katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group
katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group
katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />
Rapport Afrique N°103 – 9 janvier 2006
TABLE DES MATIÈRES<br />
RÉSUMÉ ANALYTIQUE ET RECOMMANDATIONS.................................................... i.<br />
I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 1<br />
II. LA SÉCURITÉ ............................................................................................................... 2<br />
A. LES MAÏ-MAÏ DU NORD KATANGA.......................................................................................2<br />
1. La perte <strong>de</strong> contrôle ...................................................................................................2<br />
2. Des vélos pour acheter <strong>la</strong> paix ...................................................................................3<br />
3. La chasse <strong>de</strong> Gédéon..................................................................................................4<br />
B. LA POLITIQUE IDENTITAIRE ..................................................................................................5<br />
1. Le conflit entre les “originaires” et les “non-originaires” .........................................5<br />
2. Les divisions entre le nord et le sud...........................................................................6<br />
3. Les troubles urbains et <strong>la</strong> lutte électorale...................................................................7<br />
C. LE KATANGA À L’HEURE DE KINSHASA: LE POSITIONNEMENT POLITIQUE À LA VEILLE DES<br />
ÉLECTIONS............................................................................................................................9<br />
1. La politique <strong>de</strong>s mines ...............................................................................................9<br />
2. L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa .................................................................................................11<br />
3. La tentative <strong>de</strong> sécession d’avril 2005.....................................................................12<br />
III. LE MAINTIEN DE LA PAIX ..................................................................................... 13<br />
1. L’intégration <strong>de</strong>s groupes armés et <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong>s combattants...................13<br />
2. Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et son mandat.........................................................15<br />
3. La bonne gouvernance et l’abus <strong>de</strong> pouvoir ............................................................15<br />
IV. CONCLUSION ............................................................................................................. 17<br />
ANNEXES<br />
A. CARTE DE LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO........................................................19<br />
B. CARTE DE LA PROVINCE DU KATANGA ...................................................................................20<br />
C. GLOSSAIRE...............................................................................................................................21<br />
D. À PROPOS DE L’INTERNATIONAL CRISIS GROUP.....................................................................23<br />
E. RAPPORTS ET BRIEFINGS DE CRISIS GROUP SUR L’AFRIQUE...................................................24<br />
F. LE CONSEIL D’ADMINISTRATION DE CRISIS GROUP................................................................26
Rapport Afrique n° 103 le 9 janvier 2006<br />
KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />
La province du Katanga est l’une <strong>de</strong>s régions les plus<br />
violentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> République démocratique du Congo<br />
(RDC) et, cependant, l’une <strong>de</strong>s plus négligées. La plupart<br />
<strong>de</strong> ses problèmes sont i<strong>de</strong>ntiques à ceux qui touchent le<br />
reste du pays. Cependant, elle a besoin d’une attention<br />
immédiate car elle constitue le coeur politique aussi bien<br />
que le poumon économique <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation. C’est un moteur<br />
potentiel <strong>de</strong> croissance, dont les mines, à une certaine<br />
époque, rapportaient <strong>de</strong> 50 à 80 % du budget national. Si<br />
l’on souhaite que les élections <strong>de</strong> l’année 2006 aient une<br />
chance quelconque <strong>de</strong> se dérouler dans le calme et<br />
<strong>de</strong> produire un gouvernement stable et légitime, il est<br />
indispensable que les acteurs nationaux et internationaux<br />
prêtent une attention particulière à cette province clé<br />
dans les domaines suivants: l’intégration <strong>de</strong> l’armée,<br />
l’élimination <strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles,<br />
ainsi que l’éradication <strong>de</strong> <strong>la</strong> corruption. Si les parties<br />
prenantes atten<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’un nouveau<br />
gouvernement issu <strong>de</strong>s élections pour s’atteler à ces<br />
problèmes, tel que semble le suggérer <strong>la</strong> donne<br />
internationale actuelle, elles risquent d’arriver trop tard.<br />
La province natale du prési<strong>de</strong>nt Joseph Kabi<strong>la</strong> et <strong>de</strong><br />
nombreux hommes politiques importants à Kinshasa<br />
est secouée par trois conflits: sudistes contre nordistes,<br />
“originaires” contre “non-originaires”, et milices Maï-Maï<br />
contre armée nationale.<br />
La compétition nord-sud s’est exacerbée <strong>de</strong>puis que<br />
Laurent Kabi<strong>la</strong>, nordiste et père du prési<strong>de</strong>nt actuel,<br />
Joseph Kabi<strong>la</strong>, a pris le pouvoir en mettant fin à <strong>la</strong><br />
dictature <strong>de</strong> Mobutu en 1997. Le sud est l’une <strong>de</strong>s zones<br />
minières les plus riches <strong>de</strong> tout le continent africain; ses<br />
immenses réserves <strong>de</strong> cuivre et <strong>de</strong> cobalt ont amené<br />
les hommes politiques du Katanga, essentiellement <strong>de</strong>s<br />
nordistes, à entretenir <strong>de</strong>s réseaux individuels parmi les<br />
effectifs <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> sécurité locales afin <strong>de</strong> protéger<br />
leurs intérêts en tenant sous <strong>la</strong> menace leurs adversaires.<br />
Ayant le sentiment d’avoir été écartés dans le partage <strong>de</strong>s<br />
richesses <strong>de</strong> leur propre province, les sudistes nourrissent<br />
une rancune affichée envers ces officiels du nord. Il faut<br />
signaler que cette rivalité a donné lieu à <strong>de</strong> nombreux<br />
épiso<strong>de</strong>s violents. À titre d’exemple, en octobre 2004,<br />
pendant qu’elle combattait une rébellion dans <strong>la</strong> ville<br />
minière <strong>de</strong> Kilwa, l’armée a tué plus <strong>de</strong> 70 civils. Et,<br />
RÉSUMÉ ANALYTIQUE<br />
en mai 2005, alléguant d’un complot <strong>de</strong> sécession à<br />
Lubumbashi, l’État a arrêté et tenté d’intimi<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />
hommes politiques et <strong>de</strong>s officiers du Sud Katanga. Des<br />
acteurs <strong>de</strong> Kinshasa, soucieux <strong>de</strong> protéger leurs intérêts<br />
miniers et d’étouffer dans l’oeuf toute opposition, semblent<br />
être à <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux opérations.<br />
La campagne électorale a rallumé le vieux conflit entre<br />
les natifs du Katanga et les immigrés venus <strong>de</strong> <strong>la</strong> province<br />
du Kasaï. En effet, sous <strong>la</strong> tutelle belge, <strong>de</strong> nombreux<br />
Luba du Kasaï sont venus travailler dans les sociétés<br />
minières et les administrations publiques, créant <strong>de</strong>s<br />
tensions; <strong>de</strong>s politiciens ont manipulé ces tensions et,<br />
en 1992-1993, ont organisé <strong>de</strong>s milices en vue d’une<br />
purification ethnique. Plus <strong>de</strong> 5,000 Luba ont été ainsi<br />
tués. L’Union <strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du<br />
Congo (UNAFEC), un parti dirigé par certains <strong>de</strong>s<br />
instigateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence au début <strong>de</strong>s années 1990,<br />
utilise <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jeunes pour intimi<strong>de</strong>r ses opposants,<br />
souvent <strong>de</strong>s Luba. Les chefs <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse <strong>de</strong> ce parti ont<br />
exhorté leurs militants à soumettre leurs adversaires au<br />
supplice du collier en leur passant un pneu enf<strong>la</strong>mmé<br />
autour du cou.<br />
La violence au nord Katanga est étroitement liée à <strong>de</strong>s<br />
acteurs politiques installés à Kinshasa. Pendant <strong>la</strong> guerre,<br />
Laurent Kabi<strong>la</strong> a créé dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s milices Maï-Maï<br />
afin d’endiguer l’avancée <strong>de</strong>s rebelles soutenus par le<br />
Rwanda. Ces milices, qui recevaient <strong>de</strong>s armes <strong>de</strong><br />
Kinshasa jusqu’en 2004, n’ont pas été intégrées dans<br />
l’armée nationale, et se battent souvent entre elles ou contre<br />
l’armée au sujet <strong>de</strong> taxes locales et <strong>de</strong> butins <strong>de</strong> braconnage.<br />
Il est plus que temps que les acteurs concernés s’attellent<br />
à ces problèmes. Il incombe au gouvernement <strong>de</strong> prendre<br />
<strong>la</strong> responsabilité du maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité dans <strong>la</strong><br />
province. Ce <strong>de</strong>rnier doit prendre <strong>de</strong>s mesures concrètes<br />
en vue d’intégrer les milices Maï-Maï dans l’armée<br />
nationale, et d’arrêter les commandants coupables <strong>de</strong><br />
crimes <strong>de</strong> guerre. Après avoir épuisé toutes les voies<br />
pacifiques, le gouvernement <strong>de</strong>vrait déployer <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> l’armée intégrée au Katanga afin <strong>de</strong> démanteler les<br />
groupes armés récalcitrants. La Mission <strong>de</strong> l’Organisation<br />
<strong>de</strong>s Nations Unies au Congo (MONUC) doit être associé<br />
à ces opérations. Elle a déjà prouvé son efficacité face à
Katanga: <strong>la</strong> <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Rapport Afrique N°103, le 9 janvier 2006 Page ii<br />
<strong>de</strong>s milices simi<strong>la</strong>ires dans le district <strong>de</strong> l’Ituri, où elle a<br />
démobilisé 14,000 combattants; et les milices du Katanga<br />
ne sont pas aussi bien armées et organisées. Cependant,<br />
l’augmentation <strong>de</strong>s effectifs pour <strong>la</strong> province (un bataillon<br />
<strong>de</strong> 800 hommes) autorisée fin 2005 par le Conseil <strong>de</strong><br />
sécurité est <strong>la</strong>rgement insuffisante. La briga<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2,590<br />
hommes <strong>de</strong>mandée par le Secrétaire général est<br />
indispensable.<br />
Enfin au Katanga, comme ailleurs dans le pays, <strong>la</strong><br />
mauvaise gouvernance et l’impunité sont <strong>de</strong>s parents<br />
proches <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence. Des responsables utilisent <strong>de</strong>s<br />
chaînes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles dans l’armée et<br />
l’administration pour protéger leurs intérêts propres et<br />
détourner les <strong>de</strong>niers publics. La justice est trop faible et<br />
trop politisée pour en venir à bout. Les niveaux actuels <strong>de</strong><br />
corruption et d’abus <strong>de</strong> pouvoir sont en eux-mêmes <strong>de</strong>s<br />
sources d’instabilité qui menacent <strong>la</strong> transition et<br />
pourraient compromettre les élections. De plus, <strong>de</strong>s<br />
politiciens mécontents risquent <strong>de</strong> tirer profit <strong>de</strong> <strong>la</strong> faiblesse<br />
<strong>de</strong> l’État pour causer <strong>de</strong>s troubles et contester les résultats<br />
<strong>de</strong>s élections. Les bailleurs <strong>de</strong> fonds doivent dès à présent<br />
prendre une position plus ferme contre <strong>la</strong> corruption et<br />
l’impunité. Leur ai<strong>de</strong> financière (plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié du<br />
budget national actuel) leur donne les moyens d’imposer<br />
une supervision plus stricte <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds,<br />
comme au Libéria. Les bailleurs <strong>de</strong> fonds doivent<br />
également apporter un appui plus ferme aux institutions<br />
congo<strong>la</strong>ises chargées <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance qui tentent<br />
actuellement <strong>de</strong> juguler <strong>la</strong> corruption, tels que les tribunaux<br />
et les commissions parlementaires.<br />
RECOMMENDATIONS<br />
Au Gouvernement <strong>de</strong> transition <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />
démocratique du Congo:<br />
1. Arrêter les commandants militaires Maï-Maï et<br />
d’autres groupes armés du Katanga suspectés <strong>de</strong><br />
vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, en réservant<br />
une attention spéciale aux présumés responsables<br />
<strong>de</strong>s événements survenus à Ankoro en 2002, à<br />
Kilwa en octobre 2004, et <strong>de</strong>s troubles en cours<br />
dans <strong>la</strong> zone Mitwaba-Pweto-Manono-Dubie;<br />
2. Déployer <strong>de</strong>s unités <strong>de</strong> l’armée nationale intégrée<br />
(FARDC) et <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC dans le nord et le<br />
centre du Katanga afin d’amener les milices à<br />
intégrer l’armée ou à se démobiliser;<br />
3. Se conformer à l’Accord global et inclusif pour<br />
l’intégration totale <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong><br />
l’administration et du système judiciaire au Katanga<br />
afin que toutes les composantes du gouvernement<br />
<strong>de</strong> transition soient représentées dans ces organes;<br />
4. Discuter ouvertement au parlement du rapport<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission Lutundu<strong>la</strong> sur les marchés,<br />
notamment les contrats miniers conclus pendant <strong>la</strong><br />
guerre, et publier <strong>la</strong> liste <strong>de</strong> ceux impliqués;<br />
5. En vue <strong>de</strong> prévenir <strong>la</strong> corruption dans le secteur<br />
minier, prendre les mesures suivantes:<br />
(a) bannir les contrats <strong>de</strong> comp<strong>la</strong>isance telles<br />
que les concessions ou exonérations fiscales<br />
à l’exportation <strong>de</strong> minerais accordées à <strong>de</strong>s<br />
sociétés par <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> l’État<br />
en échange <strong>de</strong> commissions ou d’autres<br />
avantages;<br />
(b) donner à l’Office <strong>de</strong>s douanes et accises<br />
(OFIDA) <strong>de</strong>s moyens lui permettant <strong>de</strong> tester<br />
les minerais, <strong>de</strong> former et <strong>de</strong> rémunérer<br />
suffisamment ses agents;<br />
6. Promulguer <strong>de</strong>s lois sur le financement <strong>de</strong>s<br />
campagnes et <strong>de</strong>s partis politiques afin <strong>de</strong> renforcer<br />
les perspectives d'élections libres et justes en<br />
mars 2006, et inclure dans <strong>la</strong> loi électorale <strong>de</strong>s<br />
dispositions interdisant et punissant sévèrement les<br />
discours d’incitation à <strong>la</strong> haine, particulièrement<br />
ethnique;<br />
7. Réaffirmer que <strong>la</strong> Commission nationale <strong>de</strong><br />
désarmement, <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion<br />
(CONADER) est seule responsable <strong>de</strong> démobiliser<br />
les groupes armés au Katanga, et empêcher d’autres<br />
acteurs comme le Programme œcuménique <strong>de</strong> paix,<br />
<strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s conflits et <strong>de</strong> réconciliation<br />
(PAREC) d’organiser <strong>de</strong>s programmes parallèles.<br />
Au Conseil <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s Nations Unies, au<br />
Secrétaire général et à <strong>la</strong> MONUC:<br />
8. Comme <strong>de</strong>mandé par le Secrétaire général <strong>de</strong>s<br />
Nations Unies, augmenter <strong>de</strong> 2,590 hommes les<br />
troupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC afin <strong>de</strong> déployer une briga<strong>de</strong><br />
complète au nord Katanga et <strong>la</strong> doter d’une mission<br />
c<strong>la</strong>ire autorisant <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> ratissage et <strong>de</strong><br />
démilitarisation, comme celles qui ont été menées<br />
dans l’Ituri;<br />
9. Donner <strong>de</strong>s instructions à <strong>la</strong> MONUC afin qu’elle<br />
s’acquitte <strong>de</strong> son mandat <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />
l’embargo sur les armes, en particulier dans les<br />
aéroports <strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> Kalemie;<br />
10. Appuyer <strong>la</strong> formation d’un groupe <strong>de</strong> bailleurs<br />
<strong>de</strong> fonds qui se concentrerait sur <strong>la</strong> lutte contre<br />
<strong>la</strong> corruption et les malversations, et qui lierait<br />
l’assistance aux réformes politiques et<br />
administratives, tel que proposé par le Secrétaire<br />
général.
Katanga: <strong>la</strong> <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Rapport Afrique N°103, le 9 janvier 2006 Page iii<br />
À l’Union Européenne et ses États membres, les<br />
États-Unis et d’autres bailleurs <strong>de</strong> fonds et<br />
membres du Comité international<br />
d’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition (CIAT), <strong>la</strong><br />
Banque mondiale et le Fonds monétaire<br />
international (FMI):<br />
11. Lier l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bailleurs <strong>de</strong> fonds aux réformes<br />
politiques et administratives, et mettre sur pied<br />
un groupe <strong>de</strong> suivi composé <strong>de</strong>s principaux pays<br />
donateurs ainsi que <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale et du<br />
FMI, lequel gar<strong>de</strong>rait un œil sur <strong>la</strong> corruption<br />
et les malversations, en col<strong>la</strong>boration avec les<br />
institutions congo<strong>la</strong>ises chargées <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne<br />
gouvernance. Au Katanga, ce groupe suivrait en<br />
particulier:<br />
(a) <strong>la</strong> corruption à l’OFIDA, dans le secteur <strong>de</strong>s<br />
mines et les parastatales, notamment <strong>la</strong><br />
Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer du<br />
Congo (SNCC) et <strong>la</strong> Gécamines;<br />
(b) <strong>la</strong> création d’un mécanisme <strong>de</strong> contrôle<br />
efficace pour le test et l’exportation <strong>de</strong>s<br />
minerais;<br />
(c) <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment<br />
parallèles et l’intégration <strong>de</strong>s services<br />
administratifs, judiciaires et militaires;<br />
12. Appuyer <strong>la</strong> réforme <strong>de</strong> l’OFIDA et son équipement,<br />
entre autres avec <strong>de</strong>s facilités <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoires<br />
permettant <strong>de</strong> tester les minerais <strong>de</strong>stinés à<br />
l’exportation;<br />
13. Prendre les mesures appropriées afin <strong>de</strong> s’assurer<br />
que les entreprises internationales opérant en<br />
RDC respectent les lois nationales et les normes<br />
internationales, et prévoir l’imposition <strong>de</strong> sanctions<br />
contre les sociétés nationales défail<strong>la</strong>ntes.<br />
Aux sociétés et négociants internationaux du<br />
secteur <strong>de</strong>s mines et à l’Organisation<br />
internationale du travail:<br />
14. Convenir d’un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite se<br />
préoccupant <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s<br />
employés, et se conformant aux réglementations<br />
congo<strong>la</strong>ises ainsi qu’aux normes internationales;<br />
15. En col<strong>la</strong>boration avec les associations locales <strong>de</strong>s<br />
droits <strong>de</strong> l’homme, mettre sur pied un fonds<br />
fiduciaire pour appuyer <strong>la</strong> rémunération équitable,<br />
<strong>la</strong> réinstal<strong>la</strong>tion, les droits fonciers, les soins<br />
médicaux et <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s mineurs artisanaux.<br />
Nairobi/Bruxelles, le 9 janvier 2006
Rapport Afrique N°103 9 janvier 2006<br />
I. INTRODUCTION 1<br />
KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />
La province du Katanga a un passé chargé en troubles<br />
civils. À l’époque coloniale, ses mines <strong>de</strong> cuivre, <strong>de</strong><br />
cobalt et d’uranium constituaient les plus gran<strong>de</strong>s sources<br />
<strong>de</strong> revenus du pays. Administrée par un Comité spécial<br />
du Katanga jusqu’en 1910, <strong>la</strong> province ne sera entièrement<br />
intégrée à <strong>la</strong> colonie belge qu’en 1933. Lors <strong>de</strong><br />
l’indépendance en 1960, Patrice Lumumba est élu premier<br />
ministre et entreprend <strong>la</strong> création d’un gouvernement<br />
central fort, une démarche plutôt mal vue par les lea<strong>de</strong>rs<br />
<strong>katanga</strong>is. Quelques semaines après l’indépendance, <strong>la</strong><br />
Confédération nationale du Katanga (CONAKAT), le<br />
parti <strong>de</strong> Moïse Tshombe appuyé par <strong>de</strong>s intérêts belges et<br />
américains, fait sécession engendrant un conflit entre<br />
Lumumba et les puissances occi<strong>de</strong>ntales. Ce conflit<br />
provoquera finalement <strong>la</strong> chute du premier ministre et à<br />
son assassinat. L’armée nationale congo<strong>la</strong>ise, conduite<br />
par Joseph-Désiré Mobutu, 2 et <strong>la</strong> mission <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> paix <strong>de</strong>s Nations unies seront dans l’incapacités <strong>de</strong><br />
mater l’insurrection jusqu’en janvier 1963. Bien plus tard<br />
en 1977 et 1978, l’ancienne police (les “Gendarmes<br />
<strong>katanga</strong>is”) <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong> Tshombe, sous le comman<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> Jean Nguz Karl-I-Bond et du général Mbumb<br />
Nathanael, attaqueront <strong>de</strong> nombreuses villes du sud<br />
Katanga à partir <strong>de</strong> bases ango<strong>la</strong>ises. Ce n’est que grâce à<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> troupes étrangères que Mobutu viendra à bout<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux rébellions.<br />
L’é<strong>la</strong>n séparatiste s’estompe au début <strong>de</strong>s années 1990,<br />
lorsque Mobutu attise les tensions entre les immigrés<br />
Luba et les natifs du Katanga afin d’affaiblir son opposant<br />
le plus farouche, Etienne Tshisekedi, un Luba du Kasaï<br />
oriental. Mais déjà à cette époque, <strong>la</strong> parastatale<br />
1 Pour les rapports les plus récents sur <strong>la</strong> RDC, voir <strong>Crisis</strong><br />
<strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 34, A Congo Action P<strong>la</strong>n, 19<br />
octobre 2005; <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 25, The<br />
Congo: Solving the FDLR Problem Once and for All, 12 mai<br />
2005; et <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 91, The Congo’s<br />
Transition is Failing: <strong>Crisis</strong> in the Kivus, 30 mars 2005.<br />
2 Mobutu est chef d'état-major jusqu'en 1965, lorsqu’il se<br />
proc<strong>la</strong>me premier ministre à <strong>la</strong> faveur d’un coup d’État. En<br />
1972, il change son nom en Mobutu Sese Seko Kuku<br />
Ngbendu Wa Za Banga.<br />
Gécamines (Générale <strong>de</strong>s carrières et <strong>de</strong>s mines), qui loge<br />
et couvre les besoins sociaux <strong>de</strong> 33,000 travailleurs,<br />
s’effondre suite à une mauvaise gestion. Le chômage et <strong>la</strong><br />
misère qui s’ensuivent constituent un terrain fertile pour<br />
le recrutement <strong>de</strong> jeunes sans autres perspectives<br />
économiques. Les alliés <strong>de</strong> Mobutu dans <strong>la</strong> province<br />
blâment <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion urbaine <strong>de</strong>s Luba d’avoir volé leurs<br />
emplois. C’est ainsi qu’en 1992-1993, <strong>de</strong>s purges ethniques<br />
ont mené au massacre <strong>de</strong> 5,000 personnes et au<br />
dép<strong>la</strong>cement forcé <strong>de</strong> quelques 1,350,000 individus.<br />
En 1997, <strong>la</strong> prise du pouvoir par Laurent-Desiré Kabi<strong>la</strong>,<br />
un Luba du Nord Katanga et père du prési<strong>de</strong>nt actuel,<br />
