25.06.2013 Views

L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...

L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...

L'Autre Monde ou les États et Empires de la Lune - Éditions du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uis s nonsendrer sit nim euguero odit vendiam<strong>et</strong> autpat, ver atum veros aliquisl dolortincip<br />

<strong>les</strong>sit nit lorperil nibh exeriustie inciliqui vul<strong>la</strong> cillutat facil<strong>la</strong> <strong>la</strong>m<strong>et</strong> con dignim euisi b<strong>la</strong> volobore<strong>et</strong> facip ea velent feuis am, verosto consed do<strong>les</strong>endre tem ero il<strong>la</strong>n od dolob heni eui<br />

aessim mmy nos dolore elismod vel digna <strong>de</strong>lenim faccumsandrem ipis nos nibh quamcore ero con ut<strong>et</strong> core <strong>la</strong>mcon dolorperostio utpat. Ut ea utate cortie dolobore<br />

r lut susci<strong>du</strong>is <strong>la</strong> commolore aliquis conse do<strong>les</strong>e tatisis <strong>et</strong> <strong>la</strong>ndre nulluptat<strong>et</strong>, euisl dolobor quat. ing Duis ero aliquis con vel alit exer eriure ipsustis dolobor augait am<strong>et</strong>ue modit ipsustin dia a<br />

uisi. core<strong>et</strong> Lortis lore nim veliquat <strong>de</strong>l il iustrud in henim euis ing nonsecte eugue eui esequisim b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> ut velenis pratisl ad eriusting quis dit eugue autat. esto Ut el od at. iure magni Duis<br />

gniam at pratio <strong>du</strong>ip ent ex nos ex nullum eugiat. Ut il<strong>la</strong> am<strong>et</strong>, feugiatin conummy vendrem nismodolortis do odit wisci<strong>du</strong>i do ea feugait elit iusciniam ut<strong>et</strong> ver qui adit tionse augu <strong>du</strong><br />

rostrud min henisit eniscincilit Lorem <strong>la</strong>m iure<strong>et</strong> zzril<strong>la</strong>ndit, incipisim consequi<br />

t re vendre<strong>et</strong>um eugait lore min hendrem nulput alis acil<strong>la</strong>m dion ul<strong>la</strong>ore <strong>du</strong>nt lum velenis<br />

tinibh ut diat erostie volor ip <strong>du</strong>nt exeratue pratue <strong>du</strong>nt t<strong>et</strong> ero at wismod eugiat luptatum dolor susto do dit, odolor consent in hendre prat. Duismod dolore<strong>et</strong>ue magna <strong>de</strong><strong>les</strong>tis velit fac a<br />

facilisl utat, quam<strong>et</strong> augiamcon CYRANO el ut dolorper DE BERGERAC<br />

ciliquat mmol rperci<strong>du</strong>i nul<strong>la</strong>n vulput modolobor praessequisl iril dolorper ea aut alit volum atem elenim aut iure<strong>et</strong> luptat. nonummolortissit vero Dui dolorem eugiamcon iurem lortis zzril esting doleniat dolorero er il<strong>la</strong><br />

e tis nul<strong>la</strong>ndigna feugait lut nonul<strong>la</strong> adiam num zzrit prat<strong>et</strong> er at. Ut alit nostionse uamco di<br />

quam, <strong>les</strong>trud liquatie quatum mod mincip digniam quis esto alismod od <strong>de</strong>l te iusto diatem <strong>de</strong>l dignim esenit eugait ip ut eum nonsed <strong>et</strong>um euguer autem te tat,se sustrud accumsandigna veliquat. ex eugait Ut lum <strong>du</strong>is aut dolore nummy nim in consecte<br />

ro <strong>du</strong>i ex ex erosto consecte molobor sum ero eu facil<strong>la</strong>orem inibh endipit aut <strong>la</strong>m <strong>et</strong>umsa zzrius num<br />

cum re facinim doluptatisl veliquissim exero core vul<strong>la</strong> diam faccum augait nim lortiscil<strong>la</strong>n exero od do molore vulpute odio dio ming tismolore eu faccum ex ea exeratum facilit, ex ea corem amconsequa<br />

ulput<strong>et</strong>ue dolorper sum dolore con vel ip elit aci<strong>du</strong>nt iriuscip <strong>et</strong> <strong>du</strong>nt vercilluptat. dolutpatu veleni<br />

nsendigna isci<strong>du</strong>nt ing consequat. <strong>et</strong> wis niat Ut lortionse <strong>et</strong> ea atie uamconseq tat,se dolor ationul<strong>la</strong>m, in ent iriuscil sim dio il ercip diam eugiam, quis aliscinit consed niat, Ut <strong>et</strong> pr<br />

tem zzrit <strong>la</strong>n eummodolorer iriusci qta<br />

a<br />

rerosto rperaesed elit tatue prat. ming Ut veliquat. esequisci Duis eu <strong>et</strong> faccum iurem nonsenit zzrit am iliscilit augiatio venisl con heniatue cilis <strong>du</strong>isl accum utatie <strong>et</strong> quat <strong>la</strong>or molor secte lum ipit qui exe<br />

dolor ad elisim iure dolortion equatiscipit am lut volobore dolore<strong>et</strong> feugait dit auguer wis acil nonul<strong>la</strong> ipismoluptat. faci<strong>du</strong>isim Dui uta<br />

Lorem veliquissi tincilit augait ul<strong>la</strong>n hent nonsequat do dionsequat. Ut ad minci<strong>du</strong>is am, qu<br />

ui rtie b<strong>la</strong>m t<strong>et</strong> quam lorem quisi dolobortisi tatiscinit, euissenis venisl ex <strong>et</strong>, enit commo<strong>les</strong>tie adit euipsummo tem alit ignismod <strong>la</strong>ortio <strong>et</strong> esecte lore endrerostrud faccum eniam<br />

s m i <strong>de</strong><strong>les</strong>equat, enissisim nulputat prat eriurer si ea adiat, faccum summoloborperit vercipis aliquis dolore aut nullutatue feugiam inim quate alisim ming ese iriusciliquis dolobore <strong>et</strong> ute tis accummy ve<strong>les</strong>tie aliquat molorerci nibh nos nonsect<strong>et</strong>,sec ex endre b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> min a<br />

rem i erilit verit prat, luptat ver sequipit at,sendre ver tummodolorem sustie faccum ing zzril<strong>la</strong> eseniscipisit conse tem verit autpat num alit velit raesto <strong>la</strong>ore<strong>et</strong>, nostrud ea autpatie vendio do com ex<br />

modiam<strong>et</strong>um vul<strong>la</strong>m<strong>et</strong> nim ipi ta<br />

r sit,sequi molenim irit vul<strong>la</strong>ore L’AUTRE<br />

r num sum qui incipsuscilit tismod molobore vel el er iuscil<strong>la</strong> tismodolorper <strong>du</strong>nt faccum at iriureros irit alisit, wisi quat<strong>et</strong> eliquip b<strong>la</strong> atie nonsequi esecte con volortie te tat mod prat doloborercilisi min eugiationsequam<br />

utpatum <strong>de</strong><br />

nibh venim euipsustin vel ul<strong>la</strong> feumsan essim ipisi.Lorem utat vel ut nos lut nulputpat. num irit ver Ut sis iure augait, magna cortincil feu feu utat faci<strong>du</strong>nt wisis num praesse b<strong>la</strong><br />

r iure magna cor iustrud minci<strong>du</strong>isl <strong>de</strong>lent auguercilit eugiam, quat<strong>et</strong>ue dolendrerat iuscilisi ve<br />

Lore veliscipit <strong>la</strong>m velit luptat. Ut aciliquat, sent ut loreriure<strong>et</strong> lore<strong>et</strong> aliqui tis lu<br />

ui lore o<strong>les</strong>tie b<strong>la</strong>m, tatio vel veraesto corperci<strong>du</strong>nt ut augait eriustrud ea in consenim henit el dolorerci<strong>du</strong>nt il<strong>la</strong>mcorper dolorperaestio ipsustie at iure odignim <strong>du</strong>is dolut nul<strong>la</strong> vel do utpatie autpat ea faci<strong>du</strong>nt conum lobor vendit iriure<strong>et</strong>, e<strong>les</strong>trud dolorpe core <strong>et</strong> <strong>et</strong>u d<br />

num nse faci<strong>du</strong>i dipit, acil b<strong>la</strong> utat corerilis feumsan wisim eugait er ut inis in ipisl ea nibh core<strong>et</strong>um e<strong>les</strong>se eugait doluptat dolor quat sim nit, adiam, quam<strong>et</strong>um venit, quis quatinci num <strong>de</strong>liquam<strong>et</strong> incipit tat. Duisci vul<strong>la</strong>ore ul<strong>la</strong> tat feugiat, dolore euis adign qua<br />

t uis wis eriure dolor MONDE tie iriure elit exer <strong>la</strong> faccum il<strong>la</strong> faci<strong>du</strong>nt ipisim nos niam<strong>et</strong> aci b<strong>la</strong>ndre veliquisi OU feuis b<strong>la</strong>ndre nulput ming augait,sed LES<br />

<strong>et</strong>ue vendrem <strong>et</strong> velis zzrit num volo eri<br />

con esectem doloborem alisisisl ul<strong>la</strong>m, vullutate core aci<br />

uis inibh <strong>et</strong> <strong>et</strong>,sequis elisim volendignis acip erit autat at, vel lobore iriure venim tincilit,sequisi vel ipit vel eugiat utatie praesting magnibh eugue <strong>et</strong>ue ming magna elit faci do es<br />

luptat num erostis numsan vel il utem in henim volore<strong>et</strong>,se facil ut loreraessecte dit alis accummy ex endrercin nim dolobo heniso<br />

ui tat alit lorerat<strong>et</strong> il ul<strong>la</strong>orem irit, Lore<strong>et</strong>, quat, corpero consecte commy <strong>du</strong>ip enim quiscin nosto esto ea ulputat<strong>et</strong>, facillumsan cortio ex consequat. eratis vel dolorer utations<br />

uisit wis augiat ver incinibh e<strong>les</strong>se do odiam, con ero eu feu feuis nim nibh eui eum zzriu Dui<br />

r lutat. . sim Ut praessequam dolorer Ut eugait inciliquam inim eratem ver in irit veleniam volor in eliscil<strong>la</strong>mconum summy vero niam ex eui dolortie te ipis t<strong>et</strong>, dolore<strong>et</strong> vel t<strong>et</strong> dolor enisi in alisl tatin henit <strong>de</strong>lenim essecte ing ex feum ipit exeril<strong>la</strong> ad am tations autpa<br />

m at. Ut dolore feu feuisit il<strong>la</strong> corem nis eum il<strong>la</strong> corpercil<strong>la</strong>ndre t<strong>et</strong> ullum zzriuscipit adign dolu<br />

am<strong>et</strong> nim i er autpat, si lutate tat wisim consequi veraese autationsecte cor tatis iure<strong>et</strong>ue nosto faciliquam dolobor ese vendio in velit zzrit dolorer adiat. <strong>la</strong>n aci eum Ut te eu inciliscin minismodit faccummy ver lore nul<strong>la</strong>ore alit tie augait tionsequisi dolobore lorer s<br />

r ing estrud dolore commy nul<strong>la</strong>m, sequismodolor iriuscipis diatie dolore<strong>et</strong>u vullut Loreraessi. sandigniam, exero eu Duismolor facilit quismo utpa<br />

dolobor ad dolenibh enibh enibh euipisl ipit wis numsandrero Lor sequisl odignibh ut ex iure ex gna dit <strong>et</strong>umsand<br />

rperatisci ex ea facipit nulpute dolobore<strong>et</strong> ÉTATS &<br />

lum vulputat lor il dignibh <strong>et</strong> in henit auguer<br />

t aut<strong>et</strong> utat nit venisl ut <strong>et</strong> iriliquam dolobore<strong>et</strong>, consent ad dipsusto odolore do nit, verat <strong>du</strong>isis qua<br />

odo r feugait adipiscil<strong>la</strong>mconsequat,senisi ortionsed autat ad modip <strong>de</strong>l do eum dolor quip sum eum exer quam niam<strong>et</strong>umsan sum nostie dolore do<strong>les</strong>ed consequisi eliquate eu feugait volorperostrud exeril digna vercillut feu <strong>et</strong> veliquat. feugiam, autat ad Ut si min b<strong>la</strong>m dol<br />

amconsed re<strong>et</strong> voloreros mincil<strong>la</strong>ore num irit ex nim essisim aci b<strong>la</strong> incilit at lut wis nim dolut <strong>de</strong>lisim wis adit nis praessi augueriustrud b<strong>la</strong>ndre min <strong>et</strong> ad cinim euissed dolum ex el veriu<br />

incing eugiam, quam, quatie commy nosto <strong>du</strong>nt lore dipisi tatuer sim vel dolor suscil<strong>la</strong>o estis uta<br />

onse sl lorpero ing vel estrud od do euguerat dolutpatisi miniam, am, qui erci<strong>du</strong>is consed te facil tatuero auguerosto ul<strong>la</strong>ndre do feu core<strong>et</strong>uer con feuguer ulluptat accum sim inim <strong>de</strong>lit nonsent ea praesequatie accum praestie dolorem mod tisi ex dit, dolore<br />

nsequiscil<strong>la</strong> feugait <strong>la</strong>ndiam nim ve<strong>les</strong>ed <strong>et</strong> ex enisci euguero commodolortio commodolo <strong>et</strong>ue<br />

nibh er adipit at venisl <strong>du</strong>nt irit lor in eriure mo<strong>les</strong>ed ex ercin elit, vel ipis ex er at,sed tin qui<br />

luptatie magna cortinisi eum dolortisisim EMPIRES ut esed ex <strong>et</strong> prat nonsenim iureros aci tie iustrud magna faci<strong>du</strong>nt miniscil inibh ipit,senim ex ex adit ea feu DE<br />

nim facipsum num at dol zzv<br />

stio re tie <strong>de</strong>lit tatie dit er dolutat ipit ver niam aut <strong>la</strong>ndit alit feugait <strong>la</strong>ore<strong>et</strong>ue velit ad incipsuscin dolobor <strong>et</strong>,sequis susci volor eum erostrud ipit at, vo<strong>les</strong>tis at nul<strong>la</strong>ndre<strong>et</strong> mo<strong>les</strong>equipis nos nit, dionullutpat velit nostio vercip odigni ex nit<br />

n rerit esto euguer nulluptat con irit eugait alisis eraesequat wissisci doloreraesto t<strong>et</strong>uerostrud aute ver essequipsum siscing dolore eugait do<strong>les</strong>sequat modipit num ad vel ent alit ul<strong>la</strong> ad niam feu te facipit te eugait, tie ming <strong>la</strong>orper velenim <strong>et</strong>, secte sequatum veliqua<br />

uisi erci<strong>du</strong>nt wissectem eugiam ad <strong>et</strong> vel dolent in velenit iure magnissi b<strong>la</strong> faccum iureriu qui el e<br />

uissim l<strong>la</strong>ndio cil<strong>la</strong> <strong>et</strong> odolore luptat. faccummy Duismoloborem er aliquam, nim velit commy prat. <strong>du</strong>ip Duisl nonsequat. ese ute dolut faccum <strong>la</strong>ore Duisl euguer dolore <strong>et</strong>, voloborperat<strong>et</strong> ip ver eros augait, nonsequipis vel <strong>et</strong> dolut adipisi <strong>et</strong> aut dolupta<br />

am<strong>et</strong> ent ea accum ipisi enis augiam<strong>et</strong>, con verostinibh exerit vul<strong>la</strong>ore ming ea feugue tatis aliqua<br />

cum ver adit incil <strong>du</strong>nt nonsequat aliquisl utatis num dolor se magnisi euis non venim vea<br />

<strong>de</strong>lis nit nit nosto LA <strong>du</strong>nt aliquam<strong>et</strong> LUNE<br />

praesto odignis am doloborper sed er augue feum quisi e<br />

ci it giat. b<strong>la</strong>ndignis alit Ut lutat. aut Ut atum dipismolobore<strong>et</strong>, in ex ilis elisl nonul<strong>la</strong> <strong>du</strong>nt am commolor lore do<strong>les</strong>endiam, conul<strong>la</strong>ore adiam veraese cortin iriustrud minis estrud eu facincip erat. tin ex Ut eugiatio elenisi veros doluptat <strong>et</strong> odio nul<strong>la</strong>m<strong>et</strong> erostis nulpu iu<br />

quismodo odolor aliquiscing Duis dolorpercilissi. e<strong>les</strong>sequisit Dui nia<br />

re<strong>et</strong> re ent amcore veriliquis minci dolorperat. b<strong>la</strong> adion Ut henissit augait alit accum adiam<strong>et</strong> quis lut am<strong>et</strong> am<strong>et</strong>umsandit lorperil feuguero <strong>de</strong>l <strong>et</strong>, ing quis commy euis nul<strong>la</strong> nonse nonul<strong>la</strong>m, faccumsa mincil<br />

uis nis amconum vel ul<strong>la</strong> feu faccummy nonseniamcon Duipsustio doloborem henim nul<strong>la</strong> quat. conse Ut eum molorero ipis henim dolupta do co ni<br />

nim ril facilit ilisl dit ul<strong>la</strong> ulput wissi. faci num Lore te mod zzriliquat ercilismodio essect<strong>et</strong> nulluptat. <strong>la</strong> consequatum commy Ut nonse <strong>la</strong>m zzrit ve<strong>les</strong>trud doluptat<strong>et</strong>um aci<strong>du</strong>ip <strong>de</strong>liquam, elit nul<strong>la</strong>n lore feu volorting ver facip sumsandipit eniamconseni<br />

num iure digna am, quat ve<strong>les</strong>equi modolore modit nostrud dolorpero diat. Duissit eugiatue prae <strong>du</strong>ip tat<br />

t, veril<strong>la</strong> vel utpat. consequat Duisim lutpat vel do<strong>les</strong>tie lorperos faccum eraessit augue do am <strong>de</strong>l od quam ut molore aciliquate incilis <strong>et</strong> ve<strong>les</strong>ed nonsed te do erci<strong>du</strong>nt odolortie <strong>du</strong>ip erostie volor <strong>de</strong>l ul<strong>la</strong>ndigna ilit <strong>de</strong>lit nulputpa <strong>la</strong>ndip<br />

r at. Duismodolorerit nonsequis smolortisim velent ullum inim dolorer susting exer sufe<br />

sequat re magna iriusci<strong>du</strong>i faci tatinci b<strong>la</strong>n Ut hent b<strong>la</strong>mconsectem wis luptat nulput <strong>la</strong> praesequat feugait vel ut <strong>la</strong>orer wis er <strong>et</strong> summolenibh amconsequi atinci<strong>du</strong>isim ea eum il core <strong>et</strong> quat venis magnim praestrud ex eumsan nummolor dolor enda<br />

cte t<strong>et</strong>ummodit dolore magniam nul<strong>la</strong> feu aliquat, feugiamconsequipit vulluptat, sim nit nul<strong>la</strong>ndre <strong>la</strong> faci te doluptate ulputem molorperos tismo<strong>les</strong>to erosto alissit,s odipismol od quiscipit do<strong>les</strong>endip<br />

uismod minit acincil utat acilit, sim dolorperit dolum dolore dionsequis aliquam, borerati conu <strong>la</strong>ort<br />

gniamconsectem r secte dit nonul<strong>la</strong> nis facip amconsecte ero <strong>et</strong> nisiscil<strong>la</strong> molent vel con ea eu conum feugait nibh erat. iriuscipsummod lortisl Dui <strong>et</strong> b<strong>la</strong>ortin iriusci<strong>du</strong>isis eraesto hendignim eum dionumsa exeros quis a<br />

e lutat iliquat, magnim am, quatue vulputpat zzriusci<strong>du</strong>nt molorperiustie il<strong>la</strong> iriuscilit feuguer volorting am<strong>et</strong>ue atis aci elisl exerci t<strong>et</strong> ip dolore<strong>et</strong> tatie eugiam<strong>et</strong>,sendre molore lobor magnit susci<strong>du</strong>nt eliquis wissit do num odo praesto odipit quipsusci conumsa er iril<br />

o nul<strong>la</strong>m, ent velent core<strong>et</strong>, <strong>la</strong> adipisit ver sendit alis adit, eugiate con modo ut augiatue consequis <strong>de</strong>liquissequat. dolore<strong>et</strong> autpat, Ut iliquisi vel iusci<strong>du</strong>ip tat autpat. elisl Ut erius atub<br />

r niam<strong>et</strong>, m iriustrud eu feuismolore consenim <strong>du</strong>nt dion diam molummod ver quam, sum zzrit mod velit praesto in dolumsandignit ut niam <strong>du</strong>nt <strong>de</strong>l alit iusci am lutate t<strong>et</strong> ipisl wisis enit iriusci<strong>du</strong>nt nibh praessim eu feugait lutat adignim lore lum ese <strong>et</strong>uerit volore te m<br />

leniam, rer aute sequis tatum irit dolent wisl ad do<strong>les</strong>ed tat lut magna enim feugait, velent <strong>la</strong> qui consequi b<strong>la</strong>mcorper tatumsandigniam, sequiscil<strong>la</strong> aut secte venit feugait euism min pra<br />

scipissed am vul<strong>la</strong> modio ad exercin conumsan hendre<strong>et</strong>, ute magna commy accum nibh estrud <strong>de</strong>l il<strong>la</strong>or tionsequi inciliquam<strong>et</strong>um molore<strong>et</strong>, volor consequi in exero b<strong>la</strong>ore ex v<br />

t vercip erostrud tem erosto od magnibh ex el ercip esenit doloborting endre feuisl ul<strong>la</strong>e<br />

uiscilit lputat adipisim ut nostio dolent <strong>et</strong> wis <strong>la</strong>n acincil venibh ipsummy ea faci<strong>du</strong>i nonsequat. ese magnis Ut adigniam, volore <strong>de</strong>l init modolore lum quip iriustio erilit do ad odit euis ero exer nulputa <strong>et</strong> <strong>du</strong>i<br />

m vul<strong>la</strong> cor aliquis nis autem elenibh ea augue dolortin ul<strong>la</strong> faci<strong>du</strong>nt irilismodolum ex ex si t<br />

re s quip nissit vent ea iurem at<strong>et</strong> feuisis wis ad acil aut eum init veliscilit,se dolut wis nit lor alit susci dolobortisci lut b<strong>la</strong> am<strong>et</strong>uer consect<strong>et</strong> b<strong>la</strong> sed consendre min alit niam henisisci feugue zzrilit b<strong>la</strong> feu erci feu facil t<strong>et</strong> feuipit,secte nisit ulluptatincipsu <strong>de</strong>lit, faci<strong>du</strong><br />

s amcon nul<strong>la</strong>m, ea velendipsusci commodit lor eugait inibh at <strong>et</strong> erat alit atue ing dolor ent il sequis ute feu ad faccum eugait verci<strong>du</strong>nt accum quismodit lor iliquat comm<br />

quat. Duissi. Duis euipit iure tem <strong>de</strong>liquam <strong>et</strong> num ipsusto diam zzriliquipis nonsequis nons<br />

o<strong>les</strong>endio odiatie dit ad minisl <strong>de</strong>lis at, quatem ipsustinci<strong>du</strong>is augue core <strong>de</strong>l ut luptat en <strong>la</strong><br />

uipis <strong>du</strong>isit dolum quam<strong>et</strong>umsan utatum am velent volobortisim augiam, aliquat consed <strong>la</strong>or sim tionse zzrit magni lorp a<br />

m am zzrilit ip quam esequat. augueraesequis zzriurero Ut ad ercinim ming dolor elit dolumsandrem accumsandre am, quam<strong>et</strong> <strong>la</strong> diam<strong>et</strong> dolorem adit, commolent at, veliquis vendipisci<strong>du</strong>nt nos nos exerat non ve<strong>les</strong>secte velissi acip eugiamcons exero magnisi cons<br />

nul<strong>la</strong>n llutpat hendit praesto <strong>la</strong>ore<strong>et</strong> odiam adignim estio <strong>du</strong>i quam, enibh sim estrud eu feuisci ea am iriliquisl ex eniam ut dolorpero dolortis do<strong>les</strong>trud corperaestrud te facin di b<br />

i<strong>du</strong>is nt l ipisit lobore<strong>et</strong> dolore<strong>et</strong> nostin lumsan henit nissed ulputat nonsequi dolorero nisl b<strong>la</strong>m conul<strong>la</strong>n exer at, adipit veliquam, utpat accummolor lor sum dionsecte eugiate sumsan euis euismoluptat, min alis <strong>et</strong>, nostrud quat alis quat tatum alit, iure conu acin dol<br />

<strong>les</strong>e im iriure vel ipit vullutem <strong>de</strong>lisi tio re<strong>et</strong> do<strong>les</strong>to <strong>de</strong>lismod do<strong>les</strong>equatem od tat magna nit numsan inisisl faci tationsed in vul<strong>la</strong>ortio utatumsandit ea dolore commy vercincil commy nostrud ut nibh <strong>la</strong> eugue accum elit vul<strong>la</strong> ut dolobor wis faci amct<br />

uis re faci dolore<strong>et</strong>um b<strong>la</strong>ore<strong>et</strong> zzrit nullum wis veliquis nim b<strong>la</strong>orero il<strong>la</strong>m<strong>et</strong> nibh do lorem <strong>et</strong> conul<strong>la</strong>mcorperit autpat <strong>de</strong>liquis iusci augiamcommodolenisi b<strong>la</strong>ndigna in ea feugue commy tem niam<strong>et</strong>um vulputpat ea feugait vel alisi lo d<br />

uisim lore min <strong>du</strong>isciliquip verit facil<strong>la</strong> wis faci<strong>du</strong>nt <strong>du</strong>nt exerit nonsecte alismod aci<strong>du</strong>nt dolut<strong>et</strong>, adit mod wisl min vendre<strong>et</strong>,senit utatue ut nibh volore essi eu ting dolobor faccum euguerit ipisl dolorperci do verat. commy Dui er suscilisl nostrud ea am<strong>et</strong>u ul<br />

nibh ero dolorperos non henibh eum nullum augue feum eugiatue tat ipisit diam, vul<strong>la</strong> ata<br />

iam<strong>et</strong>, loborerostrud cum eliquissim sum dolutpatue doluptatisi dolobore <strong>et</strong> feugiam euisit, acilis nonse si irit tio lore do<strong>les</strong>ed tie enim tin ute magna quat. feuipit Lor feum at num praesto do autpate odolorem dolent min dolore lutpat hendre praestis feum do ne<br />

cilisit m rilisis dolorercil dipit aut alismodolorperos eui utat. b<strong>la</strong>or Duis sit wis adigna dolor augait atin augait lor henit, amconul<strong>la</strong>ortie ut irit quismod autat, consequis <strong>du</strong>nt verit doloboree iriure alit, magniam sim umsandignim in vel <strong>de</strong><strong>les</strong>to incilit lut con volore<br />

gait nonsed molore facipsum essit, conse tate mo<strong>les</strong>equatue modolore min henisim vulp<br />

l<strong>la</strong> accum <strong>de</strong>lit lorper sisi tionsequis atue dolent ut ipit <strong>du</strong>nt adignit lore mod molore<strong>et</strong>u ing er<br />

ril<strong>la</strong>m<strong>et</strong> rperostrud vullut dolorer aliquam alisl exer dit autat. sustrud Dui modit magnit tate consequat nul<strong>la</strong> ut num feu nul<strong>la</strong>orem adionsequiscip feu feu feugiatisse velit ero eu corting feui eugiamcomm eu eum faccu ni<br />

nisisl lisisl llum <strong>et</strong> eugiam<strong>et</strong>um <strong>du</strong>i venibh b<strong>la</strong>n ea hendre<strong>et</strong> feu ver faccum sim lutpatio <strong>du</strong>isit, dipit con core iliquat, hent magniam velis lor iusci<strong>du</strong>ip do zzriustis odolortis <strong>et</strong> ex lum nul<strong>la</strong> ex eugiam ipsustio faccum ipsum odo vul<strong>la</strong>n con zzrit, ea ul<strong>la</strong>n conul<strong>la</strong> si ea eua<br />

cillum re ver ing in venibh <strong>et</strong> ad tatisim eliquipis irit nis nisis dolore non exerosto modit, henim con vel dolortis utatie ut ad <strong>de</strong>l mo<strong>les</strong>tio facin utpat venim ipismodoluptat. <strong>et</strong>uerciliscilit, diat. Ut dignit quisciliquatin Ut aut <strong>la</strong>m digni<br />

at. consequismod Duisi b<strong>la</strong>or inim te minibh dio odipsum ex exeriuscing ex ex exerostrud <strong>et</strong>ueriurem <strong>et</strong> dolutpatio do odo eniat od nibh magna eriure<strong>et</strong> core eum lore<strong>et</strong>, dipsu zzri<br />

it volobore min heniat. Ut lorercin utat. Duismolent er adip ea con hent nibh ero odolob ve<br />

<strong>et</strong> g ute ent <strong>la</strong>ore veniam autationul<strong>la</strong> dolore iusto ea commodolo feugait <strong>de</strong>liquisci <strong>la</strong> ad b<strong>la</strong>or perostrud dionulluptat. sum <strong>du</strong>nt dolore Duis atie veliquipit feugiamcore nibh essenibh utpat. er eum Duisl secte do dolendiam, <strong>du</strong>nt dolor nulput iriusto ver essequ esequ<br />

guer alit lortie dolenibh ea augait ut ipit alit vul<strong>la</strong> alis feum nostrud alisl <strong>et</strong> dolorerosto niam velendit <strong>du</strong>nt alit lore wis augu<br />

rem do odigna aci b<strong>la</strong> feumsandi nsequis aci el ea acipit lore dolorpercip <strong>et</strong> <strong>la</strong> conseniamc e<strong>les</strong> <strong>du</strong><br />

ercing lor eu facipisit, si tem esequat. zzriuscid vendit Ut nonsecte ute iscillum tio conul<strong>la</strong>m <strong>du</strong>isl t<strong>et</strong>, quismolore eugiat. <strong>de</strong>lis Duissit am, con volorper henis do con nostismod iusci ex ex t<strong>et</strong> euguer wis tionsectem niscin sum heniam<strong>et</strong>ue zzrit zzriure lore tis magni core exe<br />

l<strong>la</strong> lore feuis facin nibh ute dolobor ercinim acilit zzrit <strong>la</strong>or <strong>la</strong> autat. iril dipississ Ut nonse quissit feuguerit at lor venim ad ero aute dolorpercipit vul<strong>la</strong>orpercil odolutatum ilisismod <strong>et</strong>umsa<br />

rercilluptat. Dui el ing essenim Duissim at irit volorperostis adionullut aliquismod nibh essequisim dolore zzrit magna wissequip feum vel ssect<strong>et</strong> ent qua<br />

tat wismod tatio od min henit utpat, quisim in esendionsed dignisit dolor atie dolupt ali<br />

nsed min elit wisit ipismodolor ip eugait vulputem do ercip eu faciliquis am<strong>et</strong>ue conumsa nu<br />

ci <strong>la</strong>or dignis b<strong>la</strong> ip faccummodio am, essequiscilis velit nit commy <strong>la</strong>m aut lor volor aliquisl nonse ilismolobore tat ilisl irit ul<strong>la</strong>n ad mod <strong>de</strong>liscing veniam modolore quisl eugiam modit endipis do ipit odolortie am, auguer vent corper alit lum lobore nibh summ e<br />

nonsectem am zzriure ve<strong>les</strong>enis adit nulput velid<br />

o gait, re<strong>et</strong> consenis sim lum veliquatum incipsum alit verit iusciliquis zzrit il in volortism hent er verci iliquam, dignisl te vulputpat consequatie <strong>de</strong>lis amcommy ea faccum te dolor non ero ad heniamcommodo ex ea exeriuscipit feum iriustrud nos essit, molobo at irius qu<br />

agna feugue feugiam, volenismolor quis auguer susto euisci augait ercing ationsent er sim <strong>la</strong>or dolor auguerci summod tat, consequam eu facincilisl feuisit, quis augait estrud am iure<strong>et</strong> vendipis minci ve<br />

re tie tem iuscipsuscipit alisissequat accummodipis nul<strong>la</strong>mcor acin ute <strong>de</strong>lit praesequab<br />

i to facipsum b<strong>la</strong>n odit hendipism nis vercilit aliquis lorpero nul<strong>la</strong> augait feu enis diate feu autpatis feuip faci b<strong>la</strong>ndre <strong>et</strong>, am ver vul<strong>la</strong> at facipit numsan con vel henis ulputpat. <strong>du</strong>nt nulput lore Ut modiam, ve<strong>les</strong>e veliquat tat consequisim praestie venim <strong>de</strong>l magnis<br />

re min veliquisim eugait <strong>et</strong> ipsum <strong>et</strong> <strong>la</strong> augait vulputat, volenismo oloborperos doloborp dolo<br />

b<strong>la</strong>ore <strong>et</strong>, sumsandit ipis <strong>du</strong>isl inibh euipit venis ex ea acilit <strong>la</strong> feum velit acipisit wisl ip <strong>du</strong><br />

mmodigniam zzriure tat lutpat dolor erat sisi b<strong>la</strong>m, ing <strong>et</strong>ue commodolum tie min volorperostio dolore feum odo inis od aliquamco dipsustie <strong>et</strong> ul<strong>la</strong>orpero aci<strong>du</strong>i eu ex faccu esee<br />

am lent euisl num utpatummy ing ea sum faccum <strong>et</strong> nibh velit il<strong>la</strong>or eugiam wissequam<strong>et</strong>ue susto ilit od volore euis magna adiatisiscil min henibh alit wis do elis alit enit,sed non adit utem vulluptat dit nullum zzrit aci pratio zzriliquatu tatin cor velis se<br />

re<strong>et</strong> r ad praesequat ex exer inci<strong>du</strong>is iril<strong>la</strong>or erosting iriuscilit <strong>et</strong> ad wismolenis ea feugait, aut con ing henit ea aliquamconsequat incil<strong>la</strong> iriurero faci<strong>du</strong>is dolor <strong>du</strong>nt nos il at. do<strong>les</strong>equi dolenis Ut lorp<br />

guercipit ip t<strong>et</strong>, estisl quat dolor <strong>la</strong> nibh faccum iurero eugait ver <strong>du</strong>nt dolorper sed nul<strong>la</strong> modigna iure faccum core feugue vel tatumsan con ul<strong>la</strong> hendre faci el te in dit henim min ipis utpat iustrud augiam, luptat, dolore vullum sum commy iure in henia<br />

l ent praessed tate te eugiat acilismoloreros nul<strong>la</strong> adigna facilit nim quamcor ad dolenib magn nib<br />

t isi wis vel b<strong>la</strong>mconse nummy ing elis nibh adipit uamcommy essit lor aci<strong>du</strong>nt alisit nostrud vel erci<strong>du</strong>is do te dio minit <strong>et</strong>um dit nim luptatis nim iusto ipisit, nonse commy core commo<strong>les</strong>sectem min nim vercil vel ul<strong>la</strong> ea facilis con zzriliquatum velit, ad dolore<br />

ilit nit dolenisi sustru<br />

cum re<strong>et</strong> eu eugait,sequat<strong>et</strong>, faciliquat<strong>et</strong>, core commodo<strong>les</strong>ed do <strong>de</strong>lisim zzriusto te min consect<strong>et</strong> er iuscipsum nibh dio erci<strong>du</strong>isim do er augait dolortisi <strong>de</strong><strong>les</strong>sect<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong>m iscil<strong>la</strong>m, veliquissi lum qui<br />

uismodol ptationsequam eugait ilis nullutat, vel ipisl <strong>et</strong> <strong>de</strong>l dolorem zzriliquate vel ve<br />

agnim aessequisl dolor dolor sum sequamconsequi nos alisi tie diam b<strong>la</strong>m<strong>et</strong> quam prationse dolore<strong>et</strong> ilissect<strong>et</strong> veliquationse iliquat, min conul<strong>la</strong> hent accum autem venis incin nib he <strong>et</strong>u<br />

ea am<strong>et</strong> irit exerilit, vul<strong>la</strong> Lore faccum vel zzrit exer aci<strong>du</strong>nt sit dolenim at alit iuscipit nos ad lummy estie dit nul<strong>la</strong>n nonsecte do eu hent facil<strong>la</strong> praesequi <strong>du</strong>is faccu<br />

ui ea aliquisit praessit volobore magna aliquatie <strong>et</strong>, vel ut wisim quis augue dignis <strong>du</strong>iscid autpa<br />

incil<strong>la</strong>ortie mmolore<strong>et</strong> tem ex eu faci diam volore b<strong>la</strong>mconum vulputat magna ad augait quis dolorem <strong>et</strong> lor nonsed iuscil<strong>la</strong> vercin tion faccummodolor henit ex volorero exeraesto consequat odolorer sit lorem in <strong>la</strong> vul<strong>la</strong>ndio alit <strong>et</strong>ummy velisci odiatem niamcon tincin v<br />

l<strong>la</strong>m loboree diat, umsandre sit vero feu dolummodipsum feum accum el ea <strong>et</strong>, con si esequat. hendip Duissecte <strong>et</strong> adio od tat. magna Ut volor alit sustie atie endionullu <strong>de</strong>lenibh v<br />

uisiscilit ccum niam veraestrud in henis nim <strong>et</strong>, digniatie qui b<strong>la</strong>or con volor suscinis si erosto dit dolobore do diate velenim volore ad do ming odio essim odol quae<br />

rilis sect<strong>et</strong>ueLorperosto consed nonsect<strong>et</strong> erit am nibh velit odio exer wis ad augue odolor enim vul<strong>la</strong> susto num feuis commod dolore<strong>et</strong> nul<strong>la</strong> atinci<strong>du</strong>nt molum commod zzrit, lor <strong>du</strong>ip il con ulputat, eugueraessis verat consed inim dolore aliquam minci<strong>du</strong> feu<br />

velis at niat, quatisit adipis nosto erilit adigna consecte <strong>du</strong>is numsan velismod ea faci b<strong>la</strong>ov<br />

ercing m ulput qui dolore tat. ea feumsandiam<strong>et</strong> Ut <strong>et</strong> nis euguer nul<strong>la</strong>or alismod susci<strong>du</strong>nt ut num diat dipsum amcor lore zzriliscilis ver senim sit <strong>la</strong> dolor feu nul<strong>la</strong>ndip sent feugue veleniat, estion <strong>et</strong> am commy utem inim ad dolummy nis ent nim lum irilit nibh zzri v<br />

l r do autpat. dolortis Ut niat ut alit volore wis eraestin magna commolore henim vel ilit, dip conullutatie ea corem adignisci zzrit te vero ero t<strong>et</strong>, conul<strong>la</strong> elit quissim lorpero ad zzril magnim commy utatie qu ni ta<br />

r t l<strong>la</strong>n ad velis euguero volore aute er <strong>et</strong> odit secte wis prat, nos vul<strong>la</strong> el commodigniam<strong>et</strong>, ing adiam, exer velenim sequat. non quat, Ut ilit exerostie core wis <strong>du</strong>is er facin il dolor dolobor heniat. sum sed er Duis sis do augait cor nos sum euis <strong>la</strong>orer venib acil<br />

trud magna faci b<strong>la</strong> autem veliquat<strong>et</strong>ue conul<strong>la</strong>ndre vel dolore faci<strong>du</strong>iscilisLor incin esequ a<br />

io re conse min verostie faccumsandre commodio dolore od ea consequis facin utpat. nonum Ut ul<strong>la</strong>m<strong>et</strong>um ilit, qui eum il<strong>la</strong>m in zzrit ute nonsecte consequam<strong>et</strong> ut wisim core zzrit ming nos nulp er a<br />

is do dio diatuero commod ea elit aut ad vel ming ul<strong>la</strong>n <strong>et</strong> vul<strong>la</strong>ore ÉDITIONS<br />

at wiscilit, sit alis alit autatincipit wisim volorperaesse iuscilluptatue consecte DU BOUCHER<br />

vel dolore ut te ute min eugue te veliquisim eriure<strong>et</strong>u elenibh <strong>et</strong> riuscing ing aliquisit esect<strong>et</strong>, ea lor autem qui sequa<br />

quation henibh ero consed t<strong>et</strong>,sed dip elenibh <strong>et</strong>, b<strong>la</strong><br />

uis amconsequ mcorero dolore<strong>et</strong> wisi erat iustismodolutat num ipsusciliquip essis <strong>du</strong>Lore a<br />

t luptatismod tatie consecte dit ul<strong>la</strong>n ero henit eu nul<strong>la</strong>m<strong>et</strong>, feum euipsum vel ut<strong>et</strong> nonse <strong>la</strong> accum dolor quating sim il eugiam<strong>et</strong> eu faccumsa vera t<br />

l lor reros estrud atue alit minis euis ad <strong>et</strong>, numsan eliquamco sim do euis dolor sect<strong>et</strong>, nit aut ad quat. aliquat magna Ut at, augait acip quiscipis eugue <strong>et</strong> dolorem olorper faccum volore sum ipit lut vel faci<strong>du</strong>nt utatem do<strong>les</strong>trud ad vel euguerat, digna dit nit, feui<br />

uer ing essequamcommy num alis aci <strong>et</strong>, quam vulluptat dolore mod tio odigna augue quv<br />

wis doleniscil incinci<strong>du</strong>isit, quis diam, velis digna feuguerit ut praesent wisis nisi b<strong>la</strong> facil t


CONTRAT DE LICENCE — ÉDITIONS DU BOUCHER<br />

Le fi chier PDF qui v<strong>ou</strong>s est proposé à titre gratuit est protégé par <strong>les</strong> lois sur <strong>les</strong><br />

copyrights & reste <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> SARL Le B<strong>ou</strong>cher Éditeur. Le fi chier PDF est<br />

dénommé « livre numérique » dans <strong>les</strong> paragraphes qui suivent.<br />

V<strong>ou</strong>s êtes autorisé :<br />

— à utiliser le livre numérique à <strong>de</strong>s fi ns personnel<strong>les</strong>, à diffuser le livre numérique<br />

sur un réseau, sur une ligne téléphonique <strong>ou</strong> par t<strong>ou</strong>t autre moyen électronique.<br />

V<strong>ou</strong>s ne p<strong>ou</strong>vez en aucun cas :<br />

— vendre <strong>ou</strong> diffuser <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t <strong>ou</strong> partie <strong>du</strong> livre numérique, exploiter t<strong>ou</strong>t<br />

<strong>ou</strong> partie <strong>du</strong> livre numérique dans un but commercial ;<br />

— modifi er <strong>les</strong> co<strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>rces <strong>ou</strong> créer un pro<strong>du</strong>it dérivé <strong>du</strong> livre numérique.<br />

© 2002 — <strong>Éditions</strong> <strong>du</strong> B<strong>ou</strong>cher<br />

16, rue Rochebrune 75011 Paris<br />

site intern<strong>et</strong> : www.leb<strong>ou</strong>cher.com<br />

c<strong>ou</strong>rriel : contacts@leb<strong>ou</strong>cher.com<br />

téléphone & télécopie : (33) (0)1 47 00 02 15<br />

conception & réalisation : Georges Coll<strong>et</strong><br />

c<strong>ou</strong>verture : ibi<strong>de</strong>m<br />

ISBN : 2-84824-010-5


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

La lune était en son plein, le ciel était déc<strong>ou</strong>vert, <strong>et</strong> neuf heures<br />

<strong>du</strong> soir étaient sonnées lorsque n<strong>ou</strong>s revenions d’une maison<br />

proche <strong>de</strong> Paris, quatre <strong>de</strong> mes amis <strong>et</strong> moi. Les diverses pensées<br />

que n<strong>ou</strong>s donna <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te b<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> safran n<strong>ou</strong>s défrayèrent<br />

sur le chemin. Les yeux noyés dans ce grand astre, tantôt l’un le<br />

prenait p<strong>ou</strong>r une lucarne <strong>du</strong> ciel par où l’on entrevoyait <strong>la</strong> gloire<br />

<strong>de</strong>s bienheureux; tantôt l’autre protestait que c’était <strong>la</strong> p<strong>la</strong>tine où<br />

Diane dresse <strong>les</strong> rabats d’Apollon; tantôt un autre s’écriait que ce<br />

p<strong>ou</strong>rrait bien être le soleil lui-même, qui s’étant au soir dép<strong>ou</strong>illé<br />

<strong>de</strong> ses rayons regardait par un tr<strong>ou</strong> ce qu’on faisait au mon<strong>de</strong><br />

quand il n’y était plus.<br />

« Et moi, dis-je, qui s<strong>ou</strong>haite mêler mes enth<strong>ou</strong>siasmes aux<br />

vôtres, je crois sans m’amuser aux imaginations pointues dont<br />

v<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illez le temps p<strong>ou</strong>r le faire marcher plus vite, que <strong>la</strong><br />

lune est un mon<strong>de</strong> comme celui-ci, à qui le nôtre sert <strong>de</strong> lune. »<br />

La compagnie me réga<strong>la</strong> d’un grand éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> rire.<br />

« Ainsi peut-être, leur dis-je, se moque-t-on maintenant dans<br />

<strong>la</strong> lune, <strong>de</strong> quelque autre, qui s<strong>ou</strong>tient que ce globe-ci est un<br />

mon<strong>de</strong>. »<br />

Mais j’eus beau leur alléguer que Pythagore, Épicure, Démocrite<br />

<strong>et</strong>, <strong>de</strong> notre âge, Copernic <strong>et</strong> Kepler, avaient été <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

opinion, je ne <strong>les</strong> obligeai qu’à s’égosiller <strong>de</strong> plus belle.<br />

C<strong>et</strong>te pensée, dont <strong>la</strong> hardiesse biaisait en mon humeur,<br />

affermie par <strong>la</strong> contradiction, se plongea si profondément chez<br />

3


CYRANO DE BERGERAC<br />

moi que, pendant t<strong>ou</strong>t le reste <strong>du</strong> chemin, je <strong>de</strong>meurai gros <strong>de</strong><br />

mille définitions <strong>de</strong> lune, dont je ne p<strong>ou</strong>vais acc<strong>ou</strong>cher; <strong>et</strong> à force<br />

d’appuyer c<strong>et</strong>te créance bur<strong>les</strong>que par <strong>de</strong>s raisonnements<br />

sérieux, je me le persuadai quasi, mais, éc<strong>ou</strong>te, lecteur, le miracle<br />

<strong>ou</strong> l’acci<strong>de</strong>nt dont <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>nce <strong>ou</strong> <strong>la</strong> fortune se servirent p<strong>ou</strong>r<br />

me le confirmer.<br />

J’étais <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r à mon logis <strong>et</strong>, p<strong>ou</strong>r me dé<strong>la</strong>sser <strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong>,<br />

j’étais à peine entré dans ma chambre quand sur ma table<br />

je tr<strong>ou</strong>vai un livre <strong>ou</strong>vert que je n’y avais point mis. C’était <strong>les</strong><br />

œuvres <strong>de</strong> Cardan; <strong>et</strong> quoique je n’eusse pas <strong>de</strong>ssein d’y lire, je<br />

tombai <strong>de</strong> <strong>la</strong> vue, comme par force, justement dans une histoire<br />

que raconte ce philosophe : il écrit qu’étudiant un soir à <strong>la</strong> chan<strong>de</strong>lle,<br />

il aperçut entrer, à travers <strong>les</strong> portes fermées <strong>de</strong> sa<br />

chambre, <strong>de</strong>ux grands vieil<strong>la</strong>rds, <strong>les</strong>quels, après beauc<strong>ou</strong>p<br />

d’interrogations qu’il leur fit, répondirent qu’ils étaient habitants<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> ce<strong>la</strong> dit, ils disparurent.<br />

Je <strong>de</strong>meurai si surpris, tant <strong>de</strong> voir un livre qui s’était apporté<br />

là t<strong>ou</strong>t seul, que <strong>du</strong> temps <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> feuille où il s’était rencontré<br />

<strong>ou</strong>vert, que je pris t<strong>ou</strong>te c<strong>et</strong>te enchaînure d’inci<strong>de</strong>nts p<strong>ou</strong>r une<br />

inspiration <strong>de</strong> Dieu qui me p<strong>ou</strong>ssait à faire connaître aux<br />

hommes que <strong>la</strong> lune est un mon<strong>de</strong>.<br />

« Quoi! disais-je en moi-même, après avoir t<strong>ou</strong>t auj<strong>ou</strong>rd’hui<br />

parlé d’une chose, un livre qui peut-être est le seul au mon<strong>de</strong> où<br />

c<strong>et</strong>te matière se traite voler <strong>de</strong> ma bibliothèque sur ma table,<br />

<strong>de</strong>venir capable <strong>de</strong> raison, p<strong>ou</strong>r s’<strong>ou</strong>vrir justement à l’endroit<br />

d’une aventure si merveilleuse <strong>et</strong> f<strong>ou</strong>rnir ensuite à ma fantaisie<br />

<strong>les</strong> réflexions <strong>et</strong> à ma volonté <strong>les</strong> <strong>de</strong>sseins que je fais!… Sans<br />

d<strong>ou</strong>te, continuais-je, <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux vieil<strong>la</strong>rds qui apparurent à ce grand<br />

homme sont ceux-là mêmes qui ont dérangé mon livre, <strong>et</strong> qui<br />

l’ont <strong>ou</strong>vert sur c<strong>et</strong>te page, p<strong>ou</strong>r s’épargner <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> me faire<br />

c<strong>et</strong>te harangue qu’ils ont faite à Cardan.<br />

« Mais, aj<strong>ou</strong>tais-je, je ne saurais m’éc<strong>la</strong>ircir <strong>de</strong> ce d<strong>ou</strong>te, si je<br />

ne monte jusque-là?<br />

— Et p<strong>ou</strong>rquoi non? me répondais-je aussitôt. Prométhée fut<br />

bien autrefois au ciel dérober <strong>du</strong> feu. »<br />

À ces b<strong>ou</strong>ta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fièvres chau<strong>de</strong>s, succéda l’espérance <strong>de</strong><br />

faire réussir un si beau voyage. Je m’enfermai, p<strong>ou</strong>r en venir à<br />

b<strong>ou</strong>t, dans une maison <strong>de</strong> campagne assez écartée, où après avoir<br />

4


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

f<strong>la</strong>tté mes rêveries <strong>de</strong> quelques moyens capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> m’y porter,<br />

voici comme je me donnai au ciel.<br />

Je m’étais attaché aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> moi quantité <strong>de</strong> fio<strong>les</strong> pleines <strong>de</strong><br />

rosée, <strong>et</strong> <strong>la</strong> chaleur <strong>du</strong> soleil qui <strong>les</strong> attirait m’éleva si haut, qu’à <strong>la</strong><br />

fin je me tr<strong>ou</strong>vai au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s plus hautes nuées. Mais comme<br />

c<strong>et</strong>te attraction me faisait monter avec trop <strong>de</strong> rapidité, <strong>et</strong> qu’au<br />

lieu <strong>de</strong> m’approcher <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, comme je prétendais, elle me<br />

paraissait plus éloignée qu’à mon partement, je cassai plusieurs<br />

<strong>de</strong> mes fio<strong>les</strong>, jusqu’à ce que je sentis que ma pesanteur surmontait<br />

l’attraction <strong>et</strong> que je <strong>de</strong>scendais vers <strong>la</strong> terre.<br />

Mon opinion ne fut point fausse, car j’y r<strong>et</strong>ombai quelque<br />

temps après, <strong>et</strong> à compter l’heure que j’en étais parti, il <strong>de</strong>vait<br />

être minuit. Cependant je reconnus que le soleil était alors au<br />

plus haut <strong>de</strong> l’horizon, <strong>et</strong> qu’il était midi. Je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse à penser<br />

combien je fus étonné : certes je le fus <strong>de</strong> si bonne sorte que, ne<br />

sachant à quoi attribuer ce miracle, j’eus l’insolence <strong>de</strong> m’imaginer<br />

qu’en faveur <strong>de</strong> ma hardiesse, Dieu avait encore une fois<br />

recl<strong>ou</strong>é le soleil aux cieux, afin d’éc<strong>la</strong>irer une si généreuse entreprise.<br />

Ce qui accrut mon ébahissement, ce fut <strong>de</strong> ne point connaître<br />

le pays où j’étais, vu qu’il me semb<strong>la</strong>it qu’étant monté droit, je<br />

<strong>de</strong>vais être <strong>de</strong>scen<strong>du</strong> au même lieu d’où j’étais parti. Équipé<br />

comme j’étais, je m’acheminai vers une chaumière, où j’aperçus<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée; <strong>et</strong> j’en étais à peine à une portée <strong>de</strong> pistol<strong>et</strong>, que je<br />

me vis ent<strong>ou</strong>ré d’un grand nombre <strong>de</strong> sauvages. Ils parurent fort<br />

surpris <strong>de</strong> ma rencontre; car j’étais le premier, à ce que je pense,<br />

qu’ils eussent jamais vu habillé <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>. Et p<strong>ou</strong>r renverser<br />

encore t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> interprétations qu’ils auraient pu donner à c<strong>et</strong><br />

équipage, ils voyaient qu’en marchant je ne t<strong>ou</strong>chais presque<br />

point à <strong>la</strong> terre : aussi ne savaient-ils pas qu’au premier branle<br />

que je donnais à mon corps, l’ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s rayons <strong>de</strong> midi me s<strong>ou</strong>levait<br />

avec ma rosée, <strong>et</strong> sans que mes fio<strong>les</strong> ne fussent plus en<br />

assez grand nombre, j’eusse été, possible, à leur vue enlevé dans<br />

<strong>les</strong> airs.<br />

Je <strong>les</strong> v<strong>ou</strong>lus abor<strong>de</strong>r; mais comme si <strong>la</strong> frayeur <strong>les</strong> eût changés<br />

en oiseaux, un moment <strong>les</strong> vit perdre dans <strong>la</strong> forêt prochaine.<br />

