Untitled - Bruck Startseite
Untitled - Bruck Startseite
Untitled - Bruck Startseite
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2012<br />
2014
50 56 58 60 62 68 72<br />
74 86<br />
CANTARA CANTARA GLAS JACK KAIROS KAIROS QUEENY SQURVE<br />
SILVA<br />
STAR<br />
92 94 98 98 100 100 102 104 108<br />
CRANNY CRANNY CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MALO SILVA SILVA TINY<br />
114 118<br />
116<br />
CALO SET CLAREO SET SILVA SET<br />
124 124 126 128 130 132 138 142<br />
CANTARA<br />
CANTARA GLAS KAIROS LEDRA MUNIQ QUEENY SCOBO SILVA<br />
150 152 154 156 156 158 160 166 170 174<br />
XXXXXXX APOLLOS CANTARA CANTARA GLAS CLASSIC<br />
CRISTELLO JACK QUEENY SILVA SILVA STAR<br />
178 180 182 188 189 189 194 204<br />
APOLLOS CALO CLASSIC JACK LEDRA SHOU SILVA STAR<br />
CLASSIC<br />
210 212 212 214 221 221<br />
ISO 51 R 55 C 80 C<br />
DUO C SPIEGEL MIRROR REGAL SHELF<br />
230 232 234 236 242 246 250 249 254<br />
CANTARA GLAS JACK KAIROS<br />
QUEENY SILVA STAR JACK SCOBO<br />
SILVA STAR<br />
272<br />
276 278 279<br />
CALO LEDRA WING CLASSIC QUEENY CLASSIC<br />
288<br />
286 290 292<br />
294<br />
294<br />
295<br />
CALO LOFT CLASSIC STAR LOFT WING CLASSIC<br />
LED<br />
RING<br />
300 PLUG<br />
301 PLUG<br />
301 302 303 PLUG<br />
CM<br />
MINI<br />
B EL-B DE M-PLUG<br />
RD-B ST<br />
DEKO CLIP 12 V 12 V LED 230 V<br />
230 V LED<br />
PLUG<br />
PLUG<br />
88<br />
TRANSPARENCY
EINZELLEUCHTEN<br />
INDIVIDUAL LIGHTS<br />
LUMINAIRES<br />
LUMINARIAS<br />
12 V - STECKERLEUCHTEN<br />
12 V - UNI LIGHTS<br />
12 V - LUMINAIRES JACK<br />
12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />
12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />
230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />
230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />
230 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />
12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />
12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />
12 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />
12 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />
12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten<br />
12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires<br />
12 V - SYSTÈME DE CÂBLES inclus luminaires<br />
12 V - SISTEMA DE CABLE inclus luminaires<br />
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
ACCESORIOS<br />
Pendelleuchten<br />
Pendant luminaires<br />
Supensions<br />
Luminarias de suspensión<br />
Deckeneinbauleuchten Recessed ceiling luminaires<br />
Encastrés Luminarias empotrables<br />
Deckenaufbauleuchten Ceiling luminaires<br />
Projecteurs Luminarias de techo<br />
Strahler<br />
Spotlights<br />
Spots<br />
Focos<br />
Wandleuchten<br />
Wall luminaires<br />
Appliques<br />
Apliques<br />
Pendelleuchten<br />
Pendant luminaires<br />
Supensions<br />
Luminarias de suspensión<br />
Strahler, Fluter und Lichtpunkte<br />
Spotlights, floodlights and lightpoints<br />
Spots, projectuers et points lumineux<br />
Focos, proyectores y puntos de luz<br />
POINT<br />
DUOLARE 2-phasig 2-circuit 2-phasé 2 fases<br />
VIA SLIDE / VIA<br />
HIGH-LINE<br />
LED-Stromquellen, 12 V-Transformer<br />
LED current sources, 12 V-Transformer<br />
LED-sources de courant, 12 V-Transformateur<br />
Fuentes de corriente para LED, transformador de 12 V<br />
Lichtoptiken und Leuchtmittel<br />
Optical attachments and lamps<br />
Accessoires optiques et lampes<br />
Accesorios ópticos y lámparas<br />
12<br />
32<br />
44<br />
46<br />
54<br />
65<br />
74<br />
84<br />
104<br />
120<br />
132<br />
142
ADAPTER<br />
ADAPTERS<br />
ADAPTATEURS<br />
ADAPTADORES<br />
zur Verbindung von 12 V-Steckerleuchten mit Schienen- und Seilsystemen<br />
connections for 12 V uni-lights with track and cable systems<br />
pour connexion de 12 V luminaires Jack avec systémes lumineux<br />
para la conexión de luminarias universales de 12 V en sistemas de ilumincación<br />
45°<br />
N<br />
N<br />
E-ADAPTER DUOLARE-PNT<br />
860151ch<br />
860151mcgy<br />
ADAPTER VIA-PNT<br />
160050bz<br />
160050ch<br />
160050mcgy<br />
160050g<br />
ADAPTER 45° VIA-PNT<br />
160051bz<br />
160051ch<br />
160051mcgy<br />
160051g<br />
ADAPTER BOA-PNT<br />
170050mcgy<br />
ADAPTER FLEXLINE-PNT<br />
230360mcgy<br />
ADAPTER CLIP FLEXLINE-PNT<br />
230370mcgy<br />
ADAPTER W FLEXLINE-PNT<br />
230210mcgy<br />
ADAPTER C FLEXLINE-PNT<br />
230203mcgy<br />
ADAPTER 100 HIGH-LINE-PNT<br />
150360ch<br />
150360mc<br />
Seilabstand 100 mm cable distance 100 mm<br />
écart de câble 100 mm distancia de cables 100 mm<br />
ADAPTER 80-150 HIGH-LINE-PNT<br />
150390ch<br />
150390mc<br />
Seilabstände 80-150 mm cable distance 80-150 mm<br />
écart de câble 80-150 mm distancia de cables 80-150 mm<br />
E-ADAPTER 1-PHASEN-PNT<br />
190508mcgy<br />
190508sw<br />
E-ADAPTER 3-PHASEN-PNT<br />
156400mcgy<br />
156400sw<br />
156400ws<br />
ENERGIEEFFIZIENS<br />
ENERGY EFFICIENCY<br />
EFFICACETÉ ÉNERGÉTIQUE<br />
EFICIENCIA ENERGÉTICA<br />
LED<br />
ECO<br />
ENERGY SAVER<br />
TC<br />
20%<br />
ENERGY SAVER<br />
HIT<br />
20%<br />
ENERGY SAVER<br />
T 16<br />
15%<br />
ENERGY SAVER<br />
= 95 %<br />
ENERGY SAVER<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
energiesparende 12 V-Halogenlampen<br />
energy saving 12 V-halogen lamps<br />
12 V-lampes halogènes épargnants de l´énergie<br />
12 V-lámpara halógena de ahorro energetico<br />
LED<br />
TC-Lampen (Kompaktleuchtstofflampen)<br />
TC-Lamps (compact fluorescent lamps)<br />
TC-Lampes (Lampes fluorescents)<br />
TC-Lámparas (Lámparas fluorescentes)<br />
Halogenmetalldampflampen<br />
Metal halide lamps<br />
Lampes aux halogénures<br />
Lámparas halógenuro metálico<br />
T16-Leuchtstofflampen<br />
T16-Fluorescent lamps<br />
T16-Lampes fluorescents<br />
T16-Lámparas fluorescentes<br />
Energiesparende Transformer mit hohem Wirkungsgrad<br />
Energy saving transformer with high efficiency factor<br />
Transformateurs épargnants de l´énergie avec haut rendement<br />
Transformadores de ahorro energetico con alto rendimiento<br />
Besonders Energie sparende Lampen<br />
mit Energieeffizienzklasse A, B oder<br />
C. Mehr zu diesem Thema erfahren<br />
Sie auf den Seiten 7 bis 9 in dieser<br />
Broschüre.<br />
Highly efficient energy-saving lamps<br />
with energy efficiency class A, B or C.<br />
Further information on this topic can<br />
be found on pages 7 and 9 of this<br />
brochure.<br />
Lampes très épargnants de l´énergie<br />
avec classe d´efficience énergétique<br />
A, B ou C. Vous connaisez plus de ce<br />
sujet sur les pages 7 - 9 dans ce<br />
catalogue.<br />
Lámparas de mucho ahorro<br />
energetico con clase de eficiencia<br />
energética A, B o C. Usted sabrá más<br />
de este asunto en las páginas 7 hasta<br />
9 en este catálogo.
FARBE GLASSCHIRM<br />
COLOUR OF SHADE<br />
COULEUR DU VERRE<br />
COLOR DE PANTALLA DE VIDRIO<br />
AM<br />
AP<br />
AS<br />
B<br />
BL<br />
BO<br />
BR<br />
BS<br />
BV<br />
CL<br />
CR<br />
GR<br />
O<br />
OY<br />
R<br />
SM<br />
TU<br />
W<br />
WS<br />
YE<br />
160°<br />
amber amber<br />
ambre ámbar<br />
apricot apricot<br />
abricot albaricoque<br />
apricot, Struktur apricot, structure<br />
abricot, structure albaricoque, estructura<br />
schwarz black<br />
noir negro<br />
blau blue<br />
blue azul<br />
brombeer, Struktur blackberry, structure<br />
mûre, structure mora, estructura<br />
braun, Struktur brown, structure<br />
marron, structure marrón, estructura<br />
schwarz, Struktur black, structure<br />
noir, structure negro, estructura<br />
blau-violett blue-violet<br />
bleu-violet azul-violetta<br />
klar clear<br />
transparent clair<br />
creme creme<br />
crème crema<br />
grün green<br />
vert verde<br />
orange orange<br />
orangé naranja<br />
orange-gelb orange-yellow<br />
jaune orangé naranja-amarillo<br />
rot red<br />
rouge rojo<br />
rauch smoke<br />
fumé ahumado<br />
türkis turquoise<br />
turquoise turquesa<br />
weiss white<br />
blanc blanco<br />
weiß, Struktur white, structure<br />
blanc, structure blanco, estructura<br />
gelb yellow<br />
jaune amarillo<br />
Bemaßung Dimensions Mesures Dimensiones<br />
8<br />
34<br />
180° 93<br />
26<br />
Oberkante Schiene<br />
bis Unterkante<br />
Decke<br />
Unterkante<br />
Schiene bis Mitte<br />
Gelenk<br />
Mitte Gelenk bis<br />
Mitte Gelenk<br />
Unterkante Schiene<br />
bis Unterkante<br />
Leuchtmittel<br />
Maßangaben<br />
in mm<br />
FARBE KORPUS<br />
COLOUR OF BODY<br />
COULEUR DE CORPS<br />
COLOR DE CORPUS<br />
Upper edge of<br />
track to ceiling<br />
Lower edge of track<br />
to middle of joint<br />
Middle of joint to<br />
middle of joint<br />
Lower edge of track<br />
to lower edge of<br />
lamp<br />
Dimensions in mm<br />
bz bronzefarben patiniert, handgewischt / bronze nasslackiert<br />
bronze-colored patinised,hand-painted / bronze wet-painted<br />
patinée couleur bronze, frottée à la main / peint en bronze<br />
bronceado, con pátina, pintado a mano / barnizado en bronze<br />
ch chrom chrome chrome cromado<br />
mcgy mattchrom / nasslackiert weißaluminium-RAL9006, matt<br />
matt chrome / wet-painted white aluminium-RAL 9006, matt<br />
chrome mat / peintes en aluminium blanc - RAL9006, mat<br />
cromado mate / barnizado en aluminio blanco - RAL9006, mate<br />
g gold gold or dorado<br />
pl hochglanz poliert mirror polished poli brillant pulido alto brillo<br />
mg matt gebürstet matt finished matt brossé mate cepillado<br />
sw schwarz / schwarz nass lackiert - RAL9005<br />
black / wet-painted black-RAL 9005<br />
noir / peint en noir - RAL9005<br />
negro / barnizado en negro - RAL9005<br />
ws weiß / weiß nass lackiert, glänzend<br />
white / wet-painted white-RAL 9010, glossy<br />
blanc / peinte en blanc - RAL9010, brillant<br />
blanco / barnizado en blanco - RAL 9010, brillante<br />
Distance entre bord<br />
supérieur du rail et<br />
plafond<br />
Distance entre bord<br />
inférieur du rail et<br />
milieu de l'articulation<br />
Milieu d’articulation<br />
jusqu‘ à milieu<br />
d’ articulation<br />
Distance entre rail<br />
inférieur et board<br />
inférieur de la<br />
lampe<br />
Mesures en mm<br />
Borde superior del<br />
riel hasta techo<br />
Borde inferior del<br />
riel hastamitad<br />
articulación<br />
Mitad articulación<br />
hasta mitad<br />
articulación<br />
Borde inferior del<br />
riel hasta borde<br />
inferior de lámpara<br />
Medidas in mm
UNSERE MISSION UND VISION 2020<br />
OUR MISSION AND VISION 2020<br />
NOS VISION ET MISSION 2020<br />
NUESTRA VISIÓN Y MISIÓN 2020<br />
Unsere Mission<br />
Wir fördern Gesundheit und<br />
Wohlbefinden durch ökologisches<br />
und ergonomisches Licht in der<br />
feinen Wohnwelt.<br />
4 bruck.de<br />
Our Mission<br />
To promote health and wellbeing<br />
through ergonomic and ecological<br />
lighting solutions for sophisticated<br />
homes.<br />
Notre Mission<br />
Promouvoir la santé et le bien-être<br />
grâce à des solutions d‘éclairage<br />
ergonomiques et écologiques pour des<br />
logements modernes<br />
Nuestra misión<br />
Fomentamos la salud y el bienestar<br />
por medio de una iluminación<br />
ecológica y ergonómica en el<br />
exquisito espacio del hogar.
Unsere Vision<br />
Wir stehen für die hochwertige,<br />
innovative Lichtlösungen in der feinen<br />
Wohnwelt. Unsere Kernkompetenz sind<br />
Ergonomie und Ökologie. Wir sind die<br />
international ausgerichtete Premiummarke.<br />
Wir übertreffen die Erwartungen<br />
unserer Kunden.<br />
Unsere Partnerschaften nach innen und<br />
außen sind erfolgreich. Wir stehen für<br />
Nachhaltigkeit.<br />
Our Vision<br />
To represent premium quality, innovate<br />
lighting solutions for sophisticated<br />
homes. To specialise in ergonomics and<br />
ecology. To be the internationally<br />
oriented premium brand. To exceed our<br />
customers’ expectations.<br />
To have successful internal and external<br />
partnerships. To represent sustainability.<br />
Notre Vision<br />
Représenter la qualité haut de gamme,<br />
des solutions d‘éclairage innovates pour<br />
des logements modernes.<br />
Nous spécialiser dans l‘ergonomie et<br />
l‘écologie. Être une marque haut de<br />
gamme orientée vers l‘international.<br />
Dépasser les attentes de nos clients.<br />
Avoir des partenariats internes et<br />
externes fructueux. Représenter la<br />
durabilité.<br />
Nuestra visión<br />
Apostamos por las soluciones de<br />
iluminación innovadoras y de alta<br />
calidad en el exquisito espacio del<br />
hogar. Nuestras competencias<br />
centrales son la ergonomía y la<br />
ecología. Somos la marca de primera<br />
categoría organizada a nivel<br />
internacional.<br />
Superamos las expectativas de nuestros<br />
clientes. Nuestras cooperaciones<br />
hacia el interior y el exterior se llevan<br />
con éxito. Nosotros apostamos por la<br />
sostenibilidad.<br />
5 bruck.de
UMWELT<br />
ENVIRONMENT<br />
ENVIRONNEMENT<br />
MEDIO AMBIENTE<br />
Umwelt<br />
Ziel des BRUCK Umweltprogrammes<br />
ist es, die Umweltauswirkungen der<br />
Leuchten und Lichtsysteme während<br />
ihres gesamten Lebenszyklus, von der<br />
Entwicklung über die Herstellung, dem<br />
Ver- und Betrieb bis hin zur Entsorgung,<br />
zu verringern. Das nachhaltige Ökodesign<br />
der BRUCK Produkte bietet hierfür<br />
die entscheidende Grundlage. BRUCK<br />
entwickelt vorwiegend Leuchten für<br />
energiesparende Leuchtmittel der<br />
Energieklasse A-C, wie T16 Leuchtstofflampen,<br />
Leuchtdioden oder effiziente<br />
12 V-Halogenglühlampen mit<br />
IRC-Technik (IRC=infrared coated).<br />
Weiterhin entsprechen alle Produkte<br />
den RoHS-Anforderungen, die die<br />
Verwendung bestimmter gefährlicher<br />
Stoffe beschränkt. BRUCK stellt zudem<br />
sicher, dass alle Produkte umweltgerecht<br />
entsorgt werden können. Hierzu<br />
ist BRUCK im Elektro-Altgeräte-Register<br />
unter der Nummer DE17610482<br />
gemeldet. So leistet BRUCK einen<br />
wichtigen Beitrag zur Schonung<br />
unserer Umwelt.<br />
6 bruck.de<br />
Environment<br />
The objective of BRUCK‘s environment<br />
programme is to reduce the<br />
environmental impacts of the luminaires<br />
and lighting systems throughout their<br />
entire lifecycle, from their development<br />
to their production, to their sale<br />
and operation, right through to their<br />
disposal. The sustainable eco design<br />
of BRUCK products offers the essential<br />
basis for this. BRUCK predominately<br />
develops luminaires for energy-saving<br />
lamps in energy class A - C, such as T16<br />
fluorescent lamps, LEDs and efficient<br />
12 V-halogen light bulbs with<br />
IRC technology (IRC=infrared coated).<br />
Furthermore, all products are compliant<br />
with the RoHS which restricts the use of<br />
certain hazardous substances. BRUCK<br />
also ensures that all of its products can<br />
be disposed of in an environmentally<br />
sound manner.<br />
Environnement<br />
L‘objectif du programme<br />
environnemental de BRUCK est<br />
de réduire les effets néfastes sur<br />
l‘environnement que pourraient avoir<br />
les systèmes lumineux et les ampoules<br />
tout au long de leur cycle de vie, en<br />
partant du développement, en passant<br />
par la fabrication, la vente, l‘utilisation<br />
et en finissant par le recyclage.<br />
L‘éco-design durable des produits<br />
BRUCK fournit la base décisive à ces<br />
préoccupations. BRUCK développe<br />
surtout des lumières pour des ampoules<br />
à économie d‘énergie de la classe énergique<br />
A - C, comme les lampes<br />
fluorescentes T16, des diodes lumineuses<br />
ou des ampoules halogènes efficaces<br />
12 X équipées de la technologie IRC<br />
(IRC=infrared coated). De plus, les<br />
produits sont conformes aux normes<br />
RoHS, qui réduisent l‘utilisation de<br />
matières dangereuses.<br />
BRUCK s‘assure également que tous ses<br />
produits pourront être recyclés.<br />
Medio ambiente<br />
El objetivo del programa ambiental de<br />
BRUCK es reducir el impacto sobre el<br />
entorno de las luminarias y los sistemas<br />
de luces durante la totalidad de su ciclo<br />
vital, desde la misma fase de<br />
desarrollo pasando por la fabricación,<br />
la comercialización, el uso y el<br />
desecho. A este respecto, la base<br />
fundamental es el diseño sostenible<br />
de los productos BRUCK.<br />
BRUCK produce ante todo<br />
luminarias para lámparas de bajo<br />
consumo de las clases de eficiencia<br />
energética A - C, como las lámparas<br />
fluorescentes T16, los diodos<br />
luminiscentes o las lámparas halógenas<br />
de alta eficiencia de 12V con técnica<br />
IRC (IRC=infrared coated). Asimismo,<br />
todos los productos cumplen los<br />
requisitos RoHS, que limitan el uso de<br />
determinadas sustancias peligrosas.<br />
De esa manera, BRUCK garantiza<br />
que todos los productos puedan ser<br />
desechados sin daños al medio<br />
ambiente. BRUCK está registrado en el<br />
registro de desecho de aparatos<br />
eléctricos con el número.
RELATIVER ENERGIEVERBRAUCH IM VERGLEICH ZUR GLÜHLAMPE<br />
RELATIVE ENERGY CONSUMPTION IN COMPARISON WITH FILAMENT LAMPS<br />
CONSOMMATION ÉNERGIE RELATIVE PAR RAPPORT AUX AMPOULES<br />
CONSUMO ENERGÉTICO COMPARADO CON EL DE UNA LÁMPARA INCANDESCENTE<br />
Verglichen wird die Standard-Glühlampe (100%) mit Lampen vergleichbaren Lichtstroms (± 12%)<br />
The standard filament lamp (100%) is compared with lamps with a comparable luminous flux (± 12%)<br />
Les lampes standard (100%) sont comparées avec des lampes de même flux lumineux (± 12%).<br />
Se comparan una lámpara incandescente normal (100%) con lámparas de iluminancia semejante (± 12%).<br />
100 %<br />
80%<br />
60%<br />
40 %<br />
20%<br />
0%<br />
Glühlampe<br />
Filament lamps<br />
Lampe<br />
Lámparas<br />
incandescentes<br />
100 W<br />
100%<br />
75 W<br />
100%<br />
Verbrauch Consumption Dépense Consumo<br />
70 W<br />
70%<br />
52 W<br />
70%<br />
230 V-ECO<br />
Halogenlampe<br />
230 V-ECO<br />
halogen lamps<br />
230 V-ECO<br />
Lampes halogenes<br />
230 V-ECO<br />
Lámparas halógenas<br />
Recommended by<br />
*inkl. Verlustleistung eines handelsüblichen elektronischen Betriebsgerätes *incl. power loss of a standard electronic converter<br />
*dissipation d‘énergie d‘un transformer électronique vendu sur le marché inclus. *incluida pérdida de un transformador electrónico de los habituales del mercado<br />
12 V-ECO<br />
Halogenlampe<br />
12 V-ECO<br />
halogen lamps<br />
12 V-ECO<br />
lampes halogénes<br />
12 V-ECO<br />
Lámparas halógenas<br />
Recommended by<br />
50 W + 4 W*<br />
58 %<br />
35 W + 4 W*<br />
56 %<br />
20 W 20%<br />
15 W 20%<br />
Energiesparlampe,<br />
Kompaktleuchtstofflampe<br />
Energy-saving lamp,<br />
compact fluorescent lamp<br />
Lampes à économie<br />
d‘énergie,<br />
Lamps fluorescents<br />
Lamparas de bajo<br />
consumo,<br />
lámparas fluorescentes,<br />
LED-Lampe,<br />
LED lamp<br />
LED lampe<br />
LED lámparas<br />
8-25 W<br />
6-19 W<br />
10 W + 2W*<br />
16 %<br />
T 16-Leuchtstofflampe<br />
T 16-fluorescentlamps<br />
T16-Lamps fluorescents<br />
T16-lámparas fluorescentes<br />
100% 70% 58% 20% 16%<br />
100% 70% 56% 20%<br />
Energieeffizienzklasse Energy efficiency class Catégorie de rendement énergétique Clase de eficiencia energética<br />
Recommended by<br />
7 bruck.de
STIMMUNGSVOLL ENERGIE SPAREN MIT 12 V-ECO HALOGENLAMPEN UND LED-LAMPEN<br />
ATMOSPHERIC ENERGY SAVING WITH 12 V-ECO HALOGEN AND LED LAMPS<br />
FAIRE DES ÉCONOMIES D‘ÉNERGIE AVEC LES LAMPES ECO-HALOGÈNES 12 V ET LED<br />
AHORRAR ENERGÍA DE FORMA ARMONIOSA CON LAS LÁMPARAS ECO HALÓGENAS DE 12 V Y LED<br />
LED-Lampe<br />
LED lamp<br />
LED lampe<br />
LED lámparas<br />
crI = ca. 80<br />
8 bruck.de<br />
TC<br />
Energiesparlampe,<br />
Kompaktleuchtstofflampe<br />
Energy-saving lamp,<br />
compact fluorescent lamp<br />
Lampes à économie<br />
d‘énergie,<br />
Lamps fluorescents<br />
Lamparas de bajo<br />
consumo,<br />
lámparas fluorescentes,<br />
LED-Lampe<br />
LED lamp<br />
LED lampe<br />
LED lámparas<br />
crI = ca. 85<br />
LED-Lampe<br />
LED lamp<br />
LED lampe<br />
LED lámparas<br />
crI = ca. 95<br />
ECO<br />
50%<br />
12 V-ECO<br />
Halogenlampe<br />
12 V-ECO<br />
halogen lamps<br />
12 V-ECO<br />
lampes halogénes<br />
12 V-ECO<br />
Lámparas halógenas
Glühlampe<br />
Filament lamp<br />
Lampe<br />
Lámparas<br />
incandescentes<br />
230 V-ECO Halogenlampe<br />
230 V-ECO Halogen lamp<br />
230 V-ECO Lampes halogenes<br />
230 V-ECO Lámparas halógenas<br />
12 V-ECO Halogenlampen<br />
12 V-ECO Halogen lamps<br />
12 V-ECO Lampes halogénes<br />
12 V-ECO Lámparas halógenas<br />
Energiesparlampe,<br />
Kompaktleuchtstofflampe<br />
Energy-saving lamps,<br />
Compact fluorescent lamp<br />
Lampes à économie d’énergie,<br />
Lamps fluorescents<br />
Lámparas fluorescentes,<br />
Lámparas de bajo consumo<br />
Energieeffizienzklasse<br />
Energy efficiency class<br />
Catégorie de<br />
rendement énergétique<br />
Eficiencia Energética<br />
5 - 15 lm / W 5)<br />
10 - 18 lm / W 5)<br />
15 - 20 lm / W 5)<br />
35 - 65 lm / W 5)<br />
T16-Leuchtstofflampen<br />
T16-Fluorescent lamps<br />
T16-Lamps fluorescents<br />
T16-Lámparas fluorescentes 50 - 90 lm / W 5)<br />
LED<br />
LED<br />
Recommended by<br />
Recommended by<br />
Recommended by<br />
40 - 120 lm / W 5)<br />
40 - 120 lm / W 5)<br />
Farbwiedergabe<br />
Colour rendering<br />
Rendu des<br />
couleurs<br />
Reproducción<br />
del color<br />
CRI<br />
Lebensdauer<br />
Service life<br />
Durée de vie<br />
Duración<br />
Lebensdauer in Jahren<br />
Brenndauer 3h/Tag<br />
Service life in years<br />
burning time 3h/day<br />
Durée de vie en année<br />
(durée d‘allumage<br />
3h/jour)<br />
Ducración en años (tiempo<br />
diaro de encendido: 3h)<br />
Lichtfarbe<br />
Colour of light<br />
Couleur de la<br />
lumière<br />
Colar de la luz<br />
100 1000 h 1 2700 K<br />
100 2000 h 2 2900 K<br />
100<br />
2000 h-<br />
4000 h<br />
80 10000 h 10<br />
60 - 80 18000 h 18<br />
80 - 85 3)<br />
85-95 3)<br />
1) Berechnet für 12 V / Halogenlampen, betrieben mit elektronischem Transformer gemäß der<br />
Formel aus der Richtlinie 98 / 11 / EG.<br />
2) Aufgrund der dynamischen Entwicklung der Effizienz der LED zurzeit nicht sinnvoll ermittelbar.<br />
3) LED-Typ Luxeon / Seoul<br />
4) weitere Lichtfarben erhältlich<br />
5) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die<br />
elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.<br />
1) Prévu pour des ampoules halogènes 12 V, fonctionnement avec un transformer électronique<br />
conformément à la formule de la directive 98 / 11 / C.E.<br />
2) En raison de l‘évolution dynamique de l‘efficacité LED, non relevé actuellement<br />
3) Autres couleurs de lumière disponibles<br />
4) Le rendement d‘éclairage, exprimé en lm/W (lumens par watt), indique avec<br />
quelle efficacité un produit convertit la puissance électrique (watts) en lumière (lumens).<br />
50000 h 50<br />
2-4 3000 K<br />
2700 K<br />
3000 K 4)<br />
2700 K<br />
3000 K<br />
4000 K 4)<br />
3000 K<br />
50000 h 50 5500 K 4)<br />
Schattigkeit<br />
Shadiness<br />
Niveau d‘ombres<br />
Sombras<br />
ausgewogen<br />
balanced<br />
équilibré<br />
equilibrado<br />
ausgewogen<br />
balanced<br />
équilibré<br />
equilibrado<br />
klar, ausgeprägt<br />
clear, distinctive<br />
clair, prononcé<br />
claro, pronunciado<br />
gering<br />
poor<br />
faible<br />
escaso<br />
gering<br />
poor<br />
faible<br />
escaso<br />
ausgewogen<br />
balanced<br />
équilibré<br />
equilibrado<br />
ausgewogen<br />
balanced<br />
équilibré<br />
equilibrado<br />
Streuverluste<br />
Scattering losses<br />
Perte de diffusion<br />
Péridas por<br />
difusión<br />
sehr hoch<br />
very high<br />
très haut<br />
muy elevado<br />
hoch<br />
high<br />
haut<br />
elevado<br />
gering<br />
poor<br />
faible<br />
escaso<br />
sehr hoch<br />
very high<br />
très haut<br />
muy elevado<br />
hoch<br />
high<br />
haut<br />
elevado<br />
extrem gering<br />
extremly low<br />
très faible<br />
muy escaso<br />
extrem gering<br />
extremly low<br />
très faible<br />
muy escaso<br />
Lichtcharakter<br />
Light character<br />
Caractère de la<br />
lumière<br />
Carácter de la luz<br />
angenehmes, warmes, weiches Licht<br />
pleasant, bright, soft light<br />
lumière agréable, chaude, blanche<br />
luz agradable, cálida y suave<br />
brilliantes, helles, klares Licht für<br />
auffällige Akzente<br />
brilliant, bright, clear light provides for<br />
unobtrusive accents of light<br />
lumière brillante claire veille à des<br />
accents marqués<br />
luz brillante y clara, produce<br />
acentos marcados<br />
brilliantes, helles, klares Licht für<br />
auffällige Akzente<br />
brilliant, bright, clear light provides for<br />
unobtrusive accents of light<br />
lumière brillante claire veille à des<br />
accents marqués<br />
luz brillante y clara, produce<br />
acentos marcados<br />
fades Licht,mit sehr wenig Schatten<br />
soft light with very little shadow<br />
lumière insipide avec très<br />
peu d‘ombres<br />
luz débitel con muy poca sombra<br />
sehr gleichmäßiges Licht, mit<br />
geringer Schattigkeit<br />
even illumination with minimal shade<br />
lumière très régulière, avec<br />
peu d´ombre<br />
luz muy homogénea con poca sombra<br />
gebündeltes, helles Licht mit<br />
scharfer Abrisskante<br />
strongly focused light with clear<br />
edges were light is emitted<br />
lumière clair en faisceau avec des<br />
arêtes en biseau<br />
luz clara, fuerte y consistente con<br />
margen de esquema<br />
gebündeltes, helles Licht mit<br />
scharfer Abrisskante<br />
strongly focused light with clear<br />
edges were light is emitted<br />
lumière clair en faisceau avec des<br />
arêtes en biseau<br />
luz clara, fuerte y consistente con<br />
margen de esquema<br />
1) Calculated for 12 V/halogen lamps, operated with an electronic transformer in line with the<br />
formula from EU Directive 98/11/EG.<br />
2) Cannot currently be determined properly due to the dynamic development of the<br />
efficiency of LEDs.<br />
3) LED category Luxeon / Seoul<br />
4) Additional colours of light available<br />
5) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts<br />
electrical power (watts) into light (lumens).<br />
1) Cálculo para lámparas halógenas de 12V con transformador electrónico según la fórmula de la<br />
directiva 98/11/CE.<br />
2) Debido al desarrollo dinámico de la eficiencia de los LED, hoy por hoy no es razonable realizar<br />
el cálculo.<br />
3) Disponibles más colores<br />
4) Mediante el rendimiento luminoso lm/W (lumen por vatios) se indica la eficiencia con la que un<br />
artículo transforma la potencia eléctrica (vatios) en luz real (lumen).<br />
9 bruck.de
LICHT<br />
LIGHT<br />
LUMIÈRE<br />
LUZ<br />
Aus Freude am Design<br />
Die ästhetischen Ansprüche der Menschen<br />
sind unser Maß. Das individuelle<br />
BRUCK Design wurde gestaltet für<br />
das anspruchsvolle Ambiente der<br />
feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige,<br />
klare und zeitlose Formen bestimmen<br />
das Erscheinungsbild. Sie prägen<br />
den BRUCK typischen Ausdruck aus<br />
ästhetischer Raffinesse, technischer<br />
Präzision und formaler Prägnanz bis<br />
ins Detail. So prägen z.B. die homogenen<br />
und hochwertigen Oberflächen in<br />
Bronze, Chrom, Gold und Mattchrom<br />
- ohne Schlieren und Einschlüsse - die<br />
außergewöhnliche optische und haptische<br />
Qualität der BRUCK Produkte.<br />
Die Präzision in der Fertigung der<br />
Dreh-, Druckguß- und Spritzgussteile<br />
verleihen den Produkten Stil und<br />
Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an<br />
der einzigartigen Designqualität der<br />
BRUCK Produkte.<br />
10 bruck.de<br />
For the love of design<br />
We take our customer‘s aesthetic<br />
demands as our benchmark.<br />
The individual BRUCK design was<br />
created for the refined ambiance of<br />
the sophisticated Home environment.<br />
The overall appearance is one of light,<br />
distinctive, clear and timeless forms,<br />
combining to create the expression of<br />
aesthetic refinement, engineering<br />
precision and succinctness of form<br />
that is so typical of BRUCK. Thus, for<br />
example, the uniform and high-quality<br />
finishes in bronze, chrome, gold and<br />
matt chrome - without streaks and<br />
inclusions - lend BRUCK products their<br />
exceptional optical and haptic qualities.<br />
The precision in the production of<br />
the turning, die-casting and injection<br />
moulded components accord the<br />
products style and personality. Delight<br />
in the unique design quality of BRUCK<br />
products.<br />
L‘alliance de la joie et du design<br />
Le design individuel de BRUCK s‘<br />
oriente sur les prétentions de l‘Homme<br />
et crée une ambiance exigeante pour<br />
un Maison plus agréable. Des formes<br />
légères, nettes, claires et intemporelles<br />
définissent l‘apparence et imprègnent<br />
l‘expression typique de BRUCK de<br />
finesse, de précision technique et de<br />
force d‘expression dans le détail. Des<br />
matériaux et surfaces de valeurs<br />
novateurs en bronze, chrome, doré ou<br />
mat chromé - sans défauts<br />
d‘homogénéité ni inclusions,<br />
caractérisent la qualité optique et<br />
esthétique exceptionnelle des produits<br />
BRUCK. La précision dans la fabrication<br />
des pièces moulées sous pression,<br />
tournées et injectées confère aux<br />
produits un style et une personnalité<br />
propre. Réjouisse zvous de la qualité<br />
de design exceptionnelle des produits<br />
BRUCK.<br />
La alegría del diseño<br />
Nuestra referencia son las aspiraciones<br />
estéticas del ser humano. El personal<br />
diseño de BRUCK ha sido desarrollado<br />
para el exigente y refinado entorno<br />
del Espacio hogar. Su apariencia está<br />
determinada por formas ligeras,<br />
definidas, claras y atemporales,<br />
que prestan a BRUCK su típica<br />
expresión de refinamiento estético,<br />
precisión técnica y concisión formal<br />
hasta el más mínimo detalle. Así, la<br />
excepcional calidad óptica y táctil de<br />
los productos BRUCK se caracteriza<br />
por superficies homogéneas y de alto<br />
valor en bronce, cromo, oro y cromo<br />
mate sin irregularidades ni incisiones.<br />
La precisión en la manufactura de las<br />
piezas torneadas, moldeadas a presión<br />
y moldeadas por inyección a presión<br />
dotan de estilo y personalidad a<br />
nuestros productos. Disfrute de la<br />
calidad única del diseño de los<br />
productos BRUCK.
DESIGN<br />
DESIGN<br />
DESIGN<br />
Aus Freude am Design<br />
Die ästhetischen Ansprüche der Menschen<br />
sind unser Maß. Das individuelle<br />
BRUCK Design wurde gestaltet für<br />
das anspruchsvolle Ambiente der<br />
feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige,<br />
klare und zeitlose Formen bestimmen<br />
das Erscheinungsbild. Sie prägen<br />
den BRUCK typischen Ausdruck aus<br />
ästhetischer Raffinesse, technischer<br />
Präzision und formaler Prägnanz bis<br />
ins Detail. So prägen z.B. die homogenen<br />
und hochwertigen Oberflächen in<br />
Bronze, Chrom, Gold und Mattchrom<br />
- ohne Schlieren und Einschlüsse - die<br />
außergewöhnliche optische und haptische<br />
Qualität der BRUCK Produkte.<br />
Die Präzision in der Fertigung der<br />
Dreh-, Druckguß- und Spritzgussteile<br />
verleihen den Produkten Stil und<br />
Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an<br />
der einzigartigen Designqualität der<br />
BRUCK Produkte.<br />
For the love of design<br />
We take our customer‘s aesthetic<br />
demands as our benchmark.<br />
The individual BRUCK design was<br />
created for the refined ambiance of<br />
the sophisticated Home environment.<br />
The overall appearance is one of light,<br />
distinctive, clear and timeless forms,<br />
combining to create the expression of<br />
aesthetic refinement, engineering<br />
precision and succinctness of form<br />
that is so typical of BRUCK. Thus, for<br />
example, the uniform and high-quality<br />
finishes in bronze, chrome, gold and<br />
matt chrome - without streaks and<br />
inclusions - lend BRUCK products their<br />
exceptional optical and haptic qualities.<br />
The precision in the production of<br />
the turning, die-casting and injection<br />
moulded components accord the<br />
products style and personality. Delight<br />
in the unique design quality of BRUCK<br />
products.<br />
L‘alliance de la joie et du design<br />
Le design individuel de BRUCK s‘<br />
oriente sur les prétentions de l‘Homme<br />
et crée une ambiance exigeante pour<br />
un Maison plus agréable. Des formes<br />
légères, nettes, claires et intemporelles<br />
définissent l‘apparence et imprègnent<br />
l‘expression typique de BRUCK de<br />
finesse, de précision technique et de<br />
force d‘expression dans le détail. Des<br />
matériaux et surfaces de valeurs<br />
novateurs en bronze, chrome, doré ou<br />
mat chromé - sans défauts<br />
d‘homogénéité ni inclusions,<br />
caractérisent la qualité optique et<br />
esthétique exceptionnelle des produits<br />
BRUCK. La précision dans la fabrication<br />
des pièces moulées sous pression,<br />
tournées et injectées confère aux<br />
produits un style et une personnalité<br />
propre. Réjouisse zvous de la qualité<br />
de design exceptionnelle des produits<br />
BRUCK.<br />
La alegría del diseño<br />
Nuestra referencia son las aspiraciones<br />
estéticas del ser humano. El personal<br />
diseño de BRUCK ha sido desarrollado<br />
para el exigente y refinado entorno<br />
del Espacio hogar. Su apariencia está<br />
determinada por formas ligeras,<br />
definidas, claras y atemporales,<br />
que prestan a BRUCK su típica<br />
expresión de refinamiento estético,<br />
precisión técnica y concisión formal<br />
hasta el más mínimo detalle. Así, la<br />
excepcional calidad óptica y táctil de<br />
los productos BRUCK se caracteriza<br />
por superficies homogéneas y de alto<br />
valor en bronce, cromo, oro y cromo<br />
mate sin irregularidades ni incisiones.<br />
La precisión en la manufactura de las<br />
piezas torneadas, moldeadas a presión<br />
y moldeadas por inyección a presión<br />
dotan de estilo y personalidad a<br />
nuestros productos. Disfrute de la<br />
calidad única del diseño de los<br />
productos BRUCK.<br />
11 bruck.de
INTERNET<br />
INTERNET<br />
INTERNET<br />
INTERNET<br />
Besuchen Sie BRUCK im Internet unter<br />
www.bruck.de<br />
- aktuellste und detailierte<br />
Produktinformationen<br />
inklusive Bilder und Lichtverteilungskurven<br />
- alle Kataloge und Printmedien im<br />
Download-Bereich<br />
- Händler und Lichtberater im<br />
Überblick<br />
- alle Neuheiten<br />
- Informationen rund um das<br />
richtige Licht in der feinen Wohnwelt<br />
- Länderseiten in deutsch und<br />
englisch<br />
- LISY - die super schnelle Planungshil-<br />
fe für BRUCK Lichtsysteme<br />
12 bruck.de<br />
Visit BRUCK online at www.bruck.de.<br />
- Up-to-date and detailed product information,<br />
including pictures and light<br />
distribution curves<br />
- All catalogues and printed<br />
material can be downloaded<br />
- Our retailers and lighting<br />
advisers<br />
- All the latest news<br />
- Comprehensive information<br />
about achieving the perfect<br />
light in the Home environment<br />
- Country pages in German and English<br />
- LISY - the fast-track planning tool for<br />
BRUCK lighting systems<br />
Visitez BRUCK sur Internet à<br />
l‘adresse www.bruck.de<br />
- Informations détaillées et<br />
récentes sur nos produits<br />
Photos incluses et LVK<br />
- Tous les catalogues et coupures de<br />
presse dans l‘onglet Download<br />
- Récapitulatifs des points de<br />
vente et conseillers en lumière<br />
- Toutes les nouveautés<br />
- Informations sur la bonne<br />
lumière dans Maison<br />
- Site en allemand et en anglais<br />
- LISY - L‘aide à la planification<br />
super rapide des systèmes<br />
lumineux BRUCK<br />
Visite BRUCK en Internet en www.<br />
bruck.de<br />
- La información más actual y<br />
detallada sobre los productos,<br />
incluidas imágenes y curvas de<br />
distribución de luz<br />
- Todos los catálogos y el material de<br />
imprenta en la sección de<br />
descargas<br />
-Tablas de comerciales y asesores<br />
-Todas las novedades<br />
- Información sobre la sofisticada iluminación<br />
para el lugar de trabajo<br />
- Páginas internacionales en<br />
alemán y en inglés<br />
- LISY: El asistente de planificación ágil<br />
para sistemas de iluminación<br />
BRUCK
LISY - TOOL<br />
LISY - TOOL<br />
LISY - TOOL<br />
LISY - TOOL<br />
LISY -<br />
die super schnelle Planungshilfe für<br />
BRUCK Lichtsysteme<br />
Erleben Sie Schnelligkeit. In nur vier<br />
Schritten gelangen Sie mit der neuen<br />
LISY-Planungshilfe zu einer professionellen<br />
Angebotsvorlage für Ihr<br />
individuelles Lichtsystem. Durch die<br />
mitdenkende Software wird die fehlerfreie<br />
Planung der BRUCK Schienen-<br />
und Seilsysteme zum Kinderspiel.<br />
LISY finden Sie im Internet auf der<br />
BRUCK <strong>Startseite</strong>: www.bruck.de<br />
LISY -<br />
the fast-track planning tool for BRUCK<br />
lighting systems<br />
Experience speed. Use the new<br />
LISY planning tool to obtain a<br />
professional proposal for your<br />
individual lighting system in just four<br />
easy steps. The intelligent<br />
software makes it easy to accurately<br />
design BRUCK track and cable<br />
systems.<br />
LISY can be accessed online on the<br />
BRUCK homepage: www.bruck.de<br />
LISY -<br />
L‘aide à la planification super rapide<br />
des systèmes lumineux BRUCK<br />
Vivez la vitesse. Avec la nouvelle aide<br />
à la planification LISY, vous accédez à<br />
une proposition de<br />
projet pour votre système lumineux<br />
individuel en seulement quatre<br />
étapes. Grâce aux logiciels actifs, la<br />
planification sans erreur des<br />
systèmes de rail et de câble BRUCK devient<br />
un jeu d‘enfants. Vous trouverez<br />
LISY sur la page<br />
d‘accueil de notre site<br />
Internet : www.bruck.de<br />
LISY -<br />
El asistente de planificación ágil para<br />
sistemas de iluminación BRUCK<br />
Experimente la agilidad. Gracias<br />
al nuevo asistente de planificación<br />
LISY, en sólo algunos pasos<br />
logrará una oferta profesional<br />
para su sistema de iluminación<br />
individual. Con nuestro software<br />
inteligente, planificar sin errores los<br />
sistemas de rieles y cableados BRUCK<br />
es un juego de niños.<br />
LISY está a su disposición en Internet,<br />
en la página de inicio de BRUCK.<br />
www.bruck.de<br />
13 bruck.de
PARTNERSCHAFT<br />
PARTNERSHIP<br />
PARTENARIAT<br />
COOPERACIÓN<br />
Partnerschaft<br />
Als inhabergeführtes Unternehmen<br />
denkt und handelt BRUCK langfristig,<br />
um so ein kontinuierliches,<br />
nachhaltiges Wachstum zu erzielen.<br />
Mit unseren Kunden, aber auch mit<br />
unseren Mitarbeitern und Lieferanten<br />
verbinden uns dauerhafte, wertvolle<br />
Partnerschaften.<br />
14 bruck.de<br />
Partnership<br />
As a proprietor-led organisation,<br />
BRUCK thinks and acts long-term<br />
to achieve continuous, sustainable<br />
growth. Durable and valued<br />
partnerships bind us to our<br />
customers and to our workforce<br />
and suppliers in equal measure.<br />
Partenariat<br />
En tant qu‘entreprise à part entière,<br />
BRUCK pense et agit sur le long terme,<br />
pour obtenir une croissance continue et<br />
durable. Des partenariats solides nous<br />
unissent à nos clients, mais aussi à nos<br />
collaborateurs et à nos fournisseurs.<br />
Cooperación<br />
Como empresa dirigida por el<br />
propietario, BRUCK piensa y actúa<br />
a largo plazo, para alcanzar de este<br />
modo un crecimiento continuado<br />
y sostenido. Cooperamos de forma<br />
provechosa y duradera con nuestros<br />
clientes, con nuestros empleados<br />
y con nuestros proveedores.
PARTNERSCHAFT<br />
PARTNERSHIP<br />
PARTENARIAT<br />
COOPERACIÓN<br />
Internationale Marke<br />
BRUCK, 1968 gegründet, ist ein<br />
Unternehmen mit Tradition. Tradition<br />
hat bei BRUCK auch der Wandel. Als<br />
Pionier im Segment miniaturisierter<br />
Stromschienensysteme hat sich BRUCK<br />
seit 1985 weltweit als Marke einen<br />
Namen geschaffen. Heute steht<br />
BRUCK für das richtige Licht in der<br />
feinen Wohnwelt mit Schwerpunktmärkten<br />
in Europa, Nordamerika und<br />
Asien.<br />
International brand<br />
BRUCK, founded in 1968, is a<br />
company with tradition. Change too is<br />
a tradition at BRUCK. As a pioneer in<br />
miniaturised conductor track systems,<br />
BRUCK has built a name for itself as a<br />
global brand since 1985. Today, BRUCK<br />
stands for perfect light in the<br />
sophisticated Home environment,<br />
with its main markets in Europe, North<br />
America and Asia.<br />
Marchés internationaux<br />
BRUCK, fondée en 1968, est une<br />
entreprise de tradition. Le changement<br />
est aussi une tradition chez BRUCK. En<br />
tant que pionnier dans les systèmes de<br />
rails électriques miniaturisés, BRUCK<br />
s‘est fait un nom dans le monde entier<br />
depuis 1985. Aujourd‘hui, BRUCK se<br />
positionne comme la bonne lumière<br />
pour les univers de Maison de ses<br />
marchés principaux en Europe, Asie et<br />
Amérique du Nord.<br />
Marca internacional<br />
BRUCK, fundada en 1968, es una<br />
empresa con tradición. Pero la<br />
evolución también es tradición en<br />
BRUCK. Como pionera en el<br />
segmento de los sistemas de rieles<br />
miniaturizados, BRUCK ha ido<br />
ganando reputación internacional<br />
desde 1985. Hoy en día, BRUCK se<br />
considera la luz adecuada para el<br />
universo del trabajo, con Europa,<br />
Norteamérica y Asia como<br />
mercados principales.<br />
15 bruck.de
REFERENZEN<br />
REFERENCES<br />
REFERENCES<br />
REFERENCIAS<br />
16 bruck.de
Project: Familie W., Dortmund<br />
Architect: Katja Wagner, Architektin<br />
17 bruck.de
REFERENZEN<br />
REFERENCES<br />
REFERENCES<br />
REFERENCIAS<br />
18 bruck.de
Project: Residential Building, Herdecke<br />
Architect: Claudia Wiemer, Dortmund<br />
19 bruck.de
REFERENZEN<br />
REFERENCES<br />
REFERENCES<br />
REFERENCIAS<br />
20 bruck.de
Project: Residential Building, Berlin<br />
Design: HUF HAUS<br />
21 bruck.de
SCHIENEN- UND SEILSYSTEME SIND EXTREM FLEXIBEL<br />
TRACK AND CABLE SYSTEMS ARE EXTREMELY FLEXIBLE<br />
LES SYSTÈMES DE RAILS ET DE CÂBLE SONT EXTRÊMEMENT FLEXIBLES<br />
LOS SISTEMAS DE RIELES Y DE CABLES SON EXTREMADAMENTE FLEXIBLES<br />
Vorteile:<br />
- Mit nur einem Deckenauslass bekommen<br />
Sie Licht da wo Sie es brauchen<br />
- Bei Änderung der Einrichtung können<br />
Leuchten einfach und schnell an die<br />
neue Situation angepasst werden.<br />
230 V - SCHIENENSYSTEM<br />
230 V - TRACK SYSTEM<br />
230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />
SISTEMAS DE RIELES DE 230 V<br />
Vorteile:<br />
- Durch Einspeisung ohne<br />
Transformer preiswerter<br />
- Kein störender Transformer sichtbar<br />
- Hohe Leistung bis 2 x 2,2 KW möglich<br />
- Leuchtmittel: Eco-Halogenlampen,<br />
Energiesparlampen, Leuchtstofflampen und<br />
Halogenmetalldampflampen verwendbar<br />
22 bruck.de<br />
Benefits:<br />
- Just one ceiling outlet provides light<br />
where you need it<br />
- If you the rearrange the room, the<br />
lights can be quickly and easily<br />
adjusted to the new layout<br />
Benefits:<br />
- Transformer-free power feed for better<br />
value<br />
- No visibly obtrusive transformer<br />
- High output of up to 2 x 2.2 KW possible<br />
- Lamps: halogen lamps, energy-saving<br />
lamps, fluorescent lamps and metal halide<br />
lamps can be used<br />
Avantages:<br />
- Une seule prise de plafond donne de<br />
la lumière là où vous en avez besoin<br />
- Si vous réaménagez la pièce, il est<br />
facile et rapide d‘adapter les luminaires<br />
au nouvel agencement<br />
Avantages:<br />
- Alimentation sans transformateur pour une<br />
meilleure valeur<br />
- Pas de transformateur voyant<br />
- Puissance élevée pouvant aller jusqu‘à<br />
2 x 2,2 KW<br />
- Lampes : lampes halogènes, ampoules<br />
économiques, tubes fluorescents et lampes<br />
aux halogénures peuvent être utilisés<br />
Ventajas:<br />
- Con sólo una salida en el techo<br />
tendrá luz donde la necesite<br />
- Al cambiar el mobiliario, las lámparas<br />
se pueden ajustar de forma rápida y<br />
sencilla a la nueva situación.<br />
Ventajas:<br />
- Por la alimentación sin transformador<br />
resulta más barato<br />
- No hay visible ningún molesto<br />
transformador<br />
- Elevada potencia posible hasta 2 x 2,2 KW<br />
- Lámparas: se pueden utilizar lámparas<br />
halógenas, lámparas de bajo consumo,<br />
lámparas fluorescentes y lámparas<br />
halógenutos metálicos.