occasionne <strong>de</strong> nouvelles tensions dans <strong>la</strong> politique agitée<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> province. Les hommes politiques du nord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt dans <strong>la</strong> capitale provinciale et<br />
prennent les comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong><br />
l’administration, suscitant une rancoeur parmi les sudistes<br />
se sentant écartés du pouvoir et <strong>de</strong>s richesses <strong>de</strong> leur<br />
région. Au lieu <strong>de</strong> promouvoir <strong>la</strong> réconciliation, l’État<br />
sévit avec <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité draconiennes. À <strong>de</strong>ux<br />
reprises en 2005, les hommes autour du prési<strong>de</strong>nt Joseph<br />
Kabi<strong>la</strong> ont évoqué <strong>la</strong> menace <strong>de</strong> sécession en vue<br />
d’arrêter et d’intimi<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s hommes politiques du sud. Si<br />
<strong>la</strong> guerre civile qui a ravagé <strong>la</strong> pays a pu mettre en<br />
veilleuse les tensions intercommunautaires <strong>katanga</strong>ises, les<br />
élections prési<strong>de</strong>ntielles, légis<strong>la</strong>tives et provinciales<br />
prévues en Avril ou Mai 2006 les ont ravivées. L’Union<br />
<strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du Congo (UNAFEC)<br />
a recruté <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jeunes chargés d’intimi<strong>de</strong>r les<br />
opposants, lors <strong>de</strong> démonstrations <strong>de</strong> force qui ne sont<br />
pas sans évoquer les violences ethniques antérieures. Le<br />
prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>, qui utiliser l’UNAFEC pour mener sa<br />
campagne électorale au Katanga, endossant implicitement<br />
les actes d’intimidation et le discours incendiaire <strong>de</strong> ce<br />
parti.<br />
La guerre <strong>de</strong> 1998 a également militarisé le nord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province. Laurent Kabi<strong>la</strong> créa à l’époque <strong>de</strong>s milices<br />
locales <strong>de</strong> Maï-Maï pour endiguer l’avancée <strong>de</strong>s forces<br />
soutenues par le Rwanda. Tandis que <strong>la</strong> menace ennemie<br />
s’est estompée, les milices se sont enracinées, constituant<br />
aujourd’hui l’un <strong>de</strong>s plus graves du pays.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 2<br />
II. LA SÉCURITÉ<br />
A.<br />
LES MAÏ-MAÏ DU NORD KATANGA<br />
Les Maï-Maï constituent <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> menace contre <strong>la</strong><br />
sécurité du Katanga, et ils sont <strong>la</strong> principale cause du<br />
dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> 310,000 habitants dans <strong>la</strong> province. Il<br />
existe pas moins <strong>de</strong> dix-neuf chefs <strong>de</strong> guerre dans les<br />
territoires du nord et du centre, lesquels comman<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />
ban<strong>de</strong>s (estimées par l’ONU compter entre 5,000 et<br />
8,000 hommes) qui maltraitent <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale 3 .<br />
Cette violence est étroitement liée à <strong>de</strong>s membres du<br />
gouvernement <strong>de</strong> transition. Des responsables comme le<br />
général John Numbi, commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, et<br />
Aimé Ngoy Mukena, l’ancien gouverneur du Katanga<br />
ayant contribué à <strong>la</strong> création et l’approvisionnement <strong>de</strong><br />
ces milices, semblent aujourd’hui incapables ou peu<br />
désireux <strong>de</strong> démanteler ces <strong>de</strong>rnières. De leur côté, les<br />
commandants Maï-Maï sont peu désireux d’intégrer<br />
l’armée nationale abandonnant ainsi le contrôle <strong>de</strong>s<br />
ressources locales.<br />
Ces Maï-Maï sont un phénomène re<strong>la</strong>tivement récent<br />
dans le Katanga. 4 Tandis que, comme ailleurs dans l’est<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC, ils constituent une force <strong>de</strong> défense locale<br />
recrutée et organisée selon l’appartenance tribale, leur<br />
émergence au Katanga n’a pas été aussi spontanée que<br />
dans les Kivus. Pour Laurent Kabi<strong>la</strong>, le Nord Katanga<br />
était stratégiquement significatif à l’ouverture <strong>de</strong>s<br />
hostilités en 1998, car il vou<strong>la</strong>it empêcher l’armée<br />
rwandaise d’atteindre <strong>la</strong> base militaire congo<strong>la</strong>ise <strong>de</strong><br />
Kamina ainsi que, <strong>la</strong> capitale provinciale, Lubumbashi, ce<br />
qui aurait isolé le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> sa région natale et<br />
d’importantes ressources minières. En réaction, il a mis<br />
sur pied <strong>de</strong>s groupes armés, notamment les Forces<br />
d’autodéfense popu<strong>la</strong>ire (FAP), les Cœurs d’acier (Moyo<br />
wa Chuma) et les Maï-Maï. Des membres <strong>de</strong> haut rang<br />
<strong>de</strong> son gouvernement, notamment Mwenze Kongolo,<br />
Ngoy Mukena, John Numbi et Kyungu wa Kumwanza,<br />
y ont pris part en 1999. 5 Les FAP, les plus notoires,<br />
3<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />
novembre 2005.<br />
4<br />
Le phénomène Maï-Maï remonte au moins à l’époque où<br />
Pierre Mulele et Gaston Soumialot, avec l’appui du jeune<br />
Laurent Kabi<strong>la</strong>, ont pris <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s premières rébellions Maï-<br />
Maï contre le gouvernement, après l’assassinat <strong>de</strong> Patrice<br />
Lumumba en 1961.<br />
5<br />
Communication <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MONUC, juin 2005. Mwenze Kongolo était ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Justice sous Laurent Kabi<strong>la</strong>; Ngoy Mukena est un ancien<br />
gouverneur du Katanga; John Numbi commandait <strong>la</strong> milice<br />
JUFERI avant qu’il ne <strong>de</strong>vienne commandant militaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province, puis commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air; Kyungu wa<br />
étaient souvent dirigées par <strong>de</strong>s commandants proches<br />
<strong>de</strong> Laurent-Désiré Kabi<strong>la</strong>. Kinshasa a distribué <strong>de</strong>s armes<br />
légères et <strong>de</strong>s munitions dans le Nord Katanga, sans<br />
former, ni intégrer les nouvelles milices dans l’armée<br />
nationale <strong>de</strong> l’époque, les Forces armées congo<strong>la</strong>ises<br />
(FAC).<br />
Suite à <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> son père début 2001, Joseph Kabi<strong>la</strong><br />
déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> dissoudre les FAP et ordonne leur intégration<br />
dans <strong>la</strong> police. Néanmoins, ses ordres sont <strong>la</strong>rgement<br />
ignorés, en particulier dans les campagnes. En effet, <strong>de</strong>s<br />
autorités comme le gouverneur Aimé Ngoy Mukena et le<br />
commandant régional, le général John Numbi, arment<br />
d’autres groupes, en particulier au nord, dans <strong>la</strong> territorire<br />
Malemba Nkulu.<br />
Après que le Dialogue inter-Congo<strong>la</strong>is ait commencé en<br />
2001, <strong>la</strong> communauté internationale traite les groupes Maï-<br />
Maï <strong>de</strong>s régions du Kivu comme <strong>de</strong>s acteurs indépendants<br />
dans <strong>la</strong> transition. Les accords <strong>de</strong> paix signés en 2002 à<br />
Sun City et à Prétoria leur octroient <strong>de</strong>s postes au<br />
parlement, dans l’administration provinciale et l’armée. 6<br />
Les Maï-Maï du Katanga, cependant, ne bénéficient pas<br />
du même traitement. Les politiciens du nord recourent à<br />
<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions familiales 7 et <strong>de</strong>s envois d’armes pour<br />
maintenir le contrôle sur les différents chefs militaires,<br />
entretenant ainsi une milice privée, <strong>la</strong>quelle pourrait<br />
s’avérer utile en cas d’échec <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition. L’absence<br />
d’une chaine <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment pour les Maï-Maï du<br />
Katanga et leur manque <strong>de</strong> représentation politique dans<br />
les institutions <strong>de</strong> transition compliquent les négociations.<br />
1. La perte <strong>de</strong> contrôle<br />
À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’année 2002, les Maï-Maï sont déjà <strong>de</strong>venus<br />
une menace réelle pour <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale et un casse-tête<br />
pour les responsables locaux qui les ont armés et semblent<br />
maintenant incapables <strong>de</strong> les contrôler. Les quelques dixneuf<br />
différents groupes, variant d’une centaine <strong>de</strong><br />
combattants à plusieurs milliers, se battent tant entre eux<br />
que contre l’armée nationale pour les concessions minières,<br />
le contrôle <strong>de</strong>s taxes et les opportunités <strong>de</strong> braconnage dans<br />
le parc national d'Upemba.<br />
Kumwanza était gouverneur du Katanga sous Mobutu, et il<br />
est actuellement parlementaire.<br />
6 Les postes qui sont réservés aux Maï-Maï sont notamment<br />
treize sièges au parlement, le ministère <strong>de</strong> l’environnement , <strong>la</strong><br />
direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Katanga, et le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> neuvième région militaire à Kisangani. Le gouvernement <strong>de</strong><br />
Joseph Kabi<strong>la</strong> a coopté <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> ces officiels.<br />
7 Ngoy Mukena est l’oncle du commandant Maï-Maï Makabe;<br />
John Numbi est le cousin <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, et le commandant<br />
Chinja Chinja est son beau-frère.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 3<br />
En novembre 2002, les Maï-Maï, sous le comman<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> Muka<strong>la</strong>y Jean “Deux-Mètres”, se brouillent avec <strong>de</strong>s<br />
troupes <strong>de</strong> l’armée nationale à Ankoro, <strong>la</strong> ville natale <strong>de</strong><br />
Laurent Kabi<strong>la</strong>. 8 Les <strong>de</strong>ux camps se déchaînent s’attaquant<br />
à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale. Selon <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong>s<br />
droits <strong>de</strong> l’homme, plus <strong>de</strong> 100 civils sont tués, et 75,000<br />
dép<strong>la</strong>cés. 9 Bien que ne constituant qu’un seul inci<strong>de</strong>nt<br />
parmi tant d’autres dans <strong>la</strong> province, cet <strong>la</strong> violence <strong>de</strong><br />
l’accrochage force les autorités nationales à prêter plus<br />
d’attention à <strong>la</strong> région.<br />
Les autorités provinciales et nationales envoient <strong>de</strong><br />
nombreuses délégations pour négocier avec les Maï-Maï<br />
en 2002 et 2003, mais il s’avère difficile <strong>de</strong> désarmer ces<br />
<strong>de</strong>rniers. Les commandants sont réticents à l’intégration<br />
dans l’armée nationale, <strong>la</strong>quelle pourrait les <strong>de</strong>ployer en<br />
<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> leur région natale. En outre, avec un niveau <strong>de</strong><br />
formation et d’entraînement souvent faible, ils risquent<br />
d’être marginalisés.<br />
Le 15 septembre 2004, le nouveau gouverneur, Kisu<strong>la</strong><br />
Ngoy, organise à Kamina une table ron<strong>de</strong> avec les Maï-<br />
Maï et les chefs traditionnels du nord. Cependant,<br />
craignant d’être arrêtés, les lea<strong>de</strong>rs Maï-Maï les plus<br />
importants refusent d’y participer 10 , envoyant seulement<br />
<strong>de</strong>s représentants, voire une simple lettre. Comme on<br />
<strong>de</strong>vait s’y attendre, les résolutions <strong>de</strong> <strong>la</strong> table ron<strong>de</strong> sont<br />
restées lettre morte. Par <strong>la</strong> suite, les re<strong>la</strong>tions avec le<br />
gouverneur se sont rapi<strong>de</strong>ment détériorées, lorsqu’il<br />
a rejeté les exigences quant aux gra<strong>de</strong>s dans l’armée, <strong>de</strong>s<br />
postes dans <strong>la</strong> fonction publique et <strong>de</strong>s subventions<br />
d’enseignement en faveur <strong>de</strong>s combattants démobilisés.<br />
Par ailleurs, les autorités n’ont pas exercé tellement <strong>de</strong><br />
pression militaire. Il est <strong>de</strong> notoriété publique que le<br />
général Numbi, le commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, a<br />
supervisé <strong>de</strong> grosses livraisons d’armes à l’aéroport <strong>de</strong><br />
Lubumbashi jusqu’en mai 2004, 11 et il aurait bien pu en<br />
donner une partie aux Maï-Maï. 12 Ceux-ci, ne voyant<br />
aucun avantage à <strong>la</strong> démobilisation, et en l’absence d’une<br />
8<br />
Selon <strong>de</strong>s sources locales, l’armée avait commencé à<br />
arrêter les Hutus rwandais, ce qui a suscité <strong>de</strong>s tensions avec<br />
les Maï-Maï, leurs alliés d’hier. Le vase débor<strong>de</strong> lorsqu’un<br />
soldat abat un Maï-Maï.<br />
9<br />
Mark Dummett, “Congo government troops kill 100<br />
civilians”, Reuters, 21 novembre 2002. Une enquête <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MONUC <strong>de</strong>s mois plus tard confirme au moins 70 victimes et<br />
précise qu’il pourrait y en avoir eu beaucoup plus.<br />
10<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />
juin 2005.<br />
11<br />
Rapport du groupe d’experts <strong>de</strong> l’ONU sur l’embargo<br />
contre les armes, document S/2004/551, 15 juillet 2004, p. 20.<br />
12<br />
Entretien téléphonique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s groupes<br />
<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, septembre 2005. Il a été signalé que<br />
les armées et les munitions ont disparu du camp <strong>de</strong> police<br />
Mutombo, à Lubumbashi.<br />
force les contraignant à le faire, ont continué à maltraiter<br />
<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />
2. Des vélos pour acheter <strong>la</strong> paix<br />
Saisissant l’occasion, le pasteur Ngoy Mulunda, qui, à<br />
une certaine époque, était proche <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong>,<br />
indiqua qu’il désarmerait et démobiliserait les groupes<br />
en leur offrant <strong>de</strong>s vélos en échange <strong>de</strong> leurs fusils.<br />
Cependant, son organisation, le Programme oecuménique<br />
<strong>de</strong> paix, transformation <strong>de</strong>s conflits et réconciliation<br />
(PAREC), 13 a plutôt exacerbé les tensions entre les<br />
milices. En février 2005, Mulunda avait déjà distribué 1,<br />
300 vélos dans le district du Haut-Lomami, et il affirmait<br />
avoir reçu 2,000 armes; 14 mais très peu <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières<br />
ont été vues ou remises aux autorités.<br />
Mulunda a commencé les négociations avec les<br />
commandants Maï-Maï Chinja Chinja et Bakanda<br />
Bakoka et, apparemment autorisé à parler au nom du<br />
gouvernement, leur a promis <strong>de</strong>s gra<strong>de</strong>s au sein <strong>de</strong> l’armée.<br />
Le 8 février 2005, il a organisé une cérémonie publique à<br />
Lubumbashi avec les <strong>de</strong>ux commandants. À cette<br />
occasion, il a affirmé avoir récupéré 540 mitrailleuses, 156<br />
grena<strong>de</strong>s et 20 flèches empoisonnées, contre 800 vélos.<br />
Tandis qu’il a récolté <strong>de</strong>s succès dans les villes d’Ankoro<br />
et Bukama, 15 Mulunda a été chassé <strong>de</strong> Kongolo et<br />
dénoncé par les Maï-Maï <strong>de</strong> Luena et Kamina, qui se<br />
sont p<strong>la</strong>ints <strong>de</strong> ne pas avoir reçu leurs vélos. Les 14 et 15<br />
mars, <strong>de</strong>s Maï-Maï mécontents qui n’avaient pas reçu <strong>de</strong><br />
vélos mirent à sac le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Kata<strong>la</strong> du centre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province, tuant près <strong>de</strong> 30 personnes et en dép<strong>la</strong>çant<br />
2,000 autres. 16<br />
Le 8 avril 2005, après une forte pression internationale, en<br />
particulier <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, Chinja Chinja a été arrêté<br />
à Kinshasa pour vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme. Par <strong>la</strong><br />
suite, l’activité <strong>de</strong>s milices a <strong>la</strong>rgement cessé dans son<br />
territoire natal <strong>de</strong> Kitenge. Néanmoins, son arrestation a<br />
13<br />
Le pasteur Mulunda dit qu’il est le conseiller spirituel du<br />
prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>. Auparavant, il occupait une position élevée<br />
dans l’Église méthodiste en Tanzanie et au Kenya et était<br />
proche <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> pendant <strong>de</strong> nombreuses années. Il a<br />
par le passé utilisé son influence pour réconcilier Joseph Kabi<strong>la</strong><br />
avec d’anciens opposants comme Moïse Katumbi, et, plus<br />
récemment, il a aidé à résoudre un conflit entre <strong>de</strong>ux sociétés<br />
minières, <strong>la</strong> CHEMAF et Anvil Mining, à Lubumbashi. L’ONG<br />
est affiliée à <strong>la</strong> Nouvelle Église apostolique qu’il a fondée, et<br />
ses actions seraient étroitement liées avec <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong><br />
conversion au nom <strong>de</strong> l’église.<br />
14<br />
Associated Press, 18 février 2005 et 5 mai 2005.<br />
15<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG internationale,<br />
Lubumbashi, juin 2005.<br />
16<br />
David Lewis, “Women attacked and muti<strong>la</strong>ted in Congo<br />
attack”, Reuters, le 7 avril 2005; entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />
avec <strong>de</strong>s officiels humanitaires à Lubumbashi, juin 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 4<br />
également compliqué <strong>la</strong> démobilisation, les autres chefs<br />
<strong>de</strong>s milices refusant <strong>de</strong> discuter avec les autorités sous<br />
prétexte que les négociations renfermaient un piège. Tandis<br />
que le nouveau commandant régional, le général Widi<br />
Divioka, a commencé les pourparlers avec le général<br />
Maï-Maï Gédéon Kyungu en octobre 2005, <strong>la</strong> plupart<br />
<strong>de</strong>s autres commandants évoluent encore en tant que<br />
chefs <strong>de</strong> guerre autonomes.<br />
Entre-temps, les actions <strong>de</strong> Mulunda ont compliqué les<br />
affaires pour <strong>la</strong> Commission nationale <strong>de</strong> démobilisation<br />
et <strong>de</strong> réinsertion (CONADER), <strong>la</strong>quelle est responsable<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong> tous les groupes armés congo<strong>la</strong>is. 17<br />
La commission a trouvé sur le terrain un autre programme<br />
parallèle lorsqu’elle a débuté son activité au Katanga en<br />
début 2005. Malgré l’ouverture d’un site <strong>de</strong> démobilisation<br />
à Kamina le 15 août, aucun Maï-Maï n’avait été démobilisé<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’année 2005. Un groupe <strong>de</strong> 300 combattants<br />
patiente au centre <strong>de</strong> Kamina <strong>de</strong>puis trois mois, recevant<br />
peu <strong>de</strong> nourriture et <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé. On indique qu’un<br />
autre groupe <strong>de</strong> 400 attend d’entrer dans le processus à<br />
Manono. 18 La CONADER était supposée ouvrir <strong>de</strong>s sites<br />
à Kalemie en juillet 2005 et à Lubumbashi en 2006, mais<br />
<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> logistique ont entraîné <strong>de</strong>s retards. 19<br />
17 Les FARDC, l’armée nationale congo<strong>la</strong>ise, sont<br />
responsables du désarmement <strong>de</strong> tels groupes.<br />
18 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> CONADER et <strong>de</strong>s<br />
officiels <strong>de</strong> l’État, novembre 2005.<br />
19 Un centre d’orientation mobile a été ouvert à Kalemie en<br />
août 2005. On donne aux anciens combattants le choix <strong>de</strong><br />
retourner dans <strong>la</strong> vie civile ou <strong>de</strong> continuer dans <strong>la</strong> nouvelle armée<br />
intégrée. À <strong>la</strong> sortie du camp, les combattants démobilisés<br />
reçoivent 110 USD en liqui<strong>de</strong>s (50 USD pour le transport, 10<br />
USD pour les rations, et 50 USD comme subvention). La<br />
CONADER fait également le suivi <strong>de</strong>s combattants démobilisés,<br />
lesquels reçoivent une in<strong>de</strong>mnité mensuelle <strong>de</strong> 25 USD<br />
pendant une année, ainsi qu’une formation professionnelle. Le<br />
centre est financé par le Programme multi-pays <strong>de</strong> démobilisation<br />
et <strong>de</strong> réinsertion (PMDR), une action menée conjointement par<br />
diverses agences, sous les auspices <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale, et<br />
qui appuie <strong>la</strong> démobilisation et <strong>la</strong> réinsertion <strong>de</strong>s anciens<br />
combattants dans sept pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s Grands-Lacs. En<br />
RDC, le programme a bénéficié <strong>de</strong> 200 millions USD et existe<br />
<strong>de</strong>puis novembre 2004; mais sa mise en œuvre a été plutôt<br />
lente. Le transport est souvent difficile à trouver, irrégulier ou<br />
carrément introuvable; en outre, il coûte substantiellement plus<br />
que les 50 USD versés. Ainsi, les anciens combattants passent<br />
souvent <strong>de</strong>s jours, voire <strong>de</strong>s semaines, sans abri ni nourriture<br />
(à moins que <strong>de</strong>s ONG n’interviennent), dans <strong>de</strong>s centres<br />
d’orientation supposés les accueillir pour une seule journée.<br />
Au Katanga, seul un <strong>de</strong>s trois centres fixes est opérationnel; et<br />
seules <strong>de</strong>ux agences ont été approuvées pour assurer <strong>la</strong><br />
formation professionnelle <strong>de</strong>s anciens combattants. La<br />
CONADER a également rencontré <strong>de</strong>s difficultés dans le<br />
paiement <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité mensuelle; une fois qu’ils retournent<br />
à <strong>la</strong> campagne, les anciens combattants sont difficiles à<br />
localiser, et les infrastructures <strong>de</strong> paiement souvent n’existent<br />
pas. Des 1,200 combattants démobilisés jusqu’en 2005, seuls 827<br />
Alors que les problèmes <strong>de</strong> transport et <strong>de</strong> logistique<br />
handicapent <strong>la</strong> démobilisation dans le pays, les obstacles<br />
politiques sont également considérables. Les Maï-Maï du<br />
Katanga se p<strong>la</strong>ignent que même si Laurent Kabi<strong>la</strong> et ses<br />
associés leur ont réservé un traitement préférentiel pendant<br />
<strong>la</strong> guerre, il leur a été refusé <strong>de</strong>s postes au sein <strong>de</strong> l'armée.<br />
Le gouverneur Ngoy, supposé avoir été nommé par les<br />
Maï-Maï, doit réellement sa position aux pressions du<br />
Parti du peuple pour <strong>la</strong> reconstruction et <strong>la</strong> démocratie<br />
(PPRD) <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong>. À <strong>la</strong> mi-novembre 2004, <strong>la</strong><br />
sixième région militaire a offert aux groupes Maï-Maï<br />
l’occasion d’envoyer <strong>de</strong>s combattants à <strong>la</strong> base militaire<br />
<strong>de</strong> Kitona afin <strong>de</strong> se joindre à <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième briga<strong>de</strong><br />
intégrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle armée congo<strong>la</strong>ise (FARDC).<br />
Les commandants ont accepté d’en envoyer 115, tout en<br />
refusant eux-mêmes <strong>de</strong> quitter <strong>la</strong> brousse, et <strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong><br />
choses ont changé sur le terrain.<br />
3. La chasse <strong>de</strong> Gédéon<br />
Pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> pré-électorale, l’armée a commencé <strong>de</strong>s<br />
opérations à l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC contre les milices qui<br />
échappent toujours au contrôle du gouvernement. Après<br />
s’être attaquée contre le Mouvement révolutionnaire<br />
congo<strong>la</strong>is (MRC) dans l’Ituri et les Maï-Maï dans les<br />
Kivus, elle s’en prit aux Maï-Maï du nord Katanga en<br />
novembre 2005. La première cible fut le commandant<br />
Gédéon, basé aux alentours <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Dubié. À ce<br />
sta<strong>de</strong>, les Maï-Maï n’étaient plus utiles à leurs anciens<br />
patrons, tandis que leurs abus rendaient certains lea<strong>de</strong>rs<br />
<strong>de</strong>s Luba du Katanga (“Lubakat”) <strong>de</strong> Kinshasa, dont<br />
Joseph Kabi<strong>la</strong>, impopu<strong>la</strong>ires auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
locale..<br />
Des sources locales ont critiqué l’armée pour s’être<br />
déployée à Dubié alors que Gédéon est signalé 75 km <strong>de</strong><br />
là, dans <strong>la</strong> localité <strong>de</strong> Kato. Le comportement <strong>de</strong>s troupes<br />
