21.07.2013 Views

É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo

É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo

É TÉ [SOMMEREN] 2011 - franskioslo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>É</strong>T<strong>É</strong> [<strong>SOMMEREN</strong>] <strong>2011</strong><br />

Suggestions [forslag]<br />

Cet été profiterez-vous plutôt<br />

d’Oslo côté mer ou côté<br />

jardin ? Un tour des îles s’impose.<br />

C’est un classique en<br />

période estivale, d’Hovedøya<br />

à Langøyene en passant par<br />

Gressholmen. [Foretrekker<br />

du sjøen eller hagen i sommer?<br />

Er du i Oslo, så er turer<br />

ut til øyene noe som hører<br />

med. Hovedøya, Langøyene,<br />

Gressholmen, det er bare å<br />

dra til brygga på Vippetangen<br />

og gå om bord!]<br />

Tout savoir sur les liaisons<br />

maritimes dans le fjord d’Oslo<br />

[Båtforbindelsen til øyene<br />

finner du her] :<br />

www.trafikanten.no<br />

EXPOS [UTSTILLINGER]<br />

Profitez de l’été pour découvrir<br />

quelques intérieurs<br />

royaux habituellement fermés<br />

au public : Oscarhall et<br />

le palais royal. Et selon vos<br />

goûts : Munch, Warhol, Bacon<br />

ou le caricaturiste français<br />

Daumier.<br />

[Benytt sommeren til å<br />

besøke de kongelige bygningene<br />

som er stengt for publikum<br />

resten av året, Oscarshall<br />

og Slottet.<br />

Eller bli bedre kjent med<br />

kunstnere som Munch, Warhol,<br />

Bacon eller den franske<br />

karikaturtegneren Daumier.]<br />

FILMS [FILMER]<br />

TIPS OSS: kontakt@<strong>franskioslo</strong>.no<br />

Neuf films en français sont à<br />

l’affiche cet été ! Catherine<br />

Deneuve est à l’honneur<br />

avec son dernier film Potiche<br />

et aussi le premier des quatre<br />

opus tournés sous la direction<br />

de Jacques Demy Les<br />

Parapluies de Cherbourg.<br />

[Hele ni franske filmer står på<br />

plakaten i sommer! Catherine<br />

Deneuve er i hovedrollen<br />

både i Frustrert fransk<br />

frue og i Paraplyene i Cherbourg,<br />

som var den første<br />

av en serie på fire filmer av<br />

Jacques Demy.].<br />

MUSIQUE [MUSIKK]<br />

Estival rime avec festival. Musiques<br />

du monde, rock et jazz<br />

pimenteront à tour de rôle<br />

votre été. Ne manquez pas le<br />

30 juillet, l’Orchestre National<br />

de Barbès et le 18 août la présentation<br />

de A Night at Salle<br />

Pleyel composé par Susanne<br />

Sundfør.<br />

[Sommeren er festivaltid.<br />

Verdensmusikk, rock og jazz<br />

vil farge byen i sommer. Gå<br />

ikke glipp av Orchestre National<br />

de Barbès 30. juli og<br />

Susanne Sundførs A Night at<br />

the Salle Pleyel 18. august.].<br />

NYHET - FRANSK DER DU ER, NÅR DU VIL!<br />

fransktimer på Skype [hver dag fra 10.00 til 21.00]<br />

w w w . f r a n s k i o s l o . n o


FILMS EN FRANÇAIS [PÅ FRANSK]<br />

Les émotifs anonymes<br />

(Anonyme romantikere)<br />

Film de Jean-Pierre Améris<br />

avec Isabelle Carré, Benoit Poelvoorde<br />

Sortie [premiere] : 1/07<br />

Jean-René, patron d’une fabrique de chocolat,<br />

et Angélique, chocolatière de talent, sont<br />

deux grands émotifs. C’est leur passion commune<br />

pour le chocolat qui les rapproche. Ils<br />

tombent amoureux l’un de l’autre. Hélas, leur<br />

timidité maladive tend à les éloigner. [Jean-René<br />

eier en liten sjokoladefabrikk, og Angélique<br />

er en ung talentfull sjokolademaker. En perfekt<br />

match skulle man tro, men dengang ei. De er<br />

begge så sjenerte og har så dårlig selvtillit at de<br />

knapt våger å se på hverandre. En fornøyelig og<br />

varm film, dyppet i utsøkt sjokolade.]<br />

Potiche (Frustrert fransk frue)<br />

Film de François Ozon, avec Catherine<br />

Deneuve, Gérard Depardieu, Fabrice Luchini<br />

Horaires : www.oslokino.no<br />

1977, Suzanne est l’épouse popote et soumise<br />

d’un riche industriel désagréable et despote.<br />

À la suite d’un malaise de son mari, elle<br />

se retrouve à la direction de l’usine et se révèle<br />

à la surprise générale une femme de tête et<br />

d’action. Mais lorsque celui-ci rentre d’une cure<br />

de repos en pleine forme, tout se complique.<br />

[1977, i en provins i Frankrike. Suzanne Pujol, en<br />

underdanig, hjemmekjær ”trofé-kone” (potiche)<br />

blir nødt til å ta over ledelsen av paraplyfabrikken<br />

som drives av hennes rike og tyranniske ek-<br />

Le Havre<br />

Film de Aki Kaurismäki, avec André Wilms, Kati<br />