230 V - ODER 12 V - SCHIENENSYSTEM ?<br />
230 V OR 12 V TRACK SYSTEM ?<br />
SYSTÈME DE RAILS BIPHASÉ OU SYSTÈME DE CÂBLE ?<br />
SISTEMAS DE RIELES DE 230 V O DE 12 V ?<br />
12 V - SCHIENENSYSTEME<br />
12 V - TRACK SYSTEMS<br />
12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
SISTÈMA DE RIELES DE 12 V<br />
Vorteile:<br />
- Biegbar und so flexibel<br />
- Adaptierbar an Raumgegebenheiten<br />
- 12 V-Halogenlampen sind 30%<br />
energieeffizienter als 230 V-Halogenlampen<br />
- Mit einer Lebensdauer bis zu 5000h halten<br />
12 V-Halogenlampen doppelt so lange wie<br />
230 V-Halogenlampen<br />
- 12 V-Pendelleuchten haben eine filigranere<br />
Zuleitung als 230 V-Pendelleuchten<br />
Benefits:<br />
- Bendable and flexible<br />
- Can be adapted to room conditions<br />
- 12 V halogen lamps are 30% more energy<br />
efficient than 230 V halogen lamps<br />
- With a service life of up to 4000 hours,<br />
12 V halogen lamps last twice as long as<br />
230 V halogen lamps<br />
- 12 V pendant lights hang from a more<br />
refined, slender cable than 230 V pendant<br />
lights<br />
Avantages:<br />
- Pliable et flexible<br />
- Peut être adapté aux conditions de la pièce<br />
- Les lampes halogènes 12 V consomment<br />
30% moins d‘énergie que les lampes<br />
halogènes 230 V<br />
- Avec une durée de vie pouvant aller<br />
jusqu‘à 4000 heures, les lampes<br />
halogènes 12 V durent deux fois plus<br />
longtemps que les lampes halogènes 230 V<br />
- Les luminaires suspendus 12 V sont<br />
retenus par un fil plus fin que les<br />
luminaires<br />
Ventajas:<br />
- Se pueden doblar y son muy flexibles<br />
- Adaptables a las circunstancias del espacio<br />
- Las lámparas halógenas de 12 V tienen un<br />
30% más de eficiencia energética que las<br />
lámparas halógenas de 230 V<br />
- Con una vida útil de hasta 4000h, las<br />
lámparas halógenas de 12 V duran el doble<br />
de tiempo que las lámparas halógenas de<br />
230 V<br />
- Las lámparas colgantes de 12 V tienen un<br />
cable de alimentación más atractivo que<br />
las lámparas de 230 V<br />
23 bruck.de
WARUM EIN 2-PHASIGES SCHIENENSYSTEM ?<br />
WHY A 2-CIRCUIT TRACK SYSTEM ?<br />
POURQOI UN 2-PHASES SYSTÈME DE RAIL ?<br />
PORQUÉ UN 2-FASES SISTEMA DE RIEL ?<br />
2 - PHASIGES SCHIENENSYSTEM<br />
2 - CRICUIT TRACKSYSTEM<br />
2 - PHASES SYSTÈME DE RAIL<br />
SISTEMA DE RIELES DE 2 FASES<br />
Vorteile:<br />
- Mit 2-Phasen lassen sich drei unter-<br />
schiedliche Lichtstimmungen einstellen<br />
(1 Ein / 2 Ein / 1+2 Ein)<br />
- Mit einem Serienschaltmodul können<br />
- Leuchtmittel: Eco-Halogenlampen,<br />
2-Phasen mit einer 3-adrigen Zuleitung<br />
getrennt geschaltet werden<br />
24 bruck.de<br />
Benefits:<br />
- The use of 2-phases allows for three different<br />
lighting moods (1 on / 2 on / 1+2 on)<br />
- A series switching module enables<br />
2-phases to be independently operated<br />
using a 3-core cable<br />
Avantages:<br />
- Le recours au biphasé permet d‘avoir trois<br />
ambiances lumineuses différentes<br />
(1 allumé / 2 allumés / 1+2 allumés)<br />
- Un module de commutation en série<br />
permet aux 2 phases de fonctionner<br />
séparément grâce à un câble tripolaire<br />
Ventajas:<br />
- Con 2 fases se pueden configurar tres<br />
ambientes de luz distintos (1 encendido /<br />
2 encendido / 1+2 encendido)<br />
- Con un módulo de conmutación en serie<br />
se pueden conectar por separado 2 fases<br />
con un cable de alimentación de 3 hilos
WARUM EIN 12 V - SEILSYSTEM ?<br />
WHY A 12 V-CABLE SYSTEM ?<br />
POURQUOI UN 12 V- SYSTÈME DE CÂBLE ?<br />
PORQUÉ UN 12 V-SISTEMA DE CABLE ?<br />
12 V - SEILSYSTEM<br />
12 V - CABLE SYSTEM<br />
12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
12 V - SISTEMA DE CABLES<br />
Vorteile:<br />
- Viele Gestaltungsmöglichkeiten durch<br />
Montage an Decken und Wänden sowie<br />
Umlenkung des Seilsystems<br />
- Montage auch an Wänden<br />
möglich, somit für hohe Räume über<br />
mehrere Etagen, Atrien oder Räume mit<br />
Glasdächern ideal geeignet.<br />
Benefits:<br />
- Mounting lights on ceilings and walls and<br />
rerouting the cable system open up a wide<br />
range of design options<br />
- Mounting lights also on walls is<br />
possible and is ideal for high rooms over<br />
multiple floors, atriums and rooms with<br />
glass ceilings.<br />
Avantages:<br />
- Le montage des luminaires au plafond<br />
et au mur et la déviation du système de<br />
câble offre un large choix d‘options de<br />
décoration<br />
- Il est possible de monter les luminaires<br />
aussi au mur, ce qui est idéal pour les<br />
pièces hautes sur plusieurs étages, les<br />
atriums et les pièces à plafond de verre.<br />
Ventajas:<br />
- Muchas posibilidades de configuración<br />
gracias al montaje en techos y paredes, así<br />
como desviación del sistema de cableado<br />
- Es posible el montaje también en paredes,<br />
por lo tanto es ideal para espacios de<br />
varios pisos, atrios o espacios con tejados<br />
de cristal.<br />
25 bruck.de
26 bruck.de<br />
LED LEUCHTEN<br />
LED LUMINAIRES<br />
58 66 66<br />
JACK / DOWN LED S QUEENY / DOWN DP LED S SILVA / DOWN LED 110 OPAL S<br />
108<br />
TINY/ OPAL LED R TINY / DOWN 3 LED R<br />
106<br />
189 196<br />
189<br />
LEDRA / SPOT CY PNT LEDRA / SPOT PNT LEDRA / SPOT CY PNT
86 72<br />
88<br />
STAR / DOWN CY 3LED S SQURVE / DOWN LED S TRANSPARENCY / DOWN LED S<br />
128 138 140<br />
LEDRA SPOT FLEX 400 W SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W SCOBO / UP & DOWN LED W<br />
274<br />
27 bruck.de
LEUCHTENFAMILIEN<br />
LUMINAIRE FAMILIES<br />
FAMILLES LUMINAIRES<br />
FAMILIA DE LUMINARIAS<br />
CANTARA<br />
50 52 152<br />
48 98<br />
124<br />
CANTARA GLAS<br />
56 154 230<br />
98 124<br />
KAIROS<br />
60 234<br />
62 126<br />
LEDRA<br />
100 128 189<br />
28 bruck.de<br />
274
modernes Design und edle Verarbeitung modern design and nobel finishing design<br />
modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />
Goldenes und silbernes Licht zum Wohlfühlen golden and silver light for a comfortable atmosphere<br />
Lumière d‘or et d‘argent pour une atmospère confortable Luz dorada y plateada para proporcionar una atmósfera confortable<br />
Kompromisslose Lichtqualität für ihren Arbeitsplatz Stunning lighting quality for your workstation<br />
Qualité lumineuse sans compromis pour votre bureau Calidad de iluminación sin compromisos para su puesto de trabajo<br />
Filigrane Beweglichkeit mit präziser Lichtabbildung Delicate articulation with precise light distribution<br />
Mobilité en filigrane avec restitution précise de la lumière Flexibilidad del mecanismo con una iluminación precisa<br />
29 bruck.de
LEUCHTENFAMILIEN<br />
LUMINAIRE FAMILIES<br />
FAMILLES LUMINAIRES<br />
FAMILIA DE LUMINARIAS<br />
QUEENY<br />
68 160 236<br />
132<br />
SCOBO<br />
138 136<br />
140 250<br />
SILVA<br />
STAR<br />
78 170 240<br />
30 bruck.de<br />
102 104<br />
142 192 249<br />
86 174 242 118 194 250 120 196 254<br />
196
Königliches Licht in vielen Farben und Formen Regal lighting in many shapes and colours<br />
Lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes Luz majestuosa en muchos colores y formas<br />
Scharfe Formen mit feinen Oberflächen Defined form with subtle finishes<br />
Forme marquée avec un surface fine Formas agudas con superficies refinadas<br />
Faszination in Glas Fascination in glass<br />
Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />
Klare Formen mit viel Licht Simple shapes with a lot of light<br />
Formes nettes avec beaucoup de lumière Formas claras con mucha luzinación en vidrio<br />
31 bruck.de
LICHTSYSTEME<br />
LIGHTING SYSTEMS<br />
SYSTÉMES D’ ILLUMINATION<br />
SISTEMAS DE ILUMINACIÓN<br />
POINT 12 V<br />
210<br />
DUOLARE 230 V<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V<br />
HIGH-LINE 12 V<br />
32 bruck.de<br />
212 214 216<br />
240<br />
234 249<br />
250<br />
272 273 278<br />
286 288 292 294
So klein und unauffällig, selbst für knifflige Montagesituationen So small and inconspicuous, even for tricky mounting locations<br />
Si petit et si discret, même pour les ituations de montage les plus problématiques Pequeñísimo y discreto, incluso en situaciones complejas de montaje<br />
Zwei Phasen für drei Lichtstimmungen Two circuits for three lighting moods<br />
Deux phases pour trois ambiences de lumières Dos fases para tres ambientes luminosos<br />
Eine runde Sache Versatility at your service<br />
Une affaire qui tourne rond Una Cosa redonda<br />
Vielseitige Montagemöglichkeiten Many different layout options<br />
Molteplici possibilità montaggio Versátiles posibilidades de montaje<br />
33 bruck.de
BRONZE LEUCHTEN UND LICHTSYSTEME<br />
BRONZE LIGHTS UND LIGHTING SYSTEMS<br />
BRONZE LUMINAIRES ET SYSTÉMES DE LUMINAIRES<br />
BRONCE LUMINARIAS Y SISTEMAS DE ILUMINACIÓN<br />
SILVA / DOWN 160 COLOR PNT SILVA / DOWN 160 CREME PNT SILVA / DOWN 110 COLOR PNT SILVA / DOWN 110 CREME PNT<br />
166 166 170 170<br />
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT CLASSIC / SILENA SPOT PNT SILVA / SPOT 85 COLOR PNT STAR / CLAREO SPOT PNT<br />
182<br />
POINT 37 R POINT 60 R E-POINT DUO 150 C<br />
CALO / SPOT MICRO VIA<br />
34 bruck.de<br />
184<br />
210 210 216<br />
272 279<br />
CLASSIC / GLOW VIA<br />
192<br />
194
ENTSPANNEND<br />
ERWÄRMEND<br />
EDEL<br />
Die bronzierte Oberfläche mit ihrer feinen<br />
Struktur wirkt natürlich und edel. Sie wird<br />
in aufwendiger Handarbeit hergestellt und<br />
macht aus jeder Leuchte und jedem Lichtsystem<br />
ein Unikat. Einige wenige Teile von<br />
Leuchten und Lichtsystemen sind lackiert<br />
oder durchgefärbt und im Farbton genau an<br />
die bronzierte Oberfläche angepasst. Der<br />
Bronzeton passt hervorragend zu dunkeln<br />
Hölzern und warmen Farbtönen. Ideal für<br />
Räume mit Holzdecken oder Parkettböden,<br />
sowie historische Gebäude, Land- oder<br />
Holzhäuser. Mit Leuchten in bronze unterstreichen<br />
Sie Ihren warmen, behaglichen Stil<br />
und fördern so eine einladende Atmosphäre<br />
zum Entspannen.<br />
Immer mehr naturverbundene, warme Erdtöne<br />
wie Bronze, Kupfer, Cognac, Sand und<br />
Holz dominieren unsere Welt.<br />
Hier gilt es nun, die Einrichtung wie Möbel,<br />
Leuchten und Accessoires mit einem<br />
harmonischen Farbkonzept aufeinander abzustimmen.<br />
BRUCK bestimmt die aktuellen<br />
Farbtrends mit und bietet ein umfangreiches<br />
Portfolio an Strahlern, Pendelleuchten und<br />
Lichtpunkten sowie Lichtsystemen mit<br />
bronzierter Oberfläche an.<br />
Die technischen Herausforderungen bei der<br />
Entwicklung der neuen Leuchtenkollektion<br />
waren sehr anspruchsvoll, denn es sollte sich<br />
auf jedem Produkt ein einheitliches<br />
Erscheinungsbild der Oberfläche ergeben.<br />
Das Verfahren wurde aus diesem Grunde<br />
speziell auf die Materialien der BRUCK-<br />
Leuchten und Lichtsysteme abgestimmt und<br />
gemeinsam mit den Lieferanten entwickelt.<br />
RELAXING<br />
RESPLENDENT<br />
REFINED<br />
The bronze finish with its sophisticated<br />
structure has a natural, refined look.<br />
Carefully hand-crafted, every light and<br />
lighting system is unique. Some of the<br />
luminaire and lighting system components<br />
are painted or dyed to exactly match the<br />
bronze finish. The bronze tones perfectly<br />
compliment dark woods and warm colours<br />
and are ideal for rooms with wooden ceilings<br />
or parquet flooring, as well as for historic<br />
buildings, country homes or wooden houses.<br />
Bronze lights accentuate the warm, cosy<br />
style of such buildings, creating an inviting<br />
atmosphere and promoting relaxation.<br />
Our world is being dominated by an everincreasing<br />
number of warm earth tones such<br />
as bronze, copper, cognac, sand and wood.<br />
It is therefore time to co-ordinate our<br />
furnishings, including furniture, lights and<br />
accessories, through a harmonious colour<br />
concept.<br />
In line with the latest colour trend, BRUCK<br />
offers a broad range of spots, pendant lights,<br />
light points and lighting systems with bronze<br />
finishes. Major technical challenges faced us<br />
when developing our new lighting collection<br />
as we sought to create a product finish with<br />
a harmonised appearance across the range.<br />
The procedure was therefore specially<br />
tailored to the materials for the BRUCK<br />
lights and lighting systems and developed in<br />
cooperation with the<br />
suppliers.<br />
RELAXANT<br />
CHALEUREUX<br />
NOBLE<br />
La surface bronzée avec sa structure fine a<br />
un aspect naturel et noble.<br />
Elle est soigneusement réalisée à la main<br />
et fait de chaque luminaire et de chaque<br />
système d‘éclairage une pièce unique.<br />
Certaines parties des luminaires et des<br />
systèmes d‘éclairage sont peints ou colorés et<br />
parfaitement assorties à la surface bronzée.<br />
La nuance de bronzage est très bien adaptée<br />
aux boiseries sombres et aux nuances<br />
chaudes. Idéal pour les pièces avec des<br />
plafonds en bois ou des parquets, ainsi que<br />
pour les bâtiments historiques, les maisons<br />
de campagne ou les maisons en bois.<br />
Ces luminaires de couleur bronze vous<br />
permettent de souligner votre décoration<br />
chaleureuse et confortable et de créer ainsi<br />
une atmosphère accueillante et détendue.<br />
De plus en plus de nuances naturelles et<br />
chaudes comme le bronze, le cuivre, le<br />
cognac, le sable et le bois dominent dans<br />
notre environnement.<br />
Il s‘agit désormais d‘assortir les meubles, les<br />
luminaires et les accessoires à un ensemble<br />
harmonieux de couleurs. BRUCK détermine<br />
les tendances actuelles en matière de<br />
couleurs et vous propose une vaste gamme<br />
de projecteurs, de luminaires suspendus et<br />
de spots ainsi que des systèmes d‘éclairage<br />
avec des surfaces bronzées.<br />
Les défis techniques relevés lors du<br />
développement de la nouvelle collection de<br />
luminaires étaient très difficiles car il<br />
s‘agissait d‘obtenir un aspect unique pour<br />
la surface de chaque produit. Le procédé<br />
a donc été spécialement conçu pour les<br />
matériaux des luminaires et des systèmes<br />
d‘éclairage BRUCK et développé en<br />
collaboration avec les fournisseurs.<br />
RELAJANTE<br />
CALIENTE<br />
NOBLE<br />
La superficie de color bronce con su<br />
estructura fina impresiona por su naturaleza<br />
y nobleza. Ésta es fabricada a mano de<br />
manera compleja y convierte cada luminaria<br />
y cada sistema de luz en un ejemplar único.<br />
Unas pocas partes de las luminarias y de los<br />
sistemas de luz están lacadas o teñidas con<br />
penetración y adaptadas exactamente al tono<br />
de color de la superficie bronceada. El tono<br />
de color bronce se adecua de forma<br />
excelente a maderas oscuras y a tonos de<br />
color cálidos. Ideal para habitaciones con<br />
techos de madera o suelos de parqué, así<br />
como para edificios históricos, casas de<br />
campo o de madera. Con las luminarias<br />
en bronce usted remarcará su estilo cálido<br />
y acogedor, fomentando así un ambiente<br />
invitador para relajarse.<br />
Cada vez más dominan nuestro mundo los<br />
tonos cálidos de color tierra vinculados a la<br />
naturaleza, como el bronce, cobre, coñac,<br />
arena y madera.<br />
Ahora se trata de ajustar perfectamente entre<br />
sí con un concepto de color armónico el<br />
equipamiento como los muebles, luminarias<br />
y accesorios. BRUCK determina las<br />
tendencias de color actuales y ofrece una<br />
amplia gama de focos, luminarias colgantes<br />
y puntos de luz, así como sistemas de luz<br />
con superficie bronceada.<br />
Los retos técnicos en el desarrollo de la<br />
nueva colección de luminarias han sido muy<br />
ambiciosos, ya que se debía obtener para<br />
cada producto un aspecto de la superficie<br />
unificado. Por está razón, el proceso ha sido<br />
especialmente adaptado a los materiales de<br />
las luminarias de BRUCK y a los sistemas de<br />
luz y desarrollado conjuntamente con el<br />
proveedor.<br />
35 bruck.de
42 bruck.de
43 bruck.de
EINZELLEUCHTEN<br />
INDIVIDUAL LIGHTS<br />
LUMINAIRES<br />
LUMINARIAS<br />
Einzelleuchten - BRUCK-Highlights<br />
jetzt auch als Einzelleuchte<br />
Die BRUCK-Highlights von CANTARA<br />
bis STAR sind auch als Einzelleuchten<br />
verfügbar. Als Pendelleuchten, Strahler,<br />
Aufbau- und Einbauleuchten sowie<br />
Wand- und Klemmleuchten.<br />
48 50<br />
DOWN 120 DOWN 190 S<br />
44 bruck.de<br />
Die Einzelleuchten sind gestalterisch<br />
auf die BRUCK-Leuchten für Lichtsysteme<br />
abgestimmt. So lassen sie sich<br />
ideal mit den BRUCK-Lichtsystemen<br />
kombinieren.<br />
Individual lights - premium BRUCK<br />
products, now also available as<br />
individual lights<br />
BRUCK‘s premium products from<br />
CANTARA to STAR are also available as<br />
uni-lights in the form of pendant lights,<br />
spots, ceiling and recessed lights, wall<br />
lights and clamp-on lights.<br />
CANTARA<br />
modernes Design und edle Verarbeitung modern design and nobel finishing modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />
CANTARA GLAS<br />
DOWN 190 DOWN C<br />
UP W<br />
DOWN 3 BAR S<br />
Goldenes und silbernes Wohlfühlicht golden and silver feel-good light lumière dorée argentée et de bien- être Luz dorada y argéntea agradable<br />
56 98 124<br />
52 124<br />
The individual lamps are aesthetically<br />
adapted to BRUCK luminaires for<br />
lighting systems. So they can be<br />
perfectly combined with BRUCK<br />
lighting systems.<br />
UP & DOWN W<br />
CRANNY<br />
Klares Leuchtendesign mit besonderer Ausstrahlung clear light design with special charisma un design pur, pour ce luminaire avec éclairage particulier Claro diseño luminoso con una radición particular<br />
92 92 92 92<br />
SPOT MONO C SPOT DUO C<br />
SPOT MONO R SPOT DUO R
BRUCK highlights maintenant aussi<br />
comme luminaire individuel<br />
Les BRUCK highlights de CANTARA<br />
à STAR sont aussi disponibles comme<br />
luminaires individuels, luminaires<br />
suspensions, spots, plafonniers, encastrés,<br />
appliques et spots à pince.<br />
suspensión, focos, luminarias de techo,<br />
luminarias empotrables de plafón,<br />
apliques y focos con pinza.<br />
KAIROS<br />
Kompromisslose Lichtqualität für den Arbeitsplatz Stunning lighting quality for the workstation Qualité lumineuse sans compromis pour le bureau Calidad de iluminación sin compromisos para le puesto de trabajo<br />
60 62 126<br />
UP & DOWN 2 HALO S DOWN C<br />
UP & DOWN W<br />
LEDRA<br />
flexibles Licht zum Lesen flexible reading luminaire lumière à lire flexible luminaria flexible para leer<br />
SPOT FLEX W PP SPOT FLEX W<br />
MUNIQ<br />
emotionalisiert Ihre Architektur charges your architecture with emotion passionne votre architecture carga su arquitectura de emociones<br />
SET MUNIQ UP & DOWN W<br />
Les luminaires individuels sont<br />
harmonisés créativement aux luminaires<br />
jack de BRUCK. Ainsi on<br />
peut les combiner idéalement avec les<br />
systèmes d`éclairage de BRUCK.<br />
Luminarias individuales: ahora los<br />
mejores productos de <strong>Bruck</strong> también<br />
están disponibles como luminarias<br />
individuales<br />
En los mejores productos de <strong>Bruck</strong>,<br />
desde la línea CANTARA hasta STAR,<br />
también hay disponibles luminarias<br />
individuales en forma de luminarias de<br />
128 128 128 128<br />
130 130 130<br />
SPOT FLEX 400 10 R<br />
SPOT FLEX 400 CL<br />
45 bruck.de
EINZELLEUCHTEN<br />
INDIVIDUAL LIGHTS<br />
LUMINAIRES<br />
LUMINARIAS<br />
QUEENY<br />
Königliches Licht in vielen Farben und Formen Regal lighting in many shapes and colours Lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes Luz majestuosa en muchos colores y formas<br />
66 68 70 132<br />
CANDLE DOWN S<br />
SCOBO<br />
Scharfe Formen mit feinen Oberflächen Defined form with subtle finishes Forme marquée avec un surface fine Formas agudas con superficies refinada<br />
UP & DOWN W UP & DOWN VARIO LED W UP & DOWN LED W<br />
UP & DOWN TC W<br />
SILVA<br />
Faszination in Glas Fascination in glass Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />
DOWN 160 GOLD S<br />
46 bruck.de<br />
DOWN DP LED S SET QUEENY DOWN DP<br />
UP DP W<br />
134 138 140 140<br />
74 74 74 74<br />
DOWN 160 SILVER S DOWN 160 GOLD S DOWN 160 SILVER S
SILVA<br />
Faszination in Glas Fascination in glass Fascination en verre Fascinación en vidrio<br />
DOWN LED 110 DICRO S<br />
DOWN 3 BAR S DOWN 110 DICRO C UP 85 DICRO W<br />
STAR / CLAREO<br />
Klare Formen mit viel Licht Simple shapes with a lot of light Formes nettes avec beaucoup de lumière Formas claras con mucha luzinación en vidri<br />
SET STAR / CLAREO SPOT,<br />
E-POINT METAL 55 C<br />
TINY<br />
76 82 102 142<br />
118 118 118 118<br />
SET STAR / CLAREO SPOT,<br />
E-POINT DUO 150 C<br />
SET STAR / CLAREO QR111 SPOT,<br />
E-POINT DUO 150 C<br />
Klein, fein, energieeffizient small, fine, energy-efficient Petit, noble, d‘efficacité énergétique pequeña, elegante y energéticamente eficiente<br />
108 108 108 108<br />
OPAL LED R CY 30 LED R KRISTALL LED R DOWN 3 LED R<br />
SET STAR / CLAREO QR111 SPOT,<br />
E-POINT TRIO 150 C<br />
47 bruck.de
48 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
48 152<br />
CANTARA / DOWN 120 S Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
E27<br />
max.22 W<br />
TC-TSE<br />
98<br />
124<br />
CR<br />
H 260<br />
Ø 120<br />
310<br />
CANTARA<br />
B
49 bruck.de
50 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
CR<br />
54 152<br />
228<br />
98<br />
124<br />
H 90<br />
Ø 190<br />
310<br />
CANTARA<br />
B
51 bruck.de
52 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
50 54<br />
152 228<br />
98<br />
124<br />
CR<br />
CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 100<br />
G9<br />
Ø 190<br />
max.3x 48 W ECO<br />
QT 14<br />
L 1080 311<br />
CR<br />
CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 100<br />
G9<br />
Ø 190<br />
max.4x 48 W ECO<br />
QT 14<br />
L 1580 311<br />
CANTARA
53 bruck.de
54 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SET CANTARA / DOWN, E-POINT 55C<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
max. 48 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 190<br />
CR<br />
SET CANTARA / DOWN, E-POINT QUARTA 500 C<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
Ø 190<br />
max. 4 x 48 W ECO<br />
4 x QT 12<br />
B 1690 312<br />
CR<br />
312<br />
CR<br />
SET CANTARA / DOWN, E-POINT TRIO 450 C<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
Ø 190<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
QT 12<br />
B 1090<br />
312
CR<br />
CANTARA SETS<br />
SET CANTARA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
Ø 190<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
QT 12<br />
B 1950<br />
313<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
CR<br />
SET CANTARA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
Ø 190<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
QT 12<br />
B 975 313<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
55 bruck.de
EH<br />
CANTARA GLAS / DOWN GOLD S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 190<br />
56 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
154 230<br />
98<br />
124<br />
314<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
SILVER
57 bruck.de
JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
H 150<br />
3 x 1 W<br />
Ø 130<br />
LEDmin. 270 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
58 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
158 232<br />
CL<br />
314<br />
JACK
59 bruck.de
KAIROS / UP & DOWN S Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
G5<br />
54 W<br />
T16<br />
60 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
64<br />
62<br />
126<br />
234<br />
H 64<br />
T 48<br />
L 1645 316<br />
KAIROS<br />
KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
H 64<br />
G5<br />
T 48<br />
39 W<br />
T16230 V Halo<br />
2xQT-DE, 2x80W ECO<br />
R7s 74,9<br />
L 1645 315
61 bruck.de
62 bruck.de<br />
PENDEL- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES AND CEILING LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN Y DE PLAFÓN<br />
64<br />
126<br />
234<br />
KAIROS / DOWN 54W C Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
G5<br />
54 W<br />
T16<br />
H 64<br />
T 48<br />
L 1345 317<br />
KAIROS / DOWN 80W C Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
G5<br />
80 W<br />
T16<br />
KAIROS<br />
H 64<br />
T 48<br />
L 1645 317
63 bruck.de
64 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
62<br />
126<br />
234<br />
KAIROS / UP & DOWN 54W S KRS-LB Design: BRUCK<br />
230 V Fluo<br />
H 64<br />
G5<br />
T 48<br />
2x 54 W<br />
T16<br />
L 1650 318<br />
KAIROS<br />
LICHTBANDMODUL<br />
LIGHT BAND MODUL<br />
MODULE BANDE DE LUMIÉRE<br />
MÓDULO DE BANDA LUMINOSA
65 bruck.de
66 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
163 236<br />
QUEENY / CANDLE DOWN S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 255<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 50<br />
QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK<br />
LED<br />
H 118<br />
3 x 1 W<br />
min. 270 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
Ø 86<br />
W<br />
W<br />
320<br />
321<br />
QUEENY<br />
CR
67 bruck.de
68 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
70<br />
236<br />
132<br />
160<br />
W<br />
H 118<br />
Ø 86<br />
321<br />
QUEENY<br />
CR<br />
WS<br />
BR<br />
BO<br />
BS
132<br />
69 bruck.de
70 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT 55 C<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
GY6,35<br />
max. 48 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 86<br />
BS<br />
68 160<br />
236<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT QUARTA 500 C<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
GY6,35<br />
Ø 86<br />
max. 4 x 48 W ECO<br />
QT 12<br />
B 1586 322<br />
BS<br />
322<br />
BS<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT TRIO 450 C<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
GY6,35<br />
Ø 86<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
3 x QT 12<br />
B 986<br />
322
BS<br />
QUEENY SETS<br />
SET QUEENY, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
Ø 86<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
3 x QT 12<br />
B 1950<br />
323<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
BS<br />
SET QUEENY, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
max. 3 x 48 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 86<br />
B 975<br />
323<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
71 bruck.de
72 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK<br />
LED<br />
8 x 3,3 W<br />
min. 1600 lm<br />
CRI = 90<br />
3000 K<br />
H 18<br />
B 70<br />
L 995 324
73 bruck.de
74 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
166 238<br />
SILVA / DOWN 160 GOLD S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 140<br />
G9<br />
Ø 160<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
325<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
COLOR<br />
SM<br />
CLEAR<br />
CL<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
75 bruck.de
76 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
84 168<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
SILVA / DOWN 110 DICRO S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 110<br />
OY<br />
326<br />
1 : 1<br />
BM<br />
SILVA
142<br />
77 bruck.de
78 bruck.de<br />
CL<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
170 240<br />
102 104<br />
142<br />
192 249<br />
SILVA / DOWN 110 CLEAR S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 110<br />
326<br />
1 : 1<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
142<br />
79 bruck.de
80 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SILVA / DOWN LED 85 DICRO S Design: BRUCK<br />
LED<br />
H 70<br />
3 x 1 W<br />
min. 270 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
Ø 85<br />
SILVA / DOWN LED 110 DICRO S Design: BRUCK<br />
LED<br />
H 90<br />
3 x 1 W<br />
min. 270 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
Ø 110<br />
OY<br />
OY<br />
327<br />
327<br />
DICRO<br />
BM<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
DICRO<br />
BM<br />
CREME<br />
CR<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
142<br />
81 bruck.de
82 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
84 168<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
G9<br />
max.3x 48 W ECO<br />
QT 14<br />
SILVA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
G9<br />
max.4x 48 W ECO<br />
QT 14<br />
OY<br />
H 100<br />
Ø 110<br />
L 1000 328<br />
H 100<br />
Ø 110<br />
B<br />
T<br />
L 1500<br />
OY<br />
328<br />
SILVA
83 bruck.de
84 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C<br />
12 V Halo<br />
H 100<br />
GY6,35<br />
Ø 110<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
OY<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT QUARTA 500 C<br />
12 V Halo<br />
H 100<br />
GY6,35<br />
Ø 110<br />
max.4x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
B 1610 329<br />
OY<br />
329<br />
OY<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT TRIO 450 C<br />
12 V Halo<br />
H 100<br />
GY6,35<br />
Ø 110<br />
max.3x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
B 1010 329
OY<br />
SET SILVA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />
12 V Halo<br />
H 100<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
Ø 110<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
max.3x 50 W ECO<br />
3 x QT 12<br />
B 1950<br />
330<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
OY<br />
SET SILVA E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />
12 V Halo<br />
H 100<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
GY6,35<br />
Ø 110<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
max.3x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
B 975<br />
330<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
SILVA SETS<br />
85 bruck.de
STAR / DOWN CY S<br />
230 V Halo<br />
GU10<br />
max.50 W ECO<br />
QPAR 51<br />
STAR / DOWN CY 3LED S<br />
LED<br />
3 x 2,5 W<br />
min. 495 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
86 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
174 242<br />
118 194<br />
252<br />
H 270<br />
Ø 55<br />
H 270<br />
Ø 35<br />
331<br />
331<br />
STAR
87 bruck.de
88 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
TRANSPARENCY / DOWN LED S Design: BRUCK<br />
LED<br />
H 42<br />
8 x 3,3 W<br />
B 70<br />
min. 1600 lm<br />
CRI = 90<br />
3000 K<br />
L 1000 332<br />
TRANSPARENCY
89 bruck.de
DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />
90 bruck.de
91 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
CRANNY / SPOT MONO R Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
ECO H 78<br />
GU5,3<br />
50% T 100<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
L 100<br />
CRANNY / SPOT DUO R Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
ECO H 78<br />
GU5,3<br />
50% T 100<br />
max. 2 x 50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
L 200<br />
92 bruck.de<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
333<br />
333<br />
CRANNY
93 bruck.de
DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />
CEILING LUMINAIRES<br />
PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />
CRANNY / SPOT MONO C Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
H 100<br />
T 100<br />
außen outside<br />
extérieur exterior<br />
innen inside<br />
intérieur interior<br />
Strahler Spot<br />
Spot Foco<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
L 100 333<br />
CRANNY / SPOT DUO C Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
ECO H 100<br />
GU5,3<br />
50% T 100<br />
max. 2 x 35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
L 200<br />
94 bruck.de<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
333<br />
CRANNY
95 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
SET CRANNY / GIPS MONO R<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
SET CRANNY / GIPS DUO R<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max. 2 x 50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
96 bruck.de<br />
ECO<br />
50%<br />
H 113<br />
B 180<br />
L 180<br />
H 113<br />
B 180<br />
L 280<br />
334<br />
334<br />
CRANNY
130<br />
97 bruck.de
DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />
CEILING LUMINAIRES<br />
PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />
EH<br />
CANTARA GLAS / DOWN GOLD C Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 120<br />
G9<br />
Ø 190<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 120<br />
G9<br />
Ø 190<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
98 bruck.de<br />
56 154<br />
230<br />
124<br />
50 54<br />
152 228<br />
98<br />
124<br />
336<br />
336<br />
CR<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
CANTARA GLAS<br />
CANTARA<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
B
99 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
LEDRA / SPOT R<br />
LED<br />
3,3 W<br />
min. 140 lm<br />
CRI = 92<br />
3000 K<br />
MALO / WALL R<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
100 bruck.de<br />
189 274<br />
128<br />
H 20<br />
Ø 32<br />
H 60<br />
Ø 62<br />
337<br />
MALO / DOWN R<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
H 60<br />
Ø 60<br />
LEDRA<br />
MALO<br />
337
101 bruck.de
DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />
CEILING LUMINAIRES<br />
PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS DE PLAFÓN<br />
SILVA / DOWN 110 DICRO C Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 125<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
102 bruck.de<br />
OY<br />
76 84<br />
168 240<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
338<br />
DICRO<br />
BM<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
CLEAR<br />
CL<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR
103 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
104 bruck.de<br />
104<br />
142<br />
249<br />
192 249<br />
SILVA / DOWN 85 CLEAR C-R Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 70<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 85<br />
CL<br />
338<br />
DICRO<br />
OY<br />
DICRO<br />
BM<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR
105 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK<br />
LED<br />
3 x 1 W<br />
min. 270 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
TINY / DOWN QR35 R Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
GU4<br />
max.35 W<br />
QR-CBC 35<br />
106 bruck.de<br />
H 3<br />
Ø 58<br />
H 3<br />
Ø 58<br />
339<br />
339<br />
1 : 1<br />
1 : 1
107 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
TINY / DOWN OPAL LED R Design: BRUCK<br />
LED<br />
H 3<br />
2,5 W<br />
LEDmin. 150 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
Ø 58<br />
108 bruck.de<br />
340<br />
1 : 1<br />
STAR<br />
KRISTALL<br />
CY 30<br />
CY 60
109 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO<br />
URANUS / DOWN R<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
URANUS / SPOT R<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
110 bruck.de<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
H 5<br />
Ø 78<br />
H 20<br />
Ø 88<br />
341<br />
341<br />
1 : 1<br />
1 : 1
111 bruck.de
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
112 bruck.de
113 bruck.de
114 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
272<br />
SET CALO / SPOT MINI VIA<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.4x 35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
ECO<br />
50%<br />
H 138<br />
B 975<br />
342<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
374<br />
447<br />
446<br />
446
115 bruck.de
116 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
76 84<br />
168 240<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
H 200<br />
Ø 85<br />
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C<br />
12 V Halo<br />
H 180<br />
GY6,35<br />
max.3x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
B 373<br />
OY<br />
OY<br />
343<br />
343<br />
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C<br />
12 V Halo<br />
H 180<br />
GY6,35<br />
max.2x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
B 223<br />
OY<br />
SILVA SETS<br />
343
117 bruck.de
118 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
118 194<br />
252<br />
SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 135<br />
GU5,3<br />
50% B 223<br />
max.2 x 50 W ECO<br />
QR-C 51<br />
344<br />
CLAREO SETS
SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 135<br />
GU5,3<br />
50% B 373<br />
max.3x 50 W ECO<br />
QR-C 51<br />
344<br />
119 bruck.de
120 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT 55 C Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 210<br />
G53<br />
max.50 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
50% Ø 120<br />
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 190<br />
G53<br />
50% B 373<br />
max.3x 50 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
345<br />
345<br />
CLAREO SETS<br />
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 190<br />
G53<br />
50% B 223<br />
max.2x 50 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
345
121 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
122 bruck.de
123 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
CANTARA GLAS / UP W Design: BRUCK-Design<br />
12 V Halo<br />
H 120<br />
GY6,35<br />
Ø 190<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
T 210 346<br />
CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK-Design<br />
230 V Fluo<br />
H 350<br />
E14<br />
B 125<br />
max.2x 11 W<br />
TC-TSE<br />
T 105 346<br />
124 bruck.de<br />
56 154<br />
230<br />
98<br />
48 152<br />
CR<br />
CANTARA GLAS<br />
CANTARA<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
B
125 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
KAIROS / UP & DOWN 54W W Design: BRUCK-Design<br />
230 V Fluo<br />
H 64<br />
G5<br />
T 76<br />
2 x 54 W<br />
T16<br />
L 1400 347<br />
126 bruck.de<br />
60 234<br />
KAIROS
127 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
LEDRA / SPOT 400 FLEX W Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
Ø 26<br />
2,5 W<br />
min. 150 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
L 400<br />
LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
Ø 26<br />
2,5 W<br />
min. 150 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
L 400<br />
128 bruck.de<br />
189 274<br />
100<br />
348<br />
348<br />
W PP<br />
CL<br />
10 R<br />
LEDRA
129 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard<br />
230 V Halo<br />
H 40<br />
B15d<br />
B 120<br />
max.100 W ECO<br />
QT18<br />
T 180 350<br />
130 bruck.de<br />
1 : 1<br />
MUNIQ
131 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
QUEENY / UP DP W Design: BRUCK-Design<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.35 W ECO<br />
QT 12<br />
132 bruck.de<br />
68 160<br />
236<br />
66<br />
H 150<br />
Ø 86<br />
352<br />
W<br />
1 : 1<br />
QUEENY<br />
CR
236<br />
133 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SCOBO / UP & DOWN W<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
134 bruck.de<br />
250<br />
H 120<br />
B 120<br />
T 80<br />
352<br />
SCOBO / DOWN W<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
H 120<br />
B 120<br />
T 80<br />
SCOBO<br />
UP & DOWN W DOWN W<br />
352
135 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SCOBO / UP & DOWN DICRO W<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
136 bruck.de<br />
250<br />
H 120<br />
B 120<br />
T 80 353<br />
OY<br />
BV<br />
SCOBO
137 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W<br />
LED<br />
H 120<br />
2x 2.5 W (UP)<br />
B 120<br />
1 x 2,5 W (DOWN)<br />
min. 150 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
T 85<br />
138 bruck.de<br />
250<br />
353<br />
SCOBO
139 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SCOBO / UP & DOWN LED W<br />
LED<br />
2x 2.5 W<br />
min. 150 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
140 bruck.de<br />
250<br />
H 120<br />
B 120<br />
T 40<br />
SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller<br />
230 V Fluo<br />
H 200<br />
G24-Q2<br />
B 200<br />
max.2x 18 W<br />
TC-DEL<br />
T 55<br />
354<br />
354<br />
SCOBO
141 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SILVA / UP 85 DICRO W Design: BRUCK-Design<br />
12 V Halo<br />
H 97<br />
GY6,35<br />
Ø 85<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
T 150 355<br />
142 bruck.de<br />
84 168<br />
240<br />
102 104<br />
116 190<br />
248<br />
OY<br />
DICRO<br />
BM<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
CLEAR<br />
CL<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR
143 bruck.de
144 bruck.de<br />
12 V - STECKERLEUCHTEN<br />
12 V - UNI-LIGHTS<br />
12 V -LUMINAIRES JACK<br />
12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES
145 bruck.de
12V-Steckerleuchten -<br />
Das Stecker-Prinzip<br />
Stecken, drehen, fertig - so einfach<br />
lassen sich die 12V-Steckerleuchten<br />
von BRUCK montieren und demontieren.<br />
Besonderes Merkmal ist der<br />
spezielle BRUCK 12V-Stecker. Er lässt<br />
sich direkt an POINT-Steckkontakte<br />
anschließen oder mittels Adapter an<br />
alle BRUCK-Schienen- und Seilsysteme.<br />
Die Anpassung eines Lichtsystems an<br />
unterschiedliche bzw. sich ändernden<br />
Beleuchtungsanforderungen ist so<br />
schnell und einfach möglich.<br />
Zudem ermöglicht Ihnen das<br />
Stecker-Prinzip eine formal<br />
durchgängige Planung mit gleichem<br />
Leuchtendesign auch mit unterschiedlichen<br />
Lichtsystemen. Durch die große<br />
Auswahl an 12V-Steckerleuchten und<br />
den passenden Lichtsystemen stehen<br />
Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungsmöglichkeiten<br />
offen.<br />
146 bruck.de<br />
12 V - STECKERLEUCHTEN<br />
12 V - UNI-LIGHTS<br />
12 V -LUMINAIRES JACK<br />
12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />
12V uni-lights - the uni-plug principle<br />
Plug in, rotate, ready - that‘s how easy<br />
it is to install and uninstall the BRUCK<br />
12V uni-lights. The special BRUCK 12V<br />
uni-plug is particularly remarkable as it<br />
can be connected to the POINT plug-in<br />
contact directly or to any BRUCK track<br />
and cable systems<br />
via an adapter.<br />
The lighting system can be quickly and<br />
easily adapted to suit diverse or changing<br />
lighting requirements.<br />
The plug-in principle also enables you<br />
to plan your lighting in a technically<br />
consistent manner with identical light<br />
design, even when using different lighting<br />
systems. Thanks to the broad range<br />
of 12V uni-lights and suitable lighting<br />
systems, your design options are almost<br />
endless.<br />
Luminaires enfichables 12V - principe<br />
de fonctionnement<br />
Branchez, tournez, c‘est prêt - ça n‘est<br />
pas plus compliqué que ça d‘installer et<br />
de désinstaller les luminaires<br />
enfichables BRUCK 12V.<br />
Le connecteur spécial BRUCK 12V est<br />
remarquable en cela qu‘il peut être<br />
connecté à la prise POINT directement<br />
ou à n‘importe quel système de rail et<br />
de câble BRUCK via un adaptateur.<br />
Le système d‘éclairage peut être adapté<br />
rapidement et facilement en fonction<br />
des besoins.<br />
Le système de raccordement permet<br />
également de garder une cohérence<br />
technique avec une ambiance<br />
d‘éclairage similaire, même lorsque<br />
vous utilisez des systèmes d‘éclairage<br />
différents. Grâce à la large gamme de<br />
luminaires enfichables 12V et de<br />
systèmes d‘éclairage compatibles, vos<br />
choix de déco sont presque infinis.<br />
Luminarias universales de 12V<br />
El principio „universal“<br />
Enchufar, girar, y listos: así de fácil es<br />
montar y desmontar las luminarias<br />
universales de 12V de <strong>Bruck</strong>. El<br />
conector especial BRUCK de 12V<br />
presenta un atributo particular. Se puede<br />
conectar directamente a los<br />
contactos enchufables POINT o, mediante<br />
un adaptador, a todos los sistemas<br />
de rieles y de cableado de BRUCK. Con<br />
ello, es posible realizar el ajuste de un<br />
sistema de luces a<br />
diferentes, así como modificables,<br />
exigencias de iluminación de forma<br />
rápida y sencilla.<br />
Además, el principcio „universal“ le<br />
permite una planificación formal<br />
completa con el mismo diseño de<br />
luminariasincluso con distintos sistemas<br />
de luces. Gracias a la gran selección<br />
en lámparas universales de 12V y a los<br />
sistemas apropiados de luces, dispone<br />
de unas posibilidades de configuración<br />
prácticamente infinitas.
147 bruck.de
148 bruck.de<br />
12 V - STECKERLEUCHTEN<br />
12 V - UNI-LIGHTS<br />
12 V -LUMINAIRES JACK<br />
12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />
CANTARA<br />
modernes Design und edle Verarbeitung modern design and noble finishing design modern et finition précieuse diseño moderno con un acabado puro<br />
152<br />
DOWN 120 PNT<br />
CANTARA GLAS<br />
Goldenes und silbernes Wohlfühlicht golden and silver feel-good light lumière dorée argentée et de bien- être Luz dorada y argéntea agradable<br />
154<br />
GOLD PNT<br />
DOWN 120 PNT<br />
CLASSIC<br />
die Bewährten tried and tested les efficaces los más apreciados<br />
156<br />
DOWN PNT<br />
154<br />
SILVER PNT<br />
182<br />
SCORPIO SPOT PNT<br />
152<br />
DOWN 190 PNT<br />
154<br />
OPAL PNT<br />
186<br />
TAKATO SPOT PNT<br />
152<br />
DOWN 190 PNT<br />
154<br />
CREME PNT<br />
204<br />
GLOW PNT
QUEENY<br />
königliches Licht in vielen Farben und Formen regal lighting in many shapes and colours lumière royale de plusieurs couleurs et plusieurs formes luz majestuosa en muchos colores y formas<br />
162<br />
DOWN-C DP PNT<br />
SILVA<br />
Faszination in Glas fascination in glass fascination en verre fascinación en vidrio<br />
166<br />
DOWN 160 GOLD PNT<br />
162<br />
MOVE DOWN DP PNT<br />
160<br />
DOWN DP PNT<br />
STAR<br />
klare Formen mit viel Licht simple shapes with a lot of lightformes nettes avec beaucoup de lumière formas claras con mucha luz<br />
174<br />
DOWN CY PNT<br />
166<br />
DOWN 160 SILVER PNT<br />
174<br />
DOWN CY 3LED PNT<br />
DOWN 110 DICRODICRO PNT<br />
194<br />
CLAREO SPOT PNT<br />
163<br />
CANDLE DOWN PNT<br />
DICRO PNT<br />
196<br />
CLAREO SPOT LED MINI PNT<br />
149 bruck.de
APOLLOS / DOWN PNT<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
150 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
178<br />
ECO<br />
50%<br />
H 86<br />
Ø 66<br />
356<br />
1 : 1<br />
APOLLOS
151 bruck.de
CANTARA / DOWN 120 PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 260<br />
GY6,35<br />
Ø 120<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 190<br />
152 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
48 152<br />
98<br />
124<br />
CR<br />
CR<br />
356<br />
357<br />
CANTARA<br />
B<br />
B
153 bruck.de
EH<br />
CANTARA GLAS / DOWN SILVER PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 190<br />
154 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
56 230<br />
98<br />
124<br />
357<br />
CANTARA GLAS<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
GOLD
155 bruck.de
156 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
181<br />
204<br />
279<br />
295<br />
CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld<br />
12 V Halo<br />
ECO H 77<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
CRISTELLO / DOWN SQ PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
CL<br />
358<br />
H 80<br />
B 80<br />
T 80 358<br />
CLASSIC<br />
CRISTELLO<br />
Swarovski® and STRASS® are<br />
registered trademarks of Swarovski AG
157 bruck.de
158 bruck.de<br />
CL<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
58 232<br />
188 246<br />
JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 150<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 130<br />
358<br />
1 : 1<br />
JACK
159 bruck.de
160 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
68 236<br />
QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 86<br />
66<br />
132<br />
W<br />
360<br />
QUEENY<br />
CR<br />
WS<br />
BR<br />
BO<br />
BS
161 bruck.de
QUEENY / DOWN-C DP PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
162 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
68 236<br />
66<br />
132<br />
integrierte, rückstellbare<br />
Sicherung<br />
integrated, resettable fuse<br />
fusible intégré et remettable<br />
à zéro<br />
fusible integrado y<br />
reiniciable<br />
H 170<br />
Ø 86<br />
QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 118<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 86<br />
W<br />
W<br />
359<br />
359<br />
stufenlose Höhenverstellung<br />
continuosly height adjust<br />
réglable en hauteur en continu<br />
regulación continua de la altura<br />
CR<br />
CR
66 236<br />
QUEENY / CANDLE DOWN PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
H 255<br />
Ø 50<br />
W<br />
360<br />
QUEENY<br />
163 bruck.de
SHOU / KANE DOWN-C PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max. 35 W ECO<br />
QT 12<br />
164 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
189<br />
SHOU / NIKAI DOWN PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
W<br />
H 165<br />
Ø 55<br />
H 100<br />
Ø 140<br />
W<br />
361<br />
361<br />
SHOU / KANE DOWN PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max. 35 W ECO<br />
QT 12<br />
W<br />
H 135<br />
Ø 55<br />
SHOU<br />
361
165 bruck.de
SILVA / DOWN 160 SILVER PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 140<br />
GY6,35<br />
Ø 160<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
166 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
74<br />
230<br />
362<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
COLOR<br />
SM<br />
CLEAR<br />
CL<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
167 bruck.de
SILVA / DOWN 110 DICRO PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 110<br />
168 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
76 84<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
OY<br />
364, 365<br />
1 : 1<br />
BM<br />
SILVA
169 bruck.de
170 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
78 170<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
192 249<br />
SILVA / DOWN 110 CLEAR PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 90<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 110<br />
CL<br />
365<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
171 bruck.de
172 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
76 84<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
248<br />
SILVA / DOWN 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 70<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 85<br />
SILVA / DOWN-C 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 105<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 85<br />
OY<br />
OY<br />
364<br />
363<br />
DICRO<br />
BM<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
173 bruck.de
STAR / DOWN CY PNT<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
STAR / DOWN CY 3LED PNT<br />
12 V AC / DC<br />
3 x 1,3 W<br />
LED<br />
min. 350 lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
174 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
86 242<br />
194 252<br />
86<br />
194 252<br />
ECO<br />
50%<br />
H 270<br />
Ø 55<br />
H 270<br />
Ø 35<br />
366<br />
366
175 bruck.de
176 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS
177 bruck.de
178 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
150<br />
APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.35 W ECO<br />
QT 12<br />
APOLLOS / SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
ECO<br />
50%<br />
H 236<br />
Ø 68<br />
H 180<br />
Ø 68<br />
367<br />
367<br />
variable eckige Lichtkonzentration<br />
durch<br />
stufenlos verstellbare<br />
Contourfunktion<br />
variable square light<br />
concentration with<br />
infinitely adjustable<br />
contour function<br />
APOLLOS<br />
concentration variable et<br />
rectangulaire de la lumière<br />
grâce à une contour<br />
réglable en continu<br />
concentración rectangular<br />
de luz variable gracias a<br />
una función de contorno<br />
graduable de forma<br />
continua
179 bruck.de
180 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
CLASSIC / MALIBU SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
H 125<br />
Ø 51<br />
368<br />
CALO<br />
CLASSIC
CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski<br />
12 V Halo<br />
ECO H 110<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
TIX SPOT SAIL<br />
CLASSIC / TIX SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 125<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
368<br />
369<br />
CLASSIC<br />
181 bruck.de
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
182 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
H 165<br />
Ø 51<br />
1 : 1<br />
369<br />
CLASSIC<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
369<br />
369<br />
369<br />
369
183 bruck.de
184 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
CLASSIC / SILENA SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
H 140<br />
Ø 51<br />
370<br />
1 : 1<br />
CLASSIC<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
370<br />
370<br />
370<br />
370
185 bruck.de
186 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
CLASSIC / TAKATO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 185 / 440<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
370<br />
1 : 1<br />
CLASSIC<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
370<br />
370<br />
370<br />
370
187 bruck.de
188 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
JACK / GANDO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 230<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 80<br />
58<br />
232<br />
188 246<br />
JACK / MINOS SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 210<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
W<br />
371<br />
371<br />
JACK<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
371<br />
371<br />
371<br />
371
100<br />
128<br />
LEDRA / SPOT CY PNT<br />
LED<br />
LED<br />
min. 120 lm<br />
CRI = 93<br />
3000 K<br />
189 274<br />
164<br />
SHOU / KANE SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
H 80<br />
Ø 32<br />
H 290<br />
W<br />
372<br />
372<br />
LEDRA / SPOT PNT<br />
LED<br />
2.1 W<br />
min. 130 lm<br />
CRI = 70<br />
3000 K<br />
LEDRA<br />
SHOU<br />
H 72<br />
B 43<br />
L 43 372<br />
189 bruck.de
190 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
76 84<br />
168 240<br />
102 104<br />
142<br />
116 248<br />
SILVA / SPOT 85 DICRO PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 150<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 85<br />
373<br />
OY<br />
1 : 1<br />
BM<br />
SILVA
191 bruck.de
192 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
78 170<br />
240<br />
102 104<br />
142<br />
SILVA / SPOT 85 CLEAR PNT Design: BRUCK<br />
12 V Halo<br />
H 150<br />
GY6,35<br />
max.50 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 85<br />
CL<br />
373<br />
1 : 1<br />
O<br />
R<br />
SM<br />
W<br />
CR<br />
SILVA
193 bruck.de
194 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
86 174<br />
STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 100 / 180<br />
GU5,3<br />
max.50 W<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
374<br />
1 : 1<br />
194<br />
W<br />
SW<br />
W<br />
CR<br />
STAR<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374
195 bruck.de
STAR / CLAREO SPOT MINI LED PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V AC / DC<br />
H 210<br />
6 W<br />
min. 550lm<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
Ø 31<br />
196 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
86 174<br />
120 254<br />
STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 160 / 235<br />
G53<br />
max.65 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
50% Ø 120<br />
375<br />
375<br />
196<br />
STAR
197 bruck.de
198 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
86 174<br />
STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld<br />
12 V Halo<br />
ECO H 165<br />
GX5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 55<br />
STAR / MICROS SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W<br />
QR-C 51<br />
ECO<br />
50%<br />
H 145<br />
Ø 62<br />
CL<br />
376<br />
376<br />
W<br />
STAR
199 bruck.de
200 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
STAR / RONY SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
STAR / ZAP SPOT PNT<br />
12 V Halo<br />
GU4<br />
max.20 W<br />
QR-CBC 35<br />
ECO<br />
50%<br />
H 125<br />
Ø 55<br />
L 200 / 400<br />
Ø 40<br />
377<br />
377
201 bruck.de
202 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
276<br />
WING / BUTTERFLY SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 128<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50%<br />
B 123<br />
W<br />
378<br />
1 : 1
203 bruck.de
CLASSIC / GLOW PNT<br />
12 V Halo<br />
G4<br />
max. 7 W ECO<br />
QT 9<br />
204 bruck.de<br />
LICHTPINKTE<br />
LIGHTPOINTS<br />
POINTS LUMINEUX<br />
PUNTOS DE LUZ<br />
156<br />
279<br />
295<br />
H 115 / 175<br />
Ø 10<br />
379<br />
CLASSIC
205 bruck.de
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
206 bruck.de
207 bruck.de
Soooo klein und unauffällig<br />
POINT ist das kleine und unauffällige<br />
Niedervoltsystem für Steckerleuchten<br />
von BRUCK. In der kleinsten Variante<br />
hat es einen Durchmesser von nur<br />
16 mm! Es lässt sich fast überall<br />
unauffällig integrieren, z.B. in Holzbalken,<br />
Gipskartondecken oder Möbel. So<br />
macht sich POINT klein und unauffällig.<br />
Selbst für knifflige Montagesituationen<br />
Integrieren Sie POINT in Holz-, Leichtbau-,<br />
MDF-, Hartfaserplatten, Stahl-<br />
oder Aluminiumplatten. Oder bauen Sie<br />
POINT Punktauslässe in<br />
gerade und schräge Decken, Holzbalken<br />
oder Möbel ein. Haben Sie eine<br />
Betondecke? Dann nehmen Sie den<br />
Aufbausteckkontakt mit integriertem<br />
Transformator. BRUCK bietet selbst<br />
für knifflige Montagesituationen die<br />
passende Lösung.<br />
208 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
So small and inconspicuous<br />
POINT is the small and unobtrusive<br />
low-voltage system for BRUCK plug<br />
lights. The smallest version has a diameter<br />
of only 16 mm! It can be integrated<br />
discreetly anywhere.<br />
For example, in wooden beams,<br />
plasterboard ceilings or furniture.<br />
This is what makes POINT small and<br />
inconspicuous.<br />
Even for tricky mounting locations<br />
Integrate POINT in wood panels,<br />
lightweight boards, MDF, hardboard,<br />
and steel or aluminum paneling. Or<br />
install POINT ceiling plugs in flat or<br />
sloping ceilings, wooden beams or furniture.<br />
Do you have a concrete ceiling?<br />
Then choose the plug contact design<br />
with integrated transformer. BRUCK<br />
offers the matching solution even for<br />
tricky mounting locations.<br />
Si petit et si discret<br />
POINT est le petit système discret basse<br />
tension pour les luminaires jack de<br />
BRUCK. Dans sa plus petite version, il<br />
a seulement un diamètre de 16 mm! Il<br />
s‘intègre presque partout discrètement,<br />
par exemple dans les poutres en bois,<br />
les plafonds en placoplâtre ou dans les<br />
meubles. POINT est petit et discret.<br />
Même pour les situations de montage<br />
les plus problématiques<br />
Intégrez POINT dans les plaques en<br />
bois, en fibres, MDF, en fibres dures, en<br />
acier ou en aluminium. Ou bien montez<br />
les sorties à points POINT dans les<br />
plafonds droits ou inclinés, les poutres<br />
en bois ou les meubles. Vous avez un<br />
plafond en béton? Alors, prenez le<br />
contact jack avec transformateur<br />
intégré. BRUCK offre une solution<br />
adaptée pour les situations de montage<br />
les plus problématiques.<br />
Pequeñísimo y discreto<br />
POINT es el sistema de baja tensión<br />
pequeño y discreto para lámparas<br />
universales de BRUCK.<br />
El de menor tamaño tiene un diámetro<br />
de ¡sólo 16 mm! Se integra discretamente<br />
en casi cualquier lugar, como vigas<br />
de madera, techos de yeso, pladur o<br />
muebles.<br />
Por eso POINT resulta tan pequeño y<br />
discreto.<br />
Incluso en situaciones complejas de<br />
montaje<br />
Integre POINT en tableros de madera,<br />
de MDF, en placas de construcción<br />
ligera, de fibra dura, de acero o de<br />
aluminio. O instale tomas POINT en<br />
techos rectos o inclinados, en vigas de<br />
madera o en muebles. ¿Tiene techos de<br />
hormigón? En ese caso, utilice un<br />
contacto enchufable modular con<br />
transformador integrado. BRUCK le<br />
ofrece la solución adecuada incluso en<br />
situaciones complejas de montaje.<br />
150 178
PNT<br />
209 bruck.de
POINT ISO 10 R *<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
210 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
Ø 16<br />
1 : 1 1 : 1<br />
382<br />
POINT 37 R*<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />
POINT 51 R*<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
Ø 58<br />
382<br />
POINT 60 R *<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
Ø 48<br />
1 : 1 1 : 1<br />
Ø 74<br />
* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />
382<br />
382
POINT 2 X 60° R<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
zum Einbau in schräge Decken<br />
for installation in sloping ceilings<br />
à monter sur des plafonds inclinés.<br />
para el montaje en inclinaciones.<br />
Ø 83<br />
382<br />
1 : 1<br />
POINT MONO R *<br />
12 V<br />
max. 100 W<br />
* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />
1 : 1<br />
E-POINT MONO SQ R<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
20 - 50 W<br />
B 80 x 80<br />
1 : 1<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Standard device socket not included in the scope of delivery.<br />
Prise de courant pas incluse dans la livraison. Cajetin no inluido<br />
382<br />
E-POINT MONO RD R<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
20 - 50 W<br />
B 65 x 65<br />
Ø 80<br />
1 : 1<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Standard device socket not included in the scope of delivery.<br />
Prise de courant pas incluse dans la livraison. Cajetin no inluido<br />
382<br />
382<br />
211 bruck.de
E-POINT 55 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
20 - 50 W<br />
212 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
H 49<br />
Ø 55<br />
383<br />
1 : 1
M-POINT 80 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
0-20 VA<br />
H 62<br />
Ø 80<br />
383<br />
1 : 1<br />
213 bruck.de
E-POINT POWER PLUG W<br />
PRi 230V<br />
H 161<br />
SEC 12V<br />
B 73<br />
20 - 50 W<br />
T 30<br />
inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />
incl. transparent plug cable and cord switch<br />
câble jack et commutateur intermédiare inclus<br />
incluido cable e interruptor<br />
E-POINT MONO C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
20 - 50 W<br />
214 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 161<br />
383<br />
384
215 bruck.de
E-POINT DUO 150 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
2 x 20 - 50 W<br />
E-POINT DUO 300 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
2 x 20 - 50 W<br />
216 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 223 384<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 373<br />
384<br />
OY<br />
343<br />
118<br />
120
217 bruck.de
OY<br />
E-POINT TRIO 150 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
3 x 20 - 50 W<br />
E-POINT TRIO 450 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
3 x 20 - 50 W<br />
218 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
116 119 120<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 373 384<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 973<br />
384<br />
E-POINT TRIO 300 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
3 x 20 - 50 W<br />
CR BS OY<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 673<br />
SET CANTARA SET QUEENY SET SILVA<br />
54<br />
70<br />
84<br />
384
E-POINT QUARTA 300 C<br />
PRi 230 V<br />
SEC 12 V<br />
4 x 20 - 50 W<br />
E-POINT QUARTA 500 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
4 x 20 - 50 W<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 973<br />
SET CANTARA SET QUEENY SET SILVA<br />
CR BS OY<br />
54<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 1573<br />
385<br />
385<br />
70<br />
84<br />
219 bruck.de
E-POINT QUINTA 375 C<br />
PRi 230V<br />
SEC 12V<br />
5 x 20 - 50 W<br />
220 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
H 30<br />
B 73<br />
T 1573 385
POINT SPIEGEL MIRROR MIROIR ESPEJO*<br />
12 V<br />
H 25<br />
max. 100 W<br />
B 28<br />
T 22 386<br />
1 : 1 1 : 1<br />
POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA*<br />
12 V<br />
H 38<br />
max. 100 W<br />
B 28<br />
T 22<br />
* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador separado.<br />
386<br />
221 bruck.de
222 bruck.de<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES
223 bruck.de
Zwei Phasen für drei Lichtstimmungen<br />
Sie möchten in Ihrem Wohnzimmer<br />
einfach unterschiedliche Lichtstimmungen<br />
zaubern? Mit der DUOLARE 230<br />
V-Strom-schiene passen Sie schnell und<br />
flexibel Ihr Licht unterschiedlichen Situationen<br />
wie Fernsehen, Entspannung<br />
oder Lesen an. Sie können zwei Phasen<br />
getrennt oder zusammen schalten und<br />
so drei verschiedene Lichtstimmungen<br />
erzeugen. So haben Sie in jeder Situation<br />
das richtige Licht.<br />
224 bruck.de<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES<br />
Two circuits for three lighting moods<br />
Meetings, receptions or presentations<br />
require different types of lighting. The<br />
DUOLARE 230 V track lets you adapt<br />
it quickly and flexibly. You can switch<br />
two circuits separately or together to<br />
create three different lighting moods.<br />
This provides the right lighting for every<br />
situation.<br />
Deux phases pour trois ambiances de<br />
lumières<br />
Réunions, accueils, conférences<br />
requièrent un éclairage différent. Avec<br />
les rails de tension 230 V DUOLARE,<br />
vous trouverez une solution adaptée<br />
facilement. Vous pouvez brancher deux<br />
phases ensemble ou séparément et<br />
créez ainsi trois ambiances de lumière<br />
différentes. Pour chaque situation, vous<br />
profitez donc de la bonne lumière.<br />
Dos fases para tres ambientes luminoso<br />
Reuniones, recepciones o conferencias<br />
suponen exigencias distintas respecto<br />
de la luz. Con el riel eléctrico de 230V<br />
DUOLARE, es posible adaptarse a ellas<br />
de modo rápido y flexible. Puede<br />
encender las dos fases por separado<br />
o de forma conjunta, de modo que se<br />
pueden crear tres distintos ambientes<br />
luminosos. De tal modo, se consigue en<br />
cada situación la luz que se necesita.<br />
Extremely small and without<br />
transformer<br />
Tout petit et sans transfo<br />
Extrem klein und ohne Transformer<br />
Wenn Sie eine 230 V-Stromschiene<br />
suchen, die nicht „dick“ aufträgt und<br />
sich optisch zurück nimmt, ist DUOLARE<br />
genau die Richtige. Es ist die wohl<br />
kleinste 2-Phasen 230 V-Stromschiene,<br />
If you want a 230 V track that is not<br />
„heavy“ and is optically subdued,<br />
DUOLARE is the right choice.<br />
With dimensions of only 18 x 18 mm,<br />
it really is the smallest 2-circuit 230 V<br />
track in the world.<br />
It doesn‘t even need a transformer.<br />
Lorsque vous cherchez un rail de tension<br />
230 V, qui n‘en fait pas trop et qui vaut<br />
le coup d‘œ il, DUOLARE est celui qu‘il<br />
vous faut. C‘est le plus petit des rails<br />
de tension biphasé de 230 V, avec des<br />
dimensions de 18 x 18 mm. Même plus<br />
besoin d‘un<br />
Muy pequeño y sin transformador<br />
Si busca un riel de 230V que no resulte<br />
„gordo“ y que no rompa la armonía<br />
óptica, DUOLARE es lo que necesita.<br />
En efecto, se trata del riel de 230V de 2<br />
fases más pequeño que existe, con unas<br />
dimensiones de 18 x 18 mm. Ni siquiera<br />
mit Maßen von nur 18 x 18 mm. Auch<br />
ein Transformer ist nicht notwendig. Up to 2 x 2.2 kW of power<br />
transformateur.<br />
es necesario transformador.<br />
Bis zu 2 x 2,2 kW Leistung<br />
Darf es ein wenig mehr sein? Die zweiphasige<br />
230 V-Stromschiene ist für<br />
Leistungen bis zu 2 x 2,2 kW ausgelegt.<br />
Ideal für große Räume wie Wohn- bzw.<br />
Would you like a bit more? The 2-circuit<br />
230 V track is designed for 2 x 2.2 kW<br />
load. Ideal for large spaces such as<br />
reception areas, galeries and foyers.<br />
This lets you illuminate any room zone<br />
with an impressively bright light.<br />
Une performance jusqu‘à 2 x 2,2 kW<br />
Et si c‘était un peu plus ? Le rail de tension<br />
biphasés 230 V est conçu pour des<br />
performances allant jusqu‘à 2 x 2,2 kW.<br />
Idéal pour les grands espaces comme<br />
Hasta 2 x 2,2 kW de potencia<br />
¿Se puede un poco más? El riel de 230V<br />
de dos fases ha sido diseñado para<br />
potencias de hasta 2 x 2,2 kW. Ideal<br />
para grandes espacios, como áreas de<br />
recepción, galerías o vestíbulos. De<br />
Esszimmer oder gewerbliche Bereiche<br />
wie Empfangsbereiche, Galerien und<br />
Foyers.<br />
The right choice of lighting<br />
for every application<br />
les zones d‘accueil, les galeries et foyers.<br />
Vous pouvez ainsi éclairer la zone<br />
de pièce souhaitée d‘une lumière claire<br />
este modo, puede dar una luminosidad<br />
de claridad impactante a las zonas de la<br />
estancia que desee.<br />
So beleuchten Sie jede gewünschte<br />
Raumzone beeindruckend hell.<br />
You want to use the atmospheric lighting<br />
of the Halogen lamp for meetings? Or<br />
et impressionnante.<br />
La luminaria adecuada para cada<br />
the economic illumination of the A chaque utilisation, la bonne lampe aplicación<br />
Für jede Anwendung das richtige<br />
Leuchtmittel<br />
Sie wollen das stimmungsvolle Licht der<br />
Halogenglühlampe für Besprechungen<br />
nutzen? Oder das wirtschaftliche Licht<br />
der Leuchtstofflampe für die Arbeit am<br />
Bildschirm? Die 230 V-Stromschiene<br />
DUOLARE ist für beide Lampentypen<br />
geeignet. So haben Sie für jede Anwendung<br />
das richtige Licht.<br />
fluorescent lamp for work stations? The<br />
230 V DUOLARE track is suitable for<br />
both types of lamp. This way you have<br />
the right lighting for every application.<br />
Vous voulez utiliser la lumière emprunte<br />
d‘ambiance des lampes halogènes pour<br />
des réunions ? Ou bien une lumière<br />
économique des lampes fluorescentes<br />
pour travailler sur écran ? Le rail de<br />
tension 230 V DUOLARE est adapté<br />
pour les deux types de lampes.<br />
Vous avez donc la bonne lumière pour<br />
chaque utilisation.<br />
¿Desea usar la luz sugerente de las<br />
lámparas halógenas en sus reuniones?<br />
¿O la luz económica de los tubos<br />
fluorescentes para el trabajo ante la<br />
pantalla? Los rieles de 230V DUOLARE<br />
son apropiados para ambos tipos de<br />
lámparas. De tal modo, se consigue en<br />
cada situación la luz que se necesita.<br />
150 178 228
225 bruck.de
SCHIENE DLR<br />
TRACK DLR<br />
RAIL DLR<br />
RIEL DLR<br />
X-VERBINDER DLR<br />
X CONNECTOR DLR<br />
X-CONNECTEUR DLR<br />
X-CONECTOR DLR<br />
EINSPEISUNG C END DLR<br />
POWER FEED C END DLR<br />
ALIMENTATION C FINALE DLR<br />
ALIMENTACIÓN C FINAL DLR<br />
226 bruck.de<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES<br />
390 390 390 390<br />
390<br />
VERBINDER DLR<br />
CONNECTOR DLR<br />
CONNECTEUR DLR<br />
CONECTOR DLR<br />
390<br />
T-VERBINDER DLR<br />
T CONNECTOR DLR<br />
T-CONNECTEUR DLR<br />
T-CONECTOR DLR<br />
EINSPEISUNG C DLR<br />
POWER FEED C DLR<br />
ALIMENTATION C DLR<br />
ALIMENTACIÓN C DLR<br />
VERBINDER ISO DLR<br />
CONNECTOR ISO DLR<br />
CONNECTEUR ISO DLR<br />
CONECTOR ISO DLR<br />
390<br />
VERBINDER 90°-270° DLR<br />
CONNECTOR 90°-270° DLR<br />
CONNECTEUR 90°-270° DLR<br />
CONECOTR 90°-270° DLR<br />
392 392 392 392<br />
EINSPEISUNG FLEX C DLR<br />
POWER FEED FLEX C DLR<br />
ALIMENTATION FLEX C DLR<br />
ALIMENTACIÓN FLEX C DLR<br />
VERBINDER 90 DLR°<br />
CONNECTOR 90° DLR<br />
CONNECTEUR 90° DLR<br />
CONECTOR 90° DLR<br />
392<br />
EINSPEISUNG END-SMALL DLR<br />
POWER FEED END-SMALL DLR<br />
ALIMENTATION END-SMALL DLR<br />
ALIMENTACIÓN END-SMALL DLR<br />
E-ADAPTER DLR-PNT<br />
E-ADAPTER DLR-PNT<br />
E-ADAPTEUR DLR-PNT<br />
E-ADAPTADOR DLR-PNT
227 bruck.de
228 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
48 152<br />
CANTARA / DOWN 120 DLR Design: BRUCK<br />
230 V<br />
H 260<br />
E27<br />
Ø 120<br />
max.22 W<br />
TC-TSE<br />
98<br />
124<br />
CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 190<br />
B<br />
B<br />
394<br />
394<br />
CANTARA<br />
CR<br />
CR
229 bruck.de
CANTARA GLAS / DOWN GOLD DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.60 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 190<br />
230 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
56 154<br />
98<br />
124<br />
395<br />
CANTARA GLAS<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
SILVER
231 bruck.de
JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 150<br />
GZ10<br />
Ø 130<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
232 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
58 158<br />
188 246<br />
CL<br />
395<br />
JACK
233 bruck.de
234 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
60<br />
62<br />
126<br />
KAIROS / UP & DOWN DLR Design: BRUCK<br />
230 V<br />
H 64<br />
G5<br />
B 48<br />
2 x 54 W<br />
T16<br />
L 1645 396<br />
KAIROS
235 bruck.de
QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 118<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 86<br />
236 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
68 160<br />
132<br />
66 163<br />
QUEENY / CANDLE DOWN DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 255<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 50<br />
CR<br />
W<br />
397<br />
397<br />
CR W<br />
WS<br />
QUEENY<br />
BR<br />
BO<br />
BS
236<br />
237 bruck.de
238 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
74 166<br />
SILVA / DOWN 160 GOLD DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 140<br />
G9<br />
Ø 160<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
398<br />
SILVER<br />
GOLD<br />
SILVER<br />
COLOR<br />
SM<br />
CLEAR<br />
CL<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
239 bruck.de
SILVA / DOWN 110 DICRO DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 110<br />
240 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
78 170<br />
102 104<br />
142<br />
192 249<br />
SILVA / DOWN 110 CLEAR DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 90<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
Ø 110<br />
OY<br />
CL<br />
399<br />
399<br />
COLOR<br />
O<br />
COLOR<br />
R<br />
BM<br />
COLOR<br />
SM<br />
OPAL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA
241 bruck.de
STAR / DOWN CY DLR<br />
230 V Halo<br />
GU10<br />
max.50 W ECO<br />
QPAR 51<br />
242 bruck.de<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
86 174<br />
86 174<br />
118 194<br />
252<br />
H 270<br />
Ø 55<br />
400<br />
STAR
243 bruck.de
244 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
JACK / LINEA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 230<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
JACK / BUCA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 135 / 150<br />
GZ10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
Ø 51 / 64<br />
400<br />
401<br />
JACK / MINOS SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 210 / 215<br />
GZ10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
Ø 51 / 64<br />
JACK<br />
401
245 bruck.de
246 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
58 158<br />
232<br />
188<br />
JACK / GANDO SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 230<br />
GZ10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
Ø 80<br />
JACK / SPOT GLAS DLR<br />
230 V Halo<br />
GU10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
H 180<br />
Ø 70<br />
402<br />
402<br />
W<br />
W<br />
JACK
247 bruck.de
248 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
76 84<br />
168<br />
102 104<br />
142<br />
116 190<br />
SILVA / SPOT 110 DICRO DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 150<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
SILVA / SPOT 110 COLOR DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 150<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
403<br />
403<br />
SM<br />
OY<br />
BM<br />
O<br />
R
SILVA / SPOT 110 CLEAR DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 150<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
SILVA / SPOT 110 OPAL DLR Design: BRUCK<br />
230 V Halo<br />
H 150<br />
G9<br />
Ø 110<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
403<br />
403<br />
CL<br />
W<br />
CREME<br />
CR<br />
SILVA<br />
249 bruck.de
250 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
GU10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
H 160 / 175<br />
Ø 51 / 64<br />
STAR / SPOT QPAR 51 DLR Design: INHOUSE<br />
230 V Halo<br />
H 155<br />
GU10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
Ø 61<br />
404<br />
404<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
404<br />
SCOBO<br />
STAR<br />
404 404<br />
404
251 bruck.de
252 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
118 194<br />
STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
H 180<br />
GU10<br />
max.40 W ECO<br />
QPAR 51<br />
Ø 51<br />
405<br />
W<br />
SW<br />
W<br />
CR<br />
STAR<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374<br />
374
253 bruck.de
254 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
86 174<br />
242<br />
120 196<br />
STAR / CLAREO SPOT QPAR111 DLR Design: Achim Bredin<br />
230 V Halo<br />
ECO H 235<br />
GU10<br />
max.75 W<br />
QPAR 111<br />
50% Ø 120<br />
406
255 bruck.de
JACK / GLOW DLR<br />
230 V Halo<br />
G9<br />
max.48 W ECO<br />
QT 14<br />
256 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
58 158<br />
232<br />
188 246<br />
H 202<br />
Ø 70<br />
W<br />
406<br />
JACK
257 bruck.de
258 bruck.de<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES
259 bruck.de
VIA SLIDE, Pendelleuchten<br />
verschieben ohne auf die Leiter zu<br />
steigen<br />
Die neue 12 V-Stromschiene mit den<br />
verschiebbaren Steckkontakten ist super<br />
flexibel und für alle 12 V-Steckerleuchten<br />
geeignet. Verschieben Sie Ihre<br />
Pendelleuchten ohne auf die Leiter zu<br />
steigen. Ideal für ausziehbare Esstische<br />
oder in Restaurants, wo Tische häufig<br />
verschoben werden.<br />
Auch lange Theken können flexibel<br />
beleuchtet werden. Kombinieren Sie<br />
einfach mehrere VIA SLIDE-Schienen.<br />
So haben Sie Ihr Licht immer da wo Sie<br />
es brauchen.<br />
260 bruck.de<br />
VIA SLIDE 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
VIA SLIDE: move pendant luminaires<br />
without climbing a ladder<br />
The new 12 V track with sliding plug-in<br />
contacts is extremely flexible and<br />
suitable for all 12 V uni-lights.<br />
Move your pendent lights without<br />
climbing a ladder. Ideal for extendable<br />
dining tables or in restaurants where<br />
tables are often moved.<br />
Even long counters can be flexibly<br />
illuminated. Simply combine several<br />
VIA SLIDE tracks and shine the light<br />
precisely where you need it.<br />
VIA SLIDE: déplacez vos luminaires<br />
suspendus sans escabeau<br />
Le nouveau rail de tension 12 V avec<br />
prises coulissantes est extrêmement<br />
flexible et est adapté à tous les<br />
luminaires enfichables 12 V.<br />
Déplacez vos luminaires suspendus<br />
sans escabeau. Idéal pour les tables à<br />
rallonge ou dans les restaurants, où<br />
il faut souvent déplacer les tables.<br />
Cela permet même d‘éclairer les<br />
comptoirs en toute flexibilité. Il suffit de<br />
combiner plusieurs rails VIA SLIDE et<br />
positionner le luminaire là où vous en<br />
avez besoin.<br />
VIA SLIDE, desplazar las luminarias<br />
colgantes sin tener que subirse a las<br />
escaleras<br />
El nuevo riel conductor de 12 V con<br />
los contactos de enchufe desplazables<br />
es súper flexible y apto para todos los<br />
contactos de enchufe de 12 V. Desplace<br />
sus lámparas colgantes sin tener que<br />
subirse a las escaleras. Ideal para mesas<br />
de comedor extensibles o en<br />
restaurantes, donde las mesas se<br />
desplacen con frecuencia.También los<br />
mostradores largos se pueden iluminar<br />
de forma flexible. Combine simplemente<br />
varios rieles VIA SLIDE. Así tendrá<br />
siempre luz allí donde la necesite.<br />
150 178 296
261 bruck.de
Der Alleskönner<br />
Planen Sie Ihre 12 V-Stromschiene wie<br />
es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles!<br />
Radien ab 600 mm, Schienenlängen<br />
bis zu 2,6 m, Schienenverbinder in<br />
allen erdenklichen horizontalen und<br />
vertikalen Winkeln, Kronleuchter<br />
bis 3 m Durchmesser, Lichtfiguren,<br />
Systemtransformer mit sauberer<br />
Strom-Einspeisung.<br />
Wo und wie Sie wollen!<br />
262 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
Hängen Sie die VIA Stromschiene ab,<br />
wo und wie Sie wollen! Ob mit der<br />
filigranen Seilabhängung oder der<br />
stabilen Distanzstange, ob mit dem<br />
Wandausleger zur Bildbeleuchtung<br />
oder mit der VIA INDEPENDENT<br />
Drahtseilabhängung zur Überbrückung<br />
großer Entfernungen ohne Deckenanbindung,<br />
mit dem VIA System<br />
stehen Ihnen vielseitige Möglichkeiten<br />
zur flexiblen Abhängung an Wand und<br />
Decke offen.<br />
The all-rounder<br />
Plan your 12 V power track exactly<br />
as you want it - VIA can do just about<br />
anything! Radi from 600 mm, track<br />
lengths up to 2.6 m, straight trackconnectors<br />
at every conceivable horizontal<br />
or vertical angle, chandeliers up to 3 m<br />
in diameter, light figures, system<br />
transformers to regulate the power feed.<br />
The choice is yours!<br />
Mount the VIA track wherever and<br />
however you want. Whether you use<br />
the delicate cable suspension or the<br />
sturdy spacer rod, the wall extension<br />
arm for picture illumination or the<br />
VIA INDEPENDENT cable system that<br />
can span long distances without any<br />
ceiling connection, the VIA system<br />
offers you a wide range of options for<br />
flexible fixing to either wall or ceiling.<br />
Une affaire qui tourne rond<br />
Planifiez votre rail électrique comme<br />
bon vous semble, VIA peut presque<br />
tout! Des rayons à partir de 600 mm,<br />
des longueurs maximales de 2,6 m,<br />
des connecteurs de rails dans toutes<br />
les variantes imaginables, des lustres<br />
d‘un diamètre maxi de 3 m, des figures<br />
lumineuses, des transformateurs<br />
systèmes dans le design VIA etc., etc.,<br />
etc...<br />
Où et comme vous voulez !<br />
Accrochez le rail électrique VIA où et<br />
comme vous voulez! Que ce soit avec<br />
la suspension à câbles filins, que ce soit<br />
avec la barre d‘écartement stable ou<br />
avec suspension murale pour<br />
l‘éclairage de tableaux ou la<br />
suspension à câbles métallique VIA<br />
INDEPENDENT (sur de grandes<br />
distances sans fixation au plafond) avec<br />
le système VIA, vous avez de<br />
nombreuses possibilités pour<br />
accrocher de manière flexible au mur<br />
ou au plafond.<br />
150 178 272<br />
Una cosa redonda<br />
Planifique como desee su riel<br />
conductor, ¡VIA le permite hacer casi<br />
cualquier cosa! Radios a partir de 600<br />
mm, longitudes de hasta 2,6 m,<br />
conectores de rieles en todos los<br />
ángulos horizontales y verticales<br />
imaginables, lámparas de araña de<br />
hasta 3 m de diámetro, figuras de luz,<br />
transformadores de sistemas en diseño<br />
VIA, etc.<br />
¡Donde quiera y como quiera!<br />
Cuelgue los rieles conductores VIA<br />
como quiera y donde quiera. El<br />
sistema VIA le ofrece múltiples<br />
posibilidades de suspensión en<br />
techos y paredes, como el sistema de<br />
cables ornamental, el sistema estable<br />
de tubos, el sistema de<br />
fijación en pared para iluminación de<br />
cuadros o el sistema de cable de acero<br />
para la unión de puntos distantes sin<br />
fijación al techo VIA INDEPENDENT.<br />
296
263 bruck.de
412<br />
SCHIENE VIA SLIDE<br />
TRACK VIA SLIDE<br />
RAIL VIA SLIDE<br />
RIEL VIA SLIDE<br />
412<br />
SCHIENE VIA<br />
TRACK VIA<br />
RAIL VIA<br />
RIEL VIA<br />
414<br />
VERBINDER VERTIKAL VIA<br />
CONNECTOR VERTICAL VIA<br />
CONNECTEUR VERTICAL VIA<br />
CONECTOR VERTICAL VIA<br />
264 bruck.de<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
412<br />
EINSPEISUNG VIA SLIDE<br />
POWER FEED VIA SLIDE<br />
ALIMENTATION VIA SLIDE<br />
ALIMENTACIÓN VIA SLIDE<br />
413<br />
VERBINDER VIA<br />
CONNECTOR VIA<br />
CONNECTEUR VIA<br />
CONECTOR VIA<br />
414<br />
BEFESTIGUNG C/W VIA<br />
ATTACHEMENT C/W VIA<br />
FIXATION C/W VIA<br />
FIJACIÓN C/W VIA<br />
412,414<br />
BEFESTIGUNG VIA / VIA SLIDE<br />
ATTACHEMENT VIA / VIA SLIDE<br />
FIXATION VIA / VIA SLIDE<br />
FIJACIÓN VIA / VIA SLIDE<br />
413<br />
VERBINDER HORIZONTAL VIA<br />
CONNECTOR HORIZONTAL VIA<br />
CONNECTEUR HORIZONTAL VIA<br />
CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />
414<br />
ABHÄNGUNG VIA<br />
SUPENSION VIA<br />
SUSPENSION VIA<br />
SUSPENSIÓN VIA<br />
412<br />
ADAPTER VIA SLIDE-PNT<br />
ADAPTER VIA SLIDE-PNT<br />
ADAPTATEUR VIA SLIDE-PNT<br />
ADAPTADOR VIA SLIDE-PNT<br />
413<br />
X-VERBINDER HORIZONTAL VIA<br />
X-CONNECTOR HORIZONTAL VIA<br />
X-CONNECTEUR HORIZONTAL VIA<br />
X-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />
417<br />
ADAPTER 45° VIA-PNT<br />
ADAPTER 45° VIA-PNT<br />
ADAPTATEUR 45° VIA-PNT<br />
ADAPTADOR 45° VIA-PNT
265 bruck.de
Via Independent<br />
a<br />
ABHÄNGUNG<br />
SUPENSION<br />
SUSPENSION<br />
SUSPENSIÓN<br />
266 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
ist eine Stahlseil-Abhängung mit<br />
Spannelementen für die Wand zu<br />
Wand Montage. Eine Abhängung von<br />
der Decke ist so nicht erforderlich. Die<br />
Stromschiene wird nicht mit der Wand<br />
verbunden, sondern hängt frei am<br />
Stahlseil. Die Anschlussleitung wird von<br />
der Wand aus mittels Spiralschlauch an<br />
dem Stahlseil über die Seilabhängung<br />
zur Stromschiene geführt. Der Transformer<br />
wird am Spannelement oder<br />
versteckt montiert. Via Independent<br />
ist eine filigrane Lösung ideal geeignet<br />
für Atrien oder denkmalgeschützte<br />
Decken.<br />
Planung<br />
Raumbreite: B<br />
Schienenlänge: l Schiene<br />
Abstand Schiene - Spannelement:<br />
a = 10% x B<br />
Länge Stahlseil: l Seil = B<br />
Anzahl der Abhängungen:<br />
n = l Schiene / 1m<br />
Beispiel:<br />
Raumbreite: B = 5,0 m<br />
Schienenlänge: l Schiene = 4,8 m<br />
Abstand Schiene - Spannelement:<br />
a = 10% x 5,0 m = 0,5 m<br />
Länge Stahlseil: l Seil = 5,0 m<br />
Anzahl der Abhängungen:<br />
n = l Schiene / 1m ˜ 5 St.<br />
Via Independent<br />
Via Independent is a steel cable<br />
suspension with tensioners for wallto-wall<br />
mounting, dispensing with the<br />
need for ceiling suspension. The power<br />
track is not connected to the wall - it is<br />
suspended from the steel cable. Spiral<br />
tubing on the steel cable directs the<br />
power cord from the wall, over the<br />
cable suspension and to the power<br />
track. The transformer is mounted on<br />
the tensioner or concealed fitting. Via<br />
Independent is an elegant solution,<br />
perfect for rooms with an atrium or<br />
ceiling of cultural value.<br />
Planning<br />
Room width: B<br />
Track length: l track<br />
Distance between track and tensioner:<br />
a = 10% x B<br />
Length of steel cable: l track = B<br />
Number of suspension cables:<br />
n = l track / 1m<br />
Example:<br />
Room width: B = 5.0 m<br />
Track length: l track = 4.8 m<br />
Distance between track and tensioner:<br />
a = 10% x 5.0 m = 0.5 m<br />
Length of steel cable: l track = 5.0 m<br />
Number of suspension cables:<br />
n = l track / 1m ˜ 5 pcs<br />
418 418 418<br />
SPIRALSCHLAUCH<br />
SPIRAL TUBING<br />
SPIRALE FLEXIBLE<br />
MANGUITO EN ESPIRAL<br />
l<br />
Via Independent<br />
est un support mené par câbles<br />
d‘acier qui permet avec des éléments<br />
tendeurs d‘être placé entre deux murs.<br />
Une liaison avec le plafond n‘est pas<br />
nécessaire. Les rails électriques ne<br />
sont pas en contact avec les murs mais<br />
sont suspendus par le câble en acier.<br />
L‘alimentation est conduite du câble<br />
en acier, par le support jusqu‘aux rails<br />
électriques au moyen d‘un flexible à<br />
spirales. Les transformers sont montés à<br />
côté des éléments tendeurs ou montés<br />
de manière à ne pas les voir. Via<br />
Indépendant est une solution en filins,<br />
parfaitement adaptée pour les maisons<br />
à grande architecture ou les pièces dont<br />
les plafonds sont classés monuments<br />
historiques.<br />
Planification<br />
Dimensions de la pièce : B<br />
Longueur du rail : I rail<br />
Ecart entre le rail et l‘élément tendeur :<br />
a = 10% x B<br />
Longueur du câble en acier : l câble = B<br />
Nombre des suspensions : n = l rail / 1m<br />
Exemple :<br />
Dimensions de la pièce : B = 5,0 m<br />
Longueur du rail : l rail = 4,8 m<br />
Ecart entre le rail et l‘élément tendeur :<br />
a = 10% x 5,0 m = 0,5 m<br />
Longueur du câble en acier : I câble =<br />
5,0 m:<br />
Nombre des suspensions :<br />
n = l rail / 1m ˜ 5 pièces.<br />
MONTAGESET<br />
MOUNTING SET<br />
KIT DE MONTAGE<br />
CONJUNTO DE MONTAJE<br />
VIA Independent<br />
Es una suspensión de cable de acero<br />
con elementos tensores para el montaje<br />
de pared a pared. De ese modo, no se<br />
precisa una fijación al techo. El riel<br />
conductor no se une a la pared, sino<br />
que está suspendido de forma exenta<br />
en el cable de acero. El cable<br />
conductor se conduce desde la pared<br />
al riel conductor mediante un manguito<br />
en espiral del cable de acero a través<br />
de la suspensión. El transformador se<br />
monta en el elemento tensor o se oculta.<br />
VIA Independent es una solución<br />
ornamental ideal para atrios o para<br />
techos con protección monumental.<br />
Planificación<br />
Ancho de la estancia: B<br />
Longitud del riel: l riel<br />
Distancia riel - element tensor:<br />
a = 10% x B<br />
Longitud cable de acero: l cable = B<br />
Número de suspensiones:<br />
n = l riel / 1m<br />
Ejemplo:<br />
Ancho de la estancia: B = 5.0 m<br />
Longitud del riel: l riel = 4.8 m<br />
Distancia riel - elemento tensor:<br />
a = 10% x 5.0 m = 0.5 m<br />
Longitud cable de acero: l cable = 5.0 m<br />
Número de suspensiones:<br />
n = l riel / 1m ˜ 5ud.
