02.07.2013 Views

Mise en page 1 - Rhum Bologne

Mise en page 1 - Rhum Bologne

Mise en page 1 - Rhum Bologne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Célébrons la naissance<br />

Nostri Salvatoris,<br />

Qui a la complaisance<br />

Dei sui Patris,<br />

Cet <strong>en</strong>fant tout aimable,<br />

In nocte media.<br />

Est né dans une étable<br />

De casta Maria.<br />

Cette heureuse nouvelle<br />

Olim pastoribus<br />

Par un ange fidèle<br />

Fuit nuntiatus,<br />

Leur disant laissez paitre<br />

In agro viridi<br />

V<strong>en</strong>ez voir votre maitre<br />

Filium que Dei.<br />

CÉLÉBRONS LA NAISSANCE<br />

A cette voix céleste,<br />

Omnes hi Pastores,<br />

D'un air doux et modeste<br />

Et multum gaud<strong>en</strong>tes,<br />

Incontin<strong>en</strong>t marchèr<strong>en</strong>t<br />

Relicto pecore.<br />

Tous <strong>en</strong>semble arrivèr<strong>en</strong>t<br />

In Bethlehem Judae.<br />

Mille esprits angéliques,<br />

Sacti pastoribus,<br />

Chant<strong>en</strong>t dans leur musique,<br />

Puer vobis natus,<br />

Au Dieu par qui nous<br />

sommes,<br />

Gloria in excelsis,<br />

Et la paix soit aux hommes<br />

Bonae voluntatis.<br />

Solo<br />

Reprise de tout<br />

Hommes :<br />

Célébrons la naissance (4 fois)<br />

3


V<strong>en</strong>ez divin Messie,<br />

Sauver nos jours infortunés ;<br />

Vous êtes notre vie,<br />

V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez !<br />

Ah ! Desc<strong>en</strong>dez, hâtez vos pas !<br />

Sauvez les hommes du trépas ;<br />

Secourez-nous, ne tardez pas !<br />

Voyez couler nos larmes<br />

Grand Dieu, si vous nous pardonnez,<br />

Nous n'aurons plus d'alarmes :<br />

V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez !<br />

Ah ! Désarmez votre courroux<br />

Nous sommes tous à vos g<strong>en</strong>oux,<br />

N'ayant, Seigneur, d'espoir<br />

qu'<strong>en</strong> vous.<br />

Ritournelle<br />

Manman kochon ka pran kouri<br />

Vlé pa rousi an kannari<br />

Papa kochon ka pèd chim<strong>en</strong><br />

I vlé pa fini an boud<strong>en</strong><br />

Jojo alé anka Manno<br />

Yo bwè bon shrubb ponch o coco<br />

Minui potoko m<strong>en</strong>m sonné<br />

Yo tou lé dé té ja boulé<br />

4<br />

VENEZ DIVIN MESSIE<br />

Pour nous livrer la guerre,<br />

Tous les <strong>en</strong>fers sont déchaînés<br />

V<strong>en</strong>ez sauver la terre,<br />

V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez !<br />

Que nos soupirs soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dus<br />

Les bi<strong>en</strong>s que nous avons perdus<br />

Ne nous seront-ils point r<strong>en</strong>dus<br />

Seigneur, vos saints oracles<br />

A tous les siècles étonnés<br />

Promir<strong>en</strong>t ces miracles :<br />

V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez !<br />

Si Vous v<strong>en</strong>ez, Roi glorieux,<br />

Nous vous verrons, victorieux,<br />

Fermer l'<strong>en</strong>fer, ouvrir les cieux.<br />

Soyez-nous secourable<br />

Les cieux nous fur<strong>en</strong>t destinés<br />

V<strong>en</strong>ez Sauveur aimable,<br />

V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez !<br />

Ritournelle : Solo<br />

Reprise de tout


Partie lyrique chœurs hommes<br />

Chak nwèl nou ka vini, chanté<br />

nwèl èvè zòt<br />

Pran on ti pléziii<br />

Véra ja an kannari<br />

Pwan on ti pété pié pou le ti Jézi<br />

Pandan Joseph té ka véyé Marie<br />

Té ni on group ki té ka met chalè<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Pandan tout moun ka atann<br />

lè “messie”<br />

Té ni on group ki té ka mèt<br />

anbians<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Pandan Joseph té ka véyé Marie<br />

