É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo
É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo
É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>É</strong>T<strong>É</strong> [<strong>SOMMEREN</strong>] <strong>2011</strong><br />
Suggestions [forslag]<br />
Cet été profiterez-vous plutôt<br />
d’Oslo côté mer ou côté<br />
jardin ? Un tour des îles s’impose.<br />
C’est un classique en<br />
période estivale, d’Hovedøya<br />
à Langøyene en passant par<br />
Gressholmen. [Foretrekker<br />
du sjøen eller hagen i sommer?<br />
Er du i Oslo, så er turer<br />
ut til øyene noe som hører<br />
med. Hovedøya, Langøyene,<br />
Gressholmen, det er bare å<br />
dra til brygga på Vippetangen<br />
og gå om bord!]<br />
Tout savoir sur les liaisons<br />
maritimes dans le fjord d’Oslo<br />
[Båtforbindelsen til øyene<br />
finner du her] :<br />
www.trafikanten.no<br />
EXPOS [UTSTILLINGER]<br />
Profitez de l’été pour découvrir<br />
quelques intérieurs<br />
royaux habituellement fermés<br />
au public : Oscarhall et<br />
le palais royal. Et selon vos<br />
goûts : Munch, Warhol, Bacon<br />
ou le caricaturiste français<br />
Daumier.<br />
[Benytt sommeren til å<br />
besøke de kongelige bygningene<br />
som er stengt for publikum<br />
resten av året, Oscarshall<br />
og Slottet.<br />
Eller bli bedre kjent med<br />
kunstnere som Munch, Warhol,<br />
Bacon eller den franske<br />
karikaturtegneren Daumier.]<br />
FILMS [FILMER]<br />
TIPS OSS: kontakt@<strong>franskioslo</strong>.no<br />
Neuf films en français sont à<br />
l’affiche cet été ! Catherine<br />
Deneuve est à l’honneur<br />
avec son dernier film Potiche<br />
et aussi le premier des quatre<br />
opus tournés sous la direction<br />
de Jacques Demy Les<br />
Parapluies de Cherbourg.<br />
[Hele ni franske filmer står på<br />
plakaten i sommer! Catherine<br />
Deneuve er i hovedrollen<br />
både i Frustrert fransk<br />
frue og i Paraplyene i Cherbourg,<br />
som var den første<br />
av en serie på fire filmer av<br />
Jacques Demy.].<br />
MUSIQUE [MUSIKK]<br />
Estival rime avec festival. Musiques<br />
du monde, rock et jazz<br />
pimenteront à tour de rôle<br />
votre été. Ne manquez pas le<br />
30 juillet, l’Orchestre National<br />
de Barbès et le 18 août la présentation<br />
de A Night at Salle<br />
Pleyel composé par Susanne<br />
Sundfør.<br />
[Sommeren er festivaltid.<br />
Verdensmusikk, rock og jazz<br />
vil farge byen i sommer. Gå<br />
ikke glipp av Orchestre National<br />
de Barbès 30. juli og<br />
Susanne Sundførs A Night at<br />
the Salle Pleyel 18. august.].<br />
NYHET - FRANSK DER DU ER, NÅR DU VIL!<br />
fransktimer på Skype [hver dag fra 10.00 til 21.00]<br />
w w w . f r a n s k i o s l o . n o
FILMS EN FRANÇAIS [PÅ FRANSK]<br />
Les émotifs anonymes<br />
(Anonyme romantikere)<br />
Film de Jean-Pierre Améris<br />
avec Isabelle Carré, Benoit Poelvoorde<br />
Sortie [premiere] : 1/07<br />
Jean-René, patron d’une fabrique de chocolat,<br />
et Angélique, chocolatière de talent, sont<br />
deux grands émotifs. C’est leur passion commune<br />
pour le chocolat qui les rapproche. Ils<br />
tombent amoureux l’un de l’autre. Hélas, leur<br />
timidité maladive tend à les éloigner. [Jean-René<br />
eier en liten sjokoladefabrikk, og Angélique<br />
er en ung talentfull sjokolademaker. En perfekt<br />
match skulle man tro, men dengang ei. De er<br />
begge så sjenerte og har så dårlig selvtillit at de<br />
knapt våger å se på hverandre. En fornøyelig og<br />
varm film, dyppet i utsøkt sjokolade.]<br />
Potiche (Frustrert fransk frue)<br />
Film de François Ozon, avec Catherine<br />
Deneuve, Gérard Depardieu, Fabrice Luchini<br />
Horaires : www.oslokino.no<br />
1977, Suzanne est l’épouse popote et soumise<br />
d’un riche industriel désagréable et despote.<br />
À la suite d’un malaise de son mari, elle<br />
se retrouve à la direction de l’usine et se révèle<br />
à la surprise générale une femme de tête et<br />
d’action. Mais lorsque celui-ci rentre d’une cure<br />
de repos en pleine forme, tout se complique.<br />
[1977, i en provins i Frankrike. Suzanne Pujol, en<br />
underdanig, hjemmekjær ”trofé-kone” (potiche)<br />
blir nødt til å ta over ledelsen av paraplyfabrikken<br />
som drives av hennes rike og tyranniske ek-<br />
Le Havre<br />
Film de Aki Kaurismäki, avec André Wilms, Kati<br />
Outinen, Jean-Pierre Darroussin<br />
Horaires : www.oslokino.no<br />
Présenté dans le cadre d'Øyafestival<br />
Marcel Marx, ex-écrivain et bohème renommé,<br />
s’est exilé au Havre où il est devenu ci-<br />
reur de chaussures. Il a fait le deuil de son ambition<br />
littéraire et mène une vie satisfaisante<br />
entre le bistrot du coin, son travail et sa femme<br />
Arletty, quand le destin met sur son chemin<br />
un enfant immigré originaire d’Afrique. [Marcel<br />
Marx, tidligere forfatter og famøs bohem,<br />
har trukket seg tilbake til Le Havre hvor han<br />
Photo : Arthaus / Sputnik Oy<br />
Les films de l´été [på plakaten]<br />
temann Robert, når arbeiderne går til streik og<br />
tar ham som gissel. Til alles overraskelse viser<br />
det seg at Suzanne er både kompetent og selvsikker.<br />
Men når hennes mann prøver å få tilbake<br />
lederstillingen han hadde, blir ting komplisert.]<br />
Elle s’appelait Sarah (Saras nøkkel)<br />
Film de Gilles Paquet-Brenner, avec Kristin<br />
Scott Thomas, Mélusine Mayance, Niels Arestrup<br />
Horaires : www.oslokino.no<br />
Julia Jarmond, journaliste, enquête sur<br />
l’épisode douloureux du Vel d’Hiv. Son chemin<br />
