L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...
L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...
L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
uis s nonsendrer sit nim euguero odit vendiam<strong>et</strong> autpat, ver atum veros aliquisl dolortincip<br />
<strong>les</strong>sit nit lorperil nibh exeriustie inciliqui vul<strong>la</strong> cillutat facil<strong>la</strong> <strong>la</strong>m<strong>et</strong> con dignim euisi b<strong>la</strong> volobore<strong>et</strong> facip ea velent feuis am, verosto consed do<strong>les</strong>endre tem ero il<strong>la</strong>n od dolob heni eui<br />
aessim mmy nos dolore elismod vel digna <strong>de</strong>lenim faccumsandrem ipis nos nibh quamcore ero con ut<strong>et</strong> core <strong>la</strong>mcon dolorperostio utpat. Ut ea utate cortie dolobore<br />
r lut susci<strong>du</strong>is <strong>la</strong> commolore aliquis conse do<strong>les</strong>e tatisis <strong>et</strong> <strong>la</strong>ndre nulluptat<strong>et</strong>, euisl dolobor quat. ing Duis ero aliquis con vel alit exer eriure ipsustis dolobor augait am<strong>et</strong>ue modit ipsustin dia a<br />
uisi. core<strong>et</strong> Lortis lore nim veliquat <strong>de</strong>l il iustrud in henim euis ing nonsecte eugue eui esequisim b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> ut velenis pratisl ad eriusting quis dit eugue autat. esto Ut el od at. iure magni Duis<br />
gniam at pratio <strong>du</strong>ip ent ex nos ex nullum eugiat. Ut il<strong>la</strong> am<strong>et</strong>, feugiatin conummy vendrem nismodolortis do odit wisci<strong>du</strong>i do ea feugait elit iusciniam ut<strong>et</strong> ver qui adit tionse augu <strong>du</strong><br />
rostrud min henisit eniscincilit Lorem <strong>la</strong>m iure<strong>et</strong> zzril<strong>la</strong>ndit, incipisim consequi<br />
t re vendre<strong>et</strong>um eugait lore min hendrem nulput alis acil<strong>la</strong>m dion ul<strong>la</strong>ore <strong>du</strong>nt lum velenis<br />
tinibh ut diat erostie volor ip <strong>du</strong>nt exeratue pratue <strong>du</strong>nt t<strong>et</strong> ero at wismod eugiat luptatum dolor susto do dit, odolor consent in hendre prat. Duismod dolore<strong>et</strong>ue magna <strong>de</strong><strong>les</strong>tis velit fac a<br />
facilisl utat, quam<strong>et</strong> augiamcon CYRANO el ut dolorper DE BERGERAC<br />
ciliquat mmol rperci<strong>du</strong>i nul<strong>la</strong>n vulput modolobor praessequisl iril dolorper ea aut alit volum atem elenim aut iure<strong>et</strong> luptat. nonummolortissit vero Dui dolorem eugiamcon iurem lortis zzril esting doleniat dolorero er il<strong>la</strong><br />
e tis nul<strong>la</strong>ndigna feugait lut nonul<strong>la</strong> adiam num zzrit prat<strong>et</strong> er at. Ut alit nostionse uamco di<br />
quam, <strong>les</strong>trud liquatie quatum mod mincip digniam quis esto alismod od <strong>de</strong>l te iusto diatem <strong>de</strong>l dignim esenit eugait ip ut eum nonsed <strong>et</strong>um euguer autem te tat,se sustrud accumsandigna veliquat. ex eugait Ut lum <strong>du</strong>is aut dolore nummy nim in consecte<br />
ro <strong>du</strong>i ex ex erosto consecte molobor sum ero eu facil<strong>la</strong>orem inibh endipit aut <strong>la</strong>m <strong>et</strong>umsa zzrius num<br />
cum re facinim doluptatisl veliquissim exero core vul<strong>la</strong> diam faccum augait nim lortiscil<strong>la</strong>n exero od do molore vulpute odio dio ming tismolore eu faccum ex ea exeratum facilit, ex ea corem amconsequa<br />
ulput<strong>et</strong>ue dolorper sum dolore con vel ip elit aci<strong>du</strong>nt iriuscip <strong>et</strong> <strong>du</strong>nt vercilluptat. dolutpatu veleni<br />
nsendigna isci<strong>du</strong>nt ing consequat. <strong>et</strong> wis niat Ut lortionse <strong>et</strong> ea atie uamconseq tat,se dolor ationul<strong>la</strong>m, in ent iriuscil sim dio il ercip diam eugiam, quis aliscinit consed niat, Ut <strong>et</strong> pr<br />
tem zzrit <strong>la</strong>n eummodolorer iriusci qta<br />
a<br />
rerosto rperaesed elit tatue prat. ming Ut veliquat. esequisci Duis eu <strong>et</strong> faccum iurem nonsenit zzrit am iliscilit augiatio venisl con heniatue cilis <strong>du</strong>isl accum utatie <strong>et</strong> quat <strong>la</strong>or molor secte lum ipit qui exe<br />
dolor ad elisim iure dolortion equatiscipit am lut volobore dolore<strong>et</strong> feugait dit auguer wis acil nonul<strong>la</strong> ipismoluptat. faci<strong>du</strong>isim Dui uta<br />
Lorem veliquissi tincilit augait ul<strong>la</strong>n hent nonsequat do dionsequat. Ut ad minci<strong>du</strong>is am, qu<br />
ui rtie b<strong>la</strong>m t<strong>et</strong> quam lorem quisi dolobortisi tatiscinit, euissenis venisl ex <strong>et</strong>, enit commo<strong>les</strong>tie adit euipsummo tem alit ignismod <strong>la</strong>ortio <strong>et</strong> esecte lore endrerostrud faccum eniam<br />
s m i <strong>de</strong><strong>les</strong>equat, enissisim nulputat prat eriurer si ea adiat, faccum summoloborperit vercipis aliquis dolore aut nullutatue feugiam inim quate alisim ming ese iriusciliquis dolobore <strong>et</strong> ute tis accummy ve<strong>les</strong>tie aliquat molorerci nibh nos nonsect<strong>et</strong>,sec ex endre b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> min a<br />
rem i erilit verit prat, luptat ver sequipit at,sendre ver tummodolorem sustie faccum ing zzril<strong>la</strong> eseniscipisit conse tem verit autpat num alit velit raesto <strong>la</strong>ore<strong>et</strong>, nostrud ea autpatie vendio do com ex<br />
modiam<strong>et</strong>um vul<strong>la</strong>m<strong>et</strong> nim ipi ta<br />
r sit,sequi molenim irit vul<strong>la</strong>ore L’AUTRE<br />
r num sum qui incipsuscilit tismod molobore vel el er iuscil<strong>la</strong> tismodolorper <strong>du</strong>nt faccum at iriureros irit alisit, wisi quat<strong>et</strong> eliquip b<strong>la</strong> atie nonsequi esecte con volortie te tat mod prat doloborercilisi min eugiationsequam<br />
utpatum <strong>de</strong><br />
nibh venim euipsustin vel ul<strong>la</strong> feumsan essim ipisi.Lorem utat vel ut nos lut nulputpat. num irit ver Ut sis iure augait, magna cortincil feu feu utat faci<strong>du</strong>nt wisis num praesse b<strong>la</strong><br />
r iure magna cor iustrud minci<strong>du</strong>isl <strong>de</strong>lent auguercilit eugiam, quat<strong>et</strong>ue dolendrerat iuscilisi ve<br />
Lore veliscipit <strong>la</strong>m velit luptat. Ut aciliquat, sent ut loreriure<strong>et</strong> lore<strong>et</strong> aliqui tis lu<br />
ui lore o<strong>les</strong>tie b<strong>la</strong>m, tatio vel veraesto corperci<strong>du</strong>nt ut augait eriustrud ea in consenim henit el dolorerci<strong>du</strong>nt il<strong>la</strong>mcorper dolorperaestio ipsustie at iure odignim <strong>du</strong>is dolut nul<strong>la</strong> vel do utpatie autpat ea faci<strong>du</strong>nt conum lobor vendit iriure<strong>et</strong>, e<strong>les</strong>trud dolorpe core <strong>et</strong> <strong>et</strong>u d<br />
num nse faci<strong>du</strong>i dipit, acil b<strong>la</strong> utat corerilis feumsan wisim eugait er ut inis in ipisl ea nibh core<strong>et</strong>um e<strong>les</strong>se eugait doluptat dolor quat sim nit, adiam, quam<strong>et</strong>um venit, quis quatinci num <strong>de</strong>liquam<strong>et</strong> incipit tat. Duisci vul<strong>la</strong>ore ul<strong>la</strong> tat feugiat, dolore euis adign qua<br />
t uis wis eriure dolor MONDE tie iriure elit exer <strong>la</strong> faccum il<strong>la</strong> faci<strong>du</strong>nt ipisim nos niam<strong>et</strong> aci b<strong>la</strong>ndre veliquisi OU feuis b<strong>la</strong>ndre nulput ming augait,sed LES<br />
<strong>et</strong>ue vendrem <strong>et</strong> velis zzrit num volo eri<br />
con esectem doloborem alisisisl ul<strong>la</strong>m, vullutate core aci<br />
uis inibh <strong>et</strong> <strong>et</strong>,sequis elisim volendignis acip erit autat at, vel lobore iriure venim tincilit,sequisi vel ipit vel eugiat utatie praesting magnibh eugue <strong>et</strong>ue ming magna elit faci do es<br />
luptat num erostis numsan vel il utem in henim volore<strong>et</strong>,se facil ut loreraessecte dit alis accummy ex endrercin nim dolobo heniso<br />
ui tat alit lorerat<strong>et</strong> il ul<strong>la</strong>orem irit, Lore<strong>et</strong>, quat, corpero consecte commy <strong>du</strong>ip enim quiscin nosto esto ea ulputat<strong>et</strong>, facillumsan cortio ex consequat. eratis vel dolorer utations<br />
uisit wis augiat ver incinibh e<strong>les</strong>se do odiam, con ero eu feu feuis nim nibh eui eum zzriu Dui<br />
r lutat. . sim Ut praessequam dolorer Ut eugait inciliquam inim eratem ver in irit veleniam volor in eliscil<strong>la</strong>mconum summy vero niam ex eui dolortie te ipis t<strong>et</strong>, dolore<strong>et</strong> vel t<strong>et</strong> dolor enisi in alisl tatin henit <strong>de</strong>lenim essecte ing ex feum ipit exeril<strong>la</strong> ad am tations autpa<br />
m at. Ut dolore feu feuisit il<strong>la</strong> corem nis eum il<strong>la</strong> corpercil<strong>la</strong>ndre t<strong>et</strong> ullum zzriuscipit adign dolu<br />
am<strong>et</strong> nim i er autpat, si lutate tat wisim consequi veraese autationsecte cor tatis iure<strong>et</strong>ue nosto faciliquam dolobor ese vendio in velit zzrit dolorer adiat. <strong>la</strong>n aci eum Ut te eu inciliscin minismodit faccummy ver lore nul<strong>la</strong>ore alit tie augait tionsequisi dolobore lorer s<br />
r ing estrud dolore commy nul<strong>la</strong>m, sequismodolor iriuscipis diatie dolore<strong>et</strong>u vullut Loreraessi. sandigniam, exero eu Duismolor facilit quismo utpa<br />
dolobor ad dolenibh enibh enibh euipisl ipit wis numsandrero Lor sequisl odignibh ut ex iure ex gna dit <strong>et</strong>umsand<br />
rperatisci ex ea facipit nulpute dolobore<strong>et</strong> ÉTATS &<br />
lum vulputat lor il dignibh <strong>et</strong> in henit auguer<br />
t aut<strong>et</strong> utat nit venisl ut <strong>et</strong> iriliquam dolobore<strong>et</strong>, consent ad dipsusto odolore do nit, verat <strong>du</strong>isis qua<br />
odo r feugait adipiscil<strong>la</strong>mconsequat,senisi ortionsed autat ad modip <strong>de</strong>l do eum dolor quip sum eum exer quam niam<strong>et</strong>umsan sum nostie dolore do<strong>les</strong>ed consequisi eliquate eu feugait volorperostrud exeril digna vercillut feu <strong>et</strong> veliquat. feugiam, autat ad Ut si min b<strong>la</strong>m dol<br />
amconsed re<strong>et</strong> voloreros mincil<strong>la</strong>ore num irit ex nim essisim aci b<strong>la</strong> incilit at lut wis nim dolut <strong>de</strong>lisim wis adit nis praessi augueriustrud b<strong>la</strong>ndre min <strong>et</strong> ad cinim euissed dolum ex el veriu<br />
incing eugiam, quam, quatie commy nosto <strong>du</strong>nt lore dipisi tatuer sim vel dolor suscil<strong>la</strong>o estis uta<br />
onse sl lorpero ing vel estrud od do euguerat dolutpatisi miniam, am, qui erci<strong>du</strong>is consed te facil tatuero auguerosto ul<strong>la</strong>ndre do feu core<strong>et</strong>uer con feuguer ulluptat accum sim inim <strong>de</strong>lit nonsent ea praesequatie accum praestie dolorem mod tisi ex dit, dolore<br />
nsequiscil<strong>la</strong> feugait <strong>la</strong>ndiam nim ve<strong>les</strong>ed <strong>et</strong> ex enisci euguero commodolortio commodolo <strong>et</strong>ue<br />
nibh er adipit at venisl <strong>du</strong>nt irit lor in eriure mo<strong>les</strong>ed ex ercin elit, vel ipis ex er at,sed tin qui<br />
luptatie magna cortinisi eum dolortisisim EMPIRES ut esed ex <strong>et</strong> prat nonsenim iureros aci tie iustrud magna faci<strong>du</strong>nt miniscil inibh ipit,senim ex ex adit ea feu DE<br />
nim facipsum num at dol zzv<br />
stio re tie <strong>de</strong>lit tatie dit er dolutat ipit ver niam aut <strong>la</strong>ndit alit feugait <strong>la</strong>ore<strong>et</strong>ue velit ad incipsuscin dolobor <strong>et</strong>,sequis susci volor eum erostrud ipit at, vo<strong>les</strong>tis at nul<strong>la</strong>ndre<strong>et</strong> mo<strong>les</strong>equipis nos nit, dionullutpat velit nostio vercip odigni ex nit<br />
n rerit esto euguer nulluptat con irit eugait alisis eraesequat wissisci doloreraesto t<strong>et</strong>uerostrud aute ver essequipsum siscing dolore eugait do<strong>les</strong>sequat modipit num ad vel ent alit ul<strong>la</strong> ad niam feu te facipit te eugait, tie ming <strong>la</strong>orper velenim <strong>et</strong>, secte sequatum veliqua<br />
uisi erci<strong>du</strong>nt wissectem eugiam ad <strong>et</strong> vel dolent in velenit iure magnissi b<strong>la</strong> faccum iureriu qui el e<br />
uissim l<strong>la</strong>ndio cil<strong>la</strong> <strong>et</strong> odolore luptat. faccummy Duismoloborem er aliquam, nim velit commy prat. <strong>du</strong>ip Duisl nonsequat. ese ute dolut faccum <strong>la</strong>ore Duisl euguer dolore <strong>et</strong>, voloborperat<strong>et</strong> ip ver eros augait, nonsequipis vel <strong>et</strong> dolut adipisi <strong>et</strong> aut dolupta<br />
am<strong>et</strong> ent ea accum ipisi enis augiam<strong>et</strong>, con verostinibh exerit vul<strong>la</strong>ore ming ea feugue tatis aliqua<br />
cum ver adit incil <strong>du</strong>nt nonsequat aliquisl utatis num dolor se magnisi euis non venim vea<br />
<strong>de</strong>lis nit nit nosto LA <strong>du</strong>nt aliquam<strong>et</strong> LUNE<br />
praesto odignis am doloborper sed er augue feum quisi e<br />
ci it giat. b<strong>la</strong>ndignis alit Ut lutat. aut Ut atum dipismolobore<strong>et</strong>, in ex ilis elisl nonul<strong>la</strong> <strong>du</strong>nt am commolor lore do<strong>les</strong>endiam, conul<strong>la</strong>ore adiam veraese cortin iriustrud minis estrud eu facincip erat. tin ex Ut eugiatio elenisi veros doluptat <strong>et</strong> odio nul<strong>la</strong>m<strong>et</strong> erostis nulpu iu<br />
quismodo odolor aliquiscing Duis dolorpercilissi. e<strong>les</strong>sequisit Dui nia<br />
re<strong>et</strong> re ent amcore veriliquis minci dolorperat. b<strong>la</strong> adion Ut henissit augait alit accum adiam<strong>et</strong> quis lut am<strong>et</strong> am<strong>et</strong>umsandit lorperil feuguero <strong>de</strong>l <strong>et</strong>, ing quis commy euis nul<strong>la</strong> nonse nonul<strong>la</strong>m, faccumsa mincil<br />
uis nis amconum vel ul<strong>la</strong> feu faccummy nonseniamcon Duipsustio doloborem henim nul<strong>la</strong> quat. conse Ut eum molorero ipis henim dolupta do co ni<br />
nim ril facilit ilisl dit ul<strong>la</strong> ulput wissi. faci num Lore te mod zzriliquat ercilismodio essect<strong>et</strong> nulluptat. <strong>la</strong> consequatum commy Ut nonse <strong>la</strong>m zzrit ve<strong>les</strong>trud doluptat<strong>et</strong>um aci<strong>du</strong>ip <strong>de</strong>liquam, elit nul<strong>la</strong>n lore feu volorting ver facip sumsandipit eniamconseni<br />
num iure digna am, quat ve<strong>les</strong>equi modolore modit nostrud dolorpero diat. Duissit eugiatue prae <strong>du</strong>ip tat<br />
t, veril<strong>la</strong> vel utpat. consequat Duisim lutpat vel do<strong>les</strong>tie lorperos faccum eraessit augue do am <strong>de</strong>l od quam ut molore aciliquate incilis <strong>et</strong> ve<strong>les</strong>ed nonsed te do erci<strong>du</strong>nt odolortie <strong>du</strong>ip erostie volor <strong>de</strong>l ul<strong>la</strong>ndigna ilit <strong>de</strong>lit nulputpa <strong>la</strong>ndip<br />
r at. Duismodolorerit nonsequis smolortisim velent ullum inim dolorer susting exer sufe<br />
sequat re magna iriusci<strong>du</strong>i faci tatinci b<strong>la</strong>n Ut hent b<strong>la</strong>mconsectem wis luptat nulput <strong>la</strong> praesequat feugait vel ut <strong>la</strong>orer wis er <strong>et</strong> summolenibh amconsequi atinci<strong>du</strong>isim ea eum il core <strong>et</strong> quat venis magnim praestrud ex eumsan nummolor dolor enda<br />
cte t<strong>et</strong>ummodit dolore magniam nul<strong>la</strong> feu aliquat, feugiamconsequipit vulluptat, sim nit nul<strong>la</strong>ndre <strong>la</strong> faci te doluptate ulputem molorperos tismo<strong>les</strong>to erosto alissit,s odipismol od quiscipit do<strong>les</strong>endip<br />
uismod minit acincil utat acilit, sim dolorperit dolum dolore dionsequis aliquam, borerati conu <strong>la</strong>ort<br />
gniamconsectem r secte dit nonul<strong>la</strong> nis facip amconsecte ero <strong>et</strong> nisiscil<strong>la</strong> molent vel con ea eu conum feugait nibh erat. iriuscipsummod lortisl Dui <strong>et</strong> b<strong>la</strong>ortin iriusci<strong>du</strong>isis eraesto hendignim eum dionumsa exeros quis a<br />
e lutat iliquat, magnim am, quatue vulputpat zzriusci<strong>du</strong>nt molorperiustie il<strong>la</strong> iriuscilit feuguer volorting am<strong>et</strong>ue atis aci elisl exerci t<strong>et</strong> ip dolore<strong>et</strong> tatie eugiam<strong>et</strong>,sendre molore lobor magnit susci<strong>du</strong>nt eliquis wissit do num odo praesto odipit quipsusci conumsa er iril<br />
o nul<strong>la</strong>m, ent velent core<strong>et</strong>, <strong>la</strong> adipisit ver sendit alis adit, eugiate con modo ut augiatue consequis <strong>de</strong>liquissequat. dolore<strong>et</strong> autpat, Ut iliquisi vel iusci<strong>du</strong>ip tat autpat. elisl Ut erius atub<br />
r niam<strong>et</strong>, m iriustrud eu feuismolore consenim <strong>du</strong>nt dion diam molummod ver quam, sum zzrit mod velit praesto in dolumsandignit ut niam <strong>du</strong>nt <strong>de</strong>l alit iusci am lutate t<strong>et</strong> ipisl wisis enit iriusci<strong>du</strong>nt nibh praessim eu feugait lutat adignim lore lum ese <strong>et</strong>uerit volore te m<br />
leniam, rer aute sequis tatum irit dolent wisl ad do<strong>les</strong>ed tat lut magna enim feugait, velent <strong>la</strong> qui consequi b<strong>la</strong>mcorper tatumsandigniam, sequiscil<strong>la</strong> aut secte venit feugait euism min pra<br />
scipissed am vul<strong>la</strong> modio ad exercin conumsan hendre<strong>et</strong>, ute magna commy accum nibh estrud <strong>de</strong>l il<strong>la</strong>or tionsequi inciliquam<strong>et</strong>um molore<strong>et</strong>, volor consequi in exero b<strong>la</strong>ore ex v<br />
t vercip erostrud tem erosto od magnibh ex el ercip esenit doloborting endre feuisl ul<strong>la</strong>e<br />
uiscilit lputat adipisim ut nostio dolent <strong>et</strong> wis <strong>la</strong>n acincil venibh ipsummy ea faci<strong>du</strong>i nonsequat. ese magnis Ut adigniam, volore <strong>de</strong>l init modolore lum quip iriustio erilit do ad odit euis ero exer nulputa <strong>et</strong> <strong>du</strong>i<br />
m vul<strong>la</strong> cor aliquis nis autem elenibh ea augue dolortin ul<strong>la</strong> faci<strong>du</strong>nt irilismodolum ex ex si t<br />
re s quip nissit vent ea iurem at<strong>et</strong> feuisis wis ad acil aut eum init veliscilit,se dolut wis nit lor alit susci dolobortisci lut b<strong>la</strong> am<strong>et</strong>uer consect<strong>et</strong> b<strong>la</strong> sed consendre min alit niam henisisci feugue zzrilit b<strong>la</strong> feu erci feu facil t<strong>et</strong> feuipit,secte nisit ulluptatincipsu <strong>de</strong>lit, faci<strong>du</strong><br />
s amcon nul<strong>la</strong>m, ea velendipsusci commodit lor eugait inibh at <strong>et</strong> erat alit atue ing dolor ent il sequis ute feu ad faccum eugait verci<strong>du</strong>nt accum quismodit lor iliquat comm<br />
quat. Duissi. Duis euipit iure tem <strong>de</strong>liquam <strong>et</strong> num ipsusto diam zzriliquipis nonsequis nons<br />
o<strong>les</strong>endio odiatie dit ad minisl <strong>de</strong>lis at, quatem ipsustinci<strong>du</strong>is augue core <strong>de</strong>l ut luptat en <strong>la</strong><br />
uipis <strong>du</strong>isit dolum quam<strong>et</strong>umsan utatum am velent volobortisim augiam, aliquat consed <strong>la</strong>or sim tionse zzrit magni lorp a<br />
m am zzrilit ip quam esequat. augueraesequis zzriurero Ut ad ercinim ming dolor elit dolumsandrem accumsandre am, quam<strong>et</strong> <strong>la</strong> diam<strong>et</strong> dolorem adit, commolent at, veliquis vendipisci<strong>du</strong>nt nos nos exerat non ve<strong>les</strong>secte velissi acip eugiamcons exero magnisi cons<br />
nul<strong>la</strong>n llutpat hendit praesto <strong>la</strong>ore<strong>et</strong> odiam adignim estio <strong>du</strong>i quam, enibh sim estrud eu feuisci ea am iriliquisl ex eniam ut dolorpero dolortis do<strong>les</strong>trud corperaestrud te facin di b<br />
i<strong>du</strong>is nt l ipisit lobore<strong>et</strong> dolore<strong>et</strong> nostin lumsan henit nissed ulputat nonsequi dolorero nisl b<strong>la</strong>m conul<strong>la</strong>n exer at, adipit veliquam, utpat accummolor lor sum dionsecte eugiate sumsan euis euismoluptat, min alis <strong>et</strong>, nostrud quat alis quat tatum alit, iure conu acin dol<br />
<strong>les</strong>e im iriure vel ipit vullutem <strong>de</strong>lisi tio re<strong>et</strong> do<strong>les</strong>to <strong>de</strong>lismod do<strong>les</strong>equatem od tat magna nit numsan inisisl faci tationsed in vul<strong>la</strong>ortio utatumsandit ea dolore commy vercincil commy nostrud ut nibh <strong>la</strong> eugue accum elit vul<strong>la</strong> ut dolobor wis faci amct<br />
uis re faci dolore<strong>et</strong>um b<strong>la</strong>ore<strong>et</strong> zzrit nullum wis veliquis nim b<strong>la</strong>orero il<strong>la</strong>m<strong>et</strong> nibh do lorem <strong>et</strong> conul<strong>la</strong>mcorperit autpat <strong>de</strong>liquis iusci augiamcommodolenisi b<strong>la</strong>ndigna in ea feugue commy tem niam<strong>et</strong>um vulputpat ea feugait vel alisi lo d<br />
uisim lore min <strong>du</strong>isciliquip verit facil<strong>la</strong> wis faci<strong>du</strong>nt <strong>du</strong>nt exerit nonsecte alismod aci<strong>du</strong>nt dolut<strong>et</strong>, adit mod wisl min vendre<strong>et</strong>,senit utatue ut nibh volore essi eu ting dolobor faccum euguerit ipisl dolorperci do verat. commy Dui er suscilisl nostrud ea am<strong>et</strong>u ul<br />
nibh ero dolorperos non henibh eum nullum augue feum eugiatue tat ipisit diam, vul<strong>la</strong> ata<br />
iam<strong>et</strong>, loborerostrud cum eliquissim sum dolutpatue doluptatisi dolobore <strong>et</strong> feugiam euisit, acilis nonse si irit tio lore do<strong>les</strong>ed tie enim tin ute magna quat. feuipit Lor feum at num praesto do autpate odolorem dolent min dolore lutpat hendre praestis feum do ne<br />
cilisit m rilisis dolorercil dipit aut alismodolorperos eui utat. b<strong>la</strong>or Duis sit wis adigna dolor augait atin augait lor henit, amconul<strong>la</strong>ortie ut irit quismod autat, consequis <strong>du</strong>nt verit doloboree iriure alit, magniam sim umsandignim in vel <strong>de</strong><strong>les</strong>to incilit lut con volore<br />
gait nonsed molore facipsum essit, conse tate mo<strong>les</strong>equatue modolore min henisim vulp<br />
l<strong>la</strong> accum <strong>de</strong>lit lorper sisi tionsequis atue dolent ut ipit <strong>du</strong>nt adignit lore mod molore<strong>et</strong>u ing er<br />
ril<strong>la</strong>m<strong>et</strong> rperostrud vullut dolorer aliquam alisl exer dit autat. sustrud Dui modit magnit tate consequat nul<strong>la</strong> ut num feu nul<strong>la</strong>orem adionsequiscip feu feu feugiatisse velit ero eu corting feui eugiamcomm eu eum faccu ni<br />
nisisl lisisl llum <strong>et</strong> eugiam<strong>et</strong>um <strong>du</strong>i venibh b<strong>la</strong>n ea hendre<strong>et</strong> feu ver faccum sim lutpatio <strong>du</strong>isit, dipit con core iliquat, hent magniam velis lor iusci<strong>du</strong>ip do zzriustis odolortis <strong>et</strong> ex lum nul<strong>la</strong> ex eugiam ipsustio faccum ipsum odo vul<strong>la</strong>n con zzrit, ea ul<strong>la</strong>n conul<strong>la</strong> si ea eua<br />
cillum re ver ing in venibh <strong>et</strong> ad tatisim eliquipis irit nis nisis dolore non exerosto modit, henim con vel dolortis utatie ut ad <strong>de</strong>l mo<strong>les</strong>tio facin utpat venim ipismodoluptat. <strong>et</strong>uerciliscilit, diat. Ut dignit quisciliquatin Ut aut <strong>la</strong>m digni<br />
at. consequismod Duisi b<strong>la</strong>or inim te minibh dio odipsum ex exeriuscing ex ex exerostrud <strong>et</strong>ueriurem <strong>et</strong> dolutpatio do odo eniat od nibh magna eriure<strong>et</strong> core eum lore<strong>et</strong>, dipsu zzri<br />
it volobore min heniat. Ut lorercin utat. Duismolent er adip ea con hent nibh ero odolob ve<br />
<strong>et</strong> g ute ent <strong>la</strong>ore veniam autationul<strong>la</strong> dolore iusto ea commodolo feugait <strong>de</strong>liquisci <strong>la</strong> ad b<strong>la</strong>or perostrud dionulluptat. sum <strong>du</strong>nt dolore Duis atie veliquipit feugiamcore nibh essenibh utpat. er eum Duisl secte do dolendiam, <strong>du</strong>nt dolor nulput iriusto ver essequ esequ<br />
guer alit lortie dolenibh ea augait ut ipit alit vul<strong>la</strong> alis feum nostrud alisl <strong>et</strong> dolorerosto niam velendit <strong>du</strong>nt alit lore wis augu<br />
rem do odigna aci b<strong>la</strong> feumsandi nsequis aci el ea acipit lore dolorpercip <strong>et</strong> <strong>la</strong> conseniamc e<strong>les</strong> <strong>du</strong><br />
ercing lor eu facipisit, si tem esequat. zzriuscid vendit Ut nonsecte ute iscillum tio conul<strong>la</strong>m <strong>du</strong>isl t<strong>et</strong>, quismolore eugiat. <strong>de</strong>lis Duissit am, con volorper henis do con nostismod iusci ex ex t<strong>et</strong> euguer wis tionsectem niscin sum heniam<strong>et</strong>ue zzrit zzriure lore tis magni core exe<br />
l<strong>la</strong> lore feuis facin nibh ute dolobor ercinim acilit zzrit <strong>la</strong>or <strong>la</strong> autat. iril dipississ Ut nonse quissit feuguerit at lor venim ad ero aute dolorpercipit vul<strong>la</strong>orpercil odolutatum ilisismod <strong>et</strong>umsa<br />
rercilluptat. Dui el ing essenim Duissim at irit volorperostis adionullut aliquismod nibh essequisim dolore zzrit magna wissequip feum vel ssect<strong>et</strong> ent qua<br />
tat wismod tatio od min henit utpat, quisim in esendionsed dignisit dolor atie dolupt ali<br />
nsed min elit wisit ipismodolor ip eugait vulputem do ercip eu faciliquis am<strong>et</strong>ue conumsa nu<br />
ci <strong>la</strong>or dignis b<strong>la</strong> ip faccummodio am, essequiscilis velit nit commy <strong>la</strong>m aut lor volor aliquisl nonse ilismolobore tat ilisl irit ul<strong>la</strong>n ad mod <strong>de</strong>liscing veniam modolore quisl eugiam modit endipis do ipit odolortie am, auguer vent corper alit lum lobore nibh summ e<br />
nonsectem am zzriure ve<strong>les</strong>enis adit nulput velid<br />
o gait, re<strong>et</strong> consenis sim lum veliquatum incipsum alit verit iusciliquis zzrit il in volortism hent er verci iliquam, dignisl te vulputpat consequatie <strong>de</strong>lis amcommy ea faccum te dolor non ero ad heniamcommodo ex ea exeriuscipit feum iriustrud nos essit, molobo at irius qu<br />
agna feugue feugiam, volenismolor quis auguer susto euisci augait ercing ationsent er sim <strong>la</strong>or dolor auguerci summod tat, consequam eu facincilisl feuisit, quis augait estrud am iure<strong>et</strong> vendipis minci ve<br />
re tie tem iuscipsuscipit alisissequat accummodipis nul<strong>la</strong>mcor acin ute <strong>de</strong>lit praesequab<br />
i to facipsum b<strong>la</strong>n odit hendipism nis vercilit aliquis lorpero nul<strong>la</strong> augait feu enis diate feu autpatis feuip faci b<strong>la</strong>ndre <strong>et</strong>, am ver vul<strong>la</strong> at facipit numsan con vel henis ulputpat. <strong>du</strong>nt nulput lore Ut modiam, ve<strong>les</strong>e veliquat tat consequisim praestie venim <strong>de</strong>l magnis<br />
re min veliquisim eugait <strong>et</strong> ipsum <strong>et</strong> <strong>la</strong> augait vulputat, volenismo oloborperos doloborp dolo<br />
b<strong>la</strong>ore <strong>et</strong>, sumsandit ipis <strong>du</strong>isl inibh euipit venis ex ea acilit <strong>la</strong> feum velit acipisit wisl ip <strong>du</strong><br />
mmodigniam zzriure tat lutpat dolor erat sisi b<strong>la</strong>m, ing <strong>et</strong>ue commodolum tie min volorperostio dolore feum odo inis od aliquamco dipsustie <strong>et</strong> ul<strong>la</strong>orpero aci<strong>du</strong>i eu ex faccu esee<br />
am lent euisl num utpatummy ing ea sum faccum <strong>et</strong> nibh velit il<strong>la</strong>or eugiam wissequam<strong>et</strong>ue susto ilit od volore euis magna adiatisiscil min henibh alit wis do elis alit enit,sed non adit utem vulluptat dit nullum zzrit aci pratio zzriliquatu tatin cor velis se<br />
re<strong>et</strong> r ad praesequat ex exer inci<strong>du</strong>is iril<strong>la</strong>or erosting iriuscilit <strong>et</strong> ad wismolenis ea feugait, aut con ing henit ea aliquamconsequat incil<strong>la</strong> iriurero faci<strong>du</strong>is dolor <strong>du</strong>nt nos il at. do<strong>les</strong>equi dolenis Ut lorp<br />
guercipit ip t<strong>et</strong>, estisl quat dolor <strong>la</strong> nibh faccum iurero eugait ver <strong>du</strong>nt dolorper sed nul<strong>la</strong> modigna iure faccum core feugue vel tatumsan con ul<strong>la</strong> hendre faci el te in dit henim min ipis utpat iustrud augiam, luptat, dolore vullum sum commy iure in henia<br />
l ent praessed tate te eugiat acilismoloreros nul<strong>la</strong> adigna facilit nim quamcor ad dolenib magn nib<br />
t isi wis vel b<strong>la</strong>mconse nummy ing elis nibh adipit uamcommy essit lor aci<strong>du</strong>nt alisit nostrud vel erci<strong>du</strong>is do te dio minit <strong>et</strong>um dit nim luptatis nim iusto ipisit, nonse commy core commo<strong>les</strong>sectem min nim vercil vel ul<strong>la</strong> ea facilis con zzriliquatum velit, ad dolore<br />
ilit nit dolenisi sustru<br />
cum re<strong>et</strong> eu eugait,sequat<strong>et</strong>, faciliquat<strong>et</strong>, core commodo<strong>les</strong>ed do <strong>de</strong>lisim zzriusto te min consect<strong>et</strong> er iuscipsum nibh dio erci<strong>du</strong>isim do er augait dolortisi <strong>de</strong><strong>les</strong>sect<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong>m iscil<strong>la</strong>m, veliquissi lum qui<br />
uismodol ptationsequam eugait ilis nullutat, vel ipisl <strong>et</strong> <strong>de</strong>l dolorem zzriliquate vel ve<br />
agnim aessequisl dolor dolor sum sequamconsequi nos alisi tie diam b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> quam prationse dolore<strong>et</strong> ilissect<strong>et</strong> veliquationse iliquat, min conul<strong>la</strong> hent accum autem venis incin nib he <strong>et</strong>u<br />
ea am<strong>et</strong> irit exerilit, vul<strong>la</strong> Lore faccum vel zzrit exer aci<strong>du</strong>nt sit dolenim at alit iuscipit nos ad lummy estie dit nul<strong>la</strong>n nonsecte do eu hent facil<strong>la</strong> praesequi <strong>du</strong>is faccu<br />
ui ea aliquisit praessit volobore magna aliquatie <strong>et</strong>, vel ut wisim quis augue dignis <strong>du</strong>iscid autpa<br />
incil<strong>la</strong>ortie mmolore<strong>et</strong> tem ex eu faci diam volore b<strong>la</strong>mconum vulputat magna ad augait quis dolorem <strong>et</strong> lor nonsed iuscil<strong>la</strong> vercin tion faccummodolor henit ex volorero exeraesto consequat odolorer sit lorem in <strong>la</strong> vul<strong>la</strong>ndio alit <strong>et</strong>ummy velisci odiatem niamcon tincin v<br />
l<strong>la</strong>m loboree diat, umsandre sit vero feu dolummodipsum feum accum el ea <strong>et</strong>, con si esequat. hendip Duissecte <strong>et</strong> adio od tat. magna Ut volor alit sustie atie endionullu <strong>de</strong>lenibh v<br />
uisiscilit ccum niam veraestrud in henis nim <strong>et</strong>, digniatie qui b<strong>la</strong>or con volor suscinis si erosto dit dolobore do diate velenim volore ad do ming odio essim odol quae<br />
rilis sect<strong>et</strong>ueLorperosto consed nonsect<strong>et</strong> erit am nibh velit odio exer wis ad augue odolor enim vul<strong>la</strong> susto num feuis commod dolore<strong>et</strong> nul<strong>la</strong> atinci<strong>du</strong>nt molum commod zzrit, lor <strong>du</strong>ip il con ulputat, eugueraessis verat consed inim dolore aliquam minci<strong>du</strong> feu<br />
velis at niat, quatisit adipis nosto erilit adigna consecte <strong>du</strong>is numsan velismod ea faci b<strong>la</strong>ov<br />
ercing m ulput qui dolore tat. ea feumsandiam<strong>et</strong> Ut <strong>et</strong> nis euguer nul<strong>la</strong>or alismod susci<strong>du</strong>nt ut num diat dipsum amcor lore zzriliscilis ver senim sit <strong>la</strong> dolor feu nul<strong>la</strong>ndip sent feugue veleniat, estion <strong>et</strong> am commy utem inim ad dolummy nis ent nim lum irilit nibh zzri v<br />
l r do autpat. dolortis Ut niat ut alit volore wis eraestin magna commolore henim vel ilit, dip conullutatie ea corem adignisci zzrit te vero ero t<strong>et</strong>, conul<strong>la</strong> elit quissim lorpero ad zzril magnim commy utatie qu ni ta<br />
r t l<strong>la</strong>n ad velis euguero volore aute er <strong>et</strong> odit secte wis prat, nos vul<strong>la</strong> el commodigniam<strong>et</strong>, ing adiam, exer velenim sequat. non quat, Ut ilit exerostie core wis <strong>du</strong>is er facin il dolor dolobor heniat. sum sed er Duis sis do augait cor nos sum euis <strong>la</strong>orer venib acil<br />
trud magna faci b<strong>la</strong> autem veliquat<strong>et</strong>ue conul<strong>la</strong>ndre vel dolore faci<strong>du</strong>iscilisLor incin esequ a<br />
io re conse min verostie faccumsandre commodio dolore od ea consequis facin utpat. nonum Ut ul<strong>la</strong>m<strong>et</strong>um ilit, qui eum il<strong>la</strong>m in zzrit ute nonsecte consequam<strong>et</strong> ut wisim core zzrit ming nos nulp er a<br />
is do dio diatuero commod ea elit aut ad vel ming ul<strong>la</strong>n <strong>et</strong> vul<strong>la</strong>ore ÉDITIONS<br />
at wiscilit, sit alis alit autatincipit wisim volorperaesse iuscilluptatue consecte DU BOUCHER<br />
vel dolore ut te ute min eugue te veliquisim eriure<strong>et</strong>u elenibh <strong>et</strong> riuscing ing aliquisit esect<strong>et</strong>, ea lor autem qui sequa<br />
quation henibh ero consed t<strong>et</strong>,sed dip elenibh <strong>et</strong>, b<strong>la</strong><br />
uis amconsequ mcorero dolore<strong>et</strong> wisi erat iustismodolutat num ipsusciliquip essis <strong>du</strong>Lore a<br />
t luptatismod tatie consecte dit ul<strong>la</strong>n ero henit eu nul<strong>la</strong>m<strong>et</strong>, feum euipsum vel ut<strong>et</strong> nonse <strong>la</strong> accum dolor quating sim il eugiam<strong>et</strong> eu faccumsa vera t<br />
l lor reros estrud atue alit minis euis ad <strong>et</strong>, numsan eliquamco sim do euis dolor sect<strong>et</strong>, nit aut ad quat. aliquat magna Ut at, augait acip quiscipis eugue <strong>et</strong> dolorem olorper faccum volore sum ipit lut vel faci<strong>du</strong>nt utatem do<strong>les</strong>trud ad vel euguerat, digna dit nit, feui<br />
uer ing essequamcommy num alis aci <strong>et</strong>, quam vulluptat dolore mod tio odigna augue quv<br />
wis doleniscil incinci<strong>du</strong>isit, quis diam, velis digna feuguerit ut praesent wisis nisi b<strong>la</strong> facil t
CONTRAT DE LICENCE — ÉDITIONS DU BOUCHER<br />
Le fi chier PDF qui v<strong>ou</strong>s est proposé à titre gratuit est protégé par <strong>les</strong> lois sur <strong>les</strong><br />
copyrights & reste <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> SARL Le B<strong>ou</strong>cher Éditeur. Le fi chier PDF est<br />
dénommé « livre numérique » dans <strong>les</strong> paragraphes qui suivent.<br />
V<strong>ou</strong>s êtes autorisé :<br />
— à utiliser le livre numérique à <strong>de</strong>s fi ns personnel<strong>les</strong>, à diffuser le livre numérique<br />
sur un réseau, sur une ligne téléphonique <strong>ou</strong> par t<strong>ou</strong>t autre moyen électronique.<br />
V<strong>ou</strong>s ne p<strong>ou</strong>vez en aucun cas :<br />
— vendre <strong>ou</strong> diffuser <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t <strong>ou</strong> partie <strong>du</strong> livre numérique, exploiter t<strong>ou</strong>t<br />
<strong>ou</strong> partie <strong>du</strong> livre numérique dans un but commercial ;<br />
— modifi er <strong>les</strong> co<strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>rces <strong>ou</strong> créer un pro<strong>du</strong>it dérivé <strong>du</strong> livre numérique.<br />
© 2002 — <strong>Éditions</strong> <strong>du</strong> B<strong>ou</strong>cher<br />
16, rue Rochebrune 75011 Paris<br />
site intern<strong>et</strong> : www.leb<strong>ou</strong>cher.com<br />
c<strong>ou</strong>rriel : contacts@leb<strong>ou</strong>cher.com<br />
téléphone & télécopie : (33) (0)1 47 00 02 15<br />
conception & réalisation : Georges Coll<strong>et</strong><br />
c<strong>ou</strong>verture : ibi<strong>de</strong>m<br />
ISBN : 2-84824-010-5
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
La lune était en son plein, le ciel était déc<strong>ou</strong>vert, <strong>et</strong> neuf heures<br />
<strong>du</strong> soir étaient sonnées lorsque n<strong>ou</strong>s revenions d’une maison<br />
proche <strong>de</strong> Paris, quatre <strong>de</strong> mes amis <strong>et</strong> moi. Les diverses pensées<br />
que n<strong>ou</strong>s donna <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te b<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> safran n<strong>ou</strong>s défrayèrent<br />
sur le chemin. Les yeux noyés dans ce grand astre, tantôt l’un le<br />
prenait p<strong>ou</strong>r une lucarne <strong>du</strong> ciel par où l’on entrevoyait <strong>la</strong> gloire<br />
<strong>de</strong>s bienheureux; tantôt l’autre protestait que c’était <strong>la</strong> p<strong>la</strong>tine où<br />
Diane dresse <strong>les</strong> rabats d’Apollon; tantôt un autre s’écriait que ce<br />
p<strong>ou</strong>rrait bien être le soleil lui-même, qui s’étant au soir dép<strong>ou</strong>illé<br />
<strong>de</strong> ses rayons regardait par un tr<strong>ou</strong> ce qu’on faisait au mon<strong>de</strong><br />
quand il n’y était plus.<br />
« Et moi, dis-je, qui s<strong>ou</strong>haite mêler mes enth<strong>ou</strong>siasmes aux<br />
vôtres, je crois sans m’amuser aux imaginations pointues dont<br />
v<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illez le temps p<strong>ou</strong>r le faire marcher plus vite, que <strong>la</strong><br />
lune est un mon<strong>de</strong> comme celui-ci, à qui le nôtre sert <strong>de</strong> lune. »<br />
La compagnie me réga<strong>la</strong> d’un grand éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> rire.<br />
« Ainsi peut-être, leur dis-je, se moque-t-on maintenant dans<br />
<strong>la</strong> lune, <strong>de</strong> quelque autre, qui s<strong>ou</strong>tient que ce globe-ci est un<br />
mon<strong>de</strong>. »<br />
Mais j’eus beau leur alléguer que Pythagore, Épicure, Démocrite<br />
<strong>et</strong>, <strong>de</strong> notre âge, Copernic <strong>et</strong> Kepler, avaient été <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
opinion, je ne <strong>les</strong> obligeai qu’à s’égosiller <strong>de</strong> plus belle.<br />
C<strong>et</strong>te pensée, dont <strong>la</strong> hardiesse biaisait en mon humeur,<br />
affermie par <strong>la</strong> contradiction, se plongea si profondément chez<br />
3
CYRANO DE BERGERAC<br />
moi que, pendant t<strong>ou</strong>t le reste <strong>du</strong> chemin, je <strong>de</strong>meurai gros <strong>de</strong><br />
mille définitions <strong>de</strong> lune, dont je ne p<strong>ou</strong>vais acc<strong>ou</strong>cher; <strong>et</strong> à force<br />
d’appuyer c<strong>et</strong>te créance bur<strong>les</strong>que par <strong>de</strong>s raisonnements<br />
sérieux, je me le persuadai quasi, mais, éc<strong>ou</strong>te, lecteur, le miracle<br />
<strong>ou</strong> l’acci<strong>de</strong>nt dont <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>nce <strong>ou</strong> <strong>la</strong> fortune se servirent p<strong>ou</strong>r<br />
me le confirmer.<br />
J’étais <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r à mon logis <strong>et</strong>, p<strong>ou</strong>r me dé<strong>la</strong>sser <strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong>,<br />
j’étais à peine entré dans ma chambre quand sur ma table<br />
je tr<strong>ou</strong>vai un livre <strong>ou</strong>vert que je n’y avais point mis. C’était <strong>les</strong><br />
œuvres <strong>de</strong> Cardan; <strong>et</strong> quoique je n’eusse pas <strong>de</strong>ssein d’y lire, je<br />
tombai <strong>de</strong> <strong>la</strong> vue, comme par force, justement dans une histoire<br />
que raconte ce philosophe : il écrit qu’étudiant un soir à <strong>la</strong> chan<strong>de</strong>lle,<br />
il aperçut entrer, à travers <strong>les</strong> portes fermées <strong>de</strong> sa<br />
chambre, <strong>de</strong>ux grands vieil<strong>la</strong>rds, <strong>les</strong>quels, après beauc<strong>ou</strong>p<br />
d’interrogations qu’il leur fit, répondirent qu’ils étaient habitants<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> ce<strong>la</strong> dit, ils disparurent.<br />
Je <strong>de</strong>meurai si surpris, tant <strong>de</strong> voir un livre qui s’était apporté<br />
là t<strong>ou</strong>t seul, que <strong>du</strong> temps <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> feuille où il s’était rencontré<br />
<strong>ou</strong>vert, que je pris t<strong>ou</strong>te c<strong>et</strong>te enchaînure d’inci<strong>de</strong>nts p<strong>ou</strong>r une<br />
inspiration <strong>de</strong> Dieu qui me p<strong>ou</strong>ssait à faire connaître aux<br />
hommes que <strong>la</strong> lune est un mon<strong>de</strong>.<br />
« Quoi! disais-je en moi-même, après avoir t<strong>ou</strong>t auj<strong>ou</strong>rd’hui<br />
parlé d’une chose, un livre qui peut-être est le seul au mon<strong>de</strong> où<br />
c<strong>et</strong>te matière se traite voler <strong>de</strong> ma bibliothèque sur ma table,<br />
<strong>de</strong>venir capable <strong>de</strong> raison, p<strong>ou</strong>r s’<strong>ou</strong>vrir justement à l’endroit<br />
d’une aventure si merveilleuse <strong>et</strong> f<strong>ou</strong>rnir ensuite à ma fantaisie<br />
<strong>les</strong> réflexions <strong>et</strong> à ma volonté <strong>les</strong> <strong>de</strong>sseins que je fais!… Sans<br />
d<strong>ou</strong>te, continuais-je, <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vieil<strong>la</strong>rds qui apparurent à ce grand<br />
homme sont ceux-là mêmes qui ont dérangé mon livre, <strong>et</strong> qui<br />
l’ont <strong>ou</strong>vert sur c<strong>et</strong>te page, p<strong>ou</strong>r s’épargner <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> me faire<br />
c<strong>et</strong>te harangue qu’ils ont faite à Cardan.<br />
« Mais, aj<strong>ou</strong>tais-je, je ne saurais m’éc<strong>la</strong>ircir <strong>de</strong> ce d<strong>ou</strong>te, si je<br />
ne monte jusque-là?<br />
— Et p<strong>ou</strong>rquoi non? me répondais-je aussitôt. Prométhée fut<br />
bien autrefois au ciel dérober <strong>du</strong> feu. »<br />
À ces b<strong>ou</strong>ta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fièvres chau<strong>de</strong>s, succéda l’espérance <strong>de</strong><br />
faire réussir un si beau voyage. Je m’enfermai, p<strong>ou</strong>r en venir à<br />
b<strong>ou</strong>t, dans une maison <strong>de</strong> campagne assez écartée, où après avoir<br />
4
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
f<strong>la</strong>tté mes rêveries <strong>de</strong> quelques moyens capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> m’y porter,<br />
voici comme je me donnai au ciel.<br />
Je m’étais attaché aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> moi quantité <strong>de</strong> fio<strong>les</strong> pleines <strong>de</strong><br />
rosée, <strong>et</strong> <strong>la</strong> chaleur <strong>du</strong> soleil qui <strong>les</strong> attirait m’éleva si haut, qu’à <strong>la</strong><br />
fin je me tr<strong>ou</strong>vai au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s plus hautes nuées. Mais comme<br />
c<strong>et</strong>te attraction me faisait monter avec trop <strong>de</strong> rapidité, <strong>et</strong> qu’au<br />
lieu <strong>de</strong> m’approcher <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, comme je prétendais, elle me<br />
paraissait plus éloignée qu’à mon partement, je cassai plusieurs<br />
<strong>de</strong> mes fio<strong>les</strong>, jusqu’à ce que je sentis que ma pesanteur surmontait<br />
l’attraction <strong>et</strong> que je <strong>de</strong>scendais vers <strong>la</strong> terre.<br />
Mon opinion ne fut point fausse, car j’y r<strong>et</strong>ombai quelque<br />
temps après, <strong>et</strong> à compter l’heure que j’en étais parti, il <strong>de</strong>vait<br />
être minuit. Cependant je reconnus que le soleil était alors au<br />
plus haut <strong>de</strong> l’horizon, <strong>et</strong> qu’il était midi. Je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse à penser<br />
combien je fus étonné : certes je le fus <strong>de</strong> si bonne sorte que, ne<br />
sachant à quoi attribuer ce miracle, j’eus l’insolence <strong>de</strong> m’imaginer<br />
qu’en faveur <strong>de</strong> ma hardiesse, Dieu avait encore une fois<br />
recl<strong>ou</strong>é le soleil aux cieux, afin d’éc<strong>la</strong>irer une si généreuse entreprise.<br />
Ce qui accrut mon ébahissement, ce fut <strong>de</strong> ne point connaître<br />
le pays où j’étais, vu qu’il me semb<strong>la</strong>it qu’étant monté droit, je<br />
<strong>de</strong>vais être <strong>de</strong>scen<strong>du</strong> au même lieu d’où j’étais parti. Équipé<br />
comme j’étais, je m’acheminai vers une chaumière, où j’aperçus<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée; <strong>et</strong> j’en étais à peine à une portée <strong>de</strong> pistol<strong>et</strong>, que je<br />
me vis ent<strong>ou</strong>ré d’un grand nombre <strong>de</strong> sauvages. Ils parurent fort<br />
surpris <strong>de</strong> ma rencontre; car j’étais le premier, à ce que je pense,<br />
qu’ils eussent jamais vu habillé <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>. Et p<strong>ou</strong>r renverser<br />
encore t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> interprétations qu’ils auraient pu donner à c<strong>et</strong><br />
équipage, ils voyaient qu’en marchant je ne t<strong>ou</strong>chais presque<br />
point à <strong>la</strong> terre : aussi ne savaient-ils pas qu’au premier branle<br />
que je donnais à mon corps, l’ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s rayons <strong>de</strong> midi me s<strong>ou</strong>levait<br />
avec ma rosée, <strong>et</strong> sans que mes fio<strong>les</strong> ne fussent plus en<br />
assez grand nombre, j’eusse été, possible, à leur vue enlevé dans<br />
<strong>les</strong> airs.<br />
Je <strong>les</strong> v<strong>ou</strong>lus abor<strong>de</strong>r; mais comme si <strong>la</strong> frayeur <strong>les</strong> eût changés<br />
en oiseaux, un moment <strong>les</strong> vit perdre dans <strong>la</strong> forêt prochaine.<br />
J’en attrapai t<strong>ou</strong>tefois un, dont <strong>les</strong> jambes sans d<strong>ou</strong>te avaient<br />
trahi le cœur. Je lui <strong>de</strong>mandai avec bien <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine (car j’étais<br />
ess<strong>ou</strong>fflé), combien on comptait <strong>de</strong> là à Paris, <strong>de</strong>puis quand en<br />
5
CYRANO DE BERGERAC<br />
France le mon<strong>de</strong> al<strong>la</strong>it t<strong>ou</strong>t nu, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>rquoi ils me fuyaient avec<br />
tant d’ép<strong>ou</strong>vante. C<strong>et</strong> homme à qui je par<strong>la</strong>is était un vieil<strong>la</strong>rd<br />
olivâtre, qui d’abord se j<strong>et</strong>a à mes gen<strong>ou</strong>x; <strong>et</strong> joignant <strong>les</strong> mains<br />
en haut <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> tête, <strong>ou</strong>vrit <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che <strong>et</strong> ferma <strong>les</strong> yeux. Il marmotta<br />
longtemps, mais je ne discernai point qu’il articulât rien;<br />
<strong>de</strong> façon que je pris son <strong>la</strong>ngage p<strong>ou</strong>r le gaz<strong>ou</strong>illement enr<strong>ou</strong>é<br />
d’un mu<strong>et</strong>.<br />
À quelque temps <strong>de</strong> là, je vis arriver une compagnie <strong>de</strong> soldats<br />
tamb<strong>ou</strong>r battant, <strong>et</strong> j’en remarquai <strong>de</strong>ux se séparer <strong>du</strong> gros p<strong>ou</strong>r<br />
me reconnaître. Quand ils furent assez proches p<strong>ou</strong>r être enten<strong>du</strong>s,<br />
je leur <strong>de</strong>mandai où j’étais.<br />
« V<strong>ou</strong>s êtes en France, me répondirent-ils; mais qui diable<br />
v<strong>ou</strong>s a mis dans c<strong>et</strong> état? <strong>et</strong> d’où vient que n<strong>ou</strong>s ne v<strong>ou</strong>s connaissons<br />
point? Est-ce que <strong>les</strong> vaisseaux sont arrivés? En allez-v<strong>ou</strong>s<br />
donner avis à M. le G<strong>ou</strong>verneur? Et p<strong>ou</strong>rquoi avez-v<strong>ou</strong>s divisé<br />
votre eau-<strong>de</strong>-vie en tant <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>? »<br />
À t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, je leur repartis que le diable ne m’avait point mis<br />
en c<strong>et</strong> état; qu’ils ne me connaissaient pas, à cause qu’ils ne p<strong>ou</strong>vaient<br />
pas connaître t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> hommes; que je ne savais point que<br />
<strong>la</strong> Seine portât <strong>de</strong>s navires; que je n’avais point d’avis à donner à<br />
M. <strong>de</strong> Montbazon; <strong>et</strong> que je n’étais point chargé d’eau-<strong>de</strong>-vie.<br />
« Ho, ho, me dirent-ils, me prenant par le bras, v<strong>ou</strong>s faites le<br />
gail<strong>la</strong>rd? M. le G<strong>ou</strong>verneur v<strong>ou</strong>s connaîtra bien, lui! »<br />
Ils me menèrent vers leur gros, me disant ces paro<strong>les</strong>, <strong>et</strong><br />
j’appris d’eux que j’étais en France <strong>et</strong> n’étais point en Europe, car<br />
j’étais en <strong>la</strong> N<strong>ou</strong>velle-France. Je fus présenté à M. <strong>de</strong> Montmagny,<br />
qui en est le vice-roi. Il me <strong>de</strong>manda mon pays, mon nom<br />
<strong>et</strong> ma qualité; <strong>et</strong> après que je l’eus satisfait, en lui racontant<br />
l’agréable succès <strong>de</strong> mon voyage, soit qu’il le crût, soit qu’il feignît<br />
<strong>de</strong> le croire, il eut <strong>la</strong> bonté <strong>de</strong> me faire donner une chambre<br />
dans son appartement. Mon bonheur fut grand <strong>de</strong> rencontrer un<br />
homme capable <strong>de</strong> hautes opinions, <strong>et</strong> qui ne s’étonna point<br />
quand je lui dis qu’il fal<strong>la</strong>it que <strong>la</strong> terre eût t<strong>ou</strong>rné pendant mon<br />
élévation; puisque ayant commencé <strong>de</strong> monter à <strong>de</strong>ux lieues <strong>de</strong><br />
Paris, j’étais tombé par une ligne quasi perpendicu<strong>la</strong>ire en<br />
Canada.<br />
Le soir, comme je m’al<strong>la</strong>is c<strong>ou</strong>cher, je le vis entrer dans ma<br />
chambre :<br />
6
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
« Je ne serais pas venu, me dit-il, interrompre votre repos, si je<br />
n’avais cru qu’une personne qui a pu faire neuf cents lieues en<br />
<strong>de</strong>mi-j<strong>ou</strong>rnée <strong>les</strong> a pu faire sans se <strong>la</strong>sser. Mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas,<br />