a été également mis en cause. Un montant <strong>de</strong> 245,000<br />
USD promis par l’état-major pour les sol<strong>de</strong>s ne s’étant<br />
pas encore matérialisé début décembre, les soldats<br />
commencaient à harceler les habitants. Les opérations ont<br />
causé le dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> 49,000 personnes, s’ajoutant aux<br />
70, 000 dép<strong>la</strong>cés internes se trouvant dans cette zone,<br />
mais un commandant local affichait une indifférence<br />
totale envers le problème estimant que ‘l’on ne pouvait<br />
faire d’omelette sans casser <strong>de</strong>s œufs’. 20 Quant à <strong>la</strong><br />
MONUC, occupée à préparer le référendum<br />
ont reçu l’in<strong>de</strong>mnité mensuelle. Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec<br />
<strong>de</strong>s officiels <strong>de</strong> <strong>la</strong> CONADER en RDC, novembre 2005.<br />
20 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un commandant local <strong>de</strong>s<br />
FARDC, novembre 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 5<br />
constitutionnel, 21 elle manquait tant <strong>de</strong> moyens logistiques<br />
que <strong>de</strong> troupes pour intervenir.<br />
B.<br />
LA POLITIQUE IDENTITAIRE<br />
Dans <strong>la</strong> politique <strong>katanga</strong>ise, l’i<strong>de</strong>ntité est le moyen<br />
essentiel utilisé pour s’assurer du soutien <strong>de</strong>s électeurs, et<br />
l’ethnicité sera une cor<strong>de</strong> sensible pendant <strong>la</strong> campagne<br />
électorale. Il existe <strong>de</strong>ux sources <strong>de</strong> divisions.<br />
1. Le conflit entre les “originaires” et les “nonoriginaires”<br />
L’immigration majeure au Katanga a commencé avec<br />
l’établissement <strong>de</strong> l’industrie minière en 1906. La Belgique<br />
a importé <strong>de</strong> <strong>la</strong> main-d’oeuvre d’autres régions, en partie<br />
suite au manque <strong>de</strong> travailleurs locaux qualifiés, mais<br />
également dans l’espoir que les immigrés constitueraient<br />
une force plus docile. Des immigrants sont venus d’aussi<br />
loin que le Rwanda jusqu’à Kolwezi, Kambove, Likasi,<br />
Lubumbashi, Kipushi et Shinkolobwe. 22 Cependant, <strong>la</strong><br />
majorité provenait du groupe ethnique Luba du Kasaï, en<br />
particulier du sud-est pauvre et négligé <strong>de</strong> cette province.<br />
À l’indépendance, les Luba avaient en main une bonne<br />
partie <strong>de</strong> l’administration et <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> province<br />
Katangaise, suscitant le mécontentement et l’antagonisme<br />
<strong>de</strong>s autres communautés. 23 Moïse Tshombe et son<br />
mouvement, <strong>la</strong> Confédération nationale du Katanga<br />
(CONAKAT), usèrent <strong>de</strong> ce mécontentement pour exiger<br />
plus <strong>de</strong> pouvoir pour les locaux dans l’administration. En<br />
outre, les tensions entre Tshombe et les Luba s’aggravèrent<br />
lors <strong>de</strong> l’indépendance, lorsque <strong>la</strong> communauté kasaïenne<br />
choisi le camp <strong>de</strong> Patrice Lumumba contre le sud<br />
sécessionniste. Le ministre <strong>de</strong> l’intérieur du Katanga,<br />
Go<strong>de</strong>froid Munongo, orchestra les premières opérations<br />
<strong>de</strong> purification ethnique contre les Luba, et l’ONU évacua<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté. 24<br />
21 Les 18 et 19 décembre 2005, les électeurs congo<strong>la</strong>is ont<br />
approuvé à plus <strong>de</strong> 80 pour cent une nouvelle constitution. La<br />
MONUC y a affecté une bonne partie <strong>de</strong> ses ressources, en<br />
particulier <strong>de</strong>s troupes et <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport aérien, pour<br />
ai<strong>de</strong>r avec l’inscription <strong>de</strong>s électeurs sur les listes électorales et<br />
le référendum lui-même.<br />
22 Kabuya Lumuna Sando, Nord-Katanga 1960-1964, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
sécession à <strong>la</strong> guerre civile, le meurtre <strong>de</strong>s chefs (Paris, 1992),<br />
p. 12.<br />
23 Les Luba constituent aujourd’hui 20 pour cent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
popu<strong>la</strong>tion totale du Katanga, et 40 pour cent <strong>de</strong> celle <strong>de</strong><br />
Lubumbashi.<br />
24 Georges Nzongo<strong>la</strong>-Nta<strong>la</strong>ja, “States, Bor<strong>de</strong>rs and Nations”.<br />
Document présenté à <strong>la</strong> conférence annuelle, Centre of<br />
African Studies, University of Edinburgh, 19-20 mai 2004.<br />
Les forces onusiennes faisaient partie <strong>de</strong> l’Opération <strong>de</strong>s<br />
Nations unies au Congo (ONUC).<br />
La manipu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’ethnicité se poursuivit même après<br />
que Mobutu eut écrasé <strong>la</strong> sécession. Face à <strong>la</strong> faiblesse<br />
<strong>de</strong> l’État et du soutien popu<strong>la</strong>ire, l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong>vint l’un<br />
<strong>de</strong>s cris <strong>de</strong> ralliement <strong>de</strong> son régime, lequel utilisa dans<br />
les années 1980 les clivages ethniques pour diviser<br />
l’opposition et augmenta le nombre <strong>de</strong> Kasaïens dans<br />
l’administration publique du Katanga, ainsi que dans<br />
l’armée et <strong>la</strong> police. L’essentiel <strong>de</strong> l’appareil répressif <strong>de</strong><br />
l’État et les mines étant sous le contrôle <strong>de</strong> ces “étrangers”,<br />
les natifs du Katanga formèrent <strong>la</strong> Fondation <strong>katanga</strong>ise,<br />
tandis que les communautés en provenance <strong>de</strong>s autres<br />
provinces mirent sur pied leur propre Association culturelle<br />
<strong>de</strong> “non-originaires” afin <strong>de</strong> défendre leurs intérêts.<br />
Les divisions ethniques et régionales constituèrent <strong>la</strong> toile<br />
<strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence <strong>de</strong>s années 1990. L’autorité <strong>de</strong><br />
Mobutu commençant à s’effriter et ses ressources<br />
financières à se tarir avec <strong>la</strong> perte <strong>de</strong>s alliances <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
guerre froi<strong>de</strong>, il se vit obligé <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s concessions<br />
envers le mouvement démocratique. L’opposition politique<br />
et les lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile participèrent à <strong>la</strong><br />
Conférence nationale souveraine (CNS) en 1991-1992,<br />
<strong>la</strong>quelle <strong>de</strong>vait gui<strong>de</strong>r <strong>la</strong> transition. Le principal adversaire<br />
<strong>de</strong> Mobutu était Etienne Tshisekedi, le lea<strong>de</strong>r kasaïen <strong>de</strong><br />
l’Union pour <strong>la</strong> démocratie et le progrès social (UDPS).<br />
Afin <strong>de</strong> diviser l’opposition, Mobutu attira le Katangais<br />
Jean Nguz Karl-I-Bond hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> coalition <strong>de</strong> Tshisekedi,<br />
le nomma premier ministre en 1991 et désigna son associé,<br />
Gabriel Kyungu wa Kumwanza, gouverneur du Katanga.<br />
Ensemble, le premier ministre et le gouverneur entreprirent<br />
alors <strong>de</strong> recruter les jeunes Katangais sans emploi dans<br />
leur nouveau parti politique, l’Union <strong>de</strong>s fédéralistes et<br />
<strong>de</strong>s républicains indépendants (UFERI), et sa milice <strong>de</strong><br />
jeunes, <strong>la</strong> JUFERI.<br />
À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1980, l’économie du Katanga tomba<br />
en dépression après l’effondrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines, qui<br />
créa <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> chômeurs. Une telle situation constitua<br />
un terrain fertile pour le recrutement <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUFERI.<br />
Lorsque <strong>la</strong> CNS élit Tshisekedi premier ministre en 1992,<br />
l’UFERI adopta une politique explicite <strong>de</strong> purification<br />
ethnique contre les Luba dans les principales villes<br />
minières du Katanga, Kolwezi en particulier. Le<br />
gouverneur Kyungu prit <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne, accusant<br />
les Luba d’être <strong>la</strong> cause <strong>de</strong>s problèmes économiques <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province, et les soupconnant <strong>de</strong> vouloir usurper le pouvoir<br />
au Katanga après avoir fait <strong>la</strong> même chose à Kinshasa.<br />
Selon l’ONU, les milices <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUFERI tuèrent plus <strong>de</strong><br />
5,000 personnes et en dép<strong>la</strong>cèrent 1,350,000 <strong>de</strong> plus en<br />
1992 et 1993. 25 Les forces <strong>de</strong> sécurité provinciales<br />
détinrent 75,000 personnes dans <strong>de</strong>s conditions<br />
25 Rapport sur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme au Zaïre<br />
présenté par Roberto Garreton, rapporteur spécial <strong>de</strong> l’ONU,<br />
décembre 1994, document ONU n° E/CN.4/1995/67,<br />
principalement les sections 107 et 108.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 6<br />
inhumaines jusqu’à ce que <strong>de</strong>s organisations humanitaires<br />
les évacuèrent vers le Kasaï, où <strong>la</strong> plupart d’entre elles<br />
n'avaient jamais mis les pieds.<br />
Ces <strong>de</strong>rnières années, les tensions se sont estompées et <strong>de</strong><br />
nombreux Kasaïens sont revenus à Lubumbashi et à<br />
Likasi, mais pas à Kolwezi où <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s tueries eurent<br />
lieu. Néanmoins, l’on ne manque pas <strong>de</strong> noter qu’il y a<br />
très peu <strong>de</strong> débat public au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence. De<br />
nombreux Katangais “natifs” croient que même si les<br />
attaques contre les Kasaïens furent terribles, elles leur<br />
permirent <strong>de</strong> reprendre contrôle <strong>de</strong> l’économie provinciale.<br />
Les Kasaïens, en particulier ceux qui ont connu <strong>la</strong><br />
purification ethnique, abor<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> campagne électorale<br />
avec pru<strong>de</strong>nce, mais <strong>la</strong> nouvelle génération prend mal<br />
l’exclusion politique <strong>de</strong> sa communauté dans <strong>la</strong> province,<br />
et beaucoup <strong>de</strong> jeunes kasaïens ont adhéré à l’UDPS. Les<br />
tensions entre les Katangais <strong>de</strong> souche et les Kasaïens se<br />
sont maintenant cristallisées au sein d’une rivalité <strong>de</strong> plus<br />
en plus violente entre les partis <strong>de</strong> l’UDPS et <strong>de</strong><br />
l’UNAFEC.<br />
2. Les divisions entre le nord et le sud<br />
Dans l’imaginaire politique <strong>katanga</strong>is, <strong>la</strong> province est<br />
divisée en <strong>de</strong>ux: le Nord (les districts du Tanganyika et<br />
du Haut-Lomami) et le Sud (districts <strong>de</strong> Kolwezi, du<br />
Haut-Katanga et <strong>de</strong> Lua<strong>la</strong>ba). 26 Il existe <strong>de</strong>s différences<br />
ethniques entre les <strong>de</strong>ux régions: le Nord est à<br />
prédominance Lubakat et Hemba, tandis que le Sud<br />
est peuplé essentiellement <strong>de</strong>s tribus Lunda, Bemba<br />
et Songwe. Les régions sont également distinctes<br />
économiquement. L’économie du nord est presque<br />
entièrement agricole; et cette région est parfois appelée<br />
par dérision “le Katanga inutile” par les sudistes. Par<br />
contre, les mines <strong>de</strong> cuivre et <strong>de</strong> cobalt donnent au sud<br />
plus <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> revenus. 27 Les sudistes acceptent mal<br />
<strong>la</strong> prédominance <strong>de</strong>s nordistes aussi bien dans l’arène<br />
provinciale que nationale, et ils sont persuadés que leurs<br />
richesses minières leur donnent droit à une plus gran<strong>de</strong><br />
représentativité à Lubumbashi et à Kinshasa.<br />
Ces différences politiques font leur apparaissent en 1960,<br />
lorsque les membres nordistes <strong>de</strong> l’assemblée provinciale<br />
choisissent le camp du premier chef <strong>de</strong> gouvernement du<br />
Congo, le nationaliste Patrice Lumumba, contre les<br />
sécessionnistes sudistes. Après que Tshombe ait <strong>la</strong>ncé son<br />
mouvement d’indépendance, les hommes politiques<br />
nordistes créent une milice, <strong>la</strong> “Jeunesse <strong>de</strong>s Baluba<br />
du Katanga” (JEBAKAT). 28 Lorsque le Katanga fait<br />
26 Kabuya Lumuna, op.cit., p. 23.<br />
27 Les exceptions notables sont une cimenterie à Kabimba et<br />
<strong>de</strong>s mines <strong>de</strong> cassitérite autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Manono.<br />
28 Eric Kennes et Munkana N’ge, Essai bibliographique sur<br />
Laurent-Désiré Kabi<strong>la</strong> (Paris, 2003), p. 54.<br />
sécession, le nord constitue une République popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong><br />
Lua<strong>la</strong>ba, indépendante, à <strong>la</strong>quelle les troupes <strong>de</strong> Tshombe<br />
mettent fin en mars 1961, en s’emparant <strong>de</strong> Manono, sa<br />
capitale. 29<br />
Tandis que les tensions nord-sud s’estompent sous<br />
Mobutu, elles refont surface avec Laurent Kabi<strong>la</strong>. Le père<br />
<strong>de</strong> celui-ci vient du nord, et sa mère du sud; mais luimême<br />
et son fils Joseph favorisent les nordistes dans leurs<br />
gouvernements respectifs. En effet, <strong>de</strong>s six gouverneurs<br />
passés du Katanga, un seul, Katumba Mwanke, est<br />
sudiste, tandis que les cinq autres sont <strong>de</strong>s Lubakat. 30<br />
Et seuls sept sur 45 directeurs <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />
l’administration, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité du<br />
gouvernement provincial viennent du sud.<br />
Lorsque Laurent Kabi<strong>la</strong> prend le pouvoir en 1997, une<br />
<strong>la</strong>rge partie <strong>de</strong> ses troupes sont <strong>de</strong>s Katangais du sud, ceux<br />
qu’on appelle les “Tigres <strong>katanga</strong>is”, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s<br />
forces <strong>de</strong> Tshombe ayant fui <strong>la</strong> province après l’échec <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> sécession. 31 Environ 2,000 d’entre eux prennent part à<br />
l’insurrection contre Mobutu. Cependant, dès le départ,<br />
<strong>de</strong>s conflits surgissent entre eux et Laurent Kabi<strong>la</strong>. En<br />
1997, pendant que ses rebelles approchent <strong>de</strong> Kinshasa,<br />
Kabi<strong>la</strong> arrête Jean Delphin Mu<strong>la</strong>nd, un commandant<br />
<strong>katanga</strong>is <strong>de</strong> haut niveau, ainsi que vingt autres officiers à<br />
Lubumbashi, pour ‘indiscipline’. Craignant <strong>de</strong> perdre<br />
le pouvoir au profit <strong>de</strong> ce groupe, le Prési<strong>de</strong>nt écarte les<br />
Tigres lorsqu’il forme son gouvernement. Certains <strong>de</strong> ces<br />
commandants prennent mal le fait qu’après s'être battus<br />
pour le régime <strong>de</strong> Kinshasa pendant sept ans, ils ont<br />
maintenant moins <strong>de</strong> pouvoir que les politiciens.<br />
Tandis que ces troupes constituent une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
gar<strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntielle, Joseph Kabi<strong>la</strong> redoute un coup d’État<br />
et marginalise davantage les officiers du sud du Katanga.<br />
Par exemple, les Katangais du sud sont en partie tenus<br />
pour responsables <strong>de</strong> l’assassinat <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> en<br />
2001: Eddy Kapend, un ancien Tigre <strong>katanga</strong>is, est<br />
toujours en prison, accusé d’être le cerveau du complot.<br />
Célestin Kifwa, le Sud Katangais et chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong><br />
prési<strong>de</strong>ntielle, est suspendu en 2004 après une tentative <strong>de</strong><br />
29 Ibid, p. 79.<br />
30 Kyungu wa Kumwanza, Gaëtan Kakudji, Thadée Ngoie<br />
Mulume, Aimé Ngoie Mukena et Kisu<strong>la</strong> Ngoie.<br />
31 De nombreuses générations <strong>de</strong> sudistes servent dans l’armée<br />
ango<strong>la</strong>ise après que les Gendarmes <strong>katanga</strong>is <strong>de</strong> Tshombe<br />
aient pris le chemin <strong>de</strong> l’exil en 1964 et en 1965, et elles<br />
seront rejointes par <strong>de</strong>s jeunes mécontents <strong>de</strong> Mobutu. Elles<br />
sont utilisées par les Portugais pour combattre l’indépendance<br />
<strong>de</strong> l’Ango<strong>la</strong>, mais elles choisissent bientôt le camp du MPLA<br />
contre l’UNITA et le FNLA appuyés par Mobutu. Elles sont<br />
formées par l’armée ango<strong>la</strong>ise et reçoivent plus tard un appui<br />
rudimentaire leur permettant <strong>de</strong> <strong>la</strong>ncer leurs attaques au Zaïre<br />
en 1977 et 1978.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 7<br />
coup d’État avortée à Kinshasa. 32 L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa en<br />
octobre 2004 et une tentative <strong>de</strong> sécession alléguée au<br />
Katanga en avril 2005, tous <strong>de</strong>ux décrits plus bas,<br />
fournissent autant <strong>de</strong> prétextes pour l’arrestation d’autres<br />
Sudistes.<br />
La plupart <strong>de</strong>s Sudistes jugent que les prochaines<br />
élections sont une occasion unique d’avoir une plus<br />
gran<strong>de</strong> représentativité politique. Pendant un programme<br />
télévisé <strong>de</strong> <strong>la</strong> RTNC/Katanga en mai 2004, un groupe<br />
d’hommes politiques du Sud a dénoncé <strong>la</strong> nomination<br />
du gouverneur Ngoy car il est Lubakat. 33 Lorsque Joseph<br />
Kabi<strong>la</strong> visite Lubumbashi à <strong>la</strong> suite du complot <strong>de</strong><br />
sécession allégué d’avril 2005, <strong>de</strong>s hommes politiques du<br />
Sud lui soumettent <strong>de</strong>s griefs simi<strong>la</strong>ires.<br />
Tandis que ces tensions ne sont que peu répandues<br />
parmi <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion en général, elles font néanmoins<br />
partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rhétorique <strong>de</strong>s politiciens <strong>katanga</strong>is, qui<br />
l’utilise pour semer <strong>la</strong> peur et se rallier <strong>de</strong>s soutiens.<br />
Les autorités à Kinshasa et à Lubumbashi<br />
instrumentalisent aussi en partie <strong>la</strong> question Nord-<br />
Sud à l’orée <strong>de</strong>s élections. 34<br />
3. Les troubles urbains et <strong>la</strong> lutte électorale<br />
Les divers conflits préva<strong>la</strong>nt dans <strong>la</strong> province annoncent<br />
une saison électorale tendue. Tandis que tous les grands<br />
partis congo<strong>la</strong>is sont représentés au Katanga, seuls<br />
quelques-uns jouissent d’un soutien significatif. Les<br />
protagonistes dans les élections prési<strong>de</strong>ntielles seront<br />
l’UNAFEC, qui appuiera probablement Kabi<strong>la</strong>, ainsi que<br />
l’UDPS et le PPRD. Les <strong>de</strong>ux autres anciens belligérants,<br />
le Mouvement pour <strong>la</strong> libération du Congo (MLC) et le<br />
Rassemblement congo<strong>la</strong>is pour <strong>la</strong> démocratie (RCD), sont<br />
re<strong>la</strong>tivement faibles au Katanga. 35 Des partis provinciaux<br />
32 La plupart <strong>de</strong>s observateurs ont conclu que <strong>la</strong> tentative, menée<br />
par le major Eric Lenge, un commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong><br />
prési<strong>de</strong>ntielle, et <strong>de</strong> nombreuses douzaines <strong>de</strong> soldats, était juste<br />
un montage ou visait seulement à faire peur au prési<strong>de</strong>nt. On a<br />
plus tard donné à Kifwa un poste différent.<br />
33 Le programme a été télévisé le 24 mai 2004. “Sécession du<br />
Katanga, premier mai 2005”, Action Contre l’Impunité pour les<br />
Droits Humains, p. 7.<br />
34 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates et <strong>de</strong>s<br />
autorités congo<strong>la</strong>ises, Kinshasa, juin et juillet 2005.<br />
35 Le MLC est le parti d’anciens hommes politiques <strong>de</strong> l’UFERI<br />
qui se sont rangés du côté <strong>de</strong> l’ancien premier ministre Nguz<br />
Karl I Bond contre Kyungu, lorsque le parti s’est scindé en<br />
<strong>de</strong>ux en 1996. En conséquence, et même si le MLC cherche à<br />
attirer les électeurs Luba modérés <strong>de</strong> Kamina, il compte<br />
essentiellement sur les supporters <strong>de</strong> Lua<strong>la</strong>ba, le district natal<br />
<strong>de</strong> son lea<strong>de</strong>r actuel, Jacques Mudib Nguz. Le responsable du<br />
RCD au Katanga est Banza Muka<strong>la</strong>y. Ce parti est considéré<br />
comme étant pour les Banyamulenge du haut p<strong>la</strong>teau du nord.<br />
Sa réputation a été ternie par <strong>de</strong>s crimes commis pendant <strong>la</strong><br />
plus petits tels que <strong>la</strong> Confédération nationale congo<strong>la</strong>ise<br />
(CONACO) 36 et l’Union nationale <strong>de</strong>s démocrates<br />
fédéralistes (UNADEF) pourraient recueillir <strong>de</strong>s voix<br />
lors <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives et locales, mais ils risquent<br />
d’être submergés par les ressources <strong>de</strong>s grands partis.<br />
Toutefois, il reste possible que <strong>de</strong> petits partis du sud<br />
forment une coalition contre Kabi<strong>la</strong>, avec l’appui <strong>de</strong><br />
groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile tels que Solidarité <strong>katanga</strong>ise.<br />
La seule divergence <strong>de</strong> taille entre les trois principaux<br />
partis au Katanga porte sur <strong>la</strong> Constitution: l’UDPS et<br />
l’UNAFEC sont pour un système politique fédéraliste,<br />
tandis que le PPRD appuie le modèle d’un État unitaire<br />
contenu dans <strong>la</strong> Constitution qui a été approuvée en<br />
décembre 2005 par référendum. 37 Comme ailleurs dans le<br />
pays, <strong>la</strong> campagne sera basée sur l’ethnicité et <strong>la</strong> remise<br />
en question <strong>de</strong> <strong>la</strong> moralité <strong>de</strong>s adversaires. Il est probable<br />
que ce type <strong>de</strong> discours, spécialement entre <strong>de</strong>s partis<br />
ayant une forte assise ethnique comme l’UNAFEC et<br />
l’UDPS, donne lieu à <strong>de</strong>s épiso<strong>de</strong>s violents.<br />
L’on se rappellera que l’UNAFEC fut créée en 2001,<br />
pendant les négociations <strong>de</strong> Sun City; elle est dirigée<br />
dans <strong>la</strong> province par Gabriel Kyungu wa Kumwanza, un<br />
populiste, et au niveau national par Honorius Kisimba<br />
Ngoy, le ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice plus modéré. Certains<br />
membres <strong>de</strong> premier p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> l’UNAFEC étaient également<br />
membres <strong>de</strong> l’UFERI pendant les purges ethniques du<br />
début <strong>de</strong>s années 1990. Le parti jouit d’un soutien<br />
majoritaire parmi les groupes ethniques Balubakat et<br />
Bahemba, lesquels constituent 30 pour cent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
popu<strong>la</strong>tion <strong>katanga</strong>ise. Sa formation pour <strong>la</strong> jeunesse, <strong>la</strong><br />
JUNAFEC, utilisée pour rallier <strong>de</strong>s soutiens, assurer <strong>la</strong><br />
sécurité pendant les démonstrations et intimi<strong>de</strong>r les<br />
adversaires, est constituée <strong>de</strong> neuf groupes, qui, selon leurs<br />
chefs, totalisent environ 4,500 membres dans <strong>la</strong> province. 38<br />
N’ayant pas été reconduit dans ces fonctions <strong>de</strong> gouverneur<br />
en Mai 2004, Kyungu annonça qu’il se présenterait aux<br />
guerre et sa tendance pro-rwandaise. À Lubumbashi, ses militants<br />
sont essentiellement <strong>de</strong>s activistes qui n’ont aucune autre option,<br />
ou <strong>de</strong>s opportunistes qui ont adhéré au parti en 2003 en vue <strong>de</strong><br />
s’assurer d’une position dans le parlement <strong>de</strong> transition.<br />
36 La CONACO est dirigée par André Tshombe, et elle est<br />
simi<strong>la</strong>ire aussi bien dans ses politiques que dans son discours au<br />
parti <strong>de</strong> son père, Moïse Tshombe. L’UNADEF est dirigé par<br />
Christian Mwando et a une certaine assise électorale dans le sud<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> province.<br />
37 Ce fait a été constaté en décembre 2004, lorsqu’une délégation<br />
<strong>de</strong> sénateurs est venue à Lubumbashi mener <strong>de</strong>s consultations sur<br />
l’é<strong>la</strong>boration d’un projet <strong>de</strong> nouvelle constitution.<br />
38 Ces groupes sont notamment <strong>la</strong> Briga<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Martyrs, les<br />
Zoulous, les GSS, les Enfants perdus, <strong>la</strong> Briga<strong>de</strong> Rouge, les<br />
