13.07.2013 Views

katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group

katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group

katanga: la crise oubliée de la rdc - International Crisis Group

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />

Rapport Afrique N°103 – 9 janvier 2006


TABLE DES MATIÈRES<br />

RÉSUMÉ ANALYTIQUE ET RECOMMANDATIONS.................................................... i.<br />

I. INTRODUCTION .......................................................................................................... 1<br />

II. LA SÉCURITÉ ............................................................................................................... 2<br />

A. LES MAÏ-MAÏ DU NORD KATANGA.......................................................................................2<br />

1. La perte <strong>de</strong> contrôle ...................................................................................................2<br />

2. Des vélos pour acheter <strong>la</strong> paix ...................................................................................3<br />

3. La chasse <strong>de</strong> Gédéon..................................................................................................4<br />

B. LA POLITIQUE IDENTITAIRE ..................................................................................................5<br />

1. Le conflit entre les “originaires” et les “non-originaires” .........................................5<br />

2. Les divisions entre le nord et le sud...........................................................................6<br />

3. Les troubles urbains et <strong>la</strong> lutte électorale...................................................................7<br />

C. LE KATANGA À L’HEURE DE KINSHASA: LE POSITIONNEMENT POLITIQUE À LA VEILLE DES<br />

ÉLECTIONS............................................................................................................................9<br />

1. La politique <strong>de</strong>s mines ...............................................................................................9<br />

2. L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa .................................................................................................11<br />

3. La tentative <strong>de</strong> sécession d’avril 2005.....................................................................12<br />

III. LE MAINTIEN DE LA PAIX ..................................................................................... 13<br />

1. L’intégration <strong>de</strong>s groupes armés et <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong>s combattants...................13<br />

2. Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et son mandat.........................................................15<br />

3. La bonne gouvernance et l’abus <strong>de</strong> pouvoir ............................................................15<br />

IV. CONCLUSION ............................................................................................................. 17<br />

ANNEXES<br />

A. CARTE DE LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO........................................................19<br />

B. CARTE DE LA PROVINCE DU KATANGA ...................................................................................20<br />

C. GLOSSAIRE...............................................................................................................................21<br />

D. À PROPOS DE L’INTERNATIONAL CRISIS GROUP.....................................................................23<br />

E. RAPPORTS ET BRIEFINGS DE CRISIS GROUP SUR L’AFRIQUE...................................................24<br />

F. LE CONSEIL D’ADMINISTRATION DE CRISIS GROUP................................................................26


Rapport Afrique n° 103 le 9 janvier 2006<br />

KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />

La province du Katanga est l’une <strong>de</strong>s régions les plus<br />

violentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> République démocratique du Congo<br />

(RDC) et, cependant, l’une <strong>de</strong>s plus négligées. La plupart<br />

<strong>de</strong> ses problèmes sont i<strong>de</strong>ntiques à ceux qui touchent le<br />

reste du pays. Cependant, elle a besoin d’une attention<br />

immédiate car elle constitue le coeur politique aussi bien<br />

que le poumon économique <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation. C’est un moteur<br />

potentiel <strong>de</strong> croissance, dont les mines, à une certaine<br />

époque, rapportaient <strong>de</strong> 50 à 80 % du budget national. Si<br />

l’on souhaite que les élections <strong>de</strong> l’année 2006 aient une<br />

chance quelconque <strong>de</strong> se dérouler dans le calme et<br />

<strong>de</strong> produire un gouvernement stable et légitime, il est<br />

indispensable que les acteurs nationaux et internationaux<br />

prêtent une attention particulière à cette province clé<br />

dans les domaines suivants: l’intégration <strong>de</strong> l’armée,<br />

l’élimination <strong>de</strong>s chaînes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles,<br />

ainsi que l’éradication <strong>de</strong> <strong>la</strong> corruption. Si les parties<br />

prenantes atten<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d’un nouveau<br />

gouvernement issu <strong>de</strong>s élections pour s’atteler à ces<br />

problèmes, tel que semble le suggérer <strong>la</strong> donne<br />

internationale actuelle, elles risquent d’arriver trop tard.<br />

La province natale du prési<strong>de</strong>nt Joseph Kabi<strong>la</strong> et <strong>de</strong><br />

nombreux hommes politiques importants à Kinshasa<br />

est secouée par trois conflits: sudistes contre nordistes,<br />

“originaires” contre “non-originaires”, et milices Maï-Maï<br />

contre armée nationale.<br />

La compétition nord-sud s’est exacerbée <strong>de</strong>puis que<br />

Laurent Kabi<strong>la</strong>, nordiste et père du prési<strong>de</strong>nt actuel,<br />

Joseph Kabi<strong>la</strong>, a pris le pouvoir en mettant fin à <strong>la</strong><br />

dictature <strong>de</strong> Mobutu en 1997. Le sud est l’une <strong>de</strong>s zones<br />

minières les plus riches <strong>de</strong> tout le continent africain; ses<br />

immenses réserves <strong>de</strong> cuivre et <strong>de</strong> cobalt ont amené<br />

les hommes politiques du Katanga, essentiellement <strong>de</strong>s<br />

nordistes, à entretenir <strong>de</strong>s réseaux individuels parmi les<br />

effectifs <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> sécurité locales afin <strong>de</strong> protéger<br />

leurs intérêts en tenant sous <strong>la</strong> menace leurs adversaires.<br />

Ayant le sentiment d’avoir été écartés dans le partage <strong>de</strong>s<br />

richesses <strong>de</strong> leur propre province, les sudistes nourrissent<br />

une rancune affichée envers ces officiels du nord. Il faut<br />

signaler que cette rivalité a donné lieu à <strong>de</strong> nombreux<br />

épiso<strong>de</strong>s violents. À titre d’exemple, en octobre 2004,<br />

pendant qu’elle combattait une rébellion dans <strong>la</strong> ville<br />

minière <strong>de</strong> Kilwa, l’armée a tué plus <strong>de</strong> 70 civils. Et,<br />

RÉSUMÉ ANALYTIQUE<br />

en mai 2005, alléguant d’un complot <strong>de</strong> sécession à<br />

Lubumbashi, l’État a arrêté et tenté d’intimi<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />

hommes politiques et <strong>de</strong>s officiers du Sud Katanga. Des<br />

acteurs <strong>de</strong> Kinshasa, soucieux <strong>de</strong> protéger leurs intérêts<br />

miniers et d’étouffer dans l’oeuf toute opposition, semblent<br />

être à <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux opérations.<br />

La campagne électorale a rallumé le vieux conflit entre<br />

les natifs du Katanga et les immigrés venus <strong>de</strong> <strong>la</strong> province<br />

du Kasaï. En effet, sous <strong>la</strong> tutelle belge, <strong>de</strong> nombreux<br />

Luba du Kasaï sont venus travailler dans les sociétés<br />

minières et les administrations publiques, créant <strong>de</strong>s<br />

tensions; <strong>de</strong>s politiciens ont manipulé ces tensions et,<br />

en 1992-1993, ont organisé <strong>de</strong>s milices en vue d’une<br />

purification ethnique. Plus <strong>de</strong> 5,000 Luba ont été ainsi<br />

tués. L’Union <strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du<br />

Congo (UNAFEC), un parti dirigé par certains <strong>de</strong>s<br />

instigateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence au début <strong>de</strong>s années 1990,<br />

utilise <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jeunes pour intimi<strong>de</strong>r ses opposants,<br />

souvent <strong>de</strong>s Luba. Les chefs <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse <strong>de</strong> ce parti ont<br />

exhorté leurs militants à soumettre leurs adversaires au<br />

supplice du collier en leur passant un pneu enf<strong>la</strong>mmé<br />

autour du cou.<br />

La violence au nord Katanga est étroitement liée à <strong>de</strong>s<br />

acteurs politiques installés à Kinshasa. Pendant <strong>la</strong> guerre,<br />

Laurent Kabi<strong>la</strong> a créé dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s milices Maï-Maï<br />

afin d’endiguer l’avancée <strong>de</strong>s rebelles soutenus par le<br />

Rwanda. Ces milices, qui recevaient <strong>de</strong>s armes <strong>de</strong><br />

Kinshasa jusqu’en 2004, n’ont pas été intégrées dans<br />

l’armée nationale, et se battent souvent entre elles ou contre<br />

l’armée au sujet <strong>de</strong> taxes locales et <strong>de</strong> butins <strong>de</strong> braconnage.<br />

Il est plus que temps que les acteurs concernés s’attellent<br />

à ces problèmes. Il incombe au gouvernement <strong>de</strong> prendre<br />

<strong>la</strong> responsabilité du maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité dans <strong>la</strong><br />

province. Ce <strong>de</strong>rnier doit prendre <strong>de</strong>s mesures concrètes<br />

en vue d’intégrer les milices Maï-Maï dans l’armée<br />

nationale, et d’arrêter les commandants coupables <strong>de</strong><br />

crimes <strong>de</strong> guerre. Après avoir épuisé toutes les voies<br />

pacifiques, le gouvernement <strong>de</strong>vrait déployer <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> l’armée intégrée au Katanga afin <strong>de</strong> démanteler les<br />

groupes armés récalcitrants. La Mission <strong>de</strong> l’Organisation<br />

<strong>de</strong>s Nations Unies au Congo (MONUC) doit être associé<br />

à ces opérations. Elle a déjà prouvé son efficacité face à


Katanga: <strong>la</strong> <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Rapport Afrique N°103, le 9 janvier 2006 Page ii<br />

<strong>de</strong>s milices simi<strong>la</strong>ires dans le district <strong>de</strong> l’Ituri, où elle a<br />

démobilisé 14,000 combattants; et les milices du Katanga<br />

ne sont pas aussi bien armées et organisées. Cependant,<br />

l’augmentation <strong>de</strong>s effectifs pour <strong>la</strong> province (un bataillon<br />

<strong>de</strong> 800 hommes) autorisée fin 2005 par le Conseil <strong>de</strong><br />

sécurité est <strong>la</strong>rgement insuffisante. La briga<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2,590<br />

hommes <strong>de</strong>mandée par le Secrétaire général est<br />

indispensable.<br />

Enfin au Katanga, comme ailleurs dans le pays, <strong>la</strong><br />

mauvaise gouvernance et l’impunité sont <strong>de</strong>s parents<br />

proches <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence. Des responsables utilisent <strong>de</strong>s<br />

chaînes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles dans l’armée et<br />

l’administration pour protéger leurs intérêts propres et<br />

détourner les <strong>de</strong>niers publics. La justice est trop faible et<br />

trop politisée pour en venir à bout. Les niveaux actuels <strong>de</strong><br />

corruption et d’abus <strong>de</strong> pouvoir sont en eux-mêmes <strong>de</strong>s<br />

sources d’instabilité qui menacent <strong>la</strong> transition et<br />

pourraient compromettre les élections. De plus, <strong>de</strong>s<br />

politiciens mécontents risquent <strong>de</strong> tirer profit <strong>de</strong> <strong>la</strong> faiblesse<br />

<strong>de</strong> l’État pour causer <strong>de</strong>s troubles et contester les résultats<br />

<strong>de</strong>s élections. Les bailleurs <strong>de</strong> fonds doivent dès à présent<br />

prendre une position plus ferme contre <strong>la</strong> corruption et<br />

l’impunité. Leur ai<strong>de</strong> financière (plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié du<br />

budget national actuel) leur donne les moyens d’imposer<br />

une supervision plus stricte <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds,<br />

comme au Libéria. Les bailleurs <strong>de</strong> fonds doivent<br />

également apporter un appui plus ferme aux institutions<br />

congo<strong>la</strong>ises chargées <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance qui tentent<br />

actuellement <strong>de</strong> juguler <strong>la</strong> corruption, tels que les tribunaux<br />

et les commissions parlementaires.<br />

RECOMMENDATIONS<br />

Au Gouvernement <strong>de</strong> transition <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

démocratique du Congo:<br />

1. Arrêter les commandants militaires Maï-Maï et<br />

d’autres groupes armés du Katanga suspectés <strong>de</strong><br />

vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, en réservant<br />

une attention spéciale aux présumés responsables<br />

<strong>de</strong>s événements survenus à Ankoro en 2002, à<br />

Kilwa en octobre 2004, et <strong>de</strong>s troubles en cours<br />

dans <strong>la</strong> zone Mitwaba-Pweto-Manono-Dubie;<br />

2. Déployer <strong>de</strong>s unités <strong>de</strong> l’armée nationale intégrée<br />

(FARDC) et <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC dans le nord et le<br />

centre du Katanga afin d’amener les milices à<br />

intégrer l’armée ou à se démobiliser;<br />

3. Se conformer à l’Accord global et inclusif pour<br />

l’intégration totale <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong><br />

l’administration et du système judiciaire au Katanga<br />

afin que toutes les composantes du gouvernement<br />

<strong>de</strong> transition soient représentées dans ces organes;<br />

4. Discuter ouvertement au parlement du rapport<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission Lutundu<strong>la</strong> sur les marchés,<br />

notamment les contrats miniers conclus pendant <strong>la</strong><br />

guerre, et publier <strong>la</strong> liste <strong>de</strong> ceux impliqués;<br />

5. En vue <strong>de</strong> prévenir <strong>la</strong> corruption dans le secteur<br />

minier, prendre les mesures suivantes:<br />

(a) bannir les contrats <strong>de</strong> comp<strong>la</strong>isance telles<br />

que les concessions ou exonérations fiscales<br />

à l’exportation <strong>de</strong> minerais accordées à <strong>de</strong>s<br />

sociétés par <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> l’État<br />

en échange <strong>de</strong> commissions ou d’autres<br />

avantages;<br />

(b) donner à l’Office <strong>de</strong>s douanes et accises<br />

(OFIDA) <strong>de</strong>s moyens lui permettant <strong>de</strong> tester<br />

les minerais, <strong>de</strong> former et <strong>de</strong> rémunérer<br />

suffisamment ses agents;<br />

6. Promulguer <strong>de</strong>s lois sur le financement <strong>de</strong>s<br />

campagnes et <strong>de</strong>s partis politiques afin <strong>de</strong> renforcer<br />

les perspectives d'élections libres et justes en<br />

mars 2006, et inclure dans <strong>la</strong> loi électorale <strong>de</strong>s<br />

dispositions interdisant et punissant sévèrement les<br />

discours d’incitation à <strong>la</strong> haine, particulièrement<br />

ethnique;<br />

7. Réaffirmer que <strong>la</strong> Commission nationale <strong>de</strong><br />

désarmement, <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion<br />

(CONADER) est seule responsable <strong>de</strong> démobiliser<br />

les groupes armés au Katanga, et empêcher d’autres<br />

acteurs comme le Programme œcuménique <strong>de</strong> paix,<br />

<strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s conflits et <strong>de</strong> réconciliation<br />

(PAREC) d’organiser <strong>de</strong>s programmes parallèles.<br />

Au Conseil <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s Nations Unies, au<br />

Secrétaire général et à <strong>la</strong> MONUC:<br />

8. Comme <strong>de</strong>mandé par le Secrétaire général <strong>de</strong>s<br />

Nations Unies, augmenter <strong>de</strong> 2,590 hommes les<br />

troupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC afin <strong>de</strong> déployer une briga<strong>de</strong><br />

complète au nord Katanga et <strong>la</strong> doter d’une mission<br />

c<strong>la</strong>ire autorisant <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> ratissage et <strong>de</strong><br />

démilitarisation, comme celles qui ont été menées<br />

dans l’Ituri;<br />

9. Donner <strong>de</strong>s instructions à <strong>la</strong> MONUC afin qu’elle<br />

s’acquitte <strong>de</strong> son mandat <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong><br />

l’embargo sur les armes, en particulier dans les<br />

aéroports <strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> Kalemie;<br />

10. Appuyer <strong>la</strong> formation d’un groupe <strong>de</strong> bailleurs<br />

<strong>de</strong> fonds qui se concentrerait sur <strong>la</strong> lutte contre<br />

<strong>la</strong> corruption et les malversations, et qui lierait<br />

l’assistance aux réformes politiques et<br />

administratives, tel que proposé par le Secrétaire<br />

général.


Katanga: <strong>la</strong> <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Rapport Afrique N°103, le 9 janvier 2006 Page iii<br />

À l’Union Européenne et ses États membres, les<br />

États-Unis et d’autres bailleurs <strong>de</strong> fonds et<br />

membres du Comité international<br />

d’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition (CIAT), <strong>la</strong><br />

Banque mondiale et le Fonds monétaire<br />

international (FMI):<br />

11. Lier l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bailleurs <strong>de</strong> fonds aux réformes<br />

politiques et administratives, et mettre sur pied<br />

un groupe <strong>de</strong> suivi composé <strong>de</strong>s principaux pays<br />

donateurs ainsi que <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale et du<br />

FMI, lequel gar<strong>de</strong>rait un œil sur <strong>la</strong> corruption<br />

et les malversations, en col<strong>la</strong>boration avec les<br />

institutions congo<strong>la</strong>ises chargées <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne<br />

gouvernance. Au Katanga, ce groupe suivrait en<br />

particulier:<br />

(a) <strong>la</strong> corruption à l’OFIDA, dans le secteur <strong>de</strong>s<br />

mines et les parastatales, notamment <strong>la</strong><br />

Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer du<br />

Congo (SNCC) et <strong>la</strong> Gécamines;<br />

(b) <strong>la</strong> création d’un mécanisme <strong>de</strong> contrôle<br />

efficace pour le test et l’exportation <strong>de</strong>s<br />

minerais;<br />

(c) <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment<br />

parallèles et l’intégration <strong>de</strong>s services<br />

administratifs, judiciaires et militaires;<br />

12. Appuyer <strong>la</strong> réforme <strong>de</strong> l’OFIDA et son équipement,<br />

entre autres avec <strong>de</strong>s facilités <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoires<br />

permettant <strong>de</strong> tester les minerais <strong>de</strong>stinés à<br />

l’exportation;<br />

13. Prendre les mesures appropriées afin <strong>de</strong> s’assurer<br />

que les entreprises internationales opérant en<br />

RDC respectent les lois nationales et les normes<br />

internationales, et prévoir l’imposition <strong>de</strong> sanctions<br />

contre les sociétés nationales défail<strong>la</strong>ntes.<br />

Aux sociétés et négociants internationaux du<br />

secteur <strong>de</strong>s mines et à l’Organisation<br />

internationale du travail:<br />

14. Convenir d’un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite se<br />

préoccupant <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s<br />

employés, et se conformant aux réglementations<br />

congo<strong>la</strong>ises ainsi qu’aux normes internationales;<br />

15. En col<strong>la</strong>boration avec les associations locales <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’homme, mettre sur pied un fonds<br />

fiduciaire pour appuyer <strong>la</strong> rémunération équitable,<br />

<strong>la</strong> réinstal<strong>la</strong>tion, les droits fonciers, les soins<br />

médicaux et <strong>la</strong> formation <strong>de</strong>s mineurs artisanaux.<br />

Nairobi/Bruxelles, le 9 janvier 2006


Rapport Afrique N°103 9 janvier 2006<br />

I. INTRODUCTION 1<br />

KATANGA: LA CRISE OUBLIÉE DE LA RDC<br />

La province du Katanga a un passé chargé en troubles<br />

civils. À l’époque coloniale, ses mines <strong>de</strong> cuivre, <strong>de</strong><br />

cobalt et d’uranium constituaient les plus gran<strong>de</strong>s sources<br />

<strong>de</strong> revenus du pays. Administrée par un Comité spécial<br />

du Katanga jusqu’en 1910, <strong>la</strong> province ne sera entièrement<br />

intégrée à <strong>la</strong> colonie belge qu’en 1933. Lors <strong>de</strong><br />

l’indépendance en 1960, Patrice Lumumba est élu premier<br />

ministre et entreprend <strong>la</strong> création d’un gouvernement<br />

central fort, une démarche plutôt mal vue par les lea<strong>de</strong>rs<br />

<strong>katanga</strong>is. Quelques semaines après l’indépendance, <strong>la</strong><br />

Confédération nationale du Katanga (CONAKAT), le<br />

parti <strong>de</strong> Moïse Tshombe appuyé par <strong>de</strong>s intérêts belges et<br />

américains, fait sécession engendrant un conflit entre<br />

Lumumba et les puissances occi<strong>de</strong>ntales. Ce conflit<br />

provoquera finalement <strong>la</strong> chute du premier ministre et à<br />

son assassinat. L’armée nationale congo<strong>la</strong>ise, conduite<br />

par Joseph-Désiré Mobutu, 2 et <strong>la</strong> mission <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> paix <strong>de</strong>s Nations unies seront dans l’incapacités <strong>de</strong><br />

mater l’insurrection jusqu’en janvier 1963. Bien plus tard<br />

en 1977 et 1978, l’ancienne police (les “Gendarmes<br />

<strong>katanga</strong>is”) <strong>de</strong> l’État <strong>de</strong> Tshombe, sous le comman<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> Jean Nguz Karl-I-Bond et du général Mbumb<br />

Nathanael, attaqueront <strong>de</strong> nombreuses villes du sud<br />

Katanga à partir <strong>de</strong> bases ango<strong>la</strong>ises. Ce n’est que grâce à<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> troupes étrangères que Mobutu viendra à bout<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux rébellions.<br />

L’é<strong>la</strong>n séparatiste s’estompe au début <strong>de</strong>s années 1990,<br />

lorsque Mobutu attise les tensions entre les immigrés<br />

Luba et les natifs du Katanga afin d’affaiblir son opposant<br />

le plus farouche, Etienne Tshisekedi, un Luba du Kasaï<br />

oriental. Mais déjà à cette époque, <strong>la</strong> parastatale<br />

1 Pour les rapports les plus récents sur <strong>la</strong> RDC, voir <strong>Crisis</strong><br />

<strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 34, A Congo Action P<strong>la</strong>n, 19<br />

octobre 2005; <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 25, The<br />

Congo: Solving the FDLR Problem Once and for All, 12 mai<br />

2005; et <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> Briefing Afrique n° 91, The Congo’s<br />

Transition is Failing: <strong>Crisis</strong> in the Kivus, 30 mars 2005.<br />

2 Mobutu est chef d'état-major jusqu'en 1965, lorsqu’il se<br />

proc<strong>la</strong>me premier ministre à <strong>la</strong> faveur d’un coup d’État. En<br />

1972, il change son nom en Mobutu Sese Seko Kuku<br />

Ngbendu Wa Za Banga.<br />

Gécamines (Générale <strong>de</strong>s carrières et <strong>de</strong>s mines), qui loge<br />

et couvre les besoins sociaux <strong>de</strong> 33,000 travailleurs,<br />

s’effondre suite à une mauvaise gestion. Le chômage et <strong>la</strong><br />

misère qui s’ensuivent constituent un terrain fertile pour<br />

le recrutement <strong>de</strong> jeunes sans autres perspectives<br />

économiques. Les alliés <strong>de</strong> Mobutu dans <strong>la</strong> province<br />

blâment <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion urbaine <strong>de</strong>s Luba d’avoir volé leurs<br />

emplois. C’est ainsi qu’en 1992-1993, <strong>de</strong>s purges ethniques<br />

ont mené au massacre <strong>de</strong> 5,000 personnes et au<br />

dép<strong>la</strong>cement forcé <strong>de</strong> quelques 1,350,000 individus.<br />

En 1997, <strong>la</strong> prise du pouvoir par Laurent-Desiré Kabi<strong>la</strong>,<br />

un Luba du Nord Katanga et père du prési<strong>de</strong>nt actuel,<br />

occasionne <strong>de</strong> nouvelles tensions dans <strong>la</strong> politique agitée<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> province. Les hommes politiques du nord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt dans <strong>la</strong> capitale provinciale et<br />

prennent les comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s forces <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong><br />

l’administration, suscitant une rancoeur parmi les sudistes<br />

se sentant écartés du pouvoir et <strong>de</strong>s richesses <strong>de</strong> leur<br />

région. Au lieu <strong>de</strong> promouvoir <strong>la</strong> réconciliation, l’État<br />

sévit avec <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité draconiennes. À <strong>de</strong>ux<br />

reprises en 2005, les hommes autour du prési<strong>de</strong>nt Joseph<br />

Kabi<strong>la</strong> ont évoqué <strong>la</strong> menace <strong>de</strong> sécession en vue<br />

d’arrêter et d’intimi<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s hommes politiques du sud. Si<br />

<strong>la</strong> guerre civile qui a ravagé <strong>la</strong> pays a pu mettre en<br />

veilleuse les tensions intercommunautaires <strong>katanga</strong>ises, les<br />

