31.07.2013 Views

Mireille Senn, Venise - Eddyburg

Mireille Senn, Venise - Eddyburg

Mireille Senn, Venise - Eddyburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Venise</strong>,<br />

sujet ou objet de mémoire<br />

(kaléidoscope théorique)<br />

mémoire de licence en sociologie<br />

<strong>Mireille</strong> <strong>Senn</strong><br />

sous la direction du professeur<br />

Franz Schultheis<br />

Département de Sociologie<br />

Faculté des Sciences Économiques et Sociales<br />

Université de Genève<br />

Octobre 2002


Table des matières<br />

Cher lecteur, ...........................................................................................................................3<br />

La ville, une histoire subjective ............................................................................................9<br />

Nos lointains ancêtres................................................................................................................. 11<br />

L'apparition du village.................................................................................................................. 12<br />

Digression sur la communauté....................................................................................................14<br />

Le marché ................................................................................................................................... 16<br />

Naissance de la ville: oui, mais................................................................................................... 19<br />

"Maison de la société"................................................................................................................. 21<br />

Source de la ville......................................................................................................................... 22<br />

Un peu de géométrie................................................................................................................... 26<br />

Cosmologies................................................................................................................................ 31<br />

Marx & Co ................................................................................................................................... 35<br />

L'économie seigneuriale.............................................................................................................. 36<br />

Le bourg n'est pas encore la ville................................................................................................ 39<br />

Refus de la logique du surplus.................................................................................................... 42<br />

Poids du mythe............................................................................................................................ 44<br />

La ville occidentale...................................................................................................................... 45<br />

Athènes et Rome......................................................................................................................... 45<br />

La ville médiévale........................................................................................................................ 48<br />

Promenade en forêt ................................................................................................................... 49<br />

La ville rend libre ......................................................................................................................... 51<br />

La ville bourgeoise ...................................................................................................................... 53<br />

Les Temps Modernes.................................................................................................................. 58<br />

La révolution industrielle ............................................................................................................. 59<br />

L'urbanisme: une affaire de scientifiques.................................................................................... 62<br />

La propriété du sol....................................................................................................................... 64<br />

Le "modèle post-libéral" (bis) ...................................................................................................... 69<br />

La ville du 20 ème siècle ................................................................................................................ 71<br />

Au chevet de la ville malade ....................................................................................................... 76<br />

Une ville tentaculaire................................................................................................................... 77<br />

Le tout en quelques lignes .......................................................................................................... 80<br />

Le sens de la ville.................................................................................................................82<br />

A chacun son appréhension de l'espace .................................................................................... 83<br />

Dogmatisme ! .............................................................................................................................. 84<br />

L'espace est un produit matériel ................................................................................................. 86<br />

L'idéologie urbaine ...................................................................................................................... 88<br />

L' École de Chicago .................................................................................................................... 91<br />

Louis Wirth .................................................................................................................................. 94<br />

Folk-urban continuum ................................................................................................................. 96<br />

Les enfants spirituels de Chicago ...............................................................................................97<br />

Distance et proximité................................................................................................................... 97<br />

Les formes écologiques ne produisent pas les formes culturelles ............................................. 99<br />

Le phénomène urbain ............................................................................................................... 100<br />

- 1 -


Henri Lefebvre et la révolution urbaine ..................................................................................... 101<br />

Sous-cultures urbaines, cultures sub-urbaines......................................................................... 105<br />

Environnement spatial et comportements................................................................................. 106<br />

Écologie urbaine "néo-orthodoxe"............................................................................................. 107<br />

Analyse de la structure urbaine................................................................................................. 108<br />

Le système urbain..................................................................................................................... 113<br />

Espace, temps, et fin de la ville................................................................................................. 115<br />

Le citadin, l'administrateur, et la ville ........................................................................................ 118<br />

Les images collectives .............................................................................................................. 119<br />

Et <strong>Venise</strong> ? ..........................................................................................................................122<br />

Quelques dates vénitiennes..............................................................................................124<br />

Jour de la Saint-Marc ................................................................................................................ 125<br />

Fuir Attila et ses Huns ............................................................................................................... 126<br />

Un larcin mythique..................................................................................................................... 127<br />

À <strong>Venise</strong> les mythes sont devenus réalité ................................................................................ 129<br />

Une ville où même le sol est construit par l'homme.................................................................. 130<br />

Détournement de la quatrième croisade................................................................................... 133<br />

Le patriciat vénitien selon Max Weber ...................................................................................... 134<br />

La terre ferme est sous contrôle ............................................................................................... 136<br />

<strong>Venise</strong> revendique son caractère urbain .................................................................................. 137<br />

Centre artistique et intellectuel.................................................................................................. 138<br />

Déclin et chute de la Sérénissime............................................................................................. 139<br />

Le 20 ème siècle et la ville moderne ............................................................................................ 141<br />

<strong>Venise</strong> est envahie par les eaux ............................................................................................... 144<br />

Appel de l'Unesco et lancement de l'opération "Sauver <strong>Venise</strong>".............................................. 145<br />

En vrac ...................................................................................................................................... 148<br />

Le tout en quelques lignes ........................................................................................................ 151<br />

<strong>Venise</strong> entre en scène........................................................................................................153<br />

L'oeil .......................................................................................................................................... 155<br />

Un décor de théâtre .................................................................................................................. 157<br />

Le touriste.................................................................................................................................. 159<br />

Mordi e fuggi.............................................................................................................................. 161<br />

Le parfum vénitien..................................................................................................................... 163<br />

Lassitude palpable d'une <strong>Venise</strong> au quotidien.......................................................................... 164<br />

Le toucher ................................................................................................................................. 166<br />

L'exode...................................................................................................................................... 167<br />

Le roucoulement des pigeons ................................................................................................... 169<br />

Trois petits points ...................................................................................................................... 170<br />

Ouvrages cités .....................................................................................................................173<br />

Bibliographie.........................................................................................................................177<br />

- 2 -


Cher lecteur,<br />

"Or ceux qui règnent à un moment donné sont les héritiers<br />

de tous les vainqueurs du passé. L'identification au<br />

vainqueur bénéficie donc toujours aux maîtres du moment.<br />

Pour l'historien matérialiste, c'est assez dire. Tous ceux qui<br />

à ce jour ont obtenu la victoire, participent à ce cortège<br />

triomphal où les maîtres d'aujourd'hui marchent sur les<br />

corps de ceux qui aujourd'hui gisent à terre. Le butin, selon<br />

l'usage de toujours est porté dans le cortège. C'est ce<br />

qu'on appelle les biens culturels. Ceux-ci trouveront dans<br />

l'historien matérialiste un spectateur réservé. Car tout ce<br />

qu'il aperçoit en fait de biens culturels révèle une origine à<br />

laquelle il ne peut songer sans effroi. De tels biens doivent<br />

leur existence non seulement à l'effort des grands génies<br />

qui les ont créés, mais aussi au servage anonyme de leurs<br />

contemporains. Car il n'est de témoignage de culture qui ne<br />

soit en même temps un témoignage de barbarie. Cette<br />

barbarie inhérente aux biens culturels affecte également le<br />

processus par lequel ils ont été transmis de main en main.<br />

C'est pourquoi l'historien matérialiste s'écarte autant que<br />

possible de ce mouvement de transmission. Il se donne<br />

pour tâche de brosser l'histoire à rebrousse-poil." 1<br />

Genève, octobre 2002<br />

- 3 -<br />

Walter Benjamin<br />

J'aimerais t'emmener cheminer avec moi, sur des sentiers fantasmagoriques, à<br />

l'image d'un Walter Benjamin 2 (modestement). "Lire la ville" ensemble, en<br />

appréhender les dimensions sémantiques, dans une sorte de "phénoménologie de la<br />

vie", de la ville.<br />

Un parcours qui nous emmènera à la découverte d'un récit de la ville; à<br />

l'observation de quelques définitions et de différentes manières théoriques<br />

d'appréhender la ville. Pour nous retrouver ensuite à <strong>Venise</strong>, après avoir traversé<br />

certains événements historiques choisis, qui marquent aujourd'hui encore les<br />

représentations que l'on a de cette ville lagunaire 3 ; et pour finir je te donnerai un<br />

aperçu de quelques lieux de référence de l'imaginaire urbain et du débat sur la<br />

nature de <strong>Venise</strong>, et de toutes les villes, en dernière analyse.<br />

1<br />

Walter Benjamin, (2000), pp. 432 - 433<br />

2<br />

Walter Benjamin voit dans la notion de "fantasmagorie" - qu'il tire des études de Marx sur le fétichisme de la marchandise -<br />

l'effet magique dont finissent par être recouverts les rapports économiques et sociaux. Il faut lever ce voile - dit-il - et regarder.<br />

Pour constater quoi ? Que les "passages", par exemple, sont nés de faits économiques irréfutables qui ont commandé leur<br />

mode de construction et leur fonction: l'utilisation d'une nouvelle architecture métallique et l'expansion du commerce des<br />

textiles.<br />

3<br />

De l'histoire à la mythologie, il n'y a parfois qu'un pas...


Le sujet de ma recherche sera <strong>Venise</strong>.<br />

Une ville en représentation, les représentations d'une ville, de toutes les villes.<br />

<strong>Venise</strong>, comme emblème de la construction mythologique que sont toutes les villes,<br />

ou - pour reprendre ce que Walter Benjamin dit de Paris dans son livre "Paris,<br />

capitale du XIX ème siècle" -, une ville "de fantasmagories où la réalité s'affuble des<br />

atours de l'opérette d'Offenbach".<br />

"Ville en représentation, représentations sur la ville, ville à paraître, ville être-à-part:<br />

on ne perdra pas de vue le risque d'anthropomorphisation qu'impliquent ces termes,<br />

comme si la ville se donnait à voir alors qu'on la donne à voir, selon des règles des lois du<br />

marketing et de stratégies sur l'espace, et en faisant appel à nos cartes mentales.<br />

[...]<br />

Praesens c'est le présent, repraesentare c'est rendre présent quelque chose; à partir<br />

de là, on ne peut qu'accumuler une gerbe de synonymes: présentation, exhibition,<br />

description, évocation, figuration, illustration, image, portrait, tableau, spectacle, comédie,<br />

mais aussi symbole, allégorie ou emblème, ou encore figure, croquis, dessin schéma,<br />

plan et carte.<br />

«Paraître», c'est tout cela." 4<br />

Pour pouvoir explorer les rapports emblématiques à la ville que l'on trouve à<br />

<strong>Venise</strong> (et qui ne seront qu'esquissés dans le cadre de ce mémoire de licence, mais<br />

ça c'est une autre histoire), des rapports parfois épidermiques tant ils sont intenses, il<br />

me faut dans un premier temps effectuer un travail théorique qui cherche à tracer<br />

une définition de la ville, au travers d'un parcours historique d'abord, et de la<br />

reproduction d'une grande partie des discours portés sur elle ensuite.<br />

Et l'on verra qu'il y a presque autant de définitions qu'il y a de villes...<br />

Mais tout de suite, délimitons mon sujet de recherche. Définir, au moins d'un<br />

point-de-vue spatial, ce que j'entends lorsque j'écris: "le sujet de ma recherche sera<br />

<strong>Venise</strong>".<br />

La Commune de <strong>Venise</strong> est - depuis 1926 - une "ville-territoire". Elle est une<br />

articulation territoriale savante et fragile entre l'archipel d'îles de la lagune, la terre<br />

ferme, et les littoraux. Mais cette ville-territoire est sans nom.<br />

Ainsi, lorsque l'on parle de <strong>Venise</strong>, c'est bien le centre historique insulaire qui<br />

vient immédiatement à l'esprit. Et ce sera donc la délimitation de mon sujet de<br />

4 Robert Ferras, (1990), pp. 10 - 11<br />

- 4 -


echerche, <strong>Venise</strong> tel que l'entend le sens commun relayé par les guides<br />

touristiques, un centre historique composé de six Sestieri: San Marco, Castello,<br />

Cannareggio, Santa Croce, San Polo, et Dorsoduro.<br />

D'ailleurs, dans l'imaginaire des Vénitiens eux-mêmes, il est rare que le "reste"<br />

soit considéré comme faisant intrinsèquement partie de <strong>Venise</strong>. C'est ce que Michele<br />

Casarin, historien vénitien, a analysé. Il s'est penché attentivement sur l'identité<br />

urbaine des habitants de <strong>Venise</strong> au sens large.<br />

Lorsqu'en 1926 - suivant en cela l'idée de Giuseppe Volpi - les communes de la<br />

terre ferme furent annexées à celle de <strong>Venise</strong>, aucun nom ne fut donné à cette<br />

nouvelle entité territoriale. Probablement est-ce là un choix idéologique délibéré du<br />

régime fasciste de Mussolini. Quoi qu'il en soit, ce territoire sans nom véritable peine<br />

à devenir un objet d'identification pour ses habitants, aujourd'hui peut-être même<br />

plus qu'hier.<br />

"Dovendo parlare a uno straniero o a un italiano, anche veneto - persino veneziano -<br />

di quella «cosa» che sta all'interno dei confini amministrativi del Comune di Venezia dal<br />

1926 (...), non si sa bene che cosa dire: si sente, e talvolta si legge, «Venezia, comprese<br />

Mestre e Marghera», «Venezia città e terraferma», «tutto il Comune di Venezia» - con la<br />

variante «tutto il Comune di Venezia compreso Mestre». Provando a utilizzare il termine<br />

«città», senza specificare, avviene un fenomeno di immediata associazione parziale, ma<br />

difficilmente si riesce a trasmettere l'idea di un complessivo. Peggio ancora se si prova a<br />

utilizzare «Venezia»: in quel caso l'associazione è senza equivoci alla città antica con<br />

pocchissimi casi di coinvolgimento della terraferma o persino delle isole." 5<br />

Pourquoi <strong>Venise</strong> ?<br />

Pour des raisons subjectives, d'abord: j'ai eu l'occasion de m'y rendre en mai<br />

2000, au cours d'un voyage d'études organisé par le Département de Géographie de<br />

l'Université de Genève. J'y ai rencontré alors le professeur Gabriele Zanetto, et<br />

Stefano Soriani, chercheur, travaillant tout deux au Département des Sciences de<br />

l'environnement de l'Université Ca'Foscari, avec qui (ce dernier surtout) j'ai eu<br />

d'intéressantes discussions sur la situation de <strong>Venise</strong>.<br />

5 Michele Casarin, (2002), pp. 26 - 27<br />

"Si l'on doit parler à un étranger ou à un Italien, même du veneto - voire même Vénitien - de cette<br />

«chose» qui se trouve dans les limites administratives de la Commune de <strong>Venise</strong> depuis 1926, l'on ne sait pas<br />

très bien quoi dire: l'on entend, et parfois on peut lire, «<strong>Venise</strong>, y compris Mestre et Marghera», «<strong>Venise</strong> ville et<br />

la terre ferme», «toute la Commune de <strong>Venise</strong>» - avec la variante «toute la Commune de <strong>Venise</strong> y compris<br />

Mestre». En essayant d'utiliser le terme «ville», sans spécifier, se produit un phénomène d'association partiale<br />

immédiate, mais difficilement l'on réussit à transmettre l'idée de globalité. Pire encore si l'on essaye d'utiliser<br />

«<strong>Venise</strong>»: dans ce cas l'association à la ville antique est sans équivoque, avec quelques rares cas où la terre<br />

ferme ou bien même les îles y sont inclues."<br />

- 5 -


De nos discussions, ces questions sont restées en suspend: Faut-il vraiment<br />

sauver <strong>Venise</strong> ? Pour qui et pourquoi ?<br />

Cela m'a mis la puce à l'oreille. Alliant alors le plaisir (de m'y rendre) et la<br />

nécessité (de trouver un sujet de licence, ce qui fait partie des raisons objectives), je<br />

me suis décidée à me pencher sur <strong>Venise</strong>, en tant que ville à part.<br />

<strong>Venise</strong> est unique en ce sens qu'elle est, de par sa structure-même, une ville<br />

prémoderne. Elle contient en elle la ville historique d'avant la modernité: ce sont les<br />

formes élémentaires de l'urbain qui s'y présentent à nous. Des formes pures, donc,<br />

qui ne sont pas le résultat du fonctionnalisme, d'une conception mécaniste, et dans<br />

lesquelles on ne trouve pas trace des caractéristiques essentielles de la ville<br />

"moderne" (dans le sens de: ville de type occidental contemporaine): voitures, et<br />

foule (à l'exception des touristes, mais c'est une forme particulière - là encore - de<br />

foule).<br />

<strong>Venise</strong> est ainsi un lieu privilégié où observer les rapports à la ville<br />

contemporains, les rapports au patrimoine, à l'environnement naturel, un lieu où<br />

rechercher les représentations sociales liés à l' "habiter" et au "vivre" la ville.<br />

"- Oui, mais..." - vas-tu me dire, cher lecteur - "là nous sommes en pleine<br />

contradiction ! Alors, d'un côté tu dis qu'à <strong>Venise</strong>, on n'y trouve pas trace des<br />

caractéristiques essentielles de la ville moderne, et de l'autre tu prétends que c'est<br />

un lieu privilégié pour appréhender les rapports actuels à la ville."<br />

Et je ne peux que te donner raison. À première vue, c'est totalement<br />

contradictoire. Mais, je pose l'argument suivant: ces caractéristiques de la ville<br />

moderne peuvent altérer, contaminer l'observation des rapports à la ville. En ce sens<br />

que les problèmes liés aux voitures (trafic, pollution, bruits, dangers de la route,<br />

encombrements, etc.), et ceux liés à la "civilisation de masse" (hétérogénéité<br />

culturelle, sentiment d'insécurité, etc.), prennent dans les discours et les<br />

représentations sur les villes une place telle, qu'ils occultent les autres composantes<br />

du rapport à la ville. Des caractéristiques auxquelles on pourrait peut-être aussi<br />

ajouter l'anonymat et la mobilité, en tant que "composantes principales de la forme<br />

sociale de la métropole moderne" 6 .<br />

Enfin, <strong>Venise</strong> nous permet d'aborder le thème de la mort de la ville, toujours au<br />

travers des représentations sociales, et des discours portés sur elle (dont la plupart<br />

parlent de la nécessité de sa sauvegarde physique et sociale). C'est ce thème qui,<br />

en dernière analyse, m'a amenée à consacrer ce travail de recherche à <strong>Venise</strong>.<br />

6 Harvey Cox, in Michel Ragon, (1986, 3), p. 228<br />

- 6 -


"On a voulu moderniser <strong>Venise</strong>. On a repris en 1957 l'idée mussolinienne d'une<br />

autoroute translagunaire. Mais celle-ci a été heureusement abandonnée. On a envisagé<br />

de faire construire par L.F. Wright un home d'accueil pour les étudiants en architecture,<br />

face à la Ca'Foscari. On a envisagé de faire construire par Le Corbusier un hôpital de<br />

1200 lits au nord-ouest de la ville, à l'emplacement des anciens abattoirs. On a envisagé<br />

de faire construire par Louis Kahn un ensemble culturel dans les jardins du Castello,<br />

comprenant un palais des Congrès de 150 mètres de long. Puis finalement, il semble bien<br />

que l'on va abandonner <strong>Venise</strong> à sa lente agonie. En voulant sauver économiquement<br />

<strong>Venise</strong> par l'adjonction d'une ville-satellite industrielle, on l'a en effet condamnée à mort." 7<br />

"Le thème de la mort de <strong>Venise</strong>, de la mort à <strong>Venise</strong>, du rapport entre<br />

<strong>Venise</strong> et la mort fait partie du mythe de <strong>Venise</strong> depuis plus de deux siècles." 8<br />

Voilà ce que nous dit (et il n'est pas le seul à le faire) Antonio Alberto Semi.<br />

Pour effectuer ce parcours, je vais te proposer une sémantique de l'espace qui<br />

ne se plie pas au discours scientifique habituel. Un discours que je ne prétends pas<br />

avoir inventé, mais qui m'est familier. Pour reprendre Robert Ferras déjà cité plus<br />

haut et qui résume parfaitement mes intentions:<br />

"On parlera de la ville considérée comme expérience vécue et non comme structure<br />

planifiée, de la ville pratiquée plus que de la ville qui affiche un site et propose une<br />

situation. Ces choix, en partie littéraires, ou - plus grave - artistiques, ou - bien plus grave<br />

encore - subjectifs, renvoient au document sur la ville, en une sorte de discours au<br />

deuxième degré. En étant plus proche du récit de voyage que du Plan d'Organisation des<br />

Sols, même si ce type de zonation existe; en étant plus soucieux des significations de<br />

l'espace urbain pour l'usager que de coefficients d'occupation des sols. Parler de «<strong>Venise</strong><br />

la rouge» où rien de bouge, c'est parler comme Musset, et moins des gains d'une lagune<br />

qui n'a jamais cessé de bouger que de tout ce qu'a produit le récit et l'imaginaire sur un de<br />

ces hauts-lieux du discours urbain: <strong>Venise</strong> sous les citations. <strong>Venise</strong>s." 9<br />

J'aurais aimé aborder mon sujet de recherche dans une lecture "marxiste", ou<br />

plutôt "marxisante"; cela se traduit dans le choix de certains des auteurs de<br />

référence. Et dans cette autoréflexion critique (ou cette autocritique réflexive): cela<br />

n'échappera pas à ta perspicacité, cher lecteur, mon style change au fil du travail.<br />

Comme si je subissais une contamination de la part des auteurs de référence. Mais<br />

cela tient à la fonction du chapitre où apparaît l'auteur, qui a lui-même été choisi pour<br />

son affinité avec le sujet traité, cela ne tient donc pas à une imitation stylistique.<br />

7<br />

Michel Ragon, (1986, 3), p. 144<br />

8<br />

Antonio Alberto Semi, (1996), p. 97<br />

9<br />

Robert Ferras, (1990), p. 17<br />

- 7 -


Enfin, j'ai opté pour les citations en V.O. avec traduction en notes de bas de<br />

pages. J'ai modestement assuré les traductions, et je réclame ton indulgence si ta<br />

maîtrise de la langue de Dante est supérieure à la mienne: toute la bibliographie<br />

n'était pas disponible en français.<br />

Par contre, les soulignés et autres mises en évidences des citations sont<br />

d'origine. Je me suis contentée, ici et là, d'ajouter entre parenthèses une définition ou<br />

une précision, en le signalant par un "ndlr", comme il se doit.<br />

Ces précisions faites, nous voilà parés pour notre déambulation.<br />

Alors, allons-y, cher lecteur. Partons à la découverte de ce "kaléidoscope<br />

théorique". Mais attends-toi à ce que notre parcours soit un peu cahotique: c'est la<br />

structure particulière de <strong>Venise</strong> qui le veut, sa forme céphalique qui nous entraîne<br />

non seulement dans les méandres physiques des calli et des campi, des fondamente<br />

et des campielli, mais aussi dans les méandres métaphysiques de la pensée<br />

humaine, celle des Vénitiens au cours de l'histoire, comme la mienne propre au<br />

cours de cette recherche.<br />

Car, comme le dit si bien Antonio Alberto Semi, psychiatre vénitien,<br />

"... Venezia altro non è se non un enorme, fantastico cervello e (...) il rapporto tra<br />

Venezia e il suo popolo altro non è che il rapporto stesso che esiste tra il cervello e la<br />

psiche !" 10<br />

10 Antonio Alberto Semi, (1996), p. 32<br />

"... <strong>Venise</strong> n'est rien d'autre qu'un énorme, un fantastique cerveau et (...) le rapport entre <strong>Venise</strong> et son<br />

peuple n'est rien d'autre que le rapport qui existe entre le cerveau et la psyché !"<br />

- 8 -


La ville, une histoire subjective<br />

"En réalité, c'est à travers une approche intériorisée du vécu et<br />

de l'imaginaire que la ville est toujours abordée: il y a place pour<br />

l'empathie et les valorisations subjectives. On ne peut opposer<br />

les deux voies de la connaissance sans négliger la base du<br />

triangle: le rôle des idéologies et de notre conception du monde<br />

qui guide notre façon d'aborder la connaissance scientifique<br />

(problématique, hypothèses, etc.) et la connaissance<br />

sensible." 11<br />

- 9 -<br />

Antoine Bailly, Catherine Baumont,<br />

Jean-Marie Huriot, Alain Sallez<br />

"Aucune ville n'est univoque. L'urbain est hétérogène,<br />

irréductible à un slogan. Ni réalité matérielle, ni image, la ville<br />

est complexe: probablement systémique, rebelle à la<br />

quantification comme à l'approche analytique. Elle est au-delà<br />

de toute perspective géographique, sociologique ou historique<br />

parce qu'elle naît des besoins d'interaction des êtres, ce qui<br />

interdit toute définition statique et descriptive. S'agissant d'une<br />

communauté vivante, elle est d'une mobilité telle qu'elle<br />

échappe à toute permanence." 12<br />

Yves-Henri Bonello<br />

Une des difficultés premières rencontrées lors d'un travail de recherche, est<br />

celle de la définition la plus précise et efficace possible de l'objet de ladite recherche.<br />

Définir la ville, définir <strong>Venise</strong>, et définir <strong>Venise</strong> en tant que ville - est-ce une ville ? -:<br />

cela ressemble à un véritable casse-tête, tant à cause de la multitude des définitions<br />

exposées ici et là par des auteurs, urbanistes, sociologues, architectes ou<br />

ingénieurs, dont la ville est la spécialité (et alors il semble y avoir autant de<br />

définitions qu'il y a de villes), que par la particularité structurelle indéniable de<br />

<strong>Venise</strong>.<br />

Difficulté particulière aggravée par le problème de délimitation de l'objet: <strong>Venise</strong><br />

en tant que réalité inscrite dans une lagune, prenant ainsi en compte les îles<br />

lagunaires ? <strong>Venise</strong> du point de vue administratif et incluant Mestre, Marghera et<br />

quelques autres communes de la terre ferme ? Ou encore <strong>Venise</strong> centre historique<br />

composé de six Sestieri: San Marco, Castello, Cannareggio, Santa Croce, San Polo,<br />

et Dorsoduro ?<br />

Tu le sais déjà, c'est cette dernière délimitation "territoriale" que j'ai choisie, cher<br />

lecteur, et je t'en ai expliqué brièvement les raisons plus haut.<br />

11<br />

Antoine Bailly, Catherine Baumont, Jean-Marie Huriot, Alain Sallez, (1995), p. 9<br />

12<br />

Yves-Henri Bonello, (1996), p. 3


Nous pouvons alors commencer ce parcours avec un problème philosophique:<br />

celui de l'unité du multiple.<br />

"Avant la ville, nous l'avons vu, il n'y avait que l'un. Avec elle, place est faite,<br />

constitutive, au multiple. En son originalité, le concept de ville exige par conséquent que<br />

l'on parte de cette multiplicité, pour ensuite en penser l'unité. Or, suivant les couches de<br />

son histoire, empilées les unes sur les autres, la ville a qualifié diversement ce multiple à<br />

unir: libertés, individus, différences." 13<br />

Si nous suivons Paul Blanquart, philosophe et sociologue, auteur de la citation<br />

ci-dessus, nous admettons avec lui que le problème de la ville est, en dernière<br />

analyse, un problème philosophique fondateur: "l'un multiple qui est aussi la<br />

multiplicité unique".<br />

La ville "naît avec la division du travail", le défi qu'elle a à relever "consiste à<br />

articuler en un ensemble vivant et créatif cette diversité" (la diversité qui découle en<br />

particulier de la division du travail); ainsi, l'histoire de cette "raison articulante" est<br />

aussi l'histoire de la ville.<br />

Eh bien! tournons-nous un moment vers cette histoire de la ville (au sens<br />

générique), et pas encore vers l'histoire de <strong>Venise</strong> 14 , qui nous occupera plus loin. En<br />

fait je devrais privilégier le terme de récit, par rapport à celui d'histoire. Ce premier,<br />

en effet, ne recherche pas l'objectivité scientifique: il est une narration qui n'exprime<br />

pas forcément les événements tels qu'ils se sont succédés au cours de l'histoire; le<br />

récit est une fable d'éléments réels ou imaginaires dont le but est d'établir un lien<br />

entre un acte accompli et l'idée fondatrice de cet acte. Je devrais préférer l'utilisation<br />

du terme récit parce qu'il est idéalisation historique, il exprime la manière dont nous<br />

pensons ou voulons penser que les choses se sont produites, leurs origines et leurs<br />

déroulements - et, cher lecteur, je t'inclus dans ce sujet pluriel parce que tu partages<br />

sensiblement la même tradition culturelle que la mienne, donc les mêmes "choses<br />

produites".<br />

Mais parce que le récit de la ville peut faire penser à un conte romanesque, et<br />

parce que les auteurs de référence utilisent l'histoire de la ville pour désigner ce<br />

déroulement d'événements fondateurs et constructeurs de nos villes<br />

contemporaines, c'est ce dernier terme que j'utiliserai moi aussi, timidement, et<br />

souvent dans le sens de récit tel que je viens de le définir.<br />

13<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 185<br />

14<br />

Dès la en page 124.<br />

- 10 -


Aujourd'hui la majorité des habitants de notre planète habitent dans les villes,<br />

elles sont ainsi considérées comme un "lieu naturel de la vie de l'homme"; pourtant la<br />

ville est une invention relativement récente.<br />

Nos lointains ancêtres<br />

Rappelons-nous ce qui nous a été enseigné dès l'école primaire: l'homme<br />

contemporain est un lointain cousin du singe qui a su diversifier ses activités en<br />

répartissant les tâches indispensables à la survie de l'espèce. Parce qu'en dernière<br />

analyse, on en revient toujours là: la survie de l'espèce, car nous restons quelque<br />

part des animaux 15 . (Et nous autres sociologues et autres aspirants sociologues,<br />

nous sommes quelque part des socio-éthologues, ou éthosociologues !)<br />

Sont apparus ainsi, il y a bien longtemps, nos lointains ancêtres Chasseurs-<br />

Cueilleurs qui musardaient au travers de paysages, de territoires, qui n'étaient<br />

encore ni contrées ni régions (tous ces concepts n'apparaîtront que bien plus tard),<br />

juste de la Nature, rien que de la nature tout autour. Avec, bien sûr, ici et là, des<br />

marques odorantes qui indiquaient qu'il serait probablement plus sage de faire un<br />

petit détour, au risque, dans le cas contraire, de se trouver face à une créature mallunée<br />

et agressive; des signes olfactifs laissés là et qui préfigurent les concepts de<br />

limites et de frontières, liés aux notions de territoire et, plus tard, de propriété.<br />

Nos lointains parents donc, erraient, et cueillaient quelques délicieuses fraises<br />

des bois, des myrtilles et des framboises en saison, ou des racines un peu dures<br />

sous la dent quand ils ne trouvaient rien de plus appétissant, tout en suivant<br />

nonchalamment les traces d'animaux avérés comestibles ou - de manière plus<br />

pragmatique - capturables avec les armes encore rudimentaires dont ils disposaient.<br />

Comme, à l'époque, le gaspillage n'avait pas encore été inventé, tout, des<br />

animaux capturés et dont la viande avait été goulûment dévorée, était utilisé: on se<br />

servait des peaux pour confectionner de coquets ensembles, des os on faisait des<br />

flèches de rechange pour capturer de nouveaux animaux comestibles, dont à leur<br />

tour on ne gaspillerait rien, dans une spirale vestimento-utilito-alimentaire, où même<br />

les boyaux pouvaient servir soit comme corde pour arc, soit comme ruban pour<br />

attacher les cheveux.<br />

15 Voir Boris Cyrulnik, (2001), pp. 19 - 20<br />

- 11 -


(Et pourquoi pas, cher lecteur ? Est-il si absurde d'imaginer que nos illustres<br />

aïeuls aient pu trouver un moyen pour ne pas avoir les cheveux dans les yeux ?)<br />

Lorsque la fatigue - ou la lassitude - se faisait sentir, une simple grotte, un abri<br />

de fortune fait de quelques branches suffisait au bonheur de ces hommes et de ces<br />

femmes qui se contentaient de l'essentiel.<br />

Et ainsi allait la vie: un peu de sport (marche, flexion et allongation des bras et<br />

des jambes, course), quelques exercices de précision (arc et flèches, lances), un peu<br />

de cuisine (sushis, broches, crudités) et du bricolage (artisanats divers).<br />

"Partons du groupe «primitif», qui nomadise. Il s'agit là, bien sûr, d'une reconstitution<br />

obtenue par le croisement des données de l'archéologie avec les observations<br />

ethnographiques recueillies auprès de ce qu'il reste encore de chasseurs-cueilleurs<br />

(Pygmées, Bochimans, Eskimos, aborigènes d'Australie). Les produits charnus dont<br />

l'homme se nourrit, végétaux (fruits, tubercules) et animaux (insectes, larves, petits et<br />

grands vertébrés), sont dispersés dans la nature et soumis à d'importantes variations<br />

saisonnières. Cela entraîne, selon l'expression d'André Leroy-Gourhan, la constitution<br />

d'une «unité de subsistance», c'est-à-dire d'un certain rapport équilibré entre la quantité<br />

disponible de nourriture, l'étendue du territoire et la densité de peuplement. À l'intérieur de<br />

ce territoire, le groupe se déplace au rythme de l'apparition des ressources. Et ce<br />

nomadisme commande à tout. Par exemple, en raison de la moins grande mobilité des<br />

femmes, due à la gestation et au soin des enfants en bas âge, une division des tâches<br />

s'établit entre les hommes et elles: à la femme la cueillette des végétaux et des petits<br />

animaux, à l'homme la chasse des bêtes plus grosses." 16<br />

L'apparition du village<br />

Puis - l'histoire n'est pas très très précise pour nous dire qui, quand, et où<br />

exactement, mais ce qui est certain c'est qu'à un certain moment et à un certain<br />

endroit (peut-être plusieurs simultanément) -, l'un (ou l'une) de nos ancêtres a appris<br />

à maîtriser le feu: faire jaillir l'étincelle qui donnera la flamme magique, et la maintenir<br />

vivante, cette flamme, la faire enfler jusqu'à devenir feu que l'on entretient allumé.<br />

Mais ce n'est pas tout ! Plus ou moins à la même période (et il faut comprendre<br />

ce terme au sens d'ère) nos lointains ascendants avaient compris que les graines<br />

des arbres et des plantes en général pouvaient être enfoncées dans la terre,<br />

arrosées régulièrement et que si elles étaient protégées des parasites et des<br />

16 Paul Blanquart, (1997), pp. 9 - 10<br />

- 12 -


herbivores, elles permettaient alors de se procurer de quoi se nourrir sans trop se<br />

déplacer.<br />

Ils firent de même avec les animaux (Non ! lecteur facétieux, ils ne les<br />

enfonçaient pas dans la terre, ni ne les arrosaient !): ils apprirent à en domestiquer<br />

certains, surtout après avoir remarqué que les plantes qu'ils avaient cultivées<br />

attiraient ce qu'ils déduisirent être des herbivores. Bref on peut parler de cette<br />

période comme celle qui connu l'invention de l'agriculture et de l'élevage.<br />

Cela se passe entre 8000 et 5000 ans avant JC: c'est le passage du Chasseur-<br />

Cueilleur à l' Éleveur-Agriculteur.<br />

"Le phénomène est d'abord observable en Mésopotamie, plus largement entre<br />

Méditerrannée et Caspienne. Y apparaît pour commencer un proto-élevage de la chèvre<br />

dans le nord de l'actuel Irak. Le chasseur de cet animal se fait accompagnateur des<br />

troupeaux en transhumance dans les vallées montagnardes, puis accentue son emprise<br />

sur eux: après les avoir apprivoisés, il les domestiquera, puis en sélectionnera les<br />

individus pour en améliorer l'usage.<br />

[...]<br />

L'Asie, puis l'Afrique et, de l'autre côté, l'Europe entreront ainsi dans une nouvelle ère.<br />

Car une proto-agriculture suit le mouvement, aux mêmes époques et dans les mêmes<br />

régions, en une lente relève des graminées à gros grains par la culture des céréales." 17<br />

On pourrait certainement écrire une histoire de la ville au travers de l'histoire du<br />

blé: de l'épi sauvage dont les grains se détachaient au vent, à l'épeautre et au blé<br />

actuel avec ses gros grains multiples et sans enveloppes, résultat tant de la sélection<br />

opérée par l'homme, que des croisements dûs à la nature. Mais ce n'est pas le<br />

propos ici.<br />

Je disais donc que nous pouvions dépeindre cette période comme celle de<br />

l'invention de l'agriculture et de l'élevage. Et déjà, nous sommes arrivés à un point<br />

essentiel, le premier jusqu'où je voulais te mener, compagnon lecteur: cette invention<br />

produit une véritable RÉVOLUTION (je l'écris en majuscule pour bien marquer ce<br />

moment de rupture dans l'histoire de l'humanité): de nomades, nos aïeuls devinrent<br />

sédentaires.<br />

Ils se fixèrent dans un endroit préalablement choisi, avec un bout de jardin pour<br />

le potager, une basse-cour à l'abri des renards, un pâturage à l'herbe verdoyante<br />

pour les herbivores domestiqués, et un intérieur (quand je parle d'intérieur, il faut<br />

17 Paul Blanquart, (1997), p. 19<br />

- 13 -


emettre tout ça dans le contexte); ces abris leurs permettaient de se tenir à couvert<br />

et le feu y était jalousement entretenu par le Préposé désigné à cette noble tâche.<br />

C'est l'apparition du village.<br />

"La première forme d'appropriation et de construction de l'espace recouvre le paléo-,<br />

le méso- et les débuts du néolithiques. Cette vaste période conduit du campement<br />

nomade jusqu'au moment où la division du travail entre le villageois et le chasseur<br />

reconverti en défenseur et en gardien aboutit à faire de ce dernier un chef politique, un<br />

roi, constructeur de citadelles." 18<br />

Et si la sédentarité peut être qualifiée de révolutionnaire, c'est qu'elle a donné<br />

lieu à des formes d'organisation sociale bien plus complexes que celles qui existaient<br />

jusqu'alors. Des règles nouvelles de vie commune durent être établies pour régler les<br />

conflits interpersonnels, pour se répartir les différentes tâches et pour protéger les<br />

biens de la communauté.<br />

"Le terme de communauté est en fait utilisé dans les sens les plus divers: non<br />

seulement en sociologie, mais dans toutes les sciences humaines. Économie,<br />

psychologie, ethnologie, science politique, usent abondamment de ce terme. En<br />

sociologie souvent on entend par communauté un groupe spatialisé (un quartier, un<br />

village, une ville). Mais il arrive aussi que la communauté n'ait aucune dimension spatiale.<br />

Souvent encore la communauté n'est même pas un groupe.<br />

[...]<br />

En fait la diversité du concept n'est pas récente. Au XIX ème siècle, le concept englobe<br />

toutes les formes de relations qui sont caractérisées par un haut degré d'intimité<br />

personnelle, d'émotion, d'engagement moral, de cohésion et de continuité temporelle.<br />

C'est la fusion des sentiments, des pensées, des volontés. La communauté s'exprime<br />

notamment dans les familles, les localités, les ethnies, les religions." 19<br />

Digression sur la communauté<br />

La communauté est définie en opposition à la société par Ferdinand Tönnies à<br />

la fin du 19 ème siècle dans son ouvrage Communauté et société (Gemeinschaft und<br />

Gesellschaft); deux termes et un grand classique sur lequel tous les étudiants en<br />

sociologie ont eu à se pencher à un moment ou à un autre de leur cursus<br />

universitaire.<br />

18<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 9<br />

19<br />

Michel Bassand, (1982), p. 93<br />

- 14 -


Tönnies cherche à résumer ces deux formes sociales particulières - la<br />

communauté et la société - en un certain nombre de concepts qu'il définit à leur tour.<br />

Une approche typologique qui se retrouve jusque dans le sous-titre de son ouvrage:<br />

Catégories fondamentales de la sociologie pure.<br />

Il y a différents types de communautés, qui peuvent se lire dans un<br />

développement historique linéaire. Chacune de ces communautés a une inscription<br />

spatiale qui lui est propre.<br />

• La communauté de sang dont la famille est l'archétype, qui a pour inscription<br />

spatiale le domus - le domicile familial, la communauté domestique -, et où ce<br />

sont les liens familiaux (maternels, conjugaux et fraternels), le clan, qui sont<br />

privilégiés.<br />

• La communauté de lieu, le village, qui est le résultat de l'agrégation de<br />

plusieurs communautés domestiques. Toutes ces familles voisines se<br />

déterminent par rapport à la terre (objet culturel commun): c'est ce qui permet<br />

leur regroupement - et c'est là une prémisse à l'urbanisation selon<br />

l'interprétation de Tönnies. Le village est le lieu de relations "authentiques"<br />

(l'entraide par exemple).<br />

• Enfin, par extension progressive du lien communautaire, se fait jour la<br />

communauté d'esprit qui s'inscrit spatialement dans la petite ville. Les relations<br />

d'amitiés, l'esprit commun (sentiments, valeurs, attitudes), la concorde, sont<br />

garants du maintient de la cohésion.<br />

Il y a chez Tönnies une idéalisation du monde rural, qui est pour lui un espace<br />

communautaire basé sur la volonté de type organique (incluant la pensée), c'est-àdire<br />

que c'est un mécanisme "naturel" qui motive et oriente la conduite des hommes,<br />

un mécanisme directement lié à l'organisme humain. Un monde rural qui a tendance<br />

à se disloquer dans cette Allemagne de la fin du 19 ème , pays par ailleurs en plein<br />

essort économique, connaissant une industrialisation et une urbanisation très<br />

rapides. Une idéalisation du rural, avec comme corollaire une "diabolisation" de la vie<br />

urbaine de la grande ville, de la Großstadt, là où vit la société, là où les intérêts<br />

individuels sont la base sur laquelle se greffent les relations entre les personnes. Les<br />

rapports y sont donc des rapports de compétition et de concurrence; les<br />

comportements des hommes se basent sur la volonté réfléchie (une pensée qui<br />

enveloppe la volonté).<br />

- 15 -


"Ces deux volontés s'opposent et déterminent très profondément toutes les actions<br />

humaines. Ainsi les relations sociales obéissant à la volonté organique sont des relations<br />

communautaires, alors que les relations sociétaires sont déterminées par la volonté<br />

réfléchie. Elles n'existent pas à l'état pur, elles sont toujours combinées. Les groupes où<br />

dominent les premières sont les communautés, les autres sont les sociétés<br />

(Gemeinschaft et Gesellschaft)." 20<br />

Communauté et société. Quittons Tönnies et voyons une autre manière de les<br />

différencier: la communauté c'est là où le Tout social est antérieur aux individus qui<br />

en sont membres, le lieu où l'on n'a pas d'autre choix que celui d'adopter<br />

(d'intérioriser, de respecter) les règles strictes lorsqu'on en fait partie ou lorsqu'on y<br />

entre (la seule alternative est l'exil ou la mort si l'on transgresse les règles ou le code<br />

dans lequel les comportements doivent s'inscrire). À l'opposé se trouve la société qui<br />

repose, quant à elle, sur une association d'individus qui lui préexistent et qui l'édifient<br />

en passant un contrat discuté entre eux.<br />

Le marché<br />

Revenons à nos villageois sédentaires, là où nous les avons laissés.<br />

Petit à petit, le métier entrant, la maîtrise de l'agriculture et de l'élevage allant<br />

grandissant, les résultats suivirent: l'on assista à la production d'un surplus de biens<br />

qu'il fallut écouler, au risque de les gaspiller. (Eh oui ! le "gaspi" était apparu depuis<br />

la fin du nomadisme...)<br />

Les échanger ! Aller jusqu'au village voisin.<br />

- "Je te donne un poulet bien gros bien gras contre cinq de tes poissons plutôt<br />

gringalets. C'est une affaire, et c'est bien pour te faire plaisir. Entre habitants de<br />

villages voisins, on peut s'entraider, non ?"<br />

Voilà le type de dialogue que l'on aurait pu prendre au vol, à l'époque.<br />

Un réseau de sentiers, héritages du temps nomade ou façonnés par les pas de<br />

l'éleveur de poulet qui revenait maintenant du village voisin, et par ceux du pêcheur<br />

et des autres membres des différentes communautés en relation; un réseau<br />

composé aussi de chemins moins étroits et de voies d'eau se mit en place petit à<br />

petit pour relier ces villages. L'on échangeait et l'on troquait, et l'on se déplaçait d'une<br />

communauté à l'autre.<br />

20 Michel Bassand, (1982), pp. 94 - 95<br />

- 16 -


Oui mais voilà, tout ça c'était bien trop beau pour durer ! Au fur et à mesure que<br />

les techniques se perfectionnaient, les surplus augmentaient et la conscience de<br />

leurs valeur d'échange (valeur réelle ou supposée, une question de proto-offre et de<br />

proto-demande) aussi, les villages qui estimaient posséder des produits de plus<br />

grande valeur que les autres, imaginèrent le marché. Probablement aussi parce que<br />

ces chemins, ces voies d'eau, bref tout ce réseau qui avait été mis en place jour<br />

après jour et qu'il fallait parcourir pour aller d'un village à l'autre, n'était pas d'une<br />

praticabilité fantastique, et que bon, la flemmardise est un sentiment qui devait déjà<br />

exister.<br />

Avec le marché, ce seraient les autres qui se déplaceraient avec leurs<br />

marchandises (l'utilisation du terme ne me paraît pas frauduleuse) à échanger; la<br />

production locale était entreposée dans des endroits sûrs et gardés de la convoitise<br />

d'autrui ou d'intrus (ce qui revient souvent au même lorsqu'il s'agit de suspicion)<br />

avant de prendre place sur les étals du marché dès le lever du jour. Et comme il était<br />

difficile de produire, produire, produire encore et toujours plus, tout en trouvant<br />

également le temps pour aller vendre les produits... produits, on chargea qui un fils,<br />

qui un neveu, qui un cousin, de cette tâche.<br />

Et là, le sociologue en herbe exulte, il reconnaît dans l'apparition du marchand<br />

la naissance d'une nouvelle fonction sociale: une fonction commerciale spécifique qui<br />

ira jusqu'à atteindre des sommets.<br />

Regarde de nos jours, lecteur-consommateur, ces marchandises de l'abstrait<br />

qui nous sont vendues à prix d'or: idées clé-en-main, slogans, symboles, et autres<br />

abstractions.<br />

"L'apparition du phénomène urbain et son premier développement, du VI ème au III ème<br />

millénaire (avant JC, ndlr), ont pour théâtre les régions semi-arides situées entre le Nil et<br />

le Gange, c'est-à-dire en particulier la Mésopotamie et la vallée de l'Indus. Le village<br />

grossit en même temps que s'y différencient des tâches dont il s'agit d'articuler de<br />

manière cohérente les complémentarités, ce rôle incombant à l'État qui en devient la<br />

pièce maîtresse du nouveau dispositif. L'artisanat existait certes déjà dans les villages<br />

d'agriculteurs: ceux-ci s'y adonnaient à la morte saison. Mais il va se spécialiser en<br />

métiers permanents, au service des fonctions agricole et de commandement. Leurs<br />

produits vont se proposer sur des marchés, créant ainsi une fonction commerciale<br />

spécifique qui trouve dans l'élargissement plus ou moins pacifié du territoire, qu'établit la<br />

force militaire, l'occasion de son expansion. Tout en favorisant de la sorte l'émergence et<br />

l'essor d'artisans et de commerçants libres, le pouvoir politique intervient également et de<br />

façon directe dans la production. Ce faisant, il ajoute à la division sociale par la mise au<br />

travail forcé. On le voit notamment dans l'agriculture, avec l'extension de l'aire cultivable.<br />

Le Tigre et l'Euphrate, mais c'est vrai de bien d'autres fleuves, avaient des cours<br />

irréguliers, imprévisibles, provoquant tantôt la sécheresse, tantôt de violentes inondations.<br />

- 17 -


Pour contrôler les crues par le dressage de digues, le creusement de canaux, le drainage<br />

de marécages et de deltas, l'État ne se contente pas, dans sa puissance coercitive et<br />

organisatrice, de lever chez les agriculteurs et artisans une masse de main-d'oeuvre, il<br />

utilise aussi des prisonniers qu'il met en esclavage. Au-delà de ces grands travaux<br />

hydrauliques et de l'agriculture calculée et systématique qu'ils permettent sur les terres<br />

conquises, son haut commandement économique lance une véritable production<br />

industrielle, notamment dans le domaine des mines et de la fonte des métaux: il y place,<br />

là aussi, des esclaves. On a vu que les petites communautés nomades et paysannes<br />

s'opposaient à l'érection d'un pouvoir politique et limitaient leur production pour ne pas<br />

diviser intérieurement la société. On voit maintenant qu'effectivement l'affirmation de l'État<br />

et sa volonté de développement économique entraînent une division considérable des<br />

tâches et de la société. La fonction de commandement elle-même se complexifie,<br />

donnant naissance à des activités inédites: aux militaires s'ajoutent des ingénieurs de<br />

travaux, des contremaîtres et des comptables, toute une bureaucratie qui règle les<br />

activités productrices et commerciales, et qui vit des prélèvements qu'elle en tire." 21<br />

La fonction commerciale du marchand sera bientôt suivie (ou cela se fera<br />

parallèlement) - comme nous l'avons vu ci-dessus avec Paul Blanquart - de<br />

l'apparition ou de la spécification d'autres fonctions sociales: la fonction de l'artisan<br />

qui se précise et se "professionnalise"; puis celles liées à l'administration quotidienne<br />

de la communauté: celles attachées à la justice, celles assurant la défense contre<br />

l'autre (réellement intéressé à s'approprier des marchandises, ou intéressé à<br />

s'approprier des marchandises dans l'imaginaire collectif); et puis aussi celles qui<br />

permettent d'entretenir ce formidable élan surproductif: les fonctions liées à<br />

l'invention et à l'entretien des rites fondateurs, ciment de la communauté, bref, des<br />

fonctions de gouvernement de la chose commune.<br />

"C'est durant le néolithique que certaines peuplades se stabilisent dans des villages<br />

et pratiquent l'agriculture et l'élevage, abandonnant la vie itinérante des chasseurs et des<br />

cueilleurs. Ainsi n'est-ce pas tout à fait par hasard que les premiers agriculteurs<br />

s'installent à proximité des fleuves: l'Euphrate, le Tigre, le Nil, l'Indus, etc. Ce n'est pas<br />

non plus par hasard que ces sociétés se consolident en se dotant d'une organisation<br />

sociale très structurée, avec ses prêtres, ses guerriers, ses marchands, ses paysans.<br />

C'est bien souvent la distribution de l'eau, qui permet un véritable contrôle politique, et le<br />

surplus agricole qui sont à l'origine de la ville. En effet, comment imaginer l'entretien des<br />

prêtres, des guerriers et des artisans sans une production agricole supérieure aux<br />

besoins des paysans ?" 22<br />

21 Paul Blanquart, (1997), pp. 28 - 29<br />

22 Thierry Paquot, (1990), pp. 12 - 13<br />

- 18 -


Le temps passant, la surproduction étant devenue une nécessité pour permettre<br />

l'échange et recevoir de l'argent - soit contre une marchandise, soit contre du travail -<br />

tout cela étant désormais choses acquises (oui, enfin bon, dans ce dernier cas, les<br />

syndicats auront encore pas mal de pain sur la planche pendant encore pas mal de<br />

temps, et aujourd'hui encore...), le réseau de communication modernisé, il ne restait<br />

plus qu'à accumuler l'espace, à y construire les maisons pour y loger les producteurs<br />

- qui se sont spécialisés au fil du temps - et leur proles, et y construire également les<br />

édifices communautaires tout en garantissant une différenciation esthétique pour les<br />

lieux de célébrations cultuelles, et culturelles: Églises, Maisons Communales, Palais<br />

de Justice, Places Publiques.<br />

Et voilà, nous y sommes: LA VILLE EST NÉE !<br />

Naissance de la ville: oui, mais...<br />

Et à peine retracée sa naissance, que déjà cette histoire, cette manière de faire<br />

se suivre des événements qui expliqueraient ainsi l'émergence de la ville, est remise<br />

en cause ! Par Yves Chalas, sociologue et urbaniste.<br />

"La sédentarisation ne suffit pas à expliquer la naissance de la ville, pas plus que le<br />

développement de l'agriculture d'ailleurs. L'apparition des villes dans l'histoire ne résulte<br />

nullement du passage des hommes de l'état de chasseurs-cueilleurs nomades à l'état<br />

d'agriculteurs-éleveurs sédentaires. Dans les toutes premières villes, telle celle de Çatal<br />

Höyük en Turquie par exemple, construite en torchis selon des dessins géométriques et<br />

vieille de neuf mille ans, dans laquelle s'abritait tout de même (il faut s'imaginer l'époque)<br />

une population d'une dizaine de milliers d'âmes, l'archéologie découvre que l'agriculture y<br />

était fort peu répandue, voire inexistante, autrement dit que les premiers urbains n'étaient<br />

pas des agriculteurs mais continuaient à vivre de chasse et de cueillette sauvage.<br />

Contrairement à ce que laissait entendre une certaine conception aujourd'hui désuète de<br />

la fameuse révolution néolithique, l'invention de l'agriculture et l'invention de la ville, aux<br />

premiers temps mêmes de l'humanité, sont à dissocier. La transformation des hommes en<br />

agriculteurs n'a pas joué un rôle décisif dans l'avènement de la ville. Inversement, les<br />

villes ne furent pas le berceau de l'élevage. D'ailleurs, les multiples explorations<br />

archéologiques le prouvent maintenant, les implantations urbaines ont surgi pour la<br />

plupart d'entre elles des milliers d'années après que l'homme ait découvert l'agriculture<br />

(The Sciences, 1999). Si les hommes se sont engagés il y a longtemps dans la<br />

construction de villes, ce ne serait pas pour des raisons agricoles, pas plus par<br />

conséquent qu'à la seule fin de se sédentariser, mais pour des motivations d'ordre<br />

culturel, comme l'admettent de plus en plus semble-t-il les disciplines de l'archéologie,<br />

- 19 -


confirmant ainsi selon nous la priorité méthodologique qu'il faut donner à l'imagination<br />

créatrice des hommes pour tenter de comprendre leurs oeuvres et leur histoire." 23<br />

Une vision que semble partager l'architecte Yona Friedman dans son analyse<br />

du phénomène urbain.<br />

"On peut retracer les transformations successives de la ville, en observant les<br />

sociétés urbaines à travers les âges. L'action directe de ces transformations sur la forme<br />

de la ville est partiellement fonction de son niveau économique et technique, mais le<br />

déterminant le plus important reste toujours les distractions et les fêtes.<br />

(...) Dans les cités des peuples primitifs, chaque individu travaille pour lui seul (sauf<br />

certains travaux dépassant ses forces). Par contre, les «jeux» sont totalement collectifs.<br />

Les villes de clans suivent ce mode de vie: on reste groupé autour des lieux de<br />

réjouissance collective (d'où la limitation des dimensions de la ville primitive). Les terrains<br />

de jeux occupent, au centre de la ville, une place essentielle et réservée (esplanade de<br />

danse, cases pour les rites et la vie «politique», maison des jeunes, etc.). Le logement<br />

individuel a peu d'importance, car la vie est publique dans tous ses aspects.<br />

Dans la cité féodale l'importance croissante du groupe familial éloigne l'individu des<br />

jeux publics. Les divisions deviennent plus «paroissiales». (...) À notre époque, le cycle<br />

ennui-confort est encore plus accentué par la technique qui se développe rapidement. On<br />

travaille pour arriver à un confort maximum. Le temps libre ainsi gagné, on ne sait<br />

comment en tirer parti. L'ennui survient et soudain la société se trouve en désagrégation,<br />

car l'homme se retrouve seul pour ses loisirs.<br />

En effet, à notre époque, il n'a plus de compagnon de jeu; ses compagnons et son<br />

entourage ont été uniquement choisis pour leur efficacité au travail. C'est maintenant le<br />

travail qui groupe les hommes, non plus les jeux." 24<br />

La ville est née ! Vive la ville ! Et les modalités de sa naissance - en tant que<br />

forme particulière d'établissement humain - ne sont pas encore clairement définies.<br />

Nous allons rencontrer plusieurs de ces interprétations sur la naissance de la ville au<br />

fur et à mesure que nous avancerons dans notre parcours. J'ai commencé par la<br />

version "traditionnelle", et Yves Chalas et Yona Friedman ont tout de suite été cités<br />

pour mettre une sourdine, si ce n'est un bémol à la séquence:<br />

1° Chasseurs-Cueilleurs nomades →<br />

2° Éleveurs-Agriculteurs sédentarisés en communautés →<br />

3° regroupement de diverses communautés et naissance de la ville.<br />

23 Yves Chalas, (2000), p. 78<br />

24 Yona Friedman, "L'architecture mobile", extraits mentionnés in Michel Bassand, (1982), pp. 18 - 19<br />

- 20 -


"Maison de la société"<br />

Mais pour le moment laissons-nous aller à l'enthousiasme qui devrait<br />

accompagner toute naissance, et goûtons cet instant: l a v i l l e e s t n é e !<br />

Oui, mais attention !<br />

La ville non pas comme un ensemble de maisons, non pas comme une<br />

organisation physique d'un territoire, mais bien en tant que "maison de la société",<br />

pour reprendre l'expression d'Edoardo Salzano, urbaniste et professeur à l'Istituto<br />

Universitario d'Archittetura di Venezia (l'IUAV); la ville "espace privilégié où<br />

s'épanouit une civilisation", dixit Thierry Paquot, philosophe et professeur à l'Institut<br />

d'Urbanisme de Paris, université de Paris XII-Val-de-Marne, éditeur de la revue<br />

Urbanisme.<br />

Et là, estimé lecteur, il faut que ce soit clair: la ville n'est pas juste un grand<br />

village. La ville est de nature différente; c'est bien sûr un lieu de résidence, mais c'est<br />

surtout un lieu où siège l'autorité chargée d'arbitrer entre les pouvoirs des différents<br />

corps sociaux. Les individus sont répartis désormais dans les différentes activités<br />

nécessaires à la "perpétuation du corps social": la production, l'échange, l'éducation,<br />

la justice, la religion, la politique, la guerre, qui sont dorénavant des activités<br />

autonomes et séparées - pour la plupart - les unes des autres. Ce sont des fonctions<br />

sociales clairement identifiables, ayant leurs institutions propres et leurs "édifices<br />

ostentatoires".<br />

"Giova ripetere che con città non s'intende soltanto la «costruzione» urbana. La città è<br />

un ordine sociale, politico, giuridico e anche religioso; è una particolare struttura del<br />

convivere anzi dell'essere-nel-mondo degli uomini; e dunque anche del loro pensare e<br />

agire; e del loro esprimersi e communicare e insomma del loro metter in forma il mondo:<br />

una dimensione dello spirito, cui si rapportano fin le strutture più segrete, non ultime<br />

quelle delle arti." 25<br />

La ville est le lieu de l'administration, du commerce et des manufactures. Elle ne<br />

dispose d'aucune ressource naturelle, elle est coupée du monde agricole et vit, en<br />

quelque sorte, en "parasite" sur le monde rural.<br />

25 Sergio Bettini, (1988), p. 24<br />

"Il vaut la peine de rappeler qu'avec le terme «ville» on n'entend pas seulement «construction» urbaine. La<br />

ville est un ordre social, politique, juridique et aussi religieux; une structure particulière du «vivre avec» et<br />

même de l' «être-au-monde» des hommes et donc de leur manière de penser et d'agir, de s'exprimer et de<br />

communiquer, en définitive, de leur manière de mettre en forme le monde: il s'agit là d'une dimension à<br />

laquelle mêmes les structures les plus secrètes de l'esprit se rapportent, celles de l'art n'étant pas les<br />

moindres."<br />

- 21 -


"Contrairement au village, la ville se distingue par son autonomie vis-à-vis de la<br />

campagne environnante. Dès qu'il y a ville, il y a relation prioritaire non pas avec le site<br />

qui l'a vue naître mais avec d'autres villes. Le bourg devenu ville se met à dépendre pour<br />

son approvisionnement, la satisfaction de ses besoins y compris les plus immédiats, d'un<br />

marché étendu à l'échelle mondiale. Et une telle dépendance n'est pas l'invention de la<br />

ville moderne. Il y a ville précisément dès que le seuil du local et du régional est franchi,<br />

sinon dans la réalité et les résultats concrets, du moins dans les têtes et les visées. Aussi<br />

loin que l'on remonte dans l'histoire, la ville se manifeste par sa propension à dépasser<br />

les horizons immédiats. Non seulement l'économie, mais toutes les activités de la ville, la<br />

politique, la stratégie militaire, la culture, le droit même, témoignent davantage d'échanges<br />

avec le lointain qu'avec le proche." 26<br />

Il y a ville lorsqu'il y a relations avec d'autres villes.<br />

Et pour qu'il y ait ville, il faut que l'organisation sociale ait atteint un certain<br />

degré de complexité; il faut que l'on puisse identifier une différenciation en "classes<br />

sociales" avec l'apparition de spécialisations au sein de la communauté pour qu'elle<br />

se transforme en société urbaine. Ainsi, la division fonctionnelle des tâches sociales<br />

introduit une rupture essentielle entre la ville et le village.<br />

"On accède au statut urbain lorsqu'il existe, sur un territoire, des groupes exerçant<br />

des activités distinctes, les services n'étant plus assurés par les agriculteurs, mais par des<br />

personnes entretenues grâce au surplus de la production.<br />

Il s'ensuit naturellement la formation de classes aux fonctions spécialisées permettant<br />

un développement de la production dont la communauté tout entière profite, même si cela<br />

crée un groupe dominant et des groupes subalternes." 27<br />

Source de la ville<br />

Différenciation, diversification sociale et division du travail sont à la source de la<br />

ville (pour prendre un raccourci); ce n'est de loin pas admis par tous les chercheurs<br />

ou penseurs qui se sont penchés sur la question.<br />

Voyons donc cela, cher lecteur.<br />

Les géographes (une généralisation générique et non pas totalisante) ont<br />

longtemps parlé de la naissance de la ville comme étant le résultat d'une réunion de<br />

conditions naturelles - soit à l'échelle locale soit à l'échelle régionale -, conditions<br />

naturelles ayant valorisé tantôt la fonction militaire, tantôt la fonction religieuse, tantôt<br />

celle d'exploitation ou de transformation des ressources.<br />

26<br />

Yves Chalas, (2000), pp. 78 - 79<br />

27<br />

Thierry Paquot, (1990), p. 6<br />

- 22 -


Oui, bon, probablement les conditions naturelles ont-elles une influence sur les<br />

établissements humains, sur leurs formes, leur type d'économie, etc. Mais si cela<br />

était déterminant, comment expliquer les différences rencontrées entre deux villes<br />

(hypothétiques, pour ne pas donner d'exemple précis m'obligeant à une<br />

démonstration qui nous éloignerait de notre sujet) situées dans des environnements<br />

naturels similaires et ayant donc à "disposition" la même réunion de conditions<br />

naturelles ?<br />

Et comment expliquer l'action des hommes qui ont sans cesse modelé la nature<br />

qui les entoure, qui entoure leurs villes, changeant ainsi la donne de la "réunion de<br />

conditions naturelles" ?<br />

On est là au beau milieu d'une question épistémologique centrale: celle du<br />

rapport homme/nature, nature/homme. Une question sur laquelle nous reviendrons<br />

lorsqu'il s'agira du rapport à la ville, et de l'influence ou non de l'environnement<br />

urbain sur le "moral social" 28 .<br />

Géographes, économistes et sociologues se rejoignent lorsqu'ils considèrent les<br />

deux fonctions suivantes comme étant les fonctions principales de la ville: la fonction<br />

de marché central (pour les échanges commerciaux) et celle de centre de pouvoir<br />

administratif (exerçant une activité de contrôle et de régulation jusque sur le territoire<br />

entourant la ville).<br />

"Mais pour l'économiste la ville répond d'abord aux exigences de la lutte que les<br />

hommes mènent contre la rareté, exigences d'essence économique à la base, se<br />

traduisant dans l'espace géographique par l'organisation des échanges et des proximités,<br />

l'affranchissement des distances et la concentration en des lieux permettant la création<br />

d'économies externes cumulatives, économies d'échelles ou d'agglomération." 29<br />

Ainsi, pour les géographes, les économistes et les sociologues, la ville est<br />

apparue dans un lieu propice, souvent un lieu d'intersection de chemins et, ou, et/ou<br />

de cours d'eau; elle est la création d'un groupe social qui connaît une division du<br />

travail organisée, la production de surplus permettant le stockage, et surtout<br />

l'échange, un groupe suffisamment organisé économiquement et politiquement.<br />

(Je te rappelle, cher lecteur, que j'utilise ici les termes de géographes,<br />

économistes, sociologues et historiens dans une acception généralisante<br />

ouvertement subjective et revendiquée telle: elle m'est utile pour présenter les<br />

courants de pensée dominants d'hier ou d'aujourd'hui.)<br />

28 Voir pages 89 et 99.<br />

29 Jean-Bernard Racine, (1993), p. 21<br />

- 23 -


Les historiens, quant à eux, mettent l'accent sur le rôle politique de la ville. Le<br />

risque, pour les historiens, est de faire de l'histoire urbaine une histoire sans pierres<br />

ni autres formes matérielles. Dans l'extrait qui suit, Jean-Bernard Racine cite<br />

Georges Duby et son ouvrage "L'Histoire de la France urbaine".<br />

"Tout au long de l'histoire, écrit G. Duby (1980), «la ville ne se caractérise ni par le<br />

nombre, ni par les activités des hommes qui y font résidence, mais par des traits<br />

particuliers de statut juridique, de sociabilité, et de culture». Or ces «traits dérivent du rôle<br />

primordial que remplit l'organe urbain. Ce rôle n'est pas économique. Il est politique.» Et<br />

bien sûr, accessoirement défensif ou oppressif: la ville outil du pouvoir qui permet de<br />

concentrer et de mobiliser des forces nombreuses et assure la supériorité militaire sur le<br />

plat pays peuplé d'agriculteurs, place forte qui, accessoirement aussi, offre une certaine<br />

sécurité derrière ses murs, qui sont peut-être là autant pour cerner les hommes à<br />

l'intérieur que pour les défendre vis-à-vis des atteintes de l'extérieur." 30<br />

Autres interrogateurs de la ville: les architectes et les urbanistes, qui courent,<br />

quant à eux, le risque de baser leurs réflexions sur leur pratique professionnelle ou<br />

sur une idéologie à laquelle ils se rapportent.<br />

Enfin, en ce qui concerne les sociologues (et que dire des apprentis<br />

sociologues ?), le risque que nous encourons est probablement un mélange des<br />

deux: une histoire idéologisée sans pierres...<br />

"La difficoltà sta nel fatto che la storia urbana non può coincidere con un settore<br />

specializzato della storia, né con un sistema teorico di interpretazione.<br />

[...]<br />

... la città è un'entità troppo complessa perché una singola disciplina possa<br />

pretendere di interpretarla pienamente; inevitabilmente si sconfina qui nel terreno<br />

scivoloso della interdisciplinarietà." 31<br />

Interdisciplinarité, le mot est lâché, et il peut être entendu soit comme la somme<br />

de travaux sectoriels, soit comme un effort d'élargissement de son propre angle<br />

méthodologique.<br />

30 Jean-Bernard Racine, (1993), p. 21<br />

31 Donatella Calabi, in Universitown, (1994), p. 20<br />

"La difficulté tient au fait que l'histoire urbaine ne peut coïncider avec aucun des domaines «spécialisés» de<br />

l'histoire, ni même avec un système théorique d'interprétation.<br />

[...]<br />

... la ville est une entité trop complexe pour qu'une discipline seule puisse prétendre l'interpréter<br />

pleinement: inévitablement l'on se retrouve ici sur le terrain glissant de l'interdisciplinarité."<br />

