Mémoires d'Orient. Du Hainaut à Héliopolis - Musée Royal de ...
Mémoires d'Orient. Du Hainaut à Héliopolis - Musée Royal de ...
Mémoires d'Orient. Du Hainaut à Héliopolis - Musée Royal de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
MÉMOIRES D’ORIENT<br />
DU HAINAUT À HÉLIOPOLIS<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
B-7140 Morlanwelz<br />
064 21 21 93<br />
www.musee-mariemont.be<br />
Exposition ouverte tous les jours<br />
(sauf les lundis non fériés)<br />
7 mai - 17 octobre 2010<br />
Documentation pédagogique<br />
© Photographie : M. Lechien - Graphisme: Chr. Lemaire
D’où vient ce charabia ?<br />
Les liens entre le français et l’arabe<br />
D’après BARAKE B. et WALTER H., Arabesques. L’aventure <strong>de</strong> la langue arabe en Occi<strong>de</strong>nt,<br />
Robert Laffont. Éditions du Temps, 2006.<br />
De l’arabe au français... Quelques exemples :<br />
-algèbre < al-jabr « réduction (<strong>à</strong> une forme plus simple) », titre d’un ouvrage du mathématicien al-<br />
Khuwârizmî (9 e s.), traduit en latin dès le début du 12 e s.<br />
-babouche < bâbûch (arabe dialectal) provenant lui-même du persan pâpoûch, la chaussure<br />
-bled < bled « pays » (arabe maghrébin). 19 e s.<br />
-calibre < qâlib « forme, moule »<br />
-carafe < gharrâfa « pot <strong>à</strong> boire », par l’espagnol garrafa et l’italien caraffa. 16 e s.<br />
-charabia < al-gharbiyya « celle <strong>de</strong> l’Ouest ». 19 e s.<br />
-maboul < mahbûl « imbécile, illuminé ». 19 e s.<br />
-magasin < makhâzin « entrepôts », <strong>de</strong> khazana « rassembler, amasser ». 14 e s.<br />
-matelas < matrah « qui est jeté <strong>à</strong> terre », <strong>de</strong> taraha « jeter ».<br />
-momie < mûmiyâ’ « bitume d’embaumement », du persan moûm « cire », (le sens actuel <strong>de</strong><br />
« momie » date du 16 ème s.). 13 e s.<br />
-safari < sâfara « voyager », par le swahili safari « bon voyage ». 20 e s.<br />
-sofa < sûfa « coussin ». 16 e s.<br />
-tasse < tâsa « écuelle, coupe », du persan tâst. 12 e s.<br />
-zéro < sifr « vi<strong>de</strong> », par l’italien zefiro, contracté en zero. 15 e s.<br />
Mais encore abricot, albatros, alcool, artichaut, se barrer, café, caïd, calife, camphre, chouia, clébard,<br />
couffin, couscous, curcuma, douane, écarlate, échecs, élixir, estragon, far<strong>de</strong>au, flouze, gazelle,<br />
gilet, hasard, henné, jarre, jasmin, jupe, laiton, limona<strong>de</strong>, …<br />
<strong>Du</strong> français <strong>à</strong> l’arabe …. Quelques exemples :<br />
-alaminyo(m) < aluminium « métal industriel léger »<br />
-akordyon(n) < accordéon, emprunté <strong>à</strong> l’allemand.<br />
-akséswar < accessoires (voiture) « pièces détachées.<br />
-aryèr < (marche) arrière « dispositif permettant <strong>de</strong> faire reculer la voiture ».<br />
-bakadouch < bac <strong>à</strong> douche « réceptacle <strong>de</strong>stiné <strong>à</strong> recueillir l’eau <strong>de</strong> la douche ».<br />
-bakalorya < baccalauréat « diplôme <strong>de</strong> fin d’étu<strong>de</strong>s secondaires ».<br />
-bissékléta (Egypte) < bicyclette « véhicule <strong>à</strong> <strong>de</strong>ux roues ».<br />
-borselènn < porcelaine « céramique fine ».<br />
-chinyonn (Egypte) < chignon « cheveux regroupés en masse <strong>à</strong> l’arrière ou au sommet <strong>de</strong> la<br />
tête »<br />
-doktor (Egypte) < docteur « mé<strong>de</strong>cin ».<br />
-diskotèk < discothèque « lieu <strong>de</strong> divertissement où l’on peut danser ».<br />
-farmasi < pharmacie « point <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> médicaments ».<br />
-forcha (Egypte) < fourchette.<br />
-frèz < fraise.<br />
-jadarmiya < gendarmerie « militaires chargés <strong>de</strong> l’ordre et <strong>de</strong> la sécurité publique ».<br />
-kaféolè < café au lait (couleur).<br />
-mayonéz< mayonnaise.<br />
-okazyounn < occasion « en sol<strong>de</strong> ».<br />
-parfin < parfum « senteur agréable ».<br />
-sandriyé < cendrier.<br />
-sommon (Egypte) < saumon « couleur rose orangé ».<br />
-tayybass < taille basse « pantalon ou jupe dont la ceinture se place au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong>s hanches.<br />
-twalètt < toilettes<br />
-vanilya (Egypte) < vanille « gousse utilisée pour parfumer la pâtisserie ».<br />
Mais aussi alarm, albom, ananass, andiv, apartman, blastik, bouklé, chèk, chofaj, dékolté, frèz,<br />
jigo, kadr, kassarola, koulott, massaj, mizanpli, opital, …<br />
Envie d’en savoir plus ? découvrez l’atelier « <strong>Du</strong> bled au village » qui suit la visite guidée<br />
(informations p. 3).
