27.10.2013 Views

GS-83 ECO EPS GS-83M EPS GS-102 EPS

GS-83 ECO EPS GS-83M EPS GS-102 EPS

GS-83 ECO EPS GS-83M EPS GS-102 EPS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>ECO</strong> E.P.S.<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong>M E.P.S.<br />

<strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

LAVAVAJILLAS<br />

DISHWASHERS<br />

LAVE VAISELLES<br />

DURCHSCHUBSPÜLMASCHINE


"La energía no se crea ni se destruye, solo se transforma."<br />

Albert Einstein.<br />

En Jemi estamos trabajando diariamente para desarrollar todas nuestras actividades de<br />

forma respetuosa con la protección y conservación del medio ambiente. Por esta razón<br />

en el diseño de nuevas máquinas intentamos que sean lo más reciclables y eficientes<br />

energéticamente posible.<br />

Siguiendo este principio JEMI ha creado los modelos E.P.S.; máquinas que incorporan<br />

un condensador de vahos y un recuperador de energía.<br />

Gracias a este sistema aprovechamos el vapor generado durante el ciclo de lavado para<br />

calentar el agua de entrada de la red. Esto supone un ahorro energético y un beneficio<br />

al medio ambiente reduciendo la emisión de CO 2 a la atmósfera en un 33%.<br />

El sistema de condensación de vapores implica la eliminación por falta de necesidad<br />

de una campana extractora de vahos.<br />

El laboratorio de ensayos APPLUS certifica que el sistema E.P.S. tiene un consumo<br />

de 2,3 litros de agua por lavado además de proporcionar un ahorro de 1,48 Kw/h.<br />

En función de las horas de trabajo de la máquina obtendremos un ahorro anual<br />

de 600 € a 800 €.<br />

Adicionalmente, al no generar ningún tipo de vapor, se consigue mejorar el confort del<br />

ambiente laboral.<br />

"Energy is neither created nor destroyed, only transformed."<br />

Albert Einstein.<br />

At Jemi we are working daily to develop all our activities in a way that is respectful to<br />

the protection and conservation of the environment. Therefore when we design new<br />

machines we aim to make them as energy efficient and recyclable as possible.<br />

Following this principle JEMI has created <strong>EPS</strong> models; machines that incorporate<br />

steam condenser and energy recovery.<br />

This system takes advantage of the steam generated during the wash cycle to heat<br />

the main water input. As a result it saves energy and benefits the environment by<br />

reducing CO 2 emissions to the atmosphere by 33%.<br />

The steam condensation system would mean the removal of the steam extraction hood;<br />

as the steam is recycled, it is not longer necessary.<br />

The APPLUS testing laboratory certifies that the E.P.S. system has a consumption of<br />

2.3 litres of water per wash while providing a saving of 1.48 kW / h.<br />

Depending on the working hours of the machine, it will give an annual<br />

saving of €600 to €800.<br />

Additionally by not generating any kind of steam, the comfort of the working<br />

environment is improved.


"Energie ist weder erzeugt noch vernichtet, sondern nur umgewandelt."<br />

« L’Énergie ne se crée ni se détruit, elle se transforme »<br />

Albert Einstein.<br />

Chez Jemi le développement de nos produits passe par le respect de l’environnement.<br />

Pour cette raison, dans la conception des nouvelles machines, nous cherchons d'être<br />

plus efficaces énergétiquement et recyclables.<br />

Apres beaucoup d’années d’étude, nous avons crée les modèles <strong>EPS</strong>, machines qui<br />

intègrent condenseur à buées et récupérateur d'énergie.<br />

Ce système profite les buées crées pendant le cycle de lavage pour chauffer l'eau<br />

d'entrée de la machine. Cela permet d'économiser l'énergie et entraîne un avantage<br />

pour l'environnement en évitant les émissions d’un 33% de CO 2 dans l'atmosphère.<br />

Le système de condensation de buées permet d'éviter l'installation d’un hotte<br />

d’extraction.<br />

Le laboratoire d'essais APPLUS a certifié que le système <strong>EPS</strong> a une consommation<br />

2,3 litres d'eau par cycle de lavage, fournissant une économie de 1,48 kW / h.<br />

