29.03.2014 Views

Regles uniformes sur le Contrat de transport ... - Logistique conseil

Regles uniformes sur le Contrat de transport ... - Logistique conseil

Regles uniformes sur le Contrat de transport ... - Logistique conseil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

REGLES UNIFORMES CONCERNANT LE CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL FERROVIAIRE DES<br />

VOYAGEURS<br />

(Appendice A à la Convention COTIF)<br />

Titre premier – Généralités................................................................................................................................ 2<br />

Artic<strong>le</strong> premier - Champ d'application ........................................................................................................... 2<br />

Artic<strong>le</strong> 2 - Déclaration relative à la responsabilité en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs................ 3<br />

Artic<strong>le</strong> 3 - Définitions ..................................................................................................................................... 3<br />

Artic<strong>le</strong> 4 - Dérogations................................................................................................................................... 3<br />

Artic<strong>le</strong> 5 - Droit contraignant.......................................................................................................................... 4<br />

Titre II - Conclusion et exécution du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ............................................................................. 4<br />

Artic<strong>le</strong> 6 - <strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ...................................................................................................................... 4<br />

Artic<strong>le</strong> 7 - Titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>........................................................................................................................... 4<br />

Artic<strong>le</strong> 8 - Paiement et remboursement du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ........................................................................ 5<br />

Artic<strong>le</strong> 9 - Droit au <strong>transport</strong>. Exclusion du <strong>transport</strong> .................................................................................... 5<br />

Artic<strong>le</strong> 10 - Accomplissement <strong>de</strong>s formalités administratives ....................................................................... 5<br />

Artic<strong>le</strong> 11 - Suppression et retard d’un train. Correspondance manquée..................................................... 5<br />

Titre III - Transport <strong>de</strong> colis à main, d’animaux, <strong>de</strong> bagages et <strong>de</strong> véhicu<strong>le</strong>s ................................................... 5<br />

Chapitre I - Dispositions communes.................................................................................................................. 5<br />

Artic<strong>le</strong> 12 - Objets et animaux admis ............................................................................................................ 5<br />

Artic<strong>le</strong> 13 - Vérification .................................................................................................................................. 6<br />

Artic<strong>le</strong> 14 - Accomplissement <strong>de</strong>s formalités administratives ....................................................................... 6<br />

Chapitre II - Colis à main et animaux ................................................................................................................ 6<br />

Artic<strong>le</strong> 15 - Surveillance................................................................................................................................. 6<br />

Chapitre III – Bagages....................................................................................................................................... 6<br />

Artic<strong>le</strong> 16 - Expédition <strong>de</strong>s bagages.............................................................................................................. 6<br />

Artic<strong>le</strong> 17 - Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages .................................................................................................................... 6<br />

Artic<strong>le</strong> 18 - Enregistrement et <strong>transport</strong> ........................................................................................................ 7<br />

Artic<strong>le</strong> 19 - Paiement du prix pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages ........................................................................ 7<br />

Artic<strong>le</strong> 20 - Marquage <strong>de</strong>s bagages .............................................................................................................. 7<br />

Artic<strong>le</strong> 21 - Droit <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong>s bagages ................................................................................................... 7<br />

Artic<strong>le</strong> 22 - Livraison...................................................................................................................................... 7<br />

Chapitre IV – Véhicu<strong>le</strong>s ..................................................................................................................................... 8<br />

Artic<strong>le</strong> 23 - Conditions <strong>de</strong> <strong>transport</strong>............................................................................................................... 8<br />

Artic<strong>le</strong> 24 - Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong> .................................................................................................................... 8<br />

Artic<strong>le</strong> 25 - Droit applicab<strong>le</strong> ........................................................................................................................... 8<br />

Titre IV - Responsabilité du <strong>transport</strong>eur........................................................................................................... 8<br />

Chapitre I - Responsabilité en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs....................................................... 9<br />

Artic<strong>le</strong> 26 - Fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la responsabilité.................................................................................................. 9<br />

Artic<strong>le</strong> 27 - Dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> mort............................................................................................ 9<br />

Artic<strong>le</strong> 28 - Dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es ................................................................................... 9<br />

Artic<strong>le</strong> 29 - Réparation d'autres préjudices corporels ................................................................................... 9<br />

Artic<strong>le</strong> 30 - Forme et montant <strong>de</strong>s dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es ............................ 10<br />

Artic<strong>le</strong> 31 - Autres moyens <strong>de</strong> <strong>transport</strong>...................................................................................................... 10<br />

Chapitre II - Responsabilité en cas d’inobservation <strong>de</strong> l’horaire ..................................................................... 10<br />

Artic<strong>le</strong> 32 - Responsabilité en cas <strong>de</strong> suppression, retard ou correspondance manquée.......................... 10<br />

Chapitre III - Responsabilité pour <strong>le</strong>s colis à main, <strong>le</strong>s animaux, <strong>le</strong>s bagages et <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s...................... 10<br />

Section 1 - Colis à main et animaux............................................................................................................ 11<br />

Artic<strong>le</strong> 33 - Responsabilité........................................................................................................................... 11<br />

Artic<strong>le</strong> 34 - Limitation <strong>de</strong>s dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> perte ou d'avarie d'objets .................................. 11<br />

Artic<strong>le</strong> 35 - Exonération <strong>de</strong> responsabilité................................................................................................... 11<br />

Section 2 – Bagages ................................................................................................................................... 11<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 1 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

Artic<strong>le</strong> 36 - Fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la responsabilité................................................................................................ 11<br />

Artic<strong>le</strong> 37 - Charge <strong>de</strong> la preuve ................................................................................................................. 11<br />

Artic<strong>le</strong> 38 - Transporteurs subséquents ...................................................................................................... 12<br />

Artic<strong>le</strong> 39 - Transporteur substitué .............................................................................................................. 12<br />

Artic<strong>le</strong> 40 - Présomption <strong>de</strong> perte................................................................................................................ 12<br />

Artic<strong>le</strong> 41 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> perte ........................................................................................................ 12<br />

Artic<strong>le</strong> 42 - In<strong>de</strong>mnité en cas d'avarie ......................................................................................................... 13<br />

Artic<strong>le</strong> 43 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> retard à la livraison .................................................................................. 13<br />

Section 3 – Véhicu<strong>le</strong>s.................................................................................................................................. 13<br />

Artic<strong>le</strong> 44 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> retard ....................................................................................................... 13<br />

Artic<strong>le</strong> 45 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> perte ........................................................................................................ 14<br />

Artic<strong>le</strong> 46 - Responsabilité en ce qui concerne d’autres objets .................................................................. 14<br />

Artic<strong>le</strong> 47 - Droit applicab<strong>le</strong> ......................................................................................................................... 14<br />

Chapitre IV - Dispositions communes ............................................................................................................. 14<br />

Artic<strong>le</strong> 48 - Déchéance du droit d'invoquer <strong>le</strong>s limites <strong>de</strong> responsabilité.................................................... 14<br />

Artic<strong>le</strong> 49 - Conversion et intérêts ............................................................................................................... 14<br />

Artic<strong>le</strong> 50 - Responsabilité en cas d'acci<strong>de</strong>nt nucléaire.............................................................................. 15<br />

Artic<strong>le</strong> 51 - Personnes dont répond <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur .................................................................................... 15<br />

Artic<strong>le</strong> 52 - Autres actions ........................................................................................................................... 15<br />

Titre V - Responsabilité du voyageur .............................................................................................................. 15<br />

Artic<strong>le</strong> 53 - Principes particuliers <strong>de</strong> responsabilité .................................................................................... 15<br />

Titre VI - Exercice <strong>de</strong>s droits ........................................................................................................................... 15<br />

Artic<strong>le</strong> 54 - Constatation <strong>de</strong> perte partiel<strong>le</strong> ou d'avarie ............................................................................... 15<br />

Artic<strong>le</strong> 55 - Réclamations ............................................................................................................................ 16<br />

Artic<strong>le</strong> 56 - Transporteurs qui peuvent être actionnés ................................................................................ 16<br />

Artic<strong>le</strong> 57 - For............................................................................................................................................. 16<br />

Artic<strong>le</strong> 58 - Extinction <strong>de</strong> l'action en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es............................................................... 17<br />

Artic<strong>le</strong> 59 - Extinction <strong>de</strong> l'action née du <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages ................................................................ 17<br />

Artic<strong>le</strong> 60 - Prescription ............................................................................................................................... 17<br />

Titre VII - Rapports <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs entre eux ............................................................................................. 18<br />

Artic<strong>le</strong> 61 - Partage du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ..................................................................................................... 18<br />

Artic<strong>le</strong> 62 - Droit <strong>de</strong> recours......................................................................................................................... 18<br />

Artic<strong>le</strong> 63 - Procédure <strong>de</strong> recours ............................................................................................................... 19<br />

Artic<strong>le</strong> 64 - Accords au sujet <strong>de</strong>s recours.................................................................................................... 19<br />

C<br />

TITRE PREMIER – GÉNÉRALITÉS<br />

Artic<strong>le</strong> premier - Champ d'application<br />

§ 1 Les présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s'appliquent à tout contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ferroviaire <strong>de</strong> voyageurs à titre<br />

onéreux ou gratuit, lorsque <strong>le</strong> lieu <strong>de</strong> départ et <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination sont situés dans <strong>de</strong>ux Etats membres<br />

différents. Il en est ainsi quels que soient <strong>le</strong> domici<strong>le</strong> ou <strong>le</strong> siège et la nationalité <strong>de</strong>s parties au contrat <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>.<br />

§ 2 Lorsqu'un <strong>transport</strong> international faisant l'objet d'un contrat unique inclut, en complément au <strong>transport</strong><br />

transfrontalier ferroviaire, un <strong>transport</strong> par route ou par voie <strong>de</strong> navigation intérieure en trafic intérieur d’un<br />

Etat membre, <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s’appliquent.<br />

§ 3 Lorsqu'un <strong>transport</strong> international faisant l'objet d'un contrat unique inclut, en complément au <strong>transport</strong><br />

ferroviaire, un <strong>transport</strong> maritime ou un <strong>transport</strong> transfrontalier par voie <strong>de</strong> navigation intérieure, <strong>le</strong>s<br />

présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s’appliquent si <strong>le</strong> <strong>transport</strong> maritime ou <strong>le</strong> <strong>transport</strong> par voie <strong>de</strong> navigation<br />

intérieure est effectué <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s lignes inscrites <strong>sur</strong> la liste <strong>de</strong>s lignes prévue à l’artic<strong>le</strong> 24, § 1 <strong>de</strong> la<br />

Convention.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 2 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 4 Les présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s’appliquent éga<strong>le</strong>ment, en ce qui concerne la responsabilité du<br />

<strong>transport</strong>eur en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs, aux personnes qui accompagnent un envoi dont<br />

<strong>le</strong> <strong>transport</strong> est effectué conformément aux Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIM.<br />

C<br />

§ 5 Les présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> ne s’appliquent pas aux <strong>transport</strong>s effectués entre gares situées <strong>sur</strong> <strong>le</strong><br />

territoire d’Etats limitrophes, lorsque l’infrastructure <strong>de</strong> ces gares est gérée par un ou plusieurs gestionnaires<br />

d’infrastructure re<strong>le</strong>vant d’un seul et même <strong>de</strong> ces Etats.<br />