Bibliographie<br />
Quelques titres relatifs aux thèmes développés dans l’exposition<br />
Croisa<strong>de</strong>s<br />
J. FAVIER, Go<strong>de</strong>froi <strong>de</strong> Bouillon , in Encyclopaedia Universalis, 2007 (DVD).<br />
S. GODFRINNE et Ch. HENNEGHIEN, Le livre <strong>de</strong>s admirables histoires <strong>de</strong>s nobles Princes <strong>de</strong> <strong>Hainaut</strong>,<br />
Jumet, 2004.<br />
Ch. HENNEGHIEN, Sur les traces <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s, Bruxelles-Tournai, 2004.<br />
A. MAALOUF, Les Croisa<strong>de</strong>s vues par les Arabes, Paris, 2001.<br />
J. RICHARD, Histoire <strong>de</strong>s Croisa<strong>de</strong>s, Paris, 1996.<br />
G. TATE, L’Orient <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s, Paris, 2008 (Découvertes Gallimard).<br />
Templiers<br />
R. PERNOUD, Les Templiers. Chevaliers du Christ, Paris, 1995.<br />
Histoire <strong>de</strong>s juifs en Belgique<br />
J.-Ph. SCHREIBER, L’immigration juive en Belgique. <strong>Du</strong> Moyen Âge <strong>à</strong> la Première Guerre mondiale<br />
, in A. MORELLI, Histoire <strong>de</strong>s étrangers et <strong>de</strong> l’immigration en Belgique <strong>de</strong> la préhistoire <strong>à</strong><br />
nos jours, Bruxelles, 1996.<br />
J. STENGERS, Les Juifs dans les Pays-Bas au Moyen Age, Bruxelles, 1950 (Académie royale <strong>de</strong><br />
Belgique. Classe <strong>de</strong>s lettres et <strong>de</strong>s sciences morales et politiques. <strong>Mémoires</strong>, collection in-8°, t.<br />
XLV, fasc. 2.) (en ligne)<br />
Site <strong>de</strong> Gérard Waelput, professeur d’Histoire <strong>à</strong> la Haute Ecole <strong>de</strong> la Communauté française du<br />
<strong>Hainaut</strong>, <strong>à</strong> Mons : http://www.waelput.net/<br />
Tsiganes<br />
H. ASSEO, Les Tsiganes. Une <strong>de</strong>stinée européenne, Paris, 1994 (Découvertes Gallimard).<br />
Villes et pays d’Orient<br />
G. ANDREU, Inventaire <strong>de</strong> l’Égypte, Éditions Universalis, 2010.<br />
M.-C. BRUWIER et A. VAN LOO (dir.), <strong>Héliopolis</strong>, Bruxelles, 2010.<br />
N. MONCEAU, Istanbul. Histoire, promena<strong>de</strong>s, anthologie & dictionnaire, « Bouquins », Paris,<br />
2010.<br />
Religion<br />
Solidarité-Orient, bulletin 253, janvier-février-mars 2010: Aux origines chrétiennes <strong>de</strong> l’Islam.<br />
Islam et chrétiens d’Orient, une mémoire commune.<br />
Industries régionales<br />
Baume & Marpent. De la Haine au Nil… Itinéraire d’un géant, La Louvière, 2006.<br />
Voyageurs (Égypte)<br />
M.-C. BRUWIER, Les aventures d’une comtesse en Égypte : récit annoté et commenté du voyage<br />
<strong>de</strong> Juliette Robersart - Décembre 1863 <strong>à</strong> mars 1864, Bruxelles, 2005.<br />
S. MOUSSA, Le voyage en Égypte. Anthologie <strong>de</strong> voyageurs européens <strong>de</strong> Bonaparte <strong>à</strong> l’occupation<br />
anglaise, Paris, 2004.<br />
S. MOUSSA, La Relation Orientale. Enquête sur la communication dans les récits <strong>de</strong> voyage en<br />
Orient (1811-1961), Paris, 1995<br />
L. MURAT et N. WEILL, L’expédition d’Égypte. Le rêve oriental <strong>de</strong> Bonaparte, Paris, 1998<br />
(Découvertes Gallimard).<br />
Folklore<br />
J.-P. DUCASTELLE, M.-F. GHEUSQUIN, et al., Géants et dragons. Mythes et traditions <strong>à</strong> Bruxelles,<br />
en Wallonie, dans le nord <strong>de</strong> la France et en Europe, Coll. Les beaux livres du patrimoine, Casterman,<br />
Tournai, 1996.<br />
P.-J. FOULON (dir.), Dragons d’Orient et d’Occi<strong>de</strong>nt (dossier documentaire publié <strong>à</strong> l’occasion <strong>de</strong><br />
l’exposition Dragons d’Orient et d’Occi<strong>de</strong>nt. Morlanwelz, <strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont, du 23 septembre<br />
au 27 novembre 1994).<br />
B. VAN CAENEGEM, La <strong>Du</strong>casse <strong>de</strong> Mons, Mons, 1996<br />
Saints (histoire et iconographie)<br />
A. COLLIGNON, Dictionnaire <strong>de</strong>s saints et <strong>de</strong>s cultes populaires <strong>de</strong> Wallonie, Liège, 2003.<br />
Toponymie<br />
J.-J. JESPERS, Dictionnaire <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> lieux en Wallonie et <strong>à</strong> Bruxelles, Bruxelles, 2005.<br />
Histoire et patrimoine <strong>de</strong>s communes <strong>de</strong> Belgique - Province du <strong>Hainaut</strong>, Éditions Racine, 2009.<br />
Étymologie<br />
H. WALTER, B. BARAKÉ, Arabesques. L’aventure <strong>de</strong> la langue arabe en Occi<strong>de</strong>nt, Paris, 2006.