Outinen, Jean-Pierre Darroussin<br />

Horaires : www.oslokino.no<br />

Présenté dans le cadre d'Øyafestival<br />

Marcel Marx, ex-écrivain et bohème renommé,<br />

s’est exilé au Havre où il est devenu ci-<br />

reur de chaussures. Il a fait le deuil de son ambition<br />

littéraire et mène une vie satisfaisante<br />

entre le bistrot du coin, son travail et sa femme<br />

Arletty, quand le destin met sur son chemin<br />

un enfant immigré originaire d’Afrique. [Marcel<br />

Marx, tidligere forfatter og famøs bohem,<br />

har trukket seg tilbake til Le Havre hvor han<br />

Photo : Arthaus / Sputnik Oy<br />

Les films de l´été [på plakaten]<br />

temann Robert, når arbeiderne går til streik og<br />

tar ham som gissel. Til alles overraskelse viser<br />

det seg at Suzanne er både kompetent og selvsikker.<br />

Men når hennes mann prøver å få tilbake<br />

lederstillingen han hadde, blir ting komplisert.]<br />

Elle s’appelait Sarah (Saras nøkkel)<br />

Film de Gilles Paquet-Brenner, avec Kristin<br />

Scott Thomas, Mélusine Mayance, Niels Arestrup<br />

Horaires : www.oslokino.no<br />

Julia Jarmond, journaliste, enquête sur<br />

l’épisode douloureux du Vel d’Hiv. Son chemin<br />

croise celui de Sarah, qui avait dix ans en juillet<br />

1942. Ce qui n’était que le sujet d’un article devient<br />

alors, pour Julia, un enjeu personnel, dévoilant<br />

un mystère familial. [Journalisten Julia<br />

Jarmond gjør research omkring deportasjonen<br />

av jøder fra Frankrike i juli 1942. Under arbeidet<br />

kommer hun over skjebnen til Sara som var 10<br />

år den gangen. Det som i utgangspunktet bare<br />

var tema for en artikkel for Julia, blir en personlig<br />

søken som fører til at familiehemmeligheter<br />

blir avdekket.]<br />

Incendies (Nawals hemmelighet)<br />

Film de Denis Villeneuve, avec Lubna Azabal,<br />

Mélissa Désormeaux-Poulin, Maxim Gaudette<br />

Horaires : www.oslokino.no<br />

A la lecture du testament de leur mère,<br />

Jeanne et Simon Marwan apprennent l’existence<br />

d’un père qu’ils croyaient mort et d’un<br />

frère jusqu’alors inconnu. Jeanne y voit la clé<br />

du silence de sa mère. Elle décide immédiatement<br />

de partir au Moyen Orient à la recherche<br />

de sa famille et du passé de sa mère. [Når nota-<br />

jobber som skopusser. Han har pleiet sorgen<br />

over en tapt litterær karriere og funnet seg til<br />

rette med et liv innenfor en trekant som går<br />

mellom bistroen på hjørnet, jobben og kona<br />

Arletty. Da vil skjebnen det slik at et en ung immigrantgutt<br />

fra Afrika kommer i hans vei.]<br />

CINEMATHÈQUE [CINEMATEKET]<br />

Dronningens gate 16 - www.nfi.no<br />

Les parapluies de Cherbourg<br />

(Paraplyene i Cherbourg)<br />

Film de Jacques Demy (1964), avec Catherine<br />

Deneuve, Nino Castelnuovo<br />

13/07 à 19h, 15/07 à 19h, 21/07 à 19h<br />

Un film tout en chansons, Palme d’Or à<br />

Cannes. Avec Catherine Deneuve dans l’un de<br />

ses premiers grands rôles. [Den klassiske musikalfilmen<br />

som ble belønnet med gullpalmen i<br />

Cannes i 1964. Med Catherine Deneuve i en av<br />

sine første store roller.]<br />

2<br />

rius Lebel møter Jeanne og Simon Marwan for<br />

å lese opp testamentet etter deres mor Nawal,<br />

blir tvillingene overrasket av to konvolutter - ett<br />

om faren de trodde var død og et annet om en<br />

bror de ikke visste eksisterte. I denne gåtefulle<br />

arven ser Jeanne nøkkelen til Nawals depresjon<br />

og uforklarlige stillhet. Hun bestemmer seg for<br />

umiddelbart å dra til Midtøsten for å grave i en<br />

familiehistorie hun nesten ikke vet noen ting<br />

om.]<br />

La fille sur le pont<br />

(Piken på broen)<br />

Film de Patrice Leconte (1999)<br />

avec Daniel Auteuil, Vanessa Paradis<br />

23/08 à 19h, 24/08 à 18h30, 30/08 à 18h30<br />

La rencontre entre Gabor, lanceur de couteaux,<br />

et Adèle, jeune femme un peu paumée.<br />

[Møtet mellom knivkasteren Gabor og den<br />

noe fortapte unge Adèle.]<br />

Le Thé au Harem d'Archimède<br />

(Te i Arkimedes Harem)<br />

Film de Mehdi Charef (1984), avec Kader<br />

Boukhanef, Rémi Martin, Laure Duthilleul<br />

10/07 à 21h, 12/07 à 19h, 19/07 à 19h<br />

Le quotidien de deux jeunes livrés à euxmêmes<br />

dans une cité ordinaire de la banlieue<br />

parisienne. Entre douleur et drôlerie. [Dagliglivet<br />

til to ungdommer som er overlatt til seg selv i en<br />

typisk parisisk forstad. Mellom det smertefulle og<br />

det morsomme.]