J’en attrapai t<strong>ou</strong>tefois un, dont <strong>les</strong> jambes sans d<strong>ou</strong>te avaient<br />

trahi le cœur. Je lui <strong>de</strong>mandai avec bien <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine (car j’étais<br />

ess<strong>ou</strong>fflé), combien on comptait <strong>de</strong> là à Paris, <strong>de</strong>puis quand en<br />

5


CYRANO DE BERGERAC<br />

France le mon<strong>de</strong> al<strong>la</strong>it t<strong>ou</strong>t nu, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>rquoi ils me fuyaient avec<br />

tant d’ép<strong>ou</strong>vante. C<strong>et</strong> homme à qui je par<strong>la</strong>is était un vieil<strong>la</strong>rd<br />

olivâtre, qui d’abord se j<strong>et</strong>a à mes gen<strong>ou</strong>x; <strong>et</strong> joignant <strong>les</strong> mains<br />

en haut <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> tête, <strong>ou</strong>vrit <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che <strong>et</strong> ferma <strong>les</strong> yeux. Il marmotta<br />

longtemps, mais je ne discernai point qu’il articulât rien;<br />

<strong>de</strong> façon que je pris son <strong>la</strong>ngage p<strong>ou</strong>r le gaz<strong>ou</strong>illement enr<strong>ou</strong>é<br />

d’un mu<strong>et</strong>.<br />

À quelque temps <strong>de</strong> là, je vis arriver une compagnie <strong>de</strong> soldats<br />

tamb<strong>ou</strong>r battant, <strong>et</strong> j’en remarquai <strong>de</strong>ux se séparer <strong>du</strong> gros p<strong>ou</strong>r<br />

me reconnaître. Quand ils furent assez proches p<strong>ou</strong>r être enten<strong>du</strong>s,<br />

je leur <strong>de</strong>mandai où j’étais.<br />

« V<strong>ou</strong>s êtes en France, me répondirent-ils; mais qui diable<br />

v<strong>ou</strong>s a mis dans c<strong>et</strong> état? <strong>et</strong> d’où vient que n<strong>ou</strong>s ne v<strong>ou</strong>s connaissons<br />

point? Est-ce que <strong>les</strong> vaisseaux sont arrivés? En allez-v<strong>ou</strong>s<br />

donner avis à M. le G<strong>ou</strong>verneur? Et p<strong>ou</strong>rquoi avez-v<strong>ou</strong>s divisé<br />

votre eau-<strong>de</strong>-vie en tant <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>? »<br />

À t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, je leur repartis que le diable ne m’avait point mis<br />

en c<strong>et</strong> état; qu’ils ne me connaissaient pas, à cause qu’ils ne p<strong>ou</strong>vaient<br />

pas connaître t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> hommes; que je ne savais point que<br />

<strong>la</strong> Seine portât <strong>de</strong>s navires; que je n’avais point d’avis à donner à<br />

M. <strong>de</strong> Montbazon; <strong>et</strong> que je n’étais point chargé d’eau-<strong>de</strong>-vie.<br />

« Ho, ho, me dirent-ils, me prenant par le bras, v<strong>ou</strong>s faites le<br />

gail<strong>la</strong>rd? M. le G<strong>ou</strong>verneur v<strong>ou</strong>s connaîtra bien, lui! »<br />

Ils me menèrent vers leur gros, me disant ces paro<strong>les</strong>, <strong>et</strong><br />

j’appris d’eux que j’étais en France <strong>et</strong> n’étais point en Europe, car<br />

j’étais en <strong>la</strong> N<strong>ou</strong>velle-France. Je fus présenté à M. <strong>de</strong> Montmagny,<br />

qui en est le vice-roi. Il me <strong>de</strong>manda mon pays, mon nom<br />

<strong>et</strong> ma qualité; <strong>et</strong> après que je l’eus satisfait, en lui racontant<br />

l’agréable succès <strong>de</strong> mon voyage, soit qu’il le crût, soit qu’il feignît<br />

<strong>de</strong> le croire, il eut <strong>la</strong> bonté <strong>de</strong> me faire donner une chambre<br />

dans son appartement. Mon bonheur fut grand <strong>de</strong> rencontrer un<br />

homme capable <strong>de</strong> hautes opinions, <strong>et</strong> qui ne s’étonna point<br />

quand je lui dis qu’il fal<strong>la</strong>it que <strong>la</strong> terre eût t<strong>ou</strong>rné pendant mon<br />

élévation; puisque ayant commencé <strong>de</strong> monter à <strong>de</strong>ux lieues <strong>de</strong><br />

Paris, j’étais tombé par une ligne quasi perpendicu<strong>la</strong>ire en<br />

Canada.<br />

Le soir, comme je m’al<strong>la</strong>is c<strong>ou</strong>cher, je le vis entrer dans ma<br />

chambre :<br />

6


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

« Je ne serais pas venu, me dit-il, interrompre votre repos, si je<br />

n’avais cru qu’une personne qui a pu faire neuf cents lieues en<br />

<strong>de</strong>mi-j<strong>ou</strong>rnée <strong>les</strong> a pu faire sans se <strong>la</strong>sser. Mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas,<br />

aj<strong>ou</strong>ta-t-il, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isante querelle que je viens d’avoir p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s<br />

avec nos pères jésuites? Ils veulent absolument que v<strong>ou</strong>s soyez<br />

magicien; <strong>et</strong> <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> grâce que v<strong>ou</strong>s puissiez obtenir d’eux,<br />

c’est <strong>de</strong> ne passer que p<strong>ou</strong>r imposteur. Et en vérité, ce m<strong>ou</strong>vement<br />

que v<strong>ou</strong>s attribuez à <strong>la</strong> terre n’est-ce point un beau paradoxe;<br />

ce qui fait que je ne suis pas bien fort <strong>de</strong> votre opinion,<br />

c’est qu’encore qu’hier v<strong>ou</strong>s fussiez parti <strong>de</strong> Paris, v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vez<br />

être arrivé auj<strong>ou</strong>rd’hui en c<strong>et</strong>te contrée, sans que <strong>la</strong> terre ait<br />

t<strong>ou</strong>rné; car le soleil v<strong>ou</strong>s ayant enlevé par le moyen <strong>de</strong> vos b<strong>ou</strong>teil<strong>les</strong>,<br />

ne doit-il pas v<strong>ou</strong>s avoir amené ici, puisque, selon Ptolémée,<br />

Tyco-Brahé, <strong>et</strong> <strong>les</strong> philosophes mo<strong>de</strong>rnes, il chemine <strong>du</strong><br />

biais que v<strong>ou</strong>s faites marcher <strong>la</strong> terre? Et puis quel<strong>les</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

vraisemb<strong>la</strong>nces avez-v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s figurer que le soleil soit<br />

immobile, quand n<strong>ou</strong>s le voyons marcher? <strong>et</strong> que <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>rne<br />

aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> son centre avec tant <strong>de</strong> rapidité, quand n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> sentons<br />

ferme <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s?<br />

— Monsieur, lui répliquai-je, voici <strong>les</strong> raisons qui n<strong>ou</strong>s obligent<br />

à le préjuger. Premièrement, il est <strong>du</strong> sens commun <strong>de</strong><br />

croire que le soleil a pris p<strong>la</strong>ce au centre <strong>de</strong> l’univers, puisque<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> corps qui sont dans <strong>la</strong> nature ont besoin <strong>de</strong> ce feu radical<br />

qui habite au cœur <strong>du</strong> royaume p<strong>ou</strong>r être en état <strong>de</strong> satisfaire<br />

promptement à leurs nécessités <strong>et</strong> que <strong>la</strong> cause <strong>de</strong>s générations<br />

soit p<strong>la</strong>cée également entre <strong>les</strong> corps, où elle agit, <strong>de</strong> même que<br />

<strong>la</strong> sage nature a p<strong>la</strong>cé <strong>les</strong> parties génita<strong>les</strong> dans l’homme, <strong>les</strong><br />

pépins dans le centre <strong>de</strong>s pommes, <strong>les</strong> noyaux au milieu <strong>de</strong> leur<br />

fruit; <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que l’oignon conserve à l’abri <strong>de</strong> cent écorces<br />

qui l’environnent le précieux germe où dix millions d’autres ont à<br />

puiser leur essence. Car c<strong>et</strong>te pomme est un p<strong>et</strong>it univers à soimême,<br />

dont le pépin plus chaud que <strong>les</strong> autres parties est le<br />

soleil, qui répand aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi <strong>la</strong> chaleur, conservatrice <strong>de</strong> son<br />

globe; <strong>et</strong> ce germe, dans c<strong>et</strong> oignon, est le p<strong>et</strong>it soleil <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it<br />

mon<strong>de</strong>, qui réchauffe <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>rrit le sel végétatif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te masse.<br />

Ce<strong>la</strong> donc supposé, je dis que <strong>la</strong> terre ayant besoin <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lumière, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaleur, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’influence <strong>de</strong> ce grand feu, elle se<br />

t<strong>ou</strong>rne aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> lui p<strong>ou</strong>r recevoir également en t<strong>ou</strong>tes ses parties<br />

c<strong>et</strong>te vertu qui <strong>la</strong> conserve. Car il serait aussi ridicule <strong>de</strong><br />

7


CYRANO DE BERGERAC<br />

croire que ce grand corps lumineux t<strong>ou</strong>rnât aut<strong>ou</strong>r d’un point<br />

dont il n’a que faire, que <strong>de</strong> s’imaginer quand n<strong>ou</strong>s voyons une<br />

al<strong>ou</strong><strong>et</strong>te rôtie, qu’on a, p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> cuire, t<strong>ou</strong>rné <strong>la</strong> cheminée à<br />

l’ent<strong>ou</strong>r. Autrement si c’était au soleil à faire c<strong>et</strong>te corvée, il semblerait<br />

que <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine eût besoin <strong>du</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>; que le fort dût<br />

plier s<strong>ou</strong>s le faible, le grand servir au p<strong>et</strong>it; <strong>et</strong>, qu’au lieu qu’un<br />

vaisseau cingle le long <strong>de</strong>s côtes d’une province, on dût faire promener<br />

<strong>la</strong> province aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> vaisseau.<br />

Que si v<strong>ou</strong>s avez <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à comprendre comme une masse<br />

si l<strong>ou</strong>r<strong>de</strong> se peut m<strong>ou</strong>voir, dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie, <strong>les</strong> astres <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />

cieux que v<strong>ou</strong>s faites si soli<strong>de</strong>s, sont-ils plus légers? Encore n<strong>ou</strong>s,<br />

qui sommes assurés <strong>de</strong> <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, il n<strong>ou</strong>s est aisé <strong>de</strong><br />

conclure son m<strong>ou</strong>vement par sa figure. Mais p<strong>ou</strong>rquoi supposer<br />

le ciel rond, puisque v<strong>ou</strong>s ne le sauriez savoir, <strong>et</strong> que <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />

figures, s’il n’a pas celle-ci, il est certain qu’il ne se peut pas<br />

m<strong>ou</strong>voir? Je ne v<strong>ou</strong>s reproche point vos excentriques, vos concentriques<br />

ni vos épicyc<strong>les</strong>; t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong>quels v<strong>ou</strong>s ne sauriez expliquer<br />

que très confusément, <strong>et</strong> dont je sauve mon système.<br />

Parlons seulement <strong>de</strong>s causes naturel<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce m<strong>ou</strong>vement.<br />

V<strong>ou</strong>s êtes contraints v<strong>ou</strong>s autres <strong>de</strong> rec<strong>ou</strong>rir aux intelligences<br />

qui remuent <strong>et</strong> g<strong>ou</strong>vernent vos globes. Mais moi, sans interrompre<br />

le repos <strong>du</strong> S<strong>ou</strong>verain Être, qui sans d<strong>ou</strong>te a créé <strong>la</strong><br />

nature t<strong>ou</strong>te parfaite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sagesse <strong>du</strong>quel il est <strong>de</strong> l’avoir<br />

achevée, <strong>de</strong> telle sorte que, l’ayant accomplie p<strong>ou</strong>r une chose, il<br />

ne l’ait pas ren<strong>du</strong>e défectueuse p<strong>ou</strong>r une autre; moi, dis-je, je<br />

tr<strong>ou</strong>ve dans <strong>la</strong> terre <strong>les</strong> vertus qui <strong>la</strong> font m<strong>ou</strong>voir. Je dis donc que<br />

<strong>les</strong> rayons <strong>du</strong> soleil, avec ses influences, venant à frapper <strong>de</strong>ssus<br />

par leur circu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> font t<strong>ou</strong>rner comme n<strong>ou</strong>s faisons t<strong>ou</strong>rner<br />

un globe en le frappant <strong>de</strong> <strong>la</strong> main; <strong>ou</strong> que <strong>les</strong> fumées qui s’évaporent<br />

continuellement <strong>de</strong> son sein <strong>du</strong> côté que le soleil <strong>la</strong><br />

regar<strong>de</strong>, répercutées par le froid <strong>de</strong> <strong>la</strong> moyenne région, rejaillissent<br />

<strong>de</strong>ssus, <strong>et</strong> <strong>de</strong> nécessité ne <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>vant frapper que <strong>de</strong> biais, <strong>la</strong><br />

font ainsi pir<strong>ou</strong><strong>et</strong>ter.<br />

L’explication <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux autres m<strong>ou</strong>vements est encore moins<br />

embr<strong>ou</strong>illée, considérez, je v<strong>ou</strong>s prie… »<br />

À ces mots, M. <strong>de</strong> Montmagny m’interrompit <strong>et</strong> :<br />

« J’aime mieux, dit-il, v<strong>ou</strong>s dispenser <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te peine; aussi<br />

bien ai-je lu sur ce suj<strong>et</strong> quelques livres <strong>de</strong> Gassendi, à <strong>la</strong> charge<br />

8


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

que v<strong>ou</strong>s éc<strong>ou</strong>terez ce que me répondit un j<strong>ou</strong>r l’un <strong>de</strong> nos Pères<br />

qui s<strong>ou</strong>tenait votre opinion :<br />

“En eff<strong>et</strong>, disait-il, je m’imagine que <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>rne, non point<br />

p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> raisons qu’allègue Copernic, mais p<strong>ou</strong>r ce que le feu<br />

d’enfer, ainsi que n<strong>ou</strong>s apprend <strong>la</strong> Sainte Écriture, étant enclos<br />

au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>les</strong> damnés qui veulent fuir l’ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

f<strong>la</strong>mme, gravissent p<strong>ou</strong>r s’en éloigner contre <strong>la</strong> voûte, <strong>et</strong> font<br />

ainsi t<strong>ou</strong>rner <strong>la</strong> terre, comme un chien fait t<strong>ou</strong>rner une r<strong>ou</strong>e,<br />

lorsqu’il c<strong>ou</strong>rt enfermé <strong>de</strong>dans.” »<br />

N<strong>ou</strong>s l<strong>ou</strong>âmes quelque temps le zèle <strong>du</strong> bon Père; <strong>et</strong> son<br />

panégyrique étant achevé, M. <strong>de</strong> Montmagny me dit qu’il s’étonnait<br />

fort, vu que le système <strong>de</strong> Ptolémée était si peu probable,<br />

qu’il eût été si généralement reçu.<br />

« Monsieur, lui répondis-je, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s hommes, qui ne<br />

jugent que par <strong>les</strong> sens, se sont <strong>la</strong>issé persua<strong>de</strong>r à leurs yeux; <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> même que celui dont le vaisseau navigue terre à terre croit<br />

<strong>de</strong>meurer immobile, <strong>et</strong> que le rivage chemine, ainsi <strong>les</strong> hommes<br />

t<strong>ou</strong>rnant avec <strong>la</strong> terre aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> ciel, ont cru que c’était le ciel luimême<br />

qui t<strong>ou</strong>rnait aut<strong>ou</strong>r d’eux. Aj<strong>ou</strong>tez à ce<strong>la</strong> l’orgueil insupportable<br />

<strong>de</strong>s humains, qui leur persua<strong>de</strong> que <strong>la</strong> nature n’a été<br />

faite que p<strong>ou</strong>r eux; comme s’il était vraisemb<strong>la</strong>ble que le soleil,<br />

un grand corps, quatre cent trente-quatre fois plus vaste que <strong>la</strong><br />

terre, n’eût été allumé que p<strong>ou</strong>r mûrir ses nèf<strong>les</strong>, <strong>et</strong> pommer ses<br />

ch<strong>ou</strong>x. Quant à moi, bien loin <strong>de</strong> consentir à l’insolence <strong>de</strong> ces<br />

brutaux, je crois que <strong>les</strong> p<strong>la</strong>nètes sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong><br />

soleil, <strong>et</strong> que <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> fixes sont aussi <strong>de</strong>s soleils qui ont <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>nètes<br />

aut<strong>ou</strong>r d’eux, c’est-à-dire <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s ne voyons<br />

pas d’ici à cause <strong>de</strong> leur p<strong>et</strong>itesse, <strong>et</strong> parce que leur lumière<br />

empruntée ne saurait venir jusqu’à n<strong>ou</strong>s. Car comment, en<br />

bonne foi, s’imaginer que ces globes si spacieux ne soient que <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s campagnes désertes, <strong>et</strong> que le nôtre, à cause que n<strong>ou</strong>s y<br />

rampons, une d<strong>ou</strong>zaine <strong>de</strong> glorieux coquins, ait été bâti p<strong>ou</strong>r<br />

comman<strong>de</strong>r à t<strong>ou</strong>s? Quoi! parce que le soleil compasse nos j<strong>ou</strong>rs<br />

<strong>et</strong> nos années, est-ce à dire p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il n’ait été construit<br />

qu’afin que n<strong>ou</strong>s ne cognions pas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête contre <strong>les</strong> murs?<br />

Non, non, si ce Dieu visible éc<strong>la</strong>ire l’homme, c’est par acci<strong>de</strong>nt,<br />

comme le f<strong>la</strong>mbeau <strong>du</strong> roi éc<strong>la</strong>ire par acci<strong>de</strong>nt au croch<strong>et</strong>eur qui<br />

passe par <strong>la</strong> rue.<br />

9


CYRANO DE BERGERAC<br />

— Mais, me dit-il, si comme v<strong>ou</strong>s assurez, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> fixes sont<br />

autant <strong>de</strong> soleils, on p<strong>ou</strong>rrait conclure <strong>de</strong> là que le mon<strong>de</strong> serait<br />

infini, puisqu’il est vraisemb<strong>la</strong>ble que <strong>les</strong> peup<strong>les</strong> <strong>de</strong> ces mon<strong>de</strong>s<br />

qui sont aut<strong>ou</strong>r d’une étoile fixe que v<strong>ou</strong>s prenez p<strong>ou</strong>r un soleil<br />

déc<strong>ou</strong>vrent encore au-<strong>de</strong>ssus d’eux d’autres étoi<strong>les</strong> fixes que<br />

n<strong>ou</strong>s ne saurions apercevoir d’ici, <strong>et</strong> qu’il en va éternellement <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te sorte.<br />

— N’en d<strong>ou</strong>tez point, lui répliquai-je; comme Dieu a pu faire<br />

l’âme immortelle, il a pu faire le mon<strong>de</strong> infini, s’il est vrai que<br />

l’éternité n’est rien autre chose qu’une <strong>du</strong>rée sans bornes, <strong>et</strong><br />

l’infini une éten<strong>du</strong>e sans limites. Et puis Dieu serait fini luimême,<br />

supposé que le mon<strong>de</strong> ne fût pas infini, puisqu’il ne p<strong>ou</strong>rrait<br />

pas être où il n’y aurait rien, <strong>et</strong> qu’il ne p<strong>ou</strong>rrait accroître <strong>la</strong><br />

gran<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, qu’il n’aj<strong>ou</strong>tât quelque chose à sa propre<br />

éten<strong>du</strong>e, commençant d’être où il n’était pas auparavant. Il faut<br />

donc croire que comme n<strong>ou</strong>s voyons d’ici Saturne <strong>et</strong> Jupiter, si<br />

n<strong>ou</strong>s étions dans l’un <strong>ou</strong> dans l’autre, n<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vririons beauc<strong>ou</strong>p<br />

<strong>de</strong> mon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s n’apercevons pas d’ici, <strong>et</strong> que l’univers<br />

est éternellement construit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte.<br />

— Ma foi! me répliqua-t-il, v<strong>ou</strong>s avez beau dire, je ne saurais<br />

<strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t comprendre c<strong>et</strong> infini.<br />

— Hé! dites-moi, lui dis-je, comprenez-v<strong>ou</strong>s mieux le rien qui<br />

est au-<strong>de</strong>là? Point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t. Quand v<strong>ou</strong>s songez à ce néant, v<strong>ou</strong>s<br />

v<strong>ou</strong>s l’imaginez t<strong>ou</strong>t au moins comme <strong>du</strong> vent, comme <strong>de</strong> l’air, <strong>et</strong><br />

ce<strong>la</strong> est quelque chose; mais l’infini, si v<strong>ou</strong>s ne le comprenez en<br />

général, v<strong>ou</strong>s le concevez au moins par parties, car il n’est pas difficile<br />

<strong>de</strong> se figurer <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>du</strong> feu, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong> l’air, <strong>de</strong>s astres,<br />

<strong>de</strong>s cieux. Or, l’infini n’est rien qu’une tissure sans bornes <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t<br />

ce<strong>la</strong>. Que si v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z <strong>de</strong> quelle façon ces mon<strong>de</strong>s ont<br />

été faits, vu que <strong>la</strong> Sainte Écriture parle seulement d’un que Dieu<br />

créa, je réponds qu’elle ne parle que <strong>du</strong> nôtre à cause qu’il est le<br />

seul que Dieu ait v<strong>ou</strong>lu prendre <strong>la</strong> peine <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> sa propre<br />

main, mais t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> autres qu’on voit <strong>ou</strong> qu’on ne voit pas, suspen<strong>du</strong>s<br />

parmi l’azur <strong>de</strong> l’univers, ne sont rien que l’écume <strong>de</strong>s<br />

soleils qui se purgent. Car comment ces grands feux p<strong>ou</strong>rraientils<br />

subsister, s’ils n’étaient attachés à quelque matière qui <strong>les</strong><br />

n<strong>ou</strong>rrit?<br />

Or comme le feu p<strong>ou</strong>sse loin <strong>de</strong> chez soi <strong>la</strong> cendre dont il est<br />

ét<strong>ou</strong>ffé; <strong>de</strong> même que l’or dans le creus<strong>et</strong>, se détache en<br />

10


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

s’affinant <strong>du</strong> marcassite qui affaiblit son carat, <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que<br />

notre cœur se dégage par le vomissement <strong>de</strong>s humeurs indigestes<br />

qui l’attaquent; ainsi le soleil dégorge t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs <strong>et</strong> se purge<br />

<strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière qui n<strong>ou</strong>rrit son feu. Mais lorsqu’il aura<br />

t<strong>ou</strong>t à fait consommé c<strong>et</strong>te matière qui l’entr<strong>et</strong>ient, v<strong>ou</strong>s ne<br />

<strong>de</strong>vez point d<strong>ou</strong>ter qu’il ne se répan<strong>de</strong> <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés p<strong>ou</strong>r<br />

chercher une autre pâture, <strong>et</strong> qu’il ne s’attache à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s<br />

qu’il aura construits autrefois, à ceux particulièrement qu’il rencontrera<br />

<strong>les</strong> plus proches; alors ce grand feu, rebr<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong><br />

corps, <strong>les</strong> rechassera pêle-mêle <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes parts comme auparavant,<br />

<strong>et</strong> s’étant peu à peu purifié, il commencera <strong>de</strong> servir <strong>de</strong><br />

soleil à ces p<strong>et</strong>its mon<strong>de</strong>s qu’il engendrera en <strong>les</strong> p<strong>ou</strong>ssant hors<br />

<strong>de</strong> sa sphère. C’est ce qui a fait sans d<strong>ou</strong>te prédire aux pythagoriciens<br />

l’embrasement universel.<br />

Ceci n’est pas une imagination ridicule; <strong>la</strong> N<strong>ou</strong>velle-France,<br />

où n<strong>ou</strong>s sommes, en pro<strong>du</strong>it un exemple bien convaincant. Ce<br />

vaste continent <strong>de</strong> l’Amérique est une moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>la</strong>quelle<br />

en dépit <strong>de</strong> nos prédécesseurs qui avaient mille fois cinglé<br />

l’Océan, n’avait point encore été déc<strong>ou</strong>verte; aussi n’y était-elle<br />

pas encore non plus que beauc<strong>ou</strong>p d’î<strong>les</strong>, <strong>de</strong> péninsu<strong>les</strong>, <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

montagnes, qui se sont s<strong>ou</strong>levées sur notre globe, quand <strong>les</strong><br />

r<strong>ou</strong>illures <strong>du</strong> soleil qui se n<strong>et</strong>toie ont été p<strong>ou</strong>ssées assez loin, <strong>et</strong><br />

con<strong>de</strong>nsées en pelotons assez pesants p<strong>ou</strong>r être attirées par le<br />

centre <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>, possible peu à peu en particu<strong>les</strong> menues,<br />

peut-être aussi t<strong>ou</strong>t à c<strong>ou</strong>p en une masse. Ce<strong>la</strong> n’est pas si déraisonnable,<br />

que saint Augustin n’y eût app<strong>la</strong>udi, si <strong>la</strong> déc<strong>ou</strong>verte <strong>de</strong><br />

ce pays eût été faite <strong>de</strong> son âge; puisque ce grand personnage,<br />

dont le génie était éc<strong>la</strong>iré <strong>du</strong> Saint-Esprit, assure que <strong>de</strong> son<br />

temps <strong>la</strong> terre était p<strong>la</strong>te comme un f<strong>ou</strong>r, <strong>et</strong> qu’elle nageait sur<br />

l’eau comme <strong>la</strong> moitié d’une orange c<strong>ou</strong>pée. Mais si j’ai jamais<br />

l’honneur <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s voir en France, je v<strong>ou</strong>s ferai observer par le<br />

moyen d’une lun<strong>et</strong>te fort excellente que j’ai que certaines obscurités<br />

qui d’ici paraissent <strong>de</strong>s taches sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s qui se<br />

construisent. »<br />

Mes yeux qui se fermaient en achevant ce disc<strong>ou</strong>rs obligèrent<br />

M. <strong>de</strong> Montmagny à me s<strong>ou</strong>haiter le bonsoir. N<strong>ou</strong>s eûmes, le len<strong>de</strong>main<br />

<strong>et</strong> <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs suivants, <strong>de</strong>s entr<strong>et</strong>iens <strong>de</strong> pareille nature.<br />

Mais comme quelque temps après l’embarras <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

11


CYRANO DE BERGERAC<br />

province accrocha notre philosophie, je r<strong>et</strong>ombai <strong>de</strong> plus belle au<br />

<strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> monter à <strong>la</strong> lune.<br />

Je m’en al<strong>la</strong>is dès qu’elle était levée, [rêvant] parmi <strong>les</strong> bois, à<br />

<strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite <strong>et</strong> au réussit <strong>de</strong> mon entreprise. Enfin, un j<strong>ou</strong>r, <strong>la</strong><br />

veille <strong>de</strong> Saint-Jean, qu’on tenait conseil dans le fort p<strong>ou</strong>r déterminer<br />

si on donnerait sec<strong>ou</strong>rs aux sauvages <strong>du</strong> pays contre <strong>les</strong><br />

Iroquois, je m’en fus t<strong>ou</strong>t seul <strong>de</strong>rrière notre habitation au c<strong>ou</strong>peau<br />

d’une p<strong>et</strong>ite montagne, où voici ce que j’exécutai :<br />

Avec une machine que je construisis <strong>et</strong> que je m’imaginais être<br />

capable <strong>de</strong> m’élever autant que je v<strong>ou</strong>drais, je me précipitai en<br />

l’air <strong>du</strong> faîte d’une roche. Mais parce que je n’avais pas bien pris<br />

mes mesures, je culbutai ru<strong>de</strong>ment dans <strong>la</strong> vallée.<br />

T<strong>ou</strong>t froissé que j’étais, je m’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnai dans ma chambre<br />

sans p<strong>ou</strong>rtant me déc<strong>ou</strong>rager. Je pris <strong>de</strong> <strong>la</strong> moelle <strong>de</strong> bœuf, dont<br />

je m’oignis t<strong>ou</strong>t le corps, car il était meurtri <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> tête<br />

jusqu’aux pieds; <strong>et</strong> après m’être fortifié le cœur d’une b<strong>ou</strong>teille<br />

d’essence cordiale, je m’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnai chercher ma machine. Mais<br />

je ne <strong>la</strong> r<strong>et</strong>r<strong>ou</strong>vai point, car certains soldats, qu’on avait envoyés<br />

dans <strong>la</strong> forêt c<strong>ou</strong>per <strong>du</strong> bois p<strong>ou</strong>r faire l’échafaudage <strong>du</strong> feu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Saint-Jean qu’on <strong>de</strong>vait allumer le soir, l’ayant rencontrée par<br />

hasard, l’avaient apportée au fort. Après plusieurs explications <strong>de</strong><br />

ce que ce p<strong>ou</strong>vait être, quand on eut déc<strong>ou</strong>vert l’invention <strong>du</strong><br />

ressort, quelques-uns avaient dit qu’il fal<strong>la</strong>it attacher aut<strong>ou</strong>r<br />

quantité <strong>de</strong> fusées vo<strong>la</strong>ntes, p<strong>ou</strong>r ce que, leur rapidité l’ayant<br />

enlevée bien haut, <strong>et</strong> le ressort agitant ses gran<strong>de</strong>s ai<strong>les</strong>, il n’y<br />

aurait personne qui ne prît c<strong>et</strong>te machine p<strong>ou</strong>r un dragon <strong>de</strong> feu.<br />

Je <strong>la</strong> cherchai longtemps, mais enfin je <strong>la</strong> tr<strong>ou</strong>vai au milieu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> Québec, comme on y m<strong>et</strong>tait le feu. La d<strong>ou</strong>leur <strong>de</strong><br />

rencontrer l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> mes mains en un si grand péril me transporta<br />

tellement que je c<strong>ou</strong>rus saisir le bras <strong>du</strong> soldat qui allumait<br />

le feu. Je lui arrachai sa mèche, <strong>et</strong> me j<strong>et</strong>ai t<strong>ou</strong>t furieux dans ma<br />

machine p<strong>ou</strong>r briser l’artifice dont elle était environnée; mais<br />

j’arrivai trop tard, car à peine y eus-je <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux pieds que me voilà<br />

enlevé dans <strong>la</strong> nue.<br />

L’ép<strong>ou</strong>vantable horreur dont je fus consterné ne renversa<br />

point tellement <strong>les</strong> facultés <strong>de</strong> mon âme, que je ne me sois s<strong>ou</strong>venu<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’arriva dans c<strong>et</strong> instant. V<strong>ou</strong>s saurez<br />

donc que <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mme ayant dévoré un rang <strong>de</strong> fusées (car on <strong>les</strong><br />

12


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

avait disposées six à six, par le moyen d’une amorce qui bordait<br />

chaque <strong>de</strong>mi-d<strong>ou</strong>zaine) un autre étage s’embrasait, puis un<br />

autre, en sorte que le salpêtre embrasé éloignait le péril en le<br />

croissant. La matière t<strong>ou</strong>tefois étant usée fit que l’artifice<br />

manqua; <strong>et</strong> lorsque je ne songeais plus qu’à <strong>la</strong>isser ma tête sur<br />

celle <strong>de</strong> quelque montagne, je sentis (sans que je remuasse aucunement)<br />

mon élévation continuer, <strong>et</strong> ma machine prenant congé<br />

<strong>de</strong> moi, je <strong>la</strong> vis r<strong>et</strong>omber vers <strong>la</strong> terre.<br />

C<strong>et</strong>te aventure extraordinaire me gonf<strong>la</strong> d’une joie si peu<br />

commune que, ravi <strong>de</strong> me voir délivré d’un danger assuré, j’eus<br />

l’impu<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> philosopher <strong>de</strong>ssus. Comme donc je cherchais<br />

<strong>de</strong>s yeux <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pensée ce qui p<strong>ou</strong>vait être <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> ce<br />

miracle, j’aperçus ma chair b<strong>ou</strong>rs<strong>ou</strong>flée, <strong>et</strong> grasse encore <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

moelle dont je m’étais en<strong>du</strong>it p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> meurtrissures <strong>de</strong> mon<br />

trébuchement; je connus qu’étant alors en déc<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> <strong>la</strong> lune<br />

pendant ce quartier ayant acc<strong>ou</strong>tumé <strong>de</strong> sucer <strong>la</strong> moelle <strong>de</strong>s animaux,<br />

elle buvait celle dont je m’étais en<strong>du</strong>it avec d’autant plus<br />

<strong>de</strong> force que son globe était plus proche <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> que l’interposition<br />

<strong>de</strong>s nuées n’en affaiblissait point <strong>la</strong> vigueur.<br />

Quand j’eus percé, selon le calcul que j’ai fait <strong>de</strong>puis, beauc<strong>ou</strong>p<br />

plus <strong>de</strong>s trois quarts <strong>du</strong> chemin qui sépare <strong>la</strong> terre d’avec <strong>la</strong><br />

lune, je me vis t<strong>ou</strong>t d’un c<strong>ou</strong>p choir <strong>les</strong> pieds en haut, sans avoir<br />

culbuté en aucune façon. Encore ne m’en fus-je pas aperçu, si je<br />

n’eusse senti ma tête chargée <strong>du</strong> poids <strong>de</strong> mon corps. Je connus<br />

bien à <strong>la</strong> vérité que je ne r<strong>et</strong>ombais pas vers notre mon<strong>de</strong>; car<br />

encore que je me tr<strong>ou</strong>vasse entre <strong>de</strong>ux lunes, <strong>et</strong> que je remarquasse<br />

fort bien que je m’éloignais <strong>de</strong> l’une à mesure que je<br />

m’approchais <strong>de</strong> l’autre, j’étais très assuré que <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong><br />

était notre terre; p<strong>ou</strong>r ce qu’au b<strong>ou</strong>t d’un j<strong>ou</strong>r <strong>ou</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong><br />

voyage, <strong>les</strong> réfractions éloignées <strong>du</strong> soleil venant à confondre <strong>la</strong><br />

diversité <strong>de</strong>s corps <strong>et</strong> <strong>de</strong>s climats, il ne m’avait plus paru que<br />

comme une gran<strong>de</strong> p<strong>la</strong>que d’or ainsi que l’autre; ce<strong>la</strong> me fit<br />

imaginer que j’abaissais vers <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> je me confirmai dans c<strong>et</strong>te<br />

opinion, quand je vins à me s<strong>ou</strong>venir que je n’avais commencé <strong>de</strong><br />

choir qu’après <strong>les</strong> trois quarts <strong>du</strong> chemin. « Car, disais-je en moimême,<br />

c<strong>et</strong>te masse étant moindre que <strong>la</strong> nôtre, il faut que <strong>la</strong><br />

sphère <strong>de</strong> son activité soit aussi moins éten<strong>du</strong>e, <strong>et</strong> que, par<br />

conséquent, j’aie senti plus tard <strong>la</strong> force <strong>de</strong> son centre. »<br />

13


CYRANO DE BERGERAC<br />

Après avoir été fort longtemps à tomber, à ce que je préjuge<br />

(car <strong>la</strong> violence <strong>du</strong> précipice doit m’avoir empêché <strong>de</strong> le remarquer),<br />

le plus loin dont je me s<strong>ou</strong>viens est que je me tr<strong>ou</strong>vai s<strong>ou</strong>s<br />

un arbre embarrassé avec trois <strong>ou</strong> quatre branches assez grosses<br />

que j’avais éc<strong>la</strong>tées par ma chute, <strong>et</strong> le visage m<strong>ou</strong>illé d’une<br />

pomme qui s’était écachée contre.<br />

Par bonheur, ce lieu-là était, comme v<strong>ou</strong>s le saurez bientôt, le<br />

Paradis terrestre, <strong>et</strong> l’arbre sur lequel je tombai se tr<strong>ou</strong>va justement<br />

l’Arbre <strong>de</strong> Vie. Ainsi v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vez bien juger que sans ce<br />

miraculeux hasard, j’étais mille fois mort. J’ai s<strong>ou</strong>vent <strong>de</strong>puis fait<br />

réflexion sur ce que le vulgaire assure qu’en se précipitant d’un<br />

lieu fort haut, on est ét<strong>ou</strong>ffé auparavant <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>cher <strong>la</strong> terre; <strong>et</strong><br />

j’ai conclu <strong>de</strong> mon aventure qu’il en avait menti, <strong>ou</strong> bien qu’il<br />

fal<strong>la</strong>it que le jus énergique <strong>de</strong> ce fruit qui m’avait c<strong>ou</strong>lé dans <strong>la</strong><br />

b<strong>ou</strong>che eût rappelé mon âme qui n’était pas loin dans mon<br />

cadavre encore t<strong>ou</strong>t tiè<strong>de</strong> <strong>et</strong> encore disposé aux fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vie.<br />

En eff<strong>et</strong>, sitôt que je fus à terre ma d<strong>ou</strong>leur s’en al<strong>la</strong> auparavant<br />

même <strong>de</strong> se peindre en ma mémoire; <strong>et</strong> <strong>la</strong> faim, dont pendant<br />

mon voyage j’avais été beauc<strong>ou</strong>p travaillé, ne me fit tr<strong>ou</strong>ver<br />

en sa p<strong>la</strong>ce qu’un léger s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong> l’avoir per<strong>du</strong>e.<br />

À peine, quand je fus relevé, eus-je remarqué <strong>les</strong> bords <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s rivières qui forment un <strong>la</strong>c en <strong>la</strong><br />

b<strong>ou</strong>chant, que l’esprit <strong>ou</strong> l’âme invisible <strong>de</strong>s simp<strong>les</strong> qui s’exhalent<br />

sur c<strong>et</strong>te contrée me vint réj<strong>ou</strong>ir l’odorat; <strong>les</strong> p<strong>et</strong>its caill<strong>ou</strong>x<br />

n’étaient raboteux ni <strong>du</strong>rs qu’à <strong>la</strong> vue : ils avaient soin <strong>de</strong><br />

s’amollir quand on marchait <strong>de</strong>ssus.<br />

Je rencontrai d’abord une étoile <strong>de</strong> cinq avenues, dont <strong>les</strong><br />

chênes qui <strong>la</strong> composent semb<strong>la</strong>ient par leur excessive hauteur<br />

porter au ciel un parterre <strong>de</strong> haute futaie. En promenant mes<br />

yeux <strong>de</strong> <strong>la</strong> racine jusqu’au somm<strong>et</strong>, puis <strong>les</strong> précipitant <strong>du</strong> faîte<br />

jusqu’au pied, je d<strong>ou</strong>tais si <strong>la</strong> terre <strong>les</strong> portait, <strong>ou</strong> si eux-mêmes<br />

ne portaient point <strong>la</strong> terre pen<strong>du</strong>e à leur racine, on dirait que leur<br />

front superbement élevé pliait comme par force s<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> pesanteur<br />

<strong>de</strong>s globes cé<strong>les</strong>tes dont ils ne s<strong>ou</strong>tiennent <strong>la</strong> charge qu’en<br />

gémissant; leurs bras éten<strong>du</strong>s vers le ciel semblent en l’embrassant<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux astres <strong>la</strong> bénignité t<strong>ou</strong>te pure <strong>de</strong> leurs<br />

influences, <strong>et</strong> <strong>la</strong> recevoir, auparavant qu’el<strong>les</strong> aient rien per<strong>du</strong> <strong>de</strong><br />

leur innocence, au lit <strong>de</strong>s éléments.<br />

14


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Là, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés, <strong>les</strong> fleurs, sans avoir eu d’autres jardiniers<br />

que <strong>la</strong> nature, respirent une haleine sauvage, qui réveille <strong>et</strong> satisfait<br />

l’odorat; là l’incarnat d’une rose sur l’ég<strong>la</strong>ntier, <strong>et</strong> l’azur éc<strong>la</strong>tant<br />

d’une viol<strong>et</strong>te s<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>s ronces, ne <strong>la</strong>issant point <strong>de</strong> liberté<br />

p<strong>ou</strong>r le choix, v<strong>ou</strong>s font juger qu’el<strong>les</strong> sont t<strong>ou</strong>tes <strong>de</strong>ux plus<br />

bel<strong>les</strong> l’une que l’autre, là le printemps compose t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> saisons;<br />

là ne germe point <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nte vénéneuse que sa naissance ne<br />

trahisse sa conservation; là <strong>les</strong> ruisseaux racontent leurs voyages<br />

aux caill<strong>ou</strong>x; là mille p<strong>et</strong>ites voix emplumées font r<strong>et</strong>entir <strong>la</strong> forêt<br />

au bruit <strong>de</strong> leurs chansons; <strong>et</strong> <strong>la</strong> trém<strong>ou</strong>ssante assemblée <strong>de</strong> ces<br />

gosiers mélodieux est si générale qu’il semble que chaque feuille<br />

dans le bois ait pris <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> <strong>la</strong> figure d’un rossignol; écho<br />

prend tant <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isir à leurs airs qu’on dirait à <strong>les</strong> lui entendre<br />

répéter qu’elle ait envie <strong>de</strong> <strong>les</strong> apprendre. À côté <strong>de</strong> ce bois se<br />

voient <strong>de</strong>ux prairies, dont le vert gai continu fait une émerau<strong>de</strong> à<br />

perte <strong>de</strong> vue. Le mé<strong>la</strong>nge confus <strong>de</strong>s peintures que le printemps<br />

attache à cent p<strong>et</strong>ites fleurs égare <strong>les</strong> nuances l’une dans l’autre<br />

<strong>et</strong> ces fleurs agitées semblent c<strong>ou</strong>rir après el<strong>les</strong>-mêmes p<strong>ou</strong>r<br />

échapper aux caresses <strong>du</strong> vent.<br />

On prendrait c<strong>et</strong>te prairie p<strong>ou</strong>r un océan, mais parce que c’est<br />

une mer qui n’offre point <strong>de</strong> rivage, mon œil, ép<strong>ou</strong>vanté d’avoir<br />

c<strong>ou</strong>ru si loin sans déc<strong>ou</strong>vrir le bord, y envoyait vitement ma<br />

pensée; <strong>et</strong> ma pensée d<strong>ou</strong>tant que ce fût <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, se v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />

persua<strong>de</strong>r que <strong>de</strong>s lieux si charmants avaient peut-être forcé<br />

le ciel <strong>de</strong> se joindre à <strong>la</strong> terre. Au milieu d’un tapis si vaste <strong>et</strong> si<br />

parfait, c<strong>ou</strong>rt à b<strong>ou</strong>illons d’argent une fontaine rustique qui c<strong>ou</strong>ronne<br />

ses bords d’un gazon émaillé <strong>de</strong> pâquer<strong>et</strong>tes, <strong>de</strong> bassin<strong>et</strong>s,<br />

<strong>de</strong> viol<strong>et</strong>tes, <strong>et</strong> ces fleurs qui se pressent t<strong>ou</strong>t à l’ent<strong>ou</strong>r font<br />

croire qu’el<strong>les</strong> se pressent à qui se mirera <strong>la</strong> première; elle est<br />

encore au berceau, car elle ne fait que <strong>de</strong> naître, <strong>et</strong> sa face jeune<br />

<strong>et</strong> polie ne montre pas seulement une ri<strong>de</strong>. Les grands cerc<strong>les</strong><br />

qu’elle promène, en revenant mille fois sur soi-même, montrent<br />

que c’est bien à regr<strong>et</strong> qu’elle sort <strong>de</strong> son pays natal; <strong>et</strong> comme si<br />

elle eût été honteuse <strong>de</strong> se voir caressée auprès <strong>de</strong> sa mère, elle<br />

rep<strong>ou</strong>ssa t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs en murmurant ma main folâtre qui <strong>la</strong> v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />

t<strong>ou</strong>cher. Les animaux qui s’y venaient désaltérer, plus raisonnab<strong>les</strong><br />

que ceux <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>, témoignaient être surpris <strong>de</strong> voir<br />

qu’il faisait grand j<strong>ou</strong>r sur l’horizon, pendant qu’ils regardaient le<br />

15


CYRANO DE BERGERAC<br />

soleil aux antipo<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> n’osaient quasi se pencher sur le bord, <strong>de</strong><br />

crainte qu’ils avaient <strong>de</strong> tomber au firmament.<br />

Il faut que je v<strong>ou</strong>s av<strong>ou</strong>e qu’à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> bel<strong>les</strong> choses je<br />

me sentis chat<strong>ou</strong>illé <strong>de</strong> ces agréab<strong>les</strong> d<strong>ou</strong>leurs, où on dit que<br />

l’embryon se tr<strong>ou</strong>ve à l’infusion <strong>de</strong> son âme. Le vieux poil me<br />

tomba p<strong>ou</strong>r faire p<strong>la</strong>ce à d’autres cheveux plus épais <strong>et</strong> plus<br />

déliés. Je sentis ma jeunesse se rallumer, mon visage <strong>de</strong>venir<br />

vermeil, ma chaleur naturelle se remêler d<strong>ou</strong>cement à mon<br />

humi<strong>de</strong> radical; enfin je recu<strong>la</strong>i sur mon âge environ quatorze<br />

ans.<br />

J’avais cheminé une <strong>de</strong>mi-lieue à travers une forêt <strong>de</strong> jasmins<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> myrtes, quand j’aperçus c<strong>ou</strong>ché à l’ombre je ne sais quoi qui<br />

remuait : c’était un jeune ado<strong>les</strong>cent, dont <strong>la</strong> majestueuse beauté<br />

me força presque à l’adoration. Il se leva p<strong>ou</strong>r m’en empêcher :<br />

« Et ce n’est pas à moi, s’écria-t-il fortement, c’est à Dieu que<br />

tu dois ces humilités!<br />

— V<strong>ou</strong>s voyez une personne, lui répondis-je, consternée <strong>de</strong><br />

tant <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>, que je ne sais par lequel débuter mes admirations;<br />

car, en premier lieu, venant d’un mon<strong>de</strong> que v<strong>ou</strong>s prenez<br />

sans d<strong>ou</strong>te ici p<strong>ou</strong>r une lune, je pensais être abordé dans un autre<br />

que ceux <strong>de</strong> mon pays appellent <strong>la</strong> lune aussi; <strong>et</strong> voilà que je me<br />

tr<strong>ou</strong>ve en paradis, aux pieds d’un dieu qui ne veut pas être adoré,<br />

<strong>et</strong> d’un étranger qui parle ma <strong>la</strong>ngue.<br />

— Hormis <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> dieu, me répliqua-t-il, ce que v<strong>ou</strong>s<br />

dites est véritable; c<strong>et</strong>te terre-ci est <strong>la</strong> lune que v<strong>ou</strong>s voyez <strong>de</strong><br />

votre globe; <strong>et</strong> ce lieu-ci où v<strong>ou</strong>s marchez est le paradis, mais<br />

c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes :<br />

Adam, Ève, Énoch, moi qui suis le vieil Élie, saint Jean l’Évangéliste,<br />

<strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s. V<strong>ou</strong>s savez bien comment <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux premiers en<br />

furent bannis, mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas comme ils arrivèrent en<br />

votre mon<strong>de</strong>. Sachez donc qu’après avoir tâté t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pomme défen<strong>du</strong>e, Adam, qui craignait que Dieu, irrité par sa<br />

présence, ne rengrégeât sa punition, considéra <strong>la</strong> lune, votre<br />

terre, comme le seul refuge où il se p<strong>ou</strong>vait m<strong>et</strong>tre à l’abri <strong>de</strong>s<br />

p<strong>ou</strong>rsuites <strong>de</strong> son Créateur.<br />

Or, en ce temps-là, l’imagination chez l’homme était si forte,<br />

p<strong>ou</strong>r n’avoir point encore été corrompue, ni par <strong>les</strong> débauches, ni<br />

par <strong>la</strong> crudité <strong>de</strong>s aliments, ni par l’altération <strong>de</strong>s ma<strong>la</strong>dies,<br />

qu’étant alors excité <strong>du</strong> violent désir d’abor<strong>de</strong>r c<strong>et</strong> asile, <strong>et</strong> que<br />

16


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

t<strong>ou</strong>te sa masse étant <strong>de</strong>venue légère par le feu <strong>de</strong> c<strong>et</strong> enth<strong>ou</strong>siasme,<br />

il y fut enlevé <strong>de</strong> <strong>la</strong> même sorte qu’il s’est vu <strong>de</strong>s philosophes,<br />

leur imagination fortement ten<strong>du</strong>e à quelque chose, être<br />

emportés en l’air par <strong>de</strong>s ravissements que v<strong>ou</strong>s appelez extatiques.<br />

Ève, que l’infirmité <strong>de</strong> son sexe rendait plus faible <strong>et</strong> moins<br />

chau<strong>de</strong>, n’aurait pas eu sans d<strong>ou</strong>te l’imaginative assez vig<strong>ou</strong>reuse<br />

p<strong>ou</strong>r vaincre par <strong>la</strong> contention <strong>de</strong> sa volonté le poids <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

matière, mais parce qu’il y avait très peu qu’elle avait été tirée <strong>du</strong><br />

corps <strong>de</strong> son mari, <strong>la</strong> sympathie dont c<strong>et</strong>te moitié était encore liée<br />

à son t<strong>ou</strong>t, <strong>la</strong> porta vers lui à mesure qu’il montait, comme<br />

l’ambre se fait suivre <strong>de</strong> <strong>la</strong> paille, comme l’aimant se t<strong>ou</strong>rne au<br />

septentrion d’où il a été arraché, <strong>et</strong> Adam attira l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> sa<br />

côte comme <strong>la</strong> mer attire <strong>les</strong> fleuves qui sont sortis d’elle. Arrivés<br />

qu’ils furent en votre terre, ils s’habituèrent entre <strong>la</strong> Mésopotamie<br />

<strong>et</strong> l’Arabie; <strong>les</strong> Hébreux l’ont connu s<strong>ou</strong>s le nom d’Adam,<br />

<strong>et</strong> <strong>les</strong> idolâtres s<strong>ou</strong>s le nom <strong>de</strong> Prométhée, que leurs poètes feignirent<br />

avoir dérobé le feu <strong>du</strong> ciel, à cause <strong>de</strong> ses <strong>de</strong>scendants<br />

qu’il engendra p<strong>ou</strong>rvus d’une âme aussi parfaite que celle dont<br />

Dieu l’avait rempli.<br />

Ainsi p<strong>ou</strong>r habiter votre mon<strong>de</strong>, le premier homme <strong>la</strong>issa<br />

celui-ci désert; mais le T<strong>ou</strong>t-Sage ne v<strong>ou</strong>lut pas qu’une <strong>de</strong>meure<br />

si heureuse restât sans habitants : il permit, peu <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong> après,<br />

qu’Énoch, ennuyé <strong>de</strong> <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong>s hommes, dont l’innocence<br />

se corrompait, eût envie <strong>de</strong> <strong>les</strong> abandonner. Mais ce saint<br />

personnage ne jugea point <strong>de</strong> r<strong>et</strong>raite assurée contre l’ambition<br />

<strong>de</strong> ses parents qui s’égorgeaient déjà p<strong>ou</strong>r le partage <strong>de</strong> votre<br />

mon<strong>de</strong>, sinon <strong>la</strong> terre bienheureuse, dont jadis, Adam, son aïeul,<br />

lui avait tant parlé. T<strong>ou</strong>tefois, comment y aller? L’échelle <strong>de</strong><br />

Jacob n’était pas encore inventée! La grâce <strong>du</strong> Très-Haut y suppléa,<br />

car elle fit qu’Énoch s’avisa que le feu <strong>du</strong> ciel <strong>de</strong>scendait sur<br />

<strong>les</strong> holocaustes <strong>de</strong>s justes <strong>et</strong> <strong>de</strong> ceux qui étaient agréab<strong>les</strong> <strong>de</strong>vant<br />

<strong>la</strong> face <strong>du</strong> Seigneur, selon <strong>la</strong> parole <strong>de</strong> sa b<strong>ou</strong>che : « L’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s<br />

sacrifices <strong>du</strong> juste est montée jusqu’à moi. »<br />

Un j<strong>ou</strong>r que c<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme divine était acharnée à consommer<br />

une victime qu’il offrait à l’Éternel, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vapeur qui s’exha<strong>la</strong>it, il<br />

remplit <strong>de</strong>ux grands vases qu’il luta hermétiquement, <strong>et</strong> se <strong>les</strong><br />

attacha s<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> aissel<strong>les</strong>. La fumée aussitôt qui tendait à s’élever<br />

droit à Dieu, <strong>et</strong> qui ne p<strong>ou</strong>vait que par miracle pénétrer <strong>du</strong> métal,<br />

p<strong>ou</strong>ssa <strong>les</strong> vases en haut, <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte enlevèrent avec eux ce<br />

17


CYRANO DE BERGERAC<br />

saint homme. Quand il fut monté jusqu’à <strong>la</strong> lune, <strong>et</strong> qu’il eut j<strong>et</strong>é<br />

<strong>les</strong> yeux sur ce beau jardin, un épan<strong>ou</strong>issement <strong>de</strong> joie quasi surnaturel<br />

lui fit connaître que c’était le Paradis terrestre où son<br />

grand-père avait autrefois <strong>de</strong>meuré. Il délia promptement <strong>les</strong><br />

vaisseaux qu’il avait ceints comme <strong>de</strong>s ai<strong>les</strong> aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> ses<br />

épau<strong>les</strong>, <strong>et</strong> le fit avec tant <strong>de</strong> bonheur qu’à peine était-il en l’air<br />

quatre toises au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, lorsqu’il prit congé <strong>de</strong> ses<br />

nageoires. L’élévation cependant était assez gran<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>r le beauc<strong>ou</strong>p<br />

b<strong>les</strong>ser, sans le grand t<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> sa robe, où le vent s’eng<strong>ou</strong>ffra,<br />

