08.05.2013 Views

Untitled - Bruck Startseite

Untitled - Bruck Startseite

Untitled - Bruck Startseite

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2012<br />

2014


50 56 58 60 62 68 72<br />

74 86<br />

CANTARA CANTARA GLAS JACK KAIROS KAIROS QUEENY SQURVE<br />

SILVA<br />

STAR<br />

92 94 98 98 100 100 102 104 108<br />

CRANNY CRANNY CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MALO SILVA SILVA TINY<br />

114 118<br />

116<br />

CALO SET CLAREO SET SILVA SET<br />

124 124 126 128 130 132 138 142<br />

CANTARA<br />

CANTARA GLAS KAIROS LEDRA MUNIQ QUEENY SCOBO SILVA<br />

150 152 154 156 156 158 160 166 170 174<br />

XXXXXXX APOLLOS CANTARA CANTARA GLAS CLASSIC<br />

CRISTELLO JACK QUEENY SILVA SILVA STAR<br />

178 180 182 188 189 189 194 204<br />

APOLLOS CALO CLASSIC JACK LEDRA SHOU SILVA STAR<br />

CLASSIC<br />

210 212 212 214 221 221<br />

ISO 51 R 55 C 80 C<br />

DUO C SPIEGEL MIRROR REGAL SHELF<br />

230 232 234 236 242 246 250 249 254<br />

CANTARA GLAS JACK KAIROS<br />

QUEENY SILVA STAR JACK SCOBO<br />

SILVA STAR<br />

272<br />

276 278 279<br />

CALO LEDRA WING CLASSIC QUEENY CLASSIC<br />

288<br />

286 290 292<br />

294<br />

294<br />

295<br />

CALO LOFT CLASSIC STAR LOFT WING CLASSIC<br />

LED<br />

RING<br />

300 PLUG<br />

301 PLUG<br />

301 302 303 PLUG<br />

CM<br />

MINI<br />

B EL-B DE M-PLUG<br />

RD-B ST<br />

DEKO CLIP 12 V 12 V LED 230 V<br />

230 V LED<br />

PLUG<br />

PLUG<br />

88<br />

TRANSPARENCY


EINZELLEUCHTEN<br />

INDIVIDUAL LIGHTS<br />

LUMINAIRES<br />

LUMINARIAS<br />

12 V - STECKERLEUCHTEN<br />

12 V - UNI LIGHTS<br />

12 V - LUMINAIRES JACK<br />

12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />

12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />

230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />

230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />

230 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />

12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />

12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />

12 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />

12 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />

12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten<br />

12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires<br />

12 V - SYSTÈME DE CÂBLES inclus luminaires<br />

12 V - SISTEMA DE CABLE inclus luminaires<br />

ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

ACCESORIOS<br />

Pendelleuchten<br />

Pendant luminaires<br />

Supensions<br />

Luminarias de suspensión<br />

Deckeneinbauleuchten Recessed ceiling luminaires<br />

Encastrés Luminarias empotrables<br />

Deckenaufbauleuchten Ceiling luminaires<br />

Projecteurs Luminarias de techo<br />

Strahler<br />

Spotlights<br />

Spots<br />

Focos<br />

Wandleuchten<br />

Wall luminaires<br />

Appliques<br />

Apliques<br />

Pendelleuchten<br />

Pendant luminaires<br />

Supensions<br />

Luminarias de suspensión<br />

Strahler, Fluter und Lichtpunkte<br />

Spotlights, floodlights and lightpoints<br />

Spots, projectuers et points lumineux<br />

Focos, proyectores y puntos de luz<br />

POINT<br />

DUOLARE 2-phasig 2-circuit 2-phasé 2 fases<br />

VIA SLIDE / VIA<br />

HIGH-LINE<br />

LED-Stromquellen, 12 V-Transformer<br />

LED current sources, 12 V-Transformer<br />

LED-sources de courant, 12 V-Transformateur<br />

Fuentes de corriente para LED, transformador de 12 V<br />

Lichtoptiken und Leuchtmittel<br />

Optical attachments and lamps<br />

Accessoires optiques et lampes<br />

Accesorios ópticos y lámparas<br />

12<br />

32<br />

44<br />

46<br />

54<br />

65<br />

74<br />

84<br />

104<br />

120<br />

132<br />

142


ADAPTER<br />

ADAPTERS<br />

ADAPTATEURS<br />

ADAPTADORES<br />

zur Verbindung von 12 V-Steckerleuchten mit Schienen- und Seilsystemen<br />

connections for 12 V uni-lights with track and cable systems<br />

pour connexion de 12 V luminaires Jack avec systémes lumineux<br />

para la conexión de luminarias universales de 12 V en sistemas de ilumincación<br />

45°<br />

N<br />

N<br />

E-ADAPTER DUOLARE-PNT<br />

860151ch<br />

860151mcgy<br />

ADAPTER VIA-PNT<br />

160050bz<br />

160050ch<br />

160050mcgy<br />

160050g<br />

ADAPTER 45° VIA-PNT<br />

160051bz<br />

160051ch<br />

160051mcgy<br />

160051g<br />

ADAPTER BOA-PNT<br />

170050mcgy<br />

ADAPTER FLEXLINE-PNT<br />

230360mcgy<br />

ADAPTER CLIP FLEXLINE-PNT<br />

230370mcgy<br />

ADAPTER W FLEXLINE-PNT<br />

230210mcgy<br />

ADAPTER C FLEXLINE-PNT<br />

230203mcgy<br />

ADAPTER 100 HIGH-LINE-PNT<br />

150360ch<br />

150360mc<br />

Seilabstand 100 mm cable distance 100 mm<br />

écart de câble 100 mm distancia de cables 100 mm<br />

ADAPTER 80-150 HIGH-LINE-PNT<br />

150390ch<br />

150390mc<br />

Seilabstände 80-150 mm cable distance 80-150 mm<br />

écart de câble 80-150 mm distancia de cables 80-150 mm<br />

E-ADAPTER 1-PHASEN-PNT<br />

190508mcgy<br />

190508sw<br />

E-ADAPTER 3-PHASEN-PNT<br />

156400mcgy<br />

156400sw<br />

156400ws<br />

ENERGIEEFFIZIENS<br />

ENERGY EFFICIENCY<br />

EFFICACETÉ ÉNERGÉTIQUE<br />

EFICIENCIA ENERGÉTICA<br />

LED<br />

ECO<br />

ENERGY SAVER<br />

TC<br />

20%<br />

ENERGY SAVER<br />

HIT<br />

20%<br />

ENERGY SAVER<br />

T 16<br />

15%<br />

ENERGY SAVER<br />

= 95 %<br />

ENERGY SAVER<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

energiesparende 12 V-Halogenlampen<br />

energy saving 12 V-halogen lamps<br />

12 V-lampes halogènes épargnants de l´énergie<br />

12 V-lámpara halógena de ahorro energetico<br />

LED<br />

TC-Lampen (Kompaktleuchtstofflampen)<br />

TC-Lamps (compact fluorescent lamps)<br />

TC-Lampes (Lampes fluorescents)<br />

TC-Lámparas (Lámparas fluorescentes)<br />

Halogenmetalldampflampen<br />

Metal halide lamps<br />

Lampes aux halogénures<br />

Lámparas halógenuro metálico<br />

T16-Leuchtstofflampen<br />

T16-Fluorescent lamps<br />

T16-Lampes fluorescents<br />

T16-Lámparas fluorescentes<br />

Energiesparende Transformer mit hohem Wirkungsgrad<br />

Energy saving transformer with high efficiency factor<br />

Transformateurs épargnants de l´énergie avec haut rendement<br />

Transformadores de ahorro energetico con alto rendimiento<br />

Besonders Energie sparende Lampen<br />

mit Energieeffizienzklasse A, B oder<br />

C. Mehr zu diesem Thema erfahren<br />

Sie auf den Seiten 7 bis 9 in dieser<br />

Broschüre.<br />

Highly efficient energy-saving lamps<br />

with energy efficiency class A, B or C.<br />

Further information on this topic can<br />

be found on pages 7 and 9 of this<br />

brochure.<br />

Lampes très épargnants de l´énergie<br />

avec classe d´efficience énergétique<br />

A, B ou C. Vous connaisez plus de ce<br />

sujet sur les pages 7 - 9 dans ce<br />

catalogue.<br />

Lámparas de mucho ahorro<br />

energetico con clase de eficiencia<br />

energética A, B o C. Usted sabrá más<br />

de este asunto en las páginas 7 hasta<br />

9 en este catálogo.


FARBE GLASSCHIRM<br />

COLOUR OF SHADE<br />

COULEUR DU VERRE<br />

COLOR DE PANTALLA DE VIDRIO<br />

AM<br />

AP<br />

AS<br />

B<br />

BL<br />

BO<br />

BR<br />

BS<br />

BV<br />

CL<br />

CR<br />

GR<br />

O<br />

OY<br />

R<br />

SM<br />

TU<br />

W<br />

WS<br />

YE<br />

160°<br />

amber amber<br />

ambre ámbar<br />

apricot apricot<br />

abricot albaricoque<br />

apricot, Struktur apricot, structure<br />

abricot, structure albaricoque, estructura<br />

schwarz black<br />

noir negro<br />

blau blue<br />

blue azul<br />

brombeer, Struktur blackberry, structure<br />

mûre, structure mora, estructura<br />

braun, Struktur brown, structure<br />

marron, structure marrón, estructura<br />

schwarz, Struktur black, structure<br />

noir, structure negro, estructura<br />

blau-violett blue-violet<br />

bleu-violet azul-violetta<br />

klar clear<br />

transparent clair<br />

creme creme<br />

crème crema<br />

grün green<br />

vert verde<br />

orange orange<br />

orangé naranja<br />

orange-gelb orange-yellow<br />

jaune orangé naranja-amarillo<br />

rot red<br />

rouge rojo<br />

rauch smoke<br />

fumé ahumado<br />

türkis turquoise<br />

turquoise turquesa<br />

weiss white<br />

blanc blanco<br />

weiß, Struktur white, structure<br />

blanc, structure blanco, estructura<br />

gelb yellow<br />

jaune amarillo<br />

Bemaßung Dimensions Mesures Dimensiones<br />

8<br />

34<br />

180° 93<br />

26<br />

Oberkante Schiene<br />

bis Unterkante<br />

Decke<br />

Unterkante<br />

Schiene bis Mitte<br />

Gelenk<br />

Mitte Gelenk bis<br />

Mitte Gelenk<br />

Unterkante Schiene<br />

bis Unterkante<br />

Leuchtmittel<br />

Maßangaben<br />

in mm<br />

FARBE KORPUS<br />

COLOUR OF BODY<br />

COULEUR DE CORPS<br />

COLOR DE CORPUS<br />

Upper edge of<br />

track to ceiling<br />

Lower edge of track<br />

to middle of joint<br />

Middle of joint to<br />

middle of joint<br />

Lower edge of track<br />

to lower edge of<br />

lamp<br />

Dimensions in mm<br />

bz bronzefarben patiniert, handgewischt / bronze nasslackiert<br />

bronze-colored patinised,hand-painted / bronze wet-painted<br />

patinée couleur bronze, frottée à la main / peint en bronze<br />

bronceado, con pátina, pintado a mano / barnizado en bronze<br />

ch chrom chrome chrome cromado<br />

mcgy mattchrom / nasslackiert weißaluminium-RAL9006, matt<br />

matt chrome / wet-painted white aluminium-RAL 9006, matt<br />

chrome mat / peintes en aluminium blanc - RAL9006, mat<br />

cromado mate / barnizado en aluminio blanco - RAL9006, mate<br />

g gold gold or dorado<br />

pl hochglanz poliert mirror polished poli brillant pulido alto brillo<br />

mg matt gebürstet matt finished matt brossé mate cepillado<br />

sw schwarz / schwarz nass lackiert - RAL9005<br />

black / wet-painted black-RAL 9005<br />

noir / peint en noir - RAL9005<br />

negro / barnizado en negro - RAL9005<br />

ws weiß / weiß nass lackiert, glänzend<br />

white / wet-painted white-RAL 9010, glossy<br />

blanc / peinte en blanc - RAL9010, brillant<br />

blanco / barnizado en blanco - RAL 9010, brillante<br />

Distance entre bord<br />

supérieur du rail et<br />

plafond<br />

Distance entre bord<br />

inférieur du rail et<br />

milieu de l'articulation<br />

Milieu d’articulation<br />

jusqu‘ à milieu<br />

d’ articulation<br />

Distance entre rail<br />

inférieur et board<br />

inférieur de la<br />

lampe<br />

Mesures en mm<br />

Borde superior del<br />

riel hasta techo<br />

Borde inferior del<br />

riel hastamitad<br />

articulación<br />

Mitad articulación<br />

hasta mitad<br />

articulación<br />

Borde inferior del<br />

riel hasta borde<br />

inferior de lámpara<br />

Medidas in mm


UNSERE MISSION UND VISION 2020<br />

OUR MISSION AND VISION 2020<br />

NOS VISION ET MISSION 2020<br />

NUESTRA VISIÓN Y MISIÓN 2020<br />

Unsere Mission<br />

Wir fördern Gesundheit und<br />

Wohlbefinden durch ökologisches<br />

und ergonomisches Licht in der<br />

feinen Wohnwelt.<br />

4 bruck.de<br />

Our Mission<br />

To promote health and wellbeing<br />

through ergonomic and ecological<br />

lighting solutions for sophisticated<br />

homes.<br />

Notre Mission<br />

Promouvoir la santé et le bien-être<br />

grâce à des solutions d‘éclairage<br />

ergonomiques et écologiques pour des<br />

logements modernes<br />

Nuestra misión<br />

Fomentamos la salud y el bienestar<br />

por medio de una iluminación<br />

ecológica y ergonómica en el<br />

exquisito espacio del hogar.


Unsere Vision<br />

Wir stehen für die hochwertige,<br />

innovative Lichtlösungen in der feinen<br />

Wohnwelt. Unsere Kernkompetenz sind<br />

Ergonomie und Ökologie. Wir sind die<br />

international ausgerichtete Premiummarke.<br />

Wir übertreffen die Erwartungen<br />

unserer Kunden.<br />

Unsere Partnerschaften nach innen und<br />

außen sind erfolgreich. Wir stehen für<br />

Nachhaltigkeit.<br />

Our Vision<br />

To represent premium quality, innovate<br />

lighting solutions for sophisticated<br />

homes. To specialise in ergonomics and<br />

ecology. To be the internationally<br />

oriented premium brand. To exceed our<br />

customers’ expectations.<br />

To have successful internal and external<br />

partnerships. To represent sustainability.<br />

Notre Vision<br />

Représenter la qualité haut de gamme,<br />

des solutions d‘éclairage innovates pour<br />

des logements modernes.<br />

Nous spécialiser dans l‘ergonomie et<br />

l‘écologie. Être une marque haut de<br />

gamme orientée vers l‘international.<br />

Dépasser les attentes de nos clients.<br />

Avoir des partenariats internes et<br />

externes fructueux. Représenter la<br />

durabilité.<br />

Nuestra visión<br />

Apostamos por las soluciones de<br />

iluminación innovadoras y de alta<br />

calidad en el exquisito espacio del<br />

hogar. Nuestras competencias<br />

centrales son la ergonomía y la<br />

ecología. Somos la marca de primera<br />

categoría organizada a nivel<br />

internacional.<br />

Superamos las expectativas de nuestros<br />

clientes. Nuestras cooperaciones<br />

hacia el interior y el exterior se llevan<br />

con éxito. Nosotros apostamos por la<br />

sostenibilidad.<br />

5 bruck.de


UMWELT<br />

ENVIRONMENT<br />

ENVIRONNEMENT<br />

MEDIO AMBIENTE<br />

Umwelt<br />

Ziel des BRUCK Umweltprogrammes<br />

ist es, die Umweltauswirkungen der<br />

Leuchten und Lichtsysteme während<br />

ihres gesamten Lebenszyklus, von der<br />

Entwicklung über die Herstellung, dem<br />

Ver- und Betrieb bis hin zur Entsorgung,<br />

zu verringern. Das nachhaltige Ökodesign<br />

der BRUCK Produkte bietet hierfür<br />

die entscheidende Grundlage. BRUCK<br />

entwickelt vorwiegend Leuchten für<br />

energiesparende Leuchtmittel der<br />

Energieklasse A-C, wie T16 Leuchtstofflampen,<br />

Leuchtdioden oder effiziente<br />

12 V-Halogenglühlampen mit<br />

IRC-Technik (IRC=infrared coated).<br />

Weiterhin entsprechen alle Produkte<br />

den RoHS-Anforderungen, die die<br />

Verwendung bestimmter gefährlicher<br />

Stoffe beschränkt. BRUCK stellt zudem<br />

sicher, dass alle Produkte umweltgerecht<br />

entsorgt werden können. Hierzu<br />

ist BRUCK im Elektro-Altgeräte-Register<br />

unter der Nummer DE17610482<br />

gemeldet. So leistet BRUCK einen<br />

wichtigen Beitrag zur Schonung<br />

unserer Umwelt.<br />

6 bruck.de<br />

Environment<br />

The objective of BRUCK‘s environment<br />

programme is to reduce the<br />

environmental impacts of the luminaires<br />

and lighting systems throughout their<br />

entire lifecycle, from their development<br />

to their production, to their sale<br />

and operation, right through to their<br />

disposal. The sustainable eco design<br />

of BRUCK products offers the essential<br />

basis for this. BRUCK predominately<br />

develops luminaires for energy-saving<br />

lamps in energy class A - C, such as T16<br />

fluorescent lamps, LEDs and efficient<br />

12 V-halogen light bulbs with<br />

IRC technology (IRC=infrared coated).<br />

Furthermore, all products are compliant<br />

with the RoHS which restricts the use of<br />

certain hazardous substances. BRUCK<br />

also ensures that all of its products can<br />

be disposed of in an environmentally<br />

sound manner.<br />

Environnement<br />

L‘objectif du programme<br />

environnemental de BRUCK est<br />

de réduire les effets néfastes sur<br />

l‘environnement que pourraient avoir<br />

les systèmes lumineux et les ampoules<br />

tout au long de leur cycle de vie, en<br />

partant du développement, en passant<br />

par la fabrication, la vente, l‘utilisation<br />

et en finissant par le recyclage.<br />

L‘éco-design durable des produits<br />

BRUCK fournit la base décisive à ces<br />

préoccupations. BRUCK développe<br />

surtout des lumières pour des ampoules<br />

à économie d‘énergie de la classe énergique<br />

A - C, comme les lampes<br />

fluorescentes T16, des diodes lumineuses<br />

ou des ampoules halogènes efficaces<br />

12 X équipées de la technologie IRC<br />

(IRC=infrared coated). De plus, les<br />

produits sont conformes aux normes<br />

RoHS, qui réduisent l‘utilisation de<br />

matières dangereuses.<br />

BRUCK s‘assure également que tous ses<br />

produits pourront être recyclés.<br />

Medio ambiente<br />

El objetivo del programa ambiental de<br />

BRUCK es reducir el impacto sobre el<br />

entorno de las luminarias y los sistemas<br />

de luces durante la totalidad de su ciclo<br />

vital, desde la misma fase de<br />

desarrollo pasando por la fabricación,<br />

la comercialización, el uso y el<br />

desecho. A este respecto, la base<br />

fundamental es el diseño sostenible<br />

de los productos BRUCK.<br />

BRUCK produce ante todo<br />

luminarias para lámparas de bajo<br />

consumo de las clases de eficiencia<br />

energética A - C, como las lámparas<br />

fluorescentes T16, los diodos<br />

luminiscentes o las lámparas halógenas<br />

de alta eficiencia de 12V con técnica<br />

IRC (IRC=infrared coated). Asimismo,<br />

todos los productos cumplen los<br />

requisitos RoHS, que limitan el uso de<br />

determinadas sustancias peligrosas.<br />

De esa manera, BRUCK garantiza<br />

que todos los productos puedan ser<br />

desechados sin daños al medio<br />

ambiente. BRUCK está registrado en el<br />

registro de desecho de aparatos<br />

eléctricos con el número.


RELATIVER ENERGIEVERBRAUCH IM VERGLEICH ZUR GLÜHLAMPE<br />

RELATIVE ENERGY CONSUMPTION IN COMPARISON WITH FILAMENT LAMPS<br />

CONSOMMATION ÉNERGIE RELATIVE PAR RAPPORT AUX AMPOULES<br />

CONSUMO ENERGÉTICO COMPARADO CON EL DE UNA LÁMPARA INCANDESCENTE<br />

Verglichen wird die Standard-Glühlampe (100%) mit Lampen vergleichbaren Lichtstroms (± 12%)<br />

The standard filament lamp (100%) is compared with lamps with a comparable luminous flux (± 12%)<br />

Les lampes standard (100%) sont comparées avec des lampes de même flux lumineux (± 12%).<br />

Se comparan una lámpara incandescente normal (100%) con lámparas de iluminancia semejante (± 12%).<br />

100 %<br />

80%<br />

60%<br />

40 %<br />

20%<br />

0%<br />

Glühlampe<br />

Filament lamps<br />

Lampe<br />

Lámparas<br />

incandescentes<br />

100 W<br />

100%<br />

75 W<br />

100%<br />

Verbrauch Consumption Dépense Consumo<br />

70 W<br />

70%<br />

52 W<br />

70%<br />

230 V-ECO<br />

Halogenlampe<br />

230 V-ECO<br />

halogen lamps<br />

230 V-ECO<br />

Lampes halogenes<br />

230 V-ECO<br />

Lámparas halógenas<br />

Recommended by<br />

*inkl. Verlustleistung eines handelsüblichen elektronischen Betriebsgerätes *incl. power loss of a standard electronic converter<br />

*dissipation d‘énergie d‘un transformer électronique vendu sur le marché inclus. *incluida pérdida de un transformador electrónico de los habituales del mercado<br />

12 V-ECO<br />

Halogenlampe<br />

12 V-ECO<br />

halogen lamps<br />

12 V-ECO<br />

lampes halogénes<br />

12 V-ECO<br />

Lámparas halógenas<br />

Recommended by<br />

50 W + 4 W*<br />

58 %<br />

35 W + 4 W*<br />

56 %<br />

20 W 20%<br />

15 W 20%<br />

Energiesparlampe,<br />

Kompaktleuchtstofflampe<br />

Energy-saving lamp,<br />

compact fluorescent lamp<br />

Lampes à économie<br />

d‘énergie,<br />

Lamps fluorescents<br />

Lamparas de bajo<br />

consumo,<br />

lámparas fluorescentes,<br />

LED-Lampe,<br />

LED lamp<br />

LED lampe<br />

LED lámparas<br />

8-25 W<br />

6-19 W<br />

10 W + 2W*<br />

16 %<br />

T 16-Leuchtstofflampe<br />

T 16-fluorescentlamps<br />

T16-Lamps fluorescents<br />

T16-lámparas fluorescentes<br />

100% 70% 58% 20% 16%<br />

100% 70% 56% 20%<br />

Energieeffizienzklasse Energy efficiency class Catégorie de rendement énergétique Clase de eficiencia energética<br />

Recommended by<br />

7 bruck.de


STIMMUNGSVOLL ENERGIE SPAREN MIT 12 V-ECO HALOGENLAMPEN UND LED-LAMPEN<br />

ATMOSPHERIC ENERGY SAVING WITH 12 V-ECO HALOGEN AND LED LAMPS<br />

FAIRE DES ÉCONOMIES D‘ÉNERGIE AVEC LES LAMPES ECO-HALOGÈNES 12 V ET LED<br />

AHORRAR ENERGÍA DE FORMA ARMONIOSA CON LAS LÁMPARAS ECO HALÓGENAS DE 12 V Y LED<br />

LED-Lampe<br />

LED lamp<br />

LED lampe<br />

LED lámparas<br />

crI = ca. 80<br />

8 bruck.de<br />

TC<br />

Energiesparlampe,<br />

Kompaktleuchtstofflampe<br />

Energy-saving lamp,<br />

compact fluorescent lamp<br />

Lampes à économie<br />

d‘énergie,<br />

Lamps fluorescents<br />

Lamparas de bajo<br />

consumo,<br />

lámparas fluorescentes,<br />

LED-Lampe<br />

LED lamp<br />

LED lampe<br />

LED lámparas<br />

crI = ca. 85<br />

LED-Lampe<br />

LED lamp<br />

LED lampe<br />

LED lámparas<br />

crI = ca. 95<br />

ECO<br />

50%<br />

12 V-ECO<br />

Halogenlampe<br />

12 V-ECO<br />

halogen lamps<br />

12 V-ECO<br />

lampes halogénes<br />

12 V-ECO<br />

Lámparas halógenas


Glühlampe<br />

Filament lamp<br />

Lampe<br />

Lámparas<br />

incandescentes<br />

230 V-ECO Halogenlampe<br />

230 V-ECO Halogen lamp<br />

230 V-ECO Lampes halogenes<br />

230 V-ECO Lámparas halógenas<br />

12 V-ECO Halogenlampen<br />

12 V-ECO Halogen lamps<br />

12 V-ECO Lampes halogénes<br />

12 V-ECO Lámparas halógenas<br />

Energiesparlampe,<br />

Kompaktleuchtstofflampe<br />

Energy-saving lamps,<br />

Compact fluorescent lamp<br />

Lampes à économie d’énergie,<br />

Lamps fluorescents<br />

Lámparas fluorescentes,<br />

Lámparas de bajo consumo<br />

Energieeffizienzklasse<br />

Energy efficiency class<br />

Catégorie de<br />

rendement énergétique<br />

Eficiencia Energética<br />

5 - 15 lm / W 5)<br />

10 - 18 lm / W 5)<br />

15 - 20 lm / W 5)<br />

35 - 65 lm / W 5)<br />

T16-Leuchtstofflampen<br />

T16-Fluorescent lamps<br />

T16-Lamps fluorescents<br />

T16-Lámparas fluorescentes 50 - 90 lm / W 5)<br />

LED<br />

LED<br />

Recommended by<br />

Recommended by<br />

Recommended by<br />

40 - 120 lm / W 5)<br />

40 - 120 lm / W 5)<br />

Farbwiedergabe<br />

Colour rendering<br />

Rendu des<br />

couleurs<br />

Reproducción<br />

del color<br />

CRI<br />

Lebensdauer<br />

Service life<br />

Durée de vie<br />

Duración<br />

Lebensdauer in Jahren<br />

Brenndauer 3h/Tag<br />

Service life in years<br />

burning time 3h/day<br />

Durée de vie en année<br />

(durée d‘allumage<br />

3h/jour)<br />

Ducración en años (tiempo<br />

diaro de encendido: 3h)<br />

Lichtfarbe<br />

Colour of light<br />

Couleur de la<br />

lumière<br />

Colar de la luz<br />

100 1000 h 1 2700 K<br />

100 2000 h 2 2900 K<br />

100<br />

2000 h-<br />

4000 h<br />

80 10000 h 10<br />

60 - 80 18000 h 18<br />

80 - 85 3)<br />

85-95 3)<br />

1) Berechnet für 12 V / Halogenlampen, betrieben mit elektronischem Transformer gemäß der<br />

Formel aus der Richtlinie 98 / 11 / EG.<br />

2) Aufgrund der dynamischen Entwicklung der Effizienz der LED zurzeit nicht sinnvoll ermittelbar.<br />

3) LED-Typ Luxeon / Seoul<br />

4) weitere Lichtfarben erhältlich<br />

5) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die<br />

elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.<br />

1) Prévu pour des ampoules halogènes 12 V, fonctionnement avec un transformer électronique<br />

conformément à la formule de la directive 98 / 11 / C.E.<br />

2) En raison de l‘évolution dynamique de l‘efficacité LED, non relevé actuellement<br />

3) Autres couleurs de lumière disponibles<br />

4) Le rendement d‘éclairage, exprimé en lm/W (lumens par watt), indique avec<br />

quelle efficacité un produit convertit la puissance électrique (watts) en lumière (lumens).<br />

50000 h 50<br />

2-4 3000 K<br />

2700 K<br />

3000 K 4)<br />

2700 K<br />

3000 K<br />

4000 K 4)<br />

3000 K<br />

50000 h 50 5500 K 4)<br />

Schattigkeit<br />

Shadiness<br />

Niveau d‘ombres<br />

Sombras<br />

ausgewogen<br />

balanced<br />

équilibré<br />

equilibrado<br />

ausgewogen<br />

balanced<br />

équilibré<br />

equilibrado<br />

klar, ausgeprägt<br />

clear, distinctive<br />

clair, prononcé<br />

claro, pronunciado<br />

gering<br />

poor<br />

faible<br />

escaso<br />

gering<br />

poor<br />

faible<br />

escaso<br />

ausgewogen<br />

balanced<br />

équilibré<br />

equilibrado<br />

ausgewogen<br />

balanced<br />

équilibré<br />

equilibrado<br />

Streuverluste<br />

Scattering losses<br />

Perte de diffusion<br />

Péridas por<br />

difusión<br />

sehr hoch<br />

very high<br />

très haut<br />

muy elevado<br />

hoch<br />

high<br />

haut<br />

elevado<br />

gering<br />

poor<br />

faible<br />

escaso<br />

sehr hoch<br />

very high<br />

très haut<br />

muy elevado<br />

hoch<br />

high<br />

haut<br />

elevado<br />

extrem gering<br />

extremly low<br />

très faible<br />

muy escaso<br />

extrem gering<br />

extremly low<br />

très faible<br />

muy escaso<br />

Lichtcharakter<br />

Light character<br />

Caractère de la<br />

lumière<br />

Carácter de la luz<br />

angenehmes, warmes, weiches Licht<br />

pleasant, bright, soft light<br />

lumière agréable, chaude, blanche<br />

luz agradable, cálida y suave<br />

brilliantes, helles, klares Licht für<br />

auffällige Akzente<br />

brilliant, bright, clear light provides for<br />

unobtrusive accents of light<br />

lumière brillante claire veille à des<br />

accents marqués<br />

luz brillante y clara, produce<br />

acentos marcados<br />

brilliantes, helles, klares Licht für<br />

auffällige Akzente<br />

brilliant, bright, clear light provides for<br />

unobtrusive accents of light<br />

lumière brillante claire veille à des<br />

accents marqués<br />

luz brillante y clara, produce<br />

acentos marcados<br />

fades Licht,mit sehr wenig Schatten<br />

soft light with very little shadow<br />

lumière insipide avec très<br />

peu d‘ombres<br />

luz débitel con muy poca sombra<br />

sehr gleichmäßiges Licht, mit<br />

geringer Schattigkeit<br />

even illumination with minimal shade<br />

lumière très régulière, avec<br />

peu d´ombre<br />

luz muy homogénea con poca sombra<br />

gebündeltes, helles Licht mit<br />

scharfer Abrisskante<br />

strongly focused light with clear<br />

edges were light is emitted<br />

lumière clair en faisceau avec des<br />

arêtes en biseau<br />

luz clara, fuerte y consistente con<br />

margen de esquema<br />

gebündeltes, helles Licht mit<br />

scharfer Abrisskante<br />

strongly focused light with clear<br />

edges were light is emitted<br />

lumière clair en faisceau avec des<br />

arêtes en biseau<br />

luz clara, fuerte y consistente con<br />

margen de esquema<br />

1) Calculated for 12 V/halogen lamps, operated with an electronic transformer in line with the<br />

formula from EU Directive 98/11/EG.<br />

2) Cannot currently be determined properly due to the dynamic development of the<br />

efficiency of LEDs.<br />

3) LED category Luxeon / Seoul<br />

4) Additional colours of light available<br />

5) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts<br />

electrical power (watts) into light (lumens).<br />

1) Cálculo para lámparas halógenas de 12V con transformador electrónico según la fórmula de la<br />

directiva 98/11/CE.<br />

2) Debido al desarrollo dinámico de la eficiencia de los LED, hoy por hoy no es razonable realizar<br />

el cálculo.<br />

3) Disponibles más colores<br />

4) Mediante el rendimiento luminoso lm/W (lumen por vatios) se indica la eficiencia con la que un<br />

artículo transforma la potencia eléctrica (vatios) en luz real (lumen).<br />

9 bruck.de


LICHT<br />

LIGHT<br />

LUMIÈRE<br />

LUZ<br />

Aus Freude am Design<br />

Die ästhetischen Ansprüche der Menschen<br />

sind unser Maß. Das individuelle<br />

BRUCK Design wurde gestaltet für<br />

das anspruchsvolle Ambiente der<br />

feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige,<br />

klare und zeitlose Formen bestimmen<br />

das Erscheinungsbild. Sie prägen<br />

den BRUCK typischen Ausdruck aus<br />

ästhetischer Raffinesse, technischer<br />

Präzision und formaler Prägnanz bis<br />

ins Detail. So prägen z.B. die homogenen<br />

und hochwertigen Oberflächen in<br />

Bronze, Chrom, Gold und Mattchrom<br />

- ohne Schlieren und Einschlüsse - die<br />

außergewöhnliche optische und haptische<br />

Qualität der BRUCK Produkte.<br />

Die Präzision in der Fertigung der<br />

Dreh-, Druckguß- und Spritzgussteile<br />

verleihen den Produkten Stil und<br />

Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an<br />

der einzigartigen Designqualität der<br />

BRUCK Produkte.<br />

10 bruck.de<br />

For the love of design<br />

We take our customer‘s aesthetic<br />

demands as our benchmark.<br />

The individual BRUCK design was<br />

created for the refined ambiance of<br />

the sophisticated Home environment.<br />

The overall appearance is one of light,<br />

distinctive, clear and timeless forms,<br />

combining to create the expression of<br />

aesthetic refinement, engineering<br />

precision and succinctness of form<br />

that is so typical of BRUCK. Thus, for<br />

example, the uniform and high-quality<br />

finishes in bronze, chrome, gold and<br />

matt chrome - without streaks and<br />

inclusions - lend BRUCK products their<br />

exceptional optical and haptic qualities.<br />

The precision in the production of<br />

the turning, die-casting and injection<br />

moulded components accord the<br />

products style and personality. Delight<br />

in the unique design quality of BRUCK<br />

products.<br />

L‘alliance de la joie et du design<br />

Le design individuel de BRUCK s‘<br />

oriente sur les prétentions de l‘Homme<br />

et crée une ambiance exigeante pour<br />

un Maison plus agréable. Des formes<br />

légères, nettes, claires et intemporelles<br />

définissent l‘apparence et imprègnent<br />

l‘expression typique de BRUCK de<br />

finesse, de précision technique et de<br />

force d‘expression dans le détail. Des<br />

matériaux et surfaces de valeurs<br />

novateurs en bronze, chrome, doré ou<br />

mat chromé - sans défauts<br />

d‘homogénéité ni inclusions,<br />

caractérisent la qualité optique et<br />

esthétique exceptionnelle des produits<br />

BRUCK. La précision dans la fabrication<br />

des pièces moulées sous pression,<br />

tournées et injectées confère aux<br />

produits un style et une personnalité<br />

propre. Réjouisse zvous de la qualité<br />

de design exceptionnelle des produits<br />

BRUCK.<br />

La alegría del diseño<br />

Nuestra referencia son las aspiraciones<br />

estéticas del ser humano. El personal<br />

diseño de BRUCK ha sido desarrollado<br />

para el exigente y refinado entorno<br />

del Espacio hogar. Su apariencia está<br />

determinada por formas ligeras,<br />

definidas, claras y atemporales,<br />

que prestan a BRUCK su típica<br />

expresión de refinamiento estético,<br />

precisión técnica y concisión formal<br />

hasta el más mínimo detalle. Así, la<br />

excepcional calidad óptica y táctil de<br />

los productos BRUCK se caracteriza<br />

por superficies homogéneas y de alto<br />

valor en bronce, cromo, oro y cromo<br />

mate sin irregularidades ni incisiones.<br />

La precisión en la manufactura de las<br />

piezas torneadas, moldeadas a presión<br />

y moldeadas por inyección a presión<br />

dotan de estilo y personalidad a<br />

nuestros productos. Disfrute de la<br />

calidad única del diseño de los<br />

productos BRUCK.


DESIGN<br />

DESIGN<br />

DESIGN<br />

Aus Freude am Design<br />

Die ästhetischen Ansprüche der Menschen<br />

sind unser Maß. Das individuelle<br />

BRUCK Design wurde gestaltet für<br />

das anspruchsvolle Ambiente der<br />

feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige,<br />

klare und zeitlose Formen bestimmen<br />

das Erscheinungsbild. Sie prägen<br />

den BRUCK typischen Ausdruck aus<br />

ästhetischer Raffinesse, technischer<br />

Präzision und formaler Prägnanz bis<br />

ins Detail. So prägen z.B. die homogenen<br />

und hochwertigen Oberflächen in<br />

Bronze, Chrom, Gold und Mattchrom<br />

- ohne Schlieren und Einschlüsse - die<br />

außergewöhnliche optische und haptische<br />

Qualität der BRUCK Produkte.<br />

Die Präzision in der Fertigung der<br />

Dreh-, Druckguß- und Spritzgussteile<br />

verleihen den Produkten Stil und<br />

Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an<br />

der einzigartigen Designqualität der<br />

BRUCK Produkte.<br />

For the love of design<br />

We take our customer‘s aesthetic<br />

demands as our benchmark.<br />

The individual BRUCK design was<br />

created for the refined ambiance of<br />

the sophisticated Home environment.<br />

The overall appearance is one of light,<br />

distinctive, clear and timeless forms,<br />

combining to create the expression of<br />

aesthetic refinement, engineering<br />

precision and succinctness of form<br />

that is so typical of BRUCK. Thus, for<br />

example, the uniform and high-quality<br />

finishes in bronze, chrome, gold and<br />

matt chrome - without streaks and<br />

inclusions - lend BRUCK products their<br />

exceptional optical and haptic qualities.<br />

The precision in the production of<br />

the turning, die-casting and injection<br />

moulded components accord the<br />

products style and personality. Delight<br />

in the unique design quality of BRUCK<br />

products.<br />

L‘alliance de la joie et du design<br />

Le design individuel de BRUCK s‘<br />

oriente sur les prétentions de l‘Homme<br />

et crée une ambiance exigeante pour<br />

un Maison plus agréable. Des formes<br />

légères, nettes, claires et intemporelles<br />

définissent l‘apparence et imprègnent<br />

l‘expression typique de BRUCK de<br />

finesse, de précision technique et de<br />

force d‘expression dans le détail. Des<br />

matériaux et surfaces de valeurs<br />

novateurs en bronze, chrome, doré ou<br />

mat chromé - sans défauts<br />

d‘homogénéité ni inclusions,<br />

caractérisent la qualité optique et<br />

esthétique exceptionnelle des produits<br />

BRUCK. La précision dans la fabrication<br />

des pièces moulées sous pression,<br />

tournées et injectées confère aux<br />

produits un style et une personnalité<br />

propre. Réjouisse zvous de la qualité<br />

de design exceptionnelle des produits<br />

BRUCK.<br />

La alegría del diseño<br />

Nuestra referencia son las aspiraciones<br />

estéticas del ser humano. El personal<br />

diseño de BRUCK ha sido desarrollado<br />

para el exigente y refinado entorno<br />

del Espacio hogar. Su apariencia está<br />

determinada por formas ligeras,<br />

definidas, claras y atemporales,<br />

que prestan a BRUCK su típica<br />

expresión de refinamiento estético,<br />

precisión técnica y concisión formal<br />

hasta el más mínimo detalle. Así, la<br />

excepcional calidad óptica y táctil de<br />

los productos BRUCK se caracteriza<br />

por superficies homogéneas y de alto<br />

valor en bronce, cromo, oro y cromo<br />

mate sin irregularidades ni incisiones.<br />

La precisión en la manufactura de las<br />

piezas torneadas, moldeadas a presión<br />

y moldeadas por inyección a presión<br />

dotan de estilo y personalidad a<br />

nuestros productos. Disfrute de la<br />

calidad única del diseño de los<br />

productos BRUCK.<br />

11 bruck.de


INTERNET<br />

INTERNET<br />

INTERNET<br />

INTERNET<br />

Besuchen Sie BRUCK im Internet unter<br />

www.bruck.de<br />

- aktuellste und detailierte<br />

Produktinformationen<br />

inklusive Bilder und Lichtverteilungskurven<br />

- alle Kataloge und Printmedien im<br />

Download-Bereich<br />

- Händler und Lichtberater im<br />

Überblick<br />

- alle Neuheiten<br />

- Informationen rund um das<br />

richtige Licht in der feinen Wohnwelt<br />

- Länderseiten in deutsch und<br />

englisch<br />

- LISY - die super schnelle Planungshil-<br />

fe für BRUCK Lichtsysteme<br />

12 bruck.de<br />

Visit BRUCK online at www.bruck.de.<br />

- Up-to-date and detailed product information,<br />

including pictures and light<br />

distribution curves<br />

- All catalogues and printed<br />

material can be downloaded<br />

- Our retailers and lighting<br />

advisers<br />

- All the latest news<br />

- Comprehensive information<br />

about achieving the perfect<br />

light in the Home environment<br />

- Country pages in German and English<br />

- LISY - the fast-track planning tool for<br />

BRUCK lighting systems<br />

Visitez BRUCK sur Internet à<br />

l‘adresse www.bruck.de<br />

- Informations détaillées et<br />

récentes sur nos produits<br />

Photos incluses et LVK<br />

- Tous les catalogues et coupures de<br />

presse dans l‘onglet Download<br />

- Récapitulatifs des points de<br />

vente et conseillers en lumière<br />

- Toutes les nouveautés<br />

- Informations sur la bonne<br />

lumière dans Maison<br />

- Site en allemand et en anglais<br />

- LISY - L‘aide à la planification<br />

super rapide des systèmes<br />

lumineux BRUCK<br />

Visite BRUCK en Internet en www.<br />

bruck.de<br />

- La información más actual y<br />

detallada sobre los productos,<br />

incluidas imágenes y curvas de<br />

distribución de luz<br />

- Todos los catálogos y el material de<br />

imprenta en la sección de<br />

descargas<br />

-Tablas de comerciales y asesores<br />

-Todas las novedades<br />

- Información sobre la sofisticada iluminación<br />

para el lugar de trabajo<br />

- Páginas internacionales en<br />

alemán y en inglés<br />

- LISY: El asistente de planificación ágil<br />

para sistemas de iluminación<br />

BRUCK


LISY - TOOL<br />

LISY - TOOL<br />

LISY - TOOL<br />

LISY - TOOL<br />

LISY -<br />

die super schnelle Planungshilfe für<br />

BRUCK Lichtsysteme<br />

Erleben Sie Schnelligkeit. In nur vier<br />

Schritten gelangen Sie mit der neuen<br />

LISY-Planungshilfe zu einer professionellen<br />

Angebotsvorlage für Ihr<br />

individuelles Lichtsystem. Durch die<br />

mitdenkende Software wird die fehlerfreie<br />

Planung der BRUCK Schienen-<br />

und Seilsysteme zum Kinderspiel.<br />

LISY finden Sie im Internet auf der<br />

BRUCK <strong>Startseite</strong>: www.bruck.de<br />

LISY -<br />

the fast-track planning tool for BRUCK<br />

lighting systems<br />

Experience speed. Use the new<br />

LISY planning tool to obtain a<br />

professional proposal for your<br />

individual lighting system in just four<br />

easy steps. The intelligent<br />

software makes it easy to accurately<br />

design BRUCK track and cable<br />

systems.<br />

LISY can be accessed online on the<br />

BRUCK homepage: www.bruck.de<br />

LISY -<br />

L‘aide à la planification super rapide<br />

des systèmes lumineux BRUCK<br />

Vivez la vitesse. Avec la nouvelle aide<br />

à la planification LISY, vous accédez à<br />

une proposition de<br />

projet pour votre système lumineux<br />

individuel en seulement quatre<br />

étapes. Grâce aux logiciels actifs, la<br />

planification sans erreur des<br />

systèmes de rail et de câble BRUCK devient<br />

un jeu d‘enfants. Vous trouverez<br />

LISY sur la page<br />

d‘accueil de notre site<br />

Internet : www.bruck.de<br />

LISY -<br />

El asistente de planificación ágil para<br />

sistemas de iluminación BRUCK<br />

Experimente la agilidad. Gracias<br />

al nuevo asistente de planificación<br />

LISY, en sólo algunos pasos<br />

logrará una oferta profesional<br />

para su sistema de iluminación<br />

individual. Con nuestro software<br />

inteligente, planificar sin errores los<br />

sistemas de rieles y cableados BRUCK<br />

es un juego de niños.<br />

LISY está a su disposición en Internet,<br />

en la página de inicio de BRUCK.<br />

www.bruck.de<br />

13 bruck.de


PARTNERSCHAFT<br />

PARTNERSHIP<br />

PARTENARIAT<br />

COOPERACIÓN<br />

Partnerschaft<br />

Als inhabergeführtes Unternehmen<br />

denkt und handelt BRUCK langfristig,<br />

um so ein kontinuierliches,<br />

nachhaltiges Wachstum zu erzielen.<br />

Mit unseren Kunden, aber auch mit<br />

unseren Mitarbeitern und Lieferanten<br />

verbinden uns dauerhafte, wertvolle<br />

Partnerschaften.<br />

14 bruck.de<br />

Partnership<br />

As a proprietor-led organisation,<br />

BRUCK thinks and acts long-term<br />

to achieve continuous, sustainable<br />

growth. Durable and valued<br />

partnerships bind us to our<br />

customers and to our workforce<br />

and suppliers in equal measure.<br />

Partenariat<br />

En tant qu‘entreprise à part entière,<br />

BRUCK pense et agit sur le long terme,<br />

pour obtenir une croissance continue et<br />

durable. Des partenariats solides nous<br />

unissent à nos clients, mais aussi à nos<br />

collaborateurs et à nos fournisseurs.<br />

Cooperación<br />

Como empresa dirigida por el<br />

propietario, BRUCK piensa y actúa<br />

a largo plazo, para alcanzar de este<br />

modo un crecimiento continuado<br />

y sostenido. Cooperamos de forma<br />

provechosa y duradera con nuestros<br />

clientes, con nuestros empleados<br />

y con nuestros proveedores.


PARTNERSCHAFT<br />

PARTNERSHIP<br />

PARTENARIAT<br />

COOPERACIÓN<br />

Internationale Marke<br />

BRUCK, 1968 gegründet, ist ein<br />

Unternehmen mit Tradition. Tradition<br />

hat bei BRUCK auch der Wandel. Als<br />

Pionier im Segment miniaturisierter<br />

Stromschienensysteme hat sich BRUCK<br />

seit 1985 weltweit als Marke einen<br />

Namen geschaffen. Heute steht<br />

BRUCK für das richtige Licht in der<br />

feinen Wohnwelt mit Schwerpunktmärkten<br />

in Europa, Nordamerika und<br />

Asien.<br />

International brand<br />

BRUCK, founded in 1968, is a<br />

company with tradition. Change too is<br />

a tradition at BRUCK. As a pioneer in<br />

miniaturised conductor track systems,<br />

BRUCK has built a name for itself as a<br />

global brand since 1985. Today, BRUCK<br />

stands for perfect light in the<br />

sophisticated Home environment,<br />

with its main markets in Europe, North<br />

America and Asia.<br />

Marchés internationaux<br />

BRUCK, fondée en 1968, est une<br />

entreprise de tradition. Le changement<br />

est aussi une tradition chez BRUCK. En<br />

tant que pionnier dans les systèmes de<br />

rails électriques miniaturisés, BRUCK<br />

s‘est fait un nom dans le monde entier<br />

depuis 1985. Aujourd‘hui, BRUCK se<br />

positionne comme la bonne lumière<br />

pour les univers de Maison de ses<br />

marchés principaux en Europe, Asie et<br />

Amérique du Nord.<br />

Marca internacional<br />

BRUCK, fundada en 1968, es una<br />

empresa con tradición. Pero la<br />

evolución también es tradición en<br />

BRUCK. Como pionera en el<br />

segmento de los sistemas de rieles<br />

miniaturizados, BRUCK ha ido<br />

ganando reputación internacional<br />

desde 1985. Hoy en día, BRUCK se<br />

considera la luz adecuada para el<br />

universo del trabajo, con Europa,<br />

Norteamérica y Asia como<br />

mercados principales.<br />

15 bruck.de


REFERENZEN<br />

REFERENCES<br />

REFERENCES<br />

REFERENCIAS<br />

16 bruck.de


Project: Familie W., Dortmund<br />

Architect: Katja Wagner, Architektin<br />

17 bruck.de


REFERENZEN<br />

REFERENCES<br />

REFERENCES<br />

REFERENCIAS<br />

18 bruck.de


Project: Residential Building, Herdecke<br />

Architect: Claudia Wiemer, Dortmund<br />

19 bruck.de


REFERENZEN<br />

REFERENCES<br />

REFERENCES<br />

REFERENCIAS<br />

20 bruck.de


Project: Residential Building, Berlin<br />

Design: HUF HAUS<br />

21 bruck.de


SCHIENEN- UND SEILSYSTEME SIND EXTREM FLEXIBEL<br />

TRACK AND CABLE SYSTEMS ARE EXTREMELY FLEXIBLE<br />

LES SYSTÈMES DE RAILS ET DE CÂBLE SONT EXTRÊMEMENT FLEXIBLES<br />

LOS SISTEMAS DE RIELES Y DE CABLES SON EXTREMADAMENTE FLEXIBLES<br />

Vorteile:<br />

- Mit nur einem Deckenauslass bekommen<br />

Sie Licht da wo Sie es brauchen<br />

- Bei Änderung der Einrichtung können<br />

Leuchten einfach und schnell an die<br />

neue Situation angepasst werden.<br />

230 V - SCHIENENSYSTEM<br />

230 V - TRACK SYSTEM<br />

230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />

SISTEMAS DE RIELES DE 230 V<br />

Vorteile:<br />

- Durch Einspeisung ohne<br />

Transformer preiswerter<br />

- Kein störender Transformer sichtbar<br />

- Hohe Leistung bis 2 x 2,2 KW möglich<br />

- Leuchtmittel: Eco-Halogenlampen,<br />

Energiesparlampen, Leuchtstofflampen und<br />

Halogenmetalldampflampen verwendbar<br />

22 bruck.de<br />

Benefits:<br />

- Just one ceiling outlet provides light<br />

where you need it<br />

- If you the rearrange the room, the<br />

lights can be quickly and easily<br />

adjusted to the new layout<br />

Benefits:<br />

- Transformer-free power feed for better<br />

value<br />

- No visibly obtrusive transformer<br />

- High output of up to 2 x 2.2 KW possible<br />

- Lamps: halogen lamps, energy-saving<br />

lamps, fluorescent lamps and metal halide<br />

lamps can be used<br />

Avantages:<br />

- Une seule prise de plafond donne de<br />

la lumière là où vous en avez besoin<br />

- Si vous réaménagez la pièce, il est<br />

facile et rapide d‘adapter les luminaires<br />

au nouvel agencement<br />

Avantages:<br />

- Alimentation sans transformateur pour une<br />

meilleure valeur<br />

- Pas de transformateur voyant<br />

- Puissance élevée pouvant aller jusqu‘à<br />

2 x 2,2 KW<br />

- Lampes : lampes halogènes, ampoules<br />

économiques, tubes fluorescents et lampes<br />

aux halogénures peuvent être utilisés<br />

Ventajas:<br />

- Con sólo una salida en el techo<br />

tendrá luz donde la necesite<br />

- Al cambiar el mobiliario, las lámparas<br />

se pueden ajustar de forma rápida y<br />

sencilla a la nueva situación.<br />

Ventajas:<br />

- Por la alimentación sin transformador<br />

resulta más barato<br />

- No hay visible ningún molesto<br />

transformador<br />

- Elevada potencia posible hasta 2 x 2,2 KW<br />

- Lámparas: se pueden utilizar lámparas<br />

halógenas, lámparas de bajo consumo,<br />

lámparas fluorescentes y lámparas<br />

halógenutos metálicos.


230 V - ODER 12 V - SCHIENENSYSTEM ?<br />

230 V OR 12 V TRACK SYSTEM ?<br />

SYSTÈME DE RAILS BIPHASÉ OU SYSTÈME DE CÂBLE ?<br />

SISTEMAS DE RIELES DE 230 V O DE 12 V ?<br />

12 V - SCHIENENSYSTEME<br />

12 V - TRACK SYSTEMS<br />

12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

SISTÈMA DE RIELES DE 12 V<br />

Vorteile:<br />

- Biegbar und so flexibel<br />

- Adaptierbar an Raumgegebenheiten<br />

- 12 V-Halogenlampen sind 30%<br />

energieeffizienter als 230 V-Halogenlampen<br />

- Mit einer Lebensdauer bis zu 5000h halten<br />

12 V-Halogenlampen doppelt so lange wie<br />

230 V-Halogenlampen<br />

- 12 V-Pendelleuchten haben eine filigranere<br />

Zuleitung als 230 V-Pendelleuchten<br />

Benefits:<br />

- Bendable and flexible<br />

- Can be adapted to room conditions<br />

- 12 V halogen lamps are 30% more energy<br />

efficient than 230 V halogen lamps<br />

- With a service life of up to 4000 hours,<br />

12 V halogen lamps last twice as long as<br />

230 V halogen lamps<br />

- 12 V pendant lights hang from a more<br />

refined, slender cable than 230 V pendant<br />

lights<br />

Avantages:<br />

- Pliable et flexible<br />

- Peut être adapté aux conditions de la pièce<br />

- Les lampes halogènes 12 V consomment<br />

30% moins d‘énergie que les lampes<br />

halogènes 230 V<br />

- Avec une durée de vie pouvant aller<br />

jusqu‘à 4000 heures, les lampes<br />

halogènes 12 V durent deux fois plus<br />

longtemps que les lampes halogènes 230 V<br />

- Les luminaires suspendus 12 V sont<br />

retenus par un fil plus fin que les<br />

luminaires<br />

Ventajas:<br />

- Se pueden doblar y son muy flexibles<br />

- Adaptables a las circunstancias del espacio<br />

- Las lámparas halógenas de 12 V tienen un<br />

30% más de eficiencia energética que las<br />

lámparas halógenas de 230 V<br />

- Con una vida útil de hasta 4000h, las<br />

lámparas halógenas de 12 V duran el doble<br />

de tiempo que las lámparas halógenas de<br />

230 V<br />

- Las lámparas colgantes de 12 V tienen un<br />

cable de alimentación más atractivo que<br />

las lámparas de 230 V<br />

23 bruck.de


WARUM EIN 2-PHASIGES SCHIENENSYSTEM ?<br />

WHY A 2-CIRCUIT TRACK SYSTEM ?<br />

POURQOI UN 2-PHASES SYSTÈME DE RAIL ?<br />

PORQUÉ UN 2-FASES SISTEMA DE RIEL ?<br />

2 - PHASIGES SCHIENENSYSTEM<br />

2 - CRICUIT TRACKSYSTEM<br />

2 - PHASES SYSTÈME DE RAIL<br />

SISTEMA DE RIELES DE 2 FASES<br />

Vorteile:<br />

- Mit 2-Phasen lassen sich drei unter-<br />

schiedliche Lichtstimmungen einstellen<br />

(1 Ein / 2 Ein / 1+2 Ein)<br />

- Mit einem Serienschaltmodul können<br />

- Leuchtmittel: Eco-Halogenlampen,<br />

2-Phasen mit einer 3-adrigen Zuleitung<br />

getrennt geschaltet werden<br />

24 bruck.de<br />

Benefits:<br />

- The use of 2-phases allows for three different<br />

lighting moods (1 on / 2 on / 1+2 on)<br />

- A series switching module enables<br />

2-phases to be independently operated<br />

using a 3-core cable<br />

Avantages:<br />

- Le recours au biphasé permet d‘avoir trois<br />

ambiances lumineuses différentes<br />

(1 allumé / 2 allumés / 1+2 allumés)<br />

- Un module de commutation en série<br />

permet aux 2 phases de fonctionner<br />

séparément grâce à un câble tripolaire<br />

Ventajas:<br />

- Con 2 fases se pueden configurar tres<br />

ambientes de luz distintos (1 encendido /<br />

2 encendido / 1+2 encendido)<br />

- Con un módulo de conmutación en serie<br />

se pueden conectar por separado 2 fases<br />

con un cable de alimentación de 3 hilos


WARUM EIN 12 V - SEILSYSTEM ?<br />

WHY A 12 V-CABLE SYSTEM ?<br />

POURQUOI UN 12 V- SYSTÈME DE CÂBLE ?<br />

PORQUÉ UN 12 V-SISTEMA DE CABLE ?<br />

12 V - SEILSYSTEM<br />

12 V - CABLE SYSTEM<br />

12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

12 V - SISTEMA DE CABLES<br />

Vorteile:<br />

- Viele Gestaltungsmöglichkeiten durch<br />

Montage an Decken und Wänden sowie<br />

Umlenkung des Seilsystems<br />

- Montage auch an Wänden<br />

möglich, somit für hohe Räume über<br />

mehrere Etagen, Atrien oder Räume mit<br />

Glasdächern ideal geeignet.<br />

Benefits:<br />

- Mounting lights on ceilings and walls and<br />

rerouting the cable system open up a wide<br />

range of design options<br />

- Mounting lights also on walls is<br />

possible and is ideal for high rooms over<br />

multiple floors, atriums and rooms with<br />

glass ceilings.<br />

Avantages:<br />

- Le montage des luminaires au plafond<br />

et au mur et la déviation du système de<br />

câble offre un large choix d‘options de<br />

décoration<br />

- Il est possible de monter les luminaires<br />

aussi au mur, ce qui est idéal pour les<br />

pièces hautes sur plusieurs étages, les<br />

atriums et les pièces à plafond de verre.<br />

Ventajas:<br />

- Muchas posibilidades de configuración<br />

gracias al montaje en techos y paredes, así<br />

como desviación del sistema de cableado<br />

- Es posible el montaje también en paredes,<br />

por lo tanto es ideal para espacios de<br />

varios pisos, atrios o espacios con tejados<br />

de cristal.<br />

25 bruck.de


26 bruck.de<br />

LED LEUCHTEN<br />

LED LUMINAIRES<br />

58 66 66<br />

JACK / DOWN LED S QUEENY / DOWN DP LED S SILVA / DOWN LED 110 OPAL S<br />

108<br />

TINY/ OPAL LED R TINY / DOWN 3 LED R<br />

106<br />

189 196<br />

189<br />

LEDRA / SPOT CY PNT LEDRA / SPOT PNT LEDRA / SPOT CY PNT


86 72<br />

88<br />

STAR / DOWN CY 3LED S SQURVE / DOWN LED S TRANSPARENCY / DOWN LED S<br />

128 138 140<br />

LEDRA SPOT FLEX 400 W SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W SCOBO / UP & DOWN LED W<br />

274<br />

27 bruck.de


LEUCHTENFAMILIEN<br />

LUMINAIRE FAMILIES<br />

FAMILLES LUMINAIRES<br />

FAMILIA DE LUMINARIAS<br />

CANTARA<br />

50 52 152<br />

48 98<br />

124<br />

CANTARA GLAS<br />

56 154 230<br />

98 124<br />

KAIROS<br />

60 234<br />

62 126<br />

LEDRA<br />

100 128 189<br />

28 bruck.de<br />

274


modernes Design und edle Verarbeitung modern design and nobel finishing design<br />

modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />

Goldenes und silbernes Licht zum Wohlfühlen golden and silver light for a comfortable atmosphere<br />

Lumière d‘or et d‘argent pour une atmospère confortable Luz dorada y plateada para proporcionar una atmósfera confortable<br />

Kompromisslose Lichtqualität für ihren Arbeitsplatz Stunning lighting quality for your workstation<br />

Qualité lumineuse sans compromis pour votre bureau Calidad de iluminación sin compromisos para su puesto de trabajo<br />

Filigrane Beweglichkeit mit präziser Lichtabbildung Delicate articulation with precise light distribution<br />

Mobilité en filigrane avec restitution précise de la lumière Flexibilidad del mecanismo con una iluminación precisa<br />

29 bruck.de


LEUCHTENFAMILIEN<br />

LUMINAIRE FAMILIES<br />

FAMILLES LUMINAIRES<br />

FAMILIA DE LUMINARIAS<br />

QUEENY<br />

68 160 236<br />

132<br />

SCOBO<br />

138 136<br />

140 250<br />

SILVA<br />

STAR<br />

78 170 240<br />

30 bruck.de<br />

102 104<br />

142 192 249<br />

86 174 242 118 194 250 120 196 254<br />

196


Königliches Licht in vielen Farben und Formen Regal lighting in many shapes and colours<br />

Lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes Luz majestuosa en muchos colores y formas<br />

Scharfe Formen mit feinen Oberflächen Defined form with subtle finishes<br />

Forme marquée avec un surface fine Formas agudas con superficies refinadas<br />

Faszination in Glas Fascination in glass<br />

Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />

Klare Formen mit viel Licht Simple shapes with a lot of light<br />

Formes nettes avec beaucoup de lumière Formas claras con mucha luzinación en vidrio<br />

31 bruck.de


LICHTSYSTEME<br />

LIGHTING SYSTEMS<br />

SYSTÉMES D’ ILLUMINATION<br />

SISTEMAS DE ILUMINACIÓN<br />

POINT 12 V<br />

210<br />

DUOLARE 230 V<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V<br />

HIGH-LINE 12 V<br />

32 bruck.de<br />

212 214 216<br />

240<br />

234 249<br />

250<br />

272 273 278<br />

286 288 292 294


So klein und unauffällig, selbst für knifflige Montagesituationen So small and inconspicuous, even for tricky mounting locations<br />

Si petit et si discret, même pour les ituations de montage les plus problématiques Pequeñísimo y discreto, incluso en situaciones complejas de montaje<br />

Zwei Phasen für drei Lichtstimmungen Two circuits for three lighting moods<br />

Deux phases pour trois ambiences de lumières Dos fases para tres ambientes luminosos<br />

Eine runde Sache Versatility at your service<br />

Une affaire qui tourne rond Una Cosa redonda<br />

Vielseitige Montagemöglichkeiten Many different layout options<br />

Molteplici possibilità montaggio Versátiles posibilidades de montaje<br />

33 bruck.de


BRONZE LEUCHTEN UND LICHTSYSTEME<br />

BRONZE LIGHTS UND LIGHTING SYSTEMS<br />

BRONZE LUMINAIRES ET SYSTÉMES DE LUMINAIRES<br />

BRONCE LUMINARIAS Y SISTEMAS DE ILUMINACIÓN<br />

SILVA / DOWN 160 COLOR PNT SILVA / DOWN 160 CREME PNT SILVA / DOWN 110 COLOR PNT SILVA / DOWN 110 CREME PNT<br />

166 166 170 170<br />

CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT CLASSIC / SILENA SPOT PNT SILVA / SPOT 85 COLOR PNT STAR / CLAREO SPOT PNT<br />