croise celui de Sarah, qui avait dix ans en juillet<br />
1942. Ce qui n’était que le sujet d’un article devient<br />
alors, pour Julia, un enjeu personnel, dévoilant<br />
un mystère familial. [Journalisten Julia<br />
Jarmond gjør research omkring deportasjonen<br />
av jøder fra Frankrike i juli 1942. Under arbeidet<br />
kommer hun over skjebnen til Sara som var 10<br />
år den gangen. Det som i utgangspunktet bare<br />
var tema for en artikkel for Julia, blir en personlig<br />
søken som fører til at familiehemmeligheter<br />
blir avdekket.]<br />
Incendies (Nawals hemmelighet)<br />
Film de Denis Villeneuve, avec Lubna Azabal,<br />
Mélissa Désormeaux-Poulin, Maxim Gaudette<br />
Horaires : www.oslokino.no<br />
A la lecture du testament de leur mère,<br />
Jeanne et Simon Marwan apprennent l’existence<br />
d’un père qu’ils croyaient mort et d’un<br />
frère jusqu’alors inconnu. Jeanne y voit la clé<br />
du silence de sa mère. Elle décide immédiatement<br />
de partir au Moyen Orient à la recherche<br />
de sa famille et du passé de sa mère. [Når nota-<br />
jobber som skopusser. Han har pleiet sorgen<br />
over en tapt litterær karriere og funnet seg til<br />
rette med et liv innenfor en trekant som går<br />
mellom bistroen på hjørnet, jobben og kona<br />
Arletty. Da vil skjebnen det slik at et en ung immigrantgutt<br />
fra Afrika kommer i hans vei.]<br />
CINEMATHÈQUE [CINEMATEKET]<br />
Dronningens gate 16 - www.nfi.no<br />
Les parapluies de Cherbourg<br />
(Paraplyene i Cherbourg)<br />
Film de Jacques Demy (1964), avec Catherine<br />
Deneuve, Nino Castelnuovo<br />
13/07 à 19h, 15/07 à 19h, 21/07 à 19h<br />
Un film tout en chansons, Palme d’Or à<br />
Cannes. Avec Catherine Deneuve dans l’un de<br />
ses premiers grands rôles. [Den klassiske musikalfilmen<br />
som ble belønnet med gullpalmen i<br />
Cannes i 1964. Med Catherine Deneuve i en av<br />
sine første store roller.]<br />
2<br />
rius Lebel møter Jeanne og Simon Marwan for<br />
å lese opp testamentet etter deres mor Nawal,<br />
blir tvillingene overrasket av to konvolutter - ett<br />
om faren de trodde var død og et annet om en<br />
bror de ikke visste eksisterte. I denne gåtefulle<br />
arven ser Jeanne nøkkelen til Nawals depresjon<br />
og uforklarlige stillhet. Hun bestemmer seg for<br />
umiddelbart å dra til Midtøsten for å grave i en<br />
familiehistorie hun nesten ikke vet noen ting<br />
om.]<br />
La fille sur le pont<br />
(Piken på broen)<br />
Film de Patrice Leconte (1999)<br />
avec Daniel Auteuil, Vanessa Paradis<br />
23/08 à 19h, 24/08 à 18h30, 30/08 à 18h30<br />
La rencontre entre Gabor, lanceur de couteaux,<br />
et Adèle, jeune femme un peu paumée.<br />
[Møtet mellom knivkasteren Gabor og den<br />
noe fortapte unge Adèle.]<br />
Le Thé au Harem d'Archimède<br />
(Te i Arkimedes Harem)<br />
Film de Mehdi Charef (1984), avec Kader<br />
Boukhanef, Rémi Martin, Laure Duthilleul<br />
10/07 à 21h, 12/07 à 19h, 19/07 à 19h<br />
Le quotidien de deux jeunes livrés à euxmêmes<br />
dans une cité ordinaire de la banlieue<br />
parisienne. Entre douleur et drôlerie. [Dagliglivet<br />
til to ungdommer som er overlatt til seg selv i en<br />
typisk parisisk forstad. Mellom det smertefulle og<br />
det morsomme.]
AUTRES FILMS [ANDRE FILMER]<br />
Harry Potter est de retour sur les écrans le 13<br />
juillet pour une ultime aventure. [Harry Potter<br />
er tilbake på lerretene for det avsluttende<br />
eventyret 13. juli.]<br />
THE RISE OF THE PLANET OF THE APES<br />
The Lincoln Lawyer<br />
Film de Brad Furman, avec Matthew McConaughey,<br />
Marisa Tomei, Ryan Phillippe<br />
Sortie [premiere] : 1/07<br />
Michael Haller, avocat à Los Angeles, est<br />
engagé pour défendre un riche play-boy de<br />
Beverly Hills accusé de tentative de meurtre.<br />
Un petit polar bien ficelé. [Los Angeles-advokaten<br />
Michael Haller blir engasjert for å forsvare<br />
en rik playboy fra Beverly Hills som er<br />
anklaget for mordforsøk. En fiks liten krim.]<br />
3<br />
Larry Crowne<br />
Film de Tom Hanks<br />
avec Tom Hanks et Julia Roberts<br />
Sortie [premiere] : 19/08<br />
Fraîchement licencié d’un poste qu’il occupait<br />
depuis des années, Larry Crowne décide<br />
de s’inscrire à l’Université pour reprendre ses<br />
études. Il tombe sous le charme de son professeur<br />
d’expression orale. [Larry Crowne, som<br />
nettopp har mistet jobben han hadde hatt i<br />
årevis, bestemmer seg for å begynne på universitetet<br />
igjen. Der faller han for talekunstprofessorens<br />
sjarm.]<br />
Film de Rupert Wyatt<br />
avec James Franco, John Lithgow, Freida Pinto<br />
Sortie [premiere] : 12/08<br />
Au cours de ses recherches pour vaincre la maladie<br />
d’Alzheimer, un scientifique parvient à faire<br />
évoluer un singe nommé Caesar, qui va mener son<br />
espèce à dominer le monde.<br />
Il y a plus de quarante ans Charlton Heston était<br />
propulsé sur La Planète des singes, dans une adaptation<br />
devenue culte du livre de Pierre Boulle. Cet<br />
été, Rupert Wyatt nous emmène aux origines de la<br />
domination des singes. Un film hautement attendu.<br />
[Gjennom sin forskning på Alzheimers sykdom,<br />
avler en forsker fram en ape ved navn Caesar som<br />
skal komme til å bringe sin rase fram til å dominere<br />
verden.<br />
Det er mer enn førti år siden Charlton Heston ble<br />
slynget ned på Apeplaneten i filmversjonen av franske<br />
Pierre Boulles bok Le planète des singes. Den<br />
filmen har blitt en kultklassiker. Denne sommeren<br />
tar Rupert Wyatt oss med tilbake til forhistorien for<br />
apenes dominans.]
