24.06.2013 Views

Système de tige creuse auto-perforante DYWI® Drill Clous de sol

Système de tige creuse auto-perforante DYWI® Drill Clous de sol

Système de tige creuse auto-perforante DYWI® Drill Clous de sol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

<strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

<strong>Clous</strong> <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong><br />

DYWI ® <strong>Drill</strong> pour le clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Type R32-210, R32-250, R32-280,<br />

R32-320, R32-360, R32-400,<br />

type R38-420, R38-500, R38-550 et<br />

type R51-550, R51-660, R51-800<br />

Pour une insertion momentanée<br />

et comme clou semi-permanent,<br />

conformément à la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 14490<br />

Numéro d‘homologation<br />

GZ: BMVIT-327.120/0010-IV/<br />

ST2/2012<br />

Durée <strong>de</strong> validité<br />

03 mai 2012 - 03 mai 2017


BMVIT – IV/ST2 (Sécurité technique et sur la route)<br />

Adresse postale: Boîte Postale 201, 1000<br />

Ra<strong>de</strong>tzkystraße 2, 1030 Vienne<br />

Email: st2@bmvit.gv.at<br />

Fax: +43 (0) 1 71162-65 2291<br />

GZ:<br />

AGREMENT<br />

Objet <strong>de</strong> l'agrément: <strong>Système</strong> <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong> pour le clouage<br />

<strong>de</strong> <strong>sol</strong>, <strong>de</strong> type R32-210, R32-250, R32-280, R32-320, R32-360, R32-<br />

400, <strong>de</strong> type R38-420, R38-500, R38-550 et <strong>de</strong> type R51-550, R51-<br />

660, R51-800 pour une insertion momentanée et comme clou semipermanent,<br />

conformément à la NORME AUTRICHIENNE EN 14490<br />

Deman<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'agrément: Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

4061 Pasching/Linz<br />

Autriche<br />

Fabricant <strong>de</strong>s composants du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>:<br />

Les usines <strong>de</strong> fabrication sont indiquées dans le contrat <strong>de</strong><br />

surveillance<br />

Fabricant du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>: S a r l DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

4061 Pasching/Linz<br />

Autriche<br />

Durée <strong>de</strong> validité: A partir <strong>de</strong> tout <strong>de</strong> suite jusqu'à la<br />

révocation, au plus tard cependant<br />

jusqu'au 3 mai 2017<br />

Contrôle étranger: TVFA (Institut technique d'essais et <strong>de</strong> recherche pour les essais<br />

<strong>de</strong> résistance et les essais <strong>de</strong> matériaux) TU Graz<br />

Recommandation: Le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'agrément s'engage à avertir immédiatement l'organisme qui accor<strong>de</strong><br />

l'agrément: Ministère fédéral <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong> l'innovation et <strong>de</strong> la technologie, section IV/ST2, <strong>de</strong>s<br />

éventuelles modifications importantes, en particulier <strong>de</strong> l'expiration <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> surveillance ou <strong>de</strong>s<br />

modifications constructives <strong>de</strong> l'objet <strong>de</strong> l'agrément.<br />

Vienne, le 3 mai 2012<br />

Pour la Ministre Fédérale:<br />

Par procuration. Dr. Hubert TIEFENBACHER<br />

Ministère fédéral<br />

du transport,<br />

<strong>de</strong> l'innovation et <strong>de</strong> la technologie<br />

Groupe route


FEUILLE TYPE <strong>de</strong> L'AGREMENT<br />

1<br />

Objet <strong>de</strong> l'agrément: <strong>Système</strong> <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong> pour clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

<strong>de</strong> type R32-210, R32-250, R32-280, R32-320, R32-360, R32-400, <strong>de</strong> type<br />

R38-420, R38-500, R38-550 et <strong>de</strong> type R51-550, R51-660, R51-800 pour<br />

une insertion momentanée et comme clou semi-permanent<br />

Propriétaire <strong>de</strong> l'agrément: Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

4061 Pasching/Linz<br />

Autriche<br />

Fabricant du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>: Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

4061 Pasching/Linz<br />

Autriche<br />

Contrôle étranger: TVFA TU GRAZ<br />

Champ d'application: République autrichienne<br />

Routes fédérales<br />

Norme <strong>de</strong> référence: NORME AUTRICHIENNE EN 14490: 2010<br />

Réalisation <strong>de</strong> travaux dans la construction souterraine spéciale –<br />

Clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

L'agrément comprend 11 pages et 5 annexes.


2<br />

I Dispositions générales<br />

1 Par le présent agrément accordé par le BMVIT (Ministère fédéral <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong> l'innovation et<br />

<strong>de</strong> la technologie) la preuve est fournie <strong>de</strong> l'utilité <strong>de</strong> l'objet <strong>de</strong> l'agrément. L'agrément est accordé<br />

sur la base <strong>de</strong> spécifications techniques non harmonisées et nonobstant <strong>de</strong> possibles droits <strong>de</strong><br />

protection <strong>de</strong> tiers.<br />

2 Le propriétaire <strong>de</strong> l'agrément est responsable <strong>de</strong> la conformité à l'agrément du produit fabriqué et<br />

garantit toutes les caractéristiques assurées pour le produit fabriqué.<br />

3 L'agrément se rapporte exclusivement au produit fabriqué du fabricant indiqué.<br />

4 Le BMVIT est <strong>auto</strong>risé, aux frais du propriétaire <strong>de</strong> l'agrément, à faire vérifier si les dispositions <strong>de</strong><br />

cet agrément et <strong>de</strong> la feuille type sont respectées.<br />

5 L'agrément e s t accordé à titre précaire. Ceci vaut particulièrement pour les nouvelles découvertes<br />

et normes techniques.<br />

6 Lettre d'agrément et feuille type relative à l'agrément, ne peuvent être reproduites que dans leur<br />

totalité. Les textes et plans <strong>de</strong> brochures publicitaires ne doivent pas se trouver en contradiction avec<br />

l'agrément.<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

II Dispositions particulières<br />

1 Généralités<br />

2 Normes <strong>de</strong> référence<br />

3 Description <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

4 Domaine d’utilisation<br />

5 Création <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> et processus justificatif<br />

5.1 Composants et matériaux<br />

5.2 Exigences relatives à la limite <strong>de</strong> charge <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

5.3 Mortier d'injection<br />

6 Durabilité <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

6.1 Anticorrosion<br />

6.2 Sollicitation <strong>de</strong> la corrosion<br />

6.3 Taux <strong>de</strong> corrosion<br />

7 Pose<br />

8 Contrôle<br />

8.1 Contrôles du matériau<br />

8.2 Contrôle <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Annexes


1 Généralités<br />

3<br />

Le projet, la réalisation, la vérification et le contrôle <strong>de</strong>s clouages <strong>de</strong> <strong>sol</strong> doivent être effectués<br />

uniquement par <strong>de</strong>s entreprises possédant les compétences spéciales correspondantes, l'expérience et le<br />

personnel qualifié formé compétent.<br />

Les responsabilités p o u r le projet, la réalisation, la vérification et le contrôle <strong>de</strong> l'exécution d'un projet<br />

