18.01.2014 Views

1/8 0389/09/F –Commission de discipline du 4 mai 2010 ... - IBR

1/8 0389/09/F –Commission de discipline du 4 mai 2010 ... - IBR

1/8 0389/09/F –Commission de discipline du 4 mai 2010 ... - IBR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>0389</strong>/<strong>09</strong>/F –Commission <strong>de</strong> <strong>discipline</strong> <strong>du</strong> 4 <strong>mai</strong> <strong>2010</strong> (décision définitive)<br />

Non respect <strong>de</strong>s normes générales <strong>de</strong> révision : 3.1., 3.1.2., 3.1.4., 3.6., 3.6.1., 3.7.2. et 3.9.1.<br />

« (…)<br />

Dossier n° <strong>0389</strong>/<strong>09</strong>/A(…)/F<br />

En cause <strong>de</strong>: Madame [X] domiciliée à (…), inscrit au tableau A <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’Institut,<br />

sous le numéro A (…).<br />

Comparaissant en personne à l’audience <strong>du</strong> 24 février <strong>2010</strong>.<br />

Vu la décision <strong>du</strong> 24 juin 20<strong>09</strong> <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong> renvoi et <strong>de</strong> mise en état ;<br />

Vu le dossier transmis par la Chambre <strong>de</strong> renvoi et <strong>de</strong> mise en état ;<br />

Vu la convocation <strong>du</strong> 14 janvier <strong>2010</strong> adressée à Madame [X] l’invitant à se présenter <strong>de</strong>vant<br />

la Commission <strong>de</strong> <strong>discipline</strong>, le 24 février <strong>2010</strong> à 11H30.<br />

Enten<strong>du</strong> :<br />

- Monsieur (…), représentant le Conseil <strong>de</strong> l’IRE, en ses observations ;<br />

- Madame [X] en sa défense orale.<br />

I. FAITS DONNANT LIEU AUX POURSUITES<br />

1. La première partie <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> réviseur relatif à l’exercice clos le 31 décembre 2005<br />

(ci-après dénommé rapport 2005) porte le titre « Attestation sans réserve <strong>de</strong>s comptes annuels<br />

et avec paragraphe explicatif », tandis que le corps <strong>du</strong> texte ne contient aucun paragraphe<br />

explicatif.<br />

2. Le réviseur mentionne dans la première partie <strong>de</strong> son rapport 2005 « Nous avons reçu<br />

toutes les informations nécessaires au contrôle <strong>de</strong>s stocks. Bien que nous n’ayons pas pu<br />

assister à l’inventaire physique qui a été réalisé par une firme spécialisée, nous avons pu<br />

constater le bien-fondé <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s utilisées pour le quantifier et valoriser »<br />

3. La première partie <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> réviseur relatif à l’exercice clos le 31 décembre 2006<br />

(ci-après rapport 2006) porte le titre « Attestation sans réserve <strong>de</strong>s comptes annuels et avec<br />

paragraphe explicatif », tandis que le corps <strong>du</strong> texte est une attestation sans paragraphe<br />

explicatif.<br />

1/8


4. Le réviseur d’entreprises indique dans la secon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> son rapport 2006 : « un rapport<br />

spécial a été établi par le Conseil d’Administration pour attirer l’attention <strong>de</strong>s actionnaires<br />

sur la situation déficitaire <strong>de</strong> la société et sur les mesures à mettre en place pour son<br />

redressement »<br />

5. Elle ajoute : « Nous n’avons pas pu réaliser <strong>de</strong>s contrôles d’inventaires physiques pour <strong>de</strong>s<br />

raisons informatiques externes à la société »<br />

6. La première partie <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> réviseur relatif à l’exercice clos le 31 décembre 2007<br />

