05.08.2013 Views

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

<strong>Hotel</strong> löwenHof - leone<br />

Herzlich willkommen <strong>in</strong> <strong>Brixen</strong>/Vahrn – dem tor zum sonnigen Süden. Unter dem<br />

Motto „Gourmet und Relax“ grüßt das <strong>Hotel</strong> löwenhof am Stadtrand von <strong>Brixen</strong><br />

<strong>in</strong> der nähe des Klosters neustift. Umrahmt von obst- und we<strong>in</strong>hängen, lädt die herz liche<br />

Atmosphäre im gepflegten Ambiente zum Verweilen und Genießen e<strong>in</strong>.<br />

Un cordiale benvenuto a Bressanone/Varna – la porta verso il soleggiato sud. Con il suo<br />

motto „Gourmet e relax“ l’<strong>Hotel</strong> löwenhof vi accoglie vic<strong>in</strong>o a Bressanone e nei pressi<br />

dell’Abbazia di novacella. Immerso nei frutteti e nei vigneti, l’<strong>Hotel</strong> löwenhof seduce con<br />

un’atmosfera ospitale e raff<strong>in</strong>ata, perfetta per rilassarsi e dedicarsi ai piaceri della vacanza.<br />

A warm welcome to Bressanone/Varna – the gate to the sunny south. we greet you with<br />

“Gourmet and Re1ax” at the hotel löwenhof at the doors of the city of Bressanone,<br />

near the abbey of novacella. Surrounded by orchards and v<strong>in</strong>eyards, the cordial ambiance<br />

and the cultivated atmosphere <strong>in</strong>vites to stay and enjoy.<br />

Une cordiale bienvenue à Bressanone/Varna – la porte vers le soleil du sud. Avec sa devise<br />

„Gourmet et relax“ l’Hôtel löwenhof vous accueille à côté de Bressanone et à proxi-<br />

mité de l’Abbaye de novacella. Au milieu des vergers et des vignes, l’Hôtel löwenhof séduit<br />

par son atmosphère accueillante et raff<strong>in</strong>ée, l’idéal pour se relaxer et profiter des plaisirs des<br />

vacances.


4<br />

Gut aufgehoben<br />

Un soggiorno perfetto<br />

In good hands<br />

Un séjour parfait<br />

Wohlfühlwelten<br />

Un mondo di coccole<br />

Feel good<br />

Laissez-vous cajoler<br />

Komfort und Genuss<br />

Stile e comfort<br />

Comfort and pleasure<br />

Style et confort


ZIMMeR & AppARteMentS<br />

elegante Ausstattung und gemütliche wohnlichkeit. für e<strong>in</strong>en ausgeschlafenen<br />

Start <strong>in</strong> erlebnisreiche Urlaubstage.<br />

CAMeRe & AppARtAMentI<br />

Arredi sontuosi e ambienti accoglienti. l’ideale per uno strepitoso <strong>in</strong>izio della vostra<br />

vacanza all’<strong>in</strong>segna del piacere.<br />

RooMS & ApARtMentS<br />

elegant equipment and cosy comfort. for a well-rested start <strong>in</strong>to fruitful holidays.<br />

CHAMBReS & AppARteMentS<br />

Aménagements somptueux et espaces accueillants. l’idéal pour commencer au mieux<br />

vos vacances sous le signe du plaisir.<br />

5


wellneSS löwentHeRMe<br />

erfrischung: e<strong>in</strong>tauchen <strong>in</strong> das mediterrane freischwimmbad.<br />

erholung: entspannen bei wellnessbehandlungen und <strong>in</strong> der Sauna.<br />

energie: sonnenbaden im freien und sich treiben lassen <strong>in</strong> der<br />

löwengrotte.<br />

freschezza: tuffarsi nella pisc<strong>in</strong>a mediterranea all’aperto.<br />

Distensione: rilassarsi con i trattamenti benessere e la sauna.<br />

energia: bagni di sole nella pisc<strong>in</strong>a all’aperto e divertimento<br />

nella grotta “löwengrotte”.<br />

Refresh<strong>in</strong>g: immerge <strong>in</strong> the mediterranean outdoor-pool.<br />

Recreation: relax dur<strong>in</strong>g a wellness treatment and <strong>in</strong> the spa.<br />

energy: take a sunbath outdoor or let yourself float <strong>in</strong> the<br />

“lion-grotto”.<br />

fraîcheur : un plongeon dans la pisc<strong>in</strong>e méditerranéenne en ple<strong>in</strong> air.<br />

Relax : détente avec les so<strong>in</strong>s bien-être et le sauna.<br />

energie : ba<strong>in</strong>s de soleil à la pisc<strong>in</strong>e en ple<strong>in</strong> air et divertissement<br />

dans la grotte “löwengrotte”.