Personnalités importantes dans les relations entre le<br />
<strong>Hainaut</strong> et l’Orient<br />
Raoul WAROCQUÉ (1870 – 1917)<br />
Homme politique, Raoul Warocqué a notamment été bourgmestre <strong>de</strong> Morlanwelz <strong>à</strong> partir<br />
<strong>de</strong> janvier 1900. La même année, il est élu député. Il occupe ces <strong>de</strong>ux fonctions jusqu’<strong>à</strong> sa<br />
mort.<br />
Dernier représentant d’une « dynastie » d’industriels charbonniers, il est aussi un remarquable<br />
mécène. Soucieux du bien-être <strong>de</strong> ses concitoyens, il crée <strong>à</strong> Morlanwelz une crèche,<br />
une maternité, un athénée, un lycée pour jeunes filles, une école normale pour garçons…<br />
Mais l’aspect le plus connu <strong>de</strong> Raoul Warocqué reste celui <strong>de</strong> collectionneur. Très jeune<br />
déj<strong>à</strong>, il se passionne pour les belles éditions. Il va amasser sa vie durant <strong>de</strong>s milliers d’ouvrages.<br />
Des grands classiques présentés dans <strong>de</strong> superbes reliures dont certaines sont<br />
commandées <strong>à</strong> <strong>de</strong>s artistes <strong>de</strong> renom, <strong>de</strong>s incunables, <strong>de</strong>s manuscrits, un exemplaire <strong>de</strong><br />
la monumentale édition <strong>de</strong> la Description <strong>de</strong> l’Egypte. Il accumule <strong>de</strong>s autographes, <strong>de</strong>s<br />
ouvrages documentaires en rapport avec les autres collections qu’il se constitue au fil du<br />
temps.<br />
Sa formation classique l’amène tout naturellement <strong>à</strong> rechercher <strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong>s civilisations<br />
grecque, romaine et égyptienne. Il visite d’ailleurs les pays méditerranéens et finance<br />
même une campagne <strong>de</strong> fouilles en Egypte.<br />
Il rassemble aussi une impressionnante collection <strong>de</strong> faïences et porcelaines <strong>de</strong> Tournai.<br />
Un voyage en Chine, doublé d’une mission diplomatique lui font découvrir les civilisations<br />
extrême-orientales. Il acquiert nombre d’œuvres qui les illustrent.<br />
Il n’en néglige pas moins le passé <strong>de</strong> sa région. Ainsi il financera diverses recherches archéologiques<br />
en <strong>Hainaut</strong>, non seulement au sein du Domaine <strong>de</strong> Mariemont mais aussi sur<br />
le site <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> l’Olive toute proche, <strong>à</strong> Hou<strong>de</strong>ng-Goegnies, <strong>à</strong> Haulchin, <strong>à</strong> Fayt-lez-<br />
Manage, <strong>à</strong> Chapelle-lez-Herlaimont, <strong>à</strong> Nimy, ainsi qu’<strong>à</strong> l’emplacement <strong>de</strong>s cimetières mérovingiens<br />
d’Haine-Saint-Paul et <strong>à</strong> Trivières. Il se constitue ainsi une collection d’histoire<br />
régionale qu’il complète par <strong>de</strong> judicieuses acquisitions tant d’antiquités que <strong>de</strong> livres, archives,<br />
cartes, gravures…<br />
Dans son domaine <strong>de</strong> Mariemont, non content <strong>de</strong> rassembler les vestiges <strong>de</strong> son passé, il<br />
acquiert <strong>de</strong>s créations contemporaines et dans le parc une remarquable collection <strong>de</strong>ndrologique.<br />
Soucieux du <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> cette riche collection et désireux qu’elle soit accessible <strong>à</strong> tous, il la<br />
lègue <strong>à</strong> l’Etat Belge, <strong>à</strong> charge <strong>de</strong> celui-ci <strong>de</strong> la préserver et <strong>de</strong> l’entretenir mais aussi <strong>de</strong> la<br />
rendre accessible au public. C’est ce geste philanthrope qui est <strong>à</strong> l’origine <strong>de</strong> l’actuel<br />
<strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont.<br />
Juliette <strong>de</strong> ROBERSART (Mons 1824 – Wambrechies 1900)<br />
À l’instar <strong>de</strong> Madame <strong>de</strong> Sévigné, Juliette <strong>de</strong> Robersart a laissé une abondante correspondance<br />
et un ouvrage, publié en 1867, une première fois sous le titre Orient. Égypte. Journal<br />
<strong>de</strong> voyage dédié <strong>à</strong> sa famille par M me la Comtesse Juliette <strong>de</strong> Robersart et une secon<strong>de</strong><br />
fois, la même année, en <strong>de</strong>ux volumes intitulés Orient. Syrie. Journal <strong>de</strong> voyage dédié <strong>à</strong> sa<br />
famille par M me la Comtesse Juliette <strong>de</strong> Robersart, qui relate son séjour en Égypte dans le<br />
premier tome et en Syrie dans le second. Son abondante production épistolaire, un peu<br />
oubliée, a été remise <strong>à</strong> l’honneur récemment.<br />
Issue d’une famille noble, Juliette mène une vie très indépendante. Elle refuse le mariage<br />
et entreprend <strong>de</strong> nombreuses expéditions <strong>à</strong> travers l’Europe et l’Orient. Ainsi en 1865, elle<br />
voyage <strong>à</strong> Rome puis en Italie méridionale et en Sicile. En 1866 elle parcourt l’Algérie. Elle<br />
