26.06.2013 Views

http://www.jeuverbal.fr Racine, Bajazet 1 - le jeu verbal

http://www.jeuverbal.fr Racine, Bajazet 1 - le jeu verbal

http://www.jeuverbal.fr Racine, Bajazet 1 - le jeu verbal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1155 Zaï_re | s'il se peut | retourne sur tes pas. |<br />

Qu'il l'apai_se. | Ces mots | ne me suffisent pas. |<br />

Que sa bou_che | ses yeux | tout l'assure qu'il l'aime. |<br />

Qu'el<strong>le</strong> <strong>le</strong> croie enfin. | Que ne puis-_je | moi-même |<br />

Échauffant | par mes p<strong>le</strong>urs | ses soins trop languissants |<br />

1160 Met_tre | dans ses discours | tout l'amour que je sens! |<br />

Mais | à d'autres périls | je crains de <strong>le</strong> commettre. |<br />

ZAÏRE<br />

Roxa_ne | vient à nous. |<br />

ATALIDE<br />

Ah! | cachons cette <strong>le</strong>ttre. |<br />

Scène 2 : Roxane, Atalide, Zatime, Zaïre.<br />

ROXANE à Zatime<br />

Viens. | J'ai reçu cet ordre. | Il faut l'intimider. |<br />

ATALIDE à Zaïre<br />

Va, | cours, | et tâche enfin de <strong>le</strong> persuader. |<br />

Scène 3 : Roxane, Atalide, Zatime.<br />

ROXANE<br />

1165 Mada_me | j'ai reçu des <strong>le</strong>ttres de l'armée. |<br />

De tout ce qui s'y passe | êtes-vous informée? |<br />

ATALIDE<br />

On m'a dit | que | du camp | un esclave est venu. |<br />

Le reste | est un secret qui ne m'est pas connu. |<br />

ROXANE<br />

Amurat | est heureux : | la fortune | est changée, |<br />

1170 Madame, | et | sous ses lois | Babylone | est rangée. |<br />

ATALIDE<br />

Hé quoi! | Madame | Osmin... |<br />

ROXANE<br />

Était mal averti. |<br />

Et | depuis son départ | cet esclave | est parti. |<br />

C'en est fait. |<br />

ATALIDE à part<br />

Quel revers! |<br />

ROXANE<br />

Pour comb<strong>le</strong> de disgrâces |<br />

<strong>http</strong>://<strong>www</strong>.<strong><strong>jeu</strong><strong>verbal</strong></strong>.<strong>fr</strong><br />

Le sultan qui l'envoie | est parti sur ses traces. |<br />

ATALIDE<br />

1175 Quoi! | <strong>le</strong>s Persans armés | ne l'arrêtent donc pas? |<br />

ROXANE<br />

Non Mada_me. | Vers nous | il revient à grands pas. |<br />

ATALIDE<br />

Que je vous plains | Madame ! | et qu'il est nécessaire <br />

D'achever promptement ce que vous vouliez faire !<br />

ROXANE<br />

Il est tard de vouloir s'opposer au vainqueur. |<br />

ATALIDE à part<br />

1180 Ô | ciel! |<br />

ROXANE<br />

Le temps | n'a point adouci sa rigueur. |<br />

Vous voyez | dans mes mains | sa volonté suprême. |<br />

ATALIDE<br />

Et que vous mande-t-il? |<br />

ROXANE<br />

Voyez. | Lisez vous-même. |<br />

Vous connaissez, | Madame, | et la <strong>le</strong>ttre, | et <strong>le</strong> seing. |<br />

ATALIDE<br />

Du cruel Amurat | je reconnais la main : |<br />

1185 Avant que Babylone éprouve ma puissance |<br />

Je vous ai fait porter mes ordres absolus. |<br />

Je ne veux point douter de votre obéissance |<br />

Et crois | que | maintenant | <strong>Bajazet</strong> ne vit plus. |<br />

Je lais_se | sous mes lois | Babylone | asservie. |<br />

1190 Et confirme | en partant | mon ordre souverain. |<br />

Vous | si vous avez soin de votre propre vie |<br />

Ne vous montrez à moi que sa tête à la main. |<br />

ROXANE<br />

Hé bien! |<br />

ATALIDE à part<br />

Cache tes p<strong>le</strong>urs | malheureuse Atalide. |<br />

ROXANE<br />

Que vous semb<strong>le</strong>? |<br />

ATALIDE<br />

Il poursuit son dessein <strong>fr</strong>atricide ; |<br />

1195 Mais il pense proscrire un prince sans appui : |<br />

<strong>Racine</strong>, <strong>Bajazet</strong> 20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!