Té ni on group ki té ka mèt chalè<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Pandan tout moun ka atann<br />

lè “messie”<br />

Té ni on group ki té ka mèt<br />

anbians<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

Di mw<strong>en</strong> ki non ay CACTUS CHO<br />

KI NON AY<br />

Chak nwèl Cactus ka vin chanté<br />

Toupatou an Gwadloup<br />

Evè zòt anmizé<br />

Chak nwèl Cactus ka vin chanté<br />

Toupatou an Gwada<br />

Nou ka suiv tradisyon la<br />

An nou chanté Wé<br />

An nou soté Wé<br />

An nou hélé Wé<br />

An nou kriyé<br />

Cactus Chooooooooooooooo<br />

Il est né le divin <strong>en</strong>fant<br />

Ti fès ay déwò, coco ay ka pann<br />

Il est né le divin <strong>en</strong>fant<br />

Bay dé tap pou’y pé sa kriyé<br />

Solo<br />

Reprise de tout<br />

Sa kay ? OUI<br />

Sa kay ? OUI SA KAY<br />

An nou chanté….<br />

M<strong>en</strong> ki non ay…..<br />

M<strong>en</strong> di mw<strong>en</strong> ki non ay<br />

5


Le Fils du Roi de gloire<br />

Est desc<strong>en</strong>du des cieux,<br />

Que nos chants de victoire<br />

Résonn<strong>en</strong>t dans ces lieux.<br />

Il dompte les <strong>en</strong>fers,<br />

Il calme nos alarmes,<br />

Il tire l'univers<br />

Des fers,<br />

Et pour jamais<br />

Lui r<strong>en</strong>d la paix :<br />

Ne versons plus de larmes (bis)<br />

Ce Dieu qui voulut naître<br />

Pour le salut de tous,<br />

Nous fait aussi connaître<br />

Tous ses desseins sur nous.<br />

Il nous dit, <strong>en</strong> ce jour,<br />

Que le plus bel hommage<br />

Est un complet retour<br />

D'amour<br />

Dès aujourd'hui<br />

N'aimons que lui :<br />

Qu'il soit notre partage (bis)<br />

Vains honneurs de la terre<br />

Je veux vous oublier<br />

Le maître du tonnerre<br />

Vi<strong>en</strong>t de s'humilier.<br />

De nos trompeurs appâts<br />

Je saurai me déf<strong>en</strong>dre<br />

6<br />

LE FILS DU ROI DE GLOIRE<br />

Allez n’arrêtez pas<br />

Mes pas<br />

Monde flatteur<br />

Monde <strong>en</strong>chanteur<br />

Je ne veux plus l’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre (bis)<br />