- 24 -


Différentes approches de la ville, différentes conceptions de la ville que nous<br />

retrouverons plus loin, lorsqu'il s'agira de tracer une ontologie de la ville 32 , et de<br />

chercher à en cerner le sens.<br />

Je peux néanmoins déjà te dire, cher pluri-lecteur discipliné, que certaines<br />

définitions de la ville privilégient l'aspect "quantitatif": le nombre d'habitants, la<br />

concentration de maisons; d'autres, l'hétérogénéité tant sociale qu'économique: la<br />

concentration de classes sociales, expression de fonctions sociales, de rôles sociaux<br />

et de métiers différents; d'autres encore assemblent ces éléments (dimension,<br />

densité et hétérogénéité) de différentes façons, en y ajoutant parfois de nouveaux<br />

éléments (l'organisation de l'espace, par exemple).<br />

"Nous l'avons vu, la naissance de la ville correspond à une diversification des<br />

activités, dont elle est à la fois cause et conséquence. Dès lors la question se pose de<br />

l'unité d'une telle diversité: comment faire cohérence, éviter l'éclatement? La réponse est:<br />

par une mise en ordre hiérarchisée des différentes fonctions, laquelle donne sa forme à<br />

l'urbain. Ce qui auparavant faisait tenir ensemble les membres d'un clan, d'une tribu,<br />

relevait de la religion ethnique: leur inscription dans un code symbolique ancré sur un<br />

ancêtre commun et son mythe fondateur. Les cités-États, puis les empires regroupent en<br />

collectifs plus amples des tribus ou des communautés multiples. Chacune de celles-ci<br />

s'en trouve divisée par la différenciation des fonctions, à moins qu'elle ne se distingue des<br />

autres en se spécialisant fonctionnellement. La religion en perd-elle son rôle de lien<br />

social? Non, car le pouvoir politique en a besoin pour se légitimer: on ne fait pas du jour<br />

au lendemain table rase. Ce n'est que bien plus tard, nous le verrons, qu'il prendra son<br />

autonomie. Pour l'heure, il se combine donc à elle en fonction de souveraineté à double<br />

pôle. La religion en est transformée: elle dispose désormais d'un personnel spécialisé, la<br />

caste des prêtres. (...) Ce que la ville donne à voir en sa zone réservée au pouvoir, où le<br />

temple et le palais coexistent, parfois dans un même bâtiment, c'est cette combinaison<br />

politico-religieuse, clé de voûte du nouveau système social, incarnée dans le même<br />

personnage: l'empereur du Japon était jusqu'à très récemment «dieu vivant», celui de<br />

Chine «fils du ciel» trônant au coeur éminent de la Cité interdite, et les Incas «fils du<br />

soleil». Les rois étaient des magiciens, et on attribuait au pharaon le privilège de<br />

l'immortalité. Assistés d'une part des prêtres, de l'autre du personnel proprement politique,<br />

ces empereurs cumulaient les deux autorités, l'ancienne et la nouvelle, de même que le<br />

temple pouvait être à la fois sanctuaire et trésor (banque, centre d'accumulation des<br />

richesses prélevées). Mais la première, la religieuse, demeurait fondamentale,<br />

enveloppante: lorsque des groupes s'affrontaient pour l'occupation du pouvoir, c'est elle<br />

qui assurait la stabilité de l'empire, à la tête duquel se succédaient des dynasties." 33<br />

32 Voir dès page 82.<br />

33 Paul Blanquart, (1997) pp. 32 - 33<br />

- 25 -


Le rapport de la religiosité à la ville, de la ville au territoire, de la ville à la<br />

campagne; de tout cela on peut trouver des éléments constitutifs dans la (les)<br />

cosmologie(s) de l'espace, puis dans la (les) cosmologie(s) de la ville.<br />

"La cosmologie, ou récit des origines, raconte le début de l'histoire d'un peuple ou<br />

d'une contrée. Elle révèle ce dont s'imprègnent les murs muets d'une cité: le sacré qui<br />

présidait à la naissance d'une civilisation." 34<br />

Un peu de géométrie...<br />

Et je te ramène, cher lecteur, là où nous avons commencé cette histoire de la<br />

ville (toujours au sens générique): auprès de nos aïeuls qui erraient dans la nature<br />

sauvage.<br />

(Je te rappelle l'avertissement que je t'ai donné dans ce qui tient lieu<br />

d'introduction à ce travail, lecteur-averti-qui-en-vaut-deux: j'ai opté pour un discours<br />

qui n'est pas linéaire, mais au contraire un discours ondoyant et sinueux, qui<br />

correspond à une manière de penser, de réfléchir, et de mettre ensemble des<br />

éléments, qui est la mienne: un chemin qui use - et abuse ? - de détours, de<br />

raccourcis et de retours en arrière - peut-être même est-il tortueux ? -, mais un<br />

chemin néanmoins où se trouvent des points de chute, des refuges où se reposer, et<br />

qui constituent peut-être finalement le but-même du chemin...).<br />

Le premier espace humain remonte au temps des nomades; c'est un trajet<br />

jalonné de tombes qui ne sont - pour la plupart - pas creusées, mais qui se<br />

présentent soit sous forme de petits monticules de pierres, de cailloux recouvrant les<br />

cadavres posés à même le sol; soit sous forme d'un ensevelissement du corps dans<br />

des cavités ou des anfractuosités de rochers, dans des arbres creux. "Dans<br />

l'horizontal indifférencié de la divagation nomade" - nous explique Paul Blanquart -<br />

"ces jalons introduisent une verticalité qui fait d'eux des lieux de force."<br />

"Les tombes, en effet, expriment le désir de retenir les morts, de les garder avec soi,<br />

la volonté par conséquent de s'affirmer contre le temps qui coule, de lui donner de<br />

l'épaisseur et de le maîtriser, en maintenant le passé dans le présent et dans l'avenir.<br />

Elles répondent à cette aspiration par leur dénivelé, ce vertical qui met en relation la<br />

surface fuyante du sol avec la fermeté des profondeurs et l'immuabilité des cieux. Nous<br />

sommes là au coeur de ce qui constitue la mentalité religieuse: pour ne pas être emporté<br />

par le flux d'une errance incertaine, l'homme a besoin du secours d'une énergie<br />

34 Thierry Paquot, (1990), p. 11<br />

- 26 -


supérieure à la sienne, qui peut venir du bas, plutôt du haut pour qu'elle soit bénéfique, ou<br />

de la conjonction des deux. Par ces jalons dressés qui la captent, où elle se condense et<br />

d'où elle se diffuse, la puissance lui advient, qui lui permet de repartir plus assuré et<br />

moins anxieux. L'espace se crible ainsi de points sacrés qui le rendent viable,<br />

appropriable par l'homme, et où cette signification des tombes se reporte, par extension,<br />

sur tout ce qui est élevé: arbres, rochers, montagnes, pierres debout, tous «hauts lieux»<br />

qui en deviennent autels, piliers cosmiques et saints." 35<br />

Pierres et rochers, montagnes, arbres, et autres "sculptures phalliques"<br />

résultats de l'érosion naturelle sont les réceptacles du sacré. Piliers et montagnes<br />

cosmiques se retrouvent partout dans le monde. Ils introduisent une différence<br />

"qualitative": une altérité, une verticalité, des formes nouvelles et particulières dans<br />

un espace qui cessait ainsi d'être homogène, informe, horizontal. Mircea Eliade, mais<br />

aussi Émile Durkheim ont étudié ce sacré des origines.<br />

Ces lieux sacralisés, qui ont permis à l'homme de dompter son sentiment de<br />

peur face aux dangers liés à son environnement naturel de nomade, ces lieux donc,<br />

sont devenus des endroits de retrouvailles, de fêtes et de parole. Ils sont "le théâtre<br />

d'une vie plus intense, plus riche, effervescente", nous dit le philosophe-sociologue<br />

Paul Blanquart. "Leur surélévation physique s'accompagne d'un exhaussement<br />

psychique." Une exaltation collective, voilà ce qui se passe lors de ces moments<br />

festifs. Un emportement commun, un moment partagé privilégié qui pourrait être le<br />

creuset des valeurs et des idéaux d'un groupe. Ce qui soude le groupe, en définitive.<br />

Pour Jacques Cauvin, archéologue spécialisé dans l'étude du Proche-Orient,<br />

les premières divinités sont apparues avant l'agriculture (aux alentours de 10'000 ans<br />

ou 9'000 ans avant J.-C.), et non après son apparition comme cela est généralement<br />

admis. Les figures de déesse-mère, aux formes pour le moins arrondies ne sont pas<br />

seulement des symboles de fécondité, mais ce sont les représentations d'un<br />

véritable personnage mythique qui est conçu comme un être suprême, une "Mère<br />

universelle": une déesse couronnant un système religieux.<br />

Il s'agit là - selon Cauvin - d'une "véritable révolution des symboles", un<br />

millénaire avant l'apparition de l'agriculture. Ce recours au divin répondait au besoin<br />

des hommes de ne plus subir l'environnement et ses contraintes, et c'est la réponse<br />

à ce besoin qui est à l'origine de la révolution de l'agriculture, et non - comme cela a<br />

été longtemps soutenu - les changements climatiques ou la trop forte pression<br />

démographique. Les hommes auraient volontairement choisis ce nouveau mode de<br />

vie, conséquence d'une modification importante de la représentation qu'ils avaient du<br />

milieu naturel.<br />

35 Paul Blanquart, (1997), pp. 11 - 12<br />

- 27 -


"Spectactrices jusqu'alors des cycles naturels de reproduction du monde vivant, les<br />

sociétés néolithiques s'autorisent à y intervenir en tant que producteurs actifs. La chose<br />

eut été possible bien avant, techniquement parlant, mais ni l'idée, ni l'envie ne leur étaient<br />

simplement jamais venue." 36<br />

Bien entendu, cette thèse n'est de loin pas acceptée par tous: ainsi, pour Alain<br />

Testard, anthropologue social au CNRS, ce n'est ni uniquement la religion, ni<br />

seulement un changement de climat qui peuvent expliquer les grands sauts<br />

historiques tels que l'apparition de l'agriculture, mais ce sont les structures sociales<br />

qui, arrivées à un certain degré d'organisation et de complexité, ont dû jouer le plus<br />

grand rôle.<br />

Avec le village et la sédentarisation du néolithique, apparaît une nouvelle forme<br />

structurante de l'espace: le cercle, figure de totalité (aujourd'hui encore). Pour<br />

reprendre l'analyse de Paul Blanquart, on passe, avec le village néolithique et le<br />

cercle, à des formes féminines, à un espace fécond. Fécondité en effet: la<br />

sédentarisation et la maîtrise des ressources qu'elle implique (élevage et agriculture)<br />

est source d'une croissance démographique importante.<br />

"La pierre levée évoque un pénis dressé, la rondeur creuse du village renvoie<br />

au ventre de la femme." Oui mais, comment est-il, ce village ventru ?<br />

"Tout y est rond, en cercles concentriques: au milieu se trouvent les greniers; autour,<br />

le cercle des huttes, elles-mêmes souvent de forme arrondie; autour encore, la palissade<br />

qui protège des prédateurs naturels ou des chasseurs-pilleurs; puis le cercle des champs;<br />

puis celui des pacages (pâturages, ndlr). Au-delà, à l'extérieur, c'est la forêt ou le désert,<br />

un monde qu'on ignore et où on ne s'aventure pas: la civilisation est dedans, elle est un<br />

tout fermé qui vit en autarcie." 37<br />

On retrouve cette idée de ventre jusque dans la résidence du calife à Baghdad:<br />

elle est désignée comme le "nombril du monde", le centre d'un corps symbolisé par<br />

la ville, mais ça, c'est quelques siècles plus tard.<br />

Plus près de nous, dans la civilisation étrusque, la cérémonie de fondation<br />

d'une ville commençait avec le tracé, par le prêtre, d'un sillon pour marquer une<br />

enceinte symbolique. Pour célébrer cette cérémonie, il se servait d'une charrue tirée<br />

par un taureau et une vache, tous deux blancs. Le sillon était tracé directement par le<br />

prêtre, qui soulevait parfois le manche de la charrue pour marquer les emplacements<br />

36<br />

Jacques Cauvin, (août 2002), p. 50<br />

37<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 20<br />

- 28 -


des portes de la ville. Une fois le contour de la ville tracé, la vache restait à l'intérieur<br />

de l'enceinte sacrée (le familier, le connu) et le taureau à l'extérieur (l'étranger,<br />

l'inconnu). On peut décrire le rapport entre la ville et le territoire qui l'entourait comme<br />

conflictuel: l'intérieur de l'enceinte est sacré et inviolable, l'extérieur est le territoire<br />

redouté, mais il est aussi à conquérir et à dominer. Ce rapport perdurera dans le<br />

temps, par exemple dans l'antagonisme ville / campagne 38 .<br />

Cette histoire étrusque te rappelles vaguement quelque souvenir ?<br />

Ne cherche plus, lecteur, je vais te mettre sur la voie: Remus et Romulus, les<br />

deux frères jumeaux... mais ce que tu ne savais peut-être pas, c'est que si la légende<br />

de la fondation de Rome par Romulus, traçant le poemerium - l'enceinte sacrée - à<br />

l'aide d'une charrue tirée par un taureau et une vache est connue, d'aucuns<br />

attribuent aux Étrusques une participation non négligeable dans la fondation de la<br />

Ville aux sept collines.<br />

Une autre lecture des origines de Rome, unissant mythe et histoire - l'un<br />

éclairant l'autre et réciproquement -, mais sans l'aspect lié à la signification des<br />

formes géométriques, est donnée par Yves Chalas. Je la cite ici parce qu'il y est<br />

question de Rome, d'Étrusques, de mythe et d'histoire.<br />

38 Voir en page 78.<br />

"Il est également tout un aspect de la riche mythologie sur les origines de Rome qui<br />

traite de la différenciation fonctionnelle sur laquelle se fonde la ville.<br />

[...]<br />

Les tribus des mythes des origines de Rome sont des tribus fonctionnelles. Les<br />

Ramnes, compagnons de Remus et de Romulus, ou les Troyens, rescapés de la guerre<br />

de Troie et sous la conduite du pieux Énée, sont les représentants de la fonction politicoreligieuse;<br />

les Luceres, comme le nom l'indique, ou les Étrusques assument la fonction<br />

guerrière; quant aux Titienses ou aux Sabins, ils sont eux d'opulents paysans autochtones<br />

et de ce fait symbolisent la fonction de production. Une guerre éclate entre ces tribus. Elle<br />

met fin à l'état de chaos primordial dans lequel sommeillait le futur site de Rome. Selon<br />

l'une des versions fort célèbre, le conflit qui contraint les tribus à prendre forme et réalité,<br />

à se révéler dans leur fonction ou leur spécialité, survient à la suite d'un rapt de femmes,<br />

l'enlèvement des Sabines par les Troyens aidés des Étrusques. Cette guerre enfin<br />

s'achève, autre particularité, sans vainqueur ni vaincu, mais par la réconciliation des tribus<br />

et la construction de la ville de Rome dans laquelle chaque tribu a sa place et sa part de<br />

pouvoir pour le bien de tous.<br />

La mythologie des origines de Rome révèle donc que la ville est le résultat d'une<br />

synthèse fonctionnelle, non pas au sens d'une fusion ou d'une abolition des fonctions,<br />

mais au sens d'un équilibre des contraires ou d'une cohérence paradoxale que constitue<br />

l'union des fonctions entre elles. Le mythe éclairé par l'histoire et réciproquement, rappelle<br />

- 29 -


que les hommes découvrent avec la ville non pas seulement qu'ils sont des êtres<br />

contradictoires, mais que leurs contradictions peuvent être aussi source de concorde et<br />

de création." 39<br />

Reprenons notre cheminement géométrique. Le cercle n'efface pas la verticalité<br />

du pilier cosmique des origines: cette dernière est présente dans les maisons avec le<br />

poteau central qui "soutient la demeure à l'axe cosmique". Mais désormais la<br />

verticalité est dans un "dedans" et elle est "enveloppée du cercle". Une figure<br />

spatiale - une verticalité enveloppée d'un cercle - que l'on pourra retrouver parfois<br />

dans les campagnes, avec les champs entourant les maisons villageoises qui<br />

enserrent un clocher qui s'élève au centre d'un cimetière. Un code symbolique<br />

fondamental en somme.<br />

"Tombes scandant le trajet des nomades, cimetière au coeur du village: c'est sur la<br />

présence maintenue des ancêtres que tout repose. On prend pied grâce à eux, jusqu'à<br />

l'enracinement, parce qu'ils sont canaux d'une force supérieure.<br />

[...] La religion a d'abord consisté en des cultes d'ancêtres: ceux-ci ont disparu, sont<br />

invisibles, et ils habitent cependant en permanence leur postérité. Associés à la verticalité<br />

qui joint ciel et terre, en eux réside l'énergie qui fait vivre: puissance de l'origine (archè, en<br />

grec) qui est tout à la fois commencement et commandement, suivant laquelle tout<br />

s'organise. La religion relie entre eux les humains parce qu'elle les relie à cette source<br />

sacrée, divinisée." 40<br />

Le récit des origines, celui-là même qui tisse les liens avec les ancêtres, qui<br />

retransmet leurs actes que l'on cherche à imiter, est source de rites. Le récit des<br />

origines est le mythe 41 .<br />

Le cercle. Puis le carré qui apparaît de manière plus évidente dans les villes, où<br />

en parallèle à la hiérarchisation sociale se dresse désormais le temple pyramidal.<br />

Telles les ziggourats mésopotamiennes (traits d'union entre la terre et le ciel), où en<br />

plus de ses terrasses carrées "superposées", un autre quadrilatère - la brique -<br />

domine. Elle est un cadeau divin qui symbolise la solidité de la demeure du citadin,<br />

nous dit Thierry Paquot; la brique est aussi une unité de mesure qui "traduit la règle<br />

dans la pratique architecturale".<br />

La pyramide est le symbole de la division hiérarchique du monde (aujourd'hui<br />

encore l'on parle de "pyramide sociale"), le cercle et le carré rappellent une<br />

conception de l'ordre naturel et divin qui se retrouve dans diverses cosmologies<br />

39<br />

Yves Chalas, (2000), pp. 82 - 83<br />

40<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 23<br />

41<br />

Et <strong>Venise</strong> n'en manque pas ! Voir dès la page 122.<br />

- 30 -


(même s'ils n'expriment pas nécessairement la même conception du temps et de<br />

l'espace). Nombreuses sont les cosmologies où le couple ciel-terre est symbolisé par<br />

le couple cercle-carré.<br />

Cosmologies<br />

"Le sacré, le religieux qui imprègnent toute la vie quotidienne de chacun, organisent<br />

la hiérarchie sociale et alimentent la culture, vont s'exprimer au travers de la forme de la<br />

ville. La religion sert d'explication à la plupart des questions que ces peuples se posent et<br />

en même temps elle permet l'unification, la cohésion de ces groupes. Qu'elle soit orale ou<br />

écrite, qu'elle ait ou non des dogmes précis, qu'elle honore un ou plusieurs dieux, elle sait<br />

raconter les origines du monde, de ce monde-ci, et en justifier les bienfaits et les<br />

imperfections. Cette histoire de la création de l'univers exprime l'ordre des choses, un<br />

ordre généralement bien organisé où chacun a une place et doit s'en accomoder. Souvent<br />

la ville aura une forme rappelant cette conception de l'ordre naturel et divin, le cercle et le<br />

carré se retrouvent dans diverses cosmologies." 42<br />

Les sociétés antiques s'organisent autour d'une triade hiérarchisée qui se<br />

reflète sur l'organisation de l'espace des villes. La société est structurée en trois<br />

groupes: les dépositaires du pouvoir et les administrateurs du sacré; les militaires; la<br />

masse vouée aux tâches liées à la production. Pour Fustel de Coulanges, qui est<br />

souvent cité dans les ouvrages évoquant les origines des villes et qui s'est<br />

particulièrement interressé à la ville de l'Antiquité, la fondation d'une ville y a toujours<br />

été un acte religieux. La ville est considérée comme le lieu de réunion éternelle des<br />

hommes et de leurs dieux sur un même site. 43<br />

"L'autorité sociale a donc à voir avec le ciel. À l'opposé, au plus bas de la société, se<br />

situent les agriculteurs, collés à la terre qu'ils travaillent. Mais cette mise en hiérarchie,<br />

répétons-le, n'a d'autre but que d'assurer l'unité du multiple. Dans les grands systèmes de<br />

pensée qui caractérisent les zones impériales se déploie, jusqu'au raffinement, une raison<br />

que je qualifierai de «cosmico-hiérarchique». Les distinctions y sont affirmées dans l'unité<br />

d'un monde, grâce à leur classement gradué. Il n'y a pas de discontinuité, en effet, c'està-dire<br />

de vide, entre les divers étages, pas plus qu'entre les marches successives de la<br />

pyramide. Et les différentes hiérarchies, divine, cosmique et sociale, s'interpénètrent.<br />

Résultat: un holisme de type nouveau, où l'imbrication mutuelle d'ordres variés à la fois<br />

multiplie les particularités et assure à l'ensemble cohésion et stabilité à toute épreuve.<br />

Non séparés du monde dont il font partie, les dieux s'empilent selon les degrés du<br />

cosmos et de la société.<br />

[...]<br />

42<br />

Thierry Paquot, (1990), pp. 60 - 61<br />

43<br />

<strong>Venise</strong>, voir en page 125.<br />

- 31 -


Totalité, stabilité, puissance. Le sentiment que l'on éprouve à contempler une<br />

pyramide est en effet celui d'une grande puissance. (...) La masse qui s'élève,<br />

impressionnante, est une construction, à la fois oeuvre des hommes, bien assise sur le<br />

sol, mais dépassant l'un et l'autre, les amplifiant. Oeuvre des hommes, elle peut l'être<br />

grâce à la division du travail que permet et coordonne le pouvoir politique. Mais elle est<br />

aussi davantage, car l'interpénétration des divers ordres hiérarchisés favorise le transfert<br />

d'attributs cosmiques et divins aux humains, comme de caractères humains aux dieux et<br />

aux éléments du cosmos (anthropomorphisme). Pas seulement au sommet de l'échelle<br />

sociale (l'empereur en est divinisé, il est maître du cours des choses), mais à tous ses<br />

niveaux, jusqu'au plus bas. Ce qui se coagule là, c'est donc tout à la fois le travail humain,<br />

l'ampleur du cosmos et la force des dieux. Le monde humain n'est rien moins que<br />

l'univers dont les dieux font partie et cet univers est une construction." 44<br />

Les récits de fondation de villes se trouvent à mi-chemin entre l'histoire et la<br />

mythologie. S'ils racontent les origines de l'édification de telle ou telle ville, ces récits<br />

apparaissent souvent - et c'est une de leurs caractéristiques - après cette fondation.<br />

Toutefois, si l'on admet l'idée que l'organisation d'un espace est le reflet de<br />

l'organisation d'une société, alors ces récits nous permettent de saisir l'image-type<br />

que le groupe humain étudié se fait (se faisait) du lieu où il réside (résidait).<br />

"La ville a été le lieu de tous les espoirs et de toutes les dominations. Deux mythes de<br />

l'espérance ont dominé dans toutes les cultures dites occidentales: un mythe du jardin, le<br />

jardin d'Eden, et un mythe de la ville, celui de la Jérusalem céleste. Mais les villes<br />

maudites sont aussi toujours évoquées, comme Babylone, Sodome et Gomorrhe." 45<br />

Mythes et récits de création qui s'inscrivent dans l'espace, comme nous l'avons<br />

vu. Et pour en finir avec ces diverses formes universelles, que ce soit la flèche, le<br />

cercle, le carré, ou encore le triangle, formes dont nous avons oublié l'aspect<br />

purement géométrique pour nous intéresser à leur aspect symbolique, formes encore<br />

que l'on continue à trouver dans les représentations pratiques de l'espace tel le plan<br />

ou la carte géographique. Pour en finir, donc, avec ces archétypes que sont les<br />

cercles, carrés et autres pyramides, je dirai que le mythe - tout comme la<br />

planification et la "mise en cartes" - s'appuie souvent sur des formes simples. Cela<br />

n'en diminue pas la force, ou l'influence, mais cela relativise son rôle dans les formes<br />

urbaines, "puisque mythes, théories et géométrie de base puisent nécessairement<br />

dans les mêmes formes", pour reprendre ce qu'en disent Antoine Bailly, Catherine<br />

Baumont, Jean-Marie Huriot et Alain Sallez dans leur livre "Représenter la ville".<br />

Et je leur laisse la parole.<br />

44 Paul Blanquart, (1997), pp. 36 à 38<br />

45 Paul-Henry Chombart de Lauwe, (1982), p. 188<br />

- 32 -


"Il faut remarquer, ce qui est banal mais important, que pour représenter on cherche<br />

des formes simples et que ligne, triangle, carré, cercle sont les figures les plus simples<br />

dont on dispose. Cette constatation, combinée avec l'idée que parfois des contraintes<br />

pratiques (efficacité de l'organisation, de la défense, contraintes de formalisation<br />

mathématique) imposent des formes précises, relativise en partie l'importance de<br />

l'explication des formes par le mythe." 46<br />

Lorsque je passerai en revue l'histoire de <strong>Venise</strong> 47 , ou lorsque j'en serai à parler<br />

du rapport des Vénitiens à leur ville, je n'irai pas à la recherche des signes et autres<br />

symboles féminins et masculins. Car en effet, si cette approche est d'intérêt lorsque<br />

la psychologie humaine et la psychologie sociale sont maîtrisées, il me paraît ridicule<br />

d'affirmer quelque chose comme:<br />

"Si les Vénitiens ont reconstruit le campanile de Saint-Marc presque à<br />

l'identique après qu'il se soit effondré au début du siècle dernier - le 14 juillet 1902 à<br />

10h. exactement -, c'est parce que le sentiment de castration de cet élément<br />

phallique, symbole de la verticalité sacrée et du lien avec le ciel, était d'autant plus<br />

insupportable à affronter que les coupoles de la Basilique, elles, ces mamelles<br />

majestueuses, ces seins dorés, semblaient alors étaler une féminité langoureuse et<br />

provocante, intolérable pour la moralité d'alors."<br />

Je fais bien de m'abstenir, n'est-ce pas lecteur ?<br />

Jean-Bernard Racine, qui se définit en tant qu' "historien lui-même habité par le<br />

religieux", souligne le grand nombre de textes et de légendes parvenus jusqu'à nous<br />

qui évoquent le fort lien de dépendance de l'organisation et des fonctions de la cité à<br />

l'égard de la puissance divine et de son pouvoir unificateur.<br />

Par ailleurs, pour cet auteur, c'est l'institution de la royauté qui est "l'élément<br />

moteur et déterminant" du passage de l'économie villageoise autonome à<br />

l'organisation fortement hiérarchisée de la cité. Dans l'extrait qui suit, Jean-Bernard<br />

Racine cite à nouveau Georges Duby et son introduction à "L'Histoire de la France<br />

urbaine" (parue en 1980), et il cite également le livre de Jean-Louis Huot et altri<br />

"Naissance des cités" (édité en 1990).<br />

"Tout porte à croire en effet que si la naissance du fait urbain est inséparable du<br />

politique (...), s'il est vrai «que la ville se distingue du milieu qui l'environne en ce qu'elle<br />

est, dans le paysage, le point d'enracinement du pouvoir», «la nature spécifique des villes<br />

(étant) d'ordre politique», comme l'est aussi leur fonction essentielle et permanente,<br />

toujours lisible dans ses traces archéologiques comme dans les paysages intra-urbains<br />

46 Antoine Bailly, Catherine Baumont, Jean-Marie Huriot, Alain Sallez, (1995), p. 27<br />

47 Voir en page 122 (et suivantes).<br />

- 33 -


que l'on a pu observer à travers toute l'histoire, il est vrai aussi que le politique lui-même<br />

est relié au religieux, et plus généralement encore au Sacré.<br />

[...]<br />

On est pourtant en droit d'admettre que pour leurs habitants et pour ceux qui les<br />

entourent, les cités sont bien considérées comme l'oeuvre des dieux, ses habitants leur<br />

attribuant une origine divine même si leur réalisation est, d'abord, l'oeuvre d'un roi. La ville<br />

est bien l'expression de la souveraine présence des dieux parmi les hommes, «la<br />

résidence des dieux, qui y possèdent leur habitation sous la forme de grands sanctuaires.<br />

Liée à la campagne dont elle tire sa subsistance, elle est le coeur du monde.» (J. L. Huot,<br />

1990)" 48<br />

La seule explication, l'unique réponse au pourquoi du passage d'une civilisation<br />

agro-pastorale à une civilisation urbaine qui garde tout ses droits - la seule qui a<br />

quelque consistance aux yeux de l'auteur de "La ville entre Dieu et les hommes" -,<br />

est celle du "rapport collectif au Sacré".<br />

Selon Jean-Bernard Racine, le schéma marxiste d'interprétation de l'histoire<br />

correspond d'assez près à une interprétation fondée sur la recherche des principes<br />

mêmes de la ville (principes valables en tous temps et qui composent la "ville<br />

primordiale" comme l'appelle Yves Chalas). Mais les principales thèses<br />

traditionnelles de la genèse urbaine (Racine cite à ce sujet des recherches menées<br />

par P. Weatley dont les résultats ont été publié en 1971) sont faibles, voire<br />

simplistes, tant dans leurs composantes écologiques, démographiques que<br />

technologiques.<br />

"Le surplus est une notion culturelle: aucune tribu primitive n'a jamais consacré la<br />

totalité de son temps et de ses forces à la recherche de la nourriture. Et l'explication<br />

«écologique» et matérialiste de la genèse urbaine, voulant que les ressources naturelles,<br />

le climat, amènent des surplus permettant d'entretenir des élites non cultivatrices (scribes,<br />

ouvriers, guerriers) renvoie non pas à un surplus défini en termes de valeur absolue, mais<br />

à un surplus social exploitable par une autorité: ce qu'on voulait expliquer se révèle donc<br />

être en fait une prémisse. De même, la densité de la population n'est pas une<br />

précondition pour une économie redistributive organisée." 49<br />

L'ouvrage de Jean-Bernard Racine est dérangeant lorsqu'on ne partage pas sa<br />

croyance, et sa foi chrétienne. Toutefois, quelques idées-forces retiennent volontiers<br />

l'attention: la ville est conçue comme l' "horizon de notre destin d'hommes"; elle est<br />

faite autant "d'idées et de culture que de pierres et d'habitants"; enfin, l'auteur pose la<br />

48 Jean-Bernard Racine, (1993), pp. 27 - 28<br />

49 Jean-Bernard Racine, (1993), p. 29<br />

- 34 -


question de la place du religieux, du sacré et de leur rapport avec la ville sous la<br />

forme d'un dilemne: civilisation ou barbarie.<br />

Marx & Co<br />

"Pour la «science marxiste», qu'elle s'exprime chez l'historien, l'économiste, le<br />

sociologue, le géographe et même l'archéologue, les villes sont les formes bâties créées,<br />

une fois réalisée la division du travail, à partir de la mobilisation, de l'extraction et de la<br />

concentration géographique de quantités significatives du produit social obtenu en<br />

surplus. Or, il est plus facile, pour une classe qui devient dominante (qu'il s'agisse de<br />

prêtres ou de militaires), de mobiliser, d'extraire et de concentrer une certaine quantité de<br />

surplus social dans certaines conditions que dans d'autres. C'est pourquoi les marxistes<br />

voient dans la naissance de l'urbain l'expression de la transformation d'un mode<br />

d'intégration économique des hommes fondé sur la réciprocité en un mode fondé sur la<br />

redistribution, où les biens entrent et sortent (de tout temps, il en entrera toujours plus de<br />

la campagne à la ville qu'il n'en sortira de celle-ci au bénéfice des campagnes) en fonction<br />

d'une centralité sociale, d'un pouvoir dominant qui, au lieu du principe égalitaire de<br />

réciprocité, sera incarné dès l'origine par les prêtres et les militaires, le Temple et la<br />

Forteresse, donnant ainsi naissance aux intermédiaires au marché, troisième terme,<br />

subordonné aux deux autres, de la triade classique. Si sa Vulgate oblige l'historien ou<br />

l'économiste marxiste à lier toute forme d'organisation sociale à une dernière instance<br />

d'ordre économique, et à faire de la lutte des classes le moteur de l'histoire, c'est donc<br />

bien de pouvoir qu'il s'agit." 50<br />

Arrêtons-nous sur une de ces définitions "marxisantes" de la ville, que j'ai<br />

rencontrée au travers de mes lectures: celle que propose Edoardo Salzano dans un<br />

ouvrage datant de la fin des années soixante.<br />

"Per giungere a una definizione di città, si può partire da una presa di contatto con<br />

quella che è la realtà più immediata della città in cui viviamo. La città si presenta allora<br />

come il luogo in cui l'attività produttiva si svolge senza dubbio obbedendo a una<br />

caratteristica determinata: quella, cioè, di non essere rapportata immediatamente,<br />

fisicamente, ed esclusivamente, come al suo unico fine, al consumo individuale di un<br />

consumatore determinato." 51<br />

50<br />

Jean-Bernard Racine, (1993), pp. 21 - 22<br />

51<br />

Edoardo Salzano, (1969), p. 5<br />

"Pour arriver à une définition de la «ville», on peut partir d'une approche directe de la réalité immédiate de<br />

la ville dans laquelle nous vivons. Dans ce cas, la ville se présente comme le lieu où l'activité productive se<br />

déroule en obéissant sans aucun doute à une caractéristique précise: celle de n'être pas reliée immédiatement,<br />

physiquement et exclusivement - en tant que fin en soi - à la consommation individuelle d'un consommateur<br />

particulier."<br />

- 35 -


La ville se définit en ce sens en opposition à la campagne et au château. À la<br />

campagne parce que cette dernière est le lieu de l'économie de l'autoconsommation<br />

où le producteur produit pour sa propre consommation, et consomme pour pouvoir<br />

continuer son activité de producteur. Les besoins qu'il s'agit de satisfaire sont (ou<br />

peuvent être) ceux liés à la vie physique, à la subsistance corporelle de l'individu et<br />

de sa famille (cette dernière étant conçue aussi en tant que force de travail): les<br />

ressources de la nature - au travers du travail - sont prélevées, transformées,<br />

appropriées dans le but d'être directement et "immédiatement" consommées.<br />

Cette économie de l'autoconsommation a comme corollaire une organisation<br />

sociale constituée autour de la famille en tant que lieu de reproduction de la force de<br />

travail, la famille en tant que forme primordiale de l'économie. Et comme organisation<br />

résidentielle de ce type d'économie, un établissement individuel et dispersé; le village<br />

constituant la limite supérieure de l'expression d'un "accroissement «naturel» des<br />

résidences familiales", d'une famille seulement quantitativement plus grande.<br />

"L'autoconsumo, dunque, non postula, non può postulare la città, non può darle vita.<br />

E comincia allora ad acquistare un senso reale, una effettiva profondità un significato<br />

logicamente comprensibile, l'osservazione elementare e quasi ingenuamente empirica,<br />

per non dire lapalissiana, che la città è la non-campagna: poi che infatti un'economia di<br />

autoconsumo (quella appunto che, come si è detto, comporta e pretende solo un<br />

insediamento sparso e che esclude quindi, nel modo più radicale, la dimensione della<br />

città) non può non svolgersi se non a immediato contatto con la natura, con le risorse<br />

naturali, e dunque nelle campagne." 52<br />

L'économie seigneuriale<br />

Une autre forme d'économie est organisée autour de la consommation<br />

individuelle: l'économie seigneuriale qui tend à satisfaire un consommateur<br />

déterminé, particulier, le seigneur.<br />

Cette économie au service d'un consommateur "unique" ne peut pas non plus<br />

être à la base de la ville - toujours selon Salzano -; elle servirait même à compléter la<br />

52 Edoardo Salzano, (1969), p. 6<br />

"L'autoconsommation n'implique donc pas, ne peut pas impliquer la ville, elle ne peut lui donner naissance.<br />

Alors, l'observation élémentaire et presque naïvement empirique, une lapalissade pour ainsi dire, commence à<br />

prendre un véritable sens, une réelle profondeur, une signification logiquement compréhensible: la ville est la<br />

non-campagne. En effet, une économie d'autoconsommation ne peut se développer qu'en contact immédiat<br />

avec la nature, avec les ressources naturelles, et donc dans les campagnes. L'économie d'autoconsommation,<br />

comme déjà affirmé précédemment, implique exclusivement un établissement humain dispersé, ce qui exclut<br />

de la manière la plus radicale la dimension de ville."<br />

- 36 -


définition de la ville à l'aide d'une nouvelle négation: en plus de la non-campagne, la<br />

ville est aussi le non-château.<br />

"L'economia segnorile è caratterizzata dall'operazione dello sfruttamento, la quale<br />

consiste sostanzialmente nel fatto che il lavoro di una parte del genere umano viene<br />

violentemente ordinato dalla libertà dal lavoro di un'altra parte del genere umano (i cui<br />

membri in quest'atto si costituiscono in signori). È chiaro allora che l'economia signorile<br />

può sorgere solo sulla base della formazione del sovrappiù. Essa può sorgere, in altri<br />

termini, solo quando il lavoro umano (...) raggiunge un determinato livello di produttività:<br />

esattamente quel determinato livello che consente di ottenere, alla fine del ciclo<br />

produttivo, una eccedenza di beni prodotti, rispetto alle esigenze del consumo necessario<br />

alla sussistenza fisica del produttore.<br />

[...]<br />

In realtà, se la formazione del sovrappiù è la condizione naturale e storica di base per<br />

il sorgere dell'economia signorile, questa sorge poi realmente, in concreto, solo quando<br />

dalla volontà di un uomo viene posta in atto una determinata e peculiare operazione<br />

storica. È appunto l'operazione dello sfruttamento, la quale senza dubbio è voluta da un<br />

uomo (colui che diventa il signore) per appropriarsi del sovrappiù prodotto da un altro<br />

uomo (colui che viene ridotto a servo)." 53<br />

Ainsi, si l'économie seigneuriale a permis de distinguer les potentialités du<br />

surplus occultées dans l'économie de l'autoconsommation, elle implique l'exploitation<br />

de l'homme par l'homme, faisant ainsi payer à l'humanité un prix "intolérable", et<br />

apportant, en outre de nouvelles contradictions. L'activité productive, dans ce type<br />

d'économie, se rapporte "immédiatement, physiquement et exclusivement" à la<br />

consommation individuelle d'un consommateur particulier, le seigneur.<br />

Cela est en opposition avec la définition de la ville donnée plus haut 54 . Mais ce<br />

n'est pas la seule opposition: la nature, le caractère et les lois régissant les<br />

collectivités humaines liées à l'économie seigneuriale comportent en effet une série<br />

de contradictions de grande importance sur le plan urbanistique.<br />

53 Edoardo Salzano, (1969), pp. 6 - 7<br />

"L'économie seigneuriale est caractérisée par une forme d'exploitation qui consiste essentiellement dans le<br />

fait que le travail d'une partie du genre humain est organisé au moyen de la violence par une autre partie du<br />

genre humain qui se libère ainsi du travail, et dont les membres, par cet acte, deviennent des seigneurs. Il est<br />

alors évident que l'économie seigneuriale peut naître seulement à partir de la formation du surplus. En d'autres<br />

termes, elle ne peut surgir que lorsque le travail humain atteint un certain niveau de productivité: précisément<br />

ce niveau de productivité qui permet d'obtenir, à la fin du cyle de production, un excédent des biens produits<br />

par rapport aux exigences de la consommation nécessaire à la subsistence physique du producteur.<br />

[...]<br />

En vérité, si l'excédent de production est la condition naturelle et historique fondamentale pour<br />

qu'apparaisse l'économie seigneuriale, cette dernière naît réellement, concrètement, seulement quand de la<br />

volonté d'un homme, une opération historique particulière et déterminée est mise en acte. Il s'agit précisément<br />

de l'exploitation qui est sans aucun doute le résultat de la volonté d'un homme (celui qui devient seigneur) de<br />

s'approprier du surplus produit par un autre homme (celui qui ainsi est réduit au servage)."<br />

54 Page 35.<br />

- 37 -


Le surplus de la production étant directement destiné à ce consommateur<br />

particulier qu'est le seigneur, il faut qu'un rapport physique, immédiat et exclusif entre<br />

l'activité productive et la consommation individuelle du seigneur soit maintenue. En<br />

d'autres termes, l'économie seigneuriale implique une proximité entre consommateur<br />

et producteurs, cela se traduit par un "établissement humain" qui ne peut être qualifié<br />

de ville (pour les raisons évoquées ci-dessus selon Salzano) et qui n'est pas<br />

autonome de la campagne qui l'entoure.<br />

Cette campagne se transforme en "territoire" avec lequel s'établit une relation<br />

prioritaire, ce qui constitue un nouvel argument - comme nous l'a démontré Yves<br />

Chalas - pour ne pas lui octroyer l'appellation de "ville": cette dernière en effet<br />

implique au contraire une relation prioritaire avec d'autres villes 55 , et non avec la<br />

campagne environnante.<br />

La consommation centrée sur le seigneur est pour le moins particulière: non<br />

seulement toute l'économie est organisée autour de sa consommation (qui inclut<br />

celle de sa cour), mais ce consommateur déterminant ne paye pas le prix du travail<br />

nécessaire à la production. C'est en d'autres termes, une consommation qui est<br />

libérée du travail - sa condition pourtant nécessaire -, et qui est ainsi devenue une<br />

consommation comme fin en soi.<br />

L'économie seigneuriale porte en elle la capacité de concentration du surplus<br />

de la production, ce qui implique une certaine concentration des établissements<br />

humains pour permettre l'approvisionnement du siège de la seigneurie. Petit à petit,<br />

autour du noyau central de la consommation seigneuriale, s'accroît la concentration<br />

des habitations et des producteurs qui sont directement liés à la cour et à sa<br />

consommation opulente qui tend au luxe (en tant que surplus du surplus de la<br />

production) ou à la "culture" (une autre manière de nommer la même chose ?).<br />

Ces concentrations d'habitations, denses, pouvant abriter de nombreux<br />

habitants dont les activités sont très diverses, ne sont rien d'autre que le lieu de vie<br />

de la masse des serfs dont le destin se limite à être l'outil de la production du surplus<br />

destiné à la consommation seigneuriale.<br />

C'est une concentration d'habitations et d'habitants, un lieu aliéné par le<br />

seigneur, un lieu esclave de la liberté de ce dernier, de son arbitraire, un lieu de<br />

55 Voir en page 22.<br />

- 38 -


servitude: c'est "le lieu de résidence de ceux qui ne sont socialement pas des<br />

hommes" comme le désigne Salzano 56 .<br />

"Sulla base del sovrappiù può nascere però (e di fatto è storicamente nato) anche un<br />

altro tipo di economia in cui, a differenza dell'economia segnorile, l'attività produttiva si<br />

svolge senza essere rapportata immediatamente, fisicamente ed esclusivamente al<br />

consumo individuale di un consumatore determinato. È quell'economia che è stata definita<br />

borghese per un motivo che l'urbanista ha le sue buone ragioni per non ritenere casuale:<br />

perché, appunto, è sorta e si è sviluppata storicamente in stretta connessione con quella<br />

forma d'insediamento che nella civiltà occidentale ha preso il nome di borgo." 57<br />

Le bourg n'est pas encore la ville<br />

Dans le cas du bourg, le surplus reste dans les mains des producteurs, il<br />

demeure en possession de l' "unité productive", dans le noyau familial qui l'a produit<br />

et il peut ainsi entrer dans le patrimoine géré par le pater familias. Le bourg est le<br />

résultat d'une association de paysans qui ne sont pas devenus serfs, qui ont<br />

échappé à l'exploitation du seigneur, des paysans propriétaires libres, mais aussi des<br />

producteurs qui ont dépassé l'idéologie de l'autoconsommation.<br />

En d'autre termes, le bourg est né de l'association libre des habitants des<br />

maisons et des villages qui sont restés leurs propres patrons. C'est le lieu de<br />

l'économie bourgeoise, économie qui est historiquement apparue et qui s'est<br />

développée en connexion étroite avec le bourg, d'où son nom.<br />

Retrouvons Edoardo Salzano.<br />

"Il possesso del sovrappiù rende i produttori simili, uguali, comuni: li costituisce in una<br />

comunità. Comune, infatti, è la ragione di essere della loro nuova figura sociale, del loro<br />

nuovo posto nella società; comune è il loro avversario, il signore; comune il loro interesse:<br />

scambiare il sovrappiù per arrichire, per incrementare le proprie possibilità di produzione,<br />

per accrescere quindi il reddito, e la capacità di consumo delle proprie unità produttive,<br />

delle proprie famiglie. Sorge così una comunità di liberi e uguali, nel cui ambito le uniche<br />

differenze socialmente avvertibili sono quelle, meramente quantitative, costituite<br />

dall'ammontare del sovrappiù posseduto da ciascun produttore. Ma sorge allora,<br />

56<br />

Cette question sera reprise plus loin, dans l'étude de la ville bourgeoise en page 53.<br />

57<br />

Edoardo Salzano, (1969), p. 11<br />

"À partir du surplus peut naître (et cela a été historiquement le cas) un autre type d'économie dans<br />

laquelle - à la différence de l'économie seigneuriale - l'activité productive se déroule sans être rapportée<br />

immédiatement, physiquement, et exclusivement, à la consommation individuelle d'un consommateur<br />

particulier. Il s'agit de cette économie définie come étant bourgeoise. L'urbaniste a de bonnes raisons de<br />

considérer cette définition comme ne découlant pas du hasard; effectivement, elle est née et s'est<br />

historiquement développée en étroite connexion avec cette forme d'établissement humain qui a pris dans la<br />

civilisation occidentale, le nom de bourg."<br />

- 39 -


organicamente, un luogo, una sede comune in cui i liberi produttori si raccolgono per<br />

commerciare il loro sovrappiù, per difendere la loro libertà dalla minaccia dello<br />

sfruttamento signorile, per celebrare insieme le ragioni ancestrali, storiche e attuali della<br />

loro nuova comunità. Sorge così il borgo, il luogo in cui il contadino esce dal suo<br />

particolarismo, si riconosce membro di una comunità, diviene eguale tra eguali, diviene<br />

borghese." 58<br />

Le bourg n'est pas encore la ville, c'est une agglomération qui ne s'est pas<br />

encore détachée, qui ne se distingue pas encore de la campagne; le paysan s'y<br />

reconnaît et y vit en communauté. C'est le lieu d'échange privilégié du surplus de<br />

production des paysans libres, le lieu où l'on soutient et défend ce surplus de<br />

production librement possédé par les producteurs, un surplus qui n'est destiné ni à<br />

l'autoconsommation, ni à un consommateur particulier et unique tel un seigneur.<br />

Le bourg est essentiellement un lieu d'échange, de transit, un lieu d'exportation<br />

de et vers tous les horizons, à la recherche de nouveaux marchés, de nouveaux<br />

débouchés. Il a pour particularité le fait d'être à la fois issu de l'économie de<br />

l'autoconsommation et le lieu de l'émergence de son dépassement.<br />

Considérer le bourg comme étant une ville est donc une erreur, tout au plus<br />

peut-on le considérer comme le berceau de la ville.<br />

"Il valore, il significato, la consistenza medesima del passaggio dal borgo alla città<br />

sono, però, incomprensibili nell'ambito di tutte quelle posizioni che, per un verso o per un<br />

l'altro, patiscono il limite sociologico e si riducono quindi, di fatto, ad una mera descrizione<br />

del «fenomeno urbano». Assolutamente superficiali ed epidermiche, o al massimo<br />

inconsapevolmente allusive alla verità, sono quelle definizioni - quelle descrizioni - della<br />

città, che individuano la ragione immediata della genesi di quest'ultima nella necessità e<br />

negli interessi della diffesa, o in quelle del culto, o del commercio, o nell'insieme di questi<br />

aspetti variamente intrecciati e disposti. Ben più fondamentali e complesse - ma, nel<br />

medesimo tempo, ben più determinate e precise - sono infatti le ragioni del sorgere della<br />

città. Non a caso, dunque, quando ci si racchiude e ci si congela entro quel limite<br />

sociologico, non si riesce poi minimamente a distinguere tra la città e il borgo (tra la città e<br />

58 Edoardo Salzano, (1969), p. 11<br />

"La possession du surplus rend les producteurs semblables, égaux, communs: cela les réunit en une<br />

communauté. Commune, en effet, est la raison d'être de leur nouvelle forme sociale, de leur nouvelle place<br />

dans la société; commun est leur adversaire, le seigneur; commun leur intérêt: échanger le surplus pour<br />

enrichir, augmenter leurs propres possibilités de production, pour accroître ainsi la rétribution, et la capacité de<br />

consommation des unités productives propres, de leurs propres familles. Naît ainsi une communauté d'hommes<br />

libres et égaux, dans laquelle les seules différences sociales perceptibles sont celles, purement quantitatives,<br />

constituées par l'accumulation du surplus possédé par chaque producteur. Mais naît alors, organiquement, un<br />

lieu, un siège commun dans laquelle les producteurs libres se rassemblent pour commercialiser leur surplus,<br />

pour défendre leur liberté de la menace de l'exploitation seigneuriale, pour célébrer ensemble les droits<br />

ancestraux, historiques et actuels de leur nouvelle communauté. Naît ainsi le bourg, le lieu dans lequel le<br />

paysan sort de son particularisme et se reconnait membre d'une communauté, devient égal parmi les égaux,<br />

devient bourgeois."<br />

- 40 -


il suo incunabolo), e si dà anzi sostanzialmente per processo di genesi e di formazione<br />

della città quello che conduce invece al nascere del borgo. Nel borgo come nella città,<br />

infatti, gli elementi percepibili da un'analisi di tipo sociologico sono tutti ugualmente<br />

presenti. Non sussistono invero, nell'uno e nell'altra, le medesime funzioni, forme e<br />

strutture ordinate ai medesimi interessi e alle medesime necessità ? Non sono forse<br />

presenti, nel borgo come nella città, le figure del mercante, del sacerdote, del soldato e,<br />

ancora, quelle dell'amministratore, dell'artigiano, del bottegaio e così via ?<br />

Ma un siffatto tipo di analisi, proprio per le categorie e gli strumenti che peculiarmente<br />

gli appartengono (e che costituiscono, d'altronde, i suoi limiti tuttora invalicati), è<br />

certamente condannato a restare sulla superficie dei fatti, e non può dunque condurre a<br />

riconoscere come la città in quanto tale, nella sua autonomia e distinzione, la città come<br />

non-campagna sia stata storicamente postulata e affermata solo nel quadro di una<br />

determinata economia: di quell'economia del sovrappiù come fine esclusivo, nella quale<br />

appunto, come si è detto, è scomparso anche l'ultimo residuo di un'attività produttiva<br />

ordinata al consumo individuale di un consumatore determinato.<br />

Ecco quindi un'ulteriore conferma di un fatto che ci sembra indiscutibile: se ci si limita<br />

a una mera descrizione empirica dell'esistente, non è possibile individuare alcun principio,<br />

alcun criterio, alcuna categoria capace di discriminare e di distinguere tra l'una e l'altra<br />

forma di insediamento umano, tra l'uno e l'altro dei modi che gli uomini hanno adottato per<br />

organizzare, nella storia, le proprie residenze e la propria vita individuale, familiare e<br />

sociale. Babilonia, borgo, città, sono dunque, nell'ambito di una simile posizione, termini<br />

equivalenti e interscambiabili." 59<br />

59 Edoardo Salzano, (1969), pp. 13 - 14<br />

"La valeur, la signification, la consistence même du passage du bourg à la ville ne sont pas<br />

compréhensibles dans le cadre de toutes ces positions qui, pour une raison ou pour une autre, subissent la<br />

limite sociologique et se réduisent ainsi, de fait, à une simple description du «phénomène urbain». Ces<br />

définitions de la ville - ces descriptions - sont absolument superficielles et épidermiques, au mieux des allusions<br />

involontaires à la vérité: elles situent la raison immédiate de la genèse de la ville dans la nécessité et les<br />

intérêts liés à la défense, ou au culte, ou au commerce, ou à l'ensemble de ces aspects disposés et imbriqués<br />

de diverses manières. Mais les raisons de l'apparition de la ville sont bien plus fondamentales et complexes - et<br />

dans le même temps, bien plus déterminées et précises. Ce n'est pas un hasard, donc, quand l'on s'enferme et<br />

l'on se verrouille à l'intérieur de cette limite sociologique, si l'on n'arrive pas ensuite même un tant soit peu à<br />

distinguer entre la ville et le bourg (entre la ville et son embryon), et que l'on présente comme processus de<br />

genèse et de formation de la ville ce qui conduit en fait à la naissance du bourg. Effectivement, que ce soit dans<br />

le bourg ou dans la ville, les éléments perceptibles à l'analyse de type sociologique sont tous également<br />

présents. Les mêmes fonctions, formes et structures commandées par les mêmes intérêts et les mêmes<br />

nécessités ne se retrouvent-elles pas dans l'un comme dans l'autre ? Les figures du marchand, du prêtre, du<br />

soldat ainsi que celle de l'administrateur, de l'artisan, du boutiquier etc. ne sont-elles pas présentes dans le<br />

bourg comme dans la ville ?<br />

Mais un tel type d'analyse, justement à cause des catégories et des instruments qui lui sont propres (et qui<br />

constituent, d'autre part, ses limites insurmontables), est certainement condamné à rester à la superficie des<br />

faits, et ne peut conduire à reconnaître comment la ville en tant que telle, dans son autonomie et sa distinction,<br />

la ville comme non-campagne a été historiquement postulée et affirmée exclusivement dans le cadre d'une<br />

économie déterminée: cette économie du surplus comme fin en soi, dans laquelle, comme cela a été dit, même<br />

le dernier résidu d'une activité productive destinée à la consommation individuelle d'un consommateur<br />

particulier a disparu.<br />

C'est donc une nouvelle confirmation d'un fait qui nous semble indiscutable: si l'on se limite a une simple<br />

description empirique de ce qui existe, il n'est possible de définir aucun principe, aucun critère, aucune<br />

catégorie capable de différencier et de distinguer entre l'une et l'autre forme d'établissement humain, entre les<br />

modalités que les hommes ont adopté pour organiser, dans l'histoire, leurs propres résidences, leur vie<br />

individuelle, familiale et sociale. Babylone, bourg, ville, dans le cadre d'une telle position, sont donc des termes<br />

équivalents et interchangeables."<br />

- 41 -


Cher Edoardo, un dicton français dit: "la bave du crapaud n'atteint pas la<br />

blanche colombe"... c'est une esquive langagière. Je m'esquive donc.<br />

Refus de la logique du surplus<br />

Certaines sociétés ont refusé - ou refusent aujourd'hui encore - d'entrer dans la<br />

logique de la production de surplus, condition nécessaire - mais non suffisante<br />

comme nous l'avons vu avec Edoardo Salzano - à la naissance de la ville. Deux<br />

ethnologues, Pierre Clastres et Marshall Sahlins 60 ont étudié, l'un les peuples<br />

amérindiens des forêts, l'autre les sociétés mélanésiennes. Ces sociétés n'ignorent<br />

pas la chefferie, mais elles organisent le rapport entre le chef et le reste de la<br />

population de telle sorte que ce rapport ne peut se muter en pouvoir, ne peut<br />

permettre au chef de s'ériger au-dessus de la société. Ce dernier doit au contraire<br />

remplir un certain nombre de devoirs particuliers qui assurent cette "neutralisation".<br />

Ce qui ressort des observations des deux ethnologues, et qui nous intéresse ici<br />

directement, c'est ce refus, conscient, du surplus de la part de ces peuplades:<br />

"En outre, ces gens travaillent peu, quelques heures et pas tous les jours, ne<br />

produisent que le minimum suffisant. Pourquoi ? Parce qu'il ne veulent pas qu'un<br />

surproduit devienne objet de lutte entre eux, de rivalité. C'est là une attitude délibérée et<br />

réfléchie, aux antipodes de l'interprétation qu'en ont donnée les pères de l'économie<br />

politique occidentale, qui voyaient dans la faiblesse de consommation de ces sociétés le<br />

résultat de déficiences dans l'organisation et les techniques de production, d'un manque<br />

d'intelligence. Non, ils refusent tout simplement, en connaissance de cause et non par<br />

ignorance, que l'économique, comme le pouvoir, les surplombe et les asservisse. C'est<br />

pourquoi ils vont jusqu'à détruire les surplus, et de façon ostentatoire. En exorcisant de la<br />

sorte ce qui pourrait les diviser, conflits pour le pouvoir ou pour la possession de<br />

richesses, ils montrent qu'à leurs yeux le bien le plus précieux est l'unité du groupe. La<br />

société est ainsi ressentie et affirmée comme un tout intégré." 61<br />

Le fait que ces sociétés qui ont refusé - ou qui refusent encore - d'entrer dans la<br />

logique du surplus ne soient pas créatrices de villes, semble donc confirmer la thèse<br />

défendue jusqu'ici. La naissance de la ville est liée à l'évolution de l'organisation<br />

sociale, et à l'évolution du rapport à l'espace qui lui est liée.<br />

Voyons ce qu'en dit Manuel Castells, qui pose le débat sur la théorie de<br />

l’espace.<br />

60 Voir in Paul Blanquart, (1997), p. 17<br />

61 Paul Blanquart, (1997), p. 18<br />

- 42 -


"L’espace est un produit matériel, en relation avec d’autres éléments matériels - entre<br />

autres, les hommes, qui entrent eux-mêmes dans des rapports sociaux déterminés, qui<br />

donnent à l’espace (ainsi qu’aux autres éléments de la combinaison) une forme, une<br />

fonction, une signification sociale." 62<br />

Toute théorie de l’espace est donc une "partie intégrante" d’une théorie sociale<br />

générale, "même implicite". Il ajoute :<br />

"L’espace urbain est structuré, c’est-à-dire qu’il n’est pas organisé au hasard, et que<br />

les processus sociaux s’y rattachant, expriment, en les spécifiant, les déterminismes de<br />

chaque type et de chaque période de l’organisation sociale. À partir de cette évidence,<br />

pourtant lourde d’implications, l’étude de la structure urbaine doit être menée sur deux<br />

plans : il s’agit, d’une part, d’élaborer des outils théoriques susceptibles d’appréhender le<br />

concret-réel d’une façon significative et, d’autre part, d’utiliser ces outils dans une<br />

succession discontinue d’analyses particulières visant des phénomènes historiquement<br />

donnés." 63<br />

Ainsi, ce que propose l'auteur de la "Question urbaine", c'est de dépasser<br />

l’opposition idéologique entre la détermination de l’espace par la nature (approche<br />

qu’il qualifie d’historiciste) et celle du façonnement de l’espace par la culture (le<br />

culturalisme).<br />

"Au front commun idéologique du culturalisme et de l’historicisme, il convient<br />

d’opposer un front théorique qui intègre la problématique écologique, à base matérialiste,<br />

dans une analyse sociologique, dont le thème central est l’action contradictoire des<br />

agents sociaux (classes sociales) mais dont le fondement est la trame structurale qui fait<br />

la problématique de toute société - c’est-à-dire, la manière dont une formation sociale<br />

travaille la nature, et le mode de répartition et de gestion, donc de contradiction, qui en<br />

découle." 64<br />

Juste un extrait, une mise-en-bouche, où l'on perçoit clairement la volonté<br />

théorique de Castells: prolonger dans le champ de l’analyse de l’espace, les<br />

concepts fondamentaux du matérialisme historique. Nous y reviendrons 65 .<br />

Mais laissons de côté pour le moment le débat théorique, et revenons à notre<br />

historique de l'apparition de la ville.<br />

62<br />

Manuel Castells, (1972), p. 152<br />

63<br />

Manuel Castells, (1972), p. 153<br />

64<br />

Manuel Castells, (1972), pp. 161 - 162<br />

65<br />

Nous retrouvons l'analyse de Castells, les fondements de sa théorie de l'espace et quelques concepts fondamentaux du<br />

matérialisme historiques en page 82 (et suivantes).<br />

- 43 -


Cher lecteur, si l'appropriation de l'espace au travers de signes sacrés (pierres,<br />

tombes, grottes, etc.), une sacralisation et une construction de l'espace (routes,<br />

réseaux de signes où se déroulent des rituels célébrant le mythe fondateur) avec<br />

leurs correspondants sociaux et mentaux, qui ont permis à leur tour la<br />

sédentarisation, si tout ceci est universel, les évolutions se diversifient ensuite selon<br />

les régions, les continents, les cultures.<br />

Poids du mythe<br />

Alors nous, nous allons concentrer notre histoire de la ville sur la ville<br />

occidentale. Mais auparavant, je voudrais ajouter encore un autre caractère des<br />

villes antiques - lui-aussi universel comme ceux rencontrés jusqu'ici (exception faite<br />

de quelques digressions) -, un attribut qui tend à témoigner du poids du mythe non<br />

seulement lors de la fondation de la ville, mais dans l'organisation de la vie<br />

quotidienne, du temps urbain: toutes les villes de l'Antiquité connaissent la date et<br />

le(s) nom(s) de leur(s) fondateur(s), une cérémonie sacrée commémore cet<br />

anniversaire. Enfin, chaque citoyen, chaque citadin, est lié éternellement à sa ville<br />

puisque c'est la ville de ses dieux.<br />

"Une ville comprend une enceinte sacrée et inviolable (du moins que l'on veut<br />

inviolable et qui, en conséquence, demeure sacrée) et au centre un autel où habitent les<br />

dieux. Toute ville se construit pour l'éternité. L'éternité de la ville est garante de l'éternité<br />

des dieux, donc des citoyens de la ville puisque les dieux sont des ancêtres et que<br />

chacun est destiné à devenir ancêtre." 66<br />

Maintenant que je t'ai rapporté ce nouveau caractère universel de la ville<br />

antique, je te propose, lecteur déambulant en ma compagnie, de virer (puisque nous<br />

sommes à une bifurcation de l'évolution de la ville) en direction de la ville proprement<br />

occidentale, celle où se passe notre quotidien.<br />

Nous n'allons pas quitter totalement dieux et Dieu - d'aucuns pensent qu'il(s) est<br />

(sont) présent(s) partout et toujours -, mais ils ne seront plus aussi apparents dans le<br />

reste de notre parcours.<br />

La suite de l'histoire de la ville, du récit de la fondation de la ville, je vais la<br />

mener à grands pas. Non par paresse, mais parce que ce que je cherche à<br />

déterminer avec cette histoire, ce que je cherche à tracer, ce sont les grandes lignes,<br />

les grands principes qui nous serviront d'appui pour saisir le rapport que nous,<br />

66 Michel Ragon, (1975), p. 50<br />

- 44 -


citadins, avons avec la ville, et le rapport que les Vénitiens ont avec leur ville 67 :<br />

<strong>Venise</strong>.<br />

Jusqu'ici, j'ai cherché à dessiner l'esquisse de ce qu'Yves Chalas appelle la<br />

"ville primordiale".<br />

"La ville primordiale est une réalité. Ce n'est pas qu'une hypothèse. À parcourir les<br />

livres de la grande histoire de l'urbanisation, la ville primordiale se manifeste d'abord<br />

comme une conviction intime qui devient vite irréfragable (qu'on ne peut contredire, ndlr.),<br />

puis progressivement elle fourbit de plus en plus de preuves inattaquables de son<br />

existence. Les villes que l'archéologie exhume, aussi loin que l'on puisse remonter dans<br />

le temps, nous paraissent très proches. Elles ne semblent guère différer pour l'essentiel<br />

de ce que sont les nôtres. Les éléments structurants y sont déjà, parfois en germe,<br />

souvent bien développés." 68<br />

La ville occidentale<br />

Athènes et Rome<br />

Jusqu'ici il était question de principes universellement partagés quant à l'origine<br />

de la ville, à ses mythes fondateurs et aux formes originelles que l'on retrouve un peu<br />

partout avec des significations semblables; dorénavant il s'agira de déterminer les<br />

principes constituants des villes occidentales et cela jusqu'à nos jours.<br />

"Nous abordons maintenant l'histoire urbaine occidentale. On repère à son origine<br />

deux types distincts: la ville grecque, la cité médiévale. La première se spécifie au cours<br />

d'un processus qui la détache du modèle oriental (...), et qui est inséparable de la<br />

constitution de ce qu'on a appelé la «raison grecque». La seconde, non marquée par<br />

l'expérience impériale, est le produit d'un travail opéré sur le religieux par le christianisme.<br />

Pensée grecque, pensée chrétienne: les deux sources intellectuelles de l'Occident, dans<br />

lequel elles se mêlent." 69<br />

Commençons avec Athènes.<br />

"De nombreux penseurs, tels Hippocrate, Platon, Aristote, se sont préoccupés de<br />

l'environnement urbain (force et direction des vents, qualité du sol, site plus ou moins<br />

protégé...). Platon va même jusqu'à préconiser un nombre idéal de citoyens pour une cité<br />

parfaite: 5 040 personnes très précisément. Mais c'est, selon Aristote, à Hippodamos de<br />

Milet (V ème siècle av. J.-C.) que revient la définition d'un urbanisme grec. Il s'agit d'un plan<br />

orthogonal ou plan en échiquier. À la géométrie du tracé des rues et des parcelles<br />

67<br />

Voir par exemple en page 125, en page 127, et en page 129.<br />

68<br />

Yves Chalas, (2000), p. 75<br />

69<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 39<br />

- 45 -


s'ajoute une spécialisation des espaces (militaire, commercial, résidentiel...). En fait, il<br />

semble que cette géométrisation de l'espace urbain se soit développé à partir de<br />

l'expérience. Les villes grecques étaient irrégulières dans leur tracé et n'ont que<br />

progressivement adopté des règles précises. Règles expérimentées dans les villes<br />

coloniales. La guerre, la conquête nécessitent une armée et un campement militiaire<br />

facile à protéger, et le plan en damier répond à cette nécessité." 70<br />

La vision utopiste liée à ce découpage géométrique avec en son centre l'agora<br />

voit cette organisation spatiale comme le reflet de la communion des classes (les<br />

artisans, les agriculteurs et les guerriers), et comme l'image issue de l'interprétation<br />

des phénomènes célestes.<br />

"L'Athènes ancienne et imaginaire, qui sert à Platon de modèle idéal, ramène le<br />

lecteur neuf mille ans en arrière. Cette référence au passé n'est pas sans lien avec le<br />

mythe de l'âge d'or, âge où les hommes vivaient comme des dieux et où abondance,<br />

sagesse, justice et bonté éloignaient tout problème d'organisation sociale." 71<br />