§ 6 Chaque Etat, Partie à une convention concernant <strong>le</strong> <strong>transport</strong> international ferroviaire direct <strong>de</strong><br />

voyageurs et <strong>de</strong> nature comparab<strong>le</strong> aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, peut, lorsqu’il adresse une <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d’adhésion à la Convention, déclarer qu’il n’appliquera ces Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> qu’aux <strong>transport</strong>s effectués <strong>sur</strong><br />

une partie <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire située <strong>sur</strong> son territoire. Cette partie <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire doit<br />

être définie précisément et être reliée à l’infrastructure ferroviaire d’un Etat membre. Lorsqu’un Etat a fait la<br />

déclaration susvisée, ces Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> ne s’appliquent qu’à la condition :<br />

a) que <strong>le</strong> lieu <strong>de</strong> départ ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination ainsi que l’itinéraire prévus dans <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

soient situés <strong>sur</strong> l’infrastructure désignée ou<br />

b) que l’infrastructure désignée relie l’infrastructure <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux Etats membres et qu’el<strong>le</strong> a été prévue<br />

dans <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> comme itinéraire pour un <strong>transport</strong> <strong>de</strong> transit.<br />

§ 7 L’Etat qui a fait une déclaration conformément au § 6 peut y renoncer à tout moment en informant <strong>le</strong><br />

dépositaire. Cette renonciation prend effet un mois après la date à laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong> dépositaire en avise <strong>le</strong>s Etats<br />

membres. La déclaration <strong>de</strong>vient sans effet, lorsque la convention visée au § 6, première phrase, cesse<br />

d’être en vigueur pour cet Etat.<br />

Artic<strong>le</strong> 2 - Déclaration relative à la responsabilité en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs<br />

§ 1 Chaque Etat peut, à tout moment, déclarer qu’il n’appliquera pas aux voyageurs, victimes d'acci<strong>de</strong>nts<br />

<strong>sur</strong>venus <strong>sur</strong> son territoire, l'ensemb<strong>le</strong> <strong>de</strong>s dispositions relatives à la responsabilité du <strong>transport</strong>eur en cas<br />

<strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs, lorsque ceux-ci sont ses ressortissants ou <strong>de</strong>s personnes ayant <strong>le</strong>ur<br />

rési<strong>de</strong>nce habituel<strong>le</strong> dans cet Etat.<br />

§ 2 L’Etat qui a fait une déclaration conformément au § 1 peut y renoncer à tout moment en informant <strong>le</strong><br />

dépositaire. Cette renonciation prend effet un mois après la date à laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong> dépositaire en donne<br />

connaissance aux Etats membres.<br />

Artic<strong>le</strong> 3 - Définitions<br />

Aux fins <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, <strong>le</strong> terme :<br />

a) “<strong>transport</strong>eur” désigne <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur contractuel, avec <strong>le</strong>quel <strong>le</strong> voyageur a conclu <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

en vertu <strong>de</strong> ces Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, ou un <strong>transport</strong>eur subséquent, qui est responsab<strong>le</strong> <strong>sur</strong> la base <strong>de</strong> ce<br />

contrat;<br />

b) “<strong>transport</strong>eur substitué” désigne un <strong>transport</strong>eur, qui n’a pas conclu <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> avec <strong>le</strong><br />

voyageur, mais à qui <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur visé à la <strong>le</strong>ttre a) a confié, en tout ou en partie, l’exécution du <strong>transport</strong><br />

ferroviaire;<br />

c) “Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>” désigne <strong>le</strong>s conditions du <strong>transport</strong>eur sous forme <strong>de</strong> conditions<br />

généra<strong>le</strong>s ou <strong>de</strong> tarifs léga<strong>le</strong>ment en vigueur dans chaque Etat membre et qui sont <strong>de</strong>venues, par la<br />

conclusion du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, partie intégrante <strong>de</strong> celui-ci;<br />

d) “véhicu<strong>le</strong>” désigne un véhicu<strong>le</strong> automobi<strong>le</strong> ou une remorque <strong>transport</strong>és à l’occasion d’un <strong>transport</strong> <strong>de</strong><br />

voyageurs.<br />

Artic<strong>le</strong> 4 - Dérogations<br />

§ 1 Les Etats membres peuvent conclure <strong>de</strong>s accords qui prévoient <strong>de</strong>s dérogations aux présentes Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong> pour <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>s effectués exclusivement entre <strong>de</strong>ux gares situées <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> la<br />

frontière, lorsqu’il n’y a pas d’autre gare entre el<strong>le</strong>s.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 3 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 2 Pour <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>s effectués entre <strong>de</strong>ux Etats membres, transitant par un Etat non membre, <strong>le</strong>s Etats<br />

concernés peuvent conclure <strong>de</strong>s accords qui dérogent aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

C<br />

§ 3 Sous réserve d’autres dispositions <strong>de</strong> droit international public, <strong>de</strong>ux ou plusieurs Etats membres<br />

peuvent fixer entre eux <strong>le</strong>s conditions sous <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs sont soumis à l’obligation <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>er <strong>de</strong>s voyageurs, <strong>de</strong>s bagages, <strong>de</strong>s animaux et <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s en trafic entre ces Etats.<br />

§ 4 Les accords visés aux §§ 1 à 3 <strong>de</strong> même que <strong>le</strong>ur mise en vigueur sont communiqués à l'Organisation<br />

intergouvernementa<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>s internationaux ferroviaires. Le Secrétaire général <strong>de</strong> l’Organisation<br />

en informe <strong>le</strong>s Etats membres et <strong>le</strong>s entreprises intéressées.<br />

Artic<strong>le</strong> 5 - Droit contraignant<br />

Sauf clause contraire dans <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, est nul<strong>le</strong> et <strong>de</strong> nul effet toute stipulation qui,<br />

directement ou indirectement, dérogerait à ces Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>. La nullité <strong>de</strong> tel<strong>le</strong>s stipulations n’entraîne<br />

pas la nullité <strong>de</strong>s autres dispositions du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>. Nonobstant cela, un <strong>transport</strong>eur peut assumer<br />

une responsabilité et <strong>de</strong>s obligations plus lour<strong>de</strong>s que cel<strong>le</strong>s qui sont prévues par <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong>.<br />

Titre II - Conclusion et exécution du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

Artic<strong>le</strong> 6 - <strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Par <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur s’engage à <strong>transport</strong>er <strong>le</strong> voyageur ainsi que, <strong>le</strong> cas échéant,<br />

<strong>de</strong>s bagages et <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination et à livrer <strong>le</strong>s bagages et <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s au lieu <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination.<br />

§ 2 Le contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> doit être constaté par un ou plusieurs titres <strong>de</strong> <strong>transport</strong> remis au voyageur.<br />

Toutefois, sans préjudice <strong>de</strong> l’artic<strong>le</strong> 9, l’absence, l'irrégularité ou la perte du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> n'affecte ni<br />

l'existence ni la validité du contrat qui reste soumis aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

§ 3 Le titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> fait foi, jusqu'à preuve du contraire, <strong>de</strong> la conclusion et du contenu du contrat <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 7 - Titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> déterminent la forme et <strong>le</strong> contenu <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ainsi<br />

que la langue et <strong>le</strong>s caractères dans <strong>le</strong>squels ils doivent être imprimés et remplis.<br />

§ 2 Doivent au moins être inscrits <strong>sur</strong> <strong>le</strong> titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> :<br />

a) <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ou <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs;<br />

b) l’indication que <strong>le</strong> <strong>transport</strong> est soumis, nonobstant toute clause contraire, aux présentes Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong>; cela peut se faire par <strong>le</strong> sig<strong>le</strong> CIV;<br />

c) toute autre indication nécessaire pour prouver la conclusion et <strong>le</strong> contenu du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

et permettant au voyageur <strong>de</strong> faire valoir <strong>le</strong>s droits résultant <strong>de</strong> ce contrat.<br />

§ 3 Le voyageur doit s’as<strong>sur</strong>er, à la réception du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, que celui-ci a été établi selon ses<br />

indications.<br />

§ 4 Le titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> est cessib<strong>le</strong> s’il n’est pas nominatif et si <strong>le</strong> voyage n’a pas commencé.<br />

§ 5 Le titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peut être établi sous forme d’enregistrement é<strong>le</strong>ctronique <strong>de</strong>s données, qui peuvent<br />

être transformées en signes d’écriture lisib<strong>le</strong>s. Les procédés employés pour l’enregistrement et <strong>le</strong> traitement<br />

<strong>de</strong>s données doivent être équiva<strong>le</strong>nts du point <strong>de</strong> vue fonctionnel, notamment en ce qui concerne la force<br />

probante du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> représenté par ces données.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 4 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 8 - Paiement et remboursement du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Sauf convention contraire entre <strong>le</strong> voyageur et <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, <strong>le</strong> prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong> est payab<strong>le</strong> à l’avance.<br />

§ 2 Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> déterminent dans quel<strong>le</strong>s conditions un remboursement du prix <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong> a lieu.<br />

Artic<strong>le</strong> 9 - Droit au <strong>transport</strong>. Exclusion du <strong>transport</strong><br />

§ 1 Dès <strong>le</strong> commencement du voyage, <strong>le</strong> voyageur doit être muni d'un titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> valab<strong>le</strong> et doit <strong>le</strong><br />

présenter lors du contrô<strong>le</strong> <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>transport</strong>. Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peuvent prévoir :<br />

a) qu'un voyageur qui ne présente pas un titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> valab<strong>le</strong> doit payer, outre <strong>le</strong> prix <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>, une <strong>sur</strong>taxe;<br />

b) qu'un voyageur qui refuse <strong>le</strong> paiement immédiat du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ou <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>taxe peut être<br />

exclu du <strong>transport</strong>;<br />

c) si et dans quel<strong>le</strong>s conditions un remboursement <strong>de</strong> la <strong>sur</strong>taxe a lieu.<br />

§ 2 Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peuvent prévoir que sont exclus du <strong>transport</strong> ou peuvent être<br />

exclus du <strong>transport</strong> en cours <strong>de</strong> route, <strong>le</strong>s voyageurs qui :<br />

a) présentent un danger pour la sécurité et <strong>le</strong> bon fonctionnement <strong>de</strong> l’exploitation ou pour la<br />

sécurité <strong>de</strong>s autres voyageurs,<br />

b) incommo<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> manière intolérab<strong>le</strong> <strong>le</strong>s autres voyageurs, et que ces personnes n’ont droit au<br />

remboursement ni du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ni du prix qu’el<strong>le</strong>s ont payé pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs bagages.<br />

Artic<strong>le</strong> 10 - Accomplissement <strong>de</strong>s formalités administratives<br />

Le voyageur doit se conformer aux formalités exigées par <strong>le</strong>s douanes ou par d’autres autorités<br />

administratives.<br />

Artic<strong>le</strong> 11 - Suppression et retard d’un train. Correspondance manquée<br />

Le <strong>transport</strong>eur doit, s’il y a lieu, certifier <strong>sur</strong> <strong>le</strong> titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> que <strong>le</strong> train a été supprimé ou la<br />

correspondance manquée.<br />

TITRE III - TRANSPORT DE COLIS À MAIN, D’ANIMAUX, DE BAGAGES ET DE VÉHICULES<br />

CHAPITRE I - DISPOSITIONS COMMUNES<br />

Artic<strong>le</strong> 12 - Objets et animaux admis<br />

§ 1 Le voyageur peut prendre avec lui <strong>de</strong>s objets faci<strong>le</strong>s à porter (colis à main) ainsi que <strong>de</strong>s animaux<br />

vivants, conformément aux Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>. Par ail<strong>le</strong>urs, <strong>le</strong> voyageur peut prendre avec lui<br />

