conseil communal - web ctrl
conseil communal - web ctrl
conseil communal - web ctrl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MONNERECH<br />
BIERGEM<br />
FÉIZ<br />
STEEBRÉCKEN<br />
COMMUNE<br />
DE MONDERCANGE<br />
EDITION BILINGUE<br />
Mee 2011<br />
Gemeinderatsberichte in deutscher Sprache ab Seite 39<br />
Rapports des séances du <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> en langue française à partir de la page 48
2<br />
SOMMAIRE<br />
Inhaltsverzeichnis / Sommaire<br />
Editorial 3<br />
TICE-Linie 17 4<br />
Einweihung der Maison Relais "Am Weier" 5<br />
Journée commémorative 2010 6<br />
Concours Abribus 7<br />
Personalfeier der Gemeinde Monnerich am 21. Januar 8<br />
Grossen Dank den Landwirten aus unserer Gemeinde 9<br />
Animation Café 10-11<br />
Subsidien an Schüler und Studenten 12<br />
Rentnerfeier - Fête du 3 ième âge 13<br />
Neujahresempfang in der Gemeinde Monnerich 14<br />
Avis au Public 15-16<br />
SMS2Citizen 17<br />
Office Social 18-19<br />
Ausflug mit der Umwelkommission nach Montenach 20<br />
Gratissprechstunden für mehr Energieeffiziens 21<br />
Juristische Beratung in der Gemeinde 22<br />
La carte JUMBO / Night Rider 23-24<br />
3. Alter - Auszug aus dem Programm / un extrait du programme 25-27<br />
Der Furhpark der Feuerwehr Monnerich 28-30<br />
Goldene Hochzeit in Monnerich 31<br />
90 Jahre Teckes Nicolas 32<br />
Jazz-Konzert in der Kirche 33<br />
Quatuor "Les Becs fins" au Centre Arthur Thinnes 34<br />
Concert Ste Cécile 35<br />
Barbara Dennerlein in der Kirche in Monnerich 36<br />
Sportlerehrung 37<br />
Etat Civil 38<br />
Gemeinderat 39-47<br />
Conseil Communal 48-58<br />
BC Mess wibbelt 59<br />
Editeur responsable: Administration <strong>communal</strong>e de Mondercange - 2011<br />
Photos: Club Senior am Duerf, Pompjeeën Monnerech, Roland Fritsch,<br />
Gaby Braun (Photo "Mondo")<br />
Layout / Conception: Textes & Design s.à r.l. - Soleuvre<br />
Impression: Polyprint S.A. - Esch/Alzette<br />
Tirage: 2700
EDITORIAL<br />
Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger,<br />
Wie Sie an den zahlreichen Bauvorhaben in unserer Gemeinde sehen, sind wir<br />
weiterhin bemüht, dass die Gemeinde Monnerich sich weiter entwickelt um Ihnen in<br />
naher Zukunft das Leben in unseren vier Ortschaften noch angenehmer zu gestalten.<br />
Dazu gehören auch unsere Pläne die neuen Kommunikationstechnologien im Interesse<br />
unserer Einwohner einzusetzen.<br />
Bereits mehr als 1800 Mitbürger haben sich beim Informationsdienst „sms2citizen“<br />
eingeschrieben. Unser Ziel ist es nicht Sie jeden Tag mit sms-Nachrichten zu überschütten.<br />
Wir wollen Sie über diesen Weg nur dann erreichen können, wenn es<br />
wirklich nötig ist. Als Ende Dezember 2010 wegen des schlechten Wetters die<br />
Schulen vom Ministerium geschlossen wurden, wäre „sms2citizen“ der ideale Weg<br />
gewesen um Sie unverzüglich über Ihr Handy in Kenntnis setzen zu können!<br />
In Kürze werden wir außerdem in Zusammenarbeit mit dem interkommunalen Syndikat<br />
SIGI den Internetdienst "Ma commune" anbieten, sowie die neugestaltete Internetseite<br />
der Gemeinde vorstellen.<br />
Mit besten Grüssen - Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Chères concitoyennes, chers concitoyens,<br />
Les nombreux chantiers dans notre commune soulignent remarquablement que la<br />
commune de Mondercange ne cessera de bouger afin de vous offrir une vie<br />
agréable dans les quatre localités de notre commune et nous avons décidé à introduire<br />
également les nouvelles technologies en communication pour vous assurer un<br />
certain confort dans vos relations avec l’administration <strong>communal</strong>.<br />
Le service «sms2citizen» a déjà connu un fort succès avec plus de 1800 abonnés<br />
dans notre commune. En cas d’urgence comme à l’occasion des fermetures des<br />
écoles en décembre 2010, nous pouvons vous contacter immédiatement via un<br />
message sur votre téléphone mobil.<br />
En collaboration avec le syndicat inter<strong>communal</strong> SIGI nous allons vous faire profiter<br />
du service internet «ma commune» dans les meilleurs délais et vous présenter le nouveau<br />
site de la commune de Mondercange.<br />
Meilleurs salutations - Dan Kersch, Bourgmestre<br />
3
4<br />
ACTUEL<br />
NEUE STRECKENFÜHRUNG - TICE-LINIE 17<br />
Gute Nachrichten für die Benutzer der TICE-Linie 17.<br />
Ab dem 26. April 2011 wird die Busverbindung Esch/<br />
Alzette – Steinbrücken nicht mehr den Umweg über<br />
Ehlingen und Wickringen machen! Verspätungen in den<br />
Hauptverkehrszeiten werden somit vermieden oder<br />
zumindest eingeschränkt.<br />
Die neue Streckenführung wird aus Richtung Ehleringen<br />
in der Reckingerstrasse in Monnerich in die „rue de la<br />
Colline“ abbiegen und durch die „rue de Neudorf“ in<br />
die Steinbrückerstrasse führen und dann dieselbe<br />
Strecke wie der Bus des Schülertransports benutzen.<br />
Neue Bushaltestellen<br />
In der Steinbrückerstrasse in Monnerich:<br />
- „Kummerhéicht“ Richtung Steinbrücken zwischen<br />
den Häusern Nummer 57 – 65.<br />
- „Kummerhéicht“ Richtung Monnerich zwischen den<br />
Häusern Nummer 42 – 48.<br />
In der Monnericherstrasse in Steinbrücken:<br />
- „Pafenheck“ Richtung Steinbrücken zwischen den<br />
Häusern Nummer 20 – 22.<br />
- „Pafenheck“ Richtung Monnerich zwischen den<br />
Häusern Nummer 37 – 39.<br />
Der Weg "Pafenheck" zwischen der Steinbrückerstrasse<br />
und der Monnericherstrasse, wird an verschiedenen<br />
Stellen verbreitert, bleibt weiterhin für den Durchgangsverkehr<br />
gesperrt. Ein versenkbarer Poller wird lediglich<br />
Bussen und Landwirten die Durchfahrt erlauben.<br />
Die Bushaltestelle „Reckingerstrasse“ in Monnerich wird<br />
auf beiden Straßenseiten entfallen.<br />
Der neue Fahrplan wird in Kürze mitgeteilt.<br />
Modification du tracé - ligne 17 du TICE<br />
Bonne nouvelle pour les utilisateurs de la ligne 17 du<br />
TICE qui rallie Esch/Alzette et Pontpierre. À partir du<br />
26 avril 2011 le tracé est modifié de sorte à éviter un<br />
détour par Ehlange/Mess et Wickrange. Nous estimons<br />
éviter ou pour le moins réduire des retards<br />
d'horaire pour cette mesure. Le nouveau tracé en provenance<br />
d’Ehlerange continuera vers la rue de la Colline<br />
et rue de Neudorf pour suivre l'itinéraire du transport<br />
scolaire à travers la rue de Pontpierre.<br />
Arrêts de bus supplémentaires<br />
Dans la rue de Pontpierre à Mondercange:<br />
- «Kummerhéicht» direction Pontpierre entre les maisons<br />
20 et 22.<br />
- «Kummerhéicht» direction Mondercange entre les<br />
maison 42 et 48.<br />
Dans la rue de Mondercange à Pontpierre:<br />
- «Pafenheck» direction Pontpierre entre les maisons<br />
20 et 22.<br />
- «Pafenheck» direction Mondercange entre les maisons<br />
37 et 39.<br />
Le chemin Pafenheck entre la rue de Pontpierre et la rue<br />
de Mondercange sera élargie à plusieurs endroits, mais<br />
restera inderdit à la circulation normale. Une borne<br />
encastrable n’autorisera que le passage aux bus et aux<br />
agriculteurs.<br />
L’arrêt de bus «rue de Reckange» à Mondercange va<br />
disparaître.<br />
L’horaire exacte adapté sera publié sous peu.
RETROSPECTIVE<br />
EINWEIHUNG MAISON RELAIS<br />
«AM WEIER»<br />
Ende 2011 gab sich Familienministerin Marie-Josée<br />
Jacobs die Ehre um die neugestaltete Maison Relais<br />
„Weier“ gemeinsam mit den Gemeindeautoritäten feier-<br />
lich einzuweihen. Die Arbeiten, welche insgesamt<br />
1.384.000 Euro kosteten, begannen im Mai 2009<br />
und wurden im Oktober 2010 abgeschlossen. Die<br />
Maison Relais „Weier“ kann 73 Kinder betreuen. Zur<br />
Zeit arbeiten dort 5 Erzieher ganztäglich und 2 Erzieher<br />
mit Halbtagsjob. Die Kinder überraschten die Ministerin<br />
mit einem einstudierten Tanz und mit Geschenken.<br />
La Maison Relais „Weier“ entièrement aménagée, a été<br />
inaugurée 2011 en présence de Madame la Ministre<br />
Marie-Josée Jacobs. Les travaux qui ont coûté 1.384.000<br />
Euro ont commencé en mai 2009 et ont duré jusqu’à<br />
octobre 2010. 73 enfants pourront trouver un accueil<br />
et 5 éducateurs y travaillent à plein temps et 2 à mi-<br />
temps. Les enfants ont surpris Madame Jacobs avec une<br />
chorégraphie et un cadeau.<br />
5
6<br />
RETROSPECTIVE<br />
JOURNÉE COMMÉMORATIVE 2010<br />
„Luxemburgs Opfer in den düsteren Jahren des 2.<br />
Weltkrieges waren zahlreich: 21 Männer bezahlten<br />
den Generalstreik mit ihrem Leben, weil der Okkupant<br />
ein Exempel statuieren wollte. 2848 Luxemburger fielen<br />
an der Front, 791 als Resistenzler. 600 Zivilisten und<br />
über 70 % Prozent der jüdischen Bevölkerung Luxemburgs<br />
überlebten diesen Krieg nicht.“ Die Worte des Bürger-<br />
meisters anlässlich seiner Rede zur Journée Commé-<br />
morative mahnten die Opfer unseres Landes stets in<br />
Erinnerung zu halten und aktiv mit zu helfen, dass sich<br />
diese Katastrophe nicht wiederholen kann.<br />
«Luxembourg a souffert pendant les années horribles de<br />
la deuxième guerre mondiale. 21 grévistes furent fusil-<br />
lés, 2848 succombaient au front, 791 dans la rési-<br />
stance. 600 civilistes et 70% de la population juive de<br />
notre pays n’ont pas survécu.» Les mots du bourgmestre<br />
à l’occasion de la journée commémorative nationale<br />
nous rappellent la douleur vécue et demandent notre<br />
engagement active pour que l’histoire ne se répète plus<br />
jamais.
RETROSPECTIVE<br />
Simone Faber und Jennifer Reinhardt<br />
gewinnen in Monnerich<br />
Die Gemeinde Monnerich in Zusammenarbeit mit dem<br />
Architektenbüro ww+ architektur + management sàrl aus<br />
Esch hatten die Studenten der HTW Saarbrücken, FH<br />
Trier und TU Kaiserslautern eingeladen, an einem Ideen-<br />
wettbewerb zur Gestaltung von Bushaltestellen in der<br />
Gemeinde Monnerich teilzunehmen. Den Halte stellen<br />
als Schnittstelle des öffentlichen Nahverkehrs soll künftig<br />
eine größere Beachtung entgegengebracht werden.<br />
Innovative Informations- und Kommunikationstechno-<br />
logien sollen diesen Ansatz unterstützen. Die Mitglieder<br />
der Jury, Dan Kersch, Bürgermeister von Monnerich,<br />
Jeannot Fürpass und Jean Orlando, Schöffen, Carmen<br />
Mentz, Gemeindearchitektin, Marc Biever, Gemein-<br />
desekretär, Professor Johannes Modersohn, TU<br />
Kaiserslautern, Professor Göran Pohl, HTW Saarbrücken,<br />
Gilles Dostert, Generaldirektor des Verkehrsverbundes,<br />
Mike Schoos, TICE und Luc Wagner und Jörg Weber,<br />
ww+, haben schließlich das Modell von Simone Faber<br />
und Jennifer Reinhardt zum knappen Sieger gekürt.<br />
CONCOURS ABRIBUS<br />
Simone Faber et Jennifer Reinhardt gagnent<br />
le concours Abribus à Mondercange<br />
La commune de Mondercange en collaboration avec<br />
le bureau d’architecture ww+architektur+management<br />
d’Esch/Alzette avaient invité les étudiants des hautes<br />
écoles et universités de Trèves, Kaiserslautern et<br />
Sarrebruck à participer à un concours de création d’un<br />
abribus pour la commune de Mondercange.<br />
Les membres du Jury, Dan Kersch, Jeannot Fürpass, Jean<br />
Orlando, Carmen Mentz et Marc Biever représentant la<br />
commune, le Professeur Modersohn de l’université de<br />
Kaisers lautern, le Professeur Göran Pohl de l’université<br />
de Sarrebruck, Gilles Dostert, directeur général du<br />
"Verkéiersverbond", Mike Schoos (TICE) ainsi que Luc<br />
Wagner et Jörg Weber de ww+ ont désigné le projet<br />
de Simone Faber et Jennifer Reinhardt comme gagnant.<br />
7
8<br />
RETROSPECTIVE<br />
PERSONALFEIER DER GEMEINDE<br />
MONNERICH AM 21. JANUAR<br />
Der Schöffenrat der Gemeinde Monnerich hatte den<br />
Gemeinderat, das Sozialamt, die aktiven Mitglieder der<br />
Feuerwehr, das Lehrpersonal, die Schwimmlehrer, die<br />
Mitglieder der Polizeiwache, die Angestellten der<br />
Maison Relais und die Arbeiter und Funktionäre der<br />
Gemeindeverwaltung nach Mondorf ins Casino 2000<br />
zur jährlichen Personalfeier eingeladen.<br />
Claude Dengler wurde für 20 Jahre Dienst in der<br />
Feuerwehr mit einer Uhr ausgezeichnet. 20 Jahre arbeiten<br />
ebenfalls John Penning und Roland Kaufmann bei der<br />
Gemeindeverwaltung. Bürgermeister Dan Kersch nutzte<br />
die Gelegenheit und bedankete sich bei Jacqueline<br />
Kieffer-Steichen, die ab 1. Januar ihren Ruhe stand<br />
geniesst und stellte abschliessend die neuen Kolle gen<br />
Irène Dhur, Yolande Marx und Romain Marx vor.<br />
La Fête du Personnel traditionelle de la commune a été<br />
organisée au Casino 2000 à Mondorf. Les membres<br />
actifs des sapeurs pompiers ainsi que les membres du<br />
personnel de la police, de la Maison Relais, de<br />
l’enseignement, de l’administration et des services communaux<br />
étaient invités ainsi que les membres du <strong>conseil</strong><br />
<strong>communal</strong> et de l’office social. Claude Dengler (sapeur<br />
pompier), Roland Kaufmann et John Penning furent<br />
honorés avec une montre pour 20 ans de service. Un<br />
bouquet de fleurs a été remis à l’institutrice Madame<br />
Jacqueline Kieffer-Steichen qui est partie en retraite à<br />
partir du premier janvier 2011. Le bourgmestre,<br />
Monsieur Dan Kersch a également profité de la soirée<br />
pour présenter des nouveaux collègues: Irène Dhur<br />
(Office Social), Yolande Marx (enseignement), Romain<br />
Marx (ateliers communaux).
RETROSPECTIVE<br />
GROSSER DANK DEN LANDWIRTEN<br />
AUS UNSERER GEMEINDE<br />
Um dem Schnee Ende des letzten Jahres Herr zu werden,<br />
mussten nicht nur die Gemeindedienste Überstunden<br />
machen!<br />
Mit Freude nahm die Gemeinde die Hilfe der lokalen<br />
Landwirte entgegen, die mit ihren schweren Geräten<br />
halfen, Bürgersteige und Strassen von den Schneemassen<br />
zu befreien!<br />
Merci aux agriculteurs!<br />
L’évacuation des masses de neige n’exigeait non seulement<br />
beaucoup d’heures supplémentaires des ouvriers<br />
communaux mais aussi la participation active des agriculteurs<br />
locaux qui avaient donné un coup de main<br />
précieux à la commune.<br />
9
10<br />
RETROSPECTIVE<br />
Die Gemeinde Monnerich entwickelt sich dank der<br />
Zusammenarbeit mit der lokalen Animationsfirma ZEILT<br />
Productions zum Zentrum der 3D-Animation in der<br />
Grossregion.<br />
Die dritte Auflage des Animation Café kannte einen<br />
überwältigenden Erfolg,so wie ihn auch Laurent Witz,<br />
Verantwortlicher von Zeilt Productions, sieht:<br />
La 3 ème édition de l’Animation Cafe<br />
présentée par Laurent Witz de ZEILT<br />
productions a été bouclée avec succès!<br />
C’est avec bonne humeur et convivialité que s’est dérou-<br />
lée cette rencontre entre des étudiants, des profession-<br />
nels et le public, tous amoureux de l’animation.<br />
ANIMATION CAFÉ<br />
Patrick Delage qui a travaillé sur «Wall-e», ou<br />
«Ratatouille» de Pixar et Fabrice Joubert, ancien supervi-<br />
seur sur «Gang de requins» ou «Simbad» de Dreamworks<br />
sont intervenus pour débattre autour du thème de<br />
l’animation cartoon pour le plus grand plaisir de<br />
l’auditoire.<br />
En effet, après avoir expliqué leur parcours respectifs,<br />
leurs <strong>conseil</strong>s et astuces, ainsi que leur état d’esprit face<br />
à l’animation, le public a eu l’occasion de satisfaire sa<br />
curiosité en posant de nombreuses questions.<br />
Ce qui ressort de cette discussion est d’abord le fait que<br />
l’animation est un véritable jeu d’acteur. Ce qui néces-<br />
site beaucoup d’observations, d’études de comporte-<br />
ments, de prise d’exemples et de références. Avant de<br />
commencer une production, il est important de bien<br />
définir le caractère du personnage pour lui donner vie.
RETROSPECTIVE<br />
L’excellence de l’animation nécessite une réelle passion,<br />
un investissement de chaque instant.<br />
L’animation Cafe reste un évènement unique en son<br />
genre, convivial et apprécié par un public toujours plus<br />
nombreux.<br />
ZEILT productions et la commune de Mondercange vous<br />
donnent rendez- vous pour les prochaines éditions en<br />
2011. Ces évènements sont également soutenus par le<br />
Film Fund et le BTS d’animation du Luxembourg.<br />
Nous vous invitons à vous rendre sur le site Internet à<br />
l’adresse suivante: http://animation-cafe.com/ ou<br />
http://www.zeilt.com, ainsi que sur la page Facebook<br />
de ANIMATION-CAFE.<br />
11
12<br />
RETROSPECTIVE<br />
SUBSIDIEN AN SCHÜLER UND STUDENTEN<br />
Traditionsgemäss werden kurz vor Beginn der Weihnachtsferien die Schulsubsidien überreicht. Auch 2010 waren<br />
71.510 Euro an 513 Schüler und Studenten verteilt worden, die das Schuljahr 2009/2010 erfolgreich bestanden<br />
hatten.<br />
La remise des subsides aux élèves méritants s’est déroulée en décembre 2010. 71.510 Euro furent remis à 513<br />
élèves et étudiants.<br />
Ferienjobs für Schüler und Sudenten<br />
Travailler pendant les vacances<br />
Le collège échevinal invite tous les écoliers et étudiants qui désirent travailler pendant les vacances scolaires à<br />
remettre leur demande d’emploi avant le 17 mai 2011 au plus tard.<br />
Schüler und Studenten, welche einen Ferienjob bei der Gemeinde annehmen wollen, müssen ihre Kandidatur<br />
bis spätestens zum 17. Mai 2011 eingesendet haben.