(ci-après rapport 2007) porte le titre « attestation sans réserve <strong>de</strong>s comptes annuels et avec<br />

paragraphe explicatif », tandis que le corps <strong>du</strong> texte est une attestation sans paragraphe<br />

explicatif.<br />

7. Le réviseur d’entreprises indique dans la secon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> son rapport 2007 : « Un<br />

commentaire spécial a été fait par le Conseil d’Administration pour attirer l’attention <strong>de</strong>s<br />

actionnaires sur la situation déficitaire <strong>de</strong> la société et sur les mesures à mettre en place pour<br />

son redressement »<br />

8. Dans une troisième partie intitulée « Paragraphe explicatif », le réviseur ajoute « Au<br />

31/12/2007, la société n’a pas effectué d’inventaire physique, cet inventaire est prévu pour le<br />

mois d’août 2008. Nous considérons que cette situation ne remet pas en cause notre opinion »<br />

II. RAPPORT <strong>de</strong> l’IRE<br />

9. Dans son rapport <strong>du</strong> 10 avril 20<strong>09</strong> à la Chambre <strong>de</strong> Renvoi et <strong>de</strong> Mise en Etat, le Conseil<br />

<strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong>s Réviseurs d’Entreprises soutient que le réviseur n’a pas respecté les normes<br />

générales <strong>de</strong> révision et a commis les infractions suivantes :<br />

A. Non-respect <strong>de</strong>s paragraphes 3.7.2. et 3.9.1. :<br />

3.7.2. Lorsque la révision n’a pas pu s’appuyer sur un système <strong>de</strong> contrôle interne<br />

suffisant et que le réviseur n'a pas pu se satisfaire <strong>de</strong> procédés <strong>de</strong> contrôle alternatif, ou<br />

lorsqu’une partie <strong>de</strong>s comptes annuels ou consolidés n’a pas pu être contrôlée,<br />

conformément aux présentes normes, le rapport contiendra <strong>de</strong>s réserves, ou une<br />

déclaration d’abstention conformément au paragraphe 3.9.1.<br />

Dans ce cas, le rapport doit mentionner dans un paragraphe précédant l’attestation :<br />

–la nature <strong>du</strong> fait qui incite le réviseur à émettre la réserve;<br />

–les motifs <strong>de</strong> cette réserve ;<br />

–le ou les éléments <strong>de</strong>s comptes annuels ou consolidés concernés.<br />

3.9.1. Le réviseur d’entreprises ne peut délivrer une déclaration d’abstention que dans<br />

les <strong>de</strong>ux cas suivants :<br />

1) Lorsque les données fournies sont tellement insuffisantes qu’il <strong>de</strong>vient impossible<br />

2/8


d’émettre un avis fondé sur le point <strong>de</strong> savoir si les comptes annuels ou consolidés<br />

reflètent fidèlement le patrimoine, la situation financière et les résultats <strong>de</strong> l’entité ou <strong>de</strong><br />

l’ensemble consolidé.<br />

A titre d’exemple ceci pourrait résulter :<br />

–<strong>de</strong> l’impossibilité d’accomplir certaines procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> vérification considérées comme<br />

essentielles;<br />

–<strong>de</strong> la disparition acci<strong>de</strong>ntelle <strong>de</strong>s pièces justificatives et/ou livres comptables;<br />

– d’une faiblesse fondamentale <strong>du</strong> système <strong>de</strong> contrôle interne qui ne peut être<br />

compensée par <strong>de</strong>s vérifications alternatives suffisantes;<br />

–<strong>de</strong> l’impossibilité <strong>de</strong> recueillir <strong>de</strong>s éléments probants suffisants et appropriés <strong>du</strong>e à<br />

l’existence d’une limitation <strong>de</strong> l’éten<strong>du</strong>e <strong>du</strong> contrôle.<br />

2) Lorsque la situation <strong>de</strong> l’entité est caractérisée par <strong>de</strong> multiples incertitu<strong>de</strong>s affectant<br />

<strong>de</strong> façon significative les comptes annuels ou consolidés, soit <strong>du</strong> point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la<br />

continuité <strong>de</strong> son exploitation, soit en ce qui concerne le contenu <strong>de</strong> certaines rubriques<br />