aj<strong>ou</strong>ta-t-il, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isante querelle que je viens d’avoir p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s<br />
avec nos pères jésuites? Ils veulent absolument que v<strong>ou</strong>s soyez<br />
magicien; <strong>et</strong> <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> grâce que v<strong>ou</strong>s puissiez obtenir d’eux,<br />
c’est <strong>de</strong> ne passer que p<strong>ou</strong>r imposteur. Et en vérité, ce m<strong>ou</strong>vement<br />
que v<strong>ou</strong>s attribuez à <strong>la</strong> terre n’est-ce point un beau paradoxe;<br />
ce qui fait que je ne suis pas bien fort <strong>de</strong> votre opinion,<br />
c’est qu’encore qu’hier v<strong>ou</strong>s fussiez parti <strong>de</strong> Paris, v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vez<br />
être arrivé auj<strong>ou</strong>rd’hui en c<strong>et</strong>te contrée, sans que <strong>la</strong> terre ait<br />
t<strong>ou</strong>rné; car le soleil v<strong>ou</strong>s ayant enlevé par le moyen <strong>de</strong> vos b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>,<br />
ne doit-il pas v<strong>ou</strong>s avoir amené ici, puisque, selon Ptolémée,<br />
Tyco-Brahé, <strong>et</strong> <strong>les</strong> philosophes mo<strong>de</strong>rnes, il chemine <strong>du</strong><br />
biais que v<strong>ou</strong>s faites marcher <strong>la</strong> terre? Et puis quel<strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
vraisemb<strong>la</strong>nces avez-v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s figurer que le soleil soit<br />
immobile, quand n<strong>ou</strong>s le voyons marcher? <strong>et</strong> que <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>rne<br />
aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> son centre avec tant <strong>de</strong> rapidité, quand n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> sentons<br />
ferme <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s?<br />
— Monsieur, lui répliquai-je, voici <strong>les</strong> raisons qui n<strong>ou</strong>s obligent<br />
à le préjuger. Premièrement, il est <strong>du</strong> sens commun <strong>de</strong><br />
croire que le soleil a pris p<strong>la</strong>ce au centre <strong>de</strong> l’univers, puisque<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> corps qui sont dans <strong>la</strong> nature ont besoin <strong>de</strong> ce feu radical<br />
qui habite au cœur <strong>du</strong> royaume p<strong>ou</strong>r être en état <strong>de</strong> satisfaire<br />
promptement à leurs nécessités <strong>et</strong> que <strong>la</strong> cause <strong>de</strong>s générations<br />
soit p<strong>la</strong>cée également entre <strong>les</strong> corps, où elle agit, <strong>de</strong> même que<br />
<strong>la</strong> sage nature a p<strong>la</strong>cé <strong>les</strong> parties génita<strong>les</strong> dans l’homme, <strong>les</strong><br />
pépins dans le centre <strong>de</strong>s pommes, <strong>les</strong> noyaux au milieu <strong>de</strong> leur<br />
fruit; <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que l’oignon conserve à l’abri <strong>de</strong> cent écorces<br />
qui l’environnent le précieux germe où dix millions d’autres ont à<br />
puiser leur essence. Car c<strong>et</strong>te pomme est un p<strong>et</strong>it univers à soimême,<br />
dont le pépin plus chaud que <strong>les</strong> autres parties est le<br />
soleil, qui répand aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi <strong>la</strong> chaleur, conservatrice <strong>de</strong> son<br />
globe; <strong>et</strong> ce germe, dans c<strong>et</strong> oignon, est le p<strong>et</strong>it soleil <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it<br />
mon<strong>de</strong>, qui réchauffe <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>rrit le sel végétatif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te masse.<br />
Ce<strong>la</strong> donc supposé, je dis que <strong>la</strong> terre ayant besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
lumière, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaleur, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’influence <strong>de</strong> ce grand feu, elle se<br />
t<strong>ou</strong>rne aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> lui p<strong>ou</strong>r recevoir également en t<strong>ou</strong>tes ses parties<br />
c<strong>et</strong>te vertu qui <strong>la</strong> conserve. Car il serait aussi ridicule <strong>de</strong><br />
7
CYRANO DE BERGERAC<br />
croire que ce grand corps lumineux t<strong>ou</strong>rnât aut<strong>ou</strong>r d’un point<br />
dont il n’a que faire, que <strong>de</strong> s’imaginer quand n<strong>ou</strong>s voyons une<br />
al<strong>ou</strong><strong>et</strong>te rôtie, qu’on a, p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> cuire, t<strong>ou</strong>rné <strong>la</strong> cheminée à<br />
l’ent<strong>ou</strong>r. Autrement si c’était au soleil à faire c<strong>et</strong>te corvée, il semblerait<br />
que <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine eût besoin <strong>du</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>; que le fort dût<br />
plier s<strong>ou</strong>s le faible, le grand servir au p<strong>et</strong>it; <strong>et</strong>, qu’au lieu qu’un<br />
vaisseau cingle le long <strong>de</strong>s côtes d’une province, on dût faire promener<br />
<strong>la</strong> province aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> vaisseau.<br />
Que si v<strong>ou</strong>s avez <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à comprendre comme une masse<br />
si l<strong>ou</strong>r<strong>de</strong> se peut m<strong>ou</strong>voir, dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie, <strong>les</strong> astres <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />
cieux que v<strong>ou</strong>s faites si soli<strong>de</strong>s, sont-ils plus légers? Encore n<strong>ou</strong>s,<br />
qui sommes assurés <strong>de</strong> <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, il n<strong>ou</strong>s est aisé <strong>de</strong><br />
conclure son m<strong>ou</strong>vement par sa figure. Mais p<strong>ou</strong>rquoi supposer<br />
le ciel rond, puisque v<strong>ou</strong>s ne le sauriez savoir, <strong>et</strong> que <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />
figures, s’il n’a pas celle-ci, il est certain qu’il ne se peut pas<br />
m<strong>ou</strong>voir? Je ne v<strong>ou</strong>s reproche point vos excentriques, vos concentriques<br />
ni vos épicyc<strong>les</strong>; t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong>quels v<strong>ou</strong>s ne sauriez expliquer<br />
que très confusément, <strong>et</strong> dont je sauve mon système.<br />
Parlons seulement <strong>de</strong>s causes naturel<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce m<strong>ou</strong>vement.<br />
V<strong>ou</strong>s êtes contraints v<strong>ou</strong>s autres <strong>de</strong> rec<strong>ou</strong>rir aux intelligences<br />
qui remuent <strong>et</strong> g<strong>ou</strong>vernent vos globes. Mais moi, sans interrompre<br />
le repos <strong>du</strong> S<strong>ou</strong>verain Être, qui sans d<strong>ou</strong>te a créé <strong>la</strong><br />
nature t<strong>ou</strong>te parfaite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sagesse <strong>du</strong>quel il est <strong>de</strong> l’avoir<br />
achevée, <strong>de</strong> telle sorte que, l’ayant accomplie p<strong>ou</strong>r une chose, il<br />
ne l’ait pas ren<strong>du</strong>e défectueuse p<strong>ou</strong>r une autre; moi, dis-je, je<br />
tr<strong>ou</strong>ve dans <strong>la</strong> terre <strong>les</strong> vertus qui <strong>la</strong> font m<strong>ou</strong>voir. Je dis donc que<br />
<strong>les</strong> rayons <strong>du</strong> soleil, avec ses influences, venant à frapper <strong>de</strong>ssus<br />
par leur circu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> font t<strong>ou</strong>rner comme n<strong>ou</strong>s faisons t<strong>ou</strong>rner<br />
un globe en le frappant <strong>de</strong> <strong>la</strong> main; <strong>ou</strong> que <strong>les</strong> fumées qui s’évaporent<br />
continuellement <strong>de</strong> son sein <strong>du</strong> côté que le soleil <strong>la</strong><br />
regar<strong>de</strong>, répercutées par le froid <strong>de</strong> <strong>la</strong> moyenne région, rejaillissent<br />
<strong>de</strong>ssus, <strong>et</strong> <strong>de</strong> nécessité ne <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>vant frapper que <strong>de</strong> biais, <strong>la</strong><br />
font ainsi pir<strong>ou</strong><strong>et</strong>ter.<br />
L’explication <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux autres m<strong>ou</strong>vements est encore moins<br />
embr<strong>ou</strong>illée, considérez, je v<strong>ou</strong>s prie… »<br />
À ces mots, M. <strong>de</strong> Montmagny m’interrompit <strong>et</strong> :<br />
« J’aime mieux, dit-il, v<strong>ou</strong>s dispenser <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te peine; aussi<br />
bien ai-je lu sur ce suj<strong>et</strong> quelques livres <strong>de</strong> Gassendi, à <strong>la</strong> charge<br />
8
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
que v<strong>ou</strong>s éc<strong>ou</strong>terez ce que me répondit un j<strong>ou</strong>r l’un <strong>de</strong> nos Pères<br />
qui s<strong>ou</strong>tenait votre opinion :<br />
“En eff<strong>et</strong>, disait-il, je m’imagine que <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>rne, non point<br />
p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> raisons qu’allègue Copernic, mais p<strong>ou</strong>r ce que le feu<br />
d’enfer, ainsi que n<strong>ou</strong>s apprend <strong>la</strong> Sainte Écriture, étant enclos<br />
au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>les</strong> damnés qui veulent fuir l’ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
f<strong>la</strong>mme, gravissent p<strong>ou</strong>r s’en éloigner contre <strong>la</strong> voûte, <strong>et</strong> font<br />
ainsi t<strong>ou</strong>rner <strong>la</strong> terre, comme un chien fait t<strong>ou</strong>rner une r<strong>ou</strong>e,<br />
lorsqu’il c<strong>ou</strong>rt enfermé <strong>de</strong>dans.” »<br />
N<strong>ou</strong>s l<strong>ou</strong>âmes quelque temps le zèle <strong>du</strong> bon Père; <strong>et</strong> son<br />
panégyrique étant achevé, M. <strong>de</strong> Montmagny me dit qu’il s’étonnait<br />
fort, vu que le système <strong>de</strong> Ptolémée était si peu probable,<br />
qu’il eût été si généralement reçu.<br />
« Monsieur, lui répondis-je, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s hommes, qui ne<br />
jugent que par <strong>les</strong> sens, se sont <strong>la</strong>issé persua<strong>de</strong>r à leurs yeux; <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> même que celui dont le vaisseau navigue terre à terre croit<br />
<strong>de</strong>meurer immobile, <strong>et</strong> que le rivage chemine, ainsi <strong>les</strong> hommes<br />
t<strong>ou</strong>rnant avec <strong>la</strong> terre aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> ciel, ont cru que c’était le ciel luimême<br />
qui t<strong>ou</strong>rnait aut<strong>ou</strong>r d’eux. Aj<strong>ou</strong>tez à ce<strong>la</strong> l’orgueil insupportable<br />
<strong>de</strong>s humains, qui leur persua<strong>de</strong> que <strong>la</strong> nature n’a été<br />
faite que p<strong>ou</strong>r eux; comme s’il était vraisemb<strong>la</strong>ble que le soleil,<br />
un grand corps, quatre cent trente-quatre fois plus vaste que <strong>la</strong><br />
terre, n’eût été allumé que p<strong>ou</strong>r mûrir ses nèf<strong>les</strong>, <strong>et</strong> pommer ses<br />
ch<strong>ou</strong>x. Quant à moi, bien loin <strong>de</strong> consentir à l’insolence <strong>de</strong> ces<br />
brutaux, je crois que <strong>les</strong> p<strong>la</strong>nètes sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong><br />
soleil, <strong>et</strong> que <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> fixes sont aussi <strong>de</strong>s soleils qui ont <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>nètes<br />
aut<strong>ou</strong>r d’eux, c’est-à-dire <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s ne voyons<br />
pas d’ici à cause <strong>de</strong> leur p<strong>et</strong>itesse, <strong>et</strong> parce que leur lumière<br />
empruntée ne saurait venir jusqu’à n<strong>ou</strong>s. Car comment, en<br />
bonne foi, s’imaginer que ces globes si spacieux ne soient que <strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong>s campagnes désertes, <strong>et</strong> que le nôtre, à cause que n<strong>ou</strong>s y<br />
rampons, une d<strong>ou</strong>zaine <strong>de</strong> glorieux coquins, ait été bâti p<strong>ou</strong>r<br />
comman<strong>de</strong>r à t<strong>ou</strong>s? Quoi! parce que le soleil compasse nos j<strong>ou</strong>rs<br />
<strong>et</strong> nos années, est-ce à dire p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il n’ait été construit<br />
qu’afin que n<strong>ou</strong>s ne cognions pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête contre <strong>les</strong> murs?<br />
Non, non, si ce Dieu visible éc<strong>la</strong>ire l’homme, c’est par acci<strong>de</strong>nt,<br />
comme le f<strong>la</strong>mbeau <strong>du</strong> roi éc<strong>la</strong>ire par acci<strong>de</strong>nt au croch<strong>et</strong>eur qui<br />
passe par <strong>la</strong> rue.<br />
9
CYRANO DE BERGERAC<br />
— Mais, me dit-il, si comme v<strong>ou</strong>s assurez, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> fixes sont<br />
autant <strong>de</strong> soleils, on p<strong>ou</strong>rrait conclure <strong>de</strong> là que le mon<strong>de</strong> serait<br />
infini, puisqu’il est vraisemb<strong>la</strong>ble que <strong>les</strong> peup<strong>les</strong> <strong>de</strong> ces mon<strong>de</strong>s<br />
qui sont aut<strong>ou</strong>r d’une étoile fixe que v<strong>ou</strong>s prenez p<strong>ou</strong>r un soleil<br />
déc<strong>ou</strong>vrent encore au-<strong>de</strong>ssus d’eux d’autres étoi<strong>les</strong> fixes que<br />
n<strong>ou</strong>s ne saurions apercevoir d’ici, <strong>et</strong> qu’il en va éternellement <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te sorte.<br />
— N’en d<strong>ou</strong>tez point, lui répliquai-je; comme Dieu a pu faire<br />
l’âme immortelle, il a pu faire le mon<strong>de</strong> infini, s’il est vrai que<br />
l’éternité n’est rien autre chose qu’une <strong>du</strong>rée sans bornes, <strong>et</strong><br />
l’infini une éten<strong>du</strong>e sans limites. Et puis Dieu serait fini luimême,<br />
supposé que le mon<strong>de</strong> ne fût pas infini, puisqu’il ne p<strong>ou</strong>rrait<br />
pas être où il n’y aurait rien, <strong>et</strong> qu’il ne p<strong>ou</strong>rrait accroître <strong>la</strong><br />
gran<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, qu’il n’aj<strong>ou</strong>tât quelque chose à sa propre<br />
éten<strong>du</strong>e, commençant d’être où il n’était pas auparavant. Il faut<br />
donc croire que comme n<strong>ou</strong>s voyons d’ici Saturne <strong>et</strong> Jupiter, si<br />
n<strong>ou</strong>s étions dans l’un <strong>ou</strong> dans l’autre, n<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vririons beauc<strong>ou</strong>p<br />
<strong>de</strong> mon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s n’apercevons pas d’ici, <strong>et</strong> que l’univers<br />
est éternellement construit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte.<br />
— Ma foi! me répliqua-t-il, v<strong>ou</strong>s avez beau dire, je ne saurais<br />
<strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t comprendre c<strong>et</strong> infini.<br />
— Hé! dites-moi, lui dis-je, comprenez-v<strong>ou</strong>s mieux le rien qui<br />
est au-<strong>de</strong>là? Point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t. Quand v<strong>ou</strong>s songez à ce néant, v<strong>ou</strong>s<br />
v<strong>ou</strong>s l’imaginez t<strong>ou</strong>t au moins comme <strong>du</strong> vent, comme <strong>de</strong> l’air, <strong>et</strong><br />
ce<strong>la</strong> est quelque chose; mais l’infini, si v<strong>ou</strong>s ne le comprenez en<br />
général, v<strong>ou</strong>s le concevez au moins par parties, car il n’est pas difficile<br />
<strong>de</strong> se figurer <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>du</strong> feu, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong> l’air, <strong>de</strong>s astres,<br />
<strong>de</strong>s cieux. Or, l’infini n’est rien qu’une tissure sans bornes <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t<br />
ce<strong>la</strong>. Que si v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z <strong>de</strong> quelle façon ces mon<strong>de</strong>s ont<br />
été faits, vu que <strong>la</strong> Sainte Écriture parle seulement d’un que Dieu<br />
créa, je réponds qu’elle ne parle que <strong>du</strong> nôtre à cause qu’il est le<br />
seul que Dieu ait v<strong>ou</strong>lu prendre <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> sa propre<br />
main, mais t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> autres qu’on voit <strong>ou</strong> qu’on ne voit pas, suspen<strong>du</strong>s<br />
parmi l’azur <strong>de</strong> l’univers, ne sont rien que l’écume <strong>de</strong>s<br />
soleils qui se purgent. Car comment ces grands feux p<strong>ou</strong>rraientils<br />
subsister, s’ils n’étaient attachés à quelque matière qui <strong>les</strong><br />
n<strong>ou</strong>rrit?<br />
Or comme le feu p<strong>ou</strong>sse loin <strong>de</strong> chez soi <strong>la</strong> cendre dont il est<br />
ét<strong>ou</strong>ffé; <strong>de</strong> même que l’or dans le creus<strong>et</strong>, se détache en<br />
10
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
s’affinant <strong>du</strong> marcassite qui affaiblit son carat, <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que<br />
notre cœur se dégage par le vomissement <strong>de</strong>s humeurs indigestes<br />
qui l’attaquent; ainsi le soleil dégorge t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs <strong>et</strong> se purge<br />
<strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière qui n<strong>ou</strong>rrit son feu. Mais lorsqu’il aura<br />
t<strong>ou</strong>t à fait consommé c<strong>et</strong>te matière qui l’entr<strong>et</strong>ient, v<strong>ou</strong>s ne<br />
<strong>de</strong>vez point d<strong>ou</strong>ter qu’il ne se répan<strong>de</strong> <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés p<strong>ou</strong>r<br />
chercher une autre pâture, <strong>et</strong> qu’il ne s’attache à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s<br />
qu’il aura construits autrefois, à ceux particulièrement qu’il rencontrera<br />
<strong>les</strong> plus proches; alors ce grand feu, rebr<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong><br />
corps, <strong>les</strong> rechassera pêle-mêle <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes parts comme auparavant,<br />
<strong>et</strong> s’étant peu à peu purifié, il commencera <strong>de</strong> servir <strong>de</strong><br />
soleil à ces p<strong>et</strong>its mon<strong>de</strong>s qu’il engendrera en <strong>les</strong> p<strong>ou</strong>ssant hors<br />
<strong>de</strong> sa sphère. C’est ce qui a fait sans d<strong>ou</strong>te prédire aux pythagoriciens<br />
l’embrasement universel.<br />
Ceci n’est pas une imagination ridicule; <strong>la</strong> N<strong>ou</strong>velle-France,<br />
où n<strong>ou</strong>s sommes, en pro<strong>du</strong>it un exemple bien convaincant. Ce<br />
vaste continent <strong>de</strong> l’Amérique est une moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>la</strong>quelle<br />
en dépit <strong>de</strong> nos prédécesseurs qui avaient mille fois cinglé<br />
l’Océan, n’avait point encore été déc<strong>ou</strong>verte; aussi n’y était-elle<br />
pas encore non plus que beauc<strong>ou</strong>p d’î<strong>les</strong>, <strong>de</strong> péninsu<strong>les</strong>, <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
montagnes, qui se sont s<strong>ou</strong>levées sur notre globe, quand <strong>les</strong><br />
r<strong>ou</strong>illures <strong>du</strong> soleil qui se n<strong>et</strong>toie ont été p<strong>ou</strong>ssées assez loin, <strong>et</strong><br />
con<strong>de</strong>nsées en pelotons assez pesants p<strong>ou</strong>r être attirées par le<br />
centre <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>, possible peu à peu en particu<strong>les</strong> menues,<br />
peut-être aussi t<strong>ou</strong>t à c<strong>ou</strong>p en une masse. Ce<strong>la</strong> n’est pas si déraisonnable,<br />
que saint Augustin n’y eût app<strong>la</strong>udi, si <strong>la</strong> déc<strong>ou</strong>verte <strong>de</strong><br />
ce pays eût été faite <strong>de</strong> son âge; puisque ce grand personnage,<br />
dont le génie était éc<strong>la</strong>iré <strong>du</strong> Saint-Esprit, assure que <strong>de</strong> son<br />
temps <strong>la</strong> terre était p<strong>la</strong>te comme un f<strong>ou</strong>r, <strong>et</strong> qu’elle nageait sur<br />
l’eau comme <strong>la</strong> moitié d’une orange c<strong>ou</strong>pée. Mais si j’ai jamais<br />
l’honneur <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s voir en France, je v<strong>ou</strong>s ferai observer par le<br />
moyen d’une lun<strong>et</strong>te fort excellente que j’ai que certaines obscurités<br />
qui d’ici paraissent <strong>de</strong>s taches sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s qui se<br />
construisent. »<br />
Mes yeux qui se fermaient en achevant ce disc<strong>ou</strong>rs obligèrent<br />
M. <strong>de</strong> Montmagny à me s<strong>ou</strong>haiter le bonsoir. N<strong>ou</strong>s eûmes, le len<strong>de</strong>main<br />
<strong>et</strong> <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs suivants, <strong>de</strong>s entr<strong>et</strong>iens <strong>de</strong> pareille nature.<br />
Mais comme quelque temps après l’embarras <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
11
CYRANO DE BERGERAC<br />
province accrocha notre philosophie, je r<strong>et</strong>ombai <strong>de</strong> plus belle au<br />
<strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> monter à <strong>la</strong> lune.<br />
Je m’en al<strong>la</strong>is dès qu’elle était levée, [rêvant] parmi <strong>les</strong> bois, à<br />
<strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite <strong>et</strong> au réussit <strong>de</strong> mon entreprise. Enfin, un j<strong>ou</strong>r, <strong>la</strong><br />
veille <strong>de</strong> Saint-Jean, qu’on tenait conseil dans le fort p<strong>ou</strong>r déterminer<br />
si on donnerait sec<strong>ou</strong>rs aux sauvages <strong>du</strong> pays contre <strong>les</strong><br />
Iroquois, je m’en fus t<strong>ou</strong>t seul <strong>de</strong>rrière notre habitation au c<strong>ou</strong>peau<br />
d’une p<strong>et</strong>ite montagne, où voici ce que j’exécutai :<br />
Avec une machine que je construisis <strong>et</strong> que je m’imaginais être<br />
capable <strong>de</strong> m’élever autant que je v<strong>ou</strong>drais, je me précipitai en<br />
l’air <strong>du</strong> faîte d’une roche. Mais parce que je n’avais pas bien pris<br />
mes mesures, je culbutai ru<strong>de</strong>ment dans <strong>la</strong> vallée.<br />
T<strong>ou</strong>t froissé que j’étais, je m’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnai dans ma chambre<br />
sans p<strong>ou</strong>rtant me déc<strong>ou</strong>rager. Je pris <strong>de</strong> <strong>la</strong> moelle <strong>de</strong> bœuf, dont<br />
je m’oignis t<strong>ou</strong>t le corps, car il était meurtri <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> tête<br />
jusqu’aux pieds; <strong>et</strong> après m’être fortifié le cœur d’une b<strong>ou</strong>teille<br />
d’essence cordiale, je m’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnai chercher ma machine. Mais<br />
je ne <strong>la</strong> r<strong>et</strong>r<strong>ou</strong>vai point, car certains soldats, qu’on avait envoyés<br />
dans <strong>la</strong> forêt c<strong>ou</strong>per <strong>du</strong> bois p<strong>ou</strong>r faire l’échafaudage <strong>du</strong> feu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Saint-Jean qu’on <strong>de</strong>vait allumer le soir, l’ayant rencontrée par<br />
hasard, l’avaient apportée au fort. Après plusieurs explications <strong>de</strong><br />
ce que ce p<strong>ou</strong>vait être, quand on eut déc<strong>ou</strong>vert l’invention <strong>du</strong><br />
ressort, quelques-uns avaient dit qu’il fal<strong>la</strong>it attacher aut<strong>ou</strong>r<br />
quantité <strong>de</strong> fusées vo<strong>la</strong>ntes, p<strong>ou</strong>r ce que, leur rapidité l’ayant<br />
enlevée bien haut, <strong>et</strong> le ressort agitant ses gran<strong>de</strong>s ai<strong>les</strong>, il n’y<br />
aurait personne qui ne prît c<strong>et</strong>te machine p<strong>ou</strong>r un dragon <strong>de</strong> feu.<br />
Je <strong>la</strong> cherchai longtemps, mais enfin je <strong>la</strong> tr<strong>ou</strong>vai au milieu <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Québec, comme on y m<strong>et</strong>tait le feu. La d<strong>ou</strong>leur <strong>de</strong><br />
rencontrer l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> mes mains en un si grand péril me transporta<br />
tellement que je c<strong>ou</strong>rus saisir le bras <strong>du</strong> soldat qui allumait<br />
le feu. Je lui arrachai sa mèche, <strong>et</strong> me j<strong>et</strong>ai t<strong>ou</strong>t furieux dans ma<br />
machine p<strong>ou</strong>r briser l’artifice dont elle était environnée; mais<br />
j’arrivai trop tard, car à peine y eus-je <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux pieds que me voilà<br />
enlevé dans <strong>la</strong> nue.<br />
L’ép<strong>ou</strong>vantable horreur dont je fus consterné ne renversa<br />
point tellement <strong>les</strong> facultés <strong>de</strong> mon âme, que je ne me sois s<strong>ou</strong>venu<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’arriva dans c<strong>et</strong> instant. V<strong>ou</strong>s saurez<br />
donc que <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mme ayant dévoré un rang <strong>de</strong> fusées (car on <strong>les</strong><br />
12
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
avait disposées six à six, par le moyen d’une amorce qui bordait<br />
chaque <strong>de</strong>mi-d<strong>ou</strong>zaine) un autre étage s’embrasait, puis un<br />
autre, en sorte que le salpêtre embrasé éloignait le péril en le<br />
croissant. La matière t<strong>ou</strong>tefois étant usée fit que l’artifice<br />
manqua; <strong>et</strong> lorsque je ne songeais plus qu’à <strong>la</strong>isser ma tête sur<br />
celle <strong>de</strong> quelque montagne, je sentis (sans que je remuasse aucunement)<br />
mon élévation continuer, <strong>et</strong> ma machine prenant congé<br />
<strong>de</strong> moi, je <strong>la</strong> vis r<strong>et</strong>omber vers <strong>la</strong> terre.<br />
C<strong>et</strong>te aventure extraordinaire me gonf<strong>la</strong> d’une joie si peu<br />
commune que, ravi <strong>de</strong> me voir délivré d’un danger assuré, j’eus<br />
l’impu<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> philosopher <strong>de</strong>ssus. Comme donc je cherchais<br />
<strong>de</strong>s yeux <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pensée ce qui p<strong>ou</strong>vait être <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> ce<br />
miracle, j’aperçus ma chair b<strong>ou</strong>rs<strong>ou</strong>flée, <strong>et</strong> grasse encore <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
moelle dont je m’étais en<strong>du</strong>it p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> meurtrissures <strong>de</strong> mon<br />
trébuchement; je connus qu’étant alors en déc<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> <strong>la</strong> lune<br />
pendant ce quartier ayant acc<strong>ou</strong>tumé <strong>de</strong> sucer <strong>la</strong> moelle <strong>de</strong>s animaux,<br />
elle buvait celle dont je m’étais en<strong>du</strong>it avec d’autant plus<br />
<strong>de</strong> force que son globe était plus proche <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> que l’interposition<br />
<strong>de</strong>s nuées n’en affaiblissait point <strong>la</strong> vigueur.<br />
Quand j’eus percé, selon le calcul que j’ai fait <strong>de</strong>puis, beauc<strong>ou</strong>p<br />
plus <strong>de</strong>s trois quarts <strong>du</strong> chemin qui sépare <strong>la</strong> terre d’avec <strong>la</strong><br />
lune, je me vis t<strong>ou</strong>t d’un c<strong>ou</strong>p choir <strong>les</strong> pieds en haut, sans avoir<br />
culbuté en aucune façon. Encore ne m’en fus-je pas aperçu, si je<br />
n’eusse senti ma tête chargée <strong>du</strong> poids <strong>de</strong> mon corps. Je connus<br />
bien à <strong>la</strong> vérité que je ne r<strong>et</strong>ombais pas vers notre mon<strong>de</strong>; car<br />
encore que je me tr<strong>ou</strong>vasse entre <strong>de</strong>ux lunes, <strong>et</strong> que je remarquasse<br />
fort bien que je m’éloignais <strong>de</strong> l’une à mesure que je<br />
m’approchais <strong>de</strong> l’autre, j’étais très assuré que <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong><br />
était notre terre; p<strong>ou</strong>r ce qu’au b<strong>ou</strong>t d’un j<strong>ou</strong>r <strong>ou</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong><br />
voyage, <strong>les</strong> réfractions éloignées <strong>du</strong> soleil venant à confondre <strong>la</strong><br />
diversité <strong>de</strong>s corps <strong>et</strong> <strong>de</strong>s climats, il ne m’avait plus paru que<br />
comme une gran<strong>de</strong> p<strong>la</strong>que d’or ainsi que l’autre; ce<strong>la</strong> me fit<br />
imaginer que j’abaissais vers <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> je me confirmai dans c<strong>et</strong>te<br />
opinion, quand je vins à me s<strong>ou</strong>venir que je n’avais commencé <strong>de</strong><br />
choir qu’après <strong>les</strong> trois quarts <strong>du</strong> chemin. « Car, disais-je en moimême,<br />
c<strong>et</strong>te masse étant moindre que <strong>la</strong> nôtre, il faut que <strong>la</strong><br />
sphère <strong>de</strong> son activité soit aussi moins éten<strong>du</strong>e, <strong>et</strong> que, par<br />
conséquent, j’aie senti plus tard <strong>la</strong> force <strong>de</strong> son centre. »<br />
13
CYRANO DE BERGERAC<br />
Après avoir été fort longtemps à tomber, à ce que je préjuge<br />
(car <strong>la</strong> violence <strong>du</strong> précipice doit m’avoir empêché <strong>de</strong> le remarquer),<br />
le plus loin dont je me s<strong>ou</strong>viens est que je me tr<strong>ou</strong>vai s<strong>ou</strong>s<br />
un arbre embarrassé avec trois <strong>ou</strong> quatre branches assez grosses<br />
que j’avais éc<strong>la</strong>tées par ma chute, <strong>et</strong> le visage m<strong>ou</strong>illé d’une<br />
pomme qui s’était écachée contre.<br />
Par bonheur, ce lieu-là était, comme v<strong>ou</strong>s le saurez bientôt, le<br />
Paradis terrestre, <strong>et</strong> l’arbre sur lequel je tombai se tr<strong>ou</strong>va justement<br />
l’Arbre <strong>de</strong> Vie. Ainsi v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vez bien juger que sans ce<br />
miraculeux hasard, j’étais mille fois mort. J’ai s<strong>ou</strong>vent <strong>de</strong>puis fait<br />
réflexion sur ce que le vulgaire assure qu’en se précipitant d’un<br />
lieu fort haut, on est ét<strong>ou</strong>ffé auparavant <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>cher <strong>la</strong> terre; <strong>et</strong><br />
j’ai conclu <strong>de</strong> mon aventure qu’il en avait menti, <strong>ou</strong> bien qu’il<br />
fal<strong>la</strong>it que le jus énergique <strong>de</strong> ce fruit qui m’avait c<strong>ou</strong>lé dans <strong>la</strong><br />
b<strong>ou</strong>che eût rappelé mon âme qui n’était pas loin dans mon<br />
cadavre encore t<strong>ou</strong>t tiè<strong>de</strong> <strong>et</strong> encore disposé aux fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vie.<br />
En eff<strong>et</strong>, sitôt que je fus à terre ma d<strong>ou</strong>leur s’en al<strong>la</strong> auparavant<br />
même <strong>de</strong> se peindre en ma mémoire; <strong>et</strong> <strong>la</strong> faim, dont pendant<br />
mon voyage j’avais été beauc<strong>ou</strong>p travaillé, ne me fit tr<strong>ou</strong>ver<br />
en sa p<strong>la</strong>ce qu’un léger s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong> l’avoir per<strong>du</strong>e.<br />
À peine, quand je fus relevé, eus-je remarqué <strong>les</strong> bords <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s rivières qui forment un <strong>la</strong>c en <strong>la</strong><br />
b<strong>ou</strong>chant, que l’esprit <strong>ou</strong> l’âme invisible <strong>de</strong>s simp<strong>les</strong> qui s’exhalent<br />
sur c<strong>et</strong>te contrée me vint réj<strong>ou</strong>ir l’odorat; <strong>les</strong> p<strong>et</strong>its caill<strong>ou</strong>x<br />
n’étaient raboteux ni <strong>du</strong>rs qu’à <strong>la</strong> vue : ils avaient soin <strong>de</strong><br />
s’amollir quand on marchait <strong>de</strong>ssus.<br />
Je rencontrai d’abord une étoile <strong>de</strong> cinq avenues, dont <strong>les</strong><br />
chênes qui <strong>la</strong> composent semb<strong>la</strong>ient par leur excessive hauteur<br />
porter au ciel un parterre <strong>de</strong> haute futaie. En promenant mes<br />
yeux <strong>de</strong> <strong>la</strong> racine jusqu’au somm<strong>et</strong>, puis <strong>les</strong> précipitant <strong>du</strong> faîte<br />
jusqu’au pied, je d<strong>ou</strong>tais si <strong>la</strong> terre <strong>les</strong> portait, <strong>ou</strong> si eux-mêmes<br />
ne portaient point <strong>la</strong> terre pen<strong>du</strong>e à leur racine, on dirait que leur<br />
front superbement élevé pliait comme par force s<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> pesanteur<br />
<strong>de</strong>s globes cé<strong>les</strong>tes dont ils ne s<strong>ou</strong>tiennent <strong>la</strong> charge qu’en<br />
gémissant; leurs bras éten<strong>du</strong>s vers le ciel semblent en l’embrassant<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux astres <strong>la</strong> bénignité t<strong>ou</strong>te pure <strong>de</strong> leurs<br />
influences, <strong>et</strong> <strong>la</strong> recevoir, auparavant qu’el<strong>les</strong> aient rien per<strong>du</strong> <strong>de</strong><br />
leur innocence, au lit <strong>de</strong>s éléments.<br />
14
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Là, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés, <strong>les</strong> fleurs, sans avoir eu d’autres jardiniers<br />
que <strong>la</strong> nature, respirent une haleine sauvage, qui réveille <strong>et</strong> satisfait<br />
l’odorat; là l’incarnat d’une rose sur l’ég<strong>la</strong>ntier, <strong>et</strong> l’azur éc<strong>la</strong>tant<br />
d’une viol<strong>et</strong>te s<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>s ronces, ne <strong>la</strong>issant point <strong>de</strong> liberté<br />
p<strong>ou</strong>r le choix, v<strong>ou</strong>s font juger qu’el<strong>les</strong> sont t<strong>ou</strong>tes <strong>de</strong>ux plus<br />
bel<strong>les</strong> l’une que l’autre, là le printemps compose t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> saisons;<br />
là ne germe point <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nte vénéneuse que sa naissance ne<br />
trahisse sa conservation; là <strong>les</strong> ruisseaux racontent leurs voyages<br />
aux caill<strong>ou</strong>x; là mille p<strong>et</strong>ites voix emplumées font r<strong>et</strong>entir <strong>la</strong> forêt<br />
au bruit <strong>de</strong> leurs chansons; <strong>et</strong> <strong>la</strong> trém<strong>ou</strong>ssante assemblée <strong>de</strong> ces<br />
gosiers mélodieux est si générale qu’il semble que chaque feuille<br />
dans le bois ait pris <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>la</strong> figure d’un rossignol; écho<br />
prend tant <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isir à leurs airs qu’on dirait à <strong>les</strong> lui entendre<br />
répéter qu’elle ait envie <strong>de</strong> <strong>les</strong> apprendre. À côté <strong>de</strong> ce bois se<br />
voient <strong>de</strong>ux prairies, dont le vert gai continu fait une émerau<strong>de</strong> à<br />
perte <strong>de</strong> vue. Le mé<strong>la</strong>nge confus <strong>de</strong>s peintures que le printemps<br />
attache à cent p<strong>et</strong>ites fleurs égare <strong>les</strong> nuances l’une dans l’autre<br />
<strong>et</strong> ces fleurs agitées semblent c<strong>ou</strong>rir après el<strong>les</strong>-mêmes p<strong>ou</strong>r<br />
échapper aux caresses <strong>du</strong> vent.<br />
On prendrait c<strong>et</strong>te prairie p<strong>ou</strong>r un océan, mais parce que c’est<br />
une mer qui n’offre point <strong>de</strong> rivage, mon œil, ép<strong>ou</strong>vanté d’avoir<br />
c<strong>ou</strong>ru si loin sans déc<strong>ou</strong>vrir le bord, y envoyait vitement ma<br />
pensée; <strong>et</strong> ma pensée d<strong>ou</strong>tant que ce fût <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, se v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />
persua<strong>de</strong>r que <strong>de</strong>s lieux si charmants avaient peut-être forcé<br />
le ciel <strong>de</strong> se joindre à <strong>la</strong> terre. Au milieu d’un tapis si vaste <strong>et</strong> si<br />
parfait, c<strong>ou</strong>rt à b<strong>ou</strong>illons d’argent une fontaine rustique qui c<strong>ou</strong>ronne<br />
ses bords d’un gazon émaillé <strong>de</strong> pâquer<strong>et</strong>tes, <strong>de</strong> bassin<strong>et</strong>s,<br />
<strong>de</strong> viol<strong>et</strong>tes, <strong>et</strong> ces fleurs qui se pressent t<strong>ou</strong>t à l’ent<strong>ou</strong>r font<br />
croire qu’el<strong>les</strong> se pressent à qui se mirera <strong>la</strong> première; elle est<br />
encore au berceau, car elle ne fait que <strong>de</strong> naître, <strong>et</strong> sa face jeune<br />
<strong>et</strong> polie ne montre pas seulement une ri<strong>de</strong>. Les grands cerc<strong>les</strong><br />
qu’elle promène, en revenant mille fois sur soi-même, montrent<br />
que c’est bien à regr<strong>et</strong> qu’elle sort <strong>de</strong> son pays natal; <strong>et</strong> comme si<br />
elle eût été honteuse <strong>de</strong> se voir caressée auprès <strong>de</strong> sa mère, elle<br />
rep<strong>ou</strong>ssa t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs en murmurant ma main folâtre qui <strong>la</strong> v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />
t<strong>ou</strong>cher. Les animaux qui s’y venaient désaltérer, plus raisonnab<strong>les</strong><br />
que ceux <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>, témoignaient être surpris <strong>de</strong> voir<br />
qu’il faisait grand j<strong>ou</strong>r sur l’horizon, pendant qu’ils regardaient le<br />
15
CYRANO DE BERGERAC<br />
soleil aux antipo<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> n’osaient quasi se pencher sur le bord, <strong>de</strong><br />
crainte qu’ils avaient <strong>de</strong> tomber au firmament.<br />
Il faut que je v<strong>ou</strong>s av<strong>ou</strong>e qu’à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> bel<strong>les</strong> choses je<br />
me sentis chat<strong>ou</strong>illé <strong>de</strong> ces agréab<strong>les</strong> d<strong>ou</strong>leurs, où on dit que<br />
l’embryon se tr<strong>ou</strong>ve à l’infusion <strong>de</strong> son âme. Le vieux poil me<br />
tomba p<strong>ou</strong>r faire p<strong>la</strong>ce à d’autres cheveux plus épais <strong>et</strong> plus<br />
déliés. Je sentis ma jeunesse se rallumer, mon visage <strong>de</strong>venir<br />
vermeil, ma chaleur naturelle se remêler d<strong>ou</strong>cement à mon<br />
humi<strong>de</strong> radical; enfin je recu<strong>la</strong>i sur mon âge environ quatorze<br />
ans.<br />
J’avais cheminé une <strong>de</strong>mi-lieue à travers une forêt <strong>de</strong> jasmins<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> myrtes, quand j’aperçus c<strong>ou</strong>ché à l’ombre je ne sais quoi qui<br />
remuait : c’était un jeune ado<strong>les</strong>cent, dont <strong>la</strong> majestueuse beauté<br />
me força presque à l’adoration. Il se leva p<strong>ou</strong>r m’en empêcher :<br />
« Et ce n’est pas à moi, s’écria-t-il fortement, c’est à Dieu que<br />
tu dois ces humilités!<br />
— V<strong>ou</strong>s voyez une personne, lui répondis-je, consternée <strong>de</strong><br />
tant <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>, que je ne sais par lequel débuter mes admirations;<br />
car, en premier lieu, venant d’un mon<strong>de</strong> que v<strong>ou</strong>s prenez<br />
sans d<strong>ou</strong>te ici p<strong>ou</strong>r une lune, je pensais être abordé dans un autre<br />
que ceux <strong>de</strong> mon pays appellent <strong>la</strong> lune aussi; <strong>et</strong> voilà que je me<br />
tr<strong>ou</strong>ve en paradis, aux pieds d’un dieu qui ne veut pas être adoré,<br />
<strong>et</strong> d’un étranger qui parle ma <strong>la</strong>ngue.<br />
— Hormis <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> dieu, me répliqua-t-il, ce que v<strong>ou</strong>s<br />
dites est véritable; c<strong>et</strong>te terre-ci est <strong>la</strong> lune que v<strong>ou</strong>s voyez <strong>de</strong><br />
votre globe; <strong>et</strong> ce lieu-ci où v<strong>ou</strong>s marchez est le paradis, mais<br />
c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes :<br />
Adam, Ève, Énoch, moi qui suis le vieil Élie, saint Jean l’Évangéliste,<br />
<strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s. V<strong>ou</strong>s savez bien comment <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux premiers en<br />
furent bannis, mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas comme ils arrivèrent en<br />
votre mon<strong>de</strong>. Sachez donc qu’après avoir tâté t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pomme défen<strong>du</strong>e, Adam, qui craignait que Dieu, irrité par sa<br />
présence, ne rengrégeât sa punition, considéra <strong>la</strong> lune, votre<br />
terre, comme le seul refuge où il se p<strong>ou</strong>vait m<strong>et</strong>tre à l’abri <strong>de</strong>s<br />
p<strong>ou</strong>rsuites <strong>de</strong> son Créateur.<br />
Or, en ce temps-là, l’imagination chez l’homme était si forte,<br />
p<strong>ou</strong>r n’avoir point encore été corrompue, ni par <strong>les</strong> débauches, ni<br />
par <strong>la</strong> crudité <strong>de</strong>s aliments, ni par l’altération <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies,<br />
qu’étant alors excité <strong>du</strong> violent désir d’abor<strong>de</strong>r c<strong>et</strong> asile, <strong>et</strong> que<br />
16
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
t<strong>ou</strong>te sa masse étant <strong>de</strong>venue légère par le feu <strong>de</strong> c<strong>et</strong> enth<strong>ou</strong>siasme,<br />
il y fut enlevé <strong>de</strong> <strong>la</strong> même sorte qu’il s’est vu <strong>de</strong>s philosophes,<br />
leur imagination fortement ten<strong>du</strong>e à quelque chose, être<br />
emportés en l’air par <strong>de</strong>s ravissements que v<strong>ou</strong>s appelez extatiques.<br />
Ève, que l’infirmité <strong>de</strong> son sexe rendait plus faible <strong>et</strong> moins<br />
chau<strong>de</strong>, n’aurait pas eu sans d<strong>ou</strong>te l’imaginative assez vig<strong>ou</strong>reuse<br />
p<strong>ou</strong>r vaincre par <strong>la</strong> contention <strong>de</strong> sa volonté le poids <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
matière, mais parce qu’il y avait très peu qu’elle avait été tirée <strong>du</strong><br />
corps <strong>de</strong> son mari, <strong>la</strong> sympathie dont c<strong>et</strong>te moitié était encore liée<br />
à son t<strong>ou</strong>t, <strong>la</strong> porta vers lui à mesure qu’il montait, comme<br />
l’ambre se fait suivre <strong>de</strong> <strong>la</strong> paille, comme l’aimant se t<strong>ou</strong>rne au<br />
septentrion d’où il a été arraché, <strong>et</strong> Adam attira l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> sa<br />
côte comme <strong>la</strong> mer attire <strong>les</strong> fleuves qui sont sortis d’elle. Arrivés<br />
qu’ils furent en votre terre, ils s’habituèrent entre <strong>la</strong> Mésopotamie<br />
<strong>et</strong> l’Arabie; <strong>les</strong> Hébreux l’ont connu s<strong>ou</strong>s le nom d’Adam,<br />
<strong>et</strong> <strong>les</strong> idolâtres s<strong>ou</strong>s le nom <strong>de</strong> Prométhée, que leurs poètes feignirent<br />
avoir dérobé le feu <strong>du</strong> ciel, à cause <strong>de</strong> ses <strong>de</strong>scendants<br />
qu’il engendra p<strong>ou</strong>rvus d’une âme aussi parfaite que celle dont<br />
Dieu l’avait rempli.<br />
Ainsi p<strong>ou</strong>r habiter votre mon<strong>de</strong>, le premier homme <strong>la</strong>issa<br />
celui-ci désert; mais le T<strong>ou</strong>t-Sage ne v<strong>ou</strong>lut pas qu’une <strong>de</strong>meure<br />
si heureuse restât sans habitants : il permit, peu <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong> après,<br />
qu’Énoch, ennuyé <strong>de</strong> <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong>s hommes, dont l’innocence<br />
se corrompait, eût envie <strong>de</strong> <strong>les</strong> abandonner. Mais ce saint<br />
personnage ne jugea point <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite assurée contre l’ambition<br />
<strong>de</strong> ses parents qui s’égorgeaient déjà p<strong>ou</strong>r le partage <strong>de</strong> votre<br />
mon<strong>de</strong>, sinon <strong>la</strong> terre bienheureuse, dont jadis, Adam, son aïeul,<br />
lui avait tant parlé. T<strong>ou</strong>tefois, comment y aller? L’échelle <strong>de</strong><br />
Jacob n’était pas encore inventée! La grâce <strong>du</strong> Très-Haut y suppléa,<br />
car elle fit qu’Énoch s’avisa que le feu <strong>du</strong> ciel <strong>de</strong>scendait sur<br />
<strong>les</strong> holocaustes <strong>de</strong>s justes <strong>et</strong> <strong>de</strong> ceux qui étaient agréab<strong>les</strong> <strong>de</strong>vant<br />
<strong>la</strong> face <strong>du</strong> Seigneur, selon <strong>la</strong> parole <strong>de</strong> sa b<strong>ou</strong>che : « L’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s<br />
sacrifices <strong>du</strong> juste est montée jusqu’à moi. »<br />
Un j<strong>ou</strong>r que c<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme divine était acharnée à consommer<br />
une victime qu’il offrait à l’Éternel, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vapeur qui s’exha<strong>la</strong>it, il<br />
remplit <strong>de</strong>ux grands vases qu’il luta hermétiquement, <strong>et</strong> se <strong>les</strong><br />
attacha s<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> aissel<strong>les</strong>. La fumée aussitôt qui tendait à s’élever<br />
droit à Dieu, <strong>et</strong> qui ne p<strong>ou</strong>vait que par miracle pénétrer <strong>du</strong> métal,<br />
p<strong>ou</strong>ssa <strong>les</strong> vases en haut, <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte enlevèrent avec eux ce<br />
17
CYRANO DE BERGERAC<br />
saint homme. Quand il fut monté jusqu’à <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> qu’il eut j<strong>et</strong>é<br />
<strong>les</strong> yeux sur ce beau jardin, un épan<strong>ou</strong>issement <strong>de</strong> joie quasi surnaturel<br />
lui fit connaître que c’était le Paradis terrestre où son<br />
grand-père avait autrefois <strong>de</strong>meuré. Il délia promptement <strong>les</strong><br />
vaisseaux qu’il avait ceints comme <strong>de</strong>s ai<strong>les</strong> aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> ses<br />
épau<strong>les</strong>, <strong>et</strong> le fit avec tant <strong>de</strong> bonheur qu’à peine était-il en l’air<br />
quatre toises au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, lorsqu’il prit congé <strong>de</strong> ses<br />
nageoires. L’élévation cependant était assez gran<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>r le beauc<strong>ou</strong>p<br />
b<strong>les</strong>ser, sans le grand t<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> sa robe, où le vent s’eng<strong>ou</strong>ffra,<br />
<strong>et</strong> l’ar<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> feu <strong>de</strong> <strong>la</strong> charité qui le s<strong>ou</strong>tint aussi. P<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> vases,<br />
ils montèrent t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs jusqu’à ce que Dieu <strong>les</strong> enchâssât dans le<br />
ciel, <strong>et</strong> c’est ce qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s appelez <strong>les</strong> Ba<strong>la</strong>nces, qui<br />
n<strong>ou</strong>s montrent bien t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs qu’el<strong>les</strong> sont encore pleines <strong>de</strong>s<br />
o<strong>de</strong>urs <strong>du</strong> sacrifice d’un juste par <strong>les</strong> influences favorab<strong>les</strong><br />
qu’el<strong>les</strong> inspirent sur l’horoscope <strong>de</strong> L<strong>ou</strong>is le Juste, qui eut <strong>les</strong><br />
Ba<strong>la</strong>nces p<strong>ou</strong>r ascendant.<br />
Il n’était pas encore t<strong>ou</strong>tefois en ce jardin; il n’y arriva que<br />
quelque temps après. Ce fut lorsque déborda le déluge, car <strong>les</strong><br />
eaux où votre mon<strong>de</strong> s’engl<strong>ou</strong>tit montèrent à une hauteur si prodigieuse<br />
que l’arche voguait dans <strong>les</strong> cieux à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune. Les<br />
humains aperçurent ce globe par <strong>la</strong> fenêtre, mais <strong>la</strong> réflexion <strong>de</strong><br />
ce grand corps opaque s’affaiblissait à cause <strong>de</strong> leur proximité<br />
qui partageait sa lumière, chacun d’eux crut que c’était un canton<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> terre qui n’avait pas été noyé. Il n’y eut qu’une fille <strong>de</strong> Noé,<br />
nommée Achab, qui, à cause peut-être qu’elle avait pris gar<strong>de</strong><br />
qu’à mesure que le navire haussait, ils approchaient <strong>de</strong> c<strong>et</strong> astre,<br />
s<strong>ou</strong>tint à cor <strong>et</strong> à cri qu’assurément c’était <strong>la</strong> lune. On eut beau<br />
lui représenter que, <strong>la</strong> son<strong>de</strong> j<strong>et</strong>ée, on n’avait tr<strong>ou</strong>vé que quinze<br />
c<strong>ou</strong>dées d’eau, elle répondait que le fer avait donc rencontré le<br />
dos d’une baleine qu’ils avaient pris p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> terre; que, quant à<br />
elle, elle était bien assurée que c’était <strong>la</strong> lune en propre personne<br />
qu’ils al<strong>la</strong>ient abor<strong>de</strong>r. Enfin, comme chacun opine p<strong>ou</strong>r son<br />
semb<strong>la</strong>ble, t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> autres femmes se le persuadèrent ensuite.<br />
Les voilà donc, malgré <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s hommes, qui j<strong>et</strong>tent<br />
l’esquif en mer. Achab était <strong>la</strong> plus hasar<strong>de</strong>use; aussi v<strong>ou</strong>lut-elle<br />
<strong>la</strong> première essayer le péril. Elle se <strong>la</strong>nce allégrement <strong>de</strong>dans, <strong>et</strong><br />
t<strong>ou</strong>t son sexe l’al<strong>la</strong>it joindre, sans une vague qui séparât le bateau<br />