RETROSPECTIVE<br />
RENTNERFEIER – FÊTE DU 3 IÈME ÂGE<br />
Mehr als 450 Rentner unserer Gemeinde hatten die<br />
Einladung zum Fest des 3. Alters angenommen und<br />
verbrachten unvergessliche Stunden in der Sporthalle in<br />
Monnerich. Die vom Schöffenrat und der Kommission<br />
des 3. Alters organisierte Feier gefiel auf ein Neues<br />
durch ihr Kulturprogramm. Das Orchester Francis Gentile<br />
und die Sängerin und Tänzerin Magaly Dahan mit ihrer<br />
Truppe wussten alle Gäste zu begeistern. „Das war<br />
klasse“, wurde uns mehrfach bestätigt, „das könnt ihr<br />
nicht mehr toppen“. Wetten dass!<br />
La fête du 3 ième âge, organisée par le collège échevinal<br />
et la commission du 3 ième âge, a enthousiasmé plus que<br />
450 crédirentiers de notre commune avec son programme<br />
culturel proposé par l’Orchestre Francis Gentile et<br />
par la danseuse et chanteuse Magaly Dahan et sa formation.<br />
«Vous ne pouvez jamais faire mieux», furent les<br />
remarques de nos invités! On va voir!<br />
13
14<br />
RETROSPECTIVE<br />
NEUJAHRSEMPFANG<br />
IN DER GEMEINDE MONNERECH<br />
Der Schöffenrat der Gemeinde Monnerich hatte das<br />
gesamte Personal der Gemeinde zum traditionellen<br />
Neujahrsempfang eingeladen. Bürgermeister Dan<br />
Kersch dankte allen für die im vergangenen Jahr geleisteten<br />
Dienste und wünschte ein erfolgreiches neues<br />
Jahr.<br />
Sein besonderer Dank aber galt all jenen, die in den<br />
schneereichen Tagen und Nächten mit ihrem Einsatz<br />
dafür sorgten, dass der Verkehr in der Gemeinde nicht<br />
zum Erliegen kam, wobei man sich auch auf die lokalen<br />
Bauernbetriebe verlassen konnte! Während der Feier<br />
leistete die Architektin Carmen Mentz ihren Eid als<br />
Gemeindefunktionärin und Carole Bemtgen wurde<br />
ihren Kollegen als neues Mitglied der Landschaftspfleger<br />
vorgestellt. Der neue Handwerker im Gemeindedienst,<br />
Romain Marx konnte der Feier nicht beiwohnen, da er<br />
mit der Feuerwehr im Einsatz war.<br />
Mondercange, Réception de Nouvel An<br />
Le collège échevinal avait invité les collaborateurs de la<br />
commune à la réception de Nouvel An. Il incomba au<br />
bourgmestre, Dan Kersch, de présenter les meilleurs<br />
vœux pour la nouvelle année et de remercier les invités<br />
pour leur engagement tout au long de l’année écoulée.<br />
M. Kersch a également mis en évidence la prestation<br />
d’efforts extraordinaires livrés par la petite équipe des<br />
ouvriers qui en collaboration avec les agriculteurs locaux<br />
ont assuré un bon fonctionnement de la circulation pendant<br />
les jours de neige. En cours de la réception la<br />
nouvelle collaboratrice du service des espaces verts,<br />
Carole Bemtgen, a été présentée à ses collègues et<br />
l’architecte Carmen Mentz a prêté serment comme fonctionnaire<br />
<strong>communal</strong>e. Romain Marx des ateliers communaux<br />
n'était pas présent à cause de son intervention<br />
avec les sapeurs pompiers.
AVIS AU PUBLIC<br />
AVIS AU PUBLIC<br />
CARTES D’IDENTITÉ LUXEMBOURGEOISES<br />
Comme la validité des cartes d'identité est limitée à 10 ans, nous vous prions de vérifier si votre carte est encore<br />
valable. Pour en demander une nouvelle, veuillez vous présenter à la Mairie, muni de l’ancienne carte et d’une<br />
photo d’identité récente du format 3,5 x 4,5, cm. La taxe s’élève à 7 €.<br />
LUXEMBURGISCHE IDENTITÄTSKARTEN<br />
Da die Kunststoffausweise für luxemburgische Staatsangehörige mit eine Gültigkeitsdauer von 10 Jahren haben,<br />
bitten wir Sie, die Gültigkeit Ihrer Identitätskarte zu überprüfen. Eine neue Identitätskarte können Sie bei Ihrer<br />
Gemeindeverwaltung beantragen. Benötigt werden dazu die abgelaufene Identitätskarte, sowie ein rezentes<br />
Passfoto im Format 3,5 x 4,5 cm. Die Gebühr beträgt 7 €.<br />
AVIS AU PUBLIC<br />
SPORTS POUR PERSONNES ÂGÉES<br />
Lundi de 17 :00 – 18 :00 hrs<br />
au hall sportif de Mondercange<br />
Mercredi de 17 :00 – 19 :00 hrs<br />
au hall sportif de Pontpierre<br />
Organisateur: Administration <strong>communal</strong>e de Mondercange<br />
Responsable et personne de contact:<br />
Carine Dengler, téléphone: 518413.<br />
BABYSITTER-KURSE IN MONNERICH<br />
Am 28. und 30. Juni 2011 werden im Centre Arthur<br />
Thinnes in Monnerich von 15.00 bis 18.30 Uhr<br />
Babysitterkurse angeboten. Für Informationen und<br />
Einschreibungen steht Ihnen Frau Marianne Baustert<br />
zu Verfügung. Telefon: 691 55 10 85.<br />
COURS DE BABYSITTING À MONDERCANGE<br />
Des cours de Babysitting seront organisés le 28 et 30<br />
juin 2011 au Centre Arthur Thinnes à Mondercange de<br />
15.00 à 18.30 heures. Pour informations et inscriptions<br />
veuillez vous adresser à Mme Marianne Baustert<br />
au Tél. no. 691 55 10 85.<br />
JUGENDHAUS<br />
Neue Öffnungszeiten<br />
ab Februar 2011 !!!<br />
Dienstag 14 – 20 Uhr<br />
Mittwoch 14 – 20 Uhr<br />
Donnerstag 14 – 20 Uhr<br />
Freitag 14 – 21 Uhr<br />
Samstag 14 – 20 Uhr<br />
Adresse<br />
Jugendhaus Monnerech<br />
1, rue de l’Eglise<br />
L-3917 Mondercange<br />
Tel : 57.38.33 / Fax : 55.05.95<br />
e-mail : jmg@pt.lu<br />
Kontaktpersonen:<br />
Gerlinde Gelz, Diplom-Pädagogin<br />
Manfred Schönberger, Erzieher<br />
15
16<br />
«Duerfplaz» im Internet<br />
ACTUEL<br />
DE MONDO GEET AN T’PENSIOUN<br />
Am 15. April 2011 feierte Raymond «Mondo»<br />
Valmorbida mit Familie, Freunden und seinen<br />
Arbeitskollegen der Gemeinde Monnerich seinen Eintritt<br />
in den Ruhestand. Mondo, begann 1969 eine Lehre<br />
als Maschinenschlosser bei Arbed Belval, wo er dann<br />
auch ab 1972 bis 1987 im Stahlwerk arbeitete. 1987<br />
wechselte er zur Gemeinde Monnerich und war ab<br />
1995 Vorarbeiter im Landschaftspflegedienst. Ob er in<br />
Zukunft mehr Zeit für seine Frau Mucki und seine beiden<br />
Kinder Chiara und Kenzo haben wird, dürfte mehr als<br />
fraglich sein. Seine Leidenschaften zu Flora und Fauna,<br />
zum Radfahren, Raymond Valmorbida ist seit Jahren<br />
glühender Anhänger von Andy und Frank Schleck, und<br />
zum Fussball, wo er auf bessere Zeiten bei seinen<br />
Lieblingsvereinen FC Monnerich und Jeunesse Esch<br />
hofft, werden es ihm kaum erlauben in naher Zukunft<br />
kürzer zu treten.<br />
Mondo a pris sa retraite<br />
Der Monnericher Hobbyfilmer Marco Seil hat seinen Bericht über das «Public Viewing» auf<br />
der „Duerfplaz“ vor kurzem ins Internet gesetzt. / Le cinéaste de Mondercange Marco Seil<br />
vient de publier son réportage au sujet du „Public Viewing“ sur internet.<br />
www.youtube.com / search: seilmarcomovies - klick: monnerecher duerfplaz<br />
Raymond Valmordida dit Mondo avait invité vendredi le<br />
15 avril 2011 sa famille,ses amis et ses collègues de<br />
travail pour fêter son départ à la retraite. En 1969<br />
Mondo commençait sa formation comme ajusteurmécanicien<br />
à ARBED Belval où il travaillait de 1972 à<br />
1987 dans l’aciérie. En 1987 il changeait vers la<br />
commune de Mondercange et fut responsable du service<br />
des espaces verts à partir de 1995. Sa femme<br />
Mucki et ses enfants Chiara et Kenzo se demandent s’il<br />
trouvera maintenant plus de temps pour passer avec sa<br />
famille malgré mais ses passions pour la nature, pour le<br />
sport cycliste où il suit depuis des années les exploits<br />
des frères Schleck et pour le football où il attend des<br />
meilleurs jours pour ses clubs favoris Mondercange et<br />
Jeunesse Esch.
SMS2CITIZEN<br />
Während den letzten Volkszählungen konnten Sie uns<br />
Ihre Handynummer mitteilen.<br />
Ähnliches wurde Ihnen in einem speziellen Faltblatt angeboten.<br />
Ab 1. Februar 2011 ist der neue Dienst mit dem<br />
Namen „sms2citizen“ (sms to citizen) einsatzbereit.<br />
sms2citizen ist ein neuer Dienst der Gemeinde, um<br />
schnell wichtige Nachrichten an die Bürger vermitteln zu<br />
können.<br />
Bisher sind 1809 Leute eingeschriebene Abonnente in<br />
unserer Gemeinde.<br />
Überschwemmungen, Strompannen, usw…die<br />
Nachrichtenübermittlung kann ab jetzt effektiver funktionieren!<br />
Optimal wäre es natürlich, wenn in jedem<br />
SMS2CITIZEN<br />
Haushalt der Gemeinde Monnerich eine sms2citizen-<br />
Nummer eingeschrieben wäre.<br />
Deshalb wird Ihnen die Gemeinde ab jetzt ebenfalls die<br />
Möglichkeit anbieten die Nachrichten in deutscher<br />
Sprache zu erhalten.<br />
Sie können sich online über das Internet<br />
www.sms2citizen.lu einschreiben oder das Anmeldeformular<br />
an der Rezeption im Rathaus ausfüllen und auf<br />
die deutsche Sprache hinweisen.<br />
Das Kennwort das Ihnen nach der Online-Einschreibung<br />
übermittelt wird, brauchen Sie nur um über Internet die<br />
Nachrichten noch einmal zu lesen.<br />
Lors des derniers recensements nous vous avions demandé<br />
de nous communiquer un numéro de téléphone mobile<br />
afin de pouvoir vous contacter dans les meilleurs délais<br />
en cas de besoin.<br />
Pareille chose vous a été proposée à l’aide d’un dépliant<br />
spécial fin de l’année 2010. Nous sommes fiers<br />
d’annoncer qu’à partir du 1 er février le système «sms2citizen»<br />
(sms to citizen) est opérationnel.<br />
Inondations, pannes d’électricités, etc…. la transmission<br />
d'informations peut se faire très rapidement dorénavant.<br />
Profitez de ce service et inscrivez-vous sur le site internet<br />
www.sms2citizen.lu ou demandez le formulaire<br />
d’inscription à la réception de la mairie.<br />
Le mot de passe vous fourni après inscription, ne sert qu'à<br />
relire vos messages via Internet.<br />
17
18<br />
OFFICE SOCIAL<br />
Le 1 er janvier 2011, la loi du 18 décembre 2009 organisant<br />
l’aide sociale est entrée en vigueur. Depuis lors,<br />
l’Office social de la commune de Mondercange est considéré<br />
comme établissement public <strong>communal</strong>.<br />
L’aide sociale offerte par l’Office social vise à assurer à<br />
toute personne les biens de première nécessité, comprenant<br />
notamment les soins médicaux, le logement,<br />
l’alimentation, l’habillement, l’eau destinée à la consommation<br />
humaine et l’énergie domestique. Chaque demande<br />
d’aide est traitée individuellement.<br />
L’aide sociale à travers le pays est dispensée par 30<br />
offices sociaux. Veuillez trouver ci-joint les principaux<br />
éléments – en allemand et en français - de la réforme sur<br />
l’aide sociale.<br />
Le <strong>conseil</strong> d'administration de l’office social de la commune<br />
de Mondercange se compose de Madame Kleman-<br />
Manderscheid Josée, Madame Fernande Rollinger-<br />
Wergens, Madame Marie-Thérèse Sannipoli-Mehling,<br />
présidente, Madame Andrée Wagener Paulus,<br />
Mademoiselle Christine Schweich, Madame Pia<br />
Orlando, Madame Annette Fonck-Flick, Monsieur<br />
Christian Toussing et de l’assistant social Monsieur Tom<br />
Oswald.<br />
Le secrétariat de l’Office Social est assuré par Mme Irène<br />
Dhur.<br />
DIE WICHTIGSTEN ELEMENTE DER REFORM<br />
DER SOZIALHILFE<br />
ALLGEMEINES<br />
In dem ein Recht auf Sozialhilfe geschaffen wird, haben<br />
das Gesetz vom 18. Dezember 2009 über die<br />
Reorganisation der Sozialhilfe und seine Ausführungsbestimmungen<br />
zum Ziel jedem Bürger ein menschenwürdiges<br />
Leben zu ermöglichen und gleichzeitig seine<br />
Unabhängigkeit zu gewährleisten. Das Gesetz soll Armut<br />
und soziale Ausgrenzung bekämpfen. Es schafft die not-<br />
OFFICE SOCIAL<br />
wendigen Instrumente für eine harmonisierte und kohärente<br />
Arbeit und erlaubt einen wirksamen Eingriff in<br />
Armutssituationen und deren Ursachen.<br />
WER KANN HILFE BEANTRAGEN?<br />
Jeder in Luxemburg legal ansässige Einwohner, insofern<br />
er nicht einer anderen Gesetzgebung unterliegt und /<br />
oder andere Hilfsangebote ausgeschöpft hat.<br />
WOHIN KANN ICH MICH WENDEN?<br />
In Luxemburg gibt es ab dem 1. Januar 2011 noch 30<br />
Sozialämter. Die Einwohner der Gemeinde Monnerich<br />
wenden sich an das Sozialamt Monnerich.<br />
WELCHE ART VON HILFESTELLUNG KANN<br />
ICH ERWARTEN?<br />
Die angebotene Hilfeleistung kann jegliche Formen<br />
annehmen. Vielleicht brauchen Sie einfach nur einen Rat,<br />
kann aber auch die Hilfestellung finanzieller oder materieller<br />
Natur sein.<br />
Wie Ihnen in Ihrer jeweiligen Lage weitergeholfen werden<br />
kann, wird von einem Sozialarbeiter untersucht.<br />
Dieser kann Ihnen an Ort und Stelle helfen oder Sie an<br />
spezialisierte Dienstleiter weiterleiten. Das kann z.B. eine<br />
öffentliche Verwaltung oder auch ein privater Dienstleistungsbetrieb<br />
sein.<br />
Sie haben ab dem 1. Januar 2011 ein Recht auf<br />
Sozialhilfe und eine für Sie angepasste Betreuung!<br />
WO FINDE ICH WEITERE AUSKÜNFTE?<br />
Im Sozialamt der Gemeinde Monnerich unter der<br />
Nummer 55 05 74-82 und 55 05 74-85 oder auf der<br />
IInternetseite des Familienministeriums<br />
www.mfi.public.lu.
OFFICE SOCIAL<br />
LES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX DE LA RÉFORME<br />
SUR L’AIDE SOCIALE<br />
GÉNÉRALITÉS<br />
La loi du 18 décembre 2009 organisant l’aide sociale<br />
et son règlement d’exécution visent - en créant un droit à<br />
l’aide sociale - à permettre aux citoyens de mener une<br />
vie conforme à la dignité humaine tout en préservant leur<br />
autonomie. La loi contribue à la lutte contre la pauvreté<br />
et l’exclusion sociale. Elle a créé les instruments nécessaires<br />
pour une action coordonnée et harmonisée, permettant<br />
des interventions efficaces sur les situations de<br />
pauvreté et leurs causes.<br />
QUI PEUT DEMANDER DE L’AIDE?<br />
Toute personne qui séjourne au Luxembourg conformément<br />
à la législation en vigueur, pour autant qu’elle ne<br />
tombe pas sous les dispositions d’une autre législation<br />
et/ou qu’elle ait épuisé les autres moyens d’aide disponibles.<br />
A QUI PUIS-JE M’ADRESSER?<br />
A partir du 1er janvier 2011, le Luxembourg comptera<br />
30 offices sociaux sur son territoire. Les citoyens de la<br />
commune de Mondercange s’adressent à l’office social<br />
de la commune de Mondercange.<br />
QUEL GENRE D’AIDE OU DE SOUTIEN EST-CE<br />
QUE JE PEUX DEMANDER?<br />
L’aide peut revêtir toute forme. Il se peut que vous ayez<br />
besoin d’un simple <strong>conseil</strong> ou d’un soutien matériel ou<br />
financier. La forme de l’aide la mieux adaptée à vos<br />
besoins, sera analysée par un assistant social sur base<br />
de votre situation individuelle.<br />
Ainsi, l’agent peut vous aider dans l’immédiat ou vous<br />
guider vers les services spécialisés, tels qu’une administration<br />
publique ou un service conventionné.<br />
OÙ EST-CE QUE JE PEUX TROUVER DES<br />
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES?<br />
A l'office social de la commune de Mondercange sous<br />
le numéro 55 05 74-82 et 55 05 74-85 ou également<br />
consulter le site internet du Ministère de la Famille et de<br />
l’Intégration www.mfi.public.lu.<br />
19
20<br />
RENDEZ-VOUS<br />
EINLADUNG: 14. MAI 2011<br />
AUSFLUG MIT DER UMWELTKOMMISSION<br />
NACH MONTENACH<br />
Montenach, das im Dreiländereckeck Luxemburg, Frankreich, Deutschland liegt gehört<br />
zur Gemeinde Sierck-les-Bains und ist bekannt für sein 107 Haktar grosses Naturschutzgebiet.<br />
Unter der Leitung von Ed Melchior laden wir Sie zu einer Orchideen-Wanderung ein.<br />
Abfahrt um 08.30 Uhr vor der Gemeinde in Monnerich.<br />
Gegen 12.30 Uhr ist die Rückkehr geplant,<br />
wo dann die Möglichkeit eines gemeinsamen Mittagessens besteht.<br />
Anmeldung bei Guy Mathieu unter der Telefonnummer 55 05 74 33<br />
oder über Email guy.mathieu@mondercange.lu.<br />
Visite avec la commission de l’environnement de la réserve naturelle à Montenach<br />
réputée pour ses pelouses calcaires et ses orchidées.<br />
Départ: 08.30 heures<br />
Retour prévue: 12.30 heures – repas à midi en commun est possible<br />
Inscriptions et informations : Guy Mathieu, numéro de téléphone 55 05 74 33,<br />
email guy.mathieu@mondercange.lu.
RENDEZ-VOUS<br />
GRATISSPRECHSTUNDEN<br />
FÜR MEHR ENERGIEEFFIZIENZ<br />
L'EFFICIENCE ÉNERGÉTIQUE AU FOYER<br />
CONSULTATION GRATUITE<br />
Die Gemeinde Monnerich bietet kostenlose Beratungsstunden<br />
mit dem Expertenbüro Goblet/Lavandier &<br />
Associés an.<br />
Diese individuellen Gratissprechstunden finden am Donnerstag<br />
nachmittag zwischen 15 und 19 Uhr in der<br />
Ge mein de statt.<br />
Um einen Termin zu vereinbaren, melden Sie sich bitte<br />
über die Telefonnummer. 550574 - 76 an oder über<br />
email: roland.fritsch@mondercange.lu und vergessen Sie<br />
nicht, uns Ihre genaue Adresse und Telefonnummer mitzuteilen.<br />
Nach Absprache mit dem Expertenbüro werden wir<br />
Ihnen Ihren Termin nochmals bestätigen. Die kostenlose<br />
Beratung kann höchstens 60 Minuten dauern, weitere<br />
Beratungen (eventuell bei Ihnen zuhause) müssen Sie mit<br />
einem Expertenbüro vereinbaren und selbst bezahlen.<br />
La commune vous offre des consultations gratuites<br />
auprès des experts Goblet/Lavandier & Associés.<br />
Les consultations individuelles et gratuites auront lieu<br />
jeudi après-midi de 15 à 19 heures dans la maison<br />
<strong>communal</strong>e.<br />
Veuillez bien prendre rendez-vous (Tél: 55 05 74 - 76)<br />
ou par email: roland.fritsch@mondercange.lu en nous<br />
indiquant votre adresse exacte et votre numéro de téléphone.<br />
Nous confirmerons votre rendez-vous par voie téléphonique.<br />
Durée maximale des consultations gratuites: 60<br />
minutes.<br />
Les frais d’éventuelles consultations supplémentaires à<br />
votre domicile, à convenir avec un bureau d’experts<br />
sont à charge du demandeur.<br />
21
22<br />
RENDEZ-VOUS<br />
JURISTISCHE BERATUNG IN DER GEMEINDE<br />
In Zusammenarbeit mit Maître Claude Pauly bieten wir<br />
15-minütige Sprechstunden zu juristischen Fragen und<br />
Problemen an, die jeder Einwohner in unserer Gemeinde<br />
einmal jährlich gratis nutzen kann.<br />
Wir werden keinen gratis Rechtsbeistand anbieten,<br />
sondern wollen Ihnen die Möglichkeit bieten, einem<br />
Experten ihre juristischen Probleme darlegen zu können<br />
damit er Sie beraten kann, ob Sie weitere juristische<br />
Schritte einleiten sollten.<br />
Die Sprechstunden finden am Freitagnachmittag zwischen<br />
14.00 und 16.00 Uhr nur gegen Verabredung<br />
statt. Anmelden können Sie sich unter der Telefonnummer<br />
550774 76 oder über Email roland.fritsch@mondercange.lu.<br />
Eine Bestätigung Ihres Termins erhalten Sie in kürzester<br />
Zeit.<br />
Consultations juridiques<br />
Des consultations juridiques gratuites sont offertes à tous<br />
les habitants de notre commune. Le <strong>conseil</strong> échevinal<br />
vous propose en collaboration avec Maître Claude<br />
Pauly une consultation gratuite de 15 minutes dont vous<br />
pouvez profiter une fois par année.<br />
L’expert pourra évaluer vos problèmes et vous <strong>conseil</strong>ler<br />
à donner éventuellement une suite judiciaire à votre affaire.<br />
Les consultations qui auront lieu les vendredis après-midi<br />
et ne sont possibles que sur rendez-vous. (téléphone:<br />
550574 76, email: roland.fritsch@mondercange.lu).<br />
Confirmation du rendez-vous dans les meilleurs délais.