<strong>de</strong> construction doivent être déterminées par contrat.<br />

Pour le clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, il s'agit <strong>de</strong> l'agrément d'un système <strong>de</strong> clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong> à <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong><strong>perforante</strong>,<br />

constitué d'une <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> à filet rond, accouplements vissés et ancrages vissés.<br />

Le fabricant <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong> doit garantir pour ceux-ci la conformité avec l'agrément.<br />

C'est le propriétaire <strong>de</strong> l'agrément qui en porte la responsabilité.<br />

2 Normes <strong>de</strong> référence<br />

ETAG 013:2002 Ligne directrice pour l'agrément technique européen <strong>de</strong>s lots pour la<br />

précontrainte <strong>de</strong>s structures portantes<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 206-1: 2001 Béton – 1ère partie: Stipulation, caractéristiques et conformité<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 445: 2008 Mortier d'injection pour éléments <strong>de</strong> précontrainte – Processus <strong>de</strong> contrôle<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 446: 2008 Mortier d'injection pour éléments <strong>de</strong> précontrainte – Procédé d'injection<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 447: 2008 Mortier d'injection pour éléments <strong>de</strong> précontrainte – Exigences pour<br />

mortier d'injection habituel<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 1990: 2003 Euroco<strong>de</strong> – Fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la planification <strong>de</strong> l'appareil porteur<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 1992-1-1: 2007 Euroco<strong>de</strong> 2 – Evaluation et construction du béton armé – Et <strong>de</strong> structures<br />

portantes en béton précontraint – 1ère partie-1: Règles générales <strong>de</strong><br />

dimensionnement et règles pour le bâtiment<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 1997-1: 2009 Euroco<strong>de</strong> 7 – Projet, détermination et calcul en géotechnique – 1ère<br />

partie: Règles générales<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

B 1997-1-1: 2010 Euroco<strong>de</strong> 7 – Projet, détermination et calcul en géotechnique – 1ère<br />

partie: Règles générales – Stipulations nationales concernant la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 1997-1 et compléments nationaux<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10025: 2005 Produits laminés à chaud, en aciers <strong>de</strong> construction sans alliage –<br />

Conditions techniques <strong>de</strong> livraison<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10080: 2005 Acier pour l'armature du béton – Acier d'armature apte à la soudure –<br />

Généralités<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10083-1: 2003 aciers <strong>de</strong> traitement, 1ère partie: Conditions techniques <strong>de</strong> livraison pour<br />

les aciers inoxydables<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10204: 2004 Produits métalliques – Types <strong>de</strong> certificats d'épreuve


4<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10210-1: 2006 Profils creux façonnés à chaud pour la construction métallique en aciers<br />

<strong>de</strong> construction sans alliage et en aciers <strong>de</strong> construction à grain fin – 1ère<br />

partie: Conditions techniques <strong>de</strong> livraison<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 10293: 2012 Acier coulé pour utilisations générales<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 12501-1: 2003 Anticorrosion <strong>de</strong> matériaux métalliques – Probabilité <strong>de</strong> corrosion dans<br />

les <strong>sol</strong>s, paragraphe 1: Généralités<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 12501-2: 2003 Anticorrosion <strong>de</strong>s matériaux métalliques – Probabilité <strong>de</strong> corrosion dans<br />

les <strong>sol</strong>s, 2ème partie: Produits ferreux à alliage faible et sans alliage<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 14199: 2005 Réalisation <strong>de</strong> travaux géotechniques particuliers (construction<br />

souterraine spéciale) – Pieux <strong>de</strong> petit diamètre (micropieux)<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 14490: 2010 Réalisation <strong>de</strong> travaux en construction souterraine spéciale – Clouage <strong>de</strong><br />

<strong>sol</strong><br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 1461: 2009 Couches <strong>de</strong> zinc appliquées sur l'acier par zingage à chaud (zingage à la<br />

pièce) – exigences et contrôle<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 1872-1: 1999 Matières plastiques – Polyéthylène (PE) masses <strong>de</strong> moulage – 1ère partie:<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> désignation et base <strong>de</strong> spécifications<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 1872-2: 2007 Matières plastiques – Polyéthylène (PE) masses <strong>de</strong> moulage – 2ème<br />

partie: fabrication d'échantillons et détermination <strong>de</strong> caractéristiques<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 8492: 2004 Matériaux métalliques – Tuyaux – Essai <strong>de</strong> pliage en anneau<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 8493: 2004 Matériaux métalliques – Tuyaux – essai d'élargissement<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 9001:2009 <strong>Système</strong>s <strong>de</strong> qualité – Exigences<br />

NORME AUTRICHIENNE<br />

EN ISO 10893-2: 2011 Contrôle non <strong>de</strong>structif <strong>de</strong> tuyaux en acier – 2ème partie: Contrôle<br />

<strong>auto</strong>matisé par courant <strong>de</strong> Foucault <strong>de</strong>s tuyaux en acier sans soudure et<br />

soudés (excepté ceux soudés à l'arc) pour pouver les défectuosités<br />

ISO 1720: 1974 Perçage <strong>de</strong> la roche – Tiges d'allongement pour trou profond - Perçage à<br />

percussion –Outillage avec filetage à cor<strong>de</strong>lette 1½ à 2 pouces<br />

(38 à 51 mm)<br />

ISO 10208: 1991 Forage au rocher – Filetage à cor<strong>de</strong>lette fileté à gauche<br />

DIN 8061: 2009 Tubes en chlorure <strong>de</strong> polyvinyle dur (PVC-U) – Exigences générales <strong>de</strong><br />

qualité, contrôle<br />

DIN 8062: 2009 Tubes en chlorure <strong>de</strong> polyvinyle dur (PVC-U) – Dimensions


3 Description <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

5<br />

L'élément porteur du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> du système <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong> est un tuyau en<br />

acier <strong>de</strong> traitement, soudé dans le sens <strong>de</strong> la longueur à filet rond enroulé en continu. Le clou est enfoncé<br />

par forage rotopercutant à partir d'une couronne <strong>de</strong> forage perdue. Au cours du processus <strong>de</strong> forage, le<br />

creux sert au rinçage à l'eau ou avec une suspension eau-ciment. Une fois que la profon<strong>de</strong>ur programmée<br />

est atteinte, un bâti d'injection est édifié avec du mortier <strong>de</strong> ciment. Le système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> comprend<br />

les types suivants:<br />

Type R32-210, R32-250, R32-280, R32-320, R32-360, R32-400, type<br />

R38-420, R38-500, R38-550 et type R51-550, R51-660, R51-800<br />

R signifie filet rond enroulé, les chiffres 32, 38 et 51 sont le diamètre nominal du creux en mm et les<br />

chiffres 210 à 800, la valeur nominale <strong>de</strong> la force portante <strong>de</strong> traction en kN.<br />