Expos et musées [utstillinger]<br />
PERSPECTIVES [PERSPEKTIVER]<br />
Surrounding Bacon & Warhol<br />
jusqu’au 2 octobre<br />
Astrup Fearnley Museum<br />
Dronningensgata 4,<br />
du mer au dim de 12h à 17h,<br />
Entrée : 60 NOK<br />
Francis Bacon et Andy Warhol<br />
sont deux figures marquantes du<br />
20ème siècle. Leurs approches<br />
artistiques, leur regard sur le<br />
monde diffèrent. Cette exposition<br />
cherche à établir un dialogue entre<br />
certaines de leurs œuvres et celles d’artistes évoluant dans la lignée<br />
ou à la lisière de leurs univers et modes d’expression. [Francis Bacon<br />
(1909-1991) og Andy Warhol (1928-1987) var to av 1900-tallets store<br />
kunstnere med forskjellige tilnærminger til kreativitet, til skapelsesprosessen,<br />
til bilders natur og til kunstbegrepet generelt. I denne utstillingen<br />
vil nøkkelverk av Bacon og Warhol skape en intelligent dialog med<br />
noen av de mange forskjellige kunstnerne som arbeider innenfor eller i<br />
grenseland mellom disse to definerte kunstneriske uttrykkene.]<br />
CARICATURES [KARIKATURER]<br />
Guder, helter og jurister - Honoré Daumier<br />
jusqu’au 11 septembre<br />
Oscarsborg festning, Hovedfortet, Drøbak - www.forsvarsbygg.no<br />
tous les jours de 12h30 à 16h. Entrée : NC<br />
Accès direct en bateau (602) depuis Aker Brygge<br />
Oscarsborg au large de Drøbak accueille en ses murs les œuvres<br />
satiriques de l’artiste français Honoré Daumier (1808-1879). 80 lithographies<br />
peintes pour la plupart à la main donnent à voir son sens de la<br />
caricature. Il prit pour cible la corruption de la bourgeoisie et l’incompétence<br />
du pouvoir. Son dessin du roi Louis-Philippe sous les traits de<br />
Gargantua lui valut plusieurs mois de prison. [Honoré Daumier (1808–<br />
1879) var en av de mest betydningsfulle franske tegnere og malere i det<br />
19. århundre, berømt for sine politiske og samfunnskritiske arbeider.<br />
Utstillingen omfatter 80 håndkolorerte litografiske verker og andre satiriske<br />
og kritiske arbeider.]<br />
DESIGN<br />
Erik Magnussen<br />
jusqu’au 28 août<br />
Kunstindustrimuseet, St. Olavs gate 1<br />
www.nasjonalmuseet.no<br />
mar, mer, ven de 11h à 17h,<br />
jeu de 11h à 19h, sam, dim de 12h à 17h<br />
Entrée : 50 NOK (gratuit le dim)<br />
Le designer danois Erik Magnussen (1940) a les honneurs du Kunstindustrimuseet.<br />
Céramiste de formation, il est l’un des ces artistes<br />
pioniers du design danois qui émergea après-guerre. Ses créations ont<br />
reçu de nombreux prix tant au Danemark qu’à l’étranger. La sophistication<br />
de son travail se fond en des lignes d’apparence simple. [Erik Magnussen<br />
(f. 1940) er en av etterkrigstidens store danske designpionerer<br />
som har vært med på å plassere dansk design og Scandinavian Design<br />
på verdenskartet. Han er utdannet keramiker og industridesigner, og<br />
arbeidene hans er preget av sofistikert enkelhet, stramhet og klarhet.]<br />
SOCIETE [SAMFUNN]<br />
Våre hellige rom [Nos espaces sacrés]<br />
jusqu’au 1er août<br />
Interkulturelt museum (Oslo Museum), Tøyenbekken 5<br />
du mar au dim, 11h à 16 h, entrée libre<br />
www.oslomuseum.no<br />
Cette exposition belle et instructive vous emmène dans les espaces<br />
sacrés de sikhs, juifs, musulmans, hindous, bouddhistes et chrétiens.<br />
Elle nous montre comment ces croyants vivent au quotidien leur foi.<br />
[Denne vakre og informative utstillingen tar deg med inn i de hellige<br />
rommene til sikher, muslimer, jøder, hinduer, buddhister og katolske<br />
kristne. Du får også vite hvordan disse religiøse gruppene er organisert<br />
i dagens Norge. Lærerikt og stemningsfullt for store og små.]<br />
ARCHITECTURE [ARKITEKTUR]<br />
Spor - Norsk arkitektur 2005–2010<br />
jusqu’au 21 août<br />
Nasjonalmuseet - Arkitektur, Bankplassen 3<br />
mar, mer, ven de 11h à 17h,<br />
jeu de 11h à 19h, sam, dim de 12h à 17h<br />
Entrée : 50 NOK (gratuit le dim)<br />
Quel rôle a tenu l’architecture dans les développements sociaux de<br />
ces dernières années ? Tel est le propos de cette exposition qui présente<br />
différentes réalisations : appartements, complexes immobilières,<br />
infrastructure urbaine. [Utstillingen presenterer ny norsk arkitektur.<br />
Den formidler kvaliteter i enkeltverk og peker på utviklingstrekk med<br />
samfunnsmessig betydning. Utvalget spenner fra den lille rasteplassen<br />
og private boliger, til de siste års store bytransformasjoner.]<br />
ART CONCRET [KONKRET KUNST]<br />
Collection Erling Neby [Erling Nebys samling]<br />
jusqu’au 11 septembre<br />
Henie Onstad Kunstsenter, Sonja Henies vei 31 - Høvikodden - www.hok.no<br />
du mar au ven de 11h à 19h, sam-dim de 11h à 17h. Entrée : 80 NOK<br />
Erling Neby possède l’une des plus importantes collections privées<br />
d’Art concret au monde. On y trouve des artistes comme Jean Dewasne,<br />
Victor Vasarely ou encore Olle Bærtling, ainsi que toute la jeune garde<br />
d’artistes norvégiens influencés par l’Art concret. [Erling Neby er ikke bare<br />