<strong>de</strong>s objets encombrants conformément aux dispositions particulières, contenues dans <strong>le</strong>s Conditions<br />

généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>. Sont exclus du <strong>transport</strong>, <strong>le</strong>s objets ou animaux <strong>de</strong> nature à gêner ou à incommo<strong>de</strong>r<br />

<strong>le</strong>s voyageurs ou à causer un dommage.<br />

§ 2 Le voyageur peut expédier, en tant que bagages, <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s animaux conformément aux<br />

Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 3 Le <strong>transport</strong>eur peut admettre <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>le</strong>s à l’occasion d’un <strong>transport</strong> <strong>de</strong> voyageurs<br />

conformément aux dispositions particulières, contenues dans <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 5 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 4 Le <strong>transport</strong> <strong>de</strong> marchandises dangereuses en tant que colis à main, bagages ainsi que dans ou <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s<br />

véhicu<strong>le</strong>s qui, conformément à ce Titre sont <strong>transport</strong>ées par rail, doit être conforme au Règ<strong>le</strong>ment<br />

concernant <strong>le</strong> <strong>transport</strong> international ferroviaire <strong>de</strong>s marchandises dangereuses (RID).<br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 13 - Vérification<br />

§ 1 Le <strong>transport</strong>eur a <strong>le</strong> droit, en cas <strong>de</strong> présomption grave <strong>de</strong> non respect <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>de</strong><br />

vérifier si <strong>le</strong>s objets (colis à main, bagages, véhicu<strong>le</strong>s y compris <strong>le</strong>ur chargement) et animaux <strong>transport</strong>és<br />

répon<strong>de</strong>nt aux conditions <strong>de</strong> <strong>transport</strong> lorsque <strong>le</strong>s lois et prescriptions <strong>de</strong> l'Etat où la vérification doit avoir<br />

lieu ne l'interdisent pas. Le voyageur doit être invité à assister à la vérification. S'il ne se présente pas ou s'il<br />

ne peut être atteint, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit faire appel à <strong>de</strong>ux témoins indépendants.<br />

§ 2 Lorsqu’il est constaté que <strong>le</strong>s conditions <strong>de</strong> <strong>transport</strong> n’ont pas été respectées, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur peut<br />

exiger du voyageur <strong>le</strong> paiement <strong>de</strong>s frais occasionnés par la vérification.<br />

Artic<strong>le</strong> 14 - Accomplissement <strong>de</strong>s formalités administratives<br />

Le voyageur doit se conformer aux formalités exigées par <strong>le</strong>s douanes ou par d'autres autorités<br />

administratives lors du <strong>transport</strong>, à l’occasion <strong>de</strong> son <strong>transport</strong>, d’objets (colis à main, bagages, véhicu<strong>le</strong>s y<br />

compris <strong>le</strong>ur chargement) et d’animaux. Il doit assister à la visite <strong>de</strong> ces objets, sauf exception prévue par <strong>le</strong>s<br />

lois et prescriptions <strong>de</strong> chaque Etat.<br />

CHAPITRE II - COLIS À MAIN ET ANIMAUX<br />

Artic<strong>le</strong> 15 - Surveillance<br />

La <strong>sur</strong>veillance <strong>de</strong>s colis à main et <strong>de</strong>s animaux, qu’il prend avec lui, incombe au voyageur.<br />

CHAPITRE III – BAGAGES<br />

Artic<strong>le</strong> 16 - Expédition <strong>de</strong>s bagages<br />

§ 1 Les obligations contractuel<strong>le</strong>s relatives à l'acheminement <strong>de</strong>s bagages doivent être constatées par un<br />

bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages remis au voyageur.<br />

§ 2 Sans préjudice <strong>de</strong> l’artic<strong>le</strong> 22, l'absence, l'irrégularité ou la perte du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages n'affecte ni<br />

l'existence ni la validité <strong>de</strong>s conventions concernant l’acheminement <strong>de</strong>s bagages, qui restent soumis aux<br />

présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

§ 3 Le bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages fait foi, jusqu'à preuve du contraire, <strong>de</strong> l'enregistrement <strong>de</strong>s bagages et <strong>de</strong>s<br />

conditions <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur <strong>transport</strong>.<br />

§ 4 Jusqu'à preuve du contraire, il est présumé que lors <strong>de</strong> la prise en charge par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, <strong>le</strong>s<br />

bagages étaient en bon état apparent et que <strong>le</strong> nombre et la masse <strong>de</strong>s colis correspondaient aux mentions<br />

portées <strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages.<br />

Artic<strong>le</strong> 17 - Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages<br />

§ 1 Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> déterminent la forme et <strong>le</strong> contenu du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages ainsi<br />

que la langue et <strong>le</strong>s caractères dans <strong>le</strong>squels il doit être imprimé et rempli. L’artic<strong>le</strong> 7, § 5 s’applique par<br />

analogie.<br />

§ 2 Doivent au moins être inscrits <strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages :<br />

a) <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ou <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs;<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 6 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

b) l’indication que <strong>le</strong> <strong>transport</strong> est soumis, nonobstant toute clause contraire, aux présentes Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong>; cela peut se faire par <strong>le</strong> sig<strong>le</strong> CIV;<br />

c) toute autre indication nécessaire pour prouver <strong>le</strong>s obligations contractuel<strong>le</strong>s relatives à<br />

l’acheminement <strong>de</strong>s bagages et permettant au voyageur <strong>de</strong> faire valoir <strong>le</strong>s droits résultant du contrat<br />

<strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

C<br />

§ 3 Le voyageur doit s’as<strong>sur</strong>er, à la réception du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages, que celui-ci a été émis selon ses<br />

indications.<br />

Artic<strong>le</strong> 18 - Enregistrement et <strong>transport</strong><br />

§ 1 Sauf exception prévue par <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, l’enregistrement <strong>de</strong>s bagages n’a lieu<br />

que <strong>sur</strong> la présentation d’un titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> valab<strong>le</strong> au moins jusqu’au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s bagages. Par<br />

ail<strong>le</strong>urs, l’enregistrement s’effectue d’après <strong>le</strong>s prescriptions en vigueur au lieu d’expédition.<br />

§ 2 Lorsque <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> prévoient que <strong>de</strong>s bagages peuvent être admis au<br />

<strong>transport</strong> sans présentation d’un titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>le</strong>s dispositions <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> fixant <strong>le</strong>s<br />

droits et obligations du voyageur relatifs à ses bagages s’appliquent par analogie à l’expéditeur <strong>de</strong> bagages.<br />

§ 3 Le <strong>transport</strong>eur peut acheminer <strong>le</strong>s bagages avec un autre train ou un autre moyen <strong>de</strong> <strong>transport</strong> et par<br />

un autre itinéraire que ceux empruntés par <strong>le</strong> voyageur.<br />

Artic<strong>le</strong> 19 - Paiement du prix pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages<br />

Sauf convention contraire entre <strong>le</strong> voyageur et <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, <strong>le</strong> prix pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages est<br />

payab<strong>le</strong> lors <strong>de</strong> l'enregistrement.<br />

Artic<strong>le</strong> 20 - Marquage <strong>de</strong>s bagages<br />

Le voyageur doit indiquer <strong>sur</strong> chaque colis en un endroit bien visib<strong>le</strong> et d’une manière suffisamment fixe et<br />

claire :<br />

a) son nom et son adresse,<br />

b) <strong>le</strong> lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination.<br />

Artic<strong>le</strong> 21 - Droit <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong>s bagages<br />

§ 1 Si <strong>le</strong>s circonstances <strong>le</strong> permettent et <strong>le</strong>s prescriptions <strong>de</strong>s douanes ou d’autres autorités administratives<br />

ne s’y opposent pas, <strong>le</strong> voyageur peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la restitution <strong>de</strong>s bagages au lieu d’expédition, contre<br />

remise du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages et, lorsque cela est prévu par <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>sur</strong><br />

présentation du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 2 Les Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peuvent prévoir d’autres dispositions concernant <strong>le</strong> droit <strong>de</strong><br />

disposer <strong>de</strong>s bagages, notamment <strong>de</strong>s modifications du lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination et <strong>le</strong>s éventuel<strong>le</strong>s conséquences<br />

financières à supporter par <strong>le</strong> voyageur.<br />

Artic<strong>le</strong> 22 - Livraison<br />

§ 1 La livraison <strong>de</strong>s bagages a lieu contre remise du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages et, <strong>le</strong> cas échéant, contre paiement<br />

<strong>de</strong>s frais qui grèvent l'envoi. Le <strong>transport</strong>eur a <strong>le</strong> droit, sans y être tenu, <strong>de</strong> vérifier si <strong>le</strong> détenteur du bul<strong>le</strong>tin<br />

a qualité pour prendre livraison.<br />

§ 2 Sont assimilés à la livraison au détenteur du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages, lorsqu'ils sont effectués conformément<br />

aux prescriptions en vigueur au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination :<br />

a) la remise <strong>de</strong>s bagages aux autorités <strong>de</strong> douane ou d'octroi dans <strong>le</strong>urs locaux d'expédition ou dans<br />

<strong>le</strong>urs entrepôts, lorsque ceux-ci ne se trouvent pas sous la gar<strong>de</strong> du <strong>transport</strong>eur;<br />

b) <strong>le</strong> fait <strong>de</strong> confier <strong>de</strong>s animaux vivants à un tiers.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 7 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

§ 3 Le détenteur du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la livraison <strong>de</strong>s bagages au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination<br />

aussitôt que s'est écoulé <strong>le</strong> temps convenu ainsi que, <strong>le</strong> cas échéant, <strong>le</strong> temps nécessaire pour <strong>le</strong>s<br />

opérations effectuées par <strong>le</strong>s douanes ou par d'autres autorités administratives.<br />

§ 4 A défaut <strong>de</strong> remise du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur n'est tenu <strong>de</strong> livrer <strong>le</strong>s bagages qu'à celui qui<br />

justifie <strong>de</strong> son droit; si cette justification semb<strong>le</strong> insuffisante, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur peut exiger une caution.<br />

§ 5 Les bagages sont livrés au lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination pour <strong>le</strong>quel ils ont été enregistrés.<br />

§ 6 Le détenteur du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages auquel <strong>le</strong>s bagages ne sont pas livrés peut exiger la constatation,<br />

<strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages, du jour et <strong>de</strong> l'heure auxquels il a <strong>de</strong>mandé la livraison conformément au § 3.<br />

§ 7 L'ayant droit peut refuser la réception <strong>de</strong>s bagages, si <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ne donne pas suite à sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à la vérification <strong>de</strong>s bagages en vue <strong>de</strong> constater un dommage allégué.<br />

§ 8 Par ail<strong>le</strong>urs, la livraison <strong>de</strong>s bagages est effectuée conformément aux prescriptions en vigueur au lieu <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination.<br />

CHAPITRE IV – VÉHICULES<br />

Artic<strong>le</strong> 23 - Conditions <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