Les <strong>tige</strong>s <strong>creuse</strong>s sont vissées à l'ai<strong>de</strong> d'accouplements assemblés par forme et entraînés par adhérence<br />

pour constituer un élément porteur. L'ancrage <strong>de</strong> l'extrémité est réalisé grâce à une plaque-calotte ou à une<br />

dalle pleine, au moyen d'un écrou hexagonal six pans, bombé sur une face, ou d'un écrou à rotule convexe.<br />

La durée d'utilisation du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est définie pour une<br />

- Insertion momentanée (clou temporaire) avec une durée d'utilisation pouvant atteindre 2 ans<br />

- Application semi-permanente, en fonction <strong>de</strong> l'agressivité du <strong>sol</strong> et avec prise en compte d'un<br />

taux <strong>de</strong> corrosion en fonction du temps pour une durée d'utilisation pouvant atteindre 50 ans<br />

Les données <strong>de</strong> détail du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> sont contenues dans les annexes suivantes:<br />

Annexe 1: Edification constructive du système <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

pour clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, données techniques <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> avec dimensions et matériau<br />

Annexe 2: Géométrie et caractéristiques du matériau <strong>de</strong> l'élément porteur <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

Annexe 3: Composants du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> avec dimensions et matériau<br />

Annexe 4: Perte <strong>de</strong> force portante par corrosion du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, forme <strong>de</strong> réalisation et<br />

protection anticorrosion <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou<br />

Annexe 5: Pose <strong>de</strong> clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Pour <strong>de</strong>s exigences plus élevées <strong>de</strong> durée d'utilisation, le système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est également fabriqué<br />

dans une réalisation galvanisée à chaud.<br />

4 Domaine d’utilisation<br />

Le clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est un procédé <strong>de</strong> construction pour le maintien ou l'augmentation <strong>de</strong> la stabilité du <strong>sol</strong><br />

par la pose d'éléments d'armature (clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong>), selon les principes <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s travaux<br />

géotechniques. Le clouage constitue un appareil d'appui. C'est ainsi, le plus souvent, la force <strong>de</strong> traction<br />

qui constitue la contrainte du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>. A côté <strong>de</strong> cela, peuvent également intervenir <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong><br />

flexion et <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>licitations <strong>de</strong> cisaillement.<br />

Le clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> en tant que technique <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> construction inclut un clouage <strong>de</strong> roches et<br />

comprend les applications suivantes:<br />

- Stabilisation <strong>de</strong> murs verticaux, <strong>de</strong> remblais ou <strong>de</strong> talus<br />

- Blindage <strong>de</strong> la fouille<br />

- Sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> <strong>creuse</strong>ment dans l'exploitation minière et dans le percement <strong>de</strong><br />

tunnels


Les principes du domaine d’utilisation et <strong>de</strong> réalisation sont établis dans la norme du clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

NORME AUTRICHIENNE EN 14490 et comprennent <strong>de</strong>s informations relatives à la réalisation <strong>de</strong>s<br />

clouages <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, aux examens <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>s <strong>de</strong> fondation, aux matériaux <strong>de</strong> construction et aux produits<br />

fabriqués, aux principes <strong>de</strong> calcul, à l'opération <strong>de</strong> l'effet d'exécution ainsi qu'à la vérification et au<br />

contrôle lors <strong>de</strong> la fabrication <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong>. Dans les annexes A à D, sont fournies <strong>de</strong>s données<br />

informatives sur les aspects pratiques du clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, les fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la construction et la<br />

vérification <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>.<br />

6<br />

Le fon<strong>de</strong>ment du calcul géotechnique <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est la NORME AUTRICHIENNE EN 1997-1 ainsi<br />

que la clause additionnelle nationale NORME AUTRICHIENNE B 1997-1-1.<br />

Les fon<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la planification <strong>de</strong> l'appareil porteur, selon la NORME AUTRICHIENNE EN 1990,<br />

doivent être pris en considération. Cette norme comporte <strong>de</strong>s exigences relatives à la sûreté du support, à<br />

l'adéquation à l'emploi et à la durabilité <strong>de</strong>s structures portantes et permet un calcul <strong>de</strong>s états limites avec<br />

<strong>de</strong>s coefficients <strong>de</strong> sécurité partielle.<br />

5 Structure <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> et processus <strong>de</strong> mise en évi<strong>de</strong>nce<br />

5.1 Composants et matériaux<br />

L'élément porteur du système <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong> pour clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est un tube<br />

d'acier en feuillard d'acier façonné, et à cordon <strong>de</strong> soudure longitudinal HF, avec suppression <strong>de</strong> la barbe<br />

intérieure en acier <strong>de</strong> traitement 28Mn6, selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10083-1. Le calibrage à<br />

la dimension souhaitée s’effectue grâce à une réduction élastique à chaud. Le tube d'acier soudé dans le<br />

sens <strong>de</strong> la longueur est conforme aux exigences <strong>de</strong> la norme harmonisée du produit, la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 10210-1. L'acier <strong>de</strong> traitement utilisé n'est pas indiqué dans la norme. Le tuyau,<br />

soudé dans le sens <strong>de</strong> la longueur, est livré avec un certificat d'épreuve 3.1, selon la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 10204 et comporte <strong>de</strong>s spécifications concernant un contrôle continu du tuyau par<br />

courant <strong>de</strong> Foucault, conformément à la NORME AUTRICHIENNE EN ISO 10893-2, le contrôle <strong>de</strong><br />

tronçons <strong>de</strong> tuyauterie par l'essai <strong>de</strong> pliage en anneau, conformément à la NORME AUTRICHIENNE EN<br />

ISO 8492 et par l'essai d'élargissement, conformément à la NORME AUTRICHIENNE EN ISO 8493.<br />

La <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> présente un filet rond, fileté à gauche, enroulé à froid en continu, selon ISO 1720 ou ISO<br />

10208. Sur tous les types <strong>de</strong> <strong>tige</strong>s <strong>creuse</strong>s, la hauteur du filetage <strong>de</strong> 1,6 mm et le pas <strong>de</strong> vis <strong>de</strong> 12,7 mm<br />

sont les mêmes. Trois diamètres nominaux sont utilisés R32, R38 et R51 avec <strong>de</strong>s forces portantes<br />

échelonnées <strong>de</strong> traction:<br />

Type R32-210, R32-250, R32-280, R32-320, R32-360, R32-400, type<br />

R38-420, R38-500, R38-550 et type R51-550, R51-660, R51-800<br />

La longueur standard du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est <strong>de</strong> 1, 2, 3, 4 ou 6 m. Structure constructive et caractéristiques<br />

techniques du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> sont réunis à l'Annexe 1 et à l'Annexe 2 respectivement.<br />