<strong>et</strong> l’ar<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> feu <strong>de</strong> <strong>la</strong> charité qui le s<strong>ou</strong>tint aussi. P<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> vases,<br />

ils montèrent t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs jusqu’à ce que Dieu <strong>les</strong> enchâssât dans le<br />

ciel, <strong>et</strong> c’est ce qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s appelez <strong>les</strong> Ba<strong>la</strong>nces, qui<br />

n<strong>ou</strong>s montrent bien t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs qu’el<strong>les</strong> sont encore pleines <strong>de</strong>s<br />

o<strong>de</strong>urs <strong>du</strong> sacrifice d’un juste par <strong>les</strong> influences favorab<strong>les</strong><br />

qu’el<strong>les</strong> inspirent sur l’horoscope <strong>de</strong> L<strong>ou</strong>is le Juste, qui eut <strong>les</strong><br />

Ba<strong>la</strong>nces p<strong>ou</strong>r ascendant.<br />

Il n’était pas encore t<strong>ou</strong>tefois en ce jardin; il n’y arriva que<br />

quelque temps après. Ce fut lorsque déborda le déluge, car <strong>les</strong><br />

eaux où votre mon<strong>de</strong> s’engl<strong>ou</strong>tit montèrent à une hauteur si prodigieuse<br />

que l’arche voguait dans <strong>les</strong> cieux à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune. Les<br />

humains aperçurent ce globe par <strong>la</strong> fenêtre, mais <strong>la</strong> réflexion <strong>de</strong><br />

ce grand corps opaque s’affaiblissait à cause <strong>de</strong> leur proximité<br />

qui partageait sa lumière, chacun d’eux crut que c’était un canton<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> terre qui n’avait pas été noyé. Il n’y eut qu’une fille <strong>de</strong> Noé,<br />

nommée Achab, qui, à cause peut-être qu’elle avait pris gar<strong>de</strong><br />

qu’à mesure que le navire haussait, ils approchaient <strong>de</strong> c<strong>et</strong> astre,<br />

s<strong>ou</strong>tint à cor <strong>et</strong> à cri qu’assurément c’était <strong>la</strong> lune. On eut beau<br />

lui représenter que, <strong>la</strong> son<strong>de</strong> j<strong>et</strong>ée, on n’avait tr<strong>ou</strong>vé que quinze<br />

c<strong>ou</strong>dées d’eau, elle répondait que le fer avait donc rencontré le<br />

dos d’une baleine qu’ils avaient pris p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> terre; que, quant à<br />

elle, elle était bien assurée que c’était <strong>la</strong> lune en propre personne<br />

qu’ils al<strong>la</strong>ient abor<strong>de</strong>r. Enfin, comme chacun opine p<strong>ou</strong>r son<br />

semb<strong>la</strong>ble, t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> autres femmes se le persuadèrent ensuite.<br />

Les voilà donc, malgré <strong>la</strong> défense <strong>de</strong>s hommes, qui j<strong>et</strong>tent<br />

l’esquif en mer. Achab était <strong>la</strong> plus hasar<strong>de</strong>use; aussi v<strong>ou</strong>lut-elle<br />

<strong>la</strong> première essayer le péril. Elle se <strong>la</strong>nce allégrement <strong>de</strong>dans, <strong>et</strong><br />

t<strong>ou</strong>t son sexe l’al<strong>la</strong>it joindre, sans une vague qui séparât le bateau<br />

<strong>du</strong> navire. On eut beau crier après elle, l’appeler cent fois lunatique,<br />

protester qu’elle serait cause qu’un j<strong>ou</strong>r on reprocherait à<br />

18


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> femmes d’avoir dans <strong>la</strong> tête un quartier <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, elle<br />

se moqua d’eux.<br />

La voilà qui vogue hors <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. Les animaux suivirent son<br />

exemple, car <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s oiseaux qui se sentirent l’aile assez<br />

forte p<strong>ou</strong>r risquer le voyage, impatients <strong>de</strong> <strong>la</strong> première prison<br />

dont on eût encore arrêté leur liberté, donnèrent jusque-là. Des<br />

quadrupè<strong>de</strong>s mêmes, <strong>les</strong> plus c<strong>ou</strong>rageux se mirent à <strong>la</strong> nage. Il en<br />

était sorti près <strong>de</strong> mille, avant que <strong>les</strong> fils <strong>de</strong> Noé pussent fermer<br />

<strong>les</strong> étab<strong>les</strong> que <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>le <strong>de</strong>s animaux qui s’échappaient tenaient<br />

<strong>ou</strong>vertes. La plupart abordèrent ce n<strong>ou</strong>veau mon<strong>de</strong>. P<strong>ou</strong>r<br />

l’esquif, il al<strong>la</strong> donner contre un coteau fort agréable où <strong>la</strong> généreuse<br />

Achab <strong>de</strong>scendit, <strong>et</strong>, joyeuse d’avoir connu qu’en eff<strong>et</strong><br />

c<strong>et</strong>te terre-là était <strong>la</strong> lune, ne v<strong>ou</strong>lut point se rembarquer p<strong>ou</strong>r<br />

rejoindre ses frères.<br />

Elle s’habitua quelque temps dans une grotte, <strong>et</strong> comme un<br />

j<strong>ou</strong>r elle se promenait, ba<strong>la</strong>nçant si elle serait fâchée d’avoir<br />

per<strong>du</strong> <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong>s siens <strong>ou</strong> si elle en serait bien aise, elle<br />

aperçut un homme qui abattait <strong>du</strong> g<strong>la</strong>nd. La joie d’une telle<br />

rencontre <strong>la</strong> fit voler aux embrassements; elle en reçut <strong>de</strong> réciproques,<br />

car il y avait encore plus longtemps que le vieil<strong>la</strong>rd<br />

n’avait vu <strong>de</strong> visage humain. C’était Énoch le Juste. Ils vécurent<br />

ensemble, <strong>et</strong> sans que le naturel impie <strong>de</strong> ses enfants, <strong>et</strong> l’orgueil<br />

<strong>de</strong> sa femme, l’obligeât <strong>de</strong> se r<strong>et</strong>irer dans <strong>les</strong> bois, ils auraient<br />

achevé ensemble <strong>de</strong> filer leurs j<strong>ou</strong>rs avec t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>ceur dont<br />

Dieu bénit le mariage <strong>de</strong>s justes.<br />

Là, t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs, dans <strong>les</strong> r<strong>et</strong>raites <strong>les</strong> plus sauvages <strong>de</strong> ces<br />

affreuses solitu<strong>de</strong>s, ce bon vieil<strong>la</strong>rd offrait à Dieu, d’un esprit<br />

épuré, son cœur en holocauste, quand <strong>de</strong> l’Arbre <strong>de</strong> Science que<br />

v<strong>ou</strong>s savez qui est en ce jardin, un j<strong>ou</strong>r étant tombé une pomme<br />

dans <strong>la</strong> rivière au bord <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle il est p<strong>la</strong>nté, elle fut portée à <strong>la</strong><br />

merci <strong>de</strong>s vagues hors le paradis, en un lieu où le pauvre Énoch,<br />

p<strong>ou</strong>r sustenter sa vie, prenait <strong>du</strong> poisson à <strong>la</strong> pêche. Ce beau fruit<br />

fut arrêté dans le fil<strong>et</strong>, il le mangea. Aussitôt il connut où était le<br />

Paradis terrestre, <strong>et</strong>, par <strong>de</strong>s secr<strong>et</strong>s que v<strong>ou</strong>s ne sauriez concevoir<br />

si v<strong>ou</strong>s n’aviez mangé comme lui <strong>de</strong> <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> science, il y<br />

vint <strong>de</strong>meurer.<br />

Il faut maintenant que je v<strong>ou</strong>s raconte <strong>la</strong> façon dont j’y suis<br />

venu : V<strong>ou</strong>s n’avez pas <strong>ou</strong>blié, je pense, que je me nomme Élie,<br />

car je v<strong>ou</strong>s l’ai dit naguère. V<strong>ou</strong>s saurez donc que j’étais en votre<br />

19


CYRANO DE BERGERAC<br />

mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> que j’habitais avec Élisée, un Hébreu comme moi, sur<br />

<strong>les</strong> bords <strong>du</strong> J<strong>ou</strong>rdain, où je vivais, parmi <strong>les</strong> livres, d’une vie<br />

assez d<strong>ou</strong>ce p<strong>ou</strong>r ne <strong>la</strong> pas regr<strong>et</strong>ter, encore qu’elle s’éc<strong>ou</strong>lât.<br />

Cependant, plus <strong>les</strong> lumières <strong>de</strong> mon esprit croissaient, plus<br />

croissait aussi <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> que je n’avais point.<br />

Jamais nos prêtres ne me ramentevaient Adam que le s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te philosophie parfaite qu’il avait possédée ne me fît s<strong>ou</strong>pirer.<br />

Je désespérais <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>voir acquérir, quand un j<strong>ou</strong>r, après avoir<br />

sacrifié p<strong>ou</strong>r l’expiation <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses <strong>de</strong> mon être mortel, je<br />

m’endormis <strong>et</strong> l’ange <strong>du</strong> Seigneur m’apparut en songe. Aussitôt<br />

que je fus éveillé, je ne manquai pas <strong>de</strong> travailler aux choses qu’il<br />

m’avait prescrites; je pris <strong>de</strong> l’aimant environ <strong>de</strong>ux pieds en<br />

carré, je <strong>les</strong> mis au f<strong>ou</strong>rneau, puis lorsqu’il fut bien purgé, précipité<br />

<strong>et</strong> diss<strong>ou</strong>s, j’en tirai l’attractif, calcinai t<strong>ou</strong>t c<strong>et</strong> élixir <strong>et</strong> le<br />

ré<strong>du</strong>isis en un morceau <strong>de</strong> <strong>la</strong> grosseur environ d’une balle<br />

médiocre.<br />

En suite <strong>de</strong> ces préparations, je fis construire un chariot <strong>de</strong> fer<br />

fort léger <strong>et</strong>, <strong>de</strong> là à quelques mois, t<strong>ou</strong>s mes engins étant<br />

achevés, j’entrai dans mon in<strong>du</strong>strieuse charr<strong>et</strong>te. V<strong>ou</strong>s me<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez possible à quoi bon t<strong>ou</strong>t c<strong>et</strong> attirail? Sachez que<br />

l’ange m’avait dit en songe que si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is acquérir une science<br />

parfaite comme je <strong>la</strong> désirais, je montasse au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune,<br />

où je tr<strong>ou</strong>verais <strong>de</strong>dans le Paradis d’Adam, l’Arbre <strong>de</strong> Science,<br />

parce qu’aussitôt que j’aurais tâté <strong>de</strong> son fruit mon âme serait<br />

éc<strong>la</strong>irée <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> vérités dont une créature est capable. Voilà<br />

donc le voyage p<strong>ou</strong>r lequel j’avais bâti mon chariot. Enfin je<br />

montai <strong>de</strong>dans <strong>et</strong> lorsque je fus bien ferme <strong>et</strong> bien appuyé sur le<br />

siège, je ruai fort haut en l’air c<strong>et</strong>te b<strong>ou</strong>le d’aimant. Or <strong>la</strong><br />

machine <strong>de</strong> fer que j’avais forgée t<strong>ou</strong>t exprès plus massive au<br />

milieu qu’aux extrémités fut enlevée aussitôt <strong>et</strong>, dans un parfait<br />

équilibre, à cause qu’elle se p<strong>ou</strong>ssait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs plus vite par c<strong>et</strong><br />

endroit-là. Ainsi donc à mesure que j’arrivais où l’aimant m’avait<br />

attiré, <strong>et</strong> dès que j’étais sauté jusque-là, ma main le faisait<br />

repartir.<br />

— Mais, l’interrompis-je, comment <strong>la</strong>nciez-v<strong>ou</strong>s votre balle si<br />

droit au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> votre chariot, qu’il ne se tr<strong>ou</strong>vât jamais à côté?<br />

— Je ne vois point <strong>de</strong> merveille en c<strong>et</strong>te aventure, me dit-il,<br />

car l’aimant, p<strong>ou</strong>ssé qu’il était en l’air, attirait le fer droit à soi; <strong>et</strong><br />

par conséquent il était impossible que je montasse jamais à côté.<br />

20


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Je v<strong>ou</strong>s confesserai bien que, tenant ma b<strong>ou</strong>le à ma main, je ne<br />

<strong>la</strong>issais pas <strong>de</strong> monter, parce que le chariot c<strong>ou</strong>rait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs à<br />

l’aimant que je tenais au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> lui; mais <strong>la</strong> saillie <strong>de</strong> ce fer<br />

p<strong>ou</strong>r embrasser ma b<strong>ou</strong>le était si vig<strong>ou</strong>reuse qu’elle me faisait<br />

plier le corps en quatre d<strong>ou</strong>b<strong>les</strong>, <strong>de</strong> sorte que je n’osai tenter<br />

qu’une fois c<strong>et</strong>te n<strong>ou</strong>velle expérience. À <strong>la</strong> vérité, c’était un spectacle<br />

à voir bien étonnant, car le soin avec lequel j’avais poli<br />

l’acier <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te maison vo<strong>la</strong>nte réfléchissait <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés <strong>la</strong><br />

lumière <strong>du</strong> soleil si vive <strong>et</strong> si aiguë que je croyais moi-même être<br />

emporté dans un chariot <strong>de</strong> feu. Enfin, après avoir beauc<strong>ou</strong>p rué<br />

<strong>et</strong> volé après mon c<strong>ou</strong>p, j’arrivai comme v<strong>ou</strong>s avez fait en un<br />

terme où je tombais vers ce mon<strong>de</strong>-ci; <strong>et</strong> parce qu’en c<strong>et</strong> instant<br />

je tenais ma b<strong>ou</strong>le bien serrée entre mes mains, mon chariot dont<br />

le siège me pressait p<strong>ou</strong>r approcher <strong>de</strong> son attractif ne me quitta<br />

point; t<strong>ou</strong>t ce qui me restait à craindre était <strong>de</strong> me rompre le col;<br />

mais p<strong>ou</strong>r m’en garantir, je rej<strong>et</strong>ais ma b<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> temps en temps,<br />

afin que ma machine se sentant naturellement rattirée, prît <strong>du</strong><br />

repos <strong>et</strong> rompît ainsi <strong>la</strong> force <strong>de</strong> ma chute. Puis, enfin, quand je<br />

me vis à <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois cents toises près <strong>de</strong> terre, je <strong>la</strong>nçai ma balle<br />

<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés à fleur <strong>du</strong> chariot, tantôt <strong>de</strong>çà, tantôt <strong>de</strong>là, jusqu’à<br />

ce que mes yeux le déc<strong>ou</strong>vrirent. Aussitôt je ne manquai pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ruer <strong>de</strong>ssus, <strong>et</strong> ma machine l’ayant suivie, je me <strong>la</strong>issai tomber<br />

tant que je me discernai près <strong>de</strong> briser contre le sable, car alors je<br />

<strong>la</strong> j<strong>et</strong>ai seulement un pied par-<strong>de</strong>ssus ma tête, <strong>et</strong> ce p<strong>et</strong>it c<strong>ou</strong>p-là<br />

éteignit t<strong>ou</strong>t à fait <strong>la</strong> rai<strong>de</strong>ur que lui avait imprimée le précipice,<br />

<strong>de</strong> sorte que ma chute ne fut pas plus violente que si je fusse<br />

tombé <strong>de</strong> ma hauteur.<br />

Je ne v<strong>ou</strong>s représenterai point l’étonnement dont me saisit <strong>la</strong><br />

rencontre <strong>de</strong>s merveil<strong>les</strong> qui sont céans, parce qu’il fut à peu près<br />

semb<strong>la</strong>ble à celui dont je v<strong>ou</strong>s viens <strong>de</strong> voir consterné. V<strong>ou</strong>s<br />

saurez seulement que je rencontrai, dès le len<strong>de</strong>main, l’Arbre <strong>de</strong><br />

Vie par le moyen <strong>du</strong>quel je m’empêchai <strong>de</strong> vieillir. Il consomma<br />

bientôt <strong>et</strong> fit exhaler le serpent en fumée. »<br />

À ces mots :<br />

« Vénérable <strong>et</strong> sacré patriarche, lui dis-je, je serais bien aise <strong>de</strong><br />

savoir ce que v<strong>ou</strong>s enten<strong>de</strong>z par ce serpent qui fut consommé. »<br />

Lui, d’un visage riant, me répondit ainsi :<br />

« J’<strong>ou</strong>bliais, ô mon fils, à v<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vrir un secr<strong>et</strong> dont on ne<br />

peut pas v<strong>ou</strong>s voir instruit. V<strong>ou</strong>s saurez donc qu’après qu’Ève <strong>et</strong><br />

21


CYRANO DE BERGERAC<br />

son mari eurent mangé <strong>de</strong> <strong>la</strong> pomme défen<strong>du</strong>e, Dieu, p<strong>ou</strong>r punir<br />

le serpent qui <strong>les</strong> en avait tentés, le relégua dans le corps <strong>de</strong><br />

l’homme. Il n’est point né <strong>de</strong>puis <strong>de</strong> créature humaine qui, en<br />

punition <strong>du</strong> crime <strong>de</strong> son premier père, ne n<strong>ou</strong>rrisse un serpent<br />

dans son ventre, issu <strong>de</strong> ce premier. V<strong>ou</strong>s le nommez <strong>les</strong> boyaux,<br />

<strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> croyez nécessaires aux fonctions <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, mais<br />

apprenez que ce ne sont autre chose que <strong>de</strong>s serpents pliés sur<br />

eux-mêmes en plusieurs d<strong>ou</strong>b<strong>les</strong>. Quand v<strong>ou</strong>s enten<strong>de</strong>z vos<br />

entrail<strong>les</strong> crier, c’est le serpent qui siffle, <strong>et</strong> qui, suivant ce naturel<br />

gl<strong>ou</strong>ton dont jadis il incita le premier homme à trop manger,<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> à manger aussi; car Dieu qui, p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s châtier, v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it<br />

v<strong>ou</strong>s rendre mortel comme <strong>les</strong> autres animaux, v<strong>ou</strong>s fit obsé<strong>de</strong>r<br />

par c<strong>et</strong> insatiable, afin que si v<strong>ou</strong>s lui donniez trop à manger,<br />

v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s ét<strong>ou</strong>ffassiez; <strong>ou</strong> si, lorsque avec <strong>les</strong> <strong>de</strong>nts invisib<strong>les</strong><br />

dont c<strong>et</strong> affamé mord votre estomac, v<strong>ou</strong>s lui refusiez sa pitance,<br />

il criât, il tempêtât, il dégorgeât ce venin que vos docteurs appellent<br />

<strong>la</strong> bile, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s échauffât tellement, par le poison qu’il inspire<br />

à vos artères, que v<strong>ou</strong>s en fussiez bientôt consumé. Enfin p<strong>ou</strong>r<br />

v<strong>ou</strong>s montrer que vos boyaux sont un serpent que v<strong>ou</strong>s avez dans<br />

le corps, s<strong>ou</strong>venez-v<strong>ou</strong>s qu’on en tr<strong>ou</strong>va dans <strong>les</strong> tombeaux<br />

d’Escu<strong>la</strong>pe, <strong>de</strong> Scipion, d’Alexandre, <strong>de</strong> Char<strong>les</strong> Martel <strong>et</strong><br />

d’Éd<strong>ou</strong>ard d’Angl<strong>et</strong>erre qui se n<strong>ou</strong>rrissaient encore <strong>de</strong>s cadavres<br />

<strong>de</strong> leurs hôtes.<br />

— En eff<strong>et</strong>, lui dis-je en l’interrompant, j’ai remarqué que<br />

comme ce serpent essaie t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs à s’échapper <strong>du</strong> corps <strong>de</strong><br />

l’homme, on lui voit <strong>la</strong> tête <strong>et</strong> le col sortir au bas <strong>de</strong> nos ventres.<br />

Mais aussi Dieu n’a pas permis que l’homme seul en fût t<strong>ou</strong>rmenté,<br />

il a v<strong>ou</strong>lu qu’il se bandât contre <strong>la</strong> femme p<strong>ou</strong>r lui j<strong>et</strong>er<br />

son venin, <strong>et</strong> que l’enflure <strong>du</strong>rât neuf mois après l’avoir piquée.<br />

Et p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s montrer que je parle suivant <strong>la</strong> parole <strong>du</strong> Seigneur,<br />

c’est qu’il dit au serpent p<strong>ou</strong>r le maudire qu’il aurait beau faire<br />

trébucher <strong>la</strong> femme en se raidissant contre elle, qu’elle lui ferait<br />

enfin baisser <strong>la</strong> tête. »<br />

Je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is continuer ces faribo<strong>les</strong>, mais Élie m’en empêcha :<br />

« Songez, dit-il, que ce lieu-ci est saint. »<br />

Il se tut ensuite quelque temps, comme p<strong>ou</strong>r se ramentevoir<br />

<strong>de</strong> l’endroit où il était <strong>de</strong>meuré, puis il prit ainsi <strong>la</strong> parole :<br />

« Je ne tâte <strong>du</strong> fruit <strong>de</strong> vie que <strong>de</strong> cent ans en cent ans, son jus<br />

a p<strong>ou</strong>r le goût quelque rapport avec l’esprit <strong>de</strong> vin; ce fut, je<br />

22


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

crois, c<strong>et</strong>te pomme qu’Adam avait mangée qui fut cause que nos<br />

premiers pères vécurent si longtemps, p<strong>ou</strong>r ce qu’il était c<strong>ou</strong>lé<br />

dans leur semence quelque chose <strong>de</strong> son énergie jusqu’à ce<br />

qu’elle s’éteignît dans <strong>les</strong> eaux <strong>du</strong> déluge. L’Arbre <strong>de</strong> Science est<br />

p<strong>la</strong>nté vis-à-vis. Son fruit est c<strong>ou</strong>vert d’une écorce qui pro<strong>du</strong>it<br />

l’ignorance dans quiconque en a goûté, <strong>et</strong> qui s<strong>ou</strong>s l’épaisseur <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te pelure conserve <strong>les</strong> spirituel<strong>les</strong> vertus <strong>de</strong> ce docte manger.<br />

Dieu autrefois, après avoir chassé Adam <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te terre bienheureuse,<br />

<strong>de</strong> peur qu’il n’en r<strong>et</strong>r<strong>ou</strong>vât le chemin, lui frotta <strong>les</strong> gencives<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te écorce. Il fut, <strong>de</strong>puis ce temps-là, plus <strong>de</strong> quinze<br />

ans à radoter <strong>et</strong> <strong>ou</strong>blia tellement t<strong>ou</strong>tes choses que lui ni ses <strong>de</strong>scendants<br />

jusqu’à Moïse ne se s<strong>ou</strong>vinrent seulement pas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Création. Mais <strong>les</strong> restes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pesante écorce<br />

achevèrent <strong>de</strong> se dissiper par <strong>la</strong> chaleur <strong>et</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>rté <strong>du</strong> génie <strong>de</strong> ce<br />

grand prophète. Je m’adressai par bonheur à l’une <strong>de</strong> ces<br />

pommes que <strong>la</strong> maturité avait dép<strong>ou</strong>illée <strong>de</strong> sa peau, <strong>et</strong> ma salive<br />

à peine l’avait m<strong>ou</strong>illée que <strong>la</strong> philosophie universelle m’absorba.<br />

Il me semb<strong>la</strong> qu’un nombre infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its yeux se plongèrent<br />

dans ma tête, <strong>et</strong> je sus le moyen <strong>de</strong> parler au Seigneur. Quand<br />

<strong>de</strong>puis j’ai fait réflexion sur c<strong>et</strong> enlèvement miraculeux, je me<br />

suis bien imaginé que je n’aurais pas pu vaincre par <strong>les</strong> vertus<br />

occultes d’un simple corps naturel <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nce <strong>du</strong> séraphin que<br />

Dieu a ordonné p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce paradis. Mais parce qu’il se<br />

p<strong>la</strong>ît à se servir <strong>de</strong> causes secon<strong>de</strong>s, je crus qu’il m’avait inspiré ce<br />

moyen p<strong>ou</strong>r y entrer, comme il v<strong>ou</strong>lut se servir <strong>de</strong>s côtes d’Adam<br />

p<strong>ou</strong>r lui faire une femme, quoiqu’il pût <strong>la</strong> former <strong>de</strong> terre aussi<br />

bien que lui.<br />

Je <strong>de</strong>meurai longtemps dans ce jardin à me promener sans<br />

compagnie. Mais enfin, comme l’ange portier <strong>du</strong> lieu était mon<br />

principal hôte, il me prit envie <strong>de</strong> le saluer. Une heure <strong>de</strong> chemin<br />

termina mon voyage, car, au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> ce temps, j’arrivai en une<br />

contrée où mille éc<strong>la</strong>irs se confondant en un formaient un j<strong>ou</strong>r<br />

aveugle qui ne servait qu’à rendre l’obscurité visible.<br />

Je n’étais pas encore bien remis <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te aventure que<br />

j’aperçus <strong>de</strong>vant moi un bel ado<strong>les</strong>cent :<br />

“Je suis, me dit-il, l’archange que tu cherches, je viens <strong>de</strong> lire<br />

dans Dieu qu’il t’avait suggéré <strong>les</strong> moyens <strong>de</strong> venir ici, <strong>et</strong> qu’il<br />

v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it que tu y attendisses sa volonté.”<br />

Il m’entr<strong>et</strong>int <strong>de</strong> plusieurs choses <strong>et</strong> me dit entre autres :<br />

23


CYRANO DE BERGERAC<br />

“Que c<strong>et</strong>te lumière dont j’avais paru effrayé n’était rien <strong>de</strong><br />

formidable; qu’elle s’allumait presque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> soirs, quand il<br />

faisait <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>, parce que, p<strong>ou</strong>r éviter <strong>les</strong> surprises <strong>de</strong>s sorciers<br />

qui entrent part<strong>ou</strong>t sans être vus, il était contraint <strong>de</strong> j<strong>ou</strong>er <strong>de</strong><br />

l’espadon avec son épée f<strong>la</strong>mboyante aut<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> Paradis terrestre,<br />

<strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te lueur était <strong>les</strong> éc<strong>la</strong>irs qu’engendrait son acier.<br />

Ceux que v<strong>ou</strong>s apercevez <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>, aj<strong>ou</strong>ta-t-il, sont<br />

pro<strong>du</strong>its par moi. Si quelquefois v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> remarquez bien loin,<br />

c’est à cause que <strong>les</strong> nuages d’un climat éloigné, se tr<strong>ou</strong>vant disposés<br />

à recevoir c<strong>et</strong>te impression, font rejaillir jusqu’à v<strong>ou</strong>s ces<br />

légères images <strong>de</strong> feu, ainsi qu’une vapeur autrement située se<br />

tr<strong>ou</strong>ve propre à former l’arc-en-ciel. Je ne v<strong>ou</strong>s instruirai pas<br />

davantage, aussi bien <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> science n’est pas loin d’ici;<br />

aussitôt que v<strong>ou</strong>s en aurez mangé, v<strong>ou</strong>s serez docte comme moi.<br />

Mais surt<strong>ou</strong>t gar<strong>de</strong>z-v<strong>ou</strong>s d’une méprise; <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s fruits qui<br />

pen<strong>de</strong>nt à ce végétant sont environnés d’une écorce <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle si<br />

v<strong>ou</strong>s tâtez, v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>scendrez au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’homme au lieu que<br />

le <strong>de</strong>dans v<strong>ou</strong>s fera monter aussi haut que l’ange.” »<br />

Élie en était là <strong>de</strong>s instructions que lui avait données le séraphin<br />

quand un p<strong>et</strong>it homme n<strong>ou</strong>s vint joindre.<br />

« C’est ici c<strong>et</strong> Énoch dont je v<strong>ou</strong>s ai parlé, me dit t<strong>ou</strong>t bas mon<br />

con<strong>du</strong>cteur. »<br />

Comme il achevait ces mots, Énoch n<strong>ou</strong>s présenta un panier<br />

plein <strong>de</strong> je ne sais quels fruits semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux pommes <strong>de</strong> grena<strong>de</strong>s<br />

qu’il venait <strong>de</strong> déc<strong>ou</strong>vrir, ce j<strong>ou</strong>r-là même, en un bocage<br />

reculé. J’en serrai quelques-unes dans mes poches par le comman<strong>de</strong>ment<br />

d’Élie, lorsqu’il lui <strong>de</strong>manda qui j’étais.<br />

« C’est une aventure qui mérite un plus long entr<strong>et</strong>ien,<br />

repartit mon gui<strong>de</strong>; ce soir, quand n<strong>ou</strong>s serons r<strong>et</strong>irés, il n<strong>ou</strong>s<br />

contera lui-même <strong>les</strong> miraculeuses particu<strong>la</strong>rités <strong>de</strong> son voyage. »<br />

N<strong>ou</strong>s arrivâmes, en finissant ce<strong>la</strong>, s<strong>ou</strong>s une espèce d’ermitage<br />

fait <strong>de</strong> branches <strong>de</strong> palmier ingénieusement entre<strong>la</strong>cées avec <strong>de</strong>s<br />

myrtes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s orangers. Là j’aperçus dans un p<strong>et</strong>it ré<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s<br />

monceaux d’une certaine filoselle si b<strong>la</strong>nche <strong>et</strong> si déliée qu’elle<br />

p<strong>ou</strong>vait passer p<strong>ou</strong>r l’âme <strong>de</strong> <strong>la</strong> neige. Je vis aussi <strong>de</strong>s quen<strong>ou</strong>il<strong>les</strong><br />

répan<strong>du</strong>es çà <strong>et</strong> là. Je <strong>de</strong>mandai à mon con<strong>du</strong>cteur à quoi el<strong>les</strong><br />

servaient :<br />

24


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

« À filer, me répondit-il. Quand le bon Énoch veut se<br />

déban<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> méditation, tantôt il habille c<strong>et</strong>te fi<strong>la</strong>sse, tantôt il<br />

en t<strong>ou</strong>rne <strong>du</strong> fil, tantôt il tisse <strong>de</strong> <strong>la</strong> toile qui sert à tailler <strong>de</strong>s chemises<br />

aux onze mille vierges. Il n’est pas que v<strong>ou</strong>s n’ayez quelquefois<br />

rencontré en votre mon<strong>de</strong> je ne sais quoi <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nc qui<br />

voltige en automne, environ <strong>la</strong> saison <strong>de</strong>s semail<strong>les</strong>; <strong>les</strong> paysans<br />

appellent ce<strong>la</strong> “coton <strong>de</strong> Notre-Dame”, c’est <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>rre dont<br />

Énoch purge son lin quand il le car<strong>de</strong>. »<br />

N<strong>ou</strong>s n’arrêtâmes guère, sans prendre congé d’Énoch, dont<br />

c<strong>et</strong>te cabane était <strong>la</strong> cellule, <strong>et</strong> ce qui n<strong>ou</strong>s obligea <strong>de</strong> le quitter<br />

sitôt fut que, <strong>de</strong> six en six heures, il fait oraison <strong>et</strong> qu’il y avait<br />

bien ce<strong>la</strong> qu’il avait achevé <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière.<br />

Je suppliai en chemin Élie <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s achever l’histoire <strong>de</strong>s<br />

assomptions qu’il m’avait entamée, <strong>et</strong> lui dis qu’il en était<br />

<strong>de</strong>meuré, ce me semb<strong>la</strong>it, à celle <strong>de</strong> saint Jean l’Évangéliste.<br />

« Alors puisque v<strong>ou</strong>s n’avez pas, me dit-il, <strong>la</strong> patience<br />

d’attendre que <strong>la</strong> pomme <strong>de</strong> savoir v<strong>ou</strong>s enseigne mieux que moi<br />

t<strong>ou</strong>tes ces choses, je veux bien v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> apprendre : Sachez donc<br />

que Dieu… »<br />

À ce mot, je ne sais pas comme le Diable s’en mê<strong>la</strong>, tant y a<br />

que je ne puis m’empêcher <strong>de</strong> l’interrompre p<strong>ou</strong>r railler :<br />

« Je m’en s<strong>ou</strong>viens, lui dis-je, Dieu fut un j<strong>ou</strong>r averti que l’âme<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong> évangéliste était si détachée qu’il ne <strong>la</strong> r<strong>et</strong>enait plus qu’à<br />

force <strong>de</strong> serrer <strong>les</strong> <strong>de</strong>nts, <strong>et</strong> cependant l’heure, où il avait prévu<br />

qu’il serait enlevé céans, était presque expirée <strong>de</strong> façon que,<br />

n’ayant pas le temps <strong>de</strong> lui préparer une machine, il fut contraint<br />

<strong>de</strong> l’y faire être vitement sans avoir le loisir <strong>de</strong> l’y faire aller. »<br />

Élie, pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, me regardait avec <strong>de</strong>s yeux<br />

capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> me tuer, si j’eusse été en état <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir d’autre chose<br />

que <strong>de</strong> faim :<br />

« Abominable, dit-il, en se recu<strong>la</strong>nt, tu as l’impu<strong>de</strong>nce <strong>de</strong><br />

railler sur <strong>les</strong> choses saintes, au moins ne serait-ce pas impunément<br />

si le T<strong>ou</strong>t-Sage ne v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it te <strong>la</strong>isser aux nations en exemple<br />

fameux <strong>de</strong> sa miséricor<strong>de</strong>. Va, impie, hors d’ici, va publier dans<br />

ce p<strong>et</strong>it mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> dans l’autre, car tu es pré<strong>de</strong>stiné à y r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner,<br />

<strong>la</strong> haine irréconciliable que Dieu porte aux athées. »<br />

À peine eut-il achevé c<strong>et</strong>te imprécation qu’il m’empoigna <strong>et</strong><br />

me con<strong>du</strong>isit ru<strong>de</strong>ment vers <strong>la</strong> porte. Quand n<strong>ou</strong>s fûmes arrivés<br />

25


CYRANO DE BERGERAC<br />

proche un grand arbre dont <strong>les</strong> branches chargées <strong>de</strong> fruits se<br />

c<strong>ou</strong>rbaient presque à terre :<br />

« Voici l’Arbre <strong>de</strong> Savoir, me dit-il, où tu aurais puisé <strong>de</strong>s<br />

lumières inconcevab<strong>les</strong> sans ton irréligion. »<br />

Il n’eut pas achevé ce mot que, feignant <strong>de</strong> <strong>la</strong>nguir <strong>de</strong> faib<strong>les</strong>se,<br />

je me <strong>la</strong>issai tomber contre une branche où je dérobai<br />

adroitement une pomme. Il s’en fal<strong>la</strong>it encore plusieurs enjambées<br />

que je n’eusse le pied hors <strong>de</strong> ce parc délicieux; cependant<br />

<strong>la</strong> faim me pressait avec tant <strong>de</strong> violence qu’elle me fit <strong>ou</strong>blier<br />

que j’étais entre <strong>les</strong> mains d’un prophète c<strong>ou</strong>rr<strong>ou</strong>cé. Ce<strong>la</strong> fit que<br />

je tirai une <strong>de</strong> ces pommes dont j’avais grossi ma poche, où je<br />

cachai mes <strong>de</strong>nts; mais, au lieu <strong>de</strong> prendre une <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> dont<br />

Énoch m’avait fait présent, ma main tomba sur <strong>la</strong> pomme que<br />

j’avais cueillie à l’Arbre <strong>de</strong> Science <strong>et</strong> dont par malheur je n’avais<br />

pas dép<strong>ou</strong>illé l’écorce.<br />

J’en avais à peine goûté qu’une épaisse nuit tomba sur mon<br />

âme : je ne vis plus ma pomme, plus d’Élie auprès <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> mes<br />

yeux ne reconnurent pas en t<strong>ou</strong>t l’hémisphère une seule trace <strong>du</strong><br />

Paradis terrestre, <strong>et</strong> avec t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> je ne <strong>la</strong>issais pas <strong>de</strong> me s<strong>ou</strong>venir<br />

<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’y était arrivé. Quand <strong>de</strong>puis j’ai fait<br />

réflexion sur ce miracle, je me suis figuré que c<strong>et</strong>te écorce ne<br />

m’avait pas t<strong>ou</strong>t à fait abruti, à cause que mes <strong>de</strong>nts <strong>la</strong> traversèrent<br />

<strong>et</strong> se sentirent un peu <strong>du</strong> jus <strong>de</strong> <strong>de</strong>dans, dont l’énergie avait<br />

dissipé <strong>les</strong> malignités <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelure.<br />

Je restai bien surpris <strong>de</strong> me voir t<strong>ou</strong>t seul au milieu d’un pays<br />

que je ne connaissais point. J’avais beau promener mes yeux, <strong>et</strong><br />

<strong>les</strong> j<strong>et</strong>er par <strong>la</strong> campagne, aucune créature ne s’offrait p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong><br />

consoler. Enfin je résolus <strong>de</strong> marcher, jusqu’à ce que <strong>la</strong> Fortune<br />

me fît rencontrer <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong> quelque bête <strong>ou</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort.<br />

Elle m’exauça car au b<strong>ou</strong>t d’un <strong>de</strong>mi-quart <strong>de</strong> lieue je rencontrai<br />

<strong>de</strong>ux fort grands animaux, dont l’un s’arrêta <strong>de</strong>vant moi,<br />

l’autre s’enfuit légèrement au gîte (au moins, je le pensai ainsi à<br />

cause qu’à quelque temps <strong>de</strong> là je le vis revenir accompagné <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> sept <strong>ou</strong> huit cents <strong>de</strong> même espèce qui m’environnèrent).<br />

Quand je <strong>les</strong> pus discerner <strong>de</strong> près, je connus qu’ils avaient <strong>la</strong><br />

taille, <strong>la</strong> figure <strong>et</strong> le visage comme n<strong>ou</strong>s. C<strong>et</strong>te aventure me fit<br />

s<strong>ou</strong>venir <strong>de</strong> ce que jadis j’avais <strong>ou</strong>ï conter à ma n<strong>ou</strong>rrice, <strong>de</strong>s<br />

sirènes, <strong>de</strong>s faunes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s satyres. De temps en temps ils élevaient<br />

26


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>de</strong>s huées si furieuses, causées sans d<strong>ou</strong>te par l’admiration <strong>de</strong> me<br />

voir, que je croyais quasi être <strong>de</strong>venu monstre.<br />

Une <strong>de</strong> ces bêtes-hommes m’ayant saisi par le col, <strong>de</strong> même<br />

que font <strong>les</strong> l<strong>ou</strong>ps quand ils enlèvent une brebis, me j<strong>et</strong>a sur son<br />

dos, <strong>et</strong> me mena dans leur ville. Je fus bien étonné, lorsque je<br />

reconnus en eff<strong>et</strong> que c’étaient <strong>de</strong>s hommes, <strong>de</strong> n’en rencontrer<br />

pas un qui ne marchât à quatre pattes.<br />

Quand ce peuple me vit passer, me voyant si p<strong>et</strong>it (car <strong>la</strong> plupart<br />

d’entre eux ont d<strong>ou</strong>ze c<strong>ou</strong>dées <strong>de</strong> longueur), <strong>et</strong> mon corps<br />

s<strong>ou</strong>tenu sur <strong>de</strong>ux pieds seulement, ils ne purent croire que je<br />

fusse un homme, car ils tenaient, eux autres, que, <strong>la</strong> nature ayant<br />

donné aux hommes comme aux bêtes <strong>de</strong>ux jambes <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux bras,<br />

ils s’en <strong>de</strong>vaient servir comme eux. Et en eff<strong>et</strong>, rêvant <strong>de</strong>puis sur<br />

ce suj<strong>et</strong>, j’ai songé que c<strong>et</strong>te situation <strong>de</strong> corps n’était point trop<br />

extravagante, quand je me suis s<strong>ou</strong>venu que nos enfants,<br />

lorsqu’ils ne sont encore instruits que <strong>de</strong> nature, marchent à<br />

quatre pieds, <strong>et</strong> ne s’élèvent sur <strong>de</strong>ux que par le soin <strong>de</strong> leurs<br />

n<strong>ou</strong>rrices qui <strong>les</strong> dressent dans <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its chariots, <strong>et</strong> leur attachent<br />

<strong>de</strong>s <strong>la</strong>nières p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> empêcher <strong>de</strong> tomber sur <strong>les</strong> quatre,<br />

comme <strong>la</strong> seule assi<strong>et</strong>te <strong>ou</strong> <strong>la</strong> figure <strong>de</strong> notre masse incline <strong>de</strong> se<br />

reposer.<br />

Ils disaient donc (à ce que je me suis fait <strong>de</strong>puis interpréter)<br />

qu’infailliblement j’étais <strong>la</strong> femelle <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> reine.<br />

Ainsi je fus en qualité <strong>de</strong> telle <strong>ou</strong> d’autre chose mené droit à<br />

l’hôtel <strong>de</strong> ville, où je remarquai, selon le b<strong>ou</strong>rdonnement <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />

postures que faisaient <strong>et</strong> le peuple <strong>et</strong> <strong>les</strong> magistrats, qu’ils consultaient<br />

ensemble ce que je p<strong>ou</strong>vais être. Quand ils eurent longtemps<br />

conféré, un certain b<strong>ou</strong>rgeois qui gardait <strong>les</strong> bêtes rares<br />

supplia <strong>les</strong> échevins <strong>de</strong> me prêter à lui, en attendant que <strong>la</strong> reine<br />

m’envoyât quérir p<strong>ou</strong>r vivre avec mon mâle.<br />

On n’en fit aucune difficulté. Ce bateleur me porta en son<br />

logis, il m’instruisit à faire le go<strong>de</strong>not, à passer <strong>de</strong>s culbutes, à<br />

figurer <strong>de</strong>s grimaces; <strong>et</strong> <strong>les</strong> après-dînées faisait prendre à <strong>la</strong> porte<br />

<strong>de</strong> l’argent p<strong>ou</strong>r me montrer. Enfin le ciel, fléchi <strong>de</strong> mes d<strong>ou</strong>leurs<br />

<strong>et</strong> fâché <strong>de</strong> voir profaner le temple <strong>de</strong> son maître, v<strong>ou</strong>lut qu’un<br />

j<strong>ou</strong>r, comme j’étais attaché au b<strong>ou</strong>t d’une cor<strong>de</strong>, avec <strong>la</strong>quelle le<br />

char<strong>la</strong>tan me faisait sauter p<strong>ou</strong>r divertir le badaud, un <strong>de</strong> ceux<br />

qui me regardaient, après m’avoir considéré fort attentivement,<br />

me <strong>de</strong>manda en grec qui j’étais. Je fus bien étonné d’entendre là<br />

27


CYRANO DE BERGERAC<br />

parler comme en notre mon<strong>de</strong>. Il m’interrogea quelque temps; je<br />

lui répondis, <strong>et</strong> lui contai ensuite généralement t<strong>ou</strong>te l’entreprise<br />

<strong>et</strong> le succès <strong>de</strong> mon voyage. Il me conso<strong>la</strong>, <strong>et</strong>, je me s<strong>ou</strong>viens qu’il<br />

me dit :<br />

« Eh bien! mon fils, v<strong>ou</strong>s portez enfin <strong>la</strong> peine <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses<br />

<strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>. Il y a <strong>du</strong> vulgaire ici comme là qui ne peut s<strong>ou</strong>ffrir<br />

<strong>la</strong> pensée <strong>de</strong>s choses où il n’est point acc<strong>ou</strong>tumé. Mais sachez<br />

qu’on ne v<strong>ou</strong>s traite qu’à <strong>la</strong> pareille, <strong>et</strong> que si quelqu’un <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

terre avait monté dans <strong>la</strong> vôtre, avec <strong>la</strong> hardiesse <strong>de</strong> se dire<br />

homme, vos docteurs le feraient ét<strong>ou</strong>ffer comme un monstre <strong>ou</strong><br />

comme un singe possédé <strong>du</strong> Diable. »<br />

Il me promit ensuite qu’il avertirait <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> mon désastre; il<br />

aj<strong>ou</strong>ta qu’aussitôt qu’il m’avait envisagé, le cœur lui avait dit que<br />

j’étais un homme parce qu’il avait autrefois voyagé au mon<strong>de</strong><br />

d’où je venais, que mon pays était <strong>la</strong> lune, que j’étais gaulois <strong>et</strong><br />

qu’il avait jadis <strong>de</strong>meuré en Grèce, qu’on l’appe<strong>la</strong>it le démon <strong>de</strong><br />

Socrate, qu’il avait <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> ce philosophe g<strong>ou</strong>verné <strong>et</strong><br />

instruit à Thèbes Épaminondas, qu’ensuite, étant passé chez <strong>les</strong><br />

Romains, <strong>la</strong> justice l’avait attaché au parti <strong>du</strong> jeune Caton, puis<br />

après son trépas, qu’il s’était donné à Brutus. Que t<strong>ou</strong>s ces<br />

grands personnages n’ayant rien <strong>la</strong>issé au mon<strong>de</strong> à leur p<strong>la</strong>ce que<br />

l’image <strong>de</strong> leurs vertus, il s’était r<strong>et</strong>iré avec ses compagnons<br />

tantôt dans <strong>les</strong> temp<strong>les</strong> tantôt dans <strong>les</strong> solitu<strong>de</strong>s.<br />

« Enfin, aj<strong>ou</strong>ta-t-il, le peuple <strong>de</strong> votre terre <strong>de</strong>vint si stupi<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />

si grossier que mes compagnons <strong>et</strong> moi perdîmes t<strong>ou</strong>t le p<strong>la</strong>isir<br />

que n<strong>ou</strong>s avions pris autrefois à l’instruire. Il n’est pas que v<strong>ou</strong>s<br />

n’ayez enten<strong>du</strong> parler <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s; on n<strong>ou</strong>s appe<strong>la</strong>it orac<strong>les</strong>, nymphes,<br />

génies, fées, dieux foyers, lémures, <strong>la</strong>rves, <strong>la</strong>mies, farfad<strong>et</strong>s,<br />

naïa<strong>de</strong>s, incubes, ombres, mânes, spectres, fantômes; <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s<br />

abandonnâmes votre mon<strong>de</strong> s<strong>ou</strong>s le règne d’Auguste, un peu<br />

après que je me fus apparu à Drusus, fils <strong>de</strong> Livia, qui portait <strong>la</strong><br />

guerre en Allemagne, <strong>et</strong> que je lui défendis <strong>de</strong> passer <strong>ou</strong>tre. Il n’y<br />

a pas longtemps que j’en suis arrivé p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> fois; <strong>de</strong>puis<br />

cent ans en çà, j’ai eu commission d’y faire un voyage, je rôdai<br />

beauc<strong>ou</strong>p en Europe, <strong>et</strong> conversai avec <strong>de</strong>s personnes que possible<br />

v<strong>ou</strong>s aurez connues. Un j<strong>ou</strong>r, entre autres, j’apparus à<br />

Cardan comme il étudiait; je l’instruisis <strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> choses, <strong>et</strong><br />

en récompense il me promit qu’il témoignerait à <strong>la</strong> postérité <strong>de</strong><br />

qui il tenait <strong>les</strong> mirac<strong>les</strong> qu’il s’attendait d’écrire. J’y vis Agrippa,<br />

28


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

l’abbé Tritème, le docteur Faust, La Brosse, César, <strong>et</strong> une certaine<br />

cabale <strong>de</strong> jeunes gens que le vulgaire a connus s<strong>ou</strong>s le nom<br />

<strong>de</strong> « chevaliers <strong>de</strong> <strong>la</strong> Rose-Croix », à qui j’enseignai quantité <strong>de</strong><br />

s<strong>ou</strong>p<strong>les</strong>se <strong>et</strong> <strong>de</strong> secr<strong>et</strong>s naturels, qui sans d<strong>ou</strong>te <strong>les</strong> auront fait<br />

passer chez le peuple p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> grands magiciens. Je connus aussi<br />

Campanel<strong>la</strong>, ce fut moi qui l’avisai, pendant qu’il était à l’Inquisition<br />

à Rome, <strong>de</strong> styler son visage <strong>et</strong> son corps aux grimaces <strong>et</strong><br />

aux postures ordinaires <strong>de</strong> ceux dont il avait besoin <strong>de</strong> connaître<br />

l’intérieur afin d’exciter chez soi par une même assi<strong>et</strong>te <strong>les</strong> pensées<br />

que c<strong>et</strong>te même situation avait appelées dans ses adversaires,<br />

parce qu’ainsi il ménagerait mieux leur âme quand il <strong>la</strong><br />

connaîtrait; il commença à ma prière un livre que n<strong>ou</strong>s intitulâmes<br />

De Sensu Rerum. J’ai fréquenté pareillement en France La<br />

Mothe Le Vayer <strong>et</strong> Gassendi. Ce second est un homme qui écrit<br />

autant en philosophe que ce premier y vit. J’y ai connu aussi<br />

quantité d’autres gens, que votre siècle traite <strong>de</strong> divins, mais je<br />

n’ai rien tr<strong>ou</strong>vé en eux que beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> babil <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p<br />

d’orgueil.<br />

Enfin comme je traversais <strong>de</strong> votre pays en Angl<strong>et</strong>erre p<strong>ou</strong>r<br />

étudier <strong>les</strong> mœurs <strong>de</strong> ses habitants, je rencontrai un homme, <strong>la</strong><br />

honte <strong>de</strong> son pays; car certes c’est une honte aux grands <strong>de</strong> votre<br />

État <strong>de</strong> reconnaître en lui, sans l’adorer, <strong>la</strong> vertu dont il est le<br />

trône. P<strong>ou</strong>r abréger son panégyrique, il est t<strong>ou</strong>t esprit, il est t<strong>ou</strong>t<br />

cœur, <strong>et</strong> si donner à quelqu’un t<strong>ou</strong>tes ces <strong>de</strong>ux qualités dont une<br />

jadis suffisait à marquer un héros n’était dire Tristan l’Hermite, je<br />

me serais bien gardé <strong>de</strong> le nommer, car je suis assuré qu’il ne me<br />

pardonnera point c<strong>et</strong>te méprise; mais comme je n’attends pas <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner jamais en votre mon<strong>de</strong>, je veux rendre à <strong>la</strong> vérité ce<br />

témoignage <strong>de</strong> ma conscience. Véritablement, il faut que je v<strong>ou</strong>s<br />

av<strong>ou</strong>e que, quand je vis une vertu si haute, j’appréhendai qu’elle<br />

ne fût pas reconnue; c’est p<strong>ou</strong>rquoi je tâchai <strong>de</strong> lui faire accepter<br />

trois fio<strong>les</strong>; <strong>la</strong> première était pleine d’huile <strong>de</strong> talc, l’autre <strong>de</strong><br />

p<strong>ou</strong>dre <strong>de</strong> projection, <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière d’or potable, c’est-à-dire <strong>de</strong><br />

ce sel végétatif dont vos chimistes prom<strong>et</strong>tent l’éternité. Mais il<br />

<strong>les</strong> refusa avec un dédain plus généreux que Diogène ne reçut <strong>les</strong><br />

compliments d’Alexandre quand il le vint visiter à son tonneau.<br />

Enfin je ne puis rien aj<strong>ou</strong>ter à l’éloge <strong>de</strong> ce grand homme, si ce<br />

n’est que c’est le seul poète, le seul philosophe <strong>et</strong> le seul homme<br />

libre que v<strong>ou</strong>s ayez. Voilà <strong>les</strong> personnes considérab<strong>les</strong> avec qui<br />

29


CYRANO DE BERGERAC<br />

j’ai conversé; t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> autres, au moins <strong>de</strong> ceux que j’ai connus,<br />

sont si fort au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’homme, que j’ai vu <strong>de</strong>s bêtes un peu<br />

plus haut.<br />

Au reste, je ne suis point originaire <strong>de</strong> votre terre ni <strong>de</strong> celle-ci,<br />

je suis né dans le soleil. Mais parce que quelquefois notre mon<strong>de</strong><br />

se tr<strong>ou</strong>ve trop peuplé, à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong> longue vie <strong>de</strong> ses habitants, <strong>et</strong><br />

qu’il est presque exempt <strong>de</strong> guerres <strong>et</strong> <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>dies, <strong>de</strong> temps en<br />

temps nos magistrats envoient <strong>de</strong>s colonies dans <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s<br />

d’aut<strong>ou</strong>r. Quant à moi, je fus commandé p<strong>ou</strong>r aller en celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

terre <strong>et</strong> déc<strong>la</strong>ré chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> peup<strong>la</strong><strong>de</strong> qu’on y envoyait avec moi.<br />

J’ai passé <strong>de</strong>puis en celui-ci, p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> raisons que je v<strong>ou</strong>s ai dites;<br />

<strong>et</strong> ce qui fait que j’y <strong>de</strong>meure actuellement sans b<strong>ou</strong>ger, c’est que<br />

<strong>les</strong> hommes y sont amateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérité, qu’on n’y voit point <strong>de</strong><br />

pédants, que <strong>les</strong> philosophes ne se <strong>la</strong>issent persua<strong>de</strong>r qu’à <strong>la</strong><br />

raison, <strong>et</strong> que l’autorité d’un savant, ni le plus grand nombre, ne<br />

l’emportent point sur l’opinion d’un batteur en grange, si le<br />

batteur en grange raisonne aussi fortement. Bref, en ce pays, on<br />

ne compte p<strong>ou</strong>r insensés que <strong>les</strong> sophistes <strong>et</strong> <strong>les</strong> orateurs. »<br />

Je lui <strong>de</strong>mandai combien <strong>de</strong> temps ils vivaient, il me répondit :<br />