AUTRES FILMS [ANDRE FILMER]<br />

Harry Potter est de retour sur les écrans le 13<br />

juillet pour une ultime aventure. [Harry Potter<br />

er tilbake på lerretene for det avsluttende<br />

eventyret 13. juli.]<br />

THE RISE OF THE PLANET OF THE APES<br />

The Lincoln Lawyer<br />

Film de Brad Furman, avec Matthew McConaughey,<br />

Marisa Tomei, Ryan Phillippe<br />

Sortie [premiere] : 1/07<br />

Michael Haller, avocat à Los Angeles, est<br />

engagé pour défendre un riche play-boy de<br />

Beverly Hills accusé de tentative de meurtre.<br />

Un petit polar bien ficelé. [Los Angeles-advokaten<br />

Michael Haller blir engasjert for å forsvare<br />

en rik playboy fra Beverly Hills som er<br />

anklaget for mordforsøk. En fiks liten krim.]<br />

3<br />

Larry Crowne<br />

Film de Tom Hanks<br />

avec Tom Hanks et Julia Roberts<br />

Sortie [premiere] : 19/08<br />

Fraîchement licencié d’un poste qu’il occupait<br />

depuis des années, Larry Crowne décide<br />

de s’inscrire à l’Université pour reprendre ses<br />

études. Il tombe sous le charme de son professeur<br />

d’expression orale. [Larry Crowne, som<br />

nettopp har mistet jobben han hadde hatt i<br />

årevis, bestemmer seg for å begynne på universitetet<br />

igjen. Der faller han for talekunstprofessorens<br />

sjarm.]<br />

Film de Rupert Wyatt<br />

avec James Franco, John Lithgow, Freida Pinto<br />

Sortie [premiere] : 12/08<br />

Au cours de ses recherches pour vaincre la maladie<br />

d’Alzheimer, un scientifique parvient à faire<br />

évoluer un singe nommé Caesar, qui va mener son<br />

espèce à dominer le monde.<br />

Il y a plus de quarante ans Charlton Heston était<br />

propulsé sur La Planète des singes, dans une adaptation<br />

devenue culte du livre de Pierre Boulle. Cet<br />

été, Rupert Wyatt nous emmène aux origines de la<br />

domination des singes. Un film hautement attendu.<br />

[Gjennom sin forskning på Alzheimers sykdom,<br />

avler en forsker fram en ape ved navn Caesar som<br />

skal komme til å bringe sin rase fram til å dominere<br />

verden.<br />

Det er mer enn førti år siden Charlton Heston ble<br />

slynget ned på Apeplaneten i filmversjonen av franske<br />

Pierre Boulles bok Le planète des singes. Den<br />

filmen har blitt en kultklassiker. Denne sommeren<br />

tar Rupert Wyatt oss med tilbake til forhistorien for<br />

apenes dominans.]


Expos et musées [utstillinger]<br />

PERSPECTIVES [PERSPEKTIVER]<br />

Surrounding Bacon & Warhol<br />

jusqu’au 2 octobre<br />

Astrup Fearnley Museum<br />

Dronningensgata 4,<br />

du mer au dim de 12h à 17h,<br />

Entrée : 60 NOK<br />

Francis Bacon et Andy Warhol<br />

sont deux figures marquantes du<br />

20ème siècle. Leurs approches<br />

artistiques, leur regard sur le<br />

monde diffèrent. Cette exposition<br />

cherche à établir un dialogue entre<br />

certaines de leurs œuvres et celles d’artistes évoluant dans la lignée<br />

ou à la lisière de leurs univers et modes d’expression. [Francis Bacon<br />

(1909-1991) og Andy Warhol (1928-1987) var to av 1900-tallets store<br />

kunstnere med forskjellige tilnærminger til kreativitet, til skapelsesprosessen,<br />

til bilders natur og til kunstbegrepet generelt. I denne utstillingen<br />

vil nøkkelverk av Bacon og Warhol skape en intelligent dialog med<br />

noen av de mange forskjellige kunstnerne som arbeider innenfor eller i<br />

grenseland mellom disse to definerte kunstneriske uttrykkene.]<br />

CARICATURES [KARIKATURER]<br />

Guder, helter og jurister - Honoré Daumier<br />

jusqu’au 11 septembre<br />

Oscarsborg festning, Hovedfortet, Drøbak - www.forsvarsbygg.no<br />

tous les jours de 12h30 à 16h. Entrée : NC<br />

Accès direct en bateau (602) depuis Aker Brygge<br />

Oscarsborg au large de Drøbak accueille en ses murs les œuvres<br />

satiriques de l’artiste français Honoré Daumier (1808-1879). 80 lithographies<br />

peintes pour la plupart à la main donnent à voir son sens de la<br />

caricature. Il prit pour cible la corruption de la bourgeoisie et l’incompétence<br />

du pouvoir. Son dessin du roi Louis-Philippe sous les traits de<br />

Gargantua lui valut plusieurs mois de prison. [Honoré Daumier (1808–<br />

1879) var en av de mest betydningsfulle franske tegnere og malere i det<br />

19. århundre, berømt for sine politiske og samfunnskritiske arbeider.<br />

Utstillingen omfatter 80 håndkolorerte litografiske verker og andre satiriske<br />

og kritiske arbeider.]<br />

DESIGN<br />

Erik Magnussen<br />

jusqu’au 28 août<br />

Kunstindustrimuseet, St. Olavs gate 1<br />

www.nasjonalmuseet.no<br />

mar, mer, ven de 11h à 17h,<br />

jeu de 11h à 19h, sam, dim de 12h à 17h<br />

Entrée : 50 NOK (gratuit le dim)<br />

Le designer danois Erik Magnussen (1940) a les honneurs du Kunstindustrimuseet.<br />

