Treaty Series - United Nations Treaty Collection
Treaty Series - United Nations Treaty Collection
Treaty Series - United Nations Treaty Collection
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong><br />
Treaties and international agreements<br />
registered<br />
or filed and recorded<br />
with the Secretariat of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong><br />
VOLUME 2134<br />
Recueil des Traites<br />
Traits et accords internationaux<br />
en registrds<br />
ou classds et inscrits au rdpertoire<br />
au Secrftariat de l'Organisation des <strong>Nations</strong> Unies<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> * <strong>Nations</strong> Unies<br />
New York, 2003
Copyright D <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> 2003<br />
All rights reserved<br />
Manufactured in the <strong>United</strong> States of America<br />
Copyright © <strong>Nations</strong> Unies 2003<br />
tous droits reservds<br />
Imprim6 aux Iats-Unis d'Amerique
Volume 2134, Table of Contents<br />
Table of Contents<br />
ANNEX A<br />
Ratifications, accessions, subsequent agreements, etc.,<br />
concerning treaties and international agreements<br />
registered in January 2001 with the Secretariat of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong><br />
31251. Multilateral:<br />
Constitution and Convention of the International Telecommunication Union.<br />
Geneva, 22 December 1992<br />
Instrument amending the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) (with declarations,<br />
reservations, attachments and final act). Minneapolis, 6 November<br />
19 9 8 ............................................................<br />
3<br />
31874. Multilateral:<br />
R atification: A ustralia ............................................................................ 635<br />
Ratification: Azerbaijan ......................................................................... 635<br />
A cceptance: C anada ............................................................................... 635<br />
Acceptance: Republic of Korea ............................................................. 636<br />
R atification: Estonia .............................................................................. 636<br />
Accession: Guatemala ........................................................................... 636<br />
R atification: H onduras ........................................................................... 637<br />
Ratification: Lithuania ........................................................................... 637<br />
R atification: O m an ................................................................................. 637<br />
Ratification: Switzerland ....................................................................... 638<br />
R atification: T onga ................................................................................ 638<br />
R atification: T urkey ............................................................................... 638<br />
Ratification: Viet Nam ........................................................................... 639<br />
Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization. Marrakesh,<br />
15 April 1994<br />
Accession pursuant to the Protocol for the accession of the <strong>United</strong> Arab<br />
Emirates to the Marrakesh Agreement establishing the World Trade<br />
Organization: <strong>United</strong> Arab Emirates ..................................................... 640<br />
It'
Volume 2134, Table of Contents<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of Croatia to the Marrakesh<br />
Agreement establishing the World Trade Organization: Croatia .......... 640<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of Estonia to the Marrakesh<br />
Agreement establishing the World Trade Organization: Estonia .......... 641<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of Georgia to the<br />
Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization:<br />
G eo rg ia .................................................................................... ............. 64 1<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of the Hashemite Kingdom<br />
of Jordan to the Marrakesh Agreement establishing the World Trade<br />
O rganization: Jordan .............................................................................. 64 1<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of the Sultanate of Oman<br />
to the Marrakesh Agreement establishing the World Trade<br />
O rganization: O m an ............................................................................... 642<br />
Accession pursuant to the Protocol of accession of Albania to the<br />
Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization:<br />
A lb an ia ................................................................................................... 64 2<br />
Protocol for the accession of the <strong>United</strong> Arab Emirates to the Marrakesh<br />
Agreement establishing the World Trade Organization (with schedule).<br />
G eneva, 6 February 1996 ..................................................................... 64 2<br />
Protocol of accession of Croatia to the Marrakesh Agreement establishing<br />
the World Trade Organization (with schedule). Geneva, 17 July 2000 650<br />
Protocol of accession of Estonia to the Marrakesh Agreement establishing<br />
the World Trade Organization (with schedule). Geneva, 21 May 1999 669<br />
Protocol of accession of Georgia to the Marrakesh Agreement establishing<br />
the World Trade Organization (with schedule and proc~s-verbal of<br />
rectification). Geneva, 6 October 1999 .................................................. 688<br />
Protocol of accession of the Hashemite Kingdom of Jordan to the<br />
Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization<br />
(with schedule). Geneva, 17 December 1999 ........................................ 706<br />
Protocol of accession of the Sultanate of Oman to the Marrakesh Agreement<br />
establishing the World Trade Organization (with schedule). Geneva,<br />
10 O ctober 2000 .................................................................................... 72 1<br />
Protocol of accession of Albania to the Marrakesh Agreement establishing<br />
the World Trade Organization (with schedule). Geneva, 17 July 2000 738<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 9 July 1999. .... ................. 756
Volume 2134, Table of Contents<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 29 September 1999 ................................ 756<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 30 September 1999 ................................ 757<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 4 October 1999 ....................................... 757<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 5 January 2000 ....................................... 758<br />
Certification of modifications to the Agreement on Government<br />
Procurement (1994). Geneva, 18 January 2000 ..................................... 758<br />
32022. Multilateral:<br />
International Grains Agreement, 1995. London, 5 and 7 December 1994<br />
Food Aid Convention, 1999. London, 13 April 1999<br />
33207. Multilateral:<br />
Ratification: <strong>United</strong> States of America .................................................. 759<br />
Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and<br />
International Lakes. Helsinki, 17 March 1992<br />
A ccession: K azakhstan ................................................................................. 760<br />
33217. New Zealand and Indonesia:<br />
Air Transport Agreement relating to scheduled air transport. Jakarta, 27 May<br />
1988<br />
Exchange of notes between the Government of New Zealand and the<br />
Government of the Republic of Indonesia constituting an agreement<br />
amending the Air Transport Agreement of 27 May 1988. Wellington,<br />
22 M ay 2000 .......................................................................................... 76 1<br />
34028. Multilateral:<br />
Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context.<br />
Espoo, Finland, 25 February 1991<br />
A ccession: L ithuania ..................................................................................... 768<br />
Accession: Kazakhstan ...................................... 768
35153. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> and Denmark:<br />
Volume 2134, Table of Contents<br />
Letter of Agreement between the International Tribunal for the former<br />
Yugoslavia and the Kingdom of Denmark regarding the loan of prison staff<br />
to the International Tribunal. The Hague, 17 September 1998<br />
Extension and Amendment of the Letter of Agreement between the<br />
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the<br />
Government of the Kingdom of Denmark for the contribution of<br />
personnel to the International criminal Tribunal for the former<br />
Yugoslavia. The Hague, 5 December 2000 ........................................... 769<br />
35169. International Development Association and Cameroon:<br />
Development Credit Agreement (Third Structural Adjustment Credit) between<br />
the Republic of Cameroon and the International Development Association.<br />
Washington, 3 August 1998<br />
Second Agreement amending the Development Credit Agreement (Third<br />
Structural Adjustment Credit) between the Republic of Cameroon and<br />
the International Development Association. Washington, 28 June 2000 770<br />
35457. Multilateral:<br />
Convention on the Safety of <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> and Associated Personnel. New<br />
York, 9 December 1994<br />
R atification: F inland ..................................................................................... 771<br />
35597. Multilateral:<br />
Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer<br />
of Anti-Personnel Mines and on their Destruction. Oslo, 18 September 1997<br />
R atification: K enya ....................................................................................... 772<br />
36605. Multilateral:<br />
Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents. Helsinki, 17<br />
March 1992<br />
A ccession: K azakhstan ................................................................................. 773<br />
37201. Multilateral:<br />
Agreement on the establishment of the International Network for Bamboo and<br />
Rattan. Beijing, 6 November 1997<br />
D efinitive signature: M alaysia ...................................................................... 774<br />
D efinitive signature: India ................................ ... .................................... 774
Volume 2134, Table of Contents<br />
D efinitive signature: B olivia ......................................................................... 774<br />
D efinitive signature: Ecuador ...................................................................... 774<br />
D efinitive signature: Cuba ............................................................................ 775<br />
D efinitive signature: V iet N am .................................................................... 775<br />
D efinitive signature: Chile ............................................................................ 775<br />
D efinitive signature: B enin ........................................................................... 775<br />
D efinitive signature: G hana ......................................................................... 775<br />
D efinitive signature: Colom bia ..................................................................... 776<br />
A ccession: Sri L anka ................................................................................... 776<br />
A ccession : T ogo ........................................................................................... 776<br />
37233. Slovenia and Germany:<br />
Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the<br />
Government of the Federal Republic of Germany on financial assistance for<br />
the establishment of business enterprises and professional integration of<br />
specialists from the Republic of Slovenia. Ljubljana, 5 November 1992<br />
Agreement amending the Agreement between the Government of the<br />
Republic of Slovenia and the Government of the Federal Republic of<br />
Germany on financial assistance for the establishment of business<br />
enterprises and professional integration of specialists from the<br />
Republic of Slovenia. Ljubljana, 16 June 1994 ..................................... 777<br />
37235. Slovenia and Germany:<br />
Exchange of notes constituting an agreement on the project "Consultant within<br />
the Slovene-German Reintegration Programme and Financing of<br />
Accompanying Measures" between the Republic of Slovenia and the<br />
Federal Republic of Germany. Ljubljana, 25 and 29 November 1993<br />
Exchange of notes constituting an agreement amending the agreement on<br />
the project "Consultant within the Slovene-German Reintegration<br />
Programme and Financing of Accompanying Measures" between the<br />
Republic of Slovenia and the Federal Republic of Germany. Ljubljana,<br />
9 and 29 June 1995 .............................................................................. 778<br />
Exchange of notes constituting an agreement amending the agreement on<br />
the project "Consultant within the Slovene-German Reintegration<br />
Programme and Financing of Accompanying Measures" between the<br />
Republic of Slovenia and the Federal Republic of Germany. Ljubljana,<br />
24 November 1997 and 5 January 1998 ................................................ 779
Volume 2134, Table of Contents<br />
37237. New Zealand, Iceland, Liechtenstein and Norway:<br />
Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment,<br />
certificates and markings between the Government of New Zealand and the<br />
Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of<br />
Norway, Brussels, 29 April 1999<br />
37239. Multilateral:<br />
Protocol relating to an amendment to the Convention on International Civil<br />
Aviation Organization. Montreal, 30 September 1977<br />
Ratification: Azerbaijan ................................................................................ 780<br />
Ratification: Brunei Darussalam ................................................................... 780<br />
R atification: G am bia ..................................................................................... 781<br />
R atification : Israel ......................................................................................... 781<br />
R atification: Slovenia ................................................................................... 781<br />
R atification: T ajikistan ................................................................................ 782<br />
Notification in respect of Hong Kong: China ............................................... 782<br />
Notification in respect of Hong Kong: <strong>United</strong> Kingdom of Great Britain<br />
and Northern Ireland ....................................................................... 783<br />
37244. Multilateral:<br />
Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical<br />
Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition<br />
of such Inspections. Vienna, 13 November 1997<br />
37245. Multilateral:<br />
Convention (No. 182) concerning the prohibition and immediate action for the<br />
elimination of the worst forms of child labour. Geneva, 17 June 1999<br />
R atification: B arbados ................................................................................ 784<br />
R atification: B elarus ..................................................................................... 784<br />
R atification: B elize ....................................................................................... 785<br />
Ratification: Botswana .................................................................................. 785<br />
R atifi cation: B razil ........................................................................................ 785<br />
R atification: B ulgaria .................................................................................... 786<br />
R atification: C anada .................................................................................... 786
Volume 2134, Table of Contents<br />
Ratification: Central African Republic ......................................................... 786<br />
Ratification: Chad ......................................................................................... 787<br />
Ratification: Chile ......................................................................................... 787<br />
Ratification: Cyprus ...................................................................................... 787<br />
Ratification: Denm ark ................................................................................... 788<br />
Ratification: Dom inican Republic ................................................................ 788<br />
Ratification: Ecuador .................................................................................... 788<br />
Ratification: El Salvador .............................................................................. 789<br />
Ratification: Finland ..................................................................................... 789<br />
Ratification: Ghana ....................................................................................... 789<br />
Ratification: Hungary ................................................................................. 790<br />
Ratification: Iceland ...................................................................................... 790<br />
Ratification: Indonesia .................................................................................. 790<br />
Ratification: Ireland ...................................................................................... 791<br />
Ratification: Italy ......................................................................................... 791<br />
Ratification: Jordan ....................................................................................... 791<br />
Ratification: Kuwait ..................................................................................... 792<br />
Ratification: Libyan Arab Jamahiriya ........................................................... 792<br />
Ratification: M alaysia ................................................................................... 792<br />
Ratification: M ali .......................................................................................... 793<br />
Ratification: M auritius .................................................................................. 793<br />
Ratification: M exico ..................................................................................... 793<br />
Ratification: Namibia .................................................................................... 794<br />
Ratification: Nicaragua ................................................................................. 794<br />
Ratification: Niger ........................................................................................ 794<br />
Ratification: Panam a ..................................................................................... 795<br />
Ratification: Papua New Guinea ................................................................... 795<br />
iktification: Philippines ............................................................................... 795<br />
Ratification: Portugal ................................................................................... 796
Volume 2134, Table of Contents<br />
Ratification: Qatar ......................................................................................... 796<br />
Ratification: Rw anda .................................................................................... 796<br />
Ratification: Rom ania ................................................................................... 797<br />
Ratification: Saint K itts and Nevis ............................................................... 797<br />
Ratification: Saint Lucia ............................................................................... 797<br />
Ratification: San M arino ............................................................................... 798<br />
Ratification: Senegal ..................................................................................... 798<br />
Ratification: Slovakia ................................................................................... 798<br />
Ratification: South A frica ............................................................................. 799<br />
Ratification: Sw itzerland .............................................................................. 799<br />
Ratification: Togo ......................................................................................... 799<br />
Ratification: Tunisia .................................................................................... 800<br />
Ratification: Ukraine .................................................................................... 800<br />
Ratification: <strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland .......... 800<br />
Ratification: <strong>United</strong> States of Am erica ......................................................... 801<br />
Ratification: Y em en ...................................................................................... 801<br />
Ratification: Zimbabwe ................................................................................ 801
31251. Multilat6ral :<br />
Volume 2134, Table des matibres<br />
Table des Matires<br />
ANNEXE A<br />
Ratifications, adhsions, accords ultgrieurs, etc.,<br />
concernant des traitds et accords internationaux<br />
enregistrgs enjanvier 2001<br />
au Secretariat de I'Organisation des <strong>Nations</strong> Unies<br />
Constitution et Convention de l'Union intemationale des t6commmications.<br />
Gen~ve, 22 d6cembre 1992<br />
Instrument d'amendement A la Convention de l'Union intemationale des<br />
t616communications (Gen~ve, 1992) telle qu'amend6e par la<br />
Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) (avec dclarations,<br />
r6scrves, annexes et acte final). Minneapolis, 6 novembre 1998 .......... 3<br />
31874. Multilateral :<br />
R atification: A ustralie ............................................................................ 635<br />
Ratification: Azerbaidjan ....................................................................... 635<br />
A cceptation: C anada .............................................................................. 635<br />
Acceptation: R6publique de Cor6e ........................................................ 636<br />
R atifi cation: E stonie .............................................................................. 636<br />
A dh6sion: G uatem ala ............................................................................ 636<br />
Ratification: Honduras ........................................................................... 637<br />
Ratification: Lituanie ............................................................................. 637<br />
R atification: O m an ................................................................................. 637<br />
R atification: Suisse ................................................................................ 638<br />
R atification: T onga ................................................................................ 638<br />
R atification: Turquie ............................................................................. 638<br />
Ratification: Viet Nam .......................................................................... 639<br />
Accord de Marrakech instituant rOrganisation mondiale du commerce.<br />
Marrakech, 15 avril 1994<br />
Adhesion en vertu du Protocole d'accession des Emirats arabes unis A<br />
rAccord de Marrakech instituant lOrganisation mondiale du<br />
commerce: tmirats arabes unis ............................. 640<br />
X1
Volume 2134, Table des matires<br />
Adh6sion en vertu du Protocole d'accession de la Croatie A lAccord de<br />
Marrakech instituant I'Organisation mondiale du commerce: Croatie.. 640<br />
Adh6sion en vertu du Protocole d'accession de lEstonie A t'Accord de<br />
Marrakech instituant IrOrganisation mondiale du commerce: Estonie.. 641<br />
Adh6sion en vertu du Protocole d'accession de la G6orgie A l'Accord de<br />
Marrakech instituant IOrganisation mondiale du commerce: G6orgie. 641<br />
Adh6sion en vertu du Protocole d'accession du Royaume hach6mite de<br />
Jordanie A l'Accord de Marrakech instituant 'Organisation mondiale du<br />
com m erce: Jordanie ............................................................................... 641<br />
Adhdsion en vertu du Protocole d'accession du Sultanat d'Oman A I'Accord<br />
de Marrakech instituant lOrganisation mondiale du commerce: Oman 642<br />
Adhesion en vertu du Protocole d t accession de I'Albanie A i'Accord de<br />
Marrakech instituant ]'Organisation mondiale du commerce: Albanie. 642<br />
Protocole d'accession des trmirats arabes unis A rAccord de Marrakech<br />
instituant I'Organisation mondiale du commerce (avec annexe).<br />
G en~ ve, 6 fdvrier 1996 .......................................................................... 64 2<br />
Protocole d'accession de ]a Croatie A I'Accord de Marrakech instituant<br />
lOrganisation mondiale du commerce (avec annexe). Gen~ve, 17<br />
ju illet 2000 ............................................................................................. 650<br />
Protocole d'accession de FEstonie i lAccord de Marrakech instituant<br />
rOrganisation mondiale du commerce (avec annexe). Genve, 21 mai<br />
19 9 9 ............................................................<br />
6 6 9<br />
Protocole d'accession de la G~orgie a l'Accord de Marrakech instituant<br />
rOrganisation mondiale du commerce (avec annexe et proc~s-verbal<br />
de rectification). Gen~ve, 6 octobre 1999 ...................... 688<br />
Protocole d'accession du Royaume hach~mite de Jordanie A 1'Accord de<br />
Marrakech instituant rOrganisation mondiale du commerce (avec<br />
annexe). Gen~ve, 17 dfcembre 1999 ..................................................... 706<br />
Protocole d'accession du Sultanat d'Oman A ]'Accord de Marrakech<br />
instituant I'Organisation mondiale du commerce (avec annexe).<br />
G en~ve, 10 octobre 2000 ..................................................................... 721<br />
Protocole d'accession de l'Albanie a lAccord de Marrakech instituant<br />
lOrganisation mondiale du commerce (avec annexe). Gen~ve, 17<br />
ju illet 2000 ............................................................................................. 738<br />
Certification de modifications i rAccord sur les march~s publics (1994).<br />
G en~ve, 9 juillet 1999 .......................................................................... 756
Volume 2134, Table des matijres<br />
Certification de modifications A lAccord sur les march~s publics (1994).<br />
G en~ ve, 29 septem bre 1999 ................................................................... 756<br />
Certification de modifications A 'Accord sur les march~s publics (1994).<br />
G en~ve, 30 septem bre 1999 .................................................................. 757<br />
Certification de modifications A I'Accord sur les marchds publics (1994).<br />
G en~ve, 4 octobre 1999 ........................................................................ 757<br />
Certification de modifications a l'Accord sur les march~s publics (1994).<br />
G en~ve, 5 janvier 2000 .......................................................................... 758<br />
Certification de modifications A l'Accord sur les march~s publics (1994).<br />
G en~ve, 18 janvier 2000 ........................................................................ 758<br />
32022. Multilatiral<br />
Accord international sur les c~rales, 1995. Londres, 5 et 7 dcembre 1994<br />
Convention relative a 'aide alimentaire de 1999. Londres, 13 avril 1999<br />
33207. Multilateral :<br />
Ratification: Etats-Unis d'Am~rique ...................................................... 759<br />
Convention sur ]a protection et lutilisation des cours d'eau transfronti~res et des<br />
lacs internationaux. Helsinki, 17 mars 1992<br />
A dhesion: K azakhstan .................................................................................. 760<br />
33217. Nouvelle-Zlande et Indon~sie:<br />
Accord relatif aux transports a~riens concernant les transports atriens rguliers.<br />
Jakarta, 27 mai 1988<br />
tchange de notes entre le Gouvemement de ]a Nouvelle-ZMlande et le<br />
Gouvemement de lIndonsie constituant un accord modifiant l'Accord<br />
relatifaux transports a6riens du 27 mai 1988. Wellington, 22 mai 2000 761<br />
34028. Multilatral :<br />
Convention sur rNvaluation de ]'impact sur lenvironnement dans un contexte<br />
transfronti~re. Espoo (Finlande), 25 fvrier 1991<br />
A dh sion: L ituanie ........................................................................................ 768<br />
A dhesion: K azakhstan .................................................................................. 768
Volume 2134, Table des mati6res<br />
35153. Organisation des <strong>Nations</strong> Unies et Danemark:<br />
Lettre d'accord entre le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et l<br />
Royaumne du Danemark relatif au prt de personnel p6nitentiaire au<br />
Tribunal international. La Haye, 17 septembre 1998<br />
Prorogation et amendement de Ia Lettre d'accord entre it Tribunal p6nal<br />
international pour l'ex-Yougoslavie et le Gouvernement du Royaume<br />
du Danemark rclatif A la contribution de personnel au Tribunal pdnal<br />
international pour l'ex-Yougoslavie. La Haye, 5 d6cembre 2000 ........ 769<br />
35169. Association internationale de d6veloppement et Cameroun :<br />
Accord de credit de d~veloppement (Troisi~me credit d'ajustement structurel)<br />
entre la R6publique du Cameroun et I'Association internationale de<br />
d6veloppement. Washington, 3 aofit 1998<br />
Deuxikme Accord modifiant l'Accord de credit de d6veloppement<br />
(Troisirne cr6dit d'ajustement structurel) entre la R6publique du<br />
Cameroun et l'Association internationale de d6veloppement.<br />
W ashington, 28 juin 2000 ..................................................................... 770<br />
35457. Multilateral :<br />
Convention sur la s6curit6 du personnel des <strong>Nations</strong> Unies et du personnel<br />
associ6. New York, 9 dtcembre 1994<br />
R atification: Finlande ................................................................................... 771<br />
35597. Multilatiral :<br />
Convention sur rinterdiction de 'emploi, du stockage, de la production et du<br />
transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction. Oslo, 18 septembre<br />
1997<br />
R atification: K enya ....................................................................................... 772<br />
36605. Multilatkral :<br />
Convention sur les effets transfronti&es des accidents industriels. Helsinki, 17<br />
mars 1992<br />
A dh sion: K azakhstan ................................................................................. 773<br />
37201. Multilat6ral :<br />
Accord instituant le R6seau international sur le bambou et le rotin. Beijing, 6<br />
novembre 1997<br />
Signature d6finitive: M alaisie ....................................................................... 774
Volume 2134, Table des mati~res<br />
Signature d6fim itive: Inde .............................................................................. 774<br />
Signature d6finitive: B olivie ......................................................................... 774<br />
Signature definitive: tquateur ...................................................................... 774<br />
Signature d6finitive: Cuba .......................................................................... 775<br />
Signature dffm itive: V iet N am ..................................................................... 775<br />
Signature definitive: C hili ............................................................................. 775<br />
Signature d6 finitive: B 6nin ........................................................................... 775<br />
Signature d6finitive: G hana .......................................................................... 775<br />
Signature d finitive: Colom bie ..................................................................... 776<br />
A dhdsion: Sri L anka .......................................... ........................................ 776<br />
A dhd sion: T ogo ........................................................................................... 776<br />
37233. Slovknie et Allemagne :<br />
Accord entre le Gouvemement de [a R~publique de Slov~nie et le<br />
Gouvernement de la R~publique f~dirale d'Allemagne relatif A Passistance<br />
financikre pour l'6tablissement des entreprises d'affaires et pour<br />
I'intdgration professionnelle des sp6cialistes de la R~publique de Slovenie.<br />
Ljubljana, 5 novembre 1992<br />
Accord modifiant r'Accord entre le Gouvemement de la R6publique de<br />
Slov~nie et le Gouvemement de la R~publique f~d~rale d'Allemagne<br />
relatif A l'assistance financitre pour ittablissement des entreprises<br />
d'affaires et pour I'int6gration professionnelle des sp6cialistes de la<br />
R6publique de Slov6nie. Ljubljana, 16 juin 1994 .................................. 777<br />
37235. Slov6nie et Allemagne :<br />
t hange de notes constituant un accord relatif au projet "Consultant au sein du<br />
Programme de r6inttgration slovtne-allemand et le financement des<br />
mesures y relatives" entre la R6publique de Slovtnie et la R~publique<br />
f6d&rale d'Allemagne. Ljubljana, 25 et 29 novembre 1993<br />
tchange de notes constituant un accord modifiant raccord relatif au projet<br />
"Consultant au sein du Programme de r6int6gration slovtne-allemand<br />
et le financement des mesures y relatives" entre la R~publique de<br />
Slovtnie et la Rtpublique f6dtrale d'Allemagne. Ljubljana, 9 et 29 juin<br />
19 9 5 ............................................................<br />
7 7 8
Volume 2134. Table des matibres<br />
Echange de notes constituant un accord modifiant laccord relatif au projet<br />
"Consultant au sein du Programme de rtint~gration slov~ne-allemand<br />
et le financement des mesures y relatives" entre [a Rtpublique de<br />
Slovtnie et la Rtpublique ftdrale d'Allemagne. Ljubljana, 24<br />
novernbre 1997 et 5 janvier 1998 .......................................................... 779<br />
37237. Nouvelle-Ztlande, Islande, Liechtenstein et Norvige :<br />
Accord relatif A la reconnaissance mutuelle en mati~re d'6valuation de<br />
conformit6, de certificats et de marques entre le Gouvernement de la<br />
Nouvelle-Zlande, la Rtpublique d'islande, la Principaut6 de Liechtenstein<br />
et le Royaume de Norvbge. Bruxelles, 29 avril 1999<br />
37239. Multilatkral :<br />
Protocole concernant un amendement de la Convention relative A I'Aviation<br />
civile intemationale. Montral, 30 septembre 1977<br />
Ratification: A zerbaidjan .............................................................................. 780<br />
Ratification: Bmn i D arussalam ................................................................... 780<br />
R atification: G am bie ..................................................................................... 781<br />
R atification : Isral ......................................................................................... 78 1<br />
Ratification: Slov~nie ....................................... 781<br />
R atification: T adjikistan ............................................................................... 782<br />
Notification A V'gard de Hong-Kong: Chine ................................................ 782<br />
Notification A l'Igard de Hong-Kong: Royaume-Uni de Grande-Bretagne<br />
et d Irlande du N ord ........................................................................ 783<br />
37244. MultilatAral :<br />
Accord concernant ladoption de conditions uniformes applicables au contr6tle<br />
technique p~riodique des vdhicules A roues et Ia reconnaissance reciproque<br />
des contrtles. Vienne, 13 novembre 1997<br />
37245. Multilateral :<br />
Convention (No 182) concernant P'interdiction des pires formes de travail des<br />
enfants et l'action immediate en vue de leur 6limination. Gen~ve, 17 juin<br />
1999<br />
R atification: B arbade .................................................................................... 784<br />
R atification: B d arus ................................................................................... 784<br />
R atification: B elize ....................................................................................... 785
Volume 2134, Table des matires<br />
Ratification: Botswana ................................................................................. 785<br />
Ratification: Bresil ....................................................................................... 785<br />
Ratification: Bulgarie .................................................................................. 786<br />
Ratification: Canada .................................................................................... 786<br />
Ratification: Rtpublique centrafricaine ........................................................ 786<br />
Ratification: Tchad.................................................................................... 787<br />
Ratification: Chili ......................................................................................... 787<br />
Ratification: Chypre ...................................................................................... 787<br />
Ratification: Danem ark ................................................................................. 788<br />
Ratification: R~publique dominicaine .......................................................... 788<br />
Ratification: Equateur ................................................................................... 788<br />
Ratification: El Salvador ............................................................................... 789<br />
Ratification: Finlande ................................................................................... 789<br />
Ratification: Ghana ..................................................................................... 789<br />
Ratification: Hongrie .................................................................................... 790<br />
Ratification: Islande ..................................................................................... 790<br />
Ratification: Indon~sie .................................................................................. 790<br />
Ratification: Irlande ...................................................................................... 791<br />
Ratification: Italie ......................................................................................... 791<br />
Ratification: Jordanie .................................................................................... 791<br />
Ratification: Kowelt ...................................................................................... 792<br />
Ratification: Jamahiriya arabe libyenne ....................................................... 792<br />
Ratification: M alaisie .................................................................................... 792<br />
Ratification: M ali ......................................................................................... 793<br />
Ratification: M aurice ................................................................................... 793<br />
Ratification: M exique ................................................................................... 793<br />
Ratification: Nam ibie .................................................................................... 794<br />
Ratification: Nicaragua ............................................................................... 794<br />
Ratification: Niger ........................................................................................ 794<br />
XVII
Vohme 2134, Table des matikres<br />
Ratification: Panam a .................................................................................... 795<br />
Ratification: Papouasie-N ouvetle-Guin~e ................................................ . 795<br />
Ratification: Philippines .......................................................................... .. 795<br />
Ratification: Portugal .................................................................................... 796<br />
Ratification: Qatar ........................................................................................ 796<br />
Ratification: Rwanda .................................................................................... 796<br />
Ratification: Roum anie ................................................................................. 797<br />
Ratification: Saint-Kitts-et-Nevis ............................................................... 797<br />
Ratification: Sainte-Lucie ............................................................................. 797<br />
Ratification: Saint-M arin ............................................................................. 798<br />
Ratification: Sintgal ..................................................................................... 798<br />
Ratification: Slovaquie ................................................................................. 798<br />
Ratification: A frique du Sud ......................................................................... 799<br />
Ratification: Suisse ....................................................................................... 799<br />
Ratification: Togo ......................................................................................... 799<br />
Ratification: Tunisic ..................................................................................... 800<br />
Ratification: Ukraine ........................................ 800<br />
Ratification: Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ........ 800<br />
Ratification: ttats-Unis d'Am 6rique ............................................................ 801<br />
Ratification: Ycm en ...................................................................................... 801<br />
Ratification: Zim babwe ................................................................................ 801<br />
xvll
NOTE BY THE SECRETARIAT<br />
Under Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> every treaty and every international agreement entered<br />
into by any Member of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> after the coming into force of the Charter shall, as soon as possible,<br />
be registered with the Secretariat and published by it. Furthermore, no party to a treaty or international<br />
agreement subject to registration which has not been registered may invoke that treaty or agreement before any<br />
organ of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>. The General Assembly, by resolution 97 (t), established regulations to give effect to<br />
Article 102 of the Charter (see text of the regulations, vol. 859, p.,Vlll).<br />
The terms "treaty" and "international agreement" have not been defined either in the Charter or in the regulations,<br />
and the Secretariat follows the principle that it acts in accordance with the position of the Member State<br />
submitting an instrument for registration that so far as that party is concerned the instrument is a treaty or an international<br />
agreement within the meaning of Article 102, Registration of an instrument submitted by a Member<br />
State, therefore, does not imply a judgement by the Secretariat on the nature of the instrument, the status of a party<br />
or any similar question. It is the understanding of the Secretariat that its action does not confer on the instrument<br />
the status of a treaty or an international agreement if it does not already have that status and does not confer on a<br />
party a status which it would not otherwise have.<br />
Unless otherwise indicated, the translations of the original texts of treaties, etc., published in this <strong>Series</strong> have<br />
been made by the Secretariat of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
NOTE DU SECRETARIAT<br />
Aux termes de lArticle 102 de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies, tout trait6 ou accord international conclu par un<br />
Membre des <strong>Nations</strong> Unies aprts l'entrte en vigueur de la Charte sera, le plus t6t possible, enregistr6 au Seerftariat<br />
et publi par lui. De plus, aucune patie A un traitt ou accord international qui aurait dOi &tre enregistr6 mais ne l'a<br />
pas 6t6 ne pourra invoquer ledit traitd ou accord devant un organe des <strong>Nations</strong> Unies. Par sa resolution 97 (I), lAssemblde<br />
gtn~rale a adopte un rglement destin6 A mettre en application lArticle 102 de la Charte (voir texte du<br />
r~glement, vol. 859, p. IX).<br />
Le terme et l'expression 44 accord international a n'ont te ddfinis ni dans la Charte ni dans le rfglement,<br />
et le Secrttariat a pris comme principe de s'en tenir A la position adoptte A cet igard par I'Etat Membre qui<br />
a pr~sent6 linstrument A l'enregistrement, A savoir que pour auant qu'il s'agit de cet Etat comme partie contractante<br />
'instrument constitue un trait& ou un accord international au sens de l'Article 102. II s'ensuit que l'enregistrement<br />
d'un instrument prsent par un Etat Membre n'implique, de la part du Secrttariat, aucun jugement sur la<br />
nature de I'instrument, le statut dune partie ou toute autre question similaire. Le Secretariat consid~re done que<br />
les actes qu'il pourrait &re amen6 A accomplir ne confrent pas A un instrument la qualit8 de ( trait6 ) ou d'< accord<br />
intemational >> si cet instrument na pas dejA cette qualitt, et qu'ils ne conferent pas A une partie un statut que, par<br />
ailleurs, elle ne possederait pas.<br />
Saulf indication contraire, les traductions des textes originaux des trait~s, etc., publies dans ce Recucil ont<br />
6t6 6tablies par le Secretariat de rOrganisation des <strong>Nations</strong> Unies.
ANNEX A<br />
Ratifications, accessions, subsequent agreements, etc.,<br />
concerning treaties and international agreements<br />
registered in January 2001<br />
with the Secretariat of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong><br />
ANNEXE A<br />
Ratifications, adhsions, accords ultirieurs, etc.,<br />
concernant des traitds et accords internationaux<br />
enregistrds en janvier 2001<br />
au Secritariat de l'Organisation des <strong>Nations</strong> Unies
No. 31251. Multilateral<br />
CONSTITUTION AND CONVENTION<br />
OF THE INTERNATIONAL TELE-<br />
COMMUNICATION UNION. GENE-<br />
VA, 22 DECEMBER 19921<br />
INSTRUMENT AMENDING THE CONVENTION<br />
OF THE INTERNATIONAL TELECOMMUNI-<br />
CATION UNION (GENEVA, 1992) AS<br />
AMENDED BY THE PLENIPOTENTIARY<br />
CONFERENCE (KYOTO, 1994) (wiTH DEC-<br />
LARATIONS, RESERVATIONS, ATTACH-<br />
MENTS AND FINAL ACT). MINNEAPOLIS, 6<br />
NOVEMBER 1998<br />
Entry into force : 1 January 2000, in<br />
accordance with part H (see following<br />
page)<br />
Authentic texts : Arabic, Chinese,<br />
English, French, Russian and Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : International<br />
Telecommunication Union, 2 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-31251<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> Vol. 1825,1-31251<br />
1-31251<br />
No. 31251. Multilatkral<br />
CONSTITUTION ET CONVENTION DE<br />
L'UNION INTERNATIONALE DES<br />
TtLtCOMMUNICATIONS.<br />
GENtVE, 22 DtCEMBRE 19921<br />
INSTRUMENT D'AMENDEMENT A LA CON-<br />
VENTION DE L'UNION INTERNATIONALE<br />
DES TtLECOMMUNICATIONS (GEN VE,<br />
1992) TELLE QU'AMENDtE PAR LA CON-<br />
FERENCE DE PLItNIPOTENTIAIRES (KYo-<br />
TO, 1994) (AVEC DECLARATIONS,<br />
RESERVES, ANNEXES ET ACTE FINAL).<br />
MINNEAPOLIS, 6 NOVEMBRE 1998<br />
Entree en vigueur : Ier janvier 2000,<br />
conformment A la partie II (voir la page<br />
suivante)<br />
Textes authentiques : arabe, chinois,<br />
anglais, frangais, russe et espagnol<br />
Enregistrement aupris du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des t16communications, 2<br />
janvier 2001<br />
- <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Traitts Vol. 1825,
Volume 2134, A-31251<br />
Participant Ratification and Acceptance (A)<br />
Denmark 22 Dec 1999 A<br />
Finland 9 Dec 1999 A<br />
Slovakia 16 Dec 1999<br />
Participant Ratification et Acceptation (A)<br />
Danemark 22 d6c 1999 A<br />
Finlande 9 dc 1999 A<br />
SloVaquie 16 d6c 1999
Volume 2134, A-31251<br />
'(1998 Q' 4<br />
LA)<br />
Abrogated Decisions and Resolutions (Kyoto, 1994)<br />
I/ Not published herein -- Non publis ici.
Volume 2134, A-31251<br />
tj~l<br />
1/ Not published herein -- Non publies ici.
Volume 2134, A-31251<br />
,))A !Alit '2<br />
133
Volume 2134, A-31251<br />
P-0jA 20<br />
kt<br />
L.-j aJ-. ~U)L la& 122<br />
tgj-'r A4_Ud .1. ,'" ,A" A. kD<br />
)-A 1w923 A k~b-i<br />
;-+W 21<br />
22<br />
jj~ j4 .&iM _ 23 ,. ._ ,<br />
y.elj ~Ja.a . in<br />
232<br />
4* s U -1~ 127<br />
..e. i; -;aficb<br />
'O '&' CIA 25 ,:/<br />
~~l .!r.L.- 4 Ia_ .0<br />
.?L) W, ,d;. ,.k,,, . k .. . %<br />
130<br />
,,,.,,,,,,,,. . u , . , , ., . -. . cjm
jj<br />
Volume 2134, A-31251<br />
2<br />
%kUS)~3JO~SJL)J 1tr? . 113<br />
yin~a4~i C~t~~S~Japt 1 j i<br />
3<br />
3iU- L 3> t4 rn 'Ai1'<br />
(2 .4 r<br />
115<br />
'i4$iJia a(3 4 i 116<br />
,yi j JflL:. ?AA 19<br />
J.'I" 491 j'1, IP<br />
f+4j~ '4<br />
I* B119 ( 120<br />
;L 4 ) J161.1 (212
Volume 2134, A-31251<br />
kj- !*_A 3 6 j OtsU & ; 1-i<br />
104<br />
[4IS~JA-cL<br />
Jtt~r~ AZ 3<br />
L~n~~i+2) 110<br />
3AaaJt- ~ ~ ( I<br />
ad-..<br />
~ s3 ~) J EL4UIVCQi<br />
_ 121<br />
" ~ ~ #~d~ (2 112<br />
-witi4
Volume 2134, A-31251<br />
tt L. jhq 4b-A * Z4 92<br />
10.14<br />
Aicjy &Itt r sub<br />
SesI% U ac.41 (3 95<br />
4iv (3, P -iA jc<br />
QAJ- " 1 1.14<br />
i& U 10<br />
2.1<br />
JJ 1'fr 44 102<br />
96<br />
LLL...ll<br />
102al<br />
~j ~ 103
_WU<br />
Volume 2134. A-31251<br />
52<br />
6." k) - A 2 p3<br />
LW yu. t If J tIA (f5 9<br />
;jv si A tlA a. J1 96<br />
e~i k6,ey<br />
19 1<br />
CtAI<br />
(<br />
A 13<br />
&WA 4 crcJ M 6.14<br />
Y88<br />
VaPaI J rt~ ~ 7.14<br />
.1iii V6w km C~s'.12 %0<br />
1<br />
,1 (2 91
Volume 2134, A -3125]<br />
32A LLJ C )) QipjiiJ 13 SUP<br />
QJ-VI VI3.14<br />
d. J# C )- Iitv J I i~a . 2A 1 76<br />
1.14<br />
ciob~a1 CsI~j$ 5.14<br />
3<br />
cna,,- U i* E'4 ~ l<br />
778<br />
73<br />
79
Volume 2134, A-31251<br />
!ILI _,I JN 71<br />
wi Law a 4r4 IJ df .1i v t aipl IU<br />
I.L.WlJyI . JLU 4 9J (1 62<br />
l ;n .! ;'4 .<br />
2<br />
4 I] j ta 13 64<br />
9 1 2,1<br />
8.12<br />
J )a 66<br />
Ia, -.6 **, JC,<br />
OAdl 3 tu<br />
.<br />
10.12<br />
JA S'ip, ' J<br />
67<br />
JJt 1sk J C.iA' Y&- 11.12<br />
3A 1-St<br />
jt s 68
Volume 2134, A-31251<br />
,6 kM 4 j& -. - S 490<br />
j~ ~~~~~~i biUbaj Agk.LFJ 4LS~<br />
10j &jZ 3 iLCaj&<br />
0 :4j 'f4 412<br />
?LJ 54<br />
'tLkJ 6. 55<br />
IfLD= 4.sjLJ U,.J i k=u~J jW (A 57<br />
;zli 1 tt) 58<br />
3<br />
hA1U.i JJeUCJ 6," .12<br />
~fc-Wvf A~<br />
cJk)<br />
)~&L I Lai. .tsi6<br />
U-: 166.<br />
6.11>j<br />
~r,4j'*~ 0
Volume 2134, A-31251<br />
tr j L 4 44<br />
11112<br />
J3 42<br />
1.12<br />
46<br />
Wr 48
Volume 2134, A-31251<br />
L..iZi ca A ik 14s<br />
j&2 t-,$' AZ4<br />
34<br />
35<br />
t'uaU SAJ Jcs~sw.i 4l3<br />
4AA 40<br />
t$Z *Ii 4 .~-9
Volume 2134, A-31251<br />
:.YJI) L.Oi Cd)z4&JA 2.5<br />
24j-i1 CfLaZJ44afW~~~<br />
.A i i $Y.I Cr L;a 371A27<br />
ejd d 262<br />
Oil ~ 3.5ei<br />
C~aa~32
Volume 2134, A-31251<br />
t06 uaiA4ni~~a~ jA 3<br />
1.4<br />
L va fJ 424<br />
i,3.jiS1J (Ik<br />
1 5LJI<br />
my 26<br />
JA~ 27<br />
9)IM~A ~J Ls 29<br />
0 LaLflk J<br />
(t~~s ~Jei i 4zs~ 4-LqS A<br />
GJA<br />
.,. Ii<br />
A
Volume 2134, A-31251<br />
J4,w .,J U4,ha e: ,,,.j1 , ..,i &,S.,.h4Si U 2a t s4<br />
4~A<br />
4J 10<br />
J'-?-, Lo 61 ]1<br />
eA :Lj (-s IiI<br />
L4J'3<br />
isi 14<br />
__ 16<br />
441<br />
,.,~ a- 4.*.: o_,<br />
L" • .d , w,,gp .LZt . 7U . jj ,c . ,6,.. ... is
Volume 2134, A-31251<br />
Zfl I. ,a-ji 55 Cs k z<br />
42 55<br />
J4ji e , .. ,
Volume 2134, A-31231<br />
J11<br />
214<br />
J -A. 13 -A"<br />
~' n~ -2<br />
*p
Volume 2134, A -31251<br />
Il1<br />
112<br />
&.#X4' :,j..,',<br />
L t aei .~Jaa~ L'<br />
. ,, , . , J .<br />
't~rtir tdYb (--<br />
113<br />
ziah:4Z 44444<br />
T, J.I~lJ
Volume 2134, A-31251<br />
107<br />
;, i y . ,p Y<br />
ID'<br />
4jsLY4 :J-,SLt0-,<br />
_T ,311. ,,<br />
.aX javl<br />
4 4 . a , &,,, . 99 ,4 -<br />
Ito<br />
iAhm 4<br />
W"y -4 A' )*4h
JA<br />
IlJLl dz4~ L-.<br />
311 ~tAI<br />
Volume 2134, A-31251<br />
104<br />
-. 4,..0+ J ~ ~ LJ.o-A ~ ~ ;431 :.,J<br />
94) a b ,j<br />
103<br />
~i~ ~,r<br />
4 1992<br />
4 4., 9 '-)<br />
1atc<br />
~<br />
(19u I!Sj ajo<br />
2,
Volume 2134, A-31251<br />
10<br />
v-ii 4;, :~ LjL,.,, . J L ;L"<br />
iFG 4 L W4tV il1 41 LO C<br />
4 1099<br />
102<br />
"i Ly 4q_ ~,<br />
102<br />
103<br />
31. ., ..---- .5 4, £ LAV iaolW.$9.1 'tip , ,JA A-hj<br />
"Jill Vi f .q .Jsa H 1 rL<br />
~.Inj~v4;)~ 4 ~sa ~ J&Da .'7 'Au IILi<br />
(4998 'A,
Volume 2134, A-31251<br />
r~a~g a 4 ,-.r L .L , .'. . 3<br />
yI .i (19 98' J. a )<br />
v-tA<br />
JtJ<br />
.J41 4. &?r .AO ,d<br />
.40 ., _ a C P-u. y . '<br />
40 r 1 t,a2], C) Lj~
Volume 2134, A-31251<br />
95<br />
L<br />
(1 98''~tL2sq5<br />
.d "h. (1994, . L .tb 92,.<br />
Z! )<br />
96<br />
- ~P ". r LW Q . ,;! I-° , .. ,-,t'.<br />
97<br />
. & f - ,jljh.41f%4 ,:*<br />
93<br />
14JLL 4SfIjJa
Volume 2134, A-31251<br />
91<br />
,. "" 0992 , ) I',L,. as d ., . 10 14<br />
92<br />
93<br />
(19 n J J L<br />
1994'4 tj)CMA l 4 i~ I<br />
) 1"AA. (1994)ik.ah h.J ~U-> (199 iLis cj t 3j.<br />
94<br />
19 : ,.r1Us
Volume 2134, A-31251<br />
._ ~ar z~ ,. ,. , SU .4, L*'_, et'JJ- a U. n.~ S<br />
A4a444 1,Lsc
Volume 2134, A-31251<br />
86<br />
Lilt:<br />
LZ<br />
j4'~ 4(19i 14<br />
o"! 5 v-Q<br />
Ojos<br />
*LAt3LJ0 k<br />
92 9,oUU~
Volume 2134, A-31251<br />
82<br />
.(1998, . )" ., ,._ ,) ., .. .. .t 2 , .<br />
J~l (?98 6z A<br />
84<br />
8,61<br />
p1 2A-1 4 4n 9-:tt - UtL I. t9 -YiZA4jjW<br />
25<br />
e tfl 4 4 ,-*J.,A#,iI).l..i<br />
j .,s - i 9 8<br />
'uqj#r1994U F'(41nitJjayU~~S92 -,"n) awi<br />
cL r6(998
5<br />
Volume 2134, A-31251<br />
A .IW- : ,jv .<br />
90<br />
cn.± ;j4. Li- j . . .i %S Lh lo.4<br />
.,- , Au ,- j ;_. a'o. ., '<br />
d~a~ilarLf%1a<br />
Z& -tit9 ,a Pizja Z 41 C 4,.4.b<br />
41j V G:; ,.4 -<br />
Y Liia h ;b I&UJ~,-: II c;uiJ-H I~lkjS Ii~ CJJfj !<br />
19ja~ JO JIa Ax.
Volume 2134, A-31251<br />
q x. L - I ;..A1 A ... 1 , 3 AJ J 5<br />
j%.)X, dIi<br />
23 ~ ~ 1! ~ ~ 15 ~ . -U, ~ 5ie~<br />
jjj5ic~<br />
# AS<br />
78<br />
(<br />
(19928-41?-)..S1. 1.<br />
t 8 1 , A - _19 ,<br />
LLtMkaaJ t6Ja<br />
CAJLS.U (<br />
*y 1 s ri L~oj! & JA." .
Volume 2134, A-31251<br />
9 V L ;ua .1, ! .a di kfiLOI calia .1-j .,i 4L, fl J t. li-f<br />
76<br />
.. .. LC - ~ .Ia.. _p" II ": I ,.,.<br />
77<br />
,,, ,. ., U .,- Z.kt.,, -*.. C-- ,284 J- j ,l u A J.a I, i , .2<br />
. r.W '42084 i j -<br />
. -0 ,<br />
J t4JX.. ) ". O iI j.l,, n U r L D (,<br />
.C AL 422 r '- 49-& . aw" w. ja.l , .. a<br />
43*J) i-- &- l193. A A ~ 4~&.. 3<br />
, ,;
Volume 2134, A-31251<br />
L~~iulp.~ YLa~ "Js pufl<br />
73<br />
99<br />
)f. 94M ).d t.. 1JCJtan a -$.- 9(998iA d<br />
i/,;Wo . tk 99 L4aat<br />
74<br />
74<br />
, . 4 14,h -aa u. J<br />
'(1 ,-lt-. .r2P I 2 - .)A L L j .. A 6j , '' Aj<br />
.(1994 ,..)
Volume 2134, A-31251<br />
70<br />
44I&Y9 4<br />
71<br />
yJ. ', .4. (92 ". " (1994 .<br />
72<br />
_AM s6-. t.I. ' u.sA Cnt-. 1 'A<br />
... t €,.'t ,.. .:., '.. 3 € 1) q., ... U.._...<br />
s& ~ ~ ~L~)y<br />
j li y e9 19
Volume 2134, A-31251<br />
66<br />
(1992 -,4 ) -L4,, P. . J.<br />
(1998<br />
67<br />
68<br />
69<br />
~ S A~b1JU.L5J.<br />
:u,,.,4..g<br />
LW' -" -t Z .o.,) ~ Jj-a~ '<br />
4 ~ ~ ~ . 4 -.0<br />
Z,. 4t 4 &<br />
L J pji-2<br />
~r.WL.6
Volume 2134, A -31251<br />
63<br />
' .4 . :J .. J.<br />
64<br />
St124 4 ~ 1 §5
Volume 2134, A-31251<br />
tzA" - 1_ 3419 i9194<br />
2j S tJ..v j 1<br />
60<br />
61<br />
'Vill<br />
62<br />
Ji£j JiL-<br />
#: 4 wr.a C .<br />
".
Volume 2134, A-31251<br />
57<br />
nike .6-, .4Y.j 41 , .,j ,<br />
a-dy'<br />
li<br />
CIj 4 . .<br />
i j 1+ Ub t~jA t~iS tIm5 -J Z~Ar Ih "L W<br />
: J..,i . 3<br />
U<br />
N2 ~ ~<br />
~~k~~U~~~1<br />
~ ~<br />
ZZ<br />
CO'ii 4 ZtA.r le<br />
4~ OnCva
Volume 2134, A -31251<br />
54<br />
55<br />
56<br />
4. yL : ,.,-$y<br />
:L#43 jL*~,<br />
'1 UJ-rLO %tcJJ y .. 0Ai ai jwL i l i 41..~ aSz.-4 2<br />
n.n.t.,r c4ttgt
Volume 2134, A-31251<br />
52<br />
53<br />
Li-4J- -- u.:DaLi#D<br />
CM.%(19S w.) ilJ :aLZU.<br />
7. . ..-<br />
LA LRA L. uSJ a1<br />
J<br />
:), .s.i4)it I,<br />
iPja]z)j;. 1 5Z -,a :,Lt= J.Z 2<br />
rhJ ~ 7 150, 92., 73 (941 j i ( * , 2}L 't'i& j.<br />
011o '(911, 26 1 19 eU-I) (199 -L4~4) _0t) f~aA<br />
-i Ar
Volume 2134, A -31251<br />
q:. 9 -,, .u.-j lot r, 'L. i4 .j -- "k<br />
, J( L 199 A<br />
saA? t41J9..t<br />
Li 5tc -<br />
: 1, /<br />
L. ."L.A) .. 0.. 1998.<br />
5I<br />
Lu.- L q, -<br />
C.YL~~~f"P s4ix.' 4<br />
4 q4j 1n IU-B A-, - a i3 Aa
Volume 2134, A-31251<br />
48<br />
lil~~~ ~ ~ 15A J .tuIiJ- - L .6. .<br />
,1969 ,,# 2 , & .) A ia k . f " .<br />
49<br />
,. ., , L ... l Ula<br />
(1998 ' 4)OVLab 94) Ja.<br />
4<br />
. j<br />
(191) . j (9 ) 1k cr EA4 U7 c.,s .... .it . 1<br />
Ki Ir<br />
Lk -- ,j 1 4tI<br />
o,,, ,,j~ " t :0 199 .. " . . .. €.<br />
T<br />
3 .
Volume 2134, A-31251<br />
44<br />
45<br />
:Y E , .. . 4 L. . .. c<br />
.(1998 . L a j C,.<br />
.J (!994 .. L q, . j a , , ,. L4 ( ,yL 9-. ) . .<br />
* $i %.US 4I~o 92 4A3 )MS I TVL iI 4j Zi 4 2<br />
46<br />
.4.0q L twe<br />
£ I~t A~t~t 't~ j ~ l.A..J pJAh ic<br />
;,,KJ W 4 L4<br />
47
- ,. • 'b."<br />
Volume 2134, A-31251<br />
41<br />
t,.:, P: . u , I,$.. a L,, ) US 9,992 . ",it)' "a$ b .. ,. ,,i.,.<br />
42<br />
: )..S4.JJ )L ijkj..<br />
" "' ~ I 1',.'- .. 11141 , F<br />
'<br />
,, , . ,,, -r.-. t.t<br />
IA 9929 ,,, I . .,:.,' 151 M J .. . _31.-,.. .A i ,.. IS t-A J<br />
,' .f!A '1 (19'98 ,,t 1994 - J , " .il ., .'.,<br />
i*~tt led 4.~aJus<br />
4ALL 4 4 , ; _j<br />
YaJ aA 0 4 p,y.<br />
-a',a<br />
43<br />
0
Volume 2134, A-31251<br />
39<br />
S~AJ~Ui~~: ,v-J t. AZr (f99s ad.. jjf-.ai ) .<br />
J/,, ,,l 131~SA .", . : (i9 ,,I Luibsa .,s ) ttd' , k.,ba),/C~_ _ LNI 3a<br />
1994 -- J.19 (1998. nA 99<br />
j , 4 ) ,d6<br />
J.0c99498'jdy<br />
Lw 44)-<br />
995 J.4z - L (1994 -. -<br />
44<br />
LA .5,1 -. w A.6
Volume 2134, A -31251<br />
36<br />
±U; I, 45j 4J.AL bJJ4 ij SX*<br />
11f )h) ALSCW &L A aY ~t i~<br />
37<br />
LCl CC998<br />
994 -pip) U4=J (1992 914 4 (IN994 )<br />
4:,<br />
4SLJ_. C4 0 C!:4" S ;(3 (1994 ;iA<br />
(I9fl: . yd PtL d b .& .t--) J.S4 ,.Ji.g<br />
, . . ,. . (194 . (.1,99 2..l._<br />
99j94',)4<br />
k..rd. j 1:.11 . .(1994,€. A-V(I9 , .1o Co,._. 04 99<br />
U51~~~ ~<br />
39<br />
I.t 'm Al., _ ,;-<br />
.57.-4. ,.,A,4 ,. 044 rj I. 19 ##r. 94,.)
Volume 2134, A-31251<br />
33<br />
.,.O. ,.b.. 3 0...<br />
34y L: .Ir .a ,<br />
vja . al al,44<br />
"iJL CAJ~jJ . a<br />
_~l<br />
j ~ 'u ~ ~ JLJ<br />
4 #e,<br />
34<br />
(1998- $ M 694'<br />
JCa;4r<br />
4 W A a99 I J<br />
h~
Volume 2134, A-31251<br />
Wk 43- 4e~r A<br />
: d o<br />
AA c s'~ {19, ,~ c - 9 ti j j.Q4"J *j<br />
199 ;L<br />
30<br />
A-20~ ~ LS-j -=J3j<br />
31<br />
32<br />
p~eQ (199 641+14 44JE(1?!<br />
IrJL.t -V
j ~ jt<br />
Volume 2134, A-31251<br />
- ~ ~ ~ C ~ j ~ & L~t1i<br />
40>h<br />
26<br />
(199<br />
27<br />
: , -ii<br />
.s_ ima<br />
41<br />
2i<br />
i 9 9 8<br />
.(199P ,u(199)<br />
Y j~b ..1 , - j a') ( su 4j94 9 9 4<br />
S
Volume 2134. A-31251<br />
.. iy4. :L,.-,<br />
23<br />
: Iy -,,va. C*o,<br />
-. -, 994 .( I", L.4.- L . _998 992<br />
2 $StLV j 0UJ 991.~;.y<br />
s.,099 8Cf~ a<br />
24<br />
"- $ .. -€ oL<br />
CfiZ46 4 di ~ J Ja~lp'<br />
,. . .. 25 W-4<br />
U s
IIaG<br />
Volume 2134, A-31251<br />
20<br />
21<br />
(0 992 , .), . - . -' (1998 , 4 y &- L4<br />
-4.<br />
Uf<br />
•- "'-1 c .. .,r -v = (1. Wu r,,. - 6L.-&.<br />
22
L<br />
Volume 2134, A-31251<br />
17<br />
4.a.# :J,&S.<br />
WI<br />
&Li~e LSY<br />
wtyj<br />
,J7 14 L;a a W<br />
.S<br />
11<br />
39<br />
SLalp,<br />
6i,<br />
gil i., 3 ,L;,<br />
9 % ; 4 ,<br />
-LI<br />
9w a~~
, .<br />
Volume 2134, A-31251<br />
14<br />
.11<br />
I 1 4 .u :.I<br />
oa 9 ;-.-)L- wi . .<br />
L ,.,,VJ<br />
&- q~s 998 Ji1j94di<br />
-99iuaisJ . CaYL8 , j laflJ<br />
U91<br />
t.# 16 .. , .<br />
L<br />
[
Volume 2134, A-31251<br />
11<br />
12<br />
)~~~~ Si:afli cA-J ~ ~ at 4I ub~ 3<br />
4 .. : ,,tU' c, ).<br />
13<br />
~~ IK- ilj (1992A
Volume 2134, A-31251<br />
1998 :vaA4cVL.zu Jjij 1- jJ-w),.4)ISa<br />
S<br />
'(1998<br />
~ ,, ~ ~~di Z14jS c ~ 2<br />
9<br />
s1 3 99 '<br />
U 14y . . L. . .sJ .<br />
till ,,, - , .. A .<br />
c4X
Volume 2134, A-31251<br />
5<br />
A. :Ja9..T<br />
CiL.~Z±1~AA ~ai Lei-i A,&- j lrb') -i Law jjl SJ3<br />
6<br />
:- ;,i (1994 a . j<br />
~ .2<br />
- ~ ~~ 2~w 1 fijL<br />
19944 ) p %<br />
g<br />
It LL9 ... . I j. . j a ..<br />
j<br />
X 4<br />
js iu<br />
.L L% I 9 I~#a i
Volume 2134, A-31251<br />
'IIY~ J a 1 -5 L aWI<br />
I~aU;.Az 4iij l s 1 j. tL&J d2A 2<br />
)<br />
,,,<br />
.- ~J~ta5. ..'. , L, ,.j"<br />
1<br />
l<br />
9 k<br />
...<br />
94<br />
4 'I .<br />
k<br />
19<br />
Lj..<br />
.mt ...<br />
L ii SF - i<br />
1<br />
Z<br />
,.,1<br />
40<br />
I - L<br />
£* .<br />
i, i<br />
Lr.<br />
3<br />
92<br />
L44JJIL :o4j s<br />
A -L. 4.sl. il 0994 ya j ,. u., jj } tl.,4r, (1992 , .<br />
C~~w~4 aLC<br />
(1998 a<br />
IAJY*4) L~~R~,SI<br />
1)<br />
3'J<br />
-y1U<br />
5<br />
Z4)<br />
F ~<br />
~l94ifjS ~a~J uA A~t#S19 iW .,, l. .. 4W.,,,.,<br />
(4998 ;aaJ p ,&j rLf. jjja. 3
Volume 2134, A-31251<br />
(1998 , ;4-)<br />
,:Lia.j C L ta. .,i A j4j- .(1994 .j) Cj~. J -j . .<br />
(191<br />
C~s~fr ~AgU"iIa45w<br />
11:6<br />
l~~~~a- ChjL u :kp;aij W4L, n<br />
_y
Volume 2134, A-31251<br />
* L*aIj 4.A.. ce<br />
DAVID C. SAVIYE<br />
KAFULA NG'ANDU<br />
AVDHF1H KUMAR<br />
ELIAS CHILESHE<br />
PETER NYIMB(RI<br />
BENNY MARK GARWE<br />
TORORIRO ISAAC CHAZA<br />
FRANK KANEUNYENYE
Volume 2134, A-31251<br />
SETHAPORN CUSRIPITUCK<br />
THONGCHAI YONGCHAREON<br />
J ;, ,.ac<br />
KOTh MIKEM<br />
Li. as1tx<br />
PAULA POUVALU MAU<br />
RUPERT T. GRIFFITH<br />
ALl GHODBANI<br />
HAYRETTIN SOYrAS<br />
FATIH MEHMET YURDAL<br />
IRFAN ERT-RK<br />
TAUKELINA FINIKASO<br />
MYKOLA ORLENKO<br />
ERNESTO DEHL SOSA<br />
MATcAS RODRCGUEZ PERDOM<br />
JULIO MSAR MARTc<br />
JOS- MIGUEL PADRLAN<br />
ROBERTO CELLA<br />
JOS- GEGORIO GONZ.LEZ<br />
1.AYLA MACC ADAM<br />
TRAN DUC LAI<br />
MOHAMED AL-KASSOUS
Volume 2134, A-31251<br />
CI{EIKH TIDIANE NDIONGUE<br />
PAPE GORGUI TOURE<br />
SAHR RAIKES 'RJMOE<br />
VALERIE -YCOSTA<br />
MIRO ROZMAN<br />
*0 Z _- 1S$O it-AI U- LI cyA 4i4C<br />
S.S. EDIRIWEERA<br />
LYNDALL SIIOPE-MAFOLE<br />
NILS GUNNAR BLLINGER<br />
GUNNAR WILSON<br />
* ok 1 # fp s<br />
FR&DeRIC RIEHL<br />
ev4v- Zjgd* CA<br />
LEONARD CARLHO JOHANNS<br />
IRIS MARIE STRUIKEN-WYDENBOSCH<br />
WIM ALFONS ARTHUR RAJCOMAR<br />
MARJORIE S. RIESKN<br />
REGENIE F. CH, FRASER<br />
SAMUEL H,B. RICHARDS<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIJIUDI NEWTON NALINGIGWA<br />
ELIZABETH MARTIN NZAGI<br />
KARAMBAL AHMAT MAHAMAT
Volume 2134, A -31251<br />
MAREK RUSIN<br />
JOSS MANUEL TOSCANO<br />
MARIA LUCSA MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLDO LOPES<br />
: j;u-t4 c<br />
ABDULWAHED FAK.HROO<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALAL AL MOUSLI<br />
SULIMAN MANDO<br />
A4Il j 3sm A4 3 LP<br />
FREDERIC BOLA KI-KNUABI<br />
VALENTINA DAVYDOVA<br />
PETER DRUGA<br />
ZDENK VOP.RIL<br />
ADRIAN CONSTANTINESCU<br />
M~ Ia.;) 46, ji.a4 2 '<br />
MICHAEL GODDARD<br />
A. KRUPNOV<br />
CALIXTE GEORGE<br />
IVO GRAN DONI<br />
MICHELE GIR<br />
SAP'U RUPERAKE PETAIA
Volume 2134, A-31251<br />
MARK HOLMAN<br />
SCOTT WILSON<br />
HUG]I RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
MAZIN ABDULLAH ALTAIE<br />
SAUD BIN SULIMAN AL-NABHANI<br />
JOHN NASASIRA<br />
ETHEL KAMBA<br />
PATRICK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIGWA<br />
4$LA4JJJI 4jg4-a c<br />
VLADIMIR SITEYNBERO<br />
:4.,.x-l. $-,:. .f4. o<br />
MUHAMMAD JAVED<br />
ROSANA SERRANO DE SANJUR<br />
KILA GULO-VUI<br />
RAtL A. FERNANDEZ GAGLIARDONE<br />
LUIS A. REINOSO<br />
JULIO F. SAMANIEGO<br />
IRENE ALBERS<br />
DANTE RODRIGUEZ DUEAS<br />
JOSEFINA t. LICKAUCO<br />
KATHLEEN G. HECETA<br />
AURORA A. RUBIO
Volume 2134, A -31251<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JALIFE VILLALL-N<br />
ALEJANDRO GUTIERREZ QUIROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS ARTURO BELLO IIERNANDEZ<br />
JOLDEN 3. JOHNNYBOY<br />
STELA SHKOLA<br />
: joi JA (<br />
CHRISTIAN PALMARO<br />
:LAPj: CA<br />
TSERENDASH DAMIRAN<br />
ANTtyNIO FERNANDO<br />
JQIO JORGE<br />
EMA CHICOCO<br />
VEICCOH K. NG[IWETE<br />
SUSHIL KANT IHA<br />
BHOOP RAJ PANDEY<br />
AMADOU MALIKI<br />
HAMAN] HASSANE KINDO<br />
ALobNi L 4-L4s Cp<br />
GUDA ABDULLAHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
SIKIRU A. IBITOYE<br />
EZEKIEL F. AJAYI<br />
JENS C. KOCH
Volume 2134, A-31251<br />
FR1D;RIC ROTH<br />
FR;IDRIC RIEHL<br />
ANNE BLAU<br />
ANDRIAMANJATO NY HASrNA<br />
LEE LANG THAM<br />
SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
PETER DANIEL BODOLE<br />
HUSSAIN SHAREEF<br />
DTADr. TOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRISSA SAMAKE<br />
L BARTOLO<br />
R. AZZOPARDJ CAFFAR]<br />
H. MIFSUD<br />
M. SPITERI<br />
HASSAN LEBBADI<br />
MOHAMMED HAMMOUD<br />
ABDELMALEK BENMOUSSA<br />
ABDELGHANI LOUTFI<br />
KUNIO D. LEMARI<br />
CHEIKH BAYE OULD MOHAMED ABDALLAHI
Volume 2134, A-31251<br />
YOUSEF ABU JAMOUSE<br />
MAHMOUD WREIKAT<br />
AKMAD RAWASHDEH<br />
AZAMAT SYRGABAYEV<br />
GENESIUS KITHINJI<br />
ROGERS K. NG'OTWA<br />
JOSEPH W. OGUTU<br />
JAMES M, NG'ANG'A<br />
ABDULKAREEM If. SALEEM<br />
SAM! KHALED ALAMER<br />
HAMEED H, ALQATTAN<br />
ABDULRAHMAN AHMAD ALSHATI<br />
YACOUB S. SABTI<br />
*^. p2J Lsa~ii v ku#- f<br />
VANG RATTANAVONG<br />
THAMAHANE C..D. RASEKILA<br />
TAELO KHABELE<br />
ISELISO SEMOLI<br />
KARLIS BOGENS JR<br />
ADOLFS JAKOBSONS<br />
KARLIS BOGENS<br />
* kf #a .,j,, LA. bJi.f-hcp<br />
IGOR POPOV<br />
ABDUL MUNHEM YOUSSEF<br />
YOUSSEF NAKIB<br />
FARAJ M. AL AMARI<br />
MEHEMED SALEH ESEBEI<br />
SADALLA B]NSAOUD
Volume 2134, A-31251<br />
DANIEL BRISARD<br />
NEY J. BELANCOURT<br />
MONTAIGNE MARCELIN<br />
JEAN-MARIE MAIGNAN<br />
KOLMLN KATONA<br />
P.S. SARAN<br />
RN- AGARWAL<br />
S. VENKATASUBRAMANJAN<br />
PRAKASH GOKARN<br />
A.C. PADHI<br />
S. RANGARAJAN<br />
JONATHAN PARAPAK SOERADI<br />
MEHDI TABESHIAN<br />
AIDAN HODSON<br />
J.A.C. BREEN<br />
H 4 J*DUR HALLD,sRSSON<br />
MENACHEM OHOLY<br />
DEBORAH A. HOUSEN-COURIEL<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHE GALILI<br />
RONEN KESHET<br />
BERNARDO UGUCCIONI<br />
AKAO NOBUTOSHI
Volume 2134, A-31251<br />
MICHEL AUCHRE<br />
JEAN-CLAUDE GUIGUfX<br />
BERNARD ROUXEVILLE<br />
EMMANUEL GABLA<br />
SERGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOCHE-NDONG<br />
FLORENCE LENGOLJMBI KOUVyA<br />
BRICE PONGA<br />
MICfEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
OMAR P. NDOW<br />
PHODAY S. SISAY<br />
ILIA ABULiW1ZE<br />
BENJAMIN C. EGKAN<br />
GILBERT K. ADANUSA<br />
P. tOANNIDG<br />
V. CASSAPOGLOU<br />
N. BENMAYOR<br />
L. PROTOPSALTI<br />
A. NODAROS<br />
:VLpm1ijE &J~f.Q<br />
MARIO ROBERTO PAZ.<br />
MARCO ESCALANTIE HERRERA<br />
IAKTE THOMAS<br />
SEONARINE PERSAUD
Volume 2134, A-31251<br />
JENNIFER ASTAPHAN<br />
SOHA GEN DI<br />
:A-uli 4j*.+ 5<br />
ERIC CASAMIQUELA<br />
ABDUL LA AMMED N. LOOTAH<br />
SULTAN ALL HASSAN AL-MARZOOKI<br />
NASER SULAIMAN KHANfl<br />
HMAID ALl AL-SABOUSI<br />
: Alt tc<br />
HUGO RUIZ CORAL<br />
JOS VIVANCO ARIAS<br />
AFEWORKI ESTIFANOS<br />
ROBERTO SANCHEZ SANCHEZ<br />
VICENTE RUBIO CARRET.N<br />
LU]S SANZ GADEA<br />
TONU NAESTEMA<br />
RALPH B. EVEREr<br />
X49s, 4 jtaj.,l Lgj o J* C<br />
TILAHUN KEBEDE<br />
RAW INOKE KUBUABOLA<br />
EMOR] RAMOKA<br />
REIIO SVENSSON<br />
KARl KOHO<br />
PEKKA LJNSMAN<br />
RISTO V3fNJM Vs
Volume 2134, A-31251<br />
LAZAROS S. SAVVIDES<br />
STELIOS D. HIMONAS<br />
KYRIAKOS Z. CHRISTODOULIDES<br />
: iiA 3 I 4_4 a Jj<br />
PIER VINCENZO GIUDICI<br />
C<br />
L: c,,J.j<br />
FELIX CASTRO ROJAS<br />
IBRAHIM ABDALLAH<br />
MGOMRI OUMARA<br />
HWANG JOONG-YEOUN<br />
LEEM JONG-TAE<br />
EVITA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
JEAN-MICHEL MOULOD<br />
GOSSAN BIAKOU<br />
ETIENNE KOUADJO KONAN<br />
NAMAHOUA BAMBA<br />
ESTELLE JUDITH BLAFOND<br />
BASILE GNON LESAN<br />
1j) js .L<br />
ALEKSANDAR HEINA<br />
:Y ssc<br />
RENi LuPEZ ALVAREZ<br />
FILIBERTO AU KIM<br />
CARLOS MARTCNEZ ALBUERNE<br />
ARN JENSBY<br />
METTE J. KONNER<br />
ABDALLAH ABDILLAHE MIGUIL
Volume 2134, A-31251<br />
SONG KIN KOI<br />
PG HAJI MOHAMMAD ZAIN<br />
SINGPA WJ LAMAN<br />
PETROV SIMEONOV B.<br />
KRASTU MIRSKI<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. ZIDOUEMBA<br />
CLAMENT ATTIRON<br />
ZOULI BONKOUNGOU<br />
JEAN-HERV LOUARI<br />
NESTOR MISIGARO<br />
FIACRE NIYOKINDI<br />
HENRI DJOUAKA<br />
PAUL NJI TUMASANG<br />
DIEUDONNa ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
HILb,-E CHOLETTB-LACASSE<br />
BRUCE A. GRACIE<br />
MARGARIDA VITORIA iVORA SAGNA<br />
MICHEL BINDO<br />
JOSEPH BOYKOTA-ZOUKETIA<br />
PHILIPPE MANGA MABADA<br />
XIMENA ARES<br />
WU JICHUAN<br />
ZHAO XINTONG<br />
QU WENCHU
Volume 2134, A-31251<br />
RASHEED ASHOOR<br />
ABDUL SHAHEED AL-SATEEH<br />
FUAD ABDULLA<br />
JAM AL FOLAD<br />
S.A.T. M. BADRUL HOQUE<br />
CEPHAS GOODING<br />
VLADIMIR GONCHARENKO<br />
GUIDO POUILLON<br />
JAN VANNIEUWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
RODERICK SANATAN<br />
AMADOU SEIDOU<br />
ETIENNE KOSSI<br />
SANGEY TENZING<br />
Ykt S-xIm- cp<br />
PAUL GOROSTIAGA ALCOREZA<br />
dlailj &LM~p<br />
LASTA JASENKO<br />
JOSEPH MOENG MOATSHE<br />
CUTHBERT MOSHE LEKAUKAU<br />
MPHOENG OABITSA TAMASIGA<br />
ERNEST GAORUTWE MOTSEMME<br />
CLOVIS JOS; BAPTISTA NETO
Volume 2134, A-31251<br />
AHMED HAMOUI<br />
AHMED BELGH IT<br />
ULRICH MOHR<br />
EBERHARD GEORGE<br />
XAVIER PALACIOS<br />
: J.paY pI LS L&. CF<br />
MOHAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAMI S. AL-BASHEER<br />
HABEEB K. AL-SHANKITI<br />
* ch .Jl cp<br />
MAURICIO BOSSA<br />
ANTONIO ERMETE CRISTIANI<br />
GEORGY ZAKOYAN<br />
RICHARD THWAITES<br />
MARY VENNER<br />
4-m CF<br />
ALFRED STRATIL<br />
GERD LETTNER<br />
IBRAHlMOV GISMAT<br />
ANTHONY C. ROLLE<br />
LEANDER A. BETHEL<br />
DEANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLEY<br />
JOHN ANDREW M. HALKITIS
(CV) 6--I 4<br />
Volume 2134, A-31251<br />
, : u a. l l, j I.<br />
CV/An.<br />
*,izflS=J~JA 4 Liii. -<br />
3sgJ<br />
i .uctJ s tb -<br />
,ci , .. l -<br />
:4.1A U-" W...A, 1002 MOD
Vi J-LJf<br />
(CV) 41 SJUd<br />
Volume 2134, A -31251<br />
CV/Art.<br />
.i.. lcA ,,iu *--A, a# MOD<br />
(CV) 42 ;L.<br />
LAny *A 4WRL jk ptua<br />
,1=o 51 1 529 MOD<br />
.c . . L - . 4 , . . . . t - , .. M O D<br />
~ CtJ Ll<br />
5v MOD<br />
116JS MOD
(CV) 40 A<br />
4$ L*35 J .l a L-lJ-<br />
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 40<br />
~~..j-aJ .3N c6~4 2 505MOD<br />
V UJkT~ajt<br />
4 -.4 =j<br />
MCDttj<br />
O
Volume 2134, A-31251<br />
(CV) 37 S.$..11<br />
CVIArt<br />
,t... Z %J ,a.J . .d 497 MOD<br />
- .' c42A.j. ,<br />
eckkas . t;Ij .L;2aV, J.0 t4 is 26 MOD<br />
c.0.4<br />
(CV) 38<br />
J-0 !4 A~i a-,5..v!IMOD
Volume 2134, A-31251<br />
CY/Ari. 35<br />
IJA kJ-s IUO Z2qu ZI<br />
MODL-<br />
49 a6SI) ,2~ J 4a<br />
3 MOD
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 34<br />
..t I , aq.J ,L,.-V1 J.A ., p Jt 7 , MOD<br />
. ~.Lc I t p z -0 ( 473 MOD<br />
'm 6. .<br />
£ &j r<<br />
-,IN 240 0.. ) 237 e<br />
-,t Utltt ! M 3<br />
4<br />
MOD<br />
475 SUP.<br />
(1 4 47 MOD<br />
i * u259 0 4UV 3 '<br />
~ J AS~l.~s e~(2 MODh<br />
480 *Jf 1B.3 tW d e v i J4 k.f 4 80A<br />
~t3 ji a; '-"i<br />
4 7 9 j 4 7 9 sup<br />
1 ~ b (5 43D MOD<br />
,] '-..l.~dl . r s.~ C.L 4 (S', 480A ADD<br />
2.I4 1 L& .<br />
(CV) 35<br />
4<br />
43 ) 431 sup<br />
. 484 MOD<br />
.4-. ,J. j i.f I ' a.<br />
,-L 2 vt .ta.,, '1 9 (S 1,491 MOD<br />
D491<br />
MO
IV d.-J<br />
(CV) 33 ;<br />
Volume 2134, A-31251<br />
LAJ*a 40l-<br />
1<br />
tja 1 34 '46<br />
*.-J & 28 '-5<br />
kaU J J]~ JA p 'I (-)- 468A<br />
A j Jji J~ u g t rJLas<br />
JJC.Uoi u-A.. ou<br />
;,z tiZ~i~ uj<br />
:i.J (4&!1<br />
06 t a.O. ~<br />
46B<br />
W k4"**~C e.<br />
%AS d.a-.0Is 6 J Aj1l )c~~ J$4 4 jp'j<br />
o4-Mc ~ (UNDP) )4y1J ;-!aJ rCiA4y t&rcA 4~<br />
471
(CV) 32B IOLS ADD<br />
Volume 2134, A-31251<br />
air ,' i jip AL,.,, .a ..1 L ,t -' ,,.ll.<br />
AMD<br />
4pL);Jj 340 AMD<br />
467 341 SUP
Volume 2134, A-31251<br />
* ' ' *<br />
I ~ ~ ~ A at0<br />
(CV) 32A ;,LJ ADD<br />
Aw<br />
(CV) 32 ;ILJ<br />
JAI iAsLWjl aj4ae. LfwM Lan<br />
*.MYWk 3ADD<br />
VOA<br />
ADo
Volume 2134, A-31251<br />
$*t~ ~pJ iL~yI LJ L6J6 335MO<br />
LA icLK 1 339 MOD<br />
LATJ .uf 4y<br />
A ,uJ- 4
Volume 2134. A-31251<br />
,;)j0:l a et j V 6 320 MOD<br />
-d L4 wlf 1<br />
(CV) 31 o.J<br />
rJ'L 7 3.L<br />
MOD<br />
).U.4J ;u ~A14 j 1 324 MOD<br />
427 MOD<br />
UJW0s al 1 4 331 MOD<br />
r)ZA 534MO<br />
. a4
aAqlj cj.)A Lial Md I<br />
44-YjL'4LqjIIi"kzAwj Jti- joi;<br />
Volume 2134, A-31251<br />
(CV) 28 !,l<br />
MOD<br />
(CV) 29 1t11<br />
MOD<br />
2717V 2-- 2t WA w I X<br />
(CV) 30;JUId<br />
A A<br />
j klk<br />
a~ jjj<br />
2 316<br />
a<br />
J, d.,, .;.,:,ar~p ,el , I v, ,<br />
.,. . 19<br />
MOD<br />
MOD<br />
MOO
Volume 2134, A -31251<br />
WJ-.J.Ul J 1 0 4-0,r. p 3L MOD<br />
.L)'47t")a~z 1 0 MOD<br />
.1.3 ,,) 1 k .. jJ.y (, 3306 MOD<br />
L icI111;<br />
Wiah4~VJji aj "c,11 1i 3Q7 MOD<br />
r~jnkt4A A~Ia 47 Lc,-~~<br />
(CV) 27<br />
309 MOD<br />
'.. 15 .,j3innAiAI,. i4eJ ea, L%'P A 310 MOD
Volume 2134, A-31251<br />
(CV) 25 ;u<br />
~~~4s ak)SjiI ~CV dIj 26j<br />
t~a da~il~ ,. ( 28 MOD<br />
A MOD<br />
L 2 .300 MOD<br />
MOD<br />
L~ ~ 4 4 I MOD
Volume 2134, A-31251<br />
c441j~IY~ J~a t-a t<br />
MOD<br />
(CV) 23 6tS-i<br />
-,j uCP(1 2 ;JSMO<br />
24;A<br />
c.tJAJ MOD<br />
(CV) 24<br />
~.SSz1 259Yir tUMO<br />
.1 265A2S63V $u.AJp 2 21 MOD<br />
~ A-7a*~n 4 a~a~ttMOD<br />
,La. Js 182 MOD<br />
~ $ -4i.<br />
MOD
Volume 2134, A-31251<br />
248 ADD<br />
4SU~~jdn~c~~~tLi7 ZB ADD<br />
UJ~f.UJI).cJ LAY ~fl ~ r24AI
ac44ma PLttaa<br />
*,LcV Jj1 .j %AJLv<br />
Volume 2134, A-31251<br />
.,45 246A ADD<br />
oLtaJ &*AJJ14<br />
cji<br />
J46J ADD<br />
t~ tt~LS246C D<br />
. 24613- 2j it. 2 "/. , ,'.t.d 246D AD<br />
246 ADD<br />
2C4, ) 1 dLaJ - : ,- - ka.ij CSL1 .. - . ,,<br />
246FAD<br />
t.9<br />
ia.LJ L3amjfiuiaj4.tvj<br />
" c4I.JLJ- 246G ADD<br />
',+.. .J" ,<br />
4<br />
11 ADD<br />
-. 4A ~ w - 6 247 moo<br />
L.<br />
.ADDA
229t~t<br />
Volume 2134. A-31251<br />
'UM -~~<br />
9 MO<br />
*WJs MOD<br />
0.a L ;)# JJ<br />
ADD<br />
L iJ &6i J4 t4 rvLS (2 c D<br />
2 LVi 2<br />
CAS A AA J4<br />
S.SJ L4 A&ir<br />
V Q2 '<br />
ni<br />
ADD<br />
ZW Cs- iIIf~4 fJ (4. 2!<br />
ADD<br />
(CV) 20 iS.JI<br />
hA AA<br />
~ aL~ji*Ah M~Cr I 24 ~ MOD<br />
~I h k<br />
WIJ~i te CAALI 2 243 MOD<br />
J--. w Y<br />
w i t 0
.k z30<br />
Volume 2134, A-31251<br />
L -U., - 4 4 234<br />
,,.)~ a~c~,~fl~J -f& L4u jA 4 234A ADD<br />
. ~ .A&Ji'.. t ie35 Su. :a<br />
d-~ ~ ~ i"I 26 2. ~ .y0i; ~ 2 ~ 'e.. s . -<br />
, 2a ,.a, j2<br />
.i-. 4.I IAA , , e. ps :- L- LZ- 4 234B ADD<br />
4Cfl,<br />
-'<br />
ni j4L4 .' U- ,.I j-. 1 23'j ,.L V L._' c. L ., 4 234C 233AD<br />
ADD<br />
0 62 O Y 229 ,<br />
WA e3 r'tL~ 0 LYJ cr2 7 7 MOD<br />
~ 3 ~X 4 tt~t~tah~i j~4MOD<br />
AJ a,<br />
Lj6 CA J .js1 NZ r28
(CV) 19 .LI<br />
Volume 2134, A-31251<br />
.L~l , pp : .~a 6& LI<br />
(9j 223B3D<br />
MOD<br />
227 SUP<br />
"2a<br />
MOD<br />
mo
Volume 2134, A-31251<br />
k-Z,4jt- L -q JA l") 8 2150 ADD<br />
UJ#LJ -A$J.s#)akAVI ,~ ADD<br />
J -D " ADD<br />
,".i. ~p (4 115H ADD<br />
4 4 . ~(.(62151 ADD<br />
(6 21M1 ADDa<br />
&UAILALSA LM .h J21 PAP<br />
ADD<br />
C$-aft ~aZ~,a~L<br />
-T cz-(MOD)<br />
t2-t J t4i ('-X- 2 ADD
(CV) 17A AMD<br />
Volume 2134, A-31251<br />
7?a1<br />
(CV) 16 OtIJ<br />
(CV) 17<br />
CflLAiI Z 4 z~CJ i<br />
JA~<br />
S~h 3,IISAADD<br />
;4d Sctl t-.<br />
JLJ p I dS~ q 2151 ADD
Volume 2134, A-31251<br />
cjJa:bL AA C4 MOD<br />
"p jyt -ASY Oka~aJts ) (r 202 Mot)<br />
.L4,.L jJ3 t7.j MOD<br />
tu4JU4,5;-Z2 All<br />
..a3~9 (cj 20 5B2 ADD<br />
tizi~tI atttt# jh 14L<br />
-i
(CV) 1A ADD<br />
Volume 2134, A -31251<br />
~ADD<br />
,tada2~ u J .an /l 4I .- £ . .ll J.,,.,<br />
A. &I.70 L~'<br />
, A-U .' ba. t L', l - A14., 2 1971AD<br />
3IJLPz ADD<br />
W" , W<br />
ADD<br />
LJW jt- _ '97) nop6L D<br />
~j24&aJ ~~y~jj~a ~ 197H( ADD<br />
tN3Aj t44 J19I.t d'MalAD<br />
(CV) 15 Ou<br />
2Wf4<br />
MD
t .aL)i~kihy<br />
Volume 2134, A -31251<br />
W 3,) IMO lE<br />
a.144i 4. 13 19 18(MOD)<br />
Ls9 4 091A ADD<br />
(CV) 14<br />
246A C)^131 )u- *i ,I,. ti lt<br />
032.IU(y J- )91B ADD<br />
(1 -cia20<br />
"1T 1 a 4~ (3 - 11MOD<br />
-~t.-,.'MOD<br />
62~b.4~ A 3<br />
k 4 1 3<br />
jJij<br />
MOD
OY~eIU4a i+I J 1MOD<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Y00LA<br />
re.YL an<br />
Crt 172 1 *ii3:J<br />
-Ai *YLAZj rA<br />
MOD<br />
J=;LIR ADD<br />
(CV) 13 J<br />
uW1 qtLUki<br />
' I<br />
-A t jy" jA 2 10No<br />
MOD
Volume 2134, A -31251<br />
gA~ ~S ~ADD<br />
&t 40 j-- f C 1 ADD<br />
cM 4 j.4 -6jj 161 .i (3 15AMD<br />
to t ''k 4a-S)<br />
16OF ADD<br />
~ (51600<br />
CPJL.SYI 46- -0-l 6 160 ~ ADD<br />
(CV) 12<br />
'kJ "A) cflue$I 4&.<br />
Aaj y ~§MOD<br />
,I &A t. I LA,4 169 MOD<br />
~zugA-i -00-AY 1&34 75)<br />
_,.I ?,-j L "1177MOD<br />
TA JL:ASL J A a<br />
ADD<br />
ADD
139 sup<br />
(CV) I IAitJ ADD<br />
Volume 2134, A-31251<br />
(cv) I I4<br />
Aq4 L2 "OjjC6 1 (1 2 149 MOD<br />
)R .4 ftaYI A1 L~il. L .i J"L s<br />
246A j. VI<br />
yjL<br />
-hs-ie,&4tLWJy4LJ , (3 IO MOD<br />
d)SJ~OJF2AJ(1nt 151 o<br />
d~i~pADD<br />
I. Z) CYLZI&Ae P& 1.; 2 I608 ADD
Volume 2134, A-31251<br />
14 J3 J. j J A67 1 4L- Y-J (2 MOD<br />
fI121 MOD<br />
Jj~ 4 ;-aii Cbe U-a4y ( 121 MOD<br />
(CV) B<br />
I "4w A..11 pI _<br />
MOD<br />
iflhM16011b<br />
6 136MOD<br />
clLi- Wt:Jf:p , LL<br />
.WMA ADD<br />
(CV) 9<br />
-)~ 'i Aya* Jir j* MOD<br />
A*A 4i*
tYJA" S -L rSN<br />
t&W&A I Jl a aJj<br />
(CV) 6<br />
5 es.Z<br />
(CV) 7 _L*1I<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Cfl. "- ". - (2 117<br />
x~JAqojJ<br />
vi<br />
(j<br />
MOt)<br />
MOO
L ..- A4 Jsy- -<br />
3 e J<br />
(CV) 5b&AL<br />
Volume 2134, A-31251<br />
d _ 1 J MOO<br />
i-"?Lua- LrLMOD<br />
U,.ja. caia<br />
., o.,, L . Ut., ,..ti, 6.; 1 , i,.a.L<br />
m :%&L ri 6 . ,:(<br />
ft , , .' J-)- ., ; j<br />
86A ADD<br />
- 87A ADO<br />
IL 0 MOD<br />
Ilk ; U cta
#UciIdj<br />
Volume 2134. A-31251<br />
MOD<br />
~Ic~bU~y4ci V .LajIJn V 6 57 MOD<br />
W- 11 ' J 58MO<br />
tS.J~sJO s t,4u Lb4 V .A1jU. 6p MOD<br />
t ~~ ' U j Jk-,j3)-4 ~<br />
.. b.~ KJL 4A - 1 61MD<br />
At<br />
t69 MOD<br />
A -WI SL:;YiMOD<br />
Ji jCJhitJih (9 75 MOD
47~a<br />
Volume 2134, A-31251<br />
. Y1 MOD<br />
32. 41<br />
MOD<br />
1 j S8 6-t 4L viSO7 I- 4 MOD<br />
Jj1i)a/Ia -~ 12 -Ia 30) - ,5s 304 302<br />
A ? S J O<br />
6jm.1 w -A,:U t -L-4 j& 4MOD*<br />
cw-,.Ij jjaMOD
CV) 3 M..<br />
Volume 2134, A-31251<br />
MODjj<br />
OD<br />
, t , J j. A, c4LI i (.. .<br />
M.<br />
, ~ 41<br />
1 23 MOD<br />
Wy tub'.<br />
.,', ....M ,L.y,) LUW .<br />
y" . , (1<br />
,<br />
24 MOD<br />
.1,)4*I'U-34; .1-i 2471 MOD<br />
-io 30 MOD<br />
O<br />
MOD<br />
4<br />
J , * d Ji, wuus MOD<br />
A1 1 itgL14 Amoo<br />
ta~ I-A 4 ( MOD<br />
42 moD
I) J-6<br />
(CV) IS.IUl<br />
Volume 2134, A-31251<br />
,..#; .k. t /<br />
.S b- (2 MOD<br />
(CV) 2 S 4 I<br />
L.J U1i1.Z Jj4.a9IJ C±LWi<br />
10 (2<br />
MOD M<br />
~Lt'i~d ~SttZ~12 bMOD<br />
2 8 MOD<br />
1 2) 9 MOD
Volume 2134, A -31251<br />
[ARABIC TEXT - TEXTE ARABE]<br />
(1992 '4)<br />
I4 IstC. 1<br />
(1994 ,.OA' C* !-M A<br />
((1998 ,4.4A.p)<br />
ISee explanatory notes for the symbols on p. 629 of this volume -<br />
Voir to note explicative pour les notations morginales 6 Io p. 529<br />
volume.]<br />
du present<br />
4 - (1999 .' 2 , .. . .. . a , .atI<br />
42 -ItLA<br />
.U.J.,., 994 ,,<br />
t .4".j U,_1+.. .<br />
,<br />
.;. . . , ~la.C a (19 - -I -I, -y'-)<br />
.,, 70~ JA . W,. 0
Volume 2134, A-31251<br />
[ CHTNESE TEXT - TEXTE CHINOIS]<br />
!a:94 t**# (1994$ .. WU5) S1T<br />
( 98% PI4 IAQ)<br />
[See explonatory notes lor the symbols on p. 630 of this volume -<br />
Voir to note explicotive pour les notolions mooginoles 6 to D. 630 du present<br />
volume.)<br />
*f#VTI3*4tAt*oq94 V"<br />
uamM uFMORAtIM<br />
(992 IF, R.A U68-4gAllR, *#Mh I 42 SlEllhf), llafaUItl<br />
iaa#ttlI) i tntfl t (1 IF. IM RAl). %
Volume 2134, A -31251<br />
MOD 2 2) Zi~.X ±vt*aiA$~rrtf.t<br />
MOD 4 a) A~#z~w~l4ftrm~lt<br />
MODE 2)1NAl%6)f~<br />
MOD 7 1 IATtS 10 Y 12 &f~i~~* &Hf~~<br />
MOOS8 2 1)<br />
MOD9 2) 8 .4~~1<br />
rtjf~tLi(~j~dtPiThw*t hO"Mi9*. WWI
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 12 b) *-RME RS*Wt#.<br />
MOD<br />
MOD 23 1 9Wt 'tfl<br />
MOD 24 a) Z t ,tU.*<br />
MOD 25 b) -- t ±:<br />
MOD 27 d) -l&t R.<br />
SUP 29<br />
MOD34 - -&tt#Etjt".<br />
MOD 33 b) 4fl~ffIlL-tt'ait#A-tm Ji<br />
MOD 34 c) k<br />
MOD 39 c) *~ z 1tm* W<br />
MOD41 5 1) RW+'1*1tf-WJUW$J, 'I f U<br />
MOD 42 2) tI*JA*MT, N.fl4Mt0~<br />
47 IteA.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 44 a)tilWt frf. LP ZtW WE<br />
MOD 4 2) xf-T~j3M44,V45t 1IthIW.i<br />
4k. TZM47tC t.<br />
MOD47 7 42, 6 118,<br />
123. 138. 302. 304. 305. 309 W 312 tffAVl9RAi. MIJRUh$<br />
MOD 50 1HIE-t tf* .<br />
MOD 50A 2 tItEf8zX<br />
MOD 53 3) t-t.<br />
00nm Is a'rjzau."mt~~I$tM<br />
MOD 53 4 mf0fi ,hIAWE1.UE#It*<br />
.01F4Hb R4 *. Et.
Volume 2134, A-31251<br />
MODS6 5 t W X, 't<br />
MODS57 6 -t$fUKU~f<br />
MOD 58 7<br />
MOD 60 9 1sih4*R<br />
ADD 60A altio--MWIT. $tM Wf*<br />
*eClot& #m*auIfvHm!Rnm. 0Rmi. &1*<br />
&,<br />
MOD 61 10 fS MfttftEl<br />
MOD 69 3)<br />
MOD 73 'F4*. 7) #Ml# 5 sAo *z0 f .fLfl<br />
WMkZ 51 ne *n.s##iz.#<br />
fi.<br />
MOD 7S 9 )<br />
)zt. iiplk&f4U*Mf~iameJ i~hfttg ]Z1*.(E
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 79 13) fl E T, W $, WM1<br />
MOD 81 15) t f 1<br />
MODM c) Abqg Mtba. Mmjj#PJtfitr-fm*.k iPAA<br />
ADD S6ActZ) t{** M tGfi. M ll<br />
ADD 87A dt=) 4 I W X t H<br />
MODIO 100 q)<br />
& s<br />
94-w<br />
.<br />
. RUM ezA,<br />
NUff* fitl W . I<br />
fl tJ ,fl f fl 1#*A<br />
O &AI ftt-mA , Uf t&
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 102 s) #EWAOJtbMWT1 ~ k~t tfl. IX~<br />
ADD 10914s 4t-) nWif fMM~z 76A &AmA*tbt. flhRMhitk~<br />
MOD 109 2 tIRA: §. tk 4<br />
1B4gjf], - LiA fl4<br />
fltS3tigof!a-. En$1n0t~<br />
m5fP<br />
*WERCA "An<br />
07A (M M)<br />
MOD 117 d) i d t ni
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 118 2) CURSM<br />
i&47f 4 &Mrj<br />
;cwntss~. i~±m*~t~nm126<br />
MOD 121 a) *k#i<br />
MOD 123 2) *Pt*akM479nMWXZ$LA<br />
MOD 131 t) *iFffl*N>*n% 157 0tI4 itt RUM I)<br />
mt60H I6 11OS fA .<br />
MOD 136 6)iWfl3J*i<br />
ADD 13A X ZR!~&51<br />
091 (IM)<br />
MOD 138 .Mt--R , iE - W, A 14<br />
nrnmit A#IRn~ qvl l %19 W Efix 9-lXtf64<br />
&MAxnIiwoY. -LAM 118 4 i 23 ~ t~
Volume 2134, A-31251<br />
MOD149 2 1)<br />
fiukMifld , S . - *]t Mi 246A Y 247 am<br />
ADD 149B 2) .<br />
6V1'ThftflHMR 15tizwmi6<br />
~W5VA<br />
MOD 15O 3) AWUFM 15S98 a.lTtnM+~~<br />
MOD 151 a) M%1t0±L2 Vtflflf<br />
MOD 155 3) ~ Atmk MtWA~JfE<br />
ADD AA(I)<br />
ADD 160AI asnammf~L<br />
ADD 160B 2 fIREMMRM Uln!
Volume 2134, A-31251<br />
t~I3 12<br />
ADD 160C ij1) ~ ~ EfO f~U'i~~r&<br />
migorp, itJ. ig, ]<br />
ADD 160D 2) *iM .l 132 n, liw Jn -ta nias<br />
ADD 160E 3) MI~M11ARMI:<br />
ADD 16oF 4) % tt ; i f]. 4,MUR<br />
ADD 16 CC )<br />
ADD 160H1 6) ~ Q ~ -f~.iMfI#E<br />
12$ J)<br />
MOD 164 a) Yff I ih . 4rItlA!III0<br />
MOD 169 b) .m w itnnml' m,.e. # s<br />
ADD 175A 3t ) i0 tJf t.#efio<br />
ADD 175H 3Ct-) R * W # J<br />
MOD 177 a) TfW*lfAUilJ<br />
Ti n fffWipsuhfit.f ~
MOD 17$ b)<br />
MOD 180 d)<br />
Volume 2134, A-31251<br />
*ttJI 13*<br />
-K-w9RRfflwJ*m 272<br />
ADD ISIA etZ. ) ~ $l ~ 0<br />
IIA4~ HA)% R~l<br />
MOD<br />
113A( t)<br />
ttw o4lm*Qlt<br />
MOD 184 1 #V~~fM 104 At. EWIf!tnW?{ k+. MRIAYi$ 'RA<br />
MOD 185 2 aLI fi , W.<br />
fltl<br />
A<br />
ffilg-
Volume 2134, A-31251<br />
M0D 156 3 &IMM 10~4. AX<br />
Ifti3 14$<br />
MOD 137 a) wi~f mS*q~aP),2 194mnns. t eSk<br />
ADD 19135 im f )Awfl<br />
MODt 19 I 1) 4f<br />
usue'iMWa. f *i$Lq . A P~t*, 240A X 247 0<br />
MOD 194 3)tff #-tW Tl 4t<br />
MOD 197 4 Al ET- & VG44-1 Lt rI M M-. ~IR AtARt 4<br />
Wfti'Wim Itfi-A f44EVJ- CIM1FIR EGP.IN(IW ft.
Volume 2134, A -31251<br />
'z tJq X 14A A<br />
ADD 14A (i.1)<br />
ADD 197C1I E *alr~ffAt~0ifW<br />
ADD 197D2 FhONWUMA'JtNUR.:<br />
ADD 19"E 1) OICigivfli~fl<br />
tj. , N*%fq<br />
ADD 197F '2) 18t4*iti ~~ti~t~<br />
ADD 197C 3) flU it fpj ;<br />
ADD 1971 4) *lZUflIf4K flt*ffLf,, XtiAfR(I, k ( tR<br />
ADD 1971 5) rn{Ltr atNi T .<br />
ADD 197J 6)2SfQ-fS t&sJm<br />
~41.<br />
ADD 197K 7) ~t U~ 191Akfl~* l<br />
MOD 200 a) M1<br />
i FtWaVP t. *il<br />
AeJJJVitt9;
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 201 b)ISI~fW{t4WZfu<br />
ia~Wh. t~i~*aflM94at#05T<br />
MOD 202 c)it<br />
MOD 203 d) V 1 SYi -tR AlVX 4 "M M RPfIF) -tAM M4.<br />
MOD 2W4<br />
ADD 2USAftZ.) { 4 i~<br />
ADD 2053gj #t*M aNfl<br />
ADD 20SKb)ttlRIV.t*rhWiS
Volume 2134, A-31251<br />
M 16~ 0Wj)<br />
MOD 213 2 fm & ggj Mt44.#Ws<br />
it~~m*~47 fl~t4~ltflm~kun<br />
OM2-<br />
Itt , M X .RMn -. ; WEN, R<br />
ADD 213A3<br />
~17#U J<br />
ADD 215A3Rfi*fttOTfN<br />
*1t iQMxfWilin<br />
43K.<br />
#iflim ollaz vlmr<br />
ADD 215114 ~ flIn ~~Il*<br />
M 246A Y 247 B~t~fiJ~±<br />
M 17A A &.tj ( )<br />
ADD Z1SC 7 gRXRfflI&!ra nwLi~~ SMIjf~fij{
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 215DB ' M ff,- , f<br />
ADD 215E 1) WtgtlEK( ~t ~. "*fafi 44JU<br />
ADD 21SF 2) W~~l 0 MOlfitefum<br />
ADD 215G 3) %Rflf t Jm;<br />
ADD 215H1 4 )r ~~<br />
ADD 2151 5) WQ-M t--f<br />
ADD 215J 6) 1M~~~~ 1*U&It<br />
ADD 215K9 & u, 1 w, L t-J 'jt<br />
MOD 222 r) _1"<br />
(MOD)223)) 0rmt rvrlt wl NT hzfl. #si iwit1<br />
ADD I2SAJ tz.r) cjnVei
Volume 2134, A-31251<br />
64 h"m1<br />
ADD 2238g) fM 4Si&~l4 $f~~f~f~J<br />
MOD 224 3t & WT* ff { M<br />
MOD 225 4 ~Z ~ t M<br />
SUP 227<br />
=tWlA a<br />
tw(] vDI'"MffitRlhu fkaA!Ii4<br />
MOD 229 a) *fl* m-- *r,<br />
MOD 230 b)<br />
MOD 233 3 Iti29ay #~$lff~lV$Wffa
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 234 4 * eL 230 -- S<br />
ADD 23,A 4 .. ±t% 229 At 230 - Mnta<br />
ADD 234B 4 Z *4QI&JW 234a,<br />
FA**tRFR&& 4fln<br />
*4-RK IAIt1s ztR UKiM,7<br />
ADD Z334&StftkitB.'VvXU4<br />
MOD 237 7 4*h##~$R229 Y 231 1PRO 260 Y 262 aR<br />
a0 A -IZ,#$t M. #*m<br />
MOD 238 8 JAW 237<br />
M 33 A2&* nZYt*NAn. ffl&Mt 25 9 28 iRM?-Td<br />
.Rtlfl.
Volume 2134, A-31251<br />
M0D 239 9 %riA0MUtA-Lk~tM*MltT$, fgim,&w<br />
MOD 240 10 ii~htflat~t isalhfl!jitxAV. tuMM. 4q<br />
ADD 241A<br />
*Et iT tuf--lWfIU *adifl<br />
ADD 241B 1) m22923Iwl 1amAtn0*<br />
ADD 241C 2) ~nna'~~&. *vxnnx<br />
ADD 241D 3) ±Om 237<br />
ADD 2Z1E 4) a IffRmat4, EJM 2489 Jh 483A V<br />
"F.<br />
MOD 242 1 IkM~4<br />
m20$ ~b<br />
MOD 243 2 IRffiftlM, ***Z ,0,IU<br />
fl' rIAA.
ADD U2 A 5 t, M<br />
Volume 2134, A -31251<br />
IMS 205A<br />
ADD W4B1 b) .ti I i =ll ' t.~le<br />
ADD 246c)-<br />
ADD 240E - ,P idt<br />
t#ifi. fl#AUi±.<br />
IWWJ tt<br />
ADD 24"]c) -. DJ247 24fl' "f<br />
ADD 246"<br />
ADD 24EH -<br />
MOD 247 6 flff#MtfUL<br />
ADD 24A 64-: wNFUVA~ 2468 A 247** R 4
Volume 2134, A-31251<br />
?&t']I 20 It<br />
ADD 249A 74-- ~ Ef~~~ AIIi -M)WRI<br />
ADD 24B 7tZ *M 241Atf #<br />
* ,lT fl ffi.
MOD<br />
Volume 2134, A-31251<br />
O, 23&It<br />
m23#.<br />
MOD 256 2 1) Sit flM-Wf i R1%-* Fgrl -- MM W<br />
MOD Z6Ae) t* 90m 229 TO 231 mfUtA J&lA<br />
MOD 263 4 1) *j ROr4El t1 *iii<br />
MOD 265 3)VtR29 22tM1UOfSA<br />
MOD 271 2 1) m26259mjftfK.<br />
MOD 272 2) V LR~fluit<br />
MOD 280 dj ItM =b ERO4 E S( M000<br />
MOD 282 /) l.MMME3N ama3*Xgtta
Volume 2134, A-31251<br />
A40% 25 ;k<br />
%25~ ~*J<br />
MOD .<br />
a)i&±**M<br />
MOD 286 1) #0WifnliAlM:<br />
MOD 298 c) UtuiMth<br />
MOD<br />
MOD 299 1 (T T t r mZ ,<br />
MOD 300 2 1) t tm Mfl1tith. l<br />
MOD 301 2) ~f~*Ut~iwasii<br />
MIN.<br />
MOD 302 3) * *iM% 47 ; p n<br />
MOD03 0,<br />
MOD 30 4) W ±MA &EU0fl
Volume 2134, A-31251<br />
lW 27 A 71<br />
MOD 304 5) IfffEJ*4lS47fl W%<br />
MOD 305 6) t Z1t~l 47k4f~2<br />
MOD 306 3 1) nt~~~5~t~z<br />
z.-tmwltfl$, SM§'Jliflitf<br />
MOD 307 2) 47 4- 3 5-<br />
MOD 309 5<br />
A4H0WE: 1*ttB;k . mMwEfl4R 3&<br />
27~ (ti)<br />
MOD M }WtiT *<br />
MOD 310 4rk.*{tMJW 300 Y 305 &5J~4<br />
tMM~ 301 9 305 f~itM
MOD<br />
Volume 2134, A -3125]<br />
MOD 311 #XW tT ,tttD4. i ivu:nm<br />
23. 24 ., 25 *MN.. *rnWW§l± R *)<br />
MOD xoaml*aofiM<br />
MOD 312 1 &tW flwl-tAI) P.'M<br />
8,1,*$ J* WI 20 *0 27 *tt. gig,<br />
MOD 313 2<br />
44<br />
MOD 316 2 aaniwU HE<br />
MOD 319 4<br />
Voum 213 A-3121<br />
9929 A ( )<br />
M 3 J (
Volume 2134, A-31251<br />
MOD320 6 S*J tL2 #$<br />
MODi32 bam. 7 46-*J .3W$1. 2a<br />
MOD 322 8 $ ,19 364B- 316<br />
MOD 324 i , # z<br />
9itiMt*WB9TkEM 325 E331 *AtIAtWC<br />
MOD 327 3)ft*KO* W1 t<br />
00190. Og~htt 325421326<br />
MOD 332 4 1)Kh 4X. Utfltk<br />
169 v 219 RWt#Wt&t!ffjI1.<br />
MOD 334 5 # AOA. # 361 emitn<br />
.qftRI<br />
f
Volume 2134, A -31251<br />
I~tqfM31 S<br />
MOD335 6 ti iWlt*. f_'<br />
±tm 325 E2 326 WbMRZ--NMU o .<br />
MOD 339 10 f -.
ADD 339At<br />
Volume 2134, A-31251<br />
erjrnW 32*<br />
;R *I<br />
(MOD)340 *$flfl1 i 55 ArJ* s*tJm 42 'VP<br />
M 32A! z O~r)<br />
ADD 340A 1 RNfflbRAM 3 WAMtt<br />
ADD 340B 2 31<br />
ADD 340C3 19*tLW 4 239 0f~aMJ *TX2,l~f<br />
$a-t~lW-A-~4x.*i "M 335 Y- 338 IU9t+h$#W
Volume 2134, A-31251<br />
OVN32B 4<br />
ADD m32B* n' )<br />
ADD 340D I IN l~1tfff~~~~MIN, P~t<br />
ADD 34,E2 ,<br />
ADDi 3 W tW i 33j44Oflf<br />
Oi949-AX*. fl. WfltKIR tHZ 31 t, ~ flf~<br />
CMCHRI,.<br />
ADD 34073 I-fW~tEFS*fflW.t1Bk,<br />
SUP 3411461<br />
070inMMO & U *A1 ib fl Mt #itl~zkW& W"
Volume 2134, A-31251<br />
4)rMIl333<br />
A ft/<br />
33 .g<br />
MOD 468 1 1) T /8 M .M ,A 468!116 lmJz<br />
-AfD .a-t. MSE 468B Mnt EitM- 28 *OMWIF6<br />
30t) 469 2) _ 4 *,4 lA9f -.<br />
28 Aft~R 31%40&<br />
15t MA 11 *al-T -ofa<br />
ADD468B1 o v) 11tM,#0i<br />
11. 116 112t<br />
1/4 (U 1 I)P) 1--6<br />
MOD 47043)<br />
&~
SUP 471<br />
MOD 472 2 1)<br />
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 473 2) ~~tlt~flnM~lUl~-t<br />
A8119fl, |Y) 3 .TRfflf tt 237 gklFAM 240 J1 ,<br />
MOD 474 3 X TthRJ&W4tftUifl<br />
SUP 475<br />
MOD 476 4 1) ,lt xt** , #- ']!#[ {t' a<br />
MOD 4'77 2) {0f27&MSSiJMim<br />
480 *0 480A M1if11ff i.<br />
SUP 478 V 479<br />
MOD 480 4) 4 ,f* fl4f--o-t U.i,<br />
EllQ -l itS. &<br />
A% 474 IMA)MA.<br />
M,, A S ±<br />
ADD 480A 5 4-:) fl~r] ffifl~ral 159 tN1* MA<br />
SUP 491Y483<br />
ADD 483A **fl 241A ttjm. M{f<br />
MOD 484 5
MOD 490 1 1)<br />
Volume 2134, A-31251<br />
13VII 35 *<br />
0 35 A (Oft)<br />
M0D 491 a utm~euEhi.!t~l±~uJl<br />
MOD 4192 b)thS*iit.#$WlUXt<br />
ft~i1~R.$#h E~gnffrnt;29 fl*AET<br />
MOD 493 2) V±49I1 ffiEitMMUT. Mt~~iM-<br />
MOD 495 2 IR0Ifl -2<br />
aMg
Volume 2134, A-31251<br />
*flJ7*?<br />
mtq3f<br />
9037A (i&t,)<br />
MOD 497 1 i<br />
IM. hv*Mi&w*A x*m A# Mk*6lI. -m*NMm<br />
RANI~WfAM 42!&#MWiTA*tflYS4 PHjM1fAf<br />
MOD 499 2 meImftwflNofnlARaWE#Bactimsowait<br />
MO OPE*1JiU.N.~~ d.<br />
-- .~ s#tm B1itA<br />
mi%0IUM,
Volume 2134, A-31251<br />
5t"406*1J<br />
MODSOS 2 &mtUptif~t~fIla. WSMAt<br />
MififtlUI. mdai1W±3t' 35 &4in2kfl±tfl<br />
310*.
Volume 2134, A-31251<br />
4141 &A(M<br />
los: E$1<br />
(4Atb$fl 56*)<br />
MOD 520 2 W5,fflE ±fl 519ff.fAt& fS<br />
Iat2 34mx 0fjfit~ It( t~fl)al 1<br />
MOD 59 I l mf5lfN~i~.~s~~s~<br />
114A~lS~.1~u~~~W2Rt)<br />
MOD 520 26~ fMii 1 3AE~%&BItI<br />
OMJ~g mammflitftwlst 4A 99PE Z ft*mA<br />
Nofl (ttal4'~ a OJXtMiAtM<br />
MOO U I VK401mltN A*. a~~f4~a~f<br />
oI P.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 1002 ALVA.~ laWf ~TtQiA§~a<br />
- *i *wt1riutw4 UOiWfT9#0 gtLIMMIRi2<br />
il,<br />
- mffl f ,f*~bUA<br />
- IaElbkga lwf4.m t
Volume 2134, A -31251<br />
*ttw mtfliT~. ~ ItkA~Ut. N 200D V 1 A 1<br />
Mffl~W~$J(1992 4 If-,) MODflZ~ V1, fn# 0<br />
~#4-t? MflI4, At. a4v-&m*Wmmzfit<br />
(~~~~W~~~t199<br />
(IF. 4.1IITn&M u9 , 694)flI*<br />
IM192-n 30ML VKHM#1PL
umsvnotuauI<br />
PRAPOE<br />
AHMED KAMOUI<br />
AHMED BELGEUT<br />
UILRICH MOHI<br />
BERHARD GEORGE<br />
XAVIER PA.ACIOS<br />
MOHAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAM S. AL-BASHEER<br />
HA EM K. A.-SHANKMI<br />
MAIJRIClO BOSSA<br />
ANTONIO ERMNrCRISTIANI<br />
Q.OROY ZAKOYAN<br />
RICHARD -WATES<br />
MARY VENNER<br />
ALFRED STRATI<br />
GERD LKI TNER<br />
IBRAHIMOV GISMAT<br />
ANTHONY C. ROLLE<br />
LEANDER A. BETHEL<br />
DEANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLEY<br />
JOHN ANDREWM HALKM"IS<br />
Volume 2134, A-31251
RASH D ASHOOR<br />
ABDUL SHiL4Ef AL-SAfEH<br />
FAD ABDVIA<br />
JAMAL JI.AD<br />
S.A.T. M. BADR UL HOQUE<br />
CEPH GOODING<br />
Vt.ADIMIR GONCHARENKO<br />
GUIDO POUIJ.ON<br />
JAN VANN1FTWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
RODEFICK SANATAN<br />
AMADOI SEDOU<br />
ETIENNE KOSSI<br />
SANGEY TE.Imo<br />
RAUL GOROSIIAGA ALCORf.A<br />
Itmrm~v msm,<br />
L4LSTA JASFJ4KO<br />
JOSEPH MOAXNG IATSIE<br />
CUTHBrR MOSHE LEXAUKAU<br />
MPHOENG OABJTSA TAMASIGA<br />
ERNEST GAORUTWE MOTSEMME<br />
CLOVSJO 0 APTISTA HlM<br />
Volume 2134, A-31251
SONG KIN KOI<br />
PG HAr MOHAMM4AD ZAJN<br />
SINGPA H LAMAN<br />
PETMOV SIMEONOV B.<br />
KRAMS MWSE]<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. fDOUEM BA<br />
CtMW~ ATTIRON<br />
ZOUU BONKOUNOOU<br />
E.AN-HERVP LOUAR.<br />
NESTOR MSIGARO<br />
MACtB NTYOKNDI<br />
HENRI DIOUAKA<br />
PAUL Nil TUIASANG<br />
DIEUDONNt ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
IfA$E0CHOtEL9MC&S.<br />
BRUCE A. ORACLE<br />
MARXAlIDA VrTRIA 4VORA SAUNA<br />
MICHELBUMD<br />
JOSE]'H BOYXOTA-ZOUKET7A<br />
PHIIUPMMANOA MASADA<br />
X ENA ARES<br />
WU IO IUAN<br />
ZHAO X<br />
INo<br />
QU WBNCHU<br />
Volume 2134, A-31251
ME.<br />
LA2AROS S. SAVVIDES<br />
STEIOS D. HIMONAS<br />
KYRIAKOS Z. IRI$OOWUIJDM<br />
M VICEN.O GIUDICI<br />
FELIXCASTRO ROJAS<br />
FBRAHIM ADA.LAH<br />
MOOM1U OUMARA<br />
FIWANO JOONO-VEOUN<br />
LaM JONG-TA<br />
B~rrA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
IRAN-WaCH MOULOD<br />
OSSA.N BICKOU<br />
EENNE KOUADIO KoNAN<br />
NAMA4OUA BAMBA<br />
E,LLE JUDI"H BLAFOND<br />
DASt. .NON LES<br />
ALERSANDAR HEU4A<br />
tRA LbPEZ ALVARZ<br />
FRErTO AU KIM<br />
CARLOS MARTINE ALBUFEtNE<br />
JRN JIENSBY<br />
NEr'E J, KONNER<br />
AEDALLAH ABDILI.,hUMIGUL<br />
Volume 2134, A-31251
E,<br />
NCPE ASTAPHAN<br />
SOHA OEM]<br />
ERIC CASAMTQUELA<br />
ABDULL.A AHME N. LOrAII<br />
SULTAN AU HASSAN AL.MARZoJ<br />
NASf SULAINMAN KHANJ<br />
UMAID ALI AL-SABOUSI<br />
HUGO RUIZ CORAL<br />
JOS9 VVAN2O, ARIAS<br />
AFEWORIJJ ESTIFANOS<br />
ROBERTO SANCHEZSANCHEZ<br />
vTCEmh UIo CARRMTN<br />
LUIS SAW OADEA<br />
TOJNU NAFSTEMA<br />
RALPHI B. EVERErr<br />
THAHIR KEBEDE<br />
RATU INOKE KUBUABOLA<br />
EMORI RAMOKA<br />
REO SVENSS N<br />
KARl KONG<br />
FE)L UNSMAN<br />
R I.vIAmO<br />
Volume 2134, A-31251
on.<br />
5UCHELAUCHtnE<br />
EAN-c.,AUDEGUIGIUET<br />
BERNARDROUXEVILLE<br />
EMMANUELGABLA<br />
SMGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOOHE-NDONG<br />
FLORENCE! LENGOUMET KOUYA<br />
BIUCB PONOA<br />
MICHEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
OMAR P NDOW<br />
PHODAY S. SISAY<br />
II.,A ABUL4DZE<br />
BENJAMIN C ERAN<br />
GILBEKr K, ADANUSA<br />
P. IOANNIIG<br />
V CASSAPOGLOU<br />
N, DENMAYOR<br />
L FROPSALTI<br />
A. NODAROS<br />
MARIO ROBERTO PAZ<br />
MARCO .SCAL&NTE HERRERA<br />
DIA"nt THOMAS<br />
SEONARINE PERSAUD<br />
Volume 2134, A-3125]
DANIEL BRESARD<br />
HEY J. RELANCOUET<br />
MONAMNE MARCELIM<br />
JE A- JN MAIONAN<br />
KALJAAkI ATUNA<br />
PS. SARAN<br />
R.N. AGAIWAL<br />
S. VF2JL4TAJUBRAMQOAN<br />
PRAXASII GOKAIN<br />
AC PADNI<br />
S. RANOAP.MAN<br />
M1IDEIAPlum<br />
JONATHAN PARAPAK SOCRADI<br />
fmlf!#pI,<br />
MEHDI TABESIAN<br />
AIDAN HODSON<br />
LA.C BREEN<br />
HORDir HAU.DRssoN<br />
MENACHE OHOLY<br />
DEBORAH A. HOUSENtOURIEL<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHEOALU<br />
RONEN KESHTr<br />
BERNARDO UGUCCIONI<br />
AKAO NOBIrrOSHJ<br />
Volume 2134, A-31251
KIMU<br />
YOUSEFA U JAMOUSE<br />
MMO?4OUD<br />
WREUCAT<br />
A112t4D EAWASHDEN<br />
AZAMATSYROABAYEV<br />
OUNESWS UTiIUJ<br />
ROGERS L N'OTWA<br />
JOSEPFi W. OGUTU<br />
JAM X NG'ANGA<br />
ABDULKAREEM H- SALEEM<br />
SAM KHALED ALAMER<br />
HAMEEn Ft AIOAtIAI<br />
ABDCIRMlMAN MAD ALSHAM<br />
YACOUB S. SAUTI<br />
*eftRSJ*E.m<br />
VANG RATrANAVONG<br />
New.<br />
THAMAHANE C.D. RASEKLA<br />
TASLO RHASELE<br />
TSEISO SEMOIJ<br />
KARIJS BOCENS JR<br />
ADOLFs JAKOBSONS<br />
KARS BOGENS<br />
IOGR POPOV<br />
ABDUL MUNHEM "OUSSEF<br />
¥OUMSEF NA93B<br />
*ufMLI4 MARltt tzEAM:<br />
FARAIM. AL AMARI<br />
MEASI4EA<br />
SA.EM ESEBET<br />
SADALLA B[NSAOUD<br />
Volume 2134, A-31251
#116tR21-M<br />
FRd DIC ROTH<br />
#am.<br />
A3mlotlltolm,<br />
FADERIC EEH<br />
ANNU DL4U<br />
ANDRIAMA]AO NY HASD4A<br />
LEE LANG THAY4<br />
SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
I FEl DAMlIB BODOLE<br />
HUSSAIN SHAR.IP<br />
D,,Dm TOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRSSA SAMAKE<br />
I. BAKOLO<br />
I. AZZOPARDI CAFFARI<br />
H. MIFuD<br />
M. SPrlIXI<br />
HASSANIEBBADI<br />
MOHAMME HAMMOUD<br />
A DELMALEK BNMOUSSA<br />
KUNJO D. LSMARI<br />
Volume 2134, A-31251<br />
CHICt BAYE OULD MOHAMED ABDALLAMI
ESa:<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JAFE VILLALON<br />
ALEJANDRO GUTIERREZ QUIROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS AZTtJO BELLO HERNIANDEZ<br />
JOLDEN J. JOHNNYBOY<br />
MXLA SHKOLA<br />
CHRITIAN PALMARO<br />
TSERENDASH OAMItAN<br />
ANTO5NIO FERNANDO<br />
b0G JORGE<br />
EMAA OIHICO<br />
VEICCOH K NOGHWErE<br />
SUSHIL KANr IRA<br />
BHOOP RAJ PANDEY<br />
AMADOU MAItKI<br />
RAMAN HASSANE KJINDO<br />
GUDA ABDULLAHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
SIIRU A. IBITO"E<br />
EZEKIEL F. AJAYI<br />
JENS C. KOCH<br />
Volume 2134, A -31251
MARX HOLMAN<br />
KU~lr Wil..ON<br />
HUGH RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
MAZI ABDULLAH ALTAI]<br />
SAUD BIN SULZMAN At-NABHAMi<br />
JOHN NASASIRA<br />
ETHE KAMBA<br />
PA-MTCK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIGWA<br />
VLADWR SNTEYNBERG<br />
MUHAMMAD JAVE<br />
ROSANA SERRANO DE SANJ'R<br />
KILA GUL&.VU<br />
RAOL & FERNANDEZ GAGLARDONE<br />
L.UM1 A, REINOSO<br />
UJO K SAMAIECO<br />
LOSESINA T. L.JI4AUCLO<br />
AMORA A RSBE<br />
Volume 2134, A-31251
]1IP!<br />
101E.<br />
Elfltila<br />
MAREK RUSIN<br />
JOSt MANUEL TOSCANO<br />
MARIA UJISA MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLDAO LOPES<br />
ABDULWAHED FAKJ{ROO<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALAL AL MOUSLJ<br />
SU.IMAN MANDO<br />
FREDERIC BOLA M-K'UABI<br />
VALENTINA DAVYDOVA<br />
PETER DRUGA<br />
ZDENPX VOPMuL<br />
ADRIAN CONSTANTINESCU<br />
ICTLAEL GODDARD<br />
A. KRUPNOV<br />
CALE GEORGE<br />
VO GRANDONI<br />
MICHELE GIRI<br />
SAPU RUPERAKE PETAIA<br />
Volume 2134, A-3125]
CHEMrTI DIA NDIONOUE<br />
PAR CORGUMRE<br />
SAH RAES TU OE<br />
VALERIE OOSTA<br />
MIR0 ROZMAN<br />
S.S. EDIIUWEERA<br />
LYMALL SHOPE-MAIRLE<br />
NIU GUNNAR BILLINGER<br />
OUNNAR WHLMN<br />
FRbDRIC UEJIL<br />
LEONARD CARLHO JOHANN!.<br />
IRIS MAWI S9hU1EN.WYDENBOSCH<br />
WIM ALK)NS ARTHUR RAICOMAR<br />
MARJORIE S. RIESKIN<br />
REGENIE P. CH. FRASER<br />
SAMUEL HB. RICHARDS<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIHUDI NEWTON NALINGIGWA<br />
EL IABEH MARTIN NZAOT<br />
KARAMBAL AMMAZ MAIIAMAT<br />
Volume 2134, A-31251
Di.<br />
SETHAPORN CUSRIFtnrJCK<br />
THONG-"I YONGCHAREON<br />
KOTE MIOKEM<br />
PAULA POUVAJU MACU<br />
*kflftSEU<br />
RUR" T, RIF7r<br />
ALl UCHODBANI<br />
HAYRErrmN SOYrAs<br />
FATIH MOMET YURDAL<br />
IRFAN ERI<br />
TAUKELJNA PNMAS<br />
MYKOLA ORENKO<br />
fl21itow,<br />
E4E o DEIL5OSA<br />
MATS RODIJGUEZ PERDOMO<br />
YUIo ctSAR MARTI<br />
SOS9 MIGUEL ?AIARN<br />
ROBERTO CL.LA<br />
JsostGREGORIGONZA LEZ<br />
IAYL4 MACC ADAN<br />
TRAN DUC LM<br />
MOHAMED AL-KASSOUS<br />
Volume 2134, A-31251
,LtMAsaU<br />
DAVID C. SAVI'I<br />
KAFUIA NV NMn<br />
AVDIIE.l KUMAR<br />
EIAS CHnIESHE<br />
PEER NYMBMI<br />
BENNY MARK iARWE<br />
TORORlXO ISAAC CIAZA<br />
FRANK KMJEW4YEMT<br />
Volume 2134, A-31251
* tf -t*t-Li.<br />
Volume 2134, A-31251<br />
(1998W. MJ )*I~<br />
At: At<br />
~~wA~Jtg*J.V MINA~xLR±t~
Volume 2134, A-31251<br />
**~, *F J*XfUi 4fb iA.<br />
2<br />
Att: X<br />
2 {] [@, {]<br />
Ai.: ik t<br />
Jtmom tioma at wm nii
Volume 2134, A-31251<br />
1 2~4E TVftNZ)ltTMW.<br />
E Xt tn h s* !/.$<br />
it: #1 t<br />
(19921F. FP4fZL)MWT9Js 6i 1:N<br />
Atz'Jt+m4+m:<br />
t: *t<br />
*J~h)~t~u4Mr]~ fl:N+A+W<br />
2 00+jfl+tiflq:<br />
flmgmk#~ms~q, m(unfl m~mmi&m~
Volume 2134, A-31251<br />
8<br />
At: &A.Lt<br />
b) WI0 t2RRtf iPS M M.ZUWdjflikj R<br />
2m )PmPM A -MVM a L&* W 4, u1 iflt<br />
f~~~~~~f- UVj$uWtXtt(I9 I)fi-kt~t(1998<br />
.(1992 .<br />
I.<br />
Aft: *t<br />
Aft: 6jft
i .<br />
Volume 2134, A -31251<br />
XPROIw - 11<br />
12<br />
,*t+: 4At<br />
M Iq W U R A w ff Mi B W_ 'f f t* f tt t4 9 8 9<br />
2 WflftRW iWffiMAI0U:<br />
13<br />
lfl:<br />
(199S ~ ~ ~ 't ~ , ~ ~ ~ :f<br />
J 3,kI''
Volume 2134, A-31251<br />
MFAIWE - 14<br />
14<br />
9MM" If- fU)<br />
ml~t 30 t<br />
Aff3fuTt TKSI fC* A Ea 12M8 t. 0PM1J~k)StM<br />
ftfffflK4'<br />
a)~ ~ ~ ~~~~-t A-TtSWlW~3tffl~fSM<br />
b) 4<br />
c)3<br />
baSA* a wAo i - w
Volume 2134, A-31251<br />
17<br />
a) ,<br />
t: t<br />
b) ION1m<br />
Tfffn$TOt4fiiA<br />
ItAilfl ITU ) 7Mtff ~ *n ~ & J<br />
19<br />
At: AX<br />
t(10998 W.F W<br />
19<br />
A~flw~Q t~f~tk r8)IZ#9n If- AMIRAM'~)B. A
Volume 2134, A-31251<br />
R iau - 20<br />
20<br />
Itk: A k<br />
t:(1994*,4 EfflflIT2-V $9I994 f) J T<br />
,(199S1 *4 !~ , ' *. mn fwa -i s# Mw<br />
21<br />
Attt:<br />
flfflo~ffl+cTGiM992 IF. ENrL PfltT'&h(998 If *4 P9<br />
22<br />
,Tut: t<br />
(1994t..<br />
* ; N T M- flKfg f l(i992 Iv 0 )J, iT E<br />
(1998 *4 01PAI&Wit, mnfftml. f~~9Rf~<br />
C44Wfl'. fiti±M{ et 4mmo Ot i.
Volume 2134, A-31251<br />
ASMISK - 2<br />
23<br />
At: At<br />
$fl1992 W. flp~j)lj2 *.atr N iLk. tffl *S §<br />
l i.<br />
24<br />
A t: kAt<br />
22<br />
S*.* A* E9t t 1,8 W) ,84<br />
AfhM)'H t*ft ±fi AVffhmttJAN I94 tU)#±~ff* W.<br />
(19981p. R M t #1OE futRkfOl 2<br />
bIR 1969 fNE&VttFMI. U MU mVRmt
Volume 2134, A-31251<br />
26<br />
27<br />
t : k,<br />
MVtT tM(199 3 , tfiA *U-$.tU<br />
27<br />
pip~ ~ ~~t AKAumtt1%af
.0<br />
Volume 2134, A -31251<br />
hitA$'W:<br />
29<br />
(*99<br />
M, VM ktt/ftt , 6 (19S9, U<br />
&t: *t<br />
(1994nfAM5E1#uEZ0-(1998tA (1991 *.W J2<br />
4S1992,) rg m mr -<br />
32 At: k,.<br />
.W. :~c* flntI4-. ffiRW~QU t*X{~* l, u (1992 f, UflNFL) 044MR'1T~' ig~<br />
, gt~ fit ' - .
Volume 2134, A-31251<br />
WUIRIWW - 33<br />
flfl4*xUm. *A*+t -**tt f VagJ. ttLlf $aE<br />
33<br />
1$hX1Jf: 30rM~~ 30A~fl*' P1i&,i*4E<br />
34<br />
1 tt : $&t<br />
Rft)C (99 f*. NEODz-fr5lD)l 35<br />
(199<br />
ifFNL-J taM)Mk. mwaiwrami
Volume 2134, A-31251<br />
)SM9- 36<br />
Kftlw~kl (1998 if, PA)2NOVM) W ECS B<br />
36<br />
37<br />
t: *<br />
Ait: *3<br />
nq9Ot* gt W * iSfk*41V f*tft (1994 If. V(G) GiTrI<br />
91~UW±f24~Ift (1992 'F, RODsE flWOTmdI (1993 if- HJAPWI$<br />
(19949 IF ]Cl* , ktT ,fFE J<br />
Wffl~m'~t (1992$-. BIJE) noiTVOU (3998$. 6A)PR$'JSD. at<br />
3 1(994 ,F. flI)0<br />
Al (1992 IF. BpIN)1- ORi T& (1991 *. O~fPJWDl cPTfl&0.M<br />
4 (1994 ;F, ) Oi<br />
(1992 W-. EINF) M~iSTMZL (1993 *. 9I$0AINi U4?%VHflNt<br />
38<br />
4t: &t<br />
(1994 *. g) h (1998 V, mMiRjW) OITOjI#Q<br />
fiR tflo* (1992 IF. ONX)DUuftswtirt ~attf
Volume 2134, A-31251<br />
39<br />
Oat: *t<br />
O'M~h ftaW~{~flt44t~t~(1998 1<br />
OM tiffl E<br />
(1994 ff. 1(0) BEMM*,fIM<br />
WfRMa01M um9*, BPF) MUM (1*IT1*2 W99s*09. 9<br />
3 ftX{*~(1994 V. E) oirMmj~h4VtnuM<br />
(1 992 W.BgL)W]TMt& (199 Wp. P eUi) 1TtA~garo<br />
4 Ef".tfttC ()994 1 F. 90) OSflIhUS<br />
(1992 ff. 81)1K) 9*ITPL (1998 W. WAgakith)<br />
40<br />
ffilxi~~ttftip~tat: A )M iff19IP.-lr *19tfPW<br />
PF)0*9*'IArt4.iY4P4(X. Af.**9MZ'
Volume 2134, A -31251<br />
XMIiN -41<br />
41<br />
AX: -t<br />
f4J,1C~W±W~tk(1994 frt Are) fa±t<br />
!&to (1998 W. qj)gp.&I'J~I) (1MIL~f<br />
992 W<br />
4,<br />
tffNIxJ, -7I 1998 IF aO /l M - f lf~,A1<br />
-, A±. t~$f~i(1992q 1(1994 U * . *0) fKf.1t Wi-mrzxTO (1998 METng*fiui'<br />
tf, l.ER_ J)<br />
C§AR*. wt1JAzantiAwu~J<br />
±1~~&1t&{W**(1994 *, *0) *tTPMWritfl<br />
EffUAM($'I. (0992 *. ROE) iOMWA (1998 IP- HA**tJ1U) N<br />
Y4,PJV t e,., N, .{*.M-*$t0. 4i.L.m*Ni*E<br />
43<br />
.t: 4*<br />
HVX t#Rlt-.: (1998 W. 'A)21SJJ):A. Jti, l<br />
3~~t-frfl.<br />
ftRttxttkfl~~Z#('998 If RA<br />
)2JRE~Fi1 tfitlVtZ *tfl3WO &f~
JAAA'st Lft*-4c1:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
R,01@U -44<br />
44<br />
-iAMAsMjt~.ff.tCMZ#lMtVtAk (1994<br />
{WJk(1998*. W2P4U)N)ifw tflJUo<br />
2h~t$~<br />
45<br />
U~ (i94W994 Z<br />
VS) , t.T i (19921r , HF4 ) MlOJ, T (1998<br />
is.<br />
46<br />
9: 4 -t<br />
~e~tiAflx, W*~lt~t*(1998X,<br />
47<br />
- -, .. A-t I,<br />
~a/f~bAkYS6 t~W~Pmk~1~$J(19n2<br />
VS) ~<br />
1998If.w<br />
A Xfl) (1994$I flW.<br />
#2E#1EWftS1A4 e91rri~b0?e-ef**mmf
ta49<br />
Volume 2134, A -31251<br />
INWglt*0 -48<br />
48<br />
MAITRSEiRXtN &**t<br />
diM*fsk(19 Apgqw<br />
49k<br />
*~{tl~ (998 . PN~h)(1998 ~W<br />
a)bUPI El<br />
(198 $.M -10-AM PfiWi.<br />
#ThttXit<br />
* (189W.MM> ±(1U~Lt (192W E 1 vfoi&tO 1994
Volume 2134. A-31251<br />
2 IfPfitYW!1 ~k o1979W* E 4F) ±ffiftfMMS40 *J79<br />
4 PC 4RiIRA UflO JW4Ct#. ~?MZm<br />
Mitm 44 &IAanKM-w AI<br />
it
2<br />
3<br />
Volume 2134, A-31251<br />
R iam-n<br />
is<br />
%i *lift ms Mtt*iFwfit >~~,,aw' At: t<br />
#A* iEfi9. & WtwMfiE±At- (1998 . Q<br />
gtt~t. #*t)Wfl<br />
a)ttM P$t. z<br />
S3<br />
b) IR# 1969 vsiW-muzk-ialtt<br />
2 X~f3145M (JfWJ) (1A992tF E L) (;R<br />
5OW73 0.51 15 t (994 IVlf)lM 73 92 l94t) V<br />
tW)E&t dfU.C (M 19, 26 V 91 4k)
Volume 2134, A-31251<br />
54<br />
AtA<br />
*~~*w& ~ (I urn . FAERWHWT) flMEJ9LE4<br />
U) $~ 3mm~t~~st~j(1992 *. RFINE) brCiTix (1998<br />
55<br />
±4!{tEAZ±' (19964 * AS) OTtiZIS(1992 IF,<br />
aFr NTO M ttS urf (198I. FO)OPIORM. IIzMR4M. RT. IaK~mt<br />
5'<br />
A t: A t<br />
Ifl~wttx1994 AN<br />
~ *) lkV±*t*tt* (1998 IF, PAM<br />
$~'JJW)@iT (1992 If. BI'ih)t EffiRW4r(#
Volume 2134, A-31251<br />
S7<br />
1flNt&1t* (1998 W, HAMPIM) DJZt. niv<br />
2 MA~ 1969 ~z~umt<br />
Xfl.M~RNW{~W kfr(1992 IT, BI'<br />
K)fI!~t{ttt (1994 IF, M0 0MMX#I40fll WMu<br />
58<br />
(199<br />
~~L(199 ** ElWS A X)~ (1994<br />
94*) A*JXft$Ek*I (1995 *, RMFO~AA) M*iAiAMMIR"ATh
Volume 2134, A -31251<br />
60<br />
WtU*#fl(1992 F4 FLI) *0:X{?S!* If (1994 : ~ A<br />
~p2VWNVW.<br />
(199 tajmat# qfiP<br />
fi~t<br />
tmo. AterM.Z*ZQ k4 .<br />
6i<br />
At: A 3<br />
A ft* #fl 4~ ft *ft (1998 WIF PTSAURVA ) C al<br />
#ulA~R g4flaigljl~ %*wWfjx'J vff~<br />
62<br />
Att: -fl<br />
MMt&M ' uffffwms mufml)AI<br />
qWWFirffiuuWfeM~ (1992 qW. El AX) &*&Wt*4#* (1994 IF,<br />
WUN) N fh UkA*fttO :~l. (199<br />
mmns. flNrIwf<br />
Z *.MUPfUI M JfU~ AiTWfiM*JWA,<br />
k*ia<br />
a14
Volume 2134, A-31251<br />
RtwM - 63<br />
t *''l. kAt. ArlLW. 104f M4t4±&U$*<br />
63<br />
*t~f~Ict(19981F. 2AV*Jflih) iM(tr~t.<br />
64<br />
At: .t<br />
Atk: -l<br />
,t**'24, 4S ,. . ki . *-A Av, tTf4, lP.<br />
Yctf#SiTMt (1994 IFI 41U) f00TOMA (1998 Wr. JiJS$IIUI7)<br />
it99. 4 *P* *.RVOL-a.lNM45, .f A f tl ' .<br />
4t~tlt4#., $4t. 4#L',. -fl . W., 4, t -. #$ :<br />
#AWtWftA*k"6 (1998* lFyqJ'2"oJl)A) 991q4t<br />
65<br />
,t: &:t<br />
UA*tkgft*;tt (1908 *1 pilhdpihS%6Ji) S4M9~ffl' Wfl1I{
Volume 2134, A-31251<br />
AMON~ -"6<br />
66<br />
A.t: At<br />
*Pj, -Ak4,1, 7-~~)LAL.1 At! MItti*LitM#<br />
OAA-14, -m,<br />
A., 44. *X- -M.<br />
TA&.<br />
t),Z#1nt1nt *~1Eu1~J] &llfl z (1990P. I9~flf~*~(1992 SM) tlt<br />
*-.FINK)<br />
67<br />
,* O f l,(1992 *. f t: E) --<br />
ti*U*(1994 *, 3?tP) *1tk 68 ( 998 If- 0AfflP-Ijfi~IPI) 0<br />
~. ~1~fl$~*lt~l~j(199 4:W EI) faP4<br />
15L{-Xt? (1994 SI4E Xfl) (1X~t 998 T- PAMISAWM) *)<br />
69<br />
XEI~A t*1 M<br />
LEJg 4tj PMMOA;<br />
WI~~Mt*V(199 21 IF99 A~uMtPi<br />
1 MM~W t A E 1Ot 3MT n{ V * 41uA9 9 mi
2<br />
Volume 2134, A-31251<br />
70<br />
A t: *t<br />
iax*J MIR f~1Z (1*9h *hE UMfflOlW 1992P'E<br />
N4 -* (19944. *fl) (1994) 5f.~~ft ft J(198<br />
PZ-*(199 T*1om~ now~miaimtttrof<br />
A *t: retA<br />
(I . lF X)99 40it-4K)*ik ({99<br />
4. *1) 9L&fl(*t (1998 *. qA)jEq$*J) e*mn)
Volume 2134, A-31251<br />
(199<br />
74<br />
iF, sOM&*!ftt* 194" *.0)* t: -At<br />
~(1992 W.M RIW~kE) ~1t998 ~<br />
SA(9W (199 fP OL<br />
±4%:<br />
74<br />
At: At<br />
(1998 W. PT) (99 )M)<br />
MWMU,$~<br />
Af .<br />
(1992 *. B NFL) t #e
Volume 2134. A-31251<br />
WSMIl- 76<br />
76<br />
77<br />
ASI: At<br />
S t: A t<br />
ft'* (1994 AW fl) M]*t* (1998 BAR99W M WU~)O~RT<br />
N~X MVt<br />
19MWIZ<br />
WtlR4hfflM:<br />
e)~a WAMfb~
Volume 2134, A-31251<br />
AIMR -78<br />
J-QW*l -EA fUUVi~ih"L"ft-$. A-3JUVFAT V" T~<br />
Fg~iMMAUS gbfli-a;lVI~ amm~ PLO wj<br />
6 Y;kW{flf~ Oi=t 284 'ZftMAPt-a<br />
~i$I1i9959fl 77<br />
9a~tml~nntt 25 6R1ItbZUJ 284 1998 XWMJj<br />
If 10] 23 R$WtIDR&<br />
78 Atk: XL 4<br />
J BWJI. ,1 :f l*,<br />
79<br />
ff<br />
4titFL 4 '-M:<br />
a)0i FLM fftJtV MAVE1IS(4nU!t~~t1J {1<br />
Mht~t&W&) 1994 F, AN) &±4te~ft* (1993<br />
1 F* ~JJ~i~Jh) $±O~* (1992 IF. ON'E) FM~<br />
b) * ME±{ti'(1999 tF OIJPik41Th) 0)RZ<br />
d)q4t53r193kTE
Volume 2134, A-31251<br />
(199" IF. RAPIN ). A9 4 , W<br />
RUJSE -,0<br />
Afk: A t<br />
U~4t~tt(1998 H.~J~AIERAM) ArtG4 tv&KLaw<br />
Mdft t (199 I. El 04t~~ *IM OE<br />
4L)Oi<br />
tDJW.*datfW X. 1 *A~fl ff in"'0*02tmX<br />
-I. B~~(194J, W0At$)*k*<br />
WRh(9 # ,lvMWT)<br />
*nt (199. ~ M j)0t
Volume 2134, A-31251<br />
PF PAIJI W - 82<br />
S2<br />
aJt: I<br />
k4<br />
kntmA xtw3±wr.at ('f9'<br />
Aft: t<br />
2~M~~ SOMM (1 it-ft(<br />
(1992 *. 19*vrZ4nk ~ M OtIM l<br />
5<br />
A<br />
(1t9 A t*
Volume 2134, A-31251<br />
86<br />
Al: $t<br />
l -R/txfMt k-k (1998 t, oJ4rSaW) Sr D'l:, uFlq rft<br />
f~I6;BR S MIAMF'IflMSII&A $TAffft~ft~t(994 iF.<br />
9,1) U lWt(1992 *, i K'J4TLOfTW (1998<br />
ift: -,<br />
Mm3tvi{~(19 1999 W lJ!JnPIflM) t<br />
Wt#14,- #WTEIftmEU-MbW<br />
2 ff<br />
fl (3992 (198F BFfl)2pn; wJ±Ie* 194* C
Volume 2134, A-31251<br />
A t: *t<br />
ft#±WO2AK/ u998 t. '~Al2(12 si(r99.e 16A AN)<br />
ffW-GMW (1992 4E, F1)!JI9 0-<br />
J )#it<br />
(1M94 4:R (Z (92 f<br />
At: -At<br />
ItM** 'P.1992 (1994<br />
NNE)~ M~f~UA*<br />
(169 WP. 32<br />
XE) ~$*iT~flE((198 IF, WERNEAW'<br />
-dm" WO*fm#s6Pw~ . R1Ri-<br />
Oanfl AMi~~~tLitUT<br />
tA (1998 IP. UAI~ARWM A ifiVi~tfl (1992 'P. ENdE) M~<br />
6-AM If, *tI uiM >
Volume 2134, A-31251<br />
PC/as - 91<br />
91<br />
, t: t<br />
~*J1~*~*#Mf~ttfl95 IWI~ (1998 W. PURASMWTU)<br />
73 4 Ait (1998 IF, FA)PWS~lM)f<br />
laMM<br />
t~WffflUJMfl(1992 . MlL9 NFL) 014 a4fl*f4<br />
92<br />
A k: At<br />
*~4E~AZ72 1 i3 (1998 *, qVIRM) t'Ot<br />
t~tMMJB-Jtt. OIftAUAEP, M 72 -961M (199S 4:.<br />
19 l HATV) tgi 9 # fi [7k4*f.. t*J {_<br />
IN fWf *:4k1t tttf&3UR15. *fIA<br />
IF<br />
93<br />
k.t: ,kt<br />
WT#43~9I~frr. UE~*~W{W*(1994 IF,<br />
fl) IT 3fl~t V~i(1992. IF F N) MO1ITUJ! (1998<br />
~±*ttwn~. ur*~ug.t*ifTWN (1994 *. rnB) Otiv<br />
*Mg (19984-: FAR~ago) *jMME~fglftXMt (1992*. 6lpWUL<br />
M 54<br />
A 3: Atk<br />
Mt*JWU IEa tMWO A .) fl flflE #~?iE ii ~ Oal<br />
t 1998.PP
Volume 2134, A-31251<br />
Allit: %&<br />
tmsm~ft~~tt(ia*~(1994 If.m<br />
LII) *0 W~fl(1992 IF. HIE~r) 0*1T$'k (1998<br />
969<br />
Att: A$x<br />
~WM~ Ufl'tfl(192 W. IkaF) d-Z<br />
97<br />
±tM*MftWffik)*f- BDT f- lli~<br />
3~Ftfluwecsm78 q~ (1998 I. [RPFlI jJWj)fl47 i t<br />
i~~A A#i<br />
I S W*Ea#~#I4o &EZA0
4<br />
Volume 2134, A-31251<br />
HF L ftl]UTr!M (1998 If. Rpmr ijSM). u hf<br />
Wkzmen W.&*i<br />
6 5R ftffllyf.tftftlim910R) U<br />
Ri<br />
6 1I .fl 311ITII ~ Z#9 t~Z~<br />
999 *<br />
F4TL) L 4tKr(1994 T. t0) ±*f*4(1998 *, RAJfP]<br />
, h fZ m qf ff*4l t4
Volume 2134, A-31251<br />
100<br />
m~t$1E~t$UJ14tT*~m311 ~ 1f~N<br />
±N~t&**(998 . Hfl)P004m Almft"<br />
101<br />
Si : *t<br />
0.t: At<br />
A.T-i ALl 94::~ . J<br />
'<br />
4MUA ,M MR jtffl'~t (1992. ,JINnfAj 19H j4t)<br />
102<br />
MR 193AJatotwwtm%!Zm a' §D90. 3rKAAIgfTfW Si:<br />
103<br />
ASOMLT I T)ZM 311 tzP4m3NSIAw<br />
P~J~. uux{~t~~(1998 IV. HA)P49M'M) SMZp~<br />
"998. Irl t691IT) TPA*{ P NRfl.
Volume 2134, A-31251<br />
AMAINm - 104<br />
104<br />
A-t: t<br />
hi&UW,31<br />
(1998 *, ETAJPj) Iif~f& Mtwrln OITMIAMfl (1992WI. B IP) JTL) 40aon 4C0JU{4<br />
(1'994+ W. 4() Ofl(1992t W. HNo MU)A~$<br />
'T&.9~ (1998 iW. QUAMS*M) UNIU~4~ .<br />
105<br />
tji1 311 IHM.f fl#A. X{3* (199S I., T<br />
n,<br />
]fttt (1994 W AM) (1992 *. El<br />
1U-) MRiTt (1998 iW. RARRP3AE, a~tMafi<br />
2 $IA-9WIt6U5 tX MfMflffmMRf Q f MI M=6I*f<br />
106<br />
tPNt~T~315 '44IPMMA efiESgIrft<br />
IQI*1k;KfttjI (1998 WF 9I&f~~M)V0 lkWi Irn<br />
W
1 olume 2134, A-31251<br />
WRMIW - 107<br />
107<br />
*l- (1994 *. flZ) ij, (199f2 FIFO L)<br />
RiTkN (1998 IF, OV2PM]V) ofFiMM4 {]*e<br />
V VJSTM,-1:<br />
108<br />
4k : At<br />
itp' 1 ,M (1998 If .I24Pf FlXI"<br />
109<br />
(1998 *F . B1ZfW{ )MURfI) Z.flt<br />
Mix.e<br />
A t: At<br />
~T4~fI~tXtflt(1994 *F. VIN) W~tVIft* (1998 IF. EA)2P)<br />
~M) iT WR~kC14*~J(1992 IF. IWEL) nqoR. ~afi<br />
Ofim 05O s
Volume 2134, A-31251<br />
lil - Iml<br />
Ill<br />
At: At<br />
1. i-o *1*. fltzl- *Z, Akii. 54.1 fl*'1k+ N.Q PAS.<br />
4*- #dA. *4±139. A&W*#.q IIZ.fk* bof<br />
AJ$L4W LAJ43<br />
et~ht~mu *-atu~nt(1994 1P.<br />
#a) -IWMrP~f (Mi 90 #q)<br />
titf~wm~atn'A aW44 *RjM~m fAnknw<br />
112<br />
tt: At<br />
fl~M#4~3.Aatt i441. *. at. VY)LI*40tS 41.<br />
,3 #0.<br />
2*..<br />
t4U. **A. fitt -t' #4, #.A , it<br />
4#P4-t<br />
*f *A~ffilw~m 91 qq iw~mnis<br />
Ai-t.1RW.LfM &L44*. kt~i'JM-tt Pt3 4u41.<br />
113<br />
At : At1<br />
30 fG 30A i1ta]-&2eatn.#fHflk t<br />
ri1:qfflEE4.-
Volume 2134, A-3125]<br />
MAM - 114<br />
95 EtM*4(19. O~flM#*.TAM: M7 qW(98* MA6<br />
m95 (1998 , JJ ~) m73 ( ,<br />
I±ljt. C<br />
114<br />
115<br />
AX: %&-t<br />
AX: &-t<br />
~iTJtm311 Il tfPI A9V WflIA A IM~<br />
flZ~~W~fF~t~f 9 $ WfF.X~U<br />
(19 - l A FL) Ma*M (1998 W-,~TMt4
Volume 2134, A-31251<br />
i Wf 1 E(Tfl ) zaff<br />
I<br />
2 assm~B~nMW§U~m55 2<br />
*flSnJ 42 &+ffi<br />
2 1)~ f<br />
2) E±ESOMOiff jpD, jig<br />
6 )tt!iiRsatJ#5
Volume 2134, A-31251<br />
a 3 1) ~m~wn~. iW~~<br />
10 4 M -&t WEisa:<br />
11 a) !&*IFFtCAPtj 3M<br />
13 c) WRUi&*fW 97 V, tJt*WI~W LAVWI*lk4fWNM<br />
3 *flMOt2±<br />
1M I P{f1&lI9MfO3EtJ )tlfPUIO~<br />
A~zSl 4#MIUW{ft. lpm<br />
is 2ZIJ* iftt4A<br />
17 4 _igff~# L#)~~g~f~<br />
6 0MORMAQ<br />
19 2 ~0S~*M~Ifl
Volume 2134, A-31251<br />
20 3 iR±t 8 9VZ<br />
4.1 raMUfl<br />
21 a)~ w-a *19*0tL3U i w A - & x&tA Fr<br />
22 b) MPTUI'l A- &XN R lhq*O(J-vT]U R -A F4<br />
24 a<br />
25 b)<br />
4.2 2*$WOMt<br />
4.3<br />
M & M .<br />
._<br />
4.4 1EU~<br />
26 a)A *f*O.LttR M .<br />
2Z<br />
*uAtAr<br />
-)<br />
NTq fA-&ffI t Af<br />
•f anM
Volume 2134, A-31251<br />
29 d) AN Wri*t.S* I JAh<br />
31A<br />
31 1 ENft@*g<br />
27. 27940230fflu~omt Jtakt<br />
32 ROMtMWf*iniM- 259 9 262 Ted~~w%<br />
M 237 9C tffi *E~tMt4'MA fffq 3tEM i~fft*vO .
Volume 2134, A-31251<br />
33 tU"-fAtI<br />
7 ttwalil<br />
34tfr&#t.IA t#f<br />
35 JZ*U P M i Q Ktt**i Uff git&#EiX*AM 4<br />
s.<br />
37 2 IsM#Sm,[Wtmgr t l R 'F51m k!I<br />
)iTWiHi. t~ffifl*NOIMOMMO&IfT. sPlfftffMik<br />
38 3 X~m~*. I ~ t*rLnl~<br />
39 4*<br />
40 5 t)*k f*~.ftklfl tlf<br />
YtWfiZ4U#AitM 36 f~~~l*iONttH
Volume 2134, A-31251<br />
41 '2) 40Z9J11<br />
42 3) -t 36 afilfQE*A.XMT<br />
43 6A bL±±tft<br />
Is vsia] k*Vf 0<br />
45 2 ~Mf<br />
Ram OfluaRlfliM i Mz ~ t ihIf~<br />
iti mt01ita<br />
2.<br />
12.2 j N;<br />
4. 1) *flSAkA*R~lM41T. Atlk*ffli<br />
vI%5J14'M~frfl
Volume 2134, A-31251<br />
49 2) ~Rfatfu~.~i~~.#WPDV3f@i.<br />
12.3 3 tItU (E<br />
50 I RiiW' f*ItW W~<br />
51 2) TWW4~~GS<br />
12t2 S5.fi4]E~ F~Fic<br />
53 a) A*iAJ*flW (SMVf4#)) MMA&{*$JW-1a:<br />
54 b) tPffr~<br />
55 c) 4t<br />
56 d) ~iiEiiOh8<br />
58 V9SjIMU.t) ft&T*, di<br />
12.5 * t i<br />
)tj9.j~. tP iA iXNORMtZ NPJ~tiA 2 -t?&it2<br />
12.6 *BS~t91<br />
60 #iuita'.-HwvmaaaueWMsno<br />
w~. ifKAU WtVisnta 3 sn.L<br />
RPFIMWzkttH*.<br />
1xikLftl!&.<br />
IZJ*I£ $-2S l~4
12.7 m<br />
12.1<br />
Volume 2134, A-31251<br />
ti.9<br />
65) M1EitUll*e],<br />
it.90 flfA4S<br />
67<br />
66, 2)<br />
3K.<br />
0*n l hi<br />
T-q f<br />
5 ,t.<br />
, g .A, PR&
SUP 13 aa& (tAf23A*)<br />
14 *ta<br />
73 2)<br />
14.1 SUVAt<br />
74 3) M~BT*~*~<br />
Volume 2134, A-31251<br />
75 4) aew~ ~ev~~~a<br />
14.2 flSSPIV<br />
76 tifU±As 47 fIt$JAH uii$kz<br />
&!dm~fl t73 RJtNJ&$U5%*<br />
34.3 *flI&W<br />
77 ZEO!**aunt LI ~iffmmnn2 #jZM Atr.<br />
14.5*ai<br />
79 1 ~ f~<br />
so MR<br />
P*& b) AffS-tMffic)MttlM.i<br />
s f-*TO .
31 b) *t.<br />
Volume 2134, A-31251<br />
82 1 JE*Ftlfl2t# 4m I t<br />
33 2 Ova<br />
33 2)tL f *f maA ho n<br />
86 3) ~~fIIt~& 4 U f~<br />
87 4) 4A ~ St±.ft~~~<br />
14.6<br />
asa~ims* ffiEtt~*<br />
ffMNfffiSiJJFpi&IW-tif6M*Z.<br />
14.7 MIAunmd<br />
143.<br />
91 2) U .
14.9 T-fJfTflMw<br />
Volume 2134, A-31251<br />
92 1) jY-Uf~2~I ±~II t$~1<br />
93 2) T-<br />
14.19 OJ c<br />
94 1) IRYAETm<br />
95 2) -iz~wtn t r;i w<br />
14.11 WT J><br />
97 itfWlh'Ef.S~Vt#t<br />
-A2 R-V:,<br />
4.12 *;MIN<br />
100**l~l rn1)*TASl*&
Vohme 2134, A-31251<br />
101 2) ~%i1FVtl -~fifN<br />
#4fl.* R4l:<br />
102 a) %fff ~ ffil fQ 4<br />
103 b) i t - 0W fl * it ifl I'fl f)<br />
105 2 *flI'JZ 12 ~Tt$W ~if~ ~<br />
106 3 *i0*0101 14 tm~~0J<br />
SUP 16 WU(OM0>#0 32BU*4J)<br />
110 2 MRZuam*9. nIzt~<br />
a.<br />
111 3 u~~t<br />
112 2) I *#lf$ 0U<br />
AM 2 +AII~r41t
is<br />
Volume 2134, A-31251<br />
5VEM%&rtftcwrtt.<br />
114 1 rx ^1,1tt3<br />
115 2) ff#-a *m .<br />
116 3)<br />
117 2 M 1 ~ J~ n1<br />
u~h q'Ir~limmmt<br />
11N 1I) ± * un.t<br />
tiitf l~it tEfl~ld **T-RlIi* [A<br />
WO.<br />
120 2 I)<br />
121 2
20 to*<br />
Volume 2134, A-31251<br />
zo mol<br />
'A' B .<br />
12 2 *IN,#, iS<br />
124 ±ixftaMk. MOAOl **AW'f M *A* nX<br />
125 d1 24 ~f~ft~t<br />
~~W~t#~4YA-#tWaO 31 *t4*<br />
23<br />
127 1 MRA 4AI<br />
;fl.<br />
128 3 lMM~fli~Tdk-0'Z TNPMWn<br />
24 *ROtt4<br />
129 4tS-,WM. T$tLRWATMWIM0<br />
,
Volume 2134, A-31251<br />
25 $i1t*awlIEffSa2fl. Ki ~lt<br />
131 2 U 121<br />
132 3<br />
. ~<br />
'33 4 bt#3 titiJ *WriM<br />
1 L±iPJriZ.
Volume 2134, A-31251<br />
I/ Not published herein -- Non publiees ici.
Volume 2134, A -31251<br />
B_.,l9 Wta (19944E. W6) 2*<br />
1/ Not published herein -- Non publi6s ici.
Volume 2134, A-31251<br />
[ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS]<br />
INSTRUMENT AMENDING THE CONVENTION OF THE<br />
INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION (GENEVA, 1992)<br />
as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994)<br />
(Amendments adopted by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998)) "<br />
[See explanatory notes for the symbols on p. 631 of this volume.]<br />
PART I. FOREWORD<br />
By virtue of and in implementation of the relevant provisions of the Convention of the<br />
International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), in particular those in Article 42 thereof, the<br />
Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis,<br />
1998) has adopted the following amendments to the said Convention:<br />
CHAPTER I. FUNCTIONING OF THE UNION<br />
SECTION 1<br />
Article I (CV). Plenipotentiary Conference<br />
MOD 2: 2) If practicable, the precise place and the exact dates of a plenipotentiary<br />
conference shall be set by the preceding plenipotentiary conference; failing this, they shall<br />
be fixed by the Council with the concurrence of the majority of the Member States.<br />
MOD 4: a) when at least one-quarter of the Member States have individually proposed<br />
a change to the Secretary-General; or<br />
MOD 6: 2) Any such change shall require the concurrence of a majority of the Member<br />
States.<br />
Article 2 (CV). Elections and Related Matters<br />
The Council<br />
MOD 7: 1. Except in the case of vacancies arising in the circumstances described in<br />
Nos. 10 to 12 below, the Member States elected to the Council shall hold office until the<br />
date on which a new Council is elected. They shall be eligible for reelection.<br />
1. In accordance with Resolution 70 (Minneapolis, 1998) on inclusion of gender perspective<br />
in the work of ITU, the language used in the texts of the basic instruments of the<br />
Union (Constitution and Convention) is to be considered gender neutral.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 8: 2.1) If, between two plenipotentiary conferences, a seat becomes vacant on<br />
the Council, it shall pass by right to the Member State from the same region as the Member<br />
State whose seat is vacated which had obtained at the previous election the largest number<br />
of votes among those not elected.<br />
MOD 9: 2) When for any reason a vacant seat cannot be filled according to the procedure<br />
of No. 8 above, the Chairman of the Council shall invite the other Member States of<br />
the region to seek election within one month of such an invitation being issued. At the end<br />
of this period, the Chairman of the Council shall invite Member States to elect a new Member<br />
State of the Council. The election shall be carried out by secret ballot by correspondence.<br />
The same majority as indicated above will be required. The new Member State of<br />
the Council shall hold office until the election of the new Council by the next competent<br />
plenipotentiary conference.<br />
MOD 12: b) when a Member State resigns its membership of the Council.<br />
MOD Article 3 (CV). Other Conferences and Assemblies<br />
MOD 23: 1. In conformity with the relevant provisions of the Constitution, the following<br />
world conferences and assemblies of the Union shall normally be convened within the<br />
period between two plenipotentiary conferences:<br />
MOD 24: a) one or two world radiocommunication conferences;<br />
MOD 25: b) one world telecommunication standardization assembly;<br />
MOD 27 d) one or two radiocommunication assemblies.<br />
SUP 29<br />
MOD 30: an additional world telecommunication standardization assembly may be<br />
convened.<br />
MOD 33: b) on the recommendation of the previous world conference or assembly of<br />
the Sector concerned, if approved by the Council; in the case of a radiocommunication assembly,<br />
the recommendation of the assembly shall be transmitted to the following world<br />
radiocommunication conference for comments for the attention of the Council;<br />
MOD 34: c) at the request of at least one-quarter of the Member States, which shall<br />
individually address their requests to the Secretary-General; or<br />
MOD 39: c) at the request of at least one-quarter of the Member States belonging to<br />
the region concerned, which shall individually address their requests to the Secretary-<br />
General; or<br />
MOD 41: 5. 1) The precise place and the exact dates of a world or regional conference<br />
or an assembly of a Sector may be fixed by a plenipotentiary conference.<br />
MOD 42: 2) In the absence of such a decision, the Council shall determine the precise<br />
place and the exact dates of a world conference or an assembly of a Sector with the concurrence<br />
of a majority of the Member States, and of a regional conference with the concurrence<br />
of a majority of the Member States belonging to the region concerned; in both cases the provisions<br />
of No. 47 below shall apply.<br />
MOD 44: a) at the request of at least one-quarter of the Member States in the case of<br />
a world conference or an assembly of a Sector, or of at least one-quarter of the Member<br />
States belonging to the region concerned in the case of a regional conference. Their re-
Volume 2134, A -31251<br />
quests shall be addressed individually to the Secretary-General, who shall transmit them to<br />
the Council for approval; or MOD 46: 2) In the cases specified in Nos. 44 and 45 above,<br />
the changes proposed shall not be finally adopted until accepted by a majority of the Member<br />
States, in the case of a world conference or an assembly of a Sector, or by a majority of<br />
the Member States belonging to the region concerned, in the case of a regional conference,<br />
subject to the provisions of No. 47 below.<br />
MOD 47: 7. In the consultations referred to in Nos. 42, 46, 118, 123, 138, 302, 304,<br />
305, 307 and 312 of this Convention, Member States which have not replied within the<br />
time-limits specified by the Council shall be regarded as not participating in the consultations,<br />
and in consequence shall not be taken into account in computing the majority. If the<br />
number of replies does not exceed one-half of the Member States consulted, a further consultation<br />
shall take place, the results of which shall be decisive regardless of the number of<br />
votes cast.<br />
SECTION 2<br />
Article 4 (CV). The Council<br />
MOD 50: 1. The number of Member States of the Council shall be determined by the<br />
Plenipotentiary Conference which is held every four years.<br />
MOD 50A: 2. This number shall not exceed 25% of the total number of Member<br />
States.<br />
MOD 53: 3) Between ordinary sessions, it may be convened, as a general rule at the<br />
seat of the Union, by the Chairman at the request of a majority of its Member States, or on<br />
the initiative of the Chairman under the conditions provided for in No. 18 of this Convention.<br />
MOD 55: 4. At the beginning of each ordinary session, the Council shall elect its own<br />
Chairman and Vice-Chairman from among the representatives of its Member States, taking<br />
into account the principle of rotation between the regions. They shall serve until the opening<br />
of the next ordinary session and shall not be eligible for re-election. The Vice-Chairman<br />
shall serve as Chairman in the absence of the latter.<br />
MOD 56: 5. The person appointed to serve on the Council by a Member State of the<br />
Council shall, so far as possible, be an official serving in, or directly responsible to, or for,<br />
their telecommunication administration and qualified in the field of telecommunication services.<br />
MOD 57: 6. Only the travelling, subsistence and insurance expenses incurred by the<br />
representative of each Member State of the Council in that capacity at Council sessions<br />
shall be borne by the Union.<br />
MOD 58: 7, The representative of each Member State of the Council shall have the<br />
right to attend, as an observer, all meetings of the Sectors of the Union.<br />
MOD 60: 9. The Secretary-General, the Deputy Secretary-General and the Directors<br />
of the Bureaux may participate as of right in the deliberations of the Council, but without
Volume 2134, A-31251<br />
taking part in the voting. Nevertheless, the Council may hold meetings confined to the representatives<br />
of its Member States.<br />
ADD 60A: A Member State which is not a Member State of the Council may, with<br />
prior notice to the Secretary-General, send one observer at its own expense to meetings of<br />
the Council, its committees and its working groups. An observer shall not have the right to<br />
vote or address the meeting.<br />
MOD 61: 10. The Council shall consider each year the report prepared by the Secretary-General<br />
on implementation of the strategic plan adopted by the Plenipotentiary Conference<br />
and shall take appropriate action.<br />
MOD 69: 3) take decisions to ensure equitable geographical distribution and representation<br />
of women in the Professional and higher categories in the staff of the Union and monitor<br />
the implementation of such decisions;<br />
MOD 73: 7) review and approve the biennial budget of the Union, and consider the<br />
budget forecast for the two-year period following that budget, taking account of the decisions<br />
of the Plenipotentiary Conference in relation to No. 50 of the Constitution and of the<br />
financial limits set by the Plenipotentiary Conference in accordance with No. 51 of the<br />
Constitution; it shall ensure the strictest possible economy but be mindful of the obligation<br />
upon the Union to achieve satisfactory results as expeditiously as possible. In so doing, the<br />
Council shall take into account the views of the Coordination Committee as contained in<br />
the report by the Secretary-General mentioned in No. 86 and the financial operating report<br />
mentioned in No. 101 of this Convention;<br />
MOD 75: 9) arrange for the convening of the conferences and assemblies of the Union<br />
and provide, with the consent of a majority of the Member States in the case of a world conference<br />
or assembly, or of a majority of the Member States belonging to the region concemed<br />
in the case of a regional conference, appropriate directives to the General Secretariat<br />
and the Sectors of the Union with regard to their technical and other assistance in the preparation<br />
for and organization of conferences and assemblies;<br />
MOD 79: 13) take any necessary steps, with the agreement of a majority of the Member<br />
States, provisionally to resolve questions not covered by the Constitution, this Convention,<br />
the Administrative Regulations and their annexes and which cannot await the next<br />
competent conference for settlement;<br />
MOD 81: 15) send to Member States, as soon as possible after each of its sessions,<br />
summary records on the activities of the Council and other documents deemed useful;<br />
SECTION 3<br />
Article 5 (CV). General Secretariat<br />
MOD 86: c) prepare, with the assistance of the Coordination Committee, and submit<br />
to the Council a report indicating changes in the telecommunication environment since the<br />
last plenipotentiary conference and containing recommended action relating to the Union's<br />
future policies and strategy, together with their financial implications;
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 86A: cbis) coordinate implementation of the strategic plan adopted by the Plenipotentiary<br />
Conference and prepare an annual report on this implementation for review by<br />
the Council;<br />
ADD 87A: dbis) prepare an annual operational plan and financial plan of activities to<br />
be undertaken by the staff of the General Secretariat in support of the strategic plan, to be<br />
reviewed by Council.<br />
MOD 100: q) after consultation with the Coordination Committee and making all possible<br />
economies, prepare and submit to the Council a biennial draft budget covering the expenditures<br />
of the Union, taking account of the financial limits laid down by the<br />
Plenipotentiary Conference. This draft shall consist of a consolidated budget, including<br />
cost-based budgets for the three Sectors, prepared in accordance with the budget guidelines<br />
issued by the Secretary-General, and comprising two versions. One version shall be for<br />
zero growth of the contributory unit, the other for a growth less than or equal to any limit<br />
fixed by the Plenipotentiary Conference, after any drawing on the Reserve Account. The<br />
budget resolution, after approval by the Council, shall be sent for information to all Member<br />
States;<br />
MOD 102 s) with the assistance of the Coordination Committee, prepare an annual report<br />
on the activities of the Union which, after approval by the Council, shall be sent to all<br />
Member States;<br />
ADD 102A: sbis) manage the special arrangements referred to in No. 76A of the Constitution,<br />
the cost of this management being bome by the signatories of the arrangement in<br />
a manner agreed between them and the Secretary-General.<br />
SECTION 4<br />
Article 6 (CV). Coordination Committee<br />
MOD 109: 2. The Committee shall endeavour to reach conclusions unanimously. In<br />
the absence of the support of the majority in the Committee, its Chairman may in exceptional<br />
circumstances take decisions, on the Chairman's own responsibility, when judging<br />
that the decision of the matters in question is urgent and cannot await the next session of<br />
the Council. In such circumstances the Chairman shall report promptly in writing on such<br />
matters to the Member States of the Council, setting forth the reasons for such action together<br />
with any other written views submitted by other members of the Committee. If in<br />
such circumstances the matters are not urgent, but nevertheless important, they shall be<br />
submitted for consideration by the next session of the Council.<br />
SECTION 5. RADIOCOMMUNICATON SECTOR<br />
Article 7 (CV). World Radiocommunication Conference<br />
MOD 117: d) the identification of topics to be studied by the radiocommunication assembly<br />
and the radiocommunication study groups, as well as matters that the assembly<br />
shall consider in relation to future radiocommunication conferences.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 118: 2) The general scope of this agenda should be established four to six years<br />
in advance, and the final agenda shall be established by the Council preferably two years<br />
before the conference, with the concurrence of a majority of the Member States, subject to<br />
the provisions of No. 47 of this Convention. These two versions of the agenda shall be established<br />
on the basis of the recommendations of the world radiocommunication conference,<br />
in accordance with No. 126 of this Convention.<br />
MOD 121: a) at the request of at least one-quarter of the Member States. Such requests<br />
shall be addressed individually to the Secretary-General, who shall transmit them to the<br />
Council for approval; or<br />
MOD 123: 2) The proposed changes to the agenda of a world radiocommunication<br />
conference shall not be finally adopted until accepted by a majority of the Member States,<br />
subject to the provisions of No. 47 of this Convention.<br />
Article 8 (CV). Radiocommunication Assembly<br />
MOD 131: 1) consider the reports of study groups prepared in accordance with No.<br />
157 of this Convention and approve, modify or reject the draft recommendations contained<br />
in those reports, and consider the reports of the radiocommunication advisory group prepared<br />
in accordance with No. 160H of this Convention;<br />
MOD 136: 6) report to the following world radiocommunication conference on the<br />
progress in matters that may be included in the agenda of future radiocommunication conferences.<br />
ADD 137A: A radiocommunication assembly may refer specific matters within its<br />
competence to the radiocommunication advisory group for advice.<br />
Article 9 (CV). Regional Radiocommunication Conferences<br />
MOD 138: The agenda of a regional radiocommunication conference may provide<br />
only for specific radiocommunication questions of a regional nature, including instructions<br />
to the Radio Regulations Board and the Radiocommunication Bureau regarding their activities<br />
in respect of the region concerned, provided such instructions do not conflict with the<br />
interests of other regions. Only items included in its agenda may be discussed by such a<br />
conference. The provisions contained in Nos. 118 to 123 of this Convention shall apply to<br />
a regional radiocommunication conference, but only with regard to the Member States of<br />
the region concerned.<br />
SUP 139<br />
Article 11 (CV), Radiocommunication Study Groups<br />
MOD 149: 2. 1) The radiocommunication study groups shall study questions adopted<br />
in accordance with a procedure established by the radiocommunication assembly and prepare<br />
draft recommendations to be adopted in accordance with the procedure set forth in<br />
Nos. 246A to 247 of this Convention.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 149B: 2) The radiocommunication study groups shall also study topics identified<br />
in resolutions and recommendations of world radiocommunication conferences. The<br />
results of such studies shall be included in recommendations or in the reports prepared in<br />
accordance with No. 156 below.<br />
MOD 150: 3) The study of the above questions and topics shall, subject to No. 158<br />
below, focus on the following:<br />
MOD 151: a) use of the radio-frequency spectrum in terrestrial and space radiocommunication<br />
and of the geostationary-satellite and other satellite orbits;<br />
MOD 155: 3) These studies shall not generally address economic questions, but when<br />
they involve comparing technical or operational alternatives, economic factors may be taken<br />
into consideration.<br />
ADD: Article I IA (CV). Radiocommunication Advisory Group<br />
ADD 160A: 1. The radiocommunication advisory group shall be open to representatives<br />
of administrations of Member States and representatives of Sector Members and to<br />
chairmen of the study groups, and will act through the Director.<br />
ADD 160B: 2. The radiocommunication advisory group shall:<br />
ADD 160C: 1) review priorities, programmes, operations, financial matters and strategies<br />
related to radiocommunication assemblies, study groups and the preparation of radiocommunication<br />
conferences, and any specific matters as directed by a conference of the<br />
Union, a radiocommunication assembly or the Council;<br />
ADD 160D: 2) review progress in the implementation of the programme of work established<br />
under No. 132 of this Convention;<br />
ADD 160E: 3) provide guidelines for the work of study groups;<br />
ADD 160F: 4) recommend measures, inter alia, to foster cooperation and coordination<br />
with other standards bodies, with the Telecommunication Standardization Sector, the Telecommunication<br />
Development Sector and the General Secretariat;<br />
ADD 160G: 5) adopt its own working procedures compatible with those adopted by<br />
the radiocommunication assembly;<br />
ADD 160H: 6) prepare a report for the Director of the Radiocommunication Bureau<br />
indicating action in respect of the above items;<br />
Article 12 (CV). Radiocommunication Bureau<br />
MOD 164: a) coordinate the preparatory work of the study groups and the Bureau,<br />
communicate to the Member States and Sector Members the results of this preparatory<br />
work, collect their comments and submit a consolidated report to the conference which may<br />
include proposals of a regulatory nature;<br />
MOD 169: b) distribute to all Member States the Rules of Procedure of the Board and<br />
collect comments thereon received from administrations;<br />
ADD 175A: 3bis) provide the necessary support for the radiocommunication advisory<br />
group, and report each year to Member States and Sector Members and to the Council on<br />
the results of the work of the advisory group.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 1758: 3ter) take practical measures to facilitate the participation of developing<br />
countries in the radiocommunication study groups.<br />
MOD 177: a) carry out studies to furnish advice with a view to the operation of the<br />
maximum practicable number of radio channels in those portions of the spectrum where<br />
harmful interference may occur, and with a view to the equitable, effective and economical<br />
use of the geostationary-satellite and other satellite orbits, taking into account the needs of<br />
Member States requiring assistance, the specific needs of developing countries, as well as<br />
the special geographical situation of particular countries;<br />
MOD 178: b) exchange with Member States and Sector Members data in machinereadable<br />
and other forms, prepare and keep up to date any documents and databases of the<br />
Radiocommunication Sector, and arrange, with the Secretary-General, as appropriate, for<br />
their publication in the working languages of the Union in accordance with No. 172 of the<br />
Constitution;<br />
MOD 180: d) submit to the world radiocommunication conference a report on the activities<br />
of the Radiocommunication Sector since the last conference; if a world radiocommunication<br />
conference is not planned, a report on the activities of the Sector covering the<br />
two-year period since the last conference shall be submitted to the Council and, for information,<br />
to Member States and Sector Members;<br />
ADD 181 A: ebis) prepare an annual operational plan and financial plan of activities<br />
to be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole, to be reviewed by the<br />
radiocommunication advisory group in accordance with Article I IA of this Convention<br />
and provided to the Council.<br />
SECTION 6. TELECOMMUNICATION STANDARDIZATION SECTOR<br />
Article 13 (CV). MOD World Telecommunication Standardization Assembly<br />
MOD 184: 1. In accordance with No. 104 of the Constitution, a world telecommunication<br />
standardization assembly shall be convened to consider specific matters related to<br />
telecommunication standardization.<br />
MOD 185: 2. The questions to be studied by a world telecommunication standardization<br />
assembly, on which recommendations shall be issued, shall be those adopted pursuant<br />
to its own procedures or referred to it by the Plenipotentiary Conference, any other conference,<br />
or the Council.<br />
MOD 186: 3. In accordance with No. 104 of the Constitution, the assembly shall:<br />
MOD 187: a) consider the reports of study groups prepared in accordance with No.<br />
194 of this Convention and approve, modify or reject draft recommendations contained in<br />
those reports, and consider the reports of the telecommunication standardization advisory<br />
group in accordance with Nos. 197J and 197K of this Convention;<br />
(MOD) 190: d) group, as far as practicable, questions of interest to the developing<br />
countries to facilitate their participation in these studies;
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 19 IA: 4. A world telecommunication standardization assembly may assign specific<br />
matters within its competence to the telecommunication standardization advisory<br />
group indicating the action required on those matters.<br />
ADD 191 B: 5. A world telecommunication standardization assembly shall be presided<br />
over by a person designated by the government of the country in which the meeting is held<br />
or, in the case of a meeting held at the seat of the Union, by a person elected by the assembly<br />
itself. The Chairman shall be assisted by Vice-Chairmen elected by the assembly.<br />
Article 14 (CV). Telecommunication Standardization Study Groups<br />
MOD 192: 1. 1) Telecommunication standardization study groups shall study questions<br />
adopted in accordance with a procedure established by the world telecommunication<br />
standardization assembly and prepare draft recommendations to be adopted in accordance<br />
with the procedure set forth in Nos. 246A to 247 of this Convention.<br />
MOD 194: 3) Each study group shall prepare for the world telecommunication standardization<br />
assembly a report indicating the progress of work, the recommendations adopted<br />
in accordance with the consultation procedure contained in No. 192 above, and any draft<br />
new or revised recommendations for consideration by the assembly.<br />
MOD 197: 4. For the purpose of facilitating the review of activities in the Telecommunication<br />
Standardization Sector, measures should be taken to foster cooperation and coordination<br />
with other organizations concerned with telecommunication standardization and<br />
with the Radiocommunication Sector and the Telecommunication Development Sector. A<br />
world telecommunication standardization assembly shall determine the specific duties,<br />
conditions of participation and rules of procedure for these measures.<br />
Article 14A (CV). ADD Telecommunication Standardization Advisory Group<br />
ADD 197C: I. The telecommunication standardization advisory group shall be open<br />
to representatives of administrations of Member States and representatives of Sector Members<br />
and to chairmen of the study groups.<br />
ADD 197D: 2. The telecommunication standardization advisory group shall:<br />
ADD 197E: 1). review priorities, programmes, operations, financial matters and strategies<br />
for activities in the Telecommunication Standardization Sector;<br />
ADD 197F: 2) review progress in the implementation of the programme of work established<br />
under No. 188 of this Convention;<br />
ADD 197G: 3) provide guidelines for the work of study groups;<br />
ADD 197H: 4) recommend measures, inter alia, to foster cooperation and coordination<br />
with other relevant bodies, with the Radiocommunication Sector, the Telecommunication<br />
Development Sector and the General Secretariat;<br />
ADD 1971: 5) adopt its own working procedures compatible with those adopted by<br />
the world telecommunication standardization assembly;<br />
ADD 197J: 6) prepare a report for the Director of the Telecommunication Standardization<br />
Bureau indicating action in respect of the above items.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 197K: 7) prepare a report for the world telecommunication standardization assembly<br />
on the matters assigned to it in accordance with No. 191A and transmit it to the Director<br />
for submission to the assembly.<br />
Article 15 (CV). Telecommunication Standardization Bureau<br />
MOD 200: a) update annually the work programme approved by the world telecommunication<br />
standardization assembly, in consultation with the chairmen of the telecommunication<br />
standardization study groups;<br />
MOD 201: b) participate, as of right, but in an advisory capacity, in the deliberations<br />
of the world telecommunication standardization assemblies and of the telecommunication<br />
standardization study groups. The Director shall make all necessary preparations for assemblies<br />
and meetings of the Telecommunication Standardization Sector in consultation<br />
with the General Secretariat in accordance with No. 94 of this Convention and, as appropriate,<br />
with the other Sectors of the Union, and with due regard for the directives of the<br />
Council concerning these preparations; -.<br />
MOD 202: c) process information received from administrations in application of the<br />
relevant provisions of the International Telecommunication Regulations or decisions of the<br />
world telecommunication standardization assembly and prepare it, where appropriate, in a<br />
suitable form for publication;<br />
MOD 203: d) exchange with Member States and Sector Members data in machinereadable<br />
and other forms, prepare and, as necessary, keep up to date any documents and<br />
databases of the Telecommunication Standardization Sector, and arrange with the Secretary-General,<br />
where appropriate, for their publication in the working languages of the<br />
Union in accordance with No. 172 of the Constitution;<br />
MOD 204: e) submit to the world telecommunication standardization assembly a report<br />
on the activities of the Sector since the last assembly; the Director shall also submit to<br />
the Council and to the Member States and Sector Members such a report covering the twoyear<br />
period since the last assembly, unless a second assembly is convened;<br />
ADD 205A: bis) prepare an annual operational plan and financial plan of activities to<br />
be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole, to be reviewed by the telecommunication<br />
standardization advisory group and provided to the Council;<br />
ADD 205B: g) provide the necessary support for the telecommunication standardization<br />
advisory group, and report each year to Member States and Sector Members and to the<br />
Council on the results of its work;<br />
ADD 205C: h) provide assistance to developing countries in the preparatory work for<br />
world standardization assemblies, particularly with regard to matters of a priority nature for<br />
those countries.
Volume 2134, A-31251<br />
SECTION 7. TELECOMMUNICATION DEVELOPMENT SECTOR<br />
Article 16 (CV). Telecommunication Development Conferences<br />
MOD 213: 2. The draft agenda of telecommunication development conferences shall<br />
be prepared by the Director of the Telecommunication Development Bureau and be submitted<br />
by the Secretary-General to the Council for approval with the concurrence of a majority<br />
of the Member States in the case of a world conference, or of a majority of the<br />
Member States belonging to the region concerned in the case of a regional conference, subject<br />
to the provisions of No. 47 of this Convention.<br />
ADD 213A: 3. A world telecommunication development conference may refer specific<br />
matters within its competence to the telecommunication development advisory group<br />
for advice.<br />
Article 17 (CV). Telecommunication Development Study Groups<br />
ADD 215A: 3 Each telecommunication development study group shall prepare for the<br />
world telecommunication development conference a report indicating the progress of work<br />
and any draft new or revised recommendations for consideration by the conference.<br />
ADD 215B: 4. Telecommunication development study groups shall study questions<br />
and prepare draft recommendations to be adopted in accordance with the procedures set out<br />
in Nos. 246A to 247 of this Convention.<br />
ADD: Article 17A (CV). Telecommunication Development Advisory Group<br />
ADD 215C: 7. The telecommunication development advisory group shall be open to<br />
representatives of administrations of Member States and representatives of Sector Members<br />
and to chairmen and vice-chairmen of study groups.<br />
ADD 215D: 8. The telecommunication development advisory group shall:<br />
ADD 215E: 1) review priorities, programmes, operations, financial matters and strategies<br />
for activities in the Telecommunication Development Sector;<br />
ADD 215F: 2) review progress in the implementation of the programme of work established<br />
under No. 209 of this Convention;<br />
ADD 215G: 3) provide guidelines for the work of study groups;<br />
ADD 215H: 4) recommend measures, inter alia, to foster cooperation and coordination<br />
with the Radiocommunication Sector, the Telecommunication Standardization Sector<br />
and the General Secretariat, as well as with other relevant development and financial institutions.<br />
ADD 2151: 5) adopt its own working procedures compatible with those adopted by the<br />
world telecommunication development conference.<br />
ADD 215J: 6) prepare a report for the Director of the Telecommunication Development<br />
Bureau indicating action in respect of the above items.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 215K: 9. Representatives of bilateral cooperation and development aid agencies<br />
and multilateral development institutions may be invited by the Director to participate in<br />
the meetings of the advisory group.<br />
Article 18 (CV). Telecommunication Development Bureau<br />
MOD 222 e) submit to the world telecommunication development conference a report<br />
on the activities of the Sector since the last conference; the Director shall also submit to the<br />
Council and to the Member States and Sector Members such a report covering the two-year<br />
period since the last conference;<br />
(MOD) 223: f) prepare a cost-based budget estimate for the requirements of the Telecommunication<br />
Development Sector and transmit it to the Secretary-General for consideration<br />
by the Coordination Committee and inclusion in the Union's budget;<br />
ADD 223A: Ibis) prepare an annual operational plan and financial plan of activities to<br />
be undertaken by the Bureau in support of the Sector as a whole, to be reviewed by the telecommunication<br />
development advisory group and provided to the Council;<br />
ADD 223B: g) provide the necessary support for the telecommunication development<br />
advisory group, and report each year to the Member States and Sector Members and to the<br />
Council on the results of its work.<br />
MOD 224: 3. The Director shall work collegially with the other elected officials in<br />
order to ensure that the Union's catalytic role in stimulating telecommunication development<br />
is strengthened and shall make the necessary arrangements with the Director of the<br />
Bureau concerned for initiating suitable action, including the convening of information<br />
meetings on the activities of the Sector concerned.<br />
MOD 225: 4. At the request of the Member States concerned, the Director, with the<br />
assistance of the Directors of the other Bureaux and, where appropriate, the Secretary-General,<br />
shall study and offer advice concerning their national telecommunication problems;<br />
where a comparison of technical alternatives is involved, economic factors may be taken<br />
into consideration.<br />
SUP 227<br />
SECTION 8. PROVISIONS COMMON TO THE THREE SECTORS<br />
Article 19 (CV). Participation of Entities and Organizations Other than Administrations in<br />
the Union's Activities<br />
MOD 229: a) recognized operating agencies, scientific or industrial organizations and<br />
financial or development institutions which are approved by the Member State concerned;<br />
MOD 230: b) other entities dealing with telecommunication matters which are approved<br />
by the Member State concerned;<br />
MOD 233: 3. Any request from an entity listed in No. 229 above to participate in the<br />
work of a Sector, in accordance with the relevant provisions of the Constitution and this
Volume 2134, A-31251<br />
Convention, approved by the Member State concerned shall be forwarded by the latter to<br />
the Secretary- General.<br />
MOD 234: 4. Any request from an entity referred to in No. 230 above submitted by<br />
the Member State concerned shall be handled in conformity with a procedure established<br />
by the Council. Such a request shall be reviewed by the Council with respect to its conformity<br />
with the above procedure.<br />
ADD 234A: 4bis. Alternatively, a request from an entity listed in No. 229 or 230<br />
above to become a Sector Member may be sent direct to the Secretary-General. Those<br />
Member States authorizing such entities to send a request directly to the Secretary-General<br />
shall inform the latter accordingly. Entities whose Member State has not provided such notice<br />
to the Secretary-General shall not have the option of direct application. The Secretary-<br />
General shall regularly update and publish a list of those Member States that have authorized<br />
entities under their jurisdiction or sovereignty to apply directly.<br />
ADD 234B: 4ter. Upon receipt, directly from an entity, of a request under No. 234A<br />
above, the Secretary-General shall, on the basis of criteria defined by the Council, ensure<br />
that the function and purposes of the candidate are in conformity with the purposes of the<br />
Union. The Secretary-General shall then, without delay, inform the applicant's Member<br />
State inviting approval of the application. If the Secretary- General receives no objection<br />
from the Member State within four months, a reminder telegram shall be sent. If the Secretary-General<br />
receives no objection within four months after the date of dispatch of the reminder<br />
telegram, the application shall be regarded as approved. If an objection is received<br />
from the Member State by the Secretary-General, the applicant shall be invited by the Secretary-<br />
General to contact the Member State concerned.<br />
ADD 234C: 4quater. When authorizing direct application, a Member State may notify<br />
the Secretary-General that it assigns authority to the Secretary-General to approve any application<br />
by an entity under its jurisdiction or sovereignty.<br />
MOD 237: 7. The Secretary-General shall compile and maintain lists of all entities and<br />
organizations referred to in Nos. 229 to 231 and Nos. 260 to 262 of this Convention that are<br />
authorized to participate in the work of each Sector and shall, at appropriate intervals, publish<br />
and distribute these lists to all Member States and Sector Members concerned and to<br />
the Director of the Bureau concerned. That Director shall advise such entities and organizations<br />
of the action taken on their requests, and shall inform the relevant Member States.<br />
MOD 238: 8. The conditions of participation in the Sectors by entities and organizations<br />
contained in the lists referred to in No. 237 above are specified in this Article, in Article<br />
33 and in other relevant provisions of this Convention. The provisions of Nos. 25 to<br />
28 of the Constitution do not apply to them.<br />
MOD 239: 9. A Sector Member may act on behalf of the Member State which has approved<br />
it, provided that the Member State informs the Director of the Bureau concerned<br />
that it is authorized to do so.<br />
MOD 240: 10. Any Sector Member has the right to denounce such participation by<br />
notifying the Secretary-General. Such participation may also be denounced, where appropriate,<br />
by the Member State concerned or, in case of the Sector Member approved pursuant<br />
to No. 234C above, in accordance with criteria and procedures determined by the Council.
Volume 2134, A -31251<br />
Such denunciation shall take effect at the end of one year from the date when notification<br />
is received by the Secretary- General.<br />
ADD 241A: The assembly or conference of a Sector may decide to admit entities or<br />
organizations to participate as Associates in the work of a given study group or subgroups<br />
thereof following the principles set out below:<br />
ADD 241B: 1) An entity or organization referred to in Nos. 229 to 231 above may<br />
apply to participate in the work of a given study group as an Associate.<br />
ADD 241 C: 2) In cases where a Sector has decided to admit Associates, the Secretary-<br />
General shall apply to the applicants the relevant provisions of this Article, taking account<br />
of the size of the entity or organization and any other relevant criteria.<br />
ADD 241D: 3) Associates admitted to participate in a given study group are not entered<br />
in the list referred to in No. 237 above.<br />
ADD 241E: 4) The conditions governing participation in the work of a study group<br />
are specified in Nos. 248B and 483A of this Convention.<br />
Article 20 (CV). Conduct of Business of Study Groups<br />
MOD 242: 1. The radiocommunication assembly, the world telecommunication standardization<br />
assembly and the world telecommunication development conference shall appoint<br />
the chairman and one vice-chairman or more for each study group. In appointing<br />
chairmen and vice-chairmen, particular consideration shall be given to the requirements of<br />
competence and equitable geographical distribution, and to the need to promote more efficient<br />
participation by the developing countries.<br />
MOD 243: 2. If the workload of any study group requires, the assembly or conference<br />
shall appoint such additional vice-chairmen as it deems necessary.<br />
ADD 246A: 5bis<br />
a) Member States and Sector Members shall adopt questions to be studied in accordance<br />
with procedures established by the relevant conference or assembly, as appropriate,<br />
including the indication whether or not a resulting recommendation shall be the subject of<br />
a formal consultation of Member States.<br />
ADD 246B: b) Recommendations resulting from the study of the above questions are<br />
adopted by a study group in accordance with procedures established by the relevant conference<br />
or assembly, as appropriate. Those recommendations which do not require formal<br />
consultation of Member States for their approval shall be considered as approved.<br />
ADD 246C: c) A recommendation requiring formal consultation of Member States<br />
shall be either treated in accordance with No. 247 below or transmitted to the relevant conference<br />
or assembly, as appropriate.<br />
ADD 246D: cbis) Nos. 246A and 246B above shall not be used for questions and recommendations<br />
having policy or regulatory implications such as:<br />
ADD 246E: questions and recommendations approved by the Radiocommunication<br />
Sector relevant to the work of radiocommunication conferences, and other categories of<br />
questions and recommendations that may be decided by the radiocommunication assembly;
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 246F: questions and recommendations approved by the Telecommunication<br />
Standardization Sector which relate to tariff and accounting issues, and relevant numbering<br />
and addressing plans;<br />
ADD 246G: questions and recommendations approved by the Telecommunication<br />
Development Sector which relate to regulatory, policy and financial issues;<br />
ADD 246H: questions and recommendations where there is any doubt about their<br />
scope.<br />
MOD 247: 6. Study groups may initiate action for obtaining approval from Member<br />
States for recommendations completed between two assemblies or conferences. The procedures<br />
to be applied for obtaining such approval shall be those approved by the competent<br />
assembly or conference, as appropriate.<br />
ADD 247A: 6bis. Recommendations approved in application of Nos. 246B or 247<br />
above shall have the same status as ones approved by the conference or assembly itself.<br />
ADD 248A: 7bis. Following a procedure developed by the Sector concerned, the Director<br />
of a Bureau may, in consultation with the chairman of the study group concerned,<br />
invite an organization which does not participate in the Sector to send representatives to<br />
take part in the study of a specific matter in the study group concerned or its subordinate<br />
groups.<br />
ADD 248B: 7ter. An Associate, as referred to in No. 241A of this Convention, will be<br />
permitted to participate in the work of the selected study group without taking part in any<br />
decision-making or liaison activity of that study group.<br />
CHAPTER II. MOD GENERAL PROVISIONS REGARDING CONFERENCES AND ASSEMBLIES<br />
Article 23 (CV). Invitation and Admission to Plenipotentiary Conferences when There is<br />
an Inviting Government<br />
MOD 256: 2. 1) One year before the date of opening of the conference, the inviting<br />
government shall send an invitation to the government of each Member State.<br />
MOD 262A: e) Sector Members referred to in Nos. 229 and 231 of this Convention<br />
and organizations of an international character representing them.<br />
MOD 263: 4. 1) The replies of the Member States must reach the inviting government<br />
at least one month before the date of opening of the conference and should include whenever<br />
possible full information on the composition of the delegation.<br />
MOD 265: 3) The replies of the organizations and agencies referred to in Nos. 259 to<br />
262A above must reach the Secretary-General one month before the opening date of the<br />
conference.<br />
Article 24 (CV). Invitation and Admission to Radiocommunication Conferences when<br />
There is an Inviting Government<br />
MOD 271: 2. 1) The provisions of Nos. 256 to 265 of this Convention shall apply to<br />
radiocommunication conferences.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 272: 2) Member States should inform the Sector Members of the invitation they<br />
have received to participate in a radiocommunication conference.<br />
MOD 280: d) observers representing Sector Members of the Radiocommunication<br />
Sector duly authorized by the Member State concerned;<br />
MOD 282: 1) observers of Member States participating in a non-voting capacity in a<br />
regional radiocommunication conference of a region other than that to which the said Member<br />
States belong.<br />
Article 25 (CV). MOD Invitation and Admission to Radiocommunication Assemblies,<br />
World Telecommunication Standardization Assemblies and Telecommunication Development<br />
Conferences when There is an Inviting Government<br />
MOD 285: a) the administration of each Member State;<br />
MOD 286: b) the Sector Members concerned;<br />
MOD 298: c) representatives of Sector Members concerned.<br />
Article 26 (CV). MOD Procedure for Convening or Cancelling World Conferences or Assemblies<br />
at the Request of Member States or on a Proposal of the Council<br />
MOD 299: 1. The procedures to be applied for convening a second world telecommunication<br />
standardization assembly in the interval between successive plenipotentiary conferences<br />
and fixing its precise place and exact dates or for cancelling the second world<br />
radiocommunication conference or the second radiocommunication assembly are set forth<br />
in the following provisions.<br />
MOD 300: 2. 1) Any Member State wishing to have a second world telecommunication<br />
standardization assembly convened shall so inform the Secretary-General, indicating<br />
the proposed place and dates of the assembly.<br />
MOD 301: 2) On receipt of similar requests from at least one-quarter of the Member<br />
States, the Secretary-General shall inform immediately all Member States thereof by the<br />
most appropriate means of telecommunication, asking them to indicate, within six weeks,<br />
whether or not they agree to the proposal.<br />
MOD 302: 3) If a majority of the Member States, determined in accordance with No.<br />
47 of this Convention, agree to the proposal as a whole, that is to say, if they accept the<br />
proposed place and dates, the Secretary-General shall so inform immediately all Member<br />
States by the most appropriate means of telecommunication.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 303: 4) If the proposal accepted is for an assembly elsewhere than at the seat of<br />
the Union, the Secretary-General, with the assent of the government concerned, shall take<br />
the necessary steps to convene the assembly.<br />
MOD 304: 5) If the proposal as a whole (place and dates) is not accepted by the majority<br />
of the Member States determined in accordance with No. 47 of this Convention, the<br />
Secretary-General shall inform the Member States of the replies received, requesting them<br />
to give a final reply on the point or points under dispute within six weeks of receipt.<br />
MOD 305: 6) Such points shall be regarded as adopted when they have been approved<br />
by a majority of the Member States, determined in accordance with No. 47 of this Convention.<br />
MOD 306: 3. 1) Any Member State wishing to have a second world radiocommunication<br />
conference or a second radiocommunication assembly cancelled shall so inform the<br />
Secretary- General. On receipt of similar requests from at least one-quarter of the Member<br />
States, the Secretary-General shall inform immediately all Member States thereof by the<br />
most appropriate means of telecommunication, asking them to indicate, within six weeks,<br />
whether or not they agree to the proposal.<br />
MOD 307: 2) If a majority of the Member States, determined in accordance with No.<br />
47 of this Convention, agrees to the proposal, the Secretary-General shall so inform immediately<br />
all Member States by the most appropriate means of telecommunication and the<br />
conference or assembly shall be cancelled.<br />
MOD 309: 5 Any Member State wishing to have a world conference on international<br />
telecommunications convened shall propose it to the Plenipotentiary Conference; the agenda,<br />
precise place and exact dates of such a conference shall be determined in accordance<br />
with the provisions of Article 3 of this Convention.<br />
Article 27 (CV). MOD Procedure for Convening Regional Conferences at the Request of<br />
Member States or on a Proposal of the Council<br />
MOD 310: In the case of a regional conference, the procedure described in Nos. 300<br />
to 305 of this Convention shall be applicable only to the Member States of the region concerned.<br />
If the conference is to be convened on the initiative of the Member States of the<br />
region, it will suffice for the Secretary-General to receive concordant requests from a quarter<br />
of the total number of Member States in that region. The procedure described in Nos.<br />
301 to 305 of this Convention shall also be applicable when the proposal to convene such<br />
a conference is initiated by the Council.