Régnez seul <strong>en</strong> mon âme,<br />

Ô mon divin époux<br />

N’y soufflez plus de flamme<br />

Qui ne s’adresse à vous :<br />

Que ne voit-on dans ces lieux ?<br />

Que misère et bassesse !<br />

Ne portons plus nos yeux<br />

Qu’aux cieux<br />

A votre loi<br />

A votre foi<br />

J’obéirai sans cesse (bis)<br />

Solo<br />

Reprise de tout


Tout moun konnèt Titine manmzèl<br />

Sé on fanm a bôdé<br />

Chak lè nwèl ka rivé<br />

I ja paré pou pé voyé’y monté<br />

Dèpi soley kouché<br />

Têt ay’ ja maré<br />

Jip ay’ ja plisé<br />

I ja plisé piké’y si lé koté<br />

Cho, i cho, fanm la cho,<br />

Cho, i cho, ka mété chalè,<br />

Cho, I cho, fanm la cho,<br />

Cho, I cho, ka mété difé } 2 fois<br />

Lè’w vwè’y an lari la,<br />

I ja ka chanté<br />

Lè’w vwè’y an lari la,<br />

Tout moun la ka gadé<br />

Lè’w vwè’y an lari la manman<br />

I paré pou dansé<br />

Lè’w vwè’y an lari la<br />

Sé on sèl wélélé<br />

Cho, i cho, fanm la cho,<br />

Cho, i cho, ka mété chalè,<br />

Cho, I cho, fanm la cho,<br />

Cho, I cho, ka mété difé } 2 fois<br />

Solo accordéon<br />

Lè’w vwè’y adan nwèl<br />

la manman<br />

Titine ka dégajé<br />

Lè’w vwè’y ja bwè chròb la<br />

NWÈL A MANZÈ TITINE<br />

Sé pou’y voyé’y monté } 2 fois<br />

Cho, i cho, fanm la cho,<br />

Cho, i cho, ka mété chalè,<br />

Cho, I cho, fanm la cho,<br />

Cho, I cho, ka mété difé } 2 fois<br />

Solo guitare<br />

Lè’w vwè’y adan nwèl<br />

la manman<br />

Titine ka dégajé<br />

Lè’w vwè i ja bwè chròb la<br />

Sé pou’y voyé’y monté } 2 fois<br />

Cho, i cho, fanm la cho,<br />

Cho, i cho, ka mété chalè,<br />

Cho, I cho, fanm la cho,<br />

Cho, I cho, ka mété difé} 2 fois<br />

Cho, i cho, cho, i cho<br />

Cho, i cho, cho, i cho } 2 fois<br />

O feu lè ponpyé<br />

Mi krèch la ka pran difé<br />

A pa nou ki mèt difé<br />

Sé chalè a manzè Titine<br />

Cho, i cho, fanm la cho,<br />

Cho, i cho, ka mété chalè,<br />

Cho, I cho, fanm la cho,<br />

Cho, I cho, ka mété difé } 2 fois<br />

Cho, i cho, cho, i cho } ad lib<br />

7


Le Dieu du ciel est desc<strong>en</strong>du<br />

parmi nous<br />

Pour racheter de son père<br />

tous nos péchés<br />

Peuples pécheurs mettons<br />

nous à g<strong>en</strong>oux<br />

Les mains levées pour lui<br />

nous allons chanter<br />

Le Dieu du ciel quitte son trône<br />

Quitte son trône et sa couronne<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Il est desc<strong>en</strong>du sur la terre<br />

Afin de terminer la guerre<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Il vi<strong>en</strong>t exercer sa justice<br />

Et dans nos cœurs bannir le vice<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Courez vite voir son berceau<br />

On n’a ri<strong>en</strong> vu de si beau<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Il est né dans une étable<br />

Ah ! Que ce Dieu est admirable<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Allons y donc dévotem<strong>en</strong>t<br />

Adorer le Sauveur naissant<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

8<br />

NWEL CALIENTE<br />

Eh gloria Wé *(4 fois)<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Eh gloria Wé *(4 fois)<br />

Gloria in excelsis<br />

Et in terra pax hominibus<br />

Solo Wé (3 fois – 3 fois)<br />

Nou pati Gwadloup<br />

Kochon la té bon<br />

Désann Matinik<br />

Janbon la té bon<br />

Alé la Guyane<br />

Boud<strong>en</strong> la té bon, té bon, i té bon<br />

Alé a Paris<br />

Kochon la té bon<br />

La Réunion<br />

Janbon la té bon<br />

Santo Domingo<br />

Boud<strong>en</strong> la té bon, té bon, i té bon<br />

Kochon la té bon<br />

Pasé St-Martin<br />

Jambon la té bon<br />

Marie-Galante<br />

Boudin la té bon, té bon, i té bon<br />

Touché lè Saintes<br />

Cochon la té bon<br />

La Désirade<br />

Janbon la té bon<br />

Nou viré Ste-Anne<br />

Boud<strong>en</strong> la té bon, té bon, i té bon<br />

Le Dieu du ciel quitte son trône…<br />

Solo Wé (3 fois – 3 fois)<br />

Kochon la té bon…


Dans le calme de la nuit,<br />

S’est <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du un grand bruit<br />

Une voix, plusieurs fois<br />

Plus angélique qu’humaine<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Une voix, plusieurs fois<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

R<strong>en</strong>dant gloire au roi des rois<br />

Je n’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dais qu’à demi<br />

Car j’étais tout <strong>en</strong>dormi<br />

Cep<strong>en</strong>dant ce doux chant<br />

M’a fait ouvrir les oreilles<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Cep<strong>en</strong>dant ce doux chant<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

M’a fait lever promptem<strong>en</strong>t<br />

Plus <strong>en</strong> plus je m’approchais,<br />

Et mieux <strong>en</strong> mieux j’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dais,<br />

Oh ! le chant ravissant<br />

Je n’ai ouï de voix pareille<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Oh ! le chant ravissant<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

M’écriai-je hautem<strong>en</strong>t<br />

J’ai couru dans le hameau<br />

Tête nue et sans chapeau<br />

Tout dormait et ronflait<br />

Dans un repos bi<strong>en</strong> tranquille<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Tout dormait et ronflait<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Et personne ne m’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dait<br />

Refrain X 2<br />

Nwèl la rivé,<br />

Nwèl la rivé mon chè,<br />

Nwèl la rivé,<br />

DANS LE CALME DE LA NUIT<br />

chofé gòj aw’<br />

pou’w pé chanté nwèl<br />

C. A. C. T. U. S CACTUS<br />

Solo accordéon<br />

Sus, levez-vous compagnons,<br />

L’autre nuit, nous dormirons<br />

Dépêchez vous et sortez<br />

V<strong>en</strong>ez avec moi <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Dépêchez et sortez<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Et tous ravis vous serez<br />

Aussitôt fait comme dit<br />

Et les grands et les petits<br />

Me suivant <strong>en</strong> sortant<br />

Ils ont ouï de la musique<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Me suivant <strong>en</strong> sortant<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Ils admir<strong>en</strong>t ce beau chant<br />

L’ange qui si bi<strong>en</strong> chantait<br />

Clairem<strong>en</strong>t nous instruisait<br />

Cette nuit, à minuit<br />

Est né le Sauveur des<br />

hommes<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Cette nuit à minuit<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Sur le foin il est réduit<br />