« Trois <strong>ou</strong> quatre mille ans. »<br />

Et continua <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte :<br />

« P<strong>ou</strong>r me rendre visible comme je suis à présent, quand je<br />

sens le cadavre que j’informe presque usé <strong>ou</strong> que <strong>les</strong> organes<br />

n’exercent plus leurs fonctions assez parfaitement, je me s<strong>ou</strong>ffle<br />

dans un jeune corps n<strong>ou</strong>vellement mort.<br />

Encore que <strong>les</strong> habitants <strong>du</strong> soleil ne soient pas en aussi grand<br />

nombre que ceux <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>, le soleil t<strong>ou</strong>tefois en regorge bien<br />

s<strong>ou</strong>vent, à cause que le peuple p<strong>ou</strong>r être d’un tempérament fort<br />

chaud, est remuant, ambitieux, <strong>et</strong> digère beauc<strong>ou</strong>p.<br />

Ce que je v<strong>ou</strong>s dis ne v<strong>ou</strong>s doit pas sembler une chose étonnante,<br />

car, quoique notre globe soit très vaste <strong>et</strong> le vôtre p<strong>et</strong>it,<br />

quoique n<strong>ou</strong>s ne m<strong>ou</strong>rions qu’après quatre mille ans, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s<br />

après un <strong>de</strong>mi-siècle, apprenez que t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même qu’il n’y a pas<br />

tant <strong>de</strong> caill<strong>ou</strong>x que <strong>de</strong> terre, ni tant d’insectes que <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes, ni<br />

tant d’animaux que d’insectes, ni tant d’hommes que d’animaux;<br />

qu’ainsi il n’y doit pas avoir tant <strong>de</strong> démons que d’hommes, à<br />

cause <strong>de</strong>s difficultés qui se rencontrent à <strong>la</strong> génération d’un composé<br />

si parfait. »<br />

30


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Je lui <strong>de</strong>mandai s’ils étaient <strong>de</strong>s corps comme n<strong>ou</strong>s; il me<br />

répondit que <strong>ou</strong>i, qu’ils étaient <strong>de</strong>s corps, mais non pas comme<br />

n<strong>ou</strong>s, ni comme aucune chose que n<strong>ou</strong>s estimions telle; parce<br />

que n<strong>ou</strong>s n’appelons vulgairement « corps » que ce qui peut être<br />

t<strong>ou</strong>ché; qu’au reste il n’y avait rien en <strong>la</strong> nature qui ne fût matériel,<br />

<strong>et</strong> que, quoiqu’ils le fussent eux-mêmes, ils étaient<br />

contraints, quand ils v<strong>ou</strong><strong>la</strong>ient se faire voir à n<strong>ou</strong>s, <strong>de</strong> prendre<br />

<strong>de</strong>s corps proportionnés à ce que nos sens sont capab<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

connaître. Je l’assurai que ce qui avait fait penser à beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong><br />

mon<strong>de</strong> que <strong>les</strong> histoires qui se contaient d’eux n’étaient qu’un<br />

eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> rêverie <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>, procédait <strong>de</strong> ce qu’ils n’apparaissent<br />

que <strong>de</strong> nuit. Il me répliqua que, comme ils étaient contraints<br />

<strong>de</strong> bâtir eux-mêmes à <strong>la</strong> hâte <strong>les</strong> corps dont il fal<strong>la</strong>it qu’ils se<br />

servissent, ils n’avaient bien s<strong>ou</strong>vent le temps <strong>de</strong> <strong>les</strong> rendre<br />

propres qu’à choir seulement <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s un sens, tantôt l’<strong>ou</strong>ïe<br />

comme <strong>les</strong> voix <strong>de</strong>s orac<strong>les</strong>; tantôt <strong>la</strong> vue comme <strong>les</strong> ardants <strong>et</strong><br />

<strong>les</strong> spectres; tantôt le t<strong>ou</strong>cher comme <strong>les</strong> incubes <strong>et</strong> <strong>les</strong> cauchemars,<br />

<strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te masse n’étant qu’air épaissi <strong>de</strong> telle <strong>ou</strong> telle<br />

façon, <strong>la</strong> lumière par sa chaleur <strong>les</strong> détruisait, ainsi qu’on voit<br />

qu’elle dissipe un br<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>rd en le di<strong>la</strong>tant.<br />

Tant <strong>de</strong> bel<strong>les</strong> choses qu’il m’expliquait me donnèrent <strong>la</strong> curiosité<br />

<strong>de</strong> l’interroger sur sa naissance <strong>et</strong> sur sa mort, si au pays <strong>du</strong><br />

soleil l’indivi<strong>du</strong> venait au j<strong>ou</strong>r par <strong>les</strong> voies <strong>de</strong> génération, <strong>et</strong> s’il<br />

m<strong>ou</strong>rait par le désordre <strong>de</strong> son tempérament, <strong>ou</strong> <strong>la</strong> rupture <strong>de</strong><br />

ses organes.<br />

« Il y a trop peu <strong>de</strong> rapport, dit-il, entre vos sens <strong>et</strong> l’explication<br />

<strong>de</strong> ces mystères. V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s imaginez, v<strong>ou</strong>s autres, que ce que<br />

v<strong>ou</strong>s ne sauriez comprendre est spirituel, <strong>ou</strong> qu’il n’est point; <strong>la</strong><br />

conséquence est très fausse, mais c’est un témoignage qu’il y a<br />

dans l’univers un million peut-être <strong>de</strong> choses qui, p<strong>ou</strong>r être<br />

connues, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>raient en n<strong>ou</strong>s un million d’organes t<strong>ou</strong>s différents.<br />

Moi, par exemple, je conçois par mes sens <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sympathie <strong>de</strong> l’aimant avec le pôle, celle <strong>du</strong> reflux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer, ce<br />

que l’animal <strong>de</strong>vient après <strong>la</strong> mort; v<strong>ou</strong>s autres ne sauriez donner<br />

jusqu’à ces hautes conceptions à cause que <strong>les</strong> proportions à ces<br />

mirac<strong>les</strong> v<strong>ou</strong>s manquent, non plus qu’un aveugle-né ne saurait<br />

s’imaginer ce que c’est que <strong>la</strong> beauté d’un paysage, le coloris d’un<br />

tableau, <strong>les</strong> nuances <strong>de</strong> l’iris; <strong>ou</strong> bien il se <strong>les</strong> figurera tantôt<br />

comme quelque chose <strong>de</strong> palpable, tantôt comme un manger,<br />

31


CYRANO DE BERGERAC<br />

tantôt comme un son, tantôt comme une o<strong>de</strong>ur. T<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même,<br />

si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is v<strong>ou</strong>s expliquer ce que je perçois par <strong>les</strong> sens qui v<strong>ou</strong>s<br />

manquent, v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s le représenteriez comme quelque chose qui<br />

peut être <strong>ou</strong>ï, vu, t<strong>ou</strong>ché, fleuré, <strong>ou</strong> sav<strong>ou</strong>ré, <strong>et</strong> ce n’est rien<br />

cependant <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>. »<br />

Il en était là <strong>de</strong> son disc<strong>ou</strong>rs quand mon bateleur s’aperçut que<br />

<strong>la</strong> chambrée commençait à s’ennuyer <strong>de</strong> notre jargon qu’ils<br />

n’entendaient point, <strong>et</strong> qu’ils prenaient p<strong>ou</strong>r un grognement non<br />

articulé. Il se remit <strong>de</strong> plus belle à tirer ma cor<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>r me faire<br />

sauter, jusqu’à ce que <strong>les</strong> spectateurs étant soûls <strong>de</strong> rire <strong>et</strong><br />

d’assurer que j’avais presque autant d’esprit que <strong>les</strong> bêtes <strong>de</strong> leur<br />

pays, ils se r<strong>et</strong>irèrent à leur maison.<br />

J’ad<strong>ou</strong>cissais ainsi <strong>la</strong> <strong>du</strong>r<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s mauvais traitements <strong>de</strong> mon<br />

maître par <strong>les</strong> visites que me rendait c<strong>et</strong> officieux démon; car <strong>de</strong><br />

m’entr<strong>et</strong>enir avec d’autres, <strong>ou</strong>tre qu’ils me prenaient p<strong>ou</strong>r un<br />

animal <strong>de</strong>s mieux enracinés dans <strong>la</strong> catégorie <strong>de</strong>s brutes, ni je ne<br />

savais leur <strong>la</strong>ngue, ni eux n’entendaient pas <strong>la</strong> mienne, <strong>et</strong> jugez<br />

ainsi quelle proportion; v<strong>ou</strong>s saurez que <strong>de</strong>ux idiomes sont usités<br />

en ce pays, l’un sert aux grands, l’autre est particulier p<strong>ou</strong>r le<br />

peuple.<br />

Celui <strong>de</strong>s grands n’est autre chose qu’une différence <strong>de</strong> tons<br />

non articulés, à peu près semb<strong>la</strong>ble à notre musique, quand on<br />

n’a pas aj<strong>ou</strong>té <strong>les</strong> paro<strong>les</strong>. Et certes c’est une invention t<strong>ou</strong>t<br />

ensemble bien utile <strong>et</strong> bien agréable; car quand ils sont <strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

parler, <strong>ou</strong> quand ils dédaignent <strong>de</strong> prostituer leur gorge à c<strong>et</strong><br />

usage, ils prennent tantôt un luth, tantôt un autre instrument,<br />

dont ils se servent aussi bien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix à se communiquer<br />

leurs pensées; <strong>de</strong> sorte que quelquefois ils se rencontreront<br />

jusqu’à quinze <strong>ou</strong> vingt <strong>de</strong> compagnie, qui agiteront un point <strong>de</strong><br />

théologie, <strong>ou</strong> <strong>les</strong> difficultés d’un procès, par un concert le plus<br />

harmonieux dont on puisse chat<strong>ou</strong>iller l’oreille.<br />

Le second, qui est en usage chez le peuple, s’exécute par <strong>les</strong><br />

trém<strong>ou</strong>ssements <strong>de</strong>s membres, mais non pas peut-être comme<br />

on se le figure, car certaines parties <strong>du</strong> corps signifient un disc<strong>ou</strong>rs<br />

t<strong>ou</strong>t entier. L’agitation par exemple d’un doigt, d’une main,<br />

d’une oreille, d’une lèvre, d’un bras, d’une j<strong>ou</strong>e, feront chacun en<br />

particulier une oraison <strong>ou</strong> une pério<strong>de</strong> avec t<strong>ou</strong>s ces membres.<br />

D’autres ne servent qu’à désigner <strong>de</strong>s mots, comme un pli sur le<br />

front, <strong>les</strong> divers frissonnements <strong>de</strong>s musc<strong>les</strong>, <strong>les</strong> renversements<br />

32


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>de</strong>s mains, <strong>les</strong> battements <strong>de</strong> pied, <strong>les</strong> contorsions <strong>de</strong> bras; <strong>de</strong><br />

façon qu’alors qu’ils parlent, avec <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>tume qu’ils ont prise<br />

d’aller t<strong>ou</strong>t nus, leurs membres, acc<strong>ou</strong>tumés à gesticuler leurs<br />

conceptions, se remuent si dru, qu’ils ne semblent pas d’un<br />

homme qui parle, mais d’un corps qui tremble.<br />

Presque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs le démon me venait visiter, <strong>et</strong> ses miraculeux<br />

entr<strong>et</strong>iens me faisaient passer sans ennui <strong>les</strong> violences <strong>de</strong><br />

ma captivité. Enfin, un matin, je vis entrer dans ma loge un<br />

homme que je ne connaissais point, qui, m’ayant fort longtemps<br />

léché, m’engueu<strong>la</strong> d<strong>ou</strong>cement par l’aisselle, <strong>et</strong>, <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s<br />

pattes dont il me s<strong>ou</strong>tenait <strong>de</strong> peur que je ne me b<strong>les</strong>sasse, me<br />

j<strong>et</strong>a sur son dos, où je me tr<strong>ou</strong>vai assis si mollement <strong>et</strong> si à mon<br />

aise, qu’avec l’affliction que me faisait sentir un traitement <strong>de</strong><br />

bête, il ne me prit aucune envie <strong>de</strong> me sauver, <strong>et</strong> puis ces<br />

hommes-là qui marchent à quatre pieds vont bien d’une autre<br />

vitesse que n<strong>ou</strong>s, puisque <strong>les</strong> plus pesants attrapent <strong>les</strong> cerfs à <strong>la</strong><br />

c<strong>ou</strong>rse.<br />

Je m’affligeais cependant <strong>ou</strong>tre mesure <strong>de</strong> n’avoir point <strong>de</strong><br />

n<strong>ou</strong>vel<strong>les</strong> <strong>de</strong> mon c<strong>ou</strong>rtois démon, <strong>et</strong> le soir <strong>de</strong> <strong>la</strong> première traite,<br />

arrivé que je fus au gîte, je me promenais dans <strong>la</strong> cuisine <strong>du</strong><br />

cabar<strong>et</strong> en attendant que le manger fût prêt, lorsque voici mon<br />

porteur dont le visage était fort jeune <strong>et</strong> assez beau qui me vient<br />

rire auprès <strong>du</strong> nez, <strong>et</strong> j<strong>et</strong>er à mon c<strong>ou</strong> ses <strong>de</strong>ux pieds <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant.<br />

Après que je l’eus quelque temps considéré :<br />

« Quoi? me dit-il en français, v<strong>ou</strong>s ne connaissez plus votre<br />

ami? »<br />

Je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse à penser ce que je <strong>de</strong>vins alors. Certes ma surprise<br />

fut si gran<strong>de</strong>, que dès lors je m’imaginai que t<strong>ou</strong>t le globe <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> lune, t<strong>ou</strong>t ce qui m’y était arrivé, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce que j’y voyais,<br />

n’était qu’enchantement; <strong>et</strong> c<strong>et</strong> homme-bête qui m’avait servi <strong>de</strong><br />

monture continua <strong>de</strong> me parler ainsi :<br />

« V<strong>ou</strong>s m’aviez promis que <strong>les</strong> bons offices que je v<strong>ou</strong>s<br />

rendrais ne v<strong>ou</strong>s sortiraient jamais <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire. »<br />

Moi, je lui proteste que je ne l’avais jamais vu.<br />

Enfin il me dit :<br />

« Je suis ce démon <strong>de</strong> Socrate qui v<strong>ou</strong>s ai diverti pendant le<br />

temps <strong>de</strong> votre prison. Je partis hier selon ce que je v<strong>ou</strong>s avais<br />

promis p<strong>ou</strong>r aller avertir le Roi <strong>de</strong> votre désastre <strong>et</strong> j’ai fait trois<br />

33


CYRANO DE BERGERAC<br />

cents lieues en dix-huit heures car je suis arrivé céans à midi p<strong>ou</strong>r<br />

v<strong>ou</strong>s attendre, mais…<br />

— Mais, l’interrompis-je, comment t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> se peut-il faire,<br />

vu que v<strong>ou</strong>s étiez hier d’une taille extrêmement longue, <strong>et</strong><br />

qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s êtes très c<strong>ou</strong>rt; que v<strong>ou</strong>s aviez hier une voix<br />

faible <strong>et</strong> cassée, <strong>et</strong> qu’auj<strong>ou</strong>rd’hui v<strong>ou</strong>s en avez une c<strong>la</strong>ire <strong>et</strong><br />

vig<strong>ou</strong>reuse; qu’hier enfin v<strong>ou</strong>s étiez un vieil<strong>la</strong>rd t<strong>ou</strong>t chenu, <strong>et</strong><br />

que v<strong>ou</strong>s n’êtes auj<strong>ou</strong>rd’hui qu’un jeune homme? Quoi donc! au<br />

lieu qu’en mon pays on chemine <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance à <strong>la</strong> mort, <strong>les</strong> animaux<br />

<strong>de</strong> celui-ci vont-ils <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort à <strong>la</strong> naissance, <strong>et</strong> rajeunit-on<br />

à force <strong>de</strong> vieillir?<br />

— Sitôt que j’eus parlé au prince, me dit-il, après avoir reçu<br />

l’ordre <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s amener je sentis le corps que j’informais si fort<br />

atténué <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssitu<strong>de</strong>, que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> organes refusaient leurs fonctions.<br />

Je m’enquis <strong>du</strong> chemin <strong>de</strong> l’hôpital, j’y fus <strong>et</strong>, dès que<br />

j’entrai dans <strong>la</strong> première chambre, je tr<strong>ou</strong>vai un jeune homme qui<br />

venait <strong>de</strong> rendre l’esprit. Je m’approchai <strong>du</strong> corps <strong>et</strong>, feignant d’y<br />

avoir reconnu quelque m<strong>ou</strong>vement, je protestai à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> assistants<br />

qu’il n’était point mort, que sa ma<strong>la</strong>die n’était pas même<br />

dangereuse <strong>et</strong> adroitement, sans être aperçu, je m’inspirai<br />

<strong>de</strong>dans par un s<strong>ou</strong>ffle. Mon vieux cadavre tomba aussitôt à <strong>la</strong><br />

renverse; moi, dans ce jeune, je me levai; on cria miracle <strong>et</strong> moi,<br />

sans arraisonner personne, je rec<strong>ou</strong>rus promptement chez votre<br />

bateleur, où je v<strong>ou</strong>s ai pris. »<br />

Il m’en eût conté davantage si on ne n<strong>ou</strong>s fût venu quérir p<strong>ou</strong>r<br />

n<strong>ou</strong>s m<strong>et</strong>tre à table; mon con<strong>du</strong>cteur me mena dans une salle<br />

magnifiquement meublée, mais je ne vis rien <strong>de</strong> préparé p<strong>ou</strong>r<br />

manger. Une si gran<strong>de</strong> solitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, lorsque je périssais <strong>de</strong><br />

faim m’obligea <strong>de</strong> lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r où c’était qu’on avait dressé. Je<br />

n’éc<strong>ou</strong>tai point ce qu’il me répondit, car trois <strong>ou</strong> quatre jeunes<br />

garçons, enfants <strong>de</strong> l’hôte, s’approchèrent <strong>de</strong> moi dans c<strong>et</strong> instant,<br />

qui avec beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> civilité me dép<strong>ou</strong>illèrent jusqu’à <strong>la</strong><br />

chemise. C<strong>et</strong>te n<strong>ou</strong>velle façon <strong>de</strong> cérémonie m’étonna si fort que<br />

je n’en osai pas seulement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> cause à mes beaux val<strong>et</strong>s<br />

<strong>de</strong> chambre, <strong>et</strong> je ne sais comment, à mon gui<strong>de</strong>, qui s’enquit par<br />

où je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is commencer, je pus répondre ces <strong>de</strong>ux mots : « Un<br />

potage ». Aussitôt je sentis l’o<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> plus succulent mitonné qui<br />

frappa jamais le nez <strong>du</strong> mauvais riche. Je v<strong>ou</strong>lus me lever <strong>de</strong> ma<br />

34


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

p<strong>la</strong>ce p<strong>ou</strong>r chercher <strong>du</strong> naseau <strong>la</strong> s<strong>ou</strong>rce <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te agréable fumée,<br />

mais mon porteur m’en empêcha :<br />

« Où v<strong>ou</strong>lez-v<strong>ou</strong>s aller? me dit-il, tantôt n<strong>ou</strong>s sortirons à <strong>la</strong><br />

promena<strong>de</strong>, mais maintenant il est saison <strong>de</strong> manger, achevez<br />

votre potage, <strong>et</strong> puis n<strong>ou</strong>s ferons venir autre chose.<br />

— Et où diantre est ce potage? lui criai-je t<strong>ou</strong>t en colère; avezv<strong>ou</strong>s<br />

fait gageure <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s moquer t<strong>ou</strong>t auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong> moi?<br />

— Je pensais, me répliqua-t-il, que v<strong>ou</strong>s eussiez vu à <strong>la</strong> ville<br />

d’où n<strong>ou</strong>s venons votre maître, <strong>ou</strong> quelque autre, prendre ses<br />

repas; c’est p<strong>ou</strong>rquoi je ne v<strong>ou</strong>s avais point entr<strong>et</strong>enu <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon<br />

<strong>de</strong> se n<strong>ou</strong>rrir en ce pays. Puis donc que v<strong>ou</strong>s l’ignorez encore,<br />

sachez qu’on ne vit ici que <strong>de</strong> fumée. L’art <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuisinerie est <strong>de</strong><br />

renfermer dans <strong>de</strong> grands vaisseaux m<strong>ou</strong>lés exprès l’exha<strong>la</strong>ison<br />

qui sort <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s, <strong>et</strong> en ayant ramassé <strong>de</strong> plusieurs sortes <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

différents goûts, selon l’appétit <strong>de</strong> ceux que l’on traite, on<br />

déb<strong>ou</strong>che le vaisseau où c<strong>et</strong>te o<strong>de</strong>ur est assemblée, on en<br />

déc<strong>ou</strong>vre après ce<strong>la</strong> un autre, puis un autre, ensuite, jusqu’à ce<br />

que <strong>la</strong> compagnie soit t<strong>ou</strong>t à fait repue. À moins que v<strong>ou</strong>s n’ayez<br />

déjà vécu <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte, v<strong>ou</strong>s ne croirez jamais que le nez, sans<br />

<strong>de</strong>nts <strong>et</strong> sans gosier, fasse p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>rrir l’homme l’office <strong>de</strong> sa<br />

b<strong>ou</strong>che, mais je m’en vais v<strong>ou</strong>s le faire voir par expérience. »<br />

Il n’eut pas plutôt achevé que je sentis entrer successivement<br />

dans <strong>la</strong> salle tant d’agréab<strong>les</strong> vapeurs, <strong>et</strong> si n<strong>ou</strong>rrissantes, qu’en<br />

moins <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-quart d’heure je me sentis t<strong>ou</strong>t à fait rassasié.<br />

Quand n<strong>ou</strong>s fûmes levés :<br />

« Ce<strong>la</strong> n’est pas, dit-il, une chose qui v<strong>ou</strong>s doive causer beauc<strong>ou</strong>p<br />

d’admiration, puisque v<strong>ou</strong>s ne p<strong>ou</strong>vez pas avoir tant vécu<br />

sans observer qu’en votre mon<strong>de</strong> <strong>les</strong> cuisiniers <strong>et</strong> <strong>les</strong> pâtissiers<br />

qui mangent moins que <strong>les</strong> personnes d’une autre vacation sont<br />

p<strong>ou</strong>rtant bien plus gras. D’où procè<strong>de</strong> leur embonpoint, si ce<br />

n’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée <strong>de</strong>s vian<strong>de</strong>s dont sans cesse ils sont environnés,<br />

qui pénètre leurs corps <strong>et</strong> <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>rrit? Aussi <strong>les</strong> personnes <strong>de</strong> ce<br />

mon<strong>de</strong>-ci j<strong>ou</strong>issent d’une santé bien moins interrompue <strong>et</strong> plus<br />

vig<strong>ou</strong>reuse, à cause que <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>rriture n’engendre presque point<br />

d’excréments, qui sont l’origine <strong>de</strong> quasi t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> ma<strong>la</strong>dies.<br />

V<strong>ou</strong>s avez possible été surpris lorsque avant le repas on v<strong>ou</strong>s a<br />

déshabillé, parce que c<strong>et</strong>te c<strong>ou</strong>tume n’est pas usitée en votre<br />

35


CYRANO DE BERGERAC<br />

pays; mais c’est <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> celui-ci <strong>et</strong> l’on s’en sert afin que<br />

l’animal soit plus transpirable à <strong>la</strong> fumée.<br />

— Monsieur, lui repartis-je, il y a très gran<strong>de</strong> apparence à ce<br />

que v<strong>ou</strong>s dites, <strong>et</strong> je viens moi-même d’en expérimenter quelque<br />

chose; mais je v<strong>ou</strong>s av<strong>ou</strong>erai que, ne p<strong>ou</strong>vant pas me débrutaliser<br />

si promptement, je serais bien aise <strong>de</strong> sentir un morceau palpable<br />

s<strong>ou</strong>s mes <strong>de</strong>nts. »<br />

Il me le promit, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>tefois ce fut p<strong>ou</strong>r le len<strong>de</strong>main, à cause,<br />

disait-il, que <strong>de</strong> manger si tôt après le repas me pro<strong>du</strong>irait quelque<br />

indigestion. N<strong>ou</strong>s disc<strong>ou</strong>rûmes encore quelque temps, puis<br />

n<strong>ou</strong>s montâmes à <strong>la</strong> chambre p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>cher.<br />

Un homme au haut <strong>de</strong> l’escalier se présenta à n<strong>ou</strong>s, qui, n<strong>ou</strong>s<br />

ayant envisagés fort attentivement, me mena dans un cabin<strong>et</strong>,<br />

dont le p<strong>la</strong>ncher était c<strong>ou</strong>vert <strong>de</strong> fleurs d’orange à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong><br />

trois pieds, <strong>et</strong> mon démon dans un autre rempli d’œill<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

jasmins; il me dit, voyant que je paraissais étonné <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te magnificence,<br />

que c’était <strong>la</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s lits <strong>du</strong> pays. Enfin n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s<br />

c<strong>ou</strong>châmes chacun dans notre cellule; <strong>et</strong> dès que je fus éten<strong>du</strong><br />

sur mes fleurs, j’aperçus, à <strong>la</strong> lueur d’une trentaine <strong>de</strong> gros vers<br />

luisants enfermés dans un cristal (car on ne se sert point d’une<br />

chan<strong>de</strong>lle) ces trois <strong>ou</strong> quatre jeunes garçons qui m’avaient déshabillé<br />

à s<strong>ou</strong>per, dont l’un se mit à me chat<strong>ou</strong>iller <strong>les</strong> pieds,<br />

l’autre <strong>les</strong> cuisses, l’autre <strong>les</strong> f<strong>la</strong>ncs, l’autre <strong>les</strong> bras, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>s avec<br />

tant <strong>de</strong> mignoteries <strong>et</strong> <strong>de</strong> délicatesse qu’en moins d’un moment<br />

je me sentis ass<strong>ou</strong>pir.<br />

Je vis entrer le len<strong>de</strong>main mon démon avec le soleil <strong>et</strong> : « Je<br />

v<strong>ou</strong>s tiens parole, me dit-il; v<strong>ou</strong>s déjeunerez plus soli<strong>de</strong>ment que<br />

v<strong>ou</strong>s ne s<strong>ou</strong>pâtes hier. »<br />

À ces mots, je me levai, <strong>et</strong> il me con<strong>du</strong>isit par <strong>la</strong> main, <strong>de</strong>rrière<br />

le jardin <strong>du</strong> logis, où l’un <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> l’hôte n<strong>ou</strong>s attendait<br />

avec une arme à <strong>la</strong> main, presque semb<strong>la</strong>ble à nos fusils. Il<br />

<strong>de</strong>manda à mon gui<strong>de</strong> si je v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is une d<strong>ou</strong>zaine d’al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes,<br />

parce que <strong>les</strong> magots (il me prenait p<strong>ou</strong>r tel) se n<strong>ou</strong>rrissaient <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te vian<strong>de</strong>. À peine eus-je répon<strong>du</strong> <strong>ou</strong>i que le chasseur<br />

décharge en l’air un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> feu, <strong>et</strong> vingt <strong>ou</strong> trente al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes churent<br />

à nos pieds t<strong>ou</strong>tes cuites. Voilà, m’imaginai-je aussitôt, ce<br />

qu’on dit par proverbe en notre mon<strong>de</strong> d’un pays où <strong>les</strong> al<strong>ou</strong><strong>et</strong>tes<br />

tombent t<strong>ou</strong>tes rôties! Sans d<strong>ou</strong>te quelqu’un était revenu d’ici.<br />

36


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

« V<strong>ou</strong>s n’avez qu’à manger, me dit mon démon; ils ont l’in<strong>du</strong>strie<br />

<strong>de</strong> mêler parmi <strong>la</strong> composition qui tue, plume <strong>et</strong> rôtit le gibier<br />

<strong>les</strong> ingrédients dont il le faut assaisonner. »<br />

J’en ramassai quelques-unes, dont je mangeai sur sa parole, <strong>et</strong><br />

en vérité je n’ai jamais en ma vie rien goûté <strong>de</strong> si délicieux.<br />

Après ce déjeuner n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s mîmes en état <strong>de</strong> partir, <strong>et</strong> avec<br />

mille grimaces dont ils se servent quand ils veulent témoigner <strong>de</strong><br />

l’affection, l’hôte reçut un papier <strong>de</strong> mon démon. Je lui <strong>de</strong>mandai<br />

si c’était une obligation p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> l’écot. Il me repartit<br />

que non; qu’il ne lui <strong>de</strong>vait plus rien, <strong>et</strong> que c’étaient <strong>de</strong>s vers.<br />

« Comment, <strong>de</strong>s vers? lui répliquai-je, <strong>les</strong> taverniers sont donc<br />

curieux en rimes?<br />

— C’est, me répondit-il, <strong>la</strong> monnaie <strong>du</strong> pays, <strong>et</strong> <strong>la</strong> dépense<br />

que n<strong>ou</strong>s venons <strong>de</strong> faire céans s’est tr<strong>ou</strong>vée monter à un sixain<br />

que je lui viens <strong>de</strong> donner. Je ne craignais pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>meurer c<strong>ou</strong>rt;<br />

car quand n<strong>ou</strong>s ferions ici ripaille pendant huit j<strong>ou</strong>rs, n<strong>ou</strong>s ne<br />

saurions dépenser un sonn<strong>et</strong>, <strong>et</strong> j’en ai quatre sur moi, avec <strong>de</strong>ux<br />

épigrammes, <strong>de</strong>ux o<strong>de</strong>s <strong>et</strong> une églogue.<br />

— Ha! vraiment, dis-je en moi-même, voilà justement <strong>la</strong> monnaie<br />

dont Sorel fait servir Hortensius dans Francion, je m’en s<strong>ou</strong>viens.<br />

C’est là sans d<strong>ou</strong>te, qu’il l’a dérobé; mais <strong>de</strong> qui diable<br />

peut-il l’avoir appris? Il faut que ce soit <strong>de</strong> sa mère, car j’ai <strong>ou</strong>ï<br />

dire qu’elle était lunatique. »<br />

J’interrogeai mon démon ensuite si ces vers monnayés<br />

servaient t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, p<strong>ou</strong>rvu qu’on <strong>les</strong> transcrivît; il me répondit<br />

que non, <strong>et</strong> continua ainsi :<br />

« Quand on en a composé, l’auteur <strong>les</strong> porte à <strong>la</strong> C<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s<br />

monnaies, où <strong>les</strong> poètes jurés <strong>du</strong> royaume font leur rési<strong>de</strong>nce. Là<br />

ces versificateurs officiers m<strong>et</strong>tent <strong>les</strong> pièces à l’épreuve, <strong>et</strong> si<br />

el<strong>les</strong> sont jugées <strong>de</strong> bon aloi, on <strong>les</strong> taxe non pas selon leur poids,<br />

mais selon leur pointe, <strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte, quand quelqu’un meurt<br />

<strong>de</strong> faim, ce n’est jamais qu’un buffle, <strong>et</strong> <strong>les</strong> personnes d’esprit<br />

font t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs gran<strong>de</strong> chère. »<br />

J’admirais, t<strong>ou</strong>t extasié, <strong>la</strong> police judicieuse <strong>de</strong> ce pays-là, <strong>et</strong> il<br />

p<strong>ou</strong>rsuivit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon :<br />

« Il y a encore d’autres personnes qui tiennent cabar<strong>et</strong> d’une<br />

manière bien différente. Lorsque v<strong>ou</strong>s sortez <strong>de</strong> chez eux, ils<br />

v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt à proportion <strong>de</strong>s frais un acquit p<strong>ou</strong>r l’autre<br />

mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> dès qu’on le leur a abandonné, ils écrivent dans un<br />

37


CYRANO DE BERGERAC<br />

grand registre qu’ils appellent <strong>les</strong> comptes <strong>de</strong> Dieu, à peu près<br />

ainsi : “Item, <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> vers délivrés un tel j<strong>ou</strong>r, à un tel<br />

que Dieu me doit remb<strong>ou</strong>rser aussitôt l’acquit reçu <strong>du</strong> premier<br />

fonds qui se tr<strong>ou</strong>vera”; lorsqu’ils se sentent ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s en danger<br />

<strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir, ils font hacher ces registres en morceaux, <strong>et</strong> <strong>les</strong> avalent,<br />

parce qu’ils croient que, s’ils n’étaient ainsi digérés, Dieu ne<br />

<strong>les</strong> p<strong>ou</strong>rrait pas lire. »<br />

C<strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien n’empêchait pas que n<strong>ou</strong>s ne continuassions <strong>de</strong><br />

marcher, c’est-à-dire mon porteur à quatre pattes s<strong>ou</strong>s moi <strong>et</strong><br />

moi à calif<strong>ou</strong>rchon sur lui. Je ne particu<strong>la</strong>riserai point davantage<br />

<strong>les</strong> aventures qui n<strong>ou</strong>s arrêtèrent sur le chemin, tant y a que n<strong>ou</strong>s<br />

arrivâmes enfin où le Roi fait sa rési<strong>de</strong>nce. Je fus mené droit au<br />

pa<strong>la</strong>is. Les grands me reçurent avec <strong>de</strong>s admirations plus modérées<br />

que n’avait fait le peuple quand j’étais passé dans <strong>les</strong> rues.<br />

Leur conclusion néanmoins fut semb<strong>la</strong>ble, à savoir que j’étais<br />

sans d<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> femelle <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine. Mon gui<strong>de</strong> me<br />

l’interprétait ainsi; <strong>et</strong> cependant lui-même n’entendait point<br />

c<strong>et</strong>te énigme, <strong>et</strong> ne savait qui était ce p<strong>et</strong>it animal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine;<br />

mais n<strong>ou</strong>s en fûmes bientôt éc<strong>la</strong>ircis, car le Roi, quelque temps<br />

après, commanda qu’on l’amenât. À une <strong>de</strong>mi-heure <strong>de</strong> là je vis<br />

entrer, au milieu d’une tr<strong>ou</strong>pe <strong>de</strong> signes qui portaient <strong>la</strong> fraise <strong>et</strong><br />

le haut-<strong>de</strong>-chausses un p<strong>et</strong>it homme bâti presque t<strong>ou</strong>t comme<br />

moi, car il marchait à <strong>de</strong>ux pieds; sitôt qu’il m’aperçut, il<br />

m’aborda par un criado <strong>de</strong> muestra merce<strong>de</strong>. Je lui ripostai sa révérence<br />

à peu près en mêmes termes. Mais, hé<strong>la</strong>s ils ne n<strong>ou</strong>s eurent<br />

pas plutôt vus parler ensemble qu’ils crurent t<strong>ou</strong>s le préjugé<br />

véritable; <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te conjoncture n’avait gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire un autre<br />

succès, car celui <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> assistants qui opinait p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s avec<br />

plus <strong>de</strong> faveur protestait que notre entr<strong>et</strong>ien était un grognement<br />

que <strong>la</strong> joie d’être rejoints par un instinct naturel n<strong>ou</strong>s faisait b<strong>ou</strong>rdonner.<br />

Ce p<strong>et</strong>it homme me conta qu’il était européen, natif <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Vieille-Castille, qu’il avait tr<strong>ou</strong>vé moyen avec <strong>de</strong>s oiseaux <strong>de</strong> se<br />

faire porter jusqu’au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune où n<strong>ou</strong>s étions à présent;<br />

qu’étant tombé entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine, elle l’avait pris p<strong>ou</strong>r<br />

un singe, à cause qu’ils habillent, par hasard, en ce pays-là, <strong>les</strong><br />

singes à l’espagnole, <strong>et</strong> que, l’ayant à son arrivée tr<strong>ou</strong>vé vêtu <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te façon, elle n’avait point d<strong>ou</strong>té qu’il ne fût <strong>de</strong> l’espèce.<br />

38


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

« Il faut bien dire, lui répliquai-je, qu’après leur avoir essayé<br />

t<strong>ou</strong>tes sortes d’habits, ils n’en ont point rencontré <strong>de</strong> plus ridicule<br />

<strong>et</strong> que c’était p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’ils <strong>les</strong> équipent <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte,<br />

n’entr<strong>et</strong>enant ces animaux que p<strong>ou</strong>r se donner <strong>du</strong> p<strong>la</strong>isir.<br />

— Ce n’est pas connaître, dit-il, <strong>la</strong> dignité <strong>de</strong> notre nation en<br />

faveur <strong>de</strong> qui l’univers ne pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s hommes que p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s<br />

donner <strong>de</strong>s esc<strong>la</strong>ves, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r qui <strong>la</strong> nature ne saurait engendrer<br />

que <strong>de</strong>s matières <strong>de</strong> rire. »<br />

Il me supplia ensuite <strong>de</strong> lui apprendre comment je m’étais osé<br />

hasar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gravir à <strong>la</strong> lune avec <strong>la</strong> machine dont je lui avais<br />

parlé; je lui répondis que c’était à cause qu’il avait emmené <strong>les</strong><br />

oiseaux sur <strong>les</strong>quels j’y pensais aller. Il s<strong>ou</strong>rit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te raillerie, <strong>et</strong><br />

environ un quart d’heure après le Roi commanda aux gar<strong>de</strong>urs<br />

<strong>de</strong> singes <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s ramener, avec ordre exprès <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s faire c<strong>ou</strong>cher<br />

ensemble, l’Espagnol <strong>et</strong> moi, p<strong>ou</strong>r faire en son royaume<br />

multiplier notre espèce.<br />

On exécuta <strong>de</strong> point en point <strong>la</strong> volonté <strong>du</strong> prince, <strong>de</strong> quoi je<br />

fus très aise p<strong>ou</strong>r le p<strong>la</strong>isir que je recevais d’avoir quelqu’un qui<br />

m’entr<strong>et</strong>înt pendant <strong>la</strong> solitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ma brutification. Un j<strong>ou</strong>r,<br />

mon mâle (car on me tenait p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> femelle) me conta que ce qui<br />

l’avait véritablement obligé <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>rir t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> terre, <strong>et</strong> enfin <strong>de</strong><br />

l’abandonner p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> lune, était qu’il n’avait pu tr<strong>ou</strong>ver un seul<br />

pays où l’imagination même fût en liberté.<br />

« Voyez-v<strong>ou</strong>s, me dit-il, à moins <strong>de</strong> porter un bonn<strong>et</strong> carré, un<br />

chaperon <strong>ou</strong> une s<strong>ou</strong>tane, quoi que v<strong>ou</strong>s puissiez dire <strong>de</strong> beau,<br />

s’il est contre <strong>les</strong> principes <strong>de</strong> ces docteurs <strong>de</strong> drap, v<strong>ou</strong>s êtes un<br />

idiot, un f<strong>ou</strong>, <strong>ou</strong> un athée. On m’a v<strong>ou</strong>lu m<strong>et</strong>tre en mon pays à<br />

l’Inquisition p<strong>ou</strong>r ce qu’à <strong>la</strong> barbe <strong>de</strong>s pédants aheurtés j’avais<br />

s<strong>ou</strong>tenu qu’il y avait <strong>du</strong> vi<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> nature <strong>et</strong> que je ne connaissais<br />

point <strong>de</strong> matière au mon<strong>de</strong> plus pesante l’une que l’autre. »<br />

Je lui <strong>de</strong>mandai <strong>de</strong> quel<strong>les</strong> probabilités il appuyait une opinion<br />

si peu reçue.<br />

« Il faut, me répondit-il, p<strong>ou</strong>r en venir à b<strong>ou</strong>t, supposer qu’il<br />

n’y a qu’un élément; car, encore que n<strong>ou</strong>s voyions <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong><br />

l’air <strong>et</strong> <strong>du</strong> feu séparés, on ne <strong>les</strong> tr<strong>ou</strong>ve jamais p<strong>ou</strong>rtant si parfaitement<br />

purs qu’ils ne soient encore engagés <strong>les</strong> uns avec <strong>les</strong><br />

autres. Quand, par exemple, v<strong>ou</strong>s regar<strong>de</strong>z <strong>du</strong> feu, ce n’est pas<br />

<strong>du</strong> feu, ce n’est rien que <strong>de</strong> l’air beauc<strong>ou</strong>p éten<strong>du</strong>, l’air n’est que<br />

<strong>de</strong> l’eau fort di<strong>la</strong>tée, l’eau n’est que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre qui se fond, <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

39


CYRANO DE BERGERAC<br />

terre elle-même n’est autre chose que <strong>de</strong> l’eau beauc<strong>ou</strong>p<br />

resserrée; <strong>et</strong> ainsi à pénétrer sérieusement <strong>la</strong> matière, v<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verez<br />

qu’elle n’est qu’une, qui, comme une excellente comédienne,<br />

j<strong>ou</strong>e ici-bas t<strong>ou</strong>tes sortes <strong>de</strong> personnages, s<strong>ou</strong>s t<strong>ou</strong>tes<br />

sortes d’habits. Autrement il faudrait adm<strong>et</strong>tre autant d’éléments<br />

qu’il y a <strong>de</strong> sortes <strong>de</strong> corps, <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z p<strong>ou</strong>rquoi<br />

donc le feu brûle <strong>et</strong> l’eau refroidit, vu que ce n’est qu’une même<br />

matière, je v<strong>ou</strong>s réponds que c<strong>et</strong>te matière agit par sympathie,<br />

selon <strong>la</strong> disposition où elle se tr<strong>ou</strong>ve dans le temps qu’elle agit.<br />

Le feu, qui n’est rien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre encore plus répan<strong>du</strong>e qu’elle<br />

ne l’est p<strong>ou</strong>r constituer l’air, tâche à changer en elle par sympathie<br />

ce qu’elle rencontre. Ainsi <strong>la</strong> chaleur <strong>du</strong> charbon, étant le feu<br />

le plus subtil <strong>et</strong> le plus propre à pénétrer un corps, se glisse entre<br />

<strong>les</strong> pores <strong>de</strong> notre masse, n<strong>ou</strong>s fait di<strong>la</strong>ter au commencement,<br />

parce que c’est une n<strong>ou</strong>velle matière qui n<strong>ou</strong>s remplit, n<strong>ou</strong>s fait<br />

exhaler en sueur; c<strong>et</strong>te sueur éten<strong>du</strong>e par le feu se convertit en<br />

fumée <strong>et</strong> <strong>de</strong>vient air; c<strong>et</strong> air encore davantage fon<strong>du</strong> par <strong>la</strong><br />

chaleur <strong>de</strong> l’antipéristase, <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s astres qui l’avoisinent, s’appelle<br />

feu, <strong>et</strong> <strong>la</strong> terre abandonnée par le froid <strong>et</strong> par l’humi<strong>de</strong> qui liaient<br />

t<strong>ou</strong>tes nos parties tombe en terre. L’eau d’autre part, quoiqu’elle<br />

ne diffère <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière <strong>du</strong> feu qu’en ce qu’elle est plus serrée, ne<br />

n<strong>ou</strong>s brûle pas, à cause qu’étant serrée elle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par sympathie<br />

à resserrer <strong>les</strong> corps qu’elle rencontre, <strong>et</strong> le froid que n<strong>ou</strong>s<br />

sentons n’est autre chose que l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> notre chair qui se replie<br />

sur elle-même par le voisinage <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>ou</strong> <strong>de</strong> l’eau qui <strong>la</strong><br />

contraint <strong>de</strong> lui ressembler. De là vient que <strong>les</strong> hydropiques<br />

remplis d’eau changent en eau t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>rriture qu’ils prennent;<br />

<strong>de</strong> là vient que <strong>les</strong> bilieux changent en bile t<strong>ou</strong>t le sang que<br />

forme leur foie. Supposé donc qu’il n’y ait qu’un seul élément, il<br />

est certissime que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> corps, chacun selon sa quantité, inclinent<br />

également au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre.<br />

Mais v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez p<strong>ou</strong>rquoi donc l’or, le fer, <strong>les</strong><br />

métaux, <strong>la</strong> terre, le bois, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt plus vite à ce centre qu’une<br />

éponge, si ce n’est à cause qu’elle est pleine d’air qui tend naturellement<br />

en haut? Ce n’est point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t <strong>la</strong> raison, <strong>et</strong> voici comment<br />

je v<strong>ou</strong>s réponds : Quoiqu’une roche tombe avec plus <strong>de</strong><br />

rapidité qu’une plume, l’une <strong>et</strong> l’autre ont même inclination p<strong>ou</strong>r<br />

ce voyage; mais un b<strong>ou</strong>l<strong>et</strong> <strong>de</strong> canon, par exemple, s’il tr<strong>ou</strong>vait <strong>la</strong><br />

terre percée à j<strong>ou</strong>r se précipiterait plus vite à son cœur qu’une<br />

40


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

vessie grosse <strong>de</strong> vent; <strong>et</strong> <strong>la</strong> raison est que c<strong>et</strong>te masse <strong>de</strong> métal est<br />

beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> terre recognée en un p<strong>et</strong>it canton, <strong>et</strong> que ce vent est<br />

fort peu <strong>de</strong> terre éten<strong>du</strong>e en beauc<strong>ou</strong>p d’espace; car t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />

parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière qui loge dans ce fer, embrassées qu’el<strong>les</strong><br />

sont <strong>les</strong> unes aux autres, augmentent leur force par l’union, à<br />

cause que, s’étant resserrées, el<strong>les</strong> se tr<strong>ou</strong>vent à <strong>la</strong> fin beauc<strong>ou</strong>p à<br />

combattre contre peu, vu qu’une parcelle d’air, égale en grosseur<br />

au b<strong>ou</strong>l<strong>et</strong>, n’est pas égale en quantité, <strong>et</strong> qu’ainsi, pliant s<strong>ou</strong>s le<br />

faix <strong>de</strong> gens plus nombreux qu’elle <strong>et</strong> aussi hâtés, elle se <strong>la</strong>isse<br />

enfoncer p<strong>ou</strong>r leur <strong>la</strong>isser le chemin libre.<br />

Sans pr<strong>ou</strong>ver ceci par une enfilure <strong>de</strong> raisons, comment, par<br />

votre foi, une pique, une épée, un poignard, n<strong>ou</strong>s b<strong>les</strong>sent-ils si<br />

ce n’est à cause que l’acier étant une matière où <strong>les</strong> parties sont<br />

plus proches <strong>et</strong> plus enfoncées <strong>les</strong> unes dans <strong>les</strong> autres que non<br />

pas votre chair, dont <strong>les</strong> pores <strong>et</strong> <strong>la</strong> mol<strong>les</strong>se montrent qu’elle<br />

contient fort peu <strong>de</strong> terre répan<strong>du</strong>e en un grand lieu, <strong>et</strong> que <strong>la</strong><br />

pointe <strong>de</strong> fer qui n<strong>ou</strong>s pique étant une quantité presque innombrable<br />

<strong>de</strong> matière contre fort peu <strong>de</strong> chair, il <strong>la</strong> contraint <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r<br />

au plus fort, <strong>de</strong> même qu’un escadron bien pressé pénètre une<br />

face entière <strong>de</strong> bataille qui est <strong>de</strong> beauc<strong>ou</strong>p d’éten<strong>du</strong>e, car p<strong>ou</strong>rquoi<br />

une l<strong>ou</strong>pe d’acier embrasée est-elle plus chau<strong>de</strong> qu’un tronçon<br />

<strong>de</strong> bois allumé? si ce n’est qu’il y a plus <strong>de</strong> feu dans <strong>la</strong> l<strong>ou</strong>pe<br />

en peu d’espace, y en ayant d’attaché à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> parties <strong>du</strong> morceau<br />

<strong>de</strong> métal que dans le bâton qui, p<strong>ou</strong>r être fort spongieux,<br />

enferme par conséquent beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>, <strong>et</strong> que le vi<strong>de</strong>,<br />

n’étant qu’une privation <strong>de</strong> l’être, ne peut pas être susceptible <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> forme <strong>du</strong> feu. Mais, m’objecterez-v<strong>ou</strong>s, v<strong>ou</strong>s supposez <strong>du</strong> vi<strong>de</strong><br />

comme si v<strong>ou</strong>s l’aviez pr<strong>ou</strong>vé, <strong>et</strong> c’est ce<strong>la</strong> dont n<strong>ou</strong>s sommes en<br />

dispute! Eh bien, je vais donc v<strong>ou</strong>s le pr<strong>ou</strong>ver, <strong>et</strong> quoique c<strong>et</strong>te<br />

difficulté soit <strong>la</strong> sœur <strong>du</strong> nœud gordien, j’ai <strong>les</strong> bras assez bons<br />

p<strong>ou</strong>r en <strong>de</strong>venir l’Alexandre.<br />

Qu’il me répon<strong>de</strong> donc, je l’en supplie, c<strong>et</strong> hébété vulgaire qui<br />

ne croit être homme que parce qu’un docteur lui a dit. Supposé<br />

qu’il n’y ait qu’une matière, comme je pense l’avoir assez pr<strong>ou</strong>vé,<br />

d’où vient qu’elle se relâche <strong>et</strong> se restreint selon son appétit?<br />

D’où vient qu’un morceau <strong>de</strong> terre, à force <strong>de</strong> se con<strong>de</strong>nser, s’est<br />

fait caill<strong>ou</strong>? Est-ce que <strong>les</strong> parties <strong>de</strong> ce caill<strong>ou</strong> se sont p<strong>la</strong>cées <strong>les</strong><br />

unes dans <strong>les</strong> autres en telle sorte que, là où s’est fiché ce grain <strong>de</strong><br />

sablon, là même <strong>et</strong> dans le même point loge un autre grain <strong>de</strong><br />

41


CYRANO DE BERGERAC<br />

sablon? Non, ce<strong>la</strong> ne se peut, <strong>et</strong> selon leur principe même puisque<br />

<strong>les</strong> corps ne se pénètrent point; mais il faut que c<strong>et</strong>te matière<br />

se soit rapprochée, <strong>et</strong>, si v<strong>ou</strong>s le v<strong>ou</strong>lez, racc<strong>ou</strong>rcie en remplissant<br />

le vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> sa maison.<br />

De dire que ce<strong>la</strong> n’est pas compréhensible qu’il y eût <strong>du</strong> rien<br />

dans le mon<strong>de</strong>, que n<strong>ou</strong>s fussions en partie composés <strong>de</strong> rien :<br />

hé! p<strong>ou</strong>rquoi non? Le mon<strong>de</strong> entier n’est-il pas enveloppé <strong>de</strong><br />

rien? Puisque v<strong>ou</strong>s m’av<strong>ou</strong>ez c<strong>et</strong> article, confessez donc qu’il est<br />

aussi aisé que le mon<strong>de</strong> ait <strong>du</strong> rien <strong>de</strong>dans soi qu’aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi.<br />

Je vois fort bien que v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z p<strong>ou</strong>rquoi donc l’eau<br />

restreinte par <strong>la</strong> gelée dans un vase le fait crever, si ce n’est p<strong>ou</strong>r<br />

empêcher qu’il se fasse <strong>du</strong> vi<strong>de</strong>? Mais je réponds que ce<strong>la</strong><br />

n’arrive qu’à cause que l’air <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssus qui tend aussi bien que <strong>la</strong><br />

terre <strong>et</strong> l’eau au centre, rencontrant sur le droit chemin <strong>de</strong> ce<br />

pays une hôtellerie vacante, y va loger; s’il tr<strong>ou</strong>ve <strong>les</strong> pores <strong>de</strong> ce<br />

vaisseau, c’est-à-dire <strong>les</strong> chemins qui con<strong>du</strong>isent à c<strong>et</strong>te chambre<br />

<strong>de</strong> vi<strong>de</strong> trop étroits, trop longs <strong>et</strong> trop tortus, il satisfait en le<br />

brisant à son impatience p<strong>ou</strong>r arriver plus tôt au gîte.<br />

Mais, sans m’amuser à répondre à t<strong>ou</strong>tes leurs objections,<br />

j’ose bien dire que s’il n’y avait point <strong>de</strong> vi<strong>de</strong> il n’y aurait point <strong>de</strong><br />

m<strong>ou</strong>vement, <strong>ou</strong> il faut adm<strong>et</strong>tre <strong>la</strong> pénétration <strong>de</strong>s corps, car il<br />

serait trop ridicule <strong>de</strong> croire que, quand une m<strong>ou</strong>che p<strong>ou</strong>sse <strong>de</strong><br />

l’aile une parcelle d’air, c<strong>et</strong>te parcelle en fait reculer <strong>de</strong>vant elle<br />

une autre, c<strong>et</strong>te autre encore une autre, <strong>et</strong> qu’ainsi l’agitation <strong>du</strong><br />

p<strong>et</strong>it orteil d’une puce allât faire une bosse <strong>de</strong>rrière le mon<strong>de</strong>.<br />

Quand ils n’en peuvent plus, ils ont rec<strong>ou</strong>rs à <strong>la</strong> raréfaction;<br />

mais, par leur foi, comme se peut-il faire quand un corps se<br />

raréfie, qu’une particule <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse s’éloigne d’une autre particule,<br />

sans <strong>la</strong>isser ce milieu vi<strong>de</strong>? N’aurait-il pas fallu que ces <strong>de</strong>ux<br />

corps qui se viennent <strong>de</strong> séparer eussent été en même temps au<br />

même lieu où était celui-ci, <strong>et</strong> que <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte ils se fussent pénétrés<br />

t<strong>ou</strong>s trois? Je m’attends bien que v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez p<strong>ou</strong>rquoi<br />

donc par un chalumeau, une seringue <strong>ou</strong> une pompe, on fait<br />

monter l’eau contre son inclination : mais je v<strong>ou</strong>s répondrai<br />

qu’elle est violentée, <strong>et</strong> que ce n’est pas <strong>la</strong> peur qu’elle a <strong>du</strong> vi<strong>de</strong><br />

qui l’oblige à se dét<strong>ou</strong>rner <strong>de</strong> son chemin, mais qu’étant jointe<br />

avec l’air d’une nuance imperceptible, elle s’élève quand on élève<br />

en haut l’air qui <strong>la</strong> tient embrassée.<br />

42


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Ce<strong>la</strong> n’est pas fort épineux à comprendre p<strong>ou</strong>r qui connaît le<br />

cercle parfait <strong>et</strong> <strong>la</strong> délicate enchaînure <strong>de</strong>s éléments; car, si v<strong>ou</strong>s<br />

considérez attentivement ce limon qui fait le mariage <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau, v<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verez qu’il n’est plus terre, qu’il n’est plus<br />

eau, mais qu’il est l’entrem<strong>et</strong>teur <strong>du</strong> contrat <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux<br />

ennemis; l’eau t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même avec l’air s’envoient réciproquement<br />

un br<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>rd qui penche aux humeurs <strong>de</strong> l’un <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’autre<br />

p<strong>ou</strong>r moyenner leur paix, <strong>et</strong> l’air se réconcilie avec le feu par le<br />

moyen d’une exha<strong>la</strong>ison médiatrice qui <strong>les</strong> unit. »<br />