Volume 2134, A-31251<br />
Article 28 (CV). MOD Provisions for Conferences and Assemblies Meeting when There is<br />
no Inviting Government<br />
MOD 311: When a conference or an assembly is to be held without an inviting government,<br />
the provisions of Articles 23, 24 and 25 of this Convention shall apply. The Secretary-General<br />
shall take the necessary steps to convene and organize the conference or<br />
assembly at the seat of the Union, after agreement with the Government of the Swiss Confederation.<br />
Article 29 (CV). MOD Change in the Place or Dates of a Conference or an Assembly<br />
MOD 312: 1. The provisions of Articles 26 and 27 of this Convention for convening<br />
a conference or assembly shall apply, by analogy, when a change in the precise place and/<br />
or exact dates of a conference or assembly is requested by Member States or is proposed<br />
by the Council. However, such changes shall only be made if a majority of the Member<br />
States concerned, determined in accordance with No. 47 of this Convention, have pronounced<br />
in favour.<br />
MOD 313: 2. It shall be the responsibility of any Member State proposing a change<br />
in the precise place or exact dates of a conference or assembly to obtain for its proposal the<br />
support of the requisite number of other Member States.
Volume 2134, A-31251<br />
Article 30 (CV). Time-Limits and Conditions for Submission of Proposals and Reports to<br />
Conferences<br />
MOD 316: 2. Immediately after the invitations have been despatched, the Secretary-<br />
General shall ask Member States to submit, at least four months before the start of the conference,<br />
their proposals for the work of the conference.<br />
MOD 318: 4. Each proposal received from a Member State shall be annotated by the<br />
Secretary- General to indicate its origin by means of the symbol established by the Union<br />
for that Member State. Where a proposal is made jointly by more than one Member State<br />
the proposal shall, to the extent practicable, be annotated with the symbol of each Member<br />
State.<br />
MOD 319: 5, The Secretary-General shall communicate the proposals to all Member<br />
States as they are received.<br />
MOD 320: 6. The Secretary-General shall assemble and coordinate the proposals received<br />
from Member States and shall communicate them to Member States as they are received,<br />
but in any case at least two months before the opening of the conference. Elected<br />
officials and staff members of the Union, as well as those observers and representatives that<br />
may attend conferences in accordance with the relevant provisions of this Convention, shall<br />
not be entitled to submit proposals.<br />
MOD 321: 7. The Secretary-General shall also assemble reports received from Member<br />
States, the Council and the Sectors of the Union and recommendations by conferences<br />
and shall communicate them to Member States, along with any reports by the Secretary-<br />
General, at least four months before the opening of the conference.<br />
MOD 322: 8. Proposals received after the time-limit specified in No. 316 above shall<br />
be communicated to all Member States by the Secretary-General as soon as practicable.<br />
Article 31 (CV). Credentials for Conferences<br />
MOD 324: 1. The delegation sent by a Member State to a plenipotentiary conference,<br />
a radiocommunication conference or a world conference on international telecommunications<br />
shall be duly accredited in accordance with Nos. 325 to 331 below.<br />
MOD 327: 3) Subject to confirmation prior to the signature of the Final Acts, by one<br />
of the authorities mentioned in Nos. 325 or 326 above, a delegation may be provisionally<br />
accredited by the head of the diplomatic mission of the Member State concerned to the host<br />
government. In the case of a conference held in the Swiss Confederation, a delegation may<br />
also be provisionally accredited by the head of the permanent delegation of the Member<br />
State concerned to the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> Office at Geneva.<br />
MOD 332: 4. 1) A delegation whose credentials are found to be in order by the Plenary<br />
Meeting shall be entitled to exercise the right to vote of the Member State concerned, subject<br />
to the provisions of Nos. 169 and 210 of the Constitution, and to sign the final acts.<br />
MOD 334: 5. Credentials shall be deposited with the secretariat of the conference as<br />
early as possible. The committee referred to in No. 23 of Rules of Procedure of conferences
Volume 2134, A-31251<br />
and other meetings be entrusted with the verification thereof and shall report on its conclusions<br />
to the Plenary Meeting within the time specified by the latter. Pending the decision of<br />
the Plenary Meeting thereon, any delegation shall be entitled to participate in the conference<br />
and to exercise the right to vote of the Member State concerned.<br />
MOD 335: 6. As a general rule, Member States should endeavour to send their own<br />
delegations to conferences of the Union. However, if a Member State is unable, for exceptional<br />
reasons, to send its own delegation, it may give the delegation of another Member<br />
State powers to vote and sign on its behalf. Such powers must be conveyed by means of an<br />
instrument signed by one of the authorities mentioned in Nos. 325 or 326 above.<br />
MOD 339: 10. A Member State or an authorized entity or organization intending to<br />
send a delegation or representatives to a telecommunication standardization assembly, a<br />
telecommunication development conference or a radiocommunication assembly shall so<br />
inform the Director of the Bureau of the Sector concerned, indicating the names and funcions<br />
of the members of the delegation or of the representatives.<br />
SUP: CHAPTER II. RULES OF PROCEDURE<br />
Article 32 (CV). Rules of Procedure of Conferences and Other Meetings<br />
ADD 339A: The Rules of Procedure of conferences and other meetings are adopted<br />
by the Plenipotentiary Conference. The provisions governing the procedure for amending<br />
those Rules of Procedure and the entry into force of amendments are contained in the Rules<br />
themselves.<br />
(MOD) 340: The Rules of Procedure shall apply without prejudice to the amendment<br />
provisions contained in Article 55 of the Constitution and in Article 42 of this Convention.<br />
ADD: Article 32A (CV). Right to Vote<br />
ADD 340A: 1. At all meetings of a conference, assembly or other meeting, the delegation<br />
of a Member State duly accredited by that Member State to take part in the work of<br />
the conference, assembly or other meeting shall be entitled to one vote in accordance with<br />
Article 3 of the Constitution.<br />
ADD 340B: 2. The delegation of a Member State shall exercise the right to vote under<br />
the conditions described in Article 31 of this Convention.<br />
ADD 340C: 3. When a Member State is not represented by an administration at a radiocomimunication<br />
assembly, a world telecommunication standardization assembly or a<br />
telecommunication development conference, the representatives of the recognized operating<br />
agencies of the Member State concerned shall, as a whole, and regardless of their number,<br />
be entitled to a single vote, subject to the provisions of No. 239 of this Convention. The<br />
provisions of Nos. 335 to 338 of this Convention concerning the transfer of powers shall<br />
apply to the above conferences and assemblies.<br />
ADD: Article 32B (CV). Reservations<br />
ADD 340D: I. As a general rule, any delegation whose views are not shared by the<br />
remaining delegations shall endeavour, as far as possible, to conform to the opinion of the<br />
majority.
Volume 2134, A -31251<br />
ADD 340E: 2. Any Member State that, during a plenipotentiary conference, reserves<br />
its right to make reservations as specified in its declaration when signing the final acts, may<br />
make reservations regarding an amendment to the Constitution or to this Convention until<br />
such time as its instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to the<br />
amendment has been deposited with the Secretary-General.<br />
ADD 340F: 3. If any decision appears to a delegation to be such as to prevent its government<br />
from consenting to be bound by the revision of the Administrative Regulations,<br />
this delegation may make reservations, final or provisional, regarding that decision, at the<br />
end of the conference adopting that revision; any such reservations may be made by a delegation<br />
on behalf of a Member State which is not participating in the competent conference<br />
and which has given that delegation proxy powers to sign the final acts in accordance with<br />
the provisions of Article 31 of this Convention.<br />
ADD 340G: 4. A reservation made following a conference shall only be valid if the<br />
Member State which made it formally confirms it when notifying its consent to be bound<br />
by the amended or revised instrument adopted by the conference at the close of which it<br />
made the reservation in question.<br />
SUP: 341 to 467<br />
CHAPTER IV. OTHER PROVISIONS<br />
Article 33 (CV). Finances<br />
MOD 468: 1. 1) The scale from which each Member State, subject to the provisions<br />
of No. 468A below, and Sector Member, subject to the provisions of No. 468B below, shall<br />
choose its class of contribution, in conformity with the relevant provisions of Article 28 of<br />
the Constitution, shall be as follows:<br />
40 unit class; 8 unit class<br />
35 unit class; 5 unit class<br />
30 unit class; 4 unit class<br />
28 unit class ;3 unit class<br />
25 unit class; 2 unit class<br />
23 unit class;l 1/2 unit class<br />
20 unit class; 1 unit class<br />
18 unit class; 1/2 unit class<br />
15 unit class 1/4 unit class<br />
13 unit class; 1/8 unit class<br />
10 unit class; 1/16 unit class<br />
ADD 468A: Ibis) Only Member States listed by the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> as least developed<br />
countries and those determined by the Council may select the 1/8 and 1/16 unit classes of<br />
contribution.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 468B: Iter) Sector Members may not select a class of contribution lower than<br />
1/2 unit, with the exception of Sector Members of the Telecommunication Development<br />
Sector, which may select the 1/4, 1/8 and 1/16 unit classes. However, the 1/16 unit class is<br />
reserved for Sector Members of developing countries as determined by the list established<br />
by the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> Development Programme (UNDP) to be reviewed by the ITU Council.<br />
MOD 469: 2) In addition to the classes of contribution listed in No. 468 above, any<br />
Member State or Sector Member may choose a number of contributory units over 40.<br />
MOD 470: 3) The Secretary-General shall communicate promptly to each Member<br />
State not represented at the Plenipotentiary Conference the decision of each Member State<br />
as to the class of contribution to be paid by it.<br />
SUP: 471<br />
MOD 472: 2. 1) Every new Member State and Sector Member shall, in respect of the<br />
year of its accession or admission, pay a contribution calculated as from the first day of the<br />
month of accession or admission, as the case may be.<br />
MOD 473: 2) Should a Member State denounce the Constitution and this Convention<br />
or a Sector Member denounce its participation in a Sector, its contribution shall be paid up<br />
to the last day of the month in which such denunciation takes effect in accordance with No.<br />
237 of the Constitution or No. 240 of this Convention, respectively.<br />
MOD 474: 3. The amounts due shall bear interest from the beginning of the fourth<br />
month of each financial year of the Union at 3% (three per cent) per annum during the following<br />
three months, and at 6% (six per cent) per annum from the beginning of the seventh<br />
month.<br />
SUP: 475<br />
MOD 476: 4. 1) The organizations referred to in Nos. 259 to 262A of this Convention<br />
and other organizations of an international character (unless they have been exempted by<br />
the Council, subject to reciprocity) and Sector Members (except when attending a conference<br />
or assembly of their respective Sector) which participate in a plenipotentiary conference,<br />
in a meeting of a Sector of the Union or in a world conference on international<br />
telecommunications shall share in defraying the expenses of the conferences and meetings<br />
in which they participate on the basis of the cost of these conferences and meetings and in<br />
accordance with the Financial Regulations.<br />
MOD 477: 2) Any Sector Member appearing in the lists mentioned in No. 237 of this<br />
Convention shall share in defraying the expenses of the Sector in accordance with Nos. 480<br />
and 480A below.<br />
SUP: 478 and 479<br />
MOD 480: 5) The amount of the contribution per unit payable towards the expenses<br />
of each Sector concerned shall be set at 1/5 of the contributory unit of the Member States.<br />
These contributions shall be considered as Union income. They shall bear interest in accordance<br />
with the provisions of No. 474 above.
Volume 2134, A -31251<br />
ADD 480A: 5bis) When a Sector Member contributes to defraying the expenses of the<br />
Union under No. 159 of the Constitution, the Sector for which the contribution is made<br />
should be identified.<br />
SUP: 481 to 483<br />
ADD 483A: Associates as described in No. 241A of this Convention shall share in defraying<br />
the expenses of the Sector and the study group and subordinate groups in which<br />
they participate, as determined by the Council.<br />
MOD 484: 5. The Council shall determine criteria for the application of cost recovery<br />
for some products and services of the Union.<br />
Article 35 (CV). Languages<br />
MOD 490: 1. 1) Languages other than those mentioned in the relevant provisions of<br />
Article 29 of the Constitution may be used:<br />
MOD 491: a) if an application is made to the Secretary-General to provide for the use<br />
of an additional language or languages, oral or written, on a permanent or an ad hoc basis,<br />
provided that the additional cost so incurred shall be borne by those Member States which<br />
have made or supported the application;<br />
MOD 492: b) if, at conferences and meetings of the Union, after informing the Secretary-<br />
General or the Director of the Bureau concerned, any delegation itself makes arrangements<br />
at its own expense for oral translation from its own language into any one of the<br />
languages referred to in the relevant provision of Article 29 of the Constitution.<br />
MOD 493: 2) In the case provided for in No. 491 above, the Secretary-General shall<br />
comply to the extent practicable with the application, having first obtained from the Member<br />
States concerned an undertaking that the cost incurred will be duly repaid by them to<br />
the Union.<br />
MOD 495: 2. Any of the documents referred to in the relevant provisions of Article<br />
29 of the Constitution may be published in languages other than those specified therein,<br />
provided that the Member States requesting such publication undertake to defray the whole<br />
of the cost of translation and publication involved.<br />
CHAPTER V. VARIOUS PROVISIONS RELATED TO THE OPERATION OF<br />
TELECOMMUNICATION SERVICES<br />
Article 37 (CV). Rendering and Settlement ofAccounts<br />
MOD 497: 1. The settlement of international accounts shall be regarded as current<br />
transactions and shall be effected in accordance with the current international obligations<br />
of the Member States and Sector Members concerned in those cases where their governments<br />
have concluded arrangements on this subject. Where no such arrangements have<br />
been concluded, and in the absence of special agreements made under Article 42 of the<br />
Constitution, these settlements shall be effected in accordance with the Administrative<br />
Regulations.
Volume 2134, A -31251<br />
MOD 498: 2. Administrations of Member States and Sector Members which operate<br />
international telecommunication services shall come to an agreement with regard to the<br />
amount of their debits and credits.<br />
Article 38 (CV). Monetary Unit<br />
MOD 500: In the absence of special arrangements concluded between Member States,<br />
the monetary unit to be used in the composition of accounting rates for international telecommunication<br />
services and in the establishment of international accounts shall be:<br />
either the monetary unit of the International Monetary Fund<br />
or the gold franc,<br />
both as defined in the Administrative Regulations. The provisions for application are<br />
contained in Appendix 1 to the International Telecommunication Regulations.<br />
Article 40 (CV). Secret Language<br />
MOD 505: 2. Private telegrams in secret language may be admitted between all Member<br />
States with the exception of those which have previously notified, through the Secretary-General,<br />
that they do not admit this language for that category of correspondence.<br />
MOD 506: 3. Member States which do not admit private telegrams in secret language<br />
originating in or destined for their own territory must let them pass in transit, except in the<br />
case of suspension of service provided for in Article 35 of the Constitution.<br />
CHAPTER VI. ARBITRATION AND AMENDMENT<br />
Article 41 (CV). Arbitration: Procedure (see Article 56 of the Constitution)<br />
MOD 510: 4. If arbitration is to be entrusted to governments, or to administrations<br />
thereof, these must be chosen from among the Member States which are not involved in the<br />
dispute, but which are parties to the agreement, the application of which caused the dispute.<br />
Article 42 (CV). Provisions for Amending this Convention<br />
MOD 519: 1. Any Member State may propose any amendment to this Convention.<br />
Any such proposal shall, in order to ensure its timely transmission to, and consideration by,<br />
all the Member States, reach the Secretary-General not later than eight months prior to the<br />
opening date fixed for the Plenipotentiary Conference. The Secretary-General shall, as<br />
soon as possible, but not later than six months prior to the latter date, forward any such proposal<br />
to all the Member States.<br />
MOD 520: 2. Any proposed modification to any amendment submitted in accordance<br />
with No. 519 above may, however, be submitted at any time by a Member State or by its<br />
delegation at the Plenipotentiary Conference.<br />
MOD 523: 5. Unless specified otherwise in the preceding paragraphs of the present<br />
Article, which shall prevail, the general provisions regarding conferences and assemblies
Volume 2134, A-31251<br />
contained in this Convention and the Rules of Procedure of conferences and other meetings<br />
shall apply.<br />
MOD 524: 6. Any amendments to this Convention adopted by a plenipotentiary conference<br />
shall, as a whole and in the form of one single amending instrument, enter into force<br />
at a date fixed by the conference between Member States having deposited before that date<br />
their instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, both this Convention<br />
and the amending instrument. Ratification, acceptance or approval of, or accession<br />
to, only a part of such an amending instrument shall be excluded.<br />
MOD 526: 8. The Secretary-General shall notify all Member States of the deposit of<br />
each instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Volume 2134, A-31251<br />
ANNEX (CV)<br />
Definition of Certain Terms Used in this Convention and the Administrative Regulations<br />
of the International Telecommunication Union<br />
MOD 1002: Observer: A person sent by:<br />
- the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, a specialized agency of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, the International<br />
Atomic Energy Agency, a regional telecommunication organization, or an intergovernmental<br />
organization operating satellite systems, to participate, in an advisory capacity, in a<br />
plenipotentiary conference, a conference or a meeting of a Sector,<br />
- an international organization to participate, in an advisory capacity, in a conference<br />
or a meeting of a Sector,<br />
- the government of a Member State to participate, in a non-voting capacity, in a regional<br />
conference, or<br />
- a Sector Member referred to in Nos. 229 or 231 of the Convention or an organization<br />
of an international character representing such Sector Members,<br />
in accordance with the relevant provisions of this Convention.<br />
PART II, DATE OF ENTRY fNTO FORCE<br />
The amendments contained in the present instrument shall, as a whole and in the form<br />
of one single instrument, enter into force on 1 January 2000 between Member States being<br />
at that time parties to the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), and having deposited before that date their instrument of<br />
ratification, acceptance or approval of, or accession to, the present amending instrument.<br />
In witness whereof, the respective plenipotentiaries have signed the original of the<br />
present instrument amending the Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994).<br />
Done at Minneapolis, 6 November 1998
Volume 2134, A-31251<br />
For the People's Democratic Republic of Algeria:<br />
AHMED HAMOUI<br />
AHMED BELGHIT<br />
For the Federal Republic of Germany:<br />
U.L(TL3-1 MOMR<br />
EBERHARD GEORGE<br />
For the Principality or Andorra:<br />
XAVIER PALACIOS<br />
For the Kingdom of Saudi Arabia:<br />
MOIAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAMI S. AL-BASHEER<br />
HABEEB K. AL-S-ANKITI<br />
For the Argentine Republic:<br />
MAURICO BOSSA<br />
ANTONIO ERME TE CRISTIANI<br />
For the Republic of Armenia:<br />
For Australia:<br />
For Austria:<br />
GEORGY ZAKOYAN<br />
RICHARD THWAITES<br />
MARY VENNER<br />
ALFRED STRATJL<br />
GERD LETTNER<br />
For the Azerbaijani Republic:<br />
IBRAHIMOV GISMAT<br />
For the Commonwalthb of the Bahamas-<br />
ANTHONY C. ROLLE<br />
LEANDER A. BETHEL<br />
DEANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLEY<br />
JOHN ANDREW M. HALKITIS
For the State of Bahrain:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
RASHEED ASHOOR<br />
ABDUL SHA-EED AL-SATEEH<br />
IFUAD ABDULLA<br />
JAMAL FOLAD<br />
For the People's Republic of Dangladesb:<br />
SA.T. M. BADRUL HOQUE<br />
For Barbados:<br />
CEPHAS GOODING<br />
For the Republic of Ilaru:<br />
VLADIMIR GONCHARENKO<br />
For Belgium:<br />
GUIDO POUILLON<br />
JAN VANNIEUWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
For Uclize:<br />
RODERICK SANATAN<br />
For the Republic of Betin:<br />
AMADOU SEIDOU<br />
ETIENNE KOSSI<br />
For the Kingdom of Bhutan:<br />
SANGEY TENZING<br />
For the Regiubllc of Bolivia:<br />
RAUL GOROSTIAGA ALCOREZA<br />
For Bosnia and Herzegovina:<br />
LASTA JASENIKO<br />
For the Republic of Botswana:<br />
JOSEPH MOENG MOATSHE<br />
CUTHBERT MOSHE LEKAUKAU<br />
MPHOENG OABITSA TAMASIGA<br />
ERNEST GAORUTWE MOTSEMME<br />
For the Federative Republic of Brazil:<br />
CLOVIS JOSt BAPTISTA NETO
Volume 2134, A-31251<br />
For Brune Darusealam:<br />
SONG KIN KOI<br />
PC HAIl MOHAMMAD ZAIN<br />
SINGPA HI LAMAN<br />
For the Republic of Bugaria:<br />
PETROV SIMEONOV B.<br />
For Burkina Fo:<br />
KRASTU MIRSKI<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. ZIDOUEMBA<br />
CLtMENT AI RON<br />
ZOULI BONKOUNGOU<br />
JEAN-HERVvt LOUARI<br />
For the Republic of Burnudi:<br />
NESTOR MISIGARO<br />
FIACRE NIYOKINDI<br />
For the Republic of Cameroon:<br />
HENRI DJOUAKA<br />
PAUL NJi TUMASANG<br />
DIEUDONNI ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
For Canada:<br />
HaLtNE CHOLETTE-LACASSE<br />
BRUCE A. GRACIE<br />
For the Republic of Cape Verde:<br />
MARCARIDA VITORIA tVORA SAGNA<br />
For the Central African Republic.<br />
MICHEL BINDO<br />
JOSEPH BOYKOTA-ZOUKETIA<br />
PHILIPPE MANGA MABADA<br />
For Chile:<br />
XIMENA ARES<br />
For the People's Republic of China:<br />
W'U JICHUAN<br />
ZHAO XJNTONG<br />
QU WENCHU
Volume 2134, A-31251<br />
For the Republic of Cyprus:<br />
LAZAROS S. SAVVIDES<br />
STELIOS D. HIMONAS<br />
KYRIAKOS Z. CHRISTODOULIDES<br />
For the Vatican City State:<br />
PIER VINCENZO GIUDICI<br />
For the Republic of Colombia:<br />
FELIX CASTRO ROJAS<br />
For the Islamic Federal Republic or the Comeros:<br />
IBRAHIM ABDALLAH<br />
MGOMRI OUMARA<br />
For the Republic of Korea:<br />
HWANG JOONG-YEOUN<br />
LEEM JONG-TAE<br />
For Costs Rica:<br />
EVITA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
For the Republic of COte d'ivoli-:<br />
JEAN-MICHEL MOULOD<br />
GOSSAN BIAKOU<br />
ETIENNE KOUADIO KONAN<br />
NAMAHOUA BAMBA<br />
ESTELLE JUDITH BLAFOND<br />
BASILE GNON LESAN<br />
For the Republic of Croatia:<br />
For Cuba:<br />
For Denmark:<br />
ALEKSANDAR HEINA<br />
REN6 L6PEZ ALVAREZ<br />
FILIBERTO AU KIM<br />
CARLOS MARTINEZ ALBUERNE<br />
JORN JENSIJY<br />
METTE J. KONNER<br />
For the Republic of Djibouti:<br />
ABDALLAH ABDILLAI-il M1GUIL
For the Commonwealth of Dominica,<br />
JENNIFER ASTAPHAN<br />
For the Arab Republic of Egypt:<br />
SOHA GENDI<br />
For the Republic f El Salvador:<br />
ERIC CASAMIQUELA<br />
Volume 2134, A -31251<br />
For the <strong>United</strong> Arab Emirates:<br />
ABDULLA AHMED N. LOOTAH<br />
SULTAN AL! HASSAN AL-MARZOOKI<br />
NASER SULAIMAN KHANJI<br />
HMAID ALl AL-SABOUSI<br />
For F'uador<br />
HUGO RUIZ CORAL<br />
zost VlVANCO ARIAS<br />
For Eritrea:<br />
AFEWORKI ESTIFANOS<br />
For Spain:<br />
ROBERTO SANCHEZ SANCHEZ<br />
VICENTE RUBIO CARRET6N<br />
LUIS SANZ GADEA<br />
For the Republic of Estonia:<br />
TONU NAESTEMA<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
RALPH B, EVERETT<br />
For the Federal Democratic Republic of Ethiopia:<br />
TILAHUN KEBEDE<br />
For the Republic of FUI:<br />
RATU INOKE KUBUABOLA<br />
EMORI RAMOKA<br />
For Finland:<br />
REHO SVENSSON<br />
KARl KOHO<br />
PEKKA LANSMAN<br />
RISTO VAJNAMO
For France:<br />
MICHEL AUCI-ERE<br />
Volume 2134, A-31251<br />
JEAN-CLAUDE GUIGUET<br />
BERNARD ROUXEVILLE<br />
EMMANUEL GABLA<br />
For the Gabonese Republic:<br />
SERGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOGHE-NDONG<br />
FLORENCE LENGOUMBI KOUYA<br />
BRICE PONGA<br />
MICHEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
For the Republic of the Gambia:<br />
For Georgia:<br />
For Ghana:<br />
For Greece:<br />
OMAR P. NDOW<br />
PHODAY S. SISAY<br />
ILIA ABULADZE<br />
BENJAMIN C. EGHAN<br />
GILBERT K. ADANUSA<br />
P. IOANNIDIG<br />
V. CASSAPOGLOU<br />
N. BENMAYOR<br />
L. PROTOPSALTI<br />
A. NODAROS<br />
For the Republic at Guatemala<br />
MARIO ROBERTO PAZ<br />
MARCO ESCALANTE HERRERA<br />
For the Republic ot Gnlnea:<br />
For Guyana:<br />
DIAKITE THOMAS<br />
SEONARINE PERSAUD
Volume 2134, A-31251<br />
For the Republic of Haiti:<br />
DANIEL BRISARD<br />
NEY 1. BELANCOURT<br />
MONTAIGNE MARCELIN<br />
JEAN-MARIE MAINAN<br />
For the Republic of Hungary:<br />
KALMAN KATONA<br />
For the Republic of India:<br />
P.S. SARAN<br />
R.N. AGARWAL<br />
S. VENKATASUBRAMANIAN<br />
PRAKASH GOKARN<br />
A.C. PADHI<br />
S. RANGARAJAN<br />
For the Republic of Indonesia:<br />
JONATHAN PARAPAKSOERADI<br />
For the Islamic Republic of Iran:<br />
MEHDI TABESH IAN<br />
For Ireland:<br />
AIDAN HODSON<br />
J.A.C. BREEN<br />
For Iceland:<br />
HO1RDUR HALLD6RSSON<br />
For the State of Israel:<br />
MENACHEM OHOLY<br />
DEBORAH A. HOUSEN-COURIEL<br />
For Italy:<br />
For Japan:<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHE GALIL1<br />
RONEN KESHET<br />
BERNARDO UGJCCIONI<br />
AKAO NOBUTOSHI
Volume 2134, A -31251<br />
For the Elashexnlte Kingdom of Jordan:<br />
YOUSEF ABU JAMOUSE<br />
MAHMOUD WREIKAT<br />
AHMAD RAWASHDEH<br />
For the Republic of Kwxama:<br />
AZAMAT SYRGABAYEV<br />
For the Republic of Kenya:<br />
GENESIUS KJTHINJU<br />
ROGERS K. NG'OTWA<br />
JOSEPH W. OGUTJU<br />
JAMES M. NG'ANG'A<br />
For the State of Kuwat:<br />
ABDULKAREEM HI. SALEEM<br />
SAMI KHALED ALAMER<br />
HAMEED H. ALQATTAN<br />
ABDULRAHMAN AHMAD ALSHArFI<br />
YACOUB S. SABTI<br />
For the Lao People's Demiocratic Republic:<br />
VANG RArrANAVONG<br />
For the Kingdom of Lesotho:<br />
THAMAIANE C.F.D. RASEKILA<br />
TAELO KHABELE<br />
TSELISO SEMOLI<br />
For the Republic of Latvia:<br />
KARLIS BOGENS JR<br />
ADOLFS JAKOBSONS<br />
KARLIS ROGENS<br />
For The Former Vugoslav Republic of Macedonia:<br />
IGOR POPOV<br />
For Lebanon:<br />
ABDUL MUNHEM YOUSSEF<br />
YOUSSEF NAKB<br />
For the Socialist People's Libyan Arab Jamnahirlyn:<br />
PARAJ M. AL AMARI<br />
MEHEMED SALEH ESEBEI<br />
SADALLA BINSAOUD
For the Principality of Liechtenstein:<br />
For Luxembourg:<br />
FR iDERIC ROTH<br />
FRADSWC RIEHL<br />
ANNE BLAU<br />
For the Republic of Madagascar<br />
For Malaysia:<br />
For Malawi:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
ANDRLAMANJATO NY HASINA<br />
LEE LANG THAM<br />
.SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
PETER DANIEL BODOLE<br />
For the Republic of Maidlves:<br />
HUSSAIN SHAREEF<br />
For the Republic of Mall;<br />
For Malta:<br />
DIADLt TOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRISSA SAMAKE<br />
I. BARTOLO<br />
R. AZZOPARDI CAFFARI<br />
H. MIFSUD<br />
M. SPITERI<br />
For the Kingdom of Morocco:<br />
HASSAN LEBBADI<br />
MOHAMMED HAMMOUD<br />
ABDELMALEK BENMOUSSA<br />
ABDELGHANI LOUTFI<br />
For the Republic of the Marshall Islands:<br />
KUNIO D. LEMARI<br />
For the Islamic Republic of Mauritania:<br />
CHEIKH SAYE OULD MOHAMED ABDALLAHI
Volume 2134, A-31251<br />
For Mexico-<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JALIFE VILLAL6N<br />
ALEJANDRO GUTIERREZ QUIROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS ARTIRO BELLO HERNANDEZ<br />
For the Federated States or Micronesia:<br />
JOLDEN J. JOHNNYBOY<br />
For the Republic of Moldova:<br />
STELA SHKOLA<br />
For the PrincipalIty of Monaco:<br />
For Mongolia:<br />
CHRISTIAN PALMARO<br />
TSERENDASH DAMIRAN<br />
For the Republic of Mozambique:<br />
ANT6NIo FERNANDO<br />
JOO JORGE<br />
EMA CHICOCO<br />
For the Republic of Namlbla:<br />
VEICCOH K. NGHIWETE<br />
For Nepal:<br />
SUSHIL KANT IHA<br />
BHOOP RAJ PANDEY<br />
For the Republic of the Niger:<br />
AMADOU MALIKI<br />
HAMANI HASSANE KINDO<br />
For the Federal Republic of Nigeria:<br />
GUDA ABDULLAHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
SIKIRU A. IBITOYE<br />
EZEKIEL F. AJAYI<br />
For Norway:<br />
JENS C. KOCH
For New Zenland:<br />
MARK HOLMAN<br />
SCOT WILSON<br />
HUGH RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
For the Sultuante of Oman:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
MA21N ABDULLAH ALTAIE<br />
SAUD BIN SULIMAN AL-NABHANI<br />
For lbe Republic of Uganda:<br />
JOHN NASASIRA<br />
ETHEL KAMBA<br />
PATRICK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIGWA<br />
For the Republic of Uzbekistan:<br />
VLADIMIR SHTEYNB ERG<br />
For the Islamic Republic of Pakistan:<br />
MUHAMMAD JAVED<br />
For the Republic of Panama:<br />
ROSANA SERRANO DE SANJUR<br />
For Papua New Guinea:<br />
KILA GULO-VUI<br />
For the Republic of Paraguay:<br />
RAOL A. FERNANDEZ GAGLIARDONE<br />
LUIS A. REINOSO<br />
JULIO F. SAMANIEGO<br />
For the Kingdom of the Netherlands:<br />
For Peru:<br />
IRENE ALBERS<br />
DANTE RODRIGUEZ DUENAS<br />
For the Republic of the PhIlippines:<br />
SOSEFINA T. LICJ4AUCO<br />
KATHLEEN 0. HECETA<br />
AURORA A. RUBIO
For the Republic of Poland:<br />
For Portugal:<br />
MAREK RUSIN<br />
Volume 2134, A-31251<br />
JOSI- MANUEL TOSCANO<br />
MARIA LUISA MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLDAO LOPES<br />
For the State of Qatar:<br />
ABDULWAHED FAKHROO<br />
For the Syrian Arab Republic-<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALAL AL MOUSLI<br />
SULIMAN MANDO<br />
For the Democratic Republic of the Congo:<br />
FREDERIC BOLA KI-KHUABI<br />
For the Kyrgyz Republic:<br />
VALENTINA DAVYDOVA<br />
For the Slovak Republic:<br />
PETER DRUGA<br />
For the Czech Republic:<br />
ZDENItK VOPARIL<br />
For Romania:<br />
ADRIAN CONSTANTINESCU<br />
For the <strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:<br />
MICHAEL GODDARD<br />
For the Russian Federation:<br />
For Saint Lucia:<br />
A, KRUPNOV<br />
CALIXTE GEORGE<br />
For the Republic of San Marino:<br />
IVO GRANDONI<br />
MICHELE GIRl<br />
For the Independent State of Western Samoa:<br />
SAPAU RUPERAKE PETAIA
For the Republic of Senegal:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
CHEIKH TIDIANE NDIONGUE<br />
PAPE GOROI TOURE<br />
For Sierra Leone:<br />
SAHR RAIKES TUMOE<br />
For the Republic of Singapore:<br />
VALERIE D'COSTA<br />
For the Republic of Sloventa:<br />
MIRO ROZMAN<br />
For the Democratic Secialst Republic of Sri Lanka:<br />
S.S. EDIRIWEERA<br />
For the Republic of Sooth Africa:<br />
LYNDALL SHOPE-MAFOLE<br />
For Sweden:<br />
NILS GUNNAR BILLINGER<br />
GUNNAR WILSON<br />
For the Confederatlon of Switzerland:<br />
FRIADARIC RIEHL<br />
For the Republic of Suriname:<br />
LEONARD CARLHO JOHANNS<br />
IRIS MARIE STRUIKEN-WYDENBOSCH<br />
WIM ALFONS ARTHUR RAJCOMAR<br />
MARJORIE S. RIES KIN<br />
REGENIE F. CH. FRASER<br />
For the Kingdom of Swaziland:<br />
SAMUEL H.B. RICHARDS<br />
For the <strong>United</strong> Republic of Tanzania:<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIHUDI NEWTON NALINGIGWA<br />
ELIZABETH MARTIN NZAGI<br />
For the Republic of Chad:<br />
KARAMBAL AHMAT MAHAMAT
Volume 2134, A-31251<br />
For Thailand:<br />
SETHAPORN CUSRIPITUCK<br />
THONGCHAI YONGCHAREON<br />
For the Togolese Republic:<br />
KOTE MIKEM<br />
For the Kingdom of Tonga:<br />
PAULA POUVALU MA'U<br />
For Trinidad and Tobago:<br />
RUPERT T. GRIFFITH<br />
For Tunisia:<br />
For Turkey:<br />
AL! GHODBANI<br />
HAYRETTIN SOYTAS<br />
FATIH MEIRlET YURDAL<br />
IRFAN ERFORK<br />
For Tuvalu:<br />
TAUKELINA FINIKASO<br />
For Ukraine:<br />
MYKOLA ORLENKO<br />
For the Eastern Republic of Uruguay:<br />
ERNESTO DEHL SOSA<br />
MAT AS RODRIGUEZ PERDOMO<br />
For the Republic of Venezuela:<br />
JULIO CtSAR MARTI<br />
iOSt MIGUEL PADRON<br />
ROBERTO CELLA<br />
JOS9 GREGORIO GONZALEZ<br />
LAYLA MACC ADAN<br />
For the Soclallst Republic of Viet Nam:<br />
TRAN DUC LAI<br />
For the Republic of Yemen:<br />
MOHAMED AL-KASSOUS
For the Republic of Zambia:<br />
DAVID C. SAVIYE<br />
KAFULA NG'ANDU<br />
AVDHESH KUMAR<br />
ELIAS CHILESHE<br />
PETER NYIMBIRi<br />
Volume 2134, A-31251<br />
For the Republic of Zimbabwe:<br />
BENNY MARK GARWE<br />
TORORIRO ISAAC CHAZA<br />
FRANK KANEUNYENYE
Volume 2134, A-31251<br />
DECLARATIONS AND RESERVATIONS MADE AT THE END OF THE<br />
PLENIPOTENTIARY CONFERENCE OF THE INTERNATIONAL TELE-<br />
COMMUNICATION UNION (MINNEAPOLIS, 1998)1<br />
The undersigned plenipotentiaries confirm, through their signing of the present document,<br />
which forms part of the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), that they have taken note of the following declarations and reservations made at the<br />
end of that conference:<br />
1. Original: English<br />
For the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya:<br />
The delegation of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya to the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998)<br />
reserves for its Government the right to take any action it deems necessary to safeguard its<br />
national interests and telecommunication services, should any Member fail to comply with<br />
the provisions of the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998). It<br />
also reserves for its Government the right to make any reservation it deems necessary prior<br />
to the ratification of these Final Acts should any provision conflict with the Constitution of<br />
the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya.<br />
2. Original: English<br />
For the Republic of Suriname:<br />
The delegation of the Republic of Suriname to the Plenipotentiary Conference of the<br />
International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998), in signing the Final Acts of<br />
this conference, declares, on behalf of its Government, that it reserves the right: 1. To take<br />
any action it considers necessary to safeguard its interests, should other Members fail to observe<br />
the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by<br />
the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes and protocols attached thereto,<br />
or should reservations by other countries, or any failure to comply with the Constitution<br />
and Convention, jeopardize the proper operation of its telecommunication services; 2. To<br />
enter reservations regarding any provisions of the Constitution or Convention which may<br />
be opposed to its basic law.<br />
3. Original: English<br />
For the Commonwealth of Dominica:<br />
The delegation of the Commonwealth of Dominica reserves for its Government the<br />
right to take such action as it may consider necessary to safeguard its interests should any<br />
Member fail in any way to comply with the requirements of the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
i. Note by the General Secretari" The texts of the declarations and reservations<br />
are shown in the chronological order in which they were deposited. In the table<br />
of contents, these texts are grouped in the alphabetical order of the names of<br />
the Member States which made them.
Volume 2134, A-31251<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or<br />
the annexes thereto, or should reservations by other countries jeopardize its interests.<br />
4. Original: French<br />
For the Democratic Republic of the Congo:<br />
The delegation of the Democratic Republic of the Congo reserves for its Government<br />
the right:<br />
1. To take any action it considers necessary to safeguards its interests should any Members<br />
fail in any way to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998)<br />
amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union<br />
(Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or any annexes<br />
and protocols thereto;<br />
2. To take any action it considers necessary to safeguard its interests should any reservations<br />
deposited or other measures taken by other governments jeopardize the proper<br />
functioning of its telecommunication services or lead to an increase in its contribution to<br />
defraying the expenses of the Union;<br />
3. To reject any provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution<br />
and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992),<br />
as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or annexes and protocols<br />
thereto, which might directly or indirectly affect its sovereignty.<br />
5. Original: French<br />
For the Republic of Caape Verde:<br />
The delegation of Cape Verde to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government the right:<br />
1. To take such action as it may consider necessary should any Member of the Union<br />
fail in any way to comply with the instruments of the International Telecommunication<br />
Union as adopted at Minneapolis or should any reservations by such Members jeopardize<br />
the proper functioning of its telecommunication services;<br />
2. Not to accept any consequences of reservations likely to lead to an increase in its<br />
contributory share in defraying Union expenditure.<br />
6 Original: Russian/English<br />
For the Republic of Uzbekistan:<br />
The delegation of the Republic of Uzbekistan reserves for its Government the right:<br />
1. To make any additional reservations it may consider necessary, before or during the<br />
deposit of its documents for the ratification of the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998);<br />
2. To take any measures it may consider necessary and sufficient to safeguard its interests,<br />
should any reservations introduced by other States jeopardize the normal functioning<br />
of its telecommunication services, or give rise to the possibility of an increase in its contributory<br />
share in defraying Union expenditure.
7. Original: Spanish<br />
For the Republic of Panama:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
The delegation of the Republic of Panama reserves for its Government the right to take<br />
any action it considers necessary to safeguard its interests should any present or future<br />
Members fail to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes and<br />
protocols thereto, or should any reservations made by other Members jeopardize the proper<br />
functioning of its telecommunication services.<br />
It also expresses reservations with respect to any provision contained in the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), which may conflict with the current legislation of the Republic of Panama<br />
or may in any way affect its sovereign right to regulate its telecommunication services.<br />
8. Original: Spanish<br />
For Costa Rica:<br />
The delegation of Costa Rica to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998):<br />
1. Reserves for its Government the right:<br />
a) To take any action it considers necessary to safeguard its national interests and its<br />
telecommunication services, should other Members fail to comply with the provisions of<br />
the Final Acts of this conference (Minneapolis, 1998);<br />
b) To enter any reservations it deems necessary prior to ratification of the Final Acts<br />
of this conference (Minneapolis, 1998), in respect of any provisions of the Final Acts which<br />
may contravene the Constitution of Costa Rica;<br />
2. Declares that Costa Rica shall be bound by the instruments of the International Telecommunication<br />
Union, comprising the Constitution, Convention, Administrative Regulations<br />
and amendments or modifications thereto, only in so far as their application does not<br />
contravene the provisions of its Constitution, its legislation or international law.<br />
9. Original: English<br />
For the Republic of Maldives:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of Maldives reserves<br />
for its Government the right to take such action which it considers necessary to<br />
safeguard its interests should any Member of the Union fail in any way to comply with the<br />
Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes and protocols attached thereto, or<br />
should reservation by any Member of the Union jeopardize the Republic of Maldives' telecommunication<br />
services and affect its sovereignty.
10. Original: Spanish<br />
For the Eastern Republic of Uruguay:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
In signing the Final Acts, the delegation of the Eastern Republic of Uruguay declares,<br />
on behalf of its Government, that it reserves the right to take any action it considers necessary<br />
to safeguard its interests, should other Members fail to observe the provisions of the<br />
Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union or the annexes<br />
and protocols thereto, or should reservations by other Members jeopardize the proper<br />
functioning of its telecommunication services.<br />
11. Original: Russian<br />
For the Kyrgyz Republic:<br />
The delegation of the Kyrgyz Republic reserves for its Government the right to make<br />
any statement or reservation when ratifying the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), and the right to take<br />
any action it may consider necessary to safeguard its interests should any Member of the<br />
Union fail in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union, or should reservations made by other countries<br />
jeopardize the operation of the telecommunication services of the Kyrgyz Republic or<br />
lead to an increase in its annual contribution to defraying the expenses of the Union.<br />
12, Original: French<br />
For Burkina Faso:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the<br />
delegation of Burkina Faso reserves for its Government the right to take any action it deems<br />
necessary to safeguard the interests of Burkina Faso:<br />
1. Should any Member in any way fail to comply with the provisions of the Final Acts<br />
of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) and/or their respective annexes;<br />
2. Should any Members deliberately refuse to pay their share of the Union's expenses;<br />
3. Should reservations made by other Members be likely to jeopardize the technical<br />
and/or commercial operation of its telecommunication services. The delegation of Burkina<br />
Faso further reserves for its Government the right to make any declaration or reservation at<br />
the time of ratifying the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998).<br />
13. Original: English<br />
For the Republic of Yemen:<br />
The delegation of the Republic of Yemen reserves for its Government the right to take<br />
any action it may deem necessary to protect its interests should any other Member of the<br />
Union fail in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), or of the Final Acts of this<br />
conference (Minneapolis, 1998), or should the reservations made by any such Member<br />
jeopardize its telecommunication services or entail an increase in its contributory share in<br />
defraying the expenditure of the Union.
14. Original: English<br />
For the Republic of Zimbabwe:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of Zimbabwe<br />
declares that it reserves for its Government the right to take any measures it considers or<br />
deems necessary and appropriate to safeguard its interests should any Member State fail to<br />
comply with or abide by the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the protocols, annexes<br />
or regulations attached thereto, or should reservations by other Member States jeopardize<br />
or appear likely to jeopardize the operation of its telecommunication services.<br />
15. Original: French<br />
For Portugal:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of Portugal declares on behalf<br />
of its Government:<br />
a) That it accepts no consequence of the reservations made by other governments<br />
which might entail an increase in its contribution to defraying the expenditure of the Union;<br />
b) That it reserves for its Government the right to take any steps it may consider necessary<br />
to safeguard its interests should any Members not contribute their share to defraying<br />
the expenditure of the Union or fail in any way whatever to comply with the provisions of<br />
the Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union as<br />
amended by the Final Acts of this conference, or if any reservations expressed by other<br />
countries were to jeopardize the proper operation of its telecommunication services;<br />
c) That it also reserves for its Government the right to express additional specific reservations<br />
to these Final Acts or to any other instrument arising from other relevant ITU conferences<br />
which has not yet been ratified until such time as the respective instrument of<br />
ratification has been deposited.<br />
16. Original: French<br />
For the Gabonese Republic:<br />
The delegation of the Gabonese Republic reserves for its Government the right:<br />
1. To take any action necessary to protect its interests should any Member States fail<br />
in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), or the amending instruments adopted<br />
by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998), or should reservations by other Member States be likely to jeopardize<br />
the operation of its telecommunication services;<br />
2. To accept or not to accept any financial consequences that may result from such reservations;<br />
3. To make any further reservations it may consider necessary up to the time of depositing<br />
its instruments of ratification.
17. Original: French<br />
For the Republic of Mozambique:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of Mozambique declares on behalf<br />
of its Government:<br />
a) That it accepts no consequence of the reservations made by other governments<br />
which might entail an increase in its contribution towards defraying the expenditure of the<br />
Union;<br />
b) That it reserves for its Government the right to take any steps it may consider necessary<br />
to safeguard its interests should any Members not contribute their share towards defraying<br />
the expenditure of the Union or fail in any way whatever to comply with the<br />
provisions of the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union as amended by the Final Acts of this conference, or if any reservations expressed by<br />
other countries were to jeopardize the proper operation of its telecommunication services;<br />
c) That it also reserves for its Government the right to express specific reservations additional<br />
to the aforesaid Final Acts or to any other instrument arising from other relevant<br />
ITU conferences which has not yet been ratified until such time as the respective instrument<br />
of ratification has been deposited.<br />
18. Original: English<br />
For Thailand:<br />
The delegation of Thailand reserves the right of its Government to take action that it<br />
deems necessary to safeguard its interests should any Member State fail, in any way, to<br />
comply with the requirements of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or the annexes and protocols attached thereto, or should any reservation made by any<br />
Member State jeopardize its telecommunication services or lead to an increase in its share<br />
towards defraying the expenses of the Union.<br />
19. Original: French<br />
For the Republic of Mali:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of Mali reserves<br />
for its Government the sovereign right to take whatever measures or actions may be necessary<br />
to safeguard its rights and national interests in the event that certain Members of the<br />
Union should fail in any way to comply with the provisions of the said Acts, or directly or<br />
indirectly jeopardize the interests of its telecommunication services or put the security of<br />
its national sovereignty at risk.<br />
20. Original: English<br />
For Malaysia<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of Malaysia reserves for its<br />
Government the right to take such actions as it may deem necessary to safeguard its inter-
Volume 2134, A-31251<br />
ests should certain Members not share in defraying the expenses of the Union; or should<br />
any Members fail in any other way to comply with the requirements of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), or the annexes attached thereto, or should the consequences of reservations<br />
by other Members jeopardize its telecommunication services.<br />
The delegation of Malaysia further reserves the right of its Government to make such<br />
additional reservations as may be necessary to the Final Acts adopted by the present conference<br />
up to the time of deposit of the appropriate instrument of ratification.<br />
21. Original: English<br />
For Ukraine;<br />
The delegation of Ukraine reserves for its Government the right to make any statement<br />
or reservation when ratifying the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution<br />
and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as<br />
amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), and the right to take any action<br />
it may consider necessary to safeguard its interests should any Member of the Union fail in<br />
any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union, or should reservations made by other countries jeopardize<br />
the operation of its telecommunication services or lead to an increase in its annual<br />
contribution to defraying the expenses of the Union.<br />
22. Original: English<br />
For the Kingdom of Swaziland:<br />
In signing these Final Acts, the delegation of the Kingdom of Swaziland reserves the<br />
right of its Government to take any action it deems necessary to safeguard its interests in<br />
the event of Members failing in any way to comply with the provisions of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), or the annexes and regulations annexed thereto, or should reservations by<br />
other countries jeopardize its telecommunication services, or lead to an increase in Swaziland's<br />
share in defraying the expenses of the Union.<br />
23. Original: English<br />
For the Republic of Singapore:<br />
The delegation of the Republic of Singapore reserves for its Government the right to<br />
take any action which it considers necessary to safeguard its interests should any Member<br />
of the Union fail in any way to comply with the requirements of the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998), and the annexes and protocols attached thereto, or should reservation<br />
by any Member of the Union jeopardize the Republic of Singapore's<br />
telecommunication services, affect its sovereignty or lead to an increase in its contributory<br />
share towards defraying the expenses of the Union.
24. Original: English<br />
For the Republic of Poland:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998) the delegation of the Republic of Poland declares<br />
on behalf of its Government:<br />
1. That it accepts no consequence of the reservations made by other governments<br />
which might entail an increase in its contribution to defraying the expenditure of the Union;<br />
2. That it reserves for its Government the right to take any steps it may consider necessary<br />
to safeguard its interest should any Members not contribute their share to defraying<br />
the expenditure of the Union or fail in any way whatever to comply with the provision of<br />
the Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union as<br />
amended by the Final Acts of this conference, or if any reservations expressed by other<br />
countries were to jeopardize the proper operation of its telecommunication services;<br />
3. That it also reserves for its Government the right to express specific reservations additional<br />
to the aforesaid Final Acts or to any other instrument arising from other relevant<br />
ITU conferences which has not yet been ratified until such time as the respective instrument<br />
of ratification has been deposited.<br />
25. Original: English<br />
For the Kingdom of Tonga:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the<br />
delegation of the Kingdom of Tonga declares that it reserves for its Government the right:<br />
a) To take any measures it may deem necessary, in conformity with its domestic law<br />
and with international law, to safeguard its national interests should any other Members fail<br />
to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or should any actions or reservations by representatives of other States affect its national<br />
sovereignty or its national telecommunications or lead to an increase in its contributory<br />
share towards defraying the expenses of the Union;<br />
b) To make, under the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969, reservations<br />
to the abovementioned Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998)<br />
at any time it considers proper between the date of signature and the date of their ratification<br />
or approval and not to be bound by any provision of these Final Acts or of the Constitution<br />
and the Convention of the International Telecommunication Union restricting its sovereign<br />
right to make reservations.<br />
26. Original: French<br />
For the Republic of Burundi:<br />
The delegation of the Republic of Burundi reserves for its Government the right:<br />
1. To take any measures it considers necessary to safeguard its interests should any<br />
Members fail in any way to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or
Volume 2134, A-31251<br />
the annexes and protocols thereto, or should reservations by other countries jeopardize its<br />
telecommunications services;<br />
2 to accept or not to accept any measure which might lead into an increase in its contributory<br />
share.<br />
27. Original: English<br />
For the Republic of Bulgaria:<br />
The delegation of the Republic of Bulgaria to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government the<br />
right:<br />
1. To take any action it considers necessary to safeguard its interests should any Member<br />
State of the Union fail in any way to comply with the provisions of the Constitution and<br />
the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended<br />
by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or should the consequences of reservations made by other countries jeopardize<br />
Bulgarian telecommunication services;<br />
2. Not to support any financial measures which may entail an unjustified increase in<br />
the share of its contribution to defraying the expenses of the Union;<br />
3. To make any statement or reservation when ratifying the amendments to the Constitution<br />
and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992)<br />
adopted by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998).<br />
28. Original: English<br />
For the People's Republic of China:<br />
The delegation of the People's Republic of China, in signing these Final Acts, reserves<br />
for its Government the right to take such actions as it may consider necessary to safeguard<br />
it interests, should any Member States fail in any way to comply with the requirements of<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes thereto, or should reservations by other<br />
countries jeopardize its interests.<br />
29. Original: English<br />
For the Republic of San Marino:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of San Marino<br />
reserves for its Government the right to take all measures it deems necessary so as to protect<br />
its interests in the event that any Member of the Union fails to adhere to the provisions of<br />
the Constitution and the Convention or its annexes, additional protocols and administrative<br />
regulations.<br />
The same rights are also reserved to the Government of the Republic of San Marino<br />
towards reservations made by other Members which might interfere with, limit or<br />
jeopardize the correct functioning of the telecommunication services of the Republic of San<br />
Marino.
30. Original: French<br />
For the Republic of Benin:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
The delegation of the Republic of Benin to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government the<br />
right to take any action it deems necessary to protect its interests should certain Members<br />
fail to comply with the provisions of the present Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union, or should reservations by other Members jeopardize<br />
the operation of its telecommunication services or lead to an increase in its contribution to<br />
defraying the expenses of the Union.<br />
31. Original: English<br />
For Italy:<br />
The delegation of Italy reserves for its Government the right to take any action which<br />
it might consider necessary to safeguard its interests should certain Members not share in<br />
defraying the expenses of the Union or should they fail in any other way to comply with the<br />
requirements of the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or the<br />
annexes or protocols attached thereto, or should reservations by other countries be liable to<br />
cause an increase in its contributory share in defraying Union expenses or, finally, should<br />
reservations by other countries jeopardize its telecommunication services.<br />
32. Original: English<br />
For the Commonwealth of the Bahamas:<br />
The delegation of the Commonwealth of the Bahamas, on behalf of its Government,<br />
reserves the right to take any action it considers necessary to safeguard its interests should<br />
any Member fail to observe the provisions of the instruments amending the Constitution<br />
and Convention (Geneva, 1992) as adopted by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or an instrument attached<br />
thereto, or should a reservation by another country jeopardize its telecommunication services.<br />
33 Original: French<br />
For the People's Democratic Republic of Algeria. the Kingdom of Saudi Arabia. the<br />
Republic of Cameroon, the Arab Republic of Egypt. the Hashemite Kingdom of Jordan, the<br />
State of Kuwait. Malta. the Kingdom of Morocco, the Islamic Republic of Mauritania-the<br />
Sultanate of Oman, the Islamic Republic of Pakistan. the Syrian Arab Republic. Tunisia<br />
and the Republic of Yemen:<br />
The delegations of the above-mentioned countries reserve for their Governments the<br />
right to take any action they may deem necessary to safeguard their interests should any<br />
Member State fail to comply with the provisions of the Constitution, the Convention or the<br />
Administrative Regulations.<br />
The delegations of the above-mentioned countries have agreed to the transfer of certain<br />
provisions of the Convention to a new instrument entitled "Rules of procedure of conferences<br />
and other meetings of the International Telecommunication Union", provided that the
Vohme 2134, A-31251<br />
provisions of this new instrument are binding on all Member States and that any revision<br />
thereof by a conference enters into force only after the signature of the final acts of the conference<br />
which adopted them.<br />
The delegations of the above-mentioned countries consider that their access to the<br />
common resources of the radio-frequency spectrum and orbits can only be safeguarded by<br />
planning which ensures equitable access for all Member States. Under no circumstances<br />
can they accept that existing entries in their names in the plans in Appendices 30 and 30A<br />
to the Radio Regulations, whether in respect of their implementation or of future modifications<br />
thereto to meet their legitimate requirements, should be affected by commercial<br />
systems.<br />
34. Original: French<br />
For the People's Democratic Republic of Algeria:<br />
The delegation of the People's Democratic Republic of Algeria to the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998) considers that the conditions under which many issues<br />
were addressed by the conference and subsequent decisions were taken were not such as to<br />
ensure the practical participation of a large number of delegations and to safeguard the interests<br />
of all Members of the Union.<br />
The delegation of Algeria to this conference therefore reserves for its country and in<br />
particular for its Government the right to take such action as they deem necessary to protect<br />
the rights and interests of the People's Democratic Republic of Algeria, should these be<br />
jeopardized by any of this conference's decisions.<br />
35 Original: English<br />
For the Republic of the Gambia:<br />
The delegation of the Republic of the Gambia reserves for its Government the right to<br />
take any action it may consider necessary to safeguard its interests should any Member fail<br />
in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) or<br />
should reservations by other countries jeopardize its interests.<br />
36. Original: English<br />
For the Republic of Moldova:<br />
The delegation of the Republic of Moldova reserves for its Government the right to<br />
take such action as it may consider necessary to safeguard its interests should certain Members<br />
not share in defraying the expenses of the Union, or should they fail in any other way<br />
to comply with the amendments to the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union adopted by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or should reservations by other countries jeopardize its interests in any way.<br />
37. Original: English<br />
For the Hashemite Kingdom of Jordan:<br />
In the name of God, most compassionate, most merciful,<br />
The delegation of the Hashemite Kingdom of Jordan, on signing the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecom-
Volume 2134, A-31251<br />
municafion Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), reserves for its Government the right:<br />
1. To take such action as it may consider necessary or to take any measures required<br />
to safeguard its rights and interests should other Member States fail in any way to comply<br />
with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by<br />
the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes or the protocols and regulations<br />
attached thereto;<br />
2. To protect its interests should certain Member States not share in defraying the expenses<br />
of the Union or should the reservations by other Member States jeopardize the telecommunication<br />
services of the Hashemite Kingdom of Jordan;<br />
3. Not to be bound by any provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), which may directly<br />
or indirectly affect its sovereignty and be in contravention with the Constitution, Laws and<br />
Regulations of the Hashemite Kingdom of Jordan; and<br />
4. To make any other reservation or statement until such time as the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), are ratified.<br />
38. Original: French<br />
For the Togolese Republic:<br />
In signing these Final Acts, the delegation of the Togolese Republic reserves for its<br />
Government the right to take whatever action may be necessary to safeguard its interests<br />
should any Member States fail to comply with the provisions of these Final Acts and of the<br />
Convention and Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), and should reservations by other countries jeopardize its<br />
interests.<br />
39. Original: English<br />
For the Islamic Republic of Iran:<br />
In the name of Allah, most compassionate, most merciful,<br />
The delegation of the Islamic Republic of Iran, on signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998)<br />
reserves for its Government the right:<br />
1. To take such action as it may consider necessary or to take any measures required<br />
to safeguard its rights and interests should other Member fail in any way to comply with<br />
the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes or the protocols and regulations<br />
attached thereto;
Volume 2134, A-31251<br />
2. To protect its interests should certain Member States not share in defraying the expenses<br />
of the Union or should the reservations by other Member States jeopardize the telecommunication<br />
services of the Islamic Republic of Iran;<br />
3. Not to be bound by any provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), which may directly<br />
or indirectly affect its sovereignty and be in contravention with the Constitution, Laws and<br />
Regulations of the Islamic Republic of Iran;<br />
4. To make any other reservation or statement until such time as the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), are ratified.<br />
40. Original: English<br />
For the People's Democratic Republic of Algeria. the Kingdom of Saudi Arabia. the<br />
State of Bahrain, the Islamic Federal Republic of the Comoros, the <strong>United</strong> Arab Emirates.<br />
the Islamic Republic of Iran, the State of Kuwait, Lebanon. the Islamic Republic of Mauritania,<br />
the Sultanate of Oman. the Islamic Republic of Pakistan, the Syrian Arab Republic.<br />
Tunisia and the Republic of Yemen:<br />
The above-mentioned delegations to the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998) declare that the signature and possible ratification by their respective Governments<br />
of the Final Acts of this conference should not be valid for the ITU Member under the name<br />
"Israel", and in no way whatsoever imply its recognition by these Governments.<br />
41 Original: English<br />
For the Republic of Fiii:<br />
The delegation of the Republic of Fiji reserves the right of its Government to take any<br />
action as it may consider necessary to safeguard its interests should any Member State fail<br />
in any way to comply with the requirements of the Constitution and the Convention of the<br />
International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or<br />
the annexes or protocols attached thereto, or should reservations by other Member States<br />
jeopardize its interests.<br />
42 Original: English<br />
For Lebanon. the Sultanate of Oman and the State of Oatar:<br />
The above-mentioned delegations to the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998) declare that their Governments reserve the right to take any measures they consider<br />
necessary to safeguard their interests should non-compliance with, or reservations to the<br />
provisions of the Constitution, the Convention or their annexes or the protocol attached<br />
thereto by other Members in any way jeopardize their telecommunication services.<br />
Furthermore, the above-mentioned delegations declare that their Governments reserve<br />
the right to take any action they deem necessary to safeguard their interests should any<br />
Members of the Union not share in defraying the expenses of the Union, or should they fail<br />
in any way to comply with the provisions of the Constitution and Convention of the Inter-
Volume 2134, A-31251<br />
national Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or its<br />
annexes or the protocol attached thereto, or should reservations by other countries be liable<br />
to cause an increase in their contributory shares in defraying Union expenses or jeopardize<br />
their telecommunication services, or should any other action taken or intend to be taken by<br />
any person, natural or juridical, directly or indirectly affect their sovereignty.<br />
The above-mentioned delegations further reserve for their Governments the right to<br />
make any other declaration or reservation until and up to the time that the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), are ratified by their Governments.<br />
43. Original: English<br />
For the Kingdom of Saudi Arabia. the State of Bahrain. the <strong>United</strong> Arab Emirates, the<br />
State of Kuwait and the Sultanate-of Oman:<br />
The above-mentioned delegations to the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998) declare that their Governments reserve the right to take such action as they may consider<br />
necessary to safeguard their interests should any Member not share in defraying the<br />
expenses of the Union, or should they fail in any way to comply with the Final Acts of the<br />
Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or the resolutions attached thereto, or<br />
should reservations made by any Member jeopardize their telecommunication services.<br />
44. Original: French<br />
For Austria. Belgium and Luxembourg:<br />
The delegations of the above-mentioned countries declare that they maintain the declarations<br />
and reservations made or reconfirmed at the end of the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Kyoto, 1994) and that these declarations<br />
and reservations likewise apply to the instruments adopted by the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and the Convention.<br />
45.Original: English<br />
For the Republic of South Africa:<br />
The delegation of the Republic of South Africa reserves its Government's right:<br />
1. To take any such action as it may consider necessary to safeguard its interests,<br />
should any Member of the Union fail in any way to comply with the provisions of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994), or should reservations by such Members directly or indirectly<br />
affect the operation of its telecommunication services or its sovereignty;<br />
2. Further, the delegation of the Republic of South Africa reserves the right of its Government<br />
to make such additional reservations as may be necessary up to and including the<br />
time of ratification by the Republic of South Africa of the instruments (Minneapolis, 1998)<br />
amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union<br />
(Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994).
46. Original: English<br />
For the Republic of Uganda:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
The delegation of the Republic of Uganda in signing the Final Acts reserves for its<br />
Government the right to take such action as it may consider necessary to safeguard its interests<br />
should any Member fail in any way to comply with the requirements of the Final<br />
Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) or the annexes thereto, or<br />
should reservations by other countries jeopardize its interests.<br />
47. Original: English<br />
For the Republic of Kenya:<br />
The delegation of the Republic of Kenya reserves for its Government the right to take<br />
such action as it may consider necessary and/or appropriate to safeguard and protect its interests<br />
should any Member fail to comply with the provisions of the Constitution and the<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), and any<br />
amendments made thereto by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998) or any other instruments associated therewith.<br />
The declaration further affirms that the Government of the Republic of Kenya does not accept<br />
responsibility for the consequences arising out of any reservations made by other<br />
Members of the Union.<br />
48 Original: Spanish<br />
For Spain:<br />
I. The Spanish delegation declares, on behalf of its Government, that it does not accept<br />
any declaration or reservation expressed by other governments which might imply an increase<br />
in its financial obligations.<br />
II. The Spanish delegation reserves for the Kingdom of Spain the right, under the Vienna<br />
Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969, to express reservations to the Final<br />
Acts adopted by the present conference up to the time of deposit of the appropriate<br />
instrument of ratification.<br />
49. Original: English<br />
For the Socialist Republic of Viet Nam:<br />
On behalf of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, the Vietnamese<br />
delegation attending the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) declares:<br />
1. That it maintains the reservations made at the Plenipotentiary Conference (Nairobi,<br />
1982) and reaffirmed at the Plenipotentiary Conference (Nice, 1989), the Plenipotentiary<br />
Conference (Geneva, 1992) and the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994);<br />
2. That it reserves the right of its Government to take any action which it may deem<br />
necessary to safeguard its interests, should any other Member States fail in any way to comply<br />
with the provisions of the Constitution, Convention or Administrative Regulations of<br />
the International Telecommunication Union as well as the appendices and annexes thereto,<br />
or should reservations by other Member States jeopardize the telecommunication services<br />
or the sovereignty of the Socialist Republic of Viet Nam;
Volume 2134, A-31251<br />
3. That it also reserves the right of its Government to make any additional declarations<br />
and reservations prior to the deposit of the instrument of ratification of the amended Constitution<br />
and the Convention, if necessary.<br />
50. Original: Spanish<br />
For the Republic of Colombia:<br />
On signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of Colombia:<br />
1. States that it reserves for its Government the right:<br />
a) To take any action consistent with its domestic law and with international law that<br />
it may deem necessary to safeguard its national interests should any other Members fail to<br />
comply with the provisions contained in the Final Acts (Minneapolis, 1998), or should any<br />
reservations by representatives of other States jeopardize the telecommunication services<br />
of the Republic of Colombia or its full sovereign rights;<br />
b) To accept or not to accept, in whole or in part, any amendments made to the Constitution,<br />
the Convention or any other international instruments of the International Telecommunication<br />
Union;<br />
c) To make reservations to the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), pursuant to the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969, at any<br />
time it sees fit between the date of signature and the date of possible ratification of the international<br />
instruments constituting those Final Acts. Accordingly, it shall not be bound by<br />
any rules restricting the sovereign right to make reservations only to the time of signing the<br />
final acts of conferences and other meetings of the Union;<br />
2. Reaffirms, in their essence, Reservations Nos. 40 and 79 made at the World Administrative<br />
Radio Conference (Geneva, 1979) in particular, with respect to the new provisions<br />
amending the Constitution, the Convention and other documents of the Final Acts (Minneapolis,<br />
1998);<br />
3. Declares that the Republic of Colombia considers itself bound by the instruments of<br />
the International Telecommunication Union, including the provisions amending the Constitution,<br />
the Convention, the Protocols and the Administrative Regulations, only in so far<br />
as it has expressly and duly consented to be bound by each of the aforesaid international<br />
instruments, and subject to completion of the applicable constitutional procedures. Accordingly,<br />
it does not agree to be bound by any presumed or tacit consent;<br />
4. Declares that, under its Constitution, its Government is unable to give provisional<br />
effect to the international instruments which constitute the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998) and other instruments of the Union, owing to the content<br />
and nature of such instruments;<br />
5. Declares that the amendments introduced in Article 44 of the Constitution, and elsewhere<br />
in the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union, consisting of incorporating within such provisions relating to the geostationary-satellite<br />
orbit material pertaining to other satellite orbits, have been accepted in the sense that<br />
prevailed during the deliberations: that is, that such amendments must fully maintain the<br />
scope of the provisions of Article 44 of the Constitution as currently in force, to the effect<br />
that the geostationary-satellite orbit is a limited natural resource whose use must be based
Volume 2134, A-31251<br />
on the principle that different countries or groups of countries must have equitable access<br />
to the orbit and the frequencies, taking into account the special needs of the developing<br />
countries and the geographical situation of particular countries. The same consideration applies<br />
to the other provisions with respect to the geostationary-satellite orbit contained in the<br />
Constitution and the Convention as currently in force.<br />
51 Original: French<br />
For the Republic of Cameroon:<br />
The delegation of Cameroon to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) signs these Final Acts in the spirit of consensus<br />
which has always characterized the work of the Union. Nevertheless, it reserves for<br />
its Government the right:<br />
1. To take all appropriate measures to safeguard its interests should these be jeopardized<br />
by any Member's failure to comply with certain provisions of the basic instrument,<br />
the regulations or the annexes and protocols thereto;<br />
2. To make reservations regarding any provisions of the instruments of the Union<br />
which may be contrary to the laws of Cameroon;<br />
3. To accept no consequences arising from reservations that might result in an increase<br />
in Cameroonfs contributory share towards defraying the expenses of the Union.<br />
52. Original: English<br />
For the Republic of Hungary:<br />
The delegation of the Republic of Hungary reserves for its Government the right not<br />
to accept any financial measure liable to lead to unjustified increases in its contributory<br />
share in defraying the expenses of the Union, the right to take any action as it may deem<br />
necessary to safeguard its interests if certain Members of the Union fail to comply with the<br />
provisions of the Constitution, the Convention or Regulations, or if they jeopardize the<br />
proper operation of its telecommunication services, and the right to make specific reservations<br />
and statements prior to ratification of the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998).<br />
53. Original: English<br />
For Greece:<br />
In signing the Final Acts of the sixteenth Plenipotentiary Conferences of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998), the delegation of Greece declares<br />
that:<br />
1. It reserves for its Government the right:<br />
a) To take any action consistent with its national legislation and with international law<br />
that it may consider or deem necessary or useful to safeguard and protect its sovereignty<br />
and its sovereign and inalienable rights and legitimate interests should any Member State(s)<br />
of ITU fail in any manner to comply with or apply the provisions of these Final Acts and/<br />
or the instruments of ITU (Constitution and/or Convention and their annexes and the Optional<br />
Protocol attached thereto and/or the Administrative Regulations), or should the acts<br />
of other States or any public or private entity or third party, in general, affect its national<br />
sovereignty and interests;
Volume 2134, A -31251<br />
b) To make, under the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969, any reservations<br />
to the above-mentioned Final Acts at any time it sees fit between the date of their<br />
signature and the date of their ratification and not to be bound by any provision of the said<br />
Final Acts and/or the instruments of ITU restricting in any way its sovereign right to make<br />
such reservations;<br />
2. Each and every declaration made by its Government in signing the Final Acts of the<br />
fourteenth (Additional) Plenipotentiary Conference (Geneva, 1992) (Nos. 50 and 73), the<br />
fifteenth Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) (Nos. 73, 92 and 94) and the World Radiocommunication<br />
Conference (Geneva, 1997) (Nos. 19, 26 and 91) remains intact and<br />
completely valid.<br />
54. Original: English<br />
For the Republic of Zambia:<br />
The delegation of the Republic of Zambia to the Plenipotentiary Conference of the International<br />
Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government the<br />
right to take any such action as it may consider necessary to safeguard its interests, should<br />
any Member State or Sector Member of the Union fail in any way to comply with the provisions<br />
of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994), or should reservations by other Members directly or<br />
indirectly affect the operation of its telecommunication services.<br />
55. Original: English<br />
For the Islamic Republic of Pakistan:<br />
The delegation of the Islamic Republic of Pakistan, in signing the Final Acts of this<br />
conference, reserves for its Government the right to take any action which it may consider<br />
necessary to safeguard its interests should any Member fail in any way to comply with the<br />
provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes attached thereto, or should reservations<br />
by other Members jeopardize its telecommunication services, its national security<br />
or its sovereignty or lead to an increase in its contributory share in defraying the expenses<br />
of the Union.<br />
56. Original: English<br />
For the Kingdom of Lesotho:<br />
The delegation of the Kingdom of Lesotho hereby declares on behalf of the Government<br />
of Lesotho:<br />
1. That it will not accept any consequences resulting from any reservation made by any<br />
country, and reserves the right to take any action it deems fit;<br />
2. That it reserves the right to take such action as it may consider necessary to protect<br />
its interests should any other country not observe the provisions of the Constitution and<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by<br />
the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or the annexes and protocols attached thereto, or the Administrative Regula-
Volume 2134, A-31251<br />
tions, or the Rules of Procedure of conferences and other meetings of ITU, and/or should<br />
reservations by other countries jeopardize its telecommunication services.<br />
57. Original: Spanish<br />
For Mexico:<br />
The Mexican delegation, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998), reserves for its Government the right:<br />
1. To take whatever measures it considers necessary to protect and safeguard its sovereign<br />
rights should other Member States fail to comply with or to apply the provisions contained<br />
in the Union's basic instruments, resolutions, decisions, recommendations and<br />
annexes making up the Final Acts of this conference;<br />
2. To express reservations to these Final Acts up to the date of their ratification, in accordance<br />
with the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969;<br />
3. Not to accept financial consequences that might imply an increase in the contributory<br />
unit; nor to accept that, as a result of the application of decisions adopted by the present<br />
conference, additional charges for services or products should be established that are inequitable<br />
or disproportionate.<br />
Further, the Government of Mexico maintains and reaffirms, as if they were repeated<br />
here in full, the reservations it made at the time of signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Geneva, 1992) and the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), and<br />
the reservations it made upon the adoption and revision of the Administrative Regulations.<br />
58. Original: English<br />
For the Czech Republic:<br />
The delegation of the Czech Republic reserves the right of its Government to take any<br />
action as it may deem necessary to safeguard its interests should any Member State not<br />
share in defraying the expenses of the Union or should any Member State fail to comply<br />
with the provisions of the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union or its annexes or protocols or the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) or, fially,<br />
should reservations by other countries jeopardize its telecommunication services.<br />
59. Original: English<br />
For Brunei Darussalam:<br />
The delegation of Brunei Darussalam reserves for its Government the right to take any<br />
action that it deems necessary to safeguard its interests should any country fail in any way<br />
to comply with the requirements of the Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes or<br />
protocols attached thereto, or should reservations made by other countries adversely affect<br />
the interests of Brunei Darussalam or lead to an increase in its share towards defraying the<br />
expenses of the Union.<br />
The delegation of Brunei Darussalam further reserves the right of its Government to<br />
make such additional reservations as may be necessary up to and including the time of ratification<br />
by Brunei Darussalam of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Con-
Volume 2134, A-31251<br />
stitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992),<br />
as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994).<br />
60. Original: English<br />
For the Republic of Slovenia:<br />
The delegation of the Republic of Slovenia reserves for its Government the right to<br />
take any action which it may consider necessary to safeguard its interests should any Member<br />
State not share in defraying the expenses of the Union or should any Member State fail<br />
in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the amending instruments<br />
(Kyoto, 1994) and the amending instruments (Minneapolis, 1998), or the annexes or<br />
protocols attached thereto, or should reservations by other countries be liable to cause an<br />
increase in its contributory shares in defraying the Union expenses, or, finally, should reservations<br />
by other countries jeopardize its telecommunication services.<br />
61. Original: English<br />
For Ghana:<br />
The delegation of the Republic of Ghana, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), reserves for its Government the right to take any<br />
measures it may consider necessary to safeguard its interests should any Member of the<br />
Union fail to comply with the requirements of the Final Acts, or the annexes or protocols<br />
attached thereto, or should reservations by other countries jeopardize the efficient operation<br />
of its telecommunication services.<br />
The delegation of the Republic of Ghana also reserves for its Government the right, if<br />
necessary, to make further reservations to the present Final Acts.<br />
62. Original: English<br />
For the Slovak Republic:<br />
The delegation of the Slovak Republic reserves for its Government the right to take any<br />
action which it may consider necessary to safeguard its interests should any Member State<br />
not share in defraying the expenses of the Union or should any Member State fail in any<br />
way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the amending instruments<br />
(Kyoto, 1994) and the amending instruments (Minneapolis, 1998), or the annexes or protocols<br />
attached thereto, or should reservations by other countries be liable to cause an increase<br />
in its contributory shares in defraying Union expenses, or, finally, should<br />
reservations by other countries jeopardize its telecommunication services.<br />
63. Original: French, English, Spanish<br />
For the Federal Republic of Germany, Austria, Belgium, Denmark, Spain, Finland,<br />
France. Greece. Ireland. Italy. Luxembourg. the Kingdom of the Netherlands. Portugal. the<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Sweden:<br />
The delegations of the Member States of the European Union declare that the Member<br />
States of the European Union will apply the instruments adopted by the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998) in accordance with their obligations under the <strong>Treaty</strong> establishing<br />
the European Economic Community.
64. Original: English<br />
Volume 2134, A-31251<br />
For Denmark. the Republic of Estonia, Finland, Ireland. Iceland. Italy. the Republic<br />
of Latvia, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of the Netherlands, Portugal, the<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Sweden and the Confederation of<br />
Switzerland:<br />
The delegations of the above-mentioned Member States formally declare, with regard<br />
to Article 54 of the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the amending instruments (Kyoto, 1994) and the amending instruments<br />
(Minneapolis, 1998), that they maintain the reservations made on behalf of their<br />
Governments when signing the Administrative Regulations mentioned in Article 4.<br />
65. Original: English<br />
For the Republic of Cyprus. Denmark. the Republic of Estonia, Finland, Greece. Ireland,<br />
Iceland. Italy. the Republic of Latvia. Malta, Norway, the Kingdom of the Netherlands,<br />
Romania. Sweden and Turkey:<br />
At the time of signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998):<br />
1. The delegations of the above-mentioned countries declare on behalf of their respective<br />
Governments that they accept no consequences of any reservations which would lead<br />
to an increase in the shares they contribute to defraying the expenses of the Union;<br />
2. The delegations of the above-mentioned countries reserve for their Governments the<br />
right to take such action as they may consider necessary to safeguard their interests should<br />
certain Member States not share in defraying the expenses of the Union, or should any<br />
Member fail in any other way to comply with the requirements of the Constitution and the<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by<br />
the amending instruments (Kyoto, 1994) and the amending instruments (Minneapolis,<br />
1998), or the annexes or protocols attached thereto, or should reservations by other countries<br />
jeopardize their telecommunication services.<br />
66. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany. the Republic of Cyprus. Denmark. the Republic<br />
of Estonia, Finland, Ireland. Iceland. Italy. the Republic of Latvia, the Principality of<br />
Liechtenstein. Malta. Norway. the Kingdom of the Netherlands. Romania, the <strong>United</strong><br />
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Confederation of Switzerland:<br />
At the time of signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), the delegations of the above-mentioned countries formally declare that they maintain<br />
the declarations and reservations made by their countries when signing the Final Acts<br />
of the Additional Plenipotentiary Conference (Geneva, 1992) and the Final Acts of the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto 1994).<br />
67. Original: English<br />
For Guyana:<br />
The delegation of Guyana reserves on behalf of its Government the right to take any<br />
action it considers necessary to safeguard its interests should any Member fail to observe<br />
the provisions of the instruments amending the Constitution and Convention (Geneva,
Volume 2134, A-31251<br />
1992), as adopted by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or any instrument attached thereto, or should a reservation<br />
by another country jeopardize its telecommunication services.<br />
68. Original: English<br />
For Barbados:<br />
The delegation of Barbados reserves on behalf of its Government the right to take any<br />
action it considers necessary to safeguard its interests should any Member fail to observe<br />
the provisions of the instruments amending the Constitution and Convention (Geneva,<br />
1992), as adopted by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or any instrument attached thereto, or should a reservation<br />
by another country jeopardize its telecommunication services.<br />
69. Original: French<br />
For the Republic of the Niger:<br />
The delegation of Niger to the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government the right:<br />
1. To take such action as it may consider necessary should any Member States or Sector<br />
Members fail in any way to comply with the instruments of the International Telecommunication<br />
Union as adopted at Minneapolis (November 1998) or should any reservations<br />
by Member States jeopardize the operation of its telecommunication services;<br />
2. Not to accept any consequences of reservations likely to lead to an increase in its<br />
contributory share in defraying Union expenditure.<br />
70. Original: English<br />
For the Syrian Arab Republic:<br />
The delegation of the Syrian Arab Republic declares that its Government reserves the<br />
right to take such action as it may consider necessary to protect its interests should a Member<br />
fail in any way to observe the provisions of the Constitution and the Convention of the<br />
International Telecommunication Union (Geneva, 1992), the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or should the reservations made by such Members, now or in the future,<br />
when acceding to or ratifying the above-mentioned instruments, jeopardize Syria's telecommunication<br />
services or lead to an increase in Syria's share in defraying the expenses of<br />
the Union.<br />
71. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> Republic of Tanzania:<br />
The delegation of the <strong>United</strong> Republic of Tanzania to the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998) reserves for its Government<br />
the right to take any action it may deem necessary to safeguard its interests in the<br />
event of any Members failing in any way to comply with the provisions of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), or any instrument attached thereto, or should reservations by other Members
Volume 2134, A-31251<br />
jeopardize its telecommunication services or lead to an increase in its contributory share<br />
towards defraying the expenses of the Union.<br />
72. Original: English<br />
For the Republic of Botswana:<br />
The delegation of the Republic of Botswana hereby declares on behalf of the Government<br />
of the Republic of Botswana that it:<br />
1. Reserves the right to take such action as it may consider necessary to protect its interests<br />
should any other country not observe the provisions of the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), and any amendments<br />
made thereto by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), and/or any other instruments associated therewith;<br />
2. Will not accept any consequences resulting from any reservation made by any country,<br />
and reserves the right to take any action it deems fit.<br />
73. Original: Spanish<br />
For the Republic of Venezuela:<br />
The delegation of the Republic of Venezuela reserves for its Government the right to<br />
take such action as it may consider necessary to safeguard its interests, should any other<br />
present or future Members fail to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), or the annexes or protocols thereto, or should reservations by other Members jeopardize<br />
the efficient operation of its telecommunication services.<br />
Furthermore, it expresses its reservations with respect to all articles of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), relating to arbitration as a means of settling disputes, in conformity with the<br />
international policy of the Government of Venezuela in that regard.<br />
74. Original: English<br />
For Turkey:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the<br />
delegation of the Republic of Turkey reserves for its Government the right to take any action<br />
as it may consider necessary to safeguard its interests, should any Member State, in any<br />
way, fail to comply with the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), and as further amended by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or<br />
the annexes or protocols thereto, or should any reservation made by any Member State<br />
jeopardize the proper operation of its telecommunication services or lead to an increase in<br />
its contribution to defraying the expenses of the Union.<br />
75. Original: English<br />
For the Republic of the Philippines:<br />
The delegation of the Republic of the Philippines reserves for its Government the right<br />
to take any action it deems necessary and sufficient consistent with its national law to safe-
Volume 2134, A-31251<br />
guard its interests, should reservations made by representatives of other Member States<br />
jeopardize its telecommunication services or prejudice its rights as a sovereign country.<br />
The Philippine delegation further reserves for its Government the right to make any<br />
declaration or reservation and/or take other appropriate action, as may be necessary, prior<br />
to the deposit of the instrument of ratification of the instruments (Minneapolis, 1998)<br />
amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union<br />
(Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994).<br />
76. Original: English<br />
For Malta:<br />
The delegation of Malta reserves for its Government the right to make additional specific<br />
reservations to these Final Acts or to any other instrument arising from other relevant<br />
ITIJ conferences which has not yet been ratified until such time as the respective instrument<br />
of ratification has been deposited.<br />
77. Original: English<br />
For the State of Israel:<br />
1. The delegation of the State of Israel hereby reserves for its Government the right:<br />
a) To take any action it deems necessary to protect its interests and to safeguard the<br />
operation of its telecommunication services, should they be affected by the decisions or resolutions<br />
of this conference or by the reservations made by other delegations;<br />
b) To take any action to avail itself of its rights to safeguard its interests should any<br />
Member State fail to comply with the requirements of the ITU Constitution and Convention<br />
(Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the<br />
Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes and protocols attached<br />
thereto; c) To take any other action in accordance with its legal system.<br />
2. Regarding the process by which Document 284 was adopted by the conference, the<br />
delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, protests the following matters:<br />
a) A specific request on the part of the delegation of the State of Israel for a legal opinion<br />
from the secretariat regarding the competence of the conference to vote on Document<br />
284, in accordance with No. 405 of the Convention, was ignored, although this request was<br />
seconded by the delegation of the <strong>United</strong> States of America;<br />
b) A specific request on the part of the delegation of the State of Israel for a roll-call<br />
vote on the matter of competence referred to in "a)" above, seconded by the delegation of<br />
the <strong>United</strong> States of America in accordance with No. 420 of the Convention, was ignored;<br />
c) The conference took no vote whatsoever on the question of the competence of the<br />
conference to vote on Document 284, although such a vote was requested as specified in<br />
"b)"above;<br />
d) The secret ballot taken on Document 284 itself is invalid, since it was requested by<br />
only three delegations, and not the five required by No. 422 of the Convention.<br />
3. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, protests the violation<br />
of No. 193 of the Constitution, entitled "Special Arrangements", which is inherent in<br />
Document 284.
Volume 2134. A-31251<br />
4. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, protests the inclusion<br />
of the "considering further" paragraph of the resolution, which is contrary to international<br />
law and practice, does not reflect a factual legal situation, and is thus misleading and<br />
inappropriate.<br />
5. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, strongly objects<br />
to the words "the Palestine delegation" in Part 3 of the resolution. Instead, the words "the<br />
PLO" should be inserted. This correction reflects the phrase under "resolves", which states<br />
that "pending any further change in the status of Palestine in ITU, the following shall apply".<br />
The status quo can only be preserved, in accordance with the express intent of the resolution,<br />
if the PLO continues to be classified as an observer and not a delegation, as the last<br />
term refers exclusively to Member States.<br />
6. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, protests the general<br />
non-compliance of the conference with the constitutional procedures for the amendment<br />
of the Constitution and Convention of ITU which result from Document 284, both<br />
procedurally and substantively.<br />
7. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, reserves its sovereign<br />
right to interpret and apply the Interim Agreement of 25 September 1995 and the<br />
Wye River Memorandum of 23 October 1998, in accordance with its understanding of<br />
those agreements, with regard to the implementation of telecommunication issues between<br />
the Israeli side and the Palestinian side.<br />
8. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, reserves its sovereign<br />
right to interpret and apply Document 284 in accordance with its understanding of<br />
this resolution and in accordance with paragraph I above.<br />
78. Original: Spanish<br />
For Ecuador:<br />
The delegation of Ecuador, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998), reserves for its Government the right to take any measures it may<br />
deem necessary, pursuant to its sovereign right and under national and international law,<br />
should its interests be jeopardized in any way by any act on the part of other States in regard<br />
to the application of the provisions of the instruments of the International Telecommunication<br />
Union.<br />
79. Original: French<br />
For the Republic of C6te d'Ivoire:<br />
The delegation of the Republic of C6te d'Ivoire reserves for its Government the right:<br />
a) To take any action it considers necessary to safeguard its interests should any Member<br />
State fail in any way to comply with the provisions of the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998);<br />
b) To reject the consequences of any reservations made to the Final Acts of the present<br />
Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) by other Member States which might give
Volume 2134, A-31251<br />
rise to an increase in its contributory share in defraying the expenses of the Union or which<br />
might jeopardize the proper functioning of its telecommunication services;<br />
c) To make reservations or reject any amendments made by the present conference to<br />
the Constitution and the Convention of the Union which might jeopardize the proper functioning<br />
of its telecommunication services or directly or indirectly affect its sovereignty;<br />
d) To make reservations with respect to any other instrument adopted by this conference.<br />
80. Original: English<br />
For the People's Republic of Bangladesh:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the People's Republic of<br />
Bangladesh reserves for its Government the right to take any steps which it may consider<br />
necessary to safeguard its interests should any Member or Members of the Union fail in any<br />
way to comply with the provisions of these Final Acts, of the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union or of the annexes or protocols attached<br />
thereto, or should the reservations made by other countries jeopardize the proper technical<br />
and/or commercial operation of its telecommunication services or lead to any increase in<br />
its share towards defraying the expenses of the Union.<br />
81. Original: Spanish<br />
For Cuba:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of Cuba declares<br />
that:<br />
In view of the continuing interventionist practice by the Government of the <strong>United</strong><br />
States of America of setting up radio and television broadcasting stations directed towards<br />
Cuban territory for political and destabilizing purposes, in open violation of the provisions<br />
and principles which govern telecommunications throughout the world, especially those<br />
aimed at facilitating international cooperation and economic and social development between<br />
peoples, and to the detriment of the normal operation and development of Cuba's<br />
own radiocommunication services, the Cuban Administration reserves the right to take any<br />
steps it may deem necessary.<br />
The consequences of any action which the Cuban Administration might see fit to take<br />
on account of the underhand behaviour of the Government of the <strong>United</strong> States of America<br />
will be the sole responsibility of that Government.<br />
It in no way recognizes the notification, registration or use of frequencies by the Government<br />
of the <strong>United</strong> States of America in that part of Cuban territory in the province of<br />
Guantinamo which the <strong>United</strong> States is occupying by force, contrary to the express will of<br />
the people and the Government of Cuba.<br />
It does not accept the Optional Protocol on the settlement of disputes relating to this<br />
Constitution, Convention and Administrative Regulations.<br />
It reserves for its Government the right to take whatever measures it considers necessary<br />
to protect its interests should any other Member countries in any way fail to comply
Volume 2134, A-31251<br />
with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and<br />
Convention of the International Telecommunication union (Geneva, 1992), as amended by<br />
the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), with the Administrative Regulations or with<br />
the Rules of Procedure of conferences and other meetings of ITU, or should reservations<br />
by other Members in any way jeopardize Cuba's telecommunication services or lead to an<br />
increase in its contribution towards defraying the expenses of the Union. The delegation of<br />
Cuba likewise reserves for its Government the right to make any further declaration or reservation<br />
which may be necessary at the time of depositing its instrument of ratification of<br />
the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994).<br />
82. Original: English<br />
For Canada:<br />
The delegation of Canada reserves for its Government the right to make any statements<br />
or reservations when depositing its instruments of ratification of the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998).<br />
83. Original: English<br />
For New Zealand:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the<br />
New Zealand delegation reserves for its Government the right to take such measures as it<br />
might deem necessary to safeguard its interests if any other country should in any way fail<br />
to respect the conditions specified in the Final Acts or if the reservations made by any other<br />
country should be prejudicial or detrimental to New Zealand's interests. In addition, New<br />
Zealand reserves the right to make appropriate specific reservations and statements prior to<br />
ratification of the Final Acts.<br />
84. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany:<br />
1. The delegation of the Federal Republic of Germany reserves for its Government the<br />
right to take such action as it may deem necessary to safeguard its interests, should certain<br />
Member States not share in defraying the expenses of the Union, or should they fail in any<br />
other way to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or should reservations<br />
by other countries be likely to increase its share in defraying the expenses of the<br />
Union or jeopardize its telecommunication services.<br />
2. The delegation of the Federal Republic of Germany declares with regard to Article<br />
4 of the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) that it<br />
maintains the reservations made on behalf of the Federal Republic of Germany when signing<br />
the Administrative Regulations mentioned in Article 4.<br />
85.Original: French<br />
For the Islamic Federal Republic of the Comoros:
Volume 2134, A-31251<br />
The delegation of the Islamic Federal Republic of the Comoros reserves for its Government<br />
the right to take any steps necessary to safeguard its interests:<br />
1. Should any Member fail, in any way whatever, to comply with the provisions of the<br />
Constitution and Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes or protocols thereto;<br />
2. Should any reservations made, or other steps taken, by other Governments jeopardize<br />
the proper functioning of the country's telecommunication services, lead to an increase<br />
in its contributory share towards defraying the Union's expenses or, directly or indirectly,<br />
undermine its sovereignty.<br />
86. Original: French<br />
For the Republic of Senegal:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the<br />
delegation of the Republic of Senegal declares on behalf of its Government that it accepts<br />
no consequences arising from reservations made by other governments which result in an<br />
increase in its contributory share towards defraying the expenses of the Union.<br />
The Republic of Senegal reserves the right to take any action it deems necessary to<br />
safeguard its interests should any Member States, including Sector Members under their jurisdiction,<br />
fail to comply with the provisions contained in the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or<br />
should reservations by other countries tend to jeopardize the proper operation of its telecommunication<br />
services.<br />
Senegal reiterates and incorporates by reference all declarations or reservations made<br />
at world administrative conferences and world radiocommunication conferences prior to<br />
signature of these Final Acts.<br />
Senegal does not by its signature or by any subsequent ratification of the amendments<br />
to the Constitution and the Convention adopted by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998) consent to be bound by the Administrative Regulations adopted prior to the<br />
date of signature of these Final Acts. Nor shall Senegal be deemed to have consented to be<br />
bound by revisions of the Administrative Regulations, whether partial or complete revisions,<br />
adopted subsequent to the date of signature of these Final Acts, unless it has specifically<br />
notified the International Telecommunication Union of its consent to be bound.<br />
87. Original: English<br />
For the Republic of India:<br />
1. In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998), the delegation of the Republic of India does<br />
not accept any financial implications for its Government, resulting from any reservations<br />
that might be made by any Member on matters pertaining to the finances of the Union.<br />
2. The delegation of the Republic of India further reserves the right of its Government<br />
to take any action it deems necessary to safeguard and protect its interests in the event of<br />
any Member failing in any way to comply with one or more provisions of the Constitution
Volume 2134, A-31251<br />
and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) and<br />
amendments made thereto by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or the Administrative Regulations.<br />
88. Original: English<br />
For Papua New Guinea:<br />
The delegation of Papua New Guinea reserves for its Government the right to take any<br />
action which it may consider necessary to safeguard its interests should any Member of the<br />
Union fail in any way to comply with the requirements of the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the Final<br />
Acts of the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference (Minneapolis, 1998), or the annexes and protocols attached thereto, or<br />
should reservations by any Member of the Union jeopardize Papua New Guinea's telecommunication<br />
services, affect its sovereignty or lead to an increase in its contributory share<br />
towards defraying the expenses of the Union.<br />
89. Original: English<br />
For the Republic of Mauritius I:<br />
The delegation of the Republic of Mauritius, in signing the Final Acts of this conference,<br />
reserves for its Government the right to take any action which it may consider necessary<br />
to safeguard its interests should any Member fail in any way to comply with the<br />
provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the<br />
Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes attached thereto, or should reservations<br />
by other Members jeopardize its telecommunication services, national interests,<br />
security or sovereignty or lead to an increase in its contributory share in defraying the expenses<br />
of the Union.<br />
90. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
The <strong>United</strong> States of America refers to Article 32, Section 16, of the Convention of the<br />
International Telecommunication Union (Geneva, 1992), and notes that in considering the<br />
Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), the <strong>United</strong> States of<br />
America may find it necessary to make additional declarations or reservations. Accordingly,<br />
the <strong>United</strong> States of America reserves the right to make additional declarations or reservations<br />
at the time of deposit of its instruments of ratification of the amendments to the<br />
Constitution and the Convention (Geneva, 1992) adopted by the Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998).<br />
The <strong>United</strong> States of America reiterates and incorporates by reference all reservations<br />
and declarations made at world administrative conferences and world radiocommunication<br />
conferences prior to signature of these Final Acts.<br />
The <strong>United</strong> States of America does not by signature or by any subsequent ratification<br />
of the amendments to the Constitution and Convention adopted by the Plenipotentiary Con-<br />
t. Note by the General Secretariat The Republic of Mauritius did not sign the<br />
Final Acts of the conference.
Volume 2134, A-31251<br />
ference (Minneapolis, 1998) consent to be bound by the Administrative Regulations adopted<br />
prior to the date of signature of these Final Acts. Nor shall the <strong>United</strong> States of America<br />
be deemed to have consented to be bound by revisions of the Administrative Regulations,<br />
whether partial or complete, adopted subsequent to the date of signature of these Final Acts,<br />
without specific notification to the International Telecommunication Union by the <strong>United</strong><br />
States of America of its consent to be bound.<br />
91. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
The <strong>United</strong> States of America will make all reasonable efforts to comply with the costrecovery<br />
procedures contained in Resolutions 95 (Minneapolis, 1998) and 73 (Minneapolis,<br />
1998), but declares its right not to do so in cases involving satellite networks or systems<br />
that transmit government telecommunications as defined under No. 1014 of the annex to<br />
the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992).<br />
92. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
The <strong>United</strong> States of America refers to Resolution 72 (Minneapolis, 1998) and notes<br />
its concern about the action taken by this conference in that regard. The <strong>United</strong> States of<br />
America reiterates its view that Resolution 72 (Minneapolis, 1998) raises legal concerns,<br />
particularly in regard to its consistency with provisions of the Constitution and Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992). Furthermore, the <strong>United</strong><br />
States of America notes its regret that political issues were allowed to interfere with the<br />
technical work of this conference.<br />
93. Original: French<br />
For France:<br />
I. The French delegation reserves for its Government the right to take any action that<br />
it may deem necessary to safeguard its interests in the event that certain Member States do<br />
not assume their share in defraying the expenses of the Union or fail in any manner to comply<br />
with the provisions of the amendments adopted by this Plenipotentiary Conference<br />
(Minneapolis, 1998) to the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto,<br />
1994), or should reservations made by other countries jeopardize the operation of France's<br />
telecommunication services or entail an increase in its contributory share towards defraying<br />
the expenses of the Union.<br />
II. The French delegation formally declares that, with respect to France, the provisional<br />
or definitive application of the amendments to the Administrative Regulations of the Union<br />
as defined in Article 54 of the Constitution of the International Telecommunication Union<br />
(Geneva, 1992), as amended by the amending instruments (Kyoto, 1994) and by the amending<br />
instruments (Minneapolis, 1998), shall be understood as being to the extent authorized<br />
under national law.<br />
94. Original: English<br />
For Australia:
Volume 2134, A-31251<br />
The delegation of Australia declares that it reserves for its Government the right to<br />
make any statements or reservations in depositing its instruments of ratification of the Final<br />
Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union<br />
(Minneapolis, 1998).<br />
95. Original: Russian<br />
For the Republic of Armenia. the Republic of Belarus. the Republic of Kazakstan and<br />
the Russian Federation:<br />
The delegations of the above-mentioned countries reserve for their respective Governments<br />
the right to make any statement or reservation when ratifying the instruments (Minneapolis,<br />
1998) amending the Constitution and Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), and the right to take any action they may consider necessary to safeguard<br />
their interests should any Member of the Union fail in any way to comply with the provisions<br />
of the Constitution and the Convention of the International Telecommunication<br />
Union, or should reservations made by other countries jeopardize the operation of the telecommunication<br />
services of the above-mentioned countries or lead to an increase in their annual<br />
contribution to defraying the expenses of the Union.<br />
96. Original: English<br />
For Japan:<br />
In signing the Final Acts of the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), subject<br />
to formal ratification, the delegation of Japan reserves for its Government the right to<br />
take such action as it may consider necessary to safeguard its interests should any Member<br />
State fail in any way to comply with the requirements of the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), or the annexes thereto,<br />
or should reservations by other countries jeopardize its interests in any way.<br />
97. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany. the Republic of India. Japan and the <strong>United</strong><br />
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:<br />
The delegations of the above-mentioned countries consider that Resolution 78 (Minneapolis,<br />
1998) concerning internal invoicing of the costs of activities undertaken by BDT<br />
at the request of the General Secretariat or an ITU Sector has significant implications for<br />
the management of the Union. These implications were not considered by the Plenipotentiary<br />
Conference and the above- mentioned countries do not consider that the Secretary-<br />
General and the Directors of the Bureaux are bound by that resolution.<br />
98. Original: English<br />
For the State of Israel:<br />
1. Declaration No. 40 made by certain delegations in respect of the Final Acts, is in<br />
flagrant contradiction with the principles and purposes of the International Telecommunication<br />
Union, and is therefore devoid of any legal validity.<br />
2. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, wishes to put on<br />
record that it rejects outright this declaration which politicizes and undermines the work of<br />
ITU. The delegation of the State of Israel will proceed on the assumption that this declara-
Volume 2134, A-31251<br />
tion has no bearing whatsoever with respect to the rights and duties of any Member State<br />
of ITU.<br />
3 The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, will, in so far as<br />
concerns the substance of the matter, adopt towards the Members whose delegations have<br />
made the above-mentioned declaration, an attitude of complete reciprocity.<br />
4. The delegation of the State of Israel reserves for its Government the right to take<br />
such action as it may deem necessary to safeguard its interests, should certain Member<br />
States not share in defraying the expenses of the Union or should they fail in any other way<br />
to comply with the provisions of the instruments (Minneapolis, 1998) amending the Constitution<br />
and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva,<br />
1992), as amended by the amending instruments (Kyoto, 1994), or should reservations by<br />
other Member States be likely to increase its share in defraying the expenses of the Union<br />
or jeopardize its telecommunication services.<br />
5. The delegation of the State of Israel, on behalf of its Government, does not by signature<br />
or by any subsequent ratification of the amendments to the Constitution and Convention<br />
adopted by this conference consent to be bound by the Administrative Regulations<br />
adopted prior to the date of signature of these Final Acts. Nor shall the State of Israel be<br />
deemed to have consented to be bound by revisions of the Administrative Regulations,<br />
whether partial or complete, adopted subsequent to the date of signature of these Final Acts,<br />
without specific notification to ITU by the State of Israel of its consent to be bound.<br />
6. Furthermore, after noting various other declarations deposited, the delegation of the<br />
State of Israel reserves for its Government the right to take any action it deems necessary<br />
to protect its interests and to safeguard the operation of its telecommunication services,<br />
should they be affected by the decisions of this conference or by the reservations made by<br />
other delegations.<br />
99. Original: French<br />
For the Islamic Republic of Mauritania:<br />
After taking note of Document 311, the delegation of the Islamic Republic of Mauritania<br />
reserves for its Government the right:<br />
1. To take any measure it deems necessary to safeguard its national interests should any<br />
Member States fail in any way to comply with the provisions of the Constitution and the<br />
Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by<br />
the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis,<br />
1998), or should reservations by other Member States not be in accordance with its<br />
chief concern, namely to operate its telecommunication network in as satisfactory manner<br />
as possible;<br />
2. To accept or not to accept any financial implications arising from the Final Acts of<br />
the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998) or from reservations by other Member<br />
States.<br />
The delegation of Mauritania further declares that the Constitution and the Convention<br />
of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) and any amendment made<br />
by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Min-
Volume 2134, A-31251<br />
neapolis, 1998) to those instruments shall be subject to ratification by the competent national<br />
institutions.<br />
The delegation of Mauritania requests that the name of Mauritania be deleted from<br />
Declaration No. 40.<br />
100. Original: English<br />
For the Republic of Namibia:<br />
The delegation of the Republic of Namibia, after having considered the declarations<br />
contained in conference Document 311, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998), reserves<br />
the right for the Government of the Republic of Namibia to take any measures it considers<br />
appropriate to safeguard its interest.<br />
The Namibian delegation further reserves for the Government of the Republic of<br />
Namibia the right to make any statements and reservations when depositing its instrument<br />
of ratification for the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998).<br />
101. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
The <strong>United</strong> States of America refers to declarations made by various Members reserving<br />
their right to take such action as they may consider necessary to safeguard their interests<br />
with respect to application of provisions of the Constitution and the Convention of the International<br />
Telecommunication Union (Geneva, 1992), and any amendments thereto. The<br />
<strong>United</strong> States of America reserves the right to take whatever measures it deems necessary<br />
to safeguard U.S. interests in response to such actions.<br />
102. Original: English<br />
For the <strong>United</strong> States of America:<br />
The <strong>United</strong> States of America, noting Statement 81 entered by the delegation of Cuba,<br />
recalls its right to broadcast to Cuba on appropriate frequencies free of jamming or other<br />
wrongful interference and reserves it rights with respect to existing interference and any future<br />
interference by Cuba with U.S. broadcasting. Furthermore, the <strong>United</strong> States of America<br />
notes that its presence in Guantanamo is by virtue of an international agreement<br />
presently in force and that the <strong>United</strong> States of America reserves the right to meet its radiocommunication<br />
requirements there as it has in the past.<br />
103. Original: English<br />
For the Federal Democratic Republic of Ethiopia:<br />
The delegation of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, having considered the<br />
declarations contained in conference Document 311, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998),<br />
reserves the right of the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia to<br />
take any measures it considers appropriate to safeguard its interests. The Ethiopian delegation<br />
further reserves for the Governmctat the right to make any statements and reservations<br />
when depositing its instrument of ratification for the Final Acts of the Plenipotentiary Conference<br />
of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998).
104. Original: English<br />
For the Republic of Cyprus:<br />
Volume 2134. A-31251<br />
The delegation of the Republic of Cyprus, after having considered the declarations<br />
contained in conference Document 311, reserves for its Government the right to take any<br />
action it deems necessary to safeguard its interests should any Members of the Union not<br />
share in defraying the expenses of the Union, or should they fail in any way to comply with<br />
the Constitution and Convention (Geneva, 1992), and/or annexes and protocols thereto, as<br />
amended by the amending instruments (Kyoto, 1994) and the amending instruments (Minneapolis,<br />
1998), or should reservations by other countries be liable to cause an increase in<br />
its contributory share in defraying Union expenses orjeopardize its telecommunication service,<br />
or should any other action taken or intended to be taken by any person, physical or<br />
juridical directly or indirectly affect its sovereignty<br />
The delegation of the Republic of Cyprus further reserves for its Government the right<br />
to make any other declaration or reservations until and up to the time that the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992) and the amending instruments (Kyoto, 1994) are<br />
ratified by the Republic of Cyprus.<br />
105. Original: English<br />
For the Federal Republic of Nigeria:<br />
After having taken note of Document 311, the delegation of the Federal Republic of<br />
Nigeria to the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union<br />
(Minneapolis, 1998), in signing the Final Acts of this conference, reserves for its Government,<br />
the right:<br />
1. To take any action it considers necessary to safeguard its interests, should other<br />
Members fail to observe the provision of the instruments (Minneapolis, 1998) amending<br />
the Constitution and Convention of the International Telecommunication union (Geneva,<br />
1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes thereto,<br />
or should reservations by other Members or any failure jeopardize the proper operation<br />
of its telecommunication services;<br />
2. Not to accept responsibility for consequences arising out of any reservation made by<br />
other Members likely to lead to an increase in its contributory share in defraying Union expenditure.<br />
106. Original: English<br />
For the Republic of Korea:<br />
The delegation of the Republic of Korea, after having considered the declarations and<br />
reservations contained in conference Document 311, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998),<br />
reserves the right for the Government of the Republic of Korea to take any action as it may<br />
consider necessary to safeguard its interests should these declarations and reservations<br />
jeopardize its interests in any way.<br />
107. Original: English<br />
For the Kingdom of Bhutan:
Volume 2134, A -31251<br />
Acknowledging Document 311 and in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998), the delegation<br />
of the Kingdom of Bhutan reserves for its Royal Government the right to take any<br />
action which it deems necessary to take to safeguard its national interests should any Member<br />
of the Union fail in any way to comply with the instruments (Minneapolis, 1998)<br />
amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union<br />
(Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), or the annexes<br />
and protocols attached thereto, or should reservation by any Member of the Union<br />
jeopardize the Kingdom of Bhutan's telecommunication services and affect its sovereign<br />
rights.<br />
108. Original: English<br />
For the Federative Republic of Brazil:<br />
Having considered the declarations contained in Document 311, the delegation of Brazil,<br />
in accordance with the provisions of the Brazilian Constitution, hereby declares that the<br />
signature of the Final Acts of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication<br />
Union (Minneapolis, 1998) is subject to ratification by the National Congress.<br />
109. Original: Spanish<br />
For Chile:<br />
Having taken note of Document 311, the delegation of Chile, in signing the Final Acts<br />
of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis,<br />
1998), declares that it reserves for its Government the right to make whatever reservations<br />
may be necessary, prior to the ratification of the said Final Acts, to safeguard its<br />
national interests should any of the provisions thereof conflict with its legislation.<br />
110. Original: English<br />
For the Lao People's Democratic Republic:<br />
The delegation of the Lao People's Democratic Republic, having considered the declarations<br />
contained in Document 311, reserves the right of its Government to take any action<br />
it may consider necessary to safeguard its interests should any Member State fail, in<br />
any way, to comply with the requirements of the Constitution and the Convention of the<br />
International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary<br />
Conference (Kyoto, 1994) and the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), or<br />
the annexes and protocols attached thereto, or should any reservation made by any Member<br />
State jeopardize its telecommunication services or lead to an increase in its contribution towards<br />
defraying the expenses of ITU.<br />
11. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany, Austria, Belgium. Denmark, the Republic of Estonia,<br />
the <strong>United</strong> States of America, Finland. France. Greece. Ireland. Iceland, Italy, Japan,<br />
the Principality of Liechtenstein. Luxembourg, Malta. Norway, the Kingdom of the Netherlands,<br />
the Republic of Poland. Portugal. the Slovak Republic. the Czech Republic. the<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Sweden and the Confederation of<br />
Switzerland:
Volume 2134, A-31251<br />
The delegations of the above-mentioned States, referring to the declaration made by<br />
the Republic of Colombia (No. 50), in as much as this and any similar statement refers to<br />
the Bogota Declaration of 3 December 1976 by equatorial countries and to the claims of<br />
those countries to exercise sovereign rights over segments of the geostationary-satellite orbit,<br />
consider that the claims in question cannot be recognized by this conference.<br />
Further, the above-mentioned delegations wish to affirm or reaffirm the declaration<br />
made by a number of delegations (No. 92) at the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994)<br />
and declarations at conferences referred to therein as if these declarations were here repeated<br />
in full.<br />
The above-mentioned delegations also wish to state that the reference in Article 44 of<br />
the Constitution to the "geographical situation of particular countries" does not imply a recognition<br />
of claim to any preferential rights to the geostationary-satellite orbit.<br />
112. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany. Austria, Belgium. Denmark. Spain.the Republic<br />
of Estonia. Finland, France, Greece. hreland. Italy. the Principality of Liechtenstein,<br />
Luxembourg, Norway. the Kingdom of the Netherlands, Portugal, the Slovak Republic, the<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Sweden, the Confederation of<br />
Switzerland and Turkey:<br />
The delegations of the above-mentioned States, referring to Declaration No. 91 made<br />
by the <strong>United</strong> States of America, do not accept that any distinction should be made between<br />
government and other satellite networks and reserve the right to take any appropriate action<br />
in respect of any financial implications resulting from that declaration.<br />
113. Original: English<br />
For the Federal Republic of Germany. Austria. BelgiumiDenmark, Spain, the Republic<br />
of Estonia. Finland. France,Greece, Ireland. Italy. Luxembourg, Norway. the Kingdom<br />
of the Netherlands. the Republic of Poland, Portugal. the Slovak Republic. the Czech Republic,<br />
the <strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Sweden and Turkey:<br />
The delegations of the above-mentioned States, referring to Declaration No. 33 made<br />
by a number of countries, consider that entries in the Plans of Appendices 30 and 30A of<br />
the Radio Regulations refer to administrations and that no distinction shall be made between<br />
commercial and other systems.<br />
114. Original: Russian<br />
For the Republic of Kazakstan. the Russian Federation and Ukraine:<br />
Having regard to the declaration made in Document 311 with respect to the application<br />
of those parts of Resolutions 95 (Minneapolis, 1998) and 73 (Minneapolis, 1998) that deal<br />
with satellite networks or systems that transmit government telecommunications, the delegations<br />
of the Republic of Kazakstan, the Russian Federation and Ukraine reserve for their<br />
respective Governments the right to determine the degree of application of the said resolutions<br />
with respect to their systems and networks of that type if the universality of application<br />
of the said resolutions is infringed.<br />
115. Original: French<br />
For the Republic of Haiti:
Volume 2134, A-31251<br />
Having examined the declarations and reservations contained in Document 311 of the<br />
conference, the delegation of the Republic of Haiti, in signing the Final Acts of the Plenipotentiary<br />
Conference of the International Telecommunication Union (Minneapolis, 1998),<br />
reserves for its Government the right to take any action which it may deem necessary to<br />
safeguard its interests should any other present or future Members fail to comply with the<br />
provisions of the Constitution and the Convention of the Union, and the annexes and protocols<br />
thereto, or should reservations made by other Member States jeopardize the operation<br />
of its telecommunication services.<br />
The delegation also expresses reservations regarding any provision of the instruments<br />
(Minneapolis, 1998) amending the Constitution and Convention of the International Telecommunication<br />
Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference<br />
(Kyoto, 1994), which may be contrary to the current legislation of the Republic of Haiti or<br />
which may in any way affect its sovereign right to regulate its telecommunications.
Volume 2134, A-31251<br />
RULES OF PROCEDURE OF CONFERENCES AND OTHER MEETINGS OF THE IN-<br />
TERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION<br />
1. 1. These Rules of Procedure apply to conferences and other meetings of the International<br />
Telecommunication Union (hereinafter referred to as "the Union"). In the event<br />
of inconsistency between a provision of these Rules and a provision of the Constitution or<br />
the Convention, the latter instruments shall prevail.<br />
Ibis. Meetings of a Sector, other than conferences or assemblies, may adopt working<br />
procedures which are compatible with those adopted by the competent conference or assembly<br />
of the Sector in question. In the event of inconsistency between those working procedures<br />
and a provision of these Rules of Procedure, the latter shall prevail.<br />
2. 2. The Rules of Procedure shall apply without prejudice to the amendment provisions<br />
contained in Article 55 of the Constitution and in Article 42 of the Convention.<br />
1. Order of Seating<br />
3. At meetings of the conference, delegations shall be seated in the alphabetical order<br />
of the French names of the Member States represented.<br />
2. Inauguration of the Conference<br />
4. 1. 1) The inaugural meeting of the conference shall be preceded by a meeting of<br />
the heads of delegation in the course of which it shall prepare the agenda for the first Plenary<br />
Meeting and make proposals for the organization, chairmanships and vice-chairmanships<br />
of the conference and its committees, taking into account the principles of rotation,<br />
geographical distribution, the necessary competence and the provisions of No. 8 below.<br />
5. 2) The Chairman of the meeting of Heads of delegation shall be appointed in accordance<br />
with the provisions of Nos. 6 and 7 below.<br />
6. 2. 1) The conference shall be opened by a person appointed by the inviting govemnment.<br />
7. 2) When there is no inviting government, it shall be opened by the oldest head of<br />
delegation.<br />
8. 3. 1) The Chairman of the conference shall be elected at the first Plenary Meeting;<br />
generally, the Chairman shall be a person nominated by the inviting government.<br />
9. 2) If there is no inviting government, the Chairman shall be chosen, taking into<br />
account the proposal made by the heads of delegation at the meeting described in No. 4<br />
above.<br />
10. 4. The first Plenary Meeting shall also:<br />
11. a) Elect the Vice-Chairmen of the conference;<br />
12. b) Set up the conference committees and elect their respective Chairmen and<br />
Vice-Chairmen;<br />
13. c) Designate the conference secretariat, in accordance with No. 97 of the Convention;<br />
the secretariat may be reinforced, in case of need, by staff provided by the administration<br />
of the inviting government.
Vohme 2134, A-31251<br />
3. Powers of the Chairman of the Conference<br />
14. 1. The Chairman, in addition to the other prerogatives conferred upon the Chairman<br />
under these Rules of Procedure, shall open and close the meetings of the Plenary Meeting,<br />
direct the deliberations, ensure that the Rules of Procedure are applied, give the floor<br />
to speakers, put questions to the vote, and announce the decisions adopted.<br />
15. 2. The Chairman shall have the general direction of all the work of the conference,<br />
and shall ensure that order is maintained at Plenary Meetings. The Chairman shall<br />
rule on motions of order and points of order and, in particular, shall be empowered to propose<br />
that discussion on a question be postponed or closed, or that a meeting be suspended<br />
or adjourned. The Chairman, if finding it appropriate to do so, may also decide to postpone<br />
the convening of a Plenary Meeting.<br />
16. 3. It shall be the duty of the Chairman to protect the right of each delegation to<br />
express its opinion freely and fully on the point at issue.<br />
17. 4. The Chairman shall ensure that discussion is limited to the point at issue, and<br />
may interrupt any speaker who departs therefrom and request such speakers to confine their<br />
remarks to the subject under discussion.<br />
4. Setting up of Committees<br />
18. 1. The Plenary Meeting may set up committees to consider matters referred to<br />
the conference. These committees may in turn set up subcommittees. Committees and subcommittees<br />
may set up working groups.<br />
19. 2. Subcommittees and working groups shall be set up when necessary.<br />
4.1. Steering Committee<br />
20. 3. Subject to the provisions of Nos. 18 and 19 above, the following committees<br />
shall be set up:<br />
21. a) This committee shall normally be composed of the Chairman of the conference<br />
or meeting, who shall be its Chairman, the Vice-Chairmen of the conference and the<br />
Chairmen and Vice- Chairmen of committees.<br />
22. b) The Steering Committee shall coordinate all matters connected with the<br />
smooth execution of work and shall plan the order and number of meetings, avoiding overlapping<br />
wherever possible in view of the limited number of members of some delegations.<br />
4.2. Credentials Committee<br />
23. A plenipotentiary conference, a radiocommunication conference or a world conference<br />
on international telecommunications shall appoint a credentials conunittee, the<br />
mandate of which shall be to verify the credentials of delegations to these conferences. This<br />
committee shall report on its conclusions to the Plenary Meeting within the time specified<br />
by the latter.<br />
4.3. Editorial Committee<br />
24. a) The texts prepared in the various committees, which shall be worded as far<br />
as possible in their definitive form by these committees, taking account of the views expressed,<br />
shall be submitted to an editorial committee charged with perfecting their form<br />
without altering the sense and, where appropriate, with combining them with those parts of<br />
former texts which have not been altered.
Volume 2134, A-31251<br />
25. b) The texts shall be submitted by the Editorial Committee to the Plenary Meeting,<br />
which shall approve them, or refer them back to the appropriate committee for further<br />
examination.<br />
4.4. Budget Control Committee<br />
26. a) At the opening of each conference, the Plenary Meeting shall appoint a budget<br />
control committee to determine the organization and the facilities available to the delegates,<br />
and to examine and approve the accounts for expenditure incurred throughout the duration<br />
of the conference. In addition to the members of delegations who wish to participate, this<br />
committee shall include a representative of the Secretary-General, of the Director of the<br />
Bureau concerned, and, where there is an inviting government, a representative of that government.<br />
27. b) Before the budget approved by the Council for the conference is exhausted,<br />
the Budget Control Committee, in collaboration with the secretariat of the conference, shall<br />
present an interim statement of the expenditure to the Plenary Meeting. The Plenary Meeting<br />
shall take this statement into account in considering whether, in view of the progress<br />
being made, a prolongation of the conference after the date when the approved budget will<br />
be exhausted is justified.<br />
28. c) At the end of each conference, the Budget Control Committee shall present<br />
a report to the Plenary Meeting showing, as accurately as possible, the estimated total expenditure<br />
of the conference, as well as an estimate of the costs that may be entailed by the<br />
execution of the decisions taken by such conference.<br />
29. d) After consideration and approval by the Plenary Meeting, this report, together<br />
with the observations of the Plenary Meeting, shall be transmitted to the Secretary-General<br />
for submission to the Council at its next ordinary session.<br />
5. Composition of Committees<br />
5.1. Plenipotentiary conferences<br />
30. Committees shall be composed of the delegates of Member States and the observers<br />
referred to in No. 269 of the Convention who have so requested or who have been<br />
designated by the Plenary Meeting.<br />
5.2. Radiocommunication conferences and world conferences on international telecommunications<br />
31. Committees shall be composed of the delegates of Member States and the observers<br />
and representatives referred to in Nos. 278, 279 and 280 of the Convention who<br />
have so requested or who have been designated by the Plenary Meeting.<br />
31A. Representatives of Sector Members of the Radiocommunication Sector may,<br />
with the authorization of the chairman, make statements but shall not be authorized to participate<br />
in debates.<br />
5.3. Radiocommunication assemblies, world telecommunication standardization assemblies<br />
and telecommunication development conferences<br />
32. In addition to delegates of Member States and observers referred to in Nos. 259<br />
to 262 of the Convention, the committees of radiocommunication assemblies and the committees<br />
of the world telecommunication standardization assemblies and telecommunication
Volume 2134, A-31251<br />
development conferences may be attended by representatives of any entity or organization<br />
included in the relevant list referred to in No. 237 of the Convention.<br />
6. Chairmen and Vice-Chairmen of Subcommittees<br />
33. The Chairman of each committee shall propose to the committee the choice of<br />
the Chairmen and Vice-Chairmen of the subcommittees which may be set up.<br />
7. Summons to Meetings<br />
34. Plenary Meetings and meetings of committees, subcommittees and working<br />
groups shall be announced in good time in the meeting place of the conference.<br />
8. Proposals Presented Before the Opening of the Conference<br />
35. Proposals presented before the opening of the conference shall be allocated by<br />
the Plenary Meeting to the appropriate committees set up in accordance with Section 4 of<br />
these Rules of Procedure. Nevertheless, the Plenary Meeting itself shall be entitled to deal<br />
with any proposal.<br />
9. Proposals or Amendments Presented During the Conference<br />
36. 1. Proposals or amendments presented after the opening of the conference shall<br />
be delivered to the Chairman of the conference, to the Chairman of the appropriate committee<br />
or to the secretariat of the conference for publication and distribution as conference<br />
documents<br />
37. 2. No written proposal or amendment may be presented unless signed by the head<br />
or deputy head of the delegation concerned. In the absence of the head and deputy head of<br />
delegation, any delegate who is authorized by the head of the delegation to act on behalf of<br />
the head of the delegation shall be able to sign any proposal or amendment.<br />
38. 3. The Chairman of the conference or of a committee, a subcommittee or a working<br />
group may at any time submit proposals likely to accelerate the debates.<br />
39. 4. Every proposal or amendment shall give, in precise and exact terms, the text<br />
to be considered.<br />
40. 5. 1) The Chairman of the conference or the Chairman of the appropriate committee,<br />
subcommittee or working group shall decide in each case whether a proposal or<br />
amendment submitted during a meeting shall be made orally or presented in writing for<br />
publication and distribution in accordance with No. 36 above.<br />
41. 2) The texts of all major proposals to be put to the vote shall be distributed in<br />
good time in the working languages of the conference, in order that they may be studied<br />
before discussion.<br />
42. 3) In addition, the Chairman of the conference, on receiving proposals or amendments<br />
referred to in No. 36 above, shall refer them to the appropriate committee or to the<br />
Plenary Meeting as the case may be.<br />
43. 6. Any authorized person may read, or may ask to have read, at a Plenary Meeting<br />
any proposal or amendment they have submitted during the conference and shall be allowed<br />
to explain their reasons therefor.
Volume 2134, A-31251<br />
10. Conditions Required for Discussion of or Decision or Vote on any Proposal or<br />
Amendment<br />
44. 1. No proposal or amendment may be discussed unless it is supported by at least<br />
one other delegation when it comes to be considered.<br />
45. 2. Each proposal or amendment duly supported shall be submitted for discussion<br />
and thereafter for decision, if necessary by a vote.<br />
11. Proposals or Amendments Passed Over or Postponed<br />
46. When a proposal or an amendment has been passed over or when its examination<br />
has been postponed, the delegation sponsoring it shall be responsible for seeing that it is<br />
considered later.<br />
12. Rules for Debates in Plenary Meetings<br />
12.1. Quorum<br />
47. For a valid decision to be taken at a Plenary Meeting, more than half of the delegations<br />
accredited to the conference and having the right to vote must be present or represented<br />
at the meeting. This provision applies without prejudice to any provision in the<br />
Constitution or the Convention requiring a special majority for the adoption of any amendment<br />
thereto.<br />
12.2. Order of Debates<br />
48. 1) Persons desiring to speak must first obtain the consent of the Chairman. As<br />
a general rule, they shall begin by announcing in what capacity they speak.<br />
49. 2) Speakers must express themselves slowly and distinctly, separating their<br />
words and pausing as necessary in order that everybody may understand their meaning.<br />
12.3. Motions of order and points of order<br />
50. 1) During debates, any delegation may, when it thinks fit, submit a motion of<br />
order or raise a point of order, which shall at once be settled by the Chairman in accordance<br />
with these Rules of Procedure. Any delegation may appeal against the Chairman's ruling,<br />
which shall however stand unless a majority of the delegations present and voting are<br />
against it.<br />
51. 2) A delegation submitting a motion of order shall not, during its speech, discuss<br />
the substance of the matter in question.<br />
12.4. Priority of motions of order and points of order<br />
52. The motions and points of order mentioned in No. 50 above shall be dealt with<br />
in the following order:<br />
53. a) Any point of order regarding the application of these Rules of Procedure,<br />
including voting procedures;<br />
54. b) Suspension of a meeting;<br />
55. c) Adjournment of a meeting;<br />
56. d) Postponement of debate on the matter under discussion;<br />
57. e) Closure of debate on the matter under discussion;
Volume 2134, A-31251<br />
58. f) Any other motions of order or points of order that may be submitted, in which<br />
case it shall be for the Chairman to decide the relative order in which they shall be considered.<br />
12.5. Motion for suspension or adjournment of a meeting<br />
59. During the discussion of a question, a delegation may move that the meeting<br />
be suspended or adjourned, giving reasons for its proposal. If the proposal is seconded, the<br />
floor shall be given to two speakers to oppose the suspension or adjournment and solely for<br />
that purpose, after which the motion shall be put to the vote.<br />
12.6. Motion for postponement of debate<br />
60. During discussion of any question, a delegation may move that the debate be<br />
postponed for a stated period. Once such a proposal has been made, any discussion thereon<br />
shall be limited to no more than three speakers not counting the person submitting the proposal,<br />
one for the motion and two against, after which the motion shall be put to the vote.<br />
12.7. Motion for closure of debate<br />
61. A delegation may at any time move that discussions on the point at issue be<br />
closed. In such cases the floor shall be given to not more than three speakers, one for the<br />
motion and two against, after which the motion shall be put to the vote. If the motion succeeds,<br />
the Chairman will immediately call for a vote on the point at issue.<br />
12.8. Limitation of speeches<br />
62. 1) The Plenary Meeting may, if necessary, decide how many speeches any one<br />
delegation may make on any particular point, and how long they may last.<br />
63. 2) However, as regards questions of procedure, the Chairman shall limit the<br />
speaking time allowed to a maximum of five minutes.<br />
64. 3) When a speaker has exceeded the time allowed, the Chairman shall notify the<br />
meeting and request the speaker to conclude briefly.<br />
12.9. Closing the list of speakers<br />
65. 1) During the debate, the Chairman may rule that the list of speakers wishing<br />
to take the floor be read. The Chairman shall add the names of other delegations which indicate<br />
that they wish to speak and may then, with the assent of the meeting, rule that the list<br />
be closed. Nevertheless, as an exceptional measure, the Chairman may if finding it appropriate<br />
to do so rule that a reply may be made to any previous statement, even after the list<br />
of speakers has been closed.<br />
12.10. Questions of competence<br />
66. 2) The list of speakers having been exhausted, the Chairman shall declare discussion<br />
on the matter closed.<br />
67. Any question of competence that may arise shall be settled before a vote is taken<br />
on the substance of the matter under discussion.<br />
12.11. Withdrawal and resubmission of a motion<br />
68. The author of a motion may withdraw it before it is put to a vote. Any motion,<br />
whether amended or not, which has been withdrawn from debate may be resubmitted or<br />
taken up by the author of the amendment or by another delegation.
Volume 2134, A-31251<br />
SUP 13: Right to Vote (inserted under Article 32A (CV))<br />
14. Voting<br />
14.1. Definition of a majority<br />
72. 1) A majority shall consist of more than half the delegations present and voting.<br />
73. 2) In computing a majority, delegations abstaining shall not be taken into account.<br />
74. 3) In case of a tie, a proposal or amendment shall be considered rejected.<br />
75. 4) For the purpose of these Rules of Procedure, a "delegation present and voting"<br />
shall be a delegation voting for or against a proposal.<br />
14.2. Non-participation in voting<br />
76. Delegations which are present but do not take part in a particular vote or expressly<br />
state they do not wish to take part shall not be considered as absent, for the purpose of<br />
determining a quorum as defined in No. 47 above, nor as abstaining for the purpose of applying<br />
the provisions of No. 78 below.<br />
14.3. Special majority<br />
77. In cases concerning the admission of new Member States, the majority described<br />
in Article 2 of the Constitution shall apply.<br />
14.4. Abstentions of more than fifty per cent<br />
78. When the number of abstentions exceeds half the number of votes cast (for,<br />
against, abstentions), consideration of the matter under discussion shall be postponed to a<br />
later meeting, at which time abstentions shall not be taken into account.<br />
14.5. Voting procedures<br />
79. 1) The voting procedures are as follows:<br />
80. a) By a show of hands as a general rule unless a roll call under b) or secret ballot<br />
under c) has been requested;<br />
81. b) By a roll call in the alphabetical order of the French names of the Member<br />
States present and entitled to vote:<br />
82. 1. If at least two delegations, present and entitled to vote, so request before the<br />
beginning of the vote and if a secret ballot under c) has not been requested, or<br />
83. 2. If the procedure under a) shows no clear majority;<br />
84. c) By a secret ballot, if at least five of the delegations present and entitled to vote<br />
so request before the beginning of the vote.<br />
85. 2) The Chairman shall, before commencing a vote, observe any request as to the<br />
manner in which the voting shall be conducted, and then shall formally announce the voting<br />
procedure to be applied and the issue to be submitted to the vote. The Chairman shall then<br />
declare the beginning of the vote and, when the vote has been taken, shall announce the results.<br />
86. 3) In the case of a secret ballot, the secretariat shall at once take steps to ensure<br />
the secrecy of the vote.
Volume 2134, A-31251<br />
87. 4) Voting may be conducted by an electronic system if a suitable system is available<br />
and if the conference so decides.<br />
14.6. Prohibition of interruptions once the vote has begun<br />
88. No delegation may interrupt once a vote has begun, unless to raise a point of<br />
order in connection with the way in which the vote is being taken. The point of order cannot<br />
include any proposal entailing a change in the vote that is being taken or a change in the<br />
substance of the question put to the vote. Voting shall begin with the Chairman's announcement<br />
that the voting has begun and shall end with the Chairman's announcement of its results,<br />
14.7. Reasons for votes<br />
89. The Chairman shall authorize any delegations which so request to give the reasons<br />
for their vote, after the vote has been taken.<br />
14.8. Voting on parts of a proposal<br />
90. 1) When the author of a proposal so requests, or when the meeting thinks fit, or<br />
when the Chairman, with the approval of the author, so proposes, that proposal shall be subdivided<br />
and its various sections put to the vote separately. The parts of the proposal which<br />
have been adopted shall then be put to the vote as a whole.<br />
91. 2) If all the sections of a proposal are rejected, the proposal shall be regarded as<br />
rejected as a whole.<br />
14.9. Order of voting on concurrent proposals<br />
92. 1) When there are two or more proposals on any one matter, they shall be put to<br />
the vote in the order in which they were presented, unless the meeting decides to the contrary.<br />
93. 2) After each vote, the meeting shall decide whether or not the following proposal<br />
shall be voted on.<br />
14.10. Amendments<br />
94. 1) Any proposal for modification consisting only of a deletion from, an addition<br />
to, or a change in, a part of the original proposal shall be considered an amendment.<br />
95. 2) Any amendment to a proposal accepted by the delegation submitting the proposal<br />
shall at once be embodied in the original proposal.<br />
96. 3) No proposal for modification shall be regarded as an amendment if the meeting<br />
considers it to be incompatible with the original proposal.<br />
14.11 Voting on amendments<br />
97. 1) When an amendment to a proposal is submitted, a vote shall first be taken on<br />
the amendment.<br />
98. 2) When two or more amendments to a proposal are submitted, the amendment<br />
furthest from the original text shall be put to the vote first; if this amendment does not obtain<br />
the support of the majority, of the remaining amendments, that furthest from the proposal<br />
shall then be put to the vote and the same procedure shall be followed until a<br />
subsequent amendment gains the support of the majority; if all the amendments submitted
Vohme 2134, A-31251<br />
have been considered and none has gained a majority, the unamended proposal shall be put<br />
to the vote.<br />
99. 3) If one or more amendments are adopted, the proposal thus amended shall then<br />
be put to the vote.<br />
14.12 Repetition of a vote<br />
100. 1) In the committees, subcommittees or working groups of a conference or a<br />
meeting, a proposal, a part of a proposal or an amendment which has already been decided<br />
by a vote within one of the committees, subcommittees or working groups may not be put<br />
to the vote again within the same committee, subcommittee or working group. This shall<br />
apply irrespective of the voting procedure chosen.<br />
101. 2) In the Plenary Meetings, a proposal, a part of a proposal or an amendment<br />
shall not be put to the vote again unless:<br />
102. a) The majority of the Member States entitled to vote so request, and<br />
103. b) The request for a repetition of the vote is made at least one full day after the<br />
vote has been taken. This period shall not apply on the last day of a conference or other<br />
meeting.<br />
15. Rules for Debates and Voting Procedures in Committees and Subcommittees<br />
104. 1. The Chairmen of all committees and subcommittees shall have powers similar<br />
to those conferred by Section 3 of the present Rules of Procedure on the Chairman of<br />
the conference.<br />
105. 2. The provisions of Section 12 of the present Rules of Procedure for the conduct<br />
of debates in the Plenary Meeting shall also apply to the discussions in committees and<br />
subcommittees, except in the matter of the quorum.<br />
106. 3. The provisions of Section 14 of the present Rules of Procedure shall also<br />
apply to votes taken in committees and subcommittees.<br />
SUP 16. Reservations (inserted under Article 32B (CV))<br />
17. Minutes of Plenary Meetings<br />
109. 1. The minutes of Plenary Meetings shall be drawn up by the secretariat of the<br />
conference, which shall ensure that they are distributed to delegations as early as possible,<br />
and in any event not later than five working days after each meeting.<br />
110. 2. After the minutes have been distributed, delegations may submit in writing<br />
to the secretariat of the conference any corrections they consider to be justified; this shall<br />
be done in the shortest possible time. This shall not prevent them from presenting amendments<br />
orally during the meeting at which the minutes are approved.<br />
111. 3. 1) As a general rule, the minutes shall contain only proposals and conclusions,<br />
together with the principal arguments on which they are based, presented in terms as<br />
concise as possible.<br />
112. 2) However, any delegation shall have the right to require the insertion in the<br />
minutes, either summarized or in full, of any statement it has made during the debates. In<br />
this case, the delegation should, as a general rule, announce this at the beginning of its state-
Volume 2134, A-31251<br />
ment in order to facilitate the work of the reporters and must itself hand in the text to the<br />
secretariat of the conference within two hours after the end of the meeting.<br />
113. 4. The right accorded in No. 112 above regarding the insertion of statements in<br />
the minutes shall in all cases be used with discretion.<br />
18. Summary Records and Reports of Committees and Subcommittees<br />
114. 1. 1) Summary records of the debates of meetings of committees or subcommittees<br />
shall be drawn up, meeting by meeting, by the secretariat of the conference, which<br />
shall ensure that they are distributed to delegations not later than five working days after<br />
each meeting. The records shall bring out the essential points of the discussion, and the various<br />
opinions of which note ought to be taken, together with any proposals or conclusions<br />
resulting from the debates as a whole.<br />
115. 2) Nevertheless, any delegation shall be entitled to invoke No. 112 above.<br />
116. 3) The right accorded in No. 115 above shall in all circumstances be used with<br />
discretion.<br />
117. 2. Committees and subcommittees may prepare any interim reports they deem<br />
necessary and, if circumstances warrant, they may submit, at the end of their work, a final<br />
report recapitulating in concise terms the proposals and conclusions resulting from the<br />
studies entrusted to them.<br />
19. Approval of Minutes, Summary Records and Reports<br />
118. 1. 1) As a general rule, at the beginning of each Plenary Meeting, or meeting<br />
of a committee, or subcommittee, the Chairman shall inquire whether there are any comments<br />
on the minutes of the previous meeting, or, in the case of committees or subcommittees,<br />
on the summary record of the previous meeting. These documents shall be considered<br />
approved if no amendments have been handed in to the secretariat and no objection is made<br />
orally. Otherwise, the appropriate amendments shall be made in the minutes or summary<br />
record as the case may be.<br />
119. 2) Any interim or final report must be approved by the committee or subcommittee<br />
concerned.<br />
120. 2. 1) The minutes of the last Plenary Meetings shall be examined and approved<br />
by the Chairman.<br />
121. 2) The summary records of the last meetings of each committee or subcommittee<br />
shall be examined and approved by the Chairman of the committee or subcommittee.<br />
20. Numbering<br />
122. 1. The numbers of the chapters, articles and paragraphs of the texts subjected<br />
to revision shall be preserved until the first reading in Plenary Meeting. The passages added<br />
shall bear provisionally the number of the last preceding paragraph in the original text, with<br />
the addition of "A", "B", etc.<br />
123. 2. The final numbering of the chapters, articles and paragraphs shall normally<br />
be entrusted to the Editorial Committee after their adoption at the first reading but may, by<br />
a decision of the Plenary Meeting, be entrusted to the Secretary-General.
21. Final Approval<br />
Volume 2134, A-31251<br />
124. The texts of the final acts of a plenipotentiary conference, a radiocommunication<br />
conference or a world conference on international telecommunications shall be considered<br />
final when they have been approved at the second reading in Plenary Meeting.<br />
22. Signature<br />
125. The texts of the final acts approved by the conferences referred to in No. 124<br />
above shall be submitted for signature, in the alphabetical order of the Member States'<br />
names in French, to the delegates provided with the powers defined in Article 31 of the<br />
Convention.<br />
23. Relations with the Press and the Public<br />
126. 1. Official releases to the press about the work of the conference shall be issued<br />
only as authorized by the Chairman of the conference.<br />
127. 2. The press and the public may, to the extent practicable, be present at conferences<br />
in accordance with the guidelines approved by the meeting of heads of delegations<br />
referred to in No. 4 above and with the practical arrangements made by the Secretary-General.<br />
The presence of the press and the public shall in no way disturb the normal conduct of<br />
the work of the meeting.<br />
128. 3. Other meetings of the Union shall not be open to the press and the public,<br />
unless the meeting in question decides otherwise.<br />
24. Franking Privileges<br />
129. During the conference, members of delegations, representatives of Member<br />
States of the Council, members of the Radio Regulations Board, senior officials of the General<br />
Secretariat and of the Sectors of the Union attending the conference and the staff of the<br />
secretariat of the Union seconded to the conference shall be entitled to postal, telegram,<br />
telephone and telex franking privileges to the extent arranged by the host government in<br />
agreement with the other governments and recognized operating agencies concerned.<br />
25. Proposal, Adoption and Entry into Force of Amendments to These Rules of<br />
Procedure<br />
130. 1. Any Member State may propose, at a plenipotentiary conference, any amendment<br />
to these Rules of Procedure. Amendments proposed must be submitted in conformity<br />
with the general provisions concerning conferences.<br />
131. 2. The quorum required for the examination of any proposed amendment to<br />
these Rules of Procedure shall be as indicated in Section 12.1 above.<br />
132. 3. In order to be adopted, any proposed amendment must be approved at a Plenary<br />
Meeting by more than half of the delegations accredited to the plenipotentiary conference<br />
which have the right to vote.<br />
133. 4. Unless otherwise decided by the plenipotentiary conference itself by a decision<br />
adopted by a two-thirds majority of the delegations accredited to the plenipotentiary<br />
conference which have the right to vote, amendments to the Rules of Procedure adopted in<br />
accordance with the provisions of this section shall enter into force, for all conferences and<br />
meetings of the Union, on the date of signature of the Final Acts of the plenipotentiary conference<br />
which adopted them.
Volume 2134, A-31251<br />
DECISIONS'I<br />
RESOLUTIONS'<br />
FINAL ACTS OF THE PLENIPOTENTIARY CONFERENCE (MINNEAPOLIS, 1998)1<br />
Abrogated Decisions and Resolutions (Kyoto, 1994)<br />
1, Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended.<br />
311
Volume 2134, A-31251<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAIS ]<br />
INSTRUMENT D'AMENDEMENT A LA CONVENTION DE L'UNION<br />
INTERNATIONALE DES TELtCOMMUNICATIONS (GENE VE, 1992)<br />
telle qu'amende par la Conftrence de plinipotentiaires (Kyoto, 1994)<br />
(Amendements adopts par la Confdrence de plenipotentiaires (Minneapolis, 1998))<br />
[Voir la note explicative pour les notations marginales d la p. 632 du prdsent volume.]<br />
PARTIE I. AVANT-PROPOS<br />
En vertu et en application des dispositions pertinentes de ]a Convention de l'Union<br />
internationale des t6ldcommunications (Gen~ve, 1992) telle qu'amende par la Confdrence<br />
de pldnipotentiaires (Kyoto, 1994), et notamment des dispositions de son article 55, la<br />
Conf6rence de plknipotentiaires de I'Union internationale des tekcommunications<br />
(Minneapolis, 1998) a adopt6 les amendements ci-aprbs i la Convention prdcitte:<br />
CHAPITRE I. FONCTIONNEMENT DE L'UNION<br />
SECTION 1<br />
Article 1 (CV). La Conftrence de plbniporentiaires<br />
MOD 2: 2) Si cela est pratiquement possible, le lieu prtcis et les dates exactes d'une<br />
Conference de pktnipotentiaires sont fixds par la Confdrence de plenipotentiaires prdc6dente;<br />
dans le cas contraire, cc lieu et ces dates sont d6termines par le Conseil avec r'accord<br />
de la majorit6 des Etats Membres.<br />
MOD 4: a) A la demande d'au moins un quart des Etats Membres, adressee individuellement<br />
au Secretaire gdnral;<br />
MOD 6: 2) Ces changements exigent laccord de la majorit6 des Etats Membres.<br />
Le Conseil<br />
Article 2 (CV). Elections et questions connexes<br />
i. Conformtment A la Resolution 70 (Minneapolis, 1998) relative A l'int6gration<br />
du principe de I'6galit6 des sexes dans les travaux de S'UIT, les instruments fendamentaux<br />
de l'Union (Constitution et Convention) doivent eWe considdids<br />
comme rtdigds dans un langage neutre.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 7: 1. Sauf en cas de vacance se produisant dans les conditions spcifi~es aux<br />
numros 10 A 12 ci-dessous, les Etats Membres 6lus au Conseil remplissent leur mandat<br />
jusqu'A ]a date A laquelle un nouveau Conseil est 6lu. [is sont rffligibles.<br />
MOD 8: 2. 1) Si, entre deux Confrrences de pl6nipotentiaires, une vacance se produit<br />
au sein du Conseil, le si~ge revient de droit A I'Etat Membre qui a obtenu, lors du demier<br />
scrutin, le plus grand nombre de suffrages parmi les Etats Membres qui font partie de la<br />
mme rdgion et dont la candidature n'a pas k6 retenue.<br />
MOD 9: 2) Quand, pour une raison quelconque, un si~ge vacant ne peut tre pourvu<br />
en respectant la procedure indique au numdro 8 ci-dessus, le prdsident du Conseil invite<br />
les autres Etats Membres de la region A poser leur candidature dans le d~lai dun mois A<br />
compter de la date d'appel a candidature. A la fm de cette p~riode, le prdsident du Conseil<br />
invite les Etats Membres A dlire le nouvel Etat Membre du Conseil. L'dlection a lieu A bulletin<br />
secret par correspondance. La m~me majorit6 que celle indiqu6e ci-dessus est requise.<br />
Le nouvel Etat Membre du Conseil conserve son poste jusqu'a V'6lection du nouveau Conseil<br />
par la Conference de pk~nipotentiaires compkente suivante.<br />
MOD 12: b) lorsqu'un Etat Meibre se dmet de ses fonctions d'Etat Membre du<br />
Conseil.<br />
MOD: Article 3 (CV). Autres confdrences et assemblies<br />
MOD 23: 1. Conform6ment aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conf6rences<br />
et assemblies mondiales de I'Union ci-apr6s sont normalement convoqu~es dans<br />
Pintervalle qui s~pare deux Confrrences de plnipotentiaires:<br />
MOD 24: a) une ou deux conf&ences mondiales des radiocommunications;<br />
MOD 25: b) une assemble mondiale de normalisation des tdldcommunications;<br />
MOD 27: d) une ou deux assemblkes des radiocommunications.<br />
SUP 29:<br />
MOD 30: une assemble mondiale de normalisation des t6ltcommunications additionnelle<br />
peut etre convoque.<br />
MOD 33: b) sur reconmandation de la confdrence ou assemblke mondiale prtcdente<br />
du Secteur concern6, sous r6serve d'approbation par le Conseil; dans le cas de 'assemblke<br />
des radiocommunications, la reconmandation de I'assemblde est transmise A ]a conference<br />
mondiale des radiocommunications suivante pour commentaires A l'intention du Conseil.<br />
MOD 34: c) A la dernande d'au moins un quart des Etats Membres, adresste individuellement<br />
au Secrdtaire general;<br />
MOD 39: c) A la demande d'au moins un quart des Etats Menbres appartenant i la<br />
region interess~e, adress6e individuellement au Secretaire general;<br />
MOD 41: 5. 1) Le lieu precis et les dates exactes d'une confrence mondiale ou regionale<br />
ou d'une assemble d'un Secteur peuvent ere fix6s par une Conference de plenipotentiaires.<br />
MOD 42: 2) En l'absence de d6cision sur ce sujet, le lieu precis et les dates exactes<br />
sont ddtermines par le Conseil avec l'accord de la majorite des Etats Membres s'il s'agit<br />
d'une confrrence mondiale ou d'une assemblee d'un Secteur, et de la majorit6 des Etats
Volume 2134, A-31251<br />
Membres appartenant i la r6gion int6ressae s'il s'agit d'une conference rfgionale; dans les<br />
deux cas, les dispositions du numiro 47 ci-dessous s'appliquent.<br />
MOD 44: a) i ]a demande d'au moins un quart des Etats Membres s'il s'agit d'une confrrence<br />
mondiale ou d'une assemblke d'un Secteur, ou d'un quart des Etats Membres appartenant<br />
A la region intress6c s'il s'agit dune conference rdgionale. Les demandes sont<br />
adresses individuellement au Secr6taire g6nral qui en saisit le Conseil aux fins d'approbation;<br />
MOD 46: 2) Dans les cas vis~s aux numdros 44 et 45 ci-dessus, les modifications propos~es<br />
ne sont d~finitivement adoptdes qu'avec I'accord de la majorit6 des Etats Membres<br />
s'it s'agit dune conference mondiale ou d'une assemblke d'un Secteur, ou de la majorit6 des<br />
Etats Membres appartenant A la r6gion considarde s'il s'agit d'une conf&rence r6gionale,<br />
sous rdserve des dispositions du numro 47 ci-dessous.<br />
MOD 47: 7. Dans les consultations vistes aux numdros 42, 46, 118, 123, 138, 302,<br />
304, 305, 307 et 312 de la prdsente Convention, les Etats Membres qui nont pas rtpondu<br />
dans le ddlai fixd par le Conseil sont considdrds comme n'ayant pas particip6 A ces consultations<br />
et en consdquence ne sont pas pris en consid6ration dans le calcul de ]a majorit6. Si<br />
le nombre des r6ponses revues ne d6passe pas la moiti6 du nombre des Etats Membres consult6s,<br />
on procdde a une nouvelle consultation dont le r6sultat est d6terminant quel que soit<br />
le nombre de suffrages exprim6s.<br />
SECTION 2<br />
Article 4 (CV). Le Conseil<br />
MOD 50: 1. Le nombre des Etats Membres du Conseil est fix6 par la Confarence de<br />
plnipotentiaires qui se tient tous les quatre ans.<br />
MOD 50A: 2. Ce nombre ne doit pas d6passer 25% du nombre total des Etats<br />
Membres.<br />
MOD 53: 3) Dans l'intervalle des sessions ordinaires, il peut tre convoqu6, en principe<br />
au sifge de I'Union, par son prdsident, A la demande de la majoritd de ses Etats Membres,<br />
ou A I'initiative de son prdsident dans les conditions prdvues au numdro 18 de la<br />
prdsente Convention.<br />
MOD 55: 4. Au ddbut de chaque session ordinaire, le Conseil tlit, parmi les reprdsentants<br />
de ses Etats Membres et en tenant compte du principe du roulement entre les rdgions,<br />
ses propres prdsident et vice-pr6sident. Ceux-ci restent en fonctions jusqu'A I'ouverture de<br />
la session ordinaire suivante et ne sont pas r66ligibles. Le vice-pr~sident remplace le president<br />
en I'absence de ce dernier.<br />
MOD 56: 5. Dans la mesure du possible, la personne ddsignde par un Etat Membre du<br />
Conseil pour singer au Conseil est un fonctionnaire de son administration des tdldcommunications<br />
ou est directement responsable devant cette administration ou en son nor; cette<br />
personne doit 6tre qualifi~e en raison de son expdrience des services de tdldeommunication.
Volume 2134, A -31251<br />
MOD 57: 6. Seuls les frais de voyage, de subsistance et d'assurance engages par le<br />
repr~sentant de chacun des Etats Membres du Conseil pour exercer ses fonctions aux sessions<br />
du Conseil sont A la charge de 'Union.<br />
MOD 58: 7. Le repr~sentant de chacun des Etats Membres du Conseil a le droit d'assister<br />
en qualitd d'observateur A toutes les rbunions des Secteurs de lUnion.<br />
MOD 60: 9. Le Secr6taire g~n~ral, le Vice-Secr~taire g~n~ral et les directeurs des Bureaux<br />
participent de plein droit aux d~librations du Conseil, mais sans prendre part aux<br />
votes. Toutefois, le Conseil peut tenir des s~ances r6serv6es aux seuls repr~sentants de ses<br />
Etats Membres.<br />
ADD 60A: Un Etat Membre qui n'est pas Etat Membre du Conseil peut, s'il en avise<br />
pr6alablement le Secr~taire g~nral, envoyer A ses frais un observateur A des s6ances du<br />
Conseil, de ses commissions et de ses groupes de travail. Un observateur n'a nile droit de<br />
vote ni le droit A la parole.<br />
MOD 61: 10. Le Conseil examine chaque annie le rapport ftabli par le Secrtaire<br />
g~n6ral sur la mise en uvre du plan strat6gique adopt: par la Conftrence de pl6nipotentiaires<br />
et lui donne la suite qu'il juge appropri6e.<br />
MOD 69: 3) prend les d6cisions necessaires pour assurer la r6partition g6ographique<br />
equitable du personnel de l'Union ainsi que la repr6sentation des femmes dans les cat6gories<br />
professionnelle et supdrieure et contr6le 'exdcution de ces d6cisions;<br />
MOD 73: 7) examine et arr&te le budget biennal de 'Union et examine le budget pr6visionnel<br />
pour le cycle de deux ans suivant le budget consider6, compte tenu des d6cisions de<br />
la Conf6rence de pl6nipotentiaires concemant le numdro 50 de la Constitution et des limites<br />
fmancitres fixees par ladite Conference conformement aux dispositions du num&o 51 de<br />
la Constitution; il realise toutes les 6conomies possibles, mais garde A I'esprit l'obligation<br />
faite A l'Union d'obtenir des rsultats satisfaisants aussi rapidement que possible. Ce faisant,<br />
le Conseil tient compte des vues du Comit6 de coordination expos6es dans le rapport du<br />
Secr6taire g~n6raldont il est question au numro 86 de la presente Convention, et du rapport<br />
de gestion financiere mentionnE au num6ro 101 de la pr6sente Convention;<br />
MOD 75: 9) prend les dispositions n6cessaires pour ]a convocation des confrences<br />
ou assemblees de 'Union et fournit au Secr6tariat g6neral et aux Secteurs de l'Union, avec<br />
[accord de la majorit6 des Etats Membres s'il s'agit d'une conference ou assemblte mondiale,<br />
ou de la majorit6 des Etats Membres appartenant A la r6gion int6ress6e s'il s'agit d'une<br />
conference regionale, des directives appropriees en ce qui conceme leur assistance technique<br />
et autre A la preparation et A I'organisation des conferences ou assembli6es;<br />
MOD 79: 13) prend toutes les dispositions necessaires, apr&s accord de la majorit6 des<br />
Etats Membres, pour resoudre A titre provisoire les cas non pr6vus dans la Constitution,<br />
dans la presente Convention, dans les Reglements administratifs et leurs annexes, pour ]a<br />
solution desquels il n'est plus possible d'attendre la conference comp6tente suivante;<br />
MOD 81: 15) envoie aux Etats Membres, le plus tbt possible aprs chacune de ses sessions,<br />
des comptes rendus succincts de ses travaux, ainsi que tous documents qu'il juge<br />
utiles;
Volume 2134, A-31251<br />
SECTION 3<br />
Article 5 (CV). Secretarial g& ral<br />
MOD 86: c) pripare, avec lassistance du Comit6 de coordination, et soumet au Conseil<br />
un rapport faisant 6tat de l'volution de lenvironnement des td16communications<br />
depuis la demi~re Confrrence de plinipotentiaires et contenant des recommandations relatives<br />
A la politique et A la strat6gie futures de l'Union, ainsi qu'une 6valuation de leurs r6percussions<br />
financi~res;<br />
ADD 86A: cbis) coordonne la mise en oeuvre du plan strat6gique adopt6 par ]a Conf6rencede<br />
pk6nipotentiaires et prepare un rapport annuel sur cette mise en uvre pour examen<br />
par le Conseil.<br />
ADD 87A: dbis) 6tablit chaque annie, pour examen par le Conseil, un plan operationnel<br />
et un plan financier des activit6s que dolt entreprendre le personnel du Secretariat<br />
gknral pour faciliter la mise en uvre du plan strat6gique.<br />
MOD 100: q) apr~s consultation du Comit6 de coordination et apr~s avoir r6alise<br />
toutes les 6conomies possibles, prdpare et soumet au Conseil un projet de budget biennal<br />
couvrant les d~penses de I'Union en tenant compte des limites financiires fix~es par la Conference<br />
de plnipotentiaires. Ce projet de budget se compose d'un budget global regroupant<br />
les budgets fond6s sur les coots de chacun des trois Secteurs, 6tablis conform~ment aux directives<br />
budg~taires 6manant du Secr~taire general et comprenant deux versions. Une version<br />
correspond A une croissance z6ro de l'unit6 contributive, l'autre A une croissance<br />
infrrieure ou 6gale A loute limite fix~e par ]a Conf6rence de pldnipotentiaires, apr~s<br />
prdkvement 6ventuel sur le compte de provision. La rsolution relative au budget, apr~s<br />
approbation par Ie Conseil, est transmise A titre d'information h tous les Etats Membres;<br />
MOD 102: s) avec raide du Comit& de coordination, &ablit un rapport annuel sur l'activit6<br />
de rUnion transmis, apr~s approbation du Conseil, A tous les Etats Membres;<br />
ADD 102A: sbis) g~re les arrangements spciaux mentionn~s au num&ro 76A de la<br />
Constitution, le cofit de cette gestion devant tre support6 par les signataires de ces arrangements<br />
d'une maniere 6tablie par accord entre eux et le Secr6taire g~n~ral.<br />
SECTION 4<br />
Article 6 (CV). Comit de coordination<br />
MOD 109: 2. Le Comit6 doit s'efforcer de formuler ses conclusions par accord<br />
unanime. S'il n'est pas appuy& par la majoit6 du Comit6, le president peut, dans des circonstances<br />
exceptionnelles, prendre des dcisions sous sa propre responsabilitt, s'il estime que<br />
le r~glement des questions en cause est urgent et ne peut attendre la session suivante du<br />
Conseil. Dans ces circonstances, il fait rapport promptement et par crit aux Etats Membres<br />
du Conseil stir ces questions, en indiquant les raisons qui l'ont amen6 A prendre ces d~cisions,<br />
et en leur communiquant les vues, expos6es par 6crit, des autres membres du Comit6.<br />
Si les questions 6tudi6es dans de telles circonstances ne sont pas urgentes mais n~anmoins<br />
importantes, elles doivent Stre sournises A rexamen du Conseil a sa session suivante.
Volume 2134, A-31251<br />
SECTION 5. SECTEUR DES RADIOCOMMJJNICAT1ONS<br />
Article 7 (CV). Confdrences mondiales des radiocommunications<br />
MOD 117: d) la d6termination des th~mes que 'assembl6e des radiocommunications<br />
etles commissions d6tudes des radiocommunications doivent 6tudier, ainsi que les questions<br />
que cette assembl6e devra examiner concemant les futures conf6rences des radiocommunications.<br />
MOD 118: 2) Le cadre g~n6ral de cet ordre du jour devrait etre fix6 quatre A six ans<br />
Iavance et r'ordre du jour d6finitif est fix& par le Conseil de preference deux ans avant la<br />
confErence, avec l'accord de la majorit6 des Etats Membres, sous r6serve des dispositions<br />
du num~ro 47 de la pr~sente Convention. Ces deux versions de 'ordre dujour sont fondtes<br />
sur les recommandations de la conf6rence mondiale des radiocommunications, en application<br />
des dispositions du num~ro 126 de la prdsente Convention.<br />
MOD 121: a) d Ia dernande d'au moins un quart des Etats Membres, adress6e individuellement<br />
au Secr~taire g6n'ral qui en saisit le Conseil aux fins d'approbation; ou<br />
MOD 123: 2) Les projets de modification de rordre du jour d'une conf6rence mondiale<br />
des radiocommunications ne sont d~finitivement adopt6s qu'avec lraccord de ]a majorit6<br />
des Etats Membres, sous reserve des dispositions du numro 47 de la pr~sente Convention.<br />
Article 8 (CV). Assemblies des radiocommunications<br />
MOD 13 1: 1) examine les rapports des commissions d'6tudes 6tablis conformment<br />
aux dispositions du numro 157 de la pr6sente Convention et approuve, modifie ou rejette<br />
les projets de recommandation que contiennent ces rapports, et examine les rapports du<br />
Groupe consultatif des radiocommunications ktablis conform~ment aux dispositions du<br />
num~ro 160H de la pr~sente Convention;<br />
MOD 136: 6) fait rapport A la conference mondiale des radiocommunications suivante<br />
sur I'avancement des travaux concemant des points qui peuvent tre inscrits A I'ordre du<br />
jour de futures conferences des radiocommunications.<br />
ADD 137A: Une assembl~e des radiocommunications peut adresser au Groupe consultatif<br />
des radiocommunications, pour avis, des questions sp~cifiques relevant de son domaine<br />
de competence.<br />
Article 9 (CV). Confrrences regionales des radiocommunications<br />
MOD 138: L'ordre du jour d'une conforence r~gionale des radiocommunications ne<br />
peut porter que sur des questions de radiocommunication particulires de caract~re r6gional,<br />
y compris des directives destinies au Comit6 du R~glement des radiocommunications<br />
et au Bureau des radiocommunications en cc qui concemne leurs activit~s intressant la rgion<br />
dont il s'agit, A condition que ces directives ne soient pas contraires aux int~rts d'autres<br />
r6gions. Seules les questions inscrites A son ordre du jour peuvent y 6tre d~battues. Les<br />
dispositions des numros 118 A 123 de la pr~sente Convention s'appliquent aux conf6rences
Volume 2134, A-31251<br />
rgionales des radiocommunications, mais uniquement en ce qui conceme les Etats Membres<br />
de la region concem6e.<br />
SUP 139:<br />
Articlell (CV). Commissions d'dtudes des radiocommunications<br />
MOD 149: 2. 1) Les commissions d'6tudes des radiocommunications 6tudient des<br />
Questions adopt6es conform6ment A une proc6dure 6tablie par rassembl~e des radiocommunications<br />
et r~digent des projets de recommandation qui doivent tre adopt~s conformment<br />
A la proctdure 6nonc~e aux numros 246A A 247 de la prtsente Convention.<br />
ADD 149B: 2) Les commissions d'ttudes des radiocommunications 6tudient 6galement<br />
des th~mes dtermin~s dams les rsolutions et recommandations des confrences mondiales<br />
des radiocommunications. Les rsultats de ces etudes figurent dans des<br />
recommandations ou dans les rapports 61abor6s conform~ment au num6ro 156 ci-apr~s.<br />
MOD 150: 3) Sous r6serve des dispositions du num~ro 158 ci-dessous, I'Atude des<br />
questions et des th~mes susmentionn6s porte essentiellement sur:<br />
MOD 151: a) lutilisation du spectre des fr~quences radio6lectriques dans les radiocommunications<br />
de Terre et les radiocommunications spatiales et celle de I'orbite des satellites<br />
g6ostationnaires et d'autres orbites;<br />
MOD 155: 3) En r~gle g6n6rale, ces 6tudes ne portent pas sur des questions dordreconomique,<br />
mais dans les cas oiz elles supposent des comparaisons entre plusieurs solutions<br />
techniques ou op6rationnelles, les facteurs 6conomiques peuvent Etre pris en consid~ration.<br />
ADD<br />
Article 1 1A (C,). Groupe consultatif des radiocommunications<br />
ADD 160A: 1. Le Groupe consultatifdes radiocommunications est ouvert A la participation<br />
des repr6sentants des administrations des Etats Membres et des repr6sentants des<br />
Membres du Secteur ainsi que des prbsidents des commissions d'6tudes; il agit par linterm6diaire<br />
du directeur.<br />
ADD 160B: 2. Le Groupe consultatifdes radiocommunications:<br />
ADD 160C: 1) examine les priorit6s, les programmes, les op6rations, les questions financi~res<br />
et les strategies concemant les assembl6es des radiocommunications, les commissions<br />
d!6tudes et ]a preparation des conf6rences des radiocommunications ainsi que<br />
toute question particuli~re que lui confie une conference de lUnion, une assembl6e des radiocommunications<br />
ou le Conseil;<br />
ADD 160D: 2) examine les progrts accomplis dans l'ex6cution du programme de travail<br />
6tabli conform6ment aux dispositions du num~ro 132 de la pr6sente Convention;<br />
ADD 160E: 3) fournit des lignes directrices relatives aux travaux des commissions<br />
d'6tudes;<br />
ADD 160F: 4) recommande des mesures visant notamment a encourager la coop6ration<br />
et la coordination avee d'autres organes de normalisation, avec le Secteur de ]a normal-
Volume 2134, A-31251<br />
isation des tlcommunications, avec le Secteur du dveloppement des<br />
t6l6communications et avec le Secr6tariat gdn~ral;<br />
ADD 160G: 5) adopte ses propres mthodes de travail compatibles avee celles<br />
adopt~es par I'assembl6e des radiocommunications;<br />
ADD 160H: 6) 6labore un rapport i lintention du directeur du Bureau des radiocommunications,<br />
en indiquant les mesures prises concernant les points ci-dessus.<br />
Article 12 (CV). Bureau des radiocommunications<br />
MOD 164: a) coordonne les travaux prtparatoires des commissions d'tudes et du Bureau,<br />
communique aux Etats Membres et aux Membres du Secteur les r~sultats de ces<br />
travaux, recueille leurs commentaires et soumet un rapport de synth~se i la conference, qui<br />
peut inclure des propositions d'ordre r~glementaire;<br />
MOD 169: b) communique A tous les Etats Membres les r~gles de procedure du Comite<br />
et recueille les observations pr~sent~es par les administrations a ce sujet;<br />
ADD 175A: 3bis) foumit lappui ncessaire au Groupe consultatifdes radiocommunications<br />
et rend compte chaque annfie aux Etats Membres et aux Membres du Secteur des<br />
radiocommunications ainsi qu'au Conseil des rsultats des travaux du groupe consultatif;<br />
ADD 175B: 3ter) prend des mesures concrtes pour faciliter la participation des pays<br />
en dveloppement aux travaux des commissions d'tudes des radiocommunications.<br />
MOD 177 a) effectue des 6tudes afin de fournir des avis en vue de lexploitation d'un<br />
nombre aussi grand que possible de voies radiodlectriques dans les rdgions du spectre des<br />
frquences ofi des brouillages prjudiciables peuvent se produire, ainsi qu'en vue de 'utilisation<br />
6quitable, efficace et 6conomique de lorbite des satellites gostationnaires et d'autres<br />
orbites, compte tenu des besoins des Etats Membres qui requirent une assistance, des<br />
besoins particuliers des pays en d~veloppement, ainsi que de la situation g6ographique particulire<br />
de certains pays;<br />
MOD 178: b) 6change avec les Etats Membres et les Membres du Secteur des donndes<br />
sous une forme accessible en lecture automatique et sous d'autres formes, tablit et tient i<br />
jour les documents et les bases de donn6es du Secteur des radiocommunications et prend<br />
toutes mesures utiles avec le Secr~taire gin6ral, selon qu'il est nicessaire, pour qu'ils soient<br />
publi~s dans leslangues de travail de lUnion conformtment au. numero 172 de la Constitution;<br />
MOD 180: d) rend compte, dans un rapport prisent6 A la conference mondiale des radiocommunications,<br />
de l'activitd du Secteur depuis la dernire confrence; si aucune conf6rence<br />
mondiale des radiocommunications n'est privue, un rapport sur l'activit6 du Secteur<br />
pendant la piriode de deux ans suivant la demiire confhrence est soumis au Conseil et, pour<br />
information, aux Etats Mermbres et aux Membres du Secteur;<br />
ADD 18 1A: ebis) 6tablit chaque annie, pour examen par le Groupe consultatif des radiocommunications<br />
conformtment A rArticle IA de la prsente Convention et pour communication<br />
au Conseil, un plan opirationnel et un plan financier des activits que doit<br />
entreprendre te Bureau pour aider le Secteur das son ensemble.
Volume 2134, A-31251<br />
SECTION 6. SECTErUR DE LA NORMALISATION DES TLELCOMMUNICATIONS<br />
MOD: Article 13 (CV). Assembide mondiale de normalisation des tdlcommunications<br />
MOD 184: 1. Conformment au num~ro 104 de la Constitution, une assembl6e mondiale<br />
de normalisation des t6l6communications est convoqu6e pour examiner des questions<br />
sp6cifiques relatives la normalisation des t0lcommunications.<br />
MOD 185: 2. Les questions que doit dtudier une assemble mondiale de normalisation<br />
des t6l6communications, sur lesquelles des recommandations sont formukes, sont celles<br />
que cette assemblae a adopt6es conform6ment A ses propres procedures ou qui lui sont<br />
pos~es par la Conference de pldnipotentiaires, par une autre confrence ou par le Conseil.<br />
MOD 186: 3. Conform6ment aux dispositions du numro 104 de la Constitution, I'assemblae:<br />
MOD 187: a) examine les rapports 6tablis par les commissions d'6tudes conform~ment<br />
aux dispositions du numaro 194 de la pr~sente Convention et approuve, modifie ou rejette<br />
les projets de recommandation que contiennent ces rapports, et examine les rapports 6tablis<br />
par le Groupe consultatif de la normalisation des ttl6communications conform~ment aux<br />
dispositions des nuniros 197J et 197K de la pr~sente Convention;<br />
MOD 190: d) regroupe, autant que possible, les questions qui inttressent les pays en<br />
ddveloppement, afin de faciliter la participation de ces derniers A leur 6tude;<br />
ADD 191A: 4. Une assemble mondiale de normalisation des tldcommunications<br />
peut confier des questions sp6cifiques relevant de son domaine de comptence au Groupe<br />
consultatifde la normalisation des tlkcommunications en indiquant les mesures A prendre<br />
concernant ces questions.<br />
ADD 191 B: 5. L'assembl~e mondiale de normalisation des t06communications est<br />
pr~sidie par une personne dsign~e par le gouvernement du pays o~i la rdunion a lieu ou,<br />
lorsque cette r6union se tient au siege de l'Union, par une personne 6lue par l'assemblde<br />
elle-meme; le prdsident est assist6 de vice-prdsidents dus par I'assemblte.<br />
Article 14 (CV). Commissions d'dtudes de la normalisation des :dldcommunications<br />
MOD 192: 1. 1) Les commissions d'6tudes de la normalisation des tdl6communications~tudient<br />
des Questions adopt~es conformdment A une procedure 6tablie par l'assembWe<br />
mondiale de normalisation des tdldcommunications et r~digent des projets de<br />
recommandation qui doivent tre adopt6s conform6ment A la proctdure 6nonc6e aux<br />
numdros 246A A 247 de la prdsente Convention.<br />
MOD 194: 3) Chaque commission d'6tudes 61abore, A l'intention de lassembl6e mondiale<br />
de normalisation des t6l6communications, un rapport indiquant Itat d'avancement de<br />
ses travaux, les recommandations adopt6es conform~ment A la proc6dure de consultation<br />
pr~vue au num6ro 192 ci-dessus et les projets de recommandation nouvelle ou r~vis~e que<br />
doit examiner 'assembl6e.<br />
MOD 197: 4. Afin de faciliter 1'examen des activit6s du Secteur de la normalisation<br />
des tdl6communications, il convient de prendre des mesures propres A encourager la
Volume 2134, A-31251<br />
cooptration et la coordination avec d t autres organisations s'occupant de normalisation,<br />
avec le Secteur des radiocommunications et avec le Secteur du d~veloppement des ttldcommunications.<br />
Une assembide mondiale de normalisation des t Icommunications arrete les<br />
obligations spcifiques, les conditions de participation et les r~gles d'application de ces<br />
mesures.<br />
ADD: Article 14A (CV). Groupe consultatif de la normalisation des t6lcommunications<br />
ADD 197C: 1. Le Groupe consultatif de la normalisation des t~l~communications estouvert<br />
A la participation des repr~sentants des administrations des Etats Membres et des<br />
reprtsentants des Membres du Secteur ainsi que des presidents des commissions d'6udes.<br />
ADD 197D: 2. Le Groupe consultatifde la normalisation des tlcomnunications:<br />
ADD 197: 1) 6tudie les priorit6s, les programmes, les operations, les questions f-mancinres<br />
et les strat6gies applicables aux activit6s du Secteur de la normalisation des tdlcommunications;<br />
ADD 197F: 2) examine les progr s accomplis dans l'execution du programme de travail<br />
6tabli conformment aux dispositions du num6ro 188 de la pr~sente Convention;<br />
ADD 197: 3) fournit des lignes directrices relatives aux travaux des commissions<br />
d'mdes;<br />
ADD 197H: 4) recommande des mesures visant notamment A encourager la cooperation<br />
et la coordination avec d'autres organismes comp~tents ainsi qu'avec Ic Secteur des radiocommunications,<br />
le Secteur du d~veloppement des tdltcommunications et le Secretariat<br />
gn6ral;<br />
ADD 1971: 5) adopte des m6thodes de travail compatibles avec celles adopt~es par<br />
'assemble mondiale de normalisation des t~lkcommunications;<br />
ADD 197J: 6) 6labore un rapport A lintention du directeur du Bureau de la<br />
normalisation des t~lcommunications en indiquant les mesures prises concermant les<br />
points ci-dessus;<br />
ADD 197K: 7) 6labore un rapport A l'intention de 'assembl6e mondiale de normalisation<br />
des tlkcommunications sir les questions qui lui ont t6 confies conform~ment au<br />
numtro 191A et le transmet au directeur pour soumission A lassemblde.<br />
Article 15 (CV). Bureau de la normalisation des t6lcommunications<br />
MOD 200: a) met A jour chaque ann6e, en concertation avec les presidents des commissions<br />
d'6tudes de Ia normalisation des t~lkcommunications, le programme de travail approuv6<br />
par 'assemblke mondiale de normalisation des t6communications;<br />
MOD 201: b) participe de droit mais A titre consultatif aux dlibrations des assemblesmondiales<br />
de normalisation des tdlkcommunications et des commissions d'tudes de<br />
la normalisation des tdldcommunications. Le directeur prend toutes les mesures qui s'imposent<br />
pour la prtparation des assembldes et des rtunions du Secteur de la normalisation<br />
des t~l~communications en consultant le Secr6tariat g6nral conformment aux dispositions<br />
du numdro 94 de la prdsente Convention et, si ntcessaire, les autres Secteurs de
Volume 2134, A-31251<br />
l'Union, et en tenant dfiment compte des directives du Conseil relatives A l'exdcution de<br />
cette preparation;<br />
MOD 202: c) traite les informations communiqu~es par les administrations en application<br />
des dispositions pertinentes du R~glement des tl~communications internationales<br />
ou des dcisions de l'assembl~e mondiale de normalisation des tdlcommunications et les<br />
prepare, le cas 6ch~ant, aux fins de publication sous une forne approprie;<br />
MOD 203: d) dchange avec les Etats Membres et les Membres du Secteur des donnes<br />
sous une forme accessible en lecture automatique et sous d'autres formes, 6tablit et au besoin<br />
ient A jour les documents et les bases de donn~es du Secteur de la normalisation des<br />
t~l~communications et prend les mesures voulues avec le Secr~taire g~n~ral, scion qu'il est<br />
ncessaire, pour qu'ils soient publi~s dans les langues de travail de l'Union conformment<br />
au num6ro 172 de la Constitution;<br />
MOD 204: e) rend compte, dans un rapport pr~sentd A l'assembl~e mondiale de normalisation<br />
des tl6communications, de l'activit6 du Secteur depuis la demi~re assemblte et<br />
soumet au Conseil ainsi qu'aux Etats Membres et aux Membres du Secteur un rapport sur<br />
lactivit6 de ce Secteur pendant la p~riode de deux ans suivant la demi~re assembl6e, sauf<br />
si une deuxikme assemble est convoqu~e;<br />
ADD 205A: fbis) &ablit chaque annie, pour examen par le Groupe consultatifde la<br />
normalisation des tdlcommunications et pour communication an Conseil, un plan op6rationnel<br />
et un plan financier des activit~s que doit entreprendre le Bureau pour aider le Secteur<br />
dans son ensemble.<br />
ADD 205B: g) fournit 1appui n~cessaire au Groupe consultatifde la normalisation des<br />
tlcommunications et rend compte chaque annie aux Etats Membres et aux Membres du<br />
Secteur de la normalisation des tlcommunications ainsi qu'au Conseil des r6sultats de ses<br />
travaux.<br />
ADD 205C: h) apporte son assistance aux pays en dveloppement dans les travaux<br />
pr~paratoires des assembltes mondiales de normalisation, notanment pour rHtude de questions<br />
revetant un caract~re prioritaire pour ces pays.<br />
SECTION 7. SECTEUR DU DIVELOPPEMENT DES TELECOMMUNICATIONS<br />
Article 16 (CV). Confdrences de ddveloppement des tdldcommunications<br />
MOD 213: 2. Le projet d'ordre du jour des conf6rences de d~veloppement des t616communications<br />
est 6tabli par le directeur du Bureau de d6veloppement des t616communications;<br />
it est soumis par le Secrtaire g6n6ral A I'approbation du Conseil avec rassentiment<br />
d'une majorit6 des Etats Membres dans le cas d'une conf6rence mondiale ou d'une rnajorit&<br />
des Etats Membres appartenant a la r6gion int6ress6e dans le cas dune conf6rence r6gionale,<br />
sous rfserve des dispositions du num6ro 47 de Ia pr6sente Convention.<br />
ADD 213A: 3. Une conf6rence mondiale de d6veloppement des t616communications<br />
peut adresser au Groupe consultatif, pour avis, pour le d6veloppement des t616communications<br />
des questions sp6cifiques relevant de son domaine de comptence.
Volume 2134, A-31251<br />
Article 17 (CV). Commissions d'Siudes du ddveloppement des t01communications<br />
ADD 215A: 3. Chaque commission d'6tudes du d6veloppement des t6l&communications<br />
prdpare pour la conf6rence mondiale de d6veloppement des t616communicationsun<br />
rapport indiquant l'6tat d'avancement des travaux ainsi que d'6ventuels projets de recommandation<br />
nouvelle ou r6vis6e, en vue de leur examen par la conf6rence.<br />
ADD: Article 17A (CV). Groupe consultatif pour le ddveloppement des<br />
Wtikcommunications<br />
ADD 215B: 4. Les commissions d'tudes du d6veloppeinent des t6communications<br />
6tudient des Questions et 61aborent des projets de recommandation qui doivent tre adopt6s<br />
conform~ment aux proc6dures 6nonc6es aux numros 246A A 247 de ]a pr~sente Convention.<br />
ADD 215C: 7. Le Groupe consultatif pour le d6veloppement des t16communications<br />
est ouvert A la participation des reprisentants des administrations des Etats Membres et des<br />
repr6sentants des Membres du Secteur ainsi que des pr6sidents et vice-pr~sidents des commissions<br />
d'6tudes.<br />
ADD 215D: 8 Le Groupe consultatif pour le d6veloppement des t6communications:<br />
ADD 215E: 1) dtudie les priorit6s, les programmes, les op6rations, les questions fmanci~res<br />
et les strat6gies applicables aux activit6s du Secteur du d6veloppement des t 16communications;<br />
ADD 215F: 2) examine les progr~s accomplis dans l'ex6cution du programme de travail<br />
6tabli conforrn6ment aux dispositions du num6ro 209 de la pr6sente Convention;<br />
ADD 215G: 3) foumit des lignes directrices relatives aux travaux des commissions<br />
drVtudes;<br />
ADD 215H: 4) recommande des mesures visant notamment A encourager la coop6ration<br />
et ]a coordination avec le Secteur des radiocommunications, le Secteur de la normalisation<br />
des td6kconnmunications et le Secr6tariat g6n6ral ainsi qu'avec d'autres institutions de<br />
dveloppement et de fmancement comp6tentes;<br />
ADD 2151: 5) adopte ses propres m6thodes de travail compatibles avec celles adopt6es<br />
par la conf6rence mondiale de d6veloppement des ttI6communications;<br />
ADD 215J: 5) 61abore un rapport A lintention du directeur du Bureau de<br />
d6veloppement des t616communications, en indiquant les mesures prises concernant les<br />
points ci-dessus;<br />
ADD 215K: 9. Des repr~sentants d'organismes bilat6raux de coop6ration et d'aide au<br />
d6veloppement ainsi que d'institutions multilat6rales de d6veloppement peuvent Stre invit6s<br />
par le directeur A participer aux r~uiions du groupe consultatif.<br />
Article 18 (CV). Bureau de dveloppement des tdcommunications<br />
MOD 222: e) rend compte, dans un rapport present& A la conf6rence mondiale de<br />
d6veloppement des t6l6communications, de 'activit6 du Secteur depuis la conf6rence
Volume 2134, A-31251<br />
pr&c6dente et soumet au Conseil ainsi qu'aux Etats Membres et aux Membres du Secteur<br />
un rapport sur I'activit6 de ce Secteur pendant la priode de deux ans suivant ]a pr&c~dente<br />
conf6rence;<br />
(MOD) 223: 0 6tablit un budget estimatif fond6 sur les cofits correspondant aux besoins<br />
du Secteur du d~veloppement des tlcommunications et le transmet au Secr~taire<br />
gn6ral, afin qu'il soit examin6 par le Comit6 de coordination et incorpor6 dans le budget<br />
de I'Union;<br />
ADD 223A: ibis) itablit chaque ann6e, pour examen par le Groupe consultatif pour le<br />
d~veloppement des t~l~communications et pour communication au Conseil, un plan op~rationnel<br />
et un plan financier des activit~s que doit entreprendre le Bureau pour aider le Seeteur<br />
dans son ensemble;<br />
ADD 223B: g) fournit l'appui ncessaire au groupe consultatif pour le dveloppement<br />
des t~l6communications et rend compte chaque ann&e aux Etats Membres et aux Membres<br />
du Secteur du dveloppement des t~l~communications ainsi qu'au Conseil des r~sultats de<br />
ses travaux.<br />
MOD 224: 3. Le directeur travaille en collaboration avec les autres fonctionnaires 6lus<br />
et s'emploie A renforcer le r6le de catalyseur de 'Union en vue de stimuler le developpement<br />
des tl1communications; il prend les dispositions n~cessaires, en collaboration avec<br />
le directeur du Bureau concern6, pour entreprendre des actions appropri6es, par exemple en<br />
convoquant des rtunions d'information relatives aux activit6s du Secteur correspondant.<br />
MOD 225: 4. A la demande des Etats Membres int~ressks, le directeur, avec le concours<br />
des directeurs des autres Bureaux et, le cas 6ch~ant, du Secr~taire g~n6ml, fait des<br />
6tudes et donne des conseils sur des questions relatives aux t6l6communications nationales<br />
de ces Etats. Dans les cas ofi cette ttude implique la comparaison de plusieurs solutions<br />
techniques possibles, des facteurs 6conomiques peuvent tre pr i s en consideration.<br />
SUP 227:<br />
SECTION 8. DISPOSITIONS COMMUNES AUX TROIS SECTEURS<br />
Article 19 (CV). Participation d'entitgs et organisations autres que les administrations aux<br />
activitds de hUnion<br />
MOD 229: a) exploitations reconnues, organismes scientifiques ou industriels et organismes<br />
de financement ou de d~veloppement approuv~s par rEtat Membre int&ess6;<br />
MOD 230: b) autres entit~s s'occupant de questions de t~lkcommunication approuv~es<br />
par I'Etat Membre int6ress6;<br />
MOD 233: 3. Toute demande de participation aux travaux d'un Secteur formul6e par<br />
une entit6 mentionn6e au numro 229 ci-dessus conform~ment aux dispositions pertinentes<br />
de la Constitution et de la pr6sente Convention et approuve par lEtat Membre intress6<br />
est adress6e par celui-ci au Secr6taire g6nral.<br />
MOD 234: 4. Toute demande d'une entit6 mentionn6e au num6ro 230 ci-dessus<br />
pr6sent6e par FEtat Membre int6ress6 est traite suivant une proc6dure 6tablie par le Con-
Volume 2134, A-31251<br />
seil. La conformitd d'une demande de ce type avec cette procddure fait l'objet d'un examen<br />
de la part du Conseil.<br />
ADD 234A: 4bis. Une demande d'adrnission comme Membre d'un Secteur 6manant<br />
d'une desentit6s vis6es au numro 229 ou 230 ci-dessus peut 6galement Stre envoy~e directement<br />
au Secr~taire g6n~ral. Les Etats Membres qui autorisent ces entitds A envoyer directement<br />
une demande au Secr6taire g6n6ral doivent en informer ce denier. Les entits dont<br />
i'Etat Membre n'a pas inforn6 le Secr6taire g6n6ral nont pas la possibilitt de s'adresser directement<br />
A celui-ci. Le Secrtaire g~n~ral doit p6riodiquement mettre A jour et publier la<br />
liste des Etats Membres qui ont autoris6 des entit6s relevant de leur competence ou de leur<br />
souverainet6 A s'adresser directement A lui.<br />
ADD 234B: 4ter. Lorsqu'il regoit directement d'une entit6 une demande conforme au<br />
num6ro 234A ci-dessus, le Seer6taire g6n6ral veille, compte tenu des critres d6finis par le<br />
Conseil, A ce que Ia fonction et les objectifs du candidat soient conformes A l'objet de<br />
l'Union. Le Secr6taire gtn6ral informe ensuite sans d6lai l'Etat Membre de cette demande<br />
en l'invitant i l'approuver. Si le Secr6taire gtn6ral ne regoit pas d'objection de 'Etat Menbre<br />
dans un d6lai de 4 mois, il lui adresse un t6lgramme de rappel. Si, dans un d6lai de 4<br />
mois aprts la date d'envoi du t616gramme de rappel, le Seertaire g6n6ral ne regoit pas d'objection,<br />
]a demande est consid6r6e comme approuv6e. S'il recoit une objection de I'Etat<br />
Membre, le Secr6taire g6ntml invite le requtrant A se mettre en rapport avec l'Etat Membre<br />
concerne.<br />
ADD 234: 4quarter. Lorsqu'il autorise que I'on adresse directement une demande au<br />
Secr6taire g6n6ral, un Etat Membre peut informer ce demier qu'it lui donne pouvoir d'approuver<br />
route demande 6manant d'une entit6 relevant de sa comptence ou de sa souverainett.<br />
MOD 237: 7. Le Secr6taire gtn6ral 6tablit et tient a jour, pour chaque Secteur, des<br />
listes de toutes les entit6s et organisations vis6es aux num6ros 229 A 231 ainsi qu'aux<br />
numros 260 A 262 de la pr6sente Convention qui sont admises a participer aux travaux des<br />
Secteurs. II publie chacune de ces listes i des intervalles appropri6s, et les porte i la connaissance<br />
de tous les Etats Membres et Membres des Secteurs concern6s et du directeur du<br />
Bureau intfress6. Ce directeur fait connaitre aux entitts et organisations concemnes Ia suite<br />
qui a t6 don6e A leur demande et en informe les Etats Membres int6ressts.<br />
MOD 238: 8. Les conditions de participation aux travaux des Secteurs des entit6s et<br />
organisations figurant sur les listes vis6es au numtro 237 ci-dessus sont Snonc6es dans le<br />
pr6sent article, dans Particle 33 et dans d'autres dispositions pertinentes de la prtsente<br />
Convention. Les dispositions des num6ros 25 A 28 de ]a Constitution ne leur sont pas<br />
applicables.<br />
MOD 239: 9. Un Membre de Secteur peut agir au non de i'Etat Membre qui Pa approuvd,<br />
si celui-ci fait savoir au directeur du Bureau concemS qu'il a autoris6 A cet effet.<br />
MOD 240: 10. Tout Membre d'un Secteur ale droit de dtnoncer sa participation par<br />
une notification adressde au Secr6taire g6n6ral. Cette participation peut 6galement Stre<br />
d6nonc6e, le cas ch6ant, par I'Etat Membre concern6 ou, dams le cas du Membre de Secteur<br />
approuv6 conform6ment au numro 234C ci-dessus, selon les crittres et les proctdures arrts<br />
par le Conseil. Cette d6nonciation prend effet a lexpiration d'une ptriode d'une annte<br />
A partir du jour de rtception de ia notification par le Secrtaire gtntral.<br />
325
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 241A: L'assembl~e ou la conference d'un Secteur peut dkcider d'admettre une<br />
entit6 ou organisation a participer comme Associ6 aux travaux d'une commission d'ttudes<br />
donn6e et de ses groupes subordonn~s, scion Ies principes indiqu~s ci-dessous:<br />
ADD 241B: 1) Une entit6 ou organisation mentionne aux num~ros 229 A 231 ci-dessus<br />
peut demander de participer aux travaux d'une commission d'tudes donnte en tant<br />
qu'Associe.<br />
ADD 241C: 2) Dans les cas o6t un Secteur a d~cid6 d'admettre des Associ6s, le Secrtaire<br />
g6ntral applique aux requ&ants les dispositions pertinentes du present article, en<br />
tenant compte de la taille de l'entit6 ou organisation et de tout autre crit~re pertinent.<br />
ADD 241D: 3) Les Associ~s admis A participer aux travaux d'une commission<br />
d'dtudes donn~e ne sont pas indiqu~s dans la liste mentionn~e au num6ro 237 ci-dessus.<br />
ADD 241 E: 4) Les conditions de participation aux travaux d'une commission d'tudes<br />
sont sp6cifi6es au num~ro 248B et 483A de la pr~sente Convention.<br />
Article 20 (CV). Conduite des travaux des commissions d'gtudes<br />
MOD 242: 1. L'assemble des radiocommunications, lassembl~e mondiale de normalisation<br />
des tdl6communications et ]a conf6rence mondiale de d6veloppement des tdldcommunications<br />
nonment le president de chaque commission d'tudes et un ou plusieurs<br />
vice-pr6sidents. Lors de la nomination des presidents et des vice-prfsidents, on tiendra<br />
compte tout particuUi&ement des crit~res de competence et de [exigence d'une r~partition<br />
g~ographique equitable, ainsi que de Ia ndcessit& de favoriser une participation plus efficace<br />
des pays en d~veloppement.<br />
MOD 243: 2. Si le volume de travail des commissions d'6tudes l'exige, I'assemblte ou<br />
la conf6rence nomme autant de vice-pr6sidents qu'elle lestime ntcessaire.<br />
ADD 246A: 5bis<br />
a) Les Etats Membres et les Membres des Secteurs adoptent des Questions qui doivent<br />
etre ttudites conform~ment aux procdures 6tablies par la confdrence ou I'assembl6e compttente,<br />
scion le cas, en indiquant notamment si une recommandation qui en dcoule doit<br />
faire l'objet d'une consultation formelle des Etats Membres.<br />
ADD 246B: b) Les recommandations qui d~coulent de I'tude des Questions susmentionntes<br />
sont adoptes par une commission d'6tudes conform6ment aux procedures ktablies<br />
par la conf&ence ou tassembl~e compatente, scion le cas. Les recommandations qui ne n6cessitent<br />
pas une consultation formelle des Etats Membres pour are approuv4es sont consid6r6es<br />
comme approuv~es.<br />
ADD 246C: c) Une recommandation qui n~cessite une consultation formnelle des Etats<br />
Membres est trait~e conform~ment aux dispositions du num&o 247 ci-dessous ou est transmise<br />
A la conf&ence ou A I'assemblfe comptente, selon le cas.<br />
ADD 246D: cbis) Les numfros 246A et 246B ci-dessus ne doivent pas atre utilis&s<br />
pour les Questions et recommandations qui ont des incidences politiques ou r6glementaires,par<br />
exemple:<br />
ADD 246E: - Questions et recommandations approuves par le Secteur des radiocommunications<br />
et qui concement les travaux des conf~rences des radiocommunications, et au-
Volume 2134, A-31251<br />
tres categories de Questions et de recommandations que 'assenblke des<br />
radiocommunications pourra d6terminer;<br />
ADD 246F: - Questions et recommandations approuv~es par le Secteur de la normalisation<br />
des t6l6communications et qui ont trait A des questions de tarification et de comptabilit6<br />
et A certains plans de num6rotage et dadressage;<br />
ADD 246G: - Questions et recommandations approuv6es par le Secteur du d6veloppement<br />
des tln6communications et qui concement des questions r6glementaires, politiques ou<br />
financiires;<br />
ADD 246H: - Questions et recommandations pour lesqueltes il existe des incertitudes<br />
quant A leur champ d'application.<br />
MOD 247: 6. Les commissions d 6tudes peuvent prendre des mesures en vue d'obtenir<br />
de la part des Etats Membres l'approbation des recommandations mises au point entre deux<br />
assembl6es ou confrrences. Les proc6dures A appliquer pour obtenir cette approbation sont<br />
ceiles approuv6es par lassemblke ou la conf6rence comptente, selon le cas.<br />
ADD 247A: 6bis Les recommandations approuv6es en application du num6ro 246B8<br />
ou 247 ci- dessus ont le m~me statut que celles approuv6es par Ia confdrence ou l'assembl6e<br />
proprement dite.<br />
ADD 248A: 7bis. Selon une proc&dure 61abor6e par le Secteur concern6, le directeur<br />
d'un Bureau peut, apris consultation du pr6sident de Ia commission d' t ~udes concern6e, inviter<br />
une organisation qui ne participe pas aux travaux du Secteur A envoyer des repr6sentants<br />
pour participer A ' 6tude d'une question pr6cise dans telle on telle commission d'6tudes<br />
ou dans des groupes relevant de celle-ci.<br />
ADD 248B: 7ter. Un Associ6, au sens du num6ro 241A de la pr6sente Convention, est<br />
autoris6 A participer aux travaux d'une commission d'6tudes donne sans prendre part au<br />
processus de d6cision ou aux activit~s de liaison de cette commission d'6tudes.<br />
CHAPITRE II. MOD DISPOSITIONS GNtRALES CONCERNANT LES CONFARENCES ET LES<br />
ASSEMBLEES<br />
Article 23 (CV). Invitation et admission aux Confrrences depldnipotentiaires lorsqu'ily a<br />
un gouvernement invitant<br />
MOD 256: 2. 1) Un an avant la date d'ouverture de la Conf6rence, le gouvernementinvitant<br />
envoie une invitation au gouvernement de chaque Etat Membre.<br />
MOD 262A: e) Les Membres des Secteurs vis6s aux num&os 229 et 231 de la pr6sente<br />
Convention et les organisations ayant un caract~re international repr6sentant ces Membres.<br />
MOD 263: 4. 1) Les r6ponses des Etats Membres doivent parvenir an gouvernement<br />
invitant au moins un mois avant r'ouverture de la Conf6rence; elles doivent, autant que possible,<br />
donner toutes indications sur la composition de la d6l6gation.<br />
MOD 265: 3) Les r6ponses des organisations et des institutions vis6es aux num6ros<br />
259 A 262A ci-dessus doivent parveni: au Secr6taire g6n6ral un mois avant Ia date d'ouvertwre<br />
de la Conf6rence.