267 bruck.de
268 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
EINZELRING SINGLE RING ANNEAU SIMPLE ANILLO SIMPLE<br />
Ø 1520 / 2300 / 3060<br />
ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESSORIOS<br />
419<br />
TRANSFORMERABDECKUNG<br />
TRANSFORMER COVER<br />
CACHE TRANSFORMATEUR<br />
COBERTURA TRANSFORMADOR<br />
442<br />
M-TRANSFORMER-RD B<br />
419<br />
414<br />
VIA RINGE RINGS ANNEAUX ANILLOS<br />
ABHÄNGUNG<br />
SUSPENSION<br />
SUSPENSION<br />
SUSPENSIÓN<br />
412<br />
EINSPEISUNG<br />
POWER FEED<br />
ALIMENTATION<br />
ALIMENTACIÓN
269 bruck.de
270 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
DOPPELRING DOUBLE RING ANNEAU DOUBLE ANILLO DOBLE<br />
Ø 1520 / 2300 / 3060<br />
ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESSORIOS<br />
419<br />
TRANSFORMERABDECKUNG<br />
TRANSFORMER COVER<br />
CACHE TRANSFORMATEUR<br />
COBERTURA TRANSFORMADOR<br />
442<br />
M-TRANSFORMER-RD B<br />
419<br />
414<br />
VIA RINGE RINGS ANNEAUX ANILLOS<br />
ABHÄNGUNG<br />
SUSPENSION<br />
SUSPENSION<br />
SUSPENSIÓN<br />
412<br />
EINSPEISUNG<br />
POWER FEED<br />
ALIMENTATION<br />
ALIMENTACIÓN
271 bruck.de
272 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
180<br />
CALO / SPOT MICRO VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 82<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
288<br />
CALO / SPOT MINI VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 93<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
447<br />
447<br />
420<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
420<br />
CALO / SPOT MICRO QR35 VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 74<br />
GU4<br />
max.35 W<br />
QR-CBC 35<br />
50% Ø 35<br />
CALO / SPOT MAXI VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 156<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
447<br />
CALO<br />
420<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
420
CALO / SPOT QR111 VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 133<br />
G53<br />
max.60 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
50% Ø 111<br />
CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 145<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
0<br />
420<br />
421<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
447<br />
273 bruck.de
LEDRA / SPOT CY VIA<br />
LED<br />
LED<br />
3,8 W<br />
3,8 W<br />
min. 140 lm<br />
min. 175 lm<br />
CRI = 92<br />
CRI = 85<br />
3000 K<br />
4000 K<br />
274 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
189<br />
100<br />
128<br />
H 70<br />
Ø 32<br />
421<br />
DIMMER<br />
LEDRA
275 bruck.de
276 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
202<br />
WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 80<br />
GU5,3<br />
max.35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% B 100<br />
422<br />
WING
277 bruck.de
CLASSIC / UP & WALL VIA<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.2x 35 W ECO<br />
QT 12<br />
278 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
68 160<br />
236<br />
H 97<br />
B 150<br />
QUEENY / CYRRUS UP VIA Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
H 200<br />
GY6,35<br />
max.35 W ECO<br />
QT 12<br />
Ø 24<br />
422<br />
423<br />
LEDRA<br />
QUEENY<br />
ABBLENDKAPPE<br />
DIMMER CAP<br />
CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT<br />
TAPA ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />
422
CLASSIC / GLOW VIA<br />
12 V Halo<br />
G4<br />
max. 7 W ECO<br />
QT 9<br />
204 0<br />
H 85 / 145<br />
Ø 10<br />
423<br />
CLASSIC / GLOW VIA<br />
12 V Halo<br />
G4<br />
max. 7 W ECO<br />
QT 9<br />
H 32<br />
B 18<br />
CLASSIC<br />
423<br />
279 bruck.de
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
280 bruck.de
281 bruck.de
Vielseitige Montagemöglichkeiten<br />
Ob die Montage an Decke, Wand oder<br />
Boden erfolgen soll, ob an geraden<br />
oder schrägen Wänden, ob die Seile<br />
umgelenkt oder Figuren realisiert<br />
werden sollen, HIGH-LINE bietet vielseitige<br />
Montagemöglichkeiten um Ihre<br />
ganz individuelle Planung zu<br />
realisieren.<br />
Garantiert kein Durchhänger<br />
Die HIGH-LINE Seile mit dem<br />
Kevlarfaden von BRUCK verhindern das<br />
Durchhängen bei über 5 m Leitungslänge.<br />
Die Montagesets VARIO KOMFORT<br />
HLI, KOMFORT HLI und VARIO STAN-<br />
DARD HLI haben serienmäßig pro Seil<br />
zwei Spannelemente.<br />
So hat Ihr HIGH-LINE Seilsystem von<br />
BRUCK garantiert keinen Durchhänger.<br />
282 bruck.de<br />
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
Many different layout options<br />
HIGH-LINE provides versatile<br />
layout options to help you realise your<br />
individual lighting plans, whether you<br />
are mounting the system on the ceiling,<br />
wall or floor, on straight or sloping<br />
walls, or whether you want the cables<br />
to change direction or create figures.<br />
Guaranteed sag-free<br />
HIGH-LINE cables with their kevlar<br />
core from BRUCK can span distances of<br />
up to 5 m without sagging. Should a<br />
cable ever shows signs of sagging, it<br />
can be easily tightened again with the<br />
tensioners. The mounting sets<br />
VARIO KOMFORT HLI and VARIO<br />
KOMFORT STANDARD HLI have two<br />
tensioners per cable. So your<br />
HIGH-LINE cable system from BRUCK<br />
is guaranteed to stay sag-free.<br />
De nombreuses possibilités de montage<br />
Que le montage soit prévu au plafond,<br />
au mur, au sol, sur des murs droits ou<br />
inclinés, que le câble soit simplement<br />
tendu ou que vous réalisiez des<br />
figures,HIGH-LINE offre de nombreuses<br />
possibilités de montage pour répondre<br />
à vos désirs de planification<br />
personnalisée.<br />
Aucun fléchissement de câble<br />
Les câbles HIGH-LINE Kevlar de<br />
BRUCK empêchent le fléchissement sur<br />
des longueurs de 5 m maximum. Les<br />
kits de montage VARIO KOMFORT HLI,<br />
KOMFORT HLI et VARIO<br />
STANDARD disposent de deux<br />
éléments tendeurs par câble.<br />
Ainsi, votre système de câbles<br />
HIGH-LINE de BRUCK vous garantit<br />
aucun fléchissement.<br />
Versátiles posibilidades de montaje<br />
Tanto si el montaje debe realizarse en<br />
techo, pared o suelo, en paredes<br />
derechas o inclinadas, con los cables<br />
desviados o formando figuras,<br />
HIGHLINE ofrece múltiples<br />
posibilidades de montaje para<br />
permitirle realizar su proyecto<br />
individual completo.<br />
Sin combado, garantizado<br />
El cable HIGH-LINE con fibras de kevlar<br />
de BRUCK previenen el combado en<br />
longitudes de cable de más de 5 m. Los<br />
conjuntos de montaje VARIO KOM-<br />
FORT HLI, KOMFORT HLI y VARIO<br />
STANDARD traen de serie dos<br />
elementos tensores por cable. Esto<br />
permite garantizar que el sistema de<br />
cables HIGHLINE de BRUCK no se<br />
combará.<br />
150 178 286<br />
296
290<br />
283 bruck.de
426<br />
MONTAGESETS HLI<br />
MOUNTING SETS HLI<br />
KIT DE MONTAGE HLI<br />
CONJUNTOS DE MONTAJE HLI<br />
428<br />
BEFESTIGUNG HLI<br />
SUSPENSION HLI<br />
FIXATION HLI<br />
FIJACIÓN HLI<br />
429<br />
UMLENKER W HLI<br />
REROUTERS W HLI<br />
DÉVIATEUR W HLI<br />
DESVIACIÓN W HLI<br />
284 bruck.de<br />
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
427<br />
MONTAGESETS HLI<br />
MOUNTING SETS HLI<br />
KIT DE MONTAGE HLI<br />
CONJUNTOS DE MONTAJE HLI<br />
428<br />
ZUSATZSTÜTZE<br />
TIE-ROD SUPPORT<br />
SUPPORT SUPPLÉMENTARE<br />
SOPORTE FIJACIÓN<br />
429<br />
EINSPEISUNG HLI<br />
POWER FEED HLI<br />
ALIMENTATION HLI<br />
ALIMENTACIÓN HLI<br />
427<br />
KREUZUNGSPUNKT HLI<br />
CROSS CONNECTOR HLI<br />
POINT DE CROISEMENT HLI<br />
PUNTO CRUZ HLI<br />
428<br />
ABHÄNGUNG 100 HLI<br />
SUSPENSION 100 HLI<br />
SUSPENSION 100 HLI<br />
SUSPENSIÓN 100 HLI<br />
429<br />
ADAPTER 100 HLI-PNT<br />
ADAPTER 100 HLI-PNT<br />
ADAPTATEUR 100 HLI-PNT<br />
ADAPTADOR 100 HLI-PNT<br />
428<br />
WANDPLATTE HLI<br />
WALL PLATE HLI<br />
PLAQUE MURALE HLI<br />
PLACA BASE HLI<br />
429<br />
UMLENKER C/W HLI<br />
REROUTERS C/W HLI<br />
DÉVIATEUR C/W HLI<br />
DESVIACIÓN C/W HLI<br />
429<br />
ADAPTER 80-150 HLI-PNT<br />
ADAPTER 80-150 HLI-PNT<br />
ADAPTATEUR 80-150 HLI-PNT<br />
ADAPTADOR 80-150 HLI-PNT
292<br />
285 bruck.de
286 bruck.de<br />
HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />
HIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SUSPENSIONS, SPOTS<br />
HIGH-LINE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />
294<br />
LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H mx. 2200<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 130<br />
LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO H 100<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 83<br />
W<br />
W<br />
430<br />
431<br />
LOFT
287 bruck.de
CALO / DOWN-C HLI<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
288 bruck.de<br />
HIGH-LINE STRAHLER<br />
HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SPOTS<br />
HIGH-LINE FOCOS<br />
ECO<br />
50%<br />
H 51<br />
Ø 51<br />
CALO / SPOT MINI HLI Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 87<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
50% Ø 51<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
447<br />
430<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
447<br />
431<br />
CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
CALO / SPOT QR111 HLI Design: Martin Kania<br />
12 V Halo<br />
ECO H 125<br />
G53<br />
max.60 W ECO<br />
QR-LP 111<br />
50% Ø 111<br />
H 120 / 250 / 400<br />
Ø 51<br />
447<br />
CALO<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
432<br />
431
289 bruck.de
CLASSIC / MICRO SPOT HLI<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
290 bruck.de<br />
HIGH-LINE STRAHLER<br />
HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SPOTS<br />
HIGH-LINE FOCOS<br />
286<br />
ECO<br />
50%<br />
LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
ECO<br />
GU5,3<br />
50%<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
H 100<br />
Ø 51<br />
H 146<br />
Ø 83<br />
W<br />
432<br />
433<br />
CLASSIC<br />
LOFT<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios<br />
447
291 bruck.de
STAR / RONY SPOT HLI<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.50 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
CALO / UP & DOWN HLI<br />
12 V Halo<br />
GU5,3<br />
max.2x 35 W ECO<br />
QR-CBC 51<br />
292 bruck.de<br />
HIGH-LINE STRAHLER<br />
HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SPOTS<br />
HIGH-LINE FOCOS<br />
200<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
H 105<br />
Ø 55<br />
H 122<br />
Ø 51<br />
433<br />
434<br />
447<br />
STAR<br />
CALO<br />
Zubehör Accesory<br />
Accessoires Accesorios
293 bruck.de
LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.2x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
WING / UP HLI Design: Andreas Struppler<br />
12 V Halo<br />
GY6,35<br />
max.2x 50 W ECO<br />
QT 12<br />
294 bruck.de<br />
HIGH-LINE FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />
HIGH-LINE FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS<br />
HIGH-LINE PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />
HIGH-LINE PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />
286<br />
294<br />
W<br />
H 35<br />
B 150 x 220<br />
H 35<br />
B 180 x 180<br />
434<br />
434<br />
LOFT<br />
WING
CLASSIC / GLOW HLI<br />
12 V Halo<br />
G4<br />
max.14 W ECO<br />
QT 9<br />
204 279<br />
CLASSIC / GLOW CY HLI<br />
12 V Halo<br />
G4<br />
max. 7 W ECO<br />
QT 9<br />
Ø 30<br />
B 180<br />
H 50<br />
Ø 22<br />
435<br />
435<br />
CLASSIC<br />
295 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
296 bruck.de
297 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
Einfach schön -<br />
die PLUG-Technik von <strong>Bruck</strong><br />
Die PLUG-Technik von <strong>Bruck</strong> bietet<br />
eine leichte, schnelle, Montage, die<br />
zudem gut aussieht.<br />
Keine krummen Zuleitungen mehr,<br />
sondern aufgeräumte Einspeisungen bis<br />
900 mm Länge. Stecken Sie hierzu<br />
einfach die passende PLUG-Einspeisung<br />
für Ihr 12 V-Schienen- oder Seilsystem<br />
in den PLUG-Transformer oder die<br />
PLUG-Leitungsdurchführung in Decken<br />
und Wände. Das andere Ende wird wie<br />
gewohnt auf die Schiene bzw. das Seil<br />
gesteckt. Fertig!<br />
PLUG-Einspeisungen finden Sie<br />
im Kapitel Via und High-Line, die<br />
passenden PLUG-Transformer und die<br />
Leitungsdurchführung für Decken und<br />
Wände im Kapitel 12 V-Transformer.<br />
Produkte mit der PLUG-Technik sind<br />
mit dem PLUG-Kreis gekennzeichnet.<br />
PLUG<br />
298 bruck.de<br />
Nice and easy -<br />
the PLUG technology from <strong>Bruck</strong><br />
The PLUG technology from BRUCK<br />
enables quick, easy assembly - and it<br />
looks good too.<br />
Say goodbye to messy power cables<br />
and hello to tidy power feeds of up to<br />
900 mm in length. Simply insert the<br />
appropriate PLUG power feed for your<br />
12 V track or cable system into the<br />
PLUG transformer or PLUG cable gland<br />
for walls and ceilings, and fit the other<br />
end onto the track or cable as usual.<br />
All done!<br />
PLUG power feeds can be found in the<br />
Via and High-Line sections; matching<br />
PLUG transformers and cable glands for<br />
walls and ceilings are listed in the 12 V<br />
Transformer section. Products that use<br />
PLUG technology are indicated by the<br />
PLUG label.<br />
La technologie FICHE de<br />
<strong>Bruck</strong>: simplement belle !<br />
La technique PLUG de BRUCK offre un<br />
montage simple et rapide pour le plaisir<br />
des yeux.<br />
Terminé les câbles d‘alimentation<br />
tordus, faites place à des câbles rangés<br />
allant jusqu‘à une longueur de 900 mm.<br />
Introduisez tout simplement<br />
l‘alimentation PLU Gadaptée pour vos<br />
rails 12 V ou pour votre système de<br />
câble dans le Transformateur PLUG ou<br />
bien votre traversée de circuits PLUG<br />
pour plafonds et murs. L‘autre extrémité<br />
pourra être raccordée au rail ou bien au<br />
câble. C‘est tout !<br />
Les câbles d‘alimentation PLUG se<br />
trouvent au chapitre VIA SLIDE/Via et<br />
High-Line, les transformers PLUG<br />
adaptés et les traversées de circuit au<br />
chapitre des transformers 12 V.<br />
Les produits issus de la technique PLUG<br />
sont caractérisés par le petit rond.<br />
Sencillamente bonito: la técnica<br />
PLUG de BRUCK<br />
La técnica PLUG de BRUCK ofrece un<br />
montaje sencillo y rápido que, además,<br />
es bonito.<br />
Se acabaron las conducciones curvas,<br />
llega la hora de alimentaciones de hasta<br />
900 mm de longitud. Basta con que<br />
introduzca la alimentación PLUG que<br />
corresponda a su riel o a su sistema de<br />
rieles de 12V en el transformador PLUG<br />
o el paso de línea PLUG para paredes y<br />
techos. El otro extremo, como<br />
habitualmente, se introduce por el riel o<br />
el cable. Eso es todo!<br />
Encontrará alimentaciones PLUG en los<br />
capítulos VIA y HIGH-LINE, y los transformadores<br />
PLUG los pasos de línea<br />
correspondientes, en el capítulo de<br />
transformadores de 12V. Los productos<br />
de técnica PLUG están indicados con el<br />
círculo PLUG.
PLUG<br />
PLUG<br />
PLUG PLUG<br />
PLUG<br />
299 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
E-PLUG E-2PLUG<br />
E-PLUG / E-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />
SEC 12V<br />
H 82<br />
50 - 300 W<br />
PLUG<br />
B 110<br />
SEC < 12 m<br />
L 270<br />
437<br />
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR CM<br />
SEC 12V<br />
H 82<br />
50 - 300 W<br />
B 110<br />
SEC < 12 m<br />
L 270<br />
437<br />
300 bruck.de<br />
CM
E-PLUG E-2PLUG<br />
E-PLUG / E-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />
SEC 12V<br />
35 - 150 W<br />
SEC < 6 m<br />
PLUG<br />
H 45<br />
B 75<br />
L 270<br />
E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RC-B<br />
SEC 12V<br />
H 50<br />
50 - 300 W<br />
B 90<br />
SEC < 12 m<br />
L 230<br />
439<br />
438<br />
MINI<br />
RC-B<br />
301 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RD-B<br />
SEC 12V<br />
H 80<br />
50 - 300 W<br />
Ø 145<br />
SEC < 12 m<br />
439<br />
E-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR EL-B<br />
SEC 12V<br />
H 60<br />
100 - 300 W<br />
B 147<br />
SEC < 20 m<br />
L 250<br />
439<br />
302 bruck.de<br />
RD-B<br />
EL-B
M-PLUG M-2PLUG<br />
M-PLUG / M-2PLUG TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />
SEC 12V<br />
H 82<br />
150 - 300 VA<br />
PLUG<br />
B 110<br />
SEC < 12 m<br />
L 300<br />
441<br />
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR CM<br />
SEC 12V<br />
H 82<br />
150 - 300 VA<br />
B 110<br />
L 270<br />
442<br />
CM<br />
303 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
M-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR RD-B<br />
SEC 12V<br />
H 65 / 83<br />
50-100 VA<br />
Ø 125 / 143 / 152<br />
100-200 VA<br />
150-300 VA<br />
200-400 VA<br />
442<br />
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR ST<br />
SEC 12V<br />
H 80 / 90<br />
50 -100 VA<br />
Ø 120 / 130 / 162<br />
100 - 200 VA<br />
150 - 300 VA<br />
200 - 400 VA<br />
443<br />
304 bruck.de<br />
RD-B<br />
ST
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR SQ-B<br />
SEC 12V<br />
H 60 / 62<br />
10-20 VA<br />
B 59<br />
30-60 VA<br />
L 87 / 95<br />
443<br />
PLUG 165 R<br />
SEC 12V<br />
max. 50 - 300 W<br />
H 8<br />
Ø 180<br />
444<br />
SQ-B<br />
R<br />
305 bruck.de
306 bruck.de
i<br />
307 bruck.de
308 bruck.de<br />
310<br />
314<br />
314<br />
315 317<br />
321<br />
325 326<br />
331<br />
CANTARA CANTARA GLAS JACK KAIROS KAIROS QUEENY SILVA SILVA<br />
STAR<br />
333 333 336<br />
336<br />
337<br />
337 338 338<br />
106<br />
CRANNY CRANNY CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MALO SILVA SILVA TINY<br />
342<br />
344<br />
343<br />
CALO SET CLAREO SET SILVA SET<br />
346<br />
CANTARA<br />
346<br />
CANTARA GLAS<br />
347<br />
348<br />
350 352<br />
353<br />
355<br />
KAIROS LEDRA MUNIQ QUEENY SCOBO SILVA<br />
356<br />
357<br />
314<br />
358<br />
358<br />
358<br />
360<br />
362<br />
364<br />
366<br />
XXXXXXX APOLLOS CANTARA CANTARA GLAS CLASSIC<br />
CRISTELLO JACK QUEENY SILVA SILVA STAR<br />
367 342 369<br />
371<br />
372<br />
372<br />
373<br />
374<br />
379<br />
APOLLOS CALO CLASSIC JACK LEDRA SHOU SILVA STAR<br />
CLASSIC<br />
382 383 383 384 386 386<br />
ISO 51 R 55 C 80 C<br />
DUO C SPIEGEL MIRROR REGAL SHELF<br />
395<br />
395 396<br />
397<br />
399 400<br />
402<br />
404 403<br />
406<br />
CANTARA GLAS JACK KAIROS<br />
QUEENY SILVA STAR JACK SCOBO<br />
SILVA STAR<br />
420 421<br />
422<br />
422 423<br />
423<br />
CALO LEDRA WING CLASSIC QUEENY CLASSIC<br />
430 430 432<br />
433<br />
434 434<br />
435<br />
CALO LOFT CLASSIC STAR LOFT WING CLASSIC<br />
436 437 PLUG<br />
438 PLUG<br />
439 439 440 441 PLUG<br />
442 443<br />
LED<br />
CM<br />
MINI<br />
B EL-B DE M-PLUG<br />
RD-B ST<br />
374 446 447<br />
448<br />
449 PLUG<br />
450 451<br />
RING<br />
DEKO CLIP 12 V 12 V LED<br />
230 V<br />
230 V LED<br />
PLUG
EINZELLEUCHTEN<br />
INDIVIDUAL LIGHTS<br />
LUMINAIRES<br />
LUMINARIAS<br />
12 V - STECKERLEUCHTEN<br />
12 V - UNI LIGHTS<br />
12 V - LUMINAIRES JACK<br />
12 V - LUMINARIAS ENCHUFABLES<br />
12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />
230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />
230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />
230 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />
12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten<br />
12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires<br />
12 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION inclus luminaires<br />
12 V - SISTEMA DE RIELES incluso luminarias<br />
12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten<br />
12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires<br />
12 V - SYSTÈME DE CÂBLES inclus luminaires<br />
12 V - SISTEMA DE CABLE inclus luminaires<br />
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
ACCESORIOS<br />
Pendelleuchten<br />
Pendant luminaires<br />
Supensions<br />
Luminarias de suspensión<br />
Deckeneinbauleuchten Recessed ceiling luminaires<br />
Encastrés Luminarias empotrables<br />
Deckenaufbauleuchten Ceiling luminaires<br />
Projecteurs Luminarias de plafon<br />
Strahler<br />
Spotlights<br />
Spots<br />
Focos<br />
Wandleuchten<br />
Wall luminaires<br />
Appliques<br />
Apliques<br />
Pendelleuchten<br />
Pendant luminaires<br />
Supensions<br />
Luminarias de suspensión<br />
Strahler, Fluter und Lichtpunkte<br />
Spotlights, floodlights and lightpoints<br />
Spots, projectuers et points lumineux<br />
Focos, proyectores y puntos de luz<br />
POINT<br />
DUOLARE 2-phasig 2-circuit 2-phasé 2 fases<br />
VIA SLIDE / VIA<br />
HIGH-LINE<br />
LED-Stromquellen, 12 V-Transformer<br />
LED current sources, 12 V-Transformer<br />
LED-sources de courant, 12 V-Transformateur<br />
Fuentes de corriente para LED, transformador de 12 V<br />
Lichtoptiken und Leuchtmittel<br />
Optical attachments and lamps<br />
Accessoires optiques et lampes<br />
Accesorios ópticos y lámparas<br />
12<br />
32<br />
44<br />
46<br />
54<br />
65<br />
74<br />
84<br />
104<br />
120<br />
132<br />
142<br />
309 bruck.de
310 bruck.de<br />
25<br />
Ø80<br />
Ø 120<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
CANTARA / DOWN 120 S Design: BRUCK-Design<br />
max. 1500<br />
260<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK-Design<br />
25<br />
Ø80<br />
Ø 190<br />
max. 1500<br />
90<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
2<br />
TC-TSE<br />
max.<br />
22 W<br />
E 27<br />
TC<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
48<br />
50<br />
CR 100001ch<br />
100001mcgy<br />
B 100010ch<br />
100010mcgy<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
CR 100003ch<br />
100003mcgy<br />
B 100011ch<br />
100011mcgy<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS
CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK-Design<br />
1080<br />
Ø 190<br />
CR 100411ch<br />
30<br />
max. 1500<br />
100<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus Metall<br />
1580<br />
100411mcgy<br />
3<br />
3x<br />
QT 14<br />
CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK-Design<br />
CR 100412ch<br />
100412mcgy<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus Metall<br />
Ø 190<br />
30<br />
max. 1500<br />
100<br />
ECO<br />
max.<br />
3x48W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Metal canopy<br />
3<br />
4x<br />
QT 14<br />
ECO<br />
max.<br />
4x48W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Metal canopy<br />
52<br />
52<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en métal<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en métal<br />
CANTARA<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Baldaquín de metal<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Baldaquín de metal<br />
311 bruck.de
SET CANTARA / DOWN, E-POINT 55C<br />
312 bruck.de<br />
Ø 55<br />
Ø 190<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
max. 1500 50<br />
90<br />
CR 120070ch<br />
SET CANTARA / DOWN<br />
450<br />
973<br />
120070mcgy<br />
Ø 190<br />
CR 120071ch<br />
120071mcgy<br />
max. 1500 30<br />
90<br />
2<br />
12 V<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
QT 12 max. GY6,35<br />
50 W<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
SET CANTARA / DOWN, E-POINT QUARTA 500C<br />
500<br />
1573<br />
Ø 190<br />
CR 120072ch<br />
120072mcgy<br />
30<br />
90 max. 1500<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an allen<br />
anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
4x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
4x50W<br />
3x<br />
20-50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
20-<br />
50 W<br />
4x<br />
20-50 W<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
54<br />
54<br />
54<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />
200<br />
1950<br />
290<br />
Ø 190<br />
55<br />
max. 1500<br />
90<br />
CR 120073ch<br />
120073mcgy<br />
3 DC<br />
SEC<br />
12 V<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
R, C<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
> 91 %<br />
35-<br />
150 W<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />
75<br />
975<br />
270<br />
Ø 190<br />
75<br />
max. 1500<br />
90<br />
CR 120074ch<br />
120074mcgy<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an allen<br />
anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />
2 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
35-<br />
150 W<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
3x<br />
QT 12<br />
EN<br />
55015<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
3x50W<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
< 6 m<br />
PRi<br />
230 V<br />
< 6 m<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CANTARA SETS<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
55<br />
55<br />
313 bruck.de
314 bruck.de<br />
25<br />
Ø80<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
Ø 190<br />
max. 1500<br />
90<br />
- Leuchtenkopf aus Messing.<br />
- Elektrische Leitung transparent.<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
OPAL S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und innen: weiß seidenmatt.<br />
CREME S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
2<br />
QT 14<br />
JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin<br />
50<br />
Ø80<br />
Ø 130<br />
max. 1500<br />
150<br />
- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />
blendfreies Licht<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Baldachin aus schlagfestem Kunststoff -<br />
ABS<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- Electrical cable transparent.<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
OPAL S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt.<br />
CREME S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
2<br />
min.<br />
270 lm<br />
3000 K<br />
LED<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
CRI 85<br />
EB<br />
LED<br />
3x1 W<br />
- Reflector with a parabolic contour for a<br />
glare-free light<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
56<br />
58<br />
OPAL S<br />
W<br />
GOLD S<br />
GOLD S<br />
100024ch<br />
100024mcgy<br />
100020ch<br />
100020mcgy<br />
100022ch<br />
100022mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
OPAL S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CREME S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
CL 100370ch<br />
100370mcgy<br />
- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />
une lumière anti-éblouissante<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
CREME S<br />
CR<br />
SILVER S<br />
SILVER S<br />
CANTARA GLAS<br />
JACK<br />
100025ch<br />
100025mcgy<br />
100021ch<br />
100021mcgy<br />
100023ch<br />
100023mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
OPAL S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
- Reflector con contorno parabólico para<br />
una luz antideslumbrante<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS
max. 1500<br />
1615<br />
1645<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S Design: BRUCK-Design<br />
48<br />
64<br />
- Zwei asymmetrische Präzisionsreflektoren<br />
für direktes, gleichmäßiges Halogenlicht,<br />
seidenmatt, beschichtet mit Aluminium<br />
99,85, geglänzt und eloxiert<br />
- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />
aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />
indirekte Lichtverteilung<br />
- Hochglanz-Reflektor für indirekten Lichtanteil,<br />
beschichtet mit Reinstaluminium Al<br />
99,99, geglänzt und eloxiert<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
4<br />
T 16<br />
2x<br />
QT-DE<br />
EB<br />
39 W<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
2x80W<br />
G5<br />
R7s<br />
74,9<br />
up & down getrennt schaltbar<br />
up & down switchable separately<br />
up & down connectable séparément<br />
up & down pueden conectarse por separado<br />
T 16<br />
15%<br />
- Two asymmetric precision reflectors for a<br />
direct and even halogen lighting, silk matt,<br />
coated with aluminium 99.85, polished<br />
and anodised.<br />
- Cover with linear prismatic structure made<br />
of clear polycarbonate for a very broad,<br />
indirect distribution of light<br />
- Mirror-polish reflector for indirect lighting,<br />
coated with ultra-pure aluminium Al 99.99,<br />
polished and anodised<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant<br />
ABS- plastic<br />
Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />
Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />
ρ Decke Ceiling<br />
Plaford plafon<br />
70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />
ρ Wände Walls<br />
Mur paredes<br />
50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />
ρ Boden Workplane<br />
Sol suelo<br />
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />
Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />
room dimensions viewed<br />
crosswise<br />
viewed<br />
endwise<br />
Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />
Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />
X Y hacia el eje de la lámpara<br />
2H 2H 9.6 10.2 10.7 11.2 12.6 10.4 11.0 11.4 12.0 13.4<br />
3H 9.6 10.1 10.6 11.1 12.5 10.2 10.8 11.3 11.8 13.2<br />
4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />
6H<br />
8H<br />
9.6<br />
9.6<br />
10.0<br />
10.0<br />
10.6<br />
10.7<br />
11.1<br />
11.1<br />
12.5<br />
12.5<br />
10.0<br />
10.0<br />
10.5<br />
10.4<br />
11.1<br />
11.1<br />
11.6<br />
11.5<br />
13.0<br />
12.9<br />
12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />
4H 2H<br />
3H<br />
4H<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.9<br />
9.8<br />
9.8<br />
10.4<br />
10.5<br />
10.5<br />
10.9<br />
10.9<br />
10.9<br />
12.3<br />
12.3<br />
12.4<br />
10.1<br />
10.0<br />
9.9<br />
10.6<br />
10.4<br />
10.3<br />
11.2<br />
11.1<br />
11.0<br />
11.6<br />
11.5<br />
11.4<br />
13.1<br />
12.9<br />
12.8<br />
6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />
8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />
12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />
8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />
6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />
8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />
12H 4H<br />
6H<br />
9.2<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.6<br />
10.3<br />
10.5<br />
10.6<br />
10.7<br />
12.1<br />
12.3<br />
9.7<br />
9.7<br />
9.9<br />
9.9<br />
10.8<br />
10.8<br />
11.0<br />
11.0<br />
12.6<br />
12.5<br />
8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />
Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />
Variation of observer position S<br />
Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />
Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />
S = 1.<br />
0H<br />
+ 1.<br />
2 / -1.<br />
7<br />
+ 1.<br />
1 / -2.<br />
5<br />
S = 1.<br />
5H<br />
+ 2.<br />
2 / -2.<br />
6<br />
+ 3.<br />
2 / -4.<br />
1<br />
S = 2.<br />
0H<br />
+ 3.<br />
8 / -3.<br />
4<br />
+ 5.<br />
0 / -5.<br />
3<br />
Standardtabelle<br />
Standard-table<br />
Tableau standard<br />
Tabla estándar<br />
BK02<br />
BK01<br />
Korrektursummand<br />
Correction for<br />
luminaire<br />
Correction<br />
Sumando corrector<br />
-9.<br />
4<br />
-9.<br />
4<br />
Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />
Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />
Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />
Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />
60<br />
100440ch<br />
100440mcgy<br />
Produktdetail Untersicht product detail bottom view<br />
Détail de produit perspective inférieure Detalle del producto de la vista inferior<br />
- Deux réflecteurs de précision asymétriques<br />
pour lumière halogène directe homogène,<br />
satiné, à revêtement en aluminium 99,85,<br />
poli et anodisé<br />
- Cache à structure prismatique linéaire en<br />
polycarbonate transparent pour une<br />
diffusion large et indirecte de la lumière<br />
- Réflecteur brillant poli pour lumière<br />
indirecte, à revêtement en aluminium Al<br />
99,99, poli et anodisé<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
90°<br />
135°<br />
45°<br />
180°<br />
KAIROS<br />
- Dos reflectores de precisión asimétricos<br />
para una luz halógena directa y<br />
homegénea, de mate sedoso, revestidos de<br />
aluminio 99,85, pulido y anodizado<br />
- Cubierta con estructura prismática lineal<br />
hecha de policarbonato transparente para<br />
una distribución de luz indirecta y de<br />
amplia dispersión<br />
- Reflector de alto brillo para de luz indirecta,<br />
extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido<br />
a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
60<br />
120<br />
180 cd/klm<br />
--- C0-C180 0°<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP&DOWN 2 HALO S,<br />
1 x T16, 54 W, 2 x QT-DE 100 W<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP & DOWN 2 HALO S<br />
1 X T16, 39 W, 2 X QT-DE 100 W<br />
315 bruck.de
max. 1500<br />
316 bruck.de<br />
PENDEL- UND DECKENAUFBAULEUCHTEN<br />
PENDANT AND CEILING LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN Y DE PLAFÓN<br />
KAIROS / UP & DOWN S Design: BRUCK-Design<br />
1615<br />
1645<br />
- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />
grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />
(Acrylglas) für gleichmäßiges,<br />
blendreduziertes Licht<br />
- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />
aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />
indirekte Lichtverteilung<br />
- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />
und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />
Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />
eloxiert<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
48<br />
64<br />
4<br />
2x<br />
T 16<br />
EB<br />
2x<br />
54 W<br />
G5<br />
60<br />
T 16<br />
15%<br />
- Micro prisms for direct light made out<br />
of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />
glass) for even, glare-reduced light<br />
- Cover with linear prismatic structure made<br />
of clear polycarbonate for a very broad,<br />
indirect distribution of light<br />
- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />
lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />
Al 99.99, polished and anodised<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant<br />
ABS- plastic<br />
Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />
Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />
ρ Decke Ceiling<br />
Plaford plafon<br />
70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />
ρ Wände Walls<br />
Mur paredes<br />
50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />
ρ Boden Workplane<br />
Sol suelo<br />
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />
Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />
room dimensions viewed<br />
crosswise<br />
viewed<br />
endwise<br />
Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />
Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />
X Y hacia el eje de la lámpara<br />
2H 2H<br />
3H<br />
9.6<br />
9.6<br />
10.2<br />
10.1<br />
10.7<br />
10.6<br />
11.2<br />
11.1<br />
12.6<br />
12.5<br />
10.4<br />
10.2<br />
11.0<br />
10.8<br />
11.4<br />
11.3<br />
12.0<br />
11.8<br />
13.4<br />
13.2<br />
4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />
6H 9.6 10.0 10.6 11.1 12.5 10.0 10.5 11.1 11.6 13.0<br />
8H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.5 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />
12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />
4H 2H<br />
3H<br />
4H<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.9<br />
9.8<br />
9.8<br />
10.4<br />
10.5<br />
10.5<br />
10.9<br />
10.9<br />
10.9<br />
12.3<br />
12.3<br />
12.4<br />
10.1<br />
10.0<br />
9.9<br />
10.6<br />
10.4<br />
10.3<br />
11.2<br />
11.1<br />
11.0<br />
11.6<br />
11.5<br />
11.4<br />
13.1<br />
12.9<br />
12.8<br />
6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />
8H<br />
12H<br />
9.6<br />
9.7<br />
9.9<br />
10.0<br />
10.7<br />
10.9<br />
11.0<br />
11.1<br />
12.5<br />
12.6<br />
9.8<br />
9.7<br />
10.1<br />
10.0<br />
10.9<br />
10.9<br />
11.2<br />
11.1<br />
12.7<br />
12.7<br />
8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />
6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />
8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />
12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />
8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />
Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />
Variation of observer position S<br />
Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />
Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />
S = 1.<br />
0H<br />
+ 1.<br />
2 / -1.<br />
7<br />
+ 1.<br />
1 / -2.<br />
5<br />
S = 1.<br />
5H<br />
+ 2.<br />
2 / -2.<br />
6<br />
+ 3.<br />
2 / -4.<br />
1<br />
S = 2.<br />
0H<br />
+ 3.<br />
8 / -3.<br />
4<br />
+ 5.<br />
0 / -5.<br />
3<br />
Standardtabelle<br />
Standard-table<br />
Tableau standard<br />
BK02<br />
BK01<br />
Tabla estándar<br />
Korrektursummand<br />
Correction for<br />
luminaire<br />
Correction<br />
Sumando corrector<br />
-9.<br />
4<br />
-9.<br />
4<br />
Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />
Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />
Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />
Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />
100430ch<br />
100430mcgy<br />
Produktdetail Untersicht product detail bottom view<br />
Détail de produit perspective inférieure Detalle del producto de la vista inferior<br />
- Microprisme pour lumière directe en<br />
polyméthacrylate de méthyle<br />
(verre acrylique) pour une lumière<br />
homogène à éblouissement réduit<br />
- Cache à structure prismatique linéaire en<br />
polycarbonate transparent pour une<br />
diffusion large et indirecte de la lumière<br />
- Deux réflecteurs brillants polis pour lumière<br />
directe et indirecte, à revêtement en<br />
aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
90°<br />
135°<br />
45°<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP & DOWN, 2 X T16, 54 W<br />
180°<br />
- Microprisma para una luz directa hecho de<br />
polimetacrilato de metilo (vidrio acrílico)<br />
teñido en gris, para una luz homogénea y<br />
no deslumbrante<br />
- Cubierta con estructura prismática lineal<br />
hecha de policarbonato transparente para<br />
una distribución de luz indirecta y de<br />
amplia dispersión<br />
- Dos reflectores de alto brillo para una luz<br />
directa e indirecta, revestidos de aluminio<br />
extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
60<br />
0°<br />
120<br />
180 cd/klm
KAIROS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
1345 / 1645<br />
48<br />
77<br />
- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />
grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />
(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />
Licht<br />
- Hochglanz-Reflektor für direkten Lichtanteil,<br />
beschichtet mit Reinstaluminium Al<br />
99,99, geglänzt und eloxiert<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Gehäuse für elektrischen Anschluss aus<br />
matt schwarz lackiertem Stahlblech<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
4<br />
T 16<br />
EB<br />
54 W 80 W G5<br />
T 16<br />
15%<br />
- Micro prisms for direct light made out<br />
of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />
glass) for even, glare-reduced light<br />
- Mirror-polish reflector for direct lighting,<br />
coated with ultra-pure aluminium Al 99.99,<br />
polished and anodised<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- Casing for electrical connection made out<br />
of matt black painted steel sheet<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />
Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />
ρ Decke Ceiling<br />
Plaford plafón<br />
70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />
ρ Wände Walls<br />
Mur paredes<br />
50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />
ρ Boden Workplane<br />
Sol suelo<br />
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />
Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />
room dimensions viewed<br />
crosswise<br />
viewed<br />
endwise<br />
Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />
Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />
X Y hacia el eje de la lámpara<br />
2H 2H 17.2 18.1 17.5 18.3 18.6 18.0 18.9 18.3 19.2 19.4<br />
3H 17.3 18.1 17.6 18.4 18.6 18.0 18.9 18.3 19.1 19.4<br />
4H 17.4 18.2 17.7 18.4 18.7 18.0 18.8 18.3 19.1 19.3<br />
6H 17.5 18.2 17.8 18.5 18.8 18.0 18.7 18.3 19.0 19.3<br />
8H<br />
12H<br />
17.5<br />
17.6<br />
18.2<br />
18.3<br />
17.9<br />
18.0<br />
18.5<br />
18.6<br />
18.8<br />
18.9<br />
18.0<br />
18.0<br />
18.7<br />
18.6<br />
18.3<br />
18.3<br />
19.0<br />
18.9<br />
19.3<br />
19.2<br />
4H 2H 17.2 18.0 17.5 18.2 18.5 18.0 18.7 18.3 19.0 19.3<br />
3H 17.4 18.0 17.7 18.4 18.7 18.0 18.7 18.4 19.0 19.3<br />
4H 17.5 18.1 17.9 18.4 18.8 18.0 18.6 18.4 19.0 19.3<br />
6H<br />
8H<br />
17.7<br />
17.8<br />
18.2<br />
18.3<br />
18.1<br />
18.3<br />
18.6<br />
18.7<br />
19.0<br />
19.1<br />
18.0<br />
18.1<br />
18.5<br />
18.5<br />
18.5<br />
18.5<br />
18.9<br />
18.9<br />
19.3<br />
19.3<br />
12H 18.0 18.4 18.5 18.8 19.2 18.1 18.4 18.5 18.9 19.3<br />
8H 4H 17.5 18.0 17.9 18.3 18.7 18.0 18.5 18.4 18.8 19.2<br />
6H 17.8 18.2 18.2 18.6 19.0 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3<br />
8H<br />
12H<br />
18.0<br />
18.3<br />
18.3<br />
18.5<br />
18.5<br />
18.8<br />
18.8<br />
19.0<br />
19.2<br />
19.5<br />
18.1<br />
18.1<br />
18.4<br />
18.4<br />
18.6<br />
18.6<br />
18.8<br />
18.8<br />
19.3<br />
19.3<br />
12H 4H 17.5 17.9 17.9 18.3 18.7 18.0 18.4 18.4 18.8 19.2<br />
6H 17.8 18.1 18.3 18.6 19.0 18.1 18.4 18.5 18.8 19.3<br />
8H 18.0 18.3 18.5 18.8 19.3 18.1 18.4 18.6 18.8 19.3<br />
Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />
Variation of observer position S<br />
Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />
Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />
S = 1.<br />
0H<br />
+ 1.<br />
2 / -1.<br />
8<br />
+ 1.<br />
2 / -2.<br />
6<br />
S = 1.<br />
5H<br />
+ 2.<br />
3 / -2.<br />
6<br />
+ 3.<br />
2 / -4.<br />
2<br />
S = 2.<br />
0H<br />
+ 3.<br />
8 / -3.<br />
3<br />
+ 5.<br />
0 / -5.<br />
5<br />
Standardtabelle<br />
Standard-table<br />
Tableau standard<br />
Tabla estándar<br />
BK02<br />
BK01<br />
Korrektursummand<br />
Correction for<br />
luminaire<br />
Correction<br />
Sumando corrector<br />
-4.<br />
8<br />
-4.<br />
7<br />
Korrigierte Blendindizes bezogen auf 4850lm Gesamtlichtstrom<br />
Correct glare indices for a total flux of 4850lm<br />
Indice d’éblouissement corrigé concernant 4850lm flux lumineux total<br />
Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 4850 lm<br />
62<br />
54W C<br />
80W C<br />
L=1345 mm<br />
100455ch<br />
100455mcgy<br />
L=1645 mm<br />
100456ch<br />
100456mcgy<br />
- Microprisme pour lumière directe en<br />
polyméthacrylate de méthyle (verre<br />
acrylique) pour une lumière homogène à<br />
éblouissement réduit<br />
- Réflecteur brillant poli pour lumière directe,<br />
à revêtement en aluminium Al 99,99,<br />
poli et anodisé<br />
- Surface polie chromée<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Boîtier pour raccordement électrique en<br />
tôle peinte en noir mat<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
90°<br />
135°<br />
45°<br />
180°<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / DOWN C<br />
1 x T16, 54 W<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / DOWN C<br />
1 X T16, 54 W<br />
KAIROS<br />
- Microprisma para una porción de luz<br />
directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />
(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />
homogénea y no deslumbrante<br />
- Reflector de alto brillo para una porción de<br />
luz directa, revestido de aluminio<br />
extrapuro 99,99, bruñido y anodizado<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Carcasa para conexión eléctrica de chapa<br />
de acero barnizada mate de color negro<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
0°<br />
40<br />
80<br />
120 cd/klm<br />
317 bruck.de
318 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
KAIROS / UP & DOWN 54W S KRS-LB Design: BRUCK-Design<br />
1650 48<br />
64<br />
- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />
grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />
(Acrylglas) für gleichmäßiges,<br />
blendreduziertes Licht<br />
- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />
aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />
indirekte Lichtverteilung<br />
- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />
und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />
Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />
eloxiert<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
4<br />
2x<br />
T 16<br />
EB<br />
2x<br />
54 W<br />
G5<br />
T 16<br />
15%<br />
- Micro prisms for direct light made out<br />
of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />
glass) for even, glare-reduced light<br />
- Cover with linear prismatic structure made<br />
of clear polycarbonate for a very broad,<br />
indirect distribution of light<br />
- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />
lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />
Al 99.99, polished and anodised<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />
Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />
ρ Decke Ceiling<br />
Plaford plafon<br />
70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />
ρ Wände Walls<br />
Mur paredes<br />
50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />
ρ Boden Workplane<br />
Sol suelo<br />
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />
Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />
room dimensions viewed<br />
crosswise<br />
viewed<br />
endwise<br />
Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />
Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />
X Y hacia el eje de la lámpara<br />
2H 2H 9.6 10.2 10.7 11.2 12.6 10.4 11.0 11.4 12.0 13.4<br />
3H 9.6 10.1 10.6 11.1 12.5 10.2 10.8 11.3 11.8 13.2<br />
4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />
6H<br />
8H<br />
9.6<br />
9.6<br />
10.0<br />
10.0<br />
10.6<br />
10.7<br />
11.1<br />
11.1<br />
12.5<br />
12.5<br />
10.0<br />
10.0<br />
10.5<br />
10.4<br />
11.1<br />
11.1<br />
11.6<br />
11.5<br />
13.0<br />
12.9<br />
12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />
4H 2H<br />
3H<br />
4H<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.4<br />
9.9<br />
9.8<br />
9.8<br />
10.4<br />
10.5<br />
10.5<br />
10.9<br />
10.9<br />
10.9<br />
12.3<br />
12.3<br />
12.4<br />
10.1<br />
10.0<br />
9.9<br />
10.6<br />
10.4<br />
10.3<br />
11.2<br />
11.1<br />
11.0<br />
11.6<br />
11.5<br />
11.4<br />
13.1<br />
12.9<br />
12.8<br />
6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />
8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />
12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />
8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />
6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />
8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />
12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />
8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />
Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />
Variation of observer position S<br />
Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />
Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />
S = 1.<br />
0H<br />
+ 1.<br />
2 / -1.<br />
7<br />
+ 1.<br />
1 / -2.<br />
5<br />
S = 1.<br />
5H<br />
+ 2.<br />
2 / -2.<br />
6<br />
+ 3.<br />
2 / -4.<br />
1<br />
S = 2.<br />
0H<br />
+ 3.<br />
8 / -3.<br />
4<br />
+ 5.<br />
0 / -5.<br />
3<br />
Standardtabelle<br />
Standard-table<br />
Tableau standard<br />
Tabla estándar<br />
BK02<br />
BK01<br />
Korrektursummand<br />
Correction for<br />
luminaire<br />
Correction<br />
Sumando corrector<br />
-9.<br />
4<br />
-9.<br />
4<br />
Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />
Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />
Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />
Índice de deslumbramiento corregido en referencia a una corriente total de luz de 9700 lm<br />
318<br />
100431ch<br />
100431mcgy<br />
- Microprisme pour lumière directe en<br />
polyméthacrylate de méthyle (verre<br />
acrylique) pour une lumière homogène à<br />
éblouissement réduit<br />
- Cache à structure prismatique linéaire en<br />
polycarbonate transparent pour une<br />
diffusion large et indirecte de la lumière<br />
- Deux réflecteurs brillants polis pour<br />
lumière directe et indirecte, à revêtement<br />
en aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />
- Surface polie chromée<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
90°<br />
135°<br />
45°<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP & DOWN, 2 X T16, 54 W<br />
180°<br />
- Microprisma para una porción de luz<br />
directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />
(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />
homogénea y no deslumbrante<br />
- Cubierta con estructura prismática lineal<br />
hecha de policarbonato transparente para<br />
una distribución de luz indirecta y de<br />
amplia dispersión<br />
- Dos reflectores de alto brillo para una<br />
porción de luz directa e indirecta,<br />
revestidos de aluminio extrapuro 99,99,<br />
bruñido y anodizado<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
60<br />
0°<br />
120<br />
180 cd/klm
KAIROS<br />
1. 2. 3.<br />
4.<br />
Endkappe / Verbinder + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Einspeisung* = Lichtband<br />
End cap / Connector + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Power feed* = Light band<br />
Embout / Connecteur + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Alimentation* = Bande de lumière<br />
Tapa Final / Conectore + KAIROS / UP & DOWN 54 W KRS-LB + Alimentación* = Cinta Luminosa<br />
2.<br />
2.<br />
2.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
stufenlose Höheneinstellung<br />
continuosly height adjustable<br />
réglable en hauteur en continu<br />
regulación continua de la altura<br />
4.<br />
319 bruck.de
22,5<br />
max. 1500<br />
64<br />
320 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR<br />
S KRS-LB S KRS-LB<br />
ENDKAPPE ENDCAP EMBOUT TAPA<br />
100484ch<br />
100484mcgy<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
22,5<br />
15<br />
max. 1500<br />
64<br />
100482 100483<br />
max. 1500<br />
64<br />
stufenlose<br />
Höheneinstellung<br />
continuosly height<br />
adjustable<br />
réglable en hauteur<br />
wen continu<br />
regulación continua<br />
de la altura<br />
15<br />
max. 1500<br />
64<br />
4<br />
230 V<br />
max.<br />
2000 W<br />
stufenlose Höheneinstellung<br />
continuosly height adjustable<br />
réglable en hauteur en continu<br />
regulación continua de la altura<br />
100485ch<br />
100485mcgy<br />
T-VERBINDER T-CONNECTOR T-CONNECTEUR T-CONECTOR S KRS-LB<br />
48<br />
stufenlose<br />
Höheneinstellung<br />
100487ch<br />
continuosly height<br />
adjustable<br />
réglable en hauteur<br />
wen continu<br />
regulación continua<br />
100487mcgy<br />
115<br />
22,5 de la altura<br />
57,5<br />
0-120°<br />
0-120°<br />
stufenlose<br />
Höheneinstellung<br />
continuosly height<br />
adjustable<br />
réglable en hauteur<br />
wen continu<br />
regulación continua<br />
de la altura<br />
QUEENY / CANDLE DOWN S Design: BRUCK-Design<br />
25<br />
Ø 80<br />
Ø 50<br />
255 max. 1500<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
G9<br />
66<br />
0-175° S KRS-LB<br />
57,5<br />
0-175°<br />
48<br />
END S KRS-LB<br />
22,5<br />
stufenlose<br />
Höheneinstellung<br />
continuosly height<br />
adjustable<br />
réglable en hauteur<br />
wen continu<br />
regulación continua<br />
de la altura<br />
100482ch<br />
100482mcgy<br />
S KRS-LB<br />
KAIROS<br />
100486ch<br />
100486mcgy<br />
X-VERBINDER X-CONNECTOR X-CONNECTEUR X-CONECTOR S KRS-LB<br />
48<br />
stufenlose<br />
Höheneinstellung<br />
100488ch<br />
continuosly height<br />
adjustable<br />
réglable en hauteur<br />
wen continu<br />
regulación continua<br />
de la altura<br />
100488mcgy<br />
115<br />
90-165°<br />
22,5<br />
W 100261ch<br />
100261mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
100483ch<br />
100483mcgy<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS
25<br />
Ø80<br />
Ø 86<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK-Design<br />
max. 1500<br />
118<br />
2<br />
QT 14<br />
GLATT STRUKTUR<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
100238, 100274<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
100272,100237, 100273, 100270<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: handbemalt, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK-Design<br />
50<br />
Ø80<br />
Ø 86<br />
max. 1500<br />
118<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
100238, 100274<br />
- Hand blown glass made of two layers, on<br />
the outside: glossy, on the inside: white<br />
silk matt<br />
100272,100237, 100273, 100270<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: hand-painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
2<br />
min.<br />
270 lm<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
3000 K<br />
LED<br />
CRI 85<br />
EB<br />
LED<br />
3x1 W<br />
- Hand blown glass made of two layers, on<br />
the outside: glossy, on the inside: white<br />
silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
68<br />
66<br />
W 100238ch<br />
100238mcgy<br />
CR 100274ch<br />
100274mcgy<br />
WS 100272ch<br />
100272mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />
montage facile à monter en plastique<br />
100238, 100274<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
100272,100237, 100273, 100270<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
W 100140ch<br />
100140mcgy<br />
CR 100145ch<br />
100145mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
QUEENY<br />
BR 100237ch<br />
100237mcgy<br />
BO 100273ch<br />
100273mcgy<br />
BS 100270ch<br />
100270mcgy<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
100238, 100274<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
100272,100237, 100273, 100270<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
321 bruck.de
322 bruck.de<br />
Ø 55<br />
Ø 86<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
QUEENY SETS<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT 55 C<br />
50<br />
max. 1500<br />
118<br />
BS 120024ch<br />
120024mcgy<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT TRIO 450 C<br />
450<br />
973<br />
max. 1500<br />
118<br />
Ø 86<br />
BS 120028ch<br />
120028mcgy<br />
30<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
QT 12 max. GY6,35<br />
50 W<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
SET QUEENY / DOWN DP PNT, E-POINT QUARTA 500 C<br />
500<br />
1573<br />
BS 120031ch<br />
120031mcgy<br />
30<br />
max. 1500<br />
118<br />
Ø 86<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: handbemalt,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
4x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
ECO<br />
max.<br />
4x50W<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
20-<br />
50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
3x<br />
20-50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
4x<br />
20-50 W<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: hand-painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
56<br />
70<br />
70<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
200<br />
1950<br />
290<br />
Ø 86<br />
55<br />
max. 1500<br />
118<br />
QUEENY SETS<br />
SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />
BS 120075ch<br />
120075mcgy<br />
75<br />
975<br />
270<br />
Ø 86<br />
75<br />
max. 1500<br />
118<br />
3 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
3<br />
SEC<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
35-<br />
150 W<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />
BS 120036ch<br />
120036mcgy<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: handbemalt,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
2 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
35-<br />
150 W<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
EN<br />
55015<br />
3x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
< 6 m<br />
< 6 m<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: hand-painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
71<br />
71<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: peint à la main, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
323 bruck.de
324 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK-Design<br />
Ø 6<br />
320<br />
220<br />
995<br />
2160-2400<br />
- Baldachin aus Metall inkl. montagefreundlicher<br />
Höheneinstellung<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Klare Floodglas-Scheibe, einseitig lackiert<br />
- Sensor Dimmer zur stufenlosen Helligkeitseinstellung<br />
und Speicherung der zuletzt<br />
eingestellten Helligkeit, nach dem wieder<br />
einschalten<br />
- Leuchtmittel mitgeliefert<br />
50<br />
70<br />
50<br />
520<br />
18<br />
3<br />
LED<br />
8x3,3 W<br />
min.<br />
1600 lm<br />
PRi<br />
230 V<br />
3000 K<br />
CRI 90<br />
LED<br />
72<br />
- Metal canopy including installation-<br />
friendly height adjustment<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Clear flood glass disc, painted on one side<br />
- Sensor dimmer for a continuously variable<br />
brightness setting and storage of the last<br />
brightness setting, after being switched<br />
on again<br />
- Lamp inclusive<br />
#NV<br />
100550ch<br />
100550mcgy<br />
100550sw<br />
100550ws<br />
- Baldaquin en métal, y compris dispositif de<br />
réglage de la hauteur facile à monter<br />
- Surface polie chromée<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Ligne électrique tressée métallique<br />
nickelée<br />
- Embase rosette en verre flood transparent,<br />
laquée sur une face<br />
- Capteur variateur de lumière pour le<br />
réglage continu de la luminosité et la<br />
mémorisation du degré de luminosité<br />
enregistré précédemment, branché à<br />
nouveau en fonction du capteur<br />
- Ampoule fournie<br />
SQURVE<br />
- Baldaquín de metal incl. ajuste en altura<br />
de fácil montaje<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Cristal Floodglas claro barnizado por un<br />
lado<br />
- Sensor Dimmer para ajustar el brillo de<br />
forma continua y para guardar el último<br />
nivel de brillo fijado tras la reconexión<br />
- lámparas incluidas
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />
25<br />
Ø80<br />
Ø 160<br />
max. 1500<br />
140<br />
- Leuchtenkopf aus Messing.<br />
- Elektrische Leitung transparent.<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- Electrical cable transparent.<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
CREME<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
74<br />
COLOR S<br />
SM<br />
CLEAR S<br />
CL<br />
OPAL S<br />
W<br />
CREME S<br />
CR<br />
100164ch<br />
100164mcgy<br />
100162ch<br />
100162mcgy<br />
100161ch<br />
100161mcgy<br />
100163ch<br />
100163mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
GOLD S<br />
SILVER S<br />
GOLD S<br />
SILVER S<br />
100165ch<br />
100166ch<br />
SILVA<br />
100165mcgy<br />
100166mcgy<br />
100167ch<br />
100167mcgy<br />
100168ch<br />
100168mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
325 bruck.de
326 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />
Ø80<br />
Ø 110<br />
25<br />
max. 1500<br />
90<br />
DICRO COLOR<br />
2<br />
QT 14<br />
SILVA / DOWN 110 DICRO S 100150ch<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
DICRO S<br />
OY<br />
DICRO S<br />
BM<br />
COLOR S<br />
O<br />
COLOR S<br />
R<br />
100150ch<br />
100150mcgy<br />
100158ch<br />
100158mcgy<br />
100152ch<br />
100152mcgy<br />
100155ch<br />
100155mcgy<br />
76<br />
78<br />
COLOR S<br />
SM<br />
CLEAR S<br />
CL<br />
OPAL S<br />
W<br />
CREME S<br />
CR<br />
100153ch<br />
100153mcgy<br />
100156ch<br />
100156mcgy<br />
100160ch<br />
100160mcgy<br />
100157ch<br />
100157mcgy
SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK-Design<br />
SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK-Design<br />
DICRO S<br />
Ø80<br />
Ø 85<br />
Ø80<br />
Ø 110<br />
max. 1500<br />
90<br />
50<br />
2<br />
min.<br />
270 lm<br />
OY 100122ch<br />
100122mcgy<br />
BM<br />
50<br />
max. 1500<br />
70<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />
35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />
lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
2<br />
min.<br />
270 lm<br />
DICRO S<br />
3000 K<br />
3000 K<br />
LED<br />
LED<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
CRI 85<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
CRI 85<br />
EB<br />
LED<br />
3x1 W<br />
EB<br />
LED<br />
3x1 W<br />
100125ch<br />
100125mcgy<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
80<br />
80<br />
DICRO S<br />
OY<br />
DICRO S<br />
BM<br />
COLOR S<br />
O<br />
COLOR S<br />
R<br />
COLOR S<br />
SM<br />
100120ch<br />
100120mcgy<br />
100124ch<br />
100124mcgy<br />
100128ch<br />
100128mcgy<br />
100131ch<br />
100131mcgy<br />
100129ch<br />
100129mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CREME S<br />
CR<br />
CLEAR S<br />
CL<br />
OPAL S<br />
W<br />
CREME S<br />
CR<br />
100119ch<br />
100132ch<br />
SILVA<br />
100119mcgy<br />
100132mcgy<br />
100133ch<br />
100133mcgy<br />
100127ch<br />
100127mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
327 bruck.de
328 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK-Design<br />
1000<br />
Ø 110<br />
30<br />
max. 1500<br />
95<br />
OY 100401ch<br />
100401mcgy<br />
SILVA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK-Design<br />
1500<br />
OY 100402ch<br />
100402mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus Metall<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />
45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
Ø 110<br />
30<br />
max. 1500<br />
95<br />
3<br />
3<br />
3x<br />
QT 14<br />
4x<br />
QT 14<br />
ECO<br />
max.<br />
3x48W<br />
ECO<br />
max.<br />
4x48W<br />
G9<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Metal canopy<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
82<br />
82<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en métal<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
SILVA<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Baldaquín de metal<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz
SET SILVA<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C<br />
Ø 55<br />
Ø 110<br />
max. 1500<br />
90<br />
50<br />
OY 120025ch<br />
120025mcgy<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT TRIO 450 C<br />
973<br />
Ø 110<br />
OY 120029ch<br />
120029mcgy<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
QT 12 max. GY6,35<br />
50 W<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT QUARTA 500 C<br />
500<br />
1573<br />
max. 1500<br />
90<br />
Ø 110<br />
OY 120030ch<br />
120030mcgy<br />
30<br />
30<br />
max. 1500<br />
90<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />
45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
SEC<br />
12 V<br />
4x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
ECO<br />
max.<br />
4x50W<br />
20-<br />
50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
3x<br />
20-50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
4x<br />
20-50 W<br />
84<br />
84<br />
84<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
SILVA SETS<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
329 bruck.de
330 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SET SILVA<br />
SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA SLIDE<br />
200<br />
1950<br />
290<br />
Ø 110<br />
90 max. 1500 55<br />
OY 120077ch<br />
120077mcgy<br />
75<br />
975<br />
270<br />
975<br />
Ø 110<br />
90 max. 1500 75<br />
3 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
3<br />
SEC<br />
12 V<br />
2 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
35-<br />
150 W<br />
3x<br />
QT 12<br />
SEC<br />
12 V<br />
EN<br />
55015<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
35-<br />
150 W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
< 6 m<br />
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbar<br />
Lights side-movable, transformer free placeable<br />
Luminaires mobile latéralement, transformateur à placer librement<br />
Luminarias son desplazables lateralmente, transformador a situar libremente<br />
SET QUEENY / DOWN DP, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TANSFORMER RIEL VIA<br />
OY 120038ch<br />
120038mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />
45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
85<br />
85<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
Leuchten und Transformer frei platzierbar<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
SILVA SETS<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz
STAR / DOWN CY S<br />
Ø80<br />
max. 1500<br />
25<br />
270<br />
Ø 55<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
STAR / DOWN CY<br />
Ø 35<br />
Ø80<br />
max. 1500<br />
50<br />
270<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Baldachin aus schlagfestem<br />
Kunststoff - ABS<br />
- Leuchtmittel mitgeliefert<br />
2<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
2<br />
min.<br />
495 lm<br />
3000 K<br />
LED<br />
PRi<br />
230 V<br />
CRI 85<br />
EB<br />
LED<br />
3x2,5W<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding and overlayed with transparent<br />
plastic<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
- Lamp inclusive<br />
86<br />
86 3LED S<br />
100102ch<br />
100102mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
100101ch<br />
100101mcgy<br />
- Système optique en acrylique de qualité<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique tressée métallique<br />
nickelée gainée de plastique transparent<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
- Ampoule fournie<br />
STAR<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />
calidad<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico transparente<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS<br />
- lámparas incluidas<br />
331 bruck.de
332 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN, DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES, RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS, ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />
TRANSPARENCY / DOWN LED SDesign: BRUCK-Design<br />
Ø 6<br />
320<br />
220<br />
995<br />
2160-2400<br />
50<br />
70<br />
50<br />
520<br />
18<br />
- Gehäuse aus massivem, poliertem Acryl<br />
- Baldachin aus Metall inkl. montagefreundlicher<br />
Höheneinstellung<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />
Höhe einstellbar 240 mm<br />
- Miniatur-LED Reflektortechnik für eine<br />
präzise Lichtabbildung<br />
- Sensor Dimmer zur stufenlosen Helligkeitseinstellung<br />
und Speicherung der letzt<br />
eingestellt Helligkeit, nach dem Wieder-<br />
einschalten<br />
3<br />
LED<br />
8x3,3 W<br />
min.<br />
1600 lm<br />
PRi<br />
230 V<br />
3000 K<br />
CRI 90<br />
LED<br />
- Casing made from solid, polished acrylic<br />
- Metal canopy including installation-<br />
friendly height adjustment<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Miniature height adjustment, luminaire<br />
height adjustable mion. 240 mm<br />