Mais qu'en est-il de l'Athènes plus réelle ? Environ 1500 ans avant Jésus-Christ<br />

au sommet de l'Acropole - un rocher chargé de sacré - est construit un palais royal<br />

qui comprend bien entendu les appartements royaux, mais également des<br />

sanctuaires et des bâtiments administratifs. Le temps passe, et ce n'est que deux<br />

siècles plus tard que ce palais se voit transformé en véritable forteresse, après la<br />

construction d'un mur réputé invicible.<br />

Quelques cent ans passent encore, et c'est alors que le roi de l'époque est<br />

entraîné dans la chute de l'Empire mycénien. Il est remplacé par une aristocratie qui<br />

se répartit en fonctions spécialisées, selon les pouvoirs hérités du roi et jusqu'alors<br />

exercés par lui. Pour l'attribution et l'équilibre entre ces différentes fonctions il n'est<br />

plus fait appel aux dieux, mais cela est discuté et débattu dans des "joutes-échanges<br />

d'arguments": l'agora, centre proprement politique, fait son apparition. Le passage du<br />

roi omnipotent aux aristocrates négociateurs-argumentateurs représente une césure<br />

décisive, où se joue la démocratie.<br />

"... ce lieu (l'agora, ndlr) devient l'organe d'une organisation inédite qu'exige la mise<br />

en place d'un nouveau système social: le synoecisme. On désigne par ce mot la réunion<br />

de plusieurs villages en une cité, avec égalité des droits entre ses diverses composantes,<br />

et formation d'institutions politiques et culturelles unifiées. Normalement, ces institutions<br />

s'installent dans la communauté rurale la plus importante. C'est ainsi que le synoecisme<br />

attique, dont la réalisation est attribuée à Thésée, se donne Athènes pour capitale et y<br />

70 Thierry Paquot, (1990), pp. 18 - 19<br />

71 Antoine Bailly, Catherine Baumont, Jean-Marie Huriot, Alain Sallez, (1995), p. 80<br />

- 46 -


equiert un centre neuf, lieu de rassemblement où les parties contractantes peuvent<br />

débattre de leurs intérêts et échanger leurs marchandises: l'agora. La laïcisation du centre<br />

est donc le produit d'un croisement entre deux lignes d'évolution: l'une à chercher chez<br />

les guerriers, l'autre dans le fonctionnement institutionnel d'une confédération de<br />

villages." 72<br />

Voilà pourquoi ce passage par Athènes est inévitable: elle est le lieu<br />

d'émergence de la démocratie - d'une certaine forme de démocratie - et d'une<br />

organisation sociale fondée sur le contrat.<br />

Est-ce que l'organisation spatiale de la ville en échiquier y a été instrument de<br />

désacralisation de la vie sociale ? Cela impliquerait que l'on admette un<br />

déterminisme de l'espace sur le fonctionnement de la vie sociale. Nous y<br />

reviendrons 73 . Mais sans aller jusqu'à ce déterminisme, il est probable que<br />

l'instrumentalisation de l'espace dans la Grèce antique a permis l'invention de plans<br />

de ville permettant de promouvoir une cité égalitaire et démocratique, du moins dans<br />

une géométrie idéalisée et utopiste.<br />

"L'histoire d'Athènes classique peut être pour nous source de bien des réflexions. Ce<br />

n'est pas par hasard qu'en vie intellectuelle on s'y réfère si souvent: c'est que, dans la<br />

brièveté de sa trajectoire, s'y proposent en débat des positions qui s'affronteront tout au<br />

long de l'histoire occidentale. Ici comme là, il s'est agit de sortir du religieux en affirmant,<br />

par la citoyenneté et par la ville, la liberté. Mais celle-ci s'est heurtée, en matière<br />

d'urbanisme comme en d'autres domaines, à la difficulté de sa conciliation avec l'unité de<br />

la société. Alors la tentation est forte, au détriment de la démocratie, de remettre son sort<br />

à «ceux qui savent». Ainsi, comme là-bas jadis, apparaissent ici des autoritarismes<br />

archaïsants: n'a-t-on pas vu des projets de villes nouvelles au plan centré sur des<br />

cathédrales ? Ou - c'est la tendance très dominante et, elle, modernisante - des<br />

ingénieurs de tout poil qui, en se réclamant de la science, gémétrisent à la façon des<br />

physiciens et, comme eux, déchirent le tissu urbain par leur zoning fonctionnaliste ? On<br />

assiste aussi aujourd'hui à une re-hiérarchisation sociale: dans leur commune assurance<br />

de savoir sans le concours de tous ce qu'il convient de faire, les deux attitudes susdites<br />

se combinent en une technocratie de droit divin. Face à tous ces dangers, comment<br />

maintenir et favoriser le travail de la liberté, celle de tous, sa créativité en nouveau type de<br />

ville ?" 74<br />

Vaste question, sur laquelle nous allons discrètement glisser... pour continuer<br />

notre chemin qui nous mène à Rome (ben... comme tous les chemins), où l'on<br />

retrouve la conception du camp militaire, du castrum.<br />

72<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 41<br />

73<br />

Voir en page 88 (et suivantes).<br />

74<br />

Paul Blanquart, (1997), pp. 60 - 61<br />

- 47 -


"Les Italiens, comme les Grecs anciens, étaient persuadés que l'emplacement d'une<br />

ville devait être révélé par une divinité. Et, comme les dieux avaient indiqué le site, les<br />

hommes ne pouvaient plus le quitter. L'urbanisme romain comprend un certain nombre de<br />

principes, appliqués après la détermination du lieu: l'orientation, qui consiste à tracer les<br />

deux grands axes de la future ville, le decumanus (est-ouest) et le cardo (nord-sud), et la<br />

consécration de la cité, la plaçant sous la protection des dieux. Une telle géométrie de la<br />

ville est certainement héritée des Étrusques et des Grecs.<br />

[...]<br />

La menace, vers 400 avant J.-C., d'invasions gauloises les contraint à édifier<br />

d'importantes murailles protectrices. Rome est prise et incendiée en 390 avant J.-C.<br />

Le plan orthogonal permet de tracer, à l'intérieur de l'enceinte plus ou moins fortifiée,<br />

tout un quadrillage de rues dont la largeur est réglementée. Le forum, comme l'agora chez<br />

les Grecs, est la place sur laquelle se déroulent les réunions du conseil, les transactions<br />

commerciales, etc. Tout autour sont disposés les thermes - l'eau peut venir de loin, à<br />

Cologne elle emprunte 70 kilomètres de canalisations et à Nîmes 50 kilomètres<br />

d'aqueducs -, les cirques, les amphithéâtres et les palais, les arcs de triomphe, les<br />

temples...<br />

[...]<br />

Les habitations des Romains sont de trois sortes: l'insula (immeuble de rapport de<br />

plusieurs étages, parfois six ou sept!), la villa (grande maison de campagne) et la domus<br />

(maison urbaine individuelle). La plupart des habitations sont équipées de salles de bains<br />

(l'eau courante desservait les maisons au moyen d'un aqueduc et d'un réseau complexe<br />

de canalisations). Rome à son apogée est une ville polluée (les habitants, dit-on,<br />

n'hésitaient pas à déverser par la fenêtre leur détritus...), encombrée (de nombreux<br />

embarras gênaient la circulation) et dangereuse (la sécurité n'était pas garantie). Le<br />

modèle urbain romain a été largement exporté dans la plupart des colonies de l'Empire." 75<br />

L'Empire romain qui va nous permettre de nous intéresser maintenant à cette<br />

période historique - une tranche d'histoire coupée dans la galette du temps passé -<br />

dont il marque les deux extrémités: le Moyen-Âge, qui s'étend donc dans la plupart<br />

des manuels scolaires de la chute de l'Empire romain d'Occident, en 476, à la chute<br />

de l'Empire romain d'Orient avec la prise de Constantinople en 1453.<br />

La ville médiévale<br />

"Les historiens de ces dix siècles sont d'accord pour y distinguer trois grandes<br />

périodes. La première, du III ème au VI ème siècle, est une phase de contraction des villes,<br />

voire de disparition: on parle à ce propos de «cité réduite», de «ville repliée». La<br />

deuxième s'étend du VII ème au XI ème siècle: c'est l'âge du polycentrisme fonctionnel, de la<br />

75 Thierry Paquot, (1990), pp. 20 - 21<br />

- 48 -


«ville archipel» ou «multipliée». Enfin, aux XII ème et XIII ème siècles, les diférents morceaux<br />

ou noyaux fusionnent en un tout: c'est la cité médiévale proprement dite, «ville unifiée»". 76<br />

Les villes romaines plus ou moins disséminées en Europe, vivent dans un<br />

climat pacifique et sont reliées entre elles par un réseau de communication dont<br />

l'efficacité n'est plus à démontrer. Durant la première période du Moyen-Âge, elles se<br />

trouvent d'abord la cible de raids meurtriers accompagnant les invasions barbares,<br />

pour finalement succomber aux attaques incessantes et aux pillages perpétrés par<br />

les barbares qui finiront pas s'établir là.<br />

Quand il reste encore quelques murs de briques debout, les villes se<br />

"recroquevillent" littéralement sur elles-mêmes, et se placent sous la protection de<br />

l'évêque 77 . Ce repli derrière des murailles que l'on s'empresse de construire, marque<br />

une séparation nette entre la ville, lieu sécurisé, et la campagne environnante, lieu<br />

d'où surgissent tous les dangers, comme le montre par exemple toute l'imagerie liée<br />

aux forêts, emblèmes de cette peur omniprésente. Il suffit de te rappeler, lecteur<br />

louvoyant, ces contes d'enfance qui ont la forêt pour décor terrifiant.<br />

Promenade en forêt 78<br />

Allons nous y promener, au bois, et méfie-toi des rencontres que tu pourrais y<br />

faire... "Promenons-nous dans les bois, pendant que le loup n'y est pas...", dit la<br />

chanson accompagnant le jeu où les enfants se courent après: l'un cherchant à<br />

attraper les autres, qui tentent, eux, de s'échapper.<br />

Simon Schama, dans son très bel ouvrage "Le paysage et la mémoire" 79 , nous<br />

dit qu'on ne voit pas un paysage, on le revoit, soulignant ainsi le rôle de la mémoire<br />

collective. La forêt joue un rôle essentiel dans les limites de notre habitat: il y a une<br />

opposition nette entre la forêt et le "reste", la vie, la civilisation, bref tout ce qui est<br />

marquage de la nature par le travail humain. Il y a donc ce qui est sauvage d'un côté<br />

et ce qui est civilisé de l'autre; ce sont deux espaces qui forment un couple<br />

conceptuel indissociable, la forêt incarnant ce qui reste à conquérir par la civilisation.<br />

76<br />

Paul Blanquart, (1997), p. 63<br />

77<br />

Voir ci-après en page 51.<br />

78<br />

La plupart des informations sur la forêt viennent des notes personnelles que j'ai prises lors d'un cours de<br />

géographie humaine, donné en 2000 par Jean-Claude Vernex, à l'université de Genève.<br />

79<br />

Simon Schama, Le paysage et la mémoire, Seuil, Paris, 1999<br />

- 49 -


Pourtant, la forêt a subi des variations culturelles. Dans la Grèce antique et<br />

classique, elle est le monde d'Artémis, la déesse mère (déesse vierge et cependant<br />

déesse de la fertilité): la forêt est vierge, mais sa virginité est double, d'une part c'est<br />

celle de la prêtresse du feu qui offre sa virginité au roi, et d'autre part, elle ne l'offre<br />

qu'à lui, c'est donc aussi la virginité "danger" en ce sens que pas n'importe qui peut<br />

la prendre. La forêt est un monde ambigu, un lieu de renversement où tout change<br />

de sens. Elle est faite de contrées sauvages et inaccessibles.<br />

Cette fonction symbolique de la forêt comme frontière entre civilisation et<br />

monde sauvage s'affine au temps des Romains. Revenons à la légende de la<br />

création de Rome par Romulus. Romulus est le fils de Rhéo Silvia qui est une<br />

vestale (une de ces gardiennes, une prêtresse du feu sacré, elle est donc tout à la<br />

fois vierge et prostituée), mais il a été élevé par une louve (il est intéressant de noter<br />

que lupa, en latin signifie prostituée). Rhéo Silvia est elle-même descendante de<br />

Silvius et Silvia (à rapprocher du latin: silva, forêt, bois, qui forme silvaticus,<br />

sauvage); Romulus est ainsi issu de la forêt. Pour créer Rome il dessine avec sa<br />

charrue un cercle pour délimiter le monde civilisé et le monde sauvage, il délimite la<br />

Res Publica de la Res Nullius. Le dieu de Rome sera Silvanus...<br />

Au Moyen Âge, cette différenciation entre sauvage et civilisé va s'accentuer. En<br />

pénétrant dans la forêt, on risque d'y perdre toute humanité (elle est le lieu de refuge<br />

des proscrits, des brigands, des lépreux et des fugitifs), la forêt est le lieu de l'homme<br />

sauvage car il y échappe à la loi civile. L'Église, quant à elle, y voit un lieu de<br />

perdition, celui de la bestialité: la forêt est l'envers du monde pieux, et ceci malgré les<br />

ermites qui vont s'y installer (mais sont-ils vraiment sain[t]s d'esprit ?). C'est<br />

l'expression du souvenir d'une mémoire culturelle ancienne pré-chrétienne où la forêt<br />

était le lieu où se trouvaient les fées, les elfes, et autres créatures, c'est là où se<br />

réunissaient les druides, les sorciers, etc.<br />

Mais la forêt reste un monde de retournement, la forêt est aussi un lieu de<br />

retraite où s'affranchir et s'approcher de Dieu (pas seulement pour les ermites): elle<br />

est le lieu où se déroule l'initiation du chevalier.<br />

L'étymologie du mot forêt en dit d'ailleurs long: le terme de forest, apparu au<br />

12 ème siècle vient du bas latin forestis qui signifie: dehors. La forêt est monde du<br />

dehors, ce qui est à l'extérieur du monde humain.<br />

Plus tard, l'avènement de la modernité et la nouvelle culture de la nature qui lui<br />

est rattachée, réduit la forêt à un statut purement utilitaire: c'est un ensemble<br />

d'arbres, du bois. Autant le rentabiliser ! La forêt est chargée d'une représentation<br />

fonctionnelle: elle est source de revenus et d'impôts. Une nouvelle science fait son<br />

- 50 -


apparition, une science de la forêt gérée par l'État, la sylviculture, la mathématique<br />

des forêts: il faut calculer le volume de bois pour chercher à augmenter la<br />

productivité de la forêt. Cette dernière est dépossédée de sa dimension symbolique,<br />

mais pas pour tous, et pas partout. Ainsi en Allemagne, il y a une résistance du<br />

mythe dans les populations, comme on peut le voir dans le romantisme, où dans les<br />

contes des frères Grimm, qui sont des réactions à cette démythologisation de la<br />

forêt.<br />

La ville rend libre<br />

Le loup s'est caché, nous sommes arrivés sans encombre à la lisière de la forêt,<br />

je vois toute proche la ville médiévale.<br />

"La ville-type du Moyen Âge est protégée par des murailles, qui ont plusieurs<br />

fonctions: elles sont d'abord défensives, mais elles jouent aussi le rôle de frontières entre<br />

la ville et l'extérieur, marquant une différence sociale, économique et parfois même<br />

juridique; elles ont de ce fait une grande importance psychologique et symbolique relative<br />

à l'identité, à la sécurité, à la finitude du territoire." 80<br />

C'est ce que Fernand Braudel appelle la "ville fermée": un microcosme clos où<br />

le rempart marque une séparation stricte entre la liberté interne et la servitude<br />

féodale extérieure.<br />

La structure spatiale de cette ville médiévale est un tissu serré de rues étroites,<br />

tout en courbes sinueuses, un véritable dédale ne laissant entrevoir aucune<br />

perspective. Ces rues débouchent parfois sur une place, elle-même fermée.<br />

L'évêque devient le personnage essentiel. Il fait construire des églises et des<br />

monastères en dehors des murs de la cité épiscopale. Ces lieux sont alors le point<br />

de chute des voyageurs-pèlerins, et des paysans qui s'installent aux côtés des<br />

prêtres pour cultiver les terres. La puissance de certaines des abbayes issues de ce<br />

processus est telle qu'elles refusent de s'intégrer à la cité, entrant en rivalité avec<br />

l'évêque.<br />

Nous sommes aux alentours du 7 ème siècle et nous entrons dans la deuxième<br />

période du Moyen Âge, celle du polycentrisme: cité épisopale d'un côté, bourg<br />

abbatial de l'autre.<br />

80 Antoine Bailly, Catherine Baumont, Jean-Marie Huriot, Alain Sallez, (1995), p. 88<br />

- 51 -


"À partir de la fin du IX ème siècle, le grand commerce reprend, et les échanges<br />

stimulent la vie économique. Une nouvelle classe marchande se constitue, et elle<br />

s'enrichit vite. Son ascension s'inscrit sur le sol par l'apparition du portus, lieu de marché,<br />

et du vicus, faubourg résidentiel (...). Sa puissance, qui concurrence celle des<br />

propriétaires terriens, au premier chef celle de l'Église, attire à elle des artisans que l'on<br />

trouvera ainsi indifféremment à l'intérieur de la ville épiscopale ou dans les bourgs<br />

extérieurs. De multiples va-et-vient entre les différents noyaux entraînent, le long des<br />

chemins de communication, l'apparition d'une continuité bâtie. La clôture explose sous la<br />

pression de la division du travail. Cette diversification des activités provoque le retour vers<br />

la ville d'une partie de la population campagnarde en surnombre: on peut parler de<br />

renaissance des classes urbaines. Les métiers se développent dans la spécialisation et<br />

s'organisent de façon autonome dans les quartiers où leurs membres se regroupent.<br />

Dans la mesure où l'Église en perd le contrôle, on peut parler de laïcisation. Le milieu<br />

intellectuel lui-même n'échappe pas à cette évolution. Il s'organise lui-aussi en<br />

corporation: c'est la naissance de l'Université, d'abord à Paris, Bologne, Oxford. (...) Au<br />

total, cette période se caractérise par la spécialisation professionnelle, la sectorisation de<br />

l'espace, l'autonomisation par rapport à l'Église." 81<br />

Le 10 ème siècle marque, quant à lui, un nouveau tournant pour la ville<br />

médiévale: un accroissement important de la population provoque un mouvement de<br />

la population rurale vers la ville. Et comme nous l'avons vu ci-dessus, ce mouvement<br />

amène un accroissement de la masse des artisans et des marchands en milieu<br />

urbain.<br />

Ce processus se poursuit au 11 ème et au 12 ème siècle au travers de la<br />

spécialisation des métiers qui s'organisent en corporations et de la laïcisation<br />

croissante de la société.<br />

"Revenons donc, encore une fois, à cette ville. Et regardons-la dans son mode<br />

d'organisation sociale. Nés de l'essort économique des XI ème et XII ème siècles qui fait d'elle<br />

d'abord un centre de production et d'échange, les métiers et la bourgeoisie en constituent<br />

le dynamisme. Ses lieux d'effervescence sont les halles, l'hôtel de ville et le beffroi, avec<br />

leurs balances, leurs poids et mesures, leurs registres, leurs horloges. Par eux, contre la<br />

monastique, se forme une culture urbaine laïque, y compris populaire, qui est faite de<br />

discussion. Discussion d'abord entre les membres d'un même groupe, d'une même<br />

profession: ainsi se forment des associations, corporations, guildes, confréries,<br />

l'Université n'en étant qu'une parmi d'autres, et fondées sur un serment mutuel.<br />

Discussion entre ces groupes, qui aboutissent à des ententes, des conjurations. (...) Le<br />

pouvoir s'y trouve donc partagé, consenti. C'est la commune, avec son conseil de ville,<br />

son maire." 82<br />

81<br />

Paul Blanquart, (1997), pp. 70 - 71<br />

82<br />

Paul Blanquart, (1997), pp. 85 - 86<br />

- 52 -


"La ville rend libre" dit un adage du Moyen Âge. La ville médiévale a désormais<br />

une structure en toile d'araignée: elle s'est organisée généralement autour d'un<br />

château-fort, d'un monastère ou de la cathédrale qui en constitue le noyau central;<br />

certains urbanistes la définisse comme "système radio-concentrique".<br />

La ville bourgeoise<br />

Si tu te souviens des citations de Edoardo Salzano, tu te souviens alors, cher<br />

lecteur, qu'à ses yeux, ni la ville-forteresse (le château) ni le bourg ne pouvaient<br />

prétendre à l'appellation de ville 83 . Remettons-nous en mémoire ses deux modèles: le<br />

modèle seigneurial 84 (féodal), et celui capitalistico-bourgeois 85 .<br />

"Decisivo ed essenziale, prima e forse più di ogni altro, sul piano della storia come su<br />

quello dei principi, è il modello signorile. Esso, come abbiamo visto, è caratterizzato<br />

dall'operazione sociale ed economica dello sfruttamento, la quale consiste<br />

fondamentalmente nel fatto che il lavoro degli uni (i servi) viene violentemente ordinato<br />

alla libertà dal lavoro di un altro (il signore). Naturalmente, perché l'operazione dello<br />

sfruttamento abbia luogo, è necessario che la produttività del lavoro sia tale da garantire<br />

non solo la sussistenza fisica del lavoratore (la ricostituzione e la riproduzione della forzalavoro),<br />

ma la disponibilità di un sovrappiù - distaccandosi in tal modo dal lavoro e<br />

presentandosi per la prima volta nella storia in quanto tale - viene violentemente destinato<br />

alla soddisfazione dei bisogni della sussistenza fisica di un altro, che non partecipa al<br />

processo produttivo. (...)<br />

Il genere umano è dunque spaccato per la prima volta in due tronconi; le uniche figure<br />

socialmente ed economicamente riconosciute - intorno alle quali pullula la moltitudine<br />

indistinta e assolutamente superflua dei poveri - sono costituite dal servo e dal signore.<br />

(...) Tutto l'edificio sociale è pertanto ordinato alla libera attività individualistica del signore;<br />

e poiché costui si pone al di sopra e al di fuori della prima e immediata legge comune<br />

concretamente operante nell'assetto economico e sociale - quella del lavoro -, il modello<br />

signorile è per principio incompatibile con l'organismo comune della città. Come abbiamo<br />

ampiamente dimostrato, se è vero che l'ordinamento signorile dà luogo a un insediamento<br />

concentrato, un tale insediamento si configura poi come un mero agglomerato di<br />

residenze, servili e cortigiane, nelle quali l'unica legge in qualche modo operante è quella<br />

tirannia del soggiogamento alla libera volontà del signore." 86<br />

83<br />

Revoir pages 36 et 40.<br />

84<br />

Malgré la redondance avec la page 36 et suivantes.<br />

85<br />

Voir en page 39.<br />

86<br />

Edoardo Salzano, (1969), p. 34<br />

"Le modèle seigneurial est décisif et essentiel, peut-être avant et plus que tout autre, sur le plan de<br />

l'histoire comme sur celui des principes. Il est caractérisé, comme nous l'avons vu, par l'opération sociale et<br />

économique de l' exploitation, laquelle consiste fondamentalement dans le fait que le travail des uns (les serfs)<br />

est violemment subordonné à la libération du travail d'un autre (le seigneur). Naturellement, pour que<br />

l'exploitation puisse avoir lieu, il est nécessaire que la productivité du travail soit telle qu'elle garantisse non<br />

- 53 -


La cité féodale n'est pas une ville parce que l'activité productive s'y rapporte<br />

"immédiatement, physiquement et exclusivement" 87 à la consommation individuelle<br />

d'un consommateur particulier, le seigneur. C'est une consommation qui est libérée<br />

du travail, et qui est ainsi devenue une consommation comme fin en soi. Le surplus<br />

de la production étant directement destiné au seigneur (et à sa cour), il faut qu'un<br />

rapport physique, immédiat et exclusif entre l'activité productive et la consommation<br />

individuelle du seigneur soit maintenue: ainsi autour du château les producteurs<br />

installent leurs habitations; cette concentration (d'habitants et d'habitations) est "le<br />

lieu de résidence de ceux qui ne sont, socialement, pas des hommes", comme<br />

conclut Salzano.<br />

"Con il modello capitalistico-borghese, la destinazione dell'eccedenza muta<br />

radicalmente di segno. Essa non è più sottratta al ciclo produttivo, ma rimane entro<br />

quest'ultimo per allargarlo sempre di più; il suo fine cessa di essere costituito dal consumo<br />

del signore, e risiede invece nell'intensificazione dell'accumulazione del sovrappiù. Nella<br />

storia, il modello capitalistico-borghese si realizza quando si afferma una nuova classe: la<br />

classe dei borghesi, la classe che sorge dagli antichi gestori del sovrappiù signorile e<br />

dallo sviluppo di quei patres familias che, usciti dall'autoconsumo, sono rimasti liberi<br />

detentori del sovrappiù prodotto dalla propria attività." 88<br />

Max Weber s'est, lui aussi, penché sur la ville médiévale, qu'il considère comme<br />

un moment important du développement de la rationalisation et de la<br />

bureaucratisation du monde occidental. La ville, à la fois cadre du changement social<br />

et culturel et lieu privilégié de l'inscription marchande.<br />

seulement la subsistance physique du travailleur (la reconstitution et la reproduction de la force de travail),<br />

mais aussi la disponibilité d'un surplus - se séparant ainsi du travail et se présentant pour la première fois dans<br />

l'histoire en tant que tel - qui est destiné à la satisfaction des besoins de subsistance physique d'un autre, qui<br />

ne participe pas au processus productif. (...)<br />

Le genre humain est ainsi partagé pour la première fois en deux tronçons; les seules figures socialement et<br />

économiquement reconnues sont celles du serf et du seigneur - autour desquelles pullulent la multitude<br />

indistincte et absolument superflue des pauvres. (...) Tout l'édifice social est par conséquent ordonnancé à la<br />

libre activité individuelle du seigneur; et parce que ce dernier se pose au-dessus et en-dehors de la première et<br />

immédiate loi commune concrètement agissante dans l'ordre économique et social - celle du travail - , le<br />

modèle seigneurial est par principe incompatible avec l'organisme commun de la ville. Comme nous l'avons<br />

largement démontré, s'il est vrai que l'organisation seigneuriale donne lieu à un établissement humain<br />

concentré, cet établissement humain se configure en fait comme un simple regroupement de résidences,<br />

serviles et courtisanes, dans lesquelles l'unique loi un tant soit peu opérante est celle de la tyrannie de<br />

l'asservissement à la libre volonté du seigneur."<br />

87 Voir en page 36 (et suivantes).<br />

88 Edoardo Salzano, (1969), p. 34<br />

"Avec le modèle capitalistico-bourgeois, la destination de l'excédent change radicalement de sens. Elle<br />

n'est plus soustraite au cycle productif, mais elle reste dans ce dernier pour l'élargir toujours plus; son but<br />

cesse d'être la consommation du seigneur, et réside désormais dans l'intensification de l'accumulation du<br />

surplus. Historiquement, le modèle capitalistico-bourgeois se réalise quand s'affirme une nouvelle classe: la<br />

classe des bourgeois, la classe qui naît des antiques gestionnaires du surplus seigneurial et du développement<br />

de ces patres familias qui, sortis de l'autoconsommation, sont restés les libres détenteurs du surproduit de leur<br />

propre activité."<br />

- 54 -


"On peut tenter de définir une «ville» de manières très différentes. Toutes ces<br />

définitions ont un seul point en commun: la ville ne consiste pas en une ou plusieurs<br />

habitations implantées séparément, elle constitue, en tout cas, un habitat concentré (au<br />

moins relativement), une «localité».<br />

[...]<br />

Si on cherchait une définition purement économique, la ville serait une agglomération<br />

dont la plupart des habitants vivent de l'industrie ou du commerce, et non de l'agriculture.<br />

Toutefois, on ne peut appeler «ville» toutes les localités de ce genre, car on devrait alors<br />

appliquer le concept de «ville» à cette sorte d'agglomérations qui se composent des<br />

membres d'un clan [Sippenangehörigen] et d'une seule exploitation pratiquement<br />

héréditaire.<br />

[...]<br />

Il n'est pas d'usage de donner le nom de «ville» à une oikos féodale ou princière,<br />

même pourvue d'une forte concentration d'artisans ou de commerçants soumis à la<br />

corvée et à l'impôt, même si, historiquement, un très grand nombre de «villes»<br />

importantes eurent pour origine des agglomérations de cette sorte, et même si, dans la<br />

plupart de ces «villes princières», la production destinée à la cour princière est restée,<br />

pour les habitants, une source de revenus très importante, souvent la principale. Pour<br />

parler de «ville», il faut en outre que l'agglomération soit caractérisée par des échanges<br />

commerciaux qui ne soient pas seulement occasionnels mais réguliers et qui constituent<br />

une composante essentielle des moyens d'existence des habitants, autrement dit, qu'elle<br />

soit caractérisée par l'existence d'un marché. Mais tout marché ne suffit pas à faire une<br />

ville." 89<br />

Weber fait une distinction entre la ville de consommateurs et la ville de<br />

producteurs. La première dépend économiquement - soit directement, soit<br />

indirectement - des maisons princières, ou de rentiers, en d'autres termes de "grands<br />

consommateurs" (seigneurs, nous l'avons vu, princes, fonctionnaires, féodaux et<br />

autres hommes politiques au pouvoir) dont le pouvoir d'achat "détermine de manière<br />

décisive le niveau d'activité des commerçants et de ceux qui exercent un métier".<br />

La seconde est, comme son nom l'indique, une ville de producteurs (elle est soit<br />

ville de commerçants, soit ville "industrielle", selon les termes de Weber). Les<br />

fabriques, manufactures, ou industries de travail à domicile qui s'y sont installées<br />

approvisionnent les territoires extérieurs; elles engendrent un accroissement de la<br />

population et du pouvoir d'achat de cette dernière.<br />

Mais ces différents traits ne sont pas spécifiques à la ville médiévale<br />

occidentale, alors qu'est-ce qui en fait la spécificité ?<br />

"La ville occidentale en tant que commune n'était donc pas seulement un marché, une<br />

forteresse, mais elle jouissait d'une indépendance ou du moins d'une autonomie et de ce<br />

que Weber appelle autocéphalie.<br />

89 Max Weber, (1982), pp. 17 - 18<br />

- 55 -


On peut résumer la conception de Weber sur ce point de la manière suivante, en<br />

nous référant d'abord à ce qu'il entend par autonomie et autocéphalie. «Un groupement<br />

peut être autonome ou hétéronome, autocéphale ou hétérocéphale. L'autonomie signifie,<br />

à la différence de l'hétéronomie, que l'ordre du groupement est instauré par des<br />

personnes qui ne lui sont pas extérieures, mais par des membres du groupement en vertu<br />

de cette qualité (peu importe au demeurant comment cela s'est fait). L'autocéphalie<br />

signifie que le dirigeant, ou la direction du groupement, est désigné selon des règlements<br />

propres au groupement, et non, comme dans l'hétérocéphalie, par une autorité qui lui est<br />

extérieure (peu importe comment cette désignation intervient d'ordinaire).»" 90<br />

Max Weber distingue entre deux types de formation, de genèse de la ville<br />

bourgeoise, une genèse originaire et une genèse dérivée.<br />

"Dans le cas d'une genèse originaire, le groupement des bourgeois était le produit<br />

d'une «sociation» politique des bourgeois malgré et contre les pouvoirs «légitimes»; pour<br />

mieux dire, le résultat de toute une série d'actes illégitimes. L'approbation et la légalisation<br />

de cette situation par les autorités légitimes ne venaient qu'ensuite - d'ailleurs, il arrivait<br />

qu'elles ne viennent jamais. Dans le cas de genèse dérivée, le groupement des bourgeois<br />

naissait d'un accord contractuel ou d'une charte octroyée définissant un droit à<br />

l'autonomie ou à l'autocéphalie. Ce droit, plus ou moins étendu était accordé par le<br />

fondateur de la ville ou par son successeur. Ce schéma est le plus fréquent dans les<br />

nouvelles fondations de villes; il garantit les droits des nouveaux habitants et de leurs<br />

successeurs légaux. Dans les grandes villes anciennes, comme Gênes et Cologne, on a<br />

affaire au premier cas: usurpation originaire par un acte incisif de «sociation» [akuten<br />

Vergesellschaftunsakt] des bourgeois, une fraternisation fondée sur un serment<br />

(conjuratio)." 91<br />

Dans la formation de la ville, il y a généralement une "combinaison des deux<br />

genèses", mais l'histoire urbaine tend à privilégier une continuité légitime, oubliant<br />

souvent de mentionner ces "fraternisations usurpatrices", ces conjurations. En quoi<br />

consiste une conjuration ? Voyons cela, cher lecteur, avec Max.<br />

"La conjuration qui, en tant que Compagne communis (...) préparait l'organisation<br />

politique de la «ville» à venir, était alors conclue en vue d'un objectif précis et, le plus<br />

souvent, à terme ou jusqu'à nouvel ordre. Elle était donc résiliable.<br />

[...]<br />

Le but positif de la fraternisation par serment était d'abord l'union des propriétaires<br />

fonciers locaux, pour l'attaque et la défense, pour l'arbitrage pacifique des différends et<br />

90<br />

Michel Bassand, (1982), pp. 81 - 83<br />

91<br />

Max Weber, (1982), pp. 67 - 68<br />

Le terme de «sociation» a été défini par Max Weber de la façon suivante (note du traducteur, qui se réfère à Économie et<br />

Société, ndlr) : "Nous appelons «sociation» [Vergesellschaftung] une relation sociale lorsque, et tant que, la disposition de<br />

l'activité sociale se fonde sur un compromis [Ausgleich] d'intérêts motivés rationnellement (en valeur ou en finalité) ou sur une<br />

coordination [Verbindung] d'intérêts motivée de la même manière. En particulier la «sociation» peut (mais non uniquement) se<br />

fonder typiquement sur une entente [Vereinbarung] rationnelle par engagement mutuel [gegensitige Zusage]".<br />

- 56 -


pour la sauvegarde d'une administration de la justice qui corresponde aux intérêts des<br />

citadins. Mais l'objectif était aussi la monopolisation des possibilités économiques que la<br />

ville offrait à ses habitants: seul l'associé par serment était admis à participer au<br />

commerce des citadins." 92<br />

La cité bourgeoise 93 a pris forme dans la lutte des bourgeois contre le seigneur.<br />

En effet, dans une sorte de mimétisme, il leur fallait un établissement qui soit<br />

comparable à celui du seigneur, mais en opposition sur tous les plans: tant au niveau<br />

des impératifs militaires (la citadelle), politiques (la municipalité) et civils, qu'au<br />

niveau des qualités esthétiques (les églises, les palais).<br />

"La borghesia, però, può affermarsi - e di fatto si afferma nella storia - unicamente<br />

interpretando e utilizzando la tensione di rivolta dei servi contro il signore, ed eliminando<br />

quest'ultimo in quanto figura economicamente, socialmente e politicamente dominante.<br />

Avendo «ucciso il signore», la rivoluzione borghese esprime soltanto le esigenze e gli<br />

interessi delle classi che sono sempre state - i servi - o che sono divenute - i borghesi - le<br />

protagoniste dell'attività produttiva; perciò, da una parte, il lavoro viene a porsi come legge<br />

universale dell'assetto economico-sociale (la stessa finalizzazione dell'eccedenza<br />

all'accumulazione si configura come la garanzia per la sempre più vasta occupazione del<br />

lavoro umano), e, dall'altra, questo stesso lavoro, questo lavoro affrancato dalla propria<br />

subordinazione al consumo e alla libertà signorili e ordinato ormai a sé medesimo, resta<br />

pur sempre consegnato entro quella forma nella quale è stato ridotto dallo sfruttamento.<br />

Esso resta, insomma, lavoro alienato, lavoro esclusivisticamente concepito e vissuto<br />

come strumento per la produzione di una categoria particolare di beni." 94<br />

Économie seigneuriale, économie capitalistico-bourgeoise: deux modèles<br />

économiques ayant des inscriptions spatiales qui se ressemblent, l'une étant une<br />

éclatante copie de l'autre; deux modèles ayant traversé le Moyen Âge, et même audelà,<br />

les Temps Modernes.<br />

Nous retrouverons Max Weber plus loin 95 : il s'est en effet intéressé à <strong>Venise</strong> et à<br />

la "nature de la domination patricienne" de cette ville, au Moyen Âge.<br />

92<br />

Max Weber, (1982), pp. 70 - 71<br />

93<br />

Voir la distinction que fait Salzano entre le bourg et la cité bourgeoise en page 40.<br />

94<br />

Edoardo Salzano, (1969), pp. 34 - 35<br />

"Pourtant, la bourgeoisie peut s'affirmer - et elle s'affirme effectivement dans l'histoire - uniquement en<br />

interprétant et en utilisant la tension de la révolte des serfs contre le seigneur, et en éliminant ce dernier en<br />

tant que figure économiquement, socialement et politiquement dominante. Ayant «tué le seigneur», la<br />

révolution bourgeoise exprime seulement les exigences et les intérêts des classes qui ont toujours été - les<br />

serfs - ou qui sont devenues - les bourgeois - les protagonistes de l'activité productive. Par conséquent, d'une<br />

part le travail en vient à se poser comme loi universelle de l'ordre économico-social (la finalisation-même de<br />

l'excédent à l'accumulation se présente comme la garantie d'utilisation toujours plus intense du travail humain).<br />

D'autre part, ce même travail, ce travail affranchi de la subordination à la consommation et à la liberté<br />

seigneuriales et désormais destiné à lui-même, reste encore et toujours enfermé dans cette forme dans laquelle<br />

l'exploitation l'a réduit. Il demeure, en somme, travail aliéné, travail exclusivement conçu et vécu comme<br />

instrument pour la production d'une catégorie particulière de biens."<br />

95<br />

Voir en page 134.<br />

- 57 -


Les Temps Modernes<br />

"La ville moderne se différencie de la ville ancienne sur un point important: la ville<br />

ancienne est bâtie autour d'une forteresse; la ville moderne s'est développée autour d'un<br />

marché. La ville ancienne était le centre d'une région vivant plus ou moins en autarcie et<br />

où la production des biens était destinée principalement à l'autoconsommation, non au<br />

commerce à l'extérieur des limites de la communauté locale; par contre, la ville moderne<br />

sera plutôt le centre d'une région de production hautement spécialisée, avec une aire<br />

commerciale correspondante très étendue. Par conséquent, le profil de la ville moderne<br />

est déterminé: 1) par la géographie locale; 2) par les voies de transport." 96<br />

Durant les Temps Modernes - cette période qui s'étend de la chute de l'Empire<br />

Romain d'Orient en 1453 à la Révolution française de 1789 -, la Nation va supplanter<br />

les Ordres jusque là déterminants dans l'organisation sociale: la Noblesse (qui<br />

décline et s'endette), le Clergé, le Tiers.<br />

Au niveau politique, les rivalités féodales locales sont supplantées par les<br />

rivalités étatiques royales. C'est l'ouverture vers le monde extra-européen grâce aux<br />

Grandes Découvertes, et c'est encore la période qui engendre une sécularisation du<br />

monde, de la nature; une laïcisation qui permettra à la science (aux sciences) de<br />

s'affirmer, commençant même à supplanter la religion dans l'organisation du monde,<br />

de la société, de l'économie.<br />

"Au cours des XV ème et XVI ème siècles, l'Europe va conquérir le monde et établir des<br />

comptoirs marchands le long des côtes africaines, indiennes et américaines. La<br />

découverte de l'Amérique joue un rôle déterminant pour le devenir des villes.<br />

[...]<br />

Cette époque est celle où s'impose le capitalisme marchand. C'est aussi le temps de<br />

la Réforme, de la contestation du catholicisme, de l'élaboration de nouveaux<br />

comportements sociaux et de l'adoption de nouveaux codes moraux. C'est également ce<br />

que certains historiens apellent la Renaissance, c'est-à-dire un véritable feu d'artifice,<br />

allumé en Italie, de créations artistiques avec des peintres, des sculpteurs, des<br />

architectes, des musiciens, des graveurs...<br />

[...]<br />

Cette recherche du triomphe se traduit par la monumentalité, les espaces libres et<br />

imposants, par les places et les avenues. La ville s'aère. Elle s'embellit. L'embellissement<br />

devient, et pour des siècles, la préoccupation des monarques.<br />

[...]<br />

Régularité des tracés, symétrie des constructions, places vastement dessinées (...);<br />

l'on veut à tout prix équilibrer l'espace et du coup montrer la robustesse du royaume." 97<br />

96 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp.330 - 331<br />

97 Thierry Paquot, (1990), pp. 69 - 71<br />

- 58 -


C'est l'avènement du capitalisme, d'abord commercial au travers des comptoirs<br />

et de la colonisation de territoires outre-mer, puis industriel avec un exode rural de<br />

plus en plus massif vers les villes - où se trouve la production -, provoquant une<br />

croissance urbaine importante et l'apparition d'un prolétariat industriel urbain qui aura<br />

un rôle déterminant pour l'évolution de la structure urbaine.<br />

"Percement, alignement, équipement sont les préoccupations des architectes et des<br />

ingénieurs, de plus en plus soucieux de la qualité de la ville.<br />

[...]<br />

La ville voit ses usages se rationnaliser, et ce à tous les niveaux. Descartes triomphe.<br />

Sa méthode s'impose: les détails n'existent qu'à partir d'un plan d'ensemble décidé selon<br />

la Raison. Ainsi, peu à peu, la Raison imprime sa logique à l'art et à l'architecture." 98<br />

L'industrie va prendre littéralement possession de la ville (de celle qui existe<br />

déjà), au 19 ème siècle; car là se trouve un marché, mais surtout une main-d'oeuvre<br />

abondante qui a fui la campagne et ses structures agraires qui sont alors en pleine<br />

décomposition. L'ancienne ville est remaniée, l'industrie s'y installe et attire une<br />

nouvelle masse humaine de paysans prolétarisés. Le pouvoir d'attraction de la ville<br />

va en se renforçant dans une spirale alternant nouvelle arrivée d'hommes et<br />

établissement de nouvelles industries. L'ancienne forme urbaine éclate sous le poids<br />

démographique. Henri Lefebvre 99 parle de ce processus comme un "phénomène<br />

d'implosion/explosion", et Paul Blanquart d'un processus "d'accumulation, de<br />

densification et de détente destructrice et réaménageuse".<br />

La révolution industrielle<br />

Voyons ensemble, cher lecteur, quel est l'environnement de la révolution<br />

industrielle.<br />

Premièrement, une croissance importante de la population, une baisse de la<br />

mortalité, une augmentation de la durée de vie, et un équilibre entre générations qui<br />

se rompt sous la pression du changement de la structure de la population où le<br />

nombre de jeunes augmente.<br />

Un accroissement, deuxièmement, des biens et des services produits par<br />

l'agriculture, l'industrie et les activités tertiaires (dûs en grande partie au progrès<br />

technologiques et au développement économique).<br />

98 Thierry Paquot, (1990), p. 72<br />

99 Nous retrouverons Henri Lefebvre en page 101.<br />

- 59 -


Ces deux phénomènes (1°et 2°) étant étroitement liés, et évoluant en "spirale<br />

ascendante".<br />

Troisièmement, une redistribution des habitants sur le territoire, suite à la<br />

poussée démographique et aux transformations de la production.<br />

Enfin, quatrièmement, un développement des moyens de communication et une<br />

mobilité plus grande.<br />

Ces mutations s'opèrent de façon très rapide - elles prennent place en quelques<br />

décennies, dans l'espace d'une vie humaine -, et sont en forte expansion.<br />

Dans le domaine du bâti, un édifice s'envisage comme un produit provisoire qui<br />

peut être remplacé ensuite par un autre produit, ça n'est plus une modification stable<br />

"faisant corps avec le terrain", ce dernier étant lui-même devenu un bien indépendant<br />

et donc "constructible".<br />

Les tendances politiques accompagnant ces mutations sont une dévalorisation<br />

des formes traditionnelles de contrôle public du bâti et le refus d'accepter les<br />

inconvénients dûs à l'environnement comme des réalités inévitables: les<br />

économistes préconisent une limitation de l'intervention publique dans tous les<br />

secteurs de la vie sociale - dont l'urbanisme -, laissant une liberté presque totale à<br />

l'initiative privée.<br />

Ainsi, la construction des logements pour les ouvriers est laissée à l'initiative<br />

des privés, aux spéculateurs qui cherchent un rendement maximal, et aux industriels<br />

dont l'intérêt est d'avoir à disposition une main-d'oeuvre à moindre coût. Le résultat,<br />

ce sont des logements insalubres, minuscules, sans hygiène et sans lumière, comme<br />

ceux que Engels a décrit dans sa "Situation des classes laborieuses en Angleterre",<br />

qui occasionnent un véritable "meurtre social".<br />

"... Lorsqu'elle (la bourgeoisie) sait, lorsqu'elle ne sait que trop, que ces milliers<br />

d'êtres seront victimes de ces conditions d'existence, et que, cependant, elle les laisse<br />

subsister, alors, c'est bien un meurtre... qui ne ressemble pas à un meurtre parce qu'on<br />

ne voit pas le meurtrier... La Société en Angleterre commet chaque jour et à chaque<br />

heure ce meurtre social." 100<br />

En laissant l'initiative aux privés, la classe dirigeante - ayant limité ses<br />

interventions - se croit à l'abri des conséquences directes du désordre urbain<br />

engendré par les spéculateurs de tous ordres: elle n'est plus responsable de la<br />

construction et de l'entretien des logements.<br />

100 Friedrich Engels, in Alain Medam, (1971), p. 220<br />

- 60 -


Mais elle n'est pas pour autant à l'abri des conséquences indirectes engendrées<br />

par une spéculation à outrance, et une promiscuité frisant la saturation: la congestion<br />

du trafic, l'insalubrité et la laideur. Elle met sur pied de nouvelles formes<br />

d'intervention publique, basées sur de nouveaux modèles d'établissements dictés<br />

par la théorie pure. C'est la naissance de l'ingénieur, du théoricien professionnel de<br />

la ville.<br />

Tel est l'environnement urbain de la révolution industrielle décrit par Leonardo<br />

Benevolo dans son "Histoire de la ville". Nous reviendrons encore sur l'avènement<br />

des professionnels de la ville plus loin 101 .<br />

"L'avènement de l'industrie modifie inévitablement les systèmes urbains traditionnels:<br />

la structure de la cité ne s'identifie plus à une expression esthétique de l'espace, mais à<br />

un processus social et économique; d'où l'apparition du phénomène des cités ouvrières.<br />

Quant au centre ville, il devient le lieu d'un pouvoir polymorphe (politique, décisionnel,<br />

technologique), noeud des échanges relationnels.<br />

L'urbanisme n'est plus confié aux architectes, mais se trouve placé au centre d'enjeux<br />

de politiques de planification; il devient scientifique parce qu'il est sommé de répondre aux<br />

défis de la croissance démographique." 102<br />

Ce 19 ème siècle est aussi - bien sûr - celui de l'émergence de la sociologie: avec<br />

Auguste Comte tous les phénomènes peuvent s'expliquer par des lois, nous sommes<br />

entrés dans l' "âge positif". L'organisation de la vie sociale doit être laissée aux<br />

savants qui connaissent les lois scientifiques qui commandent la "marche de la<br />

civilisation".<br />

Auguste Comte est le "sociologue de l'unité humaine", comme le définit<br />

Raymond Aron. Et si la sociologie, la "physique sociale" va permettre une<br />

réorganisation du social, un retour à l'ordre, elle va aussi pouvoir donner une base<br />

scientifique et universelle à la morale. Le sociologue va se substituer au philosophe<br />

comme conseiller des princes, c'est un savant qui va "éclairer".<br />

L'urbanisme, science de la ville, science qui cherche à établir les lois qui<br />

gouvernent le développement des villes, naît dans ce contexte intellectuel, dans la<br />

seconde moitié du siècle. Le moment décisif de son apparition sont les révolutions<br />

de 1848, et ses affrontements interclassistes: l'idéal d'ordre ne se réalise pas, au<br />

contraire. Il faut donc mener une réflexion théorique sur la ville, qui devra conduire à<br />

une transformation urbaine.<br />

101 Dès la page 62.<br />

102 Yves-Henri Bonello, (1996), pp. 26 - 27<br />

- 61 -


Il est généralement admis que le créateur du mot "urbanisme" soit Ildefonso<br />

Cerda, responsable du plan d’extension de Barcelone et auteur de "La théorie<br />

générale de l’urbanisation" en 1867. Françoise Choay, dans ses recherches sur<br />

l’histoire de la pensée urbanistique, souligne l’articulation de l’urbanisme avec<br />

l’industrialisation, et sa volonté de s’ériger en science autonome. Pour cet auteur,<br />

c'est la prétention scientifique de l'urbanisme, dans son acception originelle - après la<br />

révolution industrielle -, son "caractère réflexif et critique", qui le distingue des arts<br />

urbains antérieurs. L'urbanisme "prétend à une universalité scientifique". 103<br />

L'urbanisme: une affaire de scientifiques<br />

La "ville libérale" dérive de l'avènement de l'industrie; la structure de la cité<br />

s'identifie désormais clairement à un processus social et économique, le centre ville<br />

devenant le lieu d'un pouvoir "polymorphe: politique, décisionnel et technologique", le<br />

noeud des échanges relationnels.<br />

L'urbanisme est l'affaire de scientifiques - les ingénieurs - et non plus<br />

d'architectes: il ne s'agit plus d'esthétisme, mais d'efficacité face à la croissance<br />

démographique, face aux problèmes (ou aux risques) sociaux et face aux épidémies<br />

de choléra contre lesquelles il faut lutter. La ville libérale connaît une mutation dans<br />

une nouvelle forme d'intervention publique suite à ces épidémies de choléra qui se<br />

répandent partout et qui finissent par toucher toutes les classes sociales. Les<br />

mutations spatiales sont aussi le résultat des premières véritables enquêtes sociales<br />

lancées pour chercher à trouver les moyens d'endiguer la contamination.<br />

L'hygiénisme ne tardera pas à triompher.<br />

"Pour avoir tout sacrifié à l'utile, à l'urgent, à l'hygiénique, nos urbanistes et nos<br />

architectes en sont arrivés à créer des caricatures de villes. L'idéal de la société<br />

industrielle a toujours été la discipline, l'ordre, l'«enrégimentement» de l'armée.<br />

[...]<br />

Cet idéal fasciste (...) a suivi l'histoire de la société industrielle en filigrane. Rien<br />

d'étonnant donc que les théories fonctionnalistes aient eu comme dernier avatar<br />

l'aberration des grands ensembles, glorification du style caserne, où les «chambrées»<br />

sont alignées par des adjudants-architectes pour une perpétuelle revue en détail. De<br />

fonctionnalisme en fonctionnalisme, de dépouillement et dépouillement, d'économie en<br />

économie, on en est arrivé à oublier l'un des aspects du préurbanisme industriel qui<br />

s'appelait l'«art urbain». On tend à le redécouvrir aujourd'hui sous le nom<br />

d'«environnement».<br />

103 Françoise Choay, (1965), pp. 8 et 9<br />

- 62 -


L'urbanisme moderne a donné au peuple l'hygiène. Mais on ne vit pas seulement<br />

d'eau chaude. Le fonctionnalisme a eu le mérite de vouloir donner aux hommes le<br />

nécessaire. Mais il a oublié que les hommes ont aussi besoin du superflu." 104<br />

Avec les tentatives de prise de pouvoir des mouvements révolutionnaires de<br />

1848 qui ont échoué, la gauche est en crise; mais les régimes libéraux aussi, eux qui<br />

se sont trouvés sans défense face à la menace révolutionnaire.<br />

Ce sont donc les mouvements de droite qui tireront leur épingle du jeu et qui<br />

donneront vie à ce que Benevolo appelle le "modèle post-libéral". Ils prônent une<br />

intervention forte de l'État pour effectuer les travaux publics nécessaires au contrôle<br />

social (les boulevards parisiens de Haussmann en sont un exemple emblématique),<br />

tout en garantissant une liberté totale pour les initiatives privées dans le cadre des<br />

limites fixées par l'administration; ils doivent assurer la non-réapparition des<br />

conditions de révoltes sociales (ou tout du moins leur maîtrise le cas échéant).<br />

"Bref, la guerre des rues devient difficile aux éventuels insurgés, et la classe<br />

capitaliste peut s'étaler à l'aise. La population ouvrière est refoulée en une énorme vague<br />

dans les quartiers périphériques. Le nouveau centre, où le terrain est hors de prix, est<br />

réservé aux immeubles d'habitation pour riches, mais il est surtout dédié aux affaires. S'y<br />

élèvent les cathédrales du nouveau monde, les grands magasins (...). La logique de<br />

l'argent, après avoir fait table rase du passé, structure l'espace urbain à partir de son<br />

centre, où elle s'est puissamment installée: c'est la ségrégation sociale qui se lit sur le sol.<br />

Mais, deuxième vague du remodelage, l'entrée du sol dans les stratégies économique<br />

et sociale du capitalisme ne s'arrête pas au seuil de la banlieue. Stratégie sociale:<br />

repousser la classe ouvrière aux marges ne suffit pas à éliminer la menace. La Commune<br />

de Paris, en 1871, a prouvé qu'elle pouvait revenir en force. Stratégie économique: la<br />

spéculation. Comme les terrains y sont cependant moins chers, on peut pousser l'ouvrier<br />

à devenir propriétaire: surgissent les petits pavillons. Deux conséquences. D'une part,<br />

accéder à la propriété rend l'ouvrier solidaire du système en le prenant au piège de la<br />

«participation»: il participe bien, en effet, de la propriété, mais pas de celle, déterminante,<br />

des moyens de production. D'autre part, cette «participation» va détourner le nouveau<br />

propriétaire des problèmes de la production, de l'usine, en lui permettant d'investir sa<br />

capacité de création dans le seul habitat où il bricole et jardine, le soir ou en fin de<br />

semaine.<br />

[...]<br />

Il ne fait aucun doute que l'objectif premier de ce type d'habitat ait été la défense du<br />

nouvel ordre social menacé, et son introjection dans les consciences de ceux qu'il mettait<br />

au travail. Son théoricien est le catholique social Frédéric Le Play, qui reçut les<br />

encouragements de Napoléon III.<br />

[...]<br />

104 Robert Ezra Park, in Michel Ragon, (1986, 1), p. 17<br />

- 63 -


C'est que l'habitat familial, en favorisant l'individualisme de chaque chef de famille,<br />

casse le rassemblement ouvrier. Il stabilise aussi une main-d'oeuvre mouvante, dont il<br />

améliore en outre l'état sanitaire, donc la capacité de travail. Enfin, il permet l'allégement<br />

des salaires, grâce aux ressources d'appoint procurées par la culture, dans le jardin<br />

familial, des fruits et légumes consommés par le ménage." 105<br />

Le modèle post-libéral, décrit ci-dessus, considère donc l'espace public comme<br />

réservé à l'administration publique qui le gère pour faire fonctionner l'ensemble des<br />

besoins de l'agglomération: infrastructures et réseaux de communication. L'espace<br />

privé y est toujours réservé aux entrepreneurs privés, mais c'est la viabilisation de<br />

l'espace - à la charge de la collectivité - qui rend possible l'utilisation de ces zones,<br />

propriétés de privés.<br />

Nous voilà donc, cher lecteur locataire, devant un mécanisme pervers: les<br />

propriétaires privés s'enrichissent d'autant plus que leurs terrains sont équipés aux<br />

frais de la communauté toute entière. La question de la plus-value ainsi réalisée est<br />

au centre de conflits politiques et d'enjeux économiques colossaux.<br />

La propriété du sol<br />

À qui appartient le sol de <strong>Venise</strong> ?<br />

Pourquoi cette question abrupte? Eh bien ! parce que même le sol à <strong>Venise</strong> est<br />

une construction de l'homme.<br />

"Nessuna città è sorta dal nulla; ma a Venezia, non soltanto le piazze e le strade, i<br />

palazzi e le chiese sono stati, come dovunque, costruiti dalla mano dell'uomo: è il terreno<br />

stesso, su cui queste forme si innalzano, che è stato «fatto» dall'uomo." 106<br />

Je te donnerai quelques détails techniques plus loin 107 , cher lecteur, mais pour<br />

le moment, revenons juste un instant à cette question de la propriété du sol de<br />

<strong>Venise</strong>. Ce sol artificiel, est-il propriété de la commune, ou appartient-il - tout comme<br />

l'édifice posé dessus - à un particulier ?<br />

105<br />

Paul Blanquart, (1997), pp. 123 à 125<br />

106<br />

Sergio Bettini, (1988), p. 22<br />

"Aucune ville n'a émergé du néant; mais à <strong>Venise</strong>, non seulement les places et les rues, les palais et les<br />

églises ont été, comme partout ailleurs, construits de la main de l'homme: mais c'est le terrain lui-même, sur<br />

lequel ces formes se dressent, qui a été «fait» par l'homme."<br />

107 Voir en page 130.<br />

- 64 -


Voici quelques éléments de réponses.<br />

Historiquement, l'on peut dire que deux types de droit ont dominé le rapport à la<br />

propriété. Dans le cadre du droit romain, le propriétaire bénéficie d'un droit plein et<br />

exclusif et donc d'une faculté d'user et d'abuser de son avoir, du sous-sol jusqu'au<br />

ciel. Pour le droit saxon, le(a) seul(e) à pouvoir se déclarer propriétaire du sol est le<br />

roi (la reine), les sujets n'étant que des "tenanciers"; dans le système juridique<br />

saxon, le droit de propriété est fragmenté en divers aspects, dont chacun peut être<br />

attribué à un sujet particulier (ou à une catégorie de sujets). En d'autres termes, la<br />

propriété du sol est en fait constituée d'un faisceau de droits dont certains éléments<br />

peuvent être dissociés, par exemple en droit de construire, en droit de survol, en<br />

droit d'exploiter le sous-sol, etc.<br />

En ce qui concerne <strong>Venise</strong>, un droit particulier était appliqué, plus proche du<br />

droit saxon que du romain: le Magistrato al Piovego (haut magistrat de la<br />

République) avait les pleins pouvoir sur la propriété, il concédait et révoquait les<br />

droits relatifs à l'utilisation du sol.<br />

Aujourd'hui, le droit qui s'applique aux Vénitiens doit être sensiblement le même<br />

que celui des autres villes italiennes. Je n'ai pas encore vraiment approfondi cet<br />

aspect législatif, mais j'ai posé la question à Edoardo Salzano, qui s'est lui-même<br />

renseigné auprès de Luigi Scano (auteur de "Venezia: terra e acqua") et qui m'a<br />

fourni une partie des éléments de réponse exposés ci-dessus. L'étincelle a été<br />

allumée, et je suis convaincue que j'aurai d'autres précisions à apporter dans mon<br />

travail recherche ultérieur. À suivre, donc.<br />

Hans Bernoulli, architecte-urbaniste a publié en 1945 à Bâle sous le titre: "Die<br />

Stadt und ihr Boden", un ouvrage dans lequel il s'intéresse - comme le titre l'indique -<br />

au sol urbain. Il y passe en revue l'histoire de la propriété du sol, pour conclure sur la<br />

nécessité que la ville, la Commune, retrouve la propriété du sol urbain.<br />

Je t'emmène, cher lecteur locataire, faire un petit tour du côté du chemin que la<br />

propriété du sol a emprunté au fil des siècles.<br />

"Quando l'Europa centrale era ancora coperta di boschi e paludi e, fra le vestigia<br />

romane, fra i poderi e i villaggi, si delineava una nuova città, ogni cosa era sottoposta alla<br />

legge feudale. La terra che doveva ospitare e mantenere gli uomini e i loro figli era<br />

pervenuta dalle mani di Dio a quelle del re come ad un suo pratico amministratore.<br />

Questo aveva poi distribuito in feudo grandi e piccoli territori ai suoi principi e vassalli. E di<br />

rimando questi ultimi, non potendo far coltivare dai propri familiari tutto il terreno ricevuto e<br />

non essendo possibile né pensabile che potessero trattenere in proprio alcun terreno, lo<br />

distribuivano a loro volta a valvassori e valvassini. Per escludere poi ogni malinteso, i<br />

- 65 -


possedimenti della Chiesa erano, per espressa legge ecclesiastica, inelianibili. Così le<br />

città che risalgono all'undicesimo e al dodicesimo secolo erano sorte su terreno non<br />

frazionato e che neppure il signore - quand'anche molto potente - poteva ritenere di sua<br />

esclusiva proprietà." 108<br />

La fondation de la ville (en Europe centrale, comme il est précisé ci-dessus)<br />

était confiée par le prince à un Locator, un magistrat qui occupait des fonctions<br />

d'administrateur, qui établissait le réseau routier et l'emplacement des murailles à<br />

l'intérieur desquelles devaient s'élever les habitations, suivant des plans travaillés<br />

jusque dans les détails. Le rôle du Locator ne s'arrêtait pas là: la tâche de<br />

peuplement de la ville lui revenait aussi. Il attribuait à ses locataires un emplacement<br />

pour qu'ils y construisent leurs habitations et leurs ateliers. Pour l'autorisation de<br />

construction et d'utilisation du sol, les habitants devaient payer une taxe au titulaire,<br />

voire même une taxe d'habitation ou une taxe de succession. En effet, leur droit sur<br />

le terrain était héréditaire si le propriétaire était consentant.<br />

"Ogni abitante del borgo 109 poteva disporre del suo lotto di terreno. Non appena i<br />

mezzi glielo permettessero, poteva mutare il suo laboratorio in una più stabile casa di<br />

muratura, poteva modificarla, innazarla o ingrandirla come meglio desiderasse. In<br />

generale vi abitava egli stesso: poiché i suoi diritti di appartenente alla città erano legati al<br />

possesso della casa e del terreno.<br />

Così il signore della città era padrone del suolo urbano, e ogni singolo abitante era<br />

padrone della propria casa." 110<br />

108 Hans Bernoulli, (1951), p. 6<br />

L'ouvrage de Bernoulli est épuisé, j'ai trouvé une copie sur le site de Edoardo Salzano, au format Word, à l'adresse:<br />

http://web.iuav.it/iuav/Didattica/Pagine-dei/Salzano/Pagine-per/Ragionando/Ragionando3/La-citt--n/HansBernoulli_integrale.doc_cvt.htm<br />

Dernière précision: la pagination correspond au texte informatique et pas à celle du texte imprimé.<br />

"Quand l'Europe centrale était encore couverte de bois et de marais et qu'entre les fermes et les villages<br />

émergeait une nouvelle ville, chaque chose était assujettie à la loi féodale. La terre qui devait accueillir et<br />

nourrir les hommes et leurs fils avait été transmise des mains de Dieu à celles du roi, en tant qu'administrateur<br />

de ce don divin. Ce dernier avait ensuite distribué - sous forme de fiefs - des territoires plus ou moins grands à<br />

ses princes et vassaux. Mais ceux-ci, ne pouvant pas faire cultiver tout le terrain reçu par leurs proches, et<br />

comme il était impensable et impossible qu'ils puissent personnellement entretenir un terrain, ils le<br />

distribuaient à leur tour à des «sous-feudataires». Enfin, pour éviter tout malentendu, les possessions de<br />

l'Église ont été décrétées, par loi ecclésiastique, inaliénables. Ainsi les villes qui remontent au onzième et au<br />

douzième siècle ont été érigées sur des terrains non fractionnés que même le seigneur - qu'il soit très puissant<br />

n'y changeait rien - ne pouvait pas considérer de sa propriété exclusive. "<br />

109<br />

Le bourg qui n'est pas encore la ville, comme nous l'a exposé Edoardo Salzano (voir en page 39).<br />

110<br />

Hans Bernoulli, (1951), p. 7<br />

"Chaque habitant du bourg pouvait diposer de sa parcelle de terrain. À peine en avait-il les moyens, il<br />

pouvait transformer son atelier en une maison plus solide en pierre, il pouvait la modifier, la réhausser ou<br />

l'agrandir selon ses désirs (et ses moyens). Les droits de citadins de la ville étaient liés à la possession de la<br />

maison et du terrain, en général, chaque habitant logeait sur le terrain qui lui avait été alloué."<br />

- 66 -


Pendant longtemps, les rapports entre le citadin et le propriétaire du sol furent<br />

ainsi basés sur la séparation juridique de la construction et du terrain, même si, entre<br />

temps, la propriété effective du sol passa du seigneur à la Communauté urbaine.<br />

"I fondatori delle città medievali avevano distribuito agli abitanti le aree fabbricabili per<br />

un tempo indeterminato: e il canone da pagarsi era stabilito immutabile.<br />

[...]<br />

Dove crebbe la popolazione, dove sorse una certa quale ricchezza, dove le modeste<br />

originarie costruzioni in legno furono soppiantate da decorose costruzioni in pietra, il<br />

modesto canone non risultò più adeguato al vantaggio che il cittadino traeva dalla<br />

posizione della sua casa. Quando poi il soldo che il proprietario del suolo si era assicurato<br />

dovette sottostare alla generale diminuzione dei valori, quando, in seguito alla scoperta<br />

dele Indie occidentali con tutti i loro tesori di metalli nobili, si poté coniare in massa il<br />

nuovo denaro, il che determinò un aumento di tutti i prezzi, allora quella tenue imposta<br />

perdette gran parte del suo significato e non fu infine che una modesta convenzione di<br />

riconoscimento.<br />

[...]<br />

Un diritto di occupazione e di uso che si differenziava così poco dal libero diritto di<br />

poprietà doveva col tempo scambiarsi semplicemente con la proprietà stessa. Così la<br />

piccola imposta venne a poco a poco considerata come un noioso cavillo: anzi in essa si<br />

avvertiva persino un sentore di schiavitù. Non farà quindi meraviglia se già nel 14° secolo<br />

alcuni proprietari di casa si liberarono dell'importuno balzello col pagare in una sola volta<br />

un capitale press'a poco corrispondente a quello del tasso periodico. In tal modo il<br />

Comune che quasi dappertutto era subentrato al Signore - Principe o Vescovo - si lasciò<br />

prendere la mano per un piatto di lenticchie e perdette la sovranità sul suolo.<br />

Era in tal modo cominciato un deplorevole processo di sbricciolamento. La città ci<br />

rimise una parcella dopo l'altra, così che in molti casi, già alla fine del 18° secolo, il suolo<br />

urbano era press'a poco totalmente venduto.<br />

[...]<br />

Ciò che rimase alla fin fine alla città furono specialmente i boschi che, non potendo<br />

essere abbattuti, non erano considerati terreni fabbricabili. Questi terreni, che non<br />

interessavano i privati, erano infatti abbandonati senza difficoltà ai pubblici poteri." 111<br />

111 Hans Bernoulli, (1951), p. 9<br />

"Les fondateurs des villes médiévales avaient distribué aux habitants les aires bâtissables pour une durée<br />

indéterminée: le montant de la taxe à acquitter était fixé une fois pour toute. [...] Là où il y avait eu un<br />

accroissement de la population, là où naquit une certaine richesse, là où les modestes constructions en bois des<br />

origines avaient été remplacées par des édifices décorés en pierre, la modeste taxe ne sembla plus adaptée aux<br />

avantages que le citadin tirait de la position de sa maison. Puis quand le revenu du propriétaire du sol dut subir<br />

la diminution générale des valeurs, quand, suite à la découverte des Indes occidentales et de leurs trésors de<br />

métaux nobles l'on pût frapper de la nouvelle monnaie en quantité, ce qui entraîna une augmentation de tous<br />

les prix, alors cette maigre imposition perdit en grande partie son sens et finit par n'être plus qu'une modeste<br />

convention de reconnaissance. [...] Ce droit d'occupation et d'usufruit du terrain se différenciait si peu du libre<br />

droit de propriété qu'il le remplaça bientôt. Ainsi, la maigre imposition fut petit à petit considérée comme une<br />

tracasserie: bien plus, elle était perçue comme un relent de servitude. Il n'y a donc pas de quoi s'étonner si au<br />