MOBILITÉ<br />
DEMANDE POUR LA PARTICIPATION COMMUNALE<br />
À L'ABONNEMENT DE LA CARTE JUMBO<br />
Veuillez trouver ci-joint la photocopie de la carte "Jumbo" valable à ce jour. Par ma<br />
signature, je déclare avoir parfaite connaissance des clauses et conditions de la réglementation<br />
en vigueur. La subvention à restitution, si elle a été obtenue à la suite des<br />
fausses déclarations, de renseignements inexacts ou d'une erreur de l'administration<br />
<strong>communal</strong>e.<br />
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LE DEMANDEUR<br />
Nom et prénom:<br />
Adresse / rue et numéro:<br />
Code Postal et localité:<br />
Date de naissance: Téléphone:<br />
Banque: Compte no. IBAN:<br />
Nom du titulaire du compte bancaire:<br />
Date et Signature: Signature du représentant légal<br />
(si titulaire de la cartes est encore mineur)<br />
A joindre obligatoirement une copie de la carte "JUMBO" valable<br />
NIGHT RIDER<br />
2011 weiterhin zu vorteilhaften Konditionen<br />
2008 galt als Startjahr. Die Einwohner in den PROSUD-Gemeinden konnten erstmals von<br />
einem individuellen Nachtbus profitieren. Dieses Angebot wird auch 2011 zu Verfügung<br />
stehen.<br />
Die "Night Card" ist billig und bequem<br />
Der spezielle Tarif, der den Einwohnern der PROSUD-Gemeinden vorbehalten ist, bleibt<br />
weiterhin aktuell. Sie zahlen einen Pauschalbetrag und können dann das ganze Jahr mit<br />
dem Night Rider fahren.<br />
23
24<br />
Die Night Card kostet weiterhin 40 Euro für Personen<br />
zwischen 16 und 26 Jahren. 80 Euro für Personen ab<br />
27 Jahren. Sie können die Karte bestellen indem Sie die<br />
entsprechende Summe (40/80 Euro) auf das Konto der<br />
Gemeinde bei der Sparkasse überweisen<br />
(LU09 0019 5001 0747 5000).<br />
Vergessen Sie aber bitte nicht Ihre Sozialver sicherungsnummer<br />
und Ihre Handynummer anzugeben.<br />
Nach 5 Tagen liegt die Night Card im Büro 6 der<br />
Gemeindeverwaltung bereit.<br />
Diese Karte hat ihre Gültigkeit für alle Fahrten deren<br />
Ankunfts- oder Abfahrtsort innerhalb der 12 Ge meinden<br />
des PROSUD liegt. Fahrten ins Ausland sind nicht möglich.<br />
Die Night Card ist in der Gemeinde erhältlich, doch<br />
verantwortlich für Buchung, Ablauf und Qualität des<br />
Fahrdienstes bleibt auch 2011 ausschließlich der<br />
Fuhrunternehmer. Die Gemeinde Monnerich übernimmt<br />
absolut keine Haftung.<br />
MOBILITÉ<br />
La Night-Card pour votre confort<br />
Les habitants de notre commune ont déjà profité en nombreux<br />
de l'offre du «Night Rider». Nous rappelons: le<br />
tarif spécial «Night Card» est réservé exclusivement aux<br />
habitants des douze communes de la Région Sud.<br />
La «Night Card» coûte 40 Euro pour les personnes<br />
âgées de 16 à 26 ans et 80 Euro pour les personnes<br />
dont l'âge est égal ou supérieur à 27 ans. La «Night<br />
Card» est à retirer et à payer à l'Administration<br />
Communale. Par contre l'entrepreneur restera exclusivement<br />
responsable pour la réservation, la qualité et le<br />
déroulement du service.<br />
C'est pourquoi nous vous <strong>conseil</strong>lons que lors de la commande<br />
par virement de nous indiquer votre nom,<br />
prénom, numéro de matricule national et aussi votre<br />
numéro de votre portable afin de permettre au transporteur<br />
de vous contacter en cas de problèmes.
CLUB SENIOR<br />
AUSZUG AUS DEM PROGRAMM<br />
UN EXTRAIT DU PROGRAMME<br />
Das vollständige Programm erhalten Sie alle drei<br />
Monate in Ihrem Briefkasten.<br />
Le programme complet sera mis tous les trois mois<br />
dans votre bôite à lettres<br />
ENGLISCH-KURSE<br />
Ab 26. April 2011 werden in 10 Einheiten die<br />
Englisch Kenntnisse verbessert.<br />
Anfänger können unter der Telefonnummer 26553630<br />
Information über einen Einsteigerkursus erhalten.<br />
COURS DE LANGUE: ANGLAIS<br />
Les cours de la langue anglaise continueront<br />
le 26 avril 2011.<br />
Les débutants peuvent s’inscrire pour un cours spécial<br />
au numéro de téléphone 26553630.<br />
YOGA<br />
Kursus1 ab dem 26. April<br />
von 18.15 bis 19.15 Uhr (10 Einheiten)<br />
Kursus 2 ab dem 27. April<br />
von 09.30 bis 10.30 Uhr (10 Einheiten)<br />
Preis: 77 Euro für Nichtmitglieder, 70 Euro für Mitglieder<br />
YOGA<br />
1 er cours à partir du 26 avril de 18.15 à 19.15 hrs<br />
2 ième cours à partir du 27 avril de 09.30 à 10.30 hrs<br />
Prix: 77 Euro pour non-membres,<br />
70 Euro pour membres<br />
AUSFLÜGE / EXCURSIONS<br />
5. Mai 2011<br />
Abfahrt: 08.15 Uhr<br />
„Kelten und Druiden“, eine Ausstellung in Völklingen<br />
Preis: 70 Euro inklusive Busfahrt,<br />
Besichtigung und Mittagessen<br />
5 mai 2011<br />
Départ 08.15 heures<br />
«Celtes et druides», une exposition à Völklingen<br />
Prix: 70 Euro (transport, entrée et repas inclus)<br />
9. Mai 2011<br />
Abfahrt: 19.00 Uhr<br />
OMARA PORTUONDO und CHUCHO VALDES<br />
in der PHILHARMONIE<br />
Preis: 49 Euro<br />
9 mai 2011<br />
Départ: 19.00 heures<br />
OMARA PORTUONDO et CHUCHO VALDES<br />
dans la PHILHARMONIE<br />
Prix: 49 Euro<br />
25
26<br />
CLUB SENIOR<br />
19. Mai 2011<br />
Abfahrt: 13.00 Uhr<br />
Besuch der Firma „Luxlait“<br />
Preis: 26 Euro<br />
19 mai 2011<br />
Départ: 13.00 heures<br />
Visite des nouvelles installations «Luxlait»<br />
Prix: 26 Euro<br />
23. Mai 2011<br />
Abfahrt: 08.30 Uhr<br />
Besuch der Ölmühle in Buding und des<br />
Naturschutzgebietes in Montenach<br />
Preis: 57 Euro, Busfahrt, geführte Besichtigung und<br />
Mittagessen.<br />
23 mai 2011<br />
Départ: 08.30 heures<br />
Visite du moulin à Buding et de<br />
la réserve naturelle à Montenach<br />
Prix : 57 Euro, transport, visites guidées et repas inclus.<br />
25. Mai 2011<br />
Abfahrt: 19.00 Uhr<br />
JULIA FISCHER und das 'OPL'<br />
in der PHILHARMONIE<br />
Preis: 40 Euro<br />
25 mai 2011<br />
Départ: 19.00 heures<br />
JULIA FISCHER et la 'OPL' dans la PHILHARMONIE<br />
Prix: 40 Euro<br />
27. Mai 2011<br />
Abfahrt: 19.00 Uhr<br />
"SAN FRANCISCO SYMPHONY ORCHESTRA"<br />
in der PHILHARMONIE<br />
Preis: 61 Euro<br />
27 mai 2011<br />
Départ: 19.00 heures<br />
"SAN FRANCISCO SYMPHONY ORCHESTRA"<br />
dans la PHILHARMONIE<br />
Prix: 61 Euro<br />
28. Mai 2011<br />
Abfahrt: 06.15 Uhr<br />
BUNDESGARTENSCHAU KOBLENZ 2011<br />
PREIS: 45,00€ - folgende Leistungen sind im Preis enthalten:<br />
die Busfahrt, Eintritt zur Bundesgartenschau,<br />
Schifffahrt auf dem Rhein.<br />
DIPLOMÜBERREICHUNG<br />
IM CLUB SENIOR<br />
Am 8. November 2010 wurde den Teilnehmern an den<br />
Computerkursen ihr Diplom überreicht.<br />
Während dieser sympathischen Feier wurde Kursusleiter<br />
Roger Defays verabschiedet, der jetzt seinen wohlverdienten<br />
Ruhestand geniesst.<br />
Lors d’une réception au Club Senior où on a également fêté<br />
les adieux de Monsieur Roger Defays qui est parti en retraite,<br />
les diplômes aux participants des cours informatiques<br />
furent remis le 8 novembre 2010.
CLUB SENIOR<br />
HERZEN ZU JEDER ZEIT<br />
Aus eigener Erfahrung wissen wir, wie gut es tut, wenn<br />
irgendwo auf der Welt jemand an einen denkt. Daher<br />
haben wir diese flotte Idee aus Amerika aufgegriffen,<br />
Kissen in Form eines Herzens herzustellen, die Frauen mit<br />
Brustkrebs Erleichterung bieten sollen.<br />
Flach unter den Arm gelegt, schaffen diese bunten Kissen<br />
nach Brustkrebsoperationen Erleichterung. Sie sind waschbar<br />
und scheuern nicht. Mit viel Liebe werden diese Herzen<br />
von der Bastelgruppe TANAMI im Club Senior ‚Am Duerf‘<br />
in Monnerich genäht.<br />
Ab Februar 2011 spendet TANAMI (Tilly, Annette, Nicole,<br />
Annie, Michèle) regelmässig kunterbunte Herzen an das<br />
Escher Krankenhaus, das diese wiederum an seine<br />
Patientinnen als Geschenk überreicht. Wir wünschen dem<br />
Projekt von Herzen alles Gute, auf dass ein kleines Herz<br />
grosse Wirkung erzielen möge, so wie in Amerika und<br />
Nordeuropa.<br />
Wer gern ein Herzenskissen verschenken möchte, kann<br />
dies zum Preis von 10 € im Club Senior bestellen und dort<br />
abholen. Weitere Informationen erhalten Sie im Club<br />
Senior ‚Am Duerf‘ unter der Telefonnummer 26553630<br />
Am 29.3.2011 wurden im Rahmen einer kleinen<br />
Feierstunde das Projekt ‚ Herzen zu jeder Zeit‘ im Club<br />
Senior ‚Am Duerf‘ vorgestellt. Anna Mathieu, Chargée de<br />
direction des Club Senior, begrüsste Jean ORLANDO,<br />
Mitglied des Schöffenrates und des Verwaltungsrates<br />
G.I.M., Henri HINTERSCHEID, Schöffe und technischer<br />
Direktor des Escher Krankenhauses , die Damen Come und<br />
Hansen von der onkologischen Station des Escher<br />
Krankenhauses und ganz besonders die Damen TANAMI,<br />
die sich für dieses Projekt von ganzem Herzen engagieren<br />
und diesbezüglich zum Krankenhaus Kontakt aufgenommen<br />
haben.<br />
Mme Hansen konnte bereits den Dank und die Grüsse<br />
einiger an Brustkrebs erkrankter Frauen an TANAMI übermitteln,<br />
die sich sehr über deren einfühlsame Geste freuten.<br />
27
28<br />
POMPJEEËN<br />
DER FUHRPARK DER FEUERWEHR MONNERICH<br />
Um den stetig anfallenden Einsätzen und deren Gefahren<br />
zu meistern, unterhält die Feuerwehr Monnerich einen<br />
modernen Fuhrpark bestehend aus sechs Fahrzeugen und<br />
einem Anhänger.<br />
Die Fahrzeuge sind eingeteilt in 2 Tanklöschfahrzeugen,<br />
auf LKW-Fahrgestellen, 2 Mannschaftstransporter (wobei<br />
einer umfunktioniert wurde), einem Kommandowagen<br />
sowie einem Mehrzweckfahrzeugen.<br />
Die Tanklöschfahrzeuge (TLF) sind die Arbeitspferde,<br />
sowie mobile Handwerkskisten der Feuerwehr. Sie transportieren<br />
das komplette Material, Personal, sowie Wasser,<br />
welches unabkömmlich ist um einen Einsatz zu fahren.<br />
Da die Feuerwehr Monnerich über 2 baugleiche TLF verfügt<br />
wurden diese so beladen dass sie polyvalent einsetzbar<br />
sind.<br />
Tanklöschfahrzeug 1 – TLF 1<br />
Das TLF 1 wurde mit dem Material beladen welches voranging<br />
zur Brandbekämpfung dient. Dieses Fahrzeug ist<br />
auch das erste welches die Fahrzeughalle bei einem<br />
Brandalarm verlässt. Besetzt wird das Fahrzeug von<br />
einem Maschinisten sowie 2 Atemschutzgeräteträgern.<br />
Kleiner Auszug aus der Beladungsliste:<br />
Wärmebildkamera<br />
Atemschutzgeräte<br />
Schläuche in verschiedenen Längen und Durchmessern<br />
Tragbarer Monitor (Wasserkanone)<br />
Diverse Wasserführende Armaturen<br />
Auffangbehälter (10.000 Liter)<br />
Sprungretter<br />
2.000 Liter Wasser<br />
200 Liter Schaummittelkonzentrat<br />
Elektroaggregat
Motorgetriebener Lüfter<br />
Diverse Leitern<br />
Motorsäge<br />
POMPJEEËN<br />
Tanklöschfahrzeug 2 – TLF 2<br />
Das TLF2 ist baugleich mit dem TLF1, besitzt also auch<br />
einen fest eingebauten 2.000 Liter Wasser-, sowie 200<br />
Liter Schaummitteltank, jedoch dient das TLF2 als erstausrückendes<br />
Fahrzeug bei technischen Hilfeleistungen, zb.<br />
Verkehrsunfällen, Sturmschäden, Personenrettungen,<br />
Umweltverschmutzungen,… Dementsprechend wurde die<br />
Beladung auch anders gewählt. Besetzt wird das<br />
Fahrzeug ebenfalls von einem Maschinisten sowie 2<br />
Feuerwehrangehörigen.<br />
Kleiner Auszug aus der Beladungsliste:<br />
Schere und Spreizer zur Befreiung von eingeklemmten<br />
Personen aus verunfallten Fahrzeugen<br />
Unterbaublöcke zum Stabilisieren von verunfallten<br />
Fahrzeugen<br />
Beleuchtungsmaterial<br />
Elektroaggregat<br />
Absicherungsgerät für Arbeiten in Höhe und Tiefen<br />
(Rollgliss sowie Absturzsicherung)<br />
Explosionssicherer Be-Entlüfter<br />
Motorgetriebener Lüfter<br />
Elektrische Tauchpumpen<br />
Diverse Leitern<br />
Motorsäge<br />
Trennschleifer<br />
Geräte zur Personenrettung (Stifneck, Korbschleiftrage,<br />
Schaufeltrage, Spineboard)<br />
Das TLF2 besitzt jedoch auch Atemschutzgeräte, da dieses<br />
auch bei PKW-Bränden ausrückt, wegen der umfangreichen<br />
technischen Beladung.<br />
Kommandofahrzeug – KDOF<br />
Das Kommandofahrzeug transportiert den diensthabenden<br />
Einsatzleiter zur Einsatzstelle. Damit dieser vor dem<br />
Eintreffen der Mannschaft am Einsatzort seine Erkundung<br />
machen kann, hat dieser die Möglichkeit das Fahrzeug<br />
mit nach Hause zu nehmen und die Einsatzstelle sofort<br />
anzufahren.<br />
29
30<br />
POMPJEEËN<br />
In diesem werden alle Gerätschaften transportiert welche<br />
unabkömmlich sind um einen Einsatz professionell zu leiten.<br />
So lagern hier zb. alle Pläne der großen Betriebe der<br />
Industriezone in Foetz, der öffentlichen Gebäude der<br />
Gemeinde, Landkarten, Messgeräte zum Feststellen des<br />
Gasgehaltes in der Umgebungsluft, Türöffnungswerkzeuge,<br />
Feuerlöscher, sowie eine erweiterte Erste Hilfe Ausrüstung.<br />
Das KDOF wurde 2008 in Dienst gestellt.<br />
Mannschaftstransportwagen 1 – MTW 1<br />
Das Mannschaftstransportfahrzeug dient, sowie der<br />
Name es bereits erläutert, dem Transport der Mannschaft<br />
zur Einsatzstelle. 9 Feuerwehrangehörige können zur<br />
Einsatzstelle gebracht werden. Außerdem lagern dort<br />
noch Gerätschaften zur Verkehrsabsicherung. Dieses<br />
Fahrzeug wurde uns dieses Jahr ausgeliefert worden.<br />
Mannschaftstransportwagen 2 – MTW 2<br />
Unser zweiter Mannschaftstransportwagen wurde zu<br />
einem zweiten Mehrzweckfahrzeug umgerüstet. Aus diesem<br />
wurden die hinteren Sitzbänke ausgebaut so dass<br />
eine große Ladefläche entstand. Bei längeren Einsätzen<br />
dient dieses Fahrzeug zum Nachschubtransport sowie<br />
nach dem Einsatz zum Transport von verunreinigtem<br />
Material.<br />
Mehrzweckfahrzeug - MZF1<br />
Das MZF ist das Fahrzeug welches als letztes zur<br />
Einsatzstelle fährt. Es handelt sich um einen einfachen<br />
Kombi, welcher lediglich mit Funk, Blaulicht und Sirene<br />
ausgestattet wurde. Mit diesem Fahrzeug werden die alltäglich<br />
anfallenden Besorgungsfahrten, sowie Fahrten zur<br />
Feuerwehrschule oder sonstigen Kursen im In- und Ausland<br />
getätigt.<br />
Mehrzweckfahrzeug 2 - MZF 2<br />
Der TLF 3*, MTW 2 und der ÖSA** werden (voraussichtlich<br />
Ende 2011 oder Anfang 2012) durch einen<br />
LKW mit Hebebühne ersetzt. Mit diesem Fahrzeug ist es<br />
uns dann auch möglich, mit Hilfe von Rollcontainer das<br />
übrige Material (wo wir bis jetzt keinen Platz in unserem<br />
Fuhrpark fanden) zum Einsatz zu bringen. Dieses Fahrzeug<br />
dient dann (so wie jetzt der MTW 2) bei längeren<br />
Einsätzen zum Nachschubtransport sowie nach dem<br />
Einsatz zum Transport der verunreinigten Materialien.<br />
Mehrzweckanhänger<br />
Dieser beplante Anhänger wird bei Bedarf als<br />
Materialanhänger benutzt.<br />
*Tanklöschfahrzeug 3 - TLF3<br />
Das TLF3 war unser ältestes Löschfahrzeug und wurde nur<br />
noch bei Grossalarmen besetzt. Es transportierte 1.800<br />
Liter Wasser, sowie Atemschutzgeräte zur Einsatzstelle.<br />
Eine Besonderheit war der 50kg Pulverlöscher welcher<br />
bei nicht alltäglichen Bränden genutzt werden konnte.<br />
Das Fahrzeug wurde letzten Monat ausser Dienst gestellt.<br />
**Ölschadensanhänger - ÖSA<br />
Dieser Anhänger wurde bis vor kurzem dann zum Einsatz<br />
gebracht, falls ein Ölunfall größeren Ausmaßes zu<br />
befürchten war. In diesem lagerten alle Gerätschaften<br />
welche nötig sind um größere Ölmengen auf der Strasse<br />
oder auf dem Wasser aufzufangen, zu binden und<br />
schließlich auch abzupumpen. Anfang September wurde<br />
auch dieses Fahrzeug ausser Dienst gestellt.