Céramiste de formation, il est l’un des ces artistes<br />

pioniers du design danois qui émergea après-guerre. Ses créations ont<br />

reçu de nombreux prix tant au Danemark qu’à l’étranger. La sophistication<br />

de son travail se fond en des lignes d’apparence simple. [Erik Magnussen<br />

(f. 1940) er en av etterkrigstidens store danske designpionerer<br />

som har vært med på å plassere dansk design og Scandinavian Design<br />

på verdenskartet. Han er utdannet keramiker og industridesigner, og<br />

arbeidene hans er preget av sofistikert enkelhet, stramhet og klarhet.]<br />

SOCIETE [SAMFUNN]<br />

Våre hellige rom [Nos espaces sacrés]<br />

jusqu’au 1er août<br />

Interkulturelt museum (Oslo Museum), Tøyenbekken 5<br />

du mar au dim, 11h à 16 h, entrée libre<br />

www.oslomuseum.no<br />

Cette exposition belle et instructive vous emmène dans les espaces<br />

sacrés de sikhs, juifs, musulmans, hindous, bouddhistes et chrétiens.<br />

Elle nous montre comment ces croyants vivent au quotidien leur foi.<br />

[Denne vakre og informative utstillingen tar deg med inn i de hellige<br />

rommene til sikher, muslimer, jøder, hinduer, buddhister og katolske<br />

kristne. Du får også vite hvordan disse religiøse gruppene er organisert<br />

i dagens Norge. Lærerikt og stemningsfullt for store og små.]<br />

ARCHITECTURE [ARKITEKTUR]<br />

Spor - Norsk arkitektur 2005–2010<br />

jusqu’au 21 août<br />

Nasjonalmuseet - Arkitektur, Bankplassen 3<br />

mar, mer, ven de 11h à 17h,<br />

jeu de 11h à 19h, sam, dim de 12h à 17h<br />

Entrée : 50 NOK (gratuit le dim)<br />

Quel rôle a tenu l’architecture dans les développements sociaux de<br />

ces dernières années ? Tel est le propos de cette exposition qui présente<br />

différentes réalisations : appartements, complexes immobilières,<br />

infrastructure urbaine. [Utstillingen presenterer ny norsk arkitektur.<br />

Den formidler kvaliteter i enkeltverk og peker på utviklingstrekk med<br />

samfunnsmessig betydning. Utvalget spenner fra den lille rasteplassen<br />

og private boliger, til de siste års store bytransformasjoner.]<br />

ART CONCRET [KONKRET KUNST]<br />

Collection Erling Neby [Erling Nebys samling]<br />

jusqu’au 11 septembre<br />

Henie Onstad Kunstsenter, Sonja Henies vei 31 - Høvikodden - www.hok.no<br />

du mar au ven de 11h à 19h, sam-dim de 11h à 17h. Entrée : 80 NOK<br />

Erling Neby possède l’une des plus importantes collections privées<br />

d’Art concret au monde. On y trouve des artistes comme Jean Dewasne,<br />

Victor Vasarely ou encore Olle Bærtling, ainsi que toute la jeune garde<br />

d’artistes norvégiens influencés par l’Art concret. [Erling Neby er ikke bare<br />

mannen bak TIVOLI-radioene. Han er kunstsamler. Gjennom 40 år har<br />

Neby fokusert på konkret kunst. Samlingen er bygget med klassikere<br />

som Jean Dewasne, Victor Vasarely og Olle Bærtling, fulgt opp av den<br />

yngre garde nordiske kunstnere.]<br />

SCIENCES [VITENSKAP]<br />

Mind gap<br />

Norsk Teknisk Museum, Kjelsåsveien 143 - www.tekniskmuseum.no<br />

du mar au ven de 11h à 16h, sam et dim de 12h à 18h<br />

Entrée : 90/50 NOK<br />

Cette exposition s’intéresse au cerveau humain et aux travaux de<br />

recherche associés. Pour tout savoir ou presque sur ce qui nous passe<br />

par la tête. [Hjernens gåtefulle verden er tema for utstillingen Mind<br />

Gap som er en del av årets 200-årsjubileum for Universitetet i Oslo. En<br />

visuelt flott labyrint fører deg inn til en original presentasjon av norsk<br />

hjerneforskning.]<br />

4


PHOTO [FOTO]<br />

TRANSIT<br />

jusqu’au 22 janvier<br />

Nobel Peace Center, Rådhusplassen<br />

www.nobelpeacecenter.org<br />

du mar du dim de 10h à 18h<br />

Entrée : 80 NOK (gratuit pour les moins de 16 ans)<br />

A travers une série de photos, d’enregistrements sonores, d’entretiens<br />

réalisés par le photographe Espen Rasmussen, cette exposition<br />

témoigne du sort des réfugiés de part le monde, du Congo à la Syrie, du<br />

Yemen à la Norvège. Bouleversant et utile.<br />

[Utstillingen forteller historier om flyktninger og internt fordrevne i<br />

forskjellige deler av verden. Gjennom bilder, film- og lydopptak, samt<br />

gjennom fotograf Espen Rasmussens personlige samtaler med flyktninger,<br />

formidler TRANSIT hverdagen for mennesker på flukt.]<br />

CHEFS D’ŒUVRE [MESTERVERK]<br />

...at få forklart mig livet og dets mening<br />

jusqu’au 21 août<br />

Munch-museet,<br />

www.munch.museum.no<br />

du lun au ven de 10h à 21h<br />

sam de 11h à 17h, dim de 11h à 21h<br />

Entrée : 95 NOK<br />

Le musée Munch abrite les œuvres léguées par le peintre à la ville<br />

d’Oslo (dont environ mille tableaux). Cet été, la belle institution située<br />

le long du jardin botanique a choisi de montrer une sélection d’œuvres<br />

majeures, toiles et dessins. On pourra ainsi admirer Le Cri, La Madone,<br />

La voix ou encore La mort dans la chambre de la malade.<br />

[Munch-museets samlinger, som omfatter kunstnerens testamentariske<br />

gave til Oslo by, inneholder hovedverk fra alle perioder i Edvard<br />

Munchs lange kunstnerliv. I år blir sommerutstillingen fylt av etterspurte<br />

hovedverk som f.eks. Skrik og Madonna, Stemmen, Stoffveksling,<br />

Løsrivelse, Døden i Sykeværelset, Fire piker i Åsgårdstrand, Badende<br />

gutter og mange andre. I en av salene vises et lite utvalg sommerlige<br />

malerier fra Munchs hage på Ekely.]<br />

ARCHIVES [ARKIVER]<br />

Norge i farger 1910<br />

Norsk folkemuseum, Museumsveien 10, Bygdøy<br />

du lun au dim de 10h à 18h. Entrée : 100 NOK<br />

En 1910, le philanthrope et banquier français Albert Kahn parcourt<br />

la Norvège en compagnie de deux photographes. C’est l’une des premières<br />

expéditions du projet de Kahn de constituer des Archives de la<br />

planète. Les documents issus de ce voyage permettent de porter un<br />

regard unique sur la Norvège du début du vingtième siècle.<br />

[Bankieren Albert Kahn besøkte Norge i 1910. Med på reisen var fotografene<br />

Auguste Léon og Anders Beer Wilse. Folk og landskap ble dokumentert<br />

ved hjelp av autochrome-teknologien, oppfunnet i 1907 av<br />

brødrene Lumière. Dette var de første fargebildene, dvs. den første teknologien<br />

