24.06.2013 Views

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

Prema - La revue de l'Organisation Sathya Sai France

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les noms et les formes diffèrent, mais l’ tman présent en chacun est le même. Chaque corps<br />

assume un nom différent. Ces noms sont donnés à seule fin d’i<strong>de</strong>ntification. Ils ne se rapportent<br />

cependant pas à votre Soi véritable. Le même tman rési<strong>de</strong> en tous. En fait, aimer cet tman<br />

revient à vous aimer vous-même !<br />

Aujourd’hui, l’Amour assume différents noms et formes dans le mon<strong>de</strong>. L’amour entre mari et<br />

femme est appelé anur ga, l’attachement né du désir. De même, l’amour d’une mère pour son<br />

enfant est v tsalya, l’affection. Nos propres sentiments déterminent la forme <strong>de</strong> l’Amour !<br />

Cependant, l’Amour qui pénètre tous les individus est seulement ‘Un’. Si nous développons<br />

l’Amour, nous serons tous ‘un’. Il n’y aura plus place pour les différences, il n’y aura plus place<br />

pour la dualité. Là où il n’y a pas <strong>de</strong> dualité, tous sont ‘un’ ! Un homme au mental duel est à<br />

moitié aveugle. Nous ne sommes pas aveugles. Nous avons <strong>de</strong>ux yeux qui, ensemble, voient un<br />

seul et même objet. De même, nous <strong>de</strong>vrions voir l’unité partout.<br />

Si l’homme cultive le sentiment <strong>de</strong> paternité <strong>de</strong> Dieu et <strong>de</strong> fraternité <strong>de</strong>s hommes, les sentiments<br />

<strong>de</strong> différence qui engendre les luttes fratrici<strong>de</strong>s, les troubles, l’agitation, etc. seront éradiqués<br />

dans le mon<strong>de</strong>. Nous sommes tous les enfants d’un même père, Dieu ! Aujourd’hui, nous <strong>de</strong>vons<br />

entretenir ce noble sentiment ; alors seulement l’humanité <strong>de</strong>viendra ‘une’.<br />

Faisant référence à vous-même, vous dites : « Je suis un être humain ! » Qui est un être humain ?<br />

Est-ce un individu rempli <strong>de</strong> k ma et <strong>de</strong> krodha, <strong>de</strong> désir et <strong>de</strong> colère ? Non, non ! Que signifie<br />

vraiment le terme m nava, être humain ? Il signifie quelqu’un qui mène sa vie sans voir les<br />

différences, quelles qu’elles soient. En fait, nous ne <strong>de</strong>vrions entretenir aucun sentiment <strong>de</strong><br />

différence. Nous sommes tous les incarnations du Soi divin, <strong>de</strong> l’ tman ! En vérité, nous sommes<br />

les enfants d’un même Père ! Les noms et les formes semblent différents, mais nous ne <strong>de</strong>vrions<br />

pas développer un sentiment <strong>de</strong> différence sur la base <strong>de</strong> ces noms et <strong>de</strong> ces formes. Où que nous<br />

allions, nous <strong>de</strong>vons rester unis. N’est-ce pas un fait que la main est ‘une’ bien que les cinq<br />

doigts soient différents ?<br />

« Nombreux sont les bijoux, mais l’or est un.<br />

Nombreuses sont les vaches, mais le lait est un.<br />

Nombreux sont les êtres humains, mais le souffle est un.<br />

Nombreuses sont les castes, mais l’humanité est une. »<br />

(Poème telugu)<br />

Nous avons pris naissance en tant qu’être humain. Nous sommes tous <strong>de</strong>s êtres humains et bien<br />

que nos aptitu<strong>de</strong>s soient différentes, l’ tman qui rési<strong>de</strong> en tous les êtres humains est seulement<br />

‘Un’.<br />

Regar<strong>de</strong>z ! Un grand nombre d’ampoules électriques brillent dans ce hall. Bien que leur<br />

puissance soit différente, le courant électrique qui les traverse est un et le même. Les corps<br />

humains sont comparables à ces ampoules. <strong>La</strong> puissance <strong>de</strong> chacun est différente.<br />

Récemment, J’ai reçu <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> lettres <strong>de</strong> fidèles me pressant <strong>de</strong> ne plus faire émerger le<br />

linga <strong>de</strong> Mon corps. Dans le corps, l’hiranyagarbhalinga existe sous forme liqui<strong>de</strong>. Pour le<br />

solidifier, il faut beaucoup d’énergie. L’expulser exige une gran<strong>de</strong> force physique. De plus,<br />

chaque linga pèse très lourd et les faire sortir requiert une gran<strong>de</strong> quantité d’énergie. Les<br />

mé<strong>de</strong>cins eux-mêmes le déconseillent. Les fidèles Me supplient :<br />

« Swami ! Vous faites émerger l’ tmalinga <strong>de</strong> Votre corps pour que les êtres humains prennent<br />

conscience <strong>de</strong> Votre Divinité. Nous avons foi en Votre Divinité. Aussi, nous vous prions <strong>de</strong> ne<br />

pas fatiguer Votre corps physique. Votre corps est très important pour nous. Nous venons ici<br />

pour être en Votre présence physique. Si Vous affaiblissez Votre corps physique <strong>de</strong> cette<br />

<strong>Prema</strong> <strong>France</strong> N° 69 - 2 ème 11<br />

trimestre 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!