<strong>du</strong> navire. On eut beau crier après elle, l’appeler cent fois lunatique,<br />
protester qu’elle serait cause qu’un j<strong>ou</strong>r on reprocherait à<br />
18
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> femmes d’avoir dans <strong>la</strong> tête un quartier <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, elle<br />
se moqua d’eux.<br />
La voilà qui vogue hors <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. Les animaux suivirent son<br />
exemple, car <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s oiseaux qui se sentirent l’aile assez<br />
forte p<strong>ou</strong>r risquer le voyage, impatients <strong>de</strong> <strong>la</strong> première prison<br />
dont on eût encore arrêté leur liberté, donnèrent jusque-là. Des<br />
quadrupè<strong>de</strong>s mêmes, <strong>les</strong> plus c<strong>ou</strong>rageux se mirent à <strong>la</strong> nage. Il en<br />
était sorti près <strong>de</strong> mille, avant que <strong>les</strong> fils <strong>de</strong> Noé pussent fermer<br />
<strong>les</strong> étab<strong>les</strong> que <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>le <strong>de</strong>s animaux qui s’échappaient tenaient<br />
<strong>ou</strong>vertes. La plupart abordèrent ce n<strong>ou</strong>veau mon<strong>de</strong>. P<strong>ou</strong>r<br />
l’esquif, il al<strong>la</strong> donner contre un coteau fort agréable où <strong>la</strong> généreuse<br />
Achab <strong>de</strong>scendit, <strong>et</strong>, joyeuse d’avoir connu qu’en eff<strong>et</strong><br />
c<strong>et</strong>te terre-là était <strong>la</strong> lune, ne v<strong>ou</strong>lut point se rembarquer p<strong>ou</strong>r<br />
rejoindre ses frères.<br />
Elle s’habitua quelque temps dans une grotte, <strong>et</strong> comme un<br />
j<strong>ou</strong>r elle se promenait, ba<strong>la</strong>nçant si elle serait fâchée d’avoir<br />
per<strong>du</strong> <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong>s siens <strong>ou</strong> si elle en serait bien aise, elle<br />
aperçut un homme qui abattait <strong>du</strong> g<strong>la</strong>nd. La joie d’une telle<br />
rencontre <strong>la</strong> fit voler aux embrassements; elle en reçut <strong>de</strong> réciproques,<br />
car il y avait encore plus longtemps que le vieil<strong>la</strong>rd<br />
n’avait vu <strong>de</strong> visage humain. C’était Énoch le Juste. Ils vécurent<br />
ensemble, <strong>et</strong> sans que le naturel impie <strong>de</strong> ses enfants, <strong>et</strong> l’orgueil<br />
<strong>de</strong> sa femme, l’obligeât <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>irer dans <strong>les</strong> bois, ils auraient<br />
achevé ensemble <strong>de</strong> filer leurs j<strong>ou</strong>rs avec t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>ceur dont<br />
Dieu bénit le mariage <strong>de</strong>s justes.<br />
Là, t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs, dans <strong>les</strong> r<strong>et</strong>raites <strong>les</strong> plus sauvages <strong>de</strong> ces<br />
affreuses solitu<strong>de</strong>s, ce bon vieil<strong>la</strong>rd offrait à Dieu, d’un esprit<br />
épuré, son cœur en holocauste, quand <strong>de</strong> l’Arbre <strong>de</strong> Science que<br />
v<strong>ou</strong>s savez qui est en ce jardin, un j<strong>ou</strong>r étant tombé une pomme<br />
dans <strong>la</strong> rivière au bord <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle il est p<strong>la</strong>nté, elle fut portée à <strong>la</strong><br />
merci <strong>de</strong>s vagues hors le paradis, en un lieu où le pauvre Énoch,<br />
p<strong>ou</strong>r sustenter sa vie, prenait <strong>du</strong> poisson à <strong>la</strong> pêche. Ce beau fruit<br />
fut arrêté dans le fil<strong>et</strong>, il le mangea. Aussitôt il connut où était le<br />
Paradis terrestre, <strong>et</strong>, par <strong>de</strong>s secr<strong>et</strong>s que v<strong>ou</strong>s ne sauriez concevoir<br />
si v<strong>ou</strong>s n’aviez mangé comme lui <strong>de</strong> <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> science, il y<br />
vint <strong>de</strong>meurer.<br />
Il faut maintenant que je v<strong>ou</strong>s raconte <strong>la</strong> façon dont j’y suis<br />
venu : V<strong>ou</strong>s n’avez pas <strong>ou</strong>blié, je pense, que je me nomme Élie,<br />
car je v<strong>ou</strong>s l’ai dit naguère. V<strong>ou</strong>s saurez donc que j’étais en votre<br />
19
CYRANO DE BERGERAC<br />
mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> que j’habitais avec Élisée, un Hébreu comme moi, sur<br />
<strong>les</strong> bords <strong>du</strong> J<strong>ou</strong>rdain, où je vivais, parmi <strong>les</strong> livres, d’une vie<br />
assez d<strong>ou</strong>ce p<strong>ou</strong>r ne <strong>la</strong> pas regr<strong>et</strong>ter, encore qu’elle s’éc<strong>ou</strong>lât.<br />
Cependant, plus <strong>les</strong> lumières <strong>de</strong> mon esprit croissaient, plus<br />
croissait aussi <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> que je n’avais point.<br />
Jamais nos prêtres ne me ramentevaient Adam que le s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te philosophie parfaite qu’il avait possédée ne me fît s<strong>ou</strong>pirer.<br />
Je désespérais <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>voir acquérir, quand un j<strong>ou</strong>r, après avoir<br />
sacrifié p<strong>ou</strong>r l’expiation <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses <strong>de</strong> mon être mortel, je<br />
m’endormis <strong>et</strong> l’ange <strong>du</strong> Seigneur m’apparut en songe. Aussitôt<br />
que je fus éveillé, je ne manquai pas <strong>de</strong> travailler aux choses qu’il<br />
m’avait prescrites; je pris <strong>de</strong> l’aimant environ <strong>de</strong>ux pieds en<br />
carré, je <strong>les</strong> mis au f<strong>ou</strong>rneau, puis lorsqu’il fut bien purgé, précipité<br />
<strong>et</strong> diss<strong>ou</strong>s, j’en tirai l’attractif, calcinai t<strong>ou</strong>t c<strong>et</strong> élixir <strong>et</strong> le<br />
ré<strong>du</strong>isis en un morceau <strong>de</strong> <strong>la</strong> grosseur environ d’une balle<br />
médiocre.<br />
En suite <strong>de</strong> ces préparations, je fis construire un chariot <strong>de</strong> fer<br />
fort léger <strong>et</strong>, <strong>de</strong> là à quelques mois, t<strong>ou</strong>s mes engins étant<br />
achevés, j’entrai dans mon in<strong>du</strong>strieuse charr<strong>et</strong>te. V<strong>ou</strong>s me<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez possible à quoi bon t<strong>ou</strong>t c<strong>et</strong> attirail? Sachez que<br />
l’ange m’avait dit en songe que si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is acquérir une science<br />
parfaite comme je <strong>la</strong> désirais, je montasse au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune,<br />
où je tr<strong>ou</strong>verais <strong>de</strong>dans le Paradis d’Adam, l’Arbre <strong>de</strong> Science,<br />
parce qu’aussitôt que j’aurais tâté <strong>de</strong> son fruit mon âme serait<br />
éc<strong>la</strong>irée <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> vérités dont une créature est capable. Voilà<br />
donc le voyage p<strong>ou</strong>r lequel j’avais bâti mon chariot. Enfin je<br />
montai <strong>de</strong>dans <strong>et</strong> lorsque je fus bien ferme <strong>et</strong> bien appuyé sur le<br />
siège, je ruai fort haut en l’air c<strong>et</strong>te b<strong>ou</strong>le d’aimant. Or <strong>la</strong><br />
machine <strong>de</strong> fer que j’avais forgée t<strong>ou</strong>t exprès plus massive au<br />
milieu qu’aux extrémités fut enlevée aussitôt <strong>et</strong>, dans un parfait<br />
équilibre, à cause qu’elle se p<strong>ou</strong>ssait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs plus vite par c<strong>et</strong><br />
endroit-là. Ainsi donc à mesure que j’arrivais où l’aimant m’avait<br />
attiré, <strong>et</strong> dès que j’étais sauté jusque-là, ma main le faisait<br />
repartir.<br />
— Mais, l’interrompis-je, comment <strong>la</strong>nciez-v<strong>ou</strong>s votre balle si<br />
droit au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> votre chariot, qu’il ne se tr<strong>ou</strong>vât jamais à côté?<br />
— Je ne vois point <strong>de</strong> merveille en c<strong>et</strong>te aventure, me dit-il,<br />
car l’aimant, p<strong>ou</strong>ssé qu’il était en l’air, attirait le fer droit à soi; <strong>et</strong><br />
par conséquent il était impossible que je montasse jamais à côté.<br />
20
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Je v<strong>ou</strong>s confesserai bien que, tenant ma b<strong>ou</strong>le à ma main, je ne<br />
<strong>la</strong>issais pas <strong>de</strong> monter, parce que le chariot c<strong>ou</strong>rait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs à<br />
l’aimant que je tenais au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> lui; mais <strong>la</strong> saillie <strong>de</strong> ce fer<br />
p<strong>ou</strong>r embrasser ma b<strong>ou</strong>le était si vig<strong>ou</strong>reuse qu’elle me faisait<br />
plier le corps en quatre d<strong>ou</strong>b<strong>les</strong>, <strong>de</strong> sorte que je n’osai tenter<br />
qu’une fois c<strong>et</strong>te n<strong>ou</strong>velle expérience. À <strong>la</strong> vérité, c’était un spectacle<br />
à voir bien étonnant, car le soin avec lequel j’avais poli<br />
l’acier <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maison vo<strong>la</strong>nte réfléchissait <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés <strong>la</strong><br />
lumière <strong>du</strong> soleil si vive <strong>et</strong> si aiguë que je croyais moi-même être<br />
emporté dans un chariot <strong>de</strong> feu. Enfin, après avoir beauc<strong>ou</strong>p rué<br />
<strong>et</strong> volé après mon c<strong>ou</strong>p, j’arrivai comme v<strong>ou</strong>s avez fait en un<br />
terme où je tombais vers ce mon<strong>de</strong>-ci; <strong>et</strong> parce qu’en c<strong>et</strong> instant<br />
je tenais ma b<strong>ou</strong>le bien serrée entre mes mains, mon chariot dont<br />
le siège me pressait p<strong>ou</strong>r approcher <strong>de</strong> son attractif ne me quitta<br />
point; t<strong>ou</strong>t ce qui me restait à craindre était <strong>de</strong> me rompre le col;<br />
mais p<strong>ou</strong>r m’en garantir, je rej<strong>et</strong>ais ma b<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> temps en temps,<br />
afin que ma machine se sentant naturellement rattirée, prît <strong>du</strong><br />
repos <strong>et</strong> rompît ainsi <strong>la</strong> force <strong>de</strong> ma chute. Puis, enfin, quand je<br />
me vis à <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois cents toises près <strong>de</strong> terre, je <strong>la</strong>nçai ma balle<br />
<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés à fleur <strong>du</strong> chariot, tantôt <strong>de</strong>çà, tantôt <strong>de</strong>là, jusqu’à<br />
ce que mes yeux le déc<strong>ou</strong>vrirent. Aussitôt je ne manquai pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ruer <strong>de</strong>ssus, <strong>et</strong> ma machine l’ayant suivie, je me <strong>la</strong>issai tomber<br />
tant que je me discernai près <strong>de</strong> briser contre le sable, car alors je<br />
<strong>la</strong> j<strong>et</strong>ai seulement un pied par-<strong>de</strong>ssus ma tête, <strong>et</strong> ce p<strong>et</strong>it c<strong>ou</strong>p-là<br />
éteignit t<strong>ou</strong>t à fait <strong>la</strong> rai<strong>de</strong>ur que lui avait imprimée le précipice,<br />
<strong>de</strong> sorte que ma chute ne fut pas plus violente que si je fusse<br />
tombé <strong>de</strong> ma hauteur.<br />
Je ne v<strong>ou</strong>s représenterai point l’étonnement dont me saisit <strong>la</strong><br />
rencontre <strong>de</strong>s merveil<strong>les</strong> qui sont céans, parce qu’il fut à peu près<br />
semb<strong>la</strong>ble à celui dont je v<strong>ou</strong>s viens <strong>de</strong> voir consterné. V<strong>ou</strong>s<br />
saurez seulement que je rencontrai, dès le len<strong>de</strong>main, l’Arbre <strong>de</strong><br />
Vie par le moyen <strong>du</strong>quel je m’empêchai <strong>de</strong> vieillir. Il consomma<br />
bientôt <strong>et</strong> fit exhaler le serpent en fumée. »<br />
À ces mots :<br />
« Vénérable <strong>et</strong> sacré patriarche, lui dis-je, je serais bien aise <strong>de</strong><br />
savoir ce que v<strong>ou</strong>s enten<strong>de</strong>z par ce serpent qui fut consommé. »<br />
Lui, d’un visage riant, me répondit ainsi :<br />
« J’<strong>ou</strong>bliais, ô mon fils, à v<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vrir un secr<strong>et</strong> dont on ne<br />
peut pas v<strong>ou</strong>s voir instruit. V<strong>ou</strong>s saurez donc qu’après qu’Ève <strong>et</strong><br />
21
CYRANO DE BERGERAC<br />
son mari eurent mangé <strong>de</strong> <strong>la</strong> pomme défen<strong>du</strong>e, Dieu, p<strong>ou</strong>r punir<br />
le serpent qui <strong>les</strong> en avait tentés, le relégua dans le corps <strong>de</strong><br />
l’homme. Il n’est point né <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> créature humaine qui, en<br />
punition <strong>du</strong> crime <strong>de</strong> son premier père, ne n<strong>ou</strong>rrisse un serpent<br />
dans son ventre, issu <strong>de</strong> ce premier. V<strong>ou</strong>s le nommez <strong>les</strong> boyaux,<br />
<strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> croyez nécessaires aux fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, mais<br />
apprenez que ce ne sont autre chose que <strong>de</strong>s serpents pliés sur<br />
eux-mêmes en plusieurs d<strong>ou</strong>b<strong>les</strong>. Quand v<strong>ou</strong>s enten<strong>de</strong>z vos<br />
entrail<strong>les</strong> crier, c’est le serpent qui siffle, <strong>et</strong> qui, suivant ce naturel<br />
gl<strong>ou</strong>ton dont jadis il incita le premier homme à trop manger,<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> à manger aussi; car Dieu qui, p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s châtier, v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />
v<strong>ou</strong>s rendre mortel comme <strong>les</strong> autres animaux, v<strong>ou</strong>s fit obsé<strong>de</strong>r<br />
par c<strong>et</strong> insatiable, afin que si v<strong>ou</strong>s lui donniez trop à manger,<br />
v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s ét<strong>ou</strong>ffassiez; <strong>ou</strong> si, lorsque avec <strong>les</strong> <strong>de</strong>nts invisib<strong>les</strong><br />
dont c<strong>et</strong> affamé mord votre estomac, v<strong>ou</strong>s lui refusiez sa pitance,<br />
il criât, il tempêtât, il dégorgeât ce venin que vos docteurs appellent<br />
<strong>la</strong> bile, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s échauffât tellement, par le poison qu’il inspire<br />
à vos artères, que v<strong>ou</strong>s en fussiez bientôt consumé. Enfin p<strong>ou</strong>r<br />
v<strong>ou</strong>s montrer que vos boyaux sont un serpent que v<strong>ou</strong>s avez dans<br />
le corps, s<strong>ou</strong>venez-v<strong>ou</strong>s qu’on en tr<strong>ou</strong>va dans <strong>les</strong> tombeaux<br />
d’Escu<strong>la</strong>pe, <strong>de</strong> Scipion, d’Alexandre, <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Martel <strong>et</strong><br />
d’Éd<strong>ou</strong>ard d’Angl<strong>et</strong>erre qui se n<strong>ou</strong>rrissaient encore <strong>de</strong>s cadavres<br />
<strong>de</strong> leurs hôtes.<br />
— En eff<strong>et</strong>, lui dis-je en l’interrompant, j’ai remarqué que<br />
comme ce serpent essaie t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs à s’échapper <strong>du</strong> corps <strong>de</strong><br />
l’homme, on lui voit <strong>la</strong> tête <strong>et</strong> le col sortir au bas <strong>de</strong> nos ventres.<br />
Mais aussi Dieu n’a pas permis que l’homme seul en fût t<strong>ou</strong>rmenté,<br />
il a v<strong>ou</strong>lu qu’il se bandât contre <strong>la</strong> femme p<strong>ou</strong>r lui j<strong>et</strong>er<br />
son venin, <strong>et</strong> que l’enflure <strong>du</strong>rât neuf mois après l’avoir piquée.<br />
Et p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s montrer que je parle suivant <strong>la</strong> parole <strong>du</strong> Seigneur,<br />
c’est qu’il dit au serpent p<strong>ou</strong>r le maudire qu’il aurait beau faire<br />
trébucher <strong>la</strong> femme en se raidissant contre elle, qu’elle lui ferait<br />
enfin baisser <strong>la</strong> tête. »<br />
Je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is continuer ces faribo<strong>les</strong>, mais Élie m’en empêcha :<br />
« Songez, dit-il, que ce lieu-ci est saint. »<br />
Il se tut ensuite quelque temps, comme p<strong>ou</strong>r se ramentevoir<br />
<strong>de</strong> l’endroit où il était <strong>de</strong>meuré, puis il prit ainsi <strong>la</strong> parole :<br />
« Je ne tâte <strong>du</strong> fruit <strong>de</strong> vie que <strong>de</strong> cent ans en cent ans, son jus<br />
a p<strong>ou</strong>r le goût quelque rapport avec l’esprit <strong>de</strong> vin; ce fut, je<br />
22
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
crois, c<strong>et</strong>te pomme qu’Adam avait mangée qui fut cause que nos<br />
premiers pères vécurent si longtemps, p<strong>ou</strong>r ce qu’il était c<strong>ou</strong>lé<br />
dans leur semence quelque chose <strong>de</strong> son énergie jusqu’à ce<br />
qu’elle s’éteignît dans <strong>les</strong> eaux <strong>du</strong> déluge. L’Arbre <strong>de</strong> Science est<br />
p<strong>la</strong>nté vis-à-vis. Son fruit est c<strong>ou</strong>vert d’une écorce qui pro<strong>du</strong>it<br />
l’ignorance dans quiconque en a goûté, <strong>et</strong> qui s<strong>ou</strong>s l’épaisseur <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te pelure conserve <strong>les</strong> spirituel<strong>les</strong> vertus <strong>de</strong> ce docte manger.<br />
Dieu autrefois, après avoir chassé Adam <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te terre bienheureuse,<br />
<strong>de</strong> peur qu’il n’en r<strong>et</strong>r<strong>ou</strong>vât le chemin, lui frotta <strong>les</strong> gencives<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te écorce. Il fut, <strong>de</strong>puis ce temps-là, plus <strong>de</strong> quinze<br />
ans à radoter <strong>et</strong> <strong>ou</strong>blia tellement t<strong>ou</strong>tes choses que lui ni ses <strong>de</strong>scendants<br />
jusqu’à Moïse ne se s<strong>ou</strong>vinrent seulement pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Création. Mais <strong>les</strong> restes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pesante écorce<br />
achevèrent <strong>de</strong> se dissiper par <strong>la</strong> chaleur <strong>et</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>rté <strong>du</strong> génie <strong>de</strong> ce<br />
grand prophète. Je m’adressai par bonheur à l’une <strong>de</strong> ces<br />
pommes que <strong>la</strong> maturité avait dép<strong>ou</strong>illée <strong>de</strong> sa peau, <strong>et</strong> ma salive<br />
à peine l’avait m<strong>ou</strong>illée que <strong>la</strong> philosophie universelle m’absorba.<br />
Il me semb<strong>la</strong> qu’un nombre infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its yeux se plongèrent<br />
dans ma tête, <strong>et</strong> je sus le moyen <strong>de</strong> parler au Seigneur. Quand<br />
<strong>de</strong>puis j’ai fait réflexion sur c<strong>et</strong> enlèvement miraculeux, je me<br />
suis bien imaginé que je n’aurais pas pu vaincre par <strong>les</strong> vertus<br />
occultes d’un simple corps naturel <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nce <strong>du</strong> séraphin que<br />
Dieu a ordonné p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce paradis. Mais parce qu’il se<br />
p<strong>la</strong>ît à se servir <strong>de</strong> causes secon<strong>de</strong>s, je crus qu’il m’avait inspiré ce<br />
moyen p<strong>ou</strong>r y entrer, comme il v<strong>ou</strong>lut se servir <strong>de</strong>s côtes d’Adam<br />
p<strong>ou</strong>r lui faire une femme, quoiqu’il pût <strong>la</strong> former <strong>de</strong> terre aussi<br />
bien que lui.<br />
Je <strong>de</strong>meurai longtemps dans ce jardin à me promener sans<br />
compagnie. Mais enfin, comme l’ange portier <strong>du</strong> lieu était mon<br />
principal hôte, il me prit envie <strong>de</strong> le saluer. Une heure <strong>de</strong> chemin<br />
termina mon voyage, car, au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> ce temps, j’arrivai en une<br />
contrée où mille éc<strong>la</strong>irs se confondant en un formaient un j<strong>ou</strong>r<br />
aveugle qui ne servait qu’à rendre l’obscurité visible.<br />
Je n’étais pas encore bien remis <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te aventure que<br />
j’aperçus <strong>de</strong>vant moi un bel ado<strong>les</strong>cent :<br />
“Je suis, me dit-il, l’archange que tu cherches, je viens <strong>de</strong> lire<br />
dans Dieu qu’il t’avait suggéré <strong>les</strong> moyens <strong>de</strong> venir ici, <strong>et</strong> qu’il<br />
v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it que tu y attendisses sa volonté.”<br />
Il m’entr<strong>et</strong>int <strong>de</strong> plusieurs choses <strong>et</strong> me dit entre autres :<br />
23
CYRANO DE BERGERAC<br />
“Que c<strong>et</strong>te lumière dont j’avais paru effrayé n’était rien <strong>de</strong><br />
formidable; qu’elle s’allumait presque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> soirs, quand il<br />
faisait <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>, parce que, p<strong>ou</strong>r éviter <strong>les</strong> surprises <strong>de</strong>s sorciers<br />
qui entrent part<strong>ou</strong>t sans être vus, il était contraint <strong>de</strong> j<strong>ou</strong>er <strong>de</strong><br />
l’espadon avec son épée f<strong>la</strong>mboyante aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> Paradis terrestre,<br />
<strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te lueur était <strong>les</strong> éc<strong>la</strong>irs qu’engendrait son acier.<br />
Ceux que v<strong>ou</strong>s apercevez <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>, aj<strong>ou</strong>ta-t-il, sont<br />
pro<strong>du</strong>its par moi. Si quelquefois v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> remarquez bien loin,<br />
c’est à cause que <strong>les</strong> nuages d’un climat éloigné, se tr<strong>ou</strong>vant disposés<br />
à recevoir c<strong>et</strong>te impression, font rejaillir jusqu’à v<strong>ou</strong>s ces<br />
légères images <strong>de</strong> feu, ainsi qu’une vapeur autrement située se<br />
tr<strong>ou</strong>ve propre à former l’arc-en-ciel. Je ne v<strong>ou</strong>s instruirai pas<br />
davantage, aussi bien <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> science n’est pas loin d’ici;<br />
aussitôt que v<strong>ou</strong>s en aurez mangé, v<strong>ou</strong>s serez docte comme moi.<br />
Mais surt<strong>ou</strong>t gar<strong>de</strong>z-v<strong>ou</strong>s d’une méprise; <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s fruits qui<br />
pen<strong>de</strong>nt à ce végétant sont environnés d’une écorce <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle si<br />
v<strong>ou</strong>s tâtez, v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>scendrez au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’homme au lieu que<br />
le <strong>de</strong>dans v<strong>ou</strong>s fera monter aussi haut que l’ange.” »<br />
Élie en était là <strong>de</strong>s instructions que lui avait données le séraphin<br />
quand un p<strong>et</strong>it homme n<strong>ou</strong>s vint joindre.<br />
« C’est ici c<strong>et</strong> Énoch dont je v<strong>ou</strong>s ai parlé, me dit t<strong>ou</strong>t bas mon<br />
con<strong>du</strong>cteur. »<br />
Comme il achevait ces mots, Énoch n<strong>ou</strong>s présenta un panier<br />
plein <strong>de</strong> je ne sais quels fruits semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux pommes <strong>de</strong> grena<strong>de</strong>s<br />
qu’il venait <strong>de</strong> déc<strong>ou</strong>vrir, ce j<strong>ou</strong>r-là même, en un bocage<br />
reculé. J’en serrai quelques-unes dans mes poches par le comman<strong>de</strong>ment<br />
d’Élie, lorsqu’il lui <strong>de</strong>manda qui j’étais.<br />
« C’est une aventure qui mérite un plus long entr<strong>et</strong>ien,<br />
repartit mon gui<strong>de</strong>; ce soir, quand n<strong>ou</strong>s serons r<strong>et</strong>irés, il n<strong>ou</strong>s<br />
contera lui-même <strong>les</strong> miraculeuses particu<strong>la</strong>rités <strong>de</strong> son voyage. »<br />
N<strong>ou</strong>s arrivâmes, en finissant ce<strong>la</strong>, s<strong>ou</strong>s une espèce d’ermitage<br />
fait <strong>de</strong> branches <strong>de</strong> palmier ingénieusement entre<strong>la</strong>cées avec <strong>de</strong>s<br />
myrtes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s orangers. Là j’aperçus dans un p<strong>et</strong>it ré<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s<br />
monceaux d’une certaine filoselle si b<strong>la</strong>nche <strong>et</strong> si déliée qu’elle<br />
p<strong>ou</strong>vait passer p<strong>ou</strong>r l’âme <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige. Je vis aussi <strong>de</strong>s quen<strong>ou</strong>il<strong>les</strong><br />
répan<strong>du</strong>es çà <strong>et</strong> là. Je <strong>de</strong>mandai à mon con<strong>du</strong>cteur à quoi el<strong>les</strong><br />
servaient :<br />
24
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
« À filer, me répondit-il. Quand le bon Énoch veut se<br />
déban<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> méditation, tantôt il habille c<strong>et</strong>te fi<strong>la</strong>sse, tantôt il<br />
en t<strong>ou</strong>rne <strong>du</strong> fil, tantôt il tisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> toile qui sert à tailler <strong>de</strong>s chemises<br />
aux onze mille vierges. Il n’est pas que v<strong>ou</strong>s n’ayez quelquefois<br />
rencontré en votre mon<strong>de</strong> je ne sais quoi <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nc qui<br />
voltige en automne, environ <strong>la</strong> saison <strong>de</strong>s semail<strong>les</strong>; <strong>les</strong> paysans<br />
appellent ce<strong>la</strong> “coton <strong>de</strong> Notre-Dame”, c’est <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>rre dont<br />
Énoch purge son lin quand il le car<strong>de</strong>. »<br />
N<strong>ou</strong>s n’arrêtâmes guère, sans prendre congé d’Énoch, dont<br />
c<strong>et</strong>te cabane était <strong>la</strong> cellule, <strong>et</strong> ce qui n<strong>ou</strong>s obligea <strong>de</strong> le quitter<br />
sitôt fut que, <strong>de</strong> six en six heures, il fait oraison <strong>et</strong> qu’il y avait<br />
bien ce<strong>la</strong> qu’il avait achevé <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière.<br />
Je suppliai en chemin Élie <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s achever l’histoire <strong>de</strong>s<br />
assomptions qu’il m’avait entamée, <strong>et</strong> lui dis qu’il en était<br />
<strong>de</strong>meuré, ce me semb<strong>la</strong>it, à celle <strong>de</strong> saint Jean l’Évangéliste.<br />
« Alors puisque v<strong>ou</strong>s n’avez pas, me dit-il, <strong>la</strong> patience<br />
d’attendre que <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> savoir v<strong>ou</strong>s enseigne mieux que moi<br />
t<strong>ou</strong>tes ces choses, je veux bien v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> apprendre : Sachez donc<br />
que Dieu… »<br />
À ce mot, je ne sais pas comme le Diable s’en mê<strong>la</strong>, tant y a<br />
que je ne puis m’empêcher <strong>de</strong> l’interrompre p<strong>ou</strong>r railler :<br />
« Je m’en s<strong>ou</strong>viens, lui dis-je, Dieu fut un j<strong>ou</strong>r averti que l’âme<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong> évangéliste était si détachée qu’il ne <strong>la</strong> r<strong>et</strong>enait plus qu’à<br />
force <strong>de</strong> serrer <strong>les</strong> <strong>de</strong>nts, <strong>et</strong> cependant l’heure, où il avait prévu<br />
qu’il serait enlevé céans, était presque expirée <strong>de</strong> façon que,<br />
n’ayant pas le temps <strong>de</strong> lui préparer une machine, il fut contraint<br />
<strong>de</strong> l’y faire être vitement sans avoir le loisir <strong>de</strong> l’y faire aller. »<br />
Élie, pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, me regardait avec <strong>de</strong>s yeux<br />
capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> me tuer, si j’eusse été en état <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir d’autre chose<br />
que <strong>de</strong> faim :<br />
« Abominable, dit-il, en se recu<strong>la</strong>nt, tu as l’impu<strong>de</strong>nce <strong>de</strong><br />
railler sur <strong>les</strong> choses saintes, au moins ne serait-ce pas impunément<br />
si le T<strong>ou</strong>t-Sage ne v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it te <strong>la</strong>isser aux nations en exemple<br />
fameux <strong>de</strong> sa miséricor<strong>de</strong>. Va, impie, hors d’ici, va publier dans<br />
ce p<strong>et</strong>it mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> dans l’autre, car tu es pré<strong>de</strong>stiné à y r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner,<br />
<strong>la</strong> haine irréconciliable que Dieu porte aux athées. »<br />
À peine eut-il achevé c<strong>et</strong>te imprécation qu’il m’empoigna <strong>et</strong><br />
me con<strong>du</strong>isit ru<strong>de</strong>ment vers <strong>la</strong> porte. Quand n<strong>ou</strong>s fûmes arrivés<br />
25
CYRANO DE BERGERAC<br />
proche un grand arbre dont <strong>les</strong> branches chargées <strong>de</strong> fruits se<br />
c<strong>ou</strong>rbaient presque à terre :<br />
« Voici l’Arbre <strong>de</strong> Savoir, me dit-il, où tu aurais puisé <strong>de</strong>s<br />
lumières inconcevab<strong>les</strong> sans ton irréligion. »<br />
Il n’eut pas achevé ce mot que, feignant <strong>de</strong> <strong>la</strong>nguir <strong>de</strong> faib<strong>les</strong>se,<br />
je me <strong>la</strong>issai tomber contre une branche où je dérobai<br />
adroitement une pomme. Il s’en fal<strong>la</strong>it encore plusieurs enjambées<br />
que je n’eusse le pied hors <strong>de</strong> ce parc délicieux; cependant<br />
<strong>la</strong> faim me pressait avec tant <strong>de</strong> violence qu’elle me fit <strong>ou</strong>blier<br />
que j’étais entre <strong>les</strong> mains d’un prophète c<strong>ou</strong>rr<strong>ou</strong>cé. Ce<strong>la</strong> fit que<br />
je tirai une <strong>de</strong> ces pommes dont j’avais grossi ma poche, où je<br />
cachai mes <strong>de</strong>nts; mais, au lieu <strong>de</strong> prendre une <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> dont<br />
Énoch m’avait fait présent, ma main tomba sur <strong>la</strong> pomme que<br />
j’avais cueillie à l’Arbre <strong>de</strong> Science <strong>et</strong> dont par malheur je n’avais<br />
pas dép<strong>ou</strong>illé l’écorce.<br />
J’en avais à peine goûté qu’une épaisse nuit tomba sur mon<br />
âme : je ne vis plus ma pomme, plus d’Élie auprès <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> mes<br />
yeux ne reconnurent pas en t<strong>ou</strong>t l’hémisphère une seule trace <strong>du</strong><br />
Paradis terrestre, <strong>et</strong> avec t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> je ne <strong>la</strong>issais pas <strong>de</strong> me s<strong>ou</strong>venir<br />
<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’y était arrivé. Quand <strong>de</strong>puis j’ai fait<br />
réflexion sur ce miracle, je me suis figuré que c<strong>et</strong>te écorce ne<br />
m’avait pas t<strong>ou</strong>t à fait abruti, à cause que mes <strong>de</strong>nts <strong>la</strong> traversèrent<br />
<strong>et</strong> se sentirent un peu <strong>du</strong> jus <strong>de</strong> <strong>de</strong>dans, dont l’énergie avait<br />
dissipé <strong>les</strong> malignités <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelure.<br />
Je restai bien surpris <strong>de</strong> me voir t<strong>ou</strong>t seul au milieu d’un pays<br />
que je ne connaissais point. J’avais beau promener mes yeux, <strong>et</strong><br />
<strong>les</strong> j<strong>et</strong>er par <strong>la</strong> campagne, aucune créature ne s’offrait p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong><br />
consoler. Enfin je résolus <strong>de</strong> marcher, jusqu’à ce que <strong>la</strong> Fortune<br />
me fît rencontrer <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong> quelque bête <strong>ou</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort.<br />
Elle m’exauça car au b<strong>ou</strong>t d’un <strong>de</strong>mi-quart <strong>de</strong> lieue je rencontrai<br />
<strong>de</strong>ux fort grands animaux, dont l’un s’arrêta <strong>de</strong>vant moi,<br />
l’autre s’enfuit légèrement au gîte (au moins, je le pensai ainsi à<br />
cause qu’à quelque temps <strong>de</strong> là je le vis revenir accompagné <strong>de</strong><br />
plus <strong>de</strong> sept <strong>ou</strong> huit cents <strong>de</strong> même espèce qui m’environnèrent).<br />
Quand je <strong>les</strong> pus discerner <strong>de</strong> près, je connus qu’ils avaient <strong>la</strong><br />
taille, <strong>la</strong> figure <strong>et</strong> le visage comme n<strong>ou</strong>s. C<strong>et</strong>te aventure me fit<br />
s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong> ce que jadis j’avais <strong>ou</strong>ï conter à ma n<strong>ou</strong>rrice, <strong>de</strong>s<br />
sirènes, <strong>de</strong>s faunes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s satyres. De temps en temps ils élevaient<br />
26
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>de</strong>s huées si furieuses, causées sans d<strong>ou</strong>te par l’admiration <strong>de</strong> me<br />
voir, que je croyais quasi être <strong>de</strong>venu monstre.<br />
Une <strong>de</strong> ces bêtes-hommes m’ayant saisi par le col, <strong>de</strong> même<br />
que font <strong>les</strong> l<strong>ou</strong>ps quand ils enlèvent une brebis, me j<strong>et</strong>a sur son<br />
dos, <strong>et</strong> me mena dans leur ville. Je fus bien étonné, lorsque je<br />
reconnus en eff<strong>et</strong> que c’étaient <strong>de</strong>s hommes, <strong>de</strong> n’en rencontrer<br />
pas un qui ne marchât à quatre pattes.<br />
Quand ce peuple me vit passer, me voyant si p<strong>et</strong>it (car <strong>la</strong> plupart<br />
d’entre eux ont d<strong>ou</strong>ze c<strong>ou</strong>dées <strong>de</strong> longueur), <strong>et</strong> mon corps<br />
s<strong>ou</strong>tenu sur <strong>de</strong>ux pieds seulement, ils ne purent croire que je<br />
fusse un homme, car ils tenaient, eux autres, que, <strong>la</strong> nature ayant<br />
donné aux hommes comme aux bêtes <strong>de</strong>ux jambes <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux bras,<br />
ils s’en <strong>de</strong>vaient servir comme eux. Et en eff<strong>et</strong>, rêvant <strong>de</strong>puis sur<br />
ce suj<strong>et</strong>, j’ai songé que c<strong>et</strong>te situation <strong>de</strong> corps n’était point trop<br />
extravagante, quand je me suis s<strong>ou</strong>venu que nos enfants,<br />
lorsqu’ils ne sont encore instruits que <strong>de</strong> nature, marchent à<br />
quatre pieds, <strong>et</strong> ne s’élèvent sur <strong>de</strong>ux que par le soin <strong>de</strong> leurs<br />
n<strong>ou</strong>rrices qui <strong>les</strong> dressent dans <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its chariots, <strong>et</strong> leur attachent<br />
<strong>de</strong>s <strong>la</strong>nières p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> empêcher <strong>de</strong> tomber sur <strong>les</strong> quatre,<br />
comme <strong>la</strong> seule assi<strong>et</strong>te <strong>ou</strong> <strong>la</strong> figure <strong>de</strong> notre masse incline <strong>de</strong> se<br />
reposer.<br />
Ils disaient donc (à ce que je me suis fait <strong>de</strong>puis interpréter)<br />
qu’infailliblement j’étais <strong>la</strong> femelle <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> reine.<br />
Ainsi je fus en qualité <strong>de</strong> telle <strong>ou</strong> d’autre chose mené droit à<br />
l’hôtel <strong>de</strong> ville, où je remarquai, selon le b<strong>ou</strong>rdonnement <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />
postures que faisaient <strong>et</strong> le peuple <strong>et</strong> <strong>les</strong> magistrats, qu’ils consultaient<br />
ensemble ce que je p<strong>ou</strong>vais être. Quand ils eurent longtemps<br />
conféré, un certain b<strong>ou</strong>rgeois qui gardait <strong>les</strong> bêtes rares<br />
supplia <strong>les</strong> échevins <strong>de</strong> me prêter à lui, en attendant que <strong>la</strong> reine<br />
m’envoyât quérir p<strong>ou</strong>r vivre avec mon mâle.<br />
On n’en fit aucune difficulté. Ce bateleur me porta en son<br />
logis, il m’instruisit à faire le go<strong>de</strong>not, à passer <strong>de</strong>s culbutes, à<br />
figurer <strong>de</strong>s grimaces; <strong>et</strong> <strong>les</strong> après-dînées faisait prendre à <strong>la</strong> porte<br />
<strong>de</strong> l’argent p<strong>ou</strong>r me montrer. Enfin le ciel, fléchi <strong>de</strong> mes d<strong>ou</strong>leurs<br />
<strong>et</strong> fâché <strong>de</strong> voir profaner le temple <strong>de</strong> son maître, v<strong>ou</strong>lut qu’un<br />
j<strong>ou</strong>r, comme j’étais attaché au b<strong>ou</strong>t d’une cor<strong>de</strong>, avec <strong>la</strong>quelle le<br />
char<strong>la</strong>tan me faisait sauter p<strong>ou</strong>r divertir le badaud, un <strong>de</strong> ceux<br />
qui me regardaient, après m’avoir considéré fort attentivement,<br />
me <strong>de</strong>manda en grec qui j’étais. Je fus bien étonné d’entendre là<br />
27
CYRANO DE BERGERAC<br />
parler comme en notre mon<strong>de</strong>. Il m’interrogea quelque temps; je<br />
lui répondis, <strong>et</strong> lui contai ensuite généralement t<strong>ou</strong>te l’entreprise<br />
<strong>et</strong> le succès <strong>de</strong> mon voyage. Il me conso<strong>la</strong>, <strong>et</strong>, je me s<strong>ou</strong>viens qu’il<br />
me dit :<br />
« Eh bien! mon fils, v<strong>ou</strong>s portez enfin <strong>la</strong> peine <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses<br />
<strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>. Il y a <strong>du</strong> vulgaire ici comme là qui ne peut s<strong>ou</strong>ffrir<br />
<strong>la</strong> pensée <strong>de</strong>s choses où il n’est point acc<strong>ou</strong>tumé. Mais sachez<br />
qu’on ne v<strong>ou</strong>s traite qu’à <strong>la</strong> pareille, <strong>et</strong> que si quelqu’un <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
terre avait monté dans <strong>la</strong> vôtre, avec <strong>la</strong> hardiesse <strong>de</strong> se dire<br />
homme, vos docteurs le feraient ét<strong>ou</strong>ffer comme un monstre <strong>ou</strong><br />
comme un singe possédé <strong>du</strong> Diable. »<br />
Il me promit ensuite qu’il avertirait <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> mon désastre; il<br />
aj<strong>ou</strong>ta qu’aussitôt qu’il m’avait envisagé, le cœur lui avait dit que<br />
j’étais un homme parce qu’il avait autrefois voyagé au mon<strong>de</strong><br />
d’où je venais, que mon pays était <strong>la</strong> lune, que j’étais gaulois <strong>et</strong><br />
qu’il avait jadis <strong>de</strong>meuré en Grèce, qu’on l’appe<strong>la</strong>it le démon <strong>de</strong><br />
Socrate, qu’il avait <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> ce philosophe g<strong>ou</strong>verné <strong>et</strong><br />
instruit à Thèbes Épaminondas, qu’ensuite, étant passé chez <strong>les</strong><br />
Romains, <strong>la</strong> justice l’avait attaché au parti <strong>du</strong> jeune Caton, puis<br />
après son trépas, qu’il s’était donné à Brutus. Que t<strong>ou</strong>s ces<br />
grands personnages n’ayant rien <strong>la</strong>issé au mon<strong>de</strong> à leur p<strong>la</strong>ce que<br />
l’image <strong>de</strong> leurs vertus, il s’était r<strong>et</strong>iré avec ses compagnons<br />
tantôt dans <strong>les</strong> temp<strong>les</strong> tantôt dans <strong>les</strong> solitu<strong>de</strong>s.<br />
« Enfin, aj<strong>ou</strong>ta-t-il, le peuple <strong>de</strong> votre terre <strong>de</strong>vint si stupi<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />
si grossier que mes compagnons <strong>et</strong> moi perdîmes t<strong>ou</strong>t le p<strong>la</strong>isir<br />
que n<strong>ou</strong>s avions pris autrefois à l’instruire. Il n’est pas que v<strong>ou</strong>s<br />
n’ayez enten<strong>du</strong> parler <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s; on n<strong>ou</strong>s appe<strong>la</strong>it orac<strong>les</strong>, nymphes,<br />
génies, fées, dieux foyers, lémures, <strong>la</strong>rves, <strong>la</strong>mies, farfad<strong>et</strong>s,<br />
naïa<strong>de</strong>s, incubes, ombres, mânes, spectres, fantômes; <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s<br />
abandonnâmes votre mon<strong>de</strong> s<strong>ou</strong>s le règne d’Auguste, un peu<br />
après que je me fus apparu à Drusus, fils <strong>de</strong> Livia, qui portait <strong>la</strong><br />
guerre en Allemagne, <strong>et</strong> que je lui défendis <strong>de</strong> passer <strong>ou</strong>tre. Il n’y<br />
a pas longtemps que j’en suis arrivé p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> fois; <strong>de</strong>puis<br />
cent ans en çà, j’ai eu commission d’y faire un voyage, je rôdai<br />
beauc<strong>ou</strong>p en Europe, <strong>et</strong> conversai avec <strong>de</strong>s personnes que possible<br />
v<strong>ou</strong>s aurez connues. Un j<strong>ou</strong>r, entre autres, j’apparus à<br />
Cardan comme il étudiait; je l’instruisis <strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> choses, <strong>et</strong><br />
en récompense il me promit qu’il témoignerait à <strong>la</strong> postérité <strong>de</strong><br />
qui il tenait <strong>les</strong> mirac<strong>les</strong> qu’il s’attendait d’écrire. J’y vis Agrippa,<br />
28
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
l’abbé Tritème, le docteur Faust, La Brosse, César, <strong>et</strong> une certaine<br />
cabale <strong>de</strong> jeunes gens que le vulgaire a connus s<strong>ou</strong>s le nom<br />
<strong>de</strong> « chevaliers <strong>de</strong> <strong>la</strong> Rose-Croix », à qui j’enseignai quantité <strong>de</strong><br />
s<strong>ou</strong>p<strong>les</strong>se <strong>et</strong> <strong>de</strong> secr<strong>et</strong>s naturels, qui sans d<strong>ou</strong>te <strong>les</strong> auront fait<br />
passer chez le peuple p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> grands magiciens. Je connus aussi<br />
Campanel<strong>la</strong>, ce fut moi qui l’avisai, pendant qu’il était à l’Inquisition<br />
à Rome, <strong>de</strong> styler son visage <strong>et</strong> son corps aux grimaces <strong>et</strong><br />
aux postures ordinaires <strong>de</strong> ceux dont il avait besoin <strong>de</strong> connaître<br />
l’intérieur afin d’exciter chez soi par une même assi<strong>et</strong>te <strong>les</strong> pensées<br />
que c<strong>et</strong>te même situation avait appelées dans ses adversaires,<br />
parce qu’ainsi il ménagerait mieux leur âme quand il <strong>la</strong><br />
connaîtrait; il commença à ma prière un livre que n<strong>ou</strong>s intitulâmes<br />
De Sensu Rerum. J’ai fréquenté pareillement en France La<br />
Mothe Le Vayer <strong>et</strong> Gassendi. Ce second est un homme qui écrit<br />
autant en philosophe que ce premier y vit. J’y ai connu aussi<br />
quantité d’autres gens, que votre siècle traite <strong>de</strong> divins, mais je<br />
n’ai rien tr<strong>ou</strong>vé en eux que beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> babil <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p<br />
d’orgueil.<br />
Enfin comme je traversais <strong>de</strong> votre pays en Angl<strong>et</strong>erre p<strong>ou</strong>r<br />
étudier <strong>les</strong> mœurs <strong>de</strong> ses habitants, je rencontrai un homme, <strong>la</strong><br />
honte <strong>de</strong> son pays; car certes c’est une honte aux grands <strong>de</strong> votre<br />
État <strong>de</strong> reconnaître en lui, sans l’adorer, <strong>la</strong> vertu dont il est le<br />
trône. P<strong>ou</strong>r abréger son panégyrique, il est t<strong>ou</strong>t esprit, il est t<strong>ou</strong>t<br />
cœur, <strong>et</strong> si donner à quelqu’un t<strong>ou</strong>tes ces <strong>de</strong>ux qualités dont une<br />
jadis suffisait à marquer un héros n’était dire Tristan l’Hermite, je<br />
me serais bien gardé <strong>de</strong> le nommer, car je suis assuré qu’il ne me<br />
pardonnera point c<strong>et</strong>te méprise; mais comme je n’attends pas <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner jamais en votre mon<strong>de</strong>, je veux rendre à <strong>la</strong> vérité ce<br />
témoignage <strong>de</strong> ma conscience. Véritablement, il faut que je v<strong>ou</strong>s<br />
av<strong>ou</strong>e que, quand je vis une vertu si haute, j’appréhendai qu’elle<br />
ne fût pas reconnue; c’est p<strong>ou</strong>rquoi je tâchai <strong>de</strong> lui faire accepter<br />
trois fio<strong>les</strong>; <strong>la</strong> première était pleine d’huile <strong>de</strong> talc, l’autre <strong>de</strong><br />
p<strong>ou</strong>dre <strong>de</strong> projection, <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière d’or potable, c’est-à-dire <strong>de</strong><br />
ce sel végétatif dont vos chimistes prom<strong>et</strong>tent l’éternité. Mais il<br />
<strong>les</strong> refusa avec un dédain plus généreux que Diogène ne reçut <strong>les</strong><br />
compliments d’Alexandre quand il le vint visiter à son tonneau.<br />
Enfin je ne puis rien aj<strong>ou</strong>ter à l’éloge <strong>de</strong> ce grand homme, si ce<br />
n’est que c’est le seul poète, le seul philosophe <strong>et</strong> le seul homme<br />
libre que v<strong>ou</strong>s ayez. Voilà <strong>les</strong> personnes considérab<strong>les</strong> avec qui<br />
29
CYRANO DE BERGERAC<br />
j’ai conversé; t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> autres, au moins <strong>de</strong> ceux que j’ai connus,<br />
sont si fort au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’homme, que j’ai vu <strong>de</strong>s bêtes un peu<br />
plus haut.<br />
Au reste, je ne suis point originaire <strong>de</strong> votre terre ni <strong>de</strong> celle-ci,<br />
je suis né dans le soleil. Mais parce que quelquefois notre mon<strong>de</strong><br />
se tr<strong>ou</strong>ve trop peuplé, à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> longue vie <strong>de</strong> ses habitants, <strong>et</strong><br />
qu’il est presque exempt <strong>de</strong> guerres <strong>et</strong> <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>dies, <strong>de</strong> temps en<br />
temps nos magistrats envoient <strong>de</strong>s colonies dans <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s<br />
d’aut<strong>ou</strong>r. Quant à moi, je fus commandé p<strong>ou</strong>r aller en celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
terre <strong>et</strong> déc<strong>la</strong>ré chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> peup<strong>la</strong><strong>de</strong> qu’on y envoyait avec moi.<br />
J’ai passé <strong>de</strong>puis en celui-ci, p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> raisons que je v<strong>ou</strong>s ai dites;<br />
<strong>et</strong> ce qui fait que j’y <strong>de</strong>meure actuellement sans b<strong>ou</strong>ger, c’est que<br />
<strong>les</strong> hommes y sont amateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité, qu’on n’y voit point <strong>de</strong><br />
pédants, que <strong>les</strong> philosophes ne se <strong>la</strong>issent persua<strong>de</strong>r qu’à <strong>la</strong><br />
raison, <strong>et</strong> que l’autorité d’un savant, ni le plus grand nombre, ne<br />
l’emportent point sur l’opinion d’un batteur en grange, si le<br />
batteur en grange raisonne aussi fortement. Bref, en ce pays, on<br />
ne compte p<strong>ou</strong>r insensés que <strong>les</strong> sophistes <strong>et</strong> <strong>les</strong> orateurs. »<br />
Je lui <strong>de</strong>mandai combien <strong>de</strong> temps ils vivaient, il me répondit :<br />
« Trois <strong>ou</strong> quatre mille ans. »<br />
Et continua <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte :<br />
« P<strong>ou</strong>r me rendre visible comme je suis à présent, quand je<br />
sens le cadavre que j’informe presque usé <strong>ou</strong> que <strong>les</strong> organes<br />
n’exercent plus leurs fonctions assez parfaitement, je me s<strong>ou</strong>ffle<br />
dans un jeune corps n<strong>ou</strong>vellement mort.<br />
Encore que <strong>les</strong> habitants <strong>du</strong> soleil ne soient pas en aussi grand<br />
nombre que ceux <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>, le soleil t<strong>ou</strong>tefois en regorge bien<br />
s<strong>ou</strong>vent, à cause que le peuple p<strong>ou</strong>r être d’un tempérament fort<br />
chaud, est remuant, ambitieux, <strong>et</strong> digère beauc<strong>ou</strong>p.<br />
Ce que je v<strong>ou</strong>s dis ne v<strong>ou</strong>s doit pas sembler une chose étonnante,<br />
car, quoique notre globe soit très vaste <strong>et</strong> le vôtre p<strong>et</strong>it,<br />
quoique n<strong>ou</strong>s ne m<strong>ou</strong>rions qu’après quatre mille ans, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s<br />
après un <strong>de</strong>mi-siècle, apprenez que t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même qu’il n’y a pas<br />
tant <strong>de</strong> caill<strong>ou</strong>x que <strong>de</strong> terre, ni tant d’insectes que <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes, ni<br />
tant d’animaux que d’insectes, ni tant d’hommes que d’animaux;<br />
qu’ainsi il n’y doit pas avoir tant <strong>de</strong> démons que d’hommes, à<br />
cause <strong>de</strong>s difficultés qui se rencontrent à <strong>la</strong> génération d’un composé<br />
si parfait. »<br />
30
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Je lui <strong>de</strong>mandai s’ils étaient <strong>de</strong>s corps comme n<strong>ou</strong>s; il me<br />
répondit que <strong>ou</strong>i, qu’ils étaient <strong>de</strong>s corps, mais non pas comme<br />
n<strong>ou</strong>s, ni comme aucune chose que n<strong>ou</strong>s estimions telle; parce<br />
que n<strong>ou</strong>s n’appelons vulgairement « corps » que ce qui peut être<br />
t<strong>ou</strong>ché; qu’au reste il n’y avait rien en <strong>la</strong> nature qui ne fût matériel,<br />
<strong>et</strong> que, quoiqu’ils le fussent eux-mêmes, ils étaient<br />
contraints, quand ils v<strong>ou</strong><strong>la</strong>ient se faire voir à n<strong>ou</strong>s, <strong>de</strong> prendre<br />
<strong>de</strong>s corps proportionnés à ce que nos sens sont capab<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
connaître. Je l’assurai que ce qui avait fait penser à beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong><br />
mon<strong>de</strong> que <strong>les</strong> histoires qui se contaient d’eux n’étaient qu’un<br />
eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> rêverie <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>, procédait <strong>de</strong> ce qu’ils n’apparaissent<br />
que <strong>de</strong> nuit. Il me répliqua que, comme ils étaient contraints<br />
