04.10.2013 Views

Septembre 2010 copie.indd - Union Patronale du Canton de Fribourg

Septembre 2010 copie.indd - Union Patronale du Canton de Fribourg

Septembre 2010 copie.indd - Union Patronale du Canton de Fribourg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>s mesures equilibrees<br />

une assurance-chomage<br />

sure et solidaire.<br />

Sichere Arbeitslosenversicherung<br />

JA<br />

OUI<br />

à l’assurance-chômage<br />

le 26 septembre<br />

Hohere<br />

lohnabzuge<br />

stoppen<br />

UPCF<br />

<strong>Union</strong> <strong>Patronale</strong> <strong>du</strong> <strong>Canton</strong> <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong><br />

Freiburgischer Arbeitgeberverband


la bonne adresse<br />

die die gute adresse<br />

La bonne adresse<br />

Gartenbau<br />

Die gute Adresse<br />

Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez Visitez notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre notre site site site site site site site site site site site site site site site internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet internet<br />

Besuchen Besuchen Besuchen Besuchen Besuchen Besuchen Sie Sie Sie Sie Sie Sie unsere unsere unsere unsere unsere unsere Internetseite<br />

Internetseite<br />

Internetseite<br />

Internetseite<br />

Internetseite<br />

Internetseite<br />

Editeur / Herausgeber:<br />

<strong>Union</strong> <strong>Patronale</strong> <strong>du</strong> canton <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong><br />

Freiburgischer Arbeitgeberverband<br />

Tél. 026 350 33 00 /<br />

Fax 026 350 33 03<br />

Rédaction / Redaktion:<br />

JP. Siggen, P. Gaillard<br />

E-mail:<br />

p.gaillard@unionpatronale.ch<br />

Adresse Internet:<br />

www.unionpatronale.ch<br />

Tirage / Aufl age:<br />

5500 ex., 10 x ans / Jahr<br />

www.unionpatronale.ch<br />

Annonces / Inserate:<br />

Freiburger Annoncen:<br />

Bahnhofplatz 5, 1700 Freiburg<br />

Bernstrasse 1, 3280 Murten<br />

Publicitas:<br />

Route <strong>du</strong> Petit-Moncor 1, CP 1064,<br />

1701 <strong>Fribourg</strong><br />

Composition, impression / Satz, Druck:<br />

Imprimerie MTL SA<br />

Route <strong>du</strong> Petit-Moncor 12<br />

1752 Villars-sur-Glâne<br />

Mehr als eine Eisenhandlung!<br />

Einkaufszentrum<br />

für Handwerker<br />

und In<strong>du</strong>striebetriebe<br />

www.commerce<strong>de</strong>ferfrib.ch<br />

Rue <strong>de</strong> Lausanne 85 Route <strong>de</strong>s Daillettes 13-15<br />

026 351 67 67 1701 <strong>Fribourg</strong> 026 422 77 77<br />

2<br />

INFOPATRONALE 09.10


edito<br />

Les patrons<br />

soutiennent la révision <strong>de</strong> l’assurance-chômage<br />

Jean-Pierre Siggen Jean-Jacques Marti<br />

Le chômage baisse! <strong>Fribourg</strong> a surmonté<br />

la crise économique mondiale avec un<br />

minimum <strong>de</strong> dégâts. Ces nouvelles réjouissantes<br />

témoignent, s’il le fallait, <strong>de</strong><br />

la solidité <strong>de</strong> notre structure économique<br />

et <strong>de</strong> notre système d’assurance sociale.<br />

L’assurance-chômage en fait partie. L’une<br />

<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s leçons <strong>de</strong> cette traversée<br />

leitwort<br />

Die Arbeitgeber unterstützen<br />

<strong>de</strong> l’orage est la nécessité d’adapter<br />

constamment l’édifice juridique suisse,<br />

pour pallier aux inévitables manques<br />

et suivre les changements rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

notre société. La <strong>de</strong>rnière révision date<br />

<strong>de</strong> 2002. Elle est dépassée et la <strong>de</strong>tte <strong>de</strong><br />

7 milliards <strong>de</strong> francs <strong>de</strong> cette assurance<br />

augmente sans cesse compte tenu <strong>de</strong><br />

l’inadéquation <strong>de</strong> la loi avec les particularités<br />

actuelles <strong>du</strong> marché. La votation<br />

<strong>du</strong> 26 septembre prochain porte donc<br />

sur une nouvelle révision, la quatrième,<br />

<strong>de</strong> l’assurance-chômage. Elle est mesurée<br />

et prévoit une sorte <strong>de</strong> partage <strong>de</strong>s<br />

sacrifices. Au lieu <strong>de</strong> mettre tout le poids<br />

<strong>de</strong> l’assainissement sur le dos <strong>de</strong>s employeurs<br />

et <strong>de</strong>s travailleurs en augmentant<br />

simplement les cotisations, la révision<br />

répartit le far<strong>de</strong>au entre les payeurs<br />

et les bénéficiaires. Elle cible l’effort sup-<br />

die Revision <strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung<br />

Die Arbeitslosigkeit ist rückläufig! Freiburg<br />

hat die weltweite Wirtschaftskrise<br />

mit minimalen Schä<strong>de</strong>n überstan<strong>de</strong>n.<br />

Diese ausgezeichneten Neuigkeiten<br />

beweisen, wenn es <strong>de</strong>nn noch eines<br />

Beweises bedarf, dass unsere Wirtschaftsstrukturen<br />

und unser soziales<br />

Netz soli<strong>de</strong> und effizient sind. Auch die<br />

Arbeitslosenversicherung ist ein wichtiger<br />

Bestandteil <strong>de</strong>s Systems.<br />

Eine grundlegen<strong>de</strong> Lektion, die wir aus<br />

<strong>de</strong>m gera<strong>de</strong> überstan<strong>de</strong>nen Sturm ziehen<br />

können, ist dass unser juristisches<br />

Gebäu<strong>de</strong> ständig in Stand gesetzt wer<strong>de</strong>n<br />

sollte, um unvermeidliche Fehler<br />

auszubügeln und um <strong>de</strong>n rapi<strong>de</strong>n-<br />

Wandlungen in unserer Gesellschaft<br />

gerecht zu wer<strong>de</strong>n.<br />

Die letzte Gesetzesrevision stammt aus<br />

<strong>de</strong>m Jahr 2002 und ist mittlerweile veraltet.<br />

Die Schul<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Arbeitslosenver-<br />

UPCF<br />

<strong>Union</strong> <strong>Patronale</strong> <strong>du</strong> <strong>Canton</strong> <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong><br />

Freiburgischer Arbeitgeberverband<br />

sicherung, die schon jetzt 7 Millionen<br />

Franken betragen, steigen ständig an.<br />

Schuld daran sind die unzureichen<strong>de</strong><br />

gesetzliche Basis und die Beson<strong>de</strong>rheiten<br />

<strong>de</strong>r aktuellen Marktlage.<br />

Die Volksabstimmung vom 26. September<br />

<strong>2010</strong> entschei<strong>de</strong>t über die neue<br />

und inzwischen vierte Revision<strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung.<br />

Die Revision<br />

ist massvoll und sieht eine Verteilung<br />

<strong>de</strong>r Lasten vor. Anstelle mit einer einfachen<br />

Beitragserhöhung die gesamte<br />

Last auf die Schultern von Arbeitgebern<br />

und Arbeitnehmern zu legen,<br />

wer<strong>de</strong>n die Belastungen zwischen <strong>de</strong>n<br />

Einzahlern und <strong>de</strong>n Leistungsempfängern<br />

aufgeteilt.<br />

Von <strong>de</strong>n jungen Teilen <strong>de</strong>r Bevölkerung<br />

wer<strong>de</strong>n mehr Anstrengungen verlangt,<br />

die älteren Menschen fin<strong>de</strong>n nachweislich<br />

schneller einen neuen Arbeitsplatz<br />

3<br />

plémentaire en particulier sur la population<br />

jeune, épargnant volontairement les<br />

personnes plus âgées. Les jeunes sont<br />

plus à même <strong>de</strong> retrouver rapi<strong>de</strong>ment<br />

un emploi et leur capacité <strong>de</strong> rebondir<br />

largement supérieure à celles <strong>de</strong>s chômeurs<br />

<strong>de</strong> 55 ans et plus. La révision ne<br />

ré<strong>du</strong>it pas les prestations, elle les adapte<br />

et <strong>de</strong>meure supportable dans les efforts<br />

qu’elle exige.<br />

Votez oui le 26 septembre prochain à<br />

la révision <strong>de</strong> l’assurance-chômage !<br />

Jean-Pierre Siggen, directeur UPCF<br />

Jean-Jacques Marti, directeur adjoint<br />

UPCF<br />

als ältere, sie kommen auch leichter<br />

wie<strong>de</strong>r auf die Beine als Arbeitslose<br />

von 55 Jahren und mehr.<br />

Die Revision bringt keine Leistungsmin<strong>de</strong>rungen<br />

mit sich, son<strong>de</strong>rn passt<br />

die Leistungen an. Die gefor<strong>de</strong>rten Opfer<br />

sind sozial vertretbar.<br />

Stimmen Sie am 26 September mit<br />

JA für die nächste Revision <strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung<br />

Jean-Pierre Siggen, Direktor UPCF<br />

Jean-Jacques Marti, stellvertreten<strong>de</strong>r<br />

Direktor UPCF<br />

INFOPATRONALE 09.10


votation<br />

Votation <strong>du</strong> 26 septembre<br />

Les enjeux<br />

L’assurance chômage a accumulé 7 milliards<br />

<strong>de</strong> francs <strong>de</strong> <strong>de</strong>ttes à la fi n juin,<br />

et cette <strong>de</strong>tte passera à 8 mrds d’ici la<br />

fi n <strong>de</strong> l’année. Cette situation problématique<br />

résulte <strong>du</strong> fait que le nombre<br />

moyen <strong>de</strong>s chômeurs au cours <strong>de</strong> ces<br />

<strong>de</strong>rnières années a été plus élevé qu’atten<strong>du</strong>.<br />