Allons voir ce bel <strong>en</strong>fant<br />

Pasteurs, dit-il, promptem<strong>en</strong>t<br />

Sans douter, ni errer<br />

Croyons à cette nouvelle<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Sans douter, ni errer<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Allons vite l’adorer<br />

Refrain X 2<br />

Nwèl la rivé,<br />

Nwèl la rivé mon chè,<br />

Nwèl la rivé, chofé gòj aw’<br />

pou’w pé chanté nwèl<br />

Solo accordéon<br />

Cho, i cho, Cho, cactus cho<br />

De cet oracle divin<br />

Ayant appris le chemin<br />

Le suivant promptem<strong>en</strong>t<br />

Avons trouvé le messie<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Le suivant promptem<strong>en</strong>t<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Avons adoré l’<strong>en</strong>fant<br />

Dans le calme de la nuit,<br />

S’est <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du un grand bruit<br />

Une voix, plusieurs fois<br />

Plus angélique qu’humaine<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

Une voix, plusieurs fois<br />

Woy, woy, woy, woy,<br />

R<strong>en</strong>dant gloire au roi des rois<br />

Refrain x 2<br />

Nwèl la rivé,<br />

Nwèl la rivé mon chè,<br />

Nwèl la rivé, chofé gòj aw’<br />

pou’w pé chanté nwèl<br />

9


C'était à l'heure de minuit<br />

Où chacun reposait sans bruit<br />

Alors que la Vierge accoucha<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

Dans cet instant si plein<br />

d'appas<br />

Les anges ne sommeillai<strong>en</strong>t pas<br />

Ils <strong>en</strong>tonnai<strong>en</strong>t le Gloria.<br />

Alleluia !Alleluia !<br />

Allez voir innoc<strong>en</strong>ts bergers,<br />

Disai<strong>en</strong>t ces divins messagers,<br />

Naître celui qui tout créa.<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

A Bethléem est le saint lieu,<br />

Où nous est né le fils de Dieu,<br />

C’est lui qui nous rachètera.<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

Alors les pasteurs éblouis,<br />

Se réveillèr<strong>en</strong>t tout réjouis<br />

C’est à qui le premier ira<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

10<br />

L'HEURE DE MINUIT<br />

Quand ils fur<strong>en</strong>t dans ce séjour,<br />

Eclairés du soleil d'amour,<br />

Chacun à g<strong>en</strong>oux l'adora.<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

Jésus était dessus du foin<br />

Et Joseph avait pris le soin<br />

De serrer ce qu'on lui donna.<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

L’étable était à découvert,<br />

Exposée au froid de l’hiver<br />

C’est bi<strong>en</strong> là qu’un Dieu<br />

reposera<br />

Alleluia ! Alleluia !<br />

Après avoir offert leurs voeux<br />

Ils prir<strong>en</strong>t congé bi<strong>en</strong> joyeux<br />

Et Marie aussi les remercia.<br />

Alleluia ! Alleluia !


1/ Ô Dieu !<br />

Quelle nouveauté<br />

Gabriel a rapportée<br />

Il dit que le Tout Puissant<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Sans plus de<br />

retardem<strong>en</strong>t<br />

Pour nous doit se faire<br />

<strong>en</strong>fant (bis)<br />

2/ Dieu créa l’homme<br />

parfait<br />

Le faisant à son portrait<br />

Il l’aima si t<strong>en</strong>drem<strong>en</strong>t<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Qu’il traita à tout<br />

mom<strong>en</strong>t<br />

Avec lui fort librem<strong>en</strong>t<br />

(bis)<br />

Refrain<br />

Man kant<strong>en</strong> alé lamant<strong>en</strong><br />

I pòté labou mant<strong>en</strong><br />

Adan on pannyé<br />

magnifik<br />

Yo di sé kaka lap<strong>en</strong><br />

Mw<strong>en</strong> alé an koulé<br />

gouyav<br />

Mw<strong>en</strong> manjé gouyav’ (bis)<br />

Aïe! Vant an mw<strong>en</strong> ka<br />

fè mw<strong>en</strong> mal<br />

Pòté pou Josef é Mari<br />

Pòté pou gason a Mari<br />

Mè moun lontan té si<br />

sovaj<br />

Pwan fizi pou tchouyé<br />

SOUVENEZ-VOUS EN<br />

nou (bis)<br />

Manman, manman sé ti<br />

bèt la sovaj<br />

Pwan fizi pou tchouyé<br />

nou (bis)<br />

3/ Mais le démon <strong>en</strong>vieux<br />

De le savoir si heureux<br />

Par un fin déguisem<strong>en</strong>t<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Devint par ce<br />

changem<strong>en</strong>t<br />

La haine du Tout<br />

Puissant (bis)<br />

4/ Le Dieu plein<br />

d’humanité<br />

Le prit si fort <strong>en</strong> pitié<br />

Que d’une vierge naissant<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Se fit paisible<br />