élections prési<strong>de</strong>ntielles, légis<strong>la</strong>tives et provinciales<br />

prévues en Avril ou Mai 2006 les ont ravivées. L’Union<br />

<strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du Congo (UNAFEC)<br />

a recruté <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jeunes chargés d’intimi<strong>de</strong>r les<br />

opposants, lors <strong>de</strong> démonstrations <strong>de</strong> force qui ne sont<br />

pas sans évoquer les violences ethniques antérieures. Le<br />

prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>, qui utiliser l’UNAFEC pour mener sa<br />

campagne électorale au Katanga, endossant implicitement<br />

les actes d’intimidation et le discours incendiaire <strong>de</strong> ce<br />

parti.<br />

La guerre <strong>de</strong> 1998 a également militarisé le nord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province. Laurent Kabi<strong>la</strong> créa à l’époque <strong>de</strong>s milices<br />

locales <strong>de</strong> Maï-Maï pour endiguer l’avancée <strong>de</strong>s forces<br />

soutenues par le Rwanda. Tandis que <strong>la</strong> menace ennemie<br />

s’est estompée, les milices se sont enracinées, constituant<br />

aujourd’hui l’un <strong>de</strong>s plus graves du pays.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 2<br />

II. LA SÉCURITÉ<br />

A.<br />

LES MAÏ-MAÏ DU NORD KATANGA<br />

Les Maï-Maï constituent <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> menace contre <strong>la</strong><br />

sécurité du Katanga, et ils sont <strong>la</strong> principale cause du<br />

dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> 310,000 habitants dans <strong>la</strong> province. Il<br />

existe pas moins <strong>de</strong> dix-neuf chefs <strong>de</strong> guerre dans les<br />

territoires du nord et du centre, lesquels comman<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />

ban<strong>de</strong>s (estimées par l’ONU compter entre 5,000 et<br />

8,000 hommes) qui maltraitent <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale 3 .<br />

Cette violence est étroitement liée à <strong>de</strong>s membres du<br />

gouvernement <strong>de</strong> transition. Des responsables comme le<br />

général John Numbi, commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, et<br />

Aimé Ngoy Mukena, l’ancien gouverneur du Katanga<br />

ayant contribué à <strong>la</strong> création et l’approvisionnement <strong>de</strong><br />

ces milices, semblent aujourd’hui incapables ou peu<br />

désireux <strong>de</strong> démanteler ces <strong>de</strong>rnières. De leur côté, les<br />

commandants Maï-Maï sont peu désireux d’intégrer<br />

l’armée nationale abandonnant ainsi le contrôle <strong>de</strong>s<br />

ressources locales.<br />

Ces Maï-Maï sont un phénomène re<strong>la</strong>tivement récent<br />

dans le Katanga. 4 Tandis que, comme ailleurs dans l’est<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC, ils constituent une force <strong>de</strong> défense locale<br />

recrutée et organisée selon l’appartenance tribale, leur<br />

émergence au Katanga n’a pas été aussi spontanée que<br />

dans les Kivus. Pour Laurent Kabi<strong>la</strong>, le Nord Katanga<br />

était stratégiquement significatif à l’ouverture <strong>de</strong>s<br />

hostilités en 1998, car il vou<strong>la</strong>it empêcher l’armée<br />

rwandaise d’atteindre <strong>la</strong> base militaire congo<strong>la</strong>ise <strong>de</strong><br />

Kamina ainsi que, <strong>la</strong> capitale provinciale, Lubumbashi, ce<br />

qui aurait isolé le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> sa région natale et<br />

d’importantes ressources minières. En réaction, il a mis<br />

sur pied <strong>de</strong>s groupes armés, notamment les Forces<br />

d’autodéfense popu<strong>la</strong>ire (FAP), les Cœurs d’acier (Moyo<br />

wa Chuma) et les Maï-Maï. Des membres <strong>de</strong> haut rang<br />

<strong>de</strong> son gouvernement, notamment Mwenze Kongolo,<br />

Ngoy Mukena, John Numbi et Kyungu wa Kumwanza,<br />

y ont pris part en 1999. 5 Les FAP, les plus notoires,<br />

3<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />

novembre 2005.<br />

4<br />

Le phénomène Maï-Maï remonte au moins à l’époque où<br />

Pierre Mulele et Gaston Soumialot, avec l’appui du jeune<br />

Laurent Kabi<strong>la</strong>, ont pris <strong>la</strong> tête <strong>de</strong>s premières rébellions Maï-<br />

Maï contre le gouvernement, après l’assassinat <strong>de</strong> Patrice<br />

Lumumba en 1961.<br />

5<br />

Communication <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MONUC, juin 2005. Mwenze Kongolo était ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Justice sous Laurent Kabi<strong>la</strong>; Ngoy Mukena est un ancien<br />

gouverneur du Katanga; John Numbi commandait <strong>la</strong> milice<br />

JUFERI avant qu’il ne <strong>de</strong>vienne commandant militaire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province, puis commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air; Kyungu wa<br />

étaient souvent dirigées par <strong>de</strong>s commandants proches<br />

<strong>de</strong> Laurent-Désiré Kabi<strong>la</strong>. Kinshasa a distribué <strong>de</strong>s armes<br />

légères et <strong>de</strong>s munitions dans le Nord Katanga, sans<br />

former, ni intégrer les nouvelles milices dans l’armée<br />

nationale <strong>de</strong> l’époque, les Forces armées congo<strong>la</strong>ises<br />

(FAC).<br />

Suite à <strong>la</strong> mort <strong>de</strong> son père début 2001, Joseph Kabi<strong>la</strong><br />

déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> dissoudre les FAP et ordonne leur intégration<br />

dans <strong>la</strong> police. Néanmoins, ses ordres sont <strong>la</strong>rgement<br />

ignorés, en particulier dans les campagnes. En effet, <strong>de</strong>s<br />

autorités comme le gouverneur Aimé Ngoy Mukena et le<br />

commandant régional, le général John Numbi, arment<br />

d’autres groupes, en particulier au nord, dans <strong>la</strong> territorire<br />

Malemba Nkulu.<br />

Après que le Dialogue inter-Congo<strong>la</strong>is ait commencé en<br />

2001, <strong>la</strong> communauté internationale traite les groupes Maï-<br />

Maï <strong>de</strong>s régions du Kivu comme <strong>de</strong>s acteurs indépendants<br />

dans <strong>la</strong> transition. Les accords <strong>de</strong> paix signés en 2002 à<br />

Sun City et à Prétoria leur octroient <strong>de</strong>s postes au<br />

parlement, dans l’administration provinciale et l’armée. 6<br />

Les Maï-Maï du Katanga, cependant, ne bénéficient pas<br />

du même traitement. Les politiciens du nord recourent à<br />

<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions familiales 7 et <strong>de</strong>s envois d’armes pour<br />

maintenir le contrôle sur les différents chefs militaires,<br />

entretenant ainsi une milice privée, <strong>la</strong>quelle pourrait<br />

s’avérer utile en cas d’échec <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition. L’absence<br />

d’une chaine <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment pour les Maï-Maï du<br />

Katanga et leur manque <strong>de</strong> représentation politique dans<br />

les institutions <strong>de</strong> transition compliquent les négociations.<br />

1. La perte <strong>de</strong> contrôle<br />

À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’année 2002, les Maï-Maï sont déjà <strong>de</strong>venus<br />

une menace réelle pour <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale et un casse-tête<br />

pour les responsables locaux qui les ont armés et semblent<br />

maintenant incapables <strong>de</strong> les contrôler. Les quelques dixneuf<br />

différents groupes, variant d’une centaine <strong>de</strong><br />

combattants à plusieurs milliers, se battent tant entre eux<br />

que contre l’armée nationale pour les concessions minières,<br />

le contrôle <strong>de</strong>s taxes et les opportunités <strong>de</strong> braconnage dans<br />

le parc national d'Upemba.<br />

Kumwanza était gouverneur du Katanga sous Mobutu, et il<br />

est actuellement parlementaire.<br />

6 Les postes qui sont réservés aux Maï-Maï sont notamment<br />

treize sièges au parlement, le ministère <strong>de</strong> l’environnement , <strong>la</strong><br />

direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Katanga, et le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> neuvième région militaire à Kisangani. Le gouvernement <strong>de</strong><br />

Joseph Kabi<strong>la</strong> a coopté <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong> ces officiels.<br />

7 Ngoy Mukena est l’oncle du commandant Maï-Maï Makabe;<br />

John Numbi est le cousin <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, et le commandant<br />

Chinja Chinja est son beau-frère.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 3<br />

En novembre 2002, les Maï-Maï, sous le comman<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> Muka<strong>la</strong>y Jean “Deux-Mètres”, se brouillent avec <strong>de</strong>s<br />

troupes <strong>de</strong> l’armée nationale à Ankoro, <strong>la</strong> ville natale <strong>de</strong><br />

Laurent Kabi<strong>la</strong>. 8 Les <strong>de</strong>ux camps se déchaînent s’attaquant<br />

à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale. Selon <strong>de</strong>s organisations <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’homme, plus <strong>de</strong> 100 civils sont tués, et 75,000<br />

dép<strong>la</strong>cés. 9 Bien que ne constituant qu’un seul inci<strong>de</strong>nt<br />

parmi tant d’autres dans <strong>la</strong> province, cet <strong>la</strong> violence <strong>de</strong><br />

l’accrochage force les autorités nationales à prêter plus<br />

d’attention à <strong>la</strong> région.<br />

Les autorités provinciales et nationales envoient <strong>de</strong><br />

nombreuses délégations pour négocier avec les Maï-Maï<br />

en 2002 et 2003, mais il s’avère difficile <strong>de</strong> désarmer ces<br />

<strong>de</strong>rniers. Les commandants sont réticents à l’intégration<br />

dans l’armée nationale, <strong>la</strong>quelle pourrait les <strong>de</strong>ployer en<br />

<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> leur région natale. En outre, avec un niveau <strong>de</strong><br />

formation et d’entraînement souvent faible, ils risquent<br />

d’être marginalisés.<br />

Le 15 septembre 2004, le nouveau gouverneur, Kisu<strong>la</strong><br />

Ngoy, organise à Kamina une table ron<strong>de</strong> avec les Maï-<br />

Maï et les chefs traditionnels du nord. Cependant,<br />

craignant d’être arrêtés, les lea<strong>de</strong>rs Maï-Maï les plus<br />

importants refusent d’y participer 10 , envoyant seulement<br />

<strong>de</strong>s représentants, voire une simple lettre. Comme on<br />

<strong>de</strong>vait s’y attendre, les résolutions <strong>de</strong> <strong>la</strong> table ron<strong>de</strong> sont<br />

restées lettre morte. Par <strong>la</strong> suite, les re<strong>la</strong>tions avec le<br />

gouverneur se sont rapi<strong>de</strong>ment détériorées, lorsqu’il<br />

a rejeté les exigences quant aux gra<strong>de</strong>s dans l’armée, <strong>de</strong>s<br />

postes dans <strong>la</strong> fonction publique et <strong>de</strong>s subventions<br />

d’enseignement en faveur <strong>de</strong>s combattants démobilisés.<br />

Par ailleurs, les autorités n’ont pas exercé tellement <strong>de</strong><br />

pression militaire. Il est <strong>de</strong> notoriété publique que le<br />

général Numbi, le commandant <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, a<br />

supervisé <strong>de</strong> grosses livraisons d’armes à l’aéroport <strong>de</strong><br />

Lubumbashi jusqu’en mai 2004, 11 et il aurait bien pu en<br />

donner une partie aux Maï-Maï. 12 Ceux-ci, ne voyant<br />

aucun avantage à <strong>la</strong> démobilisation, et en l’absence d’une<br />

8<br />

Selon <strong>de</strong>s sources locales, l’armée avait commencé à<br />

arrêter les Hutus rwandais, ce qui a suscité <strong>de</strong>s tensions avec<br />

les Maï-Maï, leurs alliés d’hier. Le vase débor<strong>de</strong> lorsqu’un<br />

soldat abat un Maï-Maï.<br />

9<br />

Mark Dummett, “Congo government troops kill 100<br />

civilians”, Reuters, 21 novembre 2002. Une enquête <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MONUC <strong>de</strong>s mois plus tard confirme au moins 70 victimes et<br />

précise qu’il pourrait y en avoir eu beaucoup plus.<br />

10<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />

juin 2005.<br />

11<br />

Rapport du groupe d’experts <strong>de</strong> l’ONU sur l’embargo<br />

contre les armes, document S/2004/551, 15 juillet 2004, p. 20.<br />

12<br />

Entretien téléphonique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s groupes<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, septembre 2005. Il a été signalé que<br />

les armées et les munitions ont disparu du camp <strong>de</strong> police<br />

Mutombo, à Lubumbashi.<br />

force les contraignant à le faire, ont continué à maltraiter<br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

2. Des vélos pour acheter <strong>la</strong> paix<br />

Saisissant l’occasion, le pasteur Ngoy Mulunda, qui, à<br />

une certaine époque, était proche <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong>,<br />

indiqua qu’il désarmerait et démobiliserait les groupes<br />

en leur offrant <strong>de</strong>s vélos en échange <strong>de</strong> leurs fusils.<br />

Cependant, son organisation, le Programme oecuménique<br />

<strong>de</strong> paix, transformation <strong>de</strong>s conflits et réconciliation<br />

(PAREC), 13 a plutôt exacerbé les tensions entre les<br />

milices. En février 2005, Mulunda avait déjà distribué 1,<br />

300 vélos dans le district du Haut-Lomami, et il affirmait<br />

avoir reçu 2,000 armes; 14 mais très peu <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières<br />

ont été vues ou remises aux autorités.<br />

Mulunda a commencé les négociations avec les<br />

commandants Maï-Maï Chinja Chinja et Bakanda<br />

Bakoka et, apparemment autorisé à parler au nom du<br />

gouvernement, leur a promis <strong>de</strong>s gra<strong>de</strong>s au sein <strong>de</strong> l’armée.<br />

Le 8 février 2005, il a organisé une cérémonie publique à<br />

Lubumbashi avec les <strong>de</strong>ux commandants. À cette<br />

occasion, il a affirmé avoir récupéré 540 mitrailleuses, 156<br />

grena<strong>de</strong>s et 20 flèches empoisonnées, contre 800 vélos.<br />

Tandis qu’il a récolté <strong>de</strong>s succès dans les villes d’Ankoro<br />

et Bukama, 15 Mulunda a été chassé <strong>de</strong> Kongolo et<br />

dénoncé par les Maï-Maï <strong>de</strong> Luena et Kamina, qui se<br />

sont p<strong>la</strong>ints <strong>de</strong> ne pas avoir reçu leurs vélos. Les 14 et 15<br />

mars, <strong>de</strong>s Maï-Maï mécontents qui n’avaient pas reçu <strong>de</strong><br />

vélos mirent à sac le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Kata<strong>la</strong> du centre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province, tuant près <strong>de</strong> 30 personnes et en dép<strong>la</strong>çant<br />

2,000 autres. 16<br />

Le 8 avril 2005, après une forte pression internationale, en<br />

particulier <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, Chinja Chinja a été arrêté<br />

à Kinshasa pour vio<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme. Par <strong>la</strong><br />

suite, l’activité <strong>de</strong>s milices a <strong>la</strong>rgement cessé dans son<br />

territoire natal <strong>de</strong> Kitenge. Néanmoins, son arrestation a<br />

13<br />

Le pasteur Mulunda dit qu’il est le conseiller spirituel du<br />

prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>. Auparavant, il occupait une position élevée<br />

dans l’Église méthodiste en Tanzanie et au Kenya et était<br />

proche <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> pendant <strong>de</strong> nombreuses années. Il a<br />

par le passé utilisé son influence pour réconcilier Joseph Kabi<strong>la</strong><br />

avec d’anciens opposants comme Moïse Katumbi, et, plus<br />

récemment, il a aidé à résoudre un conflit entre <strong>de</strong>ux sociétés<br />

minières, <strong>la</strong> CHEMAF et Anvil Mining, à Lubumbashi. L’ONG<br />

est affiliée à <strong>la</strong> Nouvelle Église apostolique qu’il a fondée, et<br />

ses actions seraient étroitement liées avec <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong><br />

conversion au nom <strong>de</strong> l’église.<br />

14<br />

Associated Press, 18 février 2005 et 5 mai 2005.<br />

15<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG internationale,<br />

Lubumbashi, juin 2005.<br />

16<br />

David Lewis, “Women attacked and muti<strong>la</strong>ted in Congo<br />

attack”, Reuters, le 7 avril 2005; entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />

avec <strong>de</strong>s officiels humanitaires à Lubumbashi, juin 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 4<br />

également compliqué <strong>la</strong> démobilisation, les autres chefs<br />

<strong>de</strong>s milices refusant <strong>de</strong> discuter avec les autorités sous<br />

prétexte que les négociations renfermaient un piège. Tandis<br />

que le nouveau commandant régional, le général Widi<br />

Divioka, a commencé les pourparlers avec le général<br />

Maï-Maï Gédéon Kyungu en octobre 2005, <strong>la</strong> plupart<br />

<strong>de</strong>s autres commandants évoluent encore en tant que<br />

chefs <strong>de</strong> guerre autonomes.<br />

Entre-temps, les actions <strong>de</strong> Mulunda ont compliqué les<br />

affaires pour <strong>la</strong> Commission nationale <strong>de</strong> démobilisation<br />

et <strong>de</strong> réinsertion (CONADER), <strong>la</strong>quelle est responsable<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong> tous les groupes armés congo<strong>la</strong>is. 17<br />

La commission a trouvé sur le terrain un autre programme<br />

parallèle lorsqu’elle a débuté son activité au Katanga en<br />

début 2005. Malgré l’ouverture d’un site <strong>de</strong> démobilisation<br />

à Kamina le 15 août, aucun Maï-Maï n’avait été démobilisé<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’année 2005. Un groupe <strong>de</strong> 300 combattants<br />

patiente au centre <strong>de</strong> Kamina <strong>de</strong>puis trois mois, recevant<br />

peu <strong>de</strong> nourriture et <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé. On indique qu’un<br />

autre groupe <strong>de</strong> 400 attend d’entrer dans le processus à<br />

Manono. 18 La CONADER était supposée ouvrir <strong>de</strong>s sites<br />

à Kalemie en juillet 2005 et à Lubumbashi en 2006, mais<br />

<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> logistique ont entraîné <strong>de</strong>s retards. 19<br />

17 Les FARDC, l’armée nationale congo<strong>la</strong>ise, sont<br />

responsables du désarmement <strong>de</strong> tels groupes.<br />

18 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> CONADER et <strong>de</strong>s<br />

officiels <strong>de</strong> l’État, novembre 2005.<br />

19 Un centre d’orientation mobile a été ouvert à Kalemie en<br />

août 2005. On donne aux anciens combattants le choix <strong>de</strong><br />

retourner dans <strong>la</strong> vie civile ou <strong>de</strong> continuer dans <strong>la</strong> nouvelle armée<br />

intégrée. À <strong>la</strong> sortie du camp, les combattants démobilisés<br />

reçoivent 110 USD en liqui<strong>de</strong>s (50 USD pour le transport, 10<br />

USD pour les rations, et 50 USD comme subvention). La<br />

CONADER fait également le suivi <strong>de</strong>s combattants démobilisés,<br />

lesquels reçoivent une in<strong>de</strong>mnité mensuelle <strong>de</strong> 25 USD<br />

pendant une année, ainsi qu’une formation professionnelle. Le<br />

centre est financé par le Programme multi-pays <strong>de</strong> démobilisation<br />

et <strong>de</strong> réinsertion (PMDR), une action menée conjointement par<br />

diverses agences, sous les auspices <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale, et<br />

qui appuie <strong>la</strong> démobilisation et <strong>la</strong> réinsertion <strong>de</strong>s anciens<br />

combattants dans sept pays <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s Grands-Lacs. En<br />

RDC, le programme a bénéficié <strong>de</strong> 200 millions USD et existe<br />

<strong>de</strong>puis novembre 2004; mais sa mise en œuvre a été plutôt<br />

lente. Le transport est souvent difficile à trouver, irrégulier ou<br />

carrément introuvable; en outre, il coûte substantiellement plus<br />

que les 50 USD versés. Ainsi, les anciens combattants passent<br />

souvent <strong>de</strong>s jours, voire <strong>de</strong>s semaines, sans abri ni nourriture<br />

(à moins que <strong>de</strong>s ONG n’interviennent), dans <strong>de</strong>s centres<br />

d’orientation supposés les accueillir pour une seule journée.<br />

Au Katanga, seul un <strong>de</strong>s trois centres fixes est opérationnel; et<br />

seules <strong>de</strong>ux agences ont été approuvées pour assurer <strong>la</strong><br />

formation professionnelle <strong>de</strong>s anciens combattants. La<br />

CONADER a également rencontré <strong>de</strong>s difficultés dans le<br />

paiement <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité mensuelle; une fois qu’ils retournent<br />

à <strong>la</strong> campagne, les anciens combattants sont difficiles à<br />

localiser, et les infrastructures <strong>de</strong> paiement souvent n’existent<br />

pas. Des 1,200 combattants démobilisés jusqu’en 2005, seuls 827<br />

Alors que les problèmes <strong>de</strong> transport et <strong>de</strong> logistique<br />

handicapent <strong>la</strong> démobilisation dans le pays, les obstacles<br />

politiques sont également considérables. Les Maï-Maï du<br />

Katanga se p<strong>la</strong>ignent que même si Laurent Kabi<strong>la</strong> et ses<br />

associés leur ont réservé un traitement préférentiel pendant<br />

<strong>la</strong> guerre, il leur a été refusé <strong>de</strong>s postes au sein <strong>de</strong> l'armée.<br />

Le gouverneur Ngoy, supposé avoir été nommé par les<br />

Maï-Maï, doit réellement sa position aux pressions du<br />

Parti du peuple pour <strong>la</strong> reconstruction et <strong>la</strong> démocratie<br />

(PPRD) <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong>. À <strong>la</strong> mi-novembre 2004, <strong>la</strong><br />

sixième région militaire a offert aux groupes Maï-Maï<br />

l’occasion d’envoyer <strong>de</strong>s combattants à <strong>la</strong> base militaire<br />

<strong>de</strong> Kitona afin <strong>de</strong> se joindre à <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième briga<strong>de</strong><br />

intégrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle armée congo<strong>la</strong>ise (FARDC).<br />

Les commandants ont accepté d’en envoyer 115, tout en<br />

refusant eux-mêmes <strong>de</strong> quitter <strong>la</strong> brousse, et <strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong><br />

choses ont changé sur le terrain.<br />

3. La chasse <strong>de</strong> Gédéon<br />

Pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> pré-électorale, l’armée a commencé <strong>de</strong>s<br />

opérations à l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC contre les milices qui<br />

échappent toujours au contrôle du gouvernement. Après<br />

s’être attaquée contre le Mouvement révolutionnaire<br />

congo<strong>la</strong>is (MRC) dans l’Ituri et les Maï-Maï dans les<br />

Kivus, elle s’en prit aux Maï-Maï du nord Katanga en<br />

novembre 2005. La première cible fut le commandant<br />

Gédéon, basé aux alentours <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Dubié. À ce<br />

sta<strong>de</strong>, les Maï-Maï n’étaient plus utiles à leurs anciens<br />

patrons, tandis que leurs abus rendaient certains lea<strong>de</strong>rs<br />

<strong>de</strong>s Luba du Katanga (“Lubakat”) <strong>de</strong> Kinshasa, dont<br />

Joseph Kabi<strong>la</strong>, impopu<strong>la</strong>ires auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

locale..<br />

Des sources locales ont critiqué l’armée pour s’être<br />

déployée à Dubié alors que Gédéon est signalé 75 km <strong>de</strong><br />

là, dans <strong>la</strong> localité <strong>de</strong> Kato. Le comportement <strong>de</strong>s troupes<br />

a été également mis en cause. Un montant <strong>de</strong> 245,000<br />

USD promis par l’état-major pour les sol<strong>de</strong>s ne s’étant<br />

pas encore matérialisé début décembre, les soldats<br />

commencaient à harceler les habitants. Les opérations ont<br />

causé le dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> 49,000 personnes, s’ajoutant aux<br />

70, 000 dép<strong>la</strong>cés internes se trouvant dans cette zone,<br />

mais un commandant local affichait une indifférence<br />

totale envers le problème estimant que ‘l’on ne pouvait<br />

faire d’omelette sans casser <strong>de</strong>s œufs’. 20 Quant à <strong>la</strong><br />

MONUC, occupée à préparer le référendum<br />

ont reçu l’in<strong>de</strong>mnité mensuelle. Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec<br />

<strong>de</strong>s officiels <strong>de</strong> <strong>la</strong> CONADER en RDC, novembre 2005.<br />

20 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un commandant local <strong>de</strong>s<br />