Les dispositions particulières pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s, contenues dans <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>, déterminent notamment <strong>le</strong>s conditions d’admission au <strong>transport</strong>, d’enregistrement, <strong>de</strong> chargement<br />

et <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>de</strong> déchargement et <strong>de</strong> livraison, ainsi que <strong>le</strong>s obligations du voyageur.<br />

Artic<strong>le</strong> 24 - Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Les obligations contractuel<strong>le</strong>s relatives au <strong>transport</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>le</strong>s doivent être constatées par un bul<strong>le</strong>tin<br />

<strong>de</strong> <strong>transport</strong> remis au voyageur. Le bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peut être intégré dans <strong>le</strong> titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong> du<br />

voyageur.<br />

§ 2 Les dispositions particulières pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong> véhicu<strong>le</strong>s contenues dans <strong>le</strong>s Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong> déterminent la forme et <strong>le</strong> contenu du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ainsi que la langue et <strong>le</strong>s caractères<br />

dans <strong>le</strong>squels il doit être imprimé et rempli. L’artic<strong>le</strong> 7, § 5 s’applique par analogie.<br />

§ 3 Doivent au moins être inscrits <strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong> :<br />

a) <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ou <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs;<br />

b) l’indication que <strong>le</strong> <strong>transport</strong> est soumis, nonobstant toute clause contraire, aux présentes Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong>; cela peut se faire par <strong>le</strong> sig<strong>le</strong> CIV;<br />

c) toute autre indication nécessaire pour prouver <strong>le</strong>s obligations contractuel<strong>le</strong>s relatives aux<br />

<strong>transport</strong>s <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s et permettant au voyageur <strong>de</strong> faire valoir <strong>le</strong>s droits résultant du contrat <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>.<br />

§ 4 Le voyageur doit s’as<strong>sur</strong>er, à la réception du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, que celui-ci a été émis selon ses<br />

indications.<br />

Artic<strong>le</strong> 25 - Droit applicab<strong>le</strong><br />

Sous réserve <strong>de</strong>s dispositions du présent Chapitre, <strong>le</strong>s dispositions du Chapitre III relatives au <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s<br />

bagages s’appliquent aux véhicu<strong>le</strong>s.<br />

TITRE IV - RESPONSABILITÉ DU TRANSPORTEUR<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 8 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

CHAPITRE I - RESPONSABILITÉ EN CAS DE MORT ET DE BLESSURES DE VOYAGEURS<br />

Artic<strong>le</strong> 26 - Fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la responsabilité<br />

§ 1 Le <strong>transport</strong>eur est responsab<strong>le</strong> du dommage résultant <strong>de</strong> la mort, <strong>de</strong>s b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es ou <strong>de</strong> toute autre<br />

atteinte à l'intégrité physique ou psychique du voyageur causé par un acci<strong>de</strong>nt en relation avec l'exploitation<br />

ferroviaire <strong>sur</strong>venu pendant que <strong>le</strong> voyageur séjourne dans <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s ferroviaires, qu'il y entre ou qu'il en<br />

sort quel<strong>le</strong> que soit l’infrastructure ferroviaire utilisée.<br />

§ 2 Le <strong>transport</strong>eur est déchargé <strong>de</strong> cette responsabilité :<br />

a) si l'acci<strong>de</strong>nt a été causé par <strong>de</strong>s circonstances extérieures à l'exploitation ferroviaire que <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur, en dépit <strong>de</strong> la diligence requise d'après <strong>le</strong>s particularités <strong>de</strong> l'espèce, ne pouvait pas<br />

éviter et aux conséquences <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s il ne pouvait pas obvier;<br />

b) dans la me<strong>sur</strong>e où l'acci<strong>de</strong>nt est dû à une faute du voyageur;<br />

c) si l'acci<strong>de</strong>nt est dû au comportement d'un tiers que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, en dépit <strong>de</strong> la diligence requise<br />

d’après <strong>le</strong>s particularités <strong>de</strong> l’espèce, ne pouvait pas éviter et aux conséquences duquel il ne pouvait<br />

pas obvier; une autre entreprise utilisant la même infrastructure ferroviaire n’est pas considérée<br />

comme un tiers; <strong>le</strong> droit <strong>de</strong> recours n’est pas affecté.<br />

§ 3 Si l’acci<strong>de</strong>nt est dû au comportement d’un tiers et si, en dépit <strong>de</strong> cela, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur n’est pas<br />

entièrement déchargé <strong>de</strong> sa responsabilité conformément au § 2, <strong>le</strong>ttre c), il répond pour <strong>le</strong> tout dans <strong>le</strong>s<br />

limites <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> et sans préjudice <strong>de</strong> son recours éventuel contre <strong>le</strong> tiers.<br />

§ 4 Les présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> n'affectent pas la responsabilité qui peut incomber au <strong>transport</strong>eur pour<br />

<strong>le</strong>s cas non prévus au § 1.<br />

§ 5 Lorsqu'un <strong>transport</strong> faisant l'objet d'un contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> unique est effectué par <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs<br />

subséquents, est responsab<strong>le</strong>, en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur à qui incombait,<br />

selon <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, la prestation <strong>de</strong> service <strong>de</strong> <strong>transport</strong> au cours <strong>de</strong> laquel<strong>le</strong> l'acci<strong>de</strong>nt s'est produit.<br />

Lorsque cette prestation n’a pas été réalisée par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, mais par un <strong>transport</strong>eur substitué, <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

<strong>transport</strong>eurs sont responsab<strong>le</strong>s solidairement, conformément aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 27 - Dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> mort<br />

§ 1 En cas <strong>de</strong> mort du voyageur, <strong>le</strong>s dommages-intérêts comprennent :<br />

a) <strong>le</strong>s frais nécessaires consécutifs au décès, notamment ceux du <strong>transport</strong> du corps et <strong>de</strong>s<br />

obsèques;<br />

b) si la mort n'est pas <strong>sur</strong>venue immédiatement, <strong>le</strong>s dommages-intérêts prévus à l'artic<strong>le</strong> 28.<br />

§ 2 Si, par la mort du voyageur, <strong>de</strong>s personnes envers <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s il avait ou aurait eu à l'avenir une<br />

obligation alimentaire, en vertu <strong>de</strong> la loi, sont privées <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur soutien, il y a éga<strong>le</strong>ment lieu <strong>de</strong> <strong>le</strong>s in<strong>de</strong>mniser<br />

<strong>de</strong> cette perte. L'action en dommages-intérêts <strong>de</strong>s personnes dont <strong>le</strong> voyageur assumait l'entretien sans y<br />

être tenu par la loi reste soumise au droit national.<br />

Artic<strong>le</strong> 28 - Dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es<br />

En cas <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es ou <strong>de</strong> toute autre atteinte à l'intégrité physique ou psychique du voyageur, <strong>le</strong>s<br />

dommages-intérêts comprennent :<br />

a) <strong>le</strong>s frais nécessaires, notamment ceux <strong>de</strong> traitement et <strong>de</strong> <strong>transport</strong>;<br />

b) la réparation du préjudice causé, soit par l'incapacité <strong>de</strong> travail tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong>, soit par<br />

l'accroissement <strong>de</strong>s besoins.<br />

Artic<strong>le</strong> 29 - Réparation d'autres préjudices corporels<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 9 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

Le droit national détermine si, et dans quel<strong>le</strong> me<strong>sur</strong>e, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit verser <strong>de</strong>s dommagesintérêts pour<br />

<strong>de</strong>s préjudices corporels autres que ceux prévus aux artic<strong>le</strong>s 27 et 28.<br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 30 - Forme et montant <strong>de</strong>s dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es<br />

§ 1 Les dommages-intérêts prévus à l’artic<strong>le</strong> 27, § 2 et à l’artic<strong>le</strong> 28, <strong>le</strong>ttre b) doivent être alloués sous forme<br />

<strong>de</strong> capital. Toutefois, si <strong>le</strong> droit national permet l'allocation d'une rente, ils sont alloués sous cette forme<br />

lorsque <strong>le</strong> voyageur lésé ou <strong>le</strong>s ayants droit visés à l'artic<strong>le</strong> 27, § 2, <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt.<br />

§ 2 Le montant <strong>de</strong>s dommages-intérêts à allouer en vertu du § 1 est déterminé selon <strong>le</strong> droit national.<br />

Toutefois, pour l'application <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, il est fixé une limite maxima<strong>le</strong> <strong>de</strong> 175 000<br />

unités <strong>de</strong> compte en capital ou en rente annuel<strong>le</strong> correspondant à ce capital, pour chaque voyageur, dans <strong>le</strong><br />

cas où <strong>le</strong> droit national prévoit une limite maxima<strong>le</strong> d'un montant inférieur.<br />

Artic<strong>le</strong> 31 - Autres moyens <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Sous réserve du § 2, <strong>le</strong>s dispositions relatives à la responsabilité en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

voyageurs ne s’appliquent pas aux dommages <strong>sur</strong>venus pendant <strong>le</strong> <strong>transport</strong> qui, conformément au contrat<br />

<strong>de</strong> <strong>transport</strong>, n’était pas un <strong>transport</strong> ferroviaire.<br />

§ 2 Toutefois, lorsque <strong>le</strong>s véhicu<strong>le</strong>s ferroviaires sont <strong>transport</strong>és par ferry-boat, <strong>le</strong>s dispositions relatives à la<br />

responsabilité en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs s’appliquent aux dommages visés à l’artic<strong>le</strong> 26,<br />

§ 1 et à l’artic<strong>le</strong> 33, § 1, causés par un acci<strong>de</strong>nt en relation avec l’exploitation ferroviaire <strong>sur</strong>venu pendant<br />

que <strong>le</strong> voyageur séjourne dans <strong>le</strong>dit véhicu<strong>le</strong>, qu’il y entre ou qu’il en sorte.<br />

§ 3 Lorsque, par suite <strong>de</strong> circonstances exceptionnel<strong>le</strong>s, l'exploitation ferroviaire est provisoirement<br />

interrompue et que <strong>le</strong>s voyageurs sont <strong>transport</strong>és par un autre moyen <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur est<br />

responsab<strong>le</strong> en vertu <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

CHAPITRE II - RESPONSABILITÉ EN CAS D’INOBSERVATION DE L’HORAIRE<br />

Artic<strong>le</strong> 32 - Responsabilité en cas <strong>de</strong> suppression, retard ou correspondance manquée<br />

§ 1 Le <strong>transport</strong>eur est responsab<strong>le</strong> envers <strong>le</strong> voyageur du dommage résultant du fait qu’en raison <strong>de</strong> la<br />

suppression, du retard ou du manquement d’une correspondance, <strong>le</strong> voyage ne peut se poursuivre <strong>le</strong> même<br />

jour, ou que sa poursuite n’est pas raisonnab<strong>le</strong>ment exigib<strong>le</strong> <strong>le</strong> même jour à cause <strong>de</strong>s circonstances<br />

données. Les dommages-intérêts comprennent <strong>le</strong>s frais raisonnab<strong>le</strong>s d’hébergement ainsi que <strong>le</strong>s frais<br />

raisonnab<strong>le</strong>s occasionnés par l’avertissement <strong>de</strong>s personnes attendant <strong>le</strong> voyageur.<br />

