Newsletter 2010 - Skal International Switzerland
Newsletter 2010 - Skal International Switzerland
Newsletter 2010 - Skal International Switzerland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Newsletter</strong><br />
Skål Clubs de Suisse, Nationalkomitee / Comité National Février <strong>2010</strong> – 1<br />
73 e AD des Skål Clubs de Suisse, vendredi le 19 mars au Musée Olympique à Lausanne<br />
Bienvenue à l’AD <strong>2010</strong> à Lausanne<br />
Lors de l‘Assemblée des Délégués de<br />
Baden le Skål <strong>International</strong> de Lausanne a<br />
proposé d’organiser l’AD <strong>2010</strong>.<br />
L’assemblée de cette année se tiendra<br />
dans un cadre festif. Après l’assemblée le<br />
Skål <strong>International</strong> de Lausanne fêtera son<br />
75e jubilé! Le programme de la fête vous<br />
est parvenu entretemps et le comité national<br />
se réjouit de la rencontre avec les<br />
délégués de tous les clubs de Suisse.<br />
Les délégués et les hôtes se retrouvent<br />
le vendredi 19 mars à Lausanne<br />
pour la 73 e AD du Skål Suisse.<br />
Je me réjouis de retrouver de nombreux<br />
skållègues de tous les Skål Clubs de<br />
Suisse à Lausanne et vous dis «au revoir<br />
sur les rives du Léman»!<br />
Cordiales salutations et Skål!<br />
Martin Vogt,<br />
président du Comité National<br />
Vous trouverez le programme de l’AD<br />
et des informations sur la soirée à la<br />
page 2sind auf Seite 2 zu finden.<br />
Lausanne – capitale olympique<br />
En 1915 Pierre de Coubertin a déclaré<br />
Lausanne siège officiel du CIO et fondé un<br />
musée lequel cependant ne dépassera<br />
jamais la phase des débuts. Depuis cette<br />
époque le Musée Olympique est le gardien<br />
de l’héritage des Jeux Olympiques et il<br />
agrandit sans relâche son imposante<br />
collection d’objets d’art consacrés au<br />
mouvement olympique.<br />
En l982 un musée provisoire est ouvert qui<br />
sera accessible au public pendant 10 ans<br />
mais en 1981 déjà, un terrain été acquis<br />
pour y construire nouveau musée. Depuis<br />
le 23 juin 1993 le Musée Olympique est<br />
situé dans un somptueux bâtiment au centre<br />
d’un parc très soigné contenant de<br />
merveilleuses sculptures. Il est considéré<br />
comme une attraction touristique de première<br />
importance et ceci pas seulement<br />
dans les milieux sportifs.<br />
A l’occasion du 100e anniversaire du CIO<br />
le 23 juin 1994 Juan Antonio Samaranch,<br />
qui fut président du CIO durant de nombreuses<br />
années, promut Lausanne au titre<br />
de «capitale olympique» et ceci exactement<br />
un an après l’ouverture du musée. Et<br />
Lausanne est aujourd’hui connue sous ce<br />
titre dans le monde entier!<br />
L’héritage de Pierre de Coubertin<br />
Le musée est l’endroit où est conservé<br />
l’héritage des Nouveaux Jeux<br />
Olympiques, relancés en 1984 par Pierre<br />
de Coubertin. Le musée réserve une place<br />
très importante à l’idéal olympique et<br />
désire ainsi contribuer à l’épanouissement<br />
de l’humanité. Le Musée Olympique est le<br />
lieu de rencontre de tous ceux qui s’enthousiasment<br />
pour le sport et le mouvement<br />
olympique mais aussi de tous ceux<br />
qui s’intéressent à l’histoire, à la culture et<br />
à l’art et auxquels l’avenir de notre société<br />
tient à cœur.<br />
Un musée interactif<br />
Unique, vivant, interactif. Pour mériter ces<br />
titres, le Musée s’appuie sur les technologies<br />
de pointe dans l’audiovisuel et l’informatique.<br />
Ainsi les visiteurs peuvent se<br />
plonger dans les plus beaux moments des<br />
jeux et partager les émotions des athlètes.<br />
Aujourd’hui le musée est le plus important<br />
centre d’informations sur le mouvement<br />
olympique au monde.<br />