<strong>de</strong> ces comptes, en manière telle que la simple adjonction d’un paragraphe explicatif<br />

suivant l’attestation ne pourrait être jugée suffisante.<br />

Le réviseur ne peut s’abstenir qu’après avoir établi qu’aucune technique <strong>de</strong> contrôle<br />

n’est appropriée pour résoudre les incertitu<strong>de</strong>s qui justifient sa déclaration d’abstention<br />

et après avoir fait ce qui est en son pouvoir en vue d’établir si les comptes annuels ou<br />

consolidés présentent une image fidèle.<br />

B.1 Non-respect <strong>de</strong>s paragraphes 3.1. et 3.1.4. :<br />

3.1. Tout rapport d’un réviseur d’entreprises doit être écrit et circonstancié. Il doit<br />

distinguer clairement, d’une part, l’attestation d’états financiers et, d’autre part, le cas<br />

échéant, les mentions et informations complémentaires.<br />

3.1.4. Le rapport <strong>du</strong> commissaire contient une intro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong>ux parties distinctes. La<br />

première partie concerne l’attestation <strong>de</strong>s comptes annuels. La secon<strong>de</strong> partie comprend<br />

les mentions complémentaires requises par le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s sociétés ainsi que les<br />

informations que le commissaire estime <strong>de</strong>voir porter à la connaissance <strong>de</strong>s actionnaires<br />

et <strong>de</strong>s tiers.<br />

Chaque partie <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> commissaire sur les comptes annuels est précédée par un<br />

titre approprié.<br />

En principe, le rapport relatif aux comptes consolidés est établi selon le même modèle<br />

que le rapport relatif aux comptes annuels.<br />

Toutefois, lorsque le réviseur n’estime <strong>de</strong>voir fournir aucune information<br />

complémentaire, l’intitulé <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> partie <strong>du</strong> rapport peut être omis; par contre, il<br />

sera toujours nécessaire <strong>de</strong> <strong>mai</strong>ntenir le titre approprié <strong>de</strong> la première partie.<br />

B.2 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.1.2. :<br />

3/8


3.1.2. Le rapport <strong>de</strong> révision est nécessairement un rapport écrit. Son titre mentionne la<br />

qualité <strong>de</strong> commissaire et la qualité <strong>du</strong> <strong>de</strong>stinataire principal <strong>du</strong> rapport.<br />

Lorsque le réviseur établit un rapport en sa qualité <strong>de</strong> commissaire, cette qualité sera<br />

mentionnée. Dans les autres cas, la préférence sera donnée au titre professionnel <strong>de</strong><br />

réviseur d’entreprises.<br />

Le <strong>de</strong>stinataire principal <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> révision sera normalement l’assemblée générale.<br />

Lorsque la mission a été confiée au réviseur par le prési<strong>de</strong>nt <strong>du</strong> tribunal <strong>de</strong> commerce,<br />

celui-ci ne sera pas pour autant considéré comme le <strong>de</strong>stinataire principal <strong>du</strong> rapport ;<br />

même dans ce cas, il sera préférable <strong>de</strong> se référer à l’assemblée générale <strong>de</strong>s actionnaires.<br />

Lorsqu’il s’agit d’une mission conventionnelle, ce <strong>de</strong>stinataire peut également être<br />

l’organe <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la société.<br />

B.3 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.6.1. :<br />

3.6.1. Le paragraphe explicatif doit toujours suivre l’attestation. Il ne peut concerner un<br />

élément qui affecte négativement l’opinion <strong>du</strong> réviseur. Pour qu’un paragraphe<br />

explicatif puisse être exprimé, le réviseur doit être en mesure <strong>de</strong> renvoyer à une mention<br />

<strong>de</strong> l’incertitu<strong>de</strong> dans l’annexe <strong>de</strong>s comptes annuels ou consolidés ou dans le rapport<br />

(consolidé) <strong>de</strong> gestion. A défaut, il envisagera d’émettre une réserve.<br />

B.4 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.6.3. :<br />

3.6.3. Le réviseur est tenu d’ajouter un paragraphe explicatif lorsqu’il existe <strong>de</strong>s raisons<br />

<strong>de</strong> mettre en évi<strong>de</strong>nce un problème significatif en matière <strong>de</strong> continuité <strong>de</strong> l’exploitation.<br />