Les gran<strong>de</strong>urs caractéristiques <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> ont été déterminées en s'appuyant sur le modèle <strong>de</strong> l'acier<br />

à béton, conformément à la NORME AUTRICHIENNE EN 10080, qui logiquement est celle du<br />

système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, selon les exigences du système <strong>de</strong> mise en tension ETAG 013.<br />

Le clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> peut, grâce à <strong>de</strong>s accouplements, être rallongé <strong>de</strong> n’importe quelle longueur. Les<br />

accouplements sont façonnés dans le matériau 34CrMo4, à partir <strong>de</strong> tuyaux sans soudure, selon la<br />

NORME AUTRICHIENNE EN 10083-1, ils sont réalisés <strong>de</strong> façon égale pour chaque diamètre nominal<br />

<strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> et disposés chaque fois selon la plus gran<strong>de</strong> force portante <strong>de</strong> traction. L’accouplement<br />

présente un arrêt au centre.


7<br />

La configuration <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> est constituée d'une plaque-calotte ou d'une dalle pleine, dans le<br />

matériau S235JR, selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10025 et d'un écrou hexagonal six pans,<br />

bombé sur une face, dans le matériau Ck45 (C45E), selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10083-1 ou<br />

d'un écrou à rotule convexe, dans le matériau G42CrMo4, selon la NORME AUTRICHIENNE EN<br />

10293. Les écrous sont réalisés <strong>de</strong> façon égale pour chaque diamètre nominal <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> et disposés<br />

selon la force portante <strong>de</strong> traction chaque fois la plus gran<strong>de</strong>. Même la dalle est disposée selon la plus<br />

gran<strong>de</strong> force portante <strong>de</strong> traction selon le diamètre nominal <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>.<br />

Une déviation angulaire <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou est compensée par le côté bombé <strong>de</strong> l'écrou hexagonal six pans<br />

ou <strong>de</strong> l'écrou à rotule convexe.<br />

Les composants du système <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> <strong>auto</strong>-<strong>perforante</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong> pour clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, sont reproduits<br />

à l'Annexe 3, avec indication <strong>de</strong>s dimensions et du matériau.<br />

L'Annexe 4 contient les formes <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s variantes <strong>de</strong> têtes <strong>de</strong> clou. Sur le clou semi-permanent,<br />

la protection anticorrosion est assurée par un tuyau en matière plastique, en transition entre la tête <strong>de</strong><br />

clou et la <strong>tige</strong> <strong>de</strong> clou, et ajouté à la plaque-calotte ou à la dalle pleine et atteignant au moins 200 mm<br />

dans le trou <strong>de</strong> forage. Le tuyau en matière plastique utilisé est un tuyau PCV-U (lisse ou nervuré), selon<br />

DIN 8061 et DIN 8062, ou un tuyau en polyéthylène (lisse), selon la NORME AUTRICHIENNE EN ISO<br />

1872-1,2.<br />

Pour <strong>de</strong>s exigences plus élevées relativement à la durée d'utilisation du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, une<br />

enduction <strong>de</strong> surface <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> est effectuée par zingage à chaud, conformément aux exigences <strong>de</strong><br />

la NORME AUTRICHIENNE EN ISO 1461. L'épaisseur moyenne <strong>de</strong> l'enduction <strong>de</strong> zinc est, pour ce<br />

faire, d'au moins 85 µm. Les composants du système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> sont ainsi zingués galvaniques.<br />

L'installation du clou e s t effectuée par forage rotopercutant. Différentes couronnes <strong>de</strong> forage sont<br />

disponibles pour différentes structures <strong>de</strong> terrain.<br />

5.2 Exigences <strong>de</strong> force portante dans la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Les tailles suivantes doivent être respectées pour l'application:<br />

- La force portante <strong>de</strong> traction du clou, constituée <strong>de</strong>s composants <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>, manchon <strong>de</strong><br />

connexion et ancrage, s'élève à 100%, relativement à la valeur nominale <strong>de</strong> la force maximum<br />

<strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>.<br />

- La défaillance du système peut découler <strong>de</strong> la rupture <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s composants ou <strong>de</strong><br />

l'arrachement <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> hors <strong>de</strong> l'écrou ou <strong>de</strong> l’accouplement.<br />

- La valeur du dimensionnement <strong>de</strong> l'état limite <strong>de</strong> la force portante du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> doit être<br />

appliquée selon la NORME AUTRICHIENNE EN 1992-1-1, avec un coefficient <strong>de</strong> sécurité<br />

partielle <strong>de</strong> 1,15, pour parvenir à la valeur nominale <strong>de</strong> la force limite d'étirage. Les<br />

caractéristiques du <strong>sol</strong> doivent donc être déterminées selon la NORME AUTRICHIENNE EN<br />

1997-1. Les quantités assignées <strong>de</strong> la répercussion <strong>de</strong>s influences sur les états limites <strong>de</strong> la force<br />

portante du <strong>sol</strong> <strong>de</strong> fondation sont indiquées dans la NORME AUTRICHIENNE EN 1990.<br />

- Dans l'état limite d'adéquation à l'emploi pour une force <strong>de</strong> 0,65 pour parvenir à la valeur<br />

nominale <strong>de</strong> la force limite d'étirage, les quantités suivantes peuvent être approximativement<br />

indiquées:<br />

- Glissement dans l’accouplement 1,0 mm<br />

- Glissement sur l'écrou 0,5 mm<br />

- Nivellement <strong>de</strong> la plaque-calotte 10 à 15 mm<br />

- On peut en conclure à partir <strong>de</strong> la NORME AUTRICHIENNE EN 1992-1-1, que la résistance à<br />

la fatigue du système <strong>de</strong> clou est, relativement à un acier d'armature accouplé,<br />

approximativement égale à 2 x 106 fois l'alternance <strong>de</strong> l'effort, et on peut indiquer une amplitu<strong>de</strong><br />

d'oscillation d'à peu près 80 N/mm² pour une force supplémentaire, égale à 0,6 <strong>de</strong> la valeur<br />

nominale <strong>de</strong> la force limite d'étirage.