Rédaction: Kurt Riedberger, 8157 Dielsdorf, E-Mail: kuri@pbr.ch / Président: Martin Vogt, 8942 Oberrieden, E-Mail: msvogt@bluewin.ch
<strong>Newsletter</strong><br />
Skål Clubs de Suisse, Nationalkomitee / Comité National Février <strong>2010</strong> – 2<br />
Programme de l’AD’10 à Lausanne<br />
Le comité national et le Skål <strong>International</strong> Lausanne invitent cordialement tous les clubs<br />
suisses à participer à la 73 e Assemblée des Délégués avec une délégation importante.<br />
Les organisateurs se réjouissent d’accueillir de nombreux participants.<br />
Vendredi, 19 mars<br />
12h30<br />
14h00<br />
Arrivée individuelle à Lausanne – Assemblée des délégués.<br />
Repas de midi facultatif au restaurant du Musée Olympique.<br />
Bienvenue par le président national et AD au salon «Athènes»<br />
du Musée Olympique à Lausanne.<br />
Arrivée au site de l’assemblée<br />
En voiture: par l‘autoroute, sortie<br />
Lausanne-sud. Route pour Ouchy et<br />
suivre les panneaux «Musée Olympique».<br />
En train: de la gare de Lausanne prendre<br />
le métro pour Ouchy . A la sortie du métro<br />
suivre les panneaux «Musée Olympique»<br />
Musée Olympique et restaurant<br />
Quai d'Ouchy 1 / Avenue de l'Elysées 34<br />
1006 Lausanne<br />
Téléphone 021 621 67 08<br />
Inscription<br />
A l’Assemblée des Délégués à<br />
envoyer Jusqu’au 16 mars à:<br />
Skål Clubs de Suisse<br />
Postfach 2074<br />
5600 Lenzburg-Stadt<br />
Fax: 062 885 40 35<br />
juerg@haller-lenzburg.ch<br />
L’inscription à l’AD du Skål<br />
est obligatoire pour les délégués<br />
officiels des clubs.<br />
Ordre du jour<br />
1 Elections des scrutateurs<br />
2 Approbation du PV de la 72 e Assemblée des Délégués 2009<br />
3 Rapport du président sur les activités 2009<br />
4 Rapport 2009 du trésorier<br />
5 Rapport des vérificateurs<br />
6 Approbation des comptes 2009 et décharge<br />
7 Budget <strong>2010</strong><br />
8 Cotisations 2011<br />
9 Dissolution du Skål <strong>International</strong> Valais<br />
10 Propositions des clubs et du comité national<br />
11 Choix du lieu de l’AD 2011<br />
12 Divers (discussion sur la nouvelle «webside» du Skål<br />
Soirée de gala «75 e jubilé Skål Lausanne», logement et programme-cadre<br />
Informations, programme, bulletins d’inscription et de réservation dans le document<br />
pdf séparé «gala_hotel» du Skål <strong>International</strong> Lausanne.<br />
Je/nous participons au repas au Musées olympique à 12h30:<br />
Nombre de personnes ______<br />
(Fr. 19.50 par personne sans les boissons)<br />
Nous prenons part à l’AD à 14h00 au Musée Olympique:<br />
Nom/prénom:____________________________________________________________<br />
Nom/prénom:____________________________________________________________<br />
Nom/prénom:____________________________________________________________<br />
Nom/prénom:____________________________________________________________<br />
Skål-Club: ______________________<br />
Signature: ______________________________
<strong>Newsletter</strong><br />
Skål Clubs de Suisse, Nationalkomitee / Comité National Février <strong>2010</strong> – 3<br />
Une augmentation de la cotisation à été votée au congrès mondial du Skål<br />
Les discussions furent nombreuses<br />
Pour ceux qui participent régulièrement<br />
aux congrès il est intéressant de constater<br />
que le nombre de participants peut fortement<br />
varier – en fonction du lieu. Une<br />
manifestation en novembre à Budapest<br />
n’est pas à priori une destination particulièrement<br />
intéressante pour les Suisses.<br />
Quelle erreur! Plus de 900 délégués et<br />
accompagnants (plus du double de l’an<br />
dernier à Taiwan) ont participé au 70 e congrès<br />
mondial du Skål à Budapest. Avec 30<br />
personnes la délégation suisse était pour<br />