som automatisk gjenga farger slik de finnes i naturen.]<br />

ROYAL [KONGELIG]<br />

Oscarshall<br />

Oscarshallveien 805<br />

www.kongehuset.no<br />

sam-dim de 11h à 17h<br />

Entrée : 70 NOK<br />

Sur la presqu’île de Bygdøy,<br />

dominant le fjord, la charmante<br />

résidence estivale des rois de<br />

Norvège est l’un des plus remarquables<br />

témoignages de l’art<br />

néogothique norvégien. Visite<br />

guidée toutes les heures à partir<br />

de 11h. Dernière visite à 17h.<br />

[Oscarshall lystslott ligger ned<br />

mot Frognerkilen på Bygdøy i<br />

Oslo. Slottet ble oppført fra 1847<br />

til 1852 av den danske arkitekten<br />

Johan Henrik Nebelong. Lystslottet<br />

regnes som nygotikkens<br />

hovedverk i Norge, og er et av landets viktigste nasjonalromantiske<br />

minnesmerker. Omvisninger hver hele time. Siste omvisning starter kl.<br />

17.00].<br />

Les intérieurs du palais royal<br />

du 23 juin au 13 août<br />

Det kongelige slott, Henrik Ibsens gate 1<br />

www.kongehuset.no<br />

du lun au jeu et le sam de 11h à 17h, ven et dim de 13h à 17h<br />

les 4 et 20 juillet de 13h à 17h<br />

Les visites guidées commencent toutes les vingts minutes et durent<br />

une heure environ. En anglais : 12h (sauf ven et dim), 14h, 14h20, 16h<br />

(ven et dim). Entrée : 95 NOK<br />

Habituellement fermé au public, le palais royal s’ouvre aux visiteurs<br />

quand l’activité de Leurs Majestés prend un rythme estival. De<br />

la Grande salle de réception au Cabinet aux oiseaux, découvrez les<br />

intérieurs dorés de la monarchie norvégienne. [Slottet som vanligvis<br />

er stengt for publikum, åpner sine dører i sommersesongen. Fra fuglerommet<br />

til storslagne saler, bli kjent med kongehuset fra innsiden.]<br />

5


Les livres de l’été [sommerbøker]<br />

Blandine Girard de la librairie Zazie a sélectionné quelques bons bouquins<br />

pour accompagner votre été. A lire sur la plage ou sur un banc, ou simplement<br />

à déguster chez vous confortablement installé(e) dans votre fauteuil<br />

préféré.<br />

POLAR ROMANESQUE<br />

La forêt des Mânes<br />

Jean-Christophe Grangé, Livre de poche, kr 100<br />

Le maître du thriller français est de retour en format poche. Il nous<br />

embarque une nouvelle fois dans une aventure rocambolesque et<br />

terrifiante mêlant biologie, histoire et psychanalyse, aux côtés de<br />

Jeanne, juge d’instruction. Lancée à la poursuite d’un tueur fou et<br />

sadique jusque dans les jungles d’Amérique du Sud, un bien terrifiant<br />

secret l’attend dans la forêt des Mânes, les âmes des morts. Toujours<br />

aussi bien documenté, l’auteur du Concile de Pierre conjugue<br />

à merveille le romanesque et le réel et ne déçoit jamais.<br />

PERFEKT FOR DEG SOM LÆRER FRANSK!<br />

Le voleur d’ombres<br />

Marc Lévy, éditions Robert Laffont, kr 199<br />

Vous pensiez que votre ombre et vous étiez inséparables<br />

? Détrompez-vous. Le petit garçon narrateur<br />

de cette histoire a le pouvoir d’échanger la<br />

sienne avec celles de ses camarades. Et ça se complique<br />

quand il apprend qu’elles sont douées de<br />

parole, et qu’elles lui révèlent ainsi les blessures<br />

secrètes de ses « victimes ». Que faire d’un pareil<br />

savoir ? [Trodde du at du og skyggen din var<br />

uatskillelige? Tro om igjen! Den lille gutten<br />

som er fortelleren i denne boken, har evnen til å bytte ut skyggen sin<br />

med kameratenes skygger. Og det hele blir innviklet når han oppdager<br />

at de kan snakke, og at de på den måten avslører sine ”ofres” hemmelige<br />

sår. Hva skal gutten gjøre med denne kunnskapen?]<br />

(RE)LIRE SES CLASSIQUES<br />

Notre-Dame de Paris<br />

Victor Hugo, Folio, kr 130<br />

Pourquoi ne pas profiter des longues journées de farniente pour se plonger<br />

dans ces classiques que l’on ne prend jamais le temps de lire ? Victor<br />

Hugo souffre parfois d’une image bien imposante, héritage scolaire qu’il<br />

faut balayer. Il est avant tout un conteur hors pair, créateur de personnages<br />

qui sont devenus légende.<br />

Roman historique et sociologique, psychologique et politique, roman<br />

d’amour et roman d’aventure : Notre-Dame de Paris est tout cela à la fois.<br />

Inimitable.<br />

15 LIVRES EN UN<br />

L’enfant sur la falaise et autres nouvelles<br />

Recueil de nouvelles, Buchet-Chastel, kr 225<br />

Si vous avez un programme encore plus chargé pendant les vacances que<br />

le reste de l’année, voici un livre à déguster par petits bouts. Chaque année,<br />

le prix du Jeune Ecrivain récompense des œuvres en prose de moins<br />

de 25 pages, d’auteurs de 15 à 27 ans et a révélé de nombreux écrivains<br />

aujourd’hui reconnus. Ce recueil réuni les quinze nouvelles primées en<br />

2010. Quinze univers totalement différents, quinze voix à découvrir.<br />

Lesestoff for en dag på stranden eller for en stund på benk i parken?<br />

Blandine Girard fra den franske bokhandelen Zazie har plukket ut et<br />

knippe bøker som kan passe å ta med i kofferten i sommer – eller som<br />

du kan nyte i godstolen hjemme.<br />

6<br />

Librairie française Zazie<br />

St. Olavs gate 3 - Oslo<br />

du mardi au samedi de 10h à 19h<br />

www.zazie.no<br />

CHOC DES CULTURES<br />

Une année en Provence<br />

Peter Mayle,<br />

éditions Points, kr 79<br />

Best seller à recommander<br />

à tous les Norvégiens<br />

qui prévoient de passer<br />

l’été dans le sud de la<br />

France !<br />

De son regard caustique<br />

et néanmoins plein de<br />

tendresse, l’écrivain anglais Peter Mayle brosse un<br />

tableau haut en couleurs des mœurs et coutumes<br />

des autochtones. Les Français prendront aussi beaucoup<br />

de plaisir à se regarder à travers les yeux d’un<br />

étranger. Choc des cultures garanti.<br />

LE POIDS DU PASS<strong>É</strong><br />

Des hommes<br />

Laurent Mauvignier, éditions de Minuit, kr 89<br />

Confrontés à des évènements qui les dépassent dans une guerre<br />

qu’ils ne comprennent pas, les appelés en Algérie sont nombreux à<br />

se réfugier dans le silence à leur retour. Mais le passé ressurgit parfois<br />

au détour d’un détail insignifiant.<br />

D’une superbe écriture mouvante et polyphonique, sans aucun<br />

jugement, Laurent Mauvignier nous entraîne dans les souvenirs de<br />

Bernard, Rabut, Février et les autres et nous livre un roman magistral<br />

sur la jeunesse, la guerre, et les inévitables incompréhensions<br />

entre ceux qui l’ont vécue et ceux qui sont restés au pays.<br />

Prix des libraires et Prix Initiales.


