Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Traduit de l’Anglais au <strong>Français</strong> - Version 2.1<br />
Par Imortaal & Ezix pour CampusCherub.Com<br />
Ce texte est protégé par le droit d’auteur, il appartient donc à Robert Muchamore. Le livre <strong>Dark</strong> <strong>Sun</strong> a été publié<br />
au Royaume-Uni par Hodder Children’s Book © Nous avons obtenu l’autorisation exceptionnelle de traduire le<br />
premier chapitre de <strong>Dark</strong> <strong>Sun</strong> et de le publier sur CampusCherub.com. Il est formellement interdit de copier ou de<br />
commercialiser le texte.
Avant-propos<br />
CHERUB est un département spécial des services de renseignements<br />
britanniques composé d’agents âgés de dix à dix-sept ans recrutés dans les orphelinats<br />
du pays. Soumis à un entraînement intensif, ils sont chargés de remplir des missions<br />
d’espionnage visant à mettre en échec les entreprises criminelles et terroristes qui<br />
menacent le Royaume-Uni. Ils vivent au quartier général de CHERUB, une base<br />
appelée «campus » dissimulée au cœur de la campagne anglaise.<br />
Ces agents mineurs sont utilisés en dernier recours dans le cadre d’opérations<br />
d’infiltration, lorsque les agents adultes se révèlent incapables de tromper la vigilance<br />
des criminels. Les membres de CHERUB, en raison de leur âge, demeurent<br />
insoupçonnables tant qu’ils n’ont pas été pris en flagrant délit d’espionnage.<br />
Près de trois cents agents vivent au campus.<br />
Rappel réglementaire<br />
En 1957, CHERUB adopté le port de T-shirts de couleur pour matérialiser le<br />
rang hiérarchique de ses agents et de ses instructeurs.<br />
Le T-shirt ORANGE est réservé aux invités. Les résidents de CHERUB ont<br />
l’interdiction formelle de leur adresser la parole, à moins d’avoir reçu l’autorisation<br />
du directeur.<br />
Le T-shirt ROUGE est porté par les résidents qui n’ont pas encore suivi le<br />
programme d’entraînement initial exigé pour obtenir la qualification d’agent<br />
opérationnel. Ils sont pour la plupart âgés de six à dix ans.<br />
Le T-shirt BLEU CIEL est réservé aux résidents qui suivent le programme<br />
d’entraînement initial.<br />
Le T-shirt GRIS est remis à l’issue du programme d’entraînement initial aux<br />
résidents ayant acquis le statut d’agent opérationnel.<br />
Le T-shirt BLEU MARINE récompense les agents ayant accompli une<br />
performance exceptionnelle au cours d’une mission.<br />
Le T-shirt NOIR est décerné sur décision du directeur aux agents ayant<br />
accompli des actes héroïques au cours d’un grand nombre de missions. La moitié des<br />
résidents reçoivent cette distinction avant de quitter CHERUB.<br />
La plupart des agents prennent leur retraite à dix-sept ou dix-huit ans. A leur<br />
départ, ils reçoivent le T-shirt BLANC. Ils ont l’obligation – et l’honneur – de le porter<br />
à chaque fois qu’ils reviennent au campus pou rendre visite à leurs anciens camarades<br />
ou participer à une convention. La plupart des instructeurs de CHERUB portent le Tshirt<br />
blanc.