une fois particulièrement importante.<br />
L’organisation parfaite et une publicité très<br />
intensive des skållègues hongrois sous la<br />
direction de George Paldi ont certainement<br />
contribué à ce succès.<br />
Amitié au marché<br />
La «get-together-party» du premier soir fut<br />
certainement un des sommets de la manifestation.<br />
Le Marché couvert, bien connu<br />
des visiteurs de Budapest, situé au centreville,<br />
a été transformé en salle de réunion<br />
pouvant accueillir 1000 personnes. Des<br />
tables ont été installée entre les stands<br />
ouverts du marché pour y consommer les<br />
mets et les boissons et pour favoriser les<br />
premiers contacts entre les nouveaux participants<br />
aussi bien que les vieux amis.<br />
L’assemblée des délégués du mardi fut<br />
une fois de plus en véritable marathon.<br />
C’est une plateforme qui permet aux délégués<br />
des clubs de très nombreuses interventions<br />
sur les points les plus divers. On<br />
ne saurait en vouloir aux plus de 400 délégués<br />
de profiter de l’occasion pour faire<br />
part de leur opinion, resp. de l’opinion de<br />
leur club, concernant le développement<br />
du Skål <strong>International</strong>. Cela devient plus<br />
problématique lorsque on accorde aux<br />
sponsors la possibilité de promouvoir –<br />
sans tenir compte de l’ordre du jour – une<br />
action spéciale d’une compagnie d’aviation<br />
ou un nouveau produit de nettoyage.<br />
Les finances restent un problème<br />
Le Skål <strong>International</strong> est confronté depuis<br />
de nombreuses années à des problèmes<br />
financiers. Il semble manifeste que l’on ne<br />
parvient pas à liquider les anciens déficits<br />
provenant de congrès antérieurs avec une<br />
fréquentation trop faible. Et il est tout aussi<br />
manifeste que les clubs ont beaucoup de<br />
peine à tenir leurs engagements. Chaque<br />
année le secrétariat général doit contracter<br />
un emprunt bancaire afin de subvenir<br />
aux besoins financiers de novembre jusqu’en<br />
février, moment ou rentrent les premiers<br />
versements de cotisations des<br />
clubs. Après d’interminables discussions<br />
une augmentation de la cotisation dès<br />
2011 a été votée. Celle-ci sera de € 40.-<br />
par membre. D’autres propositions d’économie<br />
– par exemple la suppression de<br />
l’indemnité journalière pour les membres<br />
du Comité exécutif furent toutes refusées<br />
après de longues discussions chargées<br />
d’émotion.<br />
«Un club de vieux»<br />
L’étude sur «l’état de notre organisation»<br />
fut le sujet de longues discussions. Une<br />
commission sera nommée pour s’occuper<br />
du dépouillement des 3000 réponses<br />
reçues de la part des membres suite à<br />
notre enquête. Une déclaration se retrouve<br />
dans de nombreuses réponses et nous<br />
vous la donnons sans la censurer: «On<br />
nous considère comme un club de vieux et<br />
nous ne saurions ignorer ce fait».<br />
Un intéressant programme d’excursions<br />
avec une promenade au lac Balaton et<br />
plusieurs attractions comme une démonstration<br />
de course de chevaux lors de la<br />
dernière soirée enjolivèrent cette semaine<br />
de Congrès Skål.<br />
Le 71 e congrès mondial se tiendra du 7 au<br />
12 octobre <strong>2010</strong> à Sydney. Les coûts de<br />
participation élevés devraient être compensés<br />
par des tarifs aériens très attractifs.<br />
Je serais très heureux de me retrouver<br />
à nouveau avec trente participant(e)s du<br />
Skål suisse. «See you in Sydney» ceci vaut<br />
aussi pour les Suisses! Martin Vogt<br />
Invitation<br />
Le nouveau Président du Skål <strong>International</strong> Nik Racic (Croatie), flanqué par des Viceprésidents<br />
Tony Boyle (Australie, à gauche) et Enrique Quesada (Mexico). Derrière<br />