Volume 2134, A-31251<br />
Article 24 (CV). Invitation et admission aux confdrences des radiocommunications lorsqu'ily<br />
a un gouvernement invitant<br />
MOD 271: 2. 1) Les dispositions des numros 256 a 265 de la pr~sente Convention<br />
s'appliquent aux conferences des radiocommunications.<br />
MOD 272: 2) Les Etats Membres devraient faire part aux Membres du Secteur de I'invitation<br />
A participer A une conference des radiocommunications qui leur a t adresse.<br />
MOD 280: d) les observateurs repr~sentant des Membres du Secteur des radiocommunications<br />
d6iment autoris~s par I'Etat Membre concem;<br />
MOD 282: ) les observateurs des Etats Membres qui participent, sans droit de vote,<br />
A la conf&ence rgionale des radiocommunications d'une rdgion autre que celle i laquelle<br />
appartiennent lesdits Etats Membres.<br />
MOD: Article 25 (CV). Invitation et admission aux assemblkes des radiocommunications,<br />
aux assembles mondiales de normalisation des t6lcommunications et aux conftrences<br />
de d6veloppement des t6l1communications lorsqu'il y a un gouvernement invitant<br />
MOD 285: a) radministration de chaque Etat Membre;<br />
MOD 286: b) aux Membres des Secteurs concernts;<br />
MOD 298: c) les repr~sentants des Membres des Secteurs concerns.<br />
Article 26 (CV). MOD Procddure de convocation ou d'annulation de confdrences ou d'assem<br />
bies mondiales & la demande d'Etats Membres ou sur proposition du Conseil<br />
MOD 299: 1. Les procedures 6nonces dans les dispositions ci-dessous s'appliquent A<br />
la convocation d'une deuxi~me assembk~c mondiale de normalisation des tal~communications<br />
dans l'intervalle compris entre deux Conf6rences de plknipotentiaires successives et a<br />
la dtermination du lieu prdcis et des dates exactes de cette assemble, ou 6 [annulation de<br />
]a deuxibme conference mondiale des radiocommunications ou de Ia deuxi~me assembi~e<br />
des radiocommunications.<br />
MOD 300: 2. 1) Les Etats Membres qui d6sirent qu'une deuxi~me assembl6e mondiale<br />
de normalisation des t~lcommunications soit convoquee en informent le Secr6taire<br />
g,6nral en indiquant le lieu et les dates de cette assembl6e.<br />
MOD 301: 2) Le Secr6taire g6n6raI, au requ de requetes concordantes provenant d'au<br />
moins un quart des Etats Membres, en informe inmndiatement tous les Etats Membres par<br />
les moyens de t6dcommunication les plus appropriks en les priant de lui indiquer, clans un<br />
d6lai de six semaines, s'its acceptent ou non la proposition formul6e.<br />
MOD 302: 3) Si Ia majoritd des Etats Membres, d6termin6e selon les dispositions du<br />
numiro 47 de la pr~sente Convention, se prononce en faveur de [ensemble de la proposition,<br />
c'est-i-dire accepte a la fois le lieu et les dates propos6s, le Secr6taire g~nral en informe<br />
inm6diatement tous les Etats Membres par les moyens de t6l6communication les<br />
plus appropris.<br />
MOD 303: 4) Si la proposition acceptke tend 4 r6unir rassembl6e ailleurs qu'au sikge<br />
de l'Union, le Secr6taire gn6ml, en accord avec le gouvernement invitant, prend les dispositions<br />
n6cessaires pour la convocation de I'assembl6e.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 304: 5) Si l'ensemble de la proposition (lieu et dates) n'est pas accept6 par ]a<br />
majorit6 des Etats Membres d6termin6e selon les dispositions du nun6ro 47 de ]a pr6sente<br />
Convention, le Secrdtaire g6nral communique les r6ponses reques aux Etats Membres, en<br />
les invitant a se prononcer de faqon d6f'mitive, dans un d6lai de six semaines i compter de<br />
]a date de r6ception, sur le ou les points controvers6s.<br />
MOD 305: 6) Ces points sont consid6r6s comme adopt~s lorsqu'ils ont W approuv~s<br />
par la majorit6 des Etats Membres, d6termin6e selon les dispositions du num6ro 47 de la<br />
pr6sente Convention.<br />
MOD 306: 3. 1) Tout Etat Membre qui souhaite qu'une deuxi~me conference mondiale<br />
des radiocommunications ou qu'une deuxi~me assembl6e des radiocommunications soit<br />
annul6e en informe le Secritaire g6n6ral. Le Secr~taire gin~ral, au requ de requites concordantes<br />
provenant d'au moins un quart des Etats Membres, en informe imm6diatement tous<br />
les Etats Membres par les moyens de t6l6communication les plus appropri6s en les priant<br />
de lui indiquer, dans un d6lai de six semaines, s'ils acceptent ou non Ia proposition formul6e.<br />
MOD 307: 2) Si ]a majorit6 des Etats Membres, dterminte selon les dispositions du<br />
num6ro 47 de la pr6sente Convention, se prononce en faveur de la proposition, le Secr6taire<br />
gdn6ral en informe imm~diatement tous les Etats Membres par les moyens de t66comrnmunication<br />
les plus appropri6s et la conf6rence ou 'assembl6e est annul6e.<br />
MOD 309: 5. Tout Etat Membre qui souhaite qu'une conf6rence mondiale des t0l6communications<br />
internationales soit convoqu6e soumet une proposition i cet effet A la<br />
Conf6rence de pl6nipotentiaires; l'ordre du jour, le lieu pr6cis et les dates exactes de cette<br />
conf6rence sont d6termin6s conform6ment aux dispositions de Particle 3 de ]a prfsente<br />
Convention.<br />
Article 27 (CV). MOD Proaidure de convocation de conferences rtgionales h la demande<br />
des Etats Membres ou sur proposition du Conseil<br />
MOD 310: Dans le cas des conferences rgionales, la proc6dure dtcrite aux numros<br />
300 it 305 de la prdsente Convention s'applique aux seuls Etats Membres de la region int6ress6e.<br />
Si la convocation doit se faire A l'initiative des Etats Membres de la r6gion, il suffit<br />
que le Secr6taire g6n6ral regoive des demandes concordantes 6manant du quart des Etats<br />
Membres de cette r~gion. La proc6dure d6crite aux num6ros 301 i 305 de la pr6sente Convention<br />
est dgalement applicable lorsque ]a proposition de convocation d'une confrence<br />
r6gionale est pr6sent6e par le Conseil.<br />
Article 28 (CV). MOD Dispositions relatives aux confirences et aux assemblkes qui se rdunissent<br />
sans gouvernement invitant<br />
MOD 311: Lorsqu'une conf6rence ou une assembl6e doit 6tre riunie sans gouvernement<br />
invitant, les dispositions des articles 23, 24 et 25 de la pr~sente Convention sont applicables.<br />
Le Secrtaire g6n6ral, apr~s entente avec le Gouvemement de la Conf6d6ration<br />
suisse, prend les dispositions n6cessaires pour convoquer et organiser la conference ou 'assemblke<br />
au singe de l'Union.
Volume 2134, A-31251<br />
Article 29 (CV). MOD Changement du lieu ou des dates d'une confrence ou d'une<br />
assembie<br />
MOD 312: 1. Les dispositions des articles 26 et 27 de la pr6sente Convention relatives<br />
A la convocation d'une conf6rence ou d'une assemblke s'appliquent par analogie lorsqu'il<br />
s'agit, A Ia demande d'Etats Membres ou sur proposition du Conseil, de changer le lieu prcis<br />
ou les dates exactes d'une conftrence ou d'une assemble. Toutefois, de tels changements<br />
ne peuvent Etre optrts que si la majoritt des Etats Membres inttressts, dtterminte<br />
selon les dispositions du numtro 47 de la prtsente Convention, s'est prononcte en leur<br />
faveur.<br />
MOD 313: 2. Tout Etat Membre qui propose de changer le lieu prtcis ou les dates exactes<br />
d'une conftrence ou d'une assemble est tenu d'obtenir l'appui du nombre requis d'autres<br />
Etats Membres.<br />
Article 30 (CV). DdIais et modalites depr6sentation des propositions et des rapports aux<br />
confdrences<br />
MOD 316: 2. Imm6diatement aprts l'envoi des invitations, le Secrttaire gtntral prie<br />
les Etats Membres de lui faire parvenir au moins quatre mois avant la date d'ouverture de<br />
la conftrence leurs propositions pour les travaux de la conference.<br />
MOD 318: 4. Toute proposition reque d'un Etat Membre est annotte par le Secrttaire<br />
gtntral pour indiquer son origine A laide du symbole 6tabli par lUnion pour cet Etat Membre.<br />
Lorsqu'une proposition est prtsentte par plusieurs Etats Membres, Ia proposition, dans<br />
la mesure du possible, est annotte A raide du symbole de chaque Etat Membre.<br />
MOD 319: 5. Le Secritaire gtntral communique les propositions A tous les Etats<br />
Membres au fur et A mesure de leur riception.<br />
MOD 320: 6. Le Secrtaire gtntral rtunit et coordonne les propositions des Etats<br />
Membres et les fait parvenir aux Etats Membres au fur et A mesure qu'il les reqoit et en tout<br />
cas deux mois au moins avant ]a date d'ouverture de la conftrence. Les fonctionnaires tlus<br />
et les fonctionnaires de rUnion, de meme que les observateurs et reprtsentants qui peuvent<br />
assister A des conftrences conformment aux dispositions pertinentes de la pr~sente Convention,<br />
ne sont pas habilitgs A prtsenter des propositions.<br />
MOD 321: 7. Le Secrtaire gdntral r6unit dgalement les rapports revus des Etats Membres,<br />
du Conseil et des Secteurs de l'Union ainsi que les recommandations formul6es par<br />
les conftrences et les transmet aux Etats Membres, avec tout rapport du Secrttaire gtntral,<br />
quatre mois au moins avant louverture de la conftrence.<br />
MOD 322: 8. Les propositions reues aprts la date limite sptcifite au numtro 316 cidessus<br />
sont communiqutes A tous les Etats Membres par le Secr6taire gtntral ds que cela<br />
est rtalisable.<br />
Article 31 (CV). Pouvoirs aux confdrences<br />
MOD 324: 1. La dlgation envoyde A une Conftrence de plnipotentiaires, A une conftrence<br />
des radiocommunications ou A une conftrence mondiale des t6ltcommunications
Volume 2134, A-31251<br />
intemationales par un Etat Membre doit etre dament accredite conformement aux dispositions<br />
des numeros 325 A 331 ci-dessous.<br />
MOD 327: 3) Sous r6serve de confirmation tmanant de l'une des autorites citees au<br />
numero 325 ou 326 ci-dessus et reque avant la signature des Actes finals, une delegation<br />
peut tre provisoirement accreditee par le Chef de ]a mission diplomatique de l'Etat Membre<br />
concerne aupres du gouvernement h6te ou, si la conference a lieu dans Ia Confederation<br />
suisse, par le chef de la delegation permanente de l'Etat Membre concerne aupres de rOffice<br />
des <strong>Nations</strong> Unies A Gen~ve.<br />
MOD 332: 4. 1) Une d6legation dont les pouvoirs sont reconnus en regle par la seance<br />
plniere est habilitee A exercer le droit de vote de l'Etat Membre int6resse, sous r6serve des<br />
dispositions des numeros 169 et 210 de la Constitution, et A signer les Actes finals.<br />
MOD 334: 5. Les pouvoirs doivent etre deposes au secretariat de la conference des<br />
que possible. La commission prevue au numero 23 du Reglement interieur des conferences<br />
et autres reunions est charg~e de les v6rifier; elle presente i la seance pleniere un rapport<br />
sur ses conclusions dans le d6lai fixe par celle-ci. En attendant Ia decision de la seance<br />
pleniere A ce sujet, toute delegation est habilitee A participer aux travaux et A exercer le droit<br />
de vote de l'Etat Membre concerne.<br />
MOD 335: 6. En regle generale, les Etats Membres doivent s'efforcer d'envoyer aux<br />
conferences de I'Union leur propre delegation. Toutefois, si pour des raisons exceptionneles<br />
un Etat Membre ne peut pas envoyer sa propre delegation, il peut donner A la delegation<br />
d'un autre Etat Membre le pouvoir de voter et de signer en son nom. Ce transfert de<br />
pouvoir doit faire lobjet d'un acte signe par l'une des autorit6s cities aux numeros 325 ou<br />
326 ci-dessus.<br />
MOD 339: 10. Un Etat Membre ou une entit6 ou organisation agr66e qui se propose<br />
d'envoyer une delegation ou des representants a une assemblte mondiale de normalisation<br />
des t66communications, A une conference de d6veloppement des t6lcommunications ou A<br />
une assembl6e des radiocommunications en informe le directeur du Bureau du Secteur concem6,<br />
en indiquant le nom et la fonction des membres de la d6lgation ou des repr6sentants.<br />
SUP CH4APITRE llI. RtGLEMENT INTERIEUR<br />
Article 32 (CV) Rfglement intrieur des conferences et autres reunions<br />
ADD 339A: Le Reglement interieur des conferences et autres reunions est adoptd par<br />
laConference de plenipotentiaires. Les dispositions relatives la procedure d'amendement<br />
du Reglement interieur et A l'entrte en vigueur des amendements sont contenues dans ledit<br />
Rfglement.<br />
Article 32A (CV). ADD. Droit de vote<br />
(MOD) 340: Le Reglement interieur est applicable sans pr6judice des dispositions relatives<br />
A la procedure d'amendement contenue dans l'article 55 de la Constitution et Iarticle<br />
42 de la presente Convention.
Volume 2134, A-31251<br />
ADD 340A: 1. A toutes les seances d'une confrrence, assembl6e ou autre r6union, la<br />
ddldgation d'un Etat Membre, diment accr~dit(e par ce dernier pour participer A la conf(rence,<br />
assembl~e ou autre r6union, a droit A une voix, conformment a Particle 3 de la<br />
Constitution.<br />
ADD 340B: 2. La d~lkgation d'un Etat Membre exerce son droit de vote dans les conditions<br />
prcis(es A Particle 31 de la pr~sente Convention.<br />
ADD 340C: 3. Lorsqu'un Etat Membre n'est pas represent6 par une administration A<br />
une assemble des radiocommunications, A une assembke mondiale de normalisation des<br />
tl1communications ou A une conference de d~veloppement des t~l6communications, les<br />
reprtsentants des exploitations reconnues de l'Etat Membre concern6 ont, ensemble et quel<br />
que soit leur nombre, droit A une seule voix, sous reserve des dispositions du numro 239<br />
de la pr~sente Convention. Les dispositions des numros 335 A 338 de la pr6sente Convention<br />
relatives aux procurations s'appliquent aux conferences et assemblies pricit6es.<br />
Article 32B (CV). ADD Rdserves<br />
ADD 340D: 1. En r~gle g6n~rale, les d~l6gations qui ne peuvent pas faire partager leur<br />
point de vue par les autres dlgations doivent s'efforcer, dans la mesure du possible, de se<br />
rallier A l'opinion de ]a majorit6.<br />
ADD 340E: 2. Tout Etat Membre qui, pendant une Conference de pltnipotentiaires,<br />
se r(serve le droit de formuler des rdserves, comme indiqu dans la ddclaration qu'il fait au<br />
moment de signer les Actes finals, peut formuler des rdserves au sujet d'un amendement i<br />
la Constitution ct i la prtsente Convention jusqu'au d6p6t auprts du Secrdtaire g~nral de<br />
son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation dudit amendement ou d'adhsion<br />
A celui-ci.<br />
ADD 340F: 3, S'il apparait A une ddlgation qu'une d(cision quelconque est de nature<br />
A empecher son gouvernement de consentir A 8tre Ii6 par la revision des R~glements administratifs,<br />
cette d(lgation peut faire des rtserves, A titre provisoire ou d6finitif, au sujet de<br />
cette dcision a la fin de Ia Conference qui adopte ladite r~vision; de telles rserves peuvent<br />
tre formul(es par une d~lkgation au nom d'un Etat Membre qui ne participe pas a la conf~rence<br />
compdtente et qui aura remis une procuration A cette ddldgation pour signer les<br />
Actes finals conformment auxdispositions de l'Article 31 de la pr6sente Convention.<br />
ADD 340G: 4. Une r(serve formulae A I'issue d'une conference nest valide que si I'Etat<br />
Membre qui la formulAe la confirme officiellement au moment de notifier son consentemeat<br />
A etre li par l'instrument amend6 ou rdvist adopt6 par ]a confdrence A la fin de laque-<br />
Ile il a formulA ladite rdserve.<br />
SUP: 341 A467<br />
CHAPITRE IV. AUTRES DISPOSITIONS<br />
Article 33 (CV). Finances<br />
MOD 468: 1. 1) L'chelle dans laquelle chaque Etat Membre, sous rdserve des dispositions<br />
du numdro 468A ci-dessous, ou Membre de Secteur, sous rdserve des dispositions
Volume 2134, A -31251<br />
du numro 468B ci-dessous, choisit sa classe de contribution, conform~ment aux dispositions<br />
pertinentes de PArticle 28 de la Constitution, est la suivante:<br />
classe de 40 unites; classe de 8 units<br />
classe de 35 unites; classe de 5 unit6s<br />
classe de 30 unite; classe de 4 unit6s<br />
classe de 28 unites; classe de 3 unitts<br />
classe de 25 unit6s; classe de 2 unit~s<br />
classe de 23 unitds; classe de 1 1/2 unite<br />
classe de 20 unitds; classe de I unit6<br />
classe de 18 unit~s; classe de 1/2 unit6<br />
classe de 15 unites; classe de 1/4 unit6<br />
classe de 13 unites; classe de 1/8 unite<br />
classe de 10 unites; classe de 1/16 unit6<br />
ADD 468A: Ibis) Seuls les Etats Membres recens6s par IOrganisation des <strong>Nations</strong><br />
Unies comme pays les moins avances et ceux dterminds par le Conseil peuvent choisir les<br />
classes de contribution de 1/8 et 1/16 d'unit&<br />
ADD 468B: Iter) Les Mombres des Secteurs ne peuvent pas choisir une classe de contribution<br />
inf~rieure i 1/2 unite, ] 'exception des Membres du Secteur du developpement<br />
des tldcommunications, qui peuvent choisir la classe de contribution de 1/4, 1/8 ou 1/16<br />
d'unit6. Toutefois, Ia classe de 1/16 d'unit6 est reservde aux Membres du Secteur provenant<br />
de pays en developpement, pays dont la liste est 6tablie par le PNUD et examine par le<br />
Conseil.<br />
MOD 469: 2) En plus des classes de contribution mentionn~es au num~ro 468 ci-dessus,<br />
tout Etat Membre ou Membre de Secteur peut choisir un nombre d'unit~s contributives<br />
sup~rieur A 40.<br />
MOD 470: 3) Le Secretaire g~nral notifie sans tarder A chacun des Etats Membres<br />
qui ne sont pas repr6sentes a la Conference de pl6nipotentiaires ]a d~cision de chaque Etat<br />
Membre quant A la classe de la contribution que ce dernier aura choisie.<br />
SUP 471:<br />
MOD 472: 2. 1) Chaque nouvel Etat Membre et chaque nouveau Membre de Secteur<br />
acquittent, au titre de l'ann~e de leur adhesion ou admission, une contribution calculie A<br />
partir du premier jour du mois de 'adhdsion ou de 'admission, solon le cas.<br />
MOD 473: 2) Si un Etat Membre d~nonce la Constitution et la prsente Convention<br />
ou si un Membro do Secteur d6nonce sa participation aux travaux d'un Secteur, sa contribution<br />
doit etre acquittie jusqu'au-dernier jour du mois oil la ddnonciation prend effet conformement<br />
au numro 237 de la Constitution ou au nuin&o 240 de Ia presente Convention<br />
scion le cas.<br />
MOD 474: 3. Les sommes dues portent interet i partir du debut du quatrikme mois de<br />
chaque annee financiere de l'Union. Cet interet est fix6 au taux de 3% (trois pour cent) par<br />
an pendant les trois mois qui suivent et au taux de 6% (six pour cent) par an i partir du debut<br />
du septi~me mois.
Volume 2134, A -31251<br />
SUP 475:<br />
MOD 476: 4. 1) Les organisations vis~es aux numros 259 A 262A de ]a prisente Convention<br />
et d'autres organisations internationales (sauf si eles ont 6t6 exonres par le Conseil,<br />
sous r6serve de r6ciprocit6) et les Membres des Secteurs (sauf torsqu'ils assistent A une<br />
confrence ou A une assembl6e de leur Secteur) qui participent A une Conf6rence de<br />
pl6nipotentiaires, A une r6union d'un Secteur de lUnion ou A une conf6rence mondiale des<br />
t616conununications internationatescontribuent aux d6penses des conf6rences et r6unions<br />
auxquelles its participent en fonction du coot de ces conferences et rdunions et conform6ment<br />
au Rbgletnent financier.<br />
MOD 477: 2) Tout Membre d'un Secteur figurant sur les listes mentionn6es au num6ro<br />
237 de la pr6sente Convention contribue aux d6penses du Secteur conform6ment aux<br />
num6ros 480 et 480A ci-dessous.<br />
SUP 478 et 479:<br />
MOD 480: 5) Le montant de la contribution par unit6 aux d6penses de chaque Secteur<br />
concern6 est fhx6 A 1/5 de 'unitA6 contributive des Etats Membres. Ces contributions sont<br />
consid6r6es comme des recettes de 'Union. Elles portent int6r~t conform6ment aux dispositions<br />
du num6ro 474 ci-dessus.<br />
ADD 480A: 5bis) Lorsqu'un Membre de Secteur contribue aux d6penses de l'Union<br />
conform6ment au num6ro 159 de la Constitution, le Secteur au titre duquel la contribution<br />
est verste devrait Etre identifi6.<br />
SUP 481 A 483:<br />
ADD 483A: Les Associ~s, au sens du num6ro 241A de la pr6sente Convention, contribuent<br />
aux dfpenses du Secteur, de la commission d6tudes et des groupes subordonn6s<br />
auxquels its participent, sclon les modalits fix6es par le Conseil.<br />
MOD 484: 5. Le Conseil d6termine les crit~res d'application du recouvrement des<br />
coots A certains produits et services.<br />
Article 35 (CV). Langues<br />
MOD 490: 1. 1) Des langues autres que celles indiqu~es dans les dispositions pertinentes<br />
de rArticle 29 de la Constitution peuvent tre employ6es:<br />
MOD 491: a) s'il est demand6 au Secr6taire g6n~ral d'assurer lutilisation orale ou<br />
crite d'une ou de plusieurs langues suppl6mentaires, de fagon permanente ou sur une base<br />
ad hoc, sous r6serve que les d6penses suppl6mentaires encourues de ce fail soient support6es<br />
par les Etats Membres qui ont fait cette demande ou qui ront appuy6e;<br />
MOD 492: b) si, los de conf6rences ou r6unions de l'Union, apr~s en avoir inform6 le<br />
Secr6taire g6n6ral ou le directeur du Bureau int6ress6, une dil6gation prend elle-mr me des<br />
dispositions pour assurer A ses propres frais la traduction orale de sa propre langue dans<br />
l'une des langues indiqu6es dans la disposition pertinente de rArticle 29 de la Constitution.<br />
MOD 493: 2) Dans le eas prvu au num6ro 491 ci-dessus, le Seer~taire g6n6ral se conforme<br />
A cette demande dans Ia mesure du possible, apr~s avoir obtenu des Etats Membres<br />
int~ress6s lengagement que les d6penses encourues seront dfiment rembours~es par eux A<br />
l'Union.
Volume 2134, A-31251<br />
MOD 495: 2. Tous les documents dont il est question dans les dispositions pertinentes<br />
de l'Article 29 de la Constitution peuvent Ctre publis dans une autre langue que celles qui<br />
y sont sp~cifies condition que les Etats Membres qui demandent cette publication s'engagent<br />
prendre i leur charge la totalit6 des frais de traduction et de publication encourus.<br />
CHAPITRE V. DISPOSITIONS DIVERSES RELATIVES A L'EXPLOITATION DES SERVICES DE<br />
TELECOMMUNICATION<br />
Article 37 (C V). Etablissement el r~glement des comptes<br />
MOD 497: 1. Les r~glements des comptes internationaux sont consid6r6s comme<br />
transactions courantes et effectu6s en accord avec les obligations internationales courantes<br />
des Etats Membres et des Membres des Secteurs int6ress6s, lorsque leurs gouvernements<br />
ont conclu des arrangements A cc sujet. En itabsence d'arrangements de ce genre ou d'accords<br />
particuliers, conclus dans les conditions pr~vues A lArticle 42 de la Constitution, ces<br />
r~glements des comptes sont effectu~s conform6ment aux dispositions des R~glements administratifs.<br />
MOD 498: 2. Les administrations des Etats Membres et les Membres des Secteurs qui<br />
exploitent des services internationaux de tdl~communication doivent se mettre daccord sur<br />
le montant de leurs d~bits et cridits.<br />
Article 38 (CV). Unit mondtaire<br />
MOD 500: En l'absence d'arrangements particuliers conclus entre Etats Membres,<br />
lunit6 mon~taire employ6e pour la composition des taxes de r~partition pour les services<br />
internationaux de t~lkcommunication et pour l'6tablissement des comptes internationaux<br />
est:<br />
- soit l'unit6 mon6taire du Fonds mon~taire international,<br />
- soit le franc-or,<br />
comme d6finis dans ies Rtglements administratifs. Les modalit~s d'application sont<br />
fix~es dans l'appendice 1 au R~glement des t6lcommunications internationales.<br />
Article 40 (CV). Langage secret<br />
MOD 505: 2. Les t6l6grammes priv6s en langage secret peuvent Stre admis entre tous<br />
les Etats Membres A 1'exception de ceux qui ont pr~alablement notifi6, par l'interm~diaire<br />
du Secr~taire g~n~ral, qu'ils n'admettent pas ce langage pour cette cat6gorie de correspondance.<br />
MOD 506: 3. Les Etats Membres qui n'admettent pas les t~l~grammes priv6s en langage<br />
secret en provenance ou A destination de leur propre territoire doivent les accepter en<br />
transit, sauf dans le cas de suspension de service pr~vu * PArticle 35 de la Constitution.
Volume 2134, A -31251<br />
CHAPITRRE VI. ARBITRAGE ET AMENDEMENT<br />
Article 41 (CV). Arbitrage: proc&dure<br />
(voir lArticle 56 de la Constitution)<br />
MOD 510: 4. Si 'arbitrage est confi6 A des gouvemements ou A des administrations<br />
de ces gouvemements, ceux-ci doivent 8tre choisis parmi les Etats Membres qui ne sont pas<br />
impliqu~s dans le differend, mais qui sont parties i I'accord dont l'application a provoque<br />
le difftrend.<br />
Article 42 (CV). Dispositions pour amender la prsente Convention<br />
MOD 519: 1. Tout Etat Membre peut proposer tout amendement A la pr6sente Convention.<br />
Une telle proposition doit, pour pouvoir tre transmise A tous les Etats Membres et<br />
tre examin6e par eux en temps utile, parvenir au Secretaire general au plus tard huit mois<br />
avant la date d'ouverture fixee pour la Conference de pldnipotentiaires. Le Secretaire<br />
genral transmet, aussit6t que possible et au plus tard six mois avant cette demiere date, une<br />
telle proposition A tous les Etats Membres.<br />
MOD 520: 2. Toute proposition de modification d'un amendement propose conformment<br />
au numero 519 ci-dessus peut, cependant, Etre soumise A tout moment par un Etat<br />
Membre ou par sa delegation A la Confrence de pl6nipotentiaires.<br />
MOD 523: 5. Les dispositions gtn6rales concemant les conferences et les assemblees<br />
figurant dans la presente Convention et le Rglement intericur des conferences et autres<br />
reunions s'appliquent, A moins que tes paragraphes precedents du present article, qui prevalent,<br />
Wen disposent autrement.<br />
MOD 524: 6. Tous les amendements A la presente Convention adoptes par une Confrence<br />
de plenipotentiaires entrent en vigueur, A une date fixee par la Conference, dans leur<br />
totalite et sous la forme d'un instrument d'amendement unique, entre les Etats Membres qui<br />
ont depose avant cette date leur instrument de ratification, dacceptation, d'approbation ou<br />
d'adhesion A la pr sente Convention et A l'instrument d'amendement. La ratification, 'acceptation,<br />
t'approbation ou l'adhesion A une partie seulement de cet instrument d'amendement<br />
est exclue.<br />
MOD 526: 8. Le Secretaire general notifie A tous les Etats Membres le ddp6t de chaque<br />
instrument de ratification, dacceptation, d'approbation ou d'adhision.
Volume 2134, A -31251<br />
ANNEXE (CV)<br />
Definition de certains termes employis dans laprdsente Convention et dans les Rtglements<br />
administratifs de /'Union internationale des tdldcommunications<br />
MOD 1002: Observateur: Personne envoyke par:<br />
- I'Organisation des <strong>Nations</strong> Unies, une institution spfcialis&e des <strong>Nations</strong> Unies,<br />
r'Agence internationale de '6nergie atomique, une organisation r~gionale de tlcommunication<br />
ou une organisation intergouvernementale exploitant des systmes a satellites, pour<br />
participer a titre consultatif A la Conference de plnipotentiaires, A une conference ou A une<br />
runion d'un Secteur,<br />
- une organisation internationale, pour participer A titre consultatif i une conference ou<br />
A une reunion d'un Secteur,<br />
- le gouvemement d'un Etat Membre, pour participer sans droit de vote A une confrence<br />
r~gionale,<br />
- un Membre de Secteur vis6 au numtro 229 ou 231 de la Convention ou une organisation<br />
de caract~re international repr~sentant de tels Membres des Secteurs, confornrnent<br />
aux dispositions pertinentes de la pr~sente Convention.
Volume 2134, A-31251<br />
PARTIE II. DATE D'ENTREE EN VIGUEUR<br />
Les amendements contenus dans le present instrument entreront en vigueur, dans leur<br />
totalit6 et sous la forme d'un instrument unique, le lerjanvier 2000 entre les Etats Membres<br />
qui seront alors parties A la Constitution et A la Convention de I'Union internationale des<br />
t6l~communications (Gen~ve, 1992) et qui auront d6pos6 avant cette date leur instrument<br />
de ratification, d'acceptation ou d'approbation du prdsent instrument ou d'adhdsion i celuici.<br />
En foi de quoi, les Plnipotentiaires soussignds ont signs roriginal du prdsent instrument<br />
d'amendement A ]a Constitution de rtUnion intemationale des tdlkcommunications<br />
(Genive, 1992) telle qu'amendte par la Conference de pldnipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
Fait A Minneapolis, le 6 novembre 1998
Volume 2134, A-31251<br />
Pour In Ripubllque alWrfenne dmocratilque et populaire:<br />
AHMED HAMOUI<br />
AHMED BELGHIT<br />
Pour Is Ripubque fidErale d'Alltagnr:<br />
ULRICH MOHR<br />
EBERHARD GEORGE<br />
Peer ]a Priudp sn d'Anorr:<br />
XAVIER PALACIOS<br />
Pour le Royanme d'A rable snoudice:<br />
MOHAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAMi S. AL-BASHEER<br />
HABEEB K. AL-SHANK [TI<br />
Pour In Ripubllque argentine:<br />
MAURICIO BOSSA<br />
ANTONIO ERMETE CRISTIANI<br />
Pour ha Ripublique dArmine:<br />
Peur FAustralk:<br />
Poer rAulchc:<br />
GEORGY ZAKOYAN<br />
RICHARD THWAITF.S<br />
MARY VENNER<br />
ALFRED STRATIL<br />
GED LE,NER<br />
pur la Riput0qu AAm:rtaaI4Jnase<br />
MIRAHIMOV GJSMAT<br />
Pour I. cmmmweat d" Dhawm<br />
ANTHONY C ROLLE<br />
LEANDER A. BETHEL<br />
DSANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLPY<br />
JO0 ANDSJw M. HALKIIS
Volume 2134, A-31251<br />
Pour I'Etat de Bahn:n;<br />
RASHEED ASHOOR<br />
ABDUL SHAHWED AL-SATEEHt<br />
FUAD ABDULLA<br />
JAMAL POLAD<br />
Pour to Rtpublque popualr do Bangladesh:<br />
S.A.T. M. BADRUL HOQUE<br />
Pour Ia Barbade:<br />
CEPHAS GOODING<br />
Pour In Rtubllque do BfiDrus:<br />
VLADIMIR GONCHARENKO<br />
Pour In BeItge:<br />
GUIDO POUILLON<br />
JAN VANNIEUWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
Pour Belize*<br />
RODERICK SANATAN<br />
Pour In Ripubllque do Bnln<br />
AMADOU SEIDOU<br />
ETIENNE KOSS[<br />
Pour Ie Roymume do Bhoutan:<br />
SANGEY TENZING<br />
Pour In Rhpubliqoe da Ballle:<br />
RAUL GOROSTIAGA ALCOREZA<br />
Pour Bcutde-Herzdgovtnt:<br />
LASTA JASENKO<br />
Pour In Ripublique do Botswarw:<br />
JOSEPH MOENG MOATSHE<br />
CUTHBERT MOSHE LEKAUKAU<br />
MPHOENG OABITSA TAMASICA<br />
ERNEST GAORUTWE MOTSEMME<br />
Pour to RptubLique ftdirative do Brill:<br />
CLOVIS IOSt BAPTISTA NETO
Pour Brunl Dpnissasam;<br />
SONG KIN KOI<br />
PG HA)! MOHAMMAD ZAIN<br />
SINOPA I LAMAN<br />
Pour fa Ripublique do BoiprIc<br />
PETROV SIMEONOV B,<br />
KRASTU MIRSKI<br />
Pour le Burkja Faso:<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. ZIDOUEMBA<br />
CLtMENT ATIIRON<br />
ZOULI BONKOUNGOU<br />
JEAN-HERVIf LOUARI<br />
Pour la Rftublique du Burnudi:<br />
NESTOR MISIGARO<br />
FIACRE NIYOKINDI<br />
Pour Is RtpubUque du Cameroun:<br />
Pour It Cada:<br />
HENRI DJOUAKA<br />
PAUL NJI TUMASANG<br />
DIEUDONNt ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
HtLNE CHOLETTF-LACASSE<br />
BRUCE A. GRAClE<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Pour la Ripubliquc du Cap-Vert:<br />
MARGARIDA VITORIA IIVORA SAGNA<br />
Pour Ia Rflublquz Ceutrafriss:<br />
Pour Ie Chill:<br />
MICHEL BINDO<br />
JOSEPH BOYKOTA-ZOUKETIA<br />
PHILIPPE MANGA MABADA<br />
XEMENA ARES<br />
Pour In Ripablquh populaim de Chtne:<br />
WU JICHUAN<br />
ZHAO XNTONG<br />
QU WENCHU
Pour La Ripubbque de Chypre:<br />
LAZAROS S. SAVVIDES<br />
STELIDS ). HIMONAS<br />
Volume 2134, A-31251<br />
KYRIAKOS Z. CHRISTODOULIDES<br />
Pou I'Ein dob a do Vatica:<br />
PIER VINCENZO GIUDICI<br />
Pour La Rdpubhlque de Colombie:<br />
FELIX CASTRO ROJAS<br />
Pour la Rpnbflque fhidrae WsuWque dn Comores:<br />
IBRAHIM ABDALLAH<br />
MGOMRI OUMARA<br />
Pour la Ripubklq de Cor6e<br />
Pour le CAa Rim<br />
HWANG JOONG-YEOLJN<br />
LEEM JONG-TAE<br />
EVITA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
Pour la Ripoblque de Chle d'lvo i:<br />
JEAN-MICHEL MOULOD<br />
GOSSAN BIAKOU<br />
ETIENNE KOUADIO KONAN<br />
NAMAHOUA BAMBA<br />
ESTELLE JUDITH BLAFOND<br />
BASILEGNON LESAN<br />
Pour Is Ripubnque de Curtli:<br />
Pour Cuba:<br />
Pour le Danmark:<br />
ALEKSANDAR HEINA<br />
RENS L6PEZ ALVAREZ<br />
FILm ERTO AU KIM<br />
CARLOS MART(NEZ ALUERNE<br />
JORN JENSBY<br />
METE I. KONNER<br />
Poor la Ripubflque de DJibouti:<br />
ABDALLAH ABD.LAHI MIGUIL
Pour It Commonwealth de La Dominique:<br />
JENNIFER ASTAPHAN<br />
Pour In Ri1publique arabe d'Egypte:<br />
SOHA GENDI<br />
Pour In Ripublique d'EI Salvador.<br />
ERIC CASAMIQUELA<br />
Pour lea Emnrals arab.s unis:<br />
Pour I'Equateur:<br />
Pour I'Erythrde:<br />
Pour I'Espagnc:<br />
ABDULLA ARMED N. LOOTAH<br />
Volume 2134, A-31251<br />
SULTAN ALl HASSAN AL-MARZOOKI<br />
NASER SULAIMAN KHANJ[<br />
HMAUD AL AL-SABOUSI<br />
HUGO RUIZ CORAL<br />
Jost VIVANCO ARIAS<br />
AFEWORKI ESTIFANOS<br />
ROBERTO SANCHEZ SANCHEZ<br />
VICENTE RUBIO CARRET6N<br />
LUIS SANZ GADEA<br />
Pour Is Ripublique d'Esonle:<br />
TON NAESTEMA<br />
Pour Its Etas-Unls d'Am irque:<br />
RALPH B. EVERETt<br />
Pour In Ripublque Rdhrale dhnocrtlque d'Etiopic:<br />
TILAHUN KEBEDE<br />
Pour la Ripublique de Fidji:<br />
Pour la Flnande:<br />
RATU INOKE KUBUABOLA<br />
EMORI RAMOKA<br />
REUO SVENSSON<br />
KARl KOHO<br />
PEKKA LAkNSMAN<br />
RISTO VAINXAM
Pour Is France:<br />
MICHEL AUCHtRE<br />
Volume 2134, A -31251<br />
JEAN.CLAUDE GUIGUET<br />
BERNARD ROUXEVILLE<br />
EMMANUEL GABLA<br />
Pour In RipubUque guboulse:<br />
SERGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOGHE-NDONG<br />
FLORENCE LENGOUMBI KOUYA<br />
BRICE PONGA<br />
MICHEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
Pour In Ripublique de Gambie:<br />
Pour In G&rgle:<br />
Pour le Ghana:<br />
Pour la Grc<br />
OMAR P. NDOW<br />
PHODAY S. SISAY<br />
ILIA ABULADZE<br />
BENJAMIN C. EGIIAN<br />
GILBERT K. ADANUSA<br />
P. IOANNIDIG<br />
V. CASS APOGLOU<br />
N. BENMAYOR<br />
L. PROTOPSALTI<br />
A. NODAROS<br />
Pour In Ripublique du Gutemala:<br />
MARIO ROBERTO PAZ<br />
MARCO ESCALANTE HERRERA<br />
Pour In Ripublique de GuInte:<br />
Pour le Guyana:<br />
DIAKITE THOMAS<br />
SEONARINE PERSAUD
Pour Ia R~pubhque d'Haiti:<br />
DANIEL BRISARD<br />
NEY J. BELANCOURT<br />
MONTAIGNE MARCELIN<br />
JEAN-MARIE MAIGNAN<br />
Pour la RbpuUque de Hongrie:<br />
KALMAN KATONA<br />
Pour Is Ripublique de linde:<br />
PS. SARAN<br />
R.N, AGARWAL<br />
S. VENKATASUBRAMANIAN<br />
PRAKASH GOKARN<br />
A.C PADHI<br />
S. RANGARAJAN<br />
Pour Ia RIpublique d'indonse:<br />
JONATHAN PARAPAKSOEKADI<br />
Pour la RipubUque isamIque d'lnn:<br />
Pour lirlande:<br />
MEHDI TABESHIAN<br />
AIDAN HODSON<br />
JA.C. BREEN<br />
Pour rwmande:<br />
HORDUR IIALLD6RSSON<br />
Pour rEtMt d'ismal:<br />
Pour F [Laln:<br />
Pour le japon:<br />
MENACHEM OHOLY<br />
DEBORAH A. HOUSEN-COURIEL<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHE GAL/L]<br />
RONEN KESHET<br />
BERNARDO UGUCCIONI<br />
AKAO NOBUTOSHI<br />
Volume 2134, A-31251
Volume 2134, A-31251<br />
Pour le Royaume hachuite de jordanle:<br />
YOUSEF ABU JAMOUSE<br />
MARMOUD WREIKAT<br />
AHMAD RAWASHDEH<br />
Pour!. Ritipublqa. du Kmaukean:<br />
AZAMAT SYRGABAYEV<br />
Poor In Rpublique do Kenya:<br />
GENESIUS KFI4HINJ<br />
ROGERS K. NG'OTWA<br />
JOSEPH W. OGUTU<br />
JAMES M. NG'ANG'A<br />
Pour 1K'1l di Kwdnt:<br />
ABDULKAREM H. SALEEM<br />
SAMI KHALED ALAMER<br />
HAMEED H. ALQATTAN<br />
ABDULRAHMAN AHMAD ALSHAflI<br />
YACOUB S. SABTI<br />
Pour Ia RItpubilque ddmocratlque popuoilre Lao:<br />
VANG RATTAJ'AVONG<br />
Pour to Koyama do Lesotho:<br />
THAMAHANE CF.D. RASEKILA<br />
TAELO KHABELE<br />
TSEIUSO SEMOLI<br />
Pour Is RItpubUquc de Ldtouae:<br />
KARLtS BOGENS JR<br />
ADOLES JAKOBSONS<br />
KARLIS BOGENS<br />
Poor r'ex-RI ubUque yougolave de Mntfdofne:<br />
Pour le ban:<br />
IGOR POPOV<br />
ABDUL MUNI-EM YOUSSEF<br />
YOUSSEF NAKIB<br />
Pour ta jamalrlys mbaab hbyenne populaire et sodallste:<br />
FARA M. AL AMARI<br />
MEHEMED SALEH ESEBE[<br />
SADALLA BINSAOUD
Pour Is Pdncipaid de Lleutcanstein:<br />
Pour It Luxembour:<br />
FRADtRIC ROTH<br />
FRtDtRIC RIEHL<br />
ANNE BLAU<br />
Pour In Ripublique de Madagascar:<br />
Pour la Malalskt.<br />
Pour le Malawi:<br />
ANDRIAMANJATO NY HASINA<br />
LEE LANG THAM<br />
SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
PETER DANIEL BODOLE<br />
Pour Is RtpubUque des Maldives<br />
HUSSAIN SHAREEF<br />
Pour In Rpublique du Mall:<br />
Pour Malte:<br />
DIADI TOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRISSA SAMAKE<br />
L BARTOLO<br />
R. AZZOPARDI CAFFARI<br />
H. MIFSUD<br />
M. SPITERI<br />
Pour It Royaus du Maroc<br />
HASSAN LEBBADI<br />
MOHAMMED HAMMOUD<br />
ABDELMALEK BENMOUSSA<br />
ABDELGHANI LOUTF<br />
Pour to Rpublique dcs Den Marshall:<br />
KUNIO D. LEMARI<br />
Volume 2134, A -31251<br />
Pour la Ripublique slamlque de Maurtale:<br />
CHEIKH BAYE OULD MOHAMED ABDALLAI-1
Pour le Mezique:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JALIFE VILLAL6N<br />
ALEJANDRO GUT1ERREZ QU1ROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS ARTURO BELLO HERNANDEZ<br />
Pour Les Etat. fhd~rE de Mcrontsle:<br />
JOLDEN 1. JOHNNYBOY<br />
Pour In RipubIque de Moldova:<br />
STELA SHKOL.A<br />
Pour In Prindpmaut6 do Monaco:<br />
CHRISTIAN PALMARO<br />
Pour la Mongole:<br />
TSERENDASH DAMIRAN<br />
Pour Is Rdpubliqne du Mozambique:<br />
ANTONIO FERNANDO<br />
JOAO JORGE<br />
EMA CHICOCO<br />
Pour In Rtpubllque de Namible:<br />
VEICCOH K. NGHIWETE<br />
Pour I Nipal:<br />
SUSH[L KANT INA<br />
BHOOP RAJ PANDRY<br />
Pour I& Ripublique du Niger:<br />
AMADOU MALIKI<br />
HAMAN] HASSANE KINDO<br />
Poor la Ripubilque f(diral du NiorIa:<br />
GUDA ADDULLAHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
S[KIRU A. IBITOYE<br />
EZEKIEL r. AJAYI<br />
Pour la Non*".<br />
JENS.C. KOCH
Pour la Nouvelie-ZWande:<br />
MARK HOLMAN<br />
SCOTr WILSON<br />
HUGH RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
Pour It Sultanat 4'Oman:<br />
MAZIN ABDULLAH ALTAIE<br />
Volume 2134, A-31251<br />
SAUD BIN SULIMAN AL-NABHANI<br />
Pour la Rdpublique de I1Ougsnda:<br />
.101N NASASIRA<br />
ETHEL KAMBA<br />
PATRICK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIOWA<br />
Pour la Rpublique d'Ouzb~klstan:<br />
VLADIMIR SHTEYNBERG<br />
Pour Is Rpublique Islamlque du Pakistan:<br />
MUHAMMAD IAVED<br />
Pour ]a Ripublique di Panama;<br />
ROSANA SERRANO DE SANJUR<br />
Pour In Papousne-Nouvdle-Guinue:<br />
KILA GULO-VUI<br />
Pour In Rtpubliqae do Paraguay:<br />
RAOL A. FERNANDEZ GAGLIARDONE<br />
LUIS A. REINOSO<br />
JULIO F. SAMANIEGO<br />
Pour ie Royaume des Pays-Bas:<br />
Pour le Pirou:<br />
IRENE ALBERS<br />
DANTE RODRIGUEZ DUERIAS<br />
Pour Is Rtpublique des Phbllppines<br />
JOSEFINA T. LICHAUCO<br />
KATHLEEN 0. HECETA<br />
AURORA A. RUBIO
Pour ts Rhpublique de PoogMe:<br />
Pour le Portugal:<br />
MAREK RUSIN<br />
Volume 2134, A-31251<br />
JOSit MANUEL TOSCANO<br />
MARIA LILfSA. MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLDAO LOPES<br />
Pour I'Elta da Qatar:<br />
ABDULWAHED FAKHROO<br />
Pour I RWpubilque arabe syrzimne:<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALAL AL MOUSLI<br />
SULIMAN MANDO<br />
Pour ia Ripubllque ddmocraique du Coop:<br />
FREDERIC BOLA KI.KHUABI<br />
Poor In Rpubflua klnjalze:<br />
VALENTINA DAVYDOVA<br />
Pour ia Ripublique tovaque:<br />
PETER DRUGA<br />
Pour In Ripublique tchique:<br />
Pour Ia Roumno"le:<br />
ZDEN-tK VOPARIL<br />
ADRIAN CONSTANTINESCU<br />
Pour le Royanme.Unl de Graude-Bretagne et d'lriande du Nord:<br />
MICHAEL GODDARD<br />
Pour ]a Fid&atlo de Rute:<br />
A KRUPNOV<br />
Pour Salnte-Lude:<br />
CALDXTE GEORGE<br />
Pour to Ripublique de Saint-Marin:<br />
VO GRANDONI<br />
MICHELE GIRl<br />
Pour I'Etat ndipendant du Samoa.Ocddenlal:<br />
sAP u RUPERAXE PETALA
pour la Rdptullque du Sdntl.<br />
CHEIKI TIDIANE NDIONGUE<br />
PAPE GORGUt TOURE<br />
Pour Le tnrm Ltui:<br />
SAHR RAIKES TUMOE<br />
Pour la Rdpubllque de Singapour:<br />
VALERIE D'COSTA<br />
Pmr lj Rpblquc de Sloviic:<br />
MIRO ROZMAN<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Pour n lalPubflque socialste dbmocratique de Sri Lanka:<br />
S.S. EDIREWEERA<br />
Pour la Rlpubllque Sudafrcaln:<br />
LYNDALL SHOPE-MAFOLE<br />
Pour In Suide:<br />
NILS GUNNAR BELLINGER<br />
GUNNAR WILSON<br />
Peor la Conf6diratlon Suisse:<br />
FtDARIC RIERL<br />
Pour to Rfpnblique i Suriname:<br />
LEONARD CARLHO JOHANNS<br />
IRIS MARIE STRUtKEN-WYDENBOSCR<br />
WIM ALFONS ARTHUR RAJCOMAR<br />
MARJORIE S. RIESKIN<br />
REGENIE F. Ce. FRASER<br />
Pour It Royume do Swaziland:<br />
SAMUEL H.B. RICHARDS<br />
Pour In Rlubflque-Un de Tunzamle:<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIIIJDi NEWTON NALINGIGWA<br />
ELIZABETH MARTIN NZAGI<br />
Pour Is Riaplique du Tcbad:<br />
KARAMBAL AHMAT MAHAMAT
Pour In Thallande:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
SETHAPORN CUSRIPITUCK<br />
THONGCHA YONGCHAREON<br />
Pour Im Rdpublique Tagolamse:<br />
KOTE MIKEM<br />
Pour It Roymune des Tonga:<br />
PAULA POUVALU MA'U<br />
Pour Trtnittet-Toba:<br />
Pour Is Tunisi:<br />
Pour In Turqule:<br />
Pour Tuvalu:<br />
Pour I'Ukrmine:<br />
RUPERT T. GRIFFITH<br />
ALI OHODBANI<br />
HAYRETIIN SOYTAS<br />
FATIH MEHM4ET YURDAL<br />
IRFAN ERTORK<br />
TAUKELENA FINIKASO<br />
MYKOLA ORLENKO<br />
Pour Is Ripublique orieuale de I'Uruguay:<br />
ERNESTO DEHL SOSA<br />
MATIAS RODRIGUEZ PERDOMO<br />
Pour In REpubique du Venezuela:<br />
JULIO CISAR MARTi<br />
JOS MIGUEL PADRN<br />
ROBERTO CELLA<br />
JOSt GREGORO GONZALEZ<br />
LAYLA MACC ADAN<br />
Pour In Ripub lque socailate do Viet Nam:<br />
TRAN DUC LAI<br />
Pour li Ripublique du Y&men:<br />
MOICAMED A,-KASSOUS
Pour Ia Ripublque de Zamble:<br />
DAVID C. SAVIYE<br />
KAFULA NG'ANDU<br />
AVDHESH KUMAR<br />
ELIAS CHILESHE<br />
PETER NYIMBIRI<br />
Pour In RipnbLique du Zimbabwe'<br />
BENNY MARK GARWE<br />
TORORIRO ISAAC CHAZA<br />
FRANK KANEUNYENYE<br />
Volume 2134, A-31251
Volume 2134, A-31251<br />
DECLARATIONS ET RESERVES FAITES A LA FIN DE LA CONFERENCE<br />
DE PLENIPOTENTIAIRES DE L'UNION INTERNATIONALE DES TELE-<br />
COMMUNICATIONS<br />
(Minneapolis, 1998)/<br />
En signant le present document, qui fail partie des Actes finals de la Conference de<br />
pldnipotentiaires (Minneapolis, 1998), les Pldnipotentiaires soussign~s confirment qu'ils<br />
ontpris acte des d6clarations et rdserves suivantes faites A la fin de la Conference:<br />
1<br />
Original: anglais<br />
Pour la Jamahiriya arabe libvenne populaire et socialiste:<br />
La D6I6gation de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste a Ia Confrence<br />
deplknipotentiaires de lUnion internationale des tlcommunications (Minneapolis,<br />
1998) rdserve A son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera<br />
ncessaires pour sauvegarder ses intdr~ts nationaux et ses services de t6l~communication<br />
au cas ofa un Membre ne se conformerait pas aux dispositions des Actes finals de la Confrence<br />
de pl~nipotentiaires (Minneapolis, 1998) et r~serve 6galement A son Gouvemement<br />
le droit de faire toute rdserve qu'il jugera n~cessaire avant la ratification desdits Actes finals<br />
au cas oft une disposition serait contraire A la Constitution de la Grande Jamahiriya arabe<br />
libyenne populaire et socialiste.<br />
Dans la table des mati~res, ces textes sont classts dans 'ordre alphab~tique des noms<br />
des Etats Membres dont ils 6manent.<br />
2<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique du Suriname:<br />
La D6lgation de la R publique du Suriname a la Conf6rence de pltnipotentiaires de<br />
li.nion internationale des tdl~communications (Minneapolis, 1998), en signant les Actes<br />
finals de ladite Confrence, d~clare qu'elle rdserve A son Gouveinement le droit:<br />
1. De prendre routes mesures qu'il estimera nrcessaires pour protger ses int6r~ts, au<br />
cas ou d'autres Membres n'observeraient pas les dispositions des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union internationale des<br />
tldcommunications (Gen~ve, 1992) telles qu'amendies par la Confdrence de pl~nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) ou des annexes et protocoles qui y sont joints, ou encore si des r~serves<br />
formuldes par d'autres pays ou le non-respect des dispositions de la Constitution et de la<br />
Convention compromettaient le bon fonctionnement de ses services de tdlrcommunication;<br />
i. Note du Secrtariat gn6ral. Les textes des dclarations et r6serves sont<br />
pr~sent~s dans 'ordrechronologique de leur d~pdt.
Volume 2134, A-31251<br />
2. De formuler des r6serves sur toute disposition de la Constitution ou de la Convention<br />
quipourrait atre contraire a son droit fondamental.<br />
3<br />
Original: anglais<br />
Pour le Commonwealth de la Dominique:<br />
La D61dgation du Commonwealth de la Dominique r6serve A son Gouvernenent le<br />
droit de prendre routes mesures qu'il estimera ncessaires pour prot6ger ses int&Ets au cas<br />
ofi d'autres Membres n'observeraient pas, de quclque maniare que ce soit, les dispositions<br />
des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de<br />
i'Union internationale des t616communications (Genave, 1992) telles qu'amend&es par la<br />
Confrence de pl~nipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes qui y sont jointes, ou si des<br />
r6serves formul6es par d'autres pays portaient atteinte A ses intdrEts.<br />
4<br />
Original: franqais<br />
Pour la Rbubligue d6mocratique du Congo:<br />
La D616gation de la Ripublique dmocratique du Congo r6serve A son Gouvernement<br />
le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour prot6ger ses int6rats si des<br />
Membres n'observaient pas de quelque maniare que cc soit les dispositions des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) i la Constitution et A la Convention de rUnion intemationale<br />
des t6l6communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amcnd6es par la Conf&ence de<br />
pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes et protocoles qui y sont joints;<br />
2. De prendre les mesures n6cessaires A la protection de ses intfrSts si des r6serves d6pos6es<br />
ou d'autres mesures prises par d'autres Gouvernements devaient avoir pour cons6quence<br />
de porter atteinte au bon fonctionnement de ses services de t616communication<br />
ou de conduire A une augmentation de sa part contributive aux d6penses de l'Union;<br />
3. De refuser toute disposition des instruments damendement (Minneapolis, 1998) A la<br />
Constitution et A la Convention de 1'Union internationale des t6kconmunications (Gen~ve,<br />
1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de plenipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes<br />
et protocoles qui y sont joints, qui pourrait affecter directement on indirectement sa<br />
souverainet6.<br />
5<br />
Original: frangais<br />
Pour la Rpublique du Cap-Vert:<br />
La D616gation du Cap-Vert A ]a Conf6rence de pldnipotentiaires de r'Union internationale<br />
des t616communications (Minneapolis, 1998) r6serve A son Gouvemement le droit:<br />
1. De prendre les mesures qu'il jugera n6cessaires au cas oil certains Membres manqueraient,de<br />
quelque faqon que cc soit, de se conformer aux instruments de 'Union internationale<br />
des t61 communications tels qu'adopt~s A Minneapolis ou si des r6serves<br />
formul6es par les Membres compromettaient le bon fonctionnement de ses services de ti1communication;
Volume 2134, A-31251<br />
2. De naccepter aucune cons&quence rrsultant des rserves susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux d~penses de l'Union.<br />
6<br />
Original: russe/anglais<br />
Pour la R6publique d'Ouzbrkistan:<br />
La D6l6gation de la R~publique d'Ouzb~kistan rtserve A son Gouvernement le droit:<br />
1. De formuler toutes rrserves suppltmentaires qu'il estimera n~cessaires avant et pendant<br />
le drp6t de son instrument de ratification des Actes finals de la Confrrence de pl~nipotentiaires<br />
de ]'Union intemationale des tMlicommunications (Minneapolis, 1998);<br />
2. De prendre toutes mesures qu'il jugera nrcessaires et suffisantes pour prot6ger ses<br />
int~r~ts au cas oit des rtserves formulkes par d'autres Etats nuiraient au bon fonctionnement<br />
de ses services de t~lcommunication ou entraincraient une augmentation de sa part contributive<br />
aux d~penses de 'UIT.<br />
7<br />
Original: espagnol<br />
Pour la R~publique du Panama:<br />
La Dflgation de la Rrpublique du Panama reserve A son Gouvernement le droit de<br />
prendre les mesures qu'il jugera ncessaires pour protrger ses int&rrts au cas oii d'autres<br />
Membres, actuels ou futurs, n'observeraient pas les dispositions des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A Ia Convention de l'Union internationale des<br />
trlrcommunications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Confrence de plrnipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994), des annexes ou des protocoles qui y sont joints ou si les rrserves formulres<br />
par d'autres Etats Membres compronettaient Ie bon fonctionnement de ses services<br />
de ttlcommunication.<br />
Elle formule 6galement des rrserves concernant toute disposition des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A Ia Constitution et A la Convention de l'Union intemationale<br />
des tlrcommunications (Gen~ve, 1992) telles qu'amendres par la Confrrence de<br />
plknipotentiaires (Kyoto, 1994) qui serait contraire A ]a 16gislation en vigueur dans la R&<br />
publique du Panama ou qui pourrait, de quelque mani~re que ce soit, porter atteinte i son<br />
droit souverain de r~glementer ses ttl~communications.<br />
8<br />
Original: espagnol<br />
Pour le Costa Rica:<br />
La D16gation du Costa Rica A la Confrrence de plknipotentiaires de r'Union internationale<br />
des ttlcommunications (Minneapolis, 1998):<br />
1. Dtctare qu'elle rrserve A son Gouvemement le droit:<br />
a) De prendre toutes mesures qu'il estimera n~cessaires pour prot~ger ses int&ts nationaux<br />
et ses services de tldcommunication au cas ol d'autres Membres n'observeraient<br />
pas les dispositions des Actes finals de ladite Conftrence;
Volume 2134, A-31251<br />
b) De formuler, jusqu'i la date de ratification des Actes finals de ladite Conftrence, les<br />
rserves qu'il jugera n~cessaires sur les dispositions desdits Actes finals qui seraient contraires<br />
A la Constitution du Costa Rica;<br />
2. D~clare que le Costa Rica ne sera li par les instruments de rUnion intemationale<br />
des tdldcommunications, qui comprennent la Constitution, la Convention, les R~glements<br />
administratifs et les amendements on modifications desdits instruments, que dans la mesure<br />
ofi leur application n'ira pas A lencontre de lordre juridique constitutionnel, de lordre juridique<br />
interne et du droit international.<br />
9<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique des Maldives:<br />
En signant les Actes finals, la D61gation de la R~publique des Maldives a la Conf~rence<br />
de pltnipotentiaires de l'Union internationale des tdl6communications (Minneapolis,<br />
1998) rdserve A son Gouvemement le droit de prendre les mesures qu'il estimera<br />
ncessaires pour protdger ses inttrdts au cas oti d'autres Membres de l'Union n'observeraient<br />
pas les dispositions de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale<br />
des tlcommunications (Gen~ve 1992), telles qu'amenddes par les Conf6rences de<br />
pl~nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), des annexes ou protocoles qui y sont<br />
joints, ou si des rserves formul~es par d'autres Membres de l'Union compromettaient le<br />
bon fonctionnement de ses services de tlcommunicafion ou portaient atteinte A sa souverainet6.<br />
10<br />
Original: espagnol<br />
Pour ]a R6publique orientale de I'Uruguay:<br />
En signant les Actes finals, la D6lgation de ]a R6publique orientale de Uruguay d6clare,<br />
an nom de son Gouvemement, que celui-ci se r6serve le droit de prendre les mesures<br />
qu'il estimera ncessaires pour prot6ger ses intdr6ts au cas ofi d'autres Membres n'observemient<br />
pas les dispositions de la Constitution et de ]a Convention de l'Union internationale<br />
des t616communications, des annexes ou protocoles qui y sont joints, ou si des r6serves formul6es<br />
par d'autres Membres compromettaient le bon fonctionnement de ses services de<br />
t616communication.<br />
11<br />
Original: russe<br />
Pour la Rfpublique kirghize:<br />
La D16gation de la R6publique kirghize r6serve A son Gouvemement le droit de faire<br />
toute d6claration ou r6serve au moment de la ratification des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A ]a Convention de l'Union intemationale des t61communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) et de prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires pour protiger ses int~r~ts<br />
si un Membre de l'Union nobservait pas, de quelque manikre que ce soit, les dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de LUnion intemationale des<br />
t~tkcommunications, ou si les r6serves formulkes par d'autres pays compromettaient le bon
Volume 2134, A-31251<br />
fonctionnement des services de t6l6communication de la Rpublique kirghize ou entrainaient<br />
une augmentation de sa contribution annuelle aux dpenses de lUnion.<br />
12<br />
Original: frangais<br />
Pour le Burkina Faso:<br />
En signant les Actes finals de la Confrrence de plknipotentiaires (Minneapolis, 1998),<br />
la Dl1gation du Burkina Faso reserve a son Gouvernement le droit de prendre toutes les<br />
mesures qu'it jugera n~cessaires pour prot~ger les int~r~ts du Burkina Faso:<br />
1. Si un Membre n'observait pas, de quelque mani~re que cc soit, les dispositions des<br />
Actes finals de la Conference de pl~nipotentiaires (Minneapolis, 1998) et leurs annexes respectives;<br />
2. Si certains Membres reffisaient volontairement de prendre part aux dpenses de<br />
l'Union;<br />
3. Si les r~serves formul6es par d'autres Membres 6taient suseeptibles de compromettre<br />
le bon fonctionnement et la bonne exploitation technique et/ou commerciale des services<br />
de t6l6communication du Burkina Faso.<br />
La D6l6gation du Burkina Faso reserve par ailleurs 6 son Gouvemement le droit de<br />
faire toute d~elaration ou r~serve au moment de la ratification des Actes finals de la Confrrence<br />
deplnipotentiaires (Minneapolis, 1998).<br />
13<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a Rpublique du Wmen:<br />
La Dl6gation de la R~publique du Ymen rserve A son Gouvernement le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour sauvegarder ses int6rts au cas oti un<br />
autre Membre de l'Union ne se conformerait pas, de quelque mani~re que ce soit, aux dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de ]'Union internationale des td6communications<br />
(Gen~ve, 1992), ou des Actes finals de la pr6sente Conf6rence (Minneapolis,<br />
1998) ou si les rserves formul~es par un autre Membre compromettaient le fonctionnement<br />
de ses services de t06communication ou entrainaient une augmentation de sa part<br />
contributive aux dpenses de l'Union.<br />
14<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rpublique du Zimbabwe:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de plknipotentiaires de rUnion inteinationale<br />
des t~l6communications (Minneapolis, 1998), la D6l6gation de la R&publique du Zimbabwe<br />
d~clare qu'elle rserve A son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il<br />
considrera ou estimera n~cessaires et opportunes pour sauvegarder ses int6rts an cas oi<br />
n Etat Membre n'observerait pas ou ne se conformerait pas aux dispositions des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A ]a Convention de i'Union<br />
intemationale des tdl~communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend~es par la Confrence<br />
de pldnipotentiaires (Kyoto, 1994) ou aux protocoles, annexes ou Rtglements qui
Volume 2134, A-31251<br />
y sont joints ou si des reserves formukes par d'autres Etats Membres compromettaient ou<br />
semblaient risquer de compromettre le fonctionnement de ses services de t~lkcommunication.<br />
15<br />
Original: franqais<br />
Pour le Portugal:<br />
En signant les Actes finals de la Conf6rence de pl6nipotentiaires de l'Union internationate<br />
des t 6communications (Minneapolis, 1998), la D6l6gation du Portugal dciare au<br />
nom de son Gouvermement:<br />
a) Qu'elle n'accepte aucune cons6quence des r6serves faites par d'autres Gouvernements,<br />
qui entraineraient une augmentation de sa part contributive aux d6penses de l'Union;<br />
b) Qu'elle rdserve son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il pourra<br />
estime n6cessaires pour prot&ger ses int&ts au cas o6 certains Membres ne prendraient pas<br />
leur part des d~penses de [Union ou manqueraient de quelque faqon que ce soit de se conformer<br />
aux dispositions de la Constitution et de la Convention de 'Union internationale des<br />
t~lkcommunicafions telles que modifi~es par les Actes finals de cette Confrrence, ou encore<br />
si des reserves formulies par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de<br />
ses services de tdldcommunication;<br />
c) Qu'elle reserve en outre i son Gouvemement le droit de formuler des reserves spcifique<br />
sadditionnelles auxdits Actes finals, ainsi qu'A tout autre instrument 6manant d'autres<br />
conferences pertinentes de FIT pas encore ratifi6, jusqu'au moment du d~p6t de leur instrument<br />
de ratification respectif.<br />
16<br />
Original: frangais<br />
Pour la Rfpublique gabonaise:<br />
La D6l6gation de la R~publique gabonaise reserve A son Gouvernement le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures ntcessaires pour prot~ger ses intfrets si certains Etats<br />
Membres n'observaient pas, de quelque mani~re que ce soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de [Union internationale des t~lcommunications (Gen~ve,<br />
1992), ainsi que les instruments d'amendement adopt6s par les Conferences de plnipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), ou encore si des reserves formul~es par d'autres<br />
Etats Membres 6taient de nature i compromettre le fonctionnement de ses services de t61communication;<br />
2. D'accepter ou non les consquences financi&res qui pourraient 6ventueltement r6sulter<br />
de ces r~serves;<br />
3. De formuler toutes reserves supplkmentaires qu'il jugera n~cessaires jusqu'au moment<br />
du dtp6t des instruments de ratification.<br />
17<br />
Original: franyais<br />
Pour Ia Rfpublique du Mozambique:
Volume 2134, A-31251<br />
En signant les Actes Finals de la Conf&ence de plnipotentiaires de l'Union internationale<br />
des t6lcommunications (Minneapolis, 1998), la D61gation du Mozambique d6clare<br />
au nom de son Gouvernement:<br />
a) Qu'elle n'accepte aucune consequence des rserves faites par d'autres gouvernements<br />
qui entraineraient une augmentation de sa part contributive aux dpenses de rUnion;<br />
b) Qu'elle rdserve A son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il pourra<br />
estimer n6cessaires pour prot6ger ses int~r~ts au cas of] certains Membres ne prendraient<br />
pas leur part des dfpenses de l'Union ou manqueraient de quelque faqon que ce soit de se<br />
conformer aux dispositions de ]a Constitution et de la Convention de l'Union internationale<br />
de, tlcommunications telles que modifi~es par Ics Actes finals de cette Conference, ou<br />
encore si des rserves formulkes par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement<br />
de ses services de t6lcommunication;<br />
c) Qu'elle rserve en outre A son Gouvernement le droit de formuler des rserves sp~cifiques<br />
additionnelles auxdits Actes finals, ainsi qu'A tout autre instrument 6manant d'autres<br />
conferences pertinentes de l'UIT pas encore ratifiA, jusqu'au moment du dfp6t de leur instrument<br />
de ratification respectif.<br />
18<br />
Original: anglais<br />
Pour la Thallande:<br />
La D6lgation de la Thalande r6serve A son Gouvernement le droit de prendre toutes<br />
mesures qu'il estimera ndcessaires pour prot~ger ses intarets au cas oii un Etat Membre<br />
nobserverait pas, de quelque manitre que ce soit, les dispositions de la Constitution et de<br />
la Convention de r'Union intemationale des t6ltcommunications (Gentve, 1992), telles<br />
qu'amendtes par les Actes finals des Conf&ences de pltnipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998) et des annexes et protocoles qui y sont joints, ou si des rtserves formules<br />
par un autre Etat Membre compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t~ltcommunication<br />
ou entrainaient une augmentation de sa part contributive aux dtpenses de<br />
l'Union.<br />
19<br />
Original: frangais<br />
Pour la R6publique du Mali:<br />
En signant les Actes finals de ]a Conference de pltnipotentiaires de I'Union internationale<br />
des ttltcommunications (Minneapolis, 1998), la Di16gation de la Rtpublique du Mali<br />
rtserve A son Gouvernement le droit souverain de prendre toutes les mesures et actions<br />
ntcessaires pour prottger ses droits et inttrtts nationaux au cas oa certains Membres de<br />
l'Union manqueraient de quelque maniere que ce soit, de respecter les dispositions desdits<br />
Actes et compromettraient directement ou indirectement les inttrtts de ses services de t6l6communication<br />
ou mettraient en danger la stcurit6 de la souverainet6 nationale.<br />
20<br />
Original: anglais<br />
Pour la Malaisie:
Volume 2134, A-31251<br />
En signant les Actes finals de la Conference de pl~nipotentiaires de I'Union internationale<br />
des tl~communications (Minneapolis, 1998), la D6l6gation de la Malaisie rserve A<br />
son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il pourra juger ntcessaires pour<br />
prot6ger ses inttrets au cas oi certains Membres n'assumeraient pas leur part des ddpenses<br />
de l'Union ou si des Membres n'observaient pas, de quelque autre mani~re que ce soit, les<br />
dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la<br />
Convention de lUnion intemationale des tldcommunications (Gen~ve, 1992) telles<br />
qu'amendes par la Conference de plnipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes qui y<br />
sont jointes, ou encore si les rdserves formukes par d'autres Membres avaient pour effet de<br />
compromettre le bon fonctionnement de ses services de tlcommunication.<br />
La D6lgation de la Malaisie rserve en outre a son Gouvemement le droit de formuler<br />
toutes les reserves suppl~mentaires qu'il pourra estimer ncessaires A I'gard des Actes finals<br />
adopt~s par la prdsente Conffrence et cc jusqu'au moment du d6p6t de I instrument de<br />
ratification pertinent.<br />
21<br />
Original: anglais<br />
Pour l'Ukraine:<br />
Le Dtlkgation de t'ULkraine rserve A son Gouvemement le droit de faire toute d6claration<br />
ou rtserve au moment de la ratification des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de iUnion intemationale des tdldcommunications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conference de pldnipotentiaires (Kyoto,<br />
1994), ainsi que le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ndcessaires pour prot~ger<br />
ses intrts au cas o6 un Membre de I'Union n'observerait pas, de quelque manire que cc<br />
soit, les dispositions de la Constitution et de Ia Convention de 'Union internationale des<br />
t~ldcommunications, ou si des reserves formules par d'autres pays compromettaient le bon<br />
fonctionnement de ses services de t~lcommunication ou entrainaient une augmentation de<br />
sa contribution annuelie aux dtpenses de I'Union.<br />
22<br />
Original: anglais<br />
Pour le Royaume du Swaziland:<br />
En signant les prdsents Actes finals, la D lgation du Royaume du Swaziland rdserve<br />
A son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour sauvegarder<br />
ses intrts an cas oii des Membres ne respecteraient pas, de queique manire que cc<br />
soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution<br />
et A Ia Convention de l'Union intemationale des tdldcommunications (Gen~ve, 1992) telles<br />
qu'amend~es par la Conference de pInnipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes et Riglements<br />
qui y sont joints, ou si des rserves formul~es par d'autres pays compromettaient<br />
le bon fonctionnement de ses services de tlcommunication ou entrainaient une augmentation<br />
de sa part contributive aux d~penses de l'Union.<br />
23<br />
Original: anglais<br />
Pour la R&publique de Singapour:
Volume 2134, A-31251<br />
La Dtldgation de la Republique de Singapour rtserve i son Gouvernement le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera ndcessaires pour proteger ses intirdts si un Membre de<br />
l'Union ne respectait pas, de quelque maniere que cc soit, les dispositions de Ia Constitution<br />
et de la Convention de I'Union internationale des telecommunications (Geneve, 1992),<br />
telles qu'amendees par les Confrrences de plenipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998), ou des annexes et protocoles qui y sont joints, ou si une reserve formul6e par un<br />
Membre de l'Union compromettait le bon fonctionnement des services de t6licommunication<br />
de la Rfpublique de Singapour, portait atteinte i sa souverainete ou entrainait une augmentation<br />
de sa part contributive aux depenses de l'Union.<br />
24<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a R.publique de Pologne:<br />
En signant les Actes finals de ]a Conference de plenipotentiaires de l'Union internationale<br />
des telecommunications (Minneapolis, 1998), Ia Dildgation de la Republique de Pologne<br />
declare au norn de son Gouvernement:<br />
1. Qu'elle n'accepte aucune cons6quence des r6serves faites par d'autres gouvernements<br />
qui pourraient entrainer une augmentation de sa contribution aux ddpenses de<br />
l'Union;<br />
2. Qu'ele reserve i son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il pourra<br />
estimer necessaires pour proteger ses interets au cas oil certains Membres nassumeraient<br />
pas leur part des d6penses de i'Union ou n'observeraient pas, de quelque maniere que ce<br />
soit, les dispositions de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale des<br />
telecommunications telles qu'amend6es par la presente Conference, ou si des reserves formulees<br />
par d'autres pays devaient compromettre le bon fonctionnement de ses services de<br />
telecommunication;<br />
3. Qu'ells reserve en outre i son Gouvemement le droit de formuler des rdserves spdcifiques<br />
additionnelles A lHgard desdits Actes finals, ainsi que de tout autre instrument<br />
emanant d'autres confdrences pertinentes de l'UIT qui n'a pas encore ete ratifie jusqu'au moment<br />
du dep6t de 'instrument de ratification correspondant.<br />
25<br />
Original: anglais<br />
Pour le Royaume des Tonga:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de plinipotentiaires de [Union internationale<br />
des telecommunications (Minneapolis, 1998), la Delegation du Royaume des Tonga<br />
declare qu'elle reserve A son Gouvernement le droit:<br />
a) De prendre toutes mesures conformes A son droit interne et au droit international<br />
qu'il pourra juger necessaires pour prot6ger ses interets nationaux au cas oPh d'autres Membres<br />
n'observeraient pas les dispositions de la Constitution et de la Convention de [Union<br />
intemationale des te6lcommunications (Genve, 1992) telles qu'amendees par les Conferences<br />
de plenipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998) ou si les mesures prises<br />
ou les reserves formules par des representants d'autres Etats portaient atteinte i sa sou-
Volume 2134, A-31251<br />
verainet6 nationale ou au bon fonctionnement de ses t6lcommunications nationales ou encore<br />
entrainaient une augmentation de sa part contributive aux d6penses de r'Union;<br />
b) De formuler, en vertu de la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des trait6s,<br />
des r6servcs auxdits Actes finals i tout moment qu'il jugera opportun entre la date de leur<br />
signature et la date de leur ratification ou de leur approbation, et de n'Etre lit par aucune<br />
disposition desdits Actes finals ou de la Constitution et de la Convention de rUnion internationale<br />
des t616commnunications limitant son droit souverain de formuler des r6serves.<br />
26<br />
Original: ftanqais<br />
Pour ]a Rfpubligue du Burundi:<br />
La D616gation de la R6publique du Burundi r6serve A son Gouvernement le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il pourra juger ntcessaires pour prot6ger ses inttrtts<br />
au cas o6 certains Membres n'observeraient pas de quelque fagon que cc soit les dispositions<br />
des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention<br />
de l'Union intemationale des t6ltcommunications (Gen ve, 1992) telles qu'amend6es<br />
par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes et protocoles qui y<br />
sont joints ou encore si des r6serves formultes par d'autres pays compromettaient le bon<br />
fonctionnement de ses services de t616communication;<br />
2. D'accepter ou non toute mesure susceptible de donner lieu A une augmentation de sa<br />
part contributive.<br />
27<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rtpublique de Bulgarie:<br />
La Dlgation de la Rtpublique de Bulgarie A la Conftrence de pltnipotentiaires de<br />
l'Union internationale des t6ltcommunications (Minneapolis, 1998) rtserve A son Gouvemement<br />
le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il jugera ntcessaires pour prottger ses int&ts si un<br />
EtatMembre de rUnion ne se conformait pas, de quelque manitre que cc soit, aux dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale des ttlcommunications<br />
(Gentve, 1992) telles qu'amendies par les Conftrences de pltnipotentiaires (Kyoto,<br />
1994 et Minneapolis, 1998) ou si tes constquences des rtserves formutees par d'autres pays<br />
compromettaient les services de ttltconununication de la Bulgarie;<br />
2. De n'accepter aucune mesure financi~re pouvant entrainer une augmentation injustifite<br />
de sa part contributive aux d~penses de lUnion;<br />
3. De fonnuler toute d6claration ou rtserve au moment de la ratification des atnendements<br />
A la Constitution et A la Convention de PUIT (Gentve, 1992) adoptts par la Confrence<br />
de pltnipotentiaires (Minneapolis, 1998).<br />
28<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia Rpublique populaire de Chine:
Volume 2134, A-31251<br />
La Dt16gation de la R6publique populaire de Chine, en signant les pr6sents Actes finals,<br />
r6serve A son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il pourra juger<br />
n6cessaires pour prot6ger ses intirets si un Etat Membre ne se conformait pas, de quelque<br />
manire que ce soit, aux dispositions de la Constitution et de la Convention de I'Union internationale<br />
des t&16communications (Gen~ve, 1992), telles qu'amend6es par les Confdrences<br />
de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), ou de leurs annexes, ou<br />
encore si des reserves formules par d'autres pays compromettaient ses intrts.<br />
29<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique de Saint-Marin:<br />
En signant les Actes finals de la Conf6rence de pknipotentiaires de I'Union intemationale<br />
des tl~commmunications (Minneapolis, 1998), la D61gation de la R~publique de Saint-<br />
Main r6serve A son Gouvemement le droit de prendre toutes les mesures qu'il jugera n6cessaires<br />
pour prot6ger ses int6rets au cas oii un Membre de l'Union ne se conformerait pas, de<br />
quelque mani~re que ce soit, aux dispositions de la Constitution et de la Convention, de ses<br />
annexes, des protocoles additionnels et des R~glements administratifs.<br />
Le Gouvernement de la R6publique de Saint-Main se r6serve 6galement le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires si les r6serves formules par d'autres Membres<br />
limitaient ou compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t~ldcommunication.<br />
30<br />
Original: franqais<br />
Pour la Rfpublique du B3nin:<br />
La D61gation de la R6publique du B6nin A la Conf6rence de pl6nipotentiaires de<br />
I'Union internationale des t6ltcommunications (Minneapolis, 1998) r6serve A son Gouvemement<br />
le droit de prendre toutes les mesures qu'il jugera n~cessaires pour prot~ger ses<br />
int6rfts au cas oif certains Membres n'observeraient pas les dispositions des pr6sentes Constitution<br />
et Convention de I'Union intemationale des t616communications, ou si les r6serves<br />
formul~es par d'autres Membres devaient compromettre le bon fonctionnement de ses services<br />
de td16communication ou entrainer une augmentation de sa contribution aux d6penses<br />
de rUnion.<br />
31<br />
Original: anglais<br />
Pour l'ltalie:<br />
La D616gation de r ltalie r6serve A son Gouvemement le droit de prendre toutes<br />
mesures qu'il pourra juger n6cessaires pour prot~ger ses int6rets au cas ofi certains Membres<br />
nassumeraient pas leur part des d6penses de I'Union ou nobserveraient pas, de<br />
quelque manire que ce soit, les dispositions de la Constitution et de la Convention de<br />
I'Union intemationale des tlconununications (Gen~ve, 1992), telles qu'amend6es par les<br />
Conf6rences de pl~nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), ou des annexes ou<br />
protocoles qui y sont joints, ou si les r6serves formulkes par d'autres pays taient suscepti-
Volume 2134, A-31251<br />
bles d'entrainer une augmentation de sa part contributive aux depenses de l'Union ou compromettaient<br />
le bon fonctionnement de ses services de trlrcommunication.<br />
32<br />
Original: anglais<br />
Pour le Commonwealth des Bahamas:<br />
La D6&1gation du Commonwealth des Bahamas reserve i son Gouvernement le droit<br />
de prendre toutcs mesures qu'il pourra juger ncessaires pour protrger ses intrets au cas o6<br />
un Membre de lUnion n'observerait pas les dispositions des instruments d'amendement de<br />
la Constitution et de ]a Convention (Genbve, 1992) adoptes par les Conftrences de plnipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), ou d'un instrument qui y est joint, ou si des<br />
rdserves formulees par un autre pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services<br />
de telecommunication.<br />
33<br />
Original: frangais<br />
Pour la R6publique algdrienne ddmocratique et populaire, le Rovaume d'Arabie saoudite,<br />
la Republique du Cameroun, la Republique arabe d'Egvpte, le Royaume hachemite de<br />
Jordanie. l'Etat du Koweit, Malte, le Royaume du Maroc, la Republique islamigue de Mauritanie.<br />
le Sultanat d'Oman, ]a Republique islamique du Pakistan. la R6publique arabe syrienne,<br />
la Tunisie et la Republique du Yemen:<br />
Les Delegations des pays ci-dessus rservent A leurs Gouvernements respectifs le droit<br />
de prendre toutes mesures qu'ils estiment nrcessaires pour proteger leurs interets au cas oil<br />
un Etat Membre ne respecterait pas les dispositions de la Constitution, de la Convention et<br />
des Riglements administratifs.<br />
Les Delegations des pays ci-dessus ont accept6 le transfert de dispositions de la Convention<br />
dans un nouvel instrument intitul6 "R~glement intdrieur des conference et autres<br />
reunions de l'Union internationale des telecornmunications", sous reserve que les dispositions<br />
de ce nouvel instrument soient contraignantes pour tous les Etats Membres et que leur<br />
revision par tine Conference n'entre en vigueur qu' l'issue de la signature des Actes finals<br />
de la Conference qui les a adoptdes.<br />
Les Delegations des pays ci-dessus considerent que leur acces aux ressources communes<br />
que sont le spectre des frequences radiolectriques et les orbites ne peut Stre garanti<br />
que par une planification assurant A tous les Etats Membres un acc&s equitable. Ils ne peuvent<br />
accepter en aucune faqon que les inscriptions existantes, en leur nom, dans les plans<br />
figurant aux appendices 30 et 30A du Rglement des radiocommunications soient affectees<br />
par des systemes commerciaux dans leur mise en oeuvre ou dans leurs modifications futures<br />
destinees A repondre a leurs besoins legitimes.<br />
34<br />
Original: franqais<br />
Pour ]a Republique algerienne ddmocratique et populaire:<br />
La Delegation algerienne A la Conf6rence de plknipotentiaires (Minneapolis, 1998)<br />
considire que les conditions qui ont prevalu A l'examen d'une partie importante des questions<br />
traitees par ]a Conference et aux prises de decisions qui ont suivi n'etaient pas de na-
Volume 2134. A-31251<br />
ture a garantir une participation concrete dun grande nombre de d616gations et A garantir la<br />
pr6servation des int6rts de lensemble des Membres de rUnion.<br />
En cons6quence, la D61gation alg~rienne A cette Conf6rence r6serve A son pays et son<br />
Goucernement en particulier le droit de prendre toutes les d6cisions qu'ils jugeront n6cessaires<br />
pour pr6server les droits et les int6rts de la R~publique alg~rienne d6mocratique et<br />
populaire, si une quelconque des dcisions de cette Conf6rence 6tait de nature i y porter<br />
atteinte.<br />
35<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia R6publique de Gambie:<br />
La D6I6gation de la R6publique de Gambie r6serve 5 son Gouvemement To droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour prot6ger ses int6rts au cas oft un<br />
Membre n'observerait pas, de quelque manire que co soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de lUnion internationale des t616communications (Gen~ve, 1992),<br />
telles qu'amend6es par les Conf6rences de pk6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998) ou si des r6serves formukes par d'autres pays compromettaient ses int6r~ts.<br />
36<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rpublique de Moldova:<br />
La D616gation de la R6publique de Moldova r6serve A son Gouvernemont le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour prot&ger ses int6rets au cas oti certains<br />
Membres n'assumeraient pas leur part des d6penses de 1'Union ou s'ils n'observaient pas, de<br />
quelque autre mani~re que co soit, les amendements A la Constitution et A ]a Convention de<br />
l'Union intemationale des t6l comnunications adopt~s par la Confdrence de pl6nipotentiaires<br />
(Minneapolis, 1998), ou si les r6serves 6mises par d'autres pays compromettaient, de<br />
quelque mani~re que co soit, ses int6r~ts.<br />
37<br />
Original: anglais<br />
Pour le Royaume hach6mite de Jordanie:<br />
Au nor de Dieu, le tr~s cl6ment, le trbs compatissant, la D616gation du Royaume<br />
hach6mite de Jordanie, en signant les instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la<br />
Constitution et A la Convention de ]'Union intemationale des t6l6communications (Gen ve,<br />
1992) telles qu'amendaes par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994), r6serve a<br />
son Gouvernement le droit:<br />
1. Do prendre toutes mesures qu'il pourrait ostimer n&essaires ou toutes mesures requises<br />
pour protger ses droits et ses int6rets si d'autres Membres de lUnion n'observaient<br />
pas, de quelque mani~re que co soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union intmeationale des t61lcommunications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendaes par la Conf6rence de pl~nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) ou des annexes, protocoles ou Rgleoments qui y sont joints;<br />
2. De prot~ger ses int6rets au cas o6 certains Etats Membres n'assumeraient pas leur<br />
part des d6penses de T'Union ou si les rtserves formulkes par d'autres Etats Membres com-
Volume 2134, A-31251<br />
promettaient le bon fonctionnement des services de t61lcommunication du Royaume<br />
hach6mite de Jordanie;<br />
3. De ne pas Etre H6 par les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de [Union internationale des t6ldcommunicaions<br />
(Gendve, 1992) telles qu'amend6es par la Confdrence de pl6nipotentiaires (Kyoto,<br />
1994), qui peuvent directement ou indirectement porter atteinte A sa souverainet6 et contrevenir<br />
A la Constitution, aux lois et aux rdglements du Royaume hach6mite de Jordanie;<br />
4. De faire d'autres rdserves ou d6clarations jusqu'i la ratification des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de 'Union internationale<br />
des t6ldcommunications (Gendve, 1992) telles qu'amend6es par Ia Conf6rence de<br />
pldnipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
38<br />
Original: franqais<br />
Pour la Rfpublique togolaise:<br />
En signant les pr6sents Actes finals, ]a D616gation de la Rdpublique togolaise r6serve<br />
A son Gouvernement le droit de prendre toutes les mesures n6cessaires pour prot6ger ses<br />
intdrdts, au cas ofi certains Etats Membres n'observeraient pas les dispositions des pr6sents<br />
Actes et de la Convention et de Ia Constitution de [Union internationale des t616communications<br />
(Gendve, 1992) telles qu'amend6es par les Conf6rences de pldnipotentiaires (Kyoto,<br />
1994 et Minneapolis, 1998) et si les r6serves formulkes par dautres pays allaient l'encontre<br />
de ses int6rfts.<br />
39<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia Rdpublique islamique d'Iran:<br />
Au nom de Dieu, le trds cl6ment, le trs compatissant, en signant les Actes finals de Ia<br />
Confrrence de pl6nipotentiaires de rUnion internationale des t6l commnunications (Minneapolis,<br />
1998), la D616gation de la Rdpublique islamique d'Iran r6serve A son Gouvernement<br />
le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il pourrait estimer n6cessaires ou toutes mesures requises<br />
pour protdger ses droits et ses int6rdts au cas oti d'autres Membres de [Union n'observeraient<br />
pas, de quelque manidre que cc soit, les dispositions des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de [Union intenuationale<br />
des tl16communications (Gendve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de<br />
pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) ou des annexes, protocoles ou R~glements qui y sontjoints;<br />
2. De prot6ger ses int6r6ts au cas oi certains Membres de [Union n'assumeraient pas<br />
leur part des ddpenses de [Union ou si les r6serves formul6es par d'autres Membres compromettaient<br />
le bon fonctionnement des services de tdlbcommunication de la Rdpublique<br />
islamique dIran;<br />
3. De ne pas ctre li6 par les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) et A Ia Constitution et A la Convention de [Union intemationale des t6l6communications<br />
(Gentve, 1992) telles qu'amend6es par la Confdrence de pl6nipotentiaircs (Kyoto,
Volume 2134, A-31251<br />
1994) qui peuvent directement ou indirectement porter atteinte A sa souverainet6 et contrevenir<br />
A la Constitution, aux lois et aux r&glements de la R6publique islamique d'Iran;<br />
4. De faire d'autres r6serves ou d&clarations jusqu'A la ratification des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) et i la Constitution et A la Convention de ]'Union internationale<br />
des t016communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de<br />
pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
40<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia Rfpublique alg6rienne d6mocratique et populaire, le Rovaume d'Arabie saoudite,<br />
'Etat de Bahrein, la Rfpublique f6d6rale islamique des Comores. les Emirats arabes<br />
unis., la Rpublique islamique d'Iran. 'Etat du KoweYt. le Liban. la Rfpublique islamique<br />
de Mauritanie. le Sultanat d'Oman./a R publique islamique du Pakistan. la R6publique arabe<br />
syrienne. la Tunisie et ]a R6publique du Y6men:<br />
Les D616gations susmentionn6es A la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998) d6clarent que la signature et la ratification 6ventuelle par leurs Gouvernements respectifs<br />
des Actes finals de ladite Conf6rence ne sont pas valables vis-i-vis du Membre de<br />
PUIT figurant sous 'appellation d."Isradl" et n'impliquent aucunement la reconnaissance<br />
de ce Membre par ces Gouvemements.<br />
41<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique de Fidji:<br />
La D616gation de la Rpublique de Fidji r6serve A son Gouvemement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'il jugera n6cessaires pour prot6ger ses int6rts au cas onf un Etat<br />
Membre n'observerait pas, de quelque manire que cc soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de 'Union internationale des t16communications (Gen6ve, 1992),<br />
telles qu'arnend6es par les Conf6rences de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998), ou des annexes ou protocoles qui y sont joints ou si des r6serves formul6es par d'autres<br />
Etats Membres compromettaient ses int&ts.<br />
42<br />
Original: anglais<br />
Pour le Liban. le. Sultanat d'Oman et 'Etat du Qatar:<br />
Les D616gations des pays susmentionn6s A la Conf6rence de pl6nipotentiaires de<br />
LUnion intemationale des t616communications (Minneapolis, 1998) d6clarent qu'elles<br />
r6servent A leurs Gonvernements respectifs Ic droit de prendre toutes mesures qu'ils<br />
jugeront ncessaires pour sauvegarder leurs int6rfts si des r6serves formul6es par d'autres<br />
Membres ou le non-respect des dispositions de la Constitution, de Ia Convention ou des annexes<br />
et des protocoles qui y sont joints compromettaient, de quelque mani~re que ce soit,<br />
le bon fonctionnement de leurs services de t016communication.<br />
En outre, elles d6clarent qu'elles r6servent A leurs Gouvemrnements respectifs le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'ils jugeront n6cessaires pour sauvegarder leurs int6rts si des<br />
Membres de rUnion ne prenaient pas leur part aux d6penses de l'Union ou s'ils ne se conformaient<br />
pas, de quelque maninre que ce soit, aux dispositions de la Constitution ou de la
Volume 2134, A-31251<br />
Convention de rUnion internationale des t1comrnmunications (Gen~ve, 1992), telles<br />
qu'amend6es par les Conf6rences de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998)<br />
ou des annexes et des protocoles qui y sont joints, ou si des r6serves formul6es par d'autres<br />
pays 6taient susceptibles d'entrainer une augmentation de leur part contributive aux d6penses<br />
de r'Union ou de nuire au bon fonctionnement de leurs services de telecommunication,<br />
ou encore si d'autres mesures que prendrait ou envisagerait de prendre une personne physique<br />
ou morale portaient atteinte, directement ou indirectement, leur souverainet6.<br />
Elles r6servent en outre A leurs Gouvemements respectifs le droit de formuler d'autres<br />
d6clarations ou reserves jusqu'A la date, inclusivement, de ]a ratification par lcurs Gouvemements<br />
respectifs des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution<br />
et la Convention de 'Union intemationale des t6l6communications (Genive, 1992) telles<br />
qu'amend6es par ]a Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
43<br />
Original: anglais<br />
Pour le Royaume d'Arabie saoudite, l'Etat de Bahrein. les Emirats arabes unis. l'Etat<br />
du Kowelit et le Sultanat d'Oman:<br />
Les D66gations des pays susmentionn6s 4 ]a Conf6rence de pl6nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998) d6clarent que leurs Gouvemements respectifs se r6servent le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'ils pourront juger n6cessaires pour sauvegarder leurs interets si certains<br />
Membres ne prenaient pas leur part aux dtpenses de lUnion, ou s'ils ne se conformaient<br />
pas, de quelque maniere que ce soit, aux dispositions des Actes finals de La Conference de<br />
pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998) ou des Resolutions qui y sont jointes, ou encore si les<br />
r6serves faites par d'autres Membres compromettaient le bon fonctionnement de leurs services<br />
de telecommunication.<br />
44<br />
Original: franqais<br />
Pour l'Autriche. la Belgique et le Luxembourg:<br />
Les D66gations des pays susnientionn6s d6clarent qu'elles maintiennent les d6clarations<br />
et r6serves faites ou reconfirmees A ]a fin de ]a Conf6rence de plenipotentiaires de<br />
l'Union intemationale des t6l6communications (Kyoto, 1994) et que ces d6clarations et<br />
r6serves s'appliquent 6galement aux instruments damendement A la Constitution et A la<br />
Convention adopt~s par ]a Conference de pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998).<br />
45<br />
Original: anglais<br />
Pour la Republique sudafricaine:<br />
La D616gation de la Republique sudafricaine reserve * son Gouvemnement le droit:<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il pourra juger n6cessaires pour prot6ger ses int6rts,<br />
au cas ofi un Membre de lUnion nobserverait pas, de quelque manire que ce soit, les dispositions<br />
des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention<br />
de lUnion intemationale des t66communications (Gen~ve, 1992) telles<br />
qu'amendees par la Conference de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994), ou si des reserves for-
Volume 2134, A-31251<br />
mulkes par des Membres nuisaient, directement ou indirectement, au bon fonctionnement<br />
de ses services de t~lcommunication ou portaient atteinte A sa souverainet6;<br />
2. En outre, la D6ldgation de la Ripublique sudafricaine r6serve i son Gouvernement<br />
le droit de formuler les rdserves spcifiques additionnelles qui s'imposeront jusqu'A ]a ratification<br />
par La Republique sudafricaine des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998)<br />
A la Constitution et 6 la Convention de 'Union internationale des t6l6communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendes par la Confdrence de plknipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
46<br />
Original: anglais<br />
Pour la R~publique de l'Ouganda:<br />
En signant les Actes finals, ]a D6l6gation de la Rdpublique de l'Ouganda rdserve son<br />
Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour prot6ger<br />
ses int~rats si un Membre ne se conformait pas, de quelque mani&re que ce soit, aux dispositions<br />
des Actes finals de ]a Confrrence de plnipotentiaires (Minneapolis, 1998), ou de<br />
ses annexes, ou encore si les reserves formulkes par d'autres pays devaient nuire A ses intrSts.<br />
47<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia R~publique du Kenya:<br />
La Ddldgation de la R6publique du Kenya r6serve i son Gouvemement le droit de<br />
prendre route mesure qu'il pourrait juger ncessaire et/ou appropri~e pour sauvegarder et<br />
prot~ger ses intrts au cas ofh un Membre ne se conformerait pas, de queique maniire que<br />
ce soit, aux dispositions de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale des<br />
t~l~communications (Gen~ve, 1992) et de tout amendement apport6 auxdits instruments<br />
par la Conf6rence de pk6nipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conference de pl6nipotentiaires<br />
(Minneapolis, 1998), ou de tout autre instrument connexe. En outre, la D616gation affirme<br />
que le Gouvemement de la R6publique du Kenya n'accepte aucune responsabilit6<br />
quant aux cons6quences dcoulant de toute reserve faite par d'autres Membres de l'Union.<br />
48<br />
Original: espagnol<br />
Pour l'Espagne:<br />
I<br />
La Ddl6gation de t'Espagne dtclare au nom de son Gouvemement qu'elle n'accepte aucune<br />
des d6clarations ou r~serves formuldes par d'autres gouvernements qui pourraient entrainer<br />
une augmentation de ses obligations financires.<br />
II<br />
La D6Ikgation de lEspagne, en %ertu des dispositions de la Convention de Vienne sur<br />
le droit des trait6s du 23 mai 1969, r6serve an Royaume dEspagne le droit de formuler des<br />
r6serves au sujet des Actes finals adoptts par Ia pr6sente Confrrence, jusqu'au moment du<br />
d~p6t de linstrument de ratification appropri6.
49<br />
Original: anglais<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Pour la Rfpublique socialiste du Viet Nam:<br />
Au nom du Gouvemement de la Rdpublique socialiste du Viet Nam, la D61gation<br />
vietnamienne A la Conf6rence de pldnipotentiaires de I'Union intemationale des telecommunications<br />
(Minneapolis, 1998), declare:<br />
1. Qu'elle maintient les reserves formul6es A la Conference de pl6nipotentiaires de<br />
Nairobi (1982) et reaffirm6es aux Conf6rences de plenipotentiaires de Nice (1989), de<br />
Geneve (1992) et de Kyoto (1994);<br />
2. Qu'elle reserve i son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il estimera<br />
necessaires pour prot6ger ses intr&ts au cas ofl un autre Etat Membre n'observerait pas, de<br />
quelque maniere que ce soit, les dispositions de la Constitution, de la Convention, des Rglements<br />
administratifs de I'Union internationale des telecommunications ainsi que les dispositions<br />
de leurs appendices et annexes, ou si des r6serves formulees par dautres Etats<br />
Membres compromettaient le bon fonctionnement des services de tel6communication de la<br />
Republique socialiste du Viet Nam ou portaient atteinte A sa souverainete;<br />
3. Qu'elle reserve galement A son Gouvemement le droit de formuler des d6eclarations<br />
et des r6serves additionnelles avant le dep6t de [instrument de ratification de la Constitution<br />
et de ]a Convention amendees, en cas de n6cessit&<br />
50<br />
Original: espagnol<br />
Pour Ia Republique de Colombie:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de pl6nipotentiaires de 'Union<br />
internationale des tel6communications (Minneapolis, 1998), la D61gation de la<br />
Republique de Colombie:<br />
1. Declare qu'elle reserve A son Gouvernement le droit:<br />
a) D'adopter toutes mesures qu'il jugera n6cessaires, conformment A sa l6gislation nationale<br />
et au droit international, pour sauvegarder ses interets nationaux au cas ofa d'autres<br />
Membres ne se conformeraient pas aux dispositions des Actes finals (Minneapolis, 1998)<br />
et si les reserves formulees par les repr6sentants d'autres Etats comprornettaient les services<br />
de teleconmunication de ]a Rpublique de Colombie ou le plein exercice de ses droits sonverains;<br />
b) D'accepter ou de rejeter, en totalite ou en partie, les amendements apportes A la Constitution<br />
et A la Convention ou aux autres instruments internationaux de 'Union internationale<br />
des tel6communications;<br />
c) De formuler des reserves, conform6ment A la Convention de Vienne sur le droit des<br />
trait6s de 1969, au sujet des Actes finals de la Conference de plenipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998), A tout moment qu'elle jugera opportun entre la date de signature et ]a date de ratification<br />
6ventuelle des instruments intemationaux qui constituent lesdits Actes finals. En<br />
consequence, elle ne s'estime pas lide par les regles qui limitent le droit souverain de faire<br />
des r6serves au seul moment de la signature des Actes finals des conferences et autres<br />
reunions de rUnion;
Volume 2134, A-31251<br />
2. Raffirme, quant au fond, les reserves Nos 40 et 79 formuldes A la Conftrence administrative<br />
mondiale des radiocommunications (Gen~ve, 1979) en particulier, en ce qui<br />
concerne les nouvelles dispositions figurant clans la Constitution et ]a Convention et les autres<br />
documents des Actes finals (Minneapolis, 1998);<br />
3. Dclare que la R~publique de Colombic ne consid6rera comme contraignants les instruments<br />
de l'Union internationale des td~lcommunications, c'est-A-dire la Constitution, la<br />
Convention, les protocoles et les R~glements administratifs, que dans la mesure oi cite aura<br />
dfiment et express~ment manifest6 son consentement A &tre line par chacun de ces instruments<br />
intemationaux et sous reserve du respect des procedures constitutionnelles correspondantes.<br />
En constquence, elle n'accepte pas d'etre line par consentement suppose ou<br />
tacite;<br />
4. Diclare que, conformement au droit constitutionnel, son Gouvernement ne peut appliquer<br />
provisoirement les instruments internationaux qui constituent les Actes finals de ]a<br />
Confdrence de plenipotentiaires (Minneapolis, 1998) et les autres instruments de 'Union,<br />
en raison de leur contenu et de leur nature;<br />
5. Dclare que les modifications apport&es A I'Article 44 et autres de la Constitution et<br />
de ]a Convention de UIT, qui consistent A incorporer dans lesdites dispositions, qui traitent<br />
de orbite des satellites g6ostationnairs, une reference A d'autres orbites de satellite, ont t6<br />
accept~es dans lid~e qui a pr~domin6 lors des d~bats, c'est-A-dire que ces modifications<br />
conservent toute leur portte aux dispositions de l'Article 44 de la Constitution de PUIT actuellement<br />
en viguour, aux termes desquelles I'orbite des satellites g6ostationnaires est une<br />
ressouree naturelle limit~e dont lutilisation par les diffrents pays ou groupes de pays repose<br />
sur le principe d'un accbs 6quitable A cette orbite et aux fr~quences, comptc ten des<br />
besoins spdciaux des pays en dveloppement et de la situation gographique de certains<br />
pays. Cette m~me considdration vaut pour les autres dispositions concernant I'orbite des<br />
satellites gostationnaires figurant clans la Constitution et clans la Convention actuellement<br />
en vigueur.<br />
51<br />
Original: frangais<br />
Pour la R6publique du Cameroun:<br />
La D6l6gation camerounaise A la Conference de pl~nipotentiaires de rUnion internationale<br />
des tlcomnimunications (Minneapolis, 1998) signe les prtsents Actes finals dans<br />
1'esprit de consensus qui a toujours caract6ris6 les travaux de rUnion. Elte se rdserve toutefois<br />
le droit:<br />
1. De prendre toutes les mesures appropri~es pour sauvegarder ses intrts au cas oil<br />
ceux-ci seraient l~s~s du fait de la non-observance, par un Membre quelconque, de certaines<br />
dispositions de linstrunent fondamental, des R~glements ou des annexes et protocoles<br />
qui y sont associfs;<br />
2. De formuler des reserves sur les dispositions des instruments de l'Union qui sont<br />
contraires aux lois de son pays;<br />
3. De n'accopter aucune consequence rtsultant des rserves susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux d~penses de l'Union.
52<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique de HQngre:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
La D6l6gation de la Rdpublique de Hongrie rserve A son Gouvemement Ie droit de<br />
n'accepter aucune mesure fmanci~re susceptible d'entrainer des augmentations non justifi~es<br />
de sa part contributive aux ddpenses de lUnion et de prendre toutes mesures qu'il<br />
pourra estimer opportunes pour prot~ger ses int~rts au cas oi certains Membres de l'Union<br />
n'observeraient pas les dispositions de la Constitution, de ]a Convention ou des R~glements<br />
ou comprolnettraient le bon fonctionnement de ses services de tlcommunication. Elle<br />
r6serve en outre A son Gouvemement le droit de formuler des rdserves et des ddclarations<br />
sp~cifiques avant la ratification des Actes finals de ]a Conference de pl~nipotentiaires<br />
(Minneapolis, 1998).<br />
53<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a Grace:<br />
En signant les Actes finals de la seizi~me Conference de pl6nipotentiaires de l'Union<br />
internationale des tflcommunications (Minneapolis, 1998), la D6lgation de la Grace<br />
d~clare:<br />
1. Qu'elle rserve A son Gouvemement Ie droit:<br />
a) De prendre toutes mesures conformes i sa tigislation nationale et au droit international<br />
qu'il pourra juger ou estimer ncessaires ou utiles pour prot~ger et sauvegarder sa<br />
souverainet6, ses droits souverains et inalienables et ses intdrets ldgitimes au cas o6 un Etat<br />
Membre de UIT n'observerait pas ou n'appliquerait pas, de quelque maniire que ce soit,<br />
les dispositions des pr6sents Actes finals et/ou des instruments de I'UIT (Constitution et/ou<br />
Convention et les annexes et le protocole facultatif qui y sont joints etlou les R~glements<br />
administratifs), ou encore si des actions d'autres Etats, d'une entit6 publique ou priv~e ou<br />
d'une tierce partie portaient atteinte, de mani~re g6n6rale, A sa souverainet6 et A ses int6rets<br />
nationaux;<br />
b) De formuler, en vertu de Ia Convention de Vienne de 1969 sur le droit des trait6s,<br />
toutes r6serves auxdits Actes finals A tout moment qu'iljugera opportun entre la date de leur<br />
signature et la date de leur ratification, et de n'Stre h6 par aucune disposition desdits Actes<br />
finals et/ou des instruments de I'UIT limitant, de quelque maniire que ce soit, son droit souverain<br />
de formuler de telles r6serves.<br />
2. Que toutes les d6clarations, sans exception, formul6es par son Gouvemement au<br />
moment de la signature des Actes finals de la quatorzi~me Conference de pl~nipotentiaires<br />
(additionnelle) (Gen~ve, 1992) (num6ros 50 et 73), de la quinzi~me Confrence de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) (numros 73, 92 et 94) et de la Confkrence mondiale des radiocommunications<br />
(Gen~ve, 1997) (num~ros 19, 26 et 91) restent inchangdes et valables dans leur<br />
int6gralit6.<br />
54<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique de Zambie:
Volume 2134, A-31251<br />
La D6lkgation de la R6publique de Zambie a la Confirence de plnipotentiaires de<br />
[Union internationale des tlcommunications (Minneapolis, 1998) r6serve A son Gouvernement<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour sauvegarder ses intrSts<br />
au cas o6i un Etat Membre ou un Membre d'un Secteur de IUnion n'observerait pas,<br />
de quelque manire que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union intemationale des t~l~communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto,<br />
1994), ou si des rserves formul6es par d'autres Membres compromettaient directement ou<br />
indirectement le bon fonctionnement de ses services de tdl6communication.<br />
55<br />
Original: anglais<br />
Pour la R~publigue islamique du Pakistan:<br />
La D616gation de la R6publique islamique du Pakistan, en signant les Actes finals de<br />
la prtsente Conftrence, r6serve i son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures<br />
qu'il jugera ncessaires pour protfger ses intrets, au eas oft un Membre n'observerait pas,<br />
de quelque maninre que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de I'Union internationale des tfl communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendfes par la Confrrence de plknipotentiaires (Kyoto,<br />
1994) ou des annexes qui y sont jointes, ou encore si des reserves formultes par d'autres<br />
Membres compromettaient le bon fonctionnement de ses services de tlcommunication,<br />
portaient atteinte A sa s6curit6 ou A sa souverainet& nationale ou entrainaient une augmentation<br />
de sa part contributive aux d6penses de rUnion.<br />
56<br />
Original: anglais<br />
Pour Le Royaume du Lesotho:<br />
La D6lgation du Royaume du Lesotho ddclare, au nom du Gouvemement du Lesotho:<br />
1. Qu'elle nacceptera aucune consequence r6sultant des r6serves formul~es par un pays<br />
quel qu'il soit et r6serve i son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'iljugera<br />
ncessaires;<br />
2. Qu'elle reserve A son Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il estimera<br />
n~cessaires pour protdger ses int~rts au cas oft un autre pays nobserverait pas les dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de l'Union intemationale des tdl~communications<br />
(Gen~ve, 1992), telles qu'amcnddes par les Conferences de pInipotentiaires (Kyoto,<br />
1994 et Minneapolis, 1998) ou des annexes et protocoles qui y sont joints, des R~glements<br />
administratifs ou du Reglement intdrieur des conferences et autres reunions de l'UIT, ou si<br />
des r6serves formul6es par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services<br />
de t lcommunication.<br />
57<br />
Original: espagnol<br />
Pour le Mexique:<br />
La D6l6gation du Mexique, en signant les Actes finals de la Conference de plknipotentiaires<br />
(Minneapolis, 1998), rdserve a son Gouvemement le droit:
Volume 2134, A-31251<br />
1. De prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires pour prot6ger et sauvegarder ses<br />
droits souverains au cas oit d'autres Etats Membres nobserveraient pas ou n'appliqueraient<br />
pas les dispositions des instruments fondamentaux de l'Union, de ses rsolutions, d~cisions,<br />
recommandations et des annexes qui font partic des Actes finals de la pr6sente Confdrence;<br />
2. De formuler des r6serves auxdits Actes finals jusqu' ]a date de leur ratification conform6ment<br />
aux dispositions de la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des trait6s;<br />
3. De n'accepter aucune cons6quence financi~re qui entraine une augmentation de<br />
lunit6 contributive, nile fait que l'application de d6cisions adopt6es A la pr~sente Conftrence<br />
se traduise pour des services et des produits, par des dpenses suppl6mentaires in-<br />
6quitables ou disproportionn6es.<br />
Par ailleurs, le Gouvernement du Mexique maintient et confirme les r6serves qu'il a<br />
formul6es lors de ]a signature des Actes finals des Conf6rences de pl6nipotentiaires<br />
(Gen~ve, 1992 et Kyoto, 1994), ainsi que celles formulkes A r'occasion de I'adoption et de<br />
la r~vision des R~glements administratifs, r6serves qui doivent tre consid6r6es comme reproduites<br />
int6gralement.<br />
58<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique tch~que:<br />
La D616gation de la R6publique tchque r6serve A son Gouvernement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour prot6ger ses int6r&s si un Etat Membre<br />
ne prenait pas sa part des d~penses de r'Union ou n'observait pas les dispositions de ]a Constitution<br />
et de la Convention de 'Union internationale des t6lcommunications ou des annexes<br />
ou des protocoles qui y sont joints, ou encore des Actes finals de la Conf6rence de<br />
p]nipotentiaires (Minneapolis, 1998), ou, enfm, si des rserves formulkes par d'autres pays<br />
compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t~lcommunication.<br />
59<br />
Original: anglais<br />
Pour le Brundi Darussalam:<br />
La D16gation du Bmnei Darussalam reserve A son Gouvemement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'il jugera n~cessaires pour prot6ger ses intr~ts au cas ofi un pays n'observerait<br />
pas, de quelque manire que ce soit, les dispositions de la Constitution et de la<br />
Convention de I'Union internationale des tlcommunications (Gen~ve, 1992), telles<br />
qu'amendtes par les Confdrences de plnipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998)<br />
ou des annexes et protocoles qui y sont joints, ou si des rserves forrnules par d'autres pays<br />
nuisaient aux int~rts du Brun6i Darussalam ou entrainaient une augmentation de sa part<br />
contributive aux ddpenses de rUnion.<br />
La D6lgation du Bruni Darussalam rserve en outre a son Gouvernement le droit de<br />
formuler les r6serves additionnelles qu'il estimera n~cessaires, jusqu'au jour, inclusivement,<br />
de la ratification par le Brundi Darussalam des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) a la Constitution et A la Convention de 'Union intemationale des<br />
t~l6communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conference de plnipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994).
60<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique de Slovnie:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
La D6l6gation de la 16publique de Slov~nie r~serve A son Gouvernement le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il estimera ncessaires pour prot~ger ses int6rts au cas ofi un<br />
Etat Membre ne prendrait pas sa part des d~penses de IUnion ou ne respecterait pas, de<br />
quelque manifre que ce soit, les dispositions de la Constitution et de ]a Convention de<br />
I'Union internationale des t~lcomrnunications (Gen~ve, 1992), telles qu'amend~es par les<br />
instruments de Kyoto (1994) et de Minneapolis (1998) ou de leurs annexes ou protocoles,<br />
ou si des r~serves formul~es par d'autres pays 6taient susceptibles d'entrainer une augmentation<br />
de sa part contributive aux d~penses de rUnion ou, enfin, si des reserves formul~es<br />
par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t6lcommunication.<br />
61<br />
Original: anglais<br />
Pour le Ghana:<br />
La D616gation de ]a R~publique du Ghana, en signant les Actes finals de la Conf&ence<br />
de plknipotentiaires (Minneapolis, 1998), r~serve i son Gouvemement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'il jugera ntcessaires pour prot~ger ses inttr~ts au cas oil un Membre de<br />
lUnion n'observerait pas les dispositions des Actes finals ou des annexes ou protocoles qui<br />
y sont joints, ou si des r~serves formul6es par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement<br />
de ses services de tdldcommunication.<br />
La D6lgation de la Rtpublique du Ghana reserve 6galement A son Gouvemement le<br />
droit, si n6cessaire, de formuler des reserves additionnelles aux presents Actes finals.<br />
62<br />
Original: anglais<br />
Pourla Rlpublique slovaque:<br />
La OD61gation de la Rpublique slovaque rserve A son Gouvernement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'il estimera n~cessaires pour prot~ger ses intfrts au cas oii un Etat<br />
Membre ne prendrait pas sa part des d6penses de l'Union ou ne respecterait pas, de quolque<br />
manire que ce soit, les dispositions de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale<br />
des t6l6comrnunications (Gen~ve, 1992), telles qu'amend~es par les instruments<br />
de Kyoto (1994) et de Minneapolis (1998) ou de leurs annexes ou protocoles qui y<br />
sont joints, ou si des r~serves formul~es par d'autres pays 6taient susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux dpenses de rUnion ou, enfim, si des rzserves<br />
formul6es par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t6l6communication.<br />
63<br />
Original: frangais, anglais, espagnol<br />
Pour la R<br />
tpublique f6d~rale d'Allemagne, l'Autriche. la Belgique, le Danemark, IEspagne.<br />
la Finlande. la France, la Grtce. lIrlande. litalie. le Luxembourgle Royaume des
Volume 2134, A-31251<br />
Pays-Bas. le Portugal. le Rovaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la<br />
Suede:<br />
Les D616gations des Etats Membres de lUnion europ6enne d6clarent que les Etats<br />
Membres de l'Union europ6enne appliqueront les instruments adopt6s par la Conf6rence de<br />
pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998) conform6ment a leurs obligations au titre de trait6 instituant<br />
la Communaut6 conomique europ6enne.<br />
64<br />
Original: anglais<br />
Pour le Danemark. la R6publique d'Estonie, la Finlande. j'Irlande, l'Islande, rltalie, la<br />
Rfpublique de Lettonie. la Principaut de Liechtenstein. le Royaume des Pays-Bas. le Portugal,<br />
le Royaume- Uni de Grande-Bretagne et l'rlande du Nord, la Suede et la Conf.d6ration<br />
suisse:<br />
Les Dl1gations des Etats Membres susmentionn~s dclarent formellement, en cc qui<br />
conceme 'Article 54 de la Constitution de rUnion intemationale des t~lcommunications<br />
(Gen~ve, 1992) tel qu'amendc par les instruments de Kyoto (1994) et de Minneapolis<br />
(1998), qu'elles maintiennent les rserves faites au nom de leurs Gouvernements respectifs<br />
lorsqu'elles ont signd les R~glements administratifs visas dans Particle 4.<br />
65<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpubliuue de Chypre. le Danemark. la Rdpublique d'Estonie. 1a Finlande, la<br />
Grace. lrlande, l'Islande, l'Italie, la R~publique de Lettonie. Malte. la Norvge, le<br />
Royaume des Pays- Bas. la Roumanie. la Suede et la Turquie:<br />
Au moment de signer les Actes finals de la Conference de pl~nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998):<br />
1. Les Ddldgations des pays susmentionn~s dclarent, au nom de leurs Gouvernements<br />
respectifs, qu'elles n'acceptent aucune consequence de reserves qui entraineraient une augmentation<br />
de leur part contributive aux d~penses de lUnion;<br />
2. Les D6lgations des pays susmentionnfs r6servent a leurs Gouvemements respectifs<br />
le droit de prendre toutes mesures quils jugeront ncessaires pour sauvegarder leurs intrts<br />
au cas oi certains Etats Membres ne prendraient pas leur part aux d~penses de liUnion<br />
ou si un Membre n'observait pas, de quelque maninre que cc soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de l'Union intemationate des t~lcommunications (Gen&ve,<br />
1992) telles qu'amend~es par linstrument de Kyoto (1994) et linstrument de Minneapolis<br />
(1998) ou des annexes ou protocoles qui y sont joints, ou encore si des r~serves formulkes<br />
par dautres pays compromettaient le bon fonctionnement de leurs services de t0l6communication.<br />
66<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rpublique f~drale dAllemagne. Ia R~publique de Chypre, le Danemark. la<br />
Rtpublique d'Estonie. Ia Finlande. lIrlande, rIslande. l'Italie. la R publique de Lettonie, la<br />
Prinjcipaut6xte Liechtenstein, Malte, la Norv~ge, le Royaume des Pays-Bas. Ia Roumanie.<br />
le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Conf6ddration Suisse:
Volume 2134,.A-31251<br />
Au moment de signer les Actes finals de la Confrence de pl~nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998), les Ddi6gations des pays susmentionn6s ddclarent formellement qu'elles maintiennent<br />
les dclarations et rserves que leurs pays respectifs ont formulees lors de la<br />
signature des Actes finals de la Conf6rence de plnipotentiaires additionnelle (Gen~ve,<br />
1992) et des Actes finals de la Conf&ence de plknipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
67<br />
Original: anglais<br />
Pour le Guyana:<br />
La D66gation du Guyana rdserve A son Gouvemement le droit de prendre toutes<br />
mesures qu'il jugera n~cessaires pour prot6ger ses int&rats, au cas oti un Membre n'observerait<br />
pas les dispositions des instruments d'amendement A la Constitution et A la Convention<br />
(Genbve, 1992) tels qu'adopt~s par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto 1994) et la<br />
Conference de plfnipotentiaires (Minneapolis, 1998) ou d'un instrument qui y est joint, ou<br />
encore si une rdserve formulae par un autre pays comprornettait le bon fonctionnement de<br />
ses services de t6lkcommunication,<br />
68<br />
Original: anglais<br />
Pour la Barbade:<br />
La Ddldgation de la Barbade r6serve A son Gouvernement le droit de prendre toutes<br />
mesures qu'il jugera n~cessaires pour sauvegarder ses int6r&ts, au cas oti un Membre n'observerait<br />
pas les ispositions des instruments d'amendement A la Constitution et A la Convention<br />
(Genbve, 1992) tels qu'adopt~s par les Conftrences de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994<br />
et Minneapolis, 1998) ou d'un instrument qui y est joint, on encore si une r6serve formulae<br />
par un autre pays compromettait le bon fonctionnement de ses services de tltcommunication.<br />
69<br />
Original: franqais<br />
Pour la Rfpublique du Niger:<br />
La Ddlgation du Niger a la Conference de pl~nipotentiaires de l'Union intemationale<br />
des tdldcommunications (Minneapolis, 1998) rdserve A son Gouvernement le droit:<br />
1. De prendre les mesures qu'il jugera ncessaires au cas ohi certains Etats Membres ou<br />
Membres des Secteurs manqueraient, de quelque faqon que ce soit, de se conformer aux instruments<br />
de l'Union intermationale des tdlkconmmunications tels qu'adoptes A Minneapolis<br />
(novembre 1998) ou si des rserves formulkes par des Etats Membres compromettaient le<br />
bon fonctionement de ses services de tlcommunication;<br />
2. De n'accepter aucune constquence rdsultani des rdserves susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux d~penses de l'Union.<br />
70<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rdpubliquc arabe syrienne:
Volume 2134, A-31251<br />
La D61kgation de ]a R6publique arabe syrienne d6clare que son Gouvemement se r6serve<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour prot6ger ses int6rets,<br />
au cas ot un Membre n'observerait pas, de quelque manire que ce soit, les dispositions de<br />
la Constitution et de la Convention de rUnion internationale des td6communications (Genave,<br />
1992), des Actes finals de la Conference de plnipotentiaires de Kyoto (1994) et des<br />
Actes finals de la pr6sente Conf6rence (Minneapolis, 1998), ou si les reserves formul6es<br />
par un Membre compromettaient maintenant ou dans lavenir, au moment de la ratification<br />
ou de l'adh6sion aux instruments mentionn6s ci-dessus, le bon fonctionnement des services<br />
de tdk1communication de la Syrie ou entrainaient une augmentation de sa part contributive<br />
aux d6penses de I'Union.<br />
71<br />
Original: anglais<br />
Pour in R6publique-Unie de Tanzanie:<br />
La D616gation de la R~publique-Unie de Tanzanie A la Conf6rence de pl6nipotentiaires<br />
de l'Union internationale des t6l6communications (Minneapolis, 1998) rdserve A son Gouvernernent<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires pour protdger ses int6r~ts<br />
au cas ofi des Membres n'observeraient pas, de quelque manikre que ce soit, les<br />
dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la<br />
Convention de l'Union internationale des t61 communications (Gen~ve, 1992) telles<br />
qu'amend6es par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994), ou d'un instrument qui<br />
y est joint, ou si des reserves formukes par d'aures Membres compromettaient le bon fonctionnement<br />
de ses services de t6l6communication ou entrainaient une augmentation de sa<br />
part contributive aux d6penses de l'Union.<br />
72<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique du Botswana:<br />
La D6t6gation de Ia R~publique du Botswana d6clare, au nom du Gouvernement de la<br />
R~publique du Botswana:<br />
1. Qu'elle se r6serve le droit de prendre toutes mesures qu'elle jugera n6cessaires pour<br />
prot6ger ses int6rts au cas ofi un autre pays n'observerait pas les dispositions de la Constitution<br />
et de Ia Convention de I'Union internationale des t6l6communications (Genive,<br />
1992) et les amendements qui y ont 6t6 apport6s par les Conf6rences de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998) ou d'autres instruments associ6s;<br />
2. Qu'elle n'acceptera aucune cons6quence resultant d'une r6serve formulke par un<br />
pays et qu'elle se r~scrve le droit de prendre toutes mesures qu'elle jugera approprides.<br />
73<br />
Original: espagnol<br />
Pour Ia R6publique du Venezuela:<br />
La D616gation de la R6publique du Venezuela r6serve A son Gouvernement le droit de<br />
prendre les mesures qu'il jugera ndcessaires pour prot6ger ses intdrets au cas oti d'autres<br />
Membres, actuels ou futurs, ne respecteraient pas les dispositions des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A Ia Constitution et a Ia Convention de ['Union internationale
Volume 2134, A-31251<br />
des tlecommunications (Genive, 1992) telles qu'amend~es par la Conference de pl~nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994), des annexes ou protocoles qui y sont joints, ou si des rdserves formul6es<br />
par d'autres Membres compromettaient le bon fonctionnement de ses services do<br />
telcommunication.<br />
Elle formule 6galement des reserves concernant les articles des instruments d'amendemont<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de lUnion internationale des<br />
telkcommunications (Geneve, 1992) telles qu'amendes par la Conftrence de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) relatifs A Iarbitrage comme moyen de rglement des differends, conformdment<br />
A la politique internationale du Gouvemement du Venezuela en la mati~re.<br />
74<br />
Original: anglais<br />
Pour la Turquie:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de pldnipotentiaires (Minneapolis, 1998),<br />
la Delegation de la Rdpublique de Turquie rdserve A son Gouvernement le droit de prendre<br />
routes mesures qu'il jugera n6cessaires pour sauvegarder ses int~rets, au cas oil un Etat<br />
Membre n'observerait pas, de quelque maniere que cc soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de I'Union internationale des te6communications (Gen~ve, 1992)<br />
telles qu'amend6es par les Confrences de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998) ou des annexes ou protocoles qui y sont joints, ou si les r6serves formulees par un<br />
Etat Membre compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t6l6communication<br />
ou entrainaient une augmentation de sa part contributive aux d6penses de r'Union.<br />
75<br />
Original: anglais<br />
Pour la Ropublique des Philippines:<br />
La D6!6gation de la Rdpublique des Philippines r6serve A son Gouvernement le droit<br />
de prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires et suffisantes, conform6ment A sa 16gislation<br />
nationale, pour protger ses int6rets, au cas oil des reserves formuldos par des<br />
representants d'autres Etats Membres compromettraient le bon fonctionnement de ses services<br />
de t16communication ou porteraient atteinte A ses droits en tant que pays souverain.<br />
La Delegation des Philippines r6serve en outre A son Gouvernement le droit de formuler<br />
des declarations et des r6serves ou de prendre, au besoin, d'autres mesures appropriees<br />
avant le d6p6t de linstrument de ratification des instruments damendement (Minneapolis,<br />
1998) a la Constitution et i la Convention de rUnion internationale des tecommunications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendees par la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto,<br />
1994).<br />
76<br />
Original: anglais<br />
Pour Malte:<br />
La Delegation do Malte r6serve a son Gouvememont lo droit de formuler des r6serves<br />
additionnelles spkcifiques concemant les pr6sents Actes finals ou tout autre instrument d6coulant<br />
d'autres confrrences pertinentes de lUIT qui n'a pas encore te ratifi6 jusqu'au moment<br />
du d6p6t de l'instrument de ratification correspondant.
77<br />
Original: anglais<br />
Pour l'Etat d'IsraO1:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
1. La D6lgation de 'Etat d'Israil reserve A son Gouvernement le droit:<br />
a) De prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour prot~ger ses int&rAts et pour<br />
sauvegarder le bon fonctionnement de ses services de tlcommunication au cas oil it serait<br />
compromis par les d~cisions ou les r~solutions de la pr~sente Conference ou par des<br />
rserves formulkes par d'autres dl~gations;<br />
b) De prendre toutes mesures pour se pr(valoir de son droit de prot~ger ses int&rAts, au<br />
cas ou un Etat Membre nobserverait pas les dispositions de ]a Constitution et de la Convention<br />
de l'Union intemationale des tlcommunications (Gen ve, 1992), telles<br />
qu'amendes par les Conferences de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998)<br />
ou des annexes et protocoles qui y sont joints;<br />
c) De prendre toutes autres mesures conformes son syst~me juridique.<br />
2. Concernant le processus par lequel le Document 284 a t6 adopt6 par la Conftrence<br />
de plknipotentiaires, la Dtilgation de l'Etat d'Isra~l formule au nom de son Gouvemement<br />
les objections suivantes:<br />
a) I1 n'a pas tA tenu compte d'une demande expresse de la D6l6gation de rEtat d'Israel<br />
qui souhaitait avoir 1'avis juridique du secretariat concemant la comptence de la Conf6rence<br />
pour voter sur le Document 284, conform~ment au numro 405 de la Convention,<br />
bien que cette demande ait 6t6 appuy6e par la D16gation des Etats-Unis d'Amrique;<br />
b) I1 n'a pas 6t6 tenu compte d'une demande expresse de ]a D6lgation de rEtat d'Isra~l<br />
qui souhaitait qu'il soit proc~d6 a un vote par appel nominal concemant la question de la<br />
compttence vis~e au point a) ci-dessus, demande qui avait &6 appuy6e par la D0lgation<br />
des Etats-Unis conform~ment au numro 420 de la Convention;<br />
c) La Conference n'a proc6d A aucun vote sur la question de sa compdtence pour voter<br />
sur le Document 284 bien que cela ait &6 demand6, comme indiqu6 au point b) ci-dessus;<br />
d) Le vote A bulletin secret qui a eu lieu concernant le Document 284 proprement dit<br />
West pas valable, car ii a 6t6 demand6 par trois d~lkgations seulement et non par cinq d&IAgations,<br />
comme le prescrit le numro 422 de la Convention.<br />
3. La Dtltgation de 1'Etat d'Isral, au nom de son Gouvemement, s'6lve contre la violation<br />
du num6ro 193 de la Constitution intituld "Arrangements particuliers " qui est implicite<br />
dans le Document 284.<br />
4. La D6l1gation de FEtat d'Israel, au nom de son Gouvernement, s'6lve contre l'inclusion<br />
de la partie "consid&ant en outre " de la R~solution qui est contraire au droit et a la<br />
pratique internationaux, qui ne refkte pas une situation juridique factuelLe et qui est donc<br />
inappropri~e et risque de prdter a confusion.<br />
5. La D6l6gation de rEtat d'Isratl, au nom de son Gouvemement, s'tk6ve vivement<br />
contre 'emploi des mots "dlkgation palestinienne" au point 3 du dispositif de la R~solution.<br />
11 conviendrait de parler de "OLP ", ce qui correspondrait au sens du membre de<br />
phrase apparaissant sous "decide", A savoir "que, tant que de nouvelles modifications n'auront<br />
pas 66 apport~es au statut de la Palestine A 'UIT, les dispositions suivantes s'appli-
Volume 2134, A -31251<br />
queront ". Le statu quo ne peut tre preserv6, conform~ment A 'intention expresse de la<br />
Rtsolution, que si I'OLP continue d'8tre considre comme un observateur et non comme<br />
une dlgation, car ce dernier terme s'applique exclusivement A des Etats Membres.<br />
6. La D616gation de I'Etat d'IsraOl, au nom de son Gouvernement, proteste contre Ie<br />
non-respect gtnral, par la Conftrence, des procedures constitutionnelles prevues pour<br />
amender ]a Constitution et la Convention de l'UIT, que traduit le Document 284, tant quant<br />
aux procedures que quant au fond.<br />
7. La D6t6gation de l'Etat d'Israel reserve a son Gouvemement le droit souverain d'interpreter<br />
et d'appliquer l'Accord inthrimaire du 25 septembre 1995 et le Mmorandum de<br />
Wye River du 23 octobre 1998, conformment A son interpretation de ces textes, pour ce<br />
qui est de la mise en oeuvre des questions de tdlkcommunication entre la patie isratlienne<br />
et la partie palestinienne.<br />
8. La D6lgation de l'Etat d'Israel rserve A son Gouvernement le droit souverain d'interpr~ter<br />
et d'appliquer Ie Document 284 conform~ment A son interpretation de la Rsolution<br />
en question et conform~ment au paragraphe 1 ci-dessus.<br />
78<br />
Original: espagnol<br />
Pour 'Equateur:<br />
En signant les Actes finals de la Confdrence de plnipotentiaires (Minneapolis, 1998),<br />
la D6lgation de l'Equateur rserve A son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures<br />
qu'iljugera n~cessaires, conform~ment A son droit souverain, A 'ordre juridique interne et<br />
au droit international, pour prot~ger ses int~rts au cas of ils seraient menaces de quelque<br />
mani~re que ce soit par quelque acte que ce soit d'autres Etats dans le cadre de 'application<br />
des dispositions des instruments de l'Union intemationale des t~lcommunications.<br />
79<br />
Original: franqais<br />
Pour Ia R~publique de C6te d'Ivoire:<br />
La D6l6gation de la Rpublique de C6te d'Ivoire rserve A son Gouvernement le droit:<br />
a) De prendre toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour protkger ses inttrts si<br />
des Etats Membres n'observaient pas de quelque manire que ce soit les dispositions de la<br />
Constitution et de Ia Convention de 'Union intemationale des ttl~communications<br />
(Gen~ve, 1992), telles qu'amend&es par les Conferences de pl~nipotentiaires (Kyoto, 1994<br />
et Minneapolis, 1998);<br />
b) De refuser les consequences des reserves formukes dans les Actes finals de la<br />
pr~sente Conference de plknipotetiaires (Minneapolis, 1998) par d'autres Etats Membres<br />
et qui pourraient entrainer une augmentation de sa part contributive aux dpenses de<br />
rUnion ou qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de ses services de ttcommunication;<br />
c) De formuler des rserves ou de refuser toutes modifications apportes par la<br />
prtsente Conference A Ia Constitution et A la Convention de lUnion qui pourraient compromettre<br />
le bon fonctionnement de ses services de til~communication ou affecter directement<br />
ou indirectement sa souveraineti;
Volume 2134, A-31251<br />
d) D'6mettre des r6serves pour tout autre instrument adopt6 par la pr6sente Conftrence.<br />
80<br />
Original: anglais<br />
Pour le Bangladesh:<br />
En signant les Actes finals de la Conf&rence de pl6nipotentiaires de l'Union internationale<br />
des t616communications (Minneapolis, 1998), le d616gu6 de la R6publique populaire<br />
du Bangladesh r6serve A son Gouvernement le droit de prendre toutes les mesures qu'il estimera<br />
n6cessaires pour prot6ger ses intdrets au cas oti un Membre ou des Membres de<br />
l'Union fobserveraient pas, de quelque mani~re que ce soit, les dispositions desdits Actes<br />
finals, de ]a Constitution et de la Convention de r'Union internationale des t616communications<br />
et des annexes ou protocoles qui y sont joints, ou si les r6serves formul6es par d'autres<br />
pays compromettaient le bon fonctionnement technique ou I'exploitation commerciale de<br />
ses services de t61kcommunication ou entrainaient une augmentation de sa part contributive<br />
aux d6penses de l'Union.<br />
81<br />
Original: espagnol<br />
Pour Cuba:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de pl6nipotentiaires de I'Union intemationale<br />
des t616communications (Minneapolis, 1998) la Dlkgation de Cuba d~clare:<br />
Que, devant la persistance des ing6rences du Gouvernement des Etats-Unis<br />
d'Am6rique, qui impose des emissions de radiodiffitsion et de t6l6vision dirig6es vers le territoire<br />
cubain A des fins politiques et de d6stabilisation, en violation flagrante des dispositions<br />
et principes r~gissant les t6IWcommunications mondiales, qui consistent notanment A<br />
faciliter Ia coopration internationale et le d6veloppement 6conomique et social entre les<br />
peuples, et au ddtriment du bon fonctionnement et du d6veloppement normal des services<br />
de radiocommunication cubains, 'Administration cubaine se rserve le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'ellejugera n6cessaires;<br />
Les cons6quences des mesures que l'Administration cubaine se verra oblig~e de prendre<br />
en raison des actes ill6gaux du Gouvernement des Etats-Unis d'Am6rique seront la responsabilit6<br />
unique et enti~re de ce Gouvemement;<br />
Qu'elle ne reconnait en aucune mani6re la notification, rinscription et l'utilisation de<br />
frquences par le Gouvernement des Etats-Unis d'Am6rique sur la partie du territoire cubain<br />
de la province de Guantinamo, qui est occup6e par la force et contre la volont6 expresse<br />
du peuple et du Gouvernement cubains;<br />
Qu'elle n'accepte pas le Protocole facultatif concernant le r~glement des difffrends se<br />
rapportant A la Constitution, A Ia Convention et aux Rbglements administratifs;<br />
Qu'elle r6serve i son Gouvernement le droit de prendre les mesures qu'iljugera n6cessaires<br />
pour prot6ger ses int6r~ts au cas oii d'autres Etats Membres ne respecteraient pas, de<br />
quelque manire que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et h la Convention de 'Union internationale des t~Iconmunications<br />
(Gentve, 1992) telles qu'amend~es par la Conference de ptknipotentiaires (Kyoto,
Volume 2134, A-31251<br />
1994), des R~glements administratifs ou du Rglement int6rieur des conferences et autres<br />
reunions de rUIT ou si les rtserves formul~es par d'autres Membres compromettaient, de<br />
quelque manikre que ce soit, le bon fonctionnement des services de t06communication de<br />
Cuba ou entrainaient une augmentation de sa contribution aux d6penses de ]'Union. De<br />
meme, la D6l6gation de Cuba reserve A son Gouvernement le droit de formuler toute ddclaration<br />
ou r6serve additionnelle qui pourrait se rdv6ler n6cessaire au moment ofi il d6posera<br />
son instrument de ratification des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) A la<br />
Constitution et A la Convention de I'Union internationale des tdldcommunications (Gendve,<br />
1992) telles qu'amend6es par la Confdrence de plnipotentiaires (Kyoto, 1994).<br />
82<br />
Original: anglais<br />
Pour le Canada:<br />
La Dtldgation du Canada r6serve A son Gouvemement le droit de formuler des d6clarations<br />
ou des r6serves au moment du ddp6t de ses instruments de ratification des Actes finals<br />
de la Confdrence de pl6nipotentiaires de l'Union intemationale des<br />
td16communications (Minneapolis, 1998).<br />
83<br />
Original: anglais<br />
Pour la Nouvelle-Z61ande:<br />
Au moment de signer les Actes finals de la Confbrence de pl6nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998), la D16gation de la Nouvelle-Zdlande rdserve a son Gouvemement le droit de<br />
prendre toutes mesures qu'il jugera n6cessaires pour prot6ger ses intdrdts au cas o4 un autre<br />
pays ne respecterait pas, de quelque manidre que ce soit, les dispositions des Actes finals<br />
ou si les rdserves formuldes par un autre pays portaient prdjudice ou atteinte aux intdrdts de<br />
la Nouvelle-Z61ande. La Nouvelle-Z61ande se rdserve en outre le droit de formuler des<br />
r6serves et des ddclarations pr6cises pertinentes avant la ratification des Actes finals.<br />
84<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique f~drale d'Allemagne:<br />
1. La Ddldgation de Ia Rdpublique f~drale d'Allemagne r6serve A son Gouvernement<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour protdger ses intdrts si<br />
certains Membres ne prenaient pas leur part des ddpenses de l'Union ou ne respectaient pas,<br />
de quelque autre manidre que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) i la Constitution et A la Convention de l'Union internationale des t6lcommunications<br />
(Gendve, 1992) telles qu'amenddes par la Conf6rence de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994), ou si des rdserves formulkes par d'autres pays dtaient susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux d6penses de [Union ou de compromettre<br />
le bon fonctionnement de ses services de t616communication.<br />
2. La D6!6gation de la Rdpublique fdralc d'Allemagne ddclare, A propos de [Article<br />
4 de Ia Constitution de l'Union internationale des t616communications (Gendve, 1992),<br />
qu'elle maintient les rdserves formul6es au nom de la R6publique f~drale d'Allemagne lors<br />
de la signature des Rglements visds A Particle 4.
85<br />
Original: fransais<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Pour la Rdpublique fdd&raleislamique des Comores:<br />
La Delegation de ]a Republique fedrale islamique des Comores reserve A son Gouvernement<br />
le droit de prendre toutes mesures ntcessaires pour proteger ses intfrets si:<br />
1. Des Membres n'observaient pas de quelque mani~re que ce soit les dispositions de<br />
la Constitution et de la Convention de l'Union internationale des tldcommunications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendees par les Confrrences de pl&nipotentiaires (Kyoto, 1994<br />
et Minneapolis, 1998), ou les annexes et protocoles qui y sont joints;<br />
2. Des rserves deposees ou d'autres mesures prises par d'autres Gouvernements<br />
devaient avoir pour consequence de porter atteinte au bon fonctionnement de ses services<br />
de t6ldcommunication, de conduire A une augmentation de ses parts contributives aux<br />
d6penses de I'Union ou d'affecter directement ou indirectement sa souverainet&.<br />
86<br />
Original: frangais<br />
Pour la Rfpublique du Sendgal:<br />
En signant les Actes finals de la Confdrence de pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998),<br />
la Dd6gation de la Republique du Senegal ddclare, au nom de son Gouvernement, qu'elle<br />
n'accepte aucune consequence des reserves faites par d'autres gouvernements ayant pour<br />
consequence raugmentation de sa part contributive aux depenses de l'Union.<br />
La Republique du Sdndgal se rfserve le droit de prendre toutes mesures qu'elle jugera<br />
utiles i la sauvegarde de ses int6r&s au cas oix certains Etats Membres y compris les Membres<br />
des Secteurs sous leur juridiction n'observeraient pas les dispositions des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union internationale<br />
des tdl6communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de<br />
plenipotentiaires (Kyoto, 1994) ou au cas ofi les reserves erises par d'autres pays<br />
tendraient A compromettre le bon fonctionnement de ses services de t6l6communication.<br />
Le Senegal reitere et reprend implicitement toutes les r6serves et d6clarations formulees<br />
lots de conferences administratives mondiales ou de conferences mondiales des<br />
radiocommunications avant ]a signature des presents Actes finals,<br />
Le Senegal ne saurait consentir, par la signature ou par toute ratification ulterieure des<br />
amendements a la Constitution et A la Convention adoptes par la Confdrence de plenipotenflakes<br />
(Minneapolis, 1998), A ftre lie par les Reglements adinnistratifs adoptes avant la<br />
date de signature des presents Actes finals. Le Senegal ne saurait Stre consider6 comme<br />
ayant consenti A tre li6 par les revisions des R~glements administratifs, partielles ou totales,<br />
adoptes apres ]a date de signature des presents Actes finals, s'il n'a pas expressdment<br />
notifi6 A IUnion internationale des telecommunications son consentement i tre lie.<br />
87<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique de rl'nde:
Volume 2134, A-31251<br />
1. En signant les Actes finals de la Confirence de pldnipotentiaires de l'Union internationale<br />
des t61kcommunications (Minneapolis, 1998), la D6k6gation de la R6publique de<br />
l'Inde declare n'accepter pour son Gouvernement aucune cons6quence financi~re r6sultant<br />
de r6serves qui pourraient tre fornul6es par un Membre sur des questions relatives aux finances<br />
de l'Union.<br />
2. Par ailleurs, Ia D16gation de la R~publique de Inde r6serve A son Gouvernement<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ncessaires pour sauvegarder et prot~ger ses<br />
int6rEts au cas oii un Membre n'observerait pas, de quelque mani~re que ce soit, une ou plusieurs<br />
des dispositions de la Constitution et de la Convention de ]Union internationale des<br />
tt6communications (Gen~ve, 1992) et des amendements apport6s par les Conftrences de<br />
pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998), ou des R~glements administratifs.<br />
88<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a Papouasie-Nouvelle-Guin6e:<br />
La D616gation de la Papouasie-Nouvelle-Guin6e reserve A son Gouvernement le droit<br />
de prendre toutes mesures qu'il estimera n6cessaires pour prot~ger ses int&ts si un Membre<br />
de ltUnion n'observait pas, de quelque mani~re que ce soit, les dispositions de ]a Constitution<br />
et de la Convention de IUnion internationale des tkl~communications (Gen~ve,<br />
1992) amend6es par les Actes finals de la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994),<br />
telles qu'amendtes par les Actes finals de la Confirence de pl6nipotentiaires (Minneapolis,<br />
1998) ou des annexes et des protocoles qui y sont joints, ou si des r6serves formul~es par<br />
un Mernbre de l'Union compromettaient le bon fonctionnement des services de t~lcommunication<br />
de la Papouasie- Nouvelle-Guin6e, portaient atteinte A sa souverainet6 ou entrainaient<br />
une augmentation de sa part contributive aux d6penses de l'Union.<br />
89<br />
Original: anglais<br />
Pour la R6publique de Maurice I:<br />
La D6lkgation de la R~publique de Maurice, en signant les Actes finals de la pr6sente<br />
Confdrence, r6serve son Gouvernement le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera<br />
n6cessaires pour prot~ger ses int6rfts au cas oii un Membre nobserverait pas, de quelque<br />
maniere que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis, 1998) i<br />
la Constitution et A la Convention de l'inion internationale des t 16communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amendtes par ]a Conffrence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) ou<br />
des annexes qui y sont jointes, ou si des reserves formul6es par d'autres Membres compromettaient<br />
le bon fonctionnement de ses services de tl6communication, portaient atteinte A<br />
ses interets nationaux, a sa securit6 ou A sa souverainet& ou entrainaient une augmentation<br />
de sa part contributive aux dpenses de lUnion.<br />
90<br />
Original: anglais<br />
Pour les Etats-Unis d'Am6rique:<br />
i. Note du Secr6tariat g6n6ral La R~publique de Maurice n'a pas sign6 les Actes<br />
finals de ]a Conf6rence.
Volume 2134, A-31251<br />
Les Etats-Unis d'Am~rique se r6ferent A la section 16 de l'Article 32 de la Convention<br />
de lUnion internationale des t616communications (Genive, 1992) et reltvent que, lors de<br />
l'examen des Actes finals de ]a Conf6rence de pl~nipotentiaires (Minneapolis, 1998), ils seront<br />
peut-Etre amen~s i formuler des r6serves ou des d6clarations additionnelles. En cons~quence,<br />
les Etats- Unis d'Arnrique se rservent le droit de formuler des d6clarations ou<br />
des rserves additionnelles au moment du d~p6t de leur instrument de ratification des<br />
amendements A la Constitution et a la Convention (Gen~ve, 1992) adopt6s par la Confrence<br />
de pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998).<br />
Les Etats-Unis d'Am6rique r~itrent et incorporent par r6f~rence toutes les r6serves et<br />
dclarations fornul6es lors de conferences administratives mondiales ou de conf~rences<br />
mondiales des radiocommunications avant ]a signature des pr6sents Actes finals.<br />
Les Etats-Unis d'Am6rique ne sauraient consentir, par la signature ou par toute ratification<br />
ultrieure des amendements A la Constitution et A la Convention adopt6s par la Conf~rence<br />
de plnipotentiaires (Minneapolis, 1998), A 8tre li6s par les R~glements<br />
administratifs adopt6s avant la date de signature des pr6sents Actes finals. Les Etats-Unis<br />
d'Am6rique ne sauraient Stre consid6r6s conmne ayant consenti A Stre lis par les r6visions<br />
partielles ou totales, des R&glements administratifs adopt6s apr~s la date de signature des<br />
presents Actes finals, s'ils nont pas express6nent notifi6 A l'Union internationale des t61lcommunications<br />
leur consentement A 8tre li6s.<br />
91<br />
Original: anglais<br />
Pour les Etats-Unis d'Am6rique:<br />
Les Etats-Unis d'Am~rique d6ploieront tous les efforts raisonnables pour se conformer<br />
aux proc6dures de recouvrement des coots expos6es dans les R6solutions 95 (Minneapolis,<br />
1998) et 73 (Minneapolis, 1998), mais d6clarent qu'ils ont le droit de ne pas s'y conformer<br />
s'agissant de r6seaux ou de syst~mes a satellites qui transmettent des t616communications<br />
d'Etat au sens du numro 1014 de l'annexe de la Constitution de rUnion internationale des<br />
t616communications (Gen~ve, 1992).<br />
92<br />
Original: anglais<br />
Pour les Etats-Unis d'Am~rique:<br />
Les Etats-Unis d'Am6rique se r6f~rent A la Rsolution 72 (Minneapolis, 1998) et prennent<br />
note avec inquiftude des mesures prises par la pr~sente Confrence a ce sujet. Les<br />
Etats-Unis d'Am6rique r~affirment que la R6solution 72 (Minneapolis, 1998) soul~ve des<br />
questions d'ordre juridique, en particulier en cc qui conceme sa conformit6 aux dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de rUnion intemationale des tk16communications<br />
(Genve, 1992). Les Etats- Unis d'Am~rique d6plorent que les travaux techniques de la<br />
prsente Conference aient pu 8tre perturb6s par des questions politiques.<br />
93<br />
Original: franqais<br />
Pour la France:
Volume 2134, A-31251<br />
La D616gation frangaise r6serve A son Gouvemement le droit de prendre toutes les<br />
mesures qu'il pourra estimer n~cessaires pour protdger ses int6rets au cas oii certains Etats<br />
Membres ne prendraient pas leur part aux d6penses de l'Union ou manqueraient de quelque<br />
faqon de se conformer aux dispositions des amendements A la Constitution et A la Convention<br />
de l'Union internationale des t6l6communications (Genbvc, 1992), telles que modifi6es<br />
par la Conf&ence de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994), adopt6s par ]a pr6sente Conference<br />
(Minneapolis, 1998), ou encore si des r6serves formukes par d'autres pays compromettaient<br />
le bon fonctionnement de ses services de t616communication ou entrainaient une augmentation<br />
de sa part contributive aux d6penses de l'Union.<br />
II<br />
La D61gation frangaise dclare formellement que, pour ce qui concerne Ia France,<br />
l'application i titre provisoire ou d6finitif des amendements aux R~glements administratifs<br />
de 'Union telle que d6finie A l'Article 54 de la Constitution de 'Union intemationale des<br />
t6l6communications (Gen~ve, 1992), telle qu'amendte par les instruments de Kyoto<br />
(1994), et amend6e par les instruments de Minneapolis (1998), s'entend dans la mesure autoris6e<br />
par le droit national.<br />
94<br />
Original: anglais<br />
Pour l'Australie:<br />
La D616gation de l'Australie d6clare qu'elle r6serve A son Gouvernement le droit de formuler<br />
des d6clarations ou riserves au moment du d6p6t de ses instruments de ratification<br />
des Actes finals do la Conf6rence de pl6nipotentiaires de l'Union intemationale des t6l6communications<br />
(Minneapolis, 1998).<br />
95<br />
Original: russe<br />
Pour la R6publique d'Arm6nie, la R6publique du Blarus, ]a R6publique du Kazakstan<br />
et la Hd6ration de Russie:<br />
Les D616gations des pays ci-dessus r6servent i leurs Gouvernements respectifs le droit<br />
de faire toute dclaration ou r6serve au moment de la ratification des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union internationale<br />
des t6l6communications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend6es par la Conf6rence de pl6nipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) ot de prendre toutes mesures qu'ils jugeront ntcessaires pour protiger<br />
leurs int6r~ts si un Membre de l'Union n'observait pas, de quelque maniire que ce soit,<br />
les dispositions de la Constitution et do la Convention de l'Union internationale des t616communications,<br />
ou si les rnserves formul6es par d'autres pays compromettaient le bon<br />
fonctionnement de leurs services de t616communication ou entrainaient une augmentation<br />
de leur contribution annuelle aux d6penses de l'Union.<br />
96<br />
Original: anglais<br />
Pour le Japon:
Volume 2134, A-31251<br />
En signant les Actes finals de la Conf6rence de pl6nipotentiaires (Minneapolis, 1998),<br />
sons reserve d'une ratification officielle, la D6lgation du Japon rrserve A son Gouvemement<br />
le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera ndcessaires pour protdger ses insdrets<br />
au cas oit un Etat Membre n'observerait pas, de quelque manidre que cc soit, les dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de lUnion internationale des trlcommunications<br />
(Gendve, 1992) ou des annexes qui y sont jointes, ou si des rdserves fornuldes par d'autres<br />
pays nuisaient de quelque manidre que cc soit A ses intrarts.<br />
97<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique fd.rale d'Allemagne a Rfpublique de lInde, le Japon. le<br />
Royaurne-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord:<br />
Les ddldgations des pays susmentionnds considrent que la Rrsolution 78 (Minneapolis,<br />
1998) relative A la facturation interne des coits d'activitds entreprises par le BDT A la<br />
demande du Secrtariat gdndral ou d'un Secteur de IUIT a des consdquences importantes<br />
pour la gestion de ItUnion. Ces consdquences nront pas 6t6 examindes par la Confdrence de<br />
pinipotentiaires et les pays susmentionnds ne considdrent pas que le Secrdtaire gdndral et<br />
les directeurs des Bureaux sont lids par ladite Rdsolution.<br />
98<br />
Original: anglais<br />
Pour 'Etat d'Isra~l:<br />
1. La Ddclaration No 40 faite par certaines ddldgations concernant les Actes finals est<br />
en contradiction flagrante avec les principes et buts de I'Union internationale des tdldcommunications<br />
et est donc dtnude de toute valeur juridique.<br />
2. La D6ligation de 'Etat d'Israfl, au nom de son Gouvernement, tient a souligner que<br />
rEtat d'Isral rejette totalement cette ddclaration qui politise et sape les travaux de IUIT.<br />
La D6l6gation de lEtat dIsradi continuera de considdrer que cette ddclaration n'a aucune<br />
incidence sur les droits et obligations d'un quelconque Etat Membre de I'UIT.<br />
3. La D6idgation de r'Etat d'Isradl, au nom de son Gouvemement, adoptera, sr le fond<br />
de la question, A 'gard des Membres dont les ddlgations ont fait la d6claration susmentionnde,<br />
une attitude de totale rdciprocit6.<br />
4. La D6ldgation de l'Etat d'IsraO r6serve A son Gouvemement le droit de prendre toutes<br />
mesures qu'il jugera ndcessaires pour protdger ses intdrs, au cas oil certains Etats<br />
Membres n'assumeraient pas leur part des ddpenses de 'Union ou n'observeraient pas, de<br />
quelque autre manidre que ce soit, les dispositions des instruments d'amendement (Minneapolis,<br />
1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union internationale des tdldcommunications<br />
(Genive, 1992) telles qu'amenddes par la Confdrence de plnipotentiaires (Kyoto<br />
1994) ou si des rdserves formuldes par dautres Etats Membres 6taient susceptibles d'entrainer<br />
une augmentation de sa part contributive aux ddpenses de i'Union ou de compromettre<br />
le bon fonctionnement de ses services de tdlcommunication.<br />
5. La Ddldgation de l'Etat d'Isradl, au nor de son Gouvemement, ne consent pas A ce<br />
que, par la signature ou par toute ratification ultdrieure des amendements A la Constitution<br />
et A la Convention adoptds par la prdsente Confdrence, son Gouvemement soit li6 par les
Volume 2134, A-31251<br />
Rglements administratifs adopts avant la date de signature des presents Actes finals.<br />
L'Etat d'Israbl ne devra pas davantage etre consid6r6 comme ayant consenti A &re Li6 par<br />
les r~visions, partielles ou int~grales, des r~glements administratifs adopt~es post~rieurement<br />
A ]a date de signature des presents Actes finals, a moins qu'il ne notifie express~ment<br />
UIT son consentement A 8tre H.<br />
6. Par ailleurs, aprbs avoir pris note de diverses autres d~clarations, la Dl6gation de<br />
l'Etat d'Isra~l rserve A son Gouvemement Ie droit de prendre toutes mesures qu'il jugera<br />
n6cessaires pour prot~ger ses intfr~ts et sauvegarder le bon fonctionnement de ses services<br />
de tlcommunication, au cas ofl les dcisions de la pr6sente Conference ou les rserves<br />
6mises par d'autres dlgations y porteraient atteinte.<br />
99<br />
Original: fran~ais<br />
Pour la Rpublique islamique de Mauritanie:<br />
Apr5s avoir pris connaissance du Document 311, la D6l6gation de la Rpublique islamique<br />
de Mauritanie r~serve A son Gouvemement le droit:<br />
1. De prendre toute disposition nkcessaire pour prfserver ses int~rts nationaux, si certains<br />
Etats Membres ne respectaient pas, de quelque manire que ce soit, les dispositions<br />
de la Constitution et de la Convention de l'Union internationale des tlcornmunications<br />
(Gen~ve, 1992) amend~es par les Conf6rences de pk(nipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998) ou si des rserves 6mises par d'autres Etats Membres ne s'avdraient pas conformes<br />
A son souci cardinal de faire fonctionner son r6seau des tlcommunications de la<br />
mani~re la plus idoine.<br />
2. D'accepter ou non les incidences fmanci~res qui dcoulent des Actes finals de la<br />
Conf6rence de pl~nipotentiaires (Minneapolis, 1998) ou des rserves faites par d'autres<br />
Etats Membres.<br />
La D6lgation mauritanienne d~clare 6galement que la Constitution et ia Convention<br />
de rUnion intemationale des tlcommunications (Gen~ve, 1992) ainsi que tout amendement<br />
apport6 par les Conferences de plnipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis, 1998)<br />
A ses instruments sont sujets A la ratification par les institutions nationales comp~tentes.<br />
La D lgation mauritanienne demande que le nom de ]a Mauritanie soit supprimA de<br />
la Dclaration No 40.<br />
100<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rtpublique de Namibie:<br />
Apr~s avoir examin6 les dclarations figurant dans le Document 311, Ia D6lgation de<br />
la Rpublique de Namibie, en signant les Actes finals de la Conference de plfnipotentiaires<br />
de rUnion internationale des tlcommunications (Minneapolis, 1998), rserve A son<br />
Gouvemement le droit de prendre toutes mesures qu'il jugera appropri~es pour preserver<br />
ses intr ts.<br />
La D6lgation de la Namibie rserve en outre A son Gouvernement le droit de formuler<br />
des dclarations et rserves lors du d6p6t de ses instruments de ratification des Actes finals
Volume 2134, A-31251<br />
de la Conference de plnipotentiaires de l'Union internationale des t6l6communications<br />
(Minneapolis, 1998).<br />
101<br />
Original: anglais<br />
Pour les Etats-Unis d'Amrique:<br />
Les Etats-Unis d'Am~rique se rferent aux d~clarations faites par plusieurs Membres<br />
et se r~servent le droit de prendre toutes mesures qu'ils pourront juger ncessaires pour prot6ger<br />
leurs inttr&s en ce qui conceme l'application des dispositions de la Constitution et de<br />
la Convention de l'Union internationale des t~l~communications (Gen~ve, 1992) et des<br />
amendements qui y ont 6t6 apport6s. Les Etats-Unis d'Amerique se reservent 6galement le<br />
droit de prendre toutes mesures qu'ils jugeront ncessaires pour prot~ger leurs intrets h cet<br />
6gard.<br />
102<br />
Original: anglais<br />
Pour les Etats-Unisd'Am6rique:<br />
Ayant pris note de la D6claration No 81 de la D6l6gation de Cuba, les Etats-Unis<br />
d'Amrique rappellent qu'ils ont le droit de diffuser des emissions vers Cuba sur des<br />
fr~quences appropri~es sans perturbations ou autres brouillages pr~judiciables et rservent<br />
leurs droits en ce qui conceme les brouillages actuels et les brouillages futurs qui pourraient<br />
etre causes par Cuba aux &missions des Etats-Unis. En outre, les Etats-Unis d'Am~rique notent<br />
que leur pr6sence A Guantanamo est rigie par un accord international en vigueur actuellement<br />
et se r~servent le droit de r~pondre A leurs besoins de radiocommunication A<br />
Guantanamo comme ils ront fait par le pass6.<br />
103<br />
Original: anglais<br />
Pour la R~publique d6mocratique f~d6rale d'Ethiopie:<br />
En signant les Actes finals de la Conference de plnipotentiaires de lUnion internationale<br />
des tdl~communications (Minneapolis, 1998), Ia D361gation de la R6publique d6mocratique<br />
fdkrale d'Ethiopie, ayant examint les dclarations contenues dans le<br />
Document 311 de la Conf&ence, reserve i son Gouvemement le droit de prendre toute<br />
mesure qu'il jugera ncessaire pour proteger ses int~rts<br />
La Dl6gation 6thiopienne reserve en outre A son Gouvemement le droit de faire toute<br />
d~claration ou toute reserve qu'il jugera n~cessaire lors du dp6t de son instrument de ratification<br />
des Actes finals de la Confirence de pknipotentiaires de l'Union internationale des<br />
t6l6communications (Minneapolis, 1998).<br />
104<br />
Original: anglais<br />
Pour Ia R~publique de Chypre:<br />
Ayant examin6 les dclarations c'ntenues dans le Document 311 de la Confdrence, la<br />
D6Ilgation de la R~publique de Chypre r6serve A son Gouvemement le droit de prendre<br />
toute mesure qu'il jugera ntcessaire pour protger ses intrets au cas ofi certains Membres
Volume 2134, A-31251<br />
de l'Union ne prendraient pas leur part aux d~penses de l'Union ou manqueraient de quelque<br />
fagon que ce soit de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention<br />
(Gen~ve, 1992) et/ou des annexes et des protocoles qui y sont joints, tels qu'amend~s par<br />
les instruments de 1994 (Kyoto) et de 1998 (Minneapolis), ou encore si des reserves<br />
formukes par d'autres pays entrainaient une augmentation de sa part contributive aux<br />
dpenses de l'Union ou compromettaient le bon fonctionnement de ses services de<br />
tlcommunication, ou si toute autre mesure que prendrait ou envisagerait de prendre une<br />
personne physique ou morale portait directement ou indirectement atteinte i sa<br />
souverainet6.<br />
La Dl~gation de la Rpublique de Chypre r~serve en outre A son Gouvemement le<br />
droit de faire toute autre d&claration ou rserve jusqu'A ce que les instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union intemationale des<br />
tl6communications (Gen~ve, 1992) et aux instruments de 1994 (Kyoto) soient ratifies par<br />
]a Rpublique de Chypre.<br />
105<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a Rpublique frdrale du Nig&ia:<br />
Ayant pris note du Document 311, la D6l6gation de la R6publique f~drale du Nigeria<br />
A la Conference de plnipotentiaires de l'Union intemationale des tlcommunications<br />
(Minneapolis, 1998), en signant les Actes finals de ladite conference, rserve A son Gouvernement<br />
le droit:<br />
1. De prendre toute mesure qu'il estimera n6cessaire pour protdger ses intrts, au cas<br />
oii d'autres Membres n'observeraient pas les dispositions des instruments d'amendement<br />
(Minneapolis, 1998) A la Constitution et A la Convention de l'Union internationale des tW16communications<br />
(Gen~ve, 1992) telles qu'amenddes par la Conference de plknipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994) ou des annexes qui y sont jointes, ou encore si des r~serves formulkes par<br />
d'autres pays, ou quelque manquement, compromettaient le bon fonctionnement de ses services<br />
de tlcomunication;<br />
2. De n'accepter aucune consequence rdsultant de riserves faites par d'autres Membres<br />
susceptibles d'entrainer une augmentation de sa part contributive aux d~penses de l'Union.<br />
106<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rfpublique de Cor~e:<br />
En signant les Actes finals de la Confrence de plknipotentiaires de 'Union internationale<br />
des ttltcommunications (Minneapolis, 1998), la D1gation de la R~publique de<br />
Cor6e, ayant examin6 les d6clarations et les rserves contenues dans le Document 311 de<br />
la Conference, rserve A son Gouvemement le droit de prendre toute mesure qu'i jugera<br />
ncessaire pour prot~ger ses intfrfts au cas o6x ces dclarations et ces rserves seraient contraires<br />
A ses int~rets de quelque faqon.<br />
107<br />
Original: anglais<br />
Pour le Royaume du Bhoutan:
Volume 2134, A-31251<br />
En signant les Actes finals de ]a Confrrence de plnipotentiaires de l'Union internationale<br />
des t~tkcommunications (Minneapolis, 1998), Ia D6lkgation du Royaume du Bhoutan<br />
ayant pris note du Document 311 rtserve A son Gouvernement le droit de prendre toute<br />
mesure qu'il estimera nrcessaire pour sauvegarder ses intirts nationaux au cas o un Membre<br />
n'observerait pas, de quelque manibre que ce soit, les dispositions des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A ]a Constitution et A la Convention de l'Union intemationale<br />
des tr~Icommunications (Gen~ve, 1992) telles qu'amend&es par la Confrrence de<br />
plrnipotentiaires (Kyoto, 1994), ou des annexes ou des protocoles qui y sont joints, ou encore<br />
si des r~serves formulkes par un Membre compromettaient le bon fonctionnement des<br />
services de tlIcommunication du Royaume du Bhoutan ou portaient atteinte i ses droits<br />
souverains.<br />
108<br />
Original: anglais<br />
Pour ]a Rkpublique fd6rative du Brsil:<br />
Ayant examine les dclarations contenues dans le Document 311, la D6lgation du<br />
Br~sil d6clare que, conformfment aux dispositions de la Constitution du Bresil, la signature<br />
des Actes finals de la Confdrence de pldnipotentiaires de lUnion internationale des t6ldcommunications<br />
(Minneapolis, 1998) doit tle ratifiee par le Congr~s national.<br />
109<br />
Original: espagnol<br />
Pour le Chili:<br />
Ayant pris connaissance du Document 311, la Dl6gation du Chili, en signant les Actes<br />
finals de la Conf(rence de pl6nipotentiaires de rUnion internationale des tdldcommunications<br />
(Minneapolis 1998), affirme au nom de son Gouvernement son droit de formuler les<br />
reserves qui seront nrcessaires avant ]a ratification desdits Actes finals afm de protrger ses<br />
int&rSts nationaux et au cas oii une quelconque des dispositions serait contraire A son droit<br />
interne.<br />
110<br />
Original: anglais<br />
Pour la Rpublique drmocratique populaire Lao:<br />
Apr~s avoir examine les drclarations figurant dans le Document 311, la D6l6gation de<br />
la R&publique d~mocratique populaire Lao reserve A son Gouvernement le droit de prendre<br />
toutes mesures qu'iI pourra juger nrcessaires pour prrserver ses intrrets au cas oA un Etat<br />
Membre nobserverait pas, de quelque mani~re que ce soit, les dispositions de la Constitution<br />
et de la Convention de l'Union internationale des trl6communications (Gen~ve, 1992)<br />
telles qu'amendres par les Conferences de plnipotentiaires (Kyoto, 1994 et Minneapolis,<br />
1998), de leurs annexes et des protocoles qui y sont joints, ou si une reserve faite par un<br />
Etat Membre compromettait ses services de tdldcommunication ou avait pour consequence<br />
d'augmenter sa contribution aux drpenses de I'UIT.
111<br />
Original: anglais<br />
Volrme 2134, A-31251<br />
Pour la R6publique federale d'Allemagne. l'Autriche, la Belgique, le Danemar&. la R6publigue<br />
d'Estonie, les Etats-Unis d'Amerique, la Finlande. la France. la Grce. l'irlande.<br />
lislande. Italie. le Japon. la Principaut6 de Liechtenstein. le Luxembourg. Malte. la Norvege,<br />
le Royaume des Pays-Bas, la Republique de Pologne, le Portugal, la R6publique<br />
slovague, Ia Republique tchque. le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'irlande du<br />
Nord-la Suede et ]a Conf6deration suisse:<br />
Les D616gations des Etats susmentionnds se rdferent A Ia Dtclaration de ]a Rtpublique<br />
de Colombie (N 50) et considerent, pour autant que cette dclaration et route declaration<br />
analogue se referent 5 la Declaration de Bogota signee le 3 d6cembre 1976 par les pays<br />
equatoriaux ainsi qu'aux demandes formulkes par ces pays en vue d'exercer des droits souverains<br />
sur des parties de l'orbite des satellites gostationnaires, que ces demandes ne sauraient<br />
&re reconnues par la presente Conference.<br />
En outre, les Ddldgations des Etats susmentionnes souhaitent confirmer ou renouveler<br />
la declaration faite par plusieurs delegations (N 92) A la Confdrence de plenipotentiaires<br />
(Kyoto, 1994), les d6clarations faites aux conferences qui y sont mentionnees, declarations<br />
qui doivent ftre consid~r6es comme reproduites ici dans leur int6gralite.<br />
Les Delegations des Etats susmentionn6s souhaitent 6galement indiquer que la mention<br />
de "la situation geographique de certains pays" A l'Article 44 de ]a Constitution ne vaut<br />
pas reconnaissance d'une demande de droits prtf(rentiels quelconques sur l'orbite des satellites<br />
geostationnaires.<br />
112<br />
Original: anglais<br />
Pour la Republique federale d'Allemagne, l'Autriche. la Belgiqueje Danemarkd l'Espagne,<br />
la Republique d'Estonie. la Finlande, ]a France. ja Grece. l'lrlande. lItalie. la Principaut6<br />
de Liechtenstein. le Luxembourg. la Norv&ge. le Royaume des Pays-Bas. le<br />
Portugal. la Republique slovaque. le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du<br />
Nord.Ia Suede, la Confederation suisse et Ia Turquie:<br />
S'agissant de la Declaration No 91 faite par les Etats-Unis d'Amerique, les Delegations<br />
des Etats susmentionnes n'acceptent pas qu'une distinction soil etablie entre les reseaux a<br />
satellite qui transmettent des telecommunications d'Etat et les autres et reservent le droit<br />
de leurs Gouvemements respectifs dc prendre toutes les mesures appropri6es comme suite<br />
A d'tventuelles incidences fmancieres decoulant de cette declaration.<br />
113<br />
Original: anglais<br />
Pour la Republique federale d'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Danemark, I'Espagne.<br />
la Republique d'Estonie, la Finlande. la France. la Grece. l'Irlande. l'Italic. le Luxembourg.<br />
la Norvge, le Royaume des Pays-Bas. la Rpublique de Pologne, le Portugal, la<br />
Republique slovaque, la R6publique teheque, le Royaume-Uni de Grande Bretagne et<br />
d'irlande du Nord, la Suede et la Turquie:
Volume 2134, A-31251<br />
Les D616gations des Etats susmentionn6s se r6ferent A la D6claration N 33 faite par<br />
plusieurs pays et consid~rent que les inscriptions des Plans figurant dans les appendices 30<br />
et 30A du R~glement des radiocommunications concernent des administrations et qu'aucune<br />
distinction ne doit 8tre faite entre des systmes commerciaux et dautres syst mes.<br />
114<br />
Original: russe<br />
Pour la R6publique du Kazakstan. Ia F6d6ration de Russie et l'Ukraine:<br />
S'agissant de la ddclaration contenue dans le Document 311 et portant sur I'application<br />
des parties de R6solutions 95 (Minneapolis, 1998) et 73 (Minneapolis, 1998) concernant<br />
les rtseaux ou les syst~mes A satellite qui acheminent des til6communications officielles,<br />
les D16gations de la R6publique du Kazakstan, de la F6d&ation de Russie et de IrUkraine<br />
r~servent i leurs Gouvernements respectifs le droit de d6terminer dans quelle mesure ils appliqueront<br />
lesdites r6solutions, en ce qui concerne leurs syst&mes et r6seaux de cc type au<br />
cas ohi il serait port6 atteinte A l'universalit6 de l'application desdites rxsolutions.<br />
115<br />
Original: franqais<br />
Pour la Rfpublique d'Haiti:<br />
Aprs avoir examin6 les d6clarations et reserves contenues dans le Document 311 de<br />
la Conf6rence, la D616gation de la R6publique d'Hati, en signant les Actes finals de la Conf6rence<br />
de pl6nipotentiaires de lUnion internationale des t6l6communications (Minneapolis,<br />
1998), r6serve i son Gouvemement le droit de prendre toutes les mesures qu'il jugera<br />
n6cessaires pour sauvegarder ses int6r&ts au cas oh d'autres Membres actuels ou futurs n'observeraient<br />
pas les dispositions de la Constitution et de ]a Convention de l'Union, des annexes<br />
ou des protocoles qui y sont joints ou si les r6serves formulees par d'autres Etats<br />
Membres compromettaient le bon fonctionnement de ses services de t6l6communication.<br />
Cette D616gation formule 4galement des r6serves concemant toute disposition des instruments<br />
d'amendement (Minneapolis, 1998) A la Constitution et t la Convention de<br />
l'Union internationale des t616communications (Gen~ve, 1992) telle qu'amend6e par la<br />
Conference de pl6nipotentiaires (Kyoto, 1994) qui serait contraire A la 1kgislation en<br />
vigueur dans la Rpublique d'Ha'ti ou qui pourrait, de quelque manire que cc soit, porter<br />
atteinte A son droit souverain de r6glementer ses t61 communications.
Volume 2134, A-31251<br />
RtGLEMENT INTtRIEUR DES CONFItRENCES ET AUTRES<br />
R]UNIONS DE L'UNION INTERNATIONALE DES<br />
TtLtCOMMUNICATIONS<br />
1 Le prtsent Riglemcnt int&rieur est applicable aux confrences et Putres<br />
riunions de lUnion intemationale des tilicommunications (dinommee ci-aprs<br />
Volume 2134, A-31251<br />
8 3 1) A la premiere s6ance plknifre, il est proc~d6 A I'Mection du president<br />
qui, g&ntralement, est uric persornalit ddsigtr par le gouvemement invitant.<br />
9 2) Sil ny a pas de gouvernement invitant, Ie president est choisi compte<br />
tem de Ia proposition faite par les chefs de d6lkgation au cours de la reunion vis~e<br />
au numo 4 ci-dessus.<br />
10 4 La premitre sance pl6nire procde igalement:<br />
11 a) A l'dection des vice-presidents de la conference;<br />
12 b) i La constitution des commissions de la confrence et A I'lection des<br />
presidents et vice-pr~sidents respectifs;<br />
13 c) A la d6signation du secritariat de ]a conftrence, en vertu du numro 97 de<br />
ia Convention; ie secrttariat peut Etre rcnforct, le cas tch6ant, par du<br />
personnel foumi par l'administration du gouvemement invitant.<br />
3 Prtrogatives du prksident de Is confrrence<br />
14 1 En plus de rexercice de toutes les autres prkogatives qui lui sont conferees<br />
conformtmens au pr~sent R~glement intirieur, Ie prisident prononce l'ouverture et<br />
Ia cl6ture de chaque siance pl6ni4e, dirige les dibats, veille A 'application du<br />
R~glement int~rieur, donne ]a parole, met Ies questions aux voix et proclame les<br />
d~cisions adoptees.<br />
15 2 I assure la direction g~neralc des travaux de la conference et veille au<br />
maintien de lordre au cours des seances plcnires. I statue sur les motions et<br />
points d'ordre et a, en particulier, le pouvoir de proposer lajournement ou la<br />
cl6ture du d6bat, la levte ou Ia suspension d'une siance. 11 peut aussi d6cider<br />
d'ajourner la convocation d'une s~ance pknifre, s'il lejuge ntcessaire.<br />
16 3 II lui incombe de prot6ger le droit de toutes ies d~l~gations d'exprimer<br />
librement et pleinement leur avis sur le sujet en discussion.<br />
17 4 11 veille A ce que tes d~bats soient limits au sujet en discussion et it peut<br />
interrompre tout orateur qui s'6carterait de La question trajt~e, pour lui rappeler )a<br />
n cessit6 de sen tenir 6 cette question.<br />
4 Constitution des commissions<br />
18 I La sance pl~ni~re peut constituer des commissions pour examiner les<br />
questions soumises h la conference. Ces commissions peuvent constituer des<br />
sous-commissions. Les commissions et sous-commissions peuvent Egalement<br />
constituer des groupes de travail.<br />
19 2 Des sous-commissions et des groupes de travail sont constitu s si<br />
n~cessaire.
Volume 2134, A-31251<br />
20 3 Sous tiserve des dispositions des numtros 18 et 19 ci-dessus, les<br />
commissions suivantes sont constitutes:<br />
4.1 Commission de direction<br />
21 a) Cette commission est normalement constitute par le prtsident de Io<br />
confTrence ou de la rtunion, qui la prtside, par les vice-prtsidcnts dc la<br />
conftrcnce et par les prtsidents ct vice-presidents des commissions.<br />
22 b) La commission de direction coordonne toutes les activitis afftrentes au<br />
bon droulement des travaux et tablit Iordre et te nombre des stances, en<br />
6vitant, si possible, toute simultanditi tant donn6 Is composition restreinte<br />
de certaines dtltgations.<br />
4.2 Commission des pouvoirs<br />
23 Une Conftrence de pitnipotentiaires, une confirence des radiocommunications<br />
ou une conftrence mondiale des t~lcommunications intemationales<br />
nomme one commission des pouvoirs qui est chargte de vtrifier les pouvoirs des<br />
dtltgations h ces conftrences. Cette commission prtsente ses conclusions a la<br />
stance pltnitre dans les dtlais fixis par celle-ci.<br />
4.3 Commission de rkdaction<br />
24 a) Les textes, 6tablis autant que possible dons leur forme dhfinitive par les<br />
diverses commissions en tenant compte des avis exprim6s, sont soumis A la<br />
commission de rtdaction, taquelle est charg6e den perfectionser La forrmc<br />
sans en alttrer le sens et, s'il y a lieu, de les assembler avec les textes<br />
anttrieurs non amendts,<br />
25 b) Ces textes sent soumis par la commission de ridaction i Ia stance pltnitre,<br />
laquelle is approuve ou les renvoic, aux fins de nouvel examen, A Ta<br />
commission comptente.<br />
4.4 Commission de contr6le budgttaire<br />
26 a) A Louverture de chaque conftrence, Ia stance pliniire nomme une<br />
commission de contr6le budgttaire chargte d'apprtcier I'organisation et les<br />
moyens d'action mis A la disposition des dtltguts, d'examiner et<br />
d'appreuver les comptes des dipenses encoues pendant route La durte de<br />
Ia conftrence. Cette commission comprend, indtpendamment des membres<br />
des dtltgations qui dtsirent y participer. on rcprTsentant du Secrttairc<br />
gtntral ct du directeur do Bureau concernt, et, s'il y a on gouvenement<br />
invitant, un reprtsentant de celui-ci.<br />
27 b) Avant 1'tpuisement du budget approuvt par le Conseil pour ta conftrence,<br />
Ia commission de contr61e budgttaire, en collaboration avec le secrtariat<br />
de la conftrence, prtsente A ]a stance pitnitre un &lat provisoire des
Volume 2134, A-31251<br />
d~penses. La siance pltni~re en tient compte, Iorsqu'elle d6cide si, cu<br />
tgard A f'avancement des travaux, une prolongation de la conference audeli<br />
de la date A laquelle [e budget approuvt sera puis6 se justifie.<br />
28 c) A la fin de chaque conf&eice, Ia commission da contrbla budgetaire<br />
pr~sente A ]a stance pl~ni~re un rapport indiquant, aussi exactement quo<br />
possible, le montant estimt des d~penses de La conf6rence, ainsi que de<br />
celles que risque d'entrainer I'ex6cution des dicisions prises par cette<br />
conference,<br />
29 d) Apris avoir exansin6 et approuvi ce rapport, la s6ance pliniire le transmet<br />
au Scertaire ginfral, avec ses observations, ain qu'il en saisisse le<br />
Conseil loTrs de sa session ordinaire suivante.<br />
5 Composition des commissions<br />
5.1 Confkrences de plinipotentlaires<br />
30 Los commissions sont compostes des dlgus des Etats Membras ainsi<br />
que des observateurs privus au numro 269 de la Convention, qui en ont fait la<br />
demande ou qui ont it6 d6sign6s par La siance pIknidre.<br />
5.2 Confirences des radioconmMunicalions et confirences Mondiales<br />
des t4lcommunications iaternationales<br />
31 Les commissions sont composkes des d~l~gu~s des Etats Mernbres ainsi<br />
que des observateurs at des reprisentants vists aux numiros 278, 279 et 280 de 1a<br />
Convention, qui en oant fait [a demande ou qui ont iti d6signis par la s~ance<br />
plniire.<br />
31A Les repr~sentants des Membres du Secteur des radiocommunications<br />
peuvent, avec I'autorisation du prtsident, faire des dkclarations, mais ne sont pas<br />
autorisis A pwiicipcr aux d6bats.<br />
5.3 Assemblies des radiocommunications, assemblies mondlales<br />
de Ia normalisation des tflicommunications et conferences de<br />
dbveloppement des tflfommunications<br />
32 Outre les d6 lugss des Etats Membres et les observateurs visks aux<br />
numirns 259 1 262 de [a Convention, les reprisentants de toute entit6 ou organisation<br />
figurant sur ]a liste pertinente, mentionnie au num~ro 237 da la<br />
Convention, peuvent participer atux commissions des assemblies des radiocommunications<br />
et aux commissions des assemblfes mondiales de La normalisation<br />
des t6l6communications ainsi que des conf6renees de d6vetoppement des<br />
tsi6communications.
Volume 2134, A-31251<br />
6 Presidents et vice-presidents des sous-commissions<br />
33 Le president de chaque commission propose A celle-ci le choix des<br />
prtsidents et vice-pr~sidents des sous-commissions qu'ele constitue.<br />
7 Convocation aux stances<br />
34 Les stances plinitres et celles des commissions, sous-commissions ct<br />
groupes de travail sont annonctes suffisamment A I'avance au lieu de rtunion de la<br />
conference.<br />
8 Propositions prtsenttes avant 'ouverture de ]a conference<br />
35 Les propositions prtsenttes avant l'ouverture de [a conf6rence sent<br />
rtparties par la stance plinitre entre les commissions compitentes constitutes<br />
conform6ment aux dispositions de la section 4 du prtsent R gLement inttrieur.<br />
Toutefois, ia stance pltnitre peut traiter directement nimporte quelle proposition.<br />
9 Propositions on amendements prtsentts au cours de la<br />
confkrence<br />
36 1 Les propositions ou amendements prtsents aprEs iouverture de [a<br />
conftrence sont remis au pr6sident de la conftrence, au prtsident de [a<br />
commission comp.tente nu au secr6tariat de la conftrence aux fins de publication<br />
et de distribution comme documents de conf6rence.<br />
37 2 Aucune proposition ou amendement 6crit ne peut etre prTsent6 s'il nWest pas<br />
sign6 par le chef de la dtlgation int6resste ou par son suppit6ant. En I'absence du<br />
chef de Ia dtltgation et de son suppi6ant, tout d6tgu6 dftment autoris6 par le chef<br />
de ]a dltgation pour agir au now de ce dernier est habilitt A signer toute<br />
proposition ou tout amendement.<br />
38 3 Le prEsident de [a conftrence, d'ne commission, dune sous-commission<br />
ou d'un groupe de travail pcut presenter en tout temps des propositions<br />
susceptiblcs d'acc ltrer Ic cours des dbats.<br />
39 4 Toute proposition ou amendement dot contenir en termes concrets et<br />
prtis le texte A examiner.<br />
40 5 1) Le prisident de la confErence ou le president de la commission, de la<br />
sons-commission ou du groupe de travail competent dtcide dans chaque cas si unc<br />
proposition ou un amendement priscntt en cours de stance pent faire l'objet d'une<br />
communication verbale ou s'il doit etre remis par tcit aux fins de publication et<br />
de distribution dans les conditions pr6vues au numtro 36 ci-dessus.
Volume 2134, A-31251<br />
41 2) Le texte de toute proposition importante qui doit faire Ibbjet ditm vote<br />
doit Etre distribu6 dans les langues de travail de la confirence suffisamment t6t<br />
pour pouvoir re 6tudiA avant ]a discussion.<br />
42 3) En ourre, Ic president de [a conference, qui revoit les propositions<br />
ou amendements vis~s au num6ro 36 ci-dessus, les transmet, seon It cas, ax<br />
commissions comp~tentes ou i ta stance piniire.<br />
43 6 Toute personne autoriste peut lire ou demander que soil tu en seance<br />
plnire toute proposition ou tout amendement prsent6 par elle au cours de In<br />
conference et peut en exposer les motifs.<br />
I0 Conditions requises pour tout examen, d~cision ou vote<br />
concernant une proposition ou un amendement<br />
44 i Aucune proposition ou aucun amendement ne peu itre dtbattu si, au<br />
moment de son examen, i nest pas appuy6 par an moins une mitre ddlkgation.<br />
45 2 Toute proposition ou tout amendement dtment appuyt doit 8tre prcsenta<br />
pour examen et ensuite pour decision, It eas echant A ]a suite dun vote.<br />
11 Propositions ou amendements omis ou diffirks<br />
46 Quand une proposition ou un amendement a tC oris ou lorsque son<br />
examen a k6t diff6r6, ii appartient A la d6ldgation sous IEs auspices de laquelle<br />
cette proposition ou cet amendement a CR6 pr~sent de veiller A cc qu'il soit<br />
procede A son examen par la suite.<br />
12 Conduile des dibats en skance pl6nikre<br />
12.1 Quorum<br />
47 Pour qu'une dtcision soil valablement prise a cours dune seance plAniire,<br />
plus de la moitit des d/ltgations accr~dites A la confirence et ayant It droit de<br />
vote doivent ttre prtsentes ou reprtsent6ces A [a siance. Cette disposition<br />
s'applique sans prejudice de toute disposition de la Constitution ou de la<br />
Convention requerant une majorMiC spciale pour radoption d'un amendement A<br />
ces instruments.<br />
12.2 Ordre de discussion<br />
48 I) Les personnes qui d~sirent prendre la parole ne peuvent le faire<br />
qu'aprs avoir obtenu It consentement du president. En r~gle gntrale, elles<br />
commencent par indiquer A quel titre eles parlent.
Volume 2134, A-31251<br />
49 2) Toute personne qui a la parole dolt s'exprimer lentement et<br />
t t<br />
distinctement, en s~parant bien vs mots et en marquant I s temps d'arrt<br />
ncessaires pour pcrmettre h tous de bien comprendre sa pense.<br />
12.3 Motions d'ordre el points d'ordre<br />
50 t) Au cours des dibats, une d61gation peut, au moment qu'elie juge<br />
opportun, prsenter un motion d'ordrc ou soulever un point d'ordre, tesquets<br />
dorment imm6diaterent lieu A une d6cision prise par i president conform6ment<br />
au pr6sent Rglement int6rieur. Toute dtigation peut en appeler de la d6cision du<br />
prtsident, mais celle-ci reste valable en son inttgrit6 si la majorit6 des d6egations<br />
pr~sentes et votant ne s'y oppose pas.<br />
51 2) La ddligation qui presente une motion d'ordre ne pcut pas, dans son<br />
intervention, traiter du fond de la question en discussion.<br />
12.4 Ordre de priorit6 des motions et points d'ordre<br />
52 L'ordre de priorit6 A assigner aux motions et points d'ordre dont il est<br />
question au num&o 50 ci-dessus est le suivant:<br />
53 a) tout point d'ordre retatif A i'application du prisent Rgiement int&ieur, y<br />
compris ls procidures de vote;<br />
54 b) suspension de Ia s6ance;<br />
55 c) lev6c de la seance;<br />
56 d) ajoumement du dabat sur la question en discussion;<br />
57 e) cl6ture du d~bat sur la question en discussion;<br />
58 f t routes autres motions ou points d'ordre qui pourraient Etre pr~scntis et dont<br />
la prioritE relative est fixe par le prEsident.<br />
12.5 Motion de suspension ou de levee de la seance<br />
59 Pendant la discussion dune question, une dWl~gation peut proposer de<br />
suspendre ou de lever ]a s~ance, en indiquant les motifs de sa proposition. Si cette<br />
proposition est appuyde, la parole est donn~e A deux orateurs s'exprimant contre Ia<br />
motion et uniquement sur cc sujet, apres quoi la motion est mise aux voix.<br />
12.6 Motion d'ajournement du dibat<br />
60 Pendant Ia discussion d'une question, une ddl~gation peut proposer<br />
l'ajournement du ddbat pour une p~iode d~termin~e. Au cas o6 une telle motion<br />
fait robjet d'une discussion, seuls trois orateurs, en plus de V auteur de la motion,<br />
peuvent y prendrc part, un en faveur de la motion et deux contre, aprs quoi la<br />
motion est mise aux voix.
Volume 2134, A-31251<br />
12.7 Motion de clbture du d~bat<br />
61 A tout moment, une d~l~gation peut proposer que Ic d6bat sur la question<br />
en discussion soit clos. En ce cas, la parole n'est accord~e qu'i trois orateurs au<br />
plus, on en faveur de La motion et deux contre, aprts quoi cette motion est mise<br />
aux voix. Si la motion est adopt6e, le pr6sident demande immdiatement qu'il soit<br />
vote sur Ia question en discussion.<br />
12.8 Limitation des interventions<br />
62 I) La seance pl6ni6re pent 6tventuellement limiter la dur6c et le nombre<br />
des interventions d'une mime da6gation str un sujet dtermini.<br />
63 2) Toutefois, sur les questions de proc6dure, le pTsident limite la dur~e<br />
de chaque intervention A cinq minutes au maximum.<br />
64 3) Quand un orateur d~passe le temps de parole qui lui a &6 accordt, le<br />
president en avise les participants et prie I'orateur de bien vouloir conclure<br />
rapidement.<br />
12.9 Cl6ture de la liste des orateurs<br />
65 1) Au cours d'un dtbat, Ic prtsident peut d~cider qu'il doit 6tre donnt<br />
lecture de la liste des orateurs qui souhaitent prendre Ia parole; ii y ajoute le nom<br />
des autres del~gations qui manifestent le dtsir de prendre la parole et, avec<br />
P'assentiment des participants, peut dclarer Ia liste close. Cependant, s'i[ le juge<br />
opportun, le president peut accorder, 6 titre exceptionnel, [c droit de rkpondre 6<br />
toute intervention antricure, mime apr~s la cL6ture de la liste.<br />
66 2) Lorsque ha liste des orateurs est 6puisqe, le president prononce la<br />
cl6ture du dbat sur la question en discussion.<br />
12.10 Questions de competence<br />
67 Les questions de comptence qui peuvent se poser doivent Etre r~glies<br />
avant qu'il soit votE sur le fond de Ia question en discussion.<br />
12.11 Retrait et nouvelle presentation d'une motion<br />
68 L'auteur d'bne motion peut Ia retirer avant quehle soit mise aux voix. Toute<br />
motion, amend~e ou non, qui serait ainsi retiree. peut itre pr~sente A nouveau ou<br />
reprise, soit par ]a deligation auteur de Pamendement, soit par toute autre<br />
d~l~gation.
Volume 2134, A-31251<br />
Sur 13 Drolt de vote (instrt dans Particle 32A de ]a Convention)<br />
14 Vote<br />
14.1 Difinltion de Ia majorltk<br />
72 1) La majorite est constitu&e par plus de la moiti6 des d6l~gations<br />
pr6sentes et votant.<br />
73 2) Les abstentions ne sont pas prises en considtration dans le dtcompte<br />
des voix ntcessaires pour constituer [a majoriti.<br />
74 3) En cas d'&6ga[itk des voix, Ia proposition ou I'amendement est<br />
considtre comme rejet6.<br />
75 4) Aux fins du prisent Rglement intfrieur, est consid6r& comine<br />
(W ldgation prsente et votanto toute d6legation qui se prononce pour ou contra<br />
une proposition.<br />
14.2 Non-participation au vote<br />
76 Les dI6gations pr~santas qui ne participent pas At un vote ditermini ou qui<br />
dclarent expressiment ne pas vouloir y participer, ne sont pas consid6rtes<br />
comme absentes du point da vue de la determination du quorum au sens du<br />
numro 47 ci-dessus, ni comme s'dtant abstenues du point de vue de i'application<br />
des dispositions du num6ro 78 ci-dessous.<br />
14.3 Majoritt spiiale<br />
77 En cc qui concerne radrmission de nouveaux Etats Membres, Ia majorit&<br />
requise est fixe A i'aricle 2 de la Constitution.<br />
14.4 Plus de cinquante pour cent d'abstentions<br />
78 Lorsque le nombre des abstentions dapasse In moitii du nombre des<br />
suffrages exprim~s (pour. contre, abstentions), ['examen da la question en<br />
discussion est renvoyd A une sdance ultirieure, au cours de Iaquele las abstentions<br />
nentreront plus en ligne de compte.<br />
14.5 Proc6dures de vote<br />
79 1) Les proc6dures de vote sont las suivantes:<br />
80 a) A main leve, en rigla gd nrale, i moins qu'un vote par appel nominal<br />
scion la procedure b) ou un vote au scrutin secret selon la procidure c) n'ait<br />
tt demandi;
Volume 2134, A-31251<br />
81 b) par appel nominal dans lordre alphabetique franvais des noms des Etats<br />
Membres prisents et habilitks a voter:<br />
82 I si au moins deux dcldgations, pr6sentes et habilites A voter, le demandent<br />
avant le debut du vote et si un vote au scrutin secret scion In proctdure c) n'a pas<br />
b6C demandC, ou<br />
83 2 si une majorit6 ne se d6gage pas cLairement d'un vote scion ]a procedure a);<br />
84 c) au scrutin secret, si cinq au moins des delegations presentes et habilit~es ik<br />
voter le demandent avant le d~but du vote.<br />
85 2) Avant de faire procdder au vote, le pr6sident examine coute demande<br />
conceant la favon dont celui-ci s'effectuera, puis il annonce offieiellement la<br />
proc6dure de vote qui va etre appliqu~e et la question misc aux voix. 11 d~clare<br />
ensuite que le vote a commenc6 et, Iorsque celui-ci est achev6, il en proclame Its<br />
r6sultats.<br />
86 3) En cos de vote au scrutin secret, I secretariat prend imm~diatement<br />
les dispositions propres i assurer It secret du scrutin.<br />
87 4) Le vote peut &tre effectu6 au moyen dun syst me ,lectronique, si un<br />
tel systme est disponible et si ]a conference en deide ainsi.<br />
14.6 Interdiction d'interrompre un vote quand il est commenc6<br />
88 Quand Ie vote est commence, aucune delegation ne peut l'interrompre, sauf<br />
pour soulever un point d'ordre relatif au d~roulement du vote. Ce point d'ordre ne<br />
peut comprendre de proposition entrainant une modification du vote en cours ou<br />
une modification du fond de Ia question mise aux voix. Le vote commence par la<br />
d6claration du president indiquant que ic vote a commence et i se termine par la<br />
d6eclaration du pr~sident proclamant les rtsultats.<br />
14.7 Explications de vote<br />
89 Le president donne Is parole aux d~lgations qui ddsirent expliquer leur<br />
vote, aprs que le vote a eu lieu.<br />
14.8 Vote d'une proposition par parties<br />
90 1) Lorsque I'autetr d'une proposition le demande, ou lorsque les<br />
participants le jugent opportun, ou Iorsque Ic prsident, avec i'approbation de<br />
lauteur, It propose, cette proposition est subdiviste et ses difftrentes parties sont<br />
raises aux voix skpartment. Les parties de Ta proposition qui ont t6 adoptes sont<br />
ensuite mises aux voix comme un tout.<br />
91 2) Si toutes ies parties d'une proposition sont rejeties, ]a proposition ellemec<br />
est considtr~e coumc rejetie.