mannen bak TIVOLI-radioene. Han er kunstsamler. Gjennom 40 år har<br />
Neby fokusert på konkret kunst. Samlingen er bygget med klassikere<br />
som Jean Dewasne, Victor Vasarely og Olle Bærtling, fulgt opp av den<br />
yngre garde nordiske kunstnere.]<br />
SCIENCES [VITENSKAP]<br />
Mind gap<br />
Norsk Teknisk Museum, Kjelsåsveien 143 - www.tekniskmuseum.no<br />
du mar au ven de 11h à 16h, sam et dim de 12h à 18h<br />
Entrée : 90/50 NOK<br />
Cette exposition s’intéresse au cerveau humain et aux travaux de<br />
recherche associés. Pour tout savoir ou presque sur ce qui nous passe<br />
par la tête. [Hjernens gåtefulle verden er tema for utstillingen Mind<br />
Gap som er en del av årets 200-årsjubileum for Universitetet i Oslo. En<br />
visuelt flott labyrint fører deg inn til en original presentasjon av norsk<br />
hjerneforskning.]<br />
4
PHOTO [FOTO]<br />
TRANSIT<br />
jusqu’au 22 janvier<br />
Nobel Peace Center, Rådhusplassen<br />
www.nobelpeacecenter.org<br />
du mar du dim de 10h à 18h<br />
Entrée : 80 NOK (gratuit pour les moins de 16 ans)<br />
A travers une série de photos, d’enregistrements sonores, d’entretiens<br />
réalisés par le photographe Espen Rasmussen, cette exposition<br />
témoigne du sort des réfugiés de part le monde, du Congo à la Syrie, du<br />
Yemen à la Norvège. Bouleversant et utile.<br />
[Utstillingen forteller historier om flyktninger og internt fordrevne i<br />
forskjellige deler av verden. Gjennom bilder, film- og lydopptak, samt<br />
gjennom fotograf Espen Rasmussens personlige samtaler med flyktninger,<br />
formidler TRANSIT hverdagen for mennesker på flukt.]<br />
CHEFS D’ŒUVRE [MESTERVERK]<br />
...at få forklart mig livet og dets mening<br />
jusqu’au 21 août<br />
Munch-museet,<br />
www.munch.museum.no<br />
du lun au ven de 10h à 21h<br />
sam de 11h à 17h, dim de 11h à 21h<br />
Entrée : 95 NOK<br />
Le musée Munch abrite les œuvres léguées par le peintre à la ville<br />
d’Oslo (dont environ mille tableaux). Cet été, la belle institution située<br />
le long du jardin botanique a choisi de montrer une sélection d’œuvres<br />
majeures, toiles et dessins. On pourra ainsi admirer Le Cri, La Madone,<br />
La voix ou encore La mort dans la chambre de la malade.<br />
[Munch-museets samlinger, som omfatter kunstnerens testamentariske<br />
gave til Oslo by, inneholder hovedverk fra alle perioder i Edvard<br />
Munchs lange kunstnerliv. I år blir sommerutstillingen fylt av etterspurte<br />
hovedverk som f.eks. Skrik og Madonna, Stemmen, Stoffveksling,<br />
Løsrivelse, Døden i Sykeværelset, Fire piker i Åsgårdstrand, Badende<br />
gutter og mange andre. I en av salene vises et lite utvalg sommerlige<br />
malerier fra Munchs hage på Ekely.]<br />
ARCHIVES [ARKIVER]<br />
Norge i farger 1910<br />
Norsk folkemuseum, Museumsveien 10, Bygdøy<br />
du lun au dim de 10h à 18h. Entrée : 100 NOK<br />
En 1910, le philanthrope et banquier français Albert Kahn parcourt<br />
la Norvège en compagnie de deux photographes. C’est l’une des premières<br />
expéditions du projet de Kahn de constituer des Archives de la<br />
planète. Les documents issus de ce voyage permettent de porter un<br />
regard unique sur la Norvège du début du vingtième siècle.<br />
[Bankieren Albert Kahn besøkte Norge i 1910. Med på reisen var fotografene<br />
Auguste Léon og Anders Beer Wilse. Folk og landskap ble dokumentert<br />
ved hjelp av autochrome-teknologien, oppfunnet i 1907 av<br />
brødrene Lumière. Dette var de første fargebildene, dvs. den første teknologien<br />
som automatisk gjenga farger slik de finnes i naturen.]<br />
ROYAL [KONGELIG]<br />
Oscarshall<br />
Oscarshallveien 805<br />
www.kongehuset.no<br />
sam-dim de 11h à 17h<br />
Entrée : 70 NOK<br />
Sur la presqu’île de Bygdøy,<br />
dominant le fjord, la charmante<br />
résidence estivale des rois de<br />
Norvège est l’un des plus remarquables<br />
témoignages de l’art<br />
néogothique norvégien. Visite<br />
guidée toutes les heures à partir<br />
de 11h. Dernière visite à 17h.<br />
[Oscarshall lystslott ligger ned<br />
mot Frognerkilen på Bygdøy i<br />
Oslo. Slottet ble oppført fra 1847<br />
til 1852 av den danske arkitekten<br />
Johan Henrik Nebelong. Lystslottet<br />
regnes som nygotikkens<br />
hovedverk i Norge, og er et av landets viktigste nasjonalromantiske<br />
minnesmerker. Omvisninger hver hele time. Siste omvisning starter kl.<br />
17.00].<br />
Les intérieurs du palais royal<br />
du 23 juin au 13 août<br />
Det kongelige slott, Henrik Ibsens gate 1<br />
www.kongehuset.no<br />
du lun au jeu et le sam de 11h à 17h, ven et dim de 13h à 17h<br />
les 4 et 20 juillet de 13h à 17h<br />
Les visites guidées commencent toutes les vingts minutes et durent<br />
une heure environ. En anglais : 12h (sauf ven et dim), 14h, 14h20, 16h<br />
(ven et dim). Entrée : 95 NOK<br />
Habituellement fermé au public, le palais royal s’ouvre aux visiteurs<br />
quand l’activité de Leurs Majestés prend un rythme estival. De<br />