182<br />

POINT 37 R POINT 60 R E-POINT DUO 150 C<br />

CALO / SPOT MICRO VIA<br />

34 bruck.de<br />

184<br />

210 210 216<br />

272 279<br />

CLASSIC / GLOW VIA<br />

192<br />

194


ENTSPANNEND<br />

ERWÄRMEND<br />

EDEL<br />

Die bronzierte Oberfläche mit ihrer feinen<br />

Struktur wirkt natürlich und edel. Sie wird<br />

in aufwendiger Handarbeit hergestellt und<br />

macht aus jeder Leuchte und jedem Lichtsystem<br />

ein Unikat. Einige wenige Teile von<br />

Leuchten und Lichtsystemen sind lackiert<br />

oder durchgefärbt und im Farbton genau an<br />

die bronzierte Oberfläche angepasst. Der<br />

Bronzeton passt hervorragend zu dunkeln<br />

Hölzern und warmen Farbtönen. Ideal für<br />

Räume mit Holzdecken oder Parkettböden,<br />

sowie historische Gebäude, Land- oder<br />

Holzhäuser. Mit Leuchten in bronze unterstreichen<br />

Sie Ihren warmen, behaglichen Stil<br />

und fördern so eine einladende Atmosphäre<br />

zum Entspannen.<br />

Immer mehr naturverbundene, warme Erdtöne<br />

wie Bronze, Kupfer, Cognac, Sand und<br />

Holz dominieren unsere Welt.<br />

Hier gilt es nun, die Einrichtung wie Möbel,<br />

Leuchten und Accessoires mit einem<br />

harmonischen Farbkonzept aufeinander abzustimmen.<br />

BRUCK bestimmt die aktuellen<br />

Farbtrends mit und bietet ein umfangreiches<br />

Portfolio an Strahlern, Pendelleuchten und<br />

Lichtpunkten sowie Lichtsystemen mit<br />

bronzierter Oberfläche an.<br />

Die technischen Herausforderungen bei der<br />

Entwicklung der neuen Leuchtenkollektion<br />

waren sehr anspruchsvoll, denn es sollte sich<br />

auf jedem Produkt ein einheitliches<br />

Erscheinungsbild der Oberfläche ergeben.<br />

Das Verfahren wurde aus diesem Grunde<br />

speziell auf die Materialien der BRUCK-<br />

Leuchten und Lichtsysteme abgestimmt und<br />

gemeinsam mit den Lieferanten entwickelt.<br />

RELAXING<br />

RESPLENDENT<br />

REFINED<br />

The bronze finish with its sophisticated<br />

structure has a natural, refined look.<br />

Carefully hand-crafted, every light and<br />

lighting system is unique. Some of the<br />

luminaire and lighting system components<br />

are painted or dyed to exactly match the<br />

bronze finish. The bronze tones perfectly<br />

compliment dark woods and warm colours<br />

and are ideal for rooms with wooden ceilings<br />

or parquet flooring, as well as for historic<br />

buildings, country homes or wooden houses.<br />

Bronze lights accentuate the warm, cosy<br />

style of such buildings, creating an inviting<br />

atmosphere and promoting relaxation.<br />

Our world is being dominated by an everincreasing<br />

number of warm earth tones such<br />

as bronze, copper, cognac, sand and wood.<br />

It is therefore time to co-ordinate our<br />

furnishings, including furniture, lights and<br />

accessories, through a harmonious colour<br />

concept.<br />

In line with the latest colour trend, BRUCK<br />

offers a broad range of spots, pendant lights,<br />

light points and lighting systems with bronze<br />

finishes. Major technical challenges faced us<br />

when developing our new lighting collection<br />

as we sought to create a product finish with<br />

a harmonised appearance across the range.<br />

The procedure was therefore specially<br />

tailored to the materials for the BRUCK<br />

lights and lighting systems and developed in<br />

cooperation with the<br />

suppliers.<br />

RELAXANT<br />

CHALEUREUX<br />

NOBLE<br />

La surface bronzée avec sa structure fine a<br />

un aspect naturel et noble.<br />

Elle est soigneusement réalisée à la main<br />

et fait de chaque luminaire et de chaque<br />

système d‘éclairage une pièce unique.<br />

Certaines parties des luminaires et des<br />

systèmes d‘éclairage sont peints ou colorés et<br />

parfaitement assorties à la surface bronzée.<br />

La nuance de bronzage est très bien adaptée<br />

aux boiseries sombres et aux nuances<br />

chaudes. Idéal pour les pièces avec des<br />

plafonds en bois ou des parquets, ainsi que<br />

pour les bâtiments historiques, les maisons<br />

de campagne ou les maisons en bois.<br />

Ces luminaires de couleur bronze vous<br />

permettent de souligner votre décoration<br />

chaleureuse et confortable et de créer ainsi<br />

une atmosphère accueillante et détendue.<br />

De plus en plus de nuances naturelles et<br />

chaudes comme le bronze, le cuivre, le<br />

cognac, le sable et le bois dominent dans<br />

notre environnement.<br />

Il s‘agit désormais d‘assortir les meubles, les<br />

luminaires et les accessoires à un ensemble<br />

harmonieux de couleurs. BRUCK détermine<br />

les tendances actuelles en matière de<br />

couleurs et vous propose une vaste gamme<br />

de projecteurs, de luminaires suspendus et<br />

de spots ainsi que des systèmes d‘éclairage<br />

avec des surfaces bronzées.<br />

Les défis techniques relevés lors du<br />

développement de la nouvelle collection de<br />

luminaires étaient très difficiles car il<br />

s‘agissait d‘obtenir un aspect unique pour<br />

la surface de chaque produit. Le procédé<br />

a donc été spécialement conçu pour les<br />

matériaux des luminaires et des systèmes<br />

d‘éclairage BRUCK et développé en<br />

collaboration avec les fournisseurs.<br />

RELAJANTE<br />

CALIENTE<br />

NOBLE<br />

La superficie de color bronce con su<br />

estructura fina impresiona por su naturaleza<br />

y nobleza. Ésta es fabricada a mano de<br />

manera compleja y convierte cada luminaria<br />

y cada sistema de luz en un ejemplar único.<br />

Unas pocas partes de las luminarias y de los<br />

sistemas de luz están lacadas o teñidas con<br />

penetración y adaptadas exactamente al tono<br />

de color de la superficie bronceada. El tono<br />

de color bronce se adecua de forma<br />

excelente a maderas oscuras y a tonos de<br />

color cálidos. Ideal para habitaciones con<br />

techos de madera o suelos de parqué, así<br />

como para edificios históricos, casas de<br />

campo o de madera. Con las luminarias<br />

en bronce usted remarcará su estilo cálido<br />

y acogedor, fomentando así un ambiente<br />

invitador para relajarse.<br />

Cada vez más dominan nuestro mundo los<br />

tonos cálidos de color tierra vinculados a la<br />

naturaleza, como el bronce, cobre, coñac,<br />

arena y madera.<br />

Ahora se trata de ajustar perfectamente entre<br />

sí con un concepto de color armónico el<br />

equipamiento como los muebles, luminarias<br />

y accesorios. BRUCK determina las<br />

tendencias de color actuales y ofrece una<br />

amplia gama de focos, luminarias colgantes<br />

y puntos de luz, así como sistemas de luz<br />

con superficie bronceada.<br />

Los retos técnicos en el desarrollo de la<br />

nueva colección de luminarias han sido muy<br />

ambiciosos, ya que se debía obtener para<br />

cada producto un aspecto de la superficie<br />

unificado. Por está razón, el proceso ha sido<br />

especialmente adaptado a los materiales de<br />

las luminarias de BRUCK y a los sistemas de<br />

luz y desarrollado conjuntamente con el<br />

proveedor.<br />

35 bruck.de


42 bruck.de


43 bruck.de


EINZELLEUCHTEN<br />

INDIVIDUAL LIGHTS<br />

LUMINAIRES<br />

LUMINARIAS<br />

Einzelleuchten - BRUCK-Highlights<br />

jetzt auch als Einzelleuchte<br />

Die BRUCK-Highlights von CANTARA<br />

bis STAR sind auch als Einzelleuchten<br />

verfügbar. Als Pendelleuchten, Strahler,<br />

Aufbau- und Einbauleuchten sowie<br />

Wand- und Klemmleuchten.<br />

48 50<br />

DOWN 120 DOWN 190 S<br />

44 bruck.de<br />

Die Einzelleuchten sind gestalterisch<br />

auf die BRUCK-Leuchten für Lichtsysteme<br />

abgestimmt. So lassen sie sich<br />

ideal mit den BRUCK-Lichtsystemen<br />

kombinieren.<br />

Individual lights - premium BRUCK<br />

products, now also available as<br />

individual lights<br />

BRUCK‘s premium products from<br />

CANTARA to STAR are also available as<br />

uni-lights in the form of pendant lights,<br />

spots, ceiling and recessed lights, wall<br />

lights and clamp-on lights.<br />

CANTARA<br />

modernes Design und edle Verarbeitung modern design and nobel finishing modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />

CANTARA GLAS<br />

DOWN 190 DOWN C<br />

UP W<br />

DOWN 3 BAR S<br />

Goldenes und silbernes Wohlfühlicht golden and silver feel-good light lumière dorée argentée et de bien- être Luz dorada y argéntea agradable<br />

56 98 124<br />

52 124<br />

The individual lamps are aesthetically<br />

adapted to BRUCK luminaires for<br />

lighting systems. So they can be<br />

perfectly combined with BRUCK<br />

lighting systems.<br />

UP & DOWN W<br />

CRANNY<br />

Klares Leuchtendesign mit besonderer Ausstrahlung clear light design with special charisma un design pur, pour ce luminaire avec éclairage particulier Claro diseño luminoso con una radición particular<br />

92 92 92 92<br />

SPOT MONO C SPOT DUO C<br />

SPOT MONO R SPOT DUO R


BRUCK highlights maintenant aussi<br />

comme luminaire individuel<br />

Les BRUCK highlights de CANTARA<br />

à STAR sont aussi disponibles comme<br />

luminaires individuels, luminaires<br />

suspensions, spots, plafonniers, encastrés,<br />

appliques et spots à pince.<br />

suspensión, focos, luminarias de techo,<br />

luminarias empotrables de plafón,<br />

apliques y focos con pinza.<br />

KAIROS<br />

Kompromisslose Lichtqualität für den Arbeitsplatz Stunning lighting quality for the workstation Qualité lumineuse sans compromis pour le bureau Calidad de iluminación sin compromisos para le puesto de trabajo<br />

60 62 126<br />

UP & DOWN 2 HALO S DOWN C<br />

UP & DOWN W<br />

LEDRA<br />

flexibles Licht zum Lesen flexible reading luminaire lumière à lire flexible luminaria flexible para leer<br />

SPOT FLEX W PP SPOT FLEX W<br />

MUNIQ<br />

emotionalisiert Ihre Architektur charges your architecture with emotion passionne votre architecture carga su arquitectura de emociones<br />

SET MUNIQ UP & DOWN W<br />

Les luminaires individuels sont<br />

harmonisés créativement aux luminaires<br />

jack de BRUCK. Ainsi on<br />

peut les combiner idéalement avec les<br />

systèmes d`éclairage de BRUCK.<br />

Luminarias individuales: ahora los<br />

mejores productos de <strong>Bruck</strong> también<br />

están disponibles como luminarias<br />

individuales<br />

En los mejores productos de <strong>Bruck</strong>,<br />

desde la línea CANTARA hasta STAR,<br />

también hay disponibles luminarias<br />

individuales en forma de luminarias de<br />

128 128 128 128<br />

130 130 130<br />

SPOT FLEX 400 10 R<br />

SPOT FLEX 400 CL<br />

45 bruck.de


EINZELLEUCHTEN<br />

INDIVIDUAL LIGHTS<br />

LUMINAIRES<br />

LUMINARIAS<br />

QUEENY<br />

Königliches Licht in vielen Farben und Formen Regal lighting in many shapes and colours Lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes Luz majestuosa en muchos colores y formas<br />

66 68 70 132<br />

CANDLE DOWN S<br />

SCOBO<br />

Scharfe Formen mit feinen Oberflächen Defined form with subtle finishes Forme marquée avec un surface fine Formas agudas con superficies refinada<br />

UP & DOWN W UP & DOWN VARIO LED W UP & DOWN LED W<br />

UP & DOWN TC W<br />

SILVA<br />

Faszination in Glas Fascination in glass Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />

DOWN 160 GOLD S<br />

46 bruck.de<br />

DOWN DP LED S SET QUEENY DOWN DP<br />

UP DP W<br />

134 138 140 140<br />

74 74 74 74<br />

DOWN 160 SILVER S DOWN 160 GOLD S DOWN 160 SILVER S


SILVA<br />

Faszination in Glas Fascination in glass Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />

DOWN LED 110 DICRO S<br />

DOWN 3 BAR S DOWN 110 DICRO C UP 85 DICRO W<br />

STAR / CLAREO<br />

Klare Formen mit viel Licht Simple shapes with a lot of light Formes nettes avec beaucoup de lumière Formas claras con mucha luzinación en vidri<br />

SET STAR / CLAREO SPOT,<br />

E-POINT METAL 55 C<br />

TINY<br />

76 82 102 142<br />

118 118 118 118<br />

SET STAR / CLAREO SPOT,<br />

E-POINT DUO 150 C<br />

SET STAR / CLAREO QR111 SPOT,<br />

E-POINT DUO 150 C<br />

Klein, fein, energieeffizient small, fine, energy-efficient Petit, noble, d‘efficacité énergétique pequeña, elegante y energéticamente eficiente<br />

108 108 108 108<br />

OPAL LED R CY 30 LED R KRISTALL LED R DOWN 3 LED R<br />

SET STAR / CLAREO QR111 SPOT,<br />

E-POINT TRIO 150 C<br />

47 bruck.de


48 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

48 152<br />

CANTARA / DOWN 120 S Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

E27<br />

max.22 W<br />

TC-TSE<br />

98<br />

124<br />

CR<br />

H 260<br />

Ø 120<br />

310<br />

CANTARA<br />

B


49 bruck.de


50 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

CR<br />

54 152<br />

228<br />

98<br />

124<br />

H 90<br />

Ø 190<br />

310<br />

CANTARA<br />

B


51 bruck.de


52 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

50 54<br />

152 228<br />

98<br />

124<br />

CR<br />

CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 100<br />

G9<br />

Ø 190<br />

max.3x 48 W ECO<br />

QT 14<br />

L 1080 311<br />

CR<br />

CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 100<br />

G9<br />

Ø 190<br />

max.4x 48 W ECO<br />

QT 14<br />

L 1580 311<br />

CANTARA


53 bruck.de


54 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SET CANTARA / DOWN, E-POINT 55C<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

max. 48 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 190<br />

CR<br />

SET CANTARA / DOWN, E-POINT QUARTA 500 C<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

Ø 190<br />

max. 4 x 48 W ECO<br />

4 x QT 12<br />

B 1690 312<br />

CR<br />

312<br />

CR<br />

SET CANTARA / DOWN, E-POINT TRIO 450 C<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

Ø 190<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

QT 12<br />

B 1090<br />

312


CR<br />

CANTARA SETS<br />

SET CANTARA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

Ø 190<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

QT 12<br />

B 1950<br />

313<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

CR<br />

SET CANTARA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

Ø 190<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

QT 12<br />

B 975 313<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

55 bruck.de


EH<br />

CANTARA GLAS / DOWN GOLD S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 190<br />

56 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

154 230<br />

98<br />

124<br />

314<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

SILVER


57 bruck.de


JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

H 150<br />

3 x 1 W<br />

Ø 130<br />

LEDmin. 270 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

58 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

158 232<br />

CL<br />

314<br />

JACK


59 bruck.de


KAIROS / UP & DOWN S Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

G5<br />

54 W<br />

T16<br />

60 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

64<br />

62<br />

126<br />

234<br />

H 64<br />

T 48<br />

L 1645 316<br />

KAIROS<br />

KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

H 64<br />

G5<br />

T 48<br />

39 W<br />

T16230 V Halo<br />

2xQT-DE, 2x80W ECO<br />

R7s 74,9<br />

L 1645 315


61 bruck.de


62 bruck.de<br />

PENDEL- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES AND CEILING LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN Y DE PLAFÓN<br />

64<br />

126<br />

234<br />

KAIROS / DOWN 54W C Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

G5<br />

54 W<br />

T16<br />

H 64<br />

T 48<br />

L 1345 317<br />

KAIROS / DOWN 80W C Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

G5<br />

80 W<br />

T16<br />

KAIROS<br />

H 64<br />

T 48<br />

L 1645 317


63 bruck.de


64 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

62<br />

126<br />

234<br />

KAIROS / UP & DOWN 54W S KRS-LB Design: BRUCK<br />

230 V Fluo<br />

H 64<br />

G5<br />

T 48<br />

2x 54 W<br />

T16<br />

L 1650 318<br />

KAIROS<br />

LICHTBANDMODUL<br />

LIGHT BAND MODUL<br />

MODULE BANDE DE LUMIÉRE<br />

MÓDULO DE BANDA LUMINOSA


65 bruck.de


66 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

163 236<br />

QUEENY / CANDLE DOWN S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 255<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 50<br />

QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK<br />

LED<br />

H 118<br />

3 x 1 W<br />

min. 270 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

Ø 86<br />

W<br />

W<br />

320<br />

321<br />

QUEENY<br />

CR


67 bruck.de


68 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

70<br />

236<br />

132<br />

160<br />

W<br />

H 118<br />

Ø 86<br />

321<br />

QUEENY<br />

CR<br />

WS<br />

BR<br />

BO<br />

BS


132<br />

69 bruck.de


70 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT 55 C<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

GY6,35<br />

max. 48 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 86<br />

BS<br />

68 160<br />

236<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT QUARTA 500 C<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

GY6,35<br />

Ø 86<br />

max. 4 x 48 W ECO<br />

QT 12<br />

B 1586 322<br />

BS<br />

322<br />

BS<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT TRIO 450 C<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

GY6,35<br />

Ø 86<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

3 x QT 12<br />

B 986<br />

322


BS<br />

QUEENY SETS<br />

SET QUEENY, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

Ø 86<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

3 x QT 12<br />

B 1950<br />

323<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

BS<br />

SET QUEENY, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

max. 3 x 48 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 86<br />

B 975<br />

323<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

71 bruck.de


72 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK<br />

LED<br />

8 x 3,3 W<br />

min. 1600 lm<br />

CRI = 90<br />

3000 K<br />

H 18<br />

B 70<br />

L 995 324


73 bruck.de


74 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

166 238<br />

SILVA / DOWN 160 GOLD S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 140<br />

G9<br />

Ø 160<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

325<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

COLOR<br />

SM<br />

CLEAR<br />

CL<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


75 bruck.de


76 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

84 168<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

SILVA / DOWN 110 DICRO S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 110<br />

OY<br />

326<br />

1 : 1<br />

BM<br />

SILVA


142<br />

77 bruck.de


78 bruck.de<br />

CL<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

170 240<br />

102 104<br />

142<br />

192 249<br />

SILVA / DOWN 110 CLEAR S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 110<br />

326<br />

1 : 1<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


142<br />

79 bruck.de


80 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SILVA / DOWN LED 85 DICRO S Design: BRUCK<br />

LED<br />

H 70<br />

3 x 1 W<br />

min. 270 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

Ø 85<br />

SILVA / DOWN LED 110 DICRO S Design: BRUCK<br />

LED<br />

H 90<br />

3 x 1 W<br />

min. 270 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

Ø 110<br />

OY<br />

OY<br />

327<br />

327<br />

DICRO<br />

BM<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

DICRO<br />

BM<br />

CREME<br />

CR<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


142<br />

81 bruck.de


82 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

84 168<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

G9<br />

max.3x 48 W ECO<br />

QT 14<br />

SILVA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

G9<br />

max.4x 48 W ECO<br />

QT 14<br />

OY<br />

H 100<br />

Ø 110<br />

L 1000 328<br />

H 100<br />

Ø 110<br />

B<br />

T<br />

L 1500<br />

OY<br />

328<br />

SILVA


83 bruck.de


84 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C<br />

12 V Halo<br />

H 100<br />

GY6,35<br />

Ø 110<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

OY<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT QUARTA 500 C<br />

12 V Halo<br />

H 100<br />

GY6,35<br />

Ø 110<br />

max.4x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

B 1610 329<br />

OY<br />

329<br />

OY<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT TRIO 450 C<br />

12 V Halo<br />

H 100<br />

GY6,35<br />

Ø 110<br />

max.3x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

B 1010 329


OY<br />

SET SILVA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />

12 V Halo<br />

H 100<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

Ø 110<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

max.3x 50 W ECO<br />

3 x QT 12<br />

B 1950<br />

330<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

OY<br />

SET SILVA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />

12 V Halo<br />

H 100<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

GY6,35<br />

Ø 110<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

max.3x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

B 975<br />

330<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

SILVA SETS<br />

85 bruck.de


STAR / DOWN CY S<br />

230 V Halo<br />

GU10<br />

max.50 W ECO<br />

QPAR 51<br />

STAR / DOWN CY 3LED S<br />

LED<br />

3 x 2,5 W<br />

min. 495 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

86 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

174 242<br />

118 194<br />

252<br />

H 270<br />

Ø 55<br />

H 270<br />

Ø 35<br />

331<br />

331<br />

STAR


87 bruck.de


88 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

TRANSPARENCY / DOWN LED S Design: BRUCK<br />

LED<br />

H 42<br />

8 x 3,3 W<br />

B 70<br />

min. 1600 lm<br />

CRI = 90<br />

3000 K<br />

L 1000 332<br />

TRANSPARENCY


89 bruck.de


DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />

90 bruck.de


91 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

CRANNY / SPOT MONO R Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

ECO H 78<br />

GU5,3<br />

50% T 100<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

L 100<br />

CRANNY / SPOT DUO R Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

ECO H 78<br />

GU5,3<br />

50% T 100<br />

max. 2 x 50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

L 200<br />

92 bruck.de<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

333<br />

333<br />

CRANNY


93 bruck.de


DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />

CEILING LUMINAIRES<br />

PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />

CRANNY / SPOT MONO C Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

H 100<br />

T 100<br />

außen outside<br />

extérieur exterior<br />

innen inside<br />

intérieur interior<br />

Strahler Spot<br />

Spot Foco<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

L 100 333<br />

CRANNY / SPOT DUO C Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

ECO H 100<br />

GU5,3<br />

50% T 100<br />

max. 2 x 35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

L 200<br />

94 bruck.de<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

333<br />

CRANNY


95 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

SET CRANNY / GIPS MONO R<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

SET CRANNY / GIPS DUO R<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max. 2 x 50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

96 bruck.de<br />

ECO<br />

50%<br />

H 113<br />

B 180<br />

L 180<br />

H 113<br />

B 180<br />

L 280<br />

334<br />

334<br />

CRANNY


130<br />

97 bruck.de


DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />

CEILING LUMINAIRES<br />

PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />

EH<br />

CANTARA GLAS / DOWN GOLD C Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 120<br />

G9<br />

Ø 190<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 120<br />

G9<br />

Ø 190<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

98 bruck.de<br />

56 154<br />

230<br />

124<br />

50 54<br />

152 228<br />

98<br />

124<br />

336<br />

336<br />

CR<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

CANTARA GLAS<br />

CANTARA<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

B


99 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

LEDRA / SPOT R<br />

LED<br />

3,3 W<br />

min. 140 lm<br />

CRI = 92<br />

3000 K<br />

MALO / WALL R<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

100 bruck.de<br />

189 274<br />

128<br />

H 20<br />

Ø 32<br />

H 60<br />

Ø 62<br />

337<br />

MALO / DOWN R<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

H 60<br />

Ø 60<br />

LEDRA<br />

MALO<br />

337


101 bruck.de


DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />

CEILING LUMINAIRES<br />

PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />

SILVA / DOWN 110 DICRO C Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 125<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

102 bruck.de<br />

OY<br />

76 84<br />

168 240<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

338<br />

DICRO<br />

BM<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

CLEAR<br />

CL<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR


103 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

104 bruck.de<br />

104<br />

142<br />

249<br />

192 249<br />

SILVA / DOWN 85 CLEAR C-R Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 70<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 85<br />

CL<br />

338<br />

DICRO<br />

OY<br />

DICRO<br />

BM<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR


105 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK<br />

LED<br />

3 x 1 W<br />

min. 270 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

TINY / DOWN QR35 R Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

GU4<br />

max.35 W<br />

QR-CBC 35<br />

106 bruck.de<br />

H 3<br />

Ø 58<br />

H 3<br />

Ø 58<br />

339<br />

339<br />

1 : 1<br />

1 : 1


107 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

TINY / DOWN OPAL LED R Design: BRUCK<br />

LED<br />

H 3<br />

2,5 W<br />

LEDmin. 150 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

Ø 58<br />

108 bruck.de<br />

340<br />

1 : 1<br />

STAR<br />

KRISTALL<br />

CY 30<br />

CY 60


109 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />

URANUS / DOWN R<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

URANUS / SPOT R<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

110 bruck.de<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

H 5<br />

Ø 78<br />

H 20<br />

Ø 88<br />

341<br />

341<br />

1 : 1<br />

1 : 1


111 bruck.de


STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

112 bruck.de


113 bruck.de


114 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

272<br />

SET CALO / SPOT MINI VIA<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.4x 35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

ECO<br />

50%<br />

H 138<br />

B 975<br />

342<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

374<br />

447<br />

446<br />

446


115 bruck.de


116 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

76 84<br />

168 240<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

H 200<br />

Ø 85<br />

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C<br />

12 V Halo<br />

H 180<br />

GY6,35<br />

max.3x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

B 373<br />

OY<br />

OY<br />

343<br />

343<br />

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C<br />

12 V Halo<br />

H 180<br />

GY6,35<br />

max.2x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

B 223<br />

OY<br />

SILVA SETS<br />

343


117 bruck.de


118 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

118 194<br />

252<br />

SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 135<br />

GU5,3<br />

50% B 223<br />

max.2 x 50 W ECO<br />

QR-C 51<br />

344<br />

CLAREO SETS


SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 135<br />

GU5,3<br />

50% B 373<br />

max.3x 50 W ECO<br />

QR-C 51<br />

344<br />

119 bruck.de


120 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT 55 C Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 210<br />

G53<br />

max.50 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

50% Ø 120<br />

SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 190<br />

G53<br />

50% B 373<br />

max.3x 50 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

345<br />

345<br />

CLAREO SETS<br />

SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 190<br />

G53<br />

50% B 223<br />

max.2x 50 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

345


121 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

122 bruck.de


123 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

CANTARA GLAS / UP W Design: BRUCK-Design<br />

12 V Halo<br />

H 120<br />

GY6,35<br />

Ø 190<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

T 210 346<br />

CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK-Design<br />

230 V Fluo<br />

H 350<br />

E14<br />

B 125<br />

max.2x 11 W<br />

TC-TSE<br />

T 105 346<br />

124 bruck.de<br />

56 154<br />

230<br />

98<br />

48 152<br />

CR<br />

CANTARA GLAS<br />

CANTARA<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

B


125 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

KAIROS / UP & DOWN 54W W Design: BRUCK-Design<br />

230 V Fluo<br />

H 64<br />

G5<br />

T 76<br />

2 x 54 W<br />

T16<br />

L 1400 347<br />

126 bruck.de<br />

60 234<br />

KAIROS


127 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

LEDRA / SPOT 400 FLEX W Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

Ø 26<br />

2,5 W<br />

min. 150 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

L 400<br />

LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

Ø 26<br />

2,5 W<br />

min. 150 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

L 400<br />

128 bruck.de<br />

189 274<br />

100<br />

348<br />

348<br />

W PP<br />

CL<br />

10 R<br />

LEDRA


129 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard<br />

230 V Halo<br />

H 40<br />

B15d<br />

B 120<br />

max.100 W ECO<br />

QT18<br />

T 180 350<br />

130 bruck.de<br />

1 : 1<br />

MUNIQ


131 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

QUEENY / UP DP W Design: BRUCK-Design<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.35 W ECO<br />

QT 12<br />

132 bruck.de<br />

68 160<br />

236<br />

66<br />

H 150<br />

Ø 86<br />

352<br />

W<br />

1 : 1<br />

QUEENY<br />

CR


236<br />

133 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SCOBO / UP & DOWN W<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

134 bruck.de<br />

250<br />

H 120<br />

B 120<br />

T 80<br />

352<br />

SCOBO / DOWN W<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

H 120<br />

B 120<br />

T 80<br />

SCOBO<br />

UP & DOWN W DOWN W<br />

352


135 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SCOBO / UP & DOWN DICRO W<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

136 bruck.de<br />

250<br />

H 120<br />

B 120<br />

T 80 353<br />

OY<br />

BV<br />

SCOBO


137 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W<br />

LED<br />

H 120<br />

2x 2.5 W (UP)<br />

B 120<br />

1 x 2,5 W (DOWN)<br />

min. 150 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

T 85<br />

138 bruck.de<br />

250<br />

353<br />

SCOBO


139 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SCOBO / UP & DOWN LED W<br />

LED<br />

2x 2.5 W<br />

min. 150 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

140 bruck.de<br />

250<br />

H 120<br />

B 120<br />

T 40<br />

SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller<br />

230 V Fluo<br />

H 200<br />

G24-Q2<br />

B 200<br />

max.2x 18 W<br />

TC-DEL<br />

T 55<br />

354<br />

354<br />

SCOBO


141 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SILVA / UP 85 DICRO W Design: BRUCK-Design<br />

12 V Halo<br />

H 97<br />

GY6,35<br />

Ø 85<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

T 150 355<br />

142 bruck.de<br />

84 168<br />

240<br />

102 104<br />

116 190<br />

248<br />

OY<br />

DICRO<br />

BM<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

CLEAR<br />

CL<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR


143 bruck.de


144 bruck.de<br />

12 V - STECKERLEUCHTEN<br />

12 V - UNI-LIGHTS<br />

12 V -LUMINAIRES JACK<br />

12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES


145 bruck.de


12V-Steckerleuchten -<br />

Das Stecker-Prinzip<br />

Stecken, drehen, fertig - so einfach<br />

lassen sich die 12V-Steckerleuchten<br />

von BRUCK montieren und demontieren.<br />

Besonderes Merkmal ist der<br />

spezielle BRUCK 12V-Stecker. Er lässt<br />

sich direkt an POINT-Steckkontakte<br />

anschließen oder mittels Adapter an<br />

alle BRUCK-Schienen- und Seilsysteme.<br />

Die Anpassung eines Lichtsystems an<br />

unterschiedliche bzw. sich ändernden<br />

Beleuchtungsanforderungen ist so<br />

schnell und einfach möglich.<br />

Zudem ermöglicht Ihnen das<br />

Stecker-Prinzip eine formal<br />

durchgängige Planung mit gleichem<br />

Leuchtendesign auch mit unterschiedlichen<br />

Lichtsystemen. Durch die große<br />

Auswahl an 12V-Steckerleuchten und<br />

den passenden Lichtsystemen stehen<br />

Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungsmöglichkeiten<br />

offen.<br />

146 bruck.de<br />

12 V - STECKERLEUCHTEN<br />

12 V - UNI-LIGHTS<br />

12 V -LUMINAIRES JACK<br />

12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />

12V uni-lights - the uni-plug principle<br />

Plug in, rotate, ready - that‘s how easy<br />

it is to install and uninstall the BRUCK<br />

12V uni-lights. The special BRUCK 12V<br />

uni-plug is particularly remarkable as it<br />

can be connected to the POINT plug-in<br />

contact directly or to any BRUCK track<br />

and cable systems<br />

via an adapter.<br />

The lighting system can be quickly and<br />

easily adapted to suit diverse or changing<br />

lighting requirements.<br />

The plug-in principle also enables you<br />

to plan your lighting in a technically<br />

consistent manner with identical light<br />

design, even when using different lighting<br />

systems. Thanks to the broad range<br />

of 12V uni-lights and suitable lighting<br />

systems, your design options are almost<br />

endless.<br />

Luminaires enfichables 12V - principe<br />

de fonctionnement<br />

Branchez, tournez, c‘est prêt - ça n‘est<br />

pas plus compliqué que ça d‘installer et<br />

de désinstaller les luminaires<br />

enfichables BRUCK 12V.<br />

Le connecteur spécial BRUCK 12V est<br />

remarquable en cela qu‘il peut être<br />

connecté à la prise POINT directement<br />

ou à n‘importe quel système de rail et<br />

de câble BRUCK via un adaptateur.<br />

Le système d‘éclairage peut être adapté<br />

rapidement et facilement en fonction<br />

des besoins.<br />

Le système de raccordement permet<br />

également de garder une cohérence<br />

technique avec une ambiance<br />

d‘éclairage similaire, même lorsque<br />

vous utilisez des systèmes d‘éclairage<br />

différents. Grâce à la large gamme de<br />

luminaires enfichables 12V et de<br />

systèmes d‘éclairage compatibles, vos<br />

choix de déco sont presque infinis.<br />

Luminarias universales de 12V<br />

El principio „universal“<br />

Enchufar, girar, y listos: así de fácil es<br />

montar y desmontar las luminarias<br />

universales de 12V de <strong>Bruck</strong>. El<br />

conector especial BRUCK de 12V<br />

presenta un atributo particular. Se puede<br />

conectar directamente a los<br />

contactos enchufables POINT o, mediante<br />

un adaptador, a todos los sistemas<br />

de rieles y de cableado de BRUCK. Con<br />

ello, es posible realizar el ajuste de un<br />

sistema de luces a<br />

diferentes, así como modificables,<br />

exigencias de iluminación de forma<br />

rápida y sencilla.<br />

Además, el principcio „universal“ le<br />

permite una planificación formal<br />

completa con el mismo diseño de<br />

luminariasincluso con distintos sistemas<br />

de luces. Gracias a la gran selección<br />

en lámparas universales de 12V y a los<br />

sistemas apropiados de luces, dispone<br />

de unas posibilidades de configuración<br />

prácticamente infinitas.


147 bruck.de


148 bruck.de<br />

12 V - STECKERLEUCHTEN<br />

12 V - UNI-LIGHTS<br />

12 V -LUMINAIRES JACK<br />

12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />

CANTARA<br />

modernes Design und edle Verarbeitung modern design and noble finishing design modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />

152<br />

DOWN 120 PNT<br />

CANTARA GLAS<br />

Goldenes und silbernes Wohlfühlicht golden and silver feel-good light lumière dorée argentée et de bien- être Luz dorada y argéntea agradable<br />

154<br />

GOLD PNT<br />

DOWN 120 PNT<br />

CLASSIC<br />

die Bewährten tried and tested les efficaces los más apreciados<br />

156<br />

DOWN PNT<br />

154<br />

SILVER PNT<br />

182<br />

SCORPIO SPOT PNT<br />

152<br />

DOWN 190 PNT<br />

154<br />

OPAL PNT<br />

186<br />

TAKATO SPOT PNT<br />

152<br />

DOWN 190 PNT<br />

154<br />

CREME PNT<br />

204<br />

GLOW PNT


QUEENY<br />

königliches Licht in vielen Farben und Formen regal lighting in many shapes and colours lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes luz majestuosa en muchos colores y formas<br />

162<br />

DOWN-C DP PNT<br />

SILVA<br />

Faszination in Glas fascination in glass fascination en verre fascinación en vidrio<br />

166<br />

DOWN 160 GOLD PNT<br />

162<br />

MOVE DOWN DP PNT<br />

160<br />

DOWN DP PNT<br />

STAR<br />

klare Formen mit viel Licht simple shapes with a lot of lightformes nettes avec beaucoup de lumière formas claras con mucha luz<br />

174<br />

DOWN CY PNT<br />

166<br />

DOWN 160 SILVER PNT<br />

174<br />

DOWN CY 3LED PNT<br />

DOWN 110 DICRODICRO PNT<br />

194<br />

CLAREO SPOT PNT<br />

163<br />

CANDLE DOWN PNT<br />

DICRO PNT<br />

196<br />

CLAREO SPOT LED MINI PNT<br />

149 bruck.de


APOLLOS / DOWN PNT<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

150 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

178<br />

ECO<br />

50%<br />

H 86<br />

Ø 66<br />

356<br />

1 : 1<br />

APOLLOS


151 bruck.de


CANTARA / DOWN 120 PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 260<br />

GY6,35<br />

Ø 120<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 190<br />

152 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

48 152<br />

98<br />

124<br />

CR<br />

CR<br />

356<br />

357<br />

CANTARA<br />

B<br />

B


153 bruck.de


EH<br />

CANTARA GLAS / DOWN SILVER PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 190<br />

154 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

56 230<br />

98<br />

124<br />

357<br />

CANTARA GLAS<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

GOLD


155 bruck.de


156 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

181<br />

204<br />

279<br />

295<br />

CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld<br />

12 V Halo<br />

ECO H 77<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

CRISTELLO / DOWN SQ PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

CL<br />

358<br />

H 80<br />

B 80<br />

T 80 358<br />

CLASSIC<br />

CRISTELLO<br />

Swarovski® and STRASS® are<br />

registered trademarks of Swarovski AG


157 bruck.de


158 bruck.de<br />

CL<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

58 232<br />

188 246<br />

JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 150<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 130<br />

358<br />

1 : 1<br />

JACK


159 bruck.de


160 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

68 236<br />

QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 86<br />

66<br />

132<br />

W<br />

360<br />

QUEENY<br />

CR<br />

WS<br />

BR<br />

BO<br />

BS


161 bruck.de


QUEENY / DOWN-C DP PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

162 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

68 236<br />

66<br />

132<br />

integrierte, rückstellbare<br />

Sicherung<br />

integrated, resettable fuse<br />

fusible intégré et remettable<br />

à zéro<br />

fusible integrado y<br />

reiniciable<br />

H 170<br />

Ø 86<br />

QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 118<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 86<br />

W<br />

W<br />

359<br />

359<br />

stufenlose Höhenverstellung<br />

continuosly height adjust<br />

réglable en hauteur en continu<br />

regulación continua de la altura<br />

CR<br />

CR


66 236<br />

QUEENY / CANDLE DOWN PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

H 255<br />

Ø 50<br />

W<br />

360<br />

QUEENY<br />

163 bruck.de


SHOU / KANE DOWN-C PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max. 35 W ECO<br />

QT 12<br />

164 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

189<br />

SHOU / NIKAI DOWN PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

W<br />

H 165<br />

Ø 55<br />

H 100<br />

Ø 140<br />

W<br />

361<br />

361<br />

SHOU / KANE DOWN PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max. 35 W ECO<br />

QT 12<br />

W<br />

H 135<br />

Ø 55<br />

SHOU<br />

361


165 bruck.de


SILVA / DOWN 160 SILVER PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 140<br />

GY6,35<br />

Ø 160<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

166 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

74<br />

230<br />

362<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

COLOR<br />

SM<br />

CLEAR<br />

CL<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


167 bruck.de


SILVA / DOWN 110 DICRO PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 110<br />

168 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

76 84<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

OY<br />

364, 365<br />

1 : 1<br />

BM<br />

SILVA


169 bruck.de


170 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

78 170<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

192 249<br />

SILVA / DOWN 110 CLEAR PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 90<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 110<br />

CL<br />

365<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


171 bruck.de


172 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

76 84<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

248<br />

SILVA / DOWN 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 70<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 85<br />

SILVA / DOWN-C 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 105<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 85<br />

OY<br />

OY<br />

364<br />

363<br />

DICRO<br />

BM<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


173 bruck.de


STAR / DOWN CY PNT<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

STAR / DOWN CY 3LED PNT<br />

12 V AC / DC<br />

3 x 1,3 W<br />

LED<br />

min. 350 lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

174 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

86 242<br />

194 252<br />

86<br />

194 252<br />

ECO<br />

50%<br />

H 270<br />

Ø 55<br />

H 270<br />

Ø 35<br />

366<br />

366


175 bruck.de


176 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS


177 bruck.de


178 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

150<br />

APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.35 W ECO<br />

QT 12<br />

APOLLOS / SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

ECO<br />

50%<br />

H 236<br />

Ø 68<br />

H 180<br />

Ø 68<br />

367<br />

367<br />

variable eckige Lichtkonzentration<br />

durch<br />

stufenlos verstellbare<br />

Contourfunktion<br />

variable square light<br />

concentration with<br />

infinitely adjustable<br />

contour function<br />

APOLLOS<br />

concentration variable et<br />

rectangulaire de la lumière<br />

grâce à une contour<br />

réglable en continu<br />

concentración rectangular<br />

de luz variable gracias a<br />

una función de contorno<br />

graduable de forma<br />

continua


179 bruck.de


180 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

CLASSIC / MALIBU SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

H 125<br />

Ø 51<br />

368<br />

CALO<br />

CLASSIC


CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski<br />

12 V Halo<br />

ECO H 110<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

TIX SPOT SAIL<br />

CLASSIC / TIX SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 125<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

368<br />

369<br />

CLASSIC<br />

181 bruck.de


CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

182 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

H 165<br />

Ø 51<br />

1 : 1<br />

369<br />

CLASSIC<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

369<br />

369<br />

369<br />

369


183 bruck.de


184 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

CLASSIC / SILENA SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

H 140<br />

Ø 51<br />

370<br />

1 : 1<br />

CLASSIC<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

370<br />

370<br />

370<br />

370


185 bruck.de


186 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

CLASSIC / TAKATO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 185 / 440<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

370<br />

1 : 1<br />

CLASSIC<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

370<br />

370<br />

370<br />

370


187 bruck.de


188 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

JACK / GANDO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 230<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 80<br />

58<br />

232<br />

188 246<br />

JACK / MINOS SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 210<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

W<br />

371<br />

371<br />

JACK<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

371<br />

371<br />

371<br />

371


100<br />

128<br />

LEDRA / SPOT CY PNT<br />

LED<br />

LED<br />

min. 120 lm<br />

CRI = 93<br />

3000 K<br />

189 274<br />

164<br />

SHOU / KANE SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

H 80<br />

Ø 32<br />

H 290<br />

W<br />

372<br />

372<br />

LEDRA / SPOT PNT<br />

LED<br />

2.1 W<br />

min. 130 lm<br />

CRI = 70<br />

3000 K<br />

LEDRA<br />

SHOU<br />

H 72<br />

B 43<br />

L 43 372<br />

189 bruck.de


190 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

76 84<br />

168 240<br />

102 104<br />

142<br />

116 248<br />

SILVA / SPOT 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 150<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 85<br />

373<br />

OY<br />

1 : 1<br />

BM<br />

SILVA


191 bruck.de


192 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

78 170<br />

240<br />

102 104<br />

142<br />

SILVA / SPOT 85 CLEAR PNT Design: BRUCK<br />

12 V Halo<br />

H 150<br />

GY6,35<br />

max.50 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 85<br />

CL<br />

373<br />

1 : 1<br />

O<br />

R<br />

SM<br />

W<br />

CR<br />

SILVA


193 bruck.de


194 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

86 174<br />

STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 100 / 180<br />

GU5,3<br />

max.50 W<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

374<br />

1 : 1<br />

194<br />

W<br />

SW<br />

W<br />

CR<br />

STAR<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374


195 bruck.de


STAR / CLAREO SPOT MINI LED PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V AC / DC<br />

H 210<br />

6 W<br />

min. 550lm<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

Ø 31<br />

196 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

86 174<br />

120 254<br />

STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 160 / 235<br />

G53<br />

max.65 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

50% Ø 120<br />

375<br />

375<br />

196<br />

STAR


197 bruck.de


198 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

86 174<br />

STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld<br />

12 V Halo<br />

ECO H 165<br />

GX5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 55<br />

STAR / MICROS SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W<br />

QR-C 51<br />

ECO<br />

50%<br />

H 145<br />

Ø 62<br />

CL<br />

376<br />

376<br />

W<br />

STAR


199 bruck.de


200 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

STAR / RONY SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

STAR / ZAP SPOT PNT<br />

12 V Halo<br />

GU4<br />

max.20 W<br />

QR-CBC 35<br />

ECO<br />

50%<br />

H 125<br />

Ø 55<br />

L 200 / 400<br />

Ø 40<br />

377<br />

377


201 bruck.de


202 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

276<br />

WING / BUTTERFLY SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 128<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50%<br />

B 123<br />

W<br />

378<br />

1 : 1


203 bruck.de


CLASSIC / GLOW PNT<br />

12 V Halo<br />

G4<br />

max. 7 W ECO<br />

QT 9<br />

204 bruck.de<br />

LICHTPINKTE<br />

LIGHTPOINTS<br />

POINTS LUMINEUX<br />

PUNTOS DE LUZ<br />

156<br />

279<br />

295<br />

H 115 / 175<br />

Ø 10<br />

379<br />

CLASSIC


205 bruck.de


POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

206 bruck.de


207 bruck.de


Soooo klein und unauffällig<br />

POINT ist das kleine und unauffällige<br />

Niedervoltsystem für Steckerleuchten<br />

von BRUCK. In der kleinsten Variante<br />

hat es einen Durchmesser von nur<br />

16 mm! Es lässt sich fast überall<br />

unauffällig integrieren, z.B. in Holzbalken,<br />

Gipskartondecken oder Möbel. So<br />

macht sich POINT klein und unauffällig.<br />

Selbst für knifflige Montagesituationen<br />

Integrieren Sie POINT in Holz-, Leichtbau-,<br />

MDF-, Hartfaserplatten, Stahl-<br />

oder Aluminiumplatten. Oder bauen Sie<br />

POINT Punktauslässe in<br />

gerade und schräge Decken, Holzbalken<br />

oder Möbel ein. Haben Sie eine<br />

Betondecke? Dann nehmen Sie den<br />

Aufbausteckkontakt mit integriertem<br />

Transformator. BRUCK bietet selbst<br />

für knifflige Montagesituationen die<br />

passende Lösung.<br />

208 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

So small and inconspicuous<br />

POINT is the small and unobtrusive<br />

low-voltage system for BRUCK plug<br />

lights. The smallest version has a diameter<br />

of only 16 mm! It can be integrated<br />

discreetly anywhere.<br />

For example, in wooden beams,<br />

plasterboard ceilings or furniture.<br />

This is what makes POINT small and<br />

inconspicuous.<br />

Even for tricky mounting locations<br />

Integrate POINT in wood panels,<br />

lightweight boards, MDF, hardboard,<br />

and steel or aluminum paneling. Or<br />

install POINT ceiling plugs in flat or<br />

sloping ceilings, wooden beams or furniture.<br />

Do you have a concrete ceiling?<br />

Then choose the plug contact design<br />

with integrated transformer. BRUCK<br />

offers the matching solution even for<br />

tricky mounting locations.<br />

Si petit et si discret<br />

POINT est le petit système discret basse<br />

tension pour les luminaires jack de<br />

BRUCK. Dans sa plus petite version, il<br />

a seulement un diamètre de 16 mm! Il<br />

s‘intègre presque partout discrètement,<br />

par exemple dans les poutres en bois,<br />

les plafonds en placoplâtre ou dans les<br />

meubles. POINT est petit et discret.<br />

Même pour les situations de montage<br />

les plus problématiques<br />

Intégrez POINT dans les plaques en<br />

bois, en fibres, MDF, en fibres dures, en<br />

acier ou en aluminium. Ou bien montez<br />

les sorties à points POINT dans les<br />

plafonds droits ou inclinés, les poutres<br />

en bois ou les meubles. Vous avez un<br />

plafond en béton? Alors, prenez le<br />

contact jack avec transformateur<br />

intégré. BRUCK offre une solution<br />

adaptée pour les situations de montage<br />

les plus problématiques.<br />

Pequeñísimo y discreto<br />

POINT es el sistema de baja tensión<br />

pequeño y discreto para lámparas<br />

universales de BRUCK.<br />

El de menor tamaño tiene un diámetro<br />

de ¡sólo 16 mm! Se integra discretamente<br />

en casi cualquier lugar, como vigas<br />

de madera, techos de yeso, pladur o<br />

muebles.<br />

Por eso POINT resulta tan pequeño y<br />

discreto.<br />

Incluso en situaciones complejas de<br />

montaje<br />

Integre POINT en tableros de madera,<br />

de MDF, en placas de construcción<br />

ligera, de fibra dura, de acero o de<br />

aluminio. O instale tomas POINT en<br />

techos rectos o inclinados, en vigas de<br />

madera o en muebles. ¿Tiene techos de<br />

hormigón? En ese caso, utilice un<br />

contacto enchufable modular con<br />

transformador integrado. BRUCK le<br />

ofrece la solución adecuada incluso en<br />

situaciones complejas de montaje.<br />

150 178


PNT<br />

209 bruck.de


POINT ISO 10 R *<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

210 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

Ø 16<br />

1 : 1 1 : 1<br />

382<br />

POINT 37 R*<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />

POINT 51 R*<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

Ø 58<br />

382<br />

POINT 60 R *<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

Ø 48<br />

1 : 1 1 : 1<br />

Ø 74<br />

* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />

382<br />

382


POINT 2 X 60° R<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

zum Einbau in schräge Decken<br />

for installation in sloping ceilings<br />

à monter sur des plafonds inclinés.<br />

para el montaje en inclinaciones.<br />

Ø 83<br />

382<br />

1 : 1<br />

POINT MONO R *<br />

12 V<br />

max. 100 W<br />

* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />

1 : 1<br />

E-POINT MONO SQ R<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

20 - 50 W<br />

B 80 x 80<br />

1 : 1<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Standard device socket not included in the scope of delivery.<br />

Prise de courant pas incluse dans la livraison. Cajetin no inluido<br />

382<br />

E-POINT MONO RD R<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

20 - 50 W<br />

B 65 x 65<br />

Ø 80<br />

1 : 1<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Standard device socket not included in the scope of delivery.<br />

Prise de courant pas incluse dans la livraison. Cajetin no inluido<br />

382<br />

382<br />

211 bruck.de


E-POINT 55 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

20 - 50 W<br />

212 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

H 49<br />

Ø 55<br />

383<br />

1 : 1


M-POINT 80 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

0-20 VA<br />

H 62<br />

Ø 80<br />

383<br />

1 : 1<br />

213 bruck.de


E-POINT POWER PLUG W<br />

PRi 230V<br />

H 161<br />

SEC 12V<br />

B 73<br />

20 - 50 W<br />

T 30<br />

inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />

incl. transparent plug cable and cord switch<br />

câble jack et commutateur intermédiare inclus<br />

incluido cable e interruptor<br />

E-POINT MONO C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

20 - 50 W<br />

214 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 161<br />

383<br />

384


215 bruck.de


E-POINT DUO 150 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

2 x 20 - 50 W<br />

E-POINT DUO 300 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

2 x 20 - 50 W<br />

216 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 223 384<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 373<br />

384<br />

OY<br />

343<br />

118<br />

120


217 bruck.de


OY<br />

E-POINT TRIO 150 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

3 x 20 - 50 W<br />

E-POINT TRIO 450 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

3 x 20 - 50 W<br />

218 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

116 119 120<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 373 384<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 973<br />

384<br />

E-POINT TRIO 300 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

3 x 20 - 50 W<br />

CR BS OY<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 673<br />

SET CANTARA SET QUEENY SET SILVA<br />

54<br />

70<br />

84<br />

384


E-POINT QUARTA 300 C<br />

PRi 230 V<br />

SEC 12 V<br />

4 x 20 - 50 W<br />

E-POINT QUARTA 500 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

4 x 20 - 50 W<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 973<br />

SET CANTARA SET QUEENY SET SILVA<br />

CR BS OY<br />

54<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 1573<br />

385<br />

385<br />

70<br />

84<br />

219 bruck.de


E-POINT QUINTA 375 C<br />

PRi 230V<br />

SEC 12V<br />

5 x 20 - 50 W<br />

220 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

H 30<br />

B 73<br />

T 1573 385


POINT SPIEGEL MIRROR MIROIR ESPEJO*<br />

12 V<br />

H 25<br />

max. 100 W<br />

B 28<br />

T 22 386<br />

1 : 1 1 : 1<br />

POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA*<br />

12 V<br />

H 38<br />

max. 100 W<br />

B 28<br />

T 22<br />

* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />

386<br />

221 bruck.de


222 bruck.de<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES


223 bruck.de


Zwei Phasen für drei Lichtstimmungen<br />

Sie möchten in Ihrem Wohnzimmer<br />

einfach unterschiedliche Lichtstimmungen<br />

zaubern? Mit der DUOLARE 230<br />

V-Strom-schiene passen Sie schnell und<br />

flexibel Ihr Licht unterschiedlichen Situationen<br />

wie Fernsehen, Entspannung<br />

oder Lesen an. Sie können zwei Phasen<br />

getrennt oder zusammen schalten und<br />

so drei verschiedene Lichtstimmungen<br />

erzeugen. So haben Sie in jeder Situation<br />

das richtige Licht.<br />

224 bruck.de<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES<br />

Two circuits for three lighting moods<br />

Meetings, receptions or presentations<br />

require different types of lighting. The<br />

DUOLARE 230 V track lets you adapt<br />

it quickly and flexibly. You can switch<br />

two circuits separately or together to<br />

create three different lighting moods.<br />

This provides the right lighting for every<br />

situation.<br />

Deux phases pour trois ambiances de<br />

lumières<br />

Réunions, accueils, conférences<br />

requièrent un éclairage différent. Avec<br />

les rails de tension 230 V DUOLARE,<br />

vous trouverez une solution adaptée<br />

facilement. Vous pouvez brancher deux<br />

phases ensemble ou séparément et<br />

créez ainsi trois ambiances de lumière<br />

différentes. Pour chaque situation, vous<br />

profitez donc de la bonne lumière.<br />

Dos fases para tres ambientes luminoso<br />

Reuniones, recepciones o conferencias<br />

suponen exigencias distintas respecto<br />

de la luz. Con el riel eléctrico de 230V<br />

DUOLARE, es posible adaptarse a ellas<br />

de modo rápido y flexible. Puede<br />

encender las dos fases por separado<br />

o de forma conjunta, de modo que se<br />

pueden crear tres distintos ambientes<br />

luminosos. De tal modo, se consigue en<br />

cada situación la luz que se necesita.<br />

Extremely small and without<br />

transformer<br />

Tout petit et sans transfo<br />

Extrem klein und ohne Transformer<br />

Wenn Sie eine 230 V-Stromschiene<br />

suchen, die nicht „dick“ aufträgt und<br />

sich optisch zurück nimmt, ist DUOLARE<br />

genau die Richtige. Es ist die wohl<br />

kleinste 2-Phasen 230 V-Stromschiene,<br />

If you want a 230 V track that is not<br />

„heavy“ and is optically subdued,<br />

DUOLARE is the right choice.<br />

With dimensions of only 18 x 18 mm,<br />

it really is the smallest 2-circuit 230 V<br />

track in the world.<br />

It doesn‘t even need a transformer.<br />

Lorsque vous cherchez un rail de tension<br />

230 V, qui n‘en fait pas trop et qui vaut<br />

le coup d‘œ il, DUOLARE est celui qu‘il<br />

vous faut. C‘est le plus petit des rails<br />

de tension biphasé de 230 V, avec des<br />

dimensions de 18 x 18 mm. Même plus<br />

besoin d‘un<br />

Muy pequeño y sin transformador<br />

Si busca un riel de 230V que no resulte<br />

„gordo“ y que no rompa la armonía<br />

óptica, DUOLARE es lo que necesita.<br />

En efecto, se trata del riel de 230V de 2<br />

fases más pequeño que existe, con unas<br />

dimensiones de 18 x 18 mm. Ni siquiera<br />

mit Maßen von nur 18 x 18 mm. Auch<br />

ein Transformer ist nicht notwendig. Up to 2 x 2.2 kW of power<br />

transformateur.<br />

es necesario transformador.<br />

Bis zu 2 x 2,2 kW Leistung<br />

Darf es ein wenig mehr sein? Die zweiphasige<br />

230 V-Stromschiene ist für<br />

Leistungen bis zu 2 x 2,2 kW ausgelegt.<br />

Ideal für große Räume wie Wohn- bzw.<br />

Would you like a bit more? The 2-circuit<br />

230 V track is designed for 2 x 2.2 kW<br />

load. Ideal for large spaces such as<br />

reception areas, galeries and foyers.<br />

This lets you illuminate any room zone<br />

with an impressively bright light.<br />

Une performance jusqu‘à 2 x 2,2 kW<br />

Et si c‘était un peu plus ? Le rail de tension<br />

biphasés 230 V est conçu pour des<br />

performances allant jusqu‘à 2 x 2,2 kW.<br />

Idéal pour les grands espaces comme<br />

Hasta 2 x 2,2 kW de potencia<br />

¿Se puede un poco más? El riel de 230V<br />

de dos fases ha sido diseñado para<br />

potencias de hasta 2 x 2,2 kW. Ideal<br />

para grandes espacios, como áreas de<br />

recepción, galerías o vestíbulos. De<br />

Esszimmer oder gewerbliche Bereiche<br />

wie Empfangsbereiche, Galerien und<br />

Foyers.<br />

The right choice of lighting<br />

for every application<br />

les zones d‘accueil, les galeries et foyers.<br />

Vous pouvez ainsi éclairer la zone<br />

de pièce souhaitée d‘une lumière claire<br />

este modo, puede dar una luminosidad<br />

de claridad impactante a las zonas de la<br />

estancia que desee.<br />

So beleuchten Sie jede gewünschte<br />

Raumzone beeindruckend hell.<br />

You want to use the atmospheric lighting<br />

of the Halogen lamp for meetings? Or<br />

et impressionnante.<br />

La luminaria adecuada para cada<br />

the economic illumination of the A chaque utilisation, la bonne lampe aplicación<br />

Für jede Anwendung das richtige<br />

Leuchtmittel<br />

Sie wollen das stimmungsvolle Licht der<br />

Halogenglühlampe für Besprechungen<br />

nutzen? Oder das wirtschaftliche Licht<br />

der Leuchtstofflampe für die Arbeit am<br />

Bildschirm? Die 230 V-Stromschiene<br />

DUOLARE ist für beide Lampentypen<br />

geeignet. So haben Sie für jede Anwendung<br />

das richtige Licht.<br />

fluorescent lamp for work stations? The<br />

230 V DUOLARE track is suitable for<br />

both types of lamp. This way you have<br />

the right lighting for every application.<br />

Vous voulez utiliser la lumière emprunte<br />

d‘ambiance des lampes halogènes pour<br />

des réunions ? Ou bien une lumière<br />

économique des lampes fluorescentes<br />

pour travailler sur écran ? Le rail de<br />

tension 230 V DUOLARE est adapté<br />

pour les deux types de lampes.<br />

Vous avez donc la bonne lumière pour<br />

chaque utilisation.<br />

¿Desea usar la luz sugerente de las<br />

lámparas halógenas en sus reuniones?<br />

¿O la luz económica de los tubos<br />

fluorescentes para el trabajo ante la<br />

pantalla? Los rieles de 230V DUOLARE<br />

son apropiados para ambos tipos de<br />

lámparas. De tal modo, se consigue en<br />

cada situación la luz que se necesita.<br />

150 178 228


225 bruck.de


SCHIENE DLR<br />

TRACK DLR<br />

RAIL DLR<br />

RIEL DLR<br />

X-VERBINDER DLR<br />

X CONNECTOR DLR<br />

X-CONNECTEUR DLR<br />

X-CONECTOR DLR<br />

EINSPEISUNG C END DLR<br />

POWER FEED C END DLR<br />

ALIMENTATION C FINALE DLR<br />

ALIMENTACIÓN C FINAL DLR<br />

226 bruck.de<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES<br />

390 390 390 390<br />

390<br />

VERBINDER DLR<br />

CONNECTOR DLR<br />

CONNECTEUR DLR<br />

CONECTOR DLR<br />

390<br />

T-VERBINDER DLR<br />

T CONNECTOR DLR<br />

T-CONNECTEUR DLR<br />

T-CONECTOR DLR<br />

EINSPEISUNG C DLR<br />

POWER FEED C DLR<br />

ALIMENTATION C DLR<br />

ALIMENTACIÓN C DLR<br />

VERBINDER ISO DLR<br />

CONNECTOR ISO DLR<br />

CONNECTEUR ISO DLR<br />

CONECTOR ISO DLR<br />

390<br />

VERBINDER 90°-270° DLR<br />

CONNECTOR 90°-270° DLR<br />

CONNECTEUR 90°-270° DLR<br />

CONECOTR 90°-270° DLR<br />

392 392 392 392<br />

EINSPEISUNG FLEX C DLR<br />

POWER FEED FLEX C DLR<br />

ALIMENTATION FLEX C DLR<br />

ALIMENTACIÓN FLEX C DLR<br />

VERBINDER 90 DLR°<br />

CONNECTOR 90° DLR<br />

CONNECTEUR 90° DLR<br />

CONECTOR 90° DLR<br />

392<br />

EINSPEISUNG END-SMALL DLR<br />

POWER FEED END-SMALL DLR<br />

ALIMENTATION END-SMALL DLR<br />

ALIMENTACIÓN END-SMALL DLR<br />

E-ADAPTER DLR-PNT<br />

E-ADAPTER DLR-PNT<br />

E-ADAPTEUR DLR-PNT<br />

E-ADAPTADOR DLR-PNT


227 bruck.de


228 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

48 152<br />

CANTARA / DOWN 120 DLR Design: BRUCK<br />

230 V<br />

H 260<br />

E27<br />

Ø 120<br />

max.22 W<br />

TC-TSE<br />

98<br />

124<br />

CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 190<br />

B<br />

B<br />

394<br />

394<br />

CANTARA<br />

CR<br />

CR


229 bruck.de


CANTARA GLAS / DOWN GOLD DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.60 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 190<br />

230 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

56 154<br />

98<br />

124<br />

395<br />

CANTARA GLAS<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

SILVER


231 bruck.de


JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 150<br />

GZ10<br />

Ø 130<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

232 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

58 158<br />

188 246<br />

CL<br />

395<br />

JACK


233 bruck.de


234 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

60<br />

62<br />

126<br />

KAIROS / UP & DOWN DLR Design: BRUCK<br />

230 V<br />

H 64<br />

G5<br />

B 48<br />

2 x 54 W<br />

T16<br />

L 1645 396<br />

KAIROS


235 bruck.de


QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 118<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 86<br />

236 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

68 160<br />

132<br />

66 163<br />

QUEENY / CANDLE DOWN DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 255<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 50<br />

CR<br />

W<br />

397<br />

397<br />

CR W<br />

WS<br />

QUEENY<br />

BR<br />

BO<br />

BS


236<br />

237 bruck.de


238 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

74 166<br />

SILVA / DOWN 160 GOLD DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 140<br />

G9<br />

Ø 160<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

398<br />

SILVER<br />

GOLD<br />

SILVER<br />

COLOR<br />

SM<br />

CLEAR<br />

CL<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


239 bruck.de


SILVA / DOWN 110 DICRO DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 110<br />

240 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

78 170<br />

102 104<br />

142<br />

192 249<br />

SILVA / DOWN 110 CLEAR DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 90<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

Ø 110<br />

OY<br />

CL<br />

399<br />

399<br />

COLOR<br />

O<br />

COLOR<br />

R<br />

BM<br />

COLOR<br />

SM<br />

OPAL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA


241 bruck.de


STAR / DOWN CY DLR<br />

230 V Halo<br />

GU10<br />

max.50 W ECO<br />

QPAR 51<br />

242 bruck.de<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

86 174<br />

86 174<br />

118 194<br />

252<br />

H 270<br />

Ø 55<br />

400<br />

STAR


243 bruck.de


244 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

JACK / LINEA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 230<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

JACK / BUCA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 135 / 150<br />

GZ10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

Ø 51 / 64<br />

400<br />

401<br />

JACK / MINOS SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 210 / 215<br />