- Miniature LED reflector technology for<br />
precise light formation<br />
- Sensor dimmer for a continuously variable<br />
brightness setting and storage of the last<br />
brightness setting, after being switched<br />
on again<br />
88<br />
100545ch<br />
100545mcgy<br />
- Boîtier en verre acrylique massif, poli<br />
- Baldaquin en métal, y compris dispositif de<br />
réglage de la hauteur facile à monter<br />
- Ligne électrique tressée métallique<br />
nickelée<br />
- Réglage miniature de la hauteur, luminaire<br />
réglable en hauteur min. 240 mm<br />
- La technologie à réflexion avec LED<br />
miniature pour un effet lumière précis<br />
- Capteur variateur de lumière pour le<br />
réglage continu de la luminosité et la<br />
mémorisation du degré de luminosité<br />
enregistré précédemment, branché à<br />
nouveau en fonction du capteur<br />
TRANSPARENCY<br />
- Baldaquín de metal incl. ajuste en altura<br />
de fácil montaje<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Ajuste de la altura en miniatura, luminaria<br />
con sistema de regulación de altura a min.<br />
240 mm<br />
- Reflector de LED en miniatura para una<br />
iluminación precisa<br />
- Sensor Dimmer para ajustar el brillo de<br />
forma continua y para guardar el último<br />
nivel de brillo fijado tras la reconexión
CRANNY / SPOT Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
100<br />
100<br />
85 x 85<br />
72<br />
100<br />
185 x 85<br />
172<br />
200<br />
78<br />
78<br />
- Gehäuse aus stabilem Stahlblech<br />
- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
LED<br />
100<br />
100<br />
100 100<br />
200 100<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
2<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
Transformer muss seperat bestellt werden<br />
Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le transformateur séparément<br />
Hay que pedir el transformador por separado<br />
Transformer<br />
2<br />
QR-CBC<br />
51<br />
Transformer muss seperat bestellt werden<br />
Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le transformateur séparément<br />
Hay que pedir el transformador por separado<br />
Transformer<br />
3<br />
QR-CBC<br />
51<br />
3<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
2x35W<br />
440<br />
440<br />
GU5,3<br />
AC<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
92<br />
90x95<br />
92<br />
90x170<br />
- Housing made of sturdy sheet steel<br />
- Casing for containing optical attachments<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
AC<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Casing for containing optical attachments<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
MONO R<br />
DUO R<br />
94 MONO C<br />
94<br />
DUO C<br />
100905ch<br />
100905mcgy<br />
100905ws<br />
- Boîtier en tôle d‘acier stable<br />
- Boîtier avec logement pour systèmes<br />
optiques<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
CRANNY<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
100909ch<br />
100909mcgy<br />
100909ws<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
100901ch<br />
100901mcgy<br />
100901ws<br />
100903ch<br />
100903mcgy<br />
100903ws<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Boîtier avec logement pour systèmes<br />
optiques<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Carcasa de chapa de acero estable<br />
- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />
ópticos<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
außen outside innen inside Strahler Spot<br />
extérieur exterior intérieur interior Spot Foco<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />
ópticos<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
333 bruck.de
DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />
SET CRANNY / GIPS<br />
1 X<br />
1 X<br />
1 X<br />
1 X<br />
180<br />
100<br />
75<br />
334 bruck.de<br />
100<br />
180<br />
250<br />
95<br />
Ø 56<br />
Ø 54<br />
90<br />
30<br />
SET CRANNY / GIPS<br />
LED<br />
180<br />
100<br />
1 X<br />
1 X<br />
1 X<br />
2 X<br />
DUO R<br />
75<br />
250<br />
Ø 56<br />
Ø 54<br />
195<br />
30<br />
280<br />
200<br />
90<br />
125x125<br />
74<br />
54<br />
100<br />
13<br />
120100ch<br />
120100mcgy<br />
120100ws<br />
225x125<br />
120<br />
120101ch<br />
120101mcgy<br />
120101ws<br />
- Gehäuse aus stabilem Gipskarton<br />
- Gehäuse mit Aufnahme für Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Montageplatte aus weiß lackiertem<br />
Stahlblech<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
54<br />
100<br />
13<br />
2<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
Transformer muss seperat bestellt werden<br />
Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le transformateur séparément<br />
Hay que pedir el transformador por separado<br />
Transformer 440<br />
Hinweis zum Gips:<br />
- roh<br />
- streichbar<br />
- Materialstärke 12,5 mm<br />
- Klappe für Trafo<br />
Indication sur plâtre<br />
- brut<br />
- extensible<br />
- épaisseur de matière<br />
12,5 mm<br />
-couvercle pour<br />
transformateur<br />
2<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
GU5,3<br />
96<br />
Reference to the gypsum:<br />
- raw<br />
- spreadable<br />
- material thickness<br />
12,5 mm<br />
- cover for transformer<br />
hole<br />
Instrucciones para el<br />
yeso:<br />
- crudo<br />
- apto para pintar<br />
- grosor del material 12,5 mm<br />
- tapa para transformador<br />
ECO<br />
50%<br />
Transformer muss seperat bestellt werden<br />
Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le transformateur séparément<br />
Hay que pedir el transformador por separado<br />
Transformer 440<br />
Hinweis zum Gips:<br />
- roh<br />
- streichbar<br />
- Materialstärke 12,5 mm<br />
- Klappe für Trafo<br />
Indication sur plâtre<br />
- brut<br />
- extensible<br />
- épaisseur de matière<br />
12,5 mm<br />
-couvercle pour<br />
transformateur<br />
96<br />
Reference to the gypsum:<br />
- raw<br />
- spreadable<br />
- material thickness<br />
12,5 mm<br />
- cover for transformer<br />
hole<br />
Instrucciones para el<br />
yeso:<br />
- crudo<br />
- apto para pintar<br />
- grosor del material 12,5 mm<br />
- tapa para transformador<br />
- Housing made of sturdy plasterboard<br />
- Casing for containing optical attachments<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Mounting plate made out of white painted<br />
steel sheet<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Boîtier en carton enrobé de plâtre stable<br />
- Boîtier avec logement pour systèmes<br />
optiques<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Plaque de montage en tôle peinte en blanc<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondecke<br />
putty edge for connection to plasterboard ceiling<br />
lisière de couteau à enduire pour une connexion<br />
au plafond placoplâtre<br />
Bordes enmasillados para unir al techo<br />
de cartón yeso<br />
Wartungsklappe für Trafo<br />
Maintenance shutter for transformer<br />
trappe de maintenance pour transfo<br />
Tapa de mantenimiento para el transformador<br />
Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondecke<br />
putty edge for connection<br />
to plasterboard ceiling<br />
lisière de couteau à enduire pour<br />
une connexion<br />
au plafond placoplâtre<br />
Bordes enmasillados para<br />
unir al techo<br />
de cartón yeso<br />
Wartungsklappe für Trafo<br />
Maintenance shutter for transformer<br />
trappe de maintenance pour transfo<br />
Tapa de mantenimiento para<br />
el transformador<br />
- Carcasa de yeso encartonado estable<br />
- Carcasa con alojamiento para accesorios<br />
ópticos<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Placa de montaje de chapa de acero<br />
barnizado blanco<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera
CRANNY / GIPS<br />
LED<br />
75<br />
Ø 56<br />
Ø 54<br />
30<br />
QR-CBC<br />
51<br />
Zusammenbau Assembly Montage Montaje CRANNY / SPOT<br />
Bügel<br />
retainer<br />
étrier<br />
estribo<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
Leuchtmittel<br />
lamp<br />
lampe<br />
lámparas<br />
W 110901ch<br />
110901mcgy<br />
110901ws<br />
Lichtoptik<br />
optical attachement<br />
accessoires optiques<br />
accessorios ópticos<br />
Bügelfarbe: weiß colour of retainer: white<br />
couleur d´étrier blanc Color del estribo: blanco<br />
Entblendring<br />
glare reduction ring<br />
anneau anti-ebouissement<br />
anillo antideslumbrante<br />
ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT REJILLA DESLUMBRANTE<br />
Ø50<br />
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />
for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°<br />
anti-éblouissement sur 360°,<br />
angle de rayonnement à 60°<br />
Efecto antideslumbrante de 360°,<br />
ángulo de emisión de 60°<br />
LICHTFALLE LIGHTTRAP PIÈGE À LUMIÈRE TRAMPA LUMINOSA<br />
Ø50<br />
zur 16° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 100°<br />
for 16° all-around glare suppression, beam angle 100°<br />
anti-éblouissement sur 16°,<br />
angle de rayonnement à 100°<br />
Efecto antideslumbrante de 16°, á<br />
ngulo de emisión de 100°<br />
WEICHZEICHNER SOFT FOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR<br />
Ø50<br />
für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />
for even illumination with soft transitions<br />
pour une lumière uniforme avec de légères gradations<br />
luz uniforme con ligeras gradaciones<br />
OVALZEICHNER OVAL FOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL<br />
180<br />
100<br />
180<br />
100<br />
Ø50<br />
für ovale Lichtkegel<br />
for oval cone of light<br />
pour un faisceau lumineux ovale<br />
luz de forma ovalada<br />
CRANNY / PLATTE MONO R PLATE MONO R PLAQUE MONO R PLACA MONO R<br />
95<br />
195<br />
90<br />
100<br />
180<br />
280<br />
200<br />
CRANNY / PLATTE DUO R PLATE DUO R PLAQUE DUO R PLACA DUO R<br />
90<br />
250<br />
250<br />
125x125<br />
74<br />
54<br />
100<br />
13<br />
225x125<br />
120<br />
Haltering<br />
holding ring<br />
Collar de retención<br />
Collar de retención<br />
54<br />
100<br />
13<br />
Hinweis zum Gips:<br />
- roh<br />
- streichbar<br />
- Materialstärke 12,5 mm<br />
- Klappe für Trafo<br />
Indication sur plâtre<br />
- brut<br />
- extensible<br />
- épaisseur de matière<br />
12,5 mm<br />
-couvercle pour<br />
transformateur<br />
96<br />
Reference to the gypsum:<br />
- raw<br />
- spreadable<br />
- material thickness<br />
12,5 mm<br />
- cover for transformer<br />
hole<br />
Instrucciones para el<br />
yeso:<br />
- crudo<br />
- apto para pintar<br />
- grosor del material 12,5 mm<br />
- tapa para transformador<br />
MONO R<br />
DUO R<br />
110920sw<br />
110921sw<br />
110922<br />
110923<br />
110000<br />
110020<br />
110040ws<br />
110060ws<br />
CRANNY SETS<br />
CRANNY / SPOT<br />
335 bruck.de
DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
120<br />
336 bruck.de<br />
Ø80<br />
Ø 190<br />
- Innenliegende massive Glasbefestigung<br />
- Mundgeblasenes Innenglas, seidenmatt,<br />
zur optimalen Lichtlenkung<br />
OPAL S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und innen: weiß seidenmatt.<br />
CREME S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK-Design<br />
120<br />
Ø80<br />
Ø 190<br />
- Mundgeblasenes Innenglas, seidenmatt,<br />
zur optimalen Lichtlenkung<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Baldachin aus schlagfestem Kunststoff -<br />
ABS<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- Electrical cable transparent.<br />
- Cover made out of metal incl. easy-toinstall<br />
mounting socket made out of plastic.<br />
OPAL S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt.<br />
CREME S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Hand-blown interior glass, semi-gloss, for<br />
optimum light control<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Cover made out of impact-resistant ABS-<br />
plastic<br />
G9<br />
98<br />
98<br />
OPAL C<br />
W<br />
GOLD C<br />
GOLD C<br />
100044ws CR<br />
100040ws<br />
100042ws<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />
montage facile à monter en plastique<br />
OPAL S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CREME S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
CREME C<br />
SILVER C<br />
SILVER C<br />
CANTARA GLAS<br />
CANTARA<br />
100045ws<br />
100041ws<br />
100043ws<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de metal incl. caja de montaje de<br />
plástico fácil de montar<br />
-OPAL S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
CR 100005ws B 100006ws<br />
- Verre intérieur soufflé à la bouche, satiné,<br />
pour un guidage optimal de la lumière<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Baldaquin en plastique résistant aux<br />
chocs - ABS<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Dosel de plástico a prueba de golpes - ABS
LEDRA / SPOT R<br />
max. 40<br />
45°<br />
Ø51<br />
Ø 32<br />
20 55<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Axial schwenkbarer LED-Leuchtenkopf<br />
- Schwenkbereich 2 x 45°<br />
- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />
zum Einklipsen des Leuchtengehäuses.<br />
MALO<br />
WALL R<br />
DOWN R<br />
55<br />
60<br />
55<br />
60<br />
Ø51<br />
Ø 62<br />
Ø51<br />
Ø 62<br />
max. 40<br />
max. 40<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />
zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />
WALL R<br />
- Asymmetrischer Hochglanz-Reflektor zur<br />
gleichmäßigen Ausleuchtung von Wänden,<br />
beschichtet mit Reinstaluminium Al 99,99,<br />
geglänzt und eloxiert<br />
DOWN R<br />
- Breitstrahlender Hochglanz-Reflektor,<br />
Halbwertswinkel 25,2°, beschichtet mit<br />
Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />
eloxiert<br />
2<br />
700mA<br />
min.<br />
140 lm<br />
CRI 92<br />
3000 K<br />
LED 3,3 W<br />
Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />
Driver has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le driver séparément<br />
Hay que pedir el driver por separado<br />
337<br />
100<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Axially swivelling LED lamp head<br />
- Swivel range 2 x 45°<br />
- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />
cut-out for clipping in the luminary body<br />
2<br />
2<br />
QT 12<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
100<br />
LED-Transformer muss seperat bestellt werden<br />
LED-Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le LED-transformateur séparément<br />
Hay que pedir el LED-transformador por separado<br />
436<br />
51mm<br />
51mm<br />
51mm<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />
cut-out for clipping in the luminary body<br />
WALL R<br />
- Asymmetric mirror-polish reflector to<br />
evenly illuminate walls, coated with ultrapure<br />
aluminium Al 99.99, polished and<br />
anodised<br />
DOWN R<br />
- Wide-angle mirror-polish reflector,<br />
half-value angle 25,2°, coated with ultrapure<br />
aluminium Al 99.99, polished and<br />
anodised<br />
100770mcgy<br />
100771mcgy<br />
100880mcgy<br />
- Lentille acrylique pour une forme<br />
lumineuse précise aux contours doux<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Tête de lampe LED axiale inclinable<br />
- Plage d‘inclinaison 2 x 45°<br />
- Boîtier encastré pour encoche au plafond de<br />
51 mm pour clipsage du boîtier du luminaire<br />
WALL R<br />
DOWN R<br />
100756ch<br />
100756mcgy<br />
100760ch<br />
100760mcgy<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />
de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />
luminaire<br />
WALL R<br />
- Réflecteur brillant poli asymétrique pour<br />
l‘éclairage homogène des murs, à<br />
revêtement en aluminium Al 99,99, poli<br />
et anodisé<br />
DOWN R<br />
- Réflecteur brillant poli à diffusion large,<br />
angle de demi-valeur 25,2°, à revêtement<br />
en aluminium Al 99,99, poli et anodisé<br />
10°<br />
30°<br />
45°<br />
LEDRA<br />
MALO<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa de la<br />
luz con contorno de luz que finaliza suavemente<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Cabezal LED orientable axialmente<br />
- Área de rotación 2 x 45°<br />
- Caja empotrada para sección en el plafón de<br />
51 mm para enganchar la carcasa de la lámpara<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Caja empotrada para corte en el plafón<br />
de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />
la lámpara<br />
WALL R<br />
- Reflector asimétrico de alto brillo para una<br />
iluminación homogénea de paredes,<br />
revestido de aluminio extrapuro 99,99,<br />
pulido y anodizado<br />
DOWN R<br />
- Reflector de alto brillo de amplia<br />
dispersión, ángulo de valor mitad 25,2º,<br />
revestido de aluminio extrapuro 99,99,<br />
pulido y anodizado<br />
337 bruck.de
DECKENEIN- UND AUFBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS ET PLAFONNIERS<br />
LUMINAIRIAS AD INCASSO Y DE PLAFÓN<br />
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />
338 bruck.de<br />
Ø80<br />
Ø 110<br />
95 25<br />
2<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.<br />
On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.<br />
Le luminaire est aussi disponible avec verre dia. 160 sur demande.<br />
La luminaria también está disponible con un cristal de Ø160 mm bajo petición.<br />
DICRO C<br />
OY<br />
100301ch<br />
100301mcgy<br />
SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK-Design<br />
DICRO C<br />
*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.<br />
On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.<br />
Le luminaire est aussi disponible avec verre dia. 160 sur demande.<br />
La luminaria también está disponible con un cristal de Ø160 mm bajo petición.<br />
DICRO C-R*<br />
OY<br />
max. 40<br />
Ø51<br />
Ø85<br />
55<br />
70<br />
100765ch<br />
100765mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Baldachin inkl. installationsfreundlicher<br />
Montagedose aus Kunststoff<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45-fach<br />
dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt, innen: weiß seidenmatt<br />
für eine weiche Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt,innen: weiß<br />
seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt, innen: weiß seidenmatt<br />
für eine weiche Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
BM<br />
2<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
100310ch<br />
100310mcgy<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
102<br />
104<br />
LED-Transformer muss seperat bestellt werden<br />
LED-Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le LED-transformateur séparément<br />
Hay que pedir el LED-transformador por separado<br />
436<br />
DICRO C-R*<br />
BM<br />
100766ch<br />
100766mcgy<br />
51mm<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of metal incl. easy-to-install<br />
mounting socket made out of plastic<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on the<br />
inside: white silk matt for a soft distribution<br />
of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on the<br />
inside: white silk matt for a soft distribution<br />
of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on the<br />
inside: white silk matt for a soft distribution<br />
of light<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />
on the outside: glossy painted, on the inside:<br />
white silk matt<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on the<br />
inside: white silk matt for a soft distribution<br />
of light<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />
on the outside and inside: white silk matt<br />
COLOR C<br />
O<br />
COLOR C<br />
R<br />
COLOR C*<br />
SM<br />
COLOR C-R*<br />
O<br />
COLOR C-R*<br />
R<br />
COLOR C-R*<br />
SM<br />
100303ch<br />
100303mcgy<br />
100306ch<br />
100306mcgy<br />
100304ch<br />
100304mcgy<br />
100135ch<br />
100135mcgy<br />
100138ch<br />
100138mcgy<br />
100136ch<br />
100136mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Baldaquin métallique avec boîtier de<br />
montage facile à monter en plastique<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements dichroïques<br />
(35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blancsatiné pour<br />
une diffusion douce de la lumière<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches, extérieur<br />
: brillant peint, intérieur: blanc satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CLEAR C *<br />
CL<br />
OPAL C*<br />
W<br />
CREME C*<br />
CR<br />
CLEAR C-R*<br />
CL<br />
OPAL C-R*<br />
W<br />
CREME C-R*<br />
CR<br />
100307ch<br />
SILVA<br />
100307mcgy<br />
100308ch<br />
100308mcgy<br />
100309ch<br />
100309mcgy<br />
100139ch<br />
100139mcgy<br />
100116ch<br />
100116mcgy<br />
100134ch<br />
100134mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Dosel de metal incl. caja de montaje de<br />
plástico fácil de montar<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />
por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />
por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />
por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos capas,<br />
por fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso
TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK-Design<br />
max. 40<br />
Ø51<br />
Ø 58<br />
95<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />
zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />
2<br />
min.<br />
270 lm<br />
TINY / DOWN QR35 R Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
max. 40<br />
Ø 51<br />
Ø 58<br />
95<br />
- Innenliegender schwarzer Entblendring für<br />
50°-Ausstrahlungswinkel<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Hohlraumdose für 51 mm Deckenausschnitt<br />
zum Einklipsen des Leuchtengehäuses<br />
3000 K<br />
LED<br />
EB<br />
350mA<br />
IP 65<br />
LED<br />
3x1 W<br />
CRI 85<br />
Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />
Driver has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le driver séparément<br />
Hay que pedir el driver por separado<br />
337<br />
106<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />
cut-out for clipping in the luminary body<br />
2<br />
QR-CBC<br />
35<br />
max.<br />
35 W<br />
max.<br />
12 V<br />
GU4<br />
51mm<br />
51mm<br />
Transformer muss seperat bestellt werden<br />
Transformer has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le transformateur séparément<br />
Hay que pedir el transformador por separado<br />
Transformer 440<br />
- Internal black glare reduction ring for<br />
50°- angled beam<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Flush-mounted socket for 51 mm ceiling<br />
cut-out for clipping in the luminary body<br />
106<br />
100831ch<br />
100831mcgy<br />
100831ws<br />
100832ch<br />
100832mcgy<br />
100832ws<br />
100833ch<br />
100833mcgy<br />
100833ws<br />
- Lentille acrylique pour une forme<br />
lumineuse précise aux contours doux<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />
de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />
luminaire<br />
100834ch<br />
100834mcgy<br />
100834ws<br />
- Anneau anti-éblouissant noir pour angle de<br />
diffusion de 50°<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Boîtier encastré pour encoche au plafond<br />
de 51 mm pour clipsage du boîtier du<br />
luminaire<br />
13°<br />
13°<br />
13°<br />
23°<br />
23°<br />
23°<br />
30°<br />
30°<br />
30°<br />
TINY<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Caja empotrada para sección en el plafón<br />
de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />
la lámpara<br />
- Anillo antideslumbramiento negro situado<br />
en el interior para un ángulo de radiación<br />
de 50°<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Caja empotrada para sección en el plafón<br />
de 51 mm para enganchar la carcasa de<br />
la lámpara<br />
339 bruck.de
DECKENEINBAULEUCHTEN<br />
RECESSED CEILING LUMINAIRES<br />
ENCASTRÉS<br />
LUMINAIRIAS EMPOTRABLES DE PLAFON<br />
TINY / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
OPAL LED R<br />
STAR LED R<br />
max. 40<br />
max. 40<br />
max. 40<br />
KRISTALL LED R<br />
CY 30 LED R<br />
CY 60 LED R<br />
max. 40<br />
max. 40<br />
340 bruck.de<br />
Ø 51<br />
Ø 58<br />
Ø 51<br />
Ø 61<br />
Ø 51<br />
Ø 58<br />
Ø 51<br />
Ø 30<br />
Ø 58<br />
Ø 51<br />
Ø 60<br />
55<br />
55<br />
10<br />
55<br />
5<br />
55<br />
25<br />
55<br />
15<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
OPAL LED<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
STAR LED<br />
- Lichtoptik mit 4-seitigem Lichtaustritt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
KRISTALL LED<br />
- Lichtoptik aus hochwertig geschliffenem<br />
und poliertem Kristallglas, original<br />
Swarovski<br />
CY 30 LED<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
CY 60 LED<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
2<br />
min.<br />
150 lm<br />
700mA<br />
LED<br />
IP 54<br />
3000 K<br />
LED<br />
2,5 W<br />
CRI 85<br />
Betriebsgerät muss seperat bestellt werden<br />
Driver has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le driver séparément<br />
Hay que pedir el driver por separado<br />
436<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
51mm<br />
108<br />
OPAL LED<br />
- Optical attachment made from premium<br />
quality acrylic<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
STAR LED<br />
- Optical attachment made from premium<br />
quality acrylic<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
KRISTALL LED<br />
- Optical attachment made from premiumquality<br />
brushed and polished crystal glass,<br />
original Swarovski<br />
CY 30 LED<br />
- Optical attachment made from premium<br />
quality acrylic<br />
CY 60 LED<br />
- Optical attachment made from premium<br />
quality acrylic<br />
OPAL LED R<br />
STAR LED R<br />
KRISTALL LED R<br />
CY 30 LED R<br />
CY 60 LED R<br />
- Surface polie chromée<br />
100840ch<br />
100840mcgy<br />
100840ws<br />
100841ch<br />
100841mcgy<br />
100841ws<br />
100842ch<br />
100842mcgy<br />
100842ws<br />
100843ch<br />
100843mcgy<br />
100843ws<br />
100844ch<br />
100844mcgy<br />
100844ws<br />
OPAL LED<br />
- Système optique en acrylique de qualité<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
STAR LED<br />
- Système optique avec diffusion de lumière<br />
de quatre côtés<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
KRISTALL LED<br />
- Système optique en verre en cristal taillé et<br />
poli de qualité, Swarovski original<br />
CY 30 LED<br />
- Système optique en acrylique de qualité<br />
CY 60 LED<br />
- Système optique en acrylique de qualité<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
TINY<br />
OPAL LED<br />
- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />
calidad<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio fundido<br />
a presión<br />
STAR LED<br />
- Accesorios ópticos con salida de luz por<br />
4 lados<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
KRISTALL LED<br />
- Accesorios ópticos de cristal de alta calidad<br />
tallado y pulido, original de Swarovski<br />
CY 30 LED<br />
- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />
calidad<br />
CY 60 LED<br />
- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />
calidad
URANUS<br />
LED<br />
DOWN R<br />
SPOT R<br />
Ø 60<br />
Ø 78<br />
Ø 72<br />
2x40°<br />
Ø 88<br />
55<br />
55<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
155090, 155091, 155092, 155094<br />
- Schwenkbereich 2 x 40°<br />
2<br />
QR-CBC<br />
51<br />
60mm<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
max.<br />
12 V<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
110<br />
ECO<br />
50%<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
155090, 155091, 155092, 155094<br />
- Swivel range 2 x 40°<br />
DOWN R<br />
SPOT R<br />
155081ch<br />
155084mcgy<br />
155080ws<br />
155091ch<br />
155094mcgy<br />
155090ws<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
155090, 155091, 155092, 155094<br />
- Plage d‘inclinaison 2 x 40°<br />
URANUS<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
155090, 155091, 155092, 155094<br />
- Área de rotación 2 x 40°<br />
341 bruck.de
SET CALO / SPOT MINI VIA<br />
75<br />
342 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
975<br />
270<br />
Ø51<br />
120021ch<br />
120021mcgy<br />
75<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />
- Schwenkbereich 180°<br />
- Drehbereich 160°<br />
Farbe: orange-gelb<br />
Colour: orange yellow<br />
Couleur: jaune orangé<br />
Color: naranja-amarillo<br />
93<br />
Dichroitisches Glas<br />
Die SILVA-Glasreflektoren bestechen durch<br />
ihre bis zu 35-fach dichroitisch beschichtete<br />
Oberfläche. So erscheinen die Reflektoren<br />
in faszinierend schimmernden Farben.<br />
Erhältlich ist die Leuchtenfamilie SILVA<br />
DICRO in den Farben orange-gelb sowie<br />
blau-magenta.<br />
2 DC<br />
PRi<br />
230 V<br />
35-<br />
150 W<br />
12V<br />
4xQR-<br />
CBC51<br />
SEC<br />
11,8 V<br />
EN<br />
55015<br />
35-<br />
150 W<br />
GU5,3<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
< 6 m<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
- Double pivot joint with two 90° arms<br />
- Swivel range 180°<br />
- Turning range 160°<br />
114<br />
Dichroic glass shade<br />
The Silva glass reflectors captivate attention<br />
with their surfaces that have been<br />
dichroically coated up to 35 times, making<br />
them appear in fascinating, shimmering<br />
colours. The SILVA DIRCO product range<br />
is available in orange-yellow and bluemagenta.<br />
Leuchten undTransformer frei platzierbar<br />
Lights and transformer free placeable<br />
Luminaires et transformateur à placer librement<br />
Luminarias y transformador a situar libremente<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
- Articulation basculante double avec deux<br />
bras de 90°<br />
- Plage d‘inclinaison 180°<br />
- Plage de rotation 160°<br />
Verre dichroic<br />
Les SILVA reflecteurs de verre éblouissent<br />
par sa surface 35-fois affichée dichroique.<br />
Comme ca les reflecteurs parraient dans des<br />
couleurs brillantes fascinantes. La famille de<br />
luminaire SILVA DICRO est disponible dans<br />
les couleurs orange-jaune et bleu-magenta.<br />
CALO SET<br />
SILVA<br />
- Portalámparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
- J unta articulada doble con dos brazos<br />
de 90°<br />
- Área de rotación 180°<br />
- Área de giro 160°<br />
Vidrio dicroico<br />
Los SILVA reflectores de vidrio encantan por<br />
su superficie 35-veces recubrido dicroico.<br />
Así los reflectores parecen en colores<br />
brillantes fascinantes. La familia SILVA<br />
DICRO está<br />
disponible en los colores naranja-amarilla y<br />
azul-magenta.
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C<br />
150<br />
Ø 55<br />
Ø85<br />
50<br />
70<br />
OY 120014ch<br />
120014mcgy<br />
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C<br />
150<br />
150<br />
223<br />
Ø85<br />
30<br />
70<br />
OY 120017ch<br />
120017mcgy<br />
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C<br />
150<br />
150<br />
373<br />
Ø85<br />
OY 120020ch<br />
30<br />
70<br />
120020mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis<br />
45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
QT 12 max. GY6,35<br />
50 W<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
2x<br />
QT 12<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
3x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
2x50W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
3x50W<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
116<br />
116<br />
116<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
SILVA<br />
- Cabezal de latón<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
343 bruck.de
344 bruck.de<br />
150<br />
223<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C<br />
150<br />
90°<br />
90°<br />
Ø56<br />
40<br />
30<br />
105<br />
120045ch<br />
120045mcgy<br />
30<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
2x<br />
QR-C51<br />
SEC<br />
12 V<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
SET STAR / CLAREO SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C<br />
373<br />
90°<br />
Ø56<br />
40<br />
105<br />
120046ch<br />
120046mcgy<br />
- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />
Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
3x<br />
QR-C51<br />
SEC<br />
12 V<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
118<br />
119<br />
- Drawer for containing the various optical<br />
attachments<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Dispositif insérable pour le logement de<br />
plusieurs systèmes optiques<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux <strong>Bruck</strong><br />
- Inserción para el alojamiento de diversos<br />
accesorios ópticos<br />
- Pantalla de latón<br />
- Articulación integrada en la cabeza de<br />
lámpara<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de <strong>Bruck</strong> y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de <strong>Bruck</strong>
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT 55 C<br />
90°<br />
Ø 55<br />
50<br />
40<br />
Ø120<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
QR-LP<br />
111<br />
SEC<br />
12 V<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C<br />
150<br />
90°<br />
150<br />
223<br />
90°<br />
373<br />
120047ch<br />
120047mcgy<br />
Ø120 40 30<br />
120048ch<br />
120048mcgy<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
2x QR-<br />
LP 111<br />
SEC<br />
12 V<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
SET STAR / CLAREO QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C<br />
90°<br />
Ø120 40 30<br />
120049ch<br />
120049mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
2 AC<br />
PRi<br />
230 V<br />
12 V<br />
3x QR-<br />
LP 111<br />
SEC<br />
12 V<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
G53<br />
G53<br />
G53<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
ECO<br />
max.<br />
3x50W<br />
120<br />
120<br />
120<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux <strong>Bruck</strong><br />
STAR STES<br />
- Pantalla de latón<br />
- Articulación integrada en la cabeza de<br />
lámpara<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro360°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de <strong>Bruck</strong> y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de <strong>Bruck</strong><br />
345 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
CANTARA GLAS / UP Design: BRUCK-Design<br />
EH<br />
90<br />
Ø 190<br />
73<br />
346 bruck.de<br />
150<br />
210<br />
30<br />
- Leuchtenkopf aus Messing.<br />
- Elektrische Leitung transparent.<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
OPAL S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und innen: weiß seidenmatt.<br />
CREME S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
2<br />
QT 12<br />
CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK-Design<br />
350<br />
105 125<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Gehäuse aus stabilem Stahlblech<br />
AC<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
R, C<br />
GY6,35<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- Electrical cable transparent.<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
OPAL S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt.<br />
CREME S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
2<br />
2x<br />
TC-TSE<br />
max.<br />
2x11W<br />
E 14<br />
TC<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Housing made of sturdy sheet steel<br />
124<br />
124<br />
OPAL W<br />
W<br />
GOLD W<br />
GOLD W<br />
100064ch<br />
100064mcgy<br />
100060ch<br />
100060mcgy<br />
100062ch<br />
100062mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
OPAL S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CREME S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
CR 100007ws<br />
B 100008ws<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Boîtier en tôle d‘acier stable<br />
CREME W<br />
CR<br />
SILVER W<br />
SILVER W<br />
CANTARA GLAS<br />
CANTARA<br />
100065ch<br />
100065mcgy<br />
100061ch<br />
100061mcgy<br />
100063ch<br />
100063mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
OPAL S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Carcasa de chapa de acero estable
KAIROS / UP & DOWN 54W W<br />
1400<br />
76<br />
64<br />
- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />
grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />
(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />
Licht<br />
- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />
aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />
indirekte Lichtverteilung<br />
- Zwei asymmetrische Hochglanz-Reflektoren<br />
für direkten und indirekten Lichtanteil,<br />
beschichtet mit Reinstaluminium Al 99,99,<br />
geglänzt und eloxiert<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
90°<br />
135°<br />
45°<br />
3<br />
2x<br />
T 16<br />
EB<br />
2x<br />
54 W<br />
G5<br />
126<br />
T 16<br />
15%<br />
- Micro prisms for direct light made out<br />
of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />
glass) for even, glare-reduced light<br />
- Cover with linear prismatic structure made<br />
of clear polycarbonate for a very broad,<br />
indirect distribution of light<br />
- Two asymmetric mirror-polish reflectors<br />
for direct and indirect lighting, coated with<br />
ultra-pure aluminium Al 99.99, polished<br />
and anodised<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
180 cd/klm<br />
--- C0-C180 0°<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP&DOWN, 2 x T16, 54 W<br />
--- C0-C180<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP & DOWN 54 W W<br />
1 X T16, 54 W<br />
180°<br />
60<br />
120<br />
100459ch<br />
100459mcgy<br />
- Microprisme pour lumière directe en<br />
polyméthacrylate de méthyle (verre<br />
acrylique) pour une lumière homogène à<br />
éblouissement réduit<br />
- Cache à structure prismatique linéaire en<br />
polycarbonate transparent pour une diffusion<br />
large et indirecte de la lumière<br />
- Deux réflecteurs brillants polis asymétriques<br />
pour lumière directe et indirecte, à<br />
revêtement en aluminium Al 99,99, polis<br />
et anodisés<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
KAIROS<br />
- Microprisma para una porción de luz<br />
directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />
(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />
homogénea y no deslumbrante<br />
- Cubierta con estructura prismática lineal<br />
hecha de policarbonato transparente para<br />
una distribución de luz indirecta y de<br />
amplia dispersión<br />
- Dos reflectores asimétricos de alto brillo<br />
para una porción de luz directa e indirecta,<br />
revestidos de aluminio extrapuro 99,99,<br />
bruñido y anodizado<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
347 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK-Design<br />
Ø 80<br />
Ø 80<br />
400<br />
1600<br />
Ø 80<br />
27<br />
27<br />
348 bruck.de<br />
400<br />
400<br />
400<br />
Ø 26<br />
min.<br />
150 lm<br />
Ø 26 3<br />
Ø 26<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />
Oberflächenbeschichtung<br />
min.<br />
150 lm<br />
3000 K<br />
3000 K<br />
LED<br />
LED<br />
EB<br />
CRI 85<br />
EB<br />
CRI 85<br />
LED<br />
2,5 W<br />
inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />
incl. transparent power cable and cord switch<br />
inclus transparent power cable and cord switch<br />
incluido onducción eléctrica transparente con<br />
interruptor<br />
3<br />
min.<br />
150 lm<br />
3000 K<br />
LED<br />
EB<br />
CRI 85<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
LED<br />
2,5 W<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
max.<br />
4 W<br />
zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch;<br />
Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm.<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />
for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />
hole and a minimum installation depth of 47 mm.<br />
Standard device socket not included in the scope<br />
of delivery<br />
pour une utilisation avec des prises de courants<br />
standard pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une<br />
profondeur minimale de montage de 47 mm.<br />
prise de courant pas incluse dans la livraison<br />
para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />
de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />
cajetin no incluido<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Flexible metal hose with high-performance<br />
surface coating<br />
128 W PP<br />
128 W<br />
128 68 R<br />
100891ch<br />
100891mcgy<br />
100890ch<br />
100890mcgy<br />
100892ch<br />
100892mcgy<br />
- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />
précise aux contours doux<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />
de surface ultrarésistant<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />
de superficie de alta resistencia<br />
156361mcgy
LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK-Design<br />
Ø10<br />
28<br />
21<br />
420<br />
100<br />
1600 400<br />
420<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />
Oberflächenbeschichtung<br />
Ø 26<br />
Ø 26<br />
min.<br />
150 lm<br />
700mA<br />
3000 K<br />
LED<br />
CRI 85<br />
LED<br />
2,5 W<br />
Montage an 10 bis 22 mm dicken Platten mit 10 mm<br />
Bohrung, Befestigung rückseitig mittels Überwurfmutter<br />
Mounting on 10 to 22 mm thick plates with 10 mm<br />
hole, fitting on the back side with a union nut<br />
Montage sur plaques de 10 à 22 mm d‘épaisseur<br />
avec trou de 10 mm, fixation sur l‘envers avec un<br />
écrou-raccord<br />
Montaje en placas de 10 a 22 mm de grosor con<br />
perforación de 10 mm, fijación del reverso con tuerca<br />
de racor<br />
Betriebsgerät muss separat bestellt werden<br />
Driver has to be ordered seperatly<br />
Il faut commander le driver séparément<br />
Hay que pedir el driver por separado<br />
349<br />
LED<br />
2,5 W<br />
min.<br />
150 lm<br />
LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R 100892ch<br />
EB<br />
3000 K<br />
CRI 85<br />
LED<br />
128 10 R<br />
128<br />
für Materialstärken 12-20 mm Stärke<br />
for material thickness 12-20 mm thickness<br />
pour des épaisseur de matière de 12 à 20 mm<br />
apropiado para espesor del material de 12 a 20 mm<br />
de grosor<br />
inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-<br />
schalter<br />
incl. transparent power cable and cord switch<br />
inclus transparent power cable and cord switch<br />
incluido onducción eléctrica transparente con<br />
interruptor<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Flexible metal hose with high-performance<br />
surface coating<br />
CL<br />
100894ch<br />
100894mcgy<br />
100893ch<br />
100893mcgy<br />
- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />
précise aux contours doux<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />
de surface ultrarésistant<br />
LEDRA<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />
de superficie de alta resistencia<br />
349 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard<br />
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE PLATE FROSTED, PLATE DICRO ORANGE VERRE SATINÉ, VERRE DICRO VIDRIO MATE, VIDRIO DICRO NARANJA<br />
EH<br />
EH<br />
EH<br />
120<br />
120<br />
350 bruck.de<br />
40<br />
40<br />
80<br />
80<br />
360°<br />
360°<br />
180<br />
120041ch<br />
120041mcgy<br />
180<br />
120<br />
120<br />
3<br />
QT 18<br />
ECO<br />
max.<br />
100 W<br />
B15d<br />
ECO<br />
80%<br />
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU PLATE FROSTED, PLATE DICRO BLUE VERRE SATINÉ, VERRE BLEU VIDRIO MATE, VIDRIO DICRO AZUL<br />
120042ch<br />
120042mcgy<br />
3<br />
QT 18<br />
ECO<br />
max.<br />
100 W<br />
B15d<br />
ECO<br />
80%<br />
2 x SCHEIBE MATT 2 x PLATE FROSTED 2 x VERRE SATINÉ 2 x VIDRIO MATE<br />
120<br />
40<br />
80<br />
360°<br />
180<br />
120043ch<br />
120043mcgy<br />
120<br />
3<br />
<br />
QT 18<br />
ECO<br />
max.<br />
100 W<br />
B15d<br />
ECO<br />
80%<br />
130<br />
130<br />
130
MUNIQ Design: Thomas Erhard<br />
68<br />
68<br />
75<br />
75<br />
75<br />
195<br />
21<br />
21<br />
75<br />
51<br />
21<br />
75<br />
121<br />
105<br />
80<br />
80<br />
80<br />
80<br />
80<br />
3<br />
3<br />
QT 18<br />
QT 14<br />
ECO<br />
max.<br />
100 W<br />
ECO<br />
max.<br />
60 W<br />
B15d<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
80%<br />
LEUCHTENKOPF LUMINAIRE HEAD TÊTE DU LUMINAIRE CABEZA DE LA LUMINARIA<br />
120<br />
Ø 53<br />
28<br />
40<br />
80<br />
360°<br />
180<br />
120<br />
* zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch;<br />
Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm.<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />
* for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />
hole and a minimum installation depth of 47 mm.<br />
Standard device socket not included in the scope<br />
of delivery<br />
* pour une utilisation avec des prises de courants<br />
standard pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une<br />
profondeur minimale de montage de 47 mm.<br />
prise de courant pas incluse dans la livraison<br />
* para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />
de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />
cajetin no incluido<br />
SCHEIBE TEILMATTIERT PLATE PARTIAL FROSTED VERRE SATINÉ PARTIELLE VIDRIO MATE PARCIAL<br />
109<br />
SCHEIBE MATT PLATE FROSTED VERRE SATINÉ VIDRIO MATE<br />
109<br />
109<br />
105<br />
109<br />
109<br />
109<br />
80<br />
SCHEIBE PLATE VERRE VIDRIO DICRO<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Dieses Produkt kann durch ein reichhaltig<br />
erhältliches Programm an Ausstattungsteilen,<br />
an Ihre persönlichen Bedürfnisse,<br />
angepasst werden.<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
2<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
G9<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
100534<br />
100531<br />
130<br />
100532 OY<br />
100533 BV<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
extruded sections<br />
- This product can be adapted to your<br />
personal requirements by means of a comprehensive<br />
program of equipments.<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN W<br />
100515ch<br />
100515mcgy<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN W-R*<br />
100516ch<br />
100516mcgy<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN SWITCH W<br />
100522ch<br />
100522mcgy<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN G9 W<br />
100517ch<br />
100517mcgy<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN G9 W-R*WW<br />
109<br />
109<br />
100518ch<br />
100518mcgy<br />
ANSCHLUSS MOUNTING CONNEXION CONEXIÓN QT12 W-R<br />
100521ch<br />
100521mcgy<br />
100510ch<br />
100510mcgy<br />
REFLEKTOR REFLECTOR REFLECTEUR REFLECTOR<br />
109<br />
SCHEIBE PLATE VERRE VIDRIO LIGHT-TIGHT<br />
109<br />
- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />
- Ce produit peut être adapté à vos besoins<br />
personnels, grâce à une gamme abondante<br />
d‘équipements disponibles<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
MUNIQ<br />
100525<br />
100536mcgy<br />
100536sw<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />
extrusionado<br />
- Este producto se puede adaptar a sus necesidades<br />
personales, gracias a un rico surtido<br />
disponible de piezas de equipamiento.<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
351 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
QUEENY / UP DP W Design: BRUCK-Design<br />
352 bruck.de<br />
Ø 86<br />
150 73<br />
120<br />
30<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
SCOBO<br />
80<br />
120 x 120<br />
360°<br />
100 x 100<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />
Oberfläche handbearbeitet<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
2<br />
QT 12<br />
R, C AC<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
50 W<br />
132<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />
on the outside: glossy painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
2<br />
QT 12<br />
R, C AC<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max. GY6,35<br />
50 W<br />
DOWN W UO & DOWN W<br />
- Casing made out of aluminium gravity die<br />
casting, surface hand-crafted<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
extruded sections<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
W 100333ch<br />
100333mcgy<br />
CR 100341ch<br />
100341mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
134 DOWN W<br />
UP & DOWN W<br />
100690mg<br />
100690pl<br />
100610mg<br />
100600pl<br />
- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />
traitée à la main<br />
- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
QUEENY<br />
SCOBO<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas,<br />
por fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />
superficie trabajada a mano<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />
extrusionado<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera
SCOBO / UP & DOWN DICRO W<br />
80<br />
120 x 120<br />
360°<br />
100 x 100<br />
- Dichroitisch bedampfter Filter für<br />
einseitigen farbigen Lichtaustritt<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />
Oberfläche handbearbeitet<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W<br />
85<br />
30°<br />
120 x 120<br />
360°<br />
100 x 100<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- 2 Ovallinsen aus Acryl zur Flutung der<br />
Wand nach oben<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />
Oberfläche handbearbeitet<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
2<br />
QT 12<br />
R, C AC<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
GY6,35<br />
136<br />
- Dichroic metallised filter for a one-sided<br />
coloured light emission<br />
- Casing made out of aluminium gravity die<br />
casting, surface hand-crafted<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
extruded sections<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
2<br />
max.<br />
12 W<br />
LED<br />
2,5 W<br />
LED<br />
2xmin.<br />
150 lm<br />
min.<br />
150 lm<br />
EB<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
3000 K CRI 85<br />
3000 K<br />
CRI 85<br />
138<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- 2 Oval lenses made of acrylic for flooding<br />
the wall upwards<br />
- Casing made out of aluminium gravity die<br />
casting, surface hand-crafted<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
extruded sections<br />
OY 100687mg<br />
100687pl<br />
BV<br />
100688mg<br />
100688pl<br />
- Filtre dichroïque pour diffusion unilatérale<br />
de lumière colorée<br />
- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />
traitée à la main<br />
- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
100695mg<br />
100695pl<br />
- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />
précise aux contours doux<br />
- 2 lentilles ovales en acrylique pour<br />
projection vers le haut sur les murs<br />
- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />
traitée à la main<br />
- Tête de lampe en profilé filé d‘aluminium<br />
SCOBO<br />
- Filtro dicroico metalizado por alto vacío<br />
para una salida de la luz coloreada<br />
por un lado<br />
- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />
superficie trabajada a mano<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />
extrusionado<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- 2 lentes ovaladas de acrílico para<br />
inundación de la pared hacia arriba<br />
- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />
superficie trabajada a mano<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio de perfil<br />
extrusionado<br />
353 bruck.de
WANDLEUCHTEN<br />
WALL LUMINAIRES<br />
APPLIQUES<br />
APLIQUES<br />
SCOBO / UP & DOWN LED W<br />
354 bruck.de<br />
120 x 120 40<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Kokillenguss,<br />
Oberfläche handbearbeitet<br />
- Wartungsfreundliche LED-Fassung zum<br />
einfachen Austausch von LED und Linse<br />
2<br />
LED<br />
2x2,5W<br />
LED<br />
2xmin.<br />
150 lm<br />
SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller<br />
200 x 200 60<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil,<br />
innen leuchtenweiß lackiert<br />
- Montageplatte aus weiß lackiertem<br />
Stahlblech<br />
50<br />
EB<br />
3000 K<br />
PRI 95-<br />
265V<br />
CRI 85<br />
140<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Casing made out of aluminium gravity die<br />
casting, surface hand-crafted<br />
- Low maintenance LED holder for easy<br />
replacement of LED and lens<br />
3<br />
2x<br />
TC-DEL<br />
EB<br />
2x<br />
18 W<br />
G24-Q2<br />
TC<br />
140<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections, on the inside painted pure white<br />
- Mounting plate made out of white painted<br />
steel sheet<br />
100689mg<br />
100689pl<br />
- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />
précise aux contours doux<br />
- Boîtier en aluminium trempé, surface<br />
traitée à la main<br />
- Boîtier LED facile d‘entretien pour faciliter<br />
le remplacement des LED et de la lentille<br />
100691mg<br />
100691pl<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium, intérieur<br />
peint en blanc lumineux<br />
- Plaque de montage en tôle peinte en blanc<br />
SCOBO<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Carcasa de aluminio fundido en coquilla,<br />
superficie trabajada a mano<br />
- Portalámparas LED de fácil mantenimiento<br />
para sustituir con facilidad el LED y la lente<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado,<br />
por dentro blanco luminoso barnizado<br />
- Placa de montaje de chapa de acero<br />
barnizado blanco
SILVA / UP 85 Design: BRUCK-Design<br />
DICRO W<br />
OY<br />
Ø 85<br />
150 73<br />
100331ch<br />
67<br />
30<br />
100331mcgy<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />
dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />
lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
2<br />
QT 12<br />
DICRO W<br />
BM<br />
AC<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
R, C<br />
GY6,35<br />
100342ch<br />
100342mcgy<br />
142<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Cover made out of metal incl. easy-toinstall<br />
mounting socket made out of plastic<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR W<br />
O<br />
COLOR W<br />
R<br />
COLOR W<br />
SM<br />
100328ch<br />
100328mcgy<br />
100332ch<br />
100332mcgy<br />
100327ch<br />
100327mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
CLEAR W<br />
CL<br />
OPAL W<br />
W<br />
CREME W<br />
CR<br />
100329ch<br />
100329mcgy<br />
100324ch<br />
100324mcgy<br />
100325ch<br />
100325ch<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante,<br />
por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
355 bruck.de
APOLLOS / DOWN PNT<br />
LED<br />
356 bruck.de<br />
Ø 66<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
max. 1500<br />
86<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
CANTARA / DOWN 120 PNT Design: BRUCK-Design<br />
Ø 120<br />
max. 1500<br />
260<br />
- Mundgeblasenes Glas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt, innen: weiß<br />
seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
150<br />
- Light diffuser made of silicone, natural<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
152<br />
- Hand blown glass made of two layers, on<br />
the outside: white silk matt, on the inside:<br />
white silk matt for a soft distribution of light<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220445mcgy<br />
- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CR 220008ch<br />
220008mcgy<br />
B 220011ch<br />
220011mcgy<br />
- Verre soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur : blanc satiné pour<br />
une diffusion douce de la lumière<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
APOLLOS<br />
CANTARA<br />
- Difusor de luz de silicona, natural<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK-Design<br />
- Mundgeblasenes Glas aus zwei Schichten,<br />
außen: weiß seidenmatt, innen: weiß<br />
seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
EH<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
Ø 190<br />
Ø 190<br />
max. 1500<br />
max. 1500<br />
90<br />
90<br />
220096ch<br />
220096mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an allen<br />
anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />
OPAL S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und innen: weiß seidenmatt.<br />
CREME S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
Untersicht bottom view<br />
perspective inférieure vista de abajo<br />
ECO<br />
50%<br />
152<br />
- Hand blown glass made of two layers, on<br />
the outside: white silk matt, on the inside:<br />
white silk matt for a soft distribution of light<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QT 12<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
220097ch<br />
220097mcgy<br />
154<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
OPAL S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt.<br />
CREME S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
CR 220001ch<br />
220001mcgy<br />
B 220003ch<br />
220003mcgy<br />
- Verre soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur : blanc satiné pour<br />
une diffusion douce de la lumière<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
GOLD PNT<br />
GOLD PNT<br />
220092ch<br />
220092mcgy<br />
220094ch<br />
220094mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
OPAL S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CREME S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
CANTARA<br />
CANTARA GLAS<br />
- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
blanco mate sedoso para una distribución<br />
suave de la luz<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
SILVER PNT<br />
SILVER PNT<br />
220093ch<br />
220093mcgy<br />
220095ch<br />
220095mcgy<br />
- Cabeza de lámpara de latón<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
OPAL S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
357 bruck.de
358 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld<br />
Ø 51<br />
max. 1500<br />
77<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
CRISTELLO / DOWN SQ PNT<br />
80 x 80<br />
max. 1500<br />
80<br />
- Kristallglas-Behang original Swarovski Strass<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle anderen<br />
BRUCK Lichtsysteme<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt und<br />
mit transparentem Kunststoff überzogen<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
156<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QT 12<br />
JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin<br />
Ø 130<br />
max. 1500<br />
150<br />
- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />
blendfreies Licht<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
Swarovski® and STRASS® are<br />
registered trademarks of Swarovski AG<br />
156<br />
- Crystal glass hanging, original Swarovski Strass<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on all<br />
other BRUCK light systems<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding and<br />
overlayed with transparent plastic<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
158<br />
- Reflector with a parabolic contour for a<br />
glare-free light<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220144ch<br />
220144mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CL 220209ch<br />
220209mcgy<br />
- Pendeloques en verre en cristal originales<br />
Swarovski Strass<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur tous<br />
les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel gainée<br />
de plastique transparent<br />
CL 220945ch<br />
220945mcgy<br />
- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />
une lumière anti-éblouissante<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CLASSIC<br />
CRISTELLO<br />
JACK<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal niquelada<br />
y revestida con plástico transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Elemento decorativo de cristal, estrás original<br />
Swarovski<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Conducción eléctrica con red de metal niquelada<br />
y revestida con plástico transparente<br />
- Reflector con contorno parabólico para<br />
una luz antideslumbrante<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
QUEENY / DOWN-C DP PNT DESIGN: BRUCK-DESIGN<br />
Ø 86<br />
170<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff überzogen<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK-Design<br />
Ø 86<br />
Ø 43<br />
60<br />
max. 2200<br />
118<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />
Höhe einstellbar 2200 mm<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmat<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
162<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Electrical cable nickel-plated metal brai<br />
ding and overlayed withtransparent plastic<br />
- Hand blown crystal glass made of two layers,<br />
on the outside: glossy painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
162<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Miniature height adjustment. Light height<br />
adjustable 2200 mm<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted<br />
W 220483ch<br />
220483mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
W 220024ch<br />
220024mcgy<br />
Stufenlose Höhenverstellung<br />
Height adjustable<br />
Réglable en hauteur en continu<br />
regulación continua de la altura<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Réglage en hauteur miniature, lampe<br />
réglable en hauteur 2200 mm<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
QUEENYWWW<br />
CR 220489ch<br />
220489mcgy<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
CR 220036ch<br />
220036mcgy<br />
integrierte, rückstellbare Sicherung<br />
integrated, resettable fuse<br />
fusible intégré et remettable à zéro<br />
fusible integrado y reiniciable<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />
altura, la lámpara se puede ajustar en<br />
altura 2200mm<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: brillante, por dentro: blanco mate<br />
sedoso<br />
359 bruck.de
360 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK-Design<br />
Ø 86<br />
max. 1500<br />
118<br />
12 V<br />
QT 12<br />
GLATT STRUKTUR<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
220324, 220326<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
220370, 220372, 220373, 220323<br />
Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: handbemalt, innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
QUEENY / CANDLE DOWN PNT<br />
Ø 50<br />
max. 1500<br />
255<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff überzogen<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
160<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220324, 220326<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
220370, 220372, 220373, 220323<br />
Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: hand-painted, on the<br />
inside: white silk matt<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
163<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
W 220324ch<br />
220324mcgy<br />
CR 220326ch<br />
220326mcgy<br />
WS 220372ch<br />
220372mcgy<br />
Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220324, 220326<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
220370, 220372, 220373, 220323<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : peint à la main, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
W 220642ch<br />
220642mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
BR 220323ch<br />
220323mcgy<br />
BO 220373ch<br />
220373mcgy<br />
BS 220370ch<br />
220370mcgy<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
220324, 220326<br />
- Vidrio soplado a mano de dos capas, por fuera:<br />
brillante, por dentro: blanco mate sedoso<br />
220370, 220372, 220373, 220323<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente
SHOU / KANE<br />
Ø55<br />
max. 1500<br />
135<br />
Ø 55<br />
165<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem<br />
Kunststoff überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
220050<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
220075<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
SHOU / NIKAI DOWN PNT<br />
Ø 140<br />
max. 1500<br />
100<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus einer<br />
Schicht, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: matt weiß lackiert<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
12 V<br />
QT 12<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
164<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding and overlayed with transparent<br />
plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220050<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
220075<br />
- Lamp head made out of brass<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
164<br />
- Hand blown crystal glass made of one<br />
layer, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: painted matt white<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
DOWN PNT<br />
W<br />
DOWN-C PNT<br />
W<br />
220050mcgy<br />
220075mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220050<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
220075<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
W 220060mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à une couche,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: peint en<br />
blanc mat<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
220050<br />
- Cabezal de aluminio<br />
220075<br />
- Cabezal de latón<br />
- Cristal soplado a mano de una capa, por<br />
fuera: blanco mate sedoso, por dentro:<br />
mate barnizado blanco<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
361 bruck.de
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem<br />
Kunststoff überzogen<br />
- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
362 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />
Ø 160<br />
max. 1500<br />
140<br />
GOLD<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />
metal braiding and overlayed with<br />
transparent plastic<br />
- bz: Electrical cable bronze colour<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
CREME<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
GOLD<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
166 COLOR PNT<br />
GOLD PNT<br />
SM<br />
CLEAR PNT<br />
CL<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
220527bz<br />
220527ch<br />
220527mcgy<br />
220525ch<br />
220525mcgy<br />
220199ch<br />
220199mcgy<br />
220526bz<br />
220526ch<br />
220526mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />
nickel gainée de plastique transparent<br />
- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
GOLD<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER PNT<br />
GOLD PNT<br />
SILVER PNT<br />
220528ch<br />
220528mcgy<br />
220529ch<br />
220529mcgy<br />
220530ch<br />
220530mcgy<br />
220531ch<br />
220531mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />
metal niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
GOLD<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />
Ø 110<br />
max. 1500<br />
90<br />
DICRO COLOR<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem<br />
Kunststoff überzogen<br />
- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />
35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />
lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />
metal braiding and overlayed with<br />