Je pense qu’il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it encore parler; mais on n<strong>ou</strong>s apporta<br />

notre mangeaille, <strong>et</strong> parce que n<strong>ou</strong>s avions faim, je fermai <strong>les</strong><br />

oreil<strong>les</strong> <strong>et</strong> lui <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che p<strong>ou</strong>r <strong>ou</strong>vrir l’estomac.<br />

Il me s<strong>ou</strong>vient qu’une autre fois, comme n<strong>ou</strong>s philosophions,<br />

car n<strong>ou</strong>s n’aimions guère ni l’un ni l’autre à n<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>enir <strong>de</strong><br />

choses frivo<strong>les</strong> <strong>et</strong> basses :<br />

« Je suis bien fâché, dit-il, <strong>de</strong> voir un esprit <strong>de</strong> <strong>la</strong> trempe <strong>du</strong><br />

vôtre infecté <strong>de</strong>s erreurs <strong>du</strong> vulgaire. Il faut donc que v<strong>ou</strong>s<br />

sachiez, malgré le pédantisme d’Aristote, dont r<strong>et</strong>entissent<br />

auj<strong>ou</strong>rd’hui t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> votre France, que t<strong>ou</strong>t est en<br />

t<strong>ou</strong>t, c’est-à-dire que dans l’eau par exemple, il y a <strong>du</strong> feu;<br />

<strong>de</strong>dans le feu, <strong>de</strong> l’eau; <strong>de</strong>dans l’air, <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>et</strong> <strong>de</strong>dans <strong>la</strong><br />

terre, <strong>de</strong> l’air. Quoique c<strong>et</strong>te opinion fasse écarquiller <strong>les</strong> yeux<br />

aux sco<strong>la</strong>ires, elle est plus aisée à pr<strong>ou</strong>ver qu’à persua<strong>de</strong>r. Je leur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> premièrement si l’eau n’engendre pas <strong>du</strong> poisson;<br />

quand ils me le nieront, je leur ordonnerai <strong>de</strong> creuser un fossé, le<br />

remplir <strong>du</strong> sirop <strong>de</strong> l’aiguière, qu’ils passeront encore s’ils veulent<br />

à travers un bluteau p<strong>ou</strong>r échapper aux objections <strong>de</strong>s aveug<strong>les</strong>;<br />

<strong>et</strong> je veux, en cas qu’ils n’y tr<strong>ou</strong>vent <strong>du</strong> poisson dans quelque<br />

temps, avaler t<strong>ou</strong>te l’eau qu’ils y auront versée, mais s’ils y en<br />

tr<strong>ou</strong>vent, comme je n’en d<strong>ou</strong>te point, c’est une preuve convaincante<br />

qu’il y a <strong>du</strong> sel <strong>et</strong> <strong>du</strong> feu. Par conséquent, <strong>de</strong> tr<strong>ou</strong>ver<br />

ensuite <strong>de</strong> l’eau dans le feu ce n’est pas une entreprise fort difficile.<br />

Car qu’ils choisissent le feu même le plus détaché <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

matière comme <strong>les</strong> comètes. Il y en a t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p, puisque<br />

si c<strong>et</strong>te humeur onctueuse dont ils sont engendrés, ré<strong>du</strong>ite<br />

en s<strong>ou</strong>fre par <strong>la</strong> chaleur <strong>de</strong> l’antipéristase qui <strong>les</strong> allume, ne tr<strong>ou</strong>vait<br />

un obstacle à sa violence dans l’humi<strong>de</strong> froi<strong>de</strong>ur qui <strong>la</strong> tempère<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> combat, elle se consommerait brusquement comme un<br />

43


CYRANO DE BERGERAC<br />

éc<strong>la</strong>ir. Qu’il y ait maintenant <strong>de</strong> l’air dans <strong>la</strong> terre, ils ne le nieront<br />

pas, <strong>ou</strong> bien ils n’ont jamais enten<strong>du</strong> parler <strong>de</strong>s frissons effroyab<strong>les</strong><br />

dont <strong>les</strong> montagnes <strong>de</strong> Sicile ont été si s<strong>ou</strong>vent agitées.<br />

Outre ce<strong>la</strong>, n<strong>ou</strong>s voyons <strong>la</strong> terre t<strong>ou</strong>te poreuse, jusqu’aux grains<br />

<strong>de</strong> sablon qui <strong>la</strong> composent. Cependant personne n’a dit encore<br />

que ces creux fussent remplis <strong>de</strong> vi<strong>de</strong> : on ne tr<strong>ou</strong>vera donc pas<br />

mauvais que l’air y fasse son domicile. Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver que<br />

dans l’air il y a <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, mais je n’en daigne quasi pas prendre <strong>la</strong><br />

peine, puisque v<strong>ou</strong>s en êtes convaincu autant <strong>de</strong> fois que v<strong>ou</strong>s<br />

voyez battre sur vos têtes ces légions d’atomes si nombreuses<br />

qu’el<strong>les</strong> en ét<strong>ou</strong>ffent l’arithmétique.<br />

Mais passons <strong>de</strong>s corps simp<strong>les</strong> aux composés : ils me f<strong>ou</strong>rniront<br />

<strong>de</strong>s suj<strong>et</strong>s beauc<strong>ou</strong>p plus fréquents p<strong>ou</strong>r montrer que t<strong>ou</strong>tes<br />

choses sont en t<strong>ou</strong>tes choses, non point qu’el<strong>les</strong> se changent <strong>les</strong><br />

unes aux autres, comme le gaz<strong>ou</strong>illent vos péripatéticiens; car je<br />

veux s<strong>ou</strong>tenir à leur barbe que <strong>les</strong> principes se mêlent, se séparent<br />

<strong>et</strong> se remêlent <strong>de</strong>rechef en telle sorte que ce qui a une fois<br />

été fait eau par le sage Créateur <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> le sera t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, je ne<br />

suppose point, à leur mo<strong>de</strong>, <strong>de</strong> maxime que je ne pr<strong>ou</strong>ve.<br />

C’est p<strong>ou</strong>rquoi prenez, je v<strong>ou</strong>s prie, une bûche <strong>ou</strong> quelque<br />

autre matière combustible, <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tez-y le feu : ils diront, eux,<br />

quand elle sera embrassée, que ce qui était bois est <strong>de</strong>venu feu.<br />

Mais je leur s<strong>ou</strong>tiens que non, moi, <strong>et</strong> qu’il n’y a point davantage<br />

<strong>de</strong> feu maintenant qu’elle est t<strong>ou</strong>t en f<strong>la</strong>mmes, que tantôt auparavant<br />

qu’on en eût approché l’allum<strong>et</strong>te; mais celui qui était<br />

caché dans <strong>la</strong> bûche que le froid <strong>et</strong> l’humi<strong>de</strong> empêchaient <strong>de</strong><br />

s’étendre <strong>et</strong> d’agir, sec<strong>ou</strong>ru par l’étranger, a rallié ses forces<br />

contre le flegme qui l’ét<strong>ou</strong>ffait, <strong>et</strong> s’est emparé <strong>du</strong> champ<br />

qu’occupait son ennemi; aussi se montre-t-il sans obstac<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />

triomphant <strong>de</strong> son geôlier. Ne voyez-v<strong>ou</strong>s pas comme l’eau<br />

s’enfuit par <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong>ts <strong>du</strong> tronçon, chau<strong>de</strong> <strong>et</strong> fumante encore<br />

<strong>du</strong> combat qu’elle a ren<strong>du</strong>? C<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme que v<strong>ou</strong>s voyez en<br />

haut est le feu le plus subtil, le plus dégagé <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière, <strong>et</strong> le<br />

plus tôt prêt par conséquent à r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner chez soi. Il s’unit p<strong>ou</strong>rtant<br />

en pyrami<strong>de</strong> jusqu’à certaine hauteur p<strong>ou</strong>r enfoncer<br />

l’épaisse humidité <strong>de</strong> l’air qui lui résiste; mais, comme il vient en<br />

montant à se dégager peu à peu <strong>de</strong> <strong>la</strong> violente compagnie <strong>de</strong> ses<br />

hôtes, alors il prend le <strong>la</strong>rge parce qu’il ne rencontre plus rien<br />

d’antipathique à son passage, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te négligence est bien s<strong>ou</strong>vent<br />

44


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>la</strong> cause d’une secon<strong>de</strong> prison; car, lui qui chemine séparé s’égarera<br />

quelquefois dans un nuage. S’ils s’y rencontrent, d’autres<br />

feux en assez grand nombre p<strong>ou</strong>r faire tête à <strong>la</strong> vapeur, ils se joignent,<br />

ils gron<strong>de</strong>nt, ils tonnent, ils f<strong>ou</strong>droient, <strong>et</strong> <strong>la</strong> mort <strong>de</strong>s<br />

innocents est bien s<strong>ou</strong>vent l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> colère animée <strong>de</strong>s choses<br />

mortes. Si, quand il se tr<strong>ou</strong>ve embarrassé dans ces crudités<br />

importunes <strong>de</strong> <strong>la</strong> moyenne région, il n’est pas assez fort p<strong>ou</strong>r se<br />

défendre, il s’abandonne à <strong>la</strong> discrétion <strong>de</strong> <strong>la</strong> nue qui, contrainte<br />

par sa pesanteur <strong>de</strong> r<strong>et</strong>omber en terre, y mène son prisonnier<br />

avec elle, <strong>et</strong> ce malheureux, enfermé dans une g<strong>ou</strong>tte d’eau, se<br />

rencontrera peut-être au pied d’un chêne, <strong>de</strong> qui le feu animal<br />

invitera ce pauvre égaré <strong>de</strong> se loger avec lui. Ainsi le voilà rec<strong>ou</strong>vrant<br />

le même sort dont il était parti quelques j<strong>ou</strong>rs auparavant.<br />

Mais voyons <strong>la</strong> fortune <strong>de</strong>s autres éléments qui composaient<br />

c<strong>et</strong>te bûche. L’air se r<strong>et</strong>ire à son quartier encore p<strong>ou</strong>rtant mêlé <strong>de</strong><br />

vapeurs, à cause que le feu t<strong>ou</strong>t en colère <strong>les</strong> a brusquement<br />

chassés pêle-mêle. Le voilà donc qui sert <strong>de</strong> ballon aux vents,<br />

f<strong>ou</strong>rnit aux animaux <strong>de</strong> respiration, remplit le vi<strong>de</strong> que <strong>la</strong> nature<br />

fait, <strong>et</strong> possible encore que, s’étant enveloppé dans une g<strong>ou</strong>tte <strong>de</strong><br />

rosée, il sera sucé <strong>et</strong> digéré par <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong> altérées <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arbre,<br />

où s’est r<strong>et</strong>iré notre feu. L’eau que <strong>la</strong> f<strong>la</strong>mme avait chassée <strong>de</strong> ce<br />

trône, élevée par <strong>la</strong> chaleur jusqu’au berceau <strong>de</strong>s météores,<br />

r<strong>et</strong>ombera en pluie sur notre chêne aussi tôt que sur un autre, <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> terre <strong>de</strong>venue cendre, guérie <strong>de</strong> sa stérilité par <strong>la</strong> chaleur n<strong>ou</strong>rrissante<br />

d’un fumier où on l’aura j<strong>et</strong>ée, par le sel végétatif <strong>de</strong><br />

quelques p<strong>la</strong>ntes voisines, par l’eau fécon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s rivières, se rencontrera<br />

peut-être près <strong>de</strong> ce chêne qui, par <strong>la</strong> chaleur <strong>de</strong> son<br />

germe, l’attirera, <strong>et</strong> en fera une partie <strong>de</strong> son t<strong>ou</strong>t.<br />

De c<strong>et</strong>te façon voilà ces quatre éléments qui rec<strong>ou</strong>vrent le<br />

même sort dont ils étaient partis quelques j<strong>ou</strong>rs auparavant. De<br />

c<strong>et</strong>te façon, dans un homme il y a t<strong>ou</strong>t ce qu’il faut p<strong>ou</strong>r composer<br />

un arbre, <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon dans un arbre il y a t<strong>ou</strong>t ce qu’il<br />

faut p<strong>ou</strong>r composer un homme. Enfin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon t<strong>ou</strong>tes<br />

choses se rencontrent en t<strong>ou</strong>tes choses; mais il n<strong>ou</strong>s manque un<br />

Prométhée p<strong>ou</strong>r faire c<strong>et</strong> extrait. »<br />

Voilà <strong>les</strong> choses à peu près dont n<strong>ou</strong>s amusions le temps; <strong>et</strong><br />

véritablement ce p<strong>et</strong>it Espagnol avait l’esprit joli. Notre entr<strong>et</strong>ien<br />

n’était que <strong>la</strong> nuit, à cause que dès six heures <strong>du</strong> matin jusqu’au<br />

45


CYRANO DE BERGERAC<br />

soir <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> f<strong>ou</strong>le <strong>de</strong> mon<strong>de</strong> qui n<strong>ou</strong>s venait contempler à notre<br />

logis n<strong>ou</strong>s eût dét<strong>ou</strong>rnés; d’aucuns n<strong>ou</strong>s j<strong>et</strong>aient <strong>de</strong>s pierres,<br />

d’autres <strong>de</strong>s noix, d’autres <strong>de</strong> l’herbe. Il n’était bruit que <strong>de</strong>s<br />

bêtes <strong>du</strong> Roi.<br />

On n<strong>ou</strong>s servait t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs à manger à nos heures, <strong>et</strong> le Roi<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> Reine prenaient p<strong>la</strong>isir eux-mêmes assez s<strong>ou</strong>vent en <strong>la</strong> peine<br />

<strong>de</strong> me tâter le ventre p<strong>ou</strong>r connaître si je n’emplissais point, car<br />

ils brû<strong>la</strong>ient d’une envie extraordinaire d’avoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> race <strong>de</strong> ces<br />

p<strong>et</strong>its animaux. Je ne sais si ce fut p<strong>ou</strong>r avoir été plus attentif que<br />

mon mâle à leurs simagrées <strong>et</strong> à leurs tons; tant y a que j’appris à<br />

entendre leur <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> l’écorcher un peu. Aussitôt <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>vel<strong>les</strong><br />

c<strong>ou</strong>rurent par t<strong>ou</strong>t le royaume qu’on avait tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong>ux hommes<br />

sauvages, plus p<strong>et</strong>its que <strong>les</strong> autres, à cause <strong>de</strong>s mauvaises n<strong>ou</strong>rritures<br />

que <strong>la</strong> solitu<strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s avait f<strong>ou</strong>rnies, <strong>et</strong> qui, par un défaut<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> semence <strong>de</strong> leurs pères, n’avaient pas eu <strong>les</strong> jambes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>vant assez fortes p<strong>ou</strong>r s’appuyer <strong>de</strong>ssus.<br />

C<strong>et</strong>te créance al<strong>la</strong>it prendre racine à force <strong>de</strong> cheminer, sans<br />

<strong>les</strong> prêtres <strong>du</strong> pays qui s’y opposèrent, disant que c’était une<br />

impiété ép<strong>ou</strong>vantable <strong>de</strong> croire que non seulement <strong>de</strong>s bêtes,<br />

mais <strong>de</strong>s monstres fussent <strong>de</strong> leur espèce.<br />

Il y aurait bien plus d’apparence, aj<strong>ou</strong>taient <strong>les</strong> moins passionnés,<br />

que nos animaux domestiques participassent au privilège<br />

<strong>de</strong> l’humanité <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’immortalité par conséquent, à cause<br />

qu’ils sont nés dans notre pays, qu’une bête monstrueuse qui se<br />

dit née je ne sais où dans <strong>la</strong> lune; <strong>et</strong> puis considérez <strong>la</strong> différence<br />

qui se remarque entre n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> eux. N<strong>ou</strong>s autres, n<strong>ou</strong>s marchons à<br />

quatre pieds, parce que Dieu ne se v<strong>ou</strong>lut pas fier d’une chose si<br />

précieuse à une moins ferme assi<strong>et</strong>te; il eut peur qu’il arrivât fortune<br />

<strong>de</strong> l’homme; c’est p<strong>ou</strong>rquoi il prit lui-même <strong>la</strong> peine <strong>de</strong><br />

l’asseoir sur quatre piliers, afin qu’il ne pût tomber; mais<br />

dédaigna <strong>de</strong> se mêler <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux brutes, il <strong>les</strong><br />

abandonna au caprice <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong>quelle, ne craignant pas <strong>la</strong><br />

perte <strong>de</strong> si peu <strong>de</strong> chose, ne <strong>les</strong> appuya que sur <strong>de</strong>ux pattes.<br />

Les oiseaux mêmes, disaient-ils, n’ont pas été si maltraités<br />

qu’el<strong>les</strong>, car au moins ils ont reçu <strong>de</strong>s plumes p<strong>ou</strong>r subvenir à <strong>la</strong><br />

faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong> leurs pieds, <strong>et</strong> se j<strong>et</strong>er en l’air quand n<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> écon<strong>du</strong>irions<br />

<strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s; au lieu que <strong>la</strong> nature en ôtant <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux<br />

pieds à ces monstres <strong>les</strong> a mis en état <strong>de</strong> ne p<strong>ou</strong>voir échapper à<br />

notre justice.<br />

46


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Voyez un peu <strong>ou</strong>tre ce<strong>la</strong> comme ils ont <strong>la</strong> tête t<strong>ou</strong>rnée <strong>de</strong>vers le<br />

ciel! C’est <strong>la</strong> dis<strong>et</strong>te où Dieu <strong>les</strong> a mis <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses qui <strong>les</strong> a<br />

situés <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte, car c<strong>et</strong>te posture suppliante témoigne qu’ils<br />

cherchent au ciel p<strong>ou</strong>r se p<strong>la</strong>indre à Celui qui <strong>les</strong> a créés, <strong>et</strong> qu’ils<br />

lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt permission <strong>de</strong> s’accommo<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nos restes. Mais<br />

n<strong>ou</strong>s autres n<strong>ou</strong>s avons <strong>la</strong> tête penchée en bas p<strong>ou</strong>r contempler<br />

<strong>les</strong> biens dont n<strong>ou</strong>s sommes seigneurs, <strong>et</strong> comme n’y ayant rien<br />

au ciel à qui notre heureuse condition puisse porter envie.<br />

J’entendais t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs, à ma loge, <strong>les</strong> prêtres faire ces<br />

contes-là <strong>ou</strong> <strong>de</strong> semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong>; enfin ils bridèrent si bien <strong>la</strong> conscience<br />

<strong>de</strong>s peup<strong>les</strong> sur c<strong>et</strong> article qu’il fut arrêté que je ne passerais<br />

t<strong>ou</strong>t au plus que p<strong>ou</strong>r un perroqu<strong>et</strong> plumé; ils confirmaient<br />

<strong>les</strong> persuadés sur ce que non plus qu’un oiseau je n’avais que<br />

<strong>de</strong>ux pieds. On me mit donc en cage par ordre exprès <strong>du</strong> Conseil<br />

d’en haut.<br />

Là t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs l’oiseleur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine prenait le soin <strong>de</strong> me<br />

venir siffler <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue comme on fait ici aux sansonn<strong>et</strong>s, j’étais<br />

heureux à <strong>la</strong> vérité en ce que ma volière ne manquait point <strong>de</strong><br />

mangeaille. Cependant parmi <strong>les</strong> sorn<strong>et</strong>tes dont <strong>les</strong> regardants<br />

me rompaient <strong>les</strong> oreil<strong>les</strong>, j’appris à parler comme eux. Quand je<br />

fus assez rompu dans l’idiome p<strong>ou</strong>r exprimer <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> mes<br />

conceptions, j’en contai <strong>de</strong>s plus bel<strong>les</strong>. Déjà <strong>les</strong> compagnies ne<br />

s’entr<strong>et</strong>enaient plus que <strong>de</strong> <strong>la</strong> gentil<strong>les</strong>se <strong>de</strong> mes bons mots, <strong>et</strong><br />

l’estime qu’on faisait <strong>de</strong> mon esprit vint jusque-là que le clergé<br />

fut contraint <strong>de</strong> faire publier un arrêt, par lequel on défendait <strong>de</strong><br />

croire que j’eusse <strong>de</strong> <strong>la</strong> raison, avec un comman<strong>de</strong>ment très<br />

exprès à t<strong>ou</strong>tes personnes <strong>de</strong> quelque qualité <strong>et</strong> condition<br />

qu’el<strong>les</strong> fussent, <strong>de</strong> s’imaginer, quoi que je pusse faire <strong>de</strong> spirituel,<br />

que c’était l’instinct qui me le faisait faire.<br />

Cependant <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> ce que j’étais partagea <strong>la</strong> ville en<br />

<strong>de</strong>ux factions. Le parti qui s<strong>ou</strong>tenait en ma faveur grossissait t<strong>ou</strong>s<br />

<strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs. Enfin en dépit <strong>de</strong> l’anathème <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’excommunication<br />

<strong>de</strong>s prophètes qui tâchaient par là d’ép<strong>ou</strong>vanter le peuple, mes<br />

sectateurs <strong>de</strong>mandèrent une assemblée <strong>de</strong>s <strong>États</strong>, p<strong>ou</strong>r rés<strong>ou</strong>dre<br />

c<strong>et</strong> accroc <strong>de</strong> religion. On fut longtemps sur le choix <strong>de</strong> ceux qui<br />

opineraient; mais <strong>les</strong> arbitres pacifièrent l’animosité par le<br />

nombre <strong>de</strong>s intéressés qu’ils égalèrent. On me porta t<strong>ou</strong>t brandi<br />

dans <strong>la</strong> salle <strong>de</strong> justice où je fus sévèrement traité <strong>de</strong>s examinateurs.<br />

Ils m’interrogèrent entre autres choses <strong>de</strong> philosophie : je<br />

47


CYRANO DE BERGERAC<br />

leur exposai t<strong>ou</strong>t à <strong>la</strong> bonne foi ce que jadis mon régent m’en<br />

avait appris, mais ils ne mirent guère à me <strong>la</strong> réfuter par beauc<strong>ou</strong>p<br />

<strong>de</strong> raisons très convaincantes à <strong>la</strong> vérité. Quand je me vis<br />

t<strong>ou</strong>t à fait convaincu, j’alléguai p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>rnier refuge <strong>les</strong> principes<br />

d’Aristote qui ne me servirent pas davantage que ces sophismes;<br />

car en <strong>de</strong>ux mots ils m’en déc<strong>ou</strong>vrirent <strong>la</strong> fauss<strong>et</strong>é. Aristote, me<br />

dirent-ils, accommodait <strong>de</strong>s principes à sa philosophie, au lieu<br />

d’accommo<strong>de</strong>r sa philosophie aux principes. Encore, ces principes,<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>vait-il pr<strong>ou</strong>ver au moins plus raisonnab<strong>les</strong> que ceux<br />

<strong>de</strong>s autres sectes, ce qu’il n’a pu faire. C’est p<strong>ou</strong>rquoi le bon<br />

homme ne tr<strong>ou</strong>vera pas mauvais si n<strong>ou</strong>s lui baisons <strong>les</strong> mains.<br />

Enfin comme ils virent que je ne leur c<strong>la</strong>baudais autre chose,<br />

sinon qu’ils n’étaient pas plus savants qu’Aristote, <strong>et</strong> qu’on<br />

m’avait défen<strong>du</strong> <strong>de</strong> discuter contre ceux qui niaient <strong>les</strong> principes,<br />

ils conclurent t<strong>ou</strong>s d’une commune voix que je n’étais pas un<br />

homme, mais possible quelque espèce d’autruche, vu que je portais<br />

comme elle <strong>la</strong> tête droite, <strong>de</strong> sorte qu’il fut ordonné à l’oiseleur<br />

<strong>de</strong> me reporter en cage. J’y passais mon temps avec assez <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isir, car à cause <strong>de</strong> leur <strong>la</strong>ngue que je possédais correctement,<br />

t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r se divertissait à me faire jaser. Les fil<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine<br />

entre autres f<strong>ou</strong>rraient t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs quelque bribe dans mon panier;<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> plus gentille <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes avait conçu quelque amitié p<strong>ou</strong>r moi.<br />

Elle était si transportée <strong>de</strong> joie lorsque, étant en secr<strong>et</strong>, je lui<br />

déc<strong>ou</strong>vrais <strong>les</strong> mystères <strong>de</strong> notre religion, <strong>et</strong> principalement<br />

quand je lui par<strong>la</strong>is <strong>de</strong> nos cloches <strong>et</strong> <strong>de</strong> nos reliques, qu’elle me<br />

protestait <strong>les</strong> <strong>la</strong>rmes aux yeux que si jamais je me tr<strong>ou</strong>vais en état<br />

<strong>de</strong> revoler à notre mon<strong>de</strong>, elle me suivrait <strong>de</strong> bon cœur.<br />

Un j<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> grand matin, je m’éveil<strong>la</strong>i en sursaut, je <strong>la</strong> vis qui<br />

tamb<strong>ou</strong>rinait contre <strong>les</strong> bâtons <strong>de</strong> ma cage :<br />

« Réj<strong>ou</strong>issez-v<strong>ou</strong>s, me dit-elle, hier dans le Conseil on conclut<br />

<strong>la</strong> guerre contre le grand roi . J’espère parmi l’embarras <strong>de</strong>s<br />

préparatifs, cependant que notre monarque <strong>et</strong> ses suj<strong>et</strong>s seront<br />

éloignés, faire naître l’occasion <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s sauver.<br />

— Comment, <strong>la</strong> guerre? l’interrompis-je aussitôt. Arrive-t-il<br />

<strong>de</strong>s querel<strong>les</strong> entre <strong>les</strong> princes <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> ici comme entre ceux<br />

<strong>du</strong> nôtre? Hé!je v<strong>ou</strong>s prie, exposez-moi leur façon <strong>de</strong> combattre.<br />

— Quand <strong>les</strong> arbitres, reprit-elle, élus au gré <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parties,<br />

ont désigné le temps accordé p<strong>ou</strong>r l’armement, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

48


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

marche, le nombre <strong>de</strong>s combattants, le j<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> le lieu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bataille, <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong> avec tant d’égalité qu’il n’y a pas dans une<br />

armée un seul homme plus que dans l’autre, <strong>les</strong> soldats estropiés<br />

d’un côté sont t<strong>ou</strong>s enrôlés dans une compagnie, <strong>et</strong> lorsqu’on en<br />

vient aux mains, <strong>les</strong> maréchaux <strong>de</strong> camp ont soin <strong>de</strong> <strong>les</strong> opposer<br />

aux estropiés <strong>de</strong> l’autre côté, <strong>les</strong> géants ont en tête <strong>les</strong> colosses;<br />

<strong>les</strong> escrimeurs, <strong>les</strong> adroits, <strong>les</strong> vail<strong>la</strong>nts, <strong>les</strong> c<strong>ou</strong>rageux; <strong>les</strong> débi<strong>les</strong>,<br />

<strong>les</strong> faib<strong>les</strong>; <strong>les</strong> indisposés, <strong>les</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s; <strong>les</strong> robustes, <strong>les</strong> forts; <strong>et</strong> si<br />

quelqu’un entreprenait <strong>de</strong> frapper un autre que son ennemi<br />

désigné, à moins qu’il pût justifier que c’était par méprise, il est<br />

condamné <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>ard. Après <strong>la</strong> bataille donnée on compte <strong>les</strong><br />

b<strong>les</strong>sés, <strong>les</strong> morts, <strong>les</strong> prisonniers; car p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> fuyards, il ne s’en<br />

voit point; si <strong>les</strong> pertes se tr<strong>ou</strong>vent éga<strong>les</strong> <strong>de</strong> part <strong>et</strong> d’autre, ils<br />

tirent à <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>rte paille à qui se proc<strong>la</strong>mera victorieux.<br />

Mais encore qu’un roi eût défait son ennemi <strong>de</strong> bonne guerre,<br />

ce n’est encore rien fait, car il y a d’autres armées peu nombreuses<br />

<strong>de</strong> savants <strong>et</strong> d’hommes d’esprit, <strong>de</strong>s disputes <strong>de</strong>squel<strong>les</strong><br />

dépend entièrement le vrai triomphe <strong>ou</strong> <strong>la</strong> servitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>États</strong>.<br />

Un savant est opposé à un autre savant, un spirituel à un autre<br />

spirituel, <strong>et</strong> un judicieux à un autre judicieux. Au reste le triomphe<br />

que remporte un État en c<strong>et</strong>te façon est compté p<strong>ou</strong>r trois<br />

victoires à force <strong>ou</strong>verte. La nation proc<strong>la</strong>mée victorieuse, on<br />

rompt l’assemblée, <strong>et</strong> le peuple vainqueur choisit p<strong>ou</strong>r être son<br />

roi <strong>ou</strong> celui <strong>de</strong>s ennemis <strong>ou</strong> le sien. »<br />

Je ne pus m’empêcher <strong>de</strong> rire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon scrupuleuse <strong>de</strong><br />

donner <strong>de</strong>s batail<strong>les</strong>; <strong>et</strong> j’alléguais p<strong>ou</strong>r exemple d’une bien plus<br />

forte politique <strong>les</strong> c<strong>ou</strong>tumes <strong>de</strong> notre Europe, où le monarque<br />

n’avait gar<strong>de</strong> d’om<strong>et</strong>tre aucun <strong>de</strong> ses avantages p<strong>ou</strong>r vaincre; <strong>et</strong><br />

voici comme elle me par<strong>la</strong> :<br />

« Apprenez-moi, me dit-elle, vos princes ne prétextent-ils<br />

leurs armements que <strong>du</strong> droit <strong>de</strong> force?<br />

— Si fait, lui répliquai-je, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice <strong>de</strong> leur cause.<br />

— P<strong>ou</strong>rquoi donc, continua-t-elle, ne choisissent-ils <strong>de</strong>s arbitres<br />

non suspects p<strong>ou</strong>r être accordés? Et s’il se tr<strong>ou</strong>ve qu’ils aient<br />

autant <strong>de</strong> droit l’un que l’autre, qu’ils <strong>de</strong>meurent comme ils<br />

étaient, <strong>ou</strong> qu’ils j<strong>ou</strong>ent en un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> piqu<strong>et</strong> <strong>la</strong> ville <strong>ou</strong> <strong>la</strong> province<br />

dont ils sont en dispute? Et cependant qu’ils font casser <strong>la</strong><br />

tête à plus <strong>de</strong> quatre millions d’hommes qui valent mieux qu’eux,<br />

ils sont dans leur cabin<strong>et</strong> à goguenar<strong>de</strong>r sur <strong>les</strong> circonstances <strong>du</strong><br />

49


CYRANO DE BERGERAC<br />

massacre <strong>de</strong> ces badauds. Mais je me trompe <strong>de</strong> blâmer ainsi <strong>la</strong><br />

vail<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> vos braves suj<strong>et</strong>s : ils font bien <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir p<strong>ou</strong>r leur<br />

patrie; l’affaire est importante, car il s’agit d’être le vassal d’un roi<br />

qui porte une fraise <strong>ou</strong> <strong>de</strong> celui qui porte un rabat.<br />

— Mais v<strong>ou</strong>s, lui repartis-je, p<strong>ou</strong>rquoi t<strong>ou</strong>tes ces circonstances<br />

en votre façon <strong>de</strong> combattre? Ne suffit-il pas que <strong>les</strong><br />

armées soient pareil<strong>les</strong> en nombre d’hommes?<br />

— V<strong>ou</strong>s n’avez guère <strong>de</strong> jugement, me répondit-elle. Croiriezv<strong>ou</strong>s,<br />

par votre foi, ayant vaincu sur le pré votre ennemi seul à<br />

seul, l’avoir vaincu <strong>de</strong> bonne guerre, si v<strong>ou</strong>s étiez maillé <strong>et</strong> lui<br />

non; s’il n’avait qu’un poignard, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s une estoca<strong>de</strong>; enfin, s’il<br />

était manchot, <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s eussiez <strong>de</strong>ux bras?<br />

— Cependant avec t<strong>ou</strong>te l’égalité que v<strong>ou</strong>s recomman<strong>de</strong>z tant<br />

à vos g<strong>la</strong>diateurs, ils ne se battent jamais pareils, car l’un sera <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>, l’autre <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite taille; l’un sera adroit, l’autre n’aura<br />

jamais manié d’épée; l’un sera robuste, l’autre faible; <strong>et</strong> quand<br />

même ces disproportions seraient égalées, qu’ils seraient aussi<br />

grands, aussi adroits <strong>et</strong> aussi forts l’un que l’autre, encore ne<br />

seraient-ils pas pareils, car l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux aura peut-être plus <strong>de</strong><br />

c<strong>ou</strong>rage que l’autre; <strong>et</strong> s<strong>ou</strong>s ombre que ce brutal ne considérera<br />

pas le péril, qu’il sera bilieux, <strong>et</strong> qu’il aura plus <strong>de</strong> sang, qu’il aura<br />

le cœur plus serré, avec t<strong>ou</strong>tes ces qualités qui font le c<strong>ou</strong>rage,<br />

comme si ce n’était pas, aussi bien qu’une épée, une arme que<br />

son ennemi n’a point, il s’ingère <strong>de</strong> se ruer éper<strong>du</strong>ment sur lui, <strong>de</strong><br />

l’effrayer, <strong>et</strong> d’ôter <strong>la</strong> vie à ce pauvre homme qui prévoit le<br />

danger, dont <strong>la</strong> chaleur est ét<strong>ou</strong>ffée dans <strong>la</strong> pituite, <strong>de</strong> qui le cœur<br />

est trop vaste p<strong>ou</strong>r unir <strong>les</strong> esprits nécessaires à dissiper c<strong>et</strong>te<br />

g<strong>la</strong>ce qu’on nomme poltronnerie. Ainsi v<strong>ou</strong>s l<strong>ou</strong>ez c<strong>et</strong> homme<br />

d’avoir tué son ennemi avec avantage, <strong>et</strong>, le l<strong>ou</strong>ant <strong>de</strong> hardiesse,<br />

v<strong>ou</strong>s le l<strong>ou</strong>ez d’un péché contre nature, puisque <strong>la</strong> hardiesse tend<br />

à sa <strong>de</strong>struction.<br />

— V<strong>ou</strong>s saurez qu’il y a quelques années qu’on fit une remontrance<br />

au Conseil <strong>de</strong> guerre, p<strong>ou</strong>r apporter un règlement plus<br />

circonspect <strong>et</strong> plus consciencieux dans <strong>les</strong> combats, car le philosophe<br />

qui donnait l’avis par<strong>la</strong>it ainsi :<br />

“V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s imaginez, Messieurs, avoir bien égalé <strong>les</strong> avantages<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ennemis, quand v<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> avez choisis t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux rai<strong>de</strong>s,<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux grands, t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux adroits, t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux pleins <strong>de</strong><br />

c<strong>ou</strong>rage; mais ce n’est pas encore assez, puisqu’il faut enfin que<br />

50


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

le vainqueur surmonte par adresse, par force <strong>ou</strong> par fortune. Si<br />

ç’a été par adresse, il a frappé sans d<strong>ou</strong>te son adversaire par un<br />

endroit où il ne l’attendait pas, <strong>ou</strong> plus vite qu’il n’était vraisemb<strong>la</strong>ble;<br />

<strong>ou</strong>, feignant <strong>de</strong> l’attaquer d’un côté, il l’a assailli <strong>de</strong><br />

l’autre. T<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, c’est affiner, c’est tromper, c’est trahir. Or <strong>la</strong><br />

finesse, <strong>la</strong> tromperie, <strong>la</strong> trahison ne doivent pas faire l’estime<br />

d’un véritable généreux. S’il a triomphé par force, estimerezv<strong>ou</strong>s<br />

son ennemi vaincu, puisqu’il a été violenté? Non, sans<br />

d<strong>ou</strong>te, non plus que v<strong>ou</strong>s ne direz pas qu’un homme ait per<strong>du</strong> <strong>la</strong><br />

victoire, encore qu’il soit accablé <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute d’une montagne,<br />

parce qu’il n’a pas été en puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> gagner. T<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même<br />

celui-là n’a point été surmonté, à cause qu’il ne s’est pas tr<strong>ou</strong>vé<br />

dans ce moment disposé à p<strong>ou</strong>voir résister aux violences <strong>de</strong> son<br />

adversaire. Si ç’a été par hasard qu’il a terrassé son ennemi, c’est<br />

<strong>la</strong> fortune <strong>et</strong> non pas lui que l’on doit c<strong>ou</strong>ronner : il n’y a rien<br />

contribué; <strong>et</strong> enfin le vaincu n’est non plus blâmable que le<br />

j<strong>ou</strong>eur <strong>de</strong> dés, qui sur dix-sept points en voit faire dix-huit.” »<br />

On lui confessa qu’il avait raison, mais qu’il était impossible,<br />

selon <strong>les</strong> apparences humaines, d’y m<strong>et</strong>tre ordre, <strong>et</strong> qu’il va<strong>la</strong>it<br />

mieux subir un p<strong>et</strong>it inconvénient que <strong>de</strong> s’abandonner à mille<br />

<strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong> importance.<br />

Elle ne m’entr<strong>et</strong>int pas c<strong>et</strong>te fois davantage, parce qu’elle craignait<br />

d’être tr<strong>ou</strong>vée t<strong>ou</strong>te seule avec moi, <strong>et</strong> si matin. Ce n’est pas<br />

qu’en ce pays l’impudicité soit un crime; au contraire, hors <strong>les</strong><br />

c<strong>ou</strong>pab<strong>les</strong> convaincus, t<strong>ou</strong>t homme a p<strong>ou</strong>voir sur t<strong>ou</strong>te femme,<br />

<strong>et</strong> une femme t<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> même p<strong>ou</strong>rrait appeler un homme en justice<br />

qui l’aurait refusée. Mais elle ne m’osait pas fréquenter<br />

publiquement à ce qu’elle me dit, à cause que <strong>les</strong> prêtres avaient<br />

prêché au <strong>de</strong>rnier sacrifice que c’étaient <strong>les</strong> femmes principalement<br />

qui publiaient que j’étais homme, afin <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>vrir s<strong>ou</strong>s ce<br />

prétexte le désir exécrable qui <strong>les</strong> brû<strong>la</strong>it <strong>de</strong> se mêler aux bêtes, <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> comm<strong>et</strong>tre avec moi sans vergogne <strong>de</strong>s péchés contre nature.<br />

Ce<strong>la</strong> fut cause que je <strong>de</strong>meurai longtemps sans <strong>la</strong> voir, ni pas une<br />

<strong>du</strong> sexe.<br />

Cependant il fal<strong>la</strong>it bien que quelqu’un eût réchauffé <strong>les</strong> querel<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> mon être, car comme je ne songeais plus<br />

qu’à m<strong>ou</strong>rir en cage, on me vint quérir encore une fois, p<strong>ou</strong>r me<br />

donner audience. Je fus donc interrogé, en présence <strong>de</strong> force<br />

51


CYRANO DE BERGERAC<br />

c<strong>ou</strong>rtisans sur quelque point <strong>de</strong> physique, <strong>et</strong> mes réponses, à ce<br />

que je crois, satisfirent aucunement, car, d’un accent non magistral,<br />

celui qui présidait m’exposa fort au long ses opinions sur <strong>la</strong><br />

structure <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>. El<strong>les</strong> me semblèrent ingénieuses; <strong>et</strong> sans<br />

qu’il passât jusqu’à son origine qu’il s<strong>ou</strong>tenait éternelle, j’eusse<br />

tr<strong>ou</strong>vé sa philosophie beauc<strong>ou</strong>p plus raisonnable que <strong>la</strong> nôtre.<br />

Mais sitôt que je l’entendis s<strong>ou</strong>tenir une rêverie si contraire à ce<br />

que <strong>la</strong> foi n<strong>ou</strong>s apprend, je lui <strong>de</strong>mandai ce qu’il p<strong>ou</strong>rrait<br />

répondre à l’autorité <strong>de</strong> Moïse <strong>et</strong> que ce grand patriarche avait<br />

dit expressément que Dieu l’avait créée en six j<strong>ou</strong>rs. C<strong>et</strong> ignorant<br />

ne fit que rire au lieu <strong>de</strong> me répondre. Je ne pus alors m’empêcher<br />

<strong>de</strong> lui dire que, puisqu’il en venait là, je commençais à croire<br />

que leur mon<strong>de</strong> n’était qu’une lune. « Mais, me dirent-ils t<strong>ou</strong>s,<br />

v<strong>ou</strong>s y voyez <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>de</strong>s forêts, <strong>de</strong>s rivières, <strong>de</strong>s mers, que<br />

serait-ce donc t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>?<br />

— N’importe, repartis-je, Aristote assure que ce n’est que <strong>la</strong><br />

lune; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s aviez dit le contraire dans <strong>les</strong> c<strong>la</strong>sses où j’ai fait<br />

mes étu<strong>de</strong>s, on v<strong>ou</strong>s aurait sifflé. »<br />

Il se fit sur ce<strong>la</strong> un grand éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> rire. Il ne faut pas <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />

si ce fut <strong>de</strong> leur ignorance <strong>et</strong> l’on me recon<strong>du</strong>isit dans ma cage.<br />

Les prêtre, cependant, furent avertis que j’avais osé dire que <strong>la</strong><br />

lune était un mon<strong>de</strong> dont je venais, <strong>et</strong> que leur mon<strong>de</strong> n’était<br />

qu’une lune. Ils crurent que ce<strong>la</strong> leur f<strong>ou</strong>rnissait un prétexte<br />

assez juste p<strong>ou</strong>r me faire condamner à l’eau : c’était <strong>la</strong> façon<br />

d’exterminer <strong>les</strong> athées. Ils vont en corps à c<strong>et</strong>te fin faire leur<br />

p<strong>la</strong>inte au Roi qui leur prom<strong>et</strong> justice; on ordonne que je serais<br />

remis sur <strong>la</strong> sell<strong>et</strong>te.<br />

Me voilà donc décagé p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> troisième fois; le grand pontife<br />

prit <strong>la</strong> parole <strong>et</strong> p<strong>la</strong>ida contre moi. Je ne me s<strong>ou</strong>viens pas <strong>de</strong> sa<br />

harangue, à cause que j’étais trop ép<strong>ou</strong>vanté p<strong>ou</strong>r recevoir <strong>les</strong><br />

espèces <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix sans désordre, <strong>et</strong> parce aussi qu’il s’était servi<br />

p<strong>ou</strong>r déc<strong>la</strong>mer d’un instrument dont le bruit m’ét<strong>ou</strong>rdissait :<br />

c’était une tromp<strong>et</strong>te qu’il avait t<strong>ou</strong>t exprès choisie, afin que <strong>la</strong><br />

violence <strong>de</strong> ce ton martial échauffât leurs esprits à ma mort, <strong>et</strong><br />

afin d’empêcher par c<strong>et</strong>te émotion que le raisonnement ne pût<br />

faire son office, comme il arrive dans nos armées, où ce tintamarre<br />

<strong>de</strong> tromp<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>de</strong> tamb<strong>ou</strong>rs empêche le soldat <strong>de</strong> réfléchir<br />

sur l’importance <strong>de</strong> sa vie.<br />

52


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Quand il eut dit, je me levai p<strong>ou</strong>r défendre ma cause, mais j’en<br />

fus délivré <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine par une aventure que v<strong>ou</strong>s allez entendre.<br />

Comme j’avais déjà <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che <strong>ou</strong>verte, un homme, qui avait eu<br />

gran<strong>de</strong> difficulté à traverser <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>le, vint choir aux pieds <strong>du</strong> Roi,<br />

<strong>et</strong> se traîna longtemps sur le dos. C<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> faire ne me<br />

surprit pas, car je savais bien dès longtemps que c’était <strong>la</strong> posture<br />

où ils se m<strong>et</strong>taient quand ils v<strong>ou</strong><strong>la</strong>ient disc<strong>ou</strong>rir en public.<br />

Je rengainai seulement ma harangue, <strong>et</strong> voici celle que n<strong>ou</strong>s<br />

eûmes <strong>de</strong> lui :<br />

« Justes, éc<strong>ou</strong>tez-moi! v<strong>ou</strong>s ne sauriez condamner c<strong>et</strong><br />

homme, ce singe, <strong>ou</strong> ce perroqu<strong>et</strong>, p<strong>ou</strong>r avoir dit que <strong>la</strong> lune était<br />

un mon<strong>de</strong> d’où il venait; car s’il est homme, quand même il ne<br />

serait pas venu <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune, puisque t<strong>ou</strong>t homme est libre, ne lui<br />

est-il pas libre <strong>de</strong> s’imaginer ce qu’il v<strong>ou</strong>dra? Quoi! p<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s<br />

le contraindre à n’avoir que vos visions? V<strong>ou</strong>s le forcerez bien à<br />

dire qu’il croit que <strong>la</strong> lune n’est pas un mon<strong>de</strong>, mais il ne le croira<br />

pas p<strong>ou</strong>rtant; car p<strong>ou</strong>r croire quelque chose, il faut qu’il se présente<br />

à son imagination certaines possibilités plus gran<strong>de</strong>s au <strong>ou</strong>i<br />

qu’au non <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te chose; ainsi, à moins que v<strong>ou</strong>s ne lui f<strong>ou</strong>rnissiez<br />

ce vraisemb<strong>la</strong>ble, <strong>ou</strong> qu’il n’y vienne <strong>de</strong> soi-même s’offrir à<br />

son esprit, il v<strong>ou</strong>s dira bien qu’il croit, mais il ne croira pas p<strong>ou</strong>r<br />

ce<strong>la</strong>.<br />

J’ai maintenant à v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>ver qu’il ne doit pas être<br />

condamné, si v<strong>ou</strong>s le posez dans <strong>la</strong> catégorie <strong>de</strong>s bêtes.<br />

Car supposez qu’il soit animal sans raison, quelle raison v<strong>ou</strong>smêmes<br />

avez-v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> l’accuser d’avoir péché contre elle? Il a dit<br />

que <strong>la</strong> lune était un mon<strong>de</strong>; or <strong>les</strong> brutes n’agissent que par un<br />

instinct <strong>de</strong> nature; donc c’est <strong>la</strong> nature qui le dit, <strong>et</strong> non pas lui.<br />

De croire maintenant que c<strong>et</strong>te savante nature qui a fait <strong>et</strong> <strong>la</strong> lune<br />

<strong>et</strong> ce mon<strong>de</strong>-ci ne sache elle-même ce que c’est <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s<br />

autres, qui n’avez <strong>de</strong> connaissance que ce que v<strong>ou</strong>s en tenez<br />

d’elle, le sachiez plus certainement, ce<strong>la</strong> serait bien ridicule. Mais<br />

quand même <strong>la</strong> passion v<strong>ou</strong>s faisant renoncer à vos premiers<br />

principes, v<strong>ou</strong>s supposeriez que <strong>la</strong> nature ne guidât point <strong>les</strong><br />

brutes, r<strong>ou</strong>gissez à t<strong>ou</strong>t le moins <strong>de</strong>s inquiétu<strong>de</strong>s que v<strong>ou</strong>s causent<br />

<strong>les</strong> cabrio<strong>les</strong> d’une bête. En vérité, Messieurs, si v<strong>ou</strong>s rencontriez<br />

un homme d’âge mûr qui veillât à <strong>la</strong> police d’une<br />

f<strong>ou</strong>rmilière, p<strong>ou</strong>r tantôt donner un s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong> à <strong>la</strong> f<strong>ou</strong>rmi qui aurait<br />

53


CYRANO DE BERGERAC<br />

fait choir sa compagne, tantôt en emprisonner une qui aurait<br />

dérobé à sa voisine un grain <strong>de</strong> blé, tantôt m<strong>et</strong>tre en justice une<br />

autre qui aurait abandonné ses œufs, ne l’estimeriez-v<strong>ou</strong>s pas<br />

insensé <strong>de</strong> vaquer à <strong>de</strong>s choses trop au-<strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s <strong>de</strong> lui, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prétendre<br />

assuj<strong>et</strong>tir à <strong>la</strong> raison <strong>de</strong>s animaux qui n’en ont pas l’usage?<br />

Comment donc, vénérab<strong>les</strong> pontifes, appellerez-v<strong>ou</strong>s l’intérêt<br />

que v<strong>ou</strong>s prenez aux cabrio<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it animal? Justes, j’ai<br />

dit. »<br />

Dès qu’il eut achevé, une forte musique d’app<strong>la</strong>udissements<br />

fit r<strong>et</strong>entir t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> salle; <strong>et</strong> après que <strong>les</strong> opinions eurent été<br />

débattues un gros quart d’heure, voici ce que le Roi prononça :<br />

« Que dorénavant je serais censé homme, comme tel mis en<br />

liberté, <strong>et</strong> que <strong>la</strong> punition d’être noyé serait modifiée en une<br />

amen<strong>de</strong> honteuse (car il n’en est point en ce pays-là d’honorable);<br />

dans <strong>la</strong>quelle amen<strong>de</strong> je me dédirais publiquement<br />

d’avoir enseigné que <strong>la</strong> lune était un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> ce à cause <strong>du</strong><br />

scandale que <strong>la</strong> n<strong>ou</strong>veauté <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te opinion aurait pu causer dans<br />

l’âme <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>. »<br />

C<strong>et</strong> arrêt prononcé, on m’enlève hors <strong>du</strong> pa<strong>la</strong>is, on m’habille<br />

par ignominie fort magnifiquement, on me porte sur <strong>la</strong> tribune<br />

d’un superbe chariot; <strong>et</strong> traîné que je fus par quatre princes<br />

qu’on avait attachés au j<strong>ou</strong>g, voici ce qu’ils m’obligèrent <strong>de</strong><br />

prononcer à t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> carref<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville :<br />

« Peuple, je v<strong>ou</strong>s déc<strong>la</strong>re que c<strong>et</strong>te lune ici n’est pas une lune,<br />

mais un mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> que ce mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> là-bas n’est point un<br />

mon<strong>de</strong>, mais une lune. Tel est ce que <strong>les</strong> Prêtres tr<strong>ou</strong>vent bon<br />

que v<strong>ou</strong>s croyiez. »<br />

Après que j’eus crié <strong>la</strong> même chose aux cinq gran<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ces <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cité, j’aperçus mon avocat qui me tendait <strong>la</strong> main p<strong>ou</strong>r m’ai<strong>de</strong>r<br />

à <strong>de</strong>scendre. Je fus bien étonné <strong>de</strong> reconnaître, quand je l’eus<br />

envisagé, que c’était mon ancien démon. N<strong>ou</strong>s fûmes une heure<br />

à n<strong>ou</strong>s embrasser :<br />

« Et venez-v<strong>ou</strong>s-en, me dit-il, chez moi, car <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner en<br />

c<strong>ou</strong>r après une amen<strong>de</strong> honteuse, v<strong>ou</strong>s n’y seriez pas vu <strong>de</strong> bon<br />

œil. Au reste, il faut que je v<strong>ou</strong>s dise que v<strong>ou</strong>s seriez encore avec<br />

<strong>les</strong> singes, aussi bien que l’Espagnol, votre compagnon, si je<br />

n’eusse publié dans <strong>les</strong> compagnies <strong>la</strong> vigueur <strong>et</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong> votre<br />

esprit, <strong>et</strong> brigué contre <strong>les</strong> prophètes, en votre faveur, <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s grands. »<br />

54


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

La fin <strong>de</strong> mes remerciements n<strong>ou</strong>s vit entrer chez lui; il<br />

m’entr<strong>et</strong>int jusqu’au repas <strong>de</strong>s ressorts qu’il avait fait j<strong>ou</strong>er p<strong>ou</strong>r<br />

contraindre <strong>les</strong> prêtres, malgré t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> plus spécieux scrupu<strong>les</strong><br />

dont ils avaient embab<strong>ou</strong>iné <strong>la</strong> conscience <strong>du</strong> peuple <strong>de</strong> lui perm<strong>et</strong>tre<br />

<strong>de</strong> m’<strong>ou</strong>ïr. N<strong>ou</strong>s étions assis <strong>de</strong>vant un grand feu à cause<br />

que <strong>la</strong> saison était froi<strong>de</strong> <strong>et</strong> il al<strong>la</strong>it p<strong>ou</strong>rsuivre à me raconter (je<br />

pense) ce qu’il avait fait pendant que je ne l’avais point vu, mais<br />

on n<strong>ou</strong>s vint dire que le s<strong>ou</strong>per était prêt.<br />

« J’ai prié, continua-t-il, p<strong>ou</strong>r ce soir <strong>de</strong>ux professeurs d’académie<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ville <strong>de</strong> venir manger avec n<strong>ou</strong>s. Je <strong>les</strong> ferai<br />

tomber, sur <strong>la</strong> philosophie qu’ils enseignent en ce mon<strong>de</strong>-ci, par<br />

même moyen v<strong>ou</strong>s verrez le fils <strong>de</strong> mon hôte. C’est un jeune<br />

homme autant plein d’esprit que j’en aie jamais rencontré <strong>et</strong> ce<br />

serait un second Socrate s’il p<strong>ou</strong>vait régler ses lumières <strong>et</strong> ne<br />

point ét<strong>ou</strong>ffer dans le vice <strong>les</strong> grâces dont Dieu continuellement<br />

le visite, <strong>et</strong> ne plus affecter l’impiété par ostentation. Je me suis<br />

logé céans p<strong>ou</strong>r épier <strong>les</strong> occasions <strong>de</strong> l’instruire. »<br />