JUBILÄUM<br />
GOLDENE HOCHZEIT IN MONNERICH<br />
Der Schöffenrat gratulierte Karin und Charles Sonntag-Guden<br />
Am 29. Juli 1960 gaben sich auf dem Standesamt in Monnerich Charles Sonntag und Karin Guden das Ja-Wort. Bis<br />
zu seiner Pensionierung arbeitete Charles Sonntag in der Eisenindustrie, während sich seine Gattin um den Haushalt<br />
kümmerte. Aus der Ehe ging eine Tochter hervor. Bürgermeister Dan Kersch und die Schöffen Fürpass und Orlando<br />
überreichten die Glückwünsche der Gemeinde.<br />
Noces d’or à Mondercange<br />
Le collège échevinal vient de féliciter Charles Sonntag et Karin Guden qui se sont mariés le 29 juillet 1960 à<br />
Mondercange. Charles Sonntag travaillait toute sa vie dans l’industrie sidérurgique tandis que Madame s’occupait du<br />
foyer. Le couple à une fille.<br />
31
32<br />
Alles Gute zum 90. Geburtstag<br />
JUBILÄUM<br />
Der Schöffenrat der Gemeinde Monnerich gratulierte Nicolas Teckes, besser bekannt als «Tekese Nikki» kürzlich zu seinem<br />
90. Geburtstag. Herr Teckes, 1920 geboren, ist aus der Lokalchronik Monnerichs nicht weg zu denken.<br />
Der immer noch aktive Kleintierzüchter sammelte nationale und internationale Preise, fungierte als Preisrichter und ist seit<br />
der Gründung 1964 mit kurzen Unterbrechungen Präsident des lokalen Kleintierzüchtervereins. Aus der Ehe mit Madame<br />
Lucie Melchior gingen zwei Söhne und zwei Enkel hervor.<br />
Meilleurs voeux Monsieur Teckes<br />
90 JAHRE TECKES NICOLAS<br />
Le collège échevinal de notre commune vient de féliciter Monsieur Nicolas Teckes pour son 90 e anniversaire.<br />
Monsieur Teckes, pillier de la vie associative de notre commune, est président de la société avicole depuis 1964 (avec<br />
quelques interruptions) et fût champion national et international à maintes reprises. «Tekese Nikki» était marié avec<br />
Madame Lucie Melchior et a deux fils et deux petit-fils.
KULTUR<br />
KONZERT IN DER KIRCHE<br />
ZUM BEGINN DER SAISON 2010/2011<br />
WURDE BAROCKMUSIK IN DER KIRCHE IN<br />
MONNERICH ANGEBOTEN.<br />
Agathe Zénier, Soprano, Stéphane Giampellegrini, Cello,<br />
Marc Meyers, Zugposaune, Jean-Paul Hansen, Oboe<br />
und Englisches Horn, Pierre Kremer, Trompete und Pierre<br />
Nimax, Orgel boten unter anderem Werke von Giovanni<br />
Buonaventura Viviani, William Croft, Georg Christoph<br />
Wagenseil und Antonio Vivaldi an.<br />
LA MUSIQUE „BAROQUE“ AVAIT OUVERT<br />
LA SAISON CULTURELLE 2010/2011.<br />
Agathe Zénier, Soprano, Stéphane Giampellegrini,<br />
Violoncelle, Marc Meyers, Trombone, Jean-Paul Hansen,<br />
Hautbois et Cor Anglais, Pierre Kremer, trompette und<br />
Pierre Nimax, orgue ont offert entre autres des chef<br />
d’œuvres de Giovanni Buonaventura Viviani, William<br />
Croft, Georg Christoph Wagenseil et Antonio Vivaldi .<br />
33
34<br />
Romain Gross, Sabrina Baseggio, Eric Engel et Michel<br />
Spezzacatena, membres du quatuor de clarinettes «Les<br />
Becs Fins» ainsi que Malou Garofalo comme invitée spéciale<br />
ont offert un concert de chambre classique organisé<br />
par la Commission Culturelle et Sportive de notre commune.<br />
Sur le programme figuraient entre autres des chefs<br />
d’œuvres de Händel, Bach, Mozart, Bärmann, Crusell et<br />
Gershwin.<br />
Romain Gross, Sabrina Baseggio, Eric Engel und Michel<br />
Spezzacatena, Mitglieder des Klarinettenquartetts „Les<br />
Becs Fins“ sowie Malou Garofolo als Ehrengast traten am<br />
28. November 2010 im Centre Arthur Thinnes auf.<br />
KULTUR<br />
QUATUOR «LES BECS FINS» AU<br />
CENTRE ARTHUR THINNES À MONDERCANGE
KULTUR<br />
CONCERT STE CÉCILE<br />
Die Cäcilienfeier vom 13. November 2010 stand ganz<br />
im Zeichen des 50jährigen Jubiläums der Chorale<br />
Lidderfrënn und des Kinderchores Princesse Marie-Astrid.<br />
Mitwirkende 2010:<br />
Chorale Princesse Marie-Astrid unter der Leitung von<br />
Nadine Kleman mit Romain Ludwig am Piano.<br />
Monnerecher Jongbléiser unter der Leitung von Théo<br />
Pessers.<br />
Chorale Ste Cécile Pontpierre, Bergem unter der Leitung<br />
von Claudette Zeimes mit Josée Faltz-Zimmermann am<br />
Piano.<br />
Harmonie Municipale de Mondercange unter der<br />
Leitung von Albert Genen.<br />
Chorale Ste-Cécile Monnerech unter der Leitung von<br />
Marc Pfeiffer mit Claude Clement am Piano.<br />
Lidderfrënn Monnerech unter der Leitung von Nadine<br />
Kleman mit Alex Weber am Piano.<br />
Zum abschliessenden Finale wurde von allen Beteiligten<br />
Nabuccos «Va pensiero» präsentiert.<br />
35
36<br />
KULTUR<br />
BARBARA DENNERLEIN<br />
IN DER KIRCHE IN MONNERICH<br />
Les responsables de la commune présentaient une vedette<br />
mondiale à l’occasion du cinquième anniversaire du<br />
"Monnerecher Kulturprogramm".<br />
Barbara Dennerlein compte parmi les artistes de jazz les<br />
plus distingués du monde. Elle est l’habituée des grands<br />
Festivals de Jazz ainsi que des clubs de renommée internationale<br />
comme "Blue Note" ou "Sweet Basil" à New<br />
York, "Ronnie Scott's Club" et "Jazz-Café" à Londres ou<br />
"Blue Note" à Tokio.<br />
Virtuose incontestée de l’orgue Hammond, elle s’est consacrée<br />
à partir de 1994 aux orgues des églises. Les<br />
spectateurs qui ont suivi le concert du 16 janvier 2011<br />
ont passé des moments inoubliables.<br />
Um den 5. Geburtstag des Monnericher Kulturprogramms<br />
gebührend zu feiern, hatten die Verantwortlichen die<br />
Künstlerin Barara Dennerlein nach Monnerich eingeladen.<br />
Barbara Dennerlein gehört zu den bekanntesten<br />
Jazzmusikern unserer Zeit. Sie tritt auf den bekanntesten<br />
Festivals auf, sowie in den berühmtesten Jazzclubs der<br />
Welt.<br />
Dennerlein, die als Virtuosin auf der Hammond-Orgel gilt,<br />
hat 1994 mit dem Jazz auf der Kirchenorgel begonnen.<br />
Von ihrer Perfektion konnten sich die Besucher des<br />
Konzertes vom 16. Januar bestens überzeugen.
Am 11. Februar fand die traditionelle Ehrung der erfolgreichen<br />
Sportler in unserer Gemeinde statt. Insgesamt<br />
wurden 15 Mannschaften und 63 Einzelsportler für ihre<br />
herausragenden Leistungen im Jahr 2010 geehrt.<br />
Bürgermeister Dan Kersch betonte in seiner Ansprache,<br />
dass er sich über die steigende Zahl der Laureaten freue<br />
und er fände es auch begrüßenswert, dass neue<br />
Sportvereine in der Gemeinde gegründet werden.<br />
La réception pour les sportifs méritants a eu lieu vendredi<br />
le 11 février au Centre Thinnes à Mondercange. 15<br />
équipes et 63 sportifs individuels ont été récompensés<br />
pour les résultats sportifs de l’année 2010.<br />
Monsieur Dan Kersch est content que le nombre des lauréats<br />
soit toujours en croissance et que de nouveaux clubs<br />
sportifs viennent d’être créés dans la commune.<br />
SPORT<br />
SPORTLEREHRUNG<br />
Sportifs méritants<br />
Equipes: Robin Hood 1, Robin Hood 3, Tennis-Club Monnerech<br />
Dames 1, Tennis Club Monnerech Hommes1, BC MESS<br />
Hommes B, BC MESS Espoirs, BC MESS Cadets, BC MESS<br />
Scolaires, FC Mondercange Minimes, FC Mondercange<br />
Poussins, LASEP Scolaires, KC Steebrécken 84 Dames, Amicale<br />
80 Mondercange, Sapeurs Pompiers – Equipe Cross.<br />
Individuels: Aurélie Waltzing, Oliver Waldbillig, Gilles Decker,<br />
Christian Gaspar, Laurent Gaspar, Lydie Cruchten, Albert<br />
Cillien, Sara Sommer, Birgit Grethen, Carol Rennié, Max Solvi,<br />
Patrick Lenertz, Noémie Pleimling, Tiffany Tshilumba, Isabeau<br />
Pleimling, Jana Smit, Gilles Hensgen, Elodie Tshilumba,<br />
Sandrine Rossi, Sharon Kayumba, Bob Ritz, Sophie Juchem,<br />
Ben Ritz, Yasmine Roilgen, Cédric Roilgen, Amandine Roilgen,<br />
Diane Wagener, Carole Wagener, Jean-Claude Wagener,<br />
Philippe Hubo, Pit Klein, Raymond Teckes, Diane Wagener,<br />
Albert Reuter, Paul Seiler, Jerry Bogdan, Lucienne Walsdorf,<br />
Florian Waltzing, Noémie Waltzing, Gilles Schmitt, Timo<br />
Wenzel, Félix Penning, Arnaud Firon, Thibaut Firon, Marème<br />
Lakhoune, Tom Barthel, Dan Esser, Claude Raach, Loris<br />
Cencetti, Christophe Heinz, Philippe Hengen, Manuel Ruiz<br />
Talavera, Miguel Alves, Lena Linden, Jenna Welfring, Nicole<br />
Elsen, Mike Heinrich, Olivier Kaes, Gilles Claus, Guy Kirsch,<br />
Christophe Osuch, Gilles Peiffer, Daniel Neiertz.<br />
37
38<br />
ETAT CIVIL<br />
NAISSANCES<br />
PRÉNOM NOM DATE DE NAISSANCE<br />
Eva YILMaZ 15 août 2010<br />
GIuLIa DEGEN 20 août 2010<br />
toMas CaMEIRo PEREIRa 22 août 2010<br />
LéaNDRo Da sILva MaRtINs 11 sEPtEMbRE 2010<br />
thoMas bouRsoN 27 sEPtEMbRE 2010<br />
tIMo RoDRIGuEs 29 sEPtEMbRE 2010<br />
MaxIME KLEEs 30 sEPtEMbRE 2010<br />
sKY-LEENE baCK REIFFERs 12 oCtobRE 2010<br />
Eva RIbEIRo 02 NovEMbRE 2010<br />
LuCa vEsvRE 02 NovEMbRE 2010<br />
LIsa ZaWoDNI 15 NovEMbRE 2010<br />
ILLIas DJENNas 16 NovEMbRE 2010<br />
ELIas DE aLMEIDa saRtI 19 NovEMbRE 2010<br />
aNDY aZEvEDo DaGuENEt 19 NovEMbRE 2010<br />
aLEssIo MoNtIRosso 26 NovEMbRE 2010<br />
JuLIE ZIaI 26 NovEMbRE 2010<br />
YaNN WoLFsFELD 06 DéCEMbRE 2010<br />
DINa aJDaRPasIC 08 DéCEMbRE 2010<br />
RubEN RoDRIGuEs bRaNQuINho 12 DéCEMbRE 2010<br />
aLEx RoDRIGuEs MaKa 17 DéCEMbRE 2010<br />
JasoN Da sILva tavaREs 24 DéCEMbRE 2010<br />
bEN sChRaMER 29 DéCEMbRE 2010<br />
NathaN sChMEtZ 30 DéCEMbRE 2010<br />
LuCa Da sILva 18 JaNvIER 2011<br />
LEtIZIa CRuZ LEaL 19 JaNvIER 2011<br />
saM sChaMMEL 31 JaNvIER 2011<br />
LENNY FEDERsPIEL 01 FévRIER 2011<br />
LEo DIvo 04 FévRIER 2011<br />
ELIsa PICaRD 22 FévRIER 2011<br />
Noah bINsKY 04 MaRs 2011<br />
vaLENtINo GIaCoMEttI 06 MaRs 2011<br />
LuKa GRuJIC 09 MaRs 2011<br />
DaYNE sChaNCK 14 avRIL 2011<br />
GabRIEL MaRQuEs GaRCIa 16 avRIL 2011<br />
MARIAGES<br />
NOM DATE<br />
PatRICK boEttEL Et FRaNçoIsE JoMé 12 août 2010<br />
José CosCuRao Et aNDREa CavaLCaNtI DE souZa 03 sEPtEMbRE 2010<br />
JEaN-CLauDE RoMMEs Et PavLa RaNDova 04 sEPtEMbRE 2010<br />
MILosav GRuJIC Et NEvENa baCEvaC 01 oCtobRE 2010<br />
toMMY DEGaNo Et JEssICa sChRItZ 09 oCtobRE 2010<br />
JEaN-MaRIE sChLEICh Et auRoRa aLFaNo 09 oCtobRE 2010<br />
MaRCo CEsaRINI Et MaïMouNa ouMaRou 22 oCtobRE 2010<br />
PauLo CaRDosE sEIxas Et MaRIa PEREIRa baRRoso 05 NovEMbRE 2010<br />
GIaNFRaNCo CusCE Et NaDINE LEYDEt 10 DéCEMbRE 2010<br />
CYRIL MoNaCELLI Et haNIFa abaZovIC 17 DéCEMbRE 2010<br />
RobERt sCho Et ChaNtaL bRÜChER 17 DéCEMbRE 2010<br />
thIERRY sChWaRtZ Et NathaLIE DELLWo 01 JaNvIER 2011<br />
MIChEL haMEs Et NathaLIE ChaRPENtIER 29 JaNvIER 2011<br />
aDaM REINhaRDt Et bEáta sZILáGYI 12 FévRIER 2011<br />
haRIs RastoDER Et JENNIFER hERMEs 02 MaRs 2011<br />
aLvaRo Dos saNtos CustoDIo Et ELsa tEIxEIRa 18 MaRs 2011<br />
CELEstINo RoDRGuEs MaRQuEs Et CoRINNE MaKa 26 MaRs 2011<br />
PauLo sEQuEIRa RoMIZIo Et NaDèGE NINoLEs JaNssENs 26 MaRs 2011
GEMENGEROT<br />
GEMEINDERATSSITZUNG<br />
24. SEPTEMBER 2010<br />
Anwesend:<br />
Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, Schöffen<br />
Dondelinger, Fancelli, Haupert, Pizzaferri, Quintus, Retter,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, Gemeinderäte.<br />
Entschuldigt: Gaspar<br />
Punkt 1 der Tagesordnung:<br />
Personalfragen<br />
a) Frau Carmen Mentz wird zur Gemeindebeamtin in der<br />
Karriere eines Architekten ernannt.<br />
b) Der Gemeinderat nimmt die Demission von Frau Carmen<br />
Mentz als «salariée à tâche intellectuelle» an.<br />
c) Der Gemeinderat bestätigt Frau Emilie Noel in ihrer Karriere<br />
als «huissier <strong>communal</strong>».<br />
Punkt 2 der Tagesordnung:<br />
Subsidien an die lokalen Organisationen<br />
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Subsidien an Vereine<br />
und Organisationen, wie sie von der Kultur-, Sport- und<br />
Subsidienkommission vorgeschlagen wurden. Insgesamt werden<br />
56.125 € ausgezahlt:<br />
Vereinigung Summe in Euro<br />
Sapeurs-pompiers de Mondercange 2.450.-<br />
Croix-Rouge Mondercange 450.-<br />
Hellef a Staip doheem 650.-<br />
Amis du 3e âge 750.-<br />
Senioren-Treff Biergem 750.-<br />
Harmonie Municipale 7.800.-<br />
Uergelfrënn Monnerech 400.-<br />
Chorale Princesse Marie Astrid 2.550.-<br />
Chorale Lidderfrënn 1.800.-<br />
Chorale Ste Cécile Mondercange 1.700.-<br />
Chorale Ste Cécile Bergem Pontpierre 1.700.-<br />
LASEP 2.175.-<br />
BC MESS 6.975.-<br />
FC Mondercange 9.780.-<br />
CC 67 725.-<br />
TTC Mondercange 2.975.-<br />
Robin Hood 1.220.-<br />
STAS-Mondercange 500.-<br />
Modélistes Nautiques 955.-<br />
KC Amicale 80 155.-<br />
KC Kueben um Dill 185.-<br />
KC Alle Neng 140.-<br />
KC Steebrecken 84 205.-<br />
Monnerecher Ellchen 655.-<br />
Pleine Forme 1.025.-<br />
Sportsfrenn Biergem 175.-<br />
Bus 34 asbl 325.-<br />
Mon’Art 635.-<br />
Cercle philatélique 325.-<br />
Monnerecher Kasperlspiller 200.-<br />
CTF Mondercange 725.-<br />
CTF Bergem/Pontpierre 625.-<br />
Natur- a Vulleschutzliga 625.-<br />
Interessen Verain Monnerecher Kopp 300.-<br />
Action Catholique des Femmes 750.-<br />
Foyer de la femme 750.-<br />
Ass. des parents d'élèves 400.-<br />
Scouts et Guides Jules Bleser 1.620.-<br />
Punkt 3 der Tagesordnung:<br />
Ideenwettbewerb «Buswartehäuschen»<br />
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Summe von1.750<br />
€ als Preisgelder an die Gewinner eines Ideenwettbewerbs<br />
zur Gestaltung von Buswartehäusern in der Gemeinde<br />
Monnerich.<br />
Punkt 4 der Tagesordnung:<br />
Kommunales Kegelturnier<br />
Den lokalen Kegelvereinen, die am jährlichen Kegelturnier der<br />
Gemeinde teilnehmen, werden Preisgelder in der Höhe von 425<br />
Euro einstimmig genehmigt.<br />
Punkt 5 der Tagesordnung:<br />
Informationen des Schöffenrates<br />
Der Bürgermeister informiert die Mitglieder des Gemeinderates<br />
über den Ankauf von 5 Herzdefilibratoren, die im Rettungszentrum<br />
der Feuerwehr, im Club Senior, im Schwimmbad und<br />
in den Sporthallen für schnelle Hilfe im Bedarfsfall sorgen<br />
sollen.<br />
Den Opfern der Überschwemmungskatastrophe in Pakistan<br />
wurde mitttels „Monnerech hëlleft“ 6200 Euro überwiesen.<br />
Eine Lösung wird in der «Rue des Bois» nahe dem Fussballfeld<br />
in der Limpacherstrasse gesucht, die sowohl die Sicherheit<br />
der Radfahrer berücksichtigt, als auch die Bedürfnisse der<br />
39
40<br />
GEMENGEROT<br />
Bauern, ohne dass aber dieser Weg von Autofahrern als<br />
Schleichweg benutzt werden kann. Ausserdem teilte der<br />
Bürgermeister mehrere wichtige Termine mit.<br />
Punkt 6 der Tagesordnung:<br />
Syvicol<br />
Der Gemeinderat diskutierte eine Resolution, die das Syndikat<br />
Syvicol seinen Mitgliedern zum 1. Kongress vorlegte.<br />
Punkt 7 der Tagesordnung:<br />
Mietvertrag<br />
Der Gemeinderat bestätigte einstimmig einen Mietvertrag<br />
über 1000 Euro monatlich mit der Kirchenfabrik in Monnerich,<br />
der es der Vereinigung «Hëllef a Stäip doheem» ermöglicht<br />
die Kinderkrippe in der Escher Strasse Nummer 12 zu leiten<br />
und zwar bis zur Fertigstellung der neuen Räumlichkeiten in<br />
der «rue de l’église» in Monnerich.<br />
Punkt 8 der Tagesordnung:<br />
Teuerungszulage 2011<br />
Einstimmigkeit zum Vorschlag der Sozialkommission, der eine<br />
Änderung der Teuerungszulage vorsieht. Wurden bis jetzt<br />
50% der vom Staat genehmigten Summe ausbezahlt, werden<br />
ab 2011 100 % ausgezahlt.<br />
Punkt 9 der Tagesordnung:<br />
Abschaffung der Einkellerungsprämie<br />
Da die Teuerungszulage auf 100 % der vom Staat ausgezahlten<br />
Summe angehoben wurde, beschloss der Gemeinderat<br />
einstimmig die Abschaffung der Einkellerungsprämie. Die<br />
sozialen Kriterien bleiben aber weiterhin bei der Berechnung<br />
der Gemeindetaxen in Kraft.<br />
Punkt 10 der Tagesordnung:<br />
Immobilien<br />
Folgende Transaktionen:<br />
a) Grundstückstausch mit Barzahlung vom 9. August 2010<br />
zwischen der Gemeinde Monnerich, Hern Luc Kieffer aus<br />
Monnerich und Frau Séraphine Mallinger-Kieffer aus<br />
Bartingen.<br />
1. Herr. Luc Kieffer und Frau Séraphine Mallinger-Kieffer<br />
überlassen der Gemeinde:<br />
• Eine Wiese mit einer Gesamtfläche von 5 Ar und 40<br />
Zentiar auf "Brueckent".<br />
• Ein Feld mit einer Gesamtfläche von 2 Ar und 3 Zentiar<br />
auf "Schallefeld".<br />
2. Die Gemeinde bietet Herrn Luc Kieffer und Frau Séraphine<br />
Mallinger-Kieffer:<br />
• Ein Feld mit einer Gesamtfläche von 7 Ar und 30 Zentiar<br />
auf "hinter Mauserueck".<br />
• Ein Feld mit einer Gesamtfläche von 32 Ar und 40<br />
Zentiar auf "Johannsgrund".<br />
• Die Gemeinde erhält als Ausgleich 4.000 Euro. Diese<br />