et souffrant<br />

Pour partager<br />

son tourm<strong>en</strong>t (bis)<br />

Refrain<br />

5/ Dans ce temps bi<strong>en</strong><br />

heureux<br />

Que doiv<strong>en</strong>t s’ouvrir<br />

les cieux<br />

Pour donner à tout vivant<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

L’homme juste innoc<strong>en</strong>t<br />

Pour leur<br />

accommodem<strong>en</strong>t (bis)<br />

6/ Courrez promptem<strong>en</strong>t<br />

pêcheurs<br />

Recevoir notre sauveur<br />

Il est né si pauvrem<strong>en</strong>t<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Qu’une étable<br />

seulem<strong>en</strong>t<br />

Doit être<br />

son logem<strong>en</strong>t (bis)<br />

Refrain<br />

7/ Dans cet<br />

état malheureux<br />

Il est pourtant Roi<br />

des cieux<br />

La Terre et le firmam<strong>en</strong>t<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Les trônes pareillem<strong>en</strong>t<br />

Sont soumis<br />

à cet <strong>en</strong>fant (bis)<br />

8/Offrons donc<br />

à ce vainqueur<br />

L’hommage<br />

de notre cœur<br />

Puisqu’il dit <strong>en</strong> soupirant<br />

Souv<strong>en</strong>ez-vous <strong>en</strong> (bis)<br />

Que c’est lui seul dans<br />

ce temps<br />

Qui peut le r<strong>en</strong>dre<br />

cont<strong>en</strong>t (bis)<br />

Refrain (X 2)<br />

11


Quand Jésus naquit du sein<br />

De la Vierge sa mère<br />

Plusieurs anges ayant eu dessein<br />

D’annoncer ce mystère<br />

Pour aller chercher les bergers<br />

L’un vole et l’autre trotte<br />

Dans les champs et dans les vergers<br />

On les trouva par bottes<br />

Margot porta des écus neufs<br />

Toinon une layette<br />

Et moi je lui porte trois œufs<br />

Dit la grosse Perette<br />

Bi<strong>en</strong> Bonsoir Monsieur<br />

Saint-Joseph<br />

Et la Vierge Marie<br />

Bi<strong>en</strong> Bonsoir Mon Seigneur Jésus<br />

Le Chef-d’œuvre de la vie<br />

12<br />

QUAND JESUS NAQUIT DU SEIN<br />

(Ensuite, repr<strong>en</strong>dre tous les refrains)<br />

Tombé, tombé, tombé, tombé<br />

Tombé du ciel <strong>en</strong> terre (bis)<br />

Tombé, bé, bé, bé, bé, bé, bé, bé, bé<br />

Tombé du ciel <strong>en</strong> terre (bis)<br />

Qui faisai<strong>en</strong>t la, la, la, la, la, la, la<br />

Qui faisai<strong>en</strong>t la ribote (bis)<br />

Qui faisai<strong>en</strong>t la, la, la, la, la, la, la<br />

Qui faisai<strong>en</strong>t la ribote (bis)<br />

Pour faire une O, une O, une O<br />

Pour faire une omelette (bis)<br />

Pour faire une O, no, no, non, no, no<br />

Pour faire une omelette (bis)<br />

Bonsoir la, la, la, la, la, la, la, la<br />

Bonsoir la Compagnie (bis)<br />

Bonsoir la, la, la, la, la, la, la, la<br />

Bonsoir la Compagnie (bis)