14 ème siècle déjà, quelques propriétaires de maisons se libérèrent de cet impôt embarrassant en payant en une<br />

seule fois un capital correspondant plus ou moins au montant de la taxe périodique. De cette manière, la<br />

Commune qui avait remplacé presque partout le Seigneur - qu'il soit prince ou évêque - abandonna sa<br />

souveraineté sur le sol pour un plat de lentilles.<br />

- 67 -


Le résultat de cette privatisation du sol urbain est que, lorsque la ville a besoin<br />

de construire des édifices ou des espaces publics (un nouveau parc, une école, une<br />

caserne de pompiers, un cimetière, par exemple), elle doit racheter le terrain à prix<br />

d'or au propriétaire privé. Et, de plus en plus, la fracture s'amplifie entre les besoins<br />

d'espace, de terrain, de la ville qui s'agrandit et les prétentions des propriétaires<br />

fonciers conscients du pouvoir qu'ils détiennent (et qui s'est accentué avec le<br />

développement de la ville).<br />

Pour permettre un véritable urbanisme, un urbanisme prospère, la propriété du<br />

sol urbain doit être rendue à la collectivité, à la commune (non ! il ne s'agit pas de la<br />

Commune de Paris, camarade lecteur). Et pour que le terrain soit à nouveau de<br />

propriété publique, Hans Bernoulli avance trois principes à appliquer:<br />

• Premièrement, la commune ne vend aucun terrain de sa propriété;<br />

• Deuxièmement la commune achète les terrains privés selon ses possibilités;<br />

• Troisièmement la commune laisse l'utilisation de son terrain aux privés, leur<br />

concédant le droit de superficie et de construction (sous son contrôle).<br />

La mise en pratique de ces principes permettra l'édification de la ville propre à notre<br />

temps, de "la ville idéale de nos jours". Et peut-être même que cette réappropriation<br />

du sol permettrait de sauver <strong>Venise</strong>... La question reste ouverte.<br />

Camarade, le Manifeste ne prône-t-il pas comme première mesure à aplliquer<br />

par la dictature du prolétariat l' "expropriation de la propriété foncière et (l')utilisation<br />

de la rente foncière pour les dépenses de l'État" 112 ?<br />

Mais nous n'en sommes pas là.<br />

Ce fut de cette manière que commença le déplorable processus d'émiettement. La ville y laissa une<br />

parcelle après l'autre, et ainsi, dans la plupart des cas, à la fin du 18 ème siècle déjà, le sol urbain était presque<br />

totalement vendu. [...] Ce qui resta finalement à la ville ce furent les bois qui, ne pouvant pas être abattus,<br />

n'étaient pas considérés terrains bâtissables. Ces terrains, qui n'intéressaient pas les privés, furent de fait<br />

abandonnés sans difficulté aux pouvoirs publics. "<br />

112 Marx et Engels, (1973), p. 34<br />

- 68 -


Le "modèle post-libéral" (bis)<br />

Revenons à Benevolo 113 et à ce qu'il a appelé le "modèle post-libéral" que j'ai<br />

décrit plus haut et qui connaît un succès immédiat et durable: on le retrouve en effet<br />

dans l'aménagement des grandes villes européennes et lors de la fondation des<br />

villes coloniales. Sans compter l'influence qu'il exerce aujourd'hui encore sur<br />

l'aménagement des villes.<br />

Prenons par exemple la description de la "ville moderne" de Park 114 , une vision<br />

largement partagée de ce qu'est la ville industrielle ou l'accomplissement de la ville<br />

"post-libérale", même si le modèle de cette représentation est la ville américaine, et<br />

Chicago plus précisément.<br />

"La géographie locale, modifiée par les lignes de chemin de fer et les autres grands<br />

moyens de transport, tous invariablement reliés aux grandes industries, nous fournit les<br />

grandes lignes du plan urbain, mais ce schéma semble devoir être recouvert et modifié<br />

par une répartition différente de la population et des institutions dont les quartiers<br />

commerçants du centre constituent le noyau. À l'intérieur de ce centre lui-même, certains<br />

types d'établissements: les boutiques, les hôtels, les théâtres, les maisons de gros, les<br />

immeubles de bureaux, les banques, tendent à se disposer suivant des modèles<br />

caractéristiques, comme si l'emplacement de chaque type d'établissement, de chaque<br />

type d'immeuble dans le quartier était fixé et déterminé par les rapports qu'il entretient<br />

avec chaque autre.<br />

De plus, à la périphérie de la ville, des banlieues industrielles et résidentielles, des<br />

cités-dortoirs, des villes satellites semblent trouver leur emplacement prédéterminé, de<br />

manière quasi naturelle et inévitable. À l'intérieur de la zone délimitée, d'une part, par le<br />

quartier central des affaires et, d'autre part, par les banlieues, la ville tend à prendre<br />

l'aspect d'une série de cercles concentriques. Ces zones, situées à des distances<br />

relatives différentes du centre, sont caractérisées par des degrés différents de mobilité<br />

des populations.<br />

La zone de plus grande mobilité, c'est-à-dire de mouvement et de changement de<br />

population, est naturellement le centre des affaires lui-même: c'est là que se retrouvent<br />

les hôtels, les résidences pour gens de passage. Si l'on ne tient pas compte de la petite<br />

minorité qui réside en permanence dans ces hôtels, le centre des affaires, la ville par<br />

excellence, se vide tous les soirs pour se remplir chaque matin. En dehors du centre-ville,<br />

au centre étroit, nous trouverons les taudis qui abritent les migrants temporaires. À la<br />

limite de ce quartier, nous allons trouver des secteurs qui, à leur tour, sont en train de se<br />

dégrader, avec leurs garnis abritant une population bohème, toutes sortes d'aventuriers<br />

de passage et une jeunesse instable des deux sexes. Au-delà encore, les zones<br />

d'immeubles d'habitation, leurs familles restreintes et leurs «delicatessen». Au-delà,<br />

enfin, les maisons pour deux familles et les maisons individuelles où les gens sont<br />

113 Voir en page 63.<br />

114 Nous reviendrons plus loin, plus en détails, sur Park et d'autres auteurs de l'Ecole de Chicago (page 91).<br />

- 69 -


toujours propriétaires de leur logement et élèvent leurs enfants, comme ils le font aussi,<br />

certes, dans les taudis." 115<br />

Robert Park nous propose un modèle représentatif de l'École de Chicago 116 : un<br />

modèle qui se présente "comme une constellation d'aires urbaines typiques", dont<br />

chacune est "géographiquement localisée et spatialement définie". Et encore: "les<br />

aires naturelles constituent l'habitat de groupes naturels: toute aire naturelle abritera<br />

une sélection originale de l'ensemble de la communauté." 117<br />

Nous sommes là proches de l'éthologie et d'une description d'un comportement<br />

de type animal dans le rapport au territoire.<br />

Pourtant, ce qui ressort aussi de cette description - si l'on a en mémoire le<br />

modèle post-libéral de la ville tel que définit par Benevolo 118 -, c'est que, dans ce type<br />

de système, ce sont les intérêts de la propriété immobilière qui sont désormais<br />

privilégiés, au détriment du capital productif: en effet, la forme même de la ville tend<br />

à maximiser la rente foncière urbaine, ce qui engendre des coûts prohibitifs pour les<br />

entreprises, soit en termes de transport et de déplacement de la main-d'oeuvre, soit<br />

en termes de loyer pour celles dont l'activité nécessite de se trouver près du centre<br />

décisionnel, le centre ville où les prix sont les plus élevés.<br />

"L'antica polis armoniosamente adagiata, tra la pianura e il mare, a presidio dei suoi<br />

porti e delle sue campagne, organicamente inserita nella natura, ordinatamente disposta<br />

attorno ai suoi templi e alle sue agorà; l'urbs e la civitas dei romani, cerniere e punti di<br />

forza di una geniale struttura politica e amministrativa, fuochi di un sistema di relazioni e<br />

di reciproche influenze che imprimevano un ordine e una forza a tutto il territorio lavorato<br />

dall'uomo; il borgo e la città del medioevo cristiano, luoghi nei quali i servi divenivano<br />

liberi, i liberi resistevano alla soggezione e alla violenza del signore, e gli uni e gli altri si<br />

riconoscevano uguali raccogliendosi negli edifici comuni della religione e del culto, della<br />

politica, del commercio, della vita civile; la stessa prodigiosa metropoli dell'Ottocento<br />

borghese, strutturata in funzione degli interessi, esclusivistici ma storicamente progressivi,<br />

di una classe che si disponeva a dominare il mondo, invadendolo con le merci prodotte<br />

nelle operose officine, e regolando i destini della società internazionale secondo le intese<br />

e i disegni intessuti nelle fastose e civili capitali; tutto quel che la storia dell'uomo ha<br />

faticosamente elaborato nello sforzo millenario di dare alla società un luogo nel quale<br />

ordinatamente vivere e riconoscersi, distinguendosi dall'immediatezza della natura, pare<br />

dunque irremediabilmente finire. Tutto ciò tende a mutarsi, come il Mumford esattamente<br />

descrive, in «una massa informe e continua, qui gonfia di edifici, là interrotta da una<br />

macchia verde o da un nastro di asfalto», che «continua a crescere inorganicamente, e<br />

115 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), p.331<br />

116 Voir en page 91.<br />

117 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), p. 331<br />

118 Voir en page 63.<br />

- 70 -


anzi cancerosamente, con la continua decomposizione dei vecchi tessuti e lo sviluppo<br />

eccessivo dei nuovi», e che trova infine la sua forma solo nella «sua informità, come la<br />

sua meta [in] una espanzione senza meta.»" 119<br />

La ville du 20 ème siècle<br />

La ville du 20 ème siècle voit le retour des artistes-architectes qui sont désormais<br />

en mesure de proposer de nouvelles méthodes de travail. C’est aussi une période<br />

qui hérite d'une fonctionnalisation de l'espace qu'elle va mener jusqu'à son apogée.<br />

Au début du siècle, l'acier est maîtrisé et utilisé tant pour construire les toitures des<br />

gares, que les ponts suspendus ou les gratte-ciel; l'électricité est domptée grâce à<br />

l'invention de la dynamo et sert de force motrice; le moteur à explosion va<br />

bouleverser le monde: le pétrole est utilisé pour la propulsion des navires, des<br />

avions, des voitures.<br />

Il s'agit de mettre au point de nouveaux systèmes de construction, une nouvelle<br />

organisation spatiale qui soit capable de prendre en charge l'accroissement du trafic,<br />

et les nouveaux équipements urbains qui se trouvent comprimés dans les espaces<br />

publics insuffisants de la ville post-libérale.<br />

La réflexion sur la structure spatiale de la ville est marquée par quelques grands<br />

noms. Ainsi Le Corbusier va théoriser le fonctionnalisme spatial produit par le<br />

capitalisme. Il définit les quatre fonctions qu’il juge essentielles pour la vie urbaine: la<br />

fonction d'habiter, celle de travailler, celle qui consiste à cultiver son corps et son<br />

esprit, et la fonction de circulation. Les fonctions productives - celles liées au<br />

119 Edoardo Salzano, (1969)., p. 43<br />

"L'antique polis, harmonieusement installée entre la plaine et la mer, à l'abri de ses ports et de ses<br />

campagnes, organiquement insérée dans la nature, disposée de manière ordonnée autour de ses temples et de<br />

ses agoras; l'urbs et la civitas des Romains, charnières et points de force d'une géniale structure politique et<br />

administrative, foyers d'un système de relations et d'influences réciproques, qui imprimaient un ordre et une<br />

force à tout le territoire travaillé par l'homme; le bourg et la cité du Moyen Âge chrétien, lieux dans lesquels les<br />

serfs devenaient libres, les affranchis résistaient à l'assujettissement et à la violence du seigneur, et où les uns<br />

et les autres se reconnaissaient égaux se rassemblant dans les édifices communs de la religion et du culte, de<br />

la politique, du commerce, de la vie civile; la prodigieuse métropole du 19 ème bourgeois, structurée en fonctions<br />

des intérêts exclusifs mais historiquement progressistes d'une classe qui se préparait à dominer le monde,<br />

l'envahissant de marchandises produites dans les nombreuses usines, et régulant les destins de la société<br />

internationale selon les accords et les desseins tissés dans les capitales fastueuses et civilisées; tout ce que<br />

l'histoire de l'homme a élaboré avec fatigue dans un effort millénaire de donner à la société un lieu dans lequel<br />

vivre et se reconnaître, en se distinguant de l'immédiateté de la nature, paraît donc irrémédiablement prendre<br />

fin. Tout cela tend à se transformer, comme le décrit avec exactitude Mumford, en une «masse informe et<br />

continue, enflée ici par les édifices, et là interrompue par une tache verte ou un ruban d'asphalte», qui<br />

«continue à croître inorganiquement, tel un cancer avec la décomposition continue des vieux tissus et le<br />

développement excessif des nouveaux», et qui trouve finalement sa forme uniquement dans «son informité,<br />

comme son but dans une expansion sans limite»."<br />

- 71 -


commerce en particulier – ne sont pas remise en cause et ont encore de beaux jours<br />

devant elles.<br />

Gropius, Mies van der Rohe, considèrent avec Le Corbusier le lieu d'habitation<br />

comme l'élément essentiel de la ville. Le choix de la résidence est inséparable de<br />

son environnement et des services (qui en sont le prolongement). La résidence<br />

donne sa dimension à l'unité de la structure urbaine, il s'agit de regrouper les<br />

logements en fonction des besoins des habitants, donc des services collectifs mis à<br />

disposition.<br />

La rue-corridor est à bannir au profit d'un système de parcours distincts: les<br />

piétons empruntant des voies qui leurs sont réservées, distinctes des voies<br />

accessibles aux véhicules. En ce sens particulièrement, Le Corbusier a toujours<br />

considéré <strong>Venise</strong> comme un modèle du genre à suivre et à recomposer ailleurs.<br />

Pourtant si l'on s'arrête à la présentation de Le Corbusier proposée par Paul<br />

Blanquart, on se dit que pour ce qui est du reste de l'organisation des fonctions<br />

essentielles de la ville, <strong>Venise</strong> ne doit pas correspondre à l'idéal de l'architecte<br />

chaux-de-fonnier, loin s'en faut...<br />

" [Le Corbusier] est suprêmement cartésien, ce qui l'entraîne à faire l'éloge du Paris<br />

royal et haussmannien. Éloge de la géométrie. La rue courbe est le chemin des ânes,<br />

l'effet de la nonchalance. Or une ville est un organe de vie et de travail intenses. Si elle se<br />

relâche, elle meurt. La droite est au contraire une action. La ville saine, d'avenir, doit donc<br />

être organisée par la rue droite et l'angle droit. Cette géométrisation doit se faire contre le<br />

naturel et son magma: la ville est la mainmise de l'homme sur la nature, à laquelle il<br />

impose son ordre rationnel. La médecine des vieux corps urbains relève de la chirurgie: il<br />

faut ouvrir, étaler dans l'espace, décomposer la complexité. Ce qui revient à isoler des<br />

fonctions. Celles-ci sont au nombre de quatre: habiter, travailler, cultiver le corps et<br />

l'esprit, circuler. L'espace urbain est structuré par elles, découpé, sectorisé selon leur<br />

distinction. Résultat: le matériel humain est figé dans des activités et des «besoins»<br />

définis à l'avance. Et définis par quoi, sinon par les «besoins» de la société telle qu'elle<br />

pré-existe? C'est ainsi que l'urbanisme fonctionnel, véritable machine à vivre conçue<br />

technocratiquement, intègre l'homme à un ordre social qu'il contribue ainsi à faire mieux<br />

fonctionner." 120<br />

Cher lecteur, voici une brève digression.<br />

<strong>Venise</strong> est une ville d'extrêmes: soit le tout conservation, soit - à l'image des<br />

futuristes que nous découvrirons plus loin - la modernité absolue. Selon Edoardo<br />

Salzano, ce sont deux modes complémentaires d'homologation de <strong>Venise</strong> aux<br />

modèles de consommation et de production, de vie et de travail dominants - et<br />

120 Paul Blanquart, (1997), pp. 133 - 134<br />

- 72 -


partout en crise. Une antinomie entre conservation et développement qui depuis<br />

toujours - ou presque - a fait se disputer des grands noms: ainsi par exemple, la<br />

confrontation entre Vittorio Gregotti (architecte vénitien) et Leonardo Benevolo.<br />

<strong>Venise</strong> a dit non aux projets architecturaux de Le Corbusier, de Frank Lloyd Wright,<br />

de Louis Khan, et dernièrement de Frank O. Gehry 121 .<br />

Fin de la brève digression.<br />

Après la deuxième guerre mondiale, la reprise économique s'amorce. Le<br />

modèle économique qui domine est le modèle de l'opulence, de la consommation<br />

pour la consommation, en un mot: du superflu. Ce modèle possède une autre<br />

composante caractéristique: la nécessité du temps libre va en s'affirmant. C'est la<br />

"société de consommation", de la tertiarisation, qui se reflète jusque dans la structure<br />

urbaine.<br />

"... il modello opulento è (...) decisivamente caratterizzato dalla destinazione di quote<br />

sempre più larghe di eccedenza all'allargamento del consumo dei produttori, il quale<br />

diviene la realtà dominante. Si rovescia dunque il rapporto tra accumulazione e consumo;<br />

quest'ultimo non è più rigorosamente definito e contenuto entro i limiti del consumo<br />

produttivo, in modo da consentire la massima possibile formazione di sovrappiù<br />

accumulabile; è invece il processo accumulativo medesimo che viene a pretendere e a<br />

sollecitare - per poter concretamente aver luogo - la destinazione di una parte crescente<br />

di sovrappiù all'allargamento del consumo.<br />

Poiché tuttavia il lavoro è rimasto alienato, e poiché quindi, nel trapasso dal<br />

capitalismo borghese all'opulenza, il bisogno umano ha continuato a restar racchiuso<br />

nella cerchia dei bisogni della vita fisica, ecco che l'allargamento del consumo può<br />

avvenire solo attraverso la progressiva e indefinita complicazione dei modi in cui viene<br />

soddisfatta quella particolare categoria di bisogni, cui è stata ridotta e cristalizzata tutta la<br />

dimensione e la realtà del bisogno umano: ecco, insomma, che il consumo diviene<br />

appunto opulento." 122<br />

121<br />

Voir la citation de Michel Ragon en page 7.<br />

122<br />

Edoardo Salzano, (1969), p. 43<br />

"Le modèle de l'opulence est caractérisé, en définitive, par la destination de parts toujours plus<br />

importantes de l'excédent à l'accroissement de la consommation des producteurs, qui devient la réalité<br />

dominante. Le rapport entre l'accumulation et la consommation se renverse; cette dernière n'est plus contenue<br />

dans les limites de la consommation productive, de façon à consentir la plus grande formation possible de<br />

surplus accumulable; c'est pourtant le processus accumulatif lui-même qui commence à solliciter - pour pouvoir<br />

avoir effectivement lieu - la destination d'une part croissante du surplus à l'accroissement de la consommation.<br />

Puisque le travail est resté aliéné, et puisque, dans le passage du capitalisme bourgeois à l'opulence, le<br />

besoin humain a continué à rester enfermé dans la sphère des besoins de la vie physique, l'accroissement de la<br />

consommation peut avoir lieu seulement à travers la progressive et infinie complication des modes de<br />

satisfaction de cette catégorie particulière de besoins, à laquelle a été réduite et cristallisée toute la dimension<br />

et la réalité du besoin humain: voici, en somme, que la consommation devient précisément opulente."<br />

- 73 -


Au cours de ces "trente glorieuses", le schéma d'implosion/explosion d'Henri<br />

Lefebvre que nous avons évoqué brièvement plus haut 123 peut continuer à<br />

s'appliquer. En effet, les grandes villes occidentales connaissent tout à la fois un<br />

mouvement d'immigration en provenance de la province environnante, et de<br />

travailleurs étrangers venus des pays du sud; et dans le même temps la ville<br />

continue à exploser sur le modèle de la banlieue pavillonnaire (et ses critères de<br />

ségrégation sociale).<br />

"Car la bourgeoisie et les classes aisées, nouveaux cadres supérieurs et moyens,<br />

s'installent à leur tour dans les banlieues résidentielles, abandonnant le centre au profit de<br />

bureaux, plus rentables. Les anciens occupants de pavillons sont refoulés en grands<br />

ensembles. Mais ceux-ci ne sont pas socialement homogènes.<br />

[...]<br />

Au total, bidonvilles, cités d'urgence, habitations à loyer plus ou moins modéré,<br />

immeubles en co-propriété de standing moins ou plus élevé, villas et résidences, cette<br />

gradation-division de l'espace sanctionne, en la solidifiant sur le terrain, la hiérarchiedivision<br />

sociale du travail, qui va des travailleurs immigrés aux super-cadres en passant<br />

par toutes les couches intermédiaires. La répartition de la population banlieusarde est<br />

l'exacte et délibérée projection dans l'espace des rapports sociaux capitalistes." 124<br />

Durant les années cinquante, l'habitat et le cadre de vie sont inadaptés aux<br />

nouveaux usages sociaux, les habitations des centres villes en particulier, dont la<br />

plupart sont insalubres. Les activités et la population du centre ville se retrouvent<br />

déplacées (parfois après avoir été expulsées et expropriées); l'on procède alors à<br />

des rénovations lourdes: démolition et reconstruction devraient permettre une<br />

modernisation, une meilleure organisation fonctionnelle de la ville, et une<br />

rentabilisation du sol. Le patrimoine architectural des centre-villes a une valeur<br />

économique, pas encore une valeur de mémoire, d'identité.<br />

Les années soixante marquent le changement du modèle urbain. Le secteur<br />

tertiaire - le commerce, le transport et les services - prend l’avantage sur le secteur<br />

secondaire - la transformation des matières premières - qui se retrouve délocalisé du<br />

centre vers la périphérie. Il y a effectivement une tertiarisation du centre-ville qui<br />

devient le siège des institutions économiques, politiques et administratives.<br />

Autre donnée à ajouter encore, décisive: l'usage croissant de la voiture amène<br />

un développement phénoménal de la circulation, il comporte des nuisances et des<br />

coûts d'infrastructure qui sont à la charge de la communauté.<br />

123 Voir brièvement en page 59.<br />

124 Paul Blanquart, (1997), p. 132<br />

- 74 -


Le centre-ville se spécialise de plus en plus dans les tâches de gestion, de<br />

décision et d’information des grandes affaires capitalistes. Il devient échangeur,<br />

coordinateur, décideur d’activités qui, elles, sont décentralisées. Le centre-ville, c’est<br />

le "centre décisionnel" qui garde son attractivité, son auréole symbolique.<br />

L'exemple de <strong>Venise</strong> est en ce sens emblématique: c'est le centre historique le<br />

plus célèbre au monde. D'ailleurs on ne connaît que le centre de cette ville plus<br />

étendue en réalité 125 .<br />

"Certes, habiter et travailler à proximité de l’ancien centre symbolique et de ses<br />

monuments à valeur historique, fréquenter physiquement le personnel politique qui y a<br />

ses organes et édifices de pouvoir ne peuvent qu’agrémenter l’existence des nouveaux<br />

dirigeants. Mais, d’elles-mêmes, leurs activités et leurs outils ne nécessitent plus,<br />

contrairement au roi qui avait besoin de sa cour autour de lui, leur rassemblement en un<br />

point. Comme l’a très tôt analysé Galbraith, le nouveau système industriel requiert un type<br />

d’organisation lui-aussi inédit, qu’il qualifie de «technostructure». Celle-ci doit réaliser la<br />

combinaison d’énormes investissements en capital, de connaissances techniques<br />

toujours plus poussées, d’une capacité d’influencer le marché (le délai s’accroissant entre<br />

la décision de produire et l’apparition du produit commercialisé, il ne faudrait pas qu’alors<br />

ce dernier ne trouve pas d’acheteur). Pour assurer ce management et ce marketing, elle<br />

doit contrôler l’information. Or celle-ci, comme la finance, est faite de flux qui ne sont pas<br />

territorialement localisables." 126<br />

Un centre partiellement à l’abri des problèmes qui se posent ailleurs dans la<br />

ville. La violence, l'isolement, l'insécurité, la délinquance, etc., mais aussi la<br />

circulation, la pollution, le bruit, etc. sont les maux dont souffre la ville, dans ses<br />

banlieues, dans ses grands ensembles surtout. Les métaphores déjà présentes du<br />

temps de Comte (le corps social) conférant à la ville des attributs biologiques,<br />

corporels, sont encore vivaces.<br />

Cette métaphore organiciste qui conçoit la ville justement comme un organisme,<br />

avec ses artères (bouchées par le trafic), son cœur, et ses poumons (qui devraient<br />

être verts) est apparue au 18 ème siècle. Aujourd’hui, suite à la crise du "Progrès"<br />

cette idée est associée à l’idée du chaos, pour en arriver à produire une figure de<br />

monstre urbain: un organisme qui échappe à tout contrôle, et qui dévore l’espace et<br />

les hommes.<br />

125 Voir en page 142.<br />

126 Paul Blanquart, (1997), p. 132<br />

- 75 -


La ville est rendue méconnaissable, elle n’est que "conglomérat urbain aux<br />

limites floues", affirmation empreinte d’une nostalgie pour la ville à échelle humaine,<br />

d’un passé révolu, et à laquelle toutes les vertus sont attribuées.<br />

Roger Caillois disait en 1938 :<br />

"Il paraîtra sans doute acceptable d’affirmer qu’il existe (…) une représentation de la<br />

grande ville, assez puissante sur les imaginations pour que jamais en pratique ne soit<br />

posée la question de son exactitude, créée de toute pièce par le livre, assez répandue<br />

néanmoins pour faire partie de l´atmosphère mentale collective et posséder par suite une<br />

certaine force de contrainte. On reconnaît là déjà les caractères de la représentation<br />

mythique." 127<br />

Aujourd’hui, les images photographiques, celles du cinéma, et plus encore les<br />

images de la télévision ont remplacé le livre pour ce qui est de la construction de la<br />

représentation, mais le rôle du discours - qu’il soit relayé par voie hertzienne, par le<br />

câble ou par satellite, ou encore retranscrit dans les journaux et autres supports<br />

écrits (je pense bien entendu aussi à l’internet) – est toujours primordial.<br />

En d’autres termes, le contenant a pris une importance grandissante, mais le<br />

contenu reste la base du discours et de la représentation 128 qui en découle.<br />

Au chevet de la ville malade<br />

Pour certains, la cause de la crise de la ville - une crise par ailleurs difficile à<br />

cerner: elle est rarement décrite, tant elle paraît admise - est à chercher dans les<br />

taudis, les ghettos sociaux des banlieues; pour d'autres dans les liens sociaux qui se<br />

désagrègent sans cesse un peu plus; dans la crise du travail et la fin douleureuse de<br />

la culture qui le mettait jusqu'alors au centre de l'organisation de la vie du citadin. La<br />

ville est malade, elle est en crise, il faut la soigner, la sauver 129 .<br />

"Dans le cours de l'histoire, la plupart des villes ont eu une croissance régulière,<br />

comme un fruit qui mûrit, comme un arbre qui grandit. Mais d'autres ont été «inventées»<br />

entièrement et créées de toutes pièces.<br />

[...]<br />

Les villes dont la croissance a été spontanée ont sécrété leur propre urbanisme.<br />

Celles qui ont été dessinées par la main de l'homme ont été l'oeuvre d'urbanistes. Avant<br />

127<br />

Roger Caillois, (1998), p. 156<br />

128<br />

En ce qui concerne les représentations, voir en page 119.<br />

129<br />

Voir également en page 120.<br />

- 76 -


la révolution industrielle, les unes ou les autres de ces villes ne se sont pas trop mal<br />

comportées. Les villes étaient des êtres vivants que certains voyaient naître, que certains<br />

voyaient mourir. Anvers et Lyon furent des villes qui atteignirent leur maturité au XVI ème<br />

siècle. Elles prolongent aujourd'hui une vieillesse qui a su surmonter quelques maladies<br />

graves auxquelles Bruges, <strong>Venise</strong> et Aigues-Mortes n'ont survécu qu'étiolées.<br />

Avec la révolution industrielle tout change. Et c'est d'ailleurs la révolution industrielle<br />

qui a tué Bruges et <strong>Venise</strong>, au profit d'Anvers et Milan ! Avant la révolution industrielle,<br />

l'urbanisme avait été un art d'aménagement, d'accomodement. La ville malade avait<br />

parfois besoin d'une saignée ou d'un chystère. Les chirurgiens ne seront désormais pas<br />

assez nombreux pour lui épargner la gangrène.<br />

L'histoire des villes au 19 ème siècle, dira fort justement Pierre Lavedan, est celle d'une<br />

maladie. L'histoire des villes au 20 ème siècle sera celle des médicaments pour essayer de<br />

sauver un mourant." 130<br />

Une ville tentaculaire<br />

La ville, durant cette seconde moitié du 20 ème siècle, s'est étendue et continue à<br />

s'étendre. La tendance est à l'excentralité: les critères et les contours de la ville<br />

contemporaine ne sont plus ceux qui l'ont vue se construire autour d'un centre défini.<br />

Cela grâce en partie à une mobilité - un élément devenu essentiel - facilitée par des<br />

moyens de transport rapides, des réseaux de communication sans cesse en<br />

construction; grâce aussi à l'installation en périphérie de commerces, centres<br />

culturels et économiques, voire administratifs qui ne demandent pas de déplacement<br />

trop important (ceci n'est bien entendu pas valable pour toutes les périphéries: la<br />

ségrégation sociale est, là encore, présente); sans oublier la révolution technique<br />

qu'ont connues les télécommunications.<br />

"Les notions de ville et de quotidienneté sont indissociables. Le mot ville est employé<br />

pour désigner diverses réalités humaines fondamentales, bien sûr, et notamment l'espace<br />

qui est pratiqué quotidiennement. La ville, ce peut être ainsi l'étendue territoriale à<br />

l'intérieur de laquelle tout le monde est en mesure de faire ce qu'il a à faire<br />

quotidiennement. Les limites de la ville sont pratiquement définies par ce que un individu<br />

doit impérativement faire en une journée maximum, à savoir, se loger, travailler,<br />

consommer et se divertir, en se déplaçant d'un pôle à l'autre de ces fonctions. Bref, la ville<br />

ou l'urbain est à l'échelle de l'espace-temps du quotidien." 131<br />

Les contours de la ville sont flous, sa forme est variable. On parle de<br />

"polycentrisme", de "conurbation", de "réseau de villes", de ville "archipel" et de<br />

130<br />

Michel Ragon, (1986, 1), pp. 10 - 11<br />

131<br />

Yves Chalas, (2000), pp. 96 - 97<br />

- 77 -


"région urbaine". Ce sont les figures de la ville d'aujourd'hui, les représentations sur<br />

lesquelles urbanistes et sociologues, architectes et politiciens basent leurs réflexions<br />

urbaines. Et il n'est certainement pas faux de parler d' "urbanisation des moeurs": la<br />

ville imprime sa marque sur tout. Aujourd'hui l'on peut dire que la campagne, le<br />

territoire, n'est plus en opposition avec la ville. Aujourd'hui la vie urbaine comprend le<br />

territoire; le territoire est urbanisé.<br />

"Le fait majeur au niveau mondial en cette fin du XX ème siècle est l'urbanisation, non<br />

seulement dans sa manifestation démographique et quantitative - un terrien sur deux est<br />

citadin -, mais aussi et surtout dans la généralisation d'un mode de vie standardisé, d'un<br />

comportement individuel et collectif, dans l'adoption de nouvelles valeurs générées,<br />

entetenues et véhiculées par la vie urbaine. Même la campagne - quand elle existe<br />

encore - vit au rythme des grandes métropoles. 132<br />

La ville comme "maison de la société" 133 s'est étendue au territoire, l'incluant<br />

dans le réseau de ses exigences et de son organisation, voilà ce que nous dit aussi<br />

Edoardo Salzano.<br />

La ville est un réseau de flux, une superposition de réseaux: les autoroutes, le<br />

réseau ferroviaire, les trafics aérien et maritime, les réseaux liés à la recherche -<br />

universitaires ou non – et à la haute technologie, le réseau économique, celui des<br />

places financières, etc. Bref, notre espace est un maillage de flux divers et variés, qui<br />

se croisent et s’entrelacent. Paul Blanquart parle de "processus de<br />

déterritorialisation/dématérialisation/simulation".<br />

Ces différents réseaux permettent une ouverture inconnue jusqu’alors. Ainsi, la<br />

communication aujourd’hui autorise une accessibilité quasi immédiate à une quantité<br />

d’informations que l’on peine à trier, et le territoire en perd de sa substance, il finit par<br />

être annihilé: les espaces intermédiaires, ceux que l’on traversait pour se rendre d’un<br />

lieu à un autre, disparaissent. Notre rapport à l’espace est bouleversé, notre rapport<br />

au temps aussi: tout doit être pensé et réalisé dans l’immédiateté.<br />

L’espace par ailleurs est homogénéisé, rendant le rapport identitaire au territoire<br />

difficile, voire impossible.<br />

"Cette réalité (la réalité de nos territoires contemporains, ndlr) est celle de<br />

l'émergence d'une nouvelle forme d'urbanité - et non de la mort de toute urbanité - qui<br />

132 Thierry Paquot, (1990), pp. 81 - 82<br />

133 Voir en page 21.<br />

- 78 -


peut se décliner en six figures majeures que sont la ville-mobile, la ville-territoire, la villenature,<br />

la ville polycentrique, la ville au choix et la ville-vide.<br />

[...]<br />

S'il fallait résumer en un mot la caractéristique essentielle de cette réalité urbaine qui<br />

advient, celui de paradoxe semblerait le mieux convenir. Cette réalité urbaine est nouvelle<br />

en ce qu'elle est précisément paradoxale, ce qui signifie qu'elle ne se construit plus, ne se<br />

pratique plus, et par conséquent qu'elle ne peut plus être pensée, ou de moins en moins,<br />

selon les logiques dualistes rural/urbain, centre/périphérie, ville/non-ville,<br />

homogène/hétérogène, continu/discontinu, mixte/ségrégué, plein/vide, etc., logiques qui<br />

sont celles du tiers exclus, de l'alternative «ou bien ceci, ou bien cela». L'urbanité qui<br />

aujourd'hui se dessine ne fait table rase d'aucun de ces éléments. Elle les intègre tous,<br />

les réorganise et les redistribue selon une logique non-dualiste du tiers inclus, logique du<br />

«à la fois» une chose et son contraire." 134<br />

L'urbanité. Ce qui lie les hommes à la ville; un cadre social et un espace urbain.<br />

Urbanité, donc, qui signifiait le gouvernement de la ville au Moyen Âge, pour signifier<br />

ensuite politesse et serviabilité, et dont la signification devient un "être à la ville", un<br />

rapport à une culture particulière, la culture urbaine et au mode de vie qui implique:<br />

- une individualisation croissante (versus l'altruisme que la politesse inclut);<br />

- un multiculturalisme vécu (pas seulement lié à l'immigration mais aussi à ce<br />

que véhiculent la "world culture" et la "world music", par exemple);<br />

- et ce que Michel Bassand appelle la "glocalité", c'est-à-dire la capacité des<br />

acteurs de penser et d'agir à la fois localement et globalement dans les territoires de<br />

notre vie quotidienne qui sont à la fois multiples et complexes.<br />

On est bien loin, cher lecteur, de la nonchalante déambulation de nos ancêtres<br />

Chasseurs-Cueilleurs, le long des sentiers, à écouter le bruit que fait la rosée en<br />

glissant sur les feuilles de fougères...<br />

La ville contemporaine qui nous est dépeinte ici et là, tant par les chercheurs<br />

des diverses disciplines "urbaines" (urbanistes, sociologues, ethnologues, etc.) que<br />

celle relayée par les médias, semble tellement complexe et multiple, qu'il faudrait<br />

inventer d'autres mots, des "mégalatifs" (plus encore que les superlatifs) pour la dire.<br />

134 Yves Chalas, (2000), pp. 96 - 97<br />

- 79 -


Le tout en quelques lignes<br />

Avec Paul Blanquart (déjà abondamment cité - mais autant la citation directe<br />

que le plagiat remanié -), je te propose, cher lecteur citadin, de repasser rapidement<br />

toute cette histoire de la ville.<br />

Et de revenir au problème philosophique que je t'ai servi en apéritif.<br />

"Le problème philosophique par excellence est celui de l'unité du multiple. C'est aussi<br />

celui de la ville: elle naît avec la division du travail, et son défi consiste à articuler en un<br />

ensemble vivant et créatif cette diversité. L'histoire de la ville n'est autre que celle de cette<br />

raison articulante, et c'est l'histoire de cette raison que nous avons retracée.<br />

La ville antique ou impériale est parvenue à unir les tâches distinctes en les<br />

hiérarchisant selon l'ordre de l'univers: la pyramide synthétise cette organisation. Athènes<br />

a inventé la raison proprement politique: des citoyens débattaient sur la place publique, à<br />

égalité et de façon logiquement argumentée, de ce qu'il fallait faire. Mais ces hommes<br />

libres ne constituaient qu'une petite minorité, et de plus archaïque, paysanne, antérieure à<br />

la division du travail. Et lorsque les Grecs de la période classique voulaient construire une<br />

ville qui fasse place aux différentes activités, ou bien une élite «scientifique» répartissait<br />

celles-ci selon un quadrillage fonctionnaliste, au risque du démembrement de l'ensemble,<br />

ou bien, selon une ontologie qui réinterprétait l'ancien ordre cosmico-religieux, ils la<br />

rehiérarchisaient. À la suite du travail chrétien de décomposition de la pyramide, la cité<br />

médiévale a combiné sans les hiérarchiser les différences issues de la division du travail.<br />

Mais ces différences reconnues étaient moins individuelles que professionnelles: ce sont<br />

celles-ci qui s'articulaient en communes. Les Temps modernes, eux, ont certes pris en<br />

compte les individus comme tels. Mais qu'en fait la ville royale ? Mise en scène d'une<br />

volonté qui, par la raison géométrique, nivelait le territoire que ses ingénieursfonctionnaires<br />

découpaient de façon technico-administrative, elle les homogénéisait,<br />

rabotait les différences: unité contre le multiple. Conçue pour intérioriser l'autorité d'un<br />

pouvoir politico-scientifique dans la conscience de chacun, elle bridait, voire stérilisait<br />

l'effervescence créatrice. Quant à la ville industrielle, si elle reposait bien sur la division du<br />

travail, les individus ne s'y trouvaient réunis que dans une machine productive qui happait<br />

leurs énergies, jusqu'aux plus intimes: l'unité thermodynamique y était obtenue par la<br />

ségrégation de l'habitat et l'éclatement de la vie quotidienne. Et la ville actuelle ? Les flux<br />

qui y sont censés relier la disloquent, ils détruisent les différences libres du plus grand<br />

nombre (modélisation, zombification) et, par leur logique d'absorption excluante,<br />

dualisent, fracturent la société. Nous n'avons donc présentement ni l'un, ni le multiple.<br />

[...]<br />

Nous avons dit: unité d'un multiple. Avant la ville, nous l'avons vu, il n'y avait que l'un.<br />

Avec elle, place est faite, constitutive, au multiple. En son originalité, le concept de ville<br />

exige par conséquent que l'on parte de cette multiplicité, pour ensuite en penser l'unité.<br />

Or, suivant les couches de son histoire, empilées les unes sur les autres, la ville a qualifié<br />

diversement ce multiple à unir: libertés, individus, différences.<br />

[...]<br />

La ville a d'abord apporté la liberté: elle a arraché à l'emprise de la tradition, des<br />

codes familiaux, des statuts immuables qui sévissaient à la campagne. Délivré de ces<br />

- 80 -


contraintes, le citadin s'est découvert individu disposant de lui-même, à l'égal de tous<br />

ceux qu'il croisait ou accostait. Égaux en liberté par conséquent: le droit démocratique, les<br />

droits de l'homme sont nés de la matrice urbaine. (...) Ensuite, reposant sur la division du<br />

travail, la ville a valorisé et stimulé les différences. Or, combinée à l'individu, la différence<br />

est singularité.<br />

[...]<br />

À l'âge de la pensée complexe et de l'homo urbanus, il ne s'agit plus de définir<br />

l'urbain, comme on le fait encore trop souvent, par une centralité ou par une juxtaposition<br />

de fonctions. La commune a à se penser en intercommunalité, la ville en réseau de villes,<br />

l'urbain en général en vecteur d'une citoyenneté universelle faite de diversités<br />

créatrices." 135<br />

135 Paul Blanquart, (1997), pp. 183 - 186<br />

- 81 -


Le sens de la ville<br />

"Nessuno sa meglio di te, saggio Kublai, che non si deve mai<br />

confondere la città col discorso che la descrive. Eppure tra l'una<br />

e l'altro c'è un rapporto." 136<br />

- 82 -<br />

Italo Calvino<br />

Il y a différentes manières d'approcher la ville, même au sein d'une même<br />

discipline. Il semble que chacun donne un sens, son propre sens, à la ville.<br />

Pour cette partie de mon travail, je vais utiliser Manuel Castells comme "colonne<br />

vertébrale" sur laquelle vont venir se greffer ici et là différents auteurs et leurs<br />

différentes approches de la ville. Pourquoi Manuel Castells ? Parce que d'une part il<br />

avait ce regard marxiste sur la ville que je partage 137 , et parce que d'autre part son<br />

ouvrage "La question urbaine", passe en revue, de manière critique, les auteurs<br />

importants du phénomène urbain, du "système urbain".<br />

Je vais ainsi te présenter, cher camarade lecteur, les (des) approches<br />

contemporaines de la ville - un contemporain qui s'étale sur tout le 20 ème siècle.<br />

En laissant de côté ceux que Françoise Choay appelle les "pré-urbanistes", ces<br />

philosophes ou ces industriels, en un mot des généralistes qui se "contentent"<br />

d'élaborer des ensembles de propositions, se distinguant en cela des "urbanistes"<br />

qui mènent quant à eux des actions concrètes: ces derniers, architectes pour la<br />

plupart, mêlent en effet théorie et pratique.<br />

En laissant de côté, donc, les "pré-urbanistes progressistes" tels Robert Owen,<br />

Charles Fourier, Étienne Cabet, ou Proudhon dont la réflexion critique sur la ville a<br />

pour point de départ la situation de l'individu humain et ses besoins spécifiques. Des<br />

penseurs qui suivent l'idée du Progrès, qui prônent l'utilisation du rationalisme, de la<br />

science et de la technique pour résoudre les problèmes des rapports de l'Homme au<br />

Monde - dont celui de l'habitat -, et les problèmes des rapports des hommes entre<br />

eux.<br />

En laissant de côté également les "pré-urbanistes culturalistes", tels John<br />

Ruskin ou William Morris, qui fondent leur critique sur la situation du groupement<br />

humain, de la cité, et qui au travers d'un regard nostalgique évoquant le désir de<br />

136 Italo Calvino, (1972), p. 67 (en français: (1996), p. 75)<br />

"Personne ne sait mieux que toi, sage Kublai, qu'il ne faut jamais confondre la ville avec le discours qui la décrit. Et<br />

pourtant entre la ville et le discours, il y a un rapport."<br />

137 Pour un rappel de mon autocritique, voir en page 7.


etour à un stade idéal passé, utilisent des concepts dichotomiques<br />

- organique/mécanique, qualitatif/quantitatif, participation/indifférence; germes de la<br />

distinction culture/civilisation - pour souligner la prééminence des besoins spirituels<br />

sur les besoins matériels, la primauté de l'idée de Culture sur celle de Progrès.<br />

Nous n'allons pas non plus passer en revue tous les "urbanistes" que Françoise<br />

Choay présente dans son livre "L'urbanisme, utopies et réalités", que ce soit ceux qui<br />

poursuivent le "modèle progressiste" et dont l'idée-clef est la modernité qu'ils ont<br />

formulée dans la Charte d'Athènes (Le Corbusier, Walter Gropius et certains de ses<br />

élèves de la Bauhaus); ou que ce soit ceux qui proposent une nouvelle version du<br />

modèle culturaliste, tels Camillo Sitte et Ebenezer Howard, pour qui la totalité<br />

(l'agglomération urbaine) l'emporte sur les parties (les individus), et le concept<br />

culturel de cité sur la notion matérielle de ville.<br />

A chacun son appréhension de l'espace<br />

"Dans notre vie quotidienne l'architecture a une place importante puisqu'elle régit nos<br />

espaces et que tout ce que nous entreprenons est lié à une expérience sans cesse<br />

renouvelée des espaces.<br />

La grande idée des théoriciens de l'architecture moderne, que ce soient le Français<br />

Le Corbusier, ou les Allemands Gropius et Mies van der Rohe, partait de la conviction que<br />

tous les hommes, de tous les pays du monde, sont de même nature, qu'ils se ressemblent<br />

tous, malgré des apparences de couleur de peau ou de vêtements différentes, qu'ils sont<br />

donc égaux et aspirent tous au confort. En conséquence, le devoir de l'architecte<br />

moderne était de concevoir un habitat type, valable pour tous, de dimensions standard,<br />

facilement industrialisable et transportable. Ces «cellules» (on pense à la ruche)<br />

pouvaient être empilées, juxtaposées. La crise terrible du logement qui sévit dans la<br />

plupart des pays du monde pourrait de cette manière être rapidement stoppée. C'est ainsi<br />

que Le Corbusier construisit en Inde une grande ville Chandigarh, suivant ces principes.<br />

Mais qu'en est-il aujourd'hui de Chandigarh ? Il semble bien que l'architecture de Le<br />

Corbusier, très belle, ne convienne guère à la population indienne, que la «cellule»<br />

proposée aux Indiens n'est pas conforme à leur sens de l'espace.<br />

Voilà où le bât blesse: tous les hommes n'ont pas le même sens de l'espace, parce<br />

qu'ils sont les héritiers de cultures différentes. [...]<br />

A chacun son appréhension de l'espace." 138<br />

138 Michel Ragon, (1991), pp. 24 - 26<br />

- 83 -


Yves Chalas aussi nous met en garde: la ville est une création permanente, le<br />

résultat d'un transformation que les hommes n'ont pas voulue ou maîtrisée - du<br />

moins en partie -, ainsi "les rationalités urbanistiques les plus prescriptives ou les<br />

plus volontaristes ne sont pas sans conséquences paradoxales ou effets pervers" 139 .<br />

Dogmatisme !<br />

"La «ville d'hier», ville de l'unité formelle du point de vue architectural, dense et<br />

essentiellement minérale, n'est pas la seule ville possible et encore moins l'essence de la<br />

ville.<br />

La ville n'est pas anhistorique ou transhistorique. Elle se transforme non seulement<br />

dans sa forme, ou ce que l'on peut appeler ses paysages, son esthétique, mais<br />

également sur le fond, c'est-à-dire sur ce qui a trait à sa structure, son organisation, la<br />

hiérarchie de ses divers pôles ou de ses différentes facettes, les modes de vie de ses<br />

habitants, etc. La ville n'est pas reproduction à l'identique. Elle n'est pas tautologique,<br />

bégayante et immobile. Elle est historique, précisément." 140<br />

Manuel Castells a cherché à théoriser l'étude de l' "urbain". Il se base sur la<br />

méthodologie et sur les concepts fondamentaux du matérialisme historique pour les<br />

appliquer à l'analyse du rapport à l'espace, à des situations et à des processus très<br />

différents de ceux dont ils sont issus.<br />

"- Pur dogmatisme !"<br />

Attaque à laquelle Castells a répondu:<br />

"- ... l’attachement à une perspective ne vient pas d’une quelconque fidélité aux principes,<br />

mais de la «nature des choses» (c’est-à-dire des lois objectives de l’histoire humaine). Il<br />

n’y a pas plus de dogmatisme à raisonner en termes de mode de production qu’à partir,<br />

en physique, de la théorie de la relativité." 141<br />

Quelle que soit la réalité que l’on souhaite saisir - nous dit l'auteur - c’est<br />

toujours revenir, en dernière analyse, à l’étude de ce qui est à la base de toute réalité<br />

sociale: les modes et les rapports de production qui déterminent l’organisation et<br />

l’utilisation de l’espace "dans un rapport dialectique homme/environnement (nature)".<br />

Il n’y a pas de théorie de l’espace qui ne soit partie intégrante d’une théorie sociale<br />

générale.<br />

Ainsi, la sociologie urbaine est sociologie générale.<br />

139<br />

Yves Chalas, (2000), p. 1<br />

140<br />

Yves Chalas, (2000), p. 1<br />

141<br />

Manuel Castells, (1972), p. 12<br />

- 84 -


L'hypothèse défendue par Manuel Castells est la suivante: le rapport<br />

société/espace - dont l’urbanisation est une expression - est fonction de<br />

l’organisation spécifique de modes de production qui coexistent historiquement (avec<br />

prédominance de l’un d’eux) dans une formation sociale concrète, ainsi que de la<br />

structure interne de chacun de ces modes de production 142 .<br />

Voyons une présentation de la théorie marxiste, proposée par Paul Blanquart.<br />

"Pour le marxisme aussi, frère jumeau du libéralisme qu'il combat pendant toute cette<br />

période industrielle, la production, donc l'économie, détermine la vie sociale. Elle constitue<br />

la base sur laquelle s'élèvent les superstructures juridico-politiques et idéologiques<br />

(formes de conscience, dont la religion): c'est ce qu'on appelle le matérialisme historique.<br />

Mais, dans la production, il s'intéresse aux relations que les hommes ont entre eux: son<br />

concept clé, celui de «mode de production», articule des «forces productives»<br />

(essentiellement les éléments techniques) et des «rapports de production», en influence<br />

réciproque. Or, en capitalisme, ces derniers apparaissent être, à l'analyse, des rapports<br />

d'exploitation: ce qui revient au travailleur ou prolétaire sous forme de salaire n'est qu'une<br />

partie de la valeur qu'il a produite; le reste, ou plus-value, est confisqué par le bourgeois,<br />

propriétaire des moyens de production auquel l'ouvrier a vendu sa force de travail. Ainsi le<br />

fonctionnement de la machine productive ne bénéficie pas à tous, n'enrichit pas tout le<br />

monde, le progrès n'est que pour quelques-uns: il y a une opposition de classes, aux<br />

intérêts contradictoires. Et l'histoire tout entière, regardée à partir de la production, n'a<br />

jamais été que celle de la lutte des classes: dans les modes de production d'avant le<br />

capitalisme industriel, elle était opposition entre petites communautés villageoises et État<br />

despotique, entre maîtres et esclaves, seigneurs et serfs, etc. D'autres théoriciens avaient<br />

bien perçu le risque de contradictions internes à la catégorie des producteurs (financiers,<br />

ingénieurs et ouvriers confondus), et avaient eu recours, pour les surmonter, à la religion:<br />

ainsi Saint-Simon avec son «nouveau christianisme» et sa valeur évangélique de<br />

fraternité. Mais justement, dit Marx, la religion n'a jamais eu d'autre fonction que de voiler<br />

la réalité, c'est-à-dire, en inventant des dieux, de dissimuler que les dominations étaient<br />

humaines. Une telle façon de penser rend compte, avec grande acuité, de l'urbanisme<br />

industriel tel que décrit plus haut: ségrégatif, d'une part, et répressif, de l'autre, par le<br />

dressage qu'il opère de la classe ouvrière, par la moralisation de ses énergies psychiques<br />

et corporelles. Bref, en étant projection sur le terrain, dans le bâti, du rapport<br />

d'exploitation, la ville industrielle vise à le reproduire: elle est partie prenante de la<br />

machine productive capitaliste." 143<br />

Par mode de production, Castells entend la "matrice particulière de<br />

combinaisons" entre les "systèmes de pratiques fondamentaux" de la structure<br />

sociale, et non un type d'activités productives. Ces systèmes de pratiques sont:<br />

l’instance économique, l’instance politico-institutionnelle, et l’instance idéologique.<br />

142 Voir dès page 108.<br />

143 Paul Blanquart, (1997) pp. 138 - 139<br />

- 85 -


C’est l’instance économique - la manière dont le travailleur, à l’aide de certains<br />

moyens de production, transforme la nature pour produire des biens nécessaires à<br />

l’existence sociale - qui détermine en dernier lieu la forme de la matrice, c’est-à-dire<br />

les lois du mode de production. 144<br />

Les hommes occupent une certaine place dans la structure sociale, place<br />

déterminée par l’organisation de la production (l'organisation économique) d’une<br />

société historique particulière. Cette place détermine les pratiques des hommes, et<br />

ces dernières engendrent des effets sur la structure sociale, tant au niveau du<br />

système économique, qu’au niveau du système politico-institutionnel et du système<br />

idéologique.<br />

En d'autres termes, l'action des hommes détermine les combinaisons et les<br />

transformations entre les différents systèmes et éléments de la structure sociale.<br />

Cette action des hommes, déterminée par la place qu'ils occupent dans la structure<br />

sociale, ce sont les pratiques sociales. Cette action produit à son tour des effets<br />

nouveaux sur la structure sociale, effets qui ne sont pas le fruit de la conscience des<br />

hommes - ce qui tiendrait d'un pure explication métaphysique -, mais qui résultent de<br />

la spécificité des combinaisons des pratiques des hommes. Une spécificité à son<br />

tour déterminée par l'état de la structure sociale.<br />

L'espace est un produit matériel<br />

Qu’en est-il de l’impact de chacun de ces "systèmes de pratiques", de ces<br />

"instances" sur l’espace ? De quelles manières déterminent-ils l’organisation, la<br />

gestion de l’espace ? Comment s’expriment-ils sur et dans l’espace ?<br />

Avant de répondre à ces questions, donnons la définition de la ville proposée<br />

par Castells.<br />

144 Voir dès page 108.<br />

"...la ville est le lieu géographique où s'installe la superstructure politico-administrative<br />

d'une société arrivée à un point de développement technique et social (naturel et culturel)<br />

tel, qu'il y a différenciation du produit en reproduction simple et élargie de la force de<br />

travail, aboutissant à un système de répartition et d'échange, qui suppose l'existence:<br />

1) d'un système de classes sociales;<br />

2) d'un système politique permettant à la fois le fonctionnement de l'ensemble social<br />

et la domination d'une classe;<br />

- 86 -


3) d'un système institutionnel d'investissement, en particulier en ce qui concerne la<br />

culture et la technique;<br />

4) d'un système d'échange avec l'extérieur." 145<br />

L’espace est un produit matériel 146 , et en ce sens, il est l'expression de la<br />

structure sociale (déterminée, en dernière analyse, par l'instance économique).<br />

L’analyse de l’espace implique ainsi - selon Castells - l’étude de son façonnement<br />

par les éléments du système économique, du système politique et du système<br />

idéologique, ainsi que par leurs combinaisons particulières et les pratiques sociales<br />

qui en découlent. Ce sont les bases de la théorie de l'espace.<br />

Le système économique s’organise autour des rapports entre la force de travail,<br />

les moyens de production et le non-travail (même si ce dernier n’a pas d’expression<br />

spatiale propre), qui se combinent selon deux relations principales : la relation de<br />

propriété (l'appropriation du produit) et la relation "d’appropriation réelle" (le<br />

"processus technique de travail"). L’expression spatiale de ces éléments 147 se révèle<br />

dans le rapport dialectique entre deux éléments:<br />

- L'élément Production 148 , d'une part, qui détermine l’expression spatiale des<br />

moyens de production. Cet élément appelle une distinction fondamentale : celle entre<br />

les instruments de travail (les usines) et l’objet de travail (les matières premières).<br />

L’articulation entre la Production et les autres éléments de l’instance économique<br />

(ou, autrement dit, du système économique) se traduit dans l’espace urbain par tout<br />

ce qui touche à l’environnement industriel et au milieu technique.<br />

Le rapport avec les autres systèmes de la structure sociale s’exprime dans<br />

l’espace par les bureaux liés à la gestion, à l’information.<br />

- L'élément Consommation 149 , d'autre part, qui détermine l’expression de la force<br />

de travail. C'est-à-dire qu'il exprime, au niveau de l'unité urbaine (la zone ou le<br />

quartier), le processus de reproduction de la force de travail.<br />

La reproduction "simple" de la force de travail trouve son expression dans les<br />

logements et les aménagements matériels indispensables, tels les égoûts,<br />

l’éclairage, la voirie, etc…<br />

145<br />

Manuel Castells, (1972), p. 24, (voir l'analyse de la structure urbaine, en page 108).<br />

146<br />

Voir également en page 43.<br />

147<br />

Il nous faut spécifier que chacun de ces éléments est lui-même décomposé en sous-éléments, qui sont à leur tour<br />

différenciés en précisant des «niveaux» et des «rôles». Cette spécification de l’analyse permet d’approcher des situations<br />

concrètes.<br />

148<br />

Voir également en page 109.<br />

149<br />

D'autres précisions en page 110.<br />

- 87 -


La reproduction "élargie" de la force de travail se fait soit par un "élargissement"<br />

à l’intérieur du système économique (et l’on trouve les espaces verts, la gestion de la<br />

pollution, du bruit, etc.., bref tout ce qui touche à l’environnement); soit par un<br />

"élargissement" sur le système politico-institutionnel, avec le développement des<br />

capacités de socialisation dont la gestion est assurée par les appareils idéologiques<br />

d’ État (les équipements scolaires); soit, enfin, par un "élargissement" sur le système<br />

idéologique (et l’on pense ici aux équipements socio-culturels divers).<br />

Un troisième élément est encore à prendre en compte:<br />

- l'élément Échange, qui détermine la spatialisation des transferts entre<br />

Production et Consommation, mais aussi les transferts internes de ces derniers 150 .<br />

Le système politico-institutionnel 151 est composé de deux relations<br />

essentielles: la relation de "domination/régulation", et la relation d’ "intégration/<br />

répression". La place des individus et des groupes dans la structure sociale ainsi<br />

déterminée permet un découpage de l’espace au travers de l’action qu’ils ont (qu’ils<br />

peuvent avoir) sur l’organisation économique de l’espace, sur le processus de<br />

gestion de l’espace.<br />

Le système idéologique 152 quant à lui organise l’espace en le marquant d’un<br />

réseau de signes, dont les signifiants sont faits de formes spatiales, et les signifiés<br />

de contenus idéologiques. L’efficacité du système idéologique s’analyse au travers<br />

des effets qu’il engendre sur la structure sociale dans son ensemble.<br />

L'idéologie urbaine<br />

Sont ainsi posées les bases de la théorie de l'espace - elle-même spécification<br />

d'une théorie de la structure sociale (le matérialisme historique) -, cette première<br />

délimitation conceptuelle faite, nous pouvons continuer à suivre Castells, dans ses<br />

lectures critiques d'auteurs adoptant - selon les termes qu'il utilise - une perspective<br />

culturaliste.<br />

Manuel Castells passe en revue diverses approches portant les empreintes de<br />

ce qu'il appelle l' "idéologie urbaine". L’urbain chez certains auteurs est présenté<br />

comme un "style de vie et une expression de la civilisation"; chez d'autres, la ville est<br />

150<br />

Pour des exemples de transferts, voir en page 110.<br />

151<br />

On retrouve l'instance politico-institutionnelle en page 110.<br />

152<br />

Voir en page 111.<br />

- 88 -


entendue comme "source de création ou de déchéance"; en d’autres termes, le<br />

cadre environnant est désigné comme le facteur déterminant des rapports sociaux: le<br />

cadre de vie comme explication.<br />

C’est en ce sens que l’on peut parler d’ "idéologie urbaine".<br />

"La «ville» tient lieu, dans les discours des technocrates, d'explication, par l'évidence,<br />

des transformations culturelles qu'on n'arrive pas (ou qu'on ne peut pas) saisir et<br />

contrôler.<br />

[...]<br />

L’idéologie urbaine est cette idéologie spécifique qui saisit les modes et les formes<br />

d’organisation sociale en tant que caractéristiques d’une phase de l’évolution de la<br />

société, étroitement liée aux conditions technico-naturelles de l’existence humaine et,<br />

finalement, à son cadre de vie. C’est cette idéologie qui, en dernière analyse, a fondé très<br />

largement la possibilité d’une «science de l’urbain», comprise comme espace théorique<br />

défini par la spécificité de son objet." 153<br />

Si l'on adopte l'optique de l'idéologie urbaine, on admet que l’évolution de la<br />

société (entendue comme unité) se fait au travers des transformations de ses valeurs<br />

fondatrices, et que le "moteur" de ces transformations se trouve dans le couple<br />

"technique + ville", véritablement présenté comme "cause quasi naturelle" de cette<br />

évolution.<br />

C'est une vision idéologique selon Castells, car elle permet de "s’installer dans<br />

la pure gestion d’une société sans classes (ou naturellement et nécessairement<br />

divisée en classes, ce qui revient au même) et aux prises avec les décalages et<br />

blocages que lui impose son rythme interne de développement" 154 .<br />

Selon la perspective culturaliste - comme son nom le laisse supputer -, c’est la<br />

"culture urbaine" 155 qui définit la "société urbaine" (pensée en opposition à la "société<br />

rurale"). Cela implique, en dernière analyse, que la culture est une production de la<br />

nature, ou encore, qu’un cadre écologique donné (ici la ville) engendre un système<br />

de valeurs, de normes et de relations sociales spécifiques (la culture urbaine) 156 .<br />

Castells rattache cette construction théorique à la pensée "évolutionnistefonctionnaliste"<br />

de l’école sociologique allemande, de Tönnies à Spengler, en<br />

passant par Simmel. Des auteurs qui cherchent à comprendre les profonds<br />

changements engendrés par l'industrialisation dans la nature et les formes de<br />

relations au sein de la société moderne, en privilégiant l'approche "culturaliste".<br />

153<br />

Manuel Castells, (1972), pp. 102 - 103<br />

154<br />

Manuel Castells, (1972), p. 102<br />

155<br />

Voir aussi pages 105 et 113.<br />

156<br />

Des précisions en page 99.<br />

- 89 -


L'approche culturaliste: la grande ville y est généralement associée à la liberté,<br />

à l'individualisme, à la solitude, à la vie anonyme, à la vie secrète et à tout ce qui<br />

relève de la précarité et de l'indifférence des rapports sociaux, des êtres entre eux.<br />

Ainsi Georg Simmel 157 caractérise la métropole par le "secret" et l' "étranger".<br />

Simmel conçoit la ville comme un fait culturel, comme le lieu de confrontation de<br />

sentiments, de désirs et de frustrations, plutôt que comme une agglomération<br />

d'hommes (et de femmes) s'échangeant des biens pour satisfaire leurs besoins.<br />

L'Étranger est l'expression de la "forme urbaine", de la mentalité et des<br />

comportements spécifiquement urbains. Il est attaché a un groupe spatialement<br />

déterminé - il n'est ni nomade, ni voyageur de passage - mais il n'y a pas ses<br />

racines. La figure de l'Étranger permet à Simmel de donner un nouveau sens à la<br />

relation sociale: le proche est lointain et le lointain est proche.<br />

Cher lecteur, je vais essayer d'éclaircir.<br />

Selon Georg Simmel, les relations spatiales ne sont que la condition et le<br />

symbole des relations humaines. Le lien qui unit l'Étranger au groupe est fait de<br />

distance et de proximité. N'ayant pas de racines, l'Étranger doit chercher à subvenir<br />

à ses besoins en circulant d'un groupe à l'autre, il se distingue par sa mobilité qui<br />

l'amène à rencontrer un grand nombre de personnes, mais toujours de façon<br />

ponctuelle. Il se distingue également par une certaine objectivité que permet sa<br />

distance par rapport au groupe, et donc une certaine liberté. La relation qui est<br />

établie avec l'Étranger est "abstraite": ne faisant pas partie du groupe, il n'est pas<br />

nécessaire de le singulariser, ainsi il règne une certaine indifférence dans la relation<br />

avec lui. Georg Simmel a construit là une figure qui incarne la tension perpétuelle et<br />

paradoxale entre distance et proximité.<br />

Cependant, la relation sociale ne doit pas être départagée entre la relation de<br />

proximité et celle de distance, car dans toute relation sociale, dans toute action<br />

réciproque il y a un jeu entre ces deux rapports. La tension incessante qui naît de<br />

ces rapports de distance et de proximité caractérisent les interactions dans la société<br />

moderne, celle des relations humaines de la grande ville où vu leur nombre, les<br />

personnes se côtoient, comme étrangères les unes aux autres, dans un rapport<br />

d'intériorité/extériorité vis-à-vis de leur propre milieu.<br />

"... La réserve et l'indifférence mutuelles qui conditionnent la vie psychique des<br />

grands cercles ne sont jamais plus fortement ressenties, quant à leur conséquence pour<br />

l'indépendance de l'individu, que dans la foule très dense d'une grande ville, parce que la<br />

157 Que l'on retrouvera en page 157, pour qu'il nous donne son impression sur <strong>Venise</strong>.<br />

- 90 -


proximité corporelle et l'exiguïté rendent à plus forte raison évidente la distance mentale;<br />

s'il arrive qu'on ne se sente nulle part aussi seul et abandonné que dans la foule de la<br />

grande ville, il ne faut y voir que le revers de cette liberté; en effet, ici comme ailleurs, il<br />

n'est nullement nécessaire que la liberté de l'homme se traduise dans sa vie affective par<br />

du bien-être." 158<br />

L' École de Chicago<br />

Manuel Castells attribue l'édification de la sociologie urbaine comme "science<br />

des nouvelles formes de vie sociale" 159 , à l'École de Chicago et à Robert Ezra Park,<br />

son fondateur, qui va reprendre les thèmes développés par Simmel. Park utilise la<br />

ville comme laboratoire social, elle devient en cela le "lieu d'émergence des<br />

questions plutôt que la source d'explication des phénomènes observés" - critique<br />

Manuel Castells.<br />

Les sociologues de cette École vont faire de Chicago un laboratoire pour<br />

comprendre la ville moderne. Au début du siècle, Chicago est une ville en pleine<br />

reconstruction qui connaît une croissance démographique très importante, avec une<br />

population d'origine étrangère avoisinant les 50%. De 1900 à 1930 la population de<br />

la ville passe du simple au double: de 1'700'000 à 3'400'000 habitants, et avec cette<br />

augmentation faramineuse, les problèmes de criminalité, de délinquance, de<br />

marginalité, de cohabitation entre communautés, et avec les "pathologies de la ville".<br />

Pour les tenants de l'École de Chicago, comprendre la dynamique de la<br />

formation d'une ville en expansion devait permettre de saisir la manière dont<br />

l'insertion urbaine de nouveaux arrivants pouvait se faire. Les sociologues ont ainsi<br />

étroitement associé le thème de la ville et celui de l'Étranger (nous retrouvons<br />

l'influence de Simmel), le migrant entendu non seulement comme celui qui est<br />

originaire d'un autre pays, mais aussi celui qui vient d'une autre zone urbaine.<br />

"La croissance urbaine ne se traduit pas seulement par un accroissement numérique;<br />

elle entraîne tous les changements et les mouvements inévitablement associés aux<br />

efforts de chaque individu pour trouver sa place dans la complexité immense de la vie<br />

urbaine. Le développement de nouveaux quartiers, la multiplication des métiers et des<br />

professions, l'augmentation des valeurs foncières inséparables de l'expansion urbaine<br />

sont tous impliqués dans le processus de croissance urbaine et peuvent être évalués en<br />