la Grande salle de réception au Cabinet aux oiseaux, découvrez les<br />
intérieurs dorés de la monarchie norvégienne. [Slottet som vanligvis<br />
er stengt for publikum, åpner sine dører i sommersesongen. Fra fuglerommet<br />
til storslagne saler, bli kjent med kongehuset fra innsiden.]<br />
5
Les livres de l’été [sommerbøker]<br />
Blandine Girard de la librairie Zazie a sélectionné quelques bons bouquins<br />
pour accompagner votre été. A lire sur la plage ou sur un banc, ou simplement<br />
à déguster chez vous confortablement installé(e) dans votre fauteuil<br />
préféré.<br />
POLAR ROMANESQUE<br />
La forêt des Mânes<br />
Jean-Christophe Grangé, Livre de poche, kr 100<br />
Le maître du thriller français est de retour en format poche. Il nous<br />
embarque une nouvelle fois dans une aventure rocambolesque et<br />
terrifiante mêlant biologie, histoire et psychanalyse, aux côtés de<br />
Jeanne, juge d’instruction. Lancée à la poursuite d’un tueur fou et<br />
sadique jusque dans les jungles d’Amérique du Sud, un bien terrifiant<br />
secret l’attend dans la forêt des Mânes, les âmes des morts. Toujours<br />
aussi bien documenté, l’auteur du Concile de Pierre conjugue<br />
à merveille le romanesque et le réel et ne déçoit jamais.<br />
PERFEKT FOR DEG SOM LÆRER FRANSK!<br />
Le voleur d’ombres<br />
Marc Lévy, éditions Robert Laffont, kr 199<br />
Vous pensiez que votre ombre et vous étiez inséparables<br />
? Détrompez-vous. Le petit garçon narrateur<br />
de cette histoire a le pouvoir d’échanger la<br />
sienne avec celles de ses camarades. Et ça se complique<br />
quand il apprend qu’elles sont douées de<br />
parole, et qu’elles lui révèlent ainsi les blessures<br />
secrètes de ses « victimes ». Que faire d’un pareil<br />
savoir ? [Trodde du at du og skyggen din var<br />
uatskillelige? Tro om igjen! Den lille gutten<br />
som er fortelleren i denne boken, har evnen til å bytte ut skyggen sin<br />
med kameratenes skygger. Og det hele blir innviklet når han oppdager<br />
at de kan snakke, og at de på den måten avslører sine ”ofres” hemmelige<br />
sår. Hva skal gutten gjøre med denne kunnskapen?]<br />
(RE)LIRE SES CLASSIQUES<br />
Notre-Dame de Paris<br />
Victor Hugo, Folio, kr 130<br />
Pourquoi ne pas profiter des longues journées de farniente pour se plonger<br />
dans ces classiques que l’on ne prend jamais le temps de lire ? Victor<br />
Hugo souffre parfois d’une image bien imposante, héritage scolaire qu’il<br />
faut balayer. Il est avant tout un conteur hors pair, créateur de personnages<br />
qui sont devenus légende.<br />
Roman historique et sociologique, psychologique et politique, roman<br />
d’amour et roman d’aventure : Notre-Dame de Paris est tout cela à la fois.<br />
Inimitable.<br />
15 LIVRES EN UN<br />
L’enfant sur la falaise et autres nouvelles<br />
Recueil de nouvelles, Buchet-Chastel, kr 225<br />
Si vous avez un programme encore plus chargé pendant les vacances que<br />
le reste de l’année, voici un livre à déguster par petits bouts. Chaque année,<br />
le prix du Jeune Ecrivain récompense des œuvres en prose de moins<br />
de 25 pages, d’auteurs de 15 à 27 ans et a révélé de nombreux écrivains<br />
aujourd’hui reconnus. Ce recueil réuni les quinze nouvelles primées en<br />
2010. Quinze univers totalement différents, quinze voix à découvrir.<br />
Lesestoff for en dag på stranden eller for en stund på benk i parken?<br />
Blandine Girard fra den franske bokhandelen Zazie har plukket ut et<br />
knippe bøker som kan passe å ta med i kofferten i sommer – eller som<br />
du kan nyte i godstolen hjemme.<br />
6<br />
Librairie française Zazie<br />
St. Olavs gate 3 - Oslo<br />
du mardi au samedi de 10h à 19h<br />
www.zazie.no<br />
CHOC DES CULTURES<br />
Une année en Provence<br />
Peter Mayle,<br />
éditions Points, kr 79<br />
Best seller à recommander<br />
à tous les Norvégiens<br />
qui prévoient de passer<br />
l’été dans le sud de la<br />
France !<br />
De son regard caustique<br />
et néanmoins plein de<br />
tendresse, l’écrivain anglais Peter Mayle brosse un<br />
tableau haut en couleurs des mœurs et coutumes<br />
des autochtones. Les Français prendront aussi beaucoup<br />
de plaisir à se regarder à travers les yeux d’un<br />
étranger. Choc des cultures garanti.<br />
LE POIDS DU PASS<strong>É</strong><br />
Des hommes<br />
Laurent Mauvignier, éditions de Minuit, kr 89<br />
Confrontés à des évènements qui les dépassent dans une guerre<br />
qu’ils ne comprennent pas, les appelés en Algérie sont nombreux à<br />
se réfugier dans le silence à leur retour. Mais le passé ressurgit parfois<br />
au détour d’un détail insignifiant.<br />
D’une superbe écriture mouvante et polyphonique, sans aucun<br />
jugement, Laurent Mauvignier nous entraîne dans les souvenirs de<br />
Bernard, Rabut, Février et les autres et nous livre un roman magistral<br />
sur la jeunesse, la guerre, et les inévitables incompréhensions<br />
entre ceux qui l’ont vécue et ceux qui sont restés au pays.<br />
Prix des libraires et Prix Initiales.