Papa Noël di nou bwè wonm,<br />

bwè wonm, bwè wonm<br />

Papa Noël di nou bwè wonm,<br />

y<strong>en</strong>ki la Noël<br />

(Refrain après chaque couplet)<br />

1) Michaux veillait<br />

La nuit dans sa chaumière<br />

Prés du hameau<br />

En gardant son troupeau<br />

Le ciel brillait<br />

D’une vive lumière<br />

Il se mit à chanter :<br />

“Je vois, je vois<br />

L’étoile du berger”<br />

2) Au bruit qu’il fit<br />

Les Pasteurs de Judée<br />

Tout <strong>en</strong> sursaut<br />

Fur<strong>en</strong>t retrouver Michaux<br />

Auxquels il dit<br />

La vierge est accouchée<br />

Sur l’heure de minuit<br />

Voilà, voilà<br />

Ce que l’ange a prédit<br />

3) Un pauvre toit<br />

Servait de couverture<br />

A la maison<br />

De ce Roi de Sion<br />

Le v<strong>en</strong>t sifflait<br />

D’une horrible froidure<br />

MICHAUX VEILLAIT<br />

} 2 fois<br />

} 2 fois<br />

Au milieu de l’hiver<br />

Il vi<strong>en</strong>t, il vi<strong>en</strong>t<br />

Pour nous tirer des fers<br />

4) Sa mère était<br />

Assise prés de la crèche<br />

L’âne mangeait<br />

Et le bœuf réchauffait<br />

Joseph priait<br />

Sans chandelle, ni mèche<br />

Dans ce triste appareil<br />

Jésus, Jésus,<br />

Brillait comme un soleil<br />

5) Fasse Seigneur<br />

Que votre sainte <strong>en</strong>fance<br />

Nous place aux cieux<br />

Parmi les bi<strong>en</strong>heureux<br />

Ah ! Quel bonheur<br />

Si dans votre souffrance<br />

Nous pouvons mériter<br />

Un bi<strong>en</strong>, un bi<strong>en</strong><br />

Que l’on ne peut ôter<br />

6) Michaux veillait<br />

La nuit dans sa chaumière<br />

Prés du hameau<br />

En gardant son troupeau<br />

Le ciel brillait<br />

D’une vive lumière<br />

Il se mit à chanter :<br />

“Je vois, je vois<br />

L’étoile du berger”<br />

} 2 fois<br />

} 2 fois<br />

} 2 fois<br />

} 2 fois<br />

13


ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ PIMAN<br />

Ka chofé toubonnman<br />

ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ ZÉPIS<br />

Ka fè nou dansé plis<br />

Eh bon bon bon…<br />

accourons z’y donc<br />

Eh bon bon bon…<br />

accourons z’y vite<br />

Eh bon bon bon…<br />

accourons z’y donc<br />

Eh bon bon bon…<br />

accourons z’y vite<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la ni mit<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la pa kuit<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la ka pit<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la pa bon<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la brilé<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la salé<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la gonflé<br />

Eh bon bon bon…<br />

bonbon la pa bon<br />

ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ PIMAN<br />

Ka chofé toubonnman<br />

ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ ZÉPIS<br />

Ka fè nou dansé plis<br />

Nwel o, nwel o, saw<br />

14<br />

RITOUNEL BEL<br />

mandé mw<strong>en</strong> an ké<br />

baw’ } 4 fois<br />

An ké baw’, an ké baw’,<br />

an ké baw’, mandé<br />

mw<strong>en</strong> an ké baw’ } 4 fois<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

ponch o koko la<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

bon ti shrub an la<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

Siwo grozeye la<br />

Saw mandé mw<strong>en</strong><br />

an ké baw<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

ti lanni woz la<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

ti lanni ver la<br />

Siw mandé mw<strong>en</strong>…<br />

bon ti shrub aw’ la<br />

Saw mandé mw<strong>en</strong> an ké<br />

baw’<br />

RITOUNEL BEL, BEL, BEL,<br />

MANMAN, wayayaye<br />

RITOUNEL BEL, BEL, BEL,<br />

BEL, MANMAN,<br />

wayayaye<br />

PAPA NOËL DI NOU<br />

Bwè wonmm, bwè<br />

wonm, bwè wonm<br />

PAPA NOËL DI NOU<br />

Bwè wonm, y<strong>en</strong>ki<br />

la noël<br />

Ah…………………………<br />

Ou ja sou sé mw<strong>en</strong> ka<br />

m<strong>en</strong>né o swè la<br />

Ou ja sou sé mw<strong>en</strong> ka<br />

kondui o swè la } 4 fois<br />

Nous vous apportons<br />

les verres<br />

Nous vous apportons<br />

le sucre<br />

Nous vous apportons<br />

le citron<br />

Evè nou kalé, kalé, kalé,<br />

kalé manjé wonm<br />

Evè nou kalé manjé<br />

wonm<br />

Evè nou kalé manjé<br />

wonm<br />

Evè nou kalé manjé<br />

wonm<br />

Evè nou kalé, kalé, kalé,<br />

kalé manjé wonm<br />

La, la ………………………<br />

ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ PIMAN<br />

Ka chofé toubonnman<br />

ON TI RITOUNEL<br />

Sa bel, sa bel<br />

SA KA MÉTÉ ZÉPIS<br />

Ka fè nou dansé plis<br />

A pa dot, a pa dot, a pa<br />

dot ki kompè Michaud<br />

A pa dot, a pa dot, a pa<br />

dot ki kompè<br />

Michaud<br />

RITOUNEL BEL BEL BEL<br />

MANMAN, wayayaye<br />

RITOUNEL BEL BEL BEL,<br />

BEL MANMAN,<br />

wayayaye<br />

ad lib


1) Que n’as-tu vu ce que j’ai vu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Le vrai fils de Dieu revêtu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

2) Un faible corps tremblant et nu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Par lui, Satan est confondu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Ih, Oh, Ah, Berger,<br />

sommeilles-tu ?<br />

Ih, Oh, Ah, Berger,<br />

sommeilles-tu ?<br />

3) Il ne sera plus <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Depuis que l’homme est confondu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