transparent plastic<br />
- bz: Electrical cable bronze colour<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
DICRO PNT<br />
OY<br />
DICRO PNT<br />
BM<br />
COLOR PNT<br />
O<br />
COLOR PNT<br />
R<br />
220192ch<br />
220192mcgy<br />
220195ch<br />
220195mcgy<br />
220725ch<br />
220725mcgy<br />
220729ch<br />
220729mcgy<br />
168<br />
170<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />
nickel gainée de plastique transparent<br />
- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
COLOR PNT<br />
SM<br />
CLEAR PNT<br />
CL<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
220726bz<br />
220726ch<br />
SILVA<br />
220726mcgy<br />
220727ch<br />
220727mcgy<br />
220197ch<br />
220197mcgy<br />
220193bz<br />
220193ch<br />
220193mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />
metal niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
170<br />
170<br />
170<br />
363 bruck.de
364 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK-Design<br />
DICRO PNT<br />
OY<br />
Ø 85<br />
max. 1500<br />
70<br />
220198ch<br />
220198mcgy<br />
12 V<br />
QT 12<br />
DICRO PNT<br />
BM<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
220194ch<br />
220194mcgy<br />
172<br />
COLOR PNT<br />
O<br />
COLOR PNT<br />
R<br />
COLOR PNT<br />
SM<br />
220721ch<br />
220721mcgy<br />
220724ch<br />
220724mcgy<br />
220722ch<br />
220722mcgy<br />
CLEAR PNT<br />
CL<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
220719ch<br />
220719mcgy<br />
220196ch<br />
220196mcgy<br />
220718ch<br />
220718mcgy<br />
SILVA / DOWN 110 DICRO PNT 220192ch
SILVA / DOWN-C 85 Design: BRUCK-Design<br />
Ø 85<br />
105<br />
DICRO COLOR<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas,<br />
35- bis 45-fach dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />
lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
172<br />
DICRO PNT<br />
OY<br />
COLOR PNT<br />
O<br />
COLOR PNT<br />
R<br />
COLOR PNT<br />
SM<br />
220394ch<br />
220394mcgy<br />
220731ch<br />
220731mcgy<br />
220734ch<br />
220734mcgy<br />
220732ch<br />
220732mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Avec câble soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blanc satiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches, extérieur:<br />
blanc satiné, intérieur: blancsatiné<br />
pour une diffusion douce de la lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
DICRO PNT<br />
BM<br />
CLEAR PNT<br />
CL<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
220397ch<br />
SILVA<br />
220397mcgy<br />
220393ch<br />
220393mcgy<br />
220396ch<br />
220396mcgy<br />
220392ch<br />
220392mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso,<br />
por dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
365 bruck.de
STAR / DOWN CY PNT<br />
366 bruck.de<br />
PENDELLEUCHTEN<br />
PENDANT LUMINAIRES<br />
SUSPENSIONS<br />
LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
max. 1500<br />
270<br />
Ø 55<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an allen<br />
anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
STAR / DOWN CY 3LED PNT Design: BRUCK-Design<br />
Ø 35<br />
max. 1500<br />
270<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK-Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an allen<br />
anderen BRUCK-Lichtsysteme<br />
- Lichtoptik aus hochwertigem Acryl<br />
- Leuchtmittel mitgeliefert<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
174<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
LED<br />
3x1,3W<br />
min.<br />
350 lm<br />
3000 K<br />
CRI 85<br />
LED<br />
174<br />
Zur Verwendung mit allen BRUCK-Transformern,<br />
unter Beachtung der Mindestlasten!<br />
For the use with all BRUCK transformers<br />
considering the minimum load!<br />
Pour l‘utilisation avec tous BRUCK transformateurs<br />
en tenant compte de la minimum!<br />
Puede ser utilizada con todos los transformadores de<br />
BRUCK siempre que se tenga en cuenta la carga mínima!<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- adapter need<br />
- Optical attachment made from premium<br />
quality acrylic<br />
- Lamp inclusive<br />
220126ch<br />
220126mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique tressée métallique nickelée<br />
gainée de plastique transparent<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220510ch<br />
220510mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique tressée métallique<br />
nickelée gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Adaptateur nécessaire<br />
- Système optique en acrylique de qualité<br />
- Ampoule fournie<br />
STAR<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Accesorios ópticos de acrílico de alta<br />
calidad<br />
- lámparas incluidas
STRAHLER<br />
SPOTLIGHT<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT<br />
140<br />
360°<br />
Ø68<br />
90°<br />
236<br />
- Geschliffene und polierte Glaslinse zur<br />
präzisen Lichtabbildung mit scharfer<br />
Abrisskante<br />
- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />
- Einstellbare Lichtabschatter zur variablen<br />
und scharfen Abgrenzung einer<br />
polygonalen Lichtkonzentration<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK<br />
Lichtsystem POINT und mittels Adapter an<br />
alle anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
APOLLOS / SPOT PNT<br />
LED<br />
86<br />
360°<br />
Ø68<br />
90°<br />
180<br />
- Lichtdiffusor aus Silikon, natur<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
178<br />
- Ground and polished glass lens for precise<br />
images of light with sharply defined edges<br />
- Light diffuser made of silicone, natural<br />
- Adjustable light diffuser for a variable and<br />
sharp definition of a polygonal light<br />
concentration<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
178<br />
- Light diffuser made of silicone, natural<br />
- Casing made out of die cast aluminium<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding and overlayed with transparent<br />
plastic<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220437mcgy<br />
- Lentille en verre taillée et polie pour une<br />
forme lumineuse précise aux arêtes en<br />
biseau<br />
- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />
- Écran réglable pour délimitation variable<br />
et précise d‘une lumière concentrée<br />
polygonale<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainé de plastique transparent<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220433mcgy<br />
- Diffuseur de lumière en silicone, naturel<br />
- Boîtier en aluminium coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainé de plastique transparent<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
variable eckige Lichtkonzentration<br />
durch<br />
stufen-los verstellbare<br />
Contour-funktion<br />
variable square light<br />
concentration with infinitely<br />
adjustable contour<br />
function<br />
APOLLOS<br />
concentration variable<br />
et rectangulaire de la<br />
lumière grâce à<br />
unecontour réglableen<br />
continu<br />
concentración rectangular<br />
de luz variable gracias<br />
a una función de<br />
contorno graduable de<br />
forma continua<br />
- Lente de cristal tallado y pulido para una<br />
proyección precisa de la luz con un borde<br />
de salida nítido<br />
- Difusor de luz de silicona, natural<br />
- Oscurecedor de luz regulable para una<br />
delimitación variable y nítida de una<br />
concentración de luz poligonal<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Difusor de luz de silicona, natural<br />
- Carcasa de aluminio fundido a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
367 bruck.de
125<br />
368 bruck.de<br />
Ø51<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHT<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
CLASSIC / MALIBU SPOT PNT<br />
LED<br />
360°<br />
90°<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Gehrungsgelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski<br />
LED<br />
110<br />
Ø51<br />
360°<br />
90°<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
180<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Mitred joint<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
181<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220420ch<br />
220420mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Articulation en équerre<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220710ch<br />
220710mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CALO<br />
CLASSIC<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Articulación de inglete<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cabezal de latón<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
CLASSIC / TIX SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
125<br />
70<br />
90°<br />
Ø51<br />
360°<br />
55<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ZUBEHÖR ACCESSORY ACCESSOIRES ACCESORIOS SAIL<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT<br />
LED<br />
165<br />
90°<br />
Ø51<br />
360°<br />
95<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
181<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12 V<br />
QR-C51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
182<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
TIX SPOT SAIL<br />
220461ch<br />
220461mcgy<br />
220465<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220490ch<br />
220490mcgy<br />
220490bz<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación integrada en la cabeza<br />
de lámpara<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
369 bruck.de
140<br />
370 bruck.de<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
CLASSIC / SILENA SPOT PNT<br />
LED<br />
Ø51<br />
360°<br />
90°<br />
95<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- ch, mcgy: Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem<br />
Kunststoff überzogen<br />
- bz: Elektrische Leitung bronzefarben<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12 V<br />
QR-C51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
max.<br />
50 W<br />
CLASSIC / TAKATO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
185 / 440<br />
105 / 360<br />
120°<br />
Ø51<br />
145<br />
360°<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- Schwenkbereich 120°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
184<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />
metal braiding and overlayed with<br />
transparent plastic<br />
- bz: Electrical cable bronze colour<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
186<br />
- Casing made out of brass<br />
- Swivel range 120°<br />
- Turning range 360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220470ch<br />
220470mcgy<br />
220470bz<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- ch, mcgy: Câble électrique tressé<br />
métallique nickel gainé de plastique<br />
transparent<br />
- bz: Câble électrique de couleur bronze<br />
75 mm<br />
220412ch<br />
220412mcgy<br />
330 mm<br />
220415ch<br />
220415mcgy<br />
- Boîtier en laiton<br />
- Plage d‘inclinaison 120°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CLASSIC<br />
- Cabezal de latón<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />
metal niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- bz: Conducción eléctrica bronceada<br />
- Carcasa de latón<br />
- Área de rotación 120°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
JACK / GANDO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
165<br />
90°<br />
Ø80<br />
360°<br />
90°<br />
230<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
JACK / MINOS SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
145<br />
90°<br />
Ø51<br />
90°<br />
360°<br />
210<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
188<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Sideways axial joint made out of die cast<br />
zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
188<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Sideways axial joint made out of die cast<br />
zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
W 220922ch<br />
220922mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainé de plastique transparent<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
220920ch<br />
220920mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainé de plastique transparent<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
JACK<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />
- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />
a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />
- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />
a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
371 bruck.de
LEDRA / SPOT<br />
40<br />
372 bruck.de<br />
60<br />
Ø32<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
360°<br />
160°<br />
80<br />
Per Taster feinstufig dimmbar<br />
One-touch precision dimming<br />
Peut être commandé par un<br />
gradateur par un bouton<br />
Atenuable mediante manipulador de<br />
escalonamiento fino<br />
43<br />
72<br />
15<br />
2 x 90°<br />
360°<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
CY PNT<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Schwenkbereich 160°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Per Taster feinstufig dimmbar<br />
PNT<br />
- Glaslinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
scharfer Abrisskante<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
SHOU / KANE SPOT PNT<br />
140<br />
360° 90° 180<br />
290<br />
- Asymmetrisches, mundgeblasenes<br />
Kristallglas aus einer Schicht, außen: weiß<br />
seidenmatt, innen: matt weiß lackiert<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Kugelgelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
3000 K<br />
LED<br />
3,8 W<br />
min.<br />
140 lm<br />
CRI 85<br />
LED<br />
Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />
Use only with magnetic transformer<br />
Utilisation qu’avec des transformers magnétiques<br />
Utilizar únicamente con transformador magnético<br />
12 V<br />
3000 K<br />
LED<br />
min.<br />
2,1 W CRI 70<br />
130 lm<br />
Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />
Use only with magnetic transformer<br />
Utilisation qu’avec des transformers magnétiques<br />
Utilizar únicamente con transformador<br />
magnético<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
CY PNT<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Swivel range 160°<br />
- Turning range 360°<br />
- One-touch precision dimming<br />
PNT<br />
- Glass lens for precise images of light with<br />
sharply defined edges<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
12 V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
189 CY PNT<br />
189<br />
189<br />
- Asymmetric hand blown crystal glass made<br />
of one layer, on the outside: white silk matt,<br />
on the inside: painted matt white<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ball-joint<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
Leuchte kann einzeln<br />
an einem 50 VA<br />
magnetischen Transformer<br />
betrieben werden.<br />
PNT<br />
Leuchte kann einzeln<br />
an einem 50 VA<br />
magnetischen Transformer<br />
betrieben werden.<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
CY PNT<br />
- Lentille acrylique pour une forme lumineuse<br />
précise aux contours doux<br />
- Plage d‘inclinaison 160°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Peut être commandé par un<br />
gradateur par un bouton<br />
PNT<br />
- Lentille en verre pour une forme lumineuse<br />
précise aux arêtes en biseau<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />
220340mcgy<br />
10°<br />
220341mcgy<br />
30°<br />
220345mcgy<br />
45°<br />
Luminaire can be<br />
individually run by a<br />
magnetic 50 VA<br />
transformer.<br />
Luminaire peut être<br />
séparément utilisé sur<br />
un 50VA transformateur<br />
magnétique.<br />
warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />
220346ch<br />
60°<br />
220346mcgy<br />
60°<br />
warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco calido<br />
220347ch<br />
60°<br />
220347mcgy<br />
60°<br />
Luminaire can be<br />
individually run by a<br />
magnetic 50 VA<br />
transformer.<br />
W 220030mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé asymétrique à une<br />
couche, extérieur: blanc satiné,<br />
intérieur: peint en blanc mat<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation sphérique<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
Luminaire peut être<br />
séparément utilisé sur<br />
un 50VA transformateur<br />
magnétique.<br />
LEDRA<br />
SHOU<br />
Luminaria puede ser<br />
separadamente utilizada<br />
con un 50 VA<br />
transformador magnetico.<br />
Luminaria puede ser<br />
separadamente utilizada<br />
con un 50 VA<br />
transformador magnetico.<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
CY PNT<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Área de rotación 160°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Utilizar únicamente con transformador<br />
magnético<br />
PNT<br />
- Lente de cristal para una proyección precisa<br />
de la luz con un borde de salida nítido<br />
- Articulación integrada en la cabezal<br />
- Cristal asimétrico, soplado a mano de una<br />
capa, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: mate barnizado blanco<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación esférica<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
SILVA / SPOT 85 Design: BRUCK-Design<br />
70<br />
DICRO PNT<br />
OY<br />
360°<br />
90°<br />
Ø85<br />
65<br />
150<br />
220389ch<br />
220389mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Kugelgelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />
dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas,<br />
lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
BM<br />
12 V<br />
QT 12<br />
DICRO PNT<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GY6,35<br />
ECO<br />
50%<br />
220391ch<br />
220391mcgy<br />
190<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ball-joint<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CREME<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
COLOR PNT<br />
O<br />
COLOR PNT<br />
R<br />
COLOR PNT<br />
SM<br />
220741ch<br />
220741mcgy<br />
220744ch<br />
220744mcgy<br />
220742bz<br />
220742ch<br />
220742mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation sphérique<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CLEAR PNT<br />
CL<br />
OPAL PNT<br />
W<br />
CREME PNT<br />
CR<br />
220388ch<br />
SILVA<br />
220388mcgy<br />
220398ch<br />
220398mcgy<br />
220399bz<br />
220399ch<br />
220399mcgy<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación esférica<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante,<br />
por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
373 bruck.de
100 / 175<br />
374 bruck.de<br />
40 / 115<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
Ø51<br />
360°<br />
60<br />
90°<br />
- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />
Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
Ø56<br />
Ø54<br />
23<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12 V<br />
QR-C51<br />
max.<br />
50 W<br />
max.<br />
35 W<br />
GU5,3<br />
selbstarretierendes Gelenk<br />
self blocking joint<br />
joint autobloquant<br />
articulación autobloqueante<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
194<br />
40 mm<br />
220671ch<br />
220671mcgy<br />
115 mm<br />
220672ch<br />
220672mcgy<br />
40 mm<br />
220671bz<br />
115 mm<br />
220672bz<br />
ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />
MINI*<br />
MAXI<br />
Ø65<br />
Ø65<br />
60<br />
60<br />
Ø56<br />
Ø60<br />
Ø65<br />
Ø65<br />
52<br />
60<br />
60<br />
- Drawer for containing the various optical<br />
attachments<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
* Strahler nicht im Lieferumfang enthalten<br />
spotlight not included in scope of delivery<br />
volume de livraison ne contient pas le spot<br />
* El foco no está incluido en el volumen de<br />
suministro<br />
weitere optionale Lichtoptiken<br />
more optional optical attachements<br />
plus d‘optiques lumineus<br />
otras ópticas opcionales<br />
374<br />
- Dispositif insérable pour le logement de<br />
plusieurs systèmes optiques<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
GLAS<br />
W<br />
W<br />
800214bz<br />
800214ch<br />
800214mcgy<br />
800214ws<br />
800216bz SW<br />
800216ch<br />
800216mcgy<br />
GLAS*<br />
GLAS* GLAS*<br />
800231bz<br />
800231ch<br />
800231mcgy<br />
- Inserción para el alojamiento de diversos<br />
accesorios ópticos<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación integrada en la cabezal<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
CR<br />
800215bz<br />
800215ch<br />
800215mcgy<br />
800230ch<br />
800230mcgy<br />
800232bz<br />
800232ch<br />
800232mcgy
STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
40 / 115<br />
360°<br />
90°<br />
Ø120<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
210<br />
120<br />
12 V<br />
QR-LP<br />
111<br />
ECO<br />
max.<br />
65 W<br />
G53<br />
selbstarretierendes Gelenk<br />
self blocking joint<br />
joint autobloquant<br />
articulación autobloqueante<br />
ECO<br />
50%<br />
196<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
40 mm<br />
220651bz<br />
220651ch<br />
220651mcgy<br />
115 mm<br />
220652bz<br />
220652ch<br />
220652mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
STAR / CLAREO SPOT MINI LED PNT Design: Achim Bredin<br />
196<br />
360°<br />
12 V<br />
LED<br />
280 lm / CRI = 85<br />
220676ch<br />
90°<br />
LED<br />
6,5 W<br />
min.<br />
550 lm<br />
3000 K CRI 85<br />
220676mcgy<br />
220 lm / CRI = 90<br />
Ø31<br />
LED<br />
3,9 W<br />
min.<br />
220 lm<br />
3000 K CRI 90 220677ch<br />
220677mcgy<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Acryllinse zur präzisen und einstellbaren<br />
Lichtabbildung mit weich auslaufender<br />
Lichtkontur<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Acrylic lens for precise and adjustable light<br />
imaging with soft levelling light contour<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Câble électrique tressé métallique nickelée<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Lentille acrylique pour une forme<br />
lumineuse précise et réglable aux contours<br />
doux<br />
STAR<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Articulación integrada en la cabezal<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Lente acrílica para garantizar una iluminación<br />
precisa y graduable con contornos<br />
de luz suaves<br />
375 bruck.de
165<br />
376 bruck.de<br />
Ø55<br />
STRAHLER<br />
SPOTLIGHTS<br />
SPOTS<br />
FOCOS<br />
STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld<br />
LED<br />
360°<br />
90°<br />
90<br />
100<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
220350<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
220360<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
STAR / MICROS SPOT PNT<br />
145<br />
270°<br />
Ø62<br />
360°<br />
80<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Seitliches Axialgelenk<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht vernickelt<br />
und mit transparentem Kunststoff<br />
überzogen<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GX5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
198<br />
- Swivel range 270°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220350<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
220360<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
12 V<br />
QR-C51<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
198<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Sideways axial joint<br />
- Swivel range 270°<br />
- Turning range 360°<br />
- Electrical cable nickel-plated metal braiding<br />
and overlayed with transparent plastic<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
CL 220350ch<br />
220350mcgy<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
220350<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
220360<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
220410ch<br />
220410mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation axiale latérale<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
gainé de plastique transparent<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
W 220360ch<br />
220360mcgy<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
220350<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
220360<br />
- Difusor de cristal satinado para una<br />
distribución suave de la luz<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación axial lateral<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK
STAR / RONY SPOT PNT<br />
125<br />
Ø55<br />
360°<br />
270°<br />
85<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12 V<br />
QR-C51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
200<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Swivel range 270°<br />
- Turning range 360°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
220380ch<br />
220380mcgy<br />
220380bz<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
STAR<br />
- Cabeza de lámpara de latón<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
377 bruck.de
STAR / ZAP SPOT PNT<br />
378 bruck.de<br />
128<br />
200 / 400<br />
123<br />
STRAHLER UND LICHTPUNKTE<br />
SPOTLIGHTS AND LIGHTPOITNS<br />
SPOTS ET POINTS LUMINEUX<br />
FOCOS Y PUNTOS DE LUZ<br />
360°<br />
WING / BUTTERFLY SPOT PNT Design: Achim Bredin<br />
360°<br />
Ø40<br />
90°<br />
70<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Flexibler Metallschlauch mit hochfester<br />
Oberflächenbeschichtung<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Kunststoffteile, schwarz durchgefärbt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />
aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />
12 V<br />
12 V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
Leuchtenschirm weiß<br />
Shade white<br />
Feuille blanco<br />
Lámina blanco<br />
QR-CBC<br />
35<br />
GU5,3<br />
max.<br />
20 W<br />
GU4<br />
ECO<br />
50%<br />
200<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Flexible metal hose with high-performance<br />
surface coating<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
202<br />
- Plastic parts, through-dyed black<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range360°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
- Heat-resistant, high-performance light<br />
diffuser made out glass fabric laminate<br />
impregnated with silicone resin<br />
200 mm<br />
220561ch<br />
220561mcgy<br />
400 mm<br />
220551ch<br />
220551mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Tuyau flexible métallique avec revêtement<br />
de surface ultrarésistant<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur<br />
sur tous les autres systèmes lumineux<br />
BRUCK<br />
W 220450ch<br />
220450mcgy<br />
- Pièces en plastique noir, teintes dans la<br />
masse<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />
hautement rigide en verre filé imprégné de<br />
résine silicone<br />
WING<br />
- Cabeza de lámpara de latón<br />
- Tubo de metal flexible con revestimiento<br />
de superficie de alta resistencia<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Piezas de plástico, negro, teñido<br />
con penetración<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro360°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />
resistencia hecho de tejido duro de vidrio
CLASSIC / GLOW PNT<br />
10<br />
115<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der Fassung,<br />
für eine langlebige, sichere elektrische<br />
Verbindung<br />
- Werkzeuglos montierbar an BRUCK Lichtsystem<br />
POINT und mittels Adapter an alle<br />
anderen BRUCK Lichtsysteme<br />
22mm<br />
12 V<br />
QT 9<br />
ECO<br />
max.<br />
14 W<br />
G4<br />
ECO<br />
50%<br />
204<br />
- Casing made out of brass<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Can be fitted without tools on the BRUCK<br />
POINT light system and with an adapter on<br />
all other BRUCK light systems<br />
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS<br />
Glas<br />
Glass<br />
Verre<br />
Vidrio<br />
silikonharzgetränktes Glashartgewebe<br />
laminated glass fabric saturated by silicone resin<br />
tissu de verre bakélisé impregné de silicone résine<br />
tejido duro de vidrio impregnado de silicona resina<br />
115 mm<br />
220820ch<br />
220820mcgy<br />
175 mm<br />
220830ch<br />
220830mcgy<br />
- Boîtier en laiton<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Montage sans outil sur le système lumineux<br />
BRUCK POINT et avec un adaptateur sur<br />
tous les autres systèmes lumineux BRUCK<br />
DIFFUSOR DIFFUSER DIFFUSEUR DIFUSOR<br />
230850<br />
CLASSIC<br />
CLASSIC / GLOW SEGEL CLASSIC / GLOW SAIL CLASSIC / GLOW VOILE CLASSIC<br />
230895<br />
- Carcasa de latón<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación POINT de BRUCK y, mediante<br />
adaptador, en todos los demás sistemas de<br />
iluminación de BRUCK<br />
379 bruck.de
380 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
EINBAUSTECKKONTAKT RECESSED PLUG-IN CONTACT<br />
CONTACT JACK ENCASTRÉ CONTACTO DE ENCHUFE ENCASTRABLE<br />
ANBAUSTECKKONTAKT PLUG-IN CONTACT<br />
CONTACT JACK CONTACTO ENCHUFABLE<br />
PLANUNGSHILFE<br />
PLANNING GUIDE<br />
AIDE À LA PLANIFICATION<br />
ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN
VERLÄNGERUNG EXTENSION VERBINDER CONNECTOR<br />
RALLONGE PROLONGADOR CONNECTEUR CONECTOR<br />
KLEMMSTECKKONTAKT PLUG-IN CLAMP CONTACT CONTACT JACK À PINCER CONTACTO DE PINZA<br />
POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA<br />
381 bruck.de
POINT<br />
ISO 10 R<br />
37 R*<br />
51 R<br />
60 R<br />
2 X 60° R*<br />
MONO R<br />
1- 40<br />
65 x 65 1- 40<br />
382 bruck.de<br />
Ø 76<br />
Ø60<br />
Ø74<br />
ø<br />
Ø37<br />
Ø48<br />
Ø51<br />
58<br />
58<br />
Ø51<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
38<br />
25<br />
Ø 83<br />
55<br />
35<br />
2 x 60°<br />
55<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
max.<br />
100 W<br />
max.<br />
100 W<br />
max.<br />
100 W<br />
max.<br />
100 W<br />
max.<br />
100 W<br />
max.<br />
100 W<br />
12mm<br />
37mm<br />
51mm<br />
60mm<br />
76mm<br />
51mm<br />
Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite<br />
erforderlich<br />
Note for mounting: access from back is neccessary<br />
Note pour la fixation: accès nécessaire par la face<br />
d´arrière<br />
Consejo para la fijación: acceso necesario por la parte<br />
trasera<br />
zum Einbau in schräge Decken<br />
for installation in sloping ceilings<br />
à monter sur des plafonds inclinés<br />
para instalar en techos inclinados<br />
* Transformer muss seperat bestellt werden. Transformer has to be ordered seperatly. Il faut commander le transformateur séparément. Hay que pedir el transformador por separado.<br />
E-POINT<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />
standard device socket not included<br />
prise de courant pas incluse dans la livraison<br />
cajetin no incluido<br />
zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch<br />
Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm<br />
for use with standard device sockets for a 68 mm milled<br />
hole and a minimum installation depth of 47 mm<br />
pour une utilisation avec des prises de courants<br />
standard<br />
pour trou fraisé Ø 68 mm et pour une profondeur<br />
minimale de montage de 47 mm<br />
para su uso con cajetines estándar de orificio fresado<br />
de Ø 68 mm y una profundidad mínima de 47 mm<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
AC<br />
SEC<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
20-<br />
50 W<br />
R, C<br />
68mm<br />
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten<br />
Standard device socket not included<br />
Prise de courant pas incluse dans la livraison<br />
cajetin no incluido<br />
MONO SQ R<br />
68<br />
MONO RD R<br />
80<br />
80 x 80<br />
38<br />
47<br />
38<br />
47<br />
156361mcgy<br />
156030mcgy<br />
156000bz<br />
156000ch<br />
156000mcgy<br />
156000ws<br />
156040ch<br />
156040mcgy<br />
156040ws<br />
156010bz<br />
156010ch<br />
156010mcgy<br />
156010ws<br />
156050ch<br />
156050mcgy<br />
156050ws<br />
156370bz<br />
156370ch<br />
156370mcgy<br />
156370ws<br />
156360ch<br />
156360mcgy<br />
156360ws<br />
156361ch<br />
156361mcgy<br />
156361ws<br />
210<br />
210<br />
210<br />
210<br />
211
E-POINT<br />
M-POINT 80C<br />
E-POINT POWER PLUG W<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
PRi<br />
230 V<br />
AC<br />
SEC<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
20-<br />
50 W<br />
R, C<br />
Ø 55<br />
SEC<br />
12 V R, L<br />
Ø 80<br />
AC<br />
SEC<br />
12 V<br />
> 95 %<br />
20-<br />
50 W<br />
R, C<br />
inkl. transparenter Steckerleitung und<br />
Schnurzwischenschalter<br />
incl. transparent plug cable and cord switch<br />
Câble Jack transparent et commutateur<br />
intermédiaire inclus<br />
incluido cable e interruptor<br />
161<br />
49<br />
62<br />
73 30<br />
400<br />
2420<br />
156061bz<br />
156061ch<br />
156061mcgy<br />
20-50 VA<br />
156065ch<br />
156065mcgy<br />
0-20 VA<br />
156066ch<br />
156066mcgy<br />
156347ch<br />
156347mcgy<br />
212<br />
212<br />
214<br />
383 bruck.de
E-POINT<br />
MONO C 20 - 50 W<br />
DUO 150 C 2 x 20 - 50 W<br />
150<br />
384 bruck.de<br />
90 90<br />
223<br />
DUO 300 C 2 x 20 - 50 W<br />
300<br />
165 165<br />
373<br />
TRIO 150 C 3 x 20 - 50 W<br />
150<br />
195 135<br />
373<br />
TRIO 300 C 3 x 20 - 50 W<br />
300<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
73<br />
30<br />
73<br />
73<br />
30<br />
73<br />
30<br />
345 285<br />
673<br />
TRIO 450 C 3 x 20 - 50 W<br />
450<br />
88 32<br />
161<br />
30 73<br />
73<br />
30<br />
495 435<br />
973<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
AC<br />
SEC<br />
12 V<br />
Der graue Punkt in<br />
der technischen<br />
Zeichnung zeigt die<br />
rückseitige Leitungseinführungsposition,<br />
genaue Maße siehe<br />
Detailzeichnung.<br />
73<br />
30<br />
> 95 %<br />
R, C<br />
< 2 m<br />
The grey point in<br />
the technical<br />
drawing shows the rear<br />
cable feed-in position.<br />
For exact dimensions, see<br />
detailed drawing.<br />
Le point gris dans<br />
le dessin industriel montre<br />
l‘envers de la position<br />
du fil d‘entrée de<br />
l‘alimentation, pour les<br />
mesures exactes voir le<br />
dessin détaillé.<br />
El punto gris del<br />
esquema técnico muestra<br />
la posición de inserción<br />
trasera del cable, para las<br />
medidas exactas, consulte<br />
el dibujo detallado.<br />
156311bz<br />
156311ch<br />
156311mcgy<br />
156321bz<br />
156321ch<br />
156321mcgy<br />
156322bz<br />
156322ch<br />
156322mcgy<br />
156331bz<br />
156331ch<br />
156331mcgy<br />
156332bz<br />
156332ch<br />
156332mcgy<br />
156334bz<br />
156334ch<br />
156334mcgy<br />
214<br />
216<br />
218<br />
216<br />
218<br />
219
QUARTA 300 C 4 x 20 - 50 W<br />
300<br />
QUARTA 500 C 4 x 20 - 50 W<br />
500<br />
465 465<br />
973<br />
30 73<br />
765 765<br />
1573<br />
73<br />
30<br />
156336bz<br />
156336ch<br />
156336mcgy<br />
156333bz<br />
156333ch<br />
156333mcgy<br />
218<br />
219<br />
385 bruck.de
E-POINT<br />
QUINTA 375 C 5 x 20 - 50 W<br />
500<br />
386 bruck.de<br />
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEM<br />
POINT 12 V - UNI-PLUG SYSTEM<br />
POINT 12 V - SYSTÈME Á FICHE<br />
POINT 12 V - SISTEMA DE ENCHUFE<br />
POINT SPIEGEL MIRROR MIROIR ESPEJO<br />
28<br />
375<br />
1500<br />
22<br />
2-10<br />
12-20<br />
28<br />
22<br />
25<br />
38<br />
max.<br />
100 W<br />
geeignet für Spiegel von 2 bis 10mm<br />
suitable for mirrors from 2- 10 mm thickness<br />
adapté pour des miroirs d’une épaisseur de 2 à 10mm<br />
apropiado para espejos de 2 a 10 mm de grosor<br />
POINT REGAL SHELF ÉTAGÈRE ESTANTERÍA<br />
max.<br />
100 W<br />
geeignet für Regale von 12 bis 20mm<br />
suitable for shelves from 12 to 20mm thickness<br />
adapté por des étagères d’une épaisseur de 12 à 20mm<br />
apropiado para estanterías de 12 a 20 mm de grosor<br />
VERLÄNGERUNG EXTENSION RALLONGE PROLONGADOR 150 PNT<br />
1000 FLEX PNT<br />
585-950 PNT Design: Achim Bredin<br />
585 - 950<br />
1000<br />
795 735<br />
1573<br />
12 V<br />
max.<br />
100 W<br />
1000 mm<br />
156258ch<br />
156257ch<br />
73<br />
30<br />
156258mcgy<br />
585-950 mm<br />
156257mcgy<br />
400 PNT<br />
150<br />
400<br />
Transformer nicht im Lieferumfang enthalten.<br />
Transformer not included<br />
Transformateur non inclus dans les pièces à fournir.<br />
Transformador no incluido en el volumen de<br />
suministro.<br />
Transformer nicht im Lieferumfang enthalten.<br />
Transformer not included<br />
Transformateur non inclus dans les pièces à fournir.<br />
Transformador no incluido en el volumen de<br />
suministro.<br />
156335bz<br />
156335ch<br />
156335mcgy<br />
156220ch<br />
156220mcgy<br />
156221ch<br />
156221mcgy<br />
156252bz<br />
156252bz<br />
156252ch<br />
156252mcgy<br />
400 mm<br />
156254bz<br />
156254ch<br />
156254mcgy<br />
L-VERBINDER PNT L-CONNECTOR PNT L-CONNECTEUR PNT L-CONECTOR PNT<br />
25<br />
60<br />
156243ch<br />
156243mcgy<br />
220<br />
221<br />
221
387 bruck.de
388 bruck.de<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />
VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />
BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />
PLANUNGSHILFE<br />
PLANNING GUIDE<br />
AIDE À LA PLANIFICATION<br />
ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />
2-Phasen<br />
2-Circuits<br />
2-Phases<br />
2-Fases
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
12V<br />
389 bruck.de
SCHIENE TRACK RAIL RIEL<br />
18<br />
390 bruck.de<br />
18<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />
230 V<br />
max. 2x<br />
10 A 2<br />
geeignet für Decken- und senkrechte Wandmontage<br />
suitable for ceiling and vertical wall fastening<br />
convient pour une fixation au plafond et<br />
murale verticale<br />
apropiado para montaje en plafons y montaje<br />
vertical en paredes<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTORES<br />
DLR<br />
ISO DLR<br />
90° DLR<br />
25<br />
70<br />
70<br />
15<br />
15<br />
innenliegend,<br />
nicht leitend<br />
inside, not conductive<br />
intérieur, non<br />
conducteur<br />
situado en el interior,<br />
no conductor<br />
230 V<br />
max. 2x<br />
10 A<br />
*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar<br />
*Cable colour matt grey, shortable<br />
*câble de couleur argent satiné, raccourcible<br />
*Cable de color plata mate recortable<br />
860082<br />
860083<br />
860081ch<br />
860081mcgy<br />
860081ws<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL 1000 DLR<br />
1000<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL 2000 DLR<br />
2000<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL 2600 DLR<br />
2600<br />
ENDKAPPE END CAP EMBOUT TAPA FINAL DLR<br />
18<br />
90°-270° DLR<br />
T DLR<br />
74<br />
X DLR<br />
130<br />
130<br />
130<br />
FLEX DLR*<br />
42<br />
170<br />
18<br />
90°-270°<br />
42<br />
18<br />
15<br />
15<br />
innenliegend; Gehrungsschnitt<br />
der Schiene notwendig<br />
inside; Mitre cut of the<br />
track required<br />
interne, coupe en biais des<br />
rails nécessaire<br />
situado en el interior,<br />
Necesario corte<br />
biselado del riel<br />
1000 mm<br />
860010ch<br />
860010mcgy<br />
860010ws<br />
2000 mm<br />
860020ch<br />
860020mcgy<br />
860020ws<br />
2600 mm<br />
860040mcgy<br />
860040ws<br />
860090mcgy<br />
860090sw<br />
860090ws<br />
860080<br />
860084ch<br />
860084mcgy<br />
860084ws<br />
860085ch<br />
860085mcgy<br />
860085ws<br />
860079ch*<br />
860079mcgy*<br />
860079ws
BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />
TELLERSCHEIBE PLATE DISC RONDELLE DISCO VIA / VIA SLIDE / DLR Design: Martin Kania<br />
Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei<br />
Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar<br />
mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie<br />
sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen.<br />
Kann nicht mit PLUG TRANSFORMER und<br />
E-Transformerschiene VIA SLIDE verwendet<br />
werden.<br />
Ø12<br />
increases the support area of plasterboard<br />
ceilings and walls; for use with 160519,<br />
160518, 160512, 160520 and all spacer<br />
rods / hinged suspension rods. Cannot<br />
be used with PLUG TRANSFORMER and<br />
E-Transformer track VIA SLIDE.<br />
160430ch<br />
160430mcgy<br />
160430ws<br />
pour une extension de la surface d‘appui<br />
sur des plafonds légers et murs, utilisable<br />
avec fixation 160519, 160518, 160512<br />
comme avec certaines barres d‘écartement<br />
et pivotables Pas utilisable avec<br />
TRANSFORMATEUR PLUG et<br />
E-transformateur rail VIA SLIDE.<br />
DISTANZSTANGE SPACER BARRE D‘ÉCARTEMENT BARRA SEPARADORA Design: Martin Kania<br />
15 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
36 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
71 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
71<br />
Ø12<br />
1000<br />
160531ch<br />
160531mcgy<br />
160531ws<br />
Ø12<br />
136 VIA / DLR<br />
Ø12<br />
160533ch<br />
160533mcgy<br />
160533ws<br />
para aumentar la superficie de apoyo en<br />
techos de construcción ligera y paredes, se<br />
puede utilizar con las fijaciones 160519,<br />
160518, 160512 y todas las barras<br />
separadoras y en ángulo. No aplicar en la<br />
PLUG TRANSFORMATORE y<br />
E-Transformador riel VIA SLIDE.<br />
ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR SUSPENSION CROISEMENT SUSPENSIÓN CONECTOR EN CRUZ DLR / VIA<br />
mit Stahlseil, inkl.<br />
Befestigungsmaterial<br />
160605ch<br />
with steel cable, mounting<br />
accessories included<br />
160605mcgy<br />
avec câble en acier,<br />
matériel de fixation inclus<br />
160605ws<br />
con cable de acero,<br />
incluido material de<br />
fijación<br />
160530ch<br />
160530mcgy<br />
160530ws<br />
160532ch<br />
160532mcgy<br />
160532ws<br />
391 bruck.de
END DLR*<br />
30<br />
80<br />
392 bruck.de<br />
18 max. 2000<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
C END-SMALL DLR<br />
END DLR<br />
80<br />
max. 2000 45 42<br />
C END DLR<br />
80<br />
80<br />
DS C END DLR<br />
160<br />
18<br />
40<br />
40<br />
ohne Anschlußdose,<br />
für abgehängte Schiene<br />
without power socket,<br />
for suspended tracks<br />
sans prise de courant<br />
pour rails suspendus<br />
sin enchufe<br />
para rieles suspendidos<br />
für abgehängte Schiene<br />
for suspended tracks<br />
pour rails suspendus<br />
para rieles suspendidos<br />
DUALSWITCHMODUL<br />
68<br />
38<br />
45<br />
26<br />
230 V<br />
max. 2x<br />
10 A<br />
*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar<br />
*Cable colour matt grey, shortable<br />
*câble de couleur argent satiné, raccourcible<br />
*Cable de color plata mate recortable<br />
inklusive DUALSWITCHMODUL, including DUALSWITCHMODUL<br />
DUALSWITCHMODUL inclue, DUALSWITCHMODUL incluido<br />
60<br />
860050ch*<br />
860050mcgy*<br />
860050ws<br />
860051ch*<br />
860051mcgy<br />
860051ws<br />
860055ch<br />
860055mcgy<br />
860055ws<br />
860056ch<br />
860056mcgy<br />
für die Verwendung in Abzweigkästen<br />
for the use in distribution boxes<br />
pour l´utilisation dans boîtes de distribution<br />
para la utilización en cajas de distribución<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
146 für 12 V-Steckerleuchten<br />
for 12 V uni lights<br />
pour 12 V luminaires jack<br />
para 12 V luminarias de enchufe<br />
18<br />
30<br />
80<br />
85<br />
180<br />
FLEX C TOP DLR<br />
FLEX C DLR*<br />
30<br />
80<br />
C DLR<br />
80<br />
80<br />
DS C DLR<br />
160<br />
C 36 DLR<br />
30<br />
80<br />
71<br />
36<br />
40<br />
80<br />
40<br />
65<br />
max. 1500<br />
1500<br />
42<br />
Schieneneinspeisung<br />
von oben<br />
track power feed from<br />
above<br />
pour une alimentation<br />
des rails par en haut<br />
para la alimentación del<br />
riel desde arriba<br />
Schieneneinspeisung<br />
von unten<br />
track power feed<br />
from below<br />
pour une alimantation<br />
des rails par en dessous<br />
para la alimentación del<br />
riel desde abajo<br />
860057ch<br />
inklusive DUALSWITCHMODUL, including DUALSWITCHMODUL<br />
DUALSWITCHMODUL inclue, DUALSWITCHMODUL incluido<br />
zur Verwendung mit<br />
Distanzstange<br />
for use with spacer rod<br />
pour utilisation avec des<br />
barres d’écartement<br />
se puede utiliza con<br />
barras separadorass<br />
160530<br />
860057mcgy<br />
860057ws<br />
860060ch*<br />
860060mcgy*<br />
860060ws<br />
860061ch<br />
860061mcgy<br />
860061ws*<br />
860065ch<br />
860065mcgy<br />
860065ws<br />
860066ch<br />
860066mcgy<br />
860071ch<br />
860071mcgy<br />
860071ws<br />
900202<br />
E-ADAPTER E-ADAPTER E-ADAPTATEUR E-ADAPTADOR DLR-PNT<br />
mit integriertem elektr.<br />
AC<br />
20-<br />
50 W R, C<br />
50 W Transformer<br />
with integrated electr.<br />
50 W transformer<br />
avec un transformer<br />
électrique intégré de<br />
860151ch<br />
860151mcgy<br />
Ø55<br />
50 W<br />
Adaptador con<br />
transformador y 50 W
ADAPTER LEUCHTEN ADAPTER LUMINAIRE ADAPTATEUR LUMINAIRE ADAPTADOR LUMINARIAS DLR<br />
PRi230-<br />
240 V<br />
max.<br />
250 W<br />
Adapter für Pendelleuchten anderer Hersteller,<br />
bis max. 2 kg belastbar<br />
Adapter for pendant luminaires of other<br />
manufacturers, max. weight 2 kg<br />
Adaptateur pour luminaires suspensions<br />
d´autres fabricants, max. poids 2 kg<br />
Adaptador para luminarias de suspensión de<br />
otros fabricantes, con un peso máximo de 2 kg<br />
127<br />
Kürzungsmodul<br />
Shortage module<br />
Module de<br />
raccourcissement<br />
módulo de corte<br />
AUFHÄNGUNG LEUCHTEN SUSPENSION LUMINAIRE FIXATION LUMINAIRE SUSPENSIÓN LUMINARIAS DLR<br />
28<br />
max. 1500<br />
Zusatzaufhängung für<br />
Pendelleuchten anderer<br />
Hersteller, bis max. 7 kg<br />
belastbar<br />
mit Stahlseil,<br />
incl. Befestigungsmaterial<br />
Auf Wunsch können alle DUOLARE-<br />
Pendelleuchten mit einem weißen<br />
Adapter geliefert werden. Bitte fügen<br />
Sie in diesem Fall bei Ihrer Bestellung<br />
ein „WS“ an die entsprechende<br />
Artikelnummer.<br />
Beispiel:<br />
860290ch<br />
= 860290chws mit weißem Adapter<br />
Additional attachment<br />
for external suspension<br />
luminaires, load until<br />
max. 7 kg<br />
with steel cable,<br />
mounting accessories<br />
included<br />
Adaptateur pour<br />
luminaires suspensions<br />
d´autres fabricants, max.<br />
poids 7 kg<br />
avec câble en acier,<br />
matérielde fixation inclus<br />
All DUOLARE luminaires can be<br />
delivered with a white adapter on<br />
demand. In this case please put in<br />
your orders a „ws“ behind the<br />
according item number.<br />
Example:<br />
860290ch<br />
= 860290chws with white adapter<br />
Suspensión adicional<br />
para luminarias de<br />
suspensión de otros fabricantes,<br />
con un peso máximo<br />
de 7 kg, con cable<br />
de acero y accesorios de<br />
montaje incluidos<br />
Toutes DUOLARE-luminaires sont<br />
disponibles avec un adaptateur blanc<br />
sur demande. Dans ce cas, merci<br />
d´écrire dans vos commandes un<br />
„ws“ après le numéro d´article<br />
correspondant.<br />
Exeple:<br />
860290ch<br />
= 860290chws avec adaptateur blanc<br />
860149ch<br />
860149mcgy<br />
860149ws<br />
860148ch<br />
860148mcgy<br />
Bajo petición, todas las luminarias<br />
de suspensión DOULARE pueden<br />
suministrarse con un adaptador de<br />
color blanco. En este caso, deberá<br />
añadir las letras „ws“ en su pedido,<br />
detrás del número de artículo correspondiente.<br />
Por ejemplo:<br />
860290ch<br />
= 860290chws con adaptador blanco<br />
393 bruck.de
394 bruck.de<br />
Ø 120<br />
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG<br />
DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT<br />
DUOLARE 230 V - SYSTÈME DE RAIL HAUTE TENSION, 2-PHASÉ<br />
DUOLARE 230 V - SISTEMA DE RIELES, 2 FASES<br />
CANTARA / DOWN 120 DLR Design: BRUCK-Design<br />
max. 1500<br />
260<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
TC-TSE<br />
CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK-Design<br />
CR<br />
B<br />
Ø 190<br />
max. 1500<br />
90<br />
860292ch<br />
860292mcgy<br />
860295ch<br />
860295mcgy<br />
- Widerstandsfähiger Chintzstoff, geeignet<br />
zur trockenen Reinigung<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
QT 14<br />
max.<br />
22 W<br />
ECO<br />
48 W<br />
TC<br />
E 27<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Resistant chintz material, suitable for dry<br />
cleaning<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
228<br />
228<br />
CR<br />
B<br />
860290ch<br />
860290mcgy<br />
860294ch<br />
860294mcgy<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
- Tissu chintz résistant, nettoyage à sec<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
CANTARA<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Tela indiana resistente, apropiada para la<br />
limpieza en seco<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK-Design<br />
OPAL DLR<br />
W<br />
CREME DLR<br />
CR<br />
EH<br />
Ø 190<br />
max. 1500<br />
90<br />
860284ch<br />
860245mcgy<br />
860285ch<br />
860285mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing.<br />
- Elektrische Leitung transparent.<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
OPAL S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei Schichten,<br />
außen und innen: weiß seidenmatt.<br />
CREME S<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert, innen:<br />
weiß seidenmatt<br />
GOLD S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
SILVER S<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
Ø 130<br />
max. 1500<br />
150<br />
- Reflektor mit parabolischer Kontur für<br />
blendfreies Licht<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass.<br />
- Electrical cable transparent.<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
OPAL S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt.<br />
CREME S<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted, on<br />
the inside: white silk matt<br />
GOLD S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
SILVER S<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition silver.<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GZ10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Reflector with a parabolic contour for a<br />
glare-free light<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230<br />
232<br />
GOLD DLR<br />
SILVER DLR<br />
GOLD DLR<br />
SILVER DLR<br />
860280ch<br />
860280mcgy<br />
860281ch<br />
860281mcgy<br />
860282ch<br />
860282mcgy<br />
860283ch<br />
860283mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
OPAL S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
CREME S<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur : brillant peint, intérieur : blanc<br />
satiné<br />
GOLD S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
SILVER S<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
CL<br />
860180ch<br />
860180mcgy<br />
- Réflecteur avec contour parabolique pour<br />
une lumière anti-éblouissante<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Câble électrique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
CANTARA GLAS<br />
JACK<br />
- Cabezal de latón<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
OPAL S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME S<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
GOLD S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
SILVER S<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
- Reflector con contorno parabólico para<br />
una luz antideslumbrante<br />
- Cristal transparent, soplado a mano<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
395 bruck.de
KAIROS / UP & DOWN DLR Design: BRUCK-Design<br />
max. x . 1500<br />
- Mikroprisma für direkten Lichtanteil aus<br />
grau eingefärbtem Polymethylmethacrylat<br />
(Acrylglas) für gleichmäßiges, blendreduziertes<br />
Licht<br />
- Abdeckung mit linearprismatischer Struktur<br />
aus klarem Polycarbonat für sehr breitstrahlende,<br />
indirekte Lichtverteilung<br />
- Zwei Hochglanz-Reflektoren für direkten<br />
und indirekten Lichtanteil, beschichtet mit<br />
Reinstaluminium Al 99,99, geglänzt und<br />
eloxiert<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
396 bruck.de<br />
1615<br />
1645<br />
64<br />
48<br />
230V<br />
EB<br />
2x<br />
T 16<br />
2x<br />
54 W<br />
T 16<br />
15%<br />
- Micro prisms for direct light made out<br />
of grey polymethyl methacrylate (acrylic<br />
glass) for even, glare-reduced light<br />
- Cover with linear prismatic structure made<br />
of clear polycarbonate for a very broad,<br />
indirect distribution of light<br />
- Two mirror-polish reflectors for indirect<br />
lighting, coated with ultra-pure aluminium<br />
Al 99.99, polished and anodised<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
Blendungsbewertung nach UGR Glare rating according to UGR<br />
Évaluation d’éblouissement selon UGR Valoración del deslumbramiento según UGR<br />
Decke Ceiling 70 70 50 50 30 70 70 50 50 30<br />
Plaford plafon<br />
Wände Walls 50 30 50 30 30 50 30 50 30 30<br />
Mur paredes<br />
Boden Workplane<br />
Sol suelo<br />
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20<br />
Raumgröße Blickrichtung quer zur Lampenachse Blickrichtung längs zur Lampenachse<br />
room dimensions viewed<br />
crosswise<br />
viewed<br />
endwise<br />
Dimensions de l’espace Direction du regard en travers de l’axe du luminaire Direction du regard le long de l’axe du luminaire<br />
Dimensión del cuarto Mirando a través de toda la estancia Mirando a lo largo del eje de la lámpara<br />
X Y hacia el eje de la lámpara<br />
2H 2H<br />
3H<br />
9.6<br />
9.6<br />
10.2<br />
10.1<br />
10.7<br />
10.6<br />
11.2<br />
11.1<br />
12.6<br />
12.5<br />
10.4<br />
10.2<br />
11.0<br />
10.8<br />
11.4<br />
11.3<br />
12.0<br />
11.8<br />
13.4<br />
13.2<br />
4H 9.5 10.0 10.6 11.1 12.5 10.2 10.7 11.2 11.7 13.1<br />
6H 9.6 10.0 10.6 11.1 12.5 10.0 10.5 11.1 11.6 13.0<br />
8H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.5 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />
12H 9.6 10.0 10.7 11.1 12.6 9.9 10.3 11.0 11.4 12.9<br />
4H 2H 9.4 9.9 10.4 10.9 12.3 10.1 10.6 11.2 11.6 13.1<br />
3H 9.4 9.8 10.5 10.9 12.3 10.0 10.4 11.1 11.5 12.9<br />
4H 9.4 9.8 10.5 10.9 12.4 9.9 10.3 11.0 11.4 12.8<br />
6H 9.5 9.8 10.6 10.9 12.4 9.8 10.1 11.0 11.2 12.8<br />
8H 9.6 9.9 10.7 11.0 12.5 9.8 10.1 10.9 11.2 12.7<br />
12H 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6 9.7 10.0 10.9 11.1 12.7<br />
8H 4H 9.3 9.5 10.4 10.7 12.2 9.7 10.0 10.9 11.1 12.6<br />
6H 9.4 9.7 10.6 10.8 12.3 9.7 9.9 10.8 11.1 12.6<br />
8H 9.6 9.8 10.8 10.9 12.5 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
12H 9.8 10.0 11.0 11.1 12.7 9.7 9.9 10.9 11.0 12.6<br />
12H 4H 9.2 9.4 10.3 10.6 12.1 9.7 9.9 10.8 11.0 12.6<br />
6H 9.4 9.6 10.5 10.7 12.3 9.7 9.9 10.8 11.0 12.5<br />
8H 9.6 9.8 10.7 10.9 12.5 9.7 9.8 10.8 11.0 12.6<br />
Variation der Beobachterposition für Leuchtenabstände S<br />
Variation of observer position S<br />
Variation de la position d’observateur pour les distances des luminaires S<br />
Variación de la posición de observación para distancias de lámparas S<br />
S = 1.<br />
0H<br />
S = 1.<br />
5H<br />
S = 2.<br />
0H<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
+ 1.<br />
2 / -1.<br />
7<br />
+ 2.<br />
2 / -2.<br />
6<br />
+ 3.<br />
8 / -3.<br />
4<br />
Standardtabelle<br />
BK02<br />
Standard-table<br />
Tableau standard<br />
Tabla estándar<br />
Korrektursummand<br />
-9.<br />
4<br />
Correction for<br />
luminaire<br />
Correction<br />
Sumando corrector<br />
Korrigierte Blendindizes bezogen auf 9700lm Gesamtlichtstrom<br />
Correct glare indices for a total flux of 9700lm<br />
Indice d’éblouissement corrigé concernant 9700lm flux lumineux total<br />
+ 1.<br />
1 / -2.<br />
5<br />
+ 3.<br />
2 / -4.<br />
1<br />
+ 5.<br />
0 / -5.<br />
3<br />
BK01<br />
-9.<br />
4<br />
G5<br />
234<br />
860192ch<br />
860192mcgy<br />
- Microprisme pour lumière directe en<br />
polyméthacrylate de méthyle (verre<br />
acrylique) pour une lumière homogène à<br />
éblouissement réduit<br />
- Cache à structure prismatique linéaire en<br />
polycarbonate transparent pour une<br />
diffusion large et indirecte de la lumière<br />
- Deux réflecteurs brillants polis pour<br />
lumière directe et indirecte, à revêtement<br />
en aluminium Al 99,99, polis et anodisés<br />
- Boîtier en profilé profilé d‘aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Câble électrique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
90˚<br />
135˚<br />
45˚<br />
180˚<br />
- Microprisma para una porción de luz<br />
directa hecho de polimetacrilato de metilo<br />
(vidrio acrílico) teñido en gris, para una luz<br />
homogénea y no deslumbrante<br />
- Cubierta con estructura prismática lineal<br />
hecha de policarbonato transparent para<br />
una distribución de luz indirecta y de<br />
amplia dispersión<br />
- Dos reflectores de alto brillo para una luz<br />
directa e indirecta, revestidos de aluminio<br />
extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
60<br />
120<br />
180 cd/klm<br />
--- C0-C180 0˚<br />
--- - - C0-C180 C90-C270<br />
- - C90-C270<br />
KAIROS / UP & / DOWN UP&DOWN, DLR, 2 x T16, 2 2 x 54 x WT16,<br />
54 W<br />
KAIROS
QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
W<br />
WS<br />
Ø 86<br />
max. 1500<br />
118<br />
860238ch<br />
860238mcgy<br />
860244ch<br />
860244mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparen<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLRt<br />
860238, 860245<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: glänzend lackiert,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
860244, 860237, 860241, 800242<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen: handbemalt,<br />
innen: weiß seidenmatt<br />
230V<br />
QT 14<br />
UNI STRUKTUR<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of die<br />
cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
860238, 860245<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: glossy painted,<br />
on the inside: white silk matt<br />
860244, 860237, 860241, 860242<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside: hand-painted,<br />
on the inside: white silk matt<br />
QUEENY / CANDLE DOWN DLR Design: BRUCK-Design<br />
Ø 50<br />
max. 1500<br />
255<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium-Druckguss<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
G9<br />
ECO<br />
80%<br />
G9<br />
236<br />
236<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
- Lamp head made out of die cast aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
CR<br />
BO<br />
BR<br />
BS<br />
860245ch<br />
860245mcgy<br />
860242ch<br />
860242mcgy<br />
860237ch<br />
860237mcgy<br />
860241ch<br />
860241mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Câble électrique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
860238, 860245<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint,<br />
intérieur: blanc satiné<br />
860244, 860237, 800241, 860242<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: peint à la main,<br />
intérieur: blanc satiné<br />
W<br />
860270ch<br />
860270mcgy<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
- Tête de lampe en aluminium coulé<br />
- Câble électrique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
QUEENY<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
860238, 860245<br />
- Vidrio soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: brillante, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
800244, 860237, 800241, 860242<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: pintado a mano, por dentro: blanco<br />
mate sedoso<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Cabezal de aluminio fundido a presión<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
397 bruck.de
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK-Design<br />
COLOR DLR<br />
SM<br />
CLEAR DLR<br />
CL<br />
OPAL DLR<br />
W<br />
398 bruck.de<br />
Ø 160<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES<br />
DUOLARE SUSPENSIONS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN<br />
max. 1500<br />
140<br />
860371ch<br />
860371mcgy<br />
860372ch<br />
860372mcgy<br />
860367ch<br />
860367mcgy<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
G9<br />
238<br />
CREME DLR<br />
CR<br />
GOLD DLR<br />
SILVER DLR<br />
GOLD DLR<br />
SILVER DLR<br />
860370ch<br />
860370mcgy<br />
860374ch<br />
860374mcgy<br />
860373ch<br />
860373mcgy<br />
860369ch<br />
860369mcgy<br />
860375ch<br />
860375mcgy<br />
SILVA
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK-Design<br />
DICRO DLR<br />
OY<br />
DICRO DLR<br />
BM<br />
COLOR DLR<br />
O<br />
Ø 110<br />
max. 1500<br />
90<br />
860210ch<br />
860210mcgy<br />
860218ch<br />
860218mcgy<br />
860212ch<br />
860212mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- ch, mcgy : Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt und mit transparentem<br />
Kunststoff überzogen<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
GOLD / SILVER<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, innen:<br />
lichtdicht lackiert und dann in Handarbeit<br />
mit Schlagmetall beschichtet.<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />
dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ch, mcgy: Electrical cable nickel-plated<br />
metal braiding and overlayed with<br />
transparent plastic<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
CREME<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
GOLD / SILVER<br />
- Handblown, clear cristal glass. Internal<br />
light-proof lacquering and hand coated<br />
with composition gold.<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
G9<br />
240<br />
COLOR DLR<br />
R<br />
COLOR DLR<br />
SM<br />
CLEAR DLR<br />
CL<br />
OPAL DLR<br />
W<br />
CREME DLR<br />
CR<br />
860215ch<br />
860215mcgy<br />
860213ch<br />
860213mcgy<br />
860216ch<br />
860216mcgy<br />
860366ch<br />
860366mcgy<br />
860217ch<br />
860217mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- ch, mcgy: Câble électrique tressé métallique<br />
nickel gainée de plastique transparent<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
GOLD / SILVER<br />
- Verre clair soufflé à la bouche. Intérieur<br />
laqué mat, étamé puis recouvert à la main<br />
de feuilles métalliques<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
SILVA<br />
- Cabezal de latón<br />
- ch, mcgy: Conducción eléctrica con red de<br />
metal niquelada y revestida con plástico<br />
transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
GOLD / SILVER<br />
- Vidrio soplado transparente. Interior opaco<br />
barnizado y recubierto de forma manual<br />
con una lámina metálica.<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
399 bruck.de
STAR / DOWN CY DLR<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
400 bruck.de<br />
Ø 55<br />
DUOLARE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />
DUOLARE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SUSPENSIONS, SPOTS<br />
DUOLARE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />
max. 1500<br />
270<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
JACK / LINEA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
165<br />
90°<br />
Ø110<br />
350°<br />
90°<br />
230<br />
- Reflektor außen eloxiert, innen mit Satin-<br />
Struktur beschichtet mit Reinstaluminium<br />
Al 99,99, geglänzt und eloxiert<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 350°<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Reflector anodised on the outside,<br />
satin-structure coated on the inside with<br />
ultra-pure aluminium Al 99.99, polished<br />
and anodised<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Sideways axial joint made out of die<br />
cast zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 350°<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
G9<br />
242<br />
244<br />
860400ch<br />
860400mcgy<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Ligne électrique transparente<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
860168ch<br />
860168mcgy<br />
- Réflecteur extérieur anodisé, intérieur à<br />
structure satin, à revêtement en aluminium<br />
Al 99,99, poli et anodisé<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 350°<br />
- Câble électrique transparente<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
STAR<br />
JACK<br />
- Cabeza de lámpara de aluminio<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Reflector por fuera anodizado, por dentro<br />
con estructura satinada, revestido de aluminio<br />
extrapuro 99,99, pulido y anodizado<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />
- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />
a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 350°<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR
JACK / BUCA SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
85<br />
QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />
Ø51<br />
350°<br />
90°<br />
135<br />
95<br />
Ø64<br />
350°<br />
90°<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 350°<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
150<br />
JACK / MINOS SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
145<br />
QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />
90°<br />
Ø51<br />
350°<br />
90°<br />
210<br />
150<br />
90°<br />
Ø64<br />
350°<br />
90°<br />
215<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 350°<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
QPAR-CB<br />
51/64<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GZ10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 350°<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230V<br />
QPAR-CB<br />
51/64<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
max.<br />
75 W<br />
GZ10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Casing made out of aluminium extrude<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 350°<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
244<br />
244<br />
860157ch<br />
860157mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 350°<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
860165ch<br />
860165mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 350°<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
JACK<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza2 de zinc fundido a<br />
presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 350°<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza2 de zinc fundido a<br />
presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 350°<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
401 bruck.de
402 bruck.de<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
JACK / GANDO SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
165<br />
90°<br />
Ø80<br />
350°<br />
90°<br />
230<br />
- Gehäuse aus Aluminium-Strangpressprofil<br />
- Kopfstück aus Zink-Druckguss<br />
- Seitliches Axialgelenk aus Zink-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 350°<br />
- Elektrische Leitung transparent<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
JACK / SPOT GLAS DLR<br />
80<br />
350°<br />
Ø70<br />
90°<br />
180<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Kugelgelenk<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GZ10<br />
ECO<br />
80%<br />
246<br />
- Casing made out of aluminium extruded<br />
sections<br />
- End piece made out of die cast zinc<br />
- Sideways axial joint made out of die cast<br />
zinc<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 350°<br />