Oversatt til norsk<br />

EN STERK BOK<br />

Kvikksølv under tunga<br />

Sylvain Trudel, Minuskel forlag, innbundet, kr 298<br />

Den 17 år gamle Frederik ligger på sykehus med<br />

uhelbredelig kreft. Han er sur, glad, trist, barn<br />

og voksen samtidig, og han finner hjelp i poesi,<br />

kjærlighet og i vennskap med de andre ungdommene<br />

som ligger på samme avdeling. En<br />

sterk bok men ikke tung, gripende, men først og<br />

fremst optimistisk, en roman man ikke glemmer<br />

så lett, og som kan få oss til å endre våre liv.<br />

EN ANNERLEDES PARIS-OPPLEVELSE<br />

Randsone<br />

Jean Rolin, Aschehoug, innbundet, kr 329<br />

Marskalk Ney var opprinnelig en vanlig bonde,<br />

men ble en av Napoleons modigste offiser. Han<br />

ble så berømt at en stor gate i Paris bærer hans<br />

navn. Journalisten Jean Rolin, som har skrevet<br />

hundrevis av artikler fra hele verden og mange<br />

bøker, inviterer oss her med på reise. Han fikk<br />

den rare idéen å skrive om Marskalk Ney samtidig<br />

som han besøker området rundt Marskalk<br />

Neys gate (Boulevard Ney). Her, ved motorveien<br />

og nedlagt industri, bor fargerike mennesker, og deres liv er like spennende<br />

som Neys kaotiske historie. Jean Rolin klarer å beskrive utkanten av<br />

Paris slik han kunne fortalt om en reise i Mongolia eller Zimbabwe. Neste<br />

gang du reiser til Paris; glem Eiffeltårnet og ta heller en tur i Marskalk Neys<br />

gate!<br />

<strong>SOMMEREN</strong>S FEELGOOD-ROMAN<br />

Krokodillens gule øyne<br />

Katherine Pancol, innbundet, kr 39<br />

Den vakre og rike Iris, som liker å vise seg blant<br />

kjendiser i Paris, betaler sin søster Joséphine,<br />

som er bortimot hennes rake motsetning, for å<br />

skrive en roman i hennes navn. Det fører selvfølgelig<br />

til problemer og misforståelser...<br />

Rundt disse to figurene lever mange andre, og<br />

hver har sine egne historier og drømmer. Kjærlighet,<br />

vennskap, svik, penger, spenning, boken<br />

tilbyr alt. Vi ler og gråter, og kan ikke legge boka<br />

vekk. En sann page-turner av en bok, perfekt i kombinasjon med sol og<br />

sand. En bestselger i mange land!<br />

7<br />

Librairie française Zazie<br />

St. Olavs gate 3 - Oslo<br />

du mardi au samedi de 10h à 19h<br />

www.zazie.no<br />

FANGET I JUNGELEN I SEKS ÅR<br />

Selv tausheten tar slutt<br />

Ingrid Betancourt, Cappelen Damm, kr 399<br />

Ingrid Betancourt ble bortført av FARC-geriljaen i Colombia i 2002<br />

og satt fanget i jungelen i seks år. Hun forteller her om disse forferdelige<br />

årene: Det vanskelige forholdet<br />

til de andre fangene som hun delte et<br />

lite rom med, det farlige livet i jungelen,<br />

rømningsforsøkene, det som fikk<br />

henne til ikke å ta livet av seg men<br />

fortsette å håpe.<br />

Hun er ærlig, prøver ikke å tegne noe<br />

heltinnebilde av seg selv. Boken er<br />

ikke bare dokumentarisk, den er en<br />

litterær bok om menneskelighet, engasjement,<br />

håp, mot og krig.<br />

TILBAKE TIL FRAMTIDEN<br />

Bruddlinjer<br />

Nancy Huston, Pax, innbundet, kr 150<br />

Fra Sol, som er seks år i 2004, til Kristina som har samme alder<br />

i 1944, nøster Nancy Huston opp skjebnen til fire barn,<br />

der hver enkelt viser seg å være barnet til det neste. Fire morsomme<br />

og gripende stemmer i rammen av de 20. århundrets<br />

brutale historie, en beretning som bringer familien fra Polen<br />

til San Francisco via Haifa og Toronto.<br />

Forfatteren, som selv har bosatt seg i et fremmed land, viser<br />

elegant hvordan én generasjons<br />

skjebne avhenger av den forrige<br />

generasjonens valg, og hvordan<br />

det, uansett epoke, alltid er de<br />

samme ønsker og de samme galskaper<br />

som driver folk til å reise<br />

vekk.<br />

[Du petit Sol, 6 ans en 2004, à son<br />

arrière-grand-mère Kristina, le<br />

même âge en 1944, Nancy Huston<br />

retrace à rebours le destin de<br />

quatre générations. Quatre voix<br />

drôles et touchantes, confrontées à la violente histoire du<br />

XXème siècle, qui mènera la famille de la Pologne à San fransisco<br />

en passant par Haïfa et Toronto.<br />

L’auteur exilée elle-même montre avec brio comment le destin<br />

de chaque génération dépend des choix de la précédente<br />

et comment, malgré des époques bien différentes, c’est<br />

toujours après les mêmes désirs et les mêmes folies qui font<br />

courrir les hommes.]