FARDC, novembre 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 5<br />

constitutionnel, 21 elle manquait tant <strong>de</strong> moyens logistiques<br />

que <strong>de</strong> troupes pour intervenir.<br />

B.<br />

LA POLITIQUE IDENTITAIRE<br />

Dans <strong>la</strong> politique <strong>katanga</strong>ise, l’i<strong>de</strong>ntité est le moyen<br />

essentiel utilisé pour s’assurer du soutien <strong>de</strong>s électeurs, et<br />

l’ethnicité sera une cor<strong>de</strong> sensible pendant <strong>la</strong> campagne<br />

électorale. Il existe <strong>de</strong>ux sources <strong>de</strong> divisions.<br />

1. Le conflit entre les “originaires” et les “nonoriginaires”<br />

L’immigration majeure au Katanga a commencé avec<br />

l’établissement <strong>de</strong> l’industrie minière en 1906. La Belgique<br />

a importé <strong>de</strong> <strong>la</strong> main-d’oeuvre d’autres régions, en partie<br />

suite au manque <strong>de</strong> travailleurs locaux qualifiés, mais<br />

également dans l’espoir que les immigrés constitueraient<br />

une force plus docile. Des immigrants sont venus d’aussi<br />

loin que le Rwanda jusqu’à Kolwezi, Kambove, Likasi,<br />

Lubumbashi, Kipushi et Shinkolobwe. 22 Cependant, <strong>la</strong><br />

majorité provenait du groupe ethnique Luba du Kasaï, en<br />

particulier du sud-est pauvre et négligé <strong>de</strong> cette province.<br />

À l’indépendance, les Luba avaient en main une bonne<br />

partie <strong>de</strong> l’administration et <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> province<br />

Katangaise, suscitant le mécontentement et l’antagonisme<br />

<strong>de</strong>s autres communautés. 23 Moïse Tshombe et son<br />

mouvement, <strong>la</strong> Confédération nationale du Katanga<br />

(CONAKAT), usèrent <strong>de</strong> ce mécontentement pour exiger<br />

plus <strong>de</strong> pouvoir pour les locaux dans l’administration. En<br />

outre, les tensions entre Tshombe et les Luba s’aggravèrent<br />

lors <strong>de</strong> l’indépendance, lorsque <strong>la</strong> communauté kasaïenne<br />

choisi le camp <strong>de</strong> Patrice Lumumba contre le sud<br />

sécessionniste. Le ministre <strong>de</strong> l’intérieur du Katanga,<br />

Go<strong>de</strong>froid Munongo, orchestra les premières opérations<br />

<strong>de</strong> purification ethnique contre les Luba, et l’ONU évacua<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté. 24<br />

21 Les 18 et 19 décembre 2005, les électeurs congo<strong>la</strong>is ont<br />

approuvé à plus <strong>de</strong> 80 pour cent une nouvelle constitution. La<br />

MONUC y a affecté une bonne partie <strong>de</strong> ses ressources, en<br />

particulier <strong>de</strong>s troupes et <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport aérien, pour<br />

ai<strong>de</strong>r avec l’inscription <strong>de</strong>s électeurs sur les listes électorales et<br />

le référendum lui-même.<br />

22 Kabuya Lumuna Sando, Nord-Katanga 1960-1964, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sécession à <strong>la</strong> guerre civile, le meurtre <strong>de</strong>s chefs (Paris, 1992),<br />

p. 12.<br />

23 Les Luba constituent aujourd’hui 20 pour cent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion totale du Katanga, et 40 pour cent <strong>de</strong> celle <strong>de</strong><br />

Lubumbashi.<br />

24 Georges Nzongo<strong>la</strong>-Nta<strong>la</strong>ja, “States, Bor<strong>de</strong>rs and Nations”.<br />

Document présenté à <strong>la</strong> conférence annuelle, Centre of<br />

African Studies, University of Edinburgh, 19-20 mai 2004.<br />

Les forces onusiennes faisaient partie <strong>de</strong> l’Opération <strong>de</strong>s<br />

Nations unies au Congo (ONUC).<br />

La manipu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’ethnicité se poursuivit même après<br />

que Mobutu eut écrasé <strong>la</strong> sécession. Face à <strong>la</strong> faiblesse<br />

<strong>de</strong> l’État et du soutien popu<strong>la</strong>ire, l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong>vint l’un<br />

<strong>de</strong>s cris <strong>de</strong> ralliement <strong>de</strong> son régime, lequel utilisa dans<br />

les années 1980 les clivages ethniques pour diviser<br />

l’opposition et augmenta le nombre <strong>de</strong> Kasaïens dans<br />

l’administration publique du Katanga, ainsi que dans<br />

l’armée et <strong>la</strong> police. L’essentiel <strong>de</strong> l’appareil répressif <strong>de</strong><br />

l’État et les mines étant sous le contrôle <strong>de</strong> ces “étrangers”,<br />

les natifs du Katanga formèrent <strong>la</strong> Fondation <strong>katanga</strong>ise,<br />

tandis que les communautés en provenance <strong>de</strong>s autres<br />

provinces mirent sur pied leur propre Association culturelle<br />

<strong>de</strong> “non-originaires” afin <strong>de</strong> défendre leurs intérêts.<br />

Les divisions ethniques et régionales constituèrent <strong>la</strong> toile<br />

<strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence <strong>de</strong>s années 1990. L’autorité <strong>de</strong><br />

Mobutu commençant à s’effriter et ses ressources<br />

financières à se tarir avec <strong>la</strong> perte <strong>de</strong>s alliances <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

guerre froi<strong>de</strong>, il se vit obligé <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s concessions<br />

envers le mouvement démocratique. L’opposition politique<br />

et les lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile participèrent à <strong>la</strong><br />

Conférence nationale souveraine (CNS) en 1991-1992,<br />

<strong>la</strong>quelle <strong>de</strong>vait gui<strong>de</strong>r <strong>la</strong> transition. Le principal adversaire<br />

<strong>de</strong> Mobutu était Etienne Tshisekedi, le lea<strong>de</strong>r kasaïen <strong>de</strong><br />

l’Union pour <strong>la</strong> démocratie et le progrès social (UDPS).<br />

Afin <strong>de</strong> diviser l’opposition, Mobutu attira le Katangais<br />

Jean Nguz Karl-I-Bond hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> coalition <strong>de</strong> Tshisekedi,<br />

le nomma premier ministre en 1991 et désigna son associé,<br />

Gabriel Kyungu wa Kumwanza, gouverneur du Katanga.<br />

Ensemble, le premier ministre et le gouverneur entreprirent<br />

alors <strong>de</strong> recruter les jeunes Katangais sans emploi dans<br />

leur nouveau parti politique, l’Union <strong>de</strong>s fédéralistes et<br />

<strong>de</strong>s républicains indépendants (UFERI), et sa milice <strong>de</strong><br />

jeunes, <strong>la</strong> JUFERI.<br />

À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1980, l’économie du Katanga tomba<br />

en dépression après l’effondrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines, qui<br />

créa <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> chômeurs. Une telle situation constitua<br />

un terrain fertile pour le recrutement <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUFERI.<br />

Lorsque <strong>la</strong> CNS élit Tshisekedi premier ministre en 1992,<br />

l’UFERI adopta une politique explicite <strong>de</strong> purification<br />

ethnique contre les Luba dans les principales villes<br />

minières du Katanga, Kolwezi en particulier. Le<br />

gouverneur Kyungu prit <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> campagne, accusant<br />

les Luba d’être <strong>la</strong> cause <strong>de</strong>s problèmes économiques <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province, et les soupconnant <strong>de</strong> vouloir usurper le pouvoir<br />

au Katanga après avoir fait <strong>la</strong> même chose à Kinshasa.<br />

Selon l’ONU, les milices <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUFERI tuèrent plus <strong>de</strong><br />

5,000 personnes et en dép<strong>la</strong>cèrent 1,350,000 <strong>de</strong> plus en<br />

1992 et 1993. 25 Les forces <strong>de</strong> sécurité provinciales<br />

détinrent 75,000 personnes dans <strong>de</strong>s conditions<br />

25 Rapport sur <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme au Zaïre<br />

présenté par Roberto Garreton, rapporteur spécial <strong>de</strong> l’ONU,<br />

décembre 1994, document ONU n° E/CN.4/1995/67,<br />

principalement les sections 107 et 108.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 6<br />

inhumaines jusqu’à ce que <strong>de</strong>s organisations humanitaires<br />

les évacuèrent vers le Kasaï, où <strong>la</strong> plupart d’entre elles<br />

n'avaient jamais mis les pieds.<br />

Ces <strong>de</strong>rnières années, les tensions se sont estompées et <strong>de</strong><br />

nombreux Kasaïens sont revenus à Lubumbashi et à<br />

Likasi, mais pas à Kolwezi où <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s tueries eurent<br />

lieu. Néanmoins, l’on ne manque pas <strong>de</strong> noter qu’il y a<br />

très peu <strong>de</strong> débat public au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> violence. De<br />

nombreux Katangais “natifs” croient que même si les<br />

attaques contre les Kasaïens furent terribles, elles leur<br />

permirent <strong>de</strong> reprendre contrôle <strong>de</strong> l’économie provinciale.<br />

Les Kasaïens, en particulier ceux qui ont connu <strong>la</strong><br />

purification ethnique, abor<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> campagne électorale<br />

avec pru<strong>de</strong>nce, mais <strong>la</strong> nouvelle génération prend mal<br />

l’exclusion politique <strong>de</strong> sa communauté dans <strong>la</strong> province,<br />

et beaucoup <strong>de</strong> jeunes kasaïens ont adhéré à l’UDPS. Les<br />

tensions entre les Katangais <strong>de</strong> souche et les Kasaïens se<br />

sont maintenant cristallisées au sein d’une rivalité <strong>de</strong> plus<br />

en plus violente entre les partis <strong>de</strong> l’UDPS et <strong>de</strong><br />

l’UNAFEC.<br />

2. Les divisions entre le nord et le sud<br />

Dans l’imaginaire politique <strong>katanga</strong>is, <strong>la</strong> province est<br />

divisée en <strong>de</strong>ux: le Nord (les districts du Tanganyika et<br />

du Haut-Lomami) et le Sud (districts <strong>de</strong> Kolwezi, du<br />

Haut-Katanga et <strong>de</strong> Lua<strong>la</strong>ba). 26 Il existe <strong>de</strong>s différences<br />

ethniques entre les <strong>de</strong>ux régions: le Nord est à<br />

prédominance Lubakat et Hemba, tandis que le Sud<br />

est peuplé essentiellement <strong>de</strong>s tribus Lunda, Bemba<br />

et Songwe. Les régions sont également distinctes<br />

économiquement. L’économie du nord est presque<br />

entièrement agricole; et cette région est parfois appelée<br />

par dérision “le Katanga inutile” par les sudistes. Par<br />

contre, les mines <strong>de</strong> cuivre et <strong>de</strong> cobalt donnent au sud<br />

plus <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> revenus. 27 Les sudistes acceptent mal<br />

<strong>la</strong> prédominance <strong>de</strong>s nordistes aussi bien dans l’arène<br />

provinciale que nationale, et ils sont persuadés que leurs<br />

richesses minières leur donnent droit à une plus gran<strong>de</strong><br />

représentativité à Lubumbashi et à Kinshasa.<br />

Ces différences politiques font leur apparaissent en 1960,<br />

lorsque les membres nordistes <strong>de</strong> l’assemblée provinciale<br />

choisissent le camp du premier chef <strong>de</strong> gouvernement du<br />

Congo, le nationaliste Patrice Lumumba, contre les<br />

sécessionnistes sudistes. Après que Tshombe ait <strong>la</strong>ncé son<br />

mouvement d’indépendance, les hommes politiques<br />

nordistes créent une milice, <strong>la</strong> “Jeunesse <strong>de</strong>s Baluba<br />

du Katanga” (JEBAKAT). 28 Lorsque le Katanga fait<br />

26 Kabuya Lumuna, op.cit., p. 23.<br />

27 Les exceptions notables sont une cimenterie à Kabimba et<br />

<strong>de</strong>s mines <strong>de</strong> cassitérite autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Manono.<br />

28 Eric Kennes et Munkana N’ge, Essai bibliographique sur<br />

Laurent-Désiré Kabi<strong>la</strong> (Paris, 2003), p. 54.<br />

sécession, le nord constitue une République popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong><br />

Lua<strong>la</strong>ba, indépendante, à <strong>la</strong>quelle les troupes <strong>de</strong> Tshombe<br />

mettent fin en mars 1961, en s’emparant <strong>de</strong> Manono, sa<br />

capitale. 29<br />

Tandis que les tensions nord-sud s’estompent sous<br />

Mobutu, elles refont surface avec Laurent Kabi<strong>la</strong>. Le père<br />

<strong>de</strong> celui-ci vient du nord, et sa mère du sud; mais luimême<br />

et son fils Joseph favorisent les nordistes dans leurs<br />

gouvernements respectifs. En effet, <strong>de</strong>s six gouverneurs<br />

passés du Katanga, un seul, Katumba Mwanke, est<br />

sudiste, tandis que les cinq autres sont <strong>de</strong>s Lubakat. 30<br />

Et seuls sept sur 45 directeurs <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />

l’administration, <strong>de</strong> <strong>la</strong> justice et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité du<br />

gouvernement provincial viennent du sud.<br />

Lorsque Laurent Kabi<strong>la</strong> prend le pouvoir en 1997, une<br />

<strong>la</strong>rge partie <strong>de</strong> ses troupes sont <strong>de</strong>s Katangais du sud, ceux<br />

qu’on appelle les “Tigres <strong>katanga</strong>is”, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s<br />

forces <strong>de</strong> Tshombe ayant fui <strong>la</strong> province après l’échec <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> sécession. 31 Environ 2,000 d’entre eux prennent part à<br />

l’insurrection contre Mobutu. Cependant, dès le départ,<br />

<strong>de</strong>s conflits surgissent entre eux et Laurent Kabi<strong>la</strong>. En<br />

1997, pendant que ses rebelles approchent <strong>de</strong> Kinshasa,<br />

Kabi<strong>la</strong> arrête Jean Delphin Mu<strong>la</strong>nd, un commandant<br />

<strong>katanga</strong>is <strong>de</strong> haut niveau, ainsi que vingt autres officiers à<br />

Lubumbashi, pour ‘indiscipline’. Craignant <strong>de</strong> perdre<br />

le pouvoir au profit <strong>de</strong> ce groupe, le Prési<strong>de</strong>nt écarte les<br />

Tigres lorsqu’il forme son gouvernement. Certains <strong>de</strong> ces<br />

commandants prennent mal le fait qu’après s'être battus<br />

pour le régime <strong>de</strong> Kinshasa pendant sept ans, ils ont<br />

maintenant moins <strong>de</strong> pouvoir que les politiciens.<br />

Tandis que ces troupes constituent une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

gar<strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntielle, Joseph Kabi<strong>la</strong> redoute un coup d’État<br />

et marginalise davantage les officiers du sud du Katanga.<br />

Par exemple, les Katangais du sud sont en partie tenus<br />

pour responsables <strong>de</strong> l’assassinat <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> en<br />

2001: Eddy Kapend, un ancien Tigre <strong>katanga</strong>is, est<br />

toujours en prison, accusé d’être le cerveau du complot.<br />

Célestin Kifwa, le Sud Katangais et chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong><br />

prési<strong>de</strong>ntielle, est suspendu en 2004 après une tentative <strong>de</strong><br />

29 Ibid, p. 79.<br />

30 Kyungu wa Kumwanza, Gaëtan Kakudji, Thadée Ngoie<br />

Mulume, Aimé Ngoie Mukena et Kisu<strong>la</strong> Ngoie.<br />

31 De nombreuses générations <strong>de</strong> sudistes servent dans l’armée<br />

ango<strong>la</strong>ise après que les Gendarmes <strong>katanga</strong>is <strong>de</strong> Tshombe<br />

aient pris le chemin <strong>de</strong> l’exil en 1964 et en 1965, et elles<br />

seront rejointes par <strong>de</strong>s jeunes mécontents <strong>de</strong> Mobutu. Elles<br />

sont utilisées par les Portugais pour combattre l’indépendance<br />

<strong>de</strong> l’Ango<strong>la</strong>, mais elles choisissent bientôt le camp du MPLA<br />

contre l’UNITA et le FNLA appuyés par Mobutu. Elles sont<br />

formées par l’armée ango<strong>la</strong>ise et reçoivent plus tard un appui<br />

rudimentaire leur permettant <strong>de</strong> <strong>la</strong>ncer leurs attaques au Zaïre<br />

en 1977 et 1978.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 7<br />

coup d’État avortée à Kinshasa. 32 L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa en<br />

octobre 2004 et une tentative <strong>de</strong> sécession alléguée au<br />

Katanga en avril 2005, tous <strong>de</strong>ux décrits plus bas,<br />

fournissent autant <strong>de</strong> prétextes pour l’arrestation d’autres<br />

Sudistes.<br />

La plupart <strong>de</strong>s Sudistes jugent que les prochaines<br />

élections sont une occasion unique d’avoir une plus<br />

gran<strong>de</strong> représentativité politique. Pendant un programme<br />

télévisé <strong>de</strong> <strong>la</strong> RTNC/Katanga en mai 2004, un groupe<br />

d’hommes politiques du Sud a dénoncé <strong>la</strong> nomination<br />

du gouverneur Ngoy car il est Lubakat. 33 Lorsque Joseph<br />

Kabi<strong>la</strong> visite Lubumbashi à <strong>la</strong> suite du complot <strong>de</strong><br />

sécession allégué d’avril 2005, <strong>de</strong>s hommes politiques du<br />

Sud lui soumettent <strong>de</strong>s griefs simi<strong>la</strong>ires.<br />

Tandis que ces tensions ne sont que peu répandues<br />

parmi <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion en général, elles font néanmoins<br />

partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rhétorique <strong>de</strong>s politiciens <strong>katanga</strong>is, qui<br />

l’utilise pour semer <strong>la</strong> peur et se rallier <strong>de</strong>s soutiens.<br />

Les autorités à Kinshasa et à Lubumbashi<br />

instrumentalisent aussi en partie <strong>la</strong> question Nord-<br />

Sud à l’orée <strong>de</strong>s élections. 34<br />

3. Les troubles urbains et <strong>la</strong> lutte électorale<br />

Les divers conflits préva<strong>la</strong>nt dans <strong>la</strong> province annoncent<br />

une saison électorale tendue. Tandis que tous les grands<br />

partis congo<strong>la</strong>is sont représentés au Katanga, seuls<br />

quelques-uns jouissent d’un soutien significatif. Les<br />

protagonistes dans les élections prési<strong>de</strong>ntielles seront<br />

l’UNAFEC, qui appuiera probablement Kabi<strong>la</strong>, ainsi que<br />

l’UDPS et le PPRD. Les <strong>de</strong>ux autres anciens belligérants,<br />

le Mouvement pour <strong>la</strong> libération du Congo (MLC) et le<br />

Rassemblement congo<strong>la</strong>is pour <strong>la</strong> démocratie (RCD), sont<br />

re<strong>la</strong>tivement faibles au Katanga. 35 Des partis provinciaux<br />

32 La plupart <strong>de</strong>s observateurs ont conclu que <strong>la</strong> tentative, menée<br />

par le major Eric Lenge, un commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> gar<strong>de</strong><br />

prési<strong>de</strong>ntielle, et <strong>de</strong> nombreuses douzaines <strong>de</strong> soldats, était juste<br />

un montage ou visait seulement à faire peur au prési<strong>de</strong>nt. On a<br />

plus tard donné à Kifwa un poste différent.<br />

33 Le programme a été télévisé le 24 mai 2004. “Sécession du<br />

Katanga, premier mai 2005”, Action Contre l’Impunité pour les<br />

Droits Humains, p. 7.<br />

34 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates et <strong>de</strong>s<br />

autorités congo<strong>la</strong>ises, Kinshasa, juin et juillet 2005.<br />

35 Le MLC est le parti d’anciens hommes politiques <strong>de</strong> l’UFERI<br />

qui se sont rangés du côté <strong>de</strong> l’ancien premier ministre Nguz<br />

Karl I Bond contre Kyungu, lorsque le parti s’est scindé en<br />

<strong>de</strong>ux en 1996. En conséquence, et même si le MLC cherche à<br />

attirer les électeurs Luba modérés <strong>de</strong> Kamina, il compte<br />

essentiellement sur les supporters <strong>de</strong> Lua<strong>la</strong>ba, le district natal<br />

<strong>de</strong> son lea<strong>de</strong>r actuel, Jacques Mudib Nguz. Le responsable du<br />

RCD au Katanga est Banza Muka<strong>la</strong>y. Ce parti est considéré<br />

comme étant pour les Banyamulenge du haut p<strong>la</strong>teau du nord.<br />

Sa réputation a été ternie par <strong>de</strong>s crimes commis pendant <strong>la</strong><br />

plus petits tels que <strong>la</strong> Confédération nationale congo<strong>la</strong>ise<br />

(CONACO) 36 et l’Union nationale <strong>de</strong>s démocrates<br />

fédéralistes (UNADEF) pourraient recueillir <strong>de</strong>s voix<br />

lors <strong>de</strong>s élections légis<strong>la</strong>tives et locales, mais ils risquent<br />

d’être submergés par les ressources <strong>de</strong>s grands partis.<br />

Toutefois, il reste possible que <strong>de</strong> petits partis du sud<br />

forment une coalition contre Kabi<strong>la</strong>, avec l’appui <strong>de</strong><br />

groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> société civile tels que Solidarité <strong>katanga</strong>ise.<br />

La seule divergence <strong>de</strong> taille entre les trois principaux<br />

partis au Katanga porte sur <strong>la</strong> Constitution: l’UDPS et<br />

l’UNAFEC sont pour un système politique fédéraliste,<br />

tandis que le PPRD appuie le modèle d’un État unitaire<br />

contenu dans <strong>la</strong> Constitution qui a été approuvée en<br />

décembre 2005 par référendum. 37 Comme ailleurs dans le<br />

pays, <strong>la</strong> campagne sera basée sur l’ethnicité et <strong>la</strong> remise<br />

en question <strong>de</strong> <strong>la</strong> moralité <strong>de</strong>s adversaires. Il est probable<br />

que ce type <strong>de</strong> discours, spécialement entre <strong>de</strong>s partis<br />

ayant une forte assise ethnique comme l’UNAFEC et<br />

l’UDPS, donne lieu à <strong>de</strong>s épiso<strong>de</strong>s violents.<br />

L’on se rappellera que l’UNAFEC fut créée en 2001,<br />

pendant les négociations <strong>de</strong> Sun City; elle est dirigée<br />

dans <strong>la</strong> province par Gabriel Kyungu wa Kumwanza, un<br />

populiste, et au niveau national par Honorius Kisimba<br />

Ngoy, le ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice plus modéré. Certains<br />

membres <strong>de</strong> premier p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> l’UNAFEC étaient également<br />

membres <strong>de</strong> l’UFERI pendant les purges ethniques du<br />

début <strong>de</strong>s années 1990. Le parti jouit d’un soutien<br />

majoritaire parmi les groupes ethniques Balubakat et<br />

Bahemba, lesquels constituent 30 pour cent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion <strong>katanga</strong>ise. Sa formation pour <strong>la</strong> jeunesse, <strong>la</strong><br />

JUNAFEC, utilisée pour rallier <strong>de</strong>s soutiens, assurer <strong>la</strong><br />

sécurité pendant les démonstrations et intimi<strong>de</strong>r les<br />

adversaires, est constituée <strong>de</strong> neuf groupes, qui, selon leurs<br />

chefs, totalisent environ 4,500 membres dans <strong>la</strong> province. 38<br />

N’ayant pas été reconduit dans ces fonctions <strong>de</strong> gouverneur<br />

en Mai 2004, Kyungu annonça qu’il se présenterait aux<br />

guerre et sa tendance pro-rwandaise. À Lubumbashi, ses militants<br />

sont essentiellement <strong>de</strong>s activistes qui n’ont aucune autre option,<br />

ou <strong>de</strong>s opportunistes qui ont adhéré au parti en 2003 en vue <strong>de</strong><br />

s’assurer d’une position dans le parlement <strong>de</strong> transition.<br />

36 La CONACO est dirigée par André Tshombe, et elle est<br />

simi<strong>la</strong>ire aussi bien dans ses politiques que dans son discours au<br />

parti <strong>de</strong> son père, Moïse Tshombe. L’UNADEF est dirigé par<br />

Christian Mwando et a une certaine assise électorale dans le sud<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> province.<br />

37 Ce fait a été constaté en décembre 2004, lorsqu’une délégation<br />

<strong>de</strong> sénateurs est venue à Lubumbashi mener <strong>de</strong>s consultations sur<br />

l’é<strong>la</strong>boration d’un projet <strong>de</strong> nouvelle constitution.<br />