158 Georg Simmel, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 306 - 307<br />

159 Des nouvelles formes de vie sociale qui apparaissent dans les grandes métropoles.<br />

- 91 -


termes de changement de position des individus les uns par rapport aux autres, et des<br />

individus par rapport à la communauté dans son ensemble." 160<br />

La sociologie est conçue par les chercheurs appartenant à cette École comme<br />

une discipline privilégiée permettant de résoudre les problèmes sociaux; leurs<br />

recherches obéissent donc à un souci de réforme sociale.<br />

Tout comme Simmel, ils cherchent à caractériser l'influence de la ville sur la<br />

psychologie collective, voire sur la psychologie individuelle.<br />

Robert Park prend appui sur les théories écologiques de Darwin et de ses<br />

disciples, et sur celles de Simmel et de la sociologie allemande de manière plus<br />

large. Il définit le concept d'aire naturelle comme secteur de la ville qui "naît sans<br />

dessein préalable" et remplit une fonction spécifique dans l'ensemble urbain. Un<br />

quartier est une aire naturelle d'habitat humain. Une aire est naturelle parce qu'elle a<br />

une histoire naturelle.<br />

"Les aires naturelles constituent l'habitat de groupes naturels: toute aire naturelle<br />

abritera une sélection originale de l'ensemble de la communauté. Dans les grandes villes,<br />

il y a une divergence souvent étonnante entre les manières d'être, les modes de vie et les<br />

perspectives dans chacune des aires urbaines. La distribution par sexe et par âge, peutêtre<br />

l'indicateur le plus significatif de la vie sociale, varie de manière frappante d'une aire<br />

naturelle à l'autre. Il y a des secteurs urbains où l'on ne trouve quasiment pas d'enfants,<br />

par exemple ceux qui sont occupés par des pensions bourgeoises. Il y a des secteurs où<br />

le nombre d'enfants est relativement très élevé - dans les taudis, dans les banlieues<br />

résidentielles des classes moyennes où s'installent de jeunes couples après leur premier<br />

appartement de jeunes mariés en ville. D'autres aires sont occupées par de jeunes<br />

célibataires des deux sexes. Il y a des secteurs où personne ne vote, sauf pour les<br />

élections nationales; d'autres où le taux de divorces est plus élevé que dans tout autre<br />

État de l'Union; d'autres encore où il n'y a quasiment pas de divorces. Il y a des aires<br />

envahies par des bandes de jeunes ou par des clubs sportifs ou politiques où souvent<br />

s'infiltrent des membres de ces bandes ou les bandes elles-mêmes. Il y a des secteurs où<br />

la proportion des suicides est excessive, des secteurs où les statistiques révèlent une très<br />

importante délinquence juvénile, d'autres où celle-ci est quasiment nulle.<br />

Tout cela souligne l'importance de la localisation, de la position, de la mobilité,<br />

comme critères d'évaluation, de description et finalement d'explication des phénomènes<br />

sociaux.<br />

[...]<br />

La mobilité mesure le changement social et la désorganisation sociale, parce qu'un<br />

changement social entraîne toujours un changement de position dans l'espace et que tout<br />

changement social, même celui que nous décrivons comme progrès, entraîne une<br />

désorganisation sociale.<br />

160 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), p. 329<br />

- 92 -


[...]<br />

Puisque de nombreux phénomènes auxquels s'intéressent habituellement les<br />

sociologues semblent être étroitement liés à la position, à la distribution et aux<br />

déplacements dans l'espace, il n'est pas impossible que tous les phénomènes que nous<br />

concevons comme sociaux puissent finalement se décomposer et se décrire en termes<br />

d'espace, de changements de position des individus dans les limites d'une aire naturelle,<br />

c'est-à-dire dans les limites d'une aire de coopération concurrentielle. Dans ces conditions<br />

privilégiées, on pourrait soumettre à la mesure tous les phénomènes sociaux, et la<br />

sociologie deviendrait effectivement ce que certains ont voulu qu'elle soit: une branche<br />

des statistiques." 161<br />

Voilà une perspective qui m'effraie un peu, cher lecteur, moi qui envisageais<br />

éventuellement de faire inscrire sociologue sur ma carte de visite, voilà qu'il faudrait<br />

que je me replonge dans des formules mathématiques des plus barbares, avec des<br />

équations à une ou plusieurs inconnues, des fonctions linéaires ou non, des vecteurs<br />

et des matrices, et autres coefficients de corrélation...<br />

Mais continuons, et voyons ce que nous réserve la suite.<br />

La population est "triée", "filtrée" par ces aires naturelles en fonction de leurs<br />

appartenances culturelles, sociales, ou selon un statut particulier. Les<br />

regroupements en termes d'appartenance sont extrêmement variés; la ségrégation<br />

spatiale est très complexe.<br />

"En définitive, la société dans laquelle nous vivons nous apparaît comme un ordre<br />

moral dans lequel la position d'un individu, aussi bien que l'idée qu'il se fait de lui-même -<br />

et qui est le coeur de sa personnalité -, est déterminée par les attitudes des autres<br />

individus et par les normes observées dans le groupe. Dans une société ainsi faite,<br />

l'individu devient une personne: une personne n'est rien d'autre qu'un individu qui,<br />

quelque part, dans un milieu quelconque, a un statut social, mais le statut se révèle être<br />

finalement affaire de distance - de distance sociale.<br />

C'est parce que la géographie, l'emploi et tous les facteurs qui déterminent la<br />

distribution de la population déterminent inévitablement et fatalement la place, le groupe,<br />

les associés avec lesquels chacun de nous est tenu de vivre que les relations spatiales en<br />

arrivent à avoir, pour l'étude de la société et de la nature humaine, l'importance qu'elles<br />

ont en effet.<br />

C'est parce que les relations sociales sont très fréquemment et inévitablement liées à<br />

des relations spatiales, parce que les distances physiques sont ou semblent être des<br />

indicateurs de distances sociales, que les statistiques ont quelque importance pour la<br />

sociologie. Et cela est vrai, en définitive, parce que c'est seulement dans la mesure où<br />

161 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 331 - 332<br />

- 93 -


nous pouvons réduire ou rapporter les phénomènes sociaux ou psychiques à des<br />

phénomènes spatiaux que nous pouvons les mesurer d'une manière ou d'une autre." 162<br />

Dans ses recherches, Robert Park étudie la morphologie sociale de Chicago: il<br />

fait une analyse très précise de la répartition des différentes populations et des<br />

différentes activités dans l'espace. Il procède à ce que l'on pourrait appeler une<br />

"radiographie" du terrain, méthode que Ernest Burgess utilisera pour élaborer son<br />

modèle de développement de la ville par "zones concentriques" complémentaires. 163<br />

Park base ses recherches sur la notion de territorialité, en définissant la ville<br />

comme une mosaïque de territoires singuliers regroupés par des forces qui restent à<br />

définir. (Je t'ai proposé la description de la ville moderne plus haut 164 , cher lecteur,<br />

où l'image proposée était celle d'une "constellation d'aires urbaines typiques".) Son<br />

approche est celle de l'écologie sociale 165 , qui étudie les rapports qui s'établissent<br />

entre l'homme et son milieu.<br />

Louis Wirth<br />

Louis Wirth, disciple de Park, cherche, quant à lui, à définir les traits spécifiques<br />

de la culture urbaine et à expliquer le processus de sa production à partir du contenu<br />

de cette forme écologique particulière qu’est la ville. Il délimite ainsi un objet<br />

théorique spécifique à la sociologie urbaine, en cherchant à établir une théorie<br />

sociologique de la ville qui dépasse les simples critères géographiques et qui ne se<br />

réduise pas à l'expression d'un processus économique - l'industrialisation ou le<br />

capitalisme.<br />

La caractéristique des temps modernes c'est la concentration de l'espèce<br />

humaine dans de gigantesques agglomérations "d'où rayonne la civilisation". La<br />

culture urbaine est dominante et dépasse le cadre de la ville.<br />

"Tant qu'on identifie le phénomène urbain avec l'entité physique de la ville, en le<br />

considérant simplement comme délimité de façon rigide dans l'espace, tant qu'on procède<br />

162 Robert Ezra Park, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), p. 335<br />

163 Dans la suite de mon travail de recherche (mémoire de diplôme), nous aurons l’occasion de retrouver ce type d’analyse en<br />

«zones concentriques», avec Gabriele Zanetto (in Piero Brunello, (1990)) qui a procédé à une analyse comparative de la<br />

répartition de la population en considérant des données statistiques socio-économiques de Mestre et de <strong>Venise</strong>. Cette<br />

recherche l'amène à dire que l'on se trouve là face à deux structures concentriques: l'une pour la terre ferme, l'autre pour la<br />

lagune.<br />

164 Pour t'en refaire une idée, voir en page 69.<br />

165 McKenzie, ayant signé avec Park et Burgess l'ouvrage "The City" (publié à Chicago en 1925 par the University of Chicago<br />

Press), définit l'écologie sociale en ces termes: «étude des relations temporelles et spatiales des êtres humains en tant qu'elles<br />

sont affectées par les forces sélectives, distributives et adaptatives du milieu physique».<br />

- 94 -


comme si les caractères urbains cessaient brusquement de se manifester au-delà d'une<br />

frontière arbitraire, on n'a aucune chance de parvenir à une conception adéquate du<br />

phénomène urbain comme mode de vie. Les progrès technologiques dans le domaine<br />

des transports et des communications, qui marquent en fait une nouvelle époque dans<br />

l'histoire humaine, ont accentué le rôle des villes comme éléments dominants de notre<br />

civilisation et ont considérablement étendu les modes de vie urbains au-delà des confins<br />

de la ville elle-même." 166<br />

Louis Wirth dans ses recherches se centre sur les êtres humains et sur les<br />

caractéristiques de leurs relations.<br />

La définition de la ville qu’il propose est la suivante: "localisation permanente,<br />

relativement large et dense, d’individus socialement hétérogènes". En d’autres<br />

termes, les trois caractéristiques fondamentales de la ville sont :<br />

• sa dimension,<br />

• sa densité,<br />

• l’hétérogénéité de sa population.<br />

L’Américain affirme qu’il existe des relations causales entre ces caractéristiques<br />

urbaines et certaines formes culturelles particulières. Ainsi, plus la ville est grande<br />

plus il y a de différenciation sociale, de "variation individuelle", plus les liens<br />

communautaires sont relâchés.<br />

"Sur la base des trois variables - nombre, densité de peuplement, degré<br />

d'hétérogénéité - de la population urbaine, il semble possible d'expliquer les<br />

caractéristiques de la vie urbaine et de rendre compte des différences entre villes de<br />

tailles et de types variés.<br />

Le phénomène urbain, entendu comme mode de vie caractéristique, peut être abordé<br />

empiriquement selon trois persective liées: 1) comme structure matérielle formée sur la<br />

base d'une population, d'une technologie et d'un ordre écologique; 2) comme système<br />

d'organisation sociale comportant une structure sociale caractéristique, une série<br />

d'institutions sociales et un modèle typique de relations sociales; et 3) comme ensemble<br />

d'attitudes et d'idées, et constellation de personnes s'impliquant dans des formes types de<br />

comportement collectif et assujetties à des mécanismes caractéristiques de contrôle<br />

social." 167<br />

166 Louis Wirth, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 313 - 314<br />

167 Louis Wirth, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 322 - 323<br />

- 95 -


L'anomie et le manque de participation sont les traits caractéristiques de la<br />

grande ville, où l'anonymat et la superficialité réduisent les relations sociales à n'être<br />

plus que transitoires. L'association - l'affinité rationnelle des intérêts de chacun -<br />

prédomine sur la communauté - l'appartenance à une classe ou à un statut.<br />

La densité renforce la "différenciation interne": plus la ville est dense, plus il y a<br />

juxtaposition de milieux sociaux différents, sans que ceux-ci ne se mélangent. Cette<br />

cohabitation sans possibilité d’expansion provoque "sauvagerie individuelle" et<br />

agressivité.<br />

Enfin, l’hétérogénéité grandissante des grandes villes a pour corollaire une<br />

certaine fluidité du système de classes se traduisant par un taux élevé de mobilité<br />

sociale impliquant une instabilité relationnelle. Une hétérogénéité d'où découle par<br />

ailleurs la diversification de l'économie de marché et une vie politique fondée sur les<br />

mouvements de masse.<br />

"À partir des perspectives ainsi tracées, la ville reçoit un contenu culturel spécifique,<br />

et en devient la variable explicative. Et la culture urbaine se propose comme mode de vie<br />

(Urbanism as a way of life)." 168<br />

La culture urbaine est - selon Louis Wirth - l'expression d'un mode<br />

d'organisation sociale liée à l'industrialisation capitaliste, et ne se définit pas<br />

uniquement en opposition à la "culture rurale". La culture urbaine a une réalité<br />

historique qui lui est propre.<br />

Folk-urban continuum<br />

Robert Redfield dans sa théorie du "folk-urban continuum" poursuit la recherche<br />

sur la grande ville dans la lignée de Louis Wirth. La dichotomie rural/urbain est<br />

remplacée chez Redfield par une nouvelle dichotomie associant d'un côté, folk et<br />

moderne / urban et traditionnel de l'autre. Deux constructions idéal-typiques sont<br />

ainsi établies, se tenant respectivement à chaque extrémité d'un continuum: la<br />

société de type urbain et la société de type "folk". L'évolution d'un pôle à l'autre se<br />

fait presque "naturellement", par augmentation de l'hétérogénéité sociale et des<br />

possibilités d'interaction au fur et à mesure que la société s'accroît.<br />

168 Manuel Castells, (1972), p. 108<br />

- 96 -


Nous sommes avec Redfield dans une problématique du changement social, et<br />

dans la recherche des éléments essentiels la caractérisant. Le moteur naturel de<br />

l'évolution est la densification de la collectivité et la complexité sociale provoquée par<br />

cette densification. Tout ceci s'exprime matériellement à travers les formes<br />

d'occupation de l'espace.<br />

Les enfants spirituels de Chicago<br />

Plusieurs auteurs contemporains se déclarent de la filiation de l'École de<br />

Chicago et de la définition de la ville qui lui est associée. Ils lui ajoutent parfois Georg<br />

Simmel (qui a lui-même influencé les sociologues de Chicago) et Henri Lefebvre.<br />

Ainsi Florence Haeger ("politiste") et Jacques Lévy (géographe) nous proposent la<br />

définition suivante de la ville dans leur article "Identité spatiale et représentation de la<br />

société":<br />

"Une ville est une configuration fondée sur la complexité spatiale, c'est-à-dire sur<br />

l'association entre densité et diversité; cette configuration est sociétale. Elle réunit et<br />

organise des réalités sociales suffisamment consistantes et interactives pour que l'on<br />

puisse considérer réunis les attributs d'une société «complète», par opposition à d'autres<br />

agrégats sociaux non sociétaux, tels que des individus, des entreprises ou des institutions<br />

pris séparément." 169<br />

Ils ajoutent encore que la signification sociale de ce mode d'organisation<br />

particulier, la spécificité de l'urbain, c'est le fait qu'il est un moyen de "lutte contre la<br />

distance par la co-présence", cette dernière s'opposant à la mobilité et à l'ubiquité.<br />

Distance et proximité<br />

Jean-Marie Huriot définit, dans "La ville ou la proximité organisée", différents<br />

types d'espaces: l'espace objectif, fondé sur des métriques; l'espace de vie qui est<br />

l'ensemble des lieux fréquentés par le groupe dont l'individu fait partie; l'espace<br />

social, qui met en rapport les lieux fréquentés par le groupe social et les "relations<br />

symétriques ou dissymétriques qui sous-tendent cette fréquentation" (et il pense ici<br />

au rôle de la distance sociale); et l'espace vécu, censé intégrer, outre les distances<br />

précédentes, la distance affective.<br />

169 Florence Haeger et Jacques Lévy, in Christian Calenge, Michel Lussault et Bernard Pagan, (1997), p. 39<br />

- 97 -


"... la ville apparaît comme un lieu privilégié de proximités, du fait de la concentration<br />

spatiale d'un grand nombre d'agents et des interactions économiques nombreuses dont<br />

elle est le siège. La ville, par essence, naît d'un besoin de proximité et est la manifestation<br />

de ce besoin." 170<br />

Les concepts de proximité et de frontière appartiennent à ces analyses qui se<br />

basent sur la darwinisme. L'idée principale en est que tout être vivant est produit par<br />

le milieu dans lequel il vit. De la sorte, l'étude d'une série d'indicateurs physiques - le<br />

climat, le relief, la végétation, etc. - devrait permettre de déchiffrer les composantes<br />

du fonctionnement social. Louis Wirth, nous l'avons vu, applique ce type d'analyse: il<br />

cherche bien à comprendre l'organisation (la désorganisation) sociale en tant que<br />

produit de l'environnement urbain.<br />

Un prolongement de cette idée est qu'il n'y a pas de "nécessités<br />

déterminantes", mais des possibilités que l'homme va ou ne va pas utiliser, ce qui<br />

laisse à l'homme un certain choix quant au façonnement du milieu dans lequel il vit.<br />

Ainsi - écrit Antoine Bailly dans son article "La proximité et la frontière: deux concepts<br />

complémentaires", le territoire est non seulement un espace économique, mais aussi<br />

un espace écologique, juridique, et un "espace vécu" (selon l'expression d'A.<br />

Frémont).<br />

Qu'en est-il de la frontière ?<br />

"La frontière politique (et ses représentations), discontinuité spatiale majeure, sert de<br />

vitrine - ou au contraire de lieu de rejet - selon la politique du territoire dominant. Les<br />

idéologies nationales se révèlent dans les aménagements des espaces frontaliers, sorte<br />

de fondements - porte d'entrées - de l'identité nationale ou régionale.<br />

[...]<br />

À l'inverse, le passage de la frontière permet d'évacuer les déchets... et parfois les<br />

personnes, dont on ne veut pas: gravats, ordures traversent les frontières tout comme les<br />

clandestins et les réfugiés non acceptés qui passent la frontière au péril de leur vie." 171<br />

Proximité et frontière, deux concepts, deux notions qui seront certainement<br />

riches appliqués à <strong>Venise</strong>, au rapport à la ville dont ses habitants et ses visiteurs<br />

sont porteurs. Il suffit en effet de penser au bouleversement que la construction du<br />

pont ferroviaire reliant la ville insulaire à la terre ferme a dû provoquer: la lagune,<br />

frontière millénaire, défense naturelle, qui se trouve soudainement transformée en<br />

"porteuse" de liens (le pont semble véritablement posé sur l'eau). 172<br />

170<br />

Jean-Marie Huriot, (1998), p. 174<br />

171<br />

Antoine S. Bailly, in Jean-Marie Huriot, (1998), p. 169<br />

172 Voir plus loin, en page 137, en page 154, et en page 164.<br />

- 98 -


"Il ponte muta ogni interno rapporto nella macchina urbana di Venezia: non solo la<br />

città non è più un'isola,ma l'ingresso di servizio diviene accesso principale e trionfale e<br />

l'economia cittadina passa ormai e non può non passare attraverso questo nuovo varco e<br />

questo nuovo collegamento stabile." 173<br />

Et bien, cher lecteur, traversons-le ce pont, et revenons les pieds sur terre pour<br />

nous imprégner encore de culture urbaine.<br />

Les formes écologiques ne produisent pas les formes culturelles<br />

S'il y a débat critique sur la culture urbaine - nous dit Manuel Castells -, il se<br />

situe surtout autour de questions purement empiriques (telles que l’existence<br />

historique ou non de tel ou tel système social) ou alors la discussion tourne autour<br />

des préjugés anti-urbains de l’École de Chicago, sans dépasser, ni dans l’un ni dans<br />

l’autre cas, la problématique du terrain culturaliste.<br />

Pourquoi Castells refuse-t-il l’explication culturaliste ? En premier lieu, appeler<br />

"culture urbaine" ce système de comportements lié à la société capitaliste insinue<br />

que ce sont les "formes écologiques particulières" (la ville, l’urbain) qui produisent les<br />

différentes formes culturelles.<br />

"Or il suffit de réfléchir quelques instants pour découvrir l’absurdité d’une théorie du<br />

changement social fondée sur la complexification croissante des collectivités humaines à<br />

partir d’un simple accroissement démographique." 174<br />

En d’autres termes, cela suppose une explication de l’évolution des sociétés<br />

uniquement en termes physiques - l’accroissement de la taille d’une agglomération -,<br />

sans tenir compte du fait que l’évolution de la dimension et de la différenciation d’un<br />

groupe social est l’expression d’une structure sociale et de ses lois de transformation<br />

(l’entité économique, déterminante, et les entités politico-institutionnelle et<br />

idéologique).<br />

Il y a<br />

"... production simultanée et concomitante des formes sociales dans leurs différentes<br />

dimensions et, en particulier dans leurs dimensions spatiale et culturelle. On peut se<br />

173 Luigi Scano, (1985), pp. 32 - 33<br />

(Luigi Scano cite le livre de Giandomenico Romanelli, "Venezia nell'ottocento ")<br />

"Le pont transforme chaque rapport interne de la machine urbaine de <strong>Venise</strong>: non seulement la ville n'est<br />

plus une île, mais l'entrée de service devient l'accès principal et triomphal, et l'économie de la ville passe<br />

désormais et ne peut que passer à travers ce nouveau passage, cette nouvelle liaison fixe."<br />

174 Manuel Castells, (1972), p. 113<br />

- 99 -


poser le problème de leur interaction, mais non à partir de la proposition suivant laquelle<br />

l’une des formes produirait l’autre. Les thèses sur la culture urbaine se sont développées<br />

dans une perspective empiriste, dans laquelle on a pris comme source de production<br />

sociale ce qui en était le cadre." 175<br />

Une nouvelle question, centrale, se pose alors: quelle est la place et quelles<br />

sont les lois d'articulation des formes spatiales (le "cadre") dans l'ensemble de la<br />

structure sociale ?<br />

Le phénomène urbain<br />

La culture urbaine prend également le visage d’un nouveau phénomène<br />

"nommé d’après son lieu d’origine", mais ce phénomène - urbain - ne peut être en<br />

aucun cas considéré comme un concept ou comme une théorie. Ça n'est, en<br />

dernière analyse, qu'une manière de raconter l’histoire de l’espèce humaine, une<br />

position idéologique, un mythe qui se retrouve à la base de toute une série de<br />

discours tenant lieu d’explication de l’évolution sociale dans la pensée des élites<br />

dirigeantes occidentales.<br />

Expliquer les "phénomènes urbains" comme résultant d’un système de valeurs<br />

propre à un lieu (la ville) et à une époque (l’ère capitaliste) a pour conséquence<br />

l’émergence et pour finir la prépondérance d’un "humanisme technocratique" où<br />

l’urbanisme devient "rationalité du possible".<br />

La ville (la société en fait) est produite à partir des initiatives libres des individus<br />

et des groupes, qui se trouvent limités par un problème de moyens. Limités, mais<br />

non déterminés.<br />

"... les représentations (les images) de la ville aujourd'hui, et notamment celles qui ont<br />

trait au passage de la ville d'hier à la ville émergente, que d'aucuns nomment également<br />

aire urbaine, région urbaine, cité-région, ville-région ou ville-pays, sont tiraillées, comme<br />

elles ne l'ont sans doute jamais été, entre imagerie et imagination vive urbanistiques.<br />

L'imagerie dont relèvent nombre de préoccupations urbanistiques est constituée pour<br />

l'essentiel de trois composantes majeures. Premièrement, d'illusions tenaces et de contrevérités<br />

qui, malgré les réfutations successives par l'épreuve des faits ou les progrès de la<br />

pensée, continuent d'animer la démarche urbanistique et de la légitimer. Deuxièmement,<br />

de réflexions sérieuses qui ont eu leur moment de gloire non usurpée, qui étaient de ce<br />

fait utiles à l'urbanisme, mais qui, le temps et surtout l'évolution des données faisant leur<br />

oeuvre, ne servent plus guère à grand chose. Ces théories passées et dépassées se<br />

mettent alors à constituer un ensemble de certitudes qui encombre, qui n'a plus de<br />

rapport avec la réalité, et va à l'encontre même des observations effectuées sur le terrain<br />

175 Manuel Castells, (1972), p. 114<br />

- 100 -


urbain et des pratiques effectives de l'urbanisme sur ce même terrain. Troisièmement, de<br />

vrais problèmes, mais qui ne trouvent pas de solutions compte tenu de la manière dont ils<br />

sont posés.<br />

Ainsi, croire que l'espace peut changer la vie ou la société, ou bien accorder une trop<br />

grande attention au quartier, aux relations de voisinage et, par là, négliger l'importance<br />

culturelle, sociologique, acquise par la mobilité en tant que mode d'habiter la ville et<br />

condition d'intégration sociale, cela, par exemple, relève de l'imagerie urbanistique.<br />

L'imagerie est-elle alors dépassable ? Oui, par ce qu'on peut appeler, à l'inverse,<br />

l'imagination vive de l'urbanisme, faite non pas de recettes et de certitudes, mais, d'une<br />

part, de doutes et de réserves à l'égard justement du prêt-à-penser inhérent à l'imagerie<br />

urbanistique, d'autre part, d'ouverture et d'heuristiques renversements de jugements sur<br />

les territoires de la périphérie notamment.<br />

Au nombre des éléments apportés par cette imagination vive de l'urbanisme, il est par<br />

exemple la réflexion corrosive sur la fin des quartiers ou encore l'observation non moins<br />

pertinente sur la constitution de centralités nouvelles en périphérie qui dément l'imagerie<br />

de la disparition des villes dans le développement d'une périphérie sans fin." 176<br />

Enfin, - soutient Castells - la diffusion des thèses prônant l’existence d’une<br />

société urbaine peut s’expliquer par le fait qu’elles permettent d’éviter l’étude des<br />

phénomènes sociaux à partir des contradictions sociales et de la division en<br />

classes : elles ont le grand avantage de présenter la société comme unifiée.<br />

"L’efficacité sociale de cette idéologie vient de ce qu’elle décrit les problèmes<br />

quotidiens vécus par les gens, tout en proposant une interprétation en termes d’évolution<br />

naturelle, d’où la division en classes antagonistes est absente. Ce qui a la force du<br />

concret et donne l’impression rassurante d’une société intégrée, serrant les coudes face à<br />

ses «problèmes communs»." 177<br />

Henri Lefebvre et la révolution urbaine<br />

Manuel Castells considère les travaux et les prises de positions de certains<br />

auteurs de gauche aussi fortement influencés par cet "humanisme technocratique"<br />

dominant. C’est particulièrement le cas de Henri Lefebvre "un des plus grands<br />

théoriciens du marxisme contemporain" par ailleurs. Ce que Castells lui reproche,<br />

c'est que d’une analyse marxiste du phénomène urbain, Lefebvre débouche sur une<br />

"théorisation urbanistique de la problématique marxiste".<br />

176 Yves Chalas, (2000), p. 88, (sur les images collectives, voir en page 119).<br />

177 Manuel Castells, (1972), p. 116<br />

- 101 -


En résumé, que déclare-t-elle cette "théorisation urbanistique" ?<br />

Si la société émergente est urbaine alors la révolution est (logiquement)<br />

urbaine. Un syllogisme, souligne Castells (bien que tel que résumé, cela n'en soit<br />

pas un, cher lecteur).<br />

Henri Lefebvre présente l'histoire comme une succession enchevêtrée de trois<br />

ères, de trois champs, définis par des modes de pensée, des modes d'action, et des<br />

modes de vie particuliers, et non par des formes spatiales ou techniques. En d'autres<br />

termes, la société humaine est le produit d'un "déploiement historique" conçu comme<br />

un modèle de séquences dialectiques.<br />

Le premier champ est l’agraire, le rural. Le "contenu social" qui lui est associé<br />

est le besoin. La ville politique correspond à cette ère. Survient une première phase<br />

critique, celle de la subordination de l’agriculture à l’industrie, phase critique qui<br />

mène au second champ, qui est celui de l’industrie et du travail. La ville marchande<br />

en est l’expression. Survient une deuxième phase critique - la subordination de<br />

l’industrie à l’urbanisation - qui fait le lien avec la prochaine "ère": l’urbain, qui est<br />

ainsi le troisième champ, auquel correspond la jouissance et l’urbanisation<br />

généralisée.<br />

"L’urbain, nouvelle ère de l’urbanité, représenterait ainsi la délivrance des<br />

déterminismes et contraintes des phases antérieures. C’est véritablement l’aboutissement<br />

de l’histoire, à la limite, une post-histoire. Dans la tradition marxiste, on dirait: «le<br />

communisme»...<br />

[...]<br />

Il est clair que cette analyse renvoie à un type historique de société, la société<br />

urbaine, définie par un contenu culturel précis («un mode de vie, d’action»), comme c’était<br />

le cas pour les thèses sur la culture urbaine ou sur la société urbaine-moderne, même si<br />

le contenu diffère. En effet, l’essentiel, ici et là, c’est l’identification d’une forme, l’urbain, à<br />

un contenu (pour les uns, la société capitaliste concurrentielle, pour les autres, la société<br />

«technocratique moderne», pour Lefebvre, le règne de la liberté et du nouvel<br />

humanisme)." 178<br />

Nous retrouvons avec l’utilisation du terme urbain, l’hypothèse de sa production<br />

- en tant que contenu social -, par une forme "trans-historique", la ville. L'hypothèse<br />

de Henri Lefebvre exprime une conception plus générale de la production des<br />

rapports sociaux, dont le processus ne passerait plus à travers la transformation<br />

révolutionnaire des instances économique, politique et idéologique au moyen de la<br />

lutte de classes, comme le voudrait une approche se réclamant du matérialisme<br />

historique.<br />

178 Manuel Castells, (1972), p. 120<br />

- 102 -


La théorie du changement social - voire la "théorie de la révolution" - de<br />

Lefebvre - l’urbain comme "force productive" - remplace la théorie des modes de<br />

production, reléguée au rang du "dogmatisme marxiste", par une dialectique des<br />

formes comme explication du processus historique. L’axe central de cette théorie<br />

repose sur une "dialectique de la centralité, de la simultanéité, du rassemblement" -<br />

ou de leur négation – qui permet l’émergence d’une "spontanéité créatrice libérée".<br />

On est proche des mécanismes de production des rapports sociaux des thèses de<br />

Wirth, toujours selon Castells. Il nous en donne pour preuve cette citation de<br />

Lefebvre qu'il a tirée du livre "Du Rural à l’Urbain": "Les rapports sociaux se révèlent<br />

dans la négation de la distance."<br />

Castells relève encore chez Lefebvre l'erreur théorique suivante.<br />

"Et c’est finalement cela, l’essence de l’urbain. Car la ville ne crée rien, mais, en<br />

centralisant les créations, elle leur permet de jaillir. Toutefois, Lefebvre est conscient du<br />

caractère excessivement grossier de la thèse suivant laquelle le simple rassemblement<br />

spatial permet l’éclosion de rapports nouveaux, comme s’il n’y avait pas d’organisation<br />

sociale et institutionnelle en dehors de l’agencement de l’espace. C’est pour cela qu’il<br />

ajoute une condition: que ce rassemblement échappe à toute répression, c'est ce qu'il<br />

appelle, en définitive, le droit à la ville. Mais l’introduction de ce correctif détruit tout<br />

rapport causal entre la forme (la ville) et la création humaine (l’urbain), car s’il peut y avoir<br />

des villes répressives et des libertés sans lieu (u-topies), cela veut dire que les<br />

déterminations sociales de cette inactivité, la production des conditions d’émergence de la<br />

spontanéité, passent ailleurs qu’à travers des formes - à travers une pratique politique,<br />

par exemple. Quel sens peut avoir, dès lors, la formulation du problème de la liberté dans<br />

les termes de l’urbain ! ..." 179<br />

Pourtant, la lutte des classes semble encore être considérée par Lefebvre<br />

comme moteur de l’histoire, mais c’est de lutte urbaine dont il s’agit.<br />

"Ainsi, par exemple, la Commune devient une «pratique urbaine révolutionnaire»,<br />

dans laquelle les «ouvriers chassés du centre vers la périphérie, reprirent le chemin de ce<br />

centre occupé par la bourgeoisie» … Et Lefebvre de se demander «comment et pourquoi<br />

la Commune n’a pas été conçue comme révolution urbaine, mais comme révolution faite<br />

par le prolétariat industriel visant l’industrialisation, ce qui ne correspond pas à la vérité<br />

historique»." 180<br />

179 Manuel Castells, (1972), pp. 121 - 122<br />

180 Manuel Castells, (1972), p. 123<br />

- 103 -


Pour Manuel Castells, il semble que Lefebvre tente de fonder une nouvelle<br />

stratégie politique ("supplanter une praxis industrielle dépassée par une praxis<br />

urbaine"), à partir de "l’aliénation de la vie quotidienne" située dans l’espace urbain,<br />

et non plus à partir des structures de domination tel que le prône le matérialisme<br />

historique. Et si le poids de la classe ouvrière est quasi inexistant, c’est que cette<br />

dernière n’a pas de projet urbanistique. Il faut donc "éclairer les options de la classe<br />

ouvrière" par la "pensée urbanistique" - qui se trouve à la croisée de la philosophie et<br />

de l’art -, "considérée comme une véritable avant-garde, capable d’orienter la<br />

révolution dans les nouvelles conditions sociales (révolution urbaine)" 181 .<br />

Le fondement de l’approche de Lefebvre est métaphysique. Décrire l’espace et<br />

toute la société comme "œuvre toujours inédite de la liberté de création, qui est<br />

l’attribut de l’Homme, et l’expression spontanée de son désir" est un exemple du<br />

caractère idéologique des thèses de Lefebvre, dont la portée - nous dit Castells,<br />

poursuivant sa critique - est sociale, plutôt que théorique.<br />

En poursuivant la présentation et l’analyse de l’approche de Lefebvre, il lui<br />

reconnaît ses apports indéniables en ce qui concerne l’analyse des phénomènes<br />

urbains. Son contemporain a su poser le problème de l’urbanisme comme<br />

"cohérence idéologique" et comme "intervention répressive-régulatrice de l’appareil<br />

d’État". Il peut être en outre considéré comme le fondateur d’une filière théorique<br />

importante, celle qui traite du lien entre la question urbaine et le "processus de<br />

reproduction élargie de la force de travail".<br />

Une filière suivie, par exemple, par le groupe "Utopie" - un groupe de "réflexion<br />

urbanistique" -, qui définit la problématique urbaine comme une "problématique du<br />

mode de reproduction du mode de production", sans toutefois avoir de suite dans<br />

une recherche concrète.<br />

181 Castells, en page 124 de "La question urbaine", (1972), cite l'ouvrage de Lefebvre "Du rural à l'urbain".<br />

- 104 -


Sous-cultures urbaines, cultures sub-urbaines<br />

"... Si «la ville» ou «l’urbain» ne peuvent pas être source sociale de systèmes de<br />

valeurs considérés dans leur globalité, certains types d’organisation de l’espace ou<br />

certaines «unités urbaines» n’auraient-ils pas un effet spécifique sur les pratiques<br />

sociales ? Y aurait-il des «sous-cultures urbaines» ? Et quelle serait leur relation à la<br />

structure sociale ?" 182<br />

En d’autres termes, existe-t-il une relation entre un certain type d’habitat et des<br />

modes spécifiques de comportement ? Une thèse qui implique la chose suivante: si<br />

une telle relation existe vraiment, alors la vie sociale peut être manipulée par<br />

l’aménagement du cadre social dans lequel elle s’inscrit.<br />

Ainsi, l’aménagement d’un parc, d’une aire de loisirs pour les jeunes au sein<br />

d’une cité périphérique, va permettre de régler les problèmes d'agressivité, de<br />

violence, et de ségrégation...<br />

Une thèse qui s'exprime de diverses manières.<br />

Certains auteurs - Castells cite quelques noms, mais ce sont des auteurs sur<br />

lesquels nous n'allons pas nous attarder - font le postulat de l'existence de<br />

comportements spécifiques à certains habitats, de "culture sub-urbaine".<br />

Là encore, c'est une vision que Manuel Castells critique: la variété des<br />

comportements s'explique selon la structure sociale des unités résidentielles et non<br />

pas selon leur structure spatiale. La problématique des unités résidentielles ou des<br />

quartiers ne peut se faire sans établir un lien avec l'ensemble urbain. Ce sont des<br />

"unités élémentaires" subissant les mêmes déterminismes que l'ensemble.<br />

"... cela signifie que la «culture de quartier», comme la «culture de banlieue», parfois<br />

proposées comme modèles culturels particuliers, expriment une certaine conception du<br />

rapport espace/culture, et qu’il n’y a pas de problématique culturelle urbaine possible,<br />

sans examen préalable des fondements écologiques d’une tel comportement." 183<br />

182 Manuel Castells, (1972), p. 128<br />

183 Manuel Castells, (1972), p. 125<br />

- 105 -


Environnement spatial et comportements<br />

Cela nous mène à la thèse postulant l’existence d’unités écologiques<br />

particulières, ou, en d’autres termes, à chercher à savoir quels sont les critères de<br />

division de l’espace et à quelle logique ils répondent.<br />

Car,<br />

"S’il est évident qu’il y a une différenciation fractionnelle de l’espace urbain liée à la<br />

division sociale du travail, il est beaucoup moins clair qu’il existe des unités résidentielles<br />

écologiquement délimitées d’une façon telle qu’elles permettent de décomposer une<br />

agglomération en sous-ensembles dotés d’une véritable spécificité. Or, l’existence de<br />

telles unités écologiques semble être un préalable à la question de savoir si certains<br />

espaces déterminent un certain comportement. En effet, comment pourrait-on poser le<br />

problème, alors qu’il n’y a pas de véritable différenciation de l’espace résidentiel ?" 184<br />

Y aurait-il alors détermination d’un comportement par un cadre ? Est-ce qu’un<br />

environnement spatial défini produit du social ?<br />

Mais si des comportements, une ambiance sociale particulière, peuvent être<br />

repérés dans un cadre spatial défini, cette "sous-culture" sociale est certainement<br />

liée au groupe dominant ce cadre. La variable d’appartenance sociale est<br />

déterminante.<br />

"Si des formes spatiales peuvent accentuer ou infléchir certains systèmes de<br />

comportement, de par l’interaction des composantes sociales qui s’y combinent, il n’y a<br />

pas d’indépendance de leur effet et, par conséquent, il n’y a pas de liaison systématique<br />

des différents contextes urbains aux modes de vie. Chaque fois qu’une liaison de cet<br />

ordre est constatée, elle est le point de départ d’une recherche plutôt qu’un argument<br />

explicatif. Les milieux urbains spécifiques doivent être compris en tant que produits<br />

sociaux, et la liaison espace-société doit être établie comme problématique, comme objet<br />

de recherche plutôt que comme axe interprétatif de la diversité de la vie sociale, à<br />

l’encontre d’une vieille tradition de la sociologie urbaine." 185<br />

Enfin, la thèse de la manipulation de la vie sociale par une intervention sur<br />

l’environnement spatial peut encore être exprimée par une perspective s’intéressant<br />

à l’influence des pratiques sociales sur la constitution de l’espace. Il s'agit en d’autres<br />

termes, de considérer<br />

"… des milieux résidentiels comme spécification des normes et valeurs émises par le<br />

groupe social prépondérant dans chaque contexte. Il y aurait ainsi, à nouveau, des «sous-<br />

184 Manuel Castells, (1972), p. 135<br />

185 Manuel Castells, (1972), p. 145<br />

- 106 -


cultures urbaines», mais leur spécificité viendrait du fait que chaque groupe racial choisit<br />

et produit un certain espace en accord avec son type de comportement." 186<br />

Il y a nécessairement un décalage entre le système de production de l’espace,<br />

le système de production des valeurs, et la liaison des deux dans la pratique sociale.<br />

Cela rend impossible la pertinence de l’hypothèse de détermination d'un<br />

comportement par un cadre spatial - soutient Castells qui argumente sa critique.<br />

La société c’est l’articulation plus ou moins contradictoire d’intérêts (et donc<br />

d’agents sociaux), et non une pure expression de cultures en soi. Quant à l’espace<br />

résidentiel, il est historiquement constitué, et il est articulé à l’ensemble de la<br />

structure sociale, et pas seulement à l’instance idéologique. L’espace résidentiel<br />

n’est donc pas "une page où viendrait s’apposer l’empreinte des valeurs sociales."<br />

Si l'on reprend l'analyse de Manuel Castells, on admet<br />

"1. qu’il n’y a pas de système culturel lié à une forme donnée d’organisation de l’espace;<br />

2. que l’histoire sociale de l’humanité n’est pas déterminée par le type de développement<br />

des collectivités territoriales;<br />

3. que l’environnement spatial n’est pas à la base d’une spécificité des comportements et<br />

des représentations." 187<br />

Écologie urbaine "néo-orthodoxe"<br />

Retrouvons le débat sur la théorie de l'espace, telle que nous l'avons juste<br />

effleurée dans la partie "historique générale" de ce travail, et reprenons deux extraits<br />

déjà cités alors 188 .<br />

"L’espace est un produit matériel, en relation avec d’autres éléments matériels - entre<br />

autres, les hommes, qui entrent eux-mêmes dans des rapports sociaux déterminés, qui<br />

donnent à l’espace (ainsi qu’aux autres éléments de la combinaison) une forme, une<br />

fonction, une signification sociale." 189<br />

Toute théorie de l’espace est donc une "partie intégrante" d’une théorie sociale<br />

générale, "même implicite".<br />

186<br />

Manuel Castells, (1972), p. 145<br />

187<br />

Manuel Castells, (1972), p. 148<br />

188<br />

Voir en page 43 et en page 87.<br />

189<br />

Manuel Castells, (1972), p. 152<br />

- 107 -


Il ajoute :<br />

"L’espace urbain est structuré, c’est-à-dire qu’il n’est pas organisé au hasard, et que<br />

les processus sociaux s’y rattachant, expriment, en les spécifiant, les déterminismes de<br />

chaque type et de chaque période de l’organisation sociale. À partir de cette évidence,<br />

pourtant lourde d’implications, l’étude de la structure urbaine doit être menée sur deux<br />

plans: il s’agit, d’une part, d’élaborer des outils théoriques susceptibles d’appréhender le<br />

concret-réel d’une façon significative et, d’autre part, d’utiliser ces outils dans une<br />

succession discontinue d’analyses particulières visant des phénomènes historiquement<br />

donnés." 190<br />

Castells critique la théorie sur l’évolution des agglomérations urbaines par<br />

zones concentriques de Burgess, approche taxée "d’ethnocentriste". Le type<br />

d’évolution décrit par Ernest Burgess - dit-il - est historiquement situé dans des<br />

conditions socio-économiques particulières. Il suffit que les conditions de base<br />

changent pour que l’universalité du modèle tombe, et ce malgré son évolution vers<br />

une théorie à noyaux multiples.<br />

L’ "École «néo-orthodoxe» de l’écologie urbaine" - dont les auteurs de<br />

référence sont Otis D. Duncan, Noël P. Gist ou Sylvia F. Fava - fait appel quant à elle<br />

aux notions de complexe écologique et d’éco-système. Ces écologues - nous dit<br />

Castells - traitent l’ensemble de l’organisation de l’espace à partir de l’interaction<br />

entre l’espèce humaine, les outils créés par elle, et le milieu naturel. Ces éléments<br />

sont effectivement les données de base de la problématique, mais les écologues ne<br />

proposent pas de théorisation de ces rapports. Il font preuve au contraire d’un<br />

"biologisme élémentaire", ce qui les transforme en cible de la critique culturaliste, qui<br />

aborde la problématique sous l’angle des valeurs.<br />

Analyse de la structure urbaine<br />

La présentation des différentes perspectives culturalistes au travers des travaux<br />

et des théories d’auteurs très divers sert, selon Castells, à démontrer l’influence et la<br />

puissance de l’idéologie urbaine, à la base même de la sociologie urbaine. Enfin,<br />

cette analyse lui permet de procéder à la "délimitation théorique préalable d’un<br />

terrain aussi confus".<br />

Pour pouvoir approfondir le rapport entre "idéologie" et "urbain", il faut<br />

maintenant passer à la construction d'outils théoriques et méthodologiques, à une<br />

analyse de la structure urbaine.<br />

190 Manuel Castells, (1972), p. 153<br />

- 108 -


Nous retrouvons ici encore un extrait cité plus haut, où Castells se propose de<br />

dépasser l’opposition idéologique entre la détermination de l’espace par la nature<br />

- approche qualifiée d’historiciste - et celle du façonnement de l’espace par la culture<br />

(le culturalisme), 191<br />

"... pour unir ces deux termes dans une problématique qui reconnaisse la spécificité<br />

du social humain, sans l’affirmer comme création volontaire (à l’instar de Henri Lefebvre,<br />

Lewis Mumford ou encore Alessandro Pizzorno, ndlr), inexplicable suivant des lois. Au<br />

front commun idéologique du culturalisme et de l’historicisme, il convient d’opposer un<br />

front théorique qui intègre la problématique écologique, à base matérialiste, dans une<br />

analyse sociologique, dont le thème central est l’action contradictoire des agents sociaux<br />

(classes sociales) mais dont le fondement est la trame structurale qui fait la problématique<br />

de toute société - c’est-à-dire, la manière dont une formation sociale travaille la nature, et<br />

le mode de répartition et de gestion, donc de contradiction, qui en découle." 192<br />

L'auteur rappelle ici sa volonté théorique: prolonger dans le champ de l’analyse<br />

de l’espace les concepts fondamentaux du matérialisme historique. Il va procéder en<br />

"traitant des conditions d'expression spatiale des principaux éléments de la structure<br />

sociale"; en d'autres termes, en observant la manière dont l'instance économique,<br />

l'instance politico-judiciaire et l'instance idéologique s'inscrivent dans l'espace 193 ; de<br />

quelle manière elles influencent l'organisation de la structure spatiale; quels sont les<br />

rapports de force qui s'y expriment.<br />

"À partir de là, une première formulation synthétique, en termes conceptuels,<br />

deviendra possible par rapport à la problématique de l’espace. Alors, et seulement alors,<br />

nous pourrons revenir sur la délimitation conceptuelle de l’urbain à l’intérieur d’une théorie<br />

de l’espace, elle-même spécification d’une théorie de la structure sociale." 194<br />

Rappelons que l'instance économique est constituée des éléments suivants:<br />

L'élément Production, que Manuel Castells définit comme: "l'ensemble des<br />

réalisations spatiales dérivées du processus social de reproduction des moyens de<br />

production et de l’objet de travail". Nous l'avons vu dans le chapitre "l'espace produit<br />

matériel", il distingue les instruments de travail (les usines) et l’objet de travail (les<br />

matières premières).<br />

191 Voir aussi page 43.<br />

192 Manuel Castells, (1972), pp. 161 - 162<br />

193 Voir en page 87.<br />

194 Manuel Castells, (1972), p. 168<br />

- 109 -


L'élément Consommation, soit "l'ensemble des réalisations spatiales dérivées<br />

du processus social de reproduction de la force de travail", qui exprime au niveau de<br />

l’unité urbaine le processus de reproduction de la force de travail. Avec une<br />

reproduction "simple", dont l'expression spatiale sont les logements et les<br />

aménagements matériels indispensables; et une reproduction "élargie", qui s'exprime<br />

dans l'espace, d'une part dans tout ce qui touche à l’environnement, d'autre part<br />

dans les équipements scolaires, et enfin dans les équipements socio-culturels divers.<br />

L'élément Échange qui est la "réalisation spatiale" des transferts (des "rapports<br />

de circulation") entre la Production et la Consommation, mais aussi à l'intérieur de<br />

chacun de ces éléments. Cet élément joue aussi un rôle d'articulation avec les deux<br />

autres instances: la politico-institutionnelle et l'idéologique. L’élément Échange peut<br />

se traduire dans autant de sous-éléments qu’il y a de transferts possibles à l’intérieur<br />

de chacun des éléments et instances, ainsi que dans les transferts découlant de<br />

leurs relations.<br />

Listons certains exemples proposés par Castells:<br />

Transferts Exemples<br />

Production → Consommation: commerce et distribution<br />

Consommation → Production: migrations alternantes (transports urbains)<br />

Production → Production: transports des marchandises, ordres et gestion<br />

Consommation → Consommation: circulation (mobilité résidentielle)<br />

Consommation → Idéologique: émission d’information, spectacles, etc.<br />

Production → Idéologique: monuments<br />

Consommation → Politique: centres décisionnels<br />

Production → Politique: centres d’affaires.<br />

L'instance politico-institutionnelle permet une lecture de l'expression dans et sur<br />

l'espace de l'appareil politico-juridique; elle a pour élément structurel spécifique la<br />

Gestion, qui est "l’expression spécifique de l’appareil d’État au niveau d’une unité<br />

urbaine - ce qui fait prendre en considération bien d’autres données qui dépassent<br />

l’organisation spatiale" 195 . L'appareil juridico-politique sert les intérêts des classes<br />

dominantes; il met en oeuvre pour cela divers processus - de domination, de<br />

régulation, d'intégration et de répression - dont l'expression par l'appareil d'État<br />

détermine l'organisation institutionnelle de l'espace.<br />

195 Manuel Castells, (1972), p. 265<br />

- 110 -


"Ainsi, en parlant d’espace institutionnel, on ne renvoie pas à l’assise spatiale de<br />

l’appareil d’État (par exemple, l’implantation des différentes administrations) mais aux<br />

processus sociaux qui, partant de l’appareil politico-juridique, structurent l’espace. La<br />

distribution spatiale des appareils n’est qu’une expression concrète, parmi d’autres, de<br />

ces processus, qui s’articulent nécessairement aux autres instances pour, à travers des<br />

rapports sociaux et politiques, produire l’espace concret (et aussi, par exemple, cet<br />

espace des lieux administratifs)." 196<br />

Enfin, troisième "instance" de la structure dont il faut tenir compte dans l’analyse<br />

de l’espace: le système idéologique, dont l’élément spécifique est le Symbolique.<br />

"L’espace est chargé de sens. Ses formes et son tracé se renvoient et s’articulent<br />

dans une structure symbolique, dont l’efficacité sur les pratiques sociales est révélée par<br />

toute analyse concrète." 197<br />

L'instance idéologique se manifeste de manière spécifique au niveau de<br />

l'espace urbain. D'une part, elle se manifeste au travers d'une composante<br />

idéologique présente dans tout élément de la structure urbaine: les caractéristiques<br />

sociales de chaque élément (logement, transport, etc.) se traduisent par une "forme"<br />

particulière. D’autre part, elle se manifeste dans l’expression des courants<br />

idéologiques - résultats d’une certaine pratique sociale, rappelons-le - dans les<br />

formes et les "rythmes" de la structure urbaine particulière.<br />

"C’est à ce niveau de la médiation, par l’espace urbain, des déterminations<br />

idéologiques générales, qu’on doit placer le thème de la symbolique urbaine.<br />

[...]<br />

Il y a symbolique urbaine à partir de l’utilisation des formes spatiales comme<br />

émetteurs, relais et récepteurs des pratiques idéologiques générales." 198<br />

Enfin, l’élément Symbolique est "la spécification de l’instance idéologique au<br />

niveau des formes spatiales de l’unité de consommation collective (l’expression des<br />

«formes» est prise dans son sens le plus large)" 199 .<br />

L’instance idéologique produit un double effet, d’une part un effet de<br />

"méconnaissance-reconnaissance-communication" au niveau des pratiques, d’autre<br />

part, un effet de légitimation au niveau des "instances structurales" (un "marquage"<br />

de l’espace).<br />

196<br />

Manuel Castells, (1972), p. 266<br />

197<br />

Manuel Castells, (1972), p. 273<br />

198<br />

Manuel Castells, (1972), pp. 276 - 277<br />

199<br />

Manuel Castells, (1972), p. 302<br />

- 111 -


"La ville et l'urbanisme contemporains, comme utopies réalisées, ne sont-ils pas<br />

devenus des dispositifs répressifs, instruments de surveillance d'un pouvoir omniprésent ?<br />

Sur un plan très concret, comment ne pas lire les signes dans la multiplication de<br />

petits dispositifs, des caméras de surveillance du trafic aux fichiers d'identité et aux<br />

fameuses fiches helvétiques en passant par les répertoires statistiques, les dispositifs<br />

anti-vols ou la banale ligne jaune de la poste ? Au départ limité à des lieux clos, la prison,<br />

l'asile psychiatrique, l'école ou l'usine, le «panoptisme» s'étend aux espaces ouverts et à<br />

la ville dans son ensemble. «L'oeuf de Colomb de la politique» écrira M. Foucault.<br />

Sur un plan plus abstrait, et depuis le triomphe du fonctionnalisme surtout, le contrôle<br />

social s'effectue par l'action de l'aménageur/urbaniste. Au niveau de l'urbanisme, le<br />

fonctionnalisme joue un rôle central et marque un seuil de rupture avec le contrôle que<br />

pouvait exercer l'urbanisme avant son triomphe en tant que doctrine de l'aménagement<br />

de la ville. Découvrir que la ville doit répondre à une série de besoins est une chose. Les<br />

imposer comme étant ceux que l'homme doit avoir en est une autre, quand cet homme<br />

normalisé ne peut plus être différent de l'autre. C'est alors que la ville aménagée et<br />

découpée en fonction de ces besoins, qu'il s'agisse d'habiter, de travailler, de cultiver son<br />

corps et son esprit ou de circuler, devient très exactement cette machine dont Le<br />

Corbusier a lui-même accepté l'image, une mécanique idéale qui fait fi des individualités.<br />

Une machine à normaliser, qui met chacun dans une case prédéfinie et tend ainsi à créer<br />

des individus moyens correspondant à des besoins moyens. D'une certaine manière<br />

l'urbaniste cherche alors à faire le bonheur de l'homme malgré lui, et en tout cas sans lui<br />

demander son avis. N'est-ce pas là l'une des origines de la crise de l'urbanisme moderne,<br />

dont nous avons tant de peine à sortir malgré mille tentatives de trouver des formes<br />

d'aménagement alternatives ? N'est-ce pas en tant qu'utopie totalisante que l'urbanisme<br />

moderne est entré en crise ?<br />

Car telle est finalement l'essence (et la rançon) de l'utopie. Le bonheur de l'homme<br />

malgré lui, la création d'une mécanique bien huilée, la normalisation de l'homme par<br />

l'élimination de l'individu. La négation aussi de la particularité du lieu, ajouteront les<br />

géographes. L'urbanisme moderne, tout comme l'utopie, pourrait être partout: il est<br />

universel et tend à homogénéiser l'ensemble du monde urbain. Le géographe lui-même<br />

s'y perd. Impossible de reconnaître par leur urbanisme et leur architecture certaines<br />

banlieues espagnoles, suédoises ou argentines. Comme l'utopiste, l'aménageur/urbaniste<br />

a décidé pour nous. Et ce qui est sensiblement plus inquiétant, c'est que son intervention<br />

ne se déploie plus aujourd'hui dans l'espace imaginaire du récit utopique, mais dans la<br />

matérialité de la ville." 200<br />

200 Jean-Bernard Racine, (1993), pp. 170 à 172<br />

- 112 -


Le système urbain<br />

Pour passer de l’étude de l’espace à l’analyse concrète de la ville, et à<br />

l’articulation spatiale des différents systèmes définis plus haut, Manuel Castells<br />

procède encore à une délimitation théorique qui le conduit au concept de "système<br />

urbain".<br />

"Poser la question de la spécificité d’un espace, et en particulier de l’«espace urbain»,<br />

équivaut à penser les rapports entre les éléments de la structure sociale, à l’intérieur<br />

d’une unité définie dans l’une des instances de la structure sociale. Plus concrètement, la<br />

délimitation «d’urbain» connote une unité définie soit dans l’instance idéologique, soit<br />

dans l’instance politico-juridique, soit dans l’instance économique." 201<br />

Les thèses de la culture urbaine et leurs variantes sont l’expression de l’urbain<br />

en tant qu’ "unité idéologique". Cette position présente la ville - comme nous l’avons<br />

vu lors de la discussion sur l’idéologie urbaine 202 - comme étant une forme spécifique<br />

de civilisation.<br />

La délimitation de l’urbain dans l’instance politico-juridique peut être<br />

représentée par la polis grecque ou par les villes médiévales où prime le statut<br />

juridique des bourgeois, tandis que dans le capitalisme avancé, ce découpage ne<br />

semble plus valable, la spécificité du contenu social se définissant de plus en plus au<br />

niveau de l’économique, et non plus par des frontières juridico-politiques.<br />

Quant à l’urbain "unité économique", se pose la question de savoir si "le<br />

processus connoté correspond à l’ensemble du procès de travail ou à l’un de ses<br />

éléments, et lequel" 203 . Ainsi, ni la ville, ni la région urbaine, ne semblent des<br />

découpages significatifs du système économique: sa structure est complexe, tant en<br />

termes de relations de propriété et de secteurs de production, qu’en termes de<br />

cycles et de phases.<br />

Pourtant, si l’on considère l’urbain comme "processus de reproduction de la<br />

force de travail" et l’espace urbain comme "aidant à exprimer les unités articulées<br />

d’un tel processus", alors nous pouvons suivre l’hypothèse suivante de Castells:<br />

201 Manuel Castells, (1972), p. 296<br />

202 Voir en page 88.<br />

203 Manuel Castells, (1972), p. 297<br />

- 113 -


"... dans les sociétés capitalistes avancées, le processus qui structure l’espace est<br />

celui qui concerne la reproduction simple et élargie de la force de travail ; l’ensemble des<br />

pratiques dites urbaines connotent l’articulation du processus à l’ensemble de la structure<br />

sociale." 204<br />

Si l’on conçoit les "unités urbaines" 205 non seulement comme des lieux, mais<br />

comme étant à l’origine d’effets spécifiques sur la structure sociale, on peut dire<br />

qu’elles seraient au processus de reproduction ce que sont les entreprises au<br />

processus de production.<br />

Manuel Castells nous propose alors une définition du système urbain:<br />

"Par système urbain, on entend l’articulation spécifique des instances d’une structure<br />

sociale à l’intérieur d’une unité (spatiale) de reproduction de la force de travail." 206<br />

Mais il met toutefois en garde son lecteur:<br />

"... le système urbain n’est qu’un concept et, en tant que tel, n’a d’autre utilité que<br />

celle d’éclairer des pratiques sociales, des situations historiques concrètes, à la fois pour<br />

les comprendre et en dégager des lois." 207<br />

Pour saisir le processus social de production de situations sociales concrètes, il<br />

faut procéder à une théorisation des pratiques par lesquelles se réalisent ces lois<br />

structurales. Cela demande l’introduction - dans l’analyse - des agents sociaux, des<br />

liaisons qu’ils entretiennent avec la structure urbaine, de la problématique des<br />

classes sociales, et de celle de la scène politique (interventions du système<br />

institutionnel et des mouvements sociaux qui les remettent en cause). Ainsi, l’analyse<br />

de la structure de l’espace prépare et exige l’étude de la politique urbaine.<br />

"Le cœur de l’analyse sociologique de la question urbaine est dans l’étude de la<br />

politique urbaine, c’est-à-dire de l’articulation spécifique des processus désignés comme<br />

«urbains» au champ de la lutte de classes et, par conséquent, à l’intervention de<br />

l’instance politique (appareils d’État) – objet, centre et enjeu de la lutte politique." 208<br />

"Le logement est produit socialement, c’est-à-dire qu’il est produit en fonction d’une<br />

demande solvable, à partir des intérêts spécifiques des grandes entreprises (pour<br />

lesquelles la force de travail doit être reproduite), selon l’exigence et l’expression des<br />

204<br />

Manuel Castells, (1972), p. 298<br />

205<br />

Voir également en page 105.<br />

206<br />

Manuel Castells, (1972), p. 299<br />

207<br />

Manuel Castells, (1972), p. 304<br />

208<br />

Manuel Castells, (1972), p. 307<br />

- 114 -


salariés et suivant un système de production à la fois technico-économique et politicoadministratif.<br />

" 209<br />

"L’étude de la politique urbaine se décompose ainsi en deux champs<br />

analytiques indissolublement liés dans la réalité sociale : la planification urbaine sous ses<br />

différentes formes, et les mouvements sociaux urbains." 210<br />

En d’autres termes, il s’agit d’un côté de l’intervention des appareils d’État, et de<br />

l’autre de l’étude de la lutte de classes. Les mouvements sociaux et la planification<br />

urbaine ne peuvent être analysés séparément: "il n’y a pas de possibilité d’étudier<br />

structuralement une politique, sans passer par le champ des pratiques" 211 .<br />

C’est au niveau de la lutte des classes - qui a pour objectif la préservation ou la<br />

"destruction - reconstruction" de l’appareil d’État -, que l’on peut repérer les indices<br />

de changement d’une formation spatiale. Une analyse structurale des éléments du<br />

processus politique, ainsi que l’étude des lois de la matrice dans laquelle il s’inscrit<br />

sont nécessaires si l’on aspire à une étude objective.<br />

Espace, temps, et fin de la ville<br />

"Produit du double rapport de l'homme à son espace vécu, la ville est un lieu<br />

d'effondrement des liens sociaux fondés sur le demeurer, c'est-à-dire sur le répéter, le<br />

perpétuer, le fixer, le protéger, l'enclore, etc. C'est la raison pour laquelle, d'ailleurs, la ville<br />

est immanquablement associée, aussi bien dans la poésie, le langage courant, que dans<br />

le discours savant, et ce depuis toujours, à l'idée de la fin. Toute ville, et d'autant plus<br />

qu'elle est grande, mondiale, fait penser peu ou prou à la fin du monde, à la fin de la<br />

société, à la fin de la ville elle-même. L'illustre Platon, qui décidément fut un philosophe<br />

capable d'incroyables inconséquences (...), craignait déjà que la croissance de la Polis<br />

n'annonce sa fin et préconisait des mesures drastiques pour limiter le nombre d'habitants<br />

autorisés à y séjourner. Le non moins célèbre sociologue Émile Durkheim voyait dans la<br />

ville «un excitant exceptionnellement puissant», «un degré extraordinaire d'exaltation»,<br />

pouvant provoquer les plus grands bouleversements. Plus près de nous, l'historien<br />

Georges Duby, retraçant l'évolution de la France urbaine, écrivait: «Sous nos yeux,<br />

s'annonce une dernière mutation qui cette fois semble bien capable de détruire l'objet de<br />

cette étude: la ville. La ville se décompose...». Enfin, dernier exemple parmi<br />

d'innombrables, Françoise Choay, elle-même, observant le développement de la ville<br />

contemporaine ne peut s'empêcher d'être saisie par un doute, profond, ravageur,<br />

concernant la capacité même de l'homme à faire et refaire la ville: «Le propre de l'homme<br />

209 Manuel Castells et Francis Godard en collaboration avec Vivian Balanovsky , (1974), p. 196<br />

210 Manuel Castells, (1972), p.327<br />

211 Manuel Castells, (1972), p.329<br />

- 115 -


(est) aujourd'hui menacé: la compétence d'édifier.» Plus récemment encore, elle<br />

prophétisait la mise à mort de la ville par l'urbain lui-même: «La ville ne survivra que sous<br />

forme de fragments, immergés dans la marée de l'urbain.»" 212<br />

Une structure telle une ville, communique avec nous en faisant référence à des<br />

codes fondamentaux, ou primaires, que l'épistémologie appelle "espace" et "temps",<br />

qui ne sont pas des termes immobiles, mais des variables interdépendantes.<br />

Je te propose, cher lecteur tempéré, un peu de poésie, avec l'Internationale<br />

Situationniste, groupe issu du mouvement lettriste, proche des surréalistes, et qui a<br />

eu une influence certaine dans la contestation de la société de consommation et<br />

dans la dénonciation de la "société du spectacle", cherchant à redéfinir la révolution,<br />

le tout dans une vision "politico-esthétique".<br />

"Nous nous ennuyons dans la ville, il n'y a plus de temple du soleil.<br />

[...]<br />

Toutes les villes sont géologiques et l'on ne peut faire trois pas sans rencontrer des<br />

fantômes, armés de tout le prestige de leurs légendes. Nous évoluons dans un paysage<br />

fermé dont les points de repère nous tirent sans cesse vers le passé. Certains angles<br />

mouvants, certaines perspectives fuyantes nous permettent d'entrevoir d'originales<br />

conceptions de l'espace, mais cette vision demeure fragmentaire. Il faut la chercher sur<br />

les lieux magiques des contes du folklore et des écrits surréalistes: châteaux, murs<br />

interminables, petits bars oubliés, caverne du mammouth, glace du casino.<br />

Ces images périmées conservent un petit pouvoir de catalyse, mais il est presque<br />

impossible de les employer dans un urbanisme symbolique sans les rajeunir, en les<br />

chargeant d'un sens nouveau. Notre mental hanté par de vieilles images-clefs est resté<br />

très en arrière des machines perfectionnées. Les diverses tentatives pour intégrer la<br />

science moderne dans de nouveaux mythes demeurent insuffisantes. Depuis, l'abstrait a<br />

envahi tous les arts, en particulier l'architecture d'aujourd'hui. Le fait plastique à l'état pur,<br />

sans anecdote mais inanimé, repose l'oeil et le refroidit. Ailleurs se retrouvent d'autres<br />

beautés fragmentaires, et de plus en plus lointaine la terre des synthèses promises.<br />

Chacun hésite entre le passé vivant dans l'affectif et l'avenir mort dès à présent.<br />

Nous ne prolongerons pas les civilisations mécaniques et l'architecture froide qui<br />

mènent en fin de course aux loisirs ennuyés.<br />

Nous nous proposons d'inventer de nouveaux décors mouvants.<br />

[...]<br />

L'homme des villes pense s'éloigner de la réalité cosmique et ne rêve pas plus pour<br />

cela. La raison en est évidente: le rêve a son point de départ dans la réalité et se réalise<br />

en elle.<br />

Le dernier état de la technique permet le contact permanent entre l'individu et la<br />

réalité cosmique, tout en supprimant ses désagréments. Le plafond de verre laisse voir<br />

les étoiles et la pluie. La maison mobile tourne avec le soleil. Ses murs à coulisses<br />

212 Yves Chalas, (2000), p. 69<br />

- 116 -


permettent à la végétation d'envahir la vie. Montée sur glissières, elle peut s'avancer le<br />

matin jusqu'à la mer, pour rentrer le soir dans la forêt.<br />

L'architecture est le plus simple moyen d'articuler le temps et l'espace, de moduler la<br />

réalité, de faire rêver. Il ne s'agit pas seulement d'articulation et de modulation plastique,<br />

expression d'une beauté passagère. Mais d'une modulation influentielle, qui s'inscrit dans<br />

la courbe éternelle des désirs humains et des progrès dans la réalisation de ces désirs.<br />

L'architecture de demain sera donc un moyen de modifier les conceptions actuelles<br />

du temps et de l'espace. Elle sera un moyen de connaissance et un moyen d'agir.<br />

Le complexe architectural sera modifiable. Son aspect changera en partie ou<br />

totalement suivant la volonté de ses habitants." 213<br />

Une maison qui tourne avec le soleil, qui s'avance jusqu'à la mer le matin pour<br />

rentrer dans la forêt le soir. Un habitat modifiable à la volonté des habitants. Je ne<br />

sais pas si c'est la réalité qui fait rêver...<br />

Continuons.<br />

"Les collectivités passées offraient aux masses une vérité absolue et des exemples<br />

mythiques indiscutables. L'entrée de la notion de relativité dans l'esprit moderne permet<br />

de soupçonner le côté EXPÉRIMENTAL de la prochaine civilisation encore que le mot ne<br />

me satisfasse pas. Disons plus souple, plus «amusé». Sur les bases de cette civilisation<br />

mobile, l'architecte sera - au moins à ses débuts - un moyen d'expériementer les mille<br />

façon de modifier la vie, en vue d'une synthèse qui ne peut être que légendaire.<br />