Volume 2134, A-31251<br />
14.9 Ordre de vote des propositions relatives A une meme question<br />
92 1) Si la m me question fait lobjet de plusieurs propositions, celles-ci<br />
sont mises aux voix dans Iordre of elles ont &t6 prtsenties, S mains que les<br />
participants Wen dcident autrement.<br />
93 2) Apris chaque vote, les participants d~cident sil y a lieu ou non de<br />
mettre aux voix la proposition suivante.<br />
14.10 Amendements<br />
94 I) Est consid&re comme amendement toute proposition de modification<br />
qui comporte uniquement uine suppression, uric adjonction A tne pattic de la<br />
proposition originale ou [a r6vision d'une partie de certe proposition.<br />
95 2) Tout amendement A une proposition qui est accept6 par ]a d6lgation<br />
pr6senlant cete proposition est aussitft incorpor au texte original de la<br />
proposition.<br />
96 3) Aucune proposition de modification West consider&e comme un<br />
amendement si I'assembl c est d'avis qu'elle est incompatible avec la proposition<br />
initiale.<br />
14.11 Vote sur les amendements<br />
97 1) Lorsqu'un amendement A trne proposition est soumis, c'est i'amendement<br />
qui est mis aux voix en premier lieu.<br />
98 2) Lorsque plusicurs amendements Ai une proposition sont soumis, celui<br />
qui s'6earte It plus du texte original est mis aux voix en premier lieu. Si cet<br />
amendement ne recueille pas (a majorird des suffiages, celui des amendenents<br />
restants, qui s'6carte encore le plus du texte original est ensuite mis aux voix et<br />
ainsi de suite jusqu'A cc que iPun des amendements ait recueilli la majorit& des<br />
suffrages; si tous les amendements soumis ont t6 examines sans qu'aucun d'eux<br />
ait recueilli uine majorit6, ia proposition originale non amende est misc aux voix.<br />
99 3) Si un ou plusieurs amendements sont adopts, la proposition ainsi<br />
modifife est ensuite elte-m~me mise aux voix.<br />
14.12 R6pitition d'un vote<br />
100 1) Sigissant des commissions, sous-commissions et groupes de travail<br />
d'unc conference ou dune rkunion, uinc proposition, une partic d'une proposition<br />
ou un amendement ayant d~jA fait l'objet d'une dicision A la suite dun vote dans<br />
uine des commissions ou sous-commissions ou dans tn des groupes de travail ne<br />
peut pas Wtre mis aux voix A nouveau dans [a m~me commission ou<br />
sous-commission ou darts It mme groupe de travail. Cete disposition s'applique<br />
quelle que soit la prockdure de vote choisic.
Volume 2134, A-31251<br />
101 2) S'agissant des seances plkni~res, une proposition, une partie d'une<br />
proposition ou un amendement ne doit pas We rernis aux voix, h moins que les<br />
deux conditions suivantes soient remplies:<br />
102 a) [a majorit6 des Etats Membres habilit6s 6 voter en fail la demande,<br />
103 b) la dernande de r~pftition du vote est faite au moins un jour franc apris le<br />
vote. Ce dMlai ne s'applique pas le dernier jour d'une conf~ence ou autre<br />
reunion.<br />
15 Conduite des dtbats et proc6dure de vote en commissions et<br />
sous-commissions<br />
104 1 Les presidents des commissions et sous-commissions ant des attributions<br />
analogues A celles d6volues au president de [a conffrence par la section 3 du<br />
prtsent Rtglement intrieur.<br />
105 2 Les dispositions de la section 12 du pr6sent Riglement intirieur pour La<br />
conduite des d6bats en seance plni&e soat applicables aux d6bats des commissions<br />
ou sous-commissions, sauf en mati&e de quorum.<br />
106 3 Les dispositions de la section 14 du present R~glement int~rieur soot<br />
applicables aux votes dans les commissions ou sous-commissions.<br />
SuP 16 Riserves (ins&r dans I'article 32B (CV))<br />
17 Procis-verbaux des skances pltnikres<br />
109 1 Les proc~s-verbaux des seances pl6ni~res sont 6tablis par le secrtariat de<br />
la conf6rence, qui en assure la distribution aux diegations le plus t6t possible et<br />
en tout cas au plus lard 5 jours ouvrables apr s chaque sance.<br />
110 2 Lorsque les proces-verbaux ont k6 distribuis, les deldgations peuvent<br />
d~poser par crit au secttariat de la conftrence, et cela dans le plus bref dtlai<br />
possible, les corrections qu'elles estiment justifi~es, cc qui ne les empeche pas de<br />
prdsenter oralement des modifications A la stance au cours de laquelle ies proctsverbaux<br />
sont approuves.<br />
111 3 1) En r6gle g6nirale, les procts-verbaux ne contiennent que les<br />
propositions et les conclusions, avec lea principaux arguments sar lesquels elles<br />
sont fonddes, dans une rdaction aussi concise que possible.<br />
112 2) Nkanmoins, toute dtltgation a le droit de demander linsertion<br />
analytique ou in extenso de toute dtclaration faite par elle au cours des d6bats.<br />
Dans c ens, cie doit en rgle gtn6rale lannoncer au debut de son intervention, en<br />
vue de faciliter [a tAche des rapporteurs. Elle doit, en outre, en foumir elle-mfme<br />
le texte au secrttariat de la confirence dans les deux heures qui suivent la fin de La<br />
stance.
Volume 2134, A-31251<br />
113 4 It ne doit, en tout cas. tre us& qu'avee discrtion de [a facult accord~e au<br />
num&ro 112 ci-dessus en cc qui concerne L'insertion des diclarations.<br />
18 Comptes rendus et rapports des commissions et souscommissions<br />
114 1 I) Les d6bats des commissions et sous-commissions sont resumes,<br />
seance par stance, dans des comptes rendus 6tablis par le secritariat de la<br />
confErence et distribus aux dtligations 5 jours ouvrables au plus tard aprs<br />
chaque seance. Les comptes rendus mettent en relief les points essentiels des<br />
discussions, les diverses opinions qu'il convient de noter, ainsi que les propositions<br />
et conclusions qui se d6gagent de P'ensemble.<br />
115 2) N6anmoins, toute del6gation a egalement le droit d'user de la facuLtC<br />
prdvue au numdro 12 ci-dessus.<br />
116 3) II ne doit, en tout cas, tre us6 qu'avec discrition de la facult6<br />
accorde au num6ro 115 ci-dessus.<br />
117 2 Les commissions et sous-commissions peuvent dtablir les rapports partiels<br />
qu'elles estiment nicessaires et, si les circonstances te justifient, A la fin de lous<br />
travaux, etles peuvent prdsenter un rapport final duns lequel c11es ricapitulent sous<br />
une forme concise les propositions etl s conclusions qui risutent des itudes qui<br />
lour ont Et6 confikes.<br />
19 Approbation des procis-verbaux, comptes rendus et<br />
rapports<br />
118 1 1) En rtgle gindrale, au commencement de chaque siance plini~re ou de<br />
chaquc s6ance de commission ou de sons-commission, Ie priLsident demande si les<br />
diligations ont des observations A formuler quant au proc6s-verbal on, Iorsqu'il<br />
s'agit d'une commission ou d'une sons-commission, au compte rendu de la sance<br />
pr6c6dente. Ceux-ci sont considris comme approuvis si aucune correction n'a Wti<br />
communiquie au secretariat oU si aucune objection n'est soulevie verbalement.<br />
Dans le cas contraire, les corrections nicessaires sont apporties au procis-verba<br />
ou au compte rendu, seIon le cas.<br />
119 2) Tout rapport inthrirmaire ou final dolt 8tre approuv6 par la commission<br />
ou a sons-commission intessie.<br />
120 2 t) Les proc s-verbaux des derniires siances plinitres sont examinds et<br />
approuvis par le prisident.<br />
121 2) Les comptes rendus des demifres s6ances d'une commission ou dune<br />
sous-commission sont examins ct approuvis par le prisident de cette commission<br />
ou sous-commission.
20 Numnrotage<br />
Volume 2134, A-31251<br />
122 1 Les numtros des chapitres, articles et paragraphes des textes soumis i<br />
revision sont conserves jusqWA La premiere lecwre en seance pitnitre. Les textes<br />
ajouts porent provisoirement le numtro du demier paragraphe precedent du<br />
texte original, auquel on ajoute 4)), oB)o, etc.<br />
123 2 Le numrotage dtfinitif des chapitres, articles et paragraphes est nonnalement<br />
confi, fi la commission de redaction, aprs leur adoption en premie<br />
lecture, mais peut etre confit au Secrttaire gtntral str decision prise en seance<br />
plnitre.<br />
21 Approbation definitive<br />
124 Les textes des Actes finals d'une Conftrence de pltnipotentiaires, d'une<br />
conference des radiocominunications ou d'une conftrence mondiale des tiltcommunications<br />
internationales sont considtrts comme d6finitifs Iorsqu'ils ont 6t6<br />
approuvts en seconde lecture par ia stance pitniftre.<br />
22 Signature<br />
125 Les textes des Actes finals approuvis par les conftrences viscs au<br />
numtro 124 ci-dessus sont soumis A la signature des dtltguts munis des pouvoirs<br />
dtfinis A I'article 31 de la Convention, en suivant Vordre alphabflique des noms<br />
des Etats Membres en franvais.<br />
23 Relations avec la presse et le public<br />
126 1 Des communiquts officiels sur les travaux de ls conference ne peuvent Etre<br />
transmis b la presse qu'avec 1autorisation du prtsident de ]a conftrence.<br />
127 2 Dans la mesure of cela est possible en pratique, la presse et le public<br />
peuvent assister aux conferences conformniment aux directives approuvtes i la<br />
reunion des chefs de dtltgation viste au numro 4 ci-dessus et aux dispositions<br />
pratiques prises par le Secr~taire gtntral. La presence de la presse e du public ne<br />
doit en aucun cas perturber le bon dtroulement des travaux d'une stance.<br />
128 3 Les autres rtunions de t'Union ne sont pas ouvertes A La presse ct au public,<br />
sauf si les participants & ta rtunion en question en dtcident autrement.<br />
24 Franchise<br />
129 Pendant la durtc de la conference, les membres des dtltgaions, les<br />
repr6sentants des Etats Membres du Conseil, les mcmbres du Comit du
Volume 2134, A-31251<br />
Riglement des radiocommunications, les hauts fonctionnaires du Secrtariat<br />
gntral et des Secteurs de IUnion qui assistent A la conf~rence ainsi que le<br />
personnel du secr&ariat de I'Union deache6 ]a conftrencc ont droit A ]a franchise<br />
postale, A la franchise des t6l6granmes ainsi qu'A la franchise telephonique ct<br />
telex dans la mesure o6 le gouvemement hWte a pu s'entendre A ce sujet avec les<br />
auties gouvemements et les exploitations reconnues concems.<br />
25 Propositions d'amendement, adoption et entrke en vigueur<br />
des amendements au present Rglement int6rieur<br />
130 I Tout Etat Membre peut proposer i unc Conference de plenipotentiaires<br />
tout amendement au present R~glement int6ricur. Les propositions d'antndement<br />
doivent &xre presentees conform6ment aux dispositions gn&nrales concemant les<br />
conf&ences.<br />
131 2 Le quorum requis pour l'examen de toute proposition d'amendement du<br />
present Riglement intericur est celui prevu i la section 12.1 ci-dessus.<br />
132 3 Pour 8cre adoptie, tome proposition d'amendement doit &re approuvte, au<br />
cours d'une skance pleni&e, par plus de la moitik des delegations accrdditfes A ]a<br />
Conference de plnipotentiaires et ayant le droit de vote.<br />
133 4 A moins qu'il n'en soit d6cide autrement par la Conf&ence de<br />
pl~nipotentinires elle-meme par une decision adopt&e A la majorit des deux tiers<br />
des ddl~gations accr6ditees A ]a Confdrence de plenipolentiaires et ayant le droit<br />
de vote, les amendements au Reglernent int&ieur adopts confornmment aux<br />
dispositions de ta presente section entrent en vigueur, pour toutes les conferences<br />
et rtunions de lUnion, i [a date de la signature des Acces finals de la Conference<br />
de plenipotentiaires qui les a adopt6s.<br />
DECISIONS 1<br />
RESO[UTIONS<br />
ACIERS FINALS DE [A CONFERENCE DE PLENIPOI[NIIAIRES<br />
(MINNEAPOLIS, 199) 1<br />
Decisions et rdsolutions abrogdes (Kyolo, 1994)<br />
1/ Non publi~s ici conformmeni at parogrophe 2 de 'article 12 du r~glemenl de<br />
'Assemble qdnrale destini 6 meltre en application I'Alicte 102 de Ia Charte des<br />
Notions Unies, tel qu'omend6.
Volume 2134, A-31251<br />
[ RUSSIAN TEXT - TEXTE RUSSE ]<br />
norPABOIHbIWi JIOKYMEHT K KOHBEHUHK<br />
MEKJRYHAPOflHOrO COIO3A 3 QEKTPOCBR93H<br />
r)KEHEBA, 1992 r.),<br />
nIonpaLlemhmofi<br />
lloanooqnaa KOHclepetUi.fe (Keotc. 1994 r.)<br />
(Hoanpair, IIPWIHETSLC<br />
HUROOM1O9JOH KOH4bWtpe1tHl, (MII-HCIINO,1BC, 1998 r.))*<br />
[See explanatory notes for the symbols on p. 633 of this volume -<br />
Voir Lo note explicative pour les notations morginales 6 Io p. 633<br />
volume.]<br />
MACTb I - ffpeimcaoBe<br />
du pr~seni<br />
B ci.,y u io ctcI1ojt11 I14e cOtTroTcTUyOIjILIIX I'IOfAC1KH[ r Oll nuellii Me.nywpoi noi 0oF<br />
coniO' 3falCrpocE.R3l ()eiICR. 1992 r,), notipamiem.oft flo~nnomio';oii KaH~ipeCCHU. tC<br />
(KwoTo, 1994r.). D 4aniiocii TMN, KOTOphIC COJCp aTC3l o alhe 42 Kounni.,<br />
flnolMo'lll ]:olpciiilu C Cc"iyli:lpO.tlOo<br />
'OIO 1 KTa. CBpcwl (M UitenonuOIEC,<br />
1995 r.) ripwlsfla cieaiy!ilnie IIOtpaHlKII K y'lcliIuCOR KOItfIBCHIIHI,<br />
I B COOThCTCTRH1 C P3oio l 70 (MittHcaiio,'ic, 1999r.) mwK(Katariflo MCCncHIm np~mfuna<br />
pwa mpnH ini JIDB i s egd.lhCOch MC3. 93hNK TCKC-tOR OC"ORHUII , OKMCHIOR COM' (YCtAB i<br />
KoJnietIuhi,) aim,. i c,-i nfl cmit upnILhJM iit<br />
U ".OM Om OUICHmI.
Hm3<br />
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT. I<br />
IABA I<br />
Ae TJ1ThHGOTh COIOa<br />
PA3AE I<br />
CTATbI I (K)<br />
floniioMoqn, t Kof iepe ur l<br />
2 2) To-llli¢ MCCTO It ;wrw irpoi|,nic'm 1nis o Io.MO-iiA KoIwfpcIwlIIHk<br />
YCrlbIa4iI Ki'hIi l Cit, Io fl'3Mo04liOxrtb II)vcRjcIiiyK)t,,tfir flo1 IOM ,IIO<br />
K1141cp'MlILIlCA: B rIlcYTHRfHOM cjI'ti I .otim ijpcie;IHi.iIw GnOwl-u op cocavini<br />
6o.xnwitnlcm rocyap,-n-iCo .<br />
HIM 4 U) CC2UI H MCHCC 011H01 'ieTineprif T I.CTI rt)cv;Ic-CI HH Ii<br />
lIlIfllBIUyIla'iboM nopfalKe npfl.oIKwH. rehtp.blioMy CCXPM"Pi TK" C<br />
3MICItCEIFIC. HMrii<br />
Him 6 2) Jl)06oc Toe 113MWHCJiu rpC6CT CO'LICHR G.'LbhIuIHTB<br />
rocya ,c-r- qlciloB.<br />
Corer<br />
CrAThbI 2 (K)<br />
BafopW R CBR3AIIMIe Ic n ImI i Bonpoeb<br />
itim 7 I 3a HCSiO'IIitItI]CM c.-rinB, Krni VfCTh OCBOl O1Cl3 R COOTDCTMri1itH<br />
c yw.1ODBIlMlI, OflhiCnHHbllII Bnl. 10-12 ifiuxc. rocynapclBa-L'leHbJ., ttipaiiie<br />
UL COBCT, HcnoTnIIRKT CFOjl 06OX13111110Crl no Tx nop, coxi ic 6yaer "3431t<br />
.IoInRE, COcMB C acr, 011H Mawryr GIuTb itepcigpaHm.<br />
u3m 8 2 1) "ECH a i lmo 4Clayany.M,R nwiiOJh'II IUMII KuIl|ipCIll1WIM|l WCaO<br />
iI Cone1c crn tltoBul oalaalrIilM. TO Olt lit llpaiBy JIlCWXOOr[T K rUcyjiuwrny-<br />
'4seHy H3 TOrM Xe palOa, K nopouy IpiIxHX3L1CIII" rocyapTBo-.CH, MCno<br />
XmTOPoM Ct'LO HIlKnHTHblM, na1lv'lBWelMy IMa ttP-16C.VU1ilX BbIfOllax iiA obuiee<br />
KO]4IRMCaO lJIOCB B Cc.iil TCX. KTO lic 61A'- itpai.<br />
.1w 9 2) ECit rio ICKOI-Jl-I6O nflpRllll , Bf"lK:I1IIIO AICCTO I1C MO CT<br />
IaFICLUIIOTbC B COO TCTMIIH C fl. 8 BOMC, TO I1C11CfIlMTCJ1h (.OBClrl ,IOJIItl<br />
Il[XXHt6 gI PYI'IlC r Ocyj'$IvIT,""H-q'jJIclH 7nTrO |3]UiloH I KJAUMriltl1T, CI',M) K(U~lHRL*kn"pW<br />
B TleiCHue MOIeNIiu) 1OC.IC , 1l1 HalIpau.ieHI1i TIJKOM 3,11pOC3. B KOMIIC Torn<br />
nfepiO= nPr cfCttenb CoCTi npoc-' romyipClra-'teibt Hi6pOTb iio ro 1Lnia
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. 3<br />
COiT, 03t6pailnc OCyiILcaI.imtcm ratriiibiih ronoconuc4 fltC€M iI cpCrtit Kit.<br />
TpOycTCsI tl-KO, AC fo0ibinltIC'To, WO H .VKfauHoc wlit¢. HOBc Focyjmpcro-<br />
TlnIc Contrn eoxptilIIte1" CBOic IiOAulivab AC IL36plhliII nonoro coamri Concra<br />
ti cole.yiomcal KomneiII ofOi T1091oMO4I1ofl Kii()4pCiLsHIl.<br />
wm 12 b) eCCJi rocy"apcTjh-qCH OTK3hilBQCtCA OT LICIIC'TI D Coscic.<br />
CTATbI 3 (K)<br />
N3.W ,pyrue KOHbepeimum m accam6nem<br />
113M 23 1 B COOTBcCTrRWM C MiWiCLICKLLilM. IiUO]OKCHHIMM YCTUR3 B IlCPHOJL MCXMJI<br />
ILBYMSI flc.'i0OMOqH MMII KW4tCMIrCHTIHIMII (6titiO cO3n flRwrcm .IlCA0yoLHC<br />
BCtMMpMMltI KOIl CPeIuHIl 14 1CCaMaCICH CoHon,:<br />
Hm s 24 a) OIHa 11AM Nit BCC.MpHbC KOH4XpCHLIII pVI11OCU uI:<br />
J13i 25 h) Owili BCtmlIiaIg aCC o.1l lID 1wul itil 3ckJIIlwM;<br />
HMI 27 d) oania F1u'21t fN aCCI.M&'II 5X m.I0C11BH,<br />
Netl 29<br />
113M 30 - MOACT 6blTh en3ulila3 AEOiilIMiITCjlGIiIk HCCIllPHR .CC3.IlJlCB 1101<br />
tblTI -IIHM 'CxKTI O1u I.<br />
Him 33 b) R1o DCKO~ilhliu.-itii flpctblyRtfl nCe.MlplifOi krotIIcprUiiM iii qCCaMfncH<br />
3aLTCPCCOiIHHOCo Cerropo npui ycTons ono6pcnnR COSCTOM: B cviy'le<br />
ilCC.aMlICH Pio1liM3M. PCKCIMCIlalI11 -CC.IM6.I flC.I)lICTCft CAI:cyalo.di<br />
BCC lHpNOP KOHQOpCItIltM jraocwi53m jlvl ioaiowoIci' i 'la'olli il1l<br />
P-1CCM4OTiCHiIRI CORTOM.<br />
SU3M 34 C) 41o IIpoCbfrtC KC tCIICC OcllOf 'CTnI)cTOA 'ilcrit rocUylnPCTB-'nIo.f ,<br />
KatfOpc llflpalBJarO" CoON lpOCb6bl retCpt buiabtiOy CCKCTtp)I B<br />
IIHaHIBIl3)-XJbtOM cilicp5K H.R<br />
HIM 39 C) 1 irpOCiC 11 t IHCC 0I.1HO1 4CIOjlCpTOtlf -'ICTn rocy,'nIuwrt-4AeMn<br />
COOTBeTCTByIOUIerO pA161(1 . KOTOpt Il al poldllOT cnoH lpOCL6bL<br />
F"cmIjpibuiOay CJThdpIC it IIIIBiIyftIbIIaM lOpiafK: mIn<br />
aim 41 5 I) Toq'ms .icMCTO It f.ITb nfpOBci lflBliicmpiIol kIM p mon'lAmHol<br />
xOIflIl cIIwmIH ctis aiccaM iiCm CcxTt', M0iyl 6 i11, ,Cflhif'fICuIl fliO.IIIIIMWIC(l<br />
K0Ille 11 ) IM 'l fl.<br />
H3M 42 2) npig oryrCT -BII mcoro pcutcisn, rOmiibic mCCO H iLaLIb np 1OUi aCkili<br />
RocMtipmori K2)cpemHttLMM tIu viccaM6Mci Ceicropou OfiipltBKeni Co c iOM IpI<br />
corniioIl to;iI.jlMHvdi l l rocr'apticy -qjpcjoj. n B C'l.l,[C perInhlaIohlof<br />
KoHdlCpt.HuH - npi c0r.-tICIILI OoimbwncTa., "ocyaxapcn- e MJ"HOB<br />
CDOTRCTCTI'BILICTO palDIl; B 06O0MX c:ny'IaBX lIpllMCIIBIOiCB (Ik~lCiiMM II, 47<br />
ifli¢.
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT, A<br />
m3m 44 a) to i[p oc Mt MHe t oiue of l ,'riepmoi" ',eriT FocyjHtapm-.qcitoB CF"l yl9<br />
oce VIpHO KO]iePCM ItHt KIM hCCUtMGJ(tJt CeKrOpa M 1" HE MtHX o,*IOII<br />
qCTBCpTOA '4CT1 rO~ylajK-m-4.icttoB coornTlnyttotero piflott, mill pc'm-<br />
PCTr () p)rl0oHarhbto KOrI4cpClmummx. Knxcan 'rpaimn B uIlanImty'lumom<br />
I OpHlJtKc HanpawrARr COOT UCI CTt)VIoItly Io IIpOCly FCIIeI)'-IbHOY<br />
Ce=(CpTtpIO. KOtOpbIll IlCPCafltCT fee itpoChbbt Ma Haaopemnie Contra; wit<br />
Nmf 46 2) 9 cty'tiflx, IlpC:yvMIrrpCIh htX tin, 44 o 45 uwinc. m lpcIocrrIouc<br />
HSCCHNR OK(1HtII"CJIbHO He vy"-epxJtl OTCS 1ro TeX lOp. IInIca OMiL HC 6yy"<br />
rnpwisrri 6ou-mmu"crnito roCyaapCM-qjCIOB 8 CnAy3C Bo.'MRpRtoH XOH43CJIIunt<br />
Kutl accatm6.fncm CCTOpai HIl 6O0bWigtHnTOmu rOCyilapCTh-q neltOB<br />
COo TBCCTTByIOIIItrIr paflhl Ij c ly'qIC prtttiOivbHOi ICOII tCpCILhIH, tt))It YCt.'OBt4<br />
CeotOtiIcnil ,OcUTOXCHIrI n1. 47 HHxe.<br />
Nim 47 7 flpi onpocaN, n. crii.pix romwprrcx i, in, 42. 46, 118, 123, 138. 302.<br />
304, 305, 307 11 312 imaU-nimeA KoneHtumI. rocyaop-r+R-4.EeMW. srrropllc<br />
I1 OTl, 'TL FtI i CpaI, VC7ltIItOLUtIlMfI COiktromg, C4LHT2TCR HC npRMftIL4BUhliMlI<br />
y'aertt B onpoce. m, cqt'Jl.otmTfcfbotO. i1c y 'tnLlW loll IIpH tofl.CttOTC<br />
Gi ttItlxi1LtF TU. E I 4.'30Ltl"to L1 CIOl Ie tIIPtBhult 3-Tt IOntiJIllb Olhtl01ICH l thiX<br />
ro yjpCr+E-tIACHOB, TO tlpOBOJTHTCA iIOliTpiIht on'I)OC., pe :lbTlT KOlopoIo<br />
fniirlfICTCl p)tlttm oIIli IltititIAHCt4o or icOi lmrcr:t [IfHHbt.\ tOIOCOB.<br />
PA3DUEJI 2<br />
CTATbR 4 (K)<br />
Coaer<br />
ins. 5D I Kolt'mCTRO Focya)CrI-qiCH0mt t Comae yCT ,Hl)M rBaeT1C flhlHoi%,o*.nof<br />
~otimeprmutci. IOTOpFIt CO3huittC-tCtt iKIIlkrC '(VTbiPC ron-a2.<br />
Ek 50,A 2 3o K0JunftCTBo nie AO.iHsl nPCBblWaTb 250 ot o6mcro KO,'atCueTna<br />
rocylap'qne Mon.<br />
mn3m 53 3) B neptgio iMeouty o6trqHt MII CCCCNCAMII Oil Mn CT ObiTb COIBiH<br />
rlIpfCciaric~lm, xiK nIpanivio, D mCCTc nix6uiamin. Coom no npochbe<br />
6O&IblUIiCTLI er0 rOcyapTa tB'ic.ItO mut no uIwinaIIiiTIIit flpcCCdat%+IAR b TeX<br />
atv'JJinx. KoiTpO|e oroiopH B iit. 18 Hai-aTotltlell KOMIttCIlIIH.<br />
Rn. 55 4 [3 iqaiwie icxtInort OGLu'titol CCCCIIM CoT H13fitIP-,IT eTiocr iipeCmI~nIcw<br />
14 23ftN'THirttl i .jtn]CIutTrflR ci "a triJ).CT-IIJUTCJI0I CflMt rOcycimpTn-et'Cnort 14 C<br />
y'ttTOt fiptHiUlnlt poTisUull hietay pLIlOwIMM. flIpe nCeiTrb R 334I¢CT11Tcfb<br />
rlpC DcelA3C1Tl mCI1O1IHRKIT CR011 o6n3o 1InHOCTiH no0 o r~pmTA euinyiaiiie ob)q tOft<br />
4CeCtti m tic fory 0bTl. rtpC36Pall , flplt OTC)TCTDLIt4 flpCteC.uTcfN Cro<br />
:j%4CH1CT fMCCTHTC,lb ilpPCICC;lWmIIt.
Volume 2134, A-31251<br />
u.m 56 5 llrnio, 11i33WrCI-ItIe ja.n<br />
COBTR, IOJI)KHO<br />
K/Ct. 4<br />
;OTba COneTe rO,;cyjiapCThnM- t<br />
Luuo.IM 3lOra<br />
6<br />
wkb, tO BOIAMMIrHOCTII. IK6a ,1Y* UlHIM hl'H HOI<br />
wIMHIIlTerjx H -XiCKIpOCR3iI, iiitiao iinocptiicTflcilio HeCTl o0¢cTcirIosU"I<br />
rTcpCA .TMO fl3M141MICTpauIICA 11111 137 Cf HMCII: ")ro .IVI1M AJOSIK0O 6Mmfu<br />
KOMILC CHTHbIM I I HOII01CIX aIyAO) 3;lCKI CBRJlI+<br />
wim 57 6 Cotoa orumaqwacr T011lbKO lOpOWIrEhC paCXoIib,. CVOtUbiC H paCNoabi 10<br />
CTp3XBAOIlMo flpcacTaMrr C xaroro roCyapctli'-RIID, Coentr, cnaua.rbie<br />
C IIjCIIIIICjI[cM HL COOIX OGnfH IHOcTeH in CccC.FHiX ConeT<br />
u3M 58 7 1CACTSHMTCIib KOiJorr ocyro pcR-a9.,cHT-i Conrtra IiMCCT IpinBO<br />
flphCyTCTBOnaTh B K['CCTln IIBJiiiOJ~i5TCJR lai BnCx CO6pHIIMX CtkropOB COmOm111.<br />
uIM 60 9 FeupLUiil1,i ccKpCrUpb, JuM:CrmTtI. iiep ,lOro ceKpc'rup x<br />
.IMpCKTOpa riopo mOI-r 1o Iin~mBy y-iDCTBOB3Tb 1 IIpCH[fR CoscTn 6e3 cacin1 R<br />
IOIIOcOnPiili. Tei HC MCHCe COnr MOWer iipOOlIT, 3aCe.nhniu y -IcmitM<br />
TOaLbXo npenC,2nnnw fl- mCRM roCYn'pc'BM-MCnIOnb.<br />
4o60A Focywipertn-.qeH. tic mump(Ii.oI qJlCjiY[ 8 Cogfle. Mqoe)g', CUlM 0HO<br />
IiLEJBfPHTIJI.4i YRCJ OMl0JIi)O i6 :TONM tH)ImlhIltri) CCKPCrDpJI, IlallIXli9Ti 3<br />
CBOAfl 'e naHain Ha6jqjo1.1ref.I 1n )iCCAKiHIMf CoRnTr. erCCO MIICCjjiO 11pi<br />
Iuyllll. Hi il6IClulcn,. lie I.MtCT 1lIpana II1 HIiMCyI[aTI. iIH %"I3IJ0RLTE, ti<br />
I 'iIOUtlDuitTili.<br />
iM 61 10 Coner e xceroan1 pCCNIuTpHnT er noaroroncHmHbi rCHCpriibHWM<br />
CCKpCrajt Ol"ICT 110 iiw nol MHICj CTpaTcrH'IeCKoro rlnInii, ripmiIiToro<br />
fl~;;u~onuuiiK nirCiiC IiiLI Cil. it Vilpe'iljMIpiii, um.1 DI iucraIi~voIILIitc wfI-t IOTliI<br />
nm 69 31 lipIHitnaciT pei|eHiii n oclle-HM1O 6O<br />
Ceip1asemffilro<br />
I corpa-'KeCKor pmcnpenaclcIu CAvwalUI Co0032n P ipUcacBIIT1rmsa<br />
XCIi1iIIH B nlpO)CCCHOH.asbHOfl ll "OnCC BbICOKOi Ka7tropmInx nepCOuran,1 1<br />
Kumlji2141Ycl "ClOJIi I|e .Elli Yr pe. lelilfr<br />
H3m 73 7) pnCCHITpiBaCT 11 yrntp* act a3yX;[eTHIf(I 51oAer Coioa R<br />
P1iCCNMLIphiriT flpCljMtlpHTejHbfi 6iozsCt HZI -1ery WHI1t , ICTcIrti n1ep1on<br />
C Y'iCTOM petliItl lOnilOMOtiiOhI KUIui.CNiIII[Hi OTrIOCHTci io n. 0 YCT Bl H<br />
1<br />
11i p;Ilci paCXOAOI. Yi crkH CHHbIN -. +TOR KoIIItepCHILIe11 COlaictt il.51 crasl;<br />
oCUIeaTIjcI Crlo*OwYIOD JKOHOMIIO, HO C '1OM o6unare.q1A;tc Coio.R o<br />
BO3MOtHO 6nTecC copOTKI1111 CpOx IOCTHI H71 yflOSeTL1OIIIT1IbxIKX PC73y.'raTpoB.<br />
rlOe'Lylraw T3KHM oOpaI3OM. COicT qVHTUlititr mliCiol Ko4)op|aiiltitOlIjO/O<br />
KOAIITItiL. CiliCpLL IitCCHI II iI'ICC Fcepv.loi- ecxp pl-.)p, yIlolo ,fy l0I t<br />
Ul. 6, a T3%YAC Ohi e);-'I'HiHHI (1IIiHaICOh b i (V'i] w r, HyIo Iy tII n Bi. 101<br />
itanonliuefl Kooiiuin<br />
Hmm 75 9) PIiHIIIIMLICT ICoGXhIH.'ICIM|l ;LHIM emI.iltI K0iiqeC1]IljiA w<br />
UCCEIMJI Ce CoPOi i ii C CoF1:IiC 6o,1lIHHT1Bu rOCyjlpLNmH-4flHOu, Cm], )C'Ib<br />
aaCr o niCeEIIpi1Oti KOH e4CtiILiH14 IL| aCCcaMOjIC, n.i c COvi]laciti 1obiImiiiTntc<br />
rocynap-is- t<br />
Iniro nOoTBCCTnIlOuCro pailoiiaI, eil p qb t,' 0 CIoIIaeio ItIOR<br />
KOII4)CpIILUM, AleCT COOTiCTCTBylOWHC yxfliatiHs rCHFCepTbIIOMY CCKPtlXrPIITY<br />
H Ce'rOpOM COiJvn B OTHOIi1iIIH 1lMt.II'CCKOA I1 HHOI 1IOMnIUH C liX CTOPOIiM<br />
XIL'Il flOaroroBISK II OD1CiIH3I3I2IIl KoHflCpeHUHii i! nCClM6,qC1A.
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT. 5<br />
HIM 79 13) 1 cornIacHN 00%llilHcTUa rocy~IpL'fa-qreIIOD iipIHxmaci<br />
HnO6eO fi MMC MtCP X1 A eCMCpHforo pa3pCmtICHHR orIP<br />
nra lC<br />
DoB, He<br />
nPcnyeMoTpciuni5x Yco, ilaCTionwIeii Korinviu)cltri. AflMHIIlcTpTtlIbIM1f<br />
pCrJlAMICHTMH H IIpJIWO;C]IIsMH K ff1,[M, K KO7OpbIe I: Mort' 6umi OTjfl)OcJlIU<br />
1.,,5 y lyIjfpO I !iOflH l1 lIII CJrtiViouLiE KOMIICHTIOg KOI)CI)CItJIHII;<br />
IR34 81 15) winapam, rOyjtapCLJWM-q:Caj,, IfO IIOJMOKHOCTI lk Kp 1,iV.iLitHC6<br />
CpOK Ifoche Ku;tOr t CBcA 1CCCVH, caOsIR1IrC OTqCTW o rapoiCxffIlHOi ConiFOM<br />
p06MTh, a ThK4(C AlpyrHe lOKyetFfTbI, KOTOPhte OH C'IHTTCT ILCI3HhAIil;<br />
PA3EIJ 3<br />
C1'ATbSI 5 (K)<br />
repejiamibIH ceKpelpiaT<br />
111m 86 c) c IIoMtUIhIro KooptHillt;IOHHOro pKufinr cOCtI,1i9cr H IipltCJLaIHCT<br />
COeIty OTerT, a KOTOpOM yKIJhl&IVTc$1 H3MCIICHII I D YCJo0HlNX<br />
.7CxTPOCW3II, rTlI0 io3w .ILI e cIlc nIowieaiicj l onomoi-Iok<br />
KOL I IIIIH, H cOIOp1JIIt pCKOM'JIXILIIUIit 1i1 ICAHa rrt%. (IIOg IliIti'L<br />
i Ey;tyIUzei IIl0IKTIKC H CttIrCIHH CoW ta. CORMC1.7'Ho C IIX 4tt(a1Co1bIl-IlI<br />
Icic'te C tLAM 4,<br />
m6 86A cbis) Koop]UIIIIlpye FIIl11:lctIIl" crP'TrH'ICCK01' -<br />
imaHi, IL)IpItiNTOrO<br />
rIlioOMniOT KOlt]p IUfCIL., m cOCTh MICT rojioofl o19cr o ero<br />
BhI ICONHIII tL'1I POCCNOT 1 )CIIiI5I .ICTO,,;<br />
Ac6 87A dbia) COCTnIMRCT I.nlR vL1CMOipcHiR COBC'rOM ro3OBbC OnCp3TIIBPIbfi II<br />
O~itmintcOBbif fmlltabI r,1)6Tl, KOlOpylfO FIrO6XoaIIMO 0nOra!llrb flepCoiiwiy<br />
rClIcpafbllorO CCKT)CIpHaTO. 'Ioft crioc O Tomna BhUnOAIcIfIHIO<br />
cTpLMIi'ltKor'a [Utia.<br />
P1M 100 q) I;OCjic KOMiCY.I.UIIHII C KOOpINrIIcOHIIh KOM4ICTOM Hl Co6;Inn1;N<br />
kJXIILLl1bIIO IIOJUOkllyMl $KO11H1k conr:1-u1l4er H Ilpjtr.ol$CTr ConcTY<br />
flpOtKT l1yVCNClHFO 61OrueCrT. nOKpStIilOUeC puCXOal COio3r C ' ifIOM<br />
4nwticobiwx I vpCAJoB, yefIJOlmcIImx forio.1ouroji xori4pcIUlldi.<br />
RnnipoCT Co0CpJIKrr O6,bCIIICIIIIblH GrcmvKCT, DKJI:1q CMI"TN pacXlUh<br />
.'IN rpcx CeKTOI)I., IIOniOIUI IHN' 8 rOOTHFCTCTHIIH C 6IO/)*CTIIhMMH<br />
tlIpHIIrlrI'JA41, 1IpcLb.ACtIHbIlU rlIIcptlbxrIfM GKll c IpetpeC. ii I1 MC ym<br />
BapWIHTn. OHIm n.htIRT A.0JleH COTBrI TWBOCTh H MS1€OMV yeV 3 fHLKkO<br />
CtHI llIbi 1JllO(0Ot, 'Il[yOA - yl IC314litHr ;ICIIilllCyMV I1lhl Ital111MY<br />
,IKm0tnIy tpcc' lly.yaOrluICIIlloly flou1k1iorIllqiloI¢toCpiilticrf, iiOCAC<br />
BO3MIVHOO CHIillilWl C , pccpletfiOfO i,-Tr. PF IDwILOuW OTHOCHTeIi-HO<br />
610aJeCh. I1OCSI 01106piul11<br />
DCC% FocV3a].-Bapn 1 -I1 cII M;<br />
CoacrOM. IanpaanMsncT M imlslopmittlf
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 6<br />
ima 102 v) c noxolItbhl Koopiiaumttioniro KfIMurTdr- COM mrMCT rnt)101i3o0 (arcl V<br />
lAel[te,1hHnCTII COI31, KgOTOpMA ItO rar fP .tpmcHMt CORCTOM<br />
itanpamacTC" BenM FoCyAthapCfM-q.AclaM;<br />
6 1t2A sbis) itiletv 0c0 o6 C"irul£CHIlII, vnIm)xyThAe a ii. 76A YeruT. up,]eM pacxowi<br />
Ho ThIKOMY BCA.eHHVD 31oJKIUbi oWn, BO3J1O CHCb H [o11JIPIICOlHTOB 3THN<br />
CornulllICIf3 3IOCIVICTIROM lipoIteiiypxi. COrNiiCOn.iii1I Me)ICAly 13HMM 3.<br />
re icp.Ul11LSM CKpTetpc%$.<br />
PA3XIEJ 4<br />
CTATbR 6 (K)<br />
KoopumuaLonu4% KOMreIT<br />
HiM 109 2 KoMwirr JLO,eH TT'MIlTbCsI K calIsor2IaCHtomy iiplIHAT-li petiieiitiA. Fciii<br />
lIpC1Ij1nme~O .CWCllle IIC nrjR )KltmlTCi 60bwIo1.BOM -Ilcjjlou KotnTera.<br />
To, 11 HCKu1rrcibrb e'u.x, ItpCJiCt'; vcib KOmirre'a 4O)ICr sIIIJ.Ii'<br />
pcItlcific IIOJI IItOIO TrurICTlclII4Clh, C,,IM Oil C)0120T IIOX .06IMI.lbII CIX)IHO<br />
yPtf[YJIHPOB,1"b BOIIP Cbl, HC .RuDAI:UalCb OqepenHOij CCOCKIE COIT0. B T-3K1X<br />
cnytlalx um a Kpa . afiUmiir CpOK cOTIfailsIT B nfl1MCHEhIi' cPope oT'ICT .AJl<br />
[ocyaa a-Niciion Comma no THM M3fpoCaOl. yxanaB OpIqI"ilIbM. KOTopbl;<br />
RItHyIin Cro IIPIIHIIbT I II106wC ICjIIICHHH, 11 C00MIIUCT ilpy", MI1h1111 ipyNL IX<br />
'I0H'IIR Komirer, l2IOcKXHH'' It IIIcbMCHtiOM BiIjie. Ec,.msi H)3HHK,3lIHC TrKIIM<br />
O1p53ou t/OfIpOCb He JMIo'TC CpONHhMH. 110 TCM HC MCIHCC tilUtb1MH. Wll<br />
Aa'IIbt IIpA c'lCf'IINTC9 11 lpaCxMIOtCHC Oite]C lllIRI CxClJiM Co1lu.<br />
PA3DEJIA 5<br />
CecKTOp paWHOCS13H<br />
CTATb1 7 (K)<br />
BCeMUpH. Kotljpeigl pSwocx3H<br />
H3M 117 d) OIlpCnJTeHHC npo6Jicm, KarOphe OWJxub..ll hT H3 "Nt'llbi ,ccam6nceil<br />
P 3,hOC-q o 11 HCI nRA ceACKHMiI KOMHICCILIMII IO PIHOCE1311, I TKiCi<br />
BOnpeOfOD. KOl'pbC T2 aCCa03U:ICN fOlIJIB GYJLTClI pIeCH;OfllPTb It<br />
O1HOICHI4LI GylylllUuiN KOHItlr lIlI|hfl p'JlHOCRII31.
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT. S<br />
13IM 118 2) -3ia 1lI)CRBaPTClbilSl IlORCtITKU II 1 YCTOIaVIiHB2ICTCR 3paiCee OT<br />
*IC'rWbeX .C10 Ill ilC ACT. n2 OKOH'IaT1CbHa. nOBCCTK 11"11 VMHf'%1?1BMEF2CI C:Oueo<br />
rlpcflOqTITC'blIO ia ana roa ito Korrtel)cltumhI c corJncive 6onbrunttcrUa<br />
r0-cyapc'rh-tne1{oB it npMl yCrol3btH co.GiiOJICeIHII nwtoxtiwi. 47 nmcroqureeft<br />
KoHnthIitHm-l. DTH ;tilll H IU tIII CCallid /1rKm R5- cOC'nItllJK)TCA Ila ocIHC<br />
j)CKCMCHaIIUIHI BCtMIIPHOi1 KOH4SI)CHIIIII pa1Ht1OCMJII. B COOtBCTCTBHII C<br />
noIoetKJThiH i. 126 iiacroiijeti KOBCItIIIIm.<br />
f3M 121 a) 11 Iip7OC6e lie MCeC o21HO 'IeTRlepr 'l-olICTII-r0Cn'ocTa i-ti1oh. 9w<br />
flpocb6bm Iiarlpai lsurc, twu II .Bf tBpBribIOM IlOpmRaN rctucpqbiomy<br />
Ccxp'TaplO. KOTapbIif n'pfl.j$"T lix Ila ono6pelll CnoncT; w'In1<br />
03M 123 2) flpexnaraembi M)MCHCMt[JI ITOBCCTKH At-1] BCCMHpHOii KOHr;C|)HUkIM<br />
P rlXiHB;lj OKO1IIJTLflhllC O He yIHCpI;t,1OTCi 110 Tf X 11OP, 1101(a Mil lie 6,yr<br />
IIpMli1T fi.mlb~lHliC-IcICM Focyape -I- t<br />
Ic MlII I11I1 ycdl mlIH co6rlnellnlln<br />
112oA(CHHr n. 47 HL1crominei' KoHIcHLMH.<br />
CTATbh 8 (K)<br />
AcCSmaeq psumocBmH<br />
SIcM 131 1) ptCCmarrpIE1aCT o7nleTbI bCC/eao1ne4llbCH\ KOMflCCH|i, flOMroTOtl.CHHbIC<br />
LCcOTBCTCTimM ui n. 157 nac'onimiA KoHUettII]1. TI 0ofp6flCT. IfMCK/CT hIM<br />
aTK I"II1tir Ilk)Orekihl pKOMeli1Il COIICp)KIIItC I JimlIX l O1'[lCTx, 14<br />
pZtcPJ;vt'pM r,;uer v n'i c Ki I i Ipl' l I 1 Ip. i 111. 1i0 oCt1l,<br />
iIIOT',OLII.HI H COCTlirc*IM Ck II .UI0)KCMHIHII1 H ii. 160H UOH iiTite"i<br />
H3M 136 6) IIperCIICRiJ1sICT oICIT (CAy]OtliCfl ICCPIilPHOft KONIPpCHIIIIII p l2IHOCBIuH<br />
O nporpecce no BO'FIp2ocM, KOTOPblC mOryrC 6wmT BK1IIOteIWIb B I1OBCCTKH MB<br />
GYlA tIL4R KI t1 hII lL1 IA 1K LIOC j3lll H.<br />
;o6 17A Accamf6neq p:iUJOCB$ 313 MaoeCT nepc1a3OrTb Koncyjawtlnxoii rpyrne no<br />
pa-HOCBNJiI KOIIKpCtIIbIC 0rpCMbl, TIIOCIIWCC K CC KOMnQTCJitIIIIl, ah1R<br />
i10l1'IeliwH vCI "CC Cogeli.<br />
CTATbM 9 (K)<br />
Peino- a.JubHw~e KO4tt 1CPEIU tnI IaJoCB13<br />
ISIM 138 "MltCCTKa 11111 .t-l .W1LiWJOA KOIHJi Cpe1IJHiI ).XlIlCUMI31 MorT KilallbC<br />
T0l3b0 (fIpCC;JCM.1HMX It H1OTCOB paIHMCB'l p['HOHtlbIJOlO XZP0KTC)a., BKJlWIO<br />
C'lOnpye1tlf PaMOpCrl.lMtsiTapiosfy KOLMTcry m biopo pxfIIocuani B OloweItHIl<br />
HX AmlCnflblFOCTH, KaCaJoLieficj1 Af[1rO pafiotra, npH VC.u1oltl, 'no 3TI<br />
lIOpy' lleti l C (vjyiT I11)rilBOj)cIHT. MIITCpCC1iM -ipyrmx paimoPon. Ha mKon<br />
KOMIrpCHuIIH MOI'yT o6tc.,,TbCq rTonbKO T BOflpOCM, KOTOPLI I 1pCJyCM0T CHbI<br />
M<br />
l
NcKA 139<br />
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. I I<br />
C iiOflC Ic<br />
.tM 1i'102]0X IIist. ocp;aiiiLcci B LJ ItI-<br />
KOIIBHIIIIM. rtfHM-lp hlMM K perHintbHOiA KOH+tpcilIIttHl p3WOC<br />
B OTIIowCHirfl rocyipcm-'IeljOi 3iIiflCCCOi3iatiifOrO pitoia,.<br />
CTATM I 1 (K)<br />
Icc-JI. aTemtK i, KuSCCmI no pIJWIOBII3N<br />
nim 149 2 1) HCCJCOBJTCtTbCte KOt4IRCMt l 110 P;tInoCjIIiI ii3y"tflKT iiOIpDCb.,<br />
npHllTbIC L COOTEIMOTOTFBIIM C npOuCnypol, ynIDMCsIMrtO Ucc.'mri[ccft<br />
'ITlOCtflt1. 1l IDTOBBT DpomXTbi 3)YCIOIMC,'lXUliI, XTOPbWC A.ltlUbi 6blnT.<br />
I1pH11Tbl n enYLBC'riLllL L: Itt)f)tLcnoart, F"Ic)*cokIIOii i Ti. 246A-247 HacOXIILcI1<br />
KoiiHxuitt.<br />
miO 149B 2) Hccncaomnclii,tcc KOMHC.H, 110 pt t IOClW IH W.V'Ifh' I"K;AC<br />
npo6a mhbl, yTaHno.etII "i pciomtortmi.% It pcKOMest1 OLIsix RCCtipnbMX<br />
KOH4YCpCl~ltlIi pa'11OCn0I311. Pc3yabTat6 "rIi IJyt,,IcIitI npC.iCTalILIftlCAt I<br />
PCK oMc|i ii.It I 1.IH 1 OTICfX<br />
1 frlof"lolo0tCII1iX " COItOCTCf'llI C II. 156 iitueCc.<br />
6<br />
"$nt 150 3) 1,y'nit ItbI wcloM,, lHinTbl0x IlOtIpOCOB I flt )<br />
IM'A , fJliIIIlLM OiIMI)M ga=IcTCu cIZ/flVIOIIccrO:<br />
I' , C Fr.11 it 158<br />
wiM 151 a) Hcnohlmo "Hc I)-C WHoacToTliiro cncr pa it H1aC'NIOA 11 KOCMItHNCKOR<br />
p.alHOCMJ<br />
Op<br />
it 0 6ffrbl roCClUHli jtLabiX CC)'ltIfKKOS ii JPYI1IX CIYnlHKODbI<br />
6<br />
141'.<br />
ilA 155 3) 911 l Ii3rtCllliII, 1(IK RpLIUiI.J, Iic a.rX]Fz KaclatIC )JKOIOi.lIllcCKIIX<br />
1111,i io 0lliak, CCIHl i , ClItJ3IW C0 Lp0BlII CIM£M Ill'lllWiX LCXIIICI"KiIX<br />
1114 'jKtCII'IyaTauIHOtItII X PCJCHJiI1, TO JKOHOMH I'C Kilt 4miKTOpM %iorr<br />
Y-ltIimlbCK<br />
,ao5 CTATbl I I A (K)<br />
Koncymnwarumat rpma no pamwcs3u<br />
A6 160A 1 Koxcy.bramrw.lm4)i rpyInrIa no p"t'iloc 10 i OTrKpla., an npe.CfllBMTu1Ch<br />
VlnI IlpiCCJllre"I IICic.lJIlzIITCj]lhKH KOmUCCImI.t, lo ,t4?i1 JriarlMcrk, tCpt3<br />
2 KrPCKl OP "<br />
naoO 160 82 KosncyrnTan'woaA rpyr~n no paatecbli,:
Volume 2134, A -31251<br />
K/CT. 12<br />
A06 16OC 1) paWcctiapHflacT II]FIOP :TC1 , flpOrI'MMbl, ti."CTUhM, 4lHFlhICORbI H<br />
CTI)Dt'C'IjCCKHC KonaCM. KiUlaJO.INI1 iCC.mhMJl¢C PaIAOCIu N,<br />
HCC.JO:'rCBa CK}NiX KOMHCCIA H lOnroMToIx K0l1Cp i f l p..HDC:1., a T'kC<br />
Iuo06Wc XoIIcpcTIeLtC BOnpOCm. nopy-,ctmC Fci KKOI'I-l1IGO KouiIepcuuici<br />
CuK)on, auCaMf)lcdi pIuIHOCBFEIH HTH Conen";<br />
jjo6 I16D 2) paLCmaTpumc'r rpopccc ir1 f bilwmeict ripophMm pAto1t,<br />
palpu mlmiOnii n COOTtC'ITBiIH C n0)Kllmtlt it, 132 H Iro~toltei KonenuwM4;<br />
Ac6 160E 3} O6CCrIC'IHMCT pyuconoAAwHe yKaaanItfl JUTT pGoIm HCcaien0Dhc.1c1i{ux<br />
KOMIICCKA,<br />
mr6 160F 4) jKKOmenyCT mep, o nrav ,wce no yKpruc¢mcio corpyiimiqccrBa H<br />
KOOV1111.111H1 C ,1pyl'HM OIl)lhlIMI CTaNHJlalrrHtItIT II, C CCKTOPOM<br />
CTOH ZPTI3, tJH %ICKTPOCBg31I, C CCKTOpOM pfl3BHTHRI 3DCKrpoCBR3H i C<br />
reHcp~mbHlM ceKptThpIflTOM;<br />
so6 160G 5) II])H.HIM3T COS-trCCHHNC MCTOJjbi rpr6on-b, cO B~e+r Mble C MlTOJ(BNHi.<br />
fp.IFIFTTMMH CCfMlI CCA panHODR2H;<br />
o16 160H 6) OIuflhIVI (ri'T ClUlr AqMil 'IH) CIIOP; BiOpo IAWIMCWI3H C YlMfIMHlCM<br />
JICp. RplIHprbInX no DlJlCyKfI3jHFIblm6 0D]poca'1<br />
CTATb. 12 (K)<br />
Bopo p2AHOCBK3H<br />
misn 164 a) KoOp;A1HIIpyCT floaroTOB;iTCJlbtfylO pa ry" ICC,,'IC4alTC6CXHIX KOMMCCIjI<br />
H BIopo, coo6ujcT focynapCTaoa -bclaM. H LiapCI,'tM CcK7opa pc3ybT;Tbi<br />
" roA IIOrlflOT(m1,iIOih pa6YTrbi, c OkOplc'' IX KIMPMICLT|pIIn H<br />
IPClc-Fa)BJRCT K01u4 ,CpH1|IH 06'bCIHCHHblf GrICT, iAOTopbIl lOzeT<br />
BYMIC'Ktaf flptX1)0*t(ei i prE.'IaMKIHTfilioro *(t'IPO=O. '<br />
B3M 169 b) ja.llpCnpCTP1HFlCT Cl)ttll ;CCa. Vncvtu1pcmt- ;IcHoRl Irl1BRlaa ulpoJucJ.yph<br />
KomI -rJ. H CO6ntpaCT KOMIMCIlTapHI , lp..ClFCflhlItIbIlc AfMlHfII.CTPHAMjF<br />
110 -yH.M 'lpanr am upoucypb;<br />
aoO 175A 3bis) Ocac dmn T 'li co6\ iOMylo nocpx.xy KOCCyJmbT-Tlnnoil rpylflt<br />
]nO puJiOCIl1EH H CetIejtIIO I1pCLltlllCi rocy.tIupcr13 k, I IIt. H 'l.Ft uM<br />
CeKrF~wiO , a-. xKic CoirTy, pc y;JTlr paGt m KIICy.'1Pdlntelaorl Fpyliliil.<br />
2o6 175B 3rer) n)e.nPHhI1IMaeT T)'IKTH'[CCKnc MC QL fO OG3CTMCtiIuto yttacTnh<br />
pa3RHtWt[iOXCs cri1g H piBOlK HICCJten1Aitci'IhCKHA KOMIICCHAI 110 pI IHOCgKI33I.<br />
mDi 177 a) nponBOaiT 3yN=CII . ITVGM 31fBaTh COBCTN C UC,1lIO [)CIfl0lb3OlllI8t1<br />
IlO3.MOAIIO 6Q0tbqlrlCJo IJIltll .'hiMOX UIIVIOH ITiCX 'iIIClX PI)IIj.G.CTLTHFrO<br />
CfcicKT'f, A (xaoopbl Moryr IO3HHK3Tb BPCIHlIC t'1MCXH, a' MIKC C UCAhJb
Volume 2134. A-31251<br />
K/CT. 13<br />
cnparbeUlIitaoun. 4w f rKTHBHOo 14 "JKOHO VIHOfl 3IfICIch30aaIMlH4 o|)6lM<br />
ItOCt-uUHOI1MpaPth CnTIIIXnn ApyrNX CnrHHKHbtX OP61T, C yICroM<br />
noipvc6,loc'reA ocyapcrB-'Ic)noB. IIP aKtUcIHXCA B noMonltI, oCo6blx<br />
ntrrl PoCrtCRl PtC JoBIDUWIHRX crpati, a mraxc oco6ora reorpailleCKoro<br />
IlIiACCHHA tleKOtOPbX C1Pall<br />
|3" 178 i) oUmMCHtIIuC rocyxapcTsMMl-Thdlaun I, NaiUtihnl CCKTOp 'aHmbllMN<br />
D MlliHt'inTrc7.or'i H .apyrx ( opuax, rotoAkr V o61o1uICT JmKoGbIC<br />
iIOKyMcHm it 6 ta3 flMHHbI CeKTOpfl gfI.iOCRil]II 14 IIpHH.MlT r,)BMcecTio<br />
c rCIIcpJxbuM Cexp TapeM. u caly'iac 11CO6XOaHMOC'TH. MCPbI IR LIX<br />
nyOsluKaur14 tin p6Oqicx INMKOx Coloxn a coI rTCIIH c n. 172 YCmaa;<br />
mm 180 d) tlpefVaarnCIT T BOC MHPIIOi KO3dpC HUNK paIHOCR.H ortnitT a rtnJiiHoCTc<br />
CCKT 1 mO p naHt. UR 3a LetCp"O)[ IWOC.IC I Xicttcfl KOnt)Cpcl;n4,1:; CCMH<br />
ICtM 'P IOI KO tIIjtCpCtlI3iH 'uLHOC"uIJIt III litIn lt py .M . To TUK Ol a Tm<br />
O ,iwr'rEslHOC"TI CCKIOpa, OXIaTNIII-IMIIA .eyBXs1CTHitR tCpuOnl I1G0C2C<br />
nolCicaIllJI XOnI4CeI|lIONH, f[pcUl.IL'RI TCII COTy ii. XAI CClItIIJIl,<br />
focyanpL-rimtL-.icam m 4. can Cckropa:<br />
xp6 18IA ebib) a COOTCTciftllI C flosil 'xIItIMiII inrrlbM IIA avuoninteit KoHeRLtHmi,<br />
IO;iI'OTiI Ii1 S4?IMCI SLIM PinCcrAkOi UlIHilR KtI .1bTIITIT O t)yli VO11 110<br />
PMtClOIIC3H K ,21R IpCBl UCI-LAWiIIIIH COII i" !AClOElrlIC OIICpalHIIIIIIl H<br />
( tH|lOtd' WIM I1111:11"411f ~tA I TI l K(Tl'OPl4O }ltMlXK4t IlP IIllWHIITI, S lOPO, 'IT06hi<br />
flOM01ib Crropy I llr;IOfM.<br />
PA34I EA 6<br />
CeKTop CmFHIa ,I3Oulll 3J1CKTpOCBR3II<br />
CTATbR 13 (K)<br />
iom Betpnpna. aesfljtM6e no CTInpn aSW IM 3j-eiCWTPC<br />
.ii 184 I B ctwir arcrRm c 1. 104 Yci-Ra ICCMpHHm-M IccamN6oIC lim ft iIpriTmli I<br />
)Y1k-rPOCUi314 C031UITeCII MA PaCcNcOTlrITHII 0lKPC7IIIX h]f lj1WOC, KMOPI IC<br />
OTIIOCmen C'r K ' ,1XI313aU143I XKCKTpoCM3mII.<br />
03M 185 2 Bonpocw, Koropbc ao. xib paccMrpIabcf Bt:CMHpo1l accamricA no<br />
.TlIMIMITj111fHiIIIIH -JACKTPOCI1MH 11 o COi'opbst ion.iIlI ulIblVt(LTbCm<br />
pCKOMCH:I;LLItW. '.fO T BOI11OCU, KOTOpMC Ipml|11It 8 COOTUCTCTOBIM C CC<br />
Cokr~uemlmrmt Ilpthiclypamit. mmiM U, KOTopMC tltt S.'ItHbi CA flCOHtMoWlno%<br />
KOH41CPCHtil. 2IioLoi i AprOf KOld)Cpellll}1eR Il COaCTOM
Volume 2134, A-31251<br />
WCr. 14<br />
-m 186 3 B coorml crm c it. 104 Ycna, LccnG:Icm:<br />
um 187 a) poccmpirpnalrr owrc IrcCUMnOralebIcKuX KORCCrI, ITO.IOTOMClbtC B<br />
aoiv r"tinrn c pi. 194 knanyunweol KoH*eH ,. R oVo6p ICT, H3kICHACT<br />
ItlH4 tImlOHmmICT rtpOCKTii PeKo ktLnCIII.I COnCjaHlC C' B wThX Uflc7'h.<br />
11 aCCMRTpnBiCT oneTw KohlcyJibTrHrBHOl rpynMnol rM EasjH zpn'tmI<br />
lCK11Ociim, n vxO(TFTC'mHiI ms. 197J if 197K acTosieI Koirnelrtiuw;<br />
(mm) 190 d) CcrMUTe HIMpYTT, nICKQO7bKO :To DOIMOXIO, Donpoc, npCefaCammouiti<br />
llltpc P]11R .113BMMOMWMkc r i-T211, O=R o iC ]i.CR I X 'iarmI B 3TIX<br />
ao6 191A 4 Dcemnpiras occmc6, it no cmiunmTHmuil o01ktpmC11m mocT nOp),iaTh<br />
KOwcynb'rnrmoRl rpyII r11 Lflhi,'tIl)TlI3I3tllH XICKTpOCBO3 KOIIKCTIMC<br />
BOnOC14, OTHOCALIIICCR K CC KOMIlCTCHHIIF[. C YKn33iHC %Ltp, KOTOPMC<br />
H¢IXOfixlIMO tpCRflPIHflth .IAI IlB IICiHJI.<br />
Aofi 1910 5 nilfeC.tturJlb 'CmlPHOA l CCnM 6,lAlt 110 CM'L3pTWUlUlIH 321CKTI)OCM3<br />
H-all1a'laCTCl fl)p alfT.1bCTB( CTI II R KUIlopoil 01t1 uUjB.DCl"C, t101, CMIR<br />
,<br />
Oll3 nPOSOAIDUCA a wra6-aaprupc Coma, nplcelawtlb a6-puJcn Cohali<br />
aIccaImQ'']Ici. ilpc'Ecc,"alC:lx)m o f raIwKI Jimcu.'l.-;Iimi IIpc /lledjlrcj] , nR6lipalcwtalc<br />
acconq6aee.<br />
CTATbR1 14 (K)<br />
Ik vAnoanen Kbcue KONICCHN "1 Cno tlYT1h.miS1HH eJICKTocaBh3H<br />
mim 192 I 1) HCCrcloA Torc KH.Cx KOMRCCHl Il CtdIA217lliaLHII W'l!KTPOCs1R3<br />
i3rlMIOT BonpoCbW, rlpilIlqblt B COnTmTranItH C IIouCYI.ft. ycaHoBMICHHofI<br />
BemmpHofl accam.eefi no CnTa,7IapTrI3UllH XICkflOCIE3B 1 rotoQaT IIpOCKTI<br />
pCKOMCIISOI4IAI fIR Iix OA.llJOGPIFI B CUOTCrCTSHlI C rlpOUC.yp2Mll,<br />
yvi-momCIIImiI il. 246A-247 HaUrrTlItli!* KOHN1CHII.l,<br />
am 19d 3) Knitnig CCJeno0lnnru CKa COMitcCI roTomr 11,11 BceM'ipPofi<br />
accuul6flne rio clmtuip'i-rIIWII a.cnpolllun fli'|, icr umpnipmiu i ii A IlelC'C a<br />
pa6 Oe, pelmiCkLAl Il.l, TiT ll~t-hlC a CoaOBCTTBIII c npoutypofll kOiC.7tTallmil,<br />
yKahiHHOH a n. 192 ituwe, Ii Jio6bwe npoCKemi HoshIx 1)n11 npeCcMOpCHH bx<br />
uIile 197 4 B 1C.2115 cO6cCHxIN ,"ifLtLHll RTACbllOrl CcKropa CT]iapTi3uHII<br />
'JICKhpOCJ11 C,: .y-" rlpCTJrpHlIMLllb CJW ISO IIOCiJpCIItIO COTPYAJlllCCTBM<br />
ff Kt)I1)gIiHHthllll C A')l 111111 lpl-IllflllVIHMH, CIll JaFHlMl1H CO C.IH.'baUiTHDI1LIIICrf<br />
3'IeKTPOC0m3[I, A TiLW C CK"Topol pnnlaOCBs3H [I C'KTropO.M Pn3BlITNHr<br />
3.-'KTpoc¢miL. OcemiipHu 1CimH)aca no cTaHaapnitiiii 3uleTpoCBmwH<br />
OT I ¢JCIKI T KOIIKptI:l. IOp Kumn, yclOaHR Y44 TH* ii np alU1a npHclcc m<br />
TMtHX kfl:p.
1W 6<br />
Volume 2134, A-31251<br />
K/CTr. 14A<br />
CTATbq 14A (K)<br />
KoncymabTamanaa qpytna no csamApTnnaqm 3-JetpocBmH<br />
o6 9C I KoncysqbTanr31)a rpyrnna no coHAapr malmlHI 3qCKTPOCB313R OgKgPT3 l 11<br />
1Ipt'..TQBHr,9CR 1aIAIMrictlaltti rOCyVlAl)ciU- t lAcFIOB H sp.'aLTaa-Hlecw IxHOB<br />
CCKTOpiI, , Ta C 131 llipv/c[tTCtawnl HKc:;Iofl~icflbcKHg FOMJCC1HI.<br />
Go 1970 2 Kocynbramtaiias rpynna [to CTlIaapTrMaILtIH rrICK'pCjil:<br />
x6 197E 1) pflCCM2TPIBKCT npHOpI4CT, rIporpQmMbi. aitAmm, £3DianICODme i<br />
cTipltef1qeCKHc Bonpocw, Ka CSOLUIICCR S1CTCJ~bIIOCTI1 CCi-ropa CTaOtR1pTIlMa Uii<br />
Xo6 197F 2) paCC'Iflp;IBCT Jrporpecc IO 0 B hlli|o1e1 iK nporpaMMbi pa6ot,<br />
pa~a~oa~iortB COOTiuVtmli c ILtosmKcIH11H it. L89 ivcaoittct (ofltitemLL11i<br />
3D6 197G 3) nSICCqNBJCI pYKOBOaR'llIC yKa[;il 1'tH p.OOTbi, HCC1lCaOBaTC'IbCKFI\<br />
KOMIICCM<br />
11<br />
A6 197H 4) peCKOMCulCTr MCpW, 0 )o3r qUCte n1 yKPCiCIIHIO IUrrpyHl4e a<br />
TM<br />
If<br />
KOOpAtIIiIIIitl C 1tpylHA.lH NOpi.1111UM11,. COOT tTICI, 1)10111M H<br />
C CiI) )0,%<br />
pIA0IIOCMRM. C CK.TOpONl pa0'3flIITVH II|CKTpOCBRJ3H It C rCHCpl'lbHb]%t<br />
CCKpCIn12TOM;<br />
."6 1971 5) ilpnHH.M3rr CA)ficrueHuI MCO.IW pA6rI'1a, CDBMCflIIMbIC C NICIOUImH,<br />
llp~llnhMH BicCMHmpv%~-tl CCiV~f'litVA titI CtnpI WtI1 CXJ1)OCMabt<br />
46 197J 6) IIo;IrOTamaacM r oricr- jul! SpICKTOjl E, topl c'.aplalIll1I<br />
3.1CKTpOCBltA3 C YKXIflHlICM mep, nlItHtTbX rio Dbucyha3,"yalHu, Bonh cflm<br />
*6 197K 7t IIlr[ I 'IHam BTacT LNT'icT nm BCCMHPH0if ac'ca'C.I1 n I C aio -'IapTHJklriiH<br />
cKxtpoccja]]i no SolPOctM, KOrOpMC eft 6wi u opy'Iciei D CoOrTric-TrCTH[i C<br />
i, 191A, H nCpCaa1tCT ea jnipcn'opty man rpCnc'rllIIR ma aca C te. nt<br />
CFAIAIb 15 (K)<br />
Biopo Crna p'TFR ln % 'lepOCBf3,.<br />
a3m 200 a) eAero.iHo o6r rOLurex Imi opaMmy p6OTb. IHPMtHTyO llCrMlpHCiii<br />
U1CCaMleCrI ti CMAPTIMlaIlI1H 3JCKTPOCIHJH, iPH KOHCY.lhtalTitnX C<br />
H[PCCCearJ9%I.qflMH HCCj lefMnTUC¢b KHX KOMILHO nO TlII .pTl:rllUI
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. 15<br />
R3M 110 ra Y1paR. yttayc T, IO C CORCIIt"Cr JJItMM rtStOKOM. it ir|csiiltl RtIMpHWx<br />
nCCaiI-Ijt 110 M, tHaflaHJ IIHlr 3JSCKIJOCHSU H II1 MCC.Ie "BtolC aIC"JCKHX<br />
KOMiCmCIS nO CimafWPpTm3fnLt :).ertpoCDa3H. gIHPClfp UpI11IHMOCT BCC<br />
Ico6xormmbic mtpbi no noaToTODKC niCCaM6JcIri H cO~patIHt CexTopa<br />
crLTrIutalipT3lmIJt Ic I1CKTPOCCR31 I1p1 KOlcy1ib-lItHN G r lIClJI.NMm<br />
cxpeTipntaTrsO. a cocvrctcrlitiK c n. 94 tiaTolwci Konaigeusn. iI, ip"4<br />
"CO5XioImiOCTH, c ;pytHMH CcKrnpaMH Coma H B nOJI)KHOF I IfC<br />
"NIThUR<br />
rmau rA;<br />
yXaaniiiss COeC'a11.o P)OCICEHIO TiXOf inosarmornalrblO<br />
EaR 202 i UG~pa6.ITWI[IQT 1l11)OpMNIUXIO, roCxyLIitlylO OT RmMIIIUIHCTpQIUHII, B<br />
OTHOIIICHHIt rIpHMCIICIIJIR :O0TBCTCTByFOLIHX IIalOlIPIHf PCr.iMICIrra<br />
%mAtVIHpOaiIOai JJICe'TpCBic31 hi H pI eIiCHItI aCCMPHot fl1CC.%16 1 li r1o<br />
cTaHnpIrTH3L1lH aI,apOCMII i rTORHT ce. a 3aattCilm<br />
a yao6nom JMI ny6anx uazn Rime;<br />
OTei o crJivIA,<br />
1IM 203 d) o6tMcnrInaci's C rOcnCa4H--hciaMH H 'l€ncaMi CeCimTopa m-i[mmR<br />
a mDswIH rv'naaiMoil II lp)TIlX IICPoMpvX rorTin 1r1. is, H iicO xoiit.mocrif.<br />
O~ilIOhimCI J1iO6I4C )iOKjMCI1Irbi w 54jbl ,taiwxH Ccx-top.a cmItlr.a.IJaLLIH<br />
3JICKIIJOCAf.1 H I1pHHHMfl1T CIIRMCTO C rZHepaIlhHilM CC1CTaI)IM, h<br />
oyilac Icn. xruM flA~l t. m IX yma a6Iam IrH 1a g'lcimix h3Wua, Cniow<br />
Ii cOnae~rDKI c n. 172 Ycrisa;<br />
x3m 204 (,) npecmaiaTe, aceumpioi accnMIficne no tThWH.AprIfTflIIU uictILCTOCMi1I<br />
oTnL- o nirri-h1illu.T CropI 3an nepioz nocae HOtxCiI]c¢ accam'e6ni;<br />
jItWI)LKTop r" ,JKtc ! Ilj)CAL-Ifwr Costry In Focyapci It mI-'lIcraIm ii LL'IIaM<br />
CrCKTOpa TOKO o Ir, OXIIUTIS11XJ1lIIII i .qI3YX:ICTHIM nupfoa 1ocssc<br />
tiocejneii accaif6.fieir eCQIl TCILKO SIC 614111 coIxana arOp1la OKcaMG.tIIH<br />
AoE 205A ti.) rio ,sraOTai aeT ;lnT paDI lCCSjoJLt KOsrcy.H!IKioulaT olfol Lyirioltto<br />
Llmapr Icilllh 1KTpCII1)1i H A.U npciaraanciitn COI-Ty C aCOHLI<br />
OllCPtlTlIIlBAI II 4311Il11l1C011bl11 r[1 114 p3a5oT, KOTOprOC AtAIUIE0<br />
1IpriFIllI r1b BilOpo. 'rroGi nulOMO'Il CeicTopy a Jtcoi';<br />
AAE 205B S) o6ecneninacT leo6xot.yio nosAacpKy KlICynJMTn'Ttaol&I rpynnc no<br />
C1lIA11D TIJIitI iX1CK.TIOCBI.¢H IItCIOJtiIi II)cAleTuaMlacl r' c'.,lIpcIIrM-<br />
qJClIM H qA CIIaI CeKT.iup. TLI.a.a Coa.cry, or4n'T 0 pciy.9t,.uX CC<br />
pa6orw;<br />
AoB 2OSC h) o6CeieiiaCTi I1IORjIL PflJRHMiIOIL1jIIC CTP.]uiDM II IIL)1IOT-OBiIICI,hHM<br />
pa',fIorax K PccniplnFi accaM .occ Ito MLUMIIP7H M' fLH "KInrOCxoa Iit .mt,<br />
Oct.6clilo U 1i3yCtlIriI BotpocoD, l.Im)U ipltcphnhtbiS \apaktp ann<br />
"JI*Ti CIU." llI
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT. 16<br />
PA3flE1 7<br />
CCKTOP pII3HIITHH1 3JtXKTPOCIBl3H<br />
CTATb 16 (K)<br />
Komepeum no pasw wo ,,rrpocm<br />
in. 213 2 TlpOcKr IIOtCTKM ,It KOHI1) fCUlITA 10 p23DTHIO "JMKTPOCUS3K<br />
!OTORMTCN IlIpCKTOpOM EIOPc po3RHIHI 32TCKTPORJ3A H IICfOlSIATC<br />
?HCP ,nIhI'McM epCTePwM t OnO6pCFKR it CoBer .tpK ycnoBHI| coru.t0UHM<br />
6blab|nImlcTi rocylapcB-HnCeIOD u es y4ac iCCMVIpIoa K0hl(3cpCIIUMl FLIU<br />
6rU.IL'MIICTB.Th rofl'flpCTI-HTwIOB ttrTTIepecomIIIroro paltona n C51y4ne<br />
pcT0I[ahIbIIt KUIIICp CIIIXHK, II)H ycionii<br />
ILOCTORlCk Konecitnii<br />
co6injiiO juC)LH t c lIllCf 11, 47<br />
A46 213A 3 BcLIIIjl.tag Kdohp'ptCpliuwIt Ito I.iJturni $xkplw.I0MJK M41(CI lICp.titMlamI<br />
Kowcv.1'TITIn li rpyii Iisa pa.3811TIlIM kICKTpOCOH3t KOHKPCTHMC B0flICm,<br />
OTtOCR-UIIKCR K cc KoMllTCcItiIl. AJ Ito.' y4c1t1 or tice cowcti.<br />
CTATbR 17 (K)<br />
IccJIt.lOBatrah1Ktlme KO(AHCHH 110 palWTo _ 3ACKT B,<br />
m'6 MSA 3 Kwitas HlCJcoutnnl.b5K. KQI411CCIA IX) paMlIUllO a.eCKtpOCtlJ<br />
Il2I:ITKJC-r I ;blA INCCM)4PHO'l KOHIICII)p'IIIHK 110 jrP]J'IK) JO C CKXJH .yrlcr,<br />
OTt,,ztlttttItKI ilporptec 1a:tr. a ",rnac frpoen'u io 0x)x iluhlx wtm1<br />
nCPCCMOrpCIIIhTX pcKONS1cASaI" nanI ParCuoMtHJi XX 1m xotnb~cpcwuanf.<br />
ml 215B 4 HCC. n oSar bCKHe KOIILCCHH to pIJK'[h1]O XittKT 0CB iM italu'<br />
BOItpOM K ftlaronI'I tur IIPOCl'1I peKteKOMCH-IlUHl, KOTOPMC MOIEf £bMTb<br />
IImlhlntfltd It CtttTICUT CIhtTtL C Rl)OLityt)UWH, Nlkxtt'tttIttMH a1i.24&A-247<br />
Hacrusuef Koemumi.<br />
A06 CTATbR1 I7A(K)<br />
Koiwyinicrnwmsn r'qn oomrno zen3twpoamm<br />
As ZISC 7 KOKCyIIbTnTIRH~s rpyntta nto paintlrxv MAtflpO)CIRxt oTxpuTbtf mu<br />
t<br />
flpACNJIIITMC liltlnxch~pauxri F0CyfilBIs-TKKtt~o peacmt~tirmIc heHos<br />
CtKTOpa, HI T"IK*% MIl iicMcItC. tyrciP|ti H Jl'1cCTlIrMCM' It dlcliTicft<br />
fl t-CSqtlOHJ3 tItCk Hx - k i~KOWCc1 .
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. 18<br />
mE6 215D 8 Kudicyqu'Tniam rpyrna no paI3airimo %ctpoamim:<br />
m6 ZISE I) pa.CmII'I.PHMT nPHOpKhT , lporp M ib., AcICarnu. 4llIllHCOBbtC 1H<br />
cTpaTerHImCKIie ROIIpOch, KaCIouIHCCR JcnRTCbHoCIH CCXTOpQ pn3iiTRS<br />
).ICK1 OCfl31s<br />
aE 21SF 2) pfltmcupwltac'r ipoipece iio 1tilOJiJICIHO tipipa4MMu paGor,<br />
pa.pa&IToofi ii RCa'rsercrhhii C ga'fOx-ClIMH ni. 209 tnctogcfl KOHBHtLti;<br />
006 215G 3) dCCI1C'411IutiT PYKonorUinie ykaJtllIT |L pa6Jl'ibi HCfJlOIRuTClbiKHX,<br />
KO%ICIC1 1J<br />
3o6 215H 4) pcKOMCH)Im)T mICpb, a mOu w~ce no0 yopCeatltHHo corpyn1rncamna n<br />
KOI)MJiIiIlItrI C CerTOpoiM P;1 HQCBJI3H, C CCKrpOM CTO HJIIIII3OIIII4<br />
3-C'rFpncJuH ii C reCICpUbHlM ctKpenJplTOu, TOXIMC C rpyFm4i<br />
c4KTm ryMwIlIIII oprati r a 10 IohrH cm popm IiIu t, VyIftlTHJO;<br />
A06 2151 5) IlIlIkIMCT COGIBCHIX mCrOibi p60Tb, COBMCCIIMhbIC C %ICtoMl]IMl.<br />
1pHIIRTKIM11 DCCMHpIlI KOlIxpI.IIICM 110 p;135,Inc a1ci.rpocuu,.<br />
A6 2ISJ 6) noro manlaacT O7NCT ±r3 niPCKTOp, 5KopO laJ:'itHN aICeKncfliii<br />
c yxa .niIre-A M01), TlPHt~nTbix rio BIILJ 'KL1aIJLIbII IIOIllYUC[Lkf.<br />
ao6 215K 9 Ipcac'rnNIte.qH ADYCTOpOHFill opranton Co(TPYAHMH'ccT0 e ti IOMOWII B<br />
pa JinHTIOM, ;I lKAC¢ Mlimtocropoillimc rlmcfw hll'0 puiami.H'IX moryr 6ul~ri<br />
lIpH1mu1I t Jl IW| l K I 1 0(M Y'lidui l14)IOTb N cO6a rIIIHa Koli Ct3bUlITLIihl O iI [))111bl.<br />
CTATbI 18(K)<br />
BEpo PB3H'Mh 3ferpOCDB..<br />
H3M 222 v) IIpocTanIai.r nceiipiof KltlhUF)Ic3Cp01ItHl 110 2O iarIt4"io 3,nCKTpBc31tiz i'CT<br />
o meflltflocrl Cerropa 3a ncpiO:J IOCSIC flpC.ayuTiCIi K04o)H"HWIIN ;<br />
nupirrop Toxic npcncrmtnic CaoTy mi Focyanpma'a -'J.-leoM H 4J1c11m<br />
CCKTO) TaKOiI OtICT, OXITbIB.1OLIIHi nDZVVICTIIYII rlPcPOA Iio.JIC<br />
,ix.,1 uyuIe Xoa4CpchlrH;Jt:<br />
1dM) 223 J) cot,-..lMci IpimeCp)IIO CP4Cy p aCXwokno CcnopO f OIJIMS MkPCKpCINUMI<br />
F, itepctacr cc rcielURnOMy CCYC5)lTP IM pilCCNOl"pCIIC<br />
KoonuauitoIM KOMHMM li ZANI BKICHILSI B Orasn~ Cocma,<br />
o6 2213AJbi.T) naroramuaCr A.l p119 MOTpCHHB KOHCy;IbrTHTHO rpyviloA , no<br />
pIIoTHo1 LJACXpOCUJIH3 11.111 IIpCelCaflItiIHlHM CoRnfy r ;tr1oH<br />
OIIIciiMII H T l4tiaioui 021OlhI paLor. coTOPWC<br />
c<br />
lOJlCHO<br />
IpcilriIl5)hhItbEOPo, 'av~hw ii0omi. Cexropy a wavy:0
Volume 2134, A-31251<br />
64 K/C-r, 19<br />
AS 2238 g) 0GtIJVClJH3CT IIeOWXANMMyiO IlO4UlCpAKy Ko.icy.1hTar-BHori rpynrre rio<br />
Pa3BHTHIO XICKTCCBH3H H C KCTOAHO I1CJLCTdMaXT rOCY4PX TfHM-LCHaM<br />
ii Lhcina Ceropa. a ii CoaTY, GYNCn no Pe3yIb rflMt Cc paGot.<br />
i13,4 224 3 1llpcK'oop pa6oneT Ko'llxi,lbHt) c npyr)LiMII Iu;IrpncMwluMt CJny-&flhlLHMk<br />
A1IA TOro, t'Ilo6bl MpaHTHpOB3Tb yCII.eHiIC poAm CoIO3t Y2iC K3TaI1HJ3aTopa AAIR<br />
cItMyvJimpOua1IHN p .uaIHImR w1c11lpocnR3II. it IIpxIlipIHNm4 "r" mf0GXO~lkhtbC la lM<br />
C AIHpCKTOpOIl 33HHTPtCCOB3IIIOQIO SIOP 10 IpOiiCj4CkflJO COOTBCTCTIYWIOLwI<br />
JICCIHHfI, 1 TO.M NH4,IC IO IJPCJItJlCJIK) HH(bOPMaltII HHX Co P-JHHri 0<br />
LESreITAbIoICtl COOTBC'rTCTV LUjCrO CCKTOpA.<br />
1m3m 225 4 flo iip"Cboc nHaIIepeco xHlM x rOC1y;1nfPT1-qleHOBAltlflO)P C lIOMOtllbIO<br />
meuK 227<br />
ZIKPCKTOPOS iipyrix Biopo m, korfSa HcuXOAIIMO, reHcpajibHoro CcKpctapN.<br />
M)9aCT I flBC! COBCTb 110 BoIPOCaM. KaIGIlIMCR tlI*rlHotmtlorit c'TCp0tB93H<br />
JlTIIx CTiPl. B "ft cTy'Iaf.l KnI 3o IIJ.'ICI4HC BL1WiMCT CpfaIllCtic4 $lo,3cWIx<br />
TCXHK'ICKHIX IlpHI1T"h, Mo.r 5ULb tIDHHS]Tbl BC IIMIIM-IHIIC "34K'HOMu'iIe(n ,C6<br />
,, ,'x l.<br />
PA3fl9<br />
florloHwAs. o6011c JON111 TPCX CCKTOpOu<br />
CTATbI 19(K)<br />
YqSCTKe B ,AewreIt11h310em CCIo3A 0 6 1W'JIHCrjI "ll OpUHH3aUHR,<br />
L1TJMI HbIX OT II/MIHMINTMI<br />
KWm 229 a) npII3I;iftl t 3KCn.IDUKOIHMMC oprH,33UHII. BY4HWIC 4i H<br />
IIpOUllIJJICl I1M OPlT2hltHl[IIL4II H 42Hl4i1I1oIc y'IpjLtCIMW Htj1<br />
yLfpcE lIllmf t 10 I )II IIT HlI , KTrO ib l l O III<br />
liO iitl pcjjii<br />
CCOTFCrTrI" K1lcr locynapcrI -a.-iela;<br />
Ham 230 A) apyni oI6ulitniHu, jakIIIMatOU1HeCR BmOlOml ml xxKTI wvCI. Karopuc<br />
IfIlymIlimIl oQro6ptiiitm tCl HTn'tBeryKiLCIO rfoc.mnpcTBa-tlbcHa;<br />
1i1im 233 A Jlio6afl Ilptl ,:II KuKOI'O-;IK.6o00 60i;wIuIR. yriownhyroro B ii, 229 s e.<br />
O y'wCTIt El pa6OTe KnKcOrT-1it6o Ccgrnpa, i coryTDCTC"hHil C Bf.qwllCBIIIMH<br />
noaoCtH1IgU Ycra,, m hcgur zlUi KonLtxIuH aiGxHa 6umTb On6pea<br />
COoIBCTc'rBy)'IW<br />
hi r o CpyafLI-'1TU t.lC1Il0M H l13<br />
naplclwit nOCFIet11 4M<br />
rc eicpa. bmomy Cexpel-apco.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 19<br />
siw 234 4 IIra iipoci,6a. IWLVI),AIhltllI OT n61emI4HCHff. >'iioxmiiiioyTro a n. 230<br />
BLIC, t1aIICfMCHHOl coornCrctyoiwM FocylapCRnu-lqsCHoI, nJIi)na<br />
0aCCM''Irr TWTbC corjiaciio nocayp.t, yc',l0aCllllHoi COSTOM. TaxLas npocb.a<br />
6.yar paLICMLcu-pinaTuc%" CoCTOM L OIIOWiCI(Iil CC cooims Tuti BMLu C.Ka3alHirf<br />
wE 234A 4bb Ilpociba o IiplillJM1 5 KIIcCTHiC JLti CenTopa. LICXARLIL.IR OT<br />
O6IXiLLIHCH14k, ylVKa.llHhiX Hliim. 229 mij1iN130 HUBixe, MOICT 6<br />
lTb TaKXCz<br />
Haniparcio imcTLc~uCSfCHHio rtLpaLcLmy CeKpeTapyo. rocy~aALCTBL-lleOCim.<br />
K,.lopF.C pnpeltI.ITLi DTHM C6bJbenItimiM IIllpiIfIIRT-T 3111ip0C L iIpTIIISIrH<br />
IICI.OCPCICTBHIIO rCHCI UlhIy C;CKPClr.pK), 110Aftbi CI6OO61ITb CMV 06 3ioU.<br />
OO1,caIHCHXlA, 0 KOTOPlX XX roCyqapcTBf-I.qcHm He cOO6ILuJiH cOOTBCTCTBCKHO<br />
Frclcp btloumy t'CKpCTapo, IN PIMCIOT TIPasa o6pamaTmcn HCfl0CPCfCBCT IO K<br />
IICMy. rlr.pMaRllbtnI CCKpCTOPb J1)0JIC1L fCPl1 WI CCKH O6HOMLgRTh H lIyft.IHKOB.f'<br />
CLINCOK rOCyaprCTli-4,ICHOB. K0TOPblC p3p1IIill'11 06AlHMCIIIIslM. HlAAJILIUFIMCH<br />
B NX 70PHCflHKUH 1011 11011 lIX CyRCPCHlTCTOI. Opallth fCtl IIcrlOCpliJ -cHhio<br />
K KCM'.<br />
.EO 2348 4.er rpH flOyRelxtlHll f.i111llCa l3cltlcpcacncl .:lgLo OT 0hCAiNiC)Iti Ii<br />
ctl'ul imgl'l c ii 234A aIhic FcimcIlxlllJc- CCkP.TCPh ftL. OCLIOlb Oili. fl.I0tllvli<br />
COIITTOM XpUlTCIlLAlH IlpX)rtl.)LLIC COiqlftlCLsll I'lKlASlIt 11 lCICLi KIHA.1111II C<br />
UCAILMH C0o031-i. 33TCM rcHCPaLILbhik ccKl~ICTiph HcidMCXIL-relbto COO6LIaCT<br />
C00TBCICTB UlICi)y rocyaapctsBy-.ciiy oG jtoiL Upocb6C. fl CXIa,'LTR CC<br />
noDatcpcaTbr Ec.IIFil ILtcpxrhlUhf ceirpcTapi I1v nO.'HLYtT !l0pa*WClfHi o<br />
roCyLT,'ilPCti-L~eH,. i T lellhc 4 MCIICIIB. 1 Ol H IlIIIaWLICT eMy Tf.lCLTTaMmy C<br />
l{iirOMHLaLIIICM. Ecli -1,i 4 ecitIi nocirc .IrM al ipawLminL i(OiHTOpHiio<br />
TeaCJpimX bi rct'pa.lbHhlH CCKIltTfl)b He lOlV'lHT aoa3IpaWCHllll. f1P1OC66<br />
CHT CTCM OawLeIILIOOr. flpH Inay.iciiiii, ILmJplat illLll IYL r(llC;iai)CihL2llrctccpali.HIlI<br />
CCKpCr.pL, 1rINCIJI'INCT ZIlFIlTCJ]1 hICHITL. ,15 310vr RO111pIDC<br />
COLTHKCTClrIlILmt rOcyL, apcI IA-'urIH)M,<br />
=6B 234C 4qpatr IpIH nWn:aqc pftlpCLJCl~ll O6J.flLITbCA Hfl0CPCCTBHtL0 l<br />
rclmcp-LhrliOMy CCKp lphI0 rocyaapcno-twql MOKCT cootuirrL cMy 0 TOM. qT<br />
OlO ;,1CT :MY ILOJIFIOMOLHR oitopAlTb DCRKHIi J..I POC. HCXOA.LLIi OT<br />
if1"liiJI1IBCH~iR, HaXO1RRIlCIcOc a cIo RI4PHCJllKll1l IIJlM Km I101 ioc>rCptHTLflTOM.<br />
Him 237 7 reHepa.lbulhfl C Kperlapb COCPLILtT H ONIIO&'IICT CIIIICKI( 0&bCIlllCllil<br />
It opraHillILiA, o KotOpwlx JiHCpgTcI is Iut. 229-231 m 260-262 nacTomuisc<br />
Koilcium, C4Yl)OPblC LLWrly'Lll II3PCU]CllIlC yIaClRoItTb 0 pIq60TC KaffOIO<br />
Ccwiop.. rdllCpWlbHlwi CCKpcmpCIIIP IICCGXcOVHNl.C<br />
i'oCI tlHTCIUW LLY&'lllKYCT H<br />
fI3tlLlFIWI" Ji"ll CIIIiCKH IXCM FOCYnRjp aIqM-qnclja'i " H t'l la coOtII"CTCTyIOuiIx<br />
CeKTOpO. a TOlKC Z1HtIKTOPY biopo CoyrciTrcTByomcro Ceacopa, KOaoptld<br />
COIELfl[CT "IKIIM 61C-Z-HIICIlIfl.I H oprifLwH~a Ium o g)fltTB"X, flpejptIh Tx<br />
io nx . lnpocm. m mL4JoppLpyCT cooTr oIILMC rocyaapllej-bN.<br />
mona 238 8 YccoriOin y'.acrl a pa6o7.1, CCKrOpUD O61bCI1HcILLr H OraillHJ3llaI.ll.<br />
BL'lK)qHHUX K cILICKH, n KOTOPhl 101IOPTCR i t. 237 10],111K, HIOflCHbl B<br />
Hc'raOIte C OTHw. I CT;Urbc 33 H t LpyrVL.X COoTS (I)C'ylL.LI1N<br />
IUOIRCIBKI<br />
iicoTwic] KoiitlInuli noacrniml nu. 25-28 YcLam K IM Ic LnpIIMcIIR urJI.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. 20<br />
Ur 239 9 '-."CK CcK-op;i MOxeTflChflaf l -iT OF IIMCHeI rvcyjIp- -Y.CrM a, KOTOPoC<br />
(TOjy4tfl 'O 0 IlpM yvsiOI*IH, 'rTO 3O roCyWCBO-MJiCH cOOiuT APCTy<br />
COOTBeCTBayomiCro SIOpO, 4To O1 yuiOcriOIlOMni i 1 II LT miTBHR.<br />
K3m 240 10 Jho6orA 14,CH Cec'opa MCCCT rlpao tvrKuarbci TT cnocro yatUfrHi.<br />
iiieaitR o6 TOM rCKcpOJbzoro ceKperfpl. Taxoc y'iticrt mOMWT 6birb raizc<br />
(YIMCHCHO. B CANyUC iitONOA1MOt"l, 'oinRc'r-clyaIiIlmM rocy3almrlsM YCiTOm<br />
illn, m csiyiae q.iena Cerropa, IipHIiiToro II CCKITBCTCTBHM C iL 134C gw4ineC, i<br />
COOTBTrCBrHi C. KptfltpHMw IIpOUe jyptlMH, oflpC lJItieHbiMH COCTDM. TOKoR<br />
0TK03 BtITftlCT B Citly nO iC7CCIIMil O11r10M lOI CO L[IS flfqyxlleitiiA HS3i '.ICI|il<br />
reIepqTblMM cerxrape m.<br />
jic6 241A Acoam5g6nen WiLll KCIHtIWpC1UhtUH CeKropa wa*to T npll YT r ObCiIIH{CHTC KAl<br />
oprSHI3UIIHIO B KOt'IcTBc Accoirntiponmtiioio *4JcHa ix lhlacTH ) PIEOtdu<br />
Kaxoa-ni'6O nKIVisniiOrt MCCJICJOBaTenbCK(OS KOMCRH m cc iiOiiiVyilir It<br />
COTUTtcrunH C npHHItiuInaMii, yefl1hlUMH "HIH,.<br />
ao6 241B I) O6 btcliclte 301l1 OpimliliMif, yiyMB11Tie inr. 229-231 ,birue,<br />
Molt O6pOTHFTCrJI C ri ,uhai nO 6 yiaTkim ni pO mtx K.Kofl-,itiOn KoKxpCTHOfI<br />
iICWe3O7el.AbC5KOi KoMHCIIi B K i'iCCTBC AccouIrHpOBsHor '.CH,.<br />
un06 241C 2) B3 tiY''iX, KOran CcXrop pemi nripmiliiTh ActCoirtpoantoL, veniu,<br />
reKcp,hihit CeKp'Tnpb npHMekHllCT COOTBCTC.ByioIlnIe 'lIeoIoilcHnn {acoaue<br />
CTnTbRl. 'nIHTuB;k pa3MCp o6bihuntiinpii 1R p111 plIUUKil II uIOiioi apyrOai<br />
cOoTFIicailyioiiiiri KpimtjIT<br />
sO6 241D 3) ,.ccoitponi Iuu C.ICIbt. nO,'fhIILIMC pl3pCillIiic y'icDETOBOITk H<br />
paIviax KaKo'ii-.IIO KOI'HKPCTIiiI IC."lCTeI. ,OITCibiKUAI KOM1CC1H4, Wt Yd LIlBaIurC<br />
A cmcKI, ynommIyroM s n. 237 nuwe.<br />
wa 241E 4) YnornIi y',iaaRi s pat6orax ilCltCIIi1ii.CKM~ KO.VtCCIIif HTi0Iilbi<br />
Ft nij. 24D m 4A3A HncrnteA KuH Hum".<br />
CTATbRl 20 (K)<br />
Opramu "m pa6om IIcCJe1aOBUTe. hCiKX KoIm4cm<br />
RM 242 I ACCaM6.iCB pnniiOCBB3, BCCM4HPHfl IM6ICaACR Io CTRIllAapTi30lul1i<br />
2JiICTQ)OCM K1I B1C4isIHpHaii KOHIJ)CpCHUKR nO p0.BHTIFO r'KCUIciisii ii13i.'i(ioT<br />
iiptICCCUi1i 11i O1RItOTO rq3 IlcCKfllhIciIX AIM4C'IHIiJICfi iipc)LCCjIdrCfI9 j&14 waxot<br />
kt=CACiCJiwTC~ibCK~r ?,ONIilCCHH IPI flpn Iid4c~I(il4 ii1tCirit ii 1 t~iteCC<br />
IIVCJLCC.lifTCIiCfl CCJYeT y.tl"HTh, oco oc BhihIIImt lptBOlinHIslJM KOMIICTCi'ILIiI<br />
Fi cnpaDewslro rcorpa l evKoro paCll)'cnICc'11Rif, 3 KIC IICOXOHMOCTnoOLUpeIII[<br />
6a-ICc 4i KTIMorTO YLlQTHC IM I33SHITOItIxCP CTpfII.<br />
NIm 243 2 Ee.I Torn iptdyct o6bM pa6OTW KlKOA-i-.,6o IICJiC310oBTCIbCKOfi<br />
KOMKCCHII, TO LICO-UJiCA /I1ii KO"Ii j iriiiil litiilOI "k"OC JtOll(iIIIHTC.1biiOC<br />
KOJIil'CiBO IUMCLI'4TMCCI6l IIpecarilqs ,jiB n 100HlO 1um iflttOiOT.JIotr~l<br />
KOklCII1, KO POC tM ORR CiCHTD HC0tXOIl~iMbIM.
zo6 246A 5bk<br />
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ci. 20<br />
a) rucyJapmia-'linelrn B q;lclbl CCKTOpOB tIpFIILnltaEOT BOIIpOCU., KorOpIAC<br />
DO.lA1Hm 6brn H3y'ICHbI B CCOCOTCTClH 1 ' C flt)IICypaMlI, YCI'aHOIlCHblMH<br />
coCvTeTci"TyI)Uid% KOH4OPeHUItHe1 *iIII ICCaciu6neeWA. It jRUtnLtMMcrI OT<br />
C.1y'{as, BKAI'IaOR yK%IHIR, A4l)KH1l HJIH ReT nlhQlyleHHa5I B 1TOre<br />
pCK0MCIJ13I1I11<br />
qIct mll,<br />
6OlLb IpCJ1MCTO)f 0l ji iWbIIOI'I) Oilpoca rocy'oaICTII-<br />
ao6 246K b) PCKOmCwtuIL , BbMTCKrLUIHC K3 H~yqCH4R BMIICynO.n)ThJ BonpocoB,<br />
IIpMHIIMDIIOTCR HCCARCADItqTc.,bCKHMH KOM1HCCBISMII P C4ocTRT81TOflK C<br />
FIpOUlenypPH, anOnntMHMN COOtiWTCATBY0LUC j eOHCjepCIILIICl lull<br />
2CCInMG TCCA, B 3BIiCHMOCTH OT csy'lan. PCKOMCHeanwiu, KOTOpbIC He<br />
ief]iypoT c(4i1LHnHL bHoO olIpoca ro)yapcT-J-ql{oB, Cq'LTakflco<br />
1up H1I1ad4.<br />
no 246C ) PexomCeildlgulr. i., niipHIITi xoropoi iiCxo.lium o(3]ttibilhm o03.c<br />
roc),;pCT;-qJ1CHoB, rI6O PaCCMITpHB.ITCi g co1j$erL-THMH C<br />
rIw.OB)CH;RwIm nl. 247 HilBAC, A1160& IJCP CIIICTCJ4 HU CN.TBCllByKII|lylo<br />
KOlfr 1IC!IIIm Hun" acIaM6flCo. B IBHCIIM '11[ OT CJ1MI[R.<br />
.no6 246D this) flomemu.zmen m .246A it 246B EMWCe llc 2,O.Hw [ICoRtbh3OBrThcR<br />
PIIIOLLI{Il BOIIPOMOB M PCKOMCXL IWIII. RMmIOWIIX nOHTI1MCCKIIC 111<br />
pfryM]TOpEubIe ]nOCJIL ,lTBhIR, HfpRMCp:<br />
JIB6 246E - 00.r03OCl II pCKo'l.1tIal[tHI, IplIllrMatCMMC CCKTOpONI P12fIEOCBSI!.<br />
KOTOPWI: UK11CB10C pa6uTLd Kowr)cpf1i paaHocuavt. n ipyrne<br />
Ka'TL'F-rpIn BOlp1OCot 11 pcKOmCICIldHflhI 310 pCuimH tCcuM 6 JIcmI<br />
P0"iOu B )II;<br />
aofi 246F - jOCI 0 pCKCOM1CHJna]IJI, llpHIrMtMItNL. CCmilOpoM cP-tamlialLi1<br />
m<br />
•'IpCr1pnC]H, KOTOPhIC 32BraT1 atlKT BOIpO fA "rl1311)lUIIIlH H<br />
paC TOB. I P OIIIINbiX IUTOIFO I.y , |lhiIIHII II A1I>CCit1j;<br />
'o6 246G - t'hlpCW LI pCKOICHUUILIHI, flplltlITNlJClhIC CrK'roI)OW p:13R1ITS<br />
3"ACK[pOCB 3H. KOTOPhIC unTprlfimIo nnp00 ",CM prV,.HipO&1.)IJ,<br />
nIoIrl12KH ft 4itHmiIrcHpalrP1f<br />
o6 246H - OIIP11M H pCKOMCHAMUIFJI,<br />
A OTHOLUCHHI KOTOpbX BmmuOIC CCIIBH.IR<br />
aTiIOCBTCl J] O o6'Iacia mX wx )iIMCImc1I1r.<br />
srim 247 6 "acc.ouiwTmc ic KomI4CiCmH MoayT uhlan ai1o-rBIDm 11 " l'1)'r¢lH2<br />
ooISpciia FoCy.'10i"- t lnCuOo 10,KOMicHjulljs131, nPHHIThlM B fnlCp11Oa MCZIIy<br />
jyt avcas6.7cnmH I-IM KOItfCXI)CIIUH4MIH. flpoIcnvpylwwmH , i1pmHeC11IAIi1 mbl<br />
rroy'icmwn ragoro oAo6peLM, ARlRIOTCN TC fn .ocnypwI. KOTOPblC 6bwini<br />
OJIorpClihI CoOrBCTCTRvoWAl<br />
OT OT.I ML~q<br />
OCC3M64TCCfl "N41 YOIitfrpiHILiO HC1, B IMOcflI<br />
no 247A 6b6s PeKoMe]AMzx. n3p1IfTM C B COOTBCTCTBI C faol'x(oI]HSMH in. 2461B 10i1<br />
247 ButJC, wmrCoT Tayxo m CT1"fTY, K3K B oit o610iti i co CO 11bCpCIILIIICi<br />
511TH acca14m&06.p
Volume 2134, A-31251<br />
KI/Cr. 20<br />
wI6 248A 7bi. B COOTneTCTrDi t; ilpoItC/lypoV, payp6ortlHtHOrl COOTfleTCTIly)OLJItl<br />
CcKropo, jlpeKTop iopo mOxeT, 1oU0e KOHCyJhTfnUIII IIpccaicCejleM<br />
cOODC"tcyIOtclCR liCcIcAonaTenbcKof KO.IIlcCbIH, nprtaClmrb ov IHlllio, lie<br />
npiiIiM31Oulyo y'-4zCTH4l S pa6OTaX CKTropz, Hanpaatrh npeacnmr.ieen nAn<br />
y'iacri rl HJUYit:|lla IIJlmpciekilOr tf IpoGJc.mi. s cOOTB1mlIoCilCr<br />
ILCCJIez.1OBLTCJhbCKOII KDMHCCHH WilH 8 TIOWlCICHIIbIX C rp}flritax.<br />
jw t 248B 7wer ACCOIlIIHpOWInIIICMy tLICHY. YflOMslyrqoMy a r1. 241A ilucrwii 1m<br />
KORJI IVIII, puJpcitle ho Y'taCTRDMb a pa6orna OIl.l-c HHOH<br />
xC¢CJtOaIoT lbCKOlli KoMIXclHii c3 npa y'acniq n npoueec= TipHilTitiRa pciulIrHfl<br />
WHIti COIIIN )TO HCCTI1UOEIMTUCKOII KOMMCCIH C ,pynmW flOfL i.,3Jl..mlqlNml,
Volume 2134, A -31251<br />
K/CT. 20<br />
rJ1ABA II<br />
us. O~haie nozoem omocmwerno<br />
KowjqepHumIH H accaM6hefi<br />
CTATbhS 23 (K)<br />
flpur nzjenme H Aonlck "a FIoDRANIO HMbe xotimopeHtlpl npH ZJaaH'I<br />
upiAAIDWfIVt npuBHrreJbhel~a<br />
Not 256 2 i) 3a OLim rori IO aTb (YTKphMlgtS KOfltlCp!HIII nptiiuhTrIItowcc<br />
ltpaPiTCJl TfO ii11.nPaWinCT IpIHrJllCEIIIC FTn HTC.IbrC y KfEJtOI"O focY1apCTa-<br />
mm 262A e) 'CInTon CcK'ropon, yoi l)T x nn. niti 22 i 231 ia.'ottIti Konletiuiti,<br />
H OP(flIt0thcptH, IIMeIOIIH, MCW.vtp;)t0,IlbiA Xat'plKl'Cp.<br />
"7TWX "hlChon,<br />
tipIIPCl11INHlcHW<br />
Him 263 4 1) OToe-rIJ r(cy;ul m-tl-,icm viw Obr lot)'ie'r no t iIeji ritibtllJOlltHlnl<br />
ILpaURbICJlhnCTIfM HC inr aCtn, 'ttM Xl O:tlMH hICCtl] 130 'IITl iTKi)IATItl<br />
KOIlttfrjpIgllH, II iIO.EtIlM cO. cp aTb DOIMOIhtO 6Glce .l IWto IIttulOpmfditUlN) o<br />
CoctiPt 'lcttUtiH.<br />
tcm<br />
HIM 265 3) OmeTt opraimhIILiAflt:(<br />
1 yiipipgancltgn, ynoMitmyrIiX ft tin. 259-262A<br />
ITIIii, ;toJlIKtIl GIrJb Il'.tltljhj rcelnl6FlIMu CCKpc apcM t nltlli MCIIIII '1t0<br />
)JLTH OTKITHN KUutLIj)CtKllIttb.<br />
CFATbI 24 (K)<br />
flperm.2nnente Ho.LwyK u2 KOIICpennHK P2afOCt933<br />
npn HaAi1lml npHriitaomero npiSEx'rm<br />
lcr3<br />
HIM 211 2 1) K xOHtuinPiCUtlttl paAfltoIots nIpttMettiItbl flt)10AKQCIttl in. 256-265<br />
lT oII [Itct Kn t t iip I .<br />
113 212 2) I-cy'tapcTBZ--I.tcHb ltH4bOpMIipylOT 'Intiioa CeKIO1 0 f I~t=IUiCMHH,<br />
KOTOpo, OHMII IalyIIIJII II rOlr7ciItI yiaLt-T15 I K01141C[)tnQ'IH p. iLiiDCBE3]i,<br />
Hil 250 d) t nt'uaTcJH, oIt. flpcficrtfmItHIIlC 4.10cptltC.CICTopa Q)lAKOCBI3, flwtK'EIttl<br />
oGpajoi yttotIloMomeqlllbtbl COlUItTCTIYotltt' ro'npabom-'4IClOm;<br />
is. 212 J9 IPJlriol'.jiil DT FOCvTalIA<br />
m-4eiuO, y'iaraoyutlc Qcs npaosi I'o.1c B<br />
pClt'tolla.IHIOl KOult CpIIlMH pdlulCNIJIIH paAt)ZL. K KO"OCisMY J.M
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 25<br />
CTATb6 25 (K)<br />
. flpwraalenae H aouycK 1a aCCaM6AeH paWHOCBla3U, BeetuHplue<br />
accam6JieH no cTra npTK3aIH 3 ~eWpOcBn3 H Koa4epeHwwu<br />
no pa irrMo a 'lerMCB 3H up. HSAlICUfJ npuirAamaocMero<br />
upasirttqb a<br />
Kim 285 ai) iAMHIICI-fhlHW KUXIKIOFO r1cftflpCTFti-tIMeHa;<br />
Kim 286 b) 4t1HaM VOOTBCTCrrnOniLuIO Ccr rlp;<br />
urm 298 c) ncpecrslhcilH qeuo coorvirc-royotcro Cenropu.<br />
C'VATb,q 26 (K)<br />
11H ]loplaoK co31Bla t1u11 OTMeM BCeMlItpHhX KOH4)ePCHtH<br />
1nM accaM6Jrle no npocb6e FocyAapcru-4Aeuos<br />
HAM n npeao2KeHNIo COera<br />
61iM 299 1 flnpijtwK, KoropHfr cyetrr tIpHNMCHKtTb ripti C0O)WI3C fflopOrl ncMHpiti<br />
aCCaSt6jneH 110 CI':IH ralpr~aIill aItK'rpcM3H B I1TtplJIC MC*MAV ,IRVNS<br />
flOC eqODarTrIbIIl1i rlo.an"omoqiMH KO|iwCpIIlliMi1 H npi its'ciiiiH<br />
T.1iit'hlX MC 14 UI Vw C 11 IpR;t.ttIiil. VWI V111 t ltt opofl nwtvi iIIfO<br />
KOifLI4pCLilWH 1%AMAli0C i I wl t in'opol accaNA6rci jXUIIOCI3 . yciiainiaFtCil<br />
B Clieayioiiix rtOJlf3KCtHliX.<br />
wim 300 2 1) Jlhfioe rocyAapcTso-4Jie. KOTapor B etat, 'aO')m<br />
'<br />
r Uw CO3RBtH2<br />
i['opari Hctu4pi$iw 0C3aM6ji1i tiO CflIxiapli Iai Uh WieCKTpOcRJI3it, C'Rliit 00 roM<br />
tp C'fpR. -KaIwME3. n1;1 tCoM ripcm'ifmemc t.c,.-r<br />
B i5iBC'ilOCtb rlicepaTbworo C<br />
H A1111lI)trfCUCiiilM .iCC1LIMECieM<br />
RenM 301 2)<br />
lCTICplH<br />
rIpH TIIwVIp'iHHH aiitmionlMHhlX nipOct6 lie MtIict, 4cM cr ORHOA<br />
rocyA¥pcla-rl-icHcl, rFerpa bl~bii utJjkPH'T C3ajptFF i"tiuCAb"IO<br />
yRtAomiJeHTowr ITOm hlH6llOl I]OJXOiIMHWMH CpCJICTpI Iecna IJICKEpOC'BrIi PWt<br />
rO~y, j)cria-q:ItH H 1pocSIiT lIX H3iICLHTh tic a T-ICHIIC Ictill HcJIntj) o6 nIx<br />
corlocihr 1,I" iiCCOVIICiHl C IalllitAM Iplp OktiiHCM,<br />
03M 302 3) Ec.ii 60;buwiinnSaO rocyapcT-q,,CHOO, oDlPtAtqfiCMOC 8<br />
COIirrB"ICTBHII c n.47 lracTo jLLLcji KOnSeHUH. nf)KUHiMfCT ipt,0Pxtellut 3<br />
iLCAIOM. f.C. ¢ Ci (1I0 OALj)Oflflr 11I1LIOA 1Ili"C mTCCrO il 1af1i1 5oIIpotcjtl, 1'u<br />
IHcpWnhfNwA CcKpCTaipb i4:;.iMijUw 1tw.q1HO ymciO-l.IH'Ir o WTOM xHt6jtitCC<br />
tOU(lOiqJiUIMH CpC;LI"BaMMI 1IeCKTp c 3lJH RCC roynpcraa-q.ejJ.<br />
im 303 4) Ec¢i lljuuiruiTi llpjtOCrICi jtllt FtpeuioJI;uIrA T COhiR ZItCIil6jiH MC<br />
eCr€,a [pC6EAaHltn Coor3, to [ceepanitbuiii celcpcTipb. c cornacitil<br />
tlIIITCpccOBaHhorO npaRIWTC.1bcta. raipeanrpitiManT HcO6XOAIMbIC Mtpbl 111fl<br />
COIlia acaIu.1e lH.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ci. 27<br />
I14 304 5) Ecqw C JpICiJICIxHFtI.M B IIt1OM (MeC" ii J'awN llpOBCfCHtlll) tic<br />
cu2I-lDrmo 6aOhOHmIrCTBO FocyafpcTB-qlCRan, ofnpe1eClinMe, B COOTRCITBHH C<br />
n. 47 IOCTORIUCR1 KOHCHUHIH, TO rcHepaibti cw pCC ["pb yBeiOMiRCT<br />
IlUCaHHCJl'06bl(OlO CPOKO C iOMilrMU Fl14CBOMIRlSlCH'4II rlH, 71010<br />
ChIjE<br />
OKORtIaTOJI laC MHCHI1 00 COpHOMy [yIH.CK3 (IMH flyilnim.<br />
H1M 305 6) 9TH It1(KIV c'irrTrmOrc I]11111IIIIIu., ccnll OHm OjTo13c im-<br />
6arbIuhIHcnom rocyJkapCl -qneiaHR, OitJp[eCrncJuw.M B coolrirTTe c In. 47<br />
H3CWO U.iI KoItaCHUInH.<br />
H3M 306 3 1) .lm6o rocy.pcro,Alct, xCJ[IVoIIqCc omexlwrtb fTRIIlyio BOIPHiyIo<br />
xOc4cpeniUHO HOC]I3 11maM Bropyo acci, emo paAI4ocDB3H. CmfBIIT (* TOM<br />
H IIOSCCT100'Ib Fenepa.lbroro ccKpemnp. flp' llttriel IHi 31aoioriinrwx IlpOCL6<br />
s11 MCIICC 'IWM OT aOIlO qte"rpTH roCylwpcTBA-4flco rl('iCaflHRifl CCK'peTJpb<br />
Ic:iamMC, IMTubHO yflt niicT O )T% 1 Hot" O.C1m Ic ioqlIoIIIvIIMi cpcncTBMa<br />
3;ICKTpaBCQ3K ace rocplptfla-'Lpewl~lb "l HIlpOCtT mx tfJ chT cro B TOURHTO<br />
IUCLIII lCACb 06 RX cONI,Ir1H wIix uRcornxcmiH C AmiIbim n lOletclocm,<br />
IpiM 307 2) EC-nH 60bWIIZHfCTB rOC.lfpCT8-? ,fC[HoB. 0fpeC2.a1.MO 8<br />
CWrn"IlcnItII C 1i.47 hrroqmdicn KnmmIruIg, Ipseriinijr I n~l1,CiII, TO<br />
rCvicpIulbIIfl UCKrtf 1Mjl icueherdoYNCIieAo~RC T~bh<br />
o6 Yrom; nii6aee<br />
IlC)ltn lliUlMll Cp,'¢ CTflI ULlh 'I CKTjCaUL II BOO ro'alCfl]pia2)1C11M 14<br />
KOH(I ",HIIH TH " falcti-ica fllMtilmlcli,<br />
NI .309 5 flol6ln FrocyaacirC-Ne. , Aellialulle CatrMIa aceIhillHOIi koillicpeHIltJH<br />
no Me"HDayPOn hlnI aICKTIWOCRII. ni .t'Lllnr no V.lKUnMO HO KOHCPtHRIII:<br />
rlorKtWa PillL. ToIllit4 MCLI0 II 11XTIA OpOBCIIHR rICOR IKOllPel~lllIH<br />
jrfllllc.iKYlsll' clwrk It<br />
t: jOfloAIilRMm l4FdTbH 3 -at-rliner KUlIIIIEI.<br />
CTATbf 27 (K)<br />
Him [IopRAOK C€oIMB pemoaAhEInX K0H4epefu H Uo npOCh6e<br />
focyanpcM-MnenoB Hu 110<br />
ufpeaoeawrno Coetra<br />
uIM 310 13 Cu c)' pcrlwtolmhimx xon4Icpcuuhi npstwnyp., olmcanica bS oill. 300-<br />
3P35 HITOHIIICr KOH11CHIII'I, 1i4MCFIRCTCf1 TM9ItKO B OrHOUldHklt rIIOCyJOIPtLh-<br />
LIHCHOB cO eeCTrtaywero pafloion. ECl KOH4)ipCHuIIR C03IB1Tecq no<br />
l1IIaiIlTHiIIBC Focy'paiT-ilcioB :tiHOrO paliinHa. TO ,OCTITO4H1O. l"tO6<br />
rcilapi bairil C¢KpTle)rh riy'nnII.1 IILlOI'NIIIC ilpocb6u, or ogufol 'anrcmpy<br />
orinjoo fl4,'1 rOCyjclpl-qaclOu JIHJLOIO paIOHD. Oponenypa, OIIHCiilllfiiB<br />
B iT. 30t-305 HicTonmie KOHReBHIIMIl. IOpHM9CHfIT1 ITKEO B TOU Ciy'iat, xormj<br />
npCXIoxciHc u coIBOs TUCKO xnr4rpcIlmIl RcoCaHi ut Coostr.
Volume 2134, A-31251<br />
K/C-r. 28<br />
CTATbH 28 (K)<br />
RI HWWJICCIIHR o KoH4)epeHWLXn ty aecam6necm, co3ebaembx npH<br />
Ont tyT HH FnpxKr.namauwro UtLZBWpJThCTUW<br />
FUM 311 Eitm rkomtpeHmiuttn FHo Dccam6MeA cobimatoTr 6oi npitraualoucro<br />
np'iBHTC.IbCTBa, TO nptMCtitQKt TNUAOXeitlit emar 23, 24 m 25 R-imsituci<br />
KoucIutH. e ncpanwtli CCKp Cph noC.e rinyqClt cormtacitl T1pa'BHTcJLCtBa<br />
LUIlteIt1pcKOg Kott4tlCplmHH ipHtiHtuttel Iltn tIh MtiC mepu to cojstBy H<br />
Opfl'nnana3Ii KOHrIpetHIItIJ 41114 a= 6ltMIfI R Mn<br />
ccTt tiic.luainl COI3.<br />
CTATbM 29 (K)<br />
11 "H3Meuetwe Meci HA JilAT npomWeau<br />
KoH4JepelUam l AccaMmeu<br />
t m 312 I floo Ce Hn CTaTCJ1 26 H 27 ntacroltncil KoHscuitn no cotifty<br />
t<br />
KolttJ 4 le ltlt Ull! accam6cm npntm~itmircx i<br />
uo ,itlOrjl! It B TOM CI ly4fNC KOTJa<br />
p'Lb wticT n6 113NMCHCHIIII TWIR1t, MCCT'a ]i/Jl Xq T I1POU.RCItlIII KOliI~iH#ICIIH<br />
".Il actaMouleH lit) iipoct.6c ro(y'j3CTYfC-BJiqICR1111 ilO lp"oACHHto Comnea.<br />
Omtuawo nonolfiutt 1lbt'iCHmt moryr 6brnb opHai-mbt TO.bKO 3 TM y11'41', tC'l<br />
UI IlHX RbtICKalttt)Ch 6u~IJt11iltRTI1o wtilelpCcttIlillilUt roCyL',IPC1,.-qjlcIlol,<br />
Oll HCMoc t cotlkIL LoItuII C ni.47 iaL1tUMAItCII KottIcIlHil.<br />
R'I 313 2 .9OoiM -OCya3pCTUo-1.qlCIt, npWaLa3MIotic H3A1e\tltTb TO{thlc icrTo suw<br />
.,rtts npoBacatllt KcOlt)pCllitrH HJIH alCCakIg5tCta, oIStRar IO .IMO "J ip IbcqI<br />
110JUlCP.AKO tOCINCIA-I' G (hkOUD 'ISIC1l1 Allyi'm r(,cyjliap::.Rl-q~jliltn.<br />
CTATb2 30 (K)<br />
Cposw M r0p,ao apemeltaeto upeuiaze.ionfl<br />
H O'lMBNTOD i KoH$wHpeHum<br />
K~m 316 2 HCeancxHo nocie paccUAKH nptraweutfl ri€epaIthhii cCKpc"ph<br />
Il OCY rocyAvlmC,--IRCi[b IUpH CIOTb CMY" I1t f1l3ltIC€, 4CM' 311 NCjtpC 4CCRt L<br />
AD 10riwi' K0tlt4CPIpktp'IIH, CnA.ofl IIIPCiIO)KCitIH . OTttOCWNllCCl I K pttbcrc<br />
Kol4W p4C PoI .<br />
nns 318 4 Kahuut iitlujus'ilttc, irmil ttncitt or rucyAipL7rIK-qLt-tta, alliitmipvclc"<br />
cittc YUIlhIuM CCKPC''JICM, tTo6b ytcUrb cr lpotitcos irtmOt OmjelCTtIOom<br />
yCIHOtrO O603Ha4CBIl)I. YCl HOL.ICHHO'O CO030M £.1. tTIo rocyipcTM-tLIe Ha.<br />
Ec,-uH npe.oXerIwe epeac-ras,.enO COOMCCTIIO lICCKO.bKHM1I rOCylltpCTtriMH-<br />
tiolCiMtl , TO 0110, 10 Mepc BoJMrOntrcOt. o6o3rOa iCTCR ycrJOhllbl<br />
O6omiaeHs.1m , fPlHHt'lItgiH /'iR K11Kf]oro rOcyiIpC1f-LitHt.<br />
u 319 5 rctlmlbttbitn CCeKiWraph ItCCjb1ttU 11cIOXcIIlIR Fill %I H\ tl(It-YCltCPIIl<br />
accu rocyafl$Muiea't-'L,eftw.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. 31<br />
m34 320 6 reIIcp1Ulbl-I.HM CCKPCT'pb Co6IpaCT 1 CfFtl¢MarllxJpyCT 1IpCA10X cl M,<br />
IIO2Iy'ICHHMC O1 rOcl. yaB-4JCHOB. H p3Cc bu3l.Arrl" 110 MCPC I1OCTYJLCHtl<br />
'ocyrnpcfll -'-Intam. .o a .rno6om ciy'tuc nu no=jncc, '1CM nc nta McCrnja ,o<br />
OrKpITHq iOI[(jcpCHuI1. H'JZlpP¢CMbIC OYZWHC H nCpCOlIa3 Co., a TlrC<br />
Ia6OJaRTC.11H II it UpHHC.TiT."i, K(TToIIMc MoIyr I]PHC)'TC'DOD:Ib Ha<br />
KOHC('pCHLH %X 8 COOTBCTCTBSII C Hftnf ILeNIHMf 1lonOmeHHxrtt HVICTOILiICU[<br />
KOHBCHLIH, HE npaBOMOYNhI nptaCTalul'rtb I1PCA'IOKClIIF.<br />
13m 3 7 Unep"lbHlt1 C Kpllpb COtEipCI lKMC OTib(Ie , l ICJly"IttHbit OT<br />
roCyntmpc-4nCH0O5, CoOnea H CCKTOpos C0O033, a T'.CXC peKO.C111alaiIlU<br />
1OrnIep1Cr"Unfl It PnCCwLw,"I lIX rocyA;apcTzM-,cla14 r4ectc c Ao6MMi<br />
Ol"CTMI! rticpwiwiioro CCKpCT2lg 1iC IitJrHce. '4C ]a 'tcrhpa MCCRtln 'lO<br />
OtKpM4THII gOflFCpeHUIIH.<br />
Prim 322 8 flpenUioKcuiIe , wayncAlfllhle I1CJIC Ilpcl[¢zbIloto Ipotix. ylXr3ai1IOlO N<br />
I1. 316 RuIIIt, rr2CCbLIzIOTCA HC]aIC.J IS.zbHO rtHCp(B.hHbMm C.XpC'Ci RII<br />
rocy~tupc-r w m -ln tim %,,; .<br />
CTATbRq 31 (K)<br />
Jo.,movioMH Hil KoHe4epemi.x<br />
nIai 324 I Rlcjcrutlsi. tia'ipaiCMuH rocyJtlaaLTn-'I.-.:tIIoM 113 m Iuziio'qOHIyvo<br />
eOIItf IItiiiio. k(tKlll1pCII11IIO pUAIIOC(IIJl HIH Ira BCICMHPIYIVK K3I(IbCCH1IIo<br />
Pit) Mex.'YHpOMHII 3JICKT)OCRI131, IIOlAIIH 'bATh o06ACqe3 a tUNu arlt1ilmll<br />
IlIoqdsiMH cor"[ tiio I. 325-331 I lIHc.<br />
H3M 327 3) O'pis IttRIFiH IIOJ1TIICpA,01 CHII, 1"IC0.Mlllieil) m1 (vitnOIt t3 ML'CII,<br />
yKrtnIaHMX S nTI.325 nj.s 326 BLIII, flOnjIyi$HO'O no noanH c1I,3I<br />
aKII.I4inIc:II,IIJX JKTOI, flCICflhIHe l ntO lCT t1ATi HKIC lIlOl yiO.IIOW04CiRi 1"331,011<br />
amiI~lmuarn'Iecknrn I1PCJLCrIIIBTCJlbCTWI COOTUII IIIJ oyuiupcriia-YqtciH;,<br />
I1PH IllltIICJlb"e' TOfl CTpatlb. I)IC IIpOIIITCiR KOH(If)C)ccUIn. E--i<br />
.owil~pcibmuI4 npoxoalr' o WsciucxKoAt Koittacpauim, To nalceUMu MOA:CT<br />
6b "tUKKc 0C%1C1111o yiox1Io1to'i<br />
.'<br />
0l11Or: TloCrvnlIIIOrfo nflp4CalTeflHlTtS3<br />
cITInet rry IOliC1o rtcvnapci I-4"tclila i(pH OI'1-reiIII Opirirr3alull<br />
O0 ,iitHCHMX Haunfzt B Atcclnn.<br />
*su 332 4 I) JiulCll. IIC(HOMOHKR Koop )x IlIHIDiJtilJ ILTClI:LpIIMII 3aC eI.'IIIfM<br />
.leTcra;TIrc141 H, I N eT OpiLlO roJt)COlal1h 4T IIMCIHIf COOTIcTC1rRyllCr0<br />
rt yimeTla-1v [ira apsi ycnOBIrn CobnFnciu! 1iOao4xelilt Ir. 169 to 210 Ycata,<br />
n TaKKe inoanMI tT T 3anI aribllblc -" .<br />
13r 334 5 floni a0ioO"i- A(Kofi b[ IpJIeCrIMCH=,Iw s CCFZCTaflPHCT KOIfIIpIICHU)I<br />
KLma Mo01k) pallbilic. Koinrry, osipC;cCIIIOMy n n. 2(13 B1ylickIici. pc ilnaulkcin<br />
KoIItpCIIUIIKH s'i al]'x cat6pamt,1 itopyo1ierce Ix iiX)TIpkn H Iftrlr-rrtlctC<br />
IInCHapHOMV .1ICeraHHKI OrICple 0 CBOHX flUBOJruX II CpX)K, yCnHO.IlCHHbli T3K9tM<br />
3aCnaImcM. N OZHuaIHHH peLJCIIHA l ciiapiioro JIICCZ1ImIm OTIIOCIITClbIlo<br />
,;0oIOIIIuo'IR rn":A .eCmIs. O rnRr 'apon ll'+inco'am o pa6o'r KOitIpCIIiitn<br />
i uItICCOIIiT Or IMCeIH cOorICTtCnlyXIIICI0 rocyappr+-qtrei|1.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 31<br />
HIM 335 6 Kax lupaulno, Iocy;LrlM- 'LCHb1 ROAlIt CATIpCMITICAI lMocal'h HI1<br />
IcdH4MlePHtLIlIl Cion con co6 o rtbn.ie ne.uire.I OnmiKo, c jI VOCYaapcTw-<br />
'J4c1i e ciLiy oCO6irx flIpH4IIH li MO0tT lpnVcqfTb CDOIO uW,1crHIy ERcaTcrarIiijO,<br />
0110 MU;KCT yflo.'0Mo-Istb zIcacrauHO Aittooro Apvroro rocytaa-. - n- ia<br />
rolucitmaTlrb H I[0fl|lIcIthl oxymir oYMci oT to e irmcH, Taman iicpc.Rva'<br />
IIWIHOMO'IH.I acmiD 6bsTI, yaoCrofltpH, AOKyMCHroM. rIOAITHCbHHiM OmO m3<br />
&aaeAi. y"aaiHbin nn. 125 wrnm 326 iswime.<br />
*3h 339 W0 rocyacmxo-,9ncwMain IiMe cOOncayitiiie miu<br />
npria obitrjmnienHe<br />
mRI opr' I1I IHIJHF, fpec aripmi c Harrpaalir JIucrCuisi lJll lpcfcluG wtICf<br />
HI accarerm no CIIaIU u m rcKl-pocR3H, Ia Koi IpriUmio no pa3uIDHlO<br />
%leKrX)cRa11.j HA Ia ca wfiiiO pAAHlOC..3sIH. Hlcf(OpuiipAO>T 06 r1"O.%1 aperT<br />
Beopo cooTrancmByourio CeKeopa, yiKGMB;la 4)aMImIIm H 0yN11HHI WTCHOB<br />
3tJI.flUH[i It.H npeAcran}rrtiefi.
Nteu<br />
Volume 2134, A -31251<br />
K/Cr. 32<br />
rJIABA III<br />
BuyipemunA peraaewr<br />
CTATb3l 32 (K)<br />
Bay - iA perimtn Kictpeiiiudi m4npymx eo6flmj<br />
,o6 339A Bii31rpvmlrnf pcr nlMei KnOr4 )c1c4idm J 1 apyrAX Co0pnIHft flpHPllHMcrC<br />
nt).jilemmqlIDn KoiIlt}£e.H1merl. f",lrmio !!glt, oI)CACiIA.lKILIMH IS ')LIVRY'I.6jb I10<br />
oBichtfilQ nolnp]ox DD BiYwpCHHH1[ pCr.IMCHT It BCT'JVITHM B CI,3y flftlP X,<br />
cozcjpaTc a carou PcrsimMcirrT.<br />
(ow) 340 BthyrpCHHIlA ~rt.I-MCHT<br />
npHUlCltqCTCA lt B yuieJp6 IiOOzc~inm.<br />
aacmounIIics npIfuK DIIeccItili 1lorpdBOK it C2CPzaiL[HMCI a aa ,Tb 55 Ycrana<br />
]i n cta w 42 Icro ii i KoIwitciuwi.<br />
CTATbI 32A (K)<br />
H[pao roilwa<br />
A96 340A I Ha RCeX JUCC31'-iiHR K0HCPCPCIL]l]IH, accaMO.let imII npyroio cofpamimsr<br />
2iCji-i'JIIHII Focyaapcmi-jicra. fflUJICADILLIM Olpa3OM yIIOJIHOMN 0'iIIMI 3TH%1<br />
rocyapTmoM-AncIom AaW yaCTBR B p&OtOt YKf3laaHuiOJ KOH CpCHUIHH,<br />
accamfin.t R D npytOm co~pim'. unimT coracmo crAThe 3 YCTaa npaso Ui3<br />
031111 rn'oc.<br />
n*6 34DB 2 flencrauim f-cyaapc'remuLmH1 ocvLiCTcLIrr caoc npaao ro.nca cormacmqo<br />
YCJIODI4IIM, HIOEKCH+IIIMbIM n c-OTmt 31 lmacTORLlII KomniB¢teum.<br />
m6 340C 3 Ecna flKO-C-Mlio rocVA3pCTto.q.-e t He npeCaLlmeoflti oMHHtifl1]1II<br />
nu accaM6nc pa.llo'Rm3., ccMfmipIIoI accae6c n'O aim pTimulu<br />
'vmCKTnOCnU3M ltll Ila kOIImpcl.i iIUMITO p&3flTHiO r,7CXTpoCB~l!, TO<br />
lIlATDBMTeAII ImpH.u1P HHbIN]. UKCzImyaT.LUHOHHblX npi/H-mmIInJi.I COOTBeTVLhY1OtMC<br />
VoCyaaprCTII-.-tu:eHa HNICeOT MCC 11MCrC, 30I 11e ls 0T or Ix MUic.M, Jup3tO TMIIbKO<br />
Ha caimi roioc c rierom nlJicuzebmi t I. 239 umacosmi Kom6Ieumm .<br />
flomeumma iml 335-338 imacrommicfl KoHCIiacumurn O wrm c.lbcflil mecaami1 IpiXm<br />
roa1ca ITIH%lL'HMU K Rbuiy~~lib4LOId)C tlill MMI 11 mC4IG6lCfM.
Volume 2134, A-31251<br />
K/C-r. 328<br />
ao6 CTATb3I 32B (K)<br />
OrosopKK<br />
o6 340D I KaK npaanno, so6as iici irauij. MHCHIIC Xoropofi ut paac3nJnInDT<br />
OCTtlIIbIC ,1lc,1tr,.11114, i11.1)Kia CTpCMHF C<br />
IPCHIIRI 6VlhI 1HCTBI.<br />
to M) CI)I OIOEMII H T", K TOPIKC<br />
Dof 340E 2 JIr6oc rOCyApcrBo-Line I, KOTOpOC BO BICMII ilOniHOMtIVAOoi<br />
KoxH4epeunI pe3epampoBalo 3a cofioA Ipaso C.CJialt, oIOufpkI, KOT0pbIJ<br />
YKS3bB3Kr)CII U erO J1U1CII HO BpCM. 1IOAFlHIIt t 3oalk-IIITnJ.bHxbX OKTOB<br />
MOCeT CONICJWTb oroBopKII B OTHOAIHI1 fOinpaBBOK x YcTnny Hiji K H[cTIlCoII<br />
KOI Itt .110 llunpaviniCI Cl'l.eplbliOy ceKcpenpio Ceocro 01Tn a<br />
palrIHXILil, nl)HIITHhIt 04111 O.flO'pt)CIIIIH yIIOMRHI'ybTX IOlIpaBOK 111 0<br />
IpACOeJ II~eHIIH K HAM.<br />
no6 34DF 3 Ec.IH AeINelail1 IOlarUi. 'ITt) KaKoC-JIll0O PCHtH1C H TTIKOi<br />
NoiakIep. 'ITO 710 InMeu-aCI IC IlpnAHTe,1t.CThV CI'lTIT CC651 o613naHtbl.<br />
co,'!osiaTb neptcttorp MI.MIHIIICTP.(IIBHb[X pr SMCHTOB. To 3M 3CAMr1'111UR MOZ"T<br />
C,1C'all'b OrObOpKl. oKOllq-IT.tb[rbl 11.111 I1pC%4tlt161, it OTIIhItiC|JtI Worn<br />
pilllmffIF 9 KOIIILC XOIrrhCPCIlIIIltI. KLI'IpI~t irpItIIHI~lNIT T' tO ieCI)WMTc.p T3VHe<br />
oroOpK 401VI 56r17 cFlAAflHbt ;LC.icMIilCH Mt IMCHII iIC ytinCTRy!o0lioI H Ipibore<br />
anllA KOMIUeTCMT1OiH KOH4Cptttil oc'pcvun l- €cIII, Kcpoe ]"na )Tnfi<br />
lclIcni]111I npano fojrntcCTIBatb 3nKIIOHTc.1ElbC IIKTbl 111 io.UcpcIIIIoCTI A<br />
cOotcI'cIH C IIOt)ttMKCiIIM wI',ITbH 31 inch int KounBeulH't.<br />
no6 34DG 4 OfOaOpKa, cn.erant1 rIii0.e KOfl PIeul(It|, IC Ha-II1ClbHa AIHLIL B ToM<br />
coywl .. cc,.1j[ r'ocy'tatpcau-ttJlClt. CAGM11INClzg "raKy~tl arl101KY, 11pCAlMrMrIo1<br />
M CLI 341-467<br />
ojHr.Ialhtne cc IItXTHep j)IlCIIIC tIpm l3t B~tH.. m o CBO'M COlf.CLIH Cllirb aCefll<br />
06MH.HbIM4 Hbl.Il,;ItHjl'h Ilflltl~l~lle HJRH 1431A'HIHH1.1C nI0KY CHTIA, llItHHgTWC(<br />
K'ult tlxI I t ILdt , iOC 1 K0To0 ! O11i caxlawio ylO-ImityryI0 oroBopAy.
Volume 2134, A-3J2S1<br />
K/Cr. 33<br />
FJIABA IV<br />
llpyre iiOJIozeHnsi<br />
CTATbH 33(K)<br />
op"Ixtamcm<br />
*am 468 I 1) ifLviya, no KOTOpOAl KOXAOC rocyJ.apcTs.o-qjl , npi, yeIoB1Im<br />
CofmiaIcIIHHi iI. 468A lrIv.Kc, 1 qncH CCKTap, JlIPf YClrOHlrI 01.noiCiiHM n. 4681<br />
HIIAC. a IHPIUCT Cholt ICaCV BJHO OB B OOTBCTTBHKI[ C IItAlCIk.WIMH<br />
IIOJJOZ1CIIMRMII<br />
CTaTbH 28 Yjxn, HR,'|ICT.H CfltIy4oIIL¢b:<br />
L'aCC 40 c.tiini KiaCC S CHiIHlI<br />
iLtc 35 jtlultjill Iiuc CRJIllfItMi<br />
5<br />
IaaTOCC 30 C.II.iiI K.IiCC 4 (,,ltilRl<br />
icnacc 2 zi ir klacc 3 CattIIIItIk<br />
flace 25 cltHHaLiu KJJ1CC 2 CIIItlulLbi<br />
icnacc 23 Cflbhl um rmacc I 1/2 canIFlUhI<br />
miiacc 210 c;'ni1ii1 tluaCL I cmiwI1ia<br />
Kni.ICC I8 ChlbltIt mulac.: I/2 CjIHIllthi<br />
Kcate 15 CI(AIIHI<br />
muace 13 cj(wiirt<br />
K~dnact: 10 u'IonglII<br />
Li ncc 1/4 e.qotiipi<br />
IlW.C 1/S .II,,IHIIiuu<br />
KItMCC 1/16 e.,HimjImt<br />
ao6 468A IbL) TOaKO "t rocytnpc-rCa-qAetH. KOTOPhIC oiIp0'C.ICJlCHt<br />
OpraMlHriHi6' O6A .IlHWtHlhX IaIIIiA KKlt HIIM .ClCC pa'i nrbre m CfHM, iI TC,<br />
KoTopue onPCM.2CHbM Conerom,<br />
¢CIItIHIIia,<br />
moryr 0a161pu1 KniCeC B3HocoB 1/8 at 1/16<br />
206 4681 1cr) YA'CHM CCkDPOB HC .Ioryr Bhi6llpITb X.3CC R.HOCOB HHAkc 1/2<br />
C€lIttrubl, aaiJlC2I4,1eOqlc4€. 'L01o Ce-opa P1I3TOITNA aiekrpocna3ii, xorophie<br />
MLII ) h6Hrp I v1 t1CC miii-imcomi 1/4. 1/9 ii I/N C111,l4ErIlA O xaml 'I[KIIC WIHCCOIP<br />
o 1/16 cjIHHNibw 3 .p3Cj)IH0Ra.nIa j'. L 4LICiO CCKTOpII, OTHOTCSUIXt0.I K<br />
PC3BIBBHIWllRHMCB CTPOlmfl14, KOK 3TO OftPl ltO B CI1HCKC. rlporpIMMl, nO<br />
par'n'icHTI OOH (TI POOH). xn{rophlir na el e ,paCCIaTmmirCml COTICTOMu MC3.<br />
ow 469 2) fnMis;o J'iIaIccOB ItlIIOCOB. fltC'II-ICIIIlX a n. 468 RHilic. .iootc<br />
rocyapf.-10-21,tt it<br />
ttwitic 40,<br />
i cK c P!I Monnct UibMpaTb m'i.lO lI1IIHI. DJMOCOB<br />
Hm 470 3) Ecicpa.,,r-'b cLt.cap- lc ..c.l.-arflbIo 1,IIIBCWICT BCC roCyMLTBa-<br />
Neu' 471<br />
lIltLh?, KOYtUpblC II6bun 1itp'aurminenba ia fl on ioJ ioo KonfwiiCntIImIi. 0<br />
pIueCL[HII Ktior focynapaa-oilea e tyri0owuenHH BnI)ontnoiro lIMIt K=1OC.t<br />
B3HOCOB.
Volume 2134, A-31251<br />
K/CT. 33<br />
Him 472 2 Io Kaxstuuc How rocynApcrTao-imici H xssiulA Hoobirl t.ei CecIopa a<br />
ro; Criocr) BCT)In1CHH1 nUI11RIIOCflHHCHHH tW6lla-lIHnatV n31OC. ItLIICJIRliM1A<br />
C IICPBOT) MlW1 MCCHLJA BCyry1UICIIIi Mm1H npnCOCjfllitCiIlt, CCoTwCTTBCIIIIO.<br />
nwS 473 2) B CJIyn'iC JICHOmreiILlfir YVeai it lIR0TCoillul KOIIIICIIII)IH KnKliM-,116t)<br />
rocy51apCTlOr-'ti.cKOM 14tn CC.IH glfxo%-.5111. Ms;,ce CCKTopa tCHOIICpVC C1CC<br />
yflaive a pa6owr Cei'opz, To uX 031OC nOJIEYKCI! BMpi -N1IjaTbCI n0 naclerlnicro<br />
,aim1 MCcRUiJ, D KoTOOM u ilo i1cau BmcTynacT B ciiy, a coolarita c n.237<br />
m3m<br />
YcT a in 11. 240 tiaLrorII cft K tracnIu, COor.rCetcTrtllln.<br />
474 3 Hot flOIICHBMiC -yMMhI HlJ-rICJ1flwCR #IpOuLIH1M C BIMJUIO2 ';etpmro<br />
mccrnna xun.oro 4wrnicoiroro roaa Cooaa o panmepe 356 (rpex npoucaroa)<br />
rIoAoalte l c iTCtt141 cflenyb1ix ilxC MCCiICB i ii paa3ep 6% (mcitet iiporwr rou)<br />
roanousx, ii'iIltiUn c cel,-4oro rClctla.<br />
mcLI 475<br />
aim 476 4 1) OpThHH11DLIH, llOIlrtrMMYW it nit, 259-262A rIO01111.Cr KOHlctncInto.<br />
R jipyr opraKHaaLlt %MCeAytlpozHOr0r XlpflKTCPa (Kpoe TX, KO'topb<br />
OCBO56)IMIIM COBCTOM HI B3I IMHOii OCliOBC H 1 .lCIIM CCKTopon (3a<br />
KtCKJULmiCItI1C4 I. Itjl-CHl KliIa 011H1 y '(TBvIor H l miiPt pi itl iLn acctwlee<br />
cnoero CoOTBCTCTy5l oItci' CerTOp1a), Y'taaTISyKIIIIIC i flouiom'tci<br />
K0HB)IPCHIIWtll. t CO61ItHHI CCKTOp I C OKiiA IJIM HO RICCMIIpHO1 KOH4)tpCeltHII<br />
NO M vlt111OpOJlOA 3.rCKTpOCBaiRt, AIAlih ltCTI11 CR0 2IiiAlto paCXOaOc<br />
KoIlj*pCItu;il ii COGValtliil, n XoroMbx 0li1i .NlaCTh1YIUT. i1 0CIOC IUtilIKBM l'ia!pT<br />
3IIX KOhij iy'IitIIlI I1 COp. IFIidi t it CO' lIICTDIIM c 0nitallcoiaiM NIvnmltii CTOm<br />
omm 477 2) rltoA 'ie.u Clcopi, cjrirypjiitpvwoiwti It CiHCKaX, YttOllhIH.rbIx B<br />
n- 237 iiaco lit KoitBiCilIH, yncTBya B nOKpbn-HH pXOi"lOa Cwtopa B<br />
cooTrimCTBIuIt c iot, 480 m 4,0A mHkc.<br />
Civc 478 u 479<br />
Im 480 5j BaH'rlnia CAlllHhib) B,311MlR HIO ilDIIMTC jliiCXOrioB KSOAIOM Ceit~rpa<br />
VCTramnawiBat-TcH IA 1/5 cimirrmr Binocos roCyaapC-a-t~htimo. 3THm uwmoi<br />
pJicuflTplbiOTCn Kax iOXoa coona. InlOUCHTb in BilN OIpiCCsuI'Cn 1a<br />
UoIom.TCTIiHm c IioAClligmit it. 474 Baitic.<br />
acE 480A 5 6 1.s) flpi cillia TC 'lr.Hou CexiToplo pat;xL C[o ,io ii N cooyrueTIlatt<br />
C n. 159 Y'Ica i iACH Y k" L)hLTbCR CITrop, n nOM1I63y C PopOrO ACC-eTCfi 0311c.<br />
Acui 481-433<br />
io 483A AccuoaIpOIaHHIC1lbl, larK OHm OitpitcmHl it. 241A HnTo tUrA<br />
KolwEIuzRn, yacmTiOT a paCXosMx CciTopa, Ircc'cnoBITc=abcKofr KoimTcClln 11<br />
ItOlrpyri, a KOTOpbU Will )n aC-rBloT, KX OTO yLTDISOCO CODCTOM.<br />
l3m 414 5 COWT ctrJlaIai~tHK'nIe KpMTCpMIH ROJMiILICfH1I 3JTP.T ,nil IlotipMN.%<br />
nporyK~rro v yay-r Coom.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 35<br />
CTATbS 35 (K)<br />
Shwm,.<br />
rnM 490 I 1) ) tirw. ori YIMe OT TCX, KOTOpb0C yVX3,1b B CROTh rtTCTByIOMHX<br />
lioJ1OxcimI ruirIm 29 YcTdua. kOrr ily cnoma I<br />
uotcn.<br />
nM 491 a) eCC- B apec reHCphilbHOrO Cc4peTapR no'ryrMeIr npmcb6a O5CCTeqTTb<br />
IpHMCHCI{HO oaioro "nil IlCCXOfbK- I onOmRITbimix JUMjKOB ITTII ycriIX<br />
WIMI IIHCbMCHHb\ |IepMEnOOR H3 fCOCTO1HHO Will BLL16OpOQIfOta OolOBe (:1p<br />
yCJ'IOBHm, 'ro CoJBRtHb C :iTIfM ., ljoonTe.hliicb pQCOImI 6yrWt HeCT$<br />
"re IOCyapCTnBa-'lCHbI, KOTOpme TPOCUTIH 06 3OGM H."qH OII.ICPAWIH :N1Y<br />
l~potbfiy;<br />
m 492 b) ceti Bo npems omioepetlllII min co6paniltl Coin, nocne CO56WUCHMI<br />
06 rOM rllcpnbloMy ceKpCTpO MR)1 npeKTopy COOTD "eCTnylowrO<br />
BKopO, KUKH-.HM61) JICJlrdllIl COkMa OI2H1i3YCT 3, CtIOf CqCT yCmhblk<br />
IIC4:VUI.I CO COClo R3MKD, Ktf ,io6aof 113 wlblKOl'. v.:IziHHl I<br />
COOTBtTCTBYIOWIIX ThIOA2 CHHX ' "TUH 29 YCTBna.<br />
nim 493 2) B Cy'iii, IpC,'yCulOtpCJlloe 11. 491 .bime Fctcp-thnmiul CCKpcrap<br />
y'o c TfOpf,-Tr, no BO3MODIOCflI, 37$ nocb6vy. rlpcarlalpilteflbcoll olAy4'iii OT<br />
3almirlixt pccOflllINIX TOC r lpc% -'tTaI.-uOB 3aBCPCI]IIC B TOM, MTO (LpOilIBcflC]lMuii<br />
p-Ctxo~li 6vjiyr I4m1I l-JIAlMb o(irox.i IO3tMrILCFIhM Corny.<br />
H3M 495 2 DcU<br />
AOKYICIITbl. yIlO MRII'trC B cooTPik-rcTllylOlII1x 00oI T1X crTMT1 29<br />
YL- Iw . fOlYr'<br />
66 1uh OrIY.mol[nKUlbl II TO e31IX, xIolloe TM IC Y Kxiiiij.<br />
lIPH MLIIIEIIII, 'ITtI fi)CfiyloilImc -fforo<br />
rOcyvan.Lt-2-Nlhll IlltliOulbiO ocpyi I,<br />
cc6i 011131Ty BCC, PaCXO, 0.B no IlX InCCBO..y 1, HbIRHHK).
Volume 2134, A-31251<br />
K/Cr. 37<br />
FJIABA V<br />
P*3A'IKWe 1OGAONIR, OTHOClRiHeCe<br />
K 3KCIJyTSAMN c4yw6 amewlpocB<br />
CTATbI 37 (K)<br />
Cocnaeim e H ypcry~lHpofHHC V rl'O<br />
Rim 497 1 Ypciy.iipomtv MtXflyHapOlHuX C'ICTOH pilCCMa=pILmuTrcM KaX TCKymaln<br />
Onepauwg H fonlfo npotinon"Ttmc B COOtBotIaIImI C IICIOIUHMLIcI<br />
MCiAgyllnpoaJIIMtI OOJ6rCSTIbCTMIMLi COOTnelC'flyEIItIWX r'OCylnfpCr-l'fleCltlt H<br />
JCIIO C scnopon B TeX CYIy x. Kona MX nparCJTh:bCrS, JaMKl1O')YtM<br />
olwaitleIill i 'eTo y BO~flXmy. flpr[I OrYTri l T BKHXW Corl:IilIflHji itrn 1Cl4W<br />
COrlaulellI. Wtl'JIOlCIIIhlI. COtlilli) a2Tbc 42 YClr1BE. 370 YPCFYJlH|OItH1C<br />
aIo+lciio np011JSIlITc1I D CD BTTCTKHt C flOflO)KKIIJIK AAlqflKMilrTIIf TBHlX<br />
l'ilamellll".<br />
RIM 498 2 Aamitrcrpauwi rocynap#,To-4.MeloB i<br />
t<br />
l.icnu Cctcropons. Koropwc<br />
6c~CccnisaIOr pa6oT CrfyE6 NlCayWapollok ),.CKTPOCBRIH, .1410MIM1<br />
cormlcoBMerb VYlM.i4ll ux Icperll1 H JLCfi'fa.<br />
CTATbR 38 (K)<br />
oM 500 fl pl OTCYTCVHH OICOGbIN COl .JLIUICII[I S'VJIIOII 1LblX %4C)KIjy<br />
r uc~iu~l~mM + L~tcta I , 1ltC)KltA emillittocl ft Iillpl 1 l t0 llipil<br />
YCnrHO.lCHIIt Ti,H -0H Hn YC4IyrlH ltC)KyHpCVIkitHiI 3!ICK-rj10 IRdl31H lpI(r<br />
COCrarf1lmI1l leiflyllaroallix cB, .;ia 6uib:<br />
- JIHo ;cuct*m Crt14it4Il -Mccwny';.po,;tro ItIIJIIO[I) 4 ;va;,<br />
-- WtoO TU 4rPUIIK ,<br />
I& Ifl% '1IIAC, KK (1t14 OIIICJI'a.llII B AipLHhlliCtlirT~ilK 1kAlUMCIIXl'<br />
YW"OUHH HS 1114c1MIRMI IIPlIBCACI lb? B illLIOXCHI I K PcInNlICI'ry<br />
MCkjIylHnpAHI0f zlfJlKjPOCBR13.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ci. 40<br />
CTAThb 40 (K)<br />
3mCeKCpeene coo6uWwm<br />
um 505 2 'kcTHt TferlpMp M B cXwICe ItmltOM 1mZC MOryr 6wr onymHM McA2y<br />
BCCm rocylJa I)L IIMH-tinc flH Wii 4ClK.'DIlCtnCI TCl "X t431Th IblllICITJII1O<br />
XiaLIRFOt 'IXJ3 rCtiClL)ilrorf CeKPCIVB.N 1'ro OItK lie 1or yCKahr JaCKpC-ICIIIlUX<br />
cootacnfi JUN "H X14HI1 K2flOpilh XXCALOICIII.III,<br />
mr 506 3 FocynpCTEa-I'Ms. KoTopwlC HC AIQOIlCKOIOT itu CPMOC TCPPlIMpll1 KUK<br />
mCxoj.RuIiII, lK. BXO JIIUKX 'ItIZ t.cn'erpahiN l 3BCCKjtrCflHOM BltW,<br />
nMA'fil IOpOrtyCKaTb MX TpH3ITOM. 3 £aCKIJOM[CHIICM ItY 'J8aR npe\ItxInro<br />
lilllpCPaizciONN r'yx6bi. ripcycukoi pcioro o cnam 35 Yc&r na.
Volume 2134, A-31251<br />
K/Ct. ,4<br />
FrABA VI<br />
Ap6npm m noun sx.<br />
CTATb 41 (K)<br />
ADSw = ErIX poueAyp<br />
(cm. crarao 56 Y=.)<br />
vim 510 4 Ecn ap6wtipow: nlopy 'cacn ntpaatrrcnbcrwm ;Lqm LN a, MHIrI'uTPUItM "x<br />
(IjadrTCJlkCTR, TO OHM anWI)I 615Tb , 6panlh cpm rocy1pChr-q oCHOR. He<br />
r9lCTlY IOiMLIX B COnpC, HO RI IUoutIIXC-II MCTHIIKaMH COiVIUjCHHHI, RpHMILCHHC<br />
KOTOPOr RBHIIOCb OpHIHHOM cnopn.<br />
CTATbE 42 (K)<br />
fIo010KeHJ DO BHnoCHI .O floIpBBOK B RIROR101yO KOHBeHUHO<br />
alM 519 I f11O5v Focyi-OpCT0o-'tiI MO¢Ct n ,qOXKpTb AioOyIO nolpaBKy x<br />
1a1conwuct Ko-imtcutI. Jta TOi. ' w imo6ou TrinOC o c tpczroznHc or$lo Grm<br />
CIIOUCIpClI" i) IfUIlpal'llil FI:CM rOICYica)Cir3NA-LlII4J U 11 p a CCUTptl0ll 11I<br />
rmccp2 AHmbfI cekpc'rap ODInIXH NICIY't rb CrO me no.1IILCC, ,ICI M BOCCklb<br />
cICnucB 10 .10TH. YClraHOB'ICIIHOiI J1AUI TKPblTR I1OIOIa 'tIHOP+ KCH0CHI(IH.<br />
rclipa. biIbfi CCKIcpTnipb 2to.iXfoI L1114 MOKIIO CKOPCC H II"JIc IrC 1.01T1 MCCLICLIL<br />
.-i11 'J1,011 ilO e$111f I Jl l'h HhI3pIBIITI. TUKOc rlipcjiIOxCEl i " lC t. rcC%4 -a aI I-<br />
sou 520 2 ulH1602 II I i oJLIcc 6 IIacilIIul KigOgs nI o l IDK .<br />
ft2IPIDP.OFIIO1 B COOTBCTCTBHII v Ii. 51Y BuIIJC, MOXCT. OHaKo. 6ST1 .<br />
npucoeracio ni OM% FocyaRpcl-Bc,-qnoM ILH cro fCuIOIMUHCH B A110OeC Bjc .JI<br />
Il nllcriOIKOqstl Ka1NrpvlIsUIM.<br />
sum 523 5 JR0,1KllU rpHMCIIRThICI o6WH C lOOIKJcIII, KCOIOtIIICCR KOII,. . 9HIAIr<br />
H Iccfl. "eni. C.oIlcpXI)iuInHC Ce1 : Fls'Ofl KouacIl ums, I "l,C BhiyrpciittIfl<br />
jcr:I-awIrt wi I ittlllpcitHto m npyrm4 r oHp6oI I.a. , cc-IJ 11.3 yl, oiFa I1u.' B<br />
nlpt.rlblywIIx nyHrI3IX lIacTONLI1cii CTar'-I, KoTOput IIMIOT 6y.,IbWyI CARy.<br />
mlm 524 6 JIrc6cU IIOIILlf3IKH K ilclOrliste KO1IeBuiitH, IIpII|lNTLc KaCcOR-JI1H60<br />
flnNHOMtrIHni KOHNiCPCHIIccrt, RO HUACCI CROeIt CaoKyr1iHocflI H Bilae cutHO1O<br />
flO11ItpcsBO'iuO rEOXYWiaIa BCM1llMa~c cl~fly i niary, YCrfhIflcIImylc<br />
KOIfI4PCIIlIHAl. MWWCY TCMH roC ?BAM. lpaI'lI-'ICIIUII, KOTOp6Ft;CCTIOiIHpOBaiH<br />
At1 0JTO1 ,5tl. UBIJ; IUKTIM 0 PUHIFH KIIlI, IIpHIIRI1HM 101H OIOp10CIIH1I. JI5<br />
CI1RCOfnIIHCHIIH 1KaK K tiial'oRuef KoHtIisutili. fnK II K )TOmy nIOI IBCqHOI6y<br />
1I0KyUeHT., P3TRt IIXa.UM. nplHHRTllt HAMt OU0opCHRt¢, l.H TlpNCOfAKMCme<br />
TCL'lbKO K 'LaLTH TaKoro nonpano'noro .t"KyMITn IIC fcflCKCTCR1.<br />
nw? 526 8 r.rcpanbrlhIb ecxptrnIpE HIBC1IICT BCC rocynapeCTBia-'clu a<br />
CI1OIrSI1pIlaI liH KaUlOr IM1 o 0 P T QKULIIH, I'PtIIRTIil. otopUHIIM WM.ll<br />
I lpHcociHSI L114 ii.
Volume 2134, A-31251<br />
K/np.<br />
-[PHJIO)KEHHE (K)<br />
On.m.2JAm9He HeKoThpIIX TepMOO 1 , HCnoALyCeMMX B IaBLrOUte<br />
KoBHIuHH H B AammCJamHmX perlaMeHTrx<br />
MeAnIiapowwro Loloa rTe"wrmn<br />
K3m 1002 ilaalWnxane& JIHIuO, wlnpamceloc:<br />
OpnaiI3auncl 06eaHHCeH-wx HaurJi, Cn€Lita.M3IIpOBatilbiK<br />
YMpCJKACHMCM OpirngmtnrHK O6tWaniHidiin $Haunrl. McznY,,nponlltuMb<br />
OftCI'CTOM n£1 BTOMIIOA :lI€prHIl, KnKOC#-J1IH60 pcrltoIgawlbHOU<br />
0p[Xi"ajtlHtAI<br />
3KCiMl) lypt'lltfl<br />
ITPC o M3II 13,1 Mc*jtpaB TCIbcrBCHHoA nplHlfllHC l,<br />
CIII{lHKOAIt CHCTCP.Ml, WDs y'IaL."MR n pa~ote<br />
frlIHOMoqHOg KOH4peHUlIH, KOHM CpCHI[It LIH CO61HIP CCKTOPa c<br />
11paUzOM COlCIl(21C;IbllOlO IIIJIOCa-I<br />
- MCXIlyHipMOflHOH Op1HIl1MUC MAll .'IMCTMA B pOICn' KOlutpCHUHIl Hi1<br />
co6pa'itiq CcKTiopa c fl3B0om cOIt wTrJlIIolo roaoca.<br />
- lpBllBHTI-hCTBOM Focymparim-Incitn min %Ni.yH' 6r C 3 pp--Bok rolca B<br />
pae OTC pMtiraiaior KOIilJpCltUIIut ILi11l<br />
-- '.e4ou CeK'rop, ynlO'lqxyrUw n nit. 229 imm 231 KoHBvHui1, ,1am<br />
oprfl1l4aitti1,C, LMeC.LCIm I M.AJYIrPOIllb4 XapaKTCp, ItPCflCalMLIOLuCM<br />
TaKX 4:rc;run CCTDopUB,<br />
D COrtv t tlBhII c li1wU1*ail!tltUR foIowOI'lIRM1i TIICT'Oslli! KOlpleltultl.
Volume 2134, A-31251<br />
lACTb 11 - Ana BmIUlMN B cwUt<br />
fonpnBxH. cojepxWamiCCa a HfCTIRLUCM nOXyveHwe. WO RCfl CBOeI' COBOKyJ1HOCTH It B<br />
gl;jc 1CAilior lonpanCqlLoro IOKyMCI;Th mRytlIIIl" B UI.gy I Hil{1p14 2000 roa ic.uy<br />
rocynaItTa-lellam y , iJN 'IlIOiMIjU 11JC ! t3 ? ,r L o.O ia M YLT1iI i KOFilmHiwi<br />
MemAiyNUpORHoro Co0o30 3,flenrpoCRl3H (ZxKei, 1992 r.). KOTol¢hiC ACtIIOI-pOalDH 110 rToID<br />
'rbTI CDOIH -JITbI 0 p0TH 4)KUHH, llpHOnsrRilH ltio Ono6lpKirmi.Sll! o rilCOCfflIBC1Ill K<br />
I1aaolUtEimy 1ofop.B4lO!f My AJOKYMCIrTY<br />
B Y,OCTOBEVEHHE qEFO vOOTSMcrnYl1ouLIc 0OA HOMOIbC rpCr~tcTrit I[OO.II C0i1H.<br />
IIt"I.;[IIIILIM 1IKa.oaziietrO 1LOlipati,|itoro k"Olymeim K KonFacuilw Mc¢eiYIraMpOnIIOro C0)0<br />
".jleuRTp'L).q3R (Aciuem.', 192r.), ilIou11pmncJilIof rlo.'lOMlO-4lt100 Kor''~ I~ KICoTO,<br />
1994 1,).<br />
Cocpujwcu o NjiLHHca!ioJnvCC, 6 Hog~p IM9 r.<br />
( lo;IcwI, wienylOiiHt ]a nfonpmIIIM ROMI1TOM K KoHMIviLMH (MC1ciCoU, 1992 1,),<br />
IOI1El'pRdHOO OlO;lItll0'1HO XOHI )HliHCfI (Krom, 1994 r.), TB KC, o 1! FIOfIDICLI.<br />
npccrriD cite tia cvp. 30-44.)
Volume 2134, A-31251<br />
Or AAMpCiKOli HapomIg )IeMoxpaTI5ocKoA PrCny6tnuKm<br />
AHMED HAMOUI<br />
AHMED BELGHIT<br />
Or OuepmnuA Pecq&insu repmrnnun:<br />
ULRICH MOHR<br />
EBERHARD GEORGE<br />
Or Kxmmctnnawpp:<br />
XAVIER PALACIOS<br />
Or Koposencn Caysacn Apsis:<br />
MOHAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAMI S. AL-BASHEER<br />
HAB EEB K. AL-SHANKITI<br />
07 Apreuco oNnytitn:<br />
P<br />
MALJRICIO BOSSA<br />
ANTONIO ERMETE CRISTIANI<br />
'Or PteII6iJIH'I" Aprtuan:<br />
OT Asca uni:<br />
O1 Amntpua:<br />
GEORGY ZAKOYAN<br />
RICHARD THWAITES<br />
MARY VENNER<br />
ALFRED STRATIL<br />
GERD LETTNER<br />
Or Aaep~amewucoo Peeny~isn-i<br />
IBRAHIMOV GISMAT<br />
CTr Conpvsecn Rew CULNDeposoms:<br />
ANTHONY C. ROLLE<br />
LEANDER A FITHEL<br />
DEANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLEY<br />
JOHN ANDREW M. HALKITIS
Volume 2134, A-31251<br />
or rccaptm 6expek:<br />
RASIIEED ASHOOR<br />
ABDUL SHAHEED AL-SATEEH<br />
FUAD ABDULLA<br />
JAMAL FOLAD<br />
(h Ilapowoi Pecnyfnanr Barnw :<br />
S A.T. M BADRUL HOQUE<br />
oCr rBhpkas:<br />
CEPHAS GOODING<br />
Or Pecn6anm SCAApycb:<br />
VLADIMIR GONCHARENtKO<br />
Or Seumx:<br />
GUIDO POUILLON<br />
JAN VANNIELJWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
Or BiaNa:<br />
RODERICK SANATAN<br />
-r Ped rcoy Nxn &1n111;<br />
AMADOU SEIDOU<br />
ETIENNE KOSSi<br />
Or Kopojex-r Gy-rae:<br />
SANGEY TENZING<br />
Or Peny6L11mon BOnUa:<br />
RAUL OWROSTIAGA ALCOR-,ZA<br />
Or Ecerm ii rep"outmHu:<br />
LASTA JASENKO<br />
Or P'rrTyi6asKin 5@rs53 a:<br />
JOSEPH MOENG MOATSHE<br />
CL;THBERT MOSHE LEKAUKAU<br />
MPHOENG ()ABITSATAMASIGA<br />
ERNEST IACRUTWE MOTSEMME<br />
Or cnepammnoP Pecny.iuA Bpann:<br />
CLOVIS JOSE BAPTISTA NETO
Volume 2134, A-31251<br />
Or Gpyire-Japycan.j ma:<br />
SONG KIN KOI<br />
PG HAI MOHAMMAD ZAIN<br />
SINGPA HI LAMAN<br />
Ow Petnyaunn BoarapnS:<br />
PETROV SIMEONOV B.<br />
KRASTU M[RSKI<br />
Or Gypmni 0aeoe<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. ZIDOUEMUA<br />
CLEMENT ATRON<br />
ZOULI BONKOUNGOU<br />
JEAN-HERVE LOIJARI<br />
Or Pecn6.lan EypytAw:<br />
NESTOR MISICARO<br />
FIACRE NIYOKINDI<br />
OT PCcny6a.rnK KamepyN:<br />
HENRI DJOUAKA<br />
PAUL NJI TUMASANG<br />
DIEUDONN F ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
Or Kaaas:<br />
HELENE Ci IOLEfrE-LACASSE<br />
BRUCE A. GRACLE<br />
Or Pecry6.ntr KaSo-Bepac:<br />
MARGARIDA VITORIA EVORA SAGNA<br />
Or Uemqp.moamnvavcoi PecIy6nnx:<br />
Or trbu:<br />
MiCHEL. BINDO<br />
JOSEPH BOYKOTA-ZOUKETIA<br />
PHILIPPE MANGA MABADA<br />
XIMENA ARES<br />
0 RwnaIcofi -iHapomoi Prenyfixalnw:<br />
WU JICHUAN<br />
ZHAO XINTONG<br />
QU WENCH L;
Volume 2134, A-31251<br />
Or Pecny6,imx Kmnp:<br />
LAZAROS S. SAVVIDES<br />
STELIOS D. HIMONAS<br />
KYRIAKOS Z. CHRISTODOULIDES<br />
PIER VINCENZO GIUDICI<br />
07 Peenuytun KoJyu6iu:<br />
FELIX CASTRO ROJAS<br />
Or VeApnmao" Hcamcxfol Peny6lam Komopcne Onepoa:<br />
IBRAHIM ABDALLAH<br />
MGOMRl OUMARA<br />
Or Pecny&Tmn Kpen:<br />
HWANG JOONG-VPOUN<br />
LEEM 3ONG-TAE<br />
OT Kocta- Pimi:<br />
EVITA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
O Pecn)ltimn Ko-r-a'Hmoap:<br />
JEAN-MICHEI. MOULO)<br />
GOSSAN BIAKOU<br />
ETIENNE KOUADIO KONAN<br />
NAMAHOUA BAMBA<br />
ESTELLE JUDITH BLAFOND<br />
BASILE GNON LESAN<br />
(h Pecnl~uxiH Xop1Im:<br />
ALEKSANDAR HEINA<br />
OT Ky6u: RENE 1LOPE? A.VAREZ<br />
FILIBERTOAU KIM<br />
CARLOS MARTINEZ ALBUIERNE<br />
Or 1am,.:<br />
JORN JENSBY<br />
METE J KONNER<br />
Or Pcofuywin JR*6ym:<br />
ABDALLAH ABDILLAHI MtGUIL
Or Covywerc. oHmK.:<br />
JENNIFER ASTAPHAN<br />
Or Apa6cKofi Pecny6amu. Erner:<br />
SOHA GENDI<br />
Or Pecn 6ANXnU B.lb-C~fSAAOp:<br />
ERIC CASAMIQUELA<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Or OtLAHHCNXime Apa6cKNX DSnos:<br />
ABDULLAAHMED N. LOOTAHI<br />
SULTAN ALl IASSAN AL-MARZOOKI<br />
NASER SULAIMAN KHANJI<br />
HMAID AL AL-SABOUSI<br />
Or 3Kmuopa:<br />
HUGO RUIZ ('ORAL.<br />
Or 3pw'rpeH:<br />
JOSE VIVAN(O ARIAS<br />
AFEWORKI ESTIFANOS<br />
Or Ilcnnrw:<br />
ROBERTO SANCHEZ SANCHEZ<br />
VICENTE RUBIO CARRETON<br />
LUIS SANZ GADEA<br />
Or 3c'ommroii PrCnyfialKn-:<br />
TONU NAESTEMA<br />
Or COeCAJIH.HIMX llI'rros AmepflHi:<br />
RALPH B. EVERETT<br />
Or Depa'mmnog AeMoKpin"-mcxfni PeCn 6nHXK 3,rnon'In:<br />
TILAIDUN KEBEDE<br />
Or Pecoyf.lgm tmanzm:<br />
RATU INOKE KUBUABOLA<br />
EMORI RAMOKA<br />
O- c12nnnjuin:<br />
REIJO SVENSSON<br />
KARI KOHO<br />
PEKKA LANSMAN<br />
RISTO VAINAMO
07 0vpamtum:<br />
MICHEL AUCIHtERE<br />
Volume 2134, A-31251<br />
JEAN-CLAUDE GUIGUET<br />
BERNARD ROUIXEVILLE<br />
EMMANUEL GABLA<br />
Or Ft6onuo Pecnw6juen<br />
SERGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOGHE-NDONG<br />
FLORENCE LENGOUMBI KOUYA<br />
BRICE PONGA<br />
MICHEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
O PeCvy6uuwn raeutrx:<br />
Or fpys3i:<br />
OT FanW:<br />
Or Fpmja:<br />
OMAR P NDOW<br />
PHODAY S SISAY<br />
ILIA ABULADZE<br />
BENJAMIN C. EGHAN<br />
GILBERT K. ADANUSA<br />
P. IOANNIDIG<br />
V. CASSAPOGLOU<br />
N. BENMAYOR<br />
L. PROTOPSALTI<br />
A NODAROS<br />
Or Peccy6jEKn rmartana:<br />
MARIO ROBERTO PAZ<br />
MARCO ESCALANTE HERRERA<br />
o0 riHRtCACKOfl PeenytRwKn:<br />
or raanw:<br />
DIAKITE THOMAS<br />
SFONARINE PERSAUD
Ov Pecnlyfiw rouT:<br />
DANIEL BRISARD<br />
NEY J. BELANCOURT<br />
Volume 2134, A-31251<br />
MONTAIGNE MARCELIN<br />
JEAN-MARIE MAIGNAN<br />
Or Droepeti Pecny6man:<br />
KAL.MAkN KATONA<br />
Or Pecny6nkm mmi n:<br />
PS. SARAN<br />
R N AGARWAL<br />
S. VENKATASUBRAMANAN<br />
PRAKASH GOKARN<br />
A C. PADHI<br />
S, RANOARAJAN<br />
Or Pccny6nRKH Hivwneaas:<br />
JONATHAN PARAPAK SOERADI<br />
Or Hc.umroi Pecny6,1K:N HpR::<br />
MEHDI I"ABESHIAN<br />
Or HpjiamuK:<br />
AIDAN tIODSON<br />
J.A.C. BREEN<br />
Or Feitiwu:<br />
HORDUR HALLDORSSON<br />
Or rocympcTu i3pawHAb:<br />
MENACHEM OHOLY<br />
DEBORAH A. HOUSEN-COUR]EL<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHE GALILI<br />
RONEN KESHET<br />
Or H'LINI.:<br />
BERNARDO UGUCCIONI<br />
0-1 Anauiu:<br />
AKAO NOBUTOSHI
Volume 2134, A-31251<br />
OT oipsltsCnrM XAWNWM#tKMro Kopo-C-Ura:<br />
YOUSEF ABU JAMOUSE<br />
MAHMOUD WREIKAT<br />
AHMAD RAWASHDEH<br />
Or Pecnytaun Ksnixnusi:<br />
AZAMAT SY RGABAYEV<br />
O- Pecny6rnaw Kenmm:<br />
GENESIUS KITHINJI<br />
ROGERS K. NG'OTWA<br />
JOSEPH W. OGUTU<br />
JAMES M. NG'ANG'A<br />
OT [ocynapcnu KyceIT:<br />
ABDULKAREEM H. SALEEM<br />
SAM! KHALED ALAMER<br />
HAMEEI) H. ALQATrAN<br />
ABDtJLRAHMAN AHMAD ALSHATTI<br />
YACOUB S. SABTI<br />
Or Jlacriton Hnpoamnlecn~par¢oi, Pecny6arnun:<br />
VANG RATTANAVONG<br />
Or Kopo3ecna Aecoo:<br />
TIIAMAI JANE C PD. RASEKILA<br />
TAELU KHABELE<br />
TSELISO SEMOII<br />
Or Jlaimu1icxoi Pecnv6amvK:<br />
KARLIS BOGENS JR<br />
ADOLFS JAKOBSONS<br />
KARLIS BOGENS<br />
Or EmBmea IOrocaacKKon Periyn.K. MnrKaaiumn:<br />
tGOR POPOV<br />
Or Aimman:<br />
ABDLL MUNHEM YOUSSEF<br />
YOUSSEF NAK1B<br />
Or COImIRLIomnUKD# Hapo<br />
nwl JluaukceNq ApacxoR bAmaxxpu-<br />
FARA M. AL AMAR1<br />
MEHEMED SALEH ESEBEI<br />
SADALLA HINSAOUD
Or KneTma JrTrcmuneAn:<br />
FREDERIC ROTH<br />
FREDERIC RIEHL<br />
Or Jlmeem6yjws:<br />
ANNE BLAU<br />
Volume 2134, A-31251<br />
OT Pecoy6.iaxnw Martcnp:<br />
ANDRIAMANJATO NY HASINA<br />
Or ManAALMN:<br />
O" Mu"<br />
LEE LANG THAM<br />
SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
PETER DANIEL BODOLE<br />
Or MIaIWwnCKO PeuyimaKlr:<br />
HU2SSAIN SHAREEF<br />
Or Pecny6.anle MaaN:<br />
DIADIE lOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRISSA SAMAKE<br />
O MtLm.ru:<br />
S. BARTOLO<br />
R. AZZOPARDI CAFFARF<br />
I. MIFSUD<br />
M, SPITERI<br />
Or Kop.w'arm Ma pcc:<br />
HASSAN LEBBADI<br />
MOHAMMED HAMMOUD<br />
ABDELMALEK BENMOUSSA<br />
ABDELGHANI LOUTFI<br />
Of Pecny6.im imzp. umau Orpos:<br />
KUNIO D. LEMARI<br />
Or He.ncxoii PeenyE, nn Maipmnmn:<br />
CHEIKH BAYE OULD MOHAMED ABDALLAHI
Volume 2134, A-31251<br />
OT MeKCnxa:<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JALIFE VILLALON<br />
ALEJANDRO GUTIERREZ QUIROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS ARTURO BELLO HERNANDEZ<br />
Or (0CAcpSTNmJIx ino. MNKponculi:<br />
JOLDEN J. JOHN'NYBOY<br />
Ow Pcrncyan Moxa.wa:<br />
STELA SHKOLA<br />
Or "nienua Mouaco!<br />
CHRISTIAN PALMARO<br />
Or MoNromiA:<br />
TSERENDASH DAMIRAN<br />
Or PeCnYr6,nrn MoaM6z.<br />
ANTONIO FERNANDO<br />
JC)AO JORGE<br />
EMA CHICOCO<br />
Or PectinKnI H6mInn:<br />
VEICCOI-I K NGHIWETE<br />
Or Henana:<br />
SUSHIL KANT IHA<br />
BHOOP RAJ PANDEY<br />
Or Pecn.6wnKnriep:<br />
AMADOt; MALIKI<br />
HAMANI HASSANE KINDO<br />
Or (Ieuepa:umami Peen)flnnuc lhrepnn:<br />
GUDA ABDULI.AHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
SIKIRL A. IRITOYE<br />
EZEKIEL F AAY!<br />
Or Hopeenm:<br />
JENS C. KOCH
Or Howlo 3ena Laom:<br />
MARK HOLMAN<br />
SCOTT WILSON<br />
HUGH RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Or Cv.nmaatra Onaw:<br />
MAZIN ABDLILLAH ALTAIE<br />
SAUD BIN SULIMAN AL-NABHANI<br />
Or Pecny6inwn Yram:<br />
JOHN NASASTRA<br />
ETHEL KAMBA<br />
PATRICK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIGWA<br />
Or Pecny6.,ramu Y36rOclam:<br />
VLADIMIR SHTEYNBERG<br />
Or HCeJaMekoll PCnT6,luKn flnac'ran:<br />
MUHAMMAD JAVED<br />
OT Pecn)ynxa Biamaa :<br />
ROSANA SERRANO DE SANJUR<br />
Or flanya-Hosof FBHHCH:<br />
gILA GUL.O-VUI<br />
Ot Pecuy6.nsxm fspmal:<br />
RAUL A. FERNANDEZ GAGLIARDONE<br />
LUCS A. REINOSO<br />
JULIO F SAMANIEGO<br />
Or Kopo.c-mrua lIiep.awuaoa:<br />
IRENE ALBERS<br />
Ot lepy:<br />
DANTE RODRIGUEZ DUEN AS<br />
Or Pecrnv6Eam 0nsnnnmHsm:<br />
JOSEFINA T. LICHAUCO<br />
KATHLEEN G HECETA<br />
AURORA A, RUBIO
Or Pecnyoxlmi flonuza:<br />
MAREK RUSIN<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Or Ilorrrin:<br />
JOSE MANUEL TOSCANO<br />
MARIA LUISA MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLD AO LOPES<br />
Or focyn pca Kwap:<br />
ABDULWAHED FAKHROO<br />
O Cnpntic wb Apa6esao Prdny6alsxk:<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALALAL MOUSLI<br />
SLJLIMAN MANDO<br />
Or JlemoKplImeKoi PeCm-y.6Jxi KOm:<br />
FREDERIC BOLA KI-KHUARI<br />
Or KnpncKoU Pecn6)tN:<br />
VALENTINA DAVYDO VA<br />
Or Caouamol Pecny6sKm:<br />
PETER DREJGA<br />
Or tiewcaIK PecnyS.tmncw:<br />
ZDENEK VOPAR1L<br />
Or Pyewnca:<br />
ADRIAN CONSTANI NESCU<br />
Or COCeJHHHoro Kopoaarewun BJINKo6pmnHx x , Ceepriol Hp.tawmn:<br />
MICHAEL GODDARD<br />
Or Poccateixot (Defpatt-<br />
A. KRUPNOV<br />
O Ceu-r-Ahoua:<br />
CALIXTE GEORGE<br />
Or Peen f6:,nc Cas-Mapamo:<br />
IVO GRANDON1<br />
MICHELE GIRl<br />
Or Henancuoro rocya-pcmn 3anwioe Camos:<br />
SAPAU RUPERAKE PETAIA
Volume 2134, A-31251<br />
Or PeCn)ftmw Cetcrua:<br />
CHEIKH TIDIANE NDIONOUE<br />
PAPE GORGUI TOLJRE<br />
Or Cippa Jleone:<br />
SAHR RAIKES TUMOE<br />
Or Peeny6imit Cmuranyp:<br />
VALERIE D'COSTA<br />
Or Pecnya.n Cacmeum:<br />
MIRO ROZMAN<br />
Or Arcipnmwrcto Ccauurncmqecx Pecny6.njml Wpn-hJlxna:<br />
S.S. EDIRIWEERA<br />
Or Izto-Apirxsncicao Peenyfjiaus:<br />
LYNDALL SHOPE-MAFOLE<br />
Or Ulmmmn:<br />
NILS GUNNAR BILLINGER<br />
GUNNAR WILSON<br />
Or Wesflnpcsol Kor b. paunc<br />
FRtD.RIC RIEHL<br />
Or Pecnyv.mxm CypmtrAM:<br />
LEONARD CARLHO JOHANNS<br />
IRIS MARIE STRUIKEN-WYDENBOSCH<br />
WIM ALFONS ARTHUR RAJCOMAR<br />
MARJORIE S RIESKIN<br />
REGENIE F Ch. FRASER<br />
Or Koponeacrum Cu3.te:<br />
SAMUEL H.B. RICHARDS<br />
Or Oiri.wmucmenof Pecny6ancn Tammsna:<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIHUDI NEWTON NALINGIGWA<br />
ELIZABETH MARTIN NZAGI<br />
OT PeCrnt6.NKR 'l1<br />
KARAMBALAHMAT MAHAMAT
Or Tnaagnn:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
SETHAPORN CUSRIPITUCK<br />
THONCC'HAT YONGCHAREON<br />
Or Tomae~cKoi Pen9yS.lnKK:<br />
KOTE MIKEM<br />
Or Kopces-rn Tours:<br />
PAULA POUVALU MAU<br />
Or Tpnnumm n To6an:<br />
RUPERT T. GRIFFITH<br />
O'r Tywmcu:<br />
AL GHODBANI<br />
Or Typumn:<br />
Or Tyutiy<br />
Or Yipauu:<br />
HAYRETTIN SOYTAS<br />
FATHI MEHMET YIJRDAL<br />
!RFAN ERTIJRK<br />
TAtKELINA FINIKASO<br />
MYIKOLA ORLENKO<br />
O- BOCTO4HORi PeCny6.ZM YPyrUAl:<br />
ERNESTO DEEL SOSA<br />
MATIAS ROPRiG-UEZ PERDOMO<br />
Or Pecny6jiminc Bewcyi.ia:<br />
JULIO CESAR MARTi<br />
JOSE MIGUEL PADRON<br />
ROBERTO CELLA<br />
JOSE GREGORIO GONZALEZ<br />
LAYLA MACC ADAN<br />
OT CotutaJIr ngqnKoi Pecnylmix BwmaM:<br />
TAN DUC LAI<br />
Orr ACMC<br />
CKOM<br />
PCnM6A K:<br />
MOHAMED AL-KASSOUS
Or Pecnrans 3am6nn:<br />
DAVID C. SAVIYE<br />
KAFULA NG'ANDU<br />
AVDHESH KUMAR<br />
ELIAS CHILESHE<br />
PETER NYIMBIRI<br />
07 Pe Ayfim 3nslh6B:<br />
BENNY MARK GARWE<br />
TORORIRO ISAAC CHAZA<br />
FRANK KANEIJNYENYE<br />
Volume 2134, A-31251
Volume 2134, A-31251<br />
3ARItEfHHI 4 oroBOPKII,<br />
Ct3aHnue I KOBUC<br />
ft-,mroqmml ravowpemnmt<br />
MNaeipo or Comm .errpoexm<br />
(N .neximo.ne. 1998 r.<br />
|II HixcIn,'TnIIcasBwI in fln1[C+,OHIc ;Acncrail no.rtIaIllIv 1 HacToRwc I rOK "IL'I1T,<br />
s RIC iI 4i44 'iaCTao 331k.)c['[I caugIx aanu flt"I-IulOqI OI K0114C11ftIH<br />
(MoHi va.1tc. 1998 .), Ilarilicp .xni"r, 'iro oik lilpIiinnn encaclrtK IC ;lyxIIIINC<br />
IIFLIIIIHJI H OTOBOPKII. CAtJ1l2HbIC B KOtI11'" AlaiinO8. K0H4X)C1{UhII:<br />
Om tawmu Co4marxemtinriwi fopo&vo i Raeui A ApWi'o amaXCm UpUu:<br />
l;otruo,<br />
anaZ~ uu3<br />
Pte leiuiMM RCnMKOur C~fsuI nm=uco Ktpuiuo. JEWI~cKoft AN6Cx4 4 fliamaxmrhl ii !l0JTmo1414~p1,C<br />
kOiii4frPCIIH MCAlYa1 II.Nobn) 0010 M .IfCK'p0I41ll]H (MImnICIa1iiIc. 199" r.) poJepwipyeT Iw alm<br />
IjpaLUlIt±JPCIIPPJItit ItlIl-~~Ot mulW. KO1n'q4JC 0114 wqin~ iIimtmumM$L Jk'h tm~IitJ cJmoo<br />
IIaIIIHtlKJII ' II, X II'CICClIIr 1 ClWB 3PMl-p.CFL4I"l, CC.I III lKdIA-.1160 IH 00113ia He 6yl cO&n'TI,<br />
0<br />
flO1c11t14 3<br />
J.R10It l rT x aikfolR ht(.rHOIuAH'I KcinI)fCLIIIM IIInfrIuu,. 19q r.j ONO ( AXAC<br />
~pC tMpyt ui CoM Ilpuinawrnrw rirpaIcLi n. nnifike obomrwti. COmpUeCMI 10wnira 1"0hx111I%ItiII<br />
.1n pmnnlawlni 3l1x 3aL-boiwtLmn a-nm m r e-mi6o tix Tmozcmi rInnmiioMrnr Kewfrnuytmm<br />
lc.'mIOI CILmvncirnie Kofi HapLri lJbnukcr1 r AJ'AKo1 Aaumaut ti<br />
f lpovrvine hrpntjwoeo rnpemdppwo - lerxti ilstti n orort FipNtvckHu b imtkcnPrCKoM<br />
roti.Ke Id Ipl-lul'liuR.<br />
'irm.m11pc 'li'nylou" lr +t]=l4 tllllli!4~ ', l 'te.ll.4 pp' r~flldlXI] ~~l
Om u.evru Arrtnwu Cvpnaur :<br />
Volume 2134, A-31251<br />
£1ierUmI Pocn y6ir iI C"nnine m oIOM IHO$ kOH(itpeIIwIH MeCyIIIaPI0Qaro a onW 3eirpOCT3H<br />
(Mulmernrrn, 1998 r.) r"pm wmnncanmrn tUxrwrnarnixaKnnmin KwI4epciwuH aT 1*40114 cliaro<br />
flaLLTCv m'man "Xml.' . nTO Ooa pe'jepBmpycT upttw:<br />
i IlpKHHMIT I1K106C Mcpbi. K
Om umwnu PAcniiluu Kod.&p&:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
OpIuaundt! @pivnM-rkua<br />
le.neraui Kta6u-Bcpe ta flo.,uotonlcicI xomiupcitwI MeUnsnyFMpCtoro coMMa .ecPtCwnK<br />
tMMIsUinaNC. 1998 r.) peMrnpcpye't 4¢:Wit i flparmbTcom pfl to.<br />
I IpcI-lrlptHIN4Th icti IW , KOIt E. IO.it COM HItI &6Xtobni , CM V1H''O MKfWtm9O Mjmir<br />
Cusow sic 6yncr nrsi-.Iis~ orpamns RhJiRklRIC iscuiem ocwomsuA aoscyuenroo MesnYHaxKILRllro<br />
ausian "wxtwpMJtl4, rcpnsToins s MHHnsUICAWc, .'II 0JiH UaKC-.IliGOODOBpXlJIX 'enKHX I lCMTUWr<br />
MIZ yTpiy Hopdtfln O)14KflaMHtP61C CeO cYX6 -WMpoc M<br />
2 He 5 MIIpk45,5 IWKI-nhiI6o ljCThA R Otip TWK. KOTO AICEl Mflrt r tp&IUctCT K WISWICHllO<br />
trc arn mnicoD ha ttcLPimse ncxcacc COMoa<br />
0cx ILnnui Perncu 2'dexucmaw<br />
lPjceiiisii PCVi.Insuc)I Y*KCT2II M WpIIHpyt UJ CISOSIM flp3LITItcicisem ilpa<br />
6<br />
OplaUhIf: 'TKM6uu/anuZJuif(,<br />
P<br />
ru<br />
I A C )fl .'lOhle ioomuwtlueH[.Jlhitb O K F.kIK. T O ROIC CIsc aerI IrXOIass n flo H-lt DO<br />
DpCC.5 113-11f CBDLIX ;jfK ,3cIITOu 0 paTjiljHisct llt 3OK.fl~rHIO5S liIwX akro llboncrofmlo 1l xo l iumu i<br />
Mze~AylupuLtOM C(tI'O JIeK!Lpock H {M liIIK OiMC. 1998 r);<br />
2 IpsPHHrs h 2hrwFrJc MC/pM, 1rOPucM oHII'ser[r!. r 1its11055J',51<br />
II nt rOitnsqslsrIN 5111 j IIIK(W[l<br />
cs'sI RHTC CCOH. COH.CAK KaldMt-; IHlOION l ,i' a j5 mll FXo),X[ cii 5NKdI f IiU ifjXK5 't Hp5 .llyl pafoy 1<br />
csutarcb K3npaarOCMm iz; ptsMvl<br />
CoKI,<br />
X Gsnumoit nouwIiuCursic OCI naiKiics OMOHa flOLPhJT [xII~ OH<br />
Ora mttenu frs17Awsc i flauama:<br />
7<br />
Opyunvaa: reirnal<br />
attr1nJ1i PmilyciskH [t ammI p cxpC1j 51 C mltM flpait ncjmru iqwIo i ilpc. qIlp HMliTb anxi*w<br />
IcH:Ckm.I, KI1pue cIm io coqici iiIcXohituIm LLi "MULtU(Ir CLOI I DITC'JCOU. COCJ1I K;IHIC- J tO KmicKIoNec<br />
u mwcrossmc qcsa iur 6}nysuw 'ttiti (Ossi-fi iie 6yt co&IJEwr h 1EU~t5iioiruuLX oml<br />
(MIrNrasonssc, 1998 11 k YGms) i Kosssvus Mtyor) ssplHtsncJL n "is1 Werpc-iJw (eI ssc. 1i2 .).<br />
I r')pILICHKh(5M lO vsrr'ssssso I'rmc.l KoHf'siw. oIc ns , 1994 r, . 511 il .11PHtUNZl1 ti IIpUTOK( II Ii K HMM.I,<br />
KqK CIl KaKIi-.' 6 0 OolwripKlI. CJ2-I'JHI." .YIHyI i 'l'n.s1 Coia ti., lCF A1nZ IOM 555 ylp. HIrsla.i*ssvsc<br />
pa~ar cro c,'yx6 3mek#TPOcmN<br />
OrIa TA1524' pezlepllpyivi ripn , ntHcrII'H 1150655iK ioI.io.c'Hmm nonpupeo'u :. IcTOR<br />
(Msmm'm=cuC. 1998 r. k Ycrauy m Koruicait NltAaysuapwtoroccn "KqfauzM C)KWciccz. 1992 r.),<br />
rnoPl nlSliwM flo.ncsOcstsrC$ KaH"s4rPeIUIeI (KmoO. 19 4 r.), KOToIIC MO yrflTCf Bplp lomPCHq<br />
c ajelscrnyio0riM flaKO5ID)aTcflCTrEM PCcuGiH6iec I1l~asas scan KICIsIA-1560 c6pirot IwryT xiTD0fqyhC<br />
CYWPCII5OC I21300 PVC YA'NpoteiliM CCl)AG6U if=fVOCW5t il1.
ON umenu Kocmu-Nuxu:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Opumn ,. lcnufrx<br />
,I4 KI1UHH Kocni-PHKH a flo.moMonowl %OimeptImihm Me.yiapcaloro coomj )fellOCix2H<br />
lnMnKIeanamc, 1993 r):<br />
I PC-rw lppyiT -a CIK"l flpcnfr.''m inrrm<br />
A) npc~ilpHImHHM&Tb u6,11U i fACtr, KoTOPhJC OHO CO-iir HCOflIOA4MMMH AMR11 3iIIIRIW CimOX<br />
HIIINOHML*1041 Itlmtqreco m cwimx uyz&x alen~ior 44(27 KSKHe.114460 4.MIli COMA He byayr<br />
coGi iu b nOIOAIWHH 3amuw M'I[My Imcs .aDilH Koi,cmuwi (Mr .uumicOn. 1991 r.);<br />
b) WlOCflIb .il obe OrOWPUI. Koq' Pme OtMO C 0r.T IICIO6UMH MLANI1H PO UT1IIrKIIriH 3nnmnnnciLUxiu<br />
aoxn[ uHoA KLoIII"CpI:IIIHH (Mitmnmao.+imc. 19 9 8 t), K qTHOlijammn J1pO 4t Ill fIORCHI<br />
3aL mmmomF w IKtL. KOrWypul mo0- IlTItpe'4w tTI. Koticwryunm Ko a.PnKm'4<br />
2 maner, . -no kOcTa-PHna o6si'c-rc, awboi to AIc1N HI 1 MaeM yuiaponnrx a Comt a<br />
TiIcK'rnpcsn, minvmumlumc Yc'a, KomirH cHomiiI siIHHIT TIimLJC Xt.MMII N AIt4H11'CH4I 4'Iw<br />
H3tCHCHIll K hM Iti-KAo a TOm C.' rm, rlII 1k T1XIfCICMIi HIU D IMpO'iMp441WIf 7 ClIOIIIHHM cc<br />
KoiICTWT LHwN. CCc KOWonTrc.lay MRK cAIeIiaMOMy flpJIS)v.<br />
Oniti =.4fanduarz #xo( At -Juru:<br />
9<br />
;'pH lPcaII i HM ZSIWIlMTbimbmt l1TOl noloi,nmO4lDnO IIOnIpClUMHI Me myHtiP|OrV GOIDI'<br />
'ximpcocBm-cnm M MtllIltcm. 199 r.) naClruuSln MmIm'LICK0ui Pcllyfirum., PeMePUP Y KT I WLh<br />
flaimaemcTrnoM nmDo npin paIHsta TK IC" CITURM, KoTopWUC Otl* ClTt? I$Mo6Xa.lOmI, .1" tlIdHt<br />
Ci44HX HIITCPCO. tI a0(mi1-Ah ld q'tll Como1a tr 6yacT w O aw-fio n-'4 " cOlK.aTh YCTgt IH<br />
KouBcUm1 Mcalayi mptlom cma xirrrpUKJ 4OCesfCca. 39 t.). ioL.panFIruru[ic flHA(InO410<br />
Mmmlmteh ltL .t|eI (Kmoro. 1994 I,) mi fI \OILMI )oI KO|Hl4CpII Hti (M H mO1eaL .c. 19981.). HAII<br />
npMcHumR ii I1JIOTKOJ10 K 14441, KW444CM1 OrOMpOU KaKortv,lm£1ml 'lia Coim nocmTht nlC. Vtpoly<br />
pboty c i6 L x=rr wTupo MLbjmacwfi1 PCCly i4Kmw 43 1T731111 CC ym xt'HHrlt.<br />
Om, sweni &wmcsweOj NftnwUK Y.aa<br />
I0<br />
flpw I cmtiHCiioU1 lfx , . cJmf. l axTOB aJslenlmm Bo4l-rmlllIi PeciI)tmkHkm Ypy raml 07<br />
HWN COMttlO flgcMSmrhCgmscm aRnw n m a pelcwmrpye ere) lpa) 141C111p1411444m1 fl4Ut cfini.iw4,<br />
4<br />
KOrpiT i M i I c*O T'IT III 0rl'XM llMM IlH AM l"i MI111 TIJ Cmllx HImlpL 0wo, = I" apyrle lI m"I Coma" Ia Gyl''<br />
CtN)MlKJ IKtIII KtFIX Y 2-M H KOHI MwHLIHI MUY. O3qapHOIOWr ,M %IICKrPOCDRJH HIll 3114114K4HH4 H<br />
wOOKOMa r HIM, mKIM eci<br />
CID0 Cay-G mscmpmtmIn,<br />
0--. G'rOC W'4 fljyff 4,1"08 t s 1 OCTJI . n hmT y T4 J. HOPIu-'Iyio pabo T
On £Lrefu Knpnixicau &rnjaoru:.<br />
Volume 2134, A-3125J<br />
11<br />
l,'rIannR Kupr w uR Pec nmn pc-vputp'e a CMIW o ['Ialtmcm 'numa nrR' nvI.Wlo6ue nan'RK<br />
iuM ocorpKI np prTThmliKaiimi nO&n lhmX AQKyMeiroT (Mileanoqitc, 1998 r.) V YcnBv im<br />
Konmwinrum MEnynapAinoro oion :T.'TpCcR;IIt (Za.sli'. $992.rj, .t, lcllllM flniao'mo<br />
KOFkdifp 1Le(tL (Kno"o. 1994 .)i, w npllo npunpIruMial'lm 106tdC MCTW4R, KQrTQplC OHO CO'tTCT<br />
IIS&AXnnuumN nl flUblUuKnn wwOn, Now llau-.iti8O'Lqe Co"ult 6 'an uuni-rnto 06%xhn<br />
co6ftATm naoemitu Yauin KominemL." M io y innowro cmio JiocicOim3cH, mmN imC1 OroOMPKH<br />
pyrllx Tpnt iocninur no yilpo'y periow ci-yx merepocunm '<br />
KapnlxKoI Pcrtw'm Kx W ri Plti CZYIT K<br />
.rloIKUr,'till et eXtetoQliG 10 H liJtLOOCl loKPuh e3 poC.aoko Co't.i.<br />
Om av* kvpJit)ra Oaco:<br />
12<br />
@JdtttMJ r opp~tijrul<br />
I ip n L aumm 3.tt.mrn Jrnrx, a-rio1 illuiNe ,Hw i KtN4epciIWi Mii unai.rnc, 1991 ). ,w.iu.<br />
0110 CONW( itW% pl UO AML41M ill lAl iliilePCIIr Bypillrn l , l l<br />
1 ",1;.'I knIaKhi-.io ' 1llell C('toi liKhl.JH60 o6psoM in i).wi co6.srim. tuiozXeill<br />
3inIlkVHltIclI,Ho<br />
of111<br />
UKi"ill Ilnllwot3i4foii ,om 'iltepall (MNiHticmiuisI. lty I mttp. / ll;iiT ttt, K<br />
2 CWIM H C-.fxi q;LeKL Coinr NllJCpdHnci orilt)-tIlillcl. 14 cum)hJ ;iiI it IlKriCIt<br />
pacnpn.ton Cuout;<br />
'caMFrut ioptu uNix-,mfIIo 'Lr.IIoU COM Mon IIor>, l lnit i Xpip ltl,Itt'CK '<br />
1O 41/ - iM<br />
koml.eptoK'Mlelo pn6firy cc tflyAm6 .lreK )tuil.<br />
Aener'niki EiypnrnaI QaCQ AtVC pcCN4PYCT 3a CtIIIN flp3lWtThCTftW ifl ACIISMTh, IV6MC lRflIc~l<br />
tf11f OrOlDpKH D 60 R PaMM plflWtKahit 3&Kilittiu fullx aKSin fioo'tOllO KOHCOtIpCHliNi<br />
(Mm lltalaiwltlc, 9.), 9<br />
(lR u.wu Druccxi Prnprt uU:<br />
13<br />
ZITjnI a3cVMOCKOA Pecny~not prpampvc 3a rwwrw flpawro'uowNt pvw<br />
acAolulis, Ko"tope mlin (clcni Iiel 5xultiIJlMbl J-ll )jtori'h CO10 ltilipcO,. ECit yKRO-a'IKIe '411CH<br />
Con Kiwm--.ixio opa jmi me blc Hh Hi" ollrLlioo M Ks Mai Hi Konllic-itl Mewa'pooiolo<br />
clOxi L<br />
3'%:TpCRhLJ ( )ities, 1992 r.) ".ll 3)llqlITcAulgaX -IfOl H2CIOSl=AC: WHO1C)C8ICHI) lil<br />
(M inrlteana LM . 1998 r.), nahs roim oroleopKl 11osix nr l ' 'O Con nOmni nT 10.3 yrpoy PaGa "<br />
cro CAIx6 lpfll. t H pi'lnenIl K flonInt Linedu 'io ro aoait nincotu In runxipuTic pwilcxo,.1OO Cosor.