38 Ces groupes sont notamment <strong>la</strong> Briga<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Martyrs, les<br />

Zoulous, les GSS, les Enfants perdus, <strong>la</strong> Briga<strong>de</strong> Rouge, les<br />

Invisibles, les Amazones et les Scorpions. Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong><br />

<strong>Group</strong> avec Jean Umba, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC, Lubumbashi,<br />

juin 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 8<br />

prési<strong>de</strong>ntielles contre Joseph Kabi<strong>la</strong>. Pendant <strong>de</strong> nombreux<br />

mois, les militants <strong>de</strong> l’UNAFEC accusèrent régulièrement<br />

Kabi<strong>la</strong> et les membres du PPRD à Kinshasa d’avoir trahi<br />

les intérêts <strong>katanga</strong>is. Cependant, en septembre 2004,<br />

Kyungu annonça qu’il dirigerait <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> au<br />

Katanga. 39 Le parti fera toutefois campagne séparément et<br />

contre le PPRD dans les élections légis<strong>la</strong>tives et locales.<br />

Cette approche disjointe irrite considérablement <strong>de</strong><br />

nombreux membres du PPRD, qui désapprouvent le style<br />

et le discours incendiaire <strong>de</strong> Kyungu. En septembre 2005,<br />

les militants <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux partis se sont affrontés lors <strong>de</strong><br />

funérailles à Lubumbashi. 40<br />

Néanmoins, le risque <strong>de</strong> violence est plus grand entre<br />

l’UNAFEC et <strong>de</strong>ux autres groupes: l’UDPS, représentant<br />

les intérêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s Kasaïens dans <strong>la</strong> province,<br />

ainsi que Solidarité <strong>katanga</strong>ise, qui bien que formellement<br />

une ONG et non un parti politique, se positionne comme<br />

un acteur politique <strong>de</strong> taille ralliant les intérêts du sud.<br />

Bien qu’il n’y ait pas eu <strong>de</strong> sondages faisant autorité dans<br />

le Katanga, <strong>la</strong> rivalité serrée <strong>de</strong> l’UDPS et du PPRD à<br />

Kinshasa (dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s sondages nationaux,<br />

Tshisekedi <strong>de</strong>vance Kabi<strong>la</strong>) 41 s’est transposée dans <strong>la</strong><br />

province natale du prési<strong>de</strong>nt. L’UDPS dispose lui aussi<br />

d’un groupe <strong>de</strong> “combattants” chargé d’organiser les<br />

démonstrations et <strong>de</strong> protéger les lea<strong>de</strong>rs. Au cours <strong>de</strong>s<br />

années 2004 et 2005, les groupes <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC ont<br />

souvent interrompu les meetings <strong>de</strong> l’UDPS et ont<br />

affrontés les membres <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Lors d’un inci<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> juin 2005 à Lubumbashi, un membre <strong>de</strong>s services<br />

<strong>de</strong> sécurité congo<strong>la</strong>is, qui a attaqué les bureaux <strong>de</strong> l’UDPS<br />

appartenait également à <strong>la</strong> JUNAFEC, ce qui tend à<br />

confirmer <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong> certaines autorités locales<br />

dans ces accrochages. 42 Accusant le gouvernement <strong>de</strong><br />

mauvaise gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition et <strong>de</strong> truquage du<br />

processus électoral, Tshisekedi insiste qu’il ne prendra<br />

pas part aux élections <strong>de</strong> mars. Mais qu’il participe ou<br />

non, <strong>la</strong> rivalité UDPS-UNAFEC sera à coup sûr une<br />

source <strong>de</strong> tension dans <strong>la</strong> province.<br />

La secon<strong>de</strong> cible <strong>de</strong> l’UNAFEC est Solidarité <strong>katanga</strong>ise,<br />

une ONG s’occupant principalement d’éducation civique<br />

et <strong>de</strong> développement, et qui ces <strong>de</strong>rniers temps a acquis une<br />

gran<strong>de</strong> visibilité. Elle est dirigée par le bâtonnier du barreau<br />

39<br />

Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> société civile à Lubumbashi,<br />

juin 2005.<br />

40<br />

“Bagarre autour <strong>de</strong>s funérailles d’un proche du PPRD et<br />

celui <strong>de</strong> l’UNAFEC”, Radio Okapi, le 13 septembre 2005.<br />

41<br />

Selon un sondage effectué par Facilitas Consulting dans<br />

diverses provinces du pays en août 2005, Tshisekedi gagnerait<br />

26 pour cent <strong>de</strong>s voix dans les élections prési<strong>de</strong>ntielles, suivi <strong>de</strong><br />

Joseph Kabi<strong>la</strong> avec 17 pour cent, tandis que 30 pour cent <strong>de</strong>s<br />

électeurs étaient indécis. Dans les élections légis<strong>la</strong>tives, l’UDPS<br />

gagnerait 32 pour cent, suivi du PPRD avec 20 pour cent.<br />

42<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> fut témoin <strong>de</strong> cet événement le 25 juin 2005.<br />

<strong>de</strong> Lubumbashi, Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo, 43 et revendique<br />

<strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> membres. 44 Tandis qu’elle est plus active<br />

dans le sud (Muyambo dirige également Sempya,<br />

l’association culturelle <strong>de</strong>s groupes ethniques Babemba,<br />

Ba<strong>la</strong>mba et Ba<strong>la</strong><strong>la</strong>), elle a entrepris en 2005 <strong>de</strong>s projets<br />

<strong>de</strong> développement et <strong>de</strong>s programmes d’enseignement<br />

dans <strong>de</strong>s régions du centre et du nord. Certaines autorités<br />

<strong>katanga</strong>ises redoutent que Muyambo utilisera son<br />

organisation pour rallier <strong>de</strong>s soutiens lors <strong>de</strong>s élections, et<br />

ont tenté <strong>de</strong> l’intimi<strong>de</strong>r à plusieurs reprises. 45 En juin<br />

2005, le cabinet du gouverneur a suspendu le statut<br />

d’ONG <strong>de</strong> Solidarité <strong>katanga</strong>ise, accusant Muyambo<br />

d’engagement politique. Et le 17 août 2005, <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> JUNAFEC appartenant au groupe Zoulous tentèrent <strong>de</strong><br />

mettre le feu au bureau <strong>de</strong> Solidarité à Lubumbashi, avant<br />

que <strong>la</strong> police ne les disperse. Plus s’accroît l’appui dont<br />

bénéficie Muyambo, plus il <strong>de</strong>vient menaçant pour<br />

l’UNAFEC et Kabi<strong>la</strong>. Son importance a été rehaussée<br />

quand il a accueilli Olivier Kamitatu, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

l'assemblée nationale et un acteur important <strong>de</strong>s élections,<br />

lors d’une visite d'octobre 2005. 46<br />

Les déc<strong>la</strong>rations <strong>de</strong> l’UNAFEC sont <strong>de</strong>venues <strong>de</strong> plus en<br />

plus hostiles à son égard ces <strong>de</strong>rniers mois. En octobre<br />

2005, lors <strong>de</strong> l’inauguration d’un nouveau bureau à<br />

Lubumbashi, un lea<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse du parti, Juvénal<br />

Kitungwa, dénonça à <strong>la</strong> télévision locale ceux qui<br />

vou<strong>la</strong>ient diviser les Katangais. 47 Il se moqua <strong>de</strong>s”<br />

albinos”, une référence tacite à Muyambo, qui est moitié<br />

Néer<strong>la</strong>ndais, et affirma que c’étaient <strong>de</strong>s “serpents”. Il<br />

ajouta que son groupe, les Briga<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s Martyrs, avait<br />

l’obligation <strong>de</strong> les attraper et <strong>de</strong> les brûler avec un pneu<br />

enf<strong>la</strong>mmé autour du cou. Son collègue, Umba Lungange,<br />

dénonça à son tour Muyambo comme étant une chauvesouris,<br />

moitié oiseau, moitié souris, et se <strong>de</strong>manda<br />

comment un être pareil pouvait donner un conseil à qui que<br />

ce soit. Il précisa aux téléspectateurs que s’ils voyaient<br />

passer une “chauve-souris”, il fal<strong>la</strong>it l’attraper, <strong>la</strong> brûler et<br />

<strong>la</strong> manger. Il conclut en disant que <strong>la</strong> province ne pouvait<br />

être dirigée que par ceux qu’il appe<strong>la</strong>it <strong>de</strong>s “fils du<br />

43 Muyambo est le co-fondateur du Centre pour les droits <strong>de</strong><br />

l’homme, à Lubumbashi. Il a été également conseiller juridique<br />

au ministère <strong>de</strong>s Mines, sous Laurent Kabi<strong>la</strong>.<br />

44 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec M e Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo,<br />

Lubumbashi, juin 2005.<br />

45 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG locale,<br />

Lubumbashi, juin 2005.<br />

46 Kamitatu est un membre important du MLC, mais en<br />

novembre 2005, il courrait <strong>de</strong>s rumeurs qu’il était en train <strong>de</strong> se<br />

préparer pour quitter le parti et former une alliance avec <strong>de</strong><br />

nombreuses autres personnalités, notamment Muyambo.<br />

47 Juvénal Kitungwa est le prési<strong>de</strong>nt provincial <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC,<br />

tandis que Umba Lungange est le prési<strong>de</strong>nt provincial intérimaire<br />

<strong>de</strong> l’UNAFEC.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 9<br />

Katanga”. 48 On notera que même si Solidarité <strong>katanga</strong>ise<br />

n’a pas annoncé son intention <strong>de</strong> soutenir <strong>de</strong>s candidats<br />

lors <strong>de</strong>s élections, l’UNAFEC se sent manifestement<br />

menacée par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> ce mouvement.<br />

La mollesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> réaction <strong>de</strong>s autorités envers un tel<br />

discours <strong>de</strong> haine fait p<strong>la</strong>ner le doute quant à leur<br />

éventuelle complicités. Il est vrai qu’après l’indignation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong> diplomates basés à Lubumbashi,<br />

le gouverneur provincial dénonça ce discours, tandis<br />

que le ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justice Ngoy, lequel est également<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’UNAFEC, <strong>de</strong>manda qu’une enquête<br />

soit menée. Mais il par<strong>la</strong>it en qualité <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

parti, et ne <strong>de</strong>manda pas au procureur <strong>de</strong> <strong>la</strong> République <strong>de</strong><br />

se saisir du cas. 49 Même si Kitungwa et Lungange sont<br />

temporairement interdits d’antenne, ils restent membres<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC et accusent <strong>la</strong> MONUC d’avoir gonflé<br />

l’affaire. L’institution nationale chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong>s médias ferma <strong>la</strong> chaîne <strong>de</strong> télévision (RTIV) qui<br />

avait fait passer l’intervention pendant quinze jours,<br />

une pério<strong>de</strong> jugée insuffisante par <strong>de</strong> nombreux diplomates<br />

et les ONG locales. À titre <strong>de</strong> comparaison, presque à <strong>la</strong><br />

même pério<strong>de</strong>, l’organe en question interdit pendant trois<br />

mois <strong>de</strong>ux journaux <strong>de</strong> Kinshasa pour avoir publié une<br />

information affirmant que le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> avait fait un<br />

don en espèces à <strong>de</strong>s écoles tanzaniennes. 50<br />

Les déc<strong>la</strong>rations <strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC<br />

rappellent étrangement le discours que tenait l’UFERI<br />

pendant <strong>la</strong> purification ethnique du début <strong>de</strong>s années<br />

1990. Mais il n’y a pas <strong>de</strong> quoi s’en étonner outre<br />

mesure: certains anciens lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> ce mouvement sont<br />

aujourd’hui à <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> l’UNAFEC, notamment Kyungu<br />

wa Kumwanza et le général John Numbi. S’il est peu<br />

probable que l’UNAFEC puisse s’adonner à une violence<br />

simi<strong>la</strong>ire, il y a lieu <strong>de</strong> suivre <strong>de</strong> près ses actions et son<br />

discours afin <strong>de</strong> prévenir l’esca<strong>la</strong><strong>de</strong>.<br />

C.<br />

LE KATANGA À L’HEURE DE KINSHASA:<br />

LE POSITIONNEMENT POLITIQUE À LA<br />

VEILLE DES ÉLECTIONS<br />

1. La politique <strong>de</strong>s mines<br />

Le Katanga est potentiellement <strong>la</strong> province <strong>la</strong> plus riche<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC: elle renferme 34% <strong>de</strong>s réserves mondiales du<br />

cobalt, et 10% <strong>de</strong> celles du cuivre. Sous le régime <strong>de</strong><br />

Mobutu, <strong>la</strong> Gécamines contrô<strong>la</strong>it les mines et employait<br />

48 Intervention télédiffusée par <strong>la</strong> radio-télévision Inter Viens<br />

et Vois le 8 octobre 2005.<br />

49 Entretien téléphonique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates,<br />

Kinshasa et Lubumbashi, 12 novembre 2005.<br />

50 Ibid.<br />

plus <strong>de</strong> 33,000 personnes, 51 mais <strong>de</strong>puis 1993, son<br />

infrastructure s’est presque complètement effondrée, et<br />

<strong>la</strong> production du cuivre et du cobalt ne constitue plus<br />

qu’une infime partie du volume antérieur. 52 Même si<br />

certaines gran<strong>de</strong>s sociétés internationales reviennent<br />

progressivement, l’exploitation minière reste en gran<strong>de</strong><br />

partie artisanale. 53<br />

L’effondrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines a forcé l’entreprise à<br />

conclure <strong>de</strong>s partenariats avec <strong>de</strong> petits entrepreneurs,<br />

parfois douteux, ce qui a ouvert le secteur minier aux<br />

rackets. Après l’arrivée au pouvoir <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong> en<br />

1997, les re<strong>la</strong>tions politiques à Kinshasa déterminèrent<br />

dans une gran<strong>de</strong> mesure l’accès aux contrats miniers.<br />

Ayant au départ autorisé l’exploitation artisanale, le<br />

Prési<strong>de</strong>nt donna au gouvernement du Zimbabwe l’accès<br />

à <strong>la</strong> Gécamines par le canal d’intermédiaires, en échange<br />

d’un soutien militaire dans <strong>la</strong> guerre contre le Rwanda et<br />

les rebelles du RCD. Le Zimbabwe, représenté par Billy<br />

Rautenbach (nommé directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gécamines in 1999),<br />

ne put tirer profit <strong>de</strong> <strong>la</strong> société paraétatique presque<br />

moribon<strong>de</strong>, et le gouvernement <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> commença à<br />

s’engager dans <strong>de</strong>s joint-ventures avec <strong>de</strong> petites sociétés<br />

étrangères.<br />

Les trois rapports <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> l’ONU sur<br />

l’exploitation illégale <strong>de</strong>s ressources naturelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

décrivent comment <strong>de</strong>s responsables proches <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République ont aidé <strong>de</strong>s sociétés<br />

étrangères à avoir accès à <strong>de</strong>s concessions <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Gécamines, contre rémunération. 54 Tandis qu’aux termes<br />

51 George J. Coakley, “The Mineral Industry of Congo<br />

(Kinshasa)”, U.S. Geological Survey, 2002.<br />

52 La Gécamines a été forcée <strong>de</strong> se séparer <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong> son<br />

personnel, réduisant ses effectifs à 10,000 employés. La Banque<br />

mondiale a contribué 40 millions USD à un régime <strong>de</strong> retraite<br />

anticipée, un montant qui s’est avéré insuffisant car on n’avait<br />

pas pris en considération le rôle que <strong>la</strong> société jouait dans les<br />

services sociaux et dans les domaines <strong>de</strong> santé et d’enseignement.<br />

53 Pour une analyse plus approfondie <strong>de</strong> l’exploitation minière<br />

artisanale au Katanga, voir “Rush and Ruin – The Devestating<br />

Mineral Tra<strong>de</strong> in Southern Katanga, DRC”, Global Witness,<br />

septembre 2004, et “La paix sous tension: dangereux et illicite<br />

commerce <strong>de</strong> <strong>la</strong> cassitérite dans l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC”, Global<br />

Witness, juin 2005. Les gran<strong>de</strong>s sociétés d’exploitation minière<br />

industrielle qui restent sont Forrest Malta, appartenant à un<br />

ressortissant belge né au Congo; Anvil Mining, une société<br />

australienne cotée sur <strong>la</strong> bourse <strong>de</strong> Toronto; et <strong>de</strong>ux entreprises<br />

états-uniennes, OM <strong>Group</strong>, Inc. et American Mineral Fields.<br />

D’autres sociétés qui ont acquis <strong>de</strong>s concessions et <strong>de</strong>s droits<br />

d’exploitation n’ont pas encore commencé les opérations.<br />

54 Victor Mpoyo (ministre à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce), Mwenze Kongolo<br />

(ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sécurité nationale) et Katumba Mwanke<br />

(ministre à <strong>la</strong> prési<strong>de</strong>nce après Mpoyo) ont été suspendus par<br />

Joseph Kabi<strong>la</strong> <strong>de</strong> leurs postes dans le gouvernement après<br />

avoir été cités par <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU. Kongolo<br />

et Mpoyo ont quitté le service public pour fon<strong>de</strong>r le parti


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 10<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> loi congo<strong>la</strong>ise, toutes les opérations minières<br />

étrangères doivent se faire sous forme <strong>de</strong> joint-ventures,<br />

<strong>de</strong>s officiels donnent souvent <strong>de</strong>s concessions au rabais<br />

moyennant une commission. L’ONU et les groupes <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’homme ont également accusé les sociétés<br />

étrangères <strong>de</strong> ne pas respecter les c<strong>la</strong>uses contractuelles<br />

<strong>de</strong> partage du profit. 55 Des ONG locales accusent <strong>de</strong>s<br />

investisseurs <strong>de</strong> connivence avec les autorités en payant<br />

<strong>de</strong> généreuses commissions ou en leur donnant une part<br />

<strong>de</strong> participation afin qu’ils puissent enfreindre impunément<br />

les réglementations minières et environnementales. 56<br />

En 2002, le gouvernement <strong>de</strong> Kinshasa a publié le<br />

nouveau co<strong>de</strong> minier é<strong>la</strong>boré avec l’assistance <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Banque mondiale, et qui visait à attirer <strong>de</strong>s investisseurs<br />

étrangers grâce à <strong>de</strong>s taxes réduites. Il rationalisait<br />

également le processus d’acquisition <strong>de</strong>s concessions par<br />

l’usage d’un contrat type et <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> directives en<br />

matière d’environnement, <strong>de</strong> main-d’œuvre et <strong>de</strong>s<br />

finances. La Banque mondiale espérait que <strong>la</strong> Gécamines<br />

serait progressivement privatisée, une approche qui avait<br />

dicté les taxes attrayantes. Cependant, <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

opérations minières sont encore <strong>de</strong> petites joint-ventures<br />

avec <strong>de</strong>s investisseurs étrangers mo<strong>de</strong>stes, disposant<br />

<strong>de</strong> moyens limités. La corruption et l’incertitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l’environnement sécuritaire ont empêché les gros<br />

investissements. Pourtant <strong>la</strong> situation a commencé à<br />

changer, et les experts miniers prévoient un regain d’intérêt<br />

après les élections. 57<br />

Tandis que le co<strong>de</strong> minier dicte les conditions régissant les<br />

nouveaux venus, les anciens contrats restent vali<strong>de</strong>s.<br />

Certaines c<strong>la</strong>uses contiennent <strong>de</strong>s exonérations fiscales ou<br />

autorisent l’exportation <strong>de</strong> minerais non traités, ce qui a été<br />

interdit par un décret prési<strong>de</strong>ntiel <strong>de</strong>puis 2003. En outre,<br />

les mineurs artisanaux et les agents <strong>de</strong>s douanes se font<br />

facilement berner car ils n’ont pas les moyens <strong>de</strong><br />

politique M-17, tandis que Mwanke a été rappelé pour être<br />

ambassa<strong>de</strong>ur itinérant. “Final report of the Panel of Experts on<br />

the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms<br />

of Wealth of the Democratic Republic of the Congo”, 17<br />

octobre 2002, UN S/2002/1146, pp. 7-8.<br />

55 Par exemple, on raconte que l’usine <strong>de</strong> <strong>la</strong> société Scories <strong>de</strong><br />

Terril <strong>de</strong> Lubumbashi (STL) n’a pas partagé avec <strong>la</strong> Gécamines<br />

<strong>de</strong>s bénéfices provenant d’opérations <strong>de</strong> traitement, ibid, p. 10.<br />

56 Communication électronique <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, ONG <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> l’homme, octobre 2005.<br />

57 Le nouvel investissement le plus notable est l’achat en 2005<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> concession minière <strong>de</strong> Tenke Fungurume par <strong>la</strong> société<br />

états-unienne Phelps Dodge, pour 1,6 milliards USD. Tenke<br />

renferme une <strong>de</strong>s plus hautes qualités <strong>de</strong> cuivre dans le mon<strong>de</strong>,<br />

et il <strong>de</strong>vrait produire autour <strong>de</strong> 800 000 tonnes <strong>de</strong> minerai par an<br />

d’ici 2015, le double <strong>de</strong> ce que produisait <strong>la</strong> Gécamines quand<br />

elle était au zénith, dans les années 1970. David Lewis,<br />

“Congo’s Gecamines nears Phelps Deal – CEO”, Reuters, 29<br />

août 2005.<br />

déterminer <strong>la</strong> teneur <strong>de</strong>s minerais. Ce<strong>la</strong> représente une<br />

perte significative pour le Katanga. Ses <strong>de</strong>ux raffineries<br />

sont aujourd’hui presque au point mort, car <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

minerais sont exportés à l’état brut pour être traité à<br />

l’étranger. 58<br />

L’application <strong>la</strong>xiste <strong>de</strong>s réglementations minières a permis<br />

à certains membres du gouvernement <strong>de</strong> transition <strong>de</strong><br />

continuer à s’impliquer dans <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> ressources<br />

publiques. Katumba Mwanke, un <strong>de</strong> ceux qui ont été<br />

critiqués par <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU et<br />

aujourd’hui ambassa<strong>de</strong>ur itinérant, aurait utilisé sa position<br />

dans le gouvernement afin d’obtenir <strong>de</strong>s exonérations<br />

fiscales substantielles pour le compte d’une société<br />

minière au Conseil d’administration e <strong>la</strong>quelle il<br />

appartenait jusqu’à très récemment. 59 De même, le viceprési<strong>de</strong>nt<br />

Yerodia Ndombasi serait intervenu, par le<br />

canal <strong>de</strong> son conseiller juridique, lorsqu’une société dont<br />

il était actionnaire fut accusée d’avoir pollué l’eau potable<br />

<strong>de</strong> Lubumbashi en 2004. 60 Tandis qu’un registre a été<br />

mis en p<strong>la</strong>ce à Kinshasa en 2004 pour éviter l’ingérence<br />

d’individus dans l’acquisition <strong>de</strong> mines, les hommes<br />

d’affaires internationaux signalent que toutes les affaires<br />

importantes se négocient toujours avec <strong>de</strong>s responsables<br />

politiques <strong>de</strong> haut niveau. 61<br />

La frau<strong>de</strong> douanière est très répandue. Des minerais tels<br />

que le cuivre et l’hétérogénite sont exportés à travers <strong>la</strong><br />

Zambie sans inspection et sans paiement <strong>de</strong> droits <strong>de</strong><br />

douane, avec <strong>la</strong> complicité <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong>s douanes. Les<br />

organisations locales ont accusé le gouverneur Ngoy<br />

d’être responsable <strong>de</strong> cette frau<strong>de</strong> au poste frontière <strong>de</strong><br />

Kasumbalesa. Lorsque le cabinet-conseils Crown Agents a<br />

examiné en 2004 les opérations <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong>s douanes<br />

et accises (OFIDA), il a conclu que <strong>de</strong> gros volumes <strong>de</strong><br />

marchandises passent <strong>la</strong> douane sans qu’ils ne soient<br />

58 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un homme d’affaires<br />

international, Kinshasa, novembre 2005. Un exemple donné est<br />

<strong>la</strong> poursuite du paiement <strong>de</strong> 4% <strong>de</strong> <strong>la</strong> taxe d’exportation,<br />

contrairement aux 2% contenus dans le co<strong>de</strong> minier.<br />

59 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s autorités locales et <strong>de</strong>s<br />

diplomates, Kinshasa et Lubumbashi, juin-juillet 2005, et<br />

archives <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>. Mwanke a quitté le directoire <strong>de</strong> Anvil<br />