<strong>de</strong> bâtir eux-mêmes à <strong>la</strong> hâte <strong>les</strong> corps dont il fal<strong>la</strong>it qu’ils se<br />
servissent, ils n’avaient bien s<strong>ou</strong>vent le temps <strong>de</strong> <strong>les</strong> rendre<br />
propres qu’à choir seulement <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s un sens, tantôt l’<strong>ou</strong>ïe<br />
comme <strong>les</strong> voix <strong>de</strong>s orac<strong>les</strong>; tantôt <strong>la</strong> vue comme <strong>les</strong> ardants <strong>et</strong><br />
<strong>les</strong> spectres; tantôt le t<strong>ou</strong>cher comme <strong>les</strong> incubes <strong>et</strong> <strong>les</strong> cauchemars,<br />
<strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te masse n’étant qu’air épaissi <strong>de</strong> telle <strong>ou</strong> telle<br />
façon, <strong>la</strong> lumière par sa chaleur <strong>les</strong> détruisait, ainsi qu’on voit<br />
qu’elle dissipe un br<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>rd en le di<strong>la</strong>tant.<br />
Tant <strong>de</strong> bel<strong>les</strong> choses qu’il m’expliquait me donnèrent <strong>la</strong> curiosité<br />
<strong>de</strong> l’interroger sur sa naissance <strong>et</strong> sur sa mort, si au pays <strong>du</strong><br />
soleil l’indivi<strong>du</strong> venait au j<strong>ou</strong>r par <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> génération, <strong>et</strong> s’il<br />
m<strong>ou</strong>rait par le désordre <strong>de</strong> son tempérament, <strong>ou</strong> <strong>la</strong> rupture <strong>de</strong><br />
ses organes.<br />
« Il y a trop peu <strong>de</strong> rapport, dit-il, entre vos sens <strong>et</strong> l’explication<br />
<strong>de</strong> ces mystères. V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s imaginez, v<strong>ou</strong>s autres, que ce que<br />
v<strong>ou</strong>s ne sauriez comprendre est spirituel, <strong>ou</strong> qu’il n’est point; <strong>la</strong><br />
conséquence est très fausse, mais c’est un témoignage qu’il y a<br />
dans l’univers un million peut-être <strong>de</strong> choses qui, p<strong>ou</strong>r être<br />
connues, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>raient en n<strong>ou</strong>s un million d’organes t<strong>ou</strong>s différents.<br />
Moi, par exemple, je conçois par mes sens <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
sympathie <strong>de</strong> l’aimant avec le pôle, celle <strong>du</strong> reflux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer, ce<br />
que l’animal <strong>de</strong>vient après <strong>la</strong> mort; v<strong>ou</strong>s autres ne sauriez donner<br />
jusqu’à ces hautes conceptions à cause que <strong>les</strong> proportions à ces<br />
mirac<strong>les</strong> v<strong>ou</strong>s manquent, non plus qu’un aveugle-né ne saurait<br />
s’imaginer ce que c’est que <strong>la</strong> beauté d’un paysage, le coloris d’un<br />
tableau, <strong>les</strong> nuances <strong>de</strong> l’iris; <strong>ou</strong> bien il se <strong>les</strong> figurera tantôt<br />
comme quelque chose <strong>de</strong> palpable, tantôt comme un manger,<br />
31
CYRANO DE BERGERAC<br />
tantôt comme un son, tantôt comme une o<strong>de</strong>ur. T<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même,<br />
si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is v<strong>ou</strong>s expliquer ce que je perçois par <strong>les</strong> sens qui v<strong>ou</strong>s<br />
manquent, v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s le représenteriez comme quelque chose qui<br />
peut être <strong>ou</strong>ï, vu, t<strong>ou</strong>ché, fleuré, <strong>ou</strong> sav<strong>ou</strong>ré, <strong>et</strong> ce n’est rien<br />
cependant <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>. »<br />
Il en était là <strong>de</strong> son disc<strong>ou</strong>rs quand mon bateleur s’aperçut que<br />
<strong>la</strong> chambrée commençait à s’ennuyer <strong>de</strong> notre jargon qu’ils<br />
n’entendaient point, <strong>et</strong> qu’ils prenaient p<strong>ou</strong>r un grognement non<br />
articulé. Il se remit <strong>de</strong> plus belle à tirer ma cor<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>r me faire<br />
sauter, jusqu’à ce que <strong>les</strong> spectateurs étant soûls <strong>de</strong> rire <strong>et</strong><br />
d’assurer que j’avais presque autant d’esprit que <strong>les</strong> bêtes <strong>de</strong> leur<br />
pays, ils se r<strong>et</strong>irèrent à leur maison.<br />
J’ad<strong>ou</strong>cissais ainsi <strong>la</strong> <strong>du</strong>r<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s mauvais traitements <strong>de</strong> mon<br />
maître par <strong>les</strong> visites que me rendait c<strong>et</strong> officieux démon; car <strong>de</strong><br />
m’entr<strong>et</strong>enir avec d’autres, <strong>ou</strong>tre qu’ils me prenaient p<strong>ou</strong>r un<br />
animal <strong>de</strong>s mieux enracinés dans <strong>la</strong> catégorie <strong>de</strong>s brutes, ni je ne<br />
savais leur <strong>la</strong>ngue, ni eux n’entendaient pas <strong>la</strong> mienne, <strong>et</strong> jugez<br />
ainsi quelle proportion; v<strong>ou</strong>s saurez que <strong>de</strong>ux idiomes sont usités<br />
en ce pays, l’un sert aux grands, l’autre est particulier p<strong>ou</strong>r le<br />
peuple.<br />
Celui <strong>de</strong>s grands n’est autre chose qu’une différence <strong>de</strong> tons<br />
non articulés, à peu près semb<strong>la</strong>ble à notre musique, quand on<br />
n’a pas aj<strong>ou</strong>té <strong>les</strong> paro<strong>les</strong>. Et certes c’est une invention t<strong>ou</strong>t<br />
ensemble bien utile <strong>et</strong> bien agréable; car quand ils sont <strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />
parler, <strong>ou</strong> quand ils dédaignent <strong>de</strong> prostituer leur gorge à c<strong>et</strong><br />
usage, ils prennent tantôt un luth, tantôt un autre instrument,<br />
dont ils se servent aussi bien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix à se communiquer<br />
leurs pensées; <strong>de</strong> sorte que quelquefois ils se rencontreront<br />
jusqu’à quinze <strong>ou</strong> vingt <strong>de</strong> compagnie, qui agiteront un point <strong>de</strong><br />
théologie, <strong>ou</strong> <strong>les</strong> difficultés d’un procès, par un concert le plus<br />
harmonieux dont on puisse chat<strong>ou</strong>iller l’oreille.<br />
Le second, qui est en usage chez le peuple, s’exécute par <strong>les</strong><br />
trém<strong>ou</strong>ssements <strong>de</strong>s membres, mais non pas peut-être comme<br />
on se le figure, car certaines parties <strong>du</strong> corps signifient un disc<strong>ou</strong>rs<br />
t<strong>ou</strong>t entier. L’agitation par exemple d’un doigt, d’une main,<br />
d’une oreille, d’une lèvre, d’un bras, d’une j<strong>ou</strong>e, feront chacun en<br />
particulier une oraison <strong>ou</strong> une pério<strong>de</strong> avec t<strong>ou</strong>s ces membres.<br />
D’autres ne servent qu’à désigner <strong>de</strong>s mots, comme un pli sur le<br />
front, <strong>les</strong> divers frissonnements <strong>de</strong>s musc<strong>les</strong>, <strong>les</strong> renversements<br />
32
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>de</strong>s mains, <strong>les</strong> battements <strong>de</strong> pied, <strong>les</strong> contorsions <strong>de</strong> bras; <strong>de</strong><br />
façon qu’alors qu’ils parlent, avec <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>tume qu’ils ont prise<br />
d’aller t<strong>ou</strong>t nus, leurs membres, acc<strong>ou</strong>tumés à gesticuler leurs<br />
conceptions, se remuent si dru, qu’ils ne semblent pas d’un<br />
homme qui parle, mais d’un corps qui tremble.<br />
Presque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs le démon me venait visiter, <strong>et</strong> ses miraculeux<br />
entr<strong>et</strong>iens me faisaient passer sans ennui <strong>les</strong> violences <strong>de</strong><br />
ma captivité. Enfin, un matin, je vis entrer dans ma loge un<br />
homme que je ne connaissais point, qui, m’ayant fort longtemps<br />
léché, m’engueu<strong>la</strong> d<strong>ou</strong>cement par l’aisselle, <strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s<br />
pattes dont il me s<strong>ou</strong>tenait <strong>de</strong> peur que je ne me b<strong>les</strong>sasse, me<br />
j<strong>et</strong>a sur son dos, où je me tr<strong>ou</strong>vai assis si mollement <strong>et</strong> si à mon<br />
aise, qu’avec l’affliction que me faisait sentir un traitement <strong>de</strong><br />
bête, il ne me prit aucune envie <strong>de</strong> me sauver, <strong>et</strong> puis ces<br />
hommes-là qui marchent à quatre pieds vont bien d’une autre<br />
vitesse que n<strong>ou</strong>s, puisque <strong>les</strong> plus pesants attrapent <strong>les</strong> cerfs à <strong>la</strong><br />
c<strong>ou</strong>rse.<br />
Je m’affligeais cependant <strong>ou</strong>tre mesure <strong>de</strong> n’avoir point <strong>de</strong><br />
n<strong>ou</strong>vel<strong>les</strong> <strong>de</strong> mon c<strong>ou</strong>rtois démon, <strong>et</strong> le soir <strong>de</strong> <strong>la</strong> première traite,<br />
arrivé que je fus au gîte, je me promenais dans <strong>la</strong> cuisine <strong>du</strong><br />
cabar<strong>et</strong> en attendant que le manger fût prêt, lorsque voici mon<br />
porteur dont le visage était fort jeune <strong>et</strong> assez beau qui me vient<br />
rire auprès <strong>du</strong> nez, <strong>et</strong> j<strong>et</strong>er à mon c<strong>ou</strong> ses <strong>de</strong>ux pieds <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant.<br />
Après que je l’eus quelque temps considéré :<br />
« Quoi? me dit-il en français, v<strong>ou</strong>s ne connaissez plus votre<br />
ami? »<br />
Je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse à penser ce que je <strong>de</strong>vins alors. Certes ma surprise<br />
fut si gran<strong>de</strong>, que dès lors je m’imaginai que t<strong>ou</strong>t le globe <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> lune, t<strong>ou</strong>t ce qui m’y était arrivé, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce que j’y voyais,<br />
n’était qu’enchantement; <strong>et</strong> c<strong>et</strong> homme-bête qui m’avait servi <strong>de</strong><br />
monture continua <strong>de</strong> me parler ainsi :<br />
« V<strong>ou</strong>s m’aviez promis que <strong>les</strong> bons offices que je v<strong>ou</strong>s<br />
rendrais ne v<strong>ou</strong>s sortiraient jamais <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire. »<br />
Moi, je lui proteste que je ne l’avais jamais vu.<br />
Enfin il me dit :<br />
« Je suis ce démon <strong>de</strong> Socrate qui v<strong>ou</strong>s ai diverti pendant le<br />
temps <strong>de</strong> votre prison. Je partis hier selon ce que je v<strong>ou</strong>s avais<br />
promis p<strong>ou</strong>r aller avertir le Roi <strong>de</strong> votre désastre <strong>et</strong> j’ai fait trois<br />
33
CYRANO DE BERGERAC<br />
cents lieues en dix-huit heures car je suis arrivé céans à midi p<strong>ou</strong>r<br />
v<strong>ou</strong>s attendre, mais…<br />
— Mais, l’interrompis-je, comment t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> se peut-il faire,<br />
vu que v<strong>ou</strong>s étiez hier d’une taille extrêmement longue, <strong>et</strong><br />
qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s êtes très c<strong>ou</strong>rt; que v<strong>ou</strong>s aviez hier une voix<br />
faible <strong>et</strong> cassée, <strong>et</strong> qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s en avez une c<strong>la</strong>ire <strong>et</strong><br />
vig<strong>ou</strong>reuse; qu’hier enfin v<strong>ou</strong>s étiez un vieil<strong>la</strong>rd t<strong>ou</strong>t chenu, <strong>et</strong><br />
que v<strong>ou</strong>s n’êtes auj<strong>ou</strong>rd’hui qu’un jeune homme? Quoi donc! au<br />
lieu qu’en mon pays on chemine <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance à <strong>la</strong> mort, <strong>les</strong> animaux<br />
<strong>de</strong> celui-ci vont-ils <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort à <strong>la</strong> naissance, <strong>et</strong> rajeunit-on<br />
à force <strong>de</strong> vieillir?<br />
— Sitôt que j’eus parlé au prince, me dit-il, après avoir reçu<br />
l’ordre <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s amener je sentis le corps que j’informais si fort<br />
atténué <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssitu<strong>de</strong>, que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> organes refusaient leurs fonctions.<br />
Je m’enquis <strong>du</strong> chemin <strong>de</strong> l’hôpital, j’y fus <strong>et</strong>, dès que<br />
j’entrai dans <strong>la</strong> première chambre, je tr<strong>ou</strong>vai un jeune homme qui<br />
venait <strong>de</strong> rendre l’esprit. Je m’approchai <strong>du</strong> corps <strong>et</strong>, feignant d’y<br />
avoir reconnu quelque m<strong>ou</strong>vement, je protestai à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> assistants<br />
qu’il n’était point mort, que sa ma<strong>la</strong>die n’était pas même<br />
dangereuse <strong>et</strong> adroitement, sans être aperçu, je m’inspirai<br />
<strong>de</strong>dans par un s<strong>ou</strong>ffle. Mon vieux cadavre tomba aussitôt à <strong>la</strong><br />
renverse; moi, dans ce jeune, je me levai; on cria miracle <strong>et</strong> moi,<br />
sans arraisonner personne, je rec<strong>ou</strong>rus promptement chez votre<br />
bateleur, où je v<strong>ou</strong>s ai pris. »<br />
Il m’en eût conté davantage si on ne n<strong>ou</strong>s fût venu quérir p<strong>ou</strong>r<br />
n<strong>ou</strong>s m<strong>et</strong>tre à table; mon con<strong>du</strong>cteur me mena dans une salle<br />
magnifiquement meublée, mais je ne vis rien <strong>de</strong> préparé p<strong>ou</strong>r<br />
manger. Une si gran<strong>de</strong> solitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, lorsque je périssais <strong>de</strong><br />
faim m’obligea <strong>de</strong> lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r où c’était qu’on avait dressé. Je<br />
n’éc<strong>ou</strong>tai point ce qu’il me répondit, car trois <strong>ou</strong> quatre jeunes<br />
garçons, enfants <strong>de</strong> l’hôte, s’approchèrent <strong>de</strong> moi dans c<strong>et</strong> instant,<br />
qui avec beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> civilité me dép<strong>ou</strong>illèrent jusqu’à <strong>la</strong><br />
chemise. C<strong>et</strong>te n<strong>ou</strong>velle façon <strong>de</strong> cérémonie m’étonna si fort que<br />
je n’en osai pas seulement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> cause à mes beaux val<strong>et</strong>s<br />
<strong>de</strong> chambre, <strong>et</strong> je ne sais comment, à mon gui<strong>de</strong>, qui s’enquit par<br />
où je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is commencer, je pus répondre ces <strong>de</strong>ux mots : « Un<br />
potage ». Aussitôt je sentis l’o<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> plus succulent mitonné qui<br />
frappa jamais le nez <strong>du</strong> mauvais riche. Je v<strong>ou</strong>lus me lever <strong>de</strong> ma<br />
34
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
p<strong>la</strong>ce p<strong>ou</strong>r chercher <strong>du</strong> naseau <strong>la</strong> s<strong>ou</strong>rce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te agréable fumée,<br />
mais mon porteur m’en empêcha :<br />
« Où v<strong>ou</strong>lez-v<strong>ou</strong>s aller? me dit-il, tantôt n<strong>ou</strong>s sortirons à <strong>la</strong><br />
promena<strong>de</strong>, mais maintenant il est saison <strong>de</strong> manger, achevez<br />
votre potage, <strong>et</strong> puis n<strong>ou</strong>s ferons venir autre chose.<br />
— Et où diantre est ce potage? lui criai-je t<strong>ou</strong>t en colère; avezv<strong>ou</strong>s<br />
fait gageure <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s moquer t<strong>ou</strong>t auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong> moi?<br />
— Je pensais, me répliqua-t-il, que v<strong>ou</strong>s eussiez vu à <strong>la</strong> ville<br />
d’où n<strong>ou</strong>s venons votre maître, <strong>ou</strong> quelque autre, prendre ses<br />
repas; c’est p<strong>ou</strong>rquoi je ne v<strong>ou</strong>s avais point entr<strong>et</strong>enu <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon<br />
<strong>de</strong> se n<strong>ou</strong>rrir en ce pays. Puis donc que v<strong>ou</strong>s l’ignorez encore,<br />
sachez qu’on ne vit ici que <strong>de</strong> fumée. L’art <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuisinerie est <strong>de</strong><br />
renfermer dans <strong>de</strong> grands vaisseaux m<strong>ou</strong>lés exprès l’exha<strong>la</strong>ison<br />
qui sort <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> en ayant ramassé <strong>de</strong> plusieurs sortes <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
différents goûts, selon l’appétit <strong>de</strong> ceux que l’on traite, on<br />
déb<strong>ou</strong>che le vaisseau où c<strong>et</strong>te o<strong>de</strong>ur est assemblée, on en<br />
déc<strong>ou</strong>vre après ce<strong>la</strong> un autre, puis un autre, ensuite, jusqu’à ce<br />
que <strong>la</strong> compagnie soit t<strong>ou</strong>t à fait repue. À moins que v<strong>ou</strong>s n’ayez<br />
déjà vécu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte, v<strong>ou</strong>s ne croirez jamais que le nez, sans<br />
<strong>de</strong>nts <strong>et</strong> sans gosier, fasse p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>rrir l’homme l’office <strong>de</strong> sa<br />
b<strong>ou</strong>che, mais je m’en vais v<strong>ou</strong>s le faire voir par expérience. »<br />
Il n’eut pas plutôt achevé que je sentis entrer successivement<br />
dans <strong>la</strong> salle tant d’agréab<strong>les</strong> vapeurs, <strong>et</strong> si n<strong>ou</strong>rrissantes, qu’en<br />
moins <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-quart d’heure je me sentis t<strong>ou</strong>t à fait rassasié.<br />
Quand n<strong>ou</strong>s fûmes levés :<br />
« Ce<strong>la</strong> n’est pas, dit-il, une chose qui v<strong>ou</strong>s doive causer beauc<strong>ou</strong>p<br />
d’admiration, puisque v<strong>ou</strong>s ne p<strong>ou</strong>vez pas avoir tant vécu<br />
sans observer qu’en votre mon<strong>de</strong> <strong>les</strong> cuisiniers <strong>et</strong> <strong>les</strong> pâtissiers<br />
qui mangent moins que <strong>les</strong> personnes d’une autre vacation sont<br />
p<strong>ou</strong>rtant bien plus gras. D’où procè<strong>de</strong> leur embonpoint, si ce<br />
n’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s dont sans cesse ils sont environnés,<br />
qui pénètre leurs corps <strong>et</strong> <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>rrit? Aussi <strong>les</strong> personnes <strong>de</strong> ce<br />
mon<strong>de</strong>-ci j<strong>ou</strong>issent d’une santé bien moins interrompue <strong>et</strong> plus<br />
vig<strong>ou</strong>reuse, à cause que <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>rriture n’engendre presque point<br />
d’excréments, qui sont l’origine <strong>de</strong> quasi t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> ma<strong>la</strong>dies.<br />
V<strong>ou</strong>s avez possible été surpris lorsque avant le repas on v<strong>ou</strong>s a<br />
déshabillé, parce que c<strong>et</strong>te c<strong>ou</strong>tume n’est pas usitée en votre<br />
35
CYRANO DE BERGERAC<br />
pays; mais c’est <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> celui-ci <strong>et</strong> l’on s’en sert afin que<br />
l’animal soit plus transpirable à <strong>la</strong> fumée.<br />
— Monsieur, lui repartis-je, il y a très gran<strong>de</strong> apparence à ce<br />
que v<strong>ou</strong>s dites, <strong>et</strong> je viens moi-même d’en expérimenter quelque<br />
chose; mais je v<strong>ou</strong>s av<strong>ou</strong>erai que, ne p<strong>ou</strong>vant pas me débrutaliser<br />
si promptement, je serais bien aise <strong>de</strong> sentir un morceau palpable<br />
s<strong>ou</strong>s mes <strong>de</strong>nts. »<br />
Il me le promit, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>tefois ce fut p<strong>ou</strong>r le len<strong>de</strong>main, à cause,<br />
disait-il, que <strong>de</strong> manger si tôt après le repas me pro<strong>du</strong>irait quelque<br />
indigestion. N<strong>ou</strong>s disc<strong>ou</strong>rûmes encore quelque temps, puis<br />
n<strong>ou</strong>s montâmes à <strong>la</strong> chambre p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>cher.<br />
Un homme au haut <strong>de</strong> l’escalier se présenta à n<strong>ou</strong>s, qui, n<strong>ou</strong>s<br />
ayant envisagés fort attentivement, me mena dans un cabin<strong>et</strong>,<br />
dont le p<strong>la</strong>ncher était c<strong>ou</strong>vert <strong>de</strong> fleurs d’orange à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong><br />
trois pieds, <strong>et</strong> mon démon dans un autre rempli d’œill<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
jasmins; il me dit, voyant que je paraissais étonné <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te magnificence,<br />
que c’était <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s lits <strong>du</strong> pays. Enfin n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s<br />
c<strong>ou</strong>châmes chacun dans notre cellule; <strong>et</strong> dès que je fus éten<strong>du</strong><br />
sur mes fleurs, j’aperçus, à <strong>la</strong> lueur d’une trentaine <strong>de</strong> gros vers<br />
luisants enfermés dans un cristal (car on ne se sert point d’une<br />
chan<strong>de</strong>lle) ces trois <strong>ou</strong> quatre jeunes garçons qui m’avaient déshabillé<br />
à s<strong>ou</strong>per, dont l’un se mit à me chat<strong>ou</strong>iller <strong>les</strong> pieds,<br />
l’autre <strong>les</strong> cuisses, l’autre <strong>les</strong> f<strong>la</strong>ncs, l’autre <strong>les</strong> bras, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>s avec<br />
tant <strong>de</strong> mignoteries <strong>et</strong> <strong>de</strong> délicatesse qu’en moins d’un moment<br />
je me sentis ass<strong>ou</strong>pir.<br />
Je vis entrer le len<strong>de</strong>main mon démon avec le soleil <strong>et</strong> : « Je<br />
v<strong>ou</strong>s tiens parole, me dit-il; v<strong>ou</strong>s déjeunerez plus soli<strong>de</strong>ment que<br />
v<strong>ou</strong>s ne s<strong>ou</strong>pâtes hier. »<br />
À ces mots, je me levai, <strong>et</strong> il me con<strong>du</strong>isit par <strong>la</strong> main, <strong>de</strong>rrière<br />
le jardin <strong>du</strong> logis, où l’un <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> l’hôte n<strong>ou</strong>s attendait<br />
avec une arme à <strong>la</strong> main, presque semb<strong>la</strong>ble à nos fusils. Il<br />
<strong>de</strong>manda à mon gui<strong>de</strong> si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is une d<strong>ou</strong>zaine d’al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes,<br />
parce que <strong>les</strong> magots (il me prenait p<strong>ou</strong>r tel) se n<strong>ou</strong>rrissaient <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te vian<strong>de</strong>. À peine eus-je répon<strong>du</strong> <strong>ou</strong>i que le chasseur<br />
décharge en l’air un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> feu, <strong>et</strong> vingt <strong>ou</strong> trente al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes churent<br />
à nos pieds t<strong>ou</strong>tes cuites. Voilà, m’imaginai-je aussitôt, ce<br />
qu’on dit par proverbe en notre mon<strong>de</strong> d’un pays où <strong>les</strong> al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes<br />
tombent t<strong>ou</strong>tes rôties! Sans d<strong>ou</strong>te quelqu’un était revenu d’ici.<br />
36
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
« V<strong>ou</strong>s n’avez qu’à manger, me dit mon démon; ils ont l’in<strong>du</strong>strie<br />
<strong>de</strong> mêler parmi <strong>la</strong> composition qui tue, plume <strong>et</strong> rôtit le gibier<br />
<strong>les</strong> ingrédients dont il le faut assaisonner. »<br />
J’en ramassai quelques-unes, dont je mangeai sur sa parole, <strong>et</strong><br />
en vérité je n’ai jamais en ma vie rien goûté <strong>de</strong> si délicieux.<br />
Après ce déjeuner n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s mîmes en état <strong>de</strong> partir, <strong>et</strong> avec<br />
mille grimaces dont ils se servent quand ils veulent témoigner <strong>de</strong><br />
l’affection, l’hôte reçut un papier <strong>de</strong> mon démon. Je lui <strong>de</strong>mandai<br />
si c’était une obligation p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’écot. Il me repartit<br />
que non; qu’il ne lui <strong>de</strong>vait plus rien, <strong>et</strong> que c’étaient <strong>de</strong>s vers.<br />
« Comment, <strong>de</strong>s vers? lui répliquai-je, <strong>les</strong> taverniers sont donc<br />
curieux en rimes?<br />
— C’est, me répondit-il, <strong>la</strong> monnaie <strong>du</strong> pays, <strong>et</strong> <strong>la</strong> dépense<br />
que n<strong>ou</strong>s venons <strong>de</strong> faire céans s’est tr<strong>ou</strong>vée monter à un sixain<br />
que je lui viens <strong>de</strong> donner. Je ne craignais pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>meurer c<strong>ou</strong>rt;<br />
car quand n<strong>ou</strong>s ferions ici ripaille pendant huit j<strong>ou</strong>rs, n<strong>ou</strong>s ne<br />
saurions dépenser un sonn<strong>et</strong>, <strong>et</strong> j’en ai quatre sur moi, avec <strong>de</strong>ux<br />
épigrammes, <strong>de</strong>ux o<strong>de</strong>s <strong>et</strong> une églogue.<br />
— Ha! vraiment, dis-je en moi-même, voilà justement <strong>la</strong> monnaie<br />
dont Sorel fait servir Hortensius dans Francion, je m’en s<strong>ou</strong>viens.<br />
C’est là sans d<strong>ou</strong>te, qu’il l’a dérobé; mais <strong>de</strong> qui diable<br />
peut-il l’avoir appris? Il faut que ce soit <strong>de</strong> sa mère, car j’ai <strong>ou</strong>ï<br />
dire qu’elle était lunatique. »<br />
J’interrogeai mon démon ensuite si ces vers monnayés<br />
servaient t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, p<strong>ou</strong>rvu qu’on <strong>les</strong> transcrivît; il me répondit<br />
que non, <strong>et</strong> continua ainsi :<br />
« Quand on en a composé, l’auteur <strong>les</strong> porte à <strong>la</strong> C<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s<br />
monnaies, où <strong>les</strong> poètes jurés <strong>du</strong> royaume font leur rési<strong>de</strong>nce. Là<br />
ces versificateurs officiers m<strong>et</strong>tent <strong>les</strong> pièces à l’épreuve, <strong>et</strong> si<br />
el<strong>les</strong> sont jugées <strong>de</strong> bon aloi, on <strong>les</strong> taxe non pas selon leur poids,<br />
mais selon leur pointe, <strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte, quand quelqu’un meurt<br />
<strong>de</strong> faim, ce n’est jamais qu’un buffle, <strong>et</strong> <strong>les</strong> personnes d’esprit<br />
font t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs gran<strong>de</strong> chère. »<br />
J’admirais, t<strong>ou</strong>t extasié, <strong>la</strong> police judicieuse <strong>de</strong> ce pays-là, <strong>et</strong> il<br />
p<strong>ou</strong>rsuivit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon :<br />
« Il y a encore d’autres personnes qui tiennent cabar<strong>et</strong> d’une<br />
manière bien différente. Lorsque v<strong>ou</strong>s sortez <strong>de</strong> chez eux, ils<br />
v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt à proportion <strong>de</strong>s frais un acquit p<strong>ou</strong>r l’autre<br />
mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> dès qu’on le leur a abandonné, ils écrivent dans un<br />
37
CYRANO DE BERGERAC<br />
grand registre qu’ils appellent <strong>les</strong> comptes <strong>de</strong> Dieu, à peu près<br />
ainsi : “Item, <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> vers délivrés un tel j<strong>ou</strong>r, à un tel<br />
que Dieu me doit remb<strong>ou</strong>rser aussitôt l’acquit reçu <strong>du</strong> premier<br />
fonds qui se tr<strong>ou</strong>vera”; lorsqu’ils se sentent ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s en danger<br />
<strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir, ils font hacher ces registres en morceaux, <strong>et</strong> <strong>les</strong> avalent,<br />
parce qu’ils croient que, s’ils n’étaient ainsi digérés, Dieu ne<br />
<strong>les</strong> p<strong>ou</strong>rrait pas lire. »<br />
C<strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien n’empêchait pas que n<strong>ou</strong>s ne continuassions <strong>de</strong><br />
marcher, c’est-à-dire mon porteur à quatre pattes s<strong>ou</strong>s moi <strong>et</strong><br />
moi à calif<strong>ou</strong>rchon sur lui. Je ne particu<strong>la</strong>riserai point davantage<br />
<strong>les</strong> aventures qui n<strong>ou</strong>s arrêtèrent sur le chemin, tant y a que n<strong>ou</strong>s<br />
arrivâmes enfin où le Roi fait sa rési<strong>de</strong>nce. Je fus mené droit au<br />
pa<strong>la</strong>is. Les grands me reçurent avec <strong>de</strong>s admirations plus modérées<br />
que n’avait fait le peuple quand j’étais passé dans <strong>les</strong> rues.<br />
Leur conclusion néanmoins fut semb<strong>la</strong>ble, à savoir que j’étais<br />
sans d<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> femelle <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine. Mon gui<strong>de</strong> me<br />
l’interprétait ainsi; <strong>et</strong> cependant lui-même n’entendait point<br />
c<strong>et</strong>te énigme, <strong>et</strong> ne savait qui était ce p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine;<br />
mais n<strong>ou</strong>s en fûmes bientôt éc<strong>la</strong>ircis, car le Roi, quelque temps<br />
après, commanda qu’on l’amenât. À une <strong>de</strong>mi-heure <strong>de</strong> là je vis<br />
entrer, au milieu d’une tr<strong>ou</strong>pe <strong>de</strong> signes qui portaient <strong>la</strong> fraise <strong>et</strong><br />
le haut-<strong>de</strong>-chausses un p<strong>et</strong>it homme bâti presque t<strong>ou</strong>t comme<br />
moi, car il marchait à <strong>de</strong>ux pieds; sitôt qu’il m’aperçut, il<br />
m’aborda par un criado <strong>de</strong> muestra merce<strong>de</strong>. Je lui ripostai sa révérence<br />
à peu près en mêmes termes. Mais, hé<strong>la</strong>s ils ne n<strong>ou</strong>s eurent<br />
pas plutôt vus parler ensemble qu’ils crurent t<strong>ou</strong>s le préjugé<br />
véritable; <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te conjoncture n’avait gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire un autre<br />
succès, car celui <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> assistants qui opinait p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s avec<br />
plus <strong>de</strong> faveur protestait que notre entr<strong>et</strong>ien était un grognement<br />
que <strong>la</strong> joie d’être rejoints par un instinct naturel n<strong>ou</strong>s faisait b<strong>ou</strong>rdonner.<br />
Ce p<strong>et</strong>it homme me conta qu’il était européen, natif <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Vieille-Castille, qu’il avait tr<strong>ou</strong>vé moyen avec <strong>de</strong>s oiseaux <strong>de</strong> se<br />
faire porter jusqu’au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune où n<strong>ou</strong>s étions à présent;<br />
qu’étant tombé entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine, elle l’avait pris p<strong>ou</strong>r<br />
un singe, à cause qu’ils habillent, par hasard, en ce pays-là, <strong>les</strong><br />
singes à l’espagnole, <strong>et</strong> que, l’ayant à son arrivée tr<strong>ou</strong>vé vêtu <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te façon, elle n’avait point d<strong>ou</strong>té qu’il ne fût <strong>de</strong> l’espèce.<br />
38
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
« Il faut bien dire, lui répliquai-je, qu’après leur avoir essayé<br />
t<strong>ou</strong>tes sortes d’habits, ils n’en ont point rencontré <strong>de</strong> plus ridicule<br />
<strong>et</strong> que c’était p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’ils <strong>les</strong> équipent <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte,<br />
n’entr<strong>et</strong>enant ces animaux que p<strong>ou</strong>r se donner <strong>du</strong> p<strong>la</strong>isir.<br />
— Ce n’est pas connaître, dit-il, <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong> notre nation en<br />
faveur <strong>de</strong> qui l’univers ne pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s hommes que p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s<br />
donner <strong>de</strong>s esc<strong>la</strong>ves, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r qui <strong>la</strong> nature ne saurait engendrer<br />
que <strong>de</strong>s matières <strong>de</strong> rire. »<br />
Il me supplia ensuite <strong>de</strong> lui apprendre comment je m’étais osé<br />
hasar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gravir à <strong>la</strong> lune avec <strong>la</strong> machine dont je lui avais<br />
parlé; je lui répondis que c’était à cause qu’il avait emmené <strong>les</strong><br />
oiseaux sur <strong>les</strong>quels j’y pensais aller. Il s<strong>ou</strong>rit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te raillerie, <strong>et</strong><br />
environ un quart d’heure après le Roi commanda aux gar<strong>de</strong>urs<br />
<strong>de</strong> singes <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s ramener, avec ordre exprès <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s faire c<strong>ou</strong>cher<br />
ensemble, l’Espagnol <strong>et</strong> moi, p<strong>ou</strong>r faire en son royaume<br />
multiplier notre espèce.<br />
On exécuta <strong>de</strong> point en point <strong>la</strong> volonté <strong>du</strong> prince, <strong>de</strong> quoi je<br />
fus très aise p<strong>ou</strong>r le p<strong>la</strong>isir que je recevais d’avoir quelqu’un qui<br />
m’entr<strong>et</strong>înt pendant <strong>la</strong> solitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ma brutification. Un j<strong>ou</strong>r,<br />
mon mâle (car on me tenait p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> femelle) me conta que ce qui<br />
l’avait véritablement obligé <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>rir t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> terre, <strong>et</strong> enfin <strong>de</strong><br />
l’abandonner p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> lune, était qu’il n’avait pu tr<strong>ou</strong>ver un seul<br />
pays où l’imagination même fût en liberté.<br />
« Voyez-v<strong>ou</strong>s, me dit-il, à moins <strong>de</strong> porter un bonn<strong>et</strong> carré, un<br />
chaperon <strong>ou</strong> une s<strong>ou</strong>tane, quoi que v<strong>ou</strong>s puissiez dire <strong>de</strong> beau,<br />
s’il est contre <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> ces docteurs <strong>de</strong> drap, v<strong>ou</strong>s êtes un<br />
idiot, un f<strong>ou</strong>, <strong>ou</strong> un athée. On m’a v<strong>ou</strong>lu m<strong>et</strong>tre en mon pays à<br />
l’Inquisition p<strong>ou</strong>r ce qu’à <strong>la</strong> barbe <strong>de</strong>s pédants aheurtés j’avais<br />
s<strong>ou</strong>tenu qu’il y avait <strong>du</strong> vi<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> nature <strong>et</strong> que je ne connaissais<br />
point <strong>de</strong> matière au mon<strong>de</strong> plus pesante l’une que l’autre. »<br />
Je lui <strong>de</strong>mandai <strong>de</strong> quel<strong>les</strong> probabilités il appuyait une opinion<br />
si peu reçue.<br />
« Il faut, me répondit-il, p<strong>ou</strong>r en venir à b<strong>ou</strong>t, supposer qu’il<br />
n’y a qu’un élément; car, encore que n<strong>ou</strong>s voyions <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong><br />
l’air <strong>et</strong> <strong>du</strong> feu séparés, on ne <strong>les</strong> tr<strong>ou</strong>ve jamais p<strong>ou</strong>rtant si parfaitement<br />
purs qu’ils ne soient encore engagés <strong>les</strong> uns avec <strong>les</strong><br />
autres. Quand, par exemple, v<strong>ou</strong>s regar<strong>de</strong>z <strong>du</strong> feu, ce n’est pas<br />
<strong>du</strong> feu, ce n’est rien que <strong>de</strong> l’air beauc<strong>ou</strong>p éten<strong>du</strong>, l’air n’est que<br />
<strong>de</strong> l’eau fort di<strong>la</strong>tée, l’eau n’est que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre qui se fond, <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />
39
CYRANO DE BERGERAC<br />
terre elle-même n’est autre chose que <strong>de</strong> l’eau beauc<strong>ou</strong>p<br />
resserrée; <strong>et</strong> ainsi à pénétrer sérieusement <strong>la</strong> matière, v<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verez<br />
qu’elle n’est qu’une, qui, comme une excellente comédienne,<br />
j<strong>ou</strong>e ici-bas t<strong>ou</strong>tes sortes <strong>de</strong> personnages, s<strong>ou</strong>s t<strong>ou</strong>tes<br />
sortes d’habits. Autrement il faudrait adm<strong>et</strong>tre autant d’éléments<br />
qu’il y a <strong>de</strong> sortes <strong>de</strong> corps, <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z p<strong>ou</strong>rquoi<br />
donc le feu brûle <strong>et</strong> l’eau refroidit, vu que ce n’est qu’une même<br />
matière, je v<strong>ou</strong>s réponds que c<strong>et</strong>te matière agit par sympathie,<br />
selon <strong>la</strong> disposition où elle se tr<strong>ou</strong>ve dans le temps qu’elle agit.<br />
Le feu, qui n’est rien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre encore plus répan<strong>du</strong>e qu’elle<br />
ne l’est p<strong>ou</strong>r constituer l’air, tâche à changer en elle par sympathie<br />
ce qu’elle rencontre. Ainsi <strong>la</strong> chaleur <strong>du</strong> charbon, étant le feu<br />
le plus subtil <strong>et</strong> le plus propre à pénétrer un corps, se glisse entre<br />
<strong>les</strong> pores <strong>de</strong> notre masse, n<strong>ou</strong>s fait di<strong>la</strong>ter au commencement,<br />
parce que c’est une n<strong>ou</strong>velle matière qui n<strong>ou</strong>s remplit, n<strong>ou</strong>s fait<br />
exhaler en sueur; c<strong>et</strong>te sueur éten<strong>du</strong>e par le feu se convertit en<br />
fumée <strong>et</strong> <strong>de</strong>vient air; c<strong>et</strong> air encore davantage fon<strong>du</strong> par <strong>la</strong><br />
chaleur <strong>de</strong> l’antipéristase, <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s astres qui l’avoisinent, s’appelle<br />
feu, <strong>et</strong> <strong>la</strong> terre abandonnée par le froid <strong>et</strong> par l’humi<strong>de</strong> qui liaient<br />
t<strong>ou</strong>tes nos parties tombe en terre. L’eau d’autre part, quoiqu’elle<br />
ne diffère <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière <strong>du</strong> feu qu’en ce qu’elle est plus serrée, ne<br />
n<strong>ou</strong>s brûle pas, à cause qu’étant serrée elle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par sympathie<br />
à resserrer <strong>les</strong> corps qu’elle rencontre, <strong>et</strong> le froid que n<strong>ou</strong>s<br />
sentons n’est autre chose que l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> notre chair qui se replie<br />
sur elle-même par le voisinage <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>ou</strong> <strong>de</strong> l’eau qui <strong>la</strong><br />
contraint <strong>de</strong> lui ressembler. De là vient que <strong>les</strong> hydropiques<br />
remplis d’eau changent en eau t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>rriture qu’ils prennent;<br />
<strong>de</strong> là vient que <strong>les</strong> bilieux changent en bile t<strong>ou</strong>t le sang que<br />
forme leur foie. Supposé donc qu’il n’y ait qu’un seul élément, il<br />
est certissime que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> corps, chacun selon sa quantité, inclinent<br />
également au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre.<br />
Mais v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez p<strong>ou</strong>rquoi donc l’or, le fer, <strong>les</strong><br />
métaux, <strong>la</strong> terre, le bois, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt plus vite à ce centre qu’une<br />
éponge, si ce n’est à cause qu’elle est pleine d’air qui tend naturellement<br />
en haut? Ce n’est point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t <strong>la</strong> raison, <strong>et</strong> voici comment<br />
je v<strong>ou</strong>s réponds : Quoiqu’une roche tombe avec plus <strong>de</strong><br />
rapidité qu’une plume, l’une <strong>et</strong> l’autre ont même inclination p<strong>ou</strong>r<br />
ce voyage; mais un b<strong>ou</strong>l<strong>et</strong> <strong>de</strong> canon, par exemple, s’il tr<strong>ou</strong>vait <strong>la</strong><br />
terre percée à j<strong>ou</strong>r se précipiterait plus vite à son cœur qu’une<br />
40
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
vessie grosse <strong>de</strong> vent; <strong>et</strong> <strong>la</strong> raison est que c<strong>et</strong>te masse <strong>de</strong> métal est<br />
beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> terre recognée en un p<strong>et</strong>it canton, <strong>et</strong> que ce vent est<br />
fort peu <strong>de</strong> terre éten<strong>du</strong>e en beauc<strong>ou</strong>p d’espace; car t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />
parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière qui loge dans ce fer, embrassées qu’el<strong>les</strong><br />
sont <strong>les</strong> unes aux autres, augmentent leur force par l’union, à<br />
cause que, s’étant resserrées, el<strong>les</strong> se tr<strong>ou</strong>vent à <strong>la</strong> fin beauc<strong>ou</strong>p à<br />
combattre contre peu, vu qu’une parcelle d’air, égale en grosseur<br />
au b<strong>ou</strong>l<strong>et</strong>, n’est pas égale en quantité, <strong>et</strong> qu’ainsi, pliant s<strong>ou</strong>s le<br />
faix <strong>de</strong> gens plus nombreux qu’elle <strong>et</strong> aussi hâtés, elle se <strong>la</strong>isse<br />
enfoncer p<strong>ou</strong>r leur <strong>la</strong>isser le chemin libre.<br />
Sans pr<strong>ou</strong>ver ceci par une enfilure <strong>de</strong> raisons, comment, par<br />
votre foi, une pique, une épée, un poignard, n<strong>ou</strong>s b<strong>les</strong>sent-ils si<br />
ce n’est à cause que l’acier étant une matière où <strong>les</strong> parties sont<br />
plus proches <strong>et</strong> plus enfoncées <strong>les</strong> unes dans <strong>les</strong> autres que non<br />
pas votre chair, dont <strong>les</strong> pores <strong>et</strong> <strong>la</strong> mol<strong>les</strong>se montrent qu’elle<br />
contient fort peu <strong>de</strong> terre répan<strong>du</strong>e en un grand lieu, <strong>et</strong> que <strong>la</strong><br />
pointe <strong>de</strong> fer qui n<strong>ou</strong>s pique étant une quantité presque innombrable<br />
<strong>de</strong> matière contre fort peu <strong>de</strong> chair, il <strong>la</strong> contraint <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r<br />
au plus fort, <strong>de</strong> même qu’un escadron bien pressé pénètre une<br />
face entière <strong>de</strong> bataille qui est <strong>de</strong> beauc<strong>ou</strong>p d’éten<strong>du</strong>e, car p<strong>ou</strong>rquoi<br />
une l<strong>ou</strong>pe d’acier embrasée est-elle plus chau<strong>de</strong> qu’un tronçon<br />
<strong>de</strong> bois allumé? si ce n’est qu’il y a plus <strong>de</strong> feu dans <strong>la</strong> l<strong>ou</strong>pe<br />
en peu d’espace, y en ayant d’attaché à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> parties <strong>du</strong> morceau<br />
<strong>de</strong> métal que dans le bâton qui, p<strong>ou</strong>r être fort spongieux,<br />
enferme par conséquent beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>, <strong>et</strong> que le vi<strong>de</strong>,<br />
n’étant qu’une privation <strong>de</strong> l’être, ne peut pas être susceptible <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> forme <strong>du</strong> feu. Mais, m’objecterez-v<strong>ou</strong>s, v<strong>ou</strong>s supposez <strong>du</strong> vi<strong>de</strong><br />
comme si v<strong>ou</strong>s l’aviez pr<strong>ou</strong>vé, <strong>et</strong> c’est ce<strong>la</strong> dont n<strong>ou</strong>s sommes en<br />
dispute! Eh bien, je vais donc v<strong>ou</strong>s le pr<strong>ou</strong>ver, <strong>et</strong> quoique c<strong>et</strong>te<br />
difficulté soit <strong>la</strong> sœur <strong>du</strong> nœud gordien, j’ai <strong>les</strong> bras assez bons<br />
p<strong>ou</strong>r en <strong>de</strong>venir l’Alexandre.<br />
Qu’il me répon<strong>de</strong> donc, je l’en supplie, c<strong>et</strong> hébété vulgaire qui<br />
ne croit être homme que parce qu’un docteur lui a dit. Supposé<br />
qu’il n’y ait qu’une matière, comme je pense l’avoir assez pr<strong>ou</strong>vé,<br />
d’où vient qu’elle se relâche <strong>et</strong> se restreint selon son appétit?<br />
D’où vient qu’un morceau <strong>de</strong> terre, à force <strong>de</strong> se con<strong>de</strong>nser, s’est<br />
fait caill<strong>ou</strong>? Est-ce que <strong>les</strong> parties <strong>de</strong> ce caill<strong>ou</strong> se sont p<strong>la</strong>cées <strong>les</strong><br />
unes dans <strong>les</strong> autres en telle sorte que, là où s’est fiché ce grain <strong>de</strong><br />
sablon, là même <strong>et</strong> dans le même point loge un autre grain <strong>de</strong><br />
41
CYRANO DE BERGERAC<br />
sablon? Non, ce<strong>la</strong> ne se peut, <strong>et</strong> selon leur principe même puisque<br />
<strong>les</strong> corps ne se pénètrent point; mais il faut que c<strong>et</strong>te matière<br />
se soit rapprochée, <strong>et</strong>, si v<strong>ou</strong>s le v<strong>ou</strong>lez, racc<strong>ou</strong>rcie en remplissant<br />
le vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> sa maison.<br />
De dire que ce<strong>la</strong> n’est pas compréhensible qu’il y eût <strong>du</strong> rien<br />
dans le mon<strong>de</strong>, que n<strong>ou</strong>s fussions en partie composés <strong>de</strong> rien :<br />
hé! p<strong>ou</strong>rquoi non? Le mon<strong>de</strong> entier n’est-il pas enveloppé <strong>de</strong><br />
rien? Puisque v<strong>ou</strong>s m’av<strong>ou</strong>ez c<strong>et</strong> article, confessez donc qu’il est<br />
aussi aisé que le mon<strong>de</strong> ait <strong>du</strong> rien <strong>de</strong>dans soi qu’aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi.<br />
Je vois fort bien que v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z p<strong>ou</strong>rquoi donc l’eau<br />
restreinte par <strong>la</strong> gelée dans un vase le fait crever, si ce n’est p<strong>ou</strong>r<br />
empêcher qu’il se fasse <strong>du</strong> vi<strong>de</strong>? Mais je réponds que ce<strong>la</strong><br />
n’arrive qu’à cause que l’air <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssus qui tend aussi bien que <strong>la</strong><br />
terre <strong>et</strong> l’eau au centre, rencontrant sur le droit chemin <strong>de</strong> ce<br />
pays une hôtellerie vacante, y va loger; s’il tr<strong>ou</strong>ve <strong>les</strong> pores <strong>de</strong> ce<br />
vaisseau, c’est-à-dire <strong>les</strong> chemins qui con<strong>du</strong>isent à c<strong>et</strong>te chambre<br />
<strong>de</strong> vi<strong>de</strong> trop étroits, trop longs <strong>et</strong> trop tortus, il satisfait en le<br />
brisant à son impatience p<strong>ou</strong>r arriver plus tôt au gîte.<br />
Mais, sans m’amuser à répondre à t<strong>ou</strong>tes leurs objections,<br />
j’ose bien dire que s’il n’y avait point <strong>de</strong> vi<strong>de</strong> il n’y aurait point <strong>de</strong><br />
m<strong>ou</strong>vement, <strong>ou</strong> il faut adm<strong>et</strong>tre <strong>la</strong> pénétration <strong>de</strong>s corps, car il<br />
serait trop ridicule <strong>de</strong> croire que, quand une m<strong>ou</strong>che p<strong>ou</strong>sse <strong>de</strong><br />
l’aile une parcelle d’air, c<strong>et</strong>te parcelle en fait reculer <strong>de</strong>vant elle<br />
une autre, c<strong>et</strong>te autre encore une autre, <strong>et</strong> qu’ainsi l’agitation <strong>du</strong><br />
p<strong>et</strong>it orteil d’une puce allât faire une bosse <strong>de</strong>rrière le mon<strong>de</strong>.<br />
Quand ils n’en peuvent plus, ils ont rec<strong>ou</strong>rs à <strong>la</strong> raréfaction;<br />
mais, par leur foi, comme se peut-il faire quand un corps se<br />
raréfie, qu’une particule <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse s’éloigne d’une autre particule,<br />
sans <strong>la</strong>isser ce milieu vi<strong>de</strong>? N’aurait-il pas fallu que ces <strong>de</strong>ux<br />
corps qui se viennent <strong>de</strong> séparer eussent été en même temps au<br />
même lieu où était celui-ci, <strong>et</strong> que <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte ils se fussent pénétrés<br />
t<strong>ou</strong>s trois? Je m’attends bien que v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez p<strong>ou</strong>rquoi<br />
donc par un chalumeau, une seringue <strong>ou</strong> une pompe, on fait<br />
monter l’eau contre son inclination : mais je v<strong>ou</strong>s répondrai<br />
qu’elle est violentée, <strong>et</strong> que ce n’est pas <strong>la</strong> peur qu’elle a <strong>du</strong> vi<strong>de</strong><br />
qui l’oblige à se dét<strong>ou</strong>rner <strong>de</strong> son chemin, mais qu’étant jointe<br />
avec l’air d’une nuance imperceptible, elle s’élève quand on élève<br />
en haut l’air qui <strong>la</strong> tient embrassée.<br />
42
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Ce<strong>la</strong> n’est pas fort épineux à comprendre p<strong>ou</strong>r qui connaît le<br />
cercle parfait <strong>et</strong> <strong>la</strong> délicate enchaînure <strong>de</strong>s éléments; car, si v<strong>ou</strong>s<br />
considérez attentivement ce limon qui fait le mariage <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau, v<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verez qu’il n’est plus terre, qu’il n’est plus<br />
eau, mais qu’il est l’entrem<strong>et</strong>teur <strong>du</strong> contrat <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux<br />
ennemis; l’eau t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même avec l’air s’envoient réciproquement<br />
un br<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>rd qui penche aux humeurs <strong>de</strong> l’un <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’autre<br />
p<strong>ou</strong>r moyenner leur paix, <strong>et</strong> l’air se réconcilie avec le feu par le<br />
moyen d’une exha<strong>la</strong>ison médiatrice qui <strong>les</strong> unit. »<br />
Je pense qu’il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it encore parler; mais on n<strong>ou</strong>s apporta<br />
notre mangeaille, <strong>et</strong> parce que n<strong>ou</strong>s avions faim, je fermai <strong>les</strong><br />
oreil<strong>les</strong> <strong>et</strong> lui <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che p<strong>ou</strong>r <strong>ou</strong>vrir l’estomac.<br />
Il me s<strong>ou</strong>vient qu’une autre fois, comme n<strong>ou</strong>s philosophions,<br />
car n<strong>ou</strong>s n’aimions guère ni l’un ni l’autre à n<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>enir <strong>de</strong><br />