O t w Peanyw.ua 7aitae:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
14<br />
OLw"na : owAiJlcXlu<br />
flpi" iittimnilm 3aKhio0'inIM IachTo Ilwovaoutoi KaioeePCntim Nleuviapaauoro cona s t<br />
tpocBAnu (Mvitiearinitc. 1998:1., zwerawt Peer1vtlH 3wi6a~in ntfllM. -fro ott: pcxpwq7TTn -a<br />
cvonm Ilpriiwtiro Ipci rlipmmO .+itwGe Llep. wOThie Ot1 oT tICOHoGL mtt H UtiCUo~ruiturn<br />
ani mlLilrm CEKi ,trrepecbu. KIImol.-Aa'Oo 'Lv'ti CoIoJ.i tic oyIr UIlIi'OtTalai'b Mwii c0bx)lati.<br />
itIO+Leiiwl r0paollloiltux nOKxMeiTOit (MNitmiiniiogtic, 1998 r.) K Yciny ti KoiIInaitisot Menynap.floiW<br />
CIII i1.Cqtaia'an (Aenw. 1992 rj, IOlIpaatHullHIIM niornom41.i KOHiietcpeAl (KIO-<br />
To, 1994 I',) 1 41l ilapotTtKaiOu rtlpmiaxnoeA Itw pers.laimeitrou , K l K IN,<br />
Co eIl "al r 1,,1, i4 I.mvr l0 "oTOHh 10<br />
KIM ecan ttl o Ialp pyr\ 'I ' -ieiou<br />
'<br />
yV0JV ptJo" erO cR.jy ."c tcipXulaIl<br />
0MN Itweiarwr rMU *1111<br />
Is<br />
£Punrnaa: 45paWayrxu&~<br />
ripl4 MI'k rug"l 1 ]1UMIN IHUX :lir~ 1110,1l1O09OA~~ KOH4"+J HIDI@ MCMY1.41pM'llIO WOU q 3)Ukl-<br />
Ipxculujin 4MnluImallait . 1991 r.J ael e',1114A" foprylrrr tn eI1M c:ocro flmparncnnim sui.tot:<br />
a) 'itow fU0 ie corjlacmcu C IkW~tXTI~ltit~tl oloIICVK. cacntuiaim ipyihiki liMluHmnwlHH. M11~pW~c<br />
%eon1T flome'It xi colA n1ouWlwiHC tto e g oohi i.JIOCOB H lOitlflII ptCO30B Coitus3:<br />
hiiatO1imimw A.sIRc W tITtJt cilnhttH ICteoi, itnlt iK)-11 'Liuti CipUri ir HCe (iii o c1m. T0 r<br />
,lalit) LiHocos tA .1OKltriC PAclt CI ii t, uKXII-;IIlXVl raVN l t e I'T W&QKVU1 1 i$O.ItCH1i<br />
YcTrIa H K uHitlli Mc-&WIupai0Oro COiN) ".in'a llia tiq, nOflpaMC.inme 3tui' 't.cmu mnuAtt<br />
zilTJ'MH '3HHOA'I K'ttr iU'iH. 'l C'it M N KaKalC-bIo O'r01 9W,<br />
tupw,.Iaiw pI11oY CFO UIlyv5 'kelpocHJIK<br />
"p3VI' C"..Tp nio"iIii u1r, yrpow<br />
'.<br />
C) 470 oI" Ial.JL p t'ppCT n. criimi n iP2TeCmso-i npa.o 202th IcOnilken"hdl 3oIlOiaItflCAmtwC<br />
&ro1, pk K 31wm 3aK I'teItITlMi aKTtf I11H x ,iO 'm ipyhIrM 0KytIrltlM, ilpinitiim yriFHimH<br />
coortCiLcIvIoUIIMIi iti4iepettzisiiil C, kOTOpll lwe ate u(1L,3I p;li4tiii[pitii .o T X Inop.<br />
I]OK3 ite 6Y)nr 1.IIoalIai COOTI r" Ti kIWI: KYMCHTU Il pbni4utKaUKrJ.<br />
(.i swai Alviatt'&s Arqynydwu:<br />
Ae rJIxn rs6o4fl20 Pcc6.mxi pexpm.pyer ia cmmu ltpanmnemimttt rrlianle<br />
16<br />
GO*304a,: ,90',' W','ttt<br />
1 IIpiltpKlitOiLb J ZAC Ae[IAna. u" o. ALur .Ie AIR , LUtru JtC t1inl "o il. win" ,Ow-<br />
.1 o 'el ComonJ oz3K1v-nti6o opaiom He 6y'r CO .IalTb no'oiueHlN Yaani ms Koittai wIIII<br />
MzAvultwioro cowou ..<br />
f'wiwlmouiOil Koitp diI tit<br />
rpo1stme (1eic'na, 1992 r.), miil n rplJW -llue y. auKYl. 01'il+e<br />
iKwno. 1994 r.) H Ilo.mi,MtIO iitirllfii (Miiimic.1HC ,<br />
1998 I.),<br />
2 Cl2l,.qlCiilliU i $iL11 lie COliLJllltclsl L: KMlMlI-t-140 4IHUIUHCili'Jt, IIIClCAL'TWHIMH. KirOl9C<br />
Miorn ik'IlHh TIYk B pO.rylTian rnect! rIB K<br />
3 1Ci.,K J1S6Iwc slhlli.lrHlftlftC 0 11 GPKH, KOThMc 0140 CO' aTdl HoyAlimumll~hllI BI.UIOTL 11o<br />
Mlolmetlrd Ilcr.ltlwi Cant Aoxp)iin(wq o patn4wnu'ii.
Gin annie Pecniputru Moaxu6ux:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
17<br />
nlpil iIOlHCOHm' 3auoqcwrenimwx aKTO flanHonanaMof KOH4rpCHICRtiI MeylyapMao,1ro ooNM<br />
nclccenM IMtuleaCnaiiac. 1998.1l) tm'wLf Peayt6nculx<br />
ala'UET:<br />
MoWsM61M or LVerE Cwem [lp mTre o<br />
A) 4TO ONO Ie COTBCKI C lU rCIIACIRMI &rOUDOK. C4 -'HHWX AtPYfllIa upafWMtlb.CTB;29M. KDOTrp.<br />
mIatT no0.rtlrb flOnluel me ero "maii wuoc I, nompwune p ncxoAn Coma;<br />
b) 4no one rpnpym is coi flpaufneauwm npan npmtumn.rc~we nepti lCotqJLW 010 CwleT<br />
IlOioaitSMblt Amll mumrm u ireper co cesin , -xoi-'Im6o ,tjij Coa0a III 6yacT Loctifi, Cle<br />
ALtitI I'I lIX laO l0 e PaACXCIA C iOKANI]li I 1),ltI .111 0 o4rXI I. FinHO I ICAliIlIII,."'nac.<br />
Ye-mua m Kauuenww Meattajionaom cowaciieKTpcaeB3. IIOnjlpfleleuluX 3aK1110IIIOHLUMdI<br />
Jai llit eo C( I HItehHeitR 14.11 a¢11f'sl.i K .$ThhX CIM Icrari I no.1 )3'3, I[Op4bJyIio<br />
pacTy cm ,aiyz6 .l.tpoikestin:<br />
C) 910 4193 flKc C ~Inpmp%1t CmII~ IlpaIIIlcrtcimndw ipul jtVM. jirpcMemrIi~e tg4UlLfis it<br />
-winhlIIMe K UMBIIC IIIYILJIm "t0ou1Hm1.IM Ukrd Wll K lvp''IIM Jakv MeIrrm.Ii I pvil<br />
awmeImcllC"yOUtIHX KLuIlt*pCuLi NICi. l Her1plic eCI, f pITHrHt[rJJiteis .'I)1 IFT , 1141Kl HC<br />
Oyty IIjJPrCllUCTIt CstI Ti.iTIykIliIvJ :l1KyMrII|uJ 0 jtTiH4JIIH,<br />
Om avfern Touqauda;<br />
Opuneuu: nstudrrrn<br />
t'.irai' Tauiaiwia pexpumpy'Tn a.m wit' li~nemCioau n 93 tpeanpmiuum. .'lo6ue ilc:bckTIR.<br />
KOTOlJ t OHO CO*J7CT tiw MKx MMIa."1'5I 3xlWMTN CHE. IIIrcprcaoI, WCCII KZJC0Wl-AlifiSi ele Coion Katli's-<br />
(Aetuem. 1992 r.). noRp'IcoxiiLix boLKWI1 i6u1 aKmhM flaseia'oujjuA KoIwi4Pe.nrui| (Keom.<br />
1994 i. Ii fIiaHO'IIO'I m4K]lepeIILl (MMIMcAMn.c, 1998 ) K.'N nptoeImrl i Tp4CTOKOOmu g<br />
i11W, K-ll ecaM aramxOpuI apyrK, [ocyamipou.Weoao na.-rawn moa awpoay p*Mt cra uinS 3IClT1~TIII INl.<br />
wuI upmwalyl k IIlilWCImIKO roa-m I0ci0Cs H ium141p01me ppcstoaz Comm.<br />
Om UMKieu PruFIY u wmu:<br />
19<br />
'w .. a: 'pan'y r 'c,<br />
Ilpm iIom.craim1I 3an .. II Iqntmux aotroc nDliuoM' Hnl KsIwepcruim Meiivwapomfsro cOplla<br />
3SUKTpOCRhI I (MiiicaanoLwc, 1998 .j nenerasln Pecny6owKNI MUM pCICpRIIpytT 13 CR0114.<br />
tlpuweHit-crin CYllelleIHOC piqY'N lqnweaMXam.-Tno6e wepti Nrat Jc~emiuwpu 0N13 wiryT ouunrnn<br />
HI1XORmIMN XTIIITI i 3autvctE1I rquD1 mI maWlmOHmmix RHitpCCO 14 CJry'. benim iCUKof-,fl6O %icli<br />
Coim'n F Y6yACT CO&iflL KhNi -mifo 4 06)O3 m nQlOXCHMI ya3IMHb AKa1L' iIp,! tk1Ot 1.l1 KOC I4Hi{0<br />
flarIiR1T n1 Yr1O1Y HNTtlJCCAl01 r CI<br />
*tItMlOCWO CylrTXI~IsTcn.<br />
S lIfpociflll mw flflJcprmlOT jumcy cnonacwmi n o
an uwwNu Mmlalu:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
20<br />
lpmI IolImc"clIIM m %KaIJUNI'ITkIWix inxTuii ElomnoMn.IHol 'omrpeHIIHw Mnjt"yap'cHoIO coloa<br />
xlerKpOcHNJH (Mhfflflc.SP4flI4c. 1998 1.) AeJWInJiln MWvdOINf PCkCplllPYtT -'M uaWWW flpjImcibaw<br />
npmm rqppNKmIITh ru1)34k AAChH. KoIO9c 0940 coMTvI 94C01X80umum J1.T KiDDIIVcw~ CI K 1irmCC,<br />
ecrm KZKNC-itxGO 414H1 Cro~m NC Gyyr Efoctirh camN AoA1 ftmhoc0S "a flOxpwnm panaioD Comaonmi<br />
KK-11146f o~gom He Bynyrr omnmInrn bpc mIDIH nonpazoirnux ao~ymcM ru IMinntcamn'mc, 1998 r.)<br />
K Yany H Koumscurn McwAymspoasHro coomn I KrpocSBi] (W4e(em, 1992 r.), nDITpSemII bM<br />
IlmoV"INoO mnrnfr.peinnen (KNom, 199 t.) Kini np)OTKU1OOt H npUIOx CHNI K "MM. IlN MCIII<br />
riC., rlti noipor py AnMx q.ew0 Cowao nocmsTr no yrpoi paa' cro cia6 w rpociNm".<br />
flneraun Mnanal Fm n picrt pc pym . -m flomm IpaaemzcmaM ripanwoo M ib iZ.e jiofl.Hji'IIIIe<br />
UIOlKlt, KOTOPtAC MUl)T OKfllbxM Iiw.1XOmWMmH aOTlOUriilll 3ML10 4UI4L 1111IU1X IKIOV, ilpRhIl1JX<br />
iiWMiA KOii4q~icpeiiwm. 310 Ilpta~rLotINII KIT~mfLrCTioIIWTro joliymtNrJ oyx<br />
Om kLNU YApaanm.<br />
21<br />
twi4tIK mpn.<br />
(9nwwiai: am,?fINCKJIL<br />
i'cr'IJUii YKPH.|La psptmpyn , CWOHM Ilpu<br />
F1pM patTIIIIIIKUIIHK IIOllpIllo4HN ahlI.yAlrTrmO<br />
.iLtacnmo, npawo.tiTJaiOwe vi1l1Tuc11 ' I or(x :KkH<br />
(MHniiicaO.'c. 199R I',) . Yclu.y m Koume emHA<br />
Meza3,iipOip oio womn MeKlpL.I4Jkl ()Keirn, 1992 i.). Iloilp& itIM fl(XiIOMOLlOmA Witl(mCpcmIweHi<br />
(KnOw, k994 F.), IPUlI OpAIp-.llHIHa11 1,1 9)614e JICCTILIM. K.IOPIUE OIti CO4ICT IeO6XO,3mu.MAI al.<br />
rAllnrW CYA)NX lmepICwoM, MclII XJKOAIWDN6O 'licti Con Hae 5ynewt mo&lmow. KJxiMt-JIiI16O UGfPJMlM<br />
htmoalOIim YoL,2ut1 H Kmtneiun Me.n)ynipa m o col'w hICK rplix:P, th oi ll oilmpKii apyrin<br />
Cillt IXI0MORIT 1101I Yljgkly pAbiryl OM~ CW1NilICI W<br />
CINKrO.3KMX .HOCOR H- TIOK pITNC pacIononI CONm.<br />
ILNIM, KH iipMHIYiFl K iR*NlllCIIOi0tillIALViN<br />
Om goicnu A.~nwannmu Ciufum.swd<br />
22<br />
Opumar: aHIntiiutxt<br />
fpi inI fli~fhiNl l 311h,'IITTLNMX IrTOU l'iPlmh ehI IIIN KorpJosicc CmnaUicItq pctipawpyer e wmm<br />
Ilpwmmnicrmw 19010 rjilinplIMNmhti1161Jc ae1)cni, Ltimnptl k9mo re)V HC6))AI1MiJIM X1 It~Il'IR.J<br />
aWMt HIImyvxfO.11 1'It vyI a =IN '(mu Coont KU4-jlFl"R tt OrIni €iar 11 BIAIIIM, IIit.) t'],I Ctll 1<br />
rimpjw XII~ .VnKYCHNI6 {JWHCa~rW"Cm 1998 r.3 K Yrmaay wi KotIHLoM1iu MC"yllapMoHIrO moon<br />
iiiIrflpO~himti G$mtcn M92 T.), nnpamiiiumofHOmI# KO0PxIIa ~momA(~ , 1994 r.) nmli<br />
npiano~xem1 n pcramCmHTO x HhI%4, MIl CII OI (OrOlPM ,ufpNX cMipat n oThRr non yrpcly pa6omy cmr<br />
ClJyWA 1'ICN1pbTBCJH., nM inplA.YI K ifumtltflo 3o. H n, toi CBIaKmal, "a I1OKpiTHC pLC=_XO 0o<br />
CDOna.
Cm imenu Nwmiu Cunt'cr:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
23<br />
OPUitfal: aUlU6CKII&<br />
lencraums Peer6Cam Cimi-nanyp penplp)CT 3a CIIHM rlpasneemriM npao nIwmpnmI 4M37L36wt<br />
necmiav, KoTopaiK O 0o01T" IIct OflhlMmlMH ILl nnwfU CiEOIIC llnepeco cciii IKOII-.WEO '"ithc<br />
COuio kaLM-niM o oGp.IO I1M tic Oyn" BMIt& L, "'l TpcOnmv ci 1 KOi l Hoi'rn Me.yloai..orcO<br />
CaloM ,IeK-poCBJuI O enC, 99AC 21'., Ilonpa~lINliillllX bFJuo.flrbutim H aKra3m4 flft0lmlo 'ui<br />
xoldpatum (Kito. 199- r.) N TlonoMo.Moi KoNdpeHH il,,, (MnutnelnlXn C. 1959 0, H npOxilOACI<br />
13 fr nl"OJTOl K 1111M, 1I11 C=1i OfkK)pKH KNNK",-AH t ln'"e CoclKOm [fillC'r i14 yiow pJTy' elryw<br />
"iei"po du la PiyIIYrxrI CKi'talzyp. 2JTO"IIYT CC CyllitpetirMT JL'W I.pi ,.ny K flOASLLIIIIIu Ce .t1<br />
LlwlodoO 114 CWJLI1 unt cmaon Coma.<br />
Om te Pen F iaxu Rw, wa:<br />
24<br />
OpUUNat" dRItJ IkxI<br />
lpx Io.ll xaiHi 3a ,.u lnI' x axTOS flo llro loqi. 011epltlUl4 McKlyllaipolloro COwol<br />
t).eKTC1fl (I (MiIlHnouC. 1998 r.) iulcrsuux Pecn)6;imsi flOoirdi mr IIMesiII cuocro flpamnrmcu<br />
. tl ii 1.1. 1 HC0 Cl arI ltIKNd% r C tW V C,10t0~115%i l0lIlllK. C.tItIhHKl3 llyflP l pjtillC'iIA:fllI i<br />
2 NTO ar1a pe3ePokPYCI Os coAI' flpalB n, cTnlU o npaw rplPlittmT. .'K 6C %iCpl. CYMOPICl<br />
0." co ,11n MCOCX ti ,Jl.b 111 -CoIIIMuTM cIVIIY 41liTC "cCi. CCi! QK -C-4 f YwHsw COl. u Nt yZ-r<br />
1<br />
IICCHTrb CUI1:OA qONilMIl~lOD 110 n0WlHCl~li tPaXO..30l CWtl IN1. iUKHM-.AlIGO clpio Ile 6Y't -i Lml11lhsn 6<br />
IIOIOWII ClllSI IIoh ri oll ,. nrnl e CClIG Can.llltO llrOw ChL33w-nu odllparn me6llt, (nTlialIiilli 1<br />
33LI1]oN~rIT6JII1I IKTOIIM ,'iflfo9 IailIltrllll Wll Il ciliOKII a nrilx c'-qll UOlgfll 00 lC yC oly'<br />
3 9.t41 mw K. pa plipytr l-a u l 1m f liin' mr...-tae+ip it ac. t.r K01qufKIU Cl Ilom mo is<br />
fl OtlII~lullkCl K itfllllylrouIMII.l'ihii 3arnn.1-0H.T1olrtuiwM ;IKT' rl 33 I. LiyvowN 1,1OKTMiI~litON ipytllii<br />
toOrm-CcTRiyratiC kwlHlrpIIltR MCI. K)O1ftIAU CiilC li i)WrH pai ttM0MIui aHx. ill) ICE iRp. II1w.i Ile<br />
Gvsyr I IlPTIL1C'1~t CCOrfliiyrliielX ,I1I4MCIIt~Id 11 lti111(311tll.<br />
Om nuenu Kptnrmsa Tzow:<br />
25<br />
flpx, rnuunuwu 3anu'in.ntRuak ..- , fla'rwUWo0udij iul*ti.i Hcnun (Mrssmm.1 1.) sontRnuiw<br />
Kopwaneua Tour "lltmrri. 4ro or t ptpflptweT "la CwI4OJ flpLtre.cATra. lipau:<br />
a) iiplmlmam Do;lC meCp". CITyOjiJc oIIo C0't i.tlc e l 1 0 t- qr~cCOClVCC c Hslr lltCaih ol.HItIMM<br />
3latxloHwlCT wil i mIA!,1iIpoaHmM rFiptsi .1u "III, Nmh Cmjnix nilllHllrt.H-Ilx ll',epc. eCoT.<br />
KUXlUlRl-.r K(O ,IpMI-A 4lJH COrJi FFC OYATv RhllOfHITf, TpCdOlaHI4ul Vtran a Kfr rintt<br />
MrAcwuy.uinHra mOr o uo ctfilsmclllm (4cHtli, 1992 timi. I ilpllClHMm "]tllllKflIJlllI iIK'IMK<br />
RO.,u'GrwOqHri KOHA rpritHllil fKIICI%, 1994 r.) H no.omioamoqw Koliq3Celrrir (MHicarO.1rrrc,<br />
199 r.), mw ecw eaK e-.am6o ,'f, u r*fx li OroopK npciaotc'rc.9: Apyrlix rocyaapere 3'rpO-r<br />
Cro HIIIlHOHi{RIJ. C,41pCHIHTCT WIN Cr* MUHMLtlfl&UIlC C-T'yx3b ltfpwlOCm11-l<br />
LIPl K<br />
yUt'llll'cHwI erox xl.11 Rallocou<br />
Ili naoxuTIr paCxoIou Col3a:
Volume 2134, A-31251<br />
b) ae.tT oroDopul. cornacno BCIICKofl XoGDelttuiM no AoroopiLoiy ripany OT 1969 r0,a. K<br />
nlweylm4 ynL h<br />
3 O;mKu T¢nbitAm. aillam MktiU|o'ioii toa'4 IIee |n {MHUMCI[J wIc.I, 199U r.)<br />
It fAl1060C IXMH. Kolmll 0Ho 310 my.itiWM % ,lk.A DIThII Iua[iniiiu uti I JT0'A HIx paT24HIALIH<br />
1iI oio6peit Ht He C(IXJ ymI Ol11ilWTfb LIiCc-nH6O rlMttitelt sn. 3 1K.JilTh ,Im-ilX OKTCD Wul4<br />
Ycmsm wi Kcntocamm rn<br />
C.UTaT OFOOpK,<br />
i ynpormowman a'MIXerrpQUwt, L4 rUH 1IINIWKIJI0M cu YCH(C yqNir11mm<br />
£ILIoCrtulIR PccnyTamwii~ Eypvnrn pexpuipryct , m.m n~tMfpamfmAI~coi npflo.<br />
26<br />
I lip.lttJafb AX 66i MepLJ, kcT'OpIl OHO 0C041T H16KQm%WMMH WISP 3aLuIn CMIi )ilte c on<br />
rcaJJ iatn-. %Ie (;OM onin wo " oI--H6g OgxuOMM fievy tUU=Li Ut ii~ ItO.otiL.n OtLpUt~lIIux<br />
astgyucirron (MHIIICIIIOiHc. 1999r.) K Ycra3y I KoInicJiuis Mesuyswpcuoro comoji 3rpoCKT mBIuIIl<br />
(eKere . 1992 r0. aonpakmuru l'o.'mu01mol oimttepe~uumeft (Ksr, 1994 r., &on tipitionulll t<br />
IWtOKOLU K IIHt. iNH -ICH OIOVtKl4yfll crpLtr 7 nuCt Ia t r -l py y PW ya6 wJ . mm10KT -i n:<br />
- IIPHHMiiM3t1. 11.11 HO rlpkHKw~tlJllkt! tIepUj, KITC11VJfl Ls0iy) ripMKTise I ur1I'1HN1t4) CIO<br />
3n111 BJHCOD<br />
Ot irwu Ncnj)rum &;vtqw:<br />
27<br />
Opifuwunr: atauuirouii<br />
Atiesauq Pcpivanni Bau.lpH j nsa flWA INu I Nws,4MpIrhit n MlaAsYvsspUJamNOd £CN)t1J.zltK7"pLOIl.hN<br />
liusteituc 1 r9 ) pexpripynT -j cimmnvlpwic-,cwi, Cepo.i:<br />
IIIpcIptHIVtMtTL 10W.hC MkTUPITL, KOITipL)J UtiO C0I'lTCi II C OBXtuutultJtI 21111 QItLIiIIbJ C LI01I<br />
tii1Tct COCl corm LKCuI-.IH6o ',icii CiovI ZImIJmI-fI ii Oaj13J.CM 140H 6VleT FMilIn9ri, no.'IoxCxHt% YmrtB4<br />
H KomInonIwu Me.ryuptrionno woU r 3fltXKlpC rW E UHetw. 1992 1.). IpgUictWX flhv0 riOUlnP1<br />
KoHijpCHIIII'4 IKii0in. 1.941,) H rt i ltOewu t.OHlrfrtttHiCh (NtIwHrUIiuIM. 1998,, ILM.11 CVIM<br />
Iit'CJllCTIi.R OifOiipOK JWHMU Ctpan nroMfWlR r'kO yrpw po P+y CJ K1 K 3-IriCnpHBR3 rtlanrappiln:<br />
2 s le llclepkl+ z ".,icte *0HIITCOBMe MepLi. KCTOpGII mor)y nPWoeCTtH K I rOnpall10flay<br />
VIM.1WWCFI IOD£ 01 5i JfIIWOU HiU 1W14211$14 NCY9OAii COJtIJ.1.<br />
I O.rlA b At t AAlC I<br />
jII IItIi OIJIUkH p lrul piJTHbn'WnIUIH 1019xt11 0 K t ur.s i KLnUCIIhw<br />
McjAcylIaTJatLmoo COa<br />
(Mwm'Icanamc. 1994 ri).<br />
scKTpcu cw (A€ICamLr. 1992 1). Iipwiutsblx nlau,.iisak xoIlperllllis<br />
Om umnc Kumokrous Hapuana P'nythUs:<br />
28<br />
Opumuna: anc'.wurxur3<br />
Iianji Kio-auicaofl $aparrol PCCn,*uiFK ia i fGIIIHKu MUR 571 f lIU~KuMMIU 9V01 peXPUiepyct<br />
X1111 CFMO flIIINTAtltact3 11T0o rpClnpiMNMTh Th 1 kl llCriIiR, KOTO 61 OttO CeNTal IIW6XOJfHMliilM<br />
m111 iSu1WTU CToIIX HmIwfiOB. C1011 nSKCR-tiiEo q110 Comm xKhC4ii.11160 *awmma o y,:el flflfUiRu.'H<br />
p6omimm YcMum w Konutmt Mevnapoamoro C.um aYtinXfrlapm in (Xcriu. 1992 r.. ItoflsILM.l" iilat<br />
foltsswioAl l oii4c lpeitiielt (Kwno. 1994 r. H motoMoo coiswmpeiiiite¢ (Mtmicnau'mc. 199 t.),<br />
H1011 npwAscimuiiA K t11M. 11'1H M'll OrOpKII 3p)riHX apaH neXerdBI"T 113 )TMoly CM HITepCCU,
Om iwmwu Iendiun can-AtaPmo:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
29<br />
Opun natntfrus)<br />
flpK nuartrcaumt 3axrnoql 'reawx aoKn I'lOIHOMO'qrloA xos4epentuH Mexnynapottoro coona<br />
lZCKTPOCSI' tM1,1"M3aa.xC, 199$ r, a.e.aLH NCny6,lH CaF-Maplr1no pC. lPWPt 'T ]a CUCoI<br />
flamIU4TU. L C iO ITJsw CC wepSUIMATh<br />
McIp. KOtOpl OHO ClO'UI ILtO6AVA.MWMH E MMLLLKTS CUW)R<br />
llllTtPECOU 6i C:Iry', CCItI KaKOVl-,lhifiO 'beti COIGlI mie Gyl n d'lJr=llMlT IIOrlHM YlcrU 4 KoHicNmI.<br />
IHU WA IIPWIOiJIH., f lOil tlITMfJlbllt IpOTOKO,'OD H aaWmuIclTpatIHLIzX pCu.M©KtOw .<br />
TagOe a tpano peepmpymtpC ia flpiarrve.brcT N 'Wtm Cai !-Mapmo n OTmoun um oro s p<br />
tIpYIll t'(JCHO CokMa. KO pWc umryt C1OMIIia1 , OrtpHWHTL IN utxuIrn, IIQI Y1WY HOP lW16JOO<br />
*YIHIIIIHIIpMINH CI CJl"AYW 3 i:kThtniI9 PeCly.o,'LKH CaI-M Aijtu ,<br />
Or aLAsn Pecn, nmixu emnr:<br />
30<br />
Opua.r, OpmuyxuA<br />
1I.trATifIr ICrniTlIrkil kEIHI OI.1HA OMoN104 KiQ4IqpCHIHl McC,1%'.pMrOTO Col"o.s 3CItTJECr IIl<br />
N1sisstHcanIcsrsIc, 1998i I.)2 r .tv-sHcT IA CED)I I1paImmoJTLCI')*M lpilno npcinplIfIIIa. lOiiC idlciA: nm .<br />
Kolopae OCo COWe= O.,osrn J;14 ,eo1O ZilMlMr l C314 oU IIRTCPCC , o. CI.II 1aKtt)0-IU460 'lieH CnOnI0 He<br />
6I~CCT cO6.uHiOTi, flI0ElCIHN itciimiuero Y 'ama it KoiniHum.. Metwiiap.isgioio conjia 'tiCKPMJulr.<br />
Pur11 LcitI 0CRoflK11 tIpyrMx 'F.leaKO COIOK nC4TRIffl 1G01 Vipoj) N 1 *my'n ci czr6 wicrZpocMipuI Kim<br />
nIpIni.ryi K ninHrlI .C.HK) CEO Iti 'H1.f11 irlpSJUTIC 1 X&IVOR COMO I 1<br />
Om em sImawum<br />
32<br />
Opw.aa : o,,tlui~kxM,<br />
Mcncrauma I1farr pyiepmlnv al cj n uu iwmt tf lnparo FIp~tllwrellhm.lrTh Tme5 p gllCl('H,<br />
KOOpUE 0110 COAITT I MOOGFkIuwIl aiAF lit-LgiiiA C0O0TK IMit ponG, Ce.lH KaKoA-AI60 '(hek CoiOm tie<br />
Byane IIOCuris co1oloJ1Kix smuomal Iwl flikprh pacx00100 Co"ta 1114 SJIKimnmt6o 0GpaS10Il 116ygeT<br />
OBxSI1m ipe oapUil YcrUm H Kmo cniuui Mejaynapiouauco covan ivTnpocnnn ()Q etiea. 1992 r.).<br />
IKAIjL~l1IiUaX 385!IIOIHICJII4IUH 3fliMil EI0LIuitul~i KwAL41e1wHK (Kiuno. 194 r.li a fommoaw,~I<br />
ioiepciu€ (Miromaic. 1998 r.) mtt ilo pwioxe is1 ol flpl o K Hi , II MCII c r.pKUH<br />
.pyrlii cfli rplrKWi x fomeimlel 010 Lal IfihliCOl la fok]piHE. phi.x1O Corna imll l&aKolTcL.<br />
MILK SitsiU$KH1ilpyriK CWSII l oCmum w101 yIIDJy paboip cvo CIyAt .CiXciK 1.<br />
Om uaen.. Cedpyxcmme £Antsa ax (kmpiens<br />
32<br />
jlcsicaiitl Cimpyacc-i uacoax Ocrpooouc or H14Cei1 cIwCIP flpariUneX-iLmcr PCpeicnpytr hiPzLIU<br />
lupenhlpoiimart.' .15)61 ivtwcrut0. Kmaoomi 0110 co CT ticuoEofl~tinh wu nW$ILd 5w14011 tepeco...<br />
tW.IN mamOf-:.iso tAC CoinM He 6}ItCC 1lWIIL1 lbIICAirHlMl IIIIIp2IRUHIJil bidYNCH~f3B X WTII17 H<br />
Kouituu;, Nlezallapoanoro comaI hitei;ipoCWar (Zeiicca, 1992 rj. )iplJiiTuIX flusso4No<br />
Aoit~epel~usicA IXHOT. 1994F.) ii flO1cwom0li0I1 soipsiiiicmA MS~mmiiCsiuofc. 1998r.). sLiat<br />
jIOoltO~t. flpitNic%IHS g Hua, Adi" CU~M (W~lOVAIpl ;ijynlX CNN.1 l~rdilif<br />
CJiYrGl( T3AIACI11l<br />
INV] YITsY pillory Cr"
Volume 2134, A-31251<br />
33<br />
Opu ma: @panpotrxu2<br />
Om enu A(ntpi2uprx nqeesw, amuctKoO Pecnytnau, Aipuermo Cayecxx Apasuu, Prrny$4<br />
Jilt? Kaufepyn. Aparkxxod) Aivyilumn bunem. lcytduaewga Iosjo[Lvumcico Kcyianeamea. Toc-apcrsa Krsetdm.<br />
i-ny6.ux Mciuwa. Kiwieson Maporxc. Ikaue uv tccnurwu Ma imewaua, CyAoamama Oan.<br />
Hczawx a PciqdAxuvu Uaareman, CupaAtrno<br />
Nartiijtuvi:<br />
apawt o4 Prcn6.acuij. Tyuffwr, Peny-diaa m a flewmexccx<br />
ik.rrnUl LUWiC)ILo,0MMLyfX CvmI CXpUHpyKr A CDOIHML flpaUMe.L|Luc M IMILO i nKailClOLKtLM1i<br />
.11hwe ,mJC airs, Kwopia olH cryr HC'.MIMUMwn I an nwLn .m cMmX IIILgCk'O. C-I-l KUKc-.' i6<br />
Focyanpmo-Lqrji rt 6yr M. in'mum rnioxem Ycnon, Joowrinmn it AxmW*%~thmuw pel JWImmm<br />
Aciteitim imuLicyriLomlyruix cnpai corlmcHbL c IiCeCH0o0M oripciemleInx niiomiAci KotiWIULHH D<br />
HDiltt ov'ccm .BHyrCPcIIHA PCiJiaMiem KHimjpHIm' i apy-ix coipan"' McXyH3npOaHoro coOa<br />
,3tcKptycriCUL4. 17pH V C,1m.l4 rro ITOlOECJIlR 'WO HOiilro 'OiCt'YClf 06t1t2atMiEsimi tim tee Focy.1apc"-<br />
'Liaion II rro wKm mh RIVllTCHlIVi4. CICMHHhUC flKO1-,i1 K OHLpeHlLHCn. i mlkiyr IR i' y To 'o<br />
rOCC nQal httLl 33yJlO lirP.tllX iIKTOU 10A KOl(ItpCHI. KOTOp3R nOpllIl,3 LX.<br />
Ilerrllu KIU6WCyV11oMIIVTUTWX clI c'blITXIOT, 'rio tix O=cT)1 K OVpJHM . pPCCY&\U M IJ oro cricKuTit<br />
H OGUT MOAeL1 ull klLjtlIJll T0Q1LKO tIVllHpOlJulleN, KoroDOC O(UbJttITJ CIIplpLI LhAI Icry uilt<br />
Wlcei rflHl C -LinlI. Itn ilpil KakJix o6LI-foSmmlu'iAIC X OIm lie m4Oi) Co UriCM llC C reI. 41UJU<br />
CYWCCIiy]IUfr OT X CHI WhICH Ut rLiJ X H30 pLltIHH I 30A P iawejir p.tLAcLLmI UK aL<br />
OIlIOIJCLIIH il ILIPIMCItCH Ijl, 71K ii MLllIHKFlKHtlllM It OVjyiitllM 'It yOMfiSCOii1HI A K KIlILdtt<br />
II~lLI)OKIKL t.i, UiprmL IC. 6lu KmliIfCpICCUllM CHCTVMLI tlr.<br />
Omn rwcu 4.AupqxKWt HapcdivW Aerocpaminca Pernyd~wxu:<br />
34<br />
ilvicruwisu AKwpr oli Mapwio, AcMOcpaWtPCCKnf Pccfl)Jticit Ha Ihl.IMOtLHOil KOHcl-epelfILtlI<br />
(N{uonnrxiIc. 19911 t )1TINCT. ,r yCJloIt, fl XCOTOPMI.X PaCcI.XTpHIIwHCI. MIfI C pIn n1JlLCM T0bH4(C*<br />
penjritii H flOp ,tC .JI LIC LICIILKLi 6m m ItpmIfxTW lie liaK. '110014 oECCI14fHTk nlpllj"ilcKOC y'cTie 6laiL-<br />
LUCO KMII'ICMTl 2eiAcraiIH It M m iTel ccw occx 'Licuov Coion,<br />
I.Qllkiciin AlxiaP' Hl nvil KOLWtf CCHIjtLL ciripLL.Pvc .M Clklhl CllftHIM l , l'llcTIL.'LL. till aCliCLO<br />
lrMrrlLCTc ILIlM'l07 Ii ML IrIltMilTh C AeTflluN. K(MXI1LC OH C.LJ1C" HCClOlf\ILItUL &R LI tl IH1XJ<br />
MMCPCIJI KIIHPCKOdt HnPoatloR1 QeCtpWH4MKvii PecYIaK.<br />
lIH%l ",1116O peUNtIlNGI!l I iOI LIL KOLWIlDI IVILl.<br />
Cu.l 0liH OYrIYrnlocmurwiuu nori )ijxy'<br />
orm awttm P MT-144"ml rdwi~us,<br />
35<br />
£1lvenLIHN PtlCnyC-6.LH rIXIGHI ptxp8L~S ra coontiI pmnsnetmom np@Bo npcnnpwnncuma~ mo~ae<br />
,'JE tiM3. KOTOpttL Otio C01t?4 HltOd i HllLMH 'i I3LIJtI C lOL' StH'pWCOR. CLIll KtOR-1L4160 4.Ce<br />
ComAJ KirmIrmIfiO oulpLLOL tic 6yt-T mIIllnHLom rlortir wc m-M H Koncttnjin Mlc"%,tdLa vtholo<br />
comis WIcflpOtBN3 (ZeulCI. 1992 r,). no cupaitteuiw flltoMnirioh KoI4pIuInIuwA (KHYTo. 1994 r.)<br />
ma 11flnoMONioH IOIIlLIN4CHLlUMA (MLlleIa.tnlcMl. 1 9 r.. 120 c1 n O"OUpKil ,pIrFlIx cTipn riocrucnw<br />
roa yrpoiy cIO ItTWb U.
Om "nmnu Pc4ua MA M & O.e<br />
Volume 2134, A-31251<br />
36<br />
Optutwra: Un/i . At.m,<br />
,Ce TrLI4H Pecm'y&.iKnu Mo.mmoa PCXJV PY"T u cOHm IlpoBrfveJmtaoM flpao npeanplKmwawa TDute<br />
aeRiom . KuToplme o10 m rc IIC:o H OEZom hwUm xJI s "ial rt CwLK HII ,uw., c LtKHC c O o ,e4MHW<br />
CcnO He 6<br />
yA.yT IGIOCMTh COOJO -lQflO nL11CMo Ila nL4.piATIIC ik xoAo CClt . LI4 K ,IWl 41JH1 6<br />
0 pyIim<br />
o6riwom He 6yAyrT LI.Jtiai 6Th hIOtlmmi K Ycrrny t KwotoIwgH Mcan lnapoa.Of cOP= .Kl K"CU.H,<br />
]iqltruwe EIJlomIOMOuti xotis4,epeniwi (MmImtan31mc, 199380) HA t t ocoiOpkn DpyIK4 CTllII<br />
Icam p-AI180 noipioii rWcrUrWr 1113 )'IpJihy CMO Hu4Tq=VU.<br />
Om wwnu oflsdnao, .Yowien'r an Kqwncmea:<br />
Bi "mm Eua. cOcrfiLacuiCrO H MiOmcepaltoro.<br />
37<br />
Gpamlt: an4IafirnI2<br />
fl-ICrJim MopUKuoro XalIIIitICKOm Kopaatma H1mI lfl HCLHHI r1oIaIIwHwWX JKVI CHTOH1<br />
(Mi lf tiiCanqpC, 18 1.j K YCts if KoHPlrnnlKn Mcmiy~iapa.woro COma. 3ICKTToCDHJH GKcnaMn. 1992 r.),<br />
fc~LfLWI~~LIubJ\ fla1ImM04tO1<br />
nptDO:<br />
KOH~bPC1ItlLek (Kwim, 1994 r,). pcepopyeTr t cwoir't flpameniiim<br />
I nPcrlpPHAMTI, ?T3Th AtUTIInlIA, to.opUt OROCOIC ( IIC0XQKMIIH. Hlt f lkh3ld WCplJ.<br />
tICO6llaICIC JvIN 51111nat em"1)13 IIob "4 n"llepecoll. canl s4omnt" £'ocy;UNnp-'Incit 1K10.ImKf<br />
06DIJ0DM It OYZCT UI3tllhltR/lIlf.LtOAZIllI IltoIplc'tIlAt.oK.mIfl (MHIItflI)I.tH. 19I.t% YVsT oy<br />
KOHIunIlUHH MXaymlpGusjco CIW1J .ItKljkIXIIIIH 4X1e1I1L.. 1"2L i.), xiOllp;lalbellwbi lolro'w0,l4lii<br />
KOHUItPIIIII L KIYI< KA 194 I.V Knl IIp.I*XH4H. IlpolOXKaoit H PCEJI( IlIllilIB K IuIK:<br />
2 1311llHa.TbC( 11M111. 14t0JlCMM, L.IH aOx-,11[o rOY.VVCmn- cT n IC GynT i lO.cim. t j 3im)<br />
1lYJlucct lull ItOnpwrHc paic%0.111 COiia RIM CCrH oroLvopKH .pyrHx r'cal)pCrlb-q.llOI1 Iriun floJ<br />
yrjlfly HOPMia.yl, pa6oTy c-*6 IfK'lIVtC lH HO 'aWCKOrO X.llHlmrt:r.om Kopomcnc:<br />
I ire O6HJYCTCR nbi6O111rlI. K3KHaJe-JiN o 1l0, J uIIt I1OPII'I]LAX fIZ.CHTOB (NMlinMCLR(lcJ.<br />
1998 .) r Ycr 'uv. Kolrecu tnm M czard ;poa o r COlOn I KJ311C1111H ()Ke'Hco , 1992 1.), lmOf Ipa.ICHIIIm<br />
r<br />
nl'ltM*lluOroi 1111l4.CPCK1IKCO (KwoTo. 1994 r.), LotopUC litp 'i MJHJ KOCLICIO JldTI V IO3KT C110<br />
c)BcmwIIH" m1 lipormu~opc t ~i Kcnicrryumn, 'JtKOII0hl1It.IKCIII it ptrwl~potwiljlkI Movpitoceoro<br />
XlIImimmrckoro Knpoicenw H<br />
4 ACIIrT .Ul*I6IIC ZPVIHC OIOlt)KII 14.K ut1.ICM 154 AD TOIr. iK rIw11AIu WIliIAC iltrICYlbl<br />
(Mimrnurnsi. 19M r.) K Yctay mi Kntnmuio, Mex-)flapoINto moKiS a311xC111021*<br />
IL1o1to'lIoA KonIaiHt|pwcf (KNOwo, 1994 r.). Oyny-r pTItUn]Ilpo,($5 Ha<br />
mnofpaRlcH4hl%4<br />
Om iw, emu Tk .xe'oJ NrP¢¢ltt.Kiamw<br />
38<br />
Q)KCHcS, 1992 r ).<br />
flpm noamlminh t4H uncTIiHj 3fIJI)rIKTIAIHMX acKTC AICe rUn[A T'orICx,XDAoft ciivMtkH pepxpayer<br />
".a ceoHI4 IparnnellrcTfoM npa n1lo npeflpirllkHdTb lbo&ue 3C1ICTIIKK, Kolopuc moryr OKImTIc<br />
HICOGX IAHIIxIlIK $1T1 ±311Kmu Cn. 1C|peC0o1,. OCNII OK-A1H6)O roc)AapCtO.[,jc He Iyner nm,nM.rtM",<br />
nI.1O AS 1IMtt011iK 33KlDMIOIIJt'HIAX aKTOD H VCTION nI KOuirmuiri Mcznyn,%pO~sO Colonl<br />
"ISKKTpOCOSIW (KCIcu,. 3992 1"2 f.). nonpuatll rII 'loajHoMOqosoR KollttepCiuHe (KAOTo. 1594 r.) t<br />
flamUMOt.ll KOleHtun 4OR (MHInCe-nOnMc, 1998 r,. HI4 etCA II0(OPKM ApyrX CT9SH rTOCC3hBT 1103<br />
YIP"1 "0C MHUpCI.
Omi uaueu Hcinam)W PrfrrI#hJI Sipaw:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Bo 1M A.,Txa. ctqnj ivotrr H mrumcepJworo.<br />
39<br />
Opunaa GtIIuJCKxW)<br />
fleniaurn I.-"aMCKIoA PctC1i},qHKm X1paIi flpl1 r HCaILHt 3auouienwitux ,i<br />
aoi, rlDMoqIOg<br />
KMt cpr'tunki Mcxyliipoior COYrM oat KTp(CIIIIJH (Mit1Iitieno-ti.<br />
Ilpain.rvcow npaoo:<br />
1998 r.) peJeptpn ba ILI CDM<br />
I ttrrllpHttMal Milh'll, IOOII4 l 010CO4r UOOeXOIHMUMM, Mn3l4 IplI4MK M dp[?.<br />
TpcwGy e zuTEi UUITIrJ CI41 omnflpn ti ICCeoB, eel KaKO -,in60 , Opy t H C0o030 KIIhM-MI-r)<br />
otpaHti ic 6yaeT awnwairrTb noni ws nor'~rIHX .1n1Ky1Cnx T00 (Mwmmcan'rmTc. 1999 r.) ic Ycrnny<br />
KXoiHxclm Mc tapoam.mlHOlo r ' 3.rw rpoctna (Aeos., 1992 r.) ,norxxqa-,cemHlJ I I.vp'mI)<br />
KoltopeIrncti Kimo. 1994 r4, . nplHoiofemil OpOTOKOO m p talMCIrrou K lTmS,<br />
I2 SIWMTIOWh CR014 kiHtpLt.1M, CU? KukOt-THb6O FMYL~qCTWD-4W K 6ITt B 13WIOCILCWIODO31I<br />
OSitVIJliJ ILO,,4TIJC I"TCII,&1OU (.IiUM HIM Till OUIXPKL I01-KT5'JI'I0 p)-'ipin r-1r .y,mpcTLu-LTImE<br />
IIIL1t Thu yipufy puGvy oyz6 ).'CKTJPCBMI H,",mt-,oM i PcciIy.MEnn HpacM:<br />
3 "t o6EmymI RbuflflTh ILAw-.1146 M-OSCHMTI IT fl3M4lHIN 2101Y41131T0 LMWTimIHMlC.<br />
1998 r K YCnY it Koiirmimnr 'hycZ .IIp flmto cnom 3X11pflImi (*Acsem, 1992 r.). ot'paw'iu'"<br />
1Ih Mom nio)m kTmTIITIIHtVHti lKwDio. 19 '4r). KrhiJc mcr )tl ilpwtmo til LctwtilpIt i EI. l oIa<br />
qIIC CIIW TCT I rl ,ciiwp ni -K w tcTm i .U bn m um L omi u.1T' rR .m pct4 fI' MM)FU HH I Irn lcxol PeC'w'l't t ,H<br />
4 ac'lri~b .Ia0lI3 aPIt' Y IOLMC IITKII 114111 3 1/ldleiIHR AD1 TOro, CUK nOIlpa~rifll AOKyAMelTu<br />
(Mo unicJimaaic. 1998 riK'tYLIi) i K tmcitun McrnylupadlUOiInCwa' c-xa"clKpouIM (RCIMU, 992 r.),<br />
rmpIT99 meIT f'l~momo-o1 xon"icpettttedi (Kmo, 1994 rj. Gyoys patrnWlpottnI..<br />
40<br />
Ora kmtefl .m.Mcapoie Hapowmhfw ,7euuxanmu ec~o4 Pernijuxu. Ktup~trcinue Cayowcxat Apanrma.<br />
fl'y~pc mvo &xprfa. OdepmctuO Ifucmt iWnyiixu Kxwcp-fue Olrmipumn. L6edurNnnca ApUJChox<br />
lrwupamoe. cjaame 'o4 Pnydruxu fpan. t yprmau A)vim. Tuaeoanrco4 Acnd)auxm, llca.cm<br />
&IbT.luxu Matmapnuam, Cy.tmanumu Ovai, Nratawm9 Injtmxu 7aourmn, CrfpucioK Apuk)a'oO<br />
ernym uru. Tyurcxaod Petfl uni U Ae.eJirK I Pcny$UKM<br />
Buweyuca',nue ,.ms ZuIH a fiamo",jo'o4 KOiI4epcHuHll (Miii'naH.I IIq<br />
1998 r asr.mow, -tio<br />
fl~r~ail H PCIT.IW3fla PIITH4LIKm91uA wXCcntrIRrny Wnucu flpaamcnTwcmzr 3aw mi0'ncaigH aron<br />
lO1ur0L04k KOH4(TCpelH[tH tIC 6YAYt a 4leICTB mwiu L n l m'muL MCS nrto na " nie. m dripiPadalkr 1 I HHKOI<br />
06P2 IOI HO JOF VT I4TRIlCR Rihti1La1ImCe1 cro JThm% [lpamwltrmu Tr.
Om I±IIIII henvdwu 0rrdxRu,<br />
Volume 2134, A-31251<br />
41<br />
opumwta: a2nfmg&KDI<br />
litcrum Pevny, HnrJ ' mi pClpsipy1 ±4 CDon r I2pu w flbCce 7 fpu I lo np "lpKilMWhltb T".411e<br />
aICiiTnMu, KOTmpwe 01O CO'wr iteT o xOUPAuMUM 11R 3JauMr1140 CDOHN rreCPeCCa 41.14 MKAKoe-J4460<br />
rocyiIp T lC KKKIfMJIN6O o~paxom H 6yAnC BUnO.OIIXTb TpCbiOaH"FH YCTmaM v KOHaertuM<br />
M.,In yapQioro o3 AeflTpxCnB~l ((AICIV, k992 i.. I Rr rUrPa HHL,(X flol1OMou,,oh KOI|cIPqHI1c1<br />
(KIrmoo, 1994 r.) mm lnom,iomo'nrol ko:pe '.uteii (Mmnnleanmc. 1998r,. 1H14 rIoP4OXZIKM WIN<br />
IpVTUKOAOB K IIMML NIH wa<br />
cr0 mlrepechI.<br />
cII OrOwvKj xlKro-1n.60 PYr[Oo rocyDlapCMl-nca nocinn.xm no.% yrpwy<br />
42<br />
Onu ijw ,w f a. Cy~plamflma Qunie v For*pma Kawap7<br />
Opunmai: cntsaukmln<br />
9u"IkynIi'1iwtI .. rn alI1uma hO.1N0M'INq R o u4epemimIl (Mimuanamc. t993 r.im'nr, ,1m w<br />
flpWnm.criaf pcjcpwipynh Iipaflo 11p14111437m T-dx a Acp, ron0101m m ~mviC'IT<br />
HCo@XCEingtimsh JiLq<br />
3iM1 1004X lllleptCon, MlIr iNeCC&Kf'[lmel1 I11H OtOLkKII K noOICKIIHRM YcrAw,, KoiwuctUH rL4<br />
IupW,10 4x.|cI I npcfC.owon . l t ml npyi ,.w 4nents4ii Comm KaKNm-. 0 6<br />
o o pa-o0 nOcmnwBT naa yrlo)y<br />
P460T)' Hn o.YA6 yienCKpoCnli<br />
Kpcose Tomn riIl~IlCynohJilvTIC.?IC3ItafII 4 amimn. 'n Kx fnnenittmra peCtpCMiP)10T IW3flPIIfl<br />
4nll04 uAecTimiw , K(nJtI4'jl.1 01114 C'I ir)T HIO(IUUMlNtSIII, CC.I K1111-1.1& t011ICH4 C',II NC &yW>l 01H40 H1<br />
cumo nO3311) 0 1 t10!0 la f K LrIIe pt.K,030i0 Coni 1I 4.11 KamI1-1160 Opt-OM tie 6dy.LT ownm'lh<br />
Fir 1o*11111fVdlYnaa H Kbamlcrnwn MtCiuaainwwoa aicmapexmm OKewem. 1992 1.). 110mi3cNHmx<br />
Iloiuo'A im011?JpeiIImli (1(140w. 1994 1.)11 flwum~omleuoA K0I1 L(cm N~lcI Ihfiwwcalc7nc 1999 r.<br />
14311t npL4K ozHmIA 11114 flpMlOKOftOD K [141M. 111111 WH OrOO]pK1 AP4,TW\ CT1)H IIpMVlI) rl K fOIib0LLICiH1fL II<br />
2i111 031l1COti im1 flKpbmit pemw1Ql~n Cotl nii 4111 11n1141 n 110 9110 pam H% w cnyt6 w.ei-rpcduNJN.<br />
IjK0c-n1I10t .pyroc ,t ,11011 . ,m1 to9 Ipiu .wo KrIll 1 " ip00111 rII"114f i11t CYLW'eIrITC.<br />
i.EictHMR II OrORopKLi no Toro KUK nOpa0W114HW IOLKMCHTW (M gucaf l Nc, 1908 r.) r YCTa y 14<br />
KoHlmoulr MCW.,yHaIal0 oH mm0111 klcqKxnCM.I (Ch oai.. 1992r.), lImIpatmem11IJ4m 1lf1 rtlm0HO II<br />
K0M4pCfl1I14Cl (1(14010 1994 r I. 9yy pnMfiuip&1IT imim flpoo, tctrr.<br />
43<br />
oputunite. antrkwu<br />
Omwff4141 Kopaintcmeu Coy.*rdro Apeam* tocytkpriiti SOxpfIhI, WOWIIIIN14 Apacux* 9M11pam1Jll<br />
fKxrrarme Kyee m u Cyamavwma Owam.<br />
BbulleyxawmtruC .111111111"14 til. Imfol0o.IIOm4o4n11 KONIIpCHPCIIIm (N IItIMIIIIILMC, 1 K I.) lammimn, 'To H%<br />
fltg; wmv' it cu jI jI~i 'M py 101 1lpaim 1I[~lr III41,'TL 74111.111111T11l41I 4010111 OlIN CO'4IT t]HIC: f ll0.lItHM I144N<br />
ILIA4 131194111 co3143 wmlepccoR. c11414 IcaK14c-lhlto 'beuw ComD1 ti111.ty 693lCW rouf mhI01)0r PLMC0101"a<br />
hOKpLI Te paCXOAoK CO K), H4L1 101.114 OHM KdKHm-,j.io 0 6<br />
p3i11m He 5,y93T u bIal'Rm-b 3aKu -irrqbnb c<br />
*KThI I liN1 MI LiHOA Kotifr'cHINI4m (MIMHHC3I0aI:. 199 tI 141 CCIII rlek1llJ0llH K HH,1, WIN otrotl~lf4<br />
KAtKOIQO.11110 .p)Of0 t<br />
4MUl Colo1a nIOaaRT n 0- yrPOIY Pa"r SI vrvY5 llCKFpOCIR3H.
Omn ametU Mermpulr. & .I' )Iv vpw:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
44<br />
OpummaA: tpa lt<br />
AuCnwiVH 8WW1YX1.flUlHX CiMH I3IXKIt, -rio 0O111 coilO ,IMtLMIMIA M QOhinPKK, CM -. ZIIMV tW IN<br />
l i<br />
9ow06 nToipceIIIie e KOMfAiOiIOA K0I4Ic$ IUMH M ema yripoa coO OO IOCKIpOCBI<br />
(Kmvi. 1994 r.), K 'iTO ntI xr. caexi U H OIO[LtC0KI allaA'iouitw o)puni ]iptuiitUMbi D OT1IOUCIII<br />
It1npA,0ttrIIai Al0K MClTO,<br />
(Mrtnitwarltovc/. 1998 F.).<br />
K YCT3uy m KoiHIII.i, npHIlTJX flo.Icwo.UM o8 K0I4iCpCiUAltu.t,<br />
Om ,ustu )O.xs-A(bxsta ocro Ivnp-i,'xu:<br />
.ljIrjltaIM! iKYro-A4)p- wiA PL nrnyfLwm pemrpwpimpe Ta cyie, c flruiru'rwrn 'rAI<br />
IlpJn:<br />
45<br />
Opwwvaa: am2dcmuifl<br />
I nllIpIIIttilm.b TIKl I|olt AC<br />
8 TC II. KoT0pSC opto corii iiWeo0dInNltim i Li. JalUJxiS<br />
dM1i44 HCMpLCOA. TOOM CKOA-,tIo lc" opmaH o i1 aK1t' -on o6pa m i 6yjT uJnosrtnwrr nola f zcru<br />
TiYfllhjoiiLuX AOKYMCdITOD (Mtti-ttanaMItC. 199S i.1 K YCTty M4 KoitittllJ Mecmrnpornroro Co~o<br />
ncTPou II CciCICM, 199) FI. nOnpo[uI"F[i;6%t fnibo 'oAi roar pi"ncii (Kimo. 19964 r ). ju<br />
CCllOri0oIpK TJIX qIs1ttoS l$pxt ti o CYA6 3ickIOT.CIM ItliM<br />
cL'mpenumCT<br />
2 umvt,q.Iwerni l0,mo.Aj)PMHKtii PeCIN-1S2Im~ Pa Cpiiipvcrdi Cox)""4 flputil im<br />
['%lWIII1lII.altul MElAMi-pHa CKolti PCC)tIKKll ot14iKhlNfl'ti IItV1MCIITO0 ljMHHtiI Kl%l. 19991.) LK<br />
Ycritmy ii KiIHUoiltl M lVHap01Hiro cn: i "gi lCKpflCjtllim" (4W.Ncii. 199i21.). lI(lrpifJLi.CIILmtl<br />
laTSICOYMotOfl n I't iMjcIcirt t[wnn. 1994 r ).<br />
Om u-wrnu Pfclf itmxu yffj :<br />
46<br />
Upuutnamt: at im.kt¢.<br />
ircmrawtim Itcny6rniu Yuiua uipm im IMIIIICTIII mu<br />
flpanr n ti o r npas plom . virJIptliTlb'Jaic arKm,<br />
3I2COhU w uurlinhlx m ucmu perepaiptn rt m w<br />
KOTO9N 0 110 COITiT Jir.l 6<br />
limMf4lu4L' iE Taamu<br />
ChOltX HTITCK B=. C.l OKOA'in AM60 ,'Iii! Co3 "iINM-0I160 o6paOM IN: 6tMiC R'lInTO.lln TR1 ipCSiat'llt<br />
3lLlOqmlitie tlM (IaO flositiosu tiw iti frlpttIii (MHIltJlroiillHC. 19981.) iLt ILIpiliOA itliA K IlK<br />
1. mu oroAiopKlr IWyrx cipl nciianl r y'poI cro tlwiepohI,<br />
On -ILJru' .C I tKu KENuu:<br />
47<br />
Opunnur.; a.iteticxi<br />
l r-unca Pcyiiy f.Iinm KcltiL piepwUrvltl a CnoillE IlpamtT kCfl OM i o lRpeilDOLn , litsRC<br />
,jltirilTr, oTopiJ OttO crrTer ioG-'O.HMMH ti/.14t itieecoo'il.fum4 Ait milwtu ci" x HTtpos,.<br />
cO e akOI-lt1(&) ',ne0t COKLUI HC iyltl Itigriom.iHtlsL IItt aint'iie 5 0 1 w KiomWHuLnH N VeMilrlHnwow<br />
dO4ut OSICKTgit)tCBIN (Zeritna. 1992 1.t 11 ,iiLx tl'0iPl'Ot K HM., C.CU,.HHIUA rlo.iIo.nitoti<br />
Koipc"iittl% tKwmno, 1994 r.) ii nomwomro toHttwpctuiicln (MitIHraniai , 19Jo r.) tmml i*lix<br />
ApytXltxiVw)CMc)u (UTHOCrI lXC l K HNIM, Z11MMA.IA HuR rlA ryr r," aaT, 'tica fl m €at-vt Pecrmtn.i<br />
1<br />
KemtHi i "a opitlier tbo OT nityptHi. c rd siultXt ,TUiR lkillHKU1l In. "L KHKiX-fli CtflMpopt<br />
,TpyTPIt '4,.10 l Cotn,
I<br />
Ot kuen Hclmnnu:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
48<br />
OPIU'lte; UtIMwfli6<br />
'lnrk. u(.NV O aflll X L''''''''<br />
-IPUMII, KOT(PAdC MOtIO lPMMHl.'i K YLUJIHMCHlqiK IT 1111II1conkK t06J UM,171[1i<br />
11<br />
lfcnall cylAnt<br />
ipaUy m 23 u<br />
av wal , PCXpnMpeCT "i. "rcnaieMi<br />
199 r., ae.'9rn oaoun po," K 3as<br />
rp aw, Oauwciio BenrKok KOHlrHLiIlI JO ao'nOMy<br />
ktworrnutn ama31. ItiiHIthls in .ura ummeIaItmIHil.<br />
•0 oIpUConcls1eis iraIXewiiU AKOIYNICUTOD 0 pT1sniiLMLIii.<br />
Omi gfotna Coawiucmuc izoa Ptnrdzwn BfrU4m.:<br />
49<br />
Opu.ttmaw: azitufJmWb<br />
BucnVI~.wCras~nHejpc, f'arIqOtU I fOAHMA KUtlXj)CpCIltHii (MIIIUCz,imic. 1999 1.). oT 14N IMc0<br />
nfflrroMa COrutUM-M'cwwiof Pccn5trnssi Lr'raa~l -IMMICT:<br />
t 'IfO cIlu cO(xPalAime OfODPKI. cnlanwe ila ioo.umorIIlrN KO14elIlIHH (HaIpo6H 912 r,)<br />
N mtflo no,1TCpmmiaHH Hi flcnimou st' icpciiircrw ,ltunii, 1991r). nooMognIoIP KOI4CIxIIIHul<br />
iWmwi. 1092 1.)it l lonriomomum Kolt~topiul1H (Kiioro, 1994 .):<br />
2 410 vrl; ptJpip)CT ". CtlJU i Ilp% u ;v. utm M ipai IlpHIIHaTk " cKt A106UC neIenCTiU.jIi.<br />
KCFopIC 0110 Cf)ICI i.ar 11iJ11121 tILlILfT1 CWM3IX 11111'pCOM INI 1 KaKIM-WN-,HK FocyWN6aOiae<br />
KaKII'Mf.H4)i tifP.L1)"d oif 6Yae-1 LUIlifll111mueiiinl Ycuar, Ku"ouni oI Aamit iexi mum^itn<br />
pjcr,iaMClil(ll Mmltylapo.Hnro okn-a :urccltx:EA to. a r-nKIC LWIIIIHCIIH 14 I1PWlIcIht3 K MON, mw<br />
cf-imt orosojziz .41V(DC rocYvaLpCttR-4aC"n IIOMnT 111) VIPl?) CVRWpCHHTCT Cowtmra~rmecca<br />
PCrry&IKIu BWermou;<br />
j qro oia lwwcn p npmvip,'ra ,, ctmo fpu te.'aefrar.i lonrlrTenIu,. bm"lneHs<br />
11 OVrpIKOl IC i ip*-2 -'iill1 IOKVMIItOII 0 P3,1H4MIKCtlNj WatlCtll$ll YcLam M KOflLIIIii. ll i0<br />
OKaCiT)i. u go6XojLIIIsM<br />
Ox w) u 5ernrduxu Kdyndii<br />
flue ItulnII1C~ihN<br />
so<br />
Opne we: urna ni ci<br />
'3l"llrnm Huta OCT0 flow"tnmA Kwl4lCptXiIlIIhI Mezun'qvapo).ruIOo cumia<br />
DiWXCpOC IiII IN(HlailliItj'i.ic, 1991 r.) .1ejterWlil Peclt 'iJr,1is KuOy~tYMI4S<br />
I timr.i~ 'f mati petppcr -a ciio flasnac w n:<br />
a) jipeflripMIIiiiaTb jilOuc J1CQCTBSHM Al CWOCICTW4I CO V15111 Hf~olO IIJIM mJKOilOaRMUlICTIICH M<br />
mletAyIIapQ.1tilNl lpnviM, KOtl pie OLIO C rl 1ci l6xOnIlJMH 12 lallihThI COIX H3lIOIIIMiiljC<br />
IIlITEP COB. V.IA KnMlA-R'i60 'lC UVen o li 6ya.K umiimr liamrotnio 3aL-lo' IKif uxn. a eU<br />
SMniear mc, 19991i.), itam c t LKme-.'m60boowprtu nile'mu v.'R npnrIx rocynicrm oir-maT<br />
non yrposy pa~ary cnyA6 axxmpozssim POWcY& lam KoIT)wmia lvii c! Ilaltbp cyLrpectiwe flpallI
Volume 2134, A-31251<br />
b) flpLt1illMlJT I, H p1a 4114a131, ll0o.Io C I *14jH 'II¢TWIrItO. n6bic II lmCIICIIHN w Ycraey, KOHEKHLmm<br />
I Lu pynax stec~LtyIpomjiuxzifoxymCirax Mrlbn)itapornoro conatia 2MKocBMmi:<br />
cl -,.aIt,J cOI.IZICito BIICKOA KOIIDCIILim no .oowpm1i1oly npauy OT 1%9f. orcocyxn o omlaLntto<br />
3arlkyme. Nux anm flinHom ncnuloa r4fcp0HI1 (MliNmnp. 1999 j pOV -Jkm oeCC .i<br />
Wit)' BflC4M*J 170IEA 15111 IhtCuiiuu mi JITA WU%11kH01$or part4Iikt~l MC"W;iHaIX$K~yMwfHZrl.<br />
CfJ "1JW~c 3m u'TItMtILue IKThI. CO LTLorTIIM1O. OH*O 10 BC IO 'eb CKU31JtI KIIKHU,-<br />
AMGC I1pclihTA-MH. Olp*HHNHBOUIMH CFO Cyt)CPCNHHC 09.350 acaaii oftwipKHi 1Tilb "ma<br />
I.fIhiHCauIItK l2KfbIP/JILMnX KJIOU KOHN$DCrHlIHfl i 14 77HX 4PI311RA C'4o1n1:<br />
2 nOATBCPY3CTa. no Cylic cory, Orosopna M 40 it 79, caem"InHwIe Hi Pcemupnon<br />
JINWHICTpTHBIHA (liwW~cC~iii<br />
tilCHC, 1979 F.), It~cnon T aC&R ItrOM, "no KdicrTcA HO"hIX<br />
flnofpaBomqHun ZAOe iJio titx K YCTZnY, Ko|I1I Isuum I Dpyrix JIOkyCeITOB 3anwnuuil tHnwx SKTOB<br />
(Mimmeno.w. 19 r.):<br />
32UiAMCT, 'NIo Pecaly-nlilka Konyx6na odriyCwuA euncvuuun.U sonwrrrtu Meh oiuoo<br />
COK l 3ACKTpOCB.JII. BKnDIOZ9 fOPfdB04HHmI rIcoeio rlHs Ycralla. KoHuixemHn. flPOTOKOnOa H<br />
mlliwin iTpnnTwilx pernae i oivT. TO.iKCO a ToA CIIB.IIH. B KOpot) O .a sCIIO H Jf.IAm IIM o6pu .lm<br />
wriiccb iL uim cniI o8mauMtlcuSI nojO K y its34 3 ULaeatIllhiZ MW1zaviIapOIUX 1OK)MCI4IOB<br />
H 1PIS Yk.'IOHlH III-CM U tII COOTUCTTUymYPiv, KIIIICTITYIOIIIIUZ hlptiRlyp. ComOnIUenn HIio, Oc[a PIC<br />
L'411riM1 cC401 Cwtui1imiii KiKIH.11t 6<br />
1IP11W5WN.Mi MII rI0jpUJYMC&ifL4. t0LiitCIIM;<br />
4 m&tis.IMC', 4TCoI.acHc altJlI Ko LlIrIuHIime [ccTpalIuicrwI e .MOLeT IIpILI.I, Iqpr*CH1014<br />
I MhIIA MeCltrr14lhi .OKIfC yInJM CL.i'T-IimUIW j KnKAITPu6HC UW fXllO.M ioatlIofi K114pI III<br />
(Miiiul~t.l::c. 1999 t,). H .tpyr<br />
,AOKY,,Mtvi rn%;<br />
HM O~yICHTM I Cvoa. I cil A c CO.icpflhimem H tJpJKlepo(A 1tM%<br />
5 lammCl, IflO m PMCIIHIN t anwrTb 44 Ycnn., si ncic Is vcrcx Yarna it KcomFrnrwn1 Maay-<br />
Hap~lforo Corcva 3.iTTIYCBI~M. MKI1tuaruLU~ccn 00 RtICNII 1 )1I it lXXCPIR, KICS1K)OCH OttO W<br />
TtOCTriioitOI niIi CITYIIMXC. MITKtPHIITC. KZC)IKIIfXCI4 £ApyI X CflII omlilX op61ti. 61i.tI npillrtJ a<br />
TOwl cMuICIc. KOTOp MI NlCOw.uaf DO DCMA JKCKVCM: TO CM NEC TJKHC H OInCIICIiHR fIiIjWIIC.1110<br />
.ick COgrUHtITe. CITIpY AleIncmwo MIcc C nl cna nM 44 Ycran a Toi B17. Flar 0*1 a t -iln'T A HaCTO2lHe<br />
oBPot. ULW.4 UO1TIOULICIlil. 9 0Vi 11Ta tro ctoIIltlptIJA :nyrtHoln npaCiTLkICIT Co6c orpaIt-<br />
4IuiptiI npIrpAIrC pecyPC. HCICLEJOII]IIICl koToporo AQoluJI OCHOLJLIIT6CH *lj IOM ITPHI U L1, F1<br />
pahlmi-imbie LTpalI16 IL1H rpyTni eopan !C.')IZI HNCTM CnpZBKMithlbil ZJCriyT K OpdiiTe H IaCT4rT2U, C<br />
yiirw" o rleiiiumtxitnptiixiiimfhithlhfnC cml w lapuahitccKN IMaO~ret1u tylt.IUi .116cI.<br />
Te ze ambie cooGpJAeti ilpxmCIImHIW K 4p)rl IIO1OACIMUM t UTHOWtUiMi ColurlM It0CiJhnOIipH nL .<br />
CTiVIIIMICM, iSIIYICHHMIM 13 YeasB H KonucHLNico, Aei~cTDoorn a ioncroquisre opcivq.<br />
Om rmwwu NkvOAjIKEI Kawpyn:<br />
51<br />
Opiuema.,: 4V.pAnvnuri<br />
me.IMCTUH Karlpytt a r)O llOMOloOAl XOH4 ICMPUHH MeX, yDnAo ioro cOKI ]JeKrpOcpRR]H<br />
(M iIcalnauc, 1998 r.j oO1m,IBZCT ."IIIHutC bxH "smu iltlUIImc<br />
B 75R0olK . aCHR, N KDTOPXM nCr.<br />
iiIoni pafio-Lj Co tL Tem tic nc1 nccls pcpIlipy ianmm I panwrcIicw npmam.<br />
I flpiilOHifTh Dor IIZ=9CJM111.14C MepI JAR 11.i[iliT CnMa HIfltPCCCU. CC.TM Cliii 6YAyr nOCrMiei<br />
nCPA Y"Tit r.KoI-fl~dSfl0'IioM Comia, Kmopuul tc SyJICT ouna-infi ltrolpe IalOaUNIN OCiHSIIAk<br />
.IoKYWeTOil, perJMCITOII pitn~powial~u it flp~lTOKORl X 1111
Volume 2134, A-31251<br />
.ramTb oromOpti- OTIocII.-IIo IIDuOSX n.oxtiwA ioxycCIrrou Coaen, Kortopue -dornr<br />
IIP OILiOLiC'lf[IsT ]OIbiM KJGMpPylIU;<br />
3 He cor.'ai CR C tole., ketX itl aroMxPOK, KOThOPW morfl npit c-r V. yrtn4,aCnnIO a11,q<br />
"I acaon Knwtpvr tld Iao QII rOcMUaciUU Cown.<br />
OaImatU &-mK IM he4Vfl)g1m1<br />
5i<br />
Opwuna.: ant.uft ui:<br />
altCl uuna e itre pCKOA PLcIyVf lIKau rp vn, fpan>O cIIuHM ip'atmcIC3TIsOM Vielip4H4am i lUKt-<br />
1160 lt i;.liCOMIC v".eph, OTOpCMly 'IT K HCJanCXqITlh)SY .IY1104"M crO =K B113 UdNIKOB Ha lThKplpMt<br />
ParWriff (00a. rpmn np~niitnMnwm xkngqs. XOTOPWaC Olmn cvr HMWGXO3Jxm I'm .im fisiw<br />
CUM.II VITePMvOr. tial KL.{'1chO'iilTo 1<br />
LfIla 09ml We (HClyTlr II rnomihIl II1,M.MrCHw YrmJul . KnizitHm<br />
Iim Ieruwmcirron. wiR ec1 oHM nocmaIU " nml y'rpoy mf mlanl r*6oT, ero ti.l6 Inexpocmtl, w<br />
:aAoeIM xOn)7rIlhC illPi 11h IHI A I~Mhi noParl4wKUwrl 3lauIMwrem~u% 0110.11 kx a0MoirNo<br />
Krmibepllni Melyinpoanoro conLa aLerr'oc iA)M (Mmricanoamc. 19981 r<br />
53<br />
Opithia: aOnakIUC ii<br />
11pM =2111011101ii tAIlM lW t UaBu oWueCrIMOaau otIqxuiwUaoiaf A<br />
Ki3Iiiteli~ali Mva jYIrap~Oaoro<br />
coson axirparaanaI Mi~wtaeannc, 1998 r.1I 2eaeruit Fpcum tinnnei, 4To:<br />
I Ola~ pfepllIpYCT 11 1.00kM fllrmtsUhOM liPON<br />
At lpCiptiOlltHI, jijLow 21ICAtUMNl, iC al ZY l'IlIt LtY lHaLLHOiiWL iWIl Jal.llt LmucCY II<br />
MCXaYIUtWiOOOMY 1I00BY. KIaplIlC 0110 CO4FI 11CO611OMMIiI WIMt MNfltam111 Liz .sumruw w"4<br />
CytrlaMuTerJ W 1(10HX cympeaiCiiH6z it IGeMflrf1hltIJ J OJDI IIIipCWtOB. 0011 KCcO Kt'II,,1160 M.mi1111H I<br />
t<br />
lnciiu Cton "IC 6;fy y Alt-iIC odpLIM htirnanl~, CIonCiL~HI iWCIOQSLlIll I3JLIFn~ltlWIUAX<br />
akiaki H/Ll a0KymeirToO MC3 (YCehmm si/11.11 Komiul±mI H nx1 npMitkOwetimil ti PSlKAbTaiTHIJiOr<br />
IijiPtlKWla 1.11m H/MIi AJLM HIIW4l pll]oIHIILA ptiAaMCinOU). 11II 41 l ,CKTC1 APKW IVi H i'acYilpCrU 111l<br />
,inmaIi oIwic11+1.111 l&UICtiCNHHC 11.1IICIH lt<br />
CVIJIKpiHTCM II LIm1CuIW<br />
mI ltpm uli4iI, .rpcw U o i1lem I JloHr lO HaliamlxulllH i il<br />
iIWpattIIoITi, CO~ar io BeIIi KOIIIH41iHM Ikl W 'atOploV npany o 1969 r., "Ki6KiC Or"OtOPKH<br />
'131fO HA p .i1uiiIm Ii l iltie UMITLI C Iq t cloo colisuml ,Jtiil11Lki60 lsinIll.CIumJ4H YlloftHliluII<br />
3aioJiom'n enUIe 40ks H/WIH OJKyImtiivaU MC3. o"panKim IWMis JIMi KIOLM-1 AI.. O6patJoM KIL)<br />
VljikLCHOC Ftr1'111 214 Thr .TKiC l4olacfll;<br />
2 XJAoI OTDCI'IvLOI ,lKARICIII. CCA.U9lltluc cc flpi Lnteuucnon lip1 IIonIIHi;IiIll1<br />
3AmK.mIM'.ltaux a Crot lldpll~iTo (A;onOwJlIkIClbHtAID [hiritio.Iniafl Kn1,IIIDCPHLUH (ACHMCM,<br />
1<br />
1992 r.) (NiM 50s N23), no nuol rtaci~anmoNIlWdi KojlaaicpeiI KMoOC, 1994 r.) (NTNK 73, 921n 94)<br />
H fkc.MoPIIoli Xw0a4npCaLaIa pn.clcaum (WKcMen. 1997 r i (?6I?* L9, 26 H 91), oc'"-TcK ItCJmmflhiWftl<br />
IlMMI r."l I)K+1UIllH,
Om uif a PcnjArrxu 3aM6us:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Optatal:. anmsdw xuft<br />
f.encrauHF PccW"&iy K 3aM.O 1ia flo:aRDroMviwo KOM4*peIerLLU MeMyMHMpnO. ConoO"a ,.1CM ,IX3H<br />
tMHtM=noMc., 1998 r.) pcpupynr 3a coom 'lpaBflahlfolOm npafto nlciCpKNMah 2Tno1811C TfakIC<br />
zCeTlr1iq, WOTOpLC O11O CO-ITC 1IRDIt061NIMM1 11lJal liTIA CWO3X HRTCH<br />
roncy paTpo-q'e1tmir it 'L. Ccnopa tic 1pa<br />
OB. CINH KIKOC-.'IKfM<br />
Gy .,I&HM-AI oI. ronpariltii<br />
aoKyMeCtOR tMHiieanosiuc, 1998 r.j K Yerany w KoeePtrrrni MezUmtzpOnHoro comua msnpocg3tw<br />
OKem. 1992 r., nonp,l"l1tltl nrrowHll Olt O mepnutaiIefl tKmoTw, 1994 r.). 31,10 CCVLt ODItOPKH<br />
uipynvt 'Lietiots nprco WUn KOCritIIO rnnirnfn Ita PsA"n CTa cY)KO AnlpocsAnM.<br />
Ome uaMIR IkWttrK,4114 PerIDmAu. rt flamrnt:<br />
55<br />
(LpUnvrNI: awtilKLt)<br />
LPra le~utm Kcolamcwot Pec:nai'mkH InaK|ic'i1 n~pm nI"ImIicniiIm 3Zllu'olnlllr¢lblwd/ UNTOU IDlJOA'<br />
kOIIlmepCellUt* pe3cpR4pyeT t CIIwlw fl Uawltte.lICIvl npaLK) ItpsCM p iiti "la"ib .it) ,rC CIiEl. KOTOPMe<br />
O11o c0'rnT H Qf X MVI|,brII 11211 .qa5 ItIITFm CROOIX HH IfCPeCORt, 1 ,CT4 iCaKOrI-11,6o .'Iren Co mua uKHai-lrQo<br />
06puxot tie 6y.Ci c06nr1OzaTb 1T03rWlM 4l14 flopa3y.llIM]X o 1.Oemt[i (Mimitxelltac, 1998.) t K YCa. 11<br />
KoIIIIItLr H MaCyltapO rloro wOwNa ilKTpcBsK (Atliaccu. 1992j.), ilonpadwfl AMftitIIM rlat., ai'oa-uo<br />
KOIIItepeFIII|er (Kmoni. 1994 r.). *Iiii MAii OTO410PKII lpYiiX 'rteliOs IPIMO V..'tf KO414t11140 PlOCflttT 1141A<br />
y'poy p ..ty<br />
pgCXonan CorOc.<br />
io ciy61 ieml p tmJ xJ wuiI l1pI4iayT k VitL=lilltiitt.14| rut) 1Lx1 us o.m Ii IIOKpMIHue<br />
OM aw-na qpoentnmns Alnui."<br />
;Ikrraunn Kopoetatawi Into oTme flpanrneacru,,<br />
.eIOTc IIoTTo j )HLwuhI I3RBOUtT;<br />
56<br />
OpAtuunai: (14r.wajjri<br />
I t 01'10 41O t lfWll.ItI IIOA f,"(WJI C7Thi1, RQOiIKlllHe H3 OtOMIPoIXK. cianlaHIx jlpyriHt<br />
aia,e. 1 piepmqpye npagom irpln Iktl?.'TL'1106M .lt.k'mig, Oropue 0*40 " 1CICT c1ano op "wtca:<br />
2 MpepIttpvel CIlpit LIrrAPa~tpnnaili TaH424<br />
ii WAIn. KOTOt)Ll40 OHO LMItfWJtLJI 110<br />
141 3111I44( C)11HX HMWtP.Xufl. C4.flX KIKt.it-, ]i- .r;ipytjjR cip.un Ht 6Y.att 40I MIiOfuIM, IkJl1lAHII YcmUsM H<br />
KG"tlC"UN H MeAC ,Oy~fU'rM,;)IotI; ,.oKoM IICKTPocg fl t.wel'=1e1l. 1992 I',). IIOI11 alleILux fLlIIDMowyHort<br />
xotiicpciairil IKmtoio. 199i4 1 ) n nonq k0It0410I Ko04epet1Unii (MrintaaUJOAitC, 1998 r. MLlt<br />
npito-l:cHA ii rypoTro mono x kium, Knm M MHractaruIn"jtx pera alm4eo. wi BHe peHacro pkIIo ImCITa<br />
KrIHWPHIIHII 11 jlpyl M ltpy.l IAHHtit MC.k. H1I3.'81 ,I';rl 01 DKVKH Aiy' 11% cipa"<br />
MPx Ir)IA6 3LICK'-IT'KXIM')K<br />
i IIOn 1 rl.Ty
Om uuU uVe.uKn:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
57<br />
Omnna: urnaotrrui<br />
eae'TrauiN MCKCVKO apH noflincalImN 3aKcqIulI1TWIli trolIojiiOo'.11oqMOtlIO11 KOH4epciuHN<br />
(MxHklCanallic. 199H r.) rittvs c r i cwml nparurr.rntt apUlIO:<br />
1 rlPHIHMATk UKrtdi YM~llO Mepu, KOTOP61C Orio c0'tTer IIOxltlltIdWMMl LTh 9iEUlvb M<br />
o~cntu iinCYRPII&A " n.ccmmwc Ibmymipr-'Ineli leot ac bYACI nOJWRMTh 11 Cc6IKq"Tb<br />
nlOl.l.RliHIM OCI1OWNf ZIOKYMC(FITOS COI)on, pi O/ILOHIl. PCIICIHI1, PCKOMeIL3atLIlVI M lpHIO NNiA.<br />
co1.TautnclA u 3iIl(lr~j~kJ r NCt811thl a'b JrhIIli/ K.014eperdn11;<br />
* -WIJ7.ML, o jU.w I1 K "ITIIM 3auMl lLr, a I A. 311711 wiah In paTwIIRxqi. u cOoTBriCTrTHII<br />
c UericueA KolWIEUHCII 110 11nnrptlmy n1paty or M99 r.,<br />
3 IC IT p Hl lIMATb IlliIcosuo no ocJeJxTDm1. KOTOTe 4o01 ri e.Wql )-ITWICH1W 10 .1O.11<br />
13PJIIOI. H Hk i l ri M lTb Wk. CC.11 II pcjyjbruflte nptinetelil. pelUlllli,. iiPmjITIb.X Iiaat uic4a<br />
jwmi4cpiuweg, 6vmnr vMC~h~ILtIVII AOh1UKmCA:Liag II Jia '3 I~O)It yla I! ).W . KcnMMf~i UtUlA0lt~i<br />
IICCILpaucanIlM IN IpCdPrl c'IIbIIlboILIIu.ii.<br />
KfPM toro. 1IlDIIUTICWLIo MlossRM CONpiIlCT It LWIODI, tIto.hPsautl. 1AK "-K CW 6i WTO AM)o<br />
LIAl~qlIo Wzccb, OIrlJ"KA. ciiac.Muue Le Opemmt ClIImCii11 34IRmH1C.J1JIY~ .WT011 O0I(MIIO'IILDU<br />
,ai Xeprrui Ztexn 1992 r )u floNuIMwqwi kd114)11eM11041 (Kww'. 1494 1.1. 10101*09KM. Cde1d11114C<br />
H1410 ICle ItPHw"I If IICPVcMDIIT Aawncpl~lruipr~t.Wruu.<br />
Om UeMLLt '(nlcgvu Pc).ttAU<br />
58<br />
Opwumu nenru , ig<br />
fltNUr"ijmleirictoli Pce:ieyfinMi pcxprnlrvt n- cOMlM %rMn-"scnrAN Ip pIrw:ipIruiwm6ue*W %ICVTh.<br />
It k=vir MiOCHKth CICK) 30.110 BIFI"COMHS 1 Kpbrtic JISc0 CokOI O'iv.11He 6yamT ' T1IvHu1<br />
Vcrama H Kognieimrts MCWJIYTPOAHI liH on)01 4t )rCK'[lOCIIK:IH Hill Il Alol l H l1rXkIL1Oio K HIM4t 1,il<br />
VIAKJqItIITCJlbIIUA aKToll fl ;'rIHcMUH(Ju KqIH4PCIItkkH MCLJIVHaprHtsrPs CtCldo.a tcKlplIljiI I<br />
(MKIHHm.aIMr. 1998 T.). IL'H. HJKORCt. OCT1l Orco&pKW n-Irx CTpa lOCUSRT n11-3 yfTP7Y pa5ETI' E10<br />
c Iya6 -nrcflpmaimih<br />
Om "e1mu Epynjei.-apyccaiata:<br />
55<br />
Opueunat: apatdacocat<br />
A=rhFayldl ~ j~c~ob pniepmpye. ia WM nm~ Ipoa iIcnctwM npA90 np11iI'n4arq. nEwMR17.<br />
KoMp)PU UH 4lei HcIihx'WlqiU.I111 JII Illi1m ClmkW hlirpetill. IeC1i Kalta1-JIHICN) CTJIIH IKHM-,11L)<br />
OOpaaaou mIt 6Y'oer UftnJHMT TpCCO11f4911 YC 14p I N Kosrnu~mq MewuiHupOurro cn) l1CKTpOCWIIN<br />
(W*HC63. t992 r.). Iorlpa/i.nCttHbiz IlOn inimoA lwlio4perltleii (Kta, 1994 r.) H 'o!HOMworHot<br />
K0Hi4ItpCIIHI tMmrncan=Ic~. 19"S I,. wtill iplriMCUCHA it n04lOKILVs K 64*11. witE CCIII1 orOwjpII<br />
KaKII-ciiIGC4Mpa mICUe61 1117plt1mi MIlrnhw hITrCCuJ EpiKFApc 116 IM tIPbtliAT K filJCuItHK)<br />
110 .0IH I5114000 gl TJOKPI.1111 pItCXOAOI CIOna.<br />
4ic~raiwn 5pwye*-Janpyvennua weeO Ifl PNMycT m2 080141* [1 ToafiCmTawM~ ripan 11111. 721111<br />
nlorlIOHMebltAe orolopKH. KOO O 0tto CO'MTrt II106= IX01 JM1. 20 14 LO L 1R P1Th014K3W414 EpyufeRgapyzrmaM<br />
M lOnlpasn0miuxt AlOKYMeltOB IMHmLHlcatOt ¢, 199 rl K YCTAOy W KOHacIuous<br />
MONAyap r.,.nupaa'rcmuo oro cokON atrrpcwfli r Kcncu, 1992<br />
(Kmionnu 1994 r..<br />
flanwmioomD otik04p11tci
Ow s~wea / 'nylauru Csoeenr:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
opueuniu: GKftiMJJiJ<br />
-eralHr Pecrmn)mxH Cnomrcss pc.Ptmpyr 34 cans fl'pI rr crncm npoo ntrpKmHmThJlrIodie<br />
1eAeTrll '9, KOTOpbJe CM* CORt? UCOa lO2hlifH W ARR 79UIPITU CA5.1 JIre PCCOl), c-Brim K2KOC-,1R6A00<br />
IroY) apcl- MX eit 6yAe I c CI cn o.Auo i826110Co Ha notpuieTX p OCao Colo Ktam Kaioexfk<br />
rocys lop-IsACe He Eyer KEIalM-MIdO o06{JIu usnaJnb n 10olKCHIIII YC ran X KousriUlm<br />
NteCuaynap" HOFO ColOn U anKplxauil:, ('mCi3. 1992 r.), nonpaoi.,'iulmn IlosomoA 1oi01pCMHUitA<br />
(viCoTO, 1994 r.) 1 ilo.mmtgvritol KotcX1pcHai1CI (NieNileanjr; , 199S rj 14)15 ttpailOtiIill., Ii<br />
fpoOWO i HII, 10l V'lilotOiiH pyKriT ctpaH flnplmIrP1l si ywflWsIum 'ii i era ,Bf4.Oh Ha<br />
rlO~pum paLcxoAoD Co1o, It', glos'u. Cn- mPYTi 0roBOpKH ,Cx7901 1 Ii nolmm l nu vrpoy pa'iv er<br />
CIyj1YI 4!1$lprm 4ill.<br />
61<br />
LOpwmai: auzwkxuk<br />
£n."rawhd PtCcIyG.i iK 1Ica *i p IIE1XAic&iiHH lt iiNKIiUIrciIl UcioUL f (liOL4urioii wis4*pilUmX<br />
I MKIrI2allolsfkc. 1996 r.J PeCpJuCp)l I ctimhlm IlpIIOHTrcnw~IL10 J l Ipiil lll'iki'h b JU O 6 L m14Pt/1. OOVIJ<br />
1101 C0tf l<br />
HeO(OXA1H1bIMIl a1m cUriitori l HFtrcrplDn. Ic; KIlwpiA,';l~xl), 44V Co.ai He 6 jlet<br />
3<br />
lIAHjI(VtIOIWl lpCOLWIltl aticlIKO lL tIII\ .. liIuLu, Sill IpH)IOAelIKl WI U01 Ip.lOKtultlt K 1114M, L qi OC11H<br />
c'inuopi L0.pr pu mx-mory nw y Mi) !41 '1 twio pa6cry Cro cJFKG i .rpl ,0llM<br />
fleIneauniU Pvc;n)E1Ki Faii Taxxe perpwlpyr 111 cloHm ftrIliun .xltu nlmtlO. cci1 1o 6yant<br />
iieo61aaJ1MotacIa11baol~c~l. 1 1oc*irreJThJiwe1lci K II'TOuAm1IM 31LNNI bMI I .lr'l4.<br />
Om5 awern C:*nsaco& r~oec<br />
62<br />
Opuemwwr ajitiiukcctli<br />
flciH anu CuOmUKoll PtityGuiui p-p5oWpyT c.oI. Cplp Lumrui:n. tn i cxqhp.,iiutpli:rlabhinOlc<br />
,tieClas, KOTOPLdC OHO CIVITCT iICO O.'lH; b-lMH All f3lLIlld C 1OR1 HITtpOCC. CiMN iK0C0-1lti<br />
FoCNiP -'brti 1W 63)101 wilThi ooDll IIIIJCOEI ll I llOpi1tilt ruaJDRC- 1O114 K IM I HIlNKoe-<br />
.tm71 6 rcysup2r0-'lo- ii ulau i.lm..m6 o6pa iM If 61i 4T oinomim1 1i1o0Kit04 YCTIiLI H KOlliISiljli<br />
Mcny.it sioro coiln MLltKflcxlitUII (Zeeia. 1992 It), iioItpilll Illllhi lllOi KojIeIlOHuHCII<br />
(Klotrn, 1994 s.) m h'lt~ilrnrNOff KOIIIkCIICHUIICI (MnHHCIstrnC , 199S r.), ItrqH IIPIiKtIlHH til<br />
Iq1OO H1, 1W1 1 CK N tHJItIhlpiHI1PVIAIPtln ' hIi ylr lp" ItP K KCh Y llV114CHllPWlH til nM SWOIt1 HU<br />
11OV4Kpllt pUXC OUL CiO'Jl., 1W.11N, IJK0II16. tIN li UOCi Kll jiApysX TWI1 riocluLrWT ic yr poiy paryT " Cro<br />
1<br />
.. A 6<br />
1eT1'p:kcl ialr.
Volume 2134, A-31251<br />
63<br />
w 4tcyricki/<br />
Om wimnu A*pumianoO )WrnpAiauw Frpauu, Aaempuu, &natiu. laaiuu. fernrnuw, 'Aoauiduu, waruu..<br />
Tpiturw. Hp.arun. ltmauu. Jl m'.vypnu. Kopouencma Hudrp suns, flopnkmrii.<br />
KarWeUgaMO &4hjK6JntnOMM~u Li Cnepwu HjuanOMu if Wnitwr<br />
Ctutncnnot<br />
lerdllukmu kinl EIkwrrw'xiom c.osm amin t, vw ti, Enpmoieft zoro cown 6y. yr npMwitwL.<br />
AOnWCKrrS. rIpwmHrbe IlCOIIo ol KO
Volume 2134, A-31251<br />
66<br />
Om awres Oedepamuanoa frnye6oirir rpvasu-J. Pc&rltAiu Kup, Aamua, '*mwoi Pffmnviluka,<br />
@adtm, Ilaerqatu, Htmlauu, Hmawmu. Jamsufrcoax &rn),ur5. itrwam,A ,umrmiimn. Mumm.<br />
flowlum. Koiwrcma IIJM07E&. IyjJM#mU, COVwiewoNO KqAmcJH aukodpiauu a Cnpmru<br />
iPaovrtuu i ltlarimapcga KArwOeMrpi:u<br />
flpki nm. J imnia 3noimuna cakm 'lamwwniiaofl w qnwmi tMwIaucainu, 1998 z.) j .aiui<br />
OWJIICUJMIIHfl Ct991 klII$1IUMKIHO J3B.IAOT, 4MT IMACPXJIDT MNIIIWCIR H two"".cM =2fHIr ht%<br />
Crp4HAMH p IlKLIIHMM 3;11KIVITI 'L.IbIlM txr'a HorILcnhmlohl iiir141] o'.iol% KOIIeII tp4MM<br />
oKeimeBJ 1992 1.) ii flnoHo-,cA w,4qreluw &Kiu. 1994 ir-)<br />
Obm IWU.~.n Taimwrr<br />
67<br />
OPMMnrM: cauknui<br />
.. te IaUM r.MOU 0 (TL MMI1H HilIIil, OCI Ip , eItn-- pmlpy@T 114 lpi<br />
,Uoue ,aerltcii uie|C,<br />
KTrOpltA 01O CO TT IeO'Jk IMGUM6MNA 3U$11111h1 CDDIfX IHITtPCcJ, ="JH ILIKO-.IM6O t'hell C Jm le<br />
YACT ObflOKAIlr naOX l a.Ir .ro llll. ,.Ock)CIW"OD K Yrr-iM II KOIIuIaII[rI CKCIOcl,, 1997 C,),<br />
apusainx folmrran xtviitpsiiutcA (Kmoo 1994 1.) is flauoioopo Krm epeiuxcii (N1mmwcinKUet-<br />
199; r). 5)1n IlN IiW1K ;iOK.MCITO1 X 4MM. WIN C.Lcl OWOlEpKa KlIKOI-.AIHA iiil CTpT|IU IurrTaGi (1M<br />
yrp'iy pofaJry coo Ly b ' eKpOcu:m,<br />
Osldc ttwwumwr<br />
68<br />
llserum Eap&.ncwK~ or sIrwi Cao lipamrebcr rxpnpw npnein rn~pTMIiM~b.W ni a ieCk il,<br />
hZJThP&JK 010 COIT: WIO6UUMIMMII 3ITS 3fl11h (11)4 KIflPeOD. tCO1 KJKOII-fl16o 4ilei Commi It<br />
O" mIIElIf' riaKtrlii hotijof Vlllx . 0n'cMTom K Yttasy m KoplHdIrIMl (XCCefu. 199.' r.).<br />
nrZtxux flarmawomia xnu~erpemqA (Knro. 1994 r.) w nIamiOIIC) U0n4ClenUiti iMMesrnmc.<br />
Id. WI.'fl ncil JOKY'AICIDln K 41144, HiM etv orosopua Kmnoi~t apyrcA Capatiioru IIC oDnt 0<br />
1998<br />
y'P0ay PAM erO cI.s' j'xn'rPM M.<br />
(AV f4wmnil hNVI$LmIlAUerp:<br />
69<br />
Qsuwai: Opawlyracual<br />
fleitloIMsllII[ Ila fIT.]uMcIIWcA K(IM 4C.HIUt M 'CXyHnInp11tXO nlVtlPWen- (Mlrreanrrnsc,<br />
1998 r.) PpnmpyerT -u Cleulti flpasinlnwmm IwpJT<br />
I itp.iiipitu lmaTn T~lIm zIftc IIH,. 1ompie opot CO 4h Iea6xogmiNat. mixu =IMoo-nwio<br />
rocy pat 'Lteii H.rH lell CCKTOpJ. KaKHM-JHi 6<br />
0 OpTOM tC G VryT 1.11lOIllITh ACIKyMClilrA<br />
MCXavM2pWLno[P~kL wicrpmm jjKIXMII iowau a MetHixecini (iruamb. 19981i.), iu~vii K&nsEC<br />
.asfo wVacKp rOC yapaTu.'4.nt n anIAW lnal. yipiJy prii ero xttpoc6 im' s;:<br />
2 He ip,"iati. flO)Ov m lc=i OIH03o<br />
oiwI0rpKT, KoTo9IJ MOry iiH8Mi K YMhJ101.OI<br />
"O'.1' ftitCOOi ISl rOKpKITMC jOUICIaOn ConnL
Om uena Cupufrno2 Apa~eu'a Pecnydwx:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
(putV, 0111.1 ui lu<br />
llcerrauwm CiiprircKo Apafcok Pecny9.wtn nuanre, Vo CC l'l1uM'nCUo prCpmpyrr ., C o0A<br />
npaao rlpwmuwaTpxcnmw<br />
ThIiu, ,Ifi6II 113.W opI moUGoWT NWCLft 111111111 11) 3ZUI1Km CTO lWtCcOK.<br />
C"Itl KK,1A-JI60 LI H COI OI KR22He13 1 , )p.]O'xme a fiwC INHtO IHIf 10K1t1H1 km) Yc139 11 KOnrJcInu<br />
Ntcztyapainsoo comt3n 3BcxTpocRi Sh tWna3992 r.), 3axv1o0ineflkHwi kTon flohwolpi 9 o3<br />
o14peIuuwli (Kao. 1994 r4 It 3iTnJifl inuux aKxs flltomwo'ii Oi iieptpiuimI (Mmietuanamsc.<br />
1193 r.. 1R11 C.C0N OIIrfO(WMh To311f qn'IHOI. B1 1,IOaUcW wiN 6ytyci, 3pH 1P1mix1 ,171 paTH4Xiaum<br />
noctijexio itF aD 0003113 ML<br />
nlonp& Thepo1020 Caton. vr nai JA~ m rW-y<br />
Om ILtnIJ .lcdmn oAm PtN)II6fllUM TrManLiJJ<br />
7'<br />
Opieuml: 7HefUfJj<br />
lle ' Txl-M III (Muiib-Ic~at.rc, 1999 r.) r&prm y'cT 1 CINM r"lxnSlCJItlk]M [p311 lltllI4II.<br />
1<br />
ylKOSIKj 'jCkCIMI1, Kltl0 laL' 1140 H CL- ) Lim II IOIIIIOIJ ia |r0 IIItPII, T1MO 11 c;IyljC "Mor<br />
Kakl,0411150'InciHuCoknz icon -zI150odpn]OM 110 6yyr amntRmfl.'2n1111ms nonpenrw on01m001701<br />
I Mrnincoz~aqw.. 199B r ) K YCTaftY It KotrnIine MenmapriiO w1033 %rWKtrxxwuw t)Kcncn. 192 r 1.<br />
nOIIpJLMicIIItiM fl0JolIoMo'I|I l KIumIjlptItIIIIcR. (Kn iJI, 1994 r.). 11111 .1101j4% ,iKy14i0!1001 K 1K1M. t<br />
mIll<br />
0020 0TOW0KNIpylIX t LIACHOR CCEI03a qlOCT313RT IM yrpoejy p16o03 cncriy)E 3210KpIlQ1, kto npmrrca)<br />
K rM~ulieItNi mr aj lftOh natK1 11UKpUTHC 1=XOIOM COK~rI.<br />
Om 'aetn Pnaydtuvu haoceana:<br />
72<br />
oLibrltNar" oNu.xi ,i<br />
lwieraus PtCIfY&HJII 6MtCom 0r NIeMBI ElpatJUeMC Pccn6.m . . 5KITCUIy tVw AIWHM ) RIL .I'I.<br />
I pCE p3lpYCI tIpUUi IItpclptLHMl3b "0KHr A"1WIrIM. KlfnIIJC IMHO CtMlC( 11 tII.AIII.II<br />
xii* imtlij 111102 htvpccon. 00)111 Kakl;u1-211160 . 3rTl ra~ c Ha me 53c0 BKIFO,1S11 nIDOACHIIS YCna0a H<br />
Kooncnaum Mczntymusponnonr COans 321erpaeMMI fCACocs 1992 r]. Ar06M lme"1010I42., CflV1nIMC<br />
flairuoMo'mo i K' ja] rcnl (Kmmo0. 1994 r ) I lO"InOM-On'rn KOHqpCNHI, ,l (MIINHOL17MC, 1 8 r),<br />
hhi.'Ik "INX):IA MpyilC Jo0K~,eTU. MIOCHIUD$CM K MIN14;<br />
I Ne TT3SVM NOnUC1111447116WDCWI11 oOOCK* C1)caMHlX 1ljYfltVH CTT4OIL'Ih4 Hi ptCMIC I<br />
11pzt1 iIpHJMsiaTL. MiO6116CI 11011.c KUitoUt wvg OYIrtT urtcoh1IiWMMu.
09 irnu )Wnfkirwiu BEmryrn:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
73<br />
OpwwuZN: frCnaNfCuu<br />
£i'wualw. PccIarIHKH BeI cvn ptClcpwi T Al flpU rremPVWncJucT0M It1111 JWlp~t1HdTh Talt r<br />
nez ol , KoToI ic Otto CoITLT IioG OolUiwIMK 2n sILulumw ClIIA IIIrrepCCauC i<br />
. CCAMH KOILR[-,lAlk 65oih<br />
tiwet1h till: a iColtuzrt 4W1H y1 l 114% a 6vAY Mei. Mt C o li IY6An co 6nn6O*A.X.Ml Cn iwn iltl<br />
AOfYMNClflOb IMalilxmINC. L9991r) K Ycnta 11 Koiiuik Mew,mwipoaip ocl C ,l ativcJp im<br />
(Mean ,<br />
L 992i., iL921p.. n ltiibii4 fl1 n qAlog p ltliuftep imd (KniO, 1994 0. KINe npwKioeilt<br />
IliJl (JIflKoaL K umM, Kim mit olnOprii apni a 'Liou Cooja ionraOM cu ywoay 44eicKmllyt<br />
Fuio" 6CIyO iiK WOCWUP~fi,<br />
Kpci i0 lo1 , 0I41 MJcKa1iat CM" al o1fnKpt i oiIOUIClNilI iet crTIA i[ qAtl Hmx A iky tMcot<br />
(MmMrw,1992 I.) K Ycrnny t Konemiume Nlct'ttapiutwu aon iinprnrns (Zeiten. 1992 1 .<br />
IItwirmtttuiIM Iliujiiind) Kil iC]KIi I KliKr), 1994 v. ic?-LTumxtl% % OpYi=1y "aK K CPCXCLI<br />
pa'ttilrCHiR CflOXhi, Ctn-rnCoo 1ixcirglrpoaxaf0 nTICo T14KC f"rlpRIiTicAUi CTFICKa CY3JThI ft YTM OTHICRtltctit.<br />
74<br />
flpit rtfltItHaKi 3a)uMKMtLuiiaX JKTOII fltIiowiI11o Ku4jpviizno (MmituIM111ic. 199 ir.j Jximlwnim<br />
TyuiJLI& PCXP1ThWVCC .33 Kuiitm I1IiLnclcOOmw ijj1.iI Ilputtpiiiml }tAwc aek9LiiM. KOiOPU co<br />
c09iThr 1 L'Ifi1cimmli pIIJi j 1IiitUiiA (O 00111fllC)CCI ii. tVCIM I(Amrli, riwpaplcii-lAcri 1i111i<br />
06rplsa Hie 6Y-Wr M1iii.1tii111 Verne 11 KoatIuwisi11 MeAaOiGipMaiioro Cab~d 1;iCKTPK1it t(4teiiau,<br />
1992r-p. rwripaeiiemue Ila~iliiousotina kouqrpcijwieti (Knoro. 1 9 9 4 r.) m uoiantce JTauilo.uwI1s<br />
K0HI41CHllWiCt (MwIIHMennrn.19 x4 IKi<br />
,'$&1 010I"uKH iC~lji~ Fiw:YAupcrw.'I,me<br />
piLIIOacmmJA 11.1 ilpfanw Ic HM6 Kil.1111 CCIII4 K1KMClkiINrO<br />
nw viat r~q ii I c;I ap. ticLopacnlit<br />
hUn lIPHlliAYT Kt riOW11IIIJ~it) 1IP 0f11i WlM~l NHX1HaI&II I NiP'il pWXoaa6 Ciasa<br />
75<br />
i1cJWIIlW POwlyJm&%JI 0*tiitinitmi ttiinihpmI -n cWKKm rimomerncnim oilplmf I9CfJ~ilHI13TL- AWoWEi<br />
aeltuo. IlOTOPUiC OHOWItCT "UGt.tWMMB H1 CCV11WtCTICIOWmmK cc IithIufl1&h11m7 mKaotawae.iOcT<br />
'IM 0114117M~ CIhili iii17LrptMti CUM~ iUrkasVp ij-iptuiiimaie ;ipyflit rOCxAJiperi-'IsMub iimtT iieu<br />
yqxiIy p46(n) cio ait wfl ltpocbM3 H iNm flO 1 cCFo rifiz101 KaN LyIvqljI~ot- socy'ZmpCn.<br />
9n Oioi4iupnmi K/lIIt 11ipKIiMbfTt. .1P9INClanae Iind[ c .ti~tleili. ccit nio 6lyncT Hco6toatKI1O iau<br />
iip,1~nnvrli~e.O0}~i.Itl0 P1TI4KK~tIW flofp4aaaflixWt fOHyeanB (MHHP4eairniMV, 19 r.) K YcnRKY<br />
K KCAnmbnuH1is MIIWayssapol1Wu CIIfl d WWiurpWIisMH tXC140J0 1992 r.). soinpatKeHHkl Tlruiutwn'wi<br />
Komi~eMiiLwteA (Kiworo. 1994 i~p
3m uuvizi Maamu:f<br />
Volume 2134, A-31251<br />
76<br />
fRemrawhf Ma.mm"i p ,jepnvcT m CR01,L1 nlpamncraom npwir.,ne b Do.!nILCRIIKM*e KoIIxpebi O<br />
ocOupe K tiXlrE M 3KllIOAR lfIlWVLM RKTIM iiS K .11061dM ipy"l 2OIKPICIIM Com -imhOuIWX<br />
KoIa ILulul MC3, woutz eM HC GaoLW paTH4ttU1POmLLi1. 10 :Lp ll'UIL%,CiCI nTlrIM yloiJlgro<br />
flOkYCIlIu C pidIt4KamLH*.<br />
C 0111 WW focydapMnd IbplUL<br />
I lenJiIJaIK r(cy.pelutl Hi-j t rIvepnmpyer 3a ImlIJI rlpatluerllknlom ripaft):<br />
77<br />
3) n1[l~AnpKlH HwTh ,2110614* ,lLrT1Idln. ICOTOplJO045 lflYl 8 HCOOIIIlOtHll I3114 cw 1111TCPCCDU<br />
it All 30111T11 pa,5o7 cro C.1)'6 AiCKIpoAJi. CUR OiH VJri fl~cl)P7 I CVUIiHIIMH 1411<br />
PUDOlK IIIHMM =1IAi$ K0IIq1CpCI I4I1 10.4 oLIO 00flJI. Mt1 , CAtiLlhIM 3prlitH fw A lr~nwiRwf;<br />
b) I lpeanhlp irkmam 216. ml irm<br />
=3IiCIJLR 2111 1I10, 416101 LIKRIJ1 LkII tl C14011 c0 H I411I r lll,%I .11 " *luI'A<br />
01141144 M4T110pcC1O11. CliX 1KU1-141160 rMlbqalia&-f.l-CiI 1M 6:icr WJlll l IpcoaHuile illli .L-r awl "<br />
X0ii=e1111i14 M(73 C4MIeu., 1992 I. nOrFisMVXinLn IlwgMIoss IAui KOI(PiLtIUHIC dEA, 1"41r<br />
11 flIpNuolilHi K(WPcpI.UIilC (MIHhIaIhaIC. 1993, .). Il IipIululllIl It IllllliilKXICL K H14<br />
2 B oTirowtini.u=1=1 eIIp(Nl )pJ. 110 KOTOWOlI Kllt llpe inti 6J'l Iiphm 1O vilT 111 2Y,, AeicIiiIl<br />
rocyaapckI HUmww ofein 01Ccr0 flpanrcvrua IhpAsTrrIpiwr noU MLnns .tuIL% llu; rpocoa:<br />
Jb Kf011qr1144l U44 x7 W Clft'jXlld .iirjIli11 rmiA rlc'i2 H pnllc iw inWlnu VIil0lt[ooiC 4 1 110.<br />
CCKpUllfll fltt'Il7.1I0 K OI1TtHTWfWCW u Ho CIIHI is tIOHCleCI 11114 O.r(CoUI I no aoc.v O ITY<br />
2114. i CIKTIIlrilliI v ni 405 Koxrwiiaw 61M.1 I11IlHOlpl"l0tI HIIpl h411T, *41ll 71111 uwrv<br />
OWi IiAblcriaHV ncrwtcr Cocincnaiwt Wmicm AMCpWmH;<br />
bI) XorKpfKltWAi .RlpoC CO CORnIl ane l racy;apcTiu 14 ItMl~l.b o T1I01eNHOM roaIon31 11no<br />
O7il poy Kj I1eIITIIOllDCTII, K.mOXlIIIomy a fnYIKTC j) iuple.ww noXIep i csK omy .1tfl1ra1<br />
Cociuinem L]mTCU AnepHKI OU CLCItCTfl1Il C 1. 4. KloeLIun. GA rlpItiitIompIfllOo;<br />
C) KOHql)vpCnl' fit Rsi.41H I . j0,H oeulr W r l iMeiaIl lloc1<br />
lMllw~ K r Kll t)1is lrp jjllIll Ito<br />
Aoy)rkuv 214. liec TPAlI Il 10. 'Iii' Momrtie ClOClI CC tKL 'iipuii tIIO, [" KaK )KJ 1TitiM B Illlmkt<br />
4i) =Iipuroe ronccaans m 2looysmccmy 11d40 HDu nocok IINMtN1 HCACQlC79TrHNmm. flo)xlI.KVY<br />
0O(Lt0 dlo 3npOiloH ,'l.Ll T TIBMIt VraT*IMiI uiMcaO IHwrf cotrncaIo n. 422 KOII:IIULatII,<br />
3 -flciciLiLL J'Oyncaiur HlgrnlvTwOrr lLkcnctlo IlIpILI4TC ,fl ll J ml l1 lq101201 Jipallis<br />
ilIpryWLilu ii 193 YciriJA. OII.IwLerilIov .CiciuIwe CcI C0111011w IILiJ*II., I .1.PIPL4 I ItMCIMI I<br />
.qili mlITK 2VA.<br />
4 j.etlncailLig rlcyJll-TRa3 II 1 1 11 fllarlllTllTIl ncr<br />
iMpaxac' rilpoTeM7L, 4lKITH3<br />
6kflK$114*rsIfl naparpaqia 11141ll t1 Ca a11 e piltki-l4lK) , xOropull MwIS p0O1O41 hIfyImpCoIIlol1y fpiiu" m<br />
RIKlTl4Ie, 140 (1t1x1314 413k14t0fl noipDS~o c1fllanin ", Trilmm o6paao,<br />
Ifl 11ic0111*IKm.<br />
Sm!14CTCs 001450011111411
Volume 2134, A -31251<br />
5 ieaeraunp rocmp-rn HJpmrnb 08" HUCiIH ctsoero flpamnWTCAba KAITeCrol pw li aOWp ,leT<br />
igilJma e .. rcnuicca.ui n, J ratiiiUHIA. a 4Hl't3 r IHM. . Bt.ol norl C:e av JCIRVlhXiiwmITb '.4<br />
-PLO-, T nml pasu o O pam mI' el 4pmly piwK1 ks pemm. i Kolupi repI ll, -9n .a Ofliflli wmelgltard<br />
cr;nw" flcmmA a MC3 DC nlzIno njpptimmcx C.'yKime. B coon crnummn c inaaiep met4, LupiAeimbiIm<br />
"Hoio p efflzUHCA, c.lElilvecil InoieagUHIi MUC! (ill. W COpalttOJillllp pm cI)NiIC, min, PLO m<br />
aiurl 6ayae C9MbnIcH pli 3flEieTUM, a tie kieaUti. Tit. ui iirrji Kh phlr trThtflltmil 1n&Khk K<br />
ricwympema.M-'q:ttlkl.<br />
6 JDacrEInuq rctcyn r nM ,'ank3 O" irlelm cwnm-w ilpamanmcRa nrn cr'T 'i rW o liio UI<br />
HIWnIJIWUCHH oll epcIii [tti VTIHM 'gi 11011A11 '11, 1 I 011401114)11414 RliCCl~lili 1d43!4144)1111 a<br />
al Y¢cmw.t<br />
KoHWeHIIHPO MC3* 14.4 18o11 MitCTO In c11 111 c tOpIer'ITGM 284, t3a C TtlCIKM lpetilm4 rlpOh3'c.pbw, TaK wi<br />
C T04X4 I'CHHIn CYIUCrTV DO1"IPCC3<br />
7 Ut'nnam Focy,3apcll Wplvrbr scmeot cmar [patiWi CJuIC pitrP~lpyeT a"tl cyllCme<br />
IpluO MitlPlM0<br />
i ltp lsLn plweiCimb Bieldi ig ecorlll NC1e ir 2T25 c cin~ps 1995 r, MeMopw.uLyh B2ll<br />
P'julep OT 23 oKTiAGpi 1998rC. tI olUt CTnH CO CIJOIM flHlilMatllC1l 4T114X MlI.JUVIl11, ll ICawutmEGS<br />
e<br />
tnIPI~iMOrPIeiUeiiN H'.4pi t IA nlariec11i IS an.1e1tl !blltKlipICl4.<br />
R flAerwm rocymNTMa ;j piiti cer &rncHH cora ro ~amaotiim jcprprT dc qytpenwe<br />
npZOB HMCP.prCllpillam M nol-I1 N41 II. ArW en 2R4 miswmti m i ct, cIKA flmtLlMarl nrnn imn<br />
penl.iomtiuimi i ii -lMlleiilN i rmltnu pwlpM 1. yi cj rHI ' 4 loIaII I<br />
Om axwe i'Nvf~o.<br />
78<br />
Opuanar: uavvcxr ~t<br />
ieaerautn 3lKelnopai, iIm 11) illHCililH 3<br />
mKo-lR1Clhmil<br />
iibslinernmxc. 199811 l1 1J lVIPI El cIsl'K Dpai pomiicii -'i<br />
3Kll.TOIs foiioulOV-iilt K0HICpel i2Wl<br />
Iipw' lIpniw4IIhwltLJCa 14rpL. Kor040-1&<br />
0140 CO9Itt lC 0C8O6IIMM,llkil Is CrC MI, Co C001,114 Cyllt l!ii INllIliaI1ilM lflHOl~liih0IIsilid H<br />
ht.nilapOttl'l4l Tlpaw . Ct'u Ico HilCttpeyllii llfl V4"" 6s lilt (lum vkp6w&.iouiti iIm<br />
yii)n2'lyv KeiHiM-Jl1I45l a4 Ci Ljilh1J ;lpyix in ru:'Lpcmn II ltrHiIIJCIH PlpH lilll 1l1ielAlll<br />
3OIyhleIll Mea&zyIIUPIIwIo OOnM _ii0apLuCMJ l.<br />
Oor asrlh, Nec"tir Aem-0 'iyup<br />
79<br />
opiacunai: 0PQIJKUS9C#<br />
a"l rraimm Pucyttnim Ko?-'Hv!yaLp pc pwpycT Lo CiIHM flpiamu cTiO c npasso:<br />
l l ,<br />
a I 4PlHIllOil 1I ri.Jl O ne11unw, ~bIU KiUphlAt Otto CO'4IlT l4t1 "iW~JXlJlqbl4 -ll) Je UI1U Cllt% WNrIptiI.<br />
etlt xiUie-.iiloo Focyvlapcriu-lieRi inaxiw-nw&lk O 6<br />
pwo iJu lie 6 yzr al~ia.llITi. i OXlxlII YCTILU II<br />
KoaimIumsINC MeytIznupoltlorO COiOI, itICKIpOCLUiC3ft I)tICliI, 1992i.). Jiorllplai:ecilliLJX<br />
3.lznuio 'lihldpl.ici wwm" *CIMHlu4 aIiiitplllii niHlill'iHnlim (Kslill. 19941.) it rtflnwfolianm<br />
KMInpeUH (u rMllll aKIRC. 19 1.);<br />
hi nlcpall.t Imc reat -iuaq flolix oril'po Ca.C.-InMen A C "Mk0ll"olIieUM aklail NliCTOllllIlfl<br />
flaHIoo'0r41aot KOIIIvj1IHIMII (MIlIrIarlngoJc. 999 9 i rI)TCIIIAC 1)plilit rOCVA lll.TlitMg-lLI.<br />
Cy O +PiTrM K rlnllilleimliCcrA 21(x4114 KiIOCOB Hri f(lO&p13C13fl lIIOS<br />
yTpCIIV i40 ?a4LhICIC $~y~k11ofllpHI4o xeT cfl'X6 "3.tfl'OCUiH;<br />
COfl l 141111 :[itdl'rb rn"<br />
Cl .=im]Tb (roWI(K4 til UllltilT, ep iCI)Ol1e H'JMCtIiCtlKl CatP13111e iiIOR CuIlErprIlUHRI K Ycr-ay mI<br />
Kou eitio CqoKm. KOICpLJ moryi TrIlOCIKT riT a yepy mlp~ ilixy vrolnmO;<br />
Wllepoctsli sut II 1olil F COCllKi1 11T YTrl3 ec y epegncri<br />
1<br />
di) =3e.MTlh)I10N~pKH1 rqITIlOIICflhlll iiAGt'IX .2PYI"N jj)kC KNl, ipTinjTMI2lllniFI PmlM4CpCfHIIleA.
Om airnt Hapodru I'nnywuxu Santiadeur.<br />
Volume 2134, A-31251<br />
so<br />
flpi nonfmcaxmmt 3amq1414rH Lax axw3 rfnMoU'IbO. t KO011epeluIhm Mczymtapoaenoro von<br />
clKpiOmJi (MHeiCO1HC, J "9R r) Aemum HWpoDiIoi PClIY&T1KH 5rKCAAD0W pCplpCT 33<br />
CBOIIi ripasmsacrnOM npa npKIixmH.TLmoObe Mpu, QmT 'I1 i Oio CO41I? iCOGXOflnMhb mH =% wJJIfT<br />
Coax' Hirtc$2o05. CCII? KDKOA-M00 'In cH. i Co.ia te 6 yIfl azim-n460 04pa"u3 6ualx.l]<br />
nommiore 7lM ilfli DCi1o'JLimiAim WCTOII, YC~lIHC H Kotmrnsgu Mcruvirapoaituro 014034 J.k~eTPOCRmn<br />
1imI4 rip4 a Ia * R 14iw niptyrK1Ob K I44M. HIlIIH O(OwplI, AIlx ip"H riocrdauT I10.2 )TPW<br />
uIOpM-nuty)JO TCX4H141K9 K I4J4'AK KOMMICpCCILYlD P3T er C ya6 "ICKIPO C H- MIUi ill npu3yT K<br />
nosawerwo cm ami? u-ioca tra nowputue pOwtoaoI Catm.<br />
om areiw AKtrAL<br />
SI<br />
flp nof.lcam 44H3auKnii.q!Tmiijwc ar(o0 flllt.i rvoii utwitmpeuiutH Mezaytlpognoro caron<br />
xIcKTpcImrn I MIIIIHc.aormc. 199$ r.) nernrlutir Peruiy&ik w K 6i m3iUuiN, 'ITO.<br />
- B cmnr; c: Il;q~t.l 1a142m1:lCCIl [lrltK.i rvprr lplunt fUlq3i 1iwnnl~-'~l COC .IIIIIIIHHhlfl Ifltriitl AMCIHH<br />
I., yr aIflc JnlmnlliiI2ibX II'renciIM moIIr.IX crtisil.a OIITI'J 24X Di HUr IaCII rt"1' Hit Il<br />
KV6.' R flh324TI'ittKIlX H ACCTIIGH.11IRPYIIIN BeanIS, CTKpMdTI H2lYT3IHWCM naMtH14 M<br />
npmsarnflof, lo YoCopmIkiM IpUmIOT €cqiyx0M IIkCipRsCiH mn MtM mIw OCOUCHHo iTx naviOflHH$,<br />
I l Ihl) KcIopiJN IirriCo MeI*flI{DP, ,lOU" 1 W rM! I'IMCCK0 Hw flOIU-, K It C OI IHiflbbHl Ji;l 11ll1"<br />
mlda. mapal. aM , H yrpmi k ntnpua l inli rAtxmT i pa VNITIl) CO -TaIIIINX ,1YD$ aly cKT JTIitN<br />
K-L. AJlMmlcTpaIm Ky6Il pcMtpy" n IPI IIphIHHMIDTI. IOIJC M&CP,. XlOTOp 4A42 IiOH3 CT<br />
cICCrh HWc6AL'4)mM)4t.<br />
- I1II MCa JIK*tbX ACC¢iiti, KOHLC A3MI1IrUpOMMUI KYOU IlOA. Ip, ,4tzil MM&<br />
,i& Jl, cr~llcl .JICIHI, Illpimm 'r.- ,vtmiux WrTaO ,,Ampl, 6ya.y-vrMIo"xit<br />
martc flpao~treowr.<br />
. BI lY<br />
ILI cRmc l<br />
- Ona HIF 0 K141 CVyIC Mlt n pMIHaCT nIAJALI)MitC. peirCTIlI0 11W HCIIPI.1I308'Hli2C naLlar<br />
IntO$wIICIIOmm CAtclaetifIAx ]lxinaur AltepR4tn Ka) rofi 43LI tpIufTOPMH K)OLJ Is npOailILimlI<br />
rya-HMaVO,KPoTnpa 6rna cio41 L TiW1MPCtp1m COC,2HHCHHIJMLI U]ThIhM1I, IpiPTIiI f lRTI. lMH<br />
HapO.U it RnFtfCdlA IC K4h.<br />
- OHS lif COIUTCR1 C QaJKyaL6TlTH0IMd ftOaKioOM 10 PaLJCitHI Cnopoi, Ka4I0LaDnCfl VCTOED.<br />
KoilinellM i Ft 1a4C-piwT"iL per.'aieiI ro.<br />
- Oi0 PC IPCPC'T fa CO 11014n flrUiilIC4t1IK ifrkl lIpiHllL 'lfiK1c lid 11 utl 6t4 M p . Kcmiopme<br />
r(i) CO'?,r IIiCoBxiq.iJMJliIH IIiITtj LI t04 rIt1CHHL. CL.lm K:DKI2-.'IH0O I)iCH CM1r1 1K3kM-<br />
I460 .6pa104 Ht 6iW;r i4Iairi'11llIL Fl1I';Ci11t11 IkiljlK)l 9H1,,i l.0I)OqHlTM0il MHHCIICIHC. 1999 1.) i<br />
Ym) H Ko#+HyrtIM i MZI M MiU RIH2 Q CI.KYot -"tloori<br />
flomo MoIHo0 k o"cpe141 ca ixKno. 1994 r.). Aiu<br />
(Ocni.<br />
MImTiwHHIe<br />
1992 r., 1m4nutlq%-HHtJM<br />
I m e rIn" IIyTpCIHHA<br />
peraoa NT K0oH{rpeIIHlml H ,ipyl'x c tpiamIIi MC3. Ii 001104 nO tDI0.IP.4JlpyX 'ICHoO Caor3 omK4m-<br />
:or"1t1I pani rlap I n iono yrpotfy palTy cri6 "lekprab nt KIiCm aii ipi iC +1 k mmiKIJIIcHHKl<br />
e10.111 KaJOCO HI .oKpb 14i jiXOl Coi ... jatr :ir. Krf6u aIu&1wW1Ml orIiJX pelepmtpCT<br />
u Cr1041 [I paRITflcrm tSinpawo 1ICODTh m16Wr1 A01403n14t9I1J 3201431rmu44 14) ortlnnp~l. KiloIthIc<br />
M0,rT O ial2m I fxtfltpM l ,MH NI nCM rKIit-lIC 1 MM Jiu )*ICfIOM (T fl* It iH44 v 'KfjIIID tnp r[y<br />
aoxmIeToo (MWIHmcUnoInc. 1999 r.) K Ycrry H KoifUruiu MenrApsAOlOro oDocoxna 21CKIPO m 1<br />
()CHc. 1992 r.). nniaamimI f ioun4wx oo to ripexl Hll (Koala. 1994 r. ,
Ow, U.WflM Kadu:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
81<br />
Opwtuna: a+acxuJ<br />
Aenerautiw KuHaau pejepuupyor a ci wmi l pur ncwnmou flpBuo alcum nM JI JMet4 mi OowpKm<br />
Wn BeCMN MlOwa. iM S OKeCHTOD o onltIHKilb , 3aMjwr10a HLJXKTw6mx a o 1a1oMoIloO KtIIspeHUHH<br />
Mesn Jnaponnoru Cocsa lleCKrptnV (Mxnneunoaac. 1998 r.).<br />
OM wenu HoW 3,,a&dlu:<br />
83<br />
OPaUn=ai aNZof&KN4A<br />
flpm nam,,
Volume 2134, A-31251<br />
2 ecsui iKlfC-3'O960 DFoUopK1 1m4pyne WepMr. lpHlHr P .Apynm IlPuMaWbCmaI.H, roenlaumr<br />
nor yrpoy IforiM.UiLdoe Cp1K1KumIA Ipatw e c.pr 6 2JIeKTp)uC) ClPT DW, r1pHCA}T K YtjlM4eillfIoK<br />
.IH IJM~OOU I1 ITOKpJIIFHC 1rW(.OlB C0"03i. HAH MIMRED Q1. KFI.Iil:IO .IATPollyT CE .qLlpei~eIH.M<br />
Om u.wnu A Cw)tuxu Cfi.."<br />
86<br />
Opu arn.: @panuxna<br />
flps EIajIkoCmWJI bVjWqjo eJniin 11LMm lojjio_ o tqiiolat KOli'epnIwin (M llrillomc 199 8It) nejruurna<br />
[ecIJ6Iy1KH CeJICra.71 OT HCwlI cmio flaoptm.iwnokrj naurm , -no oito Hc COIAJwcrc C 4iimMM<br />
flC.'E aCTHMAMH " orosopoK APirHx OrpluTm't. KDTODue MOrn DIEC ITH K ,J1]J 1 tIiIW cro im eJitoco<br />
Itd II3KPhTHB NaCI4lOB Coo-pi.<br />
PCIir.'6.qRKt CC1HC' ptWpiIHpYC1 IIpalEo) l1ptIIplItilMamb ni)6imC .cikcrn, KOTOplJC Orta CO'IITCT<br />
IJIrCU6XJilMI.tDJ1N "AImIb 00U( Hflrlom epecon, cCJLtI Kaitr -iou [o.'opcitL-e, DToruM $it-r.tll<br />
Ceurpoo. imwwmuwic ca 1imr iqlociiHei.<br />
hlOIlflHl4X ;JOKYMCHItl (MHiHHrlIaivtw.<br />
Ile flYTy KNIM60 o6pamm Lulwiinu iaioamiaira<br />
998r.) K Ycraiw i KiHHImInH4 McLi)tIpw Urnll COICU<br />
JiCKr fliltsl (reIVie., 1 922 .. loll1palLlCpriCuM lotiHtmr-Von KotIIepcHILiucii (K1oro. 194 i. -H<br />
Cc11l tila lpKIl 1119x crpRH I nTJIwiIr 110.1 Ylpos) HlipMILfIylu(y pa;ny tO CIC;l )llucI X ll .<br />
C e cui lEImtlOpwtI It II10O91 iTOVpVlCIk)hm iCJ IKI- Dc'l J iLI iIMii II Oflpli.i1. C.lLIHHIJI 1. i LeillpioUx<br />
mmmI~lIiC ij~tBHU) cOH iepejIIIIIX H I ktpmHl KoItl4tCpCZI 11111! flo'1 i'Hi c I11 ,;D nlmrKCa¢l.II, HA1Mtll\<br />
latnkr~m-tmh{Uh ACroI.<br />
Cr icI a HC ' ilaIT, 'ITO CRoHm rll oiiicaiiriip tll? M 1K1OA-.314S0 iIUYiJyiOiliCl jfltH ill4WK6IllCfi H3M1014L911<br />
0<br />
VI. VLin aon Kqi luvni , npmwwt&1loiowut xtmcri tolpescivi (Mmisneiaiino.e, 199.1r ). om oNrrievkl<br />
LuIL.n'IIITb Az)J1Him rp411H T1 711114C ponfalJIllThlI. p ilaThRC C 2 aTH IllllaR<br />
aKTOS. Ceiiera' lie ciract re6u o6u oJfllllM o JOIO'JL. 'L{CTHIC<br />
IDCTOlillWix " al lrrvmno iwx<br />
14.11 1rl0llhC fIII lljMelielll<br />
ANIIlllirx wlHKIMIUX per.lmelilT, Ilpltilfm jo 0IIHril atmi 1104 1IH Ha llHX t "AlK,110lFC.'lbHWX JIOB,<br />
MCOIH TLIbKO O T1aXOM CO..Ip'C IXOL1 FUaTR OEIIiTCIICTie Ile r I IKipeTI It)mlel BIi 10 B MC AU'Hiprltlii4i<br />
COlOJ JICKrJIOCDRM.<br />
0111 auen PfrqotjuK~d IfhdUz<br />
87<br />
Opuflhmiir olraCc~l)<br />
I rlpW fl31fl4 lm1 3<br />
a;tiklMjfTC.tLiljA ak lTOg frnIOMo'oCI KColle)CrIIIHII MenaymlIpnIIomro<br />
COKnmlKT pe w31f l tl(MlmIIcZ lJ . 199 r i Ir.-'lefl-llU Pti'lMliiMi IlHt.M tie ili"llhIatel i CDEO O<br />
OIlwir;Itcwc- KLILKM-AiJlflO 4111111llO1J111 LlciaciiCtlIf, mnei"uuzL. IIJ orouopo .of'IK) I J Cthilla COMM<br />
is OuloIrElif mI 4nir1allcoL CoW. J.<br />
2 ltmrauui P0CtIV6:IAw Hit!am aunce peiep1rlppye'r "so CjotM f'lpaBirre.lcsiom upI 0<br />
iljpcmlpKHmlIKTh .Iilmhl "etta. Mof0oUe a110 O.Tk" ifXIX~ll LtMN ro4reT il0l jiwiiMi 1 O"CCIK06ICNIC CLIOlIU.<br />
PHIiqrciU, I lyNsaV CCA "4IIkOLKO"- ll13MIi Cososa w%.MixiG-rnu otipar olM MC GYJ CT DunllIkilh ca iO 1111N<br />
iScei IITILk)ICHiII Y'ralW it KoNiieHImIi Mezayupuimtio cmo'os -'cripIta'r. (WCliieea. 1992 ij 11<br />
ll~nallo, cA .Ilr ,lL4!,K tiHM. rIl on sirof04 l K4)HiIPCIJUHeM (Ktoo, 1994 I.) it loanuso',wro8<br />
pcol'icePciflltg (MiHu.aIwIno . 199K r.). wum 1aI.u1IHHClq3rAlHulX prr rIJuMiefTI.
Om ume.u Iladna-Hwoe Feiie.:<br />
Volume 2134-4-31251<br />
s8<br />
qopeiJmIm asajocci<br />
lrencrair. rlartya- Honch rmune1 ppexpyCI ci (0011 IpalawrebcTm om ITPIDO tlnpiil~l~WITL mo6um<br />
,ncThII4, Ko!m0I3 Clii) Cow TCT ilkcOXnilMM)1L1 AA Utl+bIt ClOHX KllpIr'CtIOU. CC)1H KaKOII-H6O {nIl1<br />
COiMMn K M =,ji60 o6paacw li. Gva 13i.mtBOiliUnib tpeWiIuIHJi Ym, %4 Komtrcitust. Min:a/nupoatoiO<br />
tuMolK tACKM pOCIn1IIH Qtit'l j) . 1 ".), noflpatlcHluuX 3mqNO4lW TCAblwil1 UKr .Mlil ltiOMO IOIK .<br />
K)HCgPClnHm (K.no, 1994 g.)t 3 wci.o'irentutm ria 'O.IfOla MCigul Koitd)CpiiUiix (Mnnuearolmnc,<br />
1998 I m, nri 11 n19HR02CtHiI;I<br />
irp mlllOIB K HHM, IlM CC11I 0T0BWKM ]3KIk KIl6fO t<br />
tCrIIOB Coit)'. ioTaiin<br />
noa yrpwJy pa" ciyz6 'i.K'POCLUMiflfnyHouo FrNicn, .+poiyt ft cy,CPCHKr T. 11,, UnpimIaYI K<br />
riotWCiiHK)f te goaRi ialiOcul Aa I0LKPWriIC P3CXO000K COson2.<br />
Gint UItfiru Awn~firnxu SkupuXuit'<br />
89<br />
ae lel"eI HN Puu .wII .' I Mt Spm k ll ptr H llUull la l<br />
1<br />
X f TJii l' - blX l C K lt la4.- 0I KOHK t~pelIL tIH<br />
pcw ptiPy.r "1 .ww", IpemlMTCl.IlCTMOM IpH IK) npC1I[IPHH4TmIh :iKm6Lc .jlcTIol, KOTOPi'e r'1o 1MFr<br />
ttOxaU(tuMIIHs IAiltlMTM iKMNU iiHirqon. c.Ni KaKoCit'141 'Lie" CDOim He 5yr gIakIHs-m40 Colpnoi<br />
LLAii1Oini, 1 l.RIlHIgCW1ItM1J141WI JiOKyNt'HTl (HIIMwiIiiaIiniW, 1998 i'.) K YVradm ii Koxi-uiil<br />
Ma iap utoro coos .)coc1. BsiK3M (A)HeIiw. 1992 r.), nv'patiekun f la,-OiOtrui KOi4Ct"tlUHiI<br />
JIlioTO, 1994 r ). sli npwilo malc i r ntm. r n" oH &xonopwl rlpnx '-tL o, Coi O ZThIaMIAT n,'<br />
YIlTu1) palOT3y 010) ciy* 30CKTWMR9JU. KHDiouflalJt i{4WM9&IA3. &lCitCNfltl. IM- CvepcwwrTC ILM<br />
3<br />
flpllD JfYT K TObI.W lICHiK) ('O a0,111 B3ttOC' 1H3 21014OKpL8T1t p3(1040 CoO.r<br />
Om aueknr ('Dd,< raux W11msmvt Arp wu<br />
90<br />
O/u~ma axe +Ol#++b+a4<br />
ConumOlitie 124mw AWIwGI CCbfll10TCii4 8) Pagwsi 16cnrib 32 Koiiucnwln Mesjytiponioro tw"<br />
glrrpocmm [4Cciea, 1992 r) H, i mmmw,. ,iso ispKt PLCCkuM.LWi 3mr ' uin. imsx wou. nI itin im 1<br />
KiMm411HliItI (MtiHWII IWiHC. 19%H r.) Qra.iHHUUCa WITJIW M'IePIAKI1 CLIIrIHIO ,miXXIi;t.4IlM lCjtg.<br />
IOi-JlILflbIAtl I H III 01I ilPlVH. R t'iXhL1TCl uMI C nIHII CuIMCHii Ii C WiJ AMCpKIKK<br />
peJt pHpyKYItPI1l Apifl 1lb .iUiIlITLi IIW niiiLLtIIKII "i OIkIpK1 BO L.VCi JIICrxrJJL iIA 0010M3<br />
3Kj"yILH'r[hL Ii p9t1i4K11ILH 11 mCivHnCnc , K YCT-IDy M KwsneRIIHIN (fKCIIcua. 1992r.), ilpilnsrx<br />
IIltIG0ho4H()ih Ku pCnMw I l (Muintpnc. 199$ 1.).<br />
COUiicisnueC WT3Tm Aatcpsaii J1oITopsKiT ti LINI'I110 IiC9tpMH CCaicKH 00 O9K1 it t31i11/lIhh<br />
cfJp1IIIIHII iikZipirLTT ,u1WIiii1CTanuI IliPlitIplnlM EC L tbLJX ii K01I4CplIKiX pI3210D0'I<br />
IO flomaflmtlii IlltTOhIlll'l3a +lot'riTmxlbllb] ;lk700.<br />
C 'o n esHumc [iaiw AmepiCiI Citthll'l tlCaiillCai{I 11J11 ChIKUR-3,it ItKUW-IlIO iinIOil<br />
p4itCH p.118K1UPlWM<br />
itmaicctii. Ycrawt ii Knittrirnsumi, Itpsii riiux aa ioi lIucommon i . IlIi Cie e ari" CehiNi<br />
o6I nuiIIIuM CUGaiwft IiieIlIw I A.IM i4IImHitrpnaTHmIMX pIrl'.l-i l1rm, ItpnhIllJco .50l)1l I.ii4fIlfh<br />
HcrraI i 3L.IIO'lwjcmiulx 51r. C irtmc HcIt Wn127L AMCpHKW no: t4KJK'InI Cefi A6,I[lIHHuh<br />
cofinr.ni.l '131IH4MW1.; W.Ik ilHIJlC INICp1CHL1i &Amtl . |H Htt HIBHLJN pjjtL i3Mt.flIfl, r1p"iwHic At) 11O311l<br />
iuIsIIiHmaIItIpi H iuOuIil.[\ "i.'lIIIju uIiau lk nuN . 6i, IIIK"mperiora JMsIi'UwII D. MnYi iapo,1ul CloJ<br />
.el7JiPOCfJIM ( 0 M . CI(tC l ll IH HI i W, llra iAiepmKu c m.un u , ruixe u6mian i.c iu .<br />
* fpavonutetha~wr tl~l~p.M0PiiniHU %lAfWifipillit IIfhnclvl briwtlW d N K Ott4pciiiiII
On LtaveJ (oe&drnnnx lllmamoe AuMipuru:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
91<br />
(JpnlamaA UytBUCCUU<br />
CoeaHrnsnnC LJ 1 1 i kMepKnKM IM-p:clp$IMyrMEC eP fla lC1IH; e IbE 11 ItIi;CHWM iicuPeOyp IlO~kUfl4<br />
wiprr. CoAcp"iauu 0 Pnwriow 95 (Mutneaiiu nu, 1998;.) mt 73 (MHH cn olc, 199g$.), Ho<br />
1au1 7 a Cowe nplmac mc1 ACJIITh rroro a cirvni a k CO WWLRx crreAiKoB o MI; cirriam, xnmpuc<br />
c)1y4CcII' mOt Itmafreut"lIny I cni. CioJacHo r. 1014 npoeHmA K Ycay Mcwa~yaponnoro<br />
Conla anenj:jwxn tteea. 199 .j.<br />
On ,.wnu CoeduUBHRvnX Wmamoe Awepuxu<br />
92<br />
Coc itHeHie ]ra m AmiepicK t-nLamuin N Pc Ivornnto 72 1Mbitnmcmsixu, 1998 r.1 m mpIaxan<br />
CLIfK) lMlCCi Jjl -. MClt tM. IIIiNIIJIAO, '(Ii N a(jMsHIIWC I .Ici I.IH, C oC"aHHeM's IJ,rr<br />
Amui plioi I iUI aimT %.1ICto o "Iu. qO Psaiuowowii 72 ;Mwmearn'kul. 1918 i.) Iu;iamcT Itnrwxyo<br />
ilrPu6.fCMy. B OCOOKHHO.III 6 OTMOHWlIIICNI CC COoTPITBk III i.Oii HIoIM YcraFn ii Kannezrurns<br />
Me~)' a~dp,.olo C1ogi 3)IKlfltl III (X4eHe'J. 1992 r.l. Kpoue Torn, CW tl'mdcnee Wwri Alepirio<br />
RIPatl ClEmE C I i r[Ito'ilC , 11fl) 6 i-l LIIIIoylI1 Li,'C) IItW1.IWQCKIIC lM01X)1 ]IMC1IFIIkL1HMCL b<br />
T1IXHH'ICKYIO P"t flR'HHO1 KtOHtfJ.HIIWWH,<br />
Om uenu gTpnoui:<br />
I<br />
93<br />
Opumzl)UM: 4pmonrqxa<br />
,ivneraunn Wpaiwsi pCepoip"r m CDO'm? I]paBt Tlb"zflM ai'no npeanpImImTh .ihse winumCTml,.<br />
k(hipIue oo C0'I'BI ieo xOxHlrIMH aw )IIumru CDouL HmpITc Cou0 o rcL. 0wld, KaKOC-.lliO ry.pri.,<br />
4Lnei ice 6yAeT WIOCIITb ChI 200G u0I]OCOD II HlOKPblTIl 4 ICXO.OB COIOki Wl M JJIrKHM-.111600 J06PM Ie<br />
6YI1 lbMIWIMTIU 0.IWIMIIMU TIOITCMfIII1O flOpIpklOK. I!PMJlHlbIX f101AiOMOlIIOi K0114)CptILIIIH<br />
(MlIN lCM1U.IstC, 1999 r.) K. YC1Uj m KOnimm-tKw Meayuapwnmoro ocim "aK'rp.t cMH Qleiwal. 1992 I.,<br />
roti[S'IRFII-M flllmtMVo11io KOI4JC9CIIC1H (K CyT$O, 1994 I.) Imium emu.W oi(lipitIl npyriix LTpah 1wnm:caRm"<br />
Io).i y7)$YP p lio Vn c'I "ICK1P.CmiM $p w 'Lojnn. wI. InprnmaI)rT K InImuclIuO cc joRH micon tit<br />
J;J.I&ALlU GpiiiUit OlH[,l~t.iI0 'IHMeIT, '410 OTHOWlNllillp Wlpii iIit ieAhtiioe mlm 1cotiqaae inc<br />
IiPi4MCIICF4IC HV%1IIiVHfT K A0lIii4priIl(SLM44A pCrd;1itfI AMm C CaLW K; 10lt OlqIJeC$K1Ii 1,in& 54<br />
YLauai , Me#4yiinpoailoto CDOJA )'tCKrpiliiJI {Zetioew. 1992 i.. 1IsmicnlitioI itwii<br />
:toxymlciaii (Kitryil, 1994 i. is iIIp.d4E'HIJMH lI.IMIi1 .Ky1M1tiit (%<br />
u'iliMH<br />
4<br />
HMiCail.t1C, 1998 1.). AUMAHM<br />
ROiCiL3IJnM K KI IEIiIlHIX CIIM L1 TOg mWCe, a MI.rE l' NO OflCKUlCICEH hMyii'dpwiIluM lpt .<br />
Om awni Asrmpalur<br />
94<br />
opewra: anftomiiC<br />
AIIcLenuK AncsmpanwH flB,cT. '7o OHa permppyer 3a Cnifli fipatsmuy cncrooig opc .Lnu ,o61e<br />
JIaluJtllIllE 1.1111 OCOIEOPKKI fPH IMpManIalICH,i i IDt,.OKytlMrTO JhIiH',.UlIH "<br />
1auuo~ eAuA IKOt<br />
Oaall|ou lOigi LOtlIitpIIwluI MecAyiapoanoro cansm aickpocumin (MStimeancwmc. 1998 r.).
Volume 2134, A-31251<br />
95<br />
Opugwaa: p. rawu<br />
(m"m w cn) I du ApmrIax, A'rn)TIJx*u etaapycb, Prcqniwucu Kjaxwmav u AricurA-odi 0f*pauuw<br />
JlCACmruwH BbWCaYJHHWbX ClIPall pHXpBHPYXT ra cIEImW COOTmciBytowmkmH flpoaw r nmtuma t npnIo<br />
anum 010614e I3xm'1rtlt 3111 omuoipK 111s patcd)HlflouKtMlcflrflr htti IOXKVYWTFOW (MuHiileanoItc.<br />
199S r. K YtAi-y Ki KOItltiLaH Mzaynap AitorO Uowoil neTilaWim (Welleen, 1992 r.), noutpalueiumt<br />
0f3l1oMo11 KOt1Iep el[uAII (KJrro, 1994 r.), H ilpaiionlptapiItriaTbJlIJo e 'IeiCtIH'I. KTOfLLAe OIlH<br />
COHTY" H XC06A1MU1H M N iUI.U 0.L3 IilT7pCCWO., 0.4U1 KUltOt-rH60 tie ,lt COM ia xLKWI.-AH600 cPS3M<br />
toe 6y ur fwalnl0l1ilb uCHHSi tK% Yc'ra w Katii ucioIm MenuyHsporHoro uOIOJI %1tpOCf31421 HI V00)1<br />
otottiVki npyrinx crpzni nOCTJWff noz yrpoiy pii~ny cnyK6 3flcKTpoCuwl3 BwuajnyuuatIlAx npaii, MAN1<br />
Inlvlyi x | JUiII,)O I)tOU, m. cefrtlulO alot ttcot Ila f OKpuiie PlJCX{oU CoIO ta.<br />
Gm wen umouu:<br />
96<br />
Opueuuu onemnicnuu<br />
flpts IlOflmtHCOttmi 3anr.IqmTeamux axTob flo.lIoMottt10 KOi'IpetIIUIIH INiHih :tnlOhiC. 1998 r.),<br />
H"xq i oIJR) IIXC0 0lwZMcTOM O( "UIu Lll.oL )f pnrit(jIoai 1Jti H, MleruNS jinOFIIIH p.eCpBHpyeT 'At Cciosu<br />
flpaMTnJLCTL. k I I p ttpeaItpHtItrIH .. Mrl, ThRK ,tECL, t eji--LMI. KonTOPLd Ot?tt l OFleoo-loatlhIMbi 4.04<br />
AAWlrnJ CI)Ot trEpeCoB. MINt. KaXOl)-10'I0teit 11I)12 KlI
Volume 2134, A-31251<br />
.1 B tom,. *iTO Kic.,lsci cyrit nonpo'. anerauw focynpciaa ru HpA "6 at nmiit i co<br />
Iaulimu imU.i~iestwis, flpniui nPHIILI3 s iaiiicD J1111ITR SfK RtJQ HMW lHmH '[k. niuC~i.zectrK.K~okxuvvmi~iy~~ito<br />
4 .cierajitmo roca¥pcla lWamcnL perprnar8'YV r crtmt npa nrnuinm npao ipinpilrHilailb<br />
TxIi jleltatult. KiOWJOpIu Gil cOf ra IeotoitO-4b3I iIH aner J*IlHTkJ Co4X 1tIHTtpICOB. MljIA KanCt-<br />
.-rnbo Eccyiapero ,tlL: jeij .r G yr I nCCTL CioNI AOflI BIIlOOB ND fOKlpMnbje PIlCO\ O COm ItK uunHU-<br />
JIMGO o60pwDm tie 6ycr itnmn0J ti. noioxlini naOrW&DO'H4Kx DKymWC.FITUC "Mi14C0.1iK. 1998t.1 K<br />
YcTray H KiiueniiwI M4 y aUpoAlJt.lno oioja 31eKviC JH (eimmikIle, 1M2 r. HMCeHICiI IW nciipaoL-<br />
ILULHJ a olyetiLrmit (9KtiTO. 994 r, n111 ecJim orobopKI4 DpyJ14D rocy.apciriAtellOB mOI-T Ipiulrmll K<br />
GoOuuiXHtl fl l mIH olIJconl It I oK-hlTIie pni iHUoaC0|Ib a 1111K KCmT1T I r00 YlPOl Patt'oy 1 CyAfi<br />
3 lemrauj rocysapcrea, I'Ipnst i iwimi, cwero flpawrrc-iibcm He C'HOrre, qTO CflM<br />
wn~tI~MIin ernwii-.iko ikxwultwfl purnnmtumeft i mCICHHmmR) KYc11iv H KoateciwUw, npaWqnn~<br />
a i KOIL4xpeIDWt. 010 oGniJtM"T aWnrUuum AaIigiiicuigMlniO pnCfliCilrllIl I I MH1RfU nO 3fltA<br />
flOai~tnasg anm 3avmmrriubx armoi roc)nMpcnm H3Pipi.m ti 015wceG. oXX~tM6nai onuiti<br />
IwTmlIic KilN linlut l4TNietIctHit AamHiI4CfulXTIibni peiIrtllmeliTKva itpm~nHJ0A aiO =IJu ilciOIClliiii<br />
')TFX lflWItlNMtIiliWX i,11, Ge t ectirptuJXo arwititI iS NtwWvipnii 0144 v~llM113W<br />
corflLmm owiertbiiL.Tam nu t .Tiectal<br />
6 Kpoxte Toro. iliiii K CI4CDritiNI p.L'h'ri1IWflfs10Citic r~c a-iitue SORiNe1IMm. .tt~1<br />
rCyAlapflfl il4nLtL pePWPMC 3a ClUNK F1 pawliflM~~iOm& 1111)11 flpwtiHNI~r.IAiiIbrt acACIIHr, kOTptjic<br />
0110o cuprreT iuecomwma'u4 21114 1IWTI. COMM41 IpCM-0 H4 o6erWCneieai paIGOTW teolJiX C01)4JM VKTJ3CIJH,<br />
00544011 CHIN llpoiiyrbl t14 IJi113%L431,ni10A Koii4keprliil KWill iiIOinIH.m.~- aynernuwl.<br />
OMh, uNU HCfUurf, PC-'ydiUru MWpummru:<br />
90<br />
frnVIAlMn1 K CZII nIO fOcyMCHT 311., X'rraltm4 [1c.coKufi P cIIfu.tn i Maupcian pcxpampyr 7a<br />
lco'm flpamnencrwr,, opeflo:<br />
I rtpM4K"laTl. 1in61iit MCPIA, KOTOpWI OIHQ CONICI 11CO0iI.IM '11 IJT 44 1lillIThi 013014<br />
ndIIo mi.HIxwp~kuoMl~IN Kaxo-1ut-ib T0!jC'K-t0 K4KW14fnh iA)palstX tie 5yierwta~aitwri.<br />
IIoCHIWe YcFiiim KOiicKIvII1 (N Menynap.lHnr cOI3a :st'xTjlSxflRl Otemen. 1992 I.), t~llwpetiiniUX<br />
nFIIeHloCIIHOI hoT4N p tcvHCA (KmaI. 1994 r. i FIHIOp HOMDN .<br />
I KourlrIT iNHI (MN1HHaOOl"ic, 1993 r, 1.<br />
Ra iN COINoemtnpii tpyTvx roovmqiceu-'tciie ()flr nripcirpc'1n. 070 OickORNOR xI~wJyc. a KICHNI',<br />
o6c n'inaiwx paiGcfJ ero ere aw-p"Jl ocu i K MOtItO ycieluuimcc:<br />
fclairooiuo, xopiciepeiiunn (MHH.,icalOtici. 1998 r.) will 0r0DOpox apyTK% rccyiflucD '4.WB~ioLL<br />
fleieiau~u Mnprni ,inc.w )ic.nYcTatsw Krnitiisi MvL-nimainro CIJO) ,tK1pCBNDN<br />
(Krnm. 19921.) 11 .ii.ur ti CNKititm. uaeranu- fMmaoImuairuf kuH4,CpCil'eu,,, jK)n, 1994 r.) 4<br />
flOHcmobCNn io'rpcxltlr (MImHNcSIalNc, 19991r r 1K 371w V'KyVCHtfld. t l0 Na'IAlclhe 0tt6itni<br />
pa7TN4KICatlllM LAIJIrCTCImiMMhlII KHitlNIalL4ibIil NHCTIKWIII-m'.<br />
flnaius. MjuIwrJNKH ilpmmI iouoi tIaimitm MatIJTflhIHl Gail) RI3JIKWCHO 1,1 3aiUzunWOt Ni 40.
Omt awmsa hruzwxtfn Hawlid w"<br />
Volume 2134, A-31251<br />
10o<br />
atttaam Pct6nKm HaAMi6un. parCXIotPOI 3JRSILHA, COAepaluiec3, AKyoNern 311 nluniaao<br />
kmH4'ipemlRN, npR Ilz.lclintAHHH 3itroitiatwUWxTTua tloimotIo tolh KoIi011 ti1Um (MMIlHHCaJIO,iC.<br />
1998 r.) pepapyer ta flmnratim Pecnyok1tw Hain6nKsiia<br />
M11O C14TT Ll-ICOBpaJHLMH AIR UMWTJA CIO" IIHTfPCCO.<br />
1tp ii a1T h a 'C MCPIJa, woplit<br />
flceinm HAti wiaee pcamputp~en f Tlpmhnm POCcuYOlrnoz Haaas6uu tps eamjpi<br />
"ia7'eHflW H O1of0pK4 Ilpil llp.dlCT2IewmI CWX w lO'i MCIiTOR a parttKfL1iS.1 3aMM OTKwbfmi anOR<br />
OwToLfcmoqsolR kthiltpcnttnm Menyilapoanoro comilm uxenfrcwim lMaioWAIRioVic. 19981T).<br />
Om mmewu QwOIutiPmuv Ulmomoe Awepaxu:t.<br />
OiiLItHu.: a1n W ducU il<br />
Co(.tHH'L,tC UIIr. ' Awicpiki, ,WalI Hai 1JlJUtFHIOIU. CdtTIlHIC p1t'1lfIHIJMI'I ILtHamm C mid.<br />
Pe1ClW PYKrl CLWMJ~VN IHHHULT1 ;1ll .e .CAC7101 KqODpWe ojjM O:U l l ] wommumihl A;IR<br />
lf ~PU<br />
UIl1NTb CWRX < tiiONoN B UfliOi0llltiik Il.LVIKta Iioxettilli Ycrua in Ko Illtwi MCAAYMyiDOi LOrIo<br />
cnwn3 -xwflpOmfli" (*cicm. Z992 r.) m wri6w.N ajmc~viiA K Han. CocuitHcntiwc Mlun Ameqwxtt<br />
paiapC Ipyiorlibo ipflHaa i.luSC MqA. K|IltlPIc MLtAc t'.i1 HL'i)I ,iis;rjjIii J %murlu aULM aIWpecl<br />
C1lIA i onnIl ld CAdcHititi<br />
DOm avena Catennw Itfimamaq Aisepmi~r<br />
102<br />
CoeiIIeiii[WO WrrTa, Anmpaai. l1pHotrnwxLo in IIIIL 3aaweime 81. j] t "ataD.'llmtp aiciwie'<br />
K I, l illlai CUi.m iNk IAurimii l Kyfy Ha lxOtM'laJitOltA ijro..r, ,;IMr tpJ ItlaiePe lJ4 l<br />
ItlJI 4p1lmx IllpaiumcJ C X t4 Ii ,MIt p3pliPIpyi ci 11111 i lipfll H ltclltHH CyUIWCTK'IODMX IIMCX K<br />
-lciitN-.r6o v y uirx iCIOca co cwOirwi Ky6 a oiIoU aaii mUnita.U A, KpnMe "'JO., C.e".lli.lt1tlaibw<br />
AmcpitmlI .fwt23IT. ITO aN iPincnlmtMe a r)aWUaimlMO qLi cTa;JtlCM 20 M10 CYaj i0 ,ily<br />
colJr eH H O, ;otAl .cI IU4 ltCibU4 0li HMa iCiONt lu iii ItPM 111 C0iJkiiieHHIa1 Uhatu A'epaKH pew#p114'yko I<br />
IThAl )ADLWICJuOPWIL -MM Utaldl iImpe6uirrwili 0-r t mICH4iHp lLiiwlmlJ K"H i Kak. IaT 1i 1. H u.<br />
103<br />
Ow ra u kpaxmu#Aoi4 Jkmliogpomli gwi IWfleAiiXt 3 mus:<br />
() P,U..,zw dm'ahlwf i<br />
jkier'auai l4cAepa CRIIOI, IJlMkpil4KKOfi PeCny&.l Kil 3f4rniLtu. ricnUCIoCrp mAMMAMtIrA 1i HotkyMCa;Te<br />
3 11 Kt HaelIIUlt. ILps 1101 IIJIlIL E 3aM4KdYTEWhI laUX airo. Iltl.i iOMOIOo KOibre[tiLIMH ( Maiirs IIaIaC.<br />
ow% r.) pexapyncT ia flnanoiacnLmcia epinnaiLloilflessotirmseckoii Pccny~nlti 34noiia ttptxl<br />
lipH"MiMT lIoI'C Mlpi, KLJiipic14C OiOC0'ilCr I(C.,IX0IGlPiiiMi 11tH 4 l ,Llirrbi 'klilM MtlvpuCOlh<br />
.Ue;I'rIaiiH 'im'lHitHmk s .,l1epllolHpy'l n IlpaorrsWMTlr M IIpdiJL)V'tITh I1 li t .MI1iHll H ,ocroipiN<br />
Ilprl rIpcOitaailelln" C "HtlO rytCItto 0 PVrIi4)HitI:IJiH 3aVJ110"1-C.bIiiM I.TUl1H flsInoIaHIomok<br />
KORttetlitli$ MmiL o.'IIItaHo cOKEr sianpocli (MWIHO..W'C, 1991 T.).
Oi rwna Pn ymrt Knw'<br />
Volume 2134, A-31251<br />
104<br />
Opuuma: OhntrkiitU<br />
ncrau,aX PeCrI6.1MKN XII1, paCCMMOpB XnUlcxn aS ilOICyueMCJ 311 XoIltepeCHII, pejepapit? ]a<br />
c1OSIM fnpwifTtfli.CThm4 IIF.I 1TpeJrirtpWi5501Ti .i e ZttiCIfld, KOJTOput 415 to 0 'nr HcoqT0I O uMIbld54<br />
.,wU mum Il C1 WtTCCD, 51"J1 KmuuiI.-1CJ4f t '1i411L' CU5mI I itty11o, i" 01131;)1h3t]5 CbOuio AiaL'0T IUCOuc i,1.<br />
rmrpun pKAOcB CA35 a KAuaMN-jmfO H<br />
n0Epaxs iC 06y)'r MlMWIrT iL Ycn K" KooietILUHiO ( Gjlce;.<br />
1992 r.), nfmt'ml nptozxeIlm mI fpIuKIoIb K 111-14, Hx 4mu, IC11bit lOIliiniOSmSItHl zoKyMSTJMtH IKnaio,<br />
1994 r.) mi[ IMu uI ymICHT'AMH (MWnCariOmlC. 1998 1.), 141nM etri SSINIPtKl A1 1 ctp¢ H Mislyl<br />
I41Wit4'T K yntCIIWHMIO ADAL1 (M 0ICCO1 8 ILA 1JDxJTMTle PICt CO10, 1H.1:3 fl'lmXi 1X5 1 ylpl..<br />
ptory cto c.3}xG wJICCTJvcIWIS. 51115 &ANm I3Luc AflTHeWATmM. lupmmirue 1131 KairOphs Oyl fiqSinu<br />
K-aKH-,1I150 455J1314'5C!CK1M 51'1)1 qOl5M1 '5 Lr M JIHII5M, IltPRMO 5111 K5I41CH50 .:sJpUHyT CIO yMtpCMsfIc'.<br />
4aeneru's Pecnyimnow 1(sinp ire pctiepim~mi 31 Cflnim flpamnerncm ono aiamme Insuc nipr<br />
UlakilIiH Hmm 14J11 5l51)nllpKi4 .10 4 HiE C 1-q r 4 ji m M A LIH P ci lwiHs ,A Kisip lin fkiIl4 i 30KY1y', " i i1 3<br />
( Nl ieIcnansc. 1993 t.) K Ycm ny it KomniIwN Mcnuyrniapnmoro ca<br />
nmirpartileiim , nop.raw. o urnsscp4ssiit.A (Kmos. 1994 r.j.<br />
.-I uapacrnxir (xjiew. 19A2 I.).<br />
Giw LWnu OriPosussrA frnatiru fluA'pam:<br />
105<br />
£ounma~l. Ooiaoft1<br />
f~psl"Ims u I w"I1MallciAl~y44 151. ijictmalltw (ticpnslwi Pam) 1 (umtsi IIIIiMS qm wlM5t1ifl51541<br />
33tqio~sjplenkssw' rd4411fl1lHill5SiI iiisftpciiiMNi Mctjsyuaciimscs1 11010i12 3'ICK Ipollll~<br />
(Nmi-itl.,ssmsu. 19% r,) pescpnsrpvr ma csi lunmri~xssw r<br />
spur*:<br />
I nMW gl7HkM31lb .1IIOESC l.I&TDI. Til OPU l 0110 C0' I l50f0lIIMUNI 1 AJIuI M1'i W CLoI<br />
HKITCJISCCIS. c41 qpyti 1k11 47,C541 u eam ir Gv.IIv co&isKu b lclnoxeHmi { flflIpIrkJlibflr ioKykCIhlIill<br />
(hio "IHarnsiI. 1998 I) r, l' cT ) w K ims Mem ysss oro rm lrnn 83 flem . 1992 r.<br />
1'O1paE0£iWM1 flnoo'sslO'iL'i) KOsfpcwLLilHE (Kmuro, 1994 S.), tl'i optizallJSi K i111, M.II i111%<br />
oronopsi np~riix Hjletlou C10o3 T1C=B1T 11032 YT O3 IoIPIMiauIMIo p.'TO T'Cl CIYzG ARICKTpLWNJH:<br />
J<br />
2 t 151151mll,'ih 1111.':ttk1.Wt 4,1 imwcAeImCristq11 1%.1i oAtopi r, CII II fi1; KumIt<br />
'LsuusnW CC14)C. kaisipSJC il4)lyl ilj1SIfCill K )U11i4CHlN)O CfCC) .5(41111 I&<br />
Covon.<br />
m~511l5 t ssszptric pacutki<br />
Om a nsi FlNcy6.ixu Kopes:<br />
106<br />
(pmeU.-sn: sce.lwkaisu<br />
lt.neratnsq rPeci6num Koqn, pdCnMsOpeB nmftt55M w 411OBOpKH 5 aIOKY'MscsT 311 K l4lt)peHltHll, npM<br />
n m,,fleaiiicuuisi " 3*K51Ol'l4T al "e , flnanmsc oq lin 1cIx4lpellctlsH M c a)l lapwuicroco i in )iK pmCxOltm<br />
(Mmoteriiimcma. 1993 r.) p--plkW)TT - flpmm. wrmu Pen Kopm rto nparipnsi awam s Ue<br />
,o1,CTUNIi. K0V.iW O0 C0' i ,,C 51<br />
ofoua1pkJ ka15Ktm-1i1160 O<br />
ii060 o115.5. 11 XIS 11T uIll'i.p111521455. 1 HYi'itpslb, CCeJr<br />
8<br />
PldDO 5IClh5ta 551311 )'1O tIn MptcU.
oi w nu Kopincama &moww:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
107<br />
Opumitaxl a# guti¢v&<br />
flpinan. IloKYueIl7 311 is 'tpi nwirncanml 3aioxriimnmrn x aKT00 110loomo040 Wll 4*tpeniwmi<br />
Mexayuapoanoto collio c rpcew.m (Mmirnui n. 1991 r.) wneraut Knpawoirr Byrmii pepwqserT<br />
u eioutim Koponecla 4 lpjawTrnTrrTsi nwrso IIp.lepIlIIMMaTb ltoKile .ieACrwia, KIJIOPIJt OHO ceTer<br />
MoLA0uIfIAK IL'M IIuJti COIX IIJLIIICHIWJIbX KHTCPeCWI. eciin KaKC*R-aHmb 'Ilpt Colo KaKli4-<br />
"<br />
jute c
Volume 2134, A-31251<br />
111<br />
Optummu: rnrni cx a<br />
Om ew lo edrpOmuONa fecnyduxy fiepoaxruu. Aetmpuu, &t.mfeuu, 1anutr. 3SrmocKcOa Peeqn&y,'u.<br />
Cotdwenntax Wma.,noe fttepuK. qO .dtuu, Opattdu, Tpeurm, Ifplndrtu. Hc.aNdu. .maJiJiu, RnOluu,<br />
KnAr.'srma RanvexrMmeMn. .7;o:cevwypea, Mammal, llopeera. Kupawr wmea lUdepandW, *. ouy rutKu<br />
fioauta, flopmymsuu, Ocm.aiwxok Pecirvvuxu, "ex'kcv&l Perny6suxu, Ccwdunerwnwo KXpo0eecmoa<br />
*kAuKodpumanuu a Ce r W HpanOuut. Wi euu a WLsov4:apoW Kmcdetpauu:<br />
v<br />
llenenvim owiyunwslIX Fu-ynpcM. CCLtaxct. ra. rnxwieue Peci iyla KOLiyM6MR (10 50), iweti P<br />
V 1.Y, 'O MO Isu H npYrfn Allanol M ie 3 1 MlHUR CC IO7CR Ila EoroITCK'ytKs)IJC l Il HIO c3 alMpl43J1T'IX<br />
ll it 3 AEKapM 1976 r. H C(UArP)T np.HVKJaIH jTMX C 7pII 113 CpYICpe1HT!T B O"OUJLIHIlm CrrFM4ttO<br />
oQonma r0ocTtIwtOiif ltbxcnlv nuB, cI'TaUT. "ITO ,a111lile flpw "l lnl11 tie 2101 6n npW431 lll Ao11110<br />
IlAqee. 1 JWUCYWLIH WtlE2W I i1 x.111 I02TrO).VfM LH )r 118 1nOanLr jIu b Jun a- r n 92). Cn.ir i 1t.<br />
P.PO(..JererAU ft Ilan. L'On"'UL to0'.cXkjIu (Ko.tL, 1994 t. H tmlhr|te<br />
pWK CtII1 GIw 3M ,MAqrsCi1rrn flavo 61,1 IUIlP)CtK liAIMsllrleWI ttCL<br />
lhi fJTIIxK.nItlrpelIIa.<br />
RrArIIIyraraIHeJc ,ra:Tlll 1.KAC mlinlvrr LTrMCTH r1t, 'ro cc'I.KII I1 BaTIC 44 YaIU .m .tlf XMPiHlCCXnC<br />
rrliOtdiHHe HcKOI19)11 cIflmH t T'IHOILPctr I1i3H4HIN i.an-im-x ipcgIoliq T<br />
wi IIttlFix nlpit Hi up<br />
ItC.tlJI1110iiqpH1JX C IIIVI111IiIB.<br />
12<br />
Ow twien 4t~mkpamrmoa Pecriv-ni rpnaonteu. Anrptii, &ieuj, JAhnr. llcnwam. 9cmmcnni frwrirtucr.<br />
Wu.nrdnu, 4antiuu. Tptruu, lPLsaNdtia, Hmarnu, Ax r :nwa .Auxnrenaurrea.. Aw rvla, toer Ilopnnevir,<br />
Kopc.eccmaa Ittdegwntto, Ropmveauiu, Cwa pLjto Pwnyr sa, Coeduw noiy Ap'redma &B.nucttpwanuu<br />
it Coupoii flm~dtu. Ifiitaeu. frdr'ijuzatcm(i Konotpttgaru v Typiait.<br />
Aanerauewii fl~icytXKailtUX roC~alJpcTn. ic6fLmtCL, lt<br />
WTaavii AIteplIiiH, He LOry'T cor.nac nIT Rcc T o<br />
3asimRlel 142 9i . catriitoe Coeamouetsgamm<br />
aTAO bo 6rIT eiXno-.M6io pahl'{IHe Metly<br />
IiptUmT-crHihjrstH mlflTIIxrM CnTIIt4KOttbJH CeTRM. wI pjep0HpyKiT lnpaUX flpilllmlmiTb n*oMC<br />
;aanextawUH ewrCTULs B OTItOllKItNH iki)w I.catoo&JX AnSTC..Tu4Ii "00l*O MCI"I;JI .<br />
113<br />
Onj ueu n4V pmuew Pecnr)rx6uu fepronuu, A4smpis, & ,u, Janaui. Hrnes a. *mr1ew& Pecnr gaa,<br />
OUnnswNduu, 42ancluu, lfrerzm. Ilpuitnougr, Ifmiuwu. s7nsxceAoypza. Ropseawu. Kipiucuvrmor Hunfekrrandcw.<br />
Pecnduscu flairam, floyy.'a.utt. Cuwat.oif Peoz6tdux'. 'kwcxu Prrny narac. Cerdwe,. ennia Xporaiecsea<br />
Beusn4oasuu U CeWepWtA Hpaad;t. IMOeNuA U TypRUw:<br />
JlaCtur BlIH y WIIH XoY.EfTpcit, Lt.LWtiCb lid 3.t'IntCr .f 33, C.UJOHH01 C0 IO C 41Cfl2rK)1,<br />
wT7 32113101 Is flmin Tlp lk,*coe d 3 1f 30A PerAweiamp r i.itflt3H OlHcr.I"CT K XLMMttI Ll7NLMXM H '41<br />
IIMGkfl xpai'HIIH Me".R. KOMNMC'VICKIMi IL'w aIyrO4H CHLIC ICIMH HiA URJCHO yCTIMINWItHI.lIflMC.
Volume 2134, A-31251<br />
114<br />
Omi rwcni, P~ucuwn Kajxrmwtr. ~cucof lt ewui<br />
O(4na prcaxu~<br />
IlMn B uitay mleice. coejiwitioe i o[ryeirre 311 B OTHOUeuM flpHMenemlHlr"x 'acTwf Pn 1OLUmI<br />
95 (MxiHHeawni c, 1998 u.) 1 73 (Mmitalionwc, 1998 r.) KOTOPMe WaICMc Cr1fliikoHx cneA £43111<br />
CMCTeM, cyLeCTDimwOumx tlpllirzrnimiymo iuLJb. Aenicr-iii4 PeciysluK4 KiRniH.1 P;CCiMUCKOR<br />
4'Dacuprrn ii Y"pwlltu pz-'pmipyxOr it Cl1r141r4n ccOTn YiOtMWln flplc il, LiM. npUIU uOlp.zrMWM<br />
Cltiib lipKMeiiIItII JvTMx peJ3 0JKiw1 ii (fliOltielillt H.i CMCThM H CNIll yKiitiitiTO Tmida, cc.IK<br />
OM ews frcijy&4*sU rau.,W4:<br />
O(mmtna: Ppawit-xuO<br />
PiaccMoTjeDi niliciiii K osuocpi, Conepz nwwletCull V fIoXyicrf¢ie 311 .iiuiliog aAi1.1inhlK0IIlrprilUKH.<br />
PrcilyJiHKii ram"l4<br />
rip" Iiwlhlhiilm 3aTIDMAllL.wlIO, fKlOU 111 oioi4 KoK4iplll<br />
Mel iap~niOro cOMi .qCTr4cVnM (MKiianoAi, 9911 r.i pipcip1ipyvTr 33 CuOIiM flpaumlCTwO<br />
II7 n3T I UpcMlIp l ilMiiTl11hlii lCil l. iUallibie 0"10 CO IT iltOO. CuKIO mit4irl mfr U CUOIIXt KIlusi1l<br />
14o ,<br />
St.ill KaIoil-'.iil~o pyil iitrOll40 l IhcI Ji jIaiwerl[ l<br />
L!)ei lvi,1t11 6.%ayuu~i ILlt .i icin iKiiici-iiiii o~l~paye,<br />
I1i Oyaei lldXilOllhll iitklOZlii4hl YcrTiiuet I Ito jUllt Ctllrial II Iplutoel£4ll1 H IIpOTOK£tIOD K liMli, liN~~<br />
tdm OrinInorotxw-smbu npytovo 'lnetia Coion nmnl i noi Yflpoiy pabony cDo OViyMK XiefpOmuii<br />
Sc,.iiiaiwI i 1Cic av ,r OIOiiOjiKIi B OTfiOiliciiiiu XUVM-.inliHI flloIcOimil i rimpumn in .loicvtcfTonn<br />
iMiiJcicall.nict, 1991 f.) vKY/uy ii Kuciuijwii M'lyli:ipTitlHOililiiW tI tICKTflClit(,CH U. 1992 i.).<br />
lIOripatlHtmll lttlioiohi *itilKipoIiiiCtii igil,9i ., KO[iJMll V4,lIUm Tr IIFATlIKHiioput4iib<br />
jCIrlwHIoiJry 3K3MZllITCf'IIO.TIW Pccri vb iiimuim- TH In<br />
6<br />
mory'llr! KaKIiIm-j1 1OiJoN .KMporiy-thiC<br />
C TAP~CHItWt npaFd pNiynlWpoMSrTiiou CYAO 6 43CrrkPmcliln
Volume 2134, A-31251<br />
BHYTPEHHHH PEPJIAMEIIT KOU4EPEHUHI4<br />
H APYFKiX COBPAHIf ME2KAYHAPOAHOFO<br />
COI03A 3IEKTPOCBR3H<br />
I aliinlk BiwTpeRHlMi pcrfSHTe " npHMCHHM K KOll ICPtiILlIfMl 11 APYIITIM<br />
co6pillusM Meiayti3poea ro CoFD30 3ruKerpocnf3x (j1ee yTIOMIlaCMOfM K2K<br />
.COIOZ*). B yLi aic UMICHtiti MMAY 3I10 KCHI4MH LaHOI'O Pelrlamelmi m<br />
rOJ]OA(CHHNMIII<br />
Ycm.a ImtI KoHRemaliini IlOJ.Ic2Hmic HMCIUT 6oblIlyIi CI1y,<br />
Ibis CotPOfIlHs 7'106Oro CeK(Topa, OTAJI'iH11 (IT XOHeePERH11flH MA I can%iehl.<br />
%or'T flPHlIINlNTh pao'ile npoueiyrib, COBMtCTIMwc C npouiemypavi,<br />
nplIHITUJMll KoMFCTCHTOf KOHlcpCHuitrlk iuAm acc1M8JlCCi namoro Cci'ropa.<br />
B cwqlftt pocxoAwcelllI MeCAY TIlMH pa6o-IlMm npolncI2ayp3M1 H no.toZCulmgMH<br />
AaHHOI'O BHV'pCIlllCFO pCleIaMCiI, IIOCJiCflIIme 144rT 6,'bhlllyO duly.<br />
2 2 BD.yrpcnTnI l prrMlMlIT IaplIItII0TCl Hi I yUIep6 nxe,0 stHI0M,<br />
K-II;LKIiIUIMCII Hl.)OIlC;lybl IOlljliBoK* COlICMp2ILflC c R C'lThc 55 Ycraia it it cr-rric<br />
42 KoriiRcistu.<br />
I Jop51JOK pacnoJToIeHmI met<br />
3 H-a<br />
3aCnalulilx KOH4CpttlUII AvCflCoIHI piqcnomaraiorc B rlutbnHrmo<br />
rIopRt.[K H13BI.AHV lpCittflllIfICMhlX ILMM rocyaaOpaTB-AeHOH i-lI IIpflH~ty3CKOM<br />
i3blKe.<br />
2 Onpbrrue KOHiepeHUHm<br />
4 1 1) TlepeZ II C CIHMII. KMOpklM OTKlphliltT'il KOHljKRtkI1Ml, ripOlO.'ITC$1<br />
)ICC.flIHIm rrlaIB riC.]CliIILHA, 113 KOpONi CMMTFLIIICTCil TIOBCCTKil SiNS ieploro<br />
n. 1<br />
IeIlapiloro 3CM-ailiiI Hi roTollil IIPcIo*cIivlll oii Opta~lial|i i<br />
xourikCpciiuMi. KUIIWsIVWT TjaM Iwcllcj1tlmCi I H 1UMLcIHlt;Ich 9ipCjIcc;IavIc;Ie<br />
Kllml pCFlIH H CC KoMClCX '"rvllll C YLI TOM llPIh1lll.IOfl pollllIi lC OI)'Ll UitlIKOIO<br />
pacfil 'p<br />
ri. S.<br />
t,e1iil1, mC06xo0oIIMOR loMncTcHTHoTi i1 Im o10510CHHA l IC1yKllIlErO<br />
5 2) fpeCejCIaM~e.J ceaailunf rXIIIf aejuelahul iuma'lnncll9 B COuteTOM iI<br />
iC (IOlOAK11tIIMIMH HIXCC.9CJCYIO.WX ti1. 6 II 7.<br />
6 2 1) KoI+.Ipcpellio (bTKpWbAltl .l1t10, Il-H1'ICHOC Ilp" rguallliholllli<br />
fIpnl B4T',h"BOM.<br />
7 2) Ec - IICT rTplu'tluaimoll lco Ili:K'rllC+ITlii, TO CC diKpbIsaCT<br />
cTapeiu nii1 110 no3yJcTy roawha flJletLllil.
Volume 2134, A-31251<br />
5 3 1) RtpjlICJtarrJlb KOIir ePCHiIlIi uR6 paeruno tia lepnom urleiiappio.m<br />
]aCCaBHIIH, 06,h1'1o M 6uaaeT nKItO. H33HaNCtHOC IpHIJIawaO llII-,<br />
iipaPBTf'r.q Id,-rBOM,<br />
9 2) Eci ICT flpllrJlatlDhlll[rO [tpRBHTIbCTBr, TO irpence2hlTIh<br />
mi36pacel C yNCTOm ripeanoxelIHA. IIeIiOI'o raB3laoMcII2cJT luiti III<br />
CORELIWHUHIl, VIIOMIH.Tom B 11.4 1 biml.<br />
10 4 Kpome -roro, 11a ICepOM i IpIIO. aiJ'C 311CwtlIHHIc<br />
11 a) Hia [jIfunTc 3LMeCT HTCIIm t lilcenri1 KIaHwtxpcHrItiI ;<br />
12 b) Co3alIOTCS KOMITCTbl KCI04pCHIII4 M H36HpIQOTC$I npc,!ccnaeTtl TI<br />
3aHmecril 11CIpCC1Tc41fC U, i X KoMuTCtos;<br />
13 C) IiiiHwiBaCTC, CCkip"pHW1 KOII4ICpCHIFIH a COOTMCTCTIIMH .CI. 97<br />
KoHItmiII. vCKpc"Tcipxar M OACT 6blTb nononiLM i, iIrII HCOOXOZ0IIMOCT[.,<br />
II CTlTT nlCpCOHflJa, IlbljIcJIcHHfro ;4IMHHCT'BpI IIIefl 1p1IIaIlileFo<br />
nTpaBIrTtlhaIW.<br />
3 flpans npeAceamreiJa xouepenwi4<br />
14 I frlo.iMO TICCY itpyrHx Ill)3t ill.ICLOClHliil CMy IIIiIIOIIIIIM<br />
BIyrIpCnHHM PCrlIMCH'ro. IlIpJCnfllTtb OTKpbtPlTLCT It 3aIKPIlCaCT fUlCHplpHti<br />
L'lXCCZH&IhI, p.yKOBlt3T fIpHCHHflIMl. CltIMlHT 32 COAIlOItlIHeM 3'.flIHOTO BDHlpCHIltrO<br />
pt~reflaeriFra. nTpCAc-MnACT Clou9 C1OflMT , CTLlLI1T BlIOI1Cbi 112 rOAOCOfRlIIlC<br />
It Of61.jlIII Il" ilpilmlVTblX pliillCIIIN<br />
is 2 lpCeCC JurcICl UcyILCClHIlCT OOIIlt'C PyKOIlOIC1l1U licO pa6oTofi<br />
Kiohfl(lCpllIgt m mtIIIlI J3a C1 6.oriJilrHFtlI ILoplKP Ha ILUi)IIHbX 3icrh;IRiHHx.<br />
ON esiHOCIri rlOCIIIl1ClM1t IM Irp; iL4tI1CHHM tpoliielyporo XukpaknlI tl<br />
BSCYTI1CIMfU no nopROPKy IIlcCIMlIMi 31CCl)llili II, B -C'HiOcr rI, HMCCT nP)-BO<br />
R1l110011. 11i)U1414 (.IlH (O 4rUpn1KL' Ill! ti|lvptlIIll9l H Ill fi0 l[KLiM.rfllO<br />
iU)III)OCY, 0 IlIlChIJ lUll J1aKIibfl'IH 3:IC.flihtlH. fjl cct'.arm MO 4ACI lU1KC.<br />
eC.aH OH C1llinler 3TO HeO6XOAIHMItkI, IlplllltfTb peWeiet) OT.AlO2KfTl CO3hli<br />
(IH)PHOVo 33CCflLHIlfI.<br />
16 3 O6inarliOc'CbI0 IIPClcziaTCJIl iI&19rTCI o6ctcrTt'itilic ipQBa Kfl)loit<br />
JIilcliIltM ci6iiOwti o 11011t0o BlAcl2JWN1I)b1h CBOC mi1ICImC 110 06cy)lnlalSiOmy<br />
sItllpflCy.<br />
17 4 fl)Pe;rLjC;%ir1CII, 1CIMFT i'l T'CM, 'r66d IprliPC 0MIIIH161I1X114C11<br />
4)6CVX3IIICMhiM li01pOC1O). H % I C lliCIJR,Tb .iE1501"0 OPBTOI4)1, KIOTOilihI<br />
OTK.IOHCTCI OT TCMM1, 1 npOCIITh TOKOrO Op;aTOp: C 11COXkO211IOCTFif<br />
npiICp2KIIB'lTbCB: p-)ccMnTpD2CmCTO nonpoca<br />
4 O6pao,a3rn KOMJre'roB<br />
18 1 flIr'apnnc )C"JI)HHft MOaT CO3.,1[ MITh KOJHTeTMA flI J PaCCMOTpCHHBI<br />
BOII5X)COH, IlpCi1lTWICHHI.X Ha OftCyXJlitIIt XOH4)CpCHIIHH. ";TH4 KOWITIEr, Ii<br />
C11I0 OqCpeIbI, MOr r C O3IJT)Th IOlKOMITeThl, Ko.TeTl II 1O2ICKOMILTICTI Mrr<br />
cO2)E1112tb p116oL'C lvllfIbi.<br />
19 2 floKom .'IIbI H paoic rpy]Ilbl CW)3.OCfl B CfI,1C lieo6xOAmfoctil,
Volume 2134, A-31251<br />
20 3 Cornacio IOloE uCHM nil. 18 11 19 Biiic COfaloulL CAtClyOuultt<br />
KO MI ITCTb4;<br />
4.1 PyKosoanmmw KOMWrtT<br />
21 a) -rco KOMHtICT o61u0 cocroWl 113 npcauawnr.i Kol1cpctUkil an"<br />
co~pat I1.l, El; ItO'La, C e O IIcJICCI3TC.ICM. 33MCCHTCIC13<br />
IIpe~CACCrJtll KoiiltCPeuuiKi HI lIPtflCCRUJTCFl 14 33JMCCfITc.1CR<br />
npeuIce oflTib KOMEIrTGOB.<br />
22 b) P KOs oInsUHR KO.VI4TCT EoOpHH pyeT BCC SI1OCbl. MIItp3BOCHHiC 113<br />
o'eciIeleHuc IuIahoMCpHoro flpoe t-leniil pzL60Jb1, it .fltl,'1 py¢et 110O31OK<br />
11 Kc. B0a1lcen 3aucenHIrt, 1m135Cl1R. o10 KAIJ-OXHOCTI. OI1HOB.1CMCIIFHHOMIf<br />
tlpohsilCllHHF 3aCeiafl3lil 1 C3H c olvalll1.hlllIM IHCBOM ICIIOa<br />
IICKOTOPUDX 4JCAClttI XfI.<br />
4.2 Komner no iupoispe nojnownofl<br />
23 trotHOM04Hoo 1. KO1(tI)rCH1.ll. C01H( 1tiHIlMl pa.lIlIOCHRJMi3 111H tctIepHt<br />
KO1(l3pcI lLJI 110 tIo hlCZuylLpiOJ y l uO rr"rpocII11. 113113i'aaIO1t " KMITCT tio<br />
OpOBLpKC rlOIIOP.Ut4M11IA, t1t1. T KCrrOOro iott'iv'4eTCs i1 II'pQDC1pKC IT41.tOMO'ILWi<br />
gL.Icnhil1g ma 111tx KotiqtCltCII1tli' . 3 ur KOMRd1ICT ilprcnvnl-CT UT4cr rO IA)vImu<br />
BbVI.%MII TIOCH'pHOMY I-3c.tA1It B CPOK. onlcmuct-Ic ncCLCJIHLM.<br />
4.3 PCazwmaoHw,fl KOMRre<br />
24 a) TCw-r b. ItOf1OThLiIItaMIAu XIVIIIM116111 XOMl1TfTOMA. XOTOpbI aOAHlM<br />
61br1b c4)opm.'lmpnOllllbl ')TILS.1 KOMHTCT3Mit, lIICKISKO r BO]MO.HO,<br />
o 6KOul"areinom 111''IC C .'CT'M BIcKa3miII1bnx MlcnI.l, I"cpe11a30cRO l B<br />
pCliI,'llOHkAih iMitTi , KOLOpI.II CCoBCplIICCTBycr IIX 110 1 JopMC. tiC<br />
t'ltuCtlg Ct%11C'11, ii. npu IHCOGX'ODIIMOCTI, OlAtalIIHtICT FIX C TC.MI qac'lltnt<br />
npeCabvYoUa.X TcotCTB, KTOjbIc UCI'LIKCb B€'t I1)4CtWH1.UI,<br />
25 b) PjnKImn'blI KOMIIT-i'l T 1l'zL-TIWILT'l IC1CLIi I1L'CHQaIHOMY M"0CeaInK0,<br />
KOTOOe 1.1150 on06pRCT .Xt. .11160 11C pCaCT lX 06ITp a<br />
I O<br />
l COtFD-J'ylOwCMy<br />
KoMHinTy An = .. Tb1iClLICro pefCCMioTpCHtI1.<br />
4.4 Kormmr 6mxmoro EOIITpoJm<br />
26 a) fpii O'TKpbri"TH K.-I.On KoI4mipHuiimi' II.'icII,.ltC 31C2t'II1.1€c I1aIM'IUCT<br />
KO.I4ITCT 6.o-Xc0ro KOHIMPO' l AJIN OlItPtL,CICHR1 YlO0111 OP1 IH3IMl3 H<br />
H yCAOlui4. IIpoc"raT<br />
b '<br />
M cmM (<br />
JMCITt. .'LIIT paBoTbi, a Txze J]l11<br />
paCCIOTtCII4R 11 )TAr11C1II1S C-ICOtI 110 O3X0alM, BMCIOLUIii 1R17O N<br />
Me'ieIIC BMW lCpilO.rul p6ahi kt e"IIItpI lHH". lotmitn 'mcuomi A vieraillrt.<br />
KOTOpIIe LLOrIlo" yL'tictrBani Ih H JTOM OMIUr 5 ktiCrO RX0n111"<br />
ipcAmCTtiBLlb rcllep~lbHoro CCKPCTOPI3, ampcKTOp COOTRCTCT t1%P1OWCIM(<br />
$10130 M, 4CI11 CCTh IIpe1ltlllBIhtLCC IPJIIIILC1h0. II1pCjlCflIBIVlnvjb '101'0<br />
tp.tilI1.1 1'l'.<br />
27 b) fO i3ynLiAciIIIa hnilTlorO IIeno1b3931Hl4 6Omrs, yr cp .tlccmOrO<br />
COiCTOM .1,1 , ,13111ufl K114)CPCIIUHJI, KO.ITleT 1oAmciEforo KoITI)OWIT<br />
CoInCCTIo C CCKpciapal"rOM KOItJCpCIhIltl itApC.ltITlVtO IlMiCHLptitluly
Volume 2134, A-31251<br />
33C eaall IAllCAaPTj CA lllu4 .'"KJ1.1I n COCTONPIIIN avC tonow., MI apiloc<br />
23cc2aHIic npHiMaeT ero W BHMJHLIC npm ptlenLeHK Honpoca o rfoti,<br />
olpaBfmlO .mI Aocfliynr p 3ymmlbTbmIT fipo fkJIw K €it14CpHLUIH I]O.p.l.qc<br />
TOh na an, xorau 6yaT famr mrlo rcwpnllni ymlcpxwcilbliii OJOJIECT.<br />
28 C) B KOHUC K3AOi) KOH(CPHIUIHM XOIHTCT 6m tnoro KOImTpn<br />
IIpCDCTIIBICT FLJCHflpHOMy 311CCIT1lIKIO 0TCT. B KOTOpOM HQCKO'b6KO<br />
, )<br />
B03MO)KHO TCti YKiliI3CTW1 P4CiCTIA.T1 o6grnn CYNIM pOrCNfol]hM<br />
KOHIC3CHUIllH. LI f'Kze AII'TCA OUCHua3 pac'OJiI., KWOM %JOTy Sw3t<br />
JIA3A-312HW PClJ1IILHeA pruicKMf. IIpLIHrhXTx a FrOI KOH4'EpCHU.IIC<br />
29 d) foc4e P2CCM0TPCHHR it .TBCpLKZC'lMt 3TFO onrfa i13. f11n.apIObM<br />
aCCjalI1IH oil. cooM1wto C JMMCILIaItMjI nalmclspnoro ,ccnalts:..<br />
HanpaBJMCTCN rCHCPa.LLHOMY CCKP,lO.,K) . na1 rf l BCHIW COicIrY H3<br />
cro ,.lCnywc fl (4611HOfl CCC.HII.<br />
5 COCTaR KOMITeTOR<br />
5.1 l1OJORMIqae KOT1ECP1CH11<br />
30 KokurCrw cucRT lu iJC'craiou rocy.japc-nq.,jalrot m InaGJai oa}f'cJlt,.<br />
Yn1OMRH)YUL% I Lt. 269 KNItIsa lliw, KOFOI)LM4 Bbij~aIU.IH *WjWlli.e B 1InX y'tWrlIkl)Tb<br />
Itli KOTOpUe il'will H:13H3ICHIl ll~neHapHMM CCA1JI3HII"M.<br />
5.2 Konwpeuwml p9INaocBRR Hi BCeMnRple KOHcbeptCHIJL no<br />
MtNmylItpoaIItOA 3.xJICrtpOCBR3H<br />
31 KCMIIhrIre COCTOUT 13 1C.e2ICnTOB rcCCla p C T B-q'tIoU, 11Ih6Tjl,2aTC.JTcA'I<br />
iIIICAClAHrCJi¢g, ynoMsINyhTI\ A li. .27S. 279 iI 280 KoHBeiniiH, KOToI1hie<br />
BP3I3I1IKt 4cI.tmIIA HHX y',I.TBn3rTl<br />
3acenhlrt CM.<br />
lI KOTopbC 6],umn H3a031ICHbI ItIcHlPHLUM<br />
JIA 1IC.rinlraI '1Isi ,,LI CCKnr.p; IJLH O LWJI C jYdnpeclIxClH iip. MICJlfwflalt<br />
'401rT ¢ ' ,tinJI . Il H tMCLr Lp.U~II III1HHM:lH y'ieIiCT' I ICK'tCiycX.<br />
5.3 Aca O'laexi puF lm1 1 . BCCMJ4pflJlC UCCaMOJICH no Cr'HaapTHaI.H<br />
311ewrpoca3II H ,onjmtpeeHU no palswrino nmeKpocum<br />
32 B ItOJI,.'lLCHKC K J C.:lel-,i rocyJapLTn-4:IeII, 11 iarjIniTniao arIT . a<br />
KOTOjIbI N I ttparITCH itrf. 259-262 KtiwIIIHit. t3 jf i cjI[aiiAx KOTtil IM&<br />
TCCLIM;bi'I rVtlHfcR513H,. KOMIlTCTn UicMHpHbX KOHk fpCiIHi Ito CtHA;pTHt; tiHH<br />
ICK'rTrpoc3 K KOH(4CpcHUuiI Io flIBHTWtiO ICK"PlR.I3I Moryr ,tpiCyrbOBaM<br />
JITpCCTIBHTcJTI1 Jtio6oirO y"'czAI1iHR jumi Opratji3fuIlhi. IiK.tIcipott-lClm B<br />
ColArrrTcUt to~tnrA CtICOK. 0 KoDtopWM roT ptIcla n. 237 KoHiIcHuIOI.