Une maladie mentale a envahi a planète: la banalisation. Chacun est hypnotisé par la<br />

production et le confort - tout-à-l'égout, ascenseur, salle de bains, machine à laver.<br />

Cet état de fait qui a pris naissance dans une protestation contre la misère dépasse<br />

son but lointain - libération de l'homme de ses soucis matériels - pour devenir une image<br />

obsédante dans l'immédiat. Entre l'amour et le vide-ordure automatique, la jeunesse de<br />

tous les pays a fait son choix et préfère le vide-ordure. Un revirement complet de l'esprit<br />

est devenu indispensable, par la mise en lumière de désirs oubliés et la création de désirs<br />

entièrement nouveaux. Et par une propagande intensive en faveur de ces désirs.<br />

Nous avons déjà signalé le besoin de construire des situations comme un des désirs<br />

de base sur lesquels serait fondée la prochaine civilisation. Ce besoin de création absolue<br />

a toujours été étroitement mêlé au besoin de jouer avec l'architecture, le temps et<br />

l'espace.<br />

[...]<br />

Un des plus remarquables précurseurs de l'architecture restera Chirico. Il s'est<br />

attaqué aux problèmes des absences et des présences à travers le temps et l'espace.<br />

On sait qu'un objet, non remarqué consciemment lors d'une première visite, provoque<br />

par son absence au cours des visites suivantes, une impression indéfinissable: par un<br />

redressement dans le temps, l'absence de l'objet se fait présence sensible.<br />

[...]<br />

Dans la peinture de Chirico (période des Arcades) un espace vide crée un temps bien<br />

rempli.<br />

213 Internationale Situationniste, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 369 - 370<br />

- 117 -


[...]<br />

Cette vision nouvelle du temps et de l'espace qui sera la base théorique des<br />

constructions à venir, n'est pas au point et ne le sera jamais entièrement avant<br />

d'expérimenter les comportements dans des villes réservées à cet effet, où seraient<br />

réunis systématiquement, outre les établissements indispensables à un minimum de<br />

confort et de sécurité, des bâtiments chargés d'un grand pouvoir évocateur et influentiel,<br />

des édifices symboliques figurants les désirs, les forces, les événements passés,<br />

présents et à venir. Un élargissement rationnel des anciens systèmes religieux, des vieux<br />

contes et surtout de la psychanalyse au bénéfice de l'architecture se fait plus urgent<br />

chaque jour, à mesure que disparaissent les raisons de se passionner." 214<br />

Utopie ou éphémère resté à l'état de rêve.<br />

La psychanalyse au bénéfice de l'architecture, j'ai de la peine à imaginer le<br />

résultat que cela peut donner...<br />

Le citadin, l'administrateur, et la ville<br />

Mais un psychanalyste qui donne ses conseils pour une bonne administration<br />

de <strong>Venise</strong>, c'est jubilatoire. Je fais ici, cher lecteur juste une mise en bouche, avant<br />

de passer à quelques aspects historiques de <strong>Venise</strong> et quelques indications sur ce<br />

que sera - pourrait être - la suite de cette recherche.<br />

"La situazione psicologica tipica di chi osserva un amministratore è influenzata,<br />

generalmente, da un pregiudizio assolutamente infondato, consistente nel ritenere o<br />

addirittura nel dare per scontato che l'amministrazione di una città sia compito complicato<br />

e difficile. Tale pregiudizio influenza - sia in senso negativo sia in quello positivo - la<br />

naturale curiosità del cittadino, portandolo ad esempio a osservare l'attività dei cosidetti<br />

politici locali con un visto di benevolenza e di sfiducia, quasi che essi fossero stati posti,<br />

per un gioco crudele volto dagli elettori, in una situazione a un tempo difficile e invidiabile.<br />

Si deve constatare troppo spesso che gli stessi amministratori incorrono nelle<br />

drammatiche conseguenze di qesto pregiudizio, essendone essi stessi convinti.<br />

È opportuno dunque partire, per assolvere ai fini che ci proproniamo, da una franca,<br />

aperta, esplicita e incontrovertibile dichiarazione che ogni buon amministratore di<br />

comunità - ma sopratutto di Comune - dovrebbe stamparsi in testa: amministrare una città<br />

è facile, anzi è probabilmente una delle cose più semplici che l'essere umano possa fare.<br />

Solo partendo da questa evidenza - che tuttavia sarà nostra cura dimostrare - si apriranno<br />

davanti ai vostri passi le strade larghe e confortevoli della buona amministrazione, strade<br />

nelle quali il cittadino e il politico profesionista debbono potersi incontrare, camminando il<br />

primo senza incespicare, il secondo senza timore di brutti incontri.<br />

214 Internationale Situationniste, in Marcel Roncayolo et Thierry Paquot, (1992), pp. 370 - 371<br />

- 118 -


Si noti che nella frase precedente il concreto e il simbolico sono strettamente<br />

collegati; sta qui un insegnamento che solo un lungo esercizio può consolidare: nulla di<br />

concreto deve fare l'amministratore se questa «cosa» non ha anche un senso, magari<br />

nascosto." 215<br />

Les images collectives<br />

"Ce que le citadin attend de la ville, ce qu'il y cherche ou ce qu'il y fuit, nous risquons<br />

de le savoir d'une manière à la fois sincère et synthétique par l'intermédiaire de<br />

témoignages indirects exprimés sous la forme d'images collectives (représentations). Ces<br />

témoins sont les écrivains, les touristes, les habitants remplissant des questionnaires<br />

spéciaux. Les images sont des métaphores, des stéréotypes, des descriptions<br />

subjectives.<br />

Pourquoi donc vouloir cerner un environnement en grande partie imaginaire ? C'est<br />

que, ce qui importe à l'homme de la rue n'est pas tant la réalité elle-même que l'attrait ou<br />

la répulsion qu'elle provoque, le souvenir qu'il en garde, l'attachement ou l'indifférence<br />

qu'elle lui cause. Seul l'environnement subjectif et affectif le frappe; l'objectivité<br />

morphologique n'a de valeur que pour les spécialistes, qu'ils soient historiens de l'art,<br />

agents du cadastre ou entrepreneurs en construction." 216<br />

Les géographes Christian Calenge, Michel Lussault et Bernard Pagan se sont<br />

intéressés, dans un livre paru à la fin des années 90, à la problématique de l'image<br />

en géographie. L'image en tant que "système de signes qui médiatise le rapport de<br />

l'individu au monde", l'image considérée donc dans une perspective extensive, sous<br />

l'angle de la représentation.<br />

215 Antonio Alberto Semi, (1996), pp. 21 - 22<br />

"L'état psychologique typique de celui qui observe un administrateur est influencé, généralement, par un<br />

préjugé absolument infondé qui consiste à penser, voire à admettre que l'administration d'une ville est une<br />

charge compliquée et difficile. Un tel préjugé influence - tant positivement que négativement - la curiosité<br />

naturelle du citoyen, l'amenant par exemple à observer l'activité de ceux qu'on appelle les politiciens locaux<br />

avec une regard bienveillant et méfiant, comme s'ils avaient été placés, par un jeu cruel des électeurs, dans<br />

une situation à la fois difficile et enviable.<br />

Il faut trop souvent constater que les administrateurs eux-mêmes subissent les conséquences dramatiques<br />

de ce préjugé, étant convaincus de sa véracité.<br />

Il est donc opportun de partir d'une franche et incontestable affirmation - pour arriver aux fins que nous<br />

nous proposons d'atteindre - et que tout bon administrateur de communauté - mais surtout de Commune -<br />

devrait ancrer dans sa tête: administrer une ville est facile, c'est probablement même une des choses les plus<br />

simples que l'être humain puisse faire. C'est seulement en partant de cette évidence - qu'il nous appartient de<br />

démontrer - que s'ouvriront devant nos pas les voies larges et confortables de la bonne administration, voies<br />

dans lesquelles le citoyen et le politicien professionnel doivent pouvoir se rencontrer , le premier avançant sans<br />

trébucher, le second sans craindre de mauvaises rencontres.<br />

À noter que dans la phrase précédente le concret et le symbolique sont étroitement liés; il s'agit ici d'un<br />

enseignement que seul un long exercice peut consolider: l'administrateur ne doit rien faire de concret si cette<br />

«chose» n'a pas un sens, fût-il caché. "<br />

216 Sylvie Rimbert, (1973), p. 14<br />

- 119 -


"Le champ de la représentation ne doit ainsi pas être conçu comme le domaine d'une<br />

subjectivité irréductible de la personne, qui n'intéresse que peu les sciences sociales,<br />

mais bien comme permettant d'accéder au mode spécifique de l'être au monde des<br />

individus et donc de leur socialisation - rapport au monde qui n'est pas purement<br />

intellectuel, mais se manifeste bel et bien comme engagement du sujet dans les multiples<br />

et variés «arts de faire» qui scandent et réalisent l'existence de l'individu en société." 217<br />

Les représentations de la ville ont profondément évolué, probablement parce<br />

que le mode de vie urbain a gagné - en Europe occidentale, tout du moins, nous<br />

l'avons vu précédemment - l'ensemble (ou presque) de la société. La contraposition<br />

si généralisée campagne/ville a perdu de son sens 218 : ce qui aujourd'hui permet de<br />

différencier les "espèces" d'espace, c'est la "plus ou moins grande intensité<br />

d'urbanité".<br />

"Dans ce contexte, les représentations de la ville ont évolué en profondeur. Il ne s'agit<br />

pas ici de les reprendre toutes, mais de traiter celle qui est manifestement dominante, qui<br />

s'appuie sur une dramatisation de l'éclatement urbain: à en croire la doxa, les villes<br />

seraient malades, le tissu urbain serait déchiré, éventré, l'espace fragmenté, jusqu'à<br />

transformer certains quartiers en ghettos. La presse, la littérature, les acteurs de la parole<br />

publique et officielle reprennent à l'envi le thème du mal des banlieues, de la gangrène<br />

urbaine, de la déchirure sociale et de la fracture spatiale.<br />

[...]<br />

La maladie urbaine n'est pas admise, même au titre de mal nécessaire, car elle n'est<br />

pas admissible, dans le cadre d'une vision organiciste de la ville, qui est celle portée par<br />

l'idéologie dominante." 219<br />

En suivant en effet cette idéologie, si un organe est malade, blessé, c'est<br />

l'organisme tout entier qui est atteint, une idée qui fait peur. Ou pour prendre une<br />

autre métaphore dominante: c'est le tissu spatial ou social qui se déchire. Ce renvoi<br />

au textile et à l'organisme en tant que porteurs de l' image "d'indispensable unité<br />

solidaire de la société", de la "continuité nécessaire de l'espace", est une constante<br />

chez les tenants de la pathologie citadine. 220<br />

"Mais, dans les deux cas, blessure ou déchirure, le discours - politique, médiatique,<br />

de sens commun, etc... - expose en même temps qu'il impose la représentation d'une<br />

fracture insupportable, et réfère inlassablement à la fragmentation, à l'éclatement. La ville<br />

217 Michel Lussault, in Christian Calenge, Michel Lussault et Bernard Pagan, (1997), p. 16<br />

218 Voir en page 78.<br />

219 Christian Calenge et Michel Lussault, in Christian Calenge, Michel Lussault et Bernard Pagan, (1997), pp. 87 - 88<br />

220 Voir le chapitre Au chevet de la ville malade, en page 76.<br />

- 120 -


n'est plus une, elle n'est plus cohérente, ne forme plus un tout et de ce fait ne fait plus<br />

sens." 221<br />

Dans le cadre de ma recherche proprement dite sur <strong>Venise</strong>, j'approfondirai la<br />

discussion sur les images collectives, les représentations sociales. Dont voici dès à<br />

présent un exemple - court -, lié justement à l'idée de la ville malade.<br />

"Venezia è un'ammalata che non può aspettare. I suoi cittadini chiedono case sane,<br />

cioè risanate, infrastrutture adeguate, mezzi di communicazione e di trasporto, tutto<br />

quanto, cioè, è necessario per fermare quell'esodo, specie dei giovani, che è la vera<br />

causa della decadenza della città. Tardare ancora significherebbe operare su di un corpo<br />

ormai senza vita." 222<br />

221<br />

Christian Calenge et Michel Lussault, in Christian Calenge, Michel Lussault et Bernard Pagan, (1997), p. 88<br />

222<br />

Pietro Zampetti, (1976), p. 4<br />

"<strong>Venise</strong> est une malade qui ne peut pas attendre. Ses citoyens demandent des maisons saines, c'est-à-dire<br />

assainies, des infrastructures adéquates, des moyens de comunication et de transport, c'est-à-dire tout ce qui<br />

est nécessaire pour arrêter cet exode, spécialement celui des jeunes, qui est la vraie cause de la décadence de<br />

la ville. Tarder encore signifierait agir sur un corps désormais privé de vie."<br />

- 121 -


Et <strong>Venise</strong> ?<br />

"Marco Polo descrive un ponte, pietra per pietra.<br />

- Ma qual è la pietra che sostiene il ponte ? - chiede Kublai Kan.<br />

- Il ponte non è sostenuto da questa o quella pietra, - risponde<br />

Marco, - ma dalla linea dell'arco che esse formano.<br />

Kublai Kan rimane silenzioso, riflettendo. Poi soggiunge:<br />

- Perché mi parli delle pietre ? È solo dell'arco che m'importa.<br />

Polo risponde:<br />

- Senza pietre non c'è arco." 223<br />

- 122 -<br />

Italo Calvino<br />

Après avoir cheminé sur les sentiers - tortueux - d'un récit subjectif de la ville<br />

"générique", en prenant quelques raccourcis audacieux, puis après avoir abordé le<br />

sens de la ville au travers d'un regard, certes partial mais qui recouvre tout de même<br />

les principaux auteurs qui se sont penchés sur le phénomène urbain, je vais<br />

maintenant, cher lecteur, te donner un aperçu de ce que j'envisage être la suite de ce<br />

travail de licence (une suite déjà bien entamée...).<br />

Avec dans un premier temps quelques dates vénitiennes qui vont me permettre<br />

de distiller quelques informations sur le poids du mythe à (et de) <strong>Venise</strong>.<br />

Puis dans un second temps quelques impressions personnelles, ou récoltées<br />

directement auprès des intéressés (de Vénitiens engagés), ou dans l'un ou l'autre<br />

des innombrables ouvrages sur <strong>Venise</strong>, des impressions qui me serviront plus tard<br />

comme base pour appréhender les représentations sociales contemporaines de<br />

<strong>Venise</strong>. Celles que l'on perçoit dans les discours des habitants, des émigrés<br />

vénitiens sur la terre ferme, ou simplement dans les écrits de ceux, nombreux, qui se<br />

sont penchés sur elle.<br />

Des représentations qui expriment - ou dans lesquelles s'expriment, cela reste à<br />

déterminer - des rapports à la ville emblématiques: c'est une hypothèse sur laquelle<br />

je travaille.<br />

223 Italo Calvino, (1972), p.89; (français: (1996), p. 100)<br />

"Marco Polo décrit un pont, pierre par pierre.<br />

- Mais laquelle est la pierre qui soutient le pont ? demande Kublai Khan.<br />

- Le pont n'est pas soutenu par telle ou telle pierre, répond Marco, mais par la ligne de l'arc qu'à elles<br />

toutes elles forment.<br />

Kublai Khan reste silencieux, il réfléchit. Puis il ajoute:<br />

- Pourquoi me parles-tu des pierres ? C'est l'arc seul qui mintéresse.<br />

Polo répond:<br />

- Sans pierres il n'y a pas d'arc."


Pourquoi emblématiques à <strong>Venise</strong> plus qu'ailleurs ? Eh bien ! là encore il me<br />

faudra argumenter, et sans entrer dès maintenant dans l'analyse, je dirai que la<br />

particularité revendiquée de <strong>Venise</strong> 224 - une ville en danger immédiat, risquant de<br />

mourir à tout instant, aussi bien que sa situation géographique unique, sa structure<br />

urbaine, son espace et son temps tout aussi particuliers -, obligent ceux qui<br />

discourent sur elle à traiter de tous les aspects liés à la ville - la culture, l'économie,<br />

l'environnement, l'écologie, le social, etc. -, sans en omettre aucun. (Ce qui n'est<br />

vraisemblablement pas un impératif aussi inéluctable ailleurs.)<br />

Pour preuve, voici quelques "univers de signification" qui participent - ou ont<br />

participé - à l'imaginaire de <strong>Venise</strong>, et sur lesquels je reviendrai dans la suite de ma<br />

recherche (peu dans ce travail).<br />

"Proviamo a richiamare alcuni questi universi di significato che con più evidenza<br />

appaiono rappresentativi dell'immaginario su Venezia nel tempo:<br />

a) Venezia spazio d'acqua;<br />

b) snodo di vie da mare e da terra;<br />

c) frontiera tra acqua e terra;<br />

d) capitale adriatica;<br />

e) capoluogo di terraferma;<br />

f) mecca del grand tour;<br />

g) ribalta internazionale;<br />

h) teatro della cultura e della scienza;<br />

i) città dell'industria.<br />

Di questi universi di significato, che hanno attraversato nel tempo l'idea della città<br />

contribuendo a plasmarla e a consolidarla, oggi alcuni appaiono logori e tuttavia resistenti<br />

ai cambiamenti; altri alterati talvolta fino allo snaturamento; altri ancora alimentati di un<br />

nuovo vigore che sembra confermare la possibilità di una «innovazione nella<br />

continuità»." 225<br />

224<br />

Celle que revendique <strong>Venise</strong> tout autant que la particularité qu'on revendique pour elle.<br />

225<br />

Giuseppe De Rita, (1993), pp. 31 - 32<br />

"Essayons de rappeler quelques-uns des univers de signification qui apparaissent le plus évidemment<br />

représentatifs de l'imaginaire sur <strong>Venise</strong> dans le temps: a) <strong>Venise</strong> espace d'eau; b) noeud de routes de mer et<br />

de terre; c) frontière entre eau et terre; d) capitale de l'Adriatique; e) chef-lieu de terre ferme; f) mecque des<br />

grandes agences touristiques; g) escale internationale; h) théâtre de la culture et de la science; i) ville de<br />

l'industrie.<br />

De ces différents univers de signification, qui ont fait traverser le temps à l'idée de la ville, contribuant à la<br />

modeler et à la consolider, certains apparaissent aujourd'hui usés mais résistants toutefois aux changements;<br />

d'autres altérés parfois jusqu'à la dégénérescence; d'autres encore alimentés par une nouvelle vigueur qui<br />

semble confirmer la possibilité d'une «innovation dans la continuité»."<br />

- 123 -


Quelques dates vénitiennes<br />

"Venezia dunque è forse la città più città che esiste: voglio dire<br />

il luogo più «costruito» dall'uomo. Ma «non progettato», in base<br />

ad un disegno, che già apriori fissi certe funzioni, e con esse la<br />

loro risposta costrutiva, e dunque minacci di cadere in<br />

un'astrazione, cioè in una immobilizazzione del tempo.<br />

[...]<br />

E non basta nemmeno rilevare, che Venezia è una città che<br />

nasce, cresce, si costruisce, si forma, a grado del nascere,<br />

crescere, formarsi delle civiltà veneziana vivente nei secoli." 226<br />

- 124 -<br />

Sergio Bettini<br />

L'histoire de <strong>Venise</strong> est une succession de mythes: certains sont simplement<br />

anecdotiques et fantaisistes, d'autres se basent sur une réalité sociale, ils célèbrent<br />

la vertu, la sagesse, la liberté des Vénitiens, ou au contraire ils condamnent leur<br />

tyrannie, leurs vices. Comme le dit LE spécialiste de l'histoire de <strong>Venise</strong>, Frederic<br />

Lane: "la recherche historique ne peut s'attaquer en profondeur à la mythologie sans<br />

aboutir à une sorte de suicide" 227 .<br />

Ce qui va nous intéresser ici - et "là-bas", plus tard, de manière plus<br />

approfondie - c'est ce qui, de l'histoire et du mythe, façonne aujourd'hui les discours,<br />

les comportements, les rapports à <strong>Venise</strong>.<br />

Il est intéressant ainsi d'entendre cette voix, partisane d'un retour à<br />

l'indépendance, nostalgique de la grandeur perdue de la République Sérénissime,<br />

qui se plaint de l'absence de conscience et de connaissance de leur histoire de la<br />

part des Vénitiens.<br />

"Noi, invece, abbiamo fatto un lavoro di base per cancellare la storia della città. E poi,<br />

è ovvio che i veneziani non sentono quest'affetto per la loro città come dovrebbero. E<br />

allora, se invece ci fosse questa storia, questa tradizione, dentro noi veneziani, la<br />

diffenderemmo anche nella sua incolumità fisica e sociale. Invece così, non sentiamo la<br />

particolarità della città, perché non cappiamo la storia del passato. Allora, mentre nel<br />

passato Venezia era un'altra cosa e quindi era anche capace di tutelare socialmente,<br />

226 Sergio Bettini, (1988), p. 30<br />

"<strong>Venise</strong> est peut-être la ville la plus ville qui existe, j'entends par là le lieu le plus «construit» par l'homme.<br />

Mais pas «projeté», sur la base d'un dessin qui fixe déjà certaines fonctions à priori, et avec elles leur réponse<br />

toute construite et donc avec le risque de tomber dans une abstraction, c'est-à-dire dans une immobilisation du<br />

temps. [...] Il n'est pas inutile de souligner que <strong>Venise</strong> est une ville qui naît, croît, se forme au gré de la<br />

naissance, croissance, formation des civilisations vénitiennes au fil du temps."<br />

227 Frederic C. Lane, (1985), p. 15, (pour ce qui est du poids du mythe à <strong>Venise</strong>, voir en page 129.)


economicamente e fisicamente i suoi confini, il suo modo di essere, ma perché era una<br />

Repubblica indipendente, autonoma, quindi era consola di essere un'altra cosa. E qui c'è<br />

un problema proprio di mancanza di radici da dove veniamo noi che siamo qui a<br />

Venezia." 228<br />

Jour de la Saint-Marc<br />

La fondation de <strong>Venise</strong> remonte très précisément au 25 avril 421, jour de la<br />

Saint-Marc.<br />

"La civitas Rivoalti nasce il 25 aprile ed è inserita non nel tempo terreno, bensì nel<br />

tempo provvidenziale. Infatti, il 25 aprile è - scrive Marin Sanudo il giovane - il giorno in cui<br />

viene concepito Cristo, lo stesso giorno in cui Dio ha creato Adamo, e in cui Cristo redime<br />

l'umanità morendo sulla Croce: e si badi che Venezia identifica se stessa non solo con<br />

Venere, ma anche con la Vergine, in quanto divina, imprendibile e unica, priva di mura<br />

come l'utopia platonica, sottratta al tempo moderno ed esente dal peccato di Caino e di<br />

Romolo." 229<br />

Et nous, cher lecteur, comme ce qui nous intéresse, ce n'est pas l'histoire<br />

"minutieuse" de <strong>Venise</strong>, mais bien l'histoire telle que perçue par les Vénitiens<br />

contemporains, celle qui est à la base de leur rapport particulier à leur ville, celle<br />

qu'ils aiment à raconter au visiteur intéressé, nous allons admettre que l'histoire de<br />

<strong>Venise</strong> commence en ce 25 avril 421, jour de la Saint-Marc 230 .<br />

228<br />

Entretien avec Roberto Ferrara, (communication personnelle), 11 avril 2002, à l'Antica Pasticceria Inguanotte, Calle dell'ovo,<br />

San Marco, <strong>Venise</strong><br />

(Roberto Ferrara élu conseiller communal membre en 1993 de la Liga Veneta - Lega Nord; il en devient le chef de groupe en<br />

1994, fonctions qu'il occupe jusqu'à la dissolution du Conseil en 2000. Février 2001, Roberto Ferrara entre à l'Alleanza<br />

Nazionale (de l'actuel vice-premier ministre italien Gianfranco Fini) et y devient Coordinatore di Collegio del Centro Storico e<br />

isole di Venezia; la même année, il fonde le Circolo "La Serenissima - Marcantonio Bragadin" di Alleanza Nazionale de <strong>Venise</strong>.)<br />

"Nous, au contraire, nous avons fait un travail de base pour effacer l'histoire de la ville. Et puis, il est<br />

évident que les Vénitiens n'ont pas pour leur ville l'affection qu'ils devraient éprouver. Et alors, s'il y avait cette<br />

histoire, cette tradition, en nous Vénitiens, nous défendrions la ville aussi dans son intégrité physique et<br />

sociale. Mais comme ça, nous ne sentons pas la particularité de la ville, parce que nous ne comprenons pas<br />

l'histoire passée. Dès lors, tandis que, dans le passé, <strong>Venise</strong> c'était autre chose, qu'elle était donc aussi capable<br />

de protéger socialement, économiquement et physiquement ses frontières, sa manière d'être, c'est parce<br />

qu'elle était une République indépendante, autonome, et donc elle était consciente d'être autre chose. Et c'est<br />

là proprement un problème de manque de racines, de l'origine d'où nous venons, nous qui sommes à <strong>Venise</strong>."<br />

229 Massimo Cacciari, Francesco Dal Co, Manfredo Tafuri, in Rassegna, (1985), p. 7<br />

"La civitas Rivoalti naît le 25 avril, elle est insérée non pas dans le temps terrestre, mais bien dans le<br />

temps de la Providence. En effet, le 25 avril est - c'est Marin Sanudo le Jeune qui l'écrit - le jour où le Christ a<br />

été conçu, le jour même où Dieu a créé Adam, et où le Christ a délivré l'humanité en mourant sur la croi. Il faut<br />

songer que <strong>Venise</strong> s'identifie non seulement à Vénus, mais aussi à la Vierge, en tant que divine, imprenable et<br />

unique, privée de murailles comme l'utopie platonicienne, soustraite au temps moderne et exemptée du péché<br />

de Caïn et de Romulus."<br />

230 Et ça n'est pas vraiment un hasard si l'inauguration du nouveau Campanile de la Place Saint-Marc (voir page 33), a eu lieu<br />

un 25 avril...<br />

- 125 -


Fuir Attila et ses Huns<br />

Il y a 1500 ans, la Vénétie (l'actuelle Italie du Nord) est sous l'autorité de<br />

fonctionnaires nommés par Constantinople. Les lagunes sont alors beaucoup plus<br />

vastes qu'aujourd'hui; quelques habitants y vivent, des pêcheurs. Au milieu du 5 ème<br />

siècle, Attila et ses Huns déferlent sur la Vénétie, entraînant destructions et<br />

saccages. Les populations vénètes se réfugient alors sur les terres émergées de la<br />

lagune, ils y construisent des habitations temporaires, mais ces simples refuges se<br />

transforment bientôt en établissements permanents, et le désir de retour sur la terre<br />

ferme est définitivement effacé par l'arrivée des Lombards dès 568.<br />

Ainsi se forment les communautés de Chioggia, Malamocco, Jesolo, Caorle et<br />

Grado. Une organisation sociale spécifique se met doucement en place, et un siècle<br />

plus tard, en 697, la fonction de doge est instituée: Paoluccio Anafesto est nommé<br />

"dux" des populations de la lagune par le représentant de l'Empire byzantin à<br />

Ravenne, qui concède ainsi une certaine autonomie aux communautés insulaires.<br />

<strong>Venise</strong> a toujours eu une dimension à caractère urbain, malgré le fait qu'elle<br />

semble se former selon un processus d'agglomération, de "collages" où il est difficile<br />

de répérer cette "intention totale" qui la caractérisera par la suite. C'est en tout cas ce<br />

que soutient Sergio Bettini dans son ouvrage "Venezia: nascita di una città". Les<br />

fugitifs qui ont peuplé les îlots de la lagune ne fuient pas seulement une domination<br />

"physique", mais aussi le "conditionnement culturel" qui leur aurait été imposé: ils<br />

voulaient rester de libres citadins, et non devenir des "nomades partiellement<br />

civilisés" comme le reste de l'Europe.<br />

"Il loro attacamento, che può forse meravigliare per la sua tenacia, alle origini romane,<br />

non è tanto un fenomeno di carattere razziale, ma culturale in questo senso; e forse<br />

anche per buona parte il loro impegno di assumere l'eredità di Ravenna (la città più vicina,<br />

ultima capitale dell'impero d'Occidente) e infine del loro orientamento verso Costantinopoli<br />

ebbero anche questo significato. Bisanzio infatti non fu soltanto l'unica erede legittima<br />

della funzione e della struttura di capitale dell'impero romano; fu la città Kat'exochèn: la<br />

nuova urbe, costruita su sette colli, a immagine e somiglianza dell'antica, che non<br />

conobbe praticamente invasioni barbariche, che conserva attraverso i secoli del Medioevo<br />

il «modello» della città: un modello addirittura mitico, con le sue seicento cupole coperte<br />

d'oro." 231<br />

231 Sergio Bettini, (1988), p. 27<br />

"En ce sens, leur attachement aux origines romaines, qui peut surprendre par sa ténacité, n'est pas tant un<br />

phénomène à caractère racial, mais culturel; leur engagement à assumer l'hérédité de Ravenne (la ville la plus<br />

proche, dernière capitale de l'empire d'Occident) et leur orientation vers Constantinople eurent en grande partie<br />

aussi cette signification. Byzance, en effet, ne fut pas seulement la seule héritière légitime de la fonction et de<br />

- 126 -


Un larcin mythique<br />

En 810, l'offensive menée par Pépin le Bref est repoussée: les communautés<br />

lagunaires ont fini par conclure une alliance entre elles, surmontant leurs<br />

dissensions. Un nouveau centre politique et religieux commun est institué à Rivo<br />

Alto, l'actuel Rialto.<br />

Si l'on reprend ce que je te disais au début de ce travail, cher lecteur, à propos<br />

de ce qui constituait les deux fonctions pricipales des villes selon les géographes, les<br />

économistes et les sociologues 232 , l'on peut dire que <strong>Venise</strong> peut très vite - sous cet<br />

angle particulier - être qualifiée de ville: en effet, elle est un marché central où<br />

s'opèrent les échanges commerciaux dès cette deuxième période du Moyen Âge, et,<br />

tout du moins en ce qui concerne les îles de la lagune dès la mise en place du doge,<br />

et surtout dès ce recentrement sur le Rialto, elle est aussi le centre de pouvoir<br />

administratif.<br />

Ce 9 ème siècle est le théâtre d'un événement anecdotique (n'utilise pas ce terme<br />

devant ton hôte, lecteur, si tu te rends dans la lagune) qui fournira l'occasion d'ériger<br />

une Basilique visitée par des dizaines de milliers de visiteurs chaque année.<br />

Comment ? Une anecdote ? Dans ce type de travail académique ? Eh bien ! oui.<br />

Parce que, justement, cet épisode permet de saisir comment les Vénitiens de tous<br />

temps et leur génie merveilleusement inventif leur ont permis de devenir des<br />

créateurs de symboles inégalés.<br />

Dans notre exemple, voilà qu'une simple histoire de larcin prend les proportions<br />

d'un mythe fondateur pour tout un peuple dont l'éclat resplendira dans le monde<br />

entier et pour longtemps. C'est le récit du formidable coup de génie de deux<br />

marchands vénitiens, Buono de Malamocco et Rustico de Torcello, qui en 828<br />

montèrent une expédition secrète pour ramener d'Alexandrie (en Égypte) les reliques<br />

de l'évangéliste Saint Marc. Nos deux marchands - mandatés ou non par le doge,<br />

tout porte à le croire, mais rien ne le prouve - cachèrent les saintes reliques de Saint<br />

Marc qu'ils avaient soustraites à un monastère, en les dissimulant dans un tonneau<br />

contenant de la viande de porc, viande impure s'il en est pour les musulmans. Ce<br />

stratagème leur permit de passer au travers du contrôle plutôt pointilleux que les<br />

la structure de capitale de l'empire romain; elle fût la ville Kat'exochèn: la nouvelle Ville Éternelle, construite<br />

sur sept collines, à l'image de l'antique, qui ne connut pratiquement pas d'invasions barbares, qui conserva à<br />

travers tout le Moyen Âge le «modèle» de la ville: un modèle véritablement mythique, avec ses six cents<br />

coupoles recouvertes d'or."<br />

232 Revoir en page 23.<br />

- 127 -


douaniers arabes effectuaient sur les marchandises des négociants (surtout celles<br />

des Chrétiens), sans que leurs marchandises ne soient fouillées.<br />

Mais ce n'est pas tout, l'ingéniosité de nos deux comparses ne s'arrête pas là:<br />

ils dissimulèrent les précieux os pour la durée de la traversée en les cousant dans la<br />

voilure de leur navire, les mettant ainsi à l'abri des convoitises des pirates fort<br />

nombreux dans la région. Parce que les reliques, cher lecteur, étaient une<br />

marchandise plutôt recherchée et pour laquelle il était facile de trouver preneur à très<br />

bon prix.<br />

Les restes de Saint Marc furent accueillis solennellement à <strong>Venise</strong>, où le Saint<br />

fut immédiatement élevé au rang de Saint Protecteur de la ville et de ses habitants.<br />

Et tout ceci pourquoi ? Quelle était la finalité de ce minutieux stratagème ? La<br />

presque éternelle renommée pour nos deux comparses ? Que nenni.<br />

Que <strong>Venise</strong> ait un Saint protecteur, de plus un évangéliste, cela plaisait<br />

beaucoup à l'église gréco-orientale de Constantinople, mais beaucoup moins à<br />

l'église latino-occidentale de Rome. Et <strong>Venise</strong> se trouve là, entre deux.<br />

Pas seulement entre deux Églises (ce qui n'est déjà pas tout simple, admetsle,<br />

bienheureux lecteur), mais deux Églises qui représentaient la force spirituelle de<br />

deux Empires chrétiens et pas des moindres: l'Empire Byzantin, et l'Empire de<br />

Charlemagne. Alors, pour se garantir une certaine neutralité, et peut-être plus encore<br />

pour reprendre le pouvoir religieux sur la ville alors que les velléités de Rome se<br />

faisaient pressantes, hop ! une petite croisière sur l'Adriatique, la traversée de la<br />

Méditerranée, et de retour avec des os de grande valeur, non pas seulement<br />

commerciale (ça peut toujours servir), mais surtout symbolique.<br />

Et là, nous retrouvons le génie inventif des Vénitiens auquel je faisais allusion<br />

plus haut: une légende fut créée de toute pièce: Marc le Saint, ayant jadis fait<br />

naufrage sur une île de la lagune - on dit même que cela se passa à l'endroit même<br />

où la Basilique fut construite -, avait eu l'honneur d'une angélique apparition, qui lui<br />

tint ce langage: "Pax tibi Marce evangelista meus" (je te traduis: "Que la paix soit<br />

avec toi, ô Marc, mon évangéliste").<br />

Au retour des deux marchands, une belle fête est organisée, tout le monde est<br />

content, et le pied de nez est magistral. D'autant que les reliques du saint furent<br />

d'abord présentées au doge, et non à l'évêque, selon cette adage vénitien: "siamo<br />

veneziani, poi cristiani" ("Vénitiens d'abord, chrétiens ensuite").<br />

- 128 -


Cette aventure marque un virage important dans l'histoire de la ville qui affirme<br />

ainsi son autonomie religieuse et politique: le culte de Saint Marc devient l'expression<br />

symbolique de l'unité et de la solidarité des Vénitiens. Cet épisode assied également<br />

la fonction du doge qui sera dans les faits un monarque aux pouvoirs illimités.<br />

Nous avons parlé du rapport de la religiosité et de la ville 233 ; <strong>Venise</strong> s'est<br />

construite autour d'un mythe - ce qui est le cas de la plupart, sinon de toutes les<br />

villes -, mais aussi d'une certaine prise de distance face aux autorités chrétiennes de<br />

Rome, faisant passer les intérêts de la ville lagunaire avant le respect strict des<br />

règles édictées par la papauté.<br />

À <strong>Venise</strong> les mythes sont devenus réalité<br />

<strong>Venise</strong> n'a pas été à l'abri des dissensions dues à l'ambition des grandes<br />

familles. Des luttes pour le pouvoir ont eu lieu. Elle les a connues comme toutes les<br />

autres cités-États d'Italie malgré ce que veut faire croire le mythe qui affirme que<br />

<strong>Venise</strong> n'a jamais connu de luttes de factions et que tous ses habitants contribuaient<br />

également à sa gloire. Une représentation qui acquiert droit de cité au 16 ème siècle,<br />

lorsque l'unité vénitienne contraste avec les luttes intestines qui avaient lieu partout<br />

ailleurs. Un mythe qui renforça la cohésion de l'État vénitien, un État fort qui exerce<br />

un pouvoir sans conteste sur les individus et les groupes.<br />

Les mythes qui concernent <strong>Venise</strong> ont la vie dure, au point qu'on peut dire<br />

avec Frederic Lane qu' "à <strong>Venise</strong>, certains mythes sont devenus réalité tant ils ont<br />

façonné l'histoire" 234 . Ainsi, le mythe peut-être le plus puissant de <strong>Venise</strong>: celui qui<br />

raconte la naissance libre et indépendante de la cité-État, le mythe de<br />

l'indépendance originelle, du gouvernement autonome, libre des contraintes<br />

extérieures et exprimant les volontés des Vénitiens.<br />

Le doge élu par le concio ou l'arengo - l'assemblée populaire ou générale -,<br />

réunion générale du peuple où les nouvelles lois étaient approuvées. Pourtant, il<br />

semble bien que le fonctionnement de ces assemblées ait été contrôlé par les<br />

familles les plus puissantes qui convoitaient toutes, plus ou moins, le poste de doge,<br />

ou du moins à obtenir une charge de conseiller auprès de lui.<br />

233<br />

Voir par exemple, en page 31, ou en page 34, et en ce qui concerne plus particulièrement <strong>Venise</strong>, en page 125,<br />

et en page 137 (entre autres).<br />

234<br />

Frederic C. Lane, (1985), p. 135<br />

- 129 -


"Si, dans un premier temps, plusieurs doges ont pu considérer leur fonction, à la<br />

manière d'un roi sa couronne, comme une possession personnelle ou un bien de famille,<br />

à partir de la seconde moitié du XII ème siècle ils durent l'envisager comme une charge<br />

publique qui faisait d'eux des fonctionnaires peu différents de leurs conseillers, bien qu'ils<br />

en fussent les chefs.<br />

[...]<br />

Longtemps après l'entrée en vigueur et l'usage officiel du nom de commune, le doge<br />

continua d'incarner l'Etat, de rendre la justice et de négocier les traités. Le sens de la<br />

souveraineté de l'État et la loyauté de chacun envers tous reposaient sur Saint-Marc et<br />

sur le doge; sur ces bases la commune pouvait exiger de fermes allégeances." 235<br />

Enfin, pour en conclure avec le mythe du gouvernement libre, indépendant et<br />

démocratique de <strong>Venise</strong> dès ses origines, ajoutons qu'à la fin du 16 ème siècle, le<br />

groupe des cittadini (les citoyens, ceux qui participent effectivement à la<br />

"démocratie") ne représente que le 7% de la population vénitienne, les nobles 3 ou<br />

4%; ce qui veut dire que près de 90% de la population est exclue de la société<br />

politique... 236<br />

"S'il est déjà remarquable qu'une fraction de la bourgeoisie vénitienne - et l'ensemble<br />

des bourgeoisies provinciales - accepte qu'une barrière juridique l'écarte officiellement<br />

des cercles de la décision, il est encore plus étonnant que la stabilité d'un système de<br />

représentations qui concorde parfaitement avec un système de domination économique<br />

soit fondée sur une inégalité consentie." 237<br />

Une ville où même le sol est construit par l'homme<br />

Au 11 ème siècle, <strong>Venise</strong> étend son emprise économique, le doge Pietro Orseolo<br />

II débarrasse l'Adriatique des pirates sarrasins, et s'empare du contrôle des côtes de<br />

Dalmatie et d'Istrie, en y établissant des comptoirs, s'assurant ainsi un commerce<br />

florissant. Habile diplomate, Orseolo II obtient pour <strong>Venise</strong> la protection et les faveurs<br />

de l'Empire byzantin. Forts de cette protection, les marchands vénitiens, qui<br />

rechignent à s'aventurer vers l'Ouest de l'Europe et ses grandes puissances (Pise et<br />

Gênes), font d'une large portion de l'Est de la Méditerranée leur bastion commercial.<br />

Au 11 ème siècle, la cité est encore entourée de marécages, mais la population<br />

s'accroît et le besoin d'espace avec. Le terrain est aménagé, et au 12 ème siècle<br />

toutes les parcelles disponibles sont occupées.<br />

235<br />

Frederic C. Lane, (1985), p. 141<br />

236<br />

... ce qui fait penser à la réalité de la "démocratie" athénienne !<br />

237<br />

Philippe Braunstein, (1993), p. 175<br />

- 130 -


Arrêtons-nous un instant sur la particularité de <strong>Venise</strong> 238 , sur le fait qu'elle est<br />

- comme le dit Sergio Bettini cité en ouverture de cette partie sur l'histoire de<br />

<strong>Venise</strong> 239 -, "la ville la plus ville qui existe": jusqu'au terrain lui-même, tout y est<br />

construction de l'homme.<br />

Comme je te l'ai promis plus haut, cher lecteur bricoleur, voici quelques<br />

informations sur la construction à <strong>Venise</strong>. Des données qui nous permettrons de<br />

saisir mieux les tenants et les aboutissants, liés à la question de la propriété du sol 240<br />

à <strong>Venise</strong>, ou dans toute autre ville pour suivre Hans Bernoulli.<br />

<strong>Venise</strong> semble construite sur l'eau, mais ça n'est qu'une illusion.<br />

Dans un premier temps, les maisons furent même bâties loin de l'eau, sur ces<br />

îles que les marées hautes n'inondaient pas, et pour arriver aux bateaux, il y avait de<br />

longues passerelles, assez hautes pour couvrir le mouvement des marées. Plus tard,<br />

pour protéger le terrain de l'attaque des flots montants et descendants, des parois en<br />

bois furent construites, derrière lesquelles le terrain était élevé avec des débris<br />

divers. Enfin, la maison fut bâtie directement sur la paroi de protection, avec un<br />

portique pour permettre l'accès en bateau. Ce long processus a donné le résultat que<br />

l'on voit aujourd'hui: une ville qui semble construite sur l'eau, mais dont les maisons<br />

donnant sur les canaux sont en fait bâties sur la ligne d'eau.<br />

"Au cours des opérations incessantes de curage destinées à prévenir l'ensablement<br />

de la lagune, les Vénitiens ont thésaurisé les matériaux que les fleuves apportent de<br />

l'hinterland vénitien, tansformant un piège mortel en un moyen de renforcement de leurs<br />

installations amphibies." 241<br />

Ainsi, à <strong>Venise</strong>, le terrain lui-même est construit de la main de l'homme. Avant<br />

de construire les rues et les maisons, il a fallu fixer, ancrer le sol; consolider à l'aide<br />

de pieux de bois le fond vaseux des îles; relever et renforcer les rives contre les<br />

marées, imposer aux canaux des déviations ou des divisions.<br />

La caractéristique de la technique de construction à <strong>Venise</strong> est donc d'une<br />

part l'emploi de pilotis (pali) permettant d'augmenter la capacité de charge du terrain,<br />

et d'autre part l'utilisation de matériaux légers tels que la brique pour réduire cette<br />

238<br />

Une particularité affirmée par les Vénitiens, en effet, ailleurs aussi - et je pense, par exemple, à la Hollande - le sol est une<br />

construction de l'homme.<br />

239<br />

Voir en page 124.<br />

240<br />

Voir en page 64 et suivantes.<br />

241<br />

Piero Bevilacqua, (1996), p. 87<br />

- 131 -


charge au minimum. Les bâtiments sont de dimensions "raisonnable", avec une<br />

maçonnerie étroite et fine, et des poutrages en bois calculés aux limites de leur<br />

capacité portante pour que le poids de la construction soit supporté par la structure<br />

de pali. Enfin, les mouvements du sol demandent l'utilisation de matériaux tels que la<br />

pierre et la brique, qui résistent bien aux compressions, et celle du bois, en tant que<br />

matériau résistant à la flexion.<br />

À ces données architectoniques s'ajoute un argument économique: le bois et<br />

la pierre venaient de loin (le bois des Alpes ou des Balkans, le marbre de Grèce ou<br />

des collines Euganéennes au sud de Padova, et la pierre calcaire d'Istrie, en<br />

Croatie), il fallait donc tenir compte du prix de transport.<br />

Rappelles-toi, cher lecteur: les populations vénètes ont fuit les invasions<br />

barbares en se réfugiant sur les îles de la lagune, mais ce sont les incursions<br />

lombardes qui les ont déterminés à s'y installer définitivement, à renoncer à retourner<br />

"chez eux", sur la terre ferme.<br />

"È ovvio pensare che la città in senso proprio sia sorta soltanto quando la speranza di<br />

«tornare a casa» si stinse; e si decise di restare su queste isole, per sempre. Fu da allora<br />

che - con un processo senza dubbio lento - s'ebbe un precisarsi di strutture primarie;<br />

dunque un restringersi dei campi, degli orti, dei broli per il parallelo spostamento ai<br />

margini delle attività pescatorie (in parte preesistenti) e agrarie (dei primissimi immigrati),<br />

a favore di quelle mercantili, che divennero presto predominanti, e determinarono non<br />

soltanto l'infittirsi progressivo delle zone costruite, ma anche l'imporsi di una tipologia<br />

nell'edilizia corrente (vale a dire non monumentale in senso proprio, connotati da valori,<br />

dunque da ideologie - politiche, religiose, ecc. - : palazzi del governo, chiese) il cui modulo<br />

non poté più essere, ovviamente, quello della villa tardoromana, ma dové risultare dalla<br />

trasformazione di codesta villa in fondaco. Il quale, per una opportunità funzionale<br />

addirittura elementare, dovette sempre più affacciarsi sull'acqua; talché il suo segno più<br />

significante - e dunque anche di maggior carico formale - fu la facciata: tutto l'agglomerato<br />

urbano, ancorché di trama ancora lassa, cominciò ad allinearsi lungo i canali.<br />

E così via. È d'ora in poi storia nota, e sarebbe eccessivo richiamarla qui, se non<br />

fosse per sottolineare che in questo momento, nell'atto di questa sorta di metabasis dalla<br />

terra all'acqua, cade la decisione fondamentale per il destino della struttura urbanistica, e<br />

dell'intera civilità, di Venezia.<br />

In tutti i secoli successivi della sua storia, infatti, Venezia confermò, articolò, raffinò<br />

codesta scelta che le rimase primaria, pur attraverso le mutazioni del suo contesto sociale<br />

e di tutta la sua episteme: pur quando le vecchie case-fondaco perdettero, o almeno<br />

attenuarono, la loro funzione originaria e prevalse, direbbero i semiologi, un «secondo»<br />

- 132 -


codice di connotazione, che è poi quello che doveva divenire dominante anche negli<br />

esercizi di lettura di questa città singolare." 242<br />

Et pour reprendre ce qu'écrit Sergio Bettini, la différence entre <strong>Venise</strong> et les<br />

autres villes tient au fait que - contrairement à ce qu'en dit Simmel (je t'en toucherai<br />

deux mots quand je parlerai des représentations de <strong>Venise</strong> 243 , patient lecteur) - elle<br />

est fidèle à elle-même.<br />

"Voglio dire: nel fatto ch'essa realizza in sé, con una coerenza imperterrita, il suo<br />

senso singolare della interrelazione tra «spazio» e «tempo».<br />

È vero ch'essa dà l'impressione dell'artificiale, cioè di essere poco natura e molto<br />

creazione dell'uomo: ma questa è la sua verità, dopo tutto." 244<br />

Détournement de la quatrième croisade<br />

Au 13 ème siècle, <strong>Venise</strong> négocie habilement avec les croisés de la quatrième<br />

croisade un marché qui prévoit - en échange du transport et de l'entretien une année<br />

durant d'une armée de 35'000 hommes -, 85'000 marks d'argent (une véritable<br />

fortune que les croisés n'arriveront pas à réunir en entier) et un partage des butins et<br />

des conquêtes terrestres et maritimes.<br />

242 Sergio Bettini, in Giuseppe Mazzariol, (1976), pp. 132 - 133<br />

"Il est évident que la ville n'a vu le jour que lorsque l'espoir de «retour chez soi» s'est éteint; il a été décidé<br />

alors de rester sur ces îles, pour toujours. C'est depuis lors que - sans aucun doute dans un processus lent -<br />

des structures primaires se sont précisées; avec un rétrécissement des champs, des potagers, des vergers, et<br />

avec un déplacement parallèle, vers les marges, des activités de pêche (en partie préexistantes) et des<br />

activités agraires (des premiers immigrés) en faveur des activités marchandes, qui devinrent bientôt<br />

prédominantes, et qui déterminèrent non seulement l'élargissement progressif des zones construites, mais<br />

aussi l'imposition d'une typologie dans l'édification courante (ce qui signifie non monumentale dans le sens<br />

propre, avec une connotation de valeur et donc d'idéologies - politiques, religieuses, etc. -: palais du<br />

gouvernement, églises) dont le modèle ne put plus être, évidemment, celui de la villa tardaromana (romaine<br />

tardive), mais dut être le résultat de la transformation de celle-ci en entrepôt. Ce dernier, pour des raisons<br />

fonctionnelles voire élémentaires, dut s'avancer toujours plus près de l'eau; de sorte que son signe le plus<br />

significatif - formellement le plus important - fut la façade: toute l'agglomération urbaine commença à s'aligner<br />

le long des canaux.<br />

Et ainsi de suite. C'est une histoire connue, et il serait superflu de la rappeler ici, si ce n'était pour<br />

souligner que c'est de ce moment, de l'acte même de cette sorte de metabasis de la terre à l'eau, que découle<br />

la décision fondamentale pour le destin de <strong>Venise</strong>, de sa structure urbaine, et de sa civilisation entière.<br />

Durant les siècles successifs, en effet, <strong>Venise</strong> a confirmé, articulé, affiné ce choix qui resta pour elle<br />

fondamental, même à travers les mutations de son contexte social et de toute son épistémê: même quand les<br />

vieilles maisons-entrepôts perdirent leur fonction originelle, ou du moins qu'elle s'atténua, et que prévalut un<br />

«second» code de connotation - diraient les sémiologues - qui deviendra dominant jusque dans les tentatives<br />

de lecture de cette ville singulière."<br />

243 Voir en page 157.<br />

244 Sergio Bettini, (1988), p. 22<br />

"Je veux dire, dans le fait qu'elle réalise en elle-même, avec une cohérence inébranlable, son sens singulier<br />

de l'interrelation entre l'«espace» et le «temps». Il est vrai qu'elle donne une impression d'artificialité, c'est-àdire<br />

d'être peu nature et beaucoup création de l'homme: mais après tout c'est cela sa vérité."<br />

- 133 -


C'est ainsi qu'en guise de remboursement de l'argent qui leur est encore dû,<br />

les Vénitiens se servirent de leurs "hôtes" croisés - soldats et chevaliers en armes,<br />

ne l'oublions pas - pour affermir leur contrôle de l'Adriatique, et surtout pour s'assurer<br />

la prise de Constantinople. Les autorités vénitiennes, avec Enrico Dandolo pour<br />

doge, complotent et détournent ainsi la croisade pour étendre l'influence de la<br />

République vénitienne. Une fois arrivés sur le Bosphore, Constantinople est mise à<br />

sac et une partie de l'Empire byzantin passe sous le contrôle des Vénitiens.<br />

Dans le butin figurent les quatre chevaux de bronze qui dominent la Piazza<br />

San Marco du haut de la Basilique, quatre perchoirs longtemps privilégiés par les<br />

pigeons. (Aujourd'hui trônent sur la terrasse de la Basilique quatre copies conformes,<br />

les originaux sont à l'abri de la fiante colombine...).<br />

<strong>Venise</strong> est devenue la capitale et la métropole exclusive d'une chaîne de<br />

possessions qui s'étendent de l'Adriatique au Moyen Orient. On peut dire à propos<br />

de la fin de ce 13 ème siècle que <strong>Venise</strong> passe du mercantilisme privé et aventureux<br />

de type Marco Polo, à un mercantilisme (toujours) plus méthodique, organisé et<br />

tendant à l'entreprise publique. La ville est fortement peuplée, et si elle voit confluer<br />

d'énormes richesses, celles-ci sont concentrées pour la plupart entre les mains d'un<br />

groupe restreint de privilégiés.<br />

Le patriciat vénitien selon Max Weber<br />

Max Weber 245 a consacré une bonne partie du troisième chapitre de "La ville"<br />

à la nature de la domination patricienne de <strong>Venise</strong>. Le point commun des différents<br />

patriciats est leur pouvoir socio-politique qui repose sur la propriété foncière et sur<br />

des revenus qui ne proviennent pas de leur propre activité économique.<br />

"Dans quelques cas extrêmes, la domination patricienne s'est développée autour<br />

d'une noblesse urbaine spécifique; c'était le cas, en particulier, là où, à la manière<br />

antique, le développement de la ville était déterminé par le commerce outre-mer.<br />

L'exemple classique est <strong>Venise</strong>." 246<br />

Le règne des familles nobles de Rivo Alto commencèrent sous des formes<br />

juridiques d'abord plutôt démocratiques. Ainsi, le "premier principe de la République"<br />

245 Que nous avons suivi en page 54 et suivantes.<br />

246 Max Weber, (1982), p. 87<br />

- 134 -


interdisait la nomination de co-régents: c'était un moyen de se prémunir contre la<br />

transmission héréditaire.<br />

Puis après une période de transition où les droits et les devoirs étaient partagés<br />

entre le doge et la commune, la fonction de doge se transforma et il en fut réduit à<br />

n'être plus qu'un "magistrat salarié, rigoureusement contrôlé et astreint à un<br />

cérémonial contraignant". Il devint, socialement, le premier parmi les pairs de la<br />

corporation des nobles.<br />

Les besoins financiers de la commune ne pouvaient être couverts que par le<br />

patriciat, composé d'une partie de la vieille aristocratie et d'une "nouvelle noblesse",<br />

née justement du commerce outre-mer. La puissance économique et le pouvoir<br />

politique étaient ainsi monopolisés par le patriciat, seul capable de faire face à<br />

l'endettement de <strong>Venise</strong>.<br />

"L'évidente prépondérance, à <strong>Venise</strong>, de familles impliquées dans des affaires<br />

économiques et politiques outre-mer facilita la monopolisation du pouvoir par le patriciat.<br />

Les méthodes constitutionnelles et administratives de <strong>Venise</strong> sont célèbres. Elles ont<br />

permis au patriciat, grâce au contrôle que les familles nobles exerçaient les unes sur les<br />

autres, d'établir une tyrannie patrimoniale s'étendant sur de vastes territoires continentaux<br />

et maritimes. La discipline du patriciat ne fut pas ébranlée car, comme chez les<br />

Spartiates, tous les moyens de pouvoir constituaient des secrets d'État encore mieux<br />

gardés que partout ailleurs. Cette situation s'explique par la nécessaire solidarité qu'exige<br />

la défense des intérêts individuels dans une tyrannie collective. Cette solidarité d'intérêts<br />

(à l'intérieur comme à l'extérieur) était une évidence quotidienne pour chacun des<br />

membres de l'association souhaitant bénéficier des énormes gains du monopole.<br />

Techniquement, cette situation repose sur: 1. la séparation des pouvoirs, consécutive à la<br />

compétition entre services au sein de l'administration centrale (en termes de compétence,<br />

les différents collèges administratifs se concurrençaient les uns les autres, car ils étaient<br />

presque tous dotés à la fois d'attributions juridiques et administratives); 2. la séparation<br />

des pouvoirs en termes de partage des fonctions administratives entre les magistrats,<br />

toujours recrutés dans la noblesse: l'administration judiciaire, l'administration militaire et<br />

l'administration financière étaient continuellement placées entre les mains de magistrats<br />

différents; 3. la brève durée des mandats pour chacune des fonctions et un système de<br />

contrôle; 4. depuis le XIV ème siècle, la Cour d'inquisition politique du «Conseil des Dix»,<br />

c'est-à-dire une commission d'enquête qui, à l'origine, avait été établie pour un cas de<br />

conspiration mais qui, par la suite, devint une administration permanente concernée par<br />

les délits politiques et qui finit par surveiller toutes les activités politiques et personnelles<br />

de la noblesse. Souvent, même, elle annulait les décisions du Grand Conseil." 247<br />

247 Max Weber, (1982), pp. 91 - 92<br />

- 135 -


Le fameux Conseil des Dix fut un instrument essentiel du système<br />

institutionnel vénitien. Il ne permettait aucune opposition organisée: ainsi, la création<br />

d'un parti, même si cette création se faisait à l'initiative des hommes au pouvoir, était<br />

considérée comme une corruption de l'esprit public. Il est l'un des éléments majeurs<br />

sur lequel se base le mythe qui présente le gouvernement vénitien comme une<br />

oligarchie tyrannique qui se maintenait par la terreur à l'aide d'un réseaux d'espions,<br />

de la torture et du poison. Ce "contre-mythe" est apparu aux alentours du 16 ème<br />

siècle pour se renforcer au 18 ème siècle, contribuant même à la chute de la<br />

République, selon Frederic Lane 248 .<br />

La terre ferme est sous contrôle<br />

Les 14 ème et 15 ème siècles voient la désormais Sérénissime faire des conquêtes<br />

sur la terre ferme: Treviso, Feltre, Bassano, Padova, Verona et Ravenna entrent<br />

dans son giron. Des conquêtes vitales pour <strong>Venise</strong>: la terra ferma lui permet<br />

d'assurer son ravitaillement en nourriture et en bois, en eau potable quand une<br />

marée haute sale l'eau des puits, et en matières premières pour ses industries. Ces<br />

conquêtes permettaient à <strong>Venise</strong> de mieux contrôler les fleuves qui alimentent la<br />

lagune; les intérêts hydrauliques de la ville et ceux des campagnes de l'arrière-pays<br />

qui sont sujettes aux eaux stagnantes, sont souvent contradictoires. S'assurer le<br />

contrôle des fleuves équivaut à privilégier ses propres intérêts.<br />

Le contrôle des routes assurant les débouchés des épices, métaux, étoffes et<br />

autres marchandises vers les marchés intérieurs est un autre intérêt - vital - des<br />

conquêtes réalisées sur la terre ferme en ce 15 ème siècle.<br />

Une protection des routes commerciales d'autant plus importante qu'en 1453<br />

(encore un souvenir scolaire qui revient à la mémoire ?) c’est la chute de l’Empire<br />

byzantin et la prise de Constantinople par Mehmet II. <strong>Venise</strong> perd ses comptoirs<br />

orientaux les uns après les autres, suite à l’avancée des troupes ottomanes.<br />

Le monopole vénitien sur l’importation des produits orientaux s’effrite encore un<br />

peu plus à la fin du 15 ème siècle lorsque Vasco de Gama atteint l'Inde.<br />

La ville doit réagir, elle se convertit au fur et à mesure: de lieu de transit, elle<br />

devient une ville capable de produire des biens d'exportation. La traditionnelle<br />

248 Frederic C. Lane, (1985), p. 138<br />

- 136 -


production de sel continue - bien sûr -, une production à laquelle s'ajoute l'industrie<br />

de la soie, de la laine, de la joaillerie, des peaux et du cuir travaillé et décoré.<br />

<strong>Venise</strong> revendique son caractère urbain<br />

De nouveaux rapports à la ville voient le jour, qui exaltent le caractère<br />

résolument urbain, ainsi que le caractère insulaire et "séparé" (de la terre ferme) de<br />

<strong>Venise</strong>.<br />

"Comme d'autres cités-État, <strong>Venise</strong> élabore son mythe et construit son image. Parce<br />

qu'elle a triomphé de la boue et de l'eau, du désordre social et de l'hostilité du monde, la<br />

ville se présente comme un miracle d'harmonie garanti et manifesté par la richesse, la<br />

puissance et la beauté.<br />

[...]<br />

Construite au milieu des eaux, la ville est inexpugnable. Cette inexpugnabilité garantit<br />

la liberté de <strong>Venise</strong>. L'aphorisme que les siècles modernes généralisent, et qui définit les<br />

eaux comme les «saints murs de la patrie», est en formation.<br />

Mais l'éloge du site, dans la seconde moitié du XVè siècle débouche surtout sur<br />

l'image de la cité favorisée par Dieu. Si la ville est admirable, sa position l'est d'abord. La<br />

providence, l'inspiration divine président à l'établissement dans les eaux saumâtres.<br />

L'industrie, le zèle des Vénitiens font le reste. D'abord, la cité est de Dieu. Elle est une<br />

création, la plus surprenante, dans la Création." 249<br />

<strong>Venise</strong> domine la terre ferme, et affirme sa différence d'avec les villes qui y<br />

dominent, dans une attitude que l'on pourrait qualifier d'hautaine. C'est en tout cas le<br />

sentiment qui existe aujourd'hui encore chez la moitié de ceux - pour le moment pas<br />

encore majoritaires - qui soutiennent la séparation de la commune de <strong>Venise</strong> et un<br />

retour à la situation d'avant 1926 250 : Mestre et les autres communes de la terre ferme<br />

indépendantes et n'ayant plus à soutenir financièrement cette vieille dame arrogante.<br />

L'autre moitié, séparatiste, porte ses espoirs dans une <strong>Venise</strong> qui retrouverait<br />

enfin son indépendance d'antan, sans avoir à traîner ces boulets de la terre ferme.<br />

Ces "verrues" qui sont ajourd'hui - dans un retrournement de situation -<br />

économiquement dominantes, et plus particulièrement Padova, la vieille rivale<br />

longtemps asservie.<br />

Nous ne sommes, ici, pas si loin du rapport conflictuel ville/campagne déjà<br />

évoqué 251 ; il manque à préciser ce qui tient le rôle de la forêt: la lagune, ou la mer ?<br />

249 Elisabeth Crouzet-Pavan, in Philippe Braunstein, (1993), p. 232<br />

250 Voir page 142.<br />

251 Revoir le chapitre sur la ville médiévale, dès la page 48.<br />

- 137 -


(Le rapport de <strong>Venise</strong> à l'eau est un chapitre important et fera partie, cher lecteur, de<br />

la suite de mon travail de recherche.)<br />

Nous l'avons vu plus haut, si <strong>Venise</strong> naît bien pour ainsi dire de rien 252 , ou plutôt<br />

si elle s'impose sur un espace privé de sens culturel - des îlots semi-déserts, des<br />

barene -, elle émane dès ses origines des signes qui ont - pour ceux qui participent à<br />

la construction de la ville - "l'épaisseur historique d'une culture urbaine". Une culture<br />

spécifique qui ne cherche pas à tout prix à faire de la ville une ville comme les<br />

autres, mais qui crée les instruments institutionnels pour contrôler l'environnement<br />

naturel, et le modifier si nécessaire.<br />

"Una coerenza, che connette inscindibilmente esperianza ed utopia, funzione e forma;<br />

e in una città come Venezia non è da riscontrare soltanto nei grandi ed ovvi temi<br />

urbanistici (strade, piazze, canali, architetture), ma anche nei singoli minuti oggetti che<br />

diventano anch'essi dei «segni» urbanistici perché significano il modo, come in una città si<br />

vive e ci si muove in concreto: senza di che, ogni nostro discorso minaccia di ricadere,<br />

surrettiziamente, nell'astrazione." 253<br />

Centre artistique et intellectuel<br />

Bien que sa puissance et sa domination maritime diminuent progressivement, la<br />

Renaissance confirme la position centrale de <strong>Venise</strong> dans le domaine des arts. Les<br />

plus grands artistes séjournent dans la ville, passage incontournable pour parfaire<br />

leur formation. Les peintres Giorgione, le Titien, Véronèse (d’autres encore...)<br />

travaillent à <strong>Venise</strong>, tandis que les architectes Sansovino et Palladio - pour ne citer<br />

que les plus connus - parent <strong>Venise</strong> de palais admirés aujourd'hui encore.<br />

Les grandes familles vénitiennes veulent briller dans le domaine intellectuel, ce<br />

qui entraîne le développement des collections et surtout du mécénat. Elles<br />

s'entourent d'humanistes, de philosophes et de poètes, de peintres, que le climat<br />

élitaire de cette société reconnue comme raffinée et sensible, inspirent. Sans oublier<br />

les musiciens, bien sûr.<br />

252<br />

Conférer page 130 et suivantes.<br />

253<br />

Sergio Bettini, (1988), p. 40<br />

"Une cohérence qui unit inséparablement expérience et utopie, fonction et forme; et dans une ville comme<br />

<strong>Venise</strong> cela ne se rencontre pas seulement dans les grands thèmes évidents (rues, places, canaux,<br />

architectures), mais aussi dans les menus objets singuliers qui deviennent eux aussi des «signes» urbanistiques<br />

parce qu'ils signifient la manière dont on vit et on se déplace concrètement dans une ville, et sans quoi tout<br />

notre discours risque de retomber subrepticement dans l'abstraction."<br />

- 138 -


<strong>Venise</strong> devient assez rapidement un des plus importants centres de l'édition<br />

d'Europe, elle comptera jusqu'à 1'500 presses employant quelques 2'500 personnes.<br />

"«È chiaro che Venezia, con i suoi ricchissimi mercati, non offriva più soltanto cose,<br />

ma anche idee», annota un attento studioso. L'habitus veneziano, del resto, era<br />

caratterizzato (allora) dalla sensibilità per il discorso estetico e le arti liberali; in più, il<br />

Senato concedeva al vescovo, ancora insediato a San Pietro in Castello, un ruolo<br />

abbastanza marginale: qualche «eretico», rifiutato in mezz'Europa, riusciva a trovare<br />

rifugio in città; gli stessi ebrei, anche se il nome ghetto deriva da Venezia, che fu la prima<br />

ad istituirlo (dove c'erano i Getti, cioè le fonderie, dell'antico Arsenale: zona certamente<br />

assai poco salubre), non se la passavano certo peggio che in tante altre regioni e zone<br />

del Continente vecchio." 254<br />

Déclin et chute de la Sérénissime<br />

Le 17 ème siècle voit le déclin de <strong>Venise</strong> se poursuivre: l'hégémonie de la<br />

Sérénissime s'érode, sa puissance économique faiblit face à la concurrence<br />

européenne et ottomane; pourtant, la splendeur des constructions se maintient.<br />

<strong>Venise</strong> doit se battre pour défendre sa souveraineté en Adriatique face aux<br />

Turcs, mais cela l'affaiblit face à la montée des grandes puissances en Europe. Ces<br />

guerres contre les Turcs accélèrent le retrait de la noblesse du commerce.<br />

L'industrie et l'agriculture sont désormais les secteurs économiques en<br />

expansion, elles remplacent le commerce d'outre-mer et la navigation mise à mal<br />

avec la chute de l'Empire d'Orient et les grandes découvertes espagnoles et<br />

portugaises. La noblesse investissait depuis quelques temps déjà dans des fermes<br />

et des villas sur la terre ferme, non parce que leur mentalité avait changé, mais bien<br />

à la recherche du profit qui les avait jadis incité à investir dans le commerce d'outremer.<br />

254 Fabio Isman, (2000), p. 39<br />

" «Il est clair que <strong>Venise</strong>, avec ses riches marchés, n'offrait plus seulement des marchandises, mais aussi<br />

des idées» notait un érudit attentif. L'habitus vénitien, du reste, était (alors) caractérisé par la sensibilité pour<br />

le discours esthétique et les arts libéraux; de plus, le Sénat ne concédait à l'évêque, dont le siège était encore à<br />