Juillet 2007<br />
1. Pourriture<br />
Honeywill Community School ressemblait une vraie décharge, mais c’était le<br />
dernier jour avant les vacances d’été donc, au moins, tout le monde était heureux. Les<br />
professeurs qui n’avaient pas laissé passer un sourire depuis septembre laissaient les<br />
élèves jouer à la Nintendo. Dans la cour, le directeur se promenais en short et des<br />
lunettes de soleil. Certains enfants prenaient même pris des coups de bonne grâce;<br />
sachant que leur prochain rendez-vous avez les brutes de l’école ne serait pas avant six<br />
mois.<br />
Greg se tenait debout sur une chaise, penché par la fenêtre de la classe, avec sa<br />
cravate scolaire nouée autour de la tête tel un bandana et ayant laissé ouvert tout les<br />
boutons de sa chemise.<br />
L’heure du déjeuner s’écoulait dans l’aire de jeux bétonnée : les filles<br />
bavardaient en petits groupes, les garçons jouaient au football et une longue file<br />
d’attente s’était formée devant la fontaine à eau car s’était le jour le plus chaud de<br />
l’année.<br />
- Sens-moi ça, dit Zhang, un garçon d’origine chinoise un peu corpulent,<br />
en passant un pot en plastique sous le nez de Greg.<br />
La puanteur frappa Greg comme un coup de poing ! Il recula violemment,<br />
tomba de sa chaise et évita de s’écraser sur une poubelle.<br />
- Tu sais que ça pue ! sourit Zhang, agitant le pot sous le nez de Greg.<br />
- Casse-toi ! cria Greg, toussant avec dégout tandis qu’il se cachait entre<br />
les bureaux. C’est la cuisine de ta mère ou quoi ?<br />
Zhang nia d’un signe de tête en replaçant le couvercle sur la boîte :<br />
- Non, c’est la salade de chou cru de la cantine. Elle est périmée depuis le<br />
14 novembre et je l’ai trouvé au fond de mon casier.<br />
Le troisième garçon dans la classe, un maigrelet nommé George, était en train<br />
de se rouler par terre en riant.<br />
- Ferme-la maigrichon ! beugla Greg, sauf si tu veux que je plonges ta tête<br />
dedans.<br />
Mais maintenant que le bocal était refermé, Greg vu le côté drôle de la chose et<br />
sourit encore plus lorsque qu’il aperçut le monticule d’ordures que Zhang avait enlevé<br />
de son casier : des livres scolaires couverts de boue où Zhang avait déposé ses<br />
chaussures de football, des emballages alimentaires, des mouchoirs usagés et une boite
de blanco qui avait fui sur ses livres d’exercices et avait séché, formant une couche<br />
blanche et dure.<br />
- Espèce de porc, Greg renifla, c’est un casier ou un TARDIS 1 ? Je ne<br />
comprend même pas comment autant d’ordures peuvent être amassés ici.<br />
Le gros corps de Zhang marcha autour de la pièce, puis, se retournant vers ses<br />
camarades.<br />
face :<br />
- Greg, ton casier est propre car tu n’es là que depuis la moitié de l’année !<br />
George secoua la tête :<br />
- Non Zhang, ton casier est pourri car tu n’es qu’un gros lard dégueulasse !<br />
Zhang, ne supportant pas être traité de gros, s’avança vers George pour lui faire<br />
- T’en veut une ?<br />
Les deux étaient amis depuis la crèche mais cela ne leur aurait pas empêché de<br />
se taper dessus pour autant.<br />
Greg essaya de détendre l’atmosphère :<br />
- Vous êtes vraiment bêtes, dit-il avec dédain, allez, roulez-vous une pelle<br />
et réconciliez-vous comme tout le temps.<br />
Zhang fit un pas en arrière avant de se retourner et de fixer Greg, sachant qu’il<br />
n’oserait jamais rien lui faire. Greg faisait une taille moyenne pour un enfant de huit<br />
ans mais il était robuste et ses biceps étaient gonflés sous les manches de sa chemise<br />
retroussée.<br />
- Oh Greg j’ai oublié, dit George, pendant qu’il mettait le reste des ordures<br />
du casier dans son sac, je dois aller à un barbecue chez ma tante samedi, Zhang<br />
s’envole pour la Chine dimanche - donc si on doit avoir une soirée xBox, j’ai<br />
peur que ce soit ce soir ou jamais.<br />
- Oh, s’exclama Greg, passant sa main dans ses cheveux bruns.<br />
- Vous avez toujours le droit de venir ? demanda George.<br />
Greg haussa les épaules en tirant un Nokia de sa poche.<br />
- Bien sur, j’espère. J’enverrai juste un SMS à mon père pour être sur,<br />
mais on a rien d’autre de prévu, donc je vois pas pourquoi il dirait non.<br />
- Cool, dit George, en fermant la porte de son casier. Puis il essuya son<br />
front avec sa manche.<br />
1 NdT : le TARDIS est une machine à voyager dans le temps et l'espace dans la série britannique de sciencefiction<br />
Doctor Who. Son nom est l'acronyme de Time And Relative Dimension In Space (ou Temps A Relativité<br />
Dimensionnelle Inter Spatiale).<br />
Il désigne aussi un objet où l’espace intérieur est plus grand que sa dimension à l'intérieur.