Concerts et festivals [konserter og festivaler]<br />

MELA [28-31 JUILLET]<br />

www.melafestivalen.no<br />

Comme chaque année fin juillet, le festival Mela<br />

et ses spectacles colorés célèbrent la diversité au<br />

pied de l’Hôtel de Ville. Musique, défilés de mode,<br />

stands gastronomiques, expositions, Mela nous<br />

emmène avec entrain en Asie, en Afrique et en<br />

Amérique du Sud.<br />

OSLO JAZZ FESTIVAL [15-20 AOÛT]<br />

www.oslojazz.no<br />

La Norvège est une terre reconnue dans le monde<br />

du jazz. Cette année, le festival de jazz d’Oslo fête<br />

ses vingt-cinq ans. Il accueille une belle sélection<br />

d’artistes, du Norvégien Bugge Wesseltoft aux<br />

stars internationales Kenny Garrett et Lizz Wright.<br />

Susanne Sundfør présentera le projet A Night at<br />

Salle Pleyel composé à Paris, et Charlie Haden et<br />

Carla Bley joueront dans la Aula de l’Université<br />

peinte par Munch et fraîchement restaurée. Quel<br />

programme !<br />

[Oslos egen jazzfestival feirer 25 år i år, og det<br />

hele starter i tradisjonell stil med gateparade på<br />

Karl Johan allerede lørdag 13. august kl tolv. Så,<br />

fra mandagen av står musikerne i kø med saxofoner,<br />

trompeter og alt som hører med. Det spenner<br />

fra norske Bugge Wesseltoft til internasjo-<br />

ØYA [9-13 AOÛT]<br />

www.oyafestivalen.no<br />

Pour la dixième année consécutive, Øyafestivalen<br />

prend ses quartiers dans le Middelalderparken<br />

(parc du Moyen Âge) d’Oslo. Au fil des ans, cette<br />

manifestation est devenue le plus important<br />

Rap, raï, bhangra, reggae, jazz et chants soufis<br />

sont notamment au programme. Le samedi 30<br />

juillet, l’Orchestre National de Barbès sera de la<br />

fête. Cette joyeuse formation explore avec talent<br />

et bonne humeur les métissages musicaux les<br />

plus audacieux : gnaoui et reggae, chanson française<br />

et chaabi. Un concert à ne pas manquer !<br />

[Oslos, ja, sannsynligvis Norges mest fargerike festival,<br />

foregår på Rådhusplassen de siste dagene i<br />

juli. Da vil rytmer fra varmere verdenshjørner sette<br />

stemningen. Rap, rai, bhangra, reggae, jazz og sufisang<br />

er bare litt av det du kan oppleve. Lørdag<br />

30. kan du glede deg til en uhyre fargerik gjeng fra<br />

Paris, Orchestre National de Barbès, som spiller rai<br />

og fransk rock i skjønn forening.<br />

I tillegg til musikk blir det et mangfold i matveien,<br />

hele 25 boder med godsaker fra Asia, Afrika og<br />

Sør-Amerika. Motevisninger og utstillinger av<br />

kunsthåndverk blir det også.]<br />

nale storheter som Kenny Garrett og Lizz Wright.<br />

Susanne Sundfør skal fremføre et bestillingsverk<br />

med smak av Paris: A Night at Salle Pleyel, og under<br />

Edvard Munchs nyrestaurerte sol i Universitetets<br />

Aula skal Charlie Haden og Carla Bley spille<br />

opp med sitt Liberation Music Orchestra. En sann<br />

begivenhet!<br />

På kafeen Bare Jazz blir det fotoutstilling som presenterer<br />

festivalens 25-årige historie.]<br />

festival pop-rock de Norvège. 80 artistes au programme<br />

et pas des moindres. On notera la présence<br />

de Kanye West, Pulp og Lykke Li. Le groupe<br />

rock norvégien Kaizers Orchestra (photo) est également<br />

à l’affiche.<br />

[For tiende år på rad inntar Øyafestivalen Middelalderparken<br />

i august. Dette er nå landets største<br />

pop- og rock-festival, og det er ikke småtteri på<br />

programmet: rundt 80 artister, med blant andre<br />

store navn som Kanye West, Pulp og Lykke Li. I tillegg<br />

til flere scener i Middelalderparken, blir Blå,<br />

Stratos, John Dee og en rekke andre steder i byen<br />

tatt i bruk, og det blir festivalfilmer på Eldorado<br />

kino. Festivalen selger også i år kun økologisk mat<br />

og satser på en grønn profil.]<br />

8<br />

OUVERTS CET <strong>É</strong>T<strong>É</strong><br />

[ÅPENT I SOMMER]<br />

Herr Nilsen<br />

CJ Hambros plass 5<br />

www.herrnilsen.no<br />

Un à deux concerts par semaine<br />

dans ce haut lieu du jazz à<br />

Oslo. [En til to konserter hver uke<br />

på denne hyggelige jazz-puben.]<br />

Blå<br />

Brenneriveien 9C<br />

www.blaaoslo.no<br />

Il serait dommage de ne pas<br />

pouvoir profiter de la terrasse<br />

de Blå en été. Ce club situé le<br />

long d’Akerselva propose un programme<br />

minimum cet été autour<br />

des concerts dominicaux du Frank<br />

Znort Quartet. [Det ville være synd<br />

ikke å kunne nyte terrassen på<br />

Blå om sommeren. Klubben ved<br />

Akerselva tilbyr et noe begrenset<br />

konsertprogram i sommer, men<br />

Frank Znort Quartet spiller hver<br />

søndag som vanlig.]<br />

Café Mono<br />

Pløensgate 4<br />

www.cafemono.no<br />

Pop, folk, rock, le programme<br />

se joue des genres au Café Mono.<br />

A noter le 10 juillet, l’Islandaise<br />

Ólöf Arnalds. [På Mono blir det<br />

rock, pop og folk. Merk deg 10.<br />

juli da islandske Ólöf Arnalds spiller<br />

opp.]<br />

Rockefeller<br />

Torggate 16<br />

www.rockefeller.no<br />

Point de repos estival pour le<br />

Rockefeller qui a dignement fêté<br />

cette année ses 25 ans. Les trois<br />

salles sont ouvertes et recevront<br />

notamment Hilde Louise Asbjørnsen<br />

(2/07) et Lillebjørn Nilsen<br />

(15/07). [25-årsjubilanten Rockefeller<br />

tar slett ikke ferie i sommer.<br />

Alle tre scener (Rockefeller, John<br />

Dee og Sentrum Scene) er åpne,<br />

og du kan for eksempel notere<br />

deg konserten med Hilde Louise<br />

Asbjørnsen 2. juli eller Lillebjørn<br />

Nilsen 15. juli.]