4) Par la grâce et par la vertu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Par la grâce et par la vertu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Ih, Oh, Ah, Berger,<br />

sommeilles-tu ?<br />

Ih, Oh, Ah, Berger,<br />

sommeilles-tu ?<br />

Refrain<br />

AH ! BERGER, SOMMEILLES-TU ?<br />

Aïe, aïe, aïe, ti zozio<br />

Pa kaka asi mw<strong>en</strong><br />

Si-w kaka asi mw<strong>en</strong><br />

Ou ké Sali wob an mw<strong>en</strong><br />

Si-w Sali wob an mw<strong>en</strong><br />

Manman mw<strong>en</strong> ké bat mw<strong>en</strong><br />

} 2 fois<br />

} 2 fois<br />

Si manman mw<strong>en</strong> bat mw<strong>en</strong><br />

Sa ké fè mw<strong>en</strong> la p<strong>en</strong>n<br />

5) Sans cela, tout était perdu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Ce mystère est assez connu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

6) Vi<strong>en</strong>s le voir comme je l’ai vu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Et tu croiras que je l’ai vu !<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Solo Synthétiseur<br />

7) Sans cela, tout était perdu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Ce mystère est assez connu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

8) Vi<strong>en</strong>s le voir comme je l’ai vu,<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Et tu croiras que je l’ai vu !<br />

Ah ! Berger, sommeilles-tu ?<br />

Solo Guitare<br />

Ah! Berger, sommeillez,<br />

sommeillez...<br />

Ah! Berger,<br />

Berger, sommeilles-tu ?<br />

Berger, sommeilles-tu ? Oh, o, o, o<br />

Berger, sommeilles-tu ? Oh, o, o, o<br />

Berger, sommeilles-tu ? Oh, o, o, o<br />

} 2 fois<br />

15


1/ Oh ! La bonne nouvelle<br />

Qu'on vi<strong>en</strong>t nous annoncer<br />

Une mère est Vierge<br />

Un Sauveur nous est né.<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la brilé<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la salé<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la gonflé<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

2/ Tous les bergers <strong>en</strong> fête<br />

Ont quitté leurs troupeaux,<br />

Chantant des chansonnettes<br />

Dessus leurs chalumeaux.<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la rasi<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pouri<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two kri<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

3/ Pour Joseph qui admire<br />

Ce prodige nouveau<br />

II ne peut que nous dire<br />

Voyez comme il est beau !<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la anmè<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two chè<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la ni vè<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

4/ Nous verrons cette Mère<br />

Belle comme le jour,<br />

Qui sur son sein le serre<br />

Dans des transports d'amour.<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la ni mit<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa kuit<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la ka pit<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

16<br />

OH ! LA BONNE NOUVELLE !<br />

5/ Soyons de la partie,<br />

Allons r<strong>en</strong>dre nos vœux<br />

Au beau fils de Marie<br />

Qui est le roi des cieux.<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la ni pou<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la san gou<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two dou<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

Solo Synthétiseur<br />

Repr<strong>en</strong>dre tous les couplets<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two rèd<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two sèk<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la two lèd<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la pa bon<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la brilé<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la rasi<br />

Et bon, bon, bon, bonbon la<br />

anmè<br />

Et bon, bon, bon,<br />

bonbonla BYEN BON !