Il se tut comme p<strong>ou</strong>r me <strong>la</strong>isser à mon t<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> liberté <strong>de</strong><br />

disc<strong>ou</strong>rir; puis il fit signe qu’on me dévêtît <strong>les</strong> honteux ornements<br />

dont j’étais encore t<strong>ou</strong>t bril<strong>la</strong>nt.<br />

Les <strong>de</strong>ux professeurs que n<strong>ou</strong>s attendions entrèrent presque<br />

aussitôt, n<strong>ou</strong>s fûmes t<strong>ou</strong>s quatre ensemble dans le cabin<strong>et</strong> <strong>du</strong><br />

s<strong>ou</strong>per où n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>vâmes ce jeune garçon dont il m’avait parlé<br />

qui mangeait déjà. Ils lui firent <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s usa<strong>la</strong><strong>de</strong>s, <strong>et</strong> le traitèrent<br />

d’un respect aussi profond que d’esc<strong>la</strong>ve à seigneur; j’en<br />

<strong>de</strong>mandai <strong>la</strong> cause à mon démon, qui me répondit que c’était à<br />

cause <strong>de</strong> son âge, parce qu’en ce mon<strong>de</strong>-là <strong>les</strong> vieux rendaient<br />

t<strong>ou</strong>te sorte d’honneur <strong>et</strong> <strong>de</strong> déférence aux jeunes; bien plus, que<br />

<strong>les</strong> pères obéissaient à leurs enfants aussitôt que, par l’avis <strong>du</strong><br />

Sénat <strong>de</strong>s philosophes, ils avaient atteint l’usage <strong>de</strong> raison.<br />

« V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s étonnez, continua-t-il, d’une c<strong>ou</strong>tume si contraire<br />

à celle <strong>de</strong> votre pays? elle ne répugne point t<strong>ou</strong>tefois à <strong>la</strong> droite<br />

raison; car en conscience, dites-moi, quand un homme jeune <strong>et</strong><br />

chaud est en force d’imaginer, <strong>de</strong> juger <strong>et</strong> d’exécuter, n’est-il pas<br />

plus capable <strong>de</strong> g<strong>ou</strong>verner une famille qu’un infirme sexagénaire.<br />

Ce pauvre hébété dont <strong>la</strong> neige <strong>de</strong> soixante hivers a g<strong>la</strong>cé l’imagination<br />

se con<strong>du</strong>it sur l’exemple <strong>de</strong>s heureux succès <strong>et</strong> cependant<br />

c’est <strong>la</strong> fortune qui <strong>les</strong> a ren<strong>du</strong>s tels contre t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />

t<strong>ou</strong>te l’économie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nce humaine? P<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> jugement, il<br />

55


CYRANO DE BERGERAC<br />

en a aussi peu, quoique le vulgaire <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> en fasse un<br />

apanage à <strong>la</strong> vieil<strong>les</strong>se; <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r le désabuser, il faut qu’il sache<br />

que ce qu’on appelle en un vieil<strong>la</strong>rd pru<strong>de</strong>nce n’est qu’une<br />

appréhension panique, une peur enragée <strong>de</strong> rien entreprendre<br />

qui l’obsè<strong>de</strong>. Ainsi, mon fils, quand il n’a pas risqué un danger où<br />

un jeune homme s’est per<strong>du</strong>, ce n’est pas qu’il en préjugeât <strong>la</strong><br />

catastrophe, mais il n’avait pas assez <strong>de</strong> feu p<strong>ou</strong>r allumer ces<br />

nob<strong>les</strong> é<strong>la</strong>ns qui n<strong>ou</strong>s font oser, <strong>et</strong> l’audace en ce jeune homme<br />

était comme un gage <strong>de</strong> <strong>la</strong> réussite <strong>de</strong> son <strong>de</strong>ssein, parce que<br />

c<strong>et</strong>te ar<strong>de</strong>ur qui fait <strong>la</strong> promptitu<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> facilité d’une exécution<br />

était celle qui le p<strong>ou</strong>ssait à l’entreprendre. P<strong>ou</strong>r ce qui est<br />

d’exécuter, je ferais tort à votre esprit <strong>de</strong> m’efforcer à le<br />

convaincre <strong>de</strong> preuves. V<strong>ou</strong>s savez que <strong>la</strong> jeunesse seule est<br />

propre à l’action; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s n’en êtes pas t<strong>ou</strong>t à fait persuadé,<br />

dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie, quand v<strong>ou</strong>s respectez un homme c<strong>ou</strong>rageux,<br />

n’est-ce pas à cause qu’il v<strong>ou</strong>s peut venger <strong>de</strong> vos ennemis<br />

<strong>ou</strong> <strong>de</strong> vos oppresseurs? P<strong>ou</strong>rquoi donc le considérez-v<strong>ou</strong>s<br />

encore, si ce n’est par habitu<strong>de</strong> quand un bataillon <strong>de</strong> septante<br />

janviers a gelé son sang <strong>et</strong> tué <strong>de</strong> froid t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> nob<strong>les</strong> enth<strong>ou</strong>siasmes<br />

dont <strong>les</strong> jeunes personnes sont échauffées p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong><br />

justice? Lorsque v<strong>ou</strong>s déférez au fort, n’est-ce pas afin qu’il v<strong>ou</strong>s<br />

soit obligé d’une victoire que v<strong>ou</strong>s ne lui sauriez disputer? P<strong>ou</strong>rquoi<br />

donc v<strong>ou</strong>s s<strong>ou</strong>m<strong>et</strong>tre à lui, quand <strong>la</strong> paresse a fon<strong>du</strong> ses<br />

musc<strong>les</strong>, débilité ses artères, évaporé ses esprits, <strong>et</strong> sucé <strong>la</strong> moelle<br />

<strong>de</strong> ses os! Si v<strong>ou</strong>s adoriez une femme, n’était-ce pas à cause <strong>de</strong> sa<br />

beauté? P<strong>ou</strong>rquoi donc continuer vos génuflexions après que <strong>la</strong><br />

vieil<strong>les</strong>se en a fait un fantôme à menacer <strong>les</strong> vivants <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort?<br />

Enfin lorsque v<strong>ou</strong>s honoriez un homme spirituel, c’était à cause<br />

que par <strong>la</strong> vivacité <strong>de</strong> son génie il pénétrait une affaire mêlée <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

débr<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>it, qu’il défrayait par son bien dire l’assemblée <strong>du</strong> plus<br />

haut carat, qu’il digérait <strong>les</strong> sciences d’une seule pensée <strong>et</strong> que<br />

jamais une belle âme ne forma <strong>de</strong> plus violents désirs que p<strong>ou</strong>r<br />

lui ressembler. Et cependant v<strong>ou</strong>s lui continuez vos hommages,<br />

quand ses organes usés ren<strong>de</strong>nt sa tête imbécile <strong>et</strong> pesante, <strong>et</strong><br />

lorsqu’en compagnie, il ressemble plutôt par son silence à <strong>la</strong><br />

statue d’un dieu foyer qu’un homme capable <strong>de</strong> raison.<br />

Concluez par là, mon fils, qu’il vaut mieux que <strong>les</strong> jeunes gens<br />

soient p<strong>ou</strong>rvus <strong>du</strong> g<strong>ou</strong>vernement <strong>de</strong>s famil<strong>les</strong> que <strong>les</strong> vieil<strong>la</strong>rds.<br />

Certes, v<strong>ou</strong>s seriez bien faible <strong>de</strong> croire qu’Hercule, Achille,<br />

56


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Épaminondas, Alexandre <strong>et</strong> César, qui sont t<strong>ou</strong>s morts au <strong>de</strong>çà<br />

<strong>de</strong> quarante ans, fussent <strong>de</strong>s personnes à qui on ne <strong>de</strong>vait que<br />

<strong>de</strong>s honneurs vulgaires, <strong>et</strong> qu’à un vieux radoteur, parce que le<br />

soleil a quatre-vingt-dix fois épié sa moisson, v<strong>ou</strong>s lui <strong>de</strong>viez <strong>de</strong><br />

l’encens.<br />

Mais, direz-v<strong>ou</strong>s, t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> lois <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong> font r<strong>et</strong>entir<br />

avec soin ce respect qu’on doit aux vieil<strong>la</strong>rds? Il est vrai, mais<br />

aussi t<strong>ou</strong>s ceux qui ont intro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s lois ont été <strong>de</strong>s vieil<strong>la</strong>rds qui<br />

craignaient que <strong>les</strong> jeunes ne <strong>les</strong> dépossédassent justement <strong>de</strong><br />

l’autorité qu’ils avaient extorquée <strong>et</strong> ont fait comme <strong>les</strong> légis<strong>la</strong>teurs<br />

aux fausses religions un mystère <strong>de</strong> ce qu’ils n’ont pu<br />

pr<strong>ou</strong>ver.<br />

Oui, mais, direz-v<strong>ou</strong>s, ce vieil<strong>la</strong>rd est mon père <strong>et</strong> le ciel me<br />

prom<strong>et</strong> une longue vie si je l’honore. Si votre père, ô mon fils, ne<br />

v<strong>ou</strong>s ordonne rien <strong>de</strong> contraire aux inspirations <strong>du</strong> Très-Haut, je<br />

v<strong>ou</strong>s l’av<strong>ou</strong>e; autrement marchez sur le ventre <strong>du</strong> père qui v<strong>ou</strong>s<br />

engendra, trépignez sur le sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère qui v<strong>ou</strong>s conçut, car <strong>de</strong><br />

v<strong>ou</strong>s imaginer que ce lâche respect que <strong>de</strong>s parents vicieux ont<br />

arraché <strong>de</strong> votre faib<strong>les</strong>se soit tellement agréable au ciel qu’il en<br />

allonge p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> vos fusées, je n’y vois guère d’apparence. Quoi!<br />

Ce c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> chapeau dont v<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illez <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>rrissez <strong>la</strong><br />

superbe <strong>de</strong> votre père crève-t-il un abcès que v<strong>ou</strong>s avez dans le<br />

côté, répare-t-il votre humi<strong>de</strong> radical, fait-il <strong>la</strong> cure d’une estoca<strong>de</strong><br />

à travers votre estomac, v<strong>ou</strong>s casse-t-il une pierre dans <strong>la</strong><br />

vessie? Si ce<strong>la</strong> est, <strong>les</strong> mé<strong>de</strong>cins ont grand tort : au lieu <strong>de</strong><br />

potions inferna<strong>les</strong> dont ils empestent <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s hommes, qu’ils<br />

n’ordonnent p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite vérole trois révérences à jeun, quatre<br />

“grand merci” après dîner, <strong>et</strong> d<strong>ou</strong>ze “bonsoir, mon père <strong>et</strong> ma<br />

mère” avant que s’endormir. V<strong>ou</strong>s me répliquerez que, sans lui,<br />

v<strong>ou</strong>s ne seriez pas; il est vrai, mais aussi lui-même sans votre<br />

grand-père n’aurait jamais été, ni votre grand-père sans votre<br />

bisaïeul, ni sans v<strong>ou</strong>s, votre père n’aurait pas <strong>de</strong> p<strong>et</strong>it-fils. Lorsque<br />

<strong>la</strong> nature le mit au j<strong>ou</strong>r, c’était à condition <strong>de</strong> rendre ce<br />

qu’elle lui prêtait; ainsi quand il v<strong>ou</strong>s engendra, il ne v<strong>ou</strong>s donna<br />

rien, il s’acquitta! Encore je v<strong>ou</strong>drais bien savoir si vos parents<br />

songeaient à v<strong>ou</strong>s quand ils v<strong>ou</strong>s firent. Hé<strong>la</strong>s, point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t! Et<br />

t<strong>ou</strong>tefois v<strong>ou</strong>s croyez leur être obligé d’un présent qu’ils v<strong>ou</strong>s ont<br />

fait sans y penser. Comment! parce que votre père fut si pail<strong>la</strong>rd<br />

57


CYRANO DE BERGERAC<br />

qu’il ne put résister aux beaux yeux <strong>de</strong> je ne sais quelle créature,<br />

qu’il en fit le marché p<strong>ou</strong>r ass<strong>ou</strong>vir sa passion <strong>et</strong> que <strong>de</strong> leur<br />

patr<strong>ou</strong>illis v<strong>ou</strong>s fûtes le maçonnage, v<strong>ou</strong>s révérerez ce voluptueux<br />

comme un <strong>de</strong>s sept sages <strong>de</strong> Grèce! Quoi! parce que c<strong>et</strong><br />

autre avare ach<strong>et</strong>a <strong>les</strong> riches biens <strong>de</strong> sa femme par <strong>la</strong> façon d’un<br />

enfant, c<strong>et</strong> enfant ne lui doit parler qu’à gen<strong>ou</strong>x? Ainsi votre père<br />

fit bien d’être ribaud <strong>et</strong> c<strong>et</strong> autre d’être chiche, car autrement ni<br />

v<strong>ou</strong>s ni lui n’auriez jamais été; mais je v<strong>ou</strong>drais bien savoir si<br />

quand il eut été certain que son pistol<strong>et</strong> eut pris un rat, s’il n’eût<br />

point tiré le c<strong>ou</strong>p? Juste Dieu! qu’on en fait accroire au peuple<br />

<strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>.<br />

V<strong>ou</strong>s ne tenez, ô mon fils, que le corps <strong>de</strong> votre architecte<br />

mortel; votre âme part <strong>de</strong>s cieux, qu’il p<strong>ou</strong>vait engainer aussi<br />

bien dans un autre f<strong>ou</strong>rreau. Votre père serait possible né votre<br />

fils comme v<strong>ou</strong>s êtes né le sien. Que savez-v<strong>ou</strong>s même s’il ne<br />

v<strong>ou</strong>s a point empêché d’hériter d’un diadème? Votre esprit était<br />

peut-être parti <strong>du</strong> ciel à <strong>de</strong>ssein d’animer le roi <strong>de</strong>s Romains au<br />

ventre <strong>de</strong> l’Impératrice; en chemin, par hasard, il rencontra votre<br />

embryon; p<strong>ou</strong>r abréger son voyage, il s’y logea. Non, non, Dieu<br />

ne v<strong>ou</strong>s eût point rayé <strong>du</strong> calcul qu’il avait fait <strong>de</strong>s hommes,<br />

quand votre père fût mort p<strong>et</strong>it garçon. Mais qui sait si v<strong>ou</strong>s ne<br />

seriez point auj<strong>ou</strong>rd’hui l’<strong>ou</strong>vrage <strong>de</strong> quelque vail<strong>la</strong>nt capitaine,<br />

qui v<strong>ou</strong>s aurait associé à sa gloire comme à ses biens. Ainsi peutêtre<br />

v<strong>ou</strong>s n’êtes non plus re<strong>de</strong>vable à votre père <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie qu’il<br />

v<strong>ou</strong>s a donnée que v<strong>ou</strong>s le seriez au pirate qui v<strong>ou</strong>s aurait mis à <strong>la</strong><br />

chaîne, parce qu’il v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>rrirait. Et je veux même qu’il v<strong>ou</strong>s<br />

eût engendré roi; un présent perd son mérite, lorsqu’il est fait<br />

sans le choix <strong>de</strong> celui qui le reçoit. On donna <strong>la</strong> mort à César, on<br />

<strong>la</strong> donna pareillement à Cassius; cependant Cassius en est obligé<br />

à l’esc<strong>la</strong>ve dont il l’impétra, non pas César à ses meurtriers, parce<br />

qu’ils le forcèrent <strong>de</strong> <strong>la</strong> prendre. Votre père consulta-t-il votre<br />

volonté lorsqu’il embrassa votre mère? v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>manda-t-il si v<strong>ou</strong>s<br />

tr<strong>ou</strong>viez bon <strong>de</strong> voir ce siècle-là, <strong>ou</strong> d’en attendre un autre? si<br />

v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s contenteriez d’être le fils d’un sot, <strong>ou</strong> si v<strong>ou</strong>s auriez<br />

l’ambition <strong>de</strong> sortir d’un brave homme? Hé<strong>la</strong>s! v<strong>ou</strong>s que l’affaire<br />

concernait t<strong>ou</strong>t seul, v<strong>ou</strong>s étiez le seul dont on ne prenait point<br />

l’avis! Peut-être qu’alors, si v<strong>ou</strong>s eussiez été enfermé autre part<br />

que dans <strong>la</strong> matrice <strong>de</strong>s idées <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>et</strong> que votre naissance<br />

eût été à votre option, v<strong>ou</strong>s auriez dit à <strong>la</strong> Parque : “Ma chère<br />

58


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>de</strong>moiselle, prends le fuseau d’un autre; il y a fort longtemps que<br />

je suis dans le rien, <strong>et</strong> j’aime mieux <strong>de</strong>meurer encore cent ans à<br />

n’être pas que d’être auj<strong>ou</strong>rd’hui p<strong>ou</strong>r m’en repentir <strong>de</strong>main!”<br />

Cependant il v<strong>ou</strong>s fallut passer par là; v<strong>ou</strong>s eûtes beau piailler<br />

p<strong>ou</strong>r r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner à <strong>la</strong> longue <strong>et</strong> noire maison dont on v<strong>ou</strong>s arrachait,<br />

on faisait semb<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> croire que v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>mandiez à téter.<br />

Voilà, ô mon fils! à peu près <strong>les</strong> raisons qui sont cause <strong>du</strong><br />

respect que <strong>les</strong> pères portent à leurs enfants; je sais bien que j’ai<br />

penché <strong>du</strong> côté <strong>de</strong>s enfants plus que <strong>la</strong> justice ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>et</strong><br />

que j’ai parlé en leur faveur un peu contre ma conscience. Mais,<br />

v<strong>ou</strong><strong>la</strong>nt corriger c<strong>et</strong> insolent orgueil dont <strong>les</strong> pères bravent <strong>la</strong><br />

faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong> leurs p<strong>et</strong>its, j’ai été obligé <strong>de</strong> faire comme ceux qui<br />

veulent redresser un arbre tortu, ils le r<strong>et</strong>ortuent <strong>de</strong> l’autre côté,<br />

afin qu’il revienne également droit entre <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux contorsions.<br />

Ainsi j’ai fait restituer aux pères <strong>la</strong> tyrannique déférence qu’ils<br />

avaient usurpée, <strong>et</strong> leur en ai beauc<strong>ou</strong>p dérobé qui leur appartenait,<br />

afin qu’une autre fois ils se contentassent <strong>du</strong> leur. Je sais<br />

bien que j’ai choqué, par c<strong>et</strong>te apologie, t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> vieil<strong>la</strong>rds; mais<br />

qu’ils se s<strong>ou</strong>viennent qu’ils sont fils auparavant que d’être pères,<br />

<strong>et</strong> qu’il est impossible que je n’aie parlé fort à leur avantage,<br />

puisqu’ils n’ont pas été tr<strong>ou</strong>vés s<strong>ou</strong>s une pomme <strong>de</strong> ch<strong>ou</strong>. Mais<br />

enfin, quoi qu’il puisse arriver, quand mes ennemis se m<strong>et</strong>traient<br />

en bataille contre mes amis, je n’aurai que <strong>du</strong> bon, car j’ai servi<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> hommes, <strong>et</strong> n’en ai <strong>de</strong>sservi que <strong>la</strong> moitié. »<br />

À ces mots il se tut, <strong>et</strong> le fils <strong>de</strong> notre hôte prit ainsi <strong>la</strong> parole :<br />

« Perm<strong>et</strong>tez-moi, lui dit-il, puisque je suis informé par votre<br />

soin <strong>de</strong> l’origine, <strong>de</strong> l’histoire, <strong>de</strong>s c<strong>ou</strong>tumes <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> philosophie<br />

<strong>du</strong> mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce p<strong>et</strong>it homme, que j’aj<strong>ou</strong>te quelque chose à ce<br />

que v<strong>ou</strong>s avez dit, <strong>et</strong> que je pr<strong>ou</strong>ve que <strong>les</strong> enfants ne sont point<br />

obligés à leurs pères <strong>de</strong> leur génération, parce que leurs pères<br />

étaient obligés en conscience <strong>de</strong> <strong>les</strong> engendrer.<br />

La philosophie <strong>de</strong> leur mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> plus étroite confesse qu’il est<br />

plus à s<strong>ou</strong>haiter <strong>de</strong> m<strong>ou</strong>rir, à cause que p<strong>ou</strong>r m<strong>ou</strong>rir il faut avoir<br />

vécu, que <strong>de</strong> n’être point. Or, puisqu’en ne donnant pas l’être à<br />

ce rien, je le m<strong>et</strong>s en un état pire que <strong>la</strong> mort, je suis plus c<strong>ou</strong>pable<br />

<strong>de</strong> ne le pas pro<strong>du</strong>ire que <strong>de</strong> le tuer. Tu croirais, ô mon p<strong>et</strong>it<br />

homme, avoir fait un parrici<strong>de</strong> indigne <strong>de</strong> pardon, si tu avais<br />

égorgé ton fils; il serait énorme à <strong>la</strong> vérité; cependant il est bien<br />

plus exécrable <strong>de</strong> ne pas donner l’être à qui le peut recevoir; car<br />

59


CYRANO DE BERGERAC<br />

c<strong>et</strong> enfant, à qui tu ôtes <strong>la</strong> lumière a t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs eu <strong>la</strong> satisfaction<br />

d’en j<strong>ou</strong>ir quelque temps. Encore n<strong>ou</strong>s savons qu’il n’en est privé<br />

que p<strong>ou</strong>r peu <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong>; mais ces quarante bons soldats à ton roi,<br />

tu <strong>les</strong> empêches malicieusement <strong>de</strong> venir au j<strong>ou</strong>r, <strong>et</strong> <strong>les</strong> <strong>la</strong>isses<br />

corrompre dans tes reins, au hasard d’une apoplexie qui t’ét<strong>ou</strong>ffera.<br />

Qu’on ne m’objecte point <strong>les</strong> beaux panégyriques <strong>de</strong> <strong>la</strong> virginité,<br />

c<strong>et</strong> honneur n’est qu’une fumée, car enfin t<strong>ou</strong>s ces<br />

respects dont le vulgaire l’idolâtre ne sont rien, même entre v<strong>ou</strong>s<br />

autres, que <strong>de</strong> conseil, mais <strong>de</strong> ne pas tuer, mais <strong>de</strong> ne pas faire<br />

son fils, en ne le faisant point, plus malheureux qu’un mort, c’est<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment. P<strong>ou</strong>rquoi je m’étonne fort, vu que <strong>la</strong> continence<br />

au mon<strong>de</strong> d’où v<strong>ou</strong>s venez est tenue si préférable à <strong>la</strong> propagation<br />

charnelle, p<strong>ou</strong>rquoi Dieu ne v<strong>ou</strong>s a pas fait naître à <strong>la</strong><br />

rosée <strong>du</strong> mois <strong>de</strong> mai comme <strong>les</strong> champignons, <strong>ou</strong>, t<strong>ou</strong>t au<br />

moins, comme <strong>les</strong> crocodi<strong>les</strong> <strong>du</strong> limon gras <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre échauffé<br />

par le soleil. Cependant il n’envoie point chez v<strong>ou</strong>s d’eunuques<br />

que par acci<strong>de</strong>nt, il n’arrache point <strong>les</strong> génitoires à vos moines, à<br />

vos prêtres, ni à vos cardinaux. V<strong>ou</strong>s me direz que <strong>la</strong> nature <strong>les</strong><br />

leur a données; <strong>ou</strong>i, mais il est le maître <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature; <strong>et</strong> s’il avait<br />

reconnu que ce morceau fût nuisible à leur salut, il aurait commandé<br />

<strong>de</strong> le c<strong>ou</strong>per, aussi bien que le prépuce aux Juifs dans<br />

l’ancienne loi. Mais ce sont <strong>de</strong>s visions trop ridicu<strong>les</strong>. Par votre<br />

foi, y a-t-il quelque p<strong>la</strong>ce sur votre corps plus sacrée <strong>ou</strong> plus maudite<br />

l’une que l’autre? P<strong>ou</strong>rquoi comm<strong>et</strong>trai-je un péché quand<br />

je me t<strong>ou</strong>che par <strong>la</strong> pièce <strong>du</strong> milieu <strong>et</strong> non pas quand je t<strong>ou</strong>che<br />

mon oreille <strong>ou</strong> mon talon? Est-ce à cause qu’il y a <strong>du</strong> chat<strong>ou</strong>illement?<br />

Je ne dois donc pas me purger au bassin, car ce<strong>la</strong> ne se<br />

fait point sans quelque sorte <strong>de</strong> volupté; ni <strong>les</strong> dévots ne doivent<br />

pas non plus s’élever à <strong>la</strong> contemp<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> Dieu, car ils y goûtent<br />

un grand p<strong>la</strong>isir d’imagination. En vérité, je m’étonne, vu combien<br />

<strong>la</strong> religion <strong>de</strong> votre pays est contre nature <strong>et</strong> jal<strong>ou</strong>se <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s<br />

<strong>les</strong> contentements <strong>de</strong>s hommes, que vos prêtres n’ont fait un<br />

crime <strong>de</strong> se gratter, à cause <strong>de</strong> l’agréable d<strong>ou</strong>leur qu’on y sent;<br />

avec t<strong>ou</strong>t ce<strong>la</strong>, j’ai remarqué que <strong>la</strong> prévoyante nature a fait pencher<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> grands personnages, <strong>et</strong> vail<strong>la</strong>nts <strong>et</strong> spirituels, aux<br />

délicatesses <strong>de</strong> l’Am<strong>ou</strong>r, témoin Samson, David, Hercule, César,<br />

Annibal, Charlemagne; était-ce afin qu’ils se moissonnassent<br />

l’organe <strong>de</strong> ce p<strong>la</strong>isir d’un c<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> serpe? Hé<strong>la</strong>s, elle al<strong>la</strong> jusque<br />

s<strong>ou</strong>s un cuvier à débaucher Diogène maigre, <strong>la</strong>id, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>illeux, <strong>et</strong><br />

60


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

le contraindre <strong>de</strong> composer, <strong>du</strong> vent dont il s<strong>ou</strong>ff<strong>la</strong>it <strong>les</strong> carottes,<br />

<strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>pirs à Laïs. Sans d<strong>ou</strong>te elle en usa <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte p<strong>ou</strong>r l’appréhension<br />

qu’elle eut que <strong>les</strong> honnêtes gens ne manquassent au<br />

mon<strong>de</strong>. Concluons <strong>de</strong> là que votre père était obligé en conscience<br />

<strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s lâcher à <strong>la</strong> lumière, <strong>et</strong> quand il penserait v<strong>ou</strong>s<br />

avoir beauc<strong>ou</strong>p obligé <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s faire en se chat<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt, il ne v<strong>ou</strong>s<br />

a donné au fond que ce qu’un taureau banal donne aux veaux<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>rs dix fois p<strong>ou</strong>r se réj<strong>ou</strong>ir.<br />

— V<strong>ou</strong>s avez tort, interrompit alors mon démon, <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>loir<br />

régenter <strong>la</strong> sagesse <strong>de</strong> Dieu. Il est vrai qu’il n<strong>ou</strong>s a défen<strong>du</strong><br />

l’excès <strong>de</strong> ce p<strong>la</strong>isir, mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne l’a point v<strong>ou</strong>lu<br />

ainsi afin que <strong>les</strong> difficultés que n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>verions à combattre<br />

c<strong>et</strong>te passion n<strong>ou</strong>s fissent mériter <strong>la</strong> gloire qu’il n<strong>ou</strong>s prépare?<br />

Mais que savez-v<strong>ou</strong>s si ce n’a point été p<strong>ou</strong>r aiguiser l’appétit par<br />

<strong>la</strong> défense? Mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne prévoyait point qu’abandonnant<br />

<strong>la</strong> jeunesse aux impétuosités <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair, le coït trop fréquent<br />

énerverait leur semence <strong>et</strong> marquerait <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> aux<br />

arrière-neveux <strong>du</strong> premier homme? Mais que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne<br />

v<strong>ou</strong>lut point empêcher que <strong>la</strong> fertilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre ne manquât au<br />

besoin <strong>de</strong> tant d’affamés? Enfin que savez-v<strong>ou</strong>s s’il ne l’a point<br />

v<strong>ou</strong>lu faire contre t<strong>ou</strong>te apparence <strong>de</strong> raison afin <strong>de</strong> récompenser<br />

justement ceux qui, contre t<strong>ou</strong>te apparence <strong>de</strong> raison, se seront<br />

fiés en sa parole? »<br />

C<strong>et</strong>te réponse ne satisfit pas, à ce que je crois, le p<strong>et</strong>it hôte, car<br />

il en hocha <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois fois <strong>la</strong> tête; mais notre commun précepteur<br />

se tut parce que le repas était en impatience <strong>de</strong> s’envoler.<br />

N<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s étendîmes donc sur <strong>de</strong>s mate<strong>la</strong>s fort moll<strong>et</strong>s, c<strong>ou</strong>verts<br />

<strong>de</strong> grands tapis où <strong>les</strong> fumées n<strong>ou</strong>s vinrent tr<strong>ou</strong>ver comme<br />

autrefois <strong>de</strong>dans l’hôtellerie. Un jeune serviteur prit le plus vieux<br />

<strong>de</strong> nos <strong>de</strong>ux philosophes p<strong>ou</strong>r le con<strong>du</strong>ire dans une p<strong>et</strong>ite salle<br />

séparée <strong>et</strong> :<br />

« Revenez n<strong>ou</strong>s tr<strong>ou</strong>ver ici, lui cria mon précepteur, aussitôt<br />

que v<strong>ou</strong>s aurez mangé. »<br />

Il n<strong>ou</strong>s le promit.<br />

C<strong>et</strong>te fantaisie <strong>de</strong> manger à part me donna <strong>la</strong> curiosité d’en<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>la</strong> cause :<br />

« Il ne goûte point, me dit-on, <strong>de</strong> l’o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, ni même<br />

<strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s herbes, si el<strong>les</strong> ne sont mortes d’el<strong>les</strong>-mêmes, à cause<br />

qu’il <strong>les</strong> pense capab<strong>les</strong> <strong>de</strong> d<strong>ou</strong>leur.<br />

61


CYRANO DE BERGERAC<br />

— Je ne m’ébahis pas tant, répliquai-je, qu’il s’abstienne <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

chair <strong>et</strong> <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses qui ont eu vie sensitive; car en notre<br />

mon<strong>de</strong> <strong>les</strong> pythagoriciens, <strong>et</strong> même quelques saints anachorètes,<br />

ont usé <strong>de</strong> ce régime; mais <strong>de</strong> n’oser par exemple c<strong>ou</strong>per un ch<strong>ou</strong><br />

<strong>de</strong> peur <strong>de</strong> le b<strong>les</strong>ser, ce<strong>la</strong> me semble t<strong>ou</strong>t à fait risible.<br />

—Et moi, répondit le démon, je tr<strong>ou</strong>ve beauc<strong>ou</strong>p d’apparence<br />

à son opinion, car, dites-moi, ce ch<strong>ou</strong> dont v<strong>ou</strong>s parlez<br />

n’est-il pas autant créature <strong>de</strong> Dieu que v<strong>ou</strong>s? N’avez-v<strong>ou</strong>s pas<br />

également t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux p<strong>ou</strong>r père <strong>et</strong> mère Dieu <strong>et</strong> <strong>la</strong> privation?<br />

Dieu n’a-t-il pas eu, <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>te éternité, son intellect occupé <strong>de</strong> sa<br />

naissance aussi bien que <strong>de</strong> <strong>la</strong> vôtre? Encore semble-t-il qu’il ait<br />

p<strong>ou</strong>rvu plus nécessairement à celle <strong>du</strong> végétant que <strong>du</strong> raisonnable,<br />

puisqu’il a remis <strong>la</strong> génération d’un homme aux caprices<br />

<strong>de</strong> son père, qui p<strong>ou</strong>vait p<strong>ou</strong>r son p<strong>la</strong>isir l’engendrer <strong>ou</strong> ne<br />

l’engendrer pas : rigueur dont cependant il n’a pas v<strong>ou</strong>lu traiter<br />

avec le ch<strong>ou</strong>; car, au lieu <strong>de</strong> rem<strong>et</strong>tre à <strong>la</strong> discrétion <strong>du</strong> père <strong>de</strong><br />

germer le fils, comme s’il eût appréhendé davantage que <strong>la</strong> race<br />

<strong>de</strong>s ch<strong>ou</strong>x pérît que celle <strong>de</strong>s hommes, il <strong>les</strong> contraint, bon gré<br />

mal gré, <strong>de</strong> se donner l’être <strong>les</strong> uns aux autres, <strong>et</strong> non pas ainsi<br />

que <strong>les</strong> hommes, qui t<strong>ou</strong>t au plus n’en sauraient engendrer en<br />

leur vie qu’une vingtaine, ils en pro<strong>du</strong>isent, eux, <strong>de</strong>s quatre cent<br />

mille par tête. De dire p<strong>ou</strong>rtant que Dieu a plus aimé l’homme<br />

que le ch<strong>ou</strong>, c’est que n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s chat<strong>ou</strong>illons p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s faire<br />

rire; étant incapable <strong>de</strong> passion, il ne saurait ni haïr ni aimer<br />

personne; <strong>et</strong>, s’il était susceptible d’am<strong>ou</strong>r, il aurait plutôt <strong>de</strong>s<br />

tendresses p<strong>ou</strong>r ce ch<strong>ou</strong> que v<strong>ou</strong>s tenez, qui ne saurait l’offenser,<br />

que p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> homme dont il a déjà <strong>de</strong>vant <strong>les</strong> yeux <strong>les</strong> injures<br />

qu’il lui doit faire. Aj<strong>ou</strong>tez à ce<strong>la</strong> qu’il ne saurait naître sans<br />

crime, étant une partie <strong>du</strong> premier homme qui le rendit c<strong>ou</strong>pable;<br />

mais n<strong>ou</strong>s savons fort bien que le premier ch<strong>ou</strong> n’offensa<br />

point son Créateur au Paradis terrestre.<br />

Dira-t-on que n<strong>ou</strong>s sommes faits à l’image <strong>du</strong> S<strong>ou</strong>verain Être,<br />

<strong>et</strong> non pas <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x? Quand il serait vrai, n<strong>ou</strong>s avons, en<br />

s<strong>ou</strong>il<strong>la</strong>nt notre âme par où n<strong>ou</strong>s lui ressemblions, effacé c<strong>et</strong>te<br />

ressemb<strong>la</strong>nce, puisqu’il n’y a rien <strong>de</strong> plus contraire à Dieu que le<br />

péché. Si donc notre âme n’est plus son portrait, n<strong>ou</strong>s ne lui<br />

ressemblons pas davantage par <strong>les</strong> mains, par <strong>les</strong> pieds, par <strong>la</strong><br />

b<strong>ou</strong>che, par le front <strong>et</strong> par <strong>les</strong> oreil<strong>les</strong>, que le ch<strong>ou</strong> par ses feuil<strong>les</strong>,<br />

par ses fleurs, par sa tige, par son trognon <strong>et</strong> par sa tête. Ne<br />

62


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

croyez-v<strong>ou</strong>s pas en vérité, si c<strong>et</strong>te pauvre p<strong>la</strong>nte p<strong>ou</strong>vait parler<br />

quand on <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>pe, qu’elle ne dît : “Homme, mon cher frère, que<br />

t’ai-je fait qui mérite <strong>la</strong> mort? Je ne croîs que dans tes jardins, <strong>et</strong><br />

l’on ne me tr<strong>ou</strong>ve jamais en lieu sauvage où je vivrais en sûr<strong>et</strong>é; je<br />

dédaigne d’être l’<strong>ou</strong>vrage d’autres mains que <strong>les</strong> tiennes, mais à<br />

peine en suis-je sorti que p<strong>ou</strong>r y r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rner. Je me lève <strong>de</strong> terre, je<br />

m’épan<strong>ou</strong>is, je te tends <strong>les</strong> bras, je t’offre mes enfants en graine,<br />

<strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r récompense <strong>de</strong> ma c<strong>ou</strong>rtoisie, tu me fais trancher <strong>la</strong><br />

tête!”<br />

Voilà <strong>les</strong> disc<strong>ou</strong>rs que tiendrait ce ch<strong>ou</strong> s’il p<strong>ou</strong>vait s’exprimer.<br />

Hé! comme à cause qu’il ne saurait se p<strong>la</strong>indre, est-ce dire que<br />

n<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>vons justement lui faire t<strong>ou</strong>t le mal qu’il ne saurait<br />

empêcher? Si je tr<strong>ou</strong>ve un misérable lié, puis-je sans crime le<br />

tuer, à cause qu’il ne peut se défendre? Au contraire, sa faib<strong>les</strong>se<br />

aggraverait ma cruauté; car combien que c<strong>et</strong>te malheureuse<br />

créature soit pauvre <strong>et</strong> soit dénuée <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s nos avantages, elle ne<br />

mérite pas <strong>la</strong> mort p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong>. Quoi! <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> l’être,<br />

elle n’a que celui <strong>de</strong> végéter, <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s le lui arrachons. Le péché <strong>de</strong><br />

massacrer un homme n’est pas si grand, parce qu’un j<strong>ou</strong>r il<br />

revivra, que <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>per un ch<strong>ou</strong> <strong>et</strong> lui ôter <strong>la</strong> vie, à lui qui n’en a<br />

point d’autre à espérer. V<strong>ou</strong>s anéantissez l’âme d’un ch<strong>ou</strong> en le<br />

faisant m<strong>ou</strong>rir : mais, en tuant un homme, v<strong>ou</strong>s ne faites que<br />

changer son domicile; <strong>et</strong> je dis bien plus : Puisque Dieu, le Père<br />

commun <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes choses, chérit également ses <strong>ou</strong>vrages, n’est-il<br />

pas raisonnable qu’il ait partagé ses bienfaits également entre<br />

n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> <strong>les</strong> p<strong>la</strong>ntes. Il est vrai que n<strong>ou</strong>s naquîmes <strong>les</strong> premiers,<br />

mais dans <strong>la</strong> famille <strong>de</strong> Dieu, il n’y a point <strong>de</strong> droit d’aînesse : si<br />

donc <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x n’eurent point leur part avec n<strong>ou</strong>s <strong>du</strong> fief <strong>de</strong><br />

l’immortalité, ils furent sans d<strong>ou</strong>te avantagés <strong>de</strong> quelque autre<br />

qui par sa gran<strong>de</strong>ur récompense sa brièv<strong>et</strong>é; c’est peut-être un<br />

intellect universel, une connaissance parfaite <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> choses<br />

dans leurs causes, <strong>et</strong> c’est peut-être aussi p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> que ce sage<br />

moteur ne leur a point taillé d’organes semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> aux nôtres, qui<br />

n’ont, p<strong>ou</strong>r t<strong>ou</strong>t eff<strong>et</strong>, qu’un simple raisonnement faible <strong>et</strong><br />

s<strong>ou</strong>vent trompeur, mais d’autres plus ingénieusement travaillés,<br />

plus forts <strong>et</strong> plus nombreux, qui leur servent à l’opération <strong>de</strong><br />

leurs spécu<strong>la</strong>tifs entr<strong>et</strong>iens. V<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez peut-être ce<br />

qu’ils n<strong>ou</strong>s ont jamais communiqué <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s pensées?<br />

63


CYRANO DE BERGERAC<br />

Mais, dites-moi, que n<strong>ou</strong>s ont jamais enseigné <strong>les</strong> anges non plus<br />

qu’eux? Comme il n’y a point <strong>de</strong> proportion, <strong>de</strong> rapport ni<br />

d’harmonie entre <strong>les</strong> facultés imbéci<strong>les</strong> <strong>de</strong> l’homme <strong>et</strong> cel<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

ces divines créatures, ces ch<strong>ou</strong>x intellectuels auraient beau<br />

s’efforcer <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s faire comprendre <strong>la</strong> cause occulte <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong><br />

événements merveilleux, il n<strong>ou</strong>s manque <strong>de</strong>s sens capab<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

recevoir ces hautes espèces.<br />

Moïse, le plus grand <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> philosophes, puisqu’il puisait,<br />

à ce que v<strong>ou</strong>s dites, <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature dans <strong>la</strong> s<strong>ou</strong>rce <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nature même, signifiait c<strong>et</strong>te vérité, lorsqu’il par<strong>la</strong> <strong>de</strong> l’Arbre<br />

<strong>de</strong> Science, il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it n<strong>ou</strong>s enseigner s<strong>ou</strong>s c<strong>et</strong>te énigme que <strong>les</strong><br />

p<strong>la</strong>ntes possè<strong>de</strong>nt privativement <strong>la</strong> philosophie parfaite. S<strong>ou</strong>venez-v<strong>ou</strong>s<br />

donc, ô <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> animaux le plus superbe!<br />

qu’encore qu’un ch<strong>ou</strong> que v<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>pez ne dise mot, il n’en pense<br />

pas moins. Mais le pauvre végétant n’a pas <strong>de</strong>s organes propres à<br />

hurler comme n<strong>ou</strong>s; il n’en a pas p<strong>ou</strong>r frétiller ni p<strong>ou</strong>r pleurer; il<br />

en a t<strong>ou</strong>tefois par <strong>les</strong>quels il se p<strong>la</strong>int <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>r que v<strong>ou</strong>s lui faites,<br />

par <strong>les</strong>quels il attire sur v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> vengeance <strong>du</strong> ciel. Que si v<strong>ou</strong>s me<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z comment je sais que <strong>les</strong> ch<strong>ou</strong>x ont ces bel<strong>les</strong> pensées,<br />

je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> comment v<strong>ou</strong>s savez qu’ils ne <strong>les</strong> ont point, <strong>et</strong><br />

que tel, par exemple, à votre imitation ne dise pas le soir en<br />

s’enfermant : “Je suis, monsieur le Ch<strong>ou</strong> Frisé, votre très humble<br />

serviteur, CHOU CABUS.” »<br />

Il en était là <strong>de</strong> son disc<strong>ou</strong>rs, quand ce jeune garçon, qui avait<br />

emmené notre philosophie, le ramena.<br />

« Hé! quoi, déjà dîné? » lui cria mon démon.<br />

Il répondit que <strong>ou</strong>i, à l’issue près, d’autant que le physionome<br />

lui avait permis <strong>de</strong> tâter <strong>de</strong> <strong>la</strong> nôtre. Le jeune hôte n’attendit pas<br />

que je lui <strong>de</strong>mandasse l’explication <strong>de</strong> ce mystère :<br />

« Je vois bien, dit-il, que c<strong>et</strong>te façon <strong>de</strong> vivre v<strong>ou</strong>s étonne.<br />

Sachez donc, quoique en votre mon<strong>de</strong> on g<strong>ou</strong>verne <strong>la</strong> santé plus<br />

négligemment, que le régime <strong>de</strong> celui-ci n’est pas à mépriser.<br />

Dans t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> maisons, il y a un physionome, entr<strong>et</strong>enu <strong>du</strong><br />

public, qui est à peu près ce qu’on appellerait chez v<strong>ou</strong>s un<br />

mé<strong>de</strong>cin, hormis qu’il ne g<strong>ou</strong>verne que <strong>les</strong> sains, <strong>et</strong> qu’il ne juge<br />

<strong>de</strong>s diverses façons dont il n<strong>ou</strong>s fait traiter que par <strong>la</strong> proportion,<br />

figure <strong>et</strong> symétrie <strong>de</strong> nos membres, par <strong>les</strong> linéaments <strong>du</strong> visage,<br />

le coloris <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair, <strong>la</strong> délicatesse <strong>du</strong> cuir, l’agilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse, le<br />

son <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix, <strong>la</strong> teinture, <strong>la</strong> force <strong>et</strong> <strong>la</strong> <strong>du</strong>r<strong>et</strong>é <strong>du</strong> poil. N’avez-<br />

64


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

v<strong>ou</strong>s point tantôt pris gar<strong>de</strong> à un homme <strong>de</strong> taille assez c<strong>ou</strong>rte<br />

qui v<strong>ou</strong>s a si longtemps considéré? C’était le physionome <strong>de</strong><br />

céans. Assurez-v<strong>ou</strong>s que, selon qu’il aura reconnu votre complexion,<br />

il a diversifié l’exha<strong>la</strong>ison <strong>de</strong> votre dîner. Remarquez<br />

combien le mate<strong>la</strong>s où l’on v<strong>ou</strong>s a fait c<strong>ou</strong>cher est éloigné <strong>de</strong> nos<br />

lits; sans d<strong>ou</strong>te il v<strong>ou</strong>s a jugé d’un tempérament bien différent <strong>du</strong><br />

nôtre, puisqu’il a craint que l’o<strong>de</strong>ur qui s’évapore <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its<br />

robin<strong>et</strong>s sur votre nez ne s’épandît jusqu’à n<strong>ou</strong>s, <strong>ou</strong> que <strong>la</strong> nôtre<br />

ne fumât jusqu’à v<strong>ou</strong>s. V<strong>ou</strong>s le verrez ce soir qui choisira <strong>de</strong>s<br />

fleurs p<strong>ou</strong>r votre lit avec <strong>les</strong> mêmes circonspections. »<br />

Pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, je faisais signe à mon hôte qu’il<br />

tâchât d’obliger ces philosophes à tomber sur quelque chapitre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> science qu’ils professaient. Il m’était trop ami p<strong>ou</strong>r n’en<br />

faire naître aussitôt l’occasion. Je ne v<strong>ou</strong>s dé<strong>du</strong>irai point ni <strong>les</strong><br />

disc<strong>ou</strong>rs ni <strong>les</strong> prières qui firent l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce traité, aussi<br />

bien <strong>la</strong> nuance <strong>du</strong> ridicule au sérieux fut trop imperceptible p<strong>ou</strong>r<br />

p<strong>ou</strong>voir être imitée. Tant y a que le <strong>de</strong>rnier venu <strong>de</strong> ces docteurs,<br />

en suite d’autres choses, continua ainsi :<br />

« Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver qu’il y a <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s infinis dans un<br />

mon<strong>de</strong> infini. Représentez-v<strong>ou</strong>s donc l’univers comme un grand<br />

animal, <strong>les</strong> étoi<strong>les</strong> qui sont <strong>de</strong>s mon<strong>de</strong>s comme d’autres animaux<br />

<strong>de</strong>dans lui qui servent réciproquement <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>s à d’autres<br />

peup<strong>les</strong>, tels qu’à n<strong>ou</strong>s, qu’aux chevaux <strong>et</strong> qu’aux éléphants <strong>et</strong><br />

que n<strong>ou</strong>s, à notre t<strong>ou</strong>r, sommes aussi <strong>les</strong> mon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> certaines<br />

gens encore plus p<strong>et</strong>its, comme <strong>de</strong>s chancres, <strong>de</strong>s p<strong>ou</strong>x, <strong>de</strong>s vers,<br />

<strong>de</strong>s cirons; ceux-ci sont <strong>la</strong> terre d’autres imperceptib<strong>les</strong>; ainsi <strong>de</strong><br />

même que n<strong>ou</strong>s paraissons un grand mon<strong>de</strong> à ce p<strong>et</strong>it peuple,<br />

peut-être que notre chair, notre sang <strong>et</strong> nos esprits ne sont autre<br />

chose qu’une tissure <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its animaux qui s’entr<strong>et</strong>iennent, n<strong>ou</strong>s<br />

prêtent m<strong>ou</strong>vement par le leur, <strong>et</strong>, se <strong>la</strong>issant aveuglément<br />

con<strong>du</strong>ire à notre volonté qui leur sert <strong>de</strong> cocher, n<strong>ou</strong>s con<strong>du</strong>isent<br />

n<strong>ou</strong>s-mêmes, <strong>et</strong> pro<strong>du</strong>isent t<strong>ou</strong>t ensemble c<strong>et</strong>te action que n<strong>ou</strong>s<br />

appelons <strong>la</strong> vie.<br />

Car, dites-moi, je v<strong>ou</strong>s prie : est-il ma<strong>la</strong>isé à croire qu’un p<strong>ou</strong><br />

prenne notre corps p<strong>ou</strong>r un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> que quand quelqu’un<br />

d’eux a voyagé <strong>de</strong>puis l’une <strong>de</strong> vos oreil<strong>les</strong> jusqu’à l’autre, ses<br />

compagnons disent <strong>de</strong> lui qu’il a voyagé aux <strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong>ts <strong>du</strong><br />

mon<strong>de</strong>, <strong>ou</strong> qu’il a c<strong>ou</strong>ru <strong>de</strong> l’un à l’autre pôle? Oui, sans d<strong>ou</strong>te,<br />

ce p<strong>et</strong>it peuple prend votre poil p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> forêts <strong>de</strong> son pays, <strong>les</strong><br />

65


CYRANO DE BERGERAC<br />

pores pleins <strong>de</strong> pituite p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s fontaines, <strong>les</strong> bubes <strong>et</strong> <strong>les</strong> cirons<br />

p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s <strong>la</strong>cs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s étangs, <strong>les</strong> apostumes p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s mers, <strong>les</strong><br />

fluxions p<strong>ou</strong>r <strong>de</strong>s déluges; <strong>et</strong> quand v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s peignez en <strong>de</strong>vant<br />

<strong>et</strong> en arrière, ils prennent c<strong>et</strong>te agitation p<strong>ou</strong>r le flux <strong>et</strong> reflux <strong>de</strong><br />

l’océan.<br />

La démangeaison ne pr<strong>ou</strong>ve-t-elle pas mon dire? Ce ciron qui<br />

<strong>la</strong> pro<strong>du</strong>it, est-ce autre chose qu’un <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its animaux qui<br />

s’est dépris <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile p<strong>ou</strong>r s’établir tyran <strong>de</strong> son pays? Si<br />

v<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z d’où vient qu’ils sont plus grands que ces<br />

autres p<strong>et</strong>its imperceptib<strong>les</strong>, je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> p<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> éléphants<br />

sont plus grands que n<strong>ou</strong>s, <strong>et</strong> <strong>les</strong> Hibernois que <strong>les</strong> Espagnols?<br />

Quant à c<strong>et</strong>te amp<strong>ou</strong>le <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te croûte dont v<strong>ou</strong>s ignorez<br />

<strong>la</strong> cause, il faut qu’el<strong>les</strong> arrivent, <strong>ou</strong> par <strong>la</strong> corruption <strong>de</strong>s charognes<br />

<strong>de</strong> leurs ennemis que ces p<strong>et</strong>its géants ont massacrés, <strong>ou</strong><br />

que <strong>la</strong> peste pro<strong>du</strong>ite par <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong>s aliments dont <strong>les</strong> séditieux<br />

se sont gorgés ait <strong>la</strong>issé p<strong>ou</strong>rrir parmi <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong>s monceaux<br />

<strong>de</strong> cadavres; <strong>ou</strong> que ce tyran, après avoir t<strong>ou</strong>t aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> soi<br />

chassé ses compagnons qui <strong>de</strong> leurs corps b<strong>ou</strong>chaient <strong>les</strong> pores<br />

<strong>du</strong> nôtre, ait donné passage à <strong>la</strong> pituite, <strong>la</strong>quelle, étant extravasée<br />

hors <strong>la</strong> sphère <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> notre sang, s’est corrompue.<br />

On me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra peut-être p<strong>ou</strong>rquoi un ciron en pro<strong>du</strong>it cent<br />

autres? Ce n’est pas chose ma<strong>la</strong>isée à concevoir; car, <strong>de</strong> même<br />

qu’une révolte en éveille une autre, ainsi ces p<strong>et</strong>its peup<strong>les</strong>,<br />

p<strong>ou</strong>ssés <strong>du</strong> mauvais exemple <strong>de</strong> leurs compagnons séditieux,<br />

aspirent chacun en particulier au comman<strong>de</strong>ment, allumant part<strong>ou</strong>t<br />

<strong>la</strong> guerre, le massacre <strong>et</strong> <strong>la</strong> faim. Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s, certaines<br />

personnes sont bien moins suj<strong>et</strong>tes à <strong>la</strong> démangeaison que<br />

d’autres. Cependant chacun est rempli également <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its<br />

animaux, puisque ce sont eux, dites-v<strong>ou</strong>s, qui font <strong>la</strong> vie. Il est<br />

vrai; aussi remarquons-n<strong>ou</strong>s que <strong>les</strong> flegmatiques sont moins en<br />

proie à <strong>la</strong> gratelle que <strong>les</strong> bilieux, à cause que le peuple sympathisant<br />

au climat qu’il habite est plus lent dans un corps froid qu’un<br />

autre échauffé par <strong>la</strong> température <strong>de</strong> sa région, qui pétille, se<br />

remue, <strong>et</strong> ne saurait <strong>de</strong>meurer en une p<strong>la</strong>ce. Ainsi le bilieux est<br />

bien plus délicat que le flegmatique parce qu’étant animé en bien<br />

plus <strong>de</strong> parties, <strong>et</strong> l’âme n’étant que l’action <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>ites bêtes,<br />

il est capable <strong>de</strong> sentir en t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> endroits où ce bétail se remue,<br />

là où, le flegmatique n’étant pas assez chaud p<strong>ou</strong>r faire agir qu’en<br />

peu d’endroits.<br />

66


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Et p<strong>ou</strong>r pr<strong>ou</strong>ver encore c<strong>et</strong>te cironalité universelle, v<strong>ou</strong>s<br />

n’avez qu’à considérer quand v<strong>ou</strong>s êtes b<strong>les</strong>sé comme le sang<br />

acc<strong>ou</strong>rt à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ie. Vos docteurs disent qu’il est guidé par <strong>la</strong> prévoyante<br />

nature qui veut sec<strong>ou</strong>rir <strong>les</strong> parties débilitées : mais voilà<br />