Volume 2134, A -31251<br />
6 IIpeCIuZ it m 3aecnmoa npeceflarewmei noKVmwreTOD<br />
33 r fpccAarealb KaMktlrO KOiUTt IipejIluict CRIOCMy KOit*ItrY<br />
cimHiuAfipM Pi nocurl npecmacnicA 0 334a eemT.cfl lpcnclCare.lCA<br />
110K0M1ICrO1 . COllZHL0C L.I JT.IM KOMIIiI'OM.<br />
7 CoiU 3ace In11V<br />
34 0 fllLeiapmwx 3aCCn31rl. acen.iratx KOMTCTOft, TIOIKUMRTMtOD M<br />
pn6omx rpylir o6Emmcreil n6aroopcueiio D mctr flpobaflCtih<br />
KutdrpeHLIfit.<br />
8 lpeamoxemi, IHpeIAMrat eHHme 11o oTKJLcp hEr KoI4epeHuHH<br />
35 flpCTLfU~cHilIlpCcfiT, rIrIhiric '10 0TTKpWUTMR kt)IltpCltLM ,<br />
J3ClpC3.11OTCIllJ H-ip blhM Ja1CCanliItlM MCflyASY COC"TTDBT 'BIOllUJtMfl<br />
KOtIITCMTIH. caimrmiiit cornocito pn<br />
"elvy 4 lhcroimlro Diivrpellrt<br />
Vcrnnem. Qaitnkn mulltaploc 3uviitc iIOEKCT f1(ll pflCCMfl"l3Tb :iio6ot<br />
irpe~L)¢1. llile.<br />
9 flpeio emw nali nonpawut, npea BIelnbme eo Bpen4<br />
KolI4Jeeauim<br />
36 I rlpcaiKclnis wiii floIlpanKht, npa un.cT i Hb tlOC;I I Q TKpblTlllt<br />
K0ittLiCll ll11, IIlUl¢CRIOTCl IIpcACC2iTr)io Klblii C) tIlMllU, IiICClalc0fltC<br />
cot FcTctAyilitcro KOhuTCTU, .lKO Ii L;CKpCT'l1I3 ht Olti4sclClllt ;'Ut li<br />
onytlhlOBtlIi , P.CTPOCT'f2HtHH 6 KM'IcIc .OX)MCIHTOB KolrtClHUMll.<br />
37 2 HHUaIIc IlMC'I0CAlll AHll 4tti111Mi.iH II I11lCbMCIIIOM KIWIC IC M1L)1)1 GhlFb<br />
rlflcaTIliCibl, Ce'aJ mii ii noa1nxcanzu r.,los coaTnrhvioueij netnerallm<br />
it ero iumecTi-ic c, Rpm1 l. orTcyTstiii FAbs M 3-t a CMeRliS Taim eLM ictli.<br />
,mD6oi x2zcrT1. NieC1ci4iifl t fltliO'101lI Ilibl flcUiCFraUltl aler on aTO ItHMltiI<br />
iUnBbtl1Iflhlt VozCVr iiincTuitb mkihte itpejiaioxtHi OlIM lorlpaAl*i.<br />
38 3 Iliac riahT eci onb l[icpcuitiMli KOMIriT. flof)llaimilTo 1L'1 pIT6oi<br />
tpy'rliuJ MONC'T u .mc5oc Bp.<br />
y[K:K 'P ltIli) KOJlUi liIPlCHI .<br />
npezcnanm i upcieoxeir, ciiccobcryicu". c<br />
39 4 J1h6foc npeinaoxcmui 11111 nonpalkxa ROAiI1W o rrfilori mi qIUoh<br />
Cpop',Iy4.llpJpOKC<br />
iiltLF'ab iitcit1examiilro paccucrpenmiIO TCIFC,<br />
40 5 1) IlpcccnAxrcm. yioll4)pCitUii 1i1lt nip.LcelflTcib COOTB'C'r CyI"UcrO<br />
KOMiTtMl.i, tl0lOO.lla 11114 pa,teii Tlllilli pChIi2t" B g1i41Kt11 OrJJritC.1fhM<br />
Cellyla, LOITAHbA Rll IIpWjicannuicll 11 IOiiIiKLI. ilhhHnCiiMIdC H3 ".v Clhl, MII.<br />
6brT' HITIOZCHS yCT)IO 13111 OHM JiiAMt 6bl~m ' Mlpta c leiC bi fllnbiltwCHOll<br />
KiIIJ 4lI ot iy."itiai.cini ii picflpoipulciiimI. KoIX m flp[VelyLotpIcliO ri. .6<br />
BIlIUl.
Volume 2134, A-31251<br />
41 2) TCKuM BCecX BXAUX rlPtAf lAOI[iHt, I|Ox'CXKDUIHX IWIOCOIHO.<br />
pacispocpHflOTCMl 3a6aarop teCHHo Ha P2104,1)(1 R3htnXL KOn4IJeelteltlH,<br />
HX P1IiO]21 6,LJO UIYNITb 1O o6c)iAIeIl.<br />
no6b<br />
42 3) la1pnAy C TI.e PpWeICt!I±aTC.Lb KOH(wfpCrIL11k, frtlOty'1l npenLoWcHn;:<br />
"Af 111I pahM., 0 KOTOPIAW 11eV p)C'Tb 0 11+ 36 BIRIC, irLI pllllwlllISlT lx, Ii<br />
3aBmcHMOC 1I or o&7DSatmlhcTI.. I coorII-TcLTRWIIISI' Kom1Tc7 lll iICHapH3ot<br />
43 6 Kawinc IlMAIO,oInoe JllIO M1ACT 32'IHTh TIJ, ] IIOJIPOCIITiab OrJIaCHITb ma<br />
ICMflIIOM 3fCCnlIIitH ii0iOoc. npeICTraMeIC O 1M B XOac KoiiCwpeiiUMH<br />
fnlqo~Cl cClC hIti flOnlpaaIO y.BK, Ki gCI)KHO jIMCTEI B0JUORIOCTb K1310XI1Th M4o0tKD1<br />
HN fIptzllcT lHi.<br />
10 YCJOBHR, HeO 6 XOlIMMe Ails o6cyAeHi N51A J]RT npHr'mu<br />
pemernwf, Wru mg roaioCoeaHhia a omneurI K*Kurn-I1,6O<br />
flpeAMOJKeHHI HJIH A0op1B9 R<br />
44 1 HHkkaxoC npItozernH Willl IIIiICIoIK:1m tie 'oICt criflHan no 6cyulecHlee,<br />
CCAII B M0MCHT ifpWo1KClRHll IIX p3CCMOTIPCIIIIt<br />
Kpaiiildci ept, o,"it3 npyrol ,a2cemillCAh<br />
01111 ( Itill o111 l pi,'lhlhlN. 110<br />
45 2 floc'ie .3nolgldrtI n -Oxwpli i ,oc 6 npjc.Tozirc [ ur zorrpiaIw;i craTomcr<br />
iln o cracmilc. 1) Cm no 1H1 rnpilhllnicrcii .CIIIIIAC. cQlm ircO6Xm,llim, IIllyM<br />
1"OI'IOOR3I I I J1.<br />
I I UpouyueiHnte NuN orajow etHlb e npelOJenakR IlN oulpaBKH<br />
46 EH ClaKO-JIl1o iIjW)IULO4,ClIHd M.1H IIOIIIXIBK. 2 61MIlpt lIX)llyllllhl 1t1J1 IOX<br />
lICiCCIl1Cimp Oian tifJIO)%CHO, T$n].\ J1UICi'jllira aojIu4Ia<br />
rtpOcile~ugTh a ICm. - d6w 01.14;i 6bulm cicyxlicM'Mh lIO13r311e.<br />
12 flpaItNa ueAeHni npeHMA HIk UnieHapHux 3SceAlhlRMAx<br />
I2. Kbopym<br />
47 Ilai ro(. 'no64 im l TtruTcuripfrot Yamnu.lC morno 6br b npilllmO irsMNotc<br />
CMH~ly I1XIII~it, M; HfC. ,ILOJl)ill~i irl!|lCYTUT~lOlirb WINq 6kdTb ]IpIPCIMBIC|II CKIC<br />
flOulOBlIHhi $ MIUil"Jrill. 3YK21CCHTOWI SHblX Hi KOHl IlidlH 14 X 11M411111X ipaso<br />
ro0c . 31O flC ,'lozeHIie I)pHMCHH,%O npil YCGIOBKII, WrTO OHO HII pOTHBU.M'II7<br />
.',i6omy r[o2iuCkc1i1j I ir i Kwll ricthe1i. rpc6yioimiy ocn6oO<br />
6o'iuLIc t a "U111 IIplI ITICII KDX0r .I fO IIOIIP,BKII I MHNI<br />
12.2 flopunaoK oeyannimt<br />
48 1) IiiLi, )KClaK)IILHC B31T1. ClOit , 1MOWIy TO CCJlTitb tMJIbKO C COIICIIl<br />
IpCaceCaTCaR. Kax nli11'o, O 0 ti R1111I1HWOT CECll BhICtyrClIISHI C COotBICaII<br />
0 TOM., B KIWt[CIBC KOTO O(H bt'TynOIO.
Volume 2134, A-31251<br />
49 2) Oparroplw /1, HM I'OBPITS6,b MJLJCIiHO H TtIr,'HO, pS13.4.IAh£ CRlW.i<br />
m jIe:It;a ncO 6<br />
X0IIIdRble IIlbl aWO TOWO, t'To6u 13Th B -JMOZJ IOCTh WX% IXOHIITI<br />
12.3 11pen.ioaerwm . npOem no nopAmy eae m<br />
50 1) 8 xone npetutA nawn mientau, Koraa oi vOMTCT No HyXibmi.l.<br />
MOeKcT BiIcCT1i n)mCiQ 1OCKit rio ri0PKy clcRIm Jll r£lOaHAh ,mo60og MOnpMC<br />
IlpOllnZcypliofc XnlpIKTCpa ,<br />
KCOIOpblC ,0ioJKIlbl pCIUJMCA IIpCrCCW1TC1C.<br />
He3oC,rtlfJIbHO B COoTrCTCTBHM C HaCTOIOIIRM BnYTrptHHM PernaldeHFOM,<br />
JbD6u a enemus MO)KtT oIIpoTCrOBafb pCwJCHic 11POIlCC, lIR. flpXiTaO,<br />
OIIKO. rOIFIOCTbO OCTCTCI B CIC. CCJTFH 011 lQ i OTMC[IRCTjV 60J11,w;FJtbITBOX<br />
nipcVyrCTBylOltHX ;I ronocyidU JICtr'uH11.<br />
51 2) 1tcretiw t, NpearcMRlOIln~m Ipen.oxrjuie no nopnlKy ilexm i, B<br />
COMM BbICTYMI 'H' Mt NOWT sopisPrM rlo CyMuc-My pOCCMm'13 fltMMOtO BOnPOCa.<br />
12.4 O'tepea twm paeewr'peiit,.m ttpewweid swtpocos no noapsay<br />
52 f"opsmoK O9eCpqlOC'Tti paCC'mpulr II'ptntch(CImli K boIupoco no<br />
fop1rflKy uctWILHMJ. 0 KoTOpb..X TODOPUTCII fI. 50 11iic, JIRBCTC% CJvYiOI.0IlM:<br />
53 a) M0o6ffi B0OipOc ISO nOp1X" - eCIrCHHM, K.1C0W1O111iCR flh)IlWCJICNHjI<br />
naatoucro 'r iRcro pe fls eir r, BKIO'fqfl Tj1QltMZypN tlOColt0-HI~i,<br />
54 b) 11pcI1l13IH flc C11arl";<br />
55 (7) 3i1 mrn)WIC JMcen11xri;<br />
56 d) orcpOu'lm tilpcFLik no o6cy)aKfntcIy npo';<br />
57 e) II.pCKPl.Illc IliI elliIl ISO 06cy'74Zfelmotmy Imosipocy:<br />
53 ) mnbiOBe ,pY.iIc TlpcJflOXCHIlT mIUH BotlpoCM 110 fOm.liKy BeCAc ls, KOrpbl<br />
norT 6b1Tb flpCjI-T3ltCb It 0'tflPCIHOCTb p,3CCOrpCHIlD KO'DOlblX<br />
12.5 flpGtaw n f e CttOBKt RIe0 K= BpeMtUtoRM IIKPUCRIIIO<br />
59 B0 0lilc'l O.-OCy&CHlh{B KlROIO-1llIGO BOZlpOC3 .9M0111;. 1C.'CIalti MOXKCT<br />
fll Ah1OXHTTbl PepraTI UM 33KPb&Tb 31ceaal1e. H-IO.IIB TIpi! 1,Tot MOTHS<br />
npcnfoweiIml. Ec.iiH 3Tro flpexi/oZccmt T1/IPJK 2CTCR., To 0CAO<br />
npfCf1l Ut-'kIlFcN JIBM OplITOp1IM, BMC'yI tWIOWIM fipOTHIJ /4)CJ.qOKCfIII 0<br />
IlPHlOMl"InIMkC MLWI HPCML11IOM 15lCKpnIIIH H if U KOlllo 11 I|1O utiliptoy, IIoCtci<br />
IWrO lIpt,1AozKCtIi Crr"-BHTCI Ha rITlOBSIHIIC.<br />
12.6 [Ipclowuelne o5 OTCpo9e npcNIM<br />
60 BO HpCMRI obcYA)Xlci£D K.nKorO-AIuO lIx(wl)(Xu 'l.JKil flcflIUiURM MOZCT<br />
I1l,.TOXIlrt OTtpo'iTb lptHHlq its OCipCJAucHHbil cpox. Eco nxOC nper3oCMHIe<br />
CThBVBITCR 11,11 O 5<br />
CYAXtrlILC, TO B HCM MoryT ywo1CTBOB3TI. Me 6oricC fcx OpTOpOB,<br />
1ic cu'nnn TOW. kITO CrO IIPCacIBhUMI, WHISTll 30 '311o flp¢CfOlKCliMC H J1B3 rIPOTD,<br />
Iltx:JIC -CIO FIPCL/OACHHC LrIITaI H n<br />
I"OlOCOBIIC.
Volume 2134, A-31251<br />
12.7 Flpenotemxc o npcxpamew npecn<br />
61 ,lwm c.:ECreiUiI MOxCT n:iio6o R OMCwr" Cl /xnoxlllb pCKpaTHTh rtlwumw<br />
110 o 6CYA u0My . ROlIPOCy. B YWflI CJi'i1 VC 1 080 l ¢JCIOCr.IUMHCTtH HC 6KxsICe 'CIi<br />
Tl.M OparOpau, ltll H3 KOU'pM%( 1 H ZDOC nponHu IT5XnpaSIHIIlll npciiilR ,<br />
lioc," 'lcro ripcanoxcrliH CTJlIIHTCH ia rmOsOcRiaI. Ec-nii nTpcnzoxcfiuc<br />
flpHllHmacrLnm. "O 1letDQmZl'itb CpoJV )C npexmrac npHClyFHTb K ro.oconaunlo<br />
id a 6 cyKwcmoMIy nsipocy.<br />
12.8 OrpnHnemie npoawj. rn ocnm nuIC'uwedii<br />
62 1) 0 cayq HCOXOAlHMOaH riotHapHoC 3CCIaitU Mo)KT ofpDIlIHTb<br />
xoKjnqcro H npoinxirrXlTrMlrocn<br />
fMCflyLACIIH o(01011 " Tol iC Al cnculm<br />
no oflpclC iaIitiu B0 hPOCY.<br />
63 2) OnHuao no louctypHni snPoOM nCZCC;NTC.'b oriHliltUet<br />
ItpoJltofwilItCj lblIITl. caxjonu ImluIIHR Xal:Chl %Iamio IIlTbIC 'llOymhII .<br />
64 3) Ecmu opaTop tic .VIMIIt).TCI 0 nPlpCDcTnLO 'ICHHoCty C .M<br />
atIullIchIstx ,I), .pC. I r ¢peav¢L rc.Il, Cv6 l'l o0G "9"M CoJoplmlh I l1pc H"<br />
opilna 6L'rpcc laKoh'iHTh CltInC RlacTyltieHmImi.<br />
1Z.9 3anpmb'ie CIHCKS Opailo[nO<br />
65 1) Ii \olt npelIiiz flpwflccahlcmis mox~tr CILIHUTb pcuzc o TOM. 'iro6n<br />
Gum wrai ll Jt"DiK xKe,1,K)Iitll hihleflhm-lL. 'oIp IX)il. IlpeccoarCi-th nlYlo t<br />
laiil<br />
It llnp jlp)-it ,lt.ltralllH, liLrpi/iWc)Kaihltt - h lllc 111t. I.Xcinttn, Ii. c coiaihA<br />
crifipaini, i A CT oahimln'rf, "Tl( citIJCOK "UavpIThtM. OrzHaw, It ult<br />
HCKAlMhCPIhh1A fPlpC4lTcjll, XOACCT, OCtlI acI tc to6XOaumIMM, IlpcnoG-nDHrh<br />
Flpana OTOCIMT 11 Ji1oo flp-OLWc.UIC UMCTynfl1iCIHC 2dxC IjC.Ic 3flKubITml<br />
ilhiMCKli PIJCI)ItUIIILIN.<br />
66 2) locice TOrO, ChiK CMOI IOI" OlxTapoD HC'IprJlli. Ip, C.CaTCl,, owAn.MTr<br />
o npCKPIlIIeIHH OWIIHIt 0O t6C)X9',ICMO3y DOnpoCy.<br />
12.10 Boopocu Komelftuuii<br />
67 .n6We WOPO C 0 KOuifltTcHuliH. KOtOpbic MoryT aol|IHa.b, IIOJT4HMb<br />
P1IPCWOTbCR no fpOnc ll roaocoonmiiS no cyiecry OOCyKxGCMOrO Bollpoca.<br />
12.11 COnis.' npennueim. H IpeATrn'e..B PM mHO.<br />
68 AiyTO| +'wiojo o itllnteJ ilHr %iOQtT ClITb CrO Ao TOID, KiK OHO ,5'"<br />
QOCTM.tUClln H;, to.1OCOMHItC. J11060C CIM0l'oC TO"lIM O6P2aOM npe.tIOrHIt,<br />
He32DHCHAMo OT Toro, fIpCilMTnE tiM K FitMy IlolpnKdmm inn T, %ozcr 6bmrb<br />
np'ClClaln'jtio Ionroplio HItil rlonitnro KOK OrrOPOM [TOlphtPBKH, tno it XlO5fio1<br />
.qpyrofl .l.JicilleHt.
Volume 2134, A-31251<br />
NCK.1 13 Hpano roaoca (fxioxicuo a e bio 32A (K))<br />
14 FoJzocoBaHHe<br />
14.1 Onpeae in 6ontwulrma<br />
72 I BOnmwnMICo CoCflR4CT §c 6onet e rem norLFilley ptpKcycMyiowLHIX H<br />
ftl 'oyillil4 y X ;ircitC [il.<br />
73 2) lp;, onipcflcwttHi BagH ummbWICTU n n raijitu, uoapxa 1;icsi OT<br />
ralocoB{aHtl, te V4fWTblBaIOTCN,<br />
74 3) R cfly'ac 1isctucma ra'tocoo npcnaoxcjix<br />
OTKjiOH CH" H MN.<br />
Liii conprnnta C4WT'aUTCR<br />
75 4) flpH lIpHIMCHiCIHl RflCTORIUCrtO BHY[rptlHHCro pctJU, tia M lJACl111i.<br />
BulCKa3MBaUIowanCn 3 - rilpcwlOiceHnIC, .'iiio [1,0715ti "ro, ruiiraccit k;<br />
4rlll (tct'irBM 11lwwt R{ wulocylolikuH 11C(.9c'ilkR.<br />
14.2 Heygacmne ' 10ro0Coa01lm<br />
76 J Ic:iu.tHIi, Kzropu IIPlErlYCTHiylT. HO He y'ICTYYIOT t Ka(OUI,-HO<br />
ralTOCODmliiiH iWilt OIPCRJki2lTllO 3314fi110T 0 C11fl lCltltAIt lt IlliY YNCTSODUT5 11<br />
11CM, HCi CilWiTOTCSI 111 OltTC7tVEOUIMMtI A ontaIiciitis" Knojtyxii coriacilo<br />
t. 47 Bbilli¢, tllf liJIICI l ILhMlicG n R11 IlilMCtIcItiI ilI i0 lIIif i1. 78 lillict.<br />
14.3 Oc0oo OAmOMefo<br />
77 BO,6III]IICTIO, Katlc iIIcCL 'l ItpCmI itooro ml" 'uynapc1na-4ncala,<br />
ycnaaalnatn nc no arme 2 Ycna.<br />
14.4 lawne 6onee nu'tnecan u pouttros sonepznmumc<br />
78 Korna t.uino Bo13p BUHxcA. npC3wmaeT tlOIOBHHY ltSIt flallItHbl<br />
it-cOfl ( i. ipIX)orll, i .epwlitlJitCC11), PIL'cuor1pIwH OYcy iKaCMOn RO lPOC;<br />
Orti.W"l I C]I)2s J il'Iylllicio 3c. [l[HR , Il tkTItpOM iili tlttlltCl tic<br />
6yiyr 6Ejiitc IIPtHIIiWnhCti HO] IiIltMaHit.<br />
14.5 Hops rLo rosiocoammsa<br />
79 I) flopIaoK TLOcoaliim MO ZCr" 6wtb VchylowUtl;<br />
80 a) KUiK ]iipai lto1, ItlChIiTHCM py1, CC[" lit 6W,70 32111L)Cfl oTtiOCIfTeuliiO<br />
noHICHHoro rOsloCOEtHtN, BblflOf1lfRCMOrO<br />
no ny'Rn" b), WINi OTHCCHTChbHO<br />
taftlo rnocommil. btrnWHRiieioro no itytiic y C)
Volume 2134, A-31251<br />
81 b) IOHmiHkIbM rIMOCOFHu ZlH, B n14JaiUHFIIDM .IIupsIKixc 1IaHuCHnlpHI<br />
cOcyjwpcTn-'ItHOAl Ha dpaHttyCKoM f abiKe. KoTophie npwcyTL~rryT x<br />
tivicior 13inbo ronocal:<br />
82 CcJIn nU KIMDIICA Mepc a[c J"lcIiIRN, KoTOpEbI iipncyrCTnyio" iH IMCOT<br />
UpOWn rlloa, [POCT 06 Z)TOM J10 L1AJ I ITO ;COBDAHaHHPR, ii CcH ie S.,no ljpora<br />
OyllIOCHTChIIO TflJIOf l) rOOCOOIDI.s 00 InIoIKi' c). litl<br />
83 2 CCRtH FICT Initoroi 6oqbwHwrnrna 1ipi rOIlOCaOtIlI4H cor.1acHo IyliKIy a);<br />
84 0 T-lhimm roocoaCOBHH ccnM. ta Toro noTpc6OBa1 Ao2 ua ma ronoco awtil<br />
He MtcIIC Wri flpHc)rmyO UhIIX it HMCIOLuIIX opaDo ruriocn.4rt'I:C € wtI.<br />
8 2) Ro rraqua rodcOliO laHg TIpaCCnITCR. paCCMft pIIftT DCC npOCb!<br />
OTcOCHTcJIHI c uoHWo6 rtol onatiis H 3aTcm (4Htil I:sIblIo o u J 1ivcr opmariox<br />
rojioconani., KoTophilI 6ycr npH~mcHAr'cI, I1 lOi poc. kotopwbi crllnIrrcji tp<br />
ran oconariuc. 3aTrm OH o IiRniiirT Ha',Io raioicoimaHH, a lOCle cro npoRC2IH Il<br />
OWbmnln'] CM pCiJVJbTfitU<br />
86 3) B c"yle (ttllilOIroJ iOCo iIUiIIH cckpcrapHui Cp-'.jy KC [J)HiiHkllCi IICC<br />
HiCO6XO aIabIC MCIM nFIR O&tciCiiIA "r inw Lu OOiu.I]r. cl<br />
87 4) flpn rrInuiiii Io;I%|q,.itc .c ,pk'1i"JiiioA CIc''mr H no 4]I1CiIH30<br />
KirtIclWiIlIIiH ra.lc1lmaiiwc MlAi1 1lp1)mJ.lHI PC IlfOllOiblO 1nKiAi CIiCTC%4i.<br />
14.6 3mpewesme lCp~U B1L r.nIoConMme11C. KO'rA OtO Hq loCb<br />
Be Koro. MWI'Ini IIJ1OCOM-1iHC. HIlMnMlS nr4iHINNrI ire M0nC CIO Iiptpbl~nTU.<br />
tCJIII MhIM C I ,10.III[MaICTC)l ]ioiejipr1uI1 ) KoIIpOC t CHI'Jl C 1IO|iK 0oM<br />
ipOD3¢fCHittR fIMOCOftliiiii. 'lpOUC,1lypibil9 BOIlpOC He ktOrCI BK. OiTh I a Ce6a<br />
xKuorolIitco flpc.q oacrirn, merIcryniro n caton k IJcilu 31 noIpnoHM1woi<br />
fl).OCOFiuIMii burn HUItilNIIII Lj'l1iCCii IMIIICU. TIMbCliiilHOTO Ila irfociliiai~ic.<br />
rouiacoiiiii iad'liicicHt C otibiiiiciiii ull.ccjlTcni C -rDw. -noIWcoii1m<br />
H1'J3ilOCb, It 32KaH&HBaeCTCI n1001'K O6bmptevIu npeAceaaTc.,CM cro pc3yJTaToB.<br />
14.7 MOTHAM 01 osmcoSaM<br />
89 [bet 1L>OBCfltHIkii Ifl'OCUIIIHMX iipnciCciinir. ilHfCflMR71CT 0M C<br />
AcJcraan H , i-OTf pl~it IlOZ yIOT O6biICHIITb McTLiBu cuecro rnOCOaaHHn.<br />
14.8 ronDCoRmaNe UpeMCJIoAHuN 1o10 92CTE<br />
90 l) 1i TPC6on8iIHO no3ropa . ozro-.ifio npcAAo*xn. Hilt KornD<br />
XCc.a21llit iiXoItT TO ii-AfIMM. 1|U1 KOraI I'To C corSOCiii arep3 flpCanarCT<br />
OICIC~iJh pC1L70XIHL i~o.lnnnnceTCfl HiO 4U1I Ht 311! inItM CtdliilCfl<br />
Hn rOlOCnimtHic 0 sbH.<br />
tOJIOCOIJINHC B !1L1.IC<br />
f iuiitii 1 iacrHu rp CIOAuCHJIA CT.BRTCR i TeM Ha<br />
91 2) Ecu. Dc" 'InCTH ac-r npWoCIHR ,<br />
aIcI TIjIOKntJnr TO npCAioAIeimRc A<br />
bLacH0 TC0&L CIIMCIIC O'K1ili[Ibil
Volume 2134, A-31251<br />
14.9 flopuoK roemK no pa flptIloe flHt~b eII.M, oltocaN lC2 I<br />
laBOily H roMy e loipocy<br />
92 I) fI)H iwiwIHwi IICCKrLwbKK npC1af0lo3 no OtiC CIo4Y H TOMY ge<br />
Bonpocy j-tiI np bLtOXKCHH CTBRTCR H- rnccosJ}aI)j B nopsaKc tI.<br />
2pe.CrncIisa , ecln TcfbKo 3CC11DHIIe lt S 1pHn IC n tN i H PCOrt 5CWClI.<br />
93 2) fl'"t Kxa,toro romocouanis; jaCCIaim pctwacT. CTOirb HI t11 tier a<br />
MReOCu1P)I[I CiCyJCliICC aIlD) IiIlR IIHC.<br />
14.10 IlonpmKH<br />
94 1) JAio6 npcalsiocHne, AICnxrunUAeec TO.FbO B RCLrI.qHHH 9xrKOkt-<br />
.iii6o qaCTrIL nCpBnntatalbHoro IipC;UIOAKHiR5, ,1oii061HIIH K HC.MY 1111<br />
B3MliftIHh1, yiiCIfi[ 3o70 nI.C!,oaHPl, C'1 1fTCI nonpixtt=o<br />
95 2) 1.104 lOn IipaBK3 K IipC)IOKC7itH. nlpi1IInIIaw np'taastmcii ero<br />
n-lenicA11 . CUAV KC RKJ1I3CTCI B IICpBOH3'hlbHMn TCKCT 3rTOT IlpC.UlO;kIII.<br />
96 3) H"HKOKOt nPCXlniKfl1Me not tltc c imibew i3MCHCIIHq, lit C'IHtCTCRI<br />
Flnp0$KoR, CU"MI Co6IflIHC WiO~iaUlcT. qTO 11t IiC¢COw¢CCTINMO c ntpuraq MlblM<br />
Op /lOt¢l,111 H.<br />
14.11 FoAocoitoaHe no nonpR3Ka%<br />
97 1) EC'rl K rlICjU1EO)KCIIHiO Ip,,lCIilLJXCTC11 OIij t,,1lS, 1 V0 " 1ia c lflhr t:C.<br />
Ila ralltc'It itc I) irepoypo oicp;lb,<br />
91 2) EcqH K rlp1COcillltio lt 'flJ lfl t Z18 r1H HeCK'MIxKt o Ipabol,<br />
To IpKA'cc tcero roaiayclcl 13 iiOIrpaiKa, KLflOpB Otuibltc ncex 01JiI3T,- Cii O1<br />
IleptirnialitllOro TCKlI. Ec-I "JT.i IllpilKa lie i1lAtly',CT IOnnprKi1<br />
IfiO.jItTIHH1CTiO. rOOCyK)IItHi, i. ioc-.i 2100 lt rojnDcOItt CTOIlITCII TO Hi<br />
OC nDLUIIXCi 11OOK, KOTO.Otl it CRi0 o ' .m . n16o,'cc A.,1CKa ot<br />
TlCpBOll3l'FOrO MCT 11K 43.CC T X TIlOp, 1n00 02113 113 iIOC .C' .Iouil.<br />
OiXItipAmW lit 11Itl'w ltoflAepXkv 6ni'illunrTa; Ceitt BCC %1ptA~mCI.1rH;Ikt<br />
IIOItpaRKI Gunw p6,clMo6petllh 14 111 0.1H3m Hi m ll 11 siC iOIRy'ILi 6OjHiituirlla,<br />
TO 113 rotioCOBIlIlt C'hBHTa.CI nCPtpOHa-ObHOt npexi;o sHnIC 6i-3 fonpaIoK.<br />
99 3) Eam, npimitmalolrw o2f11 1 IICCKOtabKO lnonpaBOK. TO 33T-C<br />
CUIRIiCH filu r"ioizalwi. i CIlMi IlpC'I.0ACIIIi I1 COOiITC I IifLt lil<br />
i11.CHCli11111 1<br />
14.12 Io-opnoe rozoosaiame<br />
100 1) B KOMHTCfTlf, i1CnO.-fMIr 1ill pa6o,'iix ipytllXaX KQIHifrpCHIlHt ilI<br />
ma KKOM-JIiO CIop.HHH npC4-O)KCHHC, '3CT npCVSOMCHHH 111 ti1oly.tlt.<br />
no KOTOPMMU YC §hJIWO FIiIfpiIKRTQ jCMCIrHC tO.lOCOfllH¢- B O=IOM 113 KO O1ICTOO.<br />
I:O,XOM1ITT rO IIlH m14 tlo X3' p3o'1Hx Illylill, ite iIo)" C ltni Il.liHTbCil Ila<br />
roqoca nOBii u ToM xc V MOM KCMIITCC, ItIKgtMlTtIt 11211 tRIH iqlCii Ivyllt. 91 0<br />
,<br />
fOM'loCHi1C 0piM¢se1him's'I IC13 BtCtMC cT BbIpOHtiIIt tIPOUea.'pw ro.alCOK1HL,
Volume 2134, A-31251<br />
101 2) Ha IviCviaptiblX :3aC1elauI lIlIlEjIlxcIHc, 'tLab iiciox!CuIMl HH<br />
rofl~fl.BK He CTI1BRITCR BOBb H3 1"I0COBflHFIC. iCCI TCLIblO:<br />
102 a) o6 xom ie nlonpcilT GwfbUICmll-raO FoCywpcTB-q.d~o. HMCIO.ILHX npauo<br />
rp~wca; ip<br />
103 b) 3arip. o ioltropliou ruinoctli.illHul He CacJi.IH, no xpa 6IIc Melic, i'lep)<br />
oIi 10216 jiCfib liICTC tlipoaleneJ I'OJiIICOIIaIIHI. TatKOfl IiKHOI ]<br />
ie<br />
klto r 6b'Th HCIlOJI.aOlhiFr B 11113JCILH1111 JCHI, KOH(i)CHIItnI! I41 .,'il'Tlt)O<br />
15 BaoeuHe npelui iK nOPIUoK LDAOCOUoo InIL U KoMrHenAx m<br />
flOAXOM flX<br />
104 1 fpACcerJIanri" D'xif KONIHTCTOB m nOJ1KOMHTCToR IIMCFOT IJplSII,<br />
aH ilriliHillt Ti!M, KOTO~blt Ci'IaCHO pa3J1)'njy 3 MaCTu1JIKCilu1 Bi1ylpcHHel'O<br />
PtrIl:'MtH'PM "WtT!1 1ltACCAMQi' h KOH4)CPCFIICIl.lilH<br />
105 2 flciOEVIiZM, CAliiCpKLiltWCC Ii ia'XLC,'C 12 IIilCrOl5ilelro DlyPciriLclt0'<br />
PICFlI7MCHT OTHOCIIT-,bHO Il0iAlC2Kt 1ipC111BlrCC11l HIpCHblfi Ha r1iJCB3p11'io<br />
3CCaflIsHil, 1l1I1MCIIIMbl TIKLU K I1PCIIH1M D KUMIITiX 31 riolKoirl1TCTl,, "1<br />
106 3 floI.O tiitlI pnal eit 14 ,itcroliiie1so mHyrTIleHero lItf.RlMiTai<br />
IPll.HCHIlOTir TIKACKi K MiAOCOBI1HlilO, rPOBOnFlilltMYC I It KOMHTeT1E N<br />
HCKc. 16 Oromopxi ( nKmoqei 1 cTaThio 32B (K))<br />
17 llpo-rooaii unelaplIbIX 3aCeUHHiI<br />
t0 I flpno cLoi rLtllIiblX 3SCClIi# BICYrCYTC cCKpcrApla3ToM KOIl~i}PCIlU lil.<br />
KICTO]III ii6 Iti' IiiiaCT pa3ll4 y NX pitCli AJItCtilHfl Ka 111111) CKCjJCC 14 rf<br />
,1106r01 Ciy'I2c me liO3Zulce, ;'Ci iepc3 arfl-'b 2SI(aIX 2Hfli IIOieJ iUlor<br />
iJUCII1IH 1411.<br />
110 2 Iloac P1('al,M1WIIIIOVTOIKOi .9Crinflh iohl OI)ip ltIIl-l. l] B t! ictiiii<br />
KOH IICPCIHIIIH a iuICbMiHHOM BIC flIKble OOnPOSKIflltl Ktn'pblt W11N lnl-loT<br />
UOIOB2H~bI,' BMCTHii'7. oW.=ZHIo 6tgTb CIACIIaO B KPlfta'llAUItf CpOK. 3ro HC<br />
AkTiH CT Ir\ Ilp20 -'<br />
yaiiO iipCtJleftIiltTb ti3MACIIHlMt 1 NU3 3-1nc louctill, 113 KOT0.0OM<br />
-- 41[ ipoTnKwul,4 )I BwpiKII2KiTcI<br />
I11 3 1) KaK Ipallmno, B flnpOKO.lX Co,3CplKfTCZ TOJ16KO rrptJL'o1)KtcI-R ii<br />
JaY.JKVI'llCtHH, U1 ta3gk" KUIK ,OHO~ll C)4X:11 1 CAlkj]0 H-IOACJ!,lHHC tIIOGIlIbIK MOTlBOfl.<br />
Ha 2COl'piJ W1111 Ot!IltiIlbl.<br />
112 2) O2tlKO .io.6a s zervuHs INICCT npaio tpc ottarb BIKI0CHHI a<br />
Ill)TOK,'I S KpalTKoM iiIO3KClIlI! HH IM iI.alIJclTUI JII0O6M'O TMLICHi). C32CllO<br />
cl.) R flll lipcHmll. B "1om cytlne )r1t21illhti ,lOJll.ia, K ll ilp6H2'lo, AjIllliTI, ii<br />
Tom I HuIUJIlc ULTICHlIlI C TCM, 'Tb131 O&elClIrKlTb 1aiGory ;IOK1u1IjIHKoH. Kpoue<br />
Ta0r, o12 a0ixti., Catl' OpCUCTDIiTb TCKCT 8 CCKCT 1 11liQT KOH)epCIuIHI a<br />
TC' C llifi AMIX '4(CO lifl .C OK()i1o'lliIHI JaCCAIUIII Hli.
Volume 2134, A-31251<br />
113 4 npaowm II.iIOeitllll JflulflIClIiiI I iwjoroxon, 1ipelurCTaUiLlIlJIA't II. P12<br />
SMwUe. liC t)CC CJ1Y'JtUl\ CJieYCT I0llO0Ptl"bCH Y%4CPCBHO.<br />
18 Cmoabae OTqeThl w oT hIl KoMHTmTOB m nOIZOMWitTU<br />
114 1 1) C Bo.IC OTCTWI npCIiiiX }1-, CO6pnHlIRX KOMHT ]TOB P<br />
nOaKOMHTCTOB OOCTlCnosTCALFIO OT flCCAMl1A IC 3CC.,,HHIO Bt'SY-tCA<br />
ceKpCnpwaotJ KOhiljCPC[IHI, KtTOplri COCClIC&W BP, ll3plaq'y Bk ,tiraJi.1ltlll<br />
xt fl0311cC. mCu 'tpC nsTb paooqxAt ie nocIe xIKO O.3auaKB . m OTleTbl<br />
0TctQI. Ur 0CtIti5.61 O6CyhwIBUItICIen BOIp0CW H P33JL111HbLE MHCIIM, KOTOP C<br />
CntCfYCT (TMMCTITF, 11 tr-K)I<br />
i3 rlltCilili Bl IWAWA.<br />
RCEI IPC.'UIO r Ir M.A1 muIIcuI"'4CIIHl, NIlTrKWOIIIt<br />
115 2) Tem BC MCHRc, lI ia , imsrciicmiitul iM m<br />
n. 112 sbwc.<br />
T B 14) (11n rpMmCH1Tb II'0)0CHMR<br />
1 16 3) Ilpuohl, irlperaIcm' uleimom i. 115 IbMIIk , [1)H JIlhIX LI6Ci lt;II't I.CI lXl<br />
CJInj u iiljjiiiorm"bCLg ympcuciiiru<br />
117 2 Kanirrrl II YIOILKOIIBITCTb MOr)T rC0lMATb ,o6ec nomCylC)W9.1U<br />
Ocl4TbI, KoT0rpbC Ci CO'flyT toxioanmlmw , B I 11 3UflplllCulMII cuoCn p357.l,<br />
camI op itwfl t r11 1 ykr n~riOCIIIOJICTIi. omii marT rilqicrnBTb 30KIfIBllCJbtlbli<br />
,o'1e7 'n, ra B CITCt 4*pOe mlaeci o63op UpOxeHJi it BbilmOO, BbImTKmolali<br />
B3 iPCk1OTCl11Hi nocTImCHhx, nepe BHmBI! DOIIpOcoB.<br />
19 Oao6perne UPnrUoKoOB, csoarnx rMeToa u o'ierco<br />
118 1 I) KaK npaBii, B R3,'MC KU,3ro iL'capmIOf 3 I-.,aIIN I1'1H COp3HIIII<br />
KOM\ITCf3 ill! Ir(VIKCMMnTCT IIpCLLCAItTCb Cll 11111ikYT, IklmCI&C Aqll y ,Art.lCralIR<br />
K3KHCe-,I160 3Z1MC', HRWr 11n IoToXKWiy lipt kUIrYFlO 30tjtrlI lUIL, S CfAIYiW<br />
?OMwrteatli lul tlOnKtflMItrCTllR, 110 CIIOlHOly OTkIMT Ilptil ,llQIL t .VlCetAR,<br />
31r1 oK,'uI[rtl c'T CBrTu o fOpJ.I jllbIB. CaiIB 0 CCKprJp;T" IB Iti.Tyulltol<br />
IIIIKUKiIX 1I0HIIWK ,Ull1 MC U;IAAt'lO iltnaKtKX yCTIIbiX fOipaxo*C114 7<br />
i. B Il| fTrHlII0M<br />
C1'IlaC H lIXY4flKltI 6UIH Ii CIB)I[jII O iCT lnlulmlol IIVom KOAl~iUC IoripanxiI.<br />
119 2) Kaxinfi ni.CC i fIiMt lit u.vlotwmfbtbi oTMlCT jCIZH 61iTm<br />
030o6pcl COOTDCTaMvOUiM KOIrTCrOM ILiM 1lOnKOM2CTOM.<br />
120 2 1) IlPUrOKhibi 1I1=~e11M IfltIi2PIMXN J3CrJnailIt iiCILCOWI01i B<br />
yracpznrnorcn npectennem.<br />
1I1 2) CaOnBibIC orqehI 1100JICABmt JDCCflaliHi KflWCAotO KOMBTCT1 H44<br />
I10AKOM14T,.t npCICpolCTCiI i y!BcpAXIi0TCa flCIpaiaTe.'CM YTOrO OMmTC" T 1PM<br />
II0jlKOMBrTZ
20 Hymepauls<br />
Volume 2134, A -31251<br />
122 1 Hywepauli r~iaB. crTeR H naparpatbou TeKeToB, nolexatiu nepecmoapy,<br />
coxpam4ci"c Ao nepsaro NTCHtfl tHa rfletiiPot0M 33lCeAalt;IH. A)OOGLkIllcime 'lact<br />
BpCMCHHO o6Ol3HlKfilrC HOMCPOM lpCeJMhiylliCGo naparpaa H IIcRoHa-mlwahHom<br />
,ecutc C lIb,6aR"-ICHNCM ytB 4A-. vB i . it r.a.<br />
123 2 OKo uItmlhI IS l1vu1111H1 Iwan, car i H Iialjipatlrlh iI ocsi nx IptlDRmThw<br />
B OrpROm 'ITCUKIK noIpy'-3eTCB o6wuHO pOI-KUIIOHBOMy KOMISITt'y, HO no<br />
peLICHllO<br />
ctKpc~hpio,<br />
ElJlWtIHpIOTO 3aCeaxHHfl MOucT 6MTI. nopyeHa rem cpafbHomy<br />
21 OKow-iareuoe oao6peene<br />
124 TCKCTIb 3avuuo4HTCiiuX IKTOB rlo IOM0o1lofI KOIjpCJIitin,<br />
KOHt'kCplIlt1HH pa1lHOdBH13H itm1H BCeMfpIl1A KOHIfbCHUHW no Me;ayHapOotHoA<br />
DACKTIOCB1JII CIUIO'IMl 01Ku;IbTClIhilMII. cc-Tin Olll 6hbJH onO6peicu np<br />
TOpOM tltcllHHtt IMACEI0pIIOM laC 1tN3alIlH.<br />
22 IlloJTJ HcSHe<br />
125 TewKru 3aL'rIoIeTnmbix IKToB. COOOp6CHb KOH4fp)tIlIH tlll,.<br />
y&LlI1I:liMII B 'n, 124 nhuum. rpcA troT-I.l rfl On noArncau1nc zitica amM.<br />
yl (ouolino e*lm tin ito mili ;i4iIo 0L a 2Ib 31 KomimnhutH, n u,14i-lo i.riom<br />
lIOPI4JIKI IEHOHOIHINi rocyLu3CrH-q.HcHoH FI4n3 iPHILyICKOM silll.C.<br />
23 OTmomerInH C npeccoll H o6ueCmeHoCntho<br />
126 1 O40m4a'rmnz coo6uemm a pa6ore x Hp c1I'U1i1 ncpeaauTcs B neiat<br />
TOJ7hKO C p,|IXiCiiieIuiin lIj,,CCarC.'2H KIIcI (CIiiNII,<br />
127 2 B TOii c-rencHH, HfCKoabKo fo fPaKTrIiCCKH BOIMOZHO. IpjCC3 H<br />
OfilLCITCIIII-Ib MOryT sIpHcyI)tL7IIoTr. ma Kori4cPCIIIw IS COOt'CTVkiH C<br />
"iInp tlcTtiR1t., '1IO1),RHuImH HO co6panxir AIh AtiC. lIst i, 0 KOTOOM<br />
ronoPIliTtu a 1.4 BNUIC, a TixKC B coorBercrnto c iipamK'ltCKiiMiI<br />
MCpoIIph0ltIT110I. llpclulllMMuI rclelpImabliblu CCCptCT3pCM. fljIIILyTCTBHC<br />
IlilCLt I OSIiltl Iuil]IO.'TH HIKO
Volume 2134, A-31251<br />
cAiyAamt rCflp Jlbloro ceKcpPlrlun t CenKopos Cownj', npIlCvTrTUylonrn<br />
Hf KOH4'CPCHLIIH, H4 iitpcoixa CCKpClapwaa Co o.M o6cAyxzwrnoillth<br />
KOH*PeIUIIIO, kMcioT npaBo [i 1bVbl f rTpH flcpcaaqc flWTOwBlX, TCA3Cl4,icIflX ,<br />
TC31VOItIIX 1 TICKCIMIX COO60iciIIi., U TOR iCp,, n KaKo0f nprr, waIutomCC<br />
npa.s-c"i oo Jloronop40cb c ;tylrImW flHIITpIiRtOIIHHbM, npflRHThllbrBflMJ[<br />
11 C*oTBCTcrByE'UIIWM,[ IIp3HaHHbIMR 3KCMr'y;UIHtOH HblMi OpIrttilI3IIUHAMII,<br />
25 flpe oenxe, oao6pemne n afrytefU e B CII nolpaoi Y<br />
aamwouy BuyqeHHewy peraaMeln<br />
130 I Kaxtoe roXynap-TBO-qAeH MOXCT upeIalt1h HU [jOQljGMoLjlI Ci<br />
KOIIKPCHIItII .io"we nonpaKi" K ZAnIHomy Bnrperniexy pervlamtnTy.<br />
F aptruc;'. l ib lipaKH AC.flI.tll IIPJCCl'IIMNTII it cotTOCTCT'KII c OUtMmIi<br />
11(rItOaciItil1HM 0 KOtfRpcIILIM.x,<br />
131 2 ,Li pacCry'pciH .'Ioiot nlpeialfaPmoft nonpaK1 K nailive.y<br />
Bly-rpentemy pCIJ3aMrITV HICO AV.OIM KM)pVt, KaK VK11HO It pUUeAC1e 12.1 bUtlic.<br />
132 3 J'lini To. L'noM 6ubb IIpliiroA . ,oai npailojCoiIsl nonpaa flo,:fW11a<br />
GIATI, Ot~f)P¢ II[1 Ila IIMUM~lPIHM JlC0U?1ltll H 60.A1€, '40 (1 [I flo~olilr I<br />
aKKpClITOB:tIItbIX HIfl [oJI1OMiOfliO[( KOtIICPeHUUHN I] P.{M3WUITh ripaB.O rmloga<br />
ne, at ttuW.<br />
133 4 EcIn Ht 6yJ[CI' IPLHATO CflCIICLTnJIOlm pcll:ciw.t cauc,l nhLHOIJOl'rniI<br />
KOnCFCpelrL IIci. oiAo 5iP ioro 6osbmulIl uOM a a6e T-pTI flKKpvflFTO11I1mix I1i<br />
flnIwMOmrOflOR KOIcptlul H MIOfUI14X TIKItUC i,'o I ,aCJ1C|lhlIl1, TO IlUlJrpIBKII<br />
K~ Btiyrpeilic'iy pcr 1crr.IMHIN~hIL It C(HoittLljUH C IIOJOXCIIIINMII AilJI1lNo<br />
pae.la, AClJ1 ZH6 nth Hrb 0 a c Iu . Biwn',c ,olt(CpCHfIHl H Co5palIliR C0o3<br />
Ila aiCiti nogncfmim 3lW '[IWoTCJIhHMX l-O Tori ro]nwmIHO4ofI x(l pow4HcpLliloe<br />
.. t.<br />
KOTOjMI HN fpHIIAlJlOI.
Volume 2134, A-31251<br />
PEmEHNN I<br />
PNb3rJINo UH i<br />
i/ Not published herein -- Non publi~es ici.
Volume 2134, A-31251<br />
3AKJllOtiTFIJIbHbIE AKbI 1<br />
nIOJIHOMOqHOII KOHWEPEHIIH<br />
(MHHIEAfIOIC, 1998 r.)<br />
Aaynpeonwec Pcwmu Pnr3now t ( wmo, 1994 r.)<br />
I. Not published herein -- Non publis ici,
Volume 2134, A-31251<br />
[ SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL ]<br />
INSTRUMENTO DE ENMIENDA AL CONVENJO<br />
DE LA UNION INTERNACIONAL<br />
DE TELECOMUNICACIONES<br />
(GINEBRA, 1992)<br />
con las enmiendas adoptadas por la<br />
Conferenclo de Plenipotenclarios (Kyoto, 1994))<br />
(Enwlendas adoptadas par Ia Conferencia de<br />
PlenipolenciarIos (Minntipolis, 1998))"<br />
[See explanatory noles for the symbols on p. 634 of this volume<br />
Vair Io note explicative poui les nolations marginales & Ia p. 634<br />
volume.]<br />
PARTE I - Prefacio<br />
du prsent<br />
En virtud y en aplicaci6n de las disposiciones perfinentes del Convenio de [a Uni6n<br />
nternacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las enmiendas introducidas par ]a<br />
Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y, en particular, de su articulo 42, [a<br />
Conferencia de Plenipotenciarias de La Uni6n Internacional de Telecomunicaciones<br />
(Minnd polis, 1998) ha adoptado las enmiendas siguientes a dicho Convenio:<br />
. Conforme a Is Resoluci6n 70 (Minnepolis, 1998) relativa a ]a inelusi6n de uns perspectiva de igualdad de<br />
seno en Ia labor de Ia UIT, los instrumntos fundamrertats de Ia Oni6n (Consticidn y Convenio) se<br />
considerartn exonws de connotaciones de stuo,
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. I<br />
CAPITULO I<br />
Funcionamiento de ]a Uni6n<br />
SECCI6N I<br />
ARTICULO I (CV)<br />
La Conferencia de Plenipotenclarlos<br />
MoD 2 2) De set posible, las fechas exactas y el ingar de la Conferencia se-An<br />
fijados per ia precedente Conferencia de Plenipotenciarios; en otto caso, seer n<br />
determinados por el Consejo con ci acuerdo de la mayoria de los Estados<br />
Miembros.<br />
MOD 4 a) a petici6n de la cuarta parte, por io menos, de los Estados Miembros,<br />
dirigida individualmente at Seretario General;<br />
MOv 6 2) Cualquiera de esos cambios necesitari el acuerdo de la mayoria de los<br />
Estados Miembros.<br />
El Consejo<br />
ARTICULO 2 (CV)<br />
Elecciones y asuntos conexos<br />
MOD 7 1 Salvo en el caso de las vacantes que se produzcan en [as candiciones<br />
especificadas en los nfineros 10 a 12 siguientes, los Estados Miembros eIegidos<br />
para cl Consejo desempefiarln su mandato basra Ia elecci6n de un nuevo Consejo<br />
y setrAi reelegibles.<br />
MOD 8 2 1) Si entre dos Conferencias de Pienipotenciarios se produjese una<br />
vacante en el Consejo, corresponderS cubrirla, por derecho propio, al Estado<br />
Miembro que en la ditima elecci6n hubiese obtenido cl mayor n~imero de sufragios<br />
entre los Estados Miembros pertenecientes a la misma Rcgi6n sin resultar<br />
elegido.<br />
MOD 9 2) Si por cuaiquier motivo la plaza vacante no pudiera set cubierta de<br />
acuerdo con cl procedimiento del nklmcro 8 anterior, el Presidente del Consejo<br />
invitar6 ai resto de los Estados Miembros de la correspondiente Regi6n a que<br />
presenten su candidatura en el plazo de un rnes a patir del envio de tal invitaci6n
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArL. 3<br />
Transcurrido dicho plaza, el Presidente del Consejo invitar a los Estados<br />
Miembros a olegir un nuevo Estado Miembro del Consejo. Dicha elecci6n s<br />
Ilevari a cabo mediante votaci6n secreta por correspondencia, requiri~ndose I3<br />
misma mayoria indicada en el pirrafo anterior. El nuevo Estado Miembro del<br />
Consejo desempefiar6 sus funciones hasta que ]a pr6xima Conferencia do<br />
Plenipotenciarios competente elija el nuevo Consejo.<br />
Moo 12 b) cuando un Estado Miembro renuncie a ser Estado Miembro del Consejo.<br />
ARTICULO 3 (CV)<br />
MOD Otras conferencias y Asambleas<br />
moo 23 I De conformidad con las disposicioanes pertinentes de la Constituci6n, en el<br />
intervalo entre dos Conferencias de Plenipotenciarios se convocarin normalmente<br />
las siguientes Conferencias y Asambleas Mundiales de la Uni6n:<br />
MoD 24 a) tsia o dos Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones;<br />
MoD 25 b) urta Asamblca Mundial dc Nonnalizaci6n do las Telecomunicaciones;<br />
moo 27 d) una a dos Asambleas de Radiocomunicaciones.<br />
sup 29<br />
MOt 30 - so podriA convocar una Asamblea Mundial de Nornalizaci6n de las<br />
Telecomunicaciones adicional.<br />
Mov 33 b) par recoanendaci6n de la Conferencia a Asamblea Mundial precedente del<br />
Sector interesado, aprobada pot el Consejo; en el caso do la Asanbiea do<br />
Radiocomunicaciones, su recornendaci6n se tansmitirA a la Conferencia<br />
Mundial do Radiocomunicaciones siguiente para que 6sta formule comentarios<br />
al Consejo;<br />
moIo 34 c) cuando una cuarta parte, par Jo rnenos, de los Estados Miembros Io hayan<br />
propuesto individualmente al Secretario General;<br />
Moo 39 c) cuando una cuarta parte, par Io menos, de los Estados Micrpbros de la<br />
Regi6n interesada 1o hayan propuesto individualmente at Secretario<br />
General;<br />
mov 41 5 1) Las fechas exactas y ci lugar do las Coanferencias Mundiales o<br />
Asambleas de los Sectores serdn decididos par la Conferencia do Plenipotenciarios.<br />
MOD 42 2) En ausencia do tal decisibn, el Consejo dcterminarh ]as feehas exactas<br />
y el lugar de las Conferencias Mundiales a Asambleas do los Sectores con aprobaci6n<br />
de la mayorla de los Esrados Miembros, y de las Conferencias Regionales<br />
con la aprobaci6n de la mayoria do los Estados Miembros pertenecientes a la<br />
regi6n interesada; en ambos casos se aplicardn Ias disposiciones del ntimero 47<br />
siguiente.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 4<br />
MoD 44 a) si se trata de una Conferencia Mundial o de una Asamblea de un Sector, a<br />
petici6n de la cuarta pare. par to menos, de los Estados Miembros y si se<br />
traw de una Conferencia Regional, de la cuarta parte de los Estados<br />
Mietubros de la regi6n interesada. Las peticiones debein dirigirse individualmente<br />
al Secretario General, el cual las soneteri al Consejo pars su<br />
aprobaci6n;<br />
MOD 46 2) En los casos a que se refieren los nmeros 44 y 45 anteriores, las<br />
modificaciones propuestas s6lo quedardn definitivanente adoptadas con el<br />
acuerdo de la mayoria de los Estados Miernbros, si se train de una Conferencia<br />
Mundial a de una Asamblea de un Sector, o con el de la mayoria de los Estados<br />
Miembros de Ia regicn interesada cuando se trate de una Conferencia Regional, a<br />
reserva de lo establecido en el ntimero 47 siguiente.<br />
Moo 47 7 En ias consultas previstas en los nfnieros 42, 46, 118, 123. 138, 302, 304,<br />
305, 307 y 312 del presente Couvenio se considerari que los Estados Miernbros<br />
que no hubieren contestado dentro del plaz fijado par el Consejo no participan en<br />
la consuita y, en consecuencia, no se tendr-in en cuenta pare el ci lculo de la<br />
mayoria. Si el nfimero de respuestas no excediera de la mimad de los Estados<br />
Miembros consultados, se procederi a otto consulta, cuyo resultado seri decisivo,<br />
independientemente del nfrmero de votos emitidos.<br />
SECCION 2<br />
ARTICULO 4 (CV)<br />
El Consejo<br />
MOD 50 1 El ndmcro de Estados Miembros del Consejo serA determinado por la<br />
Conferencia de Plenipotenciarios que se refine cada cuatro aflos<br />
MOD SOA 2 Este u6rnero no exceder. del 25% del nflmero total de Estados Mierbros.<br />
Mo 53 3) En e intervalo entre dos reuniones ordinarins, el Consejo, a petici6n<br />
de la mayoria de sus Estados Miembros, podr6 ser convocado, en principio en la<br />
Sede de Ia Uni6n, por su Presidente o a iniciativa de iste en las condiciones<br />
previstas en el niinero 18 del presente Convenio.<br />
MOD 55 4 A] comienzo de cada reunion ordinaria, el Consejo elegiri Presidente y<br />
Vicepresidente entre los representantes de sus Estados Miembros; al efecto se<br />
tendri en cuenta el principio de rotaci6n entre las Regiones. Los elegidos desempefilarin<br />
sus cargos hasta la prfxima reuni6n ordinaria y no sern reelegibies. El<br />
Vicepresidente reemplazarS a] Presidente en su ausencia.
Volume 2134, A -31251<br />
CWArl. 4<br />
moD 56 5 En la medida de In posible, Is persona designada por un Estado Miembro<br />
del Consejo para actuar en 6ste serS an funcionario de su propia adrninistraci6n de<br />
telecomunicaci6n o directamente responsable ante esta administraci6n, o en<br />
nombre de ella, y habri de estar calificado por su experiencia en los servicios de<br />
te lecomunicaciones.<br />
moD 57 6 $61o correrAn por cuenta de la Uni6n los gastos de viaje, las dietas y ls<br />
seguros del representante de cada uno de los Estados Miembros del Consejo, con<br />
motivo del desempeflo de sus funciones durante las reuniones del Consejo.<br />
Mop 58 7 El representante de cads uno de los Estados Miembros del Consejo podrA<br />
asistir como observador a todas las reuniones de los Sectores de ]a Uni6n.<br />
MoD 60 9 El Secretario General, el Vicesecretario General y los Diroctores de las<br />
Oficinas participartn par derecho propio en las deliberaciones del Consejo, pero<br />
no tomarin parte en lns votaciones. No obstante, el Consejo podrA celebrar<br />
sesiones limitadas exeLusivamente a las representantes de sus Estados Miembros.<br />
ADD 60A Los Estados Miembros que no formen parte del Consejo podrin enviar, a<br />
sus propias expensas y advirtiendo de ello al Secretario General con antelaci6n<br />
suficiente, un observador a las reuniones del Consejo y de sus Comisiones y<br />
Grupo de Trabajo. Los observadores no tendrin voz ni derecho de voto.<br />
mop 61 10 El Consejo exaninar& cads ailo el informe preparado por et Secretario<br />
General sobre Ia aplicaci6n del Plan Escrathgico adoptado pot la Conferencia de<br />
Plenipolenciarios y tomani las medidas oportunas al respocto.<br />
mdo 69 3) Tamari Las decisionos necesarias pars conseguir una distribuci6n<br />
geogrfifica equitativa del personal do la Uni6n, asi como una represontaci6n<br />
tambidn equitativa de Is mujer en los empleos de Ia eategoria profesional y<br />
superior, y fiscalizarh su cumplimiento;<br />
Mop 73 7) examinart y aprobar-S el presupuesto bienal de Ia Uni6n y considerari<br />
el presupuesto provisional pars el bienio siguiente, teniendo en cuenta las<br />
decisiones de la Conferencia de Plenipotenciarios en relacibn con el nlmero 50 de<br />
Ia Constitncibn y el limite fmnanciero establecido por esa Conferencia de<br />
confornidad con el ntrnero 51 de i Constituci6n, realizando as nMximas<br />
economIas pero teniendo presente Is obligaci6n de Is Uni6n de conseguir<br />
resultados satisfactorios con Ia mayor rapidez posible; asimismo se inspirari en<br />
las opiniones del Comitt de Coordinaci6n contenidas en el informe del Secretario<br />
General mencionado en el ntdmero 86 del presente Convenio y en el informe de<br />
gestibn financiers mencionado en el n(unero 101 del presence Convenio;<br />
MOp 75 9) adoptari ]as disposiciones necesarias para convocar las conferencias y<br />
asambleas de Ia Uni6n y, con el acuerdo de Ia mayorie do Jos Estados Miembros si<br />
so trata de una Conforencia o Asamblea Mundial, o de la mayorla de lns Estadas<br />
Miembros de Is regi6n interesada si se trata de una Conferencia Regional, proporcionari<br />
]as direetrices aportunas a Ia Secretarfa General y a los Sectores de Ia<br />
Uni6n respecto de su asistencia t6cnica y de otra indole para la preparaci6n y<br />
organizaci6n de las conferencias y asambleas;
Volume 2134, 4-31251<br />
CWArt. 5<br />
MOD 79 13) previo acuerdo de ta mayoria de los Estados Miembros, tormara Las<br />
medidas necesarias pars resolver, con canicter provisional, los cases no previstos<br />
en Ia Constituci6n, en el presente Convenio ni en los Reglamentos Administrativos<br />
y sus anexos, y para cuya soluci6n no sea posible esperar hasta la pr6xima<br />
conferencia competente;<br />
ao 81 15) despu6s de cada reuni6n, enviari io antes posible a los Estados<br />
Mieinbros informes rcsumidos sabre las actividades del Consejo y cuamos<br />
documentos estime conveniente;<br />
SECCI6N 3<br />
ARTiCULO 5 (CV)<br />
La Secretarfa General<br />
MOD 86 c) con nyada del Comitt de Coordinaci6n, preparmrA y someteri a! Consejo<br />
un informe sabre la evoluci6n del entomo de las telecomunicaciones desde<br />
a tltima Conferencia de Plcnipotenciarios, que contendri adenis Ias<br />
medidas recomendadas en cuanto a In estratcgia y politica futuras dc Ia<br />
Uni6n, junto con sus consecuencias financieras;<br />
ADD 86A cbis) coordinard ]a aplicaci6n dcl Plan Estrattgico adoptado par In Conferencia<br />
de Plenipotenciarios y preparari tin infonne anual sobre esa aplicaci6n<br />
para so exanen par el Consejo;<br />
ADD 87A dbis) preparant lodes los alos un Plan de Actividades y un Plan Financicro de La<br />
labor que ha de realizar el personal de [a Secretarla General pars facilitar [a<br />
aplicaci6n del Plan Estratcgico, pars examen par cl Consejo.<br />
MOD 100 q) previa consulta con el Coanitt de Coordinaci6n y tras taber rcalizado todas<br />
Ias economias posibics, preparari y sometcri al Consejo un proyecto de<br />
presupuesto bienal que cubra los gastos de la Uni6n, reniendo en cuenta Los<br />
ilmitcs financieros fijados par ia Conferencia de Plenipotenciarios. Este<br />
proyeccto comprendert un presupuesw consolidado, incluidos los<br />
presupuestos de los tres Sectores, basados en los castes, preparado de<br />
conformidad con las directrices presupuestarias emanadas del Secrctario<br />
General y comprenderh dos vaniantes. Una corresponde a un crecimiento<br />
nulo de la unidad contributiva y la otrs a aun creciniento inferior a igual al<br />
LImite fijado par Is Conferencia de Plenipotenciarios, despu6s de una<br />
posible detracci6n de la cuenta de provisi6n. Una vez aprobada par el<br />
Consejo. la resoluci6n del presupuesto se enviari a todas los Estados<br />
Miembros para su conocimiento;
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Arl. 6<br />
moo 102 s) con Ia asistericia del Cornitk de Coordinaci6n, preparari un informe anual<br />
sobre las actividades de la Unidn que, despues de aprobado por el Consejo,<br />
sei enviado a todos los Eslados Miembros;<br />
AODD 1O2A sbis) gestionard los acuerdos especiales mencionados en el nilmero 76A de [a<br />
Constituci6n, y Jos signatarius de esos acuerdos sufragarin los costes de<br />
esa gesti6n de acuerdo con lai modalidad acordada entre Cstos y ci<br />
Secretario General.<br />
SECC16N 4<br />
ARTICULO 6 (CV)<br />
El ComWi de Coordinaci6n<br />
moD 109 2 El Comit procurarA adoptar sus conclusiones por unaninidad. De no<br />
obtener cl apoyo de la mayoria del Comiti, su Presidente podr tomar decisiones<br />
bajo su propia responsabilidad en casos excepcionales, si estima que ]a decisi6n<br />
sobre los asuntos tratados es urgeate y no pucde aplazarse tasta Ia pr6xina<br />
reuni6n del Consejo. En tales casos, informari de ello ripidamente y por escrito a<br />
los Estados Miembras del Consejo, exponiendo las sazones que le guian y<br />
cualquier opini6n presentada por escrito por oatros mierbros del Comitt. Si en<br />
tales casos los asuntos no fuesen urgentes, perw si importantes, sc someterin a la<br />
consideraci6n de la pr6xima reunin del Consejo.<br />
SECCI6N 5<br />
El Sector de Radiocomunicaciones<br />
ARTICULO 7 (CV)<br />
Las Conferencias Mundiales de Radlocomuneaciones<br />
MoD 117 d) Ia dererminacibn de los temas que hayan de estudiar la Asamblea de<br />
Radiocomunicaciones y las Comisiones de Estudio de Radiocomunicaciones,<br />
asi como los asuntos que la Asamblca deba examinar en relaci6n<br />
con fururas Conferencias de Radiocomunicaciones.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 8<br />
MOD 118 2) El Armbito general do dicho orden del dia deberia set establecido con<br />
cuatro a sois alios de antorioridad, y ci orden del dia definitivo ser- fijado par el<br />
Consejo, prefcrenternente dos afios antes de Ia Conferencia con el acuerdo do [a<br />
Mayoria de los Fstados Miembros, a reserva de lo establecido en cl nmimro 47 del<br />
presente Convenio. Ambas versiones del orden del dia serhn establocidas sobre ]a<br />
base de Ias recomendaciones de Ia Conferencia Mundial de Radiocomunieacioncs,<br />
de acuerdo con el ndnero 126 siguiente.<br />
MoD 121 a) a petici6n de La cuarta pare, per Io menos, de los Estados Miembros. Las<br />
peticiones deberhn dirigirse individualmente at Secretario General, el cual<br />
las someterfi al Consojo pare su aprobaci6n;<br />
MUD 123 2) Las modificaciones propuestas a] orden del dia de una Coriferencia<br />
Mundial de Radiocomunicaciones s6lo quedarAn deftnitivarnente adoptadas<br />
previo acuerdo do la mayoria de los Esrados Miembros, a riserva do to estabiccido<br />
en el nimero 47 del presente Convenio.<br />
ARTICULO 8 (CV)<br />
Las Asambleas de Radiocomunicaciones<br />
MOD 131 I) examinarin los informes de las Comisiones do Estudio preparados do<br />
conformidad con el ndmero 157 del presente Convenio y aprobarin, modifiearin<br />
o rechazarhn los proyectos de Recomendaci6n contenidos en ls mismos y<br />
examinar-n los informes del Grupo Asesor do Radiocomunicaciones preparados<br />
en cumplimiento del rnnero 160H del presente Convenio;<br />
MoD 136 6) informarin a La Conferencia Mundial de Radiccomunicaeiones<br />
siguiente del estado de los asuntos que puedan incluirse en el orden del dia de<br />
fuituras conferoncias de radiocomunicacioncs.<br />
ADD 137A La Asarnblea de Radiocomurnicaeiones podA encomendar at Grupo Asesor<br />
de Radiocomunicaciones, asuntos espeelficos dencro de su coznpetencia rocabando<br />
su parecer.<br />
ARTICULO 9 (CV)<br />
Las Conferencias Regionales de Radiocomunlcaciones<br />
MoD 138 El orden del dia do las Conferoncias Regionales dc Radiocomunicaciones<br />
s6lo podr4 contener puntos relativos a cuestiones especificas do radiocomunicaclones<br />
de carActor regional, incluyendo instrueciones a Ia Junta del Reglamento de<br />
Radiocomunicacions y a La Oficina do Radiocomunicaciones relacionadas con<br />
sus actividades respecto a la Regi6n considerada, siempre quo tales instrucciones<br />
no est6n en pugna con Los interoses de ots Regioncs. Estas conferoncias se
su 139<br />
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. I1<br />
limitartn esfrictamcnte a tmtar los asuntos que figuron en su orden del din. Las<br />
disposiciones de los ntmeros 118 a 123 del presente Convenio se aplicarn a las<br />
Conferoncias Regionales de Radiocomunicacianes pero solamente en Io que<br />
afocta a los Estadas Miembros de [a Regi6n interesada,<br />
ARTICULO 11 (CV)<br />
Las Comislones de Estudlo de Radiocomunicaciones<br />
MoD 149 2 1) Las Comisiones de EstudiD de Radiocomunicaeiones ostudiarin<br />
Cuestiones adoptadas de conformidad con tn procedimiento establecido por In<br />
Asamblea de Radiocomunicaciones y redactarn proycotos dc recomendaci6n que<br />
serd adoptados de conforrn dad con el procedimiento establecido en los<br />
nilmros 246A a 247 del presente Convenio.<br />
ADD 149B 2) Las Comisiones de Estudio de Radiocomunicaciones tambidn estudiardn<br />
los tomas identificados en las resoluciones y recomendaciones de Ins<br />
Conferencias Mundiales de Radiocomunicacions. Los resultados de esos estudios<br />
se incluirin en Recomendaciones o on los informos preparados conform al<br />
nimeom 156 siguiento.<br />
MOD 150 3) Sin pojuieio de Io dispuesto en el nimero 158 siguiente, ei estudio de<br />
tales cuostiones y temas se centrart en Io siguiente:<br />
MOD 151 a) ]a utilizaci6n del espctro de frecuencias radioelctricas en las radiocomunicaciones<br />
terrenales y espaciales y Ia utilizaci6n de la 6rbita de los<br />
satflites geoestacionarios y de otras 6rbitas;<br />
MOD 155 3) Estos estudios podrAn versar sobro cuestiones econ6micas u operacionales,<br />
pero, si entraan In comparaci6n de soluciones tEcnicas altemativas,<br />
podrAn tomarse en consideraci6n los factores econbmicos.<br />
ADD ARTICULO I IA (CV)<br />
El Grupo Asesor de RadLocomunicaciones<br />
ADD 160A I El Grupo Asesor de Radiocomunicaciones estari abierto a los<br />
ropresentantes de Ins ndministraciones de los Estados Miembros, a Ios<br />
representantes de los Miembros del Sector y a Los Presidentes de las Comisiones<br />
de Estudio, y acnarit par conducto del Director.<br />
ADD I60B 2 EL Grupo Asesor de Radiocomunicacions:
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 12<br />
ADD 160C I) estudiari lns prioridades, los prograrnas, las operaciones, Las<br />
cuestiones fmancieras y Ins estrategias referentes a las Asambleas de<br />
Radiocomunicaciones, las Comisiones de Estudio y ia preparaci6n de las<br />
Conferencias de Radiocomunicaciones, asi como cualesquicra otos asuntos<br />
espccificos que Ie scan confiados por una Conferencia de Ia Uni6n, poer una<br />
Asamblea de Radiocomunicaciones o por el Consejo;<br />
ADD 160D 2) pasar6 revista a ios avances realizados en ta aplicaci6n del programa<br />
de trabajo establecido en el nfmero 132 del presente Convenio;<br />
ADD 160E 3) proporcionar directrices para ]a labor de las Comisiones de Estudio;<br />
ADD 160F 4) recomendarA medidas dirigidas, en particular, a intensificar In cooperaci6n<br />
y la coordinaci6n con olios 6rganos de normaiizaci6n, con el Sector de<br />
Nornalizaci6n de Las Telecomunicaciones, con ci Sector de Desarrollo de Ins<br />
Telecomunicaciones y con In Secretaria General;<br />
ADD 160G 5) adoptarA sus propios matodos de trabajo, que serAn compatibles con<br />
Los adoptados por In Asamblea de Radiocomunicaciones;<br />
ADD 160H 6) preparari un informe al Director de In Oficina de Radiocomunicaciones<br />
en el que indicar las medidas que proceda en relaci6n con los puntos<br />
anteriores;<br />
ARTICULO 12 (CV)<br />
La Oficina de Radiocomunicaciones<br />
moo 164 a) coordinarni los trabajos preparatorios de Ias Comisiones de Estudio y de Ia<br />
Oficina, comunicard a los Estados Miembros y a los Miembros del Sector<br />
los resultados de estos trabajos, recibirfi sus observaciones y presentart a la<br />
Conferencia tn informe rcfundido que puede incluir propuestas de<br />
naturaleza reglamentaria;<br />
MoD 169 b) distribuiri a los Estados Miembros las reglas de procedimiento de la Junta<br />
y recibir6 ias observaciones de las administraciones sobre las mismas;<br />
ADD 175A 3bis) prestari cl apoyo necesario at Grupo Asesor de<br />
Radiocomuicaciones y cada aflo presentari a los Estados Miembros, a los<br />
Miembros del Sector de Radiocowunicaciones y al Consejo un informc sobre los<br />
resultados de ]a labor del Grupo Asesor;<br />
ADD 175B 3ter) tomars disposiciones pricticas para facilitar la participaci6n de<br />
los palses en desarrollo en Las Comisiones de Estudia de Radiocomunicaciones.<br />
moD 177 a) realizartI estudios a fin de asesorar para In explotaci6n dcl mayor narmero<br />
posible de canales radioeiectricos en [as regiones del espectro de<br />
frecuencias en que puedan producirse intcrferencias perjudiciales y In
Volume 2134, A-31251<br />
CV(Art. 13<br />
utilizaci6n equitativa, eficaz y econbmica de la 6rbita de los satdlites<br />
geoestacionarios y de otras 6rbitas, tenierido en cuenta [as necesidades de<br />
Jos Estados Miembros que requicran asistencia, [as necesidades especfficas<br />
de los paises en desarrollo, asi como la situaci6n geogrhfica especial dc<br />
determinados palses;<br />
MOD 178 b) intercambiari con los Estados Mierbros y Ins Miembros del Sector datos<br />
en forma legible autornmiticamente y en ocras formas, preparari y tendri at<br />
din la documcntaei6n y las bases de datos del Sector de Radiocomunicaciones<br />
y organizar6i, junto con el Secretario General, so publicaci6n en<br />
lns idiomas de trabajo de la Uni6n, de conformidad con to dispuesto en el<br />
nmero 172 de la Constituci6n;<br />
MOD 180 d) sometert a la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones un informe<br />
sobre las actividades del Sector dcsde [a Cltima conferencia; si no esti<br />
prevista ninguna Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones, el<br />
informc referente a los dos aflos siguientes a la f.ltima conferencia se<br />
presentarh al Conscjo y, a ftilo informativo, a las Estados Miembros y a<br />
los Miembras del Sector;<br />
ADD 181A ebis) prepaxarh todos Los afios on plan de actividades y un plan flnanciero de la<br />
labor que ha de realizar ]a Oficina en apoyo del Sector en su conjunto, para<br />
examen por el Goipo Asesor de Radiocomunicaciones conforme at<br />
arttculo t t A del presente Convenio y presentaci6n a] Conscjo.<br />
SECCION 6<br />
El Sector de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
ARTICULO 13 (CV)<br />
MOaD Las Asambleas Mundiales de Normalizai6n<br />
de las Telecomnunlcaciones<br />
MOD 184 1 De conformidad con el ndmero 104 dc la Constitucihn, se convocaiin<br />
Asambleas Mundiales de Normalizaci6n de Las Tcieconunicaciones para<br />
examinar materias relacionadas con la normatizaci6n de as telecomunicaciones.<br />
MOD 185 2 Las Asarnbleas Mundiales de Nonnalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
estudiarin y formulardn recomendaciones sobre ]as cuestiones que hayan<br />
adoptado siguiendo sus propios procedimientos o sobre las que les cncomiende Ia<br />
Conferencia de Flenipotenciarios, cualquier orra conferencia o cl Consejo.
Volume 2134, 4-31251<br />
CV/Art. 14<br />
MoD 186 3 De conformidad con el ntmero 104 de Ia Consituci6n, la Asamblea:<br />
Moo 187 a) examinart los infonmes de las Comisiones de Estudio preparados de<br />
conformidad con el riirnero 194 del presente Convenio y aprobar,<br />
modificarh o rechazarh los proycetos de Recamendaci6n contenidos en las<br />
Mismos, y examinara los inforrnes dcl Grupo Asesor de Normalizaci6n de<br />
las Telecomunicaciones preparadas en cumplimiento de los nfimerus 1973<br />
y 197K dcl presente Convenio;<br />
iMoD) 190 d) en [a medida de to posible, agrupari cuestiones de interds para Ios paises<br />
en desarrollo, con el fin de facilitar ia participaci6n de los mismos en el<br />
estudio de tales cuestiones;<br />
ADD 191A 4 La Asamblea Mundial de Normalizaci6n de las Telecominicaciones podr6<br />
asignar astntos especifieos dentro de su competencia al Grupo Asesor de Normslizacibn<br />
de las Telecomunicaciones, indicando las medidas requeridas sobre cl<br />
particular.<br />
ADD 191B 5 La Asamblea Mundial de Nornalizaci6n de Ias Telecomunicaciones ser*<br />
presidida por una personalidad designada par el gobierno del pals en que se<br />
eclebre [a reuni6n o, si dsta se celebra en Is Sede de Ia Uni6n, par una persona<br />
clegida par [a propia Asamblea. El Presidente estari asistido por Vicepresidentes<br />
clegidos por Is Asamblea.<br />
ARTICULO 14 (CV)<br />
Comlsiones de Estudio de Normalizacl6n de las Telecomunicaciones<br />
MOD 192 I I) Las Comisiones de Estudio de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
esnudiarin Cuesliones adoptadas de conformidad con un procediniento<br />
establecido por Is Asamblea Mundial de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
y redactartn proyectos de Recomendaci6n que serin adoptados de<br />
confornidad con ci procedimiento establecido en los nsineros 246A a 247 del<br />
ptesente Convenio.<br />
MoD 194 3) Cada Comisidn de Estudio preparA pars las Asambleas Mundiales<br />
de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones un informe en ei que se indiquen los<br />
progresos realizados, las Recomendaciones adoptadas de acuerdo con et procedimiento<br />
de consults previsto en el nalrero 192 anterior y los proyectos de<br />
recomcndaciones nuevas o revisadas pars su examen por Is Asamblea.<br />
m4o 197 4 Con objeto de facilitar el examen de las actividades del Sector de Normalizaci6n<br />
de las Telecomunicaciones, conviene tonar medidas pars foi entar [a<br />
cooperaci6n y La coordinaci6n con ofras organizaciones qile se ocupan de<br />
normalizaci6n y con los Sectores de Radiocomunicaciones y de Desarrollo dc las<br />
Telecomunicaciones. Las funciones concretas, [a forma de participaci6n y las<br />
reglas de aplicaci6n de estas medidas se determinasrn en tna Asamblea Mundial<br />
de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 14A<br />
ADD ARTICULO 14A (CV)<br />
Grupo Asesor de Nnrmatizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
ADD 197C I El Grupo Asesor de Normaiizaci6n de las Tclecomunicacionos cstarhS<br />
abierto a los representantes do ias administraciones de los Estados Mienibros, a<br />
los reprcscntantes do los Miembros del Sector y a los Presidentes de las<br />
Comisiones de Estudia.<br />
ADD 197D 2 El Grupo Asesor de Normalizaci6n de las Telecomunicacioncs:<br />
Ann 197E 1) cstudiarh Ins prioridades, los programnas, las actividades, las cuestiones<br />
financieras y las estrategias del Sector de Normalizaci6n de [as Telecomunicaclones;<br />
ADD 197F 2) examinard los avances realizados en la aplicaci6n del programa de<br />
trabajo establecido en el nimero 188 del presente Convenio;<br />
ADD 1976 3) proporcionar$ direcirices para Ia labor de las Comisiones de Estudio;<br />
ADD 197H 4) recomendari medidas dirigidas, en particular, a intensificar ]a<br />
cooperaci6n y la coordinaoi6n con otros 6rganos pertinentes. con el Sector de<br />
Radiocomunicaciones, con ei Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones y<br />
con la Secretaria General;<br />
ADD 1911 5) adoptar6 sus propios m6todos de trabajo, quo serfn compatibles con<br />
los adoptados pot Ia Asamblea Mundial de Norma]izaci6n de las Telecomunicaciones;<br />
ADD 197J 6) preparari un informe al Director de la Oficina de Nonnalizaci6n de<br />
]as Telecomunicaciones en el que indicarA ls medidas adoptadas en relaci6n con<br />
los puntos anteriores;<br />
ADD 197K 7) prepararfi un informe a [a Asamblea Mundial de Normalizaci6n de las<br />
Teiecomunicaciones sobre los asuntas que se le asignen de confornidad con el<br />
omnero 191A, con copia al Director para que [o someta a la Asamblca.<br />
ARTICULO 15 (CV)<br />
Oficina de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
MOD 200 a) actualizari anualmente, despuis de consultar a los Presidentes de las<br />
Comisiones de Estudio do Normalizaci6n de las Telecomunicacioncs, el<br />
programa de trabajo aprobado por Ia Asamblea Mundial de Normalizaci6n<br />
dc Ins Telecomunicaciones;
Volume 2134,A-31251<br />
CV/Art. 15<br />
moD 201 b) participari por derecho propio, pero con carActer consultivo, en [as<br />
deliberaciones de las Asambleas Mundiales de Nornalizaci6n de Las<br />
Telecomunicaciones y de las Comisiones de Estudio de nonmalizaci6n de<br />
ls telecomunicaciones. Adoptar todas Ins medidas necesarias para ]a<br />
preparaci6n de ls Asambleas y reuniones del Sector de Nonralizaci6n do<br />
]as Telecomunicaciones en consulta con [a Secretarfa General de<br />
conformidad con el numero 94 del presente Convenio y, cuando proceda,<br />
con los otros Sectores de la Uni6n, y teniendo debidaniente en cuenta las<br />
directrices del Consejo en la realizaei6n de esos preparativos;<br />
mop 202 c) tramitar6 la informaci6n recibida de las administraciones en aplicaci6n do<br />
las disposiciones pertinentes del Reglamento de las Telecomunicaciones<br />
Internacionales o de decisiones de las Asambleas Mundiales de<br />
Normalizaci6n de ]as TeLecomunicaciones y la preparari en forna<br />
adecuada para su publicaci6n;<br />
MoD 203 d) intercambiarA con los Estados Miexnbros y los Miembros del Sector datos<br />
en forma legible autorinticamente y en otras formas, preparari y tendrA al<br />
dia Ia documentaci6n y las bases de datos del Sector de Normalizaci6n de<br />
las Telecomunicaciones y organizari, junto con el Secretario General, su<br />
publicaci6n en los idiomas de trabajo de Ia Uni6n dc conformidad con Io<br />
dispuesto en el nainero 172 de la Constituci6n;<br />
moD 204 e) someteri a Ia Asamblea Mundial de Nornalizacifn de las Telecomunicacianes<br />
un informe sobre las actividades del Sector desde la izitimna<br />
Asamblea; asimismo someteri al Consejo y a los Estados Miembros y<br />
Miembros del Sector un informe referente a los dos aos siguientes a la<br />
61tima Asambiea, a mernos que se haya convocado una segunda Asamblea;<br />
ADD 205A fbis) prepararg todos los afios un plan de actividades y un plan financiero de Ia<br />
labor que ha de realizar la Oficina en apoyo del Sector en su canjunto, para<br />
examen por el Grupo Asesor de Norrnalizaci6n de Ins Telecomunicaciones<br />
y presentaci6n al Consejo;<br />
ADD 20511 g) prestari el apoyo necesario al Grupo Asesor de Normalizaci6n de las<br />
Telecomunicaciones y cada afto presentari a los Estados Miembros y a Los<br />
Miexnbros del Sector de Normalizaci6n dc Ins Telecomunicaciones y al<br />
Consejo un infortne sobre los resultados de su labor;<br />
ADD 20C h) proporcionari asistencia a los paises en desarTollo para los trabajos<br />
preparatorios de las Asambleas de Normalizaci6n y, en especial, para cl<br />
estudio de Ins cuestiones que tengan carficter prioritario para dichos paises.
Volume 2134, A-31251<br />
CVlArI. 16<br />
SECCION 7<br />
El Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones<br />
ARTICULO 16 (CV)<br />
Las Conferenclas de Desarrollo de las Telecomunicaclones<br />
Moo 213 2 El Director de la Oficina de Desarrollo de Las Tclecoinunicacioncs<br />
prepararS el proyceto de orden del dia de Las Conferencias de Desarrollo de las<br />
Telccomunicaciones y el Secretario General to someteri al Consejo para su<br />
apsobaci6n con el acuerdo de la maycria de Los Estados Miembros en el caso de<br />
una Conferencia Mundial o de la mayorfa de los Estados Miembros pertenecicntes<br />
a La Regi6n de que se ftate en ci caso de una Confesencia Regional, a reserva de Io<br />
previsto en cl ndimero 47 del presente Convenio.<br />
ADD 213A 3 La Conferencia Mundial de Desaxrolio de las Telecomunicacioncs podni<br />
encomendar al Grupo Asesor de Desarro~lo de las Telecomunicaciones asuntos<br />
especIficos dentro de su competencia, recabando su parecer.<br />
ARTICULO 17 (CV)<br />
Las Comisiones de Estudio de Desarrollo de las Telecomunicaciones<br />
ADD 215A 3 Cada Conisi6n de Estudio de Desarrollo de las Telecomunicaciones<br />
preparar para le Conferencia Mundial de Desarrollo de Ias Telecomunicaciones<br />
un informe cn el que indique cl avarice de los trabajos y taos los proyectos de<br />
Recomendaciones nuevas o revisadas que se someterin a la consideraci6n ide la<br />
Conferencia.<br />
ADD 215B 4 Las Comisiones de Estudio de Desarrollo de las Telecomunieaciones<br />
estudiarin Cuestiones y redactarin proyectos de Recomendcci6n que serin<br />
adoptados de conformidad con los procedimientos enunciados en los<br />
n~imeros 246A a 247 del presente Convenio.<br />
ADD ARTICULO 17A (CV)<br />
Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaeiones<br />
ADD 215C 7 rl Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones estari abierto a<br />
los representantes de Las administraciones de los Estados Miembros, a los<br />
representantes de los Miembros del Sector y a los Presidentes y Vicepresidentes<br />
de Las Comisiones de Estudio.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 18<br />
ADD 215D 8 El Grupo Asesor de Desarrollo de Las Telecomunicaciones:<br />
ADP 215E I) esrudiarl las prioridades, los prograsnas, las actividades, las cuestiones<br />
financieras y las estrategias del Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones;<br />
ADD 215F 2) examinari los avances realizados en ]a aplicaci6n del programa de<br />
trabajo establecido en el nmero 209 del presente Convenia;<br />
ADD 215G 3) proporcionari directrices para la labor de las Comisiones de Estudio;<br />
ADo 21511 4) recomedari medidas dirigidas, en particular, a intensificar la<br />
cooperaci6n y la coordinaci6n con el Sector de Radiocomunicaciones, con el<br />
Sector de Normalizaci6t de las Tclecomunicaciones y con la Secretaria General,<br />
as] como con otras instituciones de desarrollo y financieras apropiadas:<br />
AD 2151 5) adoptarA sus propios mitodos de trabajo, que sertn compatibles con<br />
los adoptados por la ConfeTencia Murdial de Desarrollo de las<br />
Telecomunicsciones;<br />
ADD 215J 6) preparari un informe a Is Asamblea Mundial de Desarrollo de las<br />
Teclecomunicaciones en el que indicarA las medIdas adopiadas en relaci6n con los<br />
puntos anteriores;<br />
ADD 215K 9 El Director podri invitar a participar en las reuniones del Grupo Asesor a<br />
representantes de entidades bilaterales de cooperaci6n y asistencia al desarrollo y<br />
de instituciones multilaterales de desarrollo.<br />
ARTiCULO 18 (CV)<br />
Oflelna de Desarrollo de las Telecomunicaclones<br />
MOD 222 e) someteri a Ia Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaclones<br />
un informe sobre (as actividades del Sector desde la Wltima<br />
Conferencia; asirnismo someterA al Consejo y a los Estados Miernbros y<br />
Miembros del Sector tm inforne referente a los dos alos siguientes a la<br />
tiitima Conferencia;<br />
(MOD) 223 f) preparari tmua estimaci6n presupuestaria para las necesidades del Sector de<br />
Desarrollo de las Telecomunicaciones basada en los costes y la transmitiri<br />
al Seeretario General par su examen por el Comit* de Coordinaci6n y su<br />
inclusi6n en el presupuesto de la Uni6n;<br />
ADD 223A fbis) preparart todos los aftos tn plan de actividades y un plan finsnciero de la<br />
labor que ha de realizar la Oficina en apoyo del Sector en su conjunto, para<br />
examen por el Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones y<br />
presentaci6n al Consejo;
Volume 2134, A -31251<br />
CV/Art. 19<br />
ADD 2238 g) prestart cl apoyo necesario al Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones<br />
y cada aflo presentari a los Estados Miernbros, a los<br />
Miembros del Sector de Desarrollo de las Tclecomunicaciones y a]<br />
Consejo un informe sobre los resultados de su labor.<br />
MOD 224 3 El Director trabajari en farrna colegiada con otros fancionarios de elecci6n<br />
a fin de reforzar el papel activador de la Uni6n en lo que respecta al estimulo del<br />
desarrollo de (as telecomunicaciones y tomarl las disposiciones necesarias con el<br />
Director de la Oficina correspondiente para adoptar las medidas adecuadas, por<br />
ejemplo la convocatoria de reuniones de infornaci6n sobre las actividades del<br />
Sector de que se trate,<br />
MOD 225 4 A solicitud de los Estados Mieinbros interesados, el Director, con la<br />
asistencia de los Directores de Ias otras Oficinas y, en su caso, del Secretario<br />
General, estudiari y asesorari sobre cuestiones relativas a sus telecomunicaciones<br />
nacionales; cuando ese estudio entrafie la cornparaci6n de variantes t6cnicas,<br />
podrfin tenerse en cuenta los factores econbmicos.<br />
sup 227<br />
SECCION 8<br />
Disposciones comunes a Ios tres Sectores<br />
ARTiCULO 19 (CV)<br />
Pardcipaci6n de entidades y organizaciones distintas de Ins<br />
adminlstraciones en las actividades de In Uni6n<br />
MOD 229 a) las empresas de explotaci6rn reconocidas, los organismos cientitficos o<br />
industriales y Las instituciones de financiaci6n o de desarrollo autorTizadas<br />
por el Estado Miembro interesado;<br />
MOD 230 b) otras entidades que se ocupen de cuestiones de telecomunicaciones.<br />
autorizadas por el Estado Miemnbro interTesado;<br />
moo 233 3 Toda solicitud de participaci6n d cuaiquiera de las entidades a que se hate<br />
referencia en el ndnmero 229 anterior en los trabajos dc un Sector, de confornidad<br />
con las disposiciones aplicables de Ia Constituci6n y del presente Convenio,<br />
aprobada por el Estado Miembro corrcspondiente, ser transmiida por iste al<br />
Secretario General.
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 19<br />
MoD 234 4 Toda solicitud de cualquiera de las entidades a quo se hace referencia en c1<br />
nOmero 230 anterior, presentada par et Estado Miembro correspondiente. seni<br />
tramitada de conformidad con el procedimiento que establezca al efecto el<br />
Cnnsejo. Esa solicitud sort examinada poT el Consejo pars cerciorarse de su<br />
conformidad con ci procedimiento anterior.<br />
ADD 234A 4bis Alternativamente, la solicitud de una de las entidades a que se hace<br />
referencia en el nlmero 229 o en el nfdmero 230 anterior de ingresar coma<br />
Miembro de un Sector so podrA enviar directamente al Secretario General. Los<br />
Estados Miembros que autoricen a esas entidades a enviar directamente sus<br />
solicitudes a] Secretario General informarin a 6ste en consecuencia. Las entidades<br />
cuyo Estado Miembro no haya enviado esa comunicaci6n al Secretario General no<br />
tendrdn la posibilidad de presentar dircetameme su solicitud. El Secrrtario<br />
General actualizarA y publicar-A peri6dicamente las tistas de los Estados Miembros<br />
que ban autorizado a entidades dependientes de su jurisdiccidn o soberania a<br />
pTesentar diTectamensie esa solicitud.<br />
AD zj4B 4:er Al recibir directamente de una enridad la solicitud prevista en el<br />
nfimero 234A anterior, el Secretario General se cerciorarfi, habida cuenta do los<br />
criterios defmidos par el Consejo, de que ]a ftinci6n y los objetivos del candidato<br />
son acord,-s con el objeto de Ia ini6n. A eontinuacidn, el Secretario General<br />
informar6 a la mayor brevedad al Estado Miembro del solicitante, recabando La<br />
aprobaci6n de la solicitud. Si el Secretario General no recibe objcci6n del Estado<br />
Miemnbro en cl plaza do cuatro mess, I enviari un telegrama do recordatorio. Si<br />
en e plazo de cuatro meses desputs de ta fecia dc enylo del telegramna de<br />
recordatorio el Secretario General no recibe objecidn. se considerarti aprobada la<br />
solicitud, Si el Secretarin General recibe ina objeid6n del Estado Miembro.<br />
invitari al solicitante a dirigirse a dicho Estado Miembro.<br />
ADD 234C 4qudter Cuando autorice la solicitud directa, el Estado Miembro podri notificar<br />
al Secretario General que I delega la autoridad para aprobar toda solicitud do<br />
admisi6n de utrn entidad que est dentro de su. jurisdicci6n o soberania.<br />
Moo 237 7 El Secretario General prepararh y mantendrA listas actualizadas de las<br />
entidades y organizaciones a quo se hace referencia en los ndmeros 229 a 231<br />
anteriores asi coma on los nimeros 260 a 262 del presente Convenio y que estin<br />
autorizadna a participar en los trabajos de los Sectores y, a intervalos apropiados.<br />
publicarA y distribuirS esas listas a todos los Estados Miembros y Miembros do los<br />
Sectores interesados y al Director do la Oficina de que so trata. El Director<br />
comunicarh a las entidades y organizaciones interesadas cl curso dado a so<br />
solicitud o informar6 de ello a los Estados Mieonbros interesados.<br />
mOD 238 8 Las condiciones de participaci6n en los trabajos do los Sectores de las<br />
organizaciones y entidades contenidas en Las listas a quo so hace referencia en el<br />
ndimcro 237 anterior se especifican en ol presente articulo, en el articulo 33 y en<br />
arras disposiciones pertinentes del presente Convenio. Las disposiciones de los<br />
nrinmros 25 a 28 de ]a Constituci6n no se aplican alas mismas.
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 20<br />
Moo 239 9 Un Miernbro de un Sector podrt actuar en nombre dol Estado Miembro<br />
clue to haya aprobado, siempre que cse Miembro de Sector comunique al Director<br />
de ]a Oficina interesada ]a correspondiente autorizaci6n.<br />
moo 240 10 Todo Miembro de un Sector tendriA derecho a denunciar su participacidn en<br />
c) mismo mediante notificaci6n dirigida a) Seeretario General. Esta participacibn<br />
podri ser tambien denunciada, en st caso, por cl Estado Miembro interesado o, si<br />
sc trata de un Micmbro de Sector aprobado de conformidad con el nfimero 234C<br />
anterior, segun los criterios y procedimientos acordados por el Consejo. La<br />
denuncia sunirA efecto transcurrido un ailo desde el dia de recepci6n de la<br />
notificaci6n por el Seerctario General.<br />
ADD 241A La asanblea o conferencia de un Sector podrh admitir a ua entidad u<br />
organizaci6n a participar a titulo dc Asociado en los trabajos de una Comisi6n de<br />
Estudio determinada y de sus grupos subordinados con arreglo a los siguienres<br />
principios.<br />
ADD 241B 1) Las entidades u organizaciones previstas en los ni~meros 229 a 231<br />
anteriores podrin solicitar ser admitidas a participar a titulo de Asociado en los<br />
trabajos de una Comisi6n de Estudio deterrninada.<br />
ADD 241C 2) Cuando un Sector haya admitido la participaci6n a ttulo de Asociado,<br />
ci Secretario General aplicar6i a los solicitantes las disposiciones pertinentes del<br />
presente articulo, teniendo en cuenta Ia envergadura de ]a entidad u organizaci6n<br />
y cuale.uiera otros eriterios pertinentes.<br />
APD 2410 3) Los Asociados autorizados a participar en los urabajos de una<br />
determinada Cornisi6n de Estudio no se incluirin en [a lista a quc se hate<br />
referencia en el n~nero 237 anterior.<br />
ADD 41E 4) En los ndmeros 248B y 483A del presente Convenio se indican as<br />
condiciones de participaci6n en los trabajos de las Comisiones de Estudio.<br />
ARTICULO 20 (CV)<br />
Gesti6n de los asuntos en las Comisiones de Estudlo<br />
MOD 242 1 La Asamblea de Radiocomunicaciones, la Asamblea Mundial de<br />
Normalizaci6n de las Telecomunicaeiones y las Conferencias Mundiales de<br />
Desarrollo de las Telecomunicaciones nombrarhn al Presidente de cada Comisi6n<br />
de Estudio y a uno o vatios Vicepresidentes. Para cl nombramiento dc presidentes<br />
y de vicepresidentes se tendrdn particulanrente presentes la competencia personal<br />
y una distribuei6n geogrifica equitativa, asi como la necesidad de fomentar 'ma<br />
participaciln mfis efieaz de los patses en desarrollo.<br />
MOD 243 2 Si el volumen de trabajo de una Comisi6n de Esrudio Io requiere, la<br />
Asamblea y ]a Conferencia nombrarnn los vicepresidentes que estimen necesarios.
ADD 246A 5bis<br />
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 20<br />
a) Los Estados Miermbros y los Miembros de los Sectores adoptarin Ins<br />
Cuestions que han de estudiarse con arreglo a los procedimicntos<br />
establecidos par la Conferencia o Asamblea de que se trate, e indicarfn si<br />
una Recarnendacibn resultante debe ser objeto de una consulta formal de<br />
los Estados Miembros.<br />
ADD 246B b) Las Comisiones de Estudio adoptartn Ins Recomendaciones resultantes del<br />
estudio de [as referidas Cuestiones aplicando los procedimientos<br />
estabiecidos par la Confcrencia o Asamblea correspondiente. Se<br />
considerarin aprobadas las Recomendaciones cuya aprobaci6n no requiera<br />
ia consulta formal de tos Estados Miembros.<br />
ADD 246C c) Las Recomendaciones quc requieran la consulta formal dc los Estados<br />
Miembros se tramitarin con arreglo a lo preceptuado en el ndimero 247<br />
siguiente o se transmitirin a la Conferencia o Asamblea competente, segfin<br />
el caso.<br />
ADD 246D cbis) Ins disposiciones de los n6meros 246A y 246C anteriores no se aplicain a<br />
[as Cuestiones y rccomendaciones que tengan connotaciones de politica o<br />
reglamentaci6n, tales como:<br />
ADD 246E - Las Cuestiones y recomendaciones aprobadas par el Sector de<br />
Radiocomunicaciones pertinentes a In labor de Las conferencias<br />
de radioomucaciones, y atras categodas de Cuestiones y<br />
Recomendaciones que decida la Asamblea de Radiocomunicaciones;<br />
ADD 246F - ]as Cuestiones y recomendaciones aprobadas por el Sector de<br />
Normalizacidn de Las Tclecomunicacianes relativas a las cuestiones de<br />
tarifas y contabilidad y a Los planes de numeraci6n y direccionaniento<br />
pertinentcs;<br />
ADD 246C - Tas Cuestiones y recomendaciones aprobadas por el SEctor de<br />
Desarrollo de ]as Telecomunicaciones relativas a asuntos de<br />
reglamentaci6n. politica y finanzas;<br />
ADD 24611 - Las Cuestianes y rocomendaciones quo susciten dudas en cuanto a su<br />
alcance,<br />
Mou 247 6 Las Comisiones dc Estudio podrin adoptar medidas para obtenet Ia<br />
aprobaci6n por Los Estados Miembros de Ins recomendaciones elaboradas entre<br />
dos Asambleas a Conferencias. Para obtener dicha aprobaci6n se aplicarin los<br />
procedimientos aprobados par la asamblca o conferencia competente, segtin el<br />
ADD 247A 6bis Las Recomendaciones aprobadas con arreglo a Los nfsmeros 246B 6 247<br />
anteriores tendtin el mismo r~gimen jurldico que Las Recomendaciones aprobadas<br />
por la conferoncia o asamblea.
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 20<br />
ADD 248A 7bis En consulta con el Presidente de ]a Comisi6n de Estudio interesada y<br />
conforme a tn procedirniento establecido por el Sector interesado, el Director de<br />
la Oficina podri invitar a una organizaci6n ajena al Sector a que envie<br />
representantes para que participen en los estudios sobre an term especifico en i3<br />
Comisi6n de Estudio correspondiente o en sus grupos subordinados.<br />
ADn 248B 7zer Una entidad admitida a titulo de Asociado de acuerdo con el ndmero 241A<br />
del presente Convenio podr6 participar en los trabajos de la Comisi6n de Esudio<br />
elegida, pero no en la adopci6n de decisiones ni en las actividades de<br />
coordinaci6n de dicha Comisi6n de Estudio.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 23<br />
CAPITULO II<br />
MOE Disposiciones generales relativas a<br />
las conferencias y asambleas<br />
ARTiCULO 23 (CV)<br />
Invitaci6n y admisl6n a las Conferencias de Plenipotenciarios<br />
cuando hays Gobierno invitante<br />
mob 256 2 1) Un afic antes de la fecha de apertura *ie la Conferencia, el Gobiemo<br />
invitmnte enviard ia invitaci6n al Gobiemo de cade Estado Mienbro.<br />
MODt 262A e) los Miembros de los Sectores mencionados en los nirneros 229 y 231 del<br />
presente Converno y a ias organizaciones de caricter inenacionat que Los<br />
representenf.<br />
moo 263 4 1) Las respuestas de Los Estados Miembros deberin obrar en poder del<br />
Gobiemo invitante a] rnenos tin res antes de Ia fecha de apenura de la<br />
Conferencia y en elias se hart constar, de ser posible, Ia composici6n de ]a<br />
delegaci6n.<br />
moD 265 3) Las respuestas de los organismos y organizaciones a que se hace<br />
referenda en los nglneros 259 a 262A anteriores deberin obrar en poder del<br />
Secretario General On ues antes de Ia fecha de apertura de la Conferenvia.<br />
ARTICULO 24 (CV)<br />
Invitaci6n y admisl6n a las Conferenclas de Radiocomuniesciones<br />
cuando hays Goblerno invltante<br />
Metb 271 2 1) Lo dispuesto en los nnimeros 256 a 265 del presente Convenio se<br />
aplicart a las Conferencias de Radiocomunicaciones.<br />
mOn 272 2) Los Estados Mietnbros deberian informar a Jos Miembros del Sector<br />
de la invitaci6n que han recibido a participar en una Conferencia de<br />
Radiocomunicaciones.<br />
mop 280 d) los observadores que representen a Miembros del Sector de Radiocomunicaciones<br />
y que hayan sido debidamente autorizados por el Estado<br />
Miembro interesado;<br />
Mop 282 fi los observadores de los Estados Miembros que, sin dereeho de voto,<br />
participen en Ia Conferencia Regional de Radiocomunicacianes de una<br />
Regi6n diferente a ]a que pertenezean.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 25<br />
ARTICULO 25 (CV)<br />
MOD Invitaci6n y admlsi6n a Ins Asambleas de<br />
Radiocomunlcaeiones y Asambeas Mundiales<br />
de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones y a Ins<br />
Conferencias de Desarrollo de las Telecomunlcaciones<br />
cuando hays Goblierno invitante<br />
MOD 285 a) In administraci6n de cada Estado Miembro;<br />
MOD 286 b) los Miembros de los Sectores interesados<br />
MOD 298 c) a los representantes de los Miembros de los Sectores interesados,<br />
ARTICULO 26 (CV)<br />
MOD Pracedimiento pars is convocaef6n o cancelacl6n de<br />
Conferencias o de Asambleas Mundiales a petici6n<br />
de Estados Mlembros o a propuesta del Consejo<br />
MOD 299 I En Ias siguientes disposiciones se describe el procedimiento aplieablc pard<br />
convocar una segunda Asamblea Mundial dc Normalizaci6n de las Telecomunicaciones<br />
en el intervalo entre dos Conferencias de Plenipotenciarios sucesivas,<br />
pars determinar sus fechas exactas y su lugar y para cancelar ]a segunda<br />
Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones o La segunda Asamblea de Radiocomunicaciones.<br />
MOD 300 2 1) Los Estados Miembros que deseen La convocaci6n de una segunda<br />
Asambiea Mundial de Normalizaei6n de [as Telecomunicaeiones Io comunicartn<br />
al Secerctario General, indicando las fechas y el lugar propuestos para In<br />
Asamblea.<br />
MOD 301 2) Si el Secretario General recibe peticiones concordantes de una cuarta<br />
pane, at menos, de Los Estados Miembros, informar inmediatamente a todos tos<br />
Estados Mienbros, par los medios de telecomunicaci6n mis adecuados, y les<br />
pedirA que te indiquen, en el thnnino de sis semanas, si aceptan o no In propuesta<br />
formulada.<br />
MOD 302 3) Si Ia mayorian de Los Estados Miembras, determinada de acuerdo can<br />
lo establecido en el nibmero 47 del presente Convenio, se pronuncia en favor del<br />
conjunto de la propuesta, es decir, si aeepta al mismo tiempo, las fechas y el tugar<br />
propuestos, el Secretario General Io comunicari inmediatamente a todos los<br />
Estados Miembros por los medios de telecomunicai6n mis adecuados.<br />
MOD 303 4) Si In propuesta aceptada se reflere a Ia rcuni6n de la Asarnblea en<br />
lugar distinto de la Sede de Ia Uni6n. el Secretario General, con el asentimiento<br />
del Gobierno interesado, adoptari las medidas necesarias para convocar ia<br />
Asanblea.
Volume 2134, A-31251<br />
CVArt. 27<br />
moD 304 5) Si In propuesta no es aceptada en su totalidad (fechas y lugar) por Is<br />
mnayoria de los Estados Miembros, determinada de acuerdo con lo establecido en<br />
cl ndmero 47 del presente Convenio, el Secretario General comunicari las<br />
respuestas recibidas a las Estadas Miembraos y les invitari a que se pronuncien<br />
definitivamente, dentro de las seis semnanas siguientes a [a fecha de su recepci6n,<br />
sobre ei punto o los puntos en litigio.<br />
MOD 305 6) Se considerarin adoptados dichos puntos cuando reciban In<br />
aprobaci6n de la mayoria de los Estados Miembros, determinada de acuerdo con<br />
In establecido en ei nfnero 47 del presente Convenio.<br />
Moo 306 3 1) Cualquier Estado Miembro que desee que la segunda Conferencia<br />
Mundial de Radiocomunicaciones o La segunda Asamblea tie<br />
Radiocomunicaciones se cancele informari en consecuencia al Secretario<br />
General. Si el Secretario General recibe peticiones concordantes de uta cuarta<br />
parte, par lo menos, de los Estados Mierbros, infornar inmediatamente a todos<br />
los Estados Miembros por Ins medios de telecornmnicsci6n rafis adecuados y ies<br />
pediri que indiquen, en c1 t~mrndno de seis sernanas, si aceptan o no ta propuesta<br />
formulada.<br />
MOD 307 2) Si Ia mayoria dc los Estados Miembros, detenninada de acuerdo con<br />
to establecido en el ntimero 47 del presente Convenio, se prouncia en favor de Is<br />
propuesta, el Secretario General io comunicari inmediatamente a todos los<br />
Estados Miembros por los medios de telecomunicaci6n mis adecuados y se<br />
cancelari Is Conferencia o Ia Asamblea-<br />
MOD 309 5 Cualquicr Estado Miembro que desee que se convoque una Conferencia<br />
Mundial dc Telecomunicaciones Imernacionales, lo propondri a Is Conferencia<br />
de Plenipotenciarios; ei orden del dia, ]as fechas exactas y el lugar de esa<br />
Conferencia se deterninarAn de conformidad con Io dispuesto en el arteulo 3 del<br />
presente Convenio.<br />
ARTICULO 27 (CV)<br />
MOD Procedimiento para la convocaeihn de Conferencias<br />
Regionales a pefici6n de Estados Miembros<br />
o a propuesta del Consejo<br />
MOD 310 En el caso de las Conferencias Regionales, el procedimiento previsto en<br />
ins nidmeros 300 a 305 del presente Convenio se aplicari s6io a los Estados<br />
Miembros de In Regi6n interesada. Cuando Ia convocaci6n se haga por iniciativa<br />
de los Estados Miembros de )a Regi6n, bastari con que el Seeretario General<br />
reciba solicitudes concordantes de un cuarta pare de los Estatos Miembros de In<br />
misma. El procedimiento descrito en los ntimeros 301 a 305 del presente<br />
Convenio se aplicari tanbiin cuando ]a propuesta de celebrar uns Conferencia<br />
Regional proceda del Consejo.
Volume 2134, A -31251<br />
CVlArt. 28<br />
ARTICULO 28 (CV)<br />
MOD Disposiclones relativas a las Conferenclas y Asambleas<br />
que se refnian sin Gobierno Invitante<br />
MOD 311 Cuando una Conferencia o Asamblea haya de celebrarse sin Gobiemo<br />
invitante, se apliearfin las disposiciones de los articulos 23, 24 y 25 del presente<br />
Convenio. El Secretario General adoptar las disposiciones necesarias para<br />
convocar y organizar ]a Conferencia o Asamblea en la Sede de la Uni6n, de<br />
acuerdo con el Gobiemo de In Confederaci6a Suiza.<br />
ARTICULO 29 (CV)<br />
MOD Cambio de fechas o de lugar de una<br />
conferencla o asamublea<br />
MOD 312 1 Las disposiciones de los articulos 26 y 27 del presenie Convenio relativas a<br />
ia convocnci6n de una conferencia o asamblea se aplicardn por analogia cuando, a<br />
petii6n de los Estados Miembros o a propuesta del Consejo, se tate de cambiar<br />
Ins fechas o el lugar de celebraci6n de tia coanferencia o asamblea. Sin embargo,<br />
dichos cambios podrin efectuarse ilnicamente cuando la mayoria de los Estados<br />
Miembros interesados, deterrinada de acuerdo con lo estabiccido en el<br />
rnmero 47 del presente Convenio, se haya pronunciado en s favor.<br />
MOD 313 2 Toda Estado Miembro que proponga cambiar Ins fechas o el lugar de<br />
celebraci6n de. una conferencia o asamblea deberi obtener el apOyo del nmero<br />
requerido de Estados Mienbros.<br />
ARTICULO 30 (CV)<br />
Plazos y niodalidades para ]a presentaci6n<br />
de propuestas e informes a las conferenclas<br />
moD 316 2 Enviadas Ins invitaciones, cl Secretario General rogari inmediatamente a<br />
los Estados Miembros que le remitan, por Io menos cuatro meses antes del<br />
comienzo de La conferencia, Ias propuestas relativas a los trabajos de La misma,<br />
MOD 318 4 El Secretario General indicarfi junto a cada propuesta recibida de on Estado<br />
Miembro el origen de ]a misma mediante ci simbolo establecido por ia Uni6n parw<br />
este Estado Miembro. Si In propuesta fuera patrocinada por mis de on Estado<br />
Miembro, in acompafiada en [a medida de lo posible del simbolo correspondiente<br />
a cada Estado Miembro patrocinador.<br />
MOD 319 5 El Secrtario General enviari Ins propuestas a todos los Estados Miembros,<br />
a medida que [as vays recibiendo.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/ArI. 31<br />
MOD 320 6 El Secretario General reuniri y coordinari Ins propuestas recibidas de los<br />
Estados Miembros, y las enviari a Ias Estados Micrnbros a medida que [as reciba,<br />
pero en todo caso con dos meses de antelaci6n per ho menos a ]a apertura de [a<br />
conferencia. Los funciooarios de elecci6n y dems funcionarios de Ia Uni6n, asf<br />
coamo los observadores y representantes que puedan asistir a conferencias de<br />
conformidad con las disposiciones pertinentes del presente Convenio, no estarin<br />
facultados para prcsentar propuestas.<br />
MoD 321 7 El Secretario General reuniri tambi6n los informes recibidos de los<br />
Eslados Miembros, del Consejo y de los Sectores de ha Uni6n, y Ins<br />
recomendaciones de Ins conferencias y los enviar-, junto con eventuales informes<br />
propios, a los Estados Miembros por to menos cuatro meses ante de la apenura<br />
de la conferencia.<br />
MOD 322 8 El Secretarie General enviarA a todos los Estados Miembros lo antes<br />
posible las propuestas recibidas despuis del plazo especificado en el nimero 316<br />
anterior.<br />
ARTICULO 31 (CV)<br />
Credenciales para [as Conferencias<br />
MOD 324 1 Las delegaciones enviadas poer los Estados Miembros a una Conferencia de<br />
Pienipoenciarios, a una Conferencia de Radiocomunicaciones o a una Conferencia<br />
Mundial de Telecomunicaciones Internacionales deberin estar debidamente<br />
acreditadas, de conformidad con Ia dispuesto en los nfimeros 325 a 331<br />
siguientes.<br />
MOD 327 3) A reserva de confirmacidn pot una de las autoridades mencionadas en<br />
los n6meros 325 6 326 anteriores, y recibida con anterioridad a Ia firma dc las<br />
Actas Finales, las delegaciones podrin ser acreditadas provisionalrnente por el<br />
Jefe de Is Misi6n diplom6.tica del Estado Miemnbro intetesado ante el Gobiemo del<br />
pals en que se celebre la conferencia. De celebrarse ]a conferencia en Ia<br />
Confederaci6n Suiza, las delegaciones podrhn tambitn ser acreditadas provisionalmente<br />
per el Jefe de ha Delegaci6n Permanente del Estado Miemnbro interesado<br />
ante ln Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.<br />
MOD 332 4 I) Las delegaciones cuyas credenciales reconozca en regla ]a sesi6n<br />
plenaria podr.n ejercer el derecho de voto del Esrado Miembro interesado, a<br />
reserva de Io dispuesto en los ndmeros 169 y 210 de Is Constitucidn, y firmar Las<br />
Actas Finales.<br />
MOD 334 5 Las credenciales se depositarn lo antes posible en la secretara de la<br />
conferencia. La Comisi6n prevista en el minero 23 del Reglamento interno dc Ins<br />
Conferencias y de otrs reuniones verificari Ias credenciales de cada delegaci6n y<br />
presentart sus conclusiones en sesi6n plenaria en el plazo que tsta especifique.<br />
Toda delegaci6n tendrfi derecho a participar en los trabajos y a ejercer el derecho<br />
de voto del Estado Miembro interesado, mientras Ia scsi6n plenaria de Ia<br />
conferencia no se pronuncic sobre [a validez de sus credenciales.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 31<br />
MoD 335 6 Por regla general, los Estados Miembros deber.n esforzarse por enviar sus<br />
propias delegaciones a las conferencias de la Uni6n. Sin embargo, si por razones<br />
excepcionales un Estado Miembro no pudiera enviar su propia de[egaci6n, podr,<br />
otorgar a Ia delegaci6n de otro Estado Miembro poder par votar y firmar en su<br />
nombre. Estos poderes deberan conferirse por credenciales firmadas por ua de<br />
Jas autoridades mencionadas en los nfimeros 325 6 326 anteriores.<br />
MOD 339 10 Un Estado Miembro o una cntidad u organizaci6n autorizada que desec<br />
enviar una delegaci6n o representantes a una Asamblea Mundial de Normalizacibn<br />
de las Telecomunicaciones, a una Conferancia de Desarrollo de las<br />
Telecomunicaciones o a una Asamblea de Radioconmunicaciones informarA al<br />
Director dc La Oficina del Sector interesado, indicando el nombre y In furnci6n de<br />
los miembros de Ia delegaci6n o de los representantes.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 32<br />
SUP CAPITULO III<br />
Reglamento interno<br />
ARTICULO 32 (CV)<br />
Reglamentn interno de las Conferencias y de otras reuniones<br />
ADD 339A La Conferencia de Plenipotenciarios adoptar6 el Reglarnento interno de Ins<br />
Conferencias y reuniones. Las disposiciones relativas a los procediinientos d<br />
entnienda del Reglamento inteno y a [a entrada en vigor de Las enmiendas estn<br />
contenidas en dicho Reglamento.<br />
(MOD) 340 El Reglamento interno se apticari sin perjuicio de [as disposiciones<br />
relativas a tas enmiendas que se contienen en el artlculo 55 de la Constituci6n y<br />
en el articulo 42 del presente Convenio.<br />
ADD ARTICULO 32A (CV)<br />
Derecho de voto<br />
ADD 340A 1 La deIegaci6n de todo Estado Miembro, debidamente acreditada por 6ste<br />
para tomar pane en los trabajos de una Conferencia, Asamblea o rcurni6n, tendri<br />
derecho a un voto en todas [as sesiones que se celebren, de conformidad con Io<br />
dispuesto en 0i articulo 3 de la Constituci6n.<br />
ADD 340W 2 La delegaci6n de todo Estado Miembro ejercerh su derecho de veto en las<br />
condiciones determinadas en ci urticulo 31 del presente Convenio.<br />
ADD 340C 3 Cuando un Estado Mierbro no sc halle representado par una<br />
Administraci6n en una Asamblea de Radiocomunicaciones, en una Asamblea<br />
Mundial de Normalizaci6n de las Teleconiunicaciones o en una Conferencia de<br />
Vesarrollo de las Telecomunicaciones, los representantes de las empresas de<br />
explotaci6n reconocidas de dicho Estado Miembro, cualquiera que sea su nOmero,<br />
tendrAn derecho a un solo vote. a reserva de Io dispuesto en el nimero 239 del<br />
presente Convenio, Set-in aplicables a las indicadas Conferencias y asarnbleas lns<br />
disposiciones de Ins nimeros 335 a 338 del presente Convenio relativas a [a<br />
delegaci6n de poderes.
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArt. 32B<br />
ADD ARTiCULO 32B (CV)<br />
Reservas<br />
ADO 340D 1 En general, toda delegaci6n cuyos ptntos de vista no scan compartidos pot<br />
las demis delegaciones procurart, en la medida de to posibie, adherirse a In<br />
opini6n de Ia mayoria.<br />
ADD 340E 2 Todo Estado Miernbro que, duranie una Conferencia de Plenipotenciarios<br />
se reserve el derecho a formular reservas conforrne haya hecho constar en su<br />
declaraci6n at firmar las Actas Finales, podA formular reservas a una enmienda a<br />
la Constituci6n y al presente Convenio hasta el momento en que deposite en poder<br />
del Secretario General su instrumento de atificaci6n, aceptaci6n o aprobaci6n de<br />
dicha enmienda o de adhesi6n a la misma.<br />
ADD 340F 3 Cuando una delegaci6n considere qu tna deeisi6n es de tal naturaleza que<br />
impida que su Gobiemo consienta en obligarse pot la revisi6n de las Reglamentos<br />
Administrativos, dicha delegaci6n podri formular reservas provisionales o<br />
definitivas sobre aquella decisin al final de la Conferencia que adopte dicha<br />
revisi6n. Asimismo, cualquier delegaci6n podriA formular tales reservas en nombre<br />
de un Estado Miembro que no participe en la conferencia competente y que, de<br />
acuerdo con ]as disposiciones del articulo 31 del presente Convenio, haya<br />
otorgado a aqu6lla poder para firmar las Actas Finales.<br />
ADD 340G 4 La reserva formulada at t6rmino de la Conferencia s6lo serA vilida si es<br />
formamente confirmada por el Estado Miembra que Ia formula en el momento en<br />
quo manifiesta su consentimiento en obligarse por el instrumento enmendado o<br />
revisado que haya adoptado la conferencia at tirmino de la cual formul6 dicha<br />
reserva.<br />
sup 341 a 467
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 33<br />
CAPITULO IV<br />
Disposiciones diversas<br />
ARTICULO 33 (CV)<br />
Finanzas<br />
moD 468 1 1) La escala de ia quc clegiri su clase contributiva cada Estado<br />
Miembro, con sujeci6n a to dispuesto en el n0-mero 468A siguiente, o Miembro de<br />
Sector, con sujeci6n a In dispuesto en el n¢iero 468B siguiente, dc conformidad<br />
con lo estipulado en el articulo 213 dc la Constituci6n, ser la siguiente:<br />
Clase dc 40 unidades<br />
Clase de 35 unidades<br />
Clase dc 30 unidades<br />
Clase de 28 unidades<br />
Clase dc 25 unidades<br />
Clase de 23 unidfdes<br />
Clase de 20 unidades<br />
Clase dc 18 unidades<br />
Clase de 15 unidades<br />
Clase dc 13 unidades<br />
Clase de 10 unidades<br />
Clase de 8 unidades<br />
Clase dc 5 unidades<br />
Clase do 4 umidades<br />
Clase dc 3 unidades<br />
Clase d 2 unidades<br />
Clase de I 12 unidad<br />
Clase de I unidad<br />
Clase de I /2 unidad<br />
Clase de 1/4 unidad<br />
Clase dc 1f/ unidad<br />
Clase de 1/16 unidad<br />
mm 468A Ibis) S6o los Estados Miembros quo figuren en la lista dc palses<br />
menos adelantados de las Naciones Unidas y los que determine et Consejo podrin<br />
elegir las clases contribuivas de I/8 y 116.<br />
ADD 468B I ter) Los Miembros de los Sectores no podrAn elegir una clase<br />
contributiva inferior a 1/2 unidad con excepci6n de los Miembros del Sector de<br />
Desarrollo dc )as Telecomunicaciones, que podrbn elegir las clases dc 114, 118 y<br />
1/]6 unidad. Sin embargo, Ia clase contribudiva de 1/16 unidad quedard reservada<br />
a los Miembros del Sector provenientes dc paises en desarrollo segan la lista<br />
publicada por el PNUD y examinada pot el Conscjo.<br />
MOn 469 2) Ademts de las clases contributivas mencionadas en el nftmero 468<br />
anterior, cualquier Estado Miembro o Miembro de Sector posiui elegir una clase<br />
contributiva superior a 40 unidades.<br />
MoD 470 3) El Serecario General comunicarA a la mayor brevedad a los Estados<br />
Miembros no representados en la Conferencia dc Plenipotenciarios la decisi6n dc<br />
cada Estado Miembro acerca dc la clase de contribuci6n elegida por el mismo.<br />
st 471
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 33<br />
Mop 472 2 1) Los Estados Miernbros y los Miembros de los Seclores abonar~n por<br />
el aflo de su adhesi6n o admisi6n una contribuci6n calculada a partir del primer<br />
dia del mes de su adhesi6n o admisi6n, seg6n el caso.<br />
MoD 473 2) En caso de que un Estado Miembro denuncie ]a Constituci6n y el<br />
pretente Convenio y de que el Miembro de un Sector denuncie su participaci6n en<br />
6ste, In contribuci6n dcberfi abonarse basta el ltimo din del rcs en quc surta<br />
efecto In denuncia, de conformidad respectivamente con Los ntmeros 237 de Is<br />
Constituci6n o 240 del presente Convenlo.<br />
moo 474 3 Las sumas adeudadas devengarfin intereses a partir del comienzo dcl cuarto<br />
mes de cada ejercicio econbmico de la Uni6n. Para estos intereses sc fija el tipo<br />
de un 3% (tres por ciento) anual durante los tres meses siguientes y de un 6% (seis<br />
por ciento) anual a partir del principio del s6ptirno mes.<br />
sup 475<br />
MoD 476 4 1) Las organizaciones indicadas en los rdieros 259 a 262 del presente<br />
Convenio, otras organizaciones internacionales (a menos que ei Consejo las haya<br />
exonerado en rigimen de reciprocidad) y los Mienbros de los Sectores (excepto<br />
cuando asistan a tna Conferencia o Asamblea de su Sector respectivo) que<br />
participen en ara Conferencia de Plenipotcnciarios, en una reuni6n de un Sector<br />
de la Uni6n o en una Conferencia Mundial de Telecomunicaciones Internacionales<br />
contribuirn a los gastos de Ins Conferencias y reuniones en las que<br />
participen sobre ia base del coste de las mismas y de conformidad con el<br />
Reglamento Financiero.<br />
MoD 477 2) Los Miembros de los Sectores que aparezean en las listas<br />
mncacionadase c el nrmero 237 del presente Convenio contribuirni, al pago de los<br />
gastos del Sector respectivo de conformidad con los viuneros 480 y 480A<br />
siguietes.<br />
suw 478 y 479<br />
Moo 480 5) El importe de ia unidad contributiva a los gastos de cada Sector<br />
interesado sc fija en 1/5 de la unidad contributiva de los Estados Miembros. Estas<br />
contribuciones se considcrarin como ingresos de In Uni6n, Devengarn intereses<br />
conforme a lo dispuesto en el nam~ero 474 anterior.<br />
ADD 4X0A 5bis) Cuando un Miembro de un Sector contribuya a los gastos de Ia<br />
Uni6n en cumplimiento del nOmero 159 de ia Constituci6n, identificarh<br />
claramente el Sector al cual aporto la contribuci6n.<br />
sap 481a483<br />
ADD 483A Los Asociados previstos en el nuiinero 241A del presente Convenio<br />
contribuirin a sufragar los gastos del Sector y de )a Comisi6n de Estudio y grupos<br />
subordinados en ios que participen, en la forma en que determine el Consejo.<br />
Moo 484 5 El Consejo determinari los criterios para La aplicaci6n de Ia recuperaci6n<br />
de costes a algunos productos y servicios.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 35<br />
ARTiCULO 35 (CV)<br />
Idiomas<br />
MOD 490 1 1) Podrin emplearse otros idionas distintos de los mencionados en cl<br />
articulo 29 de Ta Constituci6n:<br />
MOD 491 a) cuando se solicite del Secretario General que tome las medidas adecuadas<br />
para cl empleo oral o escrito de uno o varios idiornas adicionales, con<br />
cardcter permanente o especial, siempre que los gastos correspondientes<br />
scan sufragados por los Estados Miembros que hayan fornulado o apoyado<br />
[a solicitud;<br />
MOD 492 b) cuando, en las conferencias y reuniones dc Ia Uni6n y despubs de infornar<br />
de clio al Secretario General o al Director de is oficina interesada, una<br />
delegaci6n sufrague a traducci6n oral de su propia lengua a uno de los<br />
idiomas indicados en la disposici6n pertinente del articulo 29 de Ta<br />
Constituci6n.<br />
MOD 493 2) En el caso previsto en el nutrnero 491 anterior, el Secretario General<br />
atender4 Ia petici6n en Ia medida de to posible, a condici6n de que los Estados<br />
Miembros interesados se coriprometan previamente a reembolsar a Ia Uni6n el<br />
importe de los gastos consiguientes.<br />
Moo 495 2 Todos los documentos mencionados en ci articulo 29 de ]a Constituci6n<br />
podrdn publicarse en un idioma distinto de las estipulados, a condici6n de que los<br />
Estados Miembros que Io soliciten se cornprometan a sufragar Ia totalidad de los<br />
gastos que origine Is traducci6n y publicaci6n de los mismos.
Volume 2134, A-31251<br />
CVIArI. 37<br />
CAPiTULO V<br />
Disposiciones varies sobre la explotaei6n de los<br />
servicios de telecomunicaciones<br />
ARTICULO 37 (CV)<br />
Establecimlento y liquldaci6n de cuetas<br />
MOD 497 1 La liquidaci6n de cuentas intemacionales sert considerada como una<br />
transacci6n corriente, y sc efectuari con sujeci6n a Ins obtigaciones<br />
intemacionales ordinarias de los Estados Miernbros o Miembros de los Sectores<br />
interesados cuando los Gobiemos hayan concertado arreglos sobre esta materia.<br />
En ausencia de esos arreglos o de acuerdos particulares concertados en las<br />
condiciones previstas en el articulo 42 de la Constituci6n, estas liquidaciones de<br />
cuentas serdn efectuadas conforme a los Reglamentos Administrativas.<br />
moD 498 2 Las administraciones de los Estados Miembros y los Miembros de los<br />
Sectores que exploten servicios internacionales de telecomunicaciones debertn<br />
ponerse de acuerdo sobre el importe de sus respectivos dkbitos y cr6ditos.<br />
ARTICULO 38 (CV)<br />
Unidad monetaria<br />
moo 500 A JIenos quc existan acuerdos particulares entre Estados Miembros, In<br />
unidad monetaria empleada para )a composici6n de las tasas de distribuci6n de los<br />
servicios internacionales de telecomunicaciones y par el establecimiento de las<br />
cuentas internacionaes, serA:<br />
- Ia unidad monetaria del Fondo Monctario Internacional, o<br />
- ei franco oro,<br />
entendiendo ambos como se definen en los Reglamentos Administrativos. Las<br />
disposiciones para su aplicaci6n sc establecen en ci Ap6ndice I al Reglamrento de<br />
Las Telccomunicaciones Inlemacionales.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/Art. 40<br />
ARTICULO 40 (CV)<br />
Lenguaje secreto<br />
MoD 505 2 Los telegramas privados en lenguaje secreto tambi/n podrin admitirse<br />
entre todos los Estados Mierubros, a excepci6n de aquelios que previamente<br />
hayan notificado, por conducto del Secretario General, que no admiten este<br />
lenguaje para dicha categoria de correspondencia.<br />
MOD 506 3 Los Estados Mieinbros que no adrnitan los telegramas privados en Lenguaje<br />
secreto procedentes de su propio territodio o destinados al mismo, deberhn<br />
aceptarlos en trinsito, salvo en el caso de ]a suspensi6n del servicio prevista en el<br />
articulo 35 de la Constituci6n.
Volume 2134, A-31251<br />
CVArt. 41<br />
CAPiTULO VI<br />
Arbitraje y enmienda<br />
ARTICULO 41 (CV)<br />
Arbitraje: Procedimiento<br />
(viase el articulo 56 de la Constituci6n)<br />
MoO) 510 4 Cuando ei arbitraje se confie a Gobiemos o a administraciones de<br />
Gobiernos, hstos se elegirdn entre los Estdos Miernbrus que no est n implicados<br />
cn l controversia, pcro que sean panes cn el acuerdo cuyn aplicacibn la haya<br />
provocado.<br />
ARTICULO 42 (CV)<br />
Enwiendas al presente Convenlo<br />
MOD 519 I Los Estados Miembros podr n proponer enmiendas a] presente Convenio.<br />
Con vistas a so transmisi6o oportuna a los Estados Miembros y su examen por los<br />
mismos, [as propuestas de enmicnda deberin obrar en poder del Secretario<br />
General como mtnimo echo meses antes de la fecha fijada de apenura de la<br />
Conferencia de Plenipotenciarios. El Secretario General enviar to antes posible,<br />
y como minimo scis meses antes de dicha fecha, esas propuestas de enmienda a<br />
todos los Estados Miembros.<br />
MOD 520 2 No obstante, los Estados Miembros o sus delcgaciones en la Conferencia<br />
de Plenipotenciarios podrin proponer en cuaiquier momento modificaciones a Las<br />
propuestas de enmienda presentadas de conformidad con el nfimero 519 anterior.<br />
MOb 523 5 En los casos no previstos en los phrrafos precedentes del presente articulo,<br />
se aplicarnn las disposiciones generaies relativas a [as conferencias y asambleas<br />
contenidas en ci presente Convenio y el Reglamento interno de las Conferencias y<br />
de atrs reuniones.<br />
MoD 524 6 Las enmiendas al presente Convenio adoptadas por una Conferencia de<br />
Plenipotenciarios entrarAn en vigor en su totalidad y en forma de on solo<br />
instrumento de ennienda en la fecha fijada por la Conferencia, encre los Estados<br />
Miewbros que hayan depositada con anterioridad a esa fecha ei instrumento de<br />
ratificaci6n, acepcaci6n o aprobaci6n del presente Convenio y del instrumento de<br />
enmienda, o el instrumento de adhcsi6n a los mismos. Queda excluida la<br />
rarificaci6n, aceptaci6n o aprobaci6n parcial de dicho instrumento de enrnienda o<br />
la adhesi6n parcial at mismo.<br />
MOD 526 8 El Secretario General notificarA a todos las Estados Miembras el dep6sito<br />
de coda instrucento de ratificaci6n, aceptaci6n, aprobaci6n o adhesi6n.
Volume 2134, A-31251<br />
CV/An.<br />
ANEXO (CV)<br />
Deflnici6n de algunos t6rminos empleados en el presente<br />
Convenio y en los Reglamentos Administrativos de la<br />
Uni6n International de Telecomunicaciones<br />
MoC 1002 Observador: Petso= enviada:<br />
- por las Naciones Unidas, un organismo especializado de las Naciones<br />
Uindas, el Organismo lternacional de Energia At6mica, una organizaci6n<br />
regional de telecomunicaciones o una organizaci6n intergubernamental que<br />
explote sistemas de sattlite, para participar con carhcter consultivo en la<br />
Conferencia de Plenipotenciarios, en una conferencia o en una reuni6n de<br />
un Sector;<br />
- por una organizaci6n internacional para participar con carActer consultivo<br />
en una conferencia o en una reuni6n de un Sector;<br />
- por el Gobierno de un Estado Miembro para participar, sin derecho de<br />
voto, en una Conferencia Regional;<br />
por el Miembro de un Sector de los mencionados en los nfrmeros 229 6 231<br />
del Convenio o por una organizacidn de caricter internacional que<br />
represente a estos Miembros de los Sectores,<br />
de confomidad con las disposiciones aplicables del presente Convenio.
Volume 2134, A-31251<br />
PARTE II - Fecha de entrada en vigor<br />
Las enmiendas contenidas en cl presente instrumento cntrarin en vigor, conjuntamente y en<br />
forma de on solo instrumento, el I de enero de 2000 entre los Miembros que sean pane en la<br />
Constituci6n y en el Convenio de la Uni6n Intemacional de Telecomunicaciones (Ginebra,<br />
1992) y que hayan depositado antes de esa fecha su instrumento de ratificaci6n, aceptaci6n o<br />
aprobaci6n del presente instrumento o de adhesion a[ mismo.<br />
EN TESTIMONJO DE LO CUAL, Ins Plenipotenciarios respectivos firman el original del<br />
prescte instrumento de enmienda a) Convenio de la Uni6n Intemacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra. 1992), con 1as enmiendas introducidas por la Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994).<br />
En Minnehpolis, a 6 de noviembre de 1998<br />
(Las firmas que siguen a los Insu-umentos de enmienda a is Consituci6n (Ginebra, 1992), con<br />
las enmiendas inoducidas por ]a Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), son Ins<br />
mismas que las mencionadas en [as pzginas 30 a 44.
Volume 2134, A-31251<br />
Por In Republica Argelina Demoerfitica y Popular:<br />
AHMED HAMOUI<br />
AHMED BELGHIT<br />
Par In Reptblca Federal de Alemania:<br />
ULRICH MOHR<br />
EBERHARD GEORGE<br />
Par el Principado de Andorra:<br />
XAVIER PALACIOS<br />
Par el Reino de Arabia Saudita:<br />
MOHAMED JAMIL AHMED MULLA<br />
SAMI S, AL-BASHEER<br />
HABEEB K. AL-SHANKITI<br />
Par Is Rep6blica Argentina:<br />
MAURICIO BOSSA<br />
ANTONIO ERMETE CRISTIANI<br />
Par In Repijbllca de Armenia:<br />
Por Australia:<br />
Par Austria:<br />
GEORGY ZAKOYAN<br />
RICHARD THWAITES<br />
MARY VENNER<br />
ALFRED STRATIL<br />
GERD LETINER<br />
Por ta Repfibllca Azerbaiyana:<br />
IBRAHIMOV GISMAT<br />
Par el Commonwealth de las Bahamas:<br />
ANTHONY C. ROLLE<br />
LEANDER A. BETHEL<br />
DEANZA A. CUNNINGHAM<br />
LEONARD S. ADDERLEY<br />
JOHN ANDREW M. HALKITIS
Volume 2134, A-31251<br />
Par el Estado de Bahrein:<br />
RASHEED ASHOOR<br />
ABDUL SHAHEED AL-SATEEII<br />
FUAD ABDULLA<br />
JAMAL FOLAD<br />
Par [a Rep~blica Popular de Bangladesh:<br />
S.A.T. M. BADRUL HOQUE<br />
Par Barbados:<br />
CEPHAS GOODING<br />
Per Ia Repablica de Belars:<br />
VLADIMIR GONCHARENKO<br />
Por Bilglcs:<br />
GUIDO POUILLON<br />
JAN VANNIEUWENHUYSE<br />
PETER VERGOTE<br />
Per Bellce:<br />
RODERICK SANATAN<br />
Per Ia Rep6bllca de Benin:<br />
AMADOU SEIDOU<br />
ETIENNE KOSSI<br />
Per el Ueino Bhutfin:<br />
SANGEY TENZING<br />
Pr In Replblca de Bolivia-<br />
RAUL GOROSTIAGA ALCOREZA<br />
Per Bosnia y Herzegovina:<br />
LASTA JASENKO<br />
Par In Repfblca de Botswana:<br />
JOSEPH MOENG MOATSHE<br />
CUTHBERT MOSHE LEKAUKAU<br />
MPHOENG OABITSA TAMASIGA<br />
ERNEST GAORUTWE MOTSEMME<br />
Per Ia Rep~blica Federativa del Brasi:<br />
CLOVIS JOSt BAPTISTA NETO
Volume 2134, A -31251<br />
For Brunel Darussalam:<br />
SONG KIN KOI<br />
PG HAJI MOHAMMAD ZAIN<br />
SINGPA HJ LAMAN<br />
Per Ia Reptibilea de Bulgaria:<br />
PETROV SIMEONOV B.<br />
KRASTU MIRSKI<br />
Par Burkina Faso:<br />
JUSTIN THIOMBIANO<br />
BRUNO N. ZIDOUEMBA<br />
CLtMENT ATTIRON<br />
ZOULI BONKOUNGOU<br />
JEAN-HERVt LOUAR]<br />
Par ia RepObllca de Burundi:<br />
NESTOR MISIGARO<br />
FIACRE NIYOKINDI<br />
Per la Repiblica de Camerfin:<br />
HENRI DJOUAKA<br />
PAUL NJI TUMASANG<br />
DIEUDONNS ANGOULA<br />
RICHARD MAGA<br />
Par Canadil:<br />
HSLtNE CHOLETTE-LACASSI<br />
BRUCE A. GRACIE<br />
Por la Repftblica de Cabo Verde:<br />
MARGARIDA VITORIA IVORA SAGNA<br />
Per la Repfblica Centroafricana:<br />
MICHEL J3INDO<br />
JOSEPH BOYKOTA-ZOUKETIA<br />
PHILIPPE MANGA MABADA<br />
Par Chile:<br />
XIMENA ARES<br />
Par la Repfbllca Popular de China:<br />
WU JICHUAN<br />
ZHAO XINTONG<br />
QU WENCHU
Volume 2134, A-31251<br />
Por Ia Repiablica de Chipre:<br />
LAZAROS S. SAVVIDES<br />
STELIOS D. IIIMONAS<br />
KYRIAKOS Z. CHRISTODOULIDES<br />
Por el Estado de la Ciudad del Vaticano:<br />
PIER VINCENZO GIUDICI<br />
Por Ia Republics de Colombia:<br />
FELIX CASTRO ROJAS<br />
Por Is Rep6blica Federal Islimica de Ins Comoras:<br />
IBRAHIM ABDALLAH<br />
MGOMRI QUMARA<br />
Por in Rep6bltca de Cores:<br />
Por Costa Rica:<br />
HWANG JOONG-YEOUN<br />
LEEM JONG-TAE<br />
EVITA ARGUEDAS MAKLOUF<br />
Por Is Repfiblica de C~te d'lvoire:<br />
JEAN-MICHEL MOULOD<br />
GOSSAN BIAKOU<br />
ETIENNE KOUADIO KONAN<br />
NAMAHOUA BAMBA<br />
ESTELLE JUDITH BLAFOND<br />
BASILE GNON LESAN<br />
Por Is Rep6blica de Croacia:<br />
ALEKSANDAR HEINA<br />
Por Cuba:<br />
REN L6PEZ ALVAREZ<br />
FIIABERTO AU KIM<br />
CARLOS MARTINEZ ALBUERNE<br />
Por Dinamarca:<br />
JORN JENSBY<br />
METTE J_ KONNER<br />
Por Is Repfiblics de Djibouti:<br />
ABDALLAH ABDILLAHI MIGUIL
Volume 2134, A-31251<br />
Per In Commonwealth de Dominica:<br />
JENNIFER ASTAPHAN<br />
Por Ia Rep6blica Arabe de Egipto:<br />
SOHA GENDI<br />
Por In Repiblica de El Salvador:<br />
ERIC CASAMIQUELA<br />
Por los Emiratos Arabes Unidos:<br />
ABDULLA AHMED N. LOOTAH<br />
SULTAN ALI HASSAN AL-MARZOOKI<br />
NASER SULAIMAN KHANJI<br />
HMAID ALl AL-SABOUSI<br />
Por Ecuador:<br />
HUGO RUIZ CORAL<br />
Por Eritrea:<br />
JOSI VIVANCO ARIAS<br />
AFEWORKI ESTIFANOS<br />
Per Espafia:<br />
ROBERTO SANCHEZ SANCHEZ<br />
VICENTE RUBIO CARRETON<br />
LUIS SANZ GADEA<br />
Per Ia Repiblica de Estonia:<br />
TONU NAESTEMA<br />
Per los Estados Unidos de Amrica:<br />
RALPH B. EVERETT<br />
Pot In Repiiblica Democritica Federal de Etiopia:<br />
TILAHLN KEBEDE<br />
Per ia Rep6blica de Fiji:<br />
RATU INOKE KUBUABOLA<br />
EMORI RAMOKA<br />
Por Finlandia:<br />
REIJO SVENSSON<br />
KARl KOHO<br />
PEKKA LANSMAN<br />
RISTO VAIN&MO
Por Francis:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
MICHEL AUCHIRE<br />
JEAN-CLAUDE GUtIGUET<br />
BERNARD ROUXEVILLE<br />
EMMANUEL GABLA<br />
Par In Repfiblica Gabonesa:<br />
SERGE ESSONGUE<br />
LOUIS NKOGOIIE-NDONG<br />
FLORENCE LENGOUMBI KOUYA<br />
1RICE PONGA<br />
MICI IEL NGARI<br />
ROGER YVES GRANDET<br />
Por In Rep6bllca de Gambia:<br />
Por Georgia:<br />
Por Ghana:<br />
Por Greela:<br />
OMAR P. NDOW<br />
PHODAY S. SISAY<br />
ILIA ABULADZE<br />
BENJAMIN C. EGHAN<br />
GILBERT K. ADANUSA<br />
P. IOANNIDIG<br />
V. CASSAPOGLOU<br />
N. BENMAYOR<br />
L. PROTOPSALTI<br />
A. NODAROS<br />
Por Ia Repjblica de Guatemala:<br />
MARIO ROBERTO PAZ<br />
MARCO ESCALANTE HERRERA<br />
Por Is Repfiblica de Guinea:<br />
Par Guyana:<br />
DIAKITE THOMAS<br />
SEONARINE PERSAUD
Volume 2134, A-31251<br />
Por la Reptiblica de Haiti:<br />
DANIEL BRISARD<br />
NEY J. BELANCOURT<br />
MONTAIGNE MARCELIN<br />
JEAN-MARIE MAIGNAN<br />
Por la RepThlica de Hungria:<br />
KALMAN KATONA<br />
Por la Repfibllca de la India:<br />
PS. SARAN<br />
R.N. AGARWAL<br />
S. VENKATASUBRAMANIAN<br />
PRAKASH GOKARN<br />
A.C. PADHI<br />
S. RANGARAJAN<br />
Por la Reptiblica de Indonesia:<br />
JONATHAN PARAPAKSOERADI<br />
Por ]a Reptiblica Isl~imica del Irip:<br />
Por Irlanda:<br />
Por Islandia:<br />
MEHDI TABESHIAN<br />
AIDAN HODSON<br />
J.AC. BREEN<br />
HORDUR HALLDORSSON<br />
Por el Estado de Israel:<br />
Por Italia:<br />
MENACHEM OHOLY<br />
DEBORAH A, HOUSEN-COURIEL<br />
GARY KOREN<br />
RAPHAEL HOYDA<br />
MOSHE GALILI<br />
RONEN KESHET<br />
BERNARDO UGUCCIONI<br />
Por Jap6n:<br />
AKAO NOBUTOSHI
Volume 2134, A-31251<br />
Por el Reino Hachemita de Jordanla:<br />
YOUSEF ABU .AMOUSE<br />
MAHMOUD WREIKAT<br />
AHMAD RAWASHDEH<br />
Par In Repfiblica de Kazakstin:<br />
AZAMAT SYRGABAYEV<br />
Por In Rep6bllca de Kenya:<br />
GENESIUS KITmNJI<br />
ROGERS K. NG'OTWA<br />
JOSEPH W. OGUTU<br />
JAMES M. NG'ANG'A<br />
Por el Estado de Kuwait:<br />
ABDULKAREEM H. SALEEM<br />
SAMI KHALED ALAMER<br />
HAMEED H. ALQATTAN<br />
ABDULRAHMAN AHMAD ALSHATTI<br />
YACOUB S. SABTI<br />
Por ]a Repdblica DemocrAtica Popular Lao:<br />
VANG RATTANAVONG<br />
Por el Reino de Lesotho:<br />
THAMAIANE CF.D. RASEKILA<br />
TAELO KHABELE<br />
TSELISO SEMOLI<br />
Por la Republica de Letonia:<br />
KARLIS BOGENS JR<br />
ADOLFS JAKOBSONS<br />
KARLIS BOGENS<br />
Por In ex RepGblca Yugoslava de Macedonia:<br />
IGOR POPOV<br />
Por Libano:<br />
ABDUL MUNHEM YOUSSEF<br />
YOUSSEF NAKIB<br />
Por Ia Jamahiriya Arabe Libis Popular y Socialista:<br />
FARAJ M. AL AMARI<br />
MEHMED SALEH ESEBEI<br />
SADALLA BINSAOUD
Volume 2134, A-31251<br />
For el Principado de Liechtenstein:<br />
Por Luxcmburgo:<br />
FREDt-RIC ROTH<br />
FRE-DtRIC RIEHL<br />
ANNE BLAU<br />
Por Is Reptblica de Madagascar:<br />
ANDRIAMANSATO NY HASINA<br />
Por Malasia:<br />
LEE LANG THAM<br />
Por Malawi:<br />
SAM MPASU<br />
MIKE MANSON MAKAWA<br />
PETER DANIEL BODOLE<br />
Por Ia Repdblica de Maldivas:<br />
ffUSSAITN SHAREEF<br />
Por Ia Rcpublica de Mall:<br />
Por Malta:<br />
DIADIt TOURE<br />
ADAMA KONATE<br />
IDRISSA SAMAKE<br />
J. BARTOLO<br />
R. AZZOPARDI CAFFARI<br />
H. MIFSUD<br />
M. SPITERI<br />
Por el Relno de Marruecos:<br />
HASSAN LEBBADI<br />
MOHAMMED HAMMOUD<br />
ABDELMALEK BENMOUSSA<br />
ABDELGHANI LOUTF<br />
Por la Reptblica dc Ins Islas Marshall:<br />
KUNIO D. LEMARI<br />
Por Ia Replablica isiimica de Mauritania:<br />
CHEIKH BAYE OULD MOHAMED ABDALLAHJ
Por Mxico:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
LEONEL LOPEZ CELAYA<br />
SALMA JALIFE VILLALON<br />
ALEJANDRO GUTIERREZ QUIROZ<br />
ARTURO ROMO RICO<br />
CARLOS ARTURO BELLO HERNANDEZ<br />
Por los Estados Federados de Micronesia:<br />
JOLDEN J. JOHNNYBOY<br />
Por [a Repfiblica de Moldova:<br />
STELA SHKOLA<br />
Por el Principado de M6naco:<br />
CHRISTIAN PALMARO<br />
Por Mongolia:<br />
TSERENDASH DAMIRAN<br />
Par In Repfiblica de Mozambique:<br />
ANTONIO FERNANDO<br />
JOAO JORGE<br />
EMA CHICOCO<br />
Par La Repfiblica de Namibia:<br />
Per Nepal:<br />
VEICCOH K. NGHIWETE<br />
SUSHIL KANT HIlA<br />
BHOOP RAJ PANDEY<br />
Per la Repblica del Niger:<br />
AMADOU MALIKI<br />
HAMANI HASSANE KINDO<br />
Par In Repiblika Federal de Nigeria:<br />
Por Noruega:<br />
GUDA ABDULLAHI<br />
RUFUS ODUSANYA<br />
SIKIRU A. IBITOYE<br />
EZEKIEL F. AJAYI<br />
JENS C. KOCH
Por Nueva Zelandia:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
MARK HOLMAN<br />
SCOTT WILSON<br />
HUGH RAILTON<br />
KATHARINE MOODY<br />
Por In Sultania de Omhn:<br />
MAZIN ABDULLAH ALTAIE<br />
SAUD BIN SULIMAN AL-NABHANI<br />
Per la Reptiblica de Uganda:<br />
JOHN NASASIRA<br />
ETHEL KAMBA<br />
PATRICK MASAMBU<br />
SIMON BUGABA<br />
PATRICK MWESIGWA<br />
Por Is Reptblica de UzbekistAn:<br />
VLADIMIR SHTIEYNBERG<br />
Por is Repfiblica Islimica del PakistAn:<br />
MUHAMMAD LAVED<br />
Pr [a Repdiblica de PanamA:<br />
ROSANA SERRANO DE SANJUR<br />
Par Papua Nueva Guinea:<br />
KILA GULO-VUI<br />
Por Is Repiblica del Paraguay:<br />
RAUL A. FERNANDEZ GAGLIARDONE<br />
LUIS A. REINOSO<br />
JULIO F. SAMANIEGO<br />
Por el Relno de los Paises Bajos:<br />
IRENE ALBERS<br />
Por Per6:<br />
DANTE RODRIGUEZ DUERAS<br />
Pr [a Reptiblica de Filiplnas:<br />
JOSEFUNA T. LICHAUCO<br />
KATHLEEN G. HECETA<br />
AURORA A. RUBIO
Volume 2134, A-31251<br />
Por Is Reptiblica de Polonla:<br />
MAREK RUSIN<br />
Por Portugal:<br />
JOS- MANUEL TOSCANO<br />
MARIA LUISA MENDES<br />
CARLOS ALBERTO ROLDAO LOPES<br />
Por el Estado de Qatar:<br />
ABDULWAHED FAKHROO<br />
Por Is Repgbilcn Arabe Siria:<br />
MOHAMAD AL MOALEM<br />
TALAL AL MOUSLI<br />
SULIMAN MANDO<br />
Por Ia Repdblica Democritica del Congo:<br />
FREDERIC BOLA KI-KHUABI<br />
Por Ia RepdblIca Kirgulsa:<br />
VALENTINA DAVYDOVA<br />
Por Is Rep6blica Eslovaca:<br />
PETER DRUGA<br />
Por Ia Rep6bllca Checa:<br />
ZDENIK VOPARIL<br />
Por Rumania:<br />
ADRIAN CONSTANTINESCU<br />
Por el Reino Unido de Gran Bretafla e frianda del Note:<br />
MICHAEL GODDARD<br />
Por Is Federacl6n de Rusts:<br />
A. KRUPNOV<br />
Par Santa Lucia:<br />
CALIXTE GEORGE<br />
Par In Repfiblica de San Marino:<br />
IVO GRANDON!<br />
MICHELE GIRl<br />
Por el Estado Independiente de Samoa Occidental:<br />
SAPAU RUPERAKE PETAIA
Volume 2134, A-31251<br />
Par Ia Repfiblica del Senegal:<br />
CHEIKH TIDIANE NDIONGUE<br />
PAPE GORGUI TOURE<br />
Par Sierra Leona:<br />
SAHR RAIKES TUMOE<br />
Per Is Rep6bica de Singapur:<br />
VALERIE D'COSTA<br />
Par 12 Reptiblica de Eslovenia:<br />
MIRO ROZMAN<br />
Por In Repitbllca Sociallsta Democritica de Sri Lanka:<br />
S.S. EDIRIWEERA<br />
Por Ia Reptiblica Sudafricana;<br />
LYNDALL SHOPE-MAFOLE<br />
Por Suecla:<br />
NILS GUNNAR BILLINGER<br />
GUNNAR WILSON<br />
Por Ia Confederaci6n Suiza:<br />
FRt-DtRIC RIEHL<br />
Por la Rep6bllca de Suriname:<br />
LEONARD CARLHO JO-iANNS<br />
IRIS MARIE STRULKEN-WYDENBOSCH<br />
WIM ALFONS ARTHUR RAJCOMAR<br />
MARJORIE S. RIESKIN<br />
REGENIE F. Cii. FRASER<br />
Por el Relno de Swazilandia:<br />
SAMUEL H.B. RICHARDS<br />
Par Ia Repuiblica Unida de Tanzania:<br />
ADOLAR BARNABAS MAPUNDA<br />
ABIHUDI NEWTON NALINGIGWA<br />
ELIZABETH MARTIN NZAGI<br />
Por ia Repfiblica del Chad:<br />
KARAMBAL AHMAT MAHAMAT
Por Tailandia:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
SETHAPORN CUSRIPITUCK<br />
THONGCHAI YONGCIIAREON<br />
Par Ia Repfiblica Togolesa:<br />
KOTE MIKEM<br />
Por el Reino de Tonga:<br />
PAULA POUVALU MA'U<br />
Por Trinidad y Tabago:<br />
Por Ttinez:<br />
Por Turqula:<br />
Por Tuvalu:<br />
Por Ucrania:<br />
RUPERT T. GRIFFITH<br />
ALl GHODBANI<br />
HAYRETTIN SOYTAS<br />
FATIH MEHMET YURDAL<br />
IRFAN ERTORK<br />
TAUJKELINA FINIKASO<br />
MYKOLA ORLENKO<br />
Par in Reptiblie Oriental del Uruguay:<br />
ERNESTO DEHL SOSA<br />
MATIAS RODRIGUEZ PERDOMO<br />
Por In Repfiblics de Venezuela:<br />
JULIO CtSAR MARTI<br />
JOSE MIGUEL PADRON<br />
ROBERTO CELLA<br />
JOSt GREGORIO GONZALEZ<br />
LAYLA MACC ADAN<br />
Por In Repfblica Sociallsta de Viet Nam:<br />
TRAN DUC LAI<br />
Por Is Reptiblic del Yemen:<br />
MOHAMED AL-KASSOUS
Volume 2134, A -31251<br />
Por la Rep6blica de Zambia:<br />
DAVID C. SAVIYE<br />
KAFULA NG'ANDU<br />
AVDHESH KUMAR<br />
ELIAS CHILESHE<br />
PETER NYIMBIRI<br />
Por la Rep~blica de Zimbabwe:<br />
BENNY MARK GARWE<br />
TORORIRO ISAAC CHAZA<br />
FRANK KANEUNYENYE
Volume 2134, A-31251<br />
DECLARACIONES Y RESERVAS<br />
hechas al final de la<br />
Conferencia de Plenipotenciarios de la<br />
Uni6n Internacional de Telecomunicaeiones<br />
(Minneipolis, 1998)*<br />
En el acto de proceder a la firma del presente documento, que forms pane de las Actas<br />
Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios (MinneApolis, 1998), los Plenipotenciarios que<br />
suscriben confirman haber tornado nots de las siguientes declaraciones y reservas hechas a<br />
final de dicha Conferencia:<br />
De la Jamahiriya Arabe Libia Populary Socialista:<br />
I<br />
Original: inglr<br />
La Delegaci6n de la Jamahiriya bsabe Libia Popular y Socialista en la Confercncia de<br />
Plenipotenciarios de la Uni6n Internacional de Telecomunicaciones (Minnehpolis, 1998), reserva pars<br />
su Gobieno el derecho a adoptar las medidas que considere nevesarias pam proteger sus intereses<br />
nacionales y sus servicios de telecomunicaciones, cn caso de que algdn Miembro incumpla las<br />
disposiciones de las Actas Finales de ia Conferencia de Plenipotenciarios de Minneipolis (1998).<br />
Asimismo reserva par su Gobierno cl derecho a formular las reservas que estime necesarias con<br />
anterioridad a la ratificaci6n de dichas Actas Finales, en caso dc que alguna disposici6n sea contraria a<br />
la constituci6n dc la Jamahiriya Arabe Libia Popular y Socialista.<br />
. Not de la Secretarla General - Los texios de las declaraciones y rcscrvas se presentan siguiendo ci orden<br />
cronot6gico de su dep6sito.<br />
En el lndice esuin elasificados pot orden aifabtico los nombres de los SEtados Miembros que as Iran<br />
formulado.
De [a Repuiblica de Suriname:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
2<br />
Original: inglis<br />
La Delegaci6n dc ]a Reptblica de Suriname en la Conferencia de Plenipotenciarins de la Uni6n<br />
Intenacional dc Telecainunicaciones (Minneipolis, 1998), en Is firmna de las Actas Finales de ia<br />
Conferencia declara, en nombre de su Gobierno, que se reserva el derecho a:<br />
I adoptar las medidas que considere necesarias para proteger sus intereses en caso de que<br />
otros Miembros incumplan las disposiciones de los instruenlos de enmicnda (Minnc.polis, 1998) a<br />
Ia Constituci6n y al Convenio de I Unidn Internacionai de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmnndados par Is Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), a dc sus anexos y Protocolos, o si<br />
las reservas formuladas par otras paises a el incumpliinienio de Is Constituci6n a el Convcnio<br />
ComprometiCran el funcionamieno adecuado de sus aervicios de telecemunicaci6n;<br />
2 presentar reservas contra cuaiquier disposici6n de In Constituci6n o el Convenio que se<br />
oponga a sus leyes fundarnentales.<br />
La Commonwealth de Dominica:<br />
3<br />
Original: lngli<br />
La Delegaci6n de la Commonweallb de Dominica reserva para su Gobierno el derecho de tonar las<br />
medidas que considere neesarias para proteger sus intereses en caso de que arros Miembros<br />
incumplan, de cualquier farna, ins disposiciones de Los instrnentos de enmieada<br />
(Minneapolis, 19 9 8) a [a Constitucin y al Convenio de la Uni6n Internacional de Telecoisunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia de Plenipoteneiarios (Kyoto, 1994), a de sus anexos,<br />
o si las reservas formriadas por aros paises comprometiean sus intereses.<br />
De Ia Repdblica Democrdtica del Congo:<br />
4<br />
Original:fran-s<br />
La Delegacibn de ia Rcpftlica Democ tica del Congo rEtsrva par su Gobiemo el derecho a:<br />
I tomar las medidas que estime necesarias para proteger sus interess en caso de que alros<br />
Miembros incumplan, de cualquier farina, ias disposiviones de los instrurnentos de enmienda<br />
(Minneipolis, 1998) a ia Conrituci6n y al Convenio de a Uni6n Inlemacional de Telecomunicaciones<br />
(Gincbra, 1992) enienidados pot Is Conferencia de Plenipoteniarios (Kyoto, 1994) o de sus ascxs y<br />
Protoceolos;<br />
2 tomar las medidas necesarias para protcger sun intereses si las reservas formnniadas u otras<br />
medidas romadas par otros Gobiernos tuviesen come consecuencia comprometcr el buen<br />
funcionamiento de sus servicios de teiecoinunicaciones o pudieran entrafiar un sunento de sun<br />
contribuciones a los gastes de la Unifr;<br />
3 rechazar todas Ias dispsicionea de los instrumenlos dc enmienda (Minneipolis, 1998) a<br />
la Constituci6n y al Convenio (Ginebra, 1992) enrnendads pr Is Conferencia de Plenipotencisrios<br />
(Kyoto, 1994), a de sus anexos y Protocolos, que pudieran afectar directs o indirectmrnentc su<br />
soberan[a,
De la Repdblica de Cabo Verde:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Original: francs<br />
La Delegaci6n de Cabo Verde en In Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n Intemacional de<br />
Telecomunicaciones (Minnefipolis, 1998) reserva para su Gobierno of derecho a:<br />
I tomar ]as medidas que considere necesarias en caso de quo otros Miernbros no se<br />
conformon do cualquicr manera a los instrumontos do la Uni6n Internacional de Teleconunicaciones<br />
adoptados en Minnetpolis o de que las reservas formuladas por otros Miembros compmletan el buen<br />
funcionarniento de sos servicios de telecomunicacid6n;<br />
2 no aceptar ninguna consecuencia resultante do [as rese'rvas que puedan entrafiar un<br />
aumonto do su. pane contributiva a los gastos de Ia Uni6n.<br />
De la Rep-blica de Uzbekistdn:<br />
La Delegaci6n do In epiblica de Uzbekistin resorva para su Gobiemo cl derecho a:<br />
Original: ruso/ingids<br />
I introducir cualquier modificaci6n y reserva adicional antes y durante el dep6sito de sus<br />
documentos de ratificaci6n de las Actas Finales de La Conferencia Autorizada de Ia Unidn<br />
internscional de Tleocomunicaciones (UJT) (Minne~polis, 1998);<br />
2 tomar cuniquier medida que considere neeesaria y suficiente para protoger ss interoses si<br />
Ins reservas introducidas per otros Estados suponen urta amenaza pars el funcionamiento normal de<br />
sus servicios de telecomunicaci6n o entraftan un aumento do su parte contributiva a los gasms de In<br />
Uni6n.<br />
De la Repblica de Panamd:<br />
7<br />
Original: espahol<br />
La Dclegaci6n de Ia Reprblica dc Panam roacrva para SU Gobierno el dercuho do adoptar las medidas<br />
que considerc neccsarias para proteger sis inlereses en caso de que aras Miernbros actuales o futurms<br />
no cumplan con las disposiciones de los instnimentos de crrmienda (Minneapolis, 1998) a Ia<br />
Constituci6n y a] Corwenio Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par Is<br />
Conforeneia de Plenipotonciarios (Kyoto, 1994), de sus anexes o Protocolos adjuntos, o cuando las<br />
reservas formuladas per otros Miembros causn perjuicio al funcionamicnto eficaz de sus servicios de<br />
telecomunicaciones.<br />
Asimismo formula sus reservas con respecto dc toda norma contenida en los insrumnentos de<br />
enmienda (Minnepolis, 1998) a Ia Consituci6n y Mi Convenio de I lUni6n Intornaciona do<br />
Tclecomunicaciones (Ginobra, 1992) enmendadas par ]a Conferencia de Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994) que sea contraria a las disposicionos legales vigentcs en ]a Repdblica do Panami o quo<br />
de alguna manera pudiesn afectar su derecho soberano de regular ss tclecomunicaciones.
De Costa Rica:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
Original: espafol<br />
La Delegaeci6n de Costa Rica en la Conferencia dt Plenipotcneiarios d la Uni6n Internacional dt<br />
Telecomunicaciones (Minnepolis. 1998):<br />
I manifiesta que reserva pars su Gobierno el derecho a:<br />
a) adoplar las redidas qua considere necesarias pan proeger sus interests nacionales y sus<br />
servicios de telecomunicaciones en caso de que otros Miembros incunplan las disposiciones de<br />
[as Actas Finales d esta Conferancia (MinneApolis, 1998);<br />
b) formular las reservas que considere necesariss hasta cl momento de ratificaci6n de las Actas<br />
Finales de esta Conferencia (MinneApolis, 1998), con respecto a ias disposiciones de las mismas<br />
que contravengan la Constituci6n politico de Costa Rica.;<br />
2 declara que Costa Rica s61o sa vincula con los instrumentos dt ia Uni6n Internacional de<br />
Telecotnunicaciones, comprendidos ia Consteiucin, el Convenio, los Reglamentos Adminisrrativos,<br />
las enmicadas a naodificaciones dc stos, en tanto su aplicaci6n no violcnt su Ordenamiento Juridico<br />
Constitutional, Ordenamiento Jurdico Interno y el Derecho Internacional.<br />
De la Reptiblica de Maldivas:<br />
9<br />
Original: ingtes<br />
Al firmar las Aetas Finales de la Conferencia de Plenipotenciaries de Ia Uni6n Internacional d<br />
Telecomunicaciones (Minnetpolis, 1998), la Delegaci6n d la Repfiblica de Maldivas reserva pars su<br />
Gobierno el derecho a tomar todas las medidas que considere necesarias pars proteger sos interests en<br />
caso dt que otros Miembros dt la Uni6n incumplan las disposiciones dt la Constituci6n y del<br />
Convenio dt Ia Uni6n lntemacional dt Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par las<br />
Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minneipolis, 1998) o d los anexos y protocolos<br />
adjuntos a estos instrumentos, o de qut las reservas formuladas per otros paises camprornetan sus<br />
servicios de telecomwiicaci6n y afecten so soberania.<br />
De la Repdtblica Oriental del Uruguay:<br />
10<br />
Original: espahot<br />
Al firmar las Actas Finales, la Delegaci6n dt la Reptblica Oriental del Uruguay declara, en normbre de<br />
su Gobierno, que st reserva el derecho d adoptar las medidas que cansidere necesarias pars proteger<br />
sus interests en casy de que otros Miemnbros no curnplan las disposiciones dt La Constituci6n y del<br />
Convenio dt la Uni6n International de Teleconunicaciones de sus anexos o Protocolos adjuntos, a<br />
cuando las reservas formuladas par atros Miembros comprometan el buen funcianamieno d sus<br />
servicios de tclecomunicaciones.
De la Repiblica Kirguisa:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
11<br />
Original: ruso<br />
La Dclcgaci6n de Is Rcp6blica Kirguisa reserv pars su Gobiemno cl derecho a hater cualquier<br />
declaraci6n o reserva al ratificar los instrumentos de enmiends (Minneipolis, 1998) a ls Constituii6n y<br />
al Convenio de Is Uni6n Intemacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados por In<br />
Conferencia de Plenipoienciarios (Kyoto, 1994), asl como el derecho a tomar todas ]as medidas que<br />
considere necesarias para proteger sus interescs en caso de que otros Miembros de Is Uni6n<br />
incumplan, de cuslquier forma, [as disposiciones dc la Constituci6n y del Convenio de Is Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaciones, o de que Las reservas formuladas por otros Miembros<br />
comprometan el funcionarniento de los serviCios de telecomunicaci6n de Ia Rcp'blica Kirguisa a<br />
entrafien un aumento de so contribuci6n anual pars sufragar los gastos de isl Uni6n.<br />
De Burkina Faso:<br />
12<br />
Original: franc<br />
Al firmar [as Acres Finales de Ia Conferencia de Plenipotcnciarioas (MinneApolis, 1998), la Delegaci6n<br />
de Burkina Faso reserva pars su Gobiemo cl derecho a tomar las medidas quc juzgue necesarias pars<br />
proteger los interests de Burkina Faso:<br />
I si un Miembro incumple, de cualquier forma, Is disp siciones de las Actas Finales dc Is<br />
Conferencia dc PlenipoLtencisrios (Minneipolis, 1998) o sus atexos respectivos;<br />
2 si otros Miembros se niegan voluntariamente a participar en cl pago de Is gastos ci<br />
Ia Uni6n;<br />
3 si Ia reservas formulacas pot atros Miciabros pueden comprometer cl buen<br />
fincionamiento y Ia explotaci6n t6cnica o conercial adecuada de los servicios de telecamunicaciones<br />
de Burkina Faso.<br />
La Delegaci6n de Burkina Faso reserva asimismo pars su Gobierno el derecho a formular cualquier<br />
declarocibn o rcserva en cl momento dc Is ratificaci6n de Las Actas Finales de la Conferencia do<br />
Plenipoenciarias (MinneApolis, 1998).<br />
De la Rept~lica del Yemen:<br />
13<br />
Original: inglis<br />
La Delcgaci6n de la Replblica dcl Yemen reserva para su Gobierno cl derecho a adoptar las medidas<br />
qu considere necesariss para proleger sus intereses en caso de que algtin Miembro incumpla, de<br />
cualquicr forma, las disposiciones d Ia Consituci6n y del Canvenio de Is Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra. 1992) o dc Ins Actas Finales de Ia Conferencia de Plenipotenciarios<br />
(Minnelpolis, 1998), o si las reservas formuladas pot o'os Miembros comprometen el funcionamiento<br />
dc sus servicios de lelecomunicaciones o entrailan un aumento de sus contribuciones a los gastos dc la<br />
Uni6n.
De la Repiblca de Zimbabwe:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
14<br />
Original: inglis<br />
Al firmar las Actas Finales de la Conferencia de Plenipoteneiarios e ia Uni6n Intcrnacional de<br />
Telecomunicaciones (Minnetpolis, 1998), ]a Dclegaci6n de ia Repeblica de Zimbabwe declara que<br />
reserva et derecho dc su Gobierno a tomar Ias medidas que considcre o estime necesarias y adecuadas<br />
pars proteger sus intereses si algin Miembra incumple las disposiciones de Ins instynmenhos de<br />
enmienda (Mirinnepolis, 1998) a la Constituci6n y a Convenio de Is Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados por ia Conferencia de PLenipotenciarios (Kyoto,<br />
1994) o de sus protocolos, anexos o reglamentos, o si Ins reserves fornuladas por orros Estados<br />
Miembros comprometen o pudieran comprometer el fivncionamiento de gus servicios de<br />
telecomunicaciones.<br />
De Portugal:<br />
15<br />
Original: francis<br />
Al firmer las Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Uni6n Internacional de<br />
Telecomuniceaciones (Minnetpolis, 1998), la Dclegaci6n de Portugal declara en nombre de su<br />
Gobierao:<br />
a) que no acepta ninguna consecuencia de las reserves formuladas por otros Gobiernos que pueda<br />
daT lugar a un aurnento de su contribuci6n a los gaslos de la Uni6n;<br />
b) que reserva pare su Gobierno cl derecho a adoptar todas las medidas qce estimne necesarias pare<br />
proteger sus interests en caso de que otros Miembros no paguen su contribuci6n a los gastos dc<br />
In Uni6n o incumplan, de cuaiquier otra fonu, [as disposiciones de ]a Constituci6n y del<br />
Convenio de Ta Uni6n Internacional de Telecomunicaciones modificadas per as Actas Finales de<br />
esta Conferencia, o si ]as reservas formuladas por otros paises comprometicrsn el buen<br />
funcionamiento de sus servicios de telecomunicaci6n;<br />
c) que reserva ademAs pars su Gobierno el derecho a formular reserves especificas adicionales a<br />
dichas Actas Finales, y a cualquier otto instrunento que eniandede otras Conferencias pertinentes<br />
de La TIT que no hays sido a reatificado, basta cl momento del dep6sito de su instrumento de<br />
ratificaci6n respectivo.<br />
De la Reptiica Gabanesa:<br />
La Delcgaci6n de ia Repiblica Gabonesa reserve para su Gobierno el dereeho a:<br />
16<br />
Original:fancds<br />
I adopter todas las medidas necesarias pars protegcr sus interests en caso de que otros<br />
Miembros incumplan Las disposiciones de Ia Constituci6n y del Convenio de Ia Uni6n Internacionel de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), sal como los instrumentos de enmienda aprobados por la<br />
Conferencias de Plenipotenciarios de Kyoto (1994) y Minneipolis (1998), o si las reserves fortnuladas<br />
por oatros Miembros pueden comnpromcter el funcionamiento de sus servicios de telecomunicacibn;<br />
2 accptar a rechazar tas conscctmcias financieras que pudieran derivarse dc teas reserves;<br />
3 formular todas las demis reserves que estime nccesarias haste el momento del dep6sito de<br />
los Instruimcntos de ratificacibn.
De la Repriblica de Mozambique:<br />
Votme 2134, A-31251<br />
17 Original: francds<br />
Al firmar las Actas Finales de ia Conferencia de Plenipotenciarios de la Unibn Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Minnepolis, 1998), la Delegaci6n de Mozambique declara en nornbre de Su<br />
Gobierno que:<br />
a) no acepta ninguna consecuencia de ]as reservas hechas par aros Gobiernos que puedat entraflar<br />
un aurnento de su pane contributiva a los gastos de ia Uni6n;<br />
b) reserva para su Gobiemo cl derecho a fomar todas Ins medidas que pucca considerar necesarias<br />
para proteger sus interescs en caso de que ocr-s Miembros no asuman su parne en los gastog dc fa<br />
Uni6n o incumplan, de cuaquier otra forms, ]as disposiciones de ]a Constituci6n y del Convenio<br />
de ]a Uni6n Internacional dc Telecomunicaciones modificadas par las Actas Finales de la<br />
presente Conferencia, o en caso de que las reservas formuladas par otros palses comprometan el<br />
buen funcionamiento de sus servicios de teleconunicaciones;<br />
c) reserva ademAs pars su Gobiemo el derecho a formular reservas especificas adicionales a dichas<br />
Actas Finales, asl coma a cualquier otro insttrumento dimanante de otras conferencias peninentes<br />
de Ia UIT no ratificado todavia, hasia el momenta del dep6sito de su instrumento de ratificaci6n<br />
respectivo.<br />
De Tailandia:<br />
18<br />
Original: ingms<br />
La Delegacibn de Tailandia reserva pars su Gobiecro el derecho a tomar las disposiciones que<br />
considere necesarias para proteger sus intereses en caso de que arras Miembros incurmplan, de<br />
cualquier forms, las disposiciones de la Constituci6n y del Convenio de la Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) anmendados par las Actas Finales de la Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y la Conferencia de Plenipotenciarias (Minneipolhs, 1998), o de sus<br />
Anexos y Protocolos adjuntos, a en caso de que las reservas formuladas par otros Miembros<br />
comprometan sus servicios de telecomunicaci6n a entraflen un aumento de su parte contributiva a los<br />
gastos de Ia Unibn.<br />
De la RepUtblic de Mali:<br />
19<br />
Original:francis<br />
Al firmar las Aetas Finales de ]a Conferencia de Pleniposanciarios de la UIT (Minnedpolis, 1998), [a<br />
Delegaci6n de Ia Republica de Mali reserva para su Gobierno el derecho sobcrano a tomar todas las<br />
medidas nacesarias pars proteger sus derechos a intereses nacionales en caso de que otros Miembros<br />
de ]a Uni6n no respeten. de cualquier forma, Ins disposiciones de dichas Actas y comprametan directs<br />
o indirectamente los intereses de sus servicios de tclecomunicaciones a pongan en peligro Ia seguridad<br />
de la soberanla nacional.
De Malasia.<br />
Volume 2134, A-31251<br />
20<br />
Original: inglfs<br />
Al firmar las Actas Finales de Ia Conferencia de Plenipotenciarios de La Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Minneipolis, 1998), Is Detegaeci6n de Malasia reserva para su Gobierno ei<br />
dereeho a tomar todas las medidas que considerc necesarias pars proteger sus intereses en case de qua<br />
otros Miembros no asuman su parte contributiva a ls gastos de Is Uni6n o incumplan, de cualquier<br />
otra forma, las disposiciones de Ins instrumentos de enmienda (Minnehpolis, 1998) a la Constituci6n y<br />
at Canvenio de Ia Uni6n Intemacional de Telecontunicacianes (Ginebra, 1992) enmendados par la<br />
Conferencia dc Plenipotenciarios (Kyto, 1994), o de sus Anexos, o en case de que las consecuencias<br />
de las reservas fornuladas pot otros Miembros comprornetan sus servicios de teLecomunicaci6n.<br />
La Delegaci6n de Malasia reserva adentAs para su Gobiemo cl derecho a efectuar las reservas<br />
adicionales quc sean necesarias con relacitn a las Actas Finales adoptadas por la presente Conferencia<br />
hasta el momento del dep6sito dcl instrumento de ratificaci6n pertinente.<br />
De Ucrania:<br />
21<br />
Original: ingls<br />
La belegaci6n cie Ucrania reserva para su Gobierno el derecbo a efectuar cualquier declaraci6n o<br />
rescrva a ratificar los instrumentos d enrnienda (Minneapolis, 1998) a Ia Constituci6n y al Convenio<br />
de Ia Unirn Inlernacional de Tclecomunicacionts (Ginebra, 1992) enmendados por Ia Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), asi come el derecho a tomar las medidas que considere necesarias<br />
para protelger sus interests si otros Miembros do Is Uni6n incumnplen, de cualquier forms, las<br />
disposiciones de Ia Constitucin y del Convenio d la Unitn Internacional de Telecomunicaciones, o<br />
en case de que las rservas formulsdas par otros paises comprametan el funcionamiento de sus<br />
servicias de telecomunicaci6n o entraflen un aumento de su contribuci6n anual pars sufragar los gastos<br />
de Is Uni6n.<br />
Del Reino de Swazilandia:<br />
22<br />
Original: inglis<br />
Al firmar las Acetas Finales, la Delegacin del Reino de Swazilandia reserva para su Gobiemo el<br />
derecho a tomar todas las medidas qut considere necesariss pare proteger sos interests en case de que<br />
otros Miembros incumplan, de cualquier forma, las disposiciones de los inslrumentos de enmienda<br />
(Minneipolis, 1998) a [a Constituci6n y al Convenio de Is UniOn International de Telecomunicaeiones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados per Is Conferencia de Plenipatenciarios (Kyoto. 1994), o de sus Anexos<br />
y Reglamento adjuntos, a en case de que las reservas formiuladas par otrs paises comprometan sus<br />
servicios de telecomunicaci6n o tcnrafen un aumento de Is page contributiva de Swazilandia a los<br />
gastos de le Uni6n.
De la Repdblica de Singapur:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
23<br />
Original: inglis<br />
La Delegacicn de la Reptiblica de Singapur reserva para su Gobierno el derecho a tomar cuantas<br />
medidas considete necesarias para proteger sus intcerses en caso de que olos Miembros de la Uni6n<br />
incumplan, dc cualquier forma, ]ns disposiciones do Is Constitucidn y del Convenio de Ia Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicacioaes (Ginebra, 1992) enrnendados por Ins Conferencias do<br />
Plenipotcnciarios (Kyoto, 1994 y Minnehpolis, 1998), o de los anexos y protocolos adjuntos, a en caso<br />
do que Ins reservas formuladas por atros Miembros de la Unifn compromctan los servicios do<br />
telecomunicaci6n de In Roptblica d Singapur, afecten a su soberania o entr-ien un awunonto da su<br />
pare contributiva a los gastos de (a Uni6n.<br />
De la Reptblica de Polonia:<br />
24<br />
Original: ingits<br />
Al firmar los Actas Finales de la Conforencia de Pienipotenciarios de la Uni6n lnternacional do<br />
Telecomunicaciones (Minneipolis, 1998), Ia Dclegaci6n do la Rep~iblica da Polonia declara on<br />
nombre de su Gobiemo que:<br />
I no acepta ninguna consecuencia do ]as reservas formuladas pot otros Gobiernos quo<br />
puedan entraflar un numento de su pare contributiva a los gastos de la Uni~n;<br />
2 reserva para So GobieMo CI derecho a tomar ias medidas quo considere neesarins para<br />
protegor sus intcreses en aso do quo otros Miembros no asuman su pante en los gaston de la Uni6n a<br />
incumplan, de cualquier otra forma, i2s disposicionon de la Constituci6n y del Convenio do In Unidn<br />
Internacional de Teleomunicaciones enmendadas por Is prenente Conferencia, o si las reservas<br />
formuladas per otros paises eomprometen cl buon funcionaijento de sus sorvicios do<br />
Iclcomtuicaci6n;<br />
3 rosen's ademrs paa su Gobierno el derocho a formular reservas especificas adicionalen a<br />
Ins Actas Finales de ]a prosente Conferencin, asi como a todo instrumento dimanante de otras<br />
conferenciua pertinento do In UIT no ratificado todavla, basia el momento del dep6sito de su<br />
instrumonto de ratificaci6n rospeccivo.<br />
Del Reino de Tanga:<br />
25<br />
Original: ingls<br />
Al firniar Ias Actas Finales d Ia Conferencia d Plenipotonciarias (Minneipolis, 1998), In Dclegaci6n<br />
del Reino do Tonga declara quo rescrva para su Gobierno cl derecho a:<br />
a) Comar ls medidas que considere nccearins, do conformidad con su dereeho interno y con el<br />
derecho internacional, par proteger su interoses nacionales en caso de que otros Miembros<br />
incumplan Ins disposiciones do la Conlituci&n y del Convenio de In Uni6n Intemacional do<br />
Telecomuniacicones (Ginebra, 1992) enmendados por ls Conferencias de Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994 y Minnelipolis. 1998), o en caso d quo IaW rcservas fornunldas pOe los<br />
representantes de oros EstadS afecten a su soberania nacional o a sus tcleoumunicaciones<br />
nacionales o ontrafien un aumento de su parte contributiva a los gastos de la Uni6n;
Volume 2134, 4-31251<br />
b) formular, con respecto a las Actas Finales de In Conferencia de Plenipotenciarios (Minnehpolis,<br />
1998) y en el marco del Convcnio de Viena sobre ei Derecho de Ios Tralados de 1969, las<br />
reservas que considere apropiadas en cualquicr momenta comprendido entre In fecha de la firma<br />
y Is fcbha de su ratificaci6n a aprobaci6n. y a no estar obligado par ninguna disposici6n de estas<br />
Aetas Finales o de la Constituci6n y el Convenio de la Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones que limiten su derecho soberano a formular reservas.<br />
De la Replblica de Burundi:<br />
La Delegacibn de Is Rep6blica de Burundi raserva para su Gobicrno el derecho a:<br />
26<br />
Original: franc6s<br />
I adoptar todas [as medidas que jttzgue necesarias parn proteger sus intereses en caso dc<br />
qua oros Miembrs incumplan, d eualquier forma, las disposiciones de los instrumen os de enmienda<br />
(Minneipotis, 1998) a Is Conslituci6n y al Convenio de Is Uni6n International de Telaeomunicaciones<br />
(Ginebra. 1992) enmendados par Ia Conferencia de Plenipttenciarios (Kyoto. 1994) o de sus anexos y<br />
Protocolos, o si las reservas formuladas par otros palses comprometiesan el buen funcionamiento de<br />
sus aervicios de telecomunicaci6n;<br />
2 aceptar o no toda medida que pueda enafar un aumento de su pare contributiva.<br />
De la Repblica de Bulgaria:<br />
27<br />
Original: ingihs<br />
La Delegaci6n de Is Rep6blica de Bulgaria en In Conferencia de Plenipotenciarios de la Uni6n<br />
Internacional die Telecomunieaciones (Minneipolis, 1998) reserva para su Gobierno el derecho a:<br />
I tornar todas [as medidas que considere necesarias para proteger sus intereses en caso de<br />
qu oh-os Miernbros de Ia Uni6n incumnplan las disposiciones de la Constituci6n y del Convenio de la<br />
Unifn Internacional de Telecomunieaciones (Ginebra, 1992) enntendados par ]as Conferencias de<br />
Plenipotenciarios de Ia Uni6n Intemacional de Telecomunicaiones (Kyoto, 1994 y<br />
MinneApolis, 1998) o de quc las consecuencias d las reservas formuladas par otros palses<br />
comprometan los servicios de telecomunicaci6n de Bulgaria;<br />
2 no apoyar ninguna medida financiera que pueda entraar on aumerito injustificado de su<br />
parte contributiva a Los gastos de ]a Uni6on;<br />
3 hacer cuatquier declaraci6n o reserva en ei momenta de ratificar las enmiendas a Ia<br />
Constituci6n y el Convenio de la U1T (Ginebra, 1992) adoptadas pot Ia Confrencia de<br />
Plenipotenciarios de la Uni6n (Minneipolis, 1998).<br />
De la Replblca Popular de China:<br />
28<br />
Original: inglis<br />
Al firmar Ins Actas Finales, In Dalegaci6n de La RepOblica Popular de China declara que reserva par<br />
su Gobiemo el derecha a tomar cuantas mcdidas juzgue necesarias parn proteger ss intermses si alglin<br />
Miembro ineumpliase, de cuaiquier forma ]as disposiciones de la Constiuci6n y del Convenio de Is<br />
Uni6on Internacional de Telecomunicacianes (Ginebra, 1992) enmendados par Ins Conferencias de<br />
Plenipatenciarias (Kyoto, 1994 y Minnehpolis, 1998) 0 los Anexos al mismo, o si las reservas de Oras<br />
patscs afectasen sus interescs.
De la Rep,,bflica de San Marina:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
29<br />
Original: ingts<br />
Al firnar las Aclas Finales do Ia Conferencia de Plonipotenciarios de la Uni6n Intcmacional de<br />
Tolecornunicaeionos (MinneApolis, 1998), In Dclegaci6n de Ia Reptiblica de San Marina reserva para<br />
su Gobiomo cl derecho a tomar todas las medidas quc considere necesarias para proteger sas intereses<br />
en case de que arras Miembros de Is Uni6n incumplan las disposicionos de ta Constituci6n y dol<br />
Convenip 0 sus Anexos, Protocolos Adicionales y Roglamentos Adminislrativos.<br />
El Gobiomo de Ia Repihblica de San Marine reserva asimismo todos sus derechos frente a eventuates<br />
reservas de otras Miembros que podrian Iener par efecto inberferir, limitar o comprometet el correclo<br />
funcionamiento de los servieios de telecomunicaci6n de ]a Repiblica de San Marino.<br />
De la Reptiblica de Benin:<br />
30<br />
Original: franchs<br />
La Delegaci6n do Ia Replblica de Benin en In Confereneia de Plenipoteneiarios de Is Uni6n<br />
inlernacional de Telccomunicaeiones (Minneipolis, 1998), roserva para su Gobierno el derecho a<br />
tomar todas las medidas que considere necesarias pars protegcr sus intereses en casm de que otros<br />
Miembros incumplan Las disposiciones de I Constituci6n y del Convonio vigontes do Ia Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaciones o de que las reservas fornuladas por otros Miembros<br />
cwmprometan el buon funcionamiento de sus servicios de toltcomunicaei6n o ontrafien un aumento de<br />
su contribuci6n a lo gastos de ]a Uni6n.<br />
De Italia:<br />
31<br />
Original: inglis<br />
La Delegaci6n de Italia reserva parn su Gobierno el derecho a tomar cuantas medidas juzgu<br />
necesarias para proteger sus interesos si ciertas Miembros no contribuyen at pago de los gastos de Is<br />
Uni6n o incumplen, do oualquior otra forma, [as disposiciones de la Constituci6n y del Convenio de Is<br />
Uni6n Inlernacional de Tolecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados per Is Conforencias de<br />
Pienipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minnopolis, 1998), o de sus anexos o Protoeolos, a si ]as reservas<br />
formuladas por otaas paises pueden entraflar un aumento de su contribuci6n al pago de los gastos de In<br />
Uni6n, o comprometen el baon funcionamiento de sus servicios de teleeomunicaci6n.<br />
Del Commonwealth do las Bahamas:<br />
32<br />
Original: inglds<br />
La Delegaci6n del Commonwealth de las Bahamas se roscrva, en nombrc de su Gobierno, el derecho a<br />
tomar ]as medidas que considre necesarias para salvaguardar sus intereses en caso de que otros<br />
Miembros incumplan las disposiciones de los instrmontos de enmienda a la Constituci6n y el<br />
Convenio (Ginebra, 1992) adoplados par las Conferencias do Ptenipotenciarios (Kyoto, 1994 y<br />
Minnepolis, 1998), o de los instrumentos anexos, o en case de que las roservas formuladas par atras<br />
paises comprometan sus servicios do telecomunieacidn.
Volume 2134. A-31251<br />
33<br />
Original: francds<br />
De la Repziblica Argelina Democrtica y Popular, el Reino de Arabia Saudira, la Repiblica de<br />
Camerin, [a Repfiblica Arabe de Egipto. el Reino Hachemita de Jordania, el Estado de Kuwait.<br />
Malta. el Reino de Marruecos. la Reptiblica Isidmica de Mauritania, la Suitania de Omdn,<br />
la Repiiblica Ishimica del Pakisdn. la Reitblica Arabe Siria. Tinez y la RepiTblica del Yemen:<br />
Las Delcgaciones de i.csw paiss reservan para su Gobierno respectivo cl derecho a tomar todas las<br />
medidas que juzguen necesarias para proteger sus intereses si un Estado Miembro no respeta Las<br />
disposiciones de la Constitucibn, el Conveno a los Reglamentos Administraivos.<br />
Las Dolegaciones de estos paiscs har aceptado ]a transferencia d disposicionas del Convenio a un<br />
nuevo instrumenito Utulado "Rcglamento interno de las conferencias y otras rounioncs do La Uni6n<br />
Intcemacional do Telecomunicaciones", a rescrva de qua las disposiciones de este nuevo insirumento<br />
scan obligatorias para todos los Estados Miembros y de que su revisi6n por una conferencia lo entre<br />
en vigor ass Ia firms de las Actas Finales de la conferancia que ia hays adoptado.<br />
Las Delegacioncs de estos pafses estiman qua su acceso a los recursos conunes quc son el espectro de<br />
frecuencias radioel6ctricas y las 6rbitas s61o se puede garantizar con una planificaci6n quo ofrczca a<br />
todos los Estados Miembros un acceso equitativo. No puedan aceptar en rodo alguno que Ins<br />
inscripciones existentes a sus respectivos nombres en les Planes quo figuran ean los apbndices 30 y 30A<br />
al Reglaaento de Radiocomunicacinnes se vean afecladas por sistemas comerciales, en su aplicaciSn o<br />
en su modificaci6n futura destinada a responder a ncesidades legitimas.<br />
De la Repziblica Argelina Democrdtica y Popular:<br />
34<br />
Original: francis<br />
La Delegaci6n de Is Repblica Argelina Democritica y Popular en la Conferencia de Plonipotenciarios<br />
de la Uni6n nternacional de Te ecomunicaciones (Minneipolis, 1998) considera quo las condiciones<br />
que ban prevalecido duranto c examen de un parse importane de la cuestiones tratadas pOr La<br />
Conferencia y en Is adopci6n de las consiguientes decisiones no eran tales quo permitiesen garantizar<br />
ia participaci6n concreta dc un gran sasero de delegaciones ni La representaci6n de los intereses de<br />
todos los Miembros de La Uni6n.<br />
Por consiguiente, la Delegaci6n Argelina en esta Conferencia reserva para su pals y pars su Gobierno<br />
en particular el derecho a tomar todas las medide que se juzguen necesarias para protegor los<br />
derochos y los intrescs de la Repihliea Argelina Democritica y Popular si alguna. de ias decisiones de<br />
esta Conferencia pudiese atentar contra ellos.<br />
De la Rept]blica de Gambia:<br />
3S<br />
Original: inglkf<br />
La Delegacikn de Is Repblics de Gambia reserva pare su Gobiemo cl derceho a tomar toda medida<br />
que considere necesaria pare salvaguardar sus intereses si algin Miembro incunple, de cualquier<br />
forma. Las disposiciones de la Constituci6n o del Convenio de La Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra. 1992) enmendados por Las Confrencias de Plenipotencisrios<br />
(KyotD, 1994 y Minneipolis, 1998), o si las reservas formuladas pot Otros paises contprometen sus<br />
intereses.