San Pietro dans le quartier du Castello, qu'un rôle assez marginal: tout «hérétique», refoulé de toute l'Europe<br />

trouvait toujours refuge dans la ville; les juifs eux-mêmes, même si le nom ghetto vient de <strong>Venise</strong> qui fut la<br />

première à l'instituer (là où se trouvaient les Getti, c'est-à-dire les fonderies, de l'ancien Arsenal: zone<br />

certainement assez peu salubre), ne vivaient certainement pas dans des conditions pires ici que dans tant<br />

d'autres endroits du vieux continent."<br />

- 139 -


Ainsi, d'un côté une identité délibérément insulaire, mais de l'autre, une<br />

recherche du profit et des commodités des villas de la terre ferme: ce sont des<br />

éléments contradictoires de la même teneur qui émergent des discours communs<br />

des Vénitiens.<br />

D'un côté le chic et la renommée d'habiter <strong>Venise</strong>, son espace et son temps<br />

particuliers, et ses appartements, ma foi ! assez agréables lorsque l'on en a les<br />

moyens, et de l'autre les grogneries face à la modernité qui n'arrive pas jusqu'au<br />

seuil de la porte, ou encore des râleries contre ces touristes qui dénaturent "notre"<br />

<strong>Venise</strong>. Grogneries et râleries de snobs...<br />

La République de <strong>Venise</strong> s'éteint à la fin du 18 ème siècle, le 12 mai 1797<br />

exactement, jour où la constitution de la République Sérénissime est abolie et où<br />

Ludovico Manin, dernier doge, abdicte face à Napoléon qui livre la cité-État à ses<br />

alliés autrichiens en échange de la Lombardie.<br />

Durant ce siècle, cependant, la vie vénitienne exulte au travers de son célèbre<br />

carnaval et des ridotti, salles de jeux clandestines où les fortunes se font et se<br />

défont.<br />

Et si tu te promènes un 12 mai à <strong>Venise</strong>, lecteur, tu rencontreras des<br />

Vénitiens qui portent un brassard noir en signe de deuil.<br />

"Nell'Ottocento, fino alla metà degli anni '30, la generale crisi economica colpisce<br />

Venezia con particolare violenza: la popolazione scende sotto le centomila unità;<br />

spariscono interi settori produttivi (le manofatture della lana, della seta, del lino, ecc.);<br />

crescono ulteriormente la disoccupazione, la miseria, la mendicità; case e palazzi sono<br />

abbandonati, cadono, sovente sono distrutti per impossibilità dei proprietari di mantenerli<br />

(al che si aggiungono, come si vedrà anche più oltre, scempi e demolizioni derivanti da<br />

altre motivazioni); la funzione portuale non riesce a riprendersi, danneggiata dalla<br />

perdurante concorrenza e dalla maggiore competitività economica dello scalo triestino, e<br />

dalla linea doganale stabilita al Mincio, che avvantaggia il porto di Genova rispetto al<br />

retroterra lombardo.<br />

Alla perenzione ed alla distruzione di case e palazzi a seguito dell'impoverimento dei<br />

proprietari e delle imprese disposte per i motivi più vari dal Demanio e dall'autorità<br />

militare: decine e decine di chiese, decine e decine di palazzi sono distrutti o scempiati.<br />

La ripresa economica si avvia nella seconda metà degli anni '30: nel 1838<br />

l'Imperatore Ferdinando I inaugura la grande diga foranea alla «bocca di porto» di<br />

Malamocco; nello stesso anno, od in quelli successivi, sono fondate le società anonime<br />

per l'illuminazione a gas, per l'acquedotto, per le ferrovie; si aprono anche a Venezia<br />

- 140 -


nuove attività manifatturiere; l'attività portuale e commerciale ha un, seppur timido,<br />

rilancio." 255<br />

Le Risorgimento sera marqué par plusieurs tentatives d'indépendance de la<br />

part des Vénitiens: deux ans après que <strong>Venise</strong> ait été reliée par le train à Milan, c'est<br />

le premier soulèvement contre l'autorité autrichienne en 1848. Ces tentatives seront<br />

de courte durée: la faim et la maladie obligent les révolutionnaires dirigés par Daniele<br />

Manin à se rendre.<br />

Le 17 mars 1861 le royaume d'Italie naît à Turin. Victor-Emmanuel II est<br />

couronné un peu plus d'un mois plus tard, après un vote du Parlement. Il faudra<br />

pourtant attendre 1866 pour que <strong>Venise</strong> et la Vénétie soient intégrées au royaume<br />

italien (et 1870 pour que Rome fasse de même).<br />

Le 20 ème siècle et la ville moderne<br />

"Noi ripudiamo l'antica Venezia estenuata e sfatta da voluttà secolari, che noi pure<br />

amammo in un gran sogno nostalgico.<br />

Ripudiamo la Venezia dei forestieri, mercato di antiquari falsificatori, calamita dello<br />

snobismo e dell'imbecillità universali, letto sfondato da carovano di amanti, semicupio<br />

ingemmato per cortigiane cosmopolite, cloaca massima del passatismo.<br />

Noi vogliamo guarire e cicatrizzare questa città putrescente, piaga magnifica del<br />

passato.<br />

Noi vogliamo rianimare e nobilitare il popolo veneziano, decaduto dalla sua antica<br />

grandezza, morfinizzato da una vigliaccheria stomachevole e avvilito dall'abitudine dei<br />

suoi piccoli commerci loschi.<br />

Noi vogliamo preparare la nascità di una Venezia industriale e militare che possa<br />

dominare il mare Adriatico, gran lago italiano.<br />

255 Luigi Scano, (1985), pp. 30 - 31<br />

"Au 19 ème sècle, jusqu'à la moitié des années '30, la crise économique générale frappe <strong>Venise</strong> avec une<br />

violence particulière: la population descend au-dessous des cent mille unités; des secteurs entiers de<br />

production disparaissent (les manufactures de la laine, de la soie, du lin, etc.). Le chômage, la misère, la<br />

mendicité s'accroissent. Maisons et palais sont abandonnés, périssent, ils sont souvent détruits face à<br />

l'impossibilité de leurs propriétaires de les entretenir (auquel il faut ajouter, comme nous le verrons plus loin,<br />

les ravages et les démolitions dérivant d'autres motivations). La fonction portuaire ne réussit pas à se<br />

reprendre, sinistrée par la concurrence persistante et par la plus grande compétitivité économique de l'escale<br />

triestine, et de la douane établie à Mincio, qui favorise le port de Gênes par rapport à l'intérieur des terres<br />

lombardes.<br />

L'ordonnance, suivie de la destruction des maisons et des palais selon des dispositions de lois les plus<br />

diverses émanant du «Demanio» et de l'autorité militaire, suite à l'appauvrissement des propriétaires et des<br />

entreprises, ont le résultat suivant: des dizaines d'églises, des dizaines de palais sont détruits ou ravagés.<br />

La reprise économique s'amorce dans la seconde moitié des années '30: en 1838 l'empereur Ferdinand I<br />

inaugure la grande digue au large de la «bouche du port» de Malamocco; la même année, ou dans celles qui<br />

succèdent, sont fondées les sociétés anonymes pour l'éclairage au gaz, pour l'aqueduc, pour le chemin de fer.<br />

De nouvelles activités manufacturières s'ouvrent à <strong>Venise</strong> aussi. L'activité portuaire et commerciale connaît une<br />

timide reprise."<br />

- 141 -


Affrettiamoci a colmare i piccoli canali puzzolenti con le macerie dei vecchi palazzi<br />

crollanti e lebbrosi.<br />

Bruciamo le gondole, poltrone a dondolo per cretini, e innalziamo fino al cielo<br />

l'imponente geometria dei ponti metallici e degli opifici chiomati di fumo, per abolire le<br />

curve cascanti delle vecchie architetture.<br />

Venga finalmente il regno della divina Luce Elettrica a liberare Venezia dal suo venale<br />

chiaro di luna da camera ammobigliata." 256<br />

Ce texte pamphlétaire est signé des poètes futuristes F.T. Marinetti, Paolo<br />

Buzzi, A. Palazzeschi, E. Cavacchioli, Armando Mazzo, Libero Attemaro, Luciano<br />

Folgare, Giuseppe Carrieri, etc. et des peintres futuristes U. Bocciani, A. Bonzagni,<br />

C.D. Carrà, L. Russolo, G. Bovacini, etc.<br />

Il faut le mettre en relation avec le "poème" que je t'ai proposé plus haut, cher<br />

lecteur, celui de l'Internationale Situationniste 257 .<br />

Ces deux textes sont l'expression exacerbée de l'aspiration à la modernité, en<br />

tant que libératrice de l'Homme.<br />

C'est d'ailleurs dans un élan similaire qu'au début du siècle passé, sous le<br />

régime fasciste de Mussolini, la région du Veneto s'industrialise; la terre ferme est<br />

annexée à la Commune de <strong>Venise</strong> en 1926, indispensable prérequis à la création du<br />

port de Marghera.<br />

La réalisation du projet de déplacer le port de <strong>Venise</strong> de l'ancienne Marittima à<br />

l'actuel emplacement sur la terre ferme peut être attribuée à Giuseppe Volpi, même<br />

si l'idée d'une Grande <strong>Venise</strong> remonte plus loin dans le temps.<br />

Il s'avérait nécessaire de trouver une solution portuaire nouvelle, qui puisse<br />

remplir les fonctions d'un port en confrontation avec l'internationalisation croissante<br />

256 Futuristi et Marinetti, (27 avril 1910), in Pietro Zampetti, (1976), p. 80<br />

J'ai trouvé une reproduction du manifeste <strong>Venise</strong> Futuriste sur l'internet, à l'adresse: http:/www.arengario.it/mostre/futurism/manife1.htm<br />

je m'en sers pour la traduction française (qui ne colle pas exactement à la version italienne, mais le ton y est !)<br />

"Nous répudions l'antique <strong>Venise</strong> exténuée par de morbides voluptés séculaires, bien que nous l'ayons<br />

longtemps aimée et possédée dans l'angoisse d'un grand rêve nostalgique.<br />

Nous répudions la <strong>Venise</strong> des Étrangers, marché d'antiquaires et de brocanteurs frauduleux, pôle aimanté<br />

du snobisme et de l'imbécillité unversels. Lit défoncé par d'innombrables caravanes d'amants, précieuse<br />

baignoire à courtisanes cosmopolites.<br />

Nous voulons guérir cette ville pourrissante et paralytique. Hâtez-vous de combler ces petits canaux fétides<br />

avec les décombres de vos palais croulants et lépreux. Dressez jusqu'au ciel l'Imposante géométrie des grands<br />

ponts de métal et des usines chevelues de fumée, pour abolir partout la courbe languissante des vieilles<br />

architectures !<br />

Vienne enfin le règne éclatant de la Divine Électricité, qui délivrera <strong>Venise</strong> de son vénal clair de lune d'hôtel<br />

meublé."<br />

257 Revoir en page 116.<br />

- 142 -


des marchés et une concurrence de plus en plus implacable des ports de l'Europe du<br />

Nord, surtout Rotterdam, Hambourg, Anvers et Londres.<br />

"Fu nel 1917 che un veneziano geniale, Giuseppe Volpi, diede il via a un'impresa<br />

destinata a mutare il volto della laguna: la creazione di una zona industriale non più a<br />

Venezia, ma sul limitare della terraferma, a Marghera. Volpi era un uomo d'affari ma era<br />

anche un veneziano autentico, che come i suoi avi aveva raccolto, nel Levante, i primi<br />

successi mercantili. Incentrando a Marghera, anziché a Venezia, lo sviluppo industriale<br />

imposto dai tempi, egli s'illuse di aiutare l'economia veneziana senza far danno alla città. Il<br />

suo concetto ispiratore, per quei tempi rivoluzionario, fu: «La nave alla porta dello<br />

stabilimento». Con le draghe si aprirono nuovi canali di navigazione nei fondali della<br />

laguna, e con i materiali di scavo s'interrarono i primi 550 ettari di barene (l'attuale prima<br />

zona industriale).<br />

Nacque così Marghera, ed ebbe presto una logica conseguenza amministrativa:<br />

Mestre, che era allora un borgo di poche migliaia di abitanti, fu negli anni Venti aggregata<br />

al comune di Venezia. Si fondava così la Venezia di terraferma, nell'illusione di dare un<br />

aggacio vitale alla città-isola. E per consolidare quest'aggancio, più tardi, negli anni<br />

Trenta, al ponte che l'Austria aveva costruito per portare a Venezia la ferrovia, fu aggiunto<br />

il ponte automobilistico, quello che tuttora si percorre fino a Piazzale Roma." 258<br />

Volpi, Conte della Misurata, fondateur et propriétaire de la Società Adriattica Di<br />

Elettricità, puis ministre des finances sous le régime fasciste, a donné à cette idée<br />

une dimension révolutionnaire, en ce sens qu'elle devint un projet de ville nouvelle.<br />

"Dal punto di vista strettamente legato alle strategie industriali si trattava di<br />

concentrare in un solo luogo, come non sarebbe stato più possibile fare nella città<br />

insulare, le fabbriche, la produzione di energia necessaria al loro funzionamento e il porto,<br />

vale a dire la possibilità di caricare e trasportare senza troppi passaggi materie prime e<br />

prodotti finiti. A tutto ciò si sarebbero subito aggiunte le politiche degli insediamenti<br />

residenziali con la nascita del quartiere urbano di Marghera in contigua prossimità agli<br />

insediamenti industriali e portuali.<br />

258 Sandro Meccoli, (1977), p. 33<br />

"C'est en 1917 qu'un génial vénitien, Giuseppe Volpi, donna le coup d'envoi d'une entreprise destinée à<br />

transformer radicalement le visage de la lagune: la création d'une zone industrielle non plus à <strong>Venise</strong>, mais au<br />

seuil de la terre ferme, à Marghera. Volpi était un homme d'affaires mais il était aussi un Vénitien authentique,<br />

qui, comme ses ancêtres, avait recueilli ses premiers succès marchands au Levant. En concentrant à Marghera,<br />

plutôt qu'à <strong>Venise</strong>, le développement industriel imposé par l'époque, il pensa pouvoir aider l'économie<br />

vénitienne sans dommages pour la ville. Son concept, d'inspiration révolutionnaire pour l'époque, était: «Le<br />

navire à la porte de l'usine.» De nouveaux canaux de navigation furent ouverts à l'aide de dragues qui<br />

creusèrent les fonds de la lagune, et la boue produite par ces excavations servit à enterrer les 550 premiers<br />

hectares de barene (l'actuelle première zone industrielle).<br />

Ainsi naît Marghera, et, conséquence administrative logique: Mestre, qui était alors un bourg de quelques<br />

milliers d'habitants, fut incorporée à la commune de <strong>Venise</strong>. De cette manière, la <strong>Venise</strong> de la terre ferme fut<br />

formée, dans l'illusion de donner un appendice vital à la ville insulaire. Pour consolider cet appendice, plus tard,<br />

dans les années trentes, le pont automobile fut ajouté au pont que l'Autriche avait construit pour amener le<br />

chemin de fer à <strong>Venise</strong>, celui-là même que l'on peut parcourir jusqu'au Piazzale Roma."<br />

- 143 -


È dunque dall'idea del porto che nasce la città novecentesca attraverso le acquisizioni<br />

territoriali di Marghera nel 1917 e dei Comuni di Mestre, Zelarino, Favaro e Chirignago nel<br />

1926." 259<br />

Ville nouvelle, que le voyageur n'associe pas à <strong>Venise</strong> 260 . Pourtant, si l'on prend<br />

en compte les frontières administratives, cela signifie que, comme la plupart des<br />

autres villes de la région, la modernité est arrivée jusqu'ici. Alors - comme le dit<br />

Michele Casarin parlant de l'identité vénitienne contemporaine dans son ouvrage cité<br />

plus haut - "en raisonnant à grande échelle, la <strong>Venise</strong> ancienne n'est rien d'autre<br />

qu'une ample zone piétonne". 261<br />

En parallèle à cet essor industriel, la vocation touristique de la ville insulaire se<br />

précise en ce début de 20 ème siècle.<br />

<strong>Venise</strong> est envahie par les eaux<br />

En 1966, le 4 novembre, ce sont les inondations qui font parler de <strong>Venise</strong> (et<br />

de Florence où elles entraînèrent même quelques victimes). L'Acqua Granda atteint<br />

la cote de 1m94, ce qui représente 1m20 d'eau sur la Piazza San Marco. 262<br />

Une marée sans fin, qui dura près de 24h.<br />

Elle montra au monde entier l'état de décrépitude dans lequel se trouvait<br />

<strong>Venise</strong>, non pas à cause de cette marée exceptionnelle, mais à cause d'années et<br />

d'années d'absence de tout entretien des canaux et des fondations, de consolidation<br />

des rives et des barene. Sans oublier tous les bouleversements occasionnés à la<br />

lagune et résultant de la création, puis du développement du port et de la zone<br />

industrielle de Marghera (agrandissement des trois bouches à l'entrée de la lagune et<br />

259 Michele Casarin, (2002), p. 182<br />

"Du strict point de vue des stratégies industrielles il s'agissait de rassembler en un seul lieu, comme cela<br />

n'aurait plus été possible dans la ville insulaire, les usines, la production d'énergie nécessaire à leur<br />

fonctionnement et le port, c'est-à-dire la possibilité de charger et de transporter sans trop de passages<br />

intermédiaires matières premières et produits finis. À cela devait s'ajouter les politiques d'aménagements<br />

résidentiels, avec la naissance du quartier urbain de Marghera, à proximité immédiate des établissements<br />

industriels et portuaires.<br />

C'est donc de l'idée du port que naît la ville du 20 ème siècle, à travers les acquisitions territoriales de<br />

Marghera en 1917, et des communes de Mestre, Zelarino, Favaro et Chirignano en 1926."<br />

260 Voir en page 4.<br />

261 Michele Casarin,(2002), p. 178<br />

262 Gabriele Zanetto, professeur de géographie économique et politique au département des Sciences environnementales de<br />

l'Université Ca'Foscari, me disait qu'une particularité de <strong>Venise</strong> était que l'on y pensait, en temps ordinaires, en centimètres, et<br />

non en mètres... (communication personnelle)<br />

- 144 -


des canaux pour permettre la navigation des gros bateaux, ce qui provoque un<br />

renforcement de l'érosion naturelle, et un affaissement du sol de la lagune).<br />

Cette Acqua Grande marqua - outre la prise de conscience de l'état de la ville<br />

et de la lagune - l'éclosion d'un discours au ton dramatique. Ce qui fait dire à Pietro<br />

Zampetti:<br />

"Quanto accaduto il 4 novembre non è una catastrofe biblica, non segna l'inizio della<br />

fine di Venezia: è un fatto eccezionale sì, ma non nuovo, avvenuto già nel passato.<br />

[...]<br />

Occorre non abbandonarsi ad un pessimismo deteriore ed inutile, come fa chi piange<br />

sulla ineluttabilità della fine di Venezia." 263<br />

Appel de l'Unesco et lancement de l'opération "Sauver <strong>Venise</strong>"<br />

Suite aux inondations, le monde entier envoie des messages de solidarité vers<br />

l'Italie, parfois accompagnés de promesses d'aide pour la sauvegarde et la<br />

préservation de <strong>Venise</strong> et de Florence, et de leur patrimoine irremplaçable. Plusieurs<br />

comités nationaux de soutien à <strong>Venise</strong> sont créés dans la foulée, et l'Organisation<br />

des Nations Unies pour l' Éducation, la Science et la Culture (l'UNESCO, les initiales<br />

sont dans le désordre, c'est en anglais) - répondant à son engagement de protéger<br />

les biens culturels et naturels de l'humanité - se pose comme organisation faîtière<br />

assurant la gestion des différentes actions de ces comités disséminés ici et là.<br />

Le 29 novembre 1966, une résolution 264 incitant les États membres de<br />

l'UNESCO à "assister le peuple italien et les autorités dans la préservation et la<br />

conservation des biens culturels de <strong>Venise</strong>" est adoptée.<br />

Le 2 décembre suivant, René Maheu, alors Directeur général de l'UNESCO<br />

lance un appel solennel aux Nations, aux musées, bibliothèques, archives et<br />

institutions savantes, aux écrivains, artistes, musiciens, critiques et historiens, bref<br />

adressé à tous, pour aider à sauver <strong>Venise</strong> et Florence.<br />

263 Pietro Zampetti, (1993), p. 23<br />

"Ce qui est arrivé le 4 novembre n'est pas une catastrophe biblique, et n'indique pas le début de la fin de<br />

<strong>Venise</strong>: c'est un fait exceptionnel, oui, mais pas nouveau, qui s'est déjà produit dans le passé. [...] Il ne faut<br />

pas s'abandonner à un pessimisme destructeur et inutile, comme le fait celui qui pleure sur la fin inéluctable de<br />

<strong>Venise</strong>."<br />

264 Résolution n° 3.345, adoptée par la 14 ème Conférence Générale de l'UNESCO le 29 novembre 1966 (ma mère, ma<br />

correctrice officielle, est juriste, elle tient aux références sur les résolutions...).<br />

- 145 -


"J'appelle tous ceux - ce sont des millions et des dizaines de millions - qui ont visité,<br />

ne fût-ce qu'une fois, ces villes sans pareilles et qui en sont revenus enrichis pour leur vie<br />

entière, d'une richesse qui n'a pas de prix, à envoyer à l'UNESCO - disons un dollar.<br />

Enfin, j'appelle tous ceux qui n'ont jamais vu Florence ou <strong>Venise</strong> et dont beaucoup, la<br />

plupart sans doute, n'auront jamais ce bonheur, à donner eux aussi quelque chose: de<br />

l'argent, du travail, un peu d'eux-mêmes, afin qu'il ne soit pas dit qu'on puisse se sentir<br />

homme et demeurer étranger au sort des plus précieux joyaux de l'héritage universel." 265<br />

Un appel entendu par des milliers et des milliers d'hommes et de femmes du<br />

monde entier, qui ont contribué à financer la sauvegarde de <strong>Venise</strong>. Un véritable "cri<br />

des Nations" comme l'a nommé Alvise Zorzi, qui remercie ces anonymes, et rappelle<br />

quelques faits éloquents concernant le patrimoine vénitien.<br />

"Un tic abbastanza diffuso in certa pseudocultura non soltanto italiana è la negazione,<br />

contro ogni evidenza, della mostruosa falcidia subìta dal patrimonio storico-artistico<br />

veneziano dal 1797, l'anno della fine della millenaria independenza di Venezia, ai nostri<br />

giorni. Le cifre - più di settanta chiese demolite dalle fondamenta, un centinaio di palazzi<br />

abbattuti, decine di migliaia di quadri dispersi ai quatro venti, centinaia di sculture distrutte<br />

o gettate via, migliaia di codici e libri preziosi mandati al macero, quintali di argenti lavorati<br />

spediti alla fusione - non impressionano: è stata la sorte di altre città, è stato un fenomeno<br />

fisiologico nel trapasso dei tempi e delle società, è stato un bene perché gli urbanistici<br />

napoleonici e postnapoleonici hanno potuto tracciare le loro linee più o meno diritte<br />

nell'arruffio del tessuto urbanistico spontaneo della città. C'è anche chi, negando<br />

aprioristicamente il danno recato all'ambiente e alle strutture cittadine dalla presenza, a<br />

breve distanza, di grandi installazioni industriali, deplora che la città non abbia vissuto<br />

direttamente, nel proprio corpo, il vivificante momento industriale della civiltà delle masse.<br />

Nutriti da simili dottrine, altri ancora pongono in luce drammatica l'antitesi conservazionesviluppo,<br />

giustificando con questo la negazione di quello; come se si dovessero imputare<br />

ai sostenitori della necessità di rispettare integralmente, come ci è pervenuto, il<br />

complesso di Venezia insulare, monumentale e no, i gravissimi problemi derivanti dal<br />

progressivo spopolamento della città, fattore la cui incidenza negativa sulla sopravvivenza<br />

di Venezia è altrettanto rilevante del dissesto idrogeologico e degli altri fattori di pericolo,<br />

ma che risale, in realtà, all'assenza di una seria politica della casa a vantaggio dei cittadini<br />

meno abbienti, e di una politica dell'occupazione che, trattenendo con opportuni incentivi<br />

ogni sorta di attività produttive non inquinanti, tendesse anche ad attirarne altre, consone<br />

all'ambiente.<br />

[...]<br />

Ma guardiamo a Venezia come ad un complesso alla cui conservazione integrale non<br />

sono interessati i meccanismi di un turismo di massa a disposizione del quale, nonostante<br />

le deprecazioni e nonostante qualche segnale positivo, non sono state messe finora né le<br />

infrastrutture idonee a renderlo meno inquinante, né alternative valide a contrastare la<br />

trasformazione della città in una squallida Disneyland adriatica, bensì il meglio della<br />

cultura mondiale, e, sulla scia della cultura mondiale, i millioni di esseri umani d'ogni<br />

265 "Appel du 2 décembre 1966 de René Maheu Directeur général", sur le site internet de l'UNESCO (en date du 23.08.2000)<br />

- 146 -


paese che si sentono, in certa misura, co-proprietari di una Venezia la cui esistenza reale<br />

rappresenta, per loro, l'aggancio concreto ad una fiducia nell'esistenza che nasce proprio<br />

dalla presenza fisica di qualcosa che nemmeno le traversie legate alle varie fasi della<br />

distruzione e della rifondazione di realtà sociali ed economiche sono riuscite sinora a<br />

distruggere." 266<br />

En 1968, les militants de Italia Nostra, précurseurs du combat pour la défense<br />

de l'environnement, s'opposent à l'agrandissement de la zone industrielle de<br />

Marghera, et obtiennent un soutien populaire qui empêche l'assèchement d'une<br />

nouvelle partie de la lagune pour étendre la troisième zone industrielle.<br />

266 Alvise Zorzi , in UNESCO, (1986), pp. 19 - 20<br />

"Un tic assez répandu dans une certaine pseudoculture (pas seulement italienne) est la négation, contre<br />

toute évidence, de la monstrueuse défalcation subie par le patrimoine historico-artistique vénitien depuis 1797,<br />

l'année de la fin de l'indépendance millénaire de <strong>Venise</strong>, jusqu'à nos jours. Les chiffres - plus de septante<br />

églises démolies jusqu'aux fondations, une centaine de palais abattus, des dizaines de milliers de tableaux<br />

dispersés aux quatre vents, des centaines de sculptures détruites ou jetées, des milliers de manuscrits et de<br />

livres précieux envolés en cendre, des quintaux d'argent travaillé expédiés à la fonte - n'impressionnent pas:<br />

cela a été le sort d'autres villes, cela a été un phénomène physiologique du passage du temps et des sociétés<br />

qui se sont succédées, cela a été un bienfait parce que les urbanistes napoléoniens et post-napoléoniens ont pu<br />

tracer leurs lignes plus ou moins droites dans le désordre et la confusion du tissu urbain spontané de la ville. Il<br />

y a aussi ceux qui, niant a priori les dégâts causés à l'environnement et aux structures de la ville par la<br />

présence, à brève distance, des grandes installations industrielles, déplorent que la ville n'ait pas vécu<br />

directement, dans son propre corps, la vivifiante période industrielle de la société de masse. Nourris de<br />

doctrines semblables, d'autres encore posent sous un jour dramatique l'antithèse entre conservation et<br />

développement, justifiant ainsi la négation de l'un par l'autre. Comme si il fallait imputer aux partisans de la<br />

nécessité de respecter intégralement le complexe de <strong>Venise</strong> insulaire, monumental et non, tel qu'il est parvenu<br />

jusqu'à nous, les graves problèmes qui dérivent du dépeuplement progressif de la ville, facteur dont l'incidence<br />

négative sur la survie de <strong>Venise</strong> est tout aussi important que le dérangement hydrogéologique et que les autres<br />

facteurs de danger, mais qui est le résultat, en réalité, de l'absence de politique sérieuse de l'habitat au<br />

bénéfice des citoyens les moins fortunés, et d'une politique de l'emploi qui retiendrait opportunément toutes<br />

sortes d'activités productives non polluantes, tendrait aussi à en attirer d'autres, adaptées à l'environnement.<br />

[...] Mais regardons <strong>Venise</strong> comme un complexe où la conservation intégrale n'intéresse pas seulement les<br />

mécanismes liés au tourisme de masse, et pour lequel, à ce jour, n'ont été mises à disposition ni les<br />

infrastructures idoines, ni des alternatives valables pour contrer la transformation de la ville en un triste<br />

Disneyland adriatique. Mais un complexe qui intéresse aussi le meilleur de la culture mondiale, et, dans son<br />

sillage, des millions d'être humains de tous pays qui se sentent, dans une certaine mesure, co-propriétaires<br />

d'une <strong>Venise</strong> dont l'existence réelle représente, pour eux, l'attachement concret à une confiance dans<br />

l'existence qui naît justement de la présence physique de quelque chose que même les adversités liées aux<br />

diverses phases de destruction et de refondation des réalités sociales et économiques n'ont réussi jusqu'ici à<br />

détruire."<br />

- 147 -


En vrac<br />

Une dizaine d'années plus tard, masques et costumes réapparaissent après<br />

plusieurs décennies d'absence: le carnaval de <strong>Venise</strong> renaît en 1979.<br />

1982, naissance du Consorzio Venezia Nuova, concessionnaire unique du<br />

Ministère des Travaux Publics italien, au travers du Magistrato alle Acque di Venezia.<br />

Participent au consortium de grandes entreprises nationales publiques et privées,<br />

des coopératives et des entreprises locales. Le Consortium est un acteur essentiel<br />

de <strong>Venise</strong>. Il est, par ses fonctions, à la fois juge et partie: en effet c'est à lui que<br />

revient de mener les études de faisabilité de tel ou tel projet, et les études d'impact<br />

sur l'environnement, mais c'est lui aussi qui assure la construction des projets.<br />

Un cas probablement unique en Europe où l'État confie à une holding<br />

d'entreprises (privées pour la plupart) la charge d'étudier, de projeter et finalement<br />

réaliser les projets. La question de savoir si les choix opérés répondent, en dernière<br />

analyse, à de purs intérêts économiques se pose...<br />

"La Repubblica italiana definisce, attraverso la legge 171/73, il problema della<br />

salvaguardia di Venezia e della sua laguna «di preminente interesse nazionale». Alla<br />

tutela della laguna concorrono lo Stato per quel che riguarda la difesa del sistema urbanolagunare<br />

dalle alte maree e il riequilibrio ambientale dell'ecosistema, la Regione Veneto<br />

per il disinquinamento e le Amministrazioni comunali coinvolte per lo sviluppo<br />

socioeconomico, la manutezione generale e il restauro del tessuto architettonico ed<br />

edilizio. Tutte queste opere sono coordonate e controllate da un Comitato, il cosidetto<br />

Comitatone, presieduto dal Presidente del Consiglio dei Ministri. Lo Stato, nella fattispecie<br />

il Ministero dei Lavori Pubblici, agisce attraverso il Magistrato Alle Acque, suo organo<br />

periferico, erede diretto dell'ufficio Serenissimo istituito nel 1501, abolito da Napoleone nel<br />

1806 e rifondato per legge italiana il 5 maggio 1907 con competenze in materia di<br />

salvaguardia, sicurezza e tutela idraulica su di un territorio molto vasto, in parte<br />

corrispondente agli antichi domini di terra veneziani, dal Friuli al Trentino, dal Veneto alla<br />

Lombardia, e con sede a Venezia.<br />

Il Magistrato alle Acque ha delegato in concessione, in seguito alla legge 798/84, la<br />

realizzazione degli interventi di sua competenza al Consorzio «Venezia Nuova» costituito<br />

da un gruppo di imprese nazionali e regionali che operano sul territorio interessato alle<br />

opere di salvaguardia avvalendosi della collaborazione di istituti scientifici nazionali e<br />

internazionali." 267<br />

267 Michele Casarin, (2002), p. 132<br />

"La République italienne définit, par la loi 171/73, le problème de la sauvegarde de <strong>Venise</strong> et de sa lagune<br />

«d intérêt national prééminent». À la tutelle de la lagune concourent l'État, pour ce qui concerne la défense du<br />

système urbain lagunaire contre les marées hautes, et le rééquilibrage environnemental de l'écosystème; la<br />

Région du Veneto pour la dépollution et l'assainissement; et les administrations communales concernées, pour<br />

ce qui est du développement socio-économique, la manutention générale et la restauration du tissu<br />

architectonique et des bâtiments. Toutes ces actions sont coordonnées et contrôlées par un Comité, le fameux<br />

- 148 -


1994, le philosophe Massimo Cacciari - "réformiste radical" comme il se définit<br />

lui-même -, issu de l'université, est élu maire. Voici un extrait de sa "philosophie"<br />

pour <strong>Venise</strong>, qui fera mieux comprendre pourquoi je fais figurer son élection dans<br />

cette histoire vénitienne.<br />

"Nessun intervento, nessun programma per Venezia è possibile al di fuori di una<br />

«idea» della città. Le più recenti ricerche storiche hanno mostrato come ciò valga<br />

altrettanto per «la donna real del gran leone» (G.B. Marino), che per la «bella donna che<br />

si spegne sul far sera» (Chateaubriand) dell'immaginario romantico, prima, e decadente,<br />

poi.<br />

L'idea di Venezia è straordinariamente cangiante; tocca polarità opposte; alimenta<br />

mitologie contradittorie. Ma tutto ciò fa parte della città. Nessun «testo» quanto una città<br />

vive anche delle sue interpretazioni, nelle sue immagini e nei suoi miti." 268<br />

Massimo Cacciari a entraîné dans son sillage un groupe assez compact<br />

d'intellectuels engagés pour <strong>Venise</strong> (et pas seulement la <strong>Venise</strong> historique). Il est<br />

une référence pour ce qui est de la pratique politique, soit comme un mentor dont on<br />

cherche à traduire en actes la pensée, soit comme un adversaire dont on récuse<br />

l'idée de la ville qu'il a su exprimer.<br />

En quelques mots, il est un personnage incontournable de la <strong>Venise</strong><br />

contemporaine, un "acteur privilégié", que l'on retrouvera, cher lecteur, dans mon<br />

travail futur.<br />

1996, ironie du sort: des travaux d'installation anti-incendie sont en cours, la<br />

Fenice part en flamme, un soir de janvier, le 29 exactement. La ville, cette fois-ci, est<br />

menacée de l'intérieur de sa propre structure. Le bois, la vétusté, les travaux de<br />

Comitatone, présidé par le Président du Conseil des Ministres. L'État, en l'espèce le Ministère des Travaux<br />

Publics, agit à travers le Magistrato alle Acque, son organe périphérique, héritier direct de l'office Serenissimo<br />

institué en 1501, aboli par Napoléon en 1806 et refondé par loi italienne le 5 mai 1907 avec des compétences<br />

en matière de sauvegarde, de sécurité et de tutelle hydraulique sur un territoire très vaste, en partie<br />

correspondant aux anciens domaines vénitiens sur terre, du Friuli au Trentino, du Veneto à la Lombardia, avec<br />

siège à <strong>Venise</strong>.<br />

Le Magistrato alle Acque suite à la loi 798/84, a délégué en concession, la réalisation des interventions<br />

relevant de sa compétence au Consorzio «Venezia Nuova» constitué d'un groupe d'entreprises nationales et<br />

régionales qui opèrent sur le territoire concerné par les actions de sauvegarde en s'assurant de la collaboration<br />

d'instituts scientifiques nationaux et internationaux."<br />

268 Massimo Cacciari, in MicroMega, (1989), p. 218<br />

"Aucune intervention, aucun programme pour <strong>Venise</strong> n'est possible en dehors d'une «idée» de la ville. Les<br />

recherches les plus récentes ont montré comme cela vaut autant pour «la femme royale du grand lion» (G.B.<br />

Marino), que pour la «belle femme qui s'éteint à la tombée de la nuit» (Chateaubriand) de l'imaginaire<br />

romantique, d'abord, et décadent, ensuite.<br />

L'idée de <strong>Venise</strong> est extraordinairement changeante; elle touche des polarités opposées; elle alimente des<br />

mythologies contradictoires. Mais tout ceci fait partie de la ville. Aucun «texte» autant qu'une ville vit aussi de<br />

ses interprétations, dans ses images et dans ses mythes."<br />

- 149 -


énovation qui tardent, accentuent la fragilité et la vulnérabilité des maisons, des<br />

palais et de la ville entière. Un cauchemar pour les pompiers.<br />

Paradoxalement, toute cette ville d'eau est à haut risque d'incendie et les<br />

obstacles à une intervention des soldats du feu ne manquent pas: circulation difficile<br />

dans les canaux où il leur faut se déplacer en barques à marée basse, et où il leur<br />

est impossible de passer sous les ponts avec les bateaux à marée haute; manque de<br />

bornes à eau pour y brancher les lances; enfin la typologie-même de la ville - un<br />

corps unique et compact - facilite la propagation des flammes.<br />

En 1997, le campanile de la piazza San Marco est pris d'assaut par des<br />

"envoyés du Gouvernement du Sérénissime Veneto" et de la "République<br />

Sérénissime Vénitienne". Un blindé en carton pâte aux couleurs de la défunte<br />

République, des fusils (des vrais, ceux-ci), un commando de huit "combattants" pour<br />

une Vénétie libérée de l'occupant italien, occupent la place Saint Marc et son<br />

campanile 269 pendant une nuit, avant de se faire déloger aux gaz lacrimogènes par<br />

un commando d'élite de l'armée. Ils écoperont de 4 ans et demi à 6 ans de prison<br />

ferme.<br />

Leur geste tragi-comique a récolté la sympathie d'une bonne partie des<br />

Vénitiens, du moins de ceux qui penchent de plus en plus vers une séparation du<br />

Nord du reste de l'Italie, et pourquoi pas d'un Veneto - une région économiquement<br />

très riche et entreprenante - indépendant. Leur discours prend progressivement une<br />

place non négligeable dans le débat politique et social à <strong>Venise</strong>.<br />

Le 30 avril 2000, Paolo Costa, lui aussi issu de l'université, est élu maire; il<br />

remplace Cacciari qui a démissionné pour tenter d'accéder à la tête de la Région,<br />

sans succès. Si la gauche gagne encore les élections pour la mairie, c'est grâce aux<br />

votes des ouvriers de la terre ferme, mais combien de temps cela durera-t-il encore...<br />

<strong>Venise</strong> insulaire, quant à elle, tendrait plutôt vers le "centre-droite" de Berlusconi.<br />

Enfin, le 6 décembre 2001, le Comitatone - c'est-à-dire le Conseil des ministres<br />

élargi aux représentants du pouvoir local - du gouvernement Berlusconi ratifie le<br />

projet MOSE du Consorzio Venezia Nuova, qui envisage l'instauration très<br />

controversée de digues mobiles aux bouches de la lagune (Malamocco, Lido et<br />

Chioggia), censées protéger <strong>Venise</strong> des Acque Alte trop importantes.<br />

269 Un bref rappel sur le campanile ? Voir en page 33.<br />

- 150 -


Le tout en quelques lignes<br />

Cette histoire millénaire, Antonio Alberto Semi la résume magnifiquement<br />

lorsqu'il aborde le thème du tourisme, souvent considéré en opposition à l'activité<br />

portuaire ancestrale. Ce sont alors deux conceptions du travail quasi parfaitement<br />

antinomiques qui entrent en confrontation: le port, c'est le travail dur, fatiguant,<br />

harassant, mais sérieux et productif; le travail lié à l'activité touristique, quant à lui,<br />

est abrutissant, faux, et par nature exposé à toutes les variations dans le temps.<br />

Mais je laisse l'auteur exposer directement comment et pourquoi le tourisme, à<br />

<strong>Venise</strong>, est la "quintessence de l'activité portuaire". Une démonstration magistrale et<br />

difficilement récusable de l'ontologie du tourisme à <strong>Venise</strong>.<br />

"... nell'arco della nostra lunga storia, noi abbiamo riflettuto a lungo sull porto:<br />

abbiamo cominciato andando lontanissimo con barche da quattro soldi, portando merci<br />

che nessuno aveva, rivendendole, obbligando gli altri a venire da noi per comprarle. Poi<br />

abbiamo capito che era meglio specializarci in merci poco voluminose e ad alto valore<br />

aggiunto, come potevano essere il pepe oppure i colori o le stoffe. Si faceva meno fatica e<br />

si guadagnava di più. Pensandoci su, abbiamo ritenuto allora che si poteva addirittura<br />

costringere i produttori a venire da noi, confezionare la merce e poi constringere i<br />

compratori a venire qui da tutta Europa a comprarsela: si risparmiava enormemente sulle<br />

spese di trasporto e si evitavano i fastidiosi rischi della navigazione. Abbiamo così, ad<br />

esempio, impiantato un'attività editoriale fantastica: si faceva venire qui un certo Erasmo,<br />

lo si foraggiava un po' (non troppo !), lo si ospitava, intanto lui scriveva un libro,<br />

correggeva un altro, suggeriva un terzo e noi si stampava e si vendeva. Oppure venivano,<br />

che so? rabbini caraiti da Costantinopoli, portavano il loro manoscritto, se lo<br />

componevano, lo stampavano, pagavano il tutto, si caricavano il malloppo sulla nave e se<br />

andavano a fondo con tutto il carico, ma erano fatti loro. Fantastico. Il guadagno era<br />

notevolissimo, il rischio piccolo.<br />

[...]<br />

Gli intellettuali potevano anche badare bene, ma fino a un certo punto. E comunque:<br />

che differenza c'è tra Erasmo da Rotterdam e uno di quei cavallini di vetro che ora si<br />

vendono per due, tre, perfino dieci migliaia di lire in ogni angolo della città ? Che<br />

comunque a Erasmo qualcosa bisognava dare, mentre il cavallino non costa una pipa di<br />

tabacco. Può essere noioso star lì a mostrare al turista come si fa, ma intanto basta un<br />

telex o un fax per farsene arrivare una cassa enorme dalla Corea o da Hong Kong.<br />

Insomma passare dal pepe a Erasmo e da Erasmo ai cavallini di vetro è stato un<br />

processo di progressivo affinamento, che ha richiesto secoli. Nel frattempo, abbiamo<br />

anche dovuto trasformare gli acquirenti: da pochi o pochissimi grandi mercanti a una<br />

moltitudine di genti proveniente da ogni dove. Se volete, questo è un difetto di tale<br />

evoluzione. Ma un difetto necessario. Se infatti il rapporto tra costo e prezzo per il granello<br />

di pepe era di uno a cinque, lo stesso rapporto per il cavallino di vetro è di uno a mille. E<br />

bisogna pensare che praticamente non si potrebbe più trovare nessuno al mondo di<br />

talmente ricco da potersi permettere di comperare cinque miliardi di cavallini di vetro, così<br />

- 151 -


come un tempo si trovavano mercanti che comperavano cinque miliardi di chicchi di pepe<br />

(corrispondenti press'a poco a due sacchi di quelli di cemento: se non ci credete,<br />

contateveli). Il mondo si è impoverito e solo la nostra genialità ci ha consentito di restare<br />

a galla. Abbiamo dovuto diluire il peso del prezzo ingentissimo su moltissimi mercanti, che<br />

chiamiamo turisti, perché non vogliamo che si diano troppe arie. Ma l'attività è la stessa. E<br />

del resto, a poco a poco, turchi, greghi, genovesi, slavi, uscocchi, perfino spagnoli<br />

cercavano di fregarsi pezzetti del nostro territorio, di rendere insediose le rotte. E noi<br />

siamo dei signori: che si tengano tutto, abbiamo pensato, saremo capaci di miniaturizzare<br />

tutto e di vendere lo stesso. E così - secoli prima della miniaturizzazione che ha<br />

trasformato il computer da un orribile cassone grande come una casa a un oggettino da<br />

tavolo - noi abbiamo miniaturizzato il nostro impero da qualcosa da ingombrante ed<br />

esteso per tutto il Mediterraneo a qualcosina di più adeguato e, sopratutto, più<br />

redditizio." 270<br />

270 Antonio Alberto Semi, (1996), pp. 42 à 45<br />

"...dans toute la durée de notre longue histoire, nous avons longuement réfléchi sur le port: nous avons<br />

commencé en allant très loin avec nos barques à quatre sous, transportant des marchandises que personne<br />

n'avait, les revendant, obligeant les autres à venir chez nous pour les acheter. Puis nous avons compris qu'il<br />

valait mieux nous spécialiser dans des marchandises peu volumineuses et à haute valeur ajoutée, comme<br />

pouvaient l'être le poivre ou les teintures ou les étoffes. On se fatiguait moins et on gagnait plus. En y<br />

réfléchissant, nous avons réalisé alors que l'on pouvait même contraindre les producteurs à venir chez nous y<br />

confectionner la marchandise et ensuite contraindre les acheteurs à venir de toute l'Europe pour se l'acheter:<br />

l'on économisait énormément sur les dépenses liées au transport et l'on évitait les risques fastidieux de la<br />

navigation. Nous avons implanté de cette manière, par exemple, une activité éditoriale fantastique: on faisait<br />

venir un certain Erasme, on le nourrissait un peu (pas trop!), on l'invitait, pendant ce temps lui, il écrivait un<br />

petit livre, en corrigeait un autre, en suggérait un troisième et nous on l'imprimait et on le vendait. Ou alors<br />

venaient, qu'est-ce que je sais ? des rabbins karaïtes de Constantinople, qui apportaient leurs manuscrits, ils<br />

les composaient, les imprimaient, payaient le tout, chargeaient le magot sur le bateau et sombraient dans les<br />

fonds marins avec tout le chargement, mais c'était leur problème. Fantastique. Le gain était considérable, le<br />

risque minime.<br />

[...]<br />

Les intellectuels pouvaient tout aussi bien convenir, mais jusqu'à un certain point. Et quoi qu'il en soit:<br />

quelle différence entre Erasme de Rotterdam et un de ces petits chevaux de verre vendu à l'heure actuelle pour<br />

deux, trois, voire dix mille lires à chaque coin de la ville ? Qu'à Erasme il fallait bien donner quelque chose,<br />

alors que le cheval ne coûte même pas le prix d'une prise de tabac. Cela peut être fatiguant de rester là pour<br />

montrer au touriste comment on le fabrique, mais en attendant, un télex ou un fax suffit pour s'en faire livrer<br />

une énorme caisse de Corée ou de Hong Kong. En somme, passer du poivre à Erasme et de Erasme aux petits<br />

chevaux de verre, cela a été un processus d'affinement progressif, qui a demandé des siècles. Entre temps,<br />

nous avons aussi dû transformer les acquéreurs: de peu ou très peu de grands marchands à une multitude de<br />

gens provenant de partout. C'est, si vous voulez, le défaut d'une telle évolution. Mais un défaut nécessaire. Si,<br />

en effet, le rapport entre le coût et le prix pour le grain de poivre était de un à cinq, le même rapport pour le<br />

petit cheval de verre est de un à mille. Et il faut penser que pratiquement il ne serait plus possible de trouver<br />

quelqu'un d'assez riche pour se permettre d'acheter cinq milliards de petits chevaux de verre, comme au<br />

temps des marchands qui achetaient cinq milliards de grains de poivre (ce qui correspond plus ou moins à deux<br />

sacs de ciment: si vous n'y croyez pas, comptez-les). Le monde s'est appauvri et seule notre génialité nous a<br />

permis de rester à flot. Nous avons dû diluer le poids considérable du prix sur un grand nombre de marchands,<br />

que nous appelons touristes, parce que nous ne voulons pas qu'ils se donnent des airs. Mais l'activité est la<br />

même. Et du reste, peu à peu, Turcs, Grecs, Gênois, Slaves, Uscoques, et même Espagnols ont cherché à nous<br />

flouer de quelques bouts de notre territoire, de semer d'embûches nos chemins. Et nous, nous sommes des<br />

seigneurs: qu'ils gardent tout, avons-nous pensé, nous serons capables de tout miniaturiser et de vendre quand<br />

même. Et ainsi - des siècles avant la miniaturisation qui a transformé l'ordinateur d'un horrible caisson grand<br />

comme une maison à un petit objet de table - nous avons miniaturisé notre empire de quelque chose<br />

d'encombrant, étendu à toute la Méditerranée, à quelque chose de plus adapté et, surtout, de plus rentable."<br />

- 152 -


<strong>Venise</strong> entre en scène<br />

"<strong>Venise</strong> n'est pas une ville mais la représentation d'une ville. Et de même qu'au<br />

théâtre italien tout le dispositif pivote non sur la scène ou la salle mais sur la rampe qui les<br />

sépare, car s'il y avait plain-pied il n'y aurait pas spectacle, le décisif de <strong>Venise</strong> n'est pas<br />

<strong>Venise</strong> mais la lagune qui la sépare du monde profane, utilitaire et intéressé. Cette<br />

tranche d'eau fait office de «coupure sémiotique». Pourquoi l'initié de <strong>Venise</strong> proscrit-il<br />

l'avion au catéchumène ? Parce que, parachuté au milieu de la scène sans s'être donné<br />

préalablement la peine d'y monter, ce dernier se priverait en partie (car heureusement il y<br />

a du bateau entre l'aéroport Marco Polo et le coeur urbain) de la jouissance du<br />

franchissement, de la transgression de frontière (que les plus exaltés transforment en<br />

sécession mystique d'avec l'immonde extérieur)." 271<br />

Bien que Mestre et Marghera fassent partie administrativement de la Commune<br />

de <strong>Venise</strong> depuis le début du 20 ème siècle, dans l'idée des visiteurs, tout comme pour<br />

la plupart des habitants d'ailleurs, la lagune est une frontière rigide qui sert de<br />

démarcation nette entre un monde et un autre 272 .<br />

Nous l'avons vu plus haut 273 , <strong>Venise</strong> "ville moderne est une création à attribuer<br />

à Giuseppe Volpi et au gouvernement fasciste de Mussolini, qui n'ont pas mené<br />

toutefois jusqu'au bout leur vision moderniste: aller jusqu'à renommer la ville et<br />

inclure de cette manière toutes les composantes de cette nouvelle entité 274 , et<br />

permettre par-là même, l'éclosion d'une nouvelle identité, englobante et<br />

enveloppante.<br />

"La città antica, la Venezia che questo nome evoca ai più, è stata de-codificata,<br />

definitivamente tradotta come une lingua morta di cui non si percepiscono più i suoni; non<br />

importa se esistono. La città di terraferma non risulta de-codificabile; la sua scrittura<br />

sembra fatta di segni senza senso, casuali; pertanto non viene letta ma ridotta a quanto di<br />

quei segni è possibile sovrapporre a un codice interpretativo noto e accettato. L'insieme di<br />

questa «cosa» diventa invisibile, al più trasparente; il ponte translagunare si fonde con la<br />

strada e con la ferrovia, segno su segno; diventa simbolo grafico, vuoto di contenuti. Così<br />

la storia e l'identità storica di questo territorio si perdono nella banalizzazione della<br />

sintesi." 275<br />

271<br />

Régis Debray, (1995), pp. 22 - 23<br />

272<br />

Sur le concept de frontière, voir en page 98.<br />

273<br />

en page 141.<br />

274<br />

Dans l'introduction (en page 4), j'en ai touché deux mots.<br />

275<br />

Michele Casarin, (2002), p. 182<br />

"La ville antique, la <strong>Venise</strong> que ce nom évoque au plus grand nombre, a été dé-codifiée, définitivement<br />

traduite comme une langue morte dont on ne distingue plus les sons et peu importe s'ils existent. La ville de<br />

terre ferme ne peut être dé-codifiée; son écriture semble faite de signes dépourvus de sens, casuels; par<br />

conséquent elle n'est pas lue, mais elle est réduite à la quantité de ces signes qu'il est possible de superposer à<br />

un code interprétatif connu et accepté. L'ensemble de cette «chose» devient invisible, tout au plus transparent;<br />

- 153 -


Le pont ferroviaire reliant <strong>Venise</strong> et la terre ferme a été construit en 1846, lors<br />

de la domination autrichienne et le pont automobile en 1932, sous le régime fasciste<br />

de Mussolini, faisant entrer la cité lagunaire dans l'ère de ce que Michel Ragon<br />

appelle les "villes capitalistes".<br />

"La construction du pont route-fer de quatre kilomètres reliant Mestre au Piazzale<br />

Roma a simplifié les procédures, mais l'abandon assez compliqué de la voiture ou du car<br />

au parking maintient l'essentiel, qui est l'intransitif, la rupture de charge, avec changement<br />

de véhicule et de tempo: ralentissement obligé du rythme vital; nous voilà ailleurs, et<br />

autrement monté, piéton ou bouchon sur l'eau; pas de doute possible: on est bien passé<br />

de l'autre côté du miroir. Au lieu de s'en plaindre comme d'un marteau piqueur dans un<br />

concerto de Vivaldi, les dévots devraient plutôt en saluer l'astuce qui consista à «enlaidir»<br />

au mieux la terre ferme qu'ils ont abandonnée, tant les usines chimiques de Marghera, les<br />

raffineries, grues et hangars de Mestre, tubulures pétrolières et cheminées polluantes, à<br />

contre-jour, soulignent avantageusement l'abîme séparant le cercle enchanté du jeu<br />

esthétique, la commedia dell'arte où nous venons de pénétrer, et la sordide réalité, tout<br />

juste conjurée, de la survie et des contraintes productives - notre modernité encrassée<br />

par les infrastructures, les barbares et l'oubli du grand art. Chaque coup d'oeil de<br />

l'enculturé sur l'horizon «hideux» (...) renouvelle l'exorcisme du monde réel, à quoi se<br />

résume la fonction socialement réservée, du dehors, à la «fabuleuse merveille».<br />

Le coup de génie, ici, qui fait de la Cité des Doges un permanent Living Theatre et<br />

sans doute la vraie tenante du titre, ce n'est pas l'énième chose pour l'oeil mais la faculté<br />

qui nous est donnée de participer au spectacle à tour de rôle, de nous y dépersonnaliser<br />

en personne, nous y dédoubler à volonté. La passerelle construite par Mussolini, et si<br />

bien nommée Ponte della Libertà (liberté d'échapper à l'enfermement, pour les<br />

claustrophobes du dedans, liberté d'échapper à soi-même, pour les hystériques du<br />

dehors) 276 , permet aux regardeurs de venir se mêler à la pièce en cours. Anch'io sono<br />

attore." 277<br />

Traversons-le, ce pont, en train.<br />

À peine arrivé à la gare Santa Lucia, dès le haut des escaliers où s'agglutinent<br />

les groupes de touristes autour de leur guide polyglotte, le voyageur est émerveillé<br />

par le Grand Canal, "la plus belle avenue du monde" comme disent les prospectus.<br />

Et même Régis Debray décrit ce moment comme une "sensation nouvelle de liberté".<br />

"Avec leur manque d'espaces verts, de dégagements, d'échappées sur le large, les<br />

lieux auraient de quoi étouffer. C'est tout le contraire. L'étranger de passage savoure,<br />

dans ce que nombre d'habitants ressentent comme une prison (Mestre représentant pour<br />

le pont translagunaire se fond avec la route et le chemin de fer, signe sur signe; il devient symbole graphique,<br />

vide de tout contenu. Ainsi l'histoire et l'identité historique de ce territoire se perdent dans la banalisation de la<br />

synthèse."<br />

276<br />

Voir en page 137, sur la notion de frontière de la lagune.<br />

277<br />

Régis Debray, (1995), pp. 24 à 26<br />

- 154 -


les plus jeunes l'évasion, la porte de l'espoir), une sensation toute nouvelle de liberté. Le<br />

visiteur qui, sortant de son train de tôt matin, se met à tanguer sur le vaporetto n°1, entre<br />

dans une irréalité festive et dansante. C'est un allégement de la vie, une glorieuse<br />

insouciance, inattendue quoique aussitôt assumée, une euphorie qui touche à l'enfance. Il<br />

y a là un sortilège, un envoûtement bien connus (...) que ne peuvent expliquer la<br />

grandiose des bâtiments, de modeste envergure, ni le pittoresque des barquettes qui font<br />

floc-floc entre les maisons. Pour le canotage en pleine rue et les places-bassins,<br />

Amsterdam, Bangkok et Bruges font assez bien l'affaire. Le secret de l'émerveillement est<br />

ailleurs: dans l'allégresse soudaine du jeu. <strong>Venise</strong> joue à la ville et nous jouons à la<br />

découvrir. Comme des gamins et des acteurs. Le temps pour un temps suspendu, nous<br />

abandonnons le sérieux de la vie pour le comme si du spectacle de la vie, et c'est comme<br />

monter en ballon." 278<br />

Voir <strong>Venise</strong> une fois dans sa vie...<br />

L'oeil<br />

La plupart de mon parcours est très descriptif - cela ne t'aura pas échappé,<br />

perspicace lecteur -, et je te laisse un grand travail d'interprétation, mais je te<br />

rappelle que cette partie sur <strong>Venise</strong> n'est qu'un avant-goût d'une recherche plus<br />

complète: alors, tous ces éléments qui semblent disparates prendront sens (je<br />

l'espère).<br />

Mais pour le moment, je t'emmène à nouveau sur un chemin de traverse, pour<br />

donner du sens à mon approche descriptive.<br />

Depuis les Grecs anciens, la vue est présentée comme le sens le plus noble à<br />

disposition de l'être humain. L'interprétation d'Aristote concernant la prééminence du<br />

sens de la vue, traverse tout le Moyen Âge et se poursuit jusqu'au 17 ème siècle et<br />

même au-delà: la vue c'est l'accès le plus précis et le plus fiable au monde.<br />

L'importance du visuel dans les sciences, au travers des siècles, ne doit pas<br />

tant être attribuée au sens lui-même, qu'aux transformations techniques ayant permis<br />

d'inscrire, de transmettre, de diffuser et d'accumuler le savoir. L'écriture a ainsi<br />

contribué à l'objectivation du discours; l'imprimerie a permis une spatialité plus<br />

grande et la "visualité" de la connaissance. Et l'on peut ainsi parler du primat de l'oeil<br />

dans le savoir occidental moderne.<br />

278 Régis Debray, (1995), pp. 21 - 22<br />

- 155 -


Dans un ouvrage paru à la fin des années soixantes, "La pensée visuelle",<br />

Rudolf Arnheim propose de considérer l'activité perceptive comme une activité<br />

cognitive à part entière. Ola Söderström nous présente ce "texte fondateur":<br />

"Celui-ci (Rudolf Arnheim, ndlr) nous invite en effet à ignorer la ligne de démarcation<br />

entre science et esthétique et à nous intéresser à ce qu'il appelle la pensée visuelle. Il<br />

développe dans cet ouvrage la thèse selon laquelle les opérations cognitives désignées<br />

par le verbe «penser» (explorer, sélectionner, simplifier, abstraire, analyser, comparer,<br />

trier, etc.) ne se situent pas à un niveau «au-dessus ou au-delà de la perception», mais<br />

constituent les ingrédients fondamentaux de la perception elle-même. Le corollaire de ce<br />

raisonnement c'est qu'il n'y a pas de différence fondamentale entre concept et percept, ni<br />

de confinement de l'abstraction dans le concept: celle-ci intervient à tous les niveaux.<br />

L'importance de cette thèse réside donc dans le fait qu'elle précise la nature de<br />

l'opérativité des représentations 279 . Celles-ci «traitent» la réalité selon un ensemble de<br />

procédures que sont la sélection, la schématisation, et la synthèse." 280<br />

L'oeil, l'image, la représentation, nous sommes toujours dans un univers des<br />

sens, et du sens. Une approche descriptive, parce que les discours évoquent des<br />

images; des métaphores sont à la base des programmes que la municipalité tente<br />

d'imposer; les touristes portent en bandoulière leurs appareils photos et leurs<br />

caméras vidéo dernier cri.<br />

"La notion de chose à voir, d'une importance décisive pour le touriste, mérite une<br />

analyse attentive. Il ressort d'abord de cette notion que le touriste n'est pas à l'abri du<br />

remords. Elle dément le caractère gratuit du voyage, seule garantie de liberté à laquelle<br />

on aspire. Car la chose à voir ne mérite pas seulement d'être vue, elle exige de l'être, et<br />

d'une façon impérative. Est à voir ce qu'on est tenu d'avoir vu. En s'acquittant de ce<br />

devoir le touriste se rachète de la faute qu'il voit, en son for intérieur, dans le fait d'avoir fui<br />

la société. Par son obéissance, il reconnaît qu'il ne supporte pas du tout la liberté à la<br />

recherche de laquelle il prétend être parti." 281<br />

Fermons ici cette parenthèse, gardons les yeux bien ouverts, et revenons à<br />

notre spectacle.<br />

279 Voici deux extraits tiré de Rudolf Arheim, (1976)<br />

"Les images que renferme la mémoire servent à identifier, à interpréter et à compléter la perception. Il n'y a pas de<br />

frontière bien délimitée entre une image purement perceptive (si tant est qu'il en existe) et une image complétée par la mémoire<br />

ou fabriquée de toute pièce à partir des résidus mémoriels sans jamais avoir été directement perçue (p. 91)."<br />

"Les images sont des représentations dans la mesure où elles figurent des choses situées à un niveau d'abstraction<br />

inférieur à celui des images elles-mêmes. Elles remplissent leur office en appréhendant et en restituant certaines qualités<br />

pertinentes - forme, couleur, mouvement - des objets ou des activités qu'elles décrivent. Les représentations ne sauraient être<br />

de simples répliques, à savoir des copies fidèles ne différant de leur modèle que par quelques imperfections fortuites (p. 144)."<br />

280 Ola Söderström, (2000), pp. 9 - 10<br />

281 Hans-Magnus Enzensberger, (1965), p. 167<br />

- 156 -


Un décor de théâtre<br />

Nous l'avons déjà vu plus haut, mais je le reprends ici: <strong>Venise</strong> est fidèle à ellemême,<br />

elle réalise sont interrelation singulière entre l'espace et le temps avec une<br />

cohérence inébranlable. C'est ce qui la fait paraître artificielle, c'est-à-dire si peu<br />

nature et tellement création de l'homme 282 .<br />

Sergio Bettini, historien de l'art, analyse <strong>Venise</strong> telle une oeuvre d'art. Ainsi, si<br />

<strong>Venise</strong>, ville surgissant de l'eau (un espace "privé de qualification culturelle"), a<br />

toujours eu un grand nombre d'interprétations diverses, c'est du fait de sa "forme", de<br />

sa structure formelle.<br />

Ces interprétations - ces analyses esthétiques - ne font pas référence à des<br />

catégories idéales, mais elles sont caractérisées par le langage critique dont il est fait<br />

usage, "lequel reflète dans sa propre structure sémantique la structure formelle de<br />

l'oeuvre", <strong>Venise</strong>.<br />

Bettini prend pour exemple l'approche de Georg Simmel, qui définit <strong>Venise</strong> par<br />

sa beauté mensongère et tragique, tel un masque.<br />

"Florence fait l'effet d'une oeuvre d'art parce que son image est liée à une vie certes<br />

historiquement disparue mais qui l'habite encore fidèlement du point de vue idéal. <strong>Venise</strong>,<br />

par contre, est la ville de l'artifice. Il est impossible que Florence devienne jamais un<br />

masque parce que son apparence est la langue non chiffrée d'une vie effective. Mais ici,<br />

où tout ce qui était gai et brillant, léger et libre, servait seulement de façade à une vie<br />

obscure, violente, strictement utilitaire, le déclin n'a laissé subsister que l'image d'une<br />

scène de théâtre inanimée, que la beauté mensongère du masque." 283<br />

Ainsi pour Simmel, <strong>Venise</strong> est la ville du mensonge absolu. Elle est aussi la ville<br />

qui cristallise l'ambiguïté de la vie.<br />

"Il est ambigu, le caractère de ses places qui, avec leur absence de voitures, leur<br />

espace clos, étroit et symétrique ressemblent à des chambres; elles sont ambiguës aussi,<br />

ces étroites ruelles où il est inévitable que les gens se pressent et se touchent, ce qui<br />

donne à cette vie où toute trace de sentiment fait défaut une apparence de confiance et<br />

de «cordialité»; elle est ambiguë encore la double vie de la ville, d'un côté comme réseau<br />

de ruelles, de l'autre comme réseau de canaux, de telle sorte qu'elle n'appartient ni à la<br />

terre ni à l'eau mais qu'au contraire, chacun des deux éléments est comme un vêtement<br />

derrière lequel, à chaque fois, l'autre apparaît comme le véritable corps; ils sont ambigus<br />

282 Voir citation en page 133.<br />

283 Georg Simmel, (1998), p. 44<br />

- 157 -


les petits canaux obscurs dont l'eau remue et coule avec tant d'agitation sans qu'on<br />

puisse identifier une direction dans laquelle coulerait ce qui est sans cesse en mouvement<br />

mais ne va jamais nulle part." 284<br />

Régis Debray non plus n'aime pas <strong>Venise</strong>. Pour lui, ce n'est pas une ville mais<br />

un décor de théâtre. Alors, il va jusqu'à exhorter les jeunes gens à ne pas<br />

consommer du <strong>Venise</strong>, à ne pas succomber à l' "Obligation" comme l'ont fait les<br />

générations précédentes.<br />

"<strong>Venise</strong> joue à la ville et nous jouons à la découvrir" - écrit-il - à <strong>Venise</strong>, les<br />

"rôles sont écrits", et les voyageurs sont des "figurants professionnels". Et lorsque<br />

l'on reprendra le train pour rentrer, à la fin de la pièce, nous redeviendrons un<br />

"monsieur tout le monde"<br />

"Anch'io sono attore. Rome, Naples ou Milan nous forcent à improviser et dans la<br />

plupart des villes étrangères, nous errons au petit hasard comme des personnages en<br />

quête d'auteur et de répliques. Ici, les rôles sont écrits, les emplacements dessinés à la<br />

craie, chacun se faufile dans un livret archiconnu: on est figurant amateur à Naples mais<br />

professionnel à <strong>Venise</strong>. Loup et domino invisibles, guidé par les rails d'itinéraires fléchés,<br />

chacun s'en va par campi et calli fredonnant son petit air d'opérette, déguisé come il<br />

convient (c'est encore lors du carnaval, où la pantomime s'avoue le plus, qu'on joue le<br />

moins). La fête est programmée, encadrée, répétée. Marinière et chapeau de paille à<br />

ruban rouge, le gondolier joue à donner la sérénade; le facchino, à porter les valises; le<br />

cameriere, à nous servir en sifflotant scampi et calamaretti; et nous, entre l'Arsenal et les<br />

Prisons, à l'espion en mission, à Casanova en cavale, à l'entremetteur, au dandy dégoûté<br />

ou à l'ambassadeur déchu. Touriste, on peut même jouer au touriste. Rien n'est pour de<br />

vrai. Deux capucins en sandales passent devant vous, qui sont trop évidemment faux; ces<br />

amoureux-ci s'appliquent un peu trop à se dire adieu derrière une colonnade; cette<br />

phalange de Japonais, en rang derrière le drapeau, en rajoute dans le martial. Tous ces<br />

comparses, mine de rien, cabotinent pour faire bien dans le décor, pour «faire <strong>Venise</strong>».<br />

[...]<br />

Les Vénitiens en exercice, ceux de la troupe locale, gardent-ils la tête froide ? D'après<br />

le paradoxe du comédien, c'est probable. Mais qu'importe que les Vénitiens de naissance<br />

croient ou non en <strong>Venise</strong> si, popolo minoto digéré par la foule des derniers arrivants sur<br />

les tréteaux, ils savent que le show must go on, car c'est leur gagne-pain et une vieille<br />

habitude." 285<br />

Mais <strong>Venise</strong> est-elle cette ville si merveilleuse, ou n'est-elle, en dernière analyse<br />