Transaktionen geschehen im öffentlichen Interesse um<br />
Fusswege miteinander verbinden zu können.<br />
b) Tauschakt ohne Zahlung vom 9. August 2010 zwischen<br />
der Gemeinde Monnerich und Herrn Arsène Peter aus<br />
Pissingen:<br />
• Herr Peter überlässt der Gemeinde ein Grundstück von 1<br />
Ar und 38 Zentiar in Monnerich auf «Schallefeld».<br />
• Die Gemeinde überlässt Herrn PETER zwei Grundstücke<br />
von insgesamt 2,08 Ar in Monnerich auf «Schallefeld».<br />
Diese Transaktion geschieht in öffentlichem Interesse um<br />
einen bestehenden Feldweg verlängern zu können.<br />
c) Verkaufsakt vom 9. August 2010 zwischen der Gemeinde<br />
Monnerich, Herrn Charles Loutsch aus Monnerich und<br />
Frau Marie Buchholtz aus Echternach. Letzere treten an<br />
die Gemeinde ein Grundstück „in Molter“ mit einer<br />
Gesamtfläche von 26 Ar und 20 Zentriar zum Preis von<br />
262.000 Euro ab.<br />
Diese Transaktion geschieht in öffentlichem Interesse um<br />
Bauplätze zu erschwinglichen Preisen anbieten zu können.<br />
d) Verkaufsakt vom 9. August 2010 zwischen der Gemeinde<br />
Monnerich, Frau Liette Derrmann-Loutsch aus Düdelingen,<br />
Hernn Laurent Loutsch aus Monnerich und Herrn Jean-<br />
Marie Loutsch, aus Monnerich. Letztere überlassen der<br />
Gemeinde zum Preis von 789.000 Euro ein Grundstück<br />
„in Molter“mit einer Gesamtfläche von 78 Ar und 90<br />
Zentiar.<br />
Diese Transaktion dient zur Schaffung von Bauplätzen zu<br />
erschwinglichen Preisen.<br />
e) Verkaufsakt vom 9. August 2010 zwischen der Gemeinde<br />
Monnerich, Frau Marie-Thérèse Dockendorf-Gabard aus<br />
Monnerich, Herrn. François Lorang aus Consdorf, Herrn<br />
und Frau Richard Lorang-Watgen aus Steinbrücken, Herrn
GEMENGEROT<br />
und Frau Camille Brandenburger-Lorang aus Befort, Herrn<br />
und Frau Jean Thix-Prum aus Luxemburg, Herrn und Frau<br />
Jean-Pierre Lorang-Marggraf aus Hornberg (Deutschland),<br />
Frau Marie-Paule Schaeler-Lorang aus Monnerich und<br />
Herrn und Frau Roger Schumann-Lorang aus Monnerich.<br />
Letztere überlassen der Gemeinde ein Grundstück von 28<br />
Ar gelegen „in Molter“ zum Preis von 280.000 Euro.<br />
Diese Transaktion geschieht im öffentlichem Interesse zur<br />
Schaffung von Bauplätzen zu erschwinglichen Preisen.<br />
f) Verkaufsakt vom 9. August 2010 zwischen der Gemeinde<br />
Monnerich und Herrn Armand Loutsch aus Monnerich und<br />
Frau Simone Drazdik-Loutsch aus Monnerich, welche der<br />
Gemeinde folgende Grundstücke zum Preis von<br />
1.643.000 Euro überlassen.<br />
• Ein Grundstück von einer Fläche von 1 Hektar und 26 Ar<br />
gelegen «in Molter».<br />
• Ein Grundstück von einer Fläche von 20 Ar und 90<br />
Zentiar gelegen «in Molter».<br />
• Ein Grundstück von einer Fläche von 17 Ar und 40<br />
Zentiar gelegen «in Molter».<br />
Diese Transaktionen dienen ebenfalls zur Schaffung von<br />
Bauplätzen zu erschwinglichen Preisen. Alle Immobilienprojekte<br />
wurden einstimmig vom Gemeinderat angenommen, ausser<br />
Punkt 2f (1 Enthaltung).<br />
Punkt 11 der Tagesordnung:<br />
Organisation des Musikunterrichts 2010/2011<br />
a) Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine Konvention<br />
mit der UGDA betreffend der Organisation des Musikunterrichts<br />
2010/2011. Kostenpunkt: 94.951,95 €.<br />
b) Einstimmigkeit ebenfalls bei der Organisation des<br />
Musikunterrichts 2010/2011.<br />
Punkt 12 der Tagesordnung:<br />
Organisation der Grundschule 2010/2011<br />
a) Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die endgültige<br />
Fassung der Organisation des Grundschulunterrichts für<br />
das Schuljahr 2010/2011.<br />
b) Der Gemeinderat beschliesst einstimmung die Organisation<br />
der Aufsichtsstunden in den Schulen in Monnerich und<br />
Steinbrücken (Anhang zur Schulorganisation).<br />
Punkt 13 der Tagesordnung:<br />
Kommunale Anleihe<br />
Mit 2 Gegenstimmen gab der Gemeinderat sein prinzipielles<br />
Einverständnis zur Realisierung einer zweiten Anleihe von<br />
7.500.000 Euro wie sie im Haushalt 2010 vorgesehen war.<br />
Punkt 14 der Tagesordnung:<br />
Verkehrsreglemente<br />
a) Einstimmig wird ein Dringlichkeitsreglement angenommen,<br />
das die Vorfahrt an der Kreuzung «rue de Limpach», «rue<br />
des Bois» und «rue Neuve» festlegt.<br />
b) Einstimmig wird ebenfalls die endgültige Reglementierung<br />
der Vorfahrt (siehe Punkt A) angenommen.<br />
c) Einstimmig werden Durchfahrt und Stationierung in der<br />
«rue d’Europe» in Steinbrücken während der Dauer der<br />
Arbeiten angenommen.<br />
Punkt 15 der Tagesordnung:<br />
Budget<br />
Artikel:<br />
Friedhöfe: Instandsetzungen, Reinigungen und Reparaturen<br />
Kredit: 5.000.- / Änderung: + 16.000.-<br />
Neuer Kredit: 21.000.-<br />
Artikel:<br />
Schaffung von Bauplätzen zu erschwinglichen Preisen<br />
Kredit: 0.- / Änderung: + 50.000.-<br />
Neuer Kredit: 50.000.-<br />
Punkt 16 der Tagesordnung:<br />
Einstimmig werden folgende Kostenvoranschläge<br />
angenommen:<br />
a) Teerasphaltierung des Feldweges «Mettendall (730 m’)»<br />
in Bergem (60.000 Euro)<br />
c) Befestigung des Feldweges «Kriegebierg (500 m’)» in<br />
Monnerich (58.000 Euro).<br />
Punkt 17 der Tagesordnung:<br />
Interventionen<br />
Intervention von Herrn Servais Quintus (Déi Gréng) zu den<br />
Themen «Mobilitätswoche 2010», zum Verkehrsreglement,<br />
zum Dialog zwischen Schöffenrat und Bevölkerung, zum<br />
Mettendall und zu einer Aktivitätszone in Schifflingen.<br />
41
42<br />
GEMENGEROT<br />
GEMEINDERATSSITZUNG<br />
19. NOVEMBER 2010<br />
Anwesend:<br />
Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, Schöffen<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, Gemeinderäte<br />
Entschuldigt: Retter<br />
Punkt 1 der Tagesordnung:<br />
Entschädigungen<br />
Der Gemeinderat beschliesst einstimmig den Zählen der<br />
Volkszählung 2011 die selben Entschädigungen zu zahlen wie<br />
beim Staat, d.h. 25 Euro für die Teilnahme an einem Lehrgang,<br />
1 Euro pro Immoblie, 2 Euro pro Haushalt und 1,2 Euro pro<br />
allein lebenden Mitbürger.<br />
Punkt 2 der Tagesordnung<br />
Ausserordentliche Subsidien<br />
Der Gemeinderat gewährt dem Tennisclub Monnerich einstimmig<br />
einen aussergewöhnlichen Subsid in Höhe von 2.650 Euro<br />
als Beteiligung an den Mietkosten der Tennishallen in Esch und<br />
Bettemburg für die Periode von Oktober 2010 bis Mai 2011.<br />
Punkt 3 der Tagesordnung<br />
Subsidien an nicht lokale Vereinigungen<br />
Der Gemeinderat beschliesst einstimmig folgende Vereinigungen<br />
zu unterstützen:<br />
Vereinigung Betrag<br />
Amicale Albert Ungeheuer 25 €<br />
Amicale Sportive des Handicapés Physiques 25 €<br />
FLEK Lëtzebuerg 25 €<br />
Fondation Hëllef fir d'Natur 25 €<br />
Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung 25 €<br />
Handicap International 25 €<br />
ONGD-FNEL 25 €<br />
Velo-Union Esch 25 €<br />
Punkt 4 der Tagesordnung<br />
Finanzielle Hilfe<br />
Der Gemeinderat beschliesst einstimmig ein Subsid von 1000<br />
Euro für die Installation von Regenwasserkollektoren.<br />
Punkt 5 der Tagesordnung<br />
Informationen des Schöffenrates<br />
Bürgermeister Kersch lädt die Mitglieder zum Gesetztesvorschlag<br />
des Gemeinderates zur ersten gemeinsamen Nikolausfeier auf<br />
der Duerfplaz in Monnerich ein. Ausserdem teilt er mit, dass die<br />
Arbeiten in der Abgeordnetenkammer am Projekt «Aménagement<br />
<strong>communal</strong>» soweit fort geschritten sind, dass die Gemeinde<br />
Monnerich in wenigen Monaten mit den Arbeiten am allgemeinen<br />
Bebauungsplan fortfahren kann.<br />
Punkt 6 der Tagesordnung<br />
Immobilien<br />
a) Mit einer Enthaltung wird ein Verkaufsakt vom 22.10.2010<br />
mit der Gesellschaft ArcelorMittal gutgeheissen. 216,41 Ar<br />
zum Preis von 54.102,50 Euro. Besagte Grundstücke dienen<br />
in der Escher Strasse in Monnerich zum Anlegen einer<br />
Fahrradpiste und eines Fussgängerweges durch den Staat.<br />
b) Der Gemeinderat verzichtet einstimmig auf das Vorkaufsrecht<br />
eines Grundstückes in Foetz, welches von Frau Rosette<br />
Marchese-Schané verkauft wird.<br />
c) Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Ankauf folgender<br />
Grundstücke um Bürgersteige und Fahrbahn in Foetz<br />
am Kreisverkehr, in der «rue du Brill», «rue de l’Industrie»,<br />
«rue de l’Avenir» und «Foetzerkopp» anzupassen:<br />
• Mit der Gesellschaft «Immobilière de Lorraine» aus<br />
Monnerich: ein Grundstück (0,82 Ar) zum Preis von 574<br />
Euro.<br />
• Mit Frau Anna Dettori-Lamberty aus Monnerich: 1<br />
Grundstück (1,2 Ar) zum Preis von 840 Euro.<br />
• Mit der Koproprietät «RUE DU BRILL FOETZ» aus Foetz:<br />
ein Grundstück (0,40 Ar) zum Preis von 280 Euro.<br />
• Mit Herrn Werner Esch aus Foetz: 1,22 Ar zum Preis von<br />
854 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft VIGOR SCI aus Luxemburg: 0,42<br />
Ar zum Preis von 284 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft VIGOR SCI aus Luxemburg: 0,01<br />
Ar zum Preis von 7 Euro.<br />
• Mit Frau Rosette Marchese-Schané aus Foetz: 1,17 Ar<br />
zum Preis von 819 Euro.
GEMENGEROT<br />
• Mit Hernn Edgardo Degli Angeli und Frau Irma<br />
Marcaccini aus Foetz: 0,68 Ar zum Preis von 476 Euro.<br />
• Mit Frau Romilda Delli Zotti aus Foetz: 0,16 Ar zum Preis<br />
von 112 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft GOEDERT IMMOBILIERE sàrl aus<br />
Luxemburg: 0,13 Ar zum Preis von 91 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft GOEDERT IMMOBILIERE aus<br />
Luxemburg: 2,09 Ar zum Preis von 1.463 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft LEASINVEST IMMO LUX SA aus<br />
Luxemburg: 4,02 Ar zum Preis von 2.814 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft FOETZ SA aus Luxemburg: 2,83 Ar<br />
zum Preis von 1.981 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft WEISEN SA aus Strassen: 1,78 Ar<br />
zum Preis von 1.246 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft WEISEN SA aus Strassen: 9,02 Ar<br />
zum Preis von 6.314 Euro.<br />
• Mit Herrn Robert Kihn aus Rümelingen: 1,34 Ar zum<br />
Preis von 938 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft BATISELF aus Schifflingen: 2,62 Ar<br />
zum Preis von 1.834 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft BATISELF aus Schifflingen: 4,12 Ar<br />
zum Preis von 2.884 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft «DAMALI» aus Luxemburg: 0,55 Ar<br />
zum Preis von 385 Euro.<br />
• Mit den Damen Carole Kirsch und Marie-France Kirsch<br />
aus Foetz: 1,44 Ar zum Preis von 1.008 Euro.<br />
• Mit Herrn ZHU Feng und Frau ZHOU Yaqin aus<br />
Schifflingen: 1,73 Ar zum Preis von 1.211 Euro.<br />
• Mit der Gesellschaft «RETAIL-INVEST SA» aus Luxemburg:<br />
2,43 Ar zum Preis von 1.701 Euro.<br />
Punkt 7 der Tagesordnung<br />
Konventionen<br />
Der Gemeinderat stimmt folgende Konventionen:<br />
a) Mit der Post um eine Sendeantenne am Wasserturm in<br />
Steinbrücken anzubrigen (Einstimmigkeit).<br />
b) Mit der Post um eine Sendeantenne in Monnerich anzubringen<br />
(Einstimmigkeit).<br />
c) Mit den Gesellschaften ALGOA und SACEM betreffend der<br />
Autorenrechte bei Übertragung durch Kabelfersehen (1<br />
Gegenstimme).<br />
d) Mit dem Syndicat SICONA Westen im Kader des Projektes<br />
LIFE07NAT/L/000542 (Einstimmigkeit)<br />
e) Zusatz zur Konvention 2010 mit dem Familienministerium<br />
und der Maison Relais (Einstimmigkeit).<br />
f) Mit Herrn Christophe REITZ aus Ehlingen/Mess, Mitglied<br />
der lokalen Feuerwehr betreffs der Unkosten beim Erlangen<br />
eines Führerscheins Kategorie «C» (Einstimmigkeit).<br />
g) Mit Herrn Mike DICKES aus Monnerich, Mitglied der lokalen<br />
Feuerwehr betreffs der Unkosten beim Erlangen des<br />
Führerscheins Kategorie «C» (Einstimmigkeit).<br />
h) Mit dem Familienministerium und dem Sozialamt angesichts<br />
des Gesetzes vom 18.12.2009 (Einstimmigkeit).<br />
Punkt 8 der Tagesordnung<br />
Privater Bebauungsplan<br />
Einstimmig genehmigt der Gemeinderat den privaten<br />
Teilbebauungsplan der Familie Schoder-Weirig aus Steinbrücken,<br />
der den Bau eines alleinstehenden Einfamilienhauses, sowie<br />
von vier Zwillingshäusern vorsieht.<br />
Punkt 9 der Tagesordnung<br />
Verkehrsreglement<br />
a) Der Gemeinderat bewilligt einstimmig die Änderung des<br />
Verkehrsreglementes in der «rue d’Europe» in Steinbrücken<br />
(Strassenabschnitt zwischen den Häusern 51 bis 102) während<br />
der Dauer von Straßenarbeiten.<br />
b) Der Gemeinderat bewilligt einstimmig die Änderung des<br />
Verkehrsreglementes in der «Grand-Rue» in Monnerich<br />
wegen der Arbeiten bei der «rue de l’Eglise» und dem<br />
neuen Park.<br />
Punkt 10 der Tagesordnung<br />
Kostenvoranschlag<br />
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Kostenvoranschlag<br />
in Höhe von 133.000 Euro um die Strasse „Raedelsbësch“ in<br />
Bergem an das Erdgasnetz anzuschliessen.<br />
43
44<br />
GEMENGEROT<br />
Punkt 11 der Tagesordnung<br />
Forstplan 2011<br />
Die Forstverwaltung präsentierte den Forstverwaltungsplan<br />
2011, der einstimmig angenommen wurde:<br />
Ausgaben: 62.975 €<br />
Einnahmen: 20.700 €<br />
Punkt 12 der Tagesordnung<br />
Änderung im Allgemeinen Bebauungsplan PAG<br />
Mit einer Gegenstimme und einer Enthaltung genehmigt der<br />
Gemeinderat Änderungen am PAG, wie sie vom Büro ZEYEN<br />
und BAUMANN vorgeschlagen wurden und das punktuelle<br />
Ändern folgender Artikel beinhaltet : 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,<br />
13, 14, 16, 22, 23, 24, 37, 38, 43, 45, 46, 47, 51, 52,<br />
53, 55, 65, 75, 78, 84.<br />
Punkt 13 der Tagesordnung<br />
Abrechnungen<br />
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig folgende Abrechnungen:<br />
Neue Büroräume im Gemeindehaus<br />
Kostenvoranschlag (€) Abrechnung (€)<br />
173.137,00 165.492,87<br />
Spielplatz und Skatepark in der «Cité Steichen» in Monnerich<br />
Kostenvoranschlag (€) Abrechnung (€)<br />
113.000,00 104.855,76<br />
Material für die Büroräume inm Gemeindehaus<br />
Kostenvoranschlag (€) Abrechnung (€)<br />
58.000,00 48.439,68<br />
GEMEINDERATSSITZUNG<br />
10. DEZEMBER 2010<br />
Anwesend:<br />
Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, Schöffen<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Retter, Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer,<br />
Gemeinderäte<br />
Punkt 1 der Tagesordnung:<br />
Präsentation der Haushalte 2010 (berichtigt) und 2011<br />
Die Diskussionen und Abstimmungen werden in der Sitzung<br />
vom 15. Dezember stattfinden.<br />
Punkt 2 der Tagesordnung<br />
Informationen des Schöffenrates<br />
Der Bürgermeister teilt mit, dass die Gemeinde Monnerich am<br />
14. Dezember 2010 den „pacte logement“ unterzeichnen<br />
wird. Des weiteren bekräftigt er die Entscheidung des<br />
Gemeinderats die Vorfahrt, aus Ehleringen kommend, aufzuheben<br />
und dies im Interesse der Einwohner Monnerichs, um weiteren<br />
Durchgangsverkehr zu erschweren.<br />
Punkt 3 der Tagesordnung<br />
Immobilien<br />
a) Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Verkaufsakt<br />
vom 29.11.2010 zwischen der Gemeinde und den<br />
Eheleuten Jean-Pierre Weyrich-Horsmans aus Monnerich.<br />
Letztere überlassen der Gemeinde zur Anpassung der<br />
Bürgersteige zwei Grundstücke (Gesamtfläche 5Ar und 40<br />
Zentiar) in Foetz, rue Jean-Pierre Bicheler zum Preis von<br />
3.780 Euro.<br />
b) Der Gemeinderat genehmigt einen Verkaufsakt vom<br />
29.11.2010 zwischen der Gemeinde und den Eheleuten<br />
Jean-Pierre Weyrich-Horsmans aus Monnerich. Letztere überlassen<br />
der Gemeinde eine bewaldete Parzelle (37 Zentiar)<br />
zum Preis von 64,75 Euro um einen Feldweg zu verlängern.<br />
c) Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Verkaufsakt<br />
vom 29.11.2010 zwischen der Gemeinde und Herrn und<br />
Frau Eugenio Rilli-Burattini und Herrn und Frau Rodolphe<br />
Rilli-Barbosa Ribeiro aus Foetz, welche der Gemeinde ein<br />
Grundstück (16 Zentiar) zum Preis von 40 Euro überlassen<br />
um Bürgersteig und Strasse anzupassen.<br />
d) Der Gemeinderat genehmigt mit einer Gegenstimme und<br />
einer Enthaltung einen Verkaufsakt vom 29.11.2010 zwischen<br />
der Gemeinde und Herrn und Frau José Mario<br />
Canane Setoca-Algarvio Mestre Setoca aus Bettemburg<br />
welche der Gemeinde zwei Parzellen (61 Zentiar) in<br />
Bergem zum Preis von 152,50 Euro überlassen damit<br />
Bürgersteige und Fahrbahn angepasst werden können.
e) Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen Verkaufsakt<br />
vom 29.11.2010 zwischen der Gemeinde und Frau<br />
Catherine Raus-Felgen aus Monnerich, welche de Gemeinde<br />
eine Parzelle (3,70 Ar) zum Preis von 2.590 Eur überlässt<br />
um einen Feldweg verlängern zu können.<br />
Punkt 4 der Tagesordnung<br />
Konten des Sozialamtes 2010 – berichtigt und 2011<br />
Einstimmig bewilligt der Gemeinderat folgende Abrechnungen:<br />
2010- berichtigt 2011<br />
Ordentliche Einnahmen 224.650,00 215.320,97<br />
Ordentliche Ausgaben 225.005,00 215.265,33<br />
Gewinn (2009) 410,63 0<br />
Resultat 55,63 55,64<br />
Punkt 5 der Tagesordnung<br />
Volkszählung<br />
Einstimmig wird den an der Volkszählung vom 15. Oktober<br />
2010 beteiligten Agenten eine Entschädigung von 1,5 Euro<br />
(angemeldeter Hund) respektiv 2 Euro (Haushalt) zugestanden.<br />
Punkt 6 der Tagesordnung<br />
Verkehrsreglement<br />
Der Gemeinderat bestätigt einstimmig folgende endgültige<br />
Umänderung des Verkehrsreglementes.<br />
Sicherung bei der Überquerung der Limpacherstrasse in der<br />
Nähe des Fussballzentrums.<br />
Punkt 7 der Tagesordnung<br />
Interventionen<br />
Intervention von Herrn Servais Quintus (Déi Gréng) betreffend<br />
der Linie 17 des TICE.<br />
Punkt 8 der Tagesordnung<br />
Personalangelegenheiten<br />
GEMENGEROT<br />
a) Der bereits geschaffene Posten als «salarié à tâche intellectuel»<br />
wird in einen Posten als «Assistant Social» umgeändert.<br />
b) Festlegung der Anzahl der Beamten im „cadre fermé“.<br />
c) Frau Irène Dhur-Reuter wird halbtags in der Karriere C auf<br />
unbestimmte Zeit eingestellt.<br />
GEMEINDERATSSITZUNG<br />
15. DEZEMBER 2010<br />
Anwesend:<br />
Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, Schöffen<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Retter, Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer,<br />
Gemeinderäte<br />
Punkt 1 der Tagesordnung:<br />
Haushalt 2010 (berichtigt) und Haushalt 2011<br />
Der berichtigte Haushalt 2010 wurde mit drei Enthaltungen und<br />
einer Gegenstimme vom Gemeinderat angenommen. Der<br />
Haushaltsplan 2011 wurde mit 2 Enthaltungen und 2<br />
Gegenstimmen angenommen.<br />
2010 (berichtigt) 2011)<br />
Gewöhnlicher Haushalt:<br />
Einnahmen: 18.586.304,46 € 19.120.070,83 €<br />
Ausgaben: 15.298.104,08 € 15.593.268,78 €<br />
Aussergewöhnlicher Haushalt<br />
Einnahmen: 18.486.282,88 € 6.145.840,00 €<br />
Ausgaben: 23.711.600,00 € 11.500.045,00 €<br />
Überschuss 2009: 3.896.492,88 €<br />
Voraussichtlicher Überschuss 2010: 1.959.376,14 €<br />
Gewinn: 131.973,19 €<br />
Punkt 2 der Tagesordnung<br />
Abwasserreglement<br />
Der Gemeinderat genehmigt mit einer Enthaltung das neue<br />
Abwasserreglement.<br />
45
46<br />
Punkt 3 der Tagesordnung<br />
Trinkwasserreglement<br />
GEMENGEROT<br />
Mit einer Enthaltung wird das Trinkwasserreglement der<br />
Gemeinde angenommen.<br />
Punkt 4 der Tagesordnung<br />
Pacet Logement<br />
Mit drei Enthaltungen und einer Gegenstimme wird die<br />
Unterzeichnung des „pacte logement“ angenommen.<br />
Punkt 5 der Tagesordnung<br />
Informationen des Schöffenrates<br />
Der Bürgermeister teilt den Gemeinderatsmitgliedern mit, dass<br />
dieses Jahr etwa 73.000 Euro an die Schüler und Studenten als<br />
Unterstützung verteilt werden.<br />
Punkt 6 der Tagesordnung<br />
Musikunterricht 2010/2011<br />
Einstimmig wird die Organisation des Musikunterrichtes<br />
2010/2011 angenommen.<br />
Punkt 7 der Tagesordnung<br />
Abrechnungen<br />
Einstimmig wurden folgende Abrechnungen angenommen:<br />
Anschluss verschiedener Strassen an das Erdgasnetz 2009 /<br />
rue d’Europe in Steinbrücken, Biirkewee in Foetz<br />
Kostenvoranschlag Abrechnung<br />
414.000 € 225.566.13 €<br />
Abriss des alten Feuerwehrzentrums in Steinbrücken<br />
Kostenvoranschlag Abrechnung<br />
125.000 € 108.025,92 €<br />
Punkt 8 der Tagesordnung<br />
Subsid<br />
Mit einer Gegentimme gewährt der Gemeinderat eine<br />
Unterstützung von 250 Euro an die «Sécurité Routière».<br />
GEMEINDERATSSITZUNG<br />
28. JANUAR 2011<br />
Anwesend:<br />
Dan Kersch, Bürgermeister<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, Schöffen<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Quintus,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, Gemeinderäte<br />
Entschuldigt: Pizzaferri, Retter<br />
Punkt 1 der Tagesordnung:<br />
Mietkommission<br />
a) Der Gemeinderat akzeptiert die Demission von Herrn<br />
Laurent Pierre als Sekretär der Kommission.<br />
b) Herr Dan Pulli wird zum Sekretär der Mietskommission<br />
ernannt.<br />
Punkt 2 der Tagesordnung<br />
Sozialamt<br />
Der Gemeinderat bekräftigt seine Entscheidung vom 19.<br />
November 2010, eine Kovention mit dem Familienministerium<br />
und dem Sozialamt abzuschliessen.<br />
Punkt 3 der Tagesordnung<br />
Allgemeiner Bebauungsplan (PAG);<br />
a) Der Gemeinderat beschliesst mit 2 Enthaltungen Änderungen<br />
am allgemeinen Bebauungsplan PAG wie sie vom<br />
Schöffenrat vorgeschlagen werden, endgültig anzunehmen.<br />
b) Der Gemeinderat genehmigt mit einer Gegenstimme die<br />
provisorische Abänderung des PAG um die Shell-Station an<br />
anderer Stelle errichten zu können.<br />
Punkt 4 der Tagesordnung<br />
Informationen des Schöffenrates<br />
Der Bürgermeister teilte mit, dass sowohl der berichtigte<br />
Haushalt 2010, sowie der Haushalt 2011 kommentarlos vom<br />
Innenministerium angenommen wurden. Herr Kersch nahm die<br />
Gelegenheit wahr und bedankte sich bei den Landwirten der<br />
Gemeinde, die mithalfen Strassen und Bürgersteige von den
Schneemassen zu befreien. 2010 wurden 224 Jumbo-<br />
Abonnemente von der Gemeinde subventioniert.<br />
79 Bürger hatten eine «Night Rider-Karte» bestellt (30<br />
Abonnemente bereits im Januar 2011).1802 Handynummern<br />
sind am Nachrichtensysthem «sms2citizen» eingeschrieben.<br />
Punkt 5 der Tagesordnung<br />
Endabrechnung<br />
Einstimmig wurde folgende Endabrechnung gutgeheissen :<br />
Kostenvoranschlag Abrechnung<br />
Parkplatz bei der Kirche in Steinbrücken und Zufahrtsweg zur<br />
Leichenkammer<br />
265.000 € 264.634,24 €<br />
Punkt 6 der Tagesordnung<br />
Konventionen<br />
Der Gemeinderat genehmigt einstimmig folgende Konventionen:<br />
a) Konvention 2011 mit dem Familienministerium und der<br />
Maison Relais.<br />
b) Konvention mit Herrn Marc Witry aus Bergem um ein Projekt<br />
im Rahmen der SICONA-Westen realisieren zu können.<br />
c) Konvention mit Herrn Gabriel STUER aus Kehlen im Rahmen<br />
eines Projektes der SICONA-Westen.<br />
Punkt 7 der Tagesordnung<br />
Immobilien<br />
GEMENGEROT<br />
Der Gemeinderat genehmigt folgende Immobilientransaktionen:<br />
a) Kompromiss zwischen der Gemeinde und Herr und Frau<br />
BOTTICELLI-GUERREIRO SILVA aus Monnerich. Die<br />
Gemeinde überlässt einstimmig ein Grundstück zwischen<br />
dem Bürgersteig und der Hausfassade von zirka 70 Zentiar<br />
zum Preis von 700 Euro pro Ar.<br />
b) Kompromiss zwischen der Gemeinde Monnerich und Herrn<br />
und Frau BATTING-BOSSELER aus Monnerich und Herrn<br />
und Frau KIEFFER-VAN WISSEN aus Esch/Alzette, die der<br />
Gemeinde ein Grundstück (18 Ar und 32 Zentiar) in der<br />
„rue des Champs“ in Monnerich zum Preis von 10.000<br />
Euro pro Ar überlassen (1 Enthaltung).<br />
Punkt 8 der Tagesordnung<br />
Verkehrsreglement<br />
Einstimmig wird ein Verkehrsreglement angenommen, das die<br />
Benutzung eines Feldweges zwischen Bergem und Hüncheringen<br />
für Autofahrer untersagt.<br />
Punkt 9 der Tagesordnung<br />
Abschiedsgeschenk<br />
Der Gemeinderat beschliesst einstimmig Frau Jacqueline Kieffer-<br />
Steichen, Lehrerin an der Grundschule, ein Abschiedsgeschenk<br />
zum Eintritt in ihren Ruhestand im Wert von 125 Euro zu gewähren.<br />
Sämtliche Parteien im Gemeinderat danken Frau Kieffer für<br />
ihren Einsatz im Interesse der Kinder.<br />
Punkt 10 der Tagesordnung<br />
Statuten<br />
Der Gemeinderat nimmt Kenntnis von den Statuten eines neuen<br />
Vereines: «FUTSAL CLUB MONNERECH ASBL».<br />
47
CONSEIL COMMUNAL<br />
48<br />
SÉANCE<br />
DU 24 SEPTEMBRE 2010<br />
Présents:<br />
Dan Kersch, bourgmestre<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, échevins<br />
Dondelinger, Fancelli, Haupert, Pizzaferri, Quintus, Retter,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, <strong>conseil</strong>lers.<br />
Excusé: Gaspar<br />
Point 1 de l'ordre du jour<br />
Affaires de personnel<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> procède à la nomination provisoire<br />
de Madame Carmen Mentz au poste vacant de fonctionnaire<br />
<strong>communal</strong> dans la carrière de l’architecte.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> accorde à Madame Carmen Mentz<br />
démission du poste de salariée à tâche intellectuelle.<br />
c) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> nomme définitivement Madame<br />
Emilie NOEL dans la carrière de l’huissier.<br />
Point 2 de l'ordre du jour<br />
Subsides ordinaires à allouer aux associations locales<br />
pour l’exercice 2009<br />
Tenant compte de la proposition de la commission culturelle,<br />
des sports et des subsides, le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à<br />
l’unanimité le relevé des subsides ordinaires annuels pour<br />
l’exercice 2009 en faveur des associations locales pour un<br />
montant total de 56.125 €<br />
Société/association Subside en €<br />
Sapeurs-pompiers / Mondercange (+enterrements) 2.450.-<br />
Croix-Rouge Mondercange 450.-<br />
Hellef a Staip doheem 650.-<br />
Amis du 3e âge 750.-<br />
Senioren-Treff Biergem 750.-<br />
Harmonie Municipale 7.800.-<br />
Uergelfrënn Monnerech 400.-<br />
Chorale Princesse Marie Astrid 2.550.-<br />
Chorale Lidderfrënn 1.800.-<br />
Chorale Ste Cécile Mondercange 1.700.-<br />
Chorale Ste Cécile Bergem Pontpierre 1.700.-<br />
LASEP 2.175.-<br />
BC MESS 6.975.-<br />
FC Mondercange 9.780.-<br />
CC 67 725.-<br />
TTC Mondercange 2.975.-<br />
Robin Hood 1.220.-<br />
STAS-Mondercange 500.-<br />
Modélistes Nautiques 955.-<br />
KC Amicale 80 155.-<br />
KC Kueben um Dill 185.-<br />
KC Alle Neng 140.-<br />
KC Steebrecken 84 205.-<br />
Monnerecher Ellchen 655.-<br />
Pleine Forme 1.025.-<br />
Sportsfrenn Biergem 175.-<br />
Bus 34 asbl 325.-<br />
Mon’Art 635.-<br />
Cercle philatélique 325.-<br />
Monnerecher Kasperlspiller 200.-<br />
CTF Mondercange 725.-<br />
CTF Bergem/Pontpierre 625.-<br />
Natur- a Vulleschutzliga 625.-<br />
Interessen Verain Monnerecher Kopp 300.-<br />
Action Catholique des Femmes 750.-<br />
Foyer de la femme 750.-<br />
Ass. des parents d'élèves 400.-<br />
Scouts et Guides Jules Bleser 1.620.-<br />
Point 3 de l'ordre du jour<br />
Prix à allouer aux lauréats du concours concernant<br />
le concept d’un arrêt de bus type pour la commune<br />
de Mondercange<br />
Tenant compte de la proposition du jury ayant fait le choix<br />
des meilleurs projets d’un arrêt de bus type pour la commune<br />
de Mondercange, le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité<br />
les prix pécuniaires à allouer aux lauréats pour un montant<br />
total de 1.750 €.<br />
Point 4 de l'ordre du jour:<br />
Approbation des prix à offrir dans le cadre du challenge<br />
pour joueurs de quilles<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> allouer à l’unanimité un subside de 420<br />
€ à répartir aux clubs de joueurs de quilles participant au<br />
challenge de la commune 2010.<br />
Point 5 de l'ordre du jour<br />
Informations du collège échevinal<br />
M. le bourgmestre informe les membres du <strong>conseil</strong> que la<br />
commune va acquérir 5 défibrilateurs qui seront placés dans<br />
le centre de secours à Pontpierre, dans le Club Senior, dans
CONSEIL COMMUNAL<br />
la piscine et dans les halls sportifs à Mondercange et à<br />
Pontpierre. 6200 Euro ont été versés par l’intermédiaire de<br />
«Monnerech hellëft» au profit des victimes des inondations au<br />
Pakistan.<br />
Une solution qui réunit les intérêts des agriculteurs et de la<br />
commune concernant l'accès au chemin rural FLF-rue des Bois<br />
sera trouvée dans les meilleurs délais. Enfin Monsieur Kersch<br />
informe les membres du <strong>conseil</strong> de quelques rendez-vous<br />
importants.<br />
Point 6 de l'ordre du jour<br />
Syvicol<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> discute une résolution du Syvicol pour le<br />
1 er congrès des élus locaux du Luxembourg.<br />
Point 7 de l'ordre du jour:<br />
Approbation d’un contrat de bail<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité le contrat de bail<br />
d’un montant mensuel de 1000 Euro avec la Fabrique<br />
d’Eglise de Mondercange concernant la mise à disposition<br />
du presbytère provisoirement hors fonction, sis 12, rue d’Esch<br />
à L-3920 Mondercange, pour les besoins de l’association<br />
«Hëllef a Staip Doheem» en vue d’y exploiter temporairement<br />
une garderie.<br />
Point 8 de l'ordre du jour:<br />
Adaptation de l’allocation de vie chère à partir<br />
de l’exercice 2011<br />
Tenant compte de l’avis de la commission sociale, le <strong>conseil</strong><br />
<strong>communal</strong> marque à l’unanimité son accord aux nouvelles<br />
dispositions pour l’attribution de l’allocation de vie chère à<br />
partir de l’exercice 2011.<br />
L’allocation de vie chère qui représentait 50 % de la somme<br />
accordée par l’Etat sera augmentée à 100 %.<br />
Point 9 de l'ordre du jour:<br />
Abrogation de la prime d’encavement à allouer<br />
aux personnes nécessiteuses<br />
Tenant compte de l’avis de la commission sociale, le <strong>conseil</strong><br />
<strong>communal</strong> marque à l’unanimité son accord à l’abrogation à<br />
partir de l’exercice 2011 de la prime d’encavement à allouer<br />
aux personnes nécessiteuses, mais les abattements sociaux<br />
resteront maintenus.<br />
Point 10 de l'ordre du jour:<br />
Transactions immobilières<br />
Le <strong>communal</strong> approuve les transactions immobilières suivantes:<br />
b) acte d’échange avec soulte du 9 août 2010 entre la<br />
commune de Mondercange, M. Luc Kieffer de<br />
Mondercange et Mme Séraphine Mallinger-Kieffer de<br />
Bertrange, suivant lequel:<br />
3. M. Luc Kieffer et Mme Séraphine Mallinger-Kieffer cèdent<br />
à la commune<br />
• un pré d’une contenance totale de 5 ares 40 centiares sis<br />
au lieu-dit "Brueckent".<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 2 ares 3<br />
centiares sise au lieu-dit "Schallefeld".<br />
4. la commune cède à M. Luc Kieffer et Mme Séraphine<br />
Mallinger-Kieffer<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 7 ares<br />
30 centiares sise au lieu-dit "hinter Mauserueck".<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 32 ares<br />
40 centiares sise au lieu-dit "Johannsgrund".<br />
La commune aura droit à un paiement d’une soulte de<br />
4.000 Euro par M. Luc Kieffer.<br />
La transaction a lieu dans un but d’intérêt public afin de<br />
créer une liaison de chemins piétonniers.<br />
g) acte d’échange sans soulte du 9 août 2010 entre la<br />
commune de Mondercange et Monsieur Arsène Peter de<br />
Pissange, suivant lequel:<br />
• M. Peter cède à la commune une parcelle de terrain d’une<br />
contenance de 1 are 38 centiares sise à Mondercange,<br />
au lieu-dit «Schallefeld».<br />
• la Commune de Mondercange cède à Monsieur Arsène<br />
PETER, deux parcelles de terrain d’une contenance totale<br />
de 2,08 ares sises à Mondercange, au lieu-dit<br />
«Schallefeld».<br />
La transaction a lieu dans un but d’intérêt public afin de<br />
prolonger un chemin rural existant.<br />
h) acte de vente du 9 août 2010 entre la commune de<br />
Mondercange, M. Charles Loutsch de Mondercange et<br />
Mme Marie Buchholtz d’Echternach, suivant lequel ces<br />
derniers cèdent à la commune à un prix de 262.000 Euro<br />
une terre labourable d’une contenance totale de 26 ares<br />
20 centiares sise au lieu-dit "in Molter". La transaction a<br />
lieu dans un but d’intérêt public afin de créer des terrains<br />
à bâtir à un prix abordable.<br />
49
CONSEIL COMMUNAL<br />
50<br />
i) acte de vente du 9 août 2010 entre la commune de<br />
Mondercange, Mme Liette Loutsch ép. Derrmann de<br />
Dudelange, M. Laurent Loutsch de Mondercange et M.<br />
Jean-Marie Loutsch, de Mondercange, suivant lequel ces<br />
derniers cèdent à la commune au prix de 789.000 Euro<br />
une terre labourable d’une contenance totale de 78 ares<br />
90 centiares sise au lieu-dit "in Molter".<br />
La transaction a lieu dans un but d’intérêt public afin de<br />
créer des terrains à bâtir à un prix abordable.<br />
j) acte de vente du 9 août 2010 entre la commune de<br />
Mondercange, Mme Marie-Thérèse Gabard vve<br />
Dockendorf de Mondercange, M. François Lorang de<br />
Consdorf, M. et Mme Richard Lorang-Watgen de<br />
Pontpierre, M. et Mme Camille Brandenburger-Lorang de<br />
Beaufort, M. et Mme Jean Thix-Prum de Luxembourg, M.<br />
et Mme Jean-Pierre Lorang-Marggraf, demeurant à<br />
D-78132 Hornberg, Mme Marie-Paule Lorang vve<br />
Schaeler de Mondercange et M. et Mme Roger Schumann-<br />
Lorang de Mondercange, suivant lequel ces derniers<br />
cèdent à la commune au prix de 280.000 Euro une terre<br />
labourable d’une contenance totale de 28 ares sise au<br />
lieu-dit "in Molter". La transaction a lieu dans un but<br />
d’intérêt public afin de créer des terrains à bâtir à un prix<br />
abordable.<br />
k) acte de vente du 9 août 2010 entre la commune de<br />
Mondercange et M. Armand Loutsch de Mondercange et<br />
Mme Simone Loutsch ép. Drazdik de Mondercange, suivant<br />
lequel ces derniers cèdent à la commune au prix de<br />
1.643000 Euro:<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 1 hectare<br />
26 ares sise au lieu-dit "in Molter".<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 20 ares<br />
90 centiares sise au lieu-dit "in Molter".<br />
• une terre labourable d’une contenance totale de 17 ares<br />
40 centiares sise au lieu-dit "in Molter".<br />
La transaction a lieu dans un but d’intérêt public afin de<br />
créer des terrains à bâtir à un prix abordable.<br />
Toutes les transactions immobilières furent approuvées à<br />
l’unanimité sauf le point «f» qui a été approuvé avec une<br />
abstention.<br />
Point 11 de l’Ordre du Jour<br />
Organisation de cours de musique de la commune<br />
de Mondercange (année scolaire 2010/2011)<br />
c) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la convention<br />
conclue avec l’UGDA en date du 23 juillet 2010 pour<br />
l'année scolaire 2010/2011. Le coût pour la commune<br />
s’élève à 94.951,95 €.<br />
d) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l'organisation<br />
scolaire avec les qualifications des chargés de cours de<br />
l'enseignement musical pendant l'année scolaire<br />
2010/2011.<br />
Point 12 de l'ordre du jour<br />
Organisation de l’enseignement fondamental 2010/2011<br />
c) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la version<br />