GZ10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

Ø 51 / 64<br />

JACK<br />

401


245 bruck.de


246 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

58 158<br />

232<br />

188<br />

JACK / GANDO SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 230<br />

GZ10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

Ø 80<br />

JACK / SPOT GLAS DLR<br />

230 V Halo<br />

GU10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

H 180<br />

Ø 70<br />

402<br />

402<br />

W<br />

W<br />

JACK


247 bruck.de


248 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

76 84<br />

168<br />

102 104<br />

142<br />

116 190<br />

SILVA / SPOT 110 DICRO DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 150<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

SILVA / SPOT 110 COLOR DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 150<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

403<br />

403<br />

SM<br />

OY<br />

BM<br />

O<br />

R


SILVA / SPOT 110 CLEAR DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 150<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

SILVA / SPOT 110 OPAL DLR Design: BRUCK<br />

230 V Halo<br />

H 150<br />

G9<br />

Ø 110<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

403<br />

403<br />

CL<br />

W<br />

CREME<br />

CR<br />

SILVA<br />

249 bruck.de


250 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

GU10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

H 160 / 175<br />

Ø 51 / 64<br />

STAR / SPOT QPAR 51 DLR Design: INHOUSE<br />

230 V Halo<br />

H 155<br />

GU10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

Ø 61<br />

404<br />

404<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

404<br />

SCOBO<br />

STAR<br />

404 404<br />

404


251 bruck.de


252 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

118 194<br />

STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

H 180<br />

GU10<br />

max.40 W ECO<br />

QPAR 51<br />

Ø 51<br />

405<br />

W<br />

SW<br />

W<br />

CR<br />

STAR<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374<br />

374


253 bruck.de


254 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

86 174<br />

242<br />

120 196<br />

STAR / CLAREO SPOT QPAR111 DLR Design: Achim Bredin<br />

230 V Halo<br />

ECO H 235<br />

GU10<br />

max.75 W<br />

QPAR 111<br />

50% Ø 120<br />

406


255 bruck.de


JACK / GLOW DLR<br />

230 V Halo<br />

G9<br />

max.48 W ECO<br />

QT 14<br />

256 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

58 158<br />

232<br />

188 246<br />

H 202<br />

Ø 70<br />

W<br />

406<br />

JACK


257 bruck.de


258 bruck.de<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES


259 bruck.de


VIA SLIDE, Pendelleuchten<br />

verschieben ohne auf die Leiter zu<br />

steigen<br />

Die neue 12 V-Stromschiene mit den<br />

verschiebbaren Steckkontakten ist super<br />

flexibel und für alle 12 V-Steckerleuchten<br />

geeignet. Verschieben Sie Ihre<br />

Pendelleuchten ohne auf die Leiter zu<br />

steigen. Ideal für ausziehbare Esstische<br />

oder in Restaurants, wo Tische häufig<br />

verschoben werden.<br />

Auch lange Theken können flexibel<br />

beleuchtet werden. Kombinieren Sie<br />

einfach mehrere VIA SLIDE-Schienen.<br />

So haben Sie Ihr Licht immer da wo Sie<br />

es brauchen.<br />

260 bruck.de<br />

VIA SLIDE 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

VIA SLIDE: move pendant luminaires<br />

without climbing a ladder<br />

The new 12 V track with sliding plug-in<br />

contacts is extremely flexible and<br />

suitable for all 12 V uni-lights.<br />

Move your pendent lights without<br />

climbing a ladder. Ideal for extendable<br />

dining tables or in restaurants where<br />

tables are often moved.<br />

Even long counters can be flexibly<br />

illuminated. Simply combine several<br />

VIA SLIDE tracks and shine the light<br />

precisely where you need it.<br />

VIA SLIDE: déplacez vos luminaires<br />

suspendus sans escabeau<br />

Le nouveau rail de tension 12 V avec<br />

prises coulissantes est extrêmement<br />

flexible et est adapté à tous les<br />

luminaires enfichables 12 V.<br />

Déplacez vos luminaires suspendus<br />

sans escabeau. Idéal pour les tables à<br />

rallonge ou dans les restaurants, où<br />

il faut souvent déplacer les tables.<br />

Cela permet même d‘éclairer les<br />

comptoirs en toute flexibilité. Il suffit de<br />

combiner plusieurs rails VIA SLIDE et<br />

positionner le luminaire là où vous en<br />

avez besoin.<br />

VIA SLIDE, desplazar las luminarias<br />

colgantes sin tener que subirse a las<br />

escaleras<br />

El nuevo riel conductor de 12 V con<br />

los contactos de enchufe desplazables<br />

es súper flexible y apto para todos los<br />

contactos de enchufe de 12 V. Desplace<br />

sus lámparas colgantes sin tener que<br />

subirse a las escaleras. Ideal para mesas<br />

de comedor extensibles o en<br />

restaurantes, donde las mesas se<br />

desplacen con frecuencia.También los<br />

mostradores largos se pueden iluminar<br />

de forma flexible. Combine simplemente<br />

varios rieles VIA SLIDE. Así tendrá<br />

siempre luz allí donde la necesite.<br />

150 178 296


261 bruck.de


Der Alleskönner<br />

Planen Sie Ihre 12 V-Stromschiene wie<br />

es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles!<br />

Radien ab 600 mm, Schienenlängen<br />

bis zu 2,6 m, Schienenverbinder in<br />

allen erdenklichen horizontalen und<br />

vertikalen Winkeln, Kronleuchter<br />

bis 3 m Durchmesser, Lichtfiguren,<br />

Systemtransformer mit sauberer<br />

Strom-Einspeisung.<br />

Wo und wie Sie wollen!<br />

262 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

Hängen Sie die VIA Stromschiene ab,<br />

wo und wie Sie wollen! Ob mit der<br />

filigranen Seilabhängung oder der<br />

stabilen Distanzstange, ob mit dem<br />

Wandausleger zur Bildbeleuchtung<br />

oder mit der VIA INDEPENDENT<br />

Drahtseilabhängung zur Überbrückung<br />

großer Entfernungen ohne Deckenanbindung,<br />

mit dem VIA System<br />

stehen Ihnen vielseitige Möglichkeiten<br />

zur flexiblen Abhängung an Wand und<br />

Decke offen.<br />

The all-rounder<br />

Plan your 12 V power track exactly<br />

as you want it - VIA can do just about<br />

anything! Radi from 600 mm, track<br />

lengths up to 2.6 m, straight trackconnectors<br />

at every conceivable horizontal<br />

or vertical angle, chandeliers up to 3 m<br />

in diameter, light figures, system<br />

transformers to regulate the power feed.<br />

The choice is yours!<br />

Mount the VIA track wherever and<br />

however you want. Whether you use<br />

the delicate cable suspension or the<br />

sturdy spacer rod, the wall extension<br />

arm for picture illumination or the<br />

VIA INDEPENDENT cable system that<br />

can span long distances without any<br />

ceiling connection, the VIA system<br />

offers you a wide range of options for<br />

flexible fixing to either wall or ceiling.<br />

Une affaire qui tourne rond<br />

Planifiez votre rail électrique comme<br />

bon vous semble, VIA peut presque<br />

tout! Des rayons à partir de 600 mm,<br />

des longueurs maximales de 2,6 m,<br />

des connecteurs de rails dans toutes<br />

les variantes imaginables, des lustres<br />

d‘un diamètre maxi de 3 m, des figures<br />

lumineuses, des transformateurs<br />

systèmes dans le design VIA etc., etc.,<br />

etc...<br />

Où et comme vous voulez !<br />

Accrochez le rail électrique VIA où et<br />

comme vous voulez! Que ce soit avec<br />

la suspension à câbles filins, que ce soit<br />

avec la barre d‘écartement stable ou<br />

avec suspension murale pour<br />

l‘éclairage de tableaux ou la<br />

suspension à câbles métallique VIA<br />

INDEPENDENT (sur de grandes<br />

distances sans fixation au plafond) avec<br />

le système VIA, vous avez de<br />

nombreuses possibilités pour<br />

accrocher de manière flexible au mur<br />

ou au plafond.<br />

150 178 272<br />

Una cosa redonda<br />

Planifique como desee su riel<br />

conductor, ¡VIA le permite hacer casi<br />

cualquier cosa! Radios a partir de 600<br />

mm, longitudes de hasta 2,6 m,<br />

conectores de rieles en todos los<br />

ángulos horizontales y verticales<br />

imaginables, lámparas de araña de<br />

hasta 3 m de diámetro, figuras de luz,<br />

transformadores de sistemas en diseño<br />

VIA, etc.<br />

¡Donde quiera y como quiera!<br />

Cuelgue los rieles conductores VIA<br />

como quiera y donde quiera. El<br />

sistema VIA le ofrece múltiples<br />

posibilidades de suspensión en<br />

techos y paredes, como el sistema de<br />

cables ornamental, el sistema estable<br />

de tubos, el sistema de<br />

fijación en pared para iluminación de<br />

cuadros o el sistema de cable de acero<br />

para la unión de puntos distantes sin<br />

fijación al techo VIA INDEPENDENT.<br />

296


263 bruck.de


412<br />

SCHIENE VIA SLIDE<br />

TRACK VIA SLIDE<br />

RAIL VIA SLIDE<br />

RIEL VIA SLIDE<br />

412<br />

SCHIENE VIA<br />

TRACK VIA<br />

RAIL VIA<br />

RIEL VIA<br />

414<br />

VERBINDER VERTIKAL VIA<br />

CONNECTOR VERTICAL VIA<br />

CONNECTEUR VERTICAL VIA<br />

CONECTOR VERTICAL VIA<br />

264 bruck.de<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

412<br />

EINSPEISUNG VIA SLIDE<br />

POWER FEED VIA SLIDE<br />

ALIMENTATION VIA SLIDE<br />

ALIMENTACIÓN VIA SLIDE<br />

413<br />

VERBINDER VIA<br />

CONNECTOR VIA<br />

CONNECTEUR VIA<br />

CONECTOR VIA<br />

414<br />

BEFESTIGUNG C/W VIA<br />

ATTACHEMENT C/W VIA<br />

FIXATION C/W VIA<br />

FIJACIÓN C/W VIA<br />

412,414<br />

BEFESTIGUNG VIA / VIA SLIDE<br />

ATTACHEMENT VIA / VIA SLIDE<br />

FIXATION VIA / VIA SLIDE<br />

FIJACIÓN VIA / VIA SLIDE<br />

413<br />

VERBINDER HORIZONTAL VIA<br />

CONNECTOR HORIZONTAL VIA<br />

CONNECTEUR HORIZONTAL VIA<br />

CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />

414<br />

ABHÄNGUNG VIA<br />

SUPENSION VIA<br />

SUSPENSION VIA<br />

SUSPENSIÓN VIA<br />

412<br />

ADAPTER VIA SLIDE-PNT<br />

ADAPTER VIA SLIDE-PNT<br />

ADAPTATEUR VIA SLIDE-PNT<br />

ADAPTADOR VIA SLIDE-PNT<br />

413<br />

X-VERBINDER HORIZONTAL VIA<br />

X-CONNECTOR HORIZONTAL VIA<br />

X-CONNECTEUR HORIZONTAL VIA<br />

X-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />

417<br />

ADAPTER 45° VIA-PNT<br />

ADAPTER 45° VIA-PNT<br />

ADAPTATEUR 45° VIA-PNT<br />

ADAPTADOR 45° VIA-PNT


265 bruck.de


Via Independent<br />

a<br />

ABHÄNGUNG<br />

SUPENSION<br />

SUSPENSION<br />

SUSPENSIÓN<br />

266 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

ist eine Stahlseil-Abhängung mit<br />

Spannelementen für die Wand zu<br />

Wand Montage. Eine Abhängung von<br />

der Decke ist so nicht erforderlich. Die<br />

Stromschiene wird nicht mit der Wand<br />

verbunden, sondern hängt frei am<br />

Stahlseil. Die Anschlussleitung wird von<br />

der Wand aus mittels Spiralschlauch an<br />

dem Stahlseil über die Seilabhängung<br />

zur Stromschiene geführt. Der Transformer<br />

wird am Spannelement oder<br />

versteckt montiert. Via Independent<br />

ist eine filigrane Lösung ideal geeignet<br />

für Atrien oder denkmalgeschützte<br />

Decken.<br />

Planung<br />

Raumbreite: B<br />

Schienenlänge: l Schiene<br />

Abstand Schiene - Spannelement:<br />

a = 10% x B<br />

Länge Stahlseil: l Seil = B<br />

Anzahl der Abhängungen:<br />

n = l Schiene / 1m<br />

Beispiel:<br />

Raumbreite: B = 5,0 m<br />

Schienenlänge: l Schiene = 4,8 m<br />

Abstand Schiene - Spannelement:<br />

a = 10% x 5,0 m = 0,5 m<br />

Länge Stahlseil: l Seil = 5,0 m<br />

Anzahl der Abhängungen:<br />

n = l Schiene / 1m ˜ 5 St.<br />

Via Independent<br />

Via Independent is a steel cable<br />

suspension with tensioners for wallto-wall<br />

mounting, dispensing with the<br />

need for ceiling suspension. The power<br />

track is not connected to the wall - it is<br />

suspended from the steel cable. Spiral<br />

tubing on the steel cable directs the<br />

power cord from the wall, over the<br />

cable suspension and to the power<br />

track. The transformer is mounted on<br />

the tensioner or concealed fitting. Via<br />

Independent is an elegant solution,<br />

perfect for rooms with an atrium or<br />

ceiling of cultural value.<br />

Planning<br />

Room width: B<br />

Track length: l track<br />

Distance between track and tensioner:<br />

a = 10% x B<br />

Length of steel cable: l track = B<br />

Number of suspension cables:<br />

n = l track / 1m<br />

Example:<br />

Room width: B = 5.0 m<br />

Track length: l track = 4.8 m<br />

Distance between track and tensioner:<br />

a = 10% x 5.0 m = 0.5 m<br />

Length of steel cable: l track = 5.0 m<br />

Number of suspension cables:<br />

n = l track / 1m ˜ 5 pcs<br />

418 418 418<br />

SPIRALSCHLAUCH<br />

SPIRAL TUBING<br />

SPIRALE FLEXIBLE<br />

MANGUITO EN ESPIRAL<br />

l<br />

Via Independent<br />

est un support mené par câbles<br />

d‘acier qui permet avec des éléments<br />

tendeurs d‘être placé entre deux murs.<br />

Une liaison avec le plafond n‘est pas<br />

nécessaire. Les rails électriques ne<br />

sont pas en contact avec les murs mais<br />

sont suspendus par le câble en acier.<br />

L‘alimentation est conduite du câble<br />

en acier, par le support jusqu‘aux rails<br />

électriques au moyen d‘un flexible à<br />

spirales. Les transformers sont montés à<br />

côté des éléments tendeurs ou montés<br />

de manière à ne pas les voir. Via<br />

Indépendant est une solution en filins,<br />

parfaitement adaptée pour les maisons<br />

à grande architecture ou les pièces dont<br />

les plafonds sont classés monuments<br />

historiques.<br />

Planification<br />

Dimensions de la pièce : B<br />

Longueur du rail : I rail<br />

Ecart entre le rail et l‘élément tendeur :<br />

a = 10% x B<br />

Longueur du câble en acier : l câble = B<br />

Nombre des suspensions : n = l rail / 1m<br />

Exemple :<br />

Dimensions de la pièce : B = 5,0 m<br />

Longueur du rail : l rail = 4,8 m<br />

Ecart entre le rail et l‘élément tendeur :<br />

a = 10% x 5,0 m = 0,5 m<br />

Longueur du câble en acier : I câble =<br />

5,0 m:<br />

Nombre des suspensions :<br />

n = l rail / 1m ˜ 5 pièces.<br />

MONTAGESET<br />

MOUNTING SET<br />

KIT DE MONTAGE<br />

CONJUNTO DE MONTAJE<br />

VIA Independent<br />

Es una suspensión de cable de acero<br />

con elementos tensores para el montaje<br />

de pared a pared. De ese modo, no se<br />

precisa una fijación al techo. El riel<br />

conductor no se une a la pared, sino<br />

que está suspendido de forma exenta<br />

en el cable de acero. El cable<br />

conductor se conduce desde la pared<br />

al riel conductor mediante un manguito<br />

en espiral del cable de acero a través<br />

de la suspensión. El transformador se<br />

monta en el elemento tensor o se oculta.<br />

VIA Independent es una solución<br />

ornamental ideal para atrios o para<br />

techos con protección monumental.<br />

Planificación<br />

Ancho de la estancia: B<br />

Longitud del riel: l riel<br />

Distancia riel - element tensor:<br />

a = 10% x B<br />

Longitud cable de acero: l cable = B<br />

Número de suspensiones:<br />

n = l riel / 1m<br />

Ejemplo:<br />

Ancho de la estancia: B = 5.0 m<br />

Longitud del riel: l riel = 4.8 m<br />

Distancia riel - elemento tensor:<br />

a = 10% x 5.0 m = 0.5 m<br />

Longitud cable de acero: l cable = 5.0 m<br />

Número de suspensiones:<br />

n = l riel / 1m ˜ 5ud.


267 bruck.de


268 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

EINZELRING SINGLE RING ANNEAU SIMPLE ANILLO SIMPLE<br />

Ø 1520 / 2300 / 3060<br />

ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESSORIOS<br />

419<br />

TRANSFORMERABDECKUNG<br />

TRANSFORMER COVER<br />

CACHE TRANSFORMATEUR<br />

COBERTURA TRANSFORMADOR<br />

442<br />

M-TRANSFORMER-RD B<br />

419<br />

414<br />

VIA RINGE RINGS ANNEAUX ANILLOS<br />

ABHÄNGUNG<br />

SUSPENSION<br />

SUSPENSION<br />

SUSPENSIÓN<br />

412<br />

EINSPEISUNG<br />

POWER FEED<br />

ALIMENTATION<br />

ALIMENTACIÓN


269 bruck.de


270 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

DOPPELRING DOUBLE RING ANNEAU DOUBLE ANILLO DOBLE<br />

Ø 1520 / 2300 / 3060<br />

ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESSORIOS<br />

419<br />

TRANSFORMERABDECKUNG<br />

TRANSFORMER COVER<br />

CACHE TRANSFORMATEUR<br />

COBERTURA TRANSFORMADOR<br />

442<br />

M-TRANSFORMER-RD B<br />

419<br />

414<br />

VIA RINGE RINGS ANNEAUX ANILLOS<br />

ABHÄNGUNG<br />

SUSPENSION<br />

SUSPENSION<br />

SUSPENSIÓN<br />

412<br />

EINSPEISUNG<br />

POWER FEED<br />

ALIMENTATION<br />

ALIMENTACIÓN


271 bruck.de


272 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

180<br />

CALO / SPOT MICRO VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 82<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

288<br />

CALO / SPOT MINI VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 93<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

447<br />

447<br />

420<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

420<br />

CALO / SPOT MICRO QR35 VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 74<br />

GU4<br />

max.35 W<br />

QR-CBC 35<br />

50% Ø 35<br />

CALO / SPOT MAXI VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 156<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

447<br />

CALO<br />

420<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

420


CALO / SPOT QR111 VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 133<br />

G53<br />

max.60 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

50% Ø 111<br />

CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 145<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

0<br />

420<br />

421<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

447<br />

273 bruck.de


LEDRA / SPOT CY VIA<br />

LED<br />

LED<br />

3,8 W<br />

3,8 W<br />

min. 140 lm<br />

min. 175 lm<br />

CRI = 92<br />

CRI = 85<br />

3000 K<br />

4000 K<br />

274 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

189<br />

100<br />

128<br />

H 70<br />

Ø 32<br />

421<br />

DIMMER<br />

LEDRA


275 bruck.de


276 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

202<br />

WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 80<br />

GU5,3<br />

max.35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% B 100<br />

422<br />

WING


277 bruck.de


CLASSIC / UP & WALL VIA<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.2x 35 W ECO<br />

QT 12<br />

278 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

68 160<br />

236<br />

H 97<br />

B 150<br />

QUEENY / CYRRUS UP VIA Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

H 200<br />

GY6,35<br />

max.35 W ECO<br />

QT 12<br />

Ø 24<br />

422<br />

423<br />

LEDRA<br />

QUEENY<br />

ABBLENDKAPPE<br />

DIMMER CAP<br />

CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT<br />

TAPA ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />

422


CLASSIC / GLOW VIA<br />

12 V Halo<br />

G4<br />

max. 7 W ECO<br />

QT 9<br />

204 0<br />

H 85 / 145<br />

Ø 10<br />

423<br />

CLASSIC / GLOW VIA<br />

12 V Halo<br />

G4<br />

max. 7 W ECO<br />

QT 9<br />

H 32<br />

B 18<br />

CLASSIC<br />

423<br />

279 bruck.de


HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

280 bruck.de


281 bruck.de


Vielseitige Montagemöglichkeiten<br />

Ob die Montage an Decke, Wand oder<br />

Boden erfolgen soll, ob an geraden<br />

oder schrägen Wänden, ob die Seile<br />

umgelenkt oder Figuren realisiert<br />

werden sollen, HIGH-LINE bietet vielseitige<br />

Montagemöglichkeiten um Ihre<br />

ganz individuelle Planung zu<br />

realisieren.<br />

Garantiert kein Durchhänger<br />

Die HIGH-LINE Seile mit dem<br />

Kevlarfaden von BRUCK verhindern das<br />

Durchhängen bei über 5 m Leitungslänge.<br />

Die Montagesets VARIO KOMFORT<br />

HLI, KOMFORT HLI und VARIO STAN-<br />

DARD HLI haben serienmäßig pro Seil<br />

zwei Spannelemente.<br />

So hat Ihr HIGH-LINE Seilsystem von<br />

BRUCK garantiert keinen Durchhänger.<br />

282 bruck.de<br />

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

Many different layout options<br />

HIGH-LINE provides versatile<br />

layout options to help you realise your<br />

individual lighting plans, whether you<br />

are mounting the system on the ceiling,<br />

wall or floor, on straight or sloping<br />

walls, or whether you want the cables<br />

to change direction or create figures.<br />

Guaranteed sag-free<br />

HIGH-LINE cables with their kevlar<br />

core from BRUCK can span distances of<br />

up to 5 m without sagging. Should a<br />

cable ever shows signs of sagging, it<br />

can be easily tightened again with the<br />

tensioners. The mounting sets<br />

VARIO KOMFORT HLI and VARIO<br />

KOMFORT STANDARD HLI have two<br />

tensioners per cable. So your<br />

HIGH-LINE cable system from BRUCK<br />

is guaranteed to stay sag-free.<br />

De nombreuses possibilités de montage<br />

Que le montage soit prévu au plafond,<br />

au mur, au sol, sur des murs droits ou<br />

inclinés, que le câble soit simplement<br />

tendu ou que vous réalisiez des<br />

figures,HIGH-LINE offre de nombreuses<br />

possibilités de montage pour répondre<br />

à vos désirs de planification<br />

personnalisée.<br />

Aucun fléchissement de câble<br />

Les câbles HIGH-LINE Kevlar de<br />

BRUCK empêchent le fléchissement sur<br />

des longueurs de 5 m maximum. Les<br />

kits de montage VARIO KOMFORT HLI,<br />

KOMFORT HLI et VARIO<br />

STANDARD disposent de deux<br />

éléments tendeurs par câble.<br />

Ainsi, votre système de câbles<br />

HIGH-LINE de BRUCK vous garantit<br />

aucun fléchissement.<br />

Versátiles posibilidades de montaje<br />

Tanto si el montaje debe realizarse en<br />

techo, pared o suelo, en paredes<br />

derechas o inclinadas, con los cables<br />

desviados o formando figuras,<br />

HIGHLINE ofrece múltiples<br />

posibilidades de montaje para<br />

permitirle realizar su proyecto<br />

individual completo.<br />

Sin combado, garantizado<br />

El cable HIGH-LINE con fibras de kevlar<br />

de BRUCK previenen el combado en<br />

longitudes de cable de más de 5 m. Los<br />

conjuntos de montaje VARIO KOM-<br />

FORT HLI, KOMFORT HLI y VARIO<br />

STANDARD traen de serie dos<br />

elementos tensores por cable. Esto<br />

permite garantizar que el sistema de<br />

cables HIGHLINE de BRUCK no se<br />

combará.<br />

150 178 286<br />

296


290<br />

283 bruck.de


426<br />

MONTAGESETS HLI<br />

MOUNTING SETS HLI<br />

KIT DE MONTAGE HLI<br />

CONJUNTOS DE MONTAJE HLI<br />

428<br />

BEFESTIGUNG HLI<br />

SUSPENSION HLI<br />

FIXATION HLI<br />

FIJACIÓN HLI<br />

429<br />

UMLENKER W HLI<br />

REROUTERS W HLI<br />

DÉVIATEUR W HLI<br />

DESVIACIÓN W HLI<br />

284 bruck.de<br />

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

427<br />

MONTAGESETS HLI<br />

MOUNTING SETS HLI<br />

KIT DE MONTAGE HLI<br />

CONJUNTOS DE MONTAJE HLI<br />

428<br />

ZUSATZSTÜTZE<br />

TIE-ROD SUPPORT<br />

SUPPORT SUPPLÉMENTARE<br />

SOPORTE FIJACIÓN<br />

429<br />

EINSPEISUNG HLI<br />

POWER FEED HLI<br />

ALIMENTATION HLI<br />

ALIMENTACIÓN HLI<br />

427<br />

KREUZUNGSPUNKT HLI<br />

CROSS CONNECTOR HLI<br />

POINT DE CROISEMENT HLI<br />

PUNTO CRUZ HLI<br />

428<br />

ABHÄNGUNG 100 HLI<br />

SUSPENSION 100 HLI<br />

SUSPENSION 100 HLI<br />

SUSPENSIÓN 100 HLI<br />

429<br />

ADAPTER 100 HLI-PNT<br />

ADAPTER 100 HLI-PNT<br />

ADAPTATEUR 100 HLI-PNT<br />

ADAPTADOR 100 HLI-PNT<br />

428<br />

WANDPLATTE HLI<br />

WALL PLATE HLI<br />

PLAQUE MURALE HLI<br />

PLACA BASE HLI<br />

429<br />

UMLENKER C/W HLI<br />

REROUTERS C/W HLI<br />

DÉVIATEUR C/W HLI<br />

DESVIACIÓN C/W HLI<br />

429<br />

ADAPTER 80-150 HLI-PNT<br />

ADAPTER 80-150 HLI-PNT<br />

ADAPTATEUR 80-150 HLI-PNT<br />

ADAPTADOR 80-150 HLI-PNT


292<br />

285 bruck.de


286 bruck.de<br />

HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />

HIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SUSPENSIONS, SPOTS<br />

HIGH-LINE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />

294<br />

LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H mx. 2200<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 130<br />

LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO H 100<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 83<br />

W<br />

W<br />

430<br />

431<br />

LOFT


287 bruck.de


CALO / DOWN-C HLI<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

288 bruck.de<br />

HIGH-LINE STRAHLER<br />

HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SPOTS<br />

HIGH-LINE FOCOS<br />

ECO<br />

50%<br />

H 51<br />

Ø 51<br />

CALO / SPOT MINI HLI Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 87<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

50% Ø 51<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

447<br />

430<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

447<br />

431<br />

CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

CALO / SPOT QR111 HLI Design: Martin Kania<br />

12 V Halo<br />

ECO H 125<br />

G53<br />

max.60 W ECO<br />

QR-LP 111<br />

50% Ø 111<br />

H 120 / 250 / 400<br />

Ø 51<br />

447<br />

CALO<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

432<br />

431


289 bruck.de


CLASSIC / MICRO SPOT HLI<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

290 bruck.de<br />

HIGH-LINE STRAHLER<br />

HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SPOTS<br />

HIGH-LINE FOCOS<br />

286<br />

ECO<br />

50%<br />

LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

ECO<br />

GU5,3<br />

50%<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

H 100<br />

Ø 51<br />

H 146<br />

Ø 83<br />

W<br />

432<br />

433<br />

CLASSIC<br />

LOFT<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios<br />

447


291 bruck.de


STAR / RONY SPOT HLI<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.50 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

CALO / UP & DOWN HLI<br />

12 V Halo<br />

GU5,3<br />

max.2x 35 W ECO<br />

QR-CBC 51<br />

292 bruck.de<br />

HIGH-LINE STRAHLER<br />

HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SPOTS<br />

HIGH-LINE FOCOS<br />

200<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

H 105<br />

Ø 55<br />

H 122<br />

Ø 51<br />

433<br />

434<br />

447<br />

STAR<br />

CALO<br />

Zubehör Accesory<br />

Accessoires Accesorios


293 bruck.de


LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.2x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

WING / UP HLI Design: Andreas Struppler<br />

12 V Halo<br />

GY6,35<br />

max.2x 50 W ECO<br />

QT 12<br />

294 bruck.de<br />

HIGH-LINE FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />

HIGH-LINE FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS<br />

HIGH-LINE PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />

HIGH-LINE PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />

286<br />

294<br />

W<br />

H 35<br />

B 150 x 220<br />

H 35<br />

B 180 x 180<br />

434<br />

434<br />

LOFT<br />

WING


CLASSIC / GLOW HLI<br />

12 V Halo<br />

G4<br />

max.14 W ECO<br />

QT 9<br />

204 279<br />

CLASSIC / GLOW CY HLI<br />

12 V Halo<br />

G4<br />

max. 7 W ECO<br />

QT 9<br />

Ø 30<br />

B 180<br />

H 50<br />

Ø 22<br />

435<br />

435<br />

CLASSIC<br />

295 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

296 bruck.de


297 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

Einfach schön -<br />

die PLUG-Technik von <strong>Bruck</strong><br />

Die PLUG-Technik von <strong>Bruck</strong> bietet<br />

eine leichte, schnelle, Montage, die<br />

zudem gut aussieht.<br />

Keine krummen Zuleitungen mehr,<br />

sondern aufgeräumte Einspeisungen bis<br />

900 mm Länge. Stecken Sie hierzu<br />

einfach die passende PLUG-Einspeisung<br />

für Ihr 12 V-Schienen- oder Seilsystem<br />

in den PLUG-Transformer oder die<br />

PLUG-Leitungsdurchführung in Decken<br />

und Wände. Das andere Ende wird wie<br />

gewohnt auf die Schiene bzw. das Seil<br />

gesteckt. Fertig!<br />

PLUG-Einspeisungen finden Sie<br />

im Kapitel Via und High-Line, die<br />

passenden PLUG-Transformer und die<br />

Leitungsdurchführung für Decken und<br />

Wände im Kapitel 12 V-Transformer.<br />

Produkte mit der PLUG-Technik sind<br />

mit dem PLUG-Kreis gekennzeichnet.<br />

PLUG<br />

298 bruck.de<br />

Nice and easy -<br />

the PLUG technology from <strong>Bruck</strong><br />

The PLUG technology from BRUCK<br />

enables quick, easy assembly - and it<br />

looks good too.<br />

Say goodbye to messy power cables<br />

and hello to tidy power feeds of up to<br />

900 mm in length. Simply insert the<br />

appropriate PLUG power feed for your<br />

12 V track or cable system into the<br />

PLUG transformer or PLUG cable gland<br />

for walls and ceilings, and fit the other<br />

end onto the track or cable as usual.<br />

All done!<br />

PLUG power feeds can be found in the<br />

Via and High-Line sections; matching<br />

PLUG transformers and cable glands for<br />

walls and ceilings are listed in the 12 V<br />

Transformer section. Products that use<br />

PLUG technology are indicated by the<br />

PLUG label.<br />

La technologie FICHE de<br />

<strong>Bruck</strong>: simplement belle !<br />

La technique PLUG de BRUCK offre un<br />

montage simple et rapide pour le plaisir<br />

des yeux.<br />

Terminé les câbles d‘alimentation<br />

tordus, faites place à des câbles rangés<br />

allant jusqu‘à une longueur de 900 mm.<br />

Introduisez tout simplement<br />

l‘alimentation PLU Gadaptée pour vos<br />

rails 12 V ou pour votre système de<br />

câble dans le Transformateur PLUG ou<br />

bien votre traversée de circuits PLUG<br />

pour plafonds et murs. L‘autre extrémité<br />

pourra être raccordée au rail ou bien au<br />

câble. C‘est tout !<br />

Les câbles d‘alimentation PLUG se<br />

trouvent au chapitre VIA SLIDE/Via et<br />

High-Line, les transformers PLUG<br />

adaptés et les traversées de circuit au<br />

chapitre des transformers 12 V.<br />

Les produits issus de la technique PLUG<br />

sont caractérisés par le petit rond.<br />

Sencillamente bonito: la técnica<br />

PLUG de BRUCK<br />

La técnica PLUG de BRUCK ofrece un<br />

montaje sencillo y rápido que, además,<br />

es bonito.<br />

Se acabaron las conducciones curvas,<br />

llega la hora de alimentaciones de hasta<br />

900 mm de longitud. Basta con que<br />

introduzca la alimentación PLUG que<br />

corresponda a su riel o a su sistema de<br />

rieles de 12V en el transformador PLUG<br />

o el paso de línea PLUG para paredes y<br />

techos. El otro extremo, como<br />

habitualmente, se introduce por el riel o<br />

el cable. Eso es todo!<br />

Encontrará alimentaciones PLUG en los<br />

capítulos VIA y HIGH-LINE, y los transformadores<br />

PLUG los pasos de línea<br />

correspondientes, en el capítulo de<br />

transformadores de 12V. Los productos<br />

de técnica PLUG están indicados con el<br />

círculo PLUG.


PLUG<br />

PLUG<br />

PLUG PLUG<br />

PLUG<br />

299 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

E-PLUG E-2PLUG<br />

E-PLUG / E-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />

SEC 12V<br />

H 82<br />

50 - 300 W<br />

PLUG<br />

B 110<br />

SEC < 12 m<br />

L 270<br />

437<br />

E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR CM<br />

SEC 12V<br />

H 82<br />

50 - 300 W<br />

B 110<br />

SEC < 12 m<br />

L 270<br />

437<br />

300 bruck.de<br />

CM


E-PLUG E-2PLUG<br />

E-PLUG / E-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />

SEC 12V<br />

35 - 150 W<br />

SEC < 6 m<br />

PLUG<br />

H 45<br />

B 75<br />

L 270<br />

E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RC-B<br />

SEC 12V<br />

H 50<br />

50 - 300 W<br />

B 90<br />

SEC < 12 m<br />

L 230<br />

439<br />

438<br />

MINI<br />

RC-B<br />

301 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RD-B<br />

SEC 12V<br />

H 80<br />

50 - 300 W<br />

Ø 145<br />

SEC < 12 m<br />

439<br />

E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR EL-B<br />

SEC 12V<br />

H 60<br />

100 - 300 W<br />

B 147<br />

SEC < 20 m<br />

L 250<br />

439<br />

302 bruck.de<br />

RD-B<br />

EL-B


M-PLUG M-2PLUG<br />

M-PLUG / M-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />

SEC 12V<br />

H 82<br />

150 - 300 VA<br />

PLUG<br />

B 110<br />

SEC < 12 m<br />

L 300<br />

441<br />

M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR CM<br />

SEC 12V<br />

H 82<br />

150 - 300 VA<br />

B 110<br />

L 270<br />

442<br />

CM<br />

303 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

M-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RD-B<br />

SEC 12V<br />

H 65 / 83<br />

50-100 VA<br />

Ø 125 / 143 / 152<br />

100-200 VA<br />

150-300 VA<br />

200-400 VA<br />

442<br />

M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR ST<br />

SEC 12V<br />

H 80 / 90<br />

50 -100 VA<br />

Ø 120 / 130 / 162<br />

100 - 200 VA<br />

150 - 300 VA<br />

200 - 400 VA<br />

443<br />

304 bruck.de<br />

RD-B<br />

ST


M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR SQ-B<br />

SEC 12V<br />

H 60 / 62<br />

10-20 VA<br />

B 59<br />

30-60 VA<br />

L 87 / 95<br />

443<br />

PLUG 165 R<br />

SEC 12V<br />

max. 50 - 300 W<br />

H 8<br />

Ø 180<br />

444<br />

SQ-B<br />

R<br />

305 bruck.de


306 bruck.de


i<br />

307 bruck.de


308 bruck.de<br />

310<br />

314<br />

314<br />

315 317<br />

321<br />

325 326<br />

331<br />

CANTARA CANTARA GLAS JACK KAIROS KAIROS QUEENY SILVA SILVA<br />

STAR<br />

333 333 336<br />

336<br />

337<br />

337 338 338<br />

106<br />

CRANNY CRANNY CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MALO SILVA SILVA TINY<br />

342<br />

344<br />

343<br />

CALO SET CLAREO SET SILVA SET<br />

346<br />

CANTARA<br />

346<br />

CANTARA GLAS<br />

347<br />

348<br />

350 352<br />

353<br />

355<br />

KAIROS LEDRA MUNIQ QUEENY SCOBO SILVA<br />

356<br />

357<br />

314<br />

358<br />

358<br />

358<br />

360<br />

362<br />

364<br />

366<br />

XXXXXXX APOLLOS CANTARA CANTARA GLAS CLASSIC<br />

CRISTELLO JACK QUEENY SILVA SILVA STAR<br />

367 342 369<br />

371<br />

372<br />

372<br />

373<br />

374<br />

379<br />

APOLLOS CALO CLASSIC JACK LEDRA SHOU SILVA STAR<br />

CLASSIC<br />

382 383 383 384 386 386<br />

ISO 51 R 55 C 80 C<br />

DUO C SPIEGEL MIRROR REGAL SHELF<br />

395<br />

395 396<br />

397<br />

399 400<br />

402<br />

404 403<br />

406<br />

CANTARA GLAS JACK KAIROS<br />

QUEENY SILVA STAR JACK SCOBO<br />

SILVA STAR<br />

420 421<br />

422<br />

422 423<br />

423<br />

CALO LEDRA WING CLASSIC QUEENY CLASSIC<br />

430 430 432<br />

433<br />

434 434<br />

435<br />

CALO LOFT CLASSIC STAR LOFT WING CLASSIC<br />

436 437 PLUG<br />

438 PLUG<br />

439 439 440 441 PLUG<br />

442 443<br />

LED<br />

CM<br />

MINI<br />

B EL-B DE M-PLUG<br />

RD-B ST<br />

374 446 447<br />

448<br />

449 PLUG<br />

450 451<br />

RING<br />

DEKO CLIP 12 V 12 V LED<br />

230 V<br />

230 V LED<br />

PLUG


EINZELLEUCHTEN<br />

INDIVIDUAL LIGHTS<br />

LUMINAIRES<br />

LUMINARIAS<br />

12 V - STECKERLEUCHTEN<br />

12 V - UNI LIGHTS<br />

12 V - LUMINAIRES JACK<br />

12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />

12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />

230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />

230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />

230 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />

12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />

12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />

12 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />

12 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />

12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten<br />

12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires<br />

12 V - SYSTÈME DE CÂBLES inclus luminaires<br />

12 V - SISTEMA DE CABLE inclus luminaires<br />

ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

ACCESORIOS<br />

Pendelleuchten<br />

Pendant luminaires<br />

Supensions<br />

Luminarias de suspensión<br />

Deckeneinbauleuchten Recessed ceiling luminaires<br />

Encastrés Luminarias empotrables<br />

Deckenaufbauleuchten Ceiling luminaires<br />

Projecteurs Luminarias de plafon<br />

Strahler<br />

Spotlights<br />

Spots<br />

Focos<br />

Wandleuchten<br />

Wall luminaires<br />

Appliques<br />

Apliques<br />

Pendelleuchten<br />

Pendant luminaires<br />

Supensions<br />

Luminarias de suspensión<br />

Strahler, Fluter und Lichtpunkte<br />

Spotlights, floodlights and lightpoints<br />

Spots, projectuers et points lumineux<br />

Focos, proyectores y puntos de luz<br />

POINT<br />

DUOLARE 2-phasig 2-circuit 2-phasé 2 fases<br />

VIA SLIDE / VIA<br />

HIGH-LINE<br />

LED-Stromquellen, 12 V-Transformer<br />

LED current sources, 12 V-Transformer<br />

LED-sources de courant, 12 V-Transformateur<br />

Fuentes de corriente para LED, transformador de 12 V<br />

Lichtoptiken und Leuchtmittel<br />

Optical attachments and lamps<br />

Accessoires optiques et lampes<br />

Accesorios ópticos y lámparas<br />

12<br />

32<br />

44<br />

46<br />

54<br />

65<br />

74<br />

84<br />

104<br />

120<br />

132<br />

142<br />

309 bruck.de


310 bruck.de<br />

25<br />

Ø80<br />

Ø 120<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

CANTARA / DOWN 120 S Design: BRUCK-Design<br />

max. 1500<br />

260<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK-Design<br />

25<br />

Ø80<br />

Ø 190<br />

max. 1500<br />

90<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

2<br />

TC-TSE<br />

max.<br />

22 W<br />

E 27<br />

TC<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

48<br />

50<br />

CR 100001ch<br />

100001mcgy<br />

B 100010ch<br />

100010mcgy<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

CR 100003ch<br />

100003mcgy<br />

B 100011ch<br />

100011mcgy<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS


CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK-Design<br />

1080<br />

Ø 190<br />

CR 100411ch<br />

30<br />

max. 1500<br />

100<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus Metall<br />

1580<br />

100411mcgy<br />

3<br />

3x<br />

QT 14<br />

CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK-Design<br />

CR 100412ch<br />

100412mcgy<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus Metall<br />

Ø 190<br />

30<br />

max. 1500<br />

100<br />

ECO<br />

max.<br />

3x48W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Metal canopy<br />

3<br />

4x<br />

QT 14<br />

ECO<br />

max.<br />

4x48W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Metal canopy<br />

52<br />

52<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en métal<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en métal<br />

CANTARA<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Baldaquín de metal<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Baldaquín de metal<br />

311 bruck.de


SET CANTARA / DOWN, E-POINT 55C<br />

312 bruck.de<br />

Ø 55<br />

Ø 190<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

max. 1500 50<br />

90<br />

CR 120070ch<br />

SET CANTARA / DOWN<br />

450<br />

973<br />

120070mcgy<br />

Ø 190<br />

CR 120071ch<br />

120071mcgy<br />

max. 1500 30<br />

90<br />

2<br />

12 V<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

QT 12 max. GY6,35<br />

50 W<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

SET CANTARA / DOWN, E-POINT QUARTA 500C<br />

500<br />

1573<br />

Ø 190<br />

CR 120072ch<br />

120072mcgy<br />

30<br />

90 max. 1500<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an allen<br />

anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

4x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

4x50W<br />

3x<br />

20-50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

20-<br />

50 W<br />

4x<br />

20-50 W<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

54<br />

54<br />

54<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />

200<br />

1950<br />

290<br />

Ø 190<br />

55<br />

max. 1500<br />

90<br />

CR 120073ch<br />

120073mcgy<br />

3 DC<br />

SEC<br />

12 V<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

R, C<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

> 91 %<br />

35-<br />

150 W<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />

75<br />

975<br />

270<br />

Ø 190<br />

75<br />

max. 1500<br />

90<br />

CR 120074ch<br />

120074mcgy<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an allen<br />

anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />

2 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

35-<br />

150 W<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

3x<br />

QT 12<br />

EN<br />

55015<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

3x50W<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

< 6 m<br />

PRi<br />

230 V<br />

< 6 m<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CANTARA SETS<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

55<br />

55<br />

313 bruck.de


314 bruck.de<br />

25<br />

Ø80<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

Ø 190<br />

max. 1500<br />

90<br />

- Leuchtenkopf aus Messing.<br />

- Elektrische Leitung transparent.<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

OPAL S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und innen: weiß seidenmatt.<br />

CREME S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

2<br />

QT 14<br />

JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin<br />

50<br />

Ø80<br />

Ø 130<br />

max. 1500<br />

150<br />

- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />

blendfreies Licht<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Baldachin aus schlagfestem Kunststoff -<br />

ABS<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- Electrical cable transparent.<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

OPAL S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt.<br />

CREME S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

2<br />

min.<br />

270 lm<br />

3000 K<br />

LED<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

CRI 85<br />

EB<br />

LED<br />

3x1 W<br />

- Reflector with a parabolic contour for a<br />

glare-free light<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

56<br />

58<br />

OPAL S<br />

W<br />

GOLD S<br />

GOLD S<br />

100024ch<br />

100024mcgy<br />

100020ch<br />

100020mcgy<br />

100022ch<br />

100022mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

OPAL S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CREME S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

CL 100370ch<br />

100370mcgy<br />

- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />

une lumière anti-éblouissante<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

CREME S<br />

CR<br />

SILVER S<br />

SILVER S<br />

CANTARA GLAS<br />

JACK<br />

100025ch<br />

100025mcgy<br />

100021ch<br />

100021mcgy<br />

100023ch<br />

100023mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

OPAL S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

- Reflector con contorno parabólico para<br />

una luz antideslumbrante<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS


max. 1500<br />

1615<br />

1645<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S Design: BRUCK-Design<br />

48<br />

64<br />

- Zwei asymmetrische Präzisionsreflektoren<br />

für direktes, gleichmäßiges Halogenlicht,<br />

seidenmatt, beschichtet mit Aluminium<br />

99,85, geglänzt und eloxiert<br />

- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />

aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />

indirekte Lichtverteilung<br />

- Hochglanz-Reflektor für indirekten Lichtanteil,<br />

beschichtet mit Reinstaluminium Al<br />

99,99, geglänzt und eloxiert<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

4<br />

T 16<br />

2x<br />

QT-DE<br />

EB<br />

39 W<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

2x80W<br />

G5<br />

R7s<br />

74,9<br />

up & down getrennt schaltbar<br />

up & down switchable separately<br />

up & down connectable séparément<br />

up & down pueden conectarse por separado<br />

T 16<br />

15%<br />

- Two asymmetric precision reflectors for a<br />

direct and even halogen lighting, silk matt,<br />

coated with aluminium 99.85, polished<br />

and anodised.<br />

- Cover with linear prismatic structure made<br />

of clear polycarbonate for a very broad,<br />

indirect distribution of light<br />

- Mirror-polish reflector for indirect lighting,<br />

coated with ultra-pure aluminium Al 99.99,<br />

polished and anodised<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant<br />

ABS- plastic<br />

Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />

Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />

ρ Decke Ceiling<br />

Plaford plafon<br />

70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />

ρ Wände Walls<br />

Mur paredes<br />

50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />

ρ Boden Workplane<br />

Sol suelo<br />

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />

Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />

room dimensions viewed<br />

crosswise<br />

viewed<br />

endwise<br />

Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />

Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />

X Y hacia el eje de la lámpara<br />

2H 2H 9.6 10.2 10.7 11.2 12.6 10.4 11.0 11.4 12.0 13.4<br />

3H 9.6 10.1 10.6 11.1 12.5 10.2 10.8 11.3 11.8 13.2<br />

4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />

6H<br />

8H<br />

9.6<br />

9.6<br />

10.0<br />

10.0<br />

10.6<br />

10.7<br />

11.1<br />

11.1<br />

12.5<br />

12.5<br />

10.0<br />

10.0<br />

10.5<br />

10.4<br />

11.1<br />

11.1<br />

11.6<br />

11.5<br />

13.0<br />

12.9<br />

12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />

4H 2H<br />

3H<br />

4H<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.9<br />

9.8<br />

9.8<br />

10.4<br />

10.5<br />

10.5<br />

10.9<br />

10.9<br />

10.9<br />

12.3<br />

12.3<br />

12.4<br />

10.1<br />

10.0<br />

9.9<br />

10.6<br />

10.4<br />

10.3<br />

11.2<br />

11.1<br />

11.0<br />

11.6<br />

11.5<br />

11.4<br />

13.1<br />

12.9<br />

12.8<br />

6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />

8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />

12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />

8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />

6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />

8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />

12H 4H<br />

6H<br />

9.2<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.6<br />

10.3<br />

10.5<br />

10.6<br />

10.7<br />

12.1<br />

12.3<br />

9.7<br />

9.7<br />

9.9<br />

9.9<br />

10.8<br />

10.8<br />

11.0<br />

11.0<br />

12.6<br />

12.5<br />

8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />

Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />

Variation of observer position S<br />

Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />

Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />

S = 1.<br />

0H<br />

+ 1.<br />

2 / -1.<br />

7<br />

+ 1.<br />

1 / -2.<br />

5<br />

S = 1.<br />

5H<br />

+ 2.<br />

2 / -2.<br />

6<br />

+ 3.<br />

2 / -4.<br />

1<br />

S = 2.<br />

0H<br />

+ 3.<br />

8 / -3.<br />

4<br />

+ 5.<br />

0 / -5.<br />

3<br />

Standardtabelle<br />

Standard-table<br />

Tableau standard<br />

Tabla estándar<br />

BK02<br />

BK01<br />

Korrektursummand<br />

Correction for<br />

luminaire<br />

Correction<br />

Sumando corrector<br />

-9.<br />

4<br />

-9.<br />

4<br />

Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />

Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />

Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />

Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />

60<br />

100440ch<br />

100440mcgy<br />

Produktdetail Untersicht product detail bottom view<br />

Détail de produit perspective inférieure Detalle del producto de la vista inferior<br />

- Deux réflecteurs de précision asymétriques<br />

pour lumière halogène directe homogène,<br />

satiné, à revêtement en aluminium 99,85,<br />

poli et anodisé<br />

- Cache à structure prismatique linéaire en<br />

polycarbonate transparent pour une<br />

diffusion large et indirecte de la lumière<br />

- Réflecteur brillant poli pour lumière<br />

indirecte, à revêtement en aluminium Al<br />

99,99, poli et anodisé<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

90°<br />

135°<br />

45°<br />

180°<br />

KAIROS<br />

- Dos reflectores de precisión asimétricos<br />

para una luz halógena directa y<br />

homegénea, de mate sedoso, revestidos de<br />

aluminio 99,85, pulido y anodizado<br />

- Cubierta con estructura prismática lineal<br />

hecha de policarbonato transparente para<br />

una distribución de luz indirecta y de<br />

amplia dispersión<br />

- Reflector de alto brillo para de luz indirecta,<br />

extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido<br />

a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

60<br />

120<br />

180 cd/klm<br />

--- C0-C180 0°<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP&DOWN 2 HALO S,<br />

1 x T16, 54 W, 2 x QT-DE 100 W<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S<br />

1 X T16, 39 W, 2 X QT-DE 100 W<br />

315 bruck.de


max. 1500<br />

316 bruck.de<br />

PENDEL- UND DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />

PENDANT AND CEILING LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN Y DE PLAFÓN<br />

KAIROS / UP & DOWN S Design: BRUCK-Design<br />

1615<br />

1645<br />

- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />

grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />

(Acrylglas) für gleichmäßiges,<br />

blendreduziertes Licht<br />

- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />

aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />

indirekte Lichtverteilung<br />

- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />

und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />

Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />

eloxiert<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

48<br />

64<br />

4<br />

2x<br />

T 16<br />

EB<br />

2x<br />

54 W<br />

G5<br />

60<br />

T 16<br />

15%<br />

- Micro prisms for direct light made out<br />

of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />

glass) for even, glare-reduced light<br />

- Cover with linear prismatic structure made<br />

of clear polycarbonate for a very broad,<br />

indirect distribution of light<br />

- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />

lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />

Al 99.99, polished and anodised<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant<br />

ABS- plastic<br />

Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />

Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />

ρ Decke Ceiling<br />

Plaford plafon<br />

70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />

ρ Wände Walls<br />

Mur paredes<br />

50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />

ρ Boden Workplane<br />

Sol suelo<br />

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />

Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />

room dimensions viewed<br />

crosswise<br />

viewed<br />

endwise<br />

Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />

Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />

X Y hacia el eje de la lámpara<br />

2H 2H<br />

3H<br />

9.6<br />

9.6<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.7<br />

10.6<br />

11.2<br />

11.1<br />

12.6<br />

12.5<br />

10.4<br />

10.2<br />

11.0<br />

10.8<br />

11.4<br />

11.3<br />

12.0<br />

11.8<br />

13.4<br />

13.2<br />

4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />

6H 9.6 10.0 10.6 11.1 12.5 10.0 10.5 11.1 11.6 13.0<br />

8H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.5 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />

12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />

4H 2H<br />

3H<br />

4H<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.9<br />

9.8<br />

9.8<br />

10.4<br />

10.5<br />

10.5<br />

10.9<br />

10.9<br />

10.9<br />

12.3<br />

12.3<br />

12.4<br />

10.1<br />

10.0<br />

9.9<br />

10.6<br />

10.4<br />

10.3<br />

11.2<br />

11.1<br />

11.0<br />

11.6<br />

11.5<br />

11.4<br />

13.1<br />

12.9<br />

12.8<br />

6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />

8H<br />

12H<br />

9.6<br />

9.7<br />

9.9<br />

10.0<br />

10.7<br />

10.9<br />

11.0<br />

11.1<br />

12.5<br />

12.6<br />

9.8<br />

9.7<br />

10.1<br />

10.0<br />

10.9<br />

10.9<br />

11.2<br />

11.1<br />

12.7<br />

12.7<br />

8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />

6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />

8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />

12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />

8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />

Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />

Variation of observer position S<br />

Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />

Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />

S = 1.<br />

0H<br />

+ 1.<br />

2 / -1.<br />

7<br />

+ 1.<br />

1 / -2.<br />

5<br />

S = 1.<br />

5H<br />

+ 2.<br />

2 / -2.<br />

6<br />

+ 3.<br />

2 / -4.<br />

1<br />

S = 2.<br />

0H<br />

+ 3.<br />

8 / -3.<br />

4<br />

+ 5.<br />

0 / -5.<br />

3<br />

Standardtabelle<br />

Standard-table<br />

Tableau standard<br />

BK02<br />

BK01<br />

Tabla estándar<br />

Korrektursummand<br />

Correction for<br />

luminaire<br />

Correction<br />

Sumando corrector<br />

-9.<br />

4<br />

-9.<br />

4<br />

Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />

Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />

Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />

Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />

100430ch<br />

100430mcgy<br />

Produktdetail Untersicht product detail bottom view<br />

Détail de produit perspective inférieure Detalle del producto de la vista inferior<br />

- Microprisme pour lumière directe en<br />

polyméthacrylate de méthyle<br />

(verre acrylique) pour une lumière<br />

homogène à éblouissement réduit<br />

- Cache à structure prismatique linéaire en<br />

polycarbonate transparent pour une<br />

diffusion large et indirecte de la lumière<br />

- Deux réflecteurs brillants polis pour lumière<br />

directe et indirecte, à revêtement en<br />

aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

90°<br />

135°<br />

45°<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP & DOWN, 2 X T16, 54 W<br />

180°<br />

- Microprisma para una luz directa hecho de<br />

polimetacrilato de metilo (vidrio acrílico)<br />

teñido en gris, para una luz homogénea y<br />

no deslumbrante<br />

- Cubierta con estructura prismática lineal<br />

hecha de policarbonato transparente para<br />

una distribución de luz indirecta y de<br />

amplia dispersión<br />

- Dos reflectores de alto brillo para una luz<br />

directa e indirecta, revestidos de aluminio<br />

extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

60<br />

0°<br />

120<br />

180 cd/klm


KAIROS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

1345 / 1645<br />

48<br />

77<br />

- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />

grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />

(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />

Licht<br />

- Hochglanz-Reflektor für direkten Lichtanteil,<br />

beschichtet mit Reinstaluminium Al<br />

99,99, geglänzt und eloxiert<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Gehäuse für elektrischen Anschluss aus<br />

matt schwarz lackiertem Stahlblech<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

4<br />

T 16<br />

EB<br />

54 W 80 W G5<br />

T 16<br />

15%<br />

- Micro prisms for direct light made out<br />

of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />

glass) for even, glare-reduced light<br />

- Mirror-polish reflector for direct lighting,<br />

coated with ultra-pure aluminium Al 99.99,<br />

polished and anodised<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- Casing for electrical connection made out<br />

of matt black painted steel sheet<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />

Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />

ρ Decke Ceiling<br />

Plaford plafón<br />

70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />

ρ Wände Walls<br />

Mur paredes<br />

50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />

ρ Boden Workplane<br />

Sol suelo<br />

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />

Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />

room dimensions viewed<br />

crosswise<br />

viewed<br />

endwise<br />

Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />

Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />

X Y hacia el eje de la lámpara<br />

2H 2H 17.2 18.1 17.5 18.3 18.6 18.0 18.9 18.3 19.2 19.4<br />

3H 17.3 18.1 17.6 18.4 18.6 18.0 18.9 18.3 19.1 19.4<br />

4H 17.4 18.2 17.7 18.4 18.7 18.0 18.8 18.3 19.1 19.3<br />

6H 17.5 18.2 17.8 18.5 18.8 18.0 18.7 18.3 19.0 19.3<br />

8H<br />

12H<br />

17.5<br />

17.6<br />

18.2<br />

18.3<br />

17.9<br />

18.0<br />

18.5<br />

18.6<br />

18.8<br />

18.9<br />

18.0<br />

18.0<br />

18.7<br />

18.6<br />

18.3<br />

18.3<br />

19.0<br />

18.9<br />

19.3<br />

19.2<br />

4H 2H 17.2 18.0 17.5 18.2 18.5 18.0 18.7 18.3 19.0 19.3<br />

3H 17.4 18.0 17.7 18.4 18.7 18.0 18.7 18.4 19.0 19.3<br />

4H 17.5 18.1 17.9 18.4 18.8 18.0 18.6 18.4 19.0 19.3<br />

6H<br />

8H<br />

17.7<br />

17.8<br />

18.2<br />

18.3<br />

18.1<br />

18.3<br />

18.6<br />

18.7<br />

19.0<br />

19.1<br />

18.0<br />

18.1<br />

18.5<br />

18.5<br />

18.5<br />

18.5<br />

18.9<br />

18.9<br />

19.3<br />

19.3<br />

12H 18.0 18.4 18.5 18.8 19.2 18.1 18.4 18.5 18.9 19.3<br />

8H 4H 17.5 18.0 17.9 18.3 18.7 18.0 18.5 18.4 18.8 19.2<br />

6H 17.8 18.2 18.2 18.6 19.0 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3<br />

8H<br />

12H<br />

18.0<br />

18.3<br />

18.3<br />

18.5<br />

18.5<br />

18.8<br />

18.8<br />

19.0<br />

19.2<br />

19.5<br />

18.1<br />

18.1<br />

18.4<br />

18.4<br />

18.6<br />

18.6<br />

18.8<br />

18.8<br />

19.3<br />

19.3<br />

12H 4H 17.5 17.9 17.9 18.3 18.7 18.0 18.4 18.4 18.8 19.2<br />

6H 17.8 18.1 18.3 18.6 19.0 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3<br />

8H 18.0 18.3 18.5 18.8 19.3 18.1 18.4 18.6 18.8 19.3<br />

Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />

Variation of observer position S<br />

Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />

Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />

S = 1.<br />

0H<br />

+ 1.<br />

2 / -1.<br />

8<br />

+ 1.<br />

2 / -2.<br />

6<br />

S = 1.<br />

5H<br />

+ 2.<br />

3 / -2.<br />

6<br />

+ 3.<br />

2 / -4.<br />

2<br />

S = 2.<br />

0H<br />

+ 3.<br />

8 / -3.<br />

3<br />

+ 5.<br />

0 / -5.<br />

5<br />

Standardtabelle<br />

Standard-table<br />

Tableau standard<br />

Tabla estándar<br />

BK02<br />

BK01<br />

Korrektursummand<br />

Correction for<br />

luminaire<br />

Correction<br />

Sumando corrector<br />

-4.<br />

8<br />

-4.<br />

7<br />

Korrigierte Blendindizes bezogen auf 4850lm Gesamtlichtstrom<br />

Correct glare indices for a total flux of 4850lm<br />

Indice d’éblouissement corrigé concernant 4850lm flux lumineux total<br />

Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 4850 lm<br />

62<br />

54W C<br />

80W C<br />

L=1345 mm<br />

100455ch<br />

100455mcgy<br />

L=1645 mm<br />

100456ch<br />

100456mcgy<br />

- Microprisme pour lumière directe en<br />

polyméthacrylate de méthyle (verre<br />

acrylique) pour une lumière homogène à<br />

éblouissement réduit<br />

- Réflecteur brillant poli pour lumière directe,<br />

à revêtement en aluminium Al 99,99,<br />

poli et anodisé<br />

- Surface polie chromée<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Boîtier pour raccordement électrique en<br />

tôle peinte en noir mat<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

90°<br />

135°<br />

45°<br />

180°<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / DOWN C<br />

1 x T16, 54 W<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / DOWN C<br />

1 X T16, 54 W<br />

KAIROS<br />

- Microprisma para una porción de luz<br />

directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />

(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />

homogénea y no deslumbrante<br />

- Reflector de alto brillo para una porción de<br />

luz directa, revestido de aluminio<br />

extrapuro 99,99, bruñido y anodizado<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Carcasa para conexión eléctrica de chapa<br />

de acero barnizada mate de color negro<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

0°<br />

40<br />

80<br />

120 cd/klm<br />

317 bruck.de


318 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

KAIROS / UP & DOWN 54W S KRS-LB Design: BRUCK-Design<br />

1650 48<br />

64<br />

- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />

grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />

(Acrylglas) für gleichmäßiges,<br />

blendreduziertes Licht<br />

- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />

aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />

indirekte Lichtverteilung<br />

- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />

und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />

Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />

eloxiert<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

4<br />

2x<br />

T 16<br />

EB<br />

2x<br />

54 W<br />

G5<br />

T 16<br />

15%<br />

- Micro prisms for direct light made out<br />

of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />

glass) for even, glare-reduced light<br />

- Cover with linear prismatic structure made<br />

of clear polycarbonate for a very broad,<br />

indirect distribution of light<br />

- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />

lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />

Al 99.99, polished and anodised<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />

Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />

ρ Decke Ceiling<br />

Plaford plafon<br />

70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />

ρ Wände Walls<br />

Mur paredes<br />

50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />

ρ Boden Workplane<br />

Sol suelo<br />

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />

Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />

room dimensions viewed<br />

crosswise<br />

viewed<br />

endwise<br />

Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />

Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />

X Y hacia el eje de la lámpara<br />

2H 2H 9.6 10.2 10.7 11.2 12.6 10.4 11.0 11.4 12.0 13.4<br />

3H 9.6 10.1 10.6 11.1 12.5 10.2 10.8 11.3 11.8 13.2<br />

4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />

6H<br />

8H<br />

9.6<br />

9.6<br />

10.0<br />

10.0<br />

10.6<br />

10.7<br />

11.1<br />

11.1<br />

12.5<br />

12.5<br />

10.0<br />

10.0<br />

10.5<br />

10.4<br />

11.1<br />

11.1<br />

11.6<br />

11.5<br />

13.0<br />

12.9<br />

12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />

4H 2H<br />

3H<br />

4H<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.4<br />

9.9<br />

9.8<br />

9.8<br />

10.4<br />

10.5<br />

10.5<br />

10.9<br />

10.9<br />

10.9<br />

12.3<br />

12.3<br />

12.4<br />

10.1<br />

10.0<br />

9.9<br />

10.6<br />

10.4<br />

10.3<br />

11.2<br />

11.1<br />

11.0<br />

11.6<br />

11.5<br />

11.4<br />

13.1<br />

12.9<br />

12.8<br />

6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />

8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />

12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />

8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />

6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />

8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />

12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />

8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />

Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />

Variation of observer position S<br />

Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />

Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />

S = 1.<br />

0H<br />

+ 1.<br />

2 / -1.<br />

7<br />

+ 1.<br />

1 / -2.<br />

5<br />

S = 1.<br />

5H<br />

+ 2.<br />

2 / -2.<br />

6<br />

+ 3.<br />

2 / -4.<br />

1<br />

S = 2.<br />

0H<br />

+ 3.<br />

8 / -3.<br />

4<br />

+ 5.<br />

0 / -5.<br />

3<br />

Standardtabelle<br />

Standard-table<br />

Tableau standard<br />

Tabla estándar<br />

BK02<br />

BK01<br />

Korrektursummand<br />

Correction for<br />

luminaire<br />

Correction<br />

Sumando corrector<br />

-9.<br />

4<br />

-9.<br />

4<br />

Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />

Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />

Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />

Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />

318<br />

100431ch<br />

100431mcgy<br />

- Microprisme pour lumière directe en<br />

polyméthacrylate de méthyle (verre<br />

acrylique) pour une lumière homogène à<br />

éblouissement réduit<br />

- Cache à structure prismatique linéaire en<br />

polycarbonate transparent pour une<br />

diffusion large et indirecte de la lumière<br />

- Deux réflecteurs brillants polis pour<br />

lumière directe et indirecte, à revêtement<br />

en aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />

- Surface polie chromée<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

90°<br />

135°<br />

45°<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP & DOWN, 2 X T16, 54 W<br />

180°<br />

- Microprisma para una porción de luz<br />

directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />

(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />

homogénea y no deslumbrante<br />

- Cubierta con estructura prismática lineal<br />

hecha de policarbonato transparente para<br />

una distribución de luz indirecta y de<br />

amplia dispersión<br />

- Dos reflectores de alto brillo para una<br />

porción de luz directa e indirecta,<br />

revestidos de aluminio extrapuro 99,99,<br />

bruñido y anodizado<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

60<br />

0°<br />

120<br />

180 cd/klm


KAIROS<br />

1. 2. 3.<br />

4.<br />

Endkappe / Verbinder + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Einspeisung* = Lichtband<br />

End cap / Connector + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Power feed* = Light band<br />

Embout / Connecteur + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Alimentation* = Bande de lumière<br />

Tapa Final / Conectore + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Alimentación* = Cinta Luminosa<br />

2.<br />

2.<br />

2.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

stufenlose Höheneinstellung<br />

continuosly height adjustable<br />

réglable en hauteur en continu<br />

regulación continua de la altura<br />

4.<br />

319 bruck.de


22,5<br />

max. 1500<br />

64<br />

320 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR<br />

S KRS-LB S KRS-LB<br />

ENDKAPPE ENDCAP EMBOUT TAPA<br />

100484ch<br />

100484mcgy<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

22,5<br />

15<br />

max. 1500<br />

64<br />

100482 100483<br />

max. 1500<br />

64<br />

stufenlose<br />

Höheneinstellung<br />

continuosly height<br />

adjustable<br />

réglable en hauteur<br />

wen continu<br />

regulación continua<br />

de la altura<br />

15<br />

max. 1500<br />

64<br />

4<br />

230 V<br />

max.<br />

2000 W<br />

stufenlose Höheneinstellung<br />

continuosly height adjustable<br />

réglable en hauteur en continu<br />

regulación continua de la altura<br />

100485ch<br />

100485mcgy<br />

T-VERBINDER T-CONNECTOR T-CONNECTEUR T-CONECTOR S KRS-LB<br />

48<br />

stufenlose<br />

Höheneinstellung<br />

100487ch<br />

continuosly height<br />

adjustable<br />

réglable en hauteur<br />

wen continu<br />

regulación continua<br />

100487mcgy<br />

115<br />

22,5 de la altura<br />

57,5<br />

0-120°<br />

0-120°<br />

stufenlose<br />

Höheneinstellung<br />

continuosly height<br />

adjustable<br />

réglable en hauteur<br />

wen continu<br />

regulación continua<br />

de la altura<br />

QUEENY / CANDLE DOWN S Design: BRUCK-Design<br />

25<br />

Ø 80<br />

Ø 50<br />

255 max. 1500<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

G9<br />

66<br />

0-175° S KRS-LB<br />

57,5<br />

0-175°<br />

48<br />

END S KRS-LB<br />

22,5<br />

stufenlose<br />

Höheneinstellung<br />

continuosly height<br />

adjustable<br />

réglable en hauteur<br />

wen continu<br />

regulación continua<br />

de la altura<br />

100482ch<br />

100482mcgy<br />

S KRS-LB<br />

KAIROS<br />

100486ch<br />

100486mcgy<br />

X-VERBINDER X-CONNECTOR X-CONNECTEUR X-CONECTOR S KRS-LB<br />

48<br />

stufenlose<br />

Höheneinstellung<br />

100488ch<br />

continuosly height<br />

adjustable<br />

réglable en hauteur<br />

wen continu<br />

regulación continua<br />

de la altura<br />

100488mcgy<br />

115<br />

90-165°<br />

22,5<br />

W 100261ch<br />

100261mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

100483ch<br />

100483mcgy<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS


25<br />

Ø80<br />

Ø 86<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK-Design<br />

max. 1500<br />

118<br />

2<br />

QT 14<br />

GLATT STRUKTUR<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

100238, 100274<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

100272,100237, 100273, 100270<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: handbemalt, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK-Design<br />

50<br />

Ø80<br />

Ø 86<br />

max. 1500<br />

118<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

100238, 100274<br />

- Hand blown glass made of two layers, on<br />

the outside: glossy, on the inside: white<br />

silk matt<br />

100272,100237, 100273, 100270<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: hand-painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

2<br />

min.<br />

270 lm<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

3000 K<br />

LED<br />

CRI 85<br />

EB<br />

LED<br />

3x1 W<br />

- Hand blown glass made of two layers, on<br />

the outside: glossy, on the inside: white<br />

silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

68<br />

66<br />

W 100238ch<br />

100238mcgy<br />

CR 100274ch<br />

100274mcgy<br />

WS 100272ch<br />

100272mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />

montage facile à monter en plastique<br />

100238, 100274<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

100272,100237, 100273, 100270<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

W 100140ch<br />

100140mcgy<br />

CR 100145ch<br />

100145mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

QUEENY<br />

BR 100237ch<br />

100237mcgy<br />

BO 100273ch<br />

100273mcgy<br />

BS 100270ch<br />

100270mcgy<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

100238, 100274<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

100272,100237, 100273, 100270<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

321 bruck.de


322 bruck.de<br />

Ø 55<br />

Ø 86<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

QUEENY SETS<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT 55 C<br />

50<br />

max. 1500<br />

118<br />

BS 120024ch<br />

120024mcgy<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT TRIO 450 C<br />

450<br />

973<br />

max. 1500<br />

118<br />

Ø 86<br />

BS 120028ch<br />

120028mcgy<br />

30<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

QT 12 max. GY6,35<br />

50 W<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT QUARTA 500 C<br />

500<br />

1573<br />

BS 120031ch<br />

120031mcgy<br />

30<br />

max. 1500<br />

118<br />

Ø 86<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: handbemalt,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

4x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

ECO<br />

max.<br />

4x50W<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

20-<br />

50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

3x<br />

20-50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

4x<br />

20-50 W<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: hand-painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

56<br />

70<br />

70<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


200<br />

1950<br />

290<br />

Ø 86<br />

55<br />

max. 1500<br />

118<br />

QUEENY SETS<br />

SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />

BS 120075ch<br />

120075mcgy<br />

75<br />

975<br />

270<br />

Ø 86<br />

75<br />

max. 1500<br />

118<br />

3 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

3<br />

SEC<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

35-<br />

150 W<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />

BS 120036ch<br />

120036mcgy<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: handbemalt,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

2 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

35-<br />

150 W<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

EN<br />

55015<br />

3x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

< 6 m<br />

< 6 m<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: hand-painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

71<br />

71<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

323 bruck.de


324 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK-Design<br />

Ø 6<br />

320<br />

220<br />

995<br />

2160-2400<br />

- Baldachin aus Metall inkl. montagefreundlicher<br />

Höheneinstellung<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Klare Floodglas-Scheibe, einseitig lackiert<br />

- Sensor Dimmer zur stufenlosen Helligkeitseinstellung<br />

und Speicherung der zuletzt<br />

eingestellten Helligkeit, nach dem wieder<br />

einschalten<br />

- Leuchtmittel mitgeliefert<br />

50<br />

70<br />

50<br />

520<br />

18<br />

3<br />

LED<br />

8x3,3 W<br />

min.<br />

1600 lm<br />

PRi<br />

230 V<br />

3000 K<br />

CRI 90<br />

LED<br />

72<br />

- Metal canopy including installation-<br />

friendly height adjustment<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Clear flood glass disc, painted on one side<br />

- Sensor dimmer for a continuously variable<br />

brightness setting and storage of the last<br />

brightness setting, after being switched<br />

on again<br />

- Lamp inclusive<br />

#NV<br />

100550ch<br />

100550mcgy<br />

100550sw<br />

100550ws<br />

- Baldaquin en métal, y compris dispositif de<br />

réglage de la hauteur facile à monter<br />

- Surface polie chromée<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Ligne électrique tressée métallique<br />

nickelée<br />

- Embase rosette en verre flood transparent,<br />

laquée sur une face<br />

- Capteur variateur de lumière pour le<br />

réglage continu de la luminosité et la<br />

mémorisation du degré de luminosité<br />

enregistré précédemment, branché à<br />

nouveau en fonction du capteur<br />

- Ampoule fournie<br />

SQURVE<br />

- Baldaquín de metal incl. ajuste en altura<br />

de fácil montaje<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Cristal Floodglas claro barnizado por un<br />

lado<br />

- Sensor Dimmer para ajustar el brillo de<br />

forma continua y para guardar el último<br />

nivel de brillo fijado tras la reconexión<br />

- lámparas incluidas


SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />

25<br />

Ø80<br />

Ø 160<br />

max. 1500<br />

140<br />

- Leuchtenkopf aus Messing.<br />

- Elektrische Leitung transparent.<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- Electrical cable transparent.<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

CREME<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

74<br />

COLOR S<br />

SM<br />

CLEAR S<br />

CL<br />

OPAL S<br />

W<br />

CREME S<br />

CR<br />

100164ch<br />

100164mcgy<br />

100162ch<br />

100162mcgy<br />

100161ch<br />

100161mcgy<br />

100163ch<br />

100163mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

GOLD S<br />

SILVER S<br />

GOLD S<br />

SILVER S<br />

100165ch<br />

100166ch<br />

SILVA<br />

100165mcgy<br />

100166mcgy<br />

100167ch<br />

100167mcgy<br />

100168ch<br />

100168mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

325 bruck.de


326 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />

Ø80<br />

Ø 110<br />

25<br />

max. 1500<br />

90<br />

DICRO COLOR<br />

2<br />

QT 14<br />

SILVA / DOWN 110 DICRO S 100150ch<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

DICRO S<br />

OY<br />

DICRO S<br />

BM<br />

COLOR S<br />

O<br />

COLOR S<br />

R<br />

100150ch<br />

100150mcgy<br />

100158ch<br />

100158mcgy<br />

100152ch<br />

100152mcgy<br />

100155ch<br />

100155mcgy<br />

76<br />

78<br />

COLOR S<br />

SM<br />

CLEAR S<br />

CL<br />

OPAL S<br />

W<br />

CREME S<br />

CR<br />

100153ch<br />

100153mcgy<br />

100156ch<br />

100156mcgy<br />

100160ch<br />

100160mcgy<br />

100157ch<br />

100157mcgy


SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK-Design<br />

SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK-Design<br />

DICRO S<br />

Ø80<br />

Ø 85<br />

Ø80<br />

Ø 110<br />

max. 1500<br />

90<br />

50<br />

2<br />

min.<br />

270 lm<br />

OY 100122ch<br />

100122mcgy<br />

BM<br />

50<br />

max. 1500<br />

70<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />

35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />

lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

2<br />

min.<br />

270 lm<br />

DICRO S<br />

3000 K<br />

3000 K<br />

LED<br />

LED<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

CRI 85<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

CRI 85<br />

EB<br />

LED<br />

3x1 W<br />

EB<br />

LED<br />

3x1 W<br />

100125ch<br />

100125mcgy<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

80<br />

80<br />

DICRO S<br />

OY<br />

DICRO S<br />

BM<br />

COLOR S<br />

O<br />

COLOR S<br />

R<br />

COLOR S<br />

SM<br />

100120ch<br />

100120mcgy<br />

100124ch<br />

100124mcgy<br />

100128ch<br />

100128mcgy<br />

100131ch<br />

100131mcgy<br />

100129ch<br />

100129mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CREME S<br />

CR<br />

CLEAR S<br />

CL<br />

OPAL S<br />

W<br />

CREME S<br />

CR<br />

100119ch<br />

100132ch<br />

SILVA<br />

100119mcgy<br />

100132mcgy<br />

100133ch<br />

100133mcgy<br />

100127ch<br />

100127mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

327 bruck.de


328 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK-Design<br />

1000<br />

Ø 110<br />

30<br />

max. 1500<br />

95<br />

OY 100401ch<br />

100401mcgy<br />

SILVA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK-Design<br />

1500<br />

OY 100402ch<br />

100402mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus Metall<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />

45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

Ø 110<br />

30<br />

max. 1500<br />

95<br />

3<br />

3<br />

3x<br />

QT 14<br />

4x<br />

QT 14<br />

ECO<br />

max.<br />

3x48W<br />

ECO<br />

max.<br />

4x48W<br />

G9<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Metal canopy<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

82<br />

82<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en métal<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

SILVA<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Baldaquín de metal<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz


SET SILVA<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C<br />

Ø 55<br />

Ø 110<br />

max. 1500<br />

90<br />

50<br />

OY 120025ch<br />

120025mcgy<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT TRIO 450 C<br />

973<br />

Ø 110<br />

OY 120029ch<br />

120029mcgy<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

QT 12 max. GY6,35<br />

50 W<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

SET SILVA / DOWN 110, E-POINT QUARTA 500 C<br />

500<br />

1573<br />

max. 1500<br />

90<br />

Ø 110<br />

OY 120030ch<br />

120030mcgy<br />

30<br />

30<br />

max. 1500<br />

90<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />

45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

SEC<br />

12 V<br />

4x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

ECO<br />

max.<br />

4x50W<br />

20-<br />

50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

3x<br />

20-50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

4x<br />

20-50 W<br />

84<br />

84<br />

84<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

SILVA SETS<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

329 bruck.de


330 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SET SILVA<br />

SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />

200<br />

1950<br />

290<br />

Ø 110<br />

90 max. 1500 55<br />

OY 120077ch<br />

120077mcgy<br />

75<br />

975<br />

270<br />

975<br />

Ø 110<br />

90 max. 1500 75<br />

3 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

3<br />

SEC<br />

12 V<br />

2 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

35-<br />

150 W<br />

3x<br />

QT 12<br />

SEC<br />

12 V<br />

EN<br />

55015<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

35-<br />

150 W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

< 6 m<br />

Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />

Lights side-movable, transformer free placeable<br />

Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />

Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />

SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />

OY 120038ch<br />

120038mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />

45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

85<br />

85<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

SILVA SETS<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz


STAR / DOWN CY S<br />

Ø80<br />

max. 1500<br />

25<br />

270<br />

Ø 55<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

STAR / DOWN CY<br />

Ø 35<br />

Ø80<br />

max. 1500<br />

50<br />

270<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Baldachin aus schlagfestem<br />

Kunststoff - ABS<br />

- Leuchtmittel mitgeliefert<br />

2<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

2<br />

min.<br />

495 lm<br />

3000 K<br />

LED<br />

PRi<br />

230 V<br />

CRI 85<br />

EB<br />

LED<br />

3x2,5W<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding and overlayed with transparent<br />

plastic<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

- Lamp inclusive<br />

86<br />

86 3LED S<br />

100102ch<br />

100102mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

100101ch<br />

100101mcgy<br />

- Système optique en acrylique de qualité<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique tressée métallique<br />

nickelée gainée de plastique transparent<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

- Ampoule fournie<br />

STAR<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />

calidad<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico transparente<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />

- lámparas incluidas<br />

331 bruck.de


332 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN, DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES, RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS, ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />

TRANSPARENCY / DOWN LED SDesign: BRUCK-Design<br />

Ø 6<br />

320<br />

220<br />

995<br />

2160-2400<br />

50<br />

70<br />

50<br />

520<br />

18<br />

- Gehäuse aus massivem, poliertem Acryl<br />

- Baldachin aus Metall inkl. montagefreundlicher<br />

Höheneinstellung<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />

Höhe einstellbar 240 mm<br />

- Miniatur-LED Reflektortechnik für eine<br />

präzise Lichtabbildung<br />

- Sensor Dimmer zur stufenlosen Helligkeitseinstellung<br />

und Speicherung der letzt<br />

eingestellt Helligkeit, nach dem Wieder-<br />

einschalten<br />

3<br />

LED<br />

8x3,3 W<br />

min.<br />

1600 lm<br />

PRi<br />

230 V<br />

3000 K<br />

CRI 90<br />

LED<br />

- Casing made from solid, polished acrylic<br />

- Metal canopy including installation-<br />

friendly height adjustment<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Miniature height adjustment, luminaire<br />

height adjustable mion. 240 mm<br />

- Miniature LED reflector technology for<br />

precise light formation<br />

- Sensor dimmer for a continuously variable<br />

brightness setting and storage of the last<br />

brightness setting, after being switched<br />

on again<br />

88<br />

100545ch<br />

100545mcgy<br />

- Boîtier en verre acrylique massif, poli<br />

- Baldaquin en métal, y compris dispositif de<br />

réglage de la hauteur facile à monter<br />

- Ligne électrique tressée métallique<br />

nickelée<br />

- Réglage miniature de la hauteur, luminaire<br />

réglable en hauteur min. 240 mm<br />

- La technologie à réflexion avec LED<br />

miniature pour un effet lumière précis<br />

- Capteur variateur de lumière pour le<br />

réglage continu de la luminosité et la<br />

mémorisation du degré de luminosité<br />

enregistré précédemment, branché à<br />

nouveau en fonction du capteur<br />

TRANSPARENCY<br />

- Baldaquín de metal incl. ajuste en altura<br />

de fácil montaje<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Ajuste de la altura en miniatura, luminaria<br />

con sistema de regulación de altura a min.<br />

240 mm<br />

- Reflector de LED en miniatura para una<br />

iluminación precisa<br />

- Sensor Dimmer para ajustar el brillo de<br />

forma continua y para guardar el último<br />

nivel de brillo fijado tras la reconexión


CRANNY / SPOT Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

100<br />

100<br />

85 x 85<br />

72<br />

100<br />

185 x 85<br />

172<br />

200<br />

78<br />

78<br />

- Gehäuse aus stabilem Stahlblech<br />

- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

LED<br />

100<br />

100<br />

100 100<br />

200 100<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

2<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

Transformer muss seperat bestellt werden<br />

Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le transformateur séparément<br />

Hay que pedir el transformador por separado<br />

Transformer<br />

2<br />

QR-CBC<br />

51<br />

Transformer muss seperat bestellt werden<br />

Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le transformateur séparément<br />

Hay que pedir el transformador por separado<br />

Transformer<br />

3<br />

QR-CBC<br />

51<br />

3<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

2x35W<br />

440<br />

440<br />

GU5,3<br />

AC<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

92<br />

90x95<br />

92<br />

90x170<br />

- Housing made of sturdy sheet steel<br />

- Casing for containing optical attachments<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

AC<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Casing for containing optical attachments<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

MONO R<br />

DUO R<br />

94 MONO C<br />

94<br />

DUO C<br />

100905ch<br />

100905mcgy<br />

100905ws<br />

- Boîtier en tôle d‘acier stable<br />

- Boîtier avec logement pour systèmes<br />

optiques<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

CRANNY<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

100909ch<br />

100909mcgy<br />

100909ws<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

100901ch<br />

100901mcgy<br />

100901ws<br />

100903ch<br />

100903mcgy<br />

100903ws<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Boîtier avec logement pour systèmes<br />

optiques<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Carcasa de chapa de acero estable<br />

- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />

ópticos<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

außen outside innen inside Strahler Spot<br />

extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />

ópticos<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

333 bruck.de


DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />

SET CRANNY / GIPS<br />

1 X<br />

1 X<br />

1 X<br />

1 X<br />

180<br />

100<br />

75<br />

334 bruck.de<br />

100<br />

180<br />

250<br />

95<br />

Ø 56<br />

Ø 54<br />

90<br />

30<br />

SET CRANNY / GIPS<br />

LED<br />

180<br />

100<br />

1 X<br />

1 X<br />

1 X<br />

2 X<br />

DUO R<br />

75<br />

250<br />

Ø 56<br />

Ø 54<br />

195<br />

30<br />

280<br />

200<br />

90<br />

125x125<br />

74<br />

54<br />

100<br />

13<br />

120100ch<br />

120100mcgy<br />

120100ws<br />

225x125<br />

120<br />

120101ch<br />

120101mcgy<br />

120101ws<br />

- Gehäuse aus stabilem Gipskarton<br />

- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Montageplatte aus weiß lackiertem<br />

Stahlblech<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

54<br />

100<br />

13<br />

2<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

Transformer muss seperat bestellt werden<br />

Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le transformateur séparément<br />

Hay que pedir el transformador por separado<br />

Transformer 440<br />

Hinweis zum Gips:<br />

- roh<br />

- streichbar<br />

- Materialstärke 12,5 mm<br />

- Klappe für Trafo<br />

Indication sur plâtre<br />

- brut<br />

- extensible<br />

- épaisseur de matière<br />

12,5 mm<br />

-couvercle pour<br />

transformateur<br />

2<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

GU5,3<br />

96<br />

Reference to the gypsum:<br />

- raw<br />

- spreadable<br />

- material thickness<br />

12,5 mm<br />

- cover for transformer<br />

hole<br />

Instrucciones para el<br />

yeso:<br />

- crudo<br />

- apto para pintar<br />

- grosor del material 12,5 mm<br />

- tapa para transformador<br />

ECO<br />

50%<br />

Transformer muss seperat bestellt werden<br />

Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le transformateur séparément<br />

Hay que pedir el transformador por separado<br />

Transformer 440<br />

Hinweis zum Gips:<br />

- roh<br />

- streichbar<br />

- Materialstärke 12,5 mm<br />

- Klappe für Trafo<br />

Indication sur plâtre<br />

- brut<br />

- extensible<br />

- épaisseur de matière<br />

12,5 mm<br />

-couvercle pour<br />

transformateur<br />

96<br />

Reference to the gypsum:<br />

- raw<br />

- spreadable<br />

- material thickness<br />

12,5 mm<br />

- cover for transformer<br />

hole<br />

Instrucciones para el<br />

yeso:<br />

- crudo<br />

- apto para pintar<br />

- grosor del material 12,5 mm<br />

- tapa para transformador<br />

- Housing made of sturdy plasterboard<br />

- Casing for containing optical attachments<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Mounting plate made out of white painted<br />

steel sheet<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Boîtier en carton enrobé de plâtre stable<br />

- Boîtier avec logement pour systèmes<br />

optiques<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Plaque de montage en tôle peinte en blanc<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondecke<br />

putty edge for connection to plasterboard ceiling<br />

lisière de couteau à enduire pour une connexion<br />

au plafond placoplâtre<br />

Bordes enmasillados para unir al techo<br />

de cartón yeso<br />

Wartungsklappe für Trafo<br />

Maintenance shutter for transformer<br />

trappe de maintenance pour transfo<br />

Tapa de mantenimiento para el transformador<br />

Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondecke<br />

putty edge for connection<br />

to plasterboard ceiling<br />

lisière de couteau à enduire pour<br />

une connexion<br />

au plafond placoplâtre<br />

Bordes enmasillados para<br />

unir al techo<br />

de cartón yeso<br />

Wartungsklappe für Trafo<br />

Maintenance shutter for transformer<br />

trappe de maintenance pour transfo<br />

Tapa de mantenimiento para<br />

el transformador<br />

- Carcasa de yeso encartonado estable<br />

- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />

ópticos<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Placa de montaje de chapa de acero<br />

barnizado blanco<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera


CRANNY / GIPS<br />

LED<br />

75<br />

Ø 56<br />

Ø 54<br />

30<br />

QR-CBC<br />

51<br />

Zusammenbau Assembly Montage Montaje CRANNY / SPOT<br />

Bügel<br />

retainer<br />

étrier<br />

estribo<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

Leuchtmittel<br />

lamp<br />

lampe<br />

lámparas<br />

W 110901ch<br />

110901mcgy<br />

110901ws<br />

Lichtoptik<br />

optical attachement<br />

accessoires optiques<br />

accessorios ópticos<br />

Bügelfarbe: weiß colour of retainer: white<br />

couleur d´étrier blanc Color del estribo: blanco<br />

Entblendring<br />

glare reduction ring<br />

anneau anti-ebouissement<br />

anillo antideslumbrante<br />

ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT REJILLA DESLUMBRANTE<br />

Ø50<br />

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />

for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°<br />

anti-éblouissement sur 360°,<br />

angle de rayonnement à 60°<br />

Efecto antideslumbrante de 360°,<br />

ángulo de emisión de 60°<br />

LICHTFALLE LIGHTTRAP PIÈGE À LUMIÈRE TRAMPA LUMINOSA<br />

Ø50<br />

zur 16° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 100°<br />

for 16° all-around glare suppression, beam angle 100°<br />

anti-éblouissement sur 16°,<br />

angle de rayonnement à 100°<br />

Efecto antideslumbrante de 16°, á<br />

ngulo de emisión de 100°<br />

WEICHZEICHNER SOFT FOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR<br />

Ø50<br />

für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />

for even illumination with soft transitions<br />

pour une lumière uniforme avec de légères gradations<br />

luz uniforme con ligeras gradaciones<br />

OVALZEICHNER OVAL FOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL<br />

180<br />

100<br />

180<br />

100<br />

Ø50<br />

für ovale Lichtkegel<br />

for oval cone of light<br />

pour un faisceau lumineux ovale<br />

luz de forma ovalada<br />

CRANNY / PLATTE MONO R PLATE MONO R PLAQUE MONO R PLACA MONO R<br />

95<br />

195<br />

90<br />

100<br />

180<br />

280<br />

200<br />

CRANNY / PLATTE DUO R PLATE DUO R PLAQUE DUO R PLACA DUO R<br />

90<br />

250<br />

250<br />

125x125<br />

74<br />

54<br />

100<br />

13<br />

225x125<br />

120<br />

Haltering<br />

holding ring<br />

Collar de retención<br />

Collar de retención<br />

54<br />

100<br />

13<br />

Hinweis zum Gips:<br />

- roh<br />

- streichbar<br />

- Materialstärke 12,5 mm<br />

- Klappe für Trafo<br />

Indication sur plâtre<br />

- brut<br />

- extensible<br />

- épaisseur de matière<br />

12,5 mm<br />

-couvercle pour<br />

transformateur<br />

96<br />

Reference to the gypsum:<br />

- raw<br />

- spreadable<br />

- material thickness<br />

12,5 mm<br />

- cover for transformer<br />

hole<br />

Instrucciones para el<br />

yeso:<br />

- crudo<br />

- apto para pintar<br />

- grosor del material 12,5 mm<br />

- tapa para transformador<br />

MONO R<br />

DUO R<br />

110920sw<br />

110921sw<br />

110922<br />

110923<br />

110000<br />

110020<br />

110040ws<br />

110060ws<br />

CRANNY SETS<br />

CRANNY / SPOT<br />

335 bruck.de


DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

120<br />

336 bruck.de<br />

Ø80<br />

Ø 190<br />

- Innenliegende massive Glasbefestigung<br />

- Mundgeblasenes Innenglas, seidenmatt,<br />

zur optimalen Lichtlenkung<br />

OPAL S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und innen: weiß seidenmatt.<br />

CREME S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK-Design<br />

120<br />

Ø80<br />

Ø 190<br />

- Mundgeblasenes Innenglas, seidenmatt,<br />

zur optimalen Lichtlenkung<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Baldachin aus schlagfestem Kunststoff -<br />

ABS<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- Electrical cable transparent.<br />

- Cover made out of metal incl. easy-toinstall<br />

mounting socket made out of plastic.<br />

OPAL S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt.<br />

CREME S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Hand-blown interior glass, semi-gloss, for<br />

optimum light control<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />

plastic<br />

G9<br />

98<br />

98<br />

OPAL C<br />

W<br />

GOLD C<br />

GOLD C<br />

100044ws CR<br />

100040ws<br />

100042ws<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />

montage facile à monter en plastique<br />

OPAL S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CREME S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

CREME C<br />

SILVER C<br />

SILVER C<br />

CANTARA GLAS<br />

CANTARA<br />

100045ws<br />

100041ws<br />

100043ws<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de metal incl. caja de montaje de<br />

plástico fácil de montar<br />

-OPAL S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

CR 100005ws B 100006ws<br />

- Verre intérieur soufflé à la bouche, satiné,<br />

pour un guidage optimal de la lumière<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Baldaquin en plastique résistant aux<br />

chocs - ABS<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS


LEDRA / SPOT R<br />

max. 40<br />

45°<br />

Ø51<br />

Ø 32<br />

20 55<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Axial schwenkbarer LED-Leuchtenkopf<br />

- Schwenkbereich 2 x 45°<br />

- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />

zum Einklipsen des Leuchtengehäuses.<br />

MALO<br />

WALL R<br />

DOWN R<br />

55<br />

60<br />

55<br />

60<br />

Ø51<br />

Ø 62<br />

Ø51<br />

Ø 62<br />

max. 40<br />

max. 40<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />

zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />

WALL R<br />

- Asymmetrischer Hochglanz-Reflektor zur<br />

gleichmäßigen Ausleuchtung von Wänden,<br />

beschichtet mit Reinstaluminium Al 99,99,<br />

geglänzt und eloxiert<br />

DOWN R<br />

- Breitstrahlender Hochglanz-Reflektor,<br />

Halbwertswinkel 25,2°, beschichtet mit<br />

Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />

eloxiert<br />

2<br />

700mA<br />

min.<br />

140 lm<br />

CRI 92<br />

3000 K<br />

LED 3,3 W<br />

Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />

Driver has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le driver séparément<br />

Hay que pedir el driver por separado<br />

337<br />

100<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Axially swivelling LED lamp head<br />

- Swivel range 2 x 45°<br />

- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />

cut-out for clipping in the luminary body<br />

2<br />

2<br />

QT 12<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

100<br />

LED-Transformer muss seperat bestellt werden<br />

LED-Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le LED-transformateur séparément<br />

Hay que pedir el LED-transformador por separado<br />

436<br />

51mm<br />

51mm<br />

51mm<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />

cut-out for clipping in the luminary body<br />

WALL R<br />

- Asymmetric mirror-polish reflector to<br />

evenly illuminate walls, coated with ultrapure<br />

aluminium Al 99.99, polished and<br />

anodised<br />

DOWN R<br />

- Wide-angle mirror-polish reflector,<br />

half-value angle 25,2°, coated with ultrapure<br />

aluminium Al 99.99, polished and<br />

anodised<br />

100770mcgy<br />

100771mcgy<br />

100880mcgy<br />

- Lentille acrylique pour une forme<br />

lumineuse précise aux contours doux<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Tête de lampe LED axiale inclinable<br />

- Plage d‘inclinaison 2 x 45°<br />

- Boîtier encastré pour encoche au plafond de<br />

51 mm pour clipsage du boîtier du luminaire<br />

WALL R<br />

DOWN R<br />

100756ch<br />

100756mcgy<br />

100760ch<br />

100760mcgy<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />

de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />

luminaire<br />

WALL R<br />

- Réflecteur brillant poli asymétrique pour<br />

l‘éclairage homogène des murs, à<br />

revêtement en aluminium Al 99,99, poli<br />

et anodisé<br />

DOWN R<br />

- Réflecteur brillant poli à diffusion large,<br />

angle de demi-valeur 25,2°, à revêtement<br />

en aluminium Al 99,99, poli et anodisé<br />

10°<br />

30°<br />

45°<br />

LEDRA<br />

MALO<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa de la<br />

luz con contorno de luz que finaliza suavemente<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Cabezal LED orientable axialmente<br />

- Área de rotación 2 x 45°<br />

- Caja empotrada para sección en el plafón de<br />

51 mm para enganchar la carcasa de la lámpara<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Caja empotrada para corte en el plafón<br />

de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />

la lámpara<br />

WALL R<br />

- Reflector asimétrico de alto brillo para una<br />

iluminación homogénea de paredes,<br />

revestido de aluminio extrapuro 99,99,<br />

pulido y anodizado<br />

DOWN R<br />

- Reflector de alto brillo de amplia<br />

dispersión, ángulo de valor mitad 25,2º,<br />

revestido de aluminio extrapuro 99,99,<br />

pulido y anodizado<br />

337 bruck.de


DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />

LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />

SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />

338 bruck.de<br />

Ø80<br />

Ø 110<br />

95 25<br />

2<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.<br />

On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.<br />

Le luminaire est aussi disponible avec verre dia. 160 sur demande.<br />

La luminaria también está disponible con un cristal de Ø160 mm bajo petición.<br />

DICRO C<br />

OY<br />

100301ch<br />

100301mcgy<br />

SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK-Design<br />

DICRO C<br />

*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.<br />

On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.<br />

Le luminaire est aussi disponible avec verre dia. 160 sur demande.<br />

La luminaria también está disponible con un cristal de Ø160 mm bajo petición.<br />

DICRO C-R*<br />

OY<br />

max. 40<br />

Ø51<br />

Ø85<br />

55<br />

70<br />

100765ch<br />

100765mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Baldachin inkl. installationsfreundlicher<br />

Montagedose aus Kunststoff<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45-fach<br />

dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt, innen: weiß seidenmatt<br />

für eine weiche Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt,innen: weiß<br />

seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt, innen: weiß seidenmatt<br />

für eine weiche Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

BM<br />

2<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

100310ch<br />

100310mcgy<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

102<br />

104<br />

LED-Transformer muss seperat bestellt werden<br />

LED-Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le LED-transformateur séparément<br />

Hay que pedir el LED-transformador por separado<br />

436<br />

DICRO C-R*<br />

BM<br />

100766ch<br />

100766mcgy<br />

51mm<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of metal incl. easy-to-install<br />

mounting socket made out of plastic<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on the<br />

inside: white silk matt for a soft distribution<br />

of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on the<br />

inside: white silk matt for a soft distribution<br />

of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on the<br />

inside: white silk matt for a soft distribution<br />

of light<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />

on the outside: glossy painted, on the inside:<br />

white silk matt<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on the<br />

inside: white silk matt for a soft distribution<br />

of light<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />

on the outside and inside: white silk matt<br />

COLOR C<br />

O<br />

COLOR C<br />

R<br />

COLOR C*<br />

SM<br />

COLOR C-R*<br />

O<br />

COLOR C-R*<br />

R<br />

COLOR C-R*<br />

SM<br />

100303ch<br />

100303mcgy<br />

100306ch<br />

100306mcgy<br />

100304ch<br />

100304mcgy<br />

100135ch<br />

100135mcgy<br />

100138ch<br />

100138mcgy<br />

100136ch<br />

100136mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />

montage facile à monter en plastique<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements dichroïques<br />

(35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blancsatiné pour<br />

une diffusion douce de la lumière<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches, extérieur<br />

: brillant peint, intérieur: blanc satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CLEAR C *<br />

CL<br />

OPAL C*<br />

W<br />

CREME C*<br />

CR<br />

CLEAR C-R*<br />

CL<br />

OPAL C-R*<br />

W<br />

CREME C-R*<br />

CR<br />

100307ch<br />

SILVA<br />

100307mcgy<br />

100308ch<br />

100308mcgy<br />

100309ch<br />

100309mcgy<br />

100139ch<br />

100139mcgy<br />

100116ch<br />

100116mcgy<br />

100134ch<br />

100134mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Dosel de metal incl. caja de montaje de<br />

plástico fácil de montar<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />

por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />

por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />

por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />

por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso


TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK-Design<br />

max. 40<br />

Ø51<br />

Ø 58<br />

95<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />

zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />

2<br />

min.<br />

270 lm<br />

TINY / DOWN QR35 R Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

max. 40<br />

Ø 51<br />

Ø 58<br />

95<br />

- Innenliegender schwarzer Entblendring für<br />

50°-Ausstrahlungswinkel<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />

zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />

3000 K<br />

LED<br />

EB<br />

350mA<br />

IP 65<br />

LED<br />

3x1 W<br />

CRI 85<br />

Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />

Driver has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le driver séparément<br />

Hay que pedir el driver por separado<br />

337<br />

106<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />

cut-out for clipping in the luminary body<br />

2<br />

QR-CBC<br />

35<br />

max.<br />

35 W<br />

max.<br />

12 V<br />

GU4<br />

51mm<br />

51mm<br />

Transformer muss seperat bestellt werden<br />

Transformer has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le transformateur séparément<br />

Hay que pedir el transformador por separado<br />

Transformer 440<br />

- Internal black glare reduction ring for<br />

50°- angled beam<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />

cut-out for clipping in the luminary body<br />

106<br />

100831ch<br />

100831mcgy<br />

100831ws<br />

100832ch<br />

100832mcgy<br />

100832ws<br />

100833ch<br />

100833mcgy<br />

100833ws<br />

- Lentille acrylique pour une forme<br />

lumineuse précise aux contours doux<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />

de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />

luminaire<br />

100834ch<br />

100834mcgy<br />

100834ws<br />

- Anneau anti-éblouissant noir pour angle de<br />

diffusion de 50°<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />

de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />

luminaire<br />

13°<br />

13°<br />

13°<br />

23°<br />

23°<br />

23°<br />

30°<br />

30°<br />

30°<br />

TINY<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Caja empotrada para sección en el plafón<br />

de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />

la lámpara<br />

- Anillo antideslumbramiento negro situado<br />

en el interior para un ángulo de radiación<br />

de 50°<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Caja empotrada para sección en el plafón<br />

de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />

la lámpara<br />

339 bruck.de


DECKENEINBAULEUCHTEN<br />

RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />

ENCASTRÉS<br />

LUMINAIRIAS EMPOTRABLES DE PLAFON<br />

TINY / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

OPAL LED R<br />

STAR LED R<br />

max. 40<br />

max. 40<br />

max. 40<br />

KRISTALL LED R<br />

CY 30 LED R<br />

CY 60 LED R<br />

max. 40<br />

max. 40<br />

340 bruck.de<br />

Ø 51<br />

Ø 58<br />

Ø 51<br />

Ø 61<br />

Ø 51<br />

Ø 58<br />

Ø 51<br />

Ø 30<br />

Ø 58<br />

Ø 51<br />

Ø 60<br />

55<br />

55<br />

10<br />

55<br />

5<br />

55<br />

25<br />

55<br />

15<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

OPAL LED<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

STAR LED<br />

- Lichtoptik mit 4-seitigem Lichtaustritt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

KRISTALL LED<br />

- Lichtoptik aus hochwertig geschliffenem<br />

und poliertem Kristallglas, original<br />

Swarovski<br />

CY 30 LED<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

CY 60 LED<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

2<br />

min.<br />

150 lm<br />

700mA<br />

LED<br />

IP 54<br />

3000 K<br />

LED<br />

2,5 W<br />

CRI 85<br />

Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />

Driver has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le driver séparément<br />

Hay que pedir el driver por separado<br />

436<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

51mm<br />

108<br />

OPAL LED<br />

- Optical attachment made from premium<br />

quality acrylic<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

STAR LED<br />

- Optical attachment made from premium<br />

quality acrylic<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

KRISTALL LED<br />

- Optical attachment made from premiumquality<br />

brushed and polished crystal glass,<br />

original Swarovski<br />

CY 30 LED<br />

- Optical attachment made from premium<br />

quality acrylic<br />

CY 60 LED<br />

- Optical attachment made from premium<br />

quality acrylic<br />

OPAL LED R<br />

STAR LED R<br />

KRISTALL LED R<br />

CY 30 LED R<br />

CY 60 LED R<br />

- Surface polie chromée<br />

100840ch<br />

100840mcgy<br />

100840ws<br />

100841ch<br />

100841mcgy<br />

100841ws<br />

100842ch<br />

100842mcgy<br />

100842ws<br />

100843ch<br />

100843mcgy<br />

100843ws<br />

100844ch<br />

100844mcgy<br />

100844ws<br />

OPAL LED<br />

- Système optique en acrylique de qualité<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

STAR LED<br />

- Système optique avec diffusion de lumière<br />

de quatre côtés<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

KRISTALL LED<br />

- Système optique en verre en cristal taillé et<br />

poli de qualité, Swarovski original<br />

CY 30 LED<br />

- Système optique en acrylique de qualité<br />

CY 60 LED<br />

- Système optique en acrylique de qualité<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

TINY<br />

OPAL LED<br />

- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />

calidad<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio fundido<br />

a presión<br />

STAR LED<br />

- Accesorios ópticos con salida de luz por<br />

4 lados<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

KRISTALL LED<br />

- Accesorios ópticos de cristal de alta calidad<br />

tallado y pulido, original de Swarovski<br />

CY 30 LED<br />

- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />

calidad<br />

CY 60 LED<br />

- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />

calidad


URANUS<br />

LED<br />

DOWN R<br />

SPOT R<br />

Ø 60<br />

Ø 78<br />

Ø 72<br />

2x40°<br />

Ø 88<br />

55<br />

55<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

155090, 155091, 155092, 155094<br />

- Schwenkbereich 2 x 40°<br />

2<br />

QR-CBC<br />

51<br />

60mm<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

max.<br />

12 V<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

110<br />

ECO<br />

50%<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

155090, 155091, 155092, 155094<br />

- Swivel range 2 x 40°<br />

DOWN R<br />

SPOT R<br />

155081ch<br />

155084mcgy<br />

155080ws<br />

155091ch<br />

155094mcgy<br />

155090ws<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

155090, 155091, 155092, 155094<br />

- Plage d‘inclinaison 2 x 40°<br />

URANUS<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

155090, 155091, 155092, 155094<br />

- Área de rotación 2 x 40°<br />

341 bruck.de


SET CALO / SPOT MINI VIA<br />

75<br />

342 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

975<br />

270<br />

Ø51<br />

120021ch<br />

120021mcgy<br />

75<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />

- Schwenkbereich 180°<br />

- Drehbereich 160°<br />

Farbe: orange-gelb<br />

Colour: orange yellow<br />

Couleur: jaune orangé<br />

Color: naranja-amarillo<br />

93<br />

Dichroitisches Glas<br />

Die SILVA-Glasreflektoren bestechen durch<br />

ihre bis zu 35-fach dichroitisch beschichtete<br />

Oberfläche. So erscheinen die Reflektoren<br />

in faszinierend schimmernden Farben.<br />

Erhältlich ist die Leuchtenfamilie SILVA<br />

DICRO in den Farben orange-gelb sowie<br />

blau-magenta.<br />

2 DC<br />

PRi<br />

230 V<br />

35-<br />

150 W<br />

12V<br />

4xQR-<br />

CBC51<br />

SEC<br />

11,8 V<br />

EN<br />

55015<br />

35-<br />

150 W<br />

GU5,3<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

< 6 m<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

- Double pivot joint with two 90° arms<br />

- Swivel range 180°<br />

- Turning range 160°<br />

114<br />

Dichroic glass shade<br />

The Silva glass reflectors captivate attention<br />

with their surfaces that have been<br />

dichroically coated up to 35 times, making<br />

them appear in fascinating, shimmering<br />

colours. The SILVA DIRCO product range<br />

is available in orange-yellow and bluemagenta.<br />

Leuchten undTransformer frei platzierbar<br />

Lights and transformer free placeable<br />

Luminaires et transformateur à placer librement<br />

Luminarias y transformador a situar libremente<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

- Articulation basculante double avec deux<br />

bras de 90°<br />

- Plage d‘inclinaison 180°<br />

- Plage de rotation 160°<br />

Verre dichroic<br />

Les SILVA reflecteurs de verre éblouissent<br />

par sa surface 35-fois affichée dichroique.<br />

Comme ca les reflecteurs parraient dans des<br />

couleurs brillantes fascinantes. La famille de<br />

luminaire SILVA DICRO est disponible dans<br />

les couleurs orange-jaune et bleu-magenta.<br />

CALO SET<br />

SILVA<br />

- Portalámparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

- J unta articulada doble con dos brazos<br />

de 90°<br />

- Área de rotación 180°<br />

- Área de giro 160°<br />

Vidrio dicroico<br />

Los SILVA reflectores de vidrio encantan por<br />

su superficie 35-veces recubrido dicroico.<br />

Así los reflectores parecen en colores<br />

brillantes fascinantes. La familia SILVA<br />

DICRO está<br />

disponible en los colores naranja-amarilla y<br />

azul-magenta.


SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C<br />

150<br />

Ø 55<br />

Ø85<br />

50<br />

70<br />

OY 120014ch<br />

120014mcgy<br />

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C<br />

150<br />

150<br />

223<br />

Ø85<br />

30<br />

70<br />

OY 120017ch<br />

120017mcgy<br />

SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C<br />

150<br />

150<br />

373<br />

Ø85<br />

OY 120020ch<br />

30<br />

70<br />

120020mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />

45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

QT 12 max. GY6,35<br />

50 W<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

2x<br />

QT 12<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

3x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

2x50W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

3x50W<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

116<br />

116<br />

116<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

SILVA<br />

- Cabezal de latón<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

343 bruck.de


344 bruck.de<br />

150<br />

223<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C<br />

150<br />

90°<br />

90°<br />

Ø56<br />

40<br />

30<br />

105<br />

120045ch<br />

120045mcgy<br />

30<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

2x<br />

QR-C51<br />

SEC<br />

12 V<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C<br />

373<br />

90°<br />

Ø56<br />

40<br />

105<br />

120046ch<br />

120046mcgy<br />

- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />

Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

3x<br />

QR-C51<br />

SEC<br />

12 V<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

118<br />

119<br />

- Drawer for containing the various optical<br />

attachments<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Dispositif insérable pour le logement de<br />

plusieurs systèmes optiques<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux <strong>Bruck</strong><br />

- Inserción para el alojamiento de diversos<br />

accesorios ópticos<br />

- Pantalla de latón<br />

- Articulación integrada en la cabeza de<br />

lámpara<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de <strong>Bruck</strong> y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de <strong>Bruck</strong>


SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT 55 C<br />

90°<br />

Ø 55<br />

50<br />

40<br />

Ø120<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

QR-LP<br />

111<br />

SEC<br />

12 V<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C<br />

150<br />

90°<br />

150<br />

223<br />

90°<br />

373<br />

120047ch<br />

120047mcgy<br />

Ø120 40 30<br />

120048ch<br />

120048mcgy<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

2x QR-<br />

LP 111<br />

SEC<br />

12 V<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C<br />

90°<br />

Ø120 40 30<br />

120049ch<br />

120049mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

2 AC<br />

PRi<br />

230 V<br />

12 V<br />

3x QR-<br />

LP 111<br />

SEC<br />

12 V<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

G53<br />

G53<br />

G53<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

ECO<br />

max.<br />

3x50W<br />

120<br />

120<br />

120<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux <strong>Bruck</strong><br />

STAR STES<br />

- Pantalla de latón<br />

- Articulación integrada en la cabeza de<br />

lámpara<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro360°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de <strong>Bruck</strong> y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de <strong>Bruck</strong><br />

345 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

CANTARA GLAS / UP Design: BRUCK-Design<br />

EH<br />

90<br />

Ø 190<br />

73<br />

346 bruck.de<br />

150<br />

210<br />

30<br />

- Leuchtenkopf aus Messing.<br />

- Elektrische Leitung transparent.<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

OPAL S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und innen: weiß seidenmatt.<br />

CREME S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

2<br />

QT 12<br />

CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK-Design<br />

350<br />

105 125<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Gehäuse aus stabilem Stahlblech<br />

AC<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

R, C<br />

GY6,35<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- Electrical cable transparent.<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

OPAL S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt.<br />

CREME S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

2<br />

2x<br />

TC-TSE<br />

max.<br />

2x11W<br />

E 14<br />

TC<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Housing made of sturdy sheet steel<br />

124<br />

124<br />

OPAL W<br />

W<br />

GOLD W<br />

GOLD W<br />

100064ch<br />

100064mcgy<br />

100060ch<br />

100060mcgy<br />

100062ch<br />

100062mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

OPAL S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CREME S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

CR 100007ws<br />

B 100008ws<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Boîtier en tôle d‘acier stable<br />

CREME W<br />

CR<br />

SILVER W<br />

SILVER W<br />

CANTARA GLAS<br />

CANTARA<br />

100065ch<br />

100065mcgy<br />

100061ch<br />

100061mcgy<br />

100063ch<br />

100063mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

OPAL S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Carcasa de chapa de acero estable


KAIROS / UP & DOWN 54W W<br />

1400<br />

76<br />

64<br />

- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />

grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />

(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />

Licht<br />

- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />

aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />

indirekte Lichtverteilung<br />

- Zwei asymmetrische Hochglanz-Reflektoren<br />

für direkten und indirekten Lichtanteil,<br />

beschichtet mit Reinstaluminium Al 99,99,<br />

geglänzt und eloxiert<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

90°<br />

135°<br />

45°<br />

3<br />

2x<br />

T 16<br />

EB<br />

2x<br />

54 W<br />

G5<br />

126<br />

T 16<br />

15%<br />

- Micro prisms for direct light made out<br />

of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />

glass) for even, glare-reduced light<br />

- Cover with linear prismatic structure made<br />

of clear polycarbonate for a very broad,<br />

indirect distribution of light<br />

- Two asymmetric mirror-polish reflectors<br />

for direct and indirect lighting, coated with<br />

ultra-pure aluminium Al 99.99, polished<br />

and anodised<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

180 cd/klm<br />

--- C0-C180 0°<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP&DOWN, 2 x T16, 54 W<br />

--- C0-C180<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP & DOWN 54 W W<br />

1 X T16, 54 W<br />

180°<br />

60<br />

120<br />

100459ch<br />

100459mcgy<br />

- Microprisme pour lumière directe en<br />

polyméthacrylate de méthyle (verre<br />

acrylique) pour une lumière homogène à<br />

éblouissement réduit<br />

- Cache à structure prismatique linéaire en<br />

polycarbonate transparent pour une diffusion<br />

large et indirecte de la lumière<br />

- Deux réflecteurs brillants polis asymétriques<br />

pour lumière directe et indirecte, à<br />

revêtement en aluminium Al 99,99, polis<br />

et anodisés<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

KAIROS<br />

- Microprisma para una porción de luz<br />

directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />

(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />

homogénea y no deslumbrante<br />

- Cubierta con estructura prismática lineal<br />

hecha de policarbonato transparente para<br />

una distribución de luz indirecta y de<br />

amplia dispersión<br />

- Dos reflectores asimétricos de alto brillo<br />

para una porción de luz directa e indirecta,<br />

revestidos de aluminio extrapuro 99,99,<br />

bruñido y anodizado<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

347 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK-Design<br />

Ø 80<br />

Ø 80<br />

400<br />

1600<br />

Ø 80<br />

27<br />

27<br />

348 bruck.de<br />

400<br />

400<br />

400<br />

Ø 26<br />

min.<br />

150 lm<br />

Ø 26 3<br />

Ø 26<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />

Oberflächenbeschichtung<br />

min.<br />

150 lm<br />

3000 K<br />

3000 K<br />

LED<br />

LED<br />

EB<br />

CRI 85<br />

EB<br />

CRI 85<br />

LED<br />

2,5 W<br />

inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />

incl. transparent power cable and cord switch<br />

inclus transparent power cable and cord switch<br />

incluido onducción eléctrica transparente con<br />

interruptor<br />

3<br />

min.<br />

150 lm<br />

3000 K<br />

LED<br />

EB<br />

CRI 85<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

LED<br />

2,5 W<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

max.<br />

4 W<br />

zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch;<br />

Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm.<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />

for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />

hole and a minimum installation depth of 47 mm.<br />

Standard device socket not included in the scope<br />

of delivery<br />

pour une utilisation avec des prises de courants<br />

standard pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une<br />

profondeur minimale de montage de 47 mm.<br />

prise de courant pas incluse dans la livraison<br />

para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />

de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />

cajetin no incluido<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Flexible metal hose with high-performance<br />

surface coating<br />

128 W PP<br />

128 W<br />

128 68 R<br />

100891ch<br />

100891mcgy<br />

100890ch<br />

100890mcgy<br />

100892ch<br />

100892mcgy<br />

- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />

précise aux contours doux<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />

de surface ultrarésistant<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />

de superficie de alta resistencia<br />

156361mcgy


LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK-Design<br />

Ø10<br />

28<br />

21<br />

420<br />

100<br />

1600 400<br />

420<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />

Oberflächenbeschichtung<br />

Ø 26<br />

Ø 26<br />

min.<br />

150 lm<br />

700mA<br />

3000 K<br />

LED<br />

CRI 85<br />

LED<br />

2,5 W<br />

Montage an 10 bis 22 mm dicken Platten mit 10 mm<br />

Bohrung, Befestigung rückseitig mittels Überwurfmutter<br />

Mounting on 10 to 22 mm thick plates with 10 mm<br />

hole, fitting on the back side with a union nut<br />

Montage sur plaques de 10 à 22 mm d‘épaisseur<br />

avec trou de 10 mm, fixation sur l‘envers avec un<br />

écrou-raccord<br />

Montaje en placas de 10 a 22 mm de grosor con<br />

perforación de 10 mm, fijación del reverso con tuerca<br />

de racor<br />

Betriebsgerät muss separat bestellt werden<br />

Driver has to be ordered seperatly<br />

Il faut commander le driver séparément<br />

Hay que pedir el driver por separado<br />

349<br />

LED<br />

2,5 W<br />

min.<br />

150 lm<br />

LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R 100892ch<br />

EB<br />

3000 K<br />

CRI 85<br />

LED<br />

128 10 R<br />

128<br />

für Materialstärken 12-20 mm Stärke<br />

for material thickness 12-20 mm thickness<br />

pour des épaisseur de matière de 12 à 20 mm<br />

apropiado para espesor del material de 12 a 20 mm<br />

de grosor<br />

inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-<br />

schalter<br />

incl. transparent power cable and cord switch<br />

inclus transparent power cable and cord switch<br />

incluido onducción eléctrica transparente con<br />

interruptor<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Flexible metal hose with high-performance<br />

surface coating<br />

CL<br />

100894ch<br />

100894mcgy<br />

100893ch<br />

100893mcgy<br />

- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />

précise aux contours doux<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />

de surface ultrarésistant<br />

LEDRA<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />

de superficie de alta resistencia<br />

349 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard<br />

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE PLATE FROSTED, PLATE DICRO ORANGE VERRE SATINÉ, VERRE DICRO VIDRIO MATE, VIDRIO DICRO NARANJA<br />

EH<br />

EH<br />

EH<br />

120<br />

120<br />

350 bruck.de<br />

40<br />

40<br />

80<br />

80<br />

360°<br />

360°<br />

180<br />

120041ch<br />

120041mcgy<br />

180<br />

120<br />

120<br />

3<br />

QT 18<br />

ECO<br />

max.<br />

100 W<br />

B15d<br />

ECO<br />

80%<br />

SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU PLATE FROSTED, PLATE DICRO BLUE VERRE SATINÉ, VERRE BLEU VIDRIO MATE, VIDRIO DICRO AZUL<br />

120042ch<br />

120042mcgy<br />

3<br />

QT 18<br />

ECO<br />

max.<br />

100 W<br />

B15d<br />

ECO<br />

80%<br />

2 x SCHEIBE MATT 2 x PLATE FROSTED 2 x VERRE SATINÉ 2 x VIDRIO MATE<br />

120<br />

40<br />

80<br />

360°<br />

180<br />

120043ch<br />

120043mcgy<br />

120<br />

3<br />

<br />

QT 18<br />

ECO<br />

max.<br />

100 W<br />

B15d<br />

ECO<br />

80%<br />

130<br />

130<br />

130


MUNIQ Design: Thomas Erhard<br />

68<br />

68<br />

75<br />

75<br />

75<br />

195<br />

21<br />

21<br />

75<br />

51<br />

21<br />

75<br />

121<br />

105<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

3<br />

3<br />

QT 18<br />

QT 14<br />

ECO<br />

max.<br />

100 W<br />

ECO<br />

max.<br />

60 W<br />

B15d<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

80%<br />

LEUCHTENKOPF LUMINAIRE HEAD TÊTE DU LUMINAIRE CABEZA DE LA LUMINARIA<br />

120<br />

Ø 53<br />

28<br />

40<br />

80<br />

360°<br />

180<br />

120<br />

* zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch;<br />

Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm.<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />

* for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />

hole and a minimum installation depth of 47 mm.<br />

Standard device socket not included in the scope<br />

of delivery<br />

* pour une utilisation avec des prises de courants<br />

standard pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une<br />

profondeur minimale de montage de 47 mm.<br />

prise de courant pas incluse dans la livraison<br />

* para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />

de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />

cajetin no incluido<br />

SCHEIBE TEILMATTIERT PLATE PARTIAL FROSTED VERRE SATINÉ PARTIELLE VIDRIO MATE PARCIAL<br />

109<br />

SCHEIBE MATT PLATE FROSTED VERRE SATINÉ VIDRIO MATE<br />

109<br />

109<br />

105<br />

109<br />

109<br />

109<br />

80<br />

SCHEIBE PLATE VERRE VIDRIO DICRO<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Dieses Produkt kann durch ein reichhaltig<br />

erhältliches Programm an Ausstattungsteilen,<br />

an Ihre persönlichen Bedürfnisse,<br />

angepasst werden.<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

2<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

G9<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

100534<br />

100531<br />

130<br />

100532 OY<br />

100533 BV<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

extruded sections<br />

- This product can be adapted to your<br />

personal requirements by means of a comprehensive<br />

program of equipments.<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN W<br />

100515ch<br />

100515mcgy<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN W-R*<br />

100516ch<br />

100516mcgy<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN SWITCH W<br />

100522ch<br />

100522mcgy<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN G9 W<br />

100517ch<br />

100517mcgy<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN G9 W-R*WW<br />

109<br />

109<br />

100518ch<br />

100518mcgy<br />

ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN QT12 W-R<br />

100521ch<br />

100521mcgy<br />

100510ch<br />

100510mcgy<br />

REFLEKTOR REFLECTOR REFLECTEUR REFLECTOR<br />

109<br />

SCHEIBE PLATE VERRE VIDRIO LIGHT-TIGHT<br />

109<br />

- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />

- Ce produit peut être adapté à vos besoins<br />

personnels, grâce à une gamme abondante<br />

d‘équipements disponibles<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

MUNIQ<br />

100525<br />

100536mcgy<br />

100536sw<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />

extrusionado<br />

- Este producto se puede adaptar a sus necesidades<br />

personales, gracias a un rico surtido<br />

disponible de piezas de equipamiento.<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

351 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

QUEENY / UP DP W Design: BRUCK-Design<br />

352 bruck.de<br />

Ø 86<br />

150 73<br />

120<br />

30<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

SCOBO<br />

80<br />

120 x 120<br />

360°<br />

100 x 100<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />

Oberfläche handbearbeitet<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

2<br />

QT 12<br />

R, C AC<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

50 W<br />

132<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />

on the outside: glossy painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

2<br />

QT 12<br />

R, C AC<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max. GY6,35<br />

50 W<br />

DOWN W UO & DOWN W<br />

- Casing made out of aluminium gravity die<br />

casting, surface hand-crafted<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

extruded sections<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

W 100333ch<br />

100333mcgy<br />

CR 100341ch<br />

100341mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

134 DOWN W<br />

UP & DOWN W<br />

100690mg<br />

100690pl<br />

100610mg<br />

100600pl<br />

- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />

traitée à la main<br />

- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

QUEENY<br />

SCOBO<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas,<br />

por fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />

superficie trabajada a mano<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />

extrusionado<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera


SCOBO / UP & DOWN DICRO W<br />

80<br />

120 x 120<br />

360°<br />

100 x 100<br />

- Dichroitisch bedampfter Filter für<br />

einseitigen farbigen Lichtaustritt<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />

Oberfläche handbearbeitet<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W<br />

85<br />

30°<br />

120 x 120<br />

360°<br />

100 x 100<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- 2 Ovallinsen aus Acryl zur Flutung der<br />

Wand nach oben<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />

Oberfläche handbearbeitet<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

2<br />

QT 12<br />

R, C AC<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

GY6,35<br />

136<br />

- Dichroic metallised filter for a one-sided<br />

coloured light emission<br />

- Casing made out of aluminium gravity die<br />

casting, surface hand-crafted<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

extruded sections<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

2<br />

max.<br />

12 W<br />

LED<br />

2,5 W<br />

LED<br />

2xmin.<br />

150 lm<br />

min.<br />

150 lm<br />

EB<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

3000 K CRI 85<br />

3000 K<br />

CRI 85<br />

138<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- 2 Oval lenses made of acrylic for flooding<br />

the wall upwards<br />

- Casing made out of aluminium gravity die<br />

casting, surface hand-crafted<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

extruded sections<br />

OY 100687mg<br />

100687pl<br />

BV<br />

100688mg<br />

100688pl<br />

- Filtre dichroïque pour diffusion unilatérale<br />

de lumière colorée<br />

- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />

traitée à la main<br />

- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

100695mg<br />

100695pl<br />

- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />

précise aux contours doux<br />

- 2 lentilles ovales en acrylique pour<br />

projection vers le haut sur les murs<br />

- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />

traitée à la main<br />

- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />

SCOBO<br />

- Filtro dicroico metalizado por alto vacío<br />

para una salida de la luz coloreada<br />

por un lado<br />

- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />

superficie trabajada a mano<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />

extrusionado<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- 2 lentes ovaladas de acrílico para<br />

inundación de la pared hacia arriba<br />

- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />

superficie trabajada a mano<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />

extrusionado<br />

353 bruck.de


WANDLEUCHTEN<br />

WALL LUMINAIRES<br />

APPLIQUES<br />

APLIQUES<br />

SCOBO / UP & DOWN LED W<br />

354 bruck.de<br />

120 x 120 40<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />

Oberfläche handbearbeitet<br />

- Wartungsfreundliche LED-Fassung zum<br />

einfachen Austausch von LED und Linse<br />

2<br />

LED<br />

2x2,5W<br />

LED<br />

2xmin.<br />

150 lm<br />

SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller<br />

200 x 200 60<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil,<br />

innen leuchtenweiß lackiert<br />

- Montageplatte aus weiß lackiertem<br />

Stahlblech<br />

50<br />

EB<br />

3000 K<br />

PRI 95-<br />

265V<br />

CRI 85<br />

140<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Casing made out of aluminium gravity die<br />

casting, surface hand-crafted<br />

- Low maintenance LED holder for easy<br />

replacement of LED and lens<br />

3<br />

2x<br />

TC-DEL<br />

EB<br />

2x<br />

18 W<br />

G24-Q2<br />

TC<br />

140<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections, on the inside painted pure white<br />