Invisibles, les Amazones et les Scorpions. Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong><br />
<strong>Group</strong> avec Jean Umba, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC, Lubumbashi,<br />
juin 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 8<br />
prési<strong>de</strong>ntielles contre Joseph Kabi<strong>la</strong>. Pendant <strong>de</strong> nombreux<br />
mois, les militants <strong>de</strong> l’UNAFEC accusèrent régulièrement<br />
Kabi<strong>la</strong> et les membres du PPRD à Kinshasa d’avoir trahi<br />
les intérêts <strong>katanga</strong>is. Cependant, en septembre 2004,<br />
Kyungu annonça qu’il dirigerait <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> au<br />
Katanga. 39 Le parti fera toutefois campagne séparément et<br />
contre le PPRD dans les élections légis<strong>la</strong>tives et locales.<br />
Cette approche disjointe irrite considérablement <strong>de</strong><br />
nombreux membres du PPRD, qui désapprouvent le style<br />
et le discours incendiaire <strong>de</strong> Kyungu. En septembre 2005,<br />
les militants <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux partis se sont affrontés lors <strong>de</strong><br />
funérailles à Lubumbashi. 40<br />
Néanmoins, le risque <strong>de</strong> violence est plus grand entre<br />
l’UNAFEC et <strong>de</strong>ux autres groupes: l’UDPS, représentant<br />
les intérêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s Kasaïens dans <strong>la</strong> province,<br />
ainsi que Solidarité <strong>katanga</strong>ise, qui bien que formellement<br />
une ONG et non un parti politique, se positionne comme<br />
un acteur politique <strong>de</strong> taille ralliant les intérêts du sud.<br />
Bien qu’il n’y ait pas eu <strong>de</strong> sondages faisant autorité dans<br />
le Katanga, <strong>la</strong> rivalité serrée <strong>de</strong> l’UDPS et du PPRD à<br />
Kinshasa (dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s sondages nationaux,<br />
Tshisekedi <strong>de</strong>vance Kabi<strong>la</strong>) 41 s’est transposée dans <strong>la</strong><br />
province natale du prési<strong>de</strong>nt. L’UDPS dispose lui aussi<br />
d’un groupe <strong>de</strong> “combattants” chargé d’organiser les<br />
démonstrations et <strong>de</strong> protéger les lea<strong>de</strong>rs. Au cours <strong>de</strong>s<br />
années 2004 et 2005, les groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC ont<br />
souvent interrompu les meetings <strong>de</strong> l’UDPS et ont<br />
affrontés les membres <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Lors d’un inci<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong> juin 2005 à Lubumbashi, un membre <strong>de</strong>s services<br />
<strong>de</strong> sécurité congo<strong>la</strong>is, qui a attaqué les bureaux <strong>de</strong> l’UDPS<br />
appartenait également à <strong>la</strong> JUNAFEC, ce qui tend à<br />
confirmer <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong> certaines autorités locales<br />
dans ces accrochages. 42 Accusant le gouvernement <strong>de</strong><br />
mauvaise gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition et <strong>de</strong> truquage du<br />
processus électoral, Tshisekedi insiste qu’il ne prendra<br />
pas part aux élections <strong>de</strong> mars. Mais qu’il participe ou<br />
non, <strong>la</strong> rivalité UDPS-UNAFEC sera à coup sûr une<br />
source <strong>de</strong> tension dans <strong>la</strong> province.<br />
La secon<strong>de</strong> cible <strong>de</strong> l’UNAFEC est Solidarité <strong>katanga</strong>ise,<br />
une ONG s’occupant principalement d’éducation civique<br />
et <strong>de</strong> développement, et qui ces <strong>de</strong>rniers temps a acquis une<br />
gran<strong>de</strong> visibilité. Elle est dirigée par le bâtonnier du barreau<br />
39<br />
Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> société civile à Lubumbashi,<br />
juin 2005.<br />
40<br />
“Bagarre autour <strong>de</strong>s funérailles d’un proche du PPRD et<br />
celui <strong>de</strong> l’UNAFEC”, Radio Okapi, le 13 septembre 2005.<br />
41<br />
Selon un sondage effectué par Facilitas Consulting dans<br />
diverses provinces du pays en août 2005, Tshisekedi gagnerait<br />
26 pour cent <strong>de</strong>s voix dans les élections prési<strong>de</strong>ntielles, suivi <strong>de</strong><br />
Joseph Kabi<strong>la</strong> avec 17 pour cent, tandis que 30 pour cent <strong>de</strong>s<br />
électeurs étaient indécis. Dans les élections légis<strong>la</strong>tives, l’UDPS<br />
gagnerait 32 pour cent, suivi du PPRD avec 20 pour cent.<br />
42<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> fut témoin <strong>de</strong> cet événement le 25 juin 2005.<br />
<strong>de</strong> Lubumbashi, Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo, 43 et revendique<br />
<strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> membres. 44 Tandis qu’elle est plus active<br />
dans le sud (Muyambo dirige également Sempya,<br />
l’association culturelle <strong>de</strong>s groupes ethniques Babemba,<br />
Ba<strong>la</strong>mba et Ba<strong>la</strong><strong>la</strong>), elle a entrepris en 2005 <strong>de</strong>s projets<br />
<strong>de</strong> développement et <strong>de</strong>s programmes d’enseignement<br />
dans <strong>de</strong>s régions du centre et du nord. Certaines autorités<br />
<strong>katanga</strong>ises redoutent que Muyambo utilisera son<br />
organisation pour rallier <strong>de</strong>s soutiens lors <strong>de</strong>s élections, et<br />
ont tenté <strong>de</strong> l’intimi<strong>de</strong>r à plusieurs reprises. 45 En juin<br />
2005, le cabinet du gouverneur a suspendu le statut<br />
d’ONG <strong>de</strong> Solidarité <strong>katanga</strong>ise, accusant Muyambo<br />
d’engagement politique. Et le 17 août 2005, <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> JUNAFEC appartenant au groupe Zoulous tentèrent <strong>de</strong><br />
mettre le feu au bureau <strong>de</strong> Solidarité à Lubumbashi, avant<br />
que <strong>la</strong> police ne les disperse. Plus s’accroît l’appui dont<br />
bénéficie Muyambo, plus il <strong>de</strong>vient menaçant pour<br />
l’UNAFEC et Kabi<strong>la</strong>. Son importance a été rehaussée<br />
quand il a accueilli Olivier Kamitatu, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />
l'assemblée nationale et un acteur important <strong>de</strong>s élections,<br />
lors d’une visite d'octobre 2005. 46<br />
Les déc<strong>la</strong>rations <strong>de</strong> l’UNAFEC sont <strong>de</strong>venues <strong>de</strong> plus en<br />
plus hostiles à son égard ces <strong>de</strong>rniers mois. En octobre<br />
2005, lors <strong>de</strong> l’inauguration d’un nouveau bureau à<br />
Lubumbashi, un lea<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse du parti, Juvénal<br />
Kitungwa, dénonça à <strong>la</strong> télévision locale ceux qui<br />
vou<strong>la</strong>ient diviser les Katangais. 47 Il se moqua <strong>de</strong>s”<br />
albinos”, une référence tacite à Muyambo, qui est moitié<br />
Néer<strong>la</strong>ndais, et affirma que c’étaient <strong>de</strong>s “serpents”. Il<br />
ajouta que son groupe, les Briga<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Martyrs, avait<br />
l’obligation <strong>de</strong> les attraper et <strong>de</strong> les brûler avec un pneu<br />
enf<strong>la</strong>mmé autour du cou. Son collègue, Umba Lungange,<br />
dénonça à son tour Muyambo comme étant une chauvesouris,<br />
moitié oiseau, moitié souris, et se <strong>de</strong>manda<br />
comment un être pareil pouvait donner un conseil à qui que<br />
ce soit. Il précisa aux téléspectateurs que s’ils voyaient<br />
passer une “chauve-souris”, il fal<strong>la</strong>it l’attraper, <strong>la</strong> brûler et<br />
<strong>la</strong> manger. Il conclut en disant que <strong>la</strong> province ne pouvait<br />
être dirigée que par ceux qu’il appe<strong>la</strong>it <strong>de</strong>s “fils du<br />
43 Muyambo est le co-fondateur du Centre pour les droits <strong>de</strong><br />
l’homme, à Lubumbashi. Il a été également conseiller juridique<br />
au ministère <strong>de</strong>s Mines, sous Laurent Kabi<strong>la</strong>.<br />
44 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec M e Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo,<br />
Lubumbashi, juin 2005.<br />
45 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG locale,<br />
Lubumbashi, juin 2005.<br />
46 Kamitatu est un membre important du MLC, mais en<br />
novembre 2005, il courrait <strong>de</strong>s rumeurs qu’il était en train <strong>de</strong> se<br />
préparer pour quitter le parti et former une alliance avec <strong>de</strong><br />
nombreuses autres personnalités, notamment Muyambo.<br />
47 Juvénal Kitungwa est le prési<strong>de</strong>nt provincial <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC,<br />
tandis que Umba Lungange est le prési<strong>de</strong>nt provincial intérimaire<br />
<strong>de</strong> l’UNAFEC.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 9<br />
Katanga”. 48 On notera que même si Solidarité <strong>katanga</strong>ise<br />
n’a pas annoncé son intention <strong>de</strong> soutenir <strong>de</strong>s candidats<br />
lors <strong>de</strong>s élections, l’UNAFEC se sent manifestement<br />
menacée par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> ce mouvement.<br />
La mollesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> réaction <strong>de</strong>s autorités envers un tel<br />
discours <strong>de</strong> haine fait p<strong>la</strong>ner le doute quant à leur<br />
éventuelle complicités. Il est vrai qu’après l’indignation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong> diplomates basés à Lubumbashi,<br />
le gouverneur provincial dénonça ce discours, tandis<br />
que le ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice Ngoy, lequel est également<br />
prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’UNAFEC, <strong>de</strong>manda qu’une enquête<br />
soit menée. Mais il par<strong>la</strong>it en qualité <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />
parti, et ne <strong>de</strong>manda pas au procureur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong><br />
se saisir du cas. 49 Même si Kitungwa et Lungange sont<br />
temporairement interdits d’antenne, ils restent membres<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC et accusent <strong>la</strong> MONUC d’avoir gonflé<br />
l’affaire. L’institution nationale chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion<br />
<strong>de</strong>s médias ferma <strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong> télévision (RTIV) qui<br />
avait fait passer l’intervention pendant quinze jours,<br />
une pério<strong>de</strong> jugée insuffisante par <strong>de</strong> nombreux diplomates<br />
et les ONG locales. À titre <strong>de</strong> comparaison, presque à <strong>la</strong><br />
même pério<strong>de</strong>, l’organe en question interdit pendant trois<br />
mois <strong>de</strong>ux journaux <strong>de</strong> Kinshasa pour avoir publié une<br />
information affirmant que le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> avait fait un<br />
don en espèces à <strong>de</strong>s écoles tanzaniennes. 50<br />
Les déc<strong>la</strong>rations <strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC<br />
rappellent étrangement le discours que tenait l’UFERI<br />
pendant <strong>la</strong> purification ethnique du début <strong>de</strong>s années<br />
1990. Mais il n’y a pas <strong>de</strong> quoi s’en étonner outre<br />
mesure: certains anciens lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> ce mouvement sont<br />
aujourd’hui à <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> l’UNAFEC, notamment Kyungu<br />
wa Kumwanza et le général John Numbi. S’il est peu<br />
probable que l’UNAFEC puisse s’adonner à une violence<br />
simi<strong>la</strong>ire, il y a lieu <strong>de</strong> suivre <strong>de</strong> près ses actions et son<br />
discours afin <strong>de</strong> prévenir l’esca<strong>la</strong><strong>de</strong>.<br />
C.<br />
LE KATANGA À L’HEURE DE KINSHASA:<br />
LE POSITIONNEMENT POLITIQUE À LA<br />
VEILLE DES ÉLECTIONS<br />
1. La politique <strong>de</strong>s mines<br />
Le Katanga est potentiellement <strong>la</strong> province <strong>la</strong> plus riche<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC: elle renferme 34% <strong>de</strong>s réserves mondiales du<br />
cobalt, et 10% <strong>de</strong> celles du cuivre. Sous le régime <strong>de</strong><br />
Mobutu, <strong>la</strong> Gécamines contrô<strong>la</strong>it les mines et employait<br />
48 Intervention télédiffusée par <strong>la</strong> radio-télévision Inter Viens<br />
et Vois le 8 octobre 2005.<br />
49 Entretien téléphonique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates,<br />
Kinshasa et Lubumbashi, 12 novembre 2005.<br />
50 Ibid.<br />
plus <strong>de</strong> 33,000 personnes, 51 mais <strong>de</strong>puis 1993, son<br />
infrastructure s’est presque complètement effondrée, et<br />
<strong>la</strong> production du cuivre et du cobalt ne constitue plus<br />
qu’une infime partie du volume antérieur. 52 Même si<br />
certaines gran<strong>de</strong>s sociétés internationales reviennent<br />
progressivement, l’exploitation minière reste en gran<strong>de</strong><br />
partie artisanale. 53<br />
L’effondrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines a forcé l’entreprise à<br />
conclure <strong>de</strong>s partenariats avec <strong>de</strong> petits entrepreneurs,<br />
parfois douteux, ce qui a ouvert le secteur minier aux<br />
rackets. Après l’arrivée au pouvoir <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> en<br />
1997, les re<strong>la</strong>tions politiques à Kinshasa déterminèrent<br />
dans une gran<strong>de</strong> mesure l’accès aux contrats miniers.<br />
Ayant au départ autorisé l’exploitation artisanale, le<br />
Prési<strong>de</strong>nt donna au gouvernement du Zimbabwe l’accès<br />
à <strong>la</strong> Gécamines par le canal d’intermédiaires, en échange<br />
d’un soutien militaire dans <strong>la</strong> guerre contre le Rwanda et<br />
les rebelles du RCD. Le Zimbabwe, représenté par Billy<br />
Rautenbach (nommé directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines in 1999),<br />
ne put tirer profit <strong>de</strong> <strong>la</strong> société paraétatique presque<br />
moribon<strong>de</strong>, et le gouvernement <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> commença à<br />
s’engager dans <strong>de</strong>s joint-ventures avec <strong>de</strong> petites sociétés<br />
étrangères.<br />
Les trois rapports <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> l’ONU sur<br />
l’exploitation illégale <strong>de</strong>s ressources naturelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
décrivent comment <strong>de</strong>s responsables proches <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République ont aidé <strong>de</strong>s sociétés<br />
étrangères à avoir accès à <strong>de</strong>s concessions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Gécamines, contre rémunération. 54 Tandis qu’aux termes<br />
51 George J. Coakley, “The Mineral Industry of Congo<br />
(Kinshasa)”, U.S. Geological Survey, 2002.<br />
52 La Gécamines a été forcée <strong>de</strong> se séparer <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong> son<br />
personnel, réduisant ses effectifs à 10,000 employés. La Banque<br />
mondiale a contribué 40 millions USD à un régime <strong>de</strong> retraite<br />
anticipée, un montant qui s’est avéré insuffisant car on n’avait<br />
pas pris en considération le rôle que <strong>la</strong> société jouait dans les<br />
services sociaux et dans les domaines <strong>de</strong> santé et d’enseignement.<br />
53 Pour une analyse plus approfondie <strong>de</strong> l’exploitation minière<br />
artisanale au Katanga, voir “Rush and Ruin – The Devestating<br />
Mineral Tra<strong>de</strong> in Southern Katanga, DRC”, Global Witness,<br />
septembre 2004, et “La paix sous tension: dangereux et illicite<br />
commerce <strong>de</strong> <strong>la</strong> cassitérite dans l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC”, Global<br />
Witness, juin 2005. Les gran<strong>de</strong>s sociétés d’exploitation minière<br />
industrielle qui restent sont Forrest Malta, appartenant à un<br />
ressortissant belge né au Congo; Anvil Mining, une société<br />
australienne cotée sur <strong>la</strong> bourse <strong>de</strong> Toronto; et <strong>de</strong>ux entreprises<br />
états-uniennes, OM <strong>Group</strong>, Inc. et American Mineral Fields.<br />
D’autres sociétés qui ont acquis <strong>de</strong>s concessions et <strong>de</strong>s droits<br />
d’exploitation n’ont pas encore commencé les opérations.<br />
54 Victor Mpoyo (ministre à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce), Mwenze Kongolo<br />
(ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sécurité nationale) et Katumba Mwanke<br />
(ministre à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce après Mpoyo) ont été suspendus par<br />
Joseph Kabi<strong>la</strong> <strong>de</strong> leurs postes dans le gouvernement après<br />
avoir été cités par <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU. Kongolo<br />
et Mpoyo ont quitté le service public pour fon<strong>de</strong>r le parti
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 10<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> loi congo<strong>la</strong>ise, toutes les opérations minières<br />
étrangères doivent se faire sous forme <strong>de</strong> joint-ventures,<br />
<strong>de</strong>s officiels donnent souvent <strong>de</strong>s concessions au rabais<br />
moyennant une commission. L’ONU et les groupes <strong>de</strong>s<br />
droits <strong>de</strong> l’homme ont également accusé les sociétés<br />
étrangères <strong>de</strong> ne pas respecter les c<strong>la</strong>uses contractuelles<br />
<strong>de</strong> partage du profit. 55 Des ONG locales accusent <strong>de</strong>s<br />
investisseurs <strong>de</strong> connivence avec les autorités en payant<br />
<strong>de</strong> généreuses commissions ou en leur donnant une part<br />
<strong>de</strong> participation afin qu’ils puissent enfreindre impunément<br />
les réglementations minières et environnementales. 56<br />
En 2002, le gouvernement <strong>de</strong> Kinshasa a publié le<br />
nouveau co<strong>de</strong> minier é<strong>la</strong>boré avec l’assistance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Banque mondiale, et qui visait à attirer <strong>de</strong>s investisseurs<br />
étrangers grâce à <strong>de</strong>s taxes réduites. Il rationalisait<br />
également le processus d’acquisition <strong>de</strong>s concessions par<br />
l’usage d’un contrat type et <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> directives en<br />
matière d’environnement, <strong>de</strong> main-d’œuvre et <strong>de</strong>s<br />
finances. La Banque mondiale espérait que <strong>la</strong> Gécamines<br />
serait progressivement privatisée, une approche qui avait<br />
dicté les taxes attrayantes. Cependant, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />
opérations minières sont encore <strong>de</strong> petites joint-ventures<br />
avec <strong>de</strong>s investisseurs étrangers mo<strong>de</strong>stes, disposant<br />
<strong>de</strong> moyens limités. La corruption et l’incertitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l’environnement sécuritaire ont empêché les gros<br />
investissements. Pourtant <strong>la</strong> situation a commencé à<br />
changer, et les experts miniers prévoient un regain d’intérêt<br />
après les élections. 57<br />
Tandis que le co<strong>de</strong> minier dicte les conditions régissant les<br />
nouveaux venus, les anciens contrats restent vali<strong>de</strong>s.<br />
Certaines c<strong>la</strong>uses contiennent <strong>de</strong>s exonérations fiscales ou<br />
autorisent l’exportation <strong>de</strong> minerais non traités, ce qui a été<br />
interdit par un décret prési<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong>puis 2003. En outre,<br />
les mineurs artisanaux et les agents <strong>de</strong>s douanes se font<br />
facilement berner car ils n’ont pas les moyens <strong>de</strong><br />
politique M-17, tandis que Mwanke a été rappelé pour être<br />
ambassa<strong>de</strong>ur itinérant. “Final report of the Panel of Experts on<br />
the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms<br />
of Wealth of the Democratic Republic of the Congo”, 17<br />
octobre 2002, UN S/2002/1146, pp. 7-8.<br />
55 Par exemple, on raconte que l’usine <strong>de</strong> <strong>la</strong> société Scories <strong>de</strong><br />
Terril <strong>de</strong> Lubumbashi (STL) n’a pas partagé avec <strong>la</strong> Gécamines<br />
<strong>de</strong>s bénéfices provenant d’opérations <strong>de</strong> traitement, ibid, p. 10.<br />
56 Communication électronique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, ONG <strong>de</strong>s<br />
droits <strong>de</strong> l’homme, octobre 2005.<br />
57 Le nouvel investissement le plus notable est l’achat en 2005<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> concession minière <strong>de</strong> Tenke Fungurume par <strong>la</strong> société<br />
états-unienne Phelps Dodge, pour 1,6 milliards USD. Tenke<br />
renferme une <strong>de</strong>s plus hautes qualités <strong>de</strong> cuivre dans le mon<strong>de</strong>,<br />
et il <strong>de</strong>vrait produire autour <strong>de</strong> 800 000 tonnes <strong>de</strong> minerai par an<br />
d’ici 2015, le double <strong>de</strong> ce que produisait <strong>la</strong> Gécamines quand<br />
elle était au zénith, dans les années 1970. David Lewis,<br />
“Congo’s Gecamines nears Phelps Deal – CEO”, Reuters, 29<br />
août 2005.<br />
déterminer <strong>la</strong> teneur <strong>de</strong>s minerais. Ce<strong>la</strong> représente une<br />
perte significative pour le Katanga. Ses <strong>de</strong>ux raffineries<br />
sont aujourd’hui presque au point mort, car <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />
minerais sont exportés à l’état brut pour être traité à<br />
l’étranger. 58<br />
L’application <strong>la</strong>xiste <strong>de</strong>s réglementations minières a permis<br />
à certains membres du gouvernement <strong>de</strong> transition <strong>de</strong><br />
continuer à s’impliquer dans <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> ressources<br />
publiques. Katumba Mwanke, un <strong>de</strong> ceux qui ont été<br />
critiqués par <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU et<br />
aujourd’hui ambassa<strong>de</strong>ur itinérant, aurait utilisé sa position<br />
dans le gouvernement afin d’obtenir <strong>de</strong>s exonérations<br />
fiscales substantielles pour le compte d’une société<br />
minière au Conseil d’administration e <strong>la</strong>quelle il<br />
appartenait jusqu’à très récemment. 59 De même, le viceprési<strong>de</strong>nt<br />
Yerodia Ndombasi serait intervenu, par le<br />
canal <strong>de</strong> son conseiller juridique, lorsqu’une société dont<br />
il était actionnaire fut accusée d’avoir pollué l’eau potable<br />
<strong>de</strong> Lubumbashi en 2004. 60 Tandis qu’un registre a été<br />
mis en p<strong>la</strong>ce à Kinshasa en 2004 pour éviter l’ingérence<br />
d’individus dans l’acquisition <strong>de</strong> mines, les hommes<br />
d’affaires internationaux signalent que toutes les affaires<br />
importantes se négocient toujours avec <strong>de</strong>s responsables<br />
politiques <strong>de</strong> haut niveau. 61<br />
La frau<strong>de</strong> douanière est très répandue. Des minerais tels<br />
que le cuivre et l’hétérogénite sont exportés à travers <strong>la</strong><br />
Zambie sans inspection et sans paiement <strong>de</strong> droits <strong>de</strong><br />
douane, avec <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong>s douanes. Les<br />
organisations locales ont accusé le gouverneur Ngoy<br />
d’être responsable <strong>de</strong> cette frau<strong>de</strong> au poste frontière <strong>de</strong><br />
Kasumbalesa. Lorsque le cabinet-conseils Crown Agents a<br />
examiné en 2004 les opérations <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong>s douanes<br />
et accises (OFIDA), il a conclu que <strong>de</strong> gros volumes <strong>de</strong><br />
marchandises passent <strong>la</strong> douane sans qu’ils ne soient<br />
58 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un homme d’affaires<br />
international, Kinshasa, novembre 2005. Un exemple donné est<br />
<strong>la</strong> poursuite du paiement <strong>de</strong> 4% <strong>de</strong> <strong>la</strong> taxe d’exportation,<br />
contrairement aux 2% contenus dans le co<strong>de</strong> minier.<br />
59 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s autorités locales et <strong>de</strong>s<br />
diplomates, Kinshasa et Lubumbashi, juin-juillet 2005, et<br />
archives <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>. Mwanke a quitté le directoire <strong>de</strong> Anvil<br />
Mining Limited peu après l’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa (voir ci-après). Il<br />
s’occuperait également <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds personnels du<br />
prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>. Sur <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU au<br />