Mining Limited peu après l’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa (voir ci-après). Il<br />

s’occuperait également <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s fonds personnels du<br />

prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>. Sur <strong>la</strong> Commission d’experts <strong>de</strong> l’ONU au<br />

sujet <strong>de</strong> Mwanke, voir <strong>la</strong> note 54 ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

60 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s ONG locales et <strong>de</strong>s<br />

officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi et Kinshasa, juin 2005.<br />

L’entreprise en question était <strong>la</strong> Société Minière du Katanga<br />

(SOMIKA). Voir également “Dossier SOMIKA: Les Lushois<br />

<strong>de</strong>rrière Kisu<strong>la</strong> Ngoy contre Yerodia Ndombasi”, Katanga<br />

News, le 6 novembre 2004, à l’adresse http://www.<strong>katanga</strong><br />

news.com/societe09.htm.<br />

61 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s officiels internationaux<br />

<strong>de</strong>s mines, Kinshasa, novembre 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 11<br />

déc<strong>la</strong>rés, ce qui constitue <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> source <strong>de</strong> perte<br />

<strong>de</strong> recettes douanières du le pays. 62 À titre d’exemple,<br />

une comparaison entre les statistiques officielles entre <strong>la</strong><br />

RDC et <strong>la</strong> Chine pour le cobalt et le cuivre entre avril et<br />

mai 2004 montrent que dix fois moins <strong>de</strong> minerais quitte<br />

le Congo en direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chine, que <strong>la</strong> Chine n’importe<br />

<strong>de</strong> minerais en provenance du Congo. 63 Avec le retour au<br />

Katanga <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s sociétés minières et l’accroissement<br />

<strong>de</strong>s enjeux financiers, le potentiel <strong>de</strong> corruption et <strong>de</strong><br />

l’implication possible <strong>de</strong> sociétés internationales dans une<br />

violence en rapport avec l’exploitation minière va<br />

augmenter.<br />

2. L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa<br />

L’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa met à jour les liens étroits entre <strong>la</strong><br />

politique, les intérêts commerciaux et <strong>la</strong> violence. Le 14<br />

octobre 2004, à l’aube, cette ville se trouvant sur les bords<br />

du <strong>la</strong>c Mweru fut attaquée et occupée par <strong>de</strong>s combattants<br />

sous le comman<strong>de</strong>ment d’A<strong>la</strong>in Kazadi Muka<strong>la</strong>yi. Selon<br />

les enquêtes <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong>s organisations locales<br />

<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme, Kazadi n’avait que 10 à 30<br />

complices et une poignée d'armes à feu. Il tint un meeting<br />

public et déc<strong>la</strong>ra qu’il était le lea<strong>de</strong>r du Mouvement<br />

révolutionnaire pour <strong>la</strong> libération du Katanga (MRLK),<br />

qui avait <strong>la</strong> bénédiction du prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> et du<br />

commandant local <strong>de</strong>s FARDC, le colonel A<strong>de</strong>mar Ilunga.<br />

Il distribua alors <strong>de</strong> l’argent à <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale, recruta<br />

<strong>de</strong>s soldats et saccagea les bureaux <strong>de</strong> l’administration<br />

locale. 64<br />

Deux jours plus tard, à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> surprise <strong>de</strong> Kazadi, le<br />

colonel A<strong>de</strong>mar Ilunga attaqua les insurgés à partir <strong>de</strong> sa<br />

base <strong>de</strong> Pweto, une ville avoisinante. Bien qu’il n’y ait pas<br />

eu <strong>de</strong> résistance, les troupes <strong>de</strong>s FARDC rassemblèrent les<br />

civils, les accusèrent <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration et en tuèrent un bon<br />

nombre. Une enquête <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong><br />

62 “Rush and Ruin”, op. cit., p. 12.<br />

63 Les données fiables sont rares, mais on estime que <strong>de</strong>s<br />

millions <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs <strong>de</strong> recettes re<strong>la</strong>tives au cuivre et au cobalt<br />

sont perdus chaque mois. Des ONG locales telles que <strong>la</strong> Ligue<br />

contre <strong>la</strong> corruption et <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> (LICOF) et <strong>la</strong> Ligue<br />

congo<strong>la</strong>ise pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s consommateurs<br />

(LISCO) ont signalé <strong>de</strong> nombreux cas ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières<br />

années. Leurs révé<strong>la</strong>tions donnent l’occasion aux populistes <strong>de</strong><br />

manipuler <strong>la</strong> frustration popu<strong>la</strong>ire. Les différences décrites cihaut<br />

dans les statistiques du commerce avec <strong>la</strong> Chine donnent <strong>la</strong><br />

mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> dimension colossale <strong>de</strong> l’évasion fiscale. “Rapport<br />

préliminaire sur l’exploitation illégale <strong>de</strong>s ressources naturelles<br />

en RD Congo – le pil<strong>la</strong>ge s’intensifie”, ASADHO/Katanga,<br />

juillet 2004; “Rush and Ruin”, op. cit., p. 13.<br />

64 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec les ONG locales et <strong>de</strong>s<br />

officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi, juin 2005. Pour plus<br />

d’information sur le soulèvement <strong>de</strong> Kilwa, voir “Rapport sur<br />

les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme commises à Kilwa au<br />

mois d’octobre 2004”, ASADHO/Katanga, janvier 2005.<br />

droits <strong>de</strong> l’homme locaux estimèrent qu’il y avait eu plus<br />

d'une centaine <strong>de</strong> victimes. 65<br />

A voir comment l’attaque a été menée, il y a lieu <strong>de</strong><br />

suspecter une manipu<strong>la</strong>tion par <strong>de</strong>s responsables locaux<br />

et nationaux. Peu auparavant, Anvil Mining, une société<br />

australienne cotée sur <strong>la</strong> bourse <strong>de</strong> Toronto, avait rompu<br />

les négociations avec <strong>la</strong> briga<strong>de</strong> d’A<strong>de</strong>mar au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sécurité <strong>de</strong> son entrepôt. Ces pourparlers se seraient<br />

tenus sur les ordres du général John Numbi, qui<br />

apparemment y portait un grand intérêt. 66 En outre, le<br />

mois précé<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong> nombreuses troupes <strong>de</strong>s FARDC<br />

stationnées dans cette zone avaient été transférées à<br />

Kolwezi, apparemment sur les ordres du général. Actuel<br />

chef <strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’air, Numbi était auparavant<br />

commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> région militaire du Katanga, et il<br />

s’immisce souvent dans les affaires militaires <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

province. Le jour avant l’arrivée <strong>de</strong> Kazadi, A<strong>de</strong>mar avait<br />

évacué <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> ses armes lour<strong>de</strong>s et quelques-uns <strong>de</strong><br />

ses enfants, alors que l’administrateur local avait mis à<br />

l’abri ses effets personnels. 67 Selon un témoin, lorsque<br />

A<strong>de</strong>mar vit Kazadi à l’hôpital le 16 octobre, ce <strong>de</strong>rnier<br />

s’écria: “Tu m’as trahi!”. 68 Il est mort en détention<br />

quelques jours plus tard, <strong>de</strong>s suites <strong>de</strong> ses blessures.<br />

Tandis qu’il est difficile <strong>de</strong> déterminer les motifs réels <strong>de</strong><br />

l’attaque <strong>de</strong> Kilwa et <strong>de</strong> <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, il est<br />

probable que les combats aient été utilisés par les<br />

politiciens <strong>de</strong> Lubumbashi et Kinshasa. Il se pourrait que<br />

toute l’affaire était <strong>de</strong>stinée à rappeler <strong>la</strong> force <strong>de</strong> Numbi<br />

dans <strong>la</strong> province et qu’elle visait ses rivaux, notamment<br />

Katumba Mwanke, un conseiller proche du prési<strong>de</strong>nt<br />

Kabi<strong>la</strong> qui était jusqu’à récemment membre du Conseil<br />

d’Anvil Mining, et d’autres politiciens du Sud comme<br />

Katebe Katoto, qui avait <strong>de</strong>s intérêts dans <strong>la</strong> société. 69<br />

65 “Sixteenth Report of the Secretary-General on the United<br />

Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo”,<br />

Conseil <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s Nations unies S/2004/1034, décembre<br />

2004, p. 4; “Rapport sur les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme”,<br />

op. cit., pp. 13-15.<br />

66 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates à Lubumbashi<br />

et Kinshasa, juin/juillet 2005. Numbi aurait <strong>de</strong>mandé 150 USD<br />

par soldat par mois et aurait essuyé le refus d'Anvil.<br />

67 “Rapport sur les vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’homme”, op. cit. p.<br />

10; interview <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, officiels <strong>de</strong> l’ONU, Lubumbashi<br />

et Kinshasa, juin/juillet 2005.<br />

68 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Lubumbashi<br />

et Kinshasa, juin/juillet 2005. Il semble que Kazadi était<br />

persuadé qu’il avait été trahi, <strong>de</strong> même qu’il avait cru qu’il avait<br />

le soutien <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong>. Il se rendit plus tard au bureau <strong>de</strong><br />

Mé<strong>de</strong>cins sans frontières leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d’utiliser leur radio HF,<br />

croyant que <strong>la</strong> transmission serait reprise par Radio France<br />

internationale.<br />

69 Katebe Katoto louait <strong>de</strong>s machines à Anvil Mining. Voir<br />

plus loin une <strong>de</strong>scription plus détaillée <strong>de</strong> l’importance <strong>de</strong><br />

Katebe au Katanga.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 12<br />

L’inci<strong>de</strong>nt fut une occasion pour les autorités <strong>de</strong> régler<br />

certains comptes et d’extorquer <strong>de</strong> l’argent au passage; les<br />

semaines suivantes, une douzaine <strong>de</strong> personnes<br />

(essentiellement <strong>de</strong>s Katangais du sud) étaient arrêtées,<br />

accusées d'être associées avec Kazadi, même si une telle<br />

association ne fut jamais établie. Et <strong>la</strong> MONUC <strong>de</strong><br />

conclure: “tout porte à croire que ce groupe n’était point<br />

une ban<strong>de</strong> incontrô<strong>la</strong>ble au sein du mouvement séparatiste<br />

global, mais une proie facile pour <strong>de</strong>s manipu<strong>la</strong>teurs qui<br />

vou<strong>la</strong>ient créer une situation d’instabilité à Kilwa, et jouer<br />

en fait un double jeu.” 70<br />

Anvil Mining nie tout rôle dans cette affaire. 71 Tandis que<br />

cette société a permis à l’armée d’utiliser ses véhicules et<br />

ses avions, elle affirme l’avoir fait sous <strong>la</strong> menace <strong>de</strong>s<br />

armes, mais l’enquête <strong>de</strong> l’ONU conclut que <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration<br />

<strong>de</strong> l’entreprise contient <strong>de</strong>s contradictions. 72 La Banque<br />

mondiale a appuyé Anvil Mining en lui donnant en 2005<br />

une assurance <strong>de</strong> 10 millions USD par le biais <strong>de</strong><br />

l’Agence multi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong>s investissements<br />

(AMGI), 73 mais elle a été accusée par <strong>de</strong>s ONG <strong>de</strong> ne pas<br />

avoir fait une enquête exhaustive sur le rôle <strong>de</strong> cette<br />

société dans le massacre, 74 et elle a <strong>de</strong>mandé à un<br />

ombudsman d’examiner l’affaire <strong>de</strong> plus près. La<br />

MONUC a refusé <strong>de</strong> publier les conclusions <strong>de</strong> son<br />

investigation jusqu’à récemment, se bornant à un<br />

communiqué <strong>de</strong> presse. 75 Quel que soit le fin fond <strong>de</strong><br />

l’histoire, les événements <strong>de</strong> Kilwa montrent que les<br />

intérêts commerciaux mal gérés peuvent contribuer à <strong>la</strong><br />

déstabilisation du processus <strong>de</strong> paix; offrant aux donateurs<br />

bi<strong>la</strong>téraux et multi<strong>la</strong>téraux une raison supplémentaire<br />

d’appuyer <strong>la</strong> réforme dans le pays.<br />

70 «Report on the conclusions of the special investigation into<br />

allegations of summary executions and other vio<strong>la</strong>tions of<br />

human rights committed by the FARDC in Kilwa on October<br />

15, 2004”, MONUC, Kinshasa, disponible à l’adresse suivante:<br />

http://abc.net.au/4corners/content/2005/MONUC_report_oct05.<br />

pdf.<br />

71 Au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration d’Anvil Mining, voir<br />

www.anvil.com.au/documents/2005August23AnvilConfirms<br />

That AllegationsAre Unfoun<strong>de</strong>d.pdf].<br />

72 “Report on the conclusions of the special investigation”, op.<br />

cit., p. 9. Selon le rapport <strong>de</strong> l’ONU, Anvil a écrit à ses<br />

actionnaires en décembre 2004 que <strong>la</strong> réaction <strong>de</strong> l’armée et<br />

du gouvernement aussi bien au niveau provincial que national<br />

a été rapi<strong>de</strong> et a contribué <strong>la</strong>rgement à <strong>la</strong> reprise rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

opérations.<br />

73 Eliah Giffenbaum et Shannon Lawrence, “The World Bank<br />

in the Democratic Republic of the Congo”, Environmental<br />

Defense, disponible à l’adresse suivante: www.ed.org, p. 3.<br />

74 “World Bank support for extractives: complicity in human<br />

rights vio<strong>la</strong>tions?” Bretton Woods Update, septembre/octobre<br />

2005, p. 1.<br />

75 Le rapport est maintenant disponible sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite<br />

adressée au représentant spécial du secrétaire général,<br />

l’ambassa<strong>de</strong>ur William Swing.<br />

3. La tentative <strong>de</strong> sécession d’avril 2005 76<br />

En avril 2005, <strong>la</strong> police et l'armée procè<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s<br />

arrestations à gran<strong>de</strong> échelle à Lubumbashi. André<br />

Tshombe, le fils <strong>de</strong> Moïse Tshombe, celui qui tenta<br />

l’indépendance du Katanga dans les années 60, est<br />

arrêté avec plusieurs hommes d'affaires, un professeur<br />

d'université et 30 officiers <strong>de</strong>s FARDC. Au grand<br />

étonnement <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> gens <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, le<br />

gouvernement annonce le 9 mai qu'il a déjoué une<br />

nouvelle tentative <strong>de</strong> sécession. 77 Il affirme que Tshombe<br />

avait monté une rébellion, et accuse ceux qu’il a arrêté<br />

d’avoir acheté <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> machettes. En même<br />

temps, Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo <strong>de</strong> Solidarité <strong>katanga</strong>ise<br />

est menacé par les autorités locales, et il lui est intimé<br />

l’ordre <strong>de</strong> ne pas sortir <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong><br />

et le général Numbi viennent peu après personnellement<br />

<strong>de</strong> Kinshasa s’enquérir <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation.<br />

Aucune preuve n'a jamais été fournie; mais le complot<br />

allégué a permis aux autorités d’arrêter ou d’intimi<strong>de</strong>r<br />

beaucoup <strong>de</strong> sudistes considérés comme <strong>de</strong>s rivaux<br />

dans les élections <strong>de</strong> 2006. Tshombe avait <strong>de</strong>s liens<br />

avec les Tigres <strong>katanga</strong>is, dont 14,000 environ seraient<br />

encore en Ango<strong>la</strong>. Selon les ONG et les journalistes<br />

locaux, en 2004, il est à maintes reprises entré en contact<br />

avec les Tigres pour le compte <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> afin <strong>de</strong> les<br />

encourager à revenir au pays. 78 Il est également<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> CONACO, un parti politique dominant à<br />

Lubumbashi, et il espère recevoir l'appui <strong>de</strong>s partis<br />

belges pour sa campagne <strong>de</strong> 2006 au Katanga. 79 Parmi<br />

les personnes qui ont été arrêtées figurent dix colonels<br />

<strong>de</strong>s FARDC, principalement <strong>de</strong>s ex-Tigres du sud, en<br />

poste au Katanga mais aussi dans d’autres régions<br />

éloignées comme l’Équateur. 80 Certains d’entre eux<br />

s’étaient brouillés peu auparavant avec Numbi. 81<br />

76 Un rapport détaillé se trouve dans “Sécession du Katanga,<br />

premier mai 2005”, Action Contre l’Impunité pour les Droits<br />

Humains, mai 2005.<br />

77 “Trente personnes ont été arrêtées dans cette tentative <strong>de</strong><br />

sécession alléguée”, IRIN News, 9 mai 2005.<br />

78 Entretiens avec <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Lubumbashi, juin 2005. Voir<br />

aussi “Sécesssion du Katanga”, op. cit., p. 9.<br />

79 Dans un entretien accordé à un journal local, Le Fédéral,<br />

Tshombe a dit qu’il avait été reçu par le prési<strong>de</strong>nt du Sénat<br />

belge, ibid., p. 9.<br />

80 Les commandants <strong>katanga</strong>is suivants ont été arrêtés en<br />

Equateur: colonel Kabinda Yav, colonel Yav a Yav, major<br />

Kadimbili, major Kamboyi et capitaine Nkemba.<br />

81 Ce<strong>la</strong> a été le cas avec le capitaine Ita<strong>la</strong>, commandant du<br />

bataillon d’artillerie lour<strong>de</strong> <strong>de</strong>s GSSP <strong>de</strong> Lubumbashi, ainsi que<br />

le major Jajija, commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> police militaire <strong>de</strong><br />

Lubumbashi. Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s responsables<br />

<strong>de</strong> l’ONU, Kinshasa, juin/juillet 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 13<br />

D'autres adversaires en vue <strong>de</strong> Numbi et <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> ont<br />

été intimidés sans être arrêtés; on peut citer le cas <strong>de</strong><br />

Muyambo qui, en sa qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> Solidarité<br />

<strong>katanga</strong>ise et <strong>de</strong> Sempya, pourrait avoir dans les<br />

élections une plus gran<strong>de</strong> influence que Tshombe. Il a<br />

été interpellé par le procureur local, et il lui a été<br />

intimé l’ordre <strong>de</strong> ne pas sortir <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Il a affirmé que<br />

Numbi l'a personnellement menacé, et les soldats <strong>de</strong>s<br />

FARDC ont encerclé sa rési<strong>de</strong>nce. 82 Un autre riche<br />

politicien local sudiste, Katebe Katoto, a reporté son<br />

retour au Katanga pour <strong>la</strong>ncer <strong>la</strong> campagne <strong>de</strong> son<br />

parti, l'Union <strong>de</strong>s libéraux pour <strong>la</strong> démocratie (ULD), 83<br />

affirmant avoir reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> mort <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong><br />

Numbi. Quant à Vincent <strong>de</strong> Paul Lunda Bululu, 84 l’un<br />

<strong>de</strong>s premiers ministres <strong>de</strong> Mobutu et actuellement chef du<br />

Ralliement <strong>de</strong>s socialistes fédéralistes (RSF), il affirme<br />

avoir aussi reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> Numbi. 85<br />

D’autres qui avaient publiquement appelé à <strong>la</strong> sécession, à<br />

<strong>la</strong> télévision et dans <strong>la</strong> presse locales, comme les Notables<br />

<strong>katanga</strong>is dirigés par Mbenga Sandongo, 86 n’ont pas été<br />

affectés par <strong>la</strong> répression.<br />

La gestion <strong>de</strong> cet inci<strong>de</strong>nt révèle <strong>la</strong> persistance d’une<br />

structure <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèle au Katanga. Le<br />

général Numbi s’est rendu dans <strong>la</strong> province pour diriger<br />

les enquêtes et prési<strong>de</strong>r le conseil <strong>de</strong> sécurité provincial<br />

en lieu et p<strong>la</strong>ce du gouverneur. 87 Selon <strong>de</strong>s sources<br />

militaires locales, il a donné <strong>de</strong>s ordres directs aux services<br />

<strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> Lubumbashi <strong>de</strong> retrouver et d’arrêter les<br />

suspects, passant outre le pouvoir du commandant militaire<br />

régional et <strong>de</strong>s autorités civiles locales.<br />

82<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Muyambo,<br />

Lubumbashi, juin 2005.<br />

83<br />

Katebe Katoto est un riche homme d’affaires Bemba du Sud<br />

du Katanga qui a fait fortune dans le commerce intérieur. Il est<br />

<strong>de</strong>venu un proche partenaire <strong>de</strong> l’ancien prési<strong>de</strong>nt Chiluba <strong>de</strong><br />

Zambie, et il est accusé par l’actuel prési<strong>de</strong>nt Mwanawasa <strong>de</strong><br />

trafic d’armes et <strong>de</strong> complot contre sa personne. Après que les<br />

enquêtes aient révélé que lui et son frère, Moïse Katumbi, étaient<br />

aussi impliqués dans une affaire <strong>de</strong> détournement <strong>de</strong> fonds, les<br />

autorités zambiennes ont gelé leurs avoirs. Katoto était viceprési<strong>de</strong>nt<br />

du RCD-Goma au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition, mais il a<br />

entretemps fondé son propre parti, l’ULD.<br />

84<br />

Lunda Bululu, un Katangais du sud, a été premier ministre<br />

du Zaïre sous Mobutu, 1990-1991, et ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères en 1994-1995. Il a ensuite adhéré successivement<br />

aux partis RCD-Goma et MLC avant <strong>de</strong> <strong>la</strong>ncer son propre<br />

parti en 2004.<br />

85<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un politicien local,<br />

Lubumbashi, juin 2005.<br />

86 e<br />

M Mbenga apparaît fréquemment à <strong>la</strong> télévision locale<br />

pour défendre sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> sécession. Il a en outre écrit à<br />

l’ONU. Voir www.<strong>katanga</strong>-freedom.com.<br />

87<br />

Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Lubumbashi et Kinshasa,<br />

juin/juillet 2005.<br />

III. LE MAINTIEN DE LA PAIX<br />

Le Katanga n'ayant pas connu <strong>de</strong> grands combats <strong>de</strong>puis<br />

2001; <strong>la</strong> communauté internationale a parfois perdu <strong>de</strong><br />

vue cette province. La MONUC n’a ouvert son bureau <strong>de</strong><br />

Lubumbashi qu’en janvier 2003, et sa présence y est<br />

beaucoup plus réduite qu’à Bukavu, Goma ou Bunia.<br />

Jusqu’à récemment, il y avait seulement près <strong>de</strong> 150<br />

soldats <strong>de</strong> l'ONU dans cette province, assignés à <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> l'ONU à Kalemie, sur le<br />

<strong>la</strong>c Tanganyika. Ils n’ont ni le mandat ni les ressources<br />

nécessaires pour répondre aux besoins <strong>de</strong> sécurité du<br />

Katanga, et les responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC se ren<strong>de</strong>nt<br />

rarement dans les zones éloignées du nord et du centre.<br />

Tout en saluant <strong>la</strong> résolution 1635 (du 28 octobre 2005)<br />

du Conseil <strong>de</strong> sécurité, qui a augmenté l’effectif <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MONUC pour permettre le déploiement d’un bataillon<br />

<strong>de</strong> 800 soldats, Béninois pour <strong>la</strong> plupart, le mandat <strong>de</strong><br />

cette force n’est pas encore c<strong>la</strong>ir.<br />

1. L’intégration <strong>de</strong>s groupes armés et <strong>la</strong><br />

démobilisation <strong>de</strong>s combattants<br />

Comme dans le reste du Congo, les groupes armés du<br />

Katanga sont loin <strong>de</strong> l'intégration dans une structure<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment commune et cohérente. Au début <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> transition en 2003, il y avait trois grands groupes<br />

armés: les Forces armées congo<strong>la</strong>ises (FAC) fidèles à<br />

Joseph Kabi<strong>la</strong>; l'Armée nationale congo<strong>la</strong>ise (ANC),<br />

<strong>la</strong> branche militaire du RCD-Goma d'Azarias Ruberwa;<br />

et divers groupes <strong>de</strong> Maï-Maï qui, tout en prêtant<br />

serment d’allégeance à Kabi<strong>la</strong>, manquent d’unité <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>ment et se battent souvent entre eux. Selon<br />

une évaluation récente, il y possè<strong>de</strong> environ 20,000 ex-<br />

FAC et ex-ANC et probablement entre 5,000 et 8,000<br />

Maï-Maï au Katanga. 88 En outre, au moins 1,000 hommes<br />

du <strong>Group</strong>e spécial <strong>de</strong> sécurité prési<strong>de</strong>ntielle (GSSP), <strong>la</strong><br />

force <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong>, sont déployés à Lubumbashi<br />

et Kolwezi, toujours sous son comman<strong>de</strong>ment direct. Ces<br />

<strong>de</strong>rniers mois, les soldats <strong>de</strong> <strong>la</strong> GSSP sont <strong>de</strong>venus <strong>de</strong><br />

plus en plus agressifs. Aux barrages routiers, ils harcèlent<br />

les popu<strong>la</strong>tions civiles, les diplomates et le personnel <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> MONUC. Fin octobre 2005, ils ont battu un employé<br />

local <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et le mois suivant, ils ont arrêté un<br />

diplomate belge et son épouse les menaçant <strong>de</strong> leurs<br />

armes.<br />

88 Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s commandants <strong>de</strong>s<br />