Il manque ainsi chaque année<br />

près d’un milliard <strong>de</strong> francs dans les<br />

caisses, et l’assurance n’est pas en mesure<br />

<strong>de</strong> retrouver l’équilibre fi nancier ni<br />

<strong>de</strong> ré<strong>du</strong>ire son en<strong>de</strong>ttement.<br />

Afi n <strong>de</strong> remédier à cette situation, le<br />

Parlement a adopté une révision qui<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> un effort à toutes les parties<br />

prenantes. Les salariés et les entreprises<br />

paieront plus <strong>de</strong> cotisations. Par ailleurs,<br />

la cotisation <strong>de</strong> solidarité <strong>de</strong> 1% sur<br />

Assainir l’assurance chômage<br />

Agir <strong>de</strong> manière équilibrée sur<br />

les recettes et les dépenses<br />

Renforcer la solidarité<br />

Préserver le pouvoir d’achat et<br />

favoriser l’emploi<br />

les hauts salaires sera réintro<strong>du</strong>ite.<br />

De l’autre côté, les prestations resteront<br />

pour l’essentiel inchangées. Mais<br />

le principe d’assurance sera renforcé.<br />

Ainsi, pour toucher <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités pendant<br />

une année et <strong>de</strong>mi, il faudra avoir<br />

cotisé <strong>du</strong>rant au moins une année et<br />

<strong>de</strong>mi aussi.<br />

Lors <strong>du</strong> débat parlementaire, <strong>de</strong>s mesures<br />

d’économies plus sévères avaient<br />

été proposées. Il était notamment question<br />

d’intro<strong>du</strong>ire <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités dégressives<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fois 5% au bout <strong>de</strong><br />

respectivement 260 et 330 in<strong>de</strong>mnités.<br />

Ces mesures ont toutefois été abandonnées.<br />

La 4 e révision <strong>de</strong> l’assurance chômage<br />

est un compromis qui permet <strong>de</strong> rétablir<br />

l’équilibre fi nancier sans remettre<br />

en question les prestations <strong>de</strong> base ni<br />

augmenter trop lour<strong>de</strong>ment les prélèvements<br />

sur les salaires. En comparaison<br />

internationale, les prestations restent<br />

généreuses et continuent <strong>de</strong> représenter<br />

70 ou 80% <strong>du</strong> salaire. La cotisation<br />

<strong>de</strong> solidarité sur les hauts salaires permet<br />

<strong>de</strong> désen<strong>de</strong>tter l’assurance.<br />

Le volet <strong>de</strong>s économies touche certes<br />

les assurés les plus jeunes. Mais ce<br />

sont aussi les assurés qui décrochent<br />

le plus rapi<strong>de</strong>ment un emploi. Et dans<br />

le cadre <strong>du</strong> programme <strong>de</strong> stabilisation<br />

conjoncturelle, le Parlement a adopté<br />

toute une série <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong>stinées<br />

spécifi quement aux jeunes. De manière<br />

générale, l’assurance chômage maintient<br />

les autres mesures <strong>de</strong>stinées à<br />

combattre le chômage, comme l’ai<strong>de</strong><br />

aux personnes au chômage tout au long<br />

<strong>de</strong> leur recherche d’emploi, le chômage<br />

partiel, les ai<strong>de</strong>s fi nancières <strong>de</strong>stinées à<br />

favoriser l’accès au marché <strong>du</strong> travail ou<br />

encore les ai<strong>de</strong>s à la formation continue.<br />

Ces mesures sont maintenues et<br />

continueront d’être appliquées.<br />

Si cette révision <strong>de</strong> l’assurance chômage,<br />

combattue par référen<strong>du</strong>m <strong>du</strong><br />

PS et les syndicats, ne <strong>de</strong>vait pas être<br />

acceptée, le Conseil fédéral serait néanmoins<br />

contraint d’agir, car la loi l’y<br />

oblige. À ce moment, les cotisations salariales<br />

augmenteraient plus fortement,<br />

soit jusqu’à 2,5%. L’effort porterait<br />

ainsi entièrement sur les salariés et les<br />

entreprises. Les salariés auraient moins<br />

d’argent dans leur porte-monnaie à la<br />

fi n <strong>du</strong> mois et les entreprises verraient<br />

les coûts salariaux augmenter plus lour<strong>de</strong>ment.<br />

Ce ne serait bon ni pour le marché<br />

<strong>de</strong>l’emploi (et donc les chômeurs),<br />

ni pour la reprise et la croissance.<br />

Le Conseil fédéral, le<br />

Parlement, le PDC, le PLR. Les<br />

Libéraux Radicaux, l’UDC et<br />

les Verts Libéraux soutiennent<br />

la révision <strong>de</strong> l’assurance<br />

chômage.<br />

Oui à la révision <strong>de</strong> l’assurance<br />

chômage en cinq<br />

arguments<br />

4 INFOPATRONALE 09.10


Pour une assurance chômage<br />

sûre<br />

L’assurance chômage est profondément<br />

en<strong>de</strong>ttée. Chaque année, elle enregistre<br />

un défi cit <strong>de</strong> près d’un milliard<br />

<strong>de</strong> francs et sa <strong>de</strong>tte se creuse. Pour<br />

rétablir un fi nancement sûr, la révision<br />

prévoit <strong>de</strong>s recettes nouvelles et <strong>de</strong>s<br />

économies. Ainsi, l’assurance pourra<br />

fonctionner sans défi cit et rembourser<br />

progressivement sa <strong>de</strong>tte. Le fi nancement<br />

<strong>de</strong>s prestations sera mieux garanti<br />

pour l’avenir.<br />

Pour une assurance chômage solidaire<br />

L’assurance chômage est un acte <strong>de</strong><br />

solidarité entre les personnes qui travaillent<br />

et celles qui sont sans emploi. La<br />

révision implique une augmentation <strong>de</strong><br />

la contribution prélevée sur les salaires.<br />

Les cotisations ordinaires passeront <strong>de</strong><br />

2.0 à 2.2%. De plus, une cotisation <strong>de</strong><br />

solidarité <strong>de</strong> 1% sera prélevée sur la<br />

part <strong>de</strong>s salaires situés entre 126’000<br />

et 315’000 francs pour désen<strong>de</strong>tter<br />

l’assurance. Les prélèvements supplémentaires<br />

rapporteront 646 millions <strong>de</strong><br />

francs.<br />

Intro<strong>du</strong>ire <strong>de</strong>s mesures d’économies...<br />

La révision <strong>de</strong> l’assurance chômage<br />

renforcera le principe d’assurance.<br />

Ainsi, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cotisation et la<br />

pério<strong>de</strong> d’in<strong>de</strong>mnisation seront harmonisées.<br />

Dorénavant, il faudra avoir<br />

cotisé <strong>du</strong>rant 18 mois pour toucher<br />

<strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités <strong>du</strong>rant 18 mois aussi,<br />

respectivement 24 mois pour une in<strong>de</strong>mnisation<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans (personnes<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 55 ans). Exception à ce<br />

principe: les jeunes <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 25<br />

ans sans charge <strong>de</strong> famille bénéficieront<br />

<strong>du</strong> chômage <strong>du</strong>rant neuf<br />

mois. Pour les personnes qui n’ont<br />

pas cotisé, comme les étudiants qui<br />

viennent <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> formation, les<br />

in<strong>de</strong>mnités seront limitées à quatre<br />

mois, contre douze aujourd’hui. Les<br />

mesures d’économies rapporteront<br />

622 millions <strong>de</strong> francs.<br />

... tout en maintenant les prestations<br />

<strong>de</strong> base<br />

La révision maintient les prestations <strong>de</strong><br />

base <strong>de</strong> l’assurance chômage. Le niveau<br />

d’in<strong>de</strong>mnisation reste le même, la <strong>du</strong>rée<br />

d’in<strong>de</strong>mnisation maximale aussi. Les<br />

autres dispositifs <strong>de</strong> l’assurance chômage,<br />

comme les mesures <strong>de</strong> conseil<br />

et <strong>de</strong> placement, les allocations d’initiation<br />

au travail ou <strong>de</strong> formation continue,<br />

sont aussi maintenus. Mieux, l’assurance<br />

a été renforcée dans le cadre <strong>du</strong><br />

programme <strong>de</strong> stabilisation: toute une<br />

série <strong>de</strong> mesures bénéfi cient en particulier<br />

aux jeunes chômeurs.<br />

Une révision pour préserver le<br />

pouvoir d’achat et favoriser<br />

l’emploi<br />

L’assainissement fi nancier <strong>de</strong> l’assurance<br />

chômage est obligatoire. Le<br />

Parlement a préparé une révisionéquilibrée,<br />

partageant les efforts entre<br />

toutes les parties prenantes. Si la révision<br />

<strong>de</strong>vait être rejetée en votation, les<br />

cotisations salariales augmenteraient à<br />

2,5%. Cette hausse <strong>du</strong> coût <strong>du</strong> travail<br />

serait défavorable pour l’emploi. Et ce<br />

prélèvement supplémentaire s’ajouterait<br />

à d’autres augmentations, comme<br />

le relèvement <strong>de</strong> la TVA en faveur <strong>de</strong><br />

l’assurance invalidité, qui pèseraient sur<br />

la reprise économique. Ce n’est dans<br />

l’intérêt ni <strong>de</strong>s chômeurs, ni <strong>de</strong>s salariés.<br />

Sites Internet utiles<br />

Comité interpartis «pour une assurance<br />

chômage sûre et solidaire» :<br />

www.mesures-equilibrees.ch<br />

Secrétariat d’Etat à l’économie SECO,<br />

dossier sur la révision<br />

http://www.seco.admin.ch/themen/00385/01880/02734/in<strong>de</strong>x.<br />

html?lang=fr<br />

<strong>Union</strong> patronale suisse (UPS), dossier<br />

assurance chômage:<br />

http://www.arbeitgeber.ch/f/<br />

5 INFOPATRONALE 09.10


volksabstimmung<br />

Volksabstimmung vom 26. September<br />

JA Lohnabzügestoppen<br />

Sichere Arbeitslosenversicherung<br />

die Arbeitslosenversicherung (ALV) hat einen Schul<strong>de</strong>nberg von 7 Milliar<strong>de</strong>n Franken. Immer nur höhere Lohnabzüge sind<br />

keine Lösung. Die Sanierung <strong>de</strong>r ALV muss auch bei <strong>de</strong>n Ausgaben ansetzen. Bei einem Ja zur ALV-Reform steigen die Lohnbeiträge<br />

nur mo<strong>de</strong>rat. Bei einem Nein zur ALV-Reform steigen die Beiträge mehr als doppelt so stark an.<br />