1/ Chantons les<br />

louanges<br />

D'un Dieu plein<br />

d'amour<br />

Imitons les anges<br />

Dans un si beau jour.<br />

Mêlons nos trompettes<br />

Avec leurs hautbois,<br />

Et dans nos retraites,<br />

Disons mille fois<br />

Alléluia ! Alléluia ! bis<br />

Kyrie Eleison !<br />

Kyrie Eleison<br />

Christe Eleison } bis<br />

2/ Jésus vi<strong>en</strong>t de naître<br />

Pour nous r<strong>en</strong>dre<br />

heureux,<br />

il fait disparaître<br />

Tous nos soins fâcheux.<br />

Nos plaintes finiss<strong>en</strong>t<br />

Nous sortons des fers,<br />

Les airs ret<strong>en</strong>tiss<strong>en</strong>t<br />

De nos doux concerts.<br />

Alléluia ! etc.<br />

3/ Que chacun<br />

s'assemble<br />

Dans ces lieux<br />

charmants<br />

Montrons tous <strong>en</strong>semble<br />

Notre empressem<strong>en</strong>t.<br />

Que l'écho fidèle<br />

Du fond de nos bois<br />

Voyant notre zèle<br />

CHANTONS LES LOUANGES<br />

Réponde à nos voix.<br />

Alléluia ! etc.<br />

4/ Que tout soit s<strong>en</strong>sible<br />

A notre bonheur,<br />

Que l'hiver terrible<br />

Calme sa rigueur,<br />

Que tous nos bocages<br />

Nos prés, nos vallons,<br />

Brav<strong>en</strong>t les ravages<br />

Des fiers aquilons.<br />

Alléluia ! etc.<br />

Solo Synthétiseur<br />

Sik a kokoooo<br />

Sik a kokooo, i sikré,<br />

i sikré, i sikréééé<br />

5/ Paisibles fontaines,<br />

Tranquilles ruisseaux,<br />

Faites sur les plaines,<br />

Serp<strong>en</strong>ter vos eaux.<br />

Que ce doux murmure,<br />

Echo du printemps,<br />

R<strong>en</strong>de la verdure<br />

Et les fleurs aux champs.<br />

Alléluia ! etc.<br />

6/Pourquoi tant att<strong>en</strong>dre<br />

Aimables oiseaux,<br />

De nous faire <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre<br />

Vos concerts<br />

nouveaux ?<br />

De vos saints<br />

hommages<br />

Dev<strong>en</strong>ez jaloux dans<br />

vos ramages,<br />

Dites avec nous<br />

Alléluia ! etc.<br />

7/ Brebis innoc<strong>en</strong>tes<br />

Et vous, chers moutons,<br />

Sur les fleurs<br />

naissantes<br />

Faites mille bonds.<br />

Que tu vas bi<strong>en</strong> paître<br />

Trop heureux<br />

troupeau,<br />

Il te vi<strong>en</strong>t de naître,<br />

Un pasteur nouveau.<br />

Alléluia ! etc.<br />

8/ Oh ! Quelle<br />

allégresse<br />

Règne <strong>en</strong> ces bas<br />

lieux !<br />

Chacun s'intéresse<br />

Dans ces champs<br />

joyeux,<br />

A peine on voit luire<br />

Ce jour fortuné<br />

Que tout semble dire<br />

Le Sauveur est né !<br />

Alleluia, etc.<br />

Sik a kokoooo<br />

Sik a kokoooo, i sikré,<br />

i sikré, i sikréééé<br />

17


Si mw<strong>en</strong> pa té konnèt sa<br />

San nwè-la mw<strong>en</strong> té ja<br />

mo (4 fois)<br />

Refrain :<br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> kantik an<br />

mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Ti chanté nwèl an mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> kantik an<br />

mw<strong>en</strong><br />

San nwèl-la mw<strong>en</strong> té<br />

ja mo<br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> ziyanm an<br />

mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Ti pwa di bwa an mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Ti viann kochon an mw<strong>en</strong><br />

San nwèl-la mw<strong>en</strong> té<br />

ja mo<br />

Michaux veillait près du<br />

hameau,<br />

En gardant son<br />

troupeau...<br />

Pandan i té ka véyé ckochon-la<br />

chapé<br />

Joseph, mon cher fidèle,<br />

Cherchons un logem<strong>en</strong>t,<br />

Pour mon accouchem<strong>en</strong>t...<br />

18<br />

SAN NWEL-LA<br />

Fow poté mannèv<br />

bébé-la présé<br />

Ki méyè moman dan<br />

lanné<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Pou chanté é pawtajé<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

An fanmi an vwazinaj o<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Pou nou chanté lè ti Jézi<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Si mw<strong>en</strong> pa té konnèt sa<br />

San nwè-la mw<strong>en</strong> té ja<br />

mo (4 fois)<br />

Refrain :<br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> kantik an<br />

mw<strong>en</strong>…<br />

Reprise de tout<br />

Solo Synthétiseur<br />

Refrain :<br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> ti chrob<br />

an mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Ti lanni woz an mw<strong>en</strong><br />

O cactus cho<br />

Siwo gwozèy an mw<strong>en</strong><br />

San nwèl-la mw<strong>en</strong><br />

té ja mo (bis)<br />

Pour un maudit péché,<br />

Jésus Christ est couché,<br />

Tout nu dessus la dure...<br />

Pa té ni matla o sa maléré<br />

Oh, la bonne nouvelle,<br />

Qu’on vi<strong>en</strong>t nous annoncer,<br />

Un Sauveur nous est né !<br />

Alléluia pou li nou kay<br />

chanté<br />

Ki méyè moman dan<br />

lanné<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Pou chanté é pawtajé<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

An fanmi an vwazinaj o<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Pou chanté lè ti Jézi<br />

Sé nwèl, sé nwèl, sé nwèl<br />

Si mw<strong>en</strong> pa té konnèt sa<br />

San nwèl-la mw<strong>en</strong> té<br />

ja mo (4 fois)<br />

Refrain :<br />

O cactus cho<br />

Ban mw<strong>en</strong> kantik<br />

an mw<strong>en</strong>…<br />

Solo Synthétiseur<br />

Si mw<strong>en</strong> pa té konnèt sa<br />

San nwèl la mw<strong>en</strong> té<br />

ja mo (4 fois)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!