FARDC à Lubumbashi et Kinshasa, juin et août 2005. Le<br />

recensement effectué par l’armée concernait seulement les<br />

combattants ex-FAC et ex-ANC. Les données sur les Maï-Maï<br />

proviennent d’un entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>la</strong> MONUC,<br />

voir note 3 plus haut. Le recensement a révélé que les chiffres<br />

sur les troupes <strong>de</strong>s FARDC du Katanga avaient été gonflés <strong>de</strong><br />

38 pour cent.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 14<br />

L'intégration <strong>de</strong>s forces armées s’est lentement poursuivie<br />

dans le Katanga, bien que <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s factions<br />

Maï-Maï n’en fasse pas partie. Comme dans <strong>la</strong> plupart<br />

<strong>de</strong>s provinces, <strong>de</strong>ux processus d’intégration parallèles<br />

sont en cours: l’un, au niveau national, dans le cadre<br />

<strong>de</strong> l’Accord global inclusif qui a donné jour à <strong>la</strong> transition,<br />

et l’autre, au niveau provincial, à <strong>la</strong> discrétion <strong>de</strong>s<br />

commandants régionaux. Aucune force nationalement<br />

intégrée n'a été encore déployée dans le Katanga;<br />

mais les commandants provinciaux ont fusionné diverses<br />

forces locales. Des soldats ex-ANC (l'aile militaire du<br />

RCD), basés dans les villes du nord-est <strong>de</strong> Kalemie,<br />

<strong>de</strong> Nyunzu, <strong>de</strong> Kabalo et <strong>de</strong> Manono, ont été<br />

progressivement intégrés dans le sixième comman<strong>de</strong>ment<br />

militaire régional basé à Lubumbashi. La mutinerie<br />

<strong>de</strong>s forces ex-ANC dissi<strong>de</strong>ntes à Bukavu en mai 2004<br />

a accéléré <strong>la</strong> dissolution <strong>de</strong> l'ancien comman<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> l'ANC, du fait que plusieurs anciens commandants<br />

très en vue avaient fui le Katanga vers le Sud-Kivu,<br />

notamment l’ancien commandant <strong>de</strong> briga<strong>de</strong>, le<br />

commandant <strong>de</strong> police <strong>de</strong> Kalemie et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> sécurité. 89 Le commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> force navale<br />

ex-FAC, le général Madoa Madoa, a par <strong>la</strong> suite été<br />

envoyé à Kalemie pour y prendre le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s<br />

forces <strong>de</strong> <strong>la</strong> garnison. 90 Le processus d’intégration locale<br />

a été inégal, quoique quelques Maï-Maï et ex-FAP aient<br />

été incorporés dans les huit briga<strong>de</strong>s locales.<br />

Des officiers <strong>de</strong> tous les groupes armés congo<strong>la</strong>is<br />

signataires <strong>de</strong> l'Accord <strong>de</strong> Prétoria ont été nommés à <strong>de</strong>s<br />

postes <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment régional à Lubumbashi en août<br />

2003. Un commandant ex-MLC, le général Alengbia<br />

Nzambe, a été p<strong>la</strong>cé à <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> <strong>la</strong> sixième région militaire,<br />

avec un ex-FAC comme adjoint. Les commandants<br />

militaires locaux se sont p<strong>la</strong>ints, cependant, que l'ancien<br />

comman<strong>de</strong>ment régional était souvent tenu à l'écart du<br />

processus <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions, et que les commandants<br />

proches <strong>de</strong> Kabi<strong>la</strong> continuaient à donner <strong>de</strong>s ordres à<br />

travers leurs réseaux militaires personnels. Ces structures<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment parallèles et le manque <strong>de</strong> transparence<br />

dans l’hiérarchie minent l'unification <strong>de</strong>s groupes armés.<br />

Les commandants se soupçonnent mutuellement et<br />

rechignent à abandonner le contrôle <strong>de</strong> leurs hommes.<br />

89 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec une ONG internationale,<br />

Lubumbashi, juin 2005. Beaucoup <strong>de</strong> ces responsables étaient<br />

<strong>de</strong>s Banyamulenge. Le commandant <strong>de</strong> briga<strong>de</strong>, le colonel<br />

Fraterne Kibunga, a été arrêté par le colonel Munyamulenge<br />

Patrick Masunzu en juin 2004 avec trois autres officiers<br />

Banyamulenge et remis premièrement au général John Numbi<br />

en juillet 2005, ensuite au tribunal militaire <strong>de</strong> Lubumbashi.<br />

Voir “Le RCD réc<strong>la</strong>me <strong>la</strong> libération <strong>de</strong>s officiers ex-ANC<br />

transférés à Lubumbashi”, 20 juillet 2005, http://www.radiookapi.<br />

net/article.php?id=2548.<br />

90 Madoa Madoa, également appelé Lokole, est un excommandant<br />

Maï-Maï du Sud-Kivu et un proche <strong>de</strong> Laurent<br />

Kabi<strong>la</strong>.<br />

Cette situation persiste sous le nouveau commandant<br />

MLC <strong>de</strong> <strong>la</strong> région militaire, le général Widi Mbulu<br />

Divioka.<br />

Néanmoins, <strong>la</strong> situation générale <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité s'est<br />

améliorée au Katanga. Des zones comme Kitenge, par<br />

exemple, sont maintenant accessibles aux organismes<br />

humanitaires, et le nombre <strong>de</strong> personnes dép<strong>la</strong>cées a<br />

diminué. Dans d'autres zones, comme le triangle Mitwaba,<br />

Manono et Pweto, où l'armée a <strong>la</strong>ncé une offensive contre<br />

le commandant Gédéon en novembre 2005, <strong>la</strong> violence<br />

s’est accentuée <strong>de</strong>puis le commencement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition,<br />

alors que <strong>de</strong>s tensions dans les zones urbaines telles que<br />

Lubumbashi et Kolwezi ont été aggravées par <strong>la</strong> fièvre<br />

électorale.<br />

Comme noté plus haut, <strong>la</strong> CONADER, <strong>la</strong> commission<br />

nationale chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> réinsertion<br />

<strong>de</strong>s combattants dans <strong>la</strong> vie civile, a lentement commencé<br />

son travail. Après l’ouverture <strong>de</strong> son centre d'orientation<br />

<strong>de</strong> Kamina en août 2005, <strong>de</strong>s soldats entrant s’y sont<br />

souvent retrouves bloqués, sans nourriture ni soins <strong>de</strong><br />

santé. 91 Le manque <strong>de</strong> centres d'orientation au centre<br />

et au nord, où opèrent <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s Maï-Maï, impose<br />

à <strong>de</strong> nombreux miliciens <strong>de</strong> longues marches avant<br />

d’accé<strong>de</strong>r au processus d'intégration. Tandis que <strong>la</strong><br />

CONADER s’est heurtée à <strong>de</strong>s difficultés d’ordre<br />

technique, beaucoup <strong>de</strong> chefs Maï-Maï sont peu disposés<br />

à entrer dans le processus d'intégration par peur d’être<br />

arrêtés, alors que d'autres se sentent soutenus grâce à<br />

leurs liens avec <strong>de</strong>s responsables comme le général<br />

Numbi et le gouverneur Ngoy. Les initiatives <strong>de</strong><br />

démobilisation parallèles du pasteur Mulunda ont ajouté<br />

davantage <strong>de</strong> confusion au processus.<br />

La démobilisation <strong>de</strong>s Maï-Maï nécessite tant le bâton que<br />

<strong>la</strong> carotte. Les conditions <strong>de</strong> transport et <strong>de</strong> vie dans les<br />

centres <strong>de</strong> regroupement et d'intégration doivent être<br />

améliorées afin <strong>de</strong> prendre soin <strong>de</strong> miliciens qui ont<br />

patienter <strong>de</strong>s mois afin d’entrer dans le processus. Les<br />

autorités doivent mener <strong>de</strong>s enquêtes approfondies sur<br />

<strong>de</strong>s commandants comme Gédéon qui ont été accusés <strong>de</strong><br />

vio<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme, et les arrêter si ces<br />

allégations sont prouvées. 92 Les autres officiers <strong>de</strong>vraient<br />

être appelés à occuper <strong>de</strong>s postes dans l'armée nationale,<br />

tel qu’appliqué aux commandants <strong>de</strong>s Maï-Maï dans les<br />

Kivus.<br />

Les FARDC <strong>de</strong>vraient envoyer <strong>de</strong>s briga<strong>de</strong>s intégrées<br />

contre les Maï-Maï récalcitrants, comme ce<strong>la</strong> fut le cas<br />

dans le district <strong>de</strong> l’Ituri, où, en dépit <strong>de</strong> problèmes<br />

91 Voir note 19 plus haut.<br />

92 Le groupe <strong>de</strong> Gédéon est actif à Mitwaba et a été accusé par<br />

beaucoup d’habitants d’avoir commis <strong>de</strong>s atrocités, dont le<br />

cannibalisme.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 15<br />

logistiques et d’irrégu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s sa<strong>la</strong>ires, les<br />

première et quatrième briga<strong>de</strong>s intégrées ont avec l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC repoussé les milices hors <strong>de</strong> plusieurs<br />

villes et limiter leur champ d’action. Cependant, aucune<br />

briga<strong>de</strong> intégrée n'a encore été déployée au Katanga.<br />

Comme décrit ci-<strong>de</strong>ssous, <strong>la</strong> coopération <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC<br />

est essentielle, non seulement pour l'appui tactique, mais<br />

également afin d’éviter que les FARDC ne maltraitent <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion. Les Maï-Maï du Katanga sont mal organisés et<br />

se rendraient probablement très vite face à un programme<br />

<strong>de</strong> démobilisation et d’intégration suffisamment médiatisé.<br />

La CONADER est maintenant fonctionnelle, et elle<br />

<strong>de</strong>vrait être <strong>la</strong> seule dans <strong>la</strong> province à être chargée <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> démobilisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> réinsertion. Des initiatives<br />

du type “vélos contre fusils” 93 du pasteur Mulunda doivent<br />

être découragée parce qu'elles ajoutent à <strong>la</strong> confusion <strong>de</strong>s<br />

combattants et donnent lieu à <strong>de</strong>s violences.<br />

2. Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC et son<br />

mandat<br />

Bien que le niveau <strong>de</strong> violence au Katanga atteigne celui<br />

qu’ont connu le Kivu et l’Ituri pendant <strong>la</strong> même pério<strong>de</strong>, <strong>la</strong><br />

MONUC a déployé au Katanga moins <strong>de</strong> 1,000 sur les<br />

17,000 hommes que comptent ses troupes. 94 Le Comité<br />

international pour l’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition<br />

(CIAT), l’organe basé à Kinshasa qui coordonne les<br />

actions <strong>de</strong>s principaux intervenants étrangers en RDC,<br />

soulève rarement <strong>de</strong>s problèmes concernant le Katanga.<br />

Le troisième rapport spécial du secrétaire général <strong>de</strong><br />

l’ONU sur <strong>la</strong> RDC (du 16 août 2004) a recommandé <strong>la</strong><br />

création d'une briga<strong>de</strong> forte <strong>de</strong> 3,500 hommes pour le<br />

Katanga et le Kasaï, avec quartier général à Kamina, et<br />

déployant <strong>de</strong>s bataillons à Kalemie, Lubumbashi et<br />

Mbuji-Mayi, plus un bataillon <strong>de</strong> réserve à Kamina. La<br />

résolution 1565 (du 1 er octobre 2004) du Conseil <strong>de</strong><br />

sécurité, cependant, n'a pas suffisamment augmenté les<br />

effectifs pour permettre <strong>la</strong> création <strong>de</strong> cette briga<strong>de</strong>. Le<br />

secrétaire général a réitéré son appel en faveur <strong>de</strong> cet<br />

accroissement <strong>de</strong> troupes dans un rapport spécial sur les<br />

élections présenté en mars 2005, en <strong>de</strong>mandant que le<br />

p<strong>la</strong>fond <strong>de</strong>s effectifs soit porté à 19,290, y compris une<br />

briga<strong>de</strong> forte <strong>de</strong> 2,590 hommes pour le Katanga et le<br />

Kasaï. Étant donné <strong>la</strong> réticence <strong>de</strong> certains membres du<br />

Conseil <strong>de</strong> sécurité, particulièrement les États-Unis, à<br />

accroître le budget <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission, cette proposition ne fut<br />

93<br />

Mulunda a visité Kongolo et Malemba Nkulu en juin et<br />

juillet 2005.<br />

94<br />

A <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> 2005, <strong>la</strong> MONUC comptait environ 150 agents<br />

<strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong> paix à Kalemie avec le mandant <strong>de</strong> protéger<br />

les instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> l’ONU. Une partie <strong>de</strong>s 800 soldats<br />

supplémentaires était arrivée à Lubumbashi et Kamina sans<br />

aucune mission particulière.<br />

pas suivie d’effet. 95 Lorsque le mandat <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC a<br />

été renouvelé pour un an en novembre 2005, le Conseil<br />

n’a autorisé que 300 unités supplémentaires, ce qui est<br />

très inférieur aux besoins.<br />

Selon le Département <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

paix <strong>de</strong> l'ONU, <strong>la</strong> disponibilité <strong>de</strong> ces troupes permettra le<br />

déploiement d'un bataillon d’environ 800 Casques bleus<br />

au Katanga, avec <strong>de</strong>s bases à Kamina, Lubumbashi et<br />

Kalemie. 96 Ce déploiement se heurte maintenant à <strong>de</strong>s<br />

contraintes administratives et logistiques qui occasionnent<br />

<strong>de</strong>s retards. En outre, sa mission exacte dans <strong>la</strong> province<br />

<strong>de</strong>vrait être plus c<strong>la</strong>ire, <strong>de</strong> sorte qu’il puisse y conduire<br />

<strong>de</strong>s opérations comme celles qui sont menées dans l’Ituri,<br />

notamment <strong>de</strong>s patrouilles agressives, <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />

ratissage, et l'établissement <strong>de</strong> zones démilitarisées. À <strong>la</strong><br />

fin décembre 2005, une police <strong>de</strong> 125 agents d’origine<br />

indienne est arrivée pour faire <strong>de</strong>s patrouilles. Ce nombre<br />

est cependant trop petit pour qu’ils puissent opérer au<strong>de</strong>là<br />

<strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> ses environs.<br />

Le déploiement <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC a frappé <strong>de</strong> consternation<br />

les responsables militaires locaux, qui veulent éviter<br />

l'ingérence dans leurs activités, en particulier à l'aéroport<br />

<strong>de</strong> Lubumbashi. Le 28 octobre 2005, un membre du<br />

personnel local <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, qui aidait les nouvelles<br />

troupes qui y sont déployées, a été battu par <strong>de</strong>s soldats du<br />

GSSP. Les autorités locales se p<strong>la</strong>ignent que radio Okapi,<br />

<strong>la</strong> radio <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, porte atteinte à <strong>la</strong> réputation du<br />

prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong>, et le GSSP a intimidé son personnel. 97<br />

3. La bonne gouvernance et l’abus <strong>de</strong> pouvoir<br />

Un État faible permettant à <strong>de</strong>s individus <strong>de</strong> se servir<br />

<strong>de</strong> leurs fonctions officielles à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> pouvoir ou<br />

d’enrichissement personnel est en partie <strong>la</strong> racine du<br />

disfonctionnement politique du Katanga, comme <strong>de</strong><br />

toute <strong>la</strong> RDC. Les exonérations d'impôt, l'attribution<br />

frauduleuse <strong>de</strong>s concessions minières et les structures<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment administratif et militaire parallèles<br />

en sont <strong>de</strong>s exemples.<br />

La mauvaise gestion contribue directement à <strong>la</strong> violence.<br />

Le sa<strong>la</strong>ire maigre et irrégulier <strong>de</strong>s soldats, par exemple, a<br />

fait <strong>de</strong> l'armée nationale, les FARDC, une menace<br />

considérable contre <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions civiles<br />

95<br />

Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, New<br />

York, juin 2005.<br />

96<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> l’ONU,<br />

Kinshasa, novembre 2005. Tandis que seuls 300 soldats<br />

supplémentaires ont été autorisés, les effectifs actuels <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MONUC sont <strong>de</strong> plusieurs milliers inférieurs au p<strong>la</strong>fond du<br />

moment, ce qui <strong>de</strong>vrait lui permettre d’y ajouter environ 800<br />

hommes supplémentaires.<br />

97<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un responsable <strong>de</strong> l’ONU,<br />

Kinshasa, novembre 2005.


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 16<br />

congo<strong>la</strong>ises. Les experts étrangers estiment que sur les 8<br />

millions USD alloués chaque mois aux sa<strong>la</strong>ires et rations,<br />

près <strong>de</strong> 3,5 millions à 5,8 millions USD disparaissent.<br />

Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> cette somme détournée passe par<br />

le paiement <strong>de</strong> “soldats fantômes”, mais même les soldats<br />

réellement présents ne sont pas toujours payés et ne<br />

reçoivent que rarement leurs rations. 98 La combinaison<br />

<strong>de</strong> soldats mal payés et <strong>de</strong>s anciennes chaînes <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>ment parallèles constitue une situation<br />

dangereuse à <strong>la</strong> veille <strong>de</strong>s élections, qui se voient déjà en<br />

train d’être compromises par les machinations <strong>de</strong>s élites<br />

politiques <strong>de</strong> Lubumbashi et <strong>de</strong> Kinshasa, et dont les<br />

résultats pourraient être contestés dans <strong>la</strong> violence.<br />

Les institutions congo<strong>la</strong>ises créées pour assurer <strong>la</strong> bonne<br />

gouvernance ont été stérilisées et sont en gran<strong>de</strong> partie<br />

négligées par <strong>la</strong> communauté internationale. Les réformes<br />

judiciaires tar<strong>de</strong>nt par manque <strong>de</strong> ressources, mais aussi<br />

<strong>de</strong> volonté politique. La plupart <strong>de</strong>s juges <strong>de</strong>s juridictions<br />

supérieures <strong>de</strong> Kinshasa (y compris ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour<br />

suprême et du conseil supérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> magistrature) ont été<br />

nommés par Joseph Kabi<strong>la</strong> avant que <strong>la</strong> transition ne<br />

commence. Des lois régissant le Haut Conseil et le statut<br />

<strong>de</strong>s juges ont été bloquées pendant plus d'une année, et les<br />

juges sont ainsi toujours sous le contrôle du ministère <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> justice. La conséquence <strong>de</strong> cette politisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

magistrature est que toute action judiciaire impliquant <strong>de</strong><br />

hauts fonctionnaires et <strong>de</strong>s commandants militaires reste<br />

difficile. Aucune enquête sérieuse n’a encore été menée<br />

en RDC sur l'inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Kilwa, ni aucune arrestation<br />

ordonnée suite à <strong>la</strong> tentative <strong>de</strong> sécession alléguée. Tandis<br />

que les cadres <strong>de</strong> <strong>la</strong> JUNAFEC ont été suspendus <strong>de</strong> leur<br />

parti après leurs récentes déc<strong>la</strong>rations incendiaires, ils n’ont<br />

pas été formellement inculpés <strong>de</strong> discours d’incitation à <strong>la</strong><br />

haine.<br />

La faiblesse <strong>de</strong>s tribunaux a miné les initiatives louables<br />

entreprises par le Parlement et <strong>la</strong> Cour <strong>de</strong>s comptes. Par<br />

exemple, suite à une enquête menée par une commission<br />

parlementaire conduite par Grégoire Bakan<strong>de</strong>ja, six<br />

ministres et plusieurs fonctionnaires d’entreprises étatiques<br />

ont été suspendus pour corruption en janvier 2005, et<br />

leurs dossiers transmis au ministère public, mais aucun<br />

acte d’accusation n’a été établi jusqu’à présent. 99<br />

De même, l'impunité a permis à <strong>de</strong>s fonctionnaires <strong>de</strong><br />

continuer à se servir <strong>de</strong> leur poste afin <strong>de</strong> s’approprier<br />

98 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Kinshasa,<br />

novembre 2005. L’armée a continué <strong>de</strong> payer les 352 000 soldats<br />

<strong>de</strong> l’estimation <strong>de</strong> 2004, même si son propre recensement portait<br />

les effectifs réels à 244 000, et un recensement <strong>de</strong> l’Afrique du<br />

Sud, qui n’est pas encore achevé, estime les effectifs militaires<br />

entre 150 000 et 160 000.<br />

99 Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec le vice-prési<strong>de</strong>nt Azarias<br />

Ruberwa, Kinshasa, juin 2005.<br />

<strong>de</strong>s ressources du secteur minier. Une commission<br />

parlementaire dirigée par Christophe Lutundu<strong>la</strong> et<br />

soutenue par <strong>la</strong> Banque mondiale a produit un<br />

rapport sur <strong>de</strong>s contrats conclus pendant <strong>la</strong> guerre,<br />

particulièrement pertinent pour <strong>la</strong> situation du Katanga. Il<br />

examine si les contrats sont légaux et s’ils profitent au<br />

développement national. Le mandat <strong>de</strong> cette commission<br />

<strong>de</strong>vrait être prolongé, même s’il ne couvre que <strong>de</strong>s<br />

contrats signés jusqu’en juin 2003, et il semblerait<br />

que certaines entreprises passent outre les<br />

recommandations <strong>de</strong> ce rapport en signant <strong>de</strong> nouvelles<br />

conventions. En outre, ce rapport, qui a été soumis au<br />

Parlement en juillet 2005, n'a pas encore été rendu<br />

public. Certains politiciens ont essayé <strong>de</strong> l’étouffer, et<br />

Lutundu<strong>la</strong> a reçu <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> mort. 100 Sans aucune<br />

pression extérieure, il n'est même pas certain que ce<br />

rapport sera discuté.<br />

En attendant, <strong>la</strong> pression extérieure s’estompe. Le<br />

secrétaire général <strong>de</strong> l'ONU a insisté pour que le Conseil<br />

<strong>de</strong> sécurité fasse <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance une condition<br />

préa<strong>la</strong>ble aux élections, et il a proposé que les donateurs<br />

créent un “groupe d'amis <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne gouvernance”, qui<br />

se réunirait régulièrement à Kinshasa pour examiner les<br />

allégations <strong>de</strong> corruption et coordonner les actions <strong>de</strong><br />

pression sur le gouvernement. 101 Lors d'une réunion avec<br />

les chefs <strong>de</strong>s missions diplomatiques et avec ses viceprési<strong>de</strong>nts<br />

fin octobre 2005, le prési<strong>de</strong>nt Kabi<strong>la</strong> a rejeté<br />

<strong>la</strong> proposition du groupe <strong>de</strong> donateurs. Beaucoup <strong>de</strong><br />

membres du CIAT considèrent que <strong>la</strong> corruption est un<br />

mal nécessaire dont il ne faudra s’occuper qu’après<br />

l’élection du nouveau gouvernement. 102 Sur<br />

recommandation <strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>s accréditées à Kinshasa,<br />

le Conseil <strong>de</strong> sécurité a par <strong>la</strong> suite édulcoré le<br />

renouvellement du mandat <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, abandonnant<br />

le groupe <strong>de</strong> donateurs et limitant <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mission<br />

à promouvoir <strong>la</strong> bonne gouvernance.<br />

Il faut que les donateurs revoient leur politique d’<br />

“appropriation congo<strong>la</strong>ise” et subordonnent l’ai<strong>de</strong> à <strong>de</strong><br />

plus gran<strong>de</strong>s réformes. Ils n’ont pas beaucoup fait pour<br />

s’assurer que leur contribution totalisant plus <strong>de</strong> 50 pour<br />

cent du budget <strong>de</strong> l’Etat ne soit ni gaspillée, ni détournée,<br />

contrairement au Libéria, par exemple, où l'ai<strong>de</strong> doit être<br />

conditionnée à l'acceptation d'un programme comportant<br />

une stricte surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s recettes. 103 Par<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> priorités,<br />

un diplomate en poste à Kinshasa a indiqué que <strong>la</strong><br />

100<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un diplomate, Kinshasa,<br />

novembre 2005.<br />

101<br />

“Rapport spécial du Secrétaire général sur les élections”,<br />

S/2005/320, 26 mai 2005.<br />

102<br />

Entretiens <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates à New<br />

York, Bruxelles, Paris et Kinshasa.<br />

103<br />

The Governance Economic Management Assistance<br />

Program (GEMAP).