JA<br />

JA<br />

JA<br />

be<strong>de</strong>utet, dass wir<br />

<strong>de</strong>utlich mehr im<br />

Portemonnaie<br />

haben.<br />

be<strong>de</strong>utet, dass<br />

Missbrauch bekämpft<br />

wird. Damit<br />

herrscht mehr<br />

Fairness in <strong>de</strong>r ALV.<br />

be<strong>de</strong>utet, dass die<br />

ALV auch in künftigen<br />

Krisen Arbeitslosezuverlässig<br />

absichern kann.<br />

Fehlanreize abbauen<br />

Auch in <strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung<br />

gibt es Missbrauch. Die ALV-Reform<br />

räumt damit auf, in<strong>de</strong>m sie Fehlanreize<br />

beseitigt: Die Versicherung<br />

wird weniger attraktiv, eine schnelle<br />

Rückkehr ins Arbeitsleben dafür umso<br />

mehr. Studienabgänger müssen in je<strong>de</strong>m<br />

Fall 120 Tage warten. Pen<strong>de</strong>ln<br />

zwischen Beschäftigungsprogrammen<br />

und Arbeitslosigkeit ist nicht<br />

mehr möglich. Geför<strong>de</strong>rt wird die<br />

echte Rückkehr ins Erwerbslebe<br />

Verschul<strong>du</strong>ng stoppen –<br />

alv sichern<br />

ALV-Defi zite von jährlich einer Milliar<strong>de</strong><br />

Franken sind nicht haltbar. Mit<br />

<strong>de</strong>r ALV-Reform bringen wir die Rechnung<br />

wie<strong>de</strong>r ins Lot und bauen <strong>de</strong>n<br />

Schul<strong>de</strong>nberg sozialverträglich ab.<br />

Die heutigen Grundleistungen wer<strong>de</strong>n<br />

nicht angetastet. Die Höhe <strong>de</strong>r<br />

Taggel<strong>de</strong>r und die reguläre Dauer <strong>de</strong>s<br />

Taggeldbezugs bleiben gleich.<br />

Am 26. September <strong>2010</strong>:<br />

JA für eine sichere<br />

Arbeitslosenversicherung<br />

6 INFOPATRONALE 09.10


WORUM ES GEHT<br />

Am 26. September <strong>2010</strong> stimmen die<br />

Schweizer Stimmberechtigten über die<br />

vierte Revision <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>sgesetzes<br />

über die obligatorische Arbeitslosenversicherung<br />

und die Insolvenzentschädigung(Arbeitslosenversicherungsgesetz,<br />

AVIG) ab. Es geht darum,<br />

die Arbeitslosenversicherung (ALV) finanziell<br />

wie<strong>de</strong>r ins Lot zu bringen und<br />

die Schul<strong>de</strong>n abzubauen.<br />

Die Arbeitslosenversicherung<br />

hat ein strukturelles Defizit<br />

Die Ausgaben <strong>de</strong>r ALV schwanken stark.<br />

In <strong>de</strong>r Hochkonjunktur fallen viel weniger<br />

Ausgaben an als in einer Krise bei<br />

steigen<strong>de</strong>r Arbeitslosigkeit. Über einen<br />

gesamten Konjunkturzyklus hinweg<br />

sollte die Rechnung ausgeglichen ausfallen:<br />

Überschüsse in guten Zeiten<br />

sollten also Defizite aus einer Rezession<br />

ausgleichen. Das ist heute lei<strong>de</strong>r<br />

nicht <strong>de</strong>r Fall. Der Grund dafür liegt darin,<br />

dass man beim gelten<strong>de</strong>n Gesetz zu<br />

optimistisch war. Heute ist die Arbeitslosenversicherung<br />

auf eine <strong>du</strong>rchschnittliche<br />

Arbeitslosenquote von 2,5 Prozent<br />

ausgerichtet; das sind rund 100‘000<br />

Arbeitslose. Realistisch wäre eine Quote<br />

von 3,3 Prozent (130‘000 Arbeitslose).<br />

Die Folge: Die Arbeitslosenversicherung<br />

macht im Durchschnitt jährlich eine<br />

Milliar<strong>de</strong> Franken Schul<strong>de</strong>n. Nach <strong>de</strong>r<br />

letzten Hochkonjunktur (En<strong>de</strong> 2008)<br />

verfügte die ALV <strong>de</strong>shalb nicht über Reserven,<br />

son<strong>de</strong>rn hatte einen Schul<strong>de</strong>nberg<br />

von 4 Milliar<strong>de</strong>n Franken. Wegen<br />

<strong>de</strong>r Krise fielen die Defizite seither beson<strong>de</strong>rs<br />

hoch aus, die Schul<strong>de</strong>n betrugen<br />

in diesem Juni bereits 7 Milliar<strong>de</strong>n<br />

Franken. Diese steigen<strong>de</strong> Verschul<strong>du</strong>ng<br />

muss gestoppt wer<strong>de</strong>n.<br />

ALV-Reform stoppt die Verschul<strong>du</strong>ng<br />

– Grundleistungen bleiben<br />

gewahrt<br />

Wegen <strong>de</strong>s strukturellen Defizits in <strong>de</strong>r<br />

ALV hat <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srat bereits vor <strong>de</strong>r<br />

Konjunkturkrise eine Reform <strong>de</strong>s Gesetzes<br />

erarbeitet. Das Parlament hat<br />

die Revision in <strong>de</strong>r Frühjahrssession<br />

<strong>2010</strong> gutgeheissen. Bun<strong>de</strong>srat und<br />

Parlament wollen die ALV zu gleichen<br />

Teilen mit Massnahmen auf <strong>de</strong>r Einnahmen-<br />

und Ausgabenseite sanieren.<br />

Mehreinnahmen und Einsparungen<br />

halten sich die Waage. Konkret sieht die<br />

ALV-Reform auf <strong>de</strong>r Beitragsseite eine<br />

mo<strong>de</strong>rate Erhöhung <strong>de</strong>r Lohnabzüge<br />

von heute 2 auf 2,2 Prozent sowie ein<br />

Solidaritätsprozent auf die hohen Löhne<br />

vor. Dieses Prozent wird ungeachtet <strong>de</strong>s<br />

Abstimmungsausgangs eingeführt.<br />

Auf <strong>de</strong>r Leistungsseite wird das Versicherungsprinzip<br />

gestärkt. Zu<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n<br />

Anreize zum Missbrauch in <strong>de</strong>r<br />

heutigen ALV beseitigt. Insgesamt verbessert<br />

die Reform die Rechnung <strong>de</strong>r<br />

ALV um jährlich 1,3 Milliar<strong>de</strong>n Franken.<br />

Bei <strong>de</strong>r Reform wer<strong>de</strong>n die heutigen<br />

Grundleistungen nicht angetastet:<br />

– Die Höhe <strong>de</strong>r Taggel<strong>de</strong>r bleibt gleich:<br />

Arbeitslose sind in <strong>de</strong>r Regel weiterhin<br />

während eineinhalb Jahren<br />

abgesichert und erhalten 70 beziehungsweise<br />

80 Prozent <strong>de</strong>s versicherten<br />

Verdienstes.<br />

– Über 55-Jährige und Teilinvali<strong>de</strong> können<br />

wie heute maximal zwei Jahre<br />

Arbeitslosengeld beziehen.<br />

Breite Zustimmung in Politik<br />

und Wirtschaft<br />

Der Bun<strong>de</strong>srat, National- und Stän<strong>de</strong>rat<br />

sowie CVP, FDP.Die Liberalen, GLP, BDP<br />

und SVP unterstützen die ALV-Reform.<br />

Auch die Wirtschaft steht hinter <strong>de</strong>r Vorlage.<br />

Gegen die Reform haben die Gewerkschaften<br />

das Referen<strong>du</strong>m ergriffen.<br />

Bei einem Nein steigen die Lohnabzüge<br />

auf 2,5 Prozent<br />

Gemäss gelten<strong>de</strong>m ALV-Gesetz (Art.<br />

90c AVIG, sogenannter Konjunkturartikel)<br />

dürfen die Schul<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r ALV nicht<br />

höher sein als 2,5 Prozent <strong>de</strong>r versicherten<br />

Lohnsumme. Dies entspricht rund<br />

6 Milliar<strong>de</strong>n Franken. Wenn <strong>de</strong>r Schul<strong>de</strong>nstand<br />

diese Grenze übertrifft, ist <strong>de</strong>r<br />

Bun<strong>de</strong>srat per Gesetz verpflichtet, die<br />

Beiträge zu erhöhen. Am 30. Juni <strong>2010</strong><br />

hat <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srat entschie<strong>de</strong>n, bei<br />

einem Nein zur ALV-Reform die Lohnabzüge<br />

auf 2,5 Prozent zu erhöhen. Damit<br />

ergäbe sich für die Arbeitnehmen<strong>de</strong>n<br />

und Unternehmen eine mehr als doppelt<br />

so hohe Mehrbelastung von gegen<br />

1,4 Milliar<strong>de</strong>n Franken.<br />

«Ohne ALV-Reform müsste die Sanierung<br />

ausschliesslich über Mehreinnahmen<br />

erfolgen. Deutlich stärkere<br />

Beitragserhöhungen wären<br />

die Folge, Erwerbstätige und Betriebe<br />

hätten spürbar höhere Opfer<br />

zu erbringen.»<br />

Nationalrat Bruno Zuppiger, Präsi<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>s Schweizerischen Gewerbeverbands<br />