sujet <strong>de</strong> Mwanke, voir <strong>la</strong> note 54 ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
60 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s ONG locales et <strong>de</strong>s<br />
officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi et Kinshasa, juin 2005.<br />
L’entreprise en question était <strong>la</strong> Société Minière du Katanga<br />
(SOMIKA). Voir également “Dossier SOMIKA: Les Lushois<br />
<strong>de</strong>rrière Kisu<strong>la</strong> Ngoy contre Yerodia Ndombasi”, Katanga<br />
News, le 6 novembre 2004, à l’adresse http://www.<strong>katanga</strong><br />
news.com/societe09.htm.<br />
61 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s officiels internationaux<br />
<strong>de</strong>s mines, Kinshasa, novembre 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 11<br />
déc<strong>la</strong>rés, ce qui constitue <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> source <strong>de</strong> perte<br />
<strong>de</strong> recettes douanières du le pays. 62 À titre d’exemple,<br />
une comparaison entre les statistiques officielles entre <strong>la</strong><br />
RDC et <strong>la</strong> Chine pour le cobalt et le cuivre entre avril et<br />
mai 2004 montrent que dix fois moins <strong>de</strong> minerais quitte<br />
le Congo en direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chine, que <strong>la</strong> Chine n’importe<br />
<strong>de</strong> minerais en provenance du Congo. 63 Avec le retour au<br />
Katanga <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s sociétés minières et l’accroissement<br />
<strong>de</strong>s enjeux financiers, le potentiel <strong>de</strong> corruption et <strong>de</strong><br />
l’implication possible <strong>de</strong> sociétés internationales dans une<br />
violence en rapport avec l’exploitation minière va<br />
augmenter.<br />
2. L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa<br />
L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa met à jour les liens étroits entre <strong>la</strong><br />
politique, les intérêts commerciaux et <strong>la</strong> violence. Le 14<br />
octobre 2004, à l’aube, cette ville se trouvant sur les bords<br />
du <strong>la</strong>c Mweru fut attaquée et occupée par <strong>de</strong>s combattants<br />
sous le comman<strong>de</strong>ment d’A<strong>la</strong>in Kazadi Muka<strong>la</strong>yi. Selon<br />
les enquêtes <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong>s organisations locales<br />
<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, Kazadi n’avait que 10 à 30<br />
complices et une poignée d'armes à feu. Il tint un meeting<br />
public et déc<strong>la</strong>ra qu’il était le lea<strong>de</strong>r du Mouvement<br />
révolutionnaire pour <strong>la</strong> libération du Katanga (MRLK),<br />
qui avait <strong>la</strong> bénédiction du prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> et du<br />
commandant local <strong>de</strong>s FARDC, le colonel A<strong>de</strong>mar Ilunga.<br />
Il distribua alors <strong>de</strong> l’argent à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale, recruta<br />
<strong>de</strong>s soldats et saccagea les bureaux <strong>de</strong> l’administration<br />
locale. 64<br />
Deux jours plus tard, à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> surprise <strong>de</strong> Kazadi, le<br />
colonel A<strong>de</strong>mar Ilunga attaqua les insurgés à partir <strong>de</strong> sa<br />
base <strong>de</strong> Pweto, une ville avoisinante. Bien qu’il n’y ait pas<br />
eu <strong>de</strong> résistance, les troupes <strong>de</strong>s FARDC rassemblèrent les<br />
civils, les accusèrent <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration et en tuèrent un bon<br />
nombre. Une enquête <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong><br />
62 “Rush and Ruin”, op. cit., p. 12.<br />
63 Les données fiables sont rares, mais on estime que <strong>de</strong>s<br />
millions <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs <strong>de</strong> recettes re<strong>la</strong>tives au cuivre et au cobalt<br />
sont perdus chaque mois. Des ONG locales telles que <strong>la</strong> Ligue<br />
contre <strong>la</strong> corruption et <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> (LICOF) et <strong>la</strong> Ligue<br />
congo<strong>la</strong>ise pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s consommateurs<br />
(LISCO) ont signalé <strong>de</strong> nombreux cas ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières<br />
années. Leurs révé<strong>la</strong>tions donnent l’occasion aux populistes <strong>de</strong><br />
manipuler <strong>la</strong> frustration popu<strong>la</strong>ire. Les différences décrites cihaut<br />
dans les statistiques du commerce avec <strong>la</strong> Chine donnent <strong>la</strong><br />
mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> dimension colossale <strong>de</strong> l’évasion fiscale. “Rapport<br />
préliminaire sur l’exploitation illégale <strong>de</strong>s ressources naturelles<br />
en RD Congo – le pil<strong>la</strong>ge s’intensifie”, ASADHO/Katanga,<br />
juillet 2004; “Rush and Ruin”, op. cit., p. 13.<br />
64 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec les ONG locales et <strong>de</strong>s<br />
officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi, juin 2005. Pour plus<br />
d’information sur le soulèvement <strong>de</strong> Kilwa, voir “Rapport sur<br />
les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme commises à Kilwa au<br />
mois d’octobre 2004”, ASADHO/Katanga, janvier 2005.<br />
droits <strong>de</strong> l’homme locaux estimèrent qu’il y avait eu plus<br />
d'une centaine <strong>de</strong> victimes. 65<br />
A voir comment l’attaque a été menée, il y a lieu <strong>de</strong><br />
suspecter une manipu<strong>la</strong>tion par <strong>de</strong>s responsables locaux<br />
et nationaux. Peu auparavant, Anvil Mining, une société<br />
australienne cotée sur <strong>la</strong> bourse <strong>de</strong> Toronto, avait rompu<br />
les négociations avec <strong>la</strong> briga<strong>de</strong> d’A<strong>de</strong>mar au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
sécurité <strong>de</strong> son entrepôt. Ces pourparlers se seraient<br />
tenus sur les ordres du général John Numbi, qui<br />
apparemment y portait un grand intérêt. 66 En outre, le<br />
mois précé<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong> nombreuses troupes <strong>de</strong>s FARDC<br />
stationnées dans cette zone avaient été transférées à<br />
Kolwezi, apparemment sur les ordres du général. Actuel<br />
chef <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, Numbi était auparavant<br />
commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> région militaire du Katanga, et il<br />
s’immisce souvent dans les affaires militaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
province. Le jour avant l’arrivée <strong>de</strong> Kazadi, A<strong>de</strong>mar avait<br />
évacué <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> ses armes lour<strong>de</strong>s et quelques-uns <strong>de</strong><br />
ses enfants, alors que l’administrateur local avait mis à<br />
l’abri ses effets personnels. 67 Selon un témoin, lorsque<br />
A<strong>de</strong>mar vit Kazadi à l’hôpital le 16 octobre, ce <strong>de</strong>rnier<br />
s’écria: “Tu m’as trahi!”. 68 Il est mort en détention<br />
quelques jours plus tard, <strong>de</strong>s suites <strong>de</strong> ses blessures.<br />
Tandis qu’il est difficile <strong>de</strong> déterminer les motifs réels <strong>de</strong><br />
l’attaque <strong>de</strong> Kilwa et <strong>de</strong> <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, il est<br />
probable que les combats aient été utilisés par les<br />
politiciens <strong>de</strong> Lubumbashi et Kinshasa. Il se pourrait que<br />
toute l’affaire était <strong>de</strong>stinée à rappeler <strong>la</strong> force <strong>de</strong> Numbi<br />
dans <strong>la</strong> province et qu’elle visait ses rivaux, notamment<br />
Katumba Mwanke, un conseiller proche du prési<strong>de</strong>nt<br />
Kabi<strong>la</strong> qui était jusqu’à récemment membre du Conseil<br />
d’Anvil Mining, et d’autres politiciens du Sud comme<br />
Katebe Katoto, qui avait <strong>de</strong>s intérêts dans <strong>la</strong> société. 69<br />
65 “Sixteenth Report of the Secretary-General on the United<br />
Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo”,<br />
Conseil <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s Nations unies S/2004/1034, décembre<br />
2004, p. 4; “Rapport sur les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme”,<br />
op. cit., pp. 13-15.<br />
66 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates à Lubumbashi<br />
et Kinshasa, juin/juillet 2005. Numbi aurait <strong>de</strong>mandé 150 USD<br />
par soldat par mois et aurait essuyé le refus d'Anvil.<br />
67 “Rapport sur les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme”, op. cit. p.<br />
10; interview <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi<br />
et Kinshasa, juin/juillet 2005.<br />
68 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Lubumbashi<br />
et Kinshasa, juin/juillet 2005. Il semble que Kazadi était<br />
persuadé qu’il avait été trahi, <strong>de</strong> même qu’il avait cru qu’il avait<br />
le soutien <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong>. Il se rendit plus tard au bureau <strong>de</strong><br />
Mé<strong>de</strong>cins sans frontières leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d’utiliser leur radio HF,<br />
croyant que <strong>la</strong> transmission serait reprise par Radio France<br />
internationale.<br />
69 Katebe Katoto louait <strong>de</strong>s machines à Anvil Mining. Voir<br />
plus loin une <strong>de</strong>scription plus détaillée <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong><br />
Katebe au Katanga.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 12<br />
L’inci<strong>de</strong>nt fut une occasion pour les autorités <strong>de</strong> régler<br />
certains comptes et d’extorquer <strong>de</strong> l’argent au passage; les<br />
semaines suivantes, une douzaine <strong>de</strong> personnes<br />
(essentiellement <strong>de</strong>s Katangais du sud) étaient arrêtées,<br />
accusées d'être associées avec Kazadi, même si une telle<br />
association ne fut jamais établie. Et <strong>la</strong> MONUC <strong>de</strong><br />
conclure: “tout porte à croire que ce groupe n’était point<br />
une ban<strong>de</strong> incontrô<strong>la</strong>ble au sein du mouvement séparatiste<br />
global, mais une proie facile pour <strong>de</strong>s manipu<strong>la</strong>teurs qui<br />
vou<strong>la</strong>ient créer une situation d’instabilité à Kilwa, et jouer<br />
en fait un double jeu.” 70<br />
Anvil Mining nie tout rôle dans cette affaire. 71 Tandis que<br />
cette société a permis à l’armée d’utiliser ses véhicules et<br />
ses avions, elle affirme l’avoir fait sous <strong>la</strong> menace <strong>de</strong>s<br />
armes, mais l’enquête <strong>de</strong> l’ONU conclut que <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration<br />
<strong>de</strong> l’entreprise contient <strong>de</strong>s contradictions. 72 La Banque<br />
mondiale a appuyé Anvil Mining en lui donnant en 2005<br />
une assurance <strong>de</strong> 10 millions USD par le biais <strong>de</strong><br />
l’Agence multi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong>s investissements<br />
(AMGI), 73 mais elle a été accusée par <strong>de</strong>s ONG <strong>de</strong> ne pas<br />
avoir fait une enquête exhaustive sur le rôle <strong>de</strong> cette<br />
société dans le massacre, 74 et elle a <strong>de</strong>mandé à un<br />
ombudsman d’examiner l’affaire <strong>de</strong> plus près. La<br />
MONUC a refusé <strong>de</strong> publier les conclusions <strong>de</strong> son<br />
investigation jusqu’à récemment, se bornant à un<br />
communiqué <strong>de</strong> presse. 75 Quel que soit le fin fond <strong>de</strong><br />
l’histoire, les événements <strong>de</strong> Kilwa montrent que les<br />
intérêts commerciaux mal gérés peuvent contribuer à <strong>la</strong><br />
déstabilisation du processus <strong>de</strong> paix; offrant aux donateurs<br />
bi<strong>la</strong>téraux et multi<strong>la</strong>téraux une raison supplémentaire<br />
d’appuyer <strong>la</strong> réforme dans le pays.<br />
70 «Report on the conclusions of the special investigation into<br />
allegations of summary executions and other vio<strong>la</strong>tions of<br />
human rights committed by the FARDC in Kilwa on October<br />
15, 2004”, MONUC, Kinshasa, disponible à l’adresse suivante:<br />
http://abc.net.au/4corners/content/2005/MONUC_report_oct05.<br />
pdf.<br />
71 Au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’Anvil Mining, voir<br />
www.anvil.com.au/documents/2005August23AnvilConfirms<br />
That AllegationsAre Unfoun<strong>de</strong>d.pdf].<br />
72 “Report on the conclusions of the special investigation”, op.<br />
cit., p. 9. Selon le rapport <strong>de</strong> l’ONU, Anvil a écrit à ses<br />
actionnaires en décembre 2004 que <strong>la</strong> réaction <strong>de</strong> l’armée et<br />
du gouvernement aussi bien au niveau provincial que national<br />
a été rapi<strong>de</strong> et a contribué <strong>la</strong>rgement à <strong>la</strong> reprise rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
opérations.<br />
73 Eliah Giffenbaum et Shannon Lawrence, “The World Bank<br />
in the Democratic Republic of the Congo”, Environmental<br />
Defense, disponible à l’adresse suivante: www.ed.org, p. 3.<br />
74 “World Bank support for extractives: complicity in human<br />
rights vio<strong>la</strong>tions?” Bretton Woods Update, septembre/octobre<br />
2005, p. 1.<br />
75 Le rapport est maintenant disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite<br />
adressée au représentant spécial du secrétaire général,<br />
l’ambassa<strong>de</strong>ur William Swing.<br />
3. La tentative <strong>de</strong> sécession d’avril 2005 76<br />
En avril 2005, <strong>la</strong> police et l'armée procè<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s<br />
arrestations à gran<strong>de</strong> échelle à Lubumbashi. André<br />
Tshombe, le fils <strong>de</strong> Moïse Tshombe, celui qui tenta<br />
l’indépendance du Katanga dans les années 60, est<br />
arrêté avec plusieurs hommes d'affaires, un professeur<br />
d'université et 30 officiers <strong>de</strong>s FARDC. Au grand<br />
étonnement <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> gens <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, le<br />
gouvernement annonce le 9 mai qu'il a déjoué une<br />
nouvelle tentative <strong>de</strong> sécession. 77 Il affirme que Tshombe<br />
avait monté une rébellion, et accuse ceux qu’il a arrêté<br />
d’avoir acheté <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> machettes. En même<br />
temps, Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo <strong>de</strong> Solidarité <strong>katanga</strong>ise<br />
est menacé par les autorités locales, et il lui est intimé<br />
l’ordre <strong>de</strong> ne pas sortir <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong><br />
et le général Numbi viennent peu après personnellement<br />
<strong>de</strong> Kinshasa s’enquérir <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation.<br />
Aucune preuve n'a jamais été fournie; mais le complot<br />
allégué a permis aux autorités d’arrêter ou d’intimi<strong>de</strong>r<br />
beaucoup <strong>de</strong> sudistes considérés comme <strong>de</strong>s rivaux<br />
dans les élections <strong>de</strong> 2006. Tshombe avait <strong>de</strong>s liens<br />
avec les Tigres <strong>katanga</strong>is, dont 14,000 environ seraient<br />
encore en Ango<strong>la</strong>. Selon les ONG et les journalistes<br />
locaux, en 2004, il est à maintes reprises entré en contact<br />
avec les Tigres pour le compte <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> afin <strong>de</strong> les<br />
encourager à revenir au pays. 78 Il est également<br />
prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> CONACO, un parti politique dominant à<br />
Lubumbashi, et il espère recevoir l'appui <strong>de</strong>s partis<br />
belges pour sa campagne <strong>de</strong> 2006 au Katanga. 79 Parmi<br />
les personnes qui ont été arrêtées figurent dix colonels<br />
<strong>de</strong>s FARDC, principalement <strong>de</strong>s ex-Tigres du sud, en<br />
poste au Katanga mais aussi dans d’autres régions<br />
éloignées comme l’Équateur. 80 Certains d’entre eux<br />
s’étaient brouillés peu auparavant avec Numbi. 81<br />
76 Un rapport détaillé se trouve dans “Sécession du Katanga,<br />
premier mai 2005”, Action Contre l’Impunité pour les Droits<br />
Humains, mai 2005.<br />
77 “Trente personnes ont été arrêtées dans cette tentative <strong>de</strong><br />
sécession alléguée”, IRIN News, 9 mai 2005.<br />
78 Entretiens avec <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Lubumbashi, juin 2005. Voir<br />
aussi “Sécesssion du Katanga”, op. cit., p. 9.<br />
79 Dans un entretien accordé à un journal local, Le Fédéral,<br />
Tshombe a dit qu’il avait été reçu par le prési<strong>de</strong>nt du Sénat<br />
belge, ibid., p. 9.<br />
80 Les commandants <strong>katanga</strong>is suivants ont été arrêtés en<br />
Equateur: colonel Kabinda Yav, colonel Yav a Yav, major<br />
Kadimbili, major Kamboyi et capitaine Nkemba.<br />
81 Ce<strong>la</strong> a été le cas avec le capitaine Ita<strong>la</strong>, commandant du<br />
bataillon d’artillerie lour<strong>de</strong> <strong>de</strong>s GSSP <strong>de</strong> Lubumbashi, ainsi que<br />
le major Jajija, commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> police militaire <strong>de</strong><br />
Lubumbashi. Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s responsables<br />
<strong>de</strong> l’ONU, Kinshasa, juin/juillet 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 13<br />
D'autres adversaires en vue <strong>de</strong> Numbi et <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> ont<br />
été intimidés sans être arrêtés; on peut citer le cas <strong>de</strong><br />
Muyambo qui, en sa qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> Solidarité<br />
<strong>katanga</strong>ise et <strong>de</strong> Sempya, pourrait avoir dans les<br />
élections une plus gran<strong>de</strong> influence que Tshombe. Il a<br />
été interpellé par le procureur local, et il lui a été<br />
intimé l’ordre <strong>de</strong> ne pas sortir <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Il a affirmé que<br />
Numbi l'a personnellement menacé, et les soldats <strong>de</strong>s<br />
FARDC ont encerclé sa rési<strong>de</strong>nce. 82 Un autre riche<br />
politicien local sudiste, Katebe Katoto, a reporté son<br />
retour au Katanga pour <strong>la</strong>ncer <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> son<br />
parti, l'Union <strong>de</strong>s libéraux pour <strong>la</strong> démocratie (ULD), 83<br />
affirmant avoir reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> mort <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong><br />
Numbi. Quant à Vincent <strong>de</strong> Paul Lunda Bululu, 84 l’un<br />
<strong>de</strong>s premiers ministres <strong>de</strong> Mobutu et actuellement chef du<br />
Ralliement <strong>de</strong>s socialistes fédéralistes (RSF), il affirme<br />
avoir aussi reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> Numbi. 85<br />
D’autres qui avaient publiquement appelé à <strong>la</strong> sécession, à<br />
<strong>la</strong> télévision et dans <strong>la</strong> presse locales, comme les Notables<br />
<strong>katanga</strong>is dirigés par Mbenga Sandongo, 86 n’ont pas été<br />
affectés par <strong>la</strong> répression.<br />
La gestion <strong>de</strong> cet inci<strong>de</strong>nt révèle <strong>la</strong> persistance d’une<br />
structure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèle au Katanga. Le<br />
général Numbi s’est rendu dans <strong>la</strong> province pour diriger<br />
les enquêtes et prési<strong>de</strong>r le conseil <strong>de</strong> sécurité provincial<br />
en lieu et p<strong>la</strong>ce du gouverneur. 87 Selon <strong>de</strong>s sources<br />
militaires locales, il a donné <strong>de</strong>s ordres directs aux services<br />
<strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> Lubumbashi <strong>de</strong> retrouver et d’arrêter les<br />
suspects, passant outre le pouvoir du commandant militaire<br />
régional et <strong>de</strong>s autorités civiles locales.<br />
82<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo,<br />
Lubumbashi, juin 2005.<br />
83<br />
Katebe Katoto est un riche homme d’affaires Bemba du Sud<br />
du Katanga qui a fait fortune dans le commerce intérieur. Il est<br />
<strong>de</strong>venu un proche partenaire <strong>de</strong> l’ancien prési<strong>de</strong>nt Chiluba <strong>de</strong><br />
Zambie, et il est accusé par l’actuel prési<strong>de</strong>nt Mwanawasa <strong>de</strong><br />
trafic d’armes et <strong>de</strong> complot contre sa personne. Après que les<br />
enquêtes aient révélé que lui et son frère, Moïse Katumbi, étaient<br />
aussi impliqués dans une affaire <strong>de</strong> détournement <strong>de</strong> fonds, les<br />
autorités zambiennes ont gelé leurs avoirs. Katoto était viceprési<strong>de</strong>nt<br />
du RCD-Goma au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition, mais il a<br />
entretemps fondé son propre parti, l’ULD.<br />
84<br />
Lunda Bululu, un Katangais du sud, a été premier ministre<br />
du Zaïre sous Mobutu, 1990-1991, et ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />
étrangères en 1994-1995. Il a ensuite adhéré successivement<br />
aux partis RCD-Goma et MLC avant <strong>de</strong> <strong>la</strong>ncer son propre<br />
parti en 2004.<br />
85<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un politicien local,<br />
Lubumbashi, juin 2005.<br />
86 e<br />
M Mbenga apparaît fréquemment à <strong>la</strong> télévision locale<br />
pour défendre sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> sécession. Il a en outre écrit à<br />
l’ONU. Voir www.<strong>katanga</strong>-freedom.com.<br />
87<br />
Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Lubumbashi et Kinshasa,<br />
juin/juillet 2005.<br />
III. LE MAINTIEN DE LA PAIX<br />
Le Katanga n'ayant pas connu <strong>de</strong> grands combats <strong>de</strong>puis<br />
2001; <strong>la</strong> communauté internationale a parfois perdu <strong>de</strong><br />
vue cette province. La MONUC n’a ouvert son bureau <strong>de</strong><br />
Lubumbashi qu’en janvier 2003, et sa présence y est<br />
beaucoup plus réduite qu’à Bukavu, Goma ou Bunia.<br />
Jusqu’à récemment, il y avait seulement près <strong>de</strong> 150<br />
soldats <strong>de</strong> l'ONU dans cette province, assignés à <strong>la</strong><br />
protection <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> l'ONU à Kalemie, sur le<br />
<strong>la</strong>c Tanganyika. Ils n’ont ni le mandat ni les ressources<br />
nécessaires pour répondre aux besoins <strong>de</strong> sécurité du<br />
Katanga, et les responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC se ren<strong>de</strong>nt<br />
rarement dans les zones éloignées du nord et du centre.<br />
Tout en saluant <strong>la</strong> résolution 1635 (du 28 octobre 2005)<br />
du Conseil <strong>de</strong> sécurité, qui a augmenté l’effectif <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MONUC pour permettre le déploiement d’un bataillon<br />
<strong>de</strong> 800 soldats, Béninois pour <strong>la</strong> plupart, le mandat <strong>de</strong><br />
cette force n’est pas encore c<strong>la</strong>ir.<br />
1. L’intégration <strong>de</strong>s groupes armés et <strong>la</strong><br />
démobilisation <strong>de</strong>s combattants<br />
Comme dans le reste du Congo, les groupes armés du<br />
Katanga sont loin <strong>de</strong> l'intégration dans une structure<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment commune et cohérente. Au début <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> transition en 2003, il y avait trois grands groupes<br />
armés: les Forces armées congo<strong>la</strong>ises (FAC) fidèles à<br />
Joseph Kabi<strong>la</strong>; l'Armée nationale congo<strong>la</strong>ise (ANC),<br />
<strong>la</strong> branche militaire du RCD-Goma d'Azarias Ruberwa;<br />
et divers groupes <strong>de</strong> Maï-Maï qui, tout en prêtant<br />
serment d’allégeance à Kabi<strong>la</strong>, manquent d’unité <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong>ment et se battent souvent entre eux. Selon<br />
une évaluation récente, il y possè<strong>de</strong> environ 20,000 ex-<br />
FAC et ex-ANC et probablement entre 5,000 et 8,000<br />
Maï-Maï au Katanga. 88 En outre, au moins 1,000 hommes<br />
du <strong>Group</strong>e spécial <strong>de</strong> sécurité prési<strong>de</strong>ntielle (GSSP), <strong>la</strong><br />
force <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong>, sont déployés à Lubumbashi<br />
et Kolwezi, toujours sous son comman<strong>de</strong>ment direct. Ces<br />
<strong>de</strong>rniers mois, les soldats <strong>de</strong> <strong>la</strong> GSSP sont <strong>de</strong>venus <strong>de</strong><br />
plus en plus agressifs. Aux barrages routiers, ils harcèlent<br />