På spasertur med Ibsen [Sur les traces d’Ibsen]<br />

En remontant Karl Johan, vous vous êtes souvent<br />

demandé ce qu’étaient ces lettres gravées<br />

dans le sol. Nous levons aujourd’hui le mystère<br />

et rendons à Ibsen ce qui lui appartient.<br />

”Luftslotte, - de er saa nemme at ty ind i, de.<br />

Og nemme at bygge også” (1) .<br />

Ce sont ces mots inscrustés en lettres métalliques<br />

dans les dalles du trottoir qui retiennent<br />

l’œil du passant. Il se tient alors à l’entrée du<br />

Grand Hotel. Pour autant la très vénérable<br />

institution n’a rien d’un rêve inaccessible. Et<br />

pour l’auteur même de cette citation, Henrik<br />

Ibsen, le Grand Hotel fut une réalité bien<br />

tangible. A la fin des années 1890, il y venait<br />

chaque jour à petits pas depuis son appartement<br />

de la rue Arbin (à côté du palais royal). A<br />

l’heure de midi et parfois le soir, il prenait place<br />

au Grand Café qui occupe le rez-de-chaussée<br />

du bâtiment. Il y avait sa table qu’aucun<br />

autre n’aurait osé s’attribuer. Il trônait au milieu<br />

de ses admirateurs, avec lesquels parfois<br />

il daignait à converser. Ibsen était à l’époque<br />

le plus célèbre des Norvégiens et l’on venait<br />

de l’Europe entière pour le rencontrer ou du<br />

moins l’apercevoir.<br />

Il est possible aujourd’hui de marcher sur les<br />

traces d’Ibsen, de suivre ses pas. Soixantehuit<br />

citations extraites de ses pièces et autres<br />

écrits ornent le trottoir, du Grand Hotel au numéro<br />

1 de la rue Arbin. Là, Ibsen attend le visiteur<br />

à l’entrée du musée qui lui est consacré. Il<br />

se demande peut-être quelles citations auront<br />

retenu son attention. En ce doux mois de juin,<br />

laissons-nous porter par la suivante : ”Kanhænde<br />

jeg sejler min Skude paa Grund; Men<br />

saa er det dog dejligt at fare!” (2)<br />

Lexique [ordliste]<br />

ærverdig: vénérable<br />

å forveksle: confondre<br />

et fortau: un trottoir<br />

et skuespill: une pièce<br />

et skritt: un pas<br />

å følge: suivre<br />

å rusle: flâner<br />

en gubbe: un vieillard<br />

iallfall: en tout cas<br />

å undre seg: se demander<br />

Du har kanskje lagt merke til Ibsen-sitatene som<br />

kan leses på fortauet i Karl Johans gate og Henrik<br />

Ibsens gate? Bli med på spasertur langs den<br />

såkalte Ibsen-stien!<br />

”Luftslotte, - de er saa nemme at ty ind i, de.<br />

Og nemme at bygge også”<br />

Dette står å lese i skinnende bokstaver i fortauet<br />

rett utenfor hovedinngangen til ærverdige,<br />

gamle Grand Hotell. Nå skal ikke Grand<br />

forveksles med et luftslott, langt ifra! Og for sitatets<br />

opphavsmann, Henrik Ibsen, var Grand<br />

Hotell så bestemt ikke en luftig idé, men en<br />

høyst reell del av tilværelsen. På slutten av<br />

1890-tallet kunne man hver dag se Ibsen spasere<br />

med små skritt fra leiligheten i Arbins<br />

gate til Grand Café. Alltid ved lunsjtid, noen<br />

ganger også om kvelden. På Grand hadde<br />

han sitt faste bord, som ingen andre våget å<br />

sette seg ved, og flust med beundrere, som<br />

han slett ikke alltid ville snakke med. Han var<br />

sin tids største norske kjendis, og folk kom fra<br />

hele Europa for å treffe ham, eller iallfall få et<br />

glimt av ham.<br />

Den som rusler i byen i dag, kan gå i Ibsens<br />

fotspor ved å følge den såkalte Ibsen-stien; 68<br />

sitater fra skuespill og andre skrifter som er<br />

nedfelt i fortauet fra Grand Hotel, langs Studenterlunden<br />

og helt fram til Arbins gate 1.<br />

Der, som en innful flosshattnisse og vakt ved<br />

eget museum, sitter gubben selv på sokkel og<br />

venter på deg. Kanskje undrer han seg på om<br />

noen av sitatene har truffet deg på turen? Om<br />

jeg skal trekke frem ett nå i vakre juni måned,<br />

tar jeg det romantiske som du finner nær 7.juni-plassen:<br />

”Kanhænde jeg sejler min Skude<br />

paa Grund; Men saa er det dog dejligt at fare!”<br />

9<br />

Anne STUHAUG / Thierry GUENIN<br />

(1) Ils sont si accessibles les châteaux en Espagne.<br />

Et si faciles à bâtir. (Solness le constructeur,<br />

Bygmester Solness, 1892)<br />

(2) Et si, à la fin, j’ai coulé mon navire, oh, que<br />

c’était délicieux de naviguer ainsi ! (La Comédie<br />

de l’amour, Kjærlighedens Komedie, 1862)<br />

Lær fransk med Franskioslos nye tilbud!<br />

Via Skype kan du raskt få et personlig tilpasset opplegg.<br />

Franskioslo legger opp et individuelt program, tilpasset ditt nivå, behov og motivasjon.<br />

Vi kombinerer undervisning på Skype med en serie oppgaver. Du velger<br />

selv din rytme. Send oss en epost med en kort beskrivelse av ditt mål, og vi skal<br />

sende deg et tilbud innen fire dager.<br />

For eksempel: Et ukentlig program som inkluderer 20 minutter konversasjonskurs<br />

+ 20 minutter grammatikk på Skype + 2 oppgaver sendt via e-post, koster 450<br />

kroner per uke.<br />

Påmelding og informasjon :<br />

kontakt@<strong>franskioslo</strong>.no<br />

T: 90 23 94 75<br />

www.<strong>franskioslo</strong>.no<br />

Franskioslo Magazine Directeur de publication : Thierry Guénin Contact : magazine@<strong>franskioslo</strong>.no Prochain numéro : mercredi 18 août <strong>2011</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!