Sich e<strong>in</strong>en Augenblick zum Träumen schenken<br />

Un istante per abbandonarsi ai sogni<br />

Give yourself a moment to dream<br />

Abandonnez-vous à vos rêves<br />

7


DIe KüCHe - DAS HeRZ UnSeReS HAUSeS…<br />

Begeben Sie sich auf e<strong>in</strong>e kul<strong>in</strong>arische Reise <strong>in</strong> unser Restaurant, wo frische, regionale,<br />

mediterrane und <strong>in</strong>ternationale Gerichte zu e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>maligen Geschmackskomb<strong>in</strong>ation<br />

vere<strong>in</strong>t werden. für den „löwenhunger“ servieren wir schmackhafte pizza und pasta.<br />

lA CUCInA – Il CUoRe Del noStRo <strong>Hotel</strong>…<br />

Concedetevi un viaggio nei piaceri cul<strong>in</strong>ari presso il nostro ristorante, dove comb<strong>in</strong>iamo<br />

<strong>in</strong> modo creativo e armonioso prelibate pietanze mediterranee ed <strong>in</strong>ternazionali con prodotti<br />

regionali freschi. Chi ha una „fame da leoni“ può scegliere tra varie pizze e paste gustose.<br />

tHe CUISIne - tHe HeARt of oUR <strong>Hotel</strong>…<br />

explore the cul<strong>in</strong>ary trip <strong>in</strong> our restaurant where fresh, local, mediterranean and<br />

<strong>in</strong>ternational dishes are comb<strong>in</strong>ed to provide a unique savour. for the „lion-hunger“<br />

we serve tasty pasta and pizza.<br />

lA CUISIne – le CŒUR De notRe HÔtel…<br />

Accordez-vous un voyage dans les plaisirs cul<strong>in</strong>aires dans notre restaurant, où nous marions<br />

avec créativité et harmonie de délicieux plats méditerranéens et <strong>in</strong>ternationaux aux produits<br />

régionaux frais. Qui a une „faim de lion“ pourra choisir entre pizzas et savoureux plats de<br />

pâtes.


Vollendeter Geschmack<br />

Sapori <strong>in</strong>comparabili<br />

Perfect taste<br />

Saveurs <strong>in</strong>comparables<br />

Edle Tropfen<br />

Gocce nobili<br />

Precious w<strong>in</strong>es<br />

Grands v<strong>in</strong>s<br />

Authentische Kul<strong>in</strong>arik<br />

Cuc<strong>in</strong>a autentica<br />

Authentic cuis<strong>in</strong>e<br />

Cuis<strong>in</strong>e authentique<br />

9


weltnAtUReRBe DeR DoloMIten<br />

Von der UneSCo zum weltnaturerbe ernannt, fasz<strong>in</strong>ieren<br />

die bizarren Gipfel der Dolomiten vor der Haustür und verlocken<br />

im Sommer wie im w<strong>in</strong>ter zu wanderungen und sportlichen<br />

erlebnissen. tanken Sie Kraft und energie an der klaren Bergluft.<br />

Il pAtRIMonIo nAtURAle<br />

Dell’UMAnItà Delle DoloMItI<br />

Dichiarate patrimonio naturale dall’UneSCo, le bizzarre cime<br />

delle Dolomiti nelle immediate vic<strong>in</strong>anze del nostro hotel, <strong>in</strong>vi-<br />

tano sia <strong>in</strong> estate sia <strong>in</strong> <strong>in</strong>verno a escursioni e avventure sportive.<br />

fate il pieno di forza ed energia con l’aria fresca di montagna.<br />

woRlD nAtURAl HeRItAGe of tHe DoloMIteS<br />

Declared as natural world heritage by the UneSCo, the dolomites with<br />

their bizarre peaks are right around the corner and <strong>in</strong>vite dur<strong>in</strong>g Summer<br />

and w<strong>in</strong>ter alike to a hike and sportive adventures. Refill your energy<br />

and strength <strong>in</strong> the clear mounta<strong>in</strong> air.<br />

le pAtRIMoIne nAtURel<br />

De l’HUMAnIté DeS DoloMIteS<br />

notre hôtel offre une vue sur les fasc<strong>in</strong>ants et impressionnants sommets<br />

des Dolomites, déclarés patrimo<strong>in</strong>e naturel par l’UneSCo. Ils <strong>in</strong>vitent en<br />

été comme en hiver aux excursions et aventures sportives. faites le ple<strong>in</strong><br />

de force et d’énergie grâce à l’air frais de la montagne.


www.brandnamic.it | foto: Robert Gruber, tV <strong>Brixen</strong>, tV eisacktal, fotolia (Anette l<strong>in</strong>nea Rasmussen, Buesi), Brixmedia GmbH (oskar Z<strong>in</strong>gerle)<br />

Autobahnausfahrt <strong>Brixen</strong><br />

Uscita autostrada Bressanone<br />

Exit highway Bressanone<br />

Klausen<br />

Chiusa<br />

A22<br />

Bozen<br />

Bolzano<br />

Brenner | München<br />

Brennero | Monaco<br />

Pustertal<br />

Val Pusteria<br />

Vahrn<br />

Varna<br />

<strong>Hotel</strong> <strong>Löwenhof</strong> - Leone<br />

<strong>Brixen</strong><br />

Bressanone<br />

Via Brenner Str. Via Eisack Str. Neustift<br />

UNESCO<br />

Weltnaturerbe<br />

UNESCO<br />

Patrimonio mondiale<br />

PLOSE<br />

2504 m<br />

Natz Schabs<br />

Naz Sciaves<br />

Novacella<br />

Lienz<br />

- D O L O M I T E N -<br />

Autobahnausfahrt Klausen / Gröden<br />

Uscita autostrada Chiusa / Val Gardena<br />

Exit highway Chiusa / Val Gardena<br />

GPS: n 46° 44´ 04“<br />

e 11° 38´ 50“<br />

<strong>Hotel</strong> löwenHof - leone<br />

löwenviertel / Quartiere leone | Brennerstr. / Via Brennero 60 | I-39040 Vahrn, <strong>Brixen</strong> / Varna, Bressanone (BZ)<br />

Südtirol - Dolomiten / Alto Adige - Dolomiti | tel. +39 0472 836216 | fax +39 0472 801337 | www.loewenhof.it | <strong>in</strong>fo@loewenhof.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!