visite l’Espagne en 1863, et 1876. Lors <strong>de</strong> ces périples, elle entretient une abondante correspondance<br />
avec ses amis dont Charlotte <strong>de</strong> Grammont ou encore l’écrivain pamphlétaire<br />
Louis Veuillot qui lui écrit : « Chez Madame <strong>de</strong> Sévigné, l’esprit, la main, le papier, tout<br />
vole ; <strong>de</strong> même chez vous et c’est ce qu’il faut ». C’est ce <strong>de</strong>rnier qui publie une partie <strong>de</strong><br />
sa correspondance, les Lettres d’Espagne.<br />
En 1867, après avoir parcouru l’Espagne, elle entreprend un pèlerinage en Terre Sainte qui<br />
l’amène <strong>à</strong> visiter l’Égypte et la Syrie et qui se termine par la Grèce et l’Asie mineure. Fidèle<br />
<strong>à</strong> ses habitu<strong>de</strong>s, elle ne manque pas <strong>de</strong> correspondre avec ceux qu’elle laisse <strong>de</strong>rrière elle.<br />
Cet abondant témoignage nous laisse une peinture très vivante <strong>de</strong>s aventures <strong>de</strong> la comtesse<br />
en Orient. Non seulement elle décrit avec verve et enthousiasme les paysages et<br />
monuments qu’elle découvre mais aussi les détails pittoresques du quotidien.<br />
Elle partage ses impressions avec ses correspondants : comment elle se déplace, ce<br />
qu’elle mange et boit, ce qu’elle peut observer <strong>de</strong> la diversité et <strong>de</strong>s us et coutumes <strong>de</strong>s<br />
populations locales, les couleurs et les o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>s souks et <strong>de</strong>s marchés, la splen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s<br />
temples antiques ou <strong>de</strong> la nature, ses impressions teintées d’émotion, mais aussi les petits<br />
travers <strong>de</strong> ses contemporains ou la lai<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> certaines villes.<br />
Ces trésors d’éloquence nous emmènent du rire aux larmes en passant par l’émerveillement<br />
au travers <strong>de</strong>s yeux <strong>de</strong> cette femme d’esprit et <strong>de</strong> cœur qui montre une gran<strong>de</strong><br />
connaissance <strong>de</strong>s cultures <strong>de</strong>s régions qu’elle traverse.<br />
À partir <strong>de</strong> 1879, elle déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne plus voyager et arrête ses publications. Elle passe les<br />
<strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong> sa vie au château <strong>de</strong> Wambrechies qu’elle reçoit en héritage après <strong>de</strong><br />
multiples <strong>de</strong>uils.
Émile PRISSE d’AVESNES (Avesnes 1807 – Paris 1879)<br />
Destiné initialement <strong>à</strong> une carrière au barreau qui ne lui plait guère, Émile Prisse d’Avesnes<br />
fait ses étu<strong>de</strong>s <strong>à</strong> l’École royale d’Arts et Métiers <strong>de</strong> Paris. Il perd son père en 1814, son<br />
grand-père maternel en 1815. Le décès <strong>de</strong> son grand-père paternel en 1826 le laisse pauvre<br />
et orphelin.<br />
Il prend alors part <strong>à</strong> la guerre d’indépendance <strong>de</strong> la Grèce contre l’occupant turc et occupe<br />
ensuite le poste <strong>de</strong> secrétaire du gouverneur général <strong>de</strong>s In<strong>de</strong>s. Après avoir démissionné,<br />
il part en Palestine et est nommé chevalier du Saint-Sépulcre pour avoir sauvé le temple <strong>de</strong><br />
Jérusalem.<br />
De 1827 <strong>à</strong> 1844, on le retrouve en Égypte et en Nubie qu’il parcourt et explore. Le vice-roi<br />
d’Égypte, Mohamed-Ali, dont il gagne l’estime, lui confie les fonctions d’ingénieur civil et<br />
d’hydrographe, <strong>de</strong> professeur <strong>de</strong> topographie <strong>à</strong> l’École <strong>de</strong> la marine. Il <strong>de</strong>vient aussi professeur<br />
<strong>de</strong> fortifications <strong>à</strong> l’École d’infanterie <strong>de</strong> Damiette et gouverneur <strong>de</strong>s jeunes Princes,<br />
enfants d’Ibrahim Pacha, fils <strong>de</strong> Mohamed-Ali. Dès 1836, il renonce <strong>à</strong> ces fonctions officielles<br />
pour s’adonner exclusivement <strong>à</strong> sa passion, l’égyptologie.<br />
<strong>Du</strong>rant les dix-sept années <strong>de</strong> son séjour en Orient, il parcourt, sous le nom d’Idris effendi,<br />
la Turquie, la Perse, la Palestine, l’Arabie, la Haute et Basse-Égypte, la Nubie, l’Éthiopie,<br />
l’Abyssinie, la Syrie et recueille une abondante moisson d’inestimables trésors qui viennent<br />
enrichir le patrimoine français. On peut ainsi admirer au Louvre la « chambre <strong>de</strong>s rois » ou<br />
« salle <strong>de</strong>s ancêtres » <strong>de</strong> Thoutmosis III et la « Stèle <strong>de</strong> Bakhtan ». À la bibliothèque<br />
royale, il donne un papyrus mis au jour <strong>à</strong> Thèbes et vieux <strong>de</strong> 4.600 ans. Il rentre au pays<br />
en 1844. De ses voyages, il ramène d’innombrables documents, <strong>de</strong>ssins, aquarelles, photographies,<br />
plans, croquis et <strong>de</strong> retour en France, publie une quantité <strong>de</strong> mémoires, <strong>de</strong> notices.<br />