choses frivo<strong>les</strong> <strong>et</strong> basses :<br />
« Je suis bien fâché, dit-il, <strong>de</strong> voir un esprit <strong>de</strong> <strong>la</strong> trempe <strong>du</strong><br />
vôtre infecté <strong>de</strong>s erreurs <strong>du</strong> vulgaire. Il faut donc que v<strong>ou</strong>s<br />
sachiez, malgré le pédantisme d’Aristote, dont r<strong>et</strong>entissent<br />
auj<strong>ou</strong>rd’hui t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> votre France, que t<strong>ou</strong>t est en<br />
t<strong>ou</strong>t, c’est-à-dire que dans l’eau par exemple, il y a <strong>du</strong> feu;<br />
<strong>de</strong>dans le feu, <strong>de</strong> l’eau; <strong>de</strong>dans l’air, <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>et</strong> <strong>de</strong>dans <strong>la</strong><br />
terre, <strong>de</strong> l’air. Quoique c<strong>et</strong>te opinion fasse écarquiller <strong>les</strong> yeux<br />
aux sco<strong>la</strong>ires, elle est plus aisée à pr<strong>ou</strong>ver qu’à persua<strong>de</strong>r. Je leur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> premièrement si l’eau n’engendre pas <strong>du</strong> poisson;<br />
quand ils me le nieront, je leur ordonnerai <strong>de</strong> creuser un fossé, le<br />
remplir <strong>du</strong> sirop <strong>de</strong> l’aiguière, qu’ils passeront encore s’ils veulent<br />
à travers un bluteau p<strong>ou</strong>r échapper aux objections <strong>de</strong>s aveug<strong>les</strong>;<br />
<strong>et</strong> je veux, en cas qu’ils n’y tr<strong>ou</strong>vent <strong>du</strong> poisson dans quelque<br />
temps, avaler t<strong>ou</strong>te l’eau qu’ils y auront versée, mais s’ils y en<br />
tr<strong>ou</strong>vent, comme je n’en d<strong>ou</strong>te point, c’est une preuve convaincante<br />
qu’il y a <strong>du</strong> sel <strong>et</strong> <strong>du</strong> feu. Par conséquent, <strong>de</strong> tr<strong>ou</strong>ver<br />
ensuite <strong>de</strong> l’eau dans le feu ce n’est pas une entreprise fort difficile.<br />
Car qu’ils choisissent le feu même le plus détaché <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
matière comme <strong>les</strong> comètes. Il y en a t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p, puisque<br />
si c<strong>et</strong>te humeur onctueuse dont ils sont engendrés, ré<strong>du</strong>ite<br />
en s<strong>ou</strong>fre par <strong>la</strong> chaleur <strong>de</strong> l’antipéristase qui <strong>les</strong> allume, ne tr<strong>ou</strong>vait<br />
un obstacle à sa violence dans l’humi<strong>de</strong> froi<strong>de</strong>ur qui <strong>la</strong> tempère<br />
<strong>et</strong> <strong>la</strong> combat, elle se consommerait brusquement comme un<br />
43
CYRANO DE BERGERAC<br />
éc<strong>la</strong>ir. Qu’il y ait maintenant <strong>de</strong> l’air dans <strong>la</strong> terre, ils ne le nieront<br />
pas, <strong>ou</strong> bien ils n’ont jamais enten<strong>du</strong> parler <strong>de</strong>s frissons effroyab<strong>les</strong><br />
dont <strong>les</strong> montagnes <strong>de</strong> Sicile ont été si s<strong>ou</strong>vent agitées.<br />
Outre ce<strong>la</strong>, n<strong>ou</strong>s voyons <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>te poreuse, jusqu’aux grains<br />
<strong>de</strong> sablon qui <strong>la</strong> composent. Cependant personne n’a dit encore<br />
que ces creux fussent remplis <strong>de</strong> vi<strong>de</strong> : on ne tr<strong>ou</strong>vera donc pas<br />
mauvais que l’air y fasse son domicile. Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver que<br />
dans l’air il y a <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, mais je n’en daigne quasi pas prendre <strong>la</strong><br />
peine, puisque v<strong>ou</strong>s en êtes convaincu autant <strong>de</strong> fois que v<strong>ou</strong>s<br />
voyez battre sur vos têtes ces légions d’atomes si nombreuses<br />
qu’el<strong>les</strong> en ét<strong>ou</strong>ffent l’arithmétique.<br />
Mais passons <strong>de</strong>s corps simp<strong>les</strong> aux composés : ils me f<strong>ou</strong>rniront<br />
<strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s beauc<strong>ou</strong>p plus fréquents p<strong>ou</strong>r montrer que t<strong>ou</strong>tes<br />
choses sont en t<strong>ou</strong>tes choses, non point qu’el<strong>les</strong> se changent <strong>les</strong><br />
unes aux autres, comme le gaz<strong>ou</strong>illent vos péripatéticiens; car je<br />
veux s<strong>ou</strong>tenir à leur barbe que <strong>les</strong> principes se mêlent, se séparent<br />
<strong>et</strong> se remêlent <strong>de</strong>rechef en telle sorte que ce qui a une fois<br />
été fait eau par le sage Créateur <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> le sera t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, je ne<br />
suppose point, à leur mo<strong>de</strong>, <strong>de</strong> maxime que je ne pr<strong>ou</strong>ve.<br />
C’est p<strong>ou</strong>rquoi prenez, je v<strong>ou</strong>s prie, une bûche <strong>ou</strong> quelque<br />
autre matière combustible, <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tez-y le feu : ils diront, eux,<br />
quand elle sera embrassée, que ce qui était bois est <strong>de</strong>venu feu.<br />
Mais je leur s<strong>ou</strong>tiens que non, moi, <strong>et</strong> qu’il n’y a point davantage<br />
<strong>de</strong> feu maintenant qu’elle est t<strong>ou</strong>t en f<strong>la</strong>mmes, que tantôt auparavant<br />
qu’on en eût approché l’allum<strong>et</strong>te; mais celui qui était<br />
caché dans <strong>la</strong> bûche que le froid <strong>et</strong> l’humi<strong>de</strong> empêchaient <strong>de</strong><br />
s’étendre <strong>et</strong> d’agir, sec<strong>ou</strong>ru par l’étranger, a rallié ses forces<br />
contre le flegme qui l’ét<strong>ou</strong>ffait, <strong>et</strong> s’est emparé <strong>du</strong> champ<br />
qu’occupait son ennemi; aussi se montre-t-il sans obstac<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />
triomphant <strong>de</strong> son geôlier. Ne voyez-v<strong>ou</strong>s pas comme l’eau<br />
s’enfuit par <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong>ts <strong>du</strong> tronçon, chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fumante encore<br />
<strong>du</strong> combat qu’elle a ren<strong>du</strong>? C<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme que v<strong>ou</strong>s voyez en<br />
haut est le feu le plus subtil, le plus dégagé <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière, <strong>et</strong> le<br />
plus tôt prêt par conséquent à r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner chez soi. Il s’unit p<strong>ou</strong>rtant<br />
en pyrami<strong>de</strong> jusqu’à certaine hauteur p<strong>ou</strong>r enfoncer<br />
l’épaisse humidité <strong>de</strong> l’air qui lui résiste; mais, comme il vient en<br />
montant à se dégager peu à peu <strong>de</strong> <strong>la</strong> violente compagnie <strong>de</strong> ses<br />
hôtes, alors il prend le <strong>la</strong>rge parce qu’il ne rencontre plus rien<br />
d’antipathique à son passage, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te négligence est bien s<strong>ou</strong>vent<br />
44
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>la</strong> cause d’une secon<strong>de</strong> prison; car, lui qui chemine séparé s’égarera<br />
quelquefois dans un nuage. S’ils s’y rencontrent, d’autres<br />
feux en assez grand nombre p<strong>ou</strong>r faire tête à <strong>la</strong> vapeur, ils se joignent,<br />
ils gron<strong>de</strong>nt, ils tonnent, ils f<strong>ou</strong>droient, <strong>et</strong> <strong>la</strong> mort <strong>de</strong>s<br />
innocents est bien s<strong>ou</strong>vent l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> colère animée <strong>de</strong>s choses<br />
mortes. Si, quand il se tr<strong>ou</strong>ve embarrassé dans ces crudités<br />
importunes <strong>de</strong> <strong>la</strong> moyenne région, il n’est pas assez fort p<strong>ou</strong>r se<br />
défendre, il s’abandonne à <strong>la</strong> discrétion <strong>de</strong> <strong>la</strong> nue qui, contrainte<br />
par sa pesanteur <strong>de</strong> r<strong>et</strong>omber en terre, y mène son prisonnier<br />
avec elle, <strong>et</strong> ce malheureux, enfermé dans une g<strong>ou</strong>tte d’eau, se<br />
rencontrera peut-être au pied d’un chêne, <strong>de</strong> qui le feu animal<br />
invitera ce pauvre égaré <strong>de</strong> se loger avec lui. Ainsi le voilà rec<strong>ou</strong>vrant<br />
le même sort dont il était parti quelques j<strong>ou</strong>rs auparavant.<br />
Mais voyons <strong>la</strong> fortune <strong>de</strong>s autres éléments qui composaient<br />
c<strong>et</strong>te bûche. L’air se r<strong>et</strong>ire à son quartier encore p<strong>ou</strong>rtant mêlé <strong>de</strong><br />
vapeurs, à cause que le feu t<strong>ou</strong>t en colère <strong>les</strong> a brusquement<br />
chassés pêle-mêle. Le voilà donc qui sert <strong>de</strong> ballon aux vents,<br />
f<strong>ou</strong>rnit aux animaux <strong>de</strong> respiration, remplit le vi<strong>de</strong> que <strong>la</strong> nature<br />
fait, <strong>et</strong> possible encore que, s’étant enveloppé dans une g<strong>ou</strong>tte <strong>de</strong><br />
rosée, il sera sucé <strong>et</strong> digéré par <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong> altérées <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arbre,<br />
où s’est r<strong>et</strong>iré notre feu. L’eau que <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mme avait chassée <strong>de</strong> ce<br />
trône, élevée par <strong>la</strong> chaleur jusqu’au berceau <strong>de</strong>s météores,<br />
r<strong>et</strong>ombera en pluie sur notre chêne aussi tôt que sur un autre, <strong>et</strong><br />
<strong>la</strong> terre <strong>de</strong>venue cendre, guérie <strong>de</strong> sa stérilité par <strong>la</strong> chaleur n<strong>ou</strong>rrissante<br />
d’un fumier où on l’aura j<strong>et</strong>ée, par le sel végétatif <strong>de</strong><br />
quelques p<strong>la</strong>ntes voisines, par l’eau fécon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s rivières, se rencontrera<br />
peut-être près <strong>de</strong> ce chêne qui, par <strong>la</strong> chaleur <strong>de</strong> son<br />
germe, l’attirera, <strong>et</strong> en fera une partie <strong>de</strong> son t<strong>ou</strong>t.<br />
De c<strong>et</strong>te façon voilà ces quatre éléments qui rec<strong>ou</strong>vrent le<br />
même sort dont ils étaient partis quelques j<strong>ou</strong>rs auparavant. De<br />
c<strong>et</strong>te façon, dans un homme il y a t<strong>ou</strong>t ce qu’il faut p<strong>ou</strong>r composer<br />
un arbre, <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon dans un arbre il y a t<strong>ou</strong>t ce qu’il<br />
faut p<strong>ou</strong>r composer un homme. Enfin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon t<strong>ou</strong>tes<br />
choses se rencontrent en t<strong>ou</strong>tes choses; mais il n<strong>ou</strong>s manque un<br />
Prométhée p<strong>ou</strong>r faire c<strong>et</strong> extrait. »<br />
Voilà <strong>les</strong> choses à peu près dont n<strong>ou</strong>s amusions le temps; <strong>et</strong><br />
véritablement ce p<strong>et</strong>it Espagnol avait l’esprit joli. Notre entr<strong>et</strong>ien<br />
n’était que <strong>la</strong> nuit, à cause que dès six heures <strong>du</strong> matin jusqu’au<br />
45
CYRANO DE BERGERAC<br />
soir <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> f<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> mon<strong>de</strong> qui n<strong>ou</strong>s venait contempler à notre<br />
logis n<strong>ou</strong>s eût dét<strong>ou</strong>rnés; d’aucuns n<strong>ou</strong>s j<strong>et</strong>aient <strong>de</strong>s pierres,<br />
d’autres <strong>de</strong>s noix, d’autres <strong>de</strong> l’herbe. Il n’était bruit que <strong>de</strong>s<br />
bêtes <strong>du</strong> Roi.<br />
On n<strong>ou</strong>s servait t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs à manger à nos heures, <strong>et</strong> le Roi<br />
<strong>et</strong> <strong>la</strong> Reine prenaient p<strong>la</strong>isir eux-mêmes assez s<strong>ou</strong>vent en <strong>la</strong> peine<br />
<strong>de</strong> me tâter le ventre p<strong>ou</strong>r connaître si je n’emplissais point, car<br />
ils brû<strong>la</strong>ient d’une envie extraordinaire d’avoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> race <strong>de</strong> ces<br />
p<strong>et</strong>its animaux. Je ne sais si ce fut p<strong>ou</strong>r avoir été plus attentif que<br />
mon mâle à leurs simagrées <strong>et</strong> à leurs tons; tant y a que j’appris à<br />
entendre leur <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> l’écorcher un peu. Aussitôt <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>vel<strong>les</strong><br />
c<strong>ou</strong>rurent par t<strong>ou</strong>t le royaume qu’on avait tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong>ux hommes<br />
sauvages, plus p<strong>et</strong>its que <strong>les</strong> autres, à cause <strong>de</strong>s mauvaises n<strong>ou</strong>rritures<br />
que <strong>la</strong> solitu<strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s avait f<strong>ou</strong>rnies, <strong>et</strong> qui, par un défaut<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> semence <strong>de</strong> leurs pères, n’avaient pas eu <strong>les</strong> jambes <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>vant assez fortes p<strong>ou</strong>r s’appuyer <strong>de</strong>ssus.<br />
C<strong>et</strong>te créance al<strong>la</strong>it prendre racine à force <strong>de</strong> cheminer, sans<br />
<strong>les</strong> prêtres <strong>du</strong> pays qui s’y opposèrent, disant que c’était une<br />
impiété ép<strong>ou</strong>vantable <strong>de</strong> croire que non seulement <strong>de</strong>s bêtes,<br />
mais <strong>de</strong>s monstres fussent <strong>de</strong> leur espèce.<br />
Il y aurait bien plus d’apparence, aj<strong>ou</strong>taient <strong>les</strong> moins passionnés,<br />
que nos animaux domestiques participassent au privilège<br />
<strong>de</strong> l’humanité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’immortalité par conséquent, à cause<br />
qu’ils sont nés dans notre pays, qu’une bête monstrueuse qui se<br />
dit née je ne sais où dans <strong>la</strong> lune; <strong>et</strong> puis considérez <strong>la</strong> différence<br />
qui se remarque entre n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> eux. N<strong>ou</strong>s autres, n<strong>ou</strong>s marchons à<br />
quatre pieds, parce que Dieu ne se v<strong>ou</strong>lut pas fier d’une chose si<br />
précieuse à une moins ferme assi<strong>et</strong>te; il eut peur qu’il arrivât fortune<br />
<strong>de</strong> l’homme; c’est p<strong>ou</strong>rquoi il prit lui-même <strong>la</strong> peine <strong>de</strong><br />
l’asseoir sur quatre piliers, afin qu’il ne pût tomber; mais<br />
dédaigna <strong>de</strong> se mêler <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux brutes, il <strong>les</strong><br />
abandonna au caprice <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong>quelle, ne craignant pas <strong>la</strong><br />
perte <strong>de</strong> si peu <strong>de</strong> chose, ne <strong>les</strong> appuya que sur <strong>de</strong>ux pattes.<br />
Les oiseaux mêmes, disaient-ils, n’ont pas été si maltraités<br />
qu’el<strong>les</strong>, car au moins ils ont reçu <strong>de</strong>s plumes p<strong>ou</strong>r subvenir à <strong>la</strong><br />
faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong> leurs pieds, <strong>et</strong> se j<strong>et</strong>er en l’air quand n<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> écon<strong>du</strong>irions<br />
<strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s; au lieu que <strong>la</strong> nature en ôtant <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux<br />
pieds à ces monstres <strong>les</strong> a mis en état <strong>de</strong> ne p<strong>ou</strong>voir échapper à<br />
notre justice.<br />
46
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Voyez un peu <strong>ou</strong>tre ce<strong>la</strong> comme ils ont <strong>la</strong> tête t<strong>ou</strong>rnée <strong>de</strong>vers le<br />
ciel! C’est <strong>la</strong> dis<strong>et</strong>te où Dieu <strong>les</strong> a mis <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses qui <strong>les</strong> a<br />
situés <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte, car c<strong>et</strong>te posture suppliante témoigne qu’ils<br />
cherchent au ciel p<strong>ou</strong>r se p<strong>la</strong>indre à Celui qui <strong>les</strong> a créés, <strong>et</strong> qu’ils<br />
lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt permission <strong>de</strong> s’accommo<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nos restes. Mais<br />
n<strong>ou</strong>s autres n<strong>ou</strong>s avons <strong>la</strong> tête penchée en bas p<strong>ou</strong>r contempler<br />
<strong>les</strong> biens dont n<strong>ou</strong>s sommes seigneurs, <strong>et</strong> comme n’y ayant rien<br />
au ciel à qui notre heureuse condition puisse porter envie.<br />
J’entendais t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs, à ma loge, <strong>les</strong> prêtres faire ces<br />
contes-là <strong>ou</strong> <strong>de</strong> semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong>; enfin ils bridèrent si bien <strong>la</strong> conscience<br />
<strong>de</strong>s peup<strong>les</strong> sur c<strong>et</strong> article qu’il fut arrêté que je ne passerais<br />
t<strong>ou</strong>t au plus que p<strong>ou</strong>r un perroqu<strong>et</strong> plumé; ils confirmaient<br />
<strong>les</strong> persuadés sur ce que non plus qu’un oiseau je n’avais que<br />
<strong>de</strong>ux pieds. On me mit donc en cage par ordre exprès <strong>du</strong> Conseil<br />
d’en haut.<br />
Là t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs l’oiseleur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine prenait le soin <strong>de</strong> me<br />
venir siffler <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue comme on fait ici aux sansonn<strong>et</strong>s, j’étais<br />
heureux à <strong>la</strong> vérité en ce que ma volière ne manquait point <strong>de</strong><br />
mangeaille. Cependant parmi <strong>les</strong> sorn<strong>et</strong>tes dont <strong>les</strong> regardants<br />
me rompaient <strong>les</strong> oreil<strong>les</strong>, j’appris à parler comme eux. Quand je<br />
fus assez rompu dans l’idiome p<strong>ou</strong>r exprimer <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> mes<br />
conceptions, j’en contai <strong>de</strong>s plus bel<strong>les</strong>. Déjà <strong>les</strong> compagnies ne<br />
s’entr<strong>et</strong>enaient plus que <strong>de</strong> <strong>la</strong> gentil<strong>les</strong>se <strong>de</strong> mes bons mots, <strong>et</strong><br />
l’estime qu’on faisait <strong>de</strong> mon esprit vint jusque-là que le clergé<br />
fut contraint <strong>de</strong> faire publier un arrêt, par lequel on défendait <strong>de</strong><br />
croire que j’eusse <strong>de</strong> <strong>la</strong> raison, avec un comman<strong>de</strong>ment très<br />
exprès à t<strong>ou</strong>tes personnes <strong>de</strong> quelque qualité <strong>et</strong> condition<br />
qu’el<strong>les</strong> fussent, <strong>de</strong> s’imaginer, quoi que je pusse faire <strong>de</strong> spirituel,<br />
que c’était l’instinct qui me le faisait faire.<br />
Cependant <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> ce que j’étais partagea <strong>la</strong> ville en<br />
<strong>de</strong>ux factions. Le parti qui s<strong>ou</strong>tenait en ma faveur grossissait t<strong>ou</strong>s<br />
<strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs. Enfin en dépit <strong>de</strong> l’anathème <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’excommunication<br />
<strong>de</strong>s prophètes qui tâchaient par là d’ép<strong>ou</strong>vanter le peuple, mes<br />
sectateurs <strong>de</strong>mandèrent une assemblée <strong>de</strong>s <strong>États</strong>, p<strong>ou</strong>r rés<strong>ou</strong>dre<br />
c<strong>et</strong> accroc <strong>de</strong> religion. On fut longtemps sur le choix <strong>de</strong> ceux qui<br />
opineraient; mais <strong>les</strong> arbitres pacifièrent l’animosité par le<br />
nombre <strong>de</strong>s intéressés qu’ils égalèrent. On me porta t<strong>ou</strong>t brandi<br />
dans <strong>la</strong> salle <strong>de</strong> justice où je fus sévèrement traité <strong>de</strong>s examinateurs.<br />
Ils m’interrogèrent entre autres choses <strong>de</strong> philosophie : je<br />
47
CYRANO DE BERGERAC<br />
leur exposai t<strong>ou</strong>t à <strong>la</strong> bonne foi ce que jadis mon régent m’en<br />
avait appris, mais ils ne mirent guère à me <strong>la</strong> réfuter par beauc<strong>ou</strong>p<br />
<strong>de</strong> raisons très convaincantes à <strong>la</strong> vérité. Quand je me vis<br />
t<strong>ou</strong>t à fait convaincu, j’alléguai p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>rnier refuge <strong>les</strong> principes<br />
d’Aristote qui ne me servirent pas davantage que ces sophismes;<br />
car en <strong>de</strong>ux mots ils m’en déc<strong>ou</strong>vrirent <strong>la</strong> fauss<strong>et</strong>é. Aristote, me<br />
dirent-ils, accommodait <strong>de</strong>s principes à sa philosophie, au lieu<br />
d’accommo<strong>de</strong>r sa philosophie aux principes. Encore, ces principes,<br />
<strong>les</strong> <strong>de</strong>vait-il pr<strong>ou</strong>ver au moins plus raisonnab<strong>les</strong> que ceux<br />
<strong>de</strong>s autres sectes, ce qu’il n’a pu faire. C’est p<strong>ou</strong>rquoi le bon<br />
homme ne tr<strong>ou</strong>vera pas mauvais si n<strong>ou</strong>s lui baisons <strong>les</strong> mains.<br />
Enfin comme ils virent que je ne leur c<strong>la</strong>baudais autre chose,<br />
sinon qu’ils n’étaient pas plus savants qu’Aristote, <strong>et</strong> qu’on<br />
m’avait défen<strong>du</strong> <strong>de</strong> discuter contre ceux qui niaient <strong>les</strong> principes,<br />
ils conclurent t<strong>ou</strong>s d’une commune voix que je n’étais pas un<br />
homme, mais possible quelque espèce d’autruche, vu que je portais<br />
comme elle <strong>la</strong> tête droite, <strong>de</strong> sorte qu’il fut ordonné à l’oiseleur<br />
<strong>de</strong> me reporter en cage. J’y passais mon temps avec assez <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isir, car à cause <strong>de</strong> leur <strong>la</strong>ngue que je possédais correctement,<br />
t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r se divertissait à me faire jaser. Les fil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine<br />
entre autres f<strong>ou</strong>rraient t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs quelque bribe dans mon panier;<br />
<strong>et</strong> <strong>la</strong> plus gentille <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes avait conçu quelque amitié p<strong>ou</strong>r moi.<br />
Elle était si transportée <strong>de</strong> joie lorsque, étant en secr<strong>et</strong>, je lui<br />
déc<strong>ou</strong>vrais <strong>les</strong> mystères <strong>de</strong> notre religion, <strong>et</strong> principalement<br />
quand je lui par<strong>la</strong>is <strong>de</strong> nos cloches <strong>et</strong> <strong>de</strong> nos reliques, qu’elle me<br />
protestait <strong>les</strong> <strong>la</strong>rmes aux yeux que si jamais je me tr<strong>ou</strong>vais en état<br />
<strong>de</strong> revoler à notre mon<strong>de</strong>, elle me suivrait <strong>de</strong> bon cœur.<br />
Un j<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> grand matin, je m’éveil<strong>la</strong>i en sursaut, je <strong>la</strong> vis qui<br />
tamb<strong>ou</strong>rinait contre <strong>les</strong> bâtons <strong>de</strong> ma cage :<br />
« Réj<strong>ou</strong>issez-v<strong>ou</strong>s, me dit-elle, hier dans le Conseil on conclut<br />
<strong>la</strong> guerre contre le grand roi . J’espère parmi l’embarras <strong>de</strong>s<br />
préparatifs, cependant que notre monarque <strong>et</strong> ses suj<strong>et</strong>s seront<br />
éloignés, faire naître l’occasion <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s sauver.<br />
— Comment, <strong>la</strong> guerre? l’interrompis-je aussitôt. Arrive-t-il<br />
<strong>de</strong>s querel<strong>les</strong> entre <strong>les</strong> princes <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> ici comme entre ceux<br />
<strong>du</strong> nôtre? Hé!je v<strong>ou</strong>s prie, exposez-moi leur façon <strong>de</strong> combattre.<br />
— Quand <strong>les</strong> arbitres, reprit-elle, élus au gré <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parties,<br />
ont désigné le temps accordé p<strong>ou</strong>r l’armement, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
48
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
marche, le nombre <strong>de</strong>s combattants, le j<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
bataille, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> avec tant d’égalité qu’il n’y a pas dans une<br />
armée un seul homme plus que dans l’autre, <strong>les</strong> soldats estropiés<br />
d’un côté sont t<strong>ou</strong>s enrôlés dans une compagnie, <strong>et</strong> lorsqu’on en<br />
vient aux mains, <strong>les</strong> maréchaux <strong>de</strong> camp ont soin <strong>de</strong> <strong>les</strong> opposer<br />
aux estropiés <strong>de</strong> l’autre côté, <strong>les</strong> géants ont en tête <strong>les</strong> colosses;<br />
<strong>les</strong> escrimeurs, <strong>les</strong> adroits, <strong>les</strong> vail<strong>la</strong>nts, <strong>les</strong> c<strong>ou</strong>rageux; <strong>les</strong> débi<strong>les</strong>,<br />
<strong>les</strong> faib<strong>les</strong>; <strong>les</strong> indisposés, <strong>les</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s; <strong>les</strong> robustes, <strong>les</strong> forts; <strong>et</strong> si<br />
quelqu’un entreprenait <strong>de</strong> frapper un autre que son ennemi<br />
désigné, à moins qu’il pût justifier que c’était par méprise, il est<br />
condamné <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>ard. Après <strong>la</strong> bataille donnée on compte <strong>les</strong><br />
b<strong>les</strong>sés, <strong>les</strong> morts, <strong>les</strong> prisonniers; car p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> fuyards, il ne s’en<br />
voit point; si <strong>les</strong> pertes se tr<strong>ou</strong>vent éga<strong>les</strong> <strong>de</strong> part <strong>et</strong> d’autre, ils<br />
tirent à <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>rte paille à qui se proc<strong>la</strong>mera victorieux.<br />
Mais encore qu’un roi eût défait son ennemi <strong>de</strong> bonne guerre,<br />
ce n’est encore rien fait, car il y a d’autres armées peu nombreuses<br />
<strong>de</strong> savants <strong>et</strong> d’hommes d’esprit, <strong>de</strong>s disputes <strong>de</strong>squel<strong>les</strong><br />
dépend entièrement le vrai triomphe <strong>ou</strong> <strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>États</strong>.<br />
Un savant est opposé à un autre savant, un spirituel à un autre<br />
spirituel, <strong>et</strong> un judicieux à un autre judicieux. Au reste le triomphe<br />
que remporte un État en c<strong>et</strong>te façon est compté p<strong>ou</strong>r trois<br />
victoires à force <strong>ou</strong>verte. La nation proc<strong>la</strong>mée victorieuse, on<br />
rompt l’assemblée, <strong>et</strong> le peuple vainqueur choisit p<strong>ou</strong>r être son<br />
roi <strong>ou</strong> celui <strong>de</strong>s ennemis <strong>ou</strong> le sien. »<br />
Je ne pus m’empêcher <strong>de</strong> rire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon scrupuleuse <strong>de</strong><br />
donner <strong>de</strong>s batail<strong>les</strong>; <strong>et</strong> j’alléguais p<strong>ou</strong>r exemple d’une bien plus<br />
forte politique <strong>les</strong> c<strong>ou</strong>tumes <strong>de</strong> notre Europe, où le monarque<br />
n’avait gar<strong>de</strong> d’om<strong>et</strong>tre aucun <strong>de</strong> ses avantages p<strong>ou</strong>r vaincre; <strong>et</strong><br />
voici comme elle me par<strong>la</strong> :<br />
« Apprenez-moi, me dit-elle, vos princes ne prétextent-ils<br />
leurs armements que <strong>du</strong> droit <strong>de</strong> force?<br />
— Si fait, lui répliquai-je, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> leur cause.<br />
— P<strong>ou</strong>rquoi donc, continua-t-elle, ne choisissent-ils <strong>de</strong>s arbitres<br />
non suspects p<strong>ou</strong>r être accordés? Et s’il se tr<strong>ou</strong>ve qu’ils aient<br />
autant <strong>de</strong> droit l’un que l’autre, qu’ils <strong>de</strong>meurent comme ils<br />
étaient, <strong>ou</strong> qu’ils j<strong>ou</strong>ent en un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> piqu<strong>et</strong> <strong>la</strong> ville <strong>ou</strong> <strong>la</strong> province<br />
dont ils sont en dispute? Et cependant qu’ils font casser <strong>la</strong><br />
tête à plus <strong>de</strong> quatre millions d’hommes qui valent mieux qu’eux,<br />
ils sont dans leur cabin<strong>et</strong> à goguenar<strong>de</strong>r sur <strong>les</strong> circonstances <strong>du</strong><br />
49
CYRANO DE BERGERAC<br />
massacre <strong>de</strong> ces badauds. Mais je me trompe <strong>de</strong> blâmer ainsi <strong>la</strong><br />
vail<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> vos braves suj<strong>et</strong>s : ils font bien <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir p<strong>ou</strong>r leur<br />
patrie; l’affaire est importante, car il s’agit d’être le vassal d’un roi<br />
qui porte une fraise <strong>ou</strong> <strong>de</strong> celui qui porte un rabat.<br />
— Mais v<strong>ou</strong>s, lui repartis-je, p<strong>ou</strong>rquoi t<strong>ou</strong>tes ces circonstances<br />
en votre façon <strong>de</strong> combattre? Ne suffit-il pas que <strong>les</strong><br />
armées soient pareil<strong>les</strong> en nombre d’hommes?<br />
— V<strong>ou</strong>s n’avez guère <strong>de</strong> jugement, me répondit-elle. Croiriezv<strong>ou</strong>s,<br />
par votre foi, ayant vaincu sur le pré votre ennemi seul à<br />
seul, l’avoir vaincu <strong>de</strong> bonne guerre, si v<strong>ou</strong>s étiez maillé <strong>et</strong> lui<br />
non; s’il n’avait qu’un poignard, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s une estoca<strong>de</strong>; enfin, s’il<br />
était manchot, <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s eussiez <strong>de</strong>ux bras?<br />
— Cependant avec t<strong>ou</strong>te l’égalité que v<strong>ou</strong>s recomman<strong>de</strong>z tant<br />
à vos g<strong>la</strong>diateurs, ils ne se battent jamais pareils, car l’un sera <strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong>, l’autre <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite taille; l’un sera adroit, l’autre n’aura<br />
jamais manié d’épée; l’un sera robuste, l’autre faible; <strong>et</strong> quand<br />
même ces disproportions seraient égalées, qu’ils seraient aussi<br />
grands, aussi adroits <strong>et</strong> aussi forts l’un que l’autre, encore ne<br />
seraient-ils pas pareils, car l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux aura peut-être plus <strong>de</strong><br />
c<strong>ou</strong>rage que l’autre; <strong>et</strong> s<strong>ou</strong>s ombre que ce brutal ne considérera<br />
pas le péril, qu’il sera bilieux, <strong>et</strong> qu’il aura plus <strong>de</strong> sang, qu’il aura<br />
le cœur plus serré, avec t<strong>ou</strong>tes ces qualités qui font le c<strong>ou</strong>rage,<br />
comme si ce n’était pas, aussi bien qu’une épée, une arme que<br />
son ennemi n’a point, il s’ingère <strong>de</strong> se ruer éper<strong>du</strong>ment sur lui, <strong>de</strong><br />
l’effrayer, <strong>et</strong> d’ôter <strong>la</strong> vie à ce pauvre homme qui prévoit le<br />
danger, dont <strong>la</strong> chaleur est ét<strong>ou</strong>ffée dans <strong>la</strong> pituite, <strong>de</strong> qui le cœur<br />
est trop vaste p<strong>ou</strong>r unir <strong>les</strong> esprits nécessaires à dissiper c<strong>et</strong>te<br />
g<strong>la</strong>ce qu’on nomme poltronnerie. Ainsi v<strong>ou</strong>s l<strong>ou</strong>ez c<strong>et</strong> homme<br />
d’avoir tué son ennemi avec avantage, <strong>et</strong>, le l<strong>ou</strong>ant <strong>de</strong> hardiesse,<br />
v<strong>ou</strong>s le l<strong>ou</strong>ez d’un péché contre nature, puisque <strong>la</strong> hardiesse tend<br />
à sa <strong>de</strong>struction.<br />
— V<strong>ou</strong>s saurez qu’il y a quelques années qu’on fit une remontrance<br />
au Conseil <strong>de</strong> guerre, p<strong>ou</strong>r apporter un règlement plus<br />
circonspect <strong>et</strong> plus consciencieux dans <strong>les</strong> combats, car le philosophe<br />
qui donnait l’avis par<strong>la</strong>it ainsi :<br />
“V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s imaginez, Messieurs, avoir bien égalé <strong>les</strong> avantages<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ennemis, quand v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> avez choisis t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux rai<strong>de</strong>s,<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux grands, t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux adroits, t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux pleins <strong>de</strong><br />
c<strong>ou</strong>rage; mais ce n’est pas encore assez, puisqu’il faut enfin que<br />
50
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
le vainqueur surmonte par adresse, par force <strong>ou</strong> par fortune. Si<br />
ç’a été par adresse, il a frappé sans d<strong>ou</strong>te son adversaire par un<br />
endroit où il ne l’attendait pas, <strong>ou</strong> plus vite qu’il n’était vraisemb<strong>la</strong>ble;<br />
<strong>ou</strong>, feignant <strong>de</strong> l’attaquer d’un côté, il l’a assailli <strong>de</strong><br />
l’autre. T<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, c’est affiner, c’est tromper, c’est trahir. Or <strong>la</strong><br />
finesse, <strong>la</strong> tromperie, <strong>la</strong> trahison ne doivent pas faire l’estime<br />
d’un véritable généreux. S’il a triomphé par force, estimerezv<strong>ou</strong>s<br />
son ennemi vaincu, puisqu’il a été violenté? Non, sans<br />
d<strong>ou</strong>te, non plus que v<strong>ou</strong>s ne direz pas qu’un homme ait per<strong>du</strong> <strong>la</strong><br />
victoire, encore qu’il soit accablé <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute d’une montagne,<br />
parce qu’il n’a pas été en puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> gagner. T<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même<br />
celui-là n’a point été surmonté, à cause qu’il ne s’est pas tr<strong>ou</strong>vé<br />
dans ce moment disposé à p<strong>ou</strong>voir résister aux violences <strong>de</strong> son<br />
adversaire. Si ç’a été par hasard qu’il a terrassé son ennemi, c’est<br />
<strong>la</strong> fortune <strong>et</strong> non pas lui que l’on doit c<strong>ou</strong>ronner : il n’y a rien<br />
contribué; <strong>et</strong> enfin le vaincu n’est non plus blâmable que le<br />
j<strong>ou</strong>eur <strong>de</strong> dés, qui sur dix-sept points en voit faire dix-huit.” »<br />
On lui confessa qu’il avait raison, mais qu’il était impossible,<br />
selon <strong>les</strong> apparences humaines, d’y m<strong>et</strong>tre ordre, <strong>et</strong> qu’il va<strong>la</strong>it<br />
mieux subir un p<strong>et</strong>it inconvénient que <strong>de</strong> s’abandonner à mille<br />
<strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> importance.<br />
Elle ne m’entr<strong>et</strong>int pas c<strong>et</strong>te fois davantage, parce qu’elle craignait<br />
d’être tr<strong>ou</strong>vée t<strong>ou</strong>te seule avec moi, <strong>et</strong> si matin. Ce n’est pas<br />
qu’en ce pays l’impudicité soit un crime; au contraire, hors <strong>les</strong><br />
c<strong>ou</strong>pab<strong>les</strong> convaincus, t<strong>ou</strong>t homme a p<strong>ou</strong>voir sur t<strong>ou</strong>te femme,<br />
<strong>et</strong> une femme t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même p<strong>ou</strong>rrait appeler un homme en justice<br />
qui l’aurait refusée. Mais elle ne m’osait pas fréquenter<br />
publiquement à ce qu’elle me dit, à cause que <strong>les</strong> prêtres avaient<br />
prêché au <strong>de</strong>rnier sacrifice que c’étaient <strong>les</strong> femmes principalement<br />
qui publiaient que j’étais homme, afin <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>vrir s<strong>ou</strong>s ce<br />
prétexte le désir exécrable qui <strong>les</strong> brû<strong>la</strong>it <strong>de</strong> se mêler aux bêtes, <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> comm<strong>et</strong>tre avec moi sans vergogne <strong>de</strong>s péchés contre nature.<br />
Ce<strong>la</strong> fut cause que je <strong>de</strong>meurai longtemps sans <strong>la</strong> voir, ni pas une<br />
<strong>du</strong> sexe.<br />
Cependant il fal<strong>la</strong>it bien que quelqu’un eût réchauffé <strong>les</strong> querel<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> mon être, car comme je ne songeais plus<br />
qu’à m<strong>ou</strong>rir en cage, on me vint quérir encore une fois, p<strong>ou</strong>r me<br />
donner audience. Je fus donc interrogé, en présence <strong>de</strong> force<br />
51
CYRANO DE BERGERAC<br />
c<strong>ou</strong>rtisans sur quelque point <strong>de</strong> physique, <strong>et</strong> mes réponses, à ce<br />
que je crois, satisfirent aucunement, car, d’un accent non magistral,<br />
celui qui présidait m’exposa fort au long ses opinions sur <strong>la</strong><br />
structure <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. El<strong>les</strong> me semblèrent ingénieuses; <strong>et</strong> sans<br />
qu’il passât jusqu’à son origine qu’il s<strong>ou</strong>tenait éternelle, j’eusse<br />
tr<strong>ou</strong>vé sa philosophie beauc<strong>ou</strong>p plus raisonnable que <strong>la</strong> nôtre.<br />
Mais sitôt que je l’entendis s<strong>ou</strong>tenir une rêverie si contraire à ce<br />
que <strong>la</strong> foi n<strong>ou</strong>s apprend, je lui <strong>de</strong>mandai ce qu’il p<strong>ou</strong>rrait<br />
répondre à l’autorité <strong>de</strong> Moïse <strong>et</strong> que ce grand patriarche avait<br />
dit expressément que Dieu l’avait créée en six j<strong>ou</strong>rs. C<strong>et</strong> ignorant<br />
ne fit que rire au lieu <strong>de</strong> me répondre. Je ne pus alors m’empêcher<br />
<strong>de</strong> lui dire que, puisqu’il en venait là, je commençais à croire<br />
que leur mon<strong>de</strong> n’était qu’une lune. « Mais, me dirent-ils t<strong>ou</strong>s,<br />
v<strong>ou</strong>s y voyez <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s rivières, <strong>de</strong>s mers, que<br />
serait-ce donc t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>?<br />
— N’importe, repartis-je, Aristote assure que ce n’est que <strong>la</strong><br />
lune; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s aviez dit le contraire dans <strong>les</strong> c<strong>la</strong>sses où j’ai fait<br />
mes étu<strong>de</strong>s, on v<strong>ou</strong>s aurait sifflé. »<br />
Il se fit sur ce<strong>la</strong> un grand éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> rire. Il ne faut pas <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
si ce fut <strong>de</strong> leur ignorance <strong>et</strong> l’on me recon<strong>du</strong>isit dans ma cage.<br />
Les prêtre, cependant, furent avertis que j’avais osé dire que <strong>la</strong><br />
lune était un mon<strong>de</strong> dont je venais, <strong>et</strong> que leur mon<strong>de</strong> n’était<br />
qu’une lune. Ils crurent que ce<strong>la</strong> leur f<strong>ou</strong>rnissait un prétexte<br />
assez juste p<strong>ou</strong>r me faire condamner à l’eau : c’était <strong>la</strong> façon<br />
d’exterminer <strong>les</strong> athées. Ils vont en corps à c<strong>et</strong>te fin faire leur<br />
p<strong>la</strong>inte au Roi qui leur prom<strong>et</strong> justice; on ordonne que je serais<br />
remis sur <strong>la</strong> sell<strong>et</strong>te.<br />
Me voilà donc décagé p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> troisième fois; le grand pontife<br />
prit <strong>la</strong> parole <strong>et</strong> p<strong>la</strong>ida contre moi. Je ne me s<strong>ou</strong>viens pas <strong>de</strong> sa<br />
harangue, à cause que j’étais trop ép<strong>ou</strong>vanté p<strong>ou</strong>r recevoir <strong>les</strong><br />
espèces <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix sans désordre, <strong>et</strong> parce aussi qu’il s’était servi<br />
p<strong>ou</strong>r déc<strong>la</strong>mer d’un instrument dont le bruit m’ét<strong>ou</strong>rdissait :<br />
c’était une tromp<strong>et</strong>te qu’il avait t<strong>ou</strong>t exprès choisie, afin que <strong>la</strong><br />
violence <strong>de</strong> ce ton martial échauffât leurs esprits à ma mort, <strong>et</strong><br />
afin d’empêcher par c<strong>et</strong>te émotion que le raisonnement ne pût<br />
faire son office, comme il arrive dans nos armées, où ce tintamarre<br />
<strong>de</strong> tromp<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>de</strong> tamb<strong>ou</strong>rs empêche le soldat <strong>de</strong> réfléchir<br />
sur l’importance <strong>de</strong> sa vie.<br />
52
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Quand il eut dit, je me levai p<strong>ou</strong>r défendre ma cause, mais j’en<br />
fus délivré <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine par une aventure que v<strong>ou</strong>s allez entendre.<br />
Comme j’avais déjà <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che <strong>ou</strong>verte, un homme, qui avait eu<br />
gran<strong>de</strong> difficulté à traverser <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>le, vint choir aux pieds <strong>du</strong> Roi,<br />
<strong>et</strong> se traîna longtemps sur le dos. C<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> faire ne me<br />
surprit pas, car je savais bien dès longtemps que c’était <strong>la</strong> posture<br />
où ils se m<strong>et</strong>taient quand ils v<strong>ou</strong><strong>la</strong>ient disc<strong>ou</strong>rir en public.<br />
Je rengainai seulement ma harangue, <strong>et</strong> voici celle que n<strong>ou</strong>s<br />
eûmes <strong>de</strong> lui :<br />
« Justes, éc<strong>ou</strong>tez-moi! v<strong>ou</strong>s ne sauriez condamner c<strong>et</strong><br />
homme, ce singe, <strong>ou</strong> ce perroqu<strong>et</strong>, p<strong>ou</strong>r avoir dit que <strong>la</strong> lune était<br />
un mon<strong>de</strong> d’où il venait; car s’il est homme, quand même il ne<br />
serait pas venu <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, puisque t<strong>ou</strong>t homme est libre, ne lui<br />
est-il pas libre <strong>de</strong> s’imaginer ce qu’il v<strong>ou</strong>dra? Quoi! p<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s<br />
le contraindre à n’avoir que vos visions? V<strong>ou</strong>s le forcerez bien à<br />
dire qu’il croit que <strong>la</strong> lune n’est pas un mon<strong>de</strong>, mais il ne le croira<br />
pas p<strong>ou</strong>rtant; car p<strong>ou</strong>r croire quelque chose, il faut qu’il se présente<br />
à son imagination certaines possibilités plus gran<strong>de</strong>s au <strong>ou</strong>i<br />
qu’au non <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te chose; ainsi, à moins que v<strong>ou</strong>s ne lui f<strong>ou</strong>rnissiez<br />
ce vraisemb<strong>la</strong>ble, <strong>ou</strong> qu’il n’y vienne <strong>de</strong> soi-même s’offrir à<br />
son esprit, il v<strong>ou</strong>s dira bien qu’il croit, mais il ne croira pas p<strong>ou</strong>r<br />
ce<strong>la</strong>.<br />
J’ai maintenant à v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>ver qu’il ne doit pas être<br />
condamné, si v<strong>ou</strong>s le posez dans <strong>la</strong> catégorie <strong>de</strong>s bêtes.<br />
Car supposez qu’il soit animal sans raison, quelle raison v<strong>ou</strong>smêmes<br />
avez-v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’accuser d’avoir péché contre elle? Il a dit<br />
que <strong>la</strong> lune était un mon<strong>de</strong>; or <strong>les</strong> brutes n’agissent que par un<br />
instinct <strong>de</strong> nature; donc c’est <strong>la</strong> nature qui le dit, <strong>et</strong> non pas lui.<br />
De croire maintenant que c<strong>et</strong>te savante nature qui a fait <strong>et</strong> <strong>la</strong> lune<br />
<strong>et</strong> ce mon<strong>de</strong>-ci ne sache elle-même ce que c’est <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s<br />
autres, qui n’avez <strong>de</strong> connaissance que ce que v<strong>ou</strong>s en tenez<br />
d’elle, le sachiez plus certainement, ce<strong>la</strong> serait bien ridicule. Mais<br />
quand même <strong>la</strong> passion v<strong>ou</strong>s faisant renoncer à vos premiers<br />
principes, v<strong>ou</strong>s supposeriez que <strong>la</strong> nature ne guidât point <strong>les</strong><br />
brutes, r<strong>ou</strong>gissez à t<strong>ou</strong>t le moins <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s que v<strong>ou</strong>s causent<br />
<strong>les</strong> cabrio<strong>les</strong> d’une bête. En vérité, Messieurs, si v<strong>ou</strong>s rencontriez<br />
un homme d’âge mûr qui veillât à <strong>la</strong> police d’une<br />
f<strong>ou</strong>rmilière, p<strong>ou</strong>r tantôt donner un s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong> à <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>rmi qui aurait<br />
53
CYRANO DE BERGERAC<br />
fait choir sa compagne, tantôt en emprisonner une qui aurait<br />
dérobé à sa voisine un grain <strong>de</strong> blé, tantôt m<strong>et</strong>tre en justice une<br />
autre qui aurait abandonné ses œufs, ne l’estimeriez-v<strong>ou</strong>s pas<br />
insensé <strong>de</strong> vaquer à <strong>de</strong>s choses trop au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> lui, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prétendre<br />
assuj<strong>et</strong>tir à <strong>la</strong> raison <strong>de</strong>s animaux qui n’en ont pas l’usage?<br />
Comment donc, vénérab<strong>les</strong> pontifes, appellerez-v<strong>ou</strong>s l’intérêt<br />
que v<strong>ou</strong>s prenez aux cabrio<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it animal? Justes, j’ai<br />
dit. »<br />
Dès qu’il eut achevé, une forte musique d’app<strong>la</strong>udissements<br />
fit r<strong>et</strong>entir t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> salle; <strong>et</strong> après que <strong>les</strong> opinions eurent été<br />
débattues un gros quart d’heure, voici ce que le Roi prononça :<br />
« Que dorénavant je serais censé homme, comme tel mis en<br />
liberté, <strong>et</strong> que <strong>la</strong> punition d’être noyé serait modifiée en une<br />
amen<strong>de</strong> honteuse (car il n’en est point en ce pays-là d’honorable);<br />
dans <strong>la</strong>quelle amen<strong>de</strong> je me dédirais publiquement<br />
d’avoir enseigné que <strong>la</strong> lune était un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> ce à cause <strong>du</strong><br />
scandale que <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>veauté <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te opinion aurait pu causer dans<br />
l’âme <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>. »<br />
C<strong>et</strong> arrêt prononcé, on m’enlève hors <strong>du</strong> pa<strong>la</strong>is, on m’habille<br />
par ignominie fort magnifiquement, on me porte sur <strong>la</strong> tribune<br />
d’un superbe chariot; <strong>et</strong> traîné que je fus par quatre princes<br />
qu’on avait attachés au j<strong>ou</strong>g, voici ce qu’ils m’obligèrent <strong>de</strong><br />
prononcer à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> carref<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville :<br />
« Peuple, je v<strong>ou</strong>s déc<strong>la</strong>re que c<strong>et</strong>te lune ici n’est pas une lune,<br />
mais un mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> que ce mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> là-bas n’est point un<br />
mon<strong>de</strong>, mais une lune. Tel est ce que <strong>les</strong> Prêtres tr<strong>ou</strong>vent bon<br />
que v<strong>ou</strong>s croyiez. »<br />
Après que j’eus crié <strong>la</strong> même chose aux cinq gran<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ces <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cité, j’aperçus mon avocat qui me tendait <strong>la</strong> main p<strong>ou</strong>r m’ai<strong>de</strong>r<br />
à <strong>de</strong>scendre. Je fus bien étonné <strong>de</strong> reconnaître, quand je l’eus<br />
envisagé, que c’était mon ancien démon. N<strong>ou</strong>s fûmes une heure<br />
à n<strong>ou</strong>s embrasser :<br />
« Et venez-v<strong>ou</strong>s-en, me dit-il, chez moi, car <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner en<br />
c<strong>ou</strong>r après une amen<strong>de</strong> honteuse, v<strong>ou</strong>s n’y seriez pas vu <strong>de</strong> bon<br />
œil. Au reste, il faut que je v<strong>ou</strong>s dise que v<strong>ou</strong>s seriez encore avec<br />
<strong>les</strong> singes, aussi bien que l’Espagnol, votre compagnon, si je<br />
n’eusse publié dans <strong>les</strong> compagnies <strong>la</strong> vigueur <strong>et</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong> votre<br />
esprit, <strong>et</strong> brigué contre <strong>les</strong> prophètes, en votre faveur, <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s grands. »<br />
54
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
La fin <strong>de</strong> mes remerciements n<strong>ou</strong>s vit entrer chez lui; il<br />
m’entr<strong>et</strong>int jusqu’au repas <strong>de</strong>s ressorts qu’il avait fait j<strong>ou</strong>er p<strong>ou</strong>r<br />
contraindre <strong>les</strong> prêtres, malgré t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> plus spécieux scrupu<strong>les</strong><br />
dont ils avaient embab<strong>ou</strong>iné <strong>la</strong> conscience <strong>du</strong> peuple <strong>de</strong> lui perm<strong>et</strong>tre<br />
<strong>de</strong> m’<strong>ou</strong>ïr. N<strong>ou</strong>s étions assis <strong>de</strong>vant un grand feu à cause<br />
que <strong>la</strong> saison était froi<strong>de</strong> <strong>et</strong> il al<strong>la</strong>it p<strong>ou</strong>rsuivre à me raconter (je<br />
pense) ce qu’il avait fait pendant que je ne l’avais point vu, mais<br />
on n<strong>ou</strong>s vint dire que le s<strong>ou</strong>per était prêt.<br />
« J’ai prié, continua-t-il, p<strong>ou</strong>r ce soir <strong>de</strong>ux professeurs d’académie<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville <strong>de</strong> venir manger avec n<strong>ou</strong>s. Je <strong>les</strong> ferai<br />
tomber, sur <strong>la</strong> philosophie qu’ils enseignent en ce mon<strong>de</strong>-ci, par<br />
même moyen v<strong>ou</strong>s verrez le fils <strong>de</strong> mon hôte. C’est un jeune<br />
homme autant plein d’esprit que j’en aie jamais rencontré <strong>et</strong> ce<br />
serait un second Socrate s’il p<strong>ou</strong>vait régler ses lumières <strong>et</strong> ne<br />
point ét<strong>ou</strong>ffer dans le vice <strong>les</strong> grâces dont Dieu continuellement<br />
le visite, <strong>et</strong> ne plus affecter l’impiété par ostentation. Je me suis<br />
logé céans p<strong>ou</strong>r épier <strong>les</strong> occasions <strong>de</strong> l’instruire. »<br />