- à l'image de ce qu'en dit Régis Debray - que l'ombre d'un mythe ? Appartient-elle,<br />

284 Georg Simmel, (1998), pp. 48 - 49<br />

285 Régis Debray, (1995), pp. 26 - 28<br />

- 158 -


aujourd'hui encore, à l'histoire universelle ou n'est-ce que le résultat, le génial artifice<br />

commercial de l'économie touristique ?<br />

Je laisse délibérément ces questions en suspens...<br />

Le touriste<br />

"Le voyage appartient aux formes les plus anciennes et les plus<br />

universelles de la vie de l'humanité; on peut en retrouver la<br />

trace jusqu'en des époques mythiques. Les hommes ont<br />

toujours voyagé.<br />

Qu'est-ce qui nous autorise à isoler historiquement ce que nous<br />

appelons tourisme, à le séparer, comme quelque chose de<br />

particulier, de ce qui a toujours été ?" 286<br />

- 159 -<br />

Hans-Magnus Enzensberger<br />

La vue du touriste, nous dit Sylvie Rimbert, diffère de celle du poète en ce<br />

qu'elle est analytique, et ne cherche pas à synthétiser ses impressions en quelques<br />

images. Ce qui attire la curiosité du touriste, c'est le détail qui différencie telle ville de<br />

la sienne.<br />

"Le fait que l'un des moteurs du tourisme soit fondé sur l'effet de différence qui<br />

contribue à créer le dépaysement est un moyen parmi d'autres de déceler l'originalité d'un<br />

paysage urbain ou de saisir la banalité des autres." 287<br />

Des termes tels que: industrie touristique, demande, offre, marketing clientèle,<br />

produit touristique, étude de marché touristique, etc. appartiennent depuis longtemps<br />

déjà au vocabulaire touristique quotidien.<br />

La "grande industrie du tourisme" a pris depuis un demi-siècle des proportions<br />

telles qu'aujourd'hui elle occupe l'une des premières place de l'économie<br />

internationale.<br />

De 1950 à nos jours, le nombre de touristes est passé de 25 millions à quelque<br />

698 millions d'arrivées internationales, selon les données de l'Organisation Mondiale<br />

du Tourisme.<br />

286 Hans-Magnus Enzensberger, (1965), p. 157<br />

287 Sylvie Rimbert, (1973), p. 45


<strong>Venise</strong> est l'un des endroits, en Europe et dans le monde, où le tourisme<br />

prend, comme il l'a déjà fait par le passé, des formes exemplaires. Ainsi, l'on peut<br />

considérer que le tourisme à <strong>Venise</strong> est un accès privilégié et souvent exclusif à la<br />

contemporanéité.<br />

Nancy Bouché, secrétaire générale de la section française de l'ICOMOS (le<br />

Conseil International des Monuments et des Sites, sous le patronnage de<br />

l'UNESCO), dénonce "la tentative de reconquête de la ville historique par le «tout<br />

culturel»:<br />

"Le concept de «ville historique» étant culturel, il ne semblerait pas exister de meilleur<br />

usage des monuments, des églises, lieux qui furent d'affectation cultuelle et<br />

marginalement culturelle, que leur transformation en lieux culturels.<br />

[...]<br />

On est en train de transformer en produits culturels, touristiques puis essentiellement<br />

commerciaux, la ville dont l'image première est la pluralité des activités et des habitants,<br />

pour aboutir à une carte postale pittoresque, aux pots de fleurs, aux zones piétonnières<br />

identiques d'Helsinki jusqu'à Grenade. On recense quasiment partout les mêmes<br />

syndromes, les mêmes matériaux, les mêmes activités, les mêmes boutiques et<br />

aujourd'hui, les mêmes produits artisanaux: tout cela contribue à créer un «tout<br />

touristique» uniforme pour une partie de l'Europe, pour ne pas dire de la planète. On peut<br />

se demander où se trouvent la diversité et la singularité souvent recherchées par les<br />

touristes, là où la mondialisation crée un produit touristique uniforme, patrimonial,<br />

inoffensif et hygiéniste. Or, si l'on considère qu'une ville n'a de valeur que si elle est riche<br />

d'activités et d'usages vivants, elle a besoin d'une population locale résidente, et cela<br />

constitue un choix fondamental de politique urbaine." 288<br />

Événements culturels et expositions, mais aussi confort hôtelier et accessibilité<br />

ont été l'objet de processus de modernisation qui ont entraîné toutes les strates de la<br />

ville lagunaire.<br />

Un processus de disneyfication, de muséification, de réduction de <strong>Venise</strong> en un<br />

parc thématique, à une enclave fermée et artificielle, une transformation qui doit être<br />

associé à un processus de modernisation et observé sans préjugé.<br />

Cela illustre à échelle réduite et emblématique un scénario qui se déroule dans<br />

diverses partie du monde, et en particulier en Europe qui doit apparaître aux yeux de<br />

beaucoup de touristes comme le plus grand et le plus riche des parcs thématiques<br />

existants.<br />

288 Nancy Bouché, in Georges Cazes et Françoise Potier, (1998), pp. 77 - 78<br />

- 160 -


Si les apports du tourisme sont indéniables pour <strong>Venise</strong>, il comporte aussi des<br />

coûts (monétaires ou autres) qui ne sont pas négligeables, loin s'en faut ! On peut<br />

penser ainsi à la congestion du système des transports, et d'autres services publics,<br />

à l'augmentation générale des prix des biens de consommation, mais aussi à la<br />

transformation de l'utilisation du patrimoine édilitaire du centre historique.<br />

Restaurants de toutes sortes et commerces de produits destinés aux touristes<br />

remplacent à un rythme effréné les épiceries, boulangeries, mais aussi la boutique<br />

du ferblantier et du précieux cordonnier: les différents plans d'affectations<br />

urbanistiques n'ont pas empêché la transformation de <strong>Venise</strong> en un gigantesque<br />

hôtel, avec ces restaurants et autres magasins que l'on peut y trouver.<br />

Mordi e fuggi<br />

Le tourisme auquel s'attaquent plus particulièrement les diverses actions<br />

menées ces dernières années par les différentes municipalités est celui des Mordi e<br />

fuggi, ces visiteurs d'un jour qui se hâtent de consommer du <strong>Venise</strong> comme un<br />

enfant avale à toute vitesse un bonbon dérobé auquel il n'avait pas le droit.<br />

Les administrateurs communaux ont cherché, un peu par tous les moyens, à<br />

dissuader ces touristes, les moins désirables: ceux qui, arrivant et repartant dans la<br />

journée, contribuent à congestionner les principales attractions touristiques,<br />

aggravent les problèmes de transport et de salubrité notamment, et ne dépensent<br />

que le minimum dans la ville.<br />

"- Nel discorso dei politici c'è questa volontà di attirare un turismo di qualità, al posto<br />

di quello del «mordi e fuggi»...<br />

- Ma su questo non mi pare che si faccia tanto. Perché se veramente si vuole... Però,<br />

lei, prenda una città di 60 mila abitanti i cui 40 mila vivono con il turismo «mordi e fuggi»,<br />

come fa il sindaco a fare un'ordinanza contro questi ? Perde il posto. Guarda, io mi<br />

occupo di battaglia al moto ondoso; il trasporto dei turisti, dal punto di arrivo dei bus al<br />

centro storico, dovrebbe avenire con dei mezzi pubblici che vanno piano, che caricano<br />

tanta gente, dove hanno la divisa, dove sono anche cortesi, insomma dove c'è un<br />

protocollo di comportamento. Invece è stato abbandonato ai trasportatori privati. È<br />

cominciato con due o tre di questi grossi lancioni, hanno visto che funzionava, ne hanno<br />

comprato degli altri. Insomma, nel giro di dieci anni ne abbiamo 101 di questi lancioni.<br />

Allora - lei lo sa meglio di me, o forse non so se lo sa -, al Tronchetto dove arriva<br />

l'autobus, non passano né i poliziotti, né i vigili - manca meno - né gli osservatori, perché<br />

basta che uno guarda così e lo cacciano via. Questi, quando arriva l'autobus obbligano,<br />

materialmente, le persone a salire sulle loro barche. Corrono a tutta velocità in Piazza<br />

- 161 -


San Marco - creando tanti guasti ai canali -, scaricano i passaggeri e ricorrono lì a<br />

prenderli. Sono milioni e milioni al giorno di guadagno, che in parte dichiareranno, e<br />

l'amministrazione permette.<br />

Allora sono cento i lancioni; loro parlano di duecento posti di lavoro, con le famiglie<br />

dietro: duemila voti. A Venezia si diventa assessore comunale: quello che ha avuto meno<br />

voti ne ha avuto 82, quindi uno che ha duemila voti... Il sindaco, mi pare ha avuto 2800,<br />

quindi, insomma... Un pò da loro, un pò dai gondolieri, un pò dai tassisti, un pò dai<br />

banchelari che sono una potenza perché sono molto ricchi, i negozzi di maschere..." 289<br />

Aujourd'hui, les autocars touristiques doivent payer une taxe "touristique" pour<br />

venir jusqu'au Piazzale Roma (résultat: ils vont se parquer sur la terre ferme, le reste<br />

du parcours se fait à l'aide des transports publics, contribuant ainsi un peu plus<br />

encore à leur engorgement); les lancioni, malgré les protestations véhémentes, les<br />

menaces et les manifestations qui ont bloqué toute circulation du bassin San Marco<br />

(et donc immobilisé totalement les vaporetti des Transports Publics de <strong>Venise</strong>) eux<br />

aussi sont contraints à verser une obole "touristique".<br />

C'est en quelque sorte un "billet d'entrée" que l'on fait payer au tours<br />

opérateurs, qu'ils s'empressent de répercuter sur leurs clients. C'est donc bien d'un<br />

prix d'accès à <strong>Venise</strong> dont il est question ici. Un billet que les autorités aimeraient<br />

289<br />

Paolo Lanapoppi, entretien du 15 avril 2002, dans son appartement situé non loin de l'Arsenal, Castello, <strong>Venise</strong>,<br />

(communication personnelle)<br />

(Paolo Lanapoppi, professeur de langue et de littérature italienne pendant plusieurs années dans diverses universités aux<br />

États-Unis, est régulièrement appelé en tant que consultant-spécialiste de <strong>Venise</strong>, de sa population et de son territoire, pour<br />

l'UNESCO et pour divers documentaires télévisés (CBC canadienne, France 3, Antenne 2, Discovery Channel).)<br />

"- Dans le discours des politiciens, il y a cette volonté d'attirer le tourisme de qualité à la place de celui<br />

«mordi e fuggi»...<br />

- Mais là dessus il ne me semble pas que l'on fasse grand chose. Parce que si vraiment l'on voulait...<br />

Prenez une ville de 60 mille habitants, dont 40 mille vivent du tourisme «mordi e fuggi», comment fait le maire<br />

à décréter une ordonnance contre ces derniers ? Il perd son poste. Voyez: moi je m'occupe de bataille contre le<br />

moto ondoso (les vagues que font les bateaux à moteur quand ils passent dans les canaux et qui attaquent inexorablement<br />

les fragiles fondations des maisons, et les berges en pierre d'Istrie, qui s'effritent sous l'action de ces ondes souvent dues à une<br />

vitesse excessive, ndlr); le transport des touristes, du point d'arrivée des bus au centre historique devrait se faire<br />

au moyens des transports publics qui vont lentement, qui transportent beaucoup de gens, où le personnel porte<br />

un uniforme, où il se montre courtois, où il y a en somme un protocole de comportement. Au contraire, il a été<br />

abandonné aux transporteurs privés. Cela a commencé avec deux ou trois de ces lancioni (bateaux puissants<br />

permettant d'embarquer une bonne centaine de passagers, ndlr), ils ont vu que cela marchait, ils en ont acheté<br />

d'autres. En somme, en l'espace de dix ans nous en avons 101 de ces lancioni.<br />

Alors - vous le savez mieux que moi, ou peut-être ne le savez-vous pas -, au Tronchetto où arrive<br />

l'autobus, ni les policiers ni les vigiles ne passent - loin s'en faut - ni les observateurs, parce qu'il suffit que<br />

quelqu'un se mette à regarder un peu, et ils le font partir, ils le chassent. Quand arrive l'autobus, ils obligent,<br />

matériellement, les personnes à monter sur leurs bateaux. Ils foncent à toute vitesse à la Piazza San Marco -<br />

infligeant beaucoup de dégâts aux canaux -, débarquent les passagers et foncent à nouveau pour les reprendre<br />

Ce sont des millions et des millions de bénéfices par jour, qui seront seulement en partie déclarés, et<br />

l'administration laisse faire.<br />

Donc, ces lancioni sont au nombre de cent; ils parlent de 200 postes de travail, avec les familles derrière:<br />

2'000 votes. À <strong>Venise</strong>, l'on devient adjoint communal: celui qui a eu le moins de votes en a eu 82, alors un qui<br />

a 2'000 voix... Le maire, il me semble, en a eu 2'800, alors, en somme... Un peu d'eux, un peu des gondoliers,<br />

un peu des taxis, un peu des camelots qui sont une force parce qu'ils sont très riches, les magasins de<br />

masques..."<br />

- 162 -


pouvoir élargir à l'ensemble des touristes, particulièrement à ceux qui ne restent pas<br />

- ou pas assez - dans les hôtels de la ville.<br />

Se pose alors la question de l'accessibilité à la culture, au patrimoine, à ce<br />

"joyau" du partimoine mondial. Le tourisme se révèle ainsi être un problème quasi<br />

insoluble - et qui dépasse largement la gestion des administrés - pour une<br />

municipalité de gauche...<br />

Le parfum vénitien<br />

Le comportement des politiciens vénitiens semble incohérent et<br />

incompréhensible à la plupart des non-Vénitiens, spécialement le comportement des<br />

Verdi (les Verts italiens) et leur détermination à analyser le contenu des canaux de<br />

manière si minutieuse; mais ce désarroi s'explique par le fait que les étrangers - et<br />

cela est valable pour une bonne partie des Vénitiens eux-mêmes - n'ont pas compris<br />

la "profonde dimension symbolique qui envahit toute la politique de <strong>Venise</strong>".<br />

"Per questo, solo un rivoluzionario potrebbe, tenuto conto di queste implicazioni,<br />

mettere a nudo la merda nella quale Venezia sta affogando. Una operazione di radicale<br />

pulizia, una revisione delle fondamenta stesse della città sono operazioni altamente<br />

simboliche e bisogna pensarle bene, prima di tirare il colpo. Dopo, può essere troppo<br />

tardi." 290<br />

Lors des travaux de manutention, les canaux sont cachés derrière de grandes<br />

palissades en fer, recouvertes de toile. Dès qu'une déchirure apparaît dans le tissu -<br />

et cela se fait assez vite - une multitude d'yeux y guigneront: le voyeurisme des<br />

touristes n'a pas de limite. Quoique...<br />

"Perché, ad esempio, i canali veneziani non sono stati cavati per circa trent'anni ? E<br />

perché ora si parla di riscavarli ? Perché essi contengono, nel loro fondo, liquami immondi<br />

che derivano dall'immissione diretta e indiretta delle eiezioni escremenzie dei veneziani.<br />

Eh, sì: no xe altro che merda, come si usa dire soavamente e come sembra abbia anche<br />

detto il Filosofo. Ora, buttare via questo matteriale e ancor prima, smuovere le acque,<br />

intorbidarle, mettere a nudo la situazione (le crepe delle fondamenta delle case, ad<br />

esempio) e, ancora, individuare dove mettere questo materiale, sul quale centinaia di<br />

290 Antonio Alberto Semi, (1996), p. 24<br />

"C'est la raison pour laquelle seul un révolutionnaire pourrait, compte tenu de ces implications, mettre à nu<br />

la merde dans laquelle <strong>Venise</strong> se noie. Une opération de nettoyage radical, une révision des fondements-<br />

mêmes de la ville sont des opérations hautement symboliques et il faut bien les préparer, avant de passer à<br />

l'action. Après, cela peut être trop tard."<br />

- 163 -


coprofili hanno svolto indagini accuratissime (sono fanghi inquinanti ? certo che sì. Ma<br />

sono fanghi inquinanti di quale categoria ? sono tossici ? sono velenosi ? i sa spuzza ?) e<br />

naturalmente pagate profumatamente (a compenso parzial del'olezzo dei fanghi stessi) è<br />

operazione altamente simbolica." 291<br />

Mais si ces toiles ont été dressées, ce n'est pas seulement par pudeur<br />

excessive, c'est aussi pour préserver la ville du saccage. Ramener un bout de pierre<br />

(voire un peu de boue, comme on le fait avec le sable, dans une petite bouteille bien<br />

fermée ?) en déclarant à qui veut l'entendre - et aux autres aussi - qu'il s'agit là d'un<br />

fragment du Palais Ducal ne tient pas d'une paranoïa anti-touriste: c'est une réalité<br />

quotidienne à laquelle <strong>Venise</strong> a dû, et doit encore faire face.<br />

Lassitude palpable d'une <strong>Venise</strong> au quotidien<br />

"Ça sert à quoi les pierres ? Ce sont des souvenirs qui sont<br />

lourds à porter."<br />

Au fil d'une lecture... anonyme.<br />

Le rapport que les Vénitiens résidents entretiennent avec leur ville est plein de<br />

contradictions. Si d'un côté il y a la fierté presque snob et quasi aristocratique<br />

d'habiter ce lieu "envié par le monde entier", de l'autre il y a, perceptible, une infinie<br />

lassitude non seulement de son utilisation frénétique par le tourisme, mais aussi - et<br />

peut-être surtout - la lassitude d'habiter une ville où l'expression de la modernité n'est<br />

semblable à nulle part ailleurs.<br />

Ces parents qui péniblement portent les poussettes pour franchir les<br />

innombrables ponts, ces vieux et leurs cannes qu'ils font claquer sur les pavés et qui<br />

se fraient un passage par des rues dérobées pour se rendre on ne sait trop où, et<br />

ces hommes et ces femmes qui reviennent du supermarché avec leurs cabas à<br />

roulettes surchargés, tous nous font prendre conscience du poids immense que peut<br />

avoir chaque geste du quotidien. Sans même parler des Acque Alte ...<br />

291 Antonio Alberto Semi, (1996), pp. 22 - 23<br />

"Pourquoi, par exemple, les canaux vénitiens n'ont-ils pas été déblayés pendant près de trente ans ? Et<br />

pourquoi maintenant parle-t-on de les déblayer ? Parce qu'ils contiennent, dans leur fond, des liquides<br />

immondes qui dérivent de l'intromission directe ou indirecte des éjections excrémentielles des Vénitiens. Eh<br />

oui ! il n'y a rien d'autre que de la merde, comme l'on dit suavement et comme semble l'avoir dit aussi le<br />

Philosophe (l'auteur fait référence à l'ancien maire, Massimo Cacciari, ndlr). Maintenant, jeter ce matériel et<br />

auparavant, remuer les eaux, les troubler, mettre à nu la situation (les lézardes des fondations des maisons,<br />

par exemple) et, encore, trouver où mettre ce matériel, sur lequel des centaines de coprophiles ont mené des<br />

enquêtes approfondies (sont-ce des boues polluantes ? Bien sûr que si. Mais ce sont des boues pollutantes de<br />

quelle catégorie ? sont-elles toxiques ? c'est poison ? ça schlingue ?) et naturellement copieusement payées (en<br />

compensation partielle de la fragrance des boues elles-mêmes), c'est une opération hautement symbolique."<br />

- 164 -


Que dire encore des moyens de transport internes à <strong>Venise</strong>: vaporetti souvent<br />

en retard, dont la fréquence n'est pas suffisante et qui sont immanquablement<br />

saturés de touristes les mois d'été; mais aussi les problèmes rencontrés pour se<br />

rendre sur la terre ferme où se trouvent désormais la plupart des services, bus<br />

inconfortables, emprisonnés dans les engorgements quotidiens de la tangenziale de<br />

Mestre.<br />

Sans parler de l'humidité toujours présente, des appartements des étages<br />

supérieurs où aucun ascenseur ne mène si ce n'est dans quelque palais habité à<br />

peine quelques semaines par an, de la promiscuité de voisinage due à l'étroitesse<br />

des rues et des canaux.<br />

Et pourtant. Pourtant c'est avec une fierté non dissimulée que même le plus<br />

humble annoncera d'une voix assurée qu'il habite <strong>Venise</strong>, et non la terre ferme 292 . Et<br />

peut-être que la raison de cette fierté tient pour une bonne part du rapport que notre<br />

société entretient avec son patrimoine, avec son passé et les vieilles pierres qui sont<br />

restées.<br />

"Le passé, celui des vieilles pierres, du fil du temps inscrit dans les dédales des rues<br />

sombres, des statues et des portes cochères, est vécu comme un privilège, et cela pour<br />

plusieurs raisons. Pour les habitants de ces vieux quartiers, l'ancienneté des espaces est<br />

perçue comme le signe d'une certaine distinction sociale: habiter dans de l'antique, ce<br />

n'est pas habiter n'importe où, de façon anonyme et comme tout le monde. Ensuite, le<br />

passé pour eux humanise le cadre bâti. L'espace des vieux quartiers des centres-villes<br />

n'a pas la sécheresse rectiligne, l'abstraction froide du neuf, du verre et du béton qui<br />

caractérisent les constructions modernes. Il est comme façonné et poli à leurs yeux par<br />

un long usage, par une accumulation de vies urbaines successives dont il porte les<br />

témoignages. Enfin et surtout les habitants ont le sentiment, en vivant dans des traces<br />

tangibles du passé de s'inscrire ou de renouer avec une forme de transcendance." 293<br />

L'UNESCO définit comme suit la notion de patrimoine sur son site internet:<br />

"Le patrimoine est l'héritage du passé, dont nous profitons aujourd'hui et que nous<br />

transmettrons aux générations à venir.<br />

Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaçables de vie et<br />

d'inspiration. Ce sont nos pierres de touche, nos ponts de référence, les éléments de<br />

notre identité.<br />

292 Voir ci-dessus en page 137.<br />

293 Yves Chalas, (2000), p. 53<br />

- 165 -


Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son application<br />

universelle. Les sites du patrimoine mondial appartiennent à tous les peuples du monde,<br />

sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situés." 294<br />

Et c'est ainsi que l'on se retrouve tous un peu propriétaire de <strong>Venise</strong> 295 .<br />

Le toucher<br />

Promenons-nous un peu dans notre domaine alors, cher lecteur.<br />

Se déplacer à <strong>Venise</strong> à pied, est-ce si différent à <strong>Venise</strong> qu'ailleurs ?<br />

Est-ce que les touristes sont vraiment si encombrants ? Les ruelles de <strong>Venise</strong><br />

sont-elles vraiment l'équivalent de nos rues ? Pourquoi ne pas plutôt les comparer<br />

avec nos trottoirs, parfois encadrés de deux murs, parfois avec d'un côté l'eau et des<br />

bateaux (plutôt qu'une route et des voitures) ?<br />

Et dans ce cas, ces croisements et entrecroisements incessants entre piétons<br />

- au dire des Vénitiens - avec des touristes qui flânent plutôt que de se presser, ne<br />

sont-ils pas comparables à ces situations analogues que nous tous, citadins<br />

ordinaires, nous rencontrons quasi quotidiennement sur nos trottoirs ?<br />

Je prends au hasard une situation des plus ordinaires, un jour de semaine en<br />

fin d'après-midi, pour tester cette analogie.<br />

Quand je reviens des courses avec, dans une main le sac à provisions, et<br />

dans l'autre la main de ma fille (qui se trouve au bout...) et que nous nous trouvons,<br />

elle et moi, à devoir croiser - peut-être que "franchir" rendrait mieux la situation - trois<br />

femmes (toutes les variantes de sexes et d'âges sont possible) en train de<br />

"blablabliblater" en s'avançant en sens inverse sans porter la moindre attention à ce<br />

qui les entourent ou pourrait se trouver sur leur passage (poussette, vieux encanné,<br />

etc.), fonçant droit devant elles telles des rhinocéros à la charge, et que nous devons<br />

- ma fille, mon sac à commissions et moi - effectuer une chorégraphie gestuelle<br />

assez complexe (qui demande une certaine maîtrise corporelle et temporelle, voire<br />

des connaissances des lois de la physique et des mouvements de balanciers: je<br />

pense en particulier au sac, tu vas comprendre -): tirer l'enfant derrière soi pour la<br />

294<br />

"Information Kit: Le patrimoine - don du passé pour l'avenir", sur le site de l'UNESCO (en date du 29.11.2001)<br />

295<br />

Sur la propriété du sol, voir le chapitre du même nom en page 64.<br />

- 166 -


mettre à l'abri et lui servir de bouclier, mais attention! pas trop fort, pour ne pas la<br />

faire tomber; dans le même geste, maintenir le coude de la même main écarté pour<br />

garantir son propre espace vital; presque simultanément - c'est là où réside toute la<br />

complexité de la chose: le rythme - ouvrir l'autre bras telle une aile que l'on<br />

déploierait, avec le sac à commissions retenu vers l'arrière grâce à une contorsion<br />

calculée du poignet, pour assurer la protection de l'enfant chéri des voitures; puis<br />

rétablir assez vite la situation de départ et continuer son chemin jusqu'à la maison (le<br />

mouvement de balancier du sac à provisions nous y oblige de toute manière).<br />

Cette situation-là, ma foi banale, n'est-elle pas comparable à l'évitement<br />

parfois nécessaire d'une glace mal tenue et dégoulinante lors du croisement d'un<br />

quelconque touriste à <strong>Venise</strong> en été en fin d'après-midi ?<br />

L'exode<br />

Je crois que si.<br />

La lassitude dont je parlais plus haut 296 se traduit concrètement par un exode<br />

important de la population vers la terre ferme.<br />

296 Voir en page 164.<br />

"(P.L.) ... la gente va abitare a Mestre, per mille motivi, dei quali, il principale - negli<br />

anni antichi, negli anni passati, quando era più intenso l'esodo -, è stato che in fondo, nel<br />

centro storico le famiglie specialmente operaie, o insomma, di basso redito, vivevano in<br />

condizioni impossibili. Dieci in un appartamento di 80m 2 ! Poi, via via che i figli son<br />

cresciuti e hanno cercato lavoro - un pò per necessità - sono andati a Mestre, perché lì<br />

era più facile trovarlo. Dunque bisogna dire non solo un pò per necessità ma anche molto<br />

per scelta ci sono andati. Perché effettivamente la vita nell'isola è condizionata sopratutto<br />

dal fatto che non hanno la macchina. Allora gli piace avere la macchina ai giovani, specie<br />

a quelli che si sposano. E la maggior parte di loro, sé li chiedi, ti dicono: «Boh! Io non<br />

tornerei mai a vivere a Venezia. Mi dispiace un pò aver dovuto andar via, ma non ci<br />

torno.»<br />

(M.S.) - Quel discorso si fa tra veneziani: quando io pongo la stessa domanda, la<br />

risposta è diversa: «Io non ho i mezzi per tornare a vivere a Venezia, vorrei tornare, ma<br />

non ho i mezzi.»<br />

(P.L.) - Io credo che è molto legato all'età. I più vecchi effettivamente. Però i vecchi<br />

sono rimasti a Venezia. Cioè quando la famiglia cresce, sono i figli che vanno via, i vecchi<br />

hanno una casetta qua. Rimangono anche perché gli affitti, insomma, sono sempre stati<br />

abbastanza calmierati, cioè per chi non era proprietario di casa. Chi era proprietario c'ha<br />

fatto anche qualche conto. Perché un qualsiasi pezzo di nulla a Venezia vale. Con quei<br />

- 167 -


soldi uno si compra due case in terraferma. Allora, insomma, questo aspetto economico è<br />

importante, però, se ne sono andati via - ripeto - sopratutto i giovani, le nuove famiglie. Lo<br />

hanno fatto perché - e molti lo hanno fatto esclusivamente perché - in terraferma c'è più<br />

larghezza di orizzonti. Insomma c'è l'automobile." 297<br />

Les principales critiques de ceux qui choisissent de déménager ont trait à la<br />

qualité des logements, qui manquent d'espace, de confort, de luminosité; les<br />

inconvénients liés aux Acque alte en augmentation, l'absence de services<br />

hygiéniques corrects (seuls quelques endroits de <strong>Venise</strong> sont reliés à un réseau<br />

d'eaux usées; l'été, il règne près de certains canaux de la ville une odeur<br />

nauséabonde d'égouts qui soulève l'estomac, nous avons vu plus haut, cher lecteur,<br />

l'importance de la merde à <strong>Venise</strong>); les problèmes de chauffage; et la privation d'une<br />

automobile à proximité.<br />

Le coût important de ces logements inadéquats - malgré les subventions<br />

évoquées par Paolo Lanapoppi ci-dessus - facilite la décision de départ. Les travaux<br />

de réhabilitation qu'il faut sans cesse entreprendre, et l'obligation de recourir à des<br />

méthodes de construction traditionnelles et onéreuses, découragent les propriétaires<br />

qui préfèrent souvent garder de côté ce patrimoine immobilier comme une valeur<br />

pour des temps plus difficiles - sans rien dépenser pour l'entretien -, le transformer<br />

en appartement touristique ou en hôtel (et en faire assurer la gestion à l'un des fils de<br />

la famille), ou le vendre en effectuant une opération financière plutôt intéressante.<br />

297 Paolo Lanapoppi, entretien du 15 avril 2002, (communication personnelle)<br />

"- (P.L.)... les gens vont habiter à Mestre pour mille raisons, dont la principale - dans les années passées, quand<br />

l'exode était plus intense - était qu'au fond, dans le centre historique, les familles ouvrières ou avec un bas<br />

revenu particulièrement, vivaient dans des conditions impossibles: dix dans un appartement de 80m 2 ! Puis, au<br />

fur et à mesure que les fils ont grandi et qu'ils ont cherché du travail - donc un peu par nécessité aussi - ils<br />

sont allés à Mestre, parce que là c'était plus facile d'en trouver. Il faut donc dire que c'est un peu par obligation,<br />

mais aussi beaucoup par choix qu'ils y sont allés. Parce que effectivement la vie dans l'île est conditionnée<br />

surtout par le fait qu'ils n'y ont pas la voiture, et cela plaisait - et plaît toujours - aux jeunes, et spécialement à<br />

ceux qui se marient, d'avoir la voiture. Et la majeure partie d'entre eux, si tu leur demandes, te diront:<br />

«- Bof! Moi je ne retournerai jamais vivre à <strong>Venise</strong>. Cela m'attriste un peu d'avoir dû m'en aller, mais je n'y<br />

retourne pas.»<br />

(M.S.) - C'est un discours que l'on se tient entre Vénitiens: quand je pose la même question, la réponse est<br />

tout autre: «- Je n'ai pas les moyens pour retourner vivre à <strong>Venise</strong>, je voudrais bien, mais je n'en ai pas les<br />

moyens.»<br />

(P.L.) - Je pense que c'est très lié à l'âge. Les plus vieux, effectivement. Mais les plus vieux sont restés à<br />

<strong>Venise</strong>. C'est-à-dire que quand la famille s'agrandit, ce sont les fils qui s'en vont, les vieux ont une petite<br />

maison ici. Ils restent aussi parce que les locations, en somme, ont toujours été subventionnées pour ceux qui<br />

n'était pas propriétaires. Celui qui était propriétaire a aussi fait ses comptes, parce qu'un quelconque bout de<br />

rien à <strong>Venise</strong> vaut quelque chose. Avec ces sous on peut s'acheter deux maisons sur la terre ferme. Alors, en<br />

somme, cet aspect économique est important, cependant, je le répète, ce sont surtout les jeunes, les nouvelles<br />

familles, qui s'en sont allés. Ils l'ont fait parce que - et beaucoup l'ont fait exclusivement parce que - sur la<br />

terre ferme il y a des plus larges horizons. En somme, il y a la voiture."<br />

- 168 -


Ce problème de la disparition progressive - et qui paraît inexorable - de la<br />

population vénitienne est tel, qu'Antonio Alberto Semi a préféré le traiter sur le ton du<br />

sarcasme.<br />

"... il fatto che nel 1951 a Venezia vivessero 174.808 persone e che nel 1994 ne<br />

restassero 72.122, e che di queste ultime - in molti sensi - solo 48.644 fossero nate a<br />

Venezia e che il 46% di queste 48.000 avesse più di cinquant'anni e che i giovani tra 0 e<br />

14 anni fossero 6736, ti dice nulla ? Scusa la brutalità delle cifre, lo sai anche tu che non<br />

ci tengo, che non servono a nulla. Ma era per dirti in altre parole quello che già sai: la<br />

popolazione non c'è più, è morta.<br />

Per questo tu la ami.<br />

Sì lo so, tu pensi che tra l'amministratore di una città e il guardiano di una necropoli ci<br />

sia une bella differenza. Ma non occorro neppure dirlo (anche perché non c'è più nessuno<br />

a sentirti): è così, nella prospettiva che ti ho delineato.<br />

[...]<br />

Ma sopratutto e infine, perché solo senza popolazione si possono vendere metafore<br />

pure: bisogna superare dunque lo stadio del cavallino di vetro che nonostante pesa,<br />

occupa volume. Passare allo spirito." 298<br />

Le roucoulement des pigeons<br />

Tu as vu, cher lecteur, l'air de rien, j'ai déjà évoqué la vision 299 , l'odorat 300 , le<br />

toucher 301 , et pour finir - parce que le silence de <strong>Venise</strong> est aussi un mythe - voici<br />

l'ouïe.<br />

Certes, il n'y a pas le bruit des voitures, mais <strong>Venise</strong> aussi connaît une<br />

"pollution" sonore: le vrombissement des bateaux à moteur, bien entendu, qu'il<br />

s'agisse des taxis ou des vaporetti; le brouhaha des consommateurs lorsqu'ils sortent<br />

des bars plus ou moins éméchés; le résonnement des talons qui claquent sur les<br />

298 Antonio Alberto Semi, (1996), p. 92<br />

"... le fait qu'en 1951 vivaient à <strong>Venise</strong> 174.808 personnes et qu'en 1994 il en restait 72.122, et que de ces<br />

dernières - dans tous les sens du terme - seules 48.644 étaient nées à <strong>Venise</strong> et que 46% de ces 48.000<br />

avaient plus de cinquante ans et que les jeunes de 0 à 14 ans étaient 6736 ne te dit rien ? Excuse la brutalité<br />

des chiffres, tu le sais toi aussi que je n'y tiens pas, qu'ils ne servent à rien. Mais c'était pour te dire avec<br />

d'autres mots ce que tu sais déjà: la population n'est plus, elle est morte.<br />

C'et pour cela que tu l'aimes.<br />

Oui, je sais, tu penses qu'entre l'administrateur d'une ville et le gardien d'une nécropole il y a une belle<br />

différence. Mais il n'est pas non plus nécessaire de le dire (parce que, d'ailleurs, il n'y a plus personne pour<br />

t'entendre): c'est ainsi, dans la perspective que je t'ai décrite. [...] Mais surtout, finalement, parce que c'est<br />

seulement sans population que l'on peut vendre des métaphores pures: l'on doit donc dépasser le stade du<br />

petit cheval de verre qui malgré tout pèse, occupe de la place. Passer à l'esprit."<br />

299<br />

Un coup d'oeil en page 155.<br />

300<br />

Ci-dessus, en page 163.<br />

301<br />

Page 166.<br />

- 169 -


pavés et dont la réverbération est assurée pas les murs des maisons des ruelles<br />

étroites; les sons des téléviseurs ou des radios des appartements du voisinage; les<br />

sonneries plutôt agressives des téléphones portables et les discussions privées qui<br />

s'ensuivent; etc...<br />

Et l'invraisemblable vacarme que font les mouettes, les chats et les chiens, et<br />

les pigeons qui volent d'un toit à l'autre, d'un bord de fenêtre à un volet entrouvert, et<br />

qui roucoulent et roucoulent encore à divers tempi mais avec une rythmique qui ne<br />

change pas.<br />

Trois petits points<br />

ouh-ouh ououh-ouh ouh-ouh ououh<br />

aououh aououh<br />

ou rrououh rrououh {rr roulé}<br />

Voilà, cher lecteur, ici prend fin cette partie de mon travail, ici prend fin ce<br />

cheminement en ta compagnie. Après avoir cherché à établir un récit de la ville 302 et<br />

après avoir passé en revue les principales manières de définir la ville 303 , j'ai tenté de<br />

laisser ici et là 304 - tel un petit poucet - quelques traces pour te donner envie de me<br />

suivre dans la suite de mon travail de recherche.<br />

C'est une esquisse théorique que j'ai dessiné ici.<br />

Par la suite, nous déambulerons à <strong>Venise</strong>, en nous laissant emporter dans les<br />

méandres de ses ruelles, en embarquant de temps en temps sur un vaporetto, puis<br />

nous irons boire un spritz sur une terrasse des Zattere.<br />

J'ai encore quelques grains de maïs pour les pigeons de la Place Saint-Marc...<br />

302<br />

La ville, une histoire subjective, en page 9.<br />

303<br />

Le sens de la ville, en page 82.<br />

304<br />

Et <strong>Venise</strong> ? en page 122Cher lecteur, Quelques dates vénitiennes, en page 124, et <strong>Venise</strong> entre en scène, en page 153.<br />

- 170 -


J'aimerais te parler encore de patrimoine, d'eau, de culture, de ville d'arts, de<br />

forcola, d'exode, d'images, d'espace et de temps, de proximité, de frontières,<br />

d'environnement, de développement durable, de mémoire collective, d'identité,<br />

d'agenda 21, de sous-culture, de sauvegarde, de mythes, etc. bref, de <strong>Venise</strong> et de<br />

ses représentations sociales, de ses habitants et de ses usagers, de leurs rapport à<br />

cette ville.<br />

Et j'aimerais que tout cela nous mène à débattre de la mort de <strong>Venise</strong>, et de la<br />

mort de la ville tout court.<br />

C'est une fin en queue de poisson ?<br />

Normal, car comme dit Tiziano Scarpa,<br />

"<strong>Venise</strong> est un poisson. Regarde-la sur une carte géographique. Elle ressemble à une<br />

sole colossale allongée sur le fond.<br />

[...]<br />

Sur la carte géographique, le pont qui la réunit à la terre ferme ressemble à une<br />

canne à pêche: on dirait que <strong>Venise</strong> a mordu à l'hameçon. Elle est étroitement liée à des<br />

rails d'acier et des bouts d'asphalte, mais cela est arrivé après, il n'y a qu'une centaine<br />

d'années. Nous avons craint que <strong>Venise</strong>, un jour, puisse changer d'avis et repartir. Nous<br />

l'avons attachée à la lagune pour qu'il ne lui vienne pas en tête de prendre le large à<br />

nouveau et de s'en aller loin cette fois pour toujours." 305<br />

"Detto questo, è inutile stabilire se Zenobia sia da classificare<br />

tra le città felici o tra quelle infelici. Non è in queste due specie<br />

che ha senso dividere le città, ma in altri due: quelle che<br />

continuano attraverso gli anni e le mutazioni a dare la loro<br />

forma ai desideri e quelle in cui i desideri o riescono a<br />

cancellare la città o ne sono cancellati." 306<br />

- 171 -<br />

Italo Calvino<br />

305 Tiziano Scarpa, (2002), pp. 7 - 8<br />

306 Italo Calvino, (1972), pp. 41 - 42 (français: (1996), p. 46)<br />

"Cela dit, il n'y a pas à établir si Zénobie est à classer parmi les villes heureuses ou malheureuses. Ce n'est<br />

pas entre ces deux catégories qu'il y a du sens à partager les villes, mais entre celles-ci: celles qui continuent<br />

au travers des années à donner leur forme aux désirs, et celles où les désirs en viennent à effacer la ville, ou<br />

bien sont effacés par elle."


J'aimerais ici remercier:<br />

Eda, Damla et Altan, à qui ce travail est dédicacé.<br />

Gabriele Zanetto qui m'a indiqué les noms de plusieurs personnes à rencontrer, qui toutes ont accepté sans hésiter lorsque j'ai<br />

mentionné son nom.<br />

Edoardo Salzano dont l'accueil très chaleureux m'a permis de lancer ce travail d'écriture dans des conditions idéales.<br />

Roberto Ferrara et Paolo Lanapoppi pour m'avoir consacré de leur temps.<br />

Michele Casarin pour son livre, simplement.<br />

Stefano Soriani pour m'avoir mis la puce à l'oreille.<br />

Et Arlette pour son patient travail de correction.<br />

<strong>Mireille</strong><br />

octobre 2002<br />

- 172 -


Ouvrages cités<br />

ARNHEIM Rudolf<br />

La Pensée visuelle, Flammarion, Paris, 1976<br />

BAILLY Antoine, BAUMONT Catherine, HURIOT Jean-Marie, SALLEZ Alain<br />

Représenter la ville, Économica, collection GÉO poche, Paris, 1995<br />

BASSAND Michel<br />

Villes Régions et Sociétés, Presses polytechniques romandes, Lausanne, 1982<br />

BAUDRILLARD Jean<br />

Amérique, Grasset, Paris, 1986<br />

BENJAMIN Walter<br />

"Sur le concept d'histoire", in Oeuvres III, Gallimard, Paris, 2000<br />

BERNOULLI Hans<br />

La città e il suolo urbano, Officine Grafiche dell'editore Antonio Vallardi, Milano, 1951<br />

(épuisé, peut être téléchargé en format Word à l'adresse suivante:)<br />

http://web.iuav.it/iuav/Didattica/Pagine-dei/Salzano/Pagine-per/Ragionando/Ragionando3/La-citt--n/HansBernoulli_integrale.doc_cvt.htm<br />

BETTINI Sergio<br />

Venezia: nascita di una città, Electa, Milano, 1988<br />

BEVILACQUA Piero<br />

<strong>Venise</strong> et l'eau, Liana Levi, Paris, 1996<br />

BLANQUART Paul<br />

Une histoire de la ville: pour repenser la société, Éditions de La Découverte et Syros, Collection<br />

Essais Poche, Paris, 1997<br />

BONELLO Yves-Henri<br />

La ville, PUF n° 3047, Paris, 1996<br />

BRAUNSTEIN Philippe (sous la direction de)<br />

<strong>Venise</strong> 1500. La puissance, la novation et la concorde: le triomphe du mythe, série Mémoires,<br />

Autrement, Paris, 1993<br />

- CROUZET-PAVAN Elisabeth<br />

"Retour aux images: le consensus et le mythe"<br />

BRUNELLO Piero (a cura di)<br />

Mestre infedele, Cooperativa Nuova Dimensione, Portogruaro, 1990<br />

- ZANETTO Gabriele<br />

"Le funzioni di Mestre in un contesto metropolitano"<br />

CAILLOIS Roger<br />

Le mythe et l’homme, Gallimard, Folio essais, Paris, 1998<br />

CALENGE Christian, LUSSAULT Michel et PAGAN Bernard (sous la direction de)<br />

Figures de l'urbain: Des villes, des banlieues et de leurs représentations, Édition Maison des<br />

Sciences de la Ville, Tours, 1997<br />

- CALENGE Christian et LUSSAULT Michel<br />

"Recoudre le tissu"<br />

- HAEGER Florence et LEVY Jacques<br />

"Identité spatiale et représentation de la société"<br />

- LUSSAULT Michel<br />

"Une probématique de l'image en géogaphie"<br />

CALVINO Italo<br />

Le città invisibili, Einaudi, Torino, 1972<br />

(pour la traduction française: Les villes invisibles, Seuil, Paris, 1996)<br />

- 173 -


CASARIN Michele<br />

Venezia Mestre Mestre Venezia: luoghi, parole e percorsi di un'identità, Edizione Nuova<br />

Dimensione, Portogruaro, 2002<br />

CASTELLS Manuel<br />

La question urbaine, Maspero, Paris, 1972<br />

CASTELLS Manuel et GODARD Francis en collaboration avec BALANOVSKY Vivian<br />

Monopolville, analyse des rapports entre l'entreprise, l'État et l'urbain, édité par l'École des Hautes<br />

Études et Mouton & Co, Paris-La Haye, 1974<br />

CAZES Georges et POTIER Françoise (sous la direction de)<br />

Le tourisme et la ville: expériences européennes, L'Harmattan, Paris, 1998<br />

- BOUCHE Nancy<br />

"Tourisme et patrimoine urbain: les grandes interrogations"<br />

CHALAS Yves<br />

L'invention de la ville, Anthropos - Économica, collection Villes, Paris, 2000<br />

CHOAY Françoise<br />

L'urbanisme, utopies et réalités. Une anthologie, Seuil, Paris, 1965<br />

CHOMBART DE LAUWE Paul-Henry<br />

La fin des villes, mythe ou réalité, Calmann-Lévy, Paris, 1982<br />

CYRULNIK Boris<br />

L'ensorcellement du monde, Odile Jacob, Paris, 2001<br />

DEBRAY Régis<br />

Contre <strong>Venise</strong>, Folio Gallimard, Paris, 1995<br />

DE RITA Giuseppe<br />

Una città speciale, rapporto su Venezia, Marsilio Editori e Venezia 2000, 1993<br />

ENZENSBERGER Hans-Magnus<br />

Culture ou mise en condition ?, Julliard, Paris, 1965<br />

FERRAS Robert<br />

Ville, paraître, être à part, Reclus, Paris, 1990<br />

FUGA Guido, VIANELLO Lele<br />

Les balades de Corto Maltese. Les sept portes magiques et leurs itinéraires: le guide de <strong>Venise</strong>,<br />

Castermann, Tournai, 1999<br />

HURIOT Jean-Marie (sous la direction de)<br />

La ville ou la proximité organisée, Anthropos - Économica, Paris, 1998<br />

- BAILLY Antoine<br />

"La proximité et la frontière: deux concepts complémentaires"<br />

ISMAN Fabio<br />

Venezia, la fabbrica della cultura, Associazione Venezia 2000 e Marsilio editori, Venezia, 2000<br />

LANE Frederic C.<br />

<strong>Venise</strong>, une république maritime, Champs Flammarion, Paris, 1985 (version italienne: Storia di<br />

Venezia, Einaudi tascabili, Torino, 1991)<br />

MAZZARIOL Giuseppe (a cura di)<br />

Proposizioni sulla città, Neri Pozza Editore, Vicenza, 1976<br />

- BETTINI Sergio<br />

"Lezione del 15 ottobre 1973 all'Università Internazionale dell'Arte di Venezia"<br />

MARX et ENGELS<br />

Manifeste du Parti communiste, Livre de Poche n° 3462, Paris, 1973<br />

MECCOLI Sandro<br />

La battaglia per Venezia, SugarCo edizioni, Milano, 1977<br />

MEDAM Alain<br />

La ville-censure, Anthropos, Paris, 1971<br />

- ENGELS Friedrich (cité in)<br />

"La situation de la classe laborieuse en Angleterre"<br />

- 174 -


MICROMEGA<br />

n° 1, Tipologia Città Nuova, Roma, 1989<br />

- CACCIARI Massimo<br />

"Venezia possibile"<br />

PAQUOT Thierry<br />

Homo Urbanus, Éditions du Félin, Paris, 1990<br />

RACINE Jean-Bernard<br />

La ville entre Dieu et les hommes, Presses Bibliques et Universitaires, Anthropos - Économica,<br />

Genève - Paris, 1993<br />

RAGON Michel<br />

L'homme et les villes, Albin Michel, Paris, 1975<br />

RAGON Michel<br />

Histoire de l'architecture et de l'urbanisme modernes,<br />

Tome 1: Idéologies et pionniers 1800 - 1910, Casterman, Paris, 1986 (1)<br />

Tome 3: De Brasilia au post-modernisme 1940 - 1991, Casterman, Paris, 1986 (3)<br />

- PARK Robert Ezra (cité in)<br />

"La communauté urbaine, un modèle spatial et un ordre moral (1926)"<br />

RAGON Michel<br />

C'est quoi l'architecture ?, coll. Petit Point, Seuil, Paris, 1991<br />

RASSEGNA Rivista trimestriale<br />

Venezia città del moderno, Anno VII, n° 2, Editrice ACIPIA, Milano, giugno 1985<br />

- CACCIARI Massimo, DAL CO Francesco, TAFURI Manfredo<br />

"Il mito di Venezia"<br />

RIMBERT Sylvie<br />

Les paysages urbains, Armand Collin, Paris, 1973<br />

RONCAYOLO Michel et PAQUOT Thierry (sous la direction)<br />

Villes et civilisations urbaines, XVIII ème - XX ème siècle, Larousse, Paris, 1992<br />

- INTERNATIONALE SITUATIONNISTE (cité in)<br />

"Formulaire pour un urbanisme nouveau", Revue Internationale Situationniste n° 1, juin 1958<br />

- PARK Robert Ezra (cité in)<br />

"La communauté urbaine, un modèle spatial et un ordre moral (1926)"<br />

- SIMMEL Georg (cité in)<br />

"Métropoles et mentalité" (conférence prononcée en 1903)<br />

- WIRTH Louis (cité in)<br />

"Le phénomène urbain comme mode de vie" (1938)<br />

SALZANO Edoardo<br />

Urbanistica e società opulenta, Laterza, Bari, 1969,<br />

(épuisé, il peut être téléchargé en format Word ou en PDF sur l'Internet à l'adresse suivante:)<br />

http://www.eddyburg.it/Chi-sono/Libri-anti/Urbanistic/Libro.doc_cvt.htm<br />

SCANO Luigi<br />

Venezia: terra e acqua, Edizioni delle autonomie, Roma, 1985<br />

SCARPA Tiziano<br />

<strong>Venise</strong> est un poisson, Christian Bourgois, Paris, 2002<br />

SCHAMA Simon<br />

Le paysage et la mémoire, Seuil, Paris, 1999<br />

SCIENCE & VIE<br />

n° 1019, août 2002<br />

- CAUVIN Jacques (cité in)<br />

"Naissance des divinités, naissance de l'agriculture"<br />

SEMI Antonio Alberto<br />

Venezia in fumo: 1797-1997, Raffaelo Cortina Editore, Milano, 1996<br />

- 175 -


SIMMEL Georg<br />

Rome, Florence, <strong>Venise</strong>, Éditions Allia, Paris, 1998<br />

SÖDERSTRÖM Ola<br />

Des images pour agir, Payot, Lausanne, 2000<br />

TOSCHI Umberto<br />

UNESCO<br />

La città, Edizione Tipografia Sociale Torinese, Torino, 1966<br />

Venezia restaurata: 1966 - 1986, la campagna dell'UNESCO e l'opera delle organizzazioni private,<br />

Ed. Electa, Milano, 1986<br />

- ZORZI Alvise<br />

"Il «grido delle nazioni» e la realtà veneziana"<br />

UNIVERSITOWN Revue<br />

La città di fine secolo, n° 5, 1994<br />

- CALABI Donatella<br />

"La storia della città tra lunga durata ed eventi traumatici"<br />

WEBER Max<br />

La ville, Éd. Aubier-Montaigne, Paris, 1982<br />

ZAMPETTI Pietro<br />

Il problema di Venezia, Ed. Sansoni, Venezia, 1976<br />

- FUTURISTI et MARINETTI<br />

"Il manifesto dei futuristi e il discorso di Marinetti" (27 avril 1910)<br />

(Reproduction du manifeste <strong>Venise</strong> Futuriste en français, sur l'internet, à l'adresse:<br />

http:/www.arengario.it/mostre/futurism/manife1.htm)<br />

ZAMPETTI Pietro<br />

Sur l'Internet:<br />

Scritti per Venezia (1960 - 1988), Edizione a cura del autore, Venezia, 1993<br />

UNESCO<br />

http://www.unesco.org<br />

- MAHEU René (Directeur général de l'UNESCO)<br />

"Appel du 2 décembre 1966", (en date du 23.08.2000)<br />

http//:www.unesco.org/culture/heritage/tangible/venice/html_fr/solidarun1.htm<br />

- Information Kit<br />

"Information Kit: Le patrimoine - don du passé pour l'avenir", (en date du 29.11.2001)<br />

http//:www.unesco.org/whc/2giftfr.htm<br />

Entretiens:<br />

FERRARA Roberto<br />

entretien (communication personnelle) tenu le 11 avril 2002, à l'Antica Pasticceria Inguanotte, Calle<br />

dell'ovo, San Marco, <strong>Venise</strong><br />

LANAPOPPI Paolo<br />

entretien (communication personnelle) du 15 avril 2002 à <strong>Venise</strong>, dans son appartement situé non<br />

loin de l'Arsenal, Castello<br />

- 176 -


Bibliographie<br />

AMIOT Michel<br />

Contre l'État les sociologues. Éléments pour une histoire de la sociologie urbaine en France (1900 -<br />

1980), EHESS, Paris, 1986<br />

ARON Raymond<br />

Les étapes de la pensée sociologique, Gallimard, Paris, 1993<br />

ASCHER François<br />

Métapolis ou l'avenir des villes, Odile Jacob, Paris, 1995<br />

BAGIOTTI Tullio<br />

Venezia: da modello a problema, Longo & Zoppelli, Treviso, 1972<br />

BARBARO Paolo<br />

La città ritrovata, Consorzio Venezia Nuova, Venezia, 1997<br />

BARTHES Roland<br />

Mythologies, Seuil, Paris, 1970<br />

BAUDRILLARD Jean<br />

L'échange symbolique et la mort, Gallimard, Paris, 1976<br />

BELLAVITIS Gianni et ROMANELLI Giandomenico<br />

Le città nella storia d'Italia: Venezia, Laterza, Roma, 1985<br />

BENEVOLO Leonardo<br />

Histoire de la ville, Parenthèse, Marseille, 1994<br />

BENJAMIN Walter<br />

Oeuvres, volume III, Folio, Paris, 2000<br />

BOURDIEU Pierre<br />

Une interprétation de la théorie de la religion selon Max Weber, Archives européennes de<br />

Sociologie XII / 1971<br />

BOURDIN Alain<br />

Le patrimoine réinventé, PUF, Paris, 1984<br />

BRODSKIJ Iosif<br />

Fondamenta degli incurabili, Consorzio Venezia Nuova, Venezia, 1989<br />

(pour la version française: BRODSKY Joseph, Acqua Alta, Gallimard, Paris, 1992)<br />

BRUNELLO Piero (a cura di)<br />

Mestre infedele, Nuova Dimensione, Portogruaro, 1990<br />

CACCIARI Massimo<br />

Metropolis: saggi sulla grande città di Sombart, Endell, Scheffler e Simmel, Officina, Roma, 1973<br />

CACCIARI Massimo<br />

"Venezia possibile", estratto di MicroMega n° 1, Tipologia Città Nuova, Roma, 1989<br />

CALENGE Christian, LUSSAULT Michel et PAGAN Bernard (sous la direction de)<br />

Figures de l'urbain: Des villes, des banlieues et de leurs représentations, Édition Maison des<br />

Sciences de la Ville, Tours, 1997<br />

CAUQUELIN Anne<br />

Essai de philosophie urbaine, PUF, Paris, 1982<br />

CAZES Georges et POTIER Françoise<br />

Le tourisme et la ville: expériences européennes, L'Harmattan, Paris, 1998<br />

P. CECCARELLI et INDOVINA F.<br />

Risanamento e speculazione nei centri storici, Franco Angeli Editore, Milano, 1974<br />

CHOAY Françoise<br />

L'allégorie du patrimoine, Seuil, Paris, 1994<br />

CHOMBART DE LAUWE Paul-Henry<br />

Des hommes et des villes, Payot, Lausanne, 1963<br />

- 177 -


COSES<br />

Il turismo a Venezia, Edizione Comune di Venezia e COSES, Venezia, 1979<br />

COSTA Paolo<br />

Venezia. Economia e analisi urbana, Etas Libri, Milano, 1993<br />

COSTA Paolo et VAN DER BORG Jan<br />

"Équilibre entre le développement du tourisme de masse dans les villes et les zones naturelles<br />

sensibles et les impératifs de sauvegarde du patrimoine architectural ou naturel",<br />

in Aménagement du territoire n° 53, Les défis pour la société européenne à l'aube de l'an 2000:<br />

stratégies pour un tourisme durable et de qualité, Conseil de l'Europe, Strasbourg, 1992<br />

COSTANTINI M.<br />

L'acqua di Venezia, L'Arsenale, Venezia, 1984<br />

DOLLÉ J.-P.<br />

Fureurs de ville, Grasset, Paris, 1990<br />

DORIGO Wladimiro<br />

Une legge contro Venezia: natura, storia, interessi nella questione della città e della laguna, Officina<br />

Edizioni, Roma, 1973<br />

DORIGO Wladimiro<br />

Venezia origini: fondamenti, ipotesi, metodi, Electa, Milano, 1983<br />

DOTTI M. Giulana (a cura di)<br />

Turismo, occupazione e professionalità: il caso di Venezia e provincia, Camera di commercio,<br />

industria, artigianato e agricoltura di Venezia, Franco Angeli Editore, Milano, 1986<br />

DREYFUS J.<br />

La ville disciplinaire, Galilée, Paris, 1976<br />

DUBOIS-TAINE Geneviève et CHALAS Yves<br />

La ville émergente, Édition de l'Aube, La Tour d'Aigues, 1997<br />

DUCRET André<br />

"L'arbitraire du digne. Mémoire collective, phénomène urbain et lien social",<br />

in GOSSELIN G., Les nouveaux enjeux de l'anthropologie, L'Harmattan, Paris, 1993<br />

EMILIANI Andrea, CERVELLATI Pier Luigi, GAMBI Lucio<br />

Una politica dei beni culturali, Einaudi, Torino, 1974<br />

ENZENSBERGER Hans Magnus<br />

Europe, Europe !, Gallimard, Paris, 1988<br />

FERRAS Robert et VOLLE Jean-Paul<br />

99 réponses sur la ville, Centre régional de documentation pédagogique, Montpellier, 1995<br />

FULLIN Giancarlo (a cura di)<br />

Guida alla città di Venezia, Ed. L'altra Riva, Venezia, 1986<br />

GARNIER Jean-Pierre et GOLDSCHMIDT Denis<br />

La comédie urbaine, Maspero, Paris, 1978<br />

GARO Isabelle<br />

Marx, une critique de la philosophie, Seuil, Paris, 2000<br />

GREGOTTI Vittorio<br />

"Venezia città della nuova modernità",<br />

in Rassegna, Venezia città del moderno, Anno VII, 22/2, giugno 1985<br />

GUILLAUME Marc<br />

La politique du patrimoine, Paris, Galilée, 1980<br />

GUTKIND E.A.<br />

Le crépuscule des villes, Stock, Paris, 1966<br />

HABER Stéphane<br />

Habermas et la sociologie, Paris, PUF, 1998<br />

HALBWACHS Maurice<br />

La mémoire collective, Albin Michel, Paris, 1997<br />

- 178 -


JEHEL Georges et RACINET Philippe<br />

La ville médiévale, Armand Colin, Paris, 1996<br />

LECLERC Gérard<br />

L'observation de l'homme: une histoire des enquêtes sociales, Seuil, Paris, 1979<br />

LEDRUT Raymond<br />

Les images de la ville, Anthropos, Paris, 1973<br />

LEFEBVRE Henri<br />

La pensée marxiste et la ville, Castermann, Paris, 1972<br />

LEVY Bertrand et RAFFESTIN Claude<br />

Ma ville idéale, Metropolis, Genève, 1999<br />

LOJKINE J.<br />

Le marxisme, l'État, la question urbaine, PUF, Paris, 1977<br />

MAC CARTHY Mary<br />

Venezia Salvata, Archinto, Milano, 1999<br />

MANNONI Pierre<br />

Les représentations sociales, PUF, Que sais-je ?, Paris, 1998<br />

MARX Barbara<br />

Venezia altera Roma ? Ipotesi sull'umanesimo veneziano, Centro tedesco di studi veneziani,<br />

Venezia, 1978<br />

MATTHIEUSSENT Brice et LAMBERT Edwige (sous la direction de)<br />

<strong>Venise</strong>. Un voyage intime, série Mémoires, Autrement, Paris, 1993<br />

MEDAM Alain<br />

La ville-Censure, Anthropos, Paris, 1971<br />

MENCINI Giannandrea<br />

Venezia acqua e fuoco, Il Cardo, Venezia, 1996<br />

MOSSETTO Gianfranco<br />

L'economia delle città d'arte, Etas Libri, Milano, 1992<br />

MUMFORD Lewis<br />

La cité à travers l'histoire, Seuil, Paris, 1964<br />

MUSU Ignazio<br />

Venezia verso un turismo sostenibile, Il Mulino, Bologna, 1998<br />

OGGIANO Mario<br />

Venezia: un modello di polo turistico, Ca'Foscarina, Venezia, 1992<br />

OSTROWETSKY Sylvia (sous la direction de)<br />

Sociologues en ville, L'Harmattan, Paris, 1996<br />

PAQUOT Thierry<br />

Qu'est-ce qu'une ville ?,<br />

in Sciences Humaines n° 70, mars 1997<br />

PAQUOT Thierry, LUSSAULT Michel et BODY-GENDROT Sophie<br />

La ville et l'urbain, l'état des savoirs, La Découverte & Syros, Paris, 2000<br />

PAUL-LEVY Françoise et SEGAUD Marion<br />

Anthropologie de l'espace, Centre Georges Pompidou, Paris, 1983<br />

PERTOT Gianfranco<br />

Venezia restaurata, Franco Angeli Editore, Milano, 1988<br />

PETRILLI Amedeo<br />

Il testamento di Le Corbusier, Marsilio, Venezia, 1999<br />

RACINE Jean-Bernard<br />

La ville entre Dieu et les hommes, Anthropos - Economica, Genève - Paris, 1993<br />

RAMIERI Emiliano e COGO Valentina<br />

Indicators of sustainable development for the city and the lagoon of Venice, Paper presented at the<br />

1998 World Congress of Environmental and Resource Economist, FEEM, Venice, June 25 - 27,<br />

1998<br />

- 179 -


REATO Danilo<br />

Masques de <strong>Venise</strong>, Herscher, Paris, 1991<br />

REICHERT Henri et REMOND Jean-Daniel<br />

Analyse sociale de la ville, Masson, Paris, 1980<br />

ROMANELLI Giandomenico e ROSSI G.<br />

Mestre. Storia, territorio, struttura della terraferma veneziana, Arsenale Cooperativa, Venezia, 1977<br />

RONCAYOLO Michel<br />

La ville et ses territoires, Gallimard, Paris, 1990<br />

SBETTI Francesco<br />

Venezia: quali progetti ?,<br />

in La rivista veneta n° 35, Marsilio Editori, Venezia, Gennaio - Giugno 1989<br />

SCAGLIONE Salvatore, Giovanni Benzoni, Paolo Cacciari, Gianfranco Bettin,<br />

Venezia derubata. Idee e fatti di un ventennio 1973 - 1993, Supplemento al n° 20 di Avvenimenti,<br />

26.5.1993<br />

SCHIVELBUSCH Wolfgang<br />

Histoire des voyages en train, Le Promeneur / Quai Voltaire, Paris, 1990<br />

SÖDERSTRÖM Ola<br />

Le passé composé. Politique du patrimoine et aménagements conflictuels dans trois villes suisses,<br />

FNSRS (Ville et Transport), Zürich, 1994<br />

TOGNOCCHI Francesco<br />

Centro storico e comunità urbana, uno studio del caso, Tesi di Laurea, Università degli Studi di<br />

Firenze, Dicembre 1995<br />

TSIOMIS Yannis<br />

Ville-cité, des patrimoines européens, Picard Éditeur, Paris, 1998<br />

UNESCO<br />

Venezia restaurata: 1966 - 1986, Electa, Milano, 1986<br />

VAGAGGINI Vincenzo<br />

Spazio geografico e spazio sociale, Franco Angeli Editore, Milano 1978<br />

ZANETTO Gabriele (a cura di)<br />

L'uomo e l'acqua. Venezia e la laguna: ricerche sull'ambiente urbano, Quaderni CIEDART n°4,<br />

Venezia, 1982<br />

ZORZI Alvise<br />

Venezia scomparsa, Electa, Milano, 1984<br />

Revues, journeaux, cahiers:<br />

Aménagement du territoire<br />

n° 53, Les défis pour la société européenne à l'aube de l'an 2000: stratégies pour un tourisme<br />

durable et de qualité, Conseil de l'Europe, Strasbourg, 1992<br />

Associazione Venezia 2000<br />

Venezia 2000: idee e progetti, Marsilio Editori, Venezia, 1995<br />

Atti del Convegno a cura dell'Ufficio problemi del lavoro del Comune di Venezia, 2 - 3 dicembre 1983<br />

Venezia città dell'innovazione, Marsilio Editori, Venezia, 1985<br />

Cahiers de la Recherche sur l'environnement construit de l'EPFL<br />

Questions de sociologie urbaine, Hors série, Lausanne, janvier 1986<br />

CIEDART Quaderni<br />

n°4, Venezia, 1982<br />

Le Courrier du CNRS<br />

Villes. Cohésion sociale, dynamique des territoires; Bien-être urbain; Les valeurs de la ville<br />

(Sommet des villes Istanbul), CNRS, Paris, Juin 1996<br />

- 180 -


Courrier de l'Unesco<br />

- Tourisme et culture: un mariage d'intérêts, juillet-août 1999<br />

- <strong>Venise</strong>: la dernière utopie, septembre 2000<br />

MicroMega<br />

n° 1, Tipologia Città Nuova, Roma, 1989<br />

Rassegna Rivista Trimestriale<br />

Venezia, città del moderno, Anno VII, 22/2, giugno 1985<br />

La rivista veneta<br />

n° 35, Marsilio Editori, Venezia, Gennaio - Giugno 1989<br />

Sciences Humaines<br />

n° 70, mars 1997<br />

Sociologie - Architecture<br />

Cahier n° 6, Centre de Recherche en Sciences Humaines, Institut de l'environnement, Nanterre,<br />

1975<br />

Urbanistica<br />

n° 59-60, Torino, ottobre 1972<br />

Universitown<br />

n° 5: La città di fine secolo, Actes du Congrès du même nom au Palazzo Badoer, Venezia, ottobre -<br />

dicembre 1994<br />

Sites Internet:<br />

- Association Venezia 2000<br />

http://www.fondazionevenezia2000.org<br />

- PREITI Antonio (en date du 6.7.2002)<br />

"Venezia: non solo turismo nella città che cresce" Venezia2000, 1996, 4<br />

- le CISET (Centro Internazionale di Studi sull'Economia Turistica)<br />

http://helios.unive.it/~ciset<br />

- la Comune de <strong>Venise</strong><br />

http://www.comune.venezia.it<br />

- le COSES (Consorzio per la ricerca e la formazione della provincia di Venezia)<br />

http://www.provincia.venezia.it/coses<br />

- la FEEM (Fondazione Eni Enrico Mattei)<br />

http://www.feem.it<br />

- le Magistrato alle Acque di Venezia (et son concessionnaire le Consorzio Venezia Nuova)<br />

http://www.salve.it<br />

- la province de <strong>Venise</strong><br />

http://www.provincia.venezia.it<br />

- Edoardo Salzano<br />

http://web.iuav.it/iuav/Didattica/Pagine-dei/Salzano<br />

- La campagne de sauvegarde de <strong>Venise</strong> de l'UNESCO<br />

http://www.unesco.org/culture/heritage/tangible/venice/html_fr<br />

- 181 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!