Oversatt til norsk<br />
EN STERK BOK<br />
Kvikksølv under tunga<br />
Sylvain Trudel, Minuskel forlag, innbundet, kr 298<br />
Den 17 år gamle Frederik ligger på sykehus med<br />
uhelbredelig kreft. Han er sur, glad, trist, barn<br />
og voksen samtidig, og han finner hjelp i poesi,<br />
kjærlighet og i vennskap med de andre ungdommene<br />
som ligger på samme avdeling. En<br />
sterk bok men ikke tung, gripende, men først og<br />
fremst optimistisk, en roman man ikke glemmer<br />
så lett, og som kan få oss til å endre våre liv.<br />
EN ANNERLEDES PARIS-OPPLEVELSE<br />
Randsone<br />
Jean Rolin, Aschehoug, innbundet, kr 329<br />
Marskalk Ney var opprinnelig en vanlig bonde,<br />
men ble en av Napoleons modigste offiser. Han<br />
ble så berømt at en stor gate i Paris bærer hans<br />
navn. Journalisten Jean Rolin, som har skrevet<br />
hundrevis av artikler fra hele verden og mange<br />
bøker, inviterer oss her med på reise. Han fikk<br />
den rare idéen å skrive om Marskalk Ney samtidig<br />
som han besøker området rundt Marskalk<br />
Neys gate (Boulevard Ney). Her, ved motorveien<br />
og nedlagt industri, bor fargerike mennesker, og deres liv er like spennende<br />
som Neys kaotiske historie. Jean Rolin klarer å beskrive utkanten av<br />
Paris slik han kunne fortalt om en reise i Mongolia eller Zimbabwe. Neste<br />
gang du reiser til Paris; glem Eiffeltårnet og ta heller en tur i Marskalk Neys<br />
gate!<br />
<strong>SOMMEREN</strong>S FEELGOOD-ROMAN<br />
Krokodillens gule øyne<br />
Katherine Pancol, innbundet, kr 39<br />
Den vakre og rike Iris, som liker å vise seg blant<br />
kjendiser i Paris, betaler sin søster Joséphine,<br />
som er bortimot hennes rake motsetning, for å<br />
skrive en roman i hennes navn. Det fører selvfølgelig<br />
til problemer og misforståelser...<br />
Rundt disse to figurene lever mange andre, og<br />
hver har sine egne historier og drømmer. Kjærlighet,<br />
vennskap, svik, penger, spenning, boken<br />
tilbyr alt. Vi ler og gråter, og kan ikke legge boka<br />
vekk. En sann page-turner av en bok, perfekt i kombinasjon med sol og<br />
sand. En bestselger i mange land!<br />
7<br />
Librairie française Zazie<br />
St. Olavs gate 3 - Oslo<br />
du mardi au samedi de 10h à 19h<br />
www.zazie.no<br />
FANGET I JUNGELEN I SEKS ÅR<br />
Selv tausheten tar slutt<br />
Ingrid Betancourt, Cappelen Damm, kr 399<br />
Ingrid Betancourt ble bortført av FARC-geriljaen i Colombia i 2002<br />
og satt fanget i jungelen i seks år. Hun forteller her om disse forferdelige<br />
årene: Det vanskelige forholdet<br />
til de andre fangene som hun delte et<br />
lite rom med, det farlige livet i jungelen,<br />
rømningsforsøkene, det som fikk<br />
henne til ikke å ta livet av seg men<br />
fortsette å håpe.<br />
Hun er ærlig, prøver ikke å tegne noe<br />
heltinnebilde av seg selv. Boken er<br />
ikke bare dokumentarisk, den er en<br />
litterær bok om menneskelighet, engasjement,<br />
håp, mot og krig.<br />
TILBAKE TIL FRAMTIDEN<br />
Bruddlinjer<br />
Nancy Huston, Pax, innbundet, kr 150<br />
Fra Sol, som er seks år i 2004, til Kristina som har samme alder<br />
i 1944, nøster Nancy Huston opp skjebnen til fire barn,<br />
der hver enkelt viser seg å være barnet til det neste. Fire morsomme<br />
og gripende stemmer i rammen av de 20. århundrets<br />
brutale historie, en beretning som bringer familien fra Polen<br />
til San Francisco via Haifa og Toronto.<br />
Forfatteren, som selv har bosatt seg i et fremmed land, viser<br />
elegant hvordan én generasjons<br />
skjebne avhenger av den forrige<br />
generasjonens valg, og hvordan<br />
det, uansett epoke, alltid er de<br />
samme ønsker og de samme galskaper<br />
som driver folk til å reise<br />
vekk.<br />
[Du petit Sol, 6 ans en 2004, à son<br />
arrière-grand-mère Kristina, le<br />
même âge en 1944, Nancy Huston<br />
retrace à rebours le destin de<br />
quatre générations. Quatre voix<br />
drôles et touchantes, confrontées à la violente histoire du<br />
XXème siècle, qui mènera la famille de la Pologne à San fransisco<br />
en passant par Haïfa et Toronto.<br />
L’auteur exilée elle-même montre avec brio comment le destin<br />
de chaque génération dépend des choix de la précédente<br />
et comment, malgré des époques bien différentes, c’est<br />
toujours après les mêmes désirs et les mêmes folies qui font<br />
courrir les hommes.]