- Mon cousin Andy peut toujours venir ? demanda Greg, je sais que vous<br />
ne l’avez jamais rencontré mais il est super marrant, j’vous assure.<br />
- Plus on est de fous, moi je dis, George répondit, avant de souffler<br />
bruyamment. C’est pas que je crains le soleil mais vous trouvez pas qu’il fait<br />
vraiment trop chaud aujourd’hui ?<br />
- C’est rien ça ! Quand je vivais en Australie, des jours comme ça on en<br />
avait en hiver, s’exclama Greg en riant.<br />
Zhang essaya d’imiter l’accent australien de Greg :<br />
- Quand je vivais en Australie il faisait 400 degrés à l’ombre ! Les koalas<br />
tombaient de leurs arbres tellement il faisait chaud.<br />
- Tu fais très mal l’accent australien, s’esclaffa Greg en souriant d’un air<br />
satisfait, on dirait une fillette !<br />
- Je m’y connais au moins en gouts féminins, répliqua Zhang. Le machin<br />
avec qui tu étais sorti...<br />
- Tu fais ton beau car Amy t’a parlé deux fois ! dit George en s’approchant<br />
de la fenêtre, un sourire aux lèvres.<br />
- Oh et toi t’es un tombeur, ironisa Zhang.<br />
George qui était au bord de la fenêtre, se pencha pour se rafraîchir dans la brise.<br />
Il entendit un rire qu’il connaissait dans la cour et regarda en bas.<br />
Il se retourna.<br />
- Zhang ! hurla-t-il avec impatience, passe-moi ta salade de chou. Ma<br />
soeur est juste sous cette fenêtre !<br />
Greg et Zhang se précipitèrent, traînant des chaises derrière eux.<br />
- Cool ! s’exclama Zhang.<br />
Les trois enfant se penchèrent regardant l’aire de jeux ensoleillée.<br />
- Ta sœur est tellement bonne.<br />
- Pouah, George frissonna, vous ne le penseriez pas si vous l’aviez vue<br />
dans son bain en train de se raser ses jambes poilues...<br />
- Il faut dire la vérité, dit Greg en secouant la tête. Si Sophie n’avait pas<br />
été ta grande soeur de 16 ans tu serais en train de la mater comme toutes les<br />
autres.<br />
- C’est le caractère qui compte, nota George. Et c’est une peste de<br />
première avec son balai dans le cul.<br />
- Vous savez ce que je ne pige pas ? dit Greg en regardant Zhang.<br />
Comment fait George pour avoir une soeur si belle, avec ses bras et ses jambes<br />
qui ressemblent a des Fritelles ?
