22.04.2013 Views

Mi Desengaño - Busca Salsa

Mi Desengaño - Busca Salsa

Mi Desengaño - Busca Salsa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mi</strong> <strong>Desengaño</strong><br />

<strong>Busca</strong> <strong>Salsa</strong><br />

-- Chansons --<br />

Chansons <strong>Mi</strong> <strong>Desengaño</strong><br />

Résumé :<br />

Paroles et traduction en français de "<strong>Mi</strong> <strong>Desengaño</strong>".<br />

Roberto Roena<br />

Chabelita<br />

jeudi 27 mars 2003<br />

<strong>Busca</strong> <strong>Salsa</strong> Page 1/3


<strong>Mi</strong> <strong>Desengaño</strong><br />

<strong>Mi</strong> desengaño - Ma désillusion<br />

<strong>Mi</strong> desengaño<br />

Roberto Roena y su Apollo Sound Album : Lucky 7 Référence : INT-907 Année : 1976<br />

Auteurs : Julio Merced, Pucho Soufront<br />

Voix : Papo Sanchez<br />

Solo de trompette : Mariano Alvarez<br />

Arrangements : Julio Merced<br />

<strong>Busca</strong> <strong>Salsa</strong> Page 2/3


<strong>Mi</strong> <strong>Desengaño</strong><br />

Original Traduction<br />

Sentémonos a pensarLa vida ha de continuarFingiendo amor donde no hayY fingiendo una sinceridad Asseyons-nous pour penserLa vie doit continuerFeignant l'amour où il n'y en a pas Et feignant une sincérité<br />

Es cierto, se debe admitirQue el mundo está lleno de maldad,Pero al estudiar la situaciónEntraremos en razón C'est sûr, il faut admettreQue le monde est plein de méchanceté [1],Mais en étudiant la situationOn se fera une raison<br />

Cuando descanse te hablaréDe un algo extrañoY vida mia te dire <strong>Mi</strong> desengaño (x 3) Quand reposé je te parleraiDe quelque chose d'étrangeEt mon amour je te diraiMa désillusion<br />

Hay que vivir el momento¿Qué nos importa el pasado ?No ves que al pasar el tiempoTodito que va olvidado, olvidado es. Il faut vivre l'instant présentQue nous importe le passé ?Ne vois-tu pas que le temps s'écoulantTout ce qui s'est oublié, s'oublie<br />

Cuando descanse te hablaréDe un algo extrañoY vida mia te dire <strong>Mi</strong> desengaño Quand reposé je te parleraiDe quelque chose d'étrangeEt mon amour je diraiMa désillusion<br />

Pero recuerdo que dijisteQue me querías,Que nunca me olvidarias,Y ahora vivo convencido,Que eso era mentiras,Tuya mentiras,Tuya son. Mais souviens-toi que tu as dit Que tu m'aimaisQue tu ne m'oublierais jamaisEt maintenant je vis convaincuQue tout cela n'était que mensonges, Tes mensonges,Ce sont les tiens<br />

Cuando descanse te hablaréDe un algo extrañoHáblame mi amorY vida mia te dire <strong>Mi</strong> desengaño Quand reposé je te parleraiDe quelque chose d'étrangeParle-moi mon amourEt mon amour je te diraiMa désillusion<br />

(passage de samba) (passage de samba)<br />

Cuando descanse te hablaréDe un algo extrañoY vida mia te dire <strong>Mi</strong> desengaño Quand reposé je te parleraiDe quelque chose d'étrangeEt mon amour je te diraiMa désillusion<br />

Y cuando nadie escuche<strong>Mi</strong>s canciónes ya viejasDetendré mi camino en el pueblo de HatilloY ahí moriré... y entonces... Et quand personne n'écouteraMes chansons déjà vieillesJ'arrêterai mon chemin dans le village de HatilloEt là je mourrais... et alors...<br />

Cuando descanse te hablaréDe un algo extrañoY a Roberto me llevaréY vida mia te dire <strong>Mi</strong> desengaño Quand reposé je te parleraiDe quelque chose d'étrangeEt j'emmenerai RobertoEt mon amour je te diraiMa désillusion<br />

[1] Ou malveillance ?<br />

<strong>Busca</strong> <strong>Salsa</strong> Page 3/3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!