«Die Reform ist wirtschafts- und<br />

sozialverträglich und stellt eine<br />

leistungsfähige und soli<strong>de</strong> finanzierte<br />

Arbeitslosenversicherung<br />

sicher.»<br />

RudolfStämpfli, Präsi<strong>de</strong>nt Schweizerischer<br />

Arbeitgeberverband<br />

«Gelingt es <strong>de</strong>r Linken erneut, mit<br />

<strong>de</strong>m Stichwort <strong>de</strong>s Sozialabbaus<br />

die Emotionen zu schüren, wer<strong>de</strong>n<br />

Wirtschaft und Erwerbstätige<br />

die Folgen sofort ab <strong>de</strong>m 1. Januar<br />

2011 zu spüren bekommen.»<br />

Bun<strong>de</strong>spräsi<strong>de</strong>ntin Doris Leuthard,<br />

Vorsteherin <strong>de</strong>s EVD<br />

Am 26. September <strong>2010</strong>:<br />

JA für eine sichere und ausgewogeneArbeitslosenversicherung<br />

Weitere Informationen:<br />

Überparteiliches Komitee für eine<br />

sichere Arbeitslosenversicherungc/o<br />

Postfach 5835, 3001 Bern<br />

www.sichere-alv.ch<br />

7 INFOPATRONALE 09.10


consultations<br />

vernehmlassungen<br />

Consultations<br />

Vernehmlassungen<br />

Nous vous communiquons ci-<strong>de</strong>ssous les divers<br />

sujets mis en consultation.<br />

Si une association est intéressée, nous sommes à<br />

disposition pour l’obtention <strong>de</strong> renseignements<br />

supplémentaires.<br />

Adaptation d’ordonnances en raison <strong>de</strong> l’intro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />

données biométriques dans le titre <strong>de</strong> séjour pour étrangers<br />

(Développement <strong>de</strong> l’acquis <strong>de</strong> Schengen)<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation.<br />

Délai: 1er septembre <strong>2010</strong><br />

Révision <strong>de</strong> la loi sur le Contrôle <strong>de</strong>s fi nances (LCF)<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation.<br />

Délai: 10 septembre <strong>2010</strong><br />

Rapport et avant-projet relatifs à la modifi cation <strong>du</strong> co<strong>de</strong> pénal<br />

suisse et <strong>du</strong> co<strong>de</strong> pénal militaire concernant la mise en<br />

oeuvre <strong>de</strong> l’art. 123b Cst. sur l’imprescriptibilité <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong><br />

pornographie enfantine<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation.<br />

Délai: 15 septembre <strong>2010</strong><br />

Modifi cation <strong>de</strong> l’ordonnance sur l’indication <strong>de</strong>s prix (OIP)<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation.<br />

Délai: 17 septembre <strong>2010</strong><br />

Projet <strong>de</strong> révision <strong>de</strong> la loi fédérale encourageant l’innovation,<br />

la coopération et le développement <strong>du</strong> savoir dans le<br />

domaine <strong>du</strong> tourisme (Innotour)<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation<br />

Délai : vendredi, 17 septembre <strong>2010</strong><br />

Révision <strong>de</strong> l’ordonnance relative à l’admission, au séjour et<br />

à l’exercice d’une activité lucrative (OASA)<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation<br />

Délai : vendredi, 1er octobre <strong>2010</strong><br />

6e révision <strong>de</strong> l’AI. Deuxième volet<br />

Procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation<br />

Délai: vendredi, 8. octobre <strong>2010</strong><br />

Révision totale <strong>de</strong> la loi sur l’alcool: projets <strong>de</strong> loi sur<br />

l’imposition <strong>de</strong>s spiritueux et sur l’alcool<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultatation<br />

Délai : vendredi, 15 octobre <strong>2010</strong><br />

Révision partielle <strong>de</strong> la loi fédérale sur les cartels<br />

Ouverture <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation<br />

Délai: vendredi, 5 novembre <strong>2010</strong><br />

Séminaire sur le droit <strong>de</strong>s start-up et <strong>de</strong> l’innovation<br />

24 septembre <strong>2010</strong><br />

Wir teilen Ihnen nachfolgend mit, Angelegenheiten<br />

zur Vernehmlassung unterbreitet wur<strong>de</strong>n<br />

Falls ein Verband interessiert ist, stehen wir gerne<br />

zur Verfügung.<br />

Anpassung von Verordnungen aufgrund <strong>de</strong>r Einführung<br />

biometrischer Daten im Auslän<strong>de</strong>rausweis (Weiterentwicklung<br />

<strong>de</strong>s Schengen-Besitzstands)<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassung.<br />

Frist: 1. September <strong>2010</strong><br />

Revision <strong>de</strong>s Finanzkontrollgesetzes (FKG)<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassung.<br />

Frist: 10. September <strong>2010</strong><br />

Bericht und Vorentwurf zur Än<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>s Schweizerischen<br />

Strafgesetzbuches und <strong>de</strong>s Militärstrafgesetzes zur Umsetzung<br />

von Artikel 123b BV über die Unverjährbarkeit<br />

sexueller und pornografi scher Straftaten an Kin<strong>de</strong>rn vor <strong>de</strong>r<br />

Pubertät.<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassungsverfahren.<br />

Frist: 15. September <strong>2010</strong><br />

Än<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Verordnung über die Bekanntgabe von<br />

Preisen (PBV);<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassung.<br />

Frist: 17. September <strong>2010</strong><br />

Entwurf zur Revision über die För<strong>de</strong>rung von Innovationen,<br />

Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus<br />

(Innotour)<br />

Eröffnung <strong>de</strong>s Vernehmlassungsverfahrens<br />

Frist: Freitag, 17. September <strong>2010</strong><br />

Revision <strong>de</strong>r Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und<br />

Erwerbstätigkeit (VZAE)<br />

Eröffnung <strong>de</strong>s Vernehmlassungsverfahrens<br />

Frist: Freitag, 1. Oktober <strong>2010</strong><br />

6. IV-Revision - zweites Massnahmenpaket<br />

Vernehmlassungsverfahren<br />

Frist: Freitag, 8. Oktober <strong>2010</strong><br />

Totalrevision <strong>de</strong>s Alkoholgesetzes : Entwurf eines Spirituosensteuergesetzes<br />

und eines Alkoholgesetzes<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassung<br />

Frist: Freitag, 15. Oktober <strong>2010</strong><br />

Revision <strong>de</strong>s Kartellgesetzes<br />

Eröffnung <strong>de</strong>r Vernehmlassung<br />

Frist: Freitag, 5. November <strong>2010</strong><br />

8 INFOPATRONALE 09.10


Consultations cantonales<br />

Kantonale Vernehmlassungen<br />

Avant-projet <strong>de</strong> loi sur la scolarité obligatoire<br />

Procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> consultation<br />

Délai : 30.11.<strong>2010</strong><br />

Vorentwurf <strong>de</strong>s Gesetzes über die obligatorische Schule<br />

Vernehmlassung<br />

Frist: 30.11.<strong>2010</strong><br />

UPCF–Groupe Mutuel<br />

Des contrats collectifs taillés<br />

sur mesure!<br />

Grâce au partenariat conclu entre l’<strong>Union</strong> <strong>Patronale</strong> <strong>du</strong> <strong>Canton</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong> et le Groupe Mutuel, faites profiter votre entreprise<br />

<strong>de</strong>s conditions spécialement négociées en votre faveur!<br />

Plus d’infos sur<br />

www.upcf.ch<br />

Table lean mise en scène avec BMBox<br />

chez:<br />

Bise SA<br />

Route <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong> 24<br />

1712 Tavel<br />

tél. 026 494 55 50 ou<br />

Rue <strong>de</strong> la Condémine 20<br />

1630 Bulle<br />

tél. 026 919 55 00<br />

www.bise.ch


SÉMINAIRE<br />

administrateur<br />

mo<strong>de</strong> d’emploi<br />

Participez à notre séminaire les jeudi 30 septembre et vendredi 1 er octobre <strong>2010</strong>.<br />

plus d’infos sur www.cpi.ch<br />

vision conseil d’administration structure<br />

organisation instruments financiers<br />

aspects juridiques<br />

i<strong>de</strong>ntification et évaluation <strong>de</strong>s risques<br />

communication<br />

stratégie<br />

gestion <strong>de</strong>s risques<br />

interprétation<br />

CPI_administrateur_180x272mm_2_final.<strong>indd</strong> 1 26.7.<strong>2010</strong> 16:05:09


inauguration<br />

Inauguration <strong>de</strong>s nouveaux locaux<br />

<strong>de</strong> Métal <strong>Fribourg</strong> <strong>de</strong>s Cours Interentreprises<br />

Nous illustrons ici les photos <strong>de</strong> l’inauguration<br />

(non officielle) <strong>de</strong> l’atelier <strong>de</strong>s<br />

constructeurs métallique, dans les nouveaux<br />

locaux <strong>de</strong> l’EPAI <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong><br />