On lui doit aussi l’une <strong>de</strong>s premières <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> l’époque d’Akhénaton<br />
découvert sur <strong>de</strong>s blocs <strong>de</strong> pierre remployés <strong>à</strong> Karnak.<br />
Envoyé en mission scientifique par Napoléon III, il retourne en Égypte <strong>de</strong> 1858 <strong>à</strong> 1860, accompagné<br />
d’A. Jarrot, un jeune photographe. Il revient avec un véritable reportage, trois<br />
cents nouveaux <strong>de</strong>ssins, huit mètres <strong>de</strong> calques et <strong>de</strong> nombreuses photos.<br />
On retiendra également <strong>de</strong> lui trois œuvres maitresses : Les monuments égyptiens (1847),<br />
Histoire <strong>de</strong> l’art égyptien d’après les monuments <strong>de</strong>puis les temps les plus reculés jusqu’<strong>à</strong><br />
la domination romaine (1858-1879) et L’Art arabe d’après les monuments du Kaire (1877).<br />
Ces éditions d’envergure, en grand format, sont illustrées par <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins et <strong>de</strong>s estampes<br />
<strong>de</strong>s reliefs réalisés par Prisse d’Avesnnes.<br />
Ogier Ghiselin <strong>de</strong> BUSBECQ (1522 – 1592)<br />
Ogier Ghiselin <strong>de</strong> Busbecq fait <strong>de</strong> brillantes étu<strong>de</strong>s <strong>à</strong> l’université <strong>de</strong> Louvain. Il part ensuite<br />
fréquenter plusieurs universités <strong>de</strong> France et d’Italie. Grand érudit, il parle sept langues, le<br />
latin, l’italien, l’espagnol, le français, l’allemand, le flamand et l’esclavon, langue slave utilisée<br />
<strong>de</strong> la Pologne <strong>à</strong> la Bulgarie.<br />
En 1554, il est envoyé par Ferdinand I er d’Autriche comme ambassa<strong>de</strong>ur auprès <strong>de</strong> Soliman<br />
II dit le Magnifique. Il le rejoint <strong>à</strong> Amasya, en Turquie, après un périple qui lui fait traverser<br />
la Basse-Hongrie, la Serbie, la Bulgarie et la Thrace. Il est fort mal accueilli par le<br />
sultan.<br />
En novembre 1555, Ogier <strong>de</strong> Busbecq retourne en Turquie. Il arrive <strong>à</strong> Istanbul au commencement<br />
<strong>de</strong> 1556. Pendant ce séjour, il est en butte <strong>à</strong> <strong>de</strong>s menaces terribles. Confiné dans<br />
une étroite prison et privé <strong>de</strong> visite, contraint <strong>de</strong> rester en ville quand la peste sévit, luttant<br />
sans cesse contre les tracasseries infligées par la diplomatie française et le mauvais vouloir<br />
<strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> la Sublime Porte, il s’obstine. Malgré ces déboires, son travail <strong>de</strong> diplomate<br />
amène <strong>à</strong> une trêve <strong>de</strong> huit ans entre l’empereur Ferdinand et Soliman II et <strong>à</strong> la libération<br />
<strong>de</strong> trois capitaines.<br />
Il quitte Istanbul <strong>à</strong> la fin du mois d’août 1562. À partir <strong>de</strong> 1563, il mène une carrière <strong>de</strong><br />
courtisan dans nos contrées. Il occupe la fonction <strong>de</strong> précepteur <strong>de</strong> l’archiduc Albert, <strong>de</strong><br />
préfet <strong>de</strong> la Bibliothèque impériale, <strong>de</strong> majordome <strong>de</strong> l’archiduchesse, Elisabeth d’Autriche,<br />
<strong>de</strong>venue reine <strong>de</strong> France.<br />
Ses missions d’ambassa<strong>de</strong> l’amènent <strong>à</strong> découvrir en Orient diverses plantes qu’il va ramener<br />
dans nos contrées, notamment la tulipe, le lilas et le marronnier d’In<strong>de</strong>. Il offre <strong>de</strong>s semences<br />
<strong>de</strong> tulipes <strong>à</strong> Charles <strong>de</strong> l’Écluse qui les met en culture et les étudie dans ses ouvrages.<br />
Dans le Rarorium plantarum historia <strong>de</strong> 1601, il ne consacre pas moins <strong>de</strong> quinze<br />
pages <strong>à</strong> cette plante et plus <strong>de</strong> vingt gravures.<br />
Outre sa contribution <strong>à</strong> la botanique, c’est grâce <strong>à</strong> lui que la bibliothèque impériale <strong>de</strong><br />
Vienne s’enrichit <strong>de</strong> manuscrits grecs et <strong>de</strong> médailles antiques acquises lors <strong>de</strong> ses séjours<br />
en Turquie. Il communique au mon<strong>de</strong> savant <strong>de</strong> l’époque quantité d’inscriptions grecques<br />
qu’il a le loisir d’observer au cours <strong>de</strong> ses pérégrinations.<br />
Il laisse <strong>de</strong>s récits <strong>de</strong> ses voyages et <strong>de</strong> ses missions en tant qu’ambassa<strong>de</strong>ur. Quatre lettres<br />
en latin sont publiées. Ces lettres, agrémentées <strong>de</strong> l’opuscule De re militari contra Turcas<br />
et <strong>de</strong> l’allocution adressée <strong>à</strong> Ferdinand I er , en 1562, par l’envoyé du sultan, Ibrahim<br />
Strozeni sont traduites en français en 1748 par Louis-Etienne <strong>de</strong> Foy, chanoine <strong>de</strong> Meaux,<br />
qui y ajoute <strong>de</strong> nombreuses notes historiques et géographiques.