§ 2 Le <strong>transport</strong>eur est déchargé <strong>de</strong> cette responsabilité, lorsque la suppression, <strong>le</strong> retard ou <strong>le</strong> manquement<br />

d’une correspondance sont imputab<strong>le</strong>s à l’une <strong>de</strong>s causes suivantes :<br />

a) <strong>de</strong>s circonstances extérieures à l’exploitation ferroviaire que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, en dépit <strong>de</strong> la diligence<br />

requise d’après <strong>le</strong>s particularités <strong>de</strong> l’espèce, ne pouvait pas éviter et aux conséquences <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s il ne<br />

pouvait pas obvier,<br />

b) une faute du voyageur ou<br />

c) <strong>le</strong> comportement d’un tiers que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, en dépit <strong>de</strong> la diligence requise d’après <strong>le</strong>s particularités<br />

<strong>de</strong> l’espèce, ne pouvait pas éviter et aux conséquences duquel il ne pouvait pas obvier; une autre entreprise<br />

utilisant la même infrastructure ferroviaire n’est pas considérée comme un tiers; <strong>le</strong> droit <strong>de</strong> recours n’est pas<br />

affecté.<br />

§ 3 Le droit national détermine, si et dans quel<strong>le</strong> me<strong>sur</strong>e, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit verser <strong>de</strong>s dommages-intérêts<br />

pour <strong>de</strong>s préjudices autres que ceux prévus au § 1. Cette disposition ne porte pas atteinte à l’artic<strong>le</strong> 44.<br />

CHAPITRE III - RESPONSABILITÉ POUR LES COLIS À MAIN, LES ANIMAUX, LES BAGAGES ET LES<br />

VÉHICULES<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 10 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

Section 1 - Colis à main et animaux<br />

Artic<strong>le</strong> 33 - Responsabilité<br />

§ 1 En cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur est, en outre, responsab<strong>le</strong> du dommage<br />

résultant <strong>de</strong> la perte tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong> ou <strong>de</strong> l'avarie <strong>de</strong>s objets que <strong>le</strong> voyageur avait, soit <strong>sur</strong> lui, soit avec<br />

lui comme colis à main; ceci vaut éga<strong>le</strong>ment pour <strong>le</strong>s animaux que <strong>le</strong> voyageur avait pris avec lui. L’artic<strong>le</strong><br />

26 s’applique par analogie.<br />

§ 2 Par ail<strong>le</strong>urs, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur n’est responsab<strong>le</strong> du dommage résultant <strong>de</strong> la perte tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong> ou <strong>de</strong><br />

l'avarie <strong>de</strong>s objets, <strong>de</strong>s colis à main ou <strong>de</strong>s animaux dont la <strong>sur</strong>veillance incombe au voyageur<br />

conformément à l’artic<strong>le</strong> 15 que si ce dommage est causé par une faute du <strong>transport</strong>eur. Les autres artic<strong>le</strong>s<br />

du Titre IV, à l’exception <strong>de</strong> l’artic<strong>le</strong> 51, et <strong>le</strong> Titre VI ne sont pas applicab<strong>le</strong>s dans ce cas.<br />

Artic<strong>le</strong> 34 - Limitation <strong>de</strong>s dommages-intérêts en cas <strong>de</strong> perte ou d'avarie d'objets<br />

Lorsque <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur est responsab<strong>le</strong> en vertu <strong>de</strong> l*artic<strong>le</strong> 33, § 1, il doit réparer <strong>le</strong> dommage jusqu*à<br />

concurrence <strong>de</strong> 1 400 unités <strong>de</strong> compte pour chaque voyageur.<br />

Artic<strong>le</strong> 35 - Exonération <strong>de</strong> responsabilité<br />

Le <strong>transport</strong>eur n’est pas responsab<strong>le</strong>, à l’égard du voyageur, du dommage résultant du fait que <strong>le</strong> voyageur<br />

ne se conforme pas aux prescriptions <strong>de</strong>s douanes ou d’autres autorités administratives.<br />

Section 2 – Bagages<br />

Artic<strong>le</strong> 36 - Fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la responsabilité<br />

§ 1 Le <strong>transport</strong>eur est responsab<strong>le</strong> du dommage résultant <strong>de</strong> la perte tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong> et <strong>de</strong> l'avarie <strong>de</strong>s<br />

bagages <strong>sur</strong>venues à partir <strong>de</strong> la prise en charge par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur jusqu'à la livraison ainsi que du retard à<br />

la livraison.<br />

§ 2 Le <strong>transport</strong>eur est déchargé <strong>de</strong> cette responsabilité dans la me<strong>sur</strong>e où la perte, l'avarie ou <strong>le</strong> retard à la<br />

livraison a eu pour cause une faute du voyageur, un ordre <strong>de</strong> celui-ci ne résultant pas d'une faute du<br />

<strong>transport</strong>eur, un vice propre <strong>de</strong>s bagages ou <strong>de</strong>s circonstances que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ne pouvait pas éviter et<br />

aux conséquences <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s il ne pouvait pas obvier.<br />

§ 3 Le <strong>transport</strong>eur est déchargé <strong>de</strong> cette responsabilité dans la me<strong>sur</strong>e où la perte ou l'avarie résulte <strong>de</strong>s<br />

risques particuliers inhérents à un ou plusieurs <strong>de</strong>s faits ci-après :<br />

a) absence ou défectuosité <strong>de</strong> l'emballage;<br />

b) nature spécia<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bagages;<br />

c) expédition comme bagages d'objets exclus du <strong>transport</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 37 - Charge <strong>de</strong> la preuve<br />

§ 1 La preuve que la perte, l'avarie ou <strong>le</strong> retard à la livraison, a eu pour cause un <strong>de</strong>s faits prévus à l'artic<strong>le</strong><br />

36, § 2, incombe au <strong>transport</strong>eur.<br />

§ 2 Lorsque <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur établit que la perte ou l'avarie a pu résulter, étant donné <strong>le</strong>s circonstances <strong>de</strong> fait,<br />

d'un ou <strong>de</strong> plusieurs <strong>de</strong>s risques particuliers prévus à l'artic<strong>le</strong> 36,<br />

§ 3, il y a présomption qu'el<strong>le</strong> en résulte. L'ayant droit conserve toutefois <strong>le</strong> droit <strong>de</strong> prouver que <strong>le</strong> dommage<br />

n'a pas eu pour cause, tota<strong>le</strong>ment ou partiel<strong>le</strong>ment, l'un <strong>de</strong> ces risques.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 11 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

Artic<strong>le</strong> 38 - Transporteurs subséquents<br />

C<br />

Lorsqu’un <strong>transport</strong> faisant l’objet d’un contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> unique est effectué par plusieurs <strong>transport</strong>eurs<br />

subséquents, chaque <strong>transport</strong>eur, prenant en charge <strong>le</strong>s bagages avec <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages ou <strong>le</strong><br />

véhicu<strong>le</strong> avec <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, participe, quant à l’acheminement <strong>de</strong>s bagages ou au <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s<br />

véhicu<strong>le</strong>s, au contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> conformément aux stipulations du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages ou du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong> et assume <strong>le</strong>s obligations qui en décou<strong>le</strong>nt. Dans ce cas, chaque <strong>transport</strong>eur répond <strong>de</strong><br />

l’exécution du <strong>transport</strong> <strong>sur</strong> <strong>le</strong> parcours total jusqu’à la livraison.<br />

Artic<strong>le</strong> 39 - Transporteur substitué<br />

§ 1 Lorsque <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur a confié, en tout ou en partie, l’exécution du <strong>transport</strong> à un <strong>transport</strong>eur substitué,<br />

que ce soit ou non dans l’exercice d’une faculté qui lui est reconnue dans <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur n’en <strong>de</strong>meure pas moins responsab<strong>le</strong> <strong>de</strong> la totalité du <strong>transport</strong>.<br />

§ 2 Toutes <strong>le</strong>s dispositions <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> régissant la responsabilité du <strong>transport</strong>eur<br />

s’appliquent éga<strong>le</strong>ment à la responsabilité du <strong>transport</strong>eur substitué pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> effectué par ses soins.<br />

Les artic<strong>le</strong>s 48 et 52 s’appliquent lorsqu’une action est intentée contre <strong>le</strong>s agents et toutes autres personnes<br />

au service <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur substitué recourt pour l’exécution du <strong>transport</strong>.<br />

§ 3 Toute convention particulière par laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur assume <strong>de</strong>s obligations qui ne lui incombent<br />

pas en vertu <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, ou renonce à <strong>de</strong>s droits qui lui sont conférés par ces Règ<strong>le</strong>s<br />

<strong>uniformes</strong>, est sans effet à l’égard du <strong>transport</strong>eur substitué qui ne l’a pas acceptée expressément et par<br />

écrit. Que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur substitué ait ou non accepté cette convention, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur reste néanmoins lié<br />

par <strong>le</strong>s obligations ou <strong>le</strong>s renonciations qui résultent <strong>de</strong> ladite convention particulière.<br />

§ 4 Lorsque et pour autant que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur et <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur substitué sont responsab<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>ur<br />

responsabilité est solidaire.<br />

§ 5 Le montant total <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité dû par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur substitué ainsi que <strong>le</strong>urs agents et<br />

<strong>le</strong>s autres personnes au service <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s ils recourent pour l’exécution du <strong>transport</strong>, n’excè<strong>de</strong> pas <strong>le</strong>s<br />

limites prévues aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

§ 6 Le présent artic<strong>le</strong> ne porte pas atteinte aux droits <strong>de</strong> recours pouvant exister entre <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur et <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur substitué.<br />

Artic<strong>le</strong> 40 - Présomption <strong>de</strong> perte<br />

§ 1 L'ayant droit peut, sans avoir à fournir d'autres preuves, considérer un colis comme perdu quand il n'a<br />

pas été livré ou tenu à sa disposition dans <strong>le</strong>s quatorze jours qui suivent la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> livraison présentée<br />

conformément à l'artic<strong>le</strong> 22, § 3.<br />

§ 2 Si un colis réputé perdu est retrouvé au cours <strong>de</strong> l'année qui suit la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> livraison, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur<br />

doit aviser l'ayant droit, lorsque son adresse est connue ou peut être découverte.<br />

§ 3 Dans <strong>le</strong>s trente jours qui suivent la réception <strong>de</strong> l’avis visé au § 2, l'ayant droit peut exiger que <strong>le</strong> colis lui<br />

soit livré. Dans ce cas, il doit payer <strong>le</strong>s frais afférents au <strong>transport</strong> du colis <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> lieu d’expédition jusqu'à<br />

celui où a lieu la livraison et restituer l'in<strong>de</strong>mnité reçue, déduction faite, <strong>le</strong> cas échéant, <strong>de</strong>s frais qui auraient<br />

été compris dans cette in<strong>de</strong>mnité. Néanmoins, il conserve ses droits à in<strong>de</strong>mnité pour retard à la livraison<br />

prévus à l'artic<strong>le</strong> 43.<br />

§ 4 Si <strong>le</strong> colis retrouvé n'a pas été réclamé dans <strong>le</strong> délai prévu au § 3 ou si <strong>le</strong> colis est retrouvé plus d'un an<br />

après la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> livraison, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur en dispose conformément aux lois et prescriptions en vigueur<br />

au lieu où se trouve <strong>le</strong> colis.<br />

Artic<strong>le</strong> 41 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> perte<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 12 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