Cet article pour rappeler à nos membres,<br />

mais aussi à toutes les personnes qui ne<br />

connaissent pas le métier <strong>de</strong> constructeur<br />

métallique, la chance que nos<br />

jeunes apprentis(es) ont <strong>de</strong> pouvoir<br />

travailler dans <strong>de</strong>s locaux, mis au goût<br />

<strong>du</strong> jour, avec <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière<br />

génération.<br />

Il est à relever lors <strong>de</strong> cette présentation,<br />

la présence <strong>du</strong> chef <strong>de</strong> Service <strong>de</strong> la formation<br />

professionnelle, et <strong>du</strong> Directeur<br />

<strong>de</strong> l’Ecole professionnelle artisanale et<br />

in<strong>du</strong>strielle, qui nous soutiennent pour<br />

la promotion <strong>de</strong>s apprentis(es) la présence<br />

<strong>de</strong>s responsables sont un signe<br />

que nous travaillons étroitement avec<br />

les Services compétents.<br />

einweihung<br />

Einweihung <strong>de</strong>r neuen Räume und Werkstätten<br />

von Metall Freiburg Überbetriebliche Kurse<br />

Wir freuen uns, Ihnen mit einigen Aufnahmen<br />

von <strong>de</strong>r inoffiziellen Einweihung<br />

die neue Werkstatt für Metallbauer in<br />

<strong>de</strong>n neuen EPAI-Räumen Freiburg vorstellen<br />

zu können.<br />

Mit diesem Artikel möchten wir unseren<br />

Mitglie<strong>de</strong>rn und auch allen<br />

Personen, die <strong>de</strong>n Beruf <strong>de</strong>s Metallbauers<br />

noch nicht kennen, zeigen,<br />

welches Glück unsere jungen Lernen<strong>de</strong>n<br />

haben, in mo<strong>de</strong>rnen Räumen<br />

mit neuester Ausstattung arbeiten zu<br />

können.<br />

An <strong>de</strong>r Einweihung nahmen Mitglie<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r Vorstands von Metall Freiburg und<br />

verschie<strong>de</strong>ner Kommissionen als unsere<br />

Gäste teil.<br />

Lors <strong>de</strong> cette manifestation, <strong>de</strong>s<br />

membres <strong>du</strong> comité <strong>de</strong> Métal <strong>Fribourg</strong>,<br />

et <strong>de</strong>s différentes commissions nous<br />

ont fait l’honneur d’être parmi les invités.<br />

L’association Métal <strong>Fribourg</strong> qui regroupe<br />

plus <strong>de</strong> 30 entreprises dans le<br />

canton <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong>, <strong>de</strong> la plus petite<br />

aux plus gran<strong>de</strong>s, offre maintenant à<br />

leurs apprentis (es) la possibilité d’une<br />

formation digne <strong>de</strong> ce nom, et nous en<br />

sommes évi<strong>de</strong>mment très fier. Merci à<br />

nos patrons, et chefs d’entreprises pour<br />

votre générosité envers les jeunes.<br />

Un grand merci à nos membres <strong>du</strong> comité,<br />

spécialement son prési<strong>de</strong>nt, nos<br />

<strong>de</strong>ux Moniteurs qui ont œuvrés pour le<br />

bien <strong>de</strong> nos jeunes gens.<br />

11 INFOPATRONALE 09.10<br />

Le secrétaire <strong>de</strong> Métal <strong>Fribourg</strong><br />

Der Verband Metall Freiburg vereint mehr<br />

als 30 Unternehmen im Kanton Freiburg,<br />

darunter Kleinbetriebe und grosse Unternehmen.<br />

Ihre Lehrlinge haben jetzt die<br />

Möglichkeit, eine Ausbil<strong>du</strong>ng unter angemessenen<br />

Bedingungen absolvieren<br />

zu können. Darauf sind wir sehr stolz.<br />

Unser Dank geht an die Patrons und die<br />

Chefs <strong>de</strong>r Unternehmen für ihre grosszügige<br />

Unterstützung <strong>de</strong>r Jugendlichen.<br />

Wir bedanken uns auch bei <strong>de</strong>n Vorstandsmitglie<strong>de</strong>rn<br />

und insbeson<strong>de</strong>re bei<br />

unserem Präsi<strong>de</strong>nten und <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />

Lehrern, die sich für das Wohl unserer<br />

Jugend eingesetzt haben.<br />

Der Sekretär von Metall Freiburg


formation<br />

La Haute école spécialisée bernoise<br />

Depuis 1930 ce qui est <strong>de</strong>venu la section<br />

«Technique Informatique» <strong>de</strong> la<br />

Haute école spécialisée bernoise propose<br />

une formation <strong>de</strong> haut niveau en<br />

technique automobile.<br />

Si au départ <strong>de</strong> cette aventure ce sont<br />

la curiosité et le besoin <strong>de</strong> comprendre<br />

la technique <strong>de</strong> l’automobile qui ont<br />

motivé les fondateurs à construire<br />

ce nouveau département au sein <strong>de</strong><br />

l’ex-Technicum cantonal bernois, les<br />

motivations se sont considérablement<br />

élargies au fil <strong>de</strong>s ans.<br />

La mobilité est un besoin croissant <strong>de</strong><br />

la société actuelle. Le déplacement <strong>de</strong><br />

biens et <strong>de</strong> personnes est en augmentation<br />

constante. La mobilité prend<br />

une place toujours plus importante<br />

dans beaucoup <strong>de</strong> domaines, que<br />

se soit en Suisse ou ailleurs. Comme<br />

exemples citons:<br />

• La politique (échanges, réseaux routiers,<br />

taxation, types <strong>de</strong> véhicules<br />

admis, autres)<br />

• L’économie (vente, réparation, assurance,<br />

sous-traitance, taxes, autres)<br />

• Le social (concept <strong>de</strong> trafic,<br />

échanges, interventions, autres)<br />

• La santé (acci<strong>de</strong>nts, pollution, sauvetages,<br />

autres)<br />

• L’environnement<br />

• Autres<br />

et la formation en technique automobile<br />

Cette courte liste montre bien que<br />

le travail <strong>de</strong> l’ingénieur en technique<br />

automobile ne se limite plus, et <strong>de</strong><br />

loin, au développement <strong>de</strong>s véhicules,<br />

mais que celui-ci doit intervenir<br />

dans bon nombre <strong>de</strong> domaines<br />

annexes.<br />

La Haute école spécialisée bernoise<br />

cherche en permanence à adapter<br />

sont offre <strong>de</strong> formation en technique<br />

automobile au visage changeant <strong>de</strong><br />

la mobilité. Les infrastructures sont<br />

elles aussi mises en permanence à<br />

jour.<br />

Le cycle d’étu<strong>de</strong> est en conformité<br />

avec les accords <strong>de</strong> Bologne et la section<br />

Technique automobile est une <strong>de</strong>s<br />

filières qui a reçu le certificat ASIIN.<br />

Ce label qui atteste <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong><br />

la formation est un atout majeur pour<br />

la reconnaissance européenne <strong>de</strong>s diplômes.<br />

La formation «Bachelor» se déroule<br />

sur six semestres. Les cours sont dispensés<br />

dans <strong>de</strong>ux langues, le français<br />

et l’allemand. Une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s<br />

étu<strong>de</strong>s se concentrent évi<strong>de</strong>mment sur<br />

les connaissances scientifiques et les<br />

métiers <strong>de</strong> l’ingénieur mais la culture<br />

générale n’est pas en reste. L’étu<strong>de</strong><br />

d’une secon<strong>de</strong> langue est obligatoire<br />

et l’école offre la possibilité aux étudiants<br />

d’obtenir un certificat <strong>de</strong> bilinguisme<br />

qui atteste <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong><br />

chacun à s’exprimer dans l’autre langue.<br />

L’acquisition <strong>de</strong> connaissances en<br />

gestion et informatique d’entreprise<br />

ainsi qu’en gestion <strong>de</strong> projet tiennent<br />

une place <strong>de</strong> choix dans le cycle<br />

d’étu<strong>de</strong>.<br />

Tout au long <strong>de</strong> la formation les cours<br />

sont accompagnés par la mise en pratique<br />

<strong>de</strong>s théories étudiées.<br />

Le point final <strong>du</strong> cursus est la thèse <strong>de</strong><br />

Bachelor. Ce travail <strong>de</strong> 10 semaines représente<br />

la passerelle entre les étu<strong>de</strong>s<br />

et la vie professionnelle.<br />

La formation <strong>de</strong> «Bachelor» donne droit<br />

à 180 crédits ECTS (pour «European<br />

Credit Transfert System») qui correspond<br />

à 5400 heures d’étu<strong>de</strong>. Au terme<br />

<strong>de</strong> cette formation le diplômé a la possibilité<br />

<strong>de</strong> compléter sa formation par<br />

l’accomplissement d’un «Master» <strong>de</strong><br />

120 ECTS supplémentaires.<br />

Conclusion: Il faut rester maître <strong>de</strong>s<br />

domaines stratégiques et la mobilité<br />

en fait partie. L’enjeu est trop important<br />

pour se laisser aller sous le diktat<br />

d’autres pays. Rappelons qu’à elle<br />

seule la sous-traitance pour le domaine<br />

automobile réalise, en Suisse,<br />

un chiffre d’affaire comparable à celui<br />

<strong>de</strong> notre in<strong>du</strong>strie horlogère.<br />

Il est primordial <strong>de</strong> comprendre l’ensemble<br />

<strong>de</strong>s éléments relatifs à la mobilité<br />

et d’avancer dans le sens <strong>de</strong> la<br />

recherche et <strong>du</strong> développement pour<br />

acquérir et parfaire la maîtrise <strong>de</strong> ce<br />

domaine. Il est donc essentiel <strong>de</strong> proposer<br />

aux déci<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> <strong>de</strong>main une<br />

formation <strong>de</strong> haut niveau qui leur permettra<br />

<strong>de</strong> faire les choix judicieux et<br />

adaptés aux situations auxquelles ils<br />

seront confrontés.<br />

12 INFOPATRONALE 09.10<br />

Jean-François Urwyler


Pascal Doutaz<br />

Generaldirektor<br />

Entwicklung <strong>de</strong>r<br />

Verkaufszahlen von Frigaz<br />

von 1999 bis heute.<br />

www.frigaz.ch<br />

Erdgas,<br />

ihre zukünftige Energiequelle<br />

Eine wirksame, kostensparen<strong>de</strong> und umwelt-<br />

schonen<strong>de</strong> Lösung, jetzt zu Ihrer Verfügung!<br />

Unser Erdgasnetz erweitert sich je<strong>de</strong>n Tag. Es bietet nicht nur Privatpersonen,<br />

son<strong>de</strong>rn auch Firmen zahlreiche Lösungen in Energiefragen.<br />

In<strong>du</strong>strieunternehmen, welche sich für Energie aus Erdgas entschei<strong>de</strong>n,<br />

profitieren von ökologischen und ökonomischen Vorteilen bei Heizung,<br />

Warmwasser, in<strong>du</strong>striellen Herstellungsverfahren und Treibstoff.<br />