8<br />

- Le comportement sous <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> tremblement <strong>de</strong> terre n'a pas été mis en évi<strong>de</strong>nce.<br />

- En fonction <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>s ou <strong>de</strong>s rochers, la <strong>de</strong>nsité <strong>de</strong>s clous peut être rattachée<br />

aux circonstances géométriques et aux charges extérieures, dans l'ordre <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 0,5 à 2,5<br />

m² <strong>de</strong> surface <strong>de</strong> <strong>sol</strong> ou <strong>de</strong> paroi. Pour le transfert <strong>de</strong> la charge sur la configuration <strong>de</strong> la face<br />

antérieure, il y a lieu <strong>de</strong> prévoir un béton <strong>de</strong> qualité C20/25, selon la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 206-1, avec une résistance sur cube d'essai, d'au moins 25 N/mm² et il y a<br />

lieu <strong>de</strong> déterminer chaque cas i<strong>sol</strong>é selon la NORME AUTRICHIENNE EN 1992-1-1. Lors <strong>de</strong> la<br />

détermination <strong>de</strong> la distance d'axe en axe <strong>de</strong>s clous pour le transfert <strong>de</strong> la charge <strong>de</strong> l'élément<br />

porteur sur un bâti <strong>de</strong> béton, sans armature supplémentaire, il y a lieu, selon ETAG 013,<br />

relativement à la valeur nominale <strong>de</strong> la force maximum <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>, <strong>de</strong> respecter un<br />

ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 130%. Il faut toujours prévoir une armature minimum.<br />

- Dans le cas d'un mortier d'injection avec une résistance à l'essai sur prismes d'au moins 45<br />

N/mm², il est possible d'appliquer une résistance moyenne d'interconnexion d'à peu près 3<br />

N/mm².<br />

- Si un taux <strong>de</strong> corrosion est pris en compte, la perte d'aire <strong>de</strong> la section, lors <strong>de</strong> la preuve <strong>de</strong> la<br />

force portante, doit être également prise en compte. L'Annexe 4 comporte une indication sur la<br />

quantité <strong>de</strong> la perte en % ainsi que sur les valeurs nominales résultant <strong>de</strong> la force limite d'étirage<br />

avec prise en compte du taux <strong>de</strong> corrosion.<br />

- L'essai <strong>de</strong> charge statique <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> doit être effectué selon la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 14490, clause additionnelle C. La force d'essai maximale <strong>de</strong> 0,80 doit être<br />

appliquée pour atteindre la valeur nominale <strong>de</strong> la force maximum du clou, cependant, il y a lieu<br />

<strong>de</strong> ne pas dépasser 95% <strong>de</strong> la valeur nominale <strong>de</strong> la force limite d'étirage.<br />

5.3 Mortier d'injection<br />

Le clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> incorporé, conditionné par la fabrication, présente, jusqu'à la paroi du trou <strong>de</strong> forage, une<br />

couverture <strong>de</strong> mortier <strong>de</strong> ciment. Une couverture minimale nécessaire doit être déterminée avec prise en<br />

compte <strong>de</strong> la catégorie d'agressivité, selon la NORME AUTRICHIENNE EN 206-1.<br />

Pour la création du bâti d'injection, on utilise un mortier <strong>de</strong> ciment, selon les exigences <strong>de</strong> la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 14490. A cet égard, le rapport eau/ciment doit être adapté aux conditions du<br />

chantier. Alternativement, il est possible d’utiliser un mortier d'injection, selon la NORME<br />

AUTRICHIENNE EN 445, l a NORME AUTRICHIENNE EN 446 et la NORME AUTRICHIENNE<br />

EN 447.<br />

6 Durabilité <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

6.1 Protection anticorrosion<br />

Le présent système <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, pour parvenir à la durée d'utilisation souhaitable <strong>de</strong> 50 ans maximum,<br />

utilise les métho<strong>de</strong>s suivantes:<br />

- Encapsulation en fonction du système, par la formation d'un bâti d'injection<br />

- Taux <strong>de</strong> rouille pour la corrosion<br />

- Enduction <strong>de</strong> surface par zingage à chaud<br />

D'autres exigences concernant la protection anticorrosion doivent être déduites d'une évaluation critique<br />

<strong>de</strong> l'ouvrage et <strong>de</strong>s conditions environnementales. En particulier, il y a lieu d’être assuré que même s'il se<br />

produit une défaillance prématurée <strong>de</strong> certains éléments, la force portante <strong>de</strong> l'ouvrage <strong>de</strong> clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

<strong>de</strong>meure garantie. Il n’est pas prévu d'utilisation d'éléments uniques.<br />

En fonction du système, il y a lieu <strong>de</strong> garantir une encapsulation suffisante du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> avec du mortier<br />

d'injection.


L'influence du ralentissement <strong>de</strong> la vitesse <strong>de</strong> corrosion <strong>de</strong> l'acier, grâce à la couverture du mortier<br />

d'injection, continue à ne pas être prise en compte dans la spécification du taux <strong>de</strong> corrosion. Donc, la<br />

zone <strong>de</strong> dispersion inévitablement gran<strong>de</strong> du taux <strong>de</strong> corrosion est quelque peu resserrée à la suite <strong>de</strong> la<br />

corrosion.<br />

6.2 Sollicitation <strong>de</strong> la corrosion<br />

9<br />

Pour l'évaluation <strong>de</strong> la <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> corrosion <strong>de</strong>s matériaux métalliques dans les <strong>sol</strong>s, il y a lieu <strong>de</strong><br />

procé<strong>de</strong>r selon la NORME AUTRICHIENNE EN 12501-1 et la NORME AUTRICHIENNE EN 12501-2.<br />

La <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> corrosion est classée en niveaux:<br />

- faibles<br />

- moyens<br />

- élevés<br />

Les paramètres physiques et chimiques les plus importants <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>s et matériaux <strong>de</strong> ballastage sont<br />

traités dans la NORME AUTRICHIENNE EN 12501-2. La clause additionnelle B <strong>de</strong> la norme<br />

contient <strong>de</strong>s indications détaillées sur la collecte <strong>de</strong>s données pour une classification <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>s. On<br />

procè<strong>de</strong> à une évaluation <strong>de</strong>s différentes <strong>sol</strong>licitations <strong>de</strong> la corrosion, par la mise en place<br />

informative <strong>de</strong>s paramètres essentiels du <strong>sol</strong>. Ceux-ci représentent le fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l'indication <strong>de</strong><br />

quantité du taux <strong>de</strong> rouille du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> concerné par la corrosion.<br />

Critères pour l'appréciation <strong>de</strong> la <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> la corrosion dans les <strong>sol</strong>s<br />

Paramètres <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Aération<br />

Constitution du <strong>sol</strong><br />

Teneur en eau<br />

Teneurs en sel neutre<br />

Valeurs du pH<br />

Résistance spécifique<br />

du <strong>sol</strong> [Ωm]<br />

Faible<br />

Sollicitation <strong>de</strong> la corrosion dans les <strong>sol</strong>s<br />