§ 1 En cas <strong>de</strong> perte tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bagages, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit payer, à l'exclusion <strong>de</strong> tous autres<br />

dommages-intérêts :<br />

a) si <strong>le</strong> montant du dommage est prouvé, une in<strong>de</strong>mnité éga<strong>le</strong> à ce montant sans qu'el<strong>le</strong> excè<strong>de</strong><br />

toutefois 80 unités <strong>de</strong> compte par kilogramme manquant <strong>de</strong> masse brute ou 1 200 unités <strong>de</strong> compte<br />

par colis;<br />

b) si <strong>le</strong> montant du dommage n'est pas prouvé, une in<strong>de</strong>mnité forfaitaire <strong>de</strong> 20 unités <strong>de</strong> compte par<br />

kilogramme manquant <strong>de</strong> masse brute ou <strong>de</strong> 300 unités <strong>de</strong> compte par colis. Le mo<strong>de</strong><br />

d'in<strong>de</strong>mnisation, par kilogramme manquant ou par colis, est déterminé dans <strong>le</strong>s Conditions<br />

généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 2 Le <strong>transport</strong>eur doit restituer, en outre, <strong>le</strong> prix pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages et <strong>le</strong>s autres sommes<br />

déboursées en relation avec <strong>le</strong> <strong>transport</strong> du colis perdu ainsi que <strong>le</strong>s droits <strong>de</strong> douane et <strong>le</strong>s droits d’accise<br />

déjà acquittés.<br />

Artic<strong>le</strong> 42 - In<strong>de</strong>mnité en cas d'avarie<br />

§ 1 En cas d'avarie <strong>de</strong>s bagages, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit payer, à l'exclusion <strong>de</strong> tous autres dommages-intérêts,<br />

une in<strong>de</strong>mnité équiva<strong>le</strong>nte à la dépréciation <strong>de</strong>s bagages.<br />

§ 2 L'in<strong>de</strong>mnité n’excè<strong>de</strong> pas :<br />

a) si la totalité <strong>de</strong>s bagages est dépréciée par l'avarie, <strong>le</strong> montant qu'el<strong>le</strong> aurait atteint en cas <strong>de</strong> perte tota<strong>le</strong>;<br />

b) si une partie seu<strong>le</strong>ment <strong>de</strong>s bagages est dépréciée par l'avarie, <strong>le</strong> montant qu'el<strong>le</strong> aurait atteint en cas <strong>de</strong><br />

perte <strong>de</strong> la partie dépréciée.<br />

Artic<strong>le</strong> 43 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> retard à la livraison<br />

§ 1 En cas <strong>de</strong> retard à la livraison <strong>de</strong>s bagages, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit payer, par pério<strong>de</strong> indivisib<strong>le</strong> <strong>de</strong> vingtquatre<br />

heures à compter <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> livraison, mais avec un maximum <strong>de</strong> quatorze jours :<br />

a) si l'ayant droit prouve qu'un dommage, y compris une avarie, en est résulté, une in<strong>de</strong>mnité éga<strong>le</strong><br />

au montant du dommage jusqu'à un maximum <strong>de</strong> 0,80 unité <strong>de</strong> compte par kilogramme <strong>de</strong> masse<br />

brute <strong>de</strong>s bagages ou <strong>de</strong> 14 unités <strong>de</strong> compte par colis, livrés en retard;<br />

b) si l'ayant droit ne prouve pas qu'un dommage en est résulté, une in<strong>de</strong>mnité forfaitaire <strong>de</strong> 0,14<br />

unité <strong>de</strong> compte par kilogramme <strong>de</strong> masse brute <strong>de</strong>s bagages ou <strong>de</strong> 2,80 unités <strong>de</strong> compte par colis,<br />

livrés en retard. Le mo<strong>de</strong> d'in<strong>de</strong>mnisation, par kilogramme ou par colis, est déterminé dans <strong>le</strong>s<br />

Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 2 En cas <strong>de</strong> perte tota<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bagages, l'in<strong>de</strong>mnité prévue au § 1 ne se cumu<strong>le</strong> pas avec cel<strong>le</strong> prévue à<br />

l'artic<strong>le</strong> 41.<br />

§ 3 En cas <strong>de</strong> perte partiel<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bagages, l'in<strong>de</strong>mnité prévue au § 1 est payée pour la partie non perdue.<br />

§ 4 En cas d'avarie <strong>de</strong>s bagages ne résultant pas du retard à la livraison, l'in<strong>de</strong>mnité prévue au § 1 se<br />

cumu<strong>le</strong>, s'il y a lieu, avec cel<strong>le</strong> prévue à l'artic<strong>le</strong> 42.<br />

§ 5 En aucun cas, <strong>le</strong> cumul <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité prévue au § 1 avec cel<strong>le</strong>s prévues aux artic<strong>le</strong>s 41 et 42 ne donne<br />

lieu au paiement d'une in<strong>de</strong>mnité excédant cel<strong>le</strong> qui serait due en cas <strong>de</strong> perte tota<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bagages.<br />

Section 3 – Véhicu<strong>le</strong>s<br />

Artic<strong>le</strong> 44 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> retard<br />

§ 1 En cas <strong>de</strong> retard dans <strong>le</strong> chargement pour une cause imputab<strong>le</strong> au <strong>transport</strong>eur ou <strong>de</strong> retard à la<br />

livraison d'un véhicu<strong>le</strong>, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur doit payer, lorsque l'ayant droit prouve qu'un dommage en est résulté,<br />

une in<strong>de</strong>mnité dont <strong>le</strong> montant n’excè<strong>de</strong> pas <strong>le</strong> prix du <strong>transport</strong>.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 13 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 2 Si l'ayant droit renonce au contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, en cas <strong>de</strong> retard dans <strong>le</strong> chargement pour une cause<br />

imputab<strong>le</strong> au <strong>transport</strong>eur, <strong>le</strong> prix du <strong>transport</strong> est remboursé à l'ayant droit. En outre, celui-ci peut réclamer,<br />

lorsqu'il prouve qu'un dommage est résulté <strong>de</strong> ce retard, une in<strong>de</strong>mnité dont <strong>le</strong> montant n’excè<strong>de</strong> pas <strong>le</strong> prix<br />

du <strong>transport</strong>.<br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 45 - In<strong>de</strong>mnité en cas <strong>de</strong> perte<br />

En cas <strong>de</strong> perte tota<strong>le</strong> ou partiel<strong>le</strong> d'un véhicu<strong>le</strong>, l'in<strong>de</strong>mnité à payer à l'ayant droit pour <strong>le</strong> dommage prouvé<br />

est calculée d'après la va<strong>le</strong>ur usuel<strong>le</strong> du véhicu<strong>le</strong>. El<strong>le</strong> n’excè<strong>de</strong> pas 8 000 unités <strong>de</strong> compte. Une remorque<br />

avec ou sans chargement est considérée comme un véhicu<strong>le</strong> indépendant.<br />

Artic<strong>le</strong> 46 - Responsabilité en ce qui concerne d’autres objets<br />

§ 1 En ce qui concerne <strong>le</strong>s objets laissés dans <strong>le</strong> véhicu<strong>le</strong> ou se trouvant dans <strong>de</strong>s coffres (p. ex. coffres à<br />

bagages ou à skis), soli<strong>de</strong>ment arrimés au véhicu<strong>le</strong>, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur n'est responsab<strong>le</strong> que du dommage<br />

causé par sa faute. L'in<strong>de</strong>mnité tota<strong>le</strong> à payer n’excè<strong>de</strong> pas 1 400 unités <strong>de</strong> compte.<br />

§ 2 En ce qui concerne <strong>le</strong>s objets arrimés à l’extérieur du véhicu<strong>le</strong> y compris <strong>le</strong>s coffres visés au § 1, <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur n'est responsab<strong>le</strong> que s’il est prouvé que <strong>le</strong> dommage résulte d’un acte ou d’une omission que<br />

<strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur a commis, soit avec l’intention <strong>de</strong> provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec<br />

conscience qu’un tel dommage en résultera probab<strong>le</strong>ment.<br />

Artic<strong>le</strong> 47 - Droit applicab<strong>le</strong><br />

Sous réserve <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la présente Section, <strong>le</strong>s dispositions <strong>de</strong> la Section 2 relatives à la<br />

responsabilité pour <strong>le</strong>s bagages s’appliquent aux véhicu<strong>le</strong>s.<br />

CHAPITRE IV - DISPOSITIONS COMMUNES<br />

Artic<strong>le</strong> 48 - Déchéance du droit d'invoquer <strong>le</strong>s limites <strong>de</strong> responsabilité<br />

Les limites <strong>de</strong> responsabilité prévues aux présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> ainsi que <strong>le</strong>s dispositions du droit<br />

national qui limitent <strong>le</strong>s in<strong>de</strong>mnités à un montant déterminé, ne s'appliquent pas, s'il est prouvé que <strong>le</strong><br />

dommage résulte d'un acte ou d'une omission que <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur a commis, soit avec l'intention <strong>de</strong><br />

provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu'un tel dommage en résultera<br />

probab<strong>le</strong>ment.<br />

Artic<strong>le</strong> 49 - Conversion et intérêts<br />

§ 1 Lorsque <strong>le</strong> calcul <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité implique la conversion <strong>de</strong>s sommes exprimées en unités monétaires<br />

étrangères, cel<strong>le</strong>-ci est faite d'après <strong>le</strong> cours aux jour et lieu du paiement <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité.<br />

§ 2 L'ayant droit peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité, calculés à raison <strong>de</strong> cinq pour cent l'an, à partir<br />

du jour <strong>de</strong> la réclamation prévue à l'artic<strong>le</strong> 55 ou, s'il n'y a pas eu <strong>de</strong> réclamation, du jour <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en<br />

justice.<br />

§ 3 Toutefois, pour <strong>le</strong>s in<strong>de</strong>mnités dues en vertu <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s 27 et 28, <strong>le</strong>s intérêts ne courent que du jour où<br />

<strong>le</strong>s faits qui ont servi à la détermination du montant <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité se sont produits, si ce jour est postérieur à<br />

celui <strong>de</strong> la réclamation ou <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en justice.<br />

§ 4 En ce qui concerne <strong>le</strong>s bagages, <strong>le</strong>s intérêts ne sont dus que si l'in<strong>de</strong>mnité excè<strong>de</strong> 16 unités <strong>de</strong> compte<br />

par bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 14 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 5 En ce qui concerne <strong>le</strong>s bagages, si l'ayant droit ne remet pas au <strong>transport</strong>eur, dans un délai convenab<strong>le</strong><br />

qui lui est fixé, <strong>le</strong>s pièces justificatives nécessaires pour la liquidation définitive <strong>de</strong> la réclamation, <strong>le</strong>s intérêts<br />

ne courent pas entre l'expiration du délai fixé et la remise effective <strong>de</strong> ces pièces.<br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 50 - Responsabilité en cas d'acci<strong>de</strong>nt nucléaire<br />

Le <strong>transport</strong>eur est déchargé <strong>de</strong> la responsabilité qui lui incombe en vertu <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong><br />

lorsque <strong>le</strong> dommage a été causé par un acci<strong>de</strong>nt nucléaire et qu'en application <strong>de</strong>s lois et prescriptions d'un<br />

Etat réglant la responsabilité dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong> l'énergie nucléaire, l'exploitant d'une installation nucléaire<br />

ou une autre personne qui lui est substituée est responsab<strong>le</strong> <strong>de</strong> ce dommage.<br />