Concerts et festivals [konserter og festivaler]<br />
MELA [28-31 JUILLET]<br />
www.melafestivalen.no<br />
Comme chaque année fin juillet, le festival Mela<br />
et ses spectacles colorés célèbrent la diversité au<br />
pied de l’Hôtel de Ville. Musique, défilés de mode,<br />
stands gastronomiques, expositions, Mela nous<br />
emmène avec entrain en Asie, en Afrique et en<br />
Amérique du Sud.<br />
OSLO JAZZ FESTIVAL [15-20 AOÛT]<br />
www.oslojazz.no<br />
La Norvège est une terre reconnue dans le monde<br />
du jazz. Cette année, le festival de jazz d’Oslo fête<br />
ses vingt-cinq ans. Il accueille une belle sélection<br />
d’artistes, du Norvégien Bugge Wesseltoft aux<br />
stars internationales Kenny Garrett et Lizz Wright.<br />
Susanne Sundfør présentera le projet A Night at<br />
Salle Pleyel composé à Paris, et Charlie Haden et<br />
Carla Bley joueront dans la Aula de l’Université<br />
peinte par Munch et fraîchement restaurée. Quel<br />
programme !<br />
[Oslos egen jazzfestival feirer 25 år i år, og det<br />
hele starter i tradisjonell stil med gateparade på<br />
Karl Johan allerede lørdag 13. august kl tolv. Så,<br />
fra mandagen av står musikerne i kø med saxofoner,<br />
trompeter og alt som hører med. Det spenner<br />
fra norske Bugge Wesseltoft til internasjo-<br />
ØYA [9-13 AOÛT]<br />
www.oyafestivalen.no<br />
Pour la dixième année consécutive, Øyafestivalen<br />
prend ses quartiers dans le Middelalderparken<br />
(parc du Moyen Âge) d’Oslo. Au fil des ans, cette<br />
manifestation est devenue le plus important<br />
Rap, raï, bhangra, reggae, jazz et chants soufis<br />
sont notamment au programme. Le samedi 30<br />
juillet, l’Orchestre National de Barbès sera de la<br />
fête. Cette joyeuse formation explore avec talent<br />
et bonne humeur les métissages musicaux les<br />
plus audacieux : gnaoui et reggae, chanson française<br />
et chaabi. Un concert à ne pas manquer !<br />
[Oslos, ja, sannsynligvis Norges mest fargerike festival,<br />
foregår på Rådhusplassen de siste dagene i<br />
juli. Da vil rytmer fra varmere verdenshjørner sette<br />
stemningen. Rap, rai, bhangra, reggae, jazz og sufisang<br />
er bare litt av det du kan oppleve. Lørdag<br />
30. kan du glede deg til en uhyre fargerik gjeng fra<br />
Paris, Orchestre National de Barbès, som spiller rai<br />
og fransk rock i skjønn forening.<br />
I tillegg til musikk blir det et mangfold i matveien,<br />
hele 25 boder med godsaker fra Asia, Afrika og<br />
Sør-Amerika. Motevisninger og utstillinger av<br />
kunsthåndverk blir det også.]<br />
nale storheter som Kenny Garrett og Lizz Wright.<br />
Susanne Sundfør skal fremføre et bestillingsverk<br />
med smak av Paris: A Night at Salle Pleyel, og under<br />
Edvard Munchs nyrestaurerte sol i Universitetets<br />
Aula skal Charlie Haden og Carla Bley spille<br />
opp med sitt Liberation Music Orchestra. En sann<br />
begivenhet!<br />
På kafeen Bare Jazz blir det fotoutstilling som presenterer<br />
festivalens 25-årige historie.]<br />
festival pop-rock de Norvège. 80 artistes au programme<br />
et pas des moindres. On notera la présence<br />
de Kanye West, Pulp og Lykke Li. Le groupe<br />
rock norvégien Kaizers Orchestra (photo) est également<br />
à l’affiche.<br />
[For tiende år på rad inntar Øyafestivalen Middelalderparken<br />
i august. Dette er nå landets største<br />
pop- og rock-festival, og det er ikke småtteri på<br />
programmet: rundt 80 artister, med blant andre<br />
store navn som Kanye West, Pulp og Lykke Li. I tillegg<br />
til flere scener i Middelalderparken, blir Blå,<br />
Stratos, John Dee og en rekke andre steder i byen<br />
tatt i bruk, og det blir festivalfilmer på Eldorado<br />
kino. Festivalen selger også i år kun økologisk mat<br />
og satser på en grønn profil.]<br />
8<br />
OUVERTS CET <strong>É</strong>T<strong>É</strong><br />
[ÅPENT I SOMMER]<br />
Herr Nilsen<br />
CJ Hambros plass 5<br />
www.herrnilsen.no<br />
Un à deux concerts par semaine<br />
dans ce haut lieu du jazz à<br />
Oslo. [En til to konserter hver uke<br />
på denne hyggelige jazz-puben.]<br />
Blå<br />
Brenneriveien 9C<br />
www.blaaoslo.no<br />
Il serait dommage de ne pas<br />
pouvoir profiter de la terrasse<br />
de Blå en été. Ce club situé le<br />
long d’Akerselva propose un programme<br />
minimum cet été autour<br />
des concerts dominicaux du Frank<br />
Znort Quartet. [Det ville være synd<br />
ikke å kunne nyte terrassen på<br />
Blå om sommeren. Klubben ved<br />
Akerselva tilbyr et noe begrenset<br />
konsertprogram i sommer, men<br />
Frank Znort Quartet spiller hver<br />
søndag som vanlig.]<br />
Café Mono<br />
Pløensgate 4<br />
www.cafemono.no<br />
Pop, folk, rock, le programme<br />
se joue des genres au Café Mono.<br />
A noter le 10 juillet, l’Islandaise<br />
Ólöf Arnalds. [På Mono blir det<br />
rock, pop og folk. Merk deg 10.<br />
juli da islandske Ólöf Arnalds spiller<br />
opp.]<br />
Rockefeller<br />
Torggate 16<br />
www.rockefeller.no<br />
Point de repos estival pour le<br />
Rockefeller qui a dignement fêté<br />
cette année ses 25 ans. Les trois<br />
salles sont ouvertes et recevront<br />
notamment Hilde Louise Asbjørnsen<br />
(2/07) et Lillebjørn Nilsen<br />
(15/07). [25-årsjubilanten Rockefeller<br />
tar slett ikke ferie i sommer.<br />
Alle tre scener (Rockefeller, John<br />
Dee og Sentrum Scene) er åpne,<br />
og du kan for eksempel notere<br />
deg konserten med Hilde Louise<br />
Asbjørnsen 2. juli eller Lillebjørn<br />
Nilsen 15. juli.]