- Ferme-la ! cracha George.<br />
Les deux autres se turent, pas parce que George le leur avaient demandé, mais<br />
car il avait enlevé le couvercle de la salade de chou.<br />
- C’est dégueu, gémit Greg.<br />
- C’est bouillant, dit George en essayant de ne pas respirer. Le salade est<br />
en train de chauffer !<br />
- Balance-le alors, s’impatienta Zhang. Vous attendez quoi ?<br />
Greg regarda George et remarqua qu’il hésitait.<br />
- Allez, cria Zhang. Souviens-toi : Sophie à prêté la moitié de tes jeux de<br />
PSP à son ex-petit ami. Et t’en a jamais revu la couleur !<br />
George secoua la tête et remis le couvercle sur le pot.<br />
- Mieux vaux pas que je le fasse. Si ma vieille l’apprend, elle va faire de<br />
toutes mes vacances d’été un cauchemar !<br />
- T’es qu’une poule mouillée, tss. Je savais que tu ne le ferais pas.<br />
Alors que George essayait de remettre le couvercle sur le pot, Zhang l’atteint et<br />
le frappa avec son bras. La salade de chou fut expulsée de la main de George. Il essaya<br />
de l’attraper mais le pot glissa de ses doigts et se dirigea en direction sol.<br />
Greg regarda en bas et fut surprit : Sophie et sa ribambelle d’amies s’étaient<br />
éloignés pour éviter la trajectoire d’un ballon de football a travers la pelouse<br />
synthétique.<br />
- Regarde où tu fous tes coups de pieds, connard ! beugla Sophie.<br />
George, Zhang et Greg regardèrent, bouche bées, le garçon de dix ans torse nu<br />
courir vers le ballon. Le suspense fit s’écouler le temps comme au ralenti : Sophie et<br />
ses copines reculant, le pot de salade de chou filant dans l’air et le costaud de dix ans<br />
courant pour rattraper la balle.<br />
- Zhang, t’es débile ! haleta George.<br />
La salade rancie frappa le cou du garçon tandis qu’il attrapais le ballon derrière<br />
le terrain bétonné. La substance brune explosa, éclaboussant son torse nu jusqu’au<br />
sommet de son crâne rasé.<br />
En haut, les trois amis plongèrent derrière la fenêtre. Dans sa hâte George<br />
oublia de baisser la tête et le derrière de sa figure heurta le cadre.<br />
- Espèce d’attardé ! cria George à Zhang, tandis qu’il sautait de sa chaise.<br />
C’était Thomas Moran. S’il nous trouve, on est morts.<br />
- C’est qui Thomas Moran ? demanda Greg.<br />
George frotta anxieusement sa bosse a l’arrière de sa tête.
- Juste un des plus durs des enfants de dix ans. Lui et ses potes sont tous<br />
des joueurs de rugby. De gros joueurs de rugby.<br />
- Ils ne nous ont peut-être pas vus, suggéra Greg. Il ne savent peut-être<br />
même pas que c’est depuis cette fenêtre que ça a été jeté.<br />
Zhang rampa jusqu’à la fenêtre et regarda dehors.<br />
- Ils nous ont vus ! s’écria-t-il, avant de baisser sa tête. Sophie et tous ses<br />
amis ont remarqué. Moran et un autre mec géant sont en train de courir vers<br />
l’entrée principale.<br />
George agitait ses bras arqués nerveusement.<br />
- Pourquoi tu a frappé ma main, débile ? Ces gars ne font pas de<br />
prisonniers : s’ils nous attrapent, ils vont nous casser la gueule.<br />
Greg sorti son sac de son bureau et se dirigea vers la porte.<br />
- Mieux vaudrait courir que paniquer, suggéra-t-il<br />
- C’est trop naze, frissonna George.<br />
Tandis que Zhang filait hors du couloir, Greg attrapa George par son col et le<br />
plaqua contre la porte.<br />
- Calme-toi, tout ira bien, dit Greg, mais on doit commencer a courir,<br />
maintenant.<br />
Pendant ce temps, George et Greg sortirent dans le couloir, Zhang l’avait déjà<br />
parcouru jusqu’à l’escalier principal, trois mètres devant. Il aurait voulu descendre au<br />
premier étage se cacher dans une salle de classe, mais la chance n’était pas avec lui car<br />
les deux grands étaient déjà en train de bondir du rez-de-chaussée.<br />
- On tient le gros ! cria Thomas Moran. Attend que je t’attrapes.<br />
Les chaussures de Zhang crissèrent sur le parquet du couloir tandis qu’il voyait<br />
Greg et George filer hors de la classe dans la direction opposée.<br />
- Les gars ! cria-t-il désespérément, en courant aussi vite que ses jambes<br />
joufflues le lui permettaient. Les gars, attendez !<br />
On espère que la traduction vous a plu...<br />
Imortaal (première version), Ezix (version finale et relecture), Louis<br />
(version finale et relecture) et lʼéquipe du Campus.