Toutefois, dans certains cas évoqués au paragraphe 3.9.1., il ne pourra se contenter d’un<br />

paragraphe explicatif parce que cette situation porte atteinte fondamentalement à<br />

l’image fidèle.<br />

10. Pour l’IRE, <strong>de</strong>s incertitu<strong>de</strong>s affectaient <strong>de</strong> façon significative les comptes annuels 2006 et<br />

2007.<br />

11. Pour l’IRE, la simple adjonction d’un paragraphe explicatif suivant l’attestation <strong>de</strong>s<br />

comptes 2006 et 2007 était insuffisante.<br />

12. Pour l’IRE, compte tenu <strong>de</strong> l’impossibilité d’accomplir les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> vérification sur<br />

les stocks qui représentent une partie significative <strong>de</strong>s comptes annuels, le réviseur aurait dû<br />

formuler une déclaration d’abstention sur les comptes 2006 et 2007.<br />

13. L’IRE reproche également au réviseur <strong>de</strong> ne pas avoir placé le paragraphe explicatif dans<br />

la première partie <strong>de</strong> son rapport immédiatement à la suite <strong>de</strong> son attestation <strong>de</strong>s comptes<br />

2005, 2006 et 2007.<br />

4/8


14. L’IRE lui fait grief <strong>de</strong> ne pas avoir mentionné dans son rapport 2005 sa qualité <strong>de</strong><br />

commissaire et la qualité <strong>du</strong> <strong>de</strong>stinataire principal <strong>du</strong> rapport, soit l’assemblée générale <strong>de</strong> la<br />

société<br />

15. L’IRE lui fait enfin grief <strong>de</strong> ne pas avoir ajouté un paragraphe explicatif concernant la<br />

continuité <strong>de</strong> l’entreprise pour les comptes 2006 et 2007.<br />

III. DEFENSE DU REVISEUR<br />

16. Le réviseur a estimé pouvoir se fier à l’inventaire permanent-sans que celui-ci ne soit<br />

confronté à un inventaire physique fiable pour les comptes 2006 et 2007.<br />

17. Le réviseur déclare qu'une ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong> 1,5% <strong>de</strong> l’inventaire permanent était<br />

actée à titre <strong>de</strong> provision pour risques et charges (vol, casses)<br />

18. Le réviseur a considéré que, compte tenu <strong>de</strong> cette provision, l’image fidèle <strong>de</strong>s comptes<br />

annuels n’était pas affectée par l’absence d’inventaire physique.<br />

19. Pour le réviseur, l’attestation avec réserve n’avait pas <strong>de</strong> sens dans la mesure où il lui était<br />

impossible <strong>de</strong> chiffrer l’impact <strong>de</strong> la réserve sur les comptes annuels.<br />

20. Le réviseur explique avoir choisi le paragraphe explicatif en raison <strong>de</strong>s difficultés<br />

rencontrées pour réaliser l’inventaire (échec <strong>de</strong> la société spécialisée à qui ce travail avait été<br />

confié en 2006) et <strong>de</strong> l’engagement pris par le conseil d’administration en 2007 <strong>de</strong> le réaliser<br />

en 2008.<br />

21. Le réviseur indique qu'un inventaire physique a été réalisé en 2008.<br />

22. Le réviseur estime dès lors qu’elle n’avait pas à s’abstenir et que le paragraphe explicatif<br />

permettait l’information quant à la problématique <strong>de</strong>s stocks.<br />

23. En ce qui concerne les observations relatives à l’emplacement <strong>de</strong> ce paragraphe explicatif,<br />

le réviseur déclare en avoir pris note et en tenir compte.<br />

IV. EXISTENCE DES INFRACTIONS<br />

A. Non-respect <strong>de</strong>s paragraphes 3.7.2. et 3.9.1. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

24. Le réviseur exerce son mandat auprès <strong>de</strong> la S.A. (…), qui exerce le commerce <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ssinées par le biais <strong>de</strong> […] points <strong>de</strong> vente.<br />