- Mounting plate made out of white painted<br />

steel sheet<br />

100689mg<br />

100689pl<br />

- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />

précise aux contours doux<br />

- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />

traitée à la main<br />

- Boîtier LED facile d‘entretien pour faciliter<br />

le remplacement des LED et de la lentille<br />

100691mg<br />

100691pl<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium, intérieur<br />

peint en blanc lumineux<br />

- Plaque de montage en tôle peinte en blanc<br />

SCOBO<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />

superficie trabajada a mano<br />

- Portalámparas LED de fácil mantenimiento<br />

para sustituir con facilidad el LED y la lente<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado,<br />

por dentro blanco luminoso barnizado<br />

- Placa de montaje de chapa de acero<br />

barnizado blanco


SILVA / UP 85 Design: BRUCK-Design<br />

DICRO W<br />

OY<br />

Ø 85<br />

150 73<br />

100331ch<br />

67<br />

30<br />

100331mcgy<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />

dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />

lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

2<br />

QT 12<br />

DICRO W<br />

BM<br />

AC<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

R, C<br />

GY6,35<br />

100342ch<br />

100342mcgy<br />

142<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Cover made out of metal incl. easy-toinstall<br />

mounting socket made out of plastic<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR W<br />

O<br />

COLOR W<br />

R<br />

COLOR W<br />

SM<br />

100328ch<br />

100328mcgy<br />

100332ch<br />

100332mcgy<br />

100327ch<br />

100327mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

CLEAR W<br />

CL<br />

OPAL W<br />

W<br />

CREME W<br />

CR<br />

100329ch<br />

100329mcgy<br />

100324ch<br />

100324mcgy<br />

100325ch<br />

100325ch<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante,<br />

por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

355 bruck.de


APOLLOS / DOWN PNT<br />

LED<br />

356 bruck.de<br />

Ø 66<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

max. 1500<br />

86<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

CANTARA / DOWN 120 PNT Design: BRUCK-Design<br />

Ø 120<br />

max. 1500<br />

260<br />

- Mundgeblasenes Glas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt, innen: weiß<br />

seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

150<br />

- Light diffuser made of silicone, natural<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

152<br />

- Hand blown glass made of two layers, on<br />

the outside: white silk matt, on the inside:<br />

white silk matt for a soft distribution of light<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220445mcgy<br />

- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CR 220008ch<br />

220008mcgy<br />

B 220011ch<br />

220011mcgy<br />

- Verre soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur : blanc satiné pour<br />

une diffusion douce de la lumière<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

APOLLOS<br />

CANTARA<br />

- Difusor de luz de silicona, natural<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK-Design<br />

- Mundgeblasenes Glas aus zwei Schichten,<br />

außen: weiß seidenmatt, innen: weiß<br />

seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

EH<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

Ø 190<br />

Ø 190<br />

max. 1500<br />

max. 1500<br />

90<br />

90<br />

220096ch<br />

220096mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an allen<br />

anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />

OPAL S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und innen: weiß seidenmatt.<br />

CREME S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

Untersicht bottom view<br />

perspective inférieure vista de abajo<br />

ECO<br />

50%<br />

152<br />

- Hand blown glass made of two layers, on<br />

the outside: white silk matt, on the inside:<br />

white silk matt for a soft distribution of light<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QT 12<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

220097ch<br />

220097mcgy<br />

154<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

OPAL S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt.<br />

CREME S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

CR 220001ch<br />

220001mcgy<br />

B 220003ch<br />

220003mcgy<br />

- Verre soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur : blanc satiné pour<br />

une diffusion douce de la lumière<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

GOLD PNT<br />

GOLD PNT<br />

220092ch<br />

220092mcgy<br />

220094ch<br />

220094mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

OPAL S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CREME S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

CANTARA<br />

CANTARA GLAS<br />

- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

blanco mate sedoso para una distribución<br />

suave de la luz<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

SILVER PNT<br />

SILVER PNT<br />

220093ch<br />

220093mcgy<br />

220095ch<br />

220095mcgy<br />

- Cabeza de lámpara de latón<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

OPAL S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

357 bruck.de


358 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld<br />

Ø 51<br />

max. 1500<br />

77<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

CRISTELLO / DOWN SQ PNT<br />

80 x 80<br />

max. 1500<br />

80<br />

- Kristallglas-Behang original Swarovski Strass<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle anderen<br />

BRUCK Lichtsysteme<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt und<br />

mit transparentem Kunststoff überzogen<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

156<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QT 12<br />

JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin<br />

Ø 130<br />

max. 1500<br />

150<br />

- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />

blendfreies Licht<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

Swarovski® and STRASS® are<br />

registered trademarks of Swarovski AG<br />

156<br />

- Crystal glass hanging, original Swarovski Strass<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on all<br />

other BRUCK light systems<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding and<br />

overlayed with transparent plastic<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

158<br />

- Reflector with a parabolic contour for a<br />

glare-free light<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220144ch<br />

220144mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CL 220209ch<br />

220209mcgy<br />

- Pendeloques en verre en cristal originales<br />

Swarovski Strass<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur tous<br />

les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel gainée<br />

de plastique transparent<br />

CL 220945ch<br />

220945mcgy<br />

- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />

une lumière anti-éblouissante<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CLASSIC<br />

CRISTELLO<br />

JACK<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal niquelada<br />

y revestida con plástico transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Elemento decorativo de cristal, estrás original<br />

Swarovski<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Conducción eléctrica con red de metal niquelada<br />

y revestida con plástico transparente<br />

- Reflector con contorno parabólico para<br />

una luz antideslumbrante<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


QUEENY / DOWN-C DP PNT DESIGN: BRUCK-DESIGN<br />

Ø 86<br />

170<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff überzogen<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK-Design<br />

Ø 86<br />

Ø 43<br />

60<br />

max. 2200<br />

118<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />

Höhe einstellbar 2200 mm<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmat<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

162<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Electrical cable nickel-plated metal brai<br />

ding and overlayed withtransparent plastic<br />

- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />

on the outside: glossy painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

162<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Miniature height adjustment. Light height<br />

adjustable 2200 mm<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted<br />

W 220483ch<br />

220483mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

W 220024ch<br />

220024mcgy<br />

Stufenlose Höhenverstellung<br />

Height adjustable<br />

Réglable en hauteur en continu<br />

regulación continua de la altura<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Réglage en hauteur miniature, lampe<br />

réglable en hauteur 2200 mm<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

QUEENYWWW<br />

CR 220489ch<br />

220489mcgy<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

CR 220036ch<br />

220036mcgy<br />

integrierte, rückstellbare Sicherung<br />

integrated, resettable fuse<br />

fusible intégré et remettable à zéro<br />

fusible integrado y reiniciable<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />

altura, la lámpara se puede ajustar en<br />

altura 2200mm<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: brillante, por dentro: blanco mate<br />

sedoso<br />

359 bruck.de


360 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK-Design<br />

Ø 86<br />

max. 1500<br />

118<br />

12 V<br />

QT 12<br />

GLATT STRUKTUR<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

220324, 220326<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

220370, 220372, 220373, 220323<br />

Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: handbemalt, innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

QUEENY / CANDLE DOWN PNT<br />

Ø 50<br />

max. 1500<br />

255<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff überzogen<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

160<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220324, 220326<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

220370, 220372, 220373, 220323<br />

Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: hand-painted, on the<br />

inside: white silk matt<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

163<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

W 220324ch<br />

220324mcgy<br />

CR 220326ch<br />

220326mcgy<br />

WS 220372ch<br />

220372mcgy<br />

Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220324, 220326<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

220370, 220372, 220373, 220323<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : peint à la main, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

W 220642ch<br />

220642mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

BR 220323ch<br />

220323mcgy<br />

BO 220373ch<br />

220373mcgy<br />

BS 220370ch<br />

220370mcgy<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

220324, 220326<br />

- Vidrio soplado a mano de dos capas, por fuera:<br />

brillante, por dentro: blanco mate sedoso<br />

220370, 220372, 220373, 220323<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente


SHOU / KANE<br />

Ø55<br />

max. 1500<br />

135<br />

Ø 55<br />

165<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem<br />

Kunststoff überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

220050<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

220075<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

SHOU / NIKAI DOWN PNT<br />

Ø 140<br />

max. 1500<br />

100<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus einer<br />

Schicht, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: matt weiß lackiert<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

12 V<br />

QT 12<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

164<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding and overlayed with transparent<br />

plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220050<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

220075<br />

- Lamp head made out of brass<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

164<br />

- Hand blown crystal glass made of one<br />

layer, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: painted matt white<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

DOWN PNT<br />

W<br />

DOWN-C PNT<br />

W<br />

220050mcgy<br />

220075mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220050<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

220075<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

W 220060mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à une couche,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: peint en<br />

blanc mat<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

220050<br />

- Cabezal de aluminio<br />

220075<br />

- Cabezal de latón<br />

- Cristal soplado a mano de una capa, por<br />

fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />

mate barnizado blanco<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

361 bruck.de


- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem<br />

Kunststoff überzogen<br />

- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

362 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />

Ø 160<br />

max. 1500<br />

140<br />

GOLD<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />

metal braiding and overlayed with<br />

transparent plastic<br />

- bz: Electrical cable bronze colour<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

CREME<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

GOLD<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

166 COLOR PNT<br />

GOLD PNT<br />

SM<br />

CLEAR PNT<br />

CL<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

220527bz<br />

220527ch<br />

220527mcgy<br />

220525ch<br />

220525mcgy<br />

220199ch<br />

220199mcgy<br />

220526bz<br />

220526ch<br />

220526mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />

nickel gainée de plastique transparent<br />

- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

GOLD<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER PNT<br />

GOLD PNT<br />

SILVER PNT<br />

220528ch<br />

220528mcgy<br />

220529ch<br />

220529mcgy<br />

220530ch<br />

220530mcgy<br />

220531ch<br />

220531mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />

metal niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

GOLD<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.


SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />

Ø 110<br />

max. 1500<br />

90<br />

DICRO COLOR<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem<br />

Kunststoff überzogen<br />

- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />

35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />

lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />

metal braiding and overlayed with<br />

transparent plastic<br />

- bz: Electrical cable bronze colour<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

DICRO PNT<br />

OY<br />

DICRO PNT<br />

BM<br />

COLOR PNT<br />

O<br />

COLOR PNT<br />

R<br />

220192ch<br />

220192mcgy<br />

220195ch<br />

220195mcgy<br />

220725ch<br />

220725mcgy<br />

220729ch<br />

220729mcgy<br />

168<br />

170<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />

nickel gainée de plastique transparent<br />

- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

COLOR PNT<br />

SM<br />

CLEAR PNT<br />

CL<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

220726bz<br />

220726ch<br />

SILVA<br />

220726mcgy<br />

220727ch<br />

220727mcgy<br />

220197ch<br />

220197mcgy<br />

220193bz<br />

220193ch<br />

220193mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />

metal niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

170<br />

170<br />

170<br />

363 bruck.de


364 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK-Design<br />

DICRO PNT<br />

OY<br />

Ø 85<br />

max. 1500<br />

70<br />

220198ch<br />

220198mcgy<br />

12 V<br />

QT 12<br />

DICRO PNT<br />

BM<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

220194ch<br />

220194mcgy<br />

172<br />

COLOR PNT<br />

O<br />

COLOR PNT<br />

R<br />

COLOR PNT<br />

SM<br />

220721ch<br />

220721mcgy<br />

220724ch<br />

220724mcgy<br />

220722ch<br />

220722mcgy<br />

CLEAR PNT<br />

CL<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

220719ch<br />

220719mcgy<br />

220196ch<br />

220196mcgy<br />

220718ch<br />

220718mcgy<br />

SILVA / DOWN 110 DICRO PNT 220192ch


SILVA / DOWN-C 85 Design: BRUCK-Design<br />

Ø 85<br />

105<br />

DICRO COLOR<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />

35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />

lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

172<br />

DICRO PNT<br />

OY<br />

COLOR PNT<br />

O<br />

COLOR PNT<br />

R<br />

COLOR PNT<br />

SM<br />

220394ch<br />

220394mcgy<br />

220731ch<br />

220731mcgy<br />

220734ch<br />

220734mcgy<br />

220732ch<br />

220732mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Avec câble soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />

blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />

pour une diffusion douce de la lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

DICRO PNT<br />

BM<br />

CLEAR PNT<br />

CL<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

220397ch<br />

SILVA<br />

220397mcgy<br />

220393ch<br />

220393mcgy<br />

220396ch<br />

220396mcgy<br />

220392ch<br />

220392mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />

por dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

365 bruck.de


STAR / DOWN CY PNT<br />

366 bruck.de<br />

PENDELLEUCHTEN<br />

PENDANT LUMINAIRES<br />

SUSPENSIONS<br />

LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

max. 1500<br />

270<br />

Ø 55<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an allen<br />

anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

STAR / DOWN CY 3LED PNT Design: BRUCK-Design<br />

Ø 35<br />

max. 1500<br />

270<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an allen<br />

anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />

- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />

- Leuchtmittel mitgeliefert<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

174<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

LED<br />

3x1,3W<br />

min.<br />

350 lm<br />

3000 K<br />

CRI 85<br />

LED<br />

174<br />

Zur Verwendung mit allen BRUCK-Transformern,<br />

unter Beachtung der Mindestlasten!<br />

For the use with all BRUCK transformers<br />

considering the minimum load!<br />

Pour l‘utilisation avec tous BRUCK transformateurs<br />

en tenant compte de la minimum!<br />

Puede ser utilizada con todos los transformadores de<br />

BRUCK siempre que se tenga en cuenta la carga mínima!<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- adapter need<br />

- Optical attachment made from premium<br />

quality acrylic<br />

- Lamp inclusive<br />

220126ch<br />

220126mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />

gainée de plastique transparent<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220510ch<br />

220510mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique tressée métallique<br />

nickelée gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Adaptateur nécessaire<br />

- Système optique en acrylique de qualité<br />

- Ampoule fournie<br />

STAR<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />

calidad<br />

- lámparas incluidas


STRAHLER<br />

SPOTLIGHT<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT<br />

140<br />

360°<br />

Ø68<br />

90°<br />

236<br />

- Geschliffene und polierte Glaslinse zur<br />

präzisen Lichtabbildung mit scharfer<br />

Abrisskante<br />

- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />

- Einstellbare Lichtabschatter zur variablen<br />

und scharfen Abgrenzung einer<br />

polygonalen Lichtkonzentration<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK<br />

Lichtsystem POINT und mittels Adapter an<br />

alle anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

APOLLOS / SPOT PNT<br />

LED<br />

86<br />

360°<br />

Ø68<br />

90°<br />

180<br />

- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

178<br />

- Ground and polished glass lens for precise<br />

images of light with sharply defined edges<br />

- Light diffuser made of silicone, natural<br />

- Adjustable light diffuser for a variable and<br />

sharp definition of a polygonal light<br />

concentration<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

178<br />

- Light diffuser made of silicone, natural<br />

- Casing made out of die cast aluminium<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding and overlayed with transparent<br />

plastic<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220437mcgy<br />

- Lentille en verre taillée et polie pour une<br />

forme lumineuse précise aux arêtes en<br />

biseau<br />

- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />

- Écran réglable pour délimitation variable<br />

et précise d‘une lumière concentrée<br />

polygonale<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainé de plastique transparent<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220433mcgy<br />

- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />

- Boîtier en aluminium coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainé de plastique transparent<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

variable eckige Lichtkonzentration<br />

durch<br />

stufen-los verstellbare<br />

Contour-funktion<br />

variable square light<br />

concentration with infinitely<br />

adjustable contour<br />

function<br />

APOLLOS<br />

concentration variable<br />

et rectangulaire de la<br />

lumière grâce à<br />

unecontour réglableen<br />

continu<br />

concentración rectangular<br />

de luz variable gracias<br />

a una función de<br />

contorno graduable de<br />

forma continua<br />

- Lente de cristal tallado y pulido para una<br />

proyección precisa de la luz con un borde<br />

de salida nítido<br />

- Difusor de luz de silicona, natural<br />

- Oscurecedor de luz regulable para una<br />

delimitación variable y nítida de una<br />

concentración de luz poligonal<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Difusor de luz de silicona, natural<br />

- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

367 bruck.de


125<br />

368 bruck.de<br />

Ø51<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHT<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

CLASSIC / MALIBU SPOT PNT<br />

LED<br />

360°<br />

90°<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Gehrungsgelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski<br />

LED<br />

110<br />

Ø51<br />

360°<br />

90°<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

180<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Mitred joint<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

181<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220420ch<br />

220420mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Articulation en équerre<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220710ch<br />

220710mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CALO<br />

CLASSIC<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Articulación de inglete<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cabezal de latón<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


CLASSIC / TIX SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

125<br />

70<br />

90°<br />

Ø51<br />

360°<br />

55<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESORIOS SAIL<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT<br />

LED<br />

165<br />

90°<br />

Ø51<br />

360°<br />

95<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

181<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12 V<br />

QR-C51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

182<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

TIX SPOT SAIL<br />

220461ch<br />

220461mcgy<br />

220465<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220490ch<br />

220490mcgy<br />

220490bz<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación integrada en la cabeza<br />

de lámpara<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

369 bruck.de


140<br />

370 bruck.de<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

CLASSIC / SILENA SPOT PNT<br />

LED<br />

Ø51<br />

360°<br />

90°<br />

95<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- ch, mcgy: Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem<br />

Kunststoff überzogen<br />

- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12 V<br />

QR-C51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

max.<br />

50 W<br />

CLASSIC / TAKATO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

185 / 440<br />

105 / 360<br />

120°<br />

Ø51<br />

145<br />

360°<br />

- Gehäuse aus Messing<br />

- Schwenkbereich 120°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

184<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />

metal braiding and overlayed with<br />

transparent plastic<br />

- bz: Electrical cable bronze colour<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

186<br />

- Casing made out of brass<br />

- Swivel range 120°<br />

- Turning range 360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220470ch<br />

220470mcgy<br />

220470bz<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- ch, mcgy: Câble électrique tressé<br />

métallique nickel gainé de plastique<br />

transparent<br />

- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />

75 mm<br />

220412ch<br />

220412mcgy<br />

330 mm<br />

220415ch<br />

220415mcgy<br />

- Boîtier en laiton<br />

- Plage d‘inclinaison 120°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CLASSIC<br />

- Cabezal de latón<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />

metal niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />

- Carcasa de latón<br />

- Área de rotación 120°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


JACK / GANDO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

165<br />

90°<br />

Ø80<br />

360°<br />

90°<br />

230<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

JACK / MINOS SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

145<br />

90°<br />

Ø51<br />

90°<br />

360°<br />

210<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

188<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Sideways axial joint made out of die cast<br />

zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

188<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Sideways axial joint made out of die cast<br />

zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

W 220922ch<br />

220922mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainé de plastique transparent<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

220920ch<br />

220920mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainé de plastique transparent<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

JACK<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />

- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />

a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />

- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />

a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

371 bruck.de


LEDRA / SPOT<br />

40<br />

372 bruck.de<br />

60<br />

Ø32<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

360°<br />

160°<br />

80<br />

Per Taster feinstufig dimmbar<br />

One-touch precision dimming<br />

Peut être commandé par un<br />

gradateur par un bouton<br />

Atenuable mediante manipulador de<br />

escalonamiento fino<br />

43<br />

72<br />

15<br />

2 x 90°<br />

360°<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

CY PNT<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Schwenkbereich 160°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Per Taster feinstufig dimmbar<br />

PNT<br />

- Glaslinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

scharfer Abrisskante<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

SHOU / KANE SPOT PNT<br />

140<br />

360° 90° 180<br />

290<br />

- Asymmetrisches, mundgeblasenes<br />

Kristallglas aus einer Schicht, außen: weiß<br />

seidenmatt, innen: matt weiß lackiert<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Kugelgelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

3000 K<br />

LED<br />

3,8 W<br />

min.<br />

140 lm<br />

CRI 85<br />

LED<br />

Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />

Use only with magnetic transformer<br />

Utilisation qu’avec des transformers magnétiques<br />

Utilizar únicamente con transformador magnético<br />

12 V<br />

3000 K<br />

LED<br />

min.<br />

2,1 W CRI 70<br />

130 lm<br />

Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />

Use only with magnetic transformer<br />

Utilisation qu’avec des transformers magnétiques<br />

Utilizar únicamente con transformador<br />

magnético<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

CY PNT<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Swivel range 160°<br />

- Turning range 360°<br />

- One-touch precision dimming<br />

PNT<br />

- Glass lens for precise images of light with<br />

sharply defined edges<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

12 V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

189 CY PNT<br />

189<br />

189<br />

- Asymmetric hand blown crystal glass made<br />

of one layer, on the outside: white silk matt,<br />

on the inside: painted matt white<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ball-joint<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

Leuchte kann einzeln<br />

an einem 50 VA<br />

magnetischen Transformer<br />

betrieben werden.<br />

PNT<br />

Leuchte kann einzeln<br />

an einem 50 VA<br />

magnetischen Transformer<br />

betrieben werden.<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

CY PNT<br />

- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />

précise aux contours doux<br />

- Plage d‘inclinaison 160°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Peut être commandé par un<br />

gradateur par un bouton<br />

PNT<br />

- Lentille en verre pour une forme lumineuse<br />

précise aux arêtes en biseau<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />

220340mcgy<br />

10°<br />

220341mcgy<br />

30°<br />

220345mcgy<br />

45°<br />

Luminaire can be<br />

individually run by a<br />

magnetic 50 VA<br />

transformer.<br />

Luminaire peut être<br />

séparément utilisé sur<br />

un 50VA transformateur<br />

magnétique.<br />

warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />

220346ch<br />

60°<br />

220346mcgy<br />

60°<br />

warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />

220347ch<br />

60°<br />

220347mcgy<br />

60°<br />

Luminaire can be<br />

individually run by a<br />

magnetic 50 VA<br />

transformer.<br />

W 220030mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé asymétrique à une<br />

couche, extérieur: blanc satiné,<br />

intérieur: peint en blanc mat<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation sphérique<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

Luminaire peut être<br />

séparément utilisé sur<br />

un 50VA transformateur<br />

magnétique.<br />

LEDRA<br />

SHOU<br />

Luminaria puede ser<br />

separadamente utilizada<br />

con un 50 VA<br />

transformador magnetico.<br />

Luminaria puede ser<br />

separadamente utilizada<br />

con un 50 VA<br />

transformador magnetico.<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

CY PNT<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Área de rotación 160°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Utilizar únicamente con transformador<br />

magnético<br />

PNT<br />

- Lente de cristal para una proyección precisa<br />

de la luz con un borde de salida nítido<br />

- Articulación integrada en la cabezal<br />

- Cristal asimétrico, soplado a mano de una<br />

capa, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: mate barnizado blanco<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación esférica<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


SILVA / SPOT 85 Design: BRUCK-Design<br />

70<br />

DICRO PNT<br />

OY<br />

360°<br />

90°<br />

Ø85<br />

65<br />

150<br />

220389ch<br />

220389mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Kugelgelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />

dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />

lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

BM<br />

12 V<br />

QT 12<br />

DICRO PNT<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GY6,35<br />

ECO<br />

50%<br />

220391ch<br />

220391mcgy<br />

190<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ball-joint<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CREME<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

COLOR PNT<br />

O<br />

COLOR PNT<br />

R<br />

COLOR PNT<br />

SM<br />

220741ch<br />

220741mcgy<br />

220744ch<br />

220744mcgy<br />

220742bz<br />

220742ch<br />

220742mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation sphérique<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CLEAR PNT<br />

CL<br />

OPAL PNT<br />

W<br />

CREME PNT<br />

CR<br />

220388ch<br />

SILVA<br />

220388mcgy<br />

220398ch<br />

220398mcgy<br />

220399bz<br />

220399ch<br />

220399mcgy<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación esférica<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante,<br />

por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

373 bruck.de


100 / 175<br />

374 bruck.de<br />

40 / 115<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

Ø51<br />

360°<br />

60<br />

90°<br />

- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />

Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

Ø56<br />

Ø54<br />

23<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12 V<br />

QR-C51<br />

max.<br />

50 W<br />

max.<br />

35 W<br />

GU5,3<br />

selbstarretierendes Gelenk<br />

self blocking joint<br />

joint autobloquant<br />

articulación autobloqueante<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

194<br />

40 mm<br />

220671ch<br />

220671mcgy<br />

115 mm<br />

220672ch<br />

220672mcgy<br />

40 mm<br />

220671bz<br />

115 mm<br />

220672bz<br />

ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />

MINI*<br />

MAXI<br />

Ø65<br />

Ø65<br />

60<br />

60<br />

Ø56<br />

Ø60<br />

Ø65<br />

Ø65<br />

52<br />

60<br />

60<br />

- Drawer for containing the various optical<br />

attachments<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

* Strahler nicht im Lieferumfang enthalten<br />

spotlight not included in scope of delivery<br />

volume de livraison ne contient pas le spot<br />

* El foco no está incluido en el volumen de<br />

suministro<br />

weitere optionale Lichtoptiken<br />

more optional optical attachements<br />

plus d‘optiques lumineus<br />

otras ópticas opcionales<br />

374<br />

- Dispositif insérable pour le logement de<br />

plusieurs systèmes optiques<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

GLAS<br />

W<br />

W<br />

800214bz<br />

800214ch<br />

800214mcgy<br />

800214ws<br />

800216bz SW<br />

800216ch<br />

800216mcgy<br />

GLAS*<br />

GLAS* GLAS*<br />

800231bz<br />

800231ch<br />

800231mcgy<br />

- Inserción para el alojamiento de diversos<br />

accesorios ópticos<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación integrada en la cabezal<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

CR<br />

800215bz<br />

800215ch<br />

800215mcgy<br />

800230ch<br />

800230mcgy<br />

800232bz<br />

800232ch<br />

800232mcgy


STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

40 / 115<br />

360°<br />

90°<br />

Ø120<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

210<br />

120<br />

12 V<br />

QR-LP<br />

111<br />

ECO<br />

max.<br />

65 W<br />

G53<br />

selbstarretierendes Gelenk<br />

self blocking joint<br />

joint autobloquant<br />

articulación autobloqueante<br />

ECO<br />

50%<br />

196<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

40 mm<br />

220651bz<br />

220651ch<br />

220651mcgy<br />

115 mm<br />

220652bz<br />

220652ch<br />

220652mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

STAR / CLAREO SPOT MINI LED PNT Design: Achim Bredin<br />

196<br />

360°<br />

12 V<br />

LED<br />

280 lm / CRI = 85<br />

220676ch<br />

90°<br />

LED<br />

6,5 W<br />

min.<br />

550 lm<br />

3000 K CRI 85<br />

220676mcgy<br />

220 lm / CRI = 90<br />

Ø31<br />

LED<br />

3,9 W<br />

min.<br />

220 lm<br />

3000 K CRI 90 220677ch<br />

220677mcgy<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Acryllinse zur präzisen und einstellbaren<br />

Lichtabbildung mit weich auslaufender<br />

Lichtkontur<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Acrylic lens for precise and adjustable light<br />

imaging with soft levelling light contour<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Lentille acrylique pour une forme<br />

lumineuse précise et réglable aux contours<br />

doux<br />

STAR<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Articulación integrada en la cabezal<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Lente acrílica para garantizar una iluminación<br />

precisa y graduable con contornos<br />

de luz suaves<br />

375 bruck.de


165<br />

376 bruck.de<br />

Ø55<br />

STRAHLER<br />

SPOTLIGHTS<br />

SPOTS<br />

FOCOS<br />

STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld<br />

LED<br />

360°<br />

90°<br />

90<br />

100<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

220350<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

220360<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

STAR / MICROS SPOT PNT<br />

145<br />

270°<br />

Ø62<br />

360°<br />

80<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Seitliches Axialgelenk<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />

und mit transparentem Kunststoff<br />

überzogen<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GX5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

198<br />

- Swivel range 270°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220350<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

220360<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

12 V<br />

QR-C51<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

198<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Sideways axial joint<br />

- Swivel range 270°<br />

- Turning range 360°<br />

- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />

and overlayed with transparent plastic<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

CL 220350ch<br />

220350mcgy<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

220350<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

220360<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

220410ch<br />

220410mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation axiale latérale<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

gainé de plastique transparent<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

W 220360ch<br />

220360mcgy<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

220350<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

220360<br />

- Difusor de cristal satinado para una<br />

distribución suave de la luz<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación axial lateral<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK


STAR / RONY SPOT PNT<br />

125<br />

Ø55<br />

360°<br />

270°<br />

85<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12 V<br />

QR-C51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

200<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Swivel range 270°<br />

- Turning range 360°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

220380ch<br />

220380mcgy<br />

220380bz<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

STAR<br />

- Cabeza de lámpara de latón<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

377 bruck.de


STAR / ZAP SPOT PNT<br />

378 bruck.de<br />

128<br />

200 / 400<br />

123<br />

STRAHLER UND LICHTPUNKTE<br />

SPOTLIGHTS AND LIGHTPOITNS<br />

SPOTS ET POINTS LUMINEUX<br />

FOCOS Y PUNTOS DE LUZ<br />

360°<br />

WING / BUTTERFLY SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />

360°<br />

Ø40<br />

90°<br />

70<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />

Oberflächenbeschichtung<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Kunststoffteile, schwarz durchgefärbt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />

aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />

12 V<br />

12 V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

Leuchtenschirm weiß<br />

Shade white<br />

Feuille blanco<br />

Lámina blanco<br />

QR-CBC<br />

35<br />

GU5,3<br />

max.<br />

20 W<br />

GU4<br />

ECO<br />

50%<br />

200<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Flexible metal hose with high-performance<br />

surface coating<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

202<br />

- Plastic parts, through-dyed black<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range360°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

- Heat-resistant, high-performance light<br />

diffuser made out glass fabric laminate<br />

impregnated with silicone resin<br />

200 mm<br />

220561ch<br />

220561mcgy<br />

400 mm<br />

220551ch<br />

220551mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />

de surface ultrarésistant<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur<br />

sur tous les autres systèmes lumineux<br />

BRUCK<br />

W 220450ch<br />

220450mcgy<br />

- Pièces en plastique noir, teintes dans la<br />

masse<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />

hautement rigide en verre filé imprégné de<br />

résine silicone<br />

WING<br />

- Cabeza de lámpara de latón<br />

- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />

de superficie de alta resistencia<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Piezas de plástico, negro, teñido<br />

con penetración<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro360°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />

resistencia hecho de tejido duro de vidrio


CLASSIC / GLOW PNT<br />

10<br />

115<br />

- Gehäuse aus Messing<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />

für eine langlebige, sichere elektrische<br />

Verbindung<br />

- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />

POINT und mittels Adapter an alle<br />

anderen BRUCK Lichtsysteme<br />

22mm<br />

12 V<br />

QT 9<br />

ECO<br />

max.<br />

14 W<br />

G4<br />

ECO<br />

50%<br />

204<br />

- Casing made out of brass<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />

POINT light system and with an adapter on<br />

all other BRUCK light systems<br />

ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS<br />

Glas<br />

Glass<br />

Verre<br />

Vidrio<br />

silikonharzgetränktes Glashartgewebe<br />

laminated glass fabric saturated by silicone resin<br />

tissu de verre bakélisé impregné de silicone résine<br />

tejido duro de vidrio impregnado de silicona resina<br />

115 mm<br />

220820ch<br />

220820mcgy<br />

175 mm<br />

220830ch<br />

220830mcgy<br />

- Boîtier en laiton<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Montage sans outil sur le système lumineux<br />

BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />

tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />

DIFFUSOR DIFFUSER DIFFUSEUR DIFUSOR<br />

230850<br />

CLASSIC<br />

CLASSIC / GLOW SEGEL CLASSIC / GLOW SAIL CLASSIC / GLOW VOILE CLASSIC<br />

230895<br />

- Carcasa de latón<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />

adaptador, en todos los demás sistemas de<br />

iluminación de BRUCK<br />

379 bruck.de


380 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

EINBAUSTECKKONTAKT RECESSED PLUG-IN CONTACT<br />

CONTACT JACK ENCASTRÉ CONTACTO DE ENCHUFE ENCASTRABLE<br />

ANBAUSTECKKONTAKT PLUG-IN CONTACT<br />

CONTACT JACK CONTACTO ENCHUFABLE<br />

PLANUNGSHILFE<br />

PLANNING GUIDE<br />

AIDE À LA PLANIFICATION<br />

ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN


VERLÄNGERUNG EXTENSION VERBINDER CONNECTOR<br />

RALLONGE PROLONGADOR CONNECTEUR CONECTOR<br />

KLEMMSTECKKONTAKT PLUG-IN CLAMP CONTACT CONTACT JACK À PINCER CONTACTO DE PINZA<br />

POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA<br />

381 bruck.de


POINT<br />

ISO 10 R<br />

37 R*<br />

51 R<br />

60 R<br />

2 X 60° R*<br />

MONO R<br />

1- 40<br />

65 x 65 1- 40<br />

382 bruck.de<br />

Ø 76<br />

Ø60<br />

Ø74<br />

ø<br />

Ø37<br />

Ø48<br />

Ø51<br />

58<br />

58<br />

Ø51<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

38<br />

25<br />

Ø 83<br />

55<br />

35<br />

2 x 60°<br />

55<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

max.<br />

100 W<br />

max.<br />

100 W<br />

max.<br />

100 W<br />

max.<br />

100 W<br />

max.<br />

100 W<br />

max.<br />

100 W<br />

12mm<br />

37mm<br />

51mm<br />

60mm<br />

76mm<br />

51mm<br />

Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite<br />

erforderlich<br />

Note for mounting: access from back is neccessary<br />

Note pour la fixation: accès nécessaire par la face<br />

d´arrière<br />

Consejo para la fijación: acceso necesario por la parte<br />

trasera<br />

zum Einbau in schräge Decken<br />

for installation in sloping ceilings<br />

à monter sur des plafonds inclinés<br />

para instalar en techos inclinados<br />

* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador por separado.<br />

E-POINT<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />

standard device socket not included<br />

prise de courant pas incluse dans la livraison<br />

cajetin no incluido<br />

zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch<br />

Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm<br />

for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />

hole and a minimum installation depth of 47 mm<br />

pour une utilisation avec des prises de courants<br />

standard<br />

pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une profondeur<br />

minimale de montage de 47 mm<br />

para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />

de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

AC<br />

SEC<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

20-<br />

50 W<br />

R, C<br />

68mm<br />

Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />

Standard device socket not included<br />

Prise de courant pas incluse dans la livraison<br />

cajetin no incluido<br />

MONO SQ R<br />

68<br />

MONO RD R<br />

80<br />

80 x 80<br />

38<br />

47<br />

38<br />

47<br />

156361mcgy<br />

156030mcgy<br />

156000bz<br />

156000ch<br />

156000mcgy<br />

156000ws<br />

156040ch<br />

156040mcgy<br />

156040ws<br />

156010bz<br />

156010ch<br />

156010mcgy<br />

156010ws<br />

156050ch<br />

156050mcgy<br />

156050ws<br />

156370bz<br />

156370ch<br />

156370mcgy<br />

156370ws<br />

156360ch<br />

156360mcgy<br />

156360ws<br />

156361ch<br />

156361mcgy<br />

156361ws<br />

210<br />

210<br />

210<br />

210<br />

211


E-POINT<br />

M-POINT 80C<br />

E-POINT POWER PLUG W<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

PRi<br />

230 V<br />

AC<br />

SEC<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

20-<br />

50 W<br />

R, C<br />

Ø 55<br />

SEC<br />

12 V R, L<br />

Ø 80<br />

AC<br />

SEC<br />

12 V<br />

> 95 %<br />

20-<br />

50 W<br />

R, C<br />

inkl. transparenter Steckerleitung und<br />

Schnurzwischenschalter<br />

incl. transparent plug cable and cord switch<br />

Câble Jack transparent et commutateur<br />

intermédiaire inclus<br />

incluido cable e interruptor<br />

161<br />

49<br />

62<br />

73 30<br />

400<br />

2420<br />

156061bz<br />

156061ch<br />

156061mcgy<br />

20-50 VA<br />

156065ch<br />

156065mcgy<br />

0-20 VA<br />

156066ch<br />

156066mcgy<br />

156347ch<br />

156347mcgy<br />

212<br />

212<br />

214<br />

383 bruck.de


E-POINT<br />

MONO C 20 - 50 W<br />

DUO 150 C 2 x 20 - 50 W<br />

150<br />

384 bruck.de<br />

90 90<br />

223<br />

DUO 300 C 2 x 20 - 50 W<br />

300<br />

165 165<br />

373<br />

TRIO 150 C 3 x 20 - 50 W<br />

150<br />

195 135<br />

373<br />

TRIO 300 C 3 x 20 - 50 W<br />

300<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

73<br />

30<br />

73<br />

73<br />

30<br />

73<br />

30<br />

345 285<br />

673<br />

TRIO 450 C 3 x 20 - 50 W<br />

450<br />

88 32<br />

161<br />

30 73<br />

73<br />

30<br />

495 435<br />

973<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

AC<br />

SEC<br />

12 V<br />

Der graue Punkt in<br />

der technischen<br />

Zeichnung zeigt die<br />

rückseitige Leitungseinführungsposition,<br />

genaue Maße siehe<br />

Detailzeichnung.<br />

73<br />

30<br />

> 95 %<br />

R, C<br />

< 2 m<br />

The grey point in<br />

the technical<br />

drawing shows the rear<br />

cable feed-in position.<br />

For exact dimensions, see<br />

detailed drawing.<br />

Le point gris dans<br />

le dessin industriel montre<br />

l‘envers de la position<br />

du fil d‘entrée de<br />

l‘alimentation, pour les<br />

mesures exactes voir le<br />

dessin détaillé.<br />

El punto gris del<br />

esquema técnico muestra<br />

la posición de inserción<br />

trasera del cable, para las<br />

medidas exactas, consulte<br />

el dibujo detallado.<br />

156311bz<br />

156311ch<br />

156311mcgy<br />

156321bz<br />

156321ch<br />

156321mcgy<br />

156322bz<br />

156322ch<br />

156322mcgy<br />

156331bz<br />

156331ch<br />

156331mcgy<br />

156332bz<br />

156332ch<br />

156332mcgy<br />

156334bz<br />

156334ch<br />

156334mcgy<br />

214<br />

216<br />

218<br />

216<br />

218<br />

219


QUARTA 300 C 4 x 20 - 50 W<br />

300<br />

QUARTA 500 C 4 x 20 - 50 W<br />

500<br />

465 465<br />

973<br />

30 73<br />

765 765<br />

1573<br />

73<br />

30<br />

156336bz<br />

156336ch<br />

156336mcgy<br />

156333bz<br />

156333ch<br />

156333mcgy<br />

218<br />

219<br />

385 bruck.de


E-POINT<br />

QUINTA 375 C 5 x 20 - 50 W<br />

500<br />

386 bruck.de<br />

POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />

POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />

POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />

POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />

POINT SPIEGEL MIRROR MIROIR ESPEJO<br />

28<br />

375<br />

1500<br />

22<br />

2-10<br />

12-20<br />

28<br />

22<br />

25<br />

38<br />

max.<br />

100 W<br />

geeignet für Spiegel von 2 bis 10mm<br />

suitable for mirrors from 2- 10 mm thickness<br />

adapté pour des miroirs d’une épaisseur de 2 à 10mm<br />

apropiado para espejos de 2 a 10 mm de grosor<br />

POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA<br />

max.<br />

100 W<br />

geeignet für Regale von 12 bis 20mm<br />

suitable for shelves from 12 to 20mm thickness<br />

adapté por des étagères d’une épaisseur de 12 à 20mm<br />

apropiado para estanterías de 12 a 20 mm de grosor<br />

VERLÄNGERUNG EXTENSION RALLONGE PROLONGADOR 150 PNT<br />

1000 FLEX PNT<br />

585-950 PNT Design: Achim Bredin<br />

585 - 950<br />

1000<br />

795 735<br />

1573<br />

12 V<br />

max.<br />

100 W<br />

1000 mm<br />

156258ch<br />

156257ch<br />

73<br />

30<br />

156258mcgy<br />

585-950 mm<br />

156257mcgy<br />

400 PNT<br />

150<br />

400<br />

Transformer nicht im Lieferumfang enthalten.<br />

Transformer not included<br />

Transformateur non inclus dans les pièces à fournir.<br />

Transformador no incluido en el volumen de<br />

suministro.<br />

Transformer nicht im Lieferumfang enthalten.<br />

Transformer not included<br />

Transformateur non inclus dans les pièces à fournir.<br />

Transformador no incluido en el volumen de<br />

suministro.<br />

156335bz<br />

156335ch<br />

156335mcgy<br />

156220ch<br />

156220mcgy<br />

156221ch<br />

156221mcgy<br />

156252bz<br />

156252bz<br />

156252ch<br />

156252mcgy<br />

400 mm<br />

156254bz<br />

156254ch<br />

156254mcgy<br />

L-VERBINDER PNT L-CONNECTOR PNT L-CONNECTEUR PNT L-CONECTOR PNT<br />

25<br />

60<br />

156243ch<br />

156243mcgy<br />

220<br />

221<br />

221


387 bruck.de


388 bruck.de<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />

VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />

BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />

PLANUNGSHILFE<br />

PLANNING GUIDE<br />

AIDE À LA PLANIFICATION<br />

ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />

2-Phasen<br />

2-Circuits<br />

2-Phases<br />

2-Fases


EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

12V<br />

389 bruck.de


SCHIENE TRACK RAIL RIEL<br />

18<br />

390 bruck.de<br />

18<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />

230 V<br />

max. 2x<br />

10 A 2<br />

geeignet für Decken- und senkrechte Wandmontage<br />

suitable for ceiling and vertical wall fastening<br />

convient pour une fixation au plafond et<br />

murale verticale<br />

apropiado para montaje en plafons y montaje<br />

vertical en paredes<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTORES<br />

DLR<br />

ISO DLR<br />

90° DLR<br />

25<br />

70<br />

70<br />

15<br />

15<br />

innenliegend,<br />

nicht leitend<br />

inside, not conductive<br />

intérieur, non<br />

conducteur<br />

situado en el interior,<br />

no conductor<br />

230 V<br />

max. 2x<br />

10 A<br />

*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar<br />

*Cable colour matt grey, shortable<br />

*câble de couleur argent satiné, raccourcible<br />

*Cable de color plata mate recortable<br />

860082<br />

860083<br />

860081ch<br />

860081mcgy<br />

860081ws<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL 1000 DLR<br />

1000<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL 2000 DLR<br />

2000<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL 2600 DLR<br />

2600<br />

ENDKAPPE END CAP EMBOUT TAPA FINAL DLR<br />

18<br />

90°-270° DLR<br />

T DLR<br />

74<br />

X DLR<br />

130<br />

130<br />

130<br />

FLEX DLR*<br />

42<br />

170<br />

18<br />

90°-270°<br />

42<br />

18<br />

15<br />

15<br />

innenliegend; Gehrungsschnitt<br />

der Schiene notwendig<br />

inside; Mitre cut of the<br />

track required<br />

interne, coupe en biais des<br />

rails nécessaire<br />

situado en el interior,<br />

Necesario corte<br />

biselado del riel<br />

1000 mm<br />

860010ch<br />

860010mcgy<br />

860010ws<br />

2000 mm<br />

860020ch<br />

860020mcgy<br />

860020ws<br />

2600 mm<br />

860040mcgy<br />

860040ws<br />

860090mcgy<br />

860090sw<br />

860090ws<br />

860080<br />

860084ch<br />

860084mcgy<br />

860084ws<br />

860085ch<br />

860085mcgy<br />

860085ws<br />

860079ch*<br />

860079mcgy*<br />

860079ws


BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />

TELLERSCHEIBE PLATE DISC RONDELLE DISCO VIA / VIA SLIDE / DLR Design: Martin Kania<br />

Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei<br />

Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar<br />

mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie<br />

sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen.<br />

Kann nicht mit PLUG TRANSFORMER und<br />

E-Transformerschiene VIA SLIDE verwendet<br />

werden.<br />

Ø12<br />

increases the support area of plasterboard<br />

ceilings and walls; for use with 160519,<br />

160518, 160512, 160520 and all spacer<br />

rods / hinged suspension rods. Cannot<br />

be used with PLUG TRANSFORMER and<br />

E-Transformer track VIA SLIDE.<br />

160430ch<br />

160430mcgy<br />

160430ws<br />

pour une extension de la surface d‘appui<br />

sur des plafonds légers et murs, utilisable<br />

avec fixation 160519, 160518, 160512<br />

comme avec certaines barres d‘écartement<br />

et pivotables Pas utilisable avec<br />

TRANSFORMATEUR PLUG et<br />

E-transformateur rail VIA SLIDE.<br />

DISTANZSTANGE SPACER BARRE D‘ÉCARTEMENT BARRA SEPARADORA Design: Martin Kania<br />

15 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

36 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

71 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

71<br />

Ø12<br />

1000<br />

160531ch<br />

160531mcgy<br />

160531ws<br />

Ø12<br />

136 VIA / DLR<br />

Ø12<br />

160533ch<br />

160533mcgy<br />

160533ws<br />

para aumentar la superficie de apoyo en<br />

techos de construcción ligera y paredes, se<br />

puede utilizar con las fijaciones 160519,<br />

160518, 160512 y todas las barras<br />

separadoras y en ángulo. No aplicar en la<br />

PLUG TRANSFORMATORE y<br />

E-Transformador riel VIA SLIDE.<br />

ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR SUSPENSION CROISEMENT SUSPENSIÓN CONECTOR EN CRUZ DLR / VIA<br />

mit Stahlseil, inkl.<br />

Befestigungsmaterial<br />

160605ch<br />

with steel cable, mounting<br />

accessories included<br />

160605mcgy<br />

avec câble en acier,<br />

matériel de fixation inclus<br />

160605ws<br />

con cable de acero,<br />

incluido material de<br />

fijación<br />

160530ch<br />

160530mcgy<br />

160530ws<br />

160532ch<br />

160532mcgy<br />

160532ws<br />

391 bruck.de


END DLR*<br />

30<br />

80<br />

392 bruck.de<br />

18 max. 2000<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

C END-SMALL DLR<br />

END DLR<br />

80<br />

max. 2000 45 42<br />

C END DLR<br />

80<br />

80<br />

DS C END DLR<br />

160<br />

18<br />

40<br />

40<br />

ohne Anschlußdose,<br />

für abgehängte Schiene<br />

without power socket,<br />

for suspended tracks<br />

sans prise de courant<br />

pour rails suspendus<br />

sin enchufe<br />

para rieles suspendidos<br />

für abgehängte Schiene<br />

for suspended tracks<br />

pour rails suspendus<br />

para rieles suspendidos<br />

DUALSWITCHMODUL<br />

68<br />

38<br />

45<br />

26<br />

230 V<br />

max. 2x<br />

10 A<br />

*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar<br />

*Cable colour matt grey, shortable<br />

*câble de couleur argent satiné, raccourcible<br />

*Cable de color plata mate recortable<br />

inklusive DUALSWITCHMODUL, including DUALSWITCHMODUL<br />

DUALSWITCHMODUL inclue, DUALSWITCHMODUL incluido<br />

60<br />

860050ch*<br />

860050mcgy*<br />

860050ws<br />

860051ch*<br />

860051mcgy<br />

860051ws<br />

860055ch<br />

860055mcgy<br />

860055ws<br />

860056ch<br />

860056mcgy<br />

für die Verwendung in Abzweigkästen<br />

for the use in distribution boxes<br />

pour l´utilisation dans boîtes de distribution<br />

para la utilización en cajas de distribución<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

146 für 12 V-Steckerleuchten<br />

for 12 V uni lights<br />

pour 12 V luminaires jack<br />

para 12 V luminarias de enchufe<br />

18<br />

30<br />

80<br />

85<br />

180<br />

FLEX C TOP DLR<br />

FLEX C DLR*<br />

30<br />

80<br />

C DLR<br />

80<br />

80<br />

DS C DLR<br />

160<br />

C 36 DLR<br />

30<br />

80<br />

71<br />

36<br />

40<br />

80<br />

40<br />

65<br />

max. 1500<br />

1500<br />

42<br />

Schieneneinspeisung<br />

von oben<br />

track power feed from<br />

above<br />

pour une alimentation<br />

des rails par en haut<br />

para la alimentación del<br />

riel desde arriba<br />

Schieneneinspeisung<br />

von unten<br />

track power feed<br />

from below<br />

pour une alimantation<br />

des rails par en dessous<br />

para la alimentación del<br />

riel desde abajo<br />

860057ch<br />

inklusive DUALSWITCHMODUL, including DUALSWITCHMODUL<br />

DUALSWITCHMODUL inclue, DUALSWITCHMODUL incluido<br />

zur Verwendung mit<br />

Distanzstange<br />

for use with spacer rod<br />

pour utilisation avec des<br />

barres d’écartement<br />

se puede utiliza con<br />

barras separadorass<br />

160530<br />

860057mcgy<br />

860057ws<br />

860060ch*<br />

860060mcgy*<br />

860060ws<br />

860061ch<br />

860061mcgy<br />

860061ws*<br />

860065ch<br />

860065mcgy<br />

860065ws<br />

860066ch<br />

860066mcgy<br />

860071ch<br />

860071mcgy<br />

860071ws<br />

900202<br />

E-ADAPTER E-ADAPTER E-ADAPTATEUR E-ADAPTADOR DLR-PNT<br />

mit integriertem elektr.<br />

AC<br />

20-<br />

50 W R, C<br />

50 W Transformer<br />

with integrated electr.<br />

50 W transformer<br />

avec un transformer<br />

électrique intégré de<br />

860151ch<br />

860151mcgy<br />

Ø55<br />

50 W<br />

Adaptador con<br />

transformador y 50 W


ADAPTER LEUCHTEN ADAPTER LUMINAIRE ADAPTATEUR LUMINAIRE ADAPTADOR LUMINARIAS DLR<br />

PRi230-<br />

240 V<br />

max.<br />

250 W<br />

Adapter für Pendelleuchten anderer Hersteller,<br />

bis max. 2 kg belastbar<br />

Adapter for pendant luminaires of other<br />

manufacturers, max. weight 2 kg<br />

Adaptateur pour luminaires suspensions<br />

d´autres fabricants, max. poids 2 kg<br />

Adaptador para luminarias de suspensión de<br />

otros fabricantes, con un peso máximo de 2 kg<br />

127<br />

Kürzungsmodul<br />

Shortage module<br />

Module de<br />

raccourcissement<br />

módulo de corte<br />

AUFHÄNGUNG LEUCHTEN SUSPENSION LUMINAIRE FIXATION LUMINAIRE SUSPENSIÓN LUMINARIAS DLR<br />

28<br />

max. 1500<br />

Zusatzaufhängung für<br />

Pendelleuchten anderer<br />

Hersteller, bis max. 7 kg<br />

belastbar<br />

mit Stahlseil,<br />

incl. Befestigungsmaterial<br />

Auf Wunsch können alle DUOLARE-<br />

Pendelleuchten mit einem weißen<br />

Adapter geliefert werden. Bitte fügen<br />

Sie in diesem Fall bei Ihrer Bestellung<br />

ein „WS“ an die entsprechende<br />

Artikelnummer.<br />

Beispiel:<br />

860290ch<br />

= 860290chws mit weißem Adapter<br />

Additional attachment<br />

for external suspension<br />

luminaires, load until<br />

max. 7 kg<br />

with steel cable,<br />

mounting accessories<br />

included<br />

Adaptateur pour<br />

luminaires suspensions<br />

d´autres fabricants, max.<br />

poids 7 kg<br />

avec câble en acier,<br />

matérielde fixation inclus<br />

All DUOLARE luminaires can be<br />

delivered with a white adapter on<br />

demand. In this case please put in<br />

your orders a „ws“ behind the<br />

according item number.<br />

Example:<br />

860290ch<br />

= 860290chws with white adapter<br />

Suspensión adicional<br />

para luminarias de<br />

suspensión de otros fabricantes,<br />

con un peso máximo<br />

de 7 kg, con cable<br />

de acero y accesorios de<br />

montaje incluidos<br />

Toutes DUOLARE-luminaires sont<br />

disponibles avec un adaptateur blanc<br />

sur demande. Dans ce cas, merci<br />

d´écrire dans vos commandes un<br />

„ws“ après le numéro d´article<br />

correspondant.<br />

Exeple:<br />

860290ch<br />

= 860290chws avec adaptateur blanc<br />

860149ch<br />

860149mcgy<br />

860149ws<br />

860148ch<br />

860148mcgy<br />

Bajo petición, todas las luminarias<br />

de suspensión DOULARE pueden<br />

suministrarse con un adaptador de<br />

color blanco. En este caso, deberá<br />

añadir las letras „ws“ en su pedido,<br />

detrás del número de artículo correspondiente.<br />

Por ejemplo:<br />

860290ch<br />

= 860290chws con adaptador blanco<br />

393 bruck.de


394 bruck.de<br />

Ø 120<br />

DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />

DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />

DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />

DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />

CANTARA / DOWN 120 DLR Design: BRUCK-Design<br />

max. 1500<br />

260<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

TC-TSE<br />

CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK-Design<br />

CR<br />

B<br />

Ø 190<br />

max. 1500<br />

90<br />

860292ch<br />

860292mcgy<br />

860295ch<br />

860295mcgy<br />

- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />

zur trockenen Reinigung<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

QT 14<br />

max.<br />

22 W<br />

ECO<br />

48 W<br />

TC<br />

E 27<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Resistant chintz material, suitable for dry<br />

cleaning<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

228<br />

228<br />

CR<br />

B<br />

860290ch<br />

860290mcgy<br />

860294ch<br />

860294mcgy<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

CANTARA<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />

limpieza en seco<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR


CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />

OPAL DLR<br />

W<br />

CREME DLR<br />

CR<br />

EH<br />

Ø 190<br />

max. 1500<br />

90<br />

860284ch<br />

860245mcgy<br />

860285ch<br />

860285mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing.<br />

- Elektrische Leitung transparent.<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

OPAL S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />

außen und innen: weiß seidenmatt.<br />

CREME S<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />

weiß seidenmatt<br />

GOLD S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

SILVER S<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

Ø 130<br />

max. 1500<br />

150<br />

- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />

blendfreies Licht<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass.<br />

- Electrical cable transparent.<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

OPAL S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt.<br />

CREME S<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted, on<br />

the inside: white silk matt<br />

GOLD S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

SILVER S<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition silver.<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GZ10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Reflector with a parabolic contour for a<br />

glare-free light<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230<br />

232<br />

GOLD DLR<br />

SILVER DLR<br />

GOLD DLR<br />

SILVER DLR<br />

860280ch<br />

860280mcgy<br />

860281ch<br />

860281mcgy<br />

860282ch<br />

860282mcgy<br />

860283ch<br />

860283mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

OPAL S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

CREME S<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />

satiné<br />

GOLD S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

SILVER S<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

CL<br />

860180ch<br />

860180mcgy<br />

- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />

une lumière anti-éblouissante<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Câble électrique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

CANTARA GLAS<br />

JACK<br />

- Cabezal de latón<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

OPAL S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME S<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

GOLD S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

SILVER S<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

- Reflector con contorno parabólico para<br />

una luz antideslumbrante<br />

- Cristal transparent, soplado a mano<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

395 bruck.de


KAIROS / UP & DOWN DLR Design: BRUCK-Design<br />

max. x . 1500<br />

- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />

grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />

(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />

Licht<br />

- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />

aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />

indirekte Lichtverteilung<br />

- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />

und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />

Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />

eloxiert<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

396 bruck.de<br />

1615<br />

1645<br />

64<br />

48<br />

230V<br />

EB<br />

2x<br />

T 16<br />

2x<br />

54 W<br />

T 16<br />

15%<br />

- Micro prisms for direct light made out<br />

of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />

glass) for even, glare-reduced light<br />

- Cover with linear prismatic structure made<br />

of clear polycarbonate for a very broad,<br />

indirect distribution of light<br />

- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />

lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />

Al 99.99, polished and anodised<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />

Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />

Decke Ceiling 70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />

Plaford plafon<br />

Wände Walls 50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />

Mur paredes<br />

Boden Workplane<br />

Sol suelo<br />

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />

Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />

room dimensions viewed<br />

crosswise<br />

viewed<br />

endwise<br />

Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />

Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />

X Y hacia el eje de la lámpara<br />

2H 2H<br />

3H<br />

9.6<br />

9.6<br />

10.2<br />

10.1<br />

10.7<br />

10.6<br />

11.2<br />

11.1<br />

12.6<br />

12.5<br />

10.4<br />

10.2<br />

11.0<br />

10.8<br />

11.4<br />

11.3<br />

12.0<br />

11.8<br />

13.4<br />

13.2<br />

4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />

6H 9.6 10.0 10.6 11.1 12.5 10.0 10.5 11.1 11.6 13.0<br />

8H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.5 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />

12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />

4H 2H 9.4 9.9 10.4 10.9 12.3 10.1 10.6 11.2 11.6 13.1<br />

3H 9.4 9.8 10.5 10.9 12.3 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />

4H 9.4 9.8 10.5 10.9 12.4 9.9 10.3 11.0 11.4 12.8<br />

6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />

8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />

12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />

8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />

6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />

8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />

12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />

6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />

8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />

Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />

Variation of observer position S<br />

Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />

Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />

S = 1.<br />

0H<br />

S = 1.<br />

5H<br />

S = 2.<br />

0H<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

+ 1.<br />

2 / -1.<br />

7<br />

+ 2.<br />

2 / -2.<br />

6<br />

+ 3.<br />

8 / -3.<br />

4<br />

Standardtabelle<br />

BK02<br />

Standard-table<br />

Tableau standard<br />

Tabla estándar<br />

Korrektursummand<br />

-9.<br />

4<br />

Correction for<br />

luminaire<br />

Correction<br />

Sumando corrector<br />

Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />

Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />

Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />

+ 1.<br />

1 / -2.<br />

5<br />

+ 3.<br />

2 / -4.<br />

1<br />

+ 5.<br />

0 / -5.<br />

3<br />

BK01<br />

-9.<br />

4<br />

G5<br />

234<br />

860192ch<br />

860192mcgy<br />

- Microprisme pour lumière directe en<br />

polyméthacrylate de méthyle (verre<br />

acrylique) pour une lumière homogène à<br />

éblouissement réduit<br />

- Cache à structure prismatique linéaire en<br />

polycarbonate transparent pour une<br />

diffusion large et indirecte de la lumière<br />

- Deux réflecteurs brillants polis pour<br />

lumière directe et indirecte, à revêtement<br />

en aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />

- Boîtier en profilé profilé d‘aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Câble électrique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

90˚<br />

135˚<br />

45˚<br />

180˚<br />

- Microprisma para una porción de luz<br />

directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />

(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />

homogénea y no deslumbrante<br />

- Cubierta con estructura prismática lineal<br />

hecha de policarbonato transparent para<br />

una distribución de luz indirecta y de<br />

amplia dispersión<br />

- Dos reflectores de alto brillo para una luz<br />

directa e indirecta, revestidos de aluminio<br />

extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

60<br />

120<br />

180 cd/klm<br />

--- C0-C180 0˚<br />

--- - - C0-C180 C90-C270<br />

- - C90-C270<br />

KAIROS / UP & / DOWN UP&DOWN, DLR, 2 x T16, 2 2 x 54 x WT16,<br />

54 W<br />

KAIROS


QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

W<br />

WS<br />

Ø 86<br />

max. 1500<br />

118<br />

860238ch<br />

860238mcgy<br />

860244ch<br />

860244mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparen<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLRt<br />

860238, 860245<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

860244, 860237, 860241, 800242<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen: handbemalt,<br />

innen: weiß seidenmatt<br />

230V<br />

QT 14<br />

UNI STRUKTUR<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of die<br />

cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

860238, 860245<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: glossy painted,<br />

on the inside: white silk matt<br />

860244, 860237, 860241, 860242<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside: hand-painted,<br />

on the inside: white silk matt<br />

QUEENY / CANDLE DOWN DLR Design: BRUCK-Design<br />

Ø 50<br />

max. 1500<br />

255<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

G9<br />

ECO<br />

80%<br />

G9<br />

236<br />

236<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

- Lamp head made out of die cast aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

CR<br />

BO<br />

BR<br />

BS<br />

860245ch<br />

860245mcgy<br />

860242ch<br />

860242mcgy<br />

860237ch<br />

860237mcgy<br />

860241ch<br />

860241mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Câble électrique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

860238, 860245<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint,<br />

intérieur: blanc satiné<br />

860244, 860237, 800241, 860242<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: peint à la main,<br />

intérieur: blanc satiné<br />

W<br />

860270ch<br />

860270mcgy<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

- Tête de lampe en aluminium coulé<br />

- Câble électrique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

QUEENY<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

860238, 860245<br />

- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: brillante, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

800244, 860237, 800241, 860242<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />

mate sedoso<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

397 bruck.de


SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />

COLOR DLR<br />

SM<br />

CLEAR DLR<br />

CL<br />

OPAL DLR<br />

W<br />

398 bruck.de<br />

Ø 160<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />

DUOLARE SUSPENSIONS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />

max. 1500<br />

140<br />

860371ch<br />

860371mcgy<br />

860372ch<br />

860372mcgy<br />

860367ch<br />

860367mcgy<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

G9<br />

238<br />

CREME DLR<br />

CR<br />

GOLD DLR<br />

SILVER DLR<br />

GOLD DLR<br />

SILVER DLR<br />

860370ch<br />

860370mcgy<br />

860374ch<br />

860374mcgy<br />

860373ch<br />

860373mcgy<br />

860369ch<br />

860369mcgy<br />

860375ch<br />

860375mcgy<br />

SILVA


SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />

DICRO DLR<br />

OY<br />

DICRO DLR<br />

BM<br />

COLOR DLR<br />

O<br />

Ø 110<br />

max. 1500<br />

90<br />

860210ch<br />

860210mcgy<br />

860218ch<br />

860218mcgy<br />

860212ch<br />

860212mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt und mit transparentem<br />

Kunststoff überzogen<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

GOLD / SILVER<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />

lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />

mit Schlagmetall beschichtet.<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />

dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />

metal braiding and overlayed with<br />

transparent plastic<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

CREME<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

GOLD / SILVER<br />

- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />

light-proof lacquering and hand coated<br />

with composition gold.<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

G9<br />

240<br />

COLOR DLR<br />

R<br />

COLOR DLR<br />

SM<br />

CLEAR DLR<br />

CL<br />

OPAL DLR<br />

W<br />

CREME DLR<br />

CR<br />

860215ch<br />

860215mcgy<br />

860213ch<br />

860213mcgy<br />

860216ch<br />

860216mcgy<br />

860366ch<br />

860366mcgy<br />

860217ch<br />

860217mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />

nickel gainée de plastique transparent<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