Il se tut comme p<strong>ou</strong>r me <strong>la</strong>isser à mon t<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong><br />
disc<strong>ou</strong>rir; puis il fit signe qu’on me dévêtît <strong>les</strong> honteux ornements<br />
dont j’étais encore t<strong>ou</strong>t bril<strong>la</strong>nt.<br />
Les <strong>de</strong>ux professeurs que n<strong>ou</strong>s attendions entrèrent presque<br />
aussitôt, n<strong>ou</strong>s fûmes t<strong>ou</strong>s quatre ensemble dans le cabin<strong>et</strong> <strong>du</strong><br />
s<strong>ou</strong>per où n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>vâmes ce jeune garçon dont il m’avait parlé<br />
qui mangeait déjà. Ils lui firent <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s usa<strong>la</strong><strong>de</strong>s, <strong>et</strong> le traitèrent<br />
d’un respect aussi profond que d’esc<strong>la</strong>ve à seigneur; j’en<br />
<strong>de</strong>mandai <strong>la</strong> cause à mon démon, qui me répondit que c’était à<br />
cause <strong>de</strong> son âge, parce qu’en ce mon<strong>de</strong>-là <strong>les</strong> vieux rendaient<br />
t<strong>ou</strong>te sorte d’honneur <strong>et</strong> <strong>de</strong> déférence aux jeunes; bien plus, que<br />
<strong>les</strong> pères obéissaient à leurs enfants aussitôt que, par l’avis <strong>du</strong><br />
Sénat <strong>de</strong>s philosophes, ils avaient atteint l’usage <strong>de</strong> raison.<br />
« V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s étonnez, continua-t-il, d’une c<strong>ou</strong>tume si contraire<br />
à celle <strong>de</strong> votre pays? elle ne répugne point t<strong>ou</strong>tefois à <strong>la</strong> droite<br />
raison; car en conscience, dites-moi, quand un homme jeune <strong>et</strong><br />
chaud est en force d’imaginer, <strong>de</strong> juger <strong>et</strong> d’exécuter, n’est-il pas<br />
plus capable <strong>de</strong> g<strong>ou</strong>verner une famille qu’un infirme sexagénaire.<br />
Ce pauvre hébété dont <strong>la</strong> neige <strong>de</strong> soixante hivers a g<strong>la</strong>cé l’imagination<br />
se con<strong>du</strong>it sur l’exemple <strong>de</strong>s heureux succès <strong>et</strong> cependant<br />
c’est <strong>la</strong> fortune qui <strong>les</strong> a ren<strong>du</strong>s tels contre t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />
t<strong>ou</strong>te l’économie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nce humaine? P<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> jugement, il<br />
55
CYRANO DE BERGERAC<br />
en a aussi peu, quoique le vulgaire <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> en fasse un<br />
apanage à <strong>la</strong> vieil<strong>les</strong>se; <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r le désabuser, il faut qu’il sache<br />
que ce qu’on appelle en un vieil<strong>la</strong>rd pru<strong>de</strong>nce n’est qu’une<br />
appréhension panique, une peur enragée <strong>de</strong> rien entreprendre<br />
qui l’obsè<strong>de</strong>. Ainsi, mon fils, quand il n’a pas risqué un danger où<br />
un jeune homme s’est per<strong>du</strong>, ce n’est pas qu’il en préjugeât <strong>la</strong><br />
catastrophe, mais il n’avait pas assez <strong>de</strong> feu p<strong>ou</strong>r allumer ces<br />
nob<strong>les</strong> é<strong>la</strong>ns qui n<strong>ou</strong>s font oser, <strong>et</strong> l’audace en ce jeune homme<br />
était comme un gage <strong>de</strong> <strong>la</strong> réussite <strong>de</strong> son <strong>de</strong>ssein, parce que<br />
c<strong>et</strong>te ar<strong>de</strong>ur qui fait <strong>la</strong> promptitu<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> facilité d’une exécution<br />
était celle qui le p<strong>ou</strong>ssait à l’entreprendre. P<strong>ou</strong>r ce qui est<br />
d’exécuter, je ferais tort à votre esprit <strong>de</strong> m’efforcer à le<br />
convaincre <strong>de</strong> preuves. V<strong>ou</strong>s savez que <strong>la</strong> jeunesse seule est<br />
propre à l’action; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s n’en êtes pas t<strong>ou</strong>t à fait persuadé,<br />
dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie, quand v<strong>ou</strong>s respectez un homme c<strong>ou</strong>rageux,<br />
n’est-ce pas à cause qu’il v<strong>ou</strong>s peut venger <strong>de</strong> vos ennemis<br />
<strong>ou</strong> <strong>de</strong> vos oppresseurs? P<strong>ou</strong>rquoi donc le considérez-v<strong>ou</strong>s<br />
encore, si ce n’est par habitu<strong>de</strong> quand un bataillon <strong>de</strong> septante<br />
janviers a gelé son sang <strong>et</strong> tué <strong>de</strong> froid t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> nob<strong>les</strong> enth<strong>ou</strong>siasmes<br />
dont <strong>les</strong> jeunes personnes sont échauffées p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong><br />
justice? Lorsque v<strong>ou</strong>s déférez au fort, n’est-ce pas afin qu’il v<strong>ou</strong>s<br />
soit obligé d’une victoire que v<strong>ou</strong>s ne lui sauriez disputer? P<strong>ou</strong>rquoi<br />
donc v<strong>ou</strong>s s<strong>ou</strong>m<strong>et</strong>tre à lui, quand <strong>la</strong> paresse a fon<strong>du</strong> ses<br />
musc<strong>les</strong>, débilité ses artères, évaporé ses esprits, <strong>et</strong> sucé <strong>la</strong> moelle<br />
<strong>de</strong> ses os! Si v<strong>ou</strong>s adoriez une femme, n’était-ce pas à cause <strong>de</strong> sa<br />
beauté? P<strong>ou</strong>rquoi donc continuer vos génuflexions après que <strong>la</strong><br />
vieil<strong>les</strong>se en a fait un fantôme à menacer <strong>les</strong> vivants <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort?<br />
Enfin lorsque v<strong>ou</strong>s honoriez un homme spirituel, c’était à cause<br />
que par <strong>la</strong> vivacité <strong>de</strong> son génie il pénétrait une affaire mêlée <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />
débr<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>it, qu’il défrayait par son bien dire l’assemblée <strong>du</strong> plus<br />
haut carat, qu’il digérait <strong>les</strong> sciences d’une seule pensée <strong>et</strong> que<br />
jamais une belle âme ne forma <strong>de</strong> plus violents désirs que p<strong>ou</strong>r<br />
lui ressembler. Et cependant v<strong>ou</strong>s lui continuez vos hommages,<br />
quand ses organes usés ren<strong>de</strong>nt sa tête imbécile <strong>et</strong> pesante, <strong>et</strong><br />
lorsqu’en compagnie, il ressemble plutôt par son silence à <strong>la</strong><br />
statue d’un dieu foyer qu’un homme capable <strong>de</strong> raison.<br />
Concluez par là, mon fils, qu’il vaut mieux que <strong>les</strong> jeunes gens<br />
soient p<strong>ou</strong>rvus <strong>du</strong> g<strong>ou</strong>vernement <strong>de</strong>s famil<strong>les</strong> que <strong>les</strong> vieil<strong>la</strong>rds.<br />
Certes, v<strong>ou</strong>s seriez bien faible <strong>de</strong> croire qu’Hercule, Achille,<br />
56
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Épaminondas, Alexandre <strong>et</strong> César, qui sont t<strong>ou</strong>s morts au <strong>de</strong>çà<br />
<strong>de</strong> quarante ans, fussent <strong>de</strong>s personnes à qui on ne <strong>de</strong>vait que<br />
<strong>de</strong>s honneurs vulgaires, <strong>et</strong> qu’à un vieux radoteur, parce que le<br />
soleil a quatre-vingt-dix fois épié sa moisson, v<strong>ou</strong>s lui <strong>de</strong>viez <strong>de</strong><br />
l’encens.<br />
Mais, direz-v<strong>ou</strong>s, t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> lois <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong> font r<strong>et</strong>entir<br />
avec soin ce respect qu’on doit aux vieil<strong>la</strong>rds? Il est vrai, mais<br />
aussi t<strong>ou</strong>s ceux qui ont intro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s lois ont été <strong>de</strong>s vieil<strong>la</strong>rds qui<br />
craignaient que <strong>les</strong> jeunes ne <strong>les</strong> dépossédassent justement <strong>de</strong><br />
l’autorité qu’ils avaient extorquée <strong>et</strong> ont fait comme <strong>les</strong> légis<strong>la</strong>teurs<br />
aux fausses religions un mystère <strong>de</strong> ce qu’ils n’ont pu<br />
pr<strong>ou</strong>ver.<br />
Oui, mais, direz-v<strong>ou</strong>s, ce vieil<strong>la</strong>rd est mon père <strong>et</strong> le ciel me<br />
prom<strong>et</strong> une longue vie si je l’honore. Si votre père, ô mon fils, ne<br />
v<strong>ou</strong>s ordonne rien <strong>de</strong> contraire aux inspirations <strong>du</strong> Très-Haut, je<br />
v<strong>ou</strong>s l’av<strong>ou</strong>e; autrement marchez sur le ventre <strong>du</strong> père qui v<strong>ou</strong>s<br />
engendra, trépignez sur le sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère qui v<strong>ou</strong>s conçut, car <strong>de</strong><br />
v<strong>ou</strong>s imaginer que ce lâche respect que <strong>de</strong>s parents vicieux ont<br />
arraché <strong>de</strong> votre faib<strong>les</strong>se soit tellement agréable au ciel qu’il en<br />
allonge p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> vos fusées, je n’y vois guère d’apparence. Quoi!<br />
Ce c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> chapeau dont v<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illez <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>rrissez <strong>la</strong><br />
superbe <strong>de</strong> votre père crève-t-il un abcès que v<strong>ou</strong>s avez dans le<br />
côté, répare-t-il votre humi<strong>de</strong> radical, fait-il <strong>la</strong> cure d’une estoca<strong>de</strong><br />
à travers votre estomac, v<strong>ou</strong>s casse-t-il une pierre dans <strong>la</strong><br />
vessie? Si ce<strong>la</strong> est, <strong>les</strong> mé<strong>de</strong>cins ont grand tort : au lieu <strong>de</strong><br />
potions inferna<strong>les</strong> dont ils empestent <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s hommes, qu’ils<br />
n’ordonnent p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite vérole trois révérences à jeun, quatre<br />
“grand merci” après dîner, <strong>et</strong> d<strong>ou</strong>ze “bonsoir, mon père <strong>et</strong> ma<br />
mère” avant que s’endormir. V<strong>ou</strong>s me répliquerez que, sans lui,<br />
v<strong>ou</strong>s ne seriez pas; il est vrai, mais aussi lui-même sans votre<br />
grand-père n’aurait jamais été, ni votre grand-père sans votre<br />
bisaïeul, ni sans v<strong>ou</strong>s, votre père n’aurait pas <strong>de</strong> p<strong>et</strong>it-fils. Lorsque<br />
<strong>la</strong> nature le mit au j<strong>ou</strong>r, c’était à condition <strong>de</strong> rendre ce<br />
qu’elle lui prêtait; ainsi quand il v<strong>ou</strong>s engendra, il ne v<strong>ou</strong>s donna<br />
rien, il s’acquitta! Encore je v<strong>ou</strong>drais bien savoir si vos parents<br />
songeaient à v<strong>ou</strong>s quand ils v<strong>ou</strong>s firent. Hé<strong>la</strong>s, point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t! Et<br />
t<strong>ou</strong>tefois v<strong>ou</strong>s croyez leur être obligé d’un présent qu’ils v<strong>ou</strong>s ont<br />
fait sans y penser. Comment! parce que votre père fut si pail<strong>la</strong>rd<br />
57
CYRANO DE BERGERAC<br />
qu’il ne put résister aux beaux yeux <strong>de</strong> je ne sais quelle créature,<br />
qu’il en fit le marché p<strong>ou</strong>r ass<strong>ou</strong>vir sa passion <strong>et</strong> que <strong>de</strong> leur<br />
patr<strong>ou</strong>illis v<strong>ou</strong>s fûtes le maçonnage, v<strong>ou</strong>s révérerez ce voluptueux<br />
comme un <strong>de</strong>s sept sages <strong>de</strong> Grèce! Quoi! parce que c<strong>et</strong><br />
autre avare ach<strong>et</strong>a <strong>les</strong> riches biens <strong>de</strong> sa femme par <strong>la</strong> façon d’un<br />
enfant, c<strong>et</strong> enfant ne lui doit parler qu’à gen<strong>ou</strong>x? Ainsi votre père<br />
fit bien d’être ribaud <strong>et</strong> c<strong>et</strong> autre d’être chiche, car autrement ni<br />
v<strong>ou</strong>s ni lui n’auriez jamais été; mais je v<strong>ou</strong>drais bien savoir si<br />
quand il eut été certain que son pistol<strong>et</strong> eut pris un rat, s’il n’eût<br />
point tiré le c<strong>ou</strong>p? Juste Dieu! qu’on en fait accroire au peuple<br />
<strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>.<br />
V<strong>ou</strong>s ne tenez, ô mon fils, que le corps <strong>de</strong> votre architecte<br />
mortel; votre âme part <strong>de</strong>s cieux, qu’il p<strong>ou</strong>vait engainer aussi<br />
bien dans un autre f<strong>ou</strong>rreau. Votre père serait possible né votre<br />
fils comme v<strong>ou</strong>s êtes né le sien. Que savez-v<strong>ou</strong>s même s’il ne<br />
v<strong>ou</strong>s a point empêché d’hériter d’un diadème? Votre esprit était<br />
peut-être parti <strong>du</strong> ciel à <strong>de</strong>ssein d’animer le roi <strong>de</strong>s Romains au<br />
ventre <strong>de</strong> l’Impératrice; en chemin, par hasard, il rencontra votre<br />
embryon; p<strong>ou</strong>r abréger son voyage, il s’y logea. Non, non, Dieu<br />
ne v<strong>ou</strong>s eût point rayé <strong>du</strong> calcul qu’il avait fait <strong>de</strong>s hommes,<br />
quand votre père fût mort p<strong>et</strong>it garçon. Mais qui sait si v<strong>ou</strong>s ne<br />
seriez point auj<strong>ou</strong>rd’hui l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> quelque vail<strong>la</strong>nt capitaine,<br />
qui v<strong>ou</strong>s aurait associé à sa gloire comme à ses biens. Ainsi peutêtre<br />
v<strong>ou</strong>s n’êtes non plus re<strong>de</strong>vable à votre père <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie qu’il<br />
v<strong>ou</strong>s a donnée que v<strong>ou</strong>s le seriez au pirate qui v<strong>ou</strong>s aurait mis à <strong>la</strong><br />
chaîne, parce qu’il v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>rrirait. Et je veux même qu’il v<strong>ou</strong>s<br />
eût engendré roi; un présent perd son mérite, lorsqu’il est fait<br />
sans le choix <strong>de</strong> celui qui le reçoit. On donna <strong>la</strong> mort à César, on<br />
<strong>la</strong> donna pareillement à Cassius; cependant Cassius en est obligé<br />
à l’esc<strong>la</strong>ve dont il l’impétra, non pas César à ses meurtriers, parce<br />
qu’ils le forcèrent <strong>de</strong> <strong>la</strong> prendre. Votre père consulta-t-il votre<br />
volonté lorsqu’il embrassa votre mère? v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>manda-t-il si v<strong>ou</strong>s<br />
tr<strong>ou</strong>viez bon <strong>de</strong> voir ce siècle-là, <strong>ou</strong> d’en attendre un autre? si<br />
v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s contenteriez d’être le fils d’un sot, <strong>ou</strong> si v<strong>ou</strong>s auriez<br />
l’ambition <strong>de</strong> sortir d’un brave homme? Hé<strong>la</strong>s! v<strong>ou</strong>s que l’affaire<br />
concernait t<strong>ou</strong>t seul, v<strong>ou</strong>s étiez le seul dont on ne prenait point<br />
l’avis! Peut-être qu’alors, si v<strong>ou</strong>s eussiez été enfermé autre part<br />
que dans <strong>la</strong> matrice <strong>de</strong>s idées <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>et</strong> que votre naissance<br />
eût été à votre option, v<strong>ou</strong>s auriez dit à <strong>la</strong> Parque : “Ma chère<br />
58
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>de</strong>moiselle, prends le fuseau d’un autre; il y a fort longtemps que<br />
je suis dans le rien, <strong>et</strong> j’aime mieux <strong>de</strong>meurer encore cent ans à<br />
n’être pas que d’être auj<strong>ou</strong>rd’hui p<strong>ou</strong>r m’en repentir <strong>de</strong>main!”<br />
Cependant il v<strong>ou</strong>s fallut passer par là; v<strong>ou</strong>s eûtes beau piailler<br />
p<strong>ou</strong>r r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner à <strong>la</strong> longue <strong>et</strong> noire maison dont on v<strong>ou</strong>s arrachait,<br />
on faisait semb<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> croire que v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>mandiez à téter.<br />
Voilà, ô mon fils! à peu près <strong>les</strong> raisons qui sont cause <strong>du</strong><br />
respect que <strong>les</strong> pères portent à leurs enfants; je sais bien que j’ai<br />
penché <strong>du</strong> côté <strong>de</strong>s enfants plus que <strong>la</strong> justice ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>et</strong><br />
que j’ai parlé en leur faveur un peu contre ma conscience. Mais,<br />
v<strong>ou</strong><strong>la</strong>nt corriger c<strong>et</strong> insolent orgueil dont <strong>les</strong> pères bravent <strong>la</strong><br />
faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong> leurs p<strong>et</strong>its, j’ai été obligé <strong>de</strong> faire comme ceux qui<br />
veulent redresser un arbre tortu, ils le r<strong>et</strong>ortuent <strong>de</strong> l’autre côté,<br />
afin qu’il revienne également droit entre <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux contorsions.<br />
Ainsi j’ai fait restituer aux pères <strong>la</strong> tyrannique déférence qu’ils<br />
avaient usurpée, <strong>et</strong> leur en ai beauc<strong>ou</strong>p dérobé qui leur appartenait,<br />
afin qu’une autre fois ils se contentassent <strong>du</strong> leur. Je sais<br />
bien que j’ai choqué, par c<strong>et</strong>te apologie, t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> vieil<strong>la</strong>rds; mais<br />
qu’ils se s<strong>ou</strong>viennent qu’ils sont fils auparavant que d’être pères,<br />
<strong>et</strong> qu’il est impossible que je n’aie parlé fort à leur avantage,<br />
puisqu’ils n’ont pas été tr<strong>ou</strong>vés s<strong>ou</strong>s une pomme <strong>de</strong> ch<strong>ou</strong>. Mais<br />
enfin, quoi qu’il puisse arriver, quand mes ennemis se m<strong>et</strong>traient<br />
en bataille contre mes amis, je n’aurai que <strong>du</strong> bon, car j’ai servi<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> hommes, <strong>et</strong> n’en ai <strong>de</strong>sservi que <strong>la</strong> moitié. »<br />
À ces mots il se tut, <strong>et</strong> le fils <strong>de</strong> notre hôte prit ainsi <strong>la</strong> parole :<br />
« Perm<strong>et</strong>tez-moi, lui dit-il, puisque je suis informé par votre<br />
soin <strong>de</strong> l’origine, <strong>de</strong> l’histoire, <strong>de</strong>s c<strong>ou</strong>tumes <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> philosophie<br />
<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it homme, que j’aj<strong>ou</strong>te quelque chose à ce<br />
que v<strong>ou</strong>s avez dit, <strong>et</strong> que je pr<strong>ou</strong>ve que <strong>les</strong> enfants ne sont point<br />
obligés à leurs pères <strong>de</strong> leur génération, parce que leurs pères<br />
étaient obligés en conscience <strong>de</strong> <strong>les</strong> engendrer.<br />
La philosophie <strong>de</strong> leur mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> plus étroite confesse qu’il est<br />
plus à s<strong>ou</strong>haiter <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir, à cause que p<strong>ou</strong>r m<strong>ou</strong>rir il faut avoir<br />
vécu, que <strong>de</strong> n’être point. Or, puisqu’en ne donnant pas l’être à<br />
ce rien, je le m<strong>et</strong>s en un état pire que <strong>la</strong> mort, je suis plus c<strong>ou</strong>pable<br />
<strong>de</strong> ne le pas pro<strong>du</strong>ire que <strong>de</strong> le tuer. Tu croirais, ô mon p<strong>et</strong>it<br />
homme, avoir fait un parrici<strong>de</strong> indigne <strong>de</strong> pardon, si tu avais<br />
égorgé ton fils; il serait énorme à <strong>la</strong> vérité; cependant il est bien<br />
plus exécrable <strong>de</strong> ne pas donner l’être à qui le peut recevoir; car<br />
59
CYRANO DE BERGERAC<br />
c<strong>et</strong> enfant, à qui tu ôtes <strong>la</strong> lumière a t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs eu <strong>la</strong> satisfaction<br />
d’en j<strong>ou</strong>ir quelque temps. Encore n<strong>ou</strong>s savons qu’il n’en est privé<br />
que p<strong>ou</strong>r peu <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong>; mais ces quarante bons soldats à ton roi,<br />
tu <strong>les</strong> empêches malicieusement <strong>de</strong> venir au j<strong>ou</strong>r, <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>la</strong>isses<br />
corrompre dans tes reins, au hasard d’une apoplexie qui t’ét<strong>ou</strong>ffera.<br />
Qu’on ne m’objecte point <strong>les</strong> beaux panégyriques <strong>de</strong> <strong>la</strong> virginité,<br />
c<strong>et</strong> honneur n’est qu’une fumée, car enfin t<strong>ou</strong>s ces<br />
respects dont le vulgaire l’idolâtre ne sont rien, même entre v<strong>ou</strong>s<br />
autres, que <strong>de</strong> conseil, mais <strong>de</strong> ne pas tuer, mais <strong>de</strong> ne pas faire<br />
son fils, en ne le faisant point, plus malheureux qu’un mort, c’est<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment. P<strong>ou</strong>rquoi je m’étonne fort, vu que <strong>la</strong> continence<br />
au mon<strong>de</strong> d’où v<strong>ou</strong>s venez est tenue si préférable à <strong>la</strong> propagation<br />
charnelle, p<strong>ou</strong>rquoi Dieu ne v<strong>ou</strong>s a pas fait naître à <strong>la</strong><br />
rosée <strong>du</strong> mois <strong>de</strong> mai comme <strong>les</strong> champignons, <strong>ou</strong>, t<strong>ou</strong>t au<br />
moins, comme <strong>les</strong> crocodi<strong>les</strong> <strong>du</strong> limon gras <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre échauffé<br />
par le soleil. Cependant il n’envoie point chez v<strong>ou</strong>s d’eunuques<br />
que par acci<strong>de</strong>nt, il n’arrache point <strong>les</strong> génitoires à vos moines, à<br />
vos prêtres, ni à vos cardinaux. V<strong>ou</strong>s me direz que <strong>la</strong> nature <strong>les</strong><br />
leur a données; <strong>ou</strong>i, mais il est le maître <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature; <strong>et</strong> s’il avait<br />
reconnu que ce morceau fût nuisible à leur salut, il aurait commandé<br />
<strong>de</strong> le c<strong>ou</strong>per, aussi bien que le prépuce aux Juifs dans<br />
l’ancienne loi. Mais ce sont <strong>de</strong>s visions trop ridicu<strong>les</strong>. Par votre<br />
foi, y a-t-il quelque p<strong>la</strong>ce sur votre corps plus sacrée <strong>ou</strong> plus maudite<br />
l’une que l’autre? P<strong>ou</strong>rquoi comm<strong>et</strong>trai-je un péché quand<br />
je me t<strong>ou</strong>che par <strong>la</strong> pièce <strong>du</strong> milieu <strong>et</strong> non pas quand je t<strong>ou</strong>che<br />
mon oreille <strong>ou</strong> mon talon? Est-ce à cause qu’il y a <strong>du</strong> chat<strong>ou</strong>illement?<br />
Je ne dois donc pas me purger au bassin, car ce<strong>la</strong> ne se<br />
fait point sans quelque sorte <strong>de</strong> volupté; ni <strong>les</strong> dévots ne doivent<br />
pas non plus s’élever à <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> Dieu, car ils y goûtent<br />
un grand p<strong>la</strong>isir d’imagination. En vérité, je m’étonne, vu combien<br />
<strong>la</strong> religion <strong>de</strong> votre pays est contre nature <strong>et</strong> jal<strong>ou</strong>se <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s<br />
<strong>les</strong> contentements <strong>de</strong>s hommes, que vos prêtres n’ont fait un<br />
crime <strong>de</strong> se gratter, à cause <strong>de</strong> l’agréable d<strong>ou</strong>leur qu’on y sent;<br />
avec t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, j’ai remarqué que <strong>la</strong> prévoyante nature a fait pencher<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> grands personnages, <strong>et</strong> vail<strong>la</strong>nts <strong>et</strong> spirituels, aux<br />
délicatesses <strong>de</strong> l’Am<strong>ou</strong>r, témoin Samson, David, Hercule, César,<br />
Annibal, Charlemagne; était-ce afin qu’ils se moissonnassent<br />
l’organe <strong>de</strong> ce p<strong>la</strong>isir d’un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> serpe? Hé<strong>la</strong>s, elle al<strong>la</strong> jusque<br />
s<strong>ou</strong>s un cuvier à débaucher Diogène maigre, <strong>la</strong>id, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>illeux, <strong>et</strong><br />
60
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
le contraindre <strong>de</strong> composer, <strong>du</strong> vent dont il s<strong>ou</strong>ff<strong>la</strong>it <strong>les</strong> carottes,<br />
<strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>pirs à Laïs. Sans d<strong>ou</strong>te elle en usa <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte p<strong>ou</strong>r l’appréhension<br />
qu’elle eut que <strong>les</strong> honnêtes gens ne manquassent au<br />
mon<strong>de</strong>. Concluons <strong>de</strong> là que votre père était obligé en conscience<br />
<strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s lâcher à <strong>la</strong> lumière, <strong>et</strong> quand il penserait v<strong>ou</strong>s<br />
avoir beauc<strong>ou</strong>p obligé <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s faire en se chat<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt, il ne v<strong>ou</strong>s<br />
a donné au fond que ce qu’un taureau banal donne aux veaux<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs dix fois p<strong>ou</strong>r se réj<strong>ou</strong>ir.<br />
— V<strong>ou</strong>s avez tort, interrompit alors mon démon, <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>loir<br />
régenter <strong>la</strong> sagesse <strong>de</strong> Dieu. Il est vrai qu’il n<strong>ou</strong>s a défen<strong>du</strong><br />
l’excès <strong>de</strong> ce p<strong>la</strong>isir, mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne l’a point v<strong>ou</strong>lu<br />
ainsi afin que <strong>les</strong> difficultés que n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verions à combattre<br />
c<strong>et</strong>te passion n<strong>ou</strong>s fissent mériter <strong>la</strong> gloire qu’il n<strong>ou</strong>s prépare?<br />
Mais que savez-v<strong>ou</strong>s si ce n’a point été p<strong>ou</strong>r aiguiser l’appétit par<br />
<strong>la</strong> défense? Mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne prévoyait point qu’abandonnant<br />
<strong>la</strong> jeunesse aux impétuosités <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair, le coït trop fréquent<br />
énerverait leur semence <strong>et</strong> marquerait <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> aux<br />
arrière-neveux <strong>du</strong> premier homme? Mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne<br />
v<strong>ou</strong>lut point empêcher que <strong>la</strong> fertilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre ne manquât au<br />
besoin <strong>de</strong> tant d’affamés? Enfin que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne l’a point<br />
v<strong>ou</strong>lu faire contre t<strong>ou</strong>te apparence <strong>de</strong> raison afin <strong>de</strong> récompenser<br />
justement ceux qui, contre t<strong>ou</strong>te apparence <strong>de</strong> raison, se seront<br />
fiés en sa parole? »<br />
C<strong>et</strong>te réponse ne satisfit pas, à ce que je crois, le p<strong>et</strong>it hôte, car<br />
il en hocha <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois fois <strong>la</strong> tête; mais notre commun précepteur<br />
se tut parce que le repas était en impatience <strong>de</strong> s’envoler.<br />
N<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s étendîmes donc sur <strong>de</strong>s mate<strong>la</strong>s fort moll<strong>et</strong>s, c<strong>ou</strong>verts<br />
<strong>de</strong> grands tapis où <strong>les</strong> fumées n<strong>ou</strong>s vinrent tr<strong>ou</strong>ver comme<br />
autrefois <strong>de</strong>dans l’hôtellerie. Un jeune serviteur prit le plus vieux<br />
<strong>de</strong> nos <strong>de</strong>ux philosophes p<strong>ou</strong>r le con<strong>du</strong>ire dans une p<strong>et</strong>ite salle<br />
séparée <strong>et</strong> :<br />
« Revenez n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>ver ici, lui cria mon précepteur, aussitôt<br />
que v<strong>ou</strong>s aurez mangé. »<br />
Il n<strong>ou</strong>s le promit.<br />
C<strong>et</strong>te fantaisie <strong>de</strong> manger à part me donna <strong>la</strong> curiosité d’en<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> cause :<br />
« Il ne goûte point, me dit-on, <strong>de</strong> l’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, ni même<br />
<strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s herbes, si el<strong>les</strong> ne sont mortes d’el<strong>les</strong>-mêmes, à cause<br />
qu’il <strong>les</strong> pense capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> d<strong>ou</strong>leur.<br />
61
CYRANO DE BERGERAC<br />
— Je ne m’ébahis pas tant, répliquai-je, qu’il s’abstienne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chair <strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses qui ont eu vie sensitive; car en notre<br />
mon<strong>de</strong> <strong>les</strong> pythagoriciens, <strong>et</strong> même quelques saints anachorètes,<br />
ont usé <strong>de</strong> ce régime; mais <strong>de</strong> n’oser par exemple c<strong>ou</strong>per un ch<strong>ou</strong><br />
<strong>de</strong> peur <strong>de</strong> le b<strong>les</strong>ser, ce<strong>la</strong> me semble t<strong>ou</strong>t à fait risible.<br />
—Et moi, répondit le démon, je tr<strong>ou</strong>ve beauc<strong>ou</strong>p d’apparence<br />
à son opinion, car, dites-moi, ce ch<strong>ou</strong> dont v<strong>ou</strong>s parlez<br />
n’est-il pas autant créature <strong>de</strong> Dieu que v<strong>ou</strong>s? N’avez-v<strong>ou</strong>s pas<br />
également t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux p<strong>ou</strong>r père <strong>et</strong> mère Dieu <strong>et</strong> <strong>la</strong> privation?<br />
Dieu n’a-t-il pas eu, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>te éternité, son intellect occupé <strong>de</strong> sa<br />
naissance aussi bien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> vôtre? Encore semble-t-il qu’il ait<br />
p<strong>ou</strong>rvu plus nécessairement à celle <strong>du</strong> végétant que <strong>du</strong> raisonnable,<br />
puisqu’il a remis <strong>la</strong> génération d’un homme aux caprices<br />
<strong>de</strong> son père, qui p<strong>ou</strong>vait p<strong>ou</strong>r son p<strong>la</strong>isir l’engendrer <strong>ou</strong> ne<br />
l’engendrer pas : rigueur dont cependant il n’a pas v<strong>ou</strong>lu traiter<br />
avec le ch<strong>ou</strong>; car, au lieu <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre à <strong>la</strong> discrétion <strong>du</strong> père <strong>de</strong><br />
germer le fils, comme s’il eût appréhendé davantage que <strong>la</strong> race<br />
<strong>de</strong>s ch<strong>ou</strong>x pérît que celle <strong>de</strong>s hommes, il <strong>les</strong> contraint, bon gré<br />
mal gré, <strong>de</strong> se donner l’être <strong>les</strong> uns aux autres, <strong>et</strong> non pas ainsi<br />
que <strong>les</strong> hommes, qui t<strong>ou</strong>t au plus n’en sauraient engendrer en<br />
leur vie qu’une vingtaine, ils en pro<strong>du</strong>isent, eux, <strong>de</strong>s quatre cent<br />
mille par tête. De dire p<strong>ou</strong>rtant que Dieu a plus aimé l’homme<br />
que le ch<strong>ou</strong>, c’est que n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illons p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s faire<br />
rire; étant incapable <strong>de</strong> passion, il ne saurait ni haïr ni aimer<br />
personne; <strong>et</strong>, s’il était susceptible d’am<strong>ou</strong>r, il aurait plutôt <strong>de</strong>s<br />
tendresses p<strong>ou</strong>r ce ch<strong>ou</strong> que v<strong>ou</strong>s tenez, qui ne saurait l’offenser,<br />
que p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> homme dont il a déjà <strong>de</strong>vant <strong>les</strong> yeux <strong>les</strong> injures<br />
qu’il lui doit faire. Aj<strong>ou</strong>tez à ce<strong>la</strong> qu’il ne saurait naître sans<br />
crime, étant une partie <strong>du</strong> premier homme qui le rendit c<strong>ou</strong>pable;<br />
mais n<strong>ou</strong>s savons fort bien que le premier ch<strong>ou</strong> n’offensa<br />
point son Créateur au Paradis terrestre.<br />
Dira-t-on que n<strong>ou</strong>s sommes faits à l’image <strong>du</strong> S<strong>ou</strong>verain Être,<br />
<strong>et</strong> non pas <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x? Quand il serait vrai, n<strong>ou</strong>s avons, en<br />
s<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt notre âme par où n<strong>ou</strong>s lui ressemblions, effacé c<strong>et</strong>te<br />
ressemb<strong>la</strong>nce, puisqu’il n’y a rien <strong>de</strong> plus contraire à Dieu que le<br />
péché. Si donc notre âme n’est plus son portrait, n<strong>ou</strong>s ne lui<br />
ressemblons pas davantage par <strong>les</strong> mains, par <strong>les</strong> pieds, par <strong>la</strong><br />
b<strong>ou</strong>che, par le front <strong>et</strong> par <strong>les</strong> oreil<strong>les</strong>, que le ch<strong>ou</strong> par ses feuil<strong>les</strong>,<br />
par ses fleurs, par sa tige, par son trognon <strong>et</strong> par sa tête. Ne<br />
62
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
croyez-v<strong>ou</strong>s pas en vérité, si c<strong>et</strong>te pauvre p<strong>la</strong>nte p<strong>ou</strong>vait parler<br />
quand on <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>pe, qu’elle ne dît : “Homme, mon cher frère, que<br />
t’ai-je fait qui mérite <strong>la</strong> mort? Je ne croîs que dans tes jardins, <strong>et</strong><br />
l’on ne me tr<strong>ou</strong>ve jamais en lieu sauvage où je vivrais en sûr<strong>et</strong>é; je<br />
dédaigne d’être l’<strong>ou</strong>vrage d’autres mains que <strong>les</strong> tiennes, mais à<br />
peine en suis-je sorti que p<strong>ou</strong>r y r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner. Je me lève <strong>de</strong> terre, je<br />
m’épan<strong>ou</strong>is, je te tends <strong>les</strong> bras, je t’offre mes enfants en graine,<br />
<strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r récompense <strong>de</strong> ma c<strong>ou</strong>rtoisie, tu me fais trancher <strong>la</strong><br />
tête!”<br />
Voilà <strong>les</strong> disc<strong>ou</strong>rs que tiendrait ce ch<strong>ou</strong> s’il p<strong>ou</strong>vait s’exprimer.<br />
Hé! comme à cause qu’il ne saurait se p<strong>la</strong>indre, est-ce dire que<br />
n<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vons justement lui faire t<strong>ou</strong>t le mal qu’il ne saurait<br />
empêcher? Si je tr<strong>ou</strong>ve un misérable lié, puis-je sans crime le<br />
tuer, à cause qu’il ne peut se défendre? Au contraire, sa faib<strong>les</strong>se<br />
aggraverait ma cruauté; car combien que c<strong>et</strong>te malheureuse<br />
créature soit pauvre <strong>et</strong> soit dénuée <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s nos avantages, elle ne<br />
mérite pas <strong>la</strong> mort p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong>. Quoi! <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> l’être,<br />
elle n’a que celui <strong>de</strong> végéter, <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s le lui arrachons. Le péché <strong>de</strong><br />
massacrer un homme n’est pas si grand, parce qu’un j<strong>ou</strong>r il<br />
revivra, que <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>per un ch<strong>ou</strong> <strong>et</strong> lui ôter <strong>la</strong> vie, à lui qui n’en a<br />
point d’autre à espérer. V<strong>ou</strong>s anéantissez l’âme d’un ch<strong>ou</strong> en le<br />
faisant m<strong>ou</strong>rir : mais, en tuant un homme, v<strong>ou</strong>s ne faites que<br />
changer son domicile; <strong>et</strong> je dis bien plus : Puisque Dieu, le Père<br />
commun <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses, chérit également ses <strong>ou</strong>vrages, n’est-il<br />
pas raisonnable qu’il ait partagé ses bienfaits également entre<br />
n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> <strong>les</strong> p<strong>la</strong>ntes. Il est vrai que n<strong>ou</strong>s naquîmes <strong>les</strong> premiers,<br />
mais dans <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Dieu, il n’y a point <strong>de</strong> droit d’aînesse : si<br />
donc <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x n’eurent point leur part avec n<strong>ou</strong>s <strong>du</strong> fief <strong>de</strong><br />
l’immortalité, ils furent sans d<strong>ou</strong>te avantagés <strong>de</strong> quelque autre<br />
qui par sa gran<strong>de</strong>ur récompense sa brièv<strong>et</strong>é; c’est peut-être un<br />
intellect universel, une connaissance parfaite <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> choses<br />
dans leurs causes, <strong>et</strong> c’est peut-être aussi p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> que ce sage<br />
moteur ne leur a point taillé d’organes semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux nôtres, qui<br />
n’ont, p<strong>ou</strong>r t<strong>ou</strong>t eff<strong>et</strong>, qu’un simple raisonnement faible <strong>et</strong><br />
s<strong>ou</strong>vent trompeur, mais d’autres plus ingénieusement travaillés,<br />
plus forts <strong>et</strong> plus nombreux, qui leur servent à l’opération <strong>de</strong><br />
leurs spécu<strong>la</strong>tifs entr<strong>et</strong>iens. V<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez peut-être ce<br />
qu’ils n<strong>ou</strong>s ont jamais communiqué <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s pensées?<br />
63
CYRANO DE BERGERAC<br />
Mais, dites-moi, que n<strong>ou</strong>s ont jamais enseigné <strong>les</strong> anges non plus<br />
qu’eux? Comme il n’y a point <strong>de</strong> proportion, <strong>de</strong> rapport ni<br />
d’harmonie entre <strong>les</strong> facultés imbéci<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> cel<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
ces divines créatures, ces ch<strong>ou</strong>x intellectuels auraient beau<br />
s’efforcer <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s faire comprendre <strong>la</strong> cause occulte <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong><br />
événements merveilleux, il n<strong>ou</strong>s manque <strong>de</strong>s sens capab<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
recevoir ces hautes espèces.<br />
Moïse, le plus grand <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> philosophes, puisqu’il puisait,<br />
à ce que v<strong>ou</strong>s dites, <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature dans <strong>la</strong> s<strong>ou</strong>rce <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> nature même, signifiait c<strong>et</strong>te vérité, lorsqu’il par<strong>la</strong> <strong>de</strong> l’Arbre<br />
<strong>de</strong> Science, il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it n<strong>ou</strong>s enseigner s<strong>ou</strong>s c<strong>et</strong>te énigme que <strong>les</strong><br />
p<strong>la</strong>ntes possè<strong>de</strong>nt privativement <strong>la</strong> philosophie parfaite. S<strong>ou</strong>venez-v<strong>ou</strong>s<br />
donc, ô <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> animaux le plus superbe!<br />
qu’encore qu’un ch<strong>ou</strong> que v<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>pez ne dise mot, il n’en pense<br />
pas moins. Mais le pauvre végétant n’a pas <strong>de</strong>s organes propres à<br />
hurler comme n<strong>ou</strong>s; il n’en a pas p<strong>ou</strong>r frétiller ni p<strong>ou</strong>r pleurer; il<br />
en a t<strong>ou</strong>tefois par <strong>les</strong>quels il se p<strong>la</strong>int <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>r que v<strong>ou</strong>s lui faites,<br />
par <strong>les</strong>quels il attire sur v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> vengeance <strong>du</strong> ciel. Que si v<strong>ou</strong>s me<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z comment je sais que <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x ont ces bel<strong>les</strong> pensées,<br />
je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> comment v<strong>ou</strong>s savez qu’ils ne <strong>les</strong> ont point, <strong>et</strong><br />
que tel, par exemple, à votre imitation ne dise pas le soir en<br />
s’enfermant : “Je suis, monsieur le Ch<strong>ou</strong> Frisé, votre très humble<br />
serviteur, CHOU CABUS.” »<br />
Il en était là <strong>de</strong> son disc<strong>ou</strong>rs, quand ce jeune garçon, qui avait<br />
emmené notre philosophie, le ramena.<br />
« Hé! quoi, déjà dîné? » lui cria mon démon.<br />
Il répondit que <strong>ou</strong>i, à l’issue près, d’autant que le physionome<br />
lui avait permis <strong>de</strong> tâter <strong>de</strong> <strong>la</strong> nôtre. Le jeune hôte n’attendit pas<br />
que je lui <strong>de</strong>mandasse l’explication <strong>de</strong> ce mystère :<br />
« Je vois bien, dit-il, que c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> vivre v<strong>ou</strong>s étonne.<br />
Sachez donc, quoique en votre mon<strong>de</strong> on g<strong>ou</strong>verne <strong>la</strong> santé plus<br />
négligemment, que le régime <strong>de</strong> celui-ci n’est pas à mépriser.<br />
Dans t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> maisons, il y a un physionome, entr<strong>et</strong>enu <strong>du</strong><br />
public, qui est à peu près ce qu’on appellerait chez v<strong>ou</strong>s un<br />
mé<strong>de</strong>cin, hormis qu’il ne g<strong>ou</strong>verne que <strong>les</strong> sains, <strong>et</strong> qu’il ne juge<br />
<strong>de</strong>s diverses façons dont il n<strong>ou</strong>s fait traiter que par <strong>la</strong> proportion,<br />
figure <strong>et</strong> symétrie <strong>de</strong> nos membres, par <strong>les</strong> linéaments <strong>du</strong> visage,<br />
le coloris <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair, <strong>la</strong> délicatesse <strong>du</strong> cuir, l’agilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse, le<br />
son <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix, <strong>la</strong> teinture, <strong>la</strong> force <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>du</strong>r<strong>et</strong>é <strong>du</strong> poil. N’avez-<br />
64
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
v<strong>ou</strong>s point tantôt pris gar<strong>de</strong> à un homme <strong>de</strong> taille assez c<strong>ou</strong>rte<br />
qui v<strong>ou</strong>s a si longtemps considéré? C’était le physionome <strong>de</strong><br />
céans. Assurez-v<strong>ou</strong>s que, selon qu’il aura reconnu votre complexion,<br />
il a diversifié l’exha<strong>la</strong>ison <strong>de</strong> votre dîner. Remarquez<br />
combien le mate<strong>la</strong>s où l’on v<strong>ou</strong>s a fait c<strong>ou</strong>cher est éloigné <strong>de</strong> nos<br />
lits; sans d<strong>ou</strong>te il v<strong>ou</strong>s a jugé d’un tempérament bien différent <strong>du</strong><br />
nôtre, puisqu’il a craint que l’o<strong>de</strong>ur qui s’évapore <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its<br />
robin<strong>et</strong>s sur votre nez ne s’épandît jusqu’à n<strong>ou</strong>s, <strong>ou</strong> que <strong>la</strong> nôtre<br />
ne fumât jusqu’à v<strong>ou</strong>s. V<strong>ou</strong>s le verrez ce soir qui choisira <strong>de</strong>s<br />
fleurs p<strong>ou</strong>r votre lit avec <strong>les</strong> mêmes circonspections. »<br />
Pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, je faisais signe à mon hôte qu’il<br />
tâchât d’obliger ces philosophes à tomber sur quelque chapitre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> science qu’ils professaient. Il m’était trop ami p<strong>ou</strong>r n’en<br />
faire naître aussitôt l’occasion. Je ne v<strong>ou</strong>s dé<strong>du</strong>irai point ni <strong>les</strong><br />
disc<strong>ou</strong>rs ni <strong>les</strong> prières qui firent l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce traité, aussi<br />
bien <strong>la</strong> nuance <strong>du</strong> ridicule au sérieux fut trop imperceptible p<strong>ou</strong>r<br />
p<strong>ou</strong>voir être imitée. Tant y a que le <strong>de</strong>rnier venu <strong>de</strong> ces docteurs,<br />
en suite d’autres choses, continua ainsi :<br />
« Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver qu’il y a <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s infinis dans un<br />
mon<strong>de</strong> infini. Représentez-v<strong>ou</strong>s donc l’univers comme un grand<br />
animal, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> qui sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s comme d’autres animaux<br />
<strong>de</strong>dans lui qui servent réciproquement <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>s à d’autres<br />
peup<strong>les</strong>, tels qu’à n<strong>ou</strong>s, qu’aux chevaux <strong>et</strong> qu’aux éléphants <strong>et</strong><br />
que n<strong>ou</strong>s, à notre t<strong>ou</strong>r, sommes aussi <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> certaines<br />
gens encore plus p<strong>et</strong>its, comme <strong>de</strong>s chancres, <strong>de</strong>s p<strong>ou</strong>x, <strong>de</strong>s vers,<br />
<strong>de</strong>s cirons; ceux-ci sont <strong>la</strong> terre d’autres imperceptib<strong>les</strong>; ainsi <strong>de</strong><br />
même que n<strong>ou</strong>s paraissons un grand mon<strong>de</strong> à ce p<strong>et</strong>it peuple,<br />
peut-être que notre chair, notre sang <strong>et</strong> nos esprits ne sont autre<br />
chose qu’une tissure <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its animaux qui s’entr<strong>et</strong>iennent, n<strong>ou</strong>s<br />
prêtent m<strong>ou</strong>vement par le leur, <strong>et</strong>, se <strong>la</strong>issant aveuglément<br />
con<strong>du</strong>ire à notre volonté qui leur sert <strong>de</strong> cocher, n<strong>ou</strong>s con<strong>du</strong>isent<br />
n<strong>ou</strong>s-mêmes, <strong>et</strong> pro<strong>du</strong>isent t<strong>ou</strong>t ensemble c<strong>et</strong>te action que n<strong>ou</strong>s<br />
appelons <strong>la</strong> vie.<br />
Car, dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie : est-il ma<strong>la</strong>isé à croire qu’un p<strong>ou</strong><br />
prenne notre corps p<strong>ou</strong>r un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> que quand quelqu’un<br />
d’eux a voyagé <strong>de</strong>puis l’une <strong>de</strong> vos oreil<strong>les</strong> jusqu’à l’autre, ses<br />
compagnons disent <strong>de</strong> lui qu’il a voyagé aux <strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong>ts <strong>du</strong><br />
mon<strong>de</strong>, <strong>ou</strong> qu’il a c<strong>ou</strong>ru <strong>de</strong> l’un à l’autre pôle? Oui, sans d<strong>ou</strong>te,<br />
ce p<strong>et</strong>it peuple prend votre poil p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> forêts <strong>de</strong> son pays, <strong>les</strong><br />
65
CYRANO DE BERGERAC<br />
pores pleins <strong>de</strong> pituite p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s fontaines, <strong>les</strong> bubes <strong>et</strong> <strong>les</strong> cirons<br />
p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s étangs, <strong>les</strong> apostumes p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s mers, <strong>les</strong><br />
fluxions p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s déluges; <strong>et</strong> quand v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s peignez en <strong>de</strong>vant<br />
<strong>et</strong> en arrière, ils prennent c<strong>et</strong>te agitation p<strong>ou</strong>r le flux <strong>et</strong> reflux <strong>de</strong><br />
l’océan.<br />
La démangeaison ne pr<strong>ou</strong>ve-t-elle pas mon dire? Ce ciron qui<br />
<strong>la</strong> pro<strong>du</strong>it, est-ce autre chose qu’un <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its animaux qui<br />
s’est dépris <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile p<strong>ou</strong>r s’établir tyran <strong>de</strong> son pays? Si<br />
v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z d’où vient qu’ils sont plus grands que ces<br />
autres p<strong>et</strong>its imperceptib<strong>les</strong>, je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> éléphants<br />
sont plus grands que n<strong>ou</strong>s, <strong>et</strong> <strong>les</strong> Hibernois que <strong>les</strong> Espagnols?<br />
Quant à c<strong>et</strong>te amp<strong>ou</strong>le <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te croûte dont v<strong>ou</strong>s ignorez<br />
<strong>la</strong> cause, il faut qu’el<strong>les</strong> arrivent, <strong>ou</strong> par <strong>la</strong> corruption <strong>de</strong>s charognes<br />
<strong>de</strong> leurs ennemis que ces p<strong>et</strong>its géants ont massacrés, <strong>ou</strong><br />
que <strong>la</strong> peste pro<strong>du</strong>ite par <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong>s aliments dont <strong>les</strong> séditieux<br />
se sont gorgés ait <strong>la</strong>issé p<strong>ou</strong>rrir parmi <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong>s monceaux<br />
<strong>de</strong> cadavres; <strong>ou</strong> que ce tyran, après avoir t<strong>ou</strong>t aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi<br />
chassé ses compagnons qui <strong>de</strong> leurs corps b<strong>ou</strong>chaient <strong>les</strong> pores<br />
<strong>du</strong> nôtre, ait donné passage à <strong>la</strong> pituite, <strong>la</strong>quelle, étant extravasée<br />
hors <strong>la</strong> sphère <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> notre sang, s’est corrompue.<br />
On me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra peut-être p<strong>ou</strong>rquoi un ciron en pro<strong>du</strong>it cent<br />
autres? Ce n’est pas chose ma<strong>la</strong>isée à concevoir; car, <strong>de</strong> même<br />
qu’une révolte en éveille une autre, ainsi ces p<strong>et</strong>its peup<strong>les</strong>,<br />
p<strong>ou</strong>ssés <strong>du</strong> mauvais exemple <strong>de</strong> leurs compagnons séditieux,<br />
aspirent chacun en particulier au comman<strong>de</strong>ment, allumant part<strong>ou</strong>t<br />
<strong>la</strong> guerre, le massacre <strong>et</strong> <strong>la</strong> faim. Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s, certaines<br />
personnes sont bien moins suj<strong>et</strong>tes à <strong>la</strong> démangeaison que<br />
d’autres. Cependant chacun est rempli également <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its<br />
animaux, puisque ce sont eux, dites-v<strong>ou</strong>s, qui font <strong>la</strong> vie. Il est<br />
vrai; aussi remarquons-n<strong>ou</strong>s que <strong>les</strong> flegmatiques sont moins en<br />
proie à <strong>la</strong> gratelle que <strong>les</strong> bilieux, à cause que le peuple sympathisant<br />
au climat qu’il habite est plus lent dans un corps froid qu’un<br />
autre échauffé par <strong>la</strong> température <strong>de</strong> sa région, qui pétille, se<br />
remue, <strong>et</strong> ne saurait <strong>de</strong>meurer en une p<strong>la</strong>ce. Ainsi le bilieux est<br />
bien plus délicat que le flegmatique parce qu’étant animé en bien<br />
plus <strong>de</strong> parties, <strong>et</strong> l’âme n’étant que l’action <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>ites bêtes,<br />