De ta Repdblica do Moldova:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
36<br />
Original: ingles<br />
La Delogaci6n de )a Reptiblica de Moldova rescrya pora su Gobierno el derecho a tomar todas [as<br />
medidas quo cansidere necesarias para proteger sus intereses en caso de quo otros paises Mierbros no<br />
parricipen en cl pago de ]as gastos do Ia Uni6n a incumplan, de cualquier otra forma, las enmiendas a<br />
la Constituci6n y el Convenio do La Unifn Intemacional de Telecomunicaciones (Minnetipolis. 1998).<br />
o en caso de que las reservas formuladas par otros paises comprometan sus intereses.<br />
Del Reino Hachemita de Jordania:<br />
En nombre de Dios clementc y niiscricordioso<br />
37<br />
Original: ingkfs<br />
Al firmar los instrumentos de onmienda (Minneipelis, 1998) a la Constituci6n y al Cnvenia do la<br />
Uni6n Internacional de Telecomunicacionos (Ginebra. 1992) enmendados per Ia Conforencia de<br />
Plenipetemi-aios (Kyoto, 1994), la Delgaci6n del Reino Hachemita do Jardania reserva ci derecho de<br />
su Gobierno a:<br />
I tomar todas las medidas que considere necesarias pars proteger sus dotechos o intereses<br />
en caso de que oos palses Miemibros incumplan, de cualquier forms, las dispsiciones de las<br />
instrumentos do cnmienda (Minneipolis, 1998) a la Constituci6n y a] Convenio de la Uni6n<br />
International de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) onmendados par Ia Conferencia de<br />
Plenipoteniciarios (Kyoto, 1994), sus anexos, ei Prtocolo a Las Reglamentos anexos;<br />
2 protegor sus intereses en caso do que algunios paises Miermbros no participen en ei pago<br />
de los gastes de Is Uni6n, a en caso de quo las roservas formuladas Par otrs Miombros comprometan<br />
los servicios de telecomunicaci6n del Reino Hachemita do Jordania;<br />
3 no sentirsc obligada par los instnanentos do enmienda (Minnehplis, 1998) a Is<br />
Constituci6n y al Convenio do [a Uni6n Intemacional do Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados par Ia Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) quE pucda afectar direct& o<br />
indirectaniente a su soberanla y ostar en contradicci6n con la Constitucidn, las Iqeys y Reglamentos<br />
del Roino Hachemita de Jordania;<br />
4 formular otras reservas a declaraciones hasta el momcnto do ]a ratificaci6n de las<br />
instruntnos de enmienda (Minnetplis, 199$) a Is Constituci6n y at Convenio do ia Uni6n<br />
Issernacional de Teleeomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia do<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994).<br />
De la Rep]blica Togolesa:<br />
38<br />
Originah francis<br />
Al firmar las Actas Finales, Is Dolegaci6n de Is Repiiblica Togolesa reserva el drocho de su Gabiemo<br />
a tomar cuantas mcdida considere necesarias para proteger sus intereses en caso do quo otros psises<br />
Miembros incumplan Ias disposiciones do ]as presentes Actas Finales y del Canvenio y Ia Contsituci6n<br />
de La Unifn Intcrnacional do Telecomunicaciones (Ginebra, 1992). modificados par las ConfErencias<br />
do Plenipatenciarios (Kyoto, 1994 y Minnepolis, 1998), a en caso de quo las reservas formuladas par<br />
ows paises comprometan los intereses de Ia Repdblica Togolesa.
De Ia Repablica isidmica del Irdn:<br />
En nombre de Dios clemente y misericordioso.<br />
Volume 2134, A-31251<br />
39<br />
Original: ingles<br />
Al firmar Ia Constituci6n y el Convenio de La Unidn Internacional de Teclecornaicaciones<br />
(Minneipolis, 1998), la Dclcgaci6n de la Repitbliea Islimica del Irf reserva Cl derecho d sU<br />
Gobierno a:<br />
S tomar todas as medidas que contsidere necesarias pa-a proteger sus derechos e interests<br />
en caso de que acres pais=s Miembros incunplan, de cualquier forms, las disposiciones de los<br />
instrumentos de enmienda (Minneipolis, 1998) a la Constiwucihn y at Convenio de la Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia de<br />
Plenipotencia-ios (Kyoto. 1994), sus anexos o ci Protocolo al mismo, o los Reglamentos anexos;<br />
2 protceger sus intcrests en caso de que algunos palses Miemibros no participen en cl pago<br />
de los gastos de Is Uni6n, o en caso d que las reservas formuladas par otros Miembros comprometan<br />
los servicios d telecomunicaci6n de ia Reptblica Islimica del Ifrn;<br />
3 no sentirse obligado pot ninguna disposici6n de las instrnmentos de enmienda<br />
(Minneipolis, 1998) a la Constituci6n y al Convenio d Ia Uni6n Internacional de Telecoiunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados par ia Conferencia d Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) quc pueda afectar<br />
directs a indirectamente a su soberania y estar en eontradicei6n con ]a Constituci6n, Las leyes y<br />
Reglarientos de Ia Repdblica Isirica del Irin;<br />
4 fornular oras reservas a declaraciones hasta el momenta de los instrumentos de<br />
ennienda (Minnepolis, 1998) a is Comstituci6n y al Convenio d ]a Uni6n Intcrnacional de<br />
Telecomounicaciones (Ginebra, 1992) enimenladas per is Conferencia de Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994).<br />
40<br />
Original: inglds<br />
De la Repdblica A rgelina Democrdtica y Popular. el Reino de Arabia Saudita. el Estado de Rahrein.<br />
la Repdblica Federal Isltmica de la Comoras los Emiraros Arabes Unido,, la Repnblica Isldmica<br />
del trin, el Es tada de Kuwait Libano, la Repimblica Ishimica de Mauritania. ha Sultania de Omdn, la<br />
Rep:blica Ishimica del Pakisldn, la Repblica Arabe Siria. T4nez, y tn Repiblica del Yemen:<br />
Las Delegaciones de los mencionados paises en Is Conferencia de Plenipotenciarios<br />
(Minneapolis, 1998) declaran quo la posibic firrma y ratifiaci6n par sus respectivos Gobiernos de las<br />
Actas Finales de ia Conferencia carecen de validez en rclacifn con el Estado Miembro de a UIT qu<br />
recibe ol nombre de "Israel" y no implican en modo alguno su reconocimicnto.
De la Reptiblica de Fiji:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
41<br />
Original: inglis<br />
La Delegacifn de ]a Reptiblica de Fiji reserva el derecho de su Gobierno a tomar cuantaS medidas<br />
considere necesarias para proleger sus intereses en caso de que atros paises Miembros incuruplan, de<br />
caalquier foria, las disposiciones de ]a Constituci6n y del Convenio de ]a Unibn Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra. 1992) crnendados pot ]as Conferencias de Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994 y Minneipolis, 1998), a los anexos a los Protocolos del mismo, a en caso de que las<br />
reservas formualdas pOr tos pales comprometan sus intereses.<br />
Del Libano. la SultanLa de Omdn y el Estado de Qatar:<br />
42<br />
Original: ingis<br />
Las mencionadas Delegaciones en [a Conferencia de Plenipotenciarios de la Unicn Intenacional de<br />
Tclecomunicacioncs (MinneApolis, 1998) reservan para sus Gobiernos el derecho a tomar todas ]as<br />
medidas clue consideren necesarias para proteger sus intereses en caso de qUe cl incumplimiento por<br />
otros paises Mieirbros de Las disposiciones de eat Constilucidn y cst Convenio o de sus anexos, a si<br />
las reservas formuladas pot otros pa[ses compromeieran, d cualquier forma, el buen funcionamiento<br />
do sus servicias de telecomunicacibn.<br />
Las mencionadas Delegaciones en la Conferencis do Plenipotenciarios de la UIT (MinneApolis, 1998)<br />
declaran ademh.s que sus Gobiernus sc rcservan el derecho de adoptar cuantas medidas consideren<br />
necesarias para salvaguardar sus interests en caso do que otTos Mieinbros de la Unibn no contribuyan<br />
a sufragar los gastos de la UIT o incumplan, de cualquier oa forma, las disposiciones de la<br />
Constituci6n y del Convenio de la Unibn internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados por Las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minnehpolis. 1998) a de sus<br />
anexos a del Protocolo adjunto, o en caso de que las reservas forimuladas puedan dar lugar a un<br />
aunnto do su unidad contributiva para sufragar los gasts do Is Unibn o compronetan sus servicios<br />
de telecomnnicaciones, a en caso de que toda medida contemplada a adoplada pat persona alguna,<br />
natural ojurdica, afecte dirccia a indirectamentc a so soberania.<br />
Las mencionadas Delcgacianes reservan asirnismo c derecha de sa Gobierno a formular cuatquier otia<br />
declaracibn a reserva hasta cl momento en que los instrumentas d enmienda (Minneipoli. 1998) a La<br />
Constitucibn y al Convenio de la Unibn lnternacional de Telecomunieaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados por la Confereneis de Plenipotenciarios (Kyoto. 1994) obtengan [a ratificaci6n de sa<br />
Dclegacibn.<br />
43<br />
Original: ing/dr<br />
Del Reino de Arabia Saudita. del Estado de Dahrein, de los Emiraros Arabes Unidos., del Estado de<br />
Kowais y de la Sultania de Omrdn:<br />
Las mencionadas Delegaciones en la Conferecia de Plenipotenciarios (Minnehpolis, 1998) declaran<br />
que reservan parn sus Gobiemos el derecho a tomar todas las medidas que consideren necesarias para<br />
proteger sus intcercses en caso dc quc olros Miembros no participen en e Pago do los gastus de Ia<br />
Unibn a incumplan, do cualquier otra forna, las disposiciones de Ins Actas Finales de la Conferencia<br />
de Plenipotenciarios (Minneipolis, 1998) a Las Resoluciones adjuntas a las mismas, o en caso do que<br />
las reservas formutadas por arros Miembros comprometan sus servicios de telecomunicaci6n.
De Austria, 8dlgica. Luxemburgo:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
44<br />
Original:francis<br />
Las Delegaciones de lns paises arriba mencionados declaran que manticnen las declaraciones y<br />
reservas formuladas a reiteradas al final de la Canferencia de Plenipatenciarios de la Uni6n<br />
Intcrnaciona do Telccomunicaciones (Kyoto, 1994) y quc cstas declaraciones y reservas se aplican<br />
asimismo a Ias instrumentos de enmienda a La Constituci6n y al Convcnio adoprados par la<br />
Conferencia do Plenipoicnciarios (MinneApolis, 1998).<br />
De [a Reptiblica Sudafricana:<br />
La Dclegaci6n de la Rep6bilca Sudafricana:<br />
45<br />
Original: ingMs<br />
I reserva para su Gobieno cl derecho a toarna todas las medidas que considere necesarias<br />
para proteger sus intereses en caso de que acrs paises Miembros incumpian, d cualquicr farm, las<br />
disposiciones d= los instrunientos de onmienda (Minnetpolis, 1998) a la Constiuci6n y al Convenio<br />
de la Uni6n Internacional de Telccomunicaciones (Ginebra, 1992) onmendados per la Conferencia do<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), o an caso de que las reservas formuladas par oras pases Miecubros<br />
afecten directa a indirectamente e) funcionamiento de sus servicios do telecomunicaci6n a su<br />
soberania;<br />
2 reserva ademris para s Gobiemo cl derecho a efectuar las reservas adicionales que scan<br />
necesarias hasta ci mornento dc la ratificaci6n par ]a Repablica Sudafricana de los instrumncmos de<br />
enmiends (MinneApolis, 1998) a [a Constituci6n y al Convenio dc la Unihn International de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia do Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994).<br />
De la Repiblica de Uganda:<br />
46<br />
Original: inglds<br />
Al firmar las Actas Finales, la :clcgaci6n de la Reptiblica de Uganda reserva ei derecho de su<br />
Gobierno a tomnar cuantas medidas considerc necesarias para proteger sus interesia en caso de que<br />
otlos paises Miembros incumplan, de cualquier farina, las disposiciones de las Actas Finales dc [a<br />
Conferencia de Plcnipotcnciarios (Minneipolis, 1998), a los anexos a las mismas, o en caso de que las<br />
reservas formuladas par atros paises comprometan los intereses de Ia Repfiblics do Uganda.<br />
De la Repdiblica de Kenya:<br />
47<br />
Original: ingles<br />
La Delcgaci6n de Is Rep~blica de Kenya reserva para s Gobierno el derecho a tomar todas las<br />
medidas que considere necesarias o apropiadas pan salvaguardar y proteger Sus intereses en caso do<br />
que otros Miembros incumplan las disposiciones de Ia Constituci6n y del Convenio dc la Uni6n<br />
tnternacional de Telecomnunicaciones (Ginebra, 1992), do las enmiendas introducidas en esos<br />
instrumentos par la Con'ecrcncia de PIenipotenciarios (Kyoto, 1994) y la Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (MinneApolis, 1998), y de cualesquicra atros instrunentos asociados a ellos. Esta<br />
Delegaci6n afirna adembs qua el Gobierno de la Rep6blica de Kenya no acepta responsabilidad<br />
alguna par las consecuencias que pudicran dcrivarse de cualquier reserva formulada par atras<br />
Miembras de 1a Uni6n.
De Espaa:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
48<br />
Original: espahal<br />
La Delegacibn de Espafia dcclara en nombre de su Gobierno que no acepta ninguna de las<br />
declaraciones o reservas formuladas por oros Gobicrnos que pucdan entrafiar un aumento de sus<br />
obligaciones financieras.<br />
II<br />
La Delegacin de Espafia, en virtud de lo dispuesto en cl Convcnio do Viena sobre el Derecho de los<br />
Tralados, d 23 de mayo de 1969, rcsarva para ci Reino de Espafia el derecho a formular reservas a las<br />
Actas Finales adoptadas por Ia presenta Conferencia, hsta cl momento del depbsito del oportuno<br />
instrumento de ratificaeidn.<br />
De la Reptiblica Socialista de Viet Wam:<br />
49<br />
Original: inglds<br />
La Delegaci6n de la Repfiblica Socialista de Viet Nam, en nornbre de su Gobiemo, declara qu¢:<br />
I mantiene las reservas formuladas en In Conferencia de Plenipotenciarios de Nairobi<br />
(1982) y reafirmadas en las Conferencias de Plenipocenciarios de Niza (1989), de Ginebra (1992) y de<br />
Kyoto (1994);<br />
2 reserva para su Gobiemo at darecho a tomar todas Ins madidas que considere necesarias<br />
paTa proteger sus intereses en cao de que otros palses Miembros incumplan, de cualquier forma, las<br />
disposiciones de Ia Constituci6n, del Coruvenio y del Reglamento Administrativoe ola Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaciones (Minneipolis, 1998), ast coma de sus ap-ndices y anexos, o en<br />
caso de qua las reservas formuladas pot otros paises Miembras pongan cn peligro el funcionamicnto<br />
de sos servicios de telecomunicacibn o su sobcrania;<br />
3 reserva ademis para su Gobierno el derecho a efectuar [as reserves adicionals que scan<br />
necesarias antes del depbsito del instnnento de ratificaci6n de Ia Constitucin y el Convenio, en su<br />
forma enmendada, en caso necesario.<br />
De la Repzblica de Colombia:<br />
50<br />
Original: espahol<br />
Al firmar las Actas Finales de la Confcrencia de Plenipotenciaries de [a Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicationes (MinneApolis, 1998), Ia Delegaci6n de In Reptiblica de Colombia:<br />
I manifiesta que reserva par sa Gobiermo c derecho a:<br />
a) adoptar rodss Ins medidas que estime necesarias, conforme a su ordenamiento jurtdico interno y<br />
al Deracho [ntarnacional, para proteger Les intereses nacionales en caso de quae otros Miembros<br />
incumplan Las disposiciones contenidas en Las Actas Finales (Minneipolis, 1998) y tambi6n<br />
cuando las reservas fornnuladas por reprecntanntes de ots Estados afccten los servicios de<br />
telecomunicacibn de La Rcpublica de Colombia o la plenitud dea ss derechos soberanos;
Volume 2134, A-31251<br />
b) aceptar o no, total o parcialmente las enmiendas que se introduzean a is Constituci6n. at<br />
Convenio o a los demis instrumenlos internacionales de la Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones;<br />
c) formular reservas, en virtud del Convenin de Viena sobre ei Derecho de los Tratados de 1969, a<br />
ls Actas Finales de [a Conferencia de Plenipotenciarios (Minnefpolis. 1998) en todo momento<br />
que juzgue oportuno cntre Ta fecha de Ta firma y la feha dc la eventual ratificaci6n de los<br />
instrumentos internscionales que conforman dichas Actas Finales. Por lo tanto, no se obliga pot<br />
]as norras que limiten el ejercicio soberano de presentar resen'as, Cnieamente al monento de<br />
firmar las Aetas Finales de ias Conferencias y otras reuniones de la Uni6n;<br />
2 ratifies, en su esencia las reservas n-bmeros 40 y 79 efecuadas en Is Conferencia<br />
Administ-ativa Mundial de Radiocomunicaciones (Ginebra, 1979) en especial, respeeto de ls nuevas<br />
disposiciones que enmiendan la Constituci6n, cl Convenio y demis documentos de las Actas Finales<br />
(Minneipolis, 1998);<br />
3 declara que In Repfiblica de Colombia s6io se vincula con los inslrumentos de is Uni6n<br />
Intemacional de Telecomunieaciones, comprendidas las disposiciones que modifican Is Coanstituci6n,<br />
eI Convenio, los Protocolos, los Reglamentos Administrativos cuando manifiesten en formas express y<br />
debida su consentimiento en obligarse respecto de cads ureo de los citados instrumientos<br />
internacionales, y previo el cumplimiento de los procedimientos constitucionales corespondiente. En<br />
consecuencia no acepta La manifestacifn presunta o tcita del consentimiento en obligarse;<br />
4 declare que de conformidad con sus normna constitucionales su Gobicrno no puede<br />
aplicar en forma provisional los instrumentos internscionales que constituyen las Actas Finales de ta<br />
Conferencia de Plenipotenciarios (Minneipolis, 1998) y demfhs instnmentos dc is Uni6n, debido al<br />
contenido y naturaleza de los mismos;<br />
5 declara quo las modificaciones introducidas at articulo 44 y otros de Is Constituci6n y del<br />
Convenio de la UIT, consistente en incorporar'en is mismas disposiciones que tratan Ta 6rbita<br />
geocstacionaria, la referente a otras 6rbitas satelitales, se aceptaron en el sentido que impcr6 en las<br />
deliberaciones. Es decir, que tales modificaciones mantienen plenamnente el alcance de las<br />
disposicianes del aniculo 44 de I& Constituci6n actualmente vigente de Ia UIT, referentes a que la<br />
6rbita geoestacionaria es an recursa natural limitado, cuys utiliaci6n descansa en el principio de<br />
aeceso equitativo a la 6rbita y a ls frecueneias a Los diferentes paises o grupos de paises, teniendo en<br />
cuenta ls necesidades especiales de los poises en desarrolio y Ia situaci5n geogrhfica de determinados<br />
poises. Esta misma considemci6n es aplicable a las denis disposiciones sobre 6rbita geoestacionaria<br />
contemphsdss en ia Constituciin yen el Convenio actuimente vigenles.<br />
De la Repaiblica de Camer n:<br />
51<br />
Originah franc&s<br />
La Dclegaci6n de Camenin en La Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n Isernacianal de<br />
Telecnomunicaciones (Minneipolis. 1998) firms las presentes Aetas Finales en el espiritu de consenso<br />
que ha caracterizado en todo momento ios trbajos de ia Unifn. Sin embargo, se reserva el derecho a:<br />
i tomar todas las medidas que estime necesarim pars proteger sus iniereses en caso de que<br />
otros Miembros de Io Uni6n incumplan las disposiciones del instrumento fundamental, los<br />
reglarnentos o las anexos y protacoos asociados;
Volume 2134, A-31251<br />
2 formular reservas sobre Ins disposiciones do los instrumentos de Ia Uni6n quo scan<br />
contrarias a las leyos de su pals;<br />
3 no acoptar ninguna consecuencia resultante do las reservas que puedan entrailar un<br />
aumonto de su pante contributiva a los gastos do In Uni6n.<br />
De la Repiblica de Hungria:<br />
52<br />
Original: inglds<br />
La Dologaci6n do Is Repfiblica de Hungria reserva parn su Gobiemnt cl derecho de no aceptar ninguna<br />
medida financiera quo pueda suponer aumentos injustificados do su contribuci6n al pago de los gastos<br />
do la Uni6n, y el derecho de tomar todas las medidas quo considere necesarias pare proteger sus<br />
interests on caso do quo otros Miembros incumplan las disposiciones do i Constituci6n. del Convonio<br />
y de los Reglamentos de Ia Uni6n Internacional do Telecomunicaciones, o que comprometan el buen<br />
funcionarniento de sus servicios do tolecomunicaci6n, asl como el derecho a fornular reservas y<br />
declaraciones concretas antes do Is ratificaci6n do Ias Actas Finales do la Conferencia do<br />
Plenipotenciarios de In Uni6n lnternacional do Telecomunicaciones (Minnehpolis, 1998).<br />
De Greca:<br />
53<br />
Original: inglks<br />
Al finnar In Actas Finales do Is decimosexta Conferoncia do Plenipotenciarius do la Uni6n<br />
Internacional do To1comunicaciones (MinneApolis, 1998), Ia Delegaci6n de Grecia decLra:<br />
I quo reserve parn so Gobiemo el dcrecho a:<br />
a) tumar cualquior medida conforme a su dorocho interno y al derecho internacional que pudiera<br />
jugor o considerar necesaria a 1til pars proteger y salvaguardar so sobcrania y sus derechos<br />
sobcranos c inalieniables y sus interosos logitimos on caso de que cualquier Estado Miembro dc la<br />
UIT incumpla o deje do aplicar, de cuaiquoer forma, las disposicianes de estas Actas Finales y/o<br />
Ins instrumntos de la UIT (Constituci6n ylo Convenio y sus anexos y el Protocolo Facultativo<br />
adjunlo a dichos intnaentos y/o ios Reglamentos adminisativos), a de que lns aetns do onts<br />
Estados a cunlquier entidad p6blica o privado a trcem parto, on general, afecten a su soboranla o<br />
intereses nacionaics;<br />
b) formulae, on virtud del Convenia de Viena sobre el Derecho do los Tratados de 1969, reservas a<br />
las Actas Finales precitadas on todo momento quo juzgue oportuno entre la fecha do su firma y la<br />
fech dc su ratificaci6n, y no considerarso obligado par ningona disposici6n de dichas Actas<br />
Finales yio ta instrumentos do la UIT quo limiten do alguna manors su derecho soberano a<br />
formular tales resemvas:<br />
2 que cada una de las doclaracioncs formuladas par st Gobiemno al firmar las Actas Finales<br />
do la decimocuarta Conferoncia do Plenipotenciarios (Adicional) (Ginbra, 1992) (n6moros 50 y 73),<br />
Is decimoquinta Conferencia do Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) (nlmeros 73, 92 y 94) y Ia<br />
Conferoncia Mundial de Radiocomonicacionos (Ginebra, 1997) (n6merus 19, 26 y 91) permanecen sin<br />
alteraciones y siguen siondo completamente vilidas.
De la Repriblica de Zambia:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
54<br />
Original: inglks<br />
La Dclegaci6n de la Repblica de Zambia en ]a Conferencia d Plenipotenciarios de La Uni6n<br />
Iniernacional de Telecomunicaciones (Minnetpolis, 1998) reserva para su Gobiemo el derecho de<br />
tomar todas Las medidas que considere necesarias par protegee sus intereses en caso de que otros<br />
Estsdos Miembros o Micmbros de Sector incumpan, de cualquier forma, las disposiciones de los<br />
intstrumnCtIos de enmienda (Minneipolis. 1998) a Ia Constituci6n y al Convenie de La Uni6n<br />
Intemacional de Teleeomnicaciones (Ginebra, 1992) enmendadas par Ia Conferencia de<br />
Plenipolenciarios (Kyoto, 1994) o si las reservas de otras Miembros comprometen directa o<br />
indirectamente el funcionamiento de sus servicios de telecomunicaci6n.<br />
De la Repdblica Isrmica del Pakistdn:<br />
55<br />
Original: Inglis<br />
La Delegaci6n de La Repabiica Islimica del Pakistin, a! firmax ]as Acta3 Finales de esta Conferencia,<br />
reserva para su Gobieno c) derecha a tomar las medidas que considere necesarias par salvaguardar<br />
sUS intCeresCS en caso de que otros Miembros incumplan ]as disposiciones de los instrumentos dc<br />
enmienda (Minnehpolis, 1998) a La Constituci6n y al Convenio de Is Uni6n Internacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados por [a Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto,<br />
1994), o de sus anexos, o en caso de que las reservas farmuladas poe otros Miembros comptomeian los<br />
sevicios d telecomunicaciones. Ia seguidad nacional o l sobecania d Ia Rep(tblica del Pakistin a<br />
entrailen urt aumenlo de su pate contributiva a] pago de los gastos de I Uni6n.<br />
Del Reino de Lesotho:<br />
La Delegaci6n del Reino de Lesotho declara, en nombre del Gobieno de Lesotho:<br />
56<br />
Original: inglis<br />
1 que no aceptari consecuencia alguna resultante de las reservas formuladas per cualquier<br />
pais y quc se rese-va el derecho a tomar las medidas que considere apropiadas;<br />
2 que se reserva el derecho a tomar Las<br />
medidas que considere necesarias para proteger Sus<br />
irtereses en caso de que cualquier otTo pais incumpla las disposiciones de la Constituci6n y del<br />
Convenio de Ia Uni6n Internacional d Telecornunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados por [as<br />
Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y MinnrApolis, 1998), o sus anexos y Protocolos, 0<br />
los Reglanentcs administraiivos, a el Reglamnento Interno de las Conferencias y otras reuniones de La<br />
UIT, o si las reservas formuladas por otros paitses comproimeen sus servicios de teLecomunicaci6n.
De Maico:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
57<br />
Original: espafiol<br />
La Delegaci6n de M6xico, al frmar las Actas Finales de Is Conferencia de Plenipotenciaries de<br />
Mirmeipolis, 1998, reserva pars su Gob iemo:<br />
S Ia tons de cuslquier medida quc considerc pertinence pars proteger y salvaguardar su<br />
derecho soberano en caso do que otros Estados Miembros dejen de cumplir o de aplicar las<br />
disposicioncs contenidas en los instrumentos fundamentales de Is Uni6n, sus Resoluciones,<br />
Decisiones, Recomendaciones y Anexos quc integran [as Actas Finales de esta Conferencia;<br />
2 Ia formulaci6n de reservas a estas Actas Finales hasta Is fecha do so ratificacifn conforme<br />
a [as disposiciones contenidas en el Convenio do Vicena sobre el Derecho do los Tratados de 1969;<br />
3 is no accptacihn de consecuencias financieras que impliquen un aumento en Ia unidad<br />
contributiva o que, a causa de is aplicaci6n do las decisiones adoptadas en Is presente Conferencia, so<br />
establezcan carges econ6micas adicionales por servicios o productos que resulten inequitativas o<br />
desproporcionales.<br />
Asimismo, se mantienen y ratifican per C) Gobierno de Mexico y sc tienen par reproducidas come sia<br />
Is letra so insertaran, las reservas fermuladas al firrar Ias Actas Finales de las Conferencias de<br />
Plenipolenciarios de Ginebra, 1992 y Kyoto, 1994, asl comn las formuladas con motive de Is adopci6n<br />
y revisi6n do los Reglamentos Administrativos.<br />
De la Repstblica Checa:<br />
53<br />
Original: inglas<br />
La Delegaci6n de Is Repdblica Checa resrva cl derecho d su Gobiemo a to"nar las medidas quo<br />
considere necesadas pars proteger sus intereses en case de quo cualquier otro Estado Miembro<br />
incumpla Ins disposiciones de la Constituci6n y del Convenio de Is Uni6n Internacional do<br />
Telecomunicaciones o sus anexos a los protocolos a las Actas Finales de [a Conferoncia de<br />
Plenipotenciaries de Is Uni6n Internacional do Teecomunicaciones (MinneApolis, 1998) a, por ltimo,<br />
si las reservas formuladas per otres poises compremeten sus servicios dc telecomunicaciones.<br />
De Brunei Darssalam:<br />
59<br />
Original: inglis<br />
La Dclgci6n do Brunei Darussalarn reserva pars su Gobiemo el derecho a adoptar todas las medidas<br />
quo considere necesarias pars proteger sus intereses si alg6n pals incumple, de cualquier forna, Ins<br />
disposiciones do la Constituci6n y del Convenio do [a Uni6n Internacional do Teleconunicaciones<br />
(Ginebia, 1992) enmendados per las Conferencias do Plenipotenciarias (Kyoto, 1994 y Minnetpolis,<br />
1998), o sus anexos o Protocolos, o si Las reservas formuladas per utros paises pedudicasen los<br />
interests dc Brunei Darussalam o entraiasen un aumento de su contribuci6n pars sufragar los gastos<br />
do la Uni6n.<br />
La Delegaci6n do Brunei Darussalamn reserva asimismo el derecho de sa Gobiemo a formular Ias<br />
reservas adicionales quo estime necesarias hasta el memento de Is ratificaci6n per Brunei Darussalarn<br />
de los instrumentos de enmienda (Minnepolis, 1998) a Is Constituci6n y at Convenio de In Uni6n<br />
Intemacional do Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994).
De la Rep hblica de Eslovenia:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
60<br />
Original: ingl"<br />
La Delegaci6n de la Repfiblica de Eslovenia reserve par su Gobiemo el derecho de tornar todas la<br />
medidas que considere necesarias pare proteger sus intereses en caso en que algfhn Estado Miembro no<br />
contribuya a sufrager los gssos de Ia Uni6n o incumpla, de cualquier otra forma, Las disposiciones de<br />
Ia Constitnci6n y el Convenia de la Uni6n lnternacional de Telecoinunicaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados par los instrumentos de Kyoto (1994) y Minnehpolis (1998) a sus anexos o Protocolos<br />
adjuntos a eeos instrumentos, o si las reservas formuladas por arros paises pueden causar un aumento<br />
de su contribuci6n a In financiacidn dc los gastos de Ia Uni6n o, par 6iltimo, si las reservas formuladas<br />
par otros paises comprometen sus servicios de telecomunicaci6n.<br />
De Ghana.<br />
61<br />
Original: ingls<br />
Al firmer las Acetas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios (Minnehpolis, 1998), la Delegaci6n<br />
de la Repblica de Ghana reserve pare sui Gabierno ci dereco de tamar todes [as medidas quc<br />
cansidere necesarias pare protcger sus intereses eon caso d que algn Miembro de I Uni6n inca-pla<br />
les disposiciones de ls Acras Finales, a sus anexos a protocolos, si ]as reserves formuladas por otros<br />
paiscs cornprometcn eL buen funcionaniento de sus servicios.<br />
La Delegaci~n de le Rephblica de Ghana reserva asimistno pare so Gobierno ci derecho de formular<br />
oalas reservas a las presentes Actas Finales, si asl Io considcra oporruno.<br />
De la Rephblica Eslovaca:<br />
62<br />
Original: Ingli<br />
La Delegacin de Ia Repfblica Eslovaca reserve pare su Gobierno el derecho a lornar lodes Ins<br />
medidas que considere necesarias pare salvaguardar sirs intereses si alghn Esado Miembro no<br />
contribuye a sufragar las gastos de In Uni6n a incumple, de cualquier otra forms, las disposiciones de<br />
Ia Constituci6n y del Convenio de I3 Uni6n Intcrnacional de Teeceomunicaciones (Ginebra, 1992),<br />
modificadas par Los instrumentos adoptados en Kyoto (1994) y Minnebpolis (1998) o sus anexos y<br />
Protocolos a las Actas Finales de a Conferencia de Plenipotenciarios de In Unidn Internacional de<br />
Telecomunicaciones (MinneApolis, 1998), o si las reservas formulatas par atros paises entrafian un<br />
aunento de su contribuci6n a los gastos d [a Uni6n a, por dfiimo, si las reservas formuladas per otr s<br />
paises comprometen sus servicios de telecomunicaci6n.
Volume 2134, A-31251<br />
63<br />
Original: francis<br />
ingli'<br />
espaiol<br />
De la Repibtlica Federal de Alemania. Austria, Sulgica. Dinamarca, Espaa, Finlandia. Francia,<br />
Grecia. Irlanda. Italia, Luxemburgo, Reino de los Pa/ses Bajos, Portugal. Reino de Gran Bretafia e<br />
Irlanda del Nonre. Suecia:<br />
Las Deiegaciones do las IEstados Miembros do Is Uni6n Europea declaran quo los Estados Mienbros<br />
de Is Unibn Europe, aplicrani los instrumentos adoptados par Is Canferencia do PIenipotenciarios<br />
(Minneipolis, 1998) conforme con sus obligaciones en virtud dcl Tratado constiluyente do [a<br />
Comunidad Econ6mica Europea.<br />
64<br />
Original: ingids<br />
De Dinamarca, Repdtbica de Estonia. Finlandia, Irlanda, lslandia, Italia. Repaiblica do Letonia,<br />
Principado de Liechtenstein, Reino de los Pais ajos, Portugal, Reino Undo de Gran Bretafla e<br />
Irlanda del Norte. Suecia y Confederacidn Suiza:<br />
Las Delegaciones de los mencionados Estados Mierabrs doclaran oficialmente quo, con respecto a]<br />
articulo 54 de In Constituci6n do is Uni6n internacionsl de Telecomwnicaciones (Gincbra, 1992),<br />
enmendada par Ins instrumentos dc Kyoto (1994) y MinneApolis (1998), mantienen las resorvas<br />
formuladas on nonbre do sus Gobiernos al firnar los Reglamentos Administrarivos mencionados en ei<br />
arttlo 4.<br />
65<br />
Original: ingls<br />
De la Repriblica de Chipre, Dinamarca, la Reptblica de Estonia, Finlandia, Grecla, Irlanda, Islanda,<br />
Italia. la Repriblica de Letonia. Malta. Noruega. el Rein& de los Paises Bajos, Rumania, Suecia y<br />
Turqufa:<br />
Al firmar Ias Actas Finales de In Confe-encia d Plenipotenciarios (Minnepoiis, 1998):<br />
1 las Delegaciones do los mencionados poises decisran en nombre de sus respectivos<br />
Gobiornos quo VO aceptan Ins consecuencias do cualquier roscrva quo cnlralto un aumento de sus partcs<br />
contributivas a los gastos do Ia Uni6n;<br />
2 las Delegaciancs de los mcncionados paises Tesorvan para sus Gobiernos el derecho a<br />
tomar todas Las medidas quo consideren necesarias para proteger sus intereses on case do quo ciertos<br />
Estados Miembros no contribuyan a sufragar los gastos do Ia Uni6n, o si algtfi Miembro incurple de<br />
cualquier otra manera las disposiciones de Is Constiluci6n y del Convenio do ta Uni6n Internacional<br />
do Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par los instrnomntos de Kyoto (1994) y par los<br />
instrumentos do Minncipolis (1998), o los anexos o protacomos adjuntos a esos instrumentos, o si las<br />
reservas formulsdas par ar-os poises compromcten sus servicios do telecomunicaci6n.
Volume 2134, A-31251<br />
66<br />
Original: ingfixs<br />
De la Repibica Federal de Alemania, la Repfi/ca de Chipre, Dinamarca. In Repd6blca de Estonia,<br />
Finlandia, Irlanda. Is)andia, Italia, la Rep'blica de Letonia. el Principado de Liechtenstein, Malta,<br />
Noruega, el Reino de los Paises Bajos, Rumania, el Reino Unido de Gran Bretaha e Irlanda del Norte<br />
y to Confederacibn Suiza:<br />
Al firmar las Actas Finales de la Conferencia de Plenipcenciarios (MinneApolis, 1998), las<br />
Delegaciones de los mencionados pases declaran oficialmente que mantirnen [as deciaraciones y<br />
reservas formuladas per ss poises al firmar Ins Actas Finales de [a Conferencia de Plenipotenciarios<br />
Adicional de ]a Unifn Internacional de Teleconunicacioncs (Ginebra, 1992) y las Aclas Finales de [a<br />
Conferencia de Pienipoteneiarios (Kyoto, 1994).<br />
De Guyana:<br />
67<br />
Original: inglis<br />
La Delegaci6n dc Guyana reserva en nornbre de su Gobierno el derecho a adoptar las medidas que<br />
considere necesarias pars proteger sus inrtests en caso de que eulquier MienbTo incumpla las<br />
disposiciones de los instrumentos de enmienda a Ia Constituci6n y al Convenin (Ginebra, 1992)<br />
adoptados por Ia Conferencia de Plenipotencimaios de Kyoto (1994) y la Conferencia dc<br />
Plenipolenciarios de Minneipolis (1998) o de los instrrnzentos anexos al mismo, o si las reservas<br />
formuladas per otros paises comprometieran sus scrvicios de telecomunicaci6n.<br />
De Baibados,<br />
68<br />
Original: ingids<br />
La Delegaci6n de Barbados reserva en nonbre de su Gobieno el derecho a adoptar lag medidas que<br />
considere necesarias para proteger sus intereses en caso de que otros Mienbros incumplan las<br />
disposiciones de los insnarnentos de enmienda a la Constituci6n y el Convenio (Gincbra, 1992)<br />
adoptados per Las Conferencias de Ptenipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minnetpolis, 1998), o de los<br />
instrumentos anexos a] mismo, o si las reservas formuladas por otros pases comprometieran sus<br />
servicios de telecomunicaci6n.<br />
De la Reptiblica del Niger.<br />
69<br />
Original: franckis<br />
La Delegaci6n del Niger en la Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n Intemacional de<br />
Tetiomnanicaciones (MinnetpoLis. 998) reserva para st Gobiemo cl derecho a-<br />
I tormar las medidas que considere necesarias en caso de que otros Estados Miemnbros o<br />
Miembros de los Sectores incunplan, de enalquier forma, los instninuentas de la Uni6n Internacional<br />
de Telecomuoicacionea adaptados cn MinneApolis (aetubre/novitibre de 1998) o si las reservas<br />
fonnuladas par otros Estados Miembros cornprometen el buen funcionamiento dc sus servicios de<br />
telecornunicaci6n;<br />
2 no aceptar ninguna consecuencia resultante de las reservas que puedan entrafiar un<br />
incremento de su contribuci6n a los gastos de la Uni6n.
De la Repablica rahe Siria:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
70<br />
Original: ingls<br />
La Delegaci6n de Ia Rep6biica Arabe Siria declara quc reserva pare su Gobienco cl derecho a tomar<br />
todas las medidas que considere necesarias pare proteger sus intereses en caso de quc atros paises<br />
Miembros incumplan, de ctlquier forme, las disposiciones de Ia Constituci6n y del Convenio<br />
Tniernacional de Telecomumicaciones (Ginebra, 1992), de las Actas Finales de Is Conferencia de<br />
Kyoto (1994), y de Las Actas Finales de La preseue Conferencia (Minnedpolis, 1998), o en caso de que<br />
la rervas formuladas por clis comprometan, actualmente 0 en el futuro, al adherirse a les<br />
mencionados instnsmentos o ratificar los mismns. sus scrvicios de teecomunicaci6n o entra ien an<br />
eventual aumento de su contribuci6n a los gastos de Ia Uni6n.<br />
De la Republica Unida de Tanzania:<br />
71<br />
Original: inglis<br />
La Delegacidn de La Repflblica Unida de Tanzania en Ia Conferencia de Plenipotenciarios de In Uni6n<br />
Intermacional de Teleomunicaciones (Minnehpolis, 1998) reserva par su Gobierno el derecho a<br />
tomar todas las medidas que considere necesarias pars proteger sus intereses en case de qua otros<br />
pafses Miembros incumplan, de cualquier rma, las disposiciones d los instrwnentos de enmienda<br />
(MinneSpolis, 1998) a ]a Constituci6n y al Convenio de Ia Uni6n Intemacional de Tctecomunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados por [a Conferencia de Plenipoenciarios (Kyoto, 1994) o de un<br />
instrumento anexo al mismo, o en caso de que Las reserves 'ormuladas por otros palses Miembros<br />
comprometan sus servicios de tclecomunicaci6n o entrmaen un aumento de su contribuci6n a Los gastos<br />
de Ia Uni6n.<br />
Do la Replblica de Botswana:<br />
La Repdblica de Botswana declara en nombre del Gobleno de Is Repablica de Botswana quc:<br />
72<br />
Original: ingls<br />
I reserve pare su Gobierno el derecho a tomar todas las medidas que considere necesarias<br />
pars proteger sus intereses en caso de qua otros palses incumplan )as disposiciones de La Constituci6n<br />
y del Convenio de Ia Uni6n Internacional de TeLecomunicaciones (Ginebra, 1992) y cualquier<br />
enmienda introducida en dichos instnumentos por las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994<br />
y Minne-polis, 1998), y/u otros instrumentos conexos;<br />
2 no aceptari ninguna consecuencia resultante de Las<br />
reservas formuladas por otros paises,<br />
y se reserve el derecho a toar todas Las medidas qua esime oportunas.
De la Reprblica de Venezuela:<br />
Volume 2134, A -31251<br />
73<br />
Original: espaol<br />
La Delegaci6n de la Reptibica de Venezuela reserva pare su Gobierno el derecho de adoptar las<br />
medidas que corisidere necesarias para proteger sus intereses en caso de que oros Miembros actuales a<br />
ficuros incurnplan las disposiciones de los insirumentos de enmienda (Minnctpolis. 1998) a la<br />
Constituci6n y al Convenio de ia Uni6n Internacional do Telecomunicaciones (Gincbra, 1992)<br />
enmendados por la Conierencia de Plcnipotenciarios (Kyoto, 1994), de sUs anexos o Protocolos<br />
edjuntos, o cuando las reservas forruladas por otros Miembros causen pejuicio al fincioartmiento<br />
elicaz do sus scrvicios de telecomunicaciones.<br />
Asimismo, formula sus reservas con respecto a los ardiculos de las instrumcncos de cnmienda<br />
(Minneipolis, 1998) a la Constituci6n y at Convcnio de la Uni6n lntemacional de Telecomunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados par la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), referidos al<br />
arbitraje coma media de soluci6n do controversias, todo ella de conformidad con [a politica<br />
internacional dcl Gobierno de Venezuela en esa materia,<br />
De Turqtda:<br />
74<br />
Original: inglis<br />
A] firmer las Actas Finales de Le Conferencia de Plenipatenciarios (Minne¢polis, 1998), Ia Delegaci6n<br />
de In Repfiblica do Turquia reserva para en Gobierno el derecho a tOrmar todas lea medidas que<br />
considere necesarias para proteger sus intereses en casa de quc atras Miernbros incumplan, de<br />
cualquier forma, las disposiciones de la ConstiucibD y del Convenio d I lUni6n nternacional de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par La Conferencia dc Plenipotenciarios do Kyoto,<br />
1994, y nuevamentce por Is Conferencia de Plenipotenciarios de Minnctpolis, 1998, o los anexos a<br />
Protocolos adjuntoa al mismo, o de que las reservas formuladas par cualquier Estado Miembro<br />
comprametan el buen fincionamiento de sus servicias de telccomunicaci6n o entratden un aumento de<br />
su parte contributiva a los gastos de la Unidn.<br />
De la Repibfica de Filipinas:<br />
75<br />
Original: ingls<br />
La Delegaci6n de La Reptiblica de Filipinas reserv para su Gobierno el dereeho a tomar todas las<br />
medidas que considers necesarias y suficientes, de conformidad con las leyes constitucionalcs do su<br />
pals, para proteger sue intereses si las reservas formuladas par representantes de olios Estados<br />
conprometen el fincionamiento de sus servicios de telecomunicacidn o son peijudicialcs para sus<br />
derechos coma pals soberano.<br />
La Delegaci6n de Filipinas reserva ademia para su Gobiemo el derecho a someter declaraciones,<br />
reservas u otras medidas adecuadas, de ser necesario, hasta el momenta de depositar el instrurnento de<br />
ratificaci6n de los instrumentos de enmienda (Minnepolis, 1998) a la Constituci6n y al Convenjo do<br />
[a Uni6n Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra. 1992) enmendados par La Conferencia dc<br />
Plenipotenciarias (Kyoto, 1994).
De Malta:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
76<br />
Original: ingids<br />
La Delegaci6n de Malta reserva el derecho de so Gabierno a formular reservas adicionales especificas<br />
a estas Aetnas Finales o a cualquier otto instrumento procedente de tmas conferencias pertrnentes de Is<br />
UIT que no hays sido ai& tatificado, hasa cl momenta en que st deposits cl instrumentD de<br />
ratificaci6n respectivo.<br />
Del Esuado de Israel:<br />
77<br />
Original: ingfis<br />
t La Delegaei6n del Estado & Israel reserva en nobrec dc at Gobicrna cl derecho a:<br />
a) tomar Las medidas que considere necesarias pa= proteger sus intereses y el funcionamiento de sus<br />
servicios de telecomunicaciones, en asa de que queden afectados par ]as Decisiones o<br />
Resoluciones de Ia presente Conferencia a las reservas formuladas par otrs delegaciones;<br />
b) tomar todas las medides necesarias pars preservar su derecho a proteger sus intereses si algon<br />
Estado Miembro incumple las disposiciones de Is Constituci6n y del Convenio de is Unin<br />
Internacional de 'releeomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados par las Conferencias de<br />
Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minneipolis, 1998) a sus anexos y prtocolos;<br />
c) tomar cusaquier otra medida de conformidad con su legislaci6n.<br />
2 Par lo que hace a] proceso al ttrmino del coal I presents Conferencia de<br />
Plenipotenciarios adopt6 el Dacumento 284, Ia Dielgaci6n de Israel expresa su protests, habida cuenta<br />
de qot:<br />
a) st ignor6 una petici6n formulada cancr eamentc por ]a Delegacidn del Estado de Israel en el<br />
sentido de que Ia Secretaria formulase una opinin juridica con rcspecto a Is competcncia de is<br />
presente Confercneis pars votar sabre cl Documento 284, de conformidad con el tnimero 405 del<br />
Convenio, pest a que dicha petiti6n fuie apoyada por ]a Delegaci~n de Estados Unidos de<br />
Amrica;<br />
b) se ignor6 una petici6n formalada eoncretamente por Ia Delegatiin del Estado de Israel sabre el<br />
asunto de la competencia quae s menciona en el apartado a), respaldada par Ia Delegaci6n de<br />
Estados Unidos dt Amrica, de conformidad con el ntmero 420 del Convenio:<br />
c) en Is Conferencia no sc vot6 en forms alguna sobre Ia oeusti6n de su competencia pars votar<br />
sobr* el Docurnento 284, auriquc asi se solicit6 segdn se indies en el apartado b);<br />
d) I votaci6n secreta a que se pracedi6 sabre el Documenio 284 es Cn sl misma invilida, ya que fue<br />
solicitada arnicamente par tres delegaciona y no par cinco, segfin se estipula en el nimvo 422<br />
del Convenio<br />
3 La Delegaci6n del Estado de Israel protests, en nombre ci su Gobiemo, att a de Ia<br />
violacibn del nOmero CS193. ritulado<br />
nAcuerdas particularesa, que es inherente aD Ducetunto 284.<br />
4 La Delegaci6n del Estado de Israel protests, en nombre de su Gobierma, acerca de ]a<br />
inclusi6n del considerando odemds en Is Resoluci6n, que es contrario al derecho y la prictica<br />
internacionales, no refleja Is situaciOn juridica defacto y, por Io tanto, se presta a equivocos y results<br />
improcedente.
Volume 2134, A-31251<br />
5 La Delegaci6n del Estado dc Israel abjeta firmemente, en nombre dc su Gobierno, In<br />
palabra oPaIestinao quc figure en Ia Parte 3 dc In Resoluci6n. En su lugar, habria que insertr c(OLP>.<br />
Esta correcci6n refleja Ia fras del resuelve en Ia que se sefiala que tnientras no cambie la situacidn<br />
juridica dc Palestina en Is UIT se aplique lo siguiente). Dc conformidad con In intencin expresa de la<br />
Rcsoluci6n, el status quo s6lo puede preserv arse si sigue considerandose a Ia OLP como observador y<br />
no come Delegaci6n, ya quo este (iltimo trmino remite exclusivamente a los Estados Mienibros.<br />
6 La Delegacidn dei Estado de Israel expresa en nombre do su Gobierno so praceta en<br />
relaci6n con el incumplimieno general que se ha registrado en Ia Conferencia con respecto a Ius<br />
procedimiesos constitucionales pars enmendar In Constitucidn y el Convenio de In UIT, coman<br />
resultado del Documentao284, tamo desde el punto de vista de los procedimientos como<br />
substancialmcnrte.<br />
7 La Delegacin del Estado de Israel reserva en nombre de su Gobiemo su derecho<br />
soberano a interprctar y aplicar cl Acuerdo Provisional de 25 dc septiembre de 1995 y el<br />
Memaorndum de Wyc River de 23 de octubre de 1998, basindos en su entendimenio de dichos<br />
acuerdos y con respecto a ia traduccidn a In prictics de Ios aspectos dc teiccomunicaciones entre las<br />
psflcs israeli y palestina.<br />
8 La Delegacidn del Estado do Israel reserva en nornbre de su Gobiemo su derecho<br />
soberano a interprer y aplicar cl Docunento 284 de conformidad cart su entendimiento dc la presente<br />
kesoluci6n y el punto I supra.<br />
De Ecuador:<br />
78<br />
Original: espaiol<br />
La Delegacifn del Ecuador, al firmar ias Actas Finales de Ia Canferencia de Plenipotenciarios<br />
(Minneipalis, 1998) reserva pare su Gobiemo e derecho de adoptar las medidas que considere<br />
necesarias, conforme a su Derecho Soberano, al ordenaamiento juridico intmo y A derecho<br />
Internacional, en caso de que sus interests scan perjudicadas de cualquier forms par cualquier acto de<br />
otros Estados en rclaci6n con Is aplicacidn dc las disposiciones de los instrwmentoas dc la Uni6n<br />
Internaciaal de Telecomunicaciones.<br />
De ta Repz2blica de Cdte d'Jvoire:<br />
La Delegatidn dc In Repdblica de COte d'lvoire reserva pare su Gobierno cl dcrecho a:<br />
79<br />
Original: francis<br />
a) tomar todas Las medidas quc considen neceserias pats proteger su imntrests en caso d. quo otos<br />
Miembros incumplan, dc cualquier forms, Ins disposiciones dc Is Constitucidn y del Convenia dc<br />
ia Uni6n Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992 y Kyoto, 1994), enendadaos por<br />
In presente Conferencia dc Plenipotenciarios (Minneaipolis, 1998);<br />
b) rechazar Ins consecuencias dc ]as reservas Formuladas en Ins Acrs Finales do In presente<br />
Conferencia de Pienipoteneiarios (Minnedpolis, 1998) per ores Miembros, que pudieran entrafiar<br />
un aumente dc su contribuci6n a ins gassos de la Uni6n o que pudieran comprometer e buen<br />
furcianamiento dec sus servicins dc telecamunicaciones;<br />
c) fortmular reservas o rechazar toda medificaci6n hecha par Ia presente Conferencia do Ia<br />
Contitucidn y del Convenio de Ia Unidn que pudieran cemprometer el buen funcionamientO de<br />
sus Servicios dc tclecomunicacin o afectar directa o indirectamente a su soberanla,<br />
d) formular reservas respeclo de cualquier otto instrumente adoptSdo par la presente Confe rncia.
De la Reptilca Popular de Bangladesh:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
80<br />
Original. ingls<br />
A] firmar las Actas Finales do Is Conforencia do Plenipotonciarios do ]a Uni6n Internacional do<br />
Tolecownunicaciones (Minnehpolis, 1998), ]a Dclgaeidn do Ia Repiibliea Popular de Bangladesh<br />
reservs para su Gobierno cl derecho a tomar todas las medidas quo considere necosarias pare proteger<br />
los interesos en caso de que algfin Micmbro de la Uni6n incumpla, do cualquier foria, ]as<br />
disposiciones de Ias Actas Finales, do la Constituci6n y del Convenio do La Uni6n Internacional do<br />
Telecomunicaciones, o de sus anexos o Protocolos, o si ta reservas formuladas par atros psises<br />
comprometen el buen funciosnamiento tknico y/o comorcial de sus servicios do teleeomunicaci6n a<br />
ntrafilan un aumento do su contribuci6n a los gastos de )a Uni6n.<br />
De Cuba:<br />
81<br />
Original: espa'rol<br />
A] firmar Ws Actas Finales de la Conferencia de Plenipoteneiarios de la UIT (Minneipolis. 1998) Ia<br />
Delogsci6n de Ia Repblica do Cuba declara quo:<br />
- ante lI continuada prictica injorencista del Gobierno de los Estados Unidos de Ambica, do<br />
imponer emisoras de radio y televisi6n dirigidas al territorio cubano con fines politicos y<br />
desestabilizadares, on franca violaci6n de las disposiciones y principios que rigen las<br />
telecomunicaciones en ct mundo, especialmente cl de facilitar La cooperaci6n intomacional y el<br />
desarnollo econdmico y social entte los pueblos, y en detrimento del normal funcionamiento y<br />
desarrollo de los propios servicios de radiocomunicaciones cubanos, Is Adzninistraci6n de Cuba<br />
se reserve el derecho do adoptar cuantas snedidas considere adecuadas;<br />
- las consecuencias do las acciones quo Is Administrnci6n Cubans se vea precisada a adopter par ia<br />
actuaei6n dolosa del Gobierno de los Estados Unidos do Arrica, son do La 6nica<br />
responsabilidad de ese Glbierno;<br />
- do ninguna manera reconoce In notificaci6n, inscripcidt y utilizacida de frecuencias pOT el<br />
Gobiernos do los Estados Unidos de America. en Ia pane del territorio cubano de La provincia do<br />
Guantnamo que ocupan par Ia fuerra on contra de Ia voluntad express del pueblo y el Gobierno<br />
cubano;<br />
- no acopta el Protocolo Facultafivo sobre La solucibn de controversies relacionadas con ia presente<br />
Constituci6tn, e] Convenlo y los Reglametos Administrativos;<br />
- reserva pars su Gobierno el derecho a tomar las medidas quo considere necesarias para proteger<br />
sus intereses en caso de que otros parses Miembros dejen de cumplir en aiguns forma as<br />
disposiciones do los instrunentos de enmienda (MinneApolis, 1998) a La Constituci6n y al<br />
Convenio d la Uni6n Intomacional do Telecomunioacioncs (Ginebra, 1992) enmendados per la<br />
Conferencia do Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), de los ReglamntOs Administrativos, o del<br />
Reg amonto interno de Ia Conferencia y de otras Rouniones de ]a UIT, o cuando ias reservas<br />
formuladas par onros Mimrnbros perjudiquen de alguna manora los servidios de<br />
telecamunicacions de Cuba o puedan dar lugar a un aumento de su cootribucidn a los gaslos de<br />
In Unidn. Igualmento Ia Delegaci6n do Cuba reserve para su Gobierno el dercho a formular<br />
cualquier declaraci6n o reserva adicional que pudiers resultar nocesaria en el nomenta de<br />
depositar su instrumento de ratificacidn do los instrumentos do enmienda (Minnespolis. 1998) a<br />
In Constituci6n y al Convenio do Ia Uni6n Internacional do Telecomuniaciones (Ginebra, 1992)<br />
onmendados par ia Conferoncia de Plenipoenciarios (Kyoto, 1994).
De Canadd:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
82<br />
Original: ingls<br />
La Delegacin de Canad* declar qua reservs pars su Gobierno cl derecho de hacer declaraciones o<br />
reservas al depositar sus instritmentos de ratificaci6n de Las Actas Finales de Ia Conferencia de<br />
Plenipotenciarios de Ia Uni6n Internacional de Telecomunioacionos (MinneApolis 1998).<br />
De ueva Zelandia:<br />
83<br />
Original: inglis<br />
Al finnar ]as Actas Finales de In Conferncia de Plenipotentiarios (1998), Ia Delogaci6n de Nueva<br />
Zelandia reserva para so Gobierno el derocho a tomar todas Ias mdidas que consider nocesarias para<br />
proteger sus intereses si atros paises incurnplen, de cualquier forna, las condiciones especificadas en<br />
las Actas Finales, o si las reservas formuladas par cualquier otro pals perjudican o menoscaban los<br />
intereses de Nueva Zelandia. Asimismo, Nueva Zolandia se reserva al derecho a Formulae las reservas<br />
y declaraciones apropiadas antes de Ia ratificaci6n de las Actas Finales.<br />
De la Rep blica Federal de Alemania:<br />
84<br />
Original: inglis<br />
I La Delegacidn de I Republica Federal dc Alemania reserva para s Gobierno el derecha<br />
a tomar radas las medidas que considere ncoesarias para prolegeF sus intereses en caso de quo otros<br />
Miembros no participen en el paga de los gastos de la Uni6n a incumplan, de cualquier otra farina, los<br />
instmmentos de Minneipolis, 1998, par los que se enmiendan las disposiciones de los instrumnentos de<br />
enuienda (Minnepolis, 1998) a In Consdtuci6n y al Convenio de La Unidn Intemacional de<br />
Tolecomunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados por Is Conferencia de Plenipotenciaries<br />
(Kyoto, 1994), o en caso dc que las reservas formuladas por otros palses entra1en un aunionto de so<br />
contribuci6n al paga de los gastos de Ia Unifn o comprametan sus servicios de telecornunicaci6n.<br />
2 La Delegaci6n de la Repdblica Federal de Alemania declara, con respecto at aniculo 4 de<br />
]a Constitucifn de Is Unin Inrernacional de Telecomunicaciones (Ginebra. 1992), quo mantient las<br />
resrvas formuladas en nombre de la Repdiblica Federal de Alemania al firmar los Reglamentos que se<br />
mencionan en el articulo 4.<br />
De in Repblica Federal Isldmica dg ias Comoras:<br />
85<br />
Original: francs<br />
La Delegacidn de La Rep(iblica Federal Istimica de las Camoras rtserva para su Gobierno el dereho a<br />
tomar todas medidas necesarias pars protoger sus intenses on casa de que:<br />
I algin Miembro incumpla, de cualquiet forma, las disposiciones de Is Constitucidn y del<br />
Convenio de Is Unikn ln crnacionel de Telecomaunicaciones (Ginebra, 1992) enmendados per las<br />
Conforoncias de Plenipaotenciarios (Kyoto. 1994 y Minne.polis, 1998), o los protocolos y anexos al<br />
misno;
Volume 2134, A-31251<br />
2 Las reservas formuladas u oras medidas adoptadas par otros Gobiernos tuvieran come<br />
consecuencia comproicter ei buen funcionamiento de sus servicios de telecomunicaciones, entrailan<br />
un aurnento de sus partes contributivas para el pago de los gastos de In Uni6n a influir directa o<br />
indirectnente en su soberania.<br />
De la Reptiblica del Senegal:<br />
86<br />
Original: francds<br />
Al firmar Ins Actas Finales de I presente Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n Interncional<br />
de Telecomunicaciones (Minneipolis, 1998), Ia Delegaci6n del Senegal declara en nombre de su<br />
Gobierno que no acepta ninguna consecuencia de Las reservas formuladas por oGtros Gobiernos que<br />
entraile un aumento de su parte contributiva at pago de los gastos de La Uni6n.<br />
La Repdbliea del Senegal so reserva el derecho a adoptar ]as medidas que considere apropiadas paa<br />
protcger sus intereses en caso de que ciertos Estados Miembros, incluidos los Miembros de los<br />
Sectores dependientes de so jurisdicci6n, incunplan las disposiciones contenidas en los instrumentos<br />
de enmienda a In Consdwcucibn y al Convenio adoptados por Ia Conferencia t Plenipotenciarios<br />
(Minneipolis, 1998) o en caso de que ans reservas fornuladas par oros paises pudieran comprometer<br />
cl buen funcionamiento de sos servicios dc telecomunicaciones.<br />
Senegal reitera y confirna implicitamente todas Ias reservas y declaracionies formuladas en anteriores<br />
conferencias administrativas mundiales o en conferencias mundiales de radiocomunicaciones antes de<br />
In firma de las presentes AcWas Finales.<br />
Senegal no puede aceptar qu, par [a fia o eventual ratiflcaci6n ulterior de Las enmiendas a In<br />
Constituci6n y al Convenio adoptadas per Ia Confercncia d Plenipotenciarios (Minnepolis, 1998)<br />
quede obligado per los reglamentos adrninistrativos adoptados antes de La fecha de La firma de las<br />
presentes Actas Finales. Senegal tampoco considera que haya manifestado su consentimiento en<br />
obligars per las revisiones, parciales o totales, de los Reglamentos Administrativos adoptadas<br />
despuis de Ia fecha de Is firma de las presentes Actas Finales, si no ha notificado expresarente a [a<br />
Unin Internacional de Telecomunicaciones su cansentimienm en obligarse.<br />
De la Repdblica de la India:<br />
87<br />
Original: inglis<br />
I Al firmar las Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarias de Is Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaiones (Minrneipoli, 1998), Ia Dclegaci6n de Ia Repiblica de Is India<br />
no acepta ninguna de las repercusiones financieras que pan su Gobierno puedan derivarse de las<br />
reservas que forniulen los Miembros en lo concernienct a Las finanzas de Ia Uni6n.<br />
2 La Delegacidn de Is Repdblica de ]a India reserva asimismo para so Gobierno cl derecho<br />
a tomar las medidas que considere necesarias par proteger sus interests en case de que acros<br />
Miembras incumplan, de cualquier forma, una o varias disposiciones de ]a Constituci6n y del<br />
Convenio de ia Uni6n fnternacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), o Ias enmiendas a los<br />
mismos adoptadas en las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y MinneApolis, 1998), o de<br />
los Reglamentos Administrativos.
De Papua Nueva Guinea:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
88<br />
Original: ingldx<br />
La Delrgaci6n de Papua Nteva Guinea reserva par su Gobiemo el derecho a tomar cuantas medidas<br />
considere necesarias para proteger sus intereses en caso de qua otros Miembros incumplan de<br />
caatquier fCma, las disposicionest de la Constituci6n y del Convenio dc In Uni6n lnlenacionai de<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) modificados par ia Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto.<br />
1994) y enmendados par ia Conferencia de Plenipotcnciarios de Minneapolis (1998), sus anexos o los<br />
Protocolas adjuntos al mismo, a de que las reservas formuladas par otros paises comprometan los<br />
servicios de telecomunicaciones de Papua Nueva Guinea, afecten a la soberanis o entmalien un<br />
aumento de sa parte contributiva al pago de ls gasts de la Uni6n.<br />
De la Rep;nbTica de Maurcio':<br />
89<br />
Original: ingfis<br />
Al firmar las Actn Finales de la prcsente Conferencia, In Delegaci6n de Ia Repblica de Maunicio<br />
resrva para su Gobierno el derecho a toma todas [as medidas que considere neccsarias para proleger<br />
sus intereses, en caso de que tos Miembros incumplan, d cualquier frma, Ias disposiciones dc los<br />
instrumentos de enmienda (Minneipolis, 1998) a is Constiltuci6n y al Convenia (Ginebra, 1992)<br />
enmendados par Is Conferencia dc Plenipotenciarion (Kyoto, 1994) adoptados par Is Coaferencia de<br />
Plenipotenviarios dc Minneapolis (1998) o sus anexos, 0 si Ins reservas formaladas par arras<br />
Miembros comprometen sus servicios de telecomunicaciones a sus intereses, seguridad a soberania<br />
nacionales, 0 entrailen un aurnieto de su contribuci6n a los gastos de In Unibn.<br />
De Estados Unidos de Anirica:<br />
90<br />
Origmal: inglcs<br />
Estadoas Unidos de Am6rica se remite al aiteulo 32, pitrrafo 16, del Coavenia de In Uni6n<br />
intemacional de Telecomnunicaciones (Ginebra. 1992) y hace constar quc, con referencia a las Actas<br />
Finales de la Conferencia de Plenipatencisrias (Minneipolis, 1998), Estados Unidos d Ameica<br />
puede juzgar necesaria forrmnlar declaraciones a reservas adicionales. Asi pues, Estados Unidos de<br />
America me rescrva el derecto a fornular declaraciones a resorvas adicionales en el momento de<br />
deposilar su instrumento de ratificaci6n de [as ennmicnidas a la Constituci6n y al Convenio<br />
(Ginebra, 1992) adoptadas par Is Conferencia dc Plenipotcnciarios (Minneipolis. 1998).<br />
Estados Unidos de Amsica rcilera e incorpora par referencia todas ias reservas y deciaracioncs<br />
formuladas ens Ins conferencias administrsativas mundisles y en las conferencias mundiales dc<br />
radiocomunicaciones anteriores a In firma de las presentes Actas Finales.<br />
Par el hecho de ia firma a eventual ratificaci6n posterior de las enmiendas a In Constituci6n y al<br />
Coanvenio de la Uni6n International de Telccamunicacio es adoptados par Is Conferencia de<br />
Plenipotenciarioa (Minneipolis, 1998), Eacados Unidos de America no consiente en obligarse par los<br />
reglamentas administrativos adoptados antes de i (ccha de Ia firma de Ins presentm Actas Finales.<br />
Tampoco Estados Unidos de America considera qua haya manifestado su eonsntimienlo e4 obligarse<br />
par las revisiones de ls regiamentos administrstivos. scan parciales a completas, aprobadas con<br />
posterioridad a la fecha de Is firma de Ins presentes Actas Finales, de no mediar notificacifn expresa a<br />
Is Uni6n Internacional dc Tcecomunicacionea par Estados Unidos de America de su consentimiento<br />
en obligarse.<br />
" Noa de la Secrearta General - La Republica de Mauricia no firn6 Ins Actas Finales dt 1 Conferencia.
De Estados Unidos de Amrica:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
91<br />
Original: inglis<br />
EsTados Unidos de Armoica hart todos los esfuerzos razonables par observar lo procedimientos de<br />
recuperaci6n de couses centcnidos en Ias Resolucicsne 95 (Minnefipolis, 1998) y 73 (Mirneipoiis,<br />
1998), pere declare su derecho no proceder d esa forns en lea casos que enttaften redes o sistemas<br />
de satklite que transmitan teiecmunicaciones gubemamentales, coma s define cn el nimbero 1014 del<br />
anex a Ia Constituci6n de Is Uni6n internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992).<br />
De Estados Unidos de Amirica:<br />
92<br />
Original: inglis<br />
Estades Uinidos dc Ambtica se remite a ia Resoluci6n 72 (Minneipolis, 1998) y hace constar su<br />
preocupacio scerca de ls mcdidas adoptadas sebre el particular per Is presente Conferencia. Estados<br />
Unidos de Anirica reitetra su opini6n de que la Resoluei6o 72 (Minntiepelis, 1998) suscita inquietudes<br />
en cl piano juridico, especialrnente en Io que atafle a su confonnidad con las disposiciones de la<br />
Constituci6n y el Convenioo di la Unifn Internacional de Telecomuoicaciones (Ginebra, 1992).<br />
Asimismo, Estados Unidos de Am6rica deplore que se hays permilido qua uns acrie de asuntos de<br />
politicas intcrfiera con el trabajo t6cnico de ta presoste Conferencia.<br />
De Francia:<br />
93<br />
Origin l." francs<br />
La Delegacitn francesa reserve pars su Gobierno el derecho a tamar todes las medidas quo orsidere<br />
necesarias pare proteger sus intereses en case de que arras Miembros no conttibuyan a page de les<br />
gastos de ia Uni6n e incumplan, de cuslquicr otra foma, Ins disposiciones de las enmiendas a Is<br />
Cvnstituci6n y al Convenio de Is Uni6n internacional de Telecomunicaciones (Cinebra, 1992),<br />
modificados par is Conferencia de Plenipotenciaris (Kyoto, 1994), adeptadas par In presente<br />
Conferencia (Minnedpolis, 1998), e si las reserves formuiadas per otrOs poises comprmeten el buen<br />
funcionamiento de sus se-rvicies de zelecomunicaci6n o entrailan un numento de su pane contributiva<br />
al page do los gastos d la Unidn.<br />
II<br />
La Delegacitn fratncesa deelare formalmente que, en Io que concierne a Francis, ia aplicaci6n a drulo<br />
provisional e definitivo de las enmiendas a los Reglamentos administrativos de Is Uni6n o el aentido<br />
del ariculo 54 de In Constinaci6n dc ia Unitn Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992),<br />
enmendado per les instrumentos de Kyoto (1994) y de Minneapolis (1998), se entiende en Is modida<br />
en que lo autorice el derccho nacional.<br />
De Australia:<br />
94<br />
Original: inglks<br />
La Delegacidr de Australia declara qua reserve para su Gobierno el derecho a fornular declaraeiones<br />
o reserves at depsitar sus instrumentos de ratificaci6o do Ias Actas Finales die t Uni6r itmeacionel<br />
de Telecomunicaciones (Minneipolis. 1998).
Volume 2134, A-31251<br />
95<br />
Original. rusD<br />
De la Repriblica de Armenia. la Repfiblica do Belartis. Io Repciblica de Kazajstn y la Federacr6n de<br />
Rusia:<br />
Las Deiegaciones de Ins men ionados palses reservan pars sus respectivos Gobiernos ci derecho a<br />
hacer cualquier declaraci6n o reservat ratificar los instrumentos dc cornienda (MinneipoLis, 1998) a<br />
la Constituai6n y al Convenio de a lUni6n Intermacional de Telecomunicaeciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados pOr La Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), asi coarn el dereche a tomar todas<br />
las medidas que consideren necesarias pate proteger sus intereses en caso de que airs Miembros de la<br />
Uni6n incumplan, de cualquier forms, Las disposiciones de la Constituci6n y del Corivenio de la Unin<br />
Internacional dc Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), o de que las reservas formuladas par otros<br />
Miembros compromelan el funcionamiento dc las servicios de telecomunicaci6n de los m oricianados<br />
paises o entrailen un aumento de su contribuci6n anual pare sufragar los gastos de In Uni6n.<br />
Del Jap6n:<br />
96<br />
Original: ingls<br />
Al firmnr as Actas Finales de la Conferencia de Plenipatenciarios (MinneApolis, 1998), a reserva de<br />
ratificaci6n formal, 1a Delegaci6n del Jap6n se resrva pare su Gobirnmo el derecho a tornar cuantas<br />
medidas considere necesarias pare proteger sus intereses en case de qua cualquier Miecmbro incumpla,<br />
de cualquier forna, las disposiciones de la Constituci6n y del Convenio de la Uni6n lntemacional de<br />
Telecornunieaciones (Ginebra, 1992) o sus anexos, o en caso de que Las reservas fonruladas par airs<br />
paises pezjudiquen de cualquier manera sus interests.<br />
97<br />
Original: ing/b<br />
Doea Rep6blica Federal de Alemania, Ia Repiblica de la India, Japn. Reino Unido de Gran Bretana<br />
e rlanda del Nore:<br />
Las Delegaaiones de los vencionados paises cansideran que la Resolucifn 78 (MinneApolis, 1998)<br />
acerca de la facturacifn interns de los costes dc Las actividades emprendidas per la BDT a instancia de<br />
la Secretara General a de un Sector de la iT tiene repercusiones substanciales en la gestidn de<br />
la Uni6n. La Conferencia de Plenipotcnciarios no examin6 estas repercusiones, par I que los palses<br />
referidas no consideran que el Secretario General y lns Direcmres de las Oficinas esttn Ligados por<br />
dicha Resoluci6n.<br />
Del Estado de Israel:<br />
98<br />
Original: inglis<br />
I Las declareciones formuladas per tiertas delegacianes cn el nstmhro 40 de las Aetas<br />
Finales csAn en flagrante contradicci6n con [as principios y fines de ia Uni6n Icternacional de<br />
Telecomunicaciones y carecen puas dc toda validez juridica.<br />
2 La Delagaein del Estado de Israel desea<br />
en nobre de su Gobicrno hacer constar en<br />
actna que el Estada de Israel rechaza absolutarnente esta declaraecin, que politiza y socava los trabajos<br />
de lUIT. La Delegaci6n del Esado de Israel obrari en el supuesto de que no tienen absolutanente<br />
ningua influencia cn los derechos y obligaciones de ningdn Estado Miembro de In UIT.
Volume 2134, A-31251<br />
3 En nombre de su Gobierno, la DeLegaci6n del Estado de Israel adoptarhS. en lo que<br />
respecta al fondo del asunto, una actitud dc completa reciprocidad en rclaci6n con los Miembros cuyas<br />
delegaciones han formulado la deelaraci6n mencionada,<br />
4 La Delegaci6n del Estado dc Israel restrva para su Gobiemo cl derecho a lomar Las<br />
medidas que corsidere necsaria para proteger sus interoses si cieors Estados Miombros no<br />
contribuyen a sufragar los gastos de la Uni6n a incumplon, de cualquier oat forma, las disposiciones<br />
de los instrunentos d MinneApolis de 1998 por los quesc enmiendan la Constituoi6n y el Convenio<br />
de la UtT (Ginebra, 1992) modificados por los instrumentos adoptados en Kyoto (1994), o si las<br />
resorvas formuladas por otros Estados Miernbros pudieran aurnentar [a parte que le corrosponde<br />
sufragar do Jos gassos de )a Uni6n o compromelen el funcionamiento do sus servicios de<br />
telccomunicaciones.<br />
5 En nombro dc su Gobiemo Ia Delegaci6n del Esrado de Israel no consiente par firma ni<br />
por cualquier rcctificaci6n uLterior de las enmiendas a la Constituci6n y el Convenio adoptados por [a<br />
presente Confeencia en obligarsc por el Reglamento Adminisuativo adoptado antes de ]a fecha de la<br />
ma de estas Acsa Finales. Tampoco se considerar, que el Estado de Israel consiento en obligarse<br />
por las revisiones de los Reglamentos Administrativos, pariales o oorpletas, adoptadas ulteriormente<br />
a la fecha de firma de las prosentes Acets Finales, sin notificaci6n especifica a Ia UIT por el Estado de<br />
Israel de dicho consentimiento.<br />
6 Ademds, despus de tomar nota de agunas otras deelaraciones depositadas, la Delegaci6n<br />
del Estado de Israel reserva para su Gobierno el derecho a tomar ods medida que juzgue necesaria<br />
pare protegor sus interoses y ol funcionaniento de sus servicios de telecomunicaciones si 6stos<br />
pudioran verse afectados por las decisiones do esta Conferencia o por Las reserves formuladas por otras<br />
delogaciones.<br />
De la Reptiblica Isidrmica de Mauritania:<br />
99<br />
Originah francds<br />
Despuls de haber tornado conocimiento del Documento 311, la Delegaci6n de la Repablica Islihnica<br />
de Mauritania declara que su Gobieors so rcsera el derecho a:<br />
I tomar cuanas medidas considore neccsarias pars proteger sus intereses nacionales si otrOs<br />
Estados Miembros incumplcn, de cualquier forma, Las disposiciones de la Consfitucifn y del Convenio<br />
de la Uni6n Intemacional de Telecornunioaciones (Ginebra, 1992) enmendados por las Conferncias<br />
de Plonipotenciarios (Kyoto, 1994 y Minneipolis, 1998), o si [as reservas formuladas po otros<br />
Estados Miembros no se conforman a su interds primordial do hacer funcionar st red de<br />
tlecornunicaciones de la mantra mis id6nea;<br />
2 aceptar u no las consocuencias financieras que puedan derivarse do las Actas Finales de la<br />
Conferencia de Plenipvtenciarios (MinneApolis, 1998) o de las reservas formuladas por otros Estados<br />
Miembros.<br />
La Dclegaci6n de Mauritania declara igualmeaue que ]a Constituci6n y el Convenio do la Uni6n<br />
International de Tolecomunicaciones (Ginebra, 1992) asi como las enmiendas hechas por las<br />
Conferencias de Plenipoconciarios (Kyoto, 1994 y Minneipolis, 1998) a estas instrumentos estin<br />
sujetas a la ratificaci6n de las institacionos nacionales competentes.<br />
La Delogaci6n do Mauritania solicita quo el nombre de Mauritania so suprima de la Declaraci6n N* 40.
De Ia Reptcblica de Namibia:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
100<br />
Original: tngts<br />
La Dclegaci6n de ia Repdblica de Namibia. tras examinar las declaraciones contenidas en ci<br />
Documentn 311 d to Conferencta y al firmar las Actas Finales de la Confkrencia de Plenipotenciarios<br />
do la Uni6n Internacional dc Telecomunicaciones (Minnehpolis, 1998), rcaerva cl derccho del<br />
Gobierno de la Repiblica d Natnibia a tomar toda medida que juzgue adecnada para proteger sus<br />
interess.<br />
La Delegaci6n d Namibia reserva ademias pars el Gobiemo do ia Repiblica de Namibia cf derecho a<br />
formutar decilraciones y resetvas cuando deposite su instrumnento de ratificaci6n de las Atas Finales<br />
de la Confcrencia de Plcnipotenciarios de la Unibn Intemacional de Telccomunicaciones do<br />
MinncpolJs. 1998.<br />
De Estados Unidos de Amrica:<br />
101<br />
Original: inglb<br />
Estados Unidos de Amrica se refiere a las dcclaraciones formuladas por diversos Miembros que se<br />
reservan cl derecho a tomar las mdidas quc consideren necesarias para prateger sus interests en<br />
cuanto a l aplicaci6n de las disposiciones de la Constitucibn y del Canvenio de la Unibn Internacional<br />
de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) y de las eniniendas a esto insinumentos. Estados Unidos de<br />
Arnica se reserva el derecho a tomar todas las medids que considcrc necesarias pira prategCr I0s<br />
intereses de Estados Unidos en respuesta a esas cciones.<br />
De Estados Unidos de Amirica:<br />
102<br />
Original: ingls<br />
Fstados Unidos de Amirica wima noa de la Declaraci6n 81 formulada par la Dclcgaci6n dc Cuba y<br />
recuerda su derecho a emitir bacia Cuba en frecucncias libres de interferencia deliberada y otra<br />
interferencia injusta y reserva su derecho en relaci6n con la interferencia existente y con toda otra<br />
interferencia futura de Cubs a las emisiones de radiodifilsi6n de Estados Unides. Ademls,<br />
Escdos Unidos de Amnrica observa qne su presencia en Guanttnamo obedec a in acuerdo<br />
internacional actualmente en vigor y se reserva el derecho a satisfacer ss necesidadcs de<br />
radiecomunicaci6n en es lugar como la ha heho hasta la fecha.<br />
De la Reptiblica Democrdtica Federal de Etiopia:<br />
103<br />
Original: inglis<br />
La Delegaci6n dc [a Reptiblica Democritica Federal de Etiopla, labiendo considerado [as<br />
declaraciones que figuran en el Documento 311 dc Ia Conferencia, al firnar las Aclas Finales do ia<br />
Conferencia de Ptenipotcnciarios de ia Unifn lntrmacional dc Telecomunicaciones, reserva para el<br />
Gabierno do la Reptblica Democrihica Federal dc Etiopla el derecho a tomar todas las medidas que<br />
considere necesarias para proteger sus intereses.<br />
La Delegaci6n d Etiopia resenv, ademis, pars su Gobierno ci dercho a formular outs declaraciones<br />
o reservas al depositar su instnnnnto de ratificaci6n do las Actas Finales de Ia Conferencia de<br />
Plenipotenciarios (Minnepolis. 1998) dc Ia Uni6n Internaciona dc Telecomunieaciones.
De la Repriblica de Chipre:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
104<br />
Original: ingld<br />
La Delegaci6n de ]a Repfiblica dc Chipre, despu6s de considetar las declaraciones recogidas en el<br />
Documento 311 de Is Conferencia, reserva para su Gobierno el derecho a adoptar todas Las medidas<br />
que considere necesarias pare proteger sus intereses en caso de que otros Mienbros dc Is Uni6n no<br />
contribuyan al pago de los gastos de Is Uni6n a incumplan, dc cualquier otra forina, las disposiciones<br />
de la Constituci6n y del Convenio de la Uni6n Internacionai de Telecomnicaciones (Ginebra, 1992),<br />
y/o los Protocolos o Jos anexos a ellos enmendados per 1os instrumcntos de Kyoto (1994) y par Jos<br />
instrumentos de Minnefpolis (1998) de que Las reservas formuladas par otros pasces puedan entraffar<br />
Lin aumento de su parle contributiva a los gastos de Is Uni6n a comprometer sus servicios de<br />
telecomunicacioncs, a de que cualquier otra medida tunda, o que pueda toanerse, par cualquier<br />
persona, fsica o jurldica, afecte directs a indirectamente a su soberenia.<br />
La Delegaci6n de Is Replica de Chipre reserve ademrts pare su Gobierno el derecho a formular<br />
cualquier otra declaracidn a reserva basta cl momenlo en que [os instrumentos de enmienda<br />
(MinneApolis, 1998) a la Constituci6n y al Convenio de Is Uni6n Internacional de Tel ornunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) y el instrumento de Kyoto (1994) sean ratificados par la Reptiblica de Chipre.<br />
De [a Repdblica Federal de Nigeria:<br />
105<br />
Original: inglis<br />
Despu6s de habcr tornado nota del Docunmento 311. Is Delegaci6n de ]a Reptiblica Federal de Nigeria<br />
en la Conferencia de Plenipotencianos de la Unifn Internacional de Telecomunicaciones<br />
(Minneipolis, 1998), al firmar las Actas Finales de esta Conferencia, reserva para su Gobierno el<br />
derecho a:<br />
1 tomer todas las medidas que considere nceesarias para prateger sus intereses en caso de<br />
que otros Mienbros incumplan las disposicioncs de los insbntos de enmicnda (Minneipolis,<br />
1998) a la Constituci6n y al Convenio de Is Uni6n Internaecional de Tvlecomunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) enmendados par Ia Confe-encia dc Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), a sus anexoas, 0 si<br />
las reservas formuladas par atros Miembros, a cualquier otto fallo comprometan cl funcionamiento<br />
adecueao de sus servicios de telecomunicaciones;<br />
2 no acepter Is responsabilidad dc Ias repercusiones que puedan tenet las reservas que<br />
formulen otros Miembros y que cntraen tin auinento de su pare contributiva a los gastos de 1a Uni6n.<br />
De la Repiblica de Corea:<br />
106<br />
Original: ing/ds<br />
La Delegatifn de la Reptblicas de Cores, tras examinar Las<br />
declaraciones y reservas que figuran en ci<br />
Documento 311, y al frnar las Actas Finales de Ia Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n<br />
Internacional de Telecomunicaciones (MinneApolis, 1998), reserva ci derecho de su Gobierno a<br />
adoptar cuantas inedidas conidcre necesarias para proteger sus interests en easo de que dichas<br />
declaraciones y reservas comprornetan sus interests en cualquier farma.
Del Reino de Butan:<br />
Volume 2134, A-31251<br />
107<br />
Original: inglis<br />
Tras examinar el Documento 311 y al firmar )as Atlas Finales de la Conferencia dc Plenipoteuiciarios<br />
(MinneApolis, 1998), In Delegaci6n del Reino de Butn reserVa el derecho del Cobierno de Su<br />
Majestad de adoptar cuantas medidas considere necesarias para salvaguardar sus interests nacionales<br />
si otros Miembros incumplen, de cualquier forma, las disposiciones de los instrumentos de enmienda<br />
(Minneapolis, 1998) a La Constitucin y al Convenio dc ia Uni6n Iniemacional de Telecomunicaciones<br />
(Ginebra, 1992) erunmendados pot Ia Conferencia de Plenipoteneiarios (Kyoto, 1994), n sus anexos o<br />
Protocolos adjuntos, o si las reservas formuladas por otros Miembros de I Unifn comprometen cl<br />
servicio de telecomunicaciones del Reino de Bulin y afectan a sus derechos soberanos.<br />
De la Repdblica Federativa de Brasil:<br />
108<br />
Original: ingls<br />
Habiendo examinado [as declaraciones contenidas en el Documento 311, In Delegaei6n te Brasil, dc<br />
conformidad con Io dispuesto cn La Constituci6n brasilefia, declara que ia firma de las Actas Finales de<br />
la Conferencia de Plenipotenciarios de Ia Uni6n Intemacional de Telecomunicaciones (MinneSpolis,<br />
1998) estA sujeta a Ia ratificaci6n del Congreso Nacional.<br />
De Chile:<br />
109<br />
Original: espaot<br />
Habiendo tornado conocimiento del Doeuzmento 311, Ia Delegac6n de Chile al firmar las Actas<br />
Finales de ]a Conferencia de Pienipotenciarios de [a Uni6n Intemacionai de Telecomunicaciones<br />
(MinneApolis. 1998) declara en nombre de su Gobierno el derecho a formular las reservas qua sean<br />
neccsarias, antes de Is ratificaci6n de dichas Actas Finales, pars salvaguardar sus intcreses nacionales<br />
yen caso dc que alguna de las diposiciones scan contrarias a su ordenamiento juridico interno.<br />
De la Repdblica Democrdtica Popular Lao:<br />
110<br />
Original: ingids<br />
La Delegaei6n de Is Repablica Democrhtica Popular Lao, babiendo considerado las declaraciones del<br />
Docurnento 311, reserva para su Gobierno el derecho a tomar todas las medidas que juzgue necesarias<br />
pars proteger sus intereses si ciertos Miembros de la Uni6n incumplen Ins disposiciones de Is<br />
Constitucifn o del Convenio de Ia Uni6n Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992)<br />
enmendados pOr Las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994 y MinneApolis, 1998), de sus<br />
anexos o Protocolos, a si las reservas formuladas pot oros palses comprometen el buen<br />
funcionamiento de sus servicios de telecomunicaciones o entraflan un aumento de su pane contributiva<br />
al pago de los gastos de Is UIT.
Volume 2134, A-3125I<br />
111<br />
Original: ingls<br />
De la Repthblica Federal de Alemania. Austria, Bgica, Dinamarca, Ia Rep6blica de Estonia, los<br />
Estados Unidos de Amirica, Finandia, Francia, Grecia, Irlanda, islandia. Italia, Jap6n. el<br />
Principado de Liechtenstein, Luxemburgo, Malta. Noruega. el Reino de lax Poises Bajos. la Repdblica<br />
Chao. In Reptiblica Eslovaca, la Repdblica de Polonla, Portugal, el Reino Unida de Gran Bretaia e<br />
Irlanda del Norte, Sucia y to Confederaci6n Suiza:<br />
Las mencionadas Delegaciones, con referencia a las Declaraciones hechas par Ia Republica de<br />
Colombia (N' 50), considcran que, en la medida en que eslas Declaraciones y cualesquies arras de<br />
tenor antlogo se refieren a La Declaracibn hecha en BogotA el 3 de dicieibre de 1976 por los paises<br />
ecuatoriales y al dcreeho soberano reivindicado par esos paises sabre segnentos de Ia 6rbita de Ins<br />
satklites geoestaconarios, dichas reivindicaciones no pucden ser reconocidas par Is presenle<br />
Conferencia.<br />
Las mencionadas Delegaciones desean asimismo afinnar a reiferar [a Declaraci6n (N' 92) formulada<br />
puT cierto nfimero dc delegaciones en la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto. 1994) con el mismo<br />
efeeto que si su texto se reprodujem literalmente en In presente Declaraci6n.<br />
Las mencionadas Delegaciones desean tambitn declarar que la referencia en ei articulo 44 de ia<br />
Constitucibn a 18 "siwacibn geogrifiea de determinados paises" no implica el reconocimiento de<br />
ningfn derecho preferente sabre ia 6rbita de los satlites geoestacionarios.<br />
112<br />
Original: ingIAr<br />
De la Reptiblica Federal de Alemania, Austria, 84/gica, Dinamarca. Espafla. la Repiblica de Estonia,<br />
Finlandia, Francia. Grecia, Irlanda, Italia. el Principado de Liechtenstein, Luxemburgo, el Reino de<br />
los Palses Bajos. Noruega. Portugal ta Repdblico Eslovaca. el Relno Unido de Gran Bretafla e<br />
Irlanda del Note. Suecia, la Confederaci6n Suiza y Turqua:<br />
Las Delegaciones de las mencionados Estados so rcfieren a la Declaraci6n n6mero 91 formulada par<br />
los Estados Unidos de AmETica, no aceptan que so hags ninguna distincifn entre redes<br />
gubernamentales y otras redes de sax6Iite y reservan cl derecho de ss Gobiernos a tomar toda medida<br />
que consideren adecuada en relaei6n con las eventuates consecuencias financieras resultantes de esa<br />
Declaraci6n,<br />
113<br />
Original: ingls<br />
De ia Repziblica Federal de Alemania. Austria, Bilgica, Dinamarca. Espaila, la Reptiblica de Estonia.<br />
Finlandia, Francia, Grecia. irlanda. Italia. Luxemburgo. el Reino de ls Paises Bajos, Noruega. ta<br />
Repztblica de Polonia, Portugal, la Repiiblica Eslovaca, la Reptihlika Checa, el Reino Unida de Gran<br />
Bretafia e Irlanda del Nore, Suecia y Turquia:<br />
Las Delegaciones de los mencionados Estadas se refieren a ia Declaracibn ninero 33 fornulada par<br />
diversos paises y consideran que [as inscripciones en Los Planes de Los aptndices 30 y 30A del<br />
Reglamento de Radiocomunicaciones corresponden a administraciones y quc no se debe hacer<br />
ninguna distincibn entre sistemas comerciales y atros sistemas.
Volume 2134, A-31251<br />
114<br />
De la Reptiblica de Kazakst6n, la Federacidn de Rusia y Ucrania:<br />
Original: ruso<br />
Teniendo en cuenta is declaraci6n efectuada en cl Documnento 311 en lo que respects a la aplicaci6n de<br />
las partes do las Resoluciones 95 (MinneApolis, 1998) y 73 (Minneapolis, 1998) que tratan de las redes<br />
o sistemas de sat6lite que transmiten telecomunicaciones oficiales, las Delrgaciones de la RepOlica de<br />
Kazakstim, ia Federaci6n de Rusia y Ucrania reservan para sus Gobiemos respectivos CI derecho a<br />
determinar el grado de aplicaci6n do dichas Resoluciones con respecto a sus sistemas y redes de ese<br />
tipo, en caso de que sc infrinja Ta universalidad de aplicaci6n de esas Resoluciones.<br />
De la Repziblika de Haiti:<br />
115<br />
Originakfranc6s<br />
Tras examinar las declaraciones y reservas que figuran en el Docurnento 311 de la Conferencia, I<br />
Delegaci6n de Ia Repiblica d Haiti, a] finmar las Atas Finales de Ia Conferencia dc Plenipctenciarios<br />
de Is Uni6n Internacional dc Telecomunicaciones (Minneapolis, 1998), reserva el derecho dc su<br />
Gobierno a adoptar cuantas medidas considere necesarias para salvaguardar sus intereses cn caso de<br />
que otros Miembros, actuales o futuros, incumplan Las disposiciones do Ta Constituci6n y del Convenio<br />
de la Uni6n, dc sus anexos o Protocolos adjuntos o si las reservas formuladas par otros Estados<br />
Miembros comprometiesen cl funcionamiento de sus servicios de telecomnticaciones.<br />
Esta Dclegaci6 formula asimismo reservas en rclaci6n con toda disposici6n de los instrumentos de<br />
enmienda (Minnepolis, 1998) a ]a Constitui6n y al Convenio do ia Uni6n Internacional dc<br />
Telecomunicaciones (Ginebra, 1992) emnendados por Ia Conferencia de Plenipotenciarios<br />
(Kyoto, 1994) que se oponga a la legislacidn en vigor en Ia Rcp6blica de Haiti o que pudiese, cn<br />
cualquier forma, ir en contra de su derecho soberano do reglamentaci6n de las telecomunicaciones.
Volume 2134, A-31251<br />
REGLAMENTO INTERNO DE LAS CONFERENCIAS Y DE<br />
OTRAS REUNIONES DE LA UNION INTERNACIONAL<br />
DE TELECOMUNICACIONES<br />
I El presente Reglamento intemo es aplicable a las Conferencias y otras<br />
reuniones de la Uni6n Internacional de Telecomunicaciones (en adeLante La<br />
U(Unii6I)). En caso de divergencia entre una disposicidn del presente Reglamento<br />
interno y una disposici6n de la Constituci6n o del Convenio, prevalecerhn Las<br />
disposiciones de estos s[timos instrumentos.<br />
ibis Las reuniones de un Sector que no sean Conferencias o Asambleas podrin<br />
adoptar mftodos de trabajo compatibles con los adoptados por ]a Conferencia o<br />
Asamblea competente del Sector de que se irate. En caso de divergencia entre<br />
estos m6todos y una disposici6n del presente Reglamento intemo, prevalecerin<br />
las disposiciones de este (Iltimo.<br />
2 2 El Reglamento Interno se aplicari sin perjuicio de las disposiciones<br />
relativas a Ias enmiendas que figuran en el artilcuo 55 de Is Constituci6n y en el<br />
artlculo 42 del Convenio.<br />
1 Orden de eolocaci6n<br />
3 En Ias sesiones de las Conferencias, [as delegaciones se colocarin por<br />
orden alfab6tico de los nombres en francts de los Estados Miembros<br />
representados.<br />
2 Inauguraci6n de ia conferencia<br />
4 1 1) Precederi a ?a sesi6n de apertura de la Conferencia una reuni6n de los<br />
jefes de delegaci6n, en el curso de Ia cual se preparari el orden del dia de Ia<br />
primera sesi6n plenaria y se formulartn proposicioncs sobre [a organizaci6n y ia<br />
designaci6n del Presidente y los Vicepresidentcs de In Conferencia y de sus<br />
Comisiones, habida cuenta de los principios de la rotaci6n, de Is distribuci6n<br />
geogrbfica, de ]a competencia necesaria y de las disposiciones del nlmero 8<br />
siguiente.<br />
5 2) El Presidente de Ia reuni6n de jefes de delegaci6n se designari de<br />
conformidad con In dispuesto en los nuneros 6 y 7 siguientes.<br />
6 2 I) La Conferencia serA inaugurada por una personalidad designada por cl<br />
Gobiemo invitante.<br />
7 2) De no baber Gobierno invitante, procederh a Ia apertura el jefe de<br />
delegaci6n de mayor edad.
Volume 2134, A-31251<br />
8 3 I) En la primera sesi6n plenaria se procederh a la elecci6n del<br />
Presidente, que recaer, par lo general, en una personalidad designada por ci<br />
Gobieno invitante.<br />
9 2) Si no hay Gobierno invitante, el Presidente se elegiri teniendo en<br />
cuenta la propuesta hecha por los jefes de delegaci6n en cl curso de la reuni6n<br />
mencionada en el nftmero 4 anterior.<br />
10 4 En la primera sesi6n plenaria se procederi asimismo:<br />
II a) a ia elecci6n de los Vicepresidentes de la confercncia;<br />
12 b) a la constituci6n de las Comisiones de la confevencia y a la elecci6n de los<br />
Presidentes y Vicepresidentes respectivos;<br />
13 c) a [a designaci6n de la secretara de la conferencia, de conformidad con e<br />
neunero 97 del Convenio; ]a secretaria podri ser reforzada en caso<br />
necesario par personal de la administraci6n del Gobierno invitante.<br />
3 Atribuciones del Presidente de [a conferencia<br />
14 1 El Presidente, adetnhs de las atribuciones que le confiere el presente<br />
Reglamento interno, abrirn y levantarS las sesiones plenarias, dirigirA sus<br />
deliberacioncs, velari par La aplicaci6n del Reglamento intemo, coneederh la<br />
palabra, someter6 a votaci6n las cuestiones qua se planteen y proclamarS las<br />
decisiones adoptadas.<br />
15 2 Asumiri ia direcci6n general de los trabajos de la conferencia y velari por<br />
el mantenimiento del arden durantce las sesiones plenarias. Resolveri ]as mociones<br />
y cuestiones de orden y, en particular, estari faeultado para proponer ci<br />
aplazamiento o cierre del debate o la suspnsi6n o levantamiento de wia sesi6n.<br />
Asimismo, podri diferir la convocaci6n de una sesi6n plenaria cuando io<br />
considere necesario.<br />
16 3 Protegeri el derecho de las delegaciones a expresar libre y ptenamente su<br />
opini6n sobre la materia en debate.<br />
17 4 VelarA par qua los debates se limiten at asunto en discusidn y podri<br />
interumpir a todo orador quc se aparte del tema, para recomendarle que se<br />
circunseriba a la materia tratada.<br />
4 Constituci6n de comisiones<br />
18 I La sesi6n plenaria podri constituir comisiones parn examinar los<br />
asuntos sometidos a la consideraci6n de La conferencia. Dichas comisiones<br />
podrin, a su vez, establecer subcomisiones, Las comisiones y subcomisiones<br />
podrn, asimismo, fonnnr grupas de trabajo.<br />
19 2 Se establecerin subcomisiones y gmpas de trabajo cuando sea necesario.
Volume 2134, A-31251<br />
20 3 A reserva de Io dispuesto en los natmeros 18 y 19 anteriores, se constituirin<br />
Las siguientes comisiones:<br />
4.1 Comisi6n de Dlrecci6n<br />
21 a) EstarA constituida normalmente par el Presidente de La conferencia o<br />
reuni6n, quien [a presidirt, por los Vicepresidentes de Ia conferencia y por<br />
lns Presidentes y Vicepresidentes de Ins comisiones;<br />
22 b) La Comisi6n de Direcci6n coordinari toda cuesti6n relativa al buen<br />
desarrollo de los trabajos y programarh el orden y namero de sesiones,<br />
evitando, en Io posible, su simultaneidad en atenci6n al reducido noimero<br />
de miembros de algunas delegaciones.<br />
4.2 Comlsi6n de Credenelales<br />
23 La Conferencia de Plenipotenciarios, I Conferencia de Radiocomunicaciones<br />
o La Conferencia Mundial de Telecomunicaciones Internacionales nombrarfin<br />
una Comisi6n de Credenciales. cuyo mandato consistiri en verificar las<br />
credenciales de las delegaciones en estas Conferencias. Esta Comisi6n presentarA<br />
sus conclusiones en ]a sesi6n plenaria en el plazo que 6sta especifique.<br />
4.3 Condsi6n de Redacei6n<br />
24 a) Los textos que las diversas comisiones redactarAn, en la medida de Io<br />
posible, en forma definitiva teniendo pars ello en cuenta las opiniones<br />
emitidas, se someterAn a la Cornisi6n de Redacci6n, la cual sin alterar cl<br />
sentido, se encargarA de perfeccionar su forma y, si fuese oportuno, de<br />
dispaner su corrects articulaci6n con los textos preexistentes que no<br />
hubieran sido modificados.<br />
25 b) La Comisi6n de Redacci6n someteri dichos textos a ]a sesi6n plenaria, la<br />
cual decidiri su aprobaci6n o devoluci6n, pars nuevo examen, a la<br />
comisi6n competente.<br />
4.4 ComlsL6n de Control del Presupuesto<br />
26 a) La sesi6n plenaria designarh, al inaugurarse una conferencia, una Comisi6n<br />
de Control del Presupuesto encargada de determinar La organizaci6n y los<br />
medics que han de ponerse a disposici6n de los delegados, de examinar y<br />
de aprobar Ias cuentas de los gastos realizados durante dicha conferencia.<br />
Formardn pane de esta Comisi6n, ademts de los miembros de las<br />
delegaciones que descen inscribirse en ella, un representante del Secretario<br />
General, un representante del Director de Ia Oficina interesada y, cuando<br />
exists Gobierno invitante, nt representante del mismo.<br />
27 b) Antes de que se agoten los cr6ditos previstos en el presupuesto aprobado<br />
por el Consejo para la conferencia de que se mte, La Comisi6n de Control<br />
del Presupuesto, en colaboraci6n con la secretarla de Ia conferencia,<br />
preparaA un estado provisional de los gastos pars que Ia sesi6n plenaria. a
Volume 2134, A-31251<br />
la vista del avance de los trabajos, pueda decidir si el misno justifica una<br />
prolongaci6n de ta Conferencia despu6sde la fecha en la que se hayan<br />
agotado los crtditos del presupuesto.<br />
28 c) La Cornisi6n de Control del Presupuesto presentart a [a sesi6n plenaria, at<br />
final de la Conferencia, nt informe en el que se indicarin to rMs<br />
exactamente posible los gastos estimados de la Conferencia, asi como una<br />
estirmaci6n de los gastos resultantes del cumnplimiento de ias decisiones de<br />
esta Conforencia.<br />
29 d) Una vez examinado y aprobado cste informe pot la sesi6n pienaria, ser<br />
transmitido at Secretario General, con las observaciones de aqu,1la, a fin<br />
de que sea presentado al Consejo en su pr6xima reuni6n ordinaria.<br />
5 Composici6n de las Comisiones<br />
5.1 Conferencias de Plenipotenciarios<br />
30 Las comisiones se constituinin con delegados de los Estados Mienbros y<br />
con los observadores previstos en el nmero 269 del Convenio que 1o soliciten o<br />
que sean designados por la sesi6n plenaria.<br />
5.2 Conferencias do Radlocomunicacones y Conferenclas Mundlales<br />
de Telecomunicaeiones Internacionales<br />
31 Las comisiones se constituirin con delegados de los Estados Miembros y<br />
con los observadores y representantes previstos en los nt:meros 278, 279 y 280 del<br />
Convenio que lo soficiten o que sean designados pot la sesi6n plenaria.<br />
31A Los representantes de Ntiembros del Sector de Radiocomtmicaciones<br />
podrdn hacer declaraciones, con la autorizaci6n del Presidente, poro no estar n<br />
autorizados a participar en los debates.<br />
5.3 Asambleas de Radiocomunicaciones, Asambleas Mundiales de<br />
Normalizat6n de las Tolecomnnieaciones y Conferencdas de<br />
Desarrollo de Ias Telecomunieaeiones<br />
32 Adenis de los delogados de los Estados Miembros y de los observadores<br />
indicados en los cirmeros 259 a 262 del Convenio, podrtn asistir a las comisiones<br />
de Asambleas de Radiocomunicaciones y a las comisiones de las Asarubeas<br />
Mundiales de Normalizaci6n de las Telecomunicaciones y de las Conferencias de<br />
Desarrollo de las Telecomunicaciones los representantes de cualquier ontidad u<br />
organizaci6n que figuren en la correspondiente lista mencionada en oL nimero 237<br />
del Convenio.
Volume 2134, A -31251<br />
6 Presidentes y Vicepresidentes do las subeomisiones<br />
33 E1 Presidente de cada comisi6n propondrA a ,sta la designaci6n de los<br />
Presidentes y Vicepresidentes de Las subcomisiones que se constituyan.<br />
7 Convocaci6n de las sesiones<br />
34 Las sesiones plenarias y las sesiones de las comisiones, subcomisiones y<br />
grupos de trabajo se anunciarfin con anticipaci6n suficiente en el local de In<br />
conferencia.<br />
8 Propuestas presentadas con anterloridad a la apertura de In<br />
Conferencia<br />
35 La scsi6n plenaria distribuirt las propuestas presentadas con anterioridad a<br />
In apertura de la conferencia entre Ins comisiones competentes que se constituyan<br />
de acuerdo con l estipulado en la secci6n 4 del presents Reglarnento. Sin<br />
embargo, la sesi6n plenaria podri tratar directamente cualquier propuesta.<br />
9 Propuestas o enmiendas presentadas durante Ia Conferencia<br />
36 I Las propuestas o cnmiendas quc se presenten despu6s de In apertura se<br />
remitirAn al presidente de Ia conferencia, al presidente de In comisi6n competente<br />
o a la secretaria de Ia conferencia pan su publicaci6n y distribucifn como<br />
documentos de la misma.<br />
37 2 No podri presentarse ninguna propuesta o enmienda escrita sin In firma del<br />
jefe de la delegaci6n interesada o de quien Io sustituya. En ausencia del jefe o del<br />
jefe adjunto de Ia delegaci6n, cualquier delegado que est6 autorizado por el Jefe<br />
de Ia delegaci6n para actuar en su representaci6n podrh firmar cualquier propuesta<br />
o enmienda.<br />
38 3 El Presidente de la conferencia, de usa comisi6n, de ura subcomisi6n o de<br />
un grupo de trabajo, podri presentar en cualquier momento propuestas para<br />
acelerar el curso de los debates.<br />
39 4 Toda propuesta o enmienda contendrS en t~rminos precisos y concretos el<br />
texo que deba considerarse.<br />
40 5 1) El Presidente de ]a conferencia o el de Ia ceomisi6n, subcomisi6n o<br />
grupo de trabajo competente decidiri, en cada caso, si las propuestas o enmiendas<br />
presentadas en sesi6n podrhSn hacerse verbalmente o entregarse por escrito para su<br />
publicaci6n y distribuci6n en las condiciones previstas en el ndmero 36 anterior.
Volume 2134, A-31251<br />
41 2) El texto de toda propuesta importante que deba someterse a votaci6n<br />
deberfi distribuitse en los idiomas de trabajo de La confercncia con suficiente<br />
antelaci6n para facilitar su estudio antes de Ia discusi6n.<br />
42 3) Ademts, el Presidente de la confer-ncia, at recibir Las propuestas o<br />
enmiendas a que se alude en cl nrimero 36 anterior, las asignarn a la comisi6n<br />
competente o a la sesi6n plenaria, seg-n corresponda.<br />
43 6 Toda persona autorizada podrd leer, 0 solicitar que se lea, en sesi6n<br />
plenaria, cualquier propuesta o enmienda quc haya presentado durante la<br />
conferencia y exponer los motivos en que [a funda.<br />
10 Requisitos pars Ia discusi6n, decisi6n o votaci6n acerca de<br />
las propuestas o enmiendas<br />
44 1 No podri ponerse a discusi6n ninguna propuesta o emnienda si en el<br />
momento de su consideraci6n no lograse, por to menos, eL apoyo de otra delegaci6n.<br />
45 2 Toda propuesta o anmienda debidamente apoyada deber4 someterse a<br />
discusi6n y desputs a decisi6n, si es neccsario mediante una votacihn.<br />
11 Propuestas o enmiendas omitidas o diferidas<br />
46 Cuando sc omita o difiera el examen de una propuesta o enmienda,<br />
incumbirA a la delegacidn proponente velar por que se efectfe dicho examen.<br />
12 Normas pars las deliberaciones en sesl6n plenaria<br />
12.1 Qu6rum<br />
47 Las decisiones que se adopten en sesi6n plenaria s6lo serin vfidas cuando<br />
se hallen presentes o representadas en efla ms de la mitad de las delegaciones<br />
con derecho de voto acreditadas ante la conferencia. Esla disposici6n se aplicari<br />
sin perjuicio de cualesquiera disposiciones de ]a Constituci6n a del Convenio que<br />
requieran una mayoria especial para la adopci6n de una enmienda a estos<br />
instrtmpentos.<br />
12.2 Orden de las deliberaciones<br />
48 1) Las personas que deseen hacer uso de la palabra necesirarhn para ello<br />
la venia del Presidente. Por regla general, comenzarhn por indicar la representaci6n<br />
que ejercen.
Volume 2134, A-31251<br />
49 2) Todo orador deberd expresarse con lentitud y claridad, distinguiendo<br />
bien las palabras e intercalando las pausas necesarias para facilitar In comprensi6n<br />
de su pensarniento.<br />
12.3 Moclones y cuestiones de orden<br />
50 I) Durante las deliberaciones, cualquier delegaci6n podri formular,<br />
cuando Io considere oportuno, una moci6n de orden o plantear una cuesti6n de<br />
orden que sert resuelta de inmediato por el Presidente, de confornidad con el<br />
presente Reglamento intemo. Toda detegaci6n tendri derecho a apelar contra la<br />
decisi6n presidencial, pero 6sta se mantendrA en todos sus t~rminos a menos que<br />
Ia mayoria de las delegaciones presentes y votantes se oponga.<br />
51 2) La delegaci6n quc presente tma moci6n de orden se abstendri, en su<br />
intervenci6n, de hablar sobre c fondo del asunta que se debate.<br />
12.4 Prioridad de las moclones y cuestiones de orden<br />
52 La prioridad que deberi asignarse a Ins mociones y cuestiones de orden de<br />
que uata el ncbmero 50 anterior, sctr- Ia siguiente:<br />
53 a) toda cuesri6n de orden relativa a In apiicaci6n del presence Reglamento<br />
intemo, eomprendidos los procedimientos de votaci6n;<br />
54 b) suspensi6n de Ia sesi6n;<br />
55 c) levantarniento de la sesi6n;<br />
56 d) aplazamiento del debate sobre el tema en discusi6n;<br />
57 e) clausura del debate sobre el tema en discusi6n;<br />
58 £) cualquier otra moci6n o cuesti6n de orden qua pueda plantearse, cuya<br />
prioridad relativa seri fijada pore] presidente.<br />
12.5 Moci6n de suspensi6 o levantamlento de las sesiones<br />
59 En e transeursa de un debate, toda deiegaci6n podri proponer La<br />
suspcnsi6n o ef levantamiento de Is sesi6n indicando Las razones en que se funda<br />
tal propuesta. Si Ia moci6n fuese apoyada, se concederi ]a palabra a dos oradores<br />
que se opongan a dicha moci6n y para referirse exclusivamente a ella, despuis de<br />
Io cual Ia moci6n ser sometida a votaci6n.<br />
12.6 Moci6n de aplazamleuto del debate<br />
60 Durante las deliberaciones, cualquier deiegaci6n podri proponer el<br />
aplazamiento del debate pot un tiempo determinado. Formulada tal moci6n, el<br />
debate consiguiente, si lo hubiere, se limitari a tres oradores como miximo, uno a<br />
favor y dos en contra, ademis del autor de In moci6n, despus de Io cual [a<br />
moci6n seri sometida a votaci6n.
Volume 2134, A-31251<br />
12.7 Moci6n de elausura del debate<br />
61 Cuatquicr delegaci6n podrA proponer en todo momento ]a clausura del<br />
debate sobre 0i tema en discusi6n. En tal caso, podsi concederse el uso de la<br />
palabra solamente a tres oradores coma mximo, uno a favor y dos en contra de la<br />
moci6n, despu~s de to cual Asta serb sametida a votaci6n. Si es aceptada, el<br />
Presidente pandri inmcdiatamente a votaci6ri el tema cuyo debate fue objeto de la<br />
moci6n de elausura.<br />
12.8 Llmitaci6n de Ins intervenciones<br />
62 I) La sesi6n plenaria podrt limitar eventualmente el nilmero y duraci6n<br />
de las intervenciones de tna misma delegaci6n sobre tn tema deterninado.<br />
63 2) Sin embargo, en las cuestiones de procedimiento, el Presidente timitaid<br />
cada intervenci6n a cinco minutos coma mtrnximo.<br />
64 3) Cuando un orador exceda cl tietupo concedido, el Presidente to hari<br />
notar a la asamblea y rogari at orador que oncluya brevemente su intervenci6n.<br />
12.9 Cierre de Ia lista de oradores<br />
65 1) En el curso de un debate, el Presidente podriA disponer que se di<br />
lectura de la lista de oradores inscritos; incluiri en ella a quienes rnanifiesten su<br />
desco de intervenir y, con el consentiiniento de los presentes, podri declararla<br />
cerrada. No obstante, ei Presidente, cuando Io considere oportuno, podrA permitir<br />
excepcionatmnte que se conteste cualquier intervenci6n anterior, anun despu~s de<br />
cerrada la lista dc oradores.<br />
66 2) Agotada La lista de oradores sobre el tema en discusi6n, el Presidente<br />
dcclarari clausurado el debate.<br />
12.10 Cuaestiones de eompetencin<br />
67 Las cuestioanes de competencia que puedan suscitarse serin resueltas con<br />
anterioridad a la votaci6n sobre el rondo del asunto que se debate.<br />
12.11 Retiro y reposicidn de mociones<br />
68 El autor de cualquier moci6n podriA retirarla antes de ]a votaci6n. Toda<br />
moci6n, enrnendada o no, que se retire del debate, podri ser presentada de nuevo<br />
pot la delegaci6n autora de la misma o cualquier otra delegaci6n.
Volume 2134, A-31251<br />
sur 13 Derecho de voto (insertado en el articulo 32A del Convenio)<br />
14 Votacl6n<br />
14.1 Deflnil6n de mayoria<br />
72 1) Se entenderfi par mayoria mAs de Ia mitad de las delegaciones<br />
presentes y votantes.<br />
73 2) Las delegaciones que se abstengan dc votar no scrin tcmadas en<br />
consideraci6n para el c6mpulo de mayoria.<br />
74 3) En caso de empate, toda propucsta a enmienda se considerart<br />
rechazada.<br />
75 4) A los efeetos del presente Reglamento interno, se considerarfi<br />
4(delegaci6n presente y votanten) a ]a que vote en favor a en contra de una<br />
propuesta.<br />
14.2 No partlcipaci6n en una votacl6n<br />
76 Las delegaciones presetes que no participen en una votaci6n determinada<br />
a quc declaren explicitamente no querer participar en ella, no se considerarin<br />
como ausentes para Ia determinaci6n del qu6run, en el sentido del ntrnero 47<br />
anterior, ni como abstenidas desde el punto de vista de la apiicaci6n de las<br />
disposiciones del nFOmero 7 siguiente.<br />
14.3 MayorIa especial<br />
77 Para Is admisi6n de nuavos Estados Miembros regiri ]a mayoria fijada en<br />
cl articulo 2 de Ia Constituci6n.<br />
14.4 Abstenciones de mis del cincuenta por ciento<br />
78 Cuando el ntrncro dc abstencienes excada de Ia mitad de los votos<br />
registrados (a favor, en contra y abstenciones). el examen del asunto en discusi6n<br />
quedari diterido hasta una sesi6n ulterior, en la cual no se computarln las<br />
abstenciones.<br />
14.5 Procedimiento de votacl6n<br />
79 1) Los procedimientos de votaci6n son los siguientes:<br />
80 a) par regla general, a mano alzada, si no se ha solicitada [a votaci6n nominal<br />
por orden aifab6ftieo, segan [a previsto cn el apartado b), a Ia votaci6n<br />
secrets, segn [a previsto en el apartado c);
Volume 2134, A-31251<br />
81 b) nominal par orden alfabttico de Los nombres en francs de los Estados<br />
Miembros presentes y con derecho de voto:<br />
82 1 si asi To solicitan por To menos dos delegaciones presentes y con derecho<br />
de voto antes de comenzar Ia votaci6n, y si no sc ha solicitado una votaci6n<br />
secrets seg6n lo previsto en el apartado c), o<br />
83 2 si el procedimiento previsto en cl apartado a) no da lugar a una mayoria<br />
clam;<br />
84 c) por votaci6n secreta, si asi Io solicitan antes del comienzo de [a votaci6n<br />
por to menos cinco de Ins delegaciones presentes con derecho de voto.<br />
85 2) Antes de comerzar Ia votaci6n, el Presidente observarS si hay alguna<br />
petici6n en cuanto a ]a forma en que debe realizarse Is votaci6n; a continuaci6n,<br />
declarard formalmente el procedimiento de votacidn que haya de aplicarse, el<br />
asunto que ha de someterse a votaci6n y el comienzo de Ia rnisma. Una vez<br />
celebmda Ia votaci6n, prociamari sus resultados.<br />
86 3) En caso de votaci6n secrete, la secretarla adoptarh de inmediato Was<br />
medidas neesarias pars garantizar et secreto del sufmgio.<br />
87 4) La votaci6n podri efectuarse por un sisterna electrdnico, si se dispone<br />
de un sisterna adecuado y si Ia conferencia asf lo determina.<br />
14.6 Prohibici6n de interrumpir una votaci6n iniciada<br />
88 Ninguna delegaci6n podri interrmpir una votaci6n iniciada excepto si se<br />
rata de una cuesti6n de orden acerca de Ia forma en que aqu6lia se desarrolla. La<br />
cuesti6n de orden no podr& incluir la modiftcaci6n de la votaci6n en curso o un<br />
cambio del fondo del aswto sometido a votaci6n. La votaci6n comenzart con Ia<br />
delaraci6n del Presidente de que In votaci6n ha comenzado y terninarh con In<br />
proclamaci6n de sus resultados por el Presidente.<br />
14.7 Fundamentos del voto<br />
89 Terminada Ta votaci6n, el Presidente concederi ]a palabra a las delegaciones<br />
que deseen explicar su voto.<br />
14.8 VotaCi6n per partes de una propuesta<br />
90 1) Toda prupuesta podrh subdividirse y ponerse a votaci6n por partes a<br />
instancia de su autor, si Ia sesi6n lo estima oporctuo o a propuesta del Presidente,<br />
con [a aprobaci6n del autor. Las panes de la propuesta que resulten aprobadas<br />
serAn luego sometidas a nueva votaci6n de conjunto.<br />
91 2) Cuando se rechacen todas Ins panes de una propuesta, se considerarh<br />
reehazada [a propuesta en su totalidad.
Volume 2134, A-3125I<br />
14.9 Orden de votaei6n sobre propuestas concurrentes<br />
92 I) Cuando existan dos o mis propuestas sobre un rnismo asunto, La<br />
votaci6n se rcalizad de acuerdo con el orden en que aqu6llas hayan sido<br />
presentadas, excepto si la sesi6n resuelve adoptar otro orden distinto.<br />
93 2) Concluida cada votaci6n, In sesi6n decidiri si se vota o no sobre Ia<br />
propuesta siguiente.<br />
14.10 Enmiendas<br />
94 1) Sc entenderfi por ennienda toda propuesta de modificaci6n que<br />
solamente tienda a suprimir, agregar o alterar una parte de Is propuesta inicial.<br />
95 2) Toda enmienda admitida par Is delcgaci6n qua haya presentado Ia<br />
propuesta initial sr incorporada de inmediato a dicha propuesta-<br />
96 3) No se considcrarfin enniendas las propuestas de modificaci6n que Is<br />
scsi6njuzgue incompatibles con la propuesta inicial.<br />
14.11 Votaci6n de enmienda<br />
97 I) Cuando tna propuesta sea objeto de enmienda, esta ailtima se votarAi<br />
en primer t&mino.<br />
98 2) Cuando una propuesta sea objeto de dos o miss enrniendas, se pondrt a<br />
votaci6n en primer trmnino Ia eninienda que mis se aparte del texto inicial; si esta<br />
enmienda no obiene la aprobaci6n de In mayoria, sc harl to prapio con aquella<br />
enmicnda qua cntre Las restantcs tamnbiin se aparte en mayor grado de Is propuesta<br />
considerada y este mismo procedimiento se observarg sucesivamente basta que<br />
una enmienda obtenga la aprobaci6n de In mayoria; si una vez finalizado el<br />
examen de todas Ins enmiendas presentadas, ninguna hubicra obtenido a mayorla,<br />
se pondri a votaci6n La propuesta inicial.<br />
99 3) Cuando se adopten una o varias enmiendas, se someteri seguidamente<br />
a votaci6n ]a propuesta asi modificada.<br />
14.12 Repetici6n de una votacI6D<br />
100 1) En las comisioncs, subcoamisiones y grupos de trabajo de una<br />
conferencia o rcuni6n, no podri someterse de nuevo a votaci 6 n deniro de In<br />
misma comisi6n, subcomisi6n o grupo de trabajo, una propuesta, Una parte de una<br />
propuesta o una modificaci6n ya decididas en ora votaci6n. Este principio se<br />
aplicari con independencia del procedimiento de votacibn elegido.
Volume 2134, A-31251<br />
101 2) En las sesiones plenarias no se someteri de nuevo a votaci6n una<br />
propuesta, usia pare de una propuesta o una emnienda, a menos que se cumptan<br />
Las dos condiciones siguientes:<br />
102 a) la mayoria de los Estados Miembros con derecho de voto lo solicite, y<br />
103 b) medic al menos un dia entre la votaci6n realizada y la solicitud de<br />
repetici6n de esa votaci6n. Este plazo no se aplicarA e] Citimo dia de una<br />
conferencia o reuni6n.<br />
15 Normas para las deliberaciones y procedlmiento de votaci6n<br />
en las comisiones y subcomisones<br />
104 1 El Presidente de una comisi6n o subcomisi6n tendrM atribuciones similares<br />
a las que la secci6n 3 del presente Reglamento intemo concede al Presiderne de la<br />
conferencia.<br />
105 2 Las nonras de deliberaci6n previstas en a secci6n 12 del presente<br />
Reglamento interno para las sesiones plenarias, serin aplicables a los debates do<br />
las comisiones y subeomisiones, salvo las que regulan el qu6rum.<br />
106 3 Las normas previstas en la sceci6n 14 del presente Reglamento interno<br />
serfin aplicables igualmente a las votaciones que se efect'en en las comisiones o<br />
subcomisiones.<br />
suIr 16 Reservas (insertado en el articulo 32B del Convenio)<br />
17 Actas de las sesiones plenarlas<br />
109 1 Las actas de las sesiones plenarias serAn redactadas pot la secretaria de la<br />
conferencia, la cual cuidarA dc que su distribuci6n entre las delegaciones st<br />
realice Io antes posible y, en todo caso, dentro de los cinco dias laborables<br />
siguiettes a cada sesi6n.<br />
110 2 Una vez distribuidas las actas, las delegaciones podrin presenrtar por<br />
escrito a la secretarla de la conferencia, dentro del mis breve plazo posible, las<br />
correcciones que consideren pertinentes, sin perjuicio de su derecho a presentarlas<br />
oralmente durante la sesi6n en pue se consideren dichas actas.<br />
111 3 I) Por regia general, las actas contendrin las propuestas y conelusiones,<br />
con sus respectivos fundamentos, redactados con la mayor concisi6n posible.<br />
S12 2) No obstante, toda delegaci6n tendri derecho a solicitar quo conste 'e n<br />
acta, en farna sumaria o integra, cualquier declaraci6n por ella formulada durante<br />
ci debate. En tal caso, por regla general, lo anunciarA as[ al comienzo de su<br />
exposici6n, para facilitar la tarea de los relatores. El texto corrcspondiente serfi<br />
suministrado a Ia secretaria de la conferencia dentro de IaS dos horas siguientes al<br />
ttrmino de ]a sesi6n.
Volume 2134, A-31251<br />
113 4 La faculad concedida en 6i ntamero 112 anterior sobre inserci6n de<br />
declaraciones deberh usarse con discreci6n en todos los casos.<br />
18 Restimenes de los debates e informes de las comisiones y<br />
subcomlslones<br />
114 1 1) Los debates de cada sesi6n de [as comisiones y subcomisiones se<br />
compendiarAn en restimenes preparadas por la secretarla de [a conferencia y Se<br />
distribuirtn a las delegaciones dentro de los cinco dias laborables siguientes a<br />
cada sesi6n. Los restinenes reflejarn los puntos esenciales de cada diseusi6n, Ias<br />
distintas opiniones que sea conveniente eonsignar, asi como Ins proposiciones o<br />
conclusiones que se deriven del conjunto.<br />
115 2) No obstante, toda delegaci6n tambi6 n tendri derecho a proceder en<br />
estos easos conforme a la facultad que Ic confiere el nfnnero 112 anterior.<br />
116 3) La facultad concedida en el ntemero 115 anterior tambi6n debert<br />
usarse con discreci6n en todos Los casos.<br />
117 2 Las eounisiones y subcomisiones podrAn redactar los infomies parciales<br />
que estimen necesarios y, eventuatmente, al finalizar sus trabajos, podrln<br />
presentar un informe final en el que recapitularin, en fauma eoneisa, las<br />
proposiciones y conclusiones resultantes de los estudios que se les bayan<br />
confiado.<br />
19 Aprobaci6n de actas, res6menes de los debates e informes<br />
118 1 1) Por regla general, al iniciarse cada sesi6n plenaria, sesibn de comisi6n<br />
o de subcomisi6n, el Presidente preguntari si las delegaciones lienen alguna<br />
observaci6n que formular en cuantoa al setao, si se trata de una comisi6n a<br />
subcomisi6n, at resumen de los debates de Ia sesi6n anterior, y estos documentos<br />
se darhn por aprobados si no se presentan correcciones a Is secretaria o si no se<br />
manifiesta ninguna oposici6n verbal. En caso contrario, se introducirsn las<br />
rectificaciones a que hubiere lugar.<br />
119 2) Todo inforne provisional o final scri aprobado por Is comisi6n o<br />
subcomisi6n interesada.<br />
120 2 1) Las actas de las rIltimas sesiones plenarias serAn exaninadas y<br />
aprobadas por el Presidente de In conferencia o reuni6n.<br />
121 2) Los resimenes de Los debates de las tlltimas sesiones de cada<br />
comisi6n o subcomisi6n serin examinados y aprobados por su respectivo<br />
Presidente.
20 Numeraci6n<br />
Volume 2134, A-31251<br />
122 I Hasta su primera lectura en sesi6n plenaria, se conservarAn los ruineros de<br />
los capitulos, articulos y apartados de LOs textos que deban revisarse.<br />
Provisionalmene se dar* a los textos que se agreguen el nfimero del apartado<br />
precedente del texto inicial, seguidos de (A, ((B)), etc.<br />
123 2 La nuneruci6n definitiva de los coapitulos, articulos y apanados, desputs<br />
de su aprobaci6n cn primera lectura, seri confiada normalmente a [a comisi6n de<br />
redacci6n aunque, por decisi6n adoptada en sesi6n plenaria, podri encomendarse<br />
al Secretario General.<br />
21 Aprobaci6n definitiva<br />
124 Los textos de las Actas Finales de las Conferencias de Plenipotenciarios,<br />
Las Confcrcncias de Radiocomunicaciones o las Conferencias Mundiales de<br />
Telecomunicaciones Internacionales se considerarAn definitivos una vez<br />
aprobados en segunda lectura en sesibn plenaria.<br />
22 Firma<br />
125 Los textos de ]as Actas Finales aprobados por Las Conferencias<br />
mencionadas en et n4mero 124 anterior serin sometidos a In firma de Ios<br />
delegados que tengan los poderes definidos en el artlculo 31 del Convenio, a cuyo<br />
efecto se observar e orden alfabitico de Los nombres en frauc6s de los Estados<br />
Mienbros representados.<br />
23 Relaciones con la prensa y el p~bllco<br />
126 1 No se podrAn facilitar a la prensa comunicados ofieiales sobre los trabajos<br />
de la conferencia sin [a previa autorizaci6n de su Presidente.<br />
127 2 La prensa y c1 pTiblico podrin, en Ia medida de Io posible, estar presentes<br />
en las conferencias conforme a las directrices aprobadas por Ia reuni6n de los<br />
jefes de delcgaci6n mencionada en el nzmero 4 anterior y a las disposiciones<br />
pricticas tomadas por el Secretario General. La presencia de la prensa y del<br />
pblico no alterarS en modo alguno Ia marcha normal de los trabajos de Ia<br />
reuni6n.<br />
128 3 Las detris reuniones de Ia Uni6n no estarin abiertas a Ia prensa ni al<br />
pblico, a menos que Ia propia rcuni6n decida to contrario.<br />
24 Franquicia<br />
129 Durante La conferencia, los miembros de las delegaciones, Los<br />
representantes de los Estados Miembros del Consejo, los miembros de Ia Junta del
Volume 2134, A-31251<br />
Reglamento de Radiocomunicaciones, los altos funcionarios de la Secretaria<br />
General y de los Sectores de [a Uni6n que participen en la conferencia y el<br />
personal de la secretaria de la Uni6n enviado a la misma, tendrdn derecho a la<br />
franquicia postal, telegrifica, telef6nica y de tlex que el Gobiemo invitante haya<br />
concedido, de acuerdo con ]as dernis Gobiemos y las empresas de explotaci6n<br />
reconocidas interesadas.<br />
25 Propuesta, adopci6n y entrada en vigor de las enmiendas al<br />
presente Reglamento interno<br />
130 1 Cualquier Estado Miembro puede proponer una enmienda a] presente<br />
Reglamento interno en una Conferencia de Plenipotenciarios. Las propuestas do<br />
enmienda deben presentarse de conformidad con las disposiciones generales en<br />
materia de conferencias.<br />
131 2 El qu6rum exigido para el exanen de una propuestsa de enmienda a]<br />
presente Reglamento intemo es el fijado en la secci6n 12.1 anterior.<br />
132 3 Parm set adoptada, una propuesta de enmienda deber-S ser aprobada en<br />
sesi6n plenaria pot mns de la mitad de las delegaciones acreditadas en la<br />
Conferencia de Plenipotenciarios que tengan derecho de voto.<br />
133 4 A menos que la Conferencia de Plenipotenciarios decida otra cosa por<br />
mayoria de dos tercios de las delegaciones acreditadas en Ia misma y con derecho<br />
de voto, las enmiendas a] Reglamento interno adoptadas de conformidad con las<br />
disposiciones de la presente secci6n entrarin en vigor, par todas las conferencias<br />
y reuniones de la Uni6n, en la fecha de la firma de las Actas Finales de ]a<br />
Conferencia de Plenipotenciarios que las haya adoptado.
Volume 2134, A-31251<br />
DECISIONES<br />
RESOLUCIONES 1<br />
1/ Not published herein -- Non publi~es ici.
Volume 2134, A-31251<br />
ACTAS FINALES<br />
DE LA CONFERENCIA DE PLENIPOTENCIARIOS<br />
(MINNEAPOLIS, 1998)<br />
Declsiones y resoluclones abrogadas (Kyoto, 1994)<br />
I/ Nol published herein -- Non publis ici,
Volume 2134, A-31251<br />
(ARABIC TEXT - TEXTE ARABE]<br />
4 .,aL6d $j 4 .a.Ai m,JI<br />
.r .q .i . . (1992 , .- a il, r..I , oL. (1998 JyL-.)<br />
b 4' ~ -ADD<br />
= MOD<br />
(MOD)<br />
a~,.e. ,,.,- = SUP<br />
~ (ADD LSt-) 'A j1" u JI~.; V . y)ii S<br />
Li4 L;4J(1998 )".A. ct ),-. dY.. . r @ 'J,.,. ) -I , c IJI' r i -'A<br />
,.- Lr. - .(1994 -. /' oVA. i- 0 .. ' rj,k) . , 3 p i,) t<br />
. ii , .i(199 Ii..Y.k-) 3 ., wai" Y---<br />
.'9s ,4..u. etr" t;l.
Volume 2134, A-31251<br />
[CHINESE TEXT - TEXTE CHINOIS]<br />
m sit * (1998 $. P~fii AktfR*JUEl<br />
J t~-6 (1994fg, AW) WTVU (1"2V-, EWE) M4,<br />
*ffIO0*5tw-F<br />
ADD = ti [ 1 l<br />
MOD =<br />
(MOD) =<br />
SUP<br />
=<br />
m a . fl-Ttl (N ADD). tnM<br />
t4 St)'. (19984 BAMPtA (1994<br />
)PJ -0 $fiJt4hk iS<br />
(99
Symbob used In th Fis At<br />
Volume 2134. A -31251<br />
[ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS]<br />
EXPLANATORY NOTES<br />
The symbols given in the margi indicate changes adopted by the ltkia rf1y Conference<br />
(M eapolis. 199") in elation to the texts of the Conat and Cwr6=eion (Geneva.<br />
1992) as amende by the Plesipoentiary Conference (KMo, 1994) 1 X kwe the following<br />
meaning:<br />
ADD = addition of a new provision<br />
MOP) modificaion ofan existing provisioa<br />
(MOD) = editoial to tioa of an exisdg p gi.<br />
SUP = delesion af an existing provision<br />
These symbols ae followed by the nmber of the existiq y f * r new provisions<br />
(symbol ADD), the point at which they are to be inaserted h hown by de mmbe of the<br />
p r4cding provision, followed by a lester.<br />
Nutmbering d dedlon and resolutions<br />
Resoluins newly adopted by the PlenipoitettUry Conferem (Mlvnqoia 1995) have been<br />
nisotred to strl from the neat number following the last rs n W a 11e Ples ipoteniary<br />
Conference (Kyoto, 1994). Resoltions revised by i Mlheolaciy Conference<br />
(Mianapolis, 199) reain the same number as Isef. sad an &Vwed by "(Rev.<br />
Minneapolis, 1998)".
Volume 2134, A -31251<br />
[FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAIS }<br />
NOTE EXPLICATIVE<br />
Notatnlons mr ues utlin dans he Acres fnals<br />
Les modificalions adoptits par la Confdrence de pltdnlu (seapolis, soci 1998) pE<br />
rapport au textes de la Constituion ci Convention (Geoale. 1WI aa qu'amendes per la<br />
Conf4re de pLdnipotcntiaires (Kyoto. 1994). soot prddda dvi solations marginalcs<br />
suivartLes:<br />
ADD = adjonction d'une novelle disposidao<br />
MOD z modification d'une disposition nitsntc<br />
(MOD) = modification de f(nne Cune disposltim dmwn<br />
SUP = disposition supprim&<br />
Crs notations sot siivies du nunto de Is dispostion extA, Um nwuvellc disposition<br />
(symbole ADD) snsre & I'ndroit correspondant anunifo do a ' disposition, soivie<br />
ifone lcr.<br />
Numtrotatlon des Ddeoos ell Rksalulom: as<br />
Les noiros des nosveles R soludons adotes par I& Cb t. do pltnipteniaires<br />
(Minneapolis, 1998) sulvn tux des ltsolution. aopdm p In Conffence de<br />
pltniputentiaies (Kyoto. 1994). Lea numrds des Rtsosdom I III pra w o fEtce de<br />
pl0&*tpoot u Minmapohls, 1998) restenl ind gts at s a =W3 de labrviation<br />
R' ., (R v. Minreapolis 1998).
Volume 2134, A-31251<br />
f RUSS[AN TEXT- TEXTE RUSSE]<br />
fIOICHHTEJIbH E 3AMN qAHH t<br />
Ycaomme o6omnnem, ncnoJwyete n 3umwwmam ucax<br />
YcnoBHbe ofiogHaqHHA Ha xPax Crpamffi yuwIor Ha H3MCHCHIRF, npUxJZTbi<br />
floautouo'wo KoH4 cApCHtfei (MHrncanoMC, 1998<br />
KotfBCHUII (ACCH E, 1992 r.), nonpneKuWx IToMit<br />
Of.lI OWCHHl tVKCrB Ycnam<br />
moA KOH0PePCHtIRCA (KnomO,<br />
1994 r.). H In eiar cIICJy)oIc 3RfCi4m:<br />
905 - JO6SaHCHHC HOBT ooro nuoxM<br />
13M - uCHCHHe cy CTyow&Oa namSCmm<br />
(U3M) - peJaXgnznonaoC IUJCICJIB Cqteml7 Wo nonoxenmi<br />
HCKJ = KCKflO'ICHHC CyWCCThyMffO IMOaOX<br />
lIoc 3mTu yc ioeaix o6o3Haqcljl yxaiKmeu masp qoaminmymmero C)IICClmILUcro<br />
nonxcHhli. JIa HOBX Tionoxecmd (yeomoc olam e 40 A05) MCemo, 0 XOTOPOC On<br />
1nlH KWMNl,.<br />
6yxea.<br />
, yIK33NUMZCT KOMCPOM flpUiy" fOlll4, 3a KOTOIhM CACY'<br />
Hypq peW&~ I pe3oMM<br />
HoBnC Peonmwt , n'pmmrW floiovo'moft Xox zCe (MHHranWMC, 1998 r.),<br />
HILqHHfr CEOKo HyMepaUWIo Co Cf.CflylOMtMr HOWip] floCAC noCneAferCo HoMepa,<br />
HCriOa3OUIHOTO IIOJUIOMO'HOij OKI rpCK t (Lnaro, 1994 r.). Pe3olmn,<br />
n prpCHabic flwOUo'nwoA K0H436DCHwo5 (Minanaaxc, 1998 r.), coxpufau1r r<br />
me xomep, vro it pWICC. iWQne KoapolO £ofiafluer .(qwm. MHHKtgnWIXC, 1998 r.)*.
Volume 2134, A-31251<br />
f SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL J<br />
NOTA EXPLICATIVA<br />
Anotaeiones marginaks de [s Acds Finals<br />
Las anotaciones nwaginales itdican las cambios adioptadas por In Cinfmma de Minneapolis<br />
con relacidn a las textos de In Covititucidn y cl Convenio (GiMXta. 1992 eamnedados por [a<br />
Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto. 1994), mediante los simbolos ipinea:<br />
ADD = disposicin ahadida<br />
MOD = disposici6n madifwada<br />
(MOD) = disposici6n quc ha sido objeto de mod cwioncad pun forma<br />
SUP = disposic~in suprimida<br />
Estas simbolos van seguidos del ndmero dc In disposicin actuaL Cwa w trate de alfadir<br />
uns nueva disposicifn (sfinbolo ADD). sc inscrtan en el tugar quc It oinmponda segdn so<br />
ndriem y In letra que sigue.<br />
Numeraw 6n de Ins Dec ons y Reaclucones<br />
Las nuevas ResoLucioanes adoptadas pot Ia Conferencia de Plmaipotmcdios (Mincpolis,<br />
1998) ,stin numeradas en orden cansecutivo coarnzando par el ads sizdene al dlhimo<br />
adoptado en la Confereneia de Plenipolenciarios (Kyoto, 1994). Las Rmlicses revisadas<br />
en Ia Conferencia dc Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998) coamwan soatzsao, a los quc<br />
se afade, entre parutcsfis. I& abrevianira ,Rev. (Rev. MinneipUis 193).
RATIFICATION<br />
Australia<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 13 January 2000.<br />
Date of effect: 13 January 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Azerbaijan<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary- General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 3 August 2000<br />
Date of effect: 3 August 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
ACCEPTANCE<br />
Canada<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 8 February 2000<br />
Date of effect: 8 February 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
Volume 2134, A-31251<br />
RA TIFICA TION<br />
Australie<br />
Dp6t de l'instrument aupr~s du<br />
Secrdtaire g~ndral de l'Union<br />
internationale de<br />
Tdcommunications: 13janvier<br />
2000<br />
Date de prise d'effet. 13janvier 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tdlcommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Azerbatdj an<br />
D~p6t de l'instrument aupris du<br />
Secrtaire ginral de l'Union<br />
internationale de<br />
Tildcommunications : 3 aofat 2000<br />
Date de prise d'effet : 3 aot 2000<br />
Enregistrement aupr.s du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
t Mcommunications, 2janvier 2001<br />
A CCEPTA TION<br />
Canada<br />
Dp6t de l'instrument auprs du<br />
Secrdtaire g~niral de l'Union<br />
internationale de<br />
Tl9lcommunications : 8fevrier 2000<br />
Date de prise deffet : 8 fdvrier 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Union<br />
internationale des<br />
ttI9communications, 2janvier 2001
A CCEPTANCE<br />
Republic of Korea<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 31 March 2000<br />
Date of effect: 31 March 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Estonia<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 13 September 2000<br />
Date of effect: 13 September 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
A CCESSION<br />
Guatemala<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 8 May 2000<br />
Date of effect: 8 May 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
Volume 2134, A-31251<br />
A CCEPTA TION<br />
Ripublique de Core<br />
Dp6t de linstrument aupr~s du<br />
Secr4taire g9ndral de l'Union<br />
internationale de<br />
Thlcommunications : 31 mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 31 mars 2000<br />
Enregistrement aupr~s du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tdldcommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Estonie<br />
Dp6t de l'instrument aupr~s du<br />
Secrdtaire gdn&al de l'Union<br />
internationale de<br />
TIlcommunications : 13 septembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 13 septembre<br />
2000<br />
Enregistrement auprks du Secr&ariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tOkcommunications, 2janvier 2001<br />
A DHSION<br />
Guatemala<br />
Dp6t de l'instrument auprs du<br />
Secrtaire gnrral de l'Union<br />
internationale de<br />
Tlcommunications : 8 mai 2000<br />
Date de prise d effet : 8 mai 2000<br />
Enregistrement aupr~s du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tdcommunications, 2janvier 2001
RA TIFICA TION<br />
Honduras<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary- General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 23 June 2000<br />
Date of effect: 23 June 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Lithuania<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 28 March 2000<br />
Date of effect: 28 March 2000<br />
Registration with the Secretariat ofthe<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Oman<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 28 August 2000<br />
Date of effect: 28 August 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
Volume 2134, A-31251<br />
RA TIFICA TON<br />
Honduras<br />
Dpdt de l'instrument auprs du<br />
Secrtaire g~nral de l'Union<br />
internationale de<br />
T6l6communications : 23juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 23 juin 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tdkcommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Lituanie<br />
Dep6t de l'instrument auprs du<br />
Secrdtaire gidral de l'Union<br />
internationale de<br />
T9lcommunications : 28 mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 28 mars 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
t0lcommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Oman<br />
Ddp6t de l'instrument auprs du<br />
Secrdtaire g~neral de ('Union<br />
internationale de<br />
Tdl6communications : 28 aoat 2000<br />
Date de prise d'effet : 28 aoit 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
ticommunications, 2janvier 2001
RA TIFICA TION<br />
Switzerland<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 21 March 2000<br />
Date of effect: 21 March 2000<br />
Registration with the Secretariat ofthe<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Tonga<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 4 January 2000<br />
Date of effect: 4 January 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Turkey<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 23 May 2000<br />
Date of effect: 23 May 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
Volume 2134, A-31251<br />
RA TIFICA TION<br />
Suisse<br />
Ddp6t de ('instrument auprs du<br />
Secritaire gbnral de (Union<br />
internationale de<br />
Tdlcommunications : 21 mars 2000<br />
Date de prise deffet : 21 mars 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
t~lecommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Tonga<br />
Ddp6t de ('instrument auprs du<br />
Secrdtaire gindral de l'Union<br />
internationale de<br />
Thk9communications : 4janvier<br />
2000<br />
Date de prise dieffet : 4janvier 2000<br />
Enregistrement auprts du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
t~lMcommunications, 2janvier 2001<br />
RA TIFICA TION<br />
Turquie<br />
DNp6t de ('instrument aupr~s du<br />
Secretaire gdndral de l'Union<br />
internationale de<br />
Tldcommunications : 23 mai 2000<br />
Date de prise d'effet : 23 Mai 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tdkcommunications, 2janvier 2001
RA TIFICA TION<br />
Viet Nam<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the<br />
International Telecommunications<br />
Union: 2 March 2000<br />
Date of effect: 2 March 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International<br />
Telecommunication Union, 2<br />
January 2001<br />
Volume 2134, A -31251<br />
RA TIFICA TION<br />
Viet Nam<br />
D~p6t de l'instrument auprks d<br />
Secrdtaire gdnhal de l'Union<br />
internationale de<br />
Thlcommunications : 2 mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 2 mars 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Union<br />
internationale des<br />
tJlcommunications, 2janvier 2001
No. 31874. Multilateral<br />
MARRAKESH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE OR-<br />
GANIZATION. MARRAKESH, 15<br />
APRIL 1994'<br />
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
FOR THE ACCESSION OF THE UNITED<br />
ARAB EMIRATES TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD<br />
TRADE ORGANIZATION<br />
<strong>United</strong> Arab Emirates<br />
Date: 10 April 1996<br />
Date of effect: 10 April 1996<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF CROATIA TO THE MAR-<br />
RAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE<br />
WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
Croatia<br />
Date: 30 November 2000<br />
Date of effect: 30 November 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
No. 31874. Multilatkral<br />
ACCORD DE MARRAKECH<br />
INSTITUANT L'ORGANISATION<br />
MONDIALE DU COMMERCE.<br />
MARRAKECH, 15 AVRIL 1994I<br />
ADHtSION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DES EMIRATS ARABES UNIS A<br />
L'ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT<br />
L'ORGANISATION MOND1ALE DlU COM-<br />
MERCE<br />
Emirats arabes unis<br />
Date: 10 avril 1996<br />
Date de prise deffet: 10 avril 1996<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
ADHASION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DE LA CROATIE A L'ACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT L'ORGANISA-<br />
T1ON MONDIALE DU COMMERCE<br />
Croatie<br />
Date: 30 novembre 2000<br />
Date de prise d'effet : 30 novembre 2000<br />
Enregistrement auprs d Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 1867, No. 1-31874 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Traitis.<br />
Vol. 1867, no [-31874.
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF ESTONIA TO THE MAR-<br />
RAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE<br />
WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
Estonia<br />
Date: 13 November 1999<br />
Date of effect: 13 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF GEORGIA TO THE MAR-<br />
RAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE<br />
WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
Georgia<br />
Date: 14 June 2000<br />
Date of effect: 14 June 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF THE HASHEMITE KING-<br />
DOM OF JORDAN TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD<br />
TRADE ORGANIZATION<br />
Jordan<br />
Date: 11 April 2000<br />
Date of effect: II April 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
ADHISION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DE L'ESTONIE A L'ACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT L'ORGANISA-<br />
TION MONDIALE DU COMMERCE<br />
Estonie<br />
Date: 13 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 13 novembre 1999<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
ADHtSION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DE LA GtORG1E A L'ACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT LtORGANISA -<br />
TION MONDIALE DU COMMERCE<br />
Giorgie<br />
Date: I4juin 2000<br />
Date de prise deffet : 14juin 2000<br />
Enregistrement aupres du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
ADHISION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DU ROYAUME HACHEMITE DE<br />
JORDANIE A L'ACCORD DE MARRAKECH<br />
INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE<br />
DU COMMERCE<br />
Jordanie<br />
Date: 11 avril 2000<br />
Date de prise d'effet : II avril 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF THE SULTANATE OF<br />
OMAN TO THE MARRAKESH AGREEMENT<br />
ESTABLISHING THE WORLD TRADE OR-<br />
GANIZATION<br />
Oman<br />
Date: 9 November 2000<br />
Date of effect: 9 November 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
ACCESSION PURSUANT TO THE PROTOCOL<br />
OF ACCESSION OF ALBANIA TO THE MAR-<br />
RAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE<br />
WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
Albania<br />
Date: 8 September 2000<br />
Date of effect: 8 September 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
PROTOCOL FOR THE ACCESSION OF THE<br />
UNITED ARAB EMIRATES TO THE MAR-<br />
RAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE<br />
WORLD TRADE ORGANIZATION (WITH<br />
SCHEDULE). GENEVA, 6 FEBRUARY 1996<br />
Entry into force: 10 April 1996, in<br />
accordance with paragraph 81<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A -31874<br />
ADH SION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DU SULTANAT D'OMAN A. L'AC-<br />
CORD DE MARRAKECH INSTITUANT<br />
L'ORGANISAT1ON MONDIALE DU COM-<br />
MERCE<br />
Oman<br />
Date : 9 novembre 2000<br />
Date deprise d'effet : 9 novembre 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
ADHESION EN VERTU DU PROTOCOLE D'AC-<br />
CESSION DE LALBANIE A LACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT L'ORGANISA-<br />
TION MONDIALE DU COMMERCE<br />
Albanie<br />
Date : 8 septembre 2000<br />
Date de prise d'effet : 8 septembre 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24janvier<br />
2001<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DES EMIRATS<br />
ARABES UNIS A LACCORD DE MAR-<br />
RAKECH INSTITUANT L'ORGANISATION<br />
MOND1ALE DU COMMERCE (AVEC AN-<br />
NEXE). GENEVE, 6 FEVRIER 1996<br />
Entree en vigueur : 10 avril<br />
conformement au paragraphe 81<br />
1996,<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement aupris du Secrktariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
. Participant: <strong>United</strong> Arab Emirates/tmirat arabes unis - AcccptancltAcceptation: I I March 1996/<br />
11 mars 1996
Volume 2134, A-31874<br />
[ ENGL[SH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOL FOR THE ACCESSION OF THE UNITED ARAB EMIRATES TO<br />
THE MARRAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD<br />
TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the"WTO"), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the <strong>United</strong> Arab Emirates,<br />
Recalling that certain contracting parties which became contracting parties to the General<br />
Agreement on Tariffs and Trade 1947 (hereinafter referred to as "GATT 1947") during<br />
the course of 1994 were unable to complete the negotiations on their schedules to the General<br />
Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter referred to as "GATT 1994") and<br />
the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as the "GATS"),<br />
Recalling further that the General Council decided on 31 January 1995 that these contracting<br />
parties to the GATT 1947 should be able to accede to the WTO Agreement in accordance<br />
with special procedures under which the General Council's approval of the<br />
schedules to the GATT 1994 and the GATS shall be deemed to be the approval of their<br />
terms of accession,<br />
Noting that the negotiations on the schedules of the <strong>United</strong> Arab Emirates have been<br />
completed,<br />
Agree as follows:<br />
PART I. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, the <strong>United</strong> Arab Emirates accedes to the<br />
WTO Agreement pursuant to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member<br />
of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which the <strong>United</strong> Arab Emirates accedes shall be the WTO<br />
Agreement as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may<br />
have entered into force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol<br />
shall be an integral part of the WTO Agreement.<br />
3. (a) Those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed to the WTO<br />
Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the entry into<br />
force of that Agreement shall be implemented by the <strong>United</strong> Arab Emirates as if it had accepted<br />
that Agreement on the date of its entry into force.<br />
(b) Those notifications that are to be made under the Multilateral Trade Agreements<br />
annexed to the WTO Agreement within a specified period of time starting with the date of<br />
entry into force of the WTO Agreement shall be made by the <strong>United</strong> Arab Emirates within<br />
that period of time starting with the date on which it accepts this Protocol or by 31 December<br />
1996, whichever is earlier.
Volume 2134, A-31874<br />
4. The <strong>United</strong> Arab Emirates may maintain a measure inconsistent with paragraph 1 of<br />
Article II of the GATS provided that such a measure is recorded in the List of Article II<br />
Exemptions annexed to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS<br />
on Article II Exemptions.<br />
PART II. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the Schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the GATT 1994 and the Schedule of Specific Commitments<br />
annexed to the GATS relating to the <strong>United</strong> Arab Emirates. The staging of concessions and<br />
commitments listed in the Schedules shall be implemented as specified in the relevant parts<br />
of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6 (a) of Article II of the GATT' 1994<br />
to the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this<br />
Protocol.<br />
PART Ill. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by the <strong>United</strong><br />
Arab Emirates until 90 days after its approval by the General Council.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly fumish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereof pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and to<br />
the <strong>United</strong> Arab Emirates.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this sixth day of February one thousand nine hundred and ninety-six,<br />
in a single copy in the English, French and Spanish languages, each text being authentic,<br />
except that the Schedules annexed to this Protocol are authentic only in the English<br />
language.
Volume 2134, A-31874<br />
URUGUAY ROUND<br />
SCHEDULE CXXXII - UNITED ARAB EMIRATES'<br />
This Schedule is authentic only in the English language.<br />
UNITED ARAB EMIRATES - FINAL LIST OF ARTICLE II (MFN) EXEMPTIONS 1<br />
(This is authentic in English only).<br />
I. Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the text, see WTO Publication<br />
of 6 February 1996 - Pub. No. XII- 1996-450.<br />
645
Volume 2134, A-31874<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DES EMIRATS ARABES UNIS A L'ACCORD<br />
DE MARRAKECH INSTITUANT L!ORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-apr~s d~nomm~e t."OMC "), eu 6gard A<br />
rapprobation du Conseil g6n6ra1 de 'OMC donn6e en vertu de Particle XII de l'Accord de<br />
Marrakech instituant t'Organisation mondiale du commerce (ci-aprs d6nomm I'"Accord<br />
sur 1OMC ") et les Emirats arabes unis,<br />
Rappelant que certaines parties contractantes qui sont devenues parties contractantes A<br />
l'Accord g6n6ral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1947 (ci-apr6s dinomm6 le<br />
"GATT de 1947") dans le courant de 1994 n'ont pas 6t6 en mesure de mener a terme les<br />
n6gociations sur leurs listes annex6es A l'Accord g6n6ral sur les tarifs douaniers et le commerce<br />
de 1994 (ci-aprbs d6nomm6 le "GATT de 1994") et A l'Accord g6n&aI sur le commerce<br />
des services (ci-apr~s d6nomm6 1"AGCS "),<br />
Rappelant en outre que le Conseil g6n6rat a d~cid& le 31 janvier 1995 que ces parties<br />
contractantes au GATT de 1947 devraient 8tre en mesure d'acc~der A l'Accord stir 1OMC<br />
conformment A des proc6dures sp~ciales en vertu desquelles 'approbation, par le Conseil<br />
g6n6ral, des listes annex6es au GATT de 1994 et A I'AGCS sera considr6e comme 6tant<br />
I'approbation de leurs modalitds d'accession,<br />
Notant que les n6gociations sur les listes des Emirats arabes unis ont 6t6 men6es A<br />
terme,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE I. DISPOSITIONS GtN RALES<br />
1. A compter de la date i laquelle Ie prfsent protocole entrera en vigueur, les Emirats<br />
arabes unis acc6deront A I'Accord sur 1OMC conformment i Particle XII dudit accord et<br />
deviendront ainsi Membres de 'OMC.<br />
2. L'Accord sur 1OMC auquel les Emirats arabes unis acc~deront sera lAccord sur<br />
'OMC tel qu'il aura t6 rectifi6, amend6 ou autrement modifi6 par des instruments juridiques<br />
qui seront entr~s en vigueur avant la date d'entr6e en vigueur du present protocole.<br />
Le prdsent protocole fera partie int~grante de 'Accord sur I'OMC.<br />
3. a) Les obligations dcoulant des Accords commerciaux multilat~raux annexes A<br />
['Accord sur 1OMC qui doivent etre mises en oeuvre au cours d'une p&iode commenqant<br />
au moment de lentr~e en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre par les Emirats arabes<br />
unis comme s'ils avaient accept6 cet accord A ]a date de son entre en vigueur.<br />
b) Les notifications devant, en vertu des Accords commerciaux multilat&aux annexes<br />
A FAccord sur I'OMC, 8tre prdsentdes dans des d~lais pr&is A compter de la date d'entr6e<br />
en vigueur de 'Accord sur 1OMC, seront pr~sent6es par les Emirats arabes unis dans ces
Volume 2134, A-31874<br />
d6lais i compter de la date i laquelle ils accepteront le pr6sent protocole ou pour le 31<br />
dcembre 1996, si ce d~lai est plus court.<br />
4. Les Emirats arabes unis pourront maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe<br />
1 de Particle II de rAGCS pour autant que celle-ci figure dans la Liste d'exemptions<br />
de 'article n annex6e au present protocole et satisfasse aux conditions qui sont indiqu6es<br />
dans l'annexe de l'AGCS sur les exemptions des obligations &nonc~es A l'article II.<br />
PARTIE 1I. LISTES<br />
5. Les Listes annex6es au pr6sent protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annex6e au GATT de 1994 et la Liste d'engagements spdcifiques annex6e A<br />
rAGCS des Emirats arabes unis. Les concessions et les engagements inscrits sur les Listes<br />
seront mis en oeuvre par 6tapes ainsi qu'il est sp6cifie dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de la r6ftrence i la date du GATT de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle H dudit accord, la date applicable en ce qui conceme les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex6es au pr6sent protocole sera ]a date d'entr~e en vigueur du pr6sent<br />
protocole.<br />
PARTIE IH. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le pr6sent protocole sera ouvert A I'acceptation des Emirats arabes unis, par voie de<br />
signature ou autrement, pendant une pdriode de 90 jours apr~s que le Conseil g~n6al Paura<br />
approuv6.<br />
8. Le pr6sent protocole entrera en vigueur le trenti~me jour qui suivra celui oft il aura<br />
6t6 accept6.<br />
9. Le present protocole sera dtpos6 aupr~s du Directeur g6nral de 1OMC. Le Directeur<br />
g~n6ral de POMC remettra dans les moindres d61ais A chaque Membre de I'OMC et aux<br />
Emirats arabes unis une copie certifie conforme du present protocole et une notification<br />
d'acceptation dudit protocole conform6ment au paragraphe 7.<br />
10. Le present protocole sera enregistr6 conform~ment aux dispositions de Particle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fait A Gen~ve, le six frvrier mil neuf cent quatre-vingt-seize, en un seul exemplaire, en<br />
langues frangaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant 6galement foi, si ce n'est que<br />
les Listes ci- annexes ne font foi qu'en langue anglaise.
Volume 2134, A-31874<br />
[ SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL I<br />
PROTOCOLO DE ADHESI6N DE LOS EMIRATOS AnES UNIDOS<br />
AL ACUERDO DE MARRAKECH POX EL QUE SE ESTARLECE LA<br />
ORGANIZACIN MUNDIAL DEL COMERCIO<br />
La Organizacidn Mundial del Comercio (denominada on idelante Ia OMC'). habida cuenta<br />
de I aprobacido del Consejo Gnernal de Ia OMC, concodida en virtud del atltnlo XII del Acuerdo<br />
de Marrakech pot el quo so stablec Ia Organizacidn Mundiul del Comorola (denoinado ow adelante<br />
el "Acrdo sabre Ia OMC'), y los Emirats Arab. Unidos,<br />
RIuWandi quo algunas partes contratantes quo adquirieron en 1994 Ia condicidn de partes<br />
contratartus del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947 (denominado en<br />
adelante el *GATr do 1947") no pudierion complear las negoclaciones sobre so Listas slo.t al Acuerdo<br />
General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio do 1994 (denominado en adelante el "GA"T de 1994")<br />
y al Acuerdo General sobre cl Comercio de Servicios (denominado en adelante el AGCS'),<br />
Recordando adtis que el Consejo General decidid el 31 do enero de 1995 quo es panes<br />
contratantes del GATT de 1947 podrtn adherirse al Acuerdo sobre Ia OMC do oonformidad con un<br />
procedimiento especial on virtud del cual so considerad que Is aprobacidn parel Consejo General<br />
do las Listas anexas al GATiT de 1994 y at AGCS representart tambrn Ia aprobacidn de sus condiciones<br />
do adhesi6n,<br />
Ilw n o de quo se ban cornpletado las negociaciones sobre las LIsts de los Emiratos<br />
habes Unidos,<br />
Asuan las disposiciones siguientes:<br />
Primerts Parte- Dtspskidon Generaks<br />
II. A partir del dfa en que entre en vigor el presente Protocolo, los Esniratos Arab. Unidos so<br />
adheririnal Acuoerdo sobrolaOMC do conformidad con el ariculo Xli deese Acuerdo yen consocuencia<br />
pasarto a set Miembros do Ia OMC.<br />
12. El Acuerdo sobre la OMC al que se adherirdn los Emiraos Arabes Unidos es el Acuerdo sobre<br />
Ia OMC en su forms retiflcada, enmendada o de otra forma modiflcada par los instrumentosjurldicos<br />
quo hubieran entrado en vigor antes do Ia fecha de entrada en vigor del presente Protocolo. Este dltimo<br />
sert pane integrante del Acuerdo sobre la OMC.<br />
I3. a) Los Emiratos rabes Unidos aplicarn las obligaclons de los Acuerdos Comerciales<br />
Multilaterales anxos a Acuerdo sobre Ia OMC que se deben splicar a lo largo do unplazo quo comienza<br />
a partir do Is entrada en vigor de ese Acuerdo como si hubiera aceptado dicho Acuerdo on Ia fecha<br />
do su entrada en vigor.<br />
b) Los Emiratos Arabes Unidos presentrin las notificacione quo deben hacerseon virtud<br />
do las Acuerdos Comerciales Multilaterales anexos al Acuerdo sobre Ia OMC con sujecidn a on plazo<br />
especificado que omienzA a partir do Is entrada ean vigor do ee Acuerdo dentro de dicho plazo a contar<br />
do Is fecha de su aceptacido del prestte Protocolo o a mis tardar e 31 de diciembre do 1996. Ii ste<br />
plazo vencdera antes.
Volume 2134, A-31874<br />
14. Las Emiruos Antbes Unidos padrin mantener una medida incompatible con e pfrrub I del<br />
articulo fl del AGCS, sienpre qua Wa] modida tt =mcrada en Is Lista do Exenciones do Ia<br />
Obllgncionoa del artculo I, ancxn a eso Protocolo, y cumpla Ian condicoaes del Anno de] AGCS<br />
sobre ndenclonu du In Obligadona del artlculo II.<br />
Sepmw Pare- Ustas<br />
1I. Las Ustas was aI presewnt Protocclo pardn i sei n Lists do concesaones y comprmlios<br />
mas al 'GATT do 1994*) y ta Lista do comproinisos capecificos anexa al AGCS corraepondienta<br />
a los Em! atos ,rabes Unidos. El ncaionmiento do ln conoesiones y los wmpromisos enmneadot<br />
en las Ltstas so aplicar conforme a Io indicado en Is partes petlnentes do In Listas respectivas.<br />
16. A los efectos dc la referecia que se hace n el apando a) del prrlbf 6 del art(culo ll dd<br />
GATTde 1994 a la feca de dicho Acuerdo, Ia splicable ento quo concerne a las Listmade concione<br />
y conmromiso anexas al preniue Prtocolo seg Ia fecha do ontrada en vigor do cas ditimo.<br />
Terwma Parte - Dispouidcones Finales<br />
17. El prsax . Pratocolo estar abierto a Ia acWscid, medlmine fina o de oro modo, do I,<br />
Emiratos Arbes Unidos, hasta 90 dims despus de su aprobacida por cl Consejo General.<br />
18. El present Protocalo entrart en vigor a los treinta dias de haber sido aceptado.<br />
19. El preseute Protocolo so depostar en poder del Director General do Ia OMC. El Direc=c<br />
General do Ia OMC remitirS sin dilacidn copia autenticada dcl presento Protocolo, i como usa<br />
notificacidn de Is aceptacidn del mismo, do conformidad con el pirrafo 7, a cada Miewbro do Ia OMC<br />
y a los Emirats Atrbes Unidos.<br />
20. El presente Protocolo srd regisaado do conformidad con las disposiciones del Aztlcuio ICO<br />
de la Cts de [as Naciones Unidas.<br />
HECHO en Ginebra, el dra seis do febrem do mil novecientos noventa y scla, en un sob<br />
ejemplar yen los idiomas espalol, franc o ingles, siendo cadauno deo testeslgualmente o<br />
autestio,<br />
salvo quo lUs LisUts anexas a presente Protocolo 6Do son sutnticaS esa inglts.
PROTOCOL OF ACCESSION OF CROATIA TO<br />
THE MARRAKESH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE ORGANIZA-<br />
TION (WITH SCHEDULE). GENEVA, 17<br />
JULY 2000<br />
Entry into force : 30 November 2000, in<br />
accordance with paragraph 8<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DE LA CROATIE A<br />
L'ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT<br />
L'ORGANISATION MONDIALE DU COM-<br />
MERCE (AVEC ANNEXE). GENtVE, 17<br />
JUILLET 2000<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
Entr6 en vigueur: 30 novembre 2000,<br />
conform6ment au paragraphe 8<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement aupris du Seeretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF CROATIA TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the Republic of Croatia (hereinafter referred to as "Croatia"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Croatia to the<br />
WTO in document WT/ACC/HRV/59. (hereinafter referred to as the "Working Party<br />
Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Croatia to the<br />
WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART 1. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, Croatia accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Croatia accedes shall be the WTO Agreement as rectified,<br />
amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into<br />
force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall include<br />
i. Participant: Croatia.Croatie - Acceptance/Acceptation: 31 October 2000/31 octobre 2000<br />
650
Volume 2134, A-31874<br />
the commitments referred to in paragraph 225 of the Working Party Report, shall be an integral<br />
part of the WTO Agreement.<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 225 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Croatia as if it had accepted that<br />
Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Croatia may maintain a measure inconsistent with paragraph I of Article II of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article II Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article I Exemptions.<br />
PART 1I. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Croatia. The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be<br />
implemented as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the GATT 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this<br />
Protocol.<br />
PART IIl. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Croatia until<br />
31 October 2000.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Croatia.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
11. Done at Geneva this seventeenth day of July two thousand in a single copy in the<br />
English, French and Spanish languages each text being authentic, except that a Schedule<br />
annexed hereto may specify that it is authentic in only one or more of these languages.<br />
For the signatures, seep. 667 of this volume.
Volume 2134, A-31874<br />
SCHEDULE OF CONCESSIONS AND COMMITMENTS ON GOODS'<br />
SCHEDULE CXLVII. REPUBLIC OF CROATIA<br />
This Schedule is authentic only in the English language<br />
Schedule of Specific Commitments on Services<br />
List ofArticle II MFN Exemptions 1<br />
I. Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the text, see WTO Publication<br />
of 17 July 2000 - Vol. 22 (Pub. No. VIII-2000-500.<br />
652
Scom<br />
Volume 2134, A-31874<br />
REFERENCE PAPER<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of<br />
suppliers;<br />
and<br />
b) Cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a<br />
service.<br />
A major supplier is a supplier, which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
a) Control over essential facilities; or<br />
b) Use of its position in the market.<br />
1. Competitive safeguards<br />
1.1. Prevention of anti-competitive practices in telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
alone or together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular:<br />
a) Engaging in anti-competitive cross-subsidization;<br />
b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2.1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier,<br />
where specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is provided:
Volume 2134, A-31874<br />
a) Under not-discriminatory terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and rates and of a quality no less favorable than that provided for its own like<br />
services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or other<br />
affiliates;<br />
b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbounded so that the supplier need not pay for network components<br />
or facilities that it does not require for the service to be provided; and<br />
c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to the<br />
majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional<br />
facilities.<br />
2.3. Public availability of the procedures for interconnection negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made<br />
publicly available.<br />
2.4. Transparency of interconnection arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: dispute settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
a) At any time; or<br />
b) After a reasonable period of time which has been made publicly known to an independent<br />
domestic body, which may be a regulatory body as referred to in paragraph 5 below,<br />
to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal services<br />
Any Member has the right to define the kind of universal service obligation it wishes<br />
to maintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public availability of licensing criteria<br />
Where a license is required, the following will be made publicly available:<br />
a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision<br />
concerning an application for a license and<br />
b) The terms and conditions of individual licenses.<br />
The reasons for the denial of a license will be made known to the applicant upon request.<br />
5. Independent regulators
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators shall<br />
be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and use of scarce resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
numbers and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.
Volume 2134, A-31874<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRANQAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DE LA CROATIE A LACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT LORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-apr~s dnomm(e "TOMC"), eu igard A Papprobation<br />
du Conseil g~n6ral de rOMC donne en vertu de Particle XII de PAccord de Marrakech<br />
instituant rOrganisation mondiale du commerce (ci-apr~s danomm "P'Accord sur<br />
r0MC") et la Rpublique de Croatie (ci-aprts dfnomme "la Croatie"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de Paccession de la Croatie A 1OMC qui<br />
figure dans le document WT/ACC/HRV/... (ci-apr6s ddnonmn "le rapport du Groupe de<br />
travail"),<br />
Eu 6gard aux r6sultats des n6gociations sur raccession de la Croatie A P0MC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE I. DISPOSITIONS GtNtRALES<br />
1. A compter de ]a date A laquelle le pr6sent protocole entrera en vigueur, la Croatie<br />
acc~dera A P'Accord sur OMC conform~ment A larticle XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de I'OMC.<br />
2. L'Accord sur OMC auquel la Croatie acc~dera sera rAccord sur 1OMC tel qu'il<br />
aura t6 rectifi6, amend6 ou autrement modifiA par des instruments juridiques qui seront entr~s<br />
en vigueur avant la date d'entr~e en vigueur du present protocole. Le present protocole,<br />
qui comprendra les engagements mentionn~s an paragraphe 225 du rapport du Groupe de<br />
travail, fera partie int~grante de l'Accord sur l'OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionn~s au paragraphe 225 du rapport<br />
du Groupe de travail, les obligations dtcoulant des Accords commerciaux multilatraux<br />
annexes A l'Accord sur POMC qui doivent 8tre mises en oeuvre au cours d'une<br />
ptriode commengant au moment de Pentrde en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre<br />
par Ia Croatie comme si elle avait accept cet accord A la date de son entre en vigueur.<br />
4. La Croatie peut maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe 1 de Particle<br />
II de PAGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur ]a liste d'exemptions des obligations<br />
dnoncdes A Particle It, qui est annexde au prdsent protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqudes dans rAnnexe de P AGCS sur les exemptions des obligations<br />
6noncdes A Particle II.<br />
PARTIE I1. LISTES<br />
5. Les listes annexdes au prdsent protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annexde A rAccord gdndral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciaprds<br />
ddnom=n le "GATT de 1994") et la Liste d'engagements spdcifiques annexde A lAc-
Volume 2134, A-31874<br />
cord gdn6ral sur le commerce des services (ci-apr~s d6nomm6 I"'AGCS") de la Croatie. Les<br />
concessions et les engagements inscrits sur tes Listes seront mis en oeuvre par 6tapes ainsi<br />
qu'il est spfcifi6 dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de la r~frence a la date du GATT de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle II dudit accord, la date applicable en ce qui concerne les Listes de concessions<br />
et d'engagements annexes au prsent protocole sera la date d'entr~e en vigueur du present<br />
protocole.<br />
PARTIE III. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le prdsent protocole sera ouvert A I'acceptation de la Croatie, par voje de signature<br />
ou autrement, jusqu'au 31 octobre 2000.<br />
8. Le present protocole entrera en vigueur le trentitme jour qui suivra celui oti ii aura<br />
et6 accept6.<br />
9. Le prtsent protocole sera dtpos6 auprts du Directeur gtntral de 1'0MC. Le Directeur<br />
gtntral de 1'0MC remettra dans les moindres dtlais A chaque Membre de l'OMC et a la<br />
Croatie une copie certifi6e conforme du prtsent protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par la Croatie conformtment au paragraphe 7.<br />
10. Le prtsent protocole sera enregistrt conformtment aux dispositions de larticle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
11, Fait A Gentve, le dix-sept juillet deux mille, en un seul exemplaire, en langues<br />
frangaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si ce n'est qu'une liste ci-annexte<br />
peut prtciser ne faire foi que dans une seule ou plusieurs de ces langues.<br />
Pour les signatures, voir p. 667 du prdsent volume.
Volume 2134, A -31874<br />
CROATIE<br />
Liste d'engagements spdcifiques concernant les services<br />
Listed 'exemptions de 'article II (NFP)1<br />
1. Non publife ici conformement au paragraphe 2 de I'article 12 du reglement de I'Assemblde<br />
gtntrale destin6 A mettre en application I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong> Unics, tel<br />
qu'amend. Pour le texte, voir ]a Publication du 17 juillet 2000 de 1'OMC - Vol. 22 (Pub. no<br />
VII-2000-450).
Objet<br />
Volume 2134. A-31874<br />
DOCUMENT DE REFERENCE<br />
Le pr6sent document contient des d6finitions et des principes concernant le cadre r6glementaire<br />
pour les services de tlcommunication de base.<br />
D6finitions<br />
Le terme utilisateurs d6signe les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d6signe les installations d'un r6seau ou service<br />
public de transport des t6l communications<br />
a) Qui sont fournies exclusivement ou essentiellement par un seul fournisseur ou un<br />
nombre limit6 de foumisseurs; et<br />
b) Qu'il n'est pas possible de remplacer d'un point de rue 6conomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capacit6 d'influer de maninre importantesur<br />
les modalit6s de la participation (en ce qui conceme le prix et Ioffre) sur un<br />
march6 donn6 deservices de t16communication de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De 'utilisation de sa position sur le march6.<br />
I. Sauvegardes en mati&e de concurrence<br />
1. 1. Pr6vention des pratiques anticoncurrentielles dars les td16communications<br />
Des mesures appropri6es seront appliqu6es en vue d'empecher des foumisseurs qui,<br />
seuls ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des pratiques<br />
anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionn6es ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement crois6 anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus aupr~s de concurrents d'une manire qui<br />
donne des r6sultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre A la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportun<br />
les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont n6cessaires pour fournir des services.<br />
2. Interconnexion<br />
2.1. La pr~sente section traite des liaisons avec les fournisseurs de r6seaux ou services<br />
publics de transport des t616communications permettant aux utilisateurs relevant d'un fournisseur<br />
de communiquer avec les utilisateurs relevant d'un autre foumisseur et d'avoir accis<br />
A des services fournis par un autre fournisseur, dans les cas o6 des engagements spcifiques<br />
sont souscrits.<br />
2.2. Interconnexion A assurer
Volume 2134, A-31874<br />
L'interconnexion avec un foumisseur principal sera assur~e A tout point du r6seau oi<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assur6e:<br />
a) Suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et specifications techniques)<br />
et A des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non moins favorable que celle<br />
qui est pr~vue pour les services similaires dudit fournisseur ou pour les services sirilaires<br />
des foumisseurs de services non affilids ou pour des filiales ou autres soci~t~s affilies;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et<br />
spcifications techniques) et moyennant des taxes fondes sur les coats qui soient<br />
transparentes, raisonnables, compte tenu de la faisabilit6 6conomique, et suffisamment d&tailles<br />
pour que le fournisseur nait pas A payer pour des 6l6ments ou installations du r6seau<br />
dont il n'a pas besoin pour le service A fournir; et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du r~seau accessibles A<br />
lamajorite des utilisateurs, moyennant des tarifs qui refl tent le cofit de la construction des<br />
installations additionnelles n6cessaires.<br />
2.3. Acc~s du public aux procedures concernant les n6gociations en matire d'interconnexion<br />
Le public aura acc~s aux procedures applicables pour ure interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en mati~re d'interconnexion<br />
II est fail en sorte qu'un fournisseur principal metre i la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de r~frence.<br />
2.5. Interconnexion: riglement des diffrends<br />
Un fournisseur de services demandant rinterconnexion avec un fournisseur principal<br />
aura recours, soit:<br />
a) A tout moment, soit<br />
b) Aprts un dlai raisonnable qui aura 6t6 rendu public, i un organe interne ind~pendant,<br />
qui peut etre l'organe r6glementaire mentionn6 au paragraphe 5 ci-apr~s pour r~gler<br />
les diff~rends concernant les modalit~s, conditions et taxes d'interconnexion pertinentes<br />
dans un dMai raisonnable, dans la mesure ofi celles-ci nont pas W ttablies au pralable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de dtfinir le type d'obligation en mati~re de service universel<br />
qu'il souhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas consid6r~es comme 6tant anticoncurrentielles<br />
en soi, A condition qu'elles soient administrtes de nanire transparente, non<br />
discriminatoire et neutre du point de vue de ]a concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il nest n~cessaire pour le type de service universel d~fini par le Membre.<br />
4. Acc~s du public aux critres en mati~re de licences<br />
Lorsqu'une licence sera nrcessaire, le public aura acc~s aux informations suivantes:<br />
a) Tous les critires en matirre de licences et le d6lai normalement requis pour qu'une<br />
decision soit prise au sujet d'une demande de licence; et<br />
b) Les modalitrs et conditions des licences individuelles.<br />
Les raisons du refus d'une licence seront communiqures au requrant, sur demande.
Volume 2134. A-31874<br />
5. Ind6pendance des organes r6glementaires<br />
L'organe r6glementaire est distinct de tout fournisseur de services de t6l6communicafion<br />
de base et ne rekve pas d'un tel fournisseur. Les d6cisions des organes r6glementaires<br />
et les proc6dures qu'ils utilisent seront impartiales A r'gard de tous les participants sur le<br />
march.<br />
6. R6partition et utilisation des ressources Iimit6es<br />
Toutes les proc6dures concernant l'attribution et l'utilisation des ressources limit6es, y<br />
compris les fr6quences, les numros et les servitudes, seront mises en oeuvre de manire<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur la situation<br />
courante des bandes de fr6quences attribu6es seront mis A la disposition du public, mais<br />
il n'est pas obligatoire d'indiquer de mani~re d6taill6e les fr6quences attribu6es pour des<br />
utilisations sp6cifiques relevant de Itat.
Volume 2134, A-31874<br />
[ SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL ]<br />
PROTOCOLO DE ADHsI6N DE CROACIA AL ACUERDO<br />
DE MARRAKMH POR EL QUE $1 ESTABLECE LA<br />
OROANIZACI6N MUNDIAL DEL COMERCIO<br />
La Organizaci6n Mundial del Comercio (denorninada en adelante "OMC"), en viitud de Ia<br />
aprobaci6n del Cansejo General de la OMC, concedida de conformidad con el articulo XII del<br />
Acuerdo de Marraklch par el quc se establece Ia Organizaci6n Mundial del Coercio (denaminado<br />
en adelante "Acuerdo sabre la OMC"), y la Repablica de Croatia (denominada on adelante<br />
Thacia").<br />
Txmamo na del informe del Grupo de Trabajo sabre [a Adhesi6n d Croacia a l OMC que<br />
figura on el documento WT/ACCIHRV/59 (denominado en adelane "inform del Grupo d Trabajo").<br />
Habida cua de las resultados de tas negociaciones sobre la adhesi6n de Croacia a la OMC,<br />
nennn en las disposiciones siguicntes:<br />
Primcra aare - Disosiciones genrales<br />
1. En la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo Croacia se adherirs al Acuerdo sabre<br />
Ia 0MC de conformidad con cl articulo X11 de dicho Acuerdo y, en consecuencia, pasari a set<br />
Miembro de la OMC<br />
2. El Acuerdo sabre Ia OMC al que se adheriri Croatia seri el Acuerdo sabre Ia OMC<br />
rectificado enmendado a modificado de otra forma par los instrumentos jurdicos quc hayan entaado<br />
en vigor antes de la fecha de eniraa en vigor del presenie Protocolo. Eate Protocolo. que incluiri los<br />
compromisos mencionados en el pirafo 225 del informe del Grupo de Trabajo, formard parte<br />
integrante del Acuerdo sabre la OMC.<br />
3. Salvo disposici6n en coatrario en los ptrafos mencionados en el pirrafo 225 del informe del<br />
Onapo de Trabajo, las obligacione establecidas en los Acuerdos Comerciales Multilaterales anexos aI<br />
Acuerdo sabre Ia OMC que deban cumplirse a Io largo de un plaza contado a partir d l entrada en<br />
vigor do esc Acuerdo sa rn cumplidas par Croacia como si hubiera aceptado ese Acuerdo en Is fecha<br />
de su entrada en vigor.<br />
4. Croacia podri mantener una medida incompatible con el pirrafo I del artfculo II del AGCS,<br />
sicmpre quc tal medida estd consignada en la Lista de exenciones de las obligaciones del artfculo 11<br />
aneza al presente Protocolo y cumpla las condiciones establecidas en ei Anexo del AGCS sabre<br />
Exenciones de las Obligaciones del Artfculo II.<br />
Semda pane - Listas<br />
5. Las Listas anexas a] presente Protocolo pasar"n a ser a Lista de concesiones y compromisos<br />
anexa al Acuerdo General sabre Aranceles Aduancros y Comercio d 1994 (denominado en<br />
adelante "GATr de 1994") y [a Lista de comprorssos espeefficos anexa al Acuerdo General sobre ei<br />
Comercio de Servicios (denominado en adelante "AUCS") relaxivas a Croacia. El escalonamiento de<br />
las coacesiones y los compromisos enumerados en Las Listas se aplicari en la forma especificada en<br />
las partes pertinentes de las Listas respectivas.<br />
6. A los efectos de la referencia que se hae en el aparnado a) del pirrafo 6 del artfculo 1H<br />
del GATT d 1994 a Ia fecha de dicho Acuerdo, la fecha aplicable con respecto a las Listas de
Volume 2134, A-31874<br />
concesiones y compronisos anexas at preseme Prctocolo sed I fecha de entrada en vigor de esw<br />
4ltimo.<br />
Taera pM -DiMosicions finales<br />
7. El presente Protocolo acar abierto a la aceptaci6n de Croacia, rdiante firma o formajidad<br />
de ora clase, basra el 31 de octubre de 2000.<br />
8. El presente Protocolo enrarS en vigor ninta dfas despuds de su aceptacid6n.<br />
9. El prrsene ProtDcolo quadari depositado en poder do] Director General de la OMC El<br />
Director General de la OMC remitir sin dilaci6n a cada Miembro de la OMC y a Croacia una copia<br />
autenticada do] presente Protocolo, as! como una nodficaci6n de la aceptaci6n del mismo de<br />
conformidad cn el ptrafo 7.<br />
I0. El presente Protocolo ser& registmado de conformidad con las disposiciones del Artculo 102<br />
de Ia Carta de las<br />
Naciones Unidas.<br />
1i. Hecho en Ginebra, at diecisiete de julio do dos ral, en un solo ejemplar y en los idiornas<br />
espafiol, franc~s e inglds, siendo cada uno de los textos igualmente autznticos, salvo que en una lista<br />
anexa se indique quo s6lo es autintico su texto en uno o nds de dichos idiomas.<br />
[See signatures on p. 667 of this volume -- Voir les signatures 6 Ia p. 667 du pr6sent volume.]
Alcaw<br />
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUNENO DE REFERENCIA<br />
A continuaci6n figumn In definiciones y los pidncipios relativos al marco regl nr wio do<br />
los servicios de telecominicaciones bdsicas.<br />
Defincione<br />
Por 11suari se endiende los consumidores de servicios y los proveedoros de servicios.<br />
Por instalaciones osenciales so entiende toda instalaci6n do tma red o servicio pblicos de<br />
transporte de telecamunicacicnes que:<br />
a) sea suminiscrda exclusivamente o de maneor predominante pot un solo proveedor o<br />
por un niinrro limiado de proveedores; y<br />
b) cuya sustizuci6n con mils al suministro de un servicio no sea factible por raznes<br />
econ6micas o t6cnicas.<br />
Un uroveedor mportant es un proveedar que tengs la capacidad de afectr de manera<br />
importantc las candiciones de participaci6n (desde el punto de vista de los pretios y del suninistro)<br />
en el corrpondiente mercado de servicios de celecomunicaciones btsicas como r sulado de:<br />
a) el control de IS iostalaciones esencialez o<br />
b) la uilizacidn de su posici6a om e mercado.<br />
I. Saivaauaxdias de la cgaptencia<br />
1.1 Prevenci6n de las pricticas anticainpotitivas on it esfera de Ins elecomunicacionos<br />
Se mantendrtn ncdidas adecuadas con el fin de impedir que aquellos proveedores que,<br />
individual o conjuntamene, scan un proveedor importaft empleen o sigan empleando prcticas<br />
anticompetitivas.<br />
1.2 Savazuardi<br />
Las pricticas andicompetidvas a las que se hare referencia sqra inclurir c particular, las<br />
siguientes:<br />
a) realizar actividades anticompetitivas de subvoncidn cruzadz<br />
b) utilizar infornaci6n olnenida de compeddoros con resulutados anticompeiivos; y<br />
c) no poner opxtunantmer a disposici6n de los deins proveedaos de servicios In<br />
infwrmaci6n t ncica sobr las instalaciames esenciales y la inform i6n<br />
comorcialmente pertinente que itos necesiten para suminisfrar servicios.
2. I<br />
Volume 2134, A-31874<br />
2.1 Esat secci6n se refinre aI cac con los proveedorns que suministran Teds o servicios<br />
pfiblicos de transponte de telconmunicaciones, con objeto de que los usuarios de un proveedor puedan<br />
comunicarse con los usuarios de otto proveedor y tener acceso a los servicios suministdos pot otto<br />
proveedor. zespecto de los que se conaigan comprviisos especificos.<br />
2.2 lnterconexi6n Uae itha de asemnr<br />
La interconexidn con un proveedcr important quedarh asegurada en cualquier punto<br />
tdcnicamnmte viable de Is red. Esta imconexi6a se facilitari:<br />
a) ean tfinnos y condiciones (incluidas las norms y especificaciones tdcnicas) y con<br />
tarifas que no scan discriminatorios, y ser de una calidad no menos favorable que la<br />
facilitada panf sus propios servicios simflares o pan servicios similares de<br />
proveedores de servicios no afiliados o para sus fitiales u outs sociedades afiliadas;<br />
b) en una forma oportuna, en triinos y condiciones (incluidas Las normas y<br />
especificaciones tacnicas) y con tauifas basadas en el costo que scan rransparentes y<br />
razonables, tengan en cuema Is viabilidad econ6mica. y estn suficienternnte<br />
desagregados pan que ci proveedor no deba pagar pot componentes o instalaciones<br />
de ]a red qua no nccesite pant el suministz del servicio; y<br />
C) previa soliciWad, - paos adicionales a los puntos de tenminaci6n de La red ofrecidos<br />
a lu mayora de los usuarios, a un precio qu refleje el costo de construcci6n de las<br />
instalaciones adicionales nacesazias.<br />
2-3 "% bifdad gM~blik de m WWeikinto dc nesociai6n do intccwoexiocs<br />
Se pondrin a disposici6n del pdblico los procedimientos aplicables £ la interconexi6a con un<br />
p oveedo r mne<br />
2.4 Tnzpmna los a uerdj de incisr.os<br />
Sc grandza que todo proveedo impontante pondrd a disposici6n dcl piblico sus acuerdos de<br />
intercooexi6n o tna ofena de interconexi6n de referencia.<br />
2.5 em 6-n soh16n difemniu<br />
Todo proveedor de servicios que solicie la interconexi6n con un proveedor importanz podri<br />
presentar recwwo:<br />
a) en cualquir womento, 0<br />
b) desputs de un plzo razonable, que s haya dado a conocer piblicamente ante un<br />
6rgano nacional independiente, que pod set el rgano de reglamentacidn al que so<br />
bace referencia en l pirrafo 5 ra, para resolver dentro de un plazo razonable las<br />
diferencias con respecto a los t6minos, condiciones y caifas apropiadas de<br />
incrconexi6n, siempr quo estos no hayan sido establecidos previamene.
3. Servicio eW<br />
Volume 2134, A-31874<br />
Todo Miembro tiene derecho a definir el ip de obligaci6n de servicio universal que desee<br />
manener. No se considerari que las obligaciones de esa naturleza son anticon4ftitivas per se, a<br />
condicid de qu scan administradas de macera unspxntc y no discriminatoria y con neutralidad en<br />
la competencia y no scan mis gravosas do lo necssario para el tipo dc servicio universal defmido por<br />
el Miembro.<br />
4. Disponibilidad miblica de los criterios dg concesi6n de licencias<br />
Cuando se exija una licencia, s poodrAn a disposicidn del p6blico:<br />
a) todos los criterios de coucesi6n de licencias y los plazas normanente requcridos parn<br />
tomar una decisi6n relativa a una solicind de licencia y<br />
b) los ttmninos y condiciones de las licencias individuales.<br />
A solicitud del intreesado le serin comumicadas las razones de la denegaci6a de la licencia.<br />
5. Indeendencia dc Ia efidadc rcglxantaci6n<br />
El drgao de rcgbnmntaci6n sert independiente de todo proveedor de servicios de<br />
telecomumicacioncs bisicas, y no responderi ante 1, Las decisiones del 6rgano de reglanmntaci6n y<br />
los pracedinienros aplicados serin imparciales con rspecto a todos los participantes en el Mercado.<br />
6. Asigaci6ny utii a de n6n n ms __<br />
Todo procedimiento pan l asignaci6n y udlizaci6n de recursos e.scass, coma las<br />
frecuecias, los nmenros y los dcrechas de paso, se Ilevari a Ia prkctica de manera objetiva, oportuna,<br />
transparents y no discrinoria. Se pondri a disposici6n del pdiblico el estado actual de las bandas<br />
de frecueacia asignalas, pero no es preciso identificar dealladamunte las frocuencias asignadas a usos<br />
oficiales espccfficos.
Volume 2134. A-31874<br />
For h t Reublic of Croatia: Pour I& R4dliquw de Crie: POT la leplblica de Croacia:<br />
1. Sous reserve de ralificotion.<br />
Gomanko FRul'<br />
(Subject to ratification) 1
Volume 2134, A-31874<br />
CROACIA<br />
Lista de compromisos especificos en materia de servicios<br />
Lista de exenciones de la obligaciones del articulo I1 (NMF) 1<br />
i. Not published herein - Non publite ici.
PROTOCOL OF ACCESSION OF ESTONIA TO<br />
THE MARRAKESH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE ORGANIZA-<br />
TION (WITH SCHEDULE). GENEVA, 21<br />
MAY 1999<br />
Entry into force : 13 November 1999, in<br />
accordance with paragraph 8i<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A -31874<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESS1ON DE L'ESTONIE A<br />
L'ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT<br />
L'ORGANISATION MONDIALE DU COM-<br />
MERCE (AVEC ANNEXE). GENtVE, 21 MAI<br />
1999<br />
Entr6e en vigueur : 13 novembre 1999,<br />
conform6ment au paragraphe 81<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement auprs du Secr6tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF ESTONIA TO THE MARRAKESH AGREE-<br />
MENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO "), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the Republic of Estonia (hereinafter referred to as "Estonia"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Estonia to the<br />
WTO in document WT/ACC/EST/28 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Estonia to the<br />
WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART 1. GENERAL<br />
I. Upon entry into force of this Protocol, Estonia accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Estonia accedes shall be the WTO Agreement as rectified,<br />
amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into<br />
force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall include<br />
1. Participant: EstonialEstonie - Acceptance/Acceptation: 14 October 1999/14 octobre 1999<br />
669
Volume 2134, A-31874<br />
the commitments referred to in paragraph 141 of the Working Party Report, shall be an integral<br />
part of the WTO Agreement.<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 141 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Estonia as if it had accepted<br />
that Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Estonia may maintain a measure inconsistent with paragraph I of Article II of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article II Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article 11 Exemptions.<br />
PART II. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GAIT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Estonia. The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be<br />
implemented as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the GATT 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this<br />
Protocol.<br />
PART II. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Estonia until<br />
31 October 1999.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Estonia.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this twenty-first day of May one thousand nine hundred and ninety<br />
nine, in a single copy in the English, French and Spanish languages each text being authentic,<br />
except that a Schedule annexed hereto may specify that it is authentic in only one or<br />
more of these languages.<br />
See signatures on p. 687 of this volume
Volume 2134, A-31874<br />
SCHEDULE CXLIV. REPUBLIC OF ESTONIA'<br />
This schedule is authentic only in the English language<br />
REPUBLIC OF ESTONIA<br />
LIST OF ARTICLE H MFN EXEMPTIONS 1<br />
1. Not published herein in accordance with article 12 (2) ofthe General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the texts, see WTO<br />
Publication of 21 May 1999 - Vol. 18 (Pub. No. VI-1999-450).
Volume 2134, A-31874<br />
REFERENCE PAPER<br />
(Additional Commitments by Estonia in Trade in Telecommunication Services as of Six<br />
Months from Estonia's Accession to the WTO)<br />
Scope<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
(a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of suppliers;<br />
and<br />
(b) Cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a<br />
service.<br />
A major supplier is a supplier which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
(a) Control over essential facilities; or<br />
(b) Use of its position in the market.<br />
1. Competitive Safeguards<br />
1. 1. Prevention of Anti-Competitive Practices in Telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
alone or together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular<br />
(a) Engaging in anti-competitive cross-subsidisation;<br />
(b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
(c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2. 1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunication<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier, where<br />
specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured
Volume 2134, A-31874<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is providedl<br />
(a) Under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and<br />
specifications) and rates and of a quality no less favourable than that provided for its own<br />
like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or<br />
other affiliates ;<br />
(b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network<br />
components or facilities that it does not require for the service to be provided, and<br />
(c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to the<br />
majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional<br />
facilities.<br />
2.3. Public Availability of Procedures for Interconnection Negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made publicly<br />
available.<br />
2.4. Transparency of Interconnection Arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: Dispute Settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
(a) At any time or<br />
(b) After a reasonable period of time which has been made publicly known<br />
to an independent domestic body, which may be a regulatory body as referred to in<br />
paragraph 5 below, to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal Service<br />
Any Member has the right to define the kind of universal services obligation it wishes<br />
to maintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public Availability of Licensing Criteria<br />
Where a license is required, the following will be made publicly available:<br />
(a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision<br />
concerning an application for a license and<br />
(b) The terms and conditions of individual licenses.<br />
The reasons for the denial of a license will be made known to the applicant upon<br />
request.
5. Independent Regulators<br />
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators shall<br />
be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and Use of Scarce Resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
numbers and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.<br />
1. Suppliers of services or networks not generally available to the public, such as<br />
closed user groups, have guaranteed rights to connect with the public telecommunications<br />
transport network or services on terms, conditions and rates which are non-discriminatory,<br />
transparent and cost-oriented. Such terms, conditions and rates may vary from the terms,<br />
conditions and rates applicable to interconnection between public telecommunications networks<br />
or services.
Volume 2134, A-31874<br />
FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAIS]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DE L'ESTONIE A L'ACCORD DE MARRA-<br />
KECH INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-aprs danomm6e "I'OMC"), eu tgard A 1'approbation<br />
du Conseil g~n&ral de I'OMC donn6e en vertu de larticle XII de l'Accord de Marrakech<br />
instituant 'Organisation mondiale du commerce (ci-aprs danomm6 "l'Accord sur<br />
I'OMC") et la R~publique d'Estonie (ci-apr(s dnomme "l'Estonie"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de laccession de l'Estonie A I'OMC qui<br />
figure clans Ic document WT/ACC/EST/28 (ci-apris d~nomm6 "le rapport du Groupe de<br />
travail"),<br />
Eu 6gard aux r~sultats des ngociations sur l'accession de lEstonie A I'OMC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE I. DISPOSITIONS G3NERALES<br />
1. A compter de ]a date A laquelle le pr6sent protocole enfrera en vigueur, l'Estonie acc~dera<br />
i 'Accord sur tOMC conformment a larticle XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de I'OMC.<br />
2. L'Accord sur '0MC auquel lEstonie acc~dera sera 1'Accord sur 1OMC tel qu'il aura<br />
W rectifi , amend6 ou autrement modifit par des instruments juridiques qui seront entr~s<br />
en vigueur avant la date d'entr~e en vigueur du pr6sent protocole. Le present protocole, qui<br />
comprendra les engagements mentionn~s au paragraphe 141 du rapport du Groupe de travail,<br />
fera partie int~grante de l'Accord sur I'OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionns au paragraphe 141 du rapport<br />
du Groupe de travail, Ies obligations d(coulant des Accords commerciaux multilattraux<br />
annexis A l'Accord sur I'OMC qui doivent ftre mises en oeuvre au cours d'une<br />
p~riode commenqant au moment de l'entr6e en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre<br />
par I'Estonie comrnme si elle avait accept& cet accord A la date de son entre en vigueur.<br />
4. L'Estonie peut maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe I de I'article<br />
II de I'AGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur la liste d'exemptions des obligations<br />
6nonc~es 'article II, qui est annex~e au pr6sent protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqu~es dans 'Annexe de I'AGCS sur les exemptions des obligations<br />
6nonc~es A 'article II.<br />
PARTIE II. L1STES<br />
5. Les listes annexes au present protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annex~e A ]'Accord g~n~ral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciapr~s<br />
d~nomm le "GATT de 1994") et la Liste d'engagements sp~cifiques annexe A 1Accord<br />
general sur te commerce des services (ci-aprs denomm I 'AGCS ") de P'Estonie. Les<br />
675
Volume 2134, A-31874<br />
concessions et les engagements inscrits sur les Listes seront mis en oeuvre par 6tapes ainsi<br />
qu'il est sp~cifi6 dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de ]a rf&rence A la date du GATT de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle II dudit accord, la date applicable en ce qui concerne les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex~es au present protocole sera la date d'entr6e en vigueur du present<br />
protocole.<br />
PARTIE II. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le present protocole sera ouvert A lacceptation de rEstonie, par voic de signature<br />
ou autrement, jusqu'au 31 octobre 1999.<br />
8. Le prdsent protocole entrera en vigueur le trenti~me jour qui suivra celui of il aura<br />
6t6 accept6.<br />
9. Le present protocole sera d~pos6 aupr~s du Directeur g~n~ral de rOMC. Le Directcur<br />
g~nral de 1OMC remettra dans les moindres dlais A chaque Membre de 1OMC et A<br />
IEstonie une copie certifi6e conforme du pr6sent protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par rEstonie conform~ment au paragraphe 7.<br />
10. Le present protocole sera enregistr6 conformment aux dispositions de Particle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fait A Gen~ve, le vingt et un mai mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf en un seul exemplaire,<br />
en langues franqaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si ce n'est<br />
qu'une liste ci-annex6e peut pr6ciser ne faire foi que dans une seule ou plusieurs de ces<br />
langues.<br />
Pour les signatures, voir p. 687 du prdsent volume.