GOLD / SILVER<br />

- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />

laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />

de feuilles métalliques<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

SILVA<br />

- Cabezal de latón<br />

- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />

metal niquelada y revestida con plástico<br />

transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

GOLD / SILVER<br />

- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />

barnizado y recubierto de forma manual<br />

con una lámina metálica.<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

399 bruck.de


STAR / DOWN CY DLR<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

400 bruck.de<br />

Ø 55<br />

DUOLARE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />

DUOLARE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SUSPENSIONS, SPOTS<br />

DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />

max. 1500<br />

270<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

JACK / LINEA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

165<br />

90°<br />

Ø110<br />

350°<br />

90°<br />

230<br />

- Reflektor außen eloxiert, innen mit Satin-<br />

Struktur beschichtet mit Reinstaluminium<br />

Al 99,99, geglänzt und eloxiert<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 350°<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Reflector anodised on the outside,<br />

satin-structure coated on the inside with<br />

ultra-pure aluminium Al 99.99, polished<br />

and anodised<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Sideways axial joint made out of die<br />

cast zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 350°<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

G9<br />

242<br />

244<br />

860400ch<br />

860400mcgy<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Ligne électrique transparente<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

860168ch<br />

860168mcgy<br />

- Réflecteur extérieur anodisé, intérieur à<br />

structure satin, à revêtement en aluminium<br />

Al 99,99, poli et anodisé<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 350°<br />

- Câble électrique transparente<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

STAR<br />

JACK<br />

- Cabeza de lámpara de aluminio<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Reflector por fuera anodizado, por dentro<br />

con estructura satinada, revestido de aluminio<br />

extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />

- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />

a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 350°<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR


JACK / BUCA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

85<br />

QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />

Ø51<br />

350°<br />

90°<br />

135<br />

95<br />

Ø64<br />

350°<br />

90°<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 350°<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

150<br />

JACK / MINOS SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

145<br />

QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />

90°<br />

Ø51<br />

350°<br />

90°<br />

210<br />

150<br />

90°<br />

Ø64<br />

350°<br />

90°<br />

215<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 350°<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

QPAR-CB<br />

51/64<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GZ10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 350°<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230V<br />

QPAR-CB<br />

51/64<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

max.<br />

75 W<br />

GZ10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Casing made out of aluminium extrude<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 350°<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

244<br />

244<br />

860157ch<br />

860157mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 350°<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

860165ch<br />

860165mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 350°<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

JACK<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza2 de zinc fundido a<br />

presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 350°<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza2 de zinc fundido a<br />

presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 350°<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

401 bruck.de


402 bruck.de<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

JACK / GANDO SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

165<br />

90°<br />

Ø80<br />

350°<br />

90°<br />

230<br />

- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />

- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />

- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 350°<br />

- Elektrische Leitung transparent<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

JACK / SPOT GLAS DLR<br />

80<br />

350°<br />

Ø70<br />

90°<br />

180<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Kugelgelenk<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GZ10<br />

ECO<br />

80%<br />

246<br />

- Casing made out of aluminium extruded<br />

sections<br />

- End piece made out of die cast zinc<br />

- Sideways axial joint made out of die cast<br />

zinc<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 350°<br />

- Electrical cable transparent<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Hand blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GU10<br />

ECO<br />

80%<br />

246<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- ball-joint<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

W<br />

860160ch<br />

860160mcgy<br />

- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />

- Tête en zinc coulé<br />

- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 350°<br />

- Câble électrique transparente<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur : blanc satiné<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

W<br />

860221ch<br />

860221mcgy<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Articulation sphérique<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

JACK<br />

- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />

- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />

- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />

a presión<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 350°<br />

- Conducción eléctrica transparente<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura termica<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Difusor de cristal satinado para una<br />

distribución suave de la luz<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Articulación esférica<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR


SILVA / SPOT 110 Design: BRUCK-Design<br />

LED<br />

90<br />

DICRO DLR<br />

OY<br />

DICRO DLR<br />

BM<br />

COLOR DLR<br />

O<br />

350°<br />

90°<br />

Ø110<br />

65<br />

150<br />

860360ch<br />

860360mcgy<br />

860357ch<br />

860357mcgy<br />

860362ch<br />

860362mcgy<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Kugelgelenk<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

DICRO<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />

dichroitisch bedampft<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

COLOR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

CLEAR<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />

innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

OPAL<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

CREME<br />

- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />

Schichten, außen und innen: weiß<br />

seidenmatt.<br />

- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />

Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />

weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />

230V<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

ECO<br />

80%<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- ball-joint<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

G9<br />

248<br />

DICRO<br />

- Hand blown crystal glass, dichroically<br />

metallised 35 to 45 times<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR<br />

- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

CLEAR<br />

- Hand blown, clear crystal glass<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

OPAL<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

CREME<br />

- Mouth-blown crystal glass made of two<br />

layers, on the outside and inside: white<br />

silk matt .<br />

- Hand blown interior glass made of two<br />

layers, on the outside: white silk matt, on<br />

the inside: white silk matt for a soft<br />

distribution of light<br />

COLOR DLR<br />

R<br />

COLOR DLR<br />

SM<br />

CLEAR DLR<br />

CL<br />

OPAL DLR<br />

W<br />

CREME DLR<br />

CR<br />

860365ch<br />

860365mcgy<br />

860363ch<br />

860363mcgy<br />

860359ch<br />

860359mcgy<br />

860368ch<br />

860368mcgy<br />

860358ch<br />

860358mcgy<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation sphérique<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

DICRO<br />

- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />

dichroïques (35 à 45)<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

COLOR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

CLEAR<br />

- Verre en cristal soufflé transparent<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la<br />

lumière<br />

OPAL<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur et intérieur: blanc satiné<br />

CRÈME<br />

- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />

extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />

satiné<br />

- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />

extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />

satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />

SILVA<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación esférica<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

DICRO<br />

- Cristal soplado a mano, metalizado<br />

dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

COLOR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano,<br />

barnizado<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

CLEAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

OPAL<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />

CREME<br />

- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />

fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />

blanco mate sedoso<br />

- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />

capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />

dentro: blanco mate sedoso para una<br />

distribución suave de la luz<br />

403 bruck.de


40<br />

350°<br />

Ø51<br />

90°<br />

404 bruck.de<br />

90<br />

160<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />

40<br />

350°<br />

Ø64<br />

90°<br />

90<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Kugelgelenk<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

175<br />

230V<br />

QPAR-CB<br />

51/64<br />

STAR / SPOT QPAR 51 DLR Design: INHOUSE<br />

155<br />

Ø61<br />

210°<br />

315°<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

max.<br />

75 W<br />

ECO<br />

80%<br />

GU10<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- ball-joint<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GU10<br />

ECO<br />

80%<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

250<br />

250<br />

860250ch<br />

860250mcgy<br />

860250ws<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Articulation sphérique<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

860420ch<br />

860420mcgy<br />

860420ws<br />

- Surface polie chromée<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

SCOBO<br />

STAR<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Articulación esférica<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR


STAR / CLAREO SPOT Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

180<br />

105<br />

Ø51<br />

270°<br />

90°<br />

- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />

Lichtoptiken<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

230V<br />

QPAR-<br />

CB 51<br />

ECO<br />

max.<br />

40 W<br />

GU10<br />

ECO<br />

80%<br />

ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />

MINI*<br />

Ø56<br />

Ø54<br />

Ø55<br />

Ø59<br />

Ø65<br />

Ø65<br />

Ø65<br />

Ø65<br />

23<br />

52<br />

70<br />

70<br />

70<br />

70<br />

- Drawer for containing the various optical<br />

attachments<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range 360°<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

* Strahler nicht im Lieferumfang enthalten<br />

spotlight not included in scope of delivery<br />

spots pas incluse dans la livraison<br />

focos no inluido<br />

weitere optionale Lichtoptiken<br />

more optional optical attachements<br />

plus d´optiques lumineuses<br />

más ópticas luminosas opcionales<br />

446<br />

252<br />

QPAR51 DLR<br />

- Dispositif insérable pour le logement de<br />

plusieurs systèmes optiques<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

MAXI*<br />

GLAS*<br />

GLAS*<br />

GLAS*<br />

GLAS*<br />

W<br />

SW<br />

W<br />

CR<br />

STAR<br />

860255ch<br />

860255mcgy<br />

860255ws<br />

- Inserción para el alojamiento de diversos<br />

accesorios ópticos<br />

- Cabezal de latón<br />

- Articulación integrada en la cabeza de<br />

lámpara<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

800214ch<br />

800214mcgy<br />

800214ws<br />

800218ch<br />

800218mcgy<br />

800218ws<br />

800217ch<br />

800217mcgy<br />

800235ch<br />

800235mcgy<br />

800236ch<br />

800236mcgy<br />

800236ws<br />

800237ch<br />

800237mcgy<br />

405 bruck.de


LED<br />

406 bruck.de<br />

115<br />

DUOLARE STRAHLER<br />

DUOLARE SPOTLIGHTS<br />

DUOLARE SPOTS<br />

DUOLARE FOCOS<br />

STAR / CLAREO SPOT QPAR111 DLR Design: Achim Bredin<br />

270°<br />

90°<br />

Ø120<br />

- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />

- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />

- Schwenkbereich 90°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

JACK / GLOW DLR<br />

230V max.<br />

QR111 GU10<br />

75 W<br />

- Lamp head made out of aluminium<br />

- Joint integrated in the lamp head<br />

- Swivel range 90°<br />

- Turning range360°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

230V<br />

ECO<br />

LED W<br />

80%<br />

100<br />

Ø70<br />

202<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />

DLR<br />

QT 14<br />

ECO<br />

48 W<br />

254<br />

256<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- Can be fitted without tools on the light<br />

system DLR<br />

G9<br />

860256ch<br />

860256mcgy<br />

860256ws<br />

- Tête de lampe en aluminium<br />

- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />

- Plage d‘inclinaison 90°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

860220ch<br />

860220mcgy<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Montage sans outil sur le système<br />

lumineux DLR<br />

STAR<br />

JACK<br />

- Cabezal de aluminio<br />

- Articulación integrada en la cabeza<br />

de lámpara<br />

- Área de rotación 90°<br />

- Área de giro 360°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR<br />

- Difusor de cristal satinado para una distribución<br />

suave de la luz<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Montable sin herramientas en el sistema de<br />

iluminación DLR


407 bruck.de


408 bruck.de<br />

VIA SLIDE 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />

VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />

ISO<br />

BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />

min. 11 mm<br />

PLANUNGSHILFE<br />

PLANNING GUIDE<br />

AIDE À LA PLANIFICATION<br />

ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />

max. 149 mm


EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

PLUG PLUG<br />

PLUG PLUG<br />

409 bruck.de


410 bruck.de<br />

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA<br />

VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />

ISO<br />

BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />

max. 1750 / 2400 mm<br />

min. 60°<br />

U=2 x R x <br />

=3,14<br />

PLANUNGSHILFE<br />

PLANNING GUIDE<br />

AIDE À LA PLANIFICATION<br />

ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN


WANDBEFESTIGUNG WALL FIXATION FIXATION MURALE FIJACIÓN MURAL<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

PLUG<br />

PLUG<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

PLUG PLUG<br />

PLUG<br />

PLUG<br />

> 0,5 kg<br />

PLUG<br />

PLUG<br />

411 bruck.de


34<br />

412 bruck.de<br />

25<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />

Viele VIA-Komponenten wie Befestigungen,<br />

Transformer, Endeinspeisungen, Schienen<br />

und Verbinder etc. sind mit der VIA SLIDE<br />

Schiene kombinierbar.<br />

500<br />

47<br />

12 V<br />

max.<br />

300 W 1<br />

975 34<br />

1950 34<br />

PLUG-KABEL PLUG-CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />

für Endeinspeisung VIA<br />

SLIDE, inkl. transparente<br />

Anschlussleitung<br />

2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />

26<br />

max.<br />

300 W<br />

for end power feed VIA<br />

SLIDE includes<br />

transparent power cable,<br />

2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />

pour dispositif<br />

d‘alimentation VIA<br />

SLIDE, avec câble<br />

d‘alimentation<br />

transparent<br />

2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />

25<br />

25<br />

Many VIA components as there are<br />

attachments, transformers, end power<br />

feeds, tracks and connectors etc. can be<br />

combined with the VIA SLIDE TRACK.<br />

900001ch<br />

para la alimentación<br />

final VIA SLIDE, incl.<br />

cable de alimentación<br />

transparente<br />

2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />

De nombreuses pièces VIA (fixations,<br />

transformateurs, rails et connecteurs, etc.)<br />

peuvent être associées au RAIL VIA SLIDE.<br />

inkl. 2 verschiebbaren<br />

Steckkontakten<br />

comprend 2 prises pour<br />

plafond coulissantes<br />

comprend 2 prises pour<br />

plafond coulissantes<br />

incl. 2 contactos de<br />

enchufe desplazables<br />

inkl. 3 verschiebbaren<br />

Steckkontakten<br />

comprend 3 prises pour<br />

plafond coulissantes<br />

comprend 3 prises pour<br />

plafond coulissantes<br />

incl. 3 contactos de<br />

enchufe desplazables<br />

975 mm<br />

160043ch<br />

160043mcgy<br />

1950 mm<br />

160038ch<br />

160038mcgy<br />

Varios de los componentes VIA, como<br />

las fijaciones, el transformador, fuentes<br />

de alimentación en el extremo, rieles y<br />

conexiones, etc., pueden combinarse con<br />

los rieles VIA SLIDE.<br />

BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN C/W 26 VIA / VIA SLIDE*<br />

zur Verwendung mit<br />

BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN C/W 62 VIA / VIA SLIDE<br />

160048 und 160049<br />

for use with 160048 and<br />

160049<br />

pour utilisation avec<br />

160048 et 160049<br />

160518ch<br />

160518mcgy<br />

160520ch<br />

160520mcgy<br />

40<br />

para la utilización con<br />

160048 y 16049 40<br />

* Design: Martin Kania<br />

SCHIENE TRACK RAIL RIEL Design: Martin Kania<br />

max.<br />

300 W 1<br />

Endkappen werden mit der Einspeisung geliefert<br />

End caps are supplied with the power feed.<br />

Les embouts sont livrés avec l‘alimentation.<br />

Las tapas se suministran con la alimentación<br />

SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS RAYON SPECIAL RADIO ESPECIAL 1750 VIA<br />

1750<br />

R > 600<br />

1730<br />

12 V<br />

Bitte Radius bei Bestellung angeben<br />

Please quote radius when ordering<br />

Veuillez préciser le rayon lors de la commande<br />

Se ruega indicar el radio al realizar el pedido.<br />

900001mcgy<br />

160029bz<br />

160029ch<br />

160029ch<br />

VIERTELKREIS QUARTER CIRCLE QUART DE CIRCLE RADIO STANDARD VIA<br />

160019bz<br />

160019ch<br />

160019mcgy<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR VIA SLIDE-PNT<br />

40<br />

30<br />

26,5<br />

20<br />

30<br />

max.<br />

70 W<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN VIA SLIDE<br />

975 VIA<br />

2600 VIA<br />

975<br />

2600<br />

62<br />

R=> 600<br />

max.<br />

300 W<br />

160031bz<br />

160031ch<br />

160031mcgy<br />

160033bz<br />

160033ch<br />

160033mcgy<br />

1950 VIA<br />

1950<br />

160046sw<br />

160525ch<br />

160032bz<br />

160032ch<br />

160032mcgy<br />

SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS RAYON SPECIAL RADIO ESPECIAL 2400 VIA<br />

160034bz<br />

160034ch<br />

160034mcgy


ENDKAPPE END CAP EMBOUT TAPA FINAL VIA<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR VIA / VIA SLIDE Design: Martin Kania<br />

ISO VIA / VIA SLIDE<br />

HORIZONTAL 60° VIA<br />

41<br />

60°<br />

innenliegend, nicht leitend<br />

inside, not conductive<br />

intérieur, non conducteur<br />

situado en el interior, no<br />

conductor<br />

max.<br />

300 W<br />

max.<br />

300 W<br />

160409sw<br />

160420bz<br />

160420ch<br />

160420mcgy<br />

ENTGRATER DEBURRING TOOL OUTIL ÉBAVUREUR AVELLANADOR TOOL<br />

VIA / VIA SLIDE<br />

FLEX VIA<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR Design: Martin Kania<br />

HORIZONTAL 120° VIA<br />

30<br />

120°<br />

HORIZONTAL 135° VIA<br />

135°<br />

160020mcgy<br />

160020sw<br />

160421bz<br />

160421ch<br />

160421mcgy<br />

160408bz<br />

160408ch<br />

160408mcgy<br />

T-VERBINDER T-CONNECTOR T-CONNECTEUR T-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />

160414bz<br />

160414ch<br />

160414mcgy<br />

X-VERBINDER X-CONNECTOR X-CONNECTEUR X-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />

160404bz<br />

160404ch<br />

160404mcgy<br />

17<br />

HORIZONTAL 90° VIA<br />

90°<br />

HORIZONTAL 50-175° VIA<br />

50°-175°<br />

Wählbar in 5°<br />

Schritten, bitte bei der<br />

Bestellung Winkel mit<br />

angeben<br />

innenliegend<br />

inside<br />

intérieur<br />

situado en el interior<br />

Selectable in 5º steps.<br />

Please quote angle<br />

when ordering.<br />

Peut être choisi en 5<br />

étapes. Veuillez<br />

préciser le rayon lors<br />

de la commande.<br />

160400<br />

160402ch<br />

160501bz<br />

160501ch<br />

160501ch<br />

160406bz<br />

160406ch<br />

160406mcgy<br />

160830bz<br />

160830ch<br />

160830mcgy<br />

Se puede escoger un<br />

ángulo múltiplo de 5°,<br />

se ruega indicar el<br />

ángulo al realizar el<br />

pedido.<br />

413 bruck.de


414 bruck.de<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR Design: Martin Kania<br />

VERTIKAL 90° VIA<br />

VERTIKAL 135° VIA<br />

90°<br />

max.<br />

300 W<br />

160407bz<br />

160407ch<br />

160407mcgy<br />

T-VERBINDER VERTIKAL T-CONNECTOR VERTICAL T-CONNECTEUR VERTICAL T-CONECTOR VERTICAL VIA Design: Martin Kania<br />

max.<br />

300 W<br />

160403bz<br />

160403ch<br />

160403mcgy<br />

160510ch<br />

160510mcgy<br />

135°<br />

1000<br />

160410bz<br />

160410ch<br />

160410mcgy<br />

BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />

ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSION RING VIA* ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN CLIP VIA*<br />

ABHÄNGUNG KREUZUNG CORD SUSPENSION CROSS CONNECTOR SUSPENSION CROISEMENT SUSPENSIÓN CROSS VIA*<br />

1000<br />

160206ch<br />

160206mcgy<br />

*inkl. Befestigungsmaterial, mit Stahlseil, mounting accessorie included, with steel cable, avec câble en acier, matériel de fixation inclus, con cable de acero, incluido material de fijación.<br />

BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />

C/W 11 VIA / VIA SLIDE*<br />

C/W VIA*<br />

40<br />

40<br />

BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />

W 300 VIA<br />

300<br />

11<br />

C/W 26 VIA / VIA SLIDE*<br />

26<br />

Zur Verwendung mit<br />

mit 160048 und 160049<br />

For use with 160048<br />

and 160049<br />

pour utilisation avec<br />

160048 et 160049<br />

se puede utilizar con<br />

160048 e 160049<br />

160519mcgy<br />

160519sw<br />

160518bz<br />

160518ch<br />

160518mcgy<br />

*inkl. Befestigungsmaterial, mounting accessorie included, matériel de fixation inclus, incluido material de fijación.<br />

160560ch<br />

160560mcgy<br />

40<br />

40<br />

11<br />

C/W 62 VIA / VIA SLIDE*<br />

62<br />

max.<br />

300 W<br />

Schiene wird mittels<br />

Schrauben fixiert<br />

track is screwed in place<br />

rail fixé à l‘aide de vis<br />

el riel se fija mediante<br />

tomillos<br />

Zur Verwendung mit<br />

mit 160039 und 160085<br />

For use with 160039<br />

and 160085<br />

pour utilisation avec<br />

160039 et 160085<br />

se puede utilizar con<br />

160039 e 160085<br />

160600bz<br />

160600ch<br />

160600mcgy<br />

160512ch<br />

160512mcgy<br />

160520ch<br />

160520mcgy


WANDHALTER WALL BRACKET SUPPORT MURALE SOPORTE DE PARED VIA<br />

10<br />

ø<br />

ø 33<br />

160215mcgy 160204mcgy<br />

160215sw<br />

GLASHALTER GLASS HOLDER PORTE-VERRE SOPORTE DE CRISTAL VIA<br />

Ø12<br />

Kleber nicht im<br />

Lieferumfang enthalten<br />

Glue not included<br />

colle non fournie<br />

pegamento no incluido<br />

en el suministro<br />

160223ch<br />

160223mcgy<br />

DURCHFÜHRUNG BUSHING VERSION PASA MUROS W VIA<br />

160223ch<br />

DISTANZSTANGE SPACER BARRE D‘ÉCARTEMENT BARRA SEPARADORA Design: Martin Kania<br />

15 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

36 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

71 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

Ø12<br />

71<br />

15<br />

Ø12<br />

160430bz<br />

160430ch<br />

160430mcgy<br />

Ø12<br />

136 VIA / DLR<br />

Ø12<br />

160204sw<br />

160204ws<br />

160530bz<br />

160530ch<br />

160530mcgy<br />

160531bz<br />

160532bz<br />

160531ch<br />

160532ch<br />

160531mcgy 160532mcgy<br />

GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD BARRE ARTICULE BARRA ARTICULACIÓN Design: Martin Kania<br />

C/W 15 VIA<br />

C/W 135 VIA<br />

verwendbar mit<br />

for use with<br />

pour utilisation avec<br />

para la utilización<br />

160519, 160518, 160512<br />

160565ch<br />

160565mcgy<br />

TELLERSCHEIBE PLATE DISC RONDELLE DISCO VIA / VIA SLIDE / DLR<br />

Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei<br />

Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar<br />

mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie<br />

sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen.<br />

Kann nicht mit PLUG TRANSFORMER und<br />

E-Transformerschiene VIA SLIDE verwendet<br />

werden.<br />

increases the support area of plasterboard<br />

ceilings and walls; for use with 160519,<br />

160518, 160512, 160520 and all spacer<br />

rods / hinged suspension rods. Cannot<br />

be used with PLUG TRANSFORMER and<br />

E-Transformer track VIA SLIDE.<br />

Ø12<br />

135<br />

verwendbar mit<br />

for use with<br />

pour utilisation avec<br />

para la utilización<br />

160519, 160518, 160512<br />

pour une extension de la surface d‘appui<br />

sur des plafonds légers et murs, utilisable<br />

avec fixation 160519, 160518, 160512<br />

comme avec certaines barres d‘écartement<br />

et pivotables Pas utilisable avec<br />

TRANSFORMATEUR PLUG et<br />

E-transformateur rail VIA SLIDE.<br />

160566ch<br />

160566mcgy<br />

160533bz<br />

160533ch<br />

160533mcgy<br />

para aumentar la superficie de apoyo en<br />

techos de construcción ligera y paredes, se<br />

puede utilizar con las fijaciones 160519,<br />

160518, 160512 y todas las barras<br />

separadoras y en ángulo. No aplicar en la<br />

PLUG TRANSFORMATORE y<br />

E-Transformador riel VIA SLIDE.<br />

415 bruck.de


416 bruck.de<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN Design: Martin Kania<br />

SCHRAUB END SCREW END FINAL À VIS FINAL DE TORNILLOS VIA<br />

30<br />

26,5<br />

21<br />

*inkl. Befestigungs-<br />

material, mit Stahlseil<br />

mounting accessorie<br />

included, with steel cable<br />

avec câble en acier,<br />

matériel de fixation inclus<br />

con cable de acero,<br />

incluido material de<br />

fijación.<br />

max.<br />

300 W<br />

nicht zur Verwendung mit VIA SLIDE<br />

Not for use with VIA SLIDE<br />

Ne convient pas à une utilisation avec VIA SLIDE<br />

no se puede utilizar con VIA SLIDE<br />

STECK END PLUG IN END FINAL FICHE FINAL DE ENCHUFE VIA<br />

C/W END VIA<br />

21<br />

160401mcgy<br />

160413sw<br />

*inkl. Befestigungsmaterial,<br />

mit Stahlseil<br />

mounting accessorie<br />

included, with steel cable<br />

avec câble en acier,<br />

47<br />

40<br />

matériel de fixation inclus<br />

con cable de acero,<br />

incluido material de<br />

fijación.<br />

MITTENEINSPEISUNG MID-SPAN POWER FEED ALIMENTATION CENTRALE ALIMENTACIÓN CENTRAL VIA<br />

PLUG EINSPEISUNG PLUG POWER FEED ALIMENTATION FICHE ALIMENTACIÓN DE ENCHUFE<br />

SLIDE<br />

verwendbar mit<br />

PLUG<br />

max.<br />

Transformer CM / MINI<br />

300 W<br />

for use with<br />

Transformer CM / MINI<br />

inklusive Endkappen für Stromschiene<br />

end caps included for track<br />

embouts inclus (pour rails de tension)<br />

incluidas tapas finale (para riel conductor)<br />

pour utilisation avec<br />

Transformateur CM / MINI<br />

para la utilización<br />

Transformador CM / MINI<br />

END 136 TRAFO-VIA / VIA SLIDE<br />

150<br />

END 136 R-VIA / VIA SLIDE<br />

11 - 136<br />

160528bz<br />

160528ch<br />

160528mcgy<br />

160529bz<br />

160529ch<br />

160529mcgy<br />

160445ch<br />

160445mcgy<br />

11-136<br />

11<br />

136 TRAFO-VIA<br />

136 R-VIA<br />

PLUG PLUG PLUG<br />

130<br />

26 - 136<br />

160511ch<br />

160511mcgy<br />

160514ch<br />

160514mcgy<br />

160524ch<br />

160524mcgy<br />

160538bz<br />

160538ch<br />

160538mcgy<br />

160446ch<br />

160446mcgy


ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

45<br />

75<br />

34<br />

90<br />

75<br />

270<br />

1950<br />

max.<br />

70 W<br />

für 12 V-Steckerleuchten<br />

for 12 V uni lights<br />

pour 12 V luminaires jack<br />

para lámparas enchufables de 12 V<br />

2<br />

35-<br />

150 W<br />

PRi<br />

230 V<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

SEC<br />

11,8 V<br />

< 6 m<br />

DC<br />

EN<br />

55015<br />

144<br />

R, C<br />

VIA-PNT<br />

45° VIA-PNT<br />

25<br />

0-45°<br />

14<br />

160051bz<br />

160051ch<br />

160051mcgy<br />

SICHERHEITSCLIP SAFETY CLIP CLIP SÉCURITÉ CLIP DE SEGURIDAD VIA<br />

zur Sicherung von<br />

höhenverstellbaren<br />

Pendelleuchten oder<br />

Glaspendelleuchten<br />

> 0,5 kg Leuchtengewicht<br />

> 0,5 kg weight of lumiaire<br />

> 0,5 kg poids de luminaire<br />

> 0,5 kg peso de la lumiaria<br />

secures heightadjustable<br />

pendant luminaires or<br />

glass pendant luminaires<br />

pour sécuriser les<br />

suspensions<br />

réglables en<br />

hauteur ou les<br />

suspensions en verre<br />

160055mcgy<br />

160055sw<br />

para asegurar<br />

luminarias suspendidas<br />

regulables en altura o<br />

luminarias suspendidas<br />

de cristal<br />

E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />

Transformateur à placer librement<br />

Transformer free placable<br />

transformateur à placer librement<br />

transformador a situar libremente<br />

inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />

2 Endkappen, 2 Befestigungen C/W 62.<br />

Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />

160520 zur Befestigung zu verwenden.<br />

55<br />

200<br />

290<br />

1950<br />

inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />

2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26.<br />

Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />

160518 zur Befestigung zu verwenden.<br />

2<br />

35-<br />

150 W<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

11,8 V<br />

< 6 m<br />

160039mcgy<br />

Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />

2 fasteners C/W 62. When extending the<br />

track, use article no. 160520 as a fastener.<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

DC<br />

EN<br />

55015<br />

160048ch<br />

160048mcgy<br />

R, C<br />

Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />

4 fasteners C/W 26.<br />

When extending the track, use article no.<br />

160518 as a fastener.<br />

Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />

transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />

Comprend 3 prises pour plafond<br />

coulissantes, 2 bouchons, 2 fixations C/W<br />

62. Lorsque vous étendez le rail, veuillez<br />

utiliser l‘article n° 160520 comme fixation.<br />

Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />

transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />

Comprend 3 prises pour plafond<br />

coulissantes, 2 bouchons, 4 fixations<br />

C/W 26. Lorsque vous étendez le rail,<br />

veuillez utiliser l‘article n° 160518 comme<br />

fixation.<br />

160050bz<br />

160050ch<br />

160050mcgy<br />

incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />

2 capuchones finales, 2 sujeciones C/W 62<br />

En caso de prolongación del riel hay que<br />

utilizar el n.º art. 160520 para fijarlo.<br />

incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />

2 capuchones finales, 4 sujeciones C/W 26<br />

En caso de prolongación del riel hay que<br />

utilizar el n.º art. 160518 para fijarlo.<br />

417 bruck.de


55<br />

418 bruck.de<br />

200<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />

VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />

M-TRANSFORMERSCHIENE M-TRANSFORMER TRACK M-TRANSFORMATEUR RAIL M-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />

290<br />

1950<br />

inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />

2 Endkappen,4 Befestigungen C/W 26.<br />

Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />

160518 zur Befestigung zu verwenden.<br />

45<br />

75<br />

270<br />

2<br />

35-<br />

975<br />

150 W<br />

75<br />

3<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

EN<br />

61558<br />

R, L<br />

35-<br />

200 VA<br />

Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />

4 fasteners C/W 26.<br />

When extending the track, use article no.<br />

160518 as a fastener.<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

< 6 m<br />

DC<br />

EN<br />

55015<br />

160085ch<br />

160085mcgy<br />

R, C<br />

Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />

transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />

Comprend 3 prises pour plafond<br />

coulissantes, 2 bouchons, 4 fixations<br />

C/W 26. Lorsque vous étendez le rail,<br />

veuillez utiliser l‘article n° 160518 comme<br />

fixation.<br />

incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />

2 capuchones finales, 4 sujeciones C/W 26<br />

En caso de prolongación del riel hay que<br />

utilizar el n.º art. 160518 para fijarlo.<br />

E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />

inkl. 2 Endkappen, 2 Befestigungen<br />

C/W 62.<br />

Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />

160520 zur Befestigung zu verwenden.<br />

VIA INDEPENDENT<br />

ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN<br />

1000mm<br />

1 Stück<br />

1 pice<br />

1 piéce<br />

1 parte<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

Incl. 2 end caps,<br />

2 fasteners C/W 62.<br />

When extending the track, use article no.<br />

160520 as a fastener.<br />

STAHLSEIL STEEL CABLE CÂBLE D‘ACIER CABLE DE ACERO<br />

Preis pro Meter<br />

price per metre<br />

Prix au mètre<br />

Precio por metro<br />

160049ch<br />

160049mcgy<br />

160607ch<br />

160607mcgy<br />

800410<br />

Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />

transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />

Comprend 2 bouchons, 2 fixations C/W<br />

62. Lorsque vous étendez le rail, veuillez<br />

utiliser l‘article n° 160520 comme fixation.<br />

incl. 2 capuchones finales, 2 sujeciones<br />

C/W 62<br />

En caso de prolongación del riel hay que<br />

utilizar el n.º art. 160520 para fijarlo.<br />

SPIRALSCHLAUCH SPIRAL TUBING SPIRALE FLEXIBLE MANGUITO EN SPIRAL<br />

Preis pro Meter<br />

price per metre<br />

800420<br />

Prix au mètre<br />

Precio por metro<br />

MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />

Seil 800410 ist separat<br />

zu bestellen<br />

800400ch<br />

steel cable 800410 is to<br />

be ordered separately<br />

800400mcgy<br />

Le câble 800410 doit être<br />

commandé séparément<br />

El cable 800410 hay que<br />

pedirlo por separado


VIA RINGE VIA RINGS VIA ANNEAUX VIA ANILLOS<br />

EINZELRING SINGLE RING ANNEAU SIMPLE ANILLO SIMPLE<br />

1520 VIA * 1 x 300 W<br />

1520<br />

Inklusive 2 Halbkreisen,<br />

6 Seilabhängungen,<br />

1 Einspeisung und<br />

Verbindungen.<br />

2 demi-circles,<br />

6 suspension cables,<br />

1 power feed included<br />

and connectors<br />

max.<br />

300 W<br />

2 demi-cercles,<br />

6 suspensions câbles,<br />

1 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

Inclusivo 2 semicírculos,<br />

6 suspensiones de<br />

cable, 1 alimentación y<br />

connectores<br />

160110ch<br />

160110mcgy<br />

2300 VIA * 1 x 300 W<br />

Inklusive 3 Drittelkreisen, 3 tiers de cercles,<br />

12 Seilabhängungen,<br />

1 Einspeisung und<br />

Verbindungen<br />

12 suspensions câbles,<br />

1 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

160120ch<br />

160120mcgy<br />

3 circle sections,<br />

Inclusivo 3 tercio<br />

12 suspension cables, círculos,<br />

1 power feed and<br />

12 suspensiones de cable,<br />

2300<br />

connectors included 1 alimentación<br />

y connectores<br />

DOPPELRING DOUBLE RING ANNEAU DOUBLE ANILLO DOBLE<br />

1520 VIA 2 x 300 W<br />

1520<br />

2300 VIA 3 x 300 W<br />

2300<br />

Inklusive 4 Halbkreisen,<br />

6 Seilabhängungen,<br />

2 Einspeisungen und<br />

Verbindungen<br />

4 demi-circles,<br />

6 suspension cables,<br />

2 power feed and<br />

connectors included<br />

Inklusive 6 Drittelkreisen,<br />

12 Seilabhängungen,<br />

3 Einspeisungen und<br />

Verbindungen<br />

6 circle sections,<br />

12 suspension cables,<br />

3 power feeds and<br />

connectors included<br />

max.<br />

300 W<br />

4 demi-cercles,<br />

6 suspensions câbles,<br />

2 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

Inclusivo 4 cuarto<br />

círculos, 6 suspensiones<br />

de cable, 2 alimentación<br />

y connectores<br />

6 tiers de cercles,<br />

12 suspensions câbles,<br />

3 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

Inclusivo 6 tercio<br />

círculos, cuarto círculos,<br />

12 suspensiones de<br />

cable, 3 alimentación y<br />

connectores<br />

160115ch<br />

160115mcgy<br />

160125ch<br />

160125mcgy<br />

3060 VIA * 1 x 300 W<br />

3060<br />

3060 VIA 4 x 300 W<br />

3060<br />

Inklusive 4 Viertelkreisen,<br />

12 Seilabhängungen,<br />

1 Einspeisung und<br />

Verbindungen<br />

4 demi-circles,<br />

12 suspension cables,<br />

1 power feed and<br />

connectors included<br />

Inklusive 8 Viertelkreisen,<br />

12 Seilabhängungen,<br />

4 Einspeisungen und<br />

Verbindungen.<br />

8 quarter circles,<br />

12 suspension cables,<br />

4 power feed included<br />

and connectors included<br />

4 quarts de cercles,<br />

12 suspensions câbles,<br />

1 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

Inclusivo 4 cuarto<br />

círculos, 12 suspensiones<br />

de cable, 1 alimentación<br />

y connectores<br />

8 quarts de cercles,<br />

12 suspensions câbles,<br />

4 alimentations et<br />

connecteurs inclus<br />

Inclusivo 8 quarto<br />

círculos,<br />

12 suspensiones de<br />

cable, 1 alimentación y<br />

connectores<br />

TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING<br />

FIXATION POUR TRANSFORMATEUR FIJACIÓN PARA EL TRANSFORMADOR<br />

TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING FIXATION POUR TRANSFORMATEUR FIJACIÓN PARA EL TRANSFORMADOR<br />

91 / 181 / 271<br />

Ø 260<br />

Ø200<br />

mit Befestigung für VIA<br />

Ringe und zur Befestigung<br />

von 1-3 M-<br />

TRANSFORMER RD-B<br />

1. Transformerbefestigung zur Aufnahme von<br />

6-12 Seilabhängungen<br />

Transformer mounting for 6-12 cable suspensions<br />

Fixation pour transformateur pour 6-12 suspensions de câble<br />

Fijación de transformador para 6-12 suspensiones de cable<br />

2. Transformerabdeckung Transformer cover<br />

Cache transformateur Cubierta de transformador<br />

3. M-Transformer RD-B<br />

4. VIA Ring Ring Anneau Annillo<br />

5. Seilabhängungen Suspension Cables<br />

Suspensions câbles Suspensiones de cable<br />

with attachments<br />

for VIA rings and for<br />

attaching<br />

1-3 M TRANSFORMER<br />

RD-B<br />

1<br />

2<br />

5<br />

avec fixation pour<br />

anneaux VIA et pour<br />

une fixation du<br />

TRANSFORMATEUR<br />

1-3 M RD-B<br />

4<br />

3<br />

con fijación para VIA<br />

anillos y para la fijación<br />

de entre 1 y<br />

3 M-TRANSFORMA-<br />

DORES RD-B<br />

TRANSFORMERABDECKUNG TRANSFORMER COVER CACHE TRANSFORMATEUR COBERTURA TRANSFORMADOR<br />

zur Kaschierung von<br />

1-3 M-TRANSFORMER<br />

RD-B nur in Verbindung<br />

mit Transformerbefestigung<br />

for covering 1-3 M<br />

TRANSFORMER RD-B,<br />

only in<br />

conjunction with transformer<br />

attachment<br />

pour cacher le<br />

TRANSFORMER 1-3<br />

M RD-B,<br />

seulement avec fixation<br />

pour transformateur<br />

para cubrir entre 1 y<br />

3 M-TRANS-<br />

FORMADORES RD-B,<br />

sólo en combinación<br />

con fijación de<br />

transformador<br />

2.<br />

151170mcgy<br />

2.<br />

151171mcgy<br />

1. Transformerbefestigung Transformer mounting<br />

Fixation pour transformateur Fijación de transformador<br />

2. Transformerabdeckung Transformer cover<br />

Cache transformateur Cubierta de transformador<br />

3. M-Transformer RD-B<br />

3.<br />

1.<br />

151160mcgy<br />

160130ch<br />

160130mcgy<br />

160135ch<br />

160135mcgy<br />

151160ch<br />

151160mcgy<br />

für for pour para 1 TRANSFORMER<br />

151170mcgy<br />

für for pour para 2 TRANSFORMER<br />

151171mcgy<br />

für for pour para 3 TRANSFORMER<br />

151172mcgy<br />

2.<br />

151172mcgy<br />

419 bruck.de


- Schwenkbereich 180° / 270°<br />

- Drehbereich 160°<br />

160700, 160710, 160720, 160740<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat,<br />

bz/ch/g=schwarz, mcgy=grau<br />

160710, 160700, 160780<br />

- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />

160740<br />

- Dreifach-Kippgelenk mit je zwei<br />

90°-/ 0° Armen<br />

420 bruck.de<br />

VIA STRAHLER<br />

VIA SPOTLIGHTS<br />

VIA SPOTS<br />

VIA FOCOS<br />

CALO / SPOT Design: Martin Kania<br />

LED<br />

LED<br />

LED<br />

LED<br />

LED<br />

8<br />

23<br />

8<br />

23<br />

8<br />

34<br />

160°<br />

270°<br />

180°<br />

160°<br />

270°<br />

Ø51<br />

Ø35<br />

Ø51<br />

Ø51<br />

Ø111<br />

160°<br />

180°<br />

82<br />

160°<br />

180°<br />

160°<br />

180°<br />

34 63 8<br />

34 8<br />

93<br />

74<br />

133<br />

156<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

35<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12V<br />

QR-LP<br />

111<br />

max.<br />

50 W<br />

max.<br />

35 W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

65 W<br />

GU5,3<br />

GU4<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

G53<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

- Swivel range 180° / 270°<br />

- Turning range 160°<br />

160700, 160710, 160720, 160740<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

bz/ch/g=black, mcgy=grey<br />

160710, 160700, 160780<br />

- Double pivot joint with two 90° arms<br />

160740<br />

- Threefold pivot joint each with two<br />

90°/ 0° arms<br />

272<br />

272<br />

MICRO VIA<br />

MICRO QR35 VIA<br />

272 MINI VIA<br />

272 MAXI VIA<br />

273 QR111 VIA<br />

160710bz<br />

160710ch<br />

160710mcgy<br />

160700bz<br />

160700ch<br />

160700mcgy<br />

160730bz<br />

160730ch<br />

160730mcgy<br />

160740bz<br />

160740ch<br />

160740mcgy<br />

160780ch<br />

160780mcgy<br />

- Plage d‘inclinaison 180° / 270°<br />

- Plage de rotation 160°<br />

160700, 160710, 160720, 160740<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

bz/ch/g=noir, mcgy=gris<br />

160710, 160700, 160780<br />

- Articulation basculante double avec deux<br />

bras de 90°<br />

160740<br />

- Articulation basculante triple avec deux<br />

bras 90°/ 0° chaque<br />

- Área de rotación 180° / 270°<br />

- Área de giro 160°<br />

160700, 160710, 160720, 160740<br />

- Portalámparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

bz/ch/g=negro, mcgy=canoso<br />

CALO<br />

160710, 160700, 160780<br />

- Junta articulada doble con dos brazos<br />

de 90°<br />

160740<br />

- Junta articulada triple con dos brazos de<br />

90°-/ 0° cada uno


CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania<br />

LED<br />

145<br />

63 8<br />

74<br />

123<br />

160°<br />

180°<br />

180°<br />

Ø51<br />

23<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat, ch=schwarz, mcgy=grau<br />

- Dreh-Schiebe-Mechanik zur variablen<br />

Einstellung der Lichtrichtung<br />

- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />

Höhe einstellbar 100 mm<br />

- Schwenkbereich 180°<br />

- Drehbereich 160°<br />

LEDRA / SPOT CY VIA<br />

30<br />

60<br />

Ø32<br />

100°<br />

160°<br />

30<br />

70<br />

- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />

weich auslaufender Lichtkontur<br />

- Gehäuse aus Aluminium<br />

- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />

- Schwenkbereich 160°<br />

- Drehbereich 100°<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

Schwenkbereich parallel zur Schiene<br />

Swivel range is parallel to track<br />

Angle de rotation parallèle au rail<br />

Área de rotación paralela al riel<br />

273<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

ch=black, mcgy=grey<br />

- Turning and sliding mechanism for variable<br />

adjustment of the light direction<br />

- Miniature height adjustment,<br />

lamp adjustable in the height 100 mm<br />

- Swivel range 180°<br />

- Turning range 160°<br />

12V<br />

3000 K<br />

4000 K<br />

LED<br />

3,8 W<br />

LED<br />

3,8 W<br />

LED<br />

min.<br />

140 lm<br />

min.<br />

175 lm<br />

CRI 92<br />

CRI 85<br />

Per Taster feinstufig dimmbar<br />

One-touch precision dimming<br />

Peut être commandé par un<br />

gradateur par un bouton<br />

Atenuable mediante<br />

manipulador de<br />

escalonamiento fino<br />

Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />

Use only with magnetic transformer<br />

Utilisation qu‘avec des transformers magnétiques<br />

Utilizar únicamente con transformador magnético<br />

274<br />

- Acrylic lens for precise images of light with<br />

a soft levelling light contour<br />

- Casing made out of aluminium<br />

- End piece made out of die cast aluminium<br />

- Swivel range 160°<br />

- Turning range100°<br />

160231ch<br />

160231mcgy<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant, ch=noir,<br />

mcgy=gris<br />

- Mécanisme tournant coulissant pour<br />

réglage variable de l‘orientation de la<br />

lumière<br />

- Réglage en hauteur miniature, lampe<br />

réglable en hauteur 100 mm<br />

- Plage d‘inclinaison 180°<br />

- Plage de rotation 160°<br />

- Lentille acrylique pour une forme<br />

lumineuse précise aux contours doux<br />

- Boîtier en aluminium<br />

- Tête en aluminium coulé<br />

- Plage d‘inclinaison 160°<br />

- Plage de rotation 100°<br />

CALO<br />

LEDRA<br />

- Portalámparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor,<br />

ch=negro, mcgy=canoso<br />

- Mecánica giratoria de empuje para el<br />

ajuste variable del sentido de la luz<br />

- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />

altura, la lámpara se puede ajustar en<br />

altura 100 mm<br />

- Área de rotación 180°<br />

- Área de giro 160°<br />

3000 K warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco cálido<br />

160772mcgy 10°<br />

160773mcgy<br />

160775mcgy<br />

4000 K hell-weiß light-white blanc léger blanco claro<br />

160770mcgy<br />

160771mcgy<br />

160774mcgy<br />

30°<br />

45°<br />

10°<br />

30°<br />

45°<br />

- Lente acrílica para una proyección precisa<br />

de la luz con contorno de luz que finaliza<br />

suavemente<br />

- Carcasa de aluminio<br />

- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />

presión<br />

- Área de rotación 160°<br />

- Área de giro 100°<br />

421 bruck.de


WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin<br />

422 bruck.de<br />

100<br />

80<br />

- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />

aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />

- Schwenkbereich 40°<br />

- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />

CLASSIC / UP & WALL VIA<br />

97<br />

150<br />

- Reflektor aus gebogenem Stahlblech<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

- Schwenkbereich 300°<br />

VIA STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />

VIA SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS<br />

VIA SPOTS, PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />

VIA FOCOS, PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />

300°<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

- Heat-resistant, high-performance light<br />

diffuser made out glass fabric laminate<br />

impregnated with silicone resin<br />

- Swivel range 40°<br />

- Temperature-protected adjustable lever<br />

12V<br />

2x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

2x35W GY6,35<br />

ABBLENDKAPPE DIMMER CAP CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT TAPA ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />

276<br />

278<br />

- Reflector made out of curved sheet steel<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

- Swivel range 300°<br />

160207ch<br />

160207mcgy<br />

Leuchtenschirm weiß<br />

Shade white<br />

Feuille blanco<br />

Lámina blanco<br />

- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />

hautement rigide en verre filé imprégné<br />

de résine silicone<br />

- Plage d‘inclinaison 40°<br />

- Levier de réglage à protection thermique<br />

160265mcgy<br />

900120mcgy<br />

- Réflecteur en tôle incurvée<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

- Plage d‘inclinaison 300°<br />

WING<br />

CLASSIC<br />

- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />

resistencia hecho de tejido duro de vidrio<br />

- Área de rotación 40°<br />

- Palanca reguladora protegida contra<br />

sobretemperatura<br />

- Reflector hecho de chapa de acero curvada<br />

- Difusor de cristal satinado para una<br />

distribución suave de la luz<br />

- Área de rotación 300°


QUEENY / CYRRUS UP VIA Design: Martin Kania<br />

90<br />

10<br />

65<br />

65<br />

Ø24<br />

270°<br />

200<br />

- Hochglanz-Reflektor für indirekten Lichtanteil,<br />

beschichtet mit Reinstaluminium<br />

Al 99,99, geglänzt und eloxiert<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

- Zweifach-Kippgelenk<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

CLASSIC / GLOW 145 VIA<br />

10<br />

145<br />

- Gehäuse aus Messing<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

CLASSIC / GLOW VIA<br />

18<br />

32<br />

- Oberfläche hochglanz verchromt<br />

- Kunststoffteile, schwarz durchgefärbt<br />

12V<br />

QT 12<br />

ECO<br />

max.<br />

35 W<br />

ECO<br />

50%<br />

GY6,35<br />

278<br />

- Mirror-polish reflector for indirect lighting,<br />

coated with ultra-pure aluminium<br />

Al 99.99, polished and anodised<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

- Double pivot joint<br />

- Swivel range 270°<br />

12V<br />

QT 9<br />

ECO<br />

max.<br />

7 W<br />

ECO<br />

50%<br />

- Casing made out of brass<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

12V<br />

QT 9<br />

ECO<br />

max.<br />

7 W<br />

G4<br />

G4<br />

ECO<br />

50%<br />

- Surface high-gloss chrome plated<br />

- Plastic parts, through-dyed black<br />

279<br />

279<br />

160750ch<br />

160750mcgy<br />

- Réflecteur brillant poli pour lumière<br />

indirecte, à revêtement en aluminium<br />

Al 99,99, poli et anodisé<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

- Articulation basculante double<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

160227ch<br />

160227mcgy<br />

- Boîtier en laiton<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

160230bz<br />

160230ch<br />

160230mcgy<br />

- Surface polie chromée<br />

- Pièces en plastique noir, teintes dans la<br />

masse<br />

QUEENY<br />

GLOW<br />

- Reflector de alto brillo para una porción de<br />

luz indirecta, revestido de aluminio<br />

extrapuro 99,99, bruñido y anodizado<br />

- Difusor de cristal satinado para una<br />

distribución suave de la luz<br />

- Junta articulada doble<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Carcasa de latón<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Superficie alto brillo cromada<br />

- Piezas de plástico, negro, teñido con<br />

penetración<br />

423 bruck.de


424 bruck.de<br />

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

MONTAGESETS MOUNTING SETS KITS DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />

< 5m > 5m<br />

VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR<br />

PLANUNGSHILFE<br />

PLANNING GUIDE<br />

AIDE À LA PLANIFICATION<br />

ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />

BEFESTIGUNG / UMLENKER SUSPENSION / REROUTER FIXATION / DÉVIATEUR FIJACIÓN / DESVIACIÓN


UMLENKER REROUTER DÉVIATEUR DESVIACIÓN<br />

UMLENKER REROUTER DÉVIATEUR DESVIACIÓN<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

80-150 mm<br />

100 mm<br />

EINSPEISUNGEN POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

100 mm<br />

80-150 mm<br />

425 bruck.de


4 mm 2<br />

4 mm 2 ISO<br />

4 mm 2 KEVLAR<br />

4 mm 2 KEVLAR ISO<br />

VARIO COMFORT HLI<br />

Ø17<br />

110-150<br />

426 bruck.de<br />

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

blank<br />

bare<br />

nu<br />

estañado<br />

transparent isoliert<br />

transparent isolation<br />

isolé transparent<br />

transparente aislado<br />

max.<br />

12 V<br />

400 W 1<br />

WING / BUTTERFLY SPOT PNT HLI 220450mcgy<br />

6 mm 2<br />

6 mm 2 ISO<br />

6 mm 2 KEVLAR<br />

6 mm 2 KEVLAR ISO<br />

MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />

für alle Installationslängen bis max 15m for all installation lenghts until max. 15m pour des longueurs d’installation jusqu’ à max. 15 m para todas las longitudes de instalación max. 15m<br />

VARIO STANDARD HLI<br />

Ø16<br />

120-150<br />

blank mit Kevlar<br />

bare with kevlar<br />

nu avec fil kevlar<br />

estañado con kevlar<br />

transparent isoliert mit Kevlar<br />

transparent isolation with kevlar<br />

isolé transparent, avec fil kevlar<br />

transparente aislado,con kevlar<br />

für gerade und schräge<br />

Montageflächen, isoliert<br />

zur Montagefläche, mit:<br />

4 x Spannelement,<br />

Montagematerial,<br />

Einspeisung und 1 m<br />

Anschlußleitung 4 mm²<br />

für gerade und schräge<br />

Montageflächen, isoliert<br />

zur Montagefläche,<br />

mit: 4 x Spannelement,<br />

Montagematerial,<br />

Einspeisung und 1m<br />

Anschlußleitung 4 mm²<br />

150110<br />

150117<br />

150109<br />

150119<br />

for straight and sloping<br />

sur-faces, insulatedtowards<br />

the mounting<br />

surfaces,including: 4 x<br />

tensioners, installationmaterial,<br />

power feed,<br />

1 m power feed cable,<br />

4 mm²<br />

for straight and sloping<br />

surfaces, insulated<br />

towards the mounting<br />

surfa ces, including:4 x<br />

tensioners, installationmaterial,<br />

power feed,<br />

powerfeed cable 4 mm²,<br />

length 1 m<br />

pour des surfaces de<br />

montage planes et<br />

inclinées, isolé vers la<br />

surface de montage, avec:<br />

4 x éléments tendeurs,<br />

matériel de montage,<br />

alimentation, câble<br />

d´alimentation 4 mm²,<br />

1 m de longueur.<br />

pour des surfaces de<br />

montage planes et<br />

inclinées, isolé vers la<br />

surface de montage,<br />

avec : 4 x éléments<br />

tendeurs, matériel de<br />

montage, alimentation,<br />

câble raccord de 4 mm²,<br />

1 m de longueur.<br />

blank<br />

bare<br />

nu<br />

estañado<br />

transparent isoliert<br />

transparent isolation<br />

isolé transparent<br />

transparente aislado<br />

blank mit Kevlar<br />

bare with kevlar<br />

nu avec fil kevlar<br />

estañado con kevlar<br />

transparent isoliert mit Kevlar<br />

transparent isolation with kevlar<br />

isolé transparent, avec fil kevlar<br />

transparente aislado,con kevlar<br />

para superficies de<br />

montajederechas e<br />

inclinadas, aislada de la<br />

superficie de montaje,<br />

con: 4 elementostensores,<br />

material de montaje,<br />

alimentación y cable<br />

eléctrico de 4 mm 2 , 1 m<br />

de longitud.<br />

para superficies de<br />

montajederechas e<br />

inclinadas, aisladade la<br />

superficie de montaje,<br />

con: 4 elementos<br />

tensores, material de<br />

montaje, alimentación,<br />

cable alimentación de<br />

4 mm 2 , 1 m de longitud.<br />

150111<br />

150120<br />

150113<br />

150122<br />

150522ch<br />

150522mc<br />

150501ch<br />

150501mc


MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />

VARIO HLI<br />

für gerade und schräge-<br />

110-150<br />

Montageflächen, isoliert<br />

zur Montagefläche, mit:<br />

2 x Spannelement, 2 x<br />

Seilhalter, Montagematerial,<br />

Einspeisung und 1 m<br />

Anschlußleitung 4mm<br />

150518mc<br />

2<br />

for straight and sloping pour des surfaces de para superficies de mon-<br />

surfaces, insulated<br />

towards the mounting<br />

surfaces, including:<br />

2 x tensioners, 2 x<br />

cableholders, installation<br />

material, power feed,<br />

1 m power feed cable<br />

montage planes et<br />

inclinées, isolé vers la<br />

surface de montage, avec:<br />

2 x éléments tendeurs, 2 x<br />

supports de câble, matériel<br />

de montage, alimentation<br />

et câble raccord de 4mm²,<br />

taje rectas o inclinadas,<br />

aislada de la superficie de<br />

montaje, con: 2 elementos<br />

tensores, 2 soportes de<br />

cable, material de<br />

montaje, alimentación,<br />

cable alimentación de<br />

4 mm²<br />

1m de longueur<br />

4 mm2 150518ch<br />

, 1 m de longitud.<br />

ECO HLI<br />

für gerade und schräge for straight and sloping<br />

para superficies de<br />

Montageflächen, isoliert<br />

zur Montagefläche,<br />

surfaces, insulated<br />

towards the mounting<br />

montajerectas o inclinadas,<br />

con: 2 elementos<br />

mit: 2 x Spannelement, surfaces, including:<br />

tensores, 4 ganchos<br />

4 x Wandhaken, 4 x 2x tensioners, 4 x wall<br />

de pared, 4 soportes<br />

60-150<br />

Seilklemme, Montage- hooks, 4 x cable clips,<br />

de cable, material de<br />

material, Einspeisung installation material, 1 m<br />

montaje, alimentación y<br />

und 1 m Anschlußlei- power feed, power feed<br />

cable alimentación de 4<br />

tung 4 mm²<br />

cable 4 mm²<br />

mm2 für alle Installationslängen bis max 5m for all installation lenghts until max. 5m pour des longueurs d’installation jusqu’ à max. 5 m para todas las longitudes de instalación max. 5m<br />

pour des surfaces de<br />

montage planes et<br />

inclinées, avec: 2 x<br />

150500ch<br />

éléments tendeurs, 4 x<br />

crochets muraux, 4 x<br />

serre câbles,matériel de<br />

montage, alimentation,<br />

câble raccord de 4 mm²,<br />

1 m de longueur.<br />

, 1 m de longitud.<br />

Ø17<br />

BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />

2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES VARIO COMFORT HLI<br />

Ø17<br />

110-150<br />

85-135<br />

Für gerade und schräge<br />

Montageflächen, isoliert<br />

zur Montagefläche, 2 tlg.<br />

für gerade Montageflächen<br />

oder zur Montage<br />

an Befestigung C/W,<br />

1 Paar<br />

for straight and sloping<br />

surfaces, insulated from<br />

mounting surface, 2 pcs.<br />

for straight surfaces or<br />

for mounting on C/W<br />

attachement,1 pair<br />

pour les surfaces de<br />

montage droites et<br />

inclinées, isolé par<br />

rapport à la surface de<br />

montage , 1 paire<br />

2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES COMFORT HLI<br />

2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES ISO HLI<br />

105-145<br />

Ø17<br />

zur isolierenden<br />

Seiltrennung, für gerade<br />

Montageflächen oder zur<br />

Montage an<br />

Befestigung C/W, 1 Paar<br />

for cable isolation, for<br />

straight mounting surfaces<br />

or for mounting on<br />

C/W attachment, 1 pair<br />

2x ISO-VERBINDER ISO-CONNECTOR ISO-CONNECTEUR CONECTORES ISO HLI<br />

55<br />

Ø17<br />

Zur elektrischen<br />

Seiltrennung, 2 tlg.<br />

for electrical cable<br />

isolation, 2 pcs<br />

2x SEILHALTER CABLE HOLDER SUPPORT DE CÂBLE PORTA CABLES HLI<br />

25<br />

Ø17<br />

isoliert zur Montagefläche,<br />

für Installationslängen<br />

bis max. 5m,<br />

1 Paar<br />

for straight and sloping<br />

surfaces, for installation<br />

lenghts up to 5m, 1 pair<br />

KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR KREUZUNGSPUNKT PUNTO DE CRUZ ISO HLI<br />