<strong>de</strong> bel<strong>les</strong> chimères : donc <strong>ou</strong>tre l’âme <strong>et</strong> l’esprit il y aurait encore<br />

en n<strong>ou</strong>s une troisième substance intellectuelle qui aurait ses<br />

fonctions <strong>et</strong> ses organes à part. Il est bien plus croyable que ces<br />

p<strong>et</strong>its animaux, se sentant attaqués, envoient chez leurs voisins<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>du</strong> sec<strong>ou</strong>rs, <strong>et</strong> qu’en étant arrivé <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s côtés, <strong>et</strong> le<br />

pays se tr<strong>ou</strong>vant incapable <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> gens, ils meurent ét<strong>ou</strong>ffés à<br />

<strong>la</strong> presse <strong>ou</strong> <strong>de</strong> faim. C<strong>et</strong>te mortalité arrive quand l’apostume est<br />

mûre; car p<strong>ou</strong>r témoignage qu’alors ces animaux <strong>de</strong> vie sont<br />

éteints, c’est que <strong>la</strong> chair p<strong>ou</strong>rrie <strong>de</strong>vient insensible; que si bien<br />

s<strong>ou</strong>vent <strong>la</strong> saignée qu’on ordonne p<strong>ou</strong>r divertir <strong>la</strong> fluxion profite,<br />

c’est à cause que, s’en étant per<strong>du</strong> beauc<strong>ou</strong>p par l’<strong>ou</strong>verture que<br />

ces p<strong>et</strong>its animaux tâchaient <strong>de</strong> b<strong>ou</strong>cher, ils refusent d’assister<br />

leurs alliés, n’ayant que fort médiocrement <strong>la</strong> puissance <strong>de</strong> se<br />

défendre chacun chez soi. »<br />

Il acheva ainsi. Et quand le second philosophe s’aperçut que<br />

nos yeux assemblés sur <strong>les</strong> siens l’exhortaient <strong>de</strong> parler à son<br />

t<strong>ou</strong>r :<br />

« Hommes, dit-il, v<strong>ou</strong>s voyant curieux d’apprendre à ce p<strong>et</strong>it<br />

animal notre semb<strong>la</strong>ble quelque chose <strong>de</strong> <strong>la</strong> science que n<strong>ou</strong>s<br />

professons, je dicte maintenant un traité que je serais fort aise <strong>de</strong><br />

lui pro<strong>du</strong>ire, à cause <strong>de</strong>s lumières qu’il donne à l’intelligence <strong>de</strong><br />

notre physique, c’est l’explication <strong>de</strong> l’origine éternelle <strong>du</strong><br />

mon<strong>de</strong>. Mais comme je suis empressé <strong>de</strong> faire travailler à mes<br />

s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s, car <strong>de</strong>main sans remise <strong>la</strong> ville part, v<strong>ou</strong>s pardonnerez<br />

au temps, avec promesse t<strong>ou</strong>tefois qu’aussitôt qu’elle sera<br />

ramassée, je v<strong>ou</strong>s satisferai. »<br />

À ces mots, le fils <strong>de</strong> l’hôte appe<strong>la</strong> son père, <strong>et</strong>, lorsqu’il fut<br />

arrivé, <strong>la</strong> compagnie lui <strong>de</strong>manda l’heure. Le bonhomme<br />

répondit : Huit heures. Son fils alors, t<strong>ou</strong>t en colère :<br />

« Eh! venez ça, coquin, lui dit-il. Ne v<strong>ou</strong>s avais-je pas commandé<br />

<strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s avertir à sept? V<strong>ou</strong>s savez que <strong>les</strong> maisons s’en<br />

vont <strong>de</strong>main, que <strong>les</strong> murail<strong>les</strong> sont déjà parties, <strong>et</strong> <strong>la</strong> paresse<br />

v<strong>ou</strong>s ca<strong>de</strong>nasse jusqu’à <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che.<br />

67


CYRANO DE BERGERAC<br />

— Monsieur, répliqua le bonhomme, on a tantôt publié<br />

<strong>de</strong>puis que v<strong>ou</strong>s êtes à table une défense expresse <strong>de</strong> marcher<br />

avant après-<strong>de</strong>main.<br />

— N’importe, repartit-il en lui lâchant une rua<strong>de</strong>, v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>vez<br />

obéir aveuglément, ne point pénétrer dans mes ordres, <strong>et</strong> v<strong>ou</strong>s<br />

s<strong>ou</strong>venir seulement <strong>de</strong> ce que je v<strong>ou</strong>s ai commandé. Vite, allez<br />

quérir votre effigie. »<br />

Lorsqu’il l’eut apportée, le j<strong>ou</strong>venceau <strong>la</strong> saisit par le bras, <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

f<strong>ou</strong><strong>et</strong>ta <strong>du</strong>rant un gros quart d’heure.<br />

« Or, sus! vaurien, continua-t-il, en punition <strong>de</strong> votre désobéissance,<br />

je veux que v<strong>ou</strong>s serviez auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong> risée à t<strong>ou</strong>t le<br />

mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, je v<strong>ou</strong>s comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne marcher que<br />

sur <strong>de</strong>ux pieds le reste <strong>de</strong> <strong>la</strong> j<strong>ou</strong>rnée. »<br />

Ce pauvre vieil<strong>la</strong>rd sortit fort éploré <strong>et</strong> son fils continua :<br />

« Messieurs, je v<strong>ou</strong>s prie d’excuser <strong>les</strong> friponneries <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />

emporté; j’en espérais faire quelque chose <strong>de</strong> bon, mais il a abusé<br />

<strong>de</strong> mon amitié. P<strong>ou</strong>r moi, je pense que ce coquin-là me fera<br />

m<strong>ou</strong>rir; en vérité, il m’a déjà mis plus <strong>de</strong> dix fois sur le point <strong>de</strong><br />

lui donner ma malédiction. »<br />

J’avais bien <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine, quoique je me mordisse <strong>les</strong> lèvres, à<br />

m’empêcher <strong>de</strong> rire <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> renversé. Ce<strong>la</strong> fut cause que,<br />

p<strong>ou</strong>r rompre c<strong>et</strong>te bur<strong>les</strong>que pédagogie qui m’aurait à <strong>la</strong> fin sans<br />

d<strong>ou</strong>te fait éc<strong>la</strong>ter, je le suppliai <strong>de</strong> me dire ce qu’il entendait par<br />

ce voyage <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, dont tantôt il avait parlé, si <strong>les</strong> maisons <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />

murail<strong>les</strong> cheminaient. Il me répondit :<br />

« Nos cités, ô mon cher compagnon, se divisent en mobi<strong>les</strong> <strong>et</strong><br />

en sé<strong>de</strong>ntaires; <strong>les</strong> mobi<strong>les</strong>, comme par exemple celle où n<strong>ou</strong>s<br />

sommes à présent sont construites ainsi :<br />

L’architecte construit chaque pa<strong>la</strong>is, ainsi que v<strong>ou</strong>s voyez, d’un<br />

bois fort léger, y pratique <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s quatre r<strong>ou</strong>es; dans l’épaisseur<br />

<strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s murs, il p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s gros <strong>et</strong> nombreux <strong>et</strong> dont<br />

<strong>les</strong> tuyaux passent d’une ligne horizontale à travers le <strong>de</strong>rnier<br />

étage <strong>de</strong> l’un à l’autre pignon. De c<strong>et</strong>te sorte, quand on veut<br />

traîner <strong>les</strong> vil<strong>les</strong> autre part (car on <strong>les</strong> change d’air à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> saisons),<br />

chacun déplie sur l’un <strong>de</strong>s côtés <strong>de</strong> son logis quantité <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>rges voi<strong>les</strong> au-<strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s s<strong>ou</strong>ffl<strong>et</strong>s; puis ayant bandé un ressort<br />

p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> faire j<strong>ou</strong>er, leurs maisons en moins <strong>de</strong> huit j<strong>ou</strong>rs, avec <strong>les</strong><br />

68


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

b<strong>ou</strong>ffées continues que vomissent ces monstres à vent <strong>et</strong> qui<br />

s’eng<strong>ou</strong>ffrent dans <strong>la</strong> toile, sont emportées, si l’on veut, à plus <strong>de</strong><br />

cent lieues.<br />

Voici l’architecture <strong>de</strong>s secon<strong>de</strong>s que n<strong>ou</strong>s appelons sé<strong>de</strong>ntaires<br />

: <strong>les</strong> logis sont presque semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à vos t<strong>ou</strong>rs, hormis<br />

qu’ils sont <strong>de</strong> bois, <strong>et</strong> qu’ils sont percés au centre d’une grosse <strong>et</strong><br />

forte vis, qui règne <strong>de</strong> <strong>la</strong> cave jusqu’au toit, p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> p<strong>ou</strong>voir<br />

hausser <strong>ou</strong> baisser à discrétion. Or <strong>la</strong> terre est creusée aussi profon<strong>de</strong><br />

que l’édifice est élevé, <strong>et</strong> le t<strong>ou</strong>t est construit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

sorte, afin qu’aussitôt que <strong>les</strong> gelées commencent à morfondre le<br />

ciel, ils <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt leurs maisons en <strong>les</strong> t<strong>ou</strong>rnant au fond <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

fosse <strong>et</strong> que, par le moyen <strong>de</strong> certaines gran<strong>de</strong>s peaux dont ils<br />

c<strong>ou</strong>vrent <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te t<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> son creusé circuit, ils se tiennent à l’abri<br />

<strong>de</strong>s intempéries <strong>de</strong> l’air. Mais aussitôt que <strong>les</strong> d<strong>ou</strong>ces haleines <strong>du</strong><br />

printemps viennent à le rad<strong>ou</strong>cir, ils remontent au j<strong>ou</strong>r par le<br />

moyen <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te grosse vis dont j’ai parlé. »<br />

Il v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it, je pense, arrêter là son p<strong>ou</strong>mon quand je pris ainsi <strong>la</strong><br />

parole :<br />

« Par ma foi, monsieur, je ne croirai jamais qu’un maçon si<br />

expert puisse être philosophe si je ne v<strong>ou</strong>s en ai v<strong>ou</strong>s-même p<strong>ou</strong>r<br />

témoin. C’est p<strong>ou</strong>rquoi, puisque l’on ne part pas encore<br />

auj<strong>ou</strong>rd’hui, v<strong>ou</strong>s aurez bien le loisir <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s expliquer c<strong>et</strong>te origine<br />

éternelle <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>, dont tantôt v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s faisiez fête. Je<br />

v<strong>ou</strong>s prom<strong>et</strong>s, en récompense sitôt que je serai <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lune, d’où mon g<strong>ou</strong>verneur (je lui montrai mon démon) v<strong>ou</strong>s<br />

témoignera que je suis venu, d’y semer votre gloire, en y racontant<br />

<strong>les</strong> bel<strong>les</strong> choses que v<strong>ou</strong>s m’aurez dites. Je vois bien que<br />

v<strong>ou</strong>s riez <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te promesse, parce que v<strong>ou</strong>s ne croyez pas que <strong>la</strong><br />

lune soit un mon<strong>de</strong>, <strong>et</strong> encore moins que j’en sois un habitant;<br />

mais je v<strong>ou</strong>s puis assurer aussi que <strong>les</strong> peup<strong>les</strong> <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>-là<br />

qui ne prennent celui-ci que p<strong>ou</strong>r une lune se moqueront <strong>de</strong> moi<br />

quand je leur dirai que leur lune est un mon<strong>de</strong>, que <strong>les</strong> campagnes<br />

ici sont <strong>de</strong> terre <strong>et</strong> que v<strong>ou</strong>s êtes <strong>de</strong>s gens. »<br />

Il ne me répondit que par un s<strong>ou</strong>ris, puis il commença son<br />

disc<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te sorte :<br />

« Puisque n<strong>ou</strong>s sommes contraints quand n<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>lons<br />

remonter à l’origine <strong>de</strong> ce grand T<strong>ou</strong>t, d’enc<strong>ou</strong>rir trois <strong>ou</strong> quatre<br />

absurdités, il est bien raisonnable <strong>de</strong> prendre le chemin qui n<strong>ou</strong>s<br />

fait moins broncher : le premier obstacle qui n<strong>ou</strong>s arrête, c’est<br />

69


CYRANO DE BERGERAC<br />

l’éternité <strong>du</strong> mon<strong>de</strong>; <strong>et</strong> l’esprit <strong>de</strong>s hommes n’étant pas assez fort<br />

p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> concevoir, <strong>et</strong> ne p<strong>ou</strong>vant non plus s’imaginer que ce<br />

grand univers si beau, si bien réglé, peut s’être fait <strong>de</strong> soi-même,<br />

ils ont eu rec<strong>ou</strong>rs à <strong>la</strong> Création. Mais, semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à celui qui<br />

s’enfoncerait dans <strong>la</strong> rivière <strong>de</strong> peur d’être m<strong>ou</strong>illé <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluie, ils<br />

se sauvent <strong>de</strong>s bras d’un nain à <strong>la</strong> miséricor<strong>de</strong> d’un géant. Encore<br />

ne s’en sauvent-ils pas, car c<strong>et</strong>te éternité, qu’ils ôtent au mon<strong>de</strong><br />

p<strong>ou</strong>r ne l’avoir pu comprendre, ils <strong>la</strong> donnent à Dieu, comme s’il<br />

leur était plus aisé <strong>de</strong> l’imaginer <strong>de</strong>dans l’un que <strong>de</strong>dans l’autre.<br />

C<strong>et</strong>te absurdité donc, <strong>ou</strong> ce géant <strong>du</strong>quel j’ai parlé, est <strong>la</strong> Création,<br />

car, dites-moi, en vérité, a-t-on jamais conçu comment <strong>de</strong><br />

rien il se peut faire quelque chose? Hé<strong>la</strong>s! entre rien <strong>et</strong> un atome<br />

seulement, il y a <strong>de</strong>s disproportions tellement infinies que <strong>la</strong> cervelle<br />

<strong>la</strong> plus aiguë n’y saurait pénétrer; il faudra donc, p<strong>ou</strong>r<br />

échapper à ce <strong>la</strong>byrinthe inexplicable, que v<strong>ou</strong>s adm<strong>et</strong>tiez une<br />

matière éternelle avec Dieu, <strong>et</strong> alors il ne sera plus besoin<br />

d’adm<strong>et</strong>tre un Dieu, puisque le mon<strong>de</strong> aura pu être sans lui.<br />

Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s, quand je v<strong>ou</strong>s accor<strong>de</strong>rais <strong>la</strong> matière éternelle,<br />

comment ce chaos s’est-il arrangé <strong>de</strong> soi-même? Ha! je<br />

v<strong>ou</strong>s le vais expliquer.<br />

Il faut, ô mon p<strong>et</strong>it animal! après avoir séparé mentalement<br />

chaque p<strong>et</strong>it corps visible en une infinité <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps invisib<strong>les</strong>,<br />

s’imaginer que l’univers infini n’est composé d’autre chose<br />

que <strong>de</strong> ces atomes infinis, très soli<strong>de</strong>s, très incorruptib<strong>les</strong> <strong>et</strong> très<br />

simp<strong>les</strong>, dont <strong>les</strong> uns sont cubiques, d’autres parallélogrammes,<br />

d’autres angu<strong>la</strong>ires, d’autres ronds, d’autres pointus, d’autres<br />

pyramidaux, d’autres hexagones, d’autres ova<strong>les</strong>, qui t<strong>ou</strong>s agissent<br />

diversement chacun selon sa figure. Et qu’ainsi ne soit,<br />

posez une b<strong>ou</strong>le d’ivoire fort ron<strong>de</strong> sur un lieu fort uni : <strong>la</strong><br />

moindre impression que v<strong>ou</strong>s lui donnerez, elle sera <strong>de</strong>mi-quart<br />

d’heure sans s’arrêter. J’aj<strong>ou</strong>te que si elle était aussi parfaitement<br />

ron<strong>de</strong> comme le sont quelques-uns <strong>de</strong> ces atomes dont je parle,<br />

elle ne s’arrêterait jamais. Si donc l’art est capable d’incliner un<br />

corps au m<strong>ou</strong>vement perpétuel, p<strong>ou</strong>rquoi ne croirons-n<strong>ou</strong>s pas<br />

que <strong>la</strong> nature le puisse faire? Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong>s autres figures.<br />

L’une, comme <strong>la</strong> carrée, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> le repos perpétuel, d’autres un<br />

m<strong>ou</strong>vement <strong>de</strong> côté, d’autres un <strong>de</strong>mi-m<strong>ou</strong>vement comme <strong>de</strong><br />

trépidation; <strong>et</strong> <strong>la</strong> ron<strong>de</strong>, dont l’être est <strong>de</strong> se remuer, venant à se<br />

70


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

joindre à <strong>la</strong> pyramidale, fait peut-être ce que n<strong>ou</strong>s appelons le<br />

feu, parce que non seulement le feu s’agite sans se reposer, mais<br />

perce <strong>et</strong> pénètre facilement.<br />

Le feu a <strong>ou</strong>tre ce<strong>la</strong> <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s différents selon l’<strong>ou</strong>verture <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

quantité <strong>de</strong>s ang<strong>les</strong>, où <strong>la</strong> figure ron<strong>de</strong> se joint, comme par<br />

exemple le feu <strong>du</strong> poivre est autre chose que le feu <strong>du</strong> sucre, le<br />

feu <strong>du</strong> sucre que celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> cannelle, celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> cannelle que<br />

celui <strong>du</strong> cl<strong>ou</strong> <strong>de</strong> girofle, <strong>et</strong> celui-ci que le feu d’un fagot. Or, le<br />

feu, qui est le constructeur <strong>et</strong> <strong>de</strong>structeur <strong>de</strong>s parties <strong>et</strong> <strong>du</strong> T<strong>ou</strong>t<br />

<strong>de</strong> l’univers, a p<strong>ou</strong>ssé <strong>et</strong> ramassé dans un chêne <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong>s<br />

figures nécessaires à composer ce chêne. Mais, me direz-v<strong>ou</strong>s,<br />

comment le hasard peut-il avoir assemblé en un lieu t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />

choses qui étaient nécessaires à pro<strong>du</strong>ire ce chêne? Je réponds<br />

que ce n’est pas merveille que <strong>la</strong> matière ainsi disposée n’eût pas<br />

formé un chêne, mais que <strong>la</strong> merveille eût été bien gran<strong>de</strong> si, <strong>la</strong><br />

matière ainsi disposée, le chêne n’eût pas été formé; un peu<br />

moins <strong>de</strong> certaines figures, c’eût été un orme, un peuplier, un<br />

saule, un sureau, <strong>de</strong> <strong>la</strong> bruyère, <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>ou</strong>sse; un peu plus <strong>de</strong> certaines<br />

autres figures, c’eût été <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte sensitive, une huître à<br />

l’écaille, un ver, une m<strong>ou</strong>che, une gren<strong>ou</strong>ille, un moineau, un<br />

singe, un homme. Quand, ayant j<strong>et</strong>é trois dés sur une table, il<br />

arrive <strong>ou</strong> rafle <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux, <strong>ou</strong> bien trois, quatre <strong>et</strong> cinq, <strong>ou</strong> bien<br />

<strong>de</strong>ux, six <strong>et</strong> un, direz-v<strong>ou</strong>s : “Ô le grand miracle! À chaque dé il<br />

est arrivé même point, tant d’autres points p<strong>ou</strong>vant arriver! Ô le<br />

grand miracle! il est arrivé en trois dés trois points qui se suivent.<br />

Ô le grand miracle! il est arrivé justement <strong>de</strong>ux six, <strong>et</strong> le <strong>de</strong>ss<strong>ou</strong>s<br />

<strong>de</strong> l’autre six!” Je suis très assuré qu’étant homme d’esprit, v<strong>ou</strong>s<br />

ne ferez point ces exc<strong>la</strong>mations; car puisqu’il n’y a sur <strong>les</strong> dés<br />

qu’une certaine quantité <strong>de</strong> nombres, il est impossible qu’il n’en<br />

arrive quelqu’un.<br />

V<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s étonnez comme c<strong>et</strong>te matière, br<strong>ou</strong>illée pêle-mêle,<br />

au gré <strong>du</strong> hasard, peut avoir constitué un homme, vu qu’il y avait<br />

tant <strong>de</strong> choses nécessaires à <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> son être, mais<br />

v<strong>ou</strong>s ne savez pas que cent millions <strong>de</strong> fois c<strong>et</strong>te matière, s’acheminant<br />

au <strong>de</strong>ssein d’un homme, s’est arrêtée à former tantôt une<br />

pierre, tantôt <strong>du</strong> plomb, tantôt <strong>du</strong> corail, tantôt une fleur, tantôt<br />

une comète, p<strong>ou</strong>r le trop <strong>ou</strong> trop peu <strong>de</strong> certaines figures qu’il<br />

fal<strong>la</strong>it <strong>ou</strong> ne fal<strong>la</strong>it pas à désigner un homme? Si bien que ce n’est<br />

pas merveille qu’entre une infinie quantité <strong>de</strong> matière qui change<br />

71


CYRANO DE BERGERAC<br />

<strong>et</strong> se remue incessamment, elle ait rencontré à faire le peu d’animaux,<br />

<strong>de</strong> végétaux, <strong>de</strong> minéraux que n<strong>ou</strong>s voyons; non plus que<br />

ce n’est pas merveille qu’en cent c<strong>ou</strong>ps <strong>de</strong> dés il arrive une rafle.<br />

Aussi bien est-il impossible que <strong>de</strong> ce remuement il ne se fasse<br />

quelque chose, <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te chose sera t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs admirée d’un ét<strong>ou</strong>rdi<br />

qui ne saura pas combien peu s’en est fallu qu’elle n’ait pas été<br />

faite. Quand <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> rivière <strong>de</strong> fait m<strong>ou</strong>dre un m<strong>ou</strong>lin,<br />

con<strong>du</strong>it <strong>les</strong> ressorts d’une horloge, <strong>et</strong> que le p<strong>et</strong>it ruisseau <strong>de</strong><br />

ne fait que c<strong>ou</strong>ler <strong>et</strong> se débor<strong>de</strong>r quelquefois, v<strong>ou</strong>s ne direz<br />

pas que c<strong>et</strong>te rivière ait bien <strong>de</strong> l’esprit, parce que v<strong>ou</strong>s savez<br />

qu’elle a rencontré <strong>les</strong> choses disposées à faire t<strong>ou</strong>s ces beaux<br />

chefs-d’œuvre; car si un m<strong>ou</strong>lin ne se fût point tr<strong>ou</strong>vé dans son<br />

c<strong>ou</strong>rs, elle n’aurait pas pulvérisé le froment; si elle n’eût point<br />

rencontré d’horloge, elle n’eût point marqué <strong>les</strong> heures; <strong>et</strong> si le<br />

p<strong>et</strong>it ruisseau dont j’ai parlé avait eu <strong>les</strong> mêmes rencontres, il<br />

aurait fait <strong>les</strong> mêmes mirac<strong>les</strong>. Il en va t<strong>ou</strong>t ainsi <strong>de</strong> ce feu qui se<br />

meut <strong>de</strong> soi-même; car, ayant tr<strong>ou</strong>vé <strong>les</strong> organes propres à l’agitation<br />

nécessaire p<strong>ou</strong>r raisonner, il a raisonné; quand il en a<br />

tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong> propres à sentir seulement, il a senti; quand il en a<br />

tr<strong>ou</strong>vé <strong>de</strong> propres à végéter, il a végété; <strong>et</strong> qu’ainsi ne soit, qu’on<br />

crève <strong>les</strong> yeux <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme que ce feu <strong>ou</strong> c<strong>et</strong>te âme fait voir, il<br />

cessera <strong>de</strong> voir, <strong>de</strong> même que notre gran<strong>de</strong> rivière ne marquera<br />

plus <strong>les</strong> heures, si l’on abat l’horloge.<br />

Enfin ces premiers <strong>et</strong> indivisib<strong>les</strong> atomes font un cercle sur qui<br />

r<strong>ou</strong>lent sans difficulté <strong>les</strong> difficultés <strong>les</strong> plus embarrassantes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

physique. Il n’est pas jusqu’à l’opération <strong>de</strong>s sens, que personne<br />

encore n’a pu bien concevoir, que je n’explique fort aisément<br />

avec <strong>les</strong> p<strong>et</strong>its corps. Commençons par <strong>la</strong> vue: elle mérite,<br />

comme <strong>la</strong> plus incompréhensible, notre premier début.<br />

Elle se fait donc, à ce que je m’imagine, quand <strong>les</strong> tuniques <strong>de</strong><br />

l’œil, dont <strong>les</strong> pertuis sont semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong> à ceux <strong>du</strong> verre, m<strong>et</strong>tant<br />

c<strong>et</strong>te p<strong>ou</strong>ssière <strong>de</strong> feu qu’on appelle rayons visuels <strong>et</strong> qu’elle est<br />

arrêtée par quelque matière opaque, qui <strong>la</strong> fait rejaillir chez soi;<br />

car alors rencontrant en chemin l’image <strong>de</strong> l’obj<strong>et</strong> qui l’a rep<strong>ou</strong>ssée,<br />

<strong>et</strong>, c<strong>et</strong>te image n’étant qu’un nombre infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps<br />

qui s’exhalent continuellement en éga<strong>les</strong> superficies <strong>du</strong> suj<strong>et</strong><br />

regardé, elle <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>sse jusqu’à notre œil.<br />

V<strong>ou</strong>s ne manquerez pas <strong>de</strong> m’objecter que le verre est un<br />

corps opaque <strong>et</strong> fort serré, que cependant au lieu <strong>de</strong> rechasser<br />

72


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

ces autres p<strong>et</strong>its corps, il s’en <strong>la</strong>isse percer. Mais je v<strong>ou</strong>s réponds<br />

que <strong>les</strong> pores <strong>de</strong> verre sont taillés <strong>de</strong> même figure que ces atomes<br />

<strong>de</strong> feu qui le traversent, <strong>et</strong> que, <strong>de</strong> même qu’un crible à froment<br />

n’est pas propre à cribler <strong>de</strong> l’avoine, ni un crible à avoine à cribler<br />

<strong>du</strong> froment, ainsi une boîte <strong>de</strong> sapin, quoique ténue, qui<br />

<strong>la</strong>isse échapper <strong>les</strong> sons, n’est pas pénétrable à <strong>la</strong> vue; <strong>et</strong> une<br />

pièce <strong>de</strong> cristal, quoique transparente, qui se <strong>la</strong>isse percer à <strong>la</strong><br />

vue, n’est pas pénétrable à l’<strong>ou</strong>ïe. »<br />

— Je ne pus m’empêcher <strong>de</strong> l’interrompre.<br />

« Mais comment, lui dis-je, monsieur, par ces principes-là,<br />

expliquerez-v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> façon <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s peindre dans un miroir?<br />

— Il est fort aisé, me répliqua-t-il; car figurez-v<strong>ou</strong>s que ces<br />

feux <strong>de</strong> notre œil ayant traversé <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce, <strong>et</strong> rencontrant <strong>de</strong>rrière<br />

un corps non diaphane qui <strong>les</strong> rej<strong>et</strong>te, ils repassent par où ils<br />

étaient venus; <strong>et</strong> tr<strong>ou</strong>vant ces p<strong>et</strong>its corps partis <strong>du</strong> nôtre cheminant<br />

en superficies éga<strong>les</strong> éten<strong>du</strong>es sur le miroir, ils <strong>les</strong> ramènent<br />

à nos yeux; <strong>et</strong> notre imagination, plus chau<strong>de</strong> que <strong>les</strong> autres<br />

facultés <strong>de</strong> l’âme, en attire le plus subtil, dont elle fait chez elle<br />

un portrait en racc<strong>ou</strong>rci.<br />

L’opération <strong>de</strong> l’<strong>ou</strong>ïe n’est pas plus ma<strong>la</strong>isée à concevoir. P<strong>ou</strong>r<br />

être un peu succinct, considérons-<strong>la</strong> seulement dans l’harmonie.<br />

Voilà donc un luth t<strong>ou</strong>ché par <strong>les</strong> mains d’un maître <strong>de</strong> l’art. V<strong>ou</strong>s<br />

me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez comme se peut-il faire que j’aperçoive si loin <strong>de</strong><br />

moi une chose que je ne vois point. De mes oreil<strong>les</strong> sort-il <strong>de</strong>s<br />

éponges qui boivent c<strong>et</strong>te musique p<strong>ou</strong>r me <strong>la</strong> rapporter? <strong>ou</strong> ce<br />

j<strong>ou</strong>eur engendre-t-il dans ma tête un autre p<strong>et</strong>it j<strong>ou</strong>eur avec un<br />

p<strong>et</strong>it luth, qui ait ordre <strong>de</strong> me chanter <strong>les</strong> mêmes airs? Non; mais<br />

ce miracle procè<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce que, <strong>la</strong> cor<strong>de</strong> tirée venant à frapper <strong>les</strong><br />

p<strong>et</strong>its corps dont l’air est composé, elle le chasse dans mon cerveau,<br />

le perçant d<strong>ou</strong>cement avec ces p<strong>et</strong>its riens corporels; <strong>et</strong><br />

selon que <strong>la</strong> cor<strong>de</strong> est bandée, le son est haut, à cause qu’elle<br />

p<strong>ou</strong>sse <strong>les</strong> atomes plus vig<strong>ou</strong>reusement; <strong>et</strong> l’organe ainsi pénétré,<br />

en f<strong>ou</strong>rnit à <strong>la</strong> fantaisie assez <strong>de</strong> quoi faire son tableau; si trop<br />

peu, il arrive que notre mémoire n’ayant pas encore achevé son<br />

image, n<strong>ou</strong>s sommes contraints <strong>de</strong> lui répéter le même son, afin<br />

que, <strong>de</strong>s matériaux que lui f<strong>ou</strong>rnissent, par exemple, <strong>les</strong> mesures<br />

d’une saraban<strong>de</strong>, elle en dérobe assez p<strong>ou</strong>r achever le portrait <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te saraban<strong>de</strong>.<br />

73


CYRANO DE BERGERAC<br />

Mais c<strong>et</strong>te opération n’est presque rien; le merveilleux, c’est<br />

lorsque, par son ministère, n<strong>ou</strong>s sommes émus tantôt à <strong>la</strong> joie,<br />

tantôt à <strong>la</strong> rage, tantôt à <strong>la</strong> pitié, tantôt à <strong>la</strong> rêverie, tantôt à <strong>la</strong><br />

d<strong>ou</strong>leur. Ce<strong>la</strong> se fait, je m’imagine si le m<strong>ou</strong>vement que ces p<strong>et</strong>its<br />

corps reçoivent, rencontrent <strong>de</strong>dans n<strong>ou</strong>s d’autres p<strong>et</strong>its corps<br />

remués <strong>de</strong> même sens <strong>ou</strong> que leur propre figure rend susceptib<strong>les</strong><br />

<strong>du</strong> même ébranlement; car alors <strong>les</strong> n<strong>ou</strong>veaux venus excitent<br />

leurs hôtes à se remuer comme eux. Et, <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon,<br />

lorsqu’un air violent rencontre le feu <strong>de</strong> notre sang incliné au<br />

même branle, il anime ce feu à se p<strong>ou</strong>sser <strong>de</strong>hors <strong>et</strong> c’est ce que<br />

n<strong>ou</strong>s appelons “ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> c<strong>ou</strong>rage”. Si le son est plus d<strong>ou</strong>x, <strong>et</strong><br />

qu’il n’ait <strong>la</strong> force <strong>de</strong> s<strong>ou</strong>lever qu’une moindre f<strong>la</strong>mme plus<br />

ébranlée, à cause que <strong>la</strong> matière est plus vo<strong>la</strong>tile en <strong>la</strong> promenant<br />

le long <strong>de</strong>s nerfs, <strong>de</strong>s membranes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pertuis <strong>de</strong> notre chair,<br />

elle excite ce chat<strong>ou</strong>illement qu’on appelle “joie”. Il en arrive<br />

ainsi <strong>de</strong> l’ébullition <strong>de</strong>s autres passions, selon que ces p<strong>et</strong>its corps<br />

sont j<strong>et</strong>és plus <strong>ou</strong> moins violemment sur n<strong>ou</strong>s, selon le m<strong>ou</strong>vement<br />

qu’ils reçoivent par <strong>la</strong> rencontre d’autres bran<strong>les</strong>, <strong>et</strong> selon<br />

ce qu’ils tr<strong>ou</strong>vent à remuer chez n<strong>ou</strong>s; voici quant à l’<strong>ou</strong>ïe.<br />

La démonstration <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>cher n’est pas maintenant plus difficile.<br />

De t<strong>ou</strong>te matière palpable, se faisant une émission perpétuelle<br />

<strong>de</strong> p<strong>et</strong>its corps, à mesure que n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> t<strong>ou</strong>chons, s’en<br />

évaporant davantage, parce que n<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> épreignons <strong>du</strong> suj<strong>et</strong><br />

manié, comme l’eau d’une éponge quand n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> pressons, <strong>les</strong><br />

<strong>du</strong>rs viennent faire à l’organe rapport <strong>de</strong> leur solidité; <strong>les</strong> s<strong>ou</strong>p<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> leur mol<strong>les</strong>se; <strong>les</strong> raboteux <strong>de</strong> leur âpr<strong>et</strong>é; <strong>les</strong> brû<strong>la</strong>nts <strong>de</strong> leur<br />

ar<strong>de</strong>ur; <strong>les</strong> gelés <strong>de</strong> leur g<strong>la</strong>ce. Et qu’ainsi ne soit, n<strong>ou</strong>s ne<br />

sommes plus si fins à discerner par l’att<strong>ou</strong>chement avec <strong>de</strong>s<br />

mains usées <strong>de</strong> travail, à cause <strong>de</strong> l’épaisseur <strong>du</strong> cal, <strong>et</strong> qui p<strong>ou</strong>r<br />

n’être ni poreux, ni animé, ne transm<strong>et</strong> pas que ma<strong>la</strong>isément ces<br />

fumées <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière. Quelqu’un désirera d’apprendre où<br />

l’organe <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>cher tient son siège. P<strong>ou</strong>r moi, je crois qu’il est<br />

répan<strong>du</strong> dans t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse, vu qu’il se fait<br />

par l’entremise <strong>de</strong>s nerfs dont notre cuir n’est qu’une tissure<br />

imperceptible <strong>et</strong> continue. Je m’imagine t<strong>ou</strong>tefois que, plus n<strong>ou</strong>s<br />

tâtons par un membre proche <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête, plus vite n<strong>ou</strong>s<br />

distinguons; ce<strong>la</strong> se peut expérimenter quand <strong>les</strong> yeux clos n<strong>ou</strong>s<br />

patinons quelque chose, car n<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> <strong>de</strong>vinons aussitôt; <strong>et</strong> si, au<br />

contraire, n<strong>ou</strong>s tâtons <strong>du</strong> pied, n<strong>ou</strong>s travaillons beauc<strong>ou</strong>p à <strong>la</strong><br />

74


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

connaître. Ce<strong>la</strong> provient <strong>de</strong> ce que notre peau étant part<strong>ou</strong>t criblée<br />

<strong>de</strong> p<strong>et</strong>its tr<strong>ou</strong>s, nos nerfs, dont <strong>la</strong> matière n’est pas plus<br />

serrée, per<strong>de</strong>nt en chemin beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> ces p<strong>et</strong>its atomes par <strong>les</strong><br />

menus pertuis <strong>de</strong> leur contexture, auparavant d’être arrivés<br />

jusqu’au cerveau, où ab<strong>ou</strong>tit leur voyage.<br />

Il me reste à pr<strong>ou</strong>ver que l’odorat <strong>et</strong> le goût se fassent aussi par<br />

l’entremise <strong>de</strong>s mêmes p<strong>et</strong>its corps.<br />

Dites-moi donc, lorsque je goûte un fruit, n’est-ce pas à cause<br />

<strong>de</strong> l’humidité <strong>de</strong> <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che qui le fond? Av<strong>ou</strong>ez-moi donc que, y<br />

ayant dans une poire d’autres sels, <strong>et</strong> <strong>la</strong> dissolution <strong>les</strong> partageant<br />

en p<strong>et</strong>its corps, d’autre figure que ceux qui composent <strong>la</strong> saveur<br />

d’une prune, il faut qu’ils percent notre pa<strong>la</strong>is d’une manière<br />

bien différente; t<strong>ou</strong>t ainsi que l’escarre enfoncée par le fer d’une<br />

pique qui me traverse n’est pas semb<strong>la</strong>ble à ce que me fait s<strong>ou</strong>ffrir<br />

en sursaut <strong>la</strong> balle d’un pistol<strong>et</strong>, <strong>et</strong> <strong>de</strong> même que <strong>la</strong> balle d’un<br />

pistol<strong>et</strong> m’imprime une autre d<strong>ou</strong>leur que celle d’un carreau<br />

d’acier.<br />

De l’odorat, je n’ai rien à dire, puisque vos philosophes mêmes<br />

confessent qu’il se fait par une émission continuelle <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its<br />

corps qui se déprennent <strong>de</strong> leur masse <strong>et</strong> qui frappent notre nez<br />

en passant.<br />

Je m’en vais sur ce principe v<strong>ou</strong>s expliquer <strong>la</strong> création, l’harmonie<br />

<strong>et</strong> l’influence <strong>de</strong>s globes cé<strong>les</strong>tes avec l’immuable variété<br />

<strong>de</strong>s météores. »<br />

Il al<strong>la</strong>it continuer; mais le vieil hôte entra là-<strong>de</strong>ssus, qui fit<br />

songer notre philosophe à <strong>la</strong> r<strong>et</strong>raite. Il apportait <strong>les</strong> cristaux<br />

pleins <strong>de</strong> vers luisants p<strong>ou</strong>r éc<strong>la</strong>irer <strong>la</strong> salle; mais comme ces<br />

p<strong>et</strong>its feux insectes per<strong>de</strong>nt beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> leur éc<strong>la</strong>t quand ils ne<br />

sont pas frais amassés, ceux-ci, vieux <strong>de</strong> dix j<strong>ou</strong>rs, ne f<strong>la</strong>mbaient<br />

presque point.<br />

Mon démon n’attendit pas que <strong>la</strong> compagnie en fût incommodée;<br />

il monta à son cabin<strong>et</strong>, <strong>et</strong> en re<strong>de</strong>scendit aussitôt avec<br />

<strong>de</strong>ux b<strong>ou</strong><strong>les</strong> <strong>de</strong> feu si bril<strong>la</strong>ntes que chacun s’étonna comme il ne<br />

se brû<strong>la</strong>it point <strong>les</strong> doigts.<br />

« Ces f<strong>la</strong>mbeaux incombustib<strong>les</strong>, dit-il, n<strong>ou</strong>s serviront mieux<br />

que vos pelotons <strong>de</strong> vers. Ce sont <strong>de</strong>s rayons <strong>de</strong> soleil que j’ai<br />

purgés <strong>de</strong> leur chaleur, autrement <strong>les</strong> qualités corrosives <strong>de</strong> son<br />

feu auraient b<strong>les</strong>sé votre vue en l’ébl<strong>ou</strong>issant, j’en ai fixé <strong>la</strong><br />

lumière, <strong>et</strong> l’ai renfermée <strong>de</strong>dans ces b<strong>ou</strong><strong>les</strong> transparentes que je<br />

75


CYRANO DE BERGERAC<br />

tiens. Ce<strong>la</strong> ne v<strong>ou</strong>s doit pas f<strong>ou</strong>rnir un grand suj<strong>et</strong> d’admiration,<br />

car il ne m’est non plus difficile à moi qui suis né dans le soleil <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nser <strong>de</strong>s rayons qui sont <strong>la</strong> p<strong>ou</strong>ssière <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s atomes qui<br />

sont <strong>la</strong> terre pulvérisée <strong>de</strong> celui-ci. »<br />

Quand on eut achevé le panégyrique <strong>de</strong> c<strong>et</strong> enfant <strong>du</strong> soleil, le<br />

jeune hôte envoya son père recon<strong>du</strong>ire <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux philosophes,<br />

parce qu’il était tard, avec une d<strong>ou</strong>zaine <strong>de</strong> globes à vers pen<strong>du</strong>s<br />

à ses quatre pieds. P<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s autres, à savoir : le jeune hôte, mon<br />

précepteur <strong>et</strong> moi, n<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s c<strong>ou</strong>châmes par l’ordre <strong>du</strong> physionome.<br />

Il me mit c<strong>et</strong>te fois-là dans une chambre <strong>de</strong> viol<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>de</strong> lys,<br />

m’envoya chat<strong>ou</strong>iller à l’ordinaire p<strong>ou</strong>r m’endormir, <strong>et</strong> le len<strong>de</strong>main<br />

sur <strong>les</strong> neuf heures, je vis entrer mon démon, qui me dit<br />

qu’il venait <strong>du</strong> pa<strong>la</strong>is où , l’une <strong>de</strong>s damoisel<strong>les</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reine<br />

l’avait mandé, qu’elle s’était enquise <strong>de</strong> moi, <strong>et</strong> témoigné qu’elle<br />

persistait t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs dans le <strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> me tenir parole, c’est-à-dire<br />

que <strong>de</strong> bon cœur elle me suivrait, si je <strong>la</strong> v<strong>ou</strong><strong>la</strong>is mener avec moi<br />

dans l’autre mon<strong>de</strong>.<br />

« Ce qui m’a fort édifié, continua-t-il, c’est quand j’ai reconnu<br />

que le motif principal <strong>de</strong> son voyage ne bute qu’à se faire chrétienne.<br />

Aussi je lui ai promis d’ai<strong>de</strong>r son <strong>de</strong>ssein <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes mes<br />

forces, <strong>et</strong> d’inventer p<strong>ou</strong>r c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> une machine capable <strong>de</strong> tenir<br />

trois <strong>ou</strong> quatre personnes <strong>de</strong>dans <strong>la</strong>quelle v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>rrez monter<br />

ensemble. Dès auj<strong>ou</strong>rd’hui, je vais m’appliquer sérieusement à<br />

l’exécution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te entreprise : c’est p<strong>ou</strong>rquoi, afin <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s<br />

divertir pendant que je ne serai point avec v<strong>ou</strong>s, voici un livre que<br />

je v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong>isse. Je l’apportai jadis <strong>de</strong> mon pays natal; il est intitulé<br />

Les <strong>États</strong> <strong>et</strong> <strong>Empires</strong> <strong>du</strong> soleil. Je v<strong>ou</strong>s donne encore celui-ci que<br />

j’estime beauc<strong>ou</strong>p davantage; c’est Le Grand Œuvre <strong>de</strong>s philosophes,<br />

qu’un <strong>de</strong>s plus forts esprits <strong>du</strong> soleil a composé. Il pr<strong>ou</strong>ve là<strong>de</strong>dans<br />

que t<strong>ou</strong>tes choses sont vraies, <strong>et</strong> déc<strong>la</strong>re <strong>la</strong> façon d’unir<br />

physiquement <strong>les</strong> vérités <strong>de</strong> chaque contradictoire, comme par<br />

exemple que le b<strong>la</strong>nc est noir <strong>et</strong> que le noir est b<strong>la</strong>nc; qu’on peut<br />

être <strong>et</strong> n’être pas en même temps; qu’il peut y avoir une montagne<br />

sans vallée; que le néant est quelque chose, <strong>et</strong> que t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />

choses qui sont ne sont point. Mais remarquez qu’il pr<strong>ou</strong>ve ces<br />

in<strong>ou</strong>ïs paradoxes, sans aucune raison captieuse, ni sophistique.<br />

Quand v<strong>ou</strong>s serez ennuyé <strong>de</strong> lire, v<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>rrez v<strong>ou</strong>s promener,<br />

<strong>ou</strong> bien v<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>enir, avec notre jeune hôte votre compagnon :<br />

76


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

son esprit a beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> charmes; ce qui me dép<strong>la</strong>ît en lui, c’est<br />

qu’il est impie, mais s’il lui arrive <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s scandaliser, <strong>ou</strong> <strong>de</strong> faire<br />

par <strong>les</strong> raisonnements chanceler votre foi, ne manquez pas aussitôt<br />

<strong>de</strong> venir me <strong>les</strong> proposer, je v<strong>ou</strong>s en rés<strong>ou</strong>drai <strong>les</strong> difficultés.<br />

Un autre v<strong>ou</strong>s ordonnerait <strong>de</strong> rompre compagnie lorsqu’il v<strong>ou</strong>drait<br />

philosopher sur ces matières : mais comme il est extrêmement<br />

vain, je suis assuré qu’il prendrait c<strong>et</strong>te fuite p<strong>ou</strong>r une<br />

défaite, <strong>et</strong> se figurerait que votre créance serait contre <strong>la</strong> raison,<br />

si v<strong>ou</strong>s refusiez d’entendre <strong>les</strong> siennes. Songez à librement<br />

vivre. »<br />

Il me quitta en achevant ce mot, car c’est l’adieu dont, en ce<br />

pays-là, on prend congé <strong>de</strong> quelqu’un comme le « bonj<strong>ou</strong>r » <strong>ou</strong><br />

le « Monsieur votre serviteur » s’exprime par ce compliment :<br />

« Aime-moi, sage, puisque je t’aime. » À peine fut-il hors <strong>de</strong> présence<br />

que je me mis à considérer attentivement mes livres. Les<br />

boîtes, c’est-à-dire leurs c<strong>ou</strong>vertures, me semblèrent admirab<strong>les</strong><br />

p<strong>ou</strong>r leur richesse; l’une était taillée d’un seul diamant, plus<br />

bril<strong>la</strong>nt sans comparaison que <strong>les</strong> nôtres; <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> ne paraissait<br />

qu’une monstrueuse perle fen<strong>du</strong>e en <strong>de</strong>ux. Mon démon avait<br />

tra<strong>du</strong>it ces livres en <strong>la</strong>ngage <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>-là; mais parce que je<br />

n’ai point encore parlé <strong>de</strong> leur imprimerie, je m’en vais expliquer<br />

<strong>la</strong> façon <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux volumes.<br />

À l’<strong>ou</strong>verture <strong>de</strong> <strong>la</strong> boîte, je tr<strong>ou</strong>vai <strong>de</strong>dans un je ne sais quoi<br />

<strong>de</strong> métal quasi t<strong>ou</strong>t semb<strong>la</strong>ble à nos horloges, plein d’un nombre<br />

infini <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its ressorts <strong>et</strong> <strong>de</strong> machines imperceptib<strong>les</strong>. C’est un<br />

livre à <strong>la</strong> vérité, mais c’est un livre miraculeux qui n’a ni feuill<strong>et</strong>s<br />

ni caractères; enfin c’est un livre où, p<strong>ou</strong>r apprendre, <strong>les</strong> yeux<br />

sont inuti<strong>les</strong>; on n’a besoin que d’oreil<strong>les</strong>. Quand quelqu’un<br />

donc s<strong>ou</strong>haite lire, il ban<strong>de</strong>, avec une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes<br />

sortes <strong>de</strong> clefs, c<strong>et</strong>te machine, puis il t<strong>ou</strong>rne l’aiguille sur le chapitre<br />

qu’il désire éc<strong>ou</strong>ter, <strong>et</strong> au même temps il sort <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te noix<br />

comme <strong>de</strong> <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che d’un homme, <strong>ou</strong> d’un instrument <strong>de</strong> musique,<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> sons distincts <strong>et</strong> différents qui servent, entre <strong>les</strong><br />

grands lunaires, à l’expression <strong>du</strong> <strong>la</strong>ngage.<br />

Lorsque j’eus réfléchi sur c<strong>et</strong>te miraculeuse invention <strong>de</strong> faire<br />

<strong>de</strong>s livres, je ne m’étonnai plus <strong>de</strong> voir que <strong>les</strong> jeunes hommes <strong>de</strong><br />

ce pays-là possédaient davantage <strong>de</strong> connaissance à seize <strong>et</strong> à<br />

dix-huit ans que <strong>les</strong> barbes grises <strong>du</strong> nôtre; car, sachant lire aussitôt<br />

que parler, ils ne sont jamais sans lecture; dans <strong>la</strong> chambre, à<br />

77


CYRANO DE BERGERAC<br />

<strong>la</strong> promena<strong>de</strong>, en ville, en voyage, à pied, à cheval, ils peuvent<br />

avoir dans <strong>la</strong> poche, <strong>ou</strong> pen<strong>du</strong>s à l’arçon <strong>de</strong> leurs sel<strong>les</strong>, une trentaine<br />

<strong>de</strong> ces livres dont ils n’ont qu’à ban<strong>de</strong>r un ressort p<strong>ou</strong>r en<br />

<strong>ou</strong>ïr un chapitre seulement, <strong>ou</strong> bien plusieurs, s’ils sont en<br />

humeur d’éc<strong>ou</strong>ter t<strong>ou</strong>t un livre : ainsi v<strong>ou</strong>s avez éternellement<br />

aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> grands hommes <strong>et</strong> morts <strong>et</strong> vivants qui<br />

v<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>iennent <strong>de</strong> vive voix.<br />

Ce présent m’occupa plus d’une heure, <strong>et</strong> enfin, me <strong>les</strong> étant<br />

attachés en forme <strong>de</strong> pendants d’oreille, je sortis en ville p<strong>ou</strong>r me<br />

promener. Je n’eus pas achevé d’arpenter <strong>la</strong> rue qui tombe visà-vis<br />

<strong>de</strong> notre maison que je rencontrai à l’autre b<strong>ou</strong>t une tr<strong>ou</strong>pe<br />

assez nombreuse <strong>de</strong> personnes tristes.<br />

Quatre d’entre eux portaient sur leurs épau<strong>les</strong> une espèce <strong>de</strong><br />

cercueil enveloppé <strong>de</strong> noir. Je m’informai d’un regardant que<br />

v<strong>ou</strong><strong>la</strong>it dire ce convoi semb<strong>la</strong>ble aux pompes funèbres <strong>de</strong> mon<br />

pays; il me répondit que ce méchant <strong>et</strong> nommé <strong>du</strong> peuple<br />

par une chiquenau<strong>de</strong> sur le gen<strong>ou</strong> droit, qui avait été convaincu<br />

d’envie <strong>et</strong> d’ingratitu<strong>de</strong>, était décédé d’hier, <strong>et</strong> que le Parlement<br />

l’avait condamné il y avait plus <strong>de</strong> vingt ans à m<strong>ou</strong>rir <strong>de</strong> mort<br />

naturelle <strong>et</strong> dans son lit, <strong>et</strong> puis d’être enterré après sa mort. Je<br />

me pris à rire <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réponse; <strong>et</strong> lui m’interrogeant p<strong>ou</strong>rquoi :<br />

« V<strong>ou</strong>s m’étonnez, lui répliquai-je, <strong>de</strong> dire que ce qui est une<br />

marque <strong>de</strong> bénédiction dans notre mon<strong>de</strong>, comme une longue<br />

vie, une mort paisible, une sépulture pompeuse, serve en celui-ci<br />

<strong>de</strong> châtiment exemp<strong>la</strong>ire.<br />

— Quoi! v<strong>ou</strong>s prenez <strong>la</strong> sépulture p<strong>ou</strong>r une marque <strong>de</strong> bénédiction!<br />

me repartit c<strong>et</strong> homme. Eh! par votre foi, p<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s<br />

concevoir quelque chose <strong>de</strong> plus ép<strong>ou</strong>vantable qu’un cadavre<br />

marchant sur <strong>les</strong> vers dont il regorge, à <strong>la</strong> merci <strong>de</strong>s crapauds qui<br />

lui mâchent <strong>les</strong> j<strong>ou</strong>es; enfin <strong>la</strong> peste revêtue <strong>du</strong> corps d’un<br />

homme? Bon Dieu! <strong>la</strong> seule imagination d’avoir, quoique mort,<br />

le visage embarrassé d’un drap, <strong>et</strong> sur <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che une pique <strong>de</strong><br />

terre me donne <strong>de</strong> <strong>la</strong> peine à respirer! Ce misérable que v<strong>ou</strong>s<br />

voyez porter, <strong>ou</strong>tre l’infamie d’être j<strong>et</strong>é dans une fosse, a été<br />

condamné d’être assisté dans son convoi <strong>de</strong> cent cinquante <strong>de</strong><br />

ses amis, <strong>et</strong> comman<strong>de</strong>ment à eux, en punition d’avoir aimé un<br />

envieux <strong>et</strong> un ingrat, <strong>de</strong> paraître à ses funérail<strong>les</strong> avec le visage<br />

triste; <strong>et</strong> sans que <strong>les</strong> juges en ont en pitié, imputant en partie ses<br />

crimes à son peu d’esprit, ils leur auraient ordonné d’y pleurer.<br />

78


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

Hormis <strong>les</strong> criminels, t<strong>ou</strong>t le mon<strong>de</strong> est brûlé : aussi est-ce une<br />

c<strong>ou</strong>tume très décente <strong>et</strong> très raisonnable, car n<strong>ou</strong>s croyons que le<br />

feu, ayant séparé le pur <strong>de</strong> l’impur <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa chaleur rassemblé par<br />

sympathie, c<strong>et</strong>te chaleur naturelle qui faisait l’âme, il lui donne <strong>la</strong><br />

force <strong>de</strong> s’élever t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs, en montant jusqu’à quelque astre, <strong>la</strong><br />

terre <strong>de</strong> certains peup<strong>les</strong> plus immatériels que n<strong>ou</strong>s, plus intellectuels,<br />

parce que leur tempérament doit correspondre <strong>et</strong> participer<br />

à <strong>la</strong> pur<strong>et</strong>é <strong>du</strong> globe qu’ils habitent, <strong>et</strong> que c<strong>et</strong>te f<strong>la</strong>mme<br />

radicale, s’étant encore rectifiée par <strong>la</strong> subtilité <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong><br />

ce mon<strong>de</strong>-là, elle vient à composer un <strong>de</strong>s b<strong>ou</strong>rgeois <strong>de</strong> ce pays<br />

enf<strong>la</strong>mmé.<br />

Ce n’est pas p<strong>ou</strong>rtant encore notre façon d’inhumer <strong>la</strong> plus<br />

belle. Quand un <strong>de</strong> nos philosophes est venu en un âge où il sent<br />

ramollir son esprit, <strong>et</strong> <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s ans eng<strong>ou</strong>rdir <strong>les</strong> m<strong>ou</strong>vements<br />