il est capable <strong>de</strong> sentir en t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> endroits où ce bétail se remue,<br />
là où, le flegmatique n’étant pas assez chaud p<strong>ou</strong>r faire agir qu’en<br />
peu d’endroits.<br />
66
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Et p<strong>ou</strong>r pr<strong>ou</strong>ver encore c<strong>et</strong>te cironalité universelle, v<strong>ou</strong>s<br />
n’avez qu’à considérer quand v<strong>ou</strong>s êtes b<strong>les</strong>sé comme le sang<br />
acc<strong>ou</strong>rt à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ie. Vos docteurs disent qu’il est guidé par <strong>la</strong> prévoyante<br />
nature qui veut sec<strong>ou</strong>rir <strong>les</strong> parties débilitées : mais voilà<br />
<strong>de</strong> bel<strong>les</strong> chimères : donc <strong>ou</strong>tre l’âme <strong>et</strong> l’esprit il y aurait encore<br />
en n<strong>ou</strong>s une troisième substance intellectuelle qui aurait ses<br />
fonctions <strong>et</strong> ses organes à part. Il est bien plus croyable que ces<br />
p<strong>et</strong>its animaux, se sentant attaqués, envoient chez leurs voisins<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>du</strong> sec<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> qu’en étant arrivé <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés, <strong>et</strong> le<br />
pays se tr<strong>ou</strong>vant incapable <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> gens, ils meurent ét<strong>ou</strong>ffés à<br />
<strong>la</strong> presse <strong>ou</strong> <strong>de</strong> faim. C<strong>et</strong>te mortalité arrive quand l’apostume est<br />
mûre; car p<strong>ou</strong>r témoignage qu’alors ces animaux <strong>de</strong> vie sont<br />
éteints, c’est que <strong>la</strong> chair p<strong>ou</strong>rrie <strong>de</strong>vient insensible; que si bien<br />
s<strong>ou</strong>vent <strong>la</strong> saignée qu’on ordonne p<strong>ou</strong>r divertir <strong>la</strong> fluxion profite,<br />
c’est à cause que, s’en étant per<strong>du</strong> beauc<strong>ou</strong>p par l’<strong>ou</strong>verture que<br />
ces p<strong>et</strong>its animaux tâchaient <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>cher, ils refusent d’assister<br />
leurs alliés, n’ayant que fort médiocrement <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> se<br />
défendre chacun chez soi. »<br />
Il acheva ainsi. Et quand le second philosophe s’aperçut que<br />
nos yeux assemblés sur <strong>les</strong> siens l’exhortaient <strong>de</strong> parler à son<br />
t<strong>ou</strong>r :<br />
« Hommes, dit-il, v<strong>ou</strong>s voyant curieux d’apprendre à ce p<strong>et</strong>it<br />
animal notre semb<strong>la</strong>ble quelque chose <strong>de</strong> <strong>la</strong> science que n<strong>ou</strong>s<br />
professons, je dicte maintenant un traité que je serais fort aise <strong>de</strong><br />
lui pro<strong>du</strong>ire, à cause <strong>de</strong>s lumières qu’il donne à l’intelligence <strong>de</strong><br />
notre physique, c’est l’explication <strong>de</strong> l’origine éternelle <strong>du</strong><br />
mon<strong>de</strong>. Mais comme je suis empressé <strong>de</strong> faire travailler à mes<br />
s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s, car <strong>de</strong>main sans remise <strong>la</strong> ville part, v<strong>ou</strong>s pardonnerez<br />
au temps, avec promesse t<strong>ou</strong>tefois qu’aussitôt qu’elle sera<br />
ramassée, je v<strong>ou</strong>s satisferai. »<br />
À ces mots, le fils <strong>de</strong> l’hôte appe<strong>la</strong> son père, <strong>et</strong>, lorsqu’il fut<br />
arrivé, <strong>la</strong> compagnie lui <strong>de</strong>manda l’heure. Le bonhomme<br />
répondit : Huit heures. Son fils alors, t<strong>ou</strong>t en colère :<br />
« Eh! venez ça, coquin, lui dit-il. Ne v<strong>ou</strong>s avais-je pas commandé<br />
<strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s avertir à sept? V<strong>ou</strong>s savez que <strong>les</strong> maisons s’en<br />
vont <strong>de</strong>main, que <strong>les</strong> murail<strong>les</strong> sont déjà parties, <strong>et</strong> <strong>la</strong> paresse<br />
v<strong>ou</strong>s ca<strong>de</strong>nasse jusqu’à <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che.<br />
67
CYRANO DE BERGERAC<br />
— Monsieur, répliqua le bonhomme, on a tantôt publié<br />
<strong>de</strong>puis que v<strong>ou</strong>s êtes à table une défense expresse <strong>de</strong> marcher<br />
avant après-<strong>de</strong>main.<br />
— N’importe, repartit-il en lui lâchant une rua<strong>de</strong>, v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>vez<br />
obéir aveuglément, ne point pénétrer dans mes ordres, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s<br />
s<strong>ou</strong>venir seulement <strong>de</strong> ce que je v<strong>ou</strong>s ai commandé. Vite, allez<br />
quérir votre effigie. »<br />
Lorsqu’il l’eut apportée, le j<strong>ou</strong>venceau <strong>la</strong> saisit par le bras, <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />
f<strong>ou</strong><strong>et</strong>ta <strong>du</strong>rant un gros quart d’heure.<br />
« Or, sus! vaurien, continua-t-il, en punition <strong>de</strong> votre désobéissance,<br />
je veux que v<strong>ou</strong>s serviez auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong> risée à t<strong>ou</strong>t le<br />
mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, je v<strong>ou</strong>s comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne marcher que<br />
sur <strong>de</strong>ux pieds le reste <strong>de</strong> <strong>la</strong> j<strong>ou</strong>rnée. »<br />
Ce pauvre vieil<strong>la</strong>rd sortit fort éploré <strong>et</strong> son fils continua :<br />
« Messieurs, je v<strong>ou</strong>s prie d’excuser <strong>les</strong> friponneries <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />
emporté; j’en espérais faire quelque chose <strong>de</strong> bon, mais il a abusé<br />
<strong>de</strong> mon amitié. P<strong>ou</strong>r moi, je pense que ce coquin-là me fera<br />
m<strong>ou</strong>rir; en vérité, il m’a déjà mis plus <strong>de</strong> dix fois sur le point <strong>de</strong><br />
lui donner ma malédiction. »<br />
J’avais bien <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine, quoique je me mordisse <strong>les</strong> lèvres, à<br />
m’empêcher <strong>de</strong> rire <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> renversé. Ce<strong>la</strong> fut cause que,<br />
p<strong>ou</strong>r rompre c<strong>et</strong>te bur<strong>les</strong>que pédagogie qui m’aurait à <strong>la</strong> fin sans<br />
d<strong>ou</strong>te fait éc<strong>la</strong>ter, je le suppliai <strong>de</strong> me dire ce qu’il entendait par<br />
ce voyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, dont tantôt il avait parlé, si <strong>les</strong> maisons <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />
murail<strong>les</strong> cheminaient. Il me répondit :<br />
« Nos cités, ô mon cher compagnon, se divisent en mobi<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />
en sé<strong>de</strong>ntaires; <strong>les</strong> mobi<strong>les</strong>, comme par exemple celle où n<strong>ou</strong>s<br />
sommes à présent sont construites ainsi :<br />
L’architecte construit chaque pa<strong>la</strong>is, ainsi que v<strong>ou</strong>s voyez, d’un<br />
bois fort léger, y pratique <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s quatre r<strong>ou</strong>es; dans l’épaisseur<br />
<strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s murs, il p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s gros <strong>et</strong> nombreux <strong>et</strong> dont<br />
<strong>les</strong> tuyaux passent d’une ligne horizontale à travers le <strong>de</strong>rnier<br />
étage <strong>de</strong> l’un à l’autre pignon. De c<strong>et</strong>te sorte, quand on veut<br />
traîner <strong>les</strong> vil<strong>les</strong> autre part (car on <strong>les</strong> change d’air à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> saisons),<br />
chacun déplie sur l’un <strong>de</strong>s côtés <strong>de</strong> son logis quantité <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>rges voi<strong>les</strong> au-<strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s; puis ayant bandé un ressort<br />
p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> faire j<strong>ou</strong>er, leurs maisons en moins <strong>de</strong> huit j<strong>ou</strong>rs, avec <strong>les</strong><br />
68
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
b<strong>ou</strong>ffées continues que vomissent ces monstres à vent <strong>et</strong> qui<br />
s’eng<strong>ou</strong>ffrent dans <strong>la</strong> toile, sont emportées, si l’on veut, à plus <strong>de</strong><br />
cent lieues.<br />
Voici l’architecture <strong>de</strong>s secon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s appelons sé<strong>de</strong>ntaires<br />
: <strong>les</strong> logis sont presque semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à vos t<strong>ou</strong>rs, hormis<br />
qu’ils sont <strong>de</strong> bois, <strong>et</strong> qu’ils sont percés au centre d’une grosse <strong>et</strong><br />
forte vis, qui règne <strong>de</strong> <strong>la</strong> cave jusqu’au toit, p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> p<strong>ou</strong>voir<br />
hausser <strong>ou</strong> baisser à discrétion. Or <strong>la</strong> terre est creusée aussi profon<strong>de</strong><br />
que l’édifice est élevé, <strong>et</strong> le t<strong>ou</strong>t est construit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
sorte, afin qu’aussitôt que <strong>les</strong> gelées commencent à morfondre le<br />
ciel, ils <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt leurs maisons en <strong>les</strong> t<strong>ou</strong>rnant au fond <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
fosse <strong>et</strong> que, par le moyen <strong>de</strong> certaines gran<strong>de</strong>s peaux dont ils<br />
c<strong>ou</strong>vrent <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te t<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> son creusé circuit, ils se tiennent à l’abri<br />
<strong>de</strong>s intempéries <strong>de</strong> l’air. Mais aussitôt que <strong>les</strong> d<strong>ou</strong>ces haleines <strong>du</strong><br />
printemps viennent à le rad<strong>ou</strong>cir, ils remontent au j<strong>ou</strong>r par le<br />
moyen <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te grosse vis dont j’ai parlé. »<br />
Il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it, je pense, arrêter là son p<strong>ou</strong>mon quand je pris ainsi <strong>la</strong><br />
parole :<br />
« Par ma foi, monsieur, je ne croirai jamais qu’un maçon si<br />
expert puisse être philosophe si je ne v<strong>ou</strong>s en ai v<strong>ou</strong>s-même p<strong>ou</strong>r<br />
témoin. C’est p<strong>ou</strong>rquoi, puisque l’on ne part pas encore<br />
auj<strong>ou</strong>rd’hui, v<strong>ou</strong>s aurez bien le loisir <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s expliquer c<strong>et</strong>te origine<br />
éternelle <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, dont tantôt v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s faisiez fête. Je<br />
v<strong>ou</strong>s prom<strong>et</strong>s, en récompense sitôt que je serai <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
lune, d’où mon g<strong>ou</strong>verneur (je lui montrai mon démon) v<strong>ou</strong>s<br />
témoignera que je suis venu, d’y semer votre gloire, en y racontant<br />
<strong>les</strong> bel<strong>les</strong> choses que v<strong>ou</strong>s m’aurez dites. Je vois bien que<br />
v<strong>ou</strong>s riez <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te promesse, parce que v<strong>ou</strong>s ne croyez pas que <strong>la</strong><br />
lune soit un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> encore moins que j’en sois un habitant;<br />
mais je v<strong>ou</strong>s puis assurer aussi que <strong>les</strong> peup<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>-là<br />
qui ne prennent celui-ci que p<strong>ou</strong>r une lune se moqueront <strong>de</strong> moi<br />
quand je leur dirai que leur lune est un mon<strong>de</strong>, que <strong>les</strong> campagnes<br />
ici sont <strong>de</strong> terre <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s êtes <strong>de</strong>s gens. »<br />
Il ne me répondit que par un s<strong>ou</strong>ris, puis il commença son<br />
disc<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte :<br />
« Puisque n<strong>ou</strong>s sommes contraints quand n<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>lons<br />
remonter à l’origine <strong>de</strong> ce grand T<strong>ou</strong>t, d’enc<strong>ou</strong>rir trois <strong>ou</strong> quatre<br />
absurdités, il est bien raisonnable <strong>de</strong> prendre le chemin qui n<strong>ou</strong>s<br />
fait moins broncher : le premier obstacle qui n<strong>ou</strong>s arrête, c’est<br />
69
CYRANO DE BERGERAC<br />
l’éternité <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> l’esprit <strong>de</strong>s hommes n’étant pas assez fort<br />
p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> concevoir, <strong>et</strong> ne p<strong>ou</strong>vant non plus s’imaginer que ce<br />
grand univers si beau, si bien réglé, peut s’être fait <strong>de</strong> soi-même,<br />
ils ont eu rec<strong>ou</strong>rs à <strong>la</strong> Création. Mais, semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à celui qui<br />
s’enfoncerait dans <strong>la</strong> rivière <strong>de</strong> peur d’être m<strong>ou</strong>illé <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluie, ils<br />
se sauvent <strong>de</strong>s bras d’un nain à <strong>la</strong> miséricor<strong>de</strong> d’un géant. Encore<br />
ne s’en sauvent-ils pas, car c<strong>et</strong>te éternité, qu’ils ôtent au mon<strong>de</strong><br />
p<strong>ou</strong>r ne l’avoir pu comprendre, ils <strong>la</strong> donnent à Dieu, comme s’il<br />
leur était plus aisé <strong>de</strong> l’imaginer <strong>de</strong>dans l’un que <strong>de</strong>dans l’autre.<br />
C<strong>et</strong>te absurdité donc, <strong>ou</strong> ce géant <strong>du</strong>quel j’ai parlé, est <strong>la</strong> Création,<br />
car, dites-moi, en vérité, a-t-on jamais conçu comment <strong>de</strong><br />
rien il se peut faire quelque chose? Hé<strong>la</strong>s! entre rien <strong>et</strong> un atome<br />
seulement, il y a <strong>de</strong>s disproportions tellement infinies que <strong>la</strong> cervelle<br />
<strong>la</strong> plus aiguë n’y saurait pénétrer; il faudra donc, p<strong>ou</strong>r<br />
échapper à ce <strong>la</strong>byrinthe inexplicable, que v<strong>ou</strong>s adm<strong>et</strong>tiez une<br />
matière éternelle avec Dieu, <strong>et</strong> alors il ne sera plus besoin<br />
d’adm<strong>et</strong>tre un Dieu, puisque le mon<strong>de</strong> aura pu être sans lui.<br />
Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s, quand je v<strong>ou</strong>s accor<strong>de</strong>rais <strong>la</strong> matière éternelle,<br />
comment ce chaos s’est-il arrangé <strong>de</strong> soi-même? Ha! je<br />
v<strong>ou</strong>s le vais expliquer.<br />
Il faut, ô mon p<strong>et</strong>it animal! après avoir séparé mentalement<br />
chaque p<strong>et</strong>it corps visible en une infinité <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps invisib<strong>les</strong>,<br />
s’imaginer que l’univers infini n’est composé d’autre chose<br />
que <strong>de</strong> ces atomes infinis, très soli<strong>de</strong>s, très incorruptib<strong>les</strong> <strong>et</strong> très<br />
simp<strong>les</strong>, dont <strong>les</strong> uns sont cubiques, d’autres parallélogrammes,<br />
d’autres angu<strong>la</strong>ires, d’autres ronds, d’autres pointus, d’autres<br />
pyramidaux, d’autres hexagones, d’autres ova<strong>les</strong>, qui t<strong>ou</strong>s agissent<br />
diversement chacun selon sa figure. Et qu’ainsi ne soit,<br />
posez une b<strong>ou</strong>le d’ivoire fort ron<strong>de</strong> sur un lieu fort uni : <strong>la</strong><br />
moindre impression que v<strong>ou</strong>s lui donnerez, elle sera <strong>de</strong>mi-quart<br />
d’heure sans s’arrêter. J’aj<strong>ou</strong>te que si elle était aussi parfaitement<br />
ron<strong>de</strong> comme le sont quelques-uns <strong>de</strong> ces atomes dont je parle,<br />
elle ne s’arrêterait jamais. Si donc l’art est capable d’incliner un<br />
corps au m<strong>ou</strong>vement perpétuel, p<strong>ou</strong>rquoi ne croirons-n<strong>ou</strong>s pas<br />
que <strong>la</strong> nature le puisse faire? Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong>s autres figures.<br />
L’une, comme <strong>la</strong> carrée, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le repos perpétuel, d’autres un<br />
m<strong>ou</strong>vement <strong>de</strong> côté, d’autres un <strong>de</strong>mi-m<strong>ou</strong>vement comme <strong>de</strong><br />
trépidation; <strong>et</strong> <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>, dont l’être est <strong>de</strong> se remuer, venant à se<br />
70
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
joindre à <strong>la</strong> pyramidale, fait peut-être ce que n<strong>ou</strong>s appelons le<br />
feu, parce que non seulement le feu s’agite sans se reposer, mais<br />
perce <strong>et</strong> pénètre facilement.<br />
Le feu a <strong>ou</strong>tre ce<strong>la</strong> <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s différents selon l’<strong>ou</strong>verture <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />
quantité <strong>de</strong>s ang<strong>les</strong>, où <strong>la</strong> figure ron<strong>de</strong> se joint, comme par<br />
exemple le feu <strong>du</strong> poivre est autre chose que le feu <strong>du</strong> sucre, le<br />
feu <strong>du</strong> sucre que celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> cannelle, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> cannelle que<br />
celui <strong>du</strong> cl<strong>ou</strong> <strong>de</strong> girofle, <strong>et</strong> celui-ci que le feu d’un fagot. Or, le<br />
feu, qui est le constructeur <strong>et</strong> <strong>de</strong>structeur <strong>de</strong>s parties <strong>et</strong> <strong>du</strong> T<strong>ou</strong>t<br />
<strong>de</strong> l’univers, a p<strong>ou</strong>ssé <strong>et</strong> ramassé dans un chêne <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong>s<br />
figures nécessaires à composer ce chêne. Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s,<br />
comment le hasard peut-il avoir assemblé en un lieu t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />
choses qui étaient nécessaires à pro<strong>du</strong>ire ce chêne? Je réponds<br />
que ce n’est pas merveille que <strong>la</strong> matière ainsi disposée n’eût pas<br />
formé un chêne, mais que <strong>la</strong> merveille eût été bien gran<strong>de</strong> si, <strong>la</strong><br />
matière ainsi disposée, le chêne n’eût pas été formé; un peu<br />
moins <strong>de</strong> certaines figures, c’eût été un orme, un peuplier, un<br />
saule, un sureau, <strong>de</strong> <strong>la</strong> bruyère, <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>ou</strong>sse; un peu plus <strong>de</strong> certaines<br />
autres figures, c’eût été <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte sensitive, une huître à<br />
l’écaille, un ver, une m<strong>ou</strong>che, une gren<strong>ou</strong>ille, un moineau, un<br />
singe, un homme. Quand, ayant j<strong>et</strong>é trois dés sur une table, il<br />
arrive <strong>ou</strong> rafle <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux, <strong>ou</strong> bien trois, quatre <strong>et</strong> cinq, <strong>ou</strong> bien<br />
<strong>de</strong>ux, six <strong>et</strong> un, direz-v<strong>ou</strong>s : “Ô le grand miracle! À chaque dé il<br />
est arrivé même point, tant d’autres points p<strong>ou</strong>vant arriver! Ô le<br />
grand miracle! il est arrivé en trois dés trois points qui se suivent.<br />
Ô le grand miracle! il est arrivé justement <strong>de</strong>ux six, <strong>et</strong> le <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s<br />
<strong>de</strong> l’autre six!” Je suis très assuré qu’étant homme d’esprit, v<strong>ou</strong>s<br />
ne ferez point ces exc<strong>la</strong>mations; car puisqu’il n’y a sur <strong>les</strong> dés<br />
qu’une certaine quantité <strong>de</strong> nombres, il est impossible qu’il n’en<br />
arrive quelqu’un.<br />
V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s étonnez comme c<strong>et</strong>te matière, br<strong>ou</strong>illée pêle-mêle,<br />
au gré <strong>du</strong> hasard, peut avoir constitué un homme, vu qu’il y avait<br />
tant <strong>de</strong> choses nécessaires à <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> son être, mais<br />
v<strong>ou</strong>s ne savez pas que cent millions <strong>de</strong> fois c<strong>et</strong>te matière, s’acheminant<br />
au <strong>de</strong>ssein d’un homme, s’est arrêtée à former tantôt une<br />
pierre, tantôt <strong>du</strong> plomb, tantôt <strong>du</strong> corail, tantôt une fleur, tantôt<br />
une comète, p<strong>ou</strong>r le trop <strong>ou</strong> trop peu <strong>de</strong> certaines figures qu’il<br />
fal<strong>la</strong>it <strong>ou</strong> ne fal<strong>la</strong>it pas à désigner un homme? Si bien que ce n’est<br />
pas merveille qu’entre une infinie quantité <strong>de</strong> matière qui change<br />
71
CYRANO DE BERGERAC<br />
<strong>et</strong> se remue incessamment, elle ait rencontré à faire le peu d’animaux,<br />
<strong>de</strong> végétaux, <strong>de</strong> minéraux que n<strong>ou</strong>s voyons; non plus que<br />
ce n’est pas merveille qu’en cent c<strong>ou</strong>ps <strong>de</strong> dés il arrive une rafle.<br />
Aussi bien est-il impossible que <strong>de</strong> ce remuement il ne se fasse<br />
quelque chose, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te chose sera t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs admirée d’un ét<strong>ou</strong>rdi<br />
qui ne saura pas combien peu s’en est fallu qu’elle n’ait pas été<br />
faite. Quand <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> rivière <strong>de</strong> fait m<strong>ou</strong>dre un m<strong>ou</strong>lin,<br />
con<strong>du</strong>it <strong>les</strong> ressorts d’une horloge, <strong>et</strong> que le p<strong>et</strong>it ruisseau <strong>de</strong><br />
ne fait que c<strong>ou</strong>ler <strong>et</strong> se débor<strong>de</strong>r quelquefois, v<strong>ou</strong>s ne direz<br />
pas que c<strong>et</strong>te rivière ait bien <strong>de</strong> l’esprit, parce que v<strong>ou</strong>s savez<br />
qu’elle a rencontré <strong>les</strong> choses disposées à faire t<strong>ou</strong>s ces beaux<br />
chefs-d’œuvre; car si un m<strong>ou</strong>lin ne se fût point tr<strong>ou</strong>vé dans son<br />
c<strong>ou</strong>rs, elle n’aurait pas pulvérisé le froment; si elle n’eût point<br />
rencontré d’horloge, elle n’eût point marqué <strong>les</strong> heures; <strong>et</strong> si le<br />
p<strong>et</strong>it ruisseau dont j’ai parlé avait eu <strong>les</strong> mêmes rencontres, il<br />
aurait fait <strong>les</strong> mêmes mirac<strong>les</strong>. Il en va t<strong>ou</strong>t ainsi <strong>de</strong> ce feu qui se<br />
meut <strong>de</strong> soi-même; car, ayant tr<strong>ou</strong>vé <strong>les</strong> organes propres à l’agitation<br />
nécessaire p<strong>ou</strong>r raisonner, il a raisonné; quand il en a<br />
tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong> propres à sentir seulement, il a senti; quand il en a<br />
tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong> propres à végéter, il a végété; <strong>et</strong> qu’ainsi ne soit, qu’on<br />
crève <strong>les</strong> yeux <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme que ce feu <strong>ou</strong> c<strong>et</strong>te âme fait voir, il<br />
cessera <strong>de</strong> voir, <strong>de</strong> même que notre gran<strong>de</strong> rivière ne marquera<br />
plus <strong>les</strong> heures, si l’on abat l’horloge.<br />
Enfin ces premiers <strong>et</strong> indivisib<strong>les</strong> atomes font un cercle sur qui<br />
r<strong>ou</strong>lent sans difficulté <strong>les</strong> difficultés <strong>les</strong> plus embarrassantes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
physique. Il n’est pas jusqu’à l’opération <strong>de</strong>s sens, que personne<br />
encore n’a pu bien concevoir, que je n’explique fort aisément<br />
avec <strong>les</strong> p<strong>et</strong>its corps. Commençons par <strong>la</strong> vue: elle mérite,<br />
comme <strong>la</strong> plus incompréhensible, notre premier début.<br />
Elle se fait donc, à ce que je m’imagine, quand <strong>les</strong> tuniques <strong>de</strong><br />
l’œil, dont <strong>les</strong> pertuis sont semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à ceux <strong>du</strong> verre, m<strong>et</strong>tant<br />
c<strong>et</strong>te p<strong>ou</strong>ssière <strong>de</strong> feu qu’on appelle rayons visuels <strong>et</strong> qu’elle est<br />
arrêtée par quelque matière opaque, qui <strong>la</strong> fait rejaillir chez soi;<br />
car alors rencontrant en chemin l’image <strong>de</strong> l’obj<strong>et</strong> qui l’a rep<strong>ou</strong>ssée,<br />
<strong>et</strong>, c<strong>et</strong>te image n’étant qu’un nombre infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps<br />
qui s’exhalent continuellement en éga<strong>les</strong> superficies <strong>du</strong> suj<strong>et</strong><br />
regardé, elle <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>sse jusqu’à notre œil.<br />
V<strong>ou</strong>s ne manquerez pas <strong>de</strong> m’objecter que le verre est un<br />
corps opaque <strong>et</strong> fort serré, que cependant au lieu <strong>de</strong> rechasser<br />
72
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
ces autres p<strong>et</strong>its corps, il s’en <strong>la</strong>isse percer. Mais je v<strong>ou</strong>s réponds<br />
que <strong>les</strong> pores <strong>de</strong> verre sont taillés <strong>de</strong> même figure que ces atomes<br />
<strong>de</strong> feu qui le traversent, <strong>et</strong> que, <strong>de</strong> même qu’un crible à froment<br />
n’est pas propre à cribler <strong>de</strong> l’avoine, ni un crible à avoine à cribler<br />
<strong>du</strong> froment, ainsi une boîte <strong>de</strong> sapin, quoique ténue, qui<br />
<strong>la</strong>isse échapper <strong>les</strong> sons, n’est pas pénétrable à <strong>la</strong> vue; <strong>et</strong> une<br />
pièce <strong>de</strong> cristal, quoique transparente, qui se <strong>la</strong>isse percer à <strong>la</strong><br />
vue, n’est pas pénétrable à l’<strong>ou</strong>ïe. »<br />
— Je ne pus m’empêcher <strong>de</strong> l’interrompre.<br />
« Mais comment, lui dis-je, monsieur, par ces principes-là,<br />
expliquerez-v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> façon <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s peindre dans un miroir?<br />
— Il est fort aisé, me répliqua-t-il; car figurez-v<strong>ou</strong>s que ces<br />
feux <strong>de</strong> notre œil ayant traversé <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce, <strong>et</strong> rencontrant <strong>de</strong>rrière<br />
un corps non diaphane qui <strong>les</strong> rej<strong>et</strong>te, ils repassent par où ils<br />
étaient venus; <strong>et</strong> tr<strong>ou</strong>vant ces p<strong>et</strong>its corps partis <strong>du</strong> nôtre cheminant<br />
en superficies éga<strong>les</strong> éten<strong>du</strong>es sur le miroir, ils <strong>les</strong> ramènent<br />
à nos yeux; <strong>et</strong> notre imagination, plus chau<strong>de</strong> que <strong>les</strong> autres<br />
facultés <strong>de</strong> l’âme, en attire le plus subtil, dont elle fait chez elle<br />
un portrait en racc<strong>ou</strong>rci.<br />
L’opération <strong>de</strong> l’<strong>ou</strong>ïe n’est pas plus ma<strong>la</strong>isée à concevoir. P<strong>ou</strong>r<br />
être un peu succinct, considérons-<strong>la</strong> seulement dans l’harmonie.<br />
Voilà donc un luth t<strong>ou</strong>ché par <strong>les</strong> mains d’un maître <strong>de</strong> l’art. V<strong>ou</strong>s<br />
me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez comme se peut-il faire que j’aperçoive si loin <strong>de</strong><br />
moi une chose que je ne vois point. De mes oreil<strong>les</strong> sort-il <strong>de</strong>s<br />
éponges qui boivent c<strong>et</strong>te musique p<strong>ou</strong>r me <strong>la</strong> rapporter? <strong>ou</strong> ce<br />
j<strong>ou</strong>eur engendre-t-il dans ma tête un autre p<strong>et</strong>it j<strong>ou</strong>eur avec un<br />
p<strong>et</strong>it luth, qui ait ordre <strong>de</strong> me chanter <strong>les</strong> mêmes airs? Non; mais<br />
ce miracle procè<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce que, <strong>la</strong> cor<strong>de</strong> tirée venant à frapper <strong>les</strong><br />
p<strong>et</strong>its corps dont l’air est composé, elle le chasse dans mon cerveau,<br />
le perçant d<strong>ou</strong>cement avec ces p<strong>et</strong>its riens corporels; <strong>et</strong><br />
selon que <strong>la</strong> cor<strong>de</strong> est bandée, le son est haut, à cause qu’elle<br />
p<strong>ou</strong>sse <strong>les</strong> atomes plus vig<strong>ou</strong>reusement; <strong>et</strong> l’organe ainsi pénétré,<br />
en f<strong>ou</strong>rnit à <strong>la</strong> fantaisie assez <strong>de</strong> quoi faire son tableau; si trop<br />
peu, il arrive que notre mémoire n’ayant pas encore achevé son<br />
image, n<strong>ou</strong>s sommes contraints <strong>de</strong> lui répéter le même son, afin<br />
que, <strong>de</strong>s matériaux que lui f<strong>ou</strong>rnissent, par exemple, <strong>les</strong> mesures<br />
d’une saraban<strong>de</strong>, elle en dérobe assez p<strong>ou</strong>r achever le portrait <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te saraban<strong>de</strong>.<br />
73
CYRANO DE BERGERAC<br />
Mais c<strong>et</strong>te opération n’est presque rien; le merveilleux, c’est<br />
lorsque, par son ministère, n<strong>ou</strong>s sommes émus tantôt à <strong>la</strong> joie,<br />
tantôt à <strong>la</strong> rage, tantôt à <strong>la</strong> pitié, tantôt à <strong>la</strong> rêverie, tantôt à <strong>la</strong><br />
d<strong>ou</strong>leur. Ce<strong>la</strong> se fait, je m’imagine si le m<strong>ou</strong>vement que ces p<strong>et</strong>its<br />
corps reçoivent, rencontrent <strong>de</strong>dans n<strong>ou</strong>s d’autres p<strong>et</strong>its corps<br />
remués <strong>de</strong> même sens <strong>ou</strong> que leur propre figure rend susceptib<strong>les</strong><br />
<strong>du</strong> même ébranlement; car alors <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>veaux venus excitent<br />
leurs hôtes à se remuer comme eux. Et, <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon,<br />
lorsqu’un air violent rencontre le feu <strong>de</strong> notre sang incliné au<br />
même branle, il anime ce feu à se p<strong>ou</strong>sser <strong>de</strong>hors <strong>et</strong> c’est ce que<br />
n<strong>ou</strong>s appelons “ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>rage”. Si le son est plus d<strong>ou</strong>x, <strong>et</strong><br />
qu’il n’ait <strong>la</strong> force <strong>de</strong> s<strong>ou</strong>lever qu’une moindre f<strong>la</strong>mme plus<br />
ébranlée, à cause que <strong>la</strong> matière est plus vo<strong>la</strong>tile en <strong>la</strong> promenant<br />
le long <strong>de</strong>s nerfs, <strong>de</strong>s membranes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pertuis <strong>de</strong> notre chair,<br />
elle excite ce chat<strong>ou</strong>illement qu’on appelle “joie”. Il en arrive<br />
ainsi <strong>de</strong> l’ébullition <strong>de</strong>s autres passions, selon que ces p<strong>et</strong>its corps<br />
sont j<strong>et</strong>és plus <strong>ou</strong> moins violemment sur n<strong>ou</strong>s, selon le m<strong>ou</strong>vement<br />
qu’ils reçoivent par <strong>la</strong> rencontre d’autres bran<strong>les</strong>, <strong>et</strong> selon<br />
ce qu’ils tr<strong>ou</strong>vent à remuer chez n<strong>ou</strong>s; voici quant à l’<strong>ou</strong>ïe.<br />
La démonstration <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>cher n’est pas maintenant plus difficile.<br />
De t<strong>ou</strong>te matière palpable, se faisant une émission perpétuelle<br />
<strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps, à mesure que n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> t<strong>ou</strong>chons, s’en<br />
évaporant davantage, parce que n<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> épreignons <strong>du</strong> suj<strong>et</strong><br />
manié, comme l’eau d’une éponge quand n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> pressons, <strong>les</strong><br />
<strong>du</strong>rs viennent faire à l’organe rapport <strong>de</strong> leur solidité; <strong>les</strong> s<strong>ou</strong>p<strong>les</strong><br />
<strong>de</strong> leur mol<strong>les</strong>se; <strong>les</strong> raboteux <strong>de</strong> leur âpr<strong>et</strong>é; <strong>les</strong> brû<strong>la</strong>nts <strong>de</strong> leur<br />
ar<strong>de</strong>ur; <strong>les</strong> gelés <strong>de</strong> leur g<strong>la</strong>ce. Et qu’ainsi ne soit, n<strong>ou</strong>s ne<br />
sommes plus si fins à discerner par l’att<strong>ou</strong>chement avec <strong>de</strong>s<br />
mains usées <strong>de</strong> travail, à cause <strong>de</strong> l’épaisseur <strong>du</strong> cal, <strong>et</strong> qui p<strong>ou</strong>r<br />
n’être ni poreux, ni animé, ne transm<strong>et</strong> pas que ma<strong>la</strong>isément ces<br />
fumées <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière. Quelqu’un désirera d’apprendre où<br />
l’organe <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>cher tient son siège. P<strong>ou</strong>r moi, je crois qu’il est<br />
répan<strong>du</strong> dans t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse, vu qu’il se fait<br />
par l’entremise <strong>de</strong>s nerfs dont notre cuir n’est qu’une tissure<br />
imperceptible <strong>et</strong> continue. Je m’imagine t<strong>ou</strong>tefois que, plus n<strong>ou</strong>s<br />
tâtons par un membre proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête, plus vite n<strong>ou</strong>s<br />
distinguons; ce<strong>la</strong> se peut expérimenter quand <strong>les</strong> yeux clos n<strong>ou</strong>s<br />
patinons quelque chose, car n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> <strong>de</strong>vinons aussitôt; <strong>et</strong> si, au<br />
contraire, n<strong>ou</strong>s tâtons <strong>du</strong> pied, n<strong>ou</strong>s travaillons beauc<strong>ou</strong>p à <strong>la</strong><br />
74
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
connaître. Ce<strong>la</strong> provient <strong>de</strong> ce que notre peau étant part<strong>ou</strong>t criblée<br />
<strong>de</strong> p<strong>et</strong>its tr<strong>ou</strong>s, nos nerfs, dont <strong>la</strong> matière n’est pas plus<br />
serrée, per<strong>de</strong>nt en chemin beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its atomes par <strong>les</strong><br />
menus pertuis <strong>de</strong> leur contexture, auparavant d’être arrivés<br />
jusqu’au cerveau, où ab<strong>ou</strong>tit leur voyage.<br />
Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver que l’odorat <strong>et</strong> le goût se fassent aussi par<br />
l’entremise <strong>de</strong>s mêmes p<strong>et</strong>its corps.<br />
Dites-moi donc, lorsque je goûte un fruit, n’est-ce pas à cause<br />
<strong>de</strong> l’humidité <strong>de</strong> <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che qui le fond? Av<strong>ou</strong>ez-moi donc que, y<br />
ayant dans une poire d’autres sels, <strong>et</strong> <strong>la</strong> dissolution <strong>les</strong> partageant<br />
en p<strong>et</strong>its corps, d’autre figure que ceux qui composent <strong>la</strong> saveur<br />
d’une prune, il faut qu’ils percent notre pa<strong>la</strong>is d’une manière<br />
bien différente; t<strong>ou</strong>t ainsi que l’escarre enfoncée par le fer d’une<br />
pique qui me traverse n’est pas semb<strong>la</strong>ble à ce que me fait s<strong>ou</strong>ffrir<br />
en sursaut <strong>la</strong> balle d’un pistol<strong>et</strong>, <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que <strong>la</strong> balle d’un<br />
pistol<strong>et</strong> m’imprime une autre d<strong>ou</strong>leur que celle d’un carreau<br />
d’acier.<br />
De l’odorat, je n’ai rien à dire, puisque vos philosophes mêmes<br />
confessent qu’il se fait par une émission continuelle <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its<br />
corps qui se déprennent <strong>de</strong> leur masse <strong>et</strong> qui frappent notre nez<br />
en passant.<br />
Je m’en vais sur ce principe v<strong>ou</strong>s expliquer <strong>la</strong> création, l’harmonie<br />
<strong>et</strong> l’influence <strong>de</strong>s globes cé<strong>les</strong>tes avec l’immuable variété<br />
<strong>de</strong>s météores. »<br />
Il al<strong>la</strong>it continuer; mais le vieil hôte entra là-<strong>de</strong>ssus, qui fit<br />
songer notre philosophe à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite. Il apportait <strong>les</strong> cristaux<br />
pleins <strong>de</strong> vers luisants p<strong>ou</strong>r éc<strong>la</strong>irer <strong>la</strong> salle; mais comme ces<br />
p<strong>et</strong>its feux insectes per<strong>de</strong>nt beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> leur éc<strong>la</strong>t quand ils ne<br />
sont pas frais amassés, ceux-ci, vieux <strong>de</strong> dix j<strong>ou</strong>rs, ne f<strong>la</strong>mbaient<br />
presque point.<br />
Mon démon n’attendit pas que <strong>la</strong> compagnie en fût incommodée;<br />
il monta à son cabin<strong>et</strong>, <strong>et</strong> en re<strong>de</strong>scendit aussitôt avec<br />
<strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong><strong>les</strong> <strong>de</strong> feu si bril<strong>la</strong>ntes que chacun s’étonna comme il ne<br />
se brû<strong>la</strong>it point <strong>les</strong> doigts.<br />
« Ces f<strong>la</strong>mbeaux incombustib<strong>les</strong>, dit-il, n<strong>ou</strong>s serviront mieux<br />
que vos pelotons <strong>de</strong> vers. Ce sont <strong>de</strong>s rayons <strong>de</strong> soleil que j’ai<br />
purgés <strong>de</strong> leur chaleur, autrement <strong>les</strong> qualités corrosives <strong>de</strong> son<br />
feu auraient b<strong>les</strong>sé votre vue en l’ébl<strong>ou</strong>issant, j’en ai fixé <strong>la</strong><br />
lumière, <strong>et</strong> l’ai renfermée <strong>de</strong>dans ces b<strong>ou</strong><strong>les</strong> transparentes que je<br />
75
CYRANO DE BERGERAC<br />
tiens. Ce<strong>la</strong> ne v<strong>ou</strong>s doit pas f<strong>ou</strong>rnir un grand suj<strong>et</strong> d’admiration,<br />
car il ne m’est non plus difficile à moi qui suis né dans le soleil <strong>de</strong><br />
con<strong>de</strong>nser <strong>de</strong>s rayons qui sont <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>ssière <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s atomes qui<br />
sont <strong>la</strong> terre pulvérisée <strong>de</strong> celui-ci. »<br />
Quand on eut achevé le panégyrique <strong>de</strong> c<strong>et</strong> enfant <strong>du</strong> soleil, le<br />
jeune hôte envoya son père recon<strong>du</strong>ire <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux philosophes,<br />
parce qu’il était tard, avec une d<strong>ou</strong>zaine <strong>de</strong> globes à vers pen<strong>du</strong>s<br />
à ses quatre pieds. P<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s autres, à savoir : le jeune hôte, mon<br />
précepteur <strong>et</strong> moi, n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>châmes par l’ordre <strong>du</strong> physionome.<br />
Il me mit c<strong>et</strong>te fois-là dans une chambre <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>de</strong> lys,<br />
m’envoya chat<strong>ou</strong>iller à l’ordinaire p<strong>ou</strong>r m’endormir, <strong>et</strong> le len<strong>de</strong>main<br />
sur <strong>les</strong> neuf heures, je vis entrer mon démon, qui me dit<br />
qu’il venait <strong>du</strong> pa<strong>la</strong>is où , l’une <strong>de</strong>s damoisel<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine<br />
l’avait mandé, qu’elle s’était enquise <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> témoigné qu’elle<br />
persistait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs dans le <strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> me tenir parole, c’est-à-dire<br />
que <strong>de</strong> bon cœur elle me suivrait, si je <strong>la</strong> v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is mener avec moi<br />
dans l’autre mon<strong>de</strong>.<br />
« Ce qui m’a fort édifié, continua-t-il, c’est quand j’ai reconnu<br />
que le motif principal <strong>de</strong> son voyage ne bute qu’à se faire chrétienne.<br />
Aussi je lui ai promis d’ai<strong>de</strong>r son <strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes mes<br />
forces, <strong>et</strong> d’inventer p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une machine capable <strong>de</strong> tenir<br />
trois <strong>ou</strong> quatre personnes <strong>de</strong>dans <strong>la</strong>quelle v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>rrez monter<br />
ensemble. Dès auj<strong>ou</strong>rd’hui, je vais m’appliquer sérieusement à<br />
l’exécution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te entreprise : c’est p<strong>ou</strong>rquoi, afin <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s<br />
divertir pendant que je ne serai point avec v<strong>ou</strong>s, voici un livre que<br />
je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse. Je l’apportai jadis <strong>de</strong> mon pays natal; il est intitulé<br />
Les <strong>États</strong> <strong>et</strong> <strong>Empires</strong> <strong>du</strong> soleil. Je v<strong>ou</strong>s donne encore celui-ci que<br />
j’estime beauc<strong>ou</strong>p davantage; c’est Le Grand Œuvre <strong>de</strong>s philosophes,<br />
qu’un <strong>de</strong>s plus forts esprits <strong>du</strong> soleil a composé. Il pr<strong>ou</strong>ve là<strong>de</strong>dans<br />
que t<strong>ou</strong>tes choses sont vraies, <strong>et</strong> déc<strong>la</strong>re <strong>la</strong> façon d’unir<br />
physiquement <strong>les</strong> vérités <strong>de</strong> chaque contradictoire, comme par<br />
exemple que le b<strong>la</strong>nc est noir <strong>et</strong> que le noir est b<strong>la</strong>nc; qu’on peut<br />
être <strong>et</strong> n’être pas en même temps; qu’il peut y avoir une montagne<br />
sans vallée; que le néant est quelque chose, <strong>et</strong> que t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />
choses qui sont ne sont point. Mais remarquez qu’il pr<strong>ou</strong>ve ces<br />
in<strong>ou</strong>ïs paradoxes, sans aucune raison captieuse, ni sophistique.<br />
Quand v<strong>ou</strong>s serez ennuyé <strong>de</strong> lire, v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>rrez v<strong>ou</strong>s promener,<br />
<strong>ou</strong> bien v<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>enir, avec notre jeune hôte votre compagnon :<br />
76
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
son esprit a beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> charmes; ce qui me dép<strong>la</strong>ît en lui, c’est<br />
qu’il est impie, mais s’il lui arrive <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s scandaliser, <strong>ou</strong> <strong>de</strong> faire<br />
par <strong>les</strong> raisonnements chanceler votre foi, ne manquez pas aussitôt<br />
<strong>de</strong> venir me <strong>les</strong> proposer, je v<strong>ou</strong>s en rés<strong>ou</strong>drai <strong>les</strong> difficultés.<br />
Un autre v<strong>ou</strong>s ordonnerait <strong>de</strong> rompre compagnie lorsqu’il v<strong>ou</strong>drait<br />
philosopher sur ces matières : mais comme il est extrêmement<br />
vain, je suis assuré qu’il prendrait c<strong>et</strong>te fuite p<strong>ou</strong>r une<br />
défaite, <strong>et</strong> se figurerait que votre créance serait contre <strong>la</strong> raison,<br />
si v<strong>ou</strong>s refusiez d’entendre <strong>les</strong> siennes. Songez à librement<br />
vivre. »<br />
Il me quitta en achevant ce mot, car c’est l’adieu dont, en ce<br />
pays-là, on prend congé <strong>de</strong> quelqu’un comme le « bonj<strong>ou</strong>r » <strong>ou</strong><br />
le « Monsieur votre serviteur » s’exprime par ce compliment :<br />
« Aime-moi, sage, puisque je t’aime. » À peine fut-il hors <strong>de</strong> présence<br />
que je me mis à considérer attentivement mes livres. Les<br />
boîtes, c’est-à-dire leurs c<strong>ou</strong>vertures, me semblèrent admirab<strong>les</strong><br />
p<strong>ou</strong>r leur richesse; l’une était taillée d’un seul diamant, plus<br />
bril<strong>la</strong>nt sans comparaison que <strong>les</strong> nôtres; <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> ne paraissait<br />
qu’une monstrueuse perle fen<strong>du</strong>e en <strong>de</strong>ux. Mon démon avait<br />
tra<strong>du</strong>it ces livres en <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>-là; mais parce que je<br />
n’ai point encore parlé <strong>de</strong> leur imprimerie, je m’en vais expliquer<br />
<strong>la</strong> façon <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux volumes.<br />
À l’<strong>ou</strong>verture <strong>de</strong> <strong>la</strong> boîte, je tr<strong>ou</strong>vai <strong>de</strong>dans un je ne sais quoi<br />
<strong>de</strong> métal quasi t<strong>ou</strong>t semb<strong>la</strong>ble à nos horloges, plein d’un nombre<br />
infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its ressorts <strong>et</strong> <strong>de</strong> machines imperceptib<strong>les</strong>. C’est un<br />
livre à <strong>la</strong> vérité, mais c’est un livre miraculeux qui n’a ni feuill<strong>et</strong>s<br />
ni caractères; enfin c’est un livre où, p<strong>ou</strong>r apprendre, <strong>les</strong> yeux<br />
sont inuti<strong>les</strong>; on n’a besoin que d’oreil<strong>les</strong>. Quand quelqu’un<br />
donc s<strong>ou</strong>haite lire, il ban<strong>de</strong>, avec une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes<br />
sortes <strong>de</strong> clefs, c<strong>et</strong>te machine, puis il t<strong>ou</strong>rne l’aiguille sur le chapitre<br />
qu’il désire éc<strong>ou</strong>ter, <strong>et</strong> au même temps il sort <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te noix<br />
comme <strong>de</strong> <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che d’un homme, <strong>ou</strong> d’un instrument <strong>de</strong> musique,<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> sons distincts <strong>et</strong> différents qui servent, entre <strong>les</strong><br />
grands lunaires, à l’expression <strong>du</strong> <strong>la</strong>ngage.<br />
Lorsque j’eus réfléchi sur c<strong>et</strong>te miraculeuse invention <strong>de</strong> faire<br />
<strong>de</strong>s livres, je ne m’étonnai plus <strong>de</strong> voir que <strong>les</strong> jeunes hommes <strong>de</strong><br />
ce pays-là possédaient davantage <strong>de</strong> connaissance à seize <strong>et</strong> à<br />
dix-huit ans que <strong>les</strong> barbes grises <strong>du</strong> nôtre; car, sachant lire aussitôt<br />
que parler, ils ne sont jamais sans lecture; dans <strong>la</strong> chambre, à<br />
77
CYRANO DE BERGERAC<br />
<strong>la</strong> promena<strong>de</strong>, en ville, en voyage, à pied, à cheval, ils peuvent<br />
avoir dans <strong>la</strong> poche, <strong>ou</strong> pen<strong>du</strong>s à l’arçon <strong>de</strong> leurs sel<strong>les</strong>, une trentaine<br />
<strong>de</strong> ces livres dont ils n’ont qu’à ban<strong>de</strong>r un ressort p<strong>ou</strong>r en<br />
<strong>ou</strong>ïr un chapitre seulement, <strong>ou</strong> bien plusieurs, s’ils sont en<br />
humeur d’éc<strong>ou</strong>ter t<strong>ou</strong>t un livre : ainsi v<strong>ou</strong>s avez éternellement<br />
aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> grands hommes <strong>et</strong> morts <strong>et</strong> vivants qui<br />
v<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>iennent <strong>de</strong> vive voix.<br />
Ce présent m’occupa plus d’une heure, <strong>et</strong> enfin, me <strong>les</strong> étant<br />
attachés en forme <strong>de</strong> pendants d’oreille, je sortis en ville p<strong>ou</strong>r me<br />
promener. Je n’eus pas achevé d’arpenter <strong>la</strong> rue qui tombe visà-vis<br />
<strong>de</strong> notre maison que je rencontrai à l’autre b<strong>ou</strong>t une tr<strong>ou</strong>pe<br />
assez nombreuse <strong>de</strong> personnes tristes.<br />
Quatre d’entre eux portaient sur leurs épau<strong>les</strong> une espèce <strong>de</strong><br />
cercueil enveloppé <strong>de</strong> noir. Je m’informai d’un regardant que<br />
v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it dire ce convoi semb<strong>la</strong>ble aux pompes funèbres <strong>de</strong> mon<br />
pays; il me répondit que ce méchant <strong>et</strong> nommé <strong>du</strong> peuple<br />
par une chiquenau<strong>de</strong> sur le gen<strong>ou</strong> droit, qui avait été convaincu<br />
d’envie <strong>et</strong> d’ingratitu<strong>de</strong>, était décédé d’hier, <strong>et</strong> que le Parlement<br />
l’avait condamné il y avait plus <strong>de</strong> vingt ans à m<strong>ou</strong>rir <strong>de</strong> mort<br />
naturelle <strong>et</strong> dans son lit, <strong>et</strong> puis d’être enterré après sa mort. Je<br />
me pris à rire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réponse; <strong>et</strong> lui m’interrogeant p<strong>ou</strong>rquoi :<br />
« V<strong>ou</strong>s m’étonnez, lui répliquai-je, <strong>de</strong> dire que ce qui est une<br />
marque <strong>de</strong> bénédiction dans notre mon<strong>de</strong>, comme une longue<br />
vie, une mort paisible, une sépulture pompeuse, serve en celui-ci<br />
<strong>de</strong> châtiment exemp<strong>la</strong>ire.<br />
— Quoi! v<strong>ou</strong>s prenez <strong>la</strong> sépulture p<strong>ou</strong>r une marque <strong>de</strong> bénédiction!<br />
me repartit c<strong>et</strong> homme. Eh! par votre foi, p<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s<br />
concevoir quelque chose <strong>de</strong> plus ép<strong>ou</strong>vantable qu’un cadavre<br />
marchant sur <strong>les</strong> vers dont il regorge, à <strong>la</strong> merci <strong>de</strong>s crapauds qui<br />
lui mâchent <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>es; enfin <strong>la</strong> peste revêtue <strong>du</strong> corps d’un<br />
homme? Bon Dieu! <strong>la</strong> seule imagination d’avoir, quoique mort,<br />
le visage embarrassé d’un drap, <strong>et</strong> sur <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che une pique <strong>de</strong><br />
terre me donne <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à respirer! Ce misérable que v<strong>ou</strong>s<br />
voyez porter, <strong>ou</strong>tre l’infamie d’être j<strong>et</strong>é dans une fosse, a été<br />
condamné d’être assisté dans son convoi <strong>de</strong> cent cinquante <strong>de</strong><br />
ses amis, <strong>et</strong> comman<strong>de</strong>ment à eux, en punition d’avoir aimé un<br />
envieux <strong>et</strong> un ingrat, <strong>de</strong> paraître à ses funérail<strong>les</strong> avec le visage<br />
triste; <strong>et</strong> sans que <strong>les</strong> juges en ont en pitié, imputant en partie ses<br />