les popu<strong>la</strong>tions civiles, les diplomates et le personnel <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> MONUC. Fin octobre 2005, ils ont battu un employé<br />
local <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et le mois suivant, ils ont arrêté un<br />
diplomate belge et son épouse les menaçant <strong>de</strong> leurs<br />
armes.<br />
88 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s commandants <strong>de</strong>s<br />
FARDC à Lubumbashi et Kinshasa, juin et août 2005. Le<br />
recensement effectué par l’armée concernait seulement les<br />
combattants ex-FAC et ex-ANC. Les données sur les Maï-Maï<br />
proviennent d’un entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> MONUC,<br />
voir note 3 plus haut. Le recensement a révélé que les chiffres<br />
sur les troupes <strong>de</strong>s FARDC du Katanga avaient été gonflés <strong>de</strong><br />
38 pour cent.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 14<br />
L'intégration <strong>de</strong>s forces armées s’est lentement poursuivie<br />
dans le Katanga, bien que <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s factions<br />
Maï-Maï n’en fasse pas partie. Comme dans <strong>la</strong> plupart<br />
<strong>de</strong>s provinces, <strong>de</strong>ux processus d’intégration parallèles<br />
sont en cours: l’un, au niveau national, dans le cadre<br />
<strong>de</strong> l’Accord global inclusif qui a donné jour à <strong>la</strong> transition,<br />
et l’autre, au niveau provincial, à <strong>la</strong> discrétion <strong>de</strong>s<br />
commandants régionaux. Aucune force nationalement<br />
intégrée n'a été encore déployée dans le Katanga;<br />
mais les commandants provinciaux ont fusionné diverses<br />
forces locales. Des soldats ex-ANC (l'aile militaire du<br />
RCD), basés dans les villes du nord-est <strong>de</strong> Kalemie,<br />
<strong>de</strong> Nyunzu, <strong>de</strong> Kabalo et <strong>de</strong> Manono, ont été<br />
progressivement intégrés dans le sixième comman<strong>de</strong>ment<br />
militaire régional basé à Lubumbashi. La mutinerie<br />
<strong>de</strong>s forces ex-ANC dissi<strong>de</strong>ntes à Bukavu en mai 2004<br />
a accéléré <strong>la</strong> dissolution <strong>de</strong> l'ancien comman<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> l'ANC, du fait que plusieurs anciens commandants<br />
très en vue avaient fui le Katanga vers le Sud-Kivu,<br />
notamment l’ancien commandant <strong>de</strong> briga<strong>de</strong>, le<br />
commandant <strong>de</strong> police <strong>de</strong> Kalemie et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s<br />
services <strong>de</strong> sécurité. 89 Le commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> force navale<br />
ex-FAC, le général Madoa Madoa, a par <strong>la</strong> suite été<br />
envoyé à Kalemie pour y prendre le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />
forces <strong>de</strong> <strong>la</strong> garnison. 90 Le processus d’intégration locale<br />
a été inégal, quoique quelques Maï-Maï et ex-FAP aient<br />
été incorporés dans les huit briga<strong>de</strong>s locales.<br />
Des officiers <strong>de</strong> tous les groupes armés congo<strong>la</strong>is<br />
signataires <strong>de</strong> l'Accord <strong>de</strong> Prétoria ont été nommés à <strong>de</strong>s<br />
postes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment régional à Lubumbashi en août<br />
2003. Un commandant ex-MLC, le général Alengbia<br />
Nzambe, a été p<strong>la</strong>cé à <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> sixième région militaire,<br />
avec un ex-FAC comme adjoint. Les commandants<br />
militaires locaux se sont p<strong>la</strong>ints, cependant, que l'ancien<br />
comman<strong>de</strong>ment régional était souvent tenu à l'écart du<br />
processus <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions, et que les commandants<br />
proches <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> continuaient à donner <strong>de</strong>s ordres à<br />
travers leurs réseaux militaires personnels. Ces structures<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles et le manque <strong>de</strong> transparence<br />
dans l’hiérarchie minent l'unification <strong>de</strong>s groupes armés.<br />
Les commandants se soupçonnent mutuellement et<br />
rechignent à abandonner le contrôle <strong>de</strong> leurs hommes.<br />
89 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG internationale,<br />
Lubumbashi, juin 2005. Beaucoup <strong>de</strong> ces responsables étaient<br />
<strong>de</strong>s Banyamulenge. Le commandant <strong>de</strong> briga<strong>de</strong>, le colonel<br />
Fraterne Kibunga, a été arrêté par le colonel Munyamulenge<br />
Patrick Masunzu en juin 2004 avec trois autres officiers<br />
Banyamulenge et remis premièrement au général John Numbi<br />
en juillet 2005, ensuite au tribunal militaire <strong>de</strong> Lubumbashi.<br />
Voir “Le RCD réc<strong>la</strong>me <strong>la</strong> libération <strong>de</strong>s officiers ex-ANC<br />
transférés à Lubumbashi”, 20 juillet 2005, http://www.radiookapi.<br />
net/article.php?id=2548.<br />
90 Madoa Madoa, également appelé Lokole, est un excommandant<br />
Maï-Maï du Sud-Kivu et un proche <strong>de</strong> Laurent<br />
Kabi<strong>la</strong>.<br />
Cette situation persiste sous le nouveau commandant<br />
MLC <strong>de</strong> <strong>la</strong> région militaire, le général Widi Mbulu<br />
Divioka.<br />
Néanmoins, <strong>la</strong> situation générale <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité s'est<br />
améliorée au Katanga. Des zones comme Kitenge, par<br />
exemple, sont maintenant accessibles aux organismes<br />
humanitaires, et le nombre <strong>de</strong> personnes dép<strong>la</strong>cées a<br />
diminué. Dans d'autres zones, comme le triangle Mitwaba,<br />
Manono et Pweto, où l'armée a <strong>la</strong>ncé une offensive contre<br />
le commandant Gédéon en novembre 2005, <strong>la</strong> violence<br />
s’est accentuée <strong>de</strong>puis le commencement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition,<br />
alors que <strong>de</strong>s tensions dans les zones urbaines telles que<br />
Lubumbashi et Kolwezi ont été aggravées par <strong>la</strong> fièvre<br />
électorale.<br />
Comme noté plus haut, <strong>la</strong> CONADER, <strong>la</strong> commission<br />
nationale chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> réinsertion<br />
<strong>de</strong>s combattants dans <strong>la</strong> vie civile, a lentement commencé<br />
son travail. Après l’ouverture <strong>de</strong> son centre d'orientation<br />
<strong>de</strong> Kamina en août 2005, <strong>de</strong>s soldats entrant s’y sont<br />
souvent retrouves bloqués, sans nourriture ni soins <strong>de</strong><br />
santé. 91 Le manque <strong>de</strong> centres d'orientation au centre<br />
et au nord, où opèrent <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s Maï-Maï, impose<br />
à <strong>de</strong> nombreux miliciens <strong>de</strong> longues marches avant<br />
d’accé<strong>de</strong>r au processus d'intégration. Tandis que <strong>la</strong><br />
CONADER s’est heurtée à <strong>de</strong>s difficultés d’ordre<br />
technique, beaucoup <strong>de</strong> chefs Maï-Maï sont peu disposés<br />
à entrer dans le processus d'intégration par peur d’être<br />
arrêtés, alors que d'autres se sentent soutenus grâce à<br />
leurs liens avec <strong>de</strong>s responsables comme le général<br />
Numbi et le gouverneur Ngoy. Les initiatives <strong>de</strong><br />
démobilisation parallèles du pasteur Mulunda ont ajouté<br />
davantage <strong>de</strong> confusion au processus.<br />
La démobilisation <strong>de</strong>s Maï-Maï nécessite tant le bâton que<br />
<strong>la</strong> carotte. Les conditions <strong>de</strong> transport et <strong>de</strong> vie dans les<br />
centres <strong>de</strong> regroupement et d'intégration doivent être<br />
améliorées afin <strong>de</strong> prendre soin <strong>de</strong> miliciens qui ont<br />
patienter <strong>de</strong>s mois afin d’entrer dans le processus. Les<br />
autorités doivent mener <strong>de</strong>s enquêtes approfondies sur<br />
<strong>de</strong>s commandants comme Gédéon qui ont été accusés <strong>de</strong><br />
vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme, et les arrêter si ces<br />
allégations sont prouvées. 92 Les autres officiers <strong>de</strong>vraient<br />
être appelés à occuper <strong>de</strong>s postes dans l'armée nationale,<br />
tel qu’appliqué aux commandants <strong>de</strong>s Maï-Maï dans les<br />
Kivus.<br />
Les FARDC <strong>de</strong>vraient envoyer <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s intégrées<br />
contre les Maï-Maï récalcitrants, comme ce<strong>la</strong> fut le cas<br />
dans le district <strong>de</strong> l’Ituri, où, en dépit <strong>de</strong> problèmes<br />
91 Voir note 19 plus haut.<br />
92 Le groupe <strong>de</strong> Gédéon est actif à Mitwaba et a été accusé par<br />
beaucoup d’habitants d’avoir commis <strong>de</strong>s atrocités, dont le<br />
cannibalisme.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 15<br />
logistiques et d’irrégu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires, les<br />
première et quatrième briga<strong>de</strong>s intégrées ont avec l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC repoussé les milices hors <strong>de</strong> plusieurs<br />
villes et limiter leur champ d’action. Cependant, aucune<br />
briga<strong>de</strong> intégrée n'a encore été déployée au Katanga.<br />
Comme décrit ci-<strong>de</strong>ssous, <strong>la</strong> coopération <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC<br />
est essentielle, non seulement pour l'appui tactique, mais<br />
également afin d’éviter que les FARDC ne maltraitent <strong>la</strong><br />
popu<strong>la</strong>tion. Les Maï-Maï du Katanga sont mal organisés et<br />
se rendraient probablement très vite face à un programme<br />
<strong>de</strong> démobilisation et d’intégration suffisamment médiatisé.<br />
La CONADER est maintenant fonctionnelle, et elle<br />
<strong>de</strong>vrait être <strong>la</strong> seule dans <strong>la</strong> province à être chargée <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> démobilisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> réinsertion. Des initiatives<br />
du type “vélos contre fusils” 93 du pasteur Mulunda doivent<br />
être découragée parce qu'elles ajoutent à <strong>la</strong> confusion <strong>de</strong>s<br />
combattants et donnent lieu à <strong>de</strong>s violences.<br />
2. Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et son<br />
mandat<br />
Bien que le niveau <strong>de</strong> violence au Katanga atteigne celui<br />
qu’ont connu le Kivu et l’Ituri pendant <strong>la</strong> même pério<strong>de</strong>, <strong>la</strong><br />
MONUC a déployé au Katanga moins <strong>de</strong> 1,000 sur les<br />
17,000 hommes que comptent ses troupes. 94 Le Comité<br />
international pour l’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition<br />
(CIAT), l’organe basé à Kinshasa qui coordonne les<br />
actions <strong>de</strong>s principaux intervenants étrangers en RDC,<br />
soulève rarement <strong>de</strong>s problèmes concernant le Katanga.<br />
Le troisième rapport spécial du secrétaire général <strong>de</strong><br />
l’ONU sur <strong>la</strong> RDC (du 16 août 2004) a recommandé <strong>la</strong><br />
création d'une briga<strong>de</strong> forte <strong>de</strong> 3,500 hommes pour le<br />
Katanga et le Kasaï, avec quartier général à Kamina, et<br />
déployant <strong>de</strong>s bataillons à Kalemie, Lubumbashi et<br />
Mbuji-Mayi, plus un bataillon <strong>de</strong> réserve à Kamina. La<br />
résolution 1565 (du 1 er octobre 2004) du Conseil <strong>de</strong><br />
sécurité, cependant, n'a pas suffisamment augmenté les<br />
effectifs pour permettre <strong>la</strong> création <strong>de</strong> cette briga<strong>de</strong>. Le<br />
secrétaire général a réitéré son appel en faveur <strong>de</strong> cet<br />
accroissement <strong>de</strong> troupes dans un rapport spécial sur les<br />
élections présenté en mars 2005, en <strong>de</strong>mandant que le<br />
p<strong>la</strong>fond <strong>de</strong>s effectifs soit porté à 19,290, y compris une<br />
briga<strong>de</strong> forte <strong>de</strong> 2,590 hommes pour le Katanga et le<br />
Kasaï. Étant donné <strong>la</strong> réticence <strong>de</strong> certains membres du<br />
Conseil <strong>de</strong> sécurité, particulièrement les États-Unis, à<br />
accroître le budget <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission, cette proposition ne fut<br />
93<br />
Mulunda a visité Kongolo et Malemba Nkulu en juin et<br />
juillet 2005.<br />
94<br />
A <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 2005, <strong>la</strong> MONUC comptait environ 150 agents<br />
<strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong> paix à Kalemie avec le mandant <strong>de</strong> protéger<br />
les instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> l’ONU. Une partie <strong>de</strong>s 800 soldats<br />
supplémentaires était arrivée à Lubumbashi et Kamina sans<br />
aucune mission particulière.<br />
pas suivie d’effet. 95 Lorsque le mandat <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC a<br />
été renouvelé pour un an en novembre 2005, le Conseil<br />
n’a autorisé que 300 unités supplémentaires, ce qui est<br />
très inférieur aux besoins.<br />
Selon le Département <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
paix <strong>de</strong> l'ONU, <strong>la</strong> disponibilité <strong>de</strong> ces troupes permettra le<br />
déploiement d'un bataillon d’environ 800 Casques bleus<br />
au Katanga, avec <strong>de</strong>s bases à Kamina, Lubumbashi et<br />
Kalemie. 96 Ce déploiement se heurte maintenant à <strong>de</strong>s<br />
contraintes administratives et logistiques qui occasionnent<br />
<strong>de</strong>s retards. En outre, sa mission exacte dans <strong>la</strong> province<br />
<strong>de</strong>vrait être plus c<strong>la</strong>ire, <strong>de</strong> sorte qu’il puisse y conduire<br />
<strong>de</strong>s opérations comme celles qui sont menées dans l’Ituri,<br />
notamment <strong>de</strong>s patrouilles agressives, <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />
ratissage, et l'établissement <strong>de</strong> zones démilitarisées. À <strong>la</strong><br />
fin décembre 2005, une police <strong>de</strong> 125 agents d’origine<br />
indienne est arrivée pour faire <strong>de</strong>s patrouilles. Ce nombre<br />
est cependant trop petit pour qu’ils puissent opérer au<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> ses environs.<br />
Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC a frappé <strong>de</strong> consternation<br />
les responsables militaires locaux, qui veulent éviter<br />
l'ingérence dans leurs activités, en particulier à l'aéroport<br />
<strong>de</strong> Lubumbashi. Le 28 octobre 2005, un membre du<br />
personnel local <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, qui aidait les nouvelles<br />
troupes qui y sont déployées, a été battu par <strong>de</strong>s soldats du<br />
GSSP. Les autorités locales se p<strong>la</strong>ignent que radio Okapi,<br />
<strong>la</strong> radio <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, porte atteinte à <strong>la</strong> réputation du<br />
prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>, et le GSSP a intimidé son personnel. 97<br />
3. La bonne gouvernance et l’abus <strong>de</strong> pouvoir<br />
Un État faible permettant à <strong>de</strong>s individus <strong>de</strong> se servir<br />
<strong>de</strong> leurs fonctions officielles à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> pouvoir ou<br />
d’enrichissement personnel est en partie <strong>la</strong> racine du<br />
disfonctionnement politique du Katanga, comme <strong>de</strong><br />
toute <strong>la</strong> RDC. Les exonérations d'impôt, l'attribution<br />
frauduleuse <strong>de</strong>s concessions minières et les structures<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment administratif et militaire parallèles<br />
en sont <strong>de</strong>s exemples.<br />
La mauvaise gestion contribue directement à <strong>la</strong> violence.<br />
Le sa<strong>la</strong>ire maigre et irrégulier <strong>de</strong>s soldats, par exemple, a<br />
fait <strong>de</strong> l'armée nationale, les FARDC, une menace<br />
considérable contre <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions civiles<br />
95<br />
Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, New<br />
York, juin 2005.<br />
96<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> l’ONU,<br />
Kinshasa, novembre 2005. Tandis que seuls 300 soldats<br />
supplémentaires ont été autorisés, les effectifs actuels <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MONUC sont <strong>de</strong> plusieurs milliers inférieurs au p<strong>la</strong>fond du<br />
moment, ce qui <strong>de</strong>vrait lui permettre d’y ajouter environ 800<br />
hommes supplémentaires.<br />
97<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> l’ONU,<br />
Kinshasa, novembre 2005.
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 16<br />
congo<strong>la</strong>ises. Les experts étrangers estiment que sur les 8<br />
millions USD alloués chaque mois aux sa<strong>la</strong>ires et rations,<br />
près <strong>de</strong> 3,5 millions à 5,8 millions USD disparaissent.<br />
Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> cette somme détournée passe par<br />
le paiement <strong>de</strong> “soldats fantômes”, mais même les soldats<br />
réellement présents ne sont pas toujours payés et ne<br />
reçoivent que rarement leurs rations. 98 La combinaison<br />
<strong>de</strong> soldats mal payés et <strong>de</strong>s anciennes chaînes <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong>ment parallèles constitue une situation<br />
dangereuse à <strong>la</strong> veille <strong>de</strong>s élections, qui se voient déjà en<br />
train d’être compromises par les machinations <strong>de</strong>s élites<br />
politiques <strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> Kinshasa, et dont les<br />
résultats pourraient être contestés dans <strong>la</strong> violence.<br />
Les institutions congo<strong>la</strong>ises créées pour assurer <strong>la</strong> bonne<br />
gouvernance ont été stérilisées et sont en gran<strong>de</strong> partie<br />
négligées par <strong>la</strong> communauté internationale. Les réformes<br />
judiciaires tar<strong>de</strong>nt par manque <strong>de</strong> ressources, mais aussi<br />
<strong>de</strong> volonté politique. La plupart <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong>s juridictions<br />
supérieures <strong>de</strong> Kinshasa (y compris ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour<br />
suprême et du conseil supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature) ont été<br />
nommés par Joseph Kabi<strong>la</strong> avant que <strong>la</strong> transition ne<br />
commence. Des lois régissant le Haut Conseil et le statut<br />
<strong>de</strong>s juges ont été bloquées pendant plus d'une année, et les<br />
juges sont ainsi toujours sous le contrôle du ministère <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> justice. La conséquence <strong>de</strong> cette politisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
magistrature est que toute action judiciaire impliquant <strong>de</strong><br />
hauts fonctionnaires et <strong>de</strong>s commandants militaires reste<br />
difficile. Aucune enquête sérieuse n’a encore été menée<br />
en RDC sur l'inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa, ni aucune arrestation<br />
ordonnée suite à <strong>la</strong> tentative <strong>de</strong> sécession alléguée. Tandis<br />
que les cadres <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC ont été suspendus <strong>de</strong> leur<br />
parti après leurs récentes déc<strong>la</strong>rations incendiaires, ils n’ont<br />
pas été formellement inculpés <strong>de</strong> discours d’incitation à <strong>la</strong><br />
haine.<br />
La faiblesse <strong>de</strong>s tribunaux a miné les initiatives louables<br />
entreprises par le Parlement et <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong>s comptes. Par<br />
exemple, suite à une enquête menée par une commission<br />
parlementaire conduite par Grégoire Bakan<strong>de</strong>ja, six<br />
ministres et plusieurs fonctionnaires d’entreprises étatiques<br />
ont été suspendus pour corruption en janvier 2005, et<br />
leurs dossiers transmis au ministère public, mais aucun<br />
acte d’accusation n’a été établi jusqu’à présent. 99<br />
De même, l'impunité a permis à <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong><br />
continuer à se servir <strong>de</strong> leur poste afin <strong>de</strong> s’approprier<br />
98 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Kinshasa,<br />
novembre 2005. L’armée a continué <strong>de</strong> payer les 352 000 soldats<br />
<strong>de</strong> l’estimation <strong>de</strong> 2004, même si son propre recensement portait<br />
les effectifs réels à 244 000, et un recensement <strong>de</strong> l’Afrique du<br />
Sud, qui n’est pas encore achevé, estime les effectifs militaires<br />
entre 150 000 et 160 000.<br />
99 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec le vice-prési<strong>de</strong>nt Azarias<br />
Ruberwa, Kinshasa, juin 2005.<br />
<strong>de</strong>s ressources du secteur minier. Une commission<br />
parlementaire dirigée par Christophe Lutundu<strong>la</strong> et<br />
soutenue par <strong>la</strong> Banque mondiale a produit un<br />
rapport sur <strong>de</strong>s contrats conclus pendant <strong>la</strong> guerre,<br />
particulièrement pertinent pour <strong>la</strong> situation du Katanga. Il<br />
examine si les contrats sont légaux et s’ils profitent au<br />
développement national. Le mandat <strong>de</strong> cette commission<br />
<strong>de</strong>vrait être prolongé, même s’il ne couvre que <strong>de</strong>s<br />
contrats signés jusqu’en juin 2003, et il semblerait<br />
que certaines entreprises passent outre les<br />
recommandations <strong>de</strong> ce rapport en signant <strong>de</strong> nouvelles<br />
conventions. En outre, ce rapport, qui a été soumis au<br />
Parlement en juillet 2005, n'a pas encore été rendu<br />
public. Certains politiciens ont essayé <strong>de</strong> l’étouffer, et<br />
Lutundu<strong>la</strong> a reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> mort. 100 Sans aucune<br />
pression extérieure, il n'est même pas certain que ce<br />
rapport sera discuté.<br />
En attendant, <strong>la</strong> pression extérieure s’estompe. Le<br />
secrétaire général <strong>de</strong> l'ONU a insisté pour que le Conseil<br />
<strong>de</strong> sécurité fasse <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance une condition<br />
préa<strong>la</strong>ble aux élections, et il a proposé que les donateurs<br />
créent un “groupe d'amis <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance”, qui<br />
se réunirait régulièrement à Kinshasa pour examiner les<br />
allégations <strong>de</strong> corruption et coordonner les actions <strong>de</strong><br />
pression sur le gouvernement. 101 Lors d'une réunion avec<br />
les chefs <strong>de</strong>s missions diplomatiques et avec ses viceprési<strong>de</strong>nts<br />
fin octobre 2005, le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> a rejeté<br />
<strong>la</strong> proposition du groupe <strong>de</strong> donateurs. Beaucoup <strong>de</strong><br />
membres du CIAT considèrent que <strong>la</strong> corruption est un<br />
mal nécessaire dont il ne faudra s’occuper qu’après<br />
l’élection du nouveau gouvernement. 102 Sur<br />
recommandation <strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>s accréditées à Kinshasa,<br />
le Conseil <strong>de</strong> sécurité a par <strong>la</strong> suite édulcoré le<br />
renouvellement du mandat <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, abandonnant<br />
le groupe <strong>de</strong> donateurs et limitant <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission<br />
à promouvoir <strong>la</strong> bonne gouvernance.<br />
Il faut que les donateurs revoient leur politique d’<br />
“appropriation congo<strong>la</strong>ise” et subordonnent l’ai<strong>de</strong> à <strong>de</strong><br />
plus gran<strong>de</strong>s réformes. Ils n’ont pas beaucoup fait pour<br />
s’assurer que leur contribution totalisant plus <strong>de</strong> 50 pour<br />
cent du budget <strong>de</strong> l’Etat ne soit ni gaspillée, ni détournée,<br />
contrairement au Libéria, par exemple, où l'ai<strong>de</strong> doit être<br />
conditionnée à l'acceptation d'un programme comportant<br />
une stricte surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s recettes. 103 Par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> priorités,<br />
un diplomate en poste à Kinshasa a indiqué que <strong>la</strong><br />
100<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un diplomate, Kinshasa,<br />
novembre 2005.<br />
101<br />
“Rapport spécial du Secrétaire général sur les élections”,<br />
S/2005/320, 26 mai 2005.<br />
102<br />
Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates à New<br />
York, Bruxelles, Paris et Kinshasa.<br />
103<br />
The Governance Economic Management Assistance<br />
Program (GEMAP).