25. Le risque d’audit le plus important au sein <strong>de</strong> la société concerne les stocks, ce qui n’est<br />

pas contesté par le réviseur.<br />

5/8


26. Les stocks représentent en effet une partie significative <strong>de</strong>s comptes annuels (49% <strong>du</strong> bilan<br />

total pour l’exercice 2006 et 50% <strong>du</strong> bilan total pour l’exercice 2007)<br />

27. En 2005, 2006 et 2007, la société disposait d’un inventaire permanent <strong>mai</strong>s pas d’un<br />

inventaire physique <strong>de</strong>s stocks.<br />

28. Il y a toujours une différence entre l’inventaire permanent et l’inventaire physique, ce que<br />

reconnaît le réviseur.<br />

29. Le réviseur était dans l'impossibilité <strong>de</strong> baser son opinion sur les travaux <strong>de</strong> contrôle sur<br />

les stocks.<br />

30. Le réviseur était dans l'impossibilité <strong>de</strong> porter une appréciation précise sur les stocks et<br />

donc sur la dépréciation comptable à prendre en compte<br />

31. En l'absence <strong>de</strong> tout inventaire physique, la prise en compte d'une ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> valeur <strong>de</strong><br />

1,5% <strong>de</strong> l’inventaire permanent à titre <strong>de</strong> provision pour risques et charges ne suffisait dès lors<br />

pas pour donner une image fidèle <strong>de</strong>s comptes annuels.<br />

32. Il n’appartient pas au réviseur <strong>de</strong> déroger à <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> révision, parce que les<br />

problèmes constatés seraient le fait <strong>de</strong> tiers et non <strong>du</strong> conseil d’administration;<br />

33. ou parce que la société n’était pas obligée <strong>de</strong> faire appel à un commissaire à défaut<br />

d’atteindre les critères légaux, les normes s'appliquant <strong>de</strong> la même façon que la désignation <strong>du</strong><br />

commissaire soit obligatoire ou non pour une société;<br />

34. ou parce qu’il serait préférable d’agir en aidant le conseil d’administration à mettre en<br />

place d’un système permettant d’établir les chiffres réels <strong>de</strong>s stocks. L’attitu<strong>de</strong> pro active ne<br />

dispense en effet pas le réviseur <strong>du</strong> respect <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> révision en ce qui concerne<br />

l’attestation <strong>de</strong>s comptes.<br />

35. Le fait qu’a posteriori, l’opinion <strong>du</strong> réviseur se soit révélée correcte en 2008 lorsque le<br />

contrôle physique <strong>de</strong>s stocks a été réalisé ne peut justifier le non respect en 2006 et 2007 par le<br />

réviseur <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> révision.<br />

36. Des incertitu<strong>de</strong>s affectant <strong>de</strong> façon significative les comptes annuels, la simple adjonction<br />

d’un paragraphe explicatif suivant l’attestation était insuffisante.<br />

37. Compte tenu <strong>de</strong> l’impossibilité d’accomplir les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> vérification sur les stocks<br />

qui représentent une partie significative <strong>de</strong>s comptes annuels, le réviseur aurait par conséquent<br />

dû formuler une déclaration d’abstention sur les comptes 2006 et 2007.<br />

38. Le non respect <strong>de</strong>s paragraphes 3.7.2 et 3.9.1 est donc établi.<br />

6/8


B.1 Non-respect <strong>de</strong>s paragraphes 3.1. et 3.1.4. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

39. Le rapport 2007 distingue trois parties, à savoir l’attestation, les mentions<br />

complémentaires et le paragraphe explicatif.<br />

40. En séparant le texte <strong>du</strong> paragraphe explicatif <strong>de</strong> son attestation révisorale, le réviseur n’a<br />

pas respecté la structure <strong>du</strong> rapport prévue par les normes, ce qui n’est pas contesté.<br />

41. Le réviseur n’a donc pas respecté les paragraphes 3.1 et 3.1.4 <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong><br />

révision.<br />

B.2 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.1.2. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