Warum nicht auch Sie?<br />

Grisoni-Zaugg hat sich für Erdgas entschie<strong>de</strong>n. Ihr Generaldirektor äussert<br />

sich dazu:<br />

« Die Gruppe Grisoni-Zaugg, mit ihren 15 Filialen und Tochtergesellschaften in <strong>de</strong>r ganzen Romandie, hat natürlich<br />

mit ihren Lastwagen und Baumaschinen, ihren Pro<strong>du</strong>ktionsstätten, wie zum Beispiel <strong>de</strong>rjenigen in Sorens<br />

und ihren 800 Mitarbeitern, einen be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n Energiebedarf. Diesem Energieverbrauch, oft als Synonym von<br />

Umweltschädigungen betrachtet, widmen sich die Verantwortlichen <strong>de</strong>r Grisoni Gruppe schon seit langem, um<br />

nicht zu sagen schon immer, mit grösster Aufmerksamkeit.<br />

Heute beginnt dank <strong>de</strong>m Anschluss unserer Pro<strong>du</strong>ktionszentrale in Sorens ans Erdgasnetz eine neue Etappe. Im<br />

Pro<strong>du</strong>ktionsprozess unserer Bitumenmörtel trocknen wir Granulate in einer auf 160 Grad erhitzten Trommel. Die<br />

Zentrale verbraucht jährlich 620’000 Liter Heizöl. Dank <strong>de</strong>m Anschluss an das Erdgas wer<strong>de</strong>n wir die Emissionen<br />

von Kohlenstoffoxi<strong>de</strong>n um 50% und <strong>de</strong>n CO -Ausstoss um mehr als 400 Tonnen pro Jahr re<strong>du</strong>zieren können.»<br />

2<br />

Viele In<strong>du</strong>strieunternehmen wählen Erdgas wegen<br />

seiner wirtschaftlichen und ökologischen Vorteile.<br />

Wirtschaftliche Vorteile<br />

> Konkurrenzfähige Preise,<br />

unter Berücksichtigung aller Kosten:<br />

Investition - Betrieb - Energie<br />

> Lieferung aus <strong>de</strong>m Netz<br />

Kein Lager, keine Ablesung o<strong>de</strong>r Reinigung<br />

von Zisternen, Platzgewinn<br />

> CO -Gesetz<br />

2<br />

Erdgas pro<strong>du</strong>ziert 25%* weniger CO als 2<br />

Heizöl, wobei sich dieser Umweltvorteil auch<br />

in einem zusätzlichen wirtschaftlichen Gewinn<br />

auswirkt<br />

> Sauberere Verbrennung<br />

weniger Wartung <strong>de</strong>r Brenner<br />

> Höhere Leistung dank verringerter<br />

Russbil<strong>du</strong>ng (2 mm Russ = 7% Verlust)<br />

* Quelle : Untersuchungskommission <strong>de</strong>s Deutschen Bun<strong>de</strong>stages<br />

Ökologische Vorteile<br />

> Kein Umwan<strong>de</strong>lprozess mit<br />

umweltschädlichen Emissionen<br />

> Unterirdischer Transport, kein Schwerverkehr:<br />

verursacht we<strong>de</strong>r Lärm noch Abgase<br />

> Praktisch ohne Schwefel<br />

> Ohne organisch gebun<strong>de</strong>nen Stickstoff<br />

> Relativ geringe CO - Emissionen<br />

2<br />

> Keine Schwermetalle<br />

> Keine Abfälle<br />

> Wenig Feinpartikel


formation<br />

Win-Win – Edition <strong>2010</strong><br />

Chance <strong>de</strong> formation<br />

Fort <strong>du</strong> succès rencontré en 2009, la<br />

<strong>de</strong>uxième édition <strong>de</strong> l’action Win-Win<br />

sera lancée le 1 er septembre. La mesure<br />

vise l’intégration au sein <strong>de</strong>s entreprises<br />

formatrices <strong>du</strong> canton <strong>de</strong> jeunes sans<br />

contrat d’apprentissage pour la rentrée<br />

<strong>2010</strong>. C’est la Commission cantonale<br />

<strong>de</strong>s jeunes en difficulté d’insertion dans<br />

la vie professionnelle qui assurera la<br />

con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> la mesure.<br />

Malgré l’amélioration <strong>de</strong> la conjoncture<br />

économique, le marché <strong>de</strong> l’emploi<br />

reste ten<strong>du</strong>. Cette situation justifie la<br />

recon<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> l’action Win-Win, laquelle<br />

nécessite l’implication <strong>de</strong> tous<br />

les acteurs <strong>de</strong> l’économie fribourgeoise.<br />

L’objectif <strong>de</strong> l’action est l’insertion<br />

d’une vingtaine <strong>de</strong> jeunes dans la filière<br />

professionnelle. La mesure facilite<br />

la mise en relation <strong>de</strong> celles et ceux qui<br />

n’ont pas réussi à décrocher un contrat<br />

d’apprentissage ou <strong>de</strong> préapprentissage<br />

pour la rentrée <strong>2010</strong> avec les entreprises<br />

formatrices <strong>du</strong> canton. Pour<br />

bil<strong>du</strong>ng<br />

Win-Win – <strong>2010</strong><br />

Chance für die Jungend<br />

Nach <strong>de</strong>m grossen Erfolg im Jahr 2009,<br />

startet am 1. September die zweite<br />

Ausgabe <strong>de</strong>r Win-Win-Aktion. Ziel <strong>de</strong>r<br />

einmonatigen Massnahme ist es, Jugendlichen,<br />

die zu Beginn <strong>de</strong>s Schuljahres<br />

<strong>2010</strong> noch keinen Lehrvertrag<br />

o<strong>de</strong>r Vorlehrvertrag haben, <strong>de</strong>n Einstieg<br />

ins Berufsleben zu ermöglichen. Die<br />

kantonale Kommission für Jugendliche<br />

mit Schwierigkeiten bei <strong>de</strong>r beruflichen<br />

Einglie<strong>de</strong>rung übernimmt die Leitung<br />

<strong>de</strong>r Massnahme.<br />

Auch wenn sich die wirtschaftliche Situation<br />

wie<strong>de</strong>r verbessert hat, bleibt die<br />

Lage auf <strong>de</strong>m Arbeitsmarkt angespannt.<br />

Unsere Jugendlichen sind auf die Mithilfe<br />

von Politik und Wirtschaft angewiesen.<br />

Die Win-Win-Aktion will etwa<br />

zwanzig Jugendlichen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Kontakt<br />

zu <strong>de</strong>n Lehrbetrieben im Kanton erleichtertund<br />

ihnen ermöglichen, <strong>de</strong>n<br />

beruflichen Bil<strong>du</strong>ngsweg einzuschlagen.<br />

Die Massnahme wird von ver-<br />

ce faire, elle a le soutien <strong>de</strong> plusieurs<br />

partenaires, à savoir le Service <strong>de</strong> la<br />

formation professionnelle, le Service <strong>de</strong><br />

l’orientation professionnelle et <strong>de</strong> la formation<br />

<strong>de</strong>s a<strong>du</strong>ltes, l’<strong>Union</strong> <strong>Patronale</strong><br />

<strong>du</strong> canton <strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong>, la Chambre <strong>de</strong><br />

commerce <strong>Fribourg</strong> et la Fédération<br />

fribourgeoise <strong>de</strong>s entrepreneurs, ainsi<br />

que <strong>de</strong>s syndicats Unia et Syna. L’action<br />

Win-Win débute le 1 er septembre et se<br />

termine à la fin <strong>du</strong> mois. Le Service public<br />

<strong>de</strong> l’emploi assurera la logistique <strong>de</strong><br />

la mesure.<br />

Les jeunes peuvent contacter directement<br />

l’action Win-Win ou être orientés<br />

vers cette solution <strong>de</strong>puis la Plateforme<br />

Jeunes ou la plateforme Last Minute. Un<br />

spécialiste se charge ensuite d’étudier<br />

leurs dossiers puis <strong>de</strong> mettre le jeune<br />

en relation avec une entreprise qui recherche<br />

un apprenti. Une information<br />

sera envoyée aux entreprises formatrices<br />

<strong>du</strong> canton pour les sensibiliser<br />

à la démarche. Un choix professionnel<br />

schie<strong>de</strong>nen Partnern unterstützt: <strong>de</strong>m<br />

Amt für Berufsbil<strong>du</strong>ng, <strong>de</strong>m Amt für Berufsberatung<br />

und Erwachsenenbil<strong>du</strong>ng,<br />

<strong>de</strong>m Freiburger Arbeitgeberverband, <strong>de</strong>r<br />

Han<strong>de</strong>lskammer Freiburg, <strong>de</strong>m Freiburgischen<br />

Baumeisterverband sowie <strong>de</strong>n<br />

Gewerkschaften Unia und Syna. Das<br />

Amt für <strong>de</strong>n Arbeitsmarkt stellt die Logistik<br />

<strong>de</strong>r Massnahme sicher.<br />

Die Jugendlichen können sich direkt<br />

an die Win-Win Aktion wen<strong>de</strong>n, o<strong>de</strong>r<br />

über die Plattform für Jugendliche<br />

o<strong>de</strong>r die Last-Minute-Plattform weitergeleitet<br />

wer<strong>de</strong>n. Ein Spezialist<br />

nimmt sich ihres Dossiers an und stellt<br />

einen ersten Kontakt her zwischen<br />

<strong>de</strong>m Jugendlichen und einem Unternehmen,<br />

das einen Lernen<strong>de</strong>n sucht.<br />

Die Lehrbetriebe im Kanton wer<strong>de</strong>n<br />

schriftlich informiert und für dieses<br />

Thema sensibilisiert. Wer die Aktion<br />

nutzen möchte, sollte sich über seinen<br />

Berufswunsch im Klaren und motiviert<br />

Direction <strong>de</strong> l’économie et <strong>de</strong> l’emploi DEE<br />

Volkswirtschaftsdirektion VWD<br />

clairement défini et la motivation à intégrer<br />

une filière <strong>de</strong> formation seront les<br />

facteurs les plus importants pour bénéficier<br />

<strong>de</strong> l’action.<br />

L’action Win-Win complète les mesures<br />

<strong>du</strong> dispositif cantonal pour les jeunes.<br />

Elle s’ajoute également aux 24 mesures<br />

mises sur pied par le Conseil d’Etat dans<br />

le cadre <strong>du</strong> Plan <strong>de</strong> relance <strong>du</strong> canton<br />