Moyenne Elevée<br />

Modérée à très bonne<br />

Mauvaise à modérément<br />

bonne<br />

Très mauvaise à mauvaise<br />

Le plus souvent riche en<br />

sable et gravier<br />

(grossièrement à<br />

moyennement dispersé)<br />

Parts élevées <strong>de</strong> limon et<br />

<strong>de</strong> sable fin<br />

(grossièrement à<br />

moyennement dispersé)<br />

Parts élevées d'argile<br />

(finement dispersée)<br />

déchets industriels, sel<br />

an<strong>tige</strong>l<br />

Faible<br />

(apte au drainage)<br />

Moyen en général Elevé en général<br />

Faible<br />

5 à 8<br />

> 70<br />

Eventuellement élevé<br />

5 à 8<br />

10 à 70<br />

Eventuellement élevé<br />

Pour <strong>de</strong>s valeurs du pH < 5 et > 8, la <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> corrosion est décalée dans la catégorie<br />

suivante immédiatement supérieure:<br />

Faible Ö moyenne<br />

Moyenne Ö élevée<br />

Elevée Ö Durée restreinte d'utilisation<br />

6.3 Taux <strong>de</strong> rouille<br />

Ci-après, les valeurs indicatives <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> corrosion du clou dans les <strong>sol</strong>s, sont déduites selon<br />

l e s résultats, après <strong>de</strong>s expositions <strong>de</strong> longue durée. Ainsi, le taux <strong>de</strong> corrosion est indiqué pour<br />

une <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> corrosion faible, moyenne et élevée et une durée d'utilisation <strong>de</strong> 2, 7, 30 et 50<br />

ans. La quantité <strong>de</strong> l'arrondissage est d'environ 0,1 mm.<br />

La corrosion du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> galvanisé à chaud ne commence qu'à partir <strong>de</strong> l'érosion <strong>de</strong> la couche <strong>de</strong><br />

zinc et conduit à un ralentissement <strong>de</strong> la corrosion <strong>de</strong> l'acier.<br />

La perte d'épaisseur du clou, admissible par corrosion (taux <strong>de</strong> corrosion), est limitée à 1,0 mm.<br />

5 à 8<br />

< 10


10<br />

Spécification <strong>de</strong> la valeur indicative du taux <strong>de</strong> corrosion<br />

Durée d'utilisation<br />

en années<br />

2<br />

7<br />

30<br />

50<br />

Type <strong>de</strong> clou<br />

<strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

Taux <strong>de</strong> corrosion en mm<br />

pour une <strong>sol</strong>licitation <strong>de</strong> la corrosion<br />

Faible Moyenne Elevée<br />

0<br />

0<br />

0,2<br />

0<br />

0,3<br />

0,1<br />

0,5<br />

0,3<br />

0<br />

0<br />

0,2<br />

0,1<br />

0,6<br />

0,4<br />

1,0<br />

0,7<br />

0,2<br />

0,1<br />

0,5<br />

0,4<br />

Type A: Clou nu<br />

Type B: Clou zingué, épaisseur <strong>de</strong> la couche <strong>de</strong> zinc ≥ 85 µm<br />

La norme micropieu, NORME AUTRICHIENNE EN 14199, clause additionnelle D, donne également<br />

<strong>de</strong>s spécifications <strong>de</strong> quantités semblables du taux <strong>de</strong> corrosion (vitesse <strong>de</strong> corrosion) dans <strong>de</strong>s <strong>sol</strong>s<br />

différents.<br />

La norme <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, NORME AUTRICHIENNE EN 14490, contient également une classification<br />

<strong>de</strong> la corrosivité du <strong>sol</strong> et indique, en correspondance, un comportement <strong>de</strong> corrosion selon Clouterre: Soil<br />

Nailing Recommendation – 1991. Face aux valeurs indiquées sur le tableau ci-<strong>de</strong>ssus, le comportement<br />

<strong>de</strong> corrosion selon Clouterre est plus élevé et peut, selon accord, être également utilisé pour l'évaluation<br />

<strong>de</strong> la durabilité <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>.<br />

L'Annexe 4 contient <strong>de</strong>s données relatives à la perte <strong>de</strong> force portante du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> en conséquence <strong>de</strong> la<br />

corrosion. En outre, la corrosion du manchon <strong>de</strong> connexion est également couverte. Une preuve séparée<br />

n'est pas nécessaire à ce propos.<br />

Pour la configuration <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, il y a lieu <strong>de</strong> prévoir, en fonction <strong>de</strong> la durée d'utilisation<br />

prévisible, les mesures <strong>de</strong> protection anticorrosion indiquées à l'Annexe 4.<br />

7 Pose<br />

Une notice d'instruction pour la pose <strong>de</strong>s clous est reproduite à l'Annexe 5.<br />

Le montage et la pose du système <strong>de</strong> clou avec tous ses divers composants, doivent être effectués<br />

uniquement avec un personnel formé, en respectant l'instruction <strong>de</strong> montage indiquée et sous la<br />

surveillance technique du propriétaire <strong>de</strong> l'agrément.<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-


8 Contrôles<br />

8.1 Contrôles du matériau<br />

Le fabricant <strong>de</strong>s composants du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, selon la NORME AUTRICHIENNE EN ISO 9001, doit<br />

effectuer un contrôle réglé <strong>de</strong> la production, spécifique à l'entreprise (son propre contrôle).<br />

11<br />

L'inspection (contrôle étranger), sur la base d'un contrat <strong>de</strong> surveillance, doit être effectuée par un bureau<br />

accrédité pour la vérification et la surveillance. Il y a lieu <strong>de</strong> déterminer sur ce contrat, l'ampleur du<br />

contrôle propre et du contrôle étranger. Le contrat <strong>de</strong> surveillance doit être conclu entre le propriétaire <strong>de</strong><br />

l'agrément et le bureau du contrôle étranger et doit se rapporter aux usines <strong>de</strong> fabrication <strong>de</strong>s différents<br />

composants du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>. Le contrôle étranger doit être effectué au moins une fois par an. Il y a lieu<br />

d'établir un rapport sur les résultats.<br />

8.2 Contrôle <strong>de</strong> la construction du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Il y a lieu d’effectuer <strong>de</strong>s essais <strong>de</strong> charge du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> sur le chantier, en fonction <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> la<br />

NORME AUTRICHIENNE EN 14490, clause additionnelle C, et <strong>de</strong> les documenter.


