08.10.2013 Views

wuppertal, rockfestival, nochmal - Académie de Nancy-Metz

wuppertal, rockfestival, nochmal - Académie de Nancy-Metz

wuppertal, rockfestival, nochmal - Académie de Nancy-Metz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WAS WAS GIBT GIBT’S GIBT<br />

S NEUES NEUES ?<br />

?<br />

septembre septembre 200 2008 200 8<br />

"WUPPERTAL, ROCKFESTIVAL, NOCHMAL"<br />

WUPPERTAL, LE RETOUR<br />

Spass an Musik, Rockmusik, Rap im Deutschunterricht … ? Lust auf ein Konzert ...? Dann<br />

kann ich euch vielleicht ein paar Tips geben ...<br />

Voilà dix ans que le Collège Clemenceau entretient <strong>de</strong>s relations d'amitié avec le Schüler-<br />

Rockfestival <strong>de</strong> Wuppertal Ronsdorf en Allemagne et organise régulièrement <strong>de</strong>s concerts<br />

avec les groupes issus du « Rockprojekt » <strong>de</strong> la E. Fried Gesamtschule <strong>de</strong> Wuppertal.<br />

Le projet consiste à créer <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> pop-rock avec <strong>de</strong>s élèves volontaires. Au travail<br />

musical s'ajoute un atelier d’écriture à partir, parfois, <strong>de</strong> textes littéraires (pour <strong>de</strong>s collégiens,<br />

Goethe est certainement plus accessible en version rock! …). Notre établissement s’est doté d’une<br />

salle <strong>de</strong> répétition, et <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong> tous âges s’y entraînent, en autonomie ou avec Kalle<br />

Waldinger, professeur d’arts plastiques et d’allemand. Kalle est aussi directeur du projet<br />

et à l'origine du festival - le plus grand festival allemand <strong>de</strong> musique <strong>de</strong> jeunes<br />

amateurs ! - qui se tient toujours le troisième samedi <strong>de</strong> janvier.<br />

L’édition 2009 aura lieu le 17 janvier dans la "Uni-Halle" <strong>de</strong> Wuppertal. Les jeunes groupes<br />

du Rockprojekt ainsi qu’une trentaine d’autres participants choisis pour leur talent en matière<br />

<strong>de</strong> création musicale et pour la qualité <strong>de</strong> leurs textes, jouent 2 titres <strong>de</strong> leur répertoire. C’est pour<br />

eux l’occasion <strong>de</strong> se produire <strong>de</strong>vant un large public et, pour certains, un tremplin vers une<br />

carrière musicale: "Den jungen Bands eine Chance geben, <strong>de</strong>n Hel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r lokalen<br />

Szenen ein Forum bieten - und dann mit einer Auswahl von überregionalen<br />

gestan<strong>de</strong>nen Profis das Programm abrun<strong>de</strong>n", voilà la <strong>de</strong>vise du festival.<br />

Peut-être connaissez vous déjà quelques groupes tels que Pastell ou Pilos Puntos (qui a<br />

représenté l’Allemagne à l’expo 2000 à Hanovre). Ces <strong>de</strong>ux formations, issues du Rockprojekt, se<br />

sont déjà produites dans le mon<strong>de</strong> entier, et elles ont déjà donné <strong>de</strong> nombreux concerts en France.<br />

Aujourd'hui, Pastell et Pilos Punstos ont cédé la place à <strong>de</strong> plus jeunes dont l'ambition est <strong>de</strong> jouer<br />

<strong>de</strong>vant plusieurs milliers <strong>de</strong> personnes sur la scène du Schüler-Rockfestival: On peut y entendre du<br />

Trash-Metall, du R'n'B, du Indie-Rock, du Pop-Punk ... ce qui témoigne <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong>s genres.<br />

Certains groupes ne sauraient être conseillés à <strong>de</strong>s oreilles sensibles, mais le jury tient compte <strong>de</strong>s<br />

tendances musicales actuelles et <strong>de</strong>s goûts <strong>de</strong>s jeunes spectateurs.<br />

Si vous le souhaitez, vous pourrez vous procurer (sur http://www.schueler-<strong>rockfestival</strong>.<strong>de</strong>), au prix<br />