Georges LENGHERAND (1 ère moitié du XV e s. – 1500)<br />
Georges Lengherand est successivement bailli d’Havré, receveur général du <strong>Hainaut</strong>,<br />
conseiller au conseil ordinaire et premier clerc du grand baillage <strong>de</strong> <strong>Hainaut</strong> ainsi que<br />
mayeur <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Mons. Ces mandats l’amènent <strong>à</strong> remplir diverses missions importantes<br />
comme celle qui l’envoie, en 1481 <strong>à</strong> Beaumont pour y ouvrir une enquête sur les travaux<br />
<strong>de</strong> fortifications qui s’y exécutent <strong>de</strong>puis quatre ans.<br />
En 1486, il suspend son mandat politique et entreprend, avec Nicolas, prévôt <strong>de</strong> Tournai,<br />
et son frère Arnould <strong>de</strong> Saint-Genois, Jérôme d’Ennetières, seigneur <strong>de</strong> Mastine, Arnould<br />
Crocquevillain et leurs serviteurs, un voyage <strong>à</strong> Rome et en Palestine. Participent également<br />
<strong>à</strong> ce voyage d’autres rédacteurs <strong>de</strong> mémoires comme Girolamo <strong>de</strong> Ferrare, le chevalier<br />
Konrad von Grünemberg ou le chanoine Guy <strong>de</strong> Toureste. Le marquis Go<strong>de</strong>froy <strong>de</strong> Ménilglaise<br />
publie, au XIX e siècle, sous le titre Voyage <strong>de</strong> Georges Lengherand, mayeur <strong>de</strong><br />
Mons en Haynaut, <strong>à</strong> Venise, Rome, Jérusalem, Mont Sinaï et le Kayre, 1485-1486 les <strong>de</strong>ux<br />
manuscrits qu’il laisse en témoignage <strong>de</strong> son périple.<br />
Lengherand organise la relation <strong>de</strong> son périple comme un « gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> voyage ». Il prend<br />
note <strong>de</strong>s évènements qu’il vit au jour le jour, consigne <strong>de</strong>s pratiques comme les tracasseries<br />
douanières, les dépenses pour les gui<strong>de</strong>s, les moyens <strong>de</strong> transport, les lettres <strong>de</strong> passage<br />
pour le franchissement <strong>de</strong>s frontières, relate <strong>de</strong>s expériences peu communes en vue<br />
<strong>de</strong> les faire connaître aux futurs pèlerins.<br />
De son passage en Palestine, il laisse une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s lieux saints, <strong>de</strong>s évènements <strong>de</strong><br />
l’histoire sacrée <strong>de</strong> Jésus, <strong>de</strong>s indulgences liées <strong>à</strong> la visite <strong>de</strong> divers édifices. Ces notes<br />
dépourvues d’émotions personnelles changent <strong>de</strong> ton quand il évoque sa découverte du<br />
lieu <strong>de</strong> la crucifixion. Il relate avec plus d’originalité la visite <strong>de</strong>s sites liés <strong>à</strong> l’Ancien Testament.<br />
Il explore Gaza, le mont Oreb et le Sinaï. Il parcourt le Caire, Babylone et Damiette<br />
d’où il prend le bateau pour Venise. Il rentre <strong>à</strong> Mons en passant par le Tyrol et Cologne. En<br />
Italie, le capitaine <strong>de</strong> la cité <strong>de</strong> Castel Nuovo saisit ses bagages et entend s’approprier les<br />
reliques qu’il ramène <strong>de</strong> son pèlerinage. Les autorités vénitiennes interviennent et Lengherand<br />
récupère ses biens mais il est profondément marqué par cette aventure qu’il relate<br />
avec force détails <strong>à</strong> la fin <strong>de</strong> la relation <strong>de</strong> son voyage.<br />
À son retour <strong>à</strong> Mons, il reprend ses fonctions. En 1493, il fait partie <strong>de</strong> la délégation qui se<br />
rend aux Etats généraux <strong>à</strong> Malines pour donner réponse touchant l’ai<strong>de</strong> accordée au roi<br />
<strong>de</strong>s Romains, Maximilien I er , par les États <strong>de</strong> <strong>Hainaut</strong>. Trois ans plus tard, on le retrouve en<br />
ambassa<strong>de</strong> en Bourgogne et en France. Il s’éteint le 15 mai 1500.<br />
Jean ZUALLART (1542 – 1634)<br />
Outre la fonction <strong>de</strong> mayeur d’Ath qu’il occupe <strong>de</strong> 1584 <strong>à</strong> sa mort, Jean Zuallart est également<br />
connu pour le récit qu’il publie <strong>de</strong> son pèlerinage en Terre sainte.<br />
<strong>Du</strong>rant son mayorat, il fait preuve d’une indéfectible fidélité au roi d’Espagne et <strong>à</strong> l’Église<br />
catholique romaine. C’est dans les premières années où il occupe cette fonction qu’il <strong>de</strong>vient,<br />
pour <strong>de</strong>s raisons encore méconnues, le précepteur <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> Richard <strong>de</strong> Méro<strong>de</strong>,<br />
seigneur <strong>de</strong> Frentzen. Il les emmène en voyage <strong>de</strong> formation en Allemagne et en Italie et<br />
leur laisse une forte impression puisque l’un d’eux lui fait promettre <strong>de</strong> l’accompagner partout<br />
où il voudrait se rendre.<br />
Suite <strong>à</strong> cette promesse, Jean Zuallart s’embarque en pèlerinage. Il prépare soigneusement<br />
son voyage. Il apprend l’italien. Il prend la mer <strong>à</strong> Venise en mai 1586 et arrive <strong>de</strong>ux mois<br />
plus tard <strong>à</strong> Jérusalem. Il visite la ville et est reçu comme chevalier du Saint-Sépulcre. Il renonce<br />
<strong>à</strong> se rendre en Galilée et précipite son retour, l’un <strong>de</strong> ses compagnon étant soupçonné<br />
par les Turcs d’être un espion <strong>à</strong> la sol<strong>de</strong> du roi d’Espagne. Il embarque <strong>à</strong> Jaffa pour<br />
Tripoli où il attend un mois un navire pour Venise.<br />
Heureux d’avoir accompli ce périple, <strong>à</strong> l’instigation <strong>de</strong> ses compagnons, il rassemble les<br />
notes et croquis réalisés durant son voyage et les édite <strong>à</strong> ses frais sous le titre Il <strong>de</strong>votissimo<br />
Viaggio di Gerusalemme. Il dédie cet ouvrage au prince Édouard Farnèse en 1587. En<br />
1608, il en fait paraître <strong>à</strong> Anvers une première édition française qu’il accroit <strong>de</strong> nombreuses<br />
références glanées dans <strong>de</strong> nombreuses lectures et <strong>de</strong> digressions sur l’histoire, la géographie<br />
et les habitants <strong>de</strong>s pays visités. Cinq autres éditions successives <strong>de</strong> cet ouvrage,<br />
<strong>de</strong>ux italiennes et trois françaises, voient le jour.<br />
Si la <strong>de</strong>rnière édition peut paraître touffue, certaines parties <strong>de</strong> l’ouvrage apportent au lecteur<br />
actuel nombre d’informations sur les pèlerinages en Orient, les conditions <strong>de</strong> voyage,<br />
les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vie dans le mon<strong>de</strong> méditerranéen du 16 e siècle et <strong>de</strong>s divers peuples d’Orient.<br />
Hormis le récit <strong>de</strong> son pèlerinage, Jean Zuallart laisse une Description <strong>de</strong> la ville d’Ath<br />
considérée comme le premier essai historique sur la ville. Non seulement il la décrit mais il<br />
en établit aussi l’historique et la généalogie <strong>de</strong> ses premiers seigneurs. Il présente les édifices<br />
importants tant religieux que profanes ou militaires, décrit les privilèges juridiques et<br />
économiques octroyés <strong>à</strong> la ville aux 14 e et 15 e siècles. Il évoque également les personnages<br />
illustres qui en sont issus.