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 17<br />
corruption est un problème qui a existé au Congo pendant<br />
<strong>de</strong>s décennies, et qui ne sera pas réglé en quelques mois.<br />
Selon lui, il faut d’abord terminer les élections, avoir un<br />
gouvernement plus légitime et ensuite parler <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne<br />
gouvernance et <strong>de</strong> l’impunité. 104<br />
Ce raisonnement est biaisé. Les niveaux actuels <strong>de</strong><br />
corruption et d'abus <strong>de</strong> pouvoir constituent en eux-mêmes<br />
<strong>de</strong>s sources d'instabilité qui menacent <strong>la</strong> transition et<br />
pourraient compromettre les élections. En l’absence<br />
d’institutions légales capables d’appliquer <strong>la</strong> loi électorale,<br />
l'intimidation et <strong>la</strong> corruption mineront les résultats, et si<br />
<strong>la</strong> question <strong>de</strong> détournement n'est pas réglée au préa<strong>la</strong>ble,<br />
l'État congo<strong>la</strong>is ne pourra probablement jamais mettre<br />
au point un budget viable, sans parler <strong>de</strong> sa bonne<br />
exécution. Les donateurs ne sont pas impuissants: ils<br />
peuvent, par exemple, faire pression sur leurs propres<br />
entreprises nationales opérant en RDC afin qu’elles<br />
respectent les lois congo<strong>la</strong>ises et les normes internationales,<br />
et qu’elles appliquent un minimum <strong>de</strong> transparence et <strong>de</strong><br />
responsabilité. 105<br />
En outre, s'il y avait une réelle volonté politique, <strong>la</strong><br />
communauté internationale serait maintenant en meilleure<br />
position d’évoquer <strong>la</strong> question <strong>de</strong> bonne gouvernance: les<br />
signataires <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> paix ont convenu que le CIAT<br />
serait une institution officielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition ayant mandat<br />
<strong>de</strong> conseiller le gouvernement. Après les élections, cette<br />
opportunité sera compromise car les donateurs, ayant<br />
exprimé leur volonté <strong>de</strong> réduire le budget ainsi que les<br />
effectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, seront en position <strong>de</strong> faiblesse. 106<br />
104<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un diplomate, Kinshasa,<br />
octobre 2005.<br />
105<br />
En Belgique, par exemple, l’intervention et <strong>la</strong> protection du<br />
bureau <strong>de</strong> Ducroire, l’agence nationale qui assure les entreprises<br />
contre les risques politiques et commerciaux dans les pays en<br />
développement, <strong>de</strong>vraient être subordonnées à leur respect <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
bonne gouvernance au Congo.<br />
106<br />
Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Kinshasa,<br />
octobre et novembre 2005.<br />
IV. CONCLUSION<br />
Le Katanga risque d’être une <strong>de</strong>s régions les plus violentes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC pendant <strong>la</strong> saison électorale. Le prési<strong>de</strong>nt<br />
Kabi<strong>la</strong> va y rencontrer <strong>de</strong>s adversaires <strong>de</strong> taille provenant<br />
<strong>de</strong> partis comme l’UDPS ou d’organisations telle que<br />
Solidarité <strong>katanga</strong>ise; d’autre part, <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong>s<br />
Maï-Maï dans le nord et le centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> province n’a<br />
pas fait <strong>de</strong> progrès tangible. Le déploiement d’unités<br />
intégrées <strong>de</strong> l’armée dans les zones urbaines et le nord,<br />
avec l’appui <strong>de</strong>s troupes et <strong>de</strong> <strong>la</strong> police <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />
pourrait renforcer <strong>la</strong> sécurité pendant les élections et<br />
faciliter <strong>la</strong> démobilisation, même si les niveaux <strong>de</strong> troupes<br />
sont trop bas pour faire face à toutes les menaces.<br />
Cependant, comme ailleurs dans le pays, les problèmes<br />
du Katanga ont été causés par <strong>la</strong> faiblesse et <strong>la</strong> corruption<br />
<strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> l’État. La communauté internationale<br />
s’est concentrée sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s <strong>crise</strong>s à l’est du pays,<br />
au cas par cas. Le fait qu’elle ait moins insisté sur <strong>la</strong><br />
responsabilité politique et l’État <strong>de</strong> droit a permis aux<br />
élites au pouvoir <strong>de</strong> manipuler l’appareil <strong>de</strong> l’État, y<br />
compris l’armée, avec <strong>de</strong>s résultats comme l’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />
Kilwa, <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>tion d’une prétendue tentative <strong>de</strong><br />
sécession, ainsi que l’intimidation <strong>de</strong> l’UNAFEC.<br />
On ne peut résoudre le problème posé par cet abus <strong>de</strong><br />
pouvoir qu’en renforçant l’indépendance et <strong>la</strong> capacité<br />
<strong>de</strong>s institutions démocratiques tels que les tribunaux, le<br />
parlement et <strong>la</strong> presse. Les donateurs <strong>de</strong>vraient mettre en<br />
p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s mécanismes pour lier leur soutien significatif à<br />
<strong>la</strong> bonne gouvernance, en particulier dans le secteur<br />
minier. Les entreprises internationales <strong>de</strong>vraient mettre en<br />
oeuvre, peut-être avec l’assistance du Bureau international<br />
du travail (BIT), un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite en ce qui<br />
concerne les conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s mineurs, et<br />
col<strong>la</strong>borer avec <strong>la</strong> société civile congo<strong>la</strong>ise afin <strong>de</strong> mettre<br />
sur pied un fonds fiduciaire chargé <strong>de</strong> couvrir les besoins<br />
<strong>de</strong> paiement équitable, <strong>de</strong> réinstal<strong>la</strong>tion, <strong>de</strong> droits fonciers,<br />
<strong>de</strong> soins médicaux et <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s mineurs artisanaux.<br />
Les innovations constatées ailleurs tels que le processus<br />
<strong>de</strong> Kimberly pour le diamant, le GEMAP au Libéria ainsi<br />
que les initiatives d’affectation <strong>de</strong>s recettes du pipeline<br />
Tchad-Cameroun <strong>de</strong>vraient offrir une fraîche inspiration<br />
sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s vastes ressources naturelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC;<br />
mais paradoxalement, il y a peu <strong>de</strong> débats examinant ces<br />
possibilités.<br />
Deux mois avant les élections, le Congo est bien loin <strong>de</strong>s<br />
buts fixés par les signataires <strong>de</strong> l’Accord global et inclusif<br />
en 2002. L’intégration <strong>de</strong> l’armée traîne: fin 2005, seul<br />
18,000 hommes, sur les quelques 160,000 que compterait<br />
le pays étaient engagés dans le processus. Une bonne partie<br />
<strong>de</strong> l’administration locale, <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
justice n’ont même pas encore commencé le processus<br />
d’intégration, et <strong>de</strong> nombreux officiels en p<strong>la</strong>ce avant
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 18<br />
<strong>la</strong> transition restent au pouvoir. Plus important encore,<br />
<strong>la</strong> corruption généralisée et l’abus exagéré du pouvoir<br />
amènent à se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si les élections peuvent produire<br />
un gouvernement stable et légitime.<br />
À maints égards, le Katanga symbolise tous les problèmes<br />
qui se posent à l’échelle nationale. Il est vital <strong>de</strong><br />
s’atteler maintenant à ces <strong>de</strong>rniers dans cette province,<br />
dont les recettes minières constituaient jadis 50 à 80 %<br />
du budget national. La communauté internationale et les<br />
autorités congo<strong>la</strong>ises doivent adopter une vision plus<br />
éc<strong>la</strong>irée du processus <strong>de</strong> paix dans cette province clé afin<br />
<strong>de</strong> prévenir <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong>s combats après les élections, et<br />
permettre un véritable développement doublé d’une réelle<br />
responsabilité démocratique.<br />
Nairobi/Bruxelles, le 9 janvier 2006
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 19<br />
APPENDIX A<br />
CARTE DE LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO<br />
Bangassou Juba<br />
Bangui<br />
Zongo<br />
DEMOCRATIC<br />
Yaoundé<br />
Gbadolite<br />
Bondo<br />
Faradje<br />
REPUBLIC OF THE<br />
Libenge Businga<br />
Gemena<br />
Aketi Buta<br />
Isiro Watsa<br />
CONGO<br />
Lisa<strong>la</strong><br />
Mungbere<br />
Gulu<br />
Bumba<br />
Imese<br />
PROVINCE<br />
Impfondo<br />
National capital<br />
Ituri<br />
ORIENTALE<br />
UGANDA<br />
Basoko<br />
Bunia Lake<br />
District capital<br />
Ouesso<br />
Lake<br />
Albert<br />
Basankusu<br />
Banalia Bafwasen<strong>de</strong><br />
Kyoga<br />
City, town<br />
Beni<br />
Major airport<br />
Yangambi Kisangani<br />
Libreville<br />
EQUATEUR<br />
Bolomba<br />
Butembo Kasese<br />
Kampa<strong>la</strong> Jinja<br />
<strong>International</strong> boundary<br />
Ekoli<br />
District boundary CONGO<br />
Boen<strong>de</strong><br />
NORD-<br />
Ubundu<br />
Liranga Mbandaka<br />
Peneluta<br />
Lake<br />
Main road<br />
Edward<br />
Lubutu KIVU<br />
Lake<br />
Secondary road<br />
Ike<strong>la</strong><br />
Goma<br />
Victoria<br />
Railroad<br />
Punia<br />
Inongo<br />
Lake RWANDA<br />
Kivu<br />
Bolobo<br />
Kigali<br />
0 100 200 300 km<br />
Lac<br />
Kutu<br />
Bukavu Butare<br />
Mai-Ndombe<br />
0 100 200 mi<br />
KASAI<br />
Kindu SUD-<br />
Bandundu<br />
Kole Lodja<br />
Kilembwe Uvira<br />
Bujumbura<br />
ORIENTAL Kibombo KIVU BURUNDI<br />
Brazzaville<br />
Ilebo<br />
Makobo<strong>la</strong><br />
Kinshasa<br />
KASAI Bena MANIEMA<br />
Kenge Bulungu<br />
Mweka Lusambo Mamba Kasongo<br />
Pointe-Noire<br />
Kigoma<br />
BAS-CONGO<br />
Tabora<br />
Cabinda<br />
Mbanza-<br />
Kikwit OCCIDENTAL<br />
Lubao<br />
Kongolo<br />
(ANGOLA) Boma Matadi<br />
Ngungu BANDUNDU Kananga<br />
Kalemie<br />
UNITED<br />
Mbuji-Mayi Kabalo<br />
Tshikapa<br />
REPUBLIC<br />
ATLANTIC<br />
Kabinda<br />
Mpa<strong>la</strong><br />
OF<br />
OCEAN N'zeto<br />
Moba TANZANIA<br />
Mwene-Ditu<br />
Manono<br />
Kahemba<br />
Kabamba<br />
Rukwa<br />
KATANGA<br />
Moliro<br />
Sumbawanga<br />
Kapanga<br />
Pweto<br />
Luanda<br />
Kamina<br />
Mbeya<br />
DEMOCRATIC<br />
REPUBLIC OF THE<br />
CONGO<br />
ANGOLA<br />
Saurimo<br />
Dilolo<br />
Katanga<br />
P<strong>la</strong>teau<br />
Kolwezi<br />
Lake<br />
Mweru<br />
Kasenga<br />
Map No. 4007 Rev. 8 UNITED NATIONS<br />
January 2004<br />
Lobito<br />
KINSHASA<br />
CENTRAL AFRICAN REPUBLIC<br />
Kwango<br />
Oubangui<br />
Kwilu<br />
Congo<br />
Lulonga<br />
Kasai<br />
Luena<br />
Ubangi<br />
L ukenie<br />
Monga<strong>la</strong><br />
Lopori<br />
Lui<strong>la</strong>ka<br />
The boundaries and names shown and the <strong>de</strong>signations used<br />
on this map do not imply official endorsement or acceptance<br />
by the United Nations.<br />
Kasai<br />
Tshuapa<br />
Lome<strong>la</strong><br />
Lulua<br />
Sankuru<br />
Zambeze<br />
Uele<br />
Lomami<br />
Lua<strong>la</strong>ba<br />
Solwezi<br />
Aruwimi<br />
(Congo)<br />
Ulindi<br />
Likasi<br />
Lua<strong>la</strong>ba<br />
Lukuga<br />
Luvua<br />
M I T U M B A M O U N T A I N S<br />
Lubumbashi<br />
Kipushi<br />
Ndo<strong>la</strong><br />
Sakania<br />
Lake<br />
Kibali<br />
Tanganyika<br />
ZAMBIA<br />
Lake<br />
Bangweulu<br />
SUDAN<br />
M A L A W I<br />
Department of Peacekeeping Operations<br />
Cartographic Section<br />
Lake Ma<strong>la</strong>wi
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 20<br />
APPENDIX B<br />
CARTE DE LA PROVINCE DU KATANGA
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 21<br />
ANNEXE C<br />
GLOSSAIRE<br />
Accord global et inclusif Accord <strong>de</strong> paix signé entre les belligérants congo<strong>la</strong>is à Prétoria, en décembre 2002<br />
AMGI Agence multi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong>s investissements, une branche <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale qui<br />
couvre le risque politique<br />
ANC Armée nationale congo<strong>la</strong>ise, l’ancienne armée <strong>de</strong>s rebelles du RCD appuyés par le Rwanda<br />
BIT Bureau international du travail<br />
CIAT Comité international pour l’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition, un groupe <strong>de</strong>s principaux acteurs<br />
internationaux en RDC, une institution formelle du gouvernement <strong>de</strong> transition basé à Kinshasa<br />
CNS Conférence nationale souveraine, convoquée en 1991-1992 par Mobutu pour préparer <strong>la</strong> transition vers<br />
<strong>la</strong> démocratie<br />
CONACO Confédération nationale du Congo , un parti politique d’aujourd’hui dirigé par André Tshombe<br />
CONADER Commission nationale <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion, une institution gouvernementale<br />
responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation<br />
CONAKAT Confédération nationale du Katanga, le parti politique sécessionniste <strong>de</strong> Moïse Tshombe dans<br />
les années 1960<br />
EUSEC Commission consultative <strong>de</strong> l’Union européenne sur <strong>la</strong> sécurité, une équipe technique <strong>de</strong> l’UE qui<br />
donne <strong>de</strong>s conseils en matière <strong>de</strong> réforme <strong>de</strong> l’armée<br />
FAC Forces armées congo<strong>la</strong>ises, l’ancienne armée <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong>, et plus tard <strong>de</strong> son fils, Joseph<br />
Kabi<strong>la</strong><br />
FAP Forces armées popu<strong>la</strong>ires, les milices locales <strong>de</strong>s Maï-Maï dans le nord Katanga<br />
FARDC Forces armées <strong>de</strong> <strong>la</strong> République démocratique du Congo, armée intégrée composée <strong>de</strong>s anciens<br />
belligérants qui participent maintenant au gouvernement <strong>de</strong> transition<br />
Gécamines Générale <strong>de</strong>s carrières et <strong>de</strong>s mines, une société minière publique du Katanga<br />
GEMAP “Governance and Economic Management Assistance Program”, une initiative <strong>de</strong> coopération<br />
internationale et <strong>de</strong> contrôle financier au Libéria<br />
Gendarmes <strong>katanga</strong>is Les forces armées <strong>de</strong> l’État sécessionniste <strong>de</strong> Moïse Tshombe<br />
GSSP <strong>Group</strong>e spécial <strong>de</strong> sécurité prési<strong>de</strong>ntielle, <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntielle <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong><br />
JEBAKAT Jeunesse Balubakat, une milice <strong>de</strong> jeunes <strong>de</strong> l’État sécessionniste du nord du Katanga, 1960-1961<br />
JUFERI Jeunesse <strong>de</strong> l’UFERI, une milice responsable <strong>de</strong> purification ethnique dans les années 1990<br />
JUNAFEC Jeunesse <strong>de</strong> l’UNAFEC, un grand parti politique du Katanga<br />
LICOF Ligue contre <strong>la</strong> corruption et <strong>la</strong> frau<strong>de</strong><br />
LISCO Ligue congo<strong>la</strong>ise pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s consommateurs<br />
Luba Communauté ethnique <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Kasaï, dont <strong>de</strong> nombreux membres ont émigré vers les<br />
zones urbaines du Katanga<br />
Lubakat Communauté ethnique du Nord Katanga, à <strong>la</strong>quelle appartiennent Laurent et Joseph Kabi<strong>la</strong><br />
Maï-Maï Force <strong>de</strong> défense locale, d’environ 5,000 à 8,000 au Nord Katanga, qui recrute souvent suivant<br />
l’appartenance tribale et fait preuve <strong>de</strong> croyances religieuses traditionnelles<br />
MLC Mouvement pour <strong>la</strong> libération du Congo, ancien mouvement rebelle dirigé par Jean-Pierre<br />
Bemba<br />
MONUC Mission <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies au Congo, établie pour <strong>la</strong> première fois en 1999, et<br />
maintenant forte <strong>de</strong> 17,000 Casques bleus
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 22<br />
MRC Mouvement révolutionnaire congo<strong>la</strong>is, une milice du district <strong>de</strong> l’Ituri<br />
MRLK Mouvement révolutionnaire pour <strong>la</strong> libération du Katanga, un petit groupe rebelle qui a occupé<br />
Kilwa en octobre 2004<br />
OFIDA Office <strong>de</strong>s douanes et accises<br />
PAREC Programme oecuménique <strong>de</strong> paix, <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s conflits et <strong>de</strong> réconciliation, un groupe<br />
ecclésiastique qui a mis en p<strong>la</strong>ce son propre programme <strong>de</strong> démobilisation au Katanga<br />
PMDR Programme multi-pays <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion<br />
PPRD Parti du peuple pour <strong>la</strong> reconstruction et <strong>la</strong> démocratie, le parti politique <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong><br />
Radio Okapi Station radio <strong>de</strong> l’ONU en RDC<br />
RCD Rassemblement congo<strong>la</strong>is pour <strong>la</strong> démocratie, ancien mouvement rebelle dirigé par Azarias<br />
Ruberwa<br />
RSF Rassemblement <strong>de</strong>s socialistes fédéralistes, parti politique <strong>katanga</strong>is dirigé par Lunda Bululu<br />
RTIV Radio Télévision Inter Viens et Vois, station <strong>de</strong> télévision locale <strong>de</strong> Lubumbashi<br />
RTNC Radio-télévision nationale congo<strong>la</strong>ise, une institution publique<br />
SNCC Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer du Congo<br />
Solidarité <strong>katanga</strong>ise ONG dirigée par <strong>de</strong>s sudistes, engagée dans l’éducation civique au Katanga, qui pourrait<br />
rallier l’opposition à Kabi<strong>la</strong> lors <strong>de</strong>s élections<br />
SOMIKA Société minière du Katanga, société privée qui exploite <strong>la</strong> cassitérite et l’hétérogénite<br />
Tigres <strong>katanga</strong>is Les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s Gendarmes <strong>katanga</strong>is, qui se sont battus pour <strong>la</strong> sécession du Katanga en 1960 puis<br />
s’enfuirent en Ango<strong>la</strong><br />
UDPS Union pour <strong>la</strong> démocratie et le progrès social, un grand parti d’opposition dirigé par Étienne<br />
Tshisekedi<br />
UFERI Union <strong>de</strong>s fédéralistes et <strong>de</strong>s républicains indépendants, parti politique responsable <strong>de</strong> purification<br />
ethnique au Katanga dans les années 1990<br />
ULD Union <strong>de</strong>s libéraux pour <strong>la</strong> démocratie, un parti politique du Katanga dirigé par Katebe Katoto<br />
UNADEF Union nationale <strong>de</strong>s démocrates fédéralistes, un parti politique du Katanga dirigé par Christian<br />
Mwando<br />
UNAFEC Union <strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du Congo, un parti politique du Katanga dirigé par<br />
Honorius Kisimba Ngoy
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 23<br />
ANNEXE D<br />
A PROPOS DE L'INTERNATIONAL CRISIS GROUP<br />
<strong>International</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> (<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>) est une organisation<br />
non-gouvernementale indépendante à but non lucratif employant<br />
plus <strong>de</strong> 110 personnes réparties sur cinq continents. Ceux-ci<br />
conçoivent <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> terrain et un p<strong>la</strong>idoyer <strong>de</strong> haut<br />
niveau dans un but <strong>de</strong> prévention et <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s conflits.<br />
L'approche <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est fondée sur <strong>de</strong>s recherches<br />
effectuées sur le terrain par <strong>de</strong>s équipes d'analystes postés dans<br />
divers pays à risque ou à proximité. A partir <strong>de</strong>s informations<br />
recueillies et <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation sur p<strong>la</strong>ce, <strong>Crisis</strong><br />
<strong>Group</strong> rédige régulièrement <strong>de</strong>s rapports analytiques rigoureux<br />
contenant chacun une série <strong>de</strong> recommandations pratiques<br />
<strong>de</strong>stinées aux déci<strong>de</strong>urs internationaux. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> publie<br />
également "<strong>Crisis</strong>Watch", un bulletin mensuel <strong>de</strong> 12 pages<br />
offrant une mise à jour régulière et succincte <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong><br />
conflits les plus importantes, ou <strong>de</strong> conflits potentiels, partout<br />
dans le mon<strong>de</strong>.<br />
Les rapports et briefings <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> sont <strong>la</strong>rgement diffusés<br />
par courrier électronique et versions imprimées à <strong>de</strong> nombreux<br />
responsables au sein <strong>de</strong>s ministères <strong>de</strong>s Affaires Etrangères<br />
et organisations internationales, et rendus simultanément<br />
accessibles au public via le site internet <strong>de</strong> l'organisation:<br />
www.crisisgroup.org. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> travaille étroitement avec les<br />
gouvernements et ceux qui les influencent, notamment les<br />
médias, afin <strong>de</strong> les sensibiliser à ses analyses et recommandations<br />
politiques.<br />
Le Conseil d'Administration <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> - qui compte<br />
d'éminentes personnalités du mon<strong>de</strong> politique, diplomatique,<br />
<strong>de</strong>s affaires et <strong>de</strong>s médias - s'engage directement à promouvoir<br />
les rapports et recommandations auprès <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs politiques<br />
du mon<strong>de</strong> entier. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est présidé par Lord Patten of<br />
Barnes, ancien Commissaire européen aux Re<strong>la</strong>tions extérieures.<br />
Gareth Evans, ancien Ministre australien <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />
en est le Prési<strong>de</strong>nt Directeur Général <strong>de</strong>puis janvier 2000.<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> a son siège à Bruxelles et <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> liaison à<br />