På spasertur med Ibsen [Sur les traces d’Ibsen]<br />
En remontant Karl Johan, vous vous êtes souvent<br />
demandé ce qu’étaient ces lettres gravées<br />
dans le sol. Nous levons aujourd’hui le mystère<br />
et rendons à Ibsen ce qui lui appartient.<br />
”Luftslotte, - de er saa nemme at ty ind i, de.<br />
Og nemme at bygge også” (1) .<br />
Ce sont ces mots inscrustés en lettres métalliques<br />
dans les dalles du trottoir qui retiennent<br />
l’œil du passant. Il se tient alors à l’entrée du<br />
Grand Hotel. Pour autant la très vénérable<br />
institution n’a rien d’un rêve inaccessible. Et<br />
pour l’auteur même de cette citation, Henrik<br />
Ibsen, le Grand Hotel fut une réalité bien<br />
tangible. A la fin des années 1890, il y venait<br />
chaque jour à petits pas depuis son appartement<br />
de la rue Arbin (à côté du palais royal). A<br />
l’heure de midi et parfois le soir, il prenait place<br />
au Grand Café qui occupe le rez-de-chaussée<br />
du bâtiment. Il y avait sa table qu’aucun<br />
autre n’aurait osé s’attribuer. Il trônait au milieu<br />
de ses admirateurs, avec lesquels parfois<br />
il daignait à converser. Ibsen était à l’époque<br />
le plus célèbre des Norvégiens et l’on venait<br />
de l’Europe entière pour le rencontrer ou du<br />
moins l’apercevoir.<br />
Il est possible aujourd’hui de marcher sur les<br />
traces d’Ibsen, de suivre ses pas. Soixantehuit<br />
citations extraites de ses pièces et autres<br />
écrits ornent le trottoir, du Grand Hotel au numéro<br />
1 de la rue Arbin. Là, Ibsen attend le visiteur<br />
à l’entrée du musée qui lui est consacré. Il<br />
se demande peut-être quelles citations auront<br />
retenu son attention. En ce doux mois de juin,<br />
laissons-nous porter par la suivante : ”Kanhænde<br />
jeg sejler min Skude paa Grund; Men<br />
saa er det dog dejligt at fare!” (2)<br />
Lexique [ordliste]<br />
ærverdig: vénérable<br />
å forveksle: confondre<br />
et fortau: un trottoir<br />
et skuespill: une pièce<br />
et skritt: un pas<br />
å følge: suivre<br />
å rusle: flâner<br />
en gubbe: un vieillard<br />
iallfall: en tout cas<br />
å undre seg: se demander<br />
Du har kanskje lagt merke til Ibsen-sitatene som<br />
kan leses på fortauet i Karl Johans gate og Henrik<br />
Ibsens gate? Bli med på spasertur langs den<br />
såkalte Ibsen-stien!<br />
”Luftslotte, - de er saa nemme at ty ind i, de.<br />
Og nemme at bygge også”<br />
Dette står å lese i skinnende bokstaver i fortauet<br />
rett utenfor hovedinngangen til ærverdige,<br />
gamle Grand Hotell. Nå skal ikke Grand<br />
forveksles med et luftslott, langt ifra! Og for sitatets<br />
opphavsmann, Henrik Ibsen, var Grand<br />
Hotell så bestemt ikke en luftig idé, men en<br />
høyst reell del av tilværelsen. På slutten av<br />
1890-tallet kunne man hver dag se Ibsen spasere<br />
med små skritt fra leiligheten i Arbins<br />
gate til Grand Café. Alltid ved lunsjtid, noen<br />
ganger også om kvelden. På Grand hadde<br />
han sitt faste bord, som ingen andre våget å<br />
sette seg ved, og flust med beundrere, som<br />
han slett ikke alltid ville snakke med. Han var<br />
sin tids største norske kjendis, og folk kom fra<br />
hele Europa for å treffe ham, eller iallfall få et<br />
glimt av ham.<br />
Den som rusler i byen i dag, kan gå i Ibsens<br />
fotspor ved å følge den såkalte Ibsen-stien; 68<br />
sitater fra skuespill og andre skrifter som er<br />
nedfelt i fortauet fra Grand Hotel, langs Studenterlunden<br />
og helt fram til Arbins gate 1.<br />
Der, som en innful flosshattnisse og vakt ved<br />
eget museum, sitter gubben selv på sokkel og<br />
venter på deg. Kanskje undrer han seg på om<br />
noen av sitatene har truffet deg på turen? Om<br />
jeg skal trekke frem ett nå i vakre juni måned,<br />
tar jeg det romantiske som du finner nær 7.juni-plassen:<br />
”Kanhænde jeg sejler min Skude<br />
paa Grund; Men saa er det dog dejligt at fare!”<br />
9<br />
Anne STUHAUG / Thierry GUENIN<br />
(1) Ils sont si accessibles les châteaux en Espagne.<br />
Et si faciles à bâtir. (Solness le constructeur,<br />
Bygmester Solness, 1892)<br />
(2) Et si, à la fin, j’ai coulé mon navire, oh, que<br />
c’était délicieux de naviguer ainsi ! (La Comédie<br />
de l’amour, Kjærlighedens Komedie, 1862)<br />
Lær fransk med Franskioslos nye tilbud!<br />
Via Skype kan du raskt få et personlig tilpasset opplegg.<br />
Franskioslo legger opp et individuelt program, tilpasset ditt nivå, behov og motivasjon.<br />
Vi kombinerer undervisning på Skype med en serie oppgaver. Du velger<br />
selv din rytme. Send oss en epost med en kort beskrivelse av ditt mål, og vi skal<br />
sende deg et tilbud innen fire dager.<br />
For eksempel: Et ukentlig program som inkluderer 20 minutter konversasjonskurs<br />
+ 20 minutter grammatikk på Skype + 2 oppgaver sendt via e-post, koster 450<br />
kroner per uke.<br />
Påmelding og informasjon :<br />
kontakt@<strong>franskioslo</strong>.no<br />
T: 90 23 94 75<br />
www.<strong>franskioslo</strong>.no<br />
Franskioslo Magazine Directeur de publication : Thierry Guénin Contact : magazine@<strong>franskioslo</strong>.no Prochain numéro : mercredi 18 août <strong>2011</strong>