- Electrical cable transparent<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Hand blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GU10<br />
ECO<br />
80%<br />
246<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- ball-joint<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
W<br />
860160ch<br />
860160mcgy<br />
- Boîtier en profilé filé d‘aluminium<br />
- Tête en zinc coulé<br />
- Articulation latérale axiale en zinc coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 350°<br />
- Câble électrique transparente<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur : blanc satiné<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
W<br />
860221ch<br />
860221mcgy<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Articulation sphérique<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
JACK<br />
- Carcasa de aluminio de perfil extrusionado<br />
- Pieza de cabeza de zinc fundido a presión<br />
- Articulación axial lateral de zinc fundido<br />
a presión<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 350°<br />
- Conducción eléctrica transparente<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura termica<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Difusor de cristal satinado para una<br />
distribución suave de la luz<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Articulación esférica<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR
SILVA / SPOT 110 Design: BRUCK-Design<br />
LED<br />
90<br />
DICRO DLR<br />
OY<br />
DICRO DLR<br />
BM<br />
COLOR DLR<br />
O<br />
350°<br />
90°<br />
Ø110<br />
65<br />
150<br />
860360ch<br />
860360mcgy<br />
860357ch<br />
860357mcgy<br />
860362ch<br />
860362mcgy<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Kugelgelenk<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
DICRO<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas, 35- bis 45fach<br />
dichroitisch bedampft<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
COLOR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, lackiert<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
CLEAR<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,<br />
innen: weiß seidenmatt für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
OPAL<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
CREME<br />
- Mundgeblasenes Kristallglas aus zwei<br />
Schichten, außen und innen: weiß<br />
seidenmatt.<br />
- Mundgeblasenes Innenglas aus zwei<br />
Schichten, außen: weiß seidenmatt,innen:<br />
weiß seidenmatt für eine weiche Lichtverteilung<br />
230V<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
ECO<br />
80%<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- ball-joint<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
G9<br />
248<br />
DICRO<br />
- Hand blown crystal glass, dichroically<br />
metallised 35 to 45 times<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR<br />
- Hand blown, clear crystal glass, painted<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
CLEAR<br />
- Hand blown, clear crystal glass<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
OPAL<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
CREME<br />
- Mouth-blown crystal glass made of two<br />
layers, on the outside and inside: white<br />
silk matt .<br />
- Hand blown interior glass made of two<br />
layers, on the outside: white silk matt, on<br />
the inside: white silk matt for a soft<br />
distribution of light<br />
COLOR DLR<br />
R<br />
COLOR DLR<br />
SM<br />
CLEAR DLR<br />
CL<br />
OPAL DLR<br />
W<br />
CREME DLR<br />
CR<br />
860365ch<br />
860365mcgy<br />
860363ch<br />
860363mcgy<br />
860359ch<br />
860359mcgy<br />
860368ch<br />
860368mcgy<br />
860358ch<br />
860358mcgy<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation sphérique<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
DICRO<br />
- Verre en cristal soufflé, à traitements<br />
dichroïques (35 à 45)<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
COLOR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent, peint<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
CLEAR<br />
- Verre en cristal soufflé transparent<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la<br />
lumière<br />
OPAL<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur et intérieur: blanc satiné<br />
CRÈME<br />
- Verre en cristal soufflé à deux couches,<br />
extérieur: brillant peint, intérieur: blanc<br />
satiné<br />
- Verre intérieur soufflé à deux couches,<br />
extérieur: blanc satiné, intérieur: blanc<br />
satiné pour une diffusion douce de la lumière<br />
SILVA<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación esférica<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
DICRO<br />
- Cristal soplado a mano, metalizado<br />
dicroicamente por alto vacío 35 a 45 veces<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
COLOR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano,<br />
barnizado<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
CLEAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
OPAL<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera y por dentro: blanco mate sedoso<br />
CREME<br />
- Cristal soplado a mano de dos capas, por<br />
fuera: barnizado brillante, por dentro:<br />
blanco mate sedoso<br />
- Vidrio interior soplado a mano de dos<br />
capas, por fuera: blanco mate sedoso, por<br />
dentro: blanco mate sedoso para una<br />
distribución suave de la luz<br />
403 bruck.de
40<br />
350°<br />
Ø51<br />
90°<br />
404 bruck.de<br />
90<br />
160<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
QPAR-CB51 QPAR-CB64<br />
40<br />
350°<br />
Ø64<br />
90°<br />
90<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Kugelgelenk<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
175<br />
230V<br />
QPAR-CB<br />
51/64<br />
STAR / SPOT QPAR 51 DLR Design: INHOUSE<br />
155<br />
Ø61<br />
210°<br />
315°<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
max.<br />
75 W<br />
ECO<br />
80%<br />
GU10<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- ball-joint<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GU10<br />
ECO<br />
80%<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
250<br />
250<br />
860250ch<br />
860250mcgy<br />
860250ws<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Articulation sphérique<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
860420ch<br />
860420mcgy<br />
860420ws<br />
- Surface polie chromée<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
SCOBO<br />
STAR<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Articulación esférica<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR
STAR / CLAREO SPOT Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
180<br />
105<br />
Ø51<br />
270°<br />
90°<br />
- Einschub zur Aufnahme verschiedener<br />
Lichtoptiken<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
230V<br />
QPAR-<br />
CB 51<br />
ECO<br />
max.<br />
40 W<br />
GU10<br />
ECO<br />
80%<br />
ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />
MINI*<br />
Ø56<br />
Ø54<br />
Ø55<br />
Ø59<br />
Ø65<br />
Ø65<br />
Ø65<br />
Ø65<br />
23<br />
52<br />
70<br />
70<br />
70<br />
70<br />
- Drawer for containing the various optical<br />
attachments<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range 360°<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
* Strahler nicht im Lieferumfang enthalten<br />
spotlight not included in scope of delivery<br />
spots pas incluse dans la livraison<br />
focos no inluido<br />
weitere optionale Lichtoptiken<br />
more optional optical attachements<br />
plus d´optiques lumineuses<br />
más ópticas luminosas opcionales<br />
446<br />
252<br />
QPAR51 DLR<br />
- Dispositif insérable pour le logement de<br />
plusieurs systèmes optiques<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
MAXI*<br />
GLAS*<br />
GLAS*<br />
GLAS*<br />
GLAS*<br />
W<br />
SW<br />
W<br />
CR<br />
STAR<br />
860255ch<br />
860255mcgy<br />
860255ws<br />
- Inserción para el alojamiento de diversos<br />
accesorios ópticos<br />
- Cabezal de latón<br />
- Articulación integrada en la cabeza de<br />
lámpara<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
800214ch<br />
800214mcgy<br />
800214ws<br />
800218ch<br />
800218mcgy<br />
800218ws<br />
800217ch<br />
800217mcgy<br />
800235ch<br />
800235mcgy<br />
800236ch<br />
800236mcgy<br />
800236ws<br />
800237ch<br />
800237mcgy<br />
405 bruck.de
LED<br />
406 bruck.de<br />
115<br />
DUOLARE STRAHLER<br />
DUOLARE SPOTLIGHTS<br />
DUOLARE SPOTS<br />
DUOLARE FOCOS<br />
STAR / CLAREO SPOT QPAR111 DLR Design: Achim Bredin<br />
270°<br />
90°<br />
Ø120<br />
- Leuchtenkopf aus Aluminium<br />
- In den Leuchtenkopf integriertes Gelenk<br />
- Schwenkbereich 90°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
JACK / GLOW DLR<br />
230V max.<br />
QR111 GU10<br />
75 W<br />
- Lamp head made out of aluminium<br />
- Joint integrated in the lamp head<br />
- Swivel range 90°<br />
- Turning range360°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
230V<br />
ECO<br />
LED W<br />
80%<br />
100<br />
Ø70<br />
202<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Werkzeuglos montierbar an Lichtsystem<br />
DLR<br />
QT 14<br />
ECO<br />
48 W<br />
254<br />
256<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- Can be fitted without tools on the light<br />
system DLR<br />
G9<br />
860256ch<br />
860256mcgy<br />
860256ws<br />
- Tête de lampe en aluminium<br />
- Articulation intégrée à la tête de lampe<br />
- Plage d‘inclinaison 90°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
860220ch<br />
860220mcgy<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Montage sans outil sur le système<br />
lumineux DLR<br />
STAR<br />
JACK<br />
- Cabezal de aluminio<br />
- Articulación integrada en la cabeza<br />
de lámpara<br />
- Área de rotación 90°<br />
- Área de giro 360°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR<br />
- Difusor de cristal satinado para una distribución<br />
suave de la luz<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Montable sin herramientas en el sistema de<br />
iluminación DLR
407 bruck.de
408 bruck.de<br />
VIA SLIDE 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />
VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />
ISO<br />
BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />
min. 11 mm<br />
PLANUNGSHILFE<br />
PLANNING GUIDE<br />
AIDE À LA PLANIFICATION<br />
ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />
max. 149 mm
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
PLUG PLUG<br />
PLUG PLUG<br />
409 bruck.de
410 bruck.de<br />
VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA<br />
VERBINDER CONNECTORS CONNECTEURS CONECTORES<br />
ISO<br />
BEFESTIGUNG SUSPENSION FIXATION FIJACIÓN<br />
max. 1750 / 2400 mm<br />
min. 60°<br />
U=2 x R x <br />
=3,14<br />
PLANUNGSHILFE<br />
PLANNING GUIDE<br />
AIDE À LA PLANIFICATION<br />
ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN
WANDBEFESTIGUNG WALL FIXATION FIXATION MURALE FIJACIÓN MURAL<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
PLUG<br />
PLUG<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
PLUG PLUG<br />
PLUG<br />
PLUG<br />
> 0,5 kg<br />
PLUG<br />
PLUG<br />
411 bruck.de
34<br />
412 bruck.de<br />
25<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL VIA SLIDE<br />
Viele VIA-Komponenten wie Befestigungen,<br />
Transformer, Endeinspeisungen, Schienen<br />
und Verbinder etc. sind mit der VIA SLIDE<br />
Schiene kombinierbar.<br />
500<br />
47<br />
12 V<br />
max.<br />
300 W 1<br />
975 34<br />
1950 34<br />
PLUG-KABEL PLUG-CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />
für Endeinspeisung VIA<br />
SLIDE, inkl. transparente<br />
Anschlussleitung<br />
2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />
26<br />
max.<br />
300 W<br />
for end power feed VIA<br />
SLIDE includes<br />
transparent power cable,<br />
2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />
pour dispositif<br />
d‘alimentation VIA<br />
SLIDE, avec câble<br />
d‘alimentation<br />
transparent<br />
2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />
25<br />
25<br />
Many VIA components as there are<br />
attachments, transformers, end power<br />
feeds, tracks and connectors etc. can be<br />
combined with the VIA SLIDE TRACK.<br />
900001ch<br />
para la alimentación<br />
final VIA SLIDE, incl.<br />
cable de alimentación<br />
transparente<br />
2 x 6 mm 2 / 500 mm<br />
De nombreuses pièces VIA (fixations,<br />
transformateurs, rails et connecteurs, etc.)<br />
peuvent être associées au RAIL VIA SLIDE.<br />
inkl. 2 verschiebbaren<br />
Steckkontakten<br />
comprend 2 prises pour<br />
plafond coulissantes<br />
comprend 2 prises pour<br />
plafond coulissantes<br />
incl. 2 contactos de<br />
enchufe desplazables<br />
inkl. 3 verschiebbaren<br />
Steckkontakten<br />
comprend 3 prises pour<br />
plafond coulissantes<br />
comprend 3 prises pour<br />
plafond coulissantes<br />
incl. 3 contactos de<br />
enchufe desplazables<br />
975 mm<br />
160043ch<br />
160043mcgy<br />
1950 mm<br />
160038ch<br />
160038mcgy<br />
Varios de los componentes VIA, como<br />
las fijaciones, el transformador, fuentes<br />
de alimentación en el extremo, rieles y<br />
conexiones, etc., pueden combinarse con<br />
los rieles VIA SLIDE.<br />
BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN C/W 26 VIA / VIA SLIDE*<br />
zur Verwendung mit<br />
BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN C/W 62 VIA / VIA SLIDE<br />
160048 und 160049<br />
for use with 160048 and<br />
160049<br />
pour utilisation avec<br />
160048 et 160049<br />
160518ch<br />
160518mcgy<br />
160520ch<br />
160520mcgy<br />
40<br />
para la utilización con<br />
160048 y 16049 40<br />
* Design: Martin Kania<br />
SCHIENE TRACK RAIL RIEL Design: Martin Kania<br />
max.<br />
300 W 1<br />
Endkappen werden mit der Einspeisung geliefert<br />
End caps are supplied with the power feed.<br />
Les embouts sont livrés avec l‘alimentation.<br />
Las tapas se suministran con la alimentación<br />
SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS RAYON SPECIAL RADIO ESPECIAL 1750 VIA<br />
1750<br />
R > 600<br />
1730<br />
12 V<br />
Bitte Radius bei Bestellung angeben<br />
Please quote radius when ordering<br />
Veuillez préciser le rayon lors de la commande<br />
Se ruega indicar el radio al realizar el pedido.<br />
900001mcgy<br />
160029bz<br />
160029ch<br />
160029ch<br />
VIERTELKREIS QUARTER CIRCLE QUART DE CIRCLE RADIO STANDARD VIA<br />
160019bz<br />
160019ch<br />
160019mcgy<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR VIA SLIDE-PNT<br />
40<br />
30<br />
26,5<br />
20<br />
30<br />
max.<br />
70 W<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN VIA SLIDE<br />
975 VIA<br />
2600 VIA<br />
975<br />
2600<br />
62<br />
R=> 600<br />
max.<br />
300 W<br />
160031bz<br />
160031ch<br />
160031mcgy<br />
160033bz<br />
160033ch<br />
160033mcgy<br />
1950 VIA<br />
1950<br />
160046sw<br />
160525ch<br />
160032bz<br />
160032ch<br />
160032mcgy<br />
SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS RAYON SPECIAL RADIO ESPECIAL 2400 VIA<br />
160034bz<br />
160034ch<br />
160034mcgy
ENDKAPPE END CAP EMBOUT TAPA FINAL VIA<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR VIA / VIA SLIDE Design: Martin Kania<br />
ISO VIA / VIA SLIDE<br />
HORIZONTAL 60° VIA<br />
41<br />
60°<br />
innenliegend, nicht leitend<br />
inside, not conductive<br />
intérieur, non conducteur<br />
situado en el interior, no<br />
conductor<br />
max.<br />
300 W<br />
max.<br />
300 W<br />
160409sw<br />
160420bz<br />
160420ch<br />
160420mcgy<br />
ENTGRATER DEBURRING TOOL OUTIL ÉBAVUREUR AVELLANADOR TOOL<br />
VIA / VIA SLIDE<br />
FLEX VIA<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR Design: Martin Kania<br />
HORIZONTAL 120° VIA<br />
30<br />
120°<br />
HORIZONTAL 135° VIA<br />
135°<br />
160020mcgy<br />
160020sw<br />
160421bz<br />
160421ch<br />
160421mcgy<br />
160408bz<br />
160408ch<br />
160408mcgy<br />
T-VERBINDER T-CONNECTOR T-CONNECTEUR T-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />
160414bz<br />
160414ch<br />
160414mcgy<br />
X-VERBINDER X-CONNECTOR X-CONNECTEUR X-CONECTOR HORIZONTAL VIA<br />
160404bz<br />
160404ch<br />
160404mcgy<br />
17<br />
HORIZONTAL 90° VIA<br />
90°<br />
HORIZONTAL 50-175° VIA<br />
50°-175°<br />
Wählbar in 5°<br />
Schritten, bitte bei der<br />
Bestellung Winkel mit<br />
angeben<br />
innenliegend<br />
inside<br />
intérieur<br />
situado en el interior<br />
Selectable in 5º steps.<br />
Please quote angle<br />
when ordering.<br />
Peut être choisi en 5<br />
étapes. Veuillez<br />
préciser le rayon lors<br />
de la commande.<br />
160400<br />
160402ch<br />
160501bz<br />
160501ch<br />
160501ch<br />
160406bz<br />
160406ch<br />
160406mcgy<br />
160830bz<br />
160830ch<br />
160830mcgy<br />
Se puede escoger un<br />
ángulo múltiplo de 5°,<br />
se ruega indicar el<br />
ángulo al realizar el<br />
pedido.<br />
413 bruck.de
414 bruck.de<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR Design: Martin Kania<br />
VERTIKAL 90° VIA<br />
VERTIKAL 135° VIA<br />
90°<br />
max.<br />
300 W<br />
160407bz<br />
160407ch<br />
160407mcgy<br />
T-VERBINDER VERTIKAL T-CONNECTOR VERTICAL T-CONNECTEUR VERTICAL T-CONECTOR VERTICAL VIA Design: Martin Kania<br />
max.<br />
300 W<br />
160403bz<br />
160403ch<br />
160403mcgy<br />
160510ch<br />
160510mcgy<br />
135°<br />
1000<br />
160410bz<br />
160410ch<br />
160410mcgy<br />
BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />
ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSION RING VIA* ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN CLIP VIA*<br />
ABHÄNGUNG KREUZUNG CORD SUSPENSION CROSS CONNECTOR SUSPENSION CROISEMENT SUSPENSIÓN CROSS VIA*<br />
1000<br />
160206ch<br />
160206mcgy<br />
*inkl. Befestigungsmaterial, mit Stahlseil, mounting accessorie included, with steel cable, avec câble en acier, matériel de fixation inclus, con cable de acero, incluido material de fijación.<br />
BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />
C/W 11 VIA / VIA SLIDE*<br />
C/W VIA*<br />
40<br />
40<br />
BEFESTIGUNG ATTACHMENT FIXATION FIJACIÓN Design: Martin Kania<br />
W 300 VIA<br />
300<br />
11<br />
C/W 26 VIA / VIA SLIDE*<br />
26<br />
Zur Verwendung mit<br />
mit 160048 und 160049<br />
For use with 160048<br />
and 160049<br />
pour utilisation avec<br />
160048 et 160049<br />
se puede utilizar con<br />
160048 e 160049<br />
160519mcgy<br />
160519sw<br />
160518bz<br />
160518ch<br />
160518mcgy<br />
*inkl. Befestigungsmaterial, mounting accessorie included, matériel de fixation inclus, incluido material de fijación.<br />
160560ch<br />
160560mcgy<br />
40<br />
40<br />
11<br />
C/W 62 VIA / VIA SLIDE*<br />
62<br />
max.<br />
300 W<br />
Schiene wird mittels<br />
Schrauben fixiert<br />
track is screwed in place<br />
rail fixé à l‘aide de vis<br />
el riel se fija mediante<br />
tomillos<br />
Zur Verwendung mit<br />
mit 160039 und 160085<br />
For use with 160039<br />
and 160085<br />
pour utilisation avec<br />
160039 et 160085<br />
se puede utilizar con<br />
160039 e 160085<br />
160600bz<br />
160600ch<br />
160600mcgy<br />
160512ch<br />
160512mcgy<br />
160520ch<br />
160520mcgy
WANDHALTER WALL BRACKET SUPPORT MURALE SOPORTE DE PARED VIA<br />
10<br />
ø<br />
ø 33<br />
160215mcgy 160204mcgy<br />
160215sw<br />
GLASHALTER GLASS HOLDER PORTE-VERRE SOPORTE DE CRISTAL VIA<br />
Ø12<br />
Kleber nicht im<br />
Lieferumfang enthalten<br />
Glue not included<br />
colle non fournie<br />
pegamento no incluido<br />
en el suministro<br />
160223ch<br />
160223mcgy<br />
DURCHFÜHRUNG BUSHING VERSION PASA MUROS W VIA<br />
160223ch<br />
DISTANZSTANGE SPACER BARRE D‘ÉCARTEMENT BARRA SEPARADORA Design: Martin Kania<br />
15 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
36 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
71 VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
Ø12<br />
71<br />
15<br />
Ø12<br />
160430bz<br />
160430ch<br />
160430mcgy<br />
Ø12<br />
136 VIA / DLR<br />
Ø12<br />
160204sw<br />
160204ws<br />
160530bz<br />
160530ch<br />
160530mcgy<br />
160531bz<br />
160532bz<br />
160531ch<br />
160532ch<br />
160531mcgy 160532mcgy<br />
GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD BARRE ARTICULE BARRA ARTICULACIÓN Design: Martin Kania<br />
C/W 15 VIA<br />
C/W 135 VIA<br />
verwendbar mit<br />
for use with<br />
pour utilisation avec<br />
para la utilización<br />
160519, 160518, 160512<br />
160565ch<br />
160565mcgy<br />
TELLERSCHEIBE PLATE DISC RONDELLE DISCO VIA / VIA SLIDE / DLR<br />
Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei<br />
Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar<br />
mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie<br />
sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen.<br />
Kann nicht mit PLUG TRANSFORMER und<br />
E-Transformerschiene VIA SLIDE verwendet<br />
werden.<br />
increases the support area of plasterboard<br />
ceilings and walls; for use with 160519,<br />
160518, 160512, 160520 and all spacer<br />
rods / hinged suspension rods. Cannot<br />
be used with PLUG TRANSFORMER and<br />
E-Transformer track VIA SLIDE.<br />
Ø12<br />
135<br />
verwendbar mit<br />
for use with<br />
pour utilisation avec<br />
para la utilización<br />
160519, 160518, 160512<br />
pour une extension de la surface d‘appui<br />
sur des plafonds légers et murs, utilisable<br />
avec fixation 160519, 160518, 160512<br />
comme avec certaines barres d‘écartement<br />
et pivotables Pas utilisable avec<br />
TRANSFORMATEUR PLUG et<br />
E-transformateur rail VIA SLIDE.<br />
160566ch<br />
160566mcgy<br />
160533bz<br />
160533ch<br />
160533mcgy<br />
para aumentar la superficie de apoyo en<br />
techos de construcción ligera y paredes, se<br />
puede utilizar con las fijaciones 160519,<br />
160518, 160512 y todas las barras<br />
separadoras y en ángulo. No aplicar en la<br />
PLUG TRANSFORMATORE y<br />
E-Transformador riel VIA SLIDE.<br />
415 bruck.de
416 bruck.de<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN Design: Martin Kania<br />
SCHRAUB END SCREW END FINAL À VIS FINAL DE TORNILLOS VIA<br />
30<br />
26,5<br />
21<br />
*inkl. Befestigungs-<br />
material, mit Stahlseil<br />
mounting accessorie<br />
included, with steel cable<br />
avec câble en acier,<br />
matériel de fixation inclus<br />
con cable de acero,<br />
incluido material de<br />
fijación.<br />
max.<br />
300 W<br />
nicht zur Verwendung mit VIA SLIDE<br />
Not for use with VIA SLIDE<br />
Ne convient pas à une utilisation avec VIA SLIDE<br />
no se puede utilizar con VIA SLIDE<br />
STECK END PLUG IN END FINAL FICHE FINAL DE ENCHUFE VIA<br />
C/W END VIA<br />
21<br />
160401mcgy<br />
160413sw<br />
*inkl. Befestigungsmaterial,<br />
mit Stahlseil<br />
mounting accessorie<br />
included, with steel cable<br />
avec câble en acier,<br />
47<br />
40<br />
matériel de fixation inclus<br />
con cable de acero,<br />
incluido material de<br />
fijación.<br />
MITTENEINSPEISUNG MID-SPAN POWER FEED ALIMENTATION CENTRALE ALIMENTACIÓN CENTRAL VIA<br />
PLUG EINSPEISUNG PLUG POWER FEED ALIMENTATION FICHE ALIMENTACIÓN DE ENCHUFE<br />
SLIDE<br />
verwendbar mit<br />
PLUG<br />
max.<br />
Transformer CM / MINI<br />
300 W<br />
for use with<br />
Transformer CM / MINI<br />
inklusive Endkappen für Stromschiene<br />
end caps included for track<br />
embouts inclus (pour rails de tension)<br />
incluidas tapas finale (para riel conductor)<br />
pour utilisation avec<br />
Transformateur CM / MINI<br />
para la utilización<br />
Transformador CM / MINI<br />
END 136 TRAFO-VIA / VIA SLIDE<br />
150<br />
END 136 R-VIA / VIA SLIDE<br />
11 - 136<br />
160528bz<br />
160528ch<br />
160528mcgy<br />
160529bz<br />
160529ch<br />
160529mcgy<br />
160445ch<br />
160445mcgy<br />
11-136<br />
11<br />
136 TRAFO-VIA<br />
136 R-VIA<br />
PLUG PLUG PLUG<br />
130<br />
26 - 136<br />
160511ch<br />
160511mcgy<br />
160514ch<br />
160514mcgy<br />
160524ch<br />
160524mcgy<br />
160538bz<br />
160538ch<br />
160538mcgy<br />
160446ch<br />
160446mcgy
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
45<br />
75<br />
34<br />
90<br />
75<br />
270<br />
1950<br />
max.<br />
70 W<br />
für 12 V-Steckerleuchten<br />
for 12 V uni lights<br />
pour 12 V luminaires jack<br />
para lámparas enchufables de 12 V<br />
2<br />
35-<br />
150 W<br />
PRi<br />
230 V<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
SEC<br />
11,8 V<br />
< 6 m<br />
DC<br />
EN<br />
55015<br />
144<br />
R, C<br />
VIA-PNT<br />
45° VIA-PNT<br />
25<br />
0-45°<br />
14<br />
160051bz<br />
160051ch<br />
160051mcgy<br />
SICHERHEITSCLIP SAFETY CLIP CLIP SÉCURITÉ CLIP DE SEGURIDAD VIA<br />
zur Sicherung von<br />
höhenverstellbaren<br />
Pendelleuchten oder<br />
Glaspendelleuchten<br />
> 0,5 kg Leuchtengewicht<br />
> 0,5 kg weight of lumiaire<br />
> 0,5 kg poids de luminaire<br />
> 0,5 kg peso de la lumiaria<br />
secures heightadjustable<br />
pendant luminaires or<br />
glass pendant luminaires<br />
pour sécuriser les<br />
suspensions<br />
réglables en<br />
hauteur ou les<br />
suspensions en verre<br />
160055mcgy<br />
160055sw<br />
para asegurar<br />
luminarias suspendidas<br />
regulables en altura o<br />
luminarias suspendidas<br />
de cristal<br />
E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />
Transformateur à placer librement<br />
Transformer free placable<br />
transformateur à placer librement<br />
transformador a situar libremente<br />
inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />
2 Endkappen, 2 Befestigungen C/W 62.<br />
Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />
160520 zur Befestigung zu verwenden.<br />
55<br />
200<br />
290<br />
1950<br />
inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />
2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26.<br />
Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />
160518 zur Befestigung zu verwenden.<br />
2<br />
35-<br />
150 W<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
11,8 V<br />
< 6 m<br />
160039mcgy<br />
Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />
2 fasteners C/W 62. When extending the<br />
track, use article no. 160520 as a fastener.<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
DC<br />
EN<br />
55015<br />
160048ch<br />
160048mcgy<br />
R, C<br />
Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />
4 fasteners C/W 26.<br />
When extending the track, use article no.<br />
160518 as a fastener.<br />
Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />
transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />
Comprend 3 prises pour plafond<br />
coulissantes, 2 bouchons, 2 fixations C/W<br />
62. Lorsque vous étendez le rail, veuillez<br />
utiliser l‘article n° 160520 comme fixation.<br />
Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />
transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />
Comprend 3 prises pour plafond<br />
coulissantes, 2 bouchons, 4 fixations<br />
C/W 26. Lorsque vous étendez le rail,<br />
veuillez utiliser l‘article n° 160518 comme<br />
fixation.<br />
160050bz<br />
160050ch<br />
160050mcgy<br />
incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />
2 capuchones finales, 2 sujeciones C/W 62<br />
En caso de prolongación del riel hay que<br />
utilizar el n.º art. 160520 para fijarlo.<br />
incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />
2 capuchones finales, 4 sujeciones C/W 26<br />
En caso de prolongación del riel hay que<br />
utilizar el n.º art. 160518 para fijarlo.<br />
417 bruck.de
55<br />
418 bruck.de<br />
200<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SYSTÈME DE RAIL<br />
VIA SLIDE / VIA 12 V - SISTEMA DE RIELES<br />
M-TRANSFORMERSCHIENE M-TRANSFORMER TRACK M-TRANSFORMATEUR RAIL M-TRANSFORMADOR RIEL VIA SLIDE<br />
290<br />
1950<br />
inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten,<br />
2 Endkappen,4 Befestigungen C/W 26.<br />
Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />
160518 zur Befestigung zu verwenden.<br />
45<br />
75<br />
270<br />
2<br />
35-<br />
975<br />
150 W<br />
75<br />
3<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
EN<br />
61558<br />
R, L<br />
35-<br />
200 VA<br />
Incl. 3 sliding ceiling plugs, 2 end caps,<br />
4 fasteners C/W 26.<br />
When extending the track, use article no.<br />
160518 as a fastener.<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
< 6 m<br />
DC<br />
EN<br />
55015<br />
160085ch<br />
160085mcgy<br />
R, C<br />
Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />
transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />
Comprend 3 prises pour plafond<br />
coulissantes, 2 bouchons, 4 fixations<br />
C/W 26. Lorsque vous étendez le rail,<br />
veuillez utiliser l‘article n° 160518 comme<br />
fixation.<br />
incl. 3 contactos de enchufe desplazables,<br />
2 capuchones finales, 4 sujeciones C/W 26<br />
En caso de prolongación del riel hay que<br />
utilizar el n.º art. 160518 para fijarlo.<br />
E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK E-TRANSFORMATEUR RAIL E-TRANSFORMADOR RIEL VIA<br />
inkl. 2 Endkappen, 2 Befestigungen<br />
C/W 62.<br />
Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr.<br />
160520 zur Befestigung zu verwenden.<br />
VIA INDEPENDENT<br />
ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN<br />
1000mm<br />
1 Stück<br />
1 pice<br />
1 piéce<br />
1 parte<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
Incl. 2 end caps,<br />
2 fasteners C/W 62.<br />
When extending the track, use article no.<br />
160520 as a fastener.<br />
STAHLSEIL STEEL CABLE CÂBLE D‘ACIER CABLE DE ACERO<br />
Preis pro Meter<br />
price per metre<br />
Prix au mètre<br />
Precio por metro<br />
160049ch<br />
160049mcgy<br />
160607ch<br />
160607mcgy<br />
800410<br />
Transformateur à placer librement Transformer free placable<br />
transformateur à placer librement transformador a situar libremente<br />
Comprend 2 bouchons, 2 fixations C/W<br />
62. Lorsque vous étendez le rail, veuillez<br />
utiliser l‘article n° 160520 comme fixation.<br />
incl. 2 capuchones finales, 2 sujeciones<br />
C/W 62<br />
En caso de prolongación del riel hay que<br />
utilizar el n.º art. 160520 para fijarlo.<br />
SPIRALSCHLAUCH SPIRAL TUBING SPIRALE FLEXIBLE MANGUITO EN SPIRAL<br />
Preis pro Meter<br />
price per metre<br />
800420<br />
Prix au mètre<br />
Precio por metro<br />
MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />
Seil 800410 ist separat<br />
zu bestellen<br />
800400ch<br />
steel cable 800410 is to<br />
be ordered separately<br />
800400mcgy<br />
Le câble 800410 doit être<br />
commandé séparément<br />
El cable 800410 hay que<br />
pedirlo por separado
VIA RINGE VIA RINGS VIA ANNEAUX VIA ANILLOS<br />
EINZELRING SINGLE RING ANNEAU SIMPLE ANILLO SIMPLE<br />
1520 VIA * 1 x 300 W<br />
1520<br />
Inklusive 2 Halbkreisen,<br />
6 Seilabhängungen,<br />
1 Einspeisung und<br />
Verbindungen.<br />
2 demi-circles,<br />
6 suspension cables,<br />
1 power feed included<br />
and connectors<br />
max.<br />
300 W<br />
2 demi-cercles,<br />
6 suspensions câbles,<br />
1 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
Inclusivo 2 semicírculos,<br />
6 suspensiones de<br />
cable, 1 alimentación y<br />
connectores<br />
160110ch<br />
160110mcgy<br />
2300 VIA * 1 x 300 W<br />
Inklusive 3 Drittelkreisen, 3 tiers de cercles,<br />
12 Seilabhängungen,<br />
1 Einspeisung und<br />
Verbindungen<br />
12 suspensions câbles,<br />
1 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
160120ch<br />
160120mcgy<br />
3 circle sections,<br />
Inclusivo 3 tercio<br />
12 suspension cables, círculos,<br />
1 power feed and<br />
12 suspensiones de cable,<br />
2300<br />
connectors included 1 alimentación<br />
y connectores<br />
DOPPELRING DOUBLE RING ANNEAU DOUBLE ANILLO DOBLE<br />
1520 VIA 2 x 300 W<br />
1520<br />
2300 VIA 3 x 300 W<br />
2300<br />
Inklusive 4 Halbkreisen,<br />
6 Seilabhängungen,<br />
2 Einspeisungen und<br />
Verbindungen<br />
4 demi-circles,<br />
6 suspension cables,<br />
2 power feed and<br />
connectors included<br />
Inklusive 6 Drittelkreisen,<br />
12 Seilabhängungen,<br />
3 Einspeisungen und<br />
Verbindungen<br />
6 circle sections,<br />
12 suspension cables,<br />
3 power feeds and<br />
connectors included<br />
max.<br />
300 W<br />
4 demi-cercles,<br />
6 suspensions câbles,<br />
2 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
Inclusivo 4 cuarto<br />
círculos, 6 suspensiones<br />
de cable, 2 alimentación<br />
y connectores<br />
6 tiers de cercles,<br />
12 suspensions câbles,<br />
3 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
Inclusivo 6 tercio<br />
círculos, cuarto círculos,<br />
12 suspensiones de<br />
cable, 3 alimentación y<br />
connectores<br />
160115ch<br />
160115mcgy<br />
160125ch<br />
160125mcgy<br />
3060 VIA * 1 x 300 W<br />
3060<br />
3060 VIA 4 x 300 W<br />
3060<br />
Inklusive 4 Viertelkreisen,<br />
12 Seilabhängungen,<br />
1 Einspeisung und<br />
Verbindungen<br />
4 demi-circles,<br />
12 suspension cables,<br />
1 power feed and<br />
connectors included<br />
Inklusive 8 Viertelkreisen,<br />
12 Seilabhängungen,<br />
4 Einspeisungen und<br />
Verbindungen.<br />
8 quarter circles,<br />
12 suspension cables,<br />
4 power feed included<br />
and connectors included<br />
4 quarts de cercles,<br />
12 suspensions câbles,<br />
1 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
Inclusivo 4 cuarto<br />
círculos, 12 suspensiones<br />
de cable, 1 alimentación<br />
y connectores<br />
8 quarts de cercles,<br />
12 suspensions câbles,<br />
4 alimentations et<br />
connecteurs inclus<br />
Inclusivo 8 quarto<br />
círculos,<br />
12 suspensiones de<br />
cable, 1 alimentación y<br />
connectores<br />
TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING<br />
FIXATION POUR TRANSFORMATEUR FIJACIÓN PARA EL TRANSFORMADOR<br />
TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING FIXATION POUR TRANSFORMATEUR FIJACIÓN PARA EL TRANSFORMADOR<br />
91 / 181 / 271<br />
Ø 260<br />
Ø200<br />
mit Befestigung für VIA<br />
Ringe und zur Befestigung<br />
von 1-3 M-<br />
TRANSFORMER RD-B<br />
1. Transformerbefestigung zur Aufnahme von<br />
6-12 Seilabhängungen<br />
Transformer mounting for 6-12 cable suspensions<br />
Fixation pour transformateur pour 6-12 suspensions de câble<br />
Fijación de transformador para 6-12 suspensiones de cable<br />
2. Transformerabdeckung Transformer cover<br />
Cache transformateur Cubierta de transformador<br />
3. M-Transformer RD-B<br />
4. VIA Ring Ring Anneau Annillo<br />
5. Seilabhängungen Suspension Cables<br />
Suspensions câbles Suspensiones de cable<br />
with attachments<br />
for VIA rings and for<br />
attaching<br />
1-3 M TRANSFORMER<br />
RD-B<br />
1<br />
2<br />
5<br />
avec fixation pour<br />
anneaux VIA et pour<br />
une fixation du<br />
TRANSFORMATEUR<br />
1-3 M RD-B<br />
4<br />
3<br />
con fijación para VIA<br />
anillos y para la fijación<br />
de entre 1 y<br />
3 M-TRANSFORMA-<br />
DORES RD-B<br />
TRANSFORMERABDECKUNG TRANSFORMER COVER CACHE TRANSFORMATEUR COBERTURA TRANSFORMADOR<br />
zur Kaschierung von<br />
1-3 M-TRANSFORMER<br />
RD-B nur in Verbindung<br />
mit Transformerbefestigung<br />
for covering 1-3 M<br />
TRANSFORMER RD-B,<br />
only in<br />
conjunction with transformer<br />
attachment<br />
pour cacher le<br />
TRANSFORMER 1-3<br />
M RD-B,<br />
seulement avec fixation<br />
pour transformateur<br />
para cubrir entre 1 y<br />
3 M-TRANS-<br />
FORMADORES RD-B,<br />
sólo en combinación<br />
con fijación de<br />
transformador<br />
2.<br />
151170mcgy<br />
2.<br />
151171mcgy<br />
1. Transformerbefestigung Transformer mounting<br />
Fixation pour transformateur Fijación de transformador<br />
2. Transformerabdeckung Transformer cover<br />
Cache transformateur Cubierta de transformador<br />
3. M-Transformer RD-B<br />
3.<br />
1.<br />
151160mcgy<br />
160130ch<br />
160130mcgy<br />
160135ch<br />
160135mcgy<br />
151160ch<br />
151160mcgy<br />
für for pour para 1 TRANSFORMER<br />
151170mcgy<br />
für for pour para 2 TRANSFORMER<br />
151171mcgy<br />
für for pour para 3 TRANSFORMER<br />
151172mcgy<br />
2.<br />
151172mcgy<br />
419 bruck.de
- Schwenkbereich 180° / 270°<br />
- Drehbereich 160°<br />
160700, 160710, 160720, 160740<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat,<br />
bz/ch/g=schwarz, mcgy=grau<br />
160710, 160700, 160780<br />
- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />
160740<br />
- Dreifach-Kippgelenk mit je zwei<br />
90°-/ 0° Armen<br />
420 bruck.de<br />
VIA STRAHLER<br />
VIA SPOTLIGHTS<br />
VIA SPOTS<br />
VIA FOCOS<br />
CALO / SPOT Design: Martin Kania<br />
LED<br />
LED<br />
LED<br />
LED<br />
LED<br />
8<br />
23<br />
8<br />
23<br />
8<br />
34<br />
160°<br />
270°<br />
180°<br />
160°<br />
270°<br />
Ø51<br />
Ø35<br />
Ø51<br />
Ø51<br />
Ø111<br />
160°<br />
180°<br />
82<br />
160°<br />
180°<br />
160°<br />
180°<br />
34 63 8<br />
34 8<br />
93<br />
74<br />
133<br />
156<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
35<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12V<br />
QR-LP<br />
111<br />
max.<br />
50 W<br />
max.<br />
35 W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
65 W<br />
GU5,3<br />
GU4<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
G53<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
- Swivel range 180° / 270°<br />
- Turning range 160°<br />
160700, 160710, 160720, 160740<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
bz/ch/g=black, mcgy=grey<br />
160710, 160700, 160780<br />
- Double pivot joint with two 90° arms<br />
160740<br />
- Threefold pivot joint each with two<br />
90°/ 0° arms<br />
272<br />
272<br />
MICRO VIA<br />
MICRO QR35 VIA<br />
272 MINI VIA<br />
272 MAXI VIA<br />
273 QR111 VIA<br />
160710bz<br />
160710ch<br />
160710mcgy<br />
160700bz<br />
160700ch<br />
160700mcgy<br />
160730bz<br />
160730ch<br />
160730mcgy<br />
160740bz<br />
160740ch<br />
160740mcgy<br />
160780ch<br />
160780mcgy<br />
- Plage d‘inclinaison 180° / 270°<br />
- Plage de rotation 160°<br />
160700, 160710, 160720, 160740<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
bz/ch/g=noir, mcgy=gris<br />
160710, 160700, 160780<br />
- Articulation basculante double avec deux<br />
bras de 90°<br />
160740<br />
- Articulation basculante triple avec deux<br />
bras 90°/ 0° chaque<br />
- Área de rotación 180° / 270°<br />
- Área de giro 160°<br />
160700, 160710, 160720, 160740<br />
- Portalámparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
bz/ch/g=negro, mcgy=canoso<br />
CALO<br />
160710, 160700, 160780<br />
- Junta articulada doble con dos brazos<br />
de 90°<br />
160740<br />
- Junta articulada triple con dos brazos de<br />
90°-/ 0° cada uno
CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania<br />
LED<br />
145<br />
63 8<br />
74<br />
123<br />
160°<br />
180°<br />
180°<br />
Ø51<br />
23<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat, ch=schwarz, mcgy=grau<br />
- Dreh-Schiebe-Mechanik zur variablen<br />
Einstellung der Lichtrichtung<br />
- Miniatur Höheneinstellung, Leuchte in der<br />
Höhe einstellbar 100 mm<br />
- Schwenkbereich 180°<br />
- Drehbereich 160°<br />
LEDRA / SPOT CY VIA<br />
30<br />
60<br />
Ø32<br />
100°<br />
160°<br />
30<br />
70<br />
- Acryllinse zur präzisen Lichtabbildung mit<br />
weich auslaufender Lichtkontur<br />
- Gehäuse aus Aluminium<br />
- Kopfstück aus Aluminium-Druckguss<br />
- Schwenkbereich 160°<br />
- Drehbereich 100°<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
Schwenkbereich parallel zur Schiene<br />
Swivel range is parallel to track<br />
Angle de rotation parallèle au rail<br />
Área de rotación paralela al riel<br />
273<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
ch=black, mcgy=grey<br />
- Turning and sliding mechanism for variable<br />
adjustment of the light direction<br />
- Miniature height adjustment,<br />
lamp adjustable in the height 100 mm<br />
- Swivel range 180°<br />
- Turning range 160°<br />
12V<br />
3000 K<br />
4000 K<br />
LED<br />
3,8 W<br />
LED<br />
3,8 W<br />
LED<br />
min.<br />
140 lm<br />
min.<br />
175 lm<br />
CRI 92<br />
CRI 85<br />
Per Taster feinstufig dimmbar<br />
One-touch precision dimming<br />
Peut être commandé par un<br />
gradateur par un bouton<br />
Atenuable mediante<br />
manipulador de<br />
escalonamiento fino<br />
Nur mit magnetischem Transformer verwenden<br />
Use only with magnetic transformer<br />
Utilisation qu‘avec des transformers magnétiques<br />
Utilizar únicamente con transformador magnético<br />
274<br />
- Acrylic lens for precise images of light with<br />
a soft levelling light contour<br />
- Casing made out of aluminium<br />
- End piece made out of die cast aluminium<br />
- Swivel range 160°<br />
- Turning range100°<br />
160231ch<br />
160231mcgy<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant, ch=noir,<br />
mcgy=gris<br />
- Mécanisme tournant coulissant pour<br />
réglage variable de l‘orientation de la<br />
lumière<br />
- Réglage en hauteur miniature, lampe<br />
réglable en hauteur 100 mm<br />
- Plage d‘inclinaison 180°<br />
- Plage de rotation 160°<br />
- Lentille acrylique pour une forme<br />
lumineuse précise aux contours doux<br />
- Boîtier en aluminium<br />
- Tête en aluminium coulé<br />
- Plage d‘inclinaison 160°<br />
- Plage de rotation 100°<br />
CALO<br />
LEDRA<br />
- Portalámparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor,<br />
ch=negro, mcgy=canoso<br />
- Mecánica giratoria de empuje para el<br />
ajuste variable del sentido de la luz<br />
- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />
altura, la lámpara se puede ajustar en<br />
altura 100 mm<br />
- Área de rotación 180°<br />
- Área de giro 160°<br />
3000 K warm-weiß warm-white blanc-chaud blanco cálido<br />
160772mcgy 10°<br />
160773mcgy<br />
160775mcgy<br />
4000 K hell-weiß light-white blanc léger blanco claro<br />
160770mcgy<br />
160771mcgy<br />
160774mcgy<br />
30°<br />
45°<br />
10°<br />
30°<br />
45°<br />
- Lente acrílica para una proyección precisa<br />
de la luz con contorno de luz que finaliza<br />
suavemente<br />
- Carcasa de aluminio<br />
- Pieza de cabeza de aluminio fundido a<br />
presión<br />
- Área de rotación 160°<br />
- Área de giro 100°<br />
421 bruck.de
WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin<br />
422 bruck.de<br />
100<br />
80<br />
- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />
aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />
- Schwenkbereich 40°<br />
- Temperatur geschützter Verstellhebel<br />
CLASSIC / UP & WALL VIA<br />
97<br />
150<br />
- Reflektor aus gebogenem Stahlblech<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
- Schwenkbereich 300°<br />
VIA STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />
VIA SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS<br />
VIA SPOTS, PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />
VIA FOCOS, PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />
300°<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
- Heat-resistant, high-performance light<br />
diffuser made out glass fabric laminate<br />
impregnated with silicone resin<br />
- Swivel range 40°<br />
- Temperature-protected adjustable lever<br />
12V<br />
2x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
2x35W GY6,35<br />
ABBLENDKAPPE DIMMER CAP CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT TAPA ANTIDESLUMBRAMIENTO<br />
276<br />
278<br />
- Reflector made out of curved sheet steel<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
- Swivel range 300°<br />
160207ch<br />
160207mcgy<br />
Leuchtenschirm weiß<br />
Shade white<br />
Feuille blanco<br />
Lámina blanco<br />
- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />
hautement rigide en verre filé imprégné<br />
de résine silicone<br />
- Plage d‘inclinaison 40°<br />
- Levier de réglage à protection thermique<br />
160265mcgy<br />
900120mcgy<br />
- Réflecteur en tôle incurvée<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
- Plage d‘inclinaison 300°<br />
WING<br />
CLASSIC<br />
- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />
resistencia hecho de tejido duro de vidrio<br />
- Área de rotación 40°<br />
- Palanca reguladora protegida contra<br />
sobretemperatura<br />
- Reflector hecho de chapa de acero curvada<br />
- Difusor de cristal satinado para una<br />
distribución suave de la luz<br />
- Área de rotación 300°
QUEENY / CYRRUS UP VIA Design: Martin Kania<br />
90<br />
10<br />
65<br />
65<br />
Ø24<br />
270°<br />
200<br />
- Hochglanz-Reflektor für indirekten Lichtanteil,<br />
beschichtet mit Reinstaluminium<br />
Al 99,99, geglänzt und eloxiert<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
- Zweifach-Kippgelenk<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
CLASSIC / GLOW 145 VIA<br />
10<br />
145<br />
- Gehäuse aus Messing<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
CLASSIC / GLOW VIA<br />
18<br />
32<br />
- Oberfläche hochglanz verchromt<br />
- Kunststoffteile, schwarz durchgefärbt<br />
12V<br />
QT 12<br />
ECO<br />
max.<br />
35 W<br />
ECO<br />
50%<br />
GY6,35<br />
278<br />
- Mirror-polish reflector for indirect lighting,<br />
coated with ultra-pure aluminium<br />
Al 99.99, polished and anodised<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
- Double pivot joint<br />
- Swivel range 270°<br />
12V<br />
QT 9<br />
ECO<br />
max.<br />
7 W<br />
ECO<br />
50%<br />
- Casing made out of brass<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
12V<br />
QT 9<br />
ECO<br />
max.<br />
7 W<br />
G4<br />
G4<br />
ECO<br />
50%<br />
- Surface high-gloss chrome plated<br />
- Plastic parts, through-dyed black<br />
279<br />
279<br />
160750ch<br />
160750mcgy<br />
- Réflecteur brillant poli pour lumière<br />
indirecte, à revêtement en aluminium<br />
Al 99,99, poli et anodisé<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
- Articulation basculante double<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
160227ch<br />
160227mcgy<br />
- Boîtier en laiton<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
160230bz<br />
160230ch<br />
160230mcgy<br />
- Surface polie chromée<br />
- Pièces en plastique noir, teintes dans la<br />
masse<br />
QUEENY<br />
GLOW<br />
- Reflector de alto brillo para una porción de<br />
luz indirecta, revestido de aluminio<br />
extrapuro 99,99, bruñido y anodizado<br />
- Difusor de cristal satinado para una<br />
distribución suave de la luz<br />
- Junta articulada doble<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Carcasa de latón<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Superficie alto brillo cromada<br />
- Piezas de plástico, negro, teñido con<br />
penetración<br />
423 bruck.de
424 bruck.de<br />
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
MONTAGESETS MOUNTING SETS KITS DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />
< 5m > 5m<br />
VERBINDER CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR<br />
PLANUNGSHILFE<br />
PLANNING GUIDE<br />
AIDE À LA PLANIFICATION<br />
ASISTENTE DE PLANIFICACIÓN<br />
BEFESTIGUNG / UMLENKER SUSPENSION / REROUTER FIXATION / DÉVIATEUR FIJACIÓN / DESVIACIÓN
UMLENKER REROUTER DÉVIATEUR DESVIACIÓN<br />
UMLENKER REROUTER DÉVIATEUR DESVIACIÓN<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
80-150 mm<br />
100 mm<br />
EINSPEISUNGEN POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
100 mm<br />
80-150 mm<br />
425 bruck.de
4 mm 2<br />
4 mm 2 ISO<br />
4 mm 2 KEVLAR<br />
4 mm 2 KEVLAR ISO<br />
VARIO COMFORT HLI<br />
Ø17<br />
110-150<br />
426 bruck.de<br />
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
blank<br />
bare<br />
nu<br />
estañado<br />
transparent isoliert<br />
transparent isolation<br />
isolé transparent<br />
transparente aislado<br />
max.<br />
12 V<br />
400 W 1<br />
WING / BUTTERFLY SPOT PNT HLI 220450mcgy<br />
6 mm 2<br />
6 mm 2 ISO<br />
6 mm 2 KEVLAR<br />
6 mm 2 KEVLAR ISO<br />
MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />
für alle Installationslängen bis max 15m for all installation lenghts until max. 15m pour des longueurs d’installation jusqu’ à max. 15 m para todas las longitudes de instalación max. 15m<br />
VARIO STANDARD HLI<br />
Ø16<br />
120-150<br />
blank mit Kevlar<br />
bare with kevlar<br />
nu avec fil kevlar<br />
estañado con kevlar<br />
transparent isoliert mit Kevlar<br />
transparent isolation with kevlar<br />
isolé transparent, avec fil kevlar<br />
transparente aislado,con kevlar<br />
für gerade und schräge<br />
Montageflächen, isoliert<br />
zur Montagefläche, mit:<br />
4 x Spannelement,<br />
Montagematerial,<br />
Einspeisung und 1 m<br />
Anschlußleitung 4 mm²<br />
für gerade und schräge<br />
Montageflächen, isoliert<br />
zur Montagefläche,<br />
mit: 4 x Spannelement,<br />
Montagematerial,<br />
Einspeisung und 1m<br />
Anschlußleitung 4 mm²<br />
150110<br />
150117<br />
150109<br />
150119<br />
for straight and sloping<br />
sur-faces, insulatedtowards<br />
the mounting<br />
surfaces,including: 4 x<br />
tensioners, installationmaterial,<br />
power feed,<br />
1 m power feed cable,<br />
4 mm²<br />
for straight and sloping<br />
surfaces, insulated<br />
towards the mounting<br />
surfa ces, including:4 x<br />
tensioners, installationmaterial,<br />
power feed,<br />
powerfeed cable 4 mm²,<br />
length 1 m<br />
pour des surfaces de<br />
montage planes et<br />
inclinées, isolé vers la<br />
surface de montage, avec:<br />
4 x éléments tendeurs,<br />
matériel de montage,<br />
alimentation, câble<br />
d´alimentation 4 mm²,<br />
1 m de longueur.<br />
pour des surfaces de<br />
montage planes et<br />
inclinées, isolé vers la<br />
surface de montage,<br />
avec : 4 x éléments<br />
tendeurs, matériel de<br />
montage, alimentation,<br />
câble raccord de 4 mm²,<br />
1 m de longueur.<br />
blank<br />
bare<br />
nu<br />
estañado<br />
transparent isoliert<br />
transparent isolation<br />
isolé transparent<br />
transparente aislado<br />
blank mit Kevlar<br />
bare with kevlar<br />
nu avec fil kevlar<br />
estañado con kevlar<br />
transparent isoliert mit Kevlar<br />
transparent isolation with kevlar<br />
isolé transparent, avec fil kevlar<br />
transparente aislado,con kevlar<br />
para superficies de<br />
montajederechas e<br />
inclinadas, aislada de la<br />
superficie de montaje,<br />
con: 4 elementostensores,<br />
material de montaje,<br />
alimentación y cable<br />
eléctrico de 4 mm 2 , 1 m<br />
de longitud.<br />
para superficies de<br />
montajederechas e<br />
inclinadas, aisladade la<br />
superficie de montaje,<br />
con: 4 elementos<br />
tensores, material de<br />
montaje, alimentación,<br />
cable alimentación de<br />
4 mm 2 , 1 m de longitud.<br />
150111<br />
150120<br />
150113<br />
150122<br />
150522ch<br />
150522mc<br />
150501ch<br />
150501mc
MONTAGESET MOUNTING SET KID DE MONTAGE CONJUNTOS DE MONTAJE<br />
VARIO HLI<br />
für gerade und schräge-<br />
110-150<br />
Montageflächen, isoliert<br />
zur Montagefläche, mit:<br />
2 x Spannelement, 2 x<br />
Seilhalter, Montagematerial,<br />
Einspeisung und 1 m<br />
Anschlußleitung 4mm<br />
150518mc<br />
2<br />
for straight and sloping pour des surfaces de para superficies de mon-<br />
surfaces, insulated<br />
towards the mounting<br />
surfaces, including:<br />
2 x tensioners, 2 x<br />
cableholders, installation<br />
material, power feed,<br />
1 m power feed cable<br />
montage planes et<br />
inclinées, isolé vers la<br />
surface de montage, avec:<br />
2 x éléments tendeurs, 2 x<br />
supports de câble, matériel<br />
de montage, alimentation<br />
et câble raccord de 4mm²,<br />
taje rectas o inclinadas,<br />
aislada de la superficie de<br />
montaje, con: 2 elementos<br />
tensores, 2 soportes de<br />
cable, material de<br />
montaje, alimentación,<br />
cable alimentación de<br />
4 mm²<br />
1m de longueur<br />
4 mm2 150518ch<br />
, 1 m de longitud.<br />
ECO HLI<br />
für gerade und schräge for straight and sloping<br />
para superficies de<br />
Montageflächen, isoliert<br />
zur Montagefläche,<br />
surfaces, insulated<br />
towards the mounting<br />
montajerectas o inclinadas,<br />
con: 2 elementos<br />
mit: 2 x Spannelement, surfaces, including:<br />
tensores, 4 ganchos<br />
4 x Wandhaken, 4 x 2x tensioners, 4 x wall<br />
de pared, 4 soportes<br />
60-150<br />
Seilklemme, Montage- hooks, 4 x cable clips,<br />
de cable, material de<br />
material, Einspeisung installation material, 1 m<br />
montaje, alimentación y<br />
und 1 m Anschlußlei- power feed, power feed<br />
cable alimentación de 4<br />
tung 4 mm²<br />
cable 4 mm²<br />
mm2 für alle Installationslängen bis max 5m for all installation lenghts until max. 5m pour des longueurs d’installation jusqu’ à max. 5 m para todas las longitudes de instalación max. 5m<br />
pour des surfaces de<br />
montage planes et<br />
inclinées, avec: 2 x<br />
150500ch<br />
éléments tendeurs, 4 x<br />
crochets muraux, 4 x<br />
serre câbles,matériel de<br />
montage, alimentation,<br />
câble raccord de 4 mm²,<br />
1 m de longueur.<br />
, 1 m de longitud.<br />
Ø17<br />
BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />
2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES VARIO COMFORT HLI<br />
Ø17<br />
110-150<br />
85-135<br />
Für gerade und schräge<br />
Montageflächen, isoliert<br />
zur Montagefläche, 2 tlg.<br />
für gerade Montageflächen<br />
oder zur Montage<br />
an Befestigung C/W,<br />
1 Paar<br />
for straight and sloping<br />
surfaces, insulated from<br />
mounting surface, 2 pcs.<br />
for straight surfaces or<br />
for mounting on C/W<br />
attachement,1 pair<br />
pour les surfaces de<br />
montage droites et<br />
inclinées, isolé par<br />
rapport à la surface de<br />
montage , 1 paire<br />
2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES COMFORT HLI<br />
2x SPANNELEMENT TENSIONER ÉLÉMENT TENDEUR ELEMENTOS TENSORES ISO HLI<br />
105-145<br />
Ø17<br />
zur isolierenden<br />
Seiltrennung, für gerade<br />
Montageflächen oder zur<br />
Montage an<br />
Befestigung C/W, 1 Paar<br />
for cable isolation, for<br />
straight mounting surfaces<br />
or for mounting on<br />
C/W attachment, 1 pair<br />
2x ISO-VERBINDER ISO-CONNECTOR ISO-CONNECTEUR CONECTORES ISO HLI<br />
55<br />
Ø17<br />
Zur elektrischen<br />
Seiltrennung, 2 tlg.<br />
for electrical cable<br />
isolation, 2 pcs<br />
2x SEILHALTER CABLE HOLDER SUPPORT DE CÂBLE PORTA CABLES HLI<br />
25<br />
Ø17<br />
isoliert zur Montagefläche,<br />
für Installationslängen<br />
bis max. 5m,<br />
1 Paar<br />
for straight and sloping<br />
surfaces, for installation<br />
lenghts up to 5m, 1 pair<br />
KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR KREUZUNGSPUNKT PUNTO DE CRUZ ISO HLI<br />
Ø10<br />
28<br />
für kreuzende<br />
Kupferleiter, isolierend,<br />
1 Stück<br />
for crossing copper<br />
conductors, insulating,<br />
1 piece<br />
pour des surfaces de<br />
montages planes ou pour<br />
un montage en fixation<br />
C/W, 1 paire<br />
pour des surfaces de<br />
montages planes ou pour<br />
un montage en fixation<br />
C/W, 1 paire<br />
pour la séparation<br />
électrique des câbles,<br />
1 paire<br />
isolé vers la surface<br />
de montage, pour des<br />
longueurs d‘installation<br />
jusqu‘à max. 5m,<br />
1 paire<br />
pour des conducteurs de<br />
cuivres croisés, 1 pièce<br />
KREUZUNGSPUNKT HLI CROSS CONNECTOR POINT DE CROISEMENT PUNTO DE CRUZ HLI<br />
Ø10<br />
28<br />
max.<br />
400 W<br />
für kreuzende Kupferleiter,<br />
1 Stück<br />
for crossing copper<br />
conductors, 1 piece<br />
pour des conducteurs de<br />
cuivres croisés, 1 pièce<br />
para superficies de<br />
montaje derechas e<br />
inclinadas, aislada de<br />
lasuperficie de montaje,<br />
1 par<br />
para superficies de<br />
montaje derechas o<br />
paramontaje en<br />
FIJACIÓN C/ W,1 par<br />
para separación de<br />
cables eléctricos,<br />
parasuperficies de<br />
montajederechas o para<br />
montajeen<br />
FIJACIÓN C/W, 1 par<br />
para la separación<br />
eléctrica de los cables,<br />
1 par<br />
aislados de la superficie<br />
demontaje, para longitudes<br />
de instalación de<br />
5m, 1 par<br />
150535ch<br />
150536mc<br />
150530ch<br />
150531mc<br />
150524ch<br />
150524mc<br />
150523ch<br />
150523mc<br />
150150ch<br />
150160mc<br />
para cables conductores<br />
cruzados, 1 ud. 150512ch<br />
150512mc<br />
para cables conductorescruzados,<br />
1 ud. 150513mc<br />
150513mc
428 bruck.de<br />
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM<br />
HIGH-LINE 12 V - SYSTÈME DE CÂBLES<br />
HIGH-LINE 12 V - SISTEMA DE CABLE<br />
BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />
WANDPLATTE WALL PLATE PLAQUE MURALE PLACA BASE HLI<br />
zur Vergrößerung der increases the support<br />
Auflagefläche bei<br />
area of plasterboard<br />
Leichtbaudecken und ceilings and walls, 1<br />
Wänden, 1 Stück, in piece,in combination<br />
Kombination mit Monta- with mounting set<br />
geset VARIO COMFORT VARIO COMFORT HLI,<br />
52<br />
HLI, VARIO HLI, VARIO VARIO HLI, VARIO<br />
STANDARDHLI, Span- STANDARD HLI, the<br />
nelement VARIO oder VARIO tensioner or HLI<br />
Seilhalter HLI.<br />
cable holder.<br />
BEFESTIGUNG FIXATION FIXATION FIJACIÓN<br />
C/W 50NP HLI<br />
Inklusive 2 verschiedene<br />
ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />
150800ch<br />
incl. 2 different ISO<br />
rerouter, 1 piece<br />
150800mc<br />
inclus 2 déviateurs ISO<br />
différents, 1 pièce<br />
Ø16<br />
incluidas 2 cabezas<br />
giratorias ISO distintas<br />
1 ud.<br />
C/W 180 HLI<br />
Ø16<br />
Ø52<br />
180<br />
440<br />
50<br />
Inklusive 2 verschiedene<br />
ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />
incl. 2 different ISO<br />
rerouter, 1 piece<br />
inclus 2 déviateurs ISO<br />
différents, 1 pièce<br />
incluidas 2 cabezas<br />
giratorias ISO distintas<br />
1 ud.<br />
150840ch<br />
150840mc<br />
pour un ajustement<br />
des défauts de planéité<br />
des murs, et pour une<br />
extension des surfaces<br />
portantes, 1 pièce, en<br />
combinaison avec les<br />
kits de montage VARIO<br />
KOMFORT HLI,VARIO<br />
HLI, VARIO<br />
STANDARD HLI,<br />
éléments tendeurs<br />
VARIO ou support<br />
decâbles HLI<br />
C/W 100NP HLI<br />
Ø16<br />
Ø16<br />
C/W 280 HLI<br />
Ø52<br />
280<br />
100<br />
para la compensación<br />
de irregularidades de<br />
la paredy para la ampliación<br />
de lasuperficie<br />
de apoyo, 1 ud., en<br />
combinación con los<br />
conjuntos de montaje<br />
VARIO COMFORT<br />
HLI,VARIO HLI, VARIO<br />
STANDARD HLI,<br />
elemento tensor VARIO<br />
oportacable HLI.<br />
Inklusive 2 verschiedene<br />
ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />
incl. 2 different ISO<br />
rerouter, 1 piece<br />
inclus 2 déviateurs ISO<br />
différents, 1 pièce<br />
incluidas 2 cabezas<br />
giratorias ISO distintas<br />
1 ud.<br />
Inklusive 2 verschiedene<br />
ISO-Umlenkköpfe, 1 Stück<br />
incl. 2 different ISO<br />
rerouter, 1 piece<br />
inclus 2 déviateurs ISO<br />
différents, 1 pièce<br />
incluidas 2 cabezas<br />
giratorias ISO distintas<br />
1 ud.<br />
ZUSATZSTÜTZE TIE-ROD SUPPORT SUPPORT SUPPLÉMENTARE SOPORTE FIJACIÓN<br />
1 HLI<br />
150545ch<br />
150545mc<br />
für BEFESTIGUNG C/W 180 und 280 mit 52 mm Fußdurchmesser,<br />
nicht kürzbare Gelenkstange<br />
for C/W Fixation 180 and 280 with 52 mm base diameter,<br />
hinged suspension rod cannot be shortened<br />
pour une fixation en C/W 180 ou 280 avec un diamètre de base de 52 mm,<br />
barre articulée non raccourcible<br />
para FIJACIÓN C/W 180 y 280 con 52 mm de diámetro de pie,<br />
barras articuladas no acortables<br />
ABHÄNGUNG CABLE SUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIÓN<br />
100 HLI<br />
100<br />
80-150 HLI<br />
80-150<br />
195<br />
max. 2000<br />
max. 2000<br />
gegen Durchhängen<br />
längerer Seilsysteme<br />
> 5m mit Seilabstand<br />
100 mm, inkl. 2 m<br />
Stahlseil, kürzbar.<br />
gegen Durchhängen<br />
längerer Seilsysteme<br />
> 5m mit Seilabstand<br />
80-150 mm, inkl. 2 m<br />
Stahlseil, kürzbar<br />
avoids sagging by long<br />
cable systems > 5m<br />
with 100 mm cable<br />
distance,<br />
incl. 2 m steel cable,<br />
can be shortened<br />
avoids sagging by<br />
longcable systems ><br />
5mwith 100mm cable<br />
distance, incl. 2 m steel<br />
cable, can be shortened<br />
contre l‘affaissement<br />
des systèmes de rails<br />
plus longs avec un écart<br />
de câbles de 100 mm,<br />
câble en acier de 2 m<br />
inclus, raccourcible.<br />
contre l‘affaissement<br />
des systèmes de rails<br />
plus longs avec un écart<br />
de câbles de 100mm,<br />
câble en acier de 2 m<br />
inclus, raccourcible<br />
contra el combado de<br />
sistemas de cables<br />
largos con distancias de<br />
cables de 100 mm,<br />
incluido cable de acero<br />
de 2 m, acortable<br />
contra el combado<br />
de sistemas de cables<br />
largos con distancias de<br />
cables de 80-150 mm,<br />
incluido cable de acero<br />
2 m, acortable<br />
150525ch<br />
150526mc<br />
150810ch<br />
150810mc<br />
150850ch<br />
150850mc<br />
150516ch<br />
150516mc<br />
150528ch<br />
150528mc
UMLENKER RE-ROUTER DÉVIATEUR DESVIACIONES<br />
C/W HLI<br />
W HLI<br />
Ø16<br />
22<br />
70<br />
Ø10<br />
25<br />
Ø 35<br />
100<br />
1 Paar<br />
1 pair<br />
1 paire<br />
1 par<br />
für Wandmontage<br />
mit Variobefestigung,<br />
Seilabstand 100 mm,<br />
nicht geeignet für<br />
Kupferleiter mit einem<br />
Leitungsdurchmesser >=<br />
6 mm 2 , isoliert<br />
for wall mounting with-<br />
VARIO support, 100 mm<br />
cable distance, not suitable<br />
for copperconductor<br />
with an insulated cable<br />
diameter >= 6 mm 2<br />
EINSPEISUNG POWER FEED ALIMENTATION ALIMENTACIÓN<br />
100 HLI-PNT<br />
100<br />
36<br />
max.<br />
400 W<br />
für 4 - 6 mm²<br />
Anschlussleitung, 1 Paar<br />
ADAPTER ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR<br />
80-150 HLI-PNT<br />
80-150<br />
195<br />
46<br />
max.<br />
70 W<br />
für 12 V - Steckerleuchten<br />
for 12 V uni lights<br />
pour 12 V luminaires jack<br />
para lámparas enchufables de 12 V<br />
horizontal / vertikal,<br />
Seilabstand 100 mm<br />
for 4 - 6 mm² power<br />
feed cable, 1 pair<br />
horizontal / vertical,<br />
100 mm cable distance<br />
pour montage mural<br />
avec une fixation Vario,<br />
écart de câbles de 100<br />
mm, ne convient pas<br />
pour les conducteurs<br />
en cuivre avec un<br />
diamètre de<br />
circuit >= 6 mm 2 isolé<br />
pour câble<br />
d’alimentation de<br />
4 mm 2 - 6mm 2 ,<br />
1 paire<br />
horizontal / vertical,<br />
écart de câble 100 mm<br />
para montaje mural<br />
confijación VARIO,<br />
distancia de cables de<br />
100 mm, no apropiado<br />
para cable de cobre con<br />
diámetro de conductor<br />
>= 6 mm 2 , aislado<br />
para cables de alimentación<br />
des de 4 - 6 mm2,<br />
1 par<br />
horizontal / vertical,<br />
distancia de cables 100 mm<br />
150180ch<br />
150577ch<br />
150577mc<br />
150514ch<br />
150514mc<br />
150360ch<br />
150360mc<br />
horizontal / vertikal, horizontal / vertical, horizontal / vertical, horizontal / vertical,<br />
Seilabstand 80 - 150 mm 80 - 150 mm cable distance écart de câble 80 - 150 mm distancia de cables<br />
150390ch<br />
80 - 150 mm<br />
150390mc<br />
429 bruck.de
CALO / DOWN-C HLI<br />
LED<br />
430 bruck.de<br />
180<br />
80-150<br />
Ø51<br />
HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLER<br />
HIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SUSPENSIONS, SPOTS<br />
HIGH-LINE LUMINARIAS DE SUSPENSIÓN, FOCOS<br />
51<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
80-150<br />
Ø130<br />
Zur gleichmäßigen<br />
Ausleuchtung des Glasschirms<br />
empfehlen wir<br />
ein rückseitig mattiertes<br />
Leuchtmittel QR-CBC<br />
51/m z.B. BLV Frostline<br />
BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />
969047, 969046<br />
164<br />
max. 2200<br />
To evenly illuminate the<br />
glass shade, we<br />
recommend using a<br />
bulb with matt reflector<br />
QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />
Frostline BRUCK prod.<br />
no: 969048, 969047,<br />
969046<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />
Entblendung im Bereich um das<br />
Leuchtmittel satiniert<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Miniatur Höheneinstellung mit Schmelz-<br />
sicherung, Leuchte in der Höhe<br />
einstellbar 2200 mm<br />
- Elektrische Leitung Metallgeflecht<br />
vernickelt<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />
sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
ECO<br />
50%<br />
inklusive Schmelzsicherung, include circuit fuse<br />
inclut fixation du fusible, incluido cortacircuito fusible<br />
Pour éclairer uniformément<br />
l‘abat-jour en verre,<br />
nous recommandons<br />
d‘utiliser une ampoule<br />
avec réflecteur mat<br />
QR-CBC 51/m, par ex.<br />
produit BLV Frostline<br />
BRUCK n°: 969048,<br />
969047, 969046<br />
288<br />
286<br />
Para una iluminación<br />
homogénea de la pantalla<br />
de cristal recomendamos<br />
una bombilla mate por el<br />
reverso QR-CBC 51/m<br />
p. ej. BLV Frostline<br />
N.º artículo BRUCK:<br />
969048, 969047, 969046<br />
- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />
for suppressing glare in the region of the<br />
lamps<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Miniature height adjustment with safety<br />
fuse, lamp adjustable in the height 2200<br />
mm<br />
- Electrical cable nickel-plated metal<br />
braiding<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
150249ch<br />
150249mc<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
W 150291ch<br />
150291mc<br />
- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />
anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />
satiné<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Réglage en hauteur miniature avec fusible,<br />
lampe réglable en hauteur 2200 mm<br />
- Câble électrique tressé métallique nickel<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
CALO<br />
LOFT<br />
- Portalamparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra sobretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura y<br />
duradera<br />
- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />
antideslumbramiento en la zona alrededor<br />
de la bombilla, satinado<br />
- Cabezal de latón<br />
- Sistema en miniatura para ajuste de la<br />
altura con fusible, la lámpara se puede<br />
ajustar en altura 2200 mm<br />
- Conducción eléctrica con red de metal<br />
niquelada<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura y<br />
duradera
LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
Zur gleichmäßigen<br />
Ausleuchtung des Glasschirms<br />
empfehlen wir<br />
ein rückseitig mattiertes<br />
Leuchtmittel QR-CBC<br />
51/m z.B. BLV Frostline<br />
BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />
969047, 969046<br />
80-150<br />
Ø83<br />
Ø30<br />
100<br />
To evenly illuminate the<br />
glass shade, we<br />
recommend using a<br />
bulb with matt reflector<br />
QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />
Frostline BRUCK prod.<br />
no: 969048, 969047,<br />
969046<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />
Entblendung im Bereich um das<br />
Leuchtmittel satiniert<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
CALO / SPOT Design: Martin Kania<br />
LED<br />
LED<br />
34<br />
36<br />
180°<br />
180<br />
80-150<br />
Ø51<br />
180<br />
180°<br />
80-150<br />
Ø111<br />
87<br />
125<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />
- Schwenkbereich 180°<br />
- Drehbereich 360°<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />
sichere elektrische Verbindung<br />
150400<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
Pour éclairer uniformément<br />
l‘abat-jour en verre,<br />
nous recommandons<br />
d‘utiliser une ampoule<br />