42. Le rapport 2005 ne mentionne ni la qualité <strong>de</strong> commissaire <strong>du</strong> réviseur d’entreprises, ni la<br />

qualité <strong>du</strong> <strong>de</strong>stinataire principal <strong>du</strong> rapport, soit l’assemblée générale <strong>de</strong> la société.<br />

43. Le paragraphe 3.1.2 <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision n’a donc pas été respecté.<br />

B.3 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.6.1. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

44. Le paragraphe explicatif dans le rapport 2005 précè<strong>de</strong> le paragraphe <strong>de</strong> l’attestation, alors<br />

qu’il aurait dû suivre l’attestation.<br />

45. Le réviseur n’a donc pas respecté le paragraphe 3.6.1 <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision.<br />

B.4 Non-respect <strong>du</strong> paragraphe 3.6.3. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

46. Le rapport 2006 et le rapport 2007 indiquent dans leur secon<strong>de</strong> partie que le conseil<br />

d’administration a établi un rapport spécial pour attirer l’attention <strong>de</strong>s actionnaires sur la<br />

situation déficitaire et les mesures à mettre en place pour son redressement.<br />

47. Le réviseur a dès lors connaissance d’un problème significatif en matière <strong>de</strong> la continuité<br />

d’exploitation.<br />

48. Les rapports 2006 et 2007 ne contiennent cependant aucun paragraphe explicatif<br />

concernant la continuité.<br />

49. Le réviseur n’a donc pas respecté le paragraphe 3.6.3 <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision.<br />

7/8


V. SANCTION<br />

50. Il n'est pas tenu compte <strong>de</strong>s antécé<strong>de</strong>nts dans la fixation <strong>de</strong> la sanction, dans la mesure où<br />

les infractions retenues à l'encontre <strong>du</strong> réviseur sont étrangères à ces antécé<strong>de</strong>nts.<br />

51. Le commissaire a pour mission le contrôle <strong>de</strong>s comptes.<br />

52. Sa crédibilité est fonction <strong>de</strong> la rigueur <strong>du</strong> respect <strong>de</strong>s règles professionnelles qui<br />

intéressent <strong>de</strong> près ou <strong>de</strong> loin la certification <strong>de</strong>s comptes.<br />

53. Il s’agit d’une mission d’intérêt public exercée non seulement dans l’intérêt <strong>de</strong> la société<br />

<strong>mai</strong>s <strong>de</strong>s tiers.<br />

54. En ne respectant pas les paragraphes 3.7.2. et 3.9.1. <strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision<br />

(infraction A), le réviseur a manqué aux obligations liées à l’exercice <strong>de</strong> sa profession.<br />

55. Cette infraction (infraction A) justifie par conséquent qu’une répriman<strong>de</strong> soit infligée au<br />

réviseur en application <strong>de</strong> l’article 73 <strong>de</strong> la Loi <strong>du</strong> 22 juillet 1953.<br />

56. En ce qui concerne la structure <strong>du</strong> rapport, l’emplacement <strong>du</strong> paragraphe explicatif ou sa<br />

nécessité en cas <strong>de</strong> problème <strong>de</strong> continuité, le réviseur a pris note <strong>de</strong>s observations et dit s’y<br />

conformer.<br />

57. La peine disciplinaire prononcée pour l'infraction A englobe dès lors le non-respect <strong>de</strong>s<br />

paragraphes 3.1. et 3.1.4., <strong>du</strong> paragraphe 3.1.2., <strong>du</strong> paragraphe 3.6.1. et <strong>du</strong> paragraphe 3.6.3.<br />

<strong>de</strong>s Normes générales <strong>de</strong> révision (infractions B1, B2, B3 et B4).<br />

PAR CES MOTIFS, LA COMMISSION DE DISCIPLINE,<br />

Statuant contradictoirement à l’égard <strong>de</strong> Madame [X],<br />

Déclare recevable et fondée l’action disciplinaire dirigée contre elle,<br />

Inflige à Madame [X] la peine <strong>de</strong> la répriman<strong>de</strong>.<br />

Prononcé à l’audience publique à Bruxelles, le 4 <strong>mai</strong> <strong>2010</strong><br />

(…) ».<br />

8/8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!