<strong>de</strong> 15 euros, le DVD <strong>de</strong> l'édition 2008 du festival qui vous permettra <strong>de</strong> vous faire une idée plus<br />

précise <strong>de</strong> cette manifestation.<br />

Lange Re<strong>de</strong>, kurzer Sinn. D'abord tous les ans, puis à partir <strong>de</strong> 2005 tous les <strong>de</strong>ux ans , le Collège<br />

Clemenceau a invité chez lui <strong>de</strong>s groupes du projet rock, pour un concert <strong>de</strong>stiné au public<br />

germaniste <strong>de</strong>s collèges et lycées d'Epinal et alentours. Le premier concert a eu lieu en<br />

1998, « en plein air, dans la cour <strong>de</strong> récréation du Collège Louis Armand. Désormais 300 à<br />

400 élèves assistent à ces concerts et chantent et dansent dans une ambiance bon enfant. Des<br />

élèves <strong>de</strong> CM1 ou CM2 qui bénéficient d'une initiation en allemand sont également présents,<br />

ainsi que <strong>de</strong>s classes <strong>de</strong> cinquième qui doivent choisir une LV2 en quatrième. Les musiciens<br />

qui ont à peu près le même âge que nos élèves germanistes sont accueillis dans les<br />

familles pendant trois jours, et le programme ainsi que la petite fête qui a lieu après les<br />

concerts permettent <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s liens.


Voilà le décor planté pour la contre-visite <strong>de</strong> nos élèves à Wuppertal: en effet, les professeurs<br />

d’allemand ont mis au point un voyage à Wuppertal. Celui-ci a lieu au mois <strong>de</strong> janvier pour les<br />

élèves germanistes <strong>de</strong> troisième ou <strong>de</strong> quatrième. Le temps fort <strong>de</strong> ce séjour d’une semaine est<br />

le Schüler-Rockfestival, précédé <strong>de</strong> la rencontre avant le concert avec un ou <strong>de</strong>ux groupes du<br />

projet rock à la Erich Fried Gesamtschule et <strong>de</strong> la participation aux <strong>de</strong>rnières répétitions …<br />

Le travail se poursuit toute l'année scolaire. Les élèves apprennent <strong>de</strong> temps en temps une<br />

chanson <strong>de</strong>s musiciens du projet rock. Je peux vous recomman<strong>de</strong>r les groupes Pastell, Pilos<br />

Puntos, Fuoristrada, le groupe <strong>de</strong> rap Doppelpack et le plus jeune groupe, Panama. La<br />

pédagogie du rock doit, à mon sens, ne pas se limiter à ces seuls groupes. Hermann Dommel, <strong>de</strong><br />

l'Institut Goethe, a fait un excellent travail didactique à partir <strong>de</strong>s chansons <strong>de</strong>s groupes<br />

du projet rock en cours d’allemand, ce qui m’a permis d’apprendre (je ne suis pas musicien !),<br />

d’adapter et <strong>de</strong> travailler celles-ci à ma façon. Ce n’est pas un « Allheilmittel » face aux difficultés<br />

que nous rencontrons en cours, mais une approche <strong>de</strong> la civilisation et <strong>de</strong> la culture à la fois<br />

créative et motivante. Pour les élèves, un concert est certainement le plus beau cours<br />

d’allemand <strong>de</strong> l’année!<br />

Kurzum, si vous souhaitez en savoir plus, je vous invite à visiter les sites du projet rock et du<br />

Schüler-Rockfestival, www.ronsdorfer-rockprojekt.<strong>de</strong> et www.schueler-<strong>rockfestival</strong>.<strong>de</strong>.<br />

Vous pouvez y comman<strong>de</strong>r du matériel didactique, cd, vidéo, clip, texte pour vos cours<br />

ou pour la préparation d’un concert. Le prochain concert organisé par le Collège Clemenceau<br />

est encore loin, à savoir en mai 2010. Nous venons <strong>de</strong> mettre en place un concert avec trois groupes,<br />

Radioaktiv (punkrock), Panama (pop-rock), Doppelpack (rap) à l’Auditorium <strong>de</strong> la Louvière<br />