Artic<strong>le</strong> 51 - Personnes dont répond <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur<br />

Le <strong>transport</strong>eur est responsab<strong>le</strong> <strong>de</strong> ses agents et <strong>de</strong>s autres personnes au service <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s il recourt pour<br />

l’exécution du <strong>transport</strong> lorsque ces agents ou ces autres personnes agissent dans l’exercice <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />

fonctions. Les gestionnaires <strong>de</strong> l’infrastructure ferroviaire <strong>sur</strong> laquel<strong>le</strong> est effectué <strong>le</strong> <strong>transport</strong> sont<br />

considérés comme <strong>de</strong>s personnes au service <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur recourt pour l’exécution du <strong>transport</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 52 - Autres actions<br />

§ 1 Dans tous <strong>le</strong>s cas où <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s'appliquent, toute action en responsabilité, à<br />

quelque titre que ce soit, ne peut être exercée contre <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur que dans <strong>le</strong>s conditions et limitations <strong>de</strong><br />

ces Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>.<br />

§ 2 Il en est <strong>de</strong> même pour toute action exercée contre <strong>le</strong>s agents et <strong>le</strong>s autres personnes dont <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur répond en vertu <strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 51.<br />

TITRE V - RESPONSABILITÉ DU VOYAGEUR<br />

Artic<strong>le</strong> 53 - Principes particuliers <strong>de</strong> responsabilité<br />

Le voyageur est responsab<strong>le</strong> envers <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur pour tout dommage :<br />

a) résultant du non respect <strong>de</strong> ses obligations en vertu<br />

1. <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s 10, 14 et 20,<br />

2. <strong>de</strong>s dispositions particulières pour <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s véhicu<strong>le</strong>s, contenues dans <strong>le</strong>s<br />

Conditions généra<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, ou<br />

3. du Règ<strong>le</strong>ment concernant <strong>le</strong> <strong>transport</strong> international ferroviaire <strong>de</strong>s marchandises<br />

dangereuses (RID), ou<br />

b) causé par <strong>le</strong>s objets ou <strong>le</strong>s animaux qu’il prend avec lui, à moins qu’il ne prouve que <strong>le</strong> dommage<br />

a été causé par <strong>de</strong>s circonstances qu’il ne pouvait pas éviter et aux conséquences <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s il ne<br />

pouvait pas obvier, en dépit du fait qu’il a fait preuve <strong>de</strong> la diligence exigée d’un voyageur<br />

consciencieux. Cette disposition n’affecte pas la responsabilité qui peut incomber au <strong>transport</strong>eur en<br />

vertu <strong>de</strong>s artic<strong>le</strong>s 26 et 33, § 1.<br />

TITRE VI - EXERCICE DES DROITS<br />

Artic<strong>le</strong> 54 - Constatation <strong>de</strong> perte partiel<strong>le</strong> ou d'avarie<br />

§ 1 Lorsqu'une perte partiel<strong>le</strong> ou une avarie d’un objet <strong>transport</strong>é sous la gar<strong>de</strong> du <strong>transport</strong>eur (bagages,<br />

véhicu<strong>le</strong>s) est découverte ou présumée par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur ou que l'ayant droit en allègue l'existence, <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur doit dresser sans délai et, si possib<strong>le</strong>, en présence <strong>de</strong> l'ayant droit, un procès-verbal constatant,<br />

suivant la nature du dommage, l'état <strong>de</strong> l’objet, et, autant que possib<strong>le</strong>, l'importance du dommage, sa cause<br />

et <strong>le</strong> moment où il s'est produit.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 15 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 2 Une copie du procès-verbal <strong>de</strong> constatation doit être remise gratuitement à l'ayant droit.<br />

C<br />

§ 3 Lorsque l'ayant droit n'accepte pas <strong>le</strong>s constatations du procès-verbal, il peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que l'état <strong>de</strong>s<br />

bagages ou du véhicu<strong>le</strong> ainsi que la cause et <strong>le</strong> montant du dommage soient constatés par un expert<br />

nommé par <strong>le</strong>s parties au contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> ou par voie judiciaire. La procédure est soumise aux lois et<br />

prescriptions <strong>de</strong> l'Etat où la constatation a lieu.<br />

Artic<strong>le</strong> 55 - Réclamations<br />

§ 1 Les réclamations relatives à la responsabilité du <strong>transport</strong>eur en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

voyageurs doivent être adressées par écrit au <strong>transport</strong>eur contre qui l'action judiciaire peut être exercée.<br />

Dans <strong>le</strong> cas d'un <strong>transport</strong> faisant l'objet d'un contrat unique et effectué par <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs subséquents,<br />

<strong>le</strong>s réclamations peuvent éga<strong>le</strong>ment être adressées au premier ou au <strong>de</strong>rnier <strong>transport</strong>eur ainsi qu'au<br />

<strong>transport</strong>eur ayant dans l'Etat <strong>de</strong> domici<strong>le</strong> ou <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce habituel<strong>le</strong> du voyageur son siège principal ou la<br />

succursa<strong>le</strong> ou l’établissement qui a conclu <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 2 Les autres réclamations relatives au contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> doivent être adressées par écrit au <strong>transport</strong>eur<br />

désigné à l'artic<strong>le</strong> 56, §§ 2 et 3.<br />

§ 3 Les pièces que l'ayant droit juge uti<strong>le</strong> <strong>de</strong> joindre à la réclamation doivent être présentées soit en<br />

originaux, soit en copies, <strong>le</strong> cas échéant, dûment certifiées conformes si <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Lors du<br />

règ<strong>le</strong>ment <strong>de</strong> la réclamation, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur peut exiger la restitution du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>, du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong><br />

bagages et du bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 56 - Transporteurs qui peuvent être actionnés<br />

§ 1 L'action judiciaire fondée <strong>sur</strong> la responsabilité du <strong>transport</strong>eur en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong><br />

voyageurs ne peut être exercée que contre un <strong>transport</strong>eur responsab<strong>le</strong> au sens <strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 26, § 5.<br />

§ 2 Sous réserve du § 4, <strong>le</strong>s autres actions judiciaires <strong>de</strong>s voyageurs fondées <strong>sur</strong> <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

peuvent être exercées uniquement contre <strong>le</strong> premier ou <strong>le</strong> <strong>de</strong>rnier <strong>transport</strong>eur ou contre celui qui exécutait<br />

la partie du <strong>transport</strong> au cours <strong>de</strong> laquel<strong>le</strong> s’est produit <strong>le</strong> fait générateur <strong>de</strong> l’action.<br />

§ 3 Lorsque, dans <strong>le</strong> cas <strong>de</strong> <strong>transport</strong>s exécutés par <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs subséquents, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur <strong>de</strong>vant<br />

livrer <strong>le</strong> bagage ou <strong>le</strong> véhicu<strong>le</strong> est inscrit avec son consentement <strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> bagages ou <strong>sur</strong> <strong>le</strong> bul<strong>le</strong>tin<br />

<strong>de</strong> <strong>transport</strong>, celui-ci peut être actionné conformément au § 2, même s’il n’a pas reçu <strong>le</strong> bagage ou <strong>le</strong><br />

véhicu<strong>le</strong>.<br />

§ 4 L'action judiciaire en restitution d'une somme payée en vertu du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> peut être exercée<br />

contre <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur qui a perçu cette somme ou contre celui au profit duquel el<strong>le</strong> a été perçue.<br />

§ 5 L'action judiciaire peut être exercée contre un <strong>transport</strong>eur autre que ceux visés aux §§ 2 et 4, lorsqu'el<strong>le</strong><br />

est présentée comme <strong>de</strong>man<strong>de</strong> reconventionnel<strong>le</strong> ou comme exception dans l'instance relative à une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> principa<strong>le</strong> fondée <strong>sur</strong> <strong>le</strong> même contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 6 Dans la me<strong>sur</strong>e où <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> s’appliquent au <strong>transport</strong>eur substitué, celui-ci peut<br />

éga<strong>le</strong>ment être actionné.<br />

§ 7 Si <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a <strong>le</strong> choix entre plusieurs <strong>transport</strong>eurs, son droit d'option s'éteint dès que l'action<br />

judiciaire est intentée contre l’un d’eux; cela vaut éga<strong>le</strong>ment si <strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur a <strong>le</strong> choix entre un ou plusieurs<br />

<strong>transport</strong>eurs et un <strong>transport</strong>eur substitué.<br />

Artic<strong>le</strong> 57 - For<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 16 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Les actions judiciaires fondées <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> peuvent être intentées <strong>de</strong>vant <strong>le</strong>s<br />

juridictions <strong>de</strong>s Etats membres désignées d'un commun accord par <strong>le</strong>s parties ou <strong>de</strong>vant la juridiction <strong>de</strong><br />

l’Etat membre <strong>sur</strong> <strong>le</strong> territoire duquel <strong>le</strong> défen<strong>de</strong>ur a son domici<strong>le</strong> ou sa rési<strong>de</strong>nce habituel<strong>le</strong>, son siège<br />

principal ou la succursa<strong>le</strong> ou l’établissement qui a conclu <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>. D’autres juridictions ne<br />

peuvent être saisies.<br />

C<br />

§ 2 Lorsqu’une action fondée <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> est en instance <strong>de</strong>vant une juridiction<br />

compétente aux termes du § 1, ou lorsque dans un tel litige un jugement a été prononcé par une tel<strong>le</strong><br />

juridiction, il ne peut être intenté aucune nouvel<strong>le</strong> action pour la même cause entre <strong>le</strong>s mêmes parties à<br />

moins que la décision <strong>de</strong> la juridiction <strong>de</strong>vant laquel<strong>le</strong> la première action a été intentée ne soit pas<br />

susceptib<strong>le</strong> d'être exécutée dans l’Etat où la nouvel<strong>le</strong> action est intentée.<br />

Artic<strong>le</strong> 58 - Extinction <strong>de</strong> l'action en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es<br />

§ 1 Toute action <strong>de</strong> l'ayant droit fondée <strong>sur</strong> la responsabilité du <strong>transport</strong>eur en cas <strong>de</strong> mort ou <strong>de</strong> b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es<br />

<strong>de</strong> voyageurs est éteinte s'il ne signa<strong>le</strong> pas l'acci<strong>de</strong>nt <strong>sur</strong>venu au voyageur, dans <strong>le</strong>s douze mois à compter<br />

<strong>de</strong> la connaissance du dommage, à l'un <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs auxquels une réclamation peut être présentée<br />

selon l'artic<strong>le</strong> 55, § 1. Lorsque l'ayant droit signa<strong>le</strong> verba<strong>le</strong>ment l'acci<strong>de</strong>nt au <strong>transport</strong>eur, celui-ci doit lui<br />

délivrer une attestation <strong>de</strong> cet avis verbal.<br />

§ 2 Toutefois, l'action n'est pas éteinte si :<br />

a) dans <strong>le</strong> délai prévu au § 1, l'ayant droit a présenté une réclamation auprès <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong>s<br />