crimes à son peu d’esprit, ils leur auraient ordonné d’y pleurer.<br />
78
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
Hormis <strong>les</strong> criminels, t<strong>ou</strong>t le mon<strong>de</strong> est brûlé : aussi est-ce une<br />
c<strong>ou</strong>tume très décente <strong>et</strong> très raisonnable, car n<strong>ou</strong>s croyons que le<br />
feu, ayant séparé le pur <strong>de</strong> l’impur <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa chaleur rassemblé par<br />
sympathie, c<strong>et</strong>te chaleur naturelle qui faisait l’âme, il lui donne <strong>la</strong><br />
force <strong>de</strong> s’élever t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, en montant jusqu’à quelque astre, <strong>la</strong><br />
terre <strong>de</strong> certains peup<strong>les</strong> plus immatériels que n<strong>ou</strong>s, plus intellectuels,<br />
parce que leur tempérament doit correspondre <strong>et</strong> participer<br />
à <strong>la</strong> pur<strong>et</strong>é <strong>du</strong> globe qu’ils habitent, <strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme<br />
radicale, s’étant encore rectifiée par <strong>la</strong> subtilité <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong><br />
ce mon<strong>de</strong>-là, elle vient à composer un <strong>de</strong>s b<strong>ou</strong>rgeois <strong>de</strong> ce pays<br />
enf<strong>la</strong>mmé.<br />
Ce n’est pas p<strong>ou</strong>rtant encore notre façon d’inhumer <strong>la</strong> plus<br />
belle. Quand un <strong>de</strong> nos philosophes est venu en un âge où il sent<br />
ramollir son esprit, <strong>et</strong> <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s ans eng<strong>ou</strong>rdir <strong>les</strong> m<strong>ou</strong>vements<br />
<strong>de</strong> son âme, il assemble ses amis par un banqu<strong>et</strong> somptueux; puis<br />
ayant exposé <strong>les</strong> motifs qui l’ont fait rés<strong>ou</strong>dre à prendre congé <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> nature, le peu d’espérance qu’il a <strong>de</strong> p<strong>ou</strong>voir aj<strong>ou</strong>ter quelque<br />
chose à ses bel<strong>les</strong> actions, on lui fait <strong>ou</strong> grâce, c’est-à-dire on lui<br />
ordonne <strong>la</strong> mort, <strong>ou</strong> un sévère comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vivre. Quand<br />
donc, à <strong>la</strong> pluralité <strong>de</strong> voix, on lui a mis son s<strong>ou</strong>ffle entre ses<br />
mains, il avertit ses plus chers <strong>et</strong> <strong>du</strong> j<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> <strong>du</strong> lieu : ceux-ci se<br />
purgent <strong>et</strong> s’abstiennent <strong>de</strong> manger pendant vingt-quatre heures;<br />
puis arrivés qu’ils sont au logis <strong>du</strong> sage, après avoir sacrifié au<br />
soleil, ils entrent dans <strong>la</strong> chambre où le généreux <strong>les</strong> attend<br />
appuyé sur un lit <strong>de</strong> para<strong>de</strong>. Chacun vole à son rang aux embrassements<br />
<strong>et</strong> quand ce vient à celui qu’il aime le mieux, après<br />
d’avoir baisé tendrement, il l’appuie sur son estomac <strong>et</strong> joignant<br />
sa b<strong>ou</strong>che à sa b<strong>ou</strong>che, <strong>de</strong> <strong>la</strong> main droite, qu’il a libre, il se baigne<br />
un poignard dans le cœur. L’amant ne détache point ses lèvres <strong>de</strong><br />
cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> son amant qu’il ne le sente expirer; alors il r<strong>et</strong>ire le fer<br />
<strong>de</strong> son sein, <strong>et</strong> fermant <strong>de</strong> sa b<strong>ou</strong>che <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ie, il avale son sang <strong>et</strong><br />
suce t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs jusqu’à ce qu’il n’en puisse boire davantage. Aussitôt,<br />
un autre lui succè<strong>de</strong> <strong>et</strong> l’on porte celui-ci au lit. Le second<br />
rassasié, on le mène c<strong>ou</strong>cher p<strong>ou</strong>r faire p<strong>la</strong>ce au troisième. Enfin,<br />
t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> tr<strong>ou</strong>pe repue, on intro<strong>du</strong>it à chacun au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> quatre <strong>ou</strong><br />
cinq heures une fille <strong>de</strong> seize <strong>ou</strong> dix-sept ans <strong>et</strong>, pendant trois <strong>ou</strong><br />
quatre j<strong>ou</strong>rs qu’ils sont à goûter <strong>les</strong> délices <strong>de</strong> l’am<strong>ou</strong>r, ils ne sont<br />
n<strong>ou</strong>rris que <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair <strong>du</strong> mort qu’on leur fait manger t<strong>ou</strong>te crue,<br />
79
CYRANO DE BERGERAC<br />
afin que, si <strong>de</strong> ces embrassements il peut naître quelque chose, ils<br />
sont comme assurés que c’est leur ami qui revit. »<br />
Je ne donnai pas <strong>la</strong> patience à c<strong>et</strong> homme <strong>de</strong> disc<strong>ou</strong>rir davantage,<br />
car je le p<strong>la</strong>ntai là p<strong>ou</strong>r continuer ma promena<strong>de</strong>.<br />
Quoique je <strong>la</strong> fisse assez c<strong>ou</strong>rte, le temps que j’employai aux<br />
particu<strong>la</strong>rités <strong>de</strong> ces spectac<strong>les</strong> <strong>et</strong> à visiter quelques endroits <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ville fut cause que j’arrivai plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures après le dîner<br />
préparé. On me <strong>de</strong>manda p<strong>ou</strong>rquoi j’étais arrivé si tard.<br />
« Ce n’a pas été ma faute, répondis-je au cuisinier qui s’en<br />
p<strong>la</strong>ignait; j’ai <strong>de</strong>mandé plusieurs fois parmi <strong>les</strong> rues quelle heure<br />
il était, mais on ne m’a répon<strong>du</strong> qu’en <strong>ou</strong>vrant <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che, serrant<br />
<strong>les</strong> <strong>de</strong>nts, <strong>et</strong> tordant le visage <strong>de</strong> guingois!<br />
— Quoi! s’écria t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> compagnie, v<strong>ou</strong>s ne savez pas que<br />
par là ils v<strong>ou</strong>s montraient l’heure?<br />
— Par ma foi, repartis-je, ils avaient beau exposer au soleil<br />
leurs grands nez avant que je l’apprisse.<br />
— C’est une commodité, me dirent-ils, qui leur sert à se<br />
passer d’horloge, car <strong>de</strong> leurs <strong>de</strong>nts ils font un cadran si juste,<br />
qu’alors qu’ils veulent instruire quelqu’un <strong>de</strong> l’heure, ils <strong>de</strong>sserrent<br />
<strong>les</strong> lèvres; <strong>et</strong> l’ombre <strong>de</strong> ce nez qui vient tomber <strong>de</strong>ssus<br />
marque comme sur un cadran celle dont le curieux est en peine.<br />
Maintenant, afin que v<strong>ou</strong>s sachiez p<strong>ou</strong>rquoi t<strong>ou</strong>t le mon<strong>de</strong> en ce<br />
pays a le nez grand, apprenez qu’aussitôt qu’une femme est<br />
acc<strong>ou</strong>chée, <strong>la</strong> matrone porte l’enfant au prieur <strong>du</strong> séminaire; <strong>et</strong><br />
justement au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> l’an <strong>les</strong> experts étant assemblés, si son nez<br />
est tr<strong>ou</strong>vé plus c<strong>ou</strong>rt qu’une certaine mesure que tient le syndic,<br />
il est censé camus, <strong>et</strong> mis entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong>s prêtres qui le châtrent.<br />
V<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez possible <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te barbarie,<br />
comment se peut-il faire que n<strong>ou</strong>s, chez qui <strong>la</strong> virginité est un<br />
crime, établissions <strong>de</strong>s continents par force? Sachez que n<strong>ou</strong>s le<br />
faisons après avoir observé <strong>de</strong>puis trente sièc<strong>les</strong> qu’un grand nez<br />
est à <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s une enseigne qui dit : Céans loge un<br />
homme spirituel, pru<strong>de</strong>nt, c<strong>ou</strong>rtois, affable, généreux <strong>et</strong> libéral,<br />
<strong>et</strong> qu’un p<strong>et</strong>it est le b<strong>ou</strong>chon <strong>de</strong>s vices opposés. C’est p<strong>ou</strong>rquoi<br />
<strong>de</strong>s camus on bâtit <strong>les</strong> eunuques, parce que <strong>la</strong> République aime<br />
mieux n’avoir point d’enfants d’eux, que d’en avoir <strong>de</strong> semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong><br />
à eux. »<br />
Il par<strong>la</strong>it encore, lorsque je vis entrer un homme t<strong>ou</strong>t nu. Je<br />
m’assis aussitôt, <strong>et</strong> me c<strong>ou</strong>vris p<strong>ou</strong>r lui faire honneur, car ce sont<br />
80
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>les</strong> marques <strong>du</strong> plus grand respect qu’on puisse en ce pays-là<br />
témoigner à quelqu’un.<br />
« Le royaume, dit-il, s<strong>ou</strong>haite que v<strong>ou</strong>s avertissiez <strong>les</strong> magistrats<br />
avant que <strong>de</strong> partir p<strong>ou</strong>r votre pays, à cause qu’un mathématicien<br />
vient t<strong>ou</strong>t à l’heure <strong>de</strong> prom<strong>et</strong>tre au Conseil que,<br />
p<strong>ou</strong>rvu qu’étant <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r en votre mon<strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>liez construire<br />
une certaine machine qu’il v<strong>ou</strong>s enseignera correspondante<br />
à une autre qu’il tiendra prête en celui-ci, il l’attirera à lui <strong>et</strong><br />
le joindra à notre globe. »<br />
Sitôt qu’il fut sorti :<br />
« Hé! je v<strong>ou</strong>s prie, m’adressant au jeune hôte, apprenez-moi<br />
que veut dire ce bronze figuré en parties honteuses qui pen<strong>de</strong>nt à<br />
<strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme. »<br />
J’en avais bien vu quantité à <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> temps que je vivais en<br />
cage, mais parce que j’étais quasi t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs environné <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Reine, j’appréhendais <strong>de</strong> violer le respect qui se doit à leur sexe<br />
<strong>et</strong> à leur condition, si j’eusse en leur présence attiré l’entr<strong>et</strong>ien<br />
d’une matière si grasse.<br />
« Les femel<strong>les</strong> ici, non plus que <strong>les</strong> mâ<strong>les</strong>, ne sont pas assez<br />
ingrates p<strong>ou</strong>r r<strong>ou</strong>gir à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> celui qui <strong>les</strong> a forgées; <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />
vierges n’ont pas honte d’aimer sur n<strong>ou</strong>s, en mémoire <strong>de</strong> leur<br />
mère nature, <strong>la</strong> seule chose qui porte son nom.<br />
Sachez donc que l’écharpe dont c<strong>et</strong> homme est honoré, où<br />
pend p<strong>ou</strong>r médaille <strong>la</strong> figure d’un membre viril, est le symbole <strong>du</strong><br />
gentilhomme, <strong>et</strong> <strong>la</strong> marque qui distingue le noble d’avec le<br />
roturier. »<br />
J’av<strong>ou</strong>e que ce paradoxe me semb<strong>la</strong> si extravagant que je ne<br />
pus m’empêcher d’en rire.<br />
« C<strong>et</strong>te c<strong>ou</strong>tume me semble bien extraordinaire, dis-je à mon<br />
p<strong>et</strong>it hôte, car en notre mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> nob<strong>les</strong>se est <strong>de</strong><br />
porter l’épée. »<br />
Mais lui, sans s’ém<strong>ou</strong>voir :<br />
« Ô mon p<strong>et</strong>it homme! s’écria-t-il, que <strong>les</strong> grands <strong>de</strong> votre<br />
mon<strong>de</strong> sont enragés <strong>de</strong> faire para<strong>de</strong> d’un instrument qui désigne<br />
un b<strong>ou</strong>rreau, qui n’est forgé que p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s détruire, enfin<br />
l’ennemi juré <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui vit; <strong>et</strong> <strong>de</strong> cacher, au contraire, un<br />
membre sans qui n<strong>ou</strong>s serions au rang <strong>de</strong> ce qui n’est pas, le Prométhée<br />
<strong>de</strong> chaque animal, <strong>et</strong> le réparateur infatigable <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature! Malheureuse contrée, où <strong>les</strong> marques <strong>de</strong><br />
81
CYRANO DE BERGERAC<br />
génération sont ignominieuses, <strong>et</strong> où cel<strong>les</strong> d’anéantissement<br />
sont honorab<strong>les</strong>. Cependant, v<strong>ou</strong>s appelez ce membre-là <strong>les</strong> parties<br />
honteuses, comme s’il y avait quelque chose <strong>de</strong> plus glorieux<br />
que <strong>de</strong> donner <strong>la</strong> vie, <strong>et</strong> rien <strong>de</strong> plus infâme que <strong>de</strong> l’ôter! »<br />
Pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, n<strong>ou</strong>s ne <strong>la</strong>issions pas <strong>de</strong> dîner; <strong>et</strong><br />
sitôt que n<strong>ou</strong>s fûmes levés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssus nos lits, n<strong>ou</strong>s allâmes au<br />
jardin prendre l’air.<br />
Les occurrences <strong>et</strong> <strong>la</strong> beauté <strong>du</strong> lieu n<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>inrent quelque<br />
temps; mais comme <strong>la</strong> plus noble envie dont je fusse alors<br />
chat<strong>ou</strong>illé, c’était <strong>de</strong> convertir à notre religion une âme si fort<br />
élevée au-<strong>de</strong>ssus <strong>du</strong> vulgaire, je l’exhortai mille fois <strong>de</strong> ne pas<br />
emb<strong>ou</strong>rber <strong>de</strong> matière ce beau génie dont le ciel l’avait p<strong>ou</strong>rvu,<br />
qu’il tirât <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse <strong>de</strong>s animaux c<strong>et</strong> esprit capable <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision<br />
<strong>de</strong> Dieu; enfin qu’il avisât sérieusement à voir unir quelque j<strong>ou</strong>r<br />
son immortalité au p<strong>la</strong>isir plutôt qu’à <strong>la</strong> peine.<br />
« Quoi! me répliqua-t-il en s’éc<strong>la</strong>tant <strong>de</strong> rire, v<strong>ou</strong>s estimez<br />
votre âme immortelle privativement à celle <strong>de</strong>s bêtes? Sans<br />
mentir, mon grand ami, votre orgueil est bien insolent! Et d’où<br />
argumentez-v<strong>ou</strong>s, je v<strong>ou</strong>s prie, c<strong>et</strong>te immortalité au préjudice <strong>de</strong><br />
celle <strong>de</strong>s bêtes! Serait-ce à cause que n<strong>ou</strong>s sommes d<strong>ou</strong>és <strong>de</strong> raisonnement<br />
<strong>et</strong> non pas el<strong>les</strong>? En premier lieu, je v<strong>ou</strong>s le nie, <strong>et</strong> je<br />
v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai quand il v<strong>ou</strong>s p<strong>la</strong>ira, qu’el<strong>les</strong> raisonnent comme<br />
n<strong>ou</strong>s. Mais, encore qu’il fût vrai que <strong>la</strong> raison n<strong>ou</strong>s eût été distribuée<br />
en apanage <strong>et</strong> qu’elle fût un privilège réservé seulement à<br />
notre espèce, est-ce à dire p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il faille que Dieu enrichisse<br />
l’homme <strong>de</strong> l’immortalité, parce qu’il lui a déjà prodigué <strong>la</strong><br />
raison? Je dois donc, à ce compte-là, donner auj<strong>ou</strong>rd’hui à ce<br />
pauvre une pistole parce que je lui donnai hier un écu? V<strong>ou</strong>s<br />
voyez bien v<strong>ou</strong>s-même <strong>la</strong> fauss<strong>et</strong>é <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te conséquence, <strong>et</strong> qu’au<br />
contraire, si je suis juste plutôt que <strong>de</strong> donner une pistole à celuici,<br />
je dois donner un écu à l’autre, puisqu’il n’a rien t<strong>ou</strong>ché <strong>de</strong><br />
moi. Il faut conclure <strong>de</strong> là, ô mon cher compagnon, que Dieu,<br />
plus juste encore mille fois que n<strong>ou</strong>s, n’aura pas t<strong>ou</strong>t versé aux<br />
uns p<strong>ou</strong>r ne rien <strong>la</strong>isser aux autres. D’alléguer l’exemple <strong>de</strong>s<br />
aînés <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>, qui emportent dans leur partage quasi<br />
t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison, c’est une faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong>s pères qui, v<strong>ou</strong><strong>la</strong>nt<br />
perpétuer leur nom, ont appréhendé qu’il ne se perdît <strong>ou</strong> ne<br />
s’égarât dans <strong>la</strong> pauvr<strong>et</strong>é. Mais Dieu, qui n’est point capable<br />
d’erreur, n’a eu gardé d’en comm<strong>et</strong>tre une si gran<strong>de</strong>, <strong>et</strong> puis, n’y<br />
82
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
ayant dans l’éternité <strong>de</strong> Dieu ni avant ni après, <strong>les</strong> cad<strong>et</strong>s chez lui<br />
ne sont pas plus jeunes que <strong>les</strong> aînés. »<br />
Je ne le cèle point que ce raisonnement m’ébran<strong>la</strong>.<br />
« V<strong>ou</strong>s me perm<strong>et</strong>trez, lui dis-je, <strong>de</strong> briser sur c<strong>et</strong>te matière,<br />
parce que je ne me sens pas assez fort p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s répondre; je<br />
m’en vais quérir <strong>la</strong> solution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te difficulté chez notre commun<br />
précepteur. »<br />
Je montai aussitôt, sans attendre qu’il me répliquât, en <strong>la</strong><br />
chambre <strong>de</strong> c<strong>et</strong> habile démon, <strong>et</strong>, t<strong>ou</strong>s préambu<strong>les</strong> à part, je lui<br />
proposai ce qu’on venait <strong>de</strong> m’objecter t<strong>ou</strong>chant l’immortalité <strong>de</strong><br />
nos âmes, <strong>et</strong> voici ce qu’il me répondit :<br />
« Mon fils, ce jeune ét<strong>ou</strong>rdi passionnait <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s persua<strong>de</strong>r<br />
qu’il n’est pas vraisemb<strong>la</strong>ble que l’âme <strong>de</strong> l’homme soit immortelle<br />
parce que Dieu serait injuste, Lui qui se dit Père commun<br />
<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> êtres, d’en avoir avantagé une espèce <strong>et</strong> d’avoir abandonné<br />
généralement t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> autres au néant <strong>ou</strong> à l’infortune,<br />
ces raisons, à <strong>la</strong> vérité, brillent un peu <strong>de</strong> loin. Et quoi que je<br />
pusse lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r comme il sait que ce qui est juste à n<strong>ou</strong>s soit<br />
aussi juste à Dieu, comme il sait que Dieu se mesure à notre<br />
aune, comme il sait que nos lois <strong>et</strong> nos c<strong>ou</strong>tumes, qui n’ont été<br />
instituées que p<strong>ou</strong>r remédier à nos c<strong>ou</strong>tumes, qui n’ont été instituées<br />
que p<strong>ou</strong>r remédier à nos désordres, servent aussi p<strong>ou</strong>r<br />
tailler <strong>les</strong> morceaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>ou</strong>te-puissance <strong>de</strong> Dieu, je passerai<br />
t<strong>ou</strong>tes ces choses, avec t<strong>ou</strong>t ce qu’ont si divinement répon<strong>du</strong> sur<br />
c<strong>et</strong>te matière <strong>les</strong> Pères <strong>de</strong> votre Église, <strong>et</strong> je v<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vrirai un<br />
mystère qui n’a point encore été révélé :<br />
V<strong>ou</strong>s savez, ô mon fils, que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre il se fait un arbre, d’un<br />
arbre un p<strong>ou</strong>rceau, d’un p<strong>ou</strong>rceau un homme. Ne p<strong>ou</strong>vons-v<strong>ou</strong>s<br />
donc pas croire, puisque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> êtres en <strong>la</strong> nature ten<strong>de</strong>nt au<br />
plus parfait, qu’ils aspirent à <strong>de</strong>venir hommes, c<strong>et</strong>te essence<br />
étant l’achèvement <strong>du</strong> plus beau mixte, <strong>et</strong> le mieux imaginé qui<br />
soit au mon<strong>de</strong>, étant le seul qui fasse le lien <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie brutale avec<br />
l’angélique. Que ces métamorphoses arrivent, il faut être pédant<br />
p<strong>ou</strong>r le nier. Ne voyons-n<strong>ou</strong>s pas qu’un pommier, par <strong>la</strong> chaleur<br />
<strong>de</strong> son germe, comme par une b<strong>ou</strong>che, suce <strong>et</strong> digère le gazon<br />
qui l’environne; qu’un p<strong>ou</strong>rceau dévore ce fruit <strong>et</strong> le fait <strong>de</strong>venir<br />
une partie <strong>de</strong> soi-même; <strong>et</strong> qu’un homme, mangeant le p<strong>ou</strong>rceau,<br />
réchauffe c<strong>et</strong>te chair morte, <strong>la</strong> joint à soi, <strong>et</strong> fait enfin<br />
revivre c<strong>et</strong> animal s<strong>ou</strong>s une plus noble espèce? Ainsi ce grand<br />
83
CYRANO DE BERGERAC<br />
pontife que v<strong>ou</strong>s voyez <strong>la</strong> mitre sur <strong>la</strong> tête était il n’y a que<br />
soixante ans une t<strong>ou</strong>ffe d’herbe en mon jardin. Dieu donc, étant<br />
le Père commun <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes ses créatures, quand il <strong>les</strong> aimerait<br />
t<strong>ou</strong>tes également, n’est-il pas bien croyable qu’après que, par<br />
c<strong>et</strong>te métempsycose plus raisonnée que <strong>la</strong> pythagorique, t<strong>ou</strong>t ce<br />
qui sent, t<strong>ou</strong>t ce qui végète enfin, après que t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> matière aura<br />
passé par l’homme, alors ce grand j<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> Jugement arrivera où<br />
font ab<strong>ou</strong>tir <strong>les</strong> prophètes <strong>les</strong> secr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> leur philosophie. »<br />
Je re<strong>de</strong>scendis très satisfait au jardin <strong>et</strong> je commençais à<br />
réciter à mon compagnon ce que notre maître m’avait appris,<br />
quand le physionome arriva p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s con<strong>du</strong>ire à <strong>la</strong> réfection <strong>et</strong><br />
au dortoir. J’en tairai <strong>les</strong> particu<strong>la</strong>rités parce que je fus n<strong>ou</strong>rri <strong>et</strong><br />
c<strong>ou</strong>ché comme le j<strong>ou</strong>r précé<strong>de</strong>nt.<br />
Le len<strong>de</strong>main, dès que je fus éveillé, je m’en al<strong>la</strong>i faire lever<br />
mon antagoniste.<br />
« C’est un aussi grand miracle, lui dis-je en l’abordant, <strong>de</strong><br />
tr<strong>ou</strong>ver un fort esprit comme le vôtre enseveli <strong>de</strong> sommeil que <strong>de</strong><br />
voir <strong>du</strong> feu sans action. »<br />
Il s<strong>ou</strong>rit <strong>de</strong> ce mauvais compliment.<br />
« Mais, s’écria-t-il avec une colère passionnée d’am<strong>ou</strong>r, ne<br />
déferez-v<strong>ou</strong>s jamais votre b<strong>ou</strong>che aussi bien que votre raison <strong>de</strong><br />
ces termes fabuleux <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>? Sachez que ces noms-là diffament<br />
le nom <strong>de</strong> philosophe. Comme le sage ne voit rien au<br />
mon<strong>de</strong> qu’il ne conçoive <strong>ou</strong> qu’il ne juge p<strong>ou</strong>voir être conçu, il<br />
doit abominer t<strong>ou</strong>tes ces expressions <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>, <strong>de</strong> prodiges,<br />
d’événements contre nature qu’ont inventés <strong>les</strong> stupi<strong>de</strong>s p<strong>ou</strong>r<br />
excuser <strong>les</strong> faib<strong>les</strong>ses <strong>de</strong> leur enten<strong>de</strong>ment. »<br />
Je crus alors être obligé en conscience <strong>de</strong> prendre <strong>la</strong> parole<br />
p<strong>ou</strong>r le détromper.<br />
« Encore, lui répliquai-je, que v<strong>ou</strong>s ne croyez pas aux mirac<strong>les</strong>,<br />
il ne <strong>la</strong>isse pas <strong>de</strong> s’en faire, <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p. J’en ai vu <strong>de</strong> mes<br />
yeux. J’ai connu plus <strong>de</strong> vingt ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s guéris miraculeusement.<br />
— V<strong>ou</strong>s le dites, interrompit-il, que ces gens-là ont été guéris<br />
par miracle, mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas que <strong>la</strong> force <strong>de</strong> l’imagination<br />
est capable <strong>de</strong> combattre t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> ma<strong>la</strong>dies à cause d’un certain<br />
baume naturel répan<strong>du</strong> dans nos corps contenant t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> qualités<br />
contraires à t<strong>ou</strong>tes cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> chaque mal qui n<strong>ou</strong>s attaque : <strong>et</strong><br />
notre imagination, avertie par <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>leur, va choisir en son lieu le<br />
remè<strong>de</strong> spécifique qu’elle oppose au venin <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s guérit. C’est<br />
84
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
là d’où vient que le plus habile mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong> conseille<br />
au ma<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> prendre plutôt un mé<strong>de</strong>cin ignorant qu’il estimera<br />
fort habile qu’un fort habile qu’il estimera ignorant, parce qu’il se<br />
figure que notre imagination travaille à notre santé; p<strong>ou</strong>r peu<br />
qu’elle fût aidée <strong>de</strong>s remè<strong>de</strong>s, elle était capable <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s guérir;<br />
mais que <strong>les</strong> plus puissants étaient trop faib<strong>les</strong>, quand l’imagination<br />
ne <strong>les</strong> appliquait pas! V<strong>ou</strong>s étonnez-v<strong>ou</strong>s que <strong>les</strong> premiers<br />
hommes <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> vivaient tant <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong> sans avoir<br />
aucune connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine? Leur nature était forte, ce<br />
baume universel n’était pas dissipé par <strong>les</strong> drogues dont vos<br />
mé<strong>de</strong>cins v<strong>ou</strong>s consomment. Ils n’avaient p<strong>ou</strong>r rentrer en conva<strong>les</strong>cence<br />
qu’à s<strong>ou</strong>haiter fortement <strong>et</strong> s’imaginer d’être guéris.<br />
Aussitôt leur fantaisie, n<strong>et</strong>te, vig<strong>ou</strong>reuse <strong>et</strong> bandée, s’al<strong>la</strong>it<br />
plonger dans c<strong>et</strong>te huile vitale, appliquait l’actif au passif, <strong>et</strong><br />
presque en un clin d’œil <strong>les</strong> voilà sains comme auparavant. Il ne<br />
<strong>la</strong>isse pas t<strong>ou</strong>tefois <strong>de</strong> se faire encore auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong>s cures étonnantes,<br />
mais le popu<strong>la</strong>ire <strong>les</strong> attribue à miracle.<br />
P<strong>ou</strong>r moi, je n’en crois point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t, <strong>et</strong> ma raison est qu’il est<br />
plus facile que t<strong>ou</strong>s ces diseurs-là se trompent que ce<strong>la</strong> n’est<br />
facile à faire; car je leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> : ce fiévreux qui vient <strong>de</strong> guérir<br />
a s<strong>ou</strong>haité bien fort, comme il est vraisemb<strong>la</strong>ble, pendant sa<br />
ma<strong>la</strong>die, <strong>de</strong> se revoir en santé; il a fait <strong>de</strong>s vœux. Or, il fal<strong>la</strong>it<br />
nécessairement, étant ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, qu’il m<strong>ou</strong>rût, qu’il <strong>de</strong>meurât en<br />
son mal, <strong>ou</strong> qu’il guérît; s’il fût mort, on eût dit : Dieu l’a v<strong>ou</strong>lu<br />
récompenser <strong>de</strong> ses peines; on le fera peut-être malicieusement<br />
équivoquer, disant que, selon <strong>les</strong> prières <strong>du</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, il l’a guéri <strong>de</strong><br />
t<strong>ou</strong>s ses maux; s’il fût <strong>de</strong>meuré dans son infirmité, on aurait dit<br />
qu’il n’avait pas <strong>la</strong> foi; mais, parce qu’il est guéri, c’est un miracle<br />
t<strong>ou</strong>t visible. N’est-il pas bien plus vraisemb<strong>la</strong>ble que sa fantaisie<br />
excitée par <strong>les</strong> violents désirs <strong>de</strong> sa santé a fait c<strong>et</strong>te opération?<br />
Car je veux qu’il soit réchappé beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> ces messieurs qui<br />
s’étaient v<strong>ou</strong>és, combien davantage en voyons-n<strong>ou</strong>s qui sont<br />
péris misérablement avec leurs vœux?<br />
— Mais à t<strong>ou</strong>t le moins, lui repartis-je, si ce que v<strong>ou</strong>s dites <strong>de</strong><br />
ce baume est véritable, c’est une marque <strong>de</strong> <strong>la</strong> raisonnabilité <strong>de</strong><br />
notre âme, puisque sans se servir <strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong> notre<br />
raison, ni s’appuyer <strong>du</strong> conc<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> notre volonté, elle sait d’ellemême,<br />
comme si elle était hors <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s, appliquer l’actif au<br />
passif. Or, si, étant séparée <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s, elle est raisonnable, il faut<br />
85
CYRANO DE BERGERAC<br />
nécessairement qu’elle soit spirituelle; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> confessez<br />
spirituelle, je conclus qu’elle est immortelle, puisque <strong>la</strong> mort<br />
n’arrive aux animaux que par le changement <strong>de</strong>s formes dont <strong>la</strong><br />
matière seule est capable. »<br />
Ce jeune homme alors s’étant mis à son séant sur le lit, <strong>et</strong><br />
m’ayant fait asseoir <strong>de</strong> même, disc<strong>ou</strong>rut à peu près <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
sorte :<br />
« P<strong>ou</strong>r l’âme <strong>de</strong>s bêtes qui est corporelle, je ne m’étonne pas<br />
qu’elle meure, vu qu’elle n’est possible qu’une harmonie <strong>de</strong>s<br />
quatre qualités, une force <strong>de</strong> sang, une proportion d’organes bien<br />
concertés; mais je m’étonne bien fort que <strong>la</strong> nôtre, incorporelle,<br />
intellectuelle <strong>et</strong> immortelle, soit contrainte <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s<br />
p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> mêmes causes qui font périr celle d’un bœuf. A-t-elle fait<br />
pacte avec notre corps que, quand il aurait un c<strong>ou</strong>p d’épée dans<br />
le cœur, une balle <strong>de</strong> plomb dans <strong>la</strong> cervelle, une m<strong>ou</strong>squ<strong>et</strong>a<strong>de</strong> à<br />
travers le corps, d’abandonner aussitôt sa maison tr<strong>ou</strong>ée? Encore<br />
manquerait-elle s<strong>ou</strong>vent à son contrat, car quelques-uns meurent<br />
d’une b<strong>les</strong>sure dont <strong>les</strong> autres réchappent; il faudrait que chaque<br />
âme eût fait un marché particulier avec son corps. Sans mentir,<br />
elle qui a tant d’esprit, à ce qu’on n<strong>ou</strong>s a fait accroire, est bien<br />
enragée <strong>de</strong> sortir d’un logis quand elle voit qu’au partir <strong>de</strong> là on<br />
lui va marquer son appartement en enfer. Et si c<strong>et</strong>te âme était<br />
spirituelle, <strong>et</strong> par soi-même raisonnable, comme ils disent,<br />
qu’elle fût aussi capable d’intelligence quand elle est séparée <strong>de</strong><br />
notre masse, qu’alors qu’elle en est revêtue, p<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> aveug<strong>les</strong>-nés,<br />
avec t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> beaux avantages <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te âme intellectuelle,<br />
ne sauraient-ils même s’imaginer ce que c’est que <strong>de</strong> voir?<br />
P<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> s<strong>ou</strong>rds n’enten<strong>de</strong>nt-ils point? Est-ce à cause qu’ils<br />
ne sont pas encore privés par le trépas <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> sens? Quoi! je<br />
ne p<strong>ou</strong>rrai donc me servir <strong>de</strong> ma main droite, parce que j’en ai<br />
aussi une gauche? Ils allèguent, p<strong>ou</strong>r pr<strong>ou</strong>ver qu’elle ne saurait<br />
agir sans <strong>les</strong> sens, encore qu’elle soit spirituelle, l’exemple d’un<br />
peintre qui ne saurait faire un tableau s’il n’a <strong>de</strong>s pinceaux. Oui,<br />
mais ce n’est pas à dire que le peintre qui ne peut travailler sans<br />
pinceau, quand, avec ses pinceaux, il aura per<strong>du</strong> ses c<strong>ou</strong>leurs, ses<br />
crayons, ses toi<strong>les</strong> <strong>et</strong> ses coquil<strong>les</strong>, qu’alors il le p<strong>ou</strong>rra mieux<br />
faire. Bien au contraire! Plus d’obstac<strong>les</strong> s’opposeront à son<br />
<strong>la</strong>beur, plus il lui sera impossible <strong>de</strong> peindre. Cependant ils veulent<br />
que c<strong>et</strong>te âme, qui ne peut agir qu’imparfaitement, à cause<br />
86
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> perte d’un <strong>de</strong> ses <strong>ou</strong>tils dans le c<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, puisse alors<br />
travailler avec perfection, quand après notre mort elle <strong>les</strong> aura<br />
t<strong>ou</strong>s per<strong>du</strong>s. S’ils n<strong>ou</strong>s viennent rechanter qu’elle n’a pas besoin<br />
<strong>de</strong> ces instruments p<strong>ou</strong>r faire <strong>les</strong> fonctions, je leur rechanterai<br />
qu’il faut f<strong>ou</strong><strong>et</strong>ter <strong>les</strong> Quinze-Vingts, qui font semb<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> ne voir<br />
g<strong>ou</strong>tte.<br />
— Mais, lui dis-je, si notre âme m<strong>ou</strong>rait, comme je vois bien<br />
que v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>lez conclure, <strong>la</strong> résurrection que n<strong>ou</strong>s attendons ne<br />
serait donc qu’une chimère, car il faudrait que Dieu <strong>les</strong> recréât,<br />
<strong>et</strong> ce<strong>la</strong> ne serait pas résurrection. »<br />
Il m’interrompit par un hochement <strong>de</strong> tête :<br />
« Hé, par votre foi! s’écria-t-il, qui v<strong>ou</strong>s a bercé <strong>de</strong> ce Peaud’Âne?<br />
Quoi! v<strong>ou</strong>s? Quoi! moi? Quoi! ma servante ressusciter?<br />
— Ce n’est point, lui répondis-je, un conte fait à p<strong>la</strong>isir; c’est<br />
une vérité in<strong>du</strong>bitable que je v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai.<br />
— Et moi, dit-il, je v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai le contraire :<br />
P<strong>ou</strong>r commencer donc, je suppose que v<strong>ou</strong>s mangiez un<br />
mahométan; v<strong>ou</strong>s le convertissez, par conséquent, en votre substance!<br />
N’est-il pas vrai, ce mahométan, digéré, se change partie<br />
en chair, partie en sang, partie en sperme? V<strong>ou</strong>s embrasserez<br />
votre femme <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> semence, tirée t<strong>ou</strong>t entière <strong>du</strong> cadavre<br />
mahométan, v<strong>ou</strong>s j<strong>et</strong>ez en m<strong>ou</strong>le un beau p<strong>et</strong>it chrétien. Je<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> : le mahométan aura-t-il son corps? Si <strong>la</strong> terre lui rend,<br />
le p<strong>et</strong>it chrétien n’aura pas le sien, puisqu’il n’est t<strong>ou</strong>t entier<br />
qu’une partie <strong>de</strong> celui <strong>du</strong> mahométan. Si v<strong>ou</strong>s me dites que le<br />
p<strong>et</strong>it chrétien aura le sien, Dieu dérobera donc au mahométan ce<br />
que le p<strong>et</strong>it chrétien n’a reçu que <strong>de</strong> celui <strong>du</strong> mahométan. Ainsi il<br />
faut absolument que l’un <strong>ou</strong> l’autre manque <strong>de</strong> corps! V<strong>ou</strong>s me<br />
répondrez peut-être que Dieu repro<strong>du</strong>ira <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière p<strong>ou</strong>r suppléer<br />
à celui qui n’en aura pas assez? Oui, mais une autre difficulté<br />
n<strong>ou</strong>s arrête, c’est que le mahométan damné ressuscitant, <strong>et</strong><br />
Dieu lui f<strong>ou</strong>rnissant un corps t<strong>ou</strong>t neuf à cause <strong>du</strong> sien que le<br />
chrétien lui a volé, comme le corps t<strong>ou</strong>t seul, comme l’âme t<strong>ou</strong>te<br />
seule, ne fait pas l’homme, mais l’un <strong>et</strong> l’autre joints en un seul<br />
suj<strong>et</strong>, <strong>et</strong> comme le corps <strong>et</strong> l’âme sont parties aussi intégrantes <strong>de</strong><br />
l’homme l’une que l’autre, si Dieu pétrit à ce mahométan un<br />
autre corps que le sien, ce n’est plus le même indivi<strong>du</strong>. Ainsi<br />
Dieu damne un autre homme que celui qui a mérité l’enfer; ainsi<br />
87
CYRANO DE BERGERAC<br />
ce corps a pail<strong>la</strong>rdé, ce corps a criminellement abusé <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s ses<br />
sens, <strong>et</strong> Dieu, p<strong>ou</strong>r châtier ce corps, en j<strong>et</strong>te un autre au feu,<br />
lequel est vierge, lequel est pur, <strong>et</strong> qui n’a jamais prêté ses<br />
organes à l’opération <strong>du</strong> moindre crime. Et ce qui serait encore<br />
bien ridicule, c’est que ce corps aurait mérité l’enfer <strong>et</strong> le paradis<br />
t<strong>ou</strong>t ensemble, car, en tant que mahométan, il doit être damné;<br />
en tant que chrétien, il doit être sauvé; <strong>de</strong> sorte que Dieu ne le<br />
saurait m<strong>et</strong>tre en Paradis qu’il ne soit injuste, récompensant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
gloire <strong>la</strong> damnation qu’il avait méritée comme mahométan <strong>et</strong> ne<br />
le peut j<strong>et</strong>er en enfer qu’il ne soit injuste aussi, récompensant <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> mort éternelle <strong>la</strong> béatitu<strong>de</strong> qu’il avait méritée comme chrétien.<br />
Il faut donc, s’il veut être équitable, qu’il damne <strong>et</strong> sauve éternellement<br />
c<strong>et</strong> homme-là. »<br />
Alors je pris <strong>la</strong> parole :<br />
« Eh! je n’ai rien à répondre, lui repartis-je, à vos arguments<br />
sophistiques contre <strong>la</strong> résurrection, tant y a que Dieu l’a dit, Dieu<br />
qui ne peut mentir.<br />
— N’allez pas si vite, me répliqua-t-il, v<strong>ou</strong>s en êtes déjà à<br />
“Dieu l’a dit”; il faut pr<strong>ou</strong>ver auparavant qu’il y ait un Dieu, car<br />
p<strong>ou</strong>r moi je v<strong>ou</strong>s le nie t<strong>ou</strong>t à p<strong>la</strong>t.<br />
— Je ne m’amuserai point, lui dis-je, à v<strong>ou</strong>s réciter <strong>les</strong><br />
démonstrations évi<strong>de</strong>ntes dont <strong>les</strong> philosophes se sont servis<br />
p<strong>ou</strong>r l’établir : il faudrait redire t<strong>ou</strong>t ce qu’ont jamais écrit <strong>les</strong><br />
hommes raisonnab<strong>les</strong>. Je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> seulement quel inconvénient<br />
v<strong>ou</strong>s enc<strong>ou</strong>rez <strong>de</strong> le croire; je suis bien assuré que v<strong>ou</strong>s ne<br />
m’en sauriez prétexter aucun. Puisque donc il est impossible<br />
d’en tirer que <strong>de</strong> l’utilité, que ne v<strong>ou</strong>s le persua<strong>de</strong>z-v<strong>ou</strong>s? Car s’il<br />
y a un Dieu, <strong>ou</strong>tre qu’en ne le croyant pas, v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s serez<br />
mécompté, v<strong>ou</strong>s aurez désobéi au précepte qui comman<strong>de</strong> d’en<br />
croire; <strong>et</strong> s’il n’y en a point, v<strong>ou</strong>s n’en serez pas mieux que n<strong>ou</strong>s!<br />
— Si fait, me répondit-il, j’en serai mieux que v<strong>ou</strong>s, car s’il n’y<br />
en a point, v<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> moi serons à <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> jeu; mais, au contraire,<br />
s’il y en a, je n’aurai pas pu avoir offensé une chose que je croyais<br />
n’être point, puisque, p<strong>ou</strong>r pécher, il faut <strong>ou</strong> le savoir <strong>ou</strong> le v<strong>ou</strong>loir.<br />
Ne voyez-v<strong>ou</strong>s pas qu’un homme, même tant soit peu sage,<br />
ne se piquerait pas qu’un croch<strong>et</strong>eur l’eût injurié, si le croch<strong>et</strong>eur<br />
avait pensé ne pas le faire, s’il l’avait pris p<strong>ou</strong>r un autre <strong>ou</strong> si<br />
c’était le vin qui l’eût fait parler? À plus forte raison Dieu, t<strong>ou</strong>t<br />
inébran<strong>la</strong>ble, s’emportera-t-il contre n<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>r ne l’avoir pas<br />
88
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
connu, puisque c’est Lui-même qui n<strong>ou</strong>s a refusé <strong>les</strong> moyens <strong>de</strong><br />
le connaître? Mais, par votre foi, mon p<strong>et</strong>it animal, si <strong>la</strong> créance<br />
<strong>de</strong> Dieu n<strong>ou</strong>s était si nécessaire, enfin si elle n<strong>ou</strong>s importait <strong>de</strong><br />
l’éternité, Dieu lui-même ne n<strong>ou</strong>s en aurait-il pas infus à t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>s<br />
lumières aussi c<strong>la</strong>ires que le soleil qui ne se cache à personne?<br />
Car <strong>de</strong> feindre qu’il ait v<strong>ou</strong>lu [j<strong>ou</strong>er] entre <strong>les</strong> hommes à clignemus<strong>et</strong>te,<br />
faire comme <strong>les</strong> enfants : “T<strong>ou</strong>t<strong>ou</strong>, le voilà”, c’està-dire<br />
: tantôt se masquer, tantôt se démasquer, se déguiser à<br />
quelques-uns p<strong>ou</strong>r se manifester aux autres, c’est se forger un<br />
Dieu <strong>ou</strong> sot <strong>ou</strong> malicieux, vu que si ç’a été par <strong>la</strong> force <strong>de</strong> mon<br />
génie que je l’ai connu, c’est lui qui mérite <strong>et</strong> non pas moi,<br />
d’autant qu’il p<strong>ou</strong>vait me donner une âme <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s organes imbéci<strong>les</strong><br />
qui me l’auraient fait méconnaître. Et si, au contraire, il<br />
m’eût donné un esprit incapable <strong>de</strong> le comprendre, ce n’aurait<br />
pas été ma faute, mais <strong>la</strong> sienne, puisqu’il p<strong>ou</strong>vait m’en donner<br />
un si vif que je l’eusse compris. »<br />
Ces opinions diaboliques <strong>et</strong> ridicu<strong>les</strong> me firent naître un frémissement<br />
par t<strong>ou</strong>t le corps; je commençai alors <strong>de</strong> contempler<br />
c<strong>et</strong> homme avec un peu plus d’attention <strong>et</strong> je fus bien ébahi <strong>de</strong><br />
remarquer sur son visage je ne sais quoi d’effroyable, que je<br />
n’avais point encore aperçu : ses yeux étaient p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> enfoncés,<br />
le teint basané, <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che gran<strong>de</strong>, le menton velu, <strong>les</strong> ong<strong>les</strong><br />
noirs. Ô Dieu, songeai-je aussitôt, ce misérable est répr<strong>ou</strong>vé dès<br />
c<strong>et</strong>te vie <strong>et</strong> possible même que c’est l’Antéchrist dont il se parle<br />
tant dans notre mon<strong>de</strong>.<br />
Je ne v<strong>ou</strong>lus pas p<strong>ou</strong>rtant lui déc<strong>ou</strong>vrir ma pensée, à cause <strong>de</strong><br />
l’estime que je faisais <strong>de</strong> son esprit <strong>et</strong> véritablement <strong>les</strong> favorab<strong>les</strong><br />
aspects dont Nature avait regardé son berceau m’avaient fait<br />
concevoir quelque amitié p<strong>ou</strong>r lui. Je ne pus t<strong>ou</strong>tefois si bien me<br />
contenir que je n’éc<strong>la</strong>tasse avec <strong>de</strong>s imprécations qui le menaçaient<br />
d’une mauvaise fin. Mais lui, renviant sur ma colère :<br />
« Oui, s’écria-t-il, par <strong>la</strong> mort… » Je ne sais pas ce qu’il préméditait<br />
<strong>de</strong> dire, car sur c<strong>et</strong>te entrefaite, on frappa à <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> notre<br />
chambre <strong>et</strong> je vois entrer un grand homme noir t<strong>ou</strong>t velu. Il<br />
s’approcha <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> saisissant le b<strong>la</strong>sphémateur à foie <strong>de</strong> corps,<br />
il l’enleva par <strong>la</strong> cheminée.<br />
La pitié que j’eus <strong>du</strong> sort <strong>de</strong> ce malheureux m’obligea <strong>de</strong><br />
l’embrasser p<strong>ou</strong>r l’arracher <strong>de</strong>s griffes <strong>de</strong> l’Éthiopien, mais il fut<br />
si robuste qu’il n<strong>ou</strong>s enleva t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux, <strong>de</strong> sorte qu’en un moment<br />
89
CYRANO DE BERGERAC<br />
n<strong>ou</strong>s voilà dans <strong>la</strong> nue. Ce n’était plus l’am<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> prochain qui<br />
m’obligeait à le serrer étroitement, mais l’appréhension <strong>de</strong><br />
tomber. Après avoir été je ne sais combien <strong>de</strong> j<strong>ou</strong>rs à percer le<br />
ciel, sans savoir ce que je <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rais, je reconnus que j’approchais<br />
<strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>. Déjà je distinguais l’Asie <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong><br />
l’Europe <strong>de</strong> l’Afrique. Déjà même mes yeux, par mon abaissement,<br />
ne p<strong>ou</strong>vaient se c<strong>ou</strong>rber au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l’Italie, quand le cœur<br />
me dit que ce diable, sans d<strong>ou</strong>te, emportait mon hôte aux Enfers,<br />
en corps <strong>et</strong> en âme, <strong>et</strong> que c’était p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il le passait par<br />
notre terre à cause que l’Enfer est dans son centre. J’<strong>ou</strong>bliai t<strong>ou</strong>tefois<br />
c<strong>et</strong>te réflexion <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’était arrivé <strong>de</strong>puis que le<br />
diable était notre voiture à <strong>la</strong> frayeur que me donna <strong>la</strong> vue d’une<br />
montagne t<strong>ou</strong>te en feu que je t<strong>ou</strong>chais quasi. L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> ce brû<strong>la</strong>nt<br />
spectacle me fit crier : « Jésus Maria ». J’avais encore à peine<br />
achevé <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière l<strong>et</strong>tre que je me tr<strong>ou</strong>vai éten<strong>du</strong> sur <strong>de</strong>s<br />
bruyères au c<strong>ou</strong>peau d’une p<strong>et</strong>ite colline <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois pasteurs<br />
aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> moi qui récitaient <strong>les</strong> litanies <strong>et</strong> me par<strong>la</strong>ient italien.<br />
« Ô! m’écriai-je alors, Dieu soit l<strong>ou</strong>é! J’ai donc enfin tr<strong>ou</strong>vé<br />
<strong>de</strong>s chrétiens au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune. Hé! dites-moi mes amis, en<br />
quelle province <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> suis-je maintenant? » « En<br />
Italie », me répondirent-ils. « Comment! interrompis-je. Y a-t-il<br />
une Italie aussi au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune? » J’avais encore si peu<br />
réfléchi sur c<strong>et</strong> acci<strong>de</strong>nt que je ne m’étais pas encore aperçu<br />
qu’ils me par<strong>la</strong>ient italien <strong>et</strong> que je leur répondais <strong>de</strong> même.<br />
Quand donc je fus t<strong>ou</strong>t à fait désabusé <strong>et</strong> que rien ne m’empêcha<br />
plus <strong>de</strong> connaître que j’étais <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r en ce mon<strong>de</strong>, je me<br />
<strong>la</strong>issai con<strong>du</strong>ire où ces paysans v<strong>ou</strong>lurent me mener. Mais je<br />
n’étais pas encore arrivé aux portes <strong>de</strong>… que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> chiens <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ville se vinrent précipiter sur moi, <strong>et</strong> sans que <strong>la</strong> peur me j<strong>et</strong>ât<br />
dans une maison où je mis barre entre n<strong>ou</strong>s, j’étais infailliblement<br />
engl<strong>ou</strong>ti.<br />
Un quart d’heure après, comme je me reposai dans ce logis,<br />
voici qu’on entend à l’ent<strong>ou</strong>r un sabbat <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> chiens, je<br />
crois, <strong>du</strong> royaume; on y voyait <strong>de</strong>puis le dogue jusqu’au bichon,<br />
hur<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> plus ép<strong>ou</strong>vantable furie que s’ils eussent fait l’anniversaire<br />
<strong>de</strong> leur premier Adam.<br />
C<strong>et</strong>te aventure ne causa pas peu d’admiration à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />
personnes qui <strong>la</strong> virent; mais aussitôt que j’eus éveillé mes rêveries<br />
sur c<strong>et</strong>te circonstance, je m’imaginai t<strong>ou</strong>t à l’heure que ces<br />
90
L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />
animaux étaient acharnés contre moi à cause <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> d’où je<br />
venais; « car, disais-je en moi-même, comme ils ont acc<strong>ou</strong>tumé<br />
d’aboyer à <strong>la</strong> lune, p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>leur qu’elle leur fait <strong>de</strong> si loin, sans<br />
d<strong>ou</strong>te ils se sont v<strong>ou</strong>lu j<strong>et</strong>er <strong>de</strong>ssus moi parce que je sens <strong>la</strong> lune<br />
dont l’o<strong>de</strong>ur <strong>les</strong> fâche. »<br />
P<strong>ou</strong>r me purger <strong>de</strong> ce mauvais air, je m’exposai t<strong>ou</strong>t nu au<br />
soleil <strong>de</strong>ssus une terrasse. Je m’y hâ<strong>la</strong>i quatre <strong>ou</strong> cinq heures<br />
<strong>du</strong>rant, au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> je <strong>de</strong>scendis, <strong>et</strong> <strong>les</strong> chiens, ne sentant<br />
plus l’influence qui m’avait fait leur ennemi, s’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnèrent<br />
chacun chez soi.<br />
Je m’enquis au port quand un vaisseau partirait p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> France<br />
<strong>et</strong>, lorsque je fus embarqué, je n’eus l’esprit ten<strong>du</strong> qu’à ruminer<br />
aux merveil<strong>les</strong> <strong>de</strong> mon voyage. J’admirai mille fois <strong>la</strong> provi<strong>de</strong>nce<br />
<strong>de</strong> Dieu, qui avait reculé ces hommes, naturellement impies, en<br />
un lieu où ils ne pussent corrompre ses bien-aimés <strong>et</strong> <strong>les</strong> avait<br />
punis <strong>de</strong> leur orgueil en <strong>les</strong> abandonnant à leur propre suffisance.<br />
Aussi je ne d<strong>ou</strong>te point qu’il n’ait différé jusqu’ici d’envoyer leur<br />
prêcher l’Évangile parce qu’il savait qu’ils en abuseraient <strong>et</strong> que<br />
c<strong>et</strong>te résistance ne servirait qu’à leur faire mériter une plus ru<strong>de</strong><br />
punition en l’autre mon<strong>de</strong>.<br />
91