définitive de l’organisation de l’enseignement fondamental<br />
– année scolaire 2010 / 2011<br />
d) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les tableaux<br />
relatifs à l'organisation de la surveillance dans les écoles<br />
de Mondercange et de Pontpierre (complément à<br />
l'organisation scolaire).<br />
Point 13 de l'ordre du jour<br />
Décision de principe pour contracter un emprunt<br />
de 7.500.000 € prévu au budget de l’exercice 2010<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> marque contre deux voix son accord de<br />
principe à la réalisation de la deuxième tranche de<br />
7.500.000 € de l'emprunt total de 14.500.000 € prévu au<br />
budget de 2010.<br />
Point 14 de l’Ordre du Jour<br />
Règlements de la circulation<br />
d) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> confirme à l’unanimité le règlement<br />
d’urgence de la circulation portant changement de la<br />
priorité au croisement des rues de Limpach, des Bois et<br />
Neuve à Mondercange.<br />
e) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la modification<br />
définitive du règlement de la circulation portant changement<br />
de la priorité au croisement des rues de Limpach,<br />
des Bois et Neuve à Mondercange.<br />
f) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la modification<br />
temporaire du règlement de la circulation portant<br />
interdiction de circulation et de stationnement dans la rue
CONSEIL COMMUNAL<br />
d’Europe à Pontpierre pendant la durée des travaux de<br />
redressement.<br />
Point 15 de l’Ordre du Jour<br />
Modifications budgétaires<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité le modification<br />
de budget de l'année 2010 comme suit:<br />
Libellé:<br />
Cimetières – fournitures pour l’entretien, la réparation et le<br />
nettoyage des bâtiments<br />
Crédit initial: 5.000.-<br />
Modification: + 16.000.-<br />
Crédit total proposé: 21.000.-<br />
Libellé:<br />
Construction de logements communaux à coûts modérés en<br />
collaboration avec le Ministère du Logement<br />
Crédit initial: 0.-<br />
Modification: + 50.000.-<br />
Crédit total proposé: 50.000.-<br />
Point 16 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation de devis<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les devis suivants:<br />
a) Enduisage de la voirie rurale, chemin «Mettendall m’<br />
730» à Bergem (60.000 Euro)<br />
c) Fondation empierrée de la voirie rurale du chemin<br />
«Kriegebierg» 500 m’ à Mondercange (58.000 Euro)<br />
Point 17 de l’Ordre du Jour<br />
Interventions<br />
Intervention de M. Servais Quintus (Déi Gréng) au sujet de la<br />
semaine de la mobilité 2010, du règlement de la circulation,<br />
du dialogue entre la population et le collège échevinal, du<br />
Mettendall et d’une zone artisanale/commerciale à<br />
Schifflange.<br />
SÉANCE<br />
DU 19 NOVEMBFRE 2010<br />
Présents:<br />
Dan Kersch, bourgmestre<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, échevins<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, <strong>conseil</strong>lers<br />
Excusée: Retter<br />
Point 1 de l'ordre du jour<br />
Fixation d'indemnités<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> décide à l’unanimité d'allouer pour le<br />
recensement général de la population de 2011 une indemnité<br />
identique à celle allouée par l’Etat, à savoir 25,- € pour la<br />
participation à une conférence d’instruction, 1,- € par<br />
immeuble recensé, 2,- € par ménage recensé et 1,20 € par<br />
individu recensé aux agents recenseurs.<br />
Point 2 de l’ordre du Jour<br />
Approbation d’un subside extraordinaire<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> décide à l’unanimité d'allouer un subside<br />
extraordinaire de 2.650,- € à l'association Tennis Club de la<br />
commune de Mondercange pour participer aux frais de location<br />
des courts de tennis à Esch/Alzette (CNT) et à<br />
Bettembourg pour la période d’octobre 2010 à mai 2011.<br />
Point 3 de l’ordre du Jour<br />
Approbation de subsides ordinaires aux associations<br />
non-locales<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> décide à l’unanimité d'allouer pour<br />
l’année 2010 les subsides ordinaires suivants:<br />
Association Montant proposé<br />
Amicale Albert Ungeheuer 25 €<br />
Amicale Sportive des Handicapés Physiques 25 €<br />
FLEK Lëtzebuerg 25 €<br />
Fondation Hëllef fir d'Natur 25 €<br />
Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung 25 €<br />
Handicap International 25 €<br />
ONGD-FNEL 25 €<br />
Velo-Union Esch 25 €<br />
51
CONSEIL COMMUNAL<br />
52<br />
Point 4 de l’ordre du Jour<br />
Aide financière pour la mise en place d’une infrastructure de<br />
collecte des eaux de pluie<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> accorde à l’unanimité une subvention de<br />
1.000.- € à un habitant de la commune de Mondercange<br />
pour la mise en place d’une installation de collecte des eaux<br />
de pluie.<br />
Point 5 de l’ordre du Jour<br />
Informations du collège échevinal<br />
Monsieur Kersch invite les membres du <strong>conseil</strong> à suivre pour<br />
la première fois un cortège de St Nicolas regroupant toutes<br />
les sections de la commune qui aura lieu à Mondercange le<br />
4 décembre 2010. Les travaux dans la chambre des députés<br />
pour l’aménagement <strong>communal</strong> avancent à un tel point que<br />
les travaux pour le changement du PAG <strong>communal</strong> peuvent<br />
être recommencés bien tôt.<br />
Point 6 de l’ordre du Jour<br />
Transactions immobilières<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve avec une abstention l’acte<br />
de vente du 22 octobre 2010 avec la société ArcelorMittal<br />
Luxembourg concernant l’acquisition par la commune de<br />
Mondercange de plusieurs terrains d’une contenance<br />
totale de 216 a 41 ca à un prix de 54.102,50 Euro sis<br />
dans la rue d’Esch et alentours à Mondercange dans un<br />
but d’intérêt public afin de réaliser la construction de la<br />
piste cyclable PC6 avec un chemin piétonnier.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> renonce à l’unanimité au droit de<br />
préemption portant sur un terrain, sis à Foetz, contenant<br />
30 ares 90 centiares, ceci dans le cadre de l'établissement<br />
d'un compromis de vente par lequel la propriétaire,<br />
Madame Rosette Marchese-Schané, entend vendre<br />
l'immeuble en question.<br />
c) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les compromis<br />
de vente suivants réalisés dans un but d’intérêt public<br />
afin de redresser la situation de la voirie et des trottoirs à<br />
Foetz au rond-point touchant les rues du Brill, Foetzerkopp,<br />
de l’Industrie et de l’Avenir:<br />
• avec la sàrl «Immobilière de Lorraine » sise à L-3927<br />
Mondercange, 58, Grand-rue, suivant lequel cette<br />
dernière cède une parcelle de terrain d’une contenance<br />
totale de 82 centiares à Foetz au prix de 574<br />
Euro.<br />
• avec Madame Anna Dettori-Lamberty, demeurant à<br />
L-3943 Mondercange, suivant lequel la commune<br />
cède une parcelle de terrain d’une contenance totale<br />
de 1,20 ares à Foetz au prix de 840 Euro.<br />
• avec l’immeuble en copropriété RUE DU BRILL FOETZ<br />
sis à L-3898 Foetz, 4, rue du Brill, suivant lequel la<br />
commune cède une parcelle de terrain d’une contenance<br />
totale de 0,40 ares à Foetz au prix de 280<br />
Euro.<br />
• avec Monsieur Werner Esch, demeurant à L-3898<br />
Foetz, suivant lequel la commune cède une parcelle de<br />
terrain d’une contenance totale de 1,22 ares à Foetz<br />
au prix de 854 Euro.<br />
• avec la société VIGOR SCI sise à L-1220 Luxembourg,<br />
104, rue de Beggen, suivant lequel la commune cède<br />
une parcelle de terrain d’une contenance totale de<br />
0,42 ares à Foetz au prix de 294 Euro.<br />
• avec la société VIGOR SCI sise à L-1220 Luxembourg,<br />
104, rue de Beggen, suivant lequel cette dernière<br />
cède une parcelle de terrain d’une contenance totale<br />
de 0,01 ares à Foetz au prix de 7 Euro.<br />
• avec Madame Rosette Marchese-Schané, demeurant à<br />
L-3898 Foetz, suivant lequel cette dernière cède une<br />
parcelle de terrain d’une contenance totale de 1,17<br />
ares à Foetz au prix de 819 Euro.<br />
• avec Monsieur Edgardo Degli Angeli et Madame Irma<br />
Marcaccini, demeurant à L-3898 Foetz, suivant lequel<br />
ces derniers cèdent une parcelle de terrain d’une contenance<br />
totale de 0,68 ares à Foetz au prix de 476<br />
Euro.<br />
• avec Madame Romilda Delli Zotti, demeurant à<br />
L-3898 Foetz, suivant lequel cette dernière cède une<br />
parcelle de terrain d’une contenance totale de 0,16<br />
ares à Foetz au prix de 112 Euro.<br />
• avec la société GOEDERT IMMOBILIERE sàrl sise à<br />
L-1023 Luxembourg, BP 2357, suivant lequel la commune<br />
cède une parcelle de terrain d’une contenance<br />
totale de 0,13 ares à Foetz au prix de 91 Euro.<br />
• avec la société GOEDERT IMMOBILIERE sàrl sise à<br />
L-1023 Luxembourg, BP 2357, suivant lequel cette dernière<br />
cède des parcelles de terrain d’une contenance
CONSEIL COMMUNAL<br />
totale de 2,09 ares à Foetz au prix de 1.463 Euro.<br />
• avec la société LEASINVEST IMMO LUX SA sise à<br />
L-1470 Luxembourg, 17, route d’Esch, suivant lequel la<br />
commune cède des parcelles de terrain d’une contenance<br />
totale de 0,99 ares à Foetz au prix de 693<br />
Euro.<br />
• avec la société LEASINVEST IMMO LUX SA sise à<br />
L-1470 Luxembourg, 17, route d’Esch, suivant lequel<br />
cette dernière cède des parcelles de terrain d’une contenance<br />
totale de 4,02 ares à Foetz au prix de 2.814<br />
Euro.<br />
• avec la société FOETZ SA sise à L-2146 Luxembourg,<br />
63 - 65, rue de Merl, suivant lequel cette dernière<br />
cède des parcelles de terrain d’une contenance totale<br />
de 2,83 ares à Foetz au prix de 1.981 Euro.<br />
• avec la société WEISEN SA sise à L-8001 Strassen,<br />
B.P. 2, suivant lequel la commune cède des parcelles<br />
de terrain d’une contenance totale de 1,78 ares à<br />
Foetz au prix de 1.246 Euro.<br />
• avec la société WEISEN SA sise à L-8001 Strassen,<br />
B.P. 2, suivant lequel cette dernière cède des parcelles<br />
de terrain d’une contenance totale de 9,02 ares à<br />
Foetz au prix de 6.314 Euro.<br />
• avec Monsieur Robert Kihn, demeurant à L-3729<br />
Rumelange, suivant lequel la commune cède une parcelle<br />
de terrain d’une contenance totale de 1,34 ares<br />
à Foetz au prix de 938 Euro.<br />
• avec la société BATISELF sise à L-3801 Schifflange,<br />
B.P. 72, suivant lequel la commune cède des parcelles<br />
de terrain d’une contenance totale de 2,62 ares à<br />
Foetz au prix de 1.834 Euro.<br />
• avec la société BATISELF sise à L-3801 Schifflange,<br />
B.P. 72, suivant lequel cette dernière cède des parcelles<br />
de terrain d’une contenance totale de 4,12 ares à<br />
Foetz au prix de 2.884 Euro.<br />
• avec la sàrl «DAMALI» sise à L-1021 Luxembourg, B.P.<br />
2131, suivant lequel la commune cède une parcelle<br />
de terrain d’une contenance totale de 0,55 ares à<br />
Foetz au prix de 385 Euro.<br />
• avec Mesdames Carole Kirsch et Marie-France Kirsch,<br />
demeurant à L-3898 Foetz, suivant lequel ces dernières<br />
cèdent une parcelle de terrain d’une contenance totale<br />
de 1,44 ares à Foetz au prix de 1.008 Euro.<br />
• avec Monsieur ZHU Feng et Madame ZHOU Yaqin,<br />
demeurant à L-3813 Schifflange, suivant lequel ces<br />
derniers cèdent une parcelle de terrain d’une contenance<br />
totale de 1,73 ares à Foetz au prix de 1.211<br />
Euro.<br />
• avec la société «RETAIL-INVEST SA» sise à L-1250<br />
Luxembourg, avenue du Bois, suivant lequel cette dernière<br />
cède des parcelles de terrain d’une contenance<br />
totale de 2,43 ares à Foetz au prix de 1.701 Euro.<br />
Point 7 de l’ordre du Jour<br />
Approbation de conventions<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve les conventions suivantes :<br />
a) une convention avec l’Entreprise des Postes et<br />
Télécommunications pour la mise à disposition d’un<br />
emplacement à côté du château d’eau de Pontpierre pour<br />
l’installation d’un mât d’antennes avec équipements annexes<br />
constituant une station de télécommunications mobiles<br />
LUXGSM (unanimité).;<br />
b) une convention avec l’Entreprise des Postes et<br />
Télécommunications pour la mise à disposition de<br />
l’ancienne école à Mondercange pour l’installation d’un<br />
mât d’antennes avec équipements annexes constituant une<br />
station de télécommunications mobiles LUXGSM (unanimité).<br />
c) avec les organismes de radiodiffusion, l’association luxembourgeoise<br />
de gestion des œuvres audiovisuelles<br />
(ALGOA) et la société civile SACEM concernant un<br />
avenant à la convention concernant la retransmission par<br />
câble (ou ADSL) des programmes de télévision au Grand-<br />
Duché de Luxembourg (1 refus).<br />
d) avec le SICONA Ouest dans le cadre du projet<br />
LIFE07NAT/L/000542 «contribution from local Authorities<br />
to the implementation of Natura 2000», dont la convention<br />
de subvention a été signée le 20 novembre 2008 par<br />
la Commission Européenne et le SICONA Ouest (unanimité).<br />
e) avenant à la convention 2010 avec le Ministère de la<br />
Famille et de l’Intégration et l’asbl «Maison Relais de la<br />
commune de Mondercange» concernant la maison relais<br />
(unanimité)<br />
f) avec M. Christophe REITZ, demeurant à L-3960 Ehlange/<br />
53
CONSEIL COMMUNAL<br />
54<br />
Mess, 30 rue du Centre, membre du corps des sapeurspompiers,<br />
afin d’assumer les frais en rapport avec le<br />
permis de conduire de la catégorie C (camion) (unanimité).<br />
g) avec M. Mike DICKES, demeurant à L-3943<br />
Mondercange, 11 rue de Reckange, membre du corps<br />
des sapeurs-pompiers, afin d’assumer les frais en rapport<br />
avec le permis de conduire de la catégorie C (camion)<br />
(unanimité)<br />
h) avec le Ministère de la Famille et de l’Intégration et l’office<br />
social concernant l’organisation et le financement des<br />
activités de l’Office social, institué en tant qu’établissement<br />
public sous la surveillance de la commune en vertu de la<br />
loi du 18 décembre 2009 organisant l’aide sociale (unanimité).<br />
Point 8 de l’ordre du Jour<br />
Approbation d’un projet d’aménagement particulier<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité provisoirement le<br />
projet de d'aménagement particulier, portant sur des fonds sis<br />
à Pontpierre, commune de Mondercange, au lieu-dit<br />
"Schwobuerg", élaboré par le bureau d’ingénieurs-<strong>conseil</strong>s<br />
"Schroeder & Associés S.A." pour le compte de la famille<br />
Gustave Schoder-Weirig. Le projet vise l'aménagement de 5<br />
lots destinés à la construction d’une maison unifamiliale isolée<br />
et de 4 maisons unifamiliales jumelés.<br />
Point 9 de l’ordre du Jour<br />
Règlements de circulation – confirmation de règlements<br />
d’urgence<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> confirme à l’unanimité le règlement<br />
d’urgence pris par le collège échevinal le 27 octobre<br />
2010 pour réglementer la circulation dans la rue d’Europe<br />
à Pontpierre (tronçon entre les maisons no. 51 et 102)<br />
jusqu’à la fin du chantier en vue de procéder au redressement<br />
et au réaménagement.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> confirme à l’unanimité le règlement<br />
d’urgence pris par le collège échevinal le 12 novembre<br />
2010 pour réglementer la circulation dans la Grand-rue<br />
à Mondercange (tronçon rue de l’Eglise – Nouveau Parc)<br />
en vue de procéder à des travaux d’adaptation du trottoir,<br />
travaux nécessaires dans le cadre du projet de réaménagement<br />
de la rue de l’Eglise à Mondercange.<br />
Point 10 de l’ordre du Jour<br />
Approbation d’un devis<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité le devis au montant<br />
de 133.000.- € pour la réalisation du raccordement de<br />
la rue «Raedelsbësch» à Bergem au réseau de gaz naturel<br />
pour l’année 2011.<br />
Point 11 de l’ordre du Jour<br />
Plan de gestion des forêts <strong>communal</strong>es pour l’exercice 2011<br />
L'Administration des Eaux et Forêts vient de présenter le plan<br />
de gestion des forêts pour l'exercice 2011. Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong><br />
approuve à l’unanimité le plan tel qu'il a été proposé<br />
par l'Administration des Eaux et Forêts, accusant les totaux<br />
suivants:<br />
Dépenses: 62.975,00 €<br />
Recettes: 20.700,00 €<br />
Point 12 de l’ordre du Jour<br />
Modifications partielles du plan d'aménagement général de<br />
la commune de Mondercange<br />
Le collège échevinal propose au <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong><br />
d'approuver provisoirement le projet de modification partielle<br />
du plan d'aménagement général de la commune de<br />
Mondercange telle que prévue par le dossier élaboré pour le<br />
compte de la Commune de Mondercange par le bureau<br />
d'études ZEYEN et BAUMANN de Bereldange, comprenant<br />
la modification ponctuelle de la partie écrite du PAG concernant<br />
les articles 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 22,<br />
23, 24, 37, 38, 43, 45, 46, 47, 51, 52, 53, 55, 65, 75,<br />
78, 84. (1 refus, 1 abstention)<br />
Point 13 de l’ordre du Jour<br />
Approbation de décomptes<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les décomptes<br />
suivants:<br />
Libellé Devis (€) Dépense (€)<br />
aménagement de nouveaux bureaux à la Mairie de<br />
Mondercange<br />
173.137,00 165.492,87
CONSEIL COMMUNAL<br />
aménagement d’une aire de jeux avec skatepark<br />
et prises électriques pour fêtes au parking près de la<br />
Cité J. Steichen à Mondercange<br />
113.000 104.855,76<br />
Equipement de quatre bureaux dans les greniers transformés<br />
de la Mairie de Mondercange<br />
58.000,00 48.439,68<br />
SÉANCE<br />
DU 10 DÉCEMBRE 2010<br />
Présents:<br />
Dan Kersch, bourgmestre<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, échevins<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Retter, Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer,<br />
<strong>conseil</strong>lers<br />
Point 1 de l'ordre du jour<br />
Présentation du budget de la Commune de Mondercange<br />
(rectifié 2010 et initial 2011)<br />
La discussion et le vote des budgets rectifié 2010 et initial<br />
2011 se feront lors de la séance du <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> du<br />
15 décembre 2010 à 13h00.<br />
Point 2 de l’Ordre du Jour<br />
Informations du collège échevinal<br />
Le bourgmestre informe les membres du <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong><br />
que la commune de Mondercange signera le pacte logement<br />
avec l’état luxembourgeois à la date du 14 décembre 2010.<br />
La décision d’abolir la priorité pour les automobilistes venants<br />
d’Ehlerange a été prise en faveur des citoyens de la commune<br />