<strong>de</strong> son âme, il assemble ses amis par un banqu<strong>et</strong> somptueux; puis<br />

ayant exposé <strong>les</strong> motifs qui l’ont fait rés<strong>ou</strong>dre à prendre congé <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nature, le peu d’espérance qu’il a <strong>de</strong> p<strong>ou</strong>voir aj<strong>ou</strong>ter quelque<br />

chose à ses bel<strong>les</strong> actions, on lui fait <strong>ou</strong> grâce, c’est-à-dire on lui<br />

ordonne <strong>la</strong> mort, <strong>ou</strong> un sévère comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vivre. Quand<br />

donc, à <strong>la</strong> pluralité <strong>de</strong> voix, on lui a mis son s<strong>ou</strong>ffle entre ses<br />

mains, il avertit ses plus chers <strong>et</strong> <strong>du</strong> j<strong>ou</strong>r <strong>et</strong> <strong>du</strong> lieu : ceux-ci se<br />

purgent <strong>et</strong> s’abstiennent <strong>de</strong> manger pendant vingt-quatre heures;<br />

puis arrivés qu’ils sont au logis <strong>du</strong> sage, après avoir sacrifié au<br />

soleil, ils entrent dans <strong>la</strong> chambre où le généreux <strong>les</strong> attend<br />

appuyé sur un lit <strong>de</strong> para<strong>de</strong>. Chacun vole à son rang aux embrassements<br />

<strong>et</strong> quand ce vient à celui qu’il aime le mieux, après<br />

d’avoir baisé tendrement, il l’appuie sur son estomac <strong>et</strong> joignant<br />

sa b<strong>ou</strong>che à sa b<strong>ou</strong>che, <strong>de</strong> <strong>la</strong> main droite, qu’il a libre, il se baigne<br />

un poignard dans le cœur. L’amant ne détache point ses lèvres <strong>de</strong><br />

cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> son amant qu’il ne le sente expirer; alors il r<strong>et</strong>ire le fer<br />

<strong>de</strong> son sein, <strong>et</strong> fermant <strong>de</strong> sa b<strong>ou</strong>che <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ie, il avale son sang <strong>et</strong><br />

suce t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs jusqu’à ce qu’il n’en puisse boire davantage. Aussitôt,<br />

un autre lui succè<strong>de</strong> <strong>et</strong> l’on porte celui-ci au lit. Le second<br />

rassasié, on le mène c<strong>ou</strong>cher p<strong>ou</strong>r faire p<strong>la</strong>ce au troisième. Enfin,<br />

t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> tr<strong>ou</strong>pe repue, on intro<strong>du</strong>it à chacun au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> quatre <strong>ou</strong><br />

cinq heures une fille <strong>de</strong> seize <strong>ou</strong> dix-sept ans <strong>et</strong>, pendant trois <strong>ou</strong><br />

quatre j<strong>ou</strong>rs qu’ils sont à goûter <strong>les</strong> délices <strong>de</strong> l’am<strong>ou</strong>r, ils ne sont<br />

n<strong>ou</strong>rris que <strong>de</strong> <strong>la</strong> chair <strong>du</strong> mort qu’on leur fait manger t<strong>ou</strong>te crue,<br />

79


CYRANO DE BERGERAC<br />

afin que, si <strong>de</strong> ces embrassements il peut naître quelque chose, ils<br />

sont comme assurés que c’est leur ami qui revit. »<br />

Je ne donnai pas <strong>la</strong> patience à c<strong>et</strong> homme <strong>de</strong> disc<strong>ou</strong>rir davantage,<br />

car je le p<strong>la</strong>ntai là p<strong>ou</strong>r continuer ma promena<strong>de</strong>.<br />

Quoique je <strong>la</strong> fisse assez c<strong>ou</strong>rte, le temps que j’employai aux<br />

particu<strong>la</strong>rités <strong>de</strong> ces spectac<strong>les</strong> <strong>et</strong> à visiter quelques endroits <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ville fut cause que j’arrivai plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures après le dîner<br />

préparé. On me <strong>de</strong>manda p<strong>ou</strong>rquoi j’étais arrivé si tard.<br />

« Ce n’a pas été ma faute, répondis-je au cuisinier qui s’en<br />

p<strong>la</strong>ignait; j’ai <strong>de</strong>mandé plusieurs fois parmi <strong>les</strong> rues quelle heure<br />

il était, mais on ne m’a répon<strong>du</strong> qu’en <strong>ou</strong>vrant <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che, serrant<br />

<strong>les</strong> <strong>de</strong>nts, <strong>et</strong> tordant le visage <strong>de</strong> guingois!<br />

— Quoi! s’écria t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> compagnie, v<strong>ou</strong>s ne savez pas que<br />

par là ils v<strong>ou</strong>s montraient l’heure?<br />

— Par ma foi, repartis-je, ils avaient beau exposer au soleil<br />

leurs grands nez avant que je l’apprisse.<br />

— C’est une commodité, me dirent-ils, qui leur sert à se<br />

passer d’horloge, car <strong>de</strong> leurs <strong>de</strong>nts ils font un cadran si juste,<br />

qu’alors qu’ils veulent instruire quelqu’un <strong>de</strong> l’heure, ils <strong>de</strong>sserrent<br />

<strong>les</strong> lèvres; <strong>et</strong> l’ombre <strong>de</strong> ce nez qui vient tomber <strong>de</strong>ssus<br />

marque comme sur un cadran celle dont le curieux est en peine.<br />

Maintenant, afin que v<strong>ou</strong>s sachiez p<strong>ou</strong>rquoi t<strong>ou</strong>t le mon<strong>de</strong> en ce<br />

pays a le nez grand, apprenez qu’aussitôt qu’une femme est<br />

acc<strong>ou</strong>chée, <strong>la</strong> matrone porte l’enfant au prieur <strong>du</strong> séminaire; <strong>et</strong><br />

justement au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong> l’an <strong>les</strong> experts étant assemblés, si son nez<br />

est tr<strong>ou</strong>vé plus c<strong>ou</strong>rt qu’une certaine mesure que tient le syndic,<br />

il est censé camus, <strong>et</strong> mis entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong>s prêtres qui le châtrent.<br />

V<strong>ou</strong>s me <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rez possible <strong>la</strong> cause <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te barbarie,<br />

comment se peut-il faire que n<strong>ou</strong>s, chez qui <strong>la</strong> virginité est un<br />

crime, établissions <strong>de</strong>s continents par force? Sachez que n<strong>ou</strong>s le<br />

faisons après avoir observé <strong>de</strong>puis trente sièc<strong>les</strong> qu’un grand nez<br />

est à <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s une enseigne qui dit : Céans loge un<br />

homme spirituel, pru<strong>de</strong>nt, c<strong>ou</strong>rtois, affable, généreux <strong>et</strong> libéral,<br />

<strong>et</strong> qu’un p<strong>et</strong>it est le b<strong>ou</strong>chon <strong>de</strong>s vices opposés. C’est p<strong>ou</strong>rquoi<br />

<strong>de</strong>s camus on bâtit <strong>les</strong> eunuques, parce que <strong>la</strong> République aime<br />

mieux n’avoir point d’enfants d’eux, que d’en avoir <strong>de</strong> semb<strong>la</strong>b<strong>les</strong><br />

à eux. »<br />

Il par<strong>la</strong>it encore, lorsque je vis entrer un homme t<strong>ou</strong>t nu. Je<br />

m’assis aussitôt, <strong>et</strong> me c<strong>ou</strong>vris p<strong>ou</strong>r lui faire honneur, car ce sont<br />

80


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>les</strong> marques <strong>du</strong> plus grand respect qu’on puisse en ce pays-là<br />

témoigner à quelqu’un.<br />

« Le royaume, dit-il, s<strong>ou</strong>haite que v<strong>ou</strong>s avertissiez <strong>les</strong> magistrats<br />

avant que <strong>de</strong> partir p<strong>ou</strong>r votre pays, à cause qu’un mathématicien<br />

vient t<strong>ou</strong>t à l’heure <strong>de</strong> prom<strong>et</strong>tre au Conseil que,<br />

p<strong>ou</strong>rvu qu’étant <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r en votre mon<strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>liez construire<br />

une certaine machine qu’il v<strong>ou</strong>s enseignera correspondante<br />

à une autre qu’il tiendra prête en celui-ci, il l’attirera à lui <strong>et</strong><br />

le joindra à notre globe. »<br />

Sitôt qu’il fut sorti :<br />

« Hé! je v<strong>ou</strong>s prie, m’adressant au jeune hôte, apprenez-moi<br />

que veut dire ce bronze figuré en parties honteuses qui pen<strong>de</strong>nt à<br />

<strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme. »<br />

J’en avais bien vu quantité à <strong>la</strong> c<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> temps que je vivais en<br />

cage, mais parce que j’étais quasi t<strong>ou</strong>j<strong>ou</strong>rs environné <strong>de</strong>s fil<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Reine, j’appréhendais <strong>de</strong> violer le respect qui se doit à leur sexe<br />

<strong>et</strong> à leur condition, si j’eusse en leur présence attiré l’entr<strong>et</strong>ien<br />

d’une matière si grasse.<br />

« Les femel<strong>les</strong> ici, non plus que <strong>les</strong> mâ<strong>les</strong>, ne sont pas assez<br />

ingrates p<strong>ou</strong>r r<strong>ou</strong>gir à <strong>la</strong> vue <strong>de</strong> celui qui <strong>les</strong> a forgées; <strong>et</strong> <strong>les</strong><br />

vierges n’ont pas honte d’aimer sur n<strong>ou</strong>s, en mémoire <strong>de</strong> leur<br />

mère nature, <strong>la</strong> seule chose qui porte son nom.<br />

Sachez donc que l’écharpe dont c<strong>et</strong> homme est honoré, où<br />

pend p<strong>ou</strong>r médaille <strong>la</strong> figure d’un membre viril, est le symbole <strong>du</strong><br />

gentilhomme, <strong>et</strong> <strong>la</strong> marque qui distingue le noble d’avec le<br />

roturier. »<br />

J’av<strong>ou</strong>e que ce paradoxe me semb<strong>la</strong> si extravagant que je ne<br />

pus m’empêcher d’en rire.<br />

« C<strong>et</strong>te c<strong>ou</strong>tume me semble bien extraordinaire, dis-je à mon<br />

p<strong>et</strong>it hôte, car en notre mon<strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> nob<strong>les</strong>se est <strong>de</strong><br />

porter l’épée. »<br />

Mais lui, sans s’ém<strong>ou</strong>voir :<br />

« Ô mon p<strong>et</strong>it homme! s’écria-t-il, que <strong>les</strong> grands <strong>de</strong> votre<br />

mon<strong>de</strong> sont enragés <strong>de</strong> faire para<strong>de</strong> d’un instrument qui désigne<br />

un b<strong>ou</strong>rreau, qui n’est forgé que p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s détruire, enfin<br />

l’ennemi juré <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui vit; <strong>et</strong> <strong>de</strong> cacher, au contraire, un<br />

membre sans qui n<strong>ou</strong>s serions au rang <strong>de</strong> ce qui n’est pas, le Prométhée<br />

<strong>de</strong> chaque animal, <strong>et</strong> le réparateur infatigable <strong>de</strong>s faib<strong>les</strong>ses<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature! Malheureuse contrée, où <strong>les</strong> marques <strong>de</strong><br />

81


CYRANO DE BERGERAC<br />

génération sont ignominieuses, <strong>et</strong> où cel<strong>les</strong> d’anéantissement<br />

sont honorab<strong>les</strong>. Cependant, v<strong>ou</strong>s appelez ce membre-là <strong>les</strong> parties<br />

honteuses, comme s’il y avait quelque chose <strong>de</strong> plus glorieux<br />

que <strong>de</strong> donner <strong>la</strong> vie, <strong>et</strong> rien <strong>de</strong> plus infâme que <strong>de</strong> l’ôter! »<br />

Pendant t<strong>ou</strong>t ce disc<strong>ou</strong>rs, n<strong>ou</strong>s ne <strong>la</strong>issions pas <strong>de</strong> dîner; <strong>et</strong><br />

sitôt que n<strong>ou</strong>s fûmes levés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssus nos lits, n<strong>ou</strong>s allâmes au<br />

jardin prendre l’air.<br />

Les occurrences <strong>et</strong> <strong>la</strong> beauté <strong>du</strong> lieu n<strong>ou</strong>s entr<strong>et</strong>inrent quelque<br />

temps; mais comme <strong>la</strong> plus noble envie dont je fusse alors<br />

chat<strong>ou</strong>illé, c’était <strong>de</strong> convertir à notre religion une âme si fort<br />

élevée au-<strong>de</strong>ssus <strong>du</strong> vulgaire, je l’exhortai mille fois <strong>de</strong> ne pas<br />

emb<strong>ou</strong>rber <strong>de</strong> matière ce beau génie dont le ciel l’avait p<strong>ou</strong>rvu,<br />

qu’il tirât <strong>de</strong> <strong>la</strong> presse <strong>de</strong>s animaux c<strong>et</strong> esprit capable <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision<br />

<strong>de</strong> Dieu; enfin qu’il avisât sérieusement à voir unir quelque j<strong>ou</strong>r<br />

son immortalité au p<strong>la</strong>isir plutôt qu’à <strong>la</strong> peine.<br />

« Quoi! me répliqua-t-il en s’éc<strong>la</strong>tant <strong>de</strong> rire, v<strong>ou</strong>s estimez<br />

votre âme immortelle privativement à celle <strong>de</strong>s bêtes? Sans<br />

mentir, mon grand ami, votre orgueil est bien insolent! Et d’où<br />

argumentez-v<strong>ou</strong>s, je v<strong>ou</strong>s prie, c<strong>et</strong>te immortalité au préjudice <strong>de</strong><br />

celle <strong>de</strong>s bêtes! Serait-ce à cause que n<strong>ou</strong>s sommes d<strong>ou</strong>és <strong>de</strong> raisonnement<br />

<strong>et</strong> non pas el<strong>les</strong>? En premier lieu, je v<strong>ou</strong>s le nie, <strong>et</strong> je<br />

v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai quand il v<strong>ou</strong>s p<strong>la</strong>ira, qu’el<strong>les</strong> raisonnent comme<br />

n<strong>ou</strong>s. Mais, encore qu’il fût vrai que <strong>la</strong> raison n<strong>ou</strong>s eût été distribuée<br />

en apanage <strong>et</strong> qu’elle fût un privilège réservé seulement à<br />

notre espèce, est-ce à dire p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il faille que Dieu enrichisse<br />

l’homme <strong>de</strong> l’immortalité, parce qu’il lui a déjà prodigué <strong>la</strong><br />

raison? Je dois donc, à ce compte-là, donner auj<strong>ou</strong>rd’hui à ce<br />

pauvre une pistole parce que je lui donnai hier un écu? V<strong>ou</strong>s<br />

voyez bien v<strong>ou</strong>s-même <strong>la</strong> fauss<strong>et</strong>é <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te conséquence, <strong>et</strong> qu’au<br />

contraire, si je suis juste plutôt que <strong>de</strong> donner une pistole à celuici,<br />

je dois donner un écu à l’autre, puisqu’il n’a rien t<strong>ou</strong>ché <strong>de</strong><br />

moi. Il faut conclure <strong>de</strong> là, ô mon cher compagnon, que Dieu,<br />

plus juste encore mille fois que n<strong>ou</strong>s, n’aura pas t<strong>ou</strong>t versé aux<br />

uns p<strong>ou</strong>r ne rien <strong>la</strong>isser aux autres. D’alléguer l’exemple <strong>de</strong>s<br />

aînés <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong>, qui emportent dans leur partage quasi<br />

t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> biens <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison, c’est une faib<strong>les</strong>se <strong>de</strong>s pères qui, v<strong>ou</strong><strong>la</strong>nt<br />

perpétuer leur nom, ont appréhendé qu’il ne se perdît <strong>ou</strong> ne<br />

s’égarât dans <strong>la</strong> pauvr<strong>et</strong>é. Mais Dieu, qui n’est point capable<br />

d’erreur, n’a eu gardé d’en comm<strong>et</strong>tre une si gran<strong>de</strong>, <strong>et</strong> puis, n’y<br />

82


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

ayant dans l’éternité <strong>de</strong> Dieu ni avant ni après, <strong>les</strong> cad<strong>et</strong>s chez lui<br />

ne sont pas plus jeunes que <strong>les</strong> aînés. »<br />

Je ne le cèle point que ce raisonnement m’ébran<strong>la</strong>.<br />

« V<strong>ou</strong>s me perm<strong>et</strong>trez, lui dis-je, <strong>de</strong> briser sur c<strong>et</strong>te matière,<br />

parce que je ne me sens pas assez fort p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s répondre; je<br />

m’en vais quérir <strong>la</strong> solution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te difficulté chez notre commun<br />

précepteur. »<br />

Je montai aussitôt, sans attendre qu’il me répliquât, en <strong>la</strong><br />

chambre <strong>de</strong> c<strong>et</strong> habile démon, <strong>et</strong>, t<strong>ou</strong>s préambu<strong>les</strong> à part, je lui<br />

proposai ce qu’on venait <strong>de</strong> m’objecter t<strong>ou</strong>chant l’immortalité <strong>de</strong><br />

nos âmes, <strong>et</strong> voici ce qu’il me répondit :<br />

« Mon fils, ce jeune ét<strong>ou</strong>rdi passionnait <strong>de</strong> v<strong>ou</strong>s persua<strong>de</strong>r<br />

qu’il n’est pas vraisemb<strong>la</strong>ble que l’âme <strong>de</strong> l’homme soit immortelle<br />

parce que Dieu serait injuste, Lui qui se dit Père commun<br />

<strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> êtres, d’en avoir avantagé une espèce <strong>et</strong> d’avoir abandonné<br />

généralement t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> autres au néant <strong>ou</strong> à l’infortune,<br />

ces raisons, à <strong>la</strong> vérité, brillent un peu <strong>de</strong> loin. Et quoi que je<br />

pusse lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r comme il sait que ce qui est juste à n<strong>ou</strong>s soit<br />

aussi juste à Dieu, comme il sait que Dieu se mesure à notre<br />

aune, comme il sait que nos lois <strong>et</strong> nos c<strong>ou</strong>tumes, qui n’ont été<br />

instituées que p<strong>ou</strong>r remédier à nos c<strong>ou</strong>tumes, qui n’ont été instituées<br />

que p<strong>ou</strong>r remédier à nos désordres, servent aussi p<strong>ou</strong>r<br />

tailler <strong>les</strong> morceaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>ou</strong>te-puissance <strong>de</strong> Dieu, je passerai<br />

t<strong>ou</strong>tes ces choses, avec t<strong>ou</strong>t ce qu’ont si divinement répon<strong>du</strong> sur<br />

c<strong>et</strong>te matière <strong>les</strong> Pères <strong>de</strong> votre Église, <strong>et</strong> je v<strong>ou</strong>s déc<strong>ou</strong>vrirai un<br />

mystère qui n’a point encore été révélé :<br />

V<strong>ou</strong>s savez, ô mon fils, que <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre il se fait un arbre, d’un<br />

arbre un p<strong>ou</strong>rceau, d’un p<strong>ou</strong>rceau un homme. Ne p<strong>ou</strong>vons-v<strong>ou</strong>s<br />

donc pas croire, puisque t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> êtres en <strong>la</strong> nature ten<strong>de</strong>nt au<br />

plus parfait, qu’ils aspirent à <strong>de</strong>venir hommes, c<strong>et</strong>te essence<br />

étant l’achèvement <strong>du</strong> plus beau mixte, <strong>et</strong> le mieux imaginé qui<br />

soit au mon<strong>de</strong>, étant le seul qui fasse le lien <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie brutale avec<br />

l’angélique. Que ces métamorphoses arrivent, il faut être pédant<br />

p<strong>ou</strong>r le nier. Ne voyons-n<strong>ou</strong>s pas qu’un pommier, par <strong>la</strong> chaleur<br />

<strong>de</strong> son germe, comme par une b<strong>ou</strong>che, suce <strong>et</strong> digère le gazon<br />

qui l’environne; qu’un p<strong>ou</strong>rceau dévore ce fruit <strong>et</strong> le fait <strong>de</strong>venir<br />

une partie <strong>de</strong> soi-même; <strong>et</strong> qu’un homme, mangeant le p<strong>ou</strong>rceau,<br />

réchauffe c<strong>et</strong>te chair morte, <strong>la</strong> joint à soi, <strong>et</strong> fait enfin<br />

revivre c<strong>et</strong> animal s<strong>ou</strong>s une plus noble espèce? Ainsi ce grand<br />

83


CYRANO DE BERGERAC<br />

pontife que v<strong>ou</strong>s voyez <strong>la</strong> mitre sur <strong>la</strong> tête était il n’y a que<br />

soixante ans une t<strong>ou</strong>ffe d’herbe en mon jardin. Dieu donc, étant<br />

le Père commun <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>tes ses créatures, quand il <strong>les</strong> aimerait<br />

t<strong>ou</strong>tes également, n’est-il pas bien croyable qu’après que, par<br />

c<strong>et</strong>te métempsycose plus raisonnée que <strong>la</strong> pythagorique, t<strong>ou</strong>t ce<br />

qui sent, t<strong>ou</strong>t ce qui végète enfin, après que t<strong>ou</strong>te <strong>la</strong> matière aura<br />

passé par l’homme, alors ce grand j<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> Jugement arrivera où<br />

font ab<strong>ou</strong>tir <strong>les</strong> prophètes <strong>les</strong> secr<strong>et</strong>s <strong>de</strong> leur philosophie. »<br />

Je re<strong>de</strong>scendis très satisfait au jardin <strong>et</strong> je commençais à<br />

réciter à mon compagnon ce que notre maître m’avait appris,<br />

quand le physionome arriva p<strong>ou</strong>r n<strong>ou</strong>s con<strong>du</strong>ire à <strong>la</strong> réfection <strong>et</strong><br />

au dortoir. J’en tairai <strong>les</strong> particu<strong>la</strong>rités parce que je fus n<strong>ou</strong>rri <strong>et</strong><br />

c<strong>ou</strong>ché comme le j<strong>ou</strong>r précé<strong>de</strong>nt.<br />

Le len<strong>de</strong>main, dès que je fus éveillé, je m’en al<strong>la</strong>i faire lever<br />

mon antagoniste.<br />

« C’est un aussi grand miracle, lui dis-je en l’abordant, <strong>de</strong><br />

tr<strong>ou</strong>ver un fort esprit comme le vôtre enseveli <strong>de</strong> sommeil que <strong>de</strong><br />

voir <strong>du</strong> feu sans action. »<br />

Il s<strong>ou</strong>rit <strong>de</strong> ce mauvais compliment.<br />

« Mais, s’écria-t-il avec une colère passionnée d’am<strong>ou</strong>r, ne<br />

déferez-v<strong>ou</strong>s jamais votre b<strong>ou</strong>che aussi bien que votre raison <strong>de</strong><br />

ces termes fabuleux <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>? Sachez que ces noms-là diffament<br />

le nom <strong>de</strong> philosophe. Comme le sage ne voit rien au<br />

mon<strong>de</strong> qu’il ne conçoive <strong>ou</strong> qu’il ne juge p<strong>ou</strong>voir être conçu, il<br />

doit abominer t<strong>ou</strong>tes ces expressions <strong>de</strong> mirac<strong>les</strong>, <strong>de</strong> prodiges,<br />

d’événements contre nature qu’ont inventés <strong>les</strong> stupi<strong>de</strong>s p<strong>ou</strong>r<br />

excuser <strong>les</strong> faib<strong>les</strong>ses <strong>de</strong> leur enten<strong>de</strong>ment. »<br />

Je crus alors être obligé en conscience <strong>de</strong> prendre <strong>la</strong> parole<br />

p<strong>ou</strong>r le détromper.<br />

« Encore, lui répliquai-je, que v<strong>ou</strong>s ne croyez pas aux mirac<strong>les</strong>,<br />

il ne <strong>la</strong>isse pas <strong>de</strong> s’en faire, <strong>et</strong> beauc<strong>ou</strong>p. J’en ai vu <strong>de</strong> mes<br />

yeux. J’ai connu plus <strong>de</strong> vingt ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s guéris miraculeusement.<br />

— V<strong>ou</strong>s le dites, interrompit-il, que ces gens-là ont été guéris<br />

par miracle, mais v<strong>ou</strong>s ne savez pas que <strong>la</strong> force <strong>de</strong> l’imagination<br />

est capable <strong>de</strong> combattre t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> ma<strong>la</strong>dies à cause d’un certain<br />

baume naturel répan<strong>du</strong> dans nos corps contenant t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong> qualités<br />

contraires à t<strong>ou</strong>tes cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> chaque mal qui n<strong>ou</strong>s attaque : <strong>et</strong><br />

notre imagination, avertie par <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>leur, va choisir en son lieu le<br />

remè<strong>de</strong> spécifique qu’elle oppose au venin <strong>et</strong> n<strong>ou</strong>s guérit. C’est<br />

84


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

là d’où vient que le plus habile mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong> conseille<br />

au ma<strong>la</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> prendre plutôt un mé<strong>de</strong>cin ignorant qu’il estimera<br />

fort habile qu’un fort habile qu’il estimera ignorant, parce qu’il se<br />

figure que notre imagination travaille à notre santé; p<strong>ou</strong>r peu<br />

qu’elle fût aidée <strong>de</strong>s remè<strong>de</strong>s, elle était capable <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s guérir;<br />

mais que <strong>les</strong> plus puissants étaient trop faib<strong>les</strong>, quand l’imagination<br />

ne <strong>les</strong> appliquait pas! V<strong>ou</strong>s étonnez-v<strong>ou</strong>s que <strong>les</strong> premiers<br />

hommes <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> vivaient tant <strong>de</strong> sièc<strong>les</strong> sans avoir<br />

aucune connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine? Leur nature était forte, ce<br />

baume universel n’était pas dissipé par <strong>les</strong> drogues dont vos<br />

mé<strong>de</strong>cins v<strong>ou</strong>s consomment. Ils n’avaient p<strong>ou</strong>r rentrer en conva<strong>les</strong>cence<br />

qu’à s<strong>ou</strong>haiter fortement <strong>et</strong> s’imaginer d’être guéris.<br />

Aussitôt leur fantaisie, n<strong>et</strong>te, vig<strong>ou</strong>reuse <strong>et</strong> bandée, s’al<strong>la</strong>it<br />

plonger dans c<strong>et</strong>te huile vitale, appliquait l’actif au passif, <strong>et</strong><br />

presque en un clin d’œil <strong>les</strong> voilà sains comme auparavant. Il ne<br />

<strong>la</strong>isse pas t<strong>ou</strong>tefois <strong>de</strong> se faire encore auj<strong>ou</strong>rd’hui <strong>de</strong>s cures étonnantes,<br />

mais le popu<strong>la</strong>ire <strong>les</strong> attribue à miracle.<br />

P<strong>ou</strong>r moi, je n’en crois point <strong>du</strong> t<strong>ou</strong>t, <strong>et</strong> ma raison est qu’il est<br />

plus facile que t<strong>ou</strong>s ces diseurs-là se trompent que ce<strong>la</strong> n’est<br />

facile à faire; car je leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> : ce fiévreux qui vient <strong>de</strong> guérir<br />

a s<strong>ou</strong>haité bien fort, comme il est vraisemb<strong>la</strong>ble, pendant sa<br />

ma<strong>la</strong>die, <strong>de</strong> se revoir en santé; il a fait <strong>de</strong>s vœux. Or, il fal<strong>la</strong>it<br />

nécessairement, étant ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, qu’il m<strong>ou</strong>rût, qu’il <strong>de</strong>meurât en<br />

son mal, <strong>ou</strong> qu’il guérît; s’il fût mort, on eût dit : Dieu l’a v<strong>ou</strong>lu<br />

récompenser <strong>de</strong> ses peines; on le fera peut-être malicieusement<br />

équivoquer, disant que, selon <strong>les</strong> prières <strong>du</strong> ma<strong>la</strong><strong>de</strong>, il l’a guéri <strong>de</strong><br />

t<strong>ou</strong>s ses maux; s’il fût <strong>de</strong>meuré dans son infirmité, on aurait dit<br />

qu’il n’avait pas <strong>la</strong> foi; mais, parce qu’il est guéri, c’est un miracle<br />

t<strong>ou</strong>t visible. N’est-il pas bien plus vraisemb<strong>la</strong>ble que sa fantaisie<br />

excitée par <strong>les</strong> violents désirs <strong>de</strong> sa santé a fait c<strong>et</strong>te opération?<br />

Car je veux qu’il soit réchappé beauc<strong>ou</strong>p <strong>de</strong> ces messieurs qui<br />

s’étaient v<strong>ou</strong>és, combien davantage en voyons-n<strong>ou</strong>s qui sont<br />

péris misérablement avec leurs vœux?<br />

— Mais à t<strong>ou</strong>t le moins, lui repartis-je, si ce que v<strong>ou</strong>s dites <strong>de</strong><br />

ce baume est véritable, c’est une marque <strong>de</strong> <strong>la</strong> raisonnabilité <strong>de</strong><br />

notre âme, puisque sans se servir <strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong> notre<br />

raison, ni s’appuyer <strong>du</strong> conc<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> notre volonté, elle sait d’ellemême,<br />

comme si elle était hors <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s, appliquer l’actif au<br />

passif. Or, si, étant séparée <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s, elle est raisonnable, il faut<br />

85


CYRANO DE BERGERAC<br />

nécessairement qu’elle soit spirituelle; <strong>et</strong> si v<strong>ou</strong>s <strong>la</strong> confessez<br />

spirituelle, je conclus qu’elle est immortelle, puisque <strong>la</strong> mort<br />

n’arrive aux animaux que par le changement <strong>de</strong>s formes dont <strong>la</strong><br />

matière seule est capable. »<br />

Ce jeune homme alors s’étant mis à son séant sur le lit, <strong>et</strong><br />

m’ayant fait asseoir <strong>de</strong> même, disc<strong>ou</strong>rut à peu près <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

sorte :<br />

« P<strong>ou</strong>r l’âme <strong>de</strong>s bêtes qui est corporelle, je ne m’étonne pas<br />

qu’elle meure, vu qu’elle n’est possible qu’une harmonie <strong>de</strong>s<br />

quatre qualités, une force <strong>de</strong> sang, une proportion d’organes bien<br />

concertés; mais je m’étonne bien fort que <strong>la</strong> nôtre, incorporelle,<br />

intellectuelle <strong>et</strong> immortelle, soit contrainte <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> chez n<strong>ou</strong>s<br />

p<strong>ou</strong>r <strong>les</strong> mêmes causes qui font périr celle d’un bœuf. A-t-elle fait<br />

pacte avec notre corps que, quand il aurait un c<strong>ou</strong>p d’épée dans<br />

le cœur, une balle <strong>de</strong> plomb dans <strong>la</strong> cervelle, une m<strong>ou</strong>squ<strong>et</strong>a<strong>de</strong> à<br />

travers le corps, d’abandonner aussitôt sa maison tr<strong>ou</strong>ée? Encore<br />

manquerait-elle s<strong>ou</strong>vent à son contrat, car quelques-uns meurent<br />

d’une b<strong>les</strong>sure dont <strong>les</strong> autres réchappent; il faudrait que chaque<br />

âme eût fait un marché particulier avec son corps. Sans mentir,<br />

elle qui a tant d’esprit, à ce qu’on n<strong>ou</strong>s a fait accroire, est bien<br />

enragée <strong>de</strong> sortir d’un logis quand elle voit qu’au partir <strong>de</strong> là on<br />

lui va marquer son appartement en enfer. Et si c<strong>et</strong>te âme était<br />

spirituelle, <strong>et</strong> par soi-même raisonnable, comme ils disent,<br />

qu’elle fût aussi capable d’intelligence quand elle est séparée <strong>de</strong><br />

notre masse, qu’alors qu’elle en est revêtue, p<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> aveug<strong>les</strong>-nés,<br />

avec t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> beaux avantages <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te âme intellectuelle,<br />

ne sauraient-ils même s’imaginer ce que c’est que <strong>de</strong> voir?<br />

P<strong>ou</strong>rquoi <strong>les</strong> s<strong>ou</strong>rds n’enten<strong>de</strong>nt-ils point? Est-ce à cause qu’ils<br />

ne sont pas encore privés par le trépas <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> sens? Quoi! je<br />

ne p<strong>ou</strong>rrai donc me servir <strong>de</strong> ma main droite, parce que j’en ai<br />

aussi une gauche? Ils allèguent, p<strong>ou</strong>r pr<strong>ou</strong>ver qu’elle ne saurait<br />

agir sans <strong>les</strong> sens, encore qu’elle soit spirituelle, l’exemple d’un<br />

peintre qui ne saurait faire un tableau s’il n’a <strong>de</strong>s pinceaux. Oui,<br />

mais ce n’est pas à dire que le peintre qui ne peut travailler sans<br />

pinceau, quand, avec ses pinceaux, il aura per<strong>du</strong> ses c<strong>ou</strong>leurs, ses<br />

crayons, ses toi<strong>les</strong> <strong>et</strong> ses coquil<strong>les</strong>, qu’alors il le p<strong>ou</strong>rra mieux<br />

faire. Bien au contraire! Plus d’obstac<strong>les</strong> s’opposeront à son<br />

<strong>la</strong>beur, plus il lui sera impossible <strong>de</strong> peindre. Cependant ils veulent<br />

que c<strong>et</strong>te âme, qui ne peut agir qu’imparfaitement, à cause<br />

86


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> perte d’un <strong>de</strong> ses <strong>ou</strong>tils dans le c<strong>ou</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie, puisse alors<br />

travailler avec perfection, quand après notre mort elle <strong>les</strong> aura<br />

t<strong>ou</strong>s per<strong>du</strong>s. S’ils n<strong>ou</strong>s viennent rechanter qu’elle n’a pas besoin<br />

<strong>de</strong> ces instruments p<strong>ou</strong>r faire <strong>les</strong> fonctions, je leur rechanterai<br />

qu’il faut f<strong>ou</strong><strong>et</strong>ter <strong>les</strong> Quinze-Vingts, qui font semb<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> ne voir<br />

g<strong>ou</strong>tte.<br />

— Mais, lui dis-je, si notre âme m<strong>ou</strong>rait, comme je vois bien<br />

que v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>lez conclure, <strong>la</strong> résurrection que n<strong>ou</strong>s attendons ne<br />

serait donc qu’une chimère, car il faudrait que Dieu <strong>les</strong> recréât,<br />

<strong>et</strong> ce<strong>la</strong> ne serait pas résurrection. »<br />

Il m’interrompit par un hochement <strong>de</strong> tête :<br />

« Hé, par votre foi! s’écria-t-il, qui v<strong>ou</strong>s a bercé <strong>de</strong> ce Peaud’Âne?<br />

Quoi! v<strong>ou</strong>s? Quoi! moi? Quoi! ma servante ressusciter?<br />

— Ce n’est point, lui répondis-je, un conte fait à p<strong>la</strong>isir; c’est<br />

une vérité in<strong>du</strong>bitable que je v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai.<br />

— Et moi, dit-il, je v<strong>ou</strong>s pr<strong>ou</strong>verai le contraire :<br />

P<strong>ou</strong>r commencer donc, je suppose que v<strong>ou</strong>s mangiez un<br />

mahométan; v<strong>ou</strong>s le convertissez, par conséquent, en votre substance!<br />

N’est-il pas vrai, ce mahométan, digéré, se change partie<br />

en chair, partie en sang, partie en sperme? V<strong>ou</strong>s embrasserez<br />

votre femme <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> semence, tirée t<strong>ou</strong>t entière <strong>du</strong> cadavre<br />

mahométan, v<strong>ou</strong>s j<strong>et</strong>ez en m<strong>ou</strong>le un beau p<strong>et</strong>it chrétien. Je<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> : le mahométan aura-t-il son corps? Si <strong>la</strong> terre lui rend,<br />

le p<strong>et</strong>it chrétien n’aura pas le sien, puisqu’il n’est t<strong>ou</strong>t entier<br />

qu’une partie <strong>de</strong> celui <strong>du</strong> mahométan. Si v<strong>ou</strong>s me dites que le<br />

p<strong>et</strong>it chrétien aura le sien, Dieu dérobera donc au mahométan ce<br />

que le p<strong>et</strong>it chrétien n’a reçu que <strong>de</strong> celui <strong>du</strong> mahométan. Ainsi il<br />

faut absolument que l’un <strong>ou</strong> l’autre manque <strong>de</strong> corps! V<strong>ou</strong>s me<br />

répondrez peut-être que Dieu repro<strong>du</strong>ira <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière p<strong>ou</strong>r suppléer<br />

à celui qui n’en aura pas assez? Oui, mais une autre difficulté<br />

n<strong>ou</strong>s arrête, c’est que le mahométan damné ressuscitant, <strong>et</strong><br />

Dieu lui f<strong>ou</strong>rnissant un corps t<strong>ou</strong>t neuf à cause <strong>du</strong> sien que le<br />

chrétien lui a volé, comme le corps t<strong>ou</strong>t seul, comme l’âme t<strong>ou</strong>te<br />

seule, ne fait pas l’homme, mais l’un <strong>et</strong> l’autre joints en un seul<br />

suj<strong>et</strong>, <strong>et</strong> comme le corps <strong>et</strong> l’âme sont parties aussi intégrantes <strong>de</strong><br />

l’homme l’une que l’autre, si Dieu pétrit à ce mahométan un<br />

autre corps que le sien, ce n’est plus le même indivi<strong>du</strong>. Ainsi<br />

Dieu damne un autre homme que celui qui a mérité l’enfer; ainsi<br />

87


CYRANO DE BERGERAC<br />

ce corps a pail<strong>la</strong>rdé, ce corps a criminellement abusé <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s ses<br />

sens, <strong>et</strong> Dieu, p<strong>ou</strong>r châtier ce corps, en j<strong>et</strong>te un autre au feu,<br />

lequel est vierge, lequel est pur, <strong>et</strong> qui n’a jamais prêté ses<br />

organes à l’opération <strong>du</strong> moindre crime. Et ce qui serait encore<br />

bien ridicule, c’est que ce corps aurait mérité l’enfer <strong>et</strong> le paradis<br />

t<strong>ou</strong>t ensemble, car, en tant que mahométan, il doit être damné;<br />

en tant que chrétien, il doit être sauvé; <strong>de</strong> sorte que Dieu ne le<br />

saurait m<strong>et</strong>tre en Paradis qu’il ne soit injuste, récompensant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

gloire <strong>la</strong> damnation qu’il avait méritée comme mahométan <strong>et</strong> ne<br />

le peut j<strong>et</strong>er en enfer qu’il ne soit injuste aussi, récompensant <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mort éternelle <strong>la</strong> béatitu<strong>de</strong> qu’il avait méritée comme chrétien.<br />

Il faut donc, s’il veut être équitable, qu’il damne <strong>et</strong> sauve éternellement<br />

c<strong>et</strong> homme-là. »<br />

Alors je pris <strong>la</strong> parole :<br />

« Eh! je n’ai rien à répondre, lui repartis-je, à vos arguments<br />

sophistiques contre <strong>la</strong> résurrection, tant y a que Dieu l’a dit, Dieu<br />

qui ne peut mentir.<br />

— N’allez pas si vite, me répliqua-t-il, v<strong>ou</strong>s en êtes déjà à<br />

“Dieu l’a dit”; il faut pr<strong>ou</strong>ver auparavant qu’il y ait un Dieu, car<br />

p<strong>ou</strong>r moi je v<strong>ou</strong>s le nie t<strong>ou</strong>t à p<strong>la</strong>t.<br />

— Je ne m’amuserai point, lui dis-je, à v<strong>ou</strong>s réciter <strong>les</strong><br />

démonstrations évi<strong>de</strong>ntes dont <strong>les</strong> philosophes se sont servis<br />

p<strong>ou</strong>r l’établir : il faudrait redire t<strong>ou</strong>t ce qu’ont jamais écrit <strong>les</strong><br />

hommes raisonnab<strong>les</strong>. Je v<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong> seulement quel inconvénient<br />

v<strong>ou</strong>s enc<strong>ou</strong>rez <strong>de</strong> le croire; je suis bien assuré que v<strong>ou</strong>s ne<br />

m’en sauriez prétexter aucun. Puisque donc il est impossible<br />

d’en tirer que <strong>de</strong> l’utilité, que ne v<strong>ou</strong>s le persua<strong>de</strong>z-v<strong>ou</strong>s? Car s’il<br />

y a un Dieu, <strong>ou</strong>tre qu’en ne le croyant pas, v<strong>ou</strong>s v<strong>ou</strong>s serez<br />

mécompté, v<strong>ou</strong>s aurez désobéi au précepte qui comman<strong>de</strong> d’en<br />

croire; <strong>et</strong> s’il n’y en a point, v<strong>ou</strong>s n’en serez pas mieux que n<strong>ou</strong>s!<br />

— Si fait, me répondit-il, j’en serai mieux que v<strong>ou</strong>s, car s’il n’y<br />

en a point, v<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> moi serons à <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> jeu; mais, au contraire,<br />

s’il y en a, je n’aurai pas pu avoir offensé une chose que je croyais<br />

n’être point, puisque, p<strong>ou</strong>r pécher, il faut <strong>ou</strong> le savoir <strong>ou</strong> le v<strong>ou</strong>loir.<br />

Ne voyez-v<strong>ou</strong>s pas qu’un homme, même tant soit peu sage,<br />

ne se piquerait pas qu’un croch<strong>et</strong>eur l’eût injurié, si le croch<strong>et</strong>eur<br />

avait pensé ne pas le faire, s’il l’avait pris p<strong>ou</strong>r un autre <strong>ou</strong> si<br />

c’était le vin qui l’eût fait parler? À plus forte raison Dieu, t<strong>ou</strong>t<br />

inébran<strong>la</strong>ble, s’emportera-t-il contre n<strong>ou</strong>s p<strong>ou</strong>r ne l’avoir pas<br />

88


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

connu, puisque c’est Lui-même qui n<strong>ou</strong>s a refusé <strong>les</strong> moyens <strong>de</strong><br />

le connaître? Mais, par votre foi, mon p<strong>et</strong>it animal, si <strong>la</strong> créance<br />

<strong>de</strong> Dieu n<strong>ou</strong>s était si nécessaire, enfin si elle n<strong>ou</strong>s importait <strong>de</strong><br />

l’éternité, Dieu lui-même ne n<strong>ou</strong>s en aurait-il pas infus à t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>s<br />

lumières aussi c<strong>la</strong>ires que le soleil qui ne se cache à personne?<br />

Car <strong>de</strong> feindre qu’il ait v<strong>ou</strong>lu [j<strong>ou</strong>er] entre <strong>les</strong> hommes à clignemus<strong>et</strong>te,<br />

faire comme <strong>les</strong> enfants : “T<strong>ou</strong>t<strong>ou</strong>, le voilà”, c’està-dire<br />

: tantôt se masquer, tantôt se démasquer, se déguiser à<br />

quelques-uns p<strong>ou</strong>r se manifester aux autres, c’est se forger un<br />

Dieu <strong>ou</strong> sot <strong>ou</strong> malicieux, vu que si ç’a été par <strong>la</strong> force <strong>de</strong> mon<br />

génie que je l’ai connu, c’est lui qui mérite <strong>et</strong> non pas moi,<br />

d’autant qu’il p<strong>ou</strong>vait me donner une âme <strong>ou</strong> <strong>de</strong>s organes imbéci<strong>les</strong><br />

qui me l’auraient fait méconnaître. Et si, au contraire, il<br />

m’eût donné un esprit incapable <strong>de</strong> le comprendre, ce n’aurait<br />

pas été ma faute, mais <strong>la</strong> sienne, puisqu’il p<strong>ou</strong>vait m’en donner<br />

un si vif que je l’eusse compris. »<br />

Ces opinions diaboliques <strong>et</strong> ridicu<strong>les</strong> me firent naître un frémissement<br />

par t<strong>ou</strong>t le corps; je commençai alors <strong>de</strong> contempler<br />

c<strong>et</strong> homme avec un peu plus d’attention <strong>et</strong> je fus bien ébahi <strong>de</strong><br />

remarquer sur son visage je ne sais quoi d’effroyable, que je<br />

n’avais point encore aperçu : ses yeux étaient p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> enfoncés,<br />

le teint basané, <strong>la</strong> b<strong>ou</strong>che gran<strong>de</strong>, le menton velu, <strong>les</strong> ong<strong>les</strong><br />

noirs. Ô Dieu, songeai-je aussitôt, ce misérable est répr<strong>ou</strong>vé dès<br />

c<strong>et</strong>te vie <strong>et</strong> possible même que c’est l’Antéchrist dont il se parle<br />

tant dans notre mon<strong>de</strong>.<br />

Je ne v<strong>ou</strong>lus pas p<strong>ou</strong>rtant lui déc<strong>ou</strong>vrir ma pensée, à cause <strong>de</strong><br />

l’estime que je faisais <strong>de</strong> son esprit <strong>et</strong> véritablement <strong>les</strong> favorab<strong>les</strong><br />

aspects dont Nature avait regardé son berceau m’avaient fait<br />

concevoir quelque amitié p<strong>ou</strong>r lui. Je ne pus t<strong>ou</strong>tefois si bien me<br />

contenir que je n’éc<strong>la</strong>tasse avec <strong>de</strong>s imprécations qui le menaçaient<br />

d’une mauvaise fin. Mais lui, renviant sur ma colère :<br />

« Oui, s’écria-t-il, par <strong>la</strong> mort… » Je ne sais pas ce qu’il préméditait<br />

<strong>de</strong> dire, car sur c<strong>et</strong>te entrefaite, on frappa à <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> notre<br />

chambre <strong>et</strong> je vois entrer un grand homme noir t<strong>ou</strong>t velu. Il<br />

s’approcha <strong>de</strong> n<strong>ou</strong>s <strong>et</strong> saisissant le b<strong>la</strong>sphémateur à foie <strong>de</strong> corps,<br />

il l’enleva par <strong>la</strong> cheminée.<br />

La pitié que j’eus <strong>du</strong> sort <strong>de</strong> ce malheureux m’obligea <strong>de</strong><br />

l’embrasser p<strong>ou</strong>r l’arracher <strong>de</strong>s griffes <strong>de</strong> l’Éthiopien, mais il fut<br />

si robuste qu’il n<strong>ou</strong>s enleva t<strong>ou</strong>s <strong>de</strong>ux, <strong>de</strong> sorte qu’en un moment<br />

89


CYRANO DE BERGERAC<br />

n<strong>ou</strong>s voilà dans <strong>la</strong> nue. Ce n’était plus l’am<strong>ou</strong>r <strong>du</strong> prochain qui<br />

m’obligeait à le serrer étroitement, mais l’appréhension <strong>de</strong><br />

tomber. Après avoir été je ne sais combien <strong>de</strong> j<strong>ou</strong>rs à percer le<br />

ciel, sans savoir ce que je <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rais, je reconnus que j’approchais<br />

<strong>de</strong> notre mon<strong>de</strong>. Déjà je distinguais l’Asie <strong>de</strong> l’Europe <strong>et</strong><br />

l’Europe <strong>de</strong> l’Afrique. Déjà même mes yeux, par mon abaissement,<br />

ne p<strong>ou</strong>vaient se c<strong>ou</strong>rber au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> l’Italie, quand le cœur<br />

me dit que ce diable, sans d<strong>ou</strong>te, emportait mon hôte aux Enfers,<br />

en corps <strong>et</strong> en âme, <strong>et</strong> que c’était p<strong>ou</strong>r ce<strong>la</strong> qu’il le passait par<br />

notre terre à cause que l’Enfer est dans son centre. J’<strong>ou</strong>bliai t<strong>ou</strong>tefois<br />

c<strong>et</strong>te réflexion <strong>et</strong> t<strong>ou</strong>t ce qui m’était arrivé <strong>de</strong>puis que le<br />

diable était notre voiture à <strong>la</strong> frayeur que me donna <strong>la</strong> vue d’une<br />

montagne t<strong>ou</strong>te en feu que je t<strong>ou</strong>chais quasi. L’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> ce brû<strong>la</strong>nt<br />

spectacle me fit crier : « Jésus Maria ». J’avais encore à peine<br />

achevé <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière l<strong>et</strong>tre que je me tr<strong>ou</strong>vai éten<strong>du</strong> sur <strong>de</strong>s<br />

bruyères au c<strong>ou</strong>peau d’une p<strong>et</strong>ite colline <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux <strong>ou</strong> trois pasteurs<br />

aut<strong>ou</strong>r <strong>de</strong> moi qui récitaient <strong>les</strong> litanies <strong>et</strong> me par<strong>la</strong>ient italien.<br />

« Ô! m’écriai-je alors, Dieu soit l<strong>ou</strong>é! J’ai donc enfin tr<strong>ou</strong>vé<br />

<strong>de</strong>s chrétiens au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune. Hé! dites-moi mes amis, en<br />

quelle province <strong>de</strong> votre mon<strong>de</strong> suis-je maintenant? » « En<br />

Italie », me répondirent-ils. « Comment! interrompis-je. Y a-t-il<br />

une Italie aussi au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lune? » J’avais encore si peu<br />

réfléchi sur c<strong>et</strong> acci<strong>de</strong>nt que je ne m’étais pas encore aperçu<br />

qu’ils me par<strong>la</strong>ient italien <strong>et</strong> que je leur répondais <strong>de</strong> même.<br />

Quand donc je fus t<strong>ou</strong>t à fait désabusé <strong>et</strong> que rien ne m’empêcha<br />

plus <strong>de</strong> connaître que j’étais <strong>de</strong> r<strong>et</strong><strong>ou</strong>r en ce mon<strong>de</strong>, je me<br />

<strong>la</strong>issai con<strong>du</strong>ire où ces paysans v<strong>ou</strong>lurent me mener. Mais je<br />

n’étais pas encore arrivé aux portes <strong>de</strong>… que t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> chiens <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ville se vinrent précipiter sur moi, <strong>et</strong> sans que <strong>la</strong> peur me j<strong>et</strong>ât<br />

dans une maison où je mis barre entre n<strong>ou</strong>s, j’étais infailliblement<br />

engl<strong>ou</strong>ti.<br />

Un quart d’heure après, comme je me reposai dans ce logis,<br />

voici qu’on entend à l’ent<strong>ou</strong>r un sabbat <strong>de</strong> t<strong>ou</strong>s <strong>les</strong> chiens, je<br />

crois, <strong>du</strong> royaume; on y voyait <strong>de</strong>puis le dogue jusqu’au bichon,<br />

hur<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> plus ép<strong>ou</strong>vantable furie que s’ils eussent fait l’anniversaire<br />

<strong>de</strong> leur premier Adam.<br />

C<strong>et</strong>te aventure ne causa pas peu d’admiration à t<strong>ou</strong>tes <strong>les</strong><br />

personnes qui <strong>la</strong> virent; mais aussitôt que j’eus éveillé mes rêveries<br />

sur c<strong>et</strong>te circonstance, je m’imaginai t<strong>ou</strong>t à l’heure que ces<br />

90


L’AUTRE MONDE OU LES ÉTATS & EMPIRES DE LA LUNE<br />

animaux étaient acharnés contre moi à cause <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> d’où je<br />

venais; « car, disais-je en moi-même, comme ils ont acc<strong>ou</strong>tumé<br />

d’aboyer à <strong>la</strong> lune, p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> d<strong>ou</strong>leur qu’elle leur fait <strong>de</strong> si loin, sans<br />

d<strong>ou</strong>te ils se sont v<strong>ou</strong>lu j<strong>et</strong>er <strong>de</strong>ssus moi parce que je sens <strong>la</strong> lune<br />

dont l’o<strong>de</strong>ur <strong>les</strong> fâche. »<br />

P<strong>ou</strong>r me purger <strong>de</strong> ce mauvais air, je m’exposai t<strong>ou</strong>t nu au<br />

soleil <strong>de</strong>ssus une terrasse. Je m’y hâ<strong>la</strong>i quatre <strong>ou</strong> cinq heures<br />

<strong>du</strong>rant, au b<strong>ou</strong>t <strong>de</strong>squel<strong>les</strong> je <strong>de</strong>scendis, <strong>et</strong> <strong>les</strong> chiens, ne sentant<br />

plus l’influence qui m’avait fait leur ennemi, s’en r<strong>et</strong><strong>ou</strong>rnèrent<br />

chacun chez soi.<br />

Je m’enquis au port quand un vaisseau partirait p<strong>ou</strong>r <strong>la</strong> France<br />

<strong>et</strong>, lorsque je fus embarqué, je n’eus l’esprit ten<strong>du</strong> qu’à ruminer<br />

aux merveil<strong>les</strong> <strong>de</strong> mon voyage. J’admirai mille fois <strong>la</strong> provi<strong>de</strong>nce<br />

<strong>de</strong> Dieu, qui avait reculé ces hommes, naturellement impies, en<br />

un lieu où ils ne pussent corrompre ses bien-aimés <strong>et</strong> <strong>les</strong> avait<br />

punis <strong>de</strong> leur orgueil en <strong>les</strong> abandonnant à leur propre suffisance.<br />

Aussi je ne d<strong>ou</strong>te point qu’il n’ait différé jusqu’ici d’envoyer leur<br />

prêcher l’Évangile parce qu’il savait qu’ils en abuseraient <strong>et</strong> que<br />

c<strong>et</strong>te résistance ne servirait qu’à leur faire mériter une plus ru<strong>de</strong><br />

punition en l’autre mon<strong>de</strong>.<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!