avec réflecteur mat<br />
QR-CBC 51/m, par ex.<br />
produit BLV Frostline<br />
BRUCK n°: 969048,<br />
969047, 969046<br />
ECO<br />
50%<br />
- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />
for suppressing glare in the region of the<br />
lamps<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
12V<br />
QR-LP<br />
111<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
ECO<br />
max.<br />
65 W<br />
GU5,3<br />
G53<br />
286<br />
Para una iluminación<br />
homogénea de la pantalla<br />
de cristal recomendamos<br />
una bombilla mate por el<br />
reverso QR-CBC 51/m<br />
p. ej. BLV Frostline<br />
N.º artículo BRUCK:<br />
969048, 969047, 969046<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Double pivot joint with two 90° arms<br />
- Swivel range 180°<br />
- Turning range 360°<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
150400<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
W 150295ch<br />
150295mc<br />
- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />
anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />
satiné<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
288 MINI HLI<br />
288 QR111 HLI<br />
150400ch<br />
150400mc<br />
150401ch<br />
150401mc<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Articulation basculante double avec deux<br />
bras de 90°<br />
- Plage d‘inclinaison 180°<br />
- Plage de rotation 360°<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
150400<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
LOFT<br />
CALO<br />
- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />
antideslumbramiento en la zona alrededor<br />
de la bombilla, satinado<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra s<br />
obretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Junta articulada doble con dos brazos<br />
de 90°<br />
- Área de rotación 180°<br />
- Área de giro360°<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura y<br />
duradera<br />
150400<br />
- Portalamparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
431 bruck.de
432 bruck.de<br />
120 / 250 / 400<br />
Ø51<br />
HIGH-LINE STRAHLER<br />
HIGH-LINE SPOTLIGHTS<br />
HIGH-LINE SPOTS<br />
HIGH-LINE FOCOS<br />
CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI<br />
LED<br />
180° 171 / 301 / 451<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schwenkbereich 180°<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine langlebige,<br />
sichere elektrische Verbindung<br />
CLASSIC / MICRO SPOT HLI<br />
LED<br />
355°<br />
270°<br />
100<br />
Ø51<br />
100<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Leuchtenhalterung aus Messingrohren mit<br />
Mittelstück aus Polycarbonat zur<br />
thermischen und elektrischen Isolierung<br />
- Seitliches Axialgelenk<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
- Drehbereich 355°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Swivel range 180°<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
288<br />
290<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Lamp holder made out of brass tubing with<br />
middle piece made out of polycarbonate<br />
for thermal and electrical insulation<br />
- Sideways axial joint<br />
- Swivel range 270°<br />
- Turning range 355°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
120 mm<br />
150205ch<br />
150205mc<br />
250 mm<br />
150206ch<br />
150206mc<br />
400 mm<br />
150207ch<br />
150207mc<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Plage d‘inclinaison 180°<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
150600ch<br />
150600mc<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Support de lampe en tubes en laiton avec<br />
pièce centrale en polycarbonate pour<br />
isolation thermique et électrique<br />
- Articulation axiale latérale<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
- Plage de rotation 355°<br />
- Avec câble soudé au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
CALO<br />
CLASSIC<br />
- Portalamparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Área de rotación 180°<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura y<br />
duradera<br />
- Cabezal de latón<br />
- Soporte de lámpara de tubos de latón con<br />
pieza intermedia de policarbonato para el<br />
aislamiento térmico y eléctrico<br />
- Articulación axial lateral<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Área de giro 355°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera
LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin<br />
LED<br />
0-70°<br />
Zur gleichmäßigen<br />
Ausleuchtung des Glasschirms<br />
empfehlen wir<br />
ein rückseitig mattiertes<br />
Leuchtmittel QR-CBC<br />
51/m z.B. BLV Frostline<br />
BRUCK-Art.-Nr: 969048,<br />
969047, 969046<br />
100<br />
Ø83<br />
Ø30<br />
100 46<br />
To evenly illuminate the<br />
glass shade, we<br />
recommend using a<br />
bulb with matt reflector<br />
QR-CBC 51/m e.g. BLV<br />
Frostline BRUCK prod.<br />
no: 969048, 969047,<br />
969046<br />
- Mundgeblasenes, klares Kristallglas, zur<br />
Entblendung im Bereich um das<br />
Leuchtmittel satiniert<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
- Schwenkbereich 70°<br />
STAR / RONY SPOT HLI<br />
LED<br />
65<br />
125<br />
100<br />
355°<br />
270° 105<br />
Ø55<br />
- Leuchtenkopf aus Messing<br />
- Leuchtenhalterung aus Messingrohren mit<br />
Mittelstück aus Polycarbonat zur<br />
thermischen und elektrischen Isolierung<br />
- Schwenkbereich 270°<br />
- Drehbereich 355°<br />
- Mit angeschweißter Leitung an der<br />
Fassung, für eine langlebige, sichere<br />
elektrische Verbindung<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
Pour éclairer uniformément<br />
l‘abat-jour en verre,<br />
nous recommandons<br />
d‘utiliser une ampoule<br />
avec réflecteur mat<br />
QR-CBC 51/m, par ex.<br />
produit BLV Frostline<br />
BRUCK n°: 969048,<br />
969047, 969046<br />
ECO<br />
50%<br />
290<br />
Para una iluminación<br />
homogénea de la pantalla<br />
de cristal recomendamos<br />
una bombilla mate por el<br />
reverso QR-CBC 51/m<br />
p. ej. BLV Frostline<br />
N.º artículo BRUCK:<br />
969048, 969047, 969046<br />
- Hand blown clear crystal glass, satinised<br />
for suppressing glare in the region of the<br />
lamps<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Swivel range 70°<br />
12V<br />
QR-CBC<br />
51<br />
ECO<br />
max.<br />
50 W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
292<br />
- Lamp head made out of brass<br />
- Lamp holder made out of brass tubing with<br />
middle piece made out of polycarbonate<br />
for thermal and electrical insulation<br />
- Swivel range 270°<br />
- Turning range 355°<br />
- With cable welded onto the holder for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
W 150293ch<br />
150293mc<br />
- Verre en cristal transparent soufflé, à effet<br />
anti-éblouissant pour la zone de l‘ampoule,<br />
satiné<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr<br />
et durable<br />
- Plage d‘inclinaison 70°<br />
150280ch<br />
150280mc<br />
- Tête de lampe en laiton<br />
- Support de lampe en tubes en laiton avec<br />
pièce centrale en polycarbonate pour<br />
isolation thermique et électrique<br />
- Plage d‘inclinaison 270°<br />
- Plage de rotation 355°<br />
- Avec ligne soudée au niveau du support,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
LOFT<br />
STAR<br />
- Cristal transparente, soplado a mano, para<br />
antideslumbramiento en la zona alrededor<br />
de la bombilla, satinado<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra sobretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
- Área de rotación 70°<br />
- Cabezal de latón<br />
- Soporte de lámpara de tubos de latón con<br />
pieza intermedia de policarbonato para el<br />
aislamiento térmico y eléctrico<br />
- Área de rotación 270°<br />
- Área de giro 355°<br />
- Con cable soldado al portalámparas, para<br />
una conexión eléctrica segura y duradera<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
433 bruck.de
CALO / UP & DOWN HLI<br />
LED<br />
20<br />
23<br />
434 bruck.de<br />
180°<br />
180<br />
80-150<br />
Ø51<br />
Ø51<br />
HIGH-LINE STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTE<br />
HIGH-LINE SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AMD LIGHTPOINTS<br />
HIGH-LINE SPOTS, PROJECTEURS ET POINTS LUMINEUX<br />
HIGH-LINE FOCOS, PROYECTORES Y PUNTOS DE LUZ<br />
180°<br />
71 51<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Zweifach-Kippgelenk mit zwei 90°-Armen<br />
- Schwenkbereich 180°<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin<br />
150<br />
35<br />
80-150<br />
220<br />
- Satinierte Borosilikat-Glasscheibe<br />
- Mikroperforierter Lochblechkasten mit<br />
innenliegender opaler Acrylfolie zur<br />
Entblendung des Leuchtmittels<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
WING / UP HLI Design: Andreas Struppler<br />
180<br />
80 - 150<br />
180 35<br />
- Hitzebeständiger, hochfester Lichtdiffusor<br />
aus silikonharzgetränktem Glashartgewebe<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
2xQR-<br />
CBC51<br />
ECO<br />
max.<br />
2x35W<br />
GU5,3<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Double pivot joint with two 90° arms<br />
- Swivel range 180°<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
12V<br />
2x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W GY6,35<br />
- Satinised borosilicate glass pane<br />
- Micro-perforated metal cabinet with<br />
internal opal acrylic foil for reducing the<br />
glare of the lamp<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
12V<br />
2x<br />
QT 12<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
max.<br />
2x50W GY6,35<br />
- Heat-resistant, high-performance light<br />
diffuser made out glass fabric laminate<br />
impregnated with silicone resin<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
292<br />
294<br />
294<br />
150248ch<br />
150248mc<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Articulation basculante double avec deux<br />
bras de 90°<br />
- Plage d‘inclinaison 180°<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
W 150297ch<br />
150297mc<br />
- Plaque de verre en borosilicat satiné<br />
- Caisson en tôle microperforée avec film<br />
acrylique opale interne à effet<br />
anti-éblouissant pour l‘ampoule<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
150765ch<br />
150765mc<br />
- Diffuseur de lumière thermorésistant<br />
hautement rigide en verre filé imprégné de<br />
résine silicone<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique, pour<br />
un raccordement électrique sûr et durable<br />
CALO<br />
LOFT<br />
- Portalamparas de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Junta articulada doble con dos brazos<br />
de 90°<br />
- Área de rotación 180°<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
- Luna de cristal borosilicatada y satinada<br />
- Cajón de chapa microperforada con<br />
lámina acrílica opalina situada en el interior<br />
para antideslumbramiento de la bombilla<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Difusor de luz resistente al calor y de alta<br />
resistencia hecho de tejido duro de vidrio<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura y duradera
CLASSIC / GLOW HLI<br />
180<br />
80-150<br />
30<br />
- Leuchtenkopf aus extrem hitzebeständigem<br />
Polycarbonat<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
v Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
CLASSIC / GLOW<br />
180<br />
80-150<br />
Ø22<br />
50<br />
- Glasdiffusor satiniert für eine weiche<br />
Lichtverteilung<br />
- Leuchtenhalterung aus Stahlstangen mit<br />
temperaturgeschützten Enden<br />
- Schraubkontakt mit Spitzkopf für eine<br />
langlebige, sichere elektrische Verbindung<br />
12V<br />
QT 9<br />
inkl. Leuchtmittel<br />
incl. lamps<br />
avec lampes<br />
bombilla incluida<br />
ECO<br />
max.<br />
14 W<br />
ECO<br />
50%<br />
- Lamp head made out of extreme<br />
heat-resistant polycarbonate<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
12V<br />
QT 9<br />
ECO<br />
max.<br />
7 W<br />
G4<br />
ECO<br />
50%<br />
G4<br />
295<br />
295<br />
- Glass diffuser for a soft distribution of light<br />
- Lamp holder made out of steel rods with<br />
temperature-protected ends<br />
- Screw contact with pointed head for a<br />
long-lasting safe electrical connection<br />
10 W<br />
150217ch<br />
150217mc<br />
20 W<br />
150218ch<br />
150218mc<br />
- Tête de lampe en polycarbonate<br />
extrêmement thermorésistant<br />
- Support de lampe en tiges en acier aux<br />
extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
150709ch<br />
150709mc<br />
- Diffuseur en verre satiné pour une diffusion<br />
douce de la lumière<br />
- Support de lampe en tiges en acier<br />
aux extrémités à protection thermique<br />
- Contact vissé avec tête de rivet conique,<br />
pour un raccordement électrique sûr et<br />
durable<br />
CLASSIC<br />
- Cabezal de policarbonato<br />
extremadamente resistente al calor<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
- Difusor de cristal satinado para una<br />
distribución suave de la luz<br />
- Soporte de lámpara de barras de acero con<br />
extremos protegidos contra<br />
sobretemperatura<br />
- Contacto de rosca con cabeza puntiaguda<br />
para una conexión eléctrica segura<br />
y duradera<br />
435 bruck.de
LED - KONSTANTSTROMQUELLEN<br />
LED - CONSTANT CURRENT SOURCE<br />
LED - SOURCES DE COURANT<br />
LED FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZADA EN CORRIENTE<br />
DIM R LED<br />
R LED<br />
436 bruck.de<br />
111<br />
99<br />
167<br />
167<br />
85<br />
85<br />
24<br />
52<br />
24<br />
39<br />
22<br />
40<br />
22<br />
40<br />
30<br />
38<br />
30<br />
38<br />
2<br />
1-12 W<br />
2<br />
1-12 W<br />
2<br />
6-12 W<br />
2<br />
6-12 W<br />
2<br />
1-9 W<br />
2<br />
3-6 W<br />
PRi<br />
230 V<br />
PRi<br />
230 V<br />
54mm<br />
PRi<br />
230 V<br />
PRi<br />
230 V<br />
PRi<br />
230 V<br />
PRi<br />
230 V<br />
EB<br />
350mA 700mA 1050mA<br />
60mm<br />
EB<br />
350mA 700mA<br />
EB<br />
350mA<br />
EB<br />
> 90 %<br />
R, C<br />
1-10 V<br />
> 90 %<br />
> 90 %<br />
51mm<br />
> 82 %<br />
700mA 51mm<br />
EB<br />
> 82 %<br />
350mA 46mm<br />
EB<br />
> 82 %<br />
700mA 46mm<br />
157812<br />
157813<br />
157810<br />
157811<br />
157835<br />
157836<br />
LED
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
E-PLUG / E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />
PLUG<br />
270 110<br />
82<br />
3<br />
PRi<br />
230 V<br />
DIMmin.<br />
75 W<br />
SEC<br />
12 V<br />
DC<br />
50- < 12 m<br />
300 W<br />
> 91 %<br />
157530bz<br />
157530ch<br />
R, C<br />
E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />
Transformer im quaderförmig, kantigen<br />
Designgehäuse CM<br />
- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />
matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />
Bronze nasslackiert.<br />
- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />
PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />
- Lampenschonender Softstart<br />
- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />
Überlast und Übertemperatur<br />
- elektronische Leistungsüberwachung<br />
270 110<br />
82<br />
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />
Transformer im quaderförmig, kantigen<br />
Designgehäuse CM<br />
- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />
matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />
Bronze nasslackiert.<br />
- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />
2 x 6 mm², 0,5 m lang<br />
- Lampenschonender Softstart<br />
- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />
Überlast und Übertemperatur<br />
- elektronische Leistungsüberwachung<br />
- Electronic DC safety transformers in the<br />
rectangular, square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />
painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />
painted bronze.<br />
- secondary side with PLUG socket for PLUG<br />
powerfeed and PLUG power cord<br />
- soft-start for enhanced lamp life<br />
- with short-circuit, overload and overheating<br />
protection as standard<br />
- electronic power monitor<br />
3<br />
PRi<br />
230 V<br />
DIMmin.<br />
75 W<br />
SEC<br />
12 V<br />
DC<br />
50- < 12 m<br />
300 W<br />
157530mcgy<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
- Electronic DC safety transformers in the<br />
rectangular, square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />
painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />
painted bronze.<br />
- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm²,<br />
0.5 m long<br />
- soft-start for enhanced lamp life<br />
- with short-circuit, overload and overheating<br />
protection as standard<br />
- electronic power monitor<br />
270 110<br />
82<br />
- Transformateur électronique à courant<br />
continu avec boîtier rectangulaire CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Côté secondaire avec une entrée PLUG pour<br />
une alimentation PLUG ou câble de<br />
raccorde ment PLUG<br />
- Démarrage en douceur pour préserver les<br />
ampoules<br />
- protection en série contre les courts-circuits,<br />
les surcharges et les surchauffes,<br />
- surveillance électronique de la puissance<br />
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR CM<br />
300<br />
300<br />
- Transformateur électronique à courant<br />
continu avec boîtier rectangulaire CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Côté secondaire, câble de raccord<br />
transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />
- Démarrage en douceur pour préserver les<br />
ampoules<br />
- protection en série contre les courts-circuits,<br />
les surcharges et les surchauffes,<br />
- surveillance électronique de la puissance<br />
157540bz<br />
157540ch<br />
157540mcgy<br />
CM<br />
- Transformador electrónico de corriente<br />
continua de seguridad en carcasa<br />
rectangular de diseño CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Circuito secundario con entrada PLUG<br />
para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />
- Encendido suave para cuidado de las<br />
lámparas<br />
- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />
sobrecarga y sobretemperatura<br />
- Control electrónico de potencia<br />
157520bz<br />
157520ch<br />
157520mcgy<br />
- Transformador electrónico de corriente<br />
continua de seguridad en carcasa<br />
rectangular de diseño CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Línea de conexión transparente para<br />
circuito secundario, 2 x 6 mm², 0,5 m<br />
longitud<br />
- Encendido suave para cuidado de las<br />
lámparas<br />
- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />
sobrecarga y sobretemperatura<br />
- Control electrónico de potencia
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
E-PLUG / E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />
PLUG<br />
438 bruck.de<br />
270<br />
75<br />
45<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
SEC<br />
12 V<br />
DC<br />
35- < 6 m<br />
150 W<br />
> 91 %<br />
E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />
Transformer im quaderförmig, kantigen<br />
Designgehäuse CM<br />
- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />
matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />
Bronze nasslackiert.<br />
- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />
PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />
- Lampenschonender Softstart<br />
- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />
Überlast und Übertemperatur<br />
- elektronische Leistungsüberwachung<br />
PLUG<br />
45<br />
270<br />
500<br />
157550bz<br />
157550ch<br />
157550mcgy<br />
R, C<br />
- Electronic DC safety transformers in the<br />
rectangular, square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />
painted matt aluminium RAL 9006 or wet<br />
painted bronze.<br />
- secondary side with PLUG socket for PLUG<br />
powerfeed and PLUG power cord<br />
- soft-start for enhanced lamp life<br />
- with short-circuit, overload and overheating<br />
protection as standard<br />
- electronic power monitor<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
SEC<br />
12 V<br />
DC<br />
35- < 6 m<br />
150 W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
E-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />
270<br />
75<br />
45<br />
- Transformateur électronique à courant<br />
continu avec boîtier rectangulaire CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Côté secondaire avec une entrée PLUG pour<br />
une alimentation PLUG ou câble de<br />
raccorde ment PLUG<br />
- Démarrage en douceur pour préserver les<br />
ampoules<br />
- protection en série contre les courts-circuits,<br />
les surcharges et les surchauffes,<br />
- surveillance électronique de la puissance<br />
SET E-PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR MINI<br />
E-PLUG-TRANSFORMER MINI + PLUG-KABEL PLUG CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />
301<br />
MINI<br />
157553bz<br />
157553ch<br />
157553mcgy<br />
- Transformador electrónico de corriente<br />
continua de seguridad en carcasa<br />
rectangular de diseño CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Circuito secundario con entrada PLUG<br />
para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />
- Encendido suave para cuidado de las<br />
lámparas<br />
- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />
sobrecarga y sobretemperatura<br />
- Control electrónico de potencia<br />
120011bz<br />
120011ch<br />
120011mcgy
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR<br />
RD-B<br />
230<br />
Ø145<br />
80<br />
90<br />
50<br />
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />
Transformer im Kunststoffgehäuse, rund oder<br />
rechteckig<br />
- Oberfläche weiss oder Aluminium matt nasslackiert<br />
RAL 9006, Bronze nasslackiert<br />
- lampenschonender Softstart<br />
- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />
Überlast und Übertemperatur<br />
- elektronische Leistungsüberwachung<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
DC<br />
50- < 12 m<br />
300 W<br />
> 91 %<br />
R, C<br />
- Electronic DC safety transformers in the<br />
rectangular, square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium, wet<br />
painted matt aluminium RAL 9006, wet<br />
painted bronze<br />
- soft-start for enhanced lamp life<br />
- with short-circuit, overload and overheating<br />
protection as standard<br />
- electronic power monitor<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
switch<br />
DIM<br />
SEC<br />
12 V<br />
DSI<br />
> 95 %<br />
DC<br />
100-<br />
300 W < 20m DALI<br />
RC-B<br />
- Transformateur électronique à courant<br />
continu dans le boîtier en plastique, rond ou<br />
rectangu laire<br />
- surface blanc ou aluminium laqué mouillé<br />
RAL 9006, bronze laqué mouillé<br />
- Démarrage en douceur pour préserver les<br />
ampoules<br />
- Protection en série contre les courts-circuits,<br />
les surcharges et les surchauffes<br />
- Surveillance électronique de la puissance<br />
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR EL-B<br />
250 60<br />
147<br />
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-<br />
Transformer geprüft nach EN61046,<br />
IEC 1046 und VDE 0712.24<br />
- dimmbar mit DALI / DSI / switchDIM -<br />
Einfachtaster<br />
- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss,<br />
Überlast- und Übertemperatur<br />
- Electronic DC safety transformer tested to<br />
EN61046, IEC 1046 and VDE 0712.24<br />
- dimmable with DALI / DSI / switchDIM<br />
single switch<br />
- with short-circuit, overload and<br />
overheating protection as standard<br />
302<br />
- Transformateur électronique à courant<br />
continu homologué EN 61046, IEC 1046<br />
et VDE 0712.24<br />
- dimmable avec tous les signaux de<br />
variation (DALI / DSI / switchDIM - simple<br />
bouton)<br />
- protection en série contre lescourts-<br />
circuits, les surcharges et les sur chauffes<br />
RD-B<br />
RC-B<br />
EL-B<br />
151700bz<br />
151700mcgy<br />
151700ws<br />
151710mcgy<br />
151710ws<br />
- Transformador electrónico de seguridad de<br />
corriente continua en carcasa de plástico,<br />
redonda o rectangular<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Encendido suave para cuidado de las<br />
lámparas<br />
- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />
sobrecarga y sobretemperatura<br />
- Control electrónico de potencia<br />
157750<br />
302<br />
301<br />
- Transformador electrónico de seguridad<br />
de corriente continua conforme con EN<br />
61046, IEC 1046 y VDE 0712.24<br />
- Graduable con todas las señales de<br />
graduación (DALI / DSI / switchDIM botón<br />
simple)<br />
- Protección de serie contra cortocircuitos,<br />
sobrecarga y sobretemperatura<br />
439 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR DE<br />
2500<br />
440 bruck.de<br />
124<br />
124<br />
127<br />
174<br />
215<br />
128<br />
124<br />
31<br />
42<br />
26<br />
37<br />
26<br />
37<br />
16<br />
59<br />
28<br />
37<br />
26<br />
37<br />
42<br />
41<br />
- Kurzschlussfester elektronischer Deckeneinbautransformer,<br />
VDE geprüft<br />
- Überlastabschaltung<br />
- brummfreies Dimmen über handelsübliche<br />
Phasenabschnittsdimmer<br />
- inklusive Zugentlastung primär und<br />
sekundär<br />
2<br />
PRi<br />
230 V<br />
20-<br />
60 W<br />
35-<br />
110 W<br />
50-<br />
150 W<br />
10-<br />
120 W<br />
20-<br />
60 W<br />
35-<br />
200 W<br />
20-<br />
105 W<br />
SEC<br />
12 V<br />
AC<br />
R, C<br />
< 2 m 46mm<br />
< 2 m 43mm<br />
< 2 m 48mm<br />
< 4 m 63mm<br />
< 2 m 46mm<br />
< 2 m 60mm<br />
< 7 m 48mm<br />
> 95 %<br />
inkl. Steckerleitung und Schnurzwischenschalter<br />
includes power cable and in-line switch<br />
incl. câble et commutateur<br />
incluido cable e interruptor<br />
- Short-circuit-proof electronic recessed<br />
ceiling transformer, VDE tested<br />
- overload cutout<br />
- noiseless dimming using standard,<br />
phase-control dimmers<br />
- including primary and secondary<br />
strain relief<br />
- Transformateur électronique anti<br />
court-circuit à monter sur plafond<br />
homologué VDE<br />
- coupure de surcharge<br />
- dimmable sans ronflement via un variateur<br />
à phases classiques, avec dispositif<br />
anti-traction côtés primaire et secondaire<br />
157730<br />
157731<br />
157732<br />
157734<br />
157740<br />
157752<br />
157753<br />
DE<br />
- Transformador electrónico para montaje<br />
en techo resistente a cortacircuitos con<br />
certificado VDE<br />
- Desconexión por sobrecarga<br />
- Ajuste de intensidad silencioso mediante<br />
atenuador controlable por sección de<br />
onda normal, con descarga de tracción<br />
incluida en los circuitos primario y<br />
secundario
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER E-TRANSFORMATEUR E-TRANSFORMADOR DE<br />
36<br />
100<br />
25<br />
72<br />
100<br />
PRi<br />
230 V<br />
AC<br />
SEC<br />
0-60 W<br />
12 V<br />
> 91 %<br />
< 2 m<br />
M-PLUG / M-2PLUG-TRANSFORMER TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMADOR CM<br />
PLUG PRi<br />
3<br />
230 V<br />
EN<br />
R, L 61558<br />
300 110<br />
30<br />
60<br />
200 122 200<br />
82<br />
- Eisenkerntransformer im quaderförmig,<br />
kantigen Designgehäuse CM<br />
- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium<br />
matt nasslackiert RAL 9006 oder<br />
Bronze nasslackiert.<br />
- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für<br />
PLUG-Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung<br />
- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />
PRi230-<br />
240 V<br />
R, C<br />
DC<br />
SEC<br />
12 V<br />
DIMmin.<br />
50 W<br />
50-<br />
150 W<br />
> 91 %<br />
< 6 m<br />
SEC<br />
12 V<br />
157621bz<br />
157621ch<br />
R, C<br />
Trafo benötigt keine Mindestlast.<br />
Transformer does not need a minimum load<br />
Transformateur n´a pas besoin une charge minimum<br />
El transformador no precisa ninguna carga mínima.<br />
Nur zur Verwendung in Installationsdosen!<br />
Only for the use in installation sockets!<br />
Seulement pour l´usage dans des boîtes d´installation !<br />
Solo se puede utilizar en cajas de instalación.<br />
Nur zur Verwendung in Installationsdosen!<br />
Only for the use in installation sockets!<br />
Seulement pour l´usage dans des boîtes d´installation !<br />
Solo se puede utilizar en cajas de instalación.<br />
M-PLUG-TRANSFORMER M-2PLUG-TRANSFORMER<br />
303<br />
150-<br />
300 VA<br />
- Iron-cored transformer in rectangular,<br />
square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium,<br />
wet painted matt aluminium RAL 9006 or<br />
wet painted bronze.<br />
- secondary side with PLUG socket for<br />
PLUG powerfeed and PLUG power cord<br />
- overload and overheating protection<br />
157621mcgy 300 110<br />
82<br />
- Transformateur ferromagnétique en boîtier<br />
rectangulaire CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium<br />
matt laqué mouillé RAL 9006 ou bronze<br />
laqué mouillé<br />
- Côté secondaire avec une entrée PLUG<br />
pour une alimentation PLUG ou câble de<br />
raccorde ment PLUG<br />
- Protection anti-surcharge et<br />
anti-surchauffe<br />
157755<br />
157756<br />
157622bz<br />
157622ch<br />
157622mcgy<br />
DE<br />
CM<br />
- Transformador con núcleo férreo en<br />
carcasa de diseño rectangular CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium matt<br />
laqué mouillé RAL 9006 ou bronze laqué<br />
mouillé<br />
- Circuito secundario con entrada PLUG<br />
para alimentación PLUG y conexión PLUG<br />
- protección contra sobrecarga y<br />
sobretemperatura<br />
441 bruck.de
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMER<br />
TRANSFORMATEUR<br />
TRANSFORMADOR<br />
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR CM<br />
442 bruck.de<br />
270 110<br />
82<br />
- Eisenkerntransformer im quaderförmig,<br />
kantigen Designgehäuse CM<br />
- Oberfläche Aluminium verchromt,<br />
Aluminium matt nasslackiert RAL 9006.<br />
- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />
2 x 6 mm², 0,5 m lang<br />
- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />
3<br />
R, L<br />
EN<br />
61558<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
150-<br />
300 VA<br />
- Iron-cored transformer in rectangular,<br />
square-edged CM design housing<br />
- Finishes available in chromed aluminium,<br />
wet painted matt aluminium RAL 9006.<br />
- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm²,<br />
0.5 m long<br />
- overload and overheating protection<br />
- Transformateur ferromagnétique en boîtier<br />
rectangulaire CM<br />
- surface aluminium chromé, aluminium<br />
matt laqué mouillé RAL 9006.<br />
- Côté secondaire, câble de raccord<br />
transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />
- Protection anti-surcharge et<br />
anti-surchauffe<br />
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR RD-B<br />
Ø125<br />
Ø143<br />
65<br />
65<br />
- Ringkerntransformer im weißen Kunststoffgehäuse<br />
B<br />
- Sekundärseite weiße Anschlussleitung,<br />
4 mm² bzw. 6 mm², 0,5 m<br />
- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig<br />
- Überlast-und Übertemperaturschutz<br />
- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und<br />
400 VA)<br />
- Vorbereitet für Installation nach SK II<br />
2<br />
EN<br />
61558<br />
50-<br />
100 VA<br />
150-<br />
300 VA<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
150030ws<br />
150014ws<br />
303<br />
304<br />
- Toroidal-core transformer in white’<br />
plastic housing B<br />
- secondary side white cord, 4 or 6 mm²,<br />
0.5 m long<br />
- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side<br />
- overload and overheating protection<br />
- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)<br />
- Applicable for installation to sound insolation<br />
class II<br />
Ø125<br />
Ø143<br />
83<br />
65<br />
- Transformateur torique dans boîtier<br />
cylindrique en plastique B, blanc<br />
- Côté secondaire câble de raccord<br />
transparent, 4 mm² ou 6 mm², 0,5 m de long,<br />
- Fixation du tube en verre 5 x 20 mm côté<br />
pri maire<br />
- Protection anti-surcharge et anti-surchauffe<br />
- Limitateur de courant de fermeture NTC (300<br />
et 400 VA)<br />
- Préparé pour l´installation selon IP II<br />
CM<br />
RD-B<br />
157720ch<br />
157720mcgy<br />
- Transformador con núcleo férreo en<br />
carcasa de diseño rectangular CM<br />
- Superficie cromada o en aluminio mate en<br />
color RAL 9006<br />
- Línea de conexión transparente para<br />
circuito secundario, 2 x 6 mm², 0,5 m<br />
longitud<br />
- protección contra sobrecarga y<br />
sobretemperatura<br />
100-<br />
200 VA<br />
200-<br />
400 VA<br />
150021ws<br />
150011ws<br />
- Transformador toroidal en carcasa de<br />
plástico blanco B<br />
- Cable transparente para circuito<br />
secundario, 4 o 6 mm², 0,5 m<br />
- Fusible en tubito de vidrio de 5 x 20 mm<br />
para circuito primario<br />
- Protección contra sobrecarga y<br />
sobretemperatura<br />
- Limitador de corriente de arranque<br />
mediante NTC (300 y 400 VA)<br />
- Preparado para la instalación según SK II
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR ST<br />
Ø120<br />
Ø130<br />
80<br />
80<br />
- Eisenkerntransformer im zylindrischen<br />
Metallgehäuse ST<br />
- Sekundärseite transparente Anschlussleitung,<br />
2 x 6 mm², 0,5 m<br />
- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig<br />
- Überlast- und Übertemperaturschutz<br />
- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und<br />
400 VA)<br />
1500<br />
sec.<br />
87<br />
pri.<br />
60<br />
60<br />
- Kurzschlussfester Sicherheitstransformer für<br />
Halogenleuchten nach IEC 61558-2-6 und<br />
DIN EN 61558-2-6<br />
- integrierter Kurzschluss und Überlastschutz<br />
- sekundärseitige Leitung<br />
70<br />
3<br />
EN<br />
61558<br />
50-<br />
100 VA<br />
150-<br />
300 VA<br />
PRi<br />
230 V<br />
SEC<br />
12 V<br />
157100ch<br />
157100mcgy<br />
- Iron-cored transformer in cylindrical metal<br />
housing ST<br />
- secondary side transparent cord,<br />
2 x 6 mm², 0.5 m long<br />
- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side<br />
- overload and overheating protection<br />
- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)<br />
10-<br />
20 VA<br />
R, L<br />
PRi<br />
230 V<br />
inkl. Steckerleitung<br />
includes power cable<br />
incl. câble fiche<br />
incluido cable e interruptor<br />
157300ch<br />
157300mcgy<br />
SEC<br />
12 V<br />
Ø130<br />
Ø162<br />
80<br />
90<br />
- Transformateur ferromagnétique dans un<br />
boîtier cylindrique métallique ST<br />
- Côté secondaire câble de raccord<br />
transparent, 2 x 6 mm², 0,5 m de long<br />
- Fixation du fusible en verre 5 x 20 mm côté<br />
primaire<br />
- Protection anti-surcharge et anti-surchauffe<br />
- Limitateur de courant de fermeture NTC<br />
(300 et 400 VA)<br />
M-TRANSFORMER M-TRANSFORMER M-TRANSFORMATEUR M-TRANSFORMADOR SQ-B<br />
157356ws<br />
- Short-circuit-proof safety transformers for<br />
halogen luminaires to IEC 61558-2-6 and<br />
DIN EN 61558-2-6<br />
- integrated short-circuit and overload<br />
protection<br />
- secondary side cable<br />
304<br />
305<br />
1500<br />
pri.<br />
95<br />
70<br />
sec.<br />
60<br />
60<br />
- Transformateur anti court-circuits pour des<br />
lampes halogènes conformes aux normes<br />
IEC 61558-2-6 et DIN EN 61558-2-6<br />
- Protection anti-coupure et anti-surcharge<br />
sur la griffe<br />
- cable du côté secondaire<br />
100-<br />
200 VA<br />
200-<br />
400 VA<br />
ST<br />
SQ-B<br />
157200ch<br />
157200mcgy<br />
150012ch<br />
150012mcgy<br />
- Transformador toroidal en carcasa de metal<br />
cilíndrica ST<br />
- Superficie barnizada en cromado o cromado<br />
mate RAL 9006<br />
- Cable transparente para circuito secundario,<br />
2 x 6 mm², 0,5 m<br />
- Fusible en tubito de vidrio de 5 x 20 mm para<br />
circuito primario<br />
- Protección contra sobrecarga y<br />
sobretemperatura<br />
- Limitador de corriente de arranque mediante<br />
NTC (300 y 400 VA)<br />
30-<br />
60 VA<br />
inkl. Steckerleitung<br />
includes power cable<br />
incl. câble fiche<br />
incluido cable e interruptor<br />
157350ws<br />
- transformador de seguridad resistente a los<br />
cortocircuitos para lámparas halógenas<br />
según IEC 61558-2-6 y DIN EN 61558-2-6<br />
- protección contra cortocircuitos y sobrecarga<br />
- linea de circuito secundario<br />
443 bruck.de
TRANSFORMER - ZUBEHÖR<br />
TRANSFORMER - ACCESSORY<br />
TRANSFORMATEUR - ACCESSOIRES<br />
TRANSFORMADOR - ACCESORIOS<br />
PLUG 165 R<br />
PLUG<br />
max.40<br />
Ø165<br />
444 bruck.de<br />
180 8 37<br />
Ø51<br />
58<br />
55<br />
SEC<br />
12 V<br />
max.50-<br />
300 W<br />
165<br />
mm<br />
Transformer nicht im Lieferumfang enthalten<br />
Transformer not included in the scope of delivery<br />
Transformateur non inclus dans les pièces à fournir<br />
Transformador no incluido<br />
DURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING R CABLE DE TRAVERSE R PASA MURO CABLE R<br />
PLUG-KABEL PLUG-CABLE CÂBLE FICHE CABLE ENCHUFE<br />
500<br />
47<br />
51mm<br />
max.<br />
300 W<br />
inkl. transparente Anschlussleitung, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />
includes transparent power cable, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />
câble d‘alimentation transparent fourni, 2 x 4 mm 2 /500 mm<br />
Incluida línea de conexión transparente, 2 x 4 mm 2 /500mm<br />
ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE CÂBLE D‘ALIMENTATION CABLE DE ALIMENTACIÓN<br />
max.<br />
400 W<br />
Preis pro laufenden Meter, verzinnt, transparent isoliert<br />
Price per metre, tinned, transparent insulation<br />
Prix au métre, étamé, transparent isolé<br />
Precio por metro, galvanizado, transparente, aislado<br />
NIEDERVOLTVERTEILER LV DISTRIBUTOR BV DISTRIBUTEUR BT DISTRIBUIDOR<br />
28<br />
15<br />
52<br />
100<br />
max.<br />
250 W<br />
1 x IN 2,52mm 2 , 6 x Out 2,52mm 2<br />
156045ws<br />
156041mcgy<br />
156041ch<br />
156041ws<br />
900001ch<br />
900001mcgy<br />
EINSCHALTSTROMBEGRENZER INRUSH LIMITER LIMITATEUR DU COURANT DE FERME LIMITADOR DE CORRIENTE DE ARRA<br />
Zur Begrenzung von Stromspitzen für Transformer bis<br />
400 VA, Anschluss primärseitig.<br />
For limiting current spikes for transformers up to<br />
400 VA, primary-side connection<br />
Pour limiter les pics de courant pour les transformers<br />
à 400 VA, raccord côté primaire.<br />
Para la limitación de picos de corriente en<br />
transformadores de hasta 400 VA en circuito primario.<br />
2 x 4 mm 2<br />
150118<br />
2 x 6 mm 2<br />
150121<br />
900203<br />
151005<br />
305
STROMWÄCHTER CURRENT MONITOR LIMITATEUR DE COURANT CONTROL DE CORRIENTE DE<br />
68<br />
Achtung!<br />
E-T-A ®<br />
electronic<br />
1<br />
Tr<br />
2<br />
N<br />
3<br />
L<br />
4<br />
Tr<br />
57<br />
40<br />
STROM<br />
WÄCHTER<br />
STROM<br />
WÄCHTER<br />
Error<br />
Error<br />
Speichern<br />
ErrorSetting<br />
22<br />
54<br />
- Sicherheitseinrichtung zur Überwachung<br />
von 12 V-Beleuchtungsanlagen<br />
- Speicherung der Lampenlast über Schalter<br />
- dimmbar mit allen handelsüblichen Phasenanschnittdimmer<br />
ohne Nulldurchgang<br />
- Kunststoffgehäuse schwarz<br />
- integrierbar in M-TRANSFORMER<br />
ST 200 /300 / 400 VA<br />
55<br />
19<br />
100-<br />
400 VA<br />
R, L<br />
- Safety device for monitoring 12 V lighting<br />
systems<br />
- lamp load stored in switch<br />
- can be dimmed with all standard<br />
phase-control dimmers without zero<br />
crossing<br />
- black plastic housing<br />
- can be integrated in<br />
M TRANSFORMER ST 200 / 300 / 400 VA<br />
230 V<br />
50-<br />
60Hz<br />
- Dispositif de sécurité pour la surveillance<br />
des installations d‘éclairage basse tension<br />
- Accumulation de la charge via<br />
l‘interrupteur<br />
- Dimmable avec tous les variateurs à<br />
induction, sans passage par le point zéro<br />
- Boîtier en plastique noir<br />
- peut être intégré au<br />
TRANSFORMER ST, 200 / 300 / 400 VA<br />
151007<br />
- Dispositivo de seguridad para el control de<br />
equipos de alumbrado NV<br />
- Acumulación de la carga de las lámparas<br />
mediante interruptor<br />
- Graduable con todos los atenuadores<br />
inductivos comunes sin paso por cero<br />
- Carcasa de plástico negro- integrable en<br />
M TRANSFORMER ST 200 / 300 / 400 VA<br />
TRANSFORMER-CHOKE TRANSFORMER-CHOKE TRANSFORMATEUR-CHOKE TRANSFORMADOR-CHOKE<br />
200 VA 300 VA 400 VA<br />
24<br />
- Geräuschbegrenzer für gedimmte induktive<br />
Transformer<br />
- Aus Platzgründen nicht zusammen mit Stromwächter<br />
in Transformergehäuse einbaubar. Wird<br />
beides benötigt, so muss der Stromwächter<br />
extern montiert werden.<br />
- geeignet für Einbau in M-Transformer ST<br />
50<br />
63<br />
24<br />
- Noise limiter for dimmed inductive transformers<br />
- There is insufficient space to install both the<br />
choke and current monitor in transformer<br />
housing. If both are required, the monitor must<br />
be fitted externally.<br />
- suitable for installation in M Transformer ST<br />
- Réducteur de bruit pour les transformateurs à<br />
induction tamisés<br />
- Pour des raisons d‘espace, ne peut être monté en<br />
même temps que le contacteur dans le boîtier<br />
du transformateur. Si les deux sont nécessaires,<br />
monter le contacteur en externe.<br />
- adapté au montage dans les M Transformateur ST<br />
200 VA<br />
151200-2<br />
300 VA<br />
151200-3<br />
400 VA<br />
151200-4<br />
- Limitador de ruido para transformadores<br />
inductivos graduables<br />
- Por falta de espacio, no se puede instalar junto<br />
con el relé de sobrecarga en la carcasa del<br />
transformador. Si son necesarios ambos, el relé<br />
de sobrecarga se instalará fuera de la carcasa.<br />
- Apropiado para instalación en M-Transformadores ST<br />
445 bruck.de
LICHTOPTIKEN<br />
OPTICAL ATTACHMENTS<br />
ACCESSOIRES OPTIQUES<br />
ACCESORIOS ÓPTICOS<br />
RING-LICHTOPTIKEN RING LIGHT OPTICS ANNEAU OPTIQUES LUMINEUSES ACCESORIO ÓPTICO ANILLO* Design: Achim Bredin<br />
ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO MINI<br />
ENTBLENDRASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT REJILLA DESLUMBRANTE MINI<br />
WEICHZEICHNER SOFTFOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR MINI<br />
OVALZEICHNER OVALFOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL MINI<br />
ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING ANNEAU ANTI-EBOUISSEMENT ANILLO ANTIDESLUMBRAMIENTO MIDI<br />
LICHTFALLE LIGHTTRAP PIÈGE A LUMIÈRE TRAMPA LUMÍNICA MIDI<br />
für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />
DEKO-LICHTOPTIKEN DECO LIGHT OPTICS OPTIQUES LUMINEUSES DÉCORATIVES ACCESORIO ÓPTICO DECO<br />
ENTBLENDDEKOGLAS REFLECTOR GLASS VERRE DÉCO ANTI-ÉBLOUISSEMENT VIDRIO ANTIDESLUMBRANTE für for pour para QR-CBC 51<br />
446 bruck.de<br />
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />
for 360° all-around glare suppression, beam angle 60<br />
anti-éblouissement sur 360°, Angle de rayonnement<br />
à 60°<br />
Efecto Antideslumbrante de 360°, ángulo de emisión<br />
de 60° °<br />
für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />
for even illumination with soft transitions<br />
pour une lumière uniforme avec de légères<br />
gradations<br />
luz uniforme con ligeras gradaciones<br />
für ovale Lichtkegel<br />
for oval cone of light<br />
pour un faisceau lumineux ovale<br />
luz de forma ovalada<br />
zur 20° Entblendung<br />
for 20° glare suppression<br />
anti-éblouissement à 20°<br />
Efecto Antideslumbrante con 20°<br />
Ø 59<br />
zur dekorativen Reduzierung von Blendungen, suppresses glare with style<br />
pour une réduction de l‘éblouissement à des fins décoratives para una reducción decorativa del deslumbramiento<br />
GLASRING GLARE SHIELD ANNEAU EN VERRE ANILLO DE CRISTAL für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />
für brillanten Saturneffekt<br />
for a stunning Saturn effect<br />
pour un effet saturne brillant<br />
para un brillante efecto saturno<br />
GLITZERKAPPE REFLECTOR SHADE VOILE ÉTINCELANT TAPA BRILLANTE für for pour para QR-CBC 51<br />
für dekorativen Glitzereffekt<br />
for decorativ glitter effect<br />
pour un effet décoratif de scintillement<br />
para aumentar el valor óptico<br />
ENTBLENDSCHIRM REFLECTOR SHADE ECRAN ANTI-ÉBLOUISSEMENT PANTALLA ANTIDESLUMBRANTE für for pour para QR-C 51<br />
zur dekorativen Reduzierung von Blendungen<br />
suppresses glare with style<br />
pour une réduction de l‘éblouissement à des<br />
fins décoratives<br />
para una reducción decorativa del deslumbramiento<br />
Ø56<br />
Ø56<br />
Ø56<br />
Ø 56<br />
Ø56<br />
Ø54<br />
Ø 56<br />
Ø 54<br />
Ø 50<br />
Ø 62<br />
18<br />
23<br />
Ø54<br />
23<br />
Ø54<br />
23<br />
Ø54<br />
23<br />
30<br />
Ø 54<br />
30<br />
Ø 70<br />
27<br />
40<br />
35<br />
800214bz<br />
800214ch<br />
800214mcgy<br />
800214ws<br />
800219ch<br />
800219mcgy<br />
800219ws<br />
800220ch<br />
800220mcgy<br />
800220ws<br />
800221ch<br />
800221mcgy<br />
800221ws<br />
800224bz<br />
800224ch<br />
800224mcgy<br />
800224ws<br />
800223ch<br />
800223mcgy<br />
800223ws<br />
800160<br />
800162<br />
800163<br />
BL<br />
W<br />
YE<br />
800100 BL<br />
800102 W<br />
800166ch<br />
800150ch<br />
800150mcgy
CLIP-LICHTOPTIKEN CLIP-LIGHT OPTICS CLIP OPTIQUES LUMINEUSES ACCESORIO ÓPTICO CLIP für for pour para QR-CBC 51 / QPAR 51<br />
ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND GRILLE ANTI-ÉBLOUISSEMENT REJILLA ANTIDESLUMBRANTE<br />
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°<br />
for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°<br />
anti-éblouissement sur 360°, Angle de rayonnement à 60°<br />
Efecto Antideslumbrante de 360°, ángulo de emisión<br />
de 60°<br />
ABBLENDKLAPPE ANTI-DAZZLE FLAP CACHE ANTI-ÉBLOUISSANT TAPA ANTIDESLUMBRANTE<br />
zur 2-seitigen Abblendung, Ausstrahlwinkel stufenlos<br />
einstellbar<br />
for two side anti-dazzle, beam angle continuosly adjustable<br />
pour un anti-reflet à double face, angle anti-reflets réglable<br />
Doblo tapa antideslumbrante, ángulo de emisión graduable<br />
de forma no escalonada<br />
WEICHZEICHNER SOFT FOCUS RÉFLECTEUR À ANGLE LARGE SUAVIZADOR<br />
für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängen<br />
for even illumination with soft transitions<br />
pour une lumière uniforme avec de légères gradations<br />
luz uniforme con ligeras gradaciones<br />
OVALZEICHNER OVAL FOCUS RÉFLECTEUR OVALE PERFILADOR OVAL<br />
für ovale Lichtkegel<br />
for oval cone of light<br />
pour un faisceau lumineux ovale<br />
luz de forma ovalada<br />
FILTER DICHROITISCH DICHROIT COLOUR FILTER FILTRE DE COULEUR DICHROÏQUE FILTRO DE COLOR<br />
BL<br />
R<br />
GR<br />
YE<br />
zur Färbung des Lichtes<br />
to modify the colour of the light<br />
pour une coloration de la lumière<br />
para colorear la luz<br />
zur Färbung des Lichtes<br />
to modify the colour of the light<br />
pour une coloration de la lumière<br />
para colorear la luz<br />
zur Färbung des Lichtes<br />
to modify the colour of the light<br />
pour une coloration de la lumière<br />
para colorear la luz<br />
zur Färbung des Lichtes<br />
to modify the colour of the light<br />
pour une coloration de la lumière<br />
para colorear la luz<br />
125<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
125<br />
900104mcgy<br />
900104sw<br />
900101mcgy<br />
900101sw<br />
900106mcgy<br />
900106sw<br />
900107mcgy<br />
900107sw<br />
900109mcgy<br />
900109sw<br />
900110mcgy<br />
900110sw<br />
900111mcgy<br />
900111sw<br />
900112mcgy<br />
900112sw<br />
447 bruck.de
12 V - HALOGENLAMPEN<br />
12 V - HALOGEN LAMPS<br />
12 V - LAMPES HALOGÉNES<br />
12 V - LÁMPARAS HALÓGENAS<br />
448 bruck.de<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
ECO<br />
50%<br />
Bezeichnung<br />
Product description<br />
Description<br />
Denominación<br />
ZVEI/LBS<br />
OSRAM HALOSTAR ECO<br />
Leistung (W)<br />
Power (W)<br />
Puissance (W)<br />
Potencia (W)<br />
Sockel<br />
Base<br />
Culot<br />
Base<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
Länge x Ø (mm)<br />
Length x Ø (mm)<br />
Longueur x Ø (mm)<br />
Longitud x Ø (mm)<br />
mittlere Lebensdauer (h)<br />
Average life (h)<br />
Durée de vie moyenne (h)<br />
Duración media (h)<br />
Farbtemperatur (K)<br />
Colour temperature (K)<br />
Rendu des couleurs/CRI Ra<br />
Resa cromatica/CRI Ra<br />
Farbwiedergabe / Ra<br />
Colour rendering / CRI<br />
Température de couleur (K)<br />
Temperatura del color (K)<br />
Lichtstrom (lm)<br />
Lichtstärke (cd)<br />
Luminous flux (lm)<br />
Light intensity (cd)<br />
Flux lumineux (lm)<br />
Intensité lumineuse (cd)<br />
Corrientelumínica (lm)<br />
Intensitad de la luz (cd)<br />
Artikelnummer<br />
Product number<br />
Numéro de l‘article<br />
Código de artícolo<br />
klar clear clair claro<br />
QT 9-UVr ax-LP ECO 7 W/c G4 1) 33 x 10 4000 3000 100 105 lm 967020<br />
QT 12-UVr ax-LP ECO 14 W/c G4 1) 33 x 10 4000 3000 100 240 lm 967018<br />
klar clear clair claro<br />
QT 12-UVr ax-LP ECO 25 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 500 lm 967010<br />
QT 12-UVr ax-LP ECO 35 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 860 lm 967011<br />
QT 12-UVr ax-LP ECO 50 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1180 lm 967014<br />
QT 12-UVr ax-LP ECO 60 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1650 lm 967015<br />
über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />
économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />
OSRAM DECOSTAR 35 TITAN<br />
QR-CBC 35 / 10° 20 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 3500 cd 969001<br />
QR-CBC 35 / 36° 20 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 700 cd 969002<br />
QR-CBC 35 / 10° 35 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 6200 cd 969003<br />
QR-CBC 35 / 36° 35 W GU4 1) 37 x 35 4000 3000 1A/100 1400 cd 969004<br />
über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />
économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />
OSRAM DECOSTAR 51 ECO<br />
QR-CBC 51 / 10° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2800 cd 969067<br />
QR-CBC 51 / 36° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 480 cd 969068<br />
QR-CBC 51 / 10° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 5500 cd 969023<br />
QR-CBC 51 / 24° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2000 cd 969056<br />
QR-CBC 51 / 36° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1000 cd 969024<br />
QR-CBC 51 / 60° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 450 cd 969057<br />
QR-CBC 51 / 10° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 11000 cd 969025<br />
QR-CBC 51 / 24° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 4100 cd 969058<br />
QR-CBC 51 / 36° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2200 cd 969026<br />
QR-CBC 51 / 60° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1050 cd 969059<br />
QR-CBC 51 / 10° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 15000 cd 969051<br />
QR-CBC 51 / 24° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 5300 cd 969060<br />
QR-CBC 51 / 36° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 2850 cd 969052<br />
QR-CBC 51 / 60° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 1450 cd 969061<br />
über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />
économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />
BLV FROSTLINE - USHIO<br />
QR-CBC 51/m 20 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 250lm 969048<br />
QR-CBC 51/m 35 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 520lm 969047<br />
QR-CBC 51/m 50 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 850lm 969046<br />
zur gleichmässigen Ausleuchtung von Glasschirmen und geringe Wartungskosten, da extra langlebig<br />
for evenly illuminating glass shades; low maintenance costs due to extra long life<br />
pour un éclairage uniforme des écrans fluorescents, coûts de maintenance réduits, une durée de vie plus longue<br />
para la iluminación uniferme de pantallas de vidrio y con bajos gastos de mantenimiento por su larga durcación<br />
OSRAM DECOSTAR 51 ALU<br />
QR-C 51 / 36° 20 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2800 100 510 cd 969005<br />
QR-C 51 / 36° 35 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2900 100 1100 cd 969006<br />
QR-C 51 / 36° 50 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 3000 100 1800 cd 969007<br />
für wärmeempfindliche Leuchten for heat-sensitive luminaires Pour des lumières sensibles à la chaleur para lámparas sensibles al calor<br />
OSRAM HALOSPOT 111<br />
QR-LP 111 / 6° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 22.500 cd 969030<br />
QR-LP 111 / 24° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 4200 cd 969031<br />
QR-LP 111 / 6° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 33.000 cd 969053<br />
QR-LP 111 / 24° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 5500 cd 969054<br />
QR-LP 111 / 40° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 2000 cd 969055<br />
QR-LP 111 / 6° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 42.000 cd 969064<br />
QR-LP 111 / 24° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 7000 cd 969063<br />
QR-LP 111 / 40° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 2800 cd 969065<br />
über 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes over 50% less energy than standard incandescent bulbs<br />
économie d‘énergie d‘environ 50%par rapport à des lampes standard aprox. 50% menos de consumo enérgetico en comparición con las lámparas normales<br />
1) dimmbar: Je nach verwendetem Transformer RL / RC / RLC<br />
dimmable: Depending on the transformer RL / RC / RLC<br />
dimmable: Au gré du transfo utilisé: RL / RC / RLC<br />
intensidad regulable: según el transformador utilizado RL / RC / RLC
12 V LED - LAMPEN<br />
12 V LED - LAMPS<br />
12 V LED - LAMPES LED<br />
12 V LED - LÁMPARAS LED<br />
LED<br />
Bezeichnung<br />
Product description<br />
Description<br />
Denominación<br />
ZVEI/LBS<br />
MEGAMAN ® MR 16 LED<br />
QR-C 51 LED 2800 K 4 W, 24° 20 W GU5,3 - 45 x 50 30.000 2800 82 650 cd 979070<br />
QR-C 51 LED 2800 K 6 W, 24° 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 1300 cd 979071<br />
QR-C 51 LED 2800 K 6 W, 36° 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 600 cd 979072<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
MEGAMAN ® QPAR111 LED<br />
QR-LP111 LED 2800 K 15 W, 24° 75 W G53 - 62 x 111 40.000 2800 82 5000 cd 979075<br />
QR-LP111 LED 2800 K 15 W, 45° 75 W G53 - 62 x 111 40.000 2800 82 2000 cd 979076<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
OSRAM PHARATOM MR11<br />
QR-C 35 LED 3000 K 3 W, 24° 20 W GU5,3 - 40 x 35 25.000 3000 80 700 cd 979079<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
OSRAM PRO MR16<br />
QR-C 51 LED 3000 K 5,5 W, 24° 20 W GU5,3 2) 46 x 51 30.000 3000 90 650 cd 979080<br />
QR-C 51 LED 3000 K 5,5 W, 36° 20 W GU5,3 2) 46 x 51 30.000 3000 90 600 cd 979081<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
OSRAM PRO LEDSPOT111<br />
QR-LP111 LED 3000 K 12 W, 24° 50 W G53 2) 58,5 x 111 30.000 3000 85 4000 cd 979080<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
Leistung (W)<br />
Power (W)<br />
Puissance (W)<br />
Potencia (W)<br />
entspr. Halogenleistung (W)<br />
corresponding Halogen output (W)<br />
Puissance de l‘halogène<br />
correspondante (W)<br />
potencia equivalente de una<br />
lámpara halógena (W)<br />
2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die<br />
Verwendung des Trafotyps ist zu beachten.<br />
dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the<br />
dimmer and the type of transformer.<br />
dimmable avec RL / RC - Il faut faire attention à la charge minimum<br />
du dimmer et au type du transformateur.<br />
intensidad regulable con RL / RC / RLC - Preste atención a la carga<br />
mínima del regulador de intensidad y al tipo de transformador.<br />
Sockel<br />
Base<br />
Culot<br />
Base<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
Länge x Ø (mm)<br />
Length x Ø (mm)<br />
Longueur x Ø (mm)<br />
Longitud x Ø (mm)<br />
mittlere Lebensdauer (h)<br />
Average life (h)<br />
Durée de vie moyenne (h)<br />
Duración media (h)<br />
Farbtemperatur (K)<br />
Colour temperature (K)<br />
Rendu des couleurs/CRI Ra<br />
Resa cromatica/CRI Ra<br />
Farbwiedergabe / Ra<br />
Colour rendering / CRI<br />
Température de couleur (K)<br />
Temperatura del color (K)<br />
Lichtstärke (cd)<br />
Light intensity (cd)<br />
Intensité lumineuse (cd)<br />
Intensitad de la luz (cd)<br />
2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white<br />
notamment chaud blanc blanco muy cálido<br />
3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)<br />
chaud blanc (lumière lampe incandescente) blanco cálido (luz de lámpara incandescente)<br />
4000 K neutral weiß neutral white blanc neutre blanco neutro<br />
Artikelnummer<br />
Product number<br />
Numéro de l‘article<br />
Código de artícolo<br />
449 bruck.de
230 V - HALOGENLAMPEN<br />
230 V - HALOGEN LAMPS<br />
230 V - LAMPES HALOGÉNES<br />
230 V - LÁMPARAS HALÓGENAS<br />
450 bruck.de<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
80%<br />
ECO<br />
80%<br />
Bezeichnung<br />
Product description<br />
Description<br />
Denominación<br />
ZVEI/LBS<br />
OSRAM HALOPIN ECO<br />
klar clear clair claro<br />
QT 14 Eco 20 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 200 lm 963070<br />
QT 14 Eco* 33 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 460 lm 963018<br />
QT 14 Eco* 48 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2800 100 740 lm 963069<br />
QT 14 Eco* 60 W/c G9 3) 51 x 14 2000 2800 100 980 lm 963004<br />
OSRAM HALOLUX CERAM ECO<br />
QT 18 Eco 60 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 980 lm 963073<br />
QT 18 Eco 100 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 1800 lm 963071<br />
klein mit viel Licht small with plenty of light petit avec beaucoup de lumière pequeña con mucha luz<br />
OSRAM HALOPAR 16 ECO / OSRAM HALOPAR 16<br />
QPAR 51 / 30° Eco 28 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 570 cd 965009<br />
QPAR 51 / 30° Eco 40 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 900 cd 965004<br />
OSRAM HALOPAR 20<br />
QPAR 64 / 30° 75 W GU10 3) 61 x 64 2000 2800 100 1900 cd 965003<br />
In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden. Base GU10 can also be used in base GZ10.<br />
Le culot GU10 peut être inséré dans le culot GZ10. En la base GZ10 también puede instalarse la base GU10.<br />
SYLVANIA HI-SPOT 111<br />
QPAR 111 / 24° 75 W GU10 3) 110 x 70 2000 2800 100 3500 cd 965008<br />
In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden. Base GU10 can also be used in base GZ10.<br />
Le culot GU10 peut être inséré dans le culot GZ10. En la base GZ10 también puede instalarse la base GU10.<br />
OSRAM HALOLINE ECO / OSRAM HALOLINE<br />
QT-DE 11/12<br />
Leistung (W)<br />
Power (W)<br />
Puissance (W)<br />
Potencia (W)<br />
48W R7s L 74,9 Eco 48 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 800 lm 963022<br />
80W R7s L 74,9 Eco 80 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 1500 lm 963023<br />
120W R7s L 74,9 Eco 120 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 2450 lm 963024<br />
3) dimmbar mit RL / RC / RLC<br />
dimmable with RL / RC / RLC<br />
dimmable avec RL / RC / RLC<br />
intensidad regulable con RL / RC / RLC<br />
Sockel<br />
Base<br />
Culot<br />
Base<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
Länge x Ø (mm)<br />
Length x Ø (mm)<br />
Longueur x Ø (mm)<br />
Longitud x Ø (mm)<br />
mittlere Lebensdauer (h)<br />
Average life (h)<br />
Durée de vie moyenne (h)<br />
Duración media (h)<br />
Farbtemperatur (K)<br />
Colour temperature (K)<br />
Rendu des couleurs/CRI Ra<br />
Resa cromatica/CRI Ra<br />
Farbwiedergabe / Ra<br />
Colour rendering / CRI<br />
Température de couleur (K)<br />
Temperatura del color (K)<br />
Lichtstrom (lm)<br />
Lichtstärke (cd)<br />
Luminous flux (lm)<br />
Light intensity (cd)<br />
Flux lumineux (lm)<br />
Intensité lumineuse (cd)<br />
Corrientelumínica (lm)<br />
Intensitad de la luz (cd)<br />
Artikelnummer<br />
Product number<br />
Numéro de l‘article<br />
Código de artícolo
230 V LED - LAMPEN / LEUCHTSTOFFLAMPEN<br />
230 V LED - LAMPS / FLUORESCENT LAMPS<br />
230 V LED - LAMPES LED / LAMPES FLUORESCENTS<br />
230 V LED - LÁMPARAS LED / LÁMPARAS FLUORESCENTES<br />
LED<br />
T 16<br />
15%<br />
TC<br />
TC<br />
TC<br />
Bezeichnung<br />
Product description<br />
Description<br />
Denominación<br />
ZVEI/LBS<br />
MEGAMAN ® PAR 16 LED<br />
QPAR 51 LED 2800 K 4 W, 24° GU10 - 55 x 50 20.000 2800 82 800 cd 979073<br />
QPAR 51 LED 2800 K 6 W, 24° GU10 - 55 x 50 20.000 2800 82 1300 cd 979074<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
OSRAM PRO PAR16<br />
QPAR 51 LED 3000 K 6,5 W, 25° GU10 2) 57 x 51 25.000 3000 90 650 cd 979082<br />
QPAR 51 LED 3000 K 6,5 W, 35° GU10 2) 57 x 51 25.000 3000 90 600 cd 979083<br />
PROOFED<br />
Q UA L I T Y<br />
Leistung (W)<br />
Power (W)<br />
Puissance (W)<br />
Potencia (W)<br />
2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die<br />
Verwendung des Trafotyps ist zu beachten.<br />
dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the<br />
dimmer and the type of transformer.<br />
dimmable avec RL / RC - Il faut faire attention à la charge minimum<br />
du dimmer et au type du transformateur.<br />
intensidad regulable con RL / RC / RLC - Preste atención a la carga<br />
mínima del regulador de intensidad y al tipo de transformador.<br />
OSRAM LUMILUX T5 HO CONSTANT ENERGY SAVER<br />
T16 39W 39 W G5 4) 849 x 16 18.000 3000 89 3400 lm 973011<br />
T16 39W 39 W G5 4) 849 x 16 18.000 4000 89 3400 lm 973012<br />
T16 54W 54 W G5 4) 1149 x 16 18.000 3000 89 4850 lm 973003<br />
T16 54W 54 W G5 4) 1149 x 16 18.000 4000 89 4850 lm 973001<br />
T16 80W 80 W G5 4) 1449 x 16 18.000 3000 89 6800 lm 973004<br />
T16 80W 80 W G5 4) 1449 x 16 18.000 4000 89 6800 lm 973002<br />
emittiert mehr Licht beim Betrieb in kleinen Leuchten emits more light when used in small luminaires<br />
plus de lumière, spécialement conçus pour une utilisation dans de petites luminairesemette máz luz, especial para su uso en l´paras pequeñas<br />
OSRAM DULUX D/E ENERGY SAVER<br />
Sockel<br />
Base<br />
Culot<br />
Base<br />
TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 3000 89 1200 lm 971009<br />
TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 4000 89 1200 lm 971010<br />
OSRAM DULUX LONGLIFE ENERGY SAVER<br />
TC-TSE 18W/825 18 W E27 - 148 x 45 20.000 2500 80 1140 lm 971035<br />
TC-TSE 22W/825 22 W E27 - 148 x 45 20.000 2500 80 1440 lm 971036<br />
TC-TSE dim 18W/825 18 W E27 5) 148 x 45 20.000 2500 80 1140 lm 971037<br />
4) dimmbar: Bei Betrieb an dimmbaren Betriebsgeräten<br />
dimmable: For use with dimmable fluorescent driver<br />
dimmable: Utilisation avec driveur dimmable<br />
intensidad regulable: para su uso en dispositivos con<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
dimmbar<br />
dimmable<br />
Länge x Ø (mm)<br />
Length x Ø (mm)<br />
Longueur x Ø (mm)<br />
Longitud x Ø (mm)<br />
5) dimmbar mit RC<br />
dimmable with RC<br />
dimmable avec RC<br />
intensidad regulable con RC<br />
mittlere Lebensdauer (h)<br />
Average life (h)<br />
Durée de vie moyenne (h)<br />
Duración media (h)<br />
Farbtemperatur (K)<br />
Colour temperature (K)<br />
Rendu des couleurs/CRI Ra<br />
Resa cromatica/CRI Ra<br />
Farbwiedergabe / Ra<br />
Colour rendering / CRI<br />
Température de couleur (K)<br />
Temperatura del color (K)<br />
Lichtstrom (lm)<br />
Lichtstärke (cd)<br />
Luminous flux (lm)<br />
Light intensity (cd)<br />
Flux lumineux (lm)<br />
Intensité lumineuse (cd)<br />
Corrientelumínica (lm)<br />
Intensitad de la luz (cd)<br />
Artikelnummer<br />
Product number<br />
Numéro de l‘article<br />
Código de artícolo<br />
2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white<br />
notamment chaud blanc blanco muy cálido<br />
3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)<br />
chaud blanc (lumière lampe incandescente) blanco cálido (luz de lámpara incandescente)<br />
4000 K neutral weiß neutral white blanc neutre blanco neutro<br />
OSRAM DULUX INTELLIGENT LONGLIFE<br />
TC-TSE 11W/825 11 W E14 - 129 x 45 20.000 2500 80 640 lm 971042<br />
451 bruck.de
BESTELLINFORMATIONEN<br />
NOTES<br />
INFORMATIONS LIEES AUX COMMANDES<br />
INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS<br />
<br />
zeichnet, werden die Leuchten<br />
ohne Leuchtmittel geliefert.<br />
<br />
sowie Farbabweichungen<br />
sind vorbehalten.<br />
<br />
Pendelleuchten sind aus<br />
mundgeblasenem Glas und<br />
daher handwerkliche<br />
Einzelanfertigungen mit indi-<br />
viduellem Glasdesign.<br />
<br />
Abweichungen in der<br />
Farbwiedergabe zum Original<br />
möglich.<br />
<br />
sind ausschließlich Farban-<br />
gaben und keine Werkstoff-<br />
bezeichnungen.<br />
<br />
und sämtliche technische<br />
Angaben sind sorgfältig erstellt.<br />
<br />
behalten wir uns vor.<br />
Maße sind gerundete Angaben.<br />
<br />
unserer Standardartikel bei<br />
unserem Kundenservice an.<br />
<br />
Bestellinformation zwingend<br />
für die Produktidentifikation<br />
erforderlich.<br />
462 bruck.de<br />
<br />
luminaires are supplied without<br />
lamps.<br />
<br />
change and colour variations.<br />
<br />
pendantluminaires are hand-<br />
blown; each is a unique<br />
product made by skilled<br />
craftsmen to an individual<br />
design.<br />
<br />
publication may differ from the<br />
actual products for printing<br />
reasons.<br />
<br />
finishes are for<br />
colourin formation only, they<br />
are not material descriptions.<br />
<br />
and technical details are correct<br />
to the best of our knowledge,<br />
and are provided subject to<br />
errors and changes.<br />
<br />
special versions of our standard<br />
products to our Customer<br />
Service Department.<br />
When ordering, please always<br />
quote the article number to<br />
assist us in production<br />
identification.<br />
<br />
lampes sont livrées sans lampes.<br />
<br />
techniques et de variation des<br />
coloris.<br />
<br />
suspensions sont en verre soufflé<br />
à la bouche et sont donc des<br />
pièces artisanales uniques ayant<br />
chacune leur design.<br />
<br />
légèrement modifié par<br />
rapport à l’original, au niveau<br />
de l’impression catalogue.<br />
<br />
concernant les surfaces excluent<br />
le coloris etne sont pas des<br />
désignations du matériau.<br />
<br />
illustrations et indications<br />
techniques sont générées<br />
soigneusement. Elles sont<br />
toutefois données sous réserve<br />
d’erreurs et de modifications.<br />
<br />
service clients pour les versions<br />
spéciales de nos articles<br />
standard.<br />
<br />
obligatoirement à la commande<br />
pour l’identification des<br />
produits.<br />
<br />
luminarias se entregarán sin<br />
lámparas.<br />
<br />
modificaciones técnicas y las<br />
desviaciones de color.<br />
<br />
luminarias suspendidas están<br />
hechas de cristal soplado a<br />
mano y son, por lo tanto,<br />
productos únicos con diseño<br />
exclusivo.<br />
<br />
puede haber desviaciones en la<br />
exactitud de los colores.<br />
<br />
superficies hacen referencia al<br />
color y no a la denominación<br />
de la pieza.<br />
<br />
las imágenes y los datos<br />
técnicos han sido elaborados<br />
cuidadosamente. Quedan<br />
reservados posibles errores y<br />
modificaciones. Las medidas y<br />
los pesos son datos<br />
redondeados.<br />
<br />
acabados especiales para<br />
nuestros productos estándar a<br />
través de nuestro servicio de<br />
atención al cliente.<br />
<br />
de artículo en la información<br />
del pedido.