En fonction des heures de travail, le systeme <strong>EPS</strong> permet une économie annuelle<br />

de 600 € à 800 €.<br />

Ne produisant aucun type de vapeur, on parvient à améliorer le confort de l'ambiance<br />

de travail.<br />

Albert Einstein.<br />

Bei JEMI wird täglich gearbeitet, damit wir unsere Aktivitäten schonend mit dem<br />

Schutz und der Erhaltung der Umwelt entwickeln. Aus diesem Grund versuchen wir,<br />

die Neuentwicklungen energetisch so effizient und recyclingfähig wie möglich zu entwerfen.<br />

Nach diesem Prinzip hat JEMI <strong>EPS</strong>-Modellen gestaltett; Maschinen mit eingebautem<br />

Dampfkondensator und Energierückgewinnung.<br />

Dank dieses Systems wird der während des Waschvorgangs erzeugten Dampf ausgenutzt,<br />

um das Netzwasser zu erhitzen. Dies bedeutet Energieeinsparungen und ein Umwelt<br />

vorteil mit einer erheblichen Vermeidung der CO 2 -Ausstoß in die Atmosphäre um 33%.<br />

Das System des Dampfkondensators schließt den Bedarf eines Dampfabzugshaube aus.<br />

Das APPLUS-Testlabor bescheinigt, dass das <strong>EPS</strong>-System 2,3 Liter Wasser pro<br />

Waschvorgang verbraucht und somit eine Ersparnis von 1,48 kW/h bereitet. Je nach<br />

Arbeitsstunden der Maschine wird eine jährliche Einsparung von 600 € bis 800 € erreicht.<br />

Darüber hinaus, da kein Dampf erzeugt wird, erreicht man mehr Komfort im Arbeitsumfeld.


<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>ECO</strong> E.P.S.<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong>M E.P.S.<br />

<strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

PLANIFICACIÓN<br />

La instalación complementaria, es básica, para que<br />

en el departamento de lavado se consiga rentabilidad<br />

y eficacia, evitando cruces de personal,<br />

desplazamientos inútiles y excesiva mano de obra.<br />

JEMI dispone de un gabinete técnico, que puede<br />

planificar y construir la instalación idónea, que le<br />

permita conseguir dichos objetivos.<br />

PLANNING<br />

The complementary installation is basic so that the<br />

washing area is able to achieve profitability and<br />

effectiveness by, better space usage to avoid staff<br />

working in a cramped space, unnecessary travel and<br />

excessive manpower.<br />

JEMI has a technical department that can plan and<br />

build the ideal installation, which ensures that these<br />

objectives are achieved.<br />

HIGIENE<br />

Facilidad de limpieza.<br />

Guía de cestas de varilla inox extraíble, fácil y<br />

cómodo. Distribuidor de aclarado inferior<br />

abatible que facilita el acceso a la cuba.<br />

Brazo de lavado de bayoneta, extraíble con solo<br />

1/4 de vuelta. Desmontable para su limpieza<br />

HYGIENE<br />

Facilité de nettoyage.<br />

Guide inox de positionnement des casiers extraible<br />

facilement et simplement. Le distributeur de rinçage<br />

inférieur se relève facilitant l'accès à la cuve.<br />

Blocage des bras de lavage de type baïonnette<br />

s'extraient en tournant d'1/4 de tour. Facilement<br />

démontables pour leur nettoyage.<br />

IMPLANTATION<br />

Pour une optimisation de la zone de lavage, l'étude<br />

de l'environnement est nécessaire pour éviter les<br />

déplacements inutiles et le travail excessif.<br />

JEMI dispose d'un bureau technique qui peut planifier<br />

l’installation idéale, qui permettra atteindre vos<br />

objectifs.<br />

HYGIENE<br />

Easy cleaning.<br />

Removable stainless steel guide for the racks.<br />

Easy and comfortable. Folding lower rinse distribuitor.<br />

It makes easy the access to the tank.<br />

Bayonet washing arms. Removable with 1/4 of turn<br />

only. Detachable for its cleaning.<br />

PFLEGE<br />

Einfache Pflege.<br />

Einfach und bequem. Herausnehmbare<br />

Korbgleitschiene aus rostfreiem Edelstahl. Der untere<br />

Nachspülarm ist klappbar, so daß der Zugang zum<br />

Tank erleichtert wird. Bajonettverschluß der<br />

Wascharme. Durch eine 1/4 Drehung leicht<br />

herausnehmbar.<br />

PLANUNG<br />

Die zusätzliche Installation ist wesentlich, damit<br />

mehr Wirtschaftlichkeit und Leistungsfähigkeit in<br />

der Reinigungsabteilung erreicht wird, weil<br />

Störungen zwischen Arbeitspersonal, unnötige<br />

Fortbewegungen und übermäßige Arbeitskräfte<br />

vermieden wird.<br />

JEMI verfügt über eine technische Abteilung, welche<br />

die geeignete Installation planen und bauen kann,<br />

um diese Ziele erreichen zu können.


Producción<br />

Production<br />

Capacités<br />

Leistung<br />

Altura útil<br />

Usable wash height<br />

Passage utile<br />

Einschubhöhe<br />

Potencia motobomba<br />

Motor pump power<br />

Puissance pompe de lavage<br />

Pumpenieistung<br />

Potencia resistencia cuba<br />

Tank heater power<br />

Puissance résistance lavage<br />

Leistung Tankheizkörper<br />

Potencia resistencia calderín<br />

Boiler heater power<br />

Puissance résistance rinçage<br />

Leistung Boilerheizkörper<br />

Potencia total<br />

Total power<br />

Puissance totale<br />

Gesamtleistung<br />

Voltaje<br />

Voltage<br />

Voltage<br />

Spannung<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>ECO</strong><br />

<strong>EPS</strong><br />

640<br />

platos/hora<br />

dishes/hour<br />

assiettes/heure<br />

Teller/Stunde<br />

400 mm.<br />

1,1 kW<br />

4,5 kW<br />

6 kW<br />

7,1 kW<br />

230/400V III+N<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong><br />

<strong>EPS</strong><br />

platos/hora<br />

dishes/hour<br />

640/960 assiettes/heure<br />

Teller/Stunde<br />

400 mm.<br />

1,5 kW<br />

6 kW<br />

6 kW<br />

7,5 kW<br />

230/400V III+N<br />

Temperatura de cuba<br />

Tank temperatura<br />

Température cuve de lavage<br />

Tanktemperatur<br />

Contenido cuba<br />

Tank capacity<br />

Capacité cuve de lavage<br />

Tankkapazität<br />

Temperatura de calderín<br />

Boiler temperature<br />

Température surchauffeur de rinçage<br />

Boilertemperatur<br />

Contenido de calderín<br />

Boiler capacity<br />

Capacité surchauffeur de rinçage<br />

Boilerkapazität<br />

Consumo agua por ciclo, presión 2,5 bar.<br />

Rinse water consumption per cycle at 2,5 bar.<br />

Consommation d’eau par cycle pression 2,5 bar.<br />

Wasserverbrauch pro Spülvorgang bei Druck 2,5 bar<br />

Dimensiones cesta<br />

Rack dimensions<br />

Dimensions panier<br />

Korbabmessungen<br />

Peso Neto<br />

Net weight<br />

Poids Net<br />

Nettogewicht<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>ECO</strong><br />