Washington DC, New York, Londres et Moscou. De plus,<br />
l'organisation dispose actuellement <strong>de</strong> quinze bureaux <strong>de</strong> terrain<br />
(à Amman, Belgra<strong>de</strong>, Bishkek, Dakar, Douchambé, Is<strong>la</strong>mabad,<br />
Jakarta, Kaboul, Nairobi, Pretoria, Pristina, Quito, Séoul, Skopje<br />
et Tbilissi), <strong>de</strong>puis lesquels les analystes <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />
couvrent plus <strong>de</strong> cinquante pays et territoires touchés par <strong>de</strong>s<br />
<strong>crise</strong>s et répartis sur quatre continents. En Afrique, il s'agit <strong>de</strong><br />
l'Ango<strong>la</strong>, le Burundi, <strong>la</strong> Côte d'Ivoire, l'Érythrée, l'Éthiopie, <strong>la</strong><br />
Guinée, le Libéria, l'Ouganda, <strong>la</strong> République Démocratique du<br />
Congo, le Rwanda, le Sahel, le Sierra Leone, <strong>la</strong> Somalie, le<br />
Soudan et le Zimbabwe; en Asie, <strong>de</strong> l'Afghanistan, <strong>la</strong> Birmanie/<br />
Myanmar, le Cachemire, <strong>la</strong> Corée du Nord, l'Indonésie, le<br />
Kazakhstan, <strong>la</strong> Kirghizie, le Népal, l'Ouzbékistan, le Pakistan,<br />
le Tadjikistan et le Turkménistan; en Europe, <strong>de</strong> l'Albanie,<br />
l'Arménie, l'Azerbaïdjan, <strong>la</strong> Bosnie-Herzégovine, <strong>la</strong> Géorgie,<br />
le Kosovo, <strong>la</strong> Macédoine, <strong>la</strong> Moldavie, le Monténégro et <strong>la</strong><br />
Serbie; au Proche et Moyen-Orient, toute <strong>la</strong> région s'étendant<br />
<strong>de</strong> l'Afrique du Nord à l'Iran; et enfin, en Amérique Latine, <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Colombie, <strong>la</strong> région andine et Haïti.<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est financé par <strong>de</strong>s gouvernements, <strong>de</strong>s fondations<br />
caritatives, <strong>de</strong>s sociétés et <strong>de</strong>s donateurs privés. Les agences et<br />
départements gouvernementaux qui financent actuellement <strong>Crisis</strong><br />
<strong>Group</strong> sont: l'Agence australienne pour le développement<br />
international, l'Agence canadienne <strong>de</strong> développement international,<br />
l'Agence <strong>de</strong>s États-Unis pour le développement international,<br />
l'Agence Intergouvernementale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Francophonie, l'Agence néozé<strong>la</strong>ndaise<br />
pour le développement international, le Centre<br />
canadien <strong>de</strong> recherches pour le développement international, le<br />
Département <strong>de</strong>s Affaires étrangères et du Commerce<br />
international du Canada, le Département <strong>de</strong>s affaires étrangères<br />
ir<strong>la</strong>ndais, le Département <strong>de</strong>s affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
République fédérale Suisse, le Département du Royaume-<br />
Uni pour le développement international, le ministère allemand<br />
<strong>de</strong>s Affaires étrangères, le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> République Fédérale d'Autriche, le ministère belge <strong>de</strong>s<br />
Affaires étrangères, le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
République <strong>de</strong> Chine (Taiwan), le ministère fin<strong>la</strong>ndais <strong>de</strong>s<br />
Affaires étrangères, le ministère français <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />
le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté du<br />
Liechtenstein, le ministère luxembourgeois <strong>de</strong>s Affaires<br />
étrangères, le ministère néer<strong>la</strong>ndais <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />
le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères du Royaume-Uni et du<br />
Commonwealth, le ministère suédois <strong>de</strong>s Affaires étrangères, le<br />
ministère tchèque <strong>de</strong>s Affaires étrangères, le ministère royal <strong>de</strong>s<br />
Affaires étrangères du Danemark et le ministère royal norvégien<br />
<strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />
Les fondations et donateurs du secteur privé regroupent:<br />
At<strong>la</strong>ntic Phi<strong>la</strong>nthropies, Carnegie Corporation of New York,<br />
Compton Foundation, Ford Foundation, Fundação Oriente,<br />
Fundación DARA Internacional, Bill & Melinda Gates<br />
Foundation, William & Flora Hewlett Foundation, Hunt<br />
Alternatives Fund, Korea Foundation, John D. & Catherine T.<br />
MacArthur Foundation, Moriah Fund, Charles Stewart Mott<br />
Foundation, Open Society Institute, Pierre and Pame<strong>la</strong> Omidyar<br />
Fund, David and Lucile Packard Foundation, Ploughshares<br />
Fund, Sigrid Rausing Trust, Rockefeller Foundation, Rockefeller<br />
Phi<strong>la</strong>nthropy Advisors et <strong>la</strong> Sarlo Foundation of the Jewish<br />
Community Endowment Fund.<br />
Janvier 2005<br />
De plus amples renseignements concernant <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> sont disponibles sur notre site web: www.crisisgroup.org
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 24<br />
AFRIQUE AUSTRALE<br />
ANNEXE E<br />
RAPPORTS ET BRIEFINGS DE CRISIS GROUP DEPUIS 2003<br />
AFRIQUE<br />
Dealing with Savimbi’ s Ghost: The Security and Humanitarian<br />
Challenges in Ango<strong>la</strong>, Rapport Afrique N°58, 26 février 2003<br />
Zimbabwe: Danger and Opportunity, Rapport Afrique N°60,<br />
10 mars 2003<br />
Ango<strong>la</strong>’s Choice: Reform Or Regress, Rapport Afrique N°61,<br />
7 avril 2003<br />
Decision Time in Zimbabwe, Briefing Afrique Nº15, 8 juillet<br />
2003<br />
Zimbabwe: In Search of a New Strategy, Rapport Afrique<br />
Nº78, 19 avril 2004<br />
Blood and Soil: Land, Politics and Conflict Prevention in<br />
Zimbabwe and South Africa, Rapport Afrique Nº85, 17<br />
septembre 2004<br />
Zimbabwe: Another Election Chance, Rapport Afrique N°86,<br />
30 novembre 2004<br />
Post-Election Zimbabwe: What Next?, Rapport Afrique Nº93,<br />
7 juin 2005<br />
Swazi<strong>la</strong>nd: The Clock Is Ticking, Briefing Afrique Nº29, 14<br />
juillet 2005<br />
Zimbabwe's Operation Murambatsvina: The Tipping Point?,<br />
Rapport Afrique Nº97, 17 août 2005<br />
AFRIQUE CENTRALE<br />
The Kivus: The Forgotten Crucible of the Congo Conflict,<br />
Rapport Afrique N°56, 24 janvier 2003<br />
A Framework For Responsible Aid To Burundi, Rapport<br />
Afrique N°57, 21 février 2003<br />
Les Rebelles Hutus Rwandais au Congo: Pour une Nouvelle<br />
Approche du Désarmement et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Réintégration, Rapport<br />
Afrique N°63, 23 mai 2003 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Congo <strong>Crisis</strong>: Military Intervention in Ituri, Rapport Afrique<br />
N°64, 13 Juin 2003<br />
Tribunal pénal international pour le Rwanda: pragmatisme<br />
<strong>de</strong> rigueur, Rapport Afrique N°69, 26 septembre 2003<br />
Réfugiés et Dép<strong>la</strong>cés au Burundi: Désamorcer <strong>la</strong> Bombe<br />
Foncière, Rapport Afrique N°70, 7 octobre 2003<br />
Réfugiés et Dép<strong>la</strong>cés Burundais: Construire d’urgence un<br />
Consensus sur le Rapatriement et <strong>la</strong> Réinstal<strong>la</strong>tion, Briefing<br />
Afrique Nº17, 2 décembre 2003<br />
Northern Uganda: Un<strong>de</strong>rstanding and Solving the Conflict,<br />
Rapport Afrique Nº77, 14 avril 2004<br />
Fin <strong>de</strong> Transition au Burundi: Franchir le Cap, Rapport<br />
Afrique Nº81, 5 juillet 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Congo: s'éloigner du gouffre, Briefing Afrique Nº18, 7<br />
juillet 2004, (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Maintaining Momentum in the Congo: The Ituri Problem,<br />
Rapport Afrique N°84, 26 août 2004<br />
Élections au Burundi: Parier sur <strong>la</strong> paix, Briefing Afrique<br />
Nº20, 9 décembre 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Back to the Brink in the Congo, Briefing Afrique Nº21, 17<br />
décembre 2004<br />
Peace in Northern Uganda: Decisive Weeks Ahead, Briefing<br />
Afrique N°22, 21 février 2005<br />
The Congo's Peace is Failing: <strong>Crisis</strong> in the Kivus, Rapport<br />
Afrique Nº91, 30 mars 2005<br />
Shock Therapy for Northern Uganda's Peace Process, Briefing<br />
Afrique Nº23, 11 avril 2005<br />
The Congo: Solving the FDLR Problem Once and For All,<br />
Briefing Afrique Nº25, 12 mai 2005<br />
Building a Comprehensive Peace Strategy for Northern<br />
Uganda, Briefing Afrique Nº27, 23 June 2005<br />
Élections au Burundi: Reconfiguration radicale du paysage<br />
politique, Briefing Afrique Nº31, 25 août 2005<br />
A Congo Action P<strong>la</strong>n, Briefing Afrique N°34, 19 octobre 2005<br />
AFRIQUE DE L’OUEST<br />
Tackling Liberia: The Eye of the Regional Storm, Rapport<br />
Afrique N°62, 30 avril 2003<br />
The Special Court for Sierra Leone: Promises and Pitfalls of a<br />
“New Mo<strong>de</strong>l”, Briefing Afrique Nº16, 4 août 2003<br />
Sierra Leone: The State of Security and Governance, Rapport<br />
Afrique N° 67, 2 septembre 2003<br />
Liberia: Security Challenges, Rapport Afrique N°71, 3 novembre<br />
2003<br />
Côte d'Ivoire: "The War Is Not Yet Over", Rapport Afrique<br />
N°72, 28 novembre 2003<br />
Guinée: Incertitu<strong>de</strong>s autour d’une fin <strong>de</strong> règne, Rapport Afrique<br />
N°74, 19 décembre 2003<br />
Rebuilding Liberia: Prospects and Perils, Rapport Afrique N°75,<br />
30 janvier 2004<br />
Côte d'Ivoire: "Pas <strong>de</strong> Paix en Vue", Rapport Afrique N°82,<br />
12 juillet 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Liberia and Sierra Leone: Rebuilding Failed States, Rapport<br />
Afrique N°87, 8 décembre 2004<br />
Côte d'Ivoire: Le pire est peut-être à venir, Rapport Afrique<br />
N°90, 23 mars 2005<br />
Is<strong>la</strong>mist Terrorism in the Sahel: Fact or Fiction?, Rapport<br />
Afrique Nº92, 31 mars 2005<br />
Guinée: Conjurer <strong>la</strong> <strong>de</strong>scente aux enfers, Rapport Afrique<br />
N°94, 13 juin 2005 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />
Liberia's Elections: Necessary but Not Sufficient, Rapport<br />
Afrique N°98, 7 septembre 2005<br />
Côte d'Ivoire: Les <strong>de</strong>mi-mesures ne suffiront pas, Briefing<br />
Afrique N°33, 12 octobre 2005<br />
CORNE DE L'AFRIQUE<br />
Sudan’s Oilfields Burn Again: Brinkmanship Endangers The<br />
Peace Process, Briefing Afrique Nº13, 10 février 2003
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 25<br />
Negotiating a Blueprint for Peace in Somalia, Rapport<br />
Afrique N°59, 6 mars 2003<br />
Sudan’s Other Wars, Briefing Afrique Nº14, 25 juin 2003<br />
Sudan Endgame, Rapport Afrique N°65, 7 juillet 2003<br />
Somali<strong>la</strong>nd: Democratisation and its Discontents, Rapport<br />
Afrique N°66, 28 juillet 2003<br />
Ethiopia and Eritrea: War or Peace?, Rapport Afrique N°68,<br />
24 septembre 2003<br />
Sudan: Towards an Incomplete Peace, Rapport Afrique<br />
N°73, 11 décembre 2003<br />
Darfur Rising: Sudan's New <strong>Crisis</strong>, Rapport Afrique N°76,<br />
25 mars 2004 (aussi disponible en arabe)<br />
Biting the Somali Bullet, Rapport Afrique N°79, 4 mai 2004<br />
Sudan: Now or Never in Darfur, Rapport Afrique N°80, 23<br />
mai 2004 (aussi disponible en arabe)<br />
Ultimatum Au Darfour: Nouveau P<strong>la</strong>n D’action<br />
<strong>International</strong>, Rapport Afrique N°83, 23 août 2004 (aussi<br />
disponible en ang<strong>la</strong>is et arabe)<br />
Sudan's Dual <strong>Crisis</strong>: Refocusing on IGAD, Briefing Afrique<br />
Nº19, 5 octobre 2004<br />
Somalia: Continuation of War by Other Means?, Rapport<br />
Afrique N°88, 21 décembre 2004<br />
Darfur: The Failure to Protect, Rapport Afrique N°89, 8 mars<br />
2005 (aussi disponible en arabe)<br />
A New Sudan Action P<strong>la</strong>n, Briefing Afrique Nº24, 26 avril<br />
2005<br />
Do Americans Care About Darfur?, Briefing Afrique Nº26, 1<br />
juin 2005<br />
The AU's Mission in Darfur: Bridging the Gaps, Briefing<br />
Afrique Nº28, 1 juin 2005<br />
Counter-Terrorism in Somalia: Losing Hearts and Minds?,<br />
Rapport Afrique Nº95, 11 juillet 2005<br />
The Khartoum-SPLM Agreement: Sudan's Uncertain Peace,<br />
Rapport Afrique Nº96, 25 juillet 2005<br />
Garang's Death: Implications for Peace in Sudan, Briefing<br />
Afrique Nº30, 9 août 2005 (aussi disponible en arabe)<br />
Unifying Darfur's Rebels: A Prerequisite for Peace, Briefing<br />
Afrique N°32, 6 octobre 2005 (aussi disponible en arabe)<br />
The EU/AU Partnership in Darfur: Not Yet a Winning<br />
Combination, Rapport Afrique N°99, 25 6 octobre 2005<br />
Somalia’s Is<strong>la</strong>mists, Rapport Afrique N°100, 12 décembre 2005<br />
Ethiopia and Eritrea: Preventing War, Rapport Afrique N°101,<br />
22 décembre 2005<br />
Sudan: Saving Peace in the East, Rapport Afrique N°102, 5<br />
janvier 2006<br />
OTHER REPORTS AND BRIEFINGS<br />
For <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> reports and briefing papers on:<br />
• Asia<br />
• Europe<br />
• Latin America and Caribbean<br />
• Middle East and North Africa<br />
• Thematic Issues<br />
• <strong>Crisis</strong>Watch<br />
please visit our website www.crisisgroup.org
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 26<br />
ANNEXE F<br />
CONSEIL D'ADMINISTRATION DE CRISIS GROUP<br />
Prési<strong>de</strong>nce<br />
Lord Patten of Barnes<br />
Ancien commissaire européen aux re<strong>la</strong>tions extérieures, Royaume-Uni<br />
Prési<strong>de</strong>nt Directeur Général<br />
Gareth Evans<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères d'Australie<br />
Comité <strong>de</strong> Direction<br />
Morton Abramowitz<br />
Ancien Secrétaire d'État adjoint américain; ancien Ambassa<strong>de</strong>ur<br />
américain en Turquie<br />
Emma Bonino<br />
Membre du Parlement européen; ancien Commissaire européen<br />
Cheryl Carolus<br />
Ancien Haut Commissionnaire Sud africain auprès du Royaume-<br />
Uni; ancien Secrétaire Général <strong>de</strong> l'ANC<br />
Maria Livanos Cattaui*<br />
Ancien Secrétaire Général, Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>International</strong>e<br />
Yoichi Funabashi<br />
Correspondant diplomatique et journaliste, Asahi Shimbun, Japon<br />
William Shawcross<br />
Journaliste et auteur, Royaume-Uni<br />
Stephen So<strong>la</strong>rz*<br />
Ancien Membre du Congrès américain<br />
George Soros<br />
Prési<strong>de</strong>nt, Open Society Institute<br />
William O. Taylor<br />
Prési<strong>de</strong>nt émérite, The Boston Globe, États-Unis<br />
*Vice-Chair<br />
Adnan Abu-O<strong>de</strong>h<br />
Ancien conseiller politique auprès du Roi Abdul<strong>la</strong>h II et Roi Hussein;<br />
ancien Représentant Permanent <strong>de</strong> <strong>la</strong> Jordanie aux Nations Unies<br />
Kenneth A<strong>de</strong>lman<br />
Ancien Ambassa<strong>de</strong>ur américain et Directeur d'agence du contrôle<br />
<strong>de</strong>s armes et du désarmement, États-Unis<br />
Ersin Arioglu<br />
Membre du Parlement <strong>de</strong> <strong>la</strong> République Turque; Prési<strong>de</strong>nt, Yapi<br />
Merkezi, Turquie<br />
Diego Arria<br />
Ancien Ambassa<strong>de</strong>ur du Venezue<strong>la</strong><br />
Zbigniew Brzezinski<br />
Ancien Conseiller à <strong>la</strong> Sécurité nationale auprès du Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />
Etats-Unis<br />
Kim Campbell<br />
Secretary General, Club of Madrid; former Prime Minister of Canada<br />
Victor Chu<br />
Prési<strong>de</strong>nt du First Eastern Investment <strong>Group</strong>, Hong Kong<br />
Wesley C<strong>la</strong>rk<br />
Ancien Commandant suprême <strong>de</strong>s forces alliées <strong>de</strong> l'OTAN, Europe<br />
Pat Cox<br />
Ancien Prési<strong>de</strong>nt du Parlement européen<br />
Ruth Dreifuss<br />
Ancienne Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse<br />
Uffe Ellemann-Jensen<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères du Danemark<br />
Mark Eyskens<br />
Ancien Premier Ministre <strong>de</strong> Belgique<br />
Leslie H. Gelb<br />
Prési<strong>de</strong>nt émérite du Conseil <strong>de</strong>s Re<strong>la</strong>tions étrangères, États-Unis<br />
Bronis<strong>la</strong>w Geremek<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères <strong>de</strong> Pologne<br />
Frank Giustra<br />
Chairman, En<strong>de</strong>avour Financial, Canada<br />
I.K. Gujral<br />
Ancien Premier Ministre <strong>de</strong> l'In<strong>de</strong><br />
Car<strong>la</strong> Hills<br />
Ancien Secrétaire d'État au logement, ancien Représentant <strong>de</strong> du<br />
Commerce Extérieure, États-Unis<br />
Lena Hjelm-Wallén<br />
Ancien Premier Ministre Adjoint et Ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />
Etrangères, Suè<strong>de</strong><br />
James C.F. Huang<br />
Secrétaire Général Adjoint auprès du Prési<strong>de</strong>nt, Taiwan<br />
Swanee Hunt<br />
Fondateur et Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Women Waging Peace; ancien<br />
Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s États-Unis en Autriche<br />
Asma Jahangir<br />
Rapporteur Spécial <strong>de</strong>s Nations Unis pour les exécutions<br />
extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires; ancien Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Commission <strong>de</strong>s Droits <strong>de</strong> l'Homme au Pakistan<br />
Shiv Vikram Khemka<br />
Fondateur et Directeur Exécutif (Russie) du <strong>Group</strong>e Sun, In<strong>de</strong><br />
James V. Kimsey<br />
Fondateur et Prési<strong>de</strong>nt honoraire <strong>de</strong> America Online, inc. (AOL)<br />
Bethuel Kip<strong>la</strong>gat<br />
Ancien Secrétaire Permanent, Ministère <strong>de</strong>s Affaires Etrangères,<br />
Kenya<br />
Wim Kok<br />
Ancien Premier Ministre <strong>de</strong>s Pays Bas<br />
Trifun Kostovski<br />
Membre du Parlement <strong>de</strong> Macédoine; fondateur <strong>de</strong> Kometal Tra<strong>de</strong><br />
Gmbh<br />
Elliott F. Kulick<br />
Prési<strong>de</strong>nt, Pegasus <strong>International</strong>, États-Unis
Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />
<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 27<br />
Joanne Leedom-Ackerman<br />
Romancière et journaliste, États-Unis<br />
Todung Mulya Lubis<br />
Juriste spécialiste <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme et auteur, Indonésie<br />
Ayo Obe<br />
Presi<strong>de</strong>nt, Civil Liberties Organisation, Nigeria<br />
Christine Ockrent<br />
Journaliste et auteur, France<br />
Friedbert Pflüger<br />
Foreign Policy Spokesman of the CDU/CSU Parliamentary <strong>Group</strong><br />
in the German Bun<strong>de</strong>stag<br />
Victor M Pinchuk<br />
Membre du Parlement ukrainien; fondateur <strong>de</strong> Interpipe Scientific<br />
and Indsutrial Production <strong>Group</strong><br />
Surin Pitsuwan<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> Thaï<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />
Itamar Rabinovich<br />
Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'Université <strong>de</strong> Tel-Aviv; ancien Ambassa<strong>de</strong>ur israélien<br />
aux États-Unis; ancien Chef <strong>de</strong>s négociations avec <strong>la</strong> Syrie<br />
Fi<strong>de</strong>l V. Ramos<br />
Ancien Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Philippines<br />
Lord Robertson of Port Ellen<br />
Ancien Secrétaire Général <strong>de</strong> l'OTAN; ancien Ministre <strong>de</strong> Défense,<br />
Royaume-Uni<br />
CONSEIL GÉNÉRAL INTERNATIONAL<br />
Mohamed Sahnoun<br />
Conseiller spécial auprès du Secrétaire Général <strong>de</strong>s Nations Unies<br />
pour l’Afrique<br />
Ghassan Sa<strong>la</strong>mé<br />
Ancien Ministre, Liban; Professeur <strong>de</strong>s Re<strong>la</strong>tions <strong>International</strong>es, Paris<br />
Salim A. Salim<br />
Ancien Premier Ministre tanzanien, ancien Secrétaire Général <strong>de</strong><br />
l’Organisation <strong>de</strong> l’Unité Africaine.<br />
Doug<strong>la</strong>s Schoen<br />
Partenaire Fondateur <strong>de</strong> Penn, Schoen & Ber<strong>la</strong>nd Associates, États-<br />
Unis<br />
Pär Stenbäck<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères, Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />
Thorvald Stoltenberg<br />
Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères, Norvège<br />
Grigory Yavlinsky<br />
Prési<strong>de</strong>nt du Parti Yabloko et <strong>de</strong> sa représentation à <strong>la</strong> Douma, Russie<br />
Uta Zapf<br />
Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission pour le désarmement, le contrôle et <strong>la</strong><br />
non-prolifération <strong>de</strong>s armes au Bun<strong>de</strong>stag, Allemagne<br />
Ernesto Zedillo<br />
Ancien Prési<strong>de</strong>nt du Mexique; Directeur, Yale Center for the Study<br />
of Globalization<br />
Le Conseil Général <strong>International</strong> est constitué <strong>de</strong> donateurs privés qui contribuent régulièrement, par leur savoir et leur<br />
expérience, aux activités <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>.<br />
Rita E. Hauser (Chair)<br />
Marc Abramowitz<br />
Anglo American PLC<br />
APCO Worldwi<strong>de</strong> Inc.<br />
Patrick E. Benzie<br />
BHP Billiton<br />
Harry Bookey and Pame<strong>la</strong><br />
Bass-Bookey<br />
John Chapman Chester<br />
Chevron<br />
Peter Corcoran<br />
Credit Suisse<br />
John Ehara<br />
CONSEILLERS<br />
Equinox Partners<br />
Dr. Konrad Fischer<br />
Iara Lee & George Gund III<br />
Foundation<br />
JP Morgan Global Foreign<br />
Exchange and Commodities<br />
George Kellner<br />
George Loening<br />
Doug<strong>la</strong>s Makepeace<br />
Anna Luisa Ponti<br />
Quantm<br />
Baron Ullens<br />
Michael L. Riordan<br />
Sarlo Foundation of the Jewish<br />
Community Endowment Fund<br />
Tilleke & Gibbins<br />
Stanley Weiss<br />
Westfield <strong>Group</strong><br />
Don Xia<br />
Yasuyo Yamazaki<br />
Sunny Yoon<br />
Les Conseillers sont d'anciens membres du Conseil d'Administration qui maintiennent leur col<strong>la</strong>boration avec <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> et qui<br />
sont ponctuellement sollicités pour apporter leurs conseils et leur soutien à <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />
Oscar Arias<br />
Zainab Bangura<br />
Christoph Bertram<br />
Jorge Castañeda<br />
Eugene Chien<br />
Gianfranco Dell'Alba<br />
A<strong>la</strong>in Destexhe<br />
Marika Fahlen<br />
Stanley Fischer<br />
Malcolm Fraser<br />
Max Jakobson<br />
Mong Joon Chung<br />
Al<strong>la</strong>n J. MacEachen<br />
Barbara McDougall<br />
Matt McHugh<br />
George J. Mitchell<br />
Cyril Ramaphosa<br />
Michel Rocard<br />
Volker Ruehe<br />
Simone Veil<br />
Michael Sohlman<br />
Leo Tin<strong>de</strong>mans<br />
Ed van Thijn<br />
Shirley Williams<br />
Janvier 2006