Ø10<br />

28<br />

für kreuzende<br />

Kupferleiter, isolierend,<br />

1 Stück<br />

for crossing copper<br />

conductors, insulating,<br />

1 piece<br />

pour des surfaces de<br />

montages planes ou pour<br />

un montage en fixation<br />

C/W, 1 paire<br />

pour des surfaces de<br />

montages planes ou pour<br />

un montage en fixation<br />

C/W, 1 paire<br />

pour la séparation<br />

électrique des câbles,<br />

1 paire<br />

isolé vers la surface<br />

de montage, pour des<br />

longueurs d‘installation<br />

jusqu‘à max. 5m,<br />

1 paire<br />

pour des conducteurs de<br />

cuivres croisés, 1 pièce<br />

KREUZUNGSPUNKT HLI CROSS CONNECTOR POINT DE CROISEMENT PUNTO DE CRUZ HLI<br />

Ø10<br />

28<br />

max.<br />

400 W<br />

für kreuzende Kupferleiter,<br />

1 Stück<br />

for crossing copper<br />

conductors, 1 piece<br />

pour des conducteurs de<br />

cuivres croisés, 1 pièce<br />

para superficies de<br />

montaje derechas e<br />

inclinadas, aislada de<br />

lasuperficie de montaje,<br />

1 par<br />

para superficies de<br />

montaje derechas o<br />

paramontaje en<br />

FIJACIÓN C/ W,1 par<br />

para separación de<br />

cables eléctricos,<br />

parasuperficies de<br />

montajederechas o para<br />

montajeen<br />

FIJACIÓN C/W, 1 par<br />

para la separación<br />

eléctrica de los cables,<br />

1 par<br />

aislados de la superficie<br />

demontaje, para longitudes<br />

de instalación de<br />

5m, 1 par<br />

150535ch<br />

150536mc<br />

150530ch<br />

150531mc<br />

150524ch<br />

150524mc<br />

150523ch<br />

150523mc<br />

150150ch<br />

150160mc<br />

para cables conductores<br />

cruzados, 1 ud. 150512ch<br />

150512mc<br />

para cables conductorescruzados,<br />

1 ud. 150513mc<br />

150513mc


428 bruck.de<br />

HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />

HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />

HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />

BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />

WANDPLATTE WALL PLATE PLAQUE MURALE PLACA BASE HLI<br />

zur Vergrößerung der increases the support<br />

Auflagefläche bei<br />

area of plasterboard<br />

Leichtbaudecken und ceilings and walls, 1<br />

Wänden, 1 Stück, in piece,in combination<br />

Kombination mit Monta- with mounting set<br />

geset VARIO COMFORT VARIO COMFORT HLI,<br />

52<br />

HLI, VARIO HLI, VARIO VARIO HLI, VARIO<br />

STANDARDHLI, Span- STANDARD HLI, the<br />

nelement VARIO oder VARIO tensioner or HLI<br />

Seilhalter HLI.<br />

cable holder.<br />

BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />

C/W 50NP HLI<br />

Inklusive 2 verschiedene<br />

ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />

150800ch<br />

incl. 2 different ISO<br />

rerouter, 1 piece<br />

150800mc<br />

inclus 2 déviateurs ISO<br />

différents, 1 pièce<br />

Ø16<br />

incluidas 2 cabezas<br />

giratorias ISO distintas<br />

1 ud.<br />

C/W 180 HLI<br />

Ø16<br />

Ø52<br />

180<br />

440<br />

50<br />

Inklusive 2 verschiedene<br />

ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />

incl. 2 different ISO<br />

rerouter, 1 piece<br />

inclus 2 déviateurs ISO<br />

différents, 1 pièce<br />

incluidas 2 cabezas<br />

giratorias ISO distintas<br />

1 ud.<br />

150840ch<br />

150840mc<br />

pour un ajustement<br />

des défauts de planéité<br />

des murs, et pour une<br />

extension des surfaces<br />

portantes, 1 pièce, en<br />

combinaison avec les<br />

kits de montage VARIO<br />

KOMFORT HLI,VARIO<br />

HLI, VARIO<br />

STANDARD HLI,<br />

éléments tendeurs<br />

VARIO ou support<br />

decâbles HLI<br />

C/W 100NP HLI<br />

Ø16<br />

Ø16<br />

C/W 280 HLI<br />

Ø52<br />

280<br />

100<br />

para la compensación<br />

de irregularidades de<br />

la paredy para la ampliación<br />

de lasuperficie<br />

de apoyo, 1 ud., en<br />

combinación con los<br />

conjuntos de montaje<br />

VARIO COMFORT<br />

HLI,VARIO HLI, VARIO<br />

STANDARD HLI,<br />

elemento tensor VARIO<br />

oportacable HLI.<br />

Inklusive 2 verschiedene<br />

ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />

incl. 2 different ISO<br />

rerouter, 1 piece<br />

inclus 2 déviateurs ISO<br />

différents, 1 pièce<br />

incluidas 2 cabezas<br />

giratorias ISO distintas<br />

1 ud.<br />

Inklusive 2 verschiedene<br />

ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />

incl. 2 different ISO<br />

rerouter, 1 piece<br />

inclus 2 déviateurs ISO<br />

différents, 1 pièce<br />

incluidas 2 cabezas<br />

giratorias ISO distintas<br />

1 ud.<br />

ZUSATZSTÜTZE TIE-ROD SUPPORT SUPPORT SUPPLÉMENTARE SOPORTE FIJACIÓN<br />

1 HLI<br />

150545ch<br />

150545mc<br />

für BEFESTIGUNG C/W 180 und 280 mit 52 mm Fußdurchmesser,<br />

nicht kürzbare Gelenkstange<br />

for C/W Fixation 180 and 280 with 52 mm base diameter,<br />

hinged suspension rod cannot be shortened<br />

pour une fixation en C/W 180 ou 280 avec un diamètre de base de 52 mm,<br />

barre articulée non raccourcible<br />

para FIJACIÓN C/W 180 y 280 con 52 mm de diámetro de pie,<br />

barras articuladas no acortables<br />

ABHÄNGUNG CABLE SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN<br />

100 HLI<br />

100<br />

80-150 HLI<br />

80-150<br />

195<br />

max. 2000<br />

max. 2000<br />

gegen Durchhängen<br />

längerer Seilsysteme<br />

> 5m mit Seilabstand<br />

100 mm, inkl. 2 m<br />

Stahlseil, kürzbar.<br />

gegen Durchhängen<br />

längerer Seilsysteme<br />

> 5m mit Seilabstand<br />

80-150 mm, inkl. 2 m<br />

Stahlseil, kürzbar<br />

avoids sagging by long<br />

cable systems > 5m<br />

with 100 mm cable<br />

distance,<br />

incl. 2 m steel cable,<br />

can be shortened<br />

avoids sagging by<br />

longcable systems ><br />

5mwith 100mm cable<br />

distance, incl. 2 m steel<br />

cable, can be shortened<br />

contre l‘affaissement<br />

des systèmes de rails<br />

plus longs avec un écart<br />

de câbles de 100 mm,<br />

câble en acier de 2 m<br />

inclus, raccourcible.<br />

contre l‘affaissement<br />

des systèmes de rails<br />

plus longs avec un écart<br />

de câbles de 100mm,<br />

câble en acier de 2 m<br />

inclus, raccourcible<br />

contra el combado de<br />

sistemas de cables<br />

largos con distancias de<br />

cables de 100 mm,<br />

incluido cable de acero<br />

de 2 m, acortable<br />

contra el combado<br />

de sistemas de cables<br />

largos con distancias de<br />

cables de 80-150 mm,<br />

incluido cable de acero<br />

2 m, acortable<br />

150525ch<br />

150526mc<br />

150810ch<br />

150810mc<br />

150850ch<br />

150850mc<br />

150516ch<br />

150516mc<br />

150528ch<br />

150528mc


UMLENKER RE-ROUTER DÉVIATEUR DESVIACIONES<br />

C/W HLI<br />

W HLI<br />

Ø16<br />

22<br />

70<br />

Ø10<br />

25<br />

Ø 35<br />

100<br />

1 Paar<br />

1 pair<br />

1 paire<br />

1 par<br />

für Wandmontage<br />

mit Variobefestigung,<br />

Seilabstand 100 mm,<br />

nicht geeignet für<br />

Kupferleiter mit einem<br />

Leitungsdurchmesser >=<br />

6 mm 2 , isoliert<br />

for wall mounting with-<br />

VARIO support, 100 mm<br />

cable distance, not suitable<br />

for copperconductor<br />

with an insulated cable<br />

diameter >= 6 mm 2<br />

EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />

100 HLI-PNT<br />

100<br />

36<br />

max.<br />

400 W<br />

für 4 - 6 mm²<br />

Anschlussleitung, 1 Paar<br />

ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />

80-150 HLI-PNT<br />

80-150<br />

195<br />

46<br />

max.<br />

70 W<br />

für 12 V - Steckerleuchten<br />

for 12 V uni lights<br />

pour 12 V luminaires jack<br />

para lámparas enchufables de 12 V<br />

horizontal / vertikal,<br />

Seilabstand 100 mm<br />

for 4 - 6 mm² power<br />

feed cable, 1 pair<br />

horizontal / vertical,<br />

100 mm cable distance<br />

pour montage mural<br />

avec une fixation Vario,<br />

écart de câbles de 100<br />

mm, ne convient pas<br />

pour les conducteurs<br />

en cuivre avec un<br />

diamètre de<br />

circuit >= 6 mm 2 isolé<br />

pour câble<br />

d’alimentation de<br />

4 mm 2 - 6mm 2 ,<br />

1 paire<br />

horizontal / vertical,<br />

écart de câble 100 mm<br />

para montaje mural<br />

confijación VARIO,<br />

distancia de cables de<br />

100 mm, no apropiado<br />

para cable de cobre con<br />

diámetro de conductor<br />

>= 6 mm 2 , aislado<br />

para cables de alimentación<br />

des de 4 - 6 mm2,<br />

1 par<br />

horizontal / vertical,<br />

distancia de cables 100 mm<br />

150180ch<br />

150577ch<br />

150577mc<br />

150514ch<br />

150514mc<br />

150360ch<br />

150360mc<br />

horizontal / vertikal, horizontal / vertical, horizontal / vertical, horizontal / vertical,<br />

Seilabstand 80 - 150 mm 80 - 150 mm cable distance écart de câble 80 - 150 mm distancia de cables<br />

150390ch<br />

80 - 150 mm<br />

150390mc<br />

429 bruck.de


CALO / DOWN-C HLI<br />

LED<br />

430 bruck.de<br />

180<br />

80-150<br />

Ø51<br />

HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />

HIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SUSPENSIONS, SPOTS<br />

HIGH-LINE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />

51<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

80-150<br />

Ø130<br />

Zur gleichmäßigen<br />

Ausleuchtung des Glasschirms<br />

empfehlen wir<br />

ein rückseitig mattiertes<br />

Leuchtmittel QR-CBC<br />

51/m z.B. BLV Frostline<br />

BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />

969047, 969046<br />

164<br />

max. 2200<br />

To evenly illuminate the<br />

glass shade, we<br />

recommend using a<br />

bulb with matt reflector<br />

QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />

Frostline BRUCK prod.<br />

no: 969048, 969047,<br />

969046<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />

Entblendung im Bereich um das<br />

Leuchtmittel satiniert<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Miniatur Höheneinstellung mit Schmelz-<br />

sicherung, Leuchte in der Höhe<br />

einstellbar 2200 mm<br />

- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />

vernickelt<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />

sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

ECO<br />

50%<br />

inklusive Schmelzsicherung, include circuit fuse<br />

inclut fixation du fusible, incluido cortacircuito fusible<br />

Pour éclairer uniformément<br />

l‘abat-jour en verre,<br />

nous recommandons<br />

d‘utiliser une ampoule<br />

avec réflecteur mat<br />

QR-CBC 51/m, par ex.<br />

produit BLV Frostline<br />

BRUCK n°: 969048,<br />

969047, 969046<br />

288<br />

286<br />

Para una iluminación<br />

homogénea de la pantalla<br />

de cristal recomendamos<br />

una bombilla mate por el<br />

reverso QR-CBC 51/m<br />

p. ej. BLV Frostline<br />

N.º artículo BRUCK:<br />

969048, 969047, 969046<br />

- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />

for suppressing glare in the region of the<br />

lamps<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Miniature height adjustment with safety<br />

fuse, lamp adjustable in the height 2200<br />

mm<br />

- Electrical cable nickel-plated metal<br />

braiding<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

150249ch<br />

150249mc<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

W 150291ch<br />

150291mc<br />

- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />

anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />

satiné<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Réglage en hauteur miniature avec fusible,<br />

lampe réglable en hauteur 2200 mm<br />

- Câble électrique tressé métallique nickel<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

CALO<br />

LOFT<br />

- Portalamparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra sobretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura y<br />

duradera<br />

- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />

antideslumbramiento en la zona alrededor<br />

de la bombilla, satinado<br />

- Cabezal de latón<br />

- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />

altura con fusible, la lámpara se puede<br />

ajustar en altura 2200 mm<br />

- Conducción eléctrica con red de metal<br />

niquelada<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura y<br />

duradera


LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

Zur gleichmäßigen<br />

Ausleuchtung des Glasschirms<br />

empfehlen wir<br />

ein rückseitig mattiertes<br />

Leuchtmittel QR-CBC<br />

51/m z.B. BLV Frostline<br />

BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />

969047, 969046<br />

80-150<br />

Ø83<br />

Ø30<br />

100<br />

To evenly illuminate the<br />

glass shade, we<br />

recommend using a<br />

bulb with matt reflector<br />

QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />

Frostline BRUCK prod.<br />

no: 969048, 969047,<br />

969046<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />

Entblendung im Bereich um das<br />

Leuchtmittel satiniert<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

CALO / SPOT Design: Martin Kania<br />

LED<br />

LED<br />

34<br />

36<br />

180°<br />

180<br />

80-150<br />

Ø51<br />

180<br />

180°<br />

80-150<br />

Ø111<br />

87<br />

125<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />

- Schwenkbereich 180°<br />

- Drehbereich 360°<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />

sichere elektrische Verbindung<br />

150400<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

Pour éclairer uniformément<br />

l‘abat-jour en verre,<br />

nous recommandons<br />

d‘utiliser une ampoule<br />

avec réflecteur mat<br />

QR-CBC 51/m, par ex.<br />

produit BLV Frostline<br />

BRUCK n°: 969048,<br />

969047, 969046<br />

ECO<br />

50%<br />

- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />

for suppressing glare in the region of the<br />

lamps<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

12V<br />

QR-LP<br />

111<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

ECO<br />

max.<br />

65 W<br />

GU5,3<br />

G53<br />

286<br />

Para una iluminación<br />

homogénea de la pantalla<br />

de cristal recomendamos<br />

una bombilla mate por el<br />

reverso QR-CBC 51/m<br />

p. ej. BLV Frostline<br />

N.º artículo BRUCK:<br />

969048, 969047, 969046<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Double pivot joint with two 90° arms<br />

- Swivel range 180°<br />

- Turning range 360°<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

150400<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

W 150295ch<br />

150295mc<br />

- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />

anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />

satiné<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

288 MINI HLI<br />

288 QR111 HLI<br />

150400ch<br />

150400mc<br />

150401ch<br />

150401mc<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Articulation basculante double avec deux<br />

bras de 90°<br />

- Plage d‘inclinaison 180°<br />

- Plage de rotation 360°<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

150400<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

LOFT<br />

CALO<br />

- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />

antideslumbramiento en la zona alrededor<br />

de la bombilla, satinado<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra s<br />

obretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Junta articulada doble con dos brazos<br />

de 90°<br />

- Área de rotación 180°<br />

- Área de giro360°<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura y<br />

duradera<br />

150400<br />

- Portalamparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

431 bruck.de


432 bruck.de<br />

120 / 250 / 400<br />

Ø51<br />

HIGH-LINE STRAHLER<br />

HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />

HIGH-LINE SPOTS<br />

HIGH-LINE FOCOS<br />

CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI<br />

LED<br />

180° 171 / 301 / 451<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schwenkbereich 180°<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />

sichere elektrische Verbindung<br />

CLASSIC / MICRO SPOT HLI<br />

LED<br />

355°<br />

270°<br />

100<br />

Ø51<br />

100<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Leuchtenhalterung aus Messingrohren mit<br />

Mittelstück aus Polycarbonat zur<br />

thermischen und elektrischen Isolierung<br />

- Seitliches Axialgelenk<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

- Drehbereich 355°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Swivel range 180°<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

288<br />

290<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Lamp holder made out of brass tubing with<br />

middle piece made out of polycarbonate<br />

for thermal and electrical insulation<br />

- Sideways axial joint<br />

- Swivel range 270°<br />

- Turning range 355°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

120 mm<br />

150205ch<br />

150205mc<br />

250 mm<br />

150206ch<br />

150206mc<br />

400 mm<br />

150207ch<br />

150207mc<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Plage d‘inclinaison 180°<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

150600ch<br />

150600mc<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Support de lampe en tubes en laiton avec<br />

pièce centrale en polycarbonate pour<br />

isolation thermique et électrique<br />

- Articulation axiale latérale<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

- Plage de rotation 355°<br />

- Avec câble soudé au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

CALO<br />

CLASSIC<br />

- Portalamparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Área de rotación 180°<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura y<br />

duradera<br />

- Cabezal de latón<br />

- Soporte de lámpara de tubos de latón con<br />

pieza intermedia de policarbonato para el<br />

aislamiento térmico y eléctrico<br />

- Articulación axial lateral<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Área de giro 355°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera


LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin<br />

LED<br />

0-70°<br />

Zur gleichmäßigen<br />

Ausleuchtung des Glasschirms<br />

empfehlen wir<br />

ein rückseitig mattiertes<br />

Leuchtmittel QR-CBC<br />

51/m z.B. BLV Frostline<br />

BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />

969047, 969046<br />

100<br />

Ø83<br />

Ø30<br />

100 46<br />

To evenly illuminate the<br />

glass shade, we<br />

recommend using a<br />

bulb with matt reflector<br />

QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />

Frostline BRUCK prod.<br />

no: 969048, 969047,<br />

969046<br />

- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />

Entblendung im Bereich um das<br />

Leuchtmittel satiniert<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

- Schwenkbereich 70°<br />

STAR / RONY SPOT HLI<br />

LED<br />

65<br />

125<br />

100<br />

355°<br />

270° 105<br />

Ø55<br />

- Leuchtenkopf aus Messing<br />

- Leuchtenhalterung aus Messingrohren mit<br />

Mittelstück aus Polycarbonat zur<br />

thermischen und elektrischen Isolierung<br />

- Schwenkbereich 270°<br />

- Drehbereich 355°<br />

- Mit angeschweißter Leitung an der<br />

Fassung, für eine langlebige, sichere<br />

elektrische Verbindung<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

Pour éclairer uniformément<br />

l‘abat-jour en verre,<br />

nous recommandons<br />

d‘utiliser une ampoule<br />

avec réflecteur mat<br />

QR-CBC 51/m, par ex.<br />

produit BLV Frostline<br />

BRUCK n°: 969048,<br />

969047, 969046<br />

ECO<br />

50%<br />

290<br />

Para una iluminación<br />

homogénea de la pantalla<br />

de cristal recomendamos<br />

una bombilla mate por el<br />

reverso QR-CBC 51/m<br />

p. ej. BLV Frostline<br />

N.º artículo BRUCK:<br />

969048, 969047, 969046<br />

- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />

for suppressing glare in the region of the<br />

lamps<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Swivel range 70°<br />

12V<br />

QR-CBC<br />

51<br />

ECO<br />

max.<br />

50 W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

292<br />

- Lamp head made out of brass<br />

- Lamp holder made out of brass tubing with<br />

middle piece made out of polycarbonate<br />

for thermal and electrical insulation<br />

- Swivel range 270°<br />

- Turning range 355°<br />

- With cable welded onto the holder for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

W 150293ch<br />

150293mc<br />

- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />

anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />

satiné<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr<br />

et durable<br />

- Plage d‘inclinaison 70°<br />

150280ch<br />

150280mc<br />

- Tête de lampe en laiton<br />

- Support de lampe en tubes en laiton avec<br />

pièce centrale en polycarbonate pour<br />

isolation thermique et électrique<br />

- Plage d‘inclinaison 270°<br />

- Plage de rotation 355°<br />

- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

LOFT<br />

STAR<br />

- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />

antideslumbramiento en la zona alrededor<br />

de la bombilla, satinado<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra sobretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

- Área de rotación 70°<br />

- Cabezal de latón<br />

- Soporte de lámpara de tubos de latón con<br />

pieza intermedia de policarbonato para el<br />

aislamiento térmico y eléctrico<br />

- Área de rotación 270°<br />

- Área de giro 355°<br />

- Con cable soldado al portalámparas, para<br />

una conexión eléctrica segura y duradera<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

433 bruck.de


CALO / UP & DOWN HLI<br />

LED<br />

20<br />

23<br />

434 bruck.de<br />

180°<br />

180<br />

80-150<br />

Ø51<br />

Ø51<br />

HIGH-LINE STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />

HIGH-LINE SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AMD LIGHTPOINTS<br />

HIGH-LINE SPOTS, PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />

HIGH-LINE FOCOS, PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />

180°<br />

71 51<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />

- Schwenkbereich 180°<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin<br />

150<br />

35<br />

80-150<br />

220<br />

- Satinierte Borosilikat-Glasscheibe<br />

- Mikroperforierter Lochblechkasten mit<br />

innenliegender opaler Acrylfolie zur<br />

Entblendung des Leuchtmittels<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

WING / UP HLI Design: Andreas Struppler<br />

180<br />

80 - 150<br />

180 35<br />

- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />

aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

2xQR-<br />

CBC51<br />

ECO<br />

max.<br />

2x35W<br />

GU5,3<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Double pivot joint with two 90° arms<br />

- Swivel range 180°<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

12V<br />

2x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W GY6,35<br />

- Satinised borosilicate glass pane<br />

- Micro-perforated metal cabinet with<br />

internal opal acrylic foil for reducing the<br />

glare of the lamp<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

12V<br />

2x<br />

QT 12<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

max.<br />

2x50W GY6,35<br />

- Heat-resistant, high-performance light<br />

diffuser made out glass fabric laminate<br />

impregnated with silicone resin<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

292<br />

294<br />

294<br />

150248ch<br />

150248mc<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Articulation basculante double avec deux<br />

bras de 90°<br />

- Plage d‘inclinaison 180°<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

W 150297ch<br />

150297mc<br />

- Plaque de verre en borosilicat satiné<br />

- Caisson en tôle microperforée avec film<br />

acrylique opale interne à effet<br />

anti-éblouissant pour l‘ampoule<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

150765ch<br />

150765mc<br />

- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />

hautement rigide en verre filé imprégné de<br />

résine silicone<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique, pour<br />

un raccordement électrique sûr et durable<br />

CALO<br />

LOFT<br />

- Portalamparas de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Junta articulada doble con dos brazos<br />

de 90°<br />

- Área de rotación 180°<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

- Luna de cristal borosilicatada y satinada<br />

- Cajón de chapa microperforada con<br />

lámina acrílica opalina situada en el interior<br />

para antideslumbramiento de la bombilla<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />

resistencia hecho de tejido duro de vidrio<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura y duradera


CLASSIC / GLOW HLI<br />

180<br />

80-150<br />

30<br />

- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />

Polycarbonat<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

v Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

CLASSIC / GLOW<br />

180<br />

80-150<br />

Ø22<br />

50<br />

- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />

Lichtverteilung<br />

- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />

temperaturgeschützten Enden<br />

- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />

langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />

12V<br />

QT 9<br />

inkl. Leuchtmittel<br />

incl. lamps<br />

avec lampes<br />

bombilla incluida<br />

ECO<br />

max.<br />

14 W<br />

ECO<br />

50%<br />

- Lamp head made out of extreme<br />

heat-resistant polycarbonate<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

12V<br />

QT 9<br />

ECO<br />

max.<br />

7 W<br />

G4<br />

ECO<br />

50%<br />

G4<br />

295<br />

295<br />

- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />

- Lamp holder made out of steel rods with<br />

temperature-protected ends<br />

- Screw contact with pointed head for a<br />

long-lasting safe electrical connection<br />

10 W<br />

150217ch<br />

150217mc<br />

20 W<br />

150218ch<br />

150218mc<br />

- Tête de lampe en polycarbonate<br />

extrêmement thermorésistant<br />

- Support de lampe en tiges en acier aux<br />

extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

150709ch<br />

150709mc<br />

- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />

douce de la lumière<br />

- Support de lampe en tiges en acier<br />

aux extrémités à protection thermique<br />

- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />

pour un raccordement électrique sûr et<br />

durable<br />

CLASSIC<br />

- Cabezal de policarbonato<br />

extremadamente resistente al calor<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

- Difusor de cristal satinado para una<br />

distribución suave de la luz<br />

- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />

extremos protegidos contra<br />

sobretemperatura<br />

- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />

para una conexión eléctrica segura<br />

y duradera<br />

435 bruck.de


LED - KONSTANTSTROMQUELLEN<br />

LED - CONSTANT CURRENT SOURCE<br />

LED - SOURCES DE COURANT<br />

LED FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADA EN CORRIENTE<br />

DIM R LED<br />

R LED<br />

436 bruck.de<br />

111<br />

99<br />

167<br />

167<br />

85<br />

85<br />

24<br />

52<br />

24<br />

39<br />

22<br />

40<br />

22<br />

40<br />

30<br />

38<br />

30<br />

38<br />

2<br />

1-12 W<br />

2<br />

1-12 W<br />

2<br />

6-12 W<br />

2<br />

6-12 W<br />

2<br />

1-9 W<br />

2<br />

3-6 W<br />

PRi<br />

230 V<br />

PRi<br />

230 V<br />

54mm<br />

PRi<br />

230 V<br />

PRi<br />

230 V<br />

PRi<br />

230 V<br />

PRi<br />

230 V<br />

EB<br />

350mA 700mA 1050mA<br />

60mm<br />

EB<br />

350mA 700mA<br />

EB<br />

350mA<br />

EB<br />

> 90 %<br />

R, C<br />

1-10 V<br />

> 90 %<br />

> 90 %<br />

51mm<br />

> 82 %<br />

700mA 51mm<br />

EB<br />

> 82 %<br />

350mA 46mm<br />

EB<br />

> 82 %<br />

700mA 46mm<br />

157812<br />

157813<br />

157810<br />

157811<br />

157835<br />

157836<br />

LED


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

E-PLUG / E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />

PLUG<br />

270 110<br />

82<br />

3<br />

PRi<br />

230 V<br />

DIMmin.<br />

75 W<br />

SEC<br />

12 V<br />

DC<br />

50- < 12 m<br />

300 W<br />

> 91 %<br />

157530bz<br />

157530ch<br />

R, C<br />

E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />

Transformer im quaderförmig, kantigen<br />

Designgehäuse CM<br />

- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />

matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />

Bronze nasslackiert.<br />

- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />

PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />

- Lampenschonender Softstart<br />

- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />

Überlast und Übertemperatur<br />

- elektronische Leistungsüberwachung<br />

270 110<br />

82<br />

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />

Transformer im quaderförmig, kantigen<br />

Designgehäuse CM<br />

- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />

matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />

Bronze nasslackiert.<br />

- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />

2 x 6 mm², 0,5 m lang<br />

- Lampenschonender Softstart<br />

- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />

Überlast und Übertemperatur<br />

- elektronische Leistungsüberwachung<br />

- Electronic DC safety transformers in the<br />

rectangular, square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />

painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />

painted bronze.<br />

- secondary side with PLUG socket for PLUG<br />

powerfeed and PLUG power cord<br />

- soft-start for enhanced lamp life<br />

- with short-circuit, overload and overheating<br />

protection as standard<br />

- electronic power monitor<br />

3<br />

PRi<br />

230 V<br />

DIMmin.<br />

75 W<br />

SEC<br />

12 V<br />

DC<br />

50- < 12 m<br />

300 W<br />

157530mcgy<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

- Electronic DC safety transformers in the<br />

rectangular, square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />

painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />

painted bronze.<br />

- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm²,<br />

0.5 m long<br />

- soft-start for enhanced lamp life<br />

- with short-circuit, overload and overheating<br />

protection as standard<br />

- electronic power monitor<br />

270 110<br />

82<br />

- Transformateur électronique à courant<br />

continu avec boîtier rectangulaire CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Côté secondaire avec une entrée PLUG pour<br />

une alimentation PLUG ou câble de<br />

raccorde ment PLUG<br />

- Démarrage en douceur pour préserver les<br />

ampoules<br />

- protection en série contre les courts-circuits,<br />

les surcharges et les surchauffes,<br />

- surveillance électronique de la puissance<br />

E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR CM<br />

300<br />

300<br />

- Transformateur électronique à courant<br />

continu avec boîtier rectangulaire CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Côté secondaire, câble de raccord<br />

transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />

- Démarrage en douceur pour préserver les<br />

ampoules<br />

- protection en série contre les courts-circuits,<br />

les surcharges et les surchauffes,<br />

- surveillance électronique de la puissance<br />

157540bz<br />

157540ch<br />

157540mcgy<br />

CM<br />

- Transformador electrónico de corriente<br />

continua de seguridad en carcasa<br />

rectangular de diseño CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Circuito secundario con entrada PLUG<br />

para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />

- Encendido suave para cuidado de las<br />

lámparas<br />

- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />

sobrecarga y sobretemperatura<br />

- Control electrónico de potencia<br />

157520bz<br />

157520ch<br />

157520mcgy<br />

- Transformador electrónico de corriente<br />

continua de seguridad en carcasa<br />

rectangular de diseño CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Línea de conexión transparente para<br />

circuito secundario, 2 x 6 mm², 0,5 m<br />

longitud<br />

- Encendido suave para cuidado de las<br />

lámparas<br />

- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />

sobrecarga y sobretemperatura<br />

- Control electrónico de potencia


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

E-PLUG / E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />

PLUG<br />

438 bruck.de<br />

270<br />

75<br />

45<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

SEC<br />

12 V<br />

DC<br />

35- < 6 m<br />

150 W<br />

> 91 %<br />

E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />

Transformer im quaderförmig, kantigen<br />

Designgehäuse CM<br />

- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />

matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />

Bronze nasslackiert.<br />

- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />

PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />

- Lampenschonender Softstart<br />

- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />

Überlast und Übertemperatur<br />

- elektronische Leistungsüberwachung<br />

PLUG<br />

45<br />

270<br />

500<br />

157550bz<br />

157550ch<br />

157550mcgy<br />

R, C<br />

- Electronic DC safety transformers in the<br />

rectangular, square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />

painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />

painted bronze.<br />

- secondary side with PLUG socket for PLUG<br />

powerfeed and PLUG power cord<br />

- soft-start for enhanced lamp life<br />

- with short-circuit, overload and overheating<br />

protection as standard<br />

- electronic power monitor<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

SEC<br />

12 V<br />

DC<br />

35- < 6 m<br />

150 W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />

270<br />

75<br />

45<br />

- Transformateur électronique à courant<br />

continu avec boîtier rectangulaire CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Côté secondaire avec une entrée PLUG pour<br />

une alimentation PLUG ou câble de<br />

raccorde ment PLUG<br />

- Démarrage en douceur pour préserver les<br />

ampoules<br />

- protection en série contre les courts-circuits,<br />

les surcharges et les surchauffes,<br />

- surveillance électronique de la puissance<br />

SET E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />

E-PLUG-TRANSFORMER MINI + PLUG-KABEL PLUG CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />

301<br />

MINI<br />

157553bz<br />

157553ch<br />

157553mcgy<br />

- Transformador electrónico de corriente<br />

continua de seguridad en carcasa<br />

rectangular de diseño CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Circuito secundario con entrada PLUG<br />

para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />

- Encendido suave para cuidado de las<br />

lámparas<br />

- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />

sobrecarga y sobretemperatura<br />

- Control electrónico de potencia<br />

120011bz<br />

120011ch<br />

120011mcgy


E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR<br />

RD-B<br />

230<br />

Ø145<br />

80<br />

90<br />

50<br />

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />

Transformer im Kunststoffgehäuse, rund oder<br />

rechteckig<br />

- Oberfläche weiss oder Aluminium matt nasslackiert<br />

RAL 9006, Bronze nasslackiert<br />

- lampenschonender Softstart<br />

- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />

Überlast und Übertemperatur<br />

- elektronische Leistungsüberwachung<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

DC<br />

50- < 12 m<br />

300 W<br />

> 91 %<br />

R, C<br />

- Electronic DC safety transformers in the<br />

rectangular, square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />

painted matt aluminium RAL 9006, wet<br />

painted bronze<br />

- soft-start for enhanced lamp life<br />

- with short-circuit, overload and overheating<br />

protection as standard<br />

- electronic power monitor<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

switch<br />

DIM<br />

SEC<br />

12 V<br />

DSI<br />

> 95 %<br />

DC<br />

100-<br />

300 W < 20m DALI<br />

RC-B<br />

- Transformateur électronique à courant<br />

continu dans le boîtier en plastique, rond ou<br />

rectangu laire<br />

- surface blanc ou aluminium laqué mouillé<br />

RAL 9006, bronze laqué mouillé<br />

- Démarrage en douceur pour préserver les<br />

ampoules<br />

- Protection en série contre les courts-circuits,<br />

les surcharges et les surchauffes<br />

- Surveillance électronique de la puissance<br />

E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR EL-B<br />

250 60<br />

147<br />

- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />

Transformer geprüft nach EN61046,<br />

IEC 1046 und VDE 0712.24<br />

- dimmbar mit DALI / DSI / switchDIM -<br />

Einfachtaster<br />

- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />

Überlast- und Übertemperatur<br />

- Electronic DC safety transformer tested to<br />

EN61046, IEC 1046 and VDE 0712.24<br />

- dimmable with DALI / DSI / switchDIM<br />

single switch<br />

- with short-circuit, overload and<br />

overheating protection as standard<br />

302<br />

- Transformateur électronique à courant<br />

continu homologué EN 61046, IEC 1046<br />

et VDE 0712.24<br />

- dimmable avec tous les signaux de<br />

variation (DALI / DSI / switchDIM - simple<br />

bouton)<br />

- protection en série contre lescourts-<br />

circuits, les surcharges et les sur chauffes<br />

RD-B<br />

RC-B<br />

EL-B<br />

151700bz<br />

151700mcgy<br />

151700ws<br />

151710mcgy<br />

151710ws<br />

- Transformador electrónico de seguridad de<br />

corriente continua en carcasa de plástico,<br />

redonda o rectangular<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Encendido suave para cuidado de las<br />

lámparas<br />

- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />

sobrecarga y sobretemperatura<br />

- Control electrónico de potencia<br />

157750<br />

302<br />

301<br />

- Transformador electrónico de seguridad<br />

de corriente continua conforme con EN<br />

61046, IEC 1046 y VDE 0712.24<br />

- Graduable con todas las señales de<br />

graduación (DALI / DSI / switchDIM botón<br />

simple)<br />

- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />

sobrecarga y sobretemperatura<br />

439 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR DE<br />

2500<br />

440 bruck.de<br />

124<br />

124<br />

127<br />

174<br />

215<br />

128<br />

124<br />

31<br />

42<br />

26<br />

37<br />

26<br />

37<br />

16<br />

59<br />

28<br />

37<br />

26<br />

37<br />

42<br />

41<br />

- Kurzschlussfester elektronischer Deckeneinbautransformer,<br />

VDE geprüft<br />

- Überlastabschaltung<br />

- brummfreies Dimmen über handelsübliche<br />

Phasenabschnittsdimmer<br />

- inklusive Zugentlastung primär und<br />

sekundär<br />

2<br />

PRi<br />

230 V<br />

20-<br />

60 W<br />

35-<br />

110 W<br />

50-<br />

150 W<br />

10-<br />

120 W<br />

20-<br />

60 W<br />

35-<br />

200 W<br />

20-<br />

105 W<br />

SEC<br />

12 V<br />

AC<br />

R, C<br />

< 2 m 46mm<br />

< 2 m 43mm<br />

< 2 m 48mm<br />

< 4 m 63mm<br />

< 2 m 46mm<br />

< 2 m 60mm<br />

< 7 m 48mm<br />

> 95 %<br />

inkl. Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />

includes power cable and in-line switch<br />

incl. câble et commutateur<br />

incluido cable e interruptor<br />

- Short-circuit-proof electronic recessed<br />

ceiling transformer, VDE tested<br />

- overload cutout<br />

- noiseless dimming using standard,<br />

phase-control dimmers<br />

- including primary and secondary<br />

strain relief<br />

- Transformateur électronique anti<br />

court-circuit à monter sur plafond<br />

homologué VDE<br />

- coupure de surcharge<br />

- dimmable sans ronflement via un variateur<br />

à phases classiques, avec dispositif<br />

anti-traction côtés primaire et secondaire<br />

157730<br />

157731<br />

157732<br />

157734<br />

157740<br />

157752<br />

157753<br />

DE<br />

- Transformador electrónico para montaje<br />

en techo resistente a cortacircuitos con<br />

certificado VDE<br />

- Desconexión por sobrecarga<br />

- Ajuste de intensidad silencioso mediante<br />

atenuador controlable por sección de<br />

onda normal, con descarga de tracción<br />

incluida en los circuitos primario y<br />

secundario


E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR DE<br />

36<br />

100<br />

25<br />

72<br />

100<br />

PRi<br />

230 V<br />

AC<br />

SEC<br />

0-60 W<br />

12 V<br />

> 91 %<br />

< 2 m<br />

M-PLUG / M-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />

PLUG PRi<br />

3<br />

230 V<br />

EN<br />

R, L 61558<br />

300 110<br />

30<br />

60<br />

200 122 200<br />

82<br />

- Eisenkerntransformer im quaderförmig,<br />

kantigen Designgehäuse CM<br />

- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />

matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />

Bronze nasslackiert.<br />

- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />

PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />

- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />

PRi230-<br />

240 V<br />

R, C<br />

DC<br />

SEC<br />

12 V<br />

DIMmin.<br />

50 W<br />

50-<br />

150 W<br />

> 91 %<br />

< 6 m<br />

SEC<br />

12 V<br />

157621bz<br />

157621ch<br />

R, C<br />

Trafo benötigt keine Mindestlast.<br />

Transformer does not need a minimum load<br />

Transformateur n´a pas besoin une charge minimum<br />

El transformador no precisa ninguna carga mínima.<br />

Nur zur Verwendung in Installationsdosen!<br />

Only for the use in installation sockets!<br />

Seulement pour l´usage dans des boîtes d´installation !<br />

Solo se puede utilizar en cajas de instalación.<br />

Nur zur Verwendung in Installationsdosen!<br />

Only for the use in installation sockets!<br />

Seulement pour l´usage dans des boîtes d´installation !<br />

Solo se puede utilizar en cajas de instalación.<br />

M-PLUG-TRANSFORMER M-2PLUG-TRANSFORMER<br />

303<br />

150-<br />

300 VA<br />

- Iron-cored transformer in rectangular,<br />

square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium,<br />

wet painted matt aluminium RAL 9006 or<br />

wet painted bronze.<br />

- secondary side with PLUG socket for<br />

PLUG powerfeed and PLUG power cord<br />

- overload and overheating protection<br />

157621mcgy 300 110<br />

82<br />

- Transformateur ferromagnétique en boîtier<br />

rectangulaire CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium<br />

matt laqué mouillé RAL 9006 ou bronze<br />

laqué mouillé<br />

- Côté secondaire avec une entrée PLUG<br />

pour une alimentation PLUG ou câble de<br />

raccorde ment PLUG<br />

- Protection anti-surcharge et<br />

anti-surchauffe<br />

157755<br />

157756<br />

157622bz<br />

157622ch<br />

157622mcgy<br />

DE<br />

CM<br />

- Transformador con núcleo férreo en<br />

carcasa de diseño rectangular CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />

laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />

mouillé<br />

- Circuito secundario con entrada PLUG<br />

para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />

- protección contra sobrecarga y<br />

sobretemperatura<br />

441 bruck.de


TRANSFORMER<br />

TRANSFORMER<br />

TRANSFORMATEUR<br />

TRANSFORMADOR<br />

M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR CM<br />

442 bruck.de<br />

270 110<br />

82<br />

- Eisenkerntransformer im quaderförmig,<br />

kantigen Designgehäuse CM<br />

- Oberfläche Aluminium verchromt,<br />

Aluminium matt nasslackiert RAL 9006.<br />

- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />

2 x 6 mm², 0,5 m lang<br />

- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />

3<br />

R, L<br />

EN<br />

61558<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

150-<br />

300 VA<br />

- Iron-cored transformer in rectangular,<br />

square-edged CM design housing<br />

- Finishes available in chromed aluminium,<br />

wet painted matt aluminium RAL 9006.<br />

- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm²,<br />

0.5 m long<br />

- overload and overheating protection<br />

- Transformateur ferromagnétique en boîtier<br />

rectangulaire CM<br />

- surface aluminium chromé, aluminium<br />

matt laqué mouillé RAL 9006.<br />

- Côté secondaire, câble de raccord<br />

transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />

- Protection anti-surcharge et<br />

anti-surchauffe<br />

M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR RD-B<br />

Ø125<br />

Ø143<br />

65<br />

65<br />

- Ringkerntransformer im weißen Kunststoffgehäuse<br />

B<br />

- Sekundärseite weiße Anschlussleitung,<br />

4 mm² bzw. 6 mm², 0,5 m<br />

- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig<br />

- Überlast-und Übertemperaturschutz<br />

- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und<br />

400 VA)<br />

- Vorbereitet für Installation nach SK II<br />

2<br />

EN<br />

61558<br />

50-<br />

100 VA<br />

150-<br />

300 VA<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

150030ws<br />

150014ws<br />

303<br />

304<br />

- Toroidal-core transformer in white’<br />

plastic housing B<br />

- secondary side white cord, 4 or 6 mm²,<br />

0.5 m long<br />

- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side<br />

- overload and overheating protection<br />

- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)<br />

- Applicable for installation to sound insolation<br />

class II<br />

Ø125<br />

Ø143<br />

83<br />

65<br />

- Transformateur torique dans boîtier<br />

cylindrique en plastique B, blanc<br />

- Côté secondaire câble de raccord<br />

transparent, 4 mm² ou 6 mm², 0,5 m de long,<br />

- Fixation du tube en verre 5 x 20 mm côté<br />

pri maire<br />

- Protection anti-surcharge et anti-surchauffe<br />

- Limitateur de courant de fermeture NTC (300<br />

et 400 VA)<br />

- Préparé pour l´installation selon IP II<br />

CM<br />

RD-B<br />

157720ch<br />

157720mcgy<br />

- Transformador con núcleo férreo en<br />

carcasa de diseño rectangular CM<br />

- Superficie cromada o en aluminio mate en<br />

color RAL 9006<br />

- Línea de conexión transparente para<br />

circuito secundario, 2 x 6 mm², 0,5 m<br />

longitud<br />

- protección contra sobrecarga y<br />

sobretemperatura<br />

100-<br />

200 VA<br />

200-<br />

400 VA<br />

150021ws<br />

150011ws<br />

- Transformador toroidal en carcasa de<br />

plástico blanco B<br />

- Cable transparente para circuito<br />

secundario, 4 o 6 mm², 0,5 m<br />

- Fusible en tubito de vidrio de 5 x 20 mm<br />

para circuito primario<br />

- Protección contra sobrecarga y<br />

sobretemperatura<br />

- Limitador de corriente de arranque<br />

mediante NTC (300 y 400 VA)<br />

- Preparado para la instalación según SK II


M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR ST<br />

Ø120<br />

Ø130<br />

80<br />

80<br />

- Eisenkerntransformer im zylindrischen<br />

Metallgehäuse ST<br />

- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />

2 x 6 mm², 0,5 m<br />

- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig<br />

- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />

- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und<br />

400 VA)<br />

1500<br />

sec.<br />

87<br />

pri.<br />

60<br />

60<br />

- Kurzschlussfester Sicherheitstransformer für<br />

Halogenleuchten nach IEC 61558-2-6 und<br />

DIN EN 61558-2-6<br />

- integrierter Kurzschluss und Überlastschutz<br />

- sekundärseitige Leitung<br />

70<br />

3<br />

EN<br />

61558<br />

50-<br />

100 VA<br />

150-<br />

300 VA<br />

PRi<br />

230 V<br />

SEC<br />

12 V<br />

157100ch<br />

157100mcgy<br />

- Iron-cored transformer in cylindrical metal<br />

housing ST<br />

- secondary side transparent cord,<br />

2 x 6 mm², 0.5 m long<br />

- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side<br />

- overload and overheating protection<br />

- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)<br />

10-<br />

20 VA<br />

R, L<br />

PRi<br />

230 V<br />

inkl. Steckerleitung<br />

includes power cable<br />

incl. câble fiche<br />

incluido cable e interruptor<br />

157300ch<br />

157300mcgy<br />

SEC<br />

12 V<br />

Ø130<br />

Ø162<br />

80<br />

90<br />

- Transformateur ferromagnétique dans un<br />

boîtier cylindrique métallique ST<br />

- Côté secondaire câble de raccord<br />

transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />

- Fixation du fusible en verre 5 x 20 mm côté<br />

primaire<br />

- Protection anti-surcharge et anti-surchauffe<br />

- Limitateur de courant de fermeture NTC<br />

(300 et 400 VA)<br />

M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR SQ-B<br />

157356ws<br />

- Short-circuit-proof safety transformers for<br />

halogen luminaires to IEC 61558-2-6 and<br />

DIN EN 61558-2-6<br />

- integrated short-circuit and overload<br />

protection<br />

- secondary side cable<br />

304<br />

305<br />

1500<br />

pri.<br />

95<br />

70<br />

sec.<br />

60<br />

60<br />

- Transformateur anti court-circuits pour des<br />

lampes halogènes conformes aux normes<br />

IEC 61558-2-6 et DIN EN 61558-2-6<br />

- Protection anti-coupure et anti-surcharge<br />

sur la griffe<br />

- cable du côté secondaire<br />

100-<br />

200 VA<br />

200-<br />

400 VA<br />

ST<br />

SQ-B<br />

157200ch<br />

157200mcgy<br />

150012ch<br />

150012mcgy<br />

- Transformador toroidal en carcasa de metal<br />

cilíndrica ST<br />

- Superficie barnizada en cromado o cromado<br />

mate RAL 9006<br />

- Cable transparente para circuito secundario,<br />

2 x 6 mm², 0,5 m<br />

- Fusible en tubito de vidrio de 5 x 20 mm para<br />

circuito primario<br />

- Protección contra sobrecarga y<br />

sobretemperatura<br />

- Limitador de corriente de arranque mediante<br />

NTC (300 y 400 VA)<br />

30-<br />

60 VA<br />

inkl. Steckerleitung<br />

includes power cable<br />

incl. câble fiche<br />

incluido cable e interruptor<br />

157350ws<br />

- transformador de seguridad resistente a los<br />

cortocircuitos para lámparas halógenas<br />

según IEC 61558-2-6 y DIN EN 61558-2-6<br />

- protección contra cortocircuitos y sobrecarga<br />

- linea de circuito secundario<br />

443 bruck.de


TRANSFORMER - ZUBEHÖR<br />

TRANSFORMER - ACCESSORY<br />

TRANSFORMATEUR - ACCESSOIRES<br />

TRANSFORMADOR - ACCESORIOS<br />

PLUG 165 R<br />

PLUG<br />

max.40<br />

Ø165<br />

444 bruck.de<br />

180 8 37<br />

Ø51<br />

58<br />

55<br />

SEC<br />

12 V<br />

max.50-<br />

300 W<br />

165<br />

mm<br />

Transformer nicht im Lieferumfang enthalten<br />

Transformer not included in the scope of delivery<br />

Transformateur non inclus dans les pièces à fournir<br />

Transformador no incluido<br />

DURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING R CABLE DE TRAVERSE R PASA MURO CABLE R<br />

PLUG-KABEL PLUG-CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />

500<br />

47<br />

51mm<br />

max.<br />

300 W<br />

inkl. transparente Anschlussleitung, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />

includes transparent power cable, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />

câble d‘alimentation transparent fourni, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />

Incluida línea de conexión transparente, 2 x 4 mm 2 /500mm<br />

ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE CÂBLE D‘ALIMENTATION CABLE DE ALIMENTACIÓN<br />

max.<br />

400 W<br />

Preis pro laufenden Meter, verzinnt, transparent isoliert<br />

Price per metre, tinned, transparent insulation<br />

Prix au métre, étamé, transparent isolé<br />

Precio por metro, galvanizado, transparente, aislado<br />

NIEDERVOLTVERTEILER LV DISTRIBUTOR BV DISTRIBUTEUR BT DISTRIBUIDOR<br />

28<br />

15<br />

52<br />

100<br />

max.<br />

250 W<br />

1 x IN 2,52mm 2 , 6 x Out 2,52mm 2<br />

156045ws<br />

156041mcgy<br />

156041ch<br />

156041ws<br />

900001ch<br />

900001mcgy<br />

EINSCHALTSTROMBEGRENZER INRUSH LIMITER LIMITATEUR DU COURANT DE FERME LIMITADOR DE CORRIENTE DE ARRA<br />

Zur Begrenzung von Stromspitzen für Transformer bis<br />

400 VA, Anschluss primärseitig.<br />

For limiting current spikes for transformers up to<br />

400 VA, primary-side connection<br />

Pour limiter les pics de courant pour les transformers<br />

à 400 VA, raccord côté primaire.<br />

Para la limitación de picos de corriente en<br />

transformadores de hasta 400 VA en circuito primario.<br />

2 x 4 mm 2<br />

150118<br />

2 x 6 mm 2<br />

150121<br />

900203<br />

151005<br />

305


STROMWÄCHTER CURRENT MONITOR LIMITATEUR DE COURANT CONTROL DE CORRIENTE DE<br />

68<br />

Achtung!<br />

E-T-A ®<br />

electronic<br />

1<br />

Tr<br />

2<br />

N<br />

3<br />

L<br />

4<br />

Tr<br />

57<br />

40<br />

STROM<br />

WÄCHTER<br />

STROM<br />

WÄCHTER<br />

Error<br />

Error<br />

Speichern<br />

ErrorSetting<br />

22<br />

54<br />

- Sicherheitseinrichtung zur Überwachung<br />

von 12 V-Beleuchtungsanlagen<br />

- Speicherung der Lampenlast über Schalter<br />

- dimmbar mit allen handelsüblichen Phasenanschnittdimmer<br />

ohne Nulldurchgang<br />

- Kunststoffgehäuse schwarz<br />

- integrierbar in M-TRANSFORMER<br />

ST 200 /300 / 400 VA<br />

55<br />

19<br />

100-<br />

400 VA<br />

R, L<br />

- Safety device for monitoring 12 V lighting<br />

systems<br />

- lamp load stored in switch<br />

- can be dimmed with all standard<br />

phase-control dimmers without zero<br />

crossing<br />

- black plastic housing<br />

- can be integrated in<br />

M TRANSFORMER ST 200 / 300 / 400 VA<br />

230 V<br />

50-<br />

60Hz<br />

- Dispositif de sécurité pour la surveillance<br />

des installations d‘éclairage basse tension<br />

- Accumulation de la charge via<br />

l‘interrupteur<br />

- Dimmable avec tous les variateurs à<br />

induction, sans passage par le point zéro<br />

- Boîtier en plastique noir<br />

- peut être intégré au<br />

TRANSFORMER ST, 200 / 300 / 400 VA<br />

151007<br />

- Dispositivo de seguridad para el control de<br />

equipos de alumbrado NV<br />

- Acumulación de la carga de las lámparas<br />

mediante interruptor<br />

- Graduable con todos los atenuadores<br />

inductivos comunes sin paso por cero<br />

- Carcasa de plástico negro- integrable en<br />

M TRANSFORMER ST 200 / 300 / 400 VA<br />

TRANSFORMER-CHOKE TRANSFORMER-CHOKE TRANSFORMATEUR-CHOKE TRANSFORMADOR-CHOKE<br />

200 VA 300 VA 400 VA<br />

24<br />

- Geräuschbegrenzer für gedimmte induktive<br />

Transformer<br />

- Aus Platzgründen nicht zusammen mit Stromwächter<br />

in Transformergehäuse einbaubar. Wird<br />

beides benötigt, so muss der Stromwächter<br />

extern montiert werden.<br />

- geeignet für Einbau in M-Transformer ST<br />

50<br />

63<br />

24<br />

- Noise limiter for dimmed inductive transformers<br />

- There is insufficient space to install both the<br />

choke and current monitor in transformer<br />

housing. If both are required, the monitor must<br />

be fitted externally.<br />

- suitable for installation in M Transformer ST<br />

- Réducteur de bruit pour les transformateurs à<br />

induction tamisés<br />

- Pour des raisons d‘espace, ne peut être monté en<br />

même temps que le contacteur dans le boîtier<br />

du transformateur. Si les deux sont nécessaires,<br />

monter le contacteur en externe.<br />

- adapté au montage dans les M Transformateur ST<br />

200 VA<br />

151200-2<br />

300 VA<br />

151200-3<br />

400 VA<br />

151200-4<br />

- Limitador de ruido para transformadores<br />

inductivos graduables<br />

- Por falta de espacio, no se puede instalar junto<br />

con el relé de sobrecarga en la carcasa del<br />

transformador. Si son necesarios ambos, el relé<br />

de sobrecarga se instalará fuera de la carcasa.<br />

- Apropiado para instalación en M-Transformadores ST<br />

445 bruck.de


LICHTOPTIKEN<br />

OPTICAL ATTACHMENTS<br />

ACCESSOIRES OPTIQUES<br />

ACCESORIOS ÓPTICOS<br />

RING-LICHTOPTIKEN RING LIGHT OPTICS ANNEAU OPTIQUES LUMINEUSES ACCESORIO ÓPTICO ANILLO* Design: Achim Bredin<br />

ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO MINI<br />

ENTBLENDRASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT REJILLA DESLUMBRANTE MINI<br />

WEICHZEICHNER SOFTFOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR MINI<br />

OVALZEICHNER OVALFOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL MINI<br />

ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO MIDI<br />

LICHTFALLE LIGHTTRAP PIÈGE A LUMIÈRE TRAMPA LUMÍNICA MIDI<br />

für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />

DEKO-LICHTOPTIKEN DECO LIGHT OPTICS OPTIQUES LUMINEUSES DÉCORATIVES ACCESORIO ÓPTICO DECO<br />

ENTBLENDDEKOGLAS REFLECTOR GLASS VERRE DÉCO ANTI-ÉBLOUISSEMENT VIDRIO ANTIDESLUMBRANTE für for pour para QR-CBC 51<br />

446 bruck.de<br />

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />

for 360° all-around glare suppression, beam angle 60<br />

anti-éblouissement sur 360°, Angle de rayonnement<br />

à 60°<br />

Efecto Antideslumbrante de 360°, ángulo de emisión<br />

de 60° °<br />

für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />

for even illumination with soft transitions<br />

pour une lumière uniforme avec de légères<br />

gradations<br />

luz uniforme con ligeras gradaciones<br />

für ovale Lichtkegel<br />

for oval cone of light<br />

pour un faisceau lumineux ovale<br />

luz de forma ovalada<br />

zur 20° Entblendung<br />

for 20° glare suppression<br />

anti-éblouissement à 20°<br />

Efecto Antideslumbrante con 20°<br />

Ø 59<br />

zur dekorativen Reduzierung von Blendungen, suppresses glare with style<br />

pour une réduction de l‘éblouissement à des fins décoratives para una reducción decorativa del deslumbramiento<br />

GLASRING GLARE SHIELD ANNEAU EN VERRE ANILLO DE CRISTAL für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />

für brillanten Saturneffekt<br />

for a stunning Saturn effect<br />

pour un effet saturne brillant<br />

para un brillante efecto saturno<br />

GLITZERKAPPE REFLECTOR SHADE VOILE ÉTINCELANT TAPA BRILLANTE für for pour para QR-CBC 51<br />

für dekorativen Glitzereffekt<br />

for decorativ glitter effect<br />

pour un effet décoratif de scintillement<br />

para aumentar el valor óptico<br />

ENTBLENDSCHIRM REFLECTOR SHADE ECRAN ANTI-ÉBLOUISSEMENT PANTALLA ANTIDESLUMBRANTE für for pour para QR-C 51<br />

zur dekorativen Reduzierung von Blendungen<br />

suppresses glare with style<br />

pour une réduction de l‘éblouissement à des<br />

fins décoratives<br />

para una reducción decorativa del deslumbramiento<br />

Ø56<br />

Ø56<br />

Ø56<br />

Ø 56<br />

Ø56<br />

Ø54<br />

Ø 56<br />

Ø 54<br />

Ø 50<br />

Ø 62<br />

18<br />

23<br />

Ø54<br />

23<br />

Ø54<br />

23<br />

Ø54<br />

23<br />

30<br />

Ø 54<br />

30<br />

Ø 70<br />

27<br />

40<br />

35<br />

800214bz<br />

800214ch<br />

800214mcgy<br />

800214ws<br />

800219ch<br />

800219mcgy<br />

800219ws<br />

800220ch<br />

800220mcgy<br />

800220ws<br />

800221ch<br />

800221mcgy<br />

800221ws<br />

800224bz<br />

800224ch<br />

800224mcgy<br />

800224ws<br />

800223ch<br />

800223mcgy<br />

800223ws<br />

800160<br />

800162<br />

800163<br />

BL<br />

W<br />

YE<br />

800100 BL<br />

800102 W<br />

800166ch<br />

800150ch<br />

800150mcgy


CLIP-LICHTOPTIKEN CLIP-LIGHT OPTICS CLIP OPTIQUES LUMINEUSES ACCESORIO ÓPTICO CLIP für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />

ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND GRILLE ANTI-ÉBLOUISSEMENT REJILLA ANTIDESLUMBRANTE<br />

zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />

for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°<br />

anti-éblouissement sur 360°, Angle de rayonnement à 60°<br />

Efecto Antideslumbrante de 360°, ángulo de emisión<br />

de 60°<br />

ABBLENDKLAPPE ANTI-DAZZLE FLAP CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT TAPA ANTIDESLUMBRANTE<br />

zur 2-seitigen Abblendung, Ausstrahlwinkel stufenlos<br />

einstellbar<br />

for two side anti-dazzle, beam angle continuosly adjustable<br />

pour un anti-reflet à double face, angle anti-reflets réglable<br />

Doblo tapa antideslumbrante, ángulo de emisión graduable<br />

de forma no escalonada<br />

WEICHZEICHNER SOFT FOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR<br />

für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />

for even illumination with soft transitions<br />

pour une lumière uniforme avec de légères gradations<br />

luz uniforme con ligeras gradaciones<br />

OVALZEICHNER OVAL FOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL<br />

für ovale Lichtkegel<br />

for oval cone of light<br />

pour un faisceau lumineux ovale<br />

luz de forma ovalada<br />

FILTER DICHROITISCH DICHROIT COLOUR FILTER FILTRE DE COULEUR DICHROÏQUE FILTRO DE COLOR<br />

BL<br />

R<br />

GR<br />

YE<br />

zur Färbung des Lichtes<br />

to modify the colour of the light<br />

pour une coloration de la lumière<br />

para colorear la luz<br />

zur Färbung des Lichtes<br />

to modify the colour of the light<br />

pour une coloration de la lumière<br />

para colorear la luz<br />

zur Färbung des Lichtes<br />

to modify the colour of the light<br />

pour une coloration de la lumière<br />

para colorear la luz<br />

zur Färbung des Lichtes<br />

to modify the colour of the light<br />

pour une coloration de la lumière<br />

para colorear la luz<br />

125<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

125<br />

900104mcgy<br />

900104sw<br />

900101mcgy<br />

900101sw<br />

900106mcgy<br />

900106sw<br />

900107mcgy<br />

900107sw<br />

900109mcgy<br />

900109sw<br />

900110mcgy<br />

900110sw<br />

900111mcgy<br />

900111sw<br />

900112mcgy<br />

900112sw<br />

447 bruck.de


12 V - HALOGENLAMPEN<br />

12 V - HALOGEN LAMPS<br />

12 V - LAMPES HALOGÉNES<br />

12 V - LÁMPARAS HALÓGENAS<br />

448 bruck.de<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

ECO<br />

50%<br />

Bezeichnung<br />

Product description<br />

Description<br />

Denominación<br />

ZVEI/LBS<br />

OSRAM HALOSTAR ECO<br />

Leistung (W)<br />

Power (W)<br />

Puissance (W)<br />

Potencia (W)<br />

Sockel<br />

Base<br />

Culot<br />

Base<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

Länge x Ø (mm)<br />

Length x Ø (mm)<br />

Longueur x Ø (mm)<br />

Longitud x Ø (mm)<br />

mittlere Lebensdauer (h)<br />

Average life (h)<br />

Durée de vie moyenne (h)<br />

Duración media (h)<br />

Farbtemperatur (K)<br />

Colour temperature (K)<br />

Rendu des couleurs/CRI Ra<br />

Resa cromatica/CRI Ra<br />

Farbwiedergabe / Ra<br />

Colour rendering / CRI<br />

Température de couleur (K)<br />

Temperatura del color (K)<br />

Lichtstrom (lm)<br />

Lichtstärke (cd)<br />

Luminous flux (lm)<br />

Light intensity (cd)<br />

Flux lumineux (lm)<br />

Intensité lumineuse (cd)<br />

Corrientelumínica (lm)<br />

Intensitad de la luz (cd)<br />

Artikelnummer<br />

Product number<br />

Numéro de l‘article<br />

Código de artícolo<br />

klar clear clair claro<br />

QT 9-UVr ax-LP ECO 7 W/c G4 1) 33 x 10 4000 3000 100 105 lm 967020<br />

QT 12-UVr ax-LP ECO 14 W/c G4 1) 33 x 10 4000 3000 100 240 lm 967018<br />

klar clear clair claro<br />

QT 12-UVr ax-LP ECO 25 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 500 lm 967010<br />

QT 12-UVr ax-LP ECO 35 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 860 lm 967011<br />

QT 12-UVr ax-LP ECO 50 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1180 lm 967014<br />

QT 12-UVr ax-LP ECO 60 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1650 lm 967015<br />

über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />

économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />

OSRAM DECOSTAR 35 TITAN<br />

QR-CBC 35 / 10° 20 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 3500 cd 969001<br />

QR-CBC 35 / 36° 20 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 700 cd 969002<br />

QR-CBC 35 / 10° 35 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 6200 cd 969003<br />

QR-CBC 35 / 36° 35 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 1400 cd 969004<br />

über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />

économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />

OSRAM DECOSTAR 51 ECO<br />

QR-CBC 51 / 10° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2800 cd 969067<br />

QR-CBC 51 / 36° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 480 cd 969068<br />

QR-CBC 51 / 10° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 5500 cd 969023<br />

QR-CBC 51 / 24° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2000 cd 969056<br />

QR-CBC 51 / 36° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1000 cd 969024<br />

QR-CBC 51 / 60° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 450 cd 969057<br />

QR-CBC 51 / 10° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 11000 cd 969025<br />

QR-CBC 51 / 24° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 4100 cd 969058<br />

QR-CBC 51 / 36° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2200 cd 969026<br />

QR-CBC 51 / 60° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1050 cd 969059<br />

QR-CBC 51 / 10° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 15000 cd 969051<br />

QR-CBC 51 / 24° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 5300 cd 969060<br />

QR-CBC 51 / 36° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 2850 cd 969052<br />

QR-CBC 51 / 60° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 1450 cd 969061<br />

über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />

économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />

BLV FROSTLINE - USHIO<br />

QR-CBC 51/m 20 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 250lm 969048<br />

QR-CBC 51/m 35 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 520lm 969047<br />

QR-CBC 51/m 50 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 850lm 969046<br />

zur gleichmässigen Ausleuchtung von Glasschirmen und geringe Wartungskosten, da extra langlebig<br />

for evenly illuminating glass shades; low maintenance costs due to extra long life<br />

pour un éclairage uniforme des écrans fluorescents, coûts de maintenance réduits, une durée de vie plus longue<br />

para la iluminación uniferme de pantallas de vidrio y con bajos gastos de mantenimiento por su larga durcación<br />

OSRAM DECOSTAR 51 ALU<br />

QR-C 51 / 36° 20 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2800 100 510 cd 969005<br />

QR-C 51 / 36° 35 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2900 100 1100 cd 969006<br />

QR-C 51 / 36° 50 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 3000 100 1800 cd 969007<br />

für wärmeempfindliche Leuchten for heat-sensitive luminaires Pour des lumières sensibles à la chaleur para lámparas sensibles al calor<br />

OSRAM HALOSPOT 111<br />

QR-LP 111 / 6° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 22.500 cd 969030<br />

QR-LP 111 / 24° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 4200 cd 969031<br />

QR-LP 111 / 6° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 33.000 cd 969053<br />

QR-LP 111 / 24° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 5500 cd 969054<br />

QR-LP 111 / 40° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 2000 cd 969055<br />

QR-LP 111 / 6° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 42.000 cd 969064<br />

QR-LP 111 / 24° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 7000 cd 969063<br />

QR-LP 111 / 40° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 2800 cd 969065<br />

über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />

économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />

1) dimmbar: Je nach verwendetem Transformer RL / RC / RLC<br />

dimmable: Depending on the transformer RL / RC / RLC<br />

dimmable: Au gré du transfo utilisé: RL / RC / RLC<br />

intensidad regulable: según el transformador utilizado RL / RC / RLC


12 V LED - LAMPEN<br />

12 V LED - LAMPS<br />

12 V LED - LAMPES LED<br />

12 V LED - LÁMPARAS LED<br />

LED<br />

Bezeichnung<br />

Product description<br />

Description<br />

Denominación<br />

ZVEI/LBS<br />

MEGAMAN ® MR 16 LED<br />

QR-C 51 LED 2800 K 4 W, 24° 20 W GU5,3 - 45 x 50 30.000 2800 82 650 cd 979070<br />

QR-C 51 LED 2800 K 6 W, 24° 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 1300 cd 979071<br />

QR-C 51 LED 2800 K 6 W, 36° 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 600 cd 979072<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

MEGAMAN ® QPAR111 LED<br />

QR-LP111 LED 2800 K 15 W, 24° 75 W G53 - 62 x 111 40.000 2800 82 5000 cd 979075<br />

QR-LP111 LED 2800 K 15 W, 45° 75 W G53 - 62 x 111 40.000 2800 82 2000 cd 979076<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

OSRAM PHARATOM MR11<br />

QR-C 35 LED 3000 K 3 W, 24° 20 W GU5,3 - 40 x 35 25.000 3000 80 700 cd 979079<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

OSRAM PRO MR16<br />

QR-C 51 LED 3000 K 5,5 W, 24° 20 W GU5,3 2) 46 x 51 30.000 3000 90 650 cd 979080<br />

QR-C 51 LED 3000 K 5,5 W, 36° 20 W GU5,3 2) 46 x 51 30.000 3000 90 600 cd 979081<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

OSRAM PRO LEDSPOT111<br />

QR-LP111 LED 3000 K 12 W, 24° 50 W G53 2) 58,5 x 111 30.000 3000 85 4000 cd 979080<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