<strong>EPS</strong><br />

55ºC<br />

39<br />

85ºC<br />

6<br />

2,3<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

500 x 500 mm.<br />

130 Kgs.<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong><br />

<strong>EPS</strong><br />

55ºC<br />

58<br />

85ºC<br />

6<br />

2,3<br />

500 x 500 mm.<br />

130 Kgs.<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter


Producción<br />

Production<br />

Capacités<br />

Leistung<br />

<strong>GS</strong>-<strong>102</strong> <strong>EPS</strong><br />

Altura útil<br />

Usable wash height<br />

Passage utile<br />

Einschubhöhe<br />

Potencia motobomba<br />

Motor pump power<br />

Puissance pompe de lavage<br />

Pumpenieistung<br />

Potencia resistencia cuba<br />

Tank heater power<br />

Puissance résistance lavage<br />

Leistung Tankheizkörper<br />

Potencia resistencia calderín<br />

Boiler heater power<br />

Puissance résistance rinçage<br />

Leistung Boilerheizkörper<br />

Potencia total<br />

Total power<br />

Puissance totale<br />

Gesamtleistung<br />

Voltaje<br />

Voltage<br />

Voltage<br />

Spannung<br />

platos/hora<br />

dishes/hour<br />

assiettes/heure<br />

Teller/Stunde<br />

1280/1920<br />

400 mm.<br />

2 x 1,5 kW<br />

2 x 6 kW<br />

2 x 6 kW<br />

2 x 7,5 kW<br />

230/400V III+N<br />

Temperatura de cuba<br />

Tank temperatura<br />

Température cuve de lavage<br />

Tanktemperatur<br />

Contenido cuba<br />

Tank capacity<br />

Capacité cuve de lavage<br />

Tankkapazität<br />

Temperatura de calderín<br />

Boiler temperature<br />

Température surchauffeur de rinçage<br />

Boilertemperatur<br />

Contenido de calderín<br />

Boiler capacity<br />

Capacité surchauffeur de rinçage<br />

Boilerkapazität<br />

Consumo agua por ciclo, presión 2,5 bar.<br />

Rinse water consumption per cycle at 2,5 bar.<br />

Consommation d’eau par cycle pression 2,5 bar.<br />

Wasserverbrauch pro Spülvorgang bei Druck 2,5 bar<br />

Dimensiones cesta<br />

Rack dimensions<br />

Dimensions panier<br />

Korbabmessungen<br />

Peso Neto<br />

Net weight<br />

Poids Net<br />

Nettogewicht<br />

POTENCIA<br />

Gran rendimiento.<br />

Sistema de lavado fijo.<br />

Los surtidores cubren permanentemente toda la vajilla<br />

POWERFUL<br />

Great performance.<br />

Fixed washing system.<br />

The jets cover permanently all the crockery.<br />

PUISSANCE<br />

Rendement Important.<br />

Rampes de lavage fixes.<br />

Les jets aspergent parfaitement l'ensemble de la vaisselle.<br />

LEISTUNG<br />

Hohe Leistung.<br />

Starres Waschsystem für gleichmäßigen<br />

Wasserteppich auf Ihrem Geschirr.<br />

55ºC<br />

2 x 58<br />

85ºC<br />

2 x 6<br />

2 x 2,3<br />

2 x 500 x 500 mm.<br />

235 Kgs.<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter<br />

litros<br />

litres<br />

litres<br />

Liter


1. Reception area, dirty washing classification<br />

(i.e. separating glasses, dishes etc) and waste<br />

disposal.<br />

2. Area of accumulation of material placed in<br />

baskets and stock of empty baskets.<br />

3. Area of prewash.<br />

4. Machine Model <strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

5. Output table for clean material.<br />

6. Stock<br />

7. Distribution.<br />

5<br />

7<br />

4<br />

6<br />

1. Area de recepción y clasificación de<br />

material sucio y disposición de residuos.<br />

2. Area de acumulación de material encestado<br />

y stock de cestas vacías.<br />

3. Zona de prelavado.<br />

4. Máquina modelo <strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

5. Mesa de salida de material limpio<br />

6. Stock<br />

3<br />

7. Distribución.<br />

1. Zone de réception et de classement matériel<br />

