Mise en page 1 - Franche Comté Judo Besançon
Mise en page 1 - Franche Comté Judo Besançon
Mise en page 1 - Franche Comté Judo Besançon
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
S o i r é e d u v e n d r e d i 1 0 f é v r i e r 2 0 1 2<br />
Gestion du gap culturel dans<br />
des équipes franco-japonaises<br />
Soirée intéressante ce v<strong>en</strong>dredi 10 février à la Maison des Sports<br />
du complexe des Montboucons, à BESANCON.<br />
A lʼinitiative de Pascal MATTES, présid<strong>en</strong>t<br />
de la Ligue de <strong>Franche</strong>-<strong>Comté</strong> de<br />
<strong>Judo</strong>, les clubs de <strong>Judo</strong> de la région<br />
étai<strong>en</strong>t invités à suivre une prés<strong>en</strong>tation<br />
de la culture japonaise, <strong>en</strong> <strong>en</strong>treprises et<br />
dans les équipes de sport et plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />
de <strong>Judo</strong>, prés<strong>en</strong>tation effectuée<br />
par Gérard GENESTIER.<br />
Gérard GENESTIER, judoka du DOJO<br />
FRANC-COMTOIS depuis la création de<br />
ce club <strong>en</strong> 1972 par R<strong>en</strong>é RODARY et<br />
Jacques CATTET, a eu lʼopportunité, <strong>en</strong><br />
1970 et 1971 (<strong>en</strong> arrêtant ses études) et<br />
à nouveau <strong>en</strong> 1972, de perfectionner son<br />
<strong>Judo</strong> au sein de lʼéquipe de compétition<br />
de la Police de NAGOYA, alors 4ème<br />
équipe du Japon.<br />
De retour du Japon, G. GENESTIER, <strong>en</strong><br />
compagnie de R.RODARY et J. CATTET<br />
passe son BE2 et <strong>en</strong>seigne au DOJO<br />
FRANC-COMTOIS.<br />
En parallèle du <strong>Judo</strong>, à lʼissue de ses<br />
études, G. GENESTIER <strong>en</strong>tame une vie<br />
professionnelle qui le mainti<strong>en</strong>dra p<strong>en</strong>dant<br />
35 ans <strong>en</strong> contact perman<strong>en</strong>t avec des <strong>en</strong>treprises<br />
japonaises et le mènera plus<br />
dʼune c<strong>en</strong>taine de fois au Japon, ainsi dʼailleurs<br />
quʼ<strong>en</strong> Corée et <strong>en</strong> Chine. Il termine<br />
sa carrière comme directeur dʼune filiale<br />
japonaise de NISSAN. A chaque déplacem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> Asie il pr<strong>en</strong>d soin dʼemm<strong>en</strong>er<br />
son kimono et de monter sur différ<strong>en</strong>ts tatamis<br />
japonais (et coré<strong>en</strong>s).<br />
Sa fréqu<strong>en</strong>tation des <strong>Judo</strong>kas (farouches<br />
gardi<strong>en</strong>s des traditions japonaises),<br />
ajoutée à son expéri<strong>en</strong>ce des <strong>en</strong>treprises<br />
japonaises, lʼamène petit à petit à bi<strong>en</strong><br />
compr<strong>en</strong>dre les caractéristiques propres<br />
à lʼâme japonaise ainsi que les valeurs<br />
profondes du peuple japonais,<br />
lesquelles, malgré les appar<strong>en</strong>ces, rest<strong>en</strong>t<br />
très profondém<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes de nos<br />
valeurs occid<strong>en</strong>tales et induis<strong>en</strong>t des<br />
comportem<strong>en</strong>ts parfois difficiles à compr<strong>en</strong>dre<br />
pour nos esprits cartési<strong>en</strong>s.<br />
Au-delà du premier pas consistant à<br />
compr<strong>en</strong>dre les différ<strong>en</strong>ces culturelles,<br />
<strong>en</strong>core faut-il, pour pouvoir travailler et<br />
échanger efficacem<strong>en</strong>t avec les Japo-<br />
Confér<strong>en</strong>ce Japon Photo Eric Chatelain<br />
nais, être <strong>en</strong> mesure<br />
de manager<br />
ces différ<strong>en</strong>ces et<br />
<strong>en</strong>suite être capa- L’anci<strong>en</strong><br />
ble dʼ<strong>en</strong> tirer tous<br />
les aspects positifs nom du Japon<br />
pour nous-mêmes.<br />
Cʼest ce que Gé- YAMATO<br />
rard GENESTIER<br />
nous a expliqué <strong>en</strong> signifie<br />
deux heures et littéralem<strong>en</strong>t<br />
demi dʼexposé et<br />
<strong>en</strong>viron une “grande<br />
soixantaine de diapositives,<br />
avec <strong>en</strong> harmonie”<br />
finale, une matrice<br />
pragmatique exposant 15 clés fondam<strong>en</strong>tales<br />
de compréh<strong>en</strong>sion et de managem<strong>en</strong>t<br />
des différ<strong>en</strong>ces culturelles<br />
<strong>en</strong>tre le Japon et la France,<br />
Citons <strong>en</strong>tre autres quelques valeurs<br />
fondam<strong>en</strong>tales, fondatrice de ces<br />
clés de compréh<strong>en</strong>sion :<br />
● La recherche perman<strong>en</strong>te de lʼharmonie,<br />
même si cʼest au détrim<strong>en</strong>t de<br />
lʼefficacité<br />
● Lʼanci<strong>en</strong> nom du Japon – YAMATO -<br />
signifie littéralem<strong>en</strong>t “grande harmonie”<br />
● Lʼhonneur (ne pas perdre la face et ne<br />
pas la faire perdre à quelquʼun)<br />
● La persévérance et le travail<br />
● “Les Français travaill<strong>en</strong>t pour vivre, les<br />
Japonais viv<strong>en</strong>t pour travailler”<br />
● Le respect absolu de la hiérarchie et<br />
de la séniorité<br />
● Le s<strong>en</strong>s de la collectivité par opposition<br />
au s<strong>en</strong>s occid<strong>en</strong>tal de lʼindividualisme<br />
● Le s<strong>en</strong>s des obligations réciproques<br />
Parions que les judokas Franc-Comtois<br />
qui ont eu lʼoccasion dʼeffectuer des séjours<br />
longs au Japon ont été à même, au<br />
travers du comportem<strong>en</strong>t des judokas japonais,<br />
de vérifier le s<strong>en</strong>s de ces valeurs.<br />
Bonjour les UCHI-KOMI, les NAGE-KOMI<br />
et les RANDORIS à répétition pour compr<strong>en</strong>dre<br />
ce que persévérance veut dire !<br />
Bonjour les relations SEMPAI - KOHAI<br />
pour compr<strong>en</strong>dre ce que respect de la<br />
séniorité veut dire !<br />
Mais aussi, <strong>en</strong> conclusion, quelle magnifique<br />
expéri<strong>en</strong>ce de vie et quel <strong>en</strong>richissem<strong>en</strong>t<br />
! ■<br />
17