<strong>de</strong> <strong>Fribourg</strong>. Les entreprises et les jeunes<br />

intéressés par l’action Win-Win peuvent<br />

appeler le 026 305 41 19 ou envoyer un<br />

e-mail à l’adresse win-win@fr.ch.<br />

Contact<br />

Beat Vonlanthen,<br />

Prési<strong>de</strong>nt <strong>du</strong> Conseil d’Etat, Directeur<br />

<strong>de</strong> l’économie et <strong>de</strong> l’emploi,<br />

T +41 26 305 24 02,<br />

M +41 79 300 48 62<br />

Marc Genilloud,<br />

Chef <strong>du</strong> Service public <strong>de</strong> l’emploi,<br />

T+41 26 305 96 76,<br />

M +41 79 201 75 43<br />

Direction <strong>de</strong> l’économie et <strong>de</strong> l’emploi DEE<br />

Volkswirtschaftsdirektion VWD<br />

14 INFOPATRONALE 09.10<br />

Direction <strong>de</strong> l’économ<br />

Volkswirtschaftsdirek<br />

Direction <strong>de</strong> l’économ<br />

Volkswirtschaftsdirek<br />

sein, in <strong>de</strong>n beruflichen Bil<strong>du</strong>ngsweg<br />

einzusteigen.<br />

Die Win-Win Aktion vervollständigt die<br />

Massnahmen <strong>de</strong>s kantonalen Systems<br />

für die Jugendlichen. Sie ergänzt die 24<br />

Massnahmen, die <strong>de</strong>r Staatsrat im Rahmen<br />

<strong>de</strong>s Plans zur Wie<strong>de</strong>rankurbelung<br />

<strong>de</strong>s Kantons Freiburg geschaffen hat.<br />

Unternehmen und Jugendliche, die sich<br />

für die Win-Win Aktion interessieren,<br />

erhalten unter <strong>de</strong>r Nummer 026 305<br />

41 19 nähere Informationen, o<strong>de</strong>r per<br />

E-Mail: win-win@fr.ch.<br />

Kontakt<br />

Beat Vonlanthen, Staatsratspräsi<strong>de</strong>nt,<br />

Volkswirtschaftsdirektor,<br />

T +41 26 305 24 02,<br />

M +41 79 300 48 62<br />

Marc Genilloud, Dienstchef <strong>de</strong>s Amtes<br />

für <strong>de</strong>n Arbeitsmarkt,<br />

T+41 26 305 96 76,<br />

M +41 79 201 75 43


Opel Vivaro und Opel Movano –<br />

mit <strong>de</strong>nen können Sie rechnen.<br />

Profitieren Sie jetzt vom<br />

75 Jahre Geschenk-Paket.<br />

www.opel.ch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Unternehmer – 90 x 136 mm –<br />

Info patronale, Ausgabe September <strong>2010</strong><br />

Kursstarts ab<br />

23. Oktober <strong>2010</strong><br />

Berufsbegleitend!<br />

Branchenneutral!<br />

Die beste Weiterbil<strong>du</strong>ng für Sie als<br />

zukunftsorientierte/r Unternehmer/in<br />

o<strong>de</strong>r Führungskraft<br />

Weitere Kurse:<br />

SIU-Unternehmerschulung<br />

Lehrgang für<br />

KMU Geschäftsfrauen<br />

Kursstart in Bern:<br />

18. Oktober <strong>2010</strong><br />

Dipl. Geschäftsführer/in<br />

KMU SIU<br />

Kursstart in Bern:<br />

10. November <strong>2010</strong><br />

Sie erhalten ab Oktober <strong>2010</strong> von kompetenten<br />

Referentinnen und Referenten<br />

mit aktuellstem Wissen in <strong>de</strong>n Fächern<br />

• Gesamtführung • Personalwesen •<br />

Beschaffung • Qualitäts- und Projektmanagement<br />

• Marketing • Steuern •<br />

Versicherungen • Recht • Rechnungswesen<br />

• Volkswirtschaft • Unternehmensplanspiel<br />

das nötige Rüstzeug, um Ihren Betrieb<br />

in eine erfolgreiche Zukunft zu führen.<br />

Unverbindliche Informationen:<br />

SIU / Schweizerisches Institut für<br />

Unternehmerschulung im Gewerbe<br />

Schwarztorstrasse 26<br />

Postfach 8166, 3001 Bern<br />

Tel. 031 388 51 51, Fax 031 381 57 65<br />

gewerbe-be@siu.ch, www.siu.ch


innovation<br />

FRI UP - <strong>Fribourg</strong><br />

FRI UP - <strong>Fribourg</strong><br />

L‘envie L‘envie d’innover!<br />

Steve Iannello, Sébastien Stooss<br />

et Julien Rosina<br />

Steve Iannello, Julien Rosina et Sébastien Stooss<br />

se sont réunis pour former le «Y» <strong>de</strong> «Youkaïdi».<br />

Plus qu’une chanson <strong>de</strong> scouts, c’est l’emblème<br />

d’un avenir commun, qui passe par la case<br />

Fri Up. Interview.<br />

Merci Fri Up,<br />

merci <strong>Fribourg</strong>!<br />

Comment s’est formé le trio <strong>de</strong> base?<br />

Nous provenons d’horizons très colorés,<br />

tant au niveau <strong>de</strong> nos origines que<br />

<strong>de</strong> nos formations. La passion <strong>du</strong> <strong>de</strong>sign<br />

nous a réunis lors <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong><br />

diplôme. Nous aimions nous réunir<br />

pour parler <strong>de</strong> nos projets académiques<br />

et parer ainsi à toute problématique.<br />

De ces rencontres est née une émulation<br />

que nous avons entretenue jusqu’à<br />

la création <strong>de</strong> notre entreprise au début<br />

<strong>de</strong> cette année.<br />

Quelle définition donnez-vous au <strong>de</strong>signer<br />

in<strong>du</strong>striel?<br />

Le <strong>de</strong>signer in<strong>du</strong>striel tire le trait<br />

d’union entre le pro<strong>du</strong>it et le consommateur.<br />

Il offre <strong>de</strong> nouvelles perspectives<br />

à <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its existants ou<br />

développe <strong>de</strong>s solutions innovantes.<br />

Par son recul et ses compétences, il<br />

bouscule les normes, transforme les habitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> consommation. Il utilise un<br />

langage inconscient, provoquant sensation<br />

et interprétation. Car son rôle<br />

consiste à changer la perception d’autrui<br />

sur l’objet et son application.<br />

Vous êtes jeunes et plein d’ambition.<br />

Mais ça ne suffit pas pour vivre…<br />

Transformer un entretien en mandat<br />

prend plus <strong>de</strong> temps que prévu tout<br />

comme expliquer le coût d’un objet pour<br />

lequel on développe un nouveau potentiel.<br />

Les débuts ont été particulièrement<br />

difficiles car nous n’avions que <strong>de</strong>s travaux<br />

d’étudiants comme références.<br />

Nous avons donc décidé <strong>de</strong> réaliser une<br />

série d’objets afin <strong>de</strong> constituer notre<br />

propre catalogue. Et cet investissement<br />

a tout changé, <strong>de</strong> la relation avec le<br />

prospect à notre palette <strong>de</strong> prestations.<br />

Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s se sont multipliées. En<br />

août <strong>de</strong>rnier, nous avons même lancé<br />

une section d’architecture d’intérieur<br />

emmenée par Julia Jovignot. Cette complémentarité<br />

est fondamentale dans<br />

notre activité puisque la conception <strong>de</strong><br />

l’objet tient compte désormais <strong>de</strong> tous<br />

les paramètres liés à son statut, son application<br />

et son espace. Et autre bonne<br />

nouvelle : nos pro<strong>du</strong>its sont maintenant<br />

en vente dans <strong>de</strong>ux magasins, à <strong>Fribourg</strong><br />

et à Lausanne!<br />

16 INFOPATRONALE 11 .09


En favorisant les artisans locaux, vous<br />

mettez en avant une philosophie<br />

exemplaire pour une entreprise en<br />

démarrage…<br />

A <strong>Fribourg</strong>, nous avons le privilège <strong>de</strong><br />

pouvoir compter sur un savoir-faire traditionnel<br />

unique. Cette collaboration<br />

<strong>de</strong> proximité facilite gran<strong>de</strong>ment les<br />

échanges et préserve une la richesse<br />

in<strong>du</strong>strielle <strong>de</strong> ce canton. Une façon<br />

aussi <strong>de</strong> remercier <strong>Fribourg</strong> <strong>de</strong> nous<br />

avoir accueillis et aidés dans notre développement.<br />

Effectivement, vous bénéficiez d’un<br />

soutien <strong>de</strong> Fri Up. Les 3 fondateurs<br />

viennent <strong>de</strong> 3 cantons différents: Steve<br />

est Vaudois, Sébastien <strong>Fribourg</strong>eois et<br />

Julien Neuchâtelois. Comment avezvous<br />

atterri dans ses locaux parfumés<br />

au chocolat?<br />

Nous avons pris contact avec Olivier<br />

Allaman, Directeur <strong>de</strong> Fri Up, suite à la<br />

parution d’un article dans La Gruyère<br />

en juillet <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong>rnière, au moment<br />

où nous nous apprêtions à louer<br />

un local misérable. Fri Up nous a immédiatement<br />

ouvert ses portes en attendant<br />

<strong>de</strong> passer <strong>de</strong>vant son comité <strong>de</strong><br />