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 17<br />

corruption est un problème qui a existé au Congo pendant<br />

<strong>de</strong>s décennies, et qui ne sera pas réglé en quelques mois.<br />

Selon lui, il faut d’abord terminer les élections, avoir un<br />

gouvernement plus légitime et ensuite parler <strong>de</strong> <strong>la</strong> bonne<br />

gouvernance et <strong>de</strong> l’impunité. 104<br />

Ce raisonnement est biaisé. Les niveaux actuels <strong>de</strong><br />

corruption et d'abus <strong>de</strong> pouvoir constituent en eux-mêmes<br />

<strong>de</strong>s sources d'instabilité qui menacent <strong>la</strong> transition et<br />

pourraient compromettre les élections. En l’absence<br />

d’institutions légales capables d’appliquer <strong>la</strong> loi électorale,<br />

l'intimidation et <strong>la</strong> corruption mineront les résultats, et si<br />

<strong>la</strong> question <strong>de</strong> détournement n'est pas réglée au préa<strong>la</strong>ble,<br />

l'État congo<strong>la</strong>is ne pourra probablement jamais mettre<br />

au point un budget viable, sans parler <strong>de</strong> sa bonne<br />

exécution. Les donateurs ne sont pas impuissants: ils<br />

peuvent, par exemple, faire pression sur leurs propres<br />

entreprises nationales opérant en RDC afin qu’elles<br />

respectent les lois congo<strong>la</strong>ises et les normes internationales,<br />

et qu’elles appliquent un minimum <strong>de</strong> transparence et <strong>de</strong><br />

responsabilité. 105<br />

En outre, s'il y avait une réelle volonté politique, <strong>la</strong><br />

communauté internationale serait maintenant en meilleure<br />

position d’évoquer <strong>la</strong> question <strong>de</strong> bonne gouvernance: les<br />

signataires <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> paix ont convenu que le CIAT<br />

serait une institution officielle <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition ayant mandat<br />

<strong>de</strong> conseiller le gouvernement. Après les élections, cette<br />

opportunité sera compromise car les donateurs, ayant<br />

exprimé leur volonté <strong>de</strong> réduire le budget ainsi que les<br />

effectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC, seront en position <strong>de</strong> faiblesse. 106<br />

104<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec un diplomate, Kinshasa,<br />

octobre 2005.<br />

105<br />

En Belgique, par exemple, l’intervention et <strong>la</strong> protection du<br />

bureau <strong>de</strong> Ducroire, l’agence nationale qui assure les entreprises<br />

contre les risques politiques et commerciaux dans les pays en<br />

développement, <strong>de</strong>vraient être subordonnées à leur respect <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bonne gouvernance au Congo.<br />

106<br />

Entretien <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> avec <strong>de</strong>s diplomates, Kinshasa,<br />

octobre et novembre 2005.<br />

IV. CONCLUSION<br />

Le Katanga risque d’être une <strong>de</strong>s régions les plus violentes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC pendant <strong>la</strong> saison électorale. Le prési<strong>de</strong>nt<br />

Kabi<strong>la</strong> va y rencontrer <strong>de</strong>s adversaires <strong>de</strong> taille provenant<br />

<strong>de</strong> partis comme l’UDPS ou d’organisations telle que<br />

Solidarité <strong>katanga</strong>ise; d’autre part, <strong>la</strong> démobilisation <strong>de</strong>s<br />

Maï-Maï dans le nord et le centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> province n’a<br />

pas fait <strong>de</strong> progrès tangible. Le déploiement d’unités<br />

intégrées <strong>de</strong> l’armée dans les zones urbaines et le nord,<br />

avec l’appui <strong>de</strong>s troupes et <strong>de</strong> <strong>la</strong> police <strong>de</strong> <strong>la</strong> MONUC,<br />

pourrait renforcer <strong>la</strong> sécurité pendant les élections et<br />

faciliter <strong>la</strong> démobilisation, même si les niveaux <strong>de</strong> troupes<br />

sont trop bas pour faire face à toutes les menaces.<br />

Cependant, comme ailleurs dans le pays, les problèmes<br />

du Katanga ont été causés par <strong>la</strong> faiblesse et <strong>la</strong> corruption<br />

<strong>de</strong>s institutions <strong>de</strong> l’État. La communauté internationale<br />

s’est concentrée sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s <strong>crise</strong>s à l’est du pays,<br />

au cas par cas. Le fait qu’elle ait moins insisté sur <strong>la</strong><br />

responsabilité politique et l’État <strong>de</strong> droit a permis aux<br />

élites au pouvoir <strong>de</strong> manipuler l’appareil <strong>de</strong> l’État, y<br />

compris l’armée, avec <strong>de</strong>s résultats comme l’inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

Kilwa, <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>tion d’une prétendue tentative <strong>de</strong><br />

sécession, ainsi que l’intimidation <strong>de</strong> l’UNAFEC.<br />

On ne peut résoudre le problème posé par cet abus <strong>de</strong><br />

pouvoir qu’en renforçant l’indépendance et <strong>la</strong> capacité<br />

<strong>de</strong>s institutions démocratiques tels que les tribunaux, le<br />

parlement et <strong>la</strong> presse. Les donateurs <strong>de</strong>vraient mettre en<br />

p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s mécanismes pour lier leur soutien significatif à<br />

<strong>la</strong> bonne gouvernance, en particulier dans le secteur<br />

minier. Les entreprises internationales <strong>de</strong>vraient mettre en<br />

oeuvre, peut-être avec l’assistance du Bureau international<br />

du travail (BIT), un co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite en ce qui<br />

concerne les conditions <strong>de</strong> vie et <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s mineurs, et<br />

col<strong>la</strong>borer avec <strong>la</strong> société civile congo<strong>la</strong>ise afin <strong>de</strong> mettre<br />

sur pied un fonds fiduciaire chargé <strong>de</strong> couvrir les besoins<br />

<strong>de</strong> paiement équitable, <strong>de</strong> réinstal<strong>la</strong>tion, <strong>de</strong> droits fonciers,<br />

<strong>de</strong> soins médicaux et <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s mineurs artisanaux.<br />

Les innovations constatées ailleurs tels que le processus<br />

<strong>de</strong> Kimberly pour le diamant, le GEMAP au Libéria ainsi<br />

que les initiatives d’affectation <strong>de</strong>s recettes du pipeline<br />

Tchad-Cameroun <strong>de</strong>vraient offrir une fraîche inspiration<br />

sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s vastes ressources naturelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC;<br />

mais paradoxalement, il y a peu <strong>de</strong> débats examinant ces<br />

possibilités.<br />

Deux mois avant les élections, le Congo est bien loin <strong>de</strong>s<br />

buts fixés par les signataires <strong>de</strong> l’Accord global et inclusif<br />

en 2002. L’intégration <strong>de</strong> l’armée traîne: fin 2005, seul<br />

18,000 hommes, sur les quelques 160,000 que compterait<br />

le pays étaient engagés dans le processus. Une bonne partie<br />

<strong>de</strong> l’administration locale, <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

justice n’ont même pas encore commencé le processus<br />

d’intégration, et <strong>de</strong> nombreux officiels en p<strong>la</strong>ce avant


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 18<br />

<strong>la</strong> transition restent au pouvoir. Plus important encore,<br />

<strong>la</strong> corruption généralisée et l’abus exagéré du pouvoir<br />

amènent à se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si les élections peuvent produire<br />

un gouvernement stable et légitime.<br />

À maints égards, le Katanga symbolise tous les problèmes<br />

qui se posent à l’échelle nationale. Il est vital <strong>de</strong><br />

s’atteler maintenant à ces <strong>de</strong>rniers dans cette province,<br />

dont les recettes minières constituaient jadis 50 à 80 %<br />

du budget national. La communauté internationale et les<br />

autorités congo<strong>la</strong>ises doivent adopter une vision plus<br />

éc<strong>la</strong>irée du processus <strong>de</strong> paix dans cette province clé afin<br />

<strong>de</strong> prévenir <strong>la</strong> reprise <strong>de</strong>s combats après les élections, et<br />

permettre un véritable développement doublé d’une réelle<br />

responsabilité démocratique.<br />

Nairobi/Bruxelles, le 9 janvier 2006


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 19<br />

APPENDIX A<br />

CARTE DE LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO<br />

Bangassou Juba<br />

Bangui<br />

Zongo<br />

DEMOCRATIC<br />

Yaoundé<br />

Gbadolite<br />

Bondo<br />

Faradje<br />

REPUBLIC OF THE<br />

Libenge Businga<br />

Gemena<br />

Aketi Buta<br />

Isiro Watsa<br />

CONGO<br />

Lisa<strong>la</strong><br />

Mungbere<br />

Gulu<br />

Bumba<br />

Imese<br />

PROVINCE<br />

Impfondo<br />

National capital<br />

Ituri<br />

ORIENTALE<br />

UGANDA<br />

Basoko<br />

Bunia Lake<br />

District capital<br />

Ouesso<br />

Lake<br />

Albert<br />

Basankusu<br />

Banalia Bafwasen<strong>de</strong><br />

Kyoga<br />

City, town<br />

Beni<br />

Major airport<br />

Yangambi Kisangani<br />

Libreville<br />

EQUATEUR<br />

Bolomba<br />

Butembo Kasese<br />

Kampa<strong>la</strong> Jinja<br />

<strong>International</strong> boundary<br />

Ekoli<br />

District boundary CONGO<br />

Boen<strong>de</strong><br />

NORD-<br />

Ubundu<br />

Liranga Mbandaka<br />

Peneluta<br />

Lake<br />

Main road<br />

Edward<br />

Lubutu KIVU<br />

Lake<br />

Secondary road<br />

Ike<strong>la</strong><br />

Goma<br />

Victoria<br />

Railroad<br />

Punia<br />

Inongo<br />

Lake RWANDA<br />

Kivu<br />

Bolobo<br />

Kigali<br />

0 100 200 300 km<br />

Lac<br />

Kutu<br />

Bukavu Butare<br />

Mai-Ndombe<br />

0 100 200 mi<br />

KASAI<br />

Kindu SUD-<br />

Bandundu<br />

Kole Lodja<br />

Kilembwe Uvira<br />

Bujumbura<br />

ORIENTAL Kibombo KIVU BURUNDI<br />

Brazzaville<br />

Ilebo<br />

Makobo<strong>la</strong><br />

Kinshasa<br />

KASAI Bena MANIEMA<br />

Kenge Bulungu<br />

Mweka Lusambo Mamba Kasongo<br />

Pointe-Noire<br />

Kigoma<br />

BAS-CONGO<br />

Tabora<br />

Cabinda<br />

Mbanza-<br />

Kikwit OCCIDENTAL<br />

Lubao<br />

Kongolo<br />

(ANGOLA) Boma Matadi<br />

Ngungu BANDUNDU Kananga<br />

Kalemie<br />

UNITED<br />

Mbuji-Mayi Kabalo<br />

Tshikapa<br />

REPUBLIC<br />

ATLANTIC<br />

Kabinda<br />

Mpa<strong>la</strong><br />

OF<br />

OCEAN N'zeto<br />

Moba TANZANIA<br />

Mwene-Ditu<br />

Manono<br />

Kahemba<br />

Kabamba<br />

Rukwa<br />

KATANGA<br />

Moliro<br />

Sumbawanga<br />

Kapanga<br />

Pweto<br />

Luanda<br />

Kamina<br />

Mbeya<br />

DEMOCRATIC<br />

REPUBLIC OF THE<br />

CONGO<br />

ANGOLA<br />

Saurimo<br />

Dilolo<br />

Katanga<br />

P<strong>la</strong>teau<br />

Kolwezi<br />

Lake<br />

Mweru<br />

Kasenga<br />

Map No. 4007 Rev. 8 UNITED NATIONS<br />

January 2004<br />

Lobito<br />

KINSHASA<br />

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC<br />

Kwango<br />

Oubangui<br />

Kwilu<br />

Congo<br />

Lulonga<br />

Kasai<br />

Luena<br />

Ubangi<br />

L ukenie<br />

Monga<strong>la</strong><br />

Lopori<br />

Lui<strong>la</strong>ka<br />

The boundaries and names shown and the <strong>de</strong>signations used<br />

on this map do not imply official endorsement or acceptance<br />

by the United Nations.<br />

Kasai<br />

Tshuapa<br />

Lome<strong>la</strong><br />

Lulua<br />

Sankuru<br />

Zambeze<br />

Uele<br />

Lomami<br />

Lua<strong>la</strong>ba<br />

Solwezi<br />

Aruwimi<br />

(Congo)<br />

Ulindi<br />

Likasi<br />

Lua<strong>la</strong>ba<br />

Lukuga<br />

Luvua<br />

M I T U M B A M O U N T A I N S<br />

Lubumbashi<br />

Kipushi<br />

Ndo<strong>la</strong><br />

Sakania<br />

Lake<br />

Kibali<br />

Tanganyika<br />

ZAMBIA<br />

Lake<br />

Bangweulu<br />

SUDAN<br />

M A L A W I<br />

Department of Peacekeeping Operations<br />

Cartographic Section<br />

Lake Ma<strong>la</strong>wi


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique N° 103, le 9 janvier 2006 Page 20<br />

APPENDIX B<br />

CARTE DE LA PROVINCE DU KATANGA


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 21<br />

ANNEXE C<br />

GLOSSAIRE<br />

Accord global et inclusif Accord <strong>de</strong> paix signé entre les belligérants congo<strong>la</strong>is à Prétoria, en décembre 2002<br />

AMGI Agence multi<strong>la</strong>térale <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong>s investissements, une branche <strong>de</strong> <strong>la</strong> Banque mondiale qui<br />

couvre le risque politique<br />

ANC Armée nationale congo<strong>la</strong>ise, l’ancienne armée <strong>de</strong>s rebelles du RCD appuyés par le Rwanda<br />

BIT Bureau international du travail<br />

CIAT Comité international pour l’accompagnement <strong>de</strong> <strong>la</strong> transition, un groupe <strong>de</strong>s principaux acteurs<br />

internationaux en RDC, une institution formelle du gouvernement <strong>de</strong> transition basé à Kinshasa<br />

CNS Conférence nationale souveraine, convoquée en 1991-1992 par Mobutu pour préparer <strong>la</strong> transition vers<br />

<strong>la</strong> démocratie<br />

CONACO Confédération nationale du Congo , un parti politique d’aujourd’hui dirigé par André Tshombe<br />

CONADER Commission nationale <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion, une institution gouvernementale<br />

responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> démobilisation<br />

CONAKAT Confédération nationale du Katanga, le parti politique sécessionniste <strong>de</strong> Moïse Tshombe dans<br />

les années 1960<br />

EUSEC Commission consultative <strong>de</strong> l’Union européenne sur <strong>la</strong> sécurité, une équipe technique <strong>de</strong> l’UE qui<br />

donne <strong>de</strong>s conseils en matière <strong>de</strong> réforme <strong>de</strong> l’armée<br />

FAC Forces armées congo<strong>la</strong>ises, l’ancienne armée <strong>de</strong> Laurent Kabi<strong>la</strong>, et plus tard <strong>de</strong> son fils, Joseph<br />

Kabi<strong>la</strong><br />

FAP Forces armées popu<strong>la</strong>ires, les milices locales <strong>de</strong>s Maï-Maï dans le nord Katanga<br />

FARDC Forces armées <strong>de</strong> <strong>la</strong> République démocratique du Congo, armée intégrée composée <strong>de</strong>s anciens<br />

belligérants qui participent maintenant au gouvernement <strong>de</strong> transition<br />

Gécamines Générale <strong>de</strong>s carrières et <strong>de</strong>s mines, une société minière publique du Katanga<br />

GEMAP “Governance and Economic Management Assistance Program”, une initiative <strong>de</strong> coopération<br />

internationale et <strong>de</strong> contrôle financier au Libéria<br />

Gendarmes <strong>katanga</strong>is Les forces armées <strong>de</strong> l’État sécessionniste <strong>de</strong> Moïse Tshombe<br />

GSSP <strong>Group</strong>e spécial <strong>de</strong> sécurité prési<strong>de</strong>ntielle, <strong>la</strong> gar<strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntielle <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong><br />

JEBAKAT Jeunesse Balubakat, une milice <strong>de</strong> jeunes <strong>de</strong> l’État sécessionniste du nord du Katanga, 1960-1961<br />

JUFERI Jeunesse <strong>de</strong> l’UFERI, une milice responsable <strong>de</strong> purification ethnique dans les années 1990<br />

JUNAFEC Jeunesse <strong>de</strong> l’UNAFEC, un grand parti politique du Katanga<br />

LICOF Ligue contre <strong>la</strong> corruption et <strong>la</strong> frau<strong>de</strong><br />

LISCO Ligue congo<strong>la</strong>ise pour <strong>la</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s consommateurs<br />

Luba Communauté ethnique <strong>de</strong> <strong>la</strong> province du Kasaï, dont <strong>de</strong> nombreux membres ont émigré vers les<br />

zones urbaines du Katanga<br />

Lubakat Communauté ethnique du Nord Katanga, à <strong>la</strong>quelle appartiennent Laurent et Joseph Kabi<strong>la</strong><br />

Maï-Maï Force <strong>de</strong> défense locale, d’environ 5,000 à 8,000 au Nord Katanga, qui recrute souvent suivant<br />

l’appartenance tribale et fait preuve <strong>de</strong> croyances religieuses traditionnelles<br />

MLC Mouvement pour <strong>la</strong> libération du Congo, ancien mouvement rebelle dirigé par Jean-Pierre<br />

Bemba<br />

MONUC Mission <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies au Congo, établie pour <strong>la</strong> première fois en 1999, et<br />

maintenant forte <strong>de</strong> 17,000 Casques bleus


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 22<br />

MRC Mouvement révolutionnaire congo<strong>la</strong>is, une milice du district <strong>de</strong> l’Ituri<br />

MRLK Mouvement révolutionnaire pour <strong>la</strong> libération du Katanga, un petit groupe rebelle qui a occupé<br />

Kilwa en octobre 2004<br />

OFIDA Office <strong>de</strong>s douanes et accises<br />

PAREC Programme oecuménique <strong>de</strong> paix, <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s conflits et <strong>de</strong> réconciliation, un groupe<br />

ecclésiastique qui a mis en p<strong>la</strong>ce son propre programme <strong>de</strong> démobilisation au Katanga<br />

PMDR Programme multi-pays <strong>de</strong> démobilisation et <strong>de</strong> réinsertion<br />

PPRD Parti du peuple pour <strong>la</strong> reconstruction et <strong>la</strong> démocratie, le parti politique <strong>de</strong> Joseph Kabi<strong>la</strong><br />

Radio Okapi Station radio <strong>de</strong> l’ONU en RDC<br />

RCD Rassemblement congo<strong>la</strong>is pour <strong>la</strong> démocratie, ancien mouvement rebelle dirigé par Azarias<br />

Ruberwa<br />

RSF Rassemblement <strong>de</strong>s socialistes fédéralistes, parti politique <strong>katanga</strong>is dirigé par Lunda Bululu<br />

RTIV Radio Télévision Inter Viens et Vois, station <strong>de</strong> télévision locale <strong>de</strong> Lubumbashi<br />

RTNC Radio-télévision nationale congo<strong>la</strong>ise, une institution publique<br />

SNCC Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer du Congo<br />

Solidarité <strong>katanga</strong>ise ONG dirigée par <strong>de</strong>s sudistes, engagée dans l’éducation civique au Katanga, qui pourrait<br />

rallier l’opposition à Kabi<strong>la</strong> lors <strong>de</strong>s élections<br />

SOMIKA Société minière du Katanga, société privée qui exploite <strong>la</strong> cassitérite et l’hétérogénite<br />

Tigres <strong>katanga</strong>is Les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s Gendarmes <strong>katanga</strong>is, qui se sont battus pour <strong>la</strong> sécession du Katanga en 1960 puis<br />

s’enfuirent en Ango<strong>la</strong><br />

UDPS Union pour <strong>la</strong> démocratie et le progrès social, un grand parti d’opposition dirigé par Étienne<br />

Tshisekedi<br />

UFERI Union <strong>de</strong>s fédéralistes et <strong>de</strong>s républicains indépendants, parti politique responsable <strong>de</strong> purification<br />

ethnique au Katanga dans les années 1990<br />

ULD Union <strong>de</strong>s libéraux pour <strong>la</strong> démocratie, un parti politique du Katanga dirigé par Katebe Katoto<br />

UNADEF Union nationale <strong>de</strong>s démocrates fédéralistes, un parti politique du Katanga dirigé par Christian<br />

Mwando<br />

UNAFEC Union <strong>de</strong>s nationalistes et <strong>de</strong>s fédéralistes du Congo, un parti politique du Katanga dirigé par<br />

Honorius Kisimba Ngoy


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 23<br />

ANNEXE D<br />

A PROPOS DE L'INTERNATIONAL CRISIS GROUP<br />

<strong>International</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> (<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>) est une organisation<br />

non-gouvernementale indépendante à but non lucratif employant<br />

plus <strong>de</strong> 110 personnes réparties sur cinq continents. Ceux-ci<br />

conçoivent <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> terrain et un p<strong>la</strong>idoyer <strong>de</strong> haut<br />

niveau dans un but <strong>de</strong> prévention et <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s conflits.<br />

L'approche <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est fondée sur <strong>de</strong>s recherches<br />

effectuées sur le terrain par <strong>de</strong>s équipes d'analystes postés dans<br />

divers pays à risque ou à proximité. A partir <strong>de</strong>s informations<br />

recueillies et <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation sur p<strong>la</strong>ce, <strong>Crisis</strong><br />

<strong>Group</strong> rédige régulièrement <strong>de</strong>s rapports analytiques rigoureux<br />

contenant chacun une série <strong>de</strong> recommandations pratiques<br />

<strong>de</strong>stinées aux déci<strong>de</strong>urs internationaux. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> publie<br />

également "<strong>Crisis</strong>Watch", un bulletin mensuel <strong>de</strong> 12 pages<br />

offrant une mise à jour régulière et succincte <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong><br />

conflits les plus importantes, ou <strong>de</strong> conflits potentiels, partout<br />

dans le mon<strong>de</strong>.<br />

Les rapports et briefings <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> sont <strong>la</strong>rgement diffusés<br />

par courrier électronique et versions imprimées à <strong>de</strong> nombreux<br />

responsables au sein <strong>de</strong>s ministères <strong>de</strong>s Affaires Etrangères<br />

et organisations internationales, et rendus simultanément<br />

accessibles au public via le site internet <strong>de</strong> l'organisation:<br />

www.crisisgroup.org. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> travaille étroitement avec les<br />

gouvernements et ceux qui les influencent, notamment les<br />

médias, afin <strong>de</strong> les sensibiliser à ses analyses et recommandations<br />

politiques.<br />

Le Conseil d'Administration <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> - qui compte<br />

d'éminentes personnalités du mon<strong>de</strong> politique, diplomatique,<br />

<strong>de</strong>s affaires et <strong>de</strong>s médias - s'engage directement à promouvoir<br />

les rapports et recommandations auprès <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs politiques<br />

du mon<strong>de</strong> entier. <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est présidé par Lord Patten of<br />

Barnes, ancien Commissaire européen aux Re<strong>la</strong>tions extérieures.<br />

Gareth Evans, ancien Ministre australien <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />

en est le Prési<strong>de</strong>nt Directeur Général <strong>de</strong>puis janvier 2000.<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> a son siège à Bruxelles et <strong>de</strong>s bureaux <strong>de</strong> liaison à<br />

Washington DC, New York, Londres et Moscou. De plus,<br />

l'organisation dispose actuellement <strong>de</strong> quinze bureaux <strong>de</strong> terrain<br />

(à Amman, Belgra<strong>de</strong>, Bishkek, Dakar, Douchambé, Is<strong>la</strong>mabad,<br />

Jakarta, Kaboul, Nairobi, Pretoria, Pristina, Quito, Séoul, Skopje<br />

et Tbilissi), <strong>de</strong>puis lesquels les analystes <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />

couvrent plus <strong>de</strong> cinquante pays et territoires touchés par <strong>de</strong>s<br />

<strong>crise</strong>s et répartis sur quatre continents. En Afrique, il s'agit <strong>de</strong><br />

l'Ango<strong>la</strong>, le Burundi, <strong>la</strong> Côte d'Ivoire, l'Érythrée, l'Éthiopie, <strong>la</strong><br />

Guinée, le Libéria, l'Ouganda, <strong>la</strong> République Démocratique du<br />

Congo, le Rwanda, le Sahel, le Sierra Leone, <strong>la</strong> Somalie, le<br />

Soudan et le Zimbabwe; en Asie, <strong>de</strong> l'Afghanistan, <strong>la</strong> Birmanie/<br />

