Preventing Choking in Babies and Young Children - HealthLinkBC
Preventing Choking in Babies and Young Children - HealthLinkBC
Preventing Choking in Babies and Young Children - HealthLinkBC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Comment puis-je rendre l’alimentation plus<br />
sécuritaire pour les enfants?<br />
Servez la nourriture en petites quantités, pour empêcher que les<br />
enfants mettent trop de nourriture dans leur bouche.<br />
Présentez lentement de nouveaux aliments ou de nouvelles<br />
textures aux bébés et aux jeunes enfants. Offrez des aliments<br />
cuits avant de les essayer crus. Par exemple, essayez d’abord de<br />
la purée de pommes ou des carottes bien cuites.<br />
Coupez les rais<strong>in</strong>s, les tomates cerise et les hot dogs dans le<br />
sens de la longueur et en petits morceaux jusqu’à ce que les<br />
enfants soient âgés d’au mo<strong>in</strong>s 4 ans et qu’ils puissent mâcher<br />
et avaler des aliments de la texture d’un steak sans tousser.<br />
Ne donnez pas d’aliments durs et croquants à des enfants<br />
jusqu’à ce qu’ils soient âgés d’au mo<strong>in</strong>s 4 ans et qu’ils puissent<br />
mâcher et avaler systématiquement du pa<strong>in</strong> croûté sans tousser.<br />
Comme exemples d’aliments durs et croquants, mentionnons<br />
les arachides, les autres noix, les carottes crues, les pommes, le<br />
céleri, le maïs soufflé et les gra<strong>in</strong>es de tournesol. Les gra<strong>in</strong>s de<br />
maïs non soufflés sont particulièrement dangereux.<br />
Étalez une f<strong>in</strong>e couche de beurre d’arachide sur des craquel<strong>in</strong>s<br />
ou du pa<strong>in</strong>. Un morceau de beurre d’arachide peut former un<br />
« bouchon » qui bloque les voies respiratoires de l’enfant.<br />
Retirez les os et les arêtes du poulet et du poisson.<br />
Coupez les aliments tels que la vi<strong>and</strong>e et le fromage en petits<br />
morceaux.<br />
N’offrez pas aux enfants d’autres aliments qui présentent des<br />
risques d’étouffement, comme les guimauves, la gomme et les<br />
bonbons en gelée, jusqu’à ce qu’ils soient âgés d’au mo<strong>in</strong>s<br />
4 ans, et qu’ils puissent bien mâcher et comprendre que les<br />
risques d’étouffement.<br />
Supervisez toujours les jeunes bébés et les enfants lorsqu’ils<br />
mangent.<br />
Assurez-vous que les enfants sont réveillés et attentifs avant de<br />
leur offrir des aliments.<br />
N’appuyez pas de biberon sur un bébé et ne le laissez pas seul<br />
avec son biberon.<br />
Ne nourrissez pas les bébés pendant qu’ils sont assis dans leur<br />
siège d’auto ou leur siège de bébé <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>able.<br />
Assurez-vous que les enfants s’assoient lorsqu’ils mangent et<br />
qu’ils boivent, et gardez leurs chaises droites pendant qu’ils<br />
mangent.<br />
Les enfants ne devraient pas manger ou boire pendant qu’ils<br />
marchent, qu’ils jouent ou qu’ils sont assis dans une voiture ou<br />
un autobus en marche ou une poussette qui roule.<br />
Calmez les enfants qui rient ou qui pleurent avant de leur offrir<br />
des aliments. Faites-les s’asseoir pour manger dans un<br />
environnement calme et tranquille.<br />
Apprenez aux enfants à bien mâcher leurs aliments. Assoyezvous<br />
et mangez avec eux. Soyez un bon modèle – prenez de<br />
petites bouchées, mâchez bien les aliments et mangez<br />
lentement.<br />
Apprenez aux enfants plus âgés à ne pas donner des aliments ou<br />
des petits jouets aux enfants plus jeunes.<br />
Apprenez aux enfants à ne pas garder des aliments dans leur<br />
bouche.<br />
Comment puis-je être prêt à aider un enfant<br />
qui s’étouffe?<br />
Quiconque s’occupe de jeunes enfants devrait recevoir une<br />
formation en réanimation cardiorespiratoire chez le nourrisson,<br />
connue également sous le nom de RCR. Cela comprend ce qu’il<br />
convient de faire si un enfant s’étouffe, y compris une formation<br />
sur la manœuvre de Heimlich. Communiquez avec votre<br />
<strong>in</strong>firmière de santé publique locale ou un <strong>in</strong>stitut de formation en<br />
premiers so<strong>in</strong>s pour obtenir des renseignements sur la formation<br />
en RCR chez le nourrisson.<br />
Chaque enfant pris en charge par un centre de santé accrédité en<br />
C.-B. doit avoir un accès immédiat à un employé ayant un<br />
certificat valide en premiers so<strong>in</strong>s et en RCR. Cet employé doit<br />
être capable de communiquer avec des secouristes.<br />
Pour plus de renseignements<br />
<strong>Chok<strong>in</strong>g</strong> Prevention (en anglais) - sur la prévention de<br />
l’étouffement, de l’Hôpital des enfants de la C.-B.Hospital<br />
www.bcchildrens.ca/KidsTeensFam/ChildSafety/SafeStart/cho<br />
k<strong>in</strong>g.htm<br />
Food Flair for Childcare (en anglais) - sur la sa<strong>in</strong>e<br />
alimentation pour les enfants<br />
www.decoda.ca/children-families/leap-bc/food-flair/<br />
Toddler’s First Steps (en anglais) - sur les premiers pas de<br />
votre tout-petit<br />
www.health.gov.bc.ca/library/publications/year/2012/toddlersfirst-steps-2rev2ed.pdf<br />
Communiquez avec le nutritionniste de votre collectivité ou<br />
composez le 8-1-1 pour parler à un diététiste.<br />
Pour les autres sujets traités dans les fiches<br />
HealthL<strong>in</strong>kBC, visitez<br />
www.HealthL<strong>in</strong>kBC.ca/healthfiles ou votre unité<br />
de santé publique locale.<br />
Pour obtenir des renseignements sur la santé et<br />
des services de santé non urgents, cliquez sur<br />
www.HealthL<strong>in</strong>kBC.ca ou composez le 8-1-1 en<br />
C.-B.<br />
Les personnes sourdes ou malentendantes<br />
peuvent obtenir de l'aide en composant le<br />
7-1-1 en C.-B.<br />
Des services de traduction dans plus de<br />
130 langues sont disponibles sur dem<strong>and</strong>e.