Applique <strong>à</strong> décor métroaque<br />
Bronze, II e siècle, Gouy-lez-Piéton (<strong>Hainaut</strong>).<br />
Applique ajourée ornée d’un buste <strong>de</strong> Cybèle et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />
bustes d’Attis.<br />
Cybèle, déesse d’origine phrygienne (la Phrygie est un ancien<br />
pays d’Asie Mineure), était honorée dans l’ensemble du<br />
mon<strong>de</strong> antique. Le centre <strong>de</strong> son culte se trouvait sur le<br />
mont Dindyme, <strong>à</strong> Pessinonte où le bétyle (la pierre dressée)<br />
qui la représentait serait tombé du ciel. Principalement associée<br />
<strong>à</strong> la fertilité, elle incarnait aussi la nature sauvage, symbolisée<br />
par les lions qui l'accompagnent. On disait qu'elle<br />
pouvait guérir <strong>de</strong>s maladies (et les envoyer) et qu'elle protégeait<br />
son peuple pendant la guerre.<br />
Son culte fait son entrée <strong>à</strong> Rome en 204 av. J.-C. Le culte<br />
métroaque (déesse Cybèle et dieu Attis) est attesté dans nos<br />
régions par la découverte <strong>de</strong> poignées en bronze représentant<br />
la déesse et Attis, son parèdre (divinité inférieure dont le<br />
culte, les fonctions étaient associés <strong>à</strong> ceux d'un dieu plus<br />
important)<br />
© MRM. Photo M. Lechien<br />
Sche<strong>de</strong>l Hartmann, Lieber Chronicarum (dite Chronique<br />
<strong>de</strong> Nuremberg): représentation <strong>de</strong> Jérusalem<br />
Sche<strong>de</strong>l Hartmann (1440-1514) est un mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> Nuremberg.<br />
Parmi ses ouvrages les plus célèbres figurent les Chroniques<br />
<strong>de</strong> Nuremberg , réalisées avec <strong>de</strong> nombreux collaborateurs<br />
et publiées en 1493. Les Chroniques sont une histoire<br />
illustrée du mon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>puis la création jusqu'aux années<br />
1490. Elles sont illustrées <strong>de</strong> gravures sur bois. De nombreuses<br />
villes sont gravées sur double ou simple page, la plupart<br />
étant <strong>de</strong>s évocations <strong>de</strong> ces diverses cités <strong>à</strong> la fin du XV e<br />
siècle : Jérusalem, Rome, Vienne, Strasbourg, Munich…<br />
© MRM. Photo M. Lechien<br />
Action <strong>de</strong> société belge. 1895-1913<br />
Les Belges investissent d’énormes capitaux en<br />
Égypte, se classant en troisième position <strong>de</strong>rrière<br />
les Anglais et les Français. Plus <strong>de</strong> quarante sociétés<br />
furent ainsi constituées, la majorité adoptant le<br />
statut belge.<br />
© Collection privée. Photo M. Lechien
12 tableaux illustrant le Sacrilège <strong>de</strong> Cambron<br />
Le récit <strong>de</strong> ce sacrilège est connu par une lettre du 27 mai 1327, écrite un an après les faits par Nicolas Delhove, abbé <strong>de</strong> Cambron, qui prie tous les évêques et les prélats <strong>de</strong> bien vouloir accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />
indulgences aux personnes qui visiteront la chapelle <strong>de</strong> la Vierge, dans le monastère <strong>de</strong> Cambron.<br />
En voici les principaux éléments : en avril 1326, Guillaume, un juif converti, est accueilli dans la salle <strong>de</strong>s hôtes <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> Cambron. Il est bien vu <strong>de</strong>s autorités puisque le comte <strong>de</strong> <strong>Hainaut</strong>, Guillaume<br />
I er a accepté d’être son parrain et <strong>de</strong> lui donner son nom. Sur le mur <strong>de</strong> la salle existe une peinture <strong>de</strong> la Vierge tracée <strong>à</strong> l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> simples traits. À la vue <strong>de</strong> ce portrait, Guillaume transperce <strong>de</strong> sa<br />
lance, par cinq fois, l’image sainte. C’est en tout cas l’accusation portée contre lui ; mais il nie farouchement. Sans preuve bien établie, Guillaume n’est pas inquiété jusqu'<strong>à</strong> ce qu’un ange, puis la Vierge<br />
apparaissent <strong>à</strong> Jean Flamens, un forgeron d’Estinnes. Celui-ci provoque le « converti » en duel qui tourne <strong>à</strong> l’avantage du forgeron. Condamné au supplice du feu, Guillaume avoue son méfait avant <strong>de</strong><br />
mourir.<br />
© Collection privée
© MRM<br />
Lors <strong>de</strong> l’expédition militaire en Égypte, Bonaparte emmène, avec ses soldats, un ensemble <strong>de</strong> savants représentant différentes disciplines scientifiques. Quatre militaires hainuyers participent <strong>à</strong> cette expédition.<br />
À leur retour, huit membres <strong>de</strong> l’équipe sont chargés <strong>de</strong> réunir et <strong>de</strong> publier l’ensemble du matériel scientifique <strong>de</strong> l’expédition. L'ouvrage en vingt volumes, intitulé Description <strong>de</strong> l'Égypte ou Recueil <strong>de</strong>s<br />
observations et recherches qui ont été faites en Égypte pendant l'expédition <strong>de</strong> l’armée française comporte dix volumes <strong>de</strong> 974 planches, dont 74 en couleur, un atlas cartographique et neuf volumes<br />
<strong>de</strong> texte. L’ensemble est publié entre 1809 et 1828.