Myanmar, le Cachemire, <strong>la</strong> Corée du Nord, l'Indonésie, le<br />

Kazakhstan, <strong>la</strong> Kirghizie, le Népal, l'Ouzbékistan, le Pakistan,<br />

le Tadjikistan et le Turkménistan; en Europe, <strong>de</strong> l'Albanie,<br />

l'Arménie, l'Azerbaïdjan, <strong>la</strong> Bosnie-Herzégovine, <strong>la</strong> Géorgie,<br />

le Kosovo, <strong>la</strong> Macédoine, <strong>la</strong> Moldavie, le Monténégro et <strong>la</strong><br />

Serbie; au Proche et Moyen-Orient, toute <strong>la</strong> région s'étendant<br />

<strong>de</strong> l'Afrique du Nord à l'Iran; et enfin, en Amérique Latine, <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Colombie, <strong>la</strong> région andine et Haïti.<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> est financé par <strong>de</strong>s gouvernements, <strong>de</strong>s fondations<br />

caritatives, <strong>de</strong>s sociétés et <strong>de</strong>s donateurs privés. Les agences et<br />

départements gouvernementaux qui financent actuellement <strong>Crisis</strong><br />

<strong>Group</strong> sont: l'Agence australienne pour le développement<br />

international, l'Agence canadienne <strong>de</strong> développement international,<br />

l'Agence <strong>de</strong>s États-Unis pour le développement international,<br />

l'Agence Intergouvernementale <strong>de</strong> <strong>la</strong> Francophonie, l'Agence néozé<strong>la</strong>ndaise<br />

pour le développement international, le Centre<br />

canadien <strong>de</strong> recherches pour le développement international, le<br />

Département <strong>de</strong>s Affaires étrangères et du Commerce<br />

international du Canada, le Département <strong>de</strong>s affaires étrangères<br />

ir<strong>la</strong>ndais, le Département <strong>de</strong>s affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

République fédérale Suisse, le Département du Royaume-<br />

Uni pour le développement international, le ministère allemand<br />

<strong>de</strong>s Affaires étrangères, le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> République Fédérale d'Autriche, le ministère belge <strong>de</strong>s<br />

Affaires étrangères, le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

République <strong>de</strong> Chine (Taiwan), le ministère fin<strong>la</strong>ndais <strong>de</strong>s<br />

Affaires étrangères, le ministère français <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />

le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté du<br />

Liechtenstein, le ministère luxembourgeois <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères, le ministère néer<strong>la</strong>ndais <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />

le ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères du Royaume-Uni et du<br />

Commonwealth, le ministère suédois <strong>de</strong>s Affaires étrangères, le<br />

ministère tchèque <strong>de</strong>s Affaires étrangères, le ministère royal <strong>de</strong>s<br />

Affaires étrangères du Danemark et le ministère royal norvégien<br />

<strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />

Les fondations et donateurs du secteur privé regroupent:<br />

At<strong>la</strong>ntic Phi<strong>la</strong>nthropies, Carnegie Corporation of New York,<br />

Compton Foundation, Ford Foundation, Fundação Oriente,<br />

Fundación DARA Internacional, Bill & Melinda Gates<br />

Foundation, William & Flora Hewlett Foundation, Hunt<br />

Alternatives Fund, Korea Foundation, John D. & Catherine T.<br />

MacArthur Foundation, Moriah Fund, Charles Stewart Mott<br />

Foundation, Open Society Institute, Pierre and Pame<strong>la</strong> Omidyar<br />

Fund, David and Lucile Packard Foundation, Ploughshares<br />

Fund, Sigrid Rausing Trust, Rockefeller Foundation, Rockefeller<br />

Phi<strong>la</strong>nthropy Advisors et <strong>la</strong> Sarlo Foundation of the Jewish<br />

Community Endowment Fund.<br />

Janvier 2005<br />

De plus amples renseignements concernant <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> sont disponibles sur notre site web: www.crisisgroup.org


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 24<br />

AFRIQUE AUSTRALE<br />

ANNEXE E<br />

RAPPORTS ET BRIEFINGS DE CRISIS GROUP DEPUIS 2003<br />

AFRIQUE<br />

Dealing with Savimbi’ s Ghost: The Security and Humanitarian<br />

Challenges in Ango<strong>la</strong>, Rapport Afrique N°58, 26 février 2003<br />

Zimbabwe: Danger and Opportunity, Rapport Afrique N°60,<br />

10 mars 2003<br />

Ango<strong>la</strong>’s Choice: Reform Or Regress, Rapport Afrique N°61,<br />

7 avril 2003<br />

Decision Time in Zimbabwe, Briefing Afrique Nº15, 8 juillet<br />

2003<br />

Zimbabwe: In Search of a New Strategy, Rapport Afrique<br />

Nº78, 19 avril 2004<br />

Blood and Soil: Land, Politics and Conflict Prevention in<br />

Zimbabwe and South Africa, Rapport Afrique Nº85, 17<br />

septembre 2004<br />

Zimbabwe: Another Election Chance, Rapport Afrique N°86,<br />

30 novembre 2004<br />

Post-Election Zimbabwe: What Next?, Rapport Afrique Nº93,<br />

7 juin 2005<br />

Swazi<strong>la</strong>nd: The Clock Is Ticking, Briefing Afrique Nº29, 14<br />

juillet 2005<br />

Zimbabwe's Operation Murambatsvina: The Tipping Point?,<br />

Rapport Afrique Nº97, 17 août 2005<br />

AFRIQUE CENTRALE<br />

The Kivus: The Forgotten Crucible of the Congo Conflict,<br />

Rapport Afrique N°56, 24 janvier 2003<br />

A Framework For Responsible Aid To Burundi, Rapport<br />

Afrique N°57, 21 février 2003<br />

Les Rebelles Hutus Rwandais au Congo: Pour une Nouvelle<br />

Approche du Désarmement et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Réintégration, Rapport<br />

Afrique N°63, 23 mai 2003 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Congo <strong>Crisis</strong>: Military Intervention in Ituri, Rapport Afrique<br />

N°64, 13 Juin 2003<br />

Tribunal pénal international pour le Rwanda: pragmatisme<br />

<strong>de</strong> rigueur, Rapport Afrique N°69, 26 septembre 2003<br />

Réfugiés et Dép<strong>la</strong>cés au Burundi: Désamorcer <strong>la</strong> Bombe<br />

Foncière, Rapport Afrique N°70, 7 octobre 2003<br />

Réfugiés et Dép<strong>la</strong>cés Burundais: Construire d’urgence un<br />

Consensus sur le Rapatriement et <strong>la</strong> Réinstal<strong>la</strong>tion, Briefing<br />

Afrique Nº17, 2 décembre 2003<br />

Northern Uganda: Un<strong>de</strong>rstanding and Solving the Conflict,<br />

Rapport Afrique Nº77, 14 avril 2004<br />

Fin <strong>de</strong> Transition au Burundi: Franchir le Cap, Rapport<br />

Afrique Nº81, 5 juillet 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Congo: s'éloigner du gouffre, Briefing Afrique Nº18, 7<br />

juillet 2004, (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Maintaining Momentum in the Congo: The Ituri Problem,<br />

Rapport Afrique N°84, 26 août 2004<br />

Élections au Burundi: Parier sur <strong>la</strong> paix, Briefing Afrique<br />

Nº20, 9 décembre 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Back to the Brink in the Congo, Briefing Afrique Nº21, 17<br />

décembre 2004<br />

Peace in Northern Uganda: Decisive Weeks Ahead, Briefing<br />

Afrique N°22, 21 février 2005<br />

The Congo's Peace is Failing: <strong>Crisis</strong> in the Kivus, Rapport<br />

Afrique Nº91, 30 mars 2005<br />

Shock Therapy for Northern Uganda's Peace Process, Briefing<br />

Afrique Nº23, 11 avril 2005<br />

The Congo: Solving the FDLR Problem Once and For All,<br />

Briefing Afrique Nº25, 12 mai 2005<br />

Building a Comprehensive Peace Strategy for Northern<br />

Uganda, Briefing Afrique Nº27, 23 June 2005<br />

Élections au Burundi: Reconfiguration radicale du paysage<br />

politique, Briefing Afrique Nº31, 25 août 2005<br />

A Congo Action P<strong>la</strong>n, Briefing Afrique N°34, 19 octobre 2005<br />

AFRIQUE DE L’OUEST<br />

Tackling Liberia: The Eye of the Regional Storm, Rapport<br />

Afrique N°62, 30 avril 2003<br />

The Special Court for Sierra Leone: Promises and Pitfalls of a<br />

“New Mo<strong>de</strong>l”, Briefing Afrique Nº16, 4 août 2003<br />

Sierra Leone: The State of Security and Governance, Rapport<br />

Afrique N° 67, 2 septembre 2003<br />

Liberia: Security Challenges, Rapport Afrique N°71, 3 novembre<br />

2003<br />

Côte d'Ivoire: "The War Is Not Yet Over", Rapport Afrique<br />

N°72, 28 novembre 2003<br />

Guinée: Incertitu<strong>de</strong>s autour d’une fin <strong>de</strong> règne, Rapport Afrique<br />

N°74, 19 décembre 2003<br />

Rebuilding Liberia: Prospects and Perils, Rapport Afrique N°75,<br />

30 janvier 2004<br />

Côte d'Ivoire: "Pas <strong>de</strong> Paix en Vue", Rapport Afrique N°82,<br />

12 juillet 2004 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Liberia and Sierra Leone: Rebuilding Failed States, Rapport<br />

Afrique N°87, 8 décembre 2004<br />

Côte d'Ivoire: Le pire est peut-être à venir, Rapport Afrique<br />

N°90, 23 mars 2005<br />

Is<strong>la</strong>mist Terrorism in the Sahel: Fact or Fiction?, Rapport<br />

Afrique Nº92, 31 mars 2005<br />

Guinée: Conjurer <strong>la</strong> <strong>de</strong>scente aux enfers, Rapport Afrique<br />

N°94, 13 juin 2005 (aussi disponible en ang<strong>la</strong>is)<br />

Liberia's Elections: Necessary but Not Sufficient, Rapport<br />

Afrique N°98, 7 septembre 2005<br />

Côte d'Ivoire: Les <strong>de</strong>mi-mesures ne suffiront pas, Briefing<br />

Afrique N°33, 12 octobre 2005<br />

CORNE DE L'AFRIQUE<br />

Sudan’s Oilfields Burn Again: Brinkmanship Endangers The<br />

Peace Process, Briefing Afrique Nº13, 10 février 2003


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 25<br />

Negotiating a Blueprint for Peace in Somalia, Rapport<br />

Afrique N°59, 6 mars 2003<br />

Sudan’s Other Wars, Briefing Afrique Nº14, 25 juin 2003<br />

Sudan Endgame, Rapport Afrique N°65, 7 juillet 2003<br />

Somali<strong>la</strong>nd: Democratisation and its Discontents, Rapport<br />

Afrique N°66, 28 juillet 2003<br />

Ethiopia and Eritrea: War or Peace?, Rapport Afrique N°68,<br />

24 septembre 2003<br />

Sudan: Towards an Incomplete Peace, Rapport Afrique<br />

N°73, 11 décembre 2003<br />

Darfur Rising: Sudan's New <strong>Crisis</strong>, Rapport Afrique N°76,<br />

25 mars 2004 (aussi disponible en arabe)<br />

Biting the Somali Bullet, Rapport Afrique N°79, 4 mai 2004<br />

Sudan: Now or Never in Darfur, Rapport Afrique N°80, 23<br />

mai 2004 (aussi disponible en arabe)<br />

Ultimatum Au Darfour: Nouveau P<strong>la</strong>n D’action<br />

<strong>International</strong>, Rapport Afrique N°83, 23 août 2004 (aussi<br />

disponible en ang<strong>la</strong>is et arabe)<br />

Sudan's Dual <strong>Crisis</strong>: Refocusing on IGAD, Briefing Afrique<br />

Nº19, 5 octobre 2004<br />

Somalia: Continuation of War by Other Means?, Rapport<br />

Afrique N°88, 21 décembre 2004<br />

Darfur: The Failure to Protect, Rapport Afrique N°89, 8 mars<br />

2005 (aussi disponible en arabe)<br />

A New Sudan Action P<strong>la</strong>n, Briefing Afrique Nº24, 26 avril<br />

2005<br />

Do Americans Care About Darfur?, Briefing Afrique Nº26, 1<br />

juin 2005<br />

The AU's Mission in Darfur: Bridging the Gaps, Briefing<br />

Afrique Nº28, 1 juin 2005<br />

Counter-Terrorism in Somalia: Losing Hearts and Minds?,<br />

Rapport Afrique Nº95, 11 juillet 2005<br />

The Khartoum-SPLM Agreement: Sudan's Uncertain Peace,<br />

Rapport Afrique Nº96, 25 juillet 2005<br />

Garang's Death: Implications for Peace in Sudan, Briefing<br />

Afrique Nº30, 9 août 2005 (aussi disponible en arabe)<br />

Unifying Darfur's Rebels: A Prerequisite for Peace, Briefing<br />

Afrique N°32, 6 octobre 2005 (aussi disponible en arabe)<br />

The EU/AU Partnership in Darfur: Not Yet a Winning<br />

Combination, Rapport Afrique N°99, 25 6 octobre 2005<br />

Somalia’s Is<strong>la</strong>mists, Rapport Afrique N°100, 12 décembre 2005<br />

Ethiopia and Eritrea: Preventing War, Rapport Afrique N°101,<br />

22 décembre 2005<br />

Sudan: Saving Peace in the East, Rapport Afrique N°102, 5<br />

janvier 2006<br />

OTHER REPORTS AND BRIEFINGS<br />

For <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> reports and briefing papers on:<br />

• Asia<br />

• Europe<br />

• Latin America and Caribbean<br />

• Middle East and North Africa<br />

• Thematic Issues<br />

• <strong>Crisis</strong>Watch<br />

please visit our website www.crisisgroup.org


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 26<br />

ANNEXE F<br />

CONSEIL D'ADMINISTRATION DE CRISIS GROUP<br />

Prési<strong>de</strong>nce<br />

Lord Patten of Barnes<br />

Ancien commissaire européen aux re<strong>la</strong>tions extérieures, Royaume-Uni<br />

Prési<strong>de</strong>nt Directeur Général<br />

Gareth Evans<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères d'Australie<br />

Comité <strong>de</strong> Direction<br />

Morton Abramowitz<br />

Ancien Secrétaire d'État adjoint américain; ancien Ambassa<strong>de</strong>ur<br />

américain en Turquie<br />

Emma Bonino<br />

Membre du Parlement européen; ancien Commissaire européen<br />

Cheryl Carolus<br />

Ancien Haut Commissionnaire Sud africain auprès du Royaume-<br />

Uni; ancien Secrétaire Général <strong>de</strong> l'ANC<br />

Maria Livanos Cattaui*<br />

Ancien Secrétaire Général, Chambre <strong>de</strong> Commerce <strong>International</strong>e<br />

Yoichi Funabashi<br />

Correspondant diplomatique et journaliste, Asahi Shimbun, Japon<br />

William Shawcross<br />

Journaliste et auteur, Royaume-Uni<br />

Stephen So<strong>la</strong>rz*<br />

Ancien Membre du Congrès américain<br />

George Soros<br />

Prési<strong>de</strong>nt, Open Society Institute<br />

William O. Taylor<br />

Prési<strong>de</strong>nt émérite, The Boston Globe, États-Unis<br />

*Vice-Chair<br />

Adnan Abu-O<strong>de</strong>h<br />

Ancien conseiller politique auprès du Roi Abdul<strong>la</strong>h II et Roi Hussein;<br />

ancien Représentant Permanent <strong>de</strong> <strong>la</strong> Jordanie aux Nations Unies<br />

Kenneth A<strong>de</strong>lman<br />

Ancien Ambassa<strong>de</strong>ur américain et Directeur d'agence du contrôle<br />

<strong>de</strong>s armes et du désarmement, États-Unis<br />

Ersin Arioglu<br />

Membre du Parlement <strong>de</strong> <strong>la</strong> République Turque; Prési<strong>de</strong>nt, Yapi<br />

Merkezi, Turquie<br />

Diego Arria<br />

Ancien Ambassa<strong>de</strong>ur du Venezue<strong>la</strong><br />

Zbigniew Brzezinski<br />

Ancien Conseiller à <strong>la</strong> Sécurité nationale auprès du Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />

Etats-Unis<br />

Kim Campbell<br />

Secretary General, Club of Madrid; former Prime Minister of Canada<br />

Victor Chu<br />

Prési<strong>de</strong>nt du First Eastern Investment <strong>Group</strong>, Hong Kong<br />

Wesley C<strong>la</strong>rk<br />

Ancien Commandant suprême <strong>de</strong>s forces alliées <strong>de</strong> l'OTAN, Europe<br />

Pat Cox<br />

Ancien Prési<strong>de</strong>nt du Parlement européen<br />

Ruth Dreifuss<br />

Ancienne Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse<br />

Uffe Ellemann-Jensen<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères du Danemark<br />

Mark Eyskens<br />

Ancien Premier Ministre <strong>de</strong> Belgique<br />

Leslie H. Gelb<br />

Prési<strong>de</strong>nt émérite du Conseil <strong>de</strong>s Re<strong>la</strong>tions étrangères, États-Unis<br />

Bronis<strong>la</strong>w Geremek<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères <strong>de</strong> Pologne<br />

Frank Giustra<br />

Chairman, En<strong>de</strong>avour Financial, Canada<br />

I.K. Gujral<br />

Ancien Premier Ministre <strong>de</strong> l'In<strong>de</strong><br />

Car<strong>la</strong> Hills<br />

Ancien Secrétaire d'État au logement, ancien Représentant <strong>de</strong> du<br />

Commerce Extérieure, États-Unis<br />

Lena Hjelm-Wallén<br />

Ancien Premier Ministre Adjoint et Ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />

Etrangères, Suè<strong>de</strong><br />

James C.F. Huang<br />

Secrétaire Général Adjoint auprès du Prési<strong>de</strong>nt, Taiwan<br />

Swanee Hunt<br />

Fondateur et Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Women Waging Peace; ancien<br />

Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s États-Unis en Autriche<br />

Asma Jahangir<br />

Rapporteur Spécial <strong>de</strong>s Nations Unis pour les exécutions<br />

extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires; ancien Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Commission <strong>de</strong>s Droits <strong>de</strong> l'Homme au Pakistan<br />

Shiv Vikram Khemka<br />

Fondateur et Directeur Exécutif (Russie) du <strong>Group</strong>e Sun, In<strong>de</strong><br />

James V. Kimsey<br />

Fondateur et Prési<strong>de</strong>nt honoraire <strong>de</strong> America Online, inc. (AOL)<br />

Bethuel Kip<strong>la</strong>gat<br />

Ancien Secrétaire Permanent, Ministère <strong>de</strong>s Affaires Etrangères,<br />

Kenya<br />

Wim Kok<br />

Ancien Premier Ministre <strong>de</strong>s Pays Bas<br />

Trifun Kostovski<br />

Membre du Parlement <strong>de</strong> Macédoine; fondateur <strong>de</strong> Kometal Tra<strong>de</strong><br />

Gmbh<br />

Elliott F. Kulick<br />

Prési<strong>de</strong>nt, Pegasus <strong>International</strong>, États-Unis


Katanga: La <strong>crise</strong> <strong>oubliée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> RDC<br />

<strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>, Rapport Afrique n° 103, le 9 janvier 2006 Page 27<br />

Joanne Leedom-Ackerman<br />

Romancière et journaliste, États-Unis<br />

Todung Mulya Lubis<br />

Juriste spécialiste <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l'homme et auteur, Indonésie<br />

Ayo Obe<br />

Presi<strong>de</strong>nt, Civil Liberties Organisation, Nigeria<br />

Christine Ockrent<br />

Journaliste et auteur, France<br />

Friedbert Pflüger<br />

Foreign Policy Spokesman of the CDU/CSU Parliamentary <strong>Group</strong><br />

in the German Bun<strong>de</strong>stag<br />

Victor M Pinchuk<br />

Membre du Parlement ukrainien; fondateur <strong>de</strong> Interpipe Scientific<br />

and Indsutrial Production <strong>Group</strong><br />

Surin Pitsuwan<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères <strong>de</strong> <strong>la</strong> Thaï<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />

Itamar Rabinovich<br />

Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'Université <strong>de</strong> Tel-Aviv; ancien Ambassa<strong>de</strong>ur israélien<br />

aux États-Unis; ancien Chef <strong>de</strong>s négociations avec <strong>la</strong> Syrie<br />

Fi<strong>de</strong>l V. Ramos<br />

Ancien Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Philippines<br />

Lord Robertson of Port Ellen<br />

Ancien Secrétaire Général <strong>de</strong> l'OTAN; ancien Ministre <strong>de</strong> Défense,<br />

Royaume-Uni<br />

CONSEIL GÉNÉRAL INTERNATIONAL<br />

Mohamed Sahnoun<br />

Conseiller spécial auprès du Secrétaire Général <strong>de</strong>s Nations Unies<br />

pour l’Afrique<br />

Ghassan Sa<strong>la</strong>mé<br />

Ancien Ministre, Liban; Professeur <strong>de</strong>s Re<strong>la</strong>tions <strong>International</strong>es, Paris<br />

Salim A. Salim<br />

Ancien Premier Ministre tanzanien, ancien Secrétaire Général <strong>de</strong><br />

l’Organisation <strong>de</strong> l’Unité Africaine.<br />

Doug<strong>la</strong>s Schoen<br />

Partenaire Fondateur <strong>de</strong> Penn, Schoen & Ber<strong>la</strong>nd Associates, États-<br />

Unis<br />

Pär Stenbäck<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères, Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong><br />

Thorvald Stoltenberg<br />

Ancien Ministre <strong>de</strong>s Affaires Étrangères, Norvège<br />

Grigory Yavlinsky<br />

Prési<strong>de</strong>nt du Parti Yabloko et <strong>de</strong> sa représentation à <strong>la</strong> Douma, Russie<br />

Uta Zapf<br />

Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission pour le désarmement, le contrôle et <strong>la</strong><br />

non-prolifération <strong>de</strong>s armes au Bun<strong>de</strong>stag, Allemagne<br />

Ernesto Zedillo<br />

Ancien Prési<strong>de</strong>nt du Mexique; Directeur, Yale Center for the Study<br />

of Globalization<br />

Le Conseil Général <strong>International</strong> est constitué <strong>de</strong> donateurs privés qui contribuent régulièrement, par leur savoir et leur<br />

expérience, aux activités <strong>de</strong> <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong>.<br />

Rita E. Hauser (Chair)<br />

Marc Abramowitz<br />

Anglo American PLC<br />

APCO Worldwi<strong>de</strong> Inc.<br />

Patrick E. Benzie<br />

BHP Billiton<br />

Harry Bookey and Pame<strong>la</strong><br />

Bass-Bookey<br />

John Chapman Chester<br />

Chevron<br />

Peter Corcoran<br />

Credit Suisse<br />

John Ehara<br />

CONSEILLERS<br />

Equinox Partners<br />

Dr. Konrad Fischer<br />

Iara Lee & George Gund III<br />

Foundation<br />

JP Morgan Global Foreign<br />

Exchange and Commodities<br />

George Kellner<br />

George Loening<br />

Doug<strong>la</strong>s Makepeace<br />

Anna Luisa Ponti<br />

Quantm<br />

Baron Ullens<br />

Michael L. Riordan<br />

Sarlo Foundation of the Jewish<br />

Community Endowment Fund<br />

Tilleke & Gibbins<br />

Stanley Weiss<br />

Westfield <strong>Group</strong><br />

Don Xia<br />

Yasuyo Yamazaki<br />

Sunny Yoon<br />

Les Conseillers sont d'anciens membres du Conseil d'Administration qui maintiennent leur col<strong>la</strong>boration avec <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong> et qui<br />

sont ponctuellement sollicités pour apporter leurs conseils et leur soutien à <strong>Crisis</strong> <strong>Group</strong><br />

Oscar Arias<br />

Zainab Bangura<br />

Christoph Bertram<br />

Jorge Castañeda<br />

Eugene Chien<br />

Gianfranco Dell'Alba<br />

A<strong>la</strong>in Destexhe<br />

Marika Fahlen<br />

Stanley Fischer<br />

Malcolm Fraser<br />

Max Jakobson<br />

Mong Joon Chung<br />

Al<strong>la</strong>n J. MacEachen<br />

Barbara McDougall<br />

Matt McHugh<br />

George J. Mitchell<br />

Cyril Ramaphosa<br />

Michel Rocard<br />

Volker Ruehe<br />

Simone Veil<br />

Michael Sohlman<br />

Leo Tin<strong>de</strong>mans<br />

Ed van Thijn<br />

Shirley Williams<br />

Janvier 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!