à Epinal.<br />

Ainsi donc, n’hésitez pas à contacter Kalle Waldinger qui organise les tournées avec ces groupes et<br />

qui vous facilitera la mise en place d’un concert. Vous pouvez le faire à l’adresse suivante :<br />

kwaldinger@ronsdorfer-rockprojekt.<strong>de</strong><br />

Je viens d'apprendre qu'il est possible d'obtenir une subvention du Conseil Général pour<br />

l'organisation du concert si celui-ci s'inscrit dans le cadre d'un évènement important tel que la<br />

Journée <strong>de</strong> l'Europe.<br />

Je me tiens volontiers à votre disposition pour toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements complémentaires,<br />

au 03 29 35 34 48 ou à l'adresse suivante: andreas.pf@wanadoo.fr<br />

Et pour ceux qui aimeraient se faire une idée plus précise du projet du collège G. Clémenceau, voici<br />

nos vidéos:<br />

- notre projet, nos reporters<br />

- notre voyage<br />

- le festival<br />

Andreas Pfeiffer, collège Georges Clémenceau, EPINAL (88)


WAS WAS GIBT GIBT’S GIBT<br />

S NEUES NEUES ?<br />

?<br />

Kunst macht Schule<br />

septembre septembre 200 2008 200 8<br />

En 2006-2007, le collège <strong>de</strong> Lemberg a été choisi pour participer à un projet concernant la<br />

Gran<strong>de</strong> Région Sarre-Lor-Lux : "Kunst macht Schule". Nous avons alors décidé <strong>de</strong> travailler<br />

avec la 6ème EURO dont je connaissais un certain nombre d'élèves puisque j'enseignais aussi<br />

dans le primaire.<br />

Un artiste allemand, Matti BRAUN, a souhaité élaborer un projet avec nous. Au début, c'était le<br />

flou artistique. Au 1er trimestre, les projets se suivaient et ne se ressemblaient pas, et moi j'étais<br />

assez sceptique. Finalement, en décembre, Matti Braun a opté pour un conte <strong>de</strong> la Forêt Noire<br />

où il est question d'un lutin en cristal (notre collège se trouve dans le pays du verre et du cristal).<br />

L'artiste a proposé <strong>de</strong> réaliser, pendant la semaine où il serait présent dans notre établissement,<br />

avec les élèves et le soutien du professeur d'arts plastiques, Jean-Marie Weiss, les décors d’une<br />

pièce <strong>de</strong> théâtre que j'allais <strong>de</strong>voir créer à partir du conte. A moi d'adapter le texte ... pour 24<br />

élèves, ce qui n'était pas chose aisée, comme vous pouvez l'imaginer! J'ai consacré une bonne partie<br />

<strong>de</strong> mes vacances <strong>de</strong> Noël à ce travail <strong>de</strong> réécriture, puis j’ai fait part à Matti Braun <strong>de</strong> mes<br />

propositions: Je faisais intervenir quelques personnages parlant <strong>de</strong> dialecte <strong>de</strong> Bitche et cette idée<br />

l'a séduit. Il m'a alors <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> tout écrire en dialecte. Ce furent <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong> travail, et ce<br />

d'autant plus que je <strong>de</strong>vais adapter chaque rôle au profil <strong>de</strong> chaque élève ...<br />

Nous avons accueilli Matti Braun début février, et les choses ont alors pris forme. Nous avons<br />

travaillé non stop. Les élèves se sont rendus au centre international d'art verrier <strong>de</strong><br />

Meisenthal où ils ont fabriqué <strong>de</strong>s boules et <strong>de</strong>s figurines en verre qu'ils ont transformées en<br />

marionnettes, puis ils ont répété sans relâche jusqu'au vernissage <strong>de</strong> l'exposition. Celle-ci a eu<br />

lieu dans la halle verrière du CIAV. A cette occasion, les élèves ont présenté leur spectacle <strong>de</strong><br />

marionnettes, en dialecte, et ils ont remporté un vif succès.<br />

Pour eux, ce fut une aventure à la fois artistique, linguistique et humaine:<br />

- Pendant une semaine entière, les cours ont été banalisés et les élèves ont eu la chance <strong>de</strong> pouvoir<br />

se consacrer exclusivement à la réalisation <strong>de</strong> leur projet artistique et <strong>de</strong> travailler avec un<br />

artiste <strong>de</strong> renom.<br />

- Très souvent ils se sont adressés à Matti Braun en allemand, ou certains ont traduit pour leurs<br />

copains.<br />

- Non seulement ils ont vécu avec <strong>de</strong>s adultes du matin au soir, mais ils ont dû s'organiser en<br />

groupe, communiquer, se respecter et prendre <strong>de</strong>s initiatives.<br />