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Structure du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Plaque calotte<br />

Type <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Structure du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Type <strong>de</strong> clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Diamètre nominal <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> et force portante <strong>de</strong> traction<br />

Type R32 R38 R51<br />

Diamètre nominal<br />

Da, nominal<br />

Diamètre nominal <strong>de</strong> la<br />

force portante <strong>de</strong><br />

traction Fm, nominal<br />

Tige <strong>creuse</strong> - Elément porteur<br />

Ecrou hexagonal six pans,<br />

bombé sur une face<br />

Dalle pleine<br />

Béton projeté<br />

ou béton structurel ≥ C20/25<br />

Mortier <strong>de</strong> ciment - Corps<br />

d'injection<br />

Accouplement<br />

Couronne <strong>de</strong> forage<br />

mm 32 38 51<br />

kN<br />

210<br />

250<br />

280<br />

320<br />

360<br />

400<br />

420<br />

500<br />

550<br />

550<br />

660<br />

800<br />

Annexe: 1<br />

Page 1/1<br />

Ecrou à rotule<br />

convexe


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Élément porteur <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Élément porteur <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

Géométrie, caractéristiques du matériau<br />

Tube d'acier à soudure longitudinale, à traitement thermique et roulé à chaud<br />

Matériau: 28Mn6 selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10083-1<br />

Géométrie<br />

Filet rond<br />

Type R selon ISO 10208<br />

Dimensions en mm<br />

Caractéristiques du matériau<br />

Dimensions<br />

Type<br />

Annexe: 2<br />

Page 1/1<br />

R32-210 R32-250 R32-280 R32-320 R32-360 R32-400<br />

Diamètre extérieur nominal Da.nenn mm 32<br />

Diamètre extérieur effectif Da mm 31,1<br />

Diamètre intérieur moyen 1.) Di mm 21,0 20,0 18,5 16,5 15,0 12,5<br />

Section transversale nominale 2.) S0 mm 2 340 370 410 470 510 560<br />

Masse nominale 3.) m kg/m 2,65 2,90 3,20 3,70 4,00 4,40<br />

Surface nervurée rapportée fR - 0,13<br />

Force à 0,2% <strong>de</strong> limite élastique 4.) Fp0,2.nom kN 160 190 220 250 280 330<br />

Force maximum 4.) Fm.nom kN 210 250 280 320 360 400<br />

Limite élastique 5.) Rp0,2 N/mm 2 470 510 540 530 550 590<br />

Résistance à la traction 5.) Rm N/mm 2 620 680 680 680 710 710<br />

Rm/Rp0,2 6.) - ≥ 1,15<br />

Allongement à la force maximum 7.) Agt % ≥ 5,0<br />

Dimensions<br />

Type<br />

R38-420 R38-500 R38-550 R51-550 R51-660 R51-800<br />

Diamètre extérieur nominal Da.nenn mm 38 51<br />

Diamètre extérieur effectif Da mm 37,8 49,8<br />

Diamètre intérieur moyen 1.) Di mm 21,5 19,0 17,0 34,5 33,0 29,0<br />

Section transversale nominale 2.) S0 mm 2 660 750 800 890 970 1150<br />

Masse nominale 3.) m kg/m 5,15 5,85 6,25 6,95 7,65 9,00<br />

Surface nervurée rapportée fR - 0,13<br />

Force à 0,2% <strong>de</strong> limite élastique 4.) Fp0,2.nom kN 350 400 450 450 540 640<br />

Force maximum 4.) Fm.nom kN 420 500 550 550 660 800<br />

Limite élastique 5.) Rp0,2 N/mm 2 530 530 560 510 560 560<br />

Résistance à la traction 5.) Rm N/mm 2 640 670 690 620 680 700<br />

Rm/Rp0,2 6.) - ≥ 1,15<br />

Allongement à la force maximum 7.) Agt % ≥ 5,0<br />

1.) Calculé à partir du diamètre extérieur effectif <strong>de</strong> la hauteur moyenne du filetage et <strong>de</strong> la section transversale nominale, arrondi<br />

2.) Calculée à partir <strong>de</strong> la masse nominale avec S0 = 10 3 x m / 7,85<br />

3.)<br />

Différence admissible: -3 à + 9%<br />

4.)<br />

Valeur caractéristique (fractale 5%)<br />

5.)<br />

Calculé à partir <strong>de</strong> la valeur caractéristique <strong>de</strong> la force et <strong>de</strong> la masse nominale, arrondi<br />

6.)<br />

Valeur caractéristique (fractale 10%)–––<br />

7.) Valeur minimum<br />

Linéaire<br />

[mm]<br />

1000<br />

2000<br />

3000<br />

4000<br />

6000


Accouplement<br />

Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Composants<br />

Tube d'acier sans soudure<br />

Matériau: 34CrMo4 selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10063-1<br />

Arrêt au centre<br />

Elément constitutif<br />

Accouplement<br />

R32<br />

Type<br />

R38 R51<br />

1) A mm 42,4 51 63,5<br />

B mm 150 170 200<br />

Ecrou hexagonal six pans A mm 55 70 80<br />

SW mm 46 55 75<br />

Ecrou à rotule convexe A mm 46 65 70<br />

B mm 60 70 90<br />

C mm 34 40 52<br />

D [mm] 19 37 36<br />

SW mm 46 55 75<br />

1) Couple <strong>de</strong> retournement: 500 Nm<br />

Ecrou hexagonal six pans Ecrou à rotule convexe<br />

Annexe: 3<br />

Page 1/2<br />

Matériau C45E (Ck45) selon la Matériau G45CrMo4 selon la<br />

NORME AUTRICHIENNE EN 10083-1 NORME AUTRICHIENNE EN 10293


Plaque-calotte<br />

Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Matériau S235 JR selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10025<br />

Dimensions<br />

Plaque-calotte<br />

Dalle pleine<br />

Matériau S235 JR selon la NORME AUTRICHIENNE EN 10025<br />

Dimensions<br />

Dalle pleine<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Composants<br />

e<br />

e<br />

Annexe: 3<br />

Page 2/2<br />

Trasversale intérieure 45°


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Protection anticorrosion <strong>de</strong> la têt<br />

Ecrou hexagonal<br />

six pans<br />

Plaque-calotte<br />

Béton coulé<br />

sur place ou<br />

béton projeté<br />

≥ C20/25<br />

Béton<br />

Tuyau en matière plastique<br />

Composant zingué<br />

Béton coulé<br />

sur place ou<br />

béton projeté<br />

≥ C20/25<br />

Tuyau en matière plastique<br />

Couverture > 50 mm<br />

Diamètre nominal<br />

<strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

Tige <strong>creuse</strong><br />

Dalle pleine<br />

Mortier<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Protection anticorrosion <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou<br />

Perte <strong>de</strong> force portante par corrosion<br />

Clou temporaire<br />

Calotte <strong>de</strong> tôle<br />

Mortier<br />

Composants zingués<br />

Tuyau en matière plastique (lisse ou nervuré)<br />

Tuyau en polyéthylène NORME AUTRICHIENNE EN ISO 1872-1,2 ou<br />

Tuyau PVC-U selon DIN 8061 et DIN 8062<br />

Diamètre intérieur du<br />

tuyau<br />

Armature<br />

Epaisseur <strong>de</strong> la paroi<br />

Annexe: 4<br />

Page 1/2<br />

Durée d'utilisation ≤ 2 ans<br />

En cas <strong>de</strong> <strong>sol</strong>licitation élevée <strong>de</strong> la corrosion, il est<br />

recommandé <strong>de</strong> disposer dans le secteur du passage <strong>de</strong><br />

la tête <strong>de</strong> clou à la <strong>tige</strong> <strong>de</strong> clou un tuyau en matière<br />

plastique.<br />

Clou semi-permanent<br />

Durée d'utilisation ≤ 50 ans<br />

En cas <strong>de</strong> <strong>sol</strong>licitation élevée <strong>de</strong> la corrosion ≤ 7 ans