sale et des déchets.<br />

2. Zone de matériel dans paniers et stockage<br />

des paniers vides.<br />

3. Zone de prélavade.<br />

4. Machine modèle <strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

5. Table de sortie, matériel propre.<br />

6. Stockage.<br />

7. Distribution.<br />

1. Aufnahme und Sortieren des schmutzigen<br />

Geschirrs und Abfallentsorgung.<br />

DOBLE FILTRO<br />

Doble protección.<br />

Sistema de lavado más limpio y protegido.<br />

DOUBLE FILTER<br />

Double protection.<br />

Washing system cleaner and protected.<br />

DOUBLE FILTRATION<br />

Double protection.<br />

Zone de lavage plus propre et mieux protégée.<br />

DOPPELTES TANKFILTERSYSTEM<br />

Doppelter Schutz.<br />

Mehr Sauberkeit und Schutz des Waschsystems.<br />

1<br />

2. Anhäufung von Geschirr, eingelegt in Körben,<br />

und Vorrat von leeren Körben.<br />

3. Vorwaschzone.<br />

4. Durchschubmaschine Modell <strong>GS</strong>-<strong>102</strong> E.P.S.<br />

2<br />

5. Ablauftisch mit sauberem Geschirr<br />

6. Lager.<br />

7. Verteilung.


2085<br />

815<br />

880<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1440<br />

75<br />

320<br />

2<br />

200<br />

295<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>EPS</strong><br />

LONGITUD CABLE<br />

LENGHT CABLE<br />

DESAGÜE<br />

DRAIN<br />

ENTRADA AGUA<br />

WATER INLET<br />

775<br />

640<br />

1<br />

665<br />

POTENCIA A INSTALAR<br />

POWER TO INSTALL<br />

75<br />

665<br />

3<br />

1900<br />

740<br />

805<br />

1,5 m<br />

3 x 10 mm². 230V. II;<br />

4 x 6 mm². 230V. III ;<br />

5 x 4 mm². 400V. III<br />

Ø50 mm.<br />

MIN.<br />

3/4"<br />

Max. 20º C.<br />

7,1 Kw. 230V. II<br />

7,5 Kw. 230V. III ; 400V. III<br />

95 77<br />

INSTALACION ELECTRICA Y SANITARIA<br />

ELECTRICAL AND SANITARY INSTALLATION<br />

BRANCHEMENTS<br />

INSTALLATION VON WASSER AND ELEKTRIZITÄT<br />

135<br />

170<br />

950<br />

750<br />

<strong>GS</strong>-<strong>83</strong> <strong>ECO</strong> <strong>EPS</strong><br />

LONGUEUR CABLE<br />

KABELLÄNGE<br />

VIDANGE<br />

ABFLUSS<br />

ENTREE D'EAU<br />

WASSERZULAUF<br />

PUISSANCE A INSTALLER<br />

ZU INSTALLIERENDE LEISTUNG<br />

10/2011<br />

400<br />

Altura util<br />

850<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Selva de Mar, 122.128<br />

Tels. 34-93 308 31 54 - 34-93 303 66 70<br />

Fax 34-93 303 38 73<br />

08020 BARCELONA España<br />

www.jemi.es e-mail: comercial@jemi.es<br />

2085<br />

880<br />

815<br />

LONGITUD CABLE<br />

LENGHT CABLE<br />

DESAGÜE<br />

DRAIN<br />

ENTRADA AGUA<br />

WATER INLET<br />

1425<br />

320 75<br />

POTENCIA A INSTALAR<br />

POWER TO INSTALL<br />

200<br />

675<br />

1410<br />

1300<br />

2 1 3<br />

1316<br />

<strong>GS</strong>-<strong>102</strong> <strong>EPS</strong><br />

1,5 m<br />

4 x 6 mm². 230V. III ;<br />

5 x 4 mm². 400V. III<br />

Ø50 mm.<br />

MIN.<br />

3/4"<br />

Max. 20º C.<br />

15 Kw. 230V. III ; 400V. III<br />

INSTALACION ELECTRICA Y SANITARIA<br />

ELECTRICAL AND SANITARY INSTALLATION<br />

BRANCHEMENTS<br />

INSTALLATION VON WASSER AND ELEKTRIZITÄT<br />

http://www.jemi.es/video_eps.html<br />

Código QR para visualizar vídeo en su SMARTPHONE<br />

QR Code to display video on your SMARTPHONE<br />

Code QR pour voir le vidéo sur votre SMARTPHONE<br />

QR Code zur Anzeige von Videos auf SMARTPHONE<br />

2<br />

740<br />

Edición 2011<br />

805<br />

LONGUEUR CABLE<br />

KABELLÄNGE<br />

VIDANGE<br />

ABFLUSS<br />

ENTREE D'EAU<br />

WASSERZULAUF<br />

PUISSANCE A INSTALLER<br />

ZU INSTALLIERENDE LEISTUNG<br />

10/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!