ZUSATZINFORMATIONEN<br />
ADDITIONAL INFORMATION<br />
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES<br />
INFORMACIÓN ADICIONAL<br />
Lieferinformationen<br />
Die Lieferung von BRUCK Produkten<br />
erfolgt über Fachhandelspartner.<br />
Weitere Informationen erfragen Sie<br />
bitte bei der BRUCK GmbH & Co.<br />
KG. Angebote und Lichtplanungen<br />
sind freibleibend und werden nur<br />
durch unsere schriftliche Bestätigung<br />
unter Zugrundelegung der<br />
Lieferbedingungen wirksam. Mündliche<br />
Vereinbarungen bedürfen der<br />
schriftlichen Bestätigung.<br />
Preise gelten ab Werk, ausschließlich<br />
Verpackungen, Fracht und<br />
Versicherung, entsprechend der am<br />
Tag der Bestellung gültigen Preisliste.<br />
Die Ware kann für 1,5% des<br />
Netto-Warenwerts gegen Transportschäden<br />
auf Kosten des Bestellers<br />
versichert werden.<br />
Verpackungen<br />
In Deutschland wird die Verpackung<br />
bei Betrieben des Elektro-<br />
Fachgroßhandels, Elektro-Handwerks<br />
und Elektro-Einzelhandels<br />
entsorgt. Dazu hat die BRUCK<br />
GmbH & Co. KG einen Rahmenvertrag<br />
mit der INTERSEROH AG<br />
(Nr. 80389) abgeschlossen. BRUCK<br />
selbst nimmt keine Verpackungen<br />
zurück. Für Regelungen auf<br />
Märkten außerhalb Deutschlands<br />
kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen<br />
Vertriebspartner.<br />
Gesetz über das Inverkehrbringen,<br />
die Rücknahme und die umweltverträgliche<br />
Entsorgung von Elektro-<br />
und Elektronikgeräten.<br />
BRUCK stellt sicher, dass alle Produkte<br />
umweltgerecht entsorgt<br />
werden können. Hierzu ist BRUCK<br />
in Deutschland im Elektro-Altgeräte-Register<br />
unter der Nummer<br />
DE17610482 gemeldet. So leistet<br />
BRUCK einen wichtigen Beitrag zur<br />
Schonung unserer Umwelt.<br />
Für Regelungen auf Märkten außerhalb<br />
Deutschlands kontaktieren Sie<br />
bitte Ihren lokalen Vertriebspartner.<br />
Schadstoffeinschränkung gemäß<br />
RoHS.<br />
Alle BRUCK Produkte entsprechen<br />
den RoHS Anforderungen, die die<br />
Verwendung bestimmter gefährlicher<br />
Stoffe beschränkt.<br />
Lieferbedingungen<br />
Unsere Lieferbedingungen finden<br />
Sie im Internet unter www.bruck.de.<br />
Verbände<br />
licht.de ehemals<br />
Fördergemeinschaft<br />
Gutes Licht (FGL)<br />
LITG Deutsche Lichttech-<br />
nische Gesellschaft e.V.<br />
ZVEI Zentralverband der<br />
Elektrotechnik- und<br />
Elektronikindustrie e.V.<br />
VWLZ Verband für Wohnraum-<br />
leuchten und Zubehör<br />
Delivery information<br />
In Germany packaging will be<br />
disposed by the electrical<br />
wholesalers, electrical contractors<br />
and electrical retailers. BRUCK<br />
GmbH & Co. KG has<br />
entered into a framework<br />
agreement with INTERSEROH<br />
AG for this purpose (no. 80389).<br />
BRUCK does not take back any<br />
packaging itself.<br />
Concerning regulations outside<br />
Germany please contact your<br />
local distributor.<br />
Act governing the Sale, Return and<br />
Environmentally Sound Disposal of<br />
Electrical and Electronic Equipment<br />
(ElektroG)<br />
BRUCK ensures that all of its<br />
products can be disposed of in an<br />
environmentally sound manner and<br />
is thus registered in Germany with<br />
the Clearing House (EAR)<br />
under number DE17610482.<br />
BRUCK is working hard to protect<br />
our environment.<br />
Concerning regulations outside<br />
Germany please contact your<br />
local distributor.<br />
Hazardous substance restrictions<br />
pursuant to RoHS<br />
All BRUCK products are compliant<br />
with the RoHS which restricts the<br />
use of certain hazardous<br />
substances.<br />
Terms of Delivery<br />
Our terms of delivery can be found<br />
on our website, www.bruck.de.<br />
Informations aux fournisseurs<br />
En Allemagne l‘emballage est traité<br />
par les grandes entreprises de<br />
commerce spécialisées dans<br />
l‘électronique, par les artisans en<br />
électronique et par les détaillants<br />
spécialisés dans l‘électronique.<br />
Pour ce faire, BRUCK GmbH & Co.<br />
KG a conclu un contrat cadre avec<br />
INTERSEROH AG (Nr. 80389).<br />
BRUCK ne récupère aucun colis.<br />
Concernant des régulation hors<br />
d’Allemagne veuillez contacter<br />
votre associé commercial local.<br />
Loi sur la mise sur le marché, la<br />
reprise, et sur le recyclage à des<br />
fins écologiques des appareils<br />
électriques et électroniques.<br />
BRUCK s‘assure que tous ses<br />
produits pourront être recyclés.<br />
D‘ailleurs, BRUCK est inscrit en<br />
Allemagne au registre des anciens<br />
appareils électriques sous le<br />
numéro DE17610482. BRUCK est<br />
donc très engagé dans la<br />
préservation de l‘environnement.<br />
Concernant des régulation hors<br />
d´Allemagne veuillez contacter<br />
votre associé commercial local.<br />
Restrictions des matières<br />
dangereuses selon RoHS<br />
Tous les produits BRUCK sont<br />
conformes aux normes RoHS, qui<br />
réduisent l‘utilisation de matières<br />
dangereuses<br />
Conditions de livraison<br />
Vous pouvez consulter nos<br />
conditions de livraison sur notre<br />
site www.bruck.de.<br />
Información sobre la entrega<br />
En Alemania, el desecho del<br />
embalaje se realiza a través de<br />
empresas mayoristas de la<br />
electrónica, talleres de electrónica y<br />
comercios minoristas de electrónica.<br />
Con este fin, BRUCK GmbH<br />
& Co. KG ha firmado un acuerdo<br />
marco con INTERSEROH AG.<br />
(Nº. 80389). BRUCK no recoge<br />
embalajes.<br />
Para la normativa sobre mercados<br />
fuera de Alemania, póngase en contacto<br />
con su distribuidor local.<br />
Ley sobre la comercialización, la<br />
retirada y el desecho respetuoso<br />
del medio ambiente de aparatos<br />
eléctricos y electrónicos.<br />
BRUCK garantiza que todos los<br />
productos pueden ser desechados<br />
sin daños al medio ambiente. En<br />
este sentido, BRUCK está<br />
registrado en el registro de<br />
desecho de aparatos eléctricos<br />
de Alemania con el número<br />
DE17610482. Así BRUCK hace una<br />
importante aportación al<br />
cuidado de nuestro entorno.<br />
Para la normativa sobre mercados<br />
fuera de Alemania, póngase en contacto<br />
con su distribuidor local.<br />
Limitación de sustancias<br />
peligrosas según RoHS.<br />
Todos los productos cumplen los<br />
requisitos RoHS, que limitan el<br />
uso de determinadas sustancias<br />
peligrosas.<br />
Condiciones de entrega<br />
Encontrará nuestras condiciones<br />
de entrega en Internet, en www.<br />
bruck.de.<br />
463 bruck.de
ADRESSEN<br />
ADDRESSES<br />
BRUCK GmbH & Co. KG<br />
Zentrale<br />
Industriestraße 22a<br />
44628 Herne<br />
T +49 2323 591-0<br />
X +49 2323 591-100<br />
vertrieb@bruck.de<br />
www.bruck.de<br />
Deutschland<br />
1 bis zum 31.06.2012<br />
Hartmut Hegner<br />
Industrie-Vertretungen-Leuchten<br />
Brandenweg 8a<br />
28357 Bremen<br />
T +49 421 273729<br />
X +49 421 274187<br />
M +171 / 7714878<br />
1 ab dem 01.07.2012<br />
BRUCK GmbH & Co. KG<br />
Team Niedersachsen-Nord<br />
44628 Herne<br />
T +49 2323 591-0<br />
niedersachsen.nord@bruck.de<br />
2<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Mecklenburg-Vorpommern<br />
T +49 2323 591-131<br />
mecklenburg.vorpommern@bruck.de<br />
3<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Ruhrgebiet / Ostwestfalen<br />
T +49 2323 591-133<br />
ruhrgebiet.ostwestfalen@bruck.de<br />
4<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Niedersachsen-Süd<br />
T +49 2323 591-133<br />
niedersachsen.sued@bruck.de<br />
5<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Sachsen-Anhalt-Nord<br />
T +49 2323 591-131<br />
sachsen.anhalt.nord@bruck.de<br />
6<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Berlin / Brandenburg<br />
T +49 2323 591-131<br />
berlin.brandenburg@bruck.de<br />
7<br />
ENKE. DieLichtberatung<br />
Benrather Schloßufer 35<br />
40597 Düsseldorf<br />
www.dielichtberatung.de<br />
T +49 211 2103438<br />
X +49 211 2103439<br />
M +49 177 6116868<br />
rheinland@bruck.de<br />
464 bruck.de<br />
8<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Rhein / Main<br />
T +49 2323 591-132<br />
rhein.main@bruck.de<br />
9<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Thüringen<br />
T +49 2323 591-131<br />
thueringen@bruck.de<br />
10<br />
HELDNER.DieLichtberater<br />
Königsbrücker Landstr. 25<br />
01109 Dresden<br />
www.heldner-lichtberatung.de<br />
T +49 351 8902301<br />
X +49 351 8902302<br />
M +49 172 3505656<br />
sachsen@bruck.de<br />
11<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Saarland<br />
T +49 2323 591-132<br />
saarland@bruck.de<br />
NL<br />
LUX<br />
Flensburg<br />
Kiel<br />
Rostock<br />
Greifswald<br />
Cuxhaven<br />
Hamburg<br />
Schwerin<br />
Emden<br />
Neubrandenburg<br />
Prenzlau<br />
Oldenburg<br />
Bremen<br />
Uelzen<br />
Schwedt<br />
Wittenberg<br />
Soltau<br />
Neuruppin<br />
Stendal<br />
Meppen<br />
Hannover<br />
Berlin<br />
Wolfsburg Magdeburg<br />
Potsdam<br />
Frankfurt<br />
Osnabrück<br />
a.d. Oder<br />
Bocholt<br />
Brandenburg<br />
Münster Detmold<br />
Goslar<br />
Dorsten Dortmund<br />
Höxter<br />
Halberstadt Dessau<br />
Mühlheim/Ruhr Herne Paderborn<br />
Torgau<br />
Cottbus<br />
Halle<br />
Wuppertal Kassel<br />
Leipzig<br />
Erkelenz<br />
Görlitz<br />
Mühlhausen<br />
Dresden<br />
Aachen Köln Siegen<br />
Jena<br />
Gera<br />
Marburg<br />
Erfurt<br />
Chemnitz<br />
Bonn<br />
Fulda<br />
Suhl<br />
Limburg<br />
Plauen<br />
Koblenz<br />
Frankfurt a.M. Bad Neustadt<br />
Mainz Coburg Hof<br />
Bitburg<br />
Aschaffenburg<br />
Bad Kreuznach Darmstadt<br />
Würzburg<br />
Bayreuth<br />
Mannheim<br />
Kaiserlautern<br />
Nürnberg<br />
Speyer<br />
Amberg<br />
Saarbrücken<br />
Ansbach<br />
Heilbronn<br />
Nördlingen<br />
Regensburg<br />
Karlsruhe<br />
Stuttgart<br />
Ingolstadt<br />
Straubing<br />
Donauwörth<br />
Baden-<br />
Landshut Passau<br />
Baden<br />
Ulm<br />
Augsburg<br />
München<br />
Freiburg<br />
Memmingen<br />
Friedrichshafen Rosenheim<br />
Kempten Garmisch-<br />
Partenkirchen<br />
3<br />
1<br />
7 8<br />
11<br />
12<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Nord-Bayern<br />
T +49 2323 591-132<br />
nord.bayern@bruck.de<br />
13<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Baden-Württemberg<br />
T +49 2323 591-132<br />
baden.wuerttemberg@bruck.de<br />
14<br />
DieLichtberater<br />
Schlatzer Lichtberatung<br />
Thalhamer Straße 14<br />
83075 Bad Feilnbach-Au<br />
www.dielichtberater.de<br />
T +49 8064 909495<br />
X +49 8064 909496<br />
M +49 160 94401962<br />
sued.bayern@bruck.de<br />
13<br />
4<br />
9<br />
12<br />
2<br />
5 6<br />
14<br />
10<br />
Luxembourg<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Export<br />
T +49 2323 591-215<br />
X +49 2323 591-241<br />
luxembourg@bruck.de<br />
Niederlande<br />
BRUCK GMBH & CO. KG<br />
Team Export<br />
T +49 2323 591-183<br />
X +49 2323 591-241<br />
nederland@bruck.de<br />
Österreich<br />
KS-Licht<br />
Klaus Strimitzer<br />
Wamprechtsamerstr. 739<br />
A-8962 Gröbming<br />
www.bruck.co.at<br />
T +43 3685 24210<br />
X +43 3685 23710<br />
M +43 664 3844112<br />
oesterreich@bruck.de<br />
A
INTERNATIONAL<br />
INTERNATIONAL<br />
INTERNATIONAL<br />
INTERNACIONAL<br />
BRUCK GmbH & Co. KG<br />
Industriestraße 22a<br />
D-44628 Herne<br />
Tel: 02323 / 591-213<br />
Fax: 02323 / 591-241<br />
Internet: www.bruck.de<br />
A + SL<br />
Klaus Strimitzer<br />
KS-Licht<br />
Wamprechtsamer Straße 739<br />
A-8962 Gröbming<br />
Tel: 00 43/36 85-24210<br />
Fax: 00 43/3685-23710<br />
Mobil: 0043 (0) 664-3844112<br />
E-Mail: info@ks-licht.at<br />
Internet: www.ks-licht.at<br />
B<br />
ALTALUCE s.a.<br />
Stationstraat 141<br />
B-1640 St.-Genesius-Rode<br />
Tel: 00 32/2-3 81 21 86<br />
Fax: 00 32/2-3 81 22 02<br />
E-Mail: info@altaluce.be<br />
Internet: www.altaluce.be<br />
CH<br />
REGENT Beleuchtungskörper AG<br />
Dornacherstraße 390, CH-4018 Basel<br />
Tel: 00 41/61-3 35 5111<br />
Fax: 00 41/61-3 35 52 01<br />
E-Mail: info.bs@regent.ch<br />
Internet: www.regent.ch<br />
CZ<br />
LUMINEX spol sr. o.<br />
Petra Rezka 10/1203, CZ-14000 Prag 4<br />
Tel: 00 42 / 0261 21 58 72-4<br />
Fax: 00 42/ 0261 21 58 75<br />
E-Mail: info@luminex.cz<br />
Internet: www.luminex.cz<br />
E + PT<br />
Vanlux S.A.<br />
Poligono Eitua, 70,<br />
E-48240 Berriz-Bizkaia<br />
Tel: 00 34/9 02 10 77 35<br />
Fax: 00 34/9 02 10 77 96<br />
E-Mail: info@grupoblux.com<br />
Internet: www.grupoblux.com<br />
F<br />
Artelux France<br />
Zone Paris Nord II<br />
13, Rue de la Perdrix<br />
F-93290 Tremblay en France<br />
Tel: 00 33/1-48 63 00 77<br />
Fax: 00 33/1-48 63 72 97<br />
E-Mail: pdebray.artelux@orange.fr<br />
Internet: www.artelux.fr<br />
FIN<br />
Spacelight OY<br />
Merimiehenkatu 36 C<br />
FIN-00150 Helsinki<br />
Tel: 00 358/9 2600 646<br />
Fax: 00 358/9 2600 648<br />
E-Mail: box@spacelight.fi<br />
Internet: www.spacelight.fi<br />
GB<br />
Optelma Lighting UK Ltd.<br />
The Science Park<br />
14 Napier Court<br />
Abingdon<br />
GB-Oxfordshire OX14 3NB<br />
Tel: 0044 / 1235 553 769<br />
Fax: 0044 / 1235 523 005<br />
E-Mail: sales@optelma.co.uk<br />
Internet: www.optelma.co.uk<br />
GR<br />
Smeka S.A.<br />
78 SP. Merkouri Str.<br />
GR-116 34 Athens<br />
Tel: 00 30/210 7 22 85 04<br />
Fax: 00 30/210 7 23 90 43<br />
E-Mail: smeka@otenet.gr<br />
Karakassis Lighting<br />
GENERAL ELECTROME. WORKS LTD<br />
16 Kanari St.<br />
GR-10674 Athens<br />
Tel: 00 30/210 36 30 014<br />
Fax: 00 30/210 36 30 274<br />
E-Mail: info@karakassis.eu<br />
I<br />
Ilti Luce s.r.l.<br />
Lungo Dora Colletta 113/9<br />
I-10153 Torino<br />
Tel: 00 39/0 11-2 48 94 12<br />
Fax: 00 39/0 11-85 38 55<br />
E-Mail: ilti@iltiluce.it<br />
Internet: www.iltiluce.it<br />
IE<br />
Excel Electric Group<br />
Spiddal<br />
County Galway<br />
IE-Galway<br />
Tel: 00 353/91-55 33 00<br />
Fax: 00 353/91-55 33 73<br />
E-Mail: excellight@eircom.net<br />
Lumitech Ltd.<br />
Sandyford Industriel Estate<br />
10 Ballymoss Road<br />
Dublin 18, Ireland<br />
Tel: 00 353/1 29 49 999<br />
Fax: 00 353/1 29 45 555<br />
E-Mail: esosa.ighodaro@lumitech.ie<br />
Internet: www.lumitech.ie<br />
IND<br />
GBT German Building Technologies<br />
1211, Chiranjiv Tower 43<br />
Nehru Place<br />
New Delhi-110019 India<br />
Tel: 00 91/11 40 55 61 23<br />
Fax: 00 91/11 40 55 61 10<br />
E-Mail: info@gbt-india.in<br />
Internet: www.gbt-india.in<br />
JP<br />
Europe Technical Support Center Ltd.<br />
Sado Bldg. 3F, 3952 Totsuka-cho<br />
Totsuka-ku, Yokohama, 244-0003 Japan<br />
Tel: 00 81/45 862 21 12<br />
Fax: 00 81/45 862 21 13<br />
Mobil: 0081 80 5425 54 24<br />
E-Mail: saoyagi@ehchq.co.jp<br />
E-Mail: tc84p@courante.plata.or.jp<br />
Internet: www.ehchq.co.jp<br />
LU<br />
Bender Lichttechnik<br />
Donnersbergstr. 20<br />
67727 Lohnsfeld<br />
Germany<br />
Tel: 00 49/6302 98 37 50<br />
Fax: 00 49/6302 98 37 53<br />
E-Mail: lichttechnik.bender@t-online.de<br />
N<br />
AKB Lighting AS<br />
Post Box 2009, N-3202 Sandefjord<br />
Tel: 00 47/33 48 61 70<br />
Fax: 00 47/33 46 6150<br />
E-Mail: akb@akb.no<br />
Internet: www.akb-lighting.no<br />
NL<br />
Industrielicht B.V.<br />
Van Hennaertweg 7<br />
NL - 2952 CA Alblasserdam<br />
Tel: 00 31 (0) 78 6 92 09 00<br />
Fax: 00 31 (0) 78 6 92 09 05<br />
E-Mail: info@industrielicht.nl<br />
Internet: www.industrielicht.nl<br />
PL<br />
EMA EPC Sp.zo.o<br />
ul. Narbutta 46/48<br />
Pl-02541-Warszawa<br />
Tel: 00 48/22 856 88 56<br />
Fax: 00 48/22 856 88 57<br />
E-Mail: ema@ema-epc.com.pl<br />
Internet: www.ema-epc.com.pl<br />
RUS + UA + KZ<br />
ABV Loewen GbR<br />
Dieselstr. 12<br />
D-33449 Langenberg<br />
Tel: 00 49/52 48-821-605<br />
Fax: 00 49/52 48-821-607<br />
E-Mail: info@abv-loewen.de<br />
Internet: www.abv-loewen.de<br />
S<br />
FOX DESIGN AB<br />
Tellusgangen 8, Telefonplan<br />
SE-12637 Stockholm<br />
Tel: 00 46/84 40 85 40<br />
Fax: 00 46/8 24 22 33<br />
E-Mail: info@foxdesign.se<br />
Internet: www.foxdesign.se<br />
SG + TH<br />
Mosaic Eins Co Ltd<br />
97 Suanmali Soi 3<br />
Bamrungmuang Road<br />
Thepsirin, Pomprab<br />
Bangkok 10100, Thailand<br />
Tel: 00 66 / 2 621 8200<br />
Fax: 00 66 / 2 621 8180<br />
E-Mail: service@mosaiceins.com<br />
TR<br />
Zeve Mühendislik ve Aydinlatma<br />
San. Tic. Ltd. Sti.<br />
Tomurcuk Sok. Izmen Sitesi,<br />
B2 Blok, D:62<br />
TR-34387 Mecidiyeköy Istanbul<br />
Tel: 0090/212356 93 48<br />
Fax: 0090/212356 93 49<br />
E-Mail: info@zeve.com.tr<br />
Internet: http://www.zeve.com.tr<br />
QA + BH + OM<br />
VAE Qatar / Bahrain / Oman<br />
IBN-WORLD<br />
INTERCULTURAL BUSINESS<br />
NETWORKING<br />
Klaus A. Schmidt<br />
Waidmannstrasse 3<br />
92245 Kümmersbruck<br />
Germany<br />
Tel: 00 49 / 9621 91 61 14<br />
Fax: 00 49 / 9621 78 24 61<br />
Mobil: 00 49 / 171 58 07 623<br />
Dubai-Mobil: 00 971/ 50 422 16 71<br />
E-Mail: klaus.a.schmidt@ibn-World.com<br />
Internet: www.ibn-world.com<br />
USA + MX + CA<br />
BRUCK Lighting Systems-Inc.<br />
15774 Gateway Circle<br />
USA-Tustin, CA 92780<br />
Tel: 001/7 14-259/99 59<br />
Fax: 001/7 14-259/75 76<br />
E-Mail: info@brucklighting.com<br />
Internet: www.brucklighting.com<br />
VE<br />
Dierck Sistemas de Illuminación<br />
4ta Avenida y 5ta Transversal<br />
Quinta Mandalay<br />
Los Palos Grandes<br />
Caracas 1060<br />
Venezuela<br />
Tel. / Fax: 00 58/212 28 70 743 108 / 864<br />
E-Mail: info@dierck.vc<br />
Internet: www.dierck.vc<br />
For all other countries please<br />
contact our head office:<br />
BRUCK GmbH & Co. KG<br />
Industriestraße 22a<br />
D-44628 Herne<br />
Tel: 02323 / 591-213<br />
Fax: 02323 / 591-241<br />
Internet: www.bruck.de
ICONS<br />
SYMBOLS<br />
ICÔNES<br />
ICONOS<br />
12V<br />
12 V<br />
230V<br />
3~<br />
230 V<br />
7<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
3<br />
2<br />
CRI<br />
80<br />
min.<br />
90lm<br />
3000 K<br />
IP<br />
LED<br />
PLUG<br />
N<br />
A<br />
12 V-Steckkontakt<br />
12 V Systemanbindung<br />
230 V<br />
Systemanbindung<br />
Anbindung für 3~<br />
230 V Systeme<br />
Netzstecker<br />
7-poliger<br />
Steckklemmkontakt<br />
5-poliger<br />
Steckklemmkontakt<br />
4-poliger<br />
Steckklemmkontakt<br />
3-poliger<br />
Steckklemmkontakt<br />
2-poliger<br />
Steckklemmkontakt<br />
3-poliger<br />
Schraubklemmkontakt<br />
2-poliger<br />
Schraubklemmkontakt<br />
Farbwiedergabe<br />
Lichtstrom<br />
Farbtemperatur<br />
Schutzart<br />
12 V uni-plug<br />
12 V connection<br />
to the system<br />
230 V connection<br />
to the system<br />
Connection for 3~<br />
230 V systems<br />
power plug<br />
7-pole plug<br />
clip contact<br />
5-pole plug<br />
clip contact<br />
4-pole plug<br />
clip contact<br />
3-pole plug<br />
clip contact<br />
2-pole plug<br />
clip contact<br />
3-pole screw<br />
clip contact<br />
2-pole screw<br />
clip contact<br />
Colour rendering<br />
Luminous flux<br />
Colour temperature<br />
Protection<br />
LED Technik LED technology<br />
Technologie LED Tecnologiá LED<br />
PLUG Technik (Leitungslose Einspeisung)<br />
PLUG technology (wireless power feed)<br />
Technologie FICHE (alimentation sans câble)<br />
Tecnologiá PLUG (alimentación sin cable)<br />
Produkt-Neuheit new product<br />
Nouveauté Novedad<br />
12 V contact à fiche<br />
12 V connexion au<br />
système<br />
230 V connexion au<br />
système<br />
Connexion pour 3~<br />
230 V sytèmes<br />
fiche de contact<br />
7-pôle contact<br />
borne à fiches<br />
5-pôle contact<br />
borne à fichest<br />
4-pôle contact<br />
borne à fiches<br />
3-pôle contact<br />
borne à fiches<br />
2-pôle contact<br />
borne à fiches<br />
3-pôle contact<br />
borne à visser<br />
3-pôle contact<br />
borne à visser<br />
Rendement des<br />
couleurs<br />
Flux lumineux<br />
Température des<br />
Couleurs<br />
Protection<br />
A-Artikel, ab Lager Herne, Deutschland verfügbar<br />
A-article, available at the warehouse in Herne, Germany<br />
Article-A, disponible á partir de l’usine de Herne, Allemagne<br />
Artículo A, disponible en almacén Herne, Alemania<br />
12 V enchufe<br />
12 V conexión<br />
al sistema<br />
230 V conexión<br />
al sistema<br />
Conexión para 3~<br />
230 V sistemas<br />
enchufe<br />
7-polar contacto de<br />
borna enchufable<br />
5-polar contacto de<br />
borna enchufable<br />
4-polar contacto de<br />
borna enchufable<br />
3-polar contacto de<br />
borna enchufable<br />
2-polar contacto de<br />
borna enchufable<br />
3-polar contacto de<br />
borna atornillada<br />
2-polar contacto de<br />
borna atornillada<br />
Rendimiento de<br />
colores<br />
Flujo luminoso<br />
Temperatura de<br />
colores<br />
Protección<br />
UP<br />
Свет вверх<br />
DOWN<br />
Свет вниз<br />
UP & DOWN<br />
Свет вверх и вниз<br />
SPOT<br />
Настриваемый свет<br />
WALL<br />
Свет к стене<br />
GLOW<br />
Точка света<br />
Укороченный /<br />
Не укороченный<br />
Наклоняемый на<br />
предприятии / на<br />
месте эксплуатации<br />
Потолочный вырез<br />
Высокое напряжение /<br />
Низкое напряжение<br />
1-фазный / 2-фазный<br />
Защитный<br />
трансформатор /<br />
магнитный<br />
трансформатор /<br />
пускатель<br />
Трансформатор<br />
переменного тока /<br />
трансформатор<br />
постоянного тока<br />
Допустимая длина<br />
вторичной линии<br />
DALI -Подключение /<br />
разъем кулисного<br />
переключателя для<br />
светорегулятора<br />
Класс защиты<br />
1 / 2 / 3<br />
Маркировка о<br />
рохождении<br />
испытаний ENEC /<br />
VDE<br />
F-маркировка /<br />
MM-маркировка<br />
Использовать<br />
осветительные<br />
срyизкого давления /<br />
Использовать<br />
осветительные<br />
средства только<br />
с алюминиевым<br />
покрытием<br />
UP<br />
Belysning ovanifrån<br />
DOWN<br />
Belysning underifrån<br />
UP & DOWN<br />
Belysning ovan- och<br />
underifrån<br />
SPOT<br />
Ställbar belysning<br />
WALL<br />
Väggbelysning<br />
GLOW<br />
Ljuspunkt<br />
Förkortningsbar /<br />
ej förkortningsbar<br />
Kan böjas på fabriken /<br />
på plats<br />
Takutsnitt<br />
Lågspänning /<br />
högspänning<br />
1-fas/2-fas<br />
Säkerhetstransformator /<br />
magnetisk transformator /<br />
elektroniskt<br />
förkopplingsdon<br />
Växelströmstransformat<br />
or / likströmstransformator<br />
Dimbar med hjälp av<br />
R,L: Framkant<br />
R,C: Bakkant<br />
R,L,C: Universal<br />
Tillåten längd sekundärledning<br />
DALI-anslutning/givaranslutning<br />
för dimning<br />
Skyddsklass<br />
1/2/3<br />
ENEC-märke/VDEmärke<br />
F-märke/MM-märke<br />
Använd endast lågtryckslampor<br />
/ aluminiumlampor<br />
inställbar i höjdled<br />
UP<br />
Belysning oppover<br />
DOWN<br />
Belysning nedover<br />
UP & DOWN<br />
Belysning opp- og<br />
nedover<br />
SPOT<br />
Fri justerbar belysning<br />
WALL<br />
Belysning mot vegg<br />
GLOW<br />
Lyspunkt<br />
Они не приспо- Ej lämpad för väggmon- Ikke egnet for<br />
соблены для монтажа tering / takmontering<br />
на стене / потолке<br />
vegg-/takmontering<br />
Kan avkortes /<br />
Kan ikke avkortes<br />
Kan bøyes på fabrikk /<br />
Kan bøyes på stedet<br />
Utskjæring i tak<br />
Lavspenning /<br />
Høyspenning<br />
Énfaset / Tofaset<br />
Sikkerhetstransformator /<br />
Magnetisk<br />
transformator /<br />
Elektronisk drosselspole<br />
El. vekselstrømtransformator<br />
/ El. likestrømtransformator<br />
Kan dimmes ved bruk av<br />
R,L: Ledende kant<br />
R,C: Følgende kant<br />
R,L,C: Universal<br />
Tillatt kabellengde<br />
sekundær<br />
DALI-tilkopling /<br />
Trykknappbryter for<br />
dimming<br />
Verneklasse<br />
1/2/3<br />
Kontrollmerke<br />
ENEC / VDE<br />
Kontrollmerke F / MM<br />
Benytt lavtrykkslampe /<br />
Bruk kun aluminiumsmetalliserte<br />
lamper<br />
høydejusterbar<br />
UP<br />
Valo ylöspäin<br />
DOWN<br />
Valo alaspäin<br />
UP & DOWN<br />
Valo ylös- ja alaspäin<br />
SPOT<br />
Säädettävissä valottomaksi<br />
WALL<br />
Valo seinään päin<br />
GLOW<br />
Valopiste<br />
Ei sovellu seinä- /<br />
kattoasennukseen<br />
Lyhennettävissä / ei<br />
lyhennettävissä<br />
Taivutettavissa tehtaalla<br />
/ taivutettavissa<br />
paikan päällä<br />
Kattoaukko<br />
Pienivolttinen /<br />
suurivolttinen<br />
1-vaiheinen /<br />
2-vaiheinen<br />
Turvamuuntaja /<br />
magneettinen<br />
muuntaja / sähköinen<br />
esikytkentälaite<br />
Sähköinen vaihtovirtamuuntaja<br />
/ sähköinen<br />
tasavirtamuuntaja<br />
Himmennettävissä<br />
säätämällä<br />
R,L: siniaallon<br />
vaiheen etureunaa<br />
R,C: siniaallon<br />
vaiheen takareunaa<br />
R,L,C: universaali<br />
Sallittu johtimen pituus<br />
toissijaista<br />
DALI-liitäntä /<br />
painikeliitäntä himmentämistä<br />
varten<br />
Suojaluokka<br />
1/2/3<br />
EENEC-tarkastusmerkintä<br />
/ VDE-tarkastusmerkintä<br />
F-merkintä /<br />
MM-merkintä<br />
Käytä matalapaineisia<br />
lamppuja / käytä<br />
vain alumiinikäsiteltyjä<br />
lamppuja<br />
korkeussäädettävä
UP<br />
Licht naar boven<br />
DOWN<br />
Licht naar beneden<br />
UP & DOWN<br />
Licht naar boven en<br />
beneden<br />
SPOT<br />
Licht vrij instelbaar<br />
WALL<br />
Licht naar de wand<br />
GLOW<br />
Lichtpunt<br />
Niet geschikt voor<br />
wandmontage/plafondmontage<br />
Inkortbaar / niet<br />
inkortbaar<br />
Buigbaar in de fabriek<br />
/ter plaatse buigbaar<br />
Plafonduitsparing<br />
Laagspanning /<br />
hoogspanning<br />
1-fase/2-fasen<br />
Veiligheidstransformator/<br />
magnetische<br />
transformator/elektronisch<br />
voorschakelapparaat<br />
Elektr. wisselstroomtransformator/<br />
elektr.<br />
gelijkstroomtransformator<br />
Dimbaar door<br />
Regolabile mediante<br />
R,L: faseaansnijding dimmer DX,SX: varialuce<br />
R,C: faseafsnijding dimmer DX,C: varialuce<br />
R,L,C: universele dimmer DX,SX,C: universale<br />
Toelaatbare leidinglengte<br />
secundair<br />
DALI-aansluiting /<br />
sensoraansluiting om te<br />
dimmen<br />
Beschermingsklasse<br />
1/2/3<br />
ENEC-keurmerk/<br />
VDE keurmerk<br />
F-symbool/<br />
MM-symbool<br />
Lagedrukverlichtingsmedium<br />
gebruiken /<br />
alleen gealuminiseerde<br />
verlichtingsmedia<br />
gebruiken<br />
verstelbaar in hoogte<br />
UP<br />
luce verso l’alto<br />
DOWN<br />
Luce verso il basso<br />
UP & DOWN<br />
luce verso il basso e<br />
verso l’alto<br />
SPOT<br />
Luce orientabile<br />
WALL<br />
luce verso la parete<br />
GLOW<br />
Luce in tutte le<br />
direzioni<br />
non appropriato per<br />
montaggio a parte /<br />
montaggio a soffitto<br />
accorciabile /<br />
non accorciabile<br />
pieghevole in<br />
produzione / sul posto<br />
foro<br />
Basso voltaggio /<br />
alto voltaggio<br />
monofase / 2 fasi<br />
trasformatore di sicurezza/<br />
trasformatore magnetico/<br />
Ballast elettronico<br />
Trasformatore elettrico a<br />
corrente alternata /<br />
Trasformatore elettrico a<br />
corrente continua<br />
lunghezza massima<br />
consebtita delle linee,<br />
secondaria<br />
DALI - Allacciamento /<br />
Tasto comando per<br />
regolazione luminosità<br />
Classe di protezione<br />
1/2/3<br />
Marchio di controllo<br />
ENEC / VDE<br />
Marchio di controllo<br />
F / MM<br />
utilizzare delle lampade<br />
a bassa pressione /<br />
solo utilizzare soltano<br />
lampade con specchio<br />
dicroico<br />
regolabile in altezza<br />
UP<br />
Hacia arriba<br />
DOWN<br />
Hacia abajo<br />
UP & DOWN<br />
Hacia arriba y hacia<br />
abajo<br />
SPOT<br />
Libremente ajustable<br />
WALL<br />
luz a la pared<br />
GLOW<br />
En todas las<br />
direcciones<br />
no apropiado para<br />
montaje en la pared /<br />
montaje en el techo<br />
accortable /<br />
no accortable<br />
encorvable en fábrica /<br />
encorvable en el mismo<br />
sitio<br />
taladrado<br />
Bajo voltaje /<br />
alto voltaje<br />
1 fase / 2 fases<br />
Transformador de<br />
seguridad/<br />
transformador magnético/<br />
reactor electrónico<br />
transformador eléctrico<br />
de corriente alterna/<br />
transformador eléctrico<br />
de corriente continua<br />
Atenuable mediante<br />
R,L: Corte de onda<br />
R,C: Sección de onda<br />
R,L,C: Universall<br />
Longitud de conductor<br />
admisible, secundario<br />
conexión DALI/ conexión<br />
por palpador para<br />
regular la intensidad<br />
clase de protección<br />
1/2/3<br />
Símbolo de verificación<br />
ENEC / VDE<br />
Símbolo de verificación<br />
F / MM<br />
Utlilzar bombillas de<br />
baja prsión / utilizar<br />
sólo lámparas conb<br />
recubrimiento de<br />
aluminio<br />
regulable en altura<br />
UP<br />
Lumière vers le haut<br />
DOWN<br />
Lumière vers le bas<br />
UP & DOWN<br />
Lumière vers le bas et<br />
le haut<br />
SPOT<br />
Lumière réglable<br />
librement<br />
WALL<br />
Lumière dirigée vers<br />
le mur<br />
GLOW<br />
Lumières dans toutes<br />
les directions<br />
Non approprié pour<br />
montage mural /<br />
montage au plafond<br />
réductible /<br />
non réductible<br />
flexible à l'usine /<br />
flexibilité sur place<br />
percement<br />
basse tension /<br />
haute tension<br />
monophasé / biphasé<br />
transfo de sécurité /<br />
transfo magnétique/<br />
Ballast électronique<br />
Transfo électronique à<br />
courant alternatif /<br />
Transfo électronique à<br />
courant continu<br />
Compatible avec les<br />
variateurs<br />
R,L : à coupure de<br />
phase ascendante<br />
R,C : à coupure de<br />
phase descendante<br />
R,L,C : universels<br />
longueur acceptable de<br />
câble, secondaire<br />
Raccord DALI /<br />
Bouton poussoir pour<br />
variation de lumière<br />
classe de protection<br />
1/2/3<br />
Marque de contrôle<br />
ENEC / VDE<br />
Marque de contrôle<br />
F / MM<br />
Utiliser des lampes<br />
basse tension /<br />
n’utiliser que des<br />
lampes métallisées<br />
à l’alu<br />
Réglable en hauteur<br />
UP<br />
Light directed<br />
upwards<br />
DOWN<br />
Light directed<br />
downwards<br />
UP & DOWN<br />
Light directed<br />
up and down<br />
SPOT<br />
Freely adjustable light<br />
WALL<br />
Lights the wall<br />
GLOW<br />
Light in all directions<br />
not suitable for<br />
wall mounting /<br />
ceiling mounting<br />
can be shortend /<br />
cannot be shortend<br />
Can be bent at the factory/can<br />
be bent on site<br />
bore<br />
low voltage /<br />
high voltage<br />
1-circuit / 2-circuit<br />
safety transformer /<br />
magnetic transformer/<br />
electronic ballast<br />
Electrical AC transformer<br />
/ Electrical DC<br />
transformer<br />
Dimmable using<br />
R,L: Leading edge<br />
R,C: Trailing edge<br />
R,L,C: Universal<br />
permissible cable length<br />
secondary<br />
DALI/pushbutton<br />
conection for dimming<br />
protection class<br />
1/2/3<br />
Test mark<br />
ENEC / VDE<br />
Test mark<br />
F/ MM<br />
Use low-pressure<br />
lamp/Use aluminium<br />
metallised lamps only<br />
high adjustable<br />
UP<br />
Licht nach oben<br />
DOWN<br />
Licht nach unten<br />
UP & DOWN<br />
Licht nach oben und<br />
unten<br />
SPOT<br />
Licht ausrichtbar<br />
WALL<br />
Licht zur Wand<br />
GLOW<br />
Lichtpunkt<br />
nicht geeignet für<br />
Wandmontage /<br />
Deckenmontage<br />
kürzbar /<br />
nicht kürzbar<br />
werkseitig biegbar /<br />
vor Ort biegbar<br />
Deckenausschnitt<br />
Niedervolt /<br />
Hochvolt<br />
1-phasig / 2-phasig<br />
Sicherheitstransformer/<br />
magnetischer Transformer/<br />
elektronisches<br />
Betriebsgerät<br />
elektr. Wechselstrom<br />
Transformer /<br />
elektr. Gleichstrom<br />
Transformer<br />
Dimmbar mittels<br />
R,L: Phasenanschnitt<br />
R,C: Phasenabschnitt<br />
R,L,C: Universal<br />
zulässige Leitungslänge<br />
sekundär<br />
DALI-Anschluss /<br />
Tasteranschluss zum<br />
Dimmen<br />
Schutzklasse<br />
1/ 2 / 3<br />
ENEC-Prüfzeichen /<br />
VDE-Prüfzeichen<br />
F-Zeichen /<br />
MM-Zeichen<br />
Niederdruckleuchtmittel<br />
verwenden /<br />
nur alubedampfte<br />
Leuchtmittel<br />
verwenden<br />
höhenverstellbar<br />
51mm<br />
12 V 230 V<br />
1 2<br />
AC<br />
EB<br />
R, L R, C R L C<br />
UP<br />
Licht naar boven<br />
DOWN<br />
Licht naar beneden<br />
UP & DOWN<br />
Licht naar boven en<br />
beneden<br />
SPOT<br />
Licht vrij instelbaar<br />
WALL<br />
Licht naar de wand<br />
GLOW<br />
Lichtpunt<br />
Niet geschikt voor<br />
wandmontage/plafondmontage<br />
Inkortbaar / niet<br />
inkortbaar<br />
Buigbaar in de fabriek<br />
/ter plaatse buigbaar<br />
Plafonduitsparing<br />
Laagspanning /<br />
hoogspanning<br />
1-fase/2-fasen<br />
Veiligheidstransformator/<br />
magnetische<br />
transformator/elektronisch<br />
voorschakelapparaat<br />
Elektr. wisselstroomtransformator/<br />
elektr.<br />
gelijkstroomtransformator<br />
Dimbaar door<br />
Regolabile mediante<br />
R,L: faseaansnijding dimmer DX,SX: varialuce<br />
R,C: faseafsnijding dimmer DX,C: varialuce<br />
R,L,C: universele dimmer DX,SX,C: universale<br />
Toelaatbare leidinglengte<br />
secundair<br />
DALI-aansluiting /<br />
sensoraansluiting om te<br />
dimmen<br />
Beschermingsklasse<br />
1/2/3<br />
ENEC-keurmerk/<br />
VDE keurmerk<br />
F-symbool/<br />
MM-symbool<br />
Lagedrukverlichtingsmedium<br />
gebruiken /<br />
alleen gealuminiseerde<br />
verlichtingsmedia<br />
gebruiken<br />
verstelbaar in hoogte<br />
UP<br />
luce verso l’alto<br />
DOWN<br />
Luce verso il basso<br />
UP & DOWN<br />
luce verso il basso e<br />
verso l’alto<br />
SPOT<br />
Luce orientabile<br />
WALL<br />
luce verso la parete<br />
GLOW<br />
Luce in tutte le<br />
direzioni<br />
non appropriato per<br />
montaggio a parte /<br />
montaggio a soffitto<br />
accorciabile /<br />
non accorciabile<br />
pieghevole in<br />
produzione / sul posto<br />
foro<br />
Basso voltaggio /<br />
alto voltaggio<br />
monofase / 2 fasi<br />
trasformatore di sicurezza/<br />
trasformatore magnetico/<br />
Ballast elettronico<br />
Trasformatore elettrico a<br />
corrente alternata /<br />
Trasformatore elettrico a<br />
corrente continua<br />
lunghezza massima<br />
consebtita delle linee,<br />
secondaria<br />
DALI - Allacciamento /<br />
Tasto comando per<br />
regolazione luminosità<br />
Classe di protezione<br />
1/2/3<br />
Marchio di controllo<br />
ENEC / VDE<br />
Marchio di controllo<br />
F / MM<br />
utilizzare delle lampade<br />
a bassa pressione /<br />
solo utilizzare soltano<br />
lampade con specchio<br />
dicroico<br />
regolabile in altezza<br />
UP<br />
Hacia arriba<br />
DOWN<br />
Hacia abajo<br />
UP & DOWN<br />
Hacia arriba y hacia<br />
abajo<br />
SPOT<br />
Libremente ajustable<br />
WALL<br />
luz a la pared<br />
GLOW<br />
En todas las<br />
direcciones<br />
no apropiado para<br />
montaje en la pared /<br />
montaje en el techo<br />
accortable /<br />
no accortable<br />
encorvable en fábrica /<br />
encorvable en el mismo<br />
sitio<br />
taladrado<br />
Bajo voltaje /<br />
alto voltaje<br />
1 fase / 2 fases<br />
Transformador de<br />
seguridad/<br />
transformador magnético/<br />
reactor electrónico<br />
transformador eléctrico<br />
de corriente alterna/<br />
transformador eléctrico<br />
de corriente continua<br />
Atenuable mediante<br />
R,L: Corte de onda<br />
R,C: Sección de onda<br />
R,L,C: Universall<br />
Longitud de conductor<br />
admisible, secundario<br />
conexión DALI/ conexión<br />
por palpador para<br />
regular la intensidad<br />
clase de protección<br />
1/2/3<br />
Símbolo de verificación<br />
ENEC / VDE<br />
Símbolo de verificación<br />
F / MM<br />
Utlilzar bombillas de<br />
baja prsión / utilizar<br />
sólo lámparas conb<br />
recubrimiento de<br />
aluminio<br />
regulable en altura<br />
UP<br />
Lumière vers le haut<br />
DOWN<br />
Lumière vers le bas<br />
UP & DOWN<br />
Lumière vers le bas et<br />
le haut<br />
SPOT<br />
Lumière réglable<br />
librement<br />
WALL<br />
Lumière dirigée vers<br />
le mur<br />
GLOW<br />
Lumières dans toutes<br />
les directions<br />
Non approprié pour<br />
montage mural /<br />
montage au plafond<br />
réductible /<br />
non réductible<br />
flexible à l'usine /<br />
flexibilité sur place<br />
percement<br />
basse tension /<br />
haute tension<br />
monophasé / biphasé<br />
transfo de sécurité /<br />
transfo magnétique/<br />
Ballast électronique<br />
Transfo électronique à<br />
courant alternatif /<br />
Transfo électronique à<br />
courant continu<br />
Compatible avec les<br />
variateurs<br />
R,L : à coupure de<br />
phase ascendante<br />
R,C : à coupure de<br />
phase descendante<br />
R,L,C : universels<br />
longueur acceptable de<br />
câble, secondaire<br />
Raccord DALI /<br />
Bouton poussoir pour<br />
variation de lumière<br />
classe de protection<br />
1/2/3<br />
Marque de contrôle<br />
ENEC / VDE<br />
Marque de contrôle<br />
F / MM<br />
Utiliser des lampes<br />
basse tension /<br />
n’utiliser que des<br />
lampes métallisées<br />
à l’alu<br />
Réglable en hauteur<br />
UP<br />
Light directed<br />
upwards<br />
DOWN<br />
Light directed<br />
downwards<br />
UP & DOWN<br />
Light directed<br />
up and down<br />
SPOT<br />
Freely adjustable light<br />
WALL<br />
Lights the wall<br />
GLOW<br />
Light in all directions<br />
not suitable for<br />
wall mounting /<br />
ceiling mounting<br />
can be shortend /<br />
cannot be shortend<br />
Can be bent at the factory/can<br />
be bent on site<br />
bore<br />
low voltage /<br />
high voltage<br />
1-circuit / 2-circuit<br />
safety transformer /<br />
magnetic transformer/<br />
electronic ballast<br />
Electrical AC transformer<br />
/ Electrical DC<br />
transformer<br />
Dimmable using<br />
R,L: Leading edge<br />
R,C: Trailing edge<br />
R,L,C: Universal<br />
permissible cable length<br />
secondary<br />
DALI/pushbutton<br />
conection for dimming<br />
protection class<br />
1/2/3<br />
Test mark<br />
ENEC / VDE<br />
Test mark<br />
F/ MM<br />
Use low-pressure<br />
lamp/Use aluminium<br />
metallised lamps only<br />
high adjustable<br />
UP<br />
Licht nach oben<br />
DOWN<br />
Licht nach unten<br />
UP & DOWN<br />
Licht nach oben und<br />
unten<br />
SPOT<br />
Licht ausrichtbar<br />
WALL<br />
Licht zur Wand<br />
GLOW<br />
Lichtpunkt<br />
nicht geeignet für<br />
Wandmontage /<br />
Deckenmontage<br />
kürzbar /<br />
nicht kürzbar<br />
werkseitig biegbar /<br />
vor Ort biegbar<br />
Deckenausschnitt<br />
Niedervolt /<br />
Hochvolt<br />
1-phasig / 2-phasig<br />
Sicherheitstransformer/<br />
magnetischer Transformer/<br />
elektronisches<br />
Betriebsgerät<br />
elektr. Wechselstrom<br />
Transformer /<br />
elektr. Gleichstrom<br />
Transformer<br />
Dimmbar mittels<br />
R,L: Phasenanschnitt<br />
R,C: Phasenabschnitt<br />
R,L,C: Universal<br />
zulässige Leitungslänge<br />
sekundär<br />
DALI-Anschluss /<br />
Tasteranschluss zum<br />
Dimmen<br />
Schutzklasse<br />
1/ 2 / 3<br />
ENEC-Prüfzeichen /<br />
VDE-Prüfzeichen<br />
F-Zeichen /<br />
MM-Zeichen<br />
Niederdruckleuchtmittel<br />
verwenden /<br />
nur alubedampfte<br />
Leuchtmittel<br />
verwenden<br />
höhenverstellbar<br />
51mm<br />
12 V 230 V<br />
1 2<br />
AC<br />
EB<br />
R, L R, C R L C<br />