13.11.2013 Views

Document - Genre en action

Document - Genre en action

Document - Genre en action

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

concrètes de terrain et les possibilités et contextes ne sont pas id<strong>en</strong>tiques à chaque fois, donc<br />

on ne peut pas toujours faire le maximum, mais il faut se poser la question de la participation<br />

du public et celle de son « empowerm<strong>en</strong>t ».<br />

Qu’est-ce <strong>en</strong>core que ce dernier mot barbare ?<br />

C’est un mot anglais, assez intraduisible <strong>en</strong> français si on veut lui conserver toutes ses facettes<br />

de s<strong>en</strong>s, si bi<strong>en</strong> que pas mal d’interv<strong>en</strong>antes, dont je suis, ont décidé de le garder comme tel<br />

et de l’expliquer 22 .<br />

En gros 23 , et très synthétiquem<strong>en</strong>t parlant, on pourrait dire que l’empowerm<strong>en</strong>t :<br />

est un processus<br />

qui concerne aussi bi<strong>en</strong> le niveau individuel des personnes que le niveau de leur<br />

organisation collective<br />

qui comporte plusieurs dim<strong>en</strong>sions, à savoir :<br />

- le r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t de l’estime et de la confiance <strong>en</strong> soi, ainsi que de la capacité<br />

à choisir des ori<strong>en</strong>tations pour sa vie<br />

ET, d’autre part,<br />

- liée au pouvoir collectif, la possibilité de faire changer les rapports collectifs<br />

de g<strong>en</strong>re dans les différ<strong>en</strong>tes sphères: économique, politique, juridique et<br />

socioculturelle.<br />

L’empowerm<strong>en</strong>t est vu comme une construction id<strong>en</strong>titaire dynamique (= les<br />

choses ne sont pas figées une fois pour toutes).<br />

Pour Amartya S<strong>en</strong> (économiste indi<strong>en</strong>), « choisir sa vie » (pour 1 personne ou un<br />

groupe) est un des facteurs déterminants du bi<strong>en</strong> être.<br />

VI- CONCLUSION : Les p<strong>en</strong>sées et réflexions sur comm<strong>en</strong>t on peut p<strong>en</strong>ser<br />

l’égalité/inégalité des femmes et des hommes ont une histoire…..et pas qu'<strong>en</strong> Europe.<br />

Ce projet de cheminem<strong>en</strong>t vers plus d’égalité dans les droits et dans les possibles de TOUS<br />

les êtres humains d’une société, qu’ils soi<strong>en</strong>t femmes ou hommes, concerne TOUTES les<br />

sociétés, me semble-t-il. Dans de nombreux <strong>en</strong>droits du monde - avec év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t des<br />

approches différ<strong>en</strong>tes - cette question est posée, et parfois depuis longtemps.<br />

Pour rester c<strong>en</strong>tré-e-s sur le Maghreb et les pays de culture musulmane, outre le grand nombre<br />

et la variété des associations de femmes, nous savons qu’il y a eu - et qu’il y a - un corpus<br />

important de textes, d’auteurs et d’auteures, arabophones ou pas, et de référ<strong>en</strong>ces, montrant<br />

que ce questionnem<strong>en</strong>t a existé dans divers pays de la zone moy<strong>en</strong>-ori<strong>en</strong>tale et maghrébine du<br />

monde.<br />

Je ne pr<strong>en</strong>drai qu’un exemple - ce sujet n’étant pas ma spécialité - ce sera l’ouvrage de Tahar<br />

Haddad (1898-1935) : « Notre femme, la législation islamique et la société », écrit <strong>en</strong> 1929-<br />

1930, dans la mesure où il a été réédité il y a quelques années <strong>en</strong> Algérie 24 .<br />

22 Bâti sur la racine anglaise « power » ; ce mot peut se traduire avec plusieurs nuances 1°/ pouvoir, 2°/<br />

faculté, tal<strong>en</strong>t, capacité, 3°/ vigueur, force, 4°/ puissance, 5°/ influ<strong>en</strong>ce, autorité (cf. le dictionnaire Harrap’s<br />

Shorter).<br />

23 Un bon docum<strong>en</strong>t, bi<strong>en</strong> qu’assez complexe, existe sur ce sujet : Guide méthodologique de la Commission<br />

Belge Femmes et Développem<strong>en</strong>t, Bruxelles, Juin 2007. Nous allons <strong>en</strong> tirer quelques élém<strong>en</strong>ts.<br />

24 En 2005, par les éditions ANEP.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!