<strong>transport</strong>eurs désignés à l'artic<strong>le</strong> 55, § 1;<br />

b) dans <strong>le</strong> délai prévu au § 1, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur responsab<strong>le</strong> a eu connaissance, par une autre voie, <strong>de</strong><br />

l'acci<strong>de</strong>nt <strong>sur</strong>venu au voyageur;<br />

c) l'acci<strong>de</strong>nt n'a pas été signalé ou a été signalé tardivement, à la suite <strong>de</strong> circonstances qui ne sont<br />

pas imputab<strong>le</strong>s à l'ayant droit;<br />

d) l'ayant droit prouve que l'acci<strong>de</strong>nt a eu pour cause une faute du <strong>transport</strong>eur.<br />

Artic<strong>le</strong> 59 - Extinction <strong>de</strong> l'action née du <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s bagages<br />

§ 1 L’acceptation <strong>de</strong>s bagages par l'ayant droit éteint toute action contre <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur, née du contrat <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong>, en cas <strong>de</strong> perte partiel<strong>le</strong>, d'avarie ou <strong>de</strong> retard à la livraison.<br />

§ 2 Toutefois, l'action n'est pas éteinte :<br />

a) en cas <strong>de</strong> perte partiel<strong>le</strong> ou d'avarie, si<br />

1. la perte ou l'avarie a été constatée conformément à l'artic<strong>le</strong> 54 avant la réception <strong>de</strong>s<br />

bagages par l'ayant droit;<br />

2. la constatation qui aurait dû être faite conformément à l'artic<strong>le</strong> 54 n'a été omise que par la<br />

faute du <strong>transport</strong>eur;<br />

b) en cas <strong>de</strong> dommage non apparent dont l'existence est constatée après l’acceptation <strong>de</strong>s bagages<br />

par l'ayant droit, si celui-ci<br />

1. <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la constatation conformément à l'artic<strong>le</strong> 54 immédiatement après la découverte<br />

du dommage et au plus tard dans <strong>le</strong>s trois jours qui suivent la réception <strong>de</strong>s bagages, et<br />

2. prouve, en outre, que <strong>le</strong> dommage s'est produit entre la prise en charge par <strong>le</strong><br />

<strong>transport</strong>eur et la livraison;<br />

c) en cas <strong>de</strong> retard à la livraison, si l'ayant droit a, dans <strong>le</strong>s vingt et un jours, fait valoir ses droits<br />

auprès <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs désignés à l'artic<strong>le</strong> 56, § 3;<br />

d) si l'ayant droit prouve que <strong>le</strong> dommage a pour cause une faute du <strong>transport</strong>eur.<br />

Artic<strong>le</strong> 60 - Prescription<br />

§ 1 Les actions en dommages-intérêts fondées <strong>sur</strong> la responsabilité du <strong>transport</strong>eur en cas <strong>de</strong> mort et <strong>de</strong><br />

b<strong>le</strong>s<strong>sur</strong>es <strong>de</strong> voyageurs sont prescrites :<br />

a) pour <strong>le</strong> voyageur, par trois ans à compter du <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>nt;<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 17 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

b) pour <strong>le</strong>s autres ayants droit, par trois ans à compter du <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main du décès du voyageur, sans<br />

que ce délai puisse toutefois dépasser cinq ans à compter du <strong>le</strong>n<strong>de</strong>main <strong>de</strong> l'acci<strong>de</strong>nt.<br />

C<br />

§ 2 Les autres actions nées du contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong> sont prescrites par un an. Toutefois, la prescription est<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans s'il s'agit d’une action en raison d'un dommage résultant d'un acte ou d'une omission commis<br />

soit avec l'intention <strong>de</strong> provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu'un tel<br />

dommage en résultera probab<strong>le</strong>ment.<br />

§ 3 La prescription prévue au § 2 court pour l'action :<br />

a) en in<strong>de</strong>mnité pour perte tota<strong>le</strong> : du quatorzième jour qui suit l'expiration du délai prévu à l'artic<strong>le</strong><br />

22, § 3;<br />

b) en in<strong>de</strong>mnité pour perte partiel<strong>le</strong>, avarie ou retard à la livraison : du jour où la livraison a eu lieu;<br />

c) dans tous <strong>le</strong>s autres cas concernant <strong>le</strong> <strong>transport</strong> <strong>de</strong>s voyageurs : du jour <strong>de</strong> l'expiration <strong>de</strong> la<br />

validité du titre <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

Le jour indiqué comme point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> la prescription n'est jamais compris dans <strong>le</strong> délai.<br />

§ 4 En cas <strong>de</strong> réclamation écrite conformément à l'artic<strong>le</strong> 55 avec <strong>le</strong>s pièces justificatives nécessaires, la<br />

prescription est suspendue jusqu'au jour où <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur rejette la réclamation par écrit et restitue <strong>le</strong>s<br />

pièces qui y sont jointes. En cas d'acceptation partiel<strong>le</strong> <strong>de</strong> la réclamation, la prescription reprend son cours<br />

pour la partie <strong>de</strong> la réclamation qui reste litigieuse. La preuve <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong> la réclamation ou <strong>de</strong> la<br />

réponse et cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> la restitution <strong>de</strong>s pièces sont à la charge <strong>de</strong> la partie qui invoque ce fait. Les<br />

réclamations ultérieures ayant <strong>le</strong> même objet ne suspen<strong>de</strong>nt pas la prescription.<br />

§ 5 L'action prescrite ne peut plus être exercée, même sous forme d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> reconventionnel<strong>le</strong> ou<br />

d'une exception.<br />

§ 6 Par ail<strong>le</strong>urs, la suspension et l'interruption <strong>de</strong> la prescription sont réglées par <strong>le</strong> droit national.<br />

TITRE VII - RAPPORTS DES TRANSPORTEURS ENTRE EUX<br />

Artic<strong>le</strong> 61 - Partage du prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

§ 1 Tout <strong>transport</strong>eur doit payer aux <strong>transport</strong>eurs intéressés la part qui <strong>le</strong>ur revient <strong>sur</strong> un prix <strong>de</strong> <strong>transport</strong><br />

qu'il a encaissé ou qu'il aurait dû encaisser. Les modalités <strong>de</strong> paiement sont fixées par convention entre <strong>le</strong>s<br />

<strong>transport</strong>eurs.<br />

§ 2 L’artic<strong>le</strong> 6, § 3, l’artic<strong>le</strong> 16, § 3 et l’artic<strong>le</strong> 25 s’appliquent éga<strong>le</strong>ment aux relations entre <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs<br />

subséquents.<br />

Artic<strong>le</strong> 62 - Droit <strong>de</strong> recours<br />

§ 1 Le <strong>transport</strong>eur qui a payé une in<strong>de</strong>mnité en vertu <strong>de</strong>s présentes Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong>, a un droit <strong>de</strong> recours<br />

contre <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs ayant participé au <strong>transport</strong> conformément aux dispositions suivantes :<br />

a) <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur qui a causé <strong>le</strong> dommage en est seul responsab<strong>le</strong>;<br />

b) lorsque <strong>le</strong> dommage a été causé par plusieurs <strong>transport</strong>eurs, chacun d'eux répond du dommage<br />

qu'il a causé; si la distinction est impossib<strong>le</strong>, l'in<strong>de</strong>mnité est répartie entre eux conformément à la<br />

<strong>le</strong>ttre c);<br />

c) s'il ne peut être prouvé <strong>le</strong>quel <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs a causé <strong>le</strong> dommage, l'in<strong>de</strong>mnité est répartie<br />

entre tous <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs ayant participé au <strong>transport</strong>, à l'exception <strong>de</strong> ceux qui prouvent que <strong>le</strong><br />

dommage n'a pas été causé par eux; la répartition est faite proportionnel<strong>le</strong>ment à la part du prix <strong>de</strong><br />

<strong>transport</strong> qui revient à chacun <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs.<br />

§ 2 Dans <strong>le</strong> cas d'insolvabilité <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong> ces <strong>transport</strong>eurs, la part lui incombant et non payée par lui est<br />

répartie entre tous <strong>le</strong>s autres <strong>transport</strong>eurs ayant participé au <strong>transport</strong>, proportionnel<strong>le</strong>ment à la part du prix<br />

<strong>de</strong> <strong>transport</strong> qui revient à chacun d'eux.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 18 <strong>sur</strong> 19


Organisme <strong>de</strong> recherche et d’information <strong>sur</strong> la logistique et <strong>le</strong> <strong>transport</strong><br />

C<br />

Artic<strong>le</strong> 63 - Procédure <strong>de</strong> recours<br />

§ 1 Le bien-fondé du paiement effectué par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur exerçant un recours en vertu <strong>de</strong> l'artic<strong>le</strong> 62 ne<br />

peut être contesté par <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur contre <strong>le</strong>quel <strong>le</strong> recours est exercé, lorsque l'in<strong>de</strong>mnité a été fixée<br />

judiciairement et que ce <strong>de</strong>rnier <strong>transport</strong>eur, dûment assigné, a été mis à même d'intervenir au procès. Le<br />

juge, saisi <strong>de</strong> l'action principa<strong>le</strong>, fixe <strong>le</strong>s délais impartis pour la signification <strong>de</strong> l'assignation et pour<br />

l'intervention.<br />

§ 2 Le <strong>transport</strong>eur qui exerce son recours doit former sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dans une seu<strong>le</strong> et même instance contre<br />

tous <strong>le</strong>s <strong>transport</strong>eurs avec <strong>le</strong>squels il n'a pas transigé, sous peine <strong>de</strong> perdre son recours contre ceux qu'il<br />

n'aurait pas assignés.<br />

§ 3 Le juge doit statuer par un seul et même jugement <strong>sur</strong> tous <strong>le</strong>s recours dont il est saisi.<br />

§ 4 Le <strong>transport</strong>eur qui désire faire valoir son droit <strong>de</strong> recours peut saisir <strong>le</strong>s juridictions <strong>de</strong> l’Etat <strong>sur</strong> <strong>le</strong><br />

territoire duquel un <strong>de</strong>s <strong>transport</strong>eurs participant au <strong>transport</strong> a son siège principal ou la succursa<strong>le</strong> ou<br />

l’établissement qui a conclu <strong>le</strong> contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

§ 5 Lorsque l'action doit être intentée contre plusieurs <strong>transport</strong>eurs, <strong>le</strong> <strong>transport</strong>eur qui exerce <strong>le</strong> droit <strong>de</strong><br />

recours peut choisir entre <strong>le</strong>s juridictions compétentes selon <strong>le</strong> § 4, cel<strong>le</strong> <strong>de</strong>vant laquel<strong>le</strong> il introduira son<br />

recours.<br />

§ 6 Des recours ne peuvent pas être introduits dans l’instance relative à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en in<strong>de</strong>mnité exercée<br />

par l’ayant droit au contrat <strong>de</strong> <strong>transport</strong>.<br />

Artic<strong>le</strong> 64 - Accords au sujet <strong>de</strong>s recours<br />

Les <strong>transport</strong>eurs sont libres <strong>de</strong> convenir entre eux <strong>de</strong> dispositions dérogeant aux artic<strong>le</strong>s 61 et 62.<br />

Source : Publications <strong>de</strong> l’OTIF – Douala - Cameroun<br />

Contact du groupe : Web : http://www.logistique<strong>conseil</strong>.org – Email : groupe@logistique<strong>conseil</strong>.org<br />

Règ<strong>le</strong>s <strong>uniformes</strong> CIV <strong>de</strong> la COTIF – © – Tous droits réservés – Page 19 <strong>sur</strong> 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!