Leistung (W)<br />

Power (W)<br />

Puissance (W)<br />

Potencia (W)<br />

entspr. Halogenleistung (W)<br />

corresponding Halogen output (W)<br />

Puissance de l‘halogène<br />

correspondante (W)<br />

potencia equivalente de una<br />

lámpara halógena (W)<br />

2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die<br />

Verwendung des Trafotyps ist zu beachten.<br />

dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the<br />

dimmer and the type of transformer.<br />

dimmable avec RL / RC - Il faut faire attention à la charge minimum<br />

du dimmer et au type du transformateur.<br />

intensidad regulable con RL / RC / RLC - Preste atención a la carga<br />

mínima del regulador de intensidad y al tipo de transformador.<br />

Sockel<br />

Base<br />

Culot<br />

Base<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

Länge x Ø (mm)<br />

Length x Ø (mm)<br />

Longueur x Ø (mm)<br />

Longitud x Ø (mm)<br />

mittlere Lebensdauer (h)<br />

Average life (h)<br />

Durée de vie moyenne (h)<br />

Duración media (h)<br />

Farbtemperatur (K)<br />

Colour temperature (K)<br />

Rendu des couleurs/CRI Ra<br />

Resa cromatica/CRI Ra<br />

Farbwiedergabe / Ra<br />

Colour rendering / CRI<br />

Température de couleur (K)<br />

Temperatura del color (K)<br />

Lichtstärke (cd)<br />

Light intensity (cd)<br />

Intensité lumineuse (cd)<br />

Intensitad de la luz (cd)<br />

2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white<br />

notamment chaud blanc blanco muy cálido<br />

3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)<br />

chaud blanc (lumière lampe incandescente) blanco cálido (luz de lámpara incandescente)<br />

4000 K neutral weiß neutral white blanc neutre blanco neutro<br />

Artikelnummer<br />

Product number<br />

Numéro de l‘article<br />

Código de artícolo<br />

449 bruck.de


230 V - HALOGENLAMPEN<br />

230 V - HALOGEN LAMPS<br />

230 V - LAMPES HALOGÉNES<br />

230 V - LÁMPARAS HALÓGENAS<br />

450 bruck.de<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

80%<br />

ECO<br />

80%<br />

Bezeichnung<br />

Product description<br />

Description<br />

Denominación<br />

ZVEI/LBS<br />

OSRAM HALOPIN ECO<br />

klar clear clair claro<br />

QT 14 Eco 20 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 200 lm 963070<br />

QT 14 Eco* 33 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 460 lm 963018<br />

QT 14 Eco* 48 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2800 100 740 lm 963069<br />

QT 14 Eco* 60 W/c G9 3) 51 x 14 2000 2800 100 980 lm 963004<br />

OSRAM HALOLUX CERAM ECO<br />

QT 18 Eco 60 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 980 lm 963073<br />

QT 18 Eco 100 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 1800 lm 963071<br />

klein mit viel Licht small with plenty of light petit avec beaucoup de lumière pequeña con mucha luz<br />

OSRAM HALOPAR 16 ECO / OSRAM HALOPAR 16<br />

QPAR 51 / 30° Eco 28 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 570 cd 965009<br />

QPAR 51 / 30° Eco 40 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 900 cd 965004<br />

OSRAM HALOPAR 20<br />

QPAR 64 / 30° 75 W GU10 3) 61 x 64 2000 2800 100 1900 cd 965003<br />

In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden. Base GU10 can also be used in base GZ10.<br />

Le culot GU10 peut être inséré dans le culot GZ10. En la base GZ10 también puede instalarse la base GU10.<br />

SYLVANIA HI-SPOT 111<br />

QPAR 111 / 24° 75 W GU10 3) 110 x 70 2000 2800 100 3500 cd 965008<br />

In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden. Base GU10 can also be used in base GZ10.<br />

Le culot GU10 peut être inséré dans le culot GZ10. En la base GZ10 también puede instalarse la base GU10.<br />

OSRAM HALOLINE ECO / OSRAM HALOLINE<br />

QT-DE 11/12<br />

Leistung (W)<br />

Power (W)<br />

Puissance (W)<br />

Potencia (W)<br />

48W R7s L 74,9 Eco 48 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 800 lm 963022<br />

80W R7s L 74,9 Eco 80 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 1500 lm 963023<br />

120W R7s L 74,9 Eco 120 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 2450 lm 963024<br />

3) dimmbar mit RL / RC / RLC<br />

dimmable with RL / RC / RLC<br />

dimmable avec RL / RC / RLC<br />

intensidad regulable con RL / RC / RLC<br />

Sockel<br />

Base<br />

Culot<br />

Base<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

Länge x Ø (mm)<br />

Length x Ø (mm)<br />

Longueur x Ø (mm)<br />

Longitud x Ø (mm)<br />

mittlere Lebensdauer (h)<br />

Average life (h)<br />

Durée de vie moyenne (h)<br />

Duración media (h)<br />

Farbtemperatur (K)<br />

Colour temperature (K)<br />

Rendu des couleurs/CRI Ra<br />

Resa cromatica/CRI Ra<br />

Farbwiedergabe / Ra<br />

Colour rendering / CRI<br />

Température de couleur (K)<br />

Temperatura del color (K)<br />

Lichtstrom (lm)<br />

Lichtstärke (cd)<br />

Luminous flux (lm)<br />

Light intensity (cd)<br />

Flux lumineux (lm)<br />

Intensité lumineuse (cd)<br />

Corrientelumínica (lm)<br />

Intensitad de la luz (cd)<br />

Artikelnummer<br />

Product number<br />

Numéro de l‘article<br />

Código de artícolo


230 V LED - LAMPEN / LEUCHTSTOFFLAMPEN<br />

230 V LED - LAMPS / FLUORESCENT LAMPS<br />

230 V LED - LAMPES LED / LAMPES FLUORESCENTS<br />

230 V LED - LÁMPARAS LED / LÁMPARAS FLUORESCENTES<br />

LED<br />

T 16<br />

15%<br />

TC<br />

TC<br />

TC<br />

Bezeichnung<br />

Product description<br />

Description<br />

Denominación<br />

ZVEI/LBS<br />

MEGAMAN ® PAR 16 LED<br />

QPAR 51 LED 2800 K 4 W, 24° GU10 - 55 x 50 20.000 2800 82 800 cd 979073<br />

QPAR 51 LED 2800 K 6 W, 24° GU10 - 55 x 50 20.000 2800 82 1300 cd 979074<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

OSRAM PRO PAR16<br />

QPAR 51 LED 3000 K 6,5 W, 25° GU10 2) 57 x 51 25.000 3000 90 650 cd 979082<br />

QPAR 51 LED 3000 K 6,5 W, 35° GU10 2) 57 x 51 25.000 3000 90 600 cd 979083<br />

PROOFED<br />

Q UA L I T Y<br />

Leistung (W)<br />

Power (W)<br />

Puissance (W)<br />

Potencia (W)<br />

2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die<br />

Verwendung des Trafotyps ist zu beachten.<br />

dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the<br />

dimmer and the type of transformer.<br />

dimmable avec RL / RC - Il faut faire attention à la charge minimum<br />

du dimmer et au type du transformateur.<br />

intensidad regulable con RL / RC / RLC - Preste atención a la carga<br />

mínima del regulador de intensidad y al tipo de transformador.<br />

OSRAM LUMILUX T5 HO CONSTANT ENERGY SAVER<br />

T16 39W 39 W G5 4) 849 x 16 18.000 3000 89 3400 lm 973011<br />

T16 39W 39 W G5 4) 849 x 16 18.000 4000 89 3400 lm 973012<br />

T16 54W 54 W G5 4) 1149 x 16 18.000 3000 89 4850 lm 973003<br />

T16 54W 54 W G5 4) 1149 x 16 18.000 4000 89 4850 lm 973001<br />

T16 80W 80 W G5 4) 1449 x 16 18.000 3000 89 6800 lm 973004<br />

T16 80W 80 W G5 4) 1449 x 16 18.000 4000 89 6800 lm 973002<br />

emittiert mehr Licht beim Betrieb in kleinen Leuchten emits more light when used in small luminaires<br />

plus de lumière, spécialement conçus pour une utilisation dans de petites luminairesemette máz luz, especial para su uso en l´paras pequeñas<br />

OSRAM DULUX D/E ENERGY SAVER<br />

Sockel<br />

Base<br />

Culot<br />

Base<br />

TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 3000 89 1200 lm 971009<br />

TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 4000 89 1200 lm 971010<br />

OSRAM DULUX LONGLIFE ENERGY SAVER<br />

TC-TSE 18W/825 18 W E27 - 148 x 45 20.000 2500 80 1140 lm 971035<br />

TC-TSE 22W/825 22 W E27 - 148 x 45 20.000 2500 80 1440 lm 971036<br />

TC-TSE dim 18W/825 18 W E27 5) 148 x 45 20.000 2500 80 1140 lm 971037<br />

4) dimmbar: Bei Betrieb an dimmbaren Betriebsgeräten<br />

dimmable: For use with dimmable fluorescent driver<br />

dimmable: Utilisation avec driveur dimmable<br />

intensidad regulable: para su uso en dispositivos con<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

dimmbar<br />

dimmable<br />

Länge x Ø (mm)<br />

Length x Ø (mm)<br />

Longueur x Ø (mm)<br />

Longitud x Ø (mm)<br />

5) dimmbar mit RC<br />

dimmable with RC<br />

dimmable avec RC<br />

intensidad regulable con RC<br />

mittlere Lebensdauer (h)<br />

Average life (h)<br />

Durée de vie moyenne (h)<br />

Duración media (h)<br />

Farbtemperatur (K)<br />

Colour temperature (K)<br />

Rendu des couleurs/CRI Ra<br />

Resa cromatica/CRI Ra<br />

Farbwiedergabe / Ra<br />

Colour rendering / CRI<br />

Température de couleur (K)<br />

Temperatura del color (K)<br />

Lichtstrom (lm)<br />

Lichtstärke (cd)<br />

Luminous flux (lm)<br />

Light intensity (cd)<br />

Flux lumineux (lm)<br />

Intensité lumineuse (cd)<br />

Corrientelumínica (lm)<br />

Intensitad de la luz (cd)<br />

Artikelnummer<br />

Product number<br />

Numéro de l‘article<br />

Código de artícolo<br />

2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white<br />

notamment chaud blanc blanco muy cálido<br />

3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)<br />

chaud blanc (lumière lampe incandescente) blanco cálido (luz de lámpara incandescente)<br />

4000 K neutral weiß neutral white blanc neutre blanco neutro<br />

OSRAM DULUX INTELLIGENT LONGLIFE<br />

TC-TSE 11W/825 11 W E14 - 129 x 45 20.000 2500 80 640 lm 971042<br />

451 bruck.de


BESTELLINFORMATIONEN<br />

NOTES<br />

INFORMATIONS LIEES AUX COMMANDES<br />

INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS<br />

<br />

zeichnet, werden die Leuchten<br />

ohne Leuchtmittel geliefert.<br />

<br />

sowie Farbabweichungen<br />

sind vorbehalten.<br />

<br />

Pendelleuchten sind aus<br />

mundgeblasenem Glas und<br />

daher handwerkliche<br />

Einzelanfertigungen mit indi-<br />

viduellem Glasdesign.<br />

<br />

Abweichungen in der<br />

Farbwiedergabe zum Original<br />

möglich.<br />

<br />

sind ausschließlich Farban-<br />

gaben und keine Werkstoff-<br />

bezeichnungen.<br />

<br />

und sämtliche technische<br />

Angaben sind sorgfältig erstellt.<br />

<br />

behalten wir uns vor.<br />

Maße sind gerundete Angaben.<br />

<br />

unserer Standardartikel bei<br />

unserem Kundenservice an.<br />

<br />

Bestellinformation zwingend<br />

für die Produktidentifikation<br />

erforderlich.<br />

462 bruck.de<br />

<br />

luminaires are supplied without<br />

lamps.<br />

<br />

change and colour variations.<br />

<br />

pendantluminaires are hand-<br />

blown; each is a unique<br />

product made by skilled<br />

craftsmen to an individual<br />

design.<br />

<br />

publication may differ from the<br />

actual products for printing<br />

reasons.<br />

<br />

finishes are for<br />

colourin formation only, they<br />

are not material descriptions.<br />

<br />

and technical details are correct<br />

to the best of our knowledge,<br />

and are provided subject to<br />

errors and changes.<br />

<br />

special versions of our standard<br />

products to our Customer<br />

Service Department.<br />

When ordering, please always<br />

quote the article number to<br />

assist us in production<br />

identification.<br />

<br />

lampes sont livrées sans lampes.<br />

<br />

techniques et de variation des<br />

coloris.<br />

<br />

suspensions sont en verre soufflé<br />

à la bouche et sont donc des<br />

pièces artisanales uniques ayant<br />

chacune leur design.<br />

<br />

légèrement modifié par<br />

rapport à l’original, au niveau<br />

de l’impression catalogue.<br />

<br />

concernant les surfaces excluent<br />

le coloris etne sont pas des<br />

désignations du matériau.<br />

<br />

illustrations et indications<br />

techniques sont générées<br />

soigneusement. Elles sont<br />

toutefois données sous réserve<br />

d’erreurs et de modifications.<br />

<br />

service clients pour les versions<br />

spéciales de nos articles<br />

standard.<br />

<br />

obligatoirement à la commande<br />

pour l’identification des<br />

produits.<br />

<br />

luminarias se entregarán sin<br />

lámparas.<br />

<br />

modificaciones técnicas y las<br />

desviaciones de color.<br />

<br />

luminarias suspendidas están<br />

hechas de cristal soplado a<br />

mano y son, por lo tanto,<br />

productos únicos con diseño<br />

exclusivo.<br />

<br />

puede haber desviaciones en la<br />

exactitud de los colores.<br />

<br />

superficies hacen referencia al<br />

color y no a la denominación<br />

de la pieza.<br />

<br />

las imágenes y los datos<br />

técnicos han sido elaborados<br />

cuidadosamente. Quedan<br />

reservados posibles errores y<br />

modificaciones. Las medidas y<br />

los pesos son datos<br />

redondeados.<br />

<br />

acabados especiales para<br />

nuestros productos estándar a<br />

través de nuestro servicio de<br />

atención al cliente.<br />

<br />

de artículo en la información<br />

del pedido.


ZUSATZINFORMATIONEN<br />

ADDITIONAL INFORMATION<br />

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES<br />

INFORMACIÓN ADICIONAL<br />

Lieferinformationen<br />

Die Lieferung von BRUCK Produkten<br />

erfolgt über Fachhandelspartner.<br />

Weitere Informationen erfragen Sie<br />

bitte bei der BRUCK GmbH & Co.<br />

KG. Angebote und Lichtplanungen<br />

sind freibleibend und werden nur<br />

durch unsere schriftliche Bestätigung<br />

unter Zugrundelegung der<br />

Lieferbedingungen wirksam. Mündliche<br />

Vereinbarungen bedürfen der<br />

schriftlichen Bestätigung.<br />

Preise gelten ab Werk, ausschließlich<br />

Verpackungen, Fracht und<br />

Versicherung, entsprechend der am<br />

Tag der Bestellung gültigen Preisliste.<br />

Die Ware kann für 1,5% des<br />

Netto-Warenwerts gegen Transportschäden<br />

auf Kosten des Bestellers<br />

versichert werden.<br />

Verpackungen<br />

In Deutschland wird die Verpackung<br />

bei Betrieben des Elektro-<br />

Fachgroßhandels, Elektro-Handwerks<br />

und Elektro-Einzelhandels<br />

entsorgt. Dazu hat die BRUCK<br />

GmbH & Co. KG einen Rahmenvertrag<br />

mit der INTERSEROH AG<br />

(Nr. 80389) abgeschlossen. BRUCK<br />

selbst nimmt keine Verpackungen<br />

zurück. Für Regelungen auf<br />

Märkten außerhalb Deutschlands<br />

kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen<br />

Vertriebspartner.<br />

Gesetz über das Inverkehrbringen,<br />

die Rücknahme und die umweltverträgliche<br />

Entsorgung von Elektro-<br />

und Elektronikgeräten.<br />

BRUCK stellt sicher, dass alle Produkte<br />

umweltgerecht entsorgt<br />

werden können. Hierzu ist BRUCK<br />

in Deutschland im Elektro-Altgeräte-Register<br />

unter der Nummer<br />

DE17610482 gemeldet. So leistet<br />

BRUCK einen wichtigen Beitrag zur<br />

Schonung unserer Umwelt.<br />

Für Regelungen auf Märkten außerhalb<br />

Deutschlands kontaktieren Sie<br />

bitte Ihren lokalen Vertriebspartner.<br />

Schadstoffeinschränkung gemäß<br />

RoHS.<br />

Alle BRUCK Produkte entsprechen<br />

den RoHS Anforderungen, die die<br />

Verwendung bestimmter gefährlicher<br />

Stoffe beschränkt.<br />

Lieferbedingungen<br />

Unsere Lieferbedingungen finden<br />

Sie im Internet unter www.bruck.de.<br />

Verbände<br />

licht.de ehemals<br />

Fördergemeinschaft<br />

Gutes Licht (FGL)<br />

LITG Deutsche Lichttech-<br />

nische Gesellschaft e.V.<br />

ZVEI Zentralverband der<br />

Elektrotechnik- und<br />

Elektronikindustrie e.V.<br />

VWLZ Verband für Wohnraum-<br />

leuchten und Zubehör<br />

Delivery information<br />

In Germany packaging will be<br />

disposed by the electrical<br />

wholesalers, electrical contractors<br />

and electrical retailers. BRUCK<br />

GmbH & Co. KG has<br />

entered into a framework<br />

agreement with INTERSEROH<br />

AG for this purpose (no. 80389).<br />

BRUCK does not take back any<br />

packaging itself.<br />

Concerning regulations outside<br />

Germany please contact your<br />

local distributor.<br />

Act governing the Sale, Return and<br />

Environmentally Sound Disposal of<br />

Electrical and Electronic Equipment<br />

(ElektroG)<br />

BRUCK ensures that all of its<br />

products can be disposed of in an<br />

environmentally sound manner and<br />

is thus registered in Germany with<br />

the Clearing House (EAR)<br />

under number DE17610482.<br />

BRUCK is working hard to protect<br />

our environment.<br />

Concerning regulations outside<br />

Germany please contact your<br />

local distributor.<br />

Hazardous substance restrictions<br />

pursuant to RoHS<br />

All BRUCK products are compliant<br />

with the RoHS which restricts the<br />

use of certain hazardous<br />

substances.<br />

Terms of Delivery<br />

Our terms of delivery can be found<br />

on our website, www.bruck.de.<br />

Informations aux fournisseurs<br />

En Allemagne l‘emballage est traité<br />

par les grandes entreprises de<br />

commerce spécialisées dans<br />

l‘électronique, par les artisans en<br />

électronique et par les détaillants<br />

spécialisés dans l‘électronique.<br />

Pour ce faire, BRUCK GmbH & Co.<br />

KG a conclu un contrat cadre avec<br />

INTERSEROH AG (Nr. 80389).<br />

BRUCK ne récupère aucun colis.<br />

Concernant des régulation hors<br />

d’Allemagne veuillez contacter<br />

votre associé commercial local.<br />

Loi sur la mise sur le marché, la<br />

reprise, et sur le recyclage à des<br />

fins écologiques des appareils<br />

électriques et électroniques.<br />

BRUCK s‘assure que tous ses<br />

produits pourront être recyclés.<br />

D‘ailleurs, BRUCK est inscrit en<br />

Allemagne au registre des anciens<br />

appareils électriques sous le<br />

numéro DE17610482. BRUCK est<br />

donc très engagé dans la<br />

préservation de l‘environnement.<br />

Concernant des régulation hors<br />

d´Allemagne veuillez contacter<br />

votre associé commercial local.<br />

Restrictions des matières<br />

dangereuses selon RoHS<br />

Tous les produits BRUCK sont<br />

conformes aux normes RoHS, qui<br />

réduisent l‘utilisation de matières<br />

dangereuses<br />

Conditions de livraison<br />

Vous pouvez consulter nos<br />

conditions de livraison sur notre<br />

site www.bruck.de.<br />

Información sobre la entrega<br />

En Alemania, el desecho del<br />

embalaje se realiza a través de<br />

empresas mayoristas de la<br />

electrónica, talleres de electrónica y<br />

comercios minoristas de electrónica.<br />

Con este fin, BRUCK GmbH<br />

& Co. KG ha firmado un acuerdo<br />

marco con INTERSEROH AG.<br />

(Nº. 80389). BRUCK no recoge<br />

embalajes.<br />

Para la normativa sobre mercados<br />

fuera de Alemania, póngase en contacto<br />

con su distribuidor local.<br />

Ley sobre la comercialización, la<br />

retirada y el desecho respetuoso<br />

del medio ambiente de aparatos<br />

eléctricos y electrónicos.<br />

BRUCK garantiza que todos los<br />

productos pueden ser desechados<br />

sin daños al medio ambiente. En<br />

este sentido, BRUCK está<br />

registrado en el registro de<br />

desecho de aparatos eléctricos<br />

de Alemania con el número<br />

DE17610482. Así BRUCK hace una<br />

importante aportación al<br />

cuidado de nuestro entorno.<br />

Para la normativa sobre mercados<br />

fuera de Alemania, póngase en contacto<br />

con su distribuidor local.<br />

Limitación de sustancias<br />

peligrosas según RoHS.<br />

Todos los productos cumplen los<br />

requisitos RoHS, que limitan el<br />

uso de determinadas sustancias<br />

peligrosas.<br />

Condiciones de entrega<br />

Encontrará nuestras condiciones<br />

de entrega en Internet, en www.<br />

bruck.de.<br />

463 bruck.de


ADRESSEN<br />

ADDRESSES<br />

BRUCK GmbH & Co. KG<br />

Zentrale<br />

Industriestraße 22a<br />

44628 Herne<br />

T +49 2323 591-0<br />

X +49 2323 591-100<br />

vertrieb@bruck.de<br />

www.bruck.de<br />

Deutschland<br />

1 bis zum 31.06.2012<br />

Hartmut Hegner<br />

Industrie-Vertretungen-Leuchten<br />

Brandenweg 8a<br />

28357 Bremen<br />

T +49 421 273729<br />

X +49 421 274187<br />

M +171 / 7714878<br />

1 ab dem 01.07.2012<br />

BRUCK GmbH & Co. KG<br />

Team Niedersachsen-Nord<br />

44628 Herne<br />

T +49 2323 591-0<br />

niedersachsen.nord@bruck.de<br />

2<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Mecklenburg-Vorpommern<br />

T +49 2323 591-131<br />

mecklenburg.vorpommern@bruck.de<br />

3<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Ruhrgebiet / Ostwestfalen<br />

T +49 2323 591-133<br />

ruhrgebiet.ostwestfalen@bruck.de<br />

4<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Niedersachsen-Süd<br />

T +49 2323 591-133<br />

niedersachsen.sued@bruck.de<br />

5<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Sachsen-Anhalt-Nord<br />

T +49 2323 591-131<br />

sachsen.anhalt.nord@bruck.de<br />

6<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Berlin / Brandenburg<br />

T +49 2323 591-131<br />

berlin.brandenburg@bruck.de<br />

7<br />

ENKE. DieLichtberatung<br />

Benrather Schloßufer 35<br />

40597 Düsseldorf<br />

www.dielichtberatung.de<br />

T +49 211 2103438<br />

X +49 211 2103439<br />

M +49 177 6116868<br />

rheinland@bruck.de<br />

464 bruck.de<br />

8<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Rhein / Main<br />

T +49 2323 591-132<br />

rhein.main@bruck.de<br />

9<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Thüringen<br />

T +49 2323 591-131<br />

thueringen@bruck.de<br />

10<br />

HELDNER.DieLichtberater<br />

Königsbrücker Landstr. 25<br />

01109 Dresden<br />

www.heldner-lichtberatung.de<br />

T +49 351 8902301<br />

X +49 351 8902302<br />

M +49 172 3505656<br />

sachsen@bruck.de<br />

11<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Saarland<br />

T +49 2323 591-132<br />

saarland@bruck.de<br />

NL<br />

LUX<br />

Flensburg<br />

Kiel<br />

Rostock<br />

Greifswald<br />

Cuxhaven<br />

Hamburg<br />

Schwerin<br />

Emden<br />

Neubrandenburg<br />

Prenzlau<br />

Oldenburg<br />

Bremen<br />

Uelzen<br />

Schwedt<br />

Wittenberg<br />

Soltau<br />

Neuruppin<br />

Stendal<br />

Meppen<br />

Hannover<br />

Berlin<br />

Wolfsburg Magdeburg<br />

Potsdam<br />

Frankfurt<br />

Osnabrück<br />

a.d. Oder<br />

Bocholt<br />

Brandenburg<br />

Münster Detmold<br />

Goslar<br />

Dorsten Dortmund<br />

Höxter<br />

Halberstadt Dessau<br />

Mühlheim/Ruhr Herne Paderborn<br />

Torgau<br />

Cottbus<br />

Halle<br />

Wuppertal Kassel<br />

Leipzig<br />

Erkelenz<br />

Görlitz<br />

Mühlhausen<br />

Dresden<br />

Aachen Köln Siegen<br />

Jena<br />

Gera<br />

Marburg<br />

Erfurt<br />

Chemnitz<br />

Bonn<br />

Fulda<br />

Suhl<br />

Limburg<br />

Plauen<br />

Koblenz<br />

Frankfurt a.M. Bad Neustadt<br />

Mainz Coburg Hof<br />

Bitburg<br />

Aschaffenburg<br />

Bad Kreuznach Darmstadt<br />

Würzburg<br />

Bayreuth<br />

Mannheim<br />

Kaiserlautern<br />

Nürnberg<br />

Speyer<br />

Amberg<br />

Saarbrücken<br />

Ansbach<br />

Heilbronn<br />

Nördlingen<br />

Regensburg<br />

Karlsruhe<br />

Stuttgart<br />

Ingolstadt<br />

Straubing<br />

Donauwörth<br />

Baden-<br />

Landshut Passau<br />

Baden<br />

Ulm<br />

Augsburg<br />

München<br />

Freiburg<br />

Memmingen<br />

Friedrichshafen Rosenheim<br />

Kempten Garmisch-<br />

Partenkirchen<br />

3<br />

1<br />

7 8<br />

11<br />

12<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Nord-Bayern<br />

T +49 2323 591-132<br />

nord.bayern@bruck.de<br />

13<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Baden-Württemberg<br />

T +49 2323 591-132<br />

baden.wuerttemberg@bruck.de<br />

14<br />

DieLichtberater<br />

Schlatzer Lichtberatung<br />

Thalhamer Straße 14<br />

83075 Bad Feilnbach-Au<br />

www.dielichtberater.de<br />

T +49 8064 909495<br />

X +49 8064 909496<br />

M +49 160 94401962<br />

sued.bayern@bruck.de<br />

13<br />

4<br />

9<br />

12<br />

2<br />

5 6<br />

14<br />

10<br />

Luxembourg<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Export<br />

T +49 2323 591-215<br />

X +49 2323 591-241<br />

luxembourg@bruck.de<br />

Niederlande<br />

BRUCK GMBH & CO. KG<br />

Team Export<br />

T +49 2323 591-183<br />

X +49 2323 591-241<br />

nederland@bruck.de<br />

Österreich<br />

KS-Licht<br />

Klaus Strimitzer<br />

Wamprechtsamerstr. 739<br />

A-8962 Gröbming<br />

www.bruck.co.at<br />

T +43 3685 24210<br />

X +43 3685 23710<br />

M +43 664 3844112<br />

oesterreich@bruck.de<br />

A


INTERNATIONAL<br />

INTERNATIONAL<br />

INTERNATIONAL<br />

INTERNACIONAL<br />

BRUCK GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 22a<br />

D-44628 Herne<br />

Tel: 02323 / 591-213<br />

Fax: 02323 / 591-241<br />

Internet: www.bruck.de<br />

A + SL<br />

Klaus Strimitzer<br />

KS-Licht<br />

Wamprechtsamer Straße 739<br />

A-8962 Gröbming<br />

Tel: 00 43/36 85-24210<br />

Fax: 00 43/3685-23710<br />

Mobil: 0043 (0) 664-3844112<br />

E-Mail: info@ks-licht.at<br />

Internet: www.ks-licht.at<br />

B<br />

ALTALUCE s.a.<br />

Stationstraat 141<br />

B-1640 St.-Genesius-Rode<br />

Tel: 00 32/2-3 81 21 86<br />

Fax: 00 32/2-3 81 22 02<br />

E-Mail: info@altaluce.be<br />

Internet: www.altaluce.be<br />

CH<br />

REGENT Beleuchtungskörper AG<br />

Dornacherstraße 390, CH-4018 Basel<br />

Tel: 00 41/61-3 35 5111<br />

Fax: 00 41/61-3 35 52 01<br />

E-Mail: info.bs@regent.ch<br />

Internet: www.regent.ch<br />

CZ<br />

LUMINEX spol sr. o.<br />

Petra Rezka 10/1203, CZ-14000 Prag 4<br />

Tel: 00 42 / 0261 21 58 72-4<br />

Fax: 00 42/ 0261 21 58 75<br />

E-Mail: info@luminex.cz<br />

Internet: www.luminex.cz<br />

E + PT<br />

Vanlux S.A.<br />

Poligono Eitua, 70,<br />

E-48240 Berriz-Bizkaia<br />

Tel: 00 34/9 02 10 77 35<br />

Fax: 00 34/9 02 10 77 96<br />

E-Mail: info@grupoblux.com<br />

Internet: www.grupoblux.com<br />

F<br />

Artelux France<br />

Zone Paris Nord II<br />

13, Rue de la Perdrix<br />

F-93290 Tremblay en France<br />

Tel: 00 33/1-48 63 00 77<br />

Fax: 00 33/1-48 63 72 97<br />

E-Mail: pdebray.artelux@orange.fr<br />

Internet: www.artelux.fr<br />

FIN<br />

Spacelight OY<br />

Merimiehenkatu 36 C<br />

FIN-00150 Helsinki<br />

Tel: 00 358/9 2600 646<br />

Fax: 00 358/9 2600 648<br />

E-Mail: box@spacelight.fi<br />

Internet: www.spacelight.fi<br />

GB<br />

Optelma Lighting UK Ltd.<br />

The Science Park<br />

14 Napier Court<br />

Abingdon<br />

GB-Oxfordshire OX14 3NB<br />

Tel: 0044 / 1235 553 769<br />

Fax: 0044 / 1235 523 005<br />

E-Mail: sales@optelma.co.uk<br />

Internet: www.optelma.co.uk<br />

GR<br />

Smeka S.A.<br />

78 SP. Merkouri Str.<br />

GR-116 34 Athens<br />

Tel: 00 30/210 7 22 85 04<br />

Fax: 00 30/210 7 23 90 43<br />

E-Mail: smeka@otenet.gr<br />

Karakassis Lighting<br />

GENERAL ELECTROME. WORKS LTD<br />

16 Kanari St.<br />

GR-10674 Athens<br />

Tel: 00 30/210 36 30 014<br />

Fax: 00 30/210 36 30 274<br />

E-Mail: info@karakassis.eu<br />

I<br />

Ilti Luce s.r.l.<br />

Lungo Dora Colletta 113/9<br />

I-10153 Torino<br />

Tel: 00 39/0 11-2 48 94 12<br />

Fax: 00 39/0 11-85 38 55<br />

E-Mail: ilti@iltiluce.it<br />

Internet: www.iltiluce.it<br />

IE<br />

Excel Electric Group<br />

Spiddal<br />

County Galway<br />

IE-Galway<br />

Tel: 00 353/91-55 33 00<br />

Fax: 00 353/91-55 33 73<br />

E-Mail: excellight@eircom.net<br />

Lumitech Ltd.<br />

Sandyford Industriel Estate<br />

10 Ballymoss Road<br />

Dublin 18, Ireland<br />

Tel: 00 353/1 29 49 999<br />

Fax: 00 353/1 29 45 555<br />

E-Mail: esosa.ighodaro@lumitech.ie<br />

Internet: www.lumitech.ie<br />

IND<br />

GBT German Building Technologies<br />

1211, Chiranjiv Tower 43<br />

Nehru Place<br />

New Delhi-110019 India<br />

Tel: 00 91/11 40 55 61 23<br />

Fax: 00 91/11 40 55 61 10<br />

E-Mail: info@gbt-india.in<br />

Internet: www.gbt-india.in<br />

JP<br />

Europe Technical Support Center Ltd.<br />

Sado Bldg. 3F, 3952 Totsuka-cho<br />

Totsuka-ku, Yokohama, 244-0003 Japan<br />

Tel: 00 81/45 862 21 12<br />

Fax: 00 81/45 862 21 13<br />

Mobil: 0081 80 5425 54 24<br />

E-Mail: saoyagi@ehchq.co.jp<br />

E-Mail: tc84p@courante.plata.or.jp<br />

Internet: www.ehchq.co.jp<br />

LU<br />

Bender Lichttechnik<br />

Donnersbergstr. 20<br />

67727 Lohnsfeld<br />

Germany<br />

Tel: 00 49/6302 98 37 50<br />

Fax: 00 49/6302 98 37 53<br />

E-Mail: lichttechnik.bender@t-online.de<br />

N<br />

AKB Lighting AS<br />

Post Box 2009, N-3202 Sandefjord<br />

Tel: 00 47/33 48 61 70<br />

Fax: 00 47/33 46 6150<br />

E-Mail: akb@akb.no<br />

Internet: www.akb-lighting.no<br />

NL<br />

Industrielicht B.V.<br />

Van Hennaertweg 7<br />

NL - 2952 CA Alblasserdam<br />

Tel: 00 31 (0) 78 6 92 09 00<br />

Fax: 00 31 (0) 78 6 92 09 05<br />

E-Mail: info@industrielicht.nl<br />

Internet: www.industrielicht.nl<br />

PL<br />

EMA EPC Sp.zo.o<br />

ul. Narbutta 46/48<br />

Pl-02541-Warszawa<br />

Tel: 00 48/22 856 88 56<br />

Fax: 00 48/22 856 88 57<br />

E-Mail: ema@ema-epc.com.pl<br />

Internet: www.ema-epc.com.pl<br />

RUS + UA + KZ<br />

ABV Loewen GbR<br />

Dieselstr. 12<br />

D-33449 Langenberg<br />

Tel: 00 49/52 48-821-605<br />

Fax: 00 49/52 48-821-607<br />

E-Mail: info@abv-loewen.de<br />

Internet: www.abv-loewen.de<br />

S<br />

FOX DESIGN AB<br />

Tellusgangen 8, Telefonplan<br />

SE-12637 Stockholm<br />

Tel: 00 46/84 40 85 40<br />

Fax: 00 46/8 24 22 33<br />

E-Mail: info@foxdesign.se<br />

Internet: www.foxdesign.se<br />

SG + TH<br />

Mosaic Eins Co Ltd<br />

97 Suanmali Soi 3<br />

Bamrungmuang Road<br />

Thepsirin, Pomprab<br />

Bangkok 10100, Thailand<br />

Tel: 00 66 / 2 621 8200<br />

Fax: 00 66 / 2 621 8180<br />

E-Mail: service@mosaiceins.com<br />

TR<br />

Zeve Mühendislik ve Aydinlatma<br />

San. Tic. Ltd. Sti.<br />

Tomurcuk Sok. Izmen Sitesi,<br />

B2 Blok, D:62<br />

TR-34387 Mecidiyeköy Istanbul<br />

Tel: 0090/212356 93 48<br />

Fax: 0090/212356 93 49<br />

E-Mail: info@zeve.com.tr<br />

Internet: http://www.zeve.com.tr<br />

QA + BH + OM<br />

VAE Qatar / Bahrain / Oman<br />

IBN-WORLD<br />

INTERCULTURAL BUSINESS<br />

NETWORKING<br />

Klaus A. Schmidt<br />

Waidmannstrasse 3<br />

92245 Kümmersbruck<br />

Germany<br />

Tel: 00 49 / 9621 91 61 14<br />

Fax: 00 49 / 9621 78 24 61<br />

Mobil: 00 49 / 171 58 07 623<br />

Dubai-Mobil: 00 971/ 50 422 16 71<br />

E-Mail: klaus.a.schmidt@ibn-World.com<br />

Internet: www.ibn-world.com<br />

USA + MX + CA<br />

BRUCK Lighting Systems-Inc.<br />

15774 Gateway Circle<br />

USA-Tustin, CA 92780<br />

Tel: 001/7 14-259/99 59<br />

Fax: 001/7 14-259/75 76<br />

E-Mail: info@brucklighting.com<br />

Internet: www.brucklighting.com<br />

VE<br />

Dierck Sistemas de Illuminación<br />

4ta Avenida y 5ta Transversal<br />

Quinta Mandalay<br />

Los Palos Grandes<br />

Caracas 1060<br />

Venezuela<br />

Tel. / Fax: 00 58/212 28 70 743 108 / 864<br />

E-Mail: info@dierck.vc<br />

Internet: www.dierck.vc<br />

For all other countries please<br />

contact our head office:<br />

BRUCK GmbH & Co. KG<br />

Industriestraße 22a<br />

D-44628 Herne<br />

Tel: 02323 / 591-213<br />

Fax: 02323 / 591-241<br />

Internet: www.bruck.de


ICONS<br />

SYMBOLS<br />

ICÔNES<br />

ICONOS<br />

12V<br />

12 V<br />

230V<br />

3~<br />

230 V<br />

7<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

CRI<br />

80<br />

min.<br />

90lm<br />

3000 K<br />

IP<br />

LED<br />

PLUG<br />

N<br />

A<br />

12 V-Steckkontakt<br />

12 V Systemanbindung<br />

230 V<br />

Systemanbindung<br />

Anbindung für 3~<br />

230 V Systeme<br />

Netzstecker<br />

7-poliger<br />

Steckklemmkontakt<br />

5-poliger<br />

Steckklemmkontakt<br />

4-poliger<br />

Steckklemmkontakt<br />

3-poliger<br />

Steckklemmkontakt<br />

2-poliger<br />

Steckklemmkontakt<br />

3-poliger<br />

Schraubklemmkontakt<br />

2-poliger<br />

Schraubklemmkontakt<br />

Farbwiedergabe<br />

Lichtstrom<br />

Farbtemperatur<br />

Schutzart<br />

12 V uni-plug<br />

12 V connection<br />

to the system<br />

230 V connection<br />

to the system<br />

Connection for 3~<br />

230 V systems<br />

power plug<br />

7-pole plug<br />

clip contact<br />

5-pole plug<br />

clip contact<br />

4-pole plug<br />

clip contact<br />

3-pole plug<br />

clip contact<br />

2-pole plug<br />

clip contact<br />

3-pole screw<br />

clip contact<br />

2-pole screw<br />

clip contact<br />

Colour rendering<br />

Luminous flux<br />

Colour temperature<br />

Protection<br />

LED Technik LED technology<br />

Technologie LED Tecnologiá LED<br />

PLUG Technik (Leitungslose Einspeisung)<br />

PLUG technology (wireless power feed)<br />

Technologie FICHE (alimentation sans câble)<br />

Tecnologiá PLUG (alimentación sin cable)<br />

Produkt-Neuheit new product<br />

Nouveauté Novedad<br />

12 V contact à fiche<br />

12 V connexion au<br />

système<br />

230 V connexion au<br />

système<br />

Connexion pour 3~<br />

230 V sytèmes<br />

fiche de contact<br />

7-pôle contact<br />

borne à fiches<br />

5-pôle contact<br />

borne à fichest<br />

4-pôle contact<br />

borne à fiches<br />

3-pôle contact<br />

borne à fiches<br />

2-pôle contact<br />

borne à fiches<br />

3-pôle contact<br />

borne à visser<br />

3-pôle contact<br />

borne à visser<br />

Rendement des<br />

couleurs<br />

Flux lumineux<br />

Température des<br />

Couleurs<br />

Protection<br />

A-Artikel, ab Lager Herne, Deutschland verfügbar<br />

A-article, available at the warehouse in Herne, Germany<br />

Article-A, disponible á partir de l’usine de Herne, Allemagne<br />

Artículo A, disponible en almacén Herne, Alemania<br />

12 V enchufe<br />

12 V conexión<br />

al sistema<br />

230 V conexión<br />

al sistema<br />

Conexión para 3~<br />

230 V sistemas<br />

enchufe<br />

7-polar contacto de<br />

borna enchufable<br />

5-polar contacto de<br />

borna enchufable<br />

4-polar contacto de<br />

borna enchufable<br />

3-polar contacto de<br />

borna enchufable<br />

2-polar contacto de<br />

borna enchufable<br />

3-polar contacto de<br />

borna atornillada<br />

2-polar contacto de<br />

borna atornillada<br />

Rendimiento de<br />

colores<br />

Flujo luminoso<br />

Temperatura de<br />

colores<br />

Protección<br />

UP<br />

Свет вверх<br />

DOWN<br />

Свет вниз<br />

UP & DOWN<br />

Свет вверх и вниз<br />

SPOT<br />

Настриваемый свет<br />

WALL<br />

Свет к стене<br />

GLOW<br />

Точка света<br />

Укороченный /<br />

Не укороченный<br />

Наклоняемый на<br />

предприятии / на<br />

месте эксплуатации<br />

Потолочный вырез<br />

Высокое напряжение /<br />

Низкое напряжение<br />

1-фазный / 2-фазный<br />

Защитный<br />

трансформатор /<br />

магнитный<br />

трансформатор /<br />

пускатель<br />

Трансформатор<br />

переменного тока /<br />

трансформатор<br />

постоянного тока<br />

Допустимая длина<br />

вторичной линии<br />

DALI -Подключение /<br />

разъем кулисного<br />

переключателя для<br />

светорегулятора<br />

Класс защиты<br />

1 / 2 / 3<br />

Маркировка о<br />

рохождении<br />

испытаний ENEC /<br />

VDE<br />

F-маркировка /<br />

MM-маркировка<br />

Использовать<br />

осветительные<br />

срyизкого давления /<br />

Использовать<br />

осветительные<br />

средства только<br />

с алюминиевым<br />

покрытием<br />

UP<br />

Belysning ovanifrån<br />

DOWN<br />

Belysning underifrån<br />

UP & DOWN<br />

Belysning ovan- och<br />

underifrån<br />

SPOT<br />

Ställbar belysning<br />

WALL<br />

Väggbelysning<br />

GLOW<br />

Ljuspunkt<br />

Förkortningsbar /<br />

ej förkortningsbar<br />

Kan böjas på fabriken /<br />

på plats<br />

Takutsnitt<br />

Lågspänning /<br />

högspänning<br />

1-fas/2-fas<br />

Säkerhetstransformator /<br />

magnetisk transformator /<br />

elektroniskt<br />

förkopplingsdon<br />

Växelströmstransformat<br />

or / likströmstransformator<br />

Dimbar med hjälp av<br />

R,L: Framkant<br />

R,C: Bakkant<br />

R,L,C: Universal<br />

Tillåten längd sekundärledning<br />

DALI-anslutning/givaranslutning<br />

för dimning<br />

Skyddsklass<br />

1/2/3<br />

ENEC-märke/VDEmärke<br />

F-märke/MM-märke<br />

Använd endast lågtryckslampor<br />

/ aluminiumlampor<br />

inställbar i höjdled<br />

UP<br />

Belysning oppover<br />

DOWN<br />

Belysning nedover<br />

UP & DOWN<br />

Belysning opp- og<br />

nedover<br />

SPOT<br />

Fri justerbar belysning<br />

WALL<br />

Belysning mot vegg<br />

GLOW<br />

Lyspunkt<br />

Они не приспо- Ej lämpad för väggmon- Ikke egnet for<br />

соблены для монтажа tering / takmontering<br />

на стене / потолке<br />

vegg-/takmontering<br />

Kan avkortes /<br />

Kan ikke avkortes<br />

Kan bøyes på fabrikk /<br />

Kan bøyes på stedet<br />

Utskjæring i tak<br />

Lavspenning /<br />

Høyspenning<br />

Énfaset / Tofaset<br />

Sikkerhetstransformator /<br />

Magnetisk<br />

transformator /<br />

Elektronisk drosselspole<br />

El. vekselstrømtransformator<br />

/ El. likestrømtransformator<br />

Kan dimmes ved bruk av<br />

R,L: Ledende kant<br />

R,C: Følgende kant<br />

R,L,C: Universal<br />

Tillatt kabellengde<br />

sekundær<br />

DALI-tilkopling /<br />

Trykknappbryter for<br />

dimming<br />

Verneklasse<br />

1/2/3<br />

Kontrollmerke<br />

ENEC / VDE<br />

Kontrollmerke F / MM<br />

Benytt lavtrykkslampe /<br />

Bruk kun aluminiumsmetalliserte<br />

lamper<br />

høydejusterbar<br />

UP<br />

Valo ylöspäin<br />

DOWN<br />

Valo alaspäin<br />

UP & DOWN<br />

Valo ylös- ja alaspäin<br />

SPOT<br />

Säädettävissä valottomaksi<br />

WALL<br />

Valo seinään päin<br />

GLOW<br />

Valopiste<br />

Ei sovellu seinä- /<br />

kattoasennukseen<br />

Lyhennettävissä / ei<br />

lyhennettävissä<br />

Taivutettavissa tehtaalla<br />

/ taivutettavissa<br />

paikan päällä<br />

Kattoaukko<br />

Pienivolttinen /<br />

suurivolttinen<br />

1-vaiheinen /<br />

2-vaiheinen<br />

Turvamuuntaja /<br />

magneettinen<br />

muuntaja / sähköinen<br />

esikytkentälaite<br />

Sähköinen vaihtovirtamuuntaja<br />

/ sähköinen<br />

tasavirtamuuntaja<br />

Himmennettävissä<br />

säätämällä<br />

R,L: siniaallon<br />

vaiheen etureunaa<br />

R,C: siniaallon<br />

vaiheen takareunaa<br />

R,L,C: universaali<br />

Sallittu johtimen pituus<br />

toissijaista<br />

DALI-liitäntä /<br />

painikeliitäntä himmentämistä<br />

varten<br />

Suojaluokka<br />

1/2/3<br />

EENEC-tarkastusmerkintä<br />

/ VDE-tarkastusmerkintä<br />

F-merkintä /<br />

MM-merkintä<br />

Käytä matalapaineisia<br />

lamppuja / käytä<br />

vain alumiinikäsiteltyjä<br />

lamppuja<br />

korkeussäädettävä


UP<br />

Licht naar boven<br />

DOWN<br />

Licht naar beneden<br />

UP & DOWN<br />

Licht naar boven en<br />

beneden<br />

SPOT<br />

Licht vrij instelbaar<br />

WALL<br />

Licht naar de wand<br />

GLOW<br />

Lichtpunt<br />

Niet geschikt voor<br />

wandmontage/plafondmontage<br />

Inkortbaar / niet<br />

inkortbaar<br />

Buigbaar in de fabriek<br />

/ter plaatse buigbaar<br />

Plafonduitsparing<br />

Laagspanning /<br />

hoogspanning<br />

1-fase/2-fasen<br />

Veiligheidstransformator/<br />

magnetische<br />

transformator/elektronisch<br />

voorschakelapparaat<br />

Elektr. wisselstroomtransformator/<br />

elektr.<br />

gelijkstroomtransformator<br />

Dimbaar door<br />

Regolabile mediante<br />

R,L: faseaansnijding dimmer DX,SX: varialuce<br />

R,C: faseafsnijding dimmer DX,C: varialuce<br />

R,L,C: universele dimmer DX,SX,C: universale<br />

Toelaatbare leidinglengte<br />

secundair<br />

DALI-aansluiting /<br />

sensoraansluiting om te<br />

dimmen<br />

Beschermingsklasse<br />

1/2/3<br />

ENEC-keurmerk/<br />

VDE keurmerk<br />

F-symbool/<br />

MM-symbool<br />

Lagedrukverlichtingsmedium<br />

gebruiken /<br />

alleen gealuminiseerde<br />

verlichtingsmedia<br />

gebruiken<br />

verstelbaar in hoogte<br />

UP<br />

luce verso l’alto<br />

DOWN<br />

Luce verso il basso<br />

UP & DOWN<br />

luce verso il basso e<br />

verso l’alto<br />

SPOT<br />

Luce orientabile<br />

WALL<br />

luce verso la parete<br />

GLOW<br />

Luce in tutte le<br />

direzioni<br />

non appropriato per<br />

montaggio a parte /<br />

montaggio a soffitto<br />

accorciabile /<br />

non accorciabile<br />

pieghevole in<br />

produzione / sul posto<br />

foro<br />

Basso voltaggio /<br />

alto voltaggio<br />

monofase / 2 fasi<br />

trasformatore di sicurezza/<br />

trasformatore magnetico/<br />

Ballast elettronico<br />

Trasformatore elettrico a<br />

corrente alternata /<br />

Trasformatore elettrico a<br />

corrente continua<br />

lunghezza massima<br />

consebtita delle linee,<br />

secondaria<br />

DALI - Allacciamento /<br />

Tasto comando per<br />

regolazione luminosità<br />

Classe di protezione<br />

1/2/3<br />

Marchio di controllo<br />

ENEC / VDE<br />

Marchio di controllo<br />

F / MM<br />

utilizzare delle lampade<br />

a bassa pressione /<br />

solo utilizzare soltano<br />

lampade con specchio<br />

dicroico<br />

regolabile in altezza<br />

UP<br />

Hacia arriba<br />

DOWN<br />

Hacia abajo<br />

UP & DOWN<br />

Hacia arriba y hacia<br />

abajo<br />

SPOT<br />

Libremente ajustable<br />

WALL<br />

luz a la pared<br />

GLOW<br />

En todas las<br />

direcciones<br />

no apropiado para<br />

montaje en la pared /<br />

montaje en el techo<br />

accortable /<br />

no accortable<br />

encorvable en fábrica /<br />

encorvable en el mismo<br />

sitio<br />

taladrado<br />

Bajo voltaje /<br />

alto voltaje<br />

1 fase / 2 fases<br />

Transformador de<br />

seguridad/<br />

transformador magnético/<br />

reactor electrónico<br />

transformador eléctrico<br />

de corriente alterna/<br />

transformador eléctrico<br />

de corriente continua<br />

Atenuable mediante<br />

R,L: Corte de onda<br />

R,C: Sección de onda<br />

R,L,C: Universall<br />

Longitud de conductor<br />

admisible, secundario<br />

conexión DALI/ conexión<br />

por palpador para<br />

regular la intensidad<br />

clase de protección<br />

1/2/3<br />

Símbolo de verificación<br />

ENEC / VDE<br />

Símbolo de verificación<br />

F / MM<br />

Utlilzar bombillas de<br />

baja prsión / utilizar<br />

sólo lámparas conb<br />

recubrimiento de<br />

aluminio<br />

regulable en altura<br />

UP<br />

Lumière vers le haut<br />

DOWN<br />

Lumière vers le bas<br />

UP & DOWN<br />

Lumière vers le bas et<br />

le haut<br />

SPOT<br />

Lumière réglable<br />

librement<br />

WALL<br />

Lumière dirigée vers<br />

le mur<br />

GLOW<br />

Lumières dans toutes<br />

les directions<br />

Non approprié pour<br />

montage mural /<br />

montage au plafond<br />

réductible /<br />

non réductible<br />

flexible à l'usine /<br />

flexibilité sur place<br />

percement<br />

basse tension /<br />

haute tension<br />

monophasé / biphasé<br />

transfo de sécurité /<br />

transfo magnétique/<br />

Ballast électronique<br />

Transfo électronique à<br />

courant alternatif /<br />

Transfo électronique à<br />

courant continu<br />

Compatible avec les<br />

variateurs<br />

R,L : à coupure de<br />

phase ascendante<br />

R,C : à coupure de<br />

phase descendante<br />

R,L,C : universels<br />

longueur acceptable de<br />

câble, secondaire<br />

Raccord DALI /<br />

Bouton poussoir pour<br />

variation de lumière<br />

classe de protection<br />

1/2/3<br />

Marque de contrôle<br />

ENEC / VDE<br />

Marque de contrôle<br />

F / MM<br />

Utiliser des lampes<br />

basse tension /<br />

n’utiliser que des<br />

lampes métallisées<br />

à l’alu<br />

Réglable en hauteur<br />

UP<br />

Light directed<br />

upwards<br />

DOWN<br />

Light directed<br />

downwards<br />

UP & DOWN<br />

Light directed<br />

up and down<br />

SPOT<br />

Freely adjustable light<br />

WALL<br />

Lights the wall<br />

GLOW<br />

Light in all directions<br />

not suitable for<br />

wall mounting /<br />

ceiling mounting<br />

can be shortend /<br />

cannot be shortend<br />

Can be bent at the factory/can<br />

be bent on site<br />

bore<br />

low voltage /<br />

high voltage<br />

1-circuit / 2-circuit<br />

safety transformer /<br />

magnetic transformer/<br />

electronic ballast<br />

Electrical AC transformer<br />

/ Electrical DC<br />

transformer<br />

Dimmable using<br />

R,L: Leading edge<br />

R,C: Trailing edge<br />

R,L,C: Universal<br />

permissible cable length<br />

secondary<br />

DALI/pushbutton<br />

conection for dimming<br />

protection class<br />

1/2/3<br />

Test mark<br />

ENEC / VDE<br />

Test mark<br />

F/ MM<br />

Use low-pressure<br />

lamp/Use aluminium<br />

metallised lamps only<br />

high adjustable<br />

UP<br />

Licht nach oben<br />

DOWN<br />

Licht nach unten<br />

UP & DOWN<br />

Licht nach oben und<br />

unten<br />

SPOT<br />

Licht ausrichtbar<br />

WALL<br />

Licht zur Wand<br />

GLOW<br />

Lichtpunkt<br />

nicht geeignet für<br />

Wandmontage /<br />

Deckenmontage<br />

kürzbar /<br />

nicht kürzbar<br />

werkseitig biegbar /<br />

vor Ort biegbar<br />

Deckenausschnitt<br />

Niedervolt /<br />

Hochvolt<br />

1-phasig / 2-phasig<br />

Sicherheitstransformer/<br />

magnetischer Transformer/<br />

elektronisches<br />

Betriebsgerät<br />

elektr. Wechselstrom<br />

Transformer /<br />

elektr. Gleichstrom<br />

Transformer<br />

Dimmbar mittels<br />

R,L: Phasenanschnitt<br />

R,C: Phasenabschnitt<br />

R,L,C: Universal<br />

zulässige Leitungslänge<br />

sekundär<br />

DALI-Anschluss /<br />

Tasteranschluss zum<br />

Dimmen<br />

Schutzklasse<br />

1/ 2 / 3<br />

ENEC-Prüfzeichen /<br />

VDE-Prüfzeichen<br />

F-Zeichen /<br />

MM-Zeichen<br />

Niederdruckleuchtmittel<br />

verwenden /<br />

nur alubedampfte<br />

Leuchtmittel<br />

verwenden<br />

höhenverstellbar<br />

51mm<br />

12 V 230 V<br />

1 2<br />

AC<br />

EB<br />

R, L R, C R L C<br />


UP<br />

Licht naar boven<br />

DOWN<br />

Licht naar beneden<br />

UP & DOWN<br />

Licht naar boven en<br />

beneden<br />

SPOT<br />

Licht vrij instelbaar<br />

WALL<br />

Licht naar de wand<br />

GLOW<br />

Lichtpunt<br />

Niet geschikt voor<br />

wandmontage/plafondmontage<br />

Inkortbaar / niet<br />

inkortbaar<br />

Buigbaar in de fabriek<br />

/ter plaatse buigbaar<br />

Plafonduitsparing<br />

Laagspanning /<br />

hoogspanning<br />

1-fase/2-fasen<br />

Veiligheidstransformator/<br />

magnetische<br />

transformator/elektronisch<br />

voorschakelapparaat<br />

Elektr. wisselstroomtransformator/<br />

elektr.<br />

gelijkstroomtransformator<br />

Dimbaar door<br />

Regolabile mediante<br />

R,L: faseaansnijding dimmer DX,SX: varialuce<br />

R,C: faseafsnijding dimmer DX,C: varialuce<br />

R,L,C: universele dimmer DX,SX,C: universale<br />

Toelaatbare leidinglengte<br />

secundair<br />

DALI-aansluiting /<br />

sensoraansluiting om te<br />

dimmen<br />

Beschermingsklasse<br />

1/2/3<br />

ENEC-keurmerk/<br />

VDE keurmerk<br />

F-symbool/<br />

MM-symbool<br />

Lagedrukverlichtingsmedium<br />

gebruiken /<br />

alleen gealuminiseerde<br />

verlichtingsmedia<br />

gebruiken<br />

verstelbaar in hoogte<br />

UP<br />

luce verso l’alto<br />

DOWN<br />

Luce verso il basso<br />

UP & DOWN<br />

luce verso il basso e<br />

verso l’alto<br />

SPOT<br />

Luce orientabile<br />

WALL<br />

luce verso la parete<br />

GLOW<br />

Luce in tutte le<br />

direzioni<br />

non appropriato per<br />

montaggio a parte /<br />

montaggio a soffitto<br />

accorciabile /<br />

non accorciabile<br />

pieghevole in<br />

produzione / sul posto<br />

foro<br />

Basso voltaggio /<br />

alto voltaggio<br />

monofase / 2 fasi<br />

trasformatore di sicurezza/<br />

trasformatore magnetico/<br />

Ballast elettronico<br />

Trasformatore elettrico a<br />

corrente alternata /<br />

Trasformatore elettrico a<br />

corrente continua<br />

lunghezza massima<br />

consebtita delle linee,<br />

secondaria<br />

DALI - Allacciamento /<br />

Tasto comando per<br />

regolazione luminosità<br />

Classe di protezione<br />

1/2/3<br />

Marchio di controllo<br />

ENEC / VDE<br />

Marchio di controllo<br />

F / MM<br />

utilizzare delle lampade<br />

a bassa pressione /<br />

solo utilizzare soltano<br />

lampade con specchio<br />

dicroico<br />

regolabile in altezza<br />

UP<br />

Hacia arriba<br />

DOWN<br />

Hacia abajo<br />

UP & DOWN<br />

Hacia arriba y hacia<br />

abajo<br />

SPOT<br />

Libremente ajustable<br />

WALL<br />

luz a la pared<br />

GLOW<br />

En todas las<br />

direcciones<br />

no apropiado para<br />

montaje en la pared /<br />

montaje en el techo<br />

accortable /<br />

no accortable<br />

encorvable en fábrica /<br />

encorvable en el mismo<br />

sitio<br />

taladrado<br />

Bajo voltaje /<br />

alto voltaje<br />

1 fase / 2 fases<br />

Transformador de<br />

seguridad/<br />

transformador magnético/<br />

reactor electrónico<br />

transformador eléctrico<br />

de corriente alterna/<br />

transformador eléctrico<br />

de corriente continua<br />

Atenuable mediante<br />

R,L: Corte de onda<br />

R,C: Sección de onda<br />

R,L,C: Universall<br />

Longitud de conductor<br />

admisible, secundario<br />

conexión DALI/ conexión<br />

por palpador para<br />

regular la intensidad<br />

clase de protección<br />

1/2/3<br />

Símbolo de verificación<br />

ENEC / VDE<br />

Símbolo de verificación<br />

F / MM<br />

Utlilzar bombillas de<br />

baja prsión / utilizar<br />

sólo lámparas conb<br />

recubrimiento de<br />

aluminio<br />

regulable en altura<br />

UP<br />

Lumière vers le haut<br />

DOWN<br />

Lumière vers le bas<br />

UP & DOWN<br />

Lumière vers le bas et<br />

le haut<br />

SPOT<br />

Lumière réglable<br />

librement<br />

WALL<br />

Lumière dirigée vers<br />

le mur<br />

GLOW<br />

Lumières dans toutes<br />

les directions<br />

Non approprié pour<br />

montage mural /<br />

montage au plafond<br />

réductible /<br />

non réductible<br />

flexible à l'usine /<br />

flexibilité sur place<br />

percement<br />

basse tension /<br />

haute tension<br />

monophasé / biphasé<br />

transfo de sécurité /<br />

transfo magnétique/<br />

Ballast électronique<br />

Transfo électronique à<br />

courant alternatif /<br />

Transfo électronique à<br />

courant continu<br />

Compatible avec les<br />

variateurs<br />

R,L : à coupure de<br />

phase ascendante<br />

R,C : à coupure de<br />

phase descendante<br />

R,L,C : universels<br />

longueur acceptable de<br />

câble, secondaire<br />

Raccord DALI /<br />

Bouton poussoir pour<br />

variation de lumière<br />

classe de protection<br />

1/2/3<br />

Marque de contrôle<br />

ENEC / VDE<br />

Marque de contrôle<br />

F / MM<br />

Utiliser des lampes<br />

basse tension /<br />

n’utiliser que des<br />

lampes métallisées<br />

à l’alu<br />

Réglable en hauteur<br />

UP<br />

Light directed<br />

upwards<br />

DOWN<br />

Light directed<br />

downwards<br />

UP & DOWN<br />

Light directed<br />

up and down<br />

SPOT<br />

Freely adjustable light<br />

WALL<br />

Lights the wall<br />

GLOW<br />

Light in all directions<br />

not suitable for<br />

wall mounting /<br />

ceiling mounting<br />

can be shortend /<br />

cannot be shortend<br />

Can be bent at the factory/can<br />

be bent on site<br />

bore<br />

low voltage /<br />

high voltage<br />

1-circuit / 2-circuit<br />

safety transformer /<br />

magnetic transformer/<br />

electronic ballast<br />

Electrical AC transformer<br />

/ Electrical DC<br />

transformer<br />

Dimmable using<br />

R,L: Leading edge<br />

R,C: Trailing edge<br />

R,L,C: Universal<br />

permissible cable length<br />

secondary<br />

DALI/pushbutton<br />

conection for dimming<br />

protection class<br />

1/2/3<br />

Test mark<br />

ENEC / VDE<br />

Test mark<br />

F/ MM<br />

Use low-pressure<br />

lamp/Use aluminium<br />

metallised lamps only<br />

high adjustable<br />

UP<br />

Licht nach oben<br />

DOWN<br />

Licht nach unten<br />

UP & DOWN<br />

Licht nach oben und<br />

unten<br />

SPOT<br />

Licht ausrichtbar<br />

WALL<br />

Licht zur Wand<br />

GLOW<br />

Lichtpunkt<br />

nicht geeignet für<br />

Wandmontage /<br />

Deckenmontage<br />

kürzbar /<br />

nicht kürzbar<br />

werkseitig biegbar /<br />

vor Ort biegbar<br />

Deckenausschnitt<br />

Niedervolt /<br />

Hochvolt<br />

1-phasig / 2-phasig<br />

Sicherheitstransformer/<br />

magnetischer Transformer/<br />

elektronisches<br />

Betriebsgerät<br />

elektr. Wechselstrom<br />

Transformer /<br />

elektr. Gleichstrom<br />

Transformer<br />

Dimmbar mittels<br />

R,L: Phasenanschnitt<br />

R,C: Phasenabschnitt<br />

R,L,C: Universal<br />

zulässige Leitungslänge<br />

sekundär<br />

DALI-Anschluss /<br />

Tasteranschluss zum<br />

Dimmen<br />

Schutzklasse<br />

1/ 2 / 3<br />

ENEC-Prüfzeichen /<br />

VDE-Prüfzeichen<br />

F-Zeichen /<br />

MM-Zeichen<br />

Niederdruckleuchtmittel<br />

verwenden /<br />

nur alubedampfte<br />

Leuchtmittel<br />

verwenden<br />

höhenverstellbar<br />

51mm<br />

12 V 230 V<br />

1 2<br />

AC<br />

EB<br />

R, L R, C R L C<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!