L'aventure était semée d'embûches, mais n'est-ce pas le résultat qui compte?<br />

La pièce.<br />

Marie-Christine Rossler, collège la Paraison <strong>de</strong> LEMBERG (57)


WAS WAS GIBT GIBT’S GIBT<br />

S NEUES NEUES ?<br />

?<br />

Un bébé est né!<br />

septembre septembre 200 2008 200 8<br />

Bonjour à toutes et à tous!<br />

J'ai le plaisir <strong>de</strong> vous annoncer la naissance <strong>de</strong> notre petit <strong>de</strong>rnier.<br />

Au terme d'une grossesse sans problème, il a vu le jour ce mardi 01 juillet 2008.<br />

Son poids : quelques nombreux Ko ...<br />

Retrouvez sa frimousse sous :<br />

http://euro.blaise-pascal-forbach.fr/<br />

* * *<br />

Et pour ceux qui, avant <strong>de</strong> se pencher sur le berceau du nouveau-né, souhaiteraient en<br />

savoir plus , voici quelques informations que le "papa", Pascal Schweitzer, a bien voulu<br />

nous communiquer:<br />

"Ce site a été conçu comme un outil <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> promotion à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong>s<br />

sections européennes en général, et plus particulièrement <strong>de</strong> celle du lycée Blaise Pascal.<br />

En effet, les élèves <strong>de</strong> bureautique ont besoin <strong>de</strong> se familiariser avec les TICE et l'outil<br />

informatique. La réalisation <strong>de</strong> compte-rendus <strong>de</strong> sorties pédagogiques fait partie <strong>de</strong> leur travail<br />

<strong>de</strong> secrétariat (DNL). Le travail <strong>de</strong> rédaction amène les élèves à travailler en projet sur une<br />

thématique concrète qui les touche directement puisque ce sont eux les acteurs. Ainsi donc, la mise<br />

en ligne leur donne l'occasion <strong>de</strong> réinvestir immédiatement <strong>de</strong>s travaux menés<br />

théoriquement en amont avec l'enseignante <strong>de</strong> bureautique qui est également leur<br />

professeur <strong>de</strong> DNL.<br />

Ce site est d'autre part un outil <strong>de</strong> promotion dans la mesure où il met en lumière tout ce qui est<br />

entrepris dans l'établissement dans le cadre du développement culturel et <strong>de</strong> l'ouverture à<br />

l'international. Aux élèves, le site permettra <strong>de</strong> :<br />

- découvrir en quoi consiste la Section Euro (principe, programme, activités, définition et nature <strong>de</strong><br />

l'épreuve),<br />

- (re)trouver tout ce qu'ils ont entrepris au cours <strong>de</strong> leur formation et tout ce que leurs<br />

prédécesseurs ont vécu, ce qui forcément dynamise et rend attrayant la section euro (rubrique<br />

activités).<br />

Nous espérons que les enseignants <strong>de</strong> LV et <strong>de</strong> DNL intervenant en section euro<br />

pourront y trouver <strong>de</strong>s idées et <strong>de</strong>s informations qui leur seront utiles (rubrique liens).<br />

Le site constitue également un lien entre notre établissement et notre établissement<br />

partenaire <strong>de</strong> Sarrebruck.<br />

Enfin, le lien "s'entraîner" permet aux élèves <strong>de</strong> progresser individuellement, à leur rythme, en<br />

fonction <strong>de</strong> leur curiosité, ou <strong>de</strong> servir comme support, comme lien direct vers <strong>de</strong>s sites utiles lors<br />

<strong>de</strong> travaux effectués en classe.<br />

Le site, mis en ligne début juillet, a réjoui les élèves qui retrouvaient et pouvaient<br />

partager leur vécu avec leurs amis. Les élèves <strong>de</strong> la nouvelle promo, quant à eux, ont découvert<br />

le site avec leurs premiers cours d'allemand au lycée Blaise Pascal."<br />

Pascal SCHWEITZER, LP Blaise Pascal, FORBACH (57)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!