Le palais Empain <strong>à</strong> <strong>Héliopolis</strong> (Égypte)<br />
Édouard Empain est connu pour être non seulement un industriel et financier, mais aussi un visionnaire<br />
notamment par la fondation <strong>de</strong> la ville d’<strong>Héliopolis</strong> en Égypte.<br />
Entre 1881 et 1905, il multiplie la création d’entreprises liées <strong>à</strong> l’installation et l’exploitation <strong>de</strong>s<br />
tramways et chemins <strong>de</strong> fer tant en Belgique qu’<strong>à</strong> l’étranger. En l’espace <strong>de</strong> dix ans, il construit les<br />
tramways électriques <strong>de</strong> Bruxelles <strong>à</strong> Tervuren, <strong>de</strong> Gand, <strong>de</strong> Charleroi et du littoral, <strong>de</strong> Boulogne,<br />
<strong>de</strong> Lille, du Caire, d’Astrakan.<br />
Ses divers séjours au Caire l’incitent <strong>à</strong> faire fleurir dans les sables du désert une cité mo<strong>de</strong>rne.<br />
Avant <strong>de</strong> lancer ce projet, et c’est une innovation, il subventionne une mission <strong>de</strong> fouilles pour<br />
s’assurer <strong>de</strong> ne pas construire sur les vestiges <strong>de</strong> l’ancienne <strong>Héliopolis</strong>.<br />
Le plan urbanistique prévoit <strong>de</strong> larges avenues traversées <strong>de</strong> jardins. Il réglemente le style <strong>de</strong>s<br />
habitations, <strong>de</strong> couleur jaune clair, <strong>à</strong> la fois européen et revisitant l’architecture classique musulmane,<br />
comprenant arca<strong>de</strong>s, balcons, coupoles et minarets. Il fait construire entre 1907 et 1911 un<br />
extravagant « palais hindou » en béton armé, technique nouvellement mise en fonction <strong>à</strong> l’époque.<br />
Le jardin présente une véritable composition botanique assemblant <strong>de</strong>s plantes repérées par Empain<br />
lors <strong>de</strong> ses voyages <strong>à</strong> travers le mon<strong>de</strong>.<br />
© M.-C. Bruwier<br />
« Basilique » d’<strong>Héliopolis</strong><br />
© J.-J. Sommeryns.<br />
Le baron Empain finança la construction <strong>de</strong> la « basilique » latine, <strong>de</strong>ssinée sur le modèle <strong>de</strong> la basilique<br />
Sainte-Sophie <strong>de</strong> Constantinople.<br />
Les travaux débutent en 1911 et s’achèvent <strong>de</strong>ux ans plus tard. Le baron a dédié la basilique «<br />
Notre-Dame <strong>de</strong> Tongre », en souvenir d’un lieu <strong>de</strong> pèlerinage proche <strong>de</strong> son lieu <strong>de</strong> naissance, mais<br />
<strong>de</strong>puis toujours les Héliopolitains l’ont désignée comme « l’église du Baron », kinissat el-baron.<br />
Actuellement les catholiques la connaissent comme « la basilique Notre-Dame » ou encore comme «<br />
la basilique » tout court.<br />
Tramways du Caire (relié <strong>à</strong> <strong>Héliopolis</strong>)<br />
© MRM
Raoul Warocqué au pied <strong>de</strong>s pyrami<strong>de</strong>s (Égypte)<br />
Cette photographie fut prise en 1911 lors du voyage <strong>de</strong> Raoul Warocqué en Égypte.<br />
Raoul Warocqué s’absente <strong>de</strong> Mariemont entre le 21 décembre 1911 et le début du mois <strong>de</strong> février 1912, avec quelques compagnons.<br />
Le circuit touristique qu’il fait en Égypte n’est pas connu. Son carnet <strong>de</strong> voyage fut détruit lors <strong>de</strong> l’incendie du château en 1960. Seules<br />
<strong>de</strong>ux photographies le montrent aux pyrami<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Giza. Un courrier témoigne également <strong>de</strong> sa visite au temple <strong>de</strong> Karnak.<br />
Il fait <strong>de</strong> nombreux achats d’antiquités et se constitue une collection <strong>de</strong> photographies et <strong>de</strong> cartes postales d’Égypte.<br />
© MRM<br />
Louis Piérard au pied du Sphinx<br />
(Égypte)<br />
Issu d’une famille mo<strong>de</strong>ste du Borinage, Louis<br />
Piérard (1866-1951) présente <strong>de</strong> multiples<br />
facettes. Homme politique, journaliste et écrivain,<br />
il vient très jeune au socialisme et lutte<br />
aux côtés <strong>de</strong> Jules Destrée et Émile Van<strong>de</strong>rvel<strong>de</strong><br />
pour le suffrage universel.<br />
Élu député <strong>de</strong> Mons, il s’attache particulièrement<br />
aux problèmes <strong>de</strong>s artistes, <strong>de</strong>s écrivains<br />
et <strong>à</strong> l’organisation <strong>de</strong>s loisirs pour les<br />
travailleurs.<br />
© MRM.
Document réalisé par le Service pédagogique du <strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont<br />
Mai 2010<br />
© <strong>Musée</strong> royal <strong>de</strong> Mariemont