Volume 2134, A-31874<br />
RPUBLIQUE D'ESTONIE<br />
Liste d'exemptions de l'article 11 (NFP) 1<br />
1. Non publi6e ici conformment au paragraphe 2 de ]'article 12 du riglement de I'Assemblte<br />
gtndrale destine A mettre en application l'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong> Unics, tel<br />
qu'amnend6. Pour le texte, voir la Publication du 21 May 1999 de I'OMC - Vol. 18<br />
(Pub. no VI-1999-450).
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUMENT DE RtFtRENCE<br />
(Engagements additionnels so uscrits par 1'Estonie concernant le commerce des services de<br />
. t0communication, avec effet six mois aprs son accession b 1'OMC)<br />
Objet<br />
Le present document contient des d~finitions et des principes concernant le cadre rglementaire<br />
pour les services de tdlcommunication de base.<br />
D6finitions<br />
Le terme utilisateurs dsigne les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d6signe les installations d'un r~seau ou service<br />
public de transport des t~l~communications<br />
a) Qui sont foumies exclusivement ou essentiellement par un seul fournisseur ou un<br />
nombre limits de fournisseurs; et<br />
b) Qu'it n'est pas possible de remplacer d'un point de vue 6conomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capacit6 d'influer de manitre importante<br />
surles modalit~s de la participation (en ce qui concerne le prix et l'offre) sur un<br />
march donnd de services de tl~communication de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De l'utilisation de sa position sur le march6.<br />
1. Sauvegardes en matire de concurrence<br />
1.1. Prdvention des pratiques anticoncurrentielles dans les tdl~communications<br />
Des mesures approprikes seront appliqu~es en vue d'empecher des fournisseurs qui,<br />
seuls ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des pratiques<br />
anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionn6es ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement crois6 anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus aupr~s de concurrents d'une manire qui<br />
donne des r~sultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre A la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportun<br />
les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont ncessaires pour fournir des services.<br />
2. Interconnexion<br />
2.1. La prsente section traite des liaisons avec les fournisseurs de r~seaux ou services<br />
publics de transport des tflfcommunications permettant aux utilisateurs relevant dun fournisseur<br />
de communiquer avec les utilisateurs relevant d'un autre fournisseur et davoir acc~s<br />
i des services fournis par un autre foumisseur, dans les cas ofl des engagements sp6cifiques<br />
sont souscrits.
2.2. Interconnexion A assurer<br />
Volume 2134, A-31874<br />
L'interconnexion avec un fournisseur principal sera assur6e A tout point du r6seau ofi<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assur6e: 1<br />
a) Suivant des modalit6s, A des conditions (y compris les normes et sp6cifications techniques)<br />
et i des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non moins favorable que celle<br />
qui est pr~vue pour les services similaires dudit fournisseur ou pour les services similaires<br />
des fournisseurs de services non affili6s ou pour des filiales ou autres soci~t~s affilies;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalit6s, A des conditions (y compris les normes<br />
et specifications techniques) et moyennant des taxes fond~es sur les cofts qui soient transparentes,<br />
raisonnables, compte tenu de la faisabilit6 6conomique, et suffisamment d&taill~es<br />
pour que le foumisseur n'ait pas A payer pour des 16ments ou installations du rtseau<br />
dont il n'a pas besoin pour le service A fournir, et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du r6seau accessibles A<br />
la majorit6 des utilisateurs, moyennant des tarifs qui refltent le cofit de la construction des<br />
installations additionnelles n6cessaires.<br />
2.3. Acc6s du public aux proc6dures concemant les n6gociations en mati~re d'interconnexion<br />
Le public aura acc~s aux proc6dures applicables pour une interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en mati~re d'interconnexion<br />
I1 est fait en sorte qu'un fournisseur principal mette i la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de r6f6rence.<br />
2.5. Interconnexion: r~glement des diff6rends<br />
Un foumisseur de services demandant rinterconnexion avec un fournisseur principal<br />
aura recours, soil:<br />
a) A tout moment, soil<br />
b) Apr~s un dWlai raisonnable qui aura 6t6 rendu public,<br />
A tn organe interne indpendant, qui peut Etre lorgane r~glementaire mentionn6 au<br />
paragraphe 5 ci-apr~s pour r6gler les diff&ends concemant les modalit~s, conditions et taxes<br />
d'interconnexion pertinentes dam un dtlai raisonnable, dans la mesure off celles-ci nont<br />
pas 6t6 dtablies au prialable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de d~finfr le type dobligation en mati&re de service universel<br />
qu'elle souhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas considtrtes comme 6tant aniconcurrentielles<br />
en soi, A condition qu'elles soient administr~es de manire transparente, non<br />
discriminatoire et neutre du point de vue de la concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il n'est ncessaire pour le type de service universel d6fini par le Membre.<br />
4. Accs du public aux critres en matire de licences<br />
Lorsqu'une licence sera n6cessaire, le public aura accs aux informations suivantes:<br />
a) Tous les crit6res en mati~re de licences et le d6lai normalement requis pour qu'une<br />
d6cision soit prise au sujet d'une demande de licence; et
Volume 2134, A-31874<br />
b) Les modalites et conditions des licences individuelles.<br />
Les raisons du refus d'une licence seront comxuniquies au requerant sur demande.<br />
5. lnd6pendance des organes reglementaires<br />
L'organe reglementaire est distinct de tout fournisseur de services de tl~communication<br />
de base et ne relive pas d'un tel fournisseur. Les ddcisions des organes riglementaires<br />
et les procedures qu'its utilisent seront impartiales A l'egard de tous les participants sur le<br />
march4.<br />
6. Repartition et utilisation des ressources limit~es<br />
Toutes les procedures concernant l'attribution et l'utilisation des ressources limitees, y<br />
compris les frquences, les numeros et les servitudes, seront mises en oeuvre de maniire<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur la situation<br />
courante des bandes de fr~quences attribubes seront mis A ]a disposition du public, muais<br />
il n'est pas obligatoire dindiquer de maniere detaillee les frequences attributes pour des<br />
utilisations spcifiques relevant de rEtat.<br />
1. Les fournisseurs de services ou de reseaux auxquels le public n'a geniralement pas<br />
accs, tels les groupes fermes d'usagers, beneficient du droit garanti de se connecter au<br />
r6scau ou aux services publics de transport des telecommunications suivant des modalites,<br />
A des conditions et A des tarifs non discriminatoires, transparents et fond6s sur les cofits. Ces<br />
modalit6s, conditions et tarifs peuvent 8tre differents de ceux qui sont applicables pour tinterconnexion<br />
entre r6seaux ou services publics de t66communication.
Volume 2134, A-31874<br />
[ SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL ]<br />
PROTOCOLO DE ADHESIN DE ESTONIA AL ACUERDO DE<br />
MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA<br />
ORGANIZACICN MUiDIAL DEL COMERCJO<br />
La Orpanizaci6n Mundial del Contercio (denomiada on adelantc ta "OMC), en virtud de la<br />
aprobari6n dl Consejo General de la OMC, cancedida de cofanrnidad con cl artculo XII del<br />
Acuerdo de makech par el que se establece la Oqrnzaci6 Mundial del Coiercia (denaminado<br />
en adelante Acucrdo sabre la OMC"), y ia Republica de Estaonia (denomiada en adeinte "Estonia"),<br />
del infrme d Gipo d Trabajo sabre la Adsi6n d Estonia a la OMC qu<br />
figura an el dacuminto WrIACC/EST/28 (denaminado on adelancl"Infonne del Orupo de Trabjo"),<br />
idasacu de los res ltados de las negociaciancs sabre la adhesi6n de Fstani a In OMC,<br />
Conmm a cn ls disposicianes siguizts:<br />
Primcm Pate - D aicions gnerale<br />
I. En la feha dena vigor d pracante Prtocolo, Estoan ia s adheriri al Acurdo sobre<br />
la OMC dc conformidad con el articulo XII de ese Acuerdo y, e consecuencia, pasai a ser Miembro<br />
de la OMC.<br />
2. El Acucdo sabre Ia OMC a] quc adluir Estania as a] Acuerdo sobrv ln OMC ructificado,<br />
cnmendado a modificado d otra formia par los instnuanentos juridicos quc hayan crindo on vigor<br />
anes do la fcbaa de catrada en vigor del presente Protocolo. Este Protocolo, que comprenderi los<br />
comprorisos mencionados en el prrAf 141 del Infome del Grupo dc Trabajo, fornnai parte<br />
intgrane del Acuerdo sabre la OMC.<br />
3. Salvo disposici6n an connrio en los pinafos mencionados en el pin-afo 141 del Infomi del<br />
Grupo do Trabajo, las obligaciones establecidas en los Acuerdos Comerciales Multilatemales anexos Ml<br />
Acuerda sabre la OMC que deban cumplirsc a Io largo de un plaza cntado a panir dc la entrada en<br />
vigor de ese Acuerdo swrn cumplidas par Estia ome si hubiera aceptado ese Acuerdo en la fecha<br />
dc su cntrada = vigor,<br />
4. Estonia podri maniener una medida incompatible con ei p trafo 1 del articulo U1 del AOCS<br />
sienmpre que ta rnedida csth consignada en la Lista de exencines de ls obligaciones del artn o H<br />
anxa al presa=t Protacolo y curapla Ls eondiciones e-tableidas ean el An"eo del AGCS sabre<br />
Exncions de ins Obligationcs del Articulo IL<br />
5. Las Listas anexas al presente Protocolo pasarin a ser la Lista de Cancesiones y Compromisoa<br />
anexa al Acuerdo General sabre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (denorninado en adelante<br />
"GATT de 1994") y la Lists de Cornpromisos Especificos anexa al Acuerdo General sabre el<br />
Comercio de Servicias (denominado en adelntre AGCS") correspoandientes a Estonia. El<br />
cscaloannieto de las coocesiones y 1as compromisos caunrados en Las Listas se aplicarli conforme<br />
a lo indicado an las pates pertinentes dc ins Lias rcspectivas.
Volume 2134, A-31874<br />
. A 1os dc dc 6 rcfn a Wequ se hae elapavado n a) del *-o 6 deM ar lo II<br />
del GATr de 1994 a la fiea de dicho Acurdo, la fda aplicablc con resptcto a las Lists de<br />
Concesiones y Caumpronlisos anas al prsae Protocolo ser& ]n Fcha do cntrai en vigor de cite<br />
aimo.<br />
Tuc Pane - Dispo oes f-nals<br />
7. El presente Protocolo esti abierto a la acqptaci6n de Estonia, medizant fima forwmalidai<br />
de otz cLase basra el 31 de octubre de 1999.<br />
S. El presctte Protocolo entrazi en vigor 30 dias dspub de la frha de su ac ,aci6o.<br />
9, El presente Protocolo queda4i depositado en poder del Director General de la OMC. El<br />
Director G eral do a ONC reritix sin dilacida a cara Miembro de la OMC y a Estonia copia<br />
utid dcl prestate Protocolo, asi como una nificaci6n do la acptaci6n del mimno, do<br />
conformidad con ei pir fo 7.<br />
10. El preseate Protocolo sor& registrado do confornidad con Ian disposicionos dcl Artieulo 102<br />
de la Cana do Las Nacionos Unidas.<br />
Hcho en Gincera, el dia vointiumo de myo do ril novweeos noventa y numv ten solo<br />
ejernplar y en los idiornas spaiol, ftanc6s e ingles, sincoo cada uno de los texts igualmente<br />
aunitico, salvo quo an alguna de as listas ana so especifique que cs m tia s61o on tmo o Wts<br />
dee sos idiomas.<br />
[See signotures on p. 687 of this volume -- Voir fes siqnatures o Io p. 687 du prsenl volume.]
Volume 2134, A-3 1874<br />
REPOBUCA DE ES"ONIA<br />
Us d examim.das eblimanu dot elb. I IhNMFI 1<br />
I/ Not puiished herein -- Non publide ici.
Volume 2134, A-31874<br />
(CauMamism adoialM 0m MgW de g rmieido<br />
dtcleomQniUcadones age LZq bMMnMM a<br />
a m Imm emes do n aSdhsido ala OM<br />
_IgkC<br />
A cmt-inucls figroan las deflaicio=a y ls pnaios elvs al a= rqamgflio do<br />
ios ,rvicios<br />
de te o.omunicaciana bisics.<br />
Par MWe ts -MiD Ics cMidr de smvicis y Ica prmvodem do suvicme.<br />
Por W akm, , a s cube toda nhdmat& do una rule srvico pu&blicmw d, ttmps<br />
do que:<br />
a) Sea s=Miiud ccclusinenio o do naxt pnlpna r u-, soto pmeedar o<br />
por = nelo lim-ird de pruveodae; y<br />
b) cwya aus4d6m - -irs al ainnia de un seovico no -ea fibIle per<br />
eoenkaica o thwics.<br />
IS - pmvc*dr qu t p I&cidad a<br />
do afar do manta inpwetme ln<br />
candiciones do puipa dn. (ded e puto de va de los prcios y del aniso) en ci<br />
conapondi=tc ma-rdo do servicis de tl o "muniocia "=e Maims resmltdo do:<br />
a) el co wl do las inlakdomis encialos; e<br />
b) Ia ulilicdn do =. p0sii- enCel marcado.<br />
1-1 Pwma de. In mikcsfi UMM~lihi Mn 1A 6~e do ks Wzg=W;Ad<br />
So M=itdrtn modidwasdwaadas a el fin do ipdN quo aquelles proved r e<br />
indivua o conjinm tr, suaun p eedo -iqdo npm emplc a 1<br />
pleado pddm<br />
1.2 hhumaas<br />
8mif~lLa': Wa Prsim anticonpotiia a Ins qua so luaco roftatoigag kpm ui~ on paidar, lan<br />
b) tlini intdades tia pe do tido ad meicopiva; y<br />
) a panr q a dipsi6 do la dans pwodoes do aevim ia<br />
inamiaci& t cusc sbr Iss usanoe w es y I& bxfm'zsc<br />
0-cnadalmnen- quo dam nocto pan amicmar uzu=<br />
2.1 Eisa sacci6n so refi al enlace eon IN provoodore que smfinlm eds a servids<br />
pIbh do Unspu do tel - m oeo do qua Is usuios dean psor pudan
Volume 2134, A-31874<br />
cmnunicarsc con los usuarios do oto pmveedor y tener sceso a los sorvicios sumintsuados por ato<br />
proveedor, ospocto de los quo so contraigan compromisos espdificos.<br />
2.2 Inhcronoidn aue so be do as=ffr<br />
La interconexi6n con tun provoedor importante 9 bAl aurada on cusiquicr punto<br />
tdcaicamonte viable do is red. Esia intc add se fcilitari<br />
a) on t6minos y condiciones (incluidas las nonmu y ospocificaciones t6cnicas) y con<br />
tmifas quo no scan discriminatorios, y sort do a calidad no mencs favorable quo Is<br />
facilitada pata sus propios servicios similaros o pant servicos similaza de<br />
pmvecdots de sMvicios no ahifiados o para sus filials u otras sociedados afiliadas;<br />
b) on una forma oportuna, en trminoas y coodiciomes (incluidas las wnnas y<br />
especificacioncs tics) y con taifas basads cm el cost quo scan traspa es y<br />
razonables, tcnga an weonta la viabilidad econbmica, y ettn suficicntcmento<br />
desagregados para que el proveedor no deba pqa por componentes o instaladionns<br />
de la red quo = nccsite pars el surninistro del scrvicio; y<br />
a) previa solicitud, on puntos adicionales a los ptms do terminaci6n de la rod ofrcidos<br />
a Is mayora do Ice usuarios, a un precio que zfleje el coso de construoda do las<br />
instalaciwio adicionales nccesaria.<br />
2.3 Disnanibilidad neblica d los procedimientos de necd n de intorconeione<br />
So pondrin a disposici6n del piblico los procedimioeni aplicables a la incrconexdhn con un<br />
provcdor imporumte.<br />
2.4 ThaUtna denlos acudosen nn<br />
So garantiza que todo provedor importanto ponft a cqosicifn del plico sus aamlos do<br />
interconexi6n o una ofert do intercouxitn do reforencia.<br />
2.5 Intomrnexi6n Snluc i do difernciss<br />
Todo proveedor de servicios que solicite t interconexidA con un proveedor importmat podri<br />
recurrir,<br />
(a) en cualquier momento, o<br />
(b) dospuds do un plazo prudencial que se haya dam a conocer piTblicamente<br />
a un 6rgano intemo independiene, quo puede set un 6rgano do rglamentaci6n, como so indica on el<br />
pitnfo 5 infn, para resolver las diforencias relativa. a la modalidades, condiciones y tarifes<br />
adecuadas para Is interconoxi6n dentro de un plazo prudencia, en La medida cn que 6sa no hayan<br />
sido cstablecidas proviamente.<br />
'Los prmedores de srMcios o redes no dispombls e Imcr al pblico, tales como los gvon<br />
curidos do uuuuos, uc=cc derocams pza-nnan s pam conectarse cm deo svicios pdblios do = port<br />
de tclcomunicaciones on tirminos, condicionts y uis no disaincnntms, rmpmts y buados cn el<br />
costo. No obstantc, esos t&mino, condiciones y tadfas pdtio spamu do los tfminos, candicioows y tafs<br />
aplicables a la inberconexi6 entre tas redes o sorvicios p6bicos do Wzcomunicaidoos,
Volume 2134, A-31874<br />
Todo Mimbro tiene derocho a defmir c1 ti* do oblipctn do srvicio unive l quo desc<br />
matner. No se cousiderui quo las obli iones de em tlon son ticoma petitivas Peru, a<br />
condici6n de quo scan admintmadas de mors nsparnte yu dscimimsona y co ncuvmlidad en<br />
la comip tcia y no scan mis pavaus do Io nccurio pamn d p do seia<br />
el Miembro.<br />
io univeral definido por<br />
4, Disnibidad niblica do los cdtcdos do cne6n do n<br />
Cuando so cxija m liconcia, so pondrin a dispscibn dd p6blico:<br />
a) todos los criterios do conccsi6n do licencias y lm plazas nomnalmonte requoridos pia<br />
tow Un dchi n roladva a ta soicild do licmcia y<br />
b) los irminos y condiciones do las ficencias indhiduls.<br />
A soliciwd del interesado le srin comunicadas Lns ris do la denegacid6 do ]a hceda.<br />
5. Ind~cndenia6jl tidad d rW am ntaci6n<br />
El 6Wr do reglamomci6 sed indopodica do todo provocdor do onMrcios de<br />
loecomunicacionos bisicas, y no responded auc 61. Las dociionem do! 6xano do rogamotac6n y<br />
los proc dimientos aplicados seum imparciala con rcspecto a ab los parfdpanc on cl maado,<br />
6. Asigacibn v utiizacif do rcursos escasos<br />
Todo proeedimito pan fa asignaci n y ut lincM do rousos oscabos, com Ias<br />
ficuecim los nwimros y los derchos do paso, so lIevar a lapctia do nmor objetiva, oportuna,<br />
tansparcnte y no discriinaoi So poadr a dispmici6an del pblieo e estado actual do In bandas<br />
de iecuc g ~a a, po noes preciso idtficai deu ladam as frecuccias asigdas a usos<br />
oficials espocificos.
Volume 2134, A-31874<br />
Fm due Equblic of .s*i: Pomr Is REmbqbuc dl e: Pw la Raplhi de BankhL<br />
Tow(S tomddk Dines<br />
(Subo tz raifrado )
PROTOCOL OF ACCESSION OF GEORGIA TO<br />
THE MARRAKESH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE ORGANIZA-<br />
TION (WITH SCHEDULE AND PROCES-<br />
VERBAL OF RECTIFICATION). GENEVA, 6<br />
OCTOBER 1999<br />
Entry into force : 14 June 2000, in<br />
accordance with paragraph 81<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DE LA GEORGIE<br />
A LACCORD DE MARRAKECH INSTITU-<br />
ANT L'ORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE (AVEC ANNEXE ET PROCES-<br />
VERBAL DE RECTIFICATION). GENEVE, 6<br />
OCTOBRE 1999<br />
Entree en vigueur : 14 juin 2000,<br />
conform~ment au paragraphe 81<br />
Textes authentiques : anglais, franqais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement auprs du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF GEORGIA TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the Republic of Georgia (hereinafter referred to as "Georgia"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Georgia to the<br />
WTO in document WTIACC/GEO/31 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Georgia to the<br />
WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART 1. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, Georgia accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Georgia accedes shall be the WTO Agreement as<br />
rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered<br />
into force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall in-<br />
I. Participant: Georgia/G&orgie - Acceptance/Acceptation: 15 May 2000115 mai 2000<br />
688
Volume 2134, A-31874<br />
clude the commitments referred to in paragraph 180 of the Working Party Report, shall be<br />
an integral part of the WTO Agreement.<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 180 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Georgia as if it had accepted<br />
that Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Georgia may maintain a measure inconsistent with paragraph I of Article II of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article I Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article II Exemptions.<br />
PART 11. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Georgia. The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be<br />
implemented as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article I of the GATT 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this Protocol.<br />
PART III. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Georgia<br />
untill March 2000.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Georgia.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this sixth day of October one thousand nine hundred and ninety nine,<br />
in a single copy in the English, French and Spanish languages each text being authentic,<br />
except that a Schedule annexed hereto may specify that it is authentic in only one or more<br />
of these languages.<br />
For signatures, seep. 705 of this volume.
Volume 2134, A-31874<br />
SCHEDULE CXLV - REPUBLIC OF GEORGIA]<br />
This Schedule is authentic only in the English language<br />
GEORGIA<br />
Schedule ofSpecific Commitments on Services*<br />
List ofArticle II MFN Exemptions 1<br />
*A Proc~s-Verbal of Rectification, dated 21 November 1999 (Doc. No. WT/Let/319),<br />
contains pages 8, 22 and 23 of the Spanish version of the Schedule of Specific Commitments<br />
which were omitted from the original. The Proc~s-Verbal is subject to limited publication.<br />
I - Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the texts, see WTO<br />
Publication of 6 October 1999 - Vol. 19 (Pub. No. XII- 1999-450),<br />
690
Scope<br />
Volume 2134, A-31874<br />
ANNEX<br />
REFERENCE PAPER<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
(a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of suppliers;<br />
and<br />
(b) Cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a service.<br />
A major supplier is a supplier which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
(a) Control over essential facilities; or<br />
(b) Use of its position in the market.<br />
1. Competitive safeguards<br />
1. 1. Prevention of anti-competitive practices in telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
alone or together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular:<br />
(a) Engaging in anti-competitive cross-subsidization;<br />
(b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
(c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2.1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier,<br />
where specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured
Volume 2134. A -31874<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is provided:<br />
(a) Under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and<br />
specifications) and rates and of a quality no less favourable than that provided for its own<br />
like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or<br />
other affiliates;<br />
(b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network<br />
components or facilities that it does not require for the service to be provided; and<br />
(c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to the<br />
majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional<br />
facilities. 2.3. Public availability of the procedures for interconnection negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made publicly<br />
available.<br />
2.4. Transparency of interconnection arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: dispute settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
(a) At any time or<br />
(b) After a reasonable period of time which has been made publicly known<br />
to an independent domestic body, which may be a regulatory body as referred to in<br />
paragraph 5 below, to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal service<br />
Any Member has the right to define the kind of universal service obligation it wishes<br />
to maintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public availability of licensing criteria<br />
Where a license is required, the following will be made publicly available:<br />
(a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision<br />
concerning an application for a license and<br />
(b) The terms and conditions of individual licenses.<br />
The reasons for the denial of a license will be made known to the applicant upon<br />
request.<br />
5. Independent regulators
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators shall<br />
be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and use of scarce resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
numbers and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.
Volume 2134, A-31874<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRAN(AIS ]<br />
PROTOCOLE, D'ACCESSION DE LA GtORGIE, , LACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT LORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-aprbs d6nomm~e "I'OMC"), eu tgard A rapprobation<br />
du Conseil g6n&ral de 1OMC donn~e en vertu de Particle XII de l'Accord de Marrakech<br />
instituant rOrganisation mondiale du commerce (ci-aprs d~nomm 'TAccord sur<br />
IOMC") et la Rdpublique de G~orgie (ci-apr~s d6nomm6e "la G~orgie"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de 'accession de la G6orgie A I'OMC qui<br />
figure dans le document WT/ACC/GEO/31 (ci-aprts dtnomm6 "le rapport du Groupe de<br />
travail"),<br />
Eu gard aux rdsultats des n~gociations sur Paccession de la G~orgie A POMC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE I. DISPOSITIONS GENERALES<br />
1. A compter de la date A laquelle le pr6sent protocole entrera en vigueur, la G6orgie<br />
accdera A rAccord sur I'OMC conformment A Particle XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de rOMC.<br />
2. L'Accord sur 1OMC auquel la G&orgie acc6dera sera l'Accord sur I'OMC tel qu'il<br />
aura & rectifi6, amend6 ou autrement modifi6 par des instruments juridiques qui seront entrds<br />
en vigueur avant la date d'entr~e en vigueur du pr6sent protocole. Le pr&sent protocole,<br />
qui comprendra les engagements mentionn~s au paragraphe 180 du rapport du Groupe de<br />
travail, fera partie int6grante de 'Accord sur 1OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionn6s au paragraphe 180 du rapport<br />
du Groupe de travail, les obligations dtcoulant des Accords cornmerciaux multilatraux<br />
annexes A rAccord sur '0MC qui doivent 8tre mises en oeuvre au cours d'une<br />
priode commengant au moment de l'entr~e en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre<br />
par Ia G~orgie comme si elle avait accept6 cet accord A la date de son entree en vigueur.<br />
4. La G~orgie peut maintenir uine mesure incompatible avec le paragraphe I de Particle<br />
11 de I'AGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur la liste d'exemptions des obligations<br />
6nonces A Particle II, qui est annexe au present protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqu~es dans rAnnexe de PAGCS sur les exemptions des obligations<br />
nonces A 'article II.<br />
PARTIE II. LISTES<br />
5. Les listes annex~es au pr6sent protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annexde A l'Accord g~n~ml sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciapr~s<br />
d~nomm le "GATT de 1994") et la Liste d'engagements sp~cifiques annexte A l'Ac-
Volume 2134, A-31874<br />
cord g6nfral sur le commerce des services (ci-aprs d~nommt6 I".AGCS") de la G~orgie.<br />
Les concessions et les engagements inscrits sur les Listes seront mis en oeuvre par 6tapes<br />
ainsi qu'il est spcifi6 dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de la r6frence A la date du GATT de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de P'article II dudit accord, Ia date applicable en ce qui conceme les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex6es au present protocole sera la date d'entr6e en vigueur du present<br />
protocole.<br />
PARTIE III. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le present protocole sera ouvert A I'acceptation de la G~orgie, par voje de signature<br />
ou autrement, jusqu'au I er mars 2000.<br />
8. Le present protocole entrera en vigueur le trenti~me jour qui suivra celui o6 il aura<br />
&6 accept6.<br />
9. Le present protocole sera d6pos6 auprds du Directeur g~n~ral de 'OMC. Le Directeur<br />
g~nral de I'OMC remettra dans les moindres dlais A chaque Membre de I'OMC et A la<br />
G~orgie une copie certifike conforme du present protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par la G~orgie conforimrnent au paragraphe 7.<br />
10. Le present protocole sera enregistr6 conform~ment aux dispositions de rarticle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fait A Gen~ve, le 6 octobre mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf en un seul exemplaire,<br />
en langues franqaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si cc n'est qu'une liste<br />
ci-annexte peut pr~ciser ne faire foi que dans une seule ou plusicurs de ces langues.<br />
Pour les signatures, voirp. 705 du prdsent volume.
Volume 2134, A-31874<br />
GEORGIE<br />
Liste d'engagements spdcifiques concernant les services *<br />
Liste d'exemptions de 1 'article II (VFP) 1<br />
• Un proc~s-verbal de rectification date du 21 novembre 1999 (Doc. No. WT/Let/319)<br />
contient les pages 8, 22 et 23 de la version espagnole de la Liste d'engagements sp6cifiques<br />
concemant les services qui ne figurent pas dans I'original. Le proc~s-verbal West pas publi<br />
ici.<br />
1. Non publide ici conformement au paragraphe 2 de l'article 12 du reglement de I'Assemble<br />
g6n~rale destine A mettre en application ]'Article 102 de la Ctarte des <strong>Nations</strong> Unies, tel<br />
qu'amend6. Pour Ic texte, voir ia Publication du 6 octobre 1999 de I'OMC - Vol. 19 (Pub. no<br />
XII-l 999-450).
Objet<br />
Volume 2134, A-31874<br />
ANNEXE<br />
DOCUMENT DE REFERENCE<br />
Le prsent document contient des d~initions et des principes concernant le cadre r&glementaire<br />
pour les services de t6lkcommunications de base.<br />
D6finitions<br />
Le terme utilisateurs d6signe les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d6signe les installations d'un r~seau ou service<br />
public de transport des t~lkcommunications<br />
a) Qui sont fournies exclusivement ou essentiellement par un seul foumisseur ou on<br />
nombre limit6 de fournisseurs; et<br />
b) Qu'il n'est pas possible de remplacer d'un point de vue tconomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capacit6 d'influer de mani&e importante<br />
sur<br />
les modalit~s de la participation (en cc qui conceme le prix et l'offre) sur un march6<br />
donnt de services de tklkcommunications de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De l'utilisation de sa position sur le march&,<br />
1. Sauvegardes en mati~re de concurrence<br />
1.1. Prevention des pratiques anticoncurrentielles dans les t~lkcommunications<br />
Des mesures appropries seront appliqu~es en vue d'empEcher des fournisseurs qui,<br />
seuls ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des pratiques<br />
anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionndes ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement crois6 anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus aupr&s de concurrents d'une manitre qui<br />
donne des rtsultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre A la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportun<br />
les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont ntcessaires pour fournir des services.<br />
2. Interconnexion<br />
2.1. La pr~sente section traite des liaisons avec les fournisseurs de rtseaux ou services<br />
publics de transport des ttltcommunications permettant aux utilisateurs relevant d'un<br />
fournisseur de communiquer avec les utilisateurs relevant d'un autre fournisseur ou d'avoir
Volume 2134, A -31874<br />
acc&s A des services fournis par un autre fournisseur, dans les cas oft des engagements<br />
sp~cifiques sont souscrits.<br />
2.2. Interconnexion A assurer<br />
L'interconnexion avec un foumisseur principal sera assur~e A tout point du r~seau oit<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assur~e:<br />
a) Suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et spdcifications techniques)<br />
et i des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non moins favorable que celle<br />
qui est pr~vue pour tes services similaires dudit fournisseur ou pour les services similaires<br />
des foumisseurs de services non affili~s ou pour des filiales ou autres sociatas affili~es;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalitis, A des conditions (y compris les normes et<br />
specifications techniques) et moyennant des taxes fond~es sur les cotits qui soient<br />
transparentes, raisonnables, compte tenu de la faisabilit6 dconomique, et suffisamment ddtaillkes<br />
pour que le fournisseur nait pas payer pour des lidments ou installations du r~seau<br />
dont il n'a pas besoin pour le service A fournir; et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du rftseau accessibles a<br />
lamajorit6 des utilisateurs, moyennant des tarifs qui refltent le cofit de ]a construction des<br />
installations additionnelles nfcessaires.<br />
2.3. Accs du public aux procddures concemant les n~gociations en matifre d'interconnexion<br />
Le public aura accfs aux procedures applicables pour l'interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en matinre d'interconnexion<br />
11 est fait en sorte qu'un fournisseur principal mette A la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de r6firence.<br />
2.5. Interconnexion: r~glement des difffrends<br />
Un foumisseur de services demandant l'interconnexion avec un fournisseur principal<br />
aura recours, soit:<br />
a) A tout moment, soit<br />
b) Aprs un dai raisonnable qui aura 6t6 rendu public A un organe national<br />
indapendant,<br />
qui peut etre lorgane rftglementaire mentionn6 au paragraphe 5 ci-apris pour r6gler les<br />
diffrends concernant les modalites, conditions et taxes d'interconnexion pertinentes dans<br />
un d6lai raisonnable, dans la mesure oft celles-ci nont pas 6t6 tablies au pr~alable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de defmir le type dobligation en matifre de service universel<br />
qu'il souhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas considdides comme dtant anticoncurrentielles<br />
en soi, f condition qu'elles soient administr~es de mani&re transparente, non<br />
discriminatoire et neutre du point de vue de la concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il n'est ncessaire pour le type de service universel d~fini par le Membre.<br />
4. Accs du public aux crit~res en matifre de licences<br />
Lorsqu'une licence sera n6cessaire, le public aura accfs aux informations suivantes:
Volume 2134, A-31874<br />
a) Tous les crit&res en mati6re de licences et le ddlai normalement requis pour qu'une<br />
d6cision soit prise au sujet d'une demande de licence; et<br />
b) Les modalit~s et conditions des licences individuelles.<br />
Les raisons du refus d'une licence seront communiqu~es au requ~rant sur demande.<br />
5. Indtpendance des organes r~glementaires<br />
L'organe r6glementaire est distinct de tout fournisseur de services de t6l6communication<br />
et ne relkve pas d'un tel fournisseur. Les d6cisions des organes r~glementaires et les<br />
procedures qu'ils utilisent seront impartiales i l'Ngard de tous les participants sur le march6.<br />
6. Repartition et utilisation des ressources limit~es<br />
Toutes les proc&dures concernant l'attribution et lutilisation des ressources limit~es, y<br />
compris les frtquences, les numros et les servitudes, seront mises en oeuvre de mani&e<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur la situation<br />
courante des bandes de frquences attributes seront mis A la disposition du public, mais<br />
il n'est pas obligatoire d'indiquer de mani6re d~taill~e les fr~quences attributes pour des<br />
utilisations sp~cifiques relevant de l'ttat.
Volume 2134, A-31874<br />
[ SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL ]<br />
PROTOCOLO DE ADHESION DE GEORGIA AL ACUERDO DE<br />
MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA<br />
ORGANIZACION MUNDLAL DEL COMERCIO<br />
La Organizaci6d Mundial del Corercio (denominada en adelante i "OMC"), en virtud de In<br />
aprobaci6n del Consejo General de a OMC, concedida de conformidad con ci articulo XIl dc<br />
Acuerdo de Marrakech par el que se establece Is Orgnizacide Mundial del Corntcio (denominado<br />
en adelante "Acuerdo sobre la OMC"), y la RepdbUca de Estonia (denominada en adelante<br />
"Georgia").<br />
TIMnd n del infonir del Grupo de Trabejo sobre Ia Adhesi6n de Georgia a I OMC que<br />
figura el documeno WTIACC/GEO/31 (denominado en adelanta "Informe del Gnipo de Trubajo').<br />
liba A de los resuados de ls negaciadoo soabre I adhesidn de Georgia a la OMC.<br />
d eneen nlas disposicioes siguientes:<br />
Pimra Pare - Disuosiciones ,enemlcs<br />
1. En If echa de entrada en vigor del pesente Protoolo, Georgia se adbeir al Acuenlo sobr<br />
Is OMC de conformidad conel aniculo XII de ese Acuerdo y, en consecuncia. pasarA a ser Miembro<br />
de [a OMC<br />
2. El Acuerdo sobre I& OMC &I quc se adheriri Georgia es el Acueido sobr I& OMC rectificado,<br />
enmndado o modificado de otra forms por los insrwxwncos juridicos quc hayan entrado en vigor<br />
a-s de Ia fecha de entrada en vigor del present Protocolo. Es Proacolo, que compsender Jos<br />
compr0i meciouados en el pirrafo 180 del Informe del Grupo de Trabajo, torrar parte<br />
integmme del Acucrdo sob Is OMC.<br />
3. Salvo disposicid en con raio en los pdrrafos mencionados en el pdtafo 180 del Infome del<br />
Onipo de Trabajo, tas obligaciones establecidas en los Acuentos Comeciales Multilaterales sexos l<br />
Acuerdo sobre In OMC que deban cimplirse a lo largo de un plazo contado a partir de I enutrada en<br />
vigor de ew Acuerdo starn cumplidas par Estonia como si hubiera aceptado ese Acuerdo en 6 fecha<br />
do su entrda en vigor.<br />
4. Georgia podet mantener tma medida. incompatible con ei pnafo I del arnfulo II del ACES<br />
siempre que tal me a estd consignada en Is Lista de exencioes de las obligaciones del artfculo U<br />
anexa at presonie Protocoio y cunpla las condicioncs establecidas cn el Anexo del AOCS sobrer<br />
Exenciones de las Obligaciones del Artculo IL<br />
SerlaEaae - ists<br />
5. Las Listas anexts &I prestn Protocolo pasarn a &ea I& Lists de Conceaiones y Comprmisos<br />
ana l Acuerdo General sobre Anmceles Aduanero y Comercio de 1994 (denominado en adelante<br />
*OATT do 1994") y Io Lists M Compromisos Especfficos anuea a! Acuerdo General sabr el<br />
Conrrcio de Servicioa (denominado en adelante "AGCS") cmmrspondientes a Georgia.<br />
El escalonamieno de Ins concesiones y los comprouaisos enumeads en las. Lins se aplicari<br />
cofo=m a lo indicado en las panes peninen es de las Lists respectivas.
Volume 2134, A-31874<br />
6, A los efectos de Ia refereacia que so hae en el apauado a) del pflrafo 6 del artdculo R<br />
dl GAT7 de 1994 a Is fecha de dicho Acuerdo, ]a fecha aplicable con respecto a las Listas de<br />
Concesiones y Compromisos anexas al presente Protocolo serA la fecha de enrada nn vigor de est<br />
altimo.<br />
Tercera Pane - Disnosiciones finales<br />
7, El presente Protocolo estari abierto a la aceptaci6n de Georgia, mediante firma o frmaulidad<br />
de otn cLs, basta el ? de mazo del 2000.<br />
8, El presete Protocolo entrr en vigor 30 das despuds de la fecha de su aceptaci6n.<br />
9, E1 presonte Protocolo quedarA depasitado en poder del Director General de la OMC.<br />
El Director General de ia OMC remitird sin dilaci6n a cada Miembro de ta OMC y a Georgia copia<br />
autentiada del proesete Protccolo, asf com una notificaci6n de la aceptaci6n del mismo, de<br />
cafdormidad con el pinafo 7.<br />
10. El prcsente Protocolo sor registrado do conforidad con las disposiciones del Axflculo 102<br />
de i& Carns de las Naciones Unidas.<br />
Mecho en Ginobra, el dia seis de actubre de mil novecietos noventa y nuove, en Um solo<br />
ejemplnr y en los idiomas espafiol, francis e inglts, siendo oada umo de los towos igualmnte<br />
autntico, salvo que en alguna de Las istas sexas se especifique qu es; aut6n ica s6lo en no o nA<br />
de esos idionas.<br />
[See sieatures on p. 705 of this volume -- Voir les signolures 6 Ia p. 705du pr6senl volume.
Voltme 2134. A-31874<br />
ANEXO<br />
DOCUEENTO DE REFERENCIA<br />
A continuaci6n figuran definiciones y principios relativos al marco reglamentario de los<br />
servicios de telecomumicaciones iuicas.<br />
Por usuai se entiende los consunidores de servicios y los proveedores de los mismos.<br />
Pr instalaciones esencialcs se entiende toda insialaci6n de una red o servicio de cransporte de<br />
telecomunicaciones que:<br />
a) sea surninistrada exclusivamee a de mancra predominantce por tin solo proveedor o<br />
por un nfnero limitado de proveedores, y<br />
b) cuya susticuci6n con miras at suministro de un servicio no sea factible en lo<br />
econ6mico o en o tcnico.<br />
Un g o i es un proveedor que tenga Ia capacidad de afectar de manera<br />
importante Las condiciones de parcicipaci6n (desde eI punco de vista de los precios y del suministro)<br />
en un mercado dado de servicios de elecommunicaciones bdsicas com rmsultado de:<br />
a) el control de las instalaciones esenciales, o<br />
b) la utilizaci6n de su posicidn en el nwc&do.<br />
1. Salvaguardias de la cwMpetcncia<br />
1.1 Prevenci6ndc las ynlcticas ancicomnitivas en Ia esfera de las telecomunicaciones<br />
Se mantendrin medidas adecuadas con el fin de inped que aquellos proveedo-es que,<br />
individual o conjwnamentc, scan un proveedor imporante e-nplcen o sigan emplcando przcdcas<br />
andicompetitivas.<br />
1.2 Salvagdli<br />
Las pricticas anticompetiivas a las que se ha hecho referencia anteriormente inclui.in, en<br />
paricular. Ins siguientes:<br />
a) realizar actividades mndcompetitivas de subvenci6n cruzada;<br />
b) utilizar informaci6n obtenida de compeido con resutados anticompeticivos; y<br />
c) no poner oportunarnte a disposici6- de los deis proveedores de servicios la<br />
infonmci6n tbcnia sobrt las instalaciones esenciales y la informaci6d<br />
conercialnente pertinence que estos necesiten par su'ninisurar servicios.
2. Interconexi6n<br />
Volume 2134, A-31874<br />
2.1 Esta secci6n se refiere a] enlace con las proveedoos que surninisran redes o servicios<br />
piblicas de a-ansporte de telecomunicaciones, con objeto de que los usuarios de un proveedor puedan<br />
comunicarse con los usuarios de otro proveedor y tener acceso a los servicios surinistrados po oto<br />
proveedor, respecto de los que se contraigan compromisos especfficos.<br />
2.2 lnterconexi6n qu se ha de aseumrm<br />
La interconexi6n con un proveedor importane quedari asegurada en cualquier punto<br />
tccnicaienre viable de la red. Esta interconexi6n se facilitart<br />
a) en cdrzninos y condiciones (incluidas las normas y especificaciones t6cnicas) y con<br />
tarifas quo no scan discriminatorios, y sen de una calidad no rnenos favorable que la<br />
facilitada para sus propios servicios similares o para servicios similares de<br />
proveodores de servicios no afiliados o para sus filiales u ou-s sociedades afiliadas;<br />
b) en una forma oportuna, en trminos y condicionos (incluidas las nornas y<br />
especificaciones tdcuicas) y con tarifas basadas en el costo quo sean transparentes y<br />
razonables, tengan en cuenta la viabilidad econ6mica, y estn suficientemente<br />
desagregados para quo el proveedor no deba pagar companentes o insalaciones de Is<br />
red quo no necesio para el suministro del servicio; y<br />
c) previa solicirud, en puntos adicionales a los puntos de terminacidn de Ia red ofretidos<br />
a la mayorfa de los usuarios. a un procio qua rofleje el cone de construcci6n de las<br />
instalaciones adicionales necesarias.<br />
2-3 Disprnibilidad blica de los mracedimientos de negociacidn do interconexiones<br />
Se pondrim a disposici6n del pdblico los procodimientos aplicables a la interconexid6n con un<br />
proveedor imzportane.<br />
2.4 Transoarencia de los acuerdos de interconexi6n<br />
Se garantiza que redo proveedor inornantc pondrS a disposici6n del pdblico sus acuerdos de<br />
interconexi6n o una ofora de intcrconexi6n de referencia.<br />
2.5 Inuerconexi6n: soluci6n de diferencias<br />
Todo proveedor de servicios que solicite la interconexidn con un proveedor importante podri<br />
prosemnax recurso:<br />
a) en cualquer momento, o<br />
b) desputs de un plazo razonable. quo se haya dado a conocer pdbhicamente ante un<br />
6rgano nacional independiente, que podri ser el drgano de reglaznentaci6n at que se<br />
hace referencia en el pirrafo 5 infra, para resolver dentro de un plazo razonable las<br />
diferencias can respecto a los tirminos, condiciones y tarifas aprupiadas de<br />
interconexi6n, siempre que estos no hayan sido establecidos previanente.
3. Qtgvjcio universal<br />
Volume 2134, A-31874<br />
Todo Miembro dene derecho a definir el tipo de obligaci6n de servicio universal quo deo<br />
mantener. No se considerard que Las obligaciones de en natunaleza son andcompetidvas per re. a<br />
condicidn de que scan administradas de manera nmsparente y no discriminatoria y con neuralidad en<br />
lo que respecta a la competencia, y no scan mds gravosas de lo necesario pars el tipo de sarvicio<br />
universal defindo per e Miembro.<br />
4. Dismoibilidad p6blica de los criterios de conceii6n de licenclas<br />
Cuando so exija una licencia, se pondrin a disposicidn del pliblico:<br />
a) todos los critorios de concesi6n de licencias y Los plazos normalmente roqueridos para<br />
tornar uar decisi6n relativa a una solicitud de ticencia, y<br />
b) los trninos y condiciones de las licencias individules<br />
A petici6n de interesado, le serin comsmicadas tas razones de ]a denegacidn de la licencia.<br />
5. Indopondencia de la. entidad de reglam n aci6n<br />
El 6rgmno de reglamentaci6n sert independiente de todo proveedor de servicios de<br />
telecomunicaciones bisicas. y no responderi ante il. Las decisiones del 6rgano de reglmenmacifn y<br />
Los procedimientos aplitados serin imparciales con respecto a todos los panicipnaes en el mercado.<br />
6. Asimnacidn x ufilizaci6n de los r cursos scos<br />
Todo procedimieno pars Is asignaci6n y utilizaci6n de recursos escasos. como las<br />
frecuencias, los nimros y los derechos de paso. se Ievuh a LI prictica de manera objedva, opotuna,<br />
hmnsparente y no discrininatoria. So pondri a disposicifn del pdblico el estado actual de Ias bandas<br />
de frocuencia asignadas, peru no es preiso identificar dealladane las frecuoncias asignadas a usos<br />
oficisals.<br />
Notpublished -- Non publie.<br />
Lisle de exenciones de las obligaciones del orticulo II (NW)
Volume 2134, A -31874<br />
For Georgia: Pour la G6orgie:<br />
Par Georgia:<br />
1/ Sous r~serve de ratification.<br />
Vazha Lordkipanidze<br />
(Subject to ratification) 1
PROTOCOL OF ACCESSION OF THE<br />
HASHEMITE KINGDOM OF JORDAN TO<br />
THE MARRAKESH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE ORGANIZA-<br />
TION (WITH SCHEDULE). GENEVA, 17<br />
DECEMBER 1999<br />
Entry into force : 11 April 2000, in<br />
accordance with paragraph 81<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DU ROYAUME<br />
HACHIEMITE DE JORDANIE A L'ACCORD<br />
DE MARRAKECH INSTITUANT L'ORGANI-<br />
SATION MONDIALE DU COMMERCE (AVEC<br />
ANNEXE). GENtVE, 17 DECEMBRE 1999<br />
Entree en vigueur : I 1 avril 2000,<br />
conform~ment au paragraphe 81<br />
Textes authentiques : anglais, franiais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement aupr6s du Secrftariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF THE HASHEMITE KINGDOM OF JORDAN<br />
TO THE MARRAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD<br />
TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the<br />
approval of the Ministerial Conference accorded under Article XII of the Marrakesh Agreement<br />
Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO Agreement"),<br />
and the Hashemite Kingdom of Jordan (hereinafter referred to as "Jordan"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Jordan to the WTO<br />
in document WT/ACC/JOR/33 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Jordan to the WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART 1. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, Jordan accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Jordan accedes shall be the WTO Agreement as rectified,<br />
amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into<br />
force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall include<br />
1. Participant: Jordan/Jordanie - Acceptance/Acceptation: 15 May 2000/15 mai 2000.<br />
706
Volume 2134, A-31874<br />
the commitments referred to in paragraph 248 of the Working Party Report, shall be an integral<br />
part of the WTO Agreement.<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 248 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Jordan as if it had accepted that<br />
Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Jordan may maintain a measure inconsistent with paragraph 1 of Article I1 of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article I1 Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article II Exemptions.<br />
PART I. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Jordan. The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be implemented<br />
as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the GATT 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this Protocol.<br />
PART 1II. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Jordan until<br />
31 March 2000.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Jordan.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this seventeenth day of December one thousand nine hundred and<br />
ninety nine, in a single copy in the English, French and Spanish languages each text being<br />
authentic, except that a Schedule annexed hereto may specify that it is authentic in only one<br />
or more of these languages.<br />
For signatures, seep. 723 of this volume.
Volume 2134, A-31874<br />
SCHEDULE CXLVIII. HASHEMITE KINGDOM OF JORDAN'<br />
This Schedule is authentic only in the English language<br />
HASHEMITE KINGDOM OF JORDAN<br />
Schedule of Specific Commitments on Services<br />
List ofArticle II MFN Exemptions 1<br />
i. Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the texts, see WTO<br />
Publication of 17 December 1999 - Vol. 20 (Pub. No. XII-1 999-450).<br />
708
Volume 2134, A-31874<br />
REFERENCE PAPER<br />
Scope<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
(a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of suppliers;<br />
and<br />
(b) Cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a service.<br />
A major supplier is a supplier, which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
(a) Control over essential facilities; or<br />
(b) Use of its position in the market.<br />
1. Competitive safeguards<br />
1.1. Prevention of anti-competitive practices in telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
aloneor together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular:<br />
(a) Engaging in anti-competitive cross-subsidization;<br />
(b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
(c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2.1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier,<br />
where specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is provided:
Volume 2134, A -31874<br />
(a) Under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards andspecifications)<br />
and rates and of a quality no less favourable than that provided for its own<br />
like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or<br />
other affiliates;<br />
(b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network<br />
components or facilities that it does not require for the service to be provided; and<br />
(c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to themajority<br />
of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional<br />
facilities.<br />
2.3. Public availability of the procedures for interconnection negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made<br />
publicly available.<br />
2.4. Transparency of interconnection arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: dispute settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
(a) At any time or<br />
(b) After a reasonable period of time which has been made publicly known<br />
to an independent domestic body, which may be a regulatory body as referred to in<br />
paragraph 5 below, to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal service<br />
Any Member has the right to define the kind of universal service obligation it wishes<br />
tomaintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
areadministered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public availability of licensing criteria<br />
Where a licence is required, the following will be made publicly available:<br />
(a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decisionconceming<br />
an application for a licence and<br />
(b) The terms and conditions of individual licences.<br />
The reasons for the denial of a licence will be made known to the applicant upon<br />
request.<br />
5. Independent regulators
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators shall<br />
be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and use of scarce resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
numbers and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.
Volume 2134, A-31874<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAiS]<br />
PROTOCOLE D t ACCESSION DU ROYAUME HACHEMITE DE JORDANIE<br />
A L'ACCORD DE MARRAKECH INSTITUANT L'ORGANISATION<br />
MONDIALE DU COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-apr s ddnomm~e "1OMC "), eu 6gard A<br />
lapprobation de la Confdrence minist6rielle donn6e en vertu de Particle XII de I'Accord de<br />
Marrakech instituant l'Organisation mondiale du commerce (ci-apr~s dtnomm "l'Accord<br />
sur '0MC ") et le Royaume hach6mite de Jordanie (ci-apr~s dnomm "la Jordanie"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de 'accession de la Jordanie A I'OMC qui<br />
figure dans le document WT/ACC/JOR/33 (ci-apr~s d6nonund "le rapport du Groupe de<br />
travail"),<br />
Eu dgard aux rtsultats des ntgociations sur laccession de ]a Jordanie A 1OMC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE 1. DISPOSITIONS GtNERALES<br />
1. A compter de la date A laquelle le prdsent protocole entrera en vigueur, la Jordanie<br />
accdera A l'Accord sur I'OMC conform~ment A Particle XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de rOMC.<br />
2. L'Accord sur 1OMC auquel la Jordanie acc~dera sera l'Accord sur 1OMC tel qu'il<br />
aura t rectifid, amend6 ou autrement modifi6 par des instruments juridiques qui seiont entr~s<br />
en vigueur avant la date d'entr6e en vigueur du pr6sent protocole. Le prdsent protocole,<br />
qui comprendra les engagements mentionns au paragraphe 248 du rapport du Groupe de<br />
travail, fera partie inttgrante de l'Accord sur I'OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionn~s au paragraphe 248 du rapport<br />
du Groupe de travail, les obligations dcoulant des Accords commerciaux multilatdraux<br />
annexes a I'Accord sur 1OMC qui doivent Stre mises en oeuvre au cours d'une<br />
p~riode commenqant au moment de l'entrde en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre<br />
par la Jordanie comme si elle avait acceptd cet accord A la date de son entrde en vigueur.<br />
4. La Jordanie peut maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe 1 de Particle<br />
II de l'AGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur ]a Liste d'exemptions des obligations<br />
6nonc6es A Particle 1i, qui est annex~e au present protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqu6es dans l'Annexe de I'AGCS sur les exemptions des obligations<br />
inonc6es A Particle II.<br />
PARTIE II, LISTES<br />
5. Les Listes annex~es au pr&sent protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annex~e A l'Accord gnral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciapr~s<br />
ddnonm6 "le GATT de 1994") et la Liste d'engagements sp~cifiques annex~e A PAc-
Volume 2134, A-31874<br />
cord g~n6ral sur le commerce des services (ci-apr~s d~nomm 1 "AGCS ") de ]a Jordanie.<br />
Les concessions et les engagements inscrits sur les Listes seront mis en oeuvre par 6tapes<br />
ainsi qu'il est spcifi6 dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de la r6frence A la date du GA-T de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle II dudit accord, la date applicable en ce qui concerne les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex~es au pr6sent protocole ser la date d'entr&e en vigueur du pr6sent<br />
protocole.<br />
PARTIE III. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le pr~sent protocole sera ouvert A lacceptation de la Jordanie, par vole de signature<br />
ou autrement, jusqu'au 31 mars 2000.<br />
8. Le pr6sent protocole entrera en vigueur le trenti~me jour qui suivra celui ot il aura<br />
t6 accept6.<br />
9. Le present protocole sera d~pos6 aupr~s du Directeur gdn6ral de '0MC. Le Directcur<br />
g6n6ral de I'OMC remettra dans les moindres dilais A chaque Membre de 1OMC et A ]a<br />
Jordanie une copie certifi6e conforme du present protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par la Jordanie conformment au paragraphe 7.<br />
10. Le prdsent protocole sera enregistrt conform~ment aux dispositions de Particle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fait A Gen ve, le dix-sept ddcembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en un seul exemplaire,<br />
en langues franqaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si cc n'est<br />
qu'une liste ci-annexe peut prciser ne faire foi que dans une seule ou plusicurs de ces<br />
langues.<br />
Voir les signatures d la p. 723 du prdsent volume.
Volume 2134, A-31874<br />
ROYAUME HACHtMITE DE JORDANIE<br />
Liste d'engagements spcifiques concernant les services<br />
Liste d'exemptions de 1 'article II (NFP)'<br />
1. Non publife ici conforn6rment au paragraphe 2 de 1'article 12 du rtglement de I'Assemblke<br />
g~ndrale destin6 A mettre en application I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies, tel<br />
qu'amend6. Pour le texte, voir la Publication du 17 decemhbre 1999 de I'OMC - Vol. 20 (Pub. no<br />
XII- 1999-450).<br />
714
Objet<br />
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUMENT DE REFERENCE<br />
Le pr6sent document contient des d6fmitions et des principes concernant le cadre r&<br />
glementaire pour les services de t6lIcommunication de base.<br />
D3finitions<br />
Le terme utilisateurs d6signe les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d~signe les installations d'un r6seau ou service<br />
public de transport des tlcommunications:<br />
a) Qui sont fournies exclusivement on essentiellement par un seul foumisseur ou un<br />
nombre limit6 de foumisseurs; et<br />
b) Qu'il n'est pas possible de remplacer d'un point de vue &onomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capacit6 d'influer de maninre importantesur<br />
les modalit6s de la participation (en ce qui conceine le prix et l'offre) sur un<br />
marcht donn6 deservices de t6lcommunication de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De l'utilisation de sa position sur le march6.<br />
1. Sauvegardes en mati&re de concurrence<br />
1.1. Prevention des pratiques anticoncurrentielles dans les tdl6communications<br />
Des mesures appropri6es seront appliqu6es en vue d'empEcher des fournisseurs qui,<br />
seuls ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des pratiques<br />
anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionn6es ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement croisi anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus aupr~s de concurrents d'une manire qui<br />
donne des r~sultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportunles<br />
renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont n6cessaires pour fournir des services.<br />
Interconnexion<br />
2. 1. La pr6sente section traite des liaisons avec les fournisseurs de r6seaux ou services<br />
publics detransport des t61&ommunications permettant aux utilisateurs relevant d'un fournisseur<br />
decommuniquer avec les utilisateurs relevant d'un autre fournisseur et d'avoir acc~s<br />
i des services foumis par un autre fournisseur, dans les cas oti des engagements specifiques<br />
sont souscrits.<br />
2.2. Interconnexion A assurer
Volume 2134, A-31874<br />
L'interconnexion avec un fournisseur principal sera assur6e A tout point du rtseau o~i<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assur~e:<br />
a) Suivant des modalit~s, i des conditions (y compris les normes et sptcifications techniques)<br />
et A des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non mois favorable que celle<br />
qui est pr~vue pour les services similaires dudit fournisseur ou pour les services similaires<br />
des fournisseurs de services non affilids ou pour des filiales ou autres socits affili~es;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes<br />
etsp6cifications techniques) et moyennant des taxes fond6es sur les cofits qui soient transparentes,<br />
raisonnables, compte tenu de Ia faisabilit6 iconomique, et suffisamment d6taillkes<br />
pour quc le fournisseur n'ait pas A payer pour des 61iments ou installations du rdseau<br />
dont il n'a pas besoin pour le service i fournir; et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du r6seau accessibles A<br />
la majorit6 des utilisateurs, moyennant des tarifs qui reflftent le coft de la construction des<br />
installations additionnelles n6cessaires.<br />
2.3. Acc~s du public aux procedures concernant les ngociations en matire dinterconnexion<br />
Le public aura acc s aux procldures applicables pour une interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en matikre d'interconnexion<br />
It est fait en sorte qu'un foumisseur principal metre A la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de rdfdrence.<br />
2.5. Interconnexion: riglement des diffrends<br />
Un foumisseur de services deinandant l'interconnexion avec un fournisseur principal<br />
aura recours, soit:<br />
a) A tout moment, soit<br />
b) Apr~s un d~lai raisonnable qui aura 6t6 rendu public,<br />
A un organe interne independant, qui. peut tre l'organe r6glementaire mentionn6 au<br />
paragraphe 5 ci-apr~s pour r~gler les diffrends concernant les modalit~s, conditions et taxes<br />
d'interconnexion pertinentes dans un dtlai raisonnable, dans la mesure of celles-ci n'ont<br />
pas 66t 6tablies au pr~alable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de d6finir le type d'obligation en mati~re de service universel<br />
qu'ilsouhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas considres comme 6tant anticoncurrentielles<br />
en soi, A condition qu'elles soient administres de manire transparente, non discriminatoire<br />
et neutre du point de vue de la concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il nest n~cessaire pour le type de service universel d~fini par le Membre.<br />
4. Accs du public aux crit&es en niati6re de licences<br />
Lorsqu'une licence sera n cessaire, le public aura accts aux informations suivantes:<br />
a) Tous les critfres en mati~re de licences et le d~lai normalement requis pour qu'une<br />
decision soit prise au sujet d'une demande de licence; et<br />
b) Les modalites et conditions des licences individuelles.
Volume 2134, A-31874<br />
Les raisons du refus d'une licence seront communiqu~es au requerant sur demande.<br />
5. Ind~pendance des organes r~glementaires<br />
L'organe r6glementaire est distinct de tout fournisseur de services de t~lcommunication<br />
de base et ne relive pas d'un tel fournisseur. Les d6cisions des organes r~glementaires<br />
et les procedures qu'ils utilisent seront impartiales A l'6gard de tous les participants sur le<br />
march6.<br />
6. R6partition et utilisation des ressources limitdes<br />
Toutes les proc6dures concernant rattribufion et lutilisation des ressources limit es, y<br />
compris les frquences, les nunrlos et les servitudes, seront mises en oeuvre de mani~re<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur Ia situation<br />
courante des bandes de frdquences attributes seront mis A la disposition du public, mais<br />
il n'est pas obligatoire d'indiquer de mani~re dttaillke les frtquences attributes pour des<br />
utilisations sp~cifiques relevant de l'ttat.
Volume 2134, A-31874<br />
[SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL]<br />
PROTOCOLO DE ADHESION DEL REINO HACHEMITA DE JORDANIA<br />
AL ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA<br />
ORGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO<br />
La Organizacidn Mundial del Comercio (denaminada en adelante "OMC"), en virtud de la<br />
aprobacidn del Consejo General de Ia OMC, concedida de conformidad con c] artfculo XII del<br />
Acuerdo de Marrakech por ci que se establece Ia Organizaci6n Mundial del Comercio (denominado<br />
en adelante "Acuerdo sobre Ia OMC"), y ei Reino Hachemita de Jordania (denominado en adelante<br />
"Jordania"),<br />
Tomadont del inforre del Grupo de Trabajo sabre Ia Adhesi6n de Jordania a Ia OMC que<br />
figura en c] docunento WT/ACCIIOR/33 (dcnominado en adelante "Informe del Grupo de Trabajo"),<br />
Habita de lom resulhados de las negociaciones sobre ]a adhesi6n de lordania ala OMC,<br />
£anxiann en las disposiciones siguientes:<br />
Primera Ran -Disnosiciones general s<br />
I. En Ia fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, Jordania se adherird at Acuerdo sabre<br />
Is OMC de conformidad con e] arsfculo XII de dicho Acuerdo y, en consecuencia, pasard a ser<br />
Miembro de lI OMC.<br />
2. El Acuerdo sabre Ia OMC al qua se adherirS Jordania serf el Acuerdo sabre Ia OMC<br />
rectificado, enmendado o modificado de otra forma par Los instrumentos juridicos que hayan entrado<br />
en vigor antes de Is fecha de entrada en vigor del presente Protocolo. Este Prozocolo, que incluiri los<br />
comproviisos mencionados en ci pirrafo 247 del informe del Grupo de Trabajo, formar page<br />
integrante del Acuerdo sabre Ia OMC.<br />
3. Salvo disposici6n en contrario en los pirrafos mencionados en el prrafo 247 del informe del<br />
Grupo de Trabajo. las obligaciones establecidas en los Acuerdos Comerciales Mulhilaterales anexos at<br />
Acuerdo sobre Ia OMC que deban cumplirse a to largo de un plazo contado a partir de [a entrada en<br />
vigor de ese Acuerdo serin cumplidas por Jordania como si hubiera aceptado ese Acuerdo en la fecha<br />
de su entrada en vigor.<br />
4. Jordania podri mnantener una medida incompatible con ci pirrafo I del artfculo II del AGCS,<br />
siempre que tal medida estd consignada en I Lista de exenciones de las obligaciones del articulo U1<br />
anexa a presente Protocolo y cumpla las condiciones establecidas en ci Anexo dcel AGCS sabre<br />
Exenciones de las Obligaciones del Arrfculo II.<br />
SeZunda atgn- Lista<br />
5. las Listas anexas al presente Protocolo pasarin a ser La Lista de concesiones y conpromisos<br />
anexa Al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Conercio de 1994 (denominado en adelante<br />
"GATT de 1994") y Ia Lista de compromisos especificos anexa at Acuerdo General sabre ci Comercio<br />
de Servicios (denominado en adelante "AGCS') relativas a Jordania. El escalonaxnicnto de Las<br />
concesiones y los compromisos enumerados en las Listas se aplicarh en la fonna especificada en las<br />
partes pertinentes de las Listas respectivas.
Volume 2134, A-31874<br />
6. A los efecios de la referencia que se hace en el apartado a) del pirrafo 6 del articulo T del<br />
GATT de 1994 a la fecha de dicho Acuerdo. La fecha aplicable con respecto a las Listas de<br />
concesiones y compromisos anexas a] presente Protocolo seri 12 fecha de entrada en vigor de este<br />
(ltimo.<br />
Tecera pare -Dispgsiciones finales<br />
7. El presente Protocolo esar abierio a la aceptaci6n de Jordania, mediante firma o formalidad<br />
de otra clase, hasta el 31 de matzo de 2000.<br />
8. El prescoe Protocolo entrarg en vigor 30 dias despuds de su aceptaci6n.<br />
9. El presente Protocolo quedar depositado en poder del Director General de [a OMC. El<br />
Director General de la OMC remitiri sin dilaci6n a cada Miembro de la OMC y a Jordania una copia<br />
autenticada del presente Protocolo, as[ como una notificaci6n de ia aceptaci6n del rnismo de<br />
conformidad con el pirrafo 7.<br />
10. El presente Protocolo seri registrado de confarmddad con las disposiciones del Arciculo 102<br />
de la Cute de las Naciones Unidas.<br />
HECIHO cn Ginebra, el diecisiete de diciembre de mil novecientos novenca y nueve en un<br />
solo ejemplar y en los idiomas espahiol, francis e inglis, siendo cadra uno de los textos igualmente<br />
aut6ndicos, salvo que en una lista anexa se indique que s6lo es autdntico su texto en uno o mfhs de<br />
dichos idiomas.<br />
[See signoaures on p. 723 ot this volume -- Voir les signatures b Io p. 723 du pr6senl volume.]<br />
Lislo de compromisos especificos en moleria de servicios<br />
1/ N [ published -- Non publie.<br />
isio de exenciones del arliculo 11 (N F) I
Alcance<br />
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUMENTO DE REFERENCIA<br />
A concinuaci6n figuran las definiciones y los principios relativos al marco reglamentario de<br />
los servicios de telecomunicaciones bisicas.<br />
Definicianes<br />
Por usuarios se entiende los consanidores de servicios y los proveedores de servicios.<br />
Par instalaciones esenciales se entiende toda instalaci6n de una red o servicio pdblicos de<br />
transporte de teLecomunicaciones que:<br />
a) sea suministrada exclusivamence o de mancera predominante par un solo proveedor a<br />
par un n6mero limiado de proveedores; y<br />
b) cuya sustitucidn con micas a] suministro de un servicio no sea factible par razones<br />
econ6micas a t&cnicas.<br />
Un proveedor importante es an proveedor que tenga la capacidad de afectar de manera<br />
importante las condiciones de panicipaci6n (desade l punto de vista de las precins y del suministra)<br />
en el correspondiente mercado de servicios de telecomunicaciones bisicas coma resulcado de:<br />
a) el control de las insualaciones esenciales, o<br />
b) la utilizaci6n de su posicidn en ef mercado.<br />
1. Salvaggardias de 1a comperencia<br />
1.1 Prcvenci6n de las pr.cticas anticompeifivas en la esfera de las telecamunicaciones<br />
Se mantendrim medidas adecuadas con el fin de impedir que aquellos proveedores que,<br />
individual o conjuntamente, sean un proveedor imponante empleen o sigan empleando pricticas<br />
anticompetitivas.<br />
1.2 Salvaguardias<br />
Las prTcticas anticompetitivas a las que se hace referencia szpra inctuirtn, en particular, las<br />
siguientes:<br />
a) realizar acrividades anticompetitivas de subvenci6n cruzada;<br />
b) uilizar informaci6n obtetida de competidores con resulcados anticompetilivos; y<br />
c) no poner oporunamentce a disposici6n de los demos proveedores de servicios ]a<br />
infcrmaci6n t cnica sobre Las instalaciones esenciales y la inforrnacidn<br />
conercialmee pertinente que estos necesiten para suministrar servicios.<br />
2. Interconexi6n<br />
2.1 Esta secci6n se refiere al enlace con los proveedores que surninistran redes o servicios<br />
ptblicos de transporte de telecomunicaciones, con objeto de que los usuarios de un proveedor puedan<br />
comunicarse con los usuarios de otro proveedar y tener acceso a los servicios suministrados par otro<br />
proveedor. respecto de lns que se contraigan comproniss especificos.
2.2 Interconexi6n que ,_ ha de asegurar<br />
Volume 2134, A-31874<br />
La interconexi6n con un proveedor importante quedard asegurada en cusiquier punzo<br />
tcnicamente viable de ia rd. Esta inaterconexi6n se facilitari<br />
a) en trminos y condiciones (incluidas las normas y especificacione t6cnicas) y con<br />
tarifas que no scan discriminazorios. y serd de una calidad no rrenos favorable qu la<br />
facilitada parn sus propios servicios similares o para servicios similares de<br />
proveedores de servicios no afiliados o para sus filiales u otras sociedades aftliadas;<br />
b) en una forma opornua, en idrrninos y condiciones (incluidas ]as normas y<br />
especificaciones tdnicas) y con tarifas basadas en el costo que Sean transparentes y<br />
razonables, tengan en cuenta la viabilidad econ6mica, y estdn suficientemente<br />
desagregados para que el proveedor no deba pagar par componences o insialaciones<br />
de la red que no necesite para el surninistro del servicio; y<br />
C) previa solicitud, en puntos adicionaes a los puntos de terminaci6n de Ia red ofrecidos<br />
a 1a mayorla de los usuarios. a un precio que refleje el costo de construccidn de las<br />
insialaciones adicionales necesarias.<br />
2.3 Disponibilidad ociblica de Los procediruentos de negociacidn de interconexion<br />
Se pondrin a disposicidn del pflblico los procedimientos aplicables a la inlerconexi6n con un<br />
proveedor importante.<br />
2.4 Transprencia dci los acuerdos de interconexidn<br />
Se garantiza que codo proveedor importame pondri a disposici6n del pfitlico sus acuerdos de<br />
interconexi6n o una ofera de interconexi6n de referencia,<br />
2.5 Imercocexi6n: soluci6n-diferencias<br />
Todo proveedor de servicios que solicice ia interconexi6a con un proveedor importante podrd<br />
presentar recutrso:<br />
a) en cuaiquier momento, o<br />
b) despu~s de un plazo razonable. que se haya dado a conocer pciblicannte ante un<br />
drgano naciocis independienre, que podrJ ser el 6rgano de reglamen(acidn al que se hace referencia<br />
en el pirrafo 5 infra, para resolver dentro de un plazo razonable las diferencias con respecto a los<br />
ctrininos, condiciones y anifas apropiadas de incerconexi6n, siempre que escos no hayan sido<br />
establecidos previamence.<br />
3. smricio univera<br />
Todo Miembro tiene derecho a definir el tipo de obligaci6n de servicio universal que desee<br />
mantener. No se considerarA que Las obligaciones de esa naruraieza son anticompetitivas per se. a<br />
condici6n de que sean administradas de manera cransparenie y no discriminatoria y con neutralidad en<br />
la competencia y no scan mis gravosas de 10 necsario para el tipo de servicio universal definido par<br />
el Miembro.<br />
4. Disoonibilidad oiblica dc (as criterios de coqnesidn de ikancias<br />
Cuando se exija una licencia, se pondrin a disposici6n del p6blico:
Volume 2134, A-31874<br />
a) todos los criteries de conccsi6n de licencias y los plazos normalMente requeridos para<br />
(omar una decisi6n relaiiva a uns solicitud de licencia y<br />
b) los itrminos y condiciones de las licencias individuales.<br />
A solicitud del interesado le serfn comunicadas Las razones de la denegaci6n d la licencia.<br />
5. Indeznnd ia de la entidad dc reglameniai6n<br />
El 6rgano de reglamrnnaci6n serg independicnte do tiod proveedor de servicios de<br />
telecomunicaciones btsicas, y no responderl ante ,1. .as decisiones del 6rganc de reglamentaci6n y<br />
los procedimientos aplicados srin imparciales con respecto a todos los participantes en el rmarcado.<br />
6. Asignaci6n v utilizaci6n de recuss sasos<br />
Todo procedimiento para la asignaci6n y utilizacifn de recursos escasos. como las<br />
frecuencias, Los anireros y los derechos de paso, se llevarg a la prdctica de manera objetiva, oportuna,<br />
transparente y no discriminatoria. Se pondrA a disposici6n del pdblico el estado actual de 1s bandas<br />
de frecuencia asignadas, peto no es preciso identificar detalladamente las frecuencias asignadas a usos<br />
oficiales especiffcos.
For the -ashemite Kingdom<br />
of Jordan:<br />
1/ Sous r6serye de ralificalion.<br />
Volume 2134, A-31874<br />
Pour le Royaume hach.mite<br />
de Jordanie:<br />
Dr. Moh'd Halaiqah<br />
(Subject to ratification) 1<br />
Par el Reino Hachemita<br />
de Jordania:
PROTOCOL OF ACCESSION OF THE SULTAN-<br />
ATE OF OMAN TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD<br />
TRADE ORGANIZATION (WITH SCHED-<br />
ULE). GENEVA, 10 OCTOBER 2000<br />
Entry into force : 9 November 2000, in<br />
accordance with paragraph 8 1<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DU SULTANAT<br />
D'OMAN A L'ACCORD DE MARRAKECH<br />
INSTITUANT LORGANISATION MONDIALE<br />
DU COMMERCE (AVEC ANNEXE).<br />
GENIVE, 10 OCTOBRE 2000<br />
Entr6e en vigueur : 9 novembre 2000,<br />
conform6ment au paragraphe 8 1<br />
Textes authentiques : anglais, franqais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement aupr~s du Seer(tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF THE SULTANATE OF OMAN TO THE<br />
MARRAKESH AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE<br />
ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XI of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the Sultanate of Oman (hereinafter referred to as "Oman"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Oman to the WTO<br />
in document WT/ACC/OMN/26 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Oman to the WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART 1. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, Oman accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Oman accedes shall be the WTO Agreement as rectified,<br />
amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into<br />
force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall include<br />
the commitments referred to in paragraph 157 of the Working Party Report, shall be an integral<br />
part of the WTO Agreement.<br />
1. Participant: Oman - Acceptance/Acceptation: 10 October 2000/10 octobre 2000.<br />
724
Volume 2134, A-31874<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 157 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Oman as if it had accepted that<br />
Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Oman may maintain a measure inconsistent with paragraph I of Article II of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article I1 Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article It Exemptions.<br />
PART II. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Oman, The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be implemented<br />
as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article I of the GATTI 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this Protocol.<br />
PART III. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Oman until<br />
31 October 2000.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Oman.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this tenth day of October two thousand, in a single copy in the English,<br />
French and Spanish languages each text being authentic, except that a Schedule annexed<br />
hereto may specify that it is authentic in only one or more of these languages.<br />
For the signatures, seep. 740 of this volume.
Volume 2134, A-31874<br />
SCHEDULE CXLIX - SULTANATE OF OMAN'<br />
This Schedule is authentic only in the English language.<br />
1. Not published herein in accordance with article 12 (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the texts, see WIO<br />
Publication of 10 October 2000 - Vol. 23 (Pub. No. X-2000-450).
Volume 2134, A-31874<br />
REFERENCE PAPER<br />
Scope<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of<br />
suppliers; and<br />
b) Cannot feasible be economically or technically substituted in order to provide a<br />
service.<br />
A major suppliers is a supplier which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
a) Control over essential facilities; or<br />
b) Use of its position in the market<br />
1. Competitive safeguards<br />
1. 1. Prevention of anti-competitive practices in telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
aloneor together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular:<br />
a) Engaging in anti-competitive cross-subsidization;<br />
b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2.1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier,<br />
where specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is provided:
Volume 2134, A-31874<br />
a) Under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and<br />
specifications) and rates and of a quality no less favourable than that provided for its own<br />
like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or<br />
other affiliates;<br />
b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network components<br />
or facilities that it does not require for the service to be provided; and<br />
c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to the<br />
majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary<br />
additional facilities.<br />
2.3. Public availability of the procedures for interconnection negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made publicly<br />
available.<br />
2.4. Transparency of interconnection arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: dispute settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
a) At any time or<br />
b) After a reasonable period of time which has been made publicly known<br />
to an independent domestic body, which may be a regulatory body as referred to in<br />
paragraph 5 below, to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal service<br />
Any Member has the right to define the kind of universal service obligation it wishes<br />
to maintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public availability of licensing criteria<br />
Where a license is required, the following will be made publicly available:<br />
a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision<br />
concerning an applicable for a license and<br />
b) The terms and conditions of individual licenses.<br />
The reasons for the denial of a license will be made known to the applicant upon request.<br />
5. Independent regulators
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators<br />
shall be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and use of scarce resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
number and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.
Volume 2134, A-31874<br />
[FRENCH TEXT - TEXTE FRANCAIS]<br />
PROTOCOLE DACCESSION DU SULTANAT DOMAN A L'ACCORD DE<br />
MARRAKESH INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-aprs d~nomme 'IOMC "), eu 6gard<br />
I'approbation du Conseil g~n~ral de I'OMC donn6e en vertu de larticle XII de l'Accord de<br />
Marrakesh instituant I'Organisation mondiale du commerce (ci-apr~s ddnomm "l'Accord<br />
sur I'OMC") et le Sultanat d'Oman (ci-apr~s d~nomm6 "'Oman"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de I'accession de l'Oman A I'OMC qui figure<br />
dans le document WT/ACC/OMN/26 (ci-apr~s ddnomm "le rapport du Groupe de travail"),<br />
Eu 6gard aux r~sultats des ngociations sur laccession de I'Oman A l'OMC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTE I. DisPOSITIONS GtNtRALES<br />
1. A compter de la date A laquelle le prdsent protocole entrera en vigueur, lOman accddera<br />
A l'Accord sur rOMC conformfment a 'article XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de l'OMC.<br />
2. L'Accord sur 1OMC auquel lOman accddera sera l'Accord sur rOMC tel qu'il aura<br />
6t6 rectifiS, amend6 ou autrement modifi6 par des instruments juridiques qui seront entr~s<br />
en vigueur avant la date d'entr~e en vigueur du present protocole. Le present protocole, qui<br />
comprendra les engagements mentionn~s au paragraphe 157 du rapport du Groupe de travail,<br />
fera partie int6grante de l'Accord sur 1OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionn6s au paragraphe 157 du rapport<br />
du Groupe de travail, les obligations dcoulant des Accords commerciaux multilat~raux<br />
annexes A l'Accord sur I'OMC qui doivent Stre mises en oeuvre au cours d'une<br />
p~riode commengant au moment de l'entr~e en vigueur dudit accord seront mises en oeuvre<br />
par l'Oman comme s'il avait accept6 cet accord A la date de son entree en vigueur.<br />
4. L'Oman peut maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe I de Particle II<br />
de I'AGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur la liste d'exemptions des obligations<br />
6nonc~es A larticle II, qui est annex6e au present protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqu~es dans l'Annexe de IAGCS sur les exemptions des obligations<br />
6nonc~es A Particle II.<br />
PARTIE II. LJSTES<br />
5. Les listes annex~es au present protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annex~e A I'Accord g6n6ral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciapr~s<br />
ddnommd le "GATT de 1994") et la Liste d'engagements sp6cifiques annex~e A l'Ac-
Volume 2134, A-31874<br />
cord g~n&ral sur le commerce des services (ci-apr~s d~nomm6 I"'AGCS") de l'Oman. Les<br />
concessions et les engagements inscrits sur les Listes seront mis en oeuvre par 6tapes ainsi<br />
qu'il est sp6cifi6 dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de la rfrence A la date du GATT de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle II dudit accord, la date applicable en ce qui concerne les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex~es au present protocole sera la date d'entre en vigueur du present<br />
protocole.<br />
PARTIE III. DISPOSITIONS FINALES<br />
7. Le present protocole sera ouvert a lacceptation de lOman, par voie de signature ou<br />
autrement, jusqu'au 31 octobre 2000.<br />
S. Le present protocole entrera en vigueur le trentikme jour qui suivra celui ofi il aura<br />
6t6 accept6.<br />
9. Le pr6sent protocole sera d6pos6 aupr~s du Directeur g6n6ral de POMC. Le Directcur<br />
g6n6ral de 'OMC remettra dans les moindres d61ais A chaque Membre de lOMC et A<br />
POman une copie certifi6e conforme du pr&sent protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par tlOman conform~ment au paragraphe 7.<br />
10. Le pr6sent protocole sera enregistr6 conform6ment aux dispositions de Particle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fait A Gen~ve, le dix octobre deux mille en un seul exemplaire, en langues franqaise,<br />
anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si cc nest qu'une liste ci-annex~e peut pr6ciser<br />
ne faire foi que dans une seule ou plusieurs de ces langues.<br />
Pour les signatures, voir p. 740 du prdsent volume.
Objet<br />
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUMENT DE R FERENCE<br />
Le present document contient des d6finitions et des principes concernant le cadre r6glementaire<br />
pour les services de t~lkcommunication de base.<br />
D~finitions<br />
Le terme utilisateurs d~signe les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d6signe les installations d'un r6seau ou service<br />
public de transport des t~l~communications:<br />
a) Qui sont fournies exclusivement ou essentiellement par un seul fournisseur ou un<br />
nombre limit6 de fournisseurs; et<br />
b) Qu'il n'est pas possible de remplacer d'un point de vue 6conomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capaciti d'influer de maninre importantesur<br />
les modalit~s de la participation (en ce qui concerne le prix et l'offre) sur un<br />
march6 donne deservices de t~l~communication de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De lutilisation de sa position sur le march6.<br />
1. Sauvegardes en matikre de concurrence<br />
1.1. Pr6vention des pratiques anticoncurrentielles dans ies tlcommunications<br />
Des mesures appropri6es seront appliqu6es en vue d'empdcher des fournisseurs qui, individuellement,<br />
ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des<br />
pratiques anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionn6es ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement crois6 anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus auprs de concurrents d'une manihre qui<br />
donnedes r6sultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre At la disposition des autres fournisseurs de services en temps opportunics<br />
renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont ncessaires pour fournir des services.<br />
2. Interconnexion<br />
2.1. La pr6sente section traite des liaisons avec les fournisseurs de r6seaux ou services<br />
publics de transport des t616communicat ions permettant aux utilisateurs relevant d'un fournisseur<br />
de communiquer avec les utilisateurs relevant d'un autre foumisseur et d'avoir accs<br />
it des services fournis par un autre foumisseur, dans les cas of des engagements sptcifiques<br />
sont souscrits.<br />
2.2. Interconnexion At assurer
Volume 2134, A-31874<br />
L'interconnexion avec un fournisseur principal sera assur6e i tout point du r~seau o6<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assurde:<br />
a) Suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et specifications techniques)<br />
et A des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non moins favorable que celle<br />
qui est pr6vue pour les services similaires dudit fournisseur ou pour les services similaires<br />
du fournisseur de services non affili6 ou pour des filiales ou autres soci~t~s affilides;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et<br />
specifications) et moyennant des redevances fond6es sur les cofits qui soient transparentes,<br />
raisonnables, compte tenu de la faisabilitd 6conomique, et suffisamment dtailles<br />
pour que le fournisseur n'ait pas A payer pour des 6l6ments ou installations du rtseau dont<br />
i n'a pas besoin pour le service A foumir; et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du r6seau accessibles<br />
A lamajorit6 des utilisateurs, moyennant des redevances qui refltent le cost de la construction<br />
des installations additionnelles n6cessaires.<br />
2.3. Acc~s du public aux procedures concernant les n6gociations en matiftre<br />
d'interconnexion<br />
Le public aura acc~s aux procddures applicables pour une interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en mati~re d'interconnexion<br />
II est fait en sorte qu'un fournisseur principal mette A la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de rdfrrence.<br />
2.5. Interconnexion: r~glement des diff6rends<br />
Un fournisseur de services demandant linterconnexion avec un fournisseur principal<br />
aurarecours, soit:<br />
a) A tout moment, soit<br />
b) Apr~s un dlai raisonnable qui aura t6 rendu public,<br />
A un organe inerne inddpendant, qui peut etre lorgane r6glementaire mentionn6 au<br />
paragraphe 5 ci-aprs pour rgler les diffrrends concernant les modalit~s, conditions et redevances<br />
d'interconnexion pertinentes dans un ddlai raisonnable, dans la mesure oft cellesci<br />
Wont pas kt 6tablies au pr6alable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de d~finir le type d'obligation en mati~re de service universel<br />
qu'elle souhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas considres comme 6tant anticoncurrentielles<br />
en soi, A condition qu'elles soient administres de manitre transparente, non<br />
discriminatoire et neutre du point de vue de ]a concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il n'est ntcessaire pour le type de service universel dtfini par le Membre.<br />
4. Accts du public aux crittres en matitre de licences<br />
Lorsqu'une licence sera ntcessaire, le public aura accts aux informations suivantes:<br />
a) Tous les crit res en matitre de licences et le ddlai normalement requis pour qu'une<br />
dtcision soit prise au sujet d'une demande de licence; et<br />
b) Les modalitts et conditions des difftrentes licences.
Volume 2134, A-31874<br />
Les raisons du refus d'une licence seront communiqu6es au requ6rant sur demande.<br />
5. Inddpendance des organes r6glementaires<br />
L'organe rdglementaire est distinct de tout fournisseur de services de t6d6communication<br />
de base et ne relkve pas d'un tel fournisseur. Les ddcisions des organes r6glementaires<br />
et les procedures qu'ils utilisent seront impartiales A i'&gard de tous les participants sur le<br />
march6.<br />
6. Rdpartition et utilisation des ressources limitdes<br />
Toutes les proc&dures concemant l'attribution et lutilisation des ressources limitdes, y<br />
compris les fr~quences, les numdros et les servitudes, seront mises en oeuvre de manibrc<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur la situation<br />
courante des bandes de frdquences attribudes seront mis 6 la disposition du public, mais<br />
il n'est pas obligatoire d'indiquer de manidre dtaillke les frdquences attributes pour des<br />
utilisations spcifiques relevant de l'tat.
Volume 2134, A-31874<br />
[SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL ]<br />
PROTOCOLO DE ADHES6N DE LA SULTANfA DE OMAN AL<br />
ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE<br />
LA ORGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO<br />
La Organizacidn Mundial del Conercio (denominada en adelante la "OMC"), en virtud de la<br />
aprobaci6n del Consejo General de la OMC. concedida de conformidad con ef anculo XII del<br />
Acuerdo de Marrakech par el que se establece la Organiza6ni Mundial del Comercio (denorninado<br />
en adelame "Acuerdo sabre la OMC"). y la Sultanfa de Omin (denominada en adelanm "Omi"),<br />
Thansdo a del Informe del Gnpo de Trabajo sobre la Adhesi6n de Omin a la OMC, quo<br />
figura en el documento Wr/ACC/OMN26 (denominado en adelante Informe del GrupO de<br />
Trabajo"),<br />
iibkda-cuen los resultadas do las negociaciones sobre la adhesi6n de o n a la OMC.<br />
Canv en; en las diaposiciones siguiemes:<br />
Primera a=n -Disvctsiciougesnerales<br />
I. En )a fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, Omfn se adberi &I Acuerdo sobre la<br />
OMC de confformidad con el articulo XII de ese Acuerdo y. en cansecuencia, pasart a set Miembro do<br />
la OMC.<br />
2. El Acuerdo sobre la OMC al que se adbmiri Omin es el Acuerdao sabre la OMC rectificado,<br />
enmeudado o modificado de otm fcama por los insmanentos juridicos que hayan entrado en vigor<br />
antes de Ea fecha de entrada en vigor del presente Protocolo. Este Protocolo, que comprended los<br />
compramisos mencionados en el pirrafo 157 del Inforwe del Grupo do Trabajo, farmard pane<br />
integnmte del Acuerdo sobre La OMC.<br />
3. Salvo disposicidn en contrario en los pirafos mencionados en el pirrafo 157 del Inforen del<br />
Orupo de Trabajo, las obligaciones establecidas on los Acuerdos Comerciales Multilaterales anexas a]<br />
Acuerdo sabre La OMC que deban cumplirse durante un plaza contado a partir de la entrada en vigor<br />
de tse Acuerdo setrAn cumplidas par OmAn como si hubiera aceptado ese Acuerda en la fcha do su<br />
entrada n vigor.<br />
4. Omin podri mantener una medida incompatible con el pirrafo 1 del articulo II del ACS<br />
siempre que tal medida est6 consignada en la Lista de exenciones do Wns obligacioes del articulo II<br />
anon al presente Praotocolo y cumpla las condiciones establecidas en el Aacxo del AGCS sabre<br />
Exenciones de las Obligacioanes del Articulo II.<br />
Seaunda pa=e - Listas<br />
5. Las Listas anexas a] presente Protocolo pasarin a ser la Lista de Concesianes y Compromisos<br />
anexa a Acuerdo General sabre Aranceles Aduaneros y Conercio de 1994 (denominado en adelane<br />
*GATT de 1994") y la LUsta de Compromisos Especificos anexa al Acuerdo General sabre el<br />
Comercio de Servicios (denaominado en adelante "AGCS') carrespondientes a OmAn. El<br />
escalonamiento de las concesiones y los coranpromisos enumeandos en las Listas se aplicari conforme<br />
a to indicado en las panes pertinentes de las Listas respectivas.<br />
6. A los efoctos de la<br />
referencia que se bace en el apartado a) del pirrafo 6 del articulo U del<br />
GATT de 1994 a Ia fecha de dicho Acuerdo, la fecha aplicable con respecto a las Listas de<br />
Concesiones y Compromisos anexas al presente Protocolo srt la fecha de entrada en vigor de onte<br />
Mldto.
Volume 2134, A-31874<br />
Tecra pgae-Disposiciomes finales<br />
7. El prsente Proocolo estari abieno a [a aceptaci6n de, Omin, mediante firma o fonnalidad de<br />
otra clae, ham el 31 de octubre de 2000.<br />
8. El presente Protocolo tr en vigor 30 dfas despuds de h fecha de su aceptaci6.<br />
9. El presente Protocolo qudari depositado en poder del Director General dt la OMC El<br />
Director General de La OMC remitizi sin dilaci6n a cada Miembro de la OMC y a ODAn copia<br />
auteticada dcl presente protocolo, asf como urna notificaci6n de la aceptaci6n del mismo, de<br />
conformidad con el piafo 7.<br />
10. El prewe Protocolo sed regiscrado de confortnidad con las disposiciones dcl ArtIculo 102<br />
dc Ia Cart de las Naciones Unidas.<br />
Hecho en Ginebra, el dia diez de occubre de dos mnil, en um solo ejemplar y en los idiomas<br />
espaf-ol, frands e ingids, siendo cda uno de los textos igualnonte aurntico, salvo que en alguna de<br />
las listas anexas se especifique que es auttica s6lo en uno o Mis de esos idiomas.<br />
[See signatures on p. 740 of this volume -- Voir les signotures 6 Ia p. 740 du present volume.]
pcrRcp<br />
Volume 2134, A-31874<br />
A condnuaci6n figuran definiciones y principios relaivos al marco rcglartazio de los<br />
servicios de telecomunicaciones btsicas.<br />
Pot osuari se entiende los consumidores de servicios y los proveedores de servicios.<br />
PCtd i " se endende toda instalacid6n de una red o servicio ptlblicos de<br />
raspoe & teleconnmicaciones que:<br />
a) depende exclusivaentte o de mancn predomnante de um solo pmoveedor o de un<br />
n rmro limntado de proveedors; y<br />
b) cuya susdtucitn para suministrar un servicio no sea factible en lo econ6tmirco a en lo<br />
t~enico.<br />
I& Omoeedor tes m proveedor que tngs la capaciad de influir de manera<br />
importante en las condiciones de participaci6n (desde el punto de vista de los precios y del sunimisto)<br />
en un meado dado de servicios de telecoumnicariones bisicas como resultado de:<br />
a) el control de las insulaciones esenciales; o<br />
b) la udlizaci6n de su posici6n en ce mtrcado.<br />
1. Salvaeumdias de la coteia<br />
1.1 Prvo! 6n de las gpaicas anticonmetidvas en s 'er de las tconumicacios<br />
Se mantendrin medias adecuadas con el fin de impedir que los praveedores que, individual o<br />
conjuntamente, scan an proveedior importante empleen o sigan empleando pricticas anticompetitivas<br />
1.2 Salvamzras<br />
Las pricticas anticompetidvas a ins que se hace referencia supra seSin, en particular, las<br />
siguienes:<br />
a) refir actividades auticompedtivas de subvenci6n cnzada;<br />
b) utlizar informacidu obtenida de competidores con resultados anficompedtivs; y<br />
C) no poner oportunamente a disposici6n de los demis proveedores de servicios In<br />
informaci6n t.crnica sabre las instalaciones esenciales y la informaci6n comtumrianmi<br />
pertinente que dsos necesiten para suninisar sevicios.<br />
e<br />
2.1 Este articulo se refLen al<br />
enlace con los proveedores que swminisman redes o servicios pdblios<br />
de txasports de telecomunicaciones. con objeto de que los usumios de m proveedor puedan<br />
comueicarse con los usuarios de ot-o proveedor y temr acceso a los servicios susinisuados par otro<br />
proveedaor, respecto de las que se connraigan compmmisos especificos.
2-2 nt rconxidn aue se ba de asemar<br />
Volume 2134, A-31874<br />
La inmtrcmx n con un proveror iipor=tae quodai asegurada en cualquier pumo<br />
tcnicamne viable de la red. Esta inte:onexi6n s facilirar<br />
a) en trninos y condicianes (incluidas Is nonnas y pcsaripciones t*nicas) y con waifas<br />
que no sen discriminatorios. y serA de ua calidad no meanos favorable quo ]a facilitada<br />
para sus propios servicios sirilams o para servicios similares de proveedores d<br />
servicios no afiliados o paa sus fMiales u oaas sociedades affliadas;<br />
b) en fama oportuna, en tnminos y condiciones (incluidas las normias y especificaciones<br />
*anicas) y con tarifas basadas en el costo que scan tmasparentes y razmables, tengan<br />
en cuenta la viabilidad econ6mica, y estin suficienemento desagregados para quo el<br />
praveedor no deba pagar per componentes o inmsalciones do Ia red que no necosim para<br />
dl suministro del servicio; y<br />
c) previa solcitud, en puntos adicionales a los puntos de ternimci6n de la red ofrecidos a<br />
la mayorfa de ls usuarios, a un precio que refiqje el costo de conuccid6n de las<br />
instalacianes adicionales necesarias.<br />
2.3 Difusi6n pblicz de ls vroccdirniontos de neociaci=n de interconexionc<br />
Se pondrri en conociwiento del p~iblico los pvcednnenros aplicables a la interwonexi6n con tm<br />
proveedor imrtant.<br />
2-4 Transencia de los acuerdos de interconexida<br />
So garandza quo todo provecdor impormt dar a conocor al pdblico sus acuemtos de<br />
nicoacidn o una ofem de intonexidn do referencia.<br />
2.5 Inorconoxidn: saiucidn dedfecias<br />
Todo proveedor do scrvicios quo solicit lI intrconexi6n con tn proveedor imporane podr<br />
presentar recurso:<br />
a) en cualquier momnnto, o<br />
b) dspuis de un plazo razonable que se haya dado a conocer pdblicanmnt<br />
ante tn drgano nacinal ind-pcndiente, quo podui set un 6ano de reglamontacia como aquil a] que so<br />
hace re-fcacia on cl prnfO 5 bufra, para resolver dentr do tun plaz razonable Las diferncias con<br />
respecto a los atrminos, condicionos y tarifas apropiados de intorconexi6o, siepro quo 6ws no hayan<br />
side ostablecidos previanate.<br />
3. universal wcio<br />
Todo Mierbro tiene dorecho a defini el tipo de obligacida de servicio univeral quo dosoc<br />
matener. No so coniderad que las obligaciones de esa nanalera scan anticompetitivas per se, a<br />
condici6n de que scan administradas de manera nasparente, no discriminatoria y sin ofecros en la<br />
competitividad y de quo no sean nas gravosas de lo ncesario para el tipo de servicio tmiversal definido<br />
por eI Miembro.
Volume 2134, A-31874<br />
4. DiMiap6bca de los ciceaio&de concm 6n de liceias<br />
Cuando se exija twa licencia, se dari a cocer al pblico:<br />
a) todos ls crite'ios de concci di licencias y los plazos nomaluro requeridas pma<br />
tomar ima decisin reladva a ima sobcitud de icencia y<br />
b) los trminos y condiciones dz cads un de las ficencias.<br />
A soliciud de.] inreresado le saris cominicadas ]as razoes de la denegaci6n de s licencia.<br />
5. Indebpmdencia de h enfidad de mhealnaci-n<br />
El 6 no de reglanmntacidn sdi in&dpendi de todo proveedor de srvicios de<br />
telzomunicaciones b-icas, y no mspmderi ante .Las decisiones del 6rgno de mghm taci& y los<br />
procedimientos que aplique sein impaciales con respeco a tados los paricipantes en el mrcado.<br />
6. AsigMcin y ud'izacif dt recursos escasos<br />
Todo pmremiento para Ia asigaci6n y uilizAci6n de recursos escasos, com las fr=cucias,<br />
los nmearrs y los derechos de paso, se Ienvari a la prctfica de manera objetiva opouna, rspme y<br />
no discrimintoia. Se dard a conoc=r al plblico el estado aial e las bandas de fruencia asignadas,<br />
pew no es preciso idencficar deidanmte as frecuecias asigais a usos ofcicWes especfficos.
Volume 2134, A -31874<br />
For the Sultanate of Oman: Pour le Sultanat dOman: Por la Sultania de OmAn:<br />
Magbool All Sultan
PROTOCOL OF ACCESSION OF ALBANIA TO<br />
THE MARRAKFSH AGREEMENT ESTAB-<br />
LISHING THE WORLD TRADE ORGANIZA-<br />
TION (WITH SCHEDULE). GENEVA, 17<br />
JULY 2000<br />
Entry into force : 8 September 2000, in<br />
accordance with paragraph 8I<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Authentic text (schedule) : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Volume 2134, A-31874<br />
[ ENGLISH TEXT - TXTE ANGLAIS ]<br />
PROTOCOLE DACCESSION DE L'ALBANIE k<br />
L'ACCORD DE MARRAKECH [NSTITUANT<br />
L'ORGANISATION MONDIALE DU COM-<br />
MERCE (AVEC ANNEXE). GENEVE, 17<br />
JUILLET 2000<br />
Entree en vigueur : 8 septembre 2000,<br />
conformment au paragraphe 81<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Texte authentique (annexe) : anglais<br />
Enregistrement aupris du Secr6tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
PROTOCOL OF ACCESSION OF ALBANIA TO THE MARRAKESH<br />
AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION<br />
The World Trade Organization (hereinafter referred to as the "WTO"), pursuant to the<br />
approval of the General Council of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh<br />
Agreement Establishing the World Trade Organization (hereinafter referred to as "WTO<br />
Agreement"), and the Republic of Albania (hereinafter referred to as "Albania"),<br />
Taking note of the Report of the Working Party on the Accession of Albania to the<br />
WTO in document WT/ACC/ALB/51 (hereinafter referred to as the "Working Party Report"),<br />
Having regard to the results of the negotiations on the accession of Albania to the<br />
WTO,<br />
Agree as follows:<br />
PART I. GENERAL<br />
1. Upon entry into force of this Protocol, Albania accedes to the WTO Agreement pursuant<br />
to Article X1I of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.<br />
2. The WTO Agreement to which Albania accedes shall be the WTO Agreement as<br />
rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered<br />
into force before the date of entry into force of this Protocol. This Protocol, which shall in-<br />
1. Participant: Albania/Albanie - Acceptance/Acceptation: 9 August 200019 aoft 2000.<br />
741
Volume 2134, A-31874<br />
elude the commitments referred to in paragraph 167 of the Working Party Report, shall be<br />
an integral part of the WTO, Agreement.<br />
3. Except as otherwise provided for in the paragraphs referred to in paragraph 167 of<br />
the Working Party Report, those obligations in the Multilateral Trade Agreements annexed<br />
to the WTO Agreement that are to be implemented over a period of time starting with the<br />
entry into force of that Agreement shall be implemented by Albania as if it had accepted<br />
that Agreement on the date of its entry into force.<br />
4. Albania may maintain a measure inconsistent with paragraph 1 of Article II of the<br />
GATS provided that such a measure is recorded in the list of Article II Exemptions annexed<br />
to this Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article I1 Exemptions.<br />
PART II. SCHEDULES<br />
5. The Schedules annexed to this Protocol shall become the schedule of Concessions<br />
and Commitments annexed to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter<br />
referred to as the "GATT 1994") and the Schedule of Specific Commitments annexed<br />
to the General Agreement on Trade in Services (hereinafter referred to as "GATS") relating<br />
to Albania. The staging of concessions and commitments listed in the Schedules shall be<br />
implemented as specified in the relevant parts of the respective Schedules.<br />
6. For the purpose of the reference in paragraph 6(a) of Article II of the GATT 1994 to<br />
the date of that Agreement, the applicable date in respect of the Schedules of Concessions<br />
and Commitments annexed to this Protocol shall be the date of entry into force of this Protocol.<br />
PART III. FINAL PROVISIONS<br />
7. This Protocol shall be open for acceptance, by signature or otherwise, by Albania<br />
until31 December 2000.<br />
8. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the day of its acceptance.<br />
9. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO. The Director-General<br />
of the WTO shall promptly furnish a certified copy of this Protocol and a notification<br />
of acceptance thereto pursuant to paragraph 7 to each member of the WTO and<br />
Albania.<br />
10. This Protocol shall be registered in accordance with the provisions of Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.<br />
Done at Geneva this seventeenth day of July two thousand, in a single copy in the English,<br />
French and Spanish languages each text being authentic, except that a Schedule annexed<br />
hereto may specify that it is authentic in only one or more of these languages.<br />
For the signatures, see p. 758 of this volume
Volume 2134, A -31874<br />
SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON GOODS'<br />
SCHEDULE CXLVI. REPUBLIC OF ALBANIA<br />
This Schedule is authentic only in the English language<br />
ALBANIA<br />
SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON SERVICES<br />
List ofA rticle I[ MFN Exemptions I<br />
I. Not published herein in accordance with article 1 t (2) of the General Assembly regulations to give<br />
effect to Article 102 of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as amended. For the texts, see WTO<br />
Publication of 17 July 2000 - Vol. 21 (Pub. No. VI[I-2000-500).<br />
743
Volume 2134, A-31874<br />
REFERENCE PAPERS TO THE ALBANIAN TELECOMMUNICATION SERVICES<br />
Scope<br />
The following are definitions and principles on the regulatory framework for the basic<br />
telecommunications services.<br />
Definitions<br />
Users mean service consumers and service suppliers.<br />
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network or<br />
service that<br />
(a) Are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of suppliers;<br />
and<br />
(b) Cannot feasibly be economically or technically substituted in order to provide a<br />
service.<br />
A major supplier is a supplier which has the ability to materially affect the terms of<br />
participation (having regard to price and supply) in the relevant market for basic telecommunications<br />
services as a result of:<br />
(a) Control over essential facilities; or<br />
(b) Use of its position in the market.<br />
1. Competitive safeguards<br />
1.1. Prevention of anti-competitive practices in telecommunications<br />
Appropriate measures shall be maintained for the purpose of preventing suppliers who,<br />
alone or together, are a major supplier from engaging in or continuing anti-competitive<br />
practices.<br />
1.2. Safeguards<br />
The anti-competitive practices referred to above shall include in particular:<br />
(a) Engaging in anti-competitive cross-subsidization;<br />
(b) Using information obtained from competitors with anti-competitive results; and<br />
(c) Not making available to other services suppliers on a timely basis technical information<br />
about essential facilities and commercially relevant information which are necessary<br />
for them to provide services.<br />
2. Interconnection<br />
2.1. This section applies to linking with suppliers providing public telecommunications<br />
transport networks or services in order to allow the users of one supplier to communicate<br />
with users of another supplier and to access services provided by another supplier,<br />
where specific commitments are undertaken.<br />
2.2. Interconnection to be ensured<br />
Interconnection with a major supplier will be ensured at any technically feasible point<br />
in the network. Such interconnection is provided:
Volume 2134, A-31874<br />
(a) Under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and<br />
specifications) and rates and of a quality no less favourable than that provided for its own<br />
like services or for like services of non-affiliated service suppliers or for its subsidiaries or<br />
other affiliates;<br />
(b) In a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications)<br />
and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic<br />
feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network<br />
components or facilities that it does not require for the service to be provided; and<br />
(c) Upon request, at points in addition to the network termination points offered to the<br />
majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of necessary additional<br />
facilities.<br />
2.3. Public availability of the procedures for interconnection negotiations<br />
The procedures applicable for interconnection to a major supplier will be made publicly<br />
available.<br />
2.4. Transparency of interconnection arrangements<br />
It is ensured that a major supplier will make publicly available either its interconnection<br />
agreements or a reference interconnection offer.<br />
2.5. Interconnection: dispute settlement<br />
A service supplier requesting interconnection with a major supplier will have recourse,<br />
either:<br />
(a) At any time or<br />
(b) After a reasonable period of time which has been made publicly known to an independent<br />
domestic body, which may be a regulatory body as referred to in paragraph 5 below,<br />
to resolve disputes regarding appropriate terms, conditions and rates for<br />
interconnection within a reasonable period of time, to the extent that these have not been<br />
established previously.<br />
3. Universal service<br />
Any Member has the right to define the kind of universal service obligation it wishes<br />
to maintain. Such obligations will not be regarded as anti-competitive per se, provided they<br />
are administered in a transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner and<br />
are not more burdensome than necessary for the kind of universal service defined by the<br />
Member.<br />
4. Public availability of licensing criteria<br />
Where a licence is required, the following will be made publicly available:<br />
(a) All the licensing criteria and the period of time normally required to reach a decision<br />
concerning an application for a licence and<br />
(b) The terms and conditions of individual licences.<br />
The reasons for the denial of a licence will be made known to the applicant upon request.<br />
5. Independent regulators
Volume 2134, A-31874<br />
The regulatory body is separate from, and not accountable to, any supplier of basic<br />
telecommunications services. The decisions of and the procedures used by regulators shall<br />
be impartial with respect to all market participants.<br />
6. Allocation and use of scarce resources<br />
Any procedures for the allocation and use of scarce resources, including frequencies,<br />
numbers and rights of way, will be carried out in an objective, timely, transparent and nondiscriminatory<br />
manner. The current state of allocated frequency bands will be made publicly<br />
available, but detailed identification of frequencies allocated for specific government<br />
uses is not required.
Volume 2134, A-31874<br />
[ FRENCH TEXT - TEXTE FRANVAIS I<br />
PROTOCOLE D'ACCESSION DE L'ALBANIE A L'ACCORD DE<br />
MARRAKECH INSTITUANT LORGANISATION MONDIALE DU<br />
COMMERCE<br />
L'Organisation mondiale du commerce (ci-apr~s d6nomm6e "POMC"), eu 6gard A lapprobation<br />
du Conseil gtn~ral de !OMC donn~e en vertu de I'article XII de rAccord de Marrakech<br />
instituant rOrganisation mondiale du commerce (ci-aprs d~nomm "'Accord sur<br />
l'OMC") et la Rtpublique d'Albanie (ci-apr~s ddnonne "l'Albanie"),<br />
Prenant note du rapport du Groupe de travail de Paccession de l'Albanie A I'OMC qui<br />
figure dans le document WT/ACC/ALB/51 (ci-apr~s dnommd "le rapport du Groupe de<br />
travail"),<br />
Eu 6gard aux rdsultats des n~gociations sur laccession de l'Albanie A rOMC,<br />
Conviennent de ce qui suit:<br />
PARTIE I. D[SPOSITIONS GENERALES<br />
1. A compter de la date a laquelle le present protocole entrera en vigueur, l'Albanie acc6dera<br />
A l'Accord sur l'OMC conformdment A 'article XII dudit accord et deviendra ainsi<br />
Membre de I'OMC.<br />
2. L'Accord sur l'OMC auquel 'Albanie acc6dera sera l'Accord sur tOMC tel qu'il aura<br />
6t6 rectifi6, amend6 ou autrement modifi6 par des instruments juridiques qui seront entr6s<br />
en vigueur avant la date d'entr&e en vigueur du pr6sent protocole. Le pr6sent protocole, qui<br />
comprendra les engagements mentiorn6s au paragraphe 167 du rapport du Groupe de travail,<br />
fera partie int~grante de l'Accord sur I'OMC.<br />
3. Sauf dispositions contraires des paragraphes mentionn6s au paragraphe 167 du rapport<br />
du Groupe de travail, les obligations ddcoulant des Accords commerciaux multilat6raux<br />
annexds A l'Accord sur IOMC qui doivent Stre mises en oeuvre au cours d'une<br />
p~riode commenqant au moment de rentr6e en vigueur dudit accord seront nises en oeuvre<br />
par I'Albanie comme si elle avait accept& cet accord a la date de son entr6e en vigueur.<br />
4. L'Albanie peut maintenir une mesure incompatible avec le paragraphe I de Particle<br />
II de I'AGCS pour autant que cette mesure soit inscrite sur la liste d'exemptions des obligations<br />
6nonc~es A larticle I1, qui est annex6e au pr6sent protocole, et qu'elle satisfasse aux<br />
conditions qui sont indiqudes dans l'Annexe de rAGCS sur les exemptions des obligations<br />
6nonc6es A Particle II.<br />
PARTIE II. LISTES<br />
5. Les listes annexes au pr6sent protocole deviendront la Liste de concessions et d'engagements<br />
annex6e A l'Accord g~n6ral sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ciaprs<br />
d6nommd le "GATT de 1994") et la Liste d'engagements spdcifiques annex6e A l'Ac-
Volume 2134, A-31874<br />
cord general sur le commerce des services (ci-apr~s denomm I'"AGCS ") de l'Albanie.<br />
Les concessions et les engagements inscrits sur les Listes seront mis en oeuvre par 6tapes<br />
ainsi qu'il est sp~cifie dans les parties pertinentes des Listes.<br />
6. Dans le cas de Ia rif~rence A la date du GAT" de 1994 que contient le paragraphe 6<br />
a) de Particle II dudit accord, la date applicable en ce qui concerne les Listes de concessions<br />
et d'engagements annex~es au present protocole sera la date d'entree en vigueur du present<br />
protocole.<br />
PARTIE ll. DIsPOSITIONS FINALES<br />
7. Le present protocole sera ouvert A lacceptation de lAlbanie, par voie de signature<br />
ou autrement, jusqu'au 31 d~cembre 2000.<br />
8. Le present protocole entrera en vigueur le trenti~me jour qui suivra celui oi il aura<br />
6t6 accept&<br />
9. Le present protocole sera depose aupres du Directeur general de 'OMC. Le Directeur<br />
general de rOMC rernettra dans les moindres dlais A chaque Membre de 1OMC et A<br />
l'Albanie une copie certifie conforme du present protocole et une notification d'acceptation<br />
dudit protocole par PAlbanie conformement au paragraphe 7.<br />
10. Le present protocole sera enregistre conformrment aux dispositions de Particle 102<br />
de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies.<br />
Fail a Gen~ve, le dix-sept juillet deux mille en un seul exemplaire, en langues<br />
frangaise, anglaise et espagnole, les trois textes faisant foi, si ce n'est qu'une liste ci-annexte<br />
peut preciser ne faire foi que dans une seule on plusieurs de ces langues.<br />
Pour les signatures, voirp. 758 du prdsent volume.
Volume 2134, A-31874<br />
DOCUMENT DE RFtRENCE CONCERNANT LES SERVICES DE<br />
TtLECOMMUNICATION DE L'ALBANIE<br />
Le present document contient des difinitions et des principes concernant le cadre rdglementaire<br />
pour les services de tdl6communication de base.<br />
Ddfinifions<br />
Le terme utilisateurs d~signe les consommateurs et les fournisseurs de services.<br />
L'expression installations essentielles d~signe les installations d'un r~seau ou service<br />
public de transport des tdl6communications<br />
a) Qui sont fournies exclusivement ou essentiellement par un seul fournisseur ou un<br />
nombre limitk de foumisseurs; et<br />
b) Qu'il n'est pas possible de remplacer dun point de vue 6conomique ou technique<br />
pour fournir un service.<br />
Un fournisseur principal est un fournisseur qui a la capacit6 d'influer de mani~re importante<br />
sur les modalitds de la participation (en ce qui concerne le prix et l'offre) sur un<br />
marchd donn6 de services de tdl~communication de base par suite:<br />
a) Du contr6le qu'il exerce sur des installations essentielles; ou<br />
b) De lutilisation de sa position sur le marcht.<br />
1. Sauvegardes en mati&e de concurrence<br />
1.1. Prevention des pratiques anticoncurrentielles dans les t~lkcommunications<br />
Des mesures appropries seront appliqu~es en vue d'empfcher des fournisseurs qui,<br />
seuls ou ensemble, sont un fournisseur principal, d'adopter ou de maintenir des pratiques<br />
anticoncurrentielles.<br />
1.2. Sauvegardes<br />
Les pratiques anticoncurrentielles mentionnes ci-dessus consistent en particulier:<br />
a) A pratiquer un subventionnement crois6 anticoncurrentiel;<br />
b) A utiliser des renseignements obtenus aupr~s de concurrents d'une maninre qui<br />
donnedes r6sultats anticoncurrentiels; et<br />
c) A ne pas mettre A la disposition des autres fournisseurs de services en temps<br />
opportun<br />
les renseignements techniques sur les installations essentielles et les renseignements<br />
commercialement pertinents qui leur sont n~cessaires pour fournir des services.<br />
2. Interconnexion<br />
2.1. La prisente section traite des liaisons avec les fournisseurs de rfseaux ou services<br />
publics detransport des trl1communications pernettant aux utilisateurs relevant d'un fournisseur<br />
decommuniquer avec les utilisateurs. relevant d'un autre fournisseur et. d'avoir accs<br />
A des services fournis par un autre foumisseur, dans les cas oA des engagements<br />
sp6cifiques sont souscrits.
Volume 2134, A-31874<br />
2.2. Interconnexion A assurer<br />
L'interconnexion avec un fournisseur principal sera assure A tout point du reseau ol<br />
cela sera techniquement possible. Cette interconnexion est assure:<br />
a) Suivant des modalit6s, A des conditions (y compris les normes et specifications techniques)<br />
et A des tarifs non discriminatoires et sa qualit6 est non moins favorable que celle<br />
qui est pr~vue pour les services similaires dudit fournisseur ou pour les services similaires<br />
des foumisseurs de services non affili~s ou pour des filiales ou autres socikt~s affili~es;<br />
b) En temps opportun, suivant des modalit~s, A des conditions (y compris les normes et<br />
specifications techniques) et moyennant des taxes fond~es sur les cofits qui soient<br />
transparentes, raisonnables, compte tenu de la faisabilit6 6conomique, et suffisamment d6taillkes<br />
pour que le fournisseur n'ait pas A payer pour des 6lments ou installations du r~seau<br />
dont il n'a pas besoin pour le service a fournir; et<br />
c) Sur demande, A des points en plus des points de terminaison du r6seau accessibles A<br />
la majorit6 des utilisateurs, moyennant des tarifs qui refltent le coft de la construction des<br />
installations additionnelles ncessaires.<br />
2.3. Acc~s du public aux procedures concemant les n~gociations en mati~re d'interconnexion<br />
Le public aura acc~s aux procedures applicables pour une interconnexion avec un fournisseur<br />
principal.<br />
2.4. Transparence des arrangements en matire d'interconnexion<br />
I1 est fait en sorte qu'un fournisseur principal mette A la disposition du public soit ses<br />
accords d'interconnexion soit une offre d'interconnexion de r~frence.<br />
2.5. Interconnexion: r6glement des difftrends<br />
Un foumisseur de services demandant l'interconnexion avec un fournisseur principal<br />
aura recours, soit:<br />
a) A tout moment, soit<br />
b) Aprbs un d6lai raisonnable qui aura 6t6 rendu public, A un organe interne ind6pendant,qui<br />
peut ftre rorgane rdglementaire mentionni au paragraphe 5 ci-apr~s pour r~glerles<br />
diffhrends concemant les modalit~s, conditions et taxes d'interconnexion pertinentes dans<br />
un ddlai raisonnable, dans la mesure oiO celles-ci nont pas t 6tablies au pr~alable.<br />
3. Service universel<br />
Tout Membre a le droit de d6finir le type d'obligation en mati~re de service universel<br />
qu'elle souhaite maintenir. Ces obligations ne seront pas consid6rfes comme 6tant anticoncurrentielles<br />
en soi, A condition qu'elles soient administr6es de mani&re transparente, non<br />
discriminatoire et neutre du point de vue de ]a concurrence et qu'elles ne soient pas plus<br />
rigoureuses qu'il n'est ncessaire pour le type de service universel d6fini par le Membre.<br />
4. Acc~s du public aux crit~res en mati~re de licences<br />
Lorsqu'une licence sera n~cessaire, le public aura acc~s aux informations suivantes:<br />
a) Tous les crit~res en mati&e de licences et le dMtai normalement requis pour qu'une<br />
dcision soit prise au sujet d'une demande de licence; et<br />
b) Les modalitds et conditions des licences individuelles.
Volume 2134, A-31874<br />
Les raisons du refus d'une licence seront comnuniqu~es au requrant sur demande.<br />
5. Indpendance des organes r~glementaires<br />
L'organe r~glementaire est distinct de tout fournisseur de services de telcornmunication<br />
de base et ne relve pas d'un tel fournisseur. Les dtcisions des organes r6glementaires<br />
et les proctdures qu'ils utilisent seront impartiales a l'6gard de tous les participants sur le<br />
marchE<br />
6. Repartition et utilisation des ressources limites<br />
Toutes les proctdures concernant l'attribution et l'utitisation des ressources limittes, y<br />
compris les fr~quences, les numros et les servitudes, seront mises en oeuvre de mani~re<br />
objective, opportune, transparente et non discriminatoire. Les renseignements sur la situation<br />
courante des bandes de frtquences attributes seront mis A la disposition du public, mais<br />
it nest pas obligatoire d'indiquer de manire dttaille les frquences attributes pour des<br />
utilisations specifiques relevant de lttat.
Volume 2134, A-31874<br />
ALBANIE<br />
Liste d'engagements sp&ifiques concernant les services<br />
Liste d'exemptions de l article II (NFP)'<br />
1. Non publi& ici conformmenr au paragraphe 2 de ]'article 12 du r~glement de I'Assembl6e<br />
gin~rale destine 5 mettre en application l'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong> Unies, lel<br />
qu'amend& Pour le texte, voir la Publication du 17 juillct 2000 de I'OMC - Vol. 21 (Pub. no<br />
VIII-2000-500).
Volume 2134, A-31874<br />
[SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL]<br />
PROTOCOLO DE ADHESI16N DE ALBANIA<br />
AL ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA<br />
ORGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO<br />
La Organizaci6n Mundial del Cornercio (denorninada en adelante la "OMC"), en virtud do la<br />
aprobaci6n del Consejo General de la OMC, concedida de confonmidad con el artfculo XII del<br />
Acuordo de Marrakech pot el que sc establece la Organizaci6n Mundial del Com rcio (denominado<br />
en adelante "Acuerdo sabre la OM"), y la Rcpdblica de Albania (denominada en adelante<br />
"Albania"),<br />
Tomano del inform del unipo de Trabajo sobre la Adhesi6n do Albania a la OMC que<br />
figura en el docuurmnto WT/ACC/ALB/5 I (denominado en adelante "Inform del Grupo de Trabajo").<br />
Habida do los resultados de las negociaciones sabre La adhesi6n de Albania a la OMC,<br />
txi en las disposiciones sigaienies:<br />
rdim Paine - Disoasiciones genorales<br />
I. En la fecha de entrada on vigor del presente Protocolo, Albania so adherirt at Acuerdo sabre<br />
la OMC de confornidad con el articulo XII do ese Acuerdo y, en consecuencia, pasa.i a ser Miembro<br />
do la OMC.<br />
2. El Acuerdo sabre la OMC al quc se adherir Albania es el Acuerdo sabre la OMC rectificado,<br />
enmendado o odificado do on-a forma por los insmmneos jidicos quo hayan entrado en vigor<br />
antes do ]a fecha de entrada en vigor del presente Protocolo. Este Protocolo, quo comprenderi los<br />
compromisos mencionados en el pArrafo 167 de] Informe del Grupo de Trabajo, fornad pane<br />
integrante del Acuerdo sobre la OMC.<br />
3. Salvo disposicido en cona-ario en los pirrafos mencionados en el p&nfo 167 del Informe del<br />
Orupo dc Trabajo, las obligaciones establecidas en los Acuerdos Comerciales Multilaterales anexos al<br />
Acuerdo sabre la 0MC que deban cumplirse a lo largo de un plaza contado a partir de la entrada on<br />
vigor do ese Acuerdo sertn cuiuplidas por Albania como si hubiera aceptado ese Acuerdo en la fecha<br />
de su entrada en vigor.<br />
4. Albania podrd mantener urn medida incompatible con el p&rafo 1 del articulo I del AGCS<br />
siempre quo tL medida est6 consignada en la Lista do exenciones do las obligaciones del artfculo II<br />
anexa al prescnte Protocolo y cumpla las condiciones establecidas en el Anexo del ACS sabre<br />
Exenciones do las Obligaciones del Ariculo II.<br />
Semmda Pane --Listas<br />
5. Las Listas anexas al<br />
presente Proocala pasarin a ser la Lista do Concesiones y Compromisos<br />
anexa a] Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (denominado en adelante<br />
"GAT de 1994") y la Lista de Compromisos Especificos anexa al Acuerdo General sobre el<br />
Conercio de Servicios (denominado en adelante "AGCS") correspondientes a Albania. El<br />
escalonamiento de las concesiones y Los comprornisos enumerados en Las Listas so aplicard conformo<br />
a Ia indicado on las pates pertinentes de las Listas respectivas.
Volume 2134, A-31874<br />
6. A los efectos de la referencia que se hae en el apartado a) del p dmfo 6 del ariculo II<br />
del GAIT de 1994 a la fecha de dicho Acuerdo, la fecha aplicable con respecto a las Listas de<br />
Concesiones y Coniprorisos anexas al presente Protocolo ser Is fecha de entrada en vigor de este<br />
dltimo.<br />
Tercera Parte -Disoosicioucs finales<br />
7. El presente Protocolo estard abierto a la aceptaci6n de Albania, ruodiante fvma o formalidad<br />
de otra clase, basia el 31 de diciembre de 2000.<br />
8. El presene Protocolo entrard en vigor 30 das despuds de la fecha de su aceptaci6n.<br />
9. El presente Protocolo quodarS depositado en poder del Director General de la OMC. El<br />
Director General de la OMC rmtini sin dilacidn a cada Miembro de la OMC y a Albania copia<br />
autenticada del presente Protocolo, asf como wia notificaci6n de ]a aceptaci6n del mismo, de<br />
confornidad con el ptrafo 7.<br />
10. El presento Protocolo sert registrado de confornidad con las disposiciones del Artfculo 102<br />
de la Cart de las Naciones Unidas.<br />
Hocho en Ginebra, el din diecisioto de julio de dos ail, en un solo ejemplar y en los idiomas<br />
ospaflol, francis e inglks, siendo cada unto de los textos igualtnnte aut~ntico, salvo que en algtma de<br />
]as listas anexas se especifique que es autntica s6lo en wto o ris de esos idiomas.<br />
JSee signatures on p. ,50 ot this volume -- Voir les signatures , la p. 758 du prdsent volume,<br />
Lisla e Compromisos Especificos sabre Seryecios<br />
Lido de exenciones de as obligociones des articulo II (NMF)<br />
1/ Not published herein -- Non publie ici.
Volume 2134, A-31874<br />
DOLT 0.T DE REERNIA<br />
A continuaci6n figuran definiciones y principios relativos al marco reglamentario de los<br />
servicios de telecomunicaciones bisicas.<br />
D4finiciones<br />
Por suarios se entiende los consurnidores de servicios y los proveedores de servicios.<br />
Por instlaciones esenciales se entiende toda instalaci6n de una red o servicio pilblicos de<br />
transpote de ralecomunicaciones que:<br />
a) sea suminismada excluivanrnte o de mantis predominante pot un solo proveedor o<br />
pot un n timro limitado de provectdores; y<br />
b) cuya sustituci6n con rniras al suministro de un servicio no sea factibe en Jo<br />
econ6mico o en lo tdcnico.<br />
Un proveedor imqortante es tn proveedor que tonga la capacidad de afectar de manera<br />
inportante las condiciones de participaci6n (desde el punto de vista de los precios y del suoinistro)<br />
en un mercado dado de servicios de telecomunicaciones btsicas come resultado de:<br />
a) el control de las instalaciones esenciales; o<br />
b) la utilizaci6n de su posici6n en el marcado.<br />
I. Salvaguardias dela compctncia<br />
I. Prevencitn de las ricticas anticomyctitivas en la esfera de las telecomunicaciones<br />
Se mantendrAn medidas adecuadas con el fin de impedir que aquellos proveedores que,<br />
individual o conjuntamente. scan um proveedor impornante empleen o sigan enpleando prcticas<br />
anticompetitivas.<br />
1.2 Savaguardias<br />
Las pi-iticas anticompetitivas a las que se hace refeencia supra incluirn, en particular, las<br />
siguientes:<br />
a) realizar acdvidades anticompetitivas de subvenci6n cruzada;<br />
b) utilizar informaci6n obtrenida de competidores con resultados anticompetitivos; y<br />
c) no poner oportunarente a disposicin de los denis proverdores de servicios Is<br />
informaci6n cdcnica sobre las instalaciones esenciales y la informacidn<br />
conmrcialmente pertinente que 6stos necesiten para suministrar servicios.<br />
2. Jg j<br />
2.1 Este arffculo se refiere al enlace con los proveedores que sun-inistran redes o servicios<br />
pdiblcos de nansporte de telecomunicaciones, con objeto de qua los usuarios de un proveedor puedan<br />
comunicarse con los usuarios de otto proveedor y tener acecso a los servicios suministrados por aoe<br />
proveedor, respecto de los quo se concraigan compromisos especificos.
22 Interconexi6n cue se ha de asopui<br />
Volume 2134, A-31874<br />
La interconoxido con an proveedor imponante quedari asegurada en cualquier ptmo<br />
t6cnicamente viable de la red. Esta intercoexi6n se facilitari:<br />
a) en tdrminos y condiciones (incluidas las norms y especificaciones ttcnicas) y con<br />
tarifas que no scan discriminaaorias, y seri de una calidad no nrnos favorable que la<br />
facilitada pain sus propios servicios sinilares o para servicios similares de<br />
proveedores de servicion no afliados o pain sus filiales u otras sociedades aliliadas;<br />
b) en una forna oportuna. en t rminos y condiciones (incluidas las normas y<br />
especificaciones t&nicas) y con tarifas basadas en el costo que sean uznspazentos y<br />
razonables, tengan en cuenta la viabilidad ocon6mnica. y estnc suficientemente<br />
desagregados pain quo et proveedor no deba pagar por componentes o instalaciones<br />
de la red que no necosite pan el suministro del servicio; y<br />
c) previa solicitud, en puntos adicionales a los puntos de terminaci6n de la red ofrecidos<br />
a ia mayoria de los usuarios, a tn precio que refleje el costo de consmzcidn de [as<br />
instalnciones adicionals necesarias.<br />
2.3 Disnonibilidad Upblicade los procediinintos de negaciaci6ndeinterconexiones<br />
Se pondrin a disposici6n del pilblico los procedinientos aplicables a la interconexi6n con tn<br />
proveedor importante.<br />
2.4 Trammrencia do Ionacuerdos de intereonexid<br />
Se garantiza que todo proveedor importante pondr a disposici6n del paiblico sus acuerdos de<br />
interconexi6n o una oferta de interconexi6n de referencia.<br />
2.5 Intorconexi6n: soluci6n do diforencias<br />
Todo proveedor de sorvicios que solicite la interconoxi6n con un proveedor importante podrt<br />
presentar recurso:<br />
a) en cualquier mnomento, o<br />
b) despuds de un plazo razonable que se haya dado a conocer p6blicamente ante un<br />
6rgano nacional independiente, que podrA ser el 6rgano de reglamentacidn al que se<br />
hace referendia en el prrafo 5 infra, pare resolver dentro de un plazo razonable las<br />
diferencias con respecto a los tirinos, condiciones y tarifas apropiados de<br />
interconexi6n, siempre que dstos no hayan sido establecidos proviamence.<br />
3. Srki nixEI<br />
Todo Miembro tiene derecho a definir el tipo de obligaci6n de servicio universal que desee<br />
inantener. No se considerar que las obligaciones de ea naturaleza son anticompetitivas per se. a<br />
condici6n de que scan admninistradas de manera transparente y no discriminatoria y con neutralidad en<br />
Ia competencia y no scan ts gravosas de lo necosario pan el tipo de servicio universal definido por<br />
el Miembro.
Volume 2134, A-31874<br />
4. Dispojnibilidad Diablicade los aiterios de concesi6n de liceucias<br />
Cuando se exija =wa licencia, se pondrn a disposici6n del pfiblico:<br />
a) todos los criterios de concesi6n de licencias y los plazos normalmente requeridos pan<br />
tomar 'ma decisi6n relafiva a una solicitud de licencia y<br />
b) los trminos y condiciones de las licencias iudividuales.<br />
A solicitud del interesado le serin comunicadas las razones de la denegaci6n de la licencia.<br />
5. Indegpndencia de ia Mtidad de reoaMentacidn<br />
El drgano de reglamentaci6n serd independiente de todo proveedor de servicios de<br />
telecomunicaciones bdsicas, y no respondert ante 61. Las decisiones del 6rgano de rvglamentaci6n y<br />
los procedinmientos aplicados sern imparciales con respecto a todos los participantes en el rnercado.<br />
6. Asigacidn v utitizaci6n de recursos escasos<br />
Todo procedimiento para la asignaci6n y ucilizaci6n de recursos escasos, como las<br />
frecuencias, los nderos y los derechos de paso, se ilevard a la prtctica de rnanera objetiva, oportuna,<br />
ransparente y no discriminatoria. Se pondr a disposici6n del pdblico e) estado actual de las bandas<br />
de fiecuencia asignadas, pero no es preciso identificar detalladamente las frecuencias asignadas a usos<br />
oficiales especfficos.
Volume 2134, A-31874<br />
For the Rcpublic of Albania: Pour la Ripubliqur d'Albanie: Por La Repfiblica de Albania:<br />
I Sous r~serve de ratification.<br />
Ermeiinda Meksi<br />
(Subject to ratification)
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 9 JULY<br />
1999<br />
Entry into force 8 August 1999<br />
Authentic texts English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended<br />
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 29 SEPTEM-<br />
BER 1999<br />
Entry into force 29 October 1999<br />
Authentic texts English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-31874<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHtS PUBLICS (1994).<br />
GENtVE, 9 JUILLET 1999<br />
Entr6e en vigueur : 8 aoft 1999<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement auprs du Secr6tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
Non publil ici conformnment au<br />
paragraphe 2 de ('article 12 du<br />
rbglement de I 'Assemblde gnerale<br />
destin6 a mettre en application<br />
1 'Article 102 de (a Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu amend.<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHItS PUBLICS (1994).<br />
GENVE, 29 SEPTEMBRE 1999<br />
Entree en vigueur : 29 octobre 1999<br />
Textes authentiques : anglais, franqais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement aupr~s du Secrftariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
Non publid ici conformdment au<br />
paragraphe 2 de 1 'article 12 du<br />
rglement de I 'Assemblde gdndrale<br />
destine b mettre en application<br />
I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendd.
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 30 SEPTEM-<br />
BER 1999<br />
Entry into force 30 October 1999<br />
Authentic texts English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
ofthe Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 4 OCTOBER<br />
1999<br />
Entry into force 3 November 1999<br />
Authentic texts English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
ofthe Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-31874<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHES PUBLICS (1994).<br />
GENVE, 30 SEPT3MBRE 1999<br />
Entre en vigueur : 30 octobre 1999<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement auprks du Secr~tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
Non publi ici conformment au<br />
paragraphe 2 de I 'article 12 du<br />
r&glement de 1 'Assemblde ggnb-ale<br />
destinLt h mettre en application<br />
I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendd.<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHES PUBLICS (1994).<br />
GENEVE, 4 OCTOBRE 1999<br />
EntrEe en vigueur: 3 novembre 1999<br />
Textes authentiques : anglais, franqais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement aupris du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
Non publid ici conformdment au<br />
paragraphe 2 de 1 'article 12 du<br />
reglement de I'Assembke ggn~rale<br />
destind 6 mettre en application<br />
1 'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amend.
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 5 JANUARY<br />
2000<br />
Entry into force: 4 February 2000<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter ofthe <strong>United</strong><strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
CERTIFICATION OF MODIFICATIONS TO THE<br />
AGREEMENT ON GOVERNMENT PRO-<br />
CUREMENT (1994). GENEVA, 18 JANU-<br />
ARY 2000<br />
Entry into force : 17 February 2000<br />
Authentic texts : English, French and<br />
Spanish<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : World Trade<br />
Organization, 24 January 2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
ofthe Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-31874<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHAS PUBLICS (1994).<br />
GENAVE, 5 JANVIER 2000<br />
Entre en vigueur : 4 f6vrier 2000<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement aupris du Seerktariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 janvier 2001<br />
Non publid ici conformnment au<br />
paragraphe 2 de l'article 12 du<br />
r~glement de l 'Assemblde g~n5rale<br />
destini & mettre en application<br />
l 'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendt<br />
CERTIFICATION DE MODIFICATIONS A L'AC-<br />
CORD SUR LES MARCHES PUBLICS (1994).<br />
GENVE, 18 JANVIER 2000<br />
Entr6e en vigueur : 17 f~vrier 2000<br />
Textes authentiques : anglais, frangais et<br />
espagnol<br />
Enregistrement aupris du Secr6tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
mondiale du commerce, 24 j anvier 2001<br />
Non publi ici conform ment au<br />
paragraphe 2 de 1 'article 12 du<br />
riglement de I 'Assembke grn&ale<br />
destin ei mettre en application<br />
l'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amend.
No. 32022. Multilateral<br />
INTERNATIONAL GRAINS AGREE-<br />
MENT, 1995. LONDON, 5 AND 7 DE-<br />
CEMBER I994'<br />
FOOD AID CONVENTION, 1999. LONDON,<br />
13 APRIL 19992<br />
RA TIFiCA TION<br />
<strong>United</strong> States of America<br />
Deposit of instrument with the<br />
Secretary-General of the <strong>United</strong><br />
<strong>Nations</strong>: 5 January 2001<br />
Date of effect: 5 January 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, 5 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-32 022<br />
No. 32022. Multilateral<br />
ACCORD INTERNATIONAL SUR LES<br />
CPRPALES, 1995, LONDRES, 5 ET 7<br />
DECEMBRE 1994'<br />
CONVENTION RELATIVE A L'AIDE ALIMEN-<br />
TAIRE DE 1999. LONDRES, 13 AVR1L<br />
1999 2<br />
RA TIFiCA TION<br />
]tats-Unis d'Amirique<br />
D pt de l'instrument auprs du<br />
Secrtaire gnral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies.' 5janvier 2001<br />
Date de prise d'effet: 5janvier 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : d'office, 5<br />
janvier 2001<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 1882, No. 1-32022 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Trafids,<br />
Vol. 1882, no 1-32022.<br />
2. [bid., Vol. 2073, No. A-32022 Ibid., Vol. 2073, no A-32022.<br />
762
No. 33207. Multilateral<br />
CONVENTION ON THE PROTECTION<br />
AND USE OF TRANSBOUNDARY<br />
WATERCOURSES AND INTERNA-<br />
TIONAL LAKES. HELSINKI, 17<br />
MARCH 1992'<br />
ACCESSION<br />
Kazakhstan<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: II<br />
January 2001<br />
Date of effect: 11 April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, II January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-33207<br />
No. 33207. Multilat6ral<br />
CONVENTION SUR LA PROTECTION<br />
ET L'UTILISATION DES COURS<br />
D'EAU TRANSFRONTIERES ET DES<br />
LACS INTERNATIONAUX. HELSIN-<br />
KI, 17 MARS 19921<br />
ADHtJSlON<br />
Kazakhstan<br />
Dip6t de l'instrument auprs du<br />
Secr~taire g~nral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: l I janvier 200!<br />
Date de prise d'effet: I I avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : d'office, I ljanvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 1936, No. 1-33207 -- <strong>Nations</strong> Unies, Recuedides Traits,<br />
Vol. 1936, no 1-33207.
No. 33217. New Zealand and<br />
Indonesia<br />
AIR TRANSPORT AGREEMENT RE-<br />
LATING TO SCHEDULED AIR<br />
TRANSPORT. JAKARTA, 27 MAY<br />
19881<br />
EXCHANGE OF NOTES BETWEEN THE GOV-<br />
ERNMENT OF NEW ZEALAND AND THE<br />
GOVERNMENT OF TIHE REPUBLIC OF IN-<br />
DONESIA CONSTITUTING AN AGREEMENT<br />
AMENDING THE AIR TRANSPORT AGREE-<br />
MENT OF 27 MAY 1988. WELLINGTON,<br />
22 MAY 2000<br />
Entry into force : 22 May 2000 and with<br />
retroactive effect from 20 September<br />
1999, in accordance with its provisions<br />
Authentic text : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : New Zealand, 8<br />
January 2001<br />
701/1 3/I/2/IDN<br />
Volume 2134, A-33217<br />
[ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS]<br />
EXCHANGE OF NOTES<br />
I<br />
No. 33217. Nouvelle-ZMIande et<br />
Indonsie<br />
ACCORD RELATIF AUX TRANS-<br />
PORTS AERIENS CONCERNANT<br />
LES TRANSPORTS AERIENS<br />
REGULIERS. JAKARTA, 27 MAI<br />
19881<br />
ECttANGE DE NOTES ENTRE LE GOUVERNE-<br />
MENT DE LA NOUVELLE-ZkLANDE ET LE<br />
GOUVERNEMENT DE L'INDONESIE CON-<br />
STITUANT UN ACCORD MODIFIANT L'AC-<br />
CORD RELATIF AUX TRANSPORTS<br />
AtRIENS Du 27 MAI 1988. WELLINGTON,<br />
22 MAI 2000<br />
Entree en vigucur 22 mai 2000 et avec<br />
effet rtroactif A compter du 20<br />
septembre 1999, conformment A ses<br />
dispositions<br />
Texte authentique anglais<br />
Enregistrement auprs du Secrktariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Nouvelle-Z6lande,<br />
8 janvier 2001<br />
The Ministry of Foreign Affairs and Trade presents its compliments to the Embassy of<br />
the Republic of Indonesia and has the honour to refer to the Air Transport Agreement between<br />
the Government of New Zealand and the Government of the Republic of Indonesia<br />
Relating to Scheduled Air Transport ("the Agreement"), done at Jakarta on 27 May 1988.<br />
The Ministry has the further honour to refer to the Memorandum of Understanding (MOU)<br />
between the delegations representing the Government of New Zealand and the Government<br />
of the Republic of Indonesia signed at Wellington on 4 August 1999 as a result of the bilateral<br />
air services negotiations held on 3-4 August 1999.<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>. Vol. 1937, No. 1-33217 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueildes Traiyds,<br />
Vol. 1937, no 1-33217.
Volume 2134, A-33217<br />
In light of the aforementioned negotiations, the Ministry wishes to propose the following<br />
amendments to the Agreement:<br />
"The Route Schedule annexed to the Agreement shall be replaced by the following:<br />
ANNEX<br />
Section 1<br />
1. Routes to be served by the designated airline of the Republic of Indonesia in both<br />
directions:<br />
Points of<br />
Departure<br />
Intermediate<br />
Points<br />
Points in Two points<br />
Indonesia in Australia<br />
to be<br />
nominated;<br />
Port Moresby<br />
or Noumea<br />
Points of<br />
Destination<br />
Two points<br />
in New<br />
Zealand to<br />
be nominated<br />
Points<br />
Beyond<br />
Three points<br />
excluding<br />
the USA,<br />
Canada; all<br />
points to be<br />
nominated<br />
2. The designated airline of the Republic of Indonesia may, on any or all flights, omit<br />
calling at any of the above points, provided that the agreed services on this route start and<br />
terminate in the territory of that Contracting Party.<br />
3. All points to be nominated may be changed at six months' notice by the Republic of<br />
Indonesia.<br />
Section II<br />
1. Routes to be served by the designated airline of New Zealand in both directions:<br />
Points of<br />
Departure<br />
Points in<br />
New<br />
Zealand<br />
Intermediate<br />
Points<br />
One point in<br />
Australia to<br />
be nominated<br />
Points of<br />
Destination<br />
Two points<br />
in Indonesia<br />
to be<br />
nominated<br />
Points<br />
Beyond<br />
One point in<br />
the Middle<br />
East, one point in<br />
UK/Europe, two<br />
points in Asia;<br />
all points to<br />
be nominated
Volume 2134, A-33217<br />
2. The designated airline of New Zealand may, on any or all flights, omitcalling at any<br />
of the above points, provided that the agreed services on this route start and terminate in the<br />
territory of that Contracting Party.<br />
3. All points to be nominated may be changed at six months' notice by New Zealand,"<br />
The Ministry of Foreign Affairs and Trade has the honour to propose that, if the foregoing<br />
amendments are acceptable to the Government of the Republic of Indonesia, this<br />
Note and the Embassy's reply to that effect shall together constitute an Agreement between<br />
the two Governments amending the Agreement, which shall enter into force on the date of<br />
the Embassy's reply with retroactive effect from 20 September 1999.<br />
The Ministry of Foreign Affairs and Trade takes this opportunity to renew to the Embassy<br />
of the Republic of Indonesia the assurances of its highest consideration.<br />
No. 416 /06/V/2000<br />
TiE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND TRADE<br />
Wellington<br />
II<br />
THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF INDONESIA<br />
WELLINGTON (NEW ZEALAND)<br />
22 May 2000<br />
The Embassy of the Republic of Indonesia presents its compliments to the Ministry of<br />
Foreign Affairs and Trade of New Zealand and has the honour to refer to the Air Transport<br />
Agreement between the Government of the Republic of Indonesia and the Government of<br />
New Zealand Relating to Scheduled Air Transport ("the Agreement") done at Jakarta on 27<br />
May 1988. The Embassy has the further honour to refer to the Memorandum of Understanding<br />
(MOU) between delegations representing the Government of the Republic of Indonesia<br />
and the Government of New Zealand signed at Wellington on 4 August 1999 as a<br />
result of the bilateral air services negotiations held on 3-4 August 1999.<br />
In light of the aforementioned negotiations, the Embassy wishes to propose the following<br />
amendments to the Agreement:<br />
[See note I]<br />
The Embassy has the honour to propose that, if the foregoing amendments are acceptable<br />
to the Government of New Zealand, this Note and the Ministry's reply to that effect<br />
shall together constitute an Agreement between the two Governments amending the Agree-<br />
766
Volume 2134, A-33217<br />
ment, which shall enter into force on the date of the Ministry's reply with retroactive effect<br />
from 20 September 1999.<br />
The Embassy of the Republic of Indonesia avails itself of this opportunity to renew to<br />
the Ministry of Foreign Affairs and Trade of New Zealand the assurances of its highest consideration,<br />
Wellington, 22 May 2000<br />
The Ministry of Foreign Affairs and Trade<br />
of New Zealand<br />
Wellington
701/ 13/1/2/IDN<br />
Volume 2134, A-33217<br />
[TRANSLATION - TRADUCTION]<br />
ECHANGE DE NOTES<br />
I<br />
Le Minist~re des affaires ftrang~res et du commerce pr6sente ses compliments A rAmbassade<br />
de la R~publique d'Indon~sie et a ihonneur de se r6f6rer i lAccord de transport<br />
a6rien conclu entre le Gouvernement de Ia Nouvelle-Zdande et le Gouvernement de la Rpublique<br />
d'lndon6sie, relatifaux transports a6riens r~guliers (" rAccord "), fait a Djakarta<br />
le 27 mai 1988. Le Ministre a de plus ihonneur de se r6f6rer au M6morandum d'entente<br />
entre les d61gations repr6sentant le Gouvemement de la Nouvelle-Z61ande et le Gouvernement<br />
de Ia R6publique d'lndon6sie sign6 A Wellington le 4 aofit 1999 6 la suite des n~gociations<br />
bilat6rales sur les services a6riens, tenues les 3 et 4 aofit 1999.<br />
A la lumi~re des n6gociations susvis6es, le Minist~re souhaite proposer les amendements<br />
suivants A i'Accord :<br />
"L'Annexe relative aux itin~raires, annex6e A 'Accord, est remplac~e par lannexe sui-<br />
vante :<br />
ANNEXE<br />
Chapitre I<br />
1. Itin6raires devant tre desservis dans les deux seas par l'entreprise de transport<br />
arien d~sign6e par la R~publique d'Indon6sie :<br />
Points de Points Points Points<br />
dpart interm&diaires de destination au-dela<br />
Points en Deux points Deux points Trois points<br />
Indon6sie en Australie en Nouvelle- i 1'exclusion<br />
A designer ZM1ande des ttats-Unis,<br />
Port Moresby du Canada; tous<br />
ou Noum6a les points restant<br />
A d6signer<br />
2. Lentreprise de transport adrien dasign~e par la Rpublique d'Indon6sie peut, lors de<br />
tout vol ou de tous les vols, ne pas faire escale A Pun quelconque des points ci-dessus, sous<br />
rserve que les services convenus sur cet itin6raire partent du et aboutissent dans le territoire<br />
de cette Partie contractante,<br />
3. Tous les points i d6signer peuvent &tre modifies par la R6publique d'Indon6sie, ceci<br />
avec un pr6avis de six mois.
Chapitre II<br />
Volume 2134, A-33217<br />
1. Itinraires devant 6tre desservis dans les deux sens par l'entreprise de transport<br />
a~ien design6e par la Nouvelle-ZWlande :<br />
Points de Points Points de Points<br />
depart intermdiaires destination au-delta<br />
Points en Un point A Deux points Un point au<br />
Nouvelle- d6signer A d6signer Moyen-Orient, un point au<br />
Zande en Australie en Indon6sie Royaume-Uni/<br />
en Europe, deux points<br />
en Asie; tous les points<br />
restant A d6signer<br />
2. L'entreprise de transport a~rien d~signe par la Nouvelle-ZMlande peut, lors de tout<br />
vol ou de tous les vols, ne pas faire escale A un quelconque des points ci-dessus, sous<br />
r6serve que Ies services convenus sur cet itin6raire partent du et aboutissent dans le territoire<br />
de cette Partie contractante.<br />
3. Tous les points A d6signer peuvent tre modifi6s par ]a Nouvelle-ZWlande, ceci avec<br />
un pr~avis de six mois. "<br />
Le Minist~re des affaires 6trangbres et du commerce a I'honneur de proposer que, si les<br />
amendements ci-avant rencontrent laccord du Gouvernement de ]a R~publique d'Indon6sie,<br />
la pr6sente Note et la r6ponse de l'Ambassade A cet effet constituent un accord entie<br />
les deux Gouvernements amendant l'Accord, qui entrera en vigueur A la date de la<br />
rponse de I'Ambassade, ceci avec effet r6troactif au 20 septembre 1999.<br />
Le Minist~re des affaires ftrangres et du commerce saisit cette occasion de renouveler<br />
A l'Ambassade de la R6publique d'Indon6sie l'assurance de sa plus haute consid6ration.<br />
LE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET DU COMMERCE<br />
Wellington<br />
Le 22 mai 2000
N': 416/061V/2000<br />
Volume 2134, A-33217<br />
II<br />
AMBASSADE DE LA RtPUBLIQUE DINDONESIE<br />
WELLINGTON (NOUVELLE-ZtLANDE)<br />
L'Ambassade de la Rdpublique d'Indon6sie pr~sente ses compliments au Ministate des<br />
affaires ftrangres et du commerce de Nouvelle-ZMlande et a lhonneur de se r6frer A rAccord<br />
de transport a~rien conclu entre le Gouvemement de la R~publique d'Indondsie et le<br />
Gouvernement de la Nouvelle-Zdlande, relatif aux transports a6riens r6guliers (" lAccord<br />
"), fait A Djakarta le 27 mai 1988. L'Ambassade a de plus ihonneur de se rdfrer au Memorandum<br />
d'entente entre les d~lkgations reprsentant le Gouvernement de la R&publique<br />
d'Indondsie et le Gouvemement de la Nouvelle-Zdlande sign6 A Wellington le 4 aofit 1999<br />
A la suite des ngociations bilatfrales sur les services a&riens, tenues les 3 et 4 aofit 1999.<br />
A la lumi&re des ndgociations susvis~es, l'Ambassade souhaite proposer les amendements<br />
suivants A lAccord:<br />
[Voir note 1]<br />
L'Ambassade a honneur de proposer que, si les amendements ci-avant rencontrent<br />
laccord du Gouvernement de la Nouvelle-Ztlande, ]a pr6sente Note et la r~ponse du Minist&te<br />
A cet effet constituent ensemble un accord entre les deux Gouvemements amendant<br />
I'Accord, qui entrera en vigueur A la date de la r~ponse du Ministbre, ceci avec effet r~troactif<br />
au 20 septembre 1999.<br />
L'Ambassade de Ia R~publique d'Indon~sie saisit cette occasion de renouveler au Ministrte<br />
des affaires ttrang~res et du commerce de Nouvelle-Z61ande rassurance de sa plus<br />
haute consideration.<br />
Wellington, le 22 mai 2000<br />
Le Ministre des affaires 6trang~res et du commerce<br />
de Nouvelle-ZMlande<br />
Wellington
No. 34028. Multilateral<br />
CONVENTION ON ENVIRONMENTAL<br />
IMPACT ASSESSMENT IN A TRANS-<br />
BOUNDARY CONTEXT, ESPOO,<br />
FINLAND, 25 FEBRUARY 1991'<br />
ACCESSION<br />
Lithuania<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> Notions: 11<br />
January 2001<br />
Date of effect: 11 April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, I l January<br />
2001<br />
ACCESSION<br />
Kazakhstan<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: II<br />
January 2001<br />
Date of effect: 11 April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, 11 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-34028<br />
No. 34028. Multilateral<br />
CONVENTION SUR L'EVALUATION<br />
DE L'IMPACT SUR<br />
LENVIRONNEMENT DANS UN<br />
CONTEXTE TRANSFRONTIERE.<br />
ESPOO (FINLANDE), 25 FVRIER<br />
1991<br />
ADI-ItSlON<br />
Lituanie<br />
Dpt de linstrument auprs du<br />
Sec aire g~ndral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: ll janvier 2001<br />
Date de prise deffet: 11 avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : doffice, I Ijanvier<br />
2001<br />
ADHtSION<br />
Kazakhstan<br />
D~p6t de I'instrument auprks d<br />
Secrdtaire g~niral de lOrganisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: l janvier 2001<br />
Date de prise deffet: 11 avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : doffice, I ijanvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 1989, No. 1-34028 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueti des Traitds.<br />
Vol, 1989, no 1-34028.
No. 35153. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> and<br />
Denmark<br />
LETTER OF AGREEMENT BETWEEN<br />
THE INTERNATIONAL TRIBUNAL<br />
FOR THE FORMER YUGOSLAVIA<br />
AND THE KINGDOM OF DENMARK<br />
REGARDING THE LOAN OF PRISON<br />
STAFF TO THE INTERNATIONAL<br />
TRIBUNAL. THE HAGUE, 17 SEP-<br />
TEMBER 19981<br />
EXTENSION AND AMENDMENT OF THE LET-<br />
TER OF AGREEMENT BETWEEN THE IN-<br />
TERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR<br />
THE FORMER YUGOSLAVIA AND THE<br />
GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF<br />
DENMARK FOR THE CONTRIBUTION OF<br />
PERSONNEL TO THE INTERNATIONAL<br />
CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER<br />
YUGOSLAVIA. THE HAGUE, 5 DECEMBER<br />
2000<br />
Entry into force: 1 January 2001, in<br />
accordance with its provisions<br />
Authentic text : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : ex officio, 1 January<br />
2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
ofthe Charter ofthe <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134. A -35153<br />
No. 35153. Organisation des<br />
<strong>Nations</strong> Unies et Danemark<br />
LETTRE D'ACCORD ENTRE LE TRI-<br />
BUNAL INTERNATIONAL POUR<br />
L'EX-YOUGOSLAVIE ET LE<br />
ROYAUME DU DANEMARK RELA-<br />
TIF AU PRET DE PERSONNEL<br />
PENITENTIAIRE AU TRIBUNAL IN-<br />
TERNATIONAL. LA HAYE, 17 SEP-<br />
TEMBRE 1998'<br />
PROROGATION ET AMENDEMENT DE LA<br />
LETTRE D'ACCORD ENTRE LE TRIBUNAL<br />
PCNAL INTERNATIONAL POUR L'EX-<br />
YOUGOSLAVIE ET LE GOUVERNEMENT<br />
DU ROYAUME DU DANEMARK RELATIF A<br />
LA CONTRIBUTION DE PERSONNEL AU<br />
TRIBUNAL PANAL INTERNATIONAL POUR<br />
L'EX-YOUGOSLAVIE. LA HAYE, 5 DItCEM-<br />
BRE 2000<br />
Entrke en vigueur : Ier janvier<br />
conformdment A ses dispositions<br />
Texte authentique : anglais<br />
2001,<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : d'office, ler janvier<br />
2001<br />
Non publi ici conformgment au<br />
paragraphe 2 de l'article 12 du<br />
reglement de l 'Assemblde gdndrale<br />
desting ii mettre en application<br />
I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu "amend&<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2036, No. 1-35153 - <strong>Nations</strong> Unies, Recuel des Traits,<br />
Vol. 2036, no 1-35153.
No. 35169. International<br />
Development Association and<br />
Cameroon<br />
DEVELOPMENT CREDIT AGREE-<br />
MENT (THIRD STRUCTURAL AD-<br />
JUSTMENT CREDIT) BETWEEN THE<br />
REPUBLIC OF CAMEROON AND<br />
THE INTERNATIONAL DEVELOP-<br />
MENT ASSOCIATION. WASHING-<br />
TON, 3 AUGUST 19981<br />
SECOND AGREEMENT AMENDING THE DE-<br />
VELOPMENT CREDIT AGREEMENT<br />
(THIRD STRUCTURAL ADJUSTMENT<br />
CREDIT) BETWEEN THE REPUBLIC OF<br />
CAMEROON AND THE INTERNATIONAL<br />
DEVELOPMENT AssocIATION. WASH-<br />
INGTON, 28 JUNE 2000<br />
Entry into force : 26 September 2000 by<br />
notification<br />
Authentic text : English<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : International<br />
Development Association, 16 January<br />
2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-35169<br />
No. 35169. Association<br />
internationale de d~veloppement<br />
et Cameroun<br />
ACCORD DE CRPDIT DE DEVELOP-<br />
PEMENT (TROIS~tME CRtDIT<br />
D'AJUSTEMENT STRUCTUREL) EN-<br />
TRE LA REPUBLIQUE DU CAME-<br />
ROUN ET L'ASSOCIATION<br />
INTERNATIONALE DE DEVELOP-<br />
PEMENT. WASHINGTON, 3 AOUT<br />
19981<br />
DEUXItME ACCORD MODIFIANT L'ACCORD<br />
DE CREDIT DE DtVELOPPEMENT<br />
(TROISItME CRtDIT D'AJUSTEMENT<br />
STRUCTUREL) ENTRE LA RtPUBLIQUE DU<br />
CAMEROUN ET L'ASSOCIATION<br />
INTERNATIONALE DE DEVELOPPEMENT.<br />
WASHINGTON, 28 JUIN 2000<br />
Entr6e en vigueur: 26 septembre 2000<br />
par notification<br />
Texte authentique : anglais<br />
Enregistrement aupris du Secrftariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Association<br />
intemationale de dveloppernent, 16<br />
janvier 2001<br />
Non publii ici conform~ment au<br />
paragraphe 2 de I'article 12 du<br />
riglement de 1 'Assemblde gdndrale<br />
destin6 & mettre en application<br />
I'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu amends.<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2036, No. 1-35169- <strong>Nations</strong> Unies, Recucil des Traits,<br />
Vol. 2036, no 1-35169.
No. 35457. Multilateral<br />
CONVENTION ON THE SAFETY OF<br />
UNITED NATIONS AND ASSOCIAT-<br />
ED PERSONNEL. NEW YORK, 9 DE-<br />
CEMBER 1994'<br />
RATIFICATION<br />
Finland<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: 5<br />
January 2001<br />
Date of effect: 4 February 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, 5 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-35457<br />
No. 35457. Multilat6ral<br />
CONVENTION SUR LA StCURITE DU<br />
PERSONNEL DES NATIONS UNIES<br />
ET DU PERSONNEL ASSOCIE. NEW<br />
YORK, 9 DECEMBRE 19941<br />
RATIFICATION<br />
Finlande<br />
Ddp6t de 1'instrument aupr&s du<br />
Secrdtaire gdndral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: 5janvier 2001<br />
Date de prise d'effet: 4fdvrier 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: doffice, 5janvier<br />
2001<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2051, No. 1-35457 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Traitis,<br />
Vol, 2051, no 1-35457.
No. 35597. Multilateral<br />
CONVENTION ON THE PROHIBITION<br />
OF THE USE, STOCKPILING, PRO-<br />
DUCTION AND TRANSFER OF<br />
ANTI-PERSONNEL MINES AND ON<br />
THEIR DESTRUCTION. OSLO, 18<br />
SEPTEMBER 1997'<br />
RATIFICATION<br />
Kenya<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: 23<br />
January 2001<br />
Date of effect: 1 July 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: ex officio, 23 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-35597<br />
No. 35597. Multilateral<br />
CONVENTION SUR LINTERDICTION<br />
DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE<br />
LA PRODUCTION ET DU<br />
TRANSFERT DES MINES<br />
ANTIPERSONNEL ET SUR LEUR<br />
DESTRUCTION. OSLO, 18<br />
SEPTEMBRE 19971<br />
RATIFICATION<br />
Kenya<br />
Dp6t de l'instrument auprks du<br />
Secrtaire g~nral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: 23janvier 2001<br />
Date de prise d'effet: 1erjuillet 2001<br />
Enregistrement aupr~s dA Secr6tariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : d'office, 23janvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2056, No. 1-35597 - <strong>Nations</strong> Unies, Recued des Traits,<br />
Vol. 2056, no [-35597,
No. 36605. Multilateral<br />
CONVENTION ON THE TRANS-<br />
BOUNDARY EFFECTS OF INDUS-<br />
TRIAL ACCIDENTS. HELSINKI, 17<br />
MARCH 1992k<br />
ACCESSION<br />
Kazakhstan<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: I 1<br />
January 2001<br />
Date of effect: I I April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>. ex officio, II January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-36605<br />
No. 36605. Multilat6ral<br />
CONVENTION SUR LES EFFETS<br />
TRANSFRONTIERES DES ACCI-<br />
DENTS INDUSTRIELS. HELSINKI, 17<br />
MARS 1992'<br />
ADI .SION<br />
Kazakhstan<br />
Ddpdt de l'instrument auprts du<br />
Secrdtaire g~ndral de l'Organisation<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: I janvier 2001<br />
Date de prise d'effet: 11 avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : d'office, I Ijanvier<br />
2001<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2105, No. 1-36605- <strong>Nations</strong> Unies. Recueildes Traiuis,<br />
Vol, 2105, no 1-36605.
No. 37201. Multilateral<br />
AGREEMENT ON THE ESTABLISH-<br />
MENT OF THE INTERNATIONAL<br />
NETWORK FOR BAMBOO AND<br />
RATTAN. BEIJING, 6 NOVEMBER<br />
19971<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Malaysia<br />
Affixed on: 5 March 1998<br />
Date of effect: 5 March 1998<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
India<br />
Affixed on: 1 December 1998<br />
Date of effect: I December 1998<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Bolivia<br />
Affixed on: 1 March 1999<br />
Date of effect: 1 March 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Ecuador<br />
Affixed on: 30 June 1999<br />
Date of effect: 30 June 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
200!<br />
Volume 2134, A-37201<br />
No. 37201. Multilateral<br />
ACCORD INSTITUANT LE RtSEAU<br />
INTERNATIONAL SUR LE BAMBOU<br />
ET LE ROTIN. BEIJING, 6 NOVEM-<br />
BRE 1997<br />
SIGNATURE DEFINIT1VE<br />
Malaisie<br />
Appose le : 5 mars 1998<br />
Date de prise deffet : 5 mars 1998<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DtFiNITIVE<br />
Inde<br />
Apposge le : ler dcembre 1998<br />
Date de prise d'effet : I er dicembre 1998<br />
Enregistrement auprbs du Secreariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DEFINITIVE<br />
Bolivie<br />
Appos e it: Ier mars 1999<br />
Date de prise d'effet : ler mars 1999<br />
Enregistrement auprbs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DtFINITIVE<br />
Equateur<br />
Appos~e le: 30juin 1999<br />
Date de prise deffet . 30juin 1999<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Chine, 2janvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2132, No. 1-37201- <strong>Nations</strong> Units, Recuei des Traitis.<br />
Vol. 2132, no 1-37201.
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Cuba<br />
Affixed on: 22 October 1999<br />
Date of effect: 22 October 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Viet Nam<br />
Affixed on: 2 November 1999<br />
Date of effect: 2 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Chile<br />
Affixed on: 2 November 1999<br />
Date of effect.- 2 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Benin<br />
Affixed on: 5 November 1999<br />
Date of effect: 5 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Ghana<br />
Affixed on: 5 November 1999<br />
Date of effect: 5 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>.: China, 2 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-37201<br />
SIGNATURE DtFINITIVE<br />
Cuba<br />
Appos& le : 22 octobre 1999<br />
Date de prise d'effet : 22 octobre 1999<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DEFINITIVE<br />
Viet Nam<br />
Apposde le : 2 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 2 novembre 1999<br />
Enregistrement auprbs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DEFINITIVE<br />
Chili<br />
Appose le : 2 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 2 novemrbre 1999<br />
Enregistrement auprjs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DEFINITIVE<br />
Bdnin<br />
Apposde le : 5 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 5 novembre 1999<br />
Enregistrement auprs du Secre&ariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
SIGNATURE DAFINITIVE<br />
Ghana<br />
Appose le: 5 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 5 novembre 1999<br />
Enregistrement auprds du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001
DEFINITIVE SIGNATURE<br />
Colombia<br />
Affixed on: 6 November 1999<br />
Date of effect: 6 November 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
ACCESSION<br />
Sri Lanka<br />
Deposit of instrument with the<br />
Government of China: 28 December<br />
1999<br />
Date of effect: 1 January 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China, 2 January<br />
2001<br />
ACCESSION<br />
Togo<br />
Deposit of instrument with the<br />
Government of China: 28 December<br />
1999<br />
Date of effect: I January 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: China. 2 January<br />
2001<br />
Volume 2134. A-37201<br />
SIGNATURE DtFINITIVE<br />
Colombie<br />
Apposde le: 6 novembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 6 novembre 1999<br />
Enregistrement aupris du Secrhariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
ADI-IESION<br />
Sri Lanka<br />
D~pdt de 1'instrument aupr~s du<br />
Gouvernement chinois : 28 ddcembre<br />
1999<br />
Date de prise d'effet : lerjanvier 2000<br />
Enregistrement aupr6 du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2janvier<br />
2001<br />
ADHftSION<br />
Togo<br />
Djp6t de lNinstrument auprts du<br />
Gouvernement chinois : 28 dcembre<br />
1999<br />
Date de prise dreffet : lerjanvier 2000<br />
Enregistrement auprs du Secr&ariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Chine, 2 janvier<br />
2001
No. 37233. Slovenia and Germany<br />
AGREEMENT BETWEEN THE GOV-<br />
ERNMENT OF THE REPUBLIC OF<br />
SLOVENIA AND THE GOVERN-<br />
MENT OF THE FEDERAL REPUBLIC<br />
OF GERMANY ON FINANCIAL AS-<br />
SISTANCE FOR THE ESTABLISH-<br />
MENT OF BUSINESS ENTERPRISES<br />
AND PROFESSIONAL INTEGRA-<br />
TION OF SPECIALISTS FROM THE<br />
REPUBLIC OF SLOVENIA. LJUBL-<br />
JANA, 5 NOVEMBER 19921<br />
AGREEMENT AMENDING THE AGREEMENT<br />
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RE-<br />
PUBLIC OF SLOVENIA AND THE GOVERN-<br />
MENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF<br />
GERMANY ON FINANCIAL ASSISTANCE<br />
FOR THE ESTABLISHMENT OF BUSINESS<br />
ENTERPRISES AND PROFESSIONAL INTE-<br />
GRATION OF SPECIALISTS FROM THE RE-<br />
PUBLIC OF SLOVENIA. LJUBUANA, 16<br />
JUNE 1994<br />
Entry into force : 4 November 1994, in<br />
accordance with its provisions<br />
Authentic texts : German and Slovene<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : Slovenia, 18 January<br />
2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-37233<br />
No. 37233. Slovknie et Allemagne<br />
ACCORD ENTRE LE GOUVERNE-<br />
MENT DE LA RtPUBLIQUE DE SLO-<br />
VtNIE ET LE GOUVERNEMENT DE<br />
LA REPUBLIQUE FEDtRALE D'AL-<br />
LEMAGNE RELATIF A L'ASSISTAN-<br />
CE FNANCIERE POUR<br />
L'PTABLISSEMENT DES ENTREPRI-<br />
SES D'AFFAIRES ET POUR L'INTt-<br />
GRATION PROFESSIONNELLE DES<br />
SPtCIALISTES DE LA RtPUBLIQUE<br />
DE SLOVENIE. LJUBLJANA, 5 NO-<br />
VEMBRE 1992<br />
ACCORD MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LE<br />
GOUVERNEMENT DE LA RiPUBLIQUE DE<br />
SLOVtNIE ET LE GOUVERNEMENT DE LA<br />
RtPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE<br />
RELATIF k L'ASSISTANCE FINANCIERE<br />
POUR L'tTABLISSEMENT DES ENTREPRI-<br />
SES D'AFFAIRES ET POUR L'INTt-GRATION<br />
PROFESSIONNELLE DES SPICIALISTES DE<br />
LA RtPUBLIQUE DE SLOVtNIE. LJUBLA-<br />
NA, 16 JuIN 1994<br />
EntrEe en vigueur : 4 novembre 1994,<br />
conformrnment A ses dispositions<br />
Textes authentiques : allemand et slovene<br />
Enregistrement aupr&s du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Slov6nie, 18 janvier<br />
2001<br />
Non publid ici conform ment au<br />
paragraphe 2 de I'article 12 du<br />
riglement de 1 'Assemble gdndrale<br />
destin & mettre en application<br />
I 'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendd.<br />
i. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2132, No. 1-37233- <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Trais.<br />
Vol. 2132, no 1.37233.
No. 37235. Slovenia and Germany<br />
EXCHANGE OF NOTES CONSTITUT-<br />
ING AN AGREEMENT ON THE<br />
PROJECT "CONSULTANT WITHIN<br />
THE SLOVENE-GERMAN REINTE-<br />
GRATION PROGRAMME AND FI-<br />
NANCING OF ACCOMPANYING<br />
MEASURES" BETWEEN THE RE-<br />
PUBLIC OF SLOVENIA AND THE<br />
FEDERAL REPUBLIC OF GERMA-<br />
NY. LJUBLJANA, 25 AND 29 NO-<br />
VEMBER 19931<br />
EXCHANGE OF NOTES CONSTITUTING AN<br />
AGREEMENT AMENDING TtlE AGREEMENT<br />
ON THE PROJECT "CONSULTANT WITHIN<br />
THE SLOVENE-GERMAN REINTEGRATION<br />
PROGRAMME AND FINANCING OF AC-<br />
COMPANYING MEASURES" BETWEEN THE<br />
REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE FEDER-<br />
AL REPUBLIC OF GERMANY. LJUBLJANA,<br />
9 AND 29 JUNE 1995<br />
Entry into force : 28 August 1995, in<br />
accordance with the provisions of the<br />
said notes<br />
Authentic texts : German and Slovene<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : Slovenia, 18 January<br />
2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A-37235<br />
No. 37235. Slovenie et Allemagne<br />
PCHANGE DE NOTES CONSTITUANT<br />
UN ACCORD RELATIF AU PROJET<br />
"CONSULTANT AU SEIN DU PRO-<br />
GRAMME DE REINTEGRATION<br />
SLOVENE-ALLEMAND ET LE FI-<br />
NANCEMENT DES MESURES Y RE-<br />
LATIVES" ENTRE LA REPUBLIQUE<br />
DE SLOVENIE ET LA RtPUBLIQUE<br />
FEDERALE D'ALLEMAGNE. LJU-<br />
BLJANA, 25 ET 29 NOVEMBRE 19931<br />
ECHANGE DE NOTES CONSTITUANT UN AC-<br />
CORD MODIFIANT L'ACCORD RELATIF AU<br />
PROJET "CONSULTANT AU SEIN DU PRO-<br />
GRAMME DE RtINTEGRATION SLOVENE-<br />
ALLEMAND ET LE FINANCEMENT DES ME-<br />
SURES Y RELATIVES" ENTRE LA RPPU-<br />
BLIQUE DE SLOVtNIE ET LA RIPUBLIQUE<br />
FEDIERALE D'ALLEMAGNE. LJUBLJANA, 9<br />
ET 29 JUIN 1995<br />
Entre en vigueur : 28 aoflt 1995,<br />
conform6ment aux dispositions desdites<br />
notes<br />
Textes authentiques : allemand et slovine<br />
Enregistrement aupr~s du Secrftariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Slovdnie, 18 janvier<br />
2001<br />
Non publid ici conformment au<br />
paragraphe 2 de 1'article 12 du<br />
rdglement de I Assemblge gdnirale<br />
destin A mettre en application<br />
1'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendd.<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2133, No. 1-37235 - <strong>Nations</strong> Unies, Recuei des Traits,<br />
Vol. 2133, no 1-37235.
EXCHANGE OF NOTES CONSTITUTING AN<br />
AGREEMENT AMENDING THE AGREEMENT<br />
ON THE PROJECT "CONSULTANT WITHIN<br />
THE SLOVENE-GERMAN REINTEGRATION<br />
PROGRAMME AND FINANCING OF AC-<br />
COMPANYING MEASURES" BETWEEN THE<br />
REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE FEDER-<br />
AL REPUBLIC OF GERMANY. LJUBLJANA,<br />
24 NOVEMBER 1997 AND 5 JANUARY<br />
1998<br />
Entry into force : 17 March 1998, in<br />
accordance with the provisions of the<br />
said notes<br />
Authentic texts : German and Slovene<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong> : Slovenia, 18 January<br />
2001<br />
Not published herein in accordance with<br />
article 12(2) of the General Assembly<br />
regulations to give effect to Article 102<br />
of the Charter of the <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, as<br />
amended.<br />
Volume 2134, A -37235<br />
ECHANGE DE NOTES CONSTITUANT UN AC-<br />
CORD MODIFIANT L'ACCORD RELATIF AU<br />
PROJET "CONSULTANT AU SEIN DU PRO-<br />
GRAMME DE RtINTEGRATION SLOVNE-<br />
ALLEMAND ET LE FINANCEMENT DES ME-<br />
SURES Y RELATIVES" ENTRE LA R Pu-<br />
BLIQUE DE SLOVtNIE ET LA RhPUBLIQUE<br />
FiDRALE D'AL.EMAGNE. LJUBLJANA,<br />
24 NOVEMBRE 1997 ET 5 JANVIER 1998<br />
Entr&e en vigueur : 17 mars 1998,<br />
conformfment aux dispositions desdites<br />
notes<br />
Textes authentiques : allemand et slovtne<br />
Enregistrement auprs du Seeretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Slov~nie, 18 janvier<br />
2001<br />
Non publid ici conform~ment au<br />
paragraphe 2 de l'article 12 du<br />
rglement de l'Assembe grn&ale<br />
destind ti mettre en application<br />
I 'Article 102 de la Charte des <strong>Nations</strong><br />
Unies, tel qu 'amendi.
No. 37239. Multilateral<br />
PROTOCOL RELATING TO AN<br />
AMENDMENT TO THE CONVEN-<br />
TION ON INTERNATIONAL CIVIL<br />
AVIATION ORGANIZATION. MON-<br />
TREAL, 30 SEPTEMBER 19771<br />
RATIFICATION<br />
Azerbaijan<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 23 March 2000<br />
Date of effect: 23 March 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Brunei Darussalam<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 25 August<br />
2000<br />
Date of effect: 25 August 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-37239<br />
No. 37239. Multilat6ral<br />
PROTOCOLE CONCERNANT UN<br />
AMENDEMENT DE LA CONVEN-<br />
TION RELATIVE A L'AVIATION<br />
CIVILE INTERNATIONALE. MON-<br />
TREAL, 30 SEPTEMBRE 19771<br />
RATIFICATION<br />
Azerba'idjan<br />
D~p6t de l'instrument auprs du<br />
Secrdtaire ginral de l'Organisation<br />
de Paviation civile internationale: 23<br />
mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 23 mars 2000<br />
Enregistrement auprds du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation de<br />
('aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
RATIFICATION<br />
Brun6i Darussalan<br />
Dp6t de l'instrument auprs du<br />
Secrtaire gdndral de l'Organisation<br />
de l'aviation civile internationale : 25<br />
aoat 2000<br />
Date de prise d'effet : 25 aoat 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
'aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
1. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong>, Vol. 2133, No. 1-37239 - <strong>Nations</strong> Unies, Recueil des Traitds,<br />
Vol. 2133, no 1-37239.
RATIFICATION<br />
Gambia<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 20 June 2000<br />
Date of effect: 20 June 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Israel<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 17 September<br />
1999<br />
Date of effect: 17 September 1999<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Slovenia<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 8 March 2000<br />
Date of effect: 8 March 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-37239<br />
RATIFICATION<br />
Gamnbie<br />
Ddp6t de l'instrument auprs du<br />
Secrtaire gdngral de l'Organisation<br />
de IVaviation civile internationale : 20<br />
juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 20juin 2000<br />
Enregistrement aupris du Secrhtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
l'aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
RATIFICATION<br />
Isra~l<br />
Ddpt de l'instrument auprts du<br />
Secr~taire ghndral de IrOrganisation<br />
de l aviation civile internationale : 17<br />
septembre 1999<br />
Date de prise d'effet : 17 septembre 1999<br />
Enregistrement aupris du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
I aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
RATIFICATION<br />
Slov6nie<br />
Ddp6t de l'instrument auprbs du<br />
Secrdtaire gbnral de l'Organisation<br />
de l'aviation civile internationale : 8<br />
mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 8 mars 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
l'aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001
RATIFICATION<br />
Tajikistan<br />
Deposit of instrument with the Secretary-<br />
General of the International Civil<br />
Aviation Organization: 10 April 2000<br />
Date of effect: 10 April 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
NOTIFICATION IN RESPECT OF HONG KONG<br />
China<br />
Receipt by the Secretary-General of the<br />
International Civil Aviation<br />
Organization: 5 June 1997<br />
Date of effect: I July 1997<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil<br />
Aviation Organization, 4 January<br />
2001<br />
Volume 2134, A-3 7239<br />
RATI FICATION<br />
Tadjikistan<br />
D~pt de l'instrument auprs du<br />
Secrdtaire grn&al de l'Organisation<br />
de laviation civile internationale : 10<br />
avril 2000<br />
Date de prise deffet : 10 avril 2000<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
l'aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
NOTIFICATION A L'IGARD DE HONG-KONG<br />
Chine<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
Rception par le Secrdtaire gtndral de<br />
l'Organisation de l'aviation civile<br />
internationale : 5juin 1997<br />
Date de prise d'effet : lerjuillet 1997<br />
Enregistrement aupr&s du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation de<br />
l'aviation civile internationale, 4<br />
janvier 2001<br />
"The Convention on International Civil Aviation done on 7 December 1944, of which<br />
the Government of the People's Republic of China informed its admission on 15 February<br />
1974, and Protocols Amending the Convention on 27 May 1947, on 14 June 1954, on 21<br />
June 1961, on 15 September 1962, on 24 September 1968, on 12 March and 7 July 1971,<br />
on 16 October 1974, on 30 September 1977 ... will apply to the Hong Kong Special Administrative<br />
Region with effect from I July 1997....<br />
The Government of the People's Republic of China will assume responsibility for the<br />
international rights and obligations arising from the application of the above Convention<br />
and Protocols to the Hong Kong Special Administrative Region."<br />
[TRANSLATION - TRADUCTION] 1<br />
Volume 2134, A-37239<br />
let 1971, 16 octobre 1974, 30 septembre 1977 s'appliqueront A la Region administrative<br />
spdciale de Hong Kong A partir du lerjuillet 1997<br />
Le Gouvemement de ]a R6publique populaire de Chine assumera la responsabilit6 des<br />
droits et obligations internationaux dcoulant de l'application de la Convention et des Protocoles<br />
ci-dessus A la R gion administrative sp6ciale de Hong Kong.>><br />
NOTIFICATION IN RESPECT OF HONG KONG NOTIFICATION A L'CGARD DE HONG-KONG<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and Royaume-Uni de Grande-Bretagne et<br />
Northern Ireland d'Irlande du Nord<br />
Receipt by the Secretary-General of the Riception par le Secrdtaire gdneral de<br />
International Civil Aviation l'Organisation de l'aviation civile<br />
Organization: 19 June 1997 internationale : 19juin 1997<br />
Registration with the Secretariat of the Enregistrement auprds du Secretariat<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Civil des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation de<br />
Aviation Organization, 4 January l'aviation civile internationale, 4<br />
2001 janvier 2001<br />
[ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ]<br />
"...In accordance with the Joint Declaration of the Government of the <strong>United</strong> Kingdom<br />
of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China<br />
on the Question of Hong Kong, signed on 19 December 1984, the Government of the<br />
<strong>United</strong> Kingdom will restore Hong Kong to the People's Republic of China with effect<br />
from 1 July 1997. The Government of the <strong>United</strong> Kingdom will continue to have international<br />
responsibility for Hong Kong until that date. Therefore, from that date the Government<br />
of the <strong>United</strong> Kingdom will cease to be responsible for the international rights and<br />
obligations arising from the application of the Protocols to Hong Kong.<br />
[TRANSLATION - TRADUCTIONJ 1<br />
"(..conformment A la Dclaration conjointe du Gouvernernent du Royaume-Uni de<br />
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement de la R6publique populaire de<br />
Chine sur la Question de Hong Kong, signe le 19 dfcembre 1984, le Gouvemement du<br />
Royaume-Uni restituera Hong Kong A la R6publique populaire de Chine le lerjuillet 1997.<br />
Le Gouvernement du Royaume-Uni continuera A avoir une responsabilit6 internationale<br />
pour Hong Kongjusqu'4 cette date. Par consequent, A partir de cette date, le Gouvernement<br />
du Royaume-Uni cessera d'&re responsable des droits et obligations internationaux ddcoulant<br />
de l'application des Protocoles AI Hong Kong,"<br />
1. Translation supplied by the International Civil Aviation Organization - Traduction Iburnie par<br />
l'Organisation internationale du Travail.
No. 37245. Multilateral<br />
CONVENTION (NO. 182) CONCERN-<br />
ING THE PROHIBITION AND IMME-<br />
DIATE ACTION FOR ThE<br />
ELIMINATION OF THE WORST<br />
FORMS OF CHILD LABOUR. GENE-<br />
VA, 17 JUNE 1999'<br />
RATIFICATION<br />
Barbados<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 23 October 2000<br />
Date of effect: 23 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Belarus<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 31 October 2000<br />
Date of effect: 31 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
No. 37245. Multilateral<br />
CONVENTION (NO 182) CONCER-<br />
NANT LINTERDICTION DES PIRES<br />
FORMES DE TRAVAIL DES EN-<br />
FANTS ET L'ACTION IMMEDIATE<br />
EN VUE DE LEUR ELIMINATION.<br />
GENIVE, 17 JUIN 19991<br />
RATIFICATION<br />
Barbade<br />
Enregistrement de linstrument aupr s du<br />
Directeur gin ral du Bureau<br />
international du Travail : 23 octobre<br />
2000<br />
Date de prise deffet : 23 octobre 2001<br />
Enregistrement auprds du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Bilarus<br />
Enregistrement de linstrument auprbs du<br />
Directeur g~nural du Bureau<br />
international du Travail: 31 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 31 octobre 2001<br />
Enregistrement auprbs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
I. <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>, Treat' <strong>Series</strong>, Vol. 2133, No. 1-37245 - <strong>Nations</strong> Unies, Recuited des Traitns,<br />
Vol. 2133, no 1-37245.
RATIFICATION<br />
Belize<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 6 March 2000<br />
Date of effect: 6 March 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Botswana<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 3 January 2000<br />
Date of effect: 3 January 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Brazil<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 2 February 2000<br />
Date of effect: 2 February 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Belize<br />
Enregistrement de l'instrument auprks du<br />
Directeur gdn&al d Bureau<br />
international du Travail: 6 mars 2000<br />
Date de prise d'effet : 6 mars 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Botswana<br />
Enregistrement de l'instrument aupr~s du<br />
Directeur grn&al d Bureau<br />
international du Travail: 3janvier<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 3janvier 2001<br />
Enregistrement auprds du Secrgtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5 janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Br~sil<br />
Enregistrement de l'instrument aupres d<br />
Directeur g~n ral du Bureau<br />
international d Travail: 2fivrier<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 2 fivrier 2001<br />
Enregistrement auprs d Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Bulgaria<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 July 2000<br />
Date of effect: 28 July 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Canada<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 6 June 2000<br />
Date of effect: 6 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Central African Republic<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 June 2000<br />
Date of effect: 28 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Bulgarie<br />
Enregistrement de l'instrument aupris du<br />
Directeur gdn&al du Bureau<br />
international du Travail : 28juillet<br />
2000<br />
Date de prise deffet : 28juillet 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Canada<br />
Enregistrement de l'instrument auprds du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international du Travail : 6juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 6juin 2001<br />
Enregistrement auprbs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Ripublique centrafricaine<br />
Enregistrement de linstrument auprts du<br />
Directeur gtndral du Bureau<br />
international du Travail : 28juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 28juin 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies .- Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Chad<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 6 November 2000<br />
Date of effect: 6 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RArIFICATION<br />
Chile<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 17 July 2000<br />
Date of effect: 17 July 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Cyprus<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 27 November 2000<br />
Date of effect: 27 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Tehad<br />
Enregistrement de l'instrument auprtv du<br />
Directeur gendral du Bureau<br />
international d Travail: 6 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 6 novembre 2001<br />
Enregistrement auprbs d Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Chili<br />
Enregistrement de linstrument auprks du<br />
Directeur genral du Bureau<br />
international du Travail: 17juillet<br />
2000<br />
Date de prise d'effet ."I 7juillet 2001<br />
Enregistrement auprks d Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Chypre<br />
Enregistrement de linstrument auprs du<br />
Directeur gindral d Bureau<br />
international du Travail: 27 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 27 novembre 2001<br />
Enregistrement auprbs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Denmark<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 14 August 2000<br />
Date of effect: 14 August 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Dominican Republic<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 15 November 2000<br />
Date of effect: 15 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION.<br />
Ecuador<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 19 September 2000<br />
Date of effect: 19 September 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Danemark<br />
Enregistrement de l'instrument auprns du<br />
Directeur gdn&al du Bureau<br />
international du Travail: 14 aot 2000<br />
Date de prise d'effet : 14 aofit 2001<br />
Enregistrement auprds du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Rpublique dominicaine<br />
Enregistrem ent del'instrument aupr~s du<br />
Directeur ge n&al du Bureau<br />
international du Travail: 15 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 15 novembre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Equateur<br />
Enregistrement de l'instrument aupr~s du<br />
Directeur g~n&al du Bureau<br />
international du Travail: 19<br />
septembre 2000<br />
Date de prise d'effet : 19 septembre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
El Salvador<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office. 12 October 2000<br />
Date of effect: 12 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Finland<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 17 January 2000<br />
Date of effect: 17 January 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Ghana<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 13 June 2000<br />
Date of effect: 13 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A -37245<br />
RATIFICATION<br />
El Salvador<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur grn&al du Bureau<br />
international du Travail : 12 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 12 octobre 2001<br />
Enregisrement auprks du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Finlande<br />
Enregistrement de l'instrument auprks du<br />
Directeur g~niral d Bureau<br />
international d Travail: 1 7janvier<br />
2000<br />
Date de prise d t effet : 17janvier 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Ghana<br />
Enregistrem ent de 1'instrument aupr~s du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international d Travail: 13juin 2000<br />
Date de prise dreffet : 13juin 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATI FICATION<br />
Hungary<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 20 April 2000<br />
Date of effect: 20 April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Iceland<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 29 May 2000<br />
Date of effect: 29 May 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Indonesia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 March 2000<br />
Date of effect: 28 March 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Hongrie<br />
Enregistrement de irinstrument auprs du<br />
Directeur gen &al du Bureau<br />
international du Travail : 20 avril<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 20 avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Islande<br />
Enregistrem en t de 'instrument auprs du<br />
Directeur gdniral du Bureau<br />
international du Travail : 29 mai 2000<br />
Date de prise d'effet : 29 mai 2001<br />
Enregistrement auprs du Secr~rariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Indon~sie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gen&al du Bureau<br />
international du Travail : 28 mars<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 28 mars 2001<br />
Enregistrement auprks du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Ireland<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 20 December 1999<br />
Date of effect: 20 December 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Italy<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 7 June 2000<br />
Date of effect: 7 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 Januar , 2001<br />
RATIFICATION<br />
Jordan<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 20 April 2000<br />
Date of effect: 20 April 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Irlande<br />
Enregistrement de I instrument aupr s du<br />
Directeur grn&al du Bureau<br />
international du Travail: 20 ddcembre<br />
1999<br />
Date de prise d'effet : 20 d&embre 2000<br />
Enregistrement aupr~s du Secrttariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
ltalie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gdneral du Bureau<br />
international du Travail: 7juin 2000<br />
Date de prise dreffet : 7juin 2001<br />
Enregistrement auprks du Secrttariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Jordanie<br />
Enregistrement de I'instrument aupr~s du<br />
Directeur gdniral du Bureau<br />
international du Travail : 20 avril<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 20 avril 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtaria<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Kuwait<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office.' 15 August 2000<br />
Date of effect: 15 August 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Libyan Arab Jamahiriya<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 4 October 2000<br />
Date of effect: 4 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Malaysia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 10 November 2000<br />
Date of effect: 10 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Koweit<br />
Enregistrement de l'instrument auprts du<br />
Directeur ginral du Bureau<br />
international du Travail: 15 aoat 2000<br />
Date deprise d'effet:I5 aofit 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Jamahiriya arabe libyenne<br />
Enregistrement de l'instrument aupr~s du<br />
Directeur gdn~ral du Bureau<br />
international du Travail : 4 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 4 octobre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Malaisie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international du Travail: 10 novembre<br />
2000<br />
Date de prise deffet : 10 novembre 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Mali<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 14 July 2000<br />
Date of effect: 14 July 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Mauritius<br />
Registration of instrument with the<br />
Director- General of the International<br />
Labour Office: 8 June 2000<br />
Date of effect: 8 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Mexico<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 30 June 2000<br />
Date of effect: 30 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A -37245<br />
RATIFICATION<br />
Mali<br />
Enregistrement de l'instrument aupr&s du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international du Travail: 14juillet<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 14juillet 2001<br />
Enregistrement auprds du Secrttariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Maurice<br />
Enregistrement de instrum en t auprds du<br />
Directeur genral d Bureau<br />
international du Travail : 8juin 2000<br />
Date de prise d'effet: 8juin 2001<br />
Enregistrement auprds du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Mexique<br />
Enregistrement de l'instrument auprds du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international du Travail: 30juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 30juin 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Namibia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 15 November 2000<br />
Date of effect: 15 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Nicaragua<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 6 November 2000<br />
Date of effect: 6 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Niger<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 23 October 2000<br />
Date of effect: 23 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Namibie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gdniral du Bureau<br />
international du Travail: 15 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet: 15 novembre 2001<br />
Enregistrement aupr& du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Nicaragua<br />
Enregistrement de linstrument auprs du<br />
Directeur g9n ral du Bureau<br />
international du Travail : 6 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 6 novembre 2001<br />
Enregistrement aupris d Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Niger<br />
Enregistrement de l'instrument aupris du<br />
Directeur g~ngral du Bureau<br />
international du Travail: 23 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 23 octobre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Panama<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 3! October 2000<br />
Date of effect: 31 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Papua New Guinea<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 2 June 2000<br />
Date of effect: 2 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Philippines<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 November 2000<br />
Date of effect: 28 November 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Panama<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gindral du Bureau<br />
international du Travail : 31 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 31 octobre 2001<br />
Enregistrement auprks du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Papouasie-Nouvelle-Guine<br />
Enregistrement de linstrument auprbs du<br />
Directeur gn&al d Bureau<br />
international du Travail : 2juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 2juin 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale dii Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Philippines<br />
Enregistrement de linstrument aupr~s du<br />
Directeur gnral du Bureau<br />
international du Travail: 28 novembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 28 novembre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Portugal<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 15 June 2000<br />
Date of effect: 15 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Qatar<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 30 May 2000<br />
Date of effect: 30 May 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Rwanda<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office. 23 Mav 2000<br />
Date of effect: 23 May 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Portugal<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur g~ndral du Bureau<br />
international du Travail: 15juin 2000<br />
Date de prise d'effet: 15juin 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Qatar<br />
Enregistrement de linstrument auprbs d<br />
Directeur gdniral d Bureau<br />
international d Travail: 30 mai 2000<br />
Date de prise d'effet : 30 mai 2001<br />
Enregistrement auprs du Secritariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Rwanda<br />
Enregistrement de l'instrument auprts du<br />
Directeur gbieral d Bureau<br />
international d Travail : 23 mai 2000<br />
Date de prise d'effet : 23 mai 2001<br />
Enregistrement aupres du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
Romania<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 13 December 2000<br />
Date of effect: 13 December 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Saint Kitts and Nevis<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 12 October 2000<br />
Date of effect: 12 October 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATI FICATION<br />
Saint Lucia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 6 December 2000<br />
Date of effect: 6 December 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134. A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Roum anie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gbn&al du Bureau<br />
international d Travail: 13 dcembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 13 dicembre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATI FICATION<br />
Saint-Kitts-et-Nevis<br />
Enregistrement de l'instrument aupris du<br />
Directeur gbn&al du Bureau<br />
international du Travail: 12 octobre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 12 octobre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Sainte-Lucie<br />
Enregistrement de l'instrumen t auprs d<br />
Directeur gdn&al d Bureau<br />
international du Travail: 6 d6cembre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 6 ddcembre 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
San Marino<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 15 March 2000<br />
Date of effect: 15 March 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Senegal<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 1 June 2000<br />
Date of effect: 1 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Slovakia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 20 December 1999<br />
Date of effect: 20 December 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Saint-Matin<br />
Enregistrement de Iinstrument auprs du<br />
Directeur gndral du Bureau<br />
international du Travail : 15 mars<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 15 mars 2001<br />
Enregistrement auprts du Secrtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies.: Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
S&n~gal<br />
Enregistrement de l'instrument aupr6s du<br />
Directeur gen ral du Bureau<br />
international du Travail : Ierjuin<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : lerjuin 2001<br />
Enregistrement aupris du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Slovaquie<br />
Enregistrement de l'instrument auprs d<br />
Directeur g~n~ral du Bureau<br />
international d Travail: 20 d&embre<br />
1999<br />
Date de prise d'effet : 20 d&embre 2000<br />
Enregistrement auprs du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
South Africa<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 7 June 2000<br />
Date of effect: 7 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Switzerland<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 June 2000<br />
Date of effect: 28 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Togo<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 19 September 2000<br />
Date of effect: 19 September 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A -37245<br />
RATIFICATION<br />
Afrique du Sud<br />
Enregistrement de 1'instrument aupr~s du<br />
Directeur g~nral du Bureau<br />
international du Travail : 7juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 7juin 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Suisse<br />
Enregistrement de linstrument aupr~s du<br />
Directeur g6nral du Bureau<br />
international du Travail : 28juin 2000<br />
Date de prise deffet : 28juin 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Togo<br />
Enregistrement de linstrument auprs du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international du Travail: 19<br />
septembre 2000<br />
Date de prise d'effet : 19 septembre 2001<br />
Enregistrement auprbs du Secr&ariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATI FICATION<br />
Tunisia<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 28 February 2000<br />
Date of effect: 28 February 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Ukraine<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 14 December 2000<br />
Date of effect: /4 December 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organ isation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
<strong>United</strong> Kingdom of Great Britain and<br />
Northern Ireland<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 22 March 2000<br />
Date of effect: 22 March 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
Tunisie<br />
Enregistrement de 1'instrument auprts du<br />
Directeur grn&al du Bureau<br />
international du Travail : 28fevrier<br />
2000<br />
Date de prise deffet.' 28fivrier 2001<br />
Enregistrement auprs du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Ukraine<br />
Enregistrement de linstrument aupris du<br />
Directeur g6n &al du Bureau<br />
international du Travail: 14 d&embre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet: 14 dcernbre 2001<br />
Enregistrement auprbs d Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et<br />
d'Irlande du Nord<br />
Enregistrement de linstrunent auprs du<br />
Directeur gin&al du Bureau<br />
international du Travail: 22 mars<br />
2000<br />
Date de prise deffet. 22 mars 2001<br />
Enregistrement aupr6s du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001
RATIFICATION<br />
<strong>United</strong> States of America<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 2 Detember 1999<br />
Date of effect: 2 December 2000<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Yemen<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 15 June 2000<br />
Date of effect: 15 June 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
RATIFICATION<br />
Zimbabwe<br />
Registration of instrument with the<br />
Director-General of the International<br />
Labour Office: 11 December 2000<br />
Date of effect: II December 2001<br />
Registration with the Secretariat of the<br />
<strong>United</strong> <strong>Nations</strong>: International Labour<br />
Organisation, 5 January 2001<br />
Volume 2134, A-37245<br />
RATIFICATION<br />
tats-Unis d'Am~rique<br />
Enregistrement de l'instrument auprs du<br />
Directeur gdndral du Bureau<br />
international d Travail: 2 dcembre<br />
1999<br />
Date de prise d'effet : 2 dcembre 2000<br />
Enregistrement auprbs d Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale d Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Ymen<br />
Enregistrement del'instrument auprts du<br />
Directeur gdniral du Bureau<br />
international du Travail: 15juin 2000<br />
Date de prise d'effet : 15juin 2001<br />
Enregistrement auprts du Secretariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies : Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001<br />
RATIFICATION<br />
Zimbabwe<br />
Enregistrement de l'instrument aupres du<br />
Directeur gendral du Bureau<br />
international du Travail: 11 d&embre<br />
2000<br />
Date de prise d'effet : 11 decembre 2001<br />
Enregistrement aupr~s du Secrdtariat<br />
des <strong>Nations</strong> Unies: Organisation<br />
internationale du Travail, 5janvier<br />
2001