sélection. Nous n’avons osé répondre à<br />

cette générosité que 3 ou 4 semaines<br />

plus tard.<br />

Une fois l’intégration dans l’incubateur,<br />

le travail commence et à 3. Plus <strong>de</strong> ressources,<br />

mais aussi <strong>de</strong> complications<br />

dans les décisions…<br />

D’autant qu’on a tous notre caractère!<br />

Mais nous avons dû apprendre à travailler<br />

ensemble. Fri Up y a fortement<br />

contribué. Cette association nous a<br />

permis d’intégrer <strong>de</strong>s notions notamment<br />

juridiques et en gestion d’entreprise<br />

pour lesquelles nous n’avions<br />

aucune expérience. Ses conseils nous<br />

sont précieux. Tout comme la cohabitation<br />

avec les autres start-up. Elle crée<br />

<strong>de</strong>s liens et <strong>de</strong>s affaires. Comme on est<br />

dans le même bac, on se confie beaucoup.<br />

Démarrer notre aventure dans cet<br />

incubateur nous pousse à aller encore<br />

plus loin. Merci Fri Up, merci <strong>Fribourg</strong>!<br />

Propos recueillis par<br />

Véronique Monney<br />

CONTACT<br />

Sébastien Stooss<br />

T 026 425 45 00<br />

M 078 732 76 86<br />

info@youkaidi.ch<br />

17 INFOPATRONALE 09.10<br />

Olivier Olivier Allaman, Allaman, directeur directeur<br />

T. 026 T. 425 026 45 425 0045<br />

00<br />

office@friup.ch - www.friup.ch - www.friup.ch


Steve Iannello, Sébastien Stooss<br />

und Julien Rosina<br />

Merci Fri Up,<br />

merci Freiburg!<br />

Steve Iannello, Julien Rosina und Sébastien<br />

Stooss haben sich zusammen getan und bil<strong>de</strong>n<br />

gemeinsam das «Y» von «Youkaïdi». Hinter <strong>de</strong>m<br />

Namen versteckt sich mehr als das bekannte<br />

französische Pfadi-Lied: Youkaïdi steht für eine<br />

zusammen mit Fri Up gestaltete, gemeinsame<br />

Zukunft. Ein Interview.<br />

Wie ist das Basis-Trio entstan<strong>de</strong>n?<br />

Youkaïdi: Wir haben alle einen ziemlich<br />

abenteuerlichen Hintergrund, sowohl in<br />

Bezug auf unsere Herkunft, als auch in<br />

Bezug auf unsere Ausbil<strong>du</strong>ngen. Anlässlich<br />

<strong>de</strong>r Diplomarbeiten hat uns die<br />

gemeinsame Lei<strong>de</strong>nschaft für Design<br />

zusammengebracht. Wir setzten uns<br />

zusammen, um unsere aka<strong>de</strong>mischen<br />

Projekte zu diskutieren und Probleme<br />

gemeinsam zu lösen. Aus diesen Begegnungen<br />

heraus ist eine Begeisterung<br />

entstan<strong>de</strong>n, die wir bis zur<br />

Grün<strong>du</strong>ng unseres Unternehmens anfangs<br />

dieses Jahres beibehalten haben.<br />

Wir wür<strong>de</strong>t ihr die Tätigkeit <strong>de</strong>s In<strong>du</strong>strie<strong>de</strong>signers<br />

umschreiben?<br />

Der In<strong>du</strong>strie<strong>de</strong>signer ist das Bin<strong>de</strong>glied<br />

zwischen Pro<strong>du</strong>kt und Konsumenten. Er<br />

eröffnet neue Perspektiven für bestehen<strong>de</strong><br />

Pro<strong>du</strong>kte o<strong>de</strong>r entwickelt innovative<br />

Lösungen. Dank seiner unkonventionellen<br />

Heransgehensweise und seinem<br />

Fachwissen ist er in <strong>de</strong>r Lage, feste Normen<br />

ins Wanken zu bringen und Konsumgewohnheiten<br />

zu verän<strong>de</strong>rn. Er<br />

nutzt die Sprache <strong>de</strong>s Unterbewusstseins,<br />

um Sinneseindrücke zu provozieren<br />

und Interpretationen anzuregen.<br />

Seine Rolle besteht darin, die Art und<br />

Weise, wie das Gegenüber ein Objekt<br />

und <strong>de</strong>ssen Bestimmung o<strong>de</strong>r Anwen<strong>du</strong>ng<br />

wahrnimmt, zu verän<strong>de</strong>rn.<br />

Ihr seid jung und sehr ehrgeizig – das<br />

allein reicht aber nicht aus zum Leben…<br />

Ein Gespräch in einen Auftrag umzumünzen<br />

o<strong>de</strong>r die Kosten für ein Objekt<br />

zu begrün<strong>de</strong>n, aus <strong>de</strong>m wir neues Potenzial<br />

hervorholen, erfor<strong>de</strong>rt tatsächlich<br />

mehr Zeit, als wir gedacht haben.<br />

Gera<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Anfang war sehr schwierig,<br />

hatten wir als Leistungsausweis doch<br />

nicht viel mehr zu bieten als unsere Stu<strong>de</strong>ntenarbeiten.<br />

Wir haben uns schliesslich<br />

dazu entschlossen, eine Serie von<br />

Objekten zu kreieren und davon ausgehend<br />

unseren eigenen Katalog zu gestalten.<br />

Diese Investition hat letztlich alles<br />

verän<strong>de</strong>rt, von <strong>de</strong>r Beziehung zu<br />

potenziellen Kun<strong>de</strong>n bis hin zu unserer<br />

Angebotspalette. Die Anfragen haben<br />

sich vervielfacht. Letzten August konnten<br />

wir sogar eine Abteilung für Innenarchitektur<br />

eröffnen, die von Julia Jovignot<br />

geführt wird. Diese Komplementarität ist<br />

18 INFOPATRONALE 11 .09


ein grundlegen<strong>de</strong>s Element unserer Tätigkeit,<br />

ein Objekt wird nun unter Berücksichtigung<br />

sämtlicher Parameter, die<br />

sein Status, seine Anwen<strong>du</strong>ng/Umsetzung<br />

und seinen Raum betreffen, konzipiert.<br />

Und es gibt weitere gute News:<br />

Unsere Pro<strong>du</strong>kte wer<strong>de</strong>n nun auch in<br />

zwei Lä<strong>de</strong>n (in Freiburg und in Lausanne)<br />

zum Verkauf angeboten!<br />

Ihr setzt auf lokale Handwerker, damit<br />

vertretet ihr eine für ein Start-Up exemplarische<br />

Philosophie…<br />

In Freiburg können wir auf ein herausragen<strong>de</strong>s<br />

traditionelles Know-how zurückgreifen.<br />

Das ist ein aussergewöhnliches<br />

Privileg! Diese «nachbarliche»<br />

Zusammenarbeit erleichtert <strong>de</strong>n Austausch<br />

erheblich und bewahrt <strong>de</strong>n in<strong>du</strong>striellen<br />

Reichtum <strong>de</strong>s Kantons. Es ist<br />

für uns auch eine Form, uns bei Freiburg<br />

dafür zu bedanken, dass wir mit offenen<br />

Armen empfangen und in unserer<br />

Entwicklung unterstützt wor<strong>de</strong>n sind.<br />

In <strong>de</strong>r Tat wer<strong>de</strong>t ihr von Fri Up unterstützt.<br />

Die drei Grün<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Unternehmens<br />

stammen aus 3 verschie<strong>de</strong>nen<br />

Kantonen: Steve ist Waadtlän<strong>de</strong>r, Sébastien<br />

ist in Freiburg beheimatet und Julien<br />

stammt aus <strong>de</strong>m Kanton Neuenburg.<br />

Wie ist es dazu gekommen, dass ihr letztlich<br />

hier, in diesen von Schokola<strong>de</strong><strong>du</strong>ft<br />

erfüllten Räumlichkeiten, gelan<strong>de</strong>t seid?<br />

Wir haben Olivier Allaman, <strong>de</strong>n Direktor<br />

von Fri Up, kontaktiert. Auslöser war<br />

ein Artikel, <strong>de</strong>r im Juli vergangenen Jahres<br />

in <strong>de</strong>r Zeitung «la Gruyère» erschienen<br />

ist, zu einer Zeit, als wir gera<strong>de</strong><br />

drauf und dran waren, ein wirklich lausiges<br />

Lokal zu mieten. Fri Up hat uns<br />

KONTAKT<br />

Sébastien Stooss<br />

T 026 425 45 00<br />

M 078 732 76 86<br />

info@youkaidi.ch<br />

sofort Tür und Tor geöffnet und uns<br />

aufgefor<strong>de</strong>rt, umgehend vor seinem Selektionskomitee<br />

zu erscheinen. Wir haben<br />

es erst 3 o<strong>de</strong>r 4 Wochen später<br />

gewagt, auf dieses grosszügige Angebot<br />

einzugehen.<br />

Nach <strong>de</strong>m Bezug <strong>de</strong>r Räumlichkeiten<br />

im Inkubator begann die Arbeit zu Dritt.<br />

Mehr Ressourcen, aber auch auch erschwerte<br />

Entschei<strong>du</strong>ngsfin<strong>du</strong>ngen…<br />

Genau! Und kommt hinzu, dass wir alle<br />

drei unsere Meinung jeweils sehr pointiert<br />

vertreten… Wir mussten lernen,<br />

zusammen am selben Strick zu ziehen.<br />

Fri Up hat uns dabei sehr unterstützt.<br />

Der Verein hat es uns insbeson<strong>de</strong>re ermöglicht,<br />

juristische und auf die Führung<br />

<strong>de</strong>s Unternehmens bezogene<br />

Aspekte in unsere Arbeit mit einzubeziehen<br />

– das waren Dinge, von <strong>de</strong>nen<br />

wir bis anhin keine grosse Ahnung hatten.<br />

Die Ratschläge waren sehr wertvoll,<br />

ebenso die Nähe zu an<strong>de</strong>ren Start-Ups.<br />

Die Tatsache, dass man unter einem<br />

Dach arbeitet, schafft Beziehungen und<br />

ermöglicht Geschäfte. Wir sitzen alle im<br />

selben Boot und vertrauen uns einan<strong>de</strong>r<br />

gegenseitig an, tauschen uns aus. Unser<br />

Abenteuer in diesem Inkubator starten<br />

zu können, hat uns weitergebracht.<br />

Merci Fri Up, merci Freiburg!<br />

Interview:<br />

Véronique Monney<br />

19 INFOPATRONALE 09.10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!