de Mondercange.<br />
Le collège échevinal confirme cette décision qui reflète le<br />
souhait de tous ses membres.<br />
Point 3 de l’Ordre du Jour<br />
Transactions immobilières<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l’acte de<br />
vente du 29 novembre 2010 entre la commune de<br />
Mondercange et Monsieur et Madame Jean-Pierre<br />
Weyrich-Horsmans, demeurant à L-3932 Mondercange,<br />
suivant lequel ces derniers cèdent à la commune deux<br />
parcelles de terrain d’une contenance totale de 5 ares 40<br />
centiares sise à Foetz, au lieu-dit «rue Jean-Pierre Bicheler»<br />
à un prix de 3.780.- €dans un but d’utilité publique afin<br />
de redresser la situation de la voirie et des trottoirs dans<br />
la rue Jean-Pierre Bicheler à Foetz.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l’acte de<br />
vente du 29 novembre 2010 entre la commune de<br />
Mondercange et Monsieur et Madame Jean-Pierre<br />
Weyrich-Horsmans, demeurant à L-3932 Mondercange,<br />
suivant lequel ces derniers cèdent à la commune une parcelle<br />
boisée d’une contenance de 37 centiares sise à<br />
Mondercange, au lieu-dit «Hohbusch» à un prix de 64,75<br />
€ dans un but d’utilité publique afin de prolonger un chemin<br />
rural existant.<br />
c) Le collège <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l’acte<br />
de vente du 29 novembre 2010 entre la commune de<br />
Mondercange et Monsieur et Madame Eugenio Rilli-<br />
Burattini et Monsieur et Madame Rodolphe Rilli-Barbosa<br />
Ribeiro, demeurants à Foetz, suivant lequel ces derniers<br />
cèdent à la commune une parcelle de terrain d’une contenance<br />
de 16 centiares sise à Foetz, au lieu-dit «rue Jean-<br />
Pierre Bicheler»à un prix de 40 € dans un but d’utilité<br />
publique afin de redresser la situation de la voirie et des<br />
trottoirs dans la rue Jean-Pierre Bicheler à Foetz.<br />
d) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve avec 1 abstention et 1<br />
refus l’acte de vente du 29 novembre 2010 entre la commune<br />
de Mondercange et Monsieur et Madame José<br />
Mario Canane Setoca-Algarvio Mestre Setoca, demeurant<br />
à L-3237 Bettembourg, suivant lequel ces derniers cèdent<br />
à la commune deux parcelles de terrain d’une contenance<br />
totale de 61 centiares sise à Bergem à un prix de 152,50<br />
€ dans un but d’utilité publique afin de redresser la situation<br />
de la voirie et des trottoirs dans la rue de Schifflange<br />
à Bergem.<br />
e) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l’acte de<br />
vente du 29 novembre 2010 entre la commune de<br />
Mondercange et Madame Catherine Raus-Felgen,<br />
demeurant à L-3943 Mondercange, suivant lequel cette<br />
dernière cède à la commune une parcelle d’une contenance<br />
de 3 ares 70 centiares sise à Mondercange à un<br />
prix de 2.590 € dans un but d’utilité publique afin de<br />
prolonger un chemin rural existant.<br />
55
CONSEIL COMMUNAL<br />
56<br />
Point 4 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation du budget de l'office social de la Commune de<br />
Mondercange (rectifié 2010 et initial 2011)<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité le budget rectifié<br />
de l'année 2010 et le budget initial pour l'année 2011 de<br />
l'office social de la commune, dont les totaux sont les suivants:<br />
Rectifié 2010 Budget 2011<br />
Recettes ordinaires 224.650,00 215.320,97<br />
Dépenses ordinaires 225.005,00 215.265,33<br />
Boni (2009) 410,63 0<br />
Résultat 55,63 55,64<br />
Point 5 de l’Ordre du Jour<br />
Fixation des indemnités concernant le recensement<br />
fiscal annuel<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> alloue à l’unanimité pour le recensement<br />
fiscal annuel du 15 octobre une indemnité de 1,50 € par<br />
fiche de chien recensé et de 2,00 € par feuille de ménage<br />
recensé aux agents recenseurs.<br />
Point 6 de l’Ordre du Jour<br />
Règlements de circulation – confirmation de règlements<br />
d’urgence<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la modification<br />
définitive du règlement de la circulation suivante:<br />
a) mesures de sécurité concernant la traversée de la rue de<br />
Limpach à Mondercange par le chemin rural reliant la rue<br />
des Bois au centre de football.<br />
Point 7 de l’Ordre du Jour<br />
Intervention de M. Servais QUINTUS (Les Verts)<br />
Au sujet de la ligne 17 du syndicat TICE.<br />
Point 8 de l’Ordre du Jour<br />
Affaires du personnel<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> transforme le poste de salarié à<br />
tâche intellectuelle à rémunérer conformément à la carrière<br />
D de l’employé <strong>communal</strong> pour les besoins des services<br />
sociaux de la commune de Mondercange créé par<br />
sa délibération du 19 mars 2010 en salarié à tâche<br />
intellectuelle dans la carrière de l’assistant social<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> fixe les effectifs du cadre fermé des<br />
fonctionnaires de la Commune de Mondercange.<br />
c) Madame Irène Dhur-Reuter est nommée à durée indéterminée<br />
et à mi-temps d’une salariée à tâche intellectuelle<br />
rémunérée d’après les dispositions de la carrière C telle<br />
que prévue au régime des employés communaux.<br />
SÉANCE<br />
DU 15 DÉCEMBRE 2010<br />
Présents:<br />
Dan Kersch, bourgmestre<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, échevins<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Pizzaferri, Quintus,<br />
Retter, Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer,<br />
<strong>conseil</strong>lers<br />
Point 1 de l'ordre du jour<br />
Vote du rectifié 2010 et budget 2011<br />
de la Commune de Mondercange<br />
Le budget rectifié de l'année 2010 est approuvé par le <strong>conseil</strong><br />
<strong>communal</strong> (3 abstentions et 1 refus).Le budget initial pour<br />
l'année 2011 de la Commune est approuvé avec 2 abstentions<br />
et 2 refus).<br />
2010 (rectifié) 2011 (initial)<br />
Service ordinaire:<br />
Recettes 18.586.304,46 € 19.120.070,83 €<br />
Dépenses 15.298.104,08 € 15.593.268,78 €<br />
Service extraordinaire<br />
Recettes 18.486.282,88 € 6.145.840,00 €<br />
Dépenses 23.711.600,00 € 11.500.045,00 €<br />
Boni du compte de 2009: 3.896.492,88 €<br />
Boni prévisible 2010: 1.959.376,14 €<br />
Boni général: 131.973,19 €<br />
Point 2 de l’Ordre du Jour<br />
Règlement <strong>communal</strong> relatif aux raccordements aux réseaux<br />
de la canalisation publique<br />
Le collège <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve avec une abstention<br />
le règlement <strong>communal</strong> relatif aux raccordements aux réseaux<br />
de la canalisation publique.
CONSEIL COMMUNAL<br />
Point 3 de l’Ordre du Jour<br />
Règlement-taxe concernant l’eau potable et l’utilisation de la<br />
canalisation<br />
Le collège au <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve avec une abstention<br />
le règlement-taxe concernant l’eau potable et l’utilisation<br />
de la canalisation<br />
Point 4 de l’Ordre du Jour<br />
Pacte Logement; approbation de la convention<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve avec 3 abstentions et un refus<br />
la convention conclue avec l’Etat du Grand-Duché de<br />
Luxembourg dans le cadre du Pacte Logement / IVL<br />
Point 5 de l’Ordre du Jour<br />
Informations du collège échevinal<br />
Monsieur le Bourgmestre informe les membres du <strong>conseil</strong><br />
<strong>communal</strong> que la commune vient d’offrir environ 73.000 Euro<br />
comme subsides aux élèves méritants.<br />
Point 6 de l’Ordre du Jour<br />
Enseignement musical; organisation scolaire rectifiée<br />
2010/2011<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité l'organisation<br />
scolaire rectifiée de l'enseignement musical pendant l'année<br />
scolaire 2010/20101.<br />
Point 7 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation de décomptes<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les décomptes<br />
suivants:<br />
Libellé Devis (€) Dépense (€)<br />
Raccordement de diverses rues au réseau de gaz naturel pour<br />
l’année 2009 / rue d’Europe à Pontpierre et Biirkewee à<br />
Foetz 414.000,00 225.566.13<br />
Démolition de l’ancien centre des sapeurs pompiers à<br />
Pontpierre 125.000,00 108.025,92<br />
Point 8 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation d’un subside ordinaire à une association<br />
non-locale<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> alloue contre une voix pour l’année<br />
2010 le subside ordinaire au montant de 250.- € à l’asbl<br />
«La Sécurité Routière Luxembourg».<br />
SÉANCE<br />
DU 28 JANVIER 2011<br />
Présents:<br />
Dan Kersch, bourgmestre<br />
Jeannot Fürpass, Jean Orlando, échevins<br />
Dondelinger, Fancelli, Gaspar, Haupert, Quintus,<br />
Sannipoli-Mehling, Schanen, Schramer, <strong>conseil</strong>lers<br />
Excusés: Pizzaferri, Retter<br />
Point 1 de l'ordre du jour<br />
Démission du secrétaire de la commission des loyers<br />
et nomination d’un nouveau titulaire (séance secrète)<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> accorde à Monsieur Laurent Pierre,<br />
démission de ses fonctions de secrétaire de la commission<br />
des loyers.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> nomme Monsieur Dan Pulli comme<br />
nouveau secrétaire de la commission des loyers.<br />
Point 2 de l’Ordre du Jour<br />
Renouvellement de l’office social de la commune de<br />
Mondercange – confirmation de la convention<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> confirme à l’unanimité sa décision du 19<br />
novembre 2010 portant approbation de la convention conclue<br />
avec le Ministre de la Famille et de l’Intégration et<br />
l’Office social de la commune de Mondercange.<br />
Point 3 de l’Ordre du Jour<br />
Modifications partielles du plan d'aménagement général de<br />
la commune de Mondercange;<br />
a) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> d'approuve définitivement avec 2<br />
abstentions le projet de modification partielle du plan<br />
d'aménagement général de la commune de Mondercange<br />
telle que prévue par le dossier élaboré pour le compte de<br />
la Commune de Mondercange par le bureau d'études<br />
ZEYEN et BAUMANN de Bereldange.<br />
b) Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve contre une voix provisoirement<br />
le projet de modification partielle du plan<br />
d'aménagement général de la commune de Mondercange<br />
concernant le lieu-dit «A Schacken» à Mondercange (station<br />
Shell).<br />
57
CONSEIL COMMUNAL<br />
58<br />
Point 4 de l’Ordre du Jour<br />
Informations du collège échevinal<br />
Le bourgmestre informe les <strong>conseil</strong>lers communaux que le<br />
budget rectifié 2010 et le budget 2011 ont été approuvés<br />
sans remarques par le Ministère de l’Intérieur. Monsieur Kersch<br />
profite de l’occasion pour remercier les agriculteurs de la<br />
commune qui ont aidé à dégager la neige.<br />
La commune de Mondercange a subventionné en 2010 224<br />
abonnements «Jumbos». 79 citoyens ont commandé en 2010<br />
la carte «Night Rider» (30 abos en janvier 2011) et 1802<br />
abonnements sont inscrits pour profiter du système «sms2citizen».<br />
Point 5 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation d’un décompte<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité le décompte<br />
suivant:<br />
Libellé Devis (€) Dépense (€)<br />
Réaménagement d’un parking près de l’église et de l’accès à<br />
la morgue à Pontpierre<br />
265.000,00 264.634,24<br />
Point 6 de l’Ordre du Jour<br />
Approbation de conventions<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité les conventions<br />
suivantes:<br />
a) convention 2011 avec le Ministère de la Famille et de<br />
l’Intégration et l’asbl «Maison Relais de la commune de<br />
Mondercange» concernant la maison relais.<br />
b) convention avec M. Marc Witry, demeurant à L-3316<br />
Bergem, 1, rue de l’Eglise, concernant la réalisation d’un<br />
projet dans le cadre du programme d’action annuelle du<br />
SICONA Ouest<br />
c) convention avec M. Gabriel STUER, demeurant à L-8285<br />
Kehlen, 37, rue des Champs, concernant la réalisation de<br />
projets dans le cadre du programme d’action annuelle du<br />
SICONA Ouest<br />
Point 7 de l’Ordre du Jour<br />
Transactions immobilières<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve les transactions immobilières<br />
suivantes:<br />
a) compromis de vente entre la commune de Mondercange<br />
et Monsieur et Madame BOTTICELLI-GUERREIRO SILVA,<br />
demeurant à L-3817 Mondercange, rue de l’Eglise n°<br />
10.La commune de Mondercange cède aux particuliers<br />
à un prix de 700 Euro par are une part de terrain d'une<br />
contenance approximative de 70 centiares située entre le<br />
nouveau trottoir public aménagé dans la rue de l’Eglise à<br />
Mondercange et la façade frontale de la maison n° 10,<br />
rue de l’Eglise à Mondercange (unanimité).<br />
b) compromis de vente entre la commune de Mondercange<br />
et Monsieur et Madame BATTING-BOSSELER, demeurant<br />
à L-3944 Mondercange et Monsieur et Madame KIEFFER-<br />
VAN WISSEN, demeurant à L-4270 Esch-sur-Alzette, suivant<br />
lequel les particuliers cèdent à la commune de<br />
Mondercange une parcelle de terrain d'une contenance<br />
totale de 18 ares 32 centiares sise à Mondercange, dans<br />
la rue des Champs à un prix de 10.000 Euro par are (1<br />
abstention).<br />
Point 8 de l’Ordre du Jour<br />
Modification définitive du règlement de la circulation<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> approuve à l’unanimité la modification<br />
définitive du règlement de la circulation portant l’interdiction<br />
de la circulation routière sur le chemin rural reliant les localités<br />
de Bergem et de Huncherange.<br />
Point 9 de l’Ordre du Jour<br />
Cadeau de départ<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> accorde à l’unanimité un cadeau de<br />
125,- € à l'occasion du départ de Mme Jacqueline KIEFFER,<br />
institutrice de l’enseignement fondamental de la commune de<br />
Mondercange partie à la retraite. Tous les partis politiques,<br />
membres du <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong>, profitent à remercier Mme<br />
Kieffer pour l’engagement en faveur des enfants de notre<br />
commune.<br />
Point 10 de l’Ordre du Jour<br />
Présentation de statuts<br />
Le <strong>conseil</strong> <strong>communal</strong> prend note des statuts présentés par<br />
l’association «FUTSAL CLUB MONNERECH ASBL».
Numéros de téléphone<br />
ADMINISTRATION COMMUNALE DE MONDERCANGE<br />
rue Arthur Thinnes • L-3919 Mondercange • B.P. 50 • L-3901 Mondercange<br />
e-mail: commune@mondercange.lu • Standard téléphonique: 55 05 74-1 • Fax: 57 21 66<br />
Heures d’ouverture de 7h30-11h30 et de 13h30 -17h00 - Service réduit à partir de 16h30<br />
DEPARTEMENTS ADMINISTRATIFS<br />
RÉCEPTION<br />
NOEL Emilie 55 05 74-1<br />
emilie.noel@mondercange.lu<br />
SECRÉTARIAT<br />
BIEVER Marc, secrétaire <strong>communal</strong> 55 05 74-1<br />
marc.biever@mondercange.lu<br />
KIRSCHTEN Dirk, secrétaire adjoint 55 05 74-48<br />
dirk.kirschten@mondercange.lu<br />
ONTANO-PALANCA Paola, expéditionnaire 55 05 74-45<br />
paola.ontano@mondercange.lu<br />
PULLI Dan, rédacteur 55 05 74-63<br />
daniel.pulli@mondercange.lu<br />
RECETTE<br />
PIERRE Laurent, receveur <strong>communal</strong> 55 05 74-35<br />
laurent.pierre@mondercange.lu<br />
Fax: 55 57 49<br />
REINERT Guy, expéditionnaire 55 05 74-34<br />
guy.reinert@mondercange.lu<br />
POULL Gilbert, expéditionnaire 55 05 74-37<br />
gilbert.poull@mondercange.lu<br />
BUREAU DE LA POPULATION ET ETAT CIVIL<br />
HEISCHBOURG-FIEDLER Maryse, préposée 55 05 74-72<br />
maryse.heischbourg@mondercange.lu<br />
LULLING Karin, rédacteur 55 05 74-31<br />
karin.lulling@mondercange.lu<br />
REISCH Mireille, expéditionnaire 55 05 74-32<br />
mireille.reisch@mondercange.lu<br />
population@mondercange.lu<br />
demandes de renseignements à titre professionnel<br />
(4 Euro par adresse demandée)<br />
MATHIEU Guy, expéditionnaire 55 05 74-33<br />
guy.mathieu@mondercange.lu<br />
Permanences: déclarations de décès 621 16 31 77<br />
SERVICE SCOLAIRE ET D’ACCUEIL<br />
CLAUS Paul, préposé, affaires scolaires 55 05 74-39<br />
paul.claus@mondercange.lu<br />
Ouverture au public: Lundi de 7.30-11.30 et<br />
de 13.30-17.00 hrs<br />
Mardi - Mercredi - Vendredi de 7.30-11.30 hrs<br />
Jeudi de 13.30-17.00 hrs<br />
KIRPS Yves, chargé de direction Maison Relais 55 15 21-21<br />
yveskirps@efj.lu<br />
KICKERT Annette, secrétaire, cantine scolaire,<br />
transport scolaire 55 15 21-29<br />
annettemeyrer@efj.lu<br />
SERVICE DES RELATIONS PUBLIQUES<br />
FRITSCH Roland 55 05 74-76<br />
roland.fritsch@mondercange.lu<br />
OFFICE SOCIAL<br />
OSWALD Tom, assistant social 55 05 74-82<br />
tom.oswald@mondercange.lu<br />
DHUR Irène, secrétaire 55 05 74-85<br />
irene.dhur@mondercange.lu<br />
DEPARTEMENTS TECHNIQUES<br />
SERVICE RÉSEAUX ET INFRASTRUCTURES<br />
LUCIUS Guy, ingénieur-technicien 55 05 74-74<br />
guy.lucius@mondercange.lu<br />
HAMES Michel, expéditionnaire technique 55 05 74-73<br />
michel.hames@mondercange.lu<br />
Fax: 55 05 74-80<br />
SERVICE RÉGIE, ENTRETIEN ET ESPACES VERTS<br />
SCHUMACHER Yves, ingénieur-technicien 55 05 74-78<br />
yves.schumacher@mondercange.lu<br />
ATELIER COMMUNAL<br />
PENNING John, ouvrier en chef 55 05 74-51<br />
Permanence: Problèmes techniques 621 31 93 44<br />
SERVICE ESPACES VERTS ET PLACES PUBLIQUES<br />
HENNICOT Marc, ouvrier en chef 55 05 74-61<br />
SERVICE URBANISME, D'AMÉNAGEMENT<br />
DU TERRITOIRE ET DE SÉCURITÉ<br />
MENTZ Carmen, architecte 55 05 74-71<br />
carmen.mentz@mondercange.lu<br />
NENNO Norbert, désigné à la sécurité 55 05 74-83<br />
norbert.nenno@mondercange.lu<br />
SERVICE BÂTIMENTS COMMUNAUX<br />
SCHENTEN Patrick, ingénieur-technicien 55 05 74-79<br />
patrick.schenten@mondercange.lu<br />
FANTINI Jean-Pierre, expéditionnaire technique 55 05 74-77<br />
jean-pierre.fantini@mondercange.lu<br />
PORTIERS<br />
STEICHEN Gaston 55 05 74-36<br />
Bâtiments communaux Mondercange<br />
gaston.steichen@mondercange.lu<br />
OESTREICHER Patrick 55 05 74-36<br />
patrick.oestreicher@mondercange.lu 55 60 25-200<br />
KAUFMANN Roland 55 13 40-55<br />
Bâtiments communaux Bergem et Pontpierre<br />
Fax: 57 43 13<br />
roland.kaufmann@mondercange.lu<br />
DEPENDANCES, ANNEXES, CENTRE CULTURELS<br />
Centre Arthur Thinnes, Mondercange 55 05 74-54<br />
Centre Culturel Gänkelchen, Mondercange 57 01 04<br />
Centre Culturel Bergem 51 58 65<br />
Maison des Jeunes, Mondercange 57 38 33<br />
Centre d'Intervention / Sapeurs-Pompiers 55 44 05<br />
Foyer fir Jonk an Al, Mondercange 26 55 36 30<br />
Centre de Football, Mondercange 55 10 58<br />
Hall Sportif Mondercange 55 60 25-250<br />
Hall Sportif Pontpierre 57 09 12<br />
CIGL, Mondercange 55 81 11<br />
Police (Commissariat de Proximité Mondercange) 244 55-200<br />
Garde Forestier 55 05 74-84