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Perte <strong>de</strong> force portante par corrosion<br />

Taux <strong>de</strong><br />

corrosion<br />

en mm<br />

Taux <strong>de</strong><br />

corrosion<br />

en mm<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Protection anticorrosion <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> clou<br />

Perte <strong>de</strong> force portante par corrosion<br />

Dimensions Type <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

V…Quantité <strong>de</strong> perte, rapportée au diamètre extérieur nominal et à la section transversale nominale<br />

Dimensions Type <strong>de</strong> <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong><br />

V…Quantité <strong>de</strong> perte, rapportée au diamètre extérieur nominal et à la section transversale nominale<br />

Annexe: 4<br />

Page 2/2


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Straße 1<br />

A-4061 Pasching/Linz<br />

Tel.: +43-7229-61049-0 / Fax: DW 81<br />

Composants du système<br />

Les composants du système sont:<br />

<strong>Système</strong> <strong>de</strong> clouage <strong>de</strong> <strong>sol</strong> DYWI ® <strong>Drill</strong><br />

Pose <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Annexe: 5<br />

Page 1/1<br />

• Des couronnes <strong>de</strong> forage <strong>de</strong> différents diamètres et types <strong>de</strong> construction,<br />

assortis au <strong>sol</strong> <strong>de</strong> fondation concerné<br />

• Des <strong>tige</strong>s <strong>creuse</strong>s <strong>de</strong> différents diamètres et forces portantes, avec pas à<br />

gauche enroulé en continu, dans les longueurs <strong>de</strong> 1, 2, 3, 4 et 6 m. La<br />

longueur standard est <strong>de</strong> 3 m.<br />

• Des accouplements <strong>de</strong> liaison pour la liaison et la rallonge <strong>de</strong>s <strong>tige</strong>s <strong>creuse</strong>s<br />

• Des plaques-calotte et <strong>de</strong>s dalles pleines<br />

• Des écrous hexagonaux six pans, bombés sur une face, et <strong>de</strong>s écrous à rotule<br />

convexe<br />

• Du mortier d'ancrage spécial ou du ciment<br />

Pose <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

Le type couronne <strong>de</strong> forage adapté doit être sélectionné en s'appuyant sur la<br />

longueur projetée du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong> et sur la géologie prévisible. L'agressivité du <strong>sol</strong> doit<br />

être vérifiée, il y a lieu, le cas échéant, <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s dispositions particulières. Si<br />

pour les circonstances données, il n'y a pas d'expériences suffisantes établies, il y a<br />

lieu qu'un expert familiarisé avec les caractéristiques du système <strong>de</strong>s clous <strong>de</strong> <strong>sol</strong><br />

DYWI-<strong>Drill</strong>, détermine la sélection appropriée (couronnes <strong>de</strong> forage, diamètres <strong>de</strong>s<br />

clous) et la vérifie, le cas échéant, par <strong>de</strong>s essais <strong>de</strong> charge sur <strong>de</strong>s clous<br />

échantillons.<br />

La couronne <strong>de</strong> forage sélectionnée est vissée sur la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>, ensuite la <strong>tige</strong><br />

<strong>creuse</strong> est introduite sur le manchon <strong>de</strong> jonction <strong>de</strong> la queue <strong>de</strong> foret ou sur le bâti <strong>de</strong><br />

la tête <strong>de</strong> rinçage. La <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> est enfoncée par forage rotopercutant.<br />

L'allongement <strong>de</strong> la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> s’effectue au moyen d'un accouplement <strong>de</strong> jonction<br />

vissé manuellement avec une fonction d'arrêt au centre. Le couple <strong>de</strong> retournement<br />

est appliqué par le processus d'enfoncement. Le remplissage <strong>de</strong> l'espace annulaire<br />

ou du canal <strong>de</strong> rinçage avec du coulis <strong>de</strong> ciment ou du mortier d'ancrage peut avoir<br />

lieu en même temps que l'enlèvement par forage du clou <strong>de</strong> <strong>sol</strong>, grâce à un<br />

adaptateur rotatif d'injection (tête <strong>de</strong> rinçage) ou après coup, grâce à un adaptateur<br />

d'injection vissé sur la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong>.<br />

Après le durcissement du corps <strong>de</strong> ciment ou du corps <strong>de</strong> mortier d'ancrage ainsi que<br />

du béton projeté, la plaque-calotte ou la dalle pleine correspondantes sont glissées<br />

sur la <strong>tige</strong> <strong>creuse</strong> et fixées au moyen d'un écrou hexagonal six pans ou d'un écrou à<br />

rotule convexe. La fixation <strong>de</strong> l'écrou peut être effectuée au moyen d'une clé à<br />

fourche ou d'une clé dynamométrique. Conformément à l'agrément, la tête <strong>de</strong> clou<br />

doit être protégée contre la corrosion.


Sarl DYWIDAG-Systems International<br />

Alfred-Wagner-Strasse 1<br />

4061 Pasching/Linz, Autriche<br />

Phone +43-7229-610 49 0<br />

Fax +43-7229-610 49 80<br />

Email dsi-a@dywidag-systems.at<br />

www.dywidag-systems.at<br />

Autriche<br />

Argentine<br />

AustrAlie<br />

Belgique<br />

Bosnie et herzégovine<br />

Brésil<br />

cAnAdA<br />

chili<br />

colomBie<br />

costA ricA<br />

croAtie<br />

répuBlique tchèque<br />

dAnemArk<br />

egypte<br />

estonie<br />

FinlAn<strong>de</strong><br />

FrAnce<br />

AllemAgne<br />

grèce<br />

guAtemAlA<br />

hondurAs<br />

hong kong<br />

indonésie<br />

itAlie<br />

JApon<br />

corée<br />

liBAn<br />

luxemBourg<br />

mAlAisie<br />

mexique<br />

pAys-BAs<br />

norvège<br />

omAn<br />

pAnAmA<br />

pArAguAy<br />

perou<br />

pologne<br />

portugAl<br />

qAtAr<br />

ArABie sAoudite<br />

singApour<br />

AFrique du sud<br />

espAgne<br />

suè<strong>de</strong><br />

suisse<br />

tAiwAn<br />

thAïlAn<strong>de</strong><br />

turquie<br />

emirAts ArABes unis<br />

royAume-uni<br />

uruguAy<br />

usA<br />

venezuelA<br />

www.dywidag-systems.at

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!