l'autre membres du cadre (de gauche vers la droite): Skål-Council-Président Bent<br />
Hadler (le Danemark), Directeur Mok Singh (USA, nouveau membre), les directrices<br />
Lone Ricks (le Danemark), Marianne Krohn (Allemagne, nouveau membre), Karine<br />
Coulanges (France) et le Secrétaire général du Skål Jim Power (l'Angleterre).<br />
75 e anniversaire du Skål Zurich:<br />
Banque du jubilé avec attractions<br />
Le 20 février il y aura exactement 75 ans<br />
que le Skål-Club Zurich a été fondé ä<br />
l’Hôtel «Baur au Lac». C’est dans cet hôtel<br />
que sera organisé le 24 avril le banquet du<br />
jubilé avec des productions du Bigband de<br />
la Musique de la Ville de Zurich et le duo<br />
«Edeldicht». Tous les skållègues sont cordialement<br />
invités à cette fête du jubilé –<br />
dont la devise est «75 ans pour 75 francs».<br />
Date: samedi, 24 avril<br />
Heure: 19h00<br />
Endroit: Hôtel «Baur au Lac», Zurich<br />
Preis: Fr. 75.–– par personne, comprenant<br />
l’apéro et le repas, sans les<br />
boissons et les productions)<br />
Inscriptions jusqu’au 9 avril au plus tard:<br />
Par téléphone 044 926 64 43 ou par<br />
courriel skalclub.zuerich@gmail.com<br />
Le nombre de places est limité (first<br />
come, first served). Vous recevrez une<br />
facture et l’inscription ne sera définitive<br />
qu’après réception de votre versement.<br />
Rédaction: Kurt Riedberger, 8157 Dielsdorf, E-Mail: kuri@pbr.ch / Président: Martin Vogt, 8942 Oberrieden, E-Mail: msvogt@bluewin.ch
<strong>Newsletter</strong><br />
Skål Clubs de Suisse, Nationalkomitee / Comité National Février 2001 – 4<br />
Skål dans le Web<br />
Lors de la dernière assemblée des délégués<br />
à Baden le comité national a été<br />
chargé de la réalisation d’une nouvelle<br />
«Website». L’entreprise zurichoise Webdesign<br />
Toweb propose une solution qui<br />
convainc autant par sa conception que<br />
par son prix. Tous les abonnés à la<br />
<strong>Newsletter</strong> recevront, encore avant l’AD<br />
de Lausanne, un courriel avec un code<br />
d’accès à la nouvelle Home page (laquelle<br />
n’est pas encore en service). Ainsi une<br />
première impression pourra servir de base<br />
aux discussions. Il sera à l’avenir possible<br />
de placer des textes et des photos des<br />
manifestations des clubs sur la Home<br />
page du Skål mais aussi d’y publier des<br />
invitations, des offres ou de consulter la<br />
<strong>Newsletter</strong>. Vos propositions et/ou prises<br />
de position à ce sujet peuvent êtres<br />
envoyées par courriel ou présentées lors<br />
de l’AD sous le point 12 de l‘ordre du jour.<br />
Skållègues<br />
Corrado Kneschaurek, Skål Lugano<br />
Les délégués qui ont participé à la mémorable<br />
assemblée des délégués de Lugano<br />
et à la belle soirée finale aux sons enjôleurs<br />
des mandolines savent qu’il dirige<br />
avec succès un des plus beaux établissement<br />
des bords du lac de Lugano, l‘hôtel «<br />
Du Lac ». Mais que Corrado Kneschaureck<br />
est également président de l’ »Orchestra<br />
mandolinistica di Lugano », qui nous avait<br />
alors ravi, ceci nous ne l’avons appris<br />
qu’après avoir assisté au concert de Noël<br />
de cet ensemble. Nous avons particulièrement<br />
apprécié la prestation de la fille de<br />
notre skållègue qui à joué un morceau de<br />
Vivaldi en soliste sur la mandoline. Nous<br />
sommes heureux de constater l’engagement<br />
de toute la famille Kneschaurek!<br />
Hans Wiedemann, Skål Engadine<br />
Notre skållègue Hans Wiedemann, directeur<br />
du «Padrutt’s Palace Hôtel» a pris part<br />
à une émission de télévision très remarquée<br />
entre Noël et Nouvel-An: «St-Moritz –<br />
un conte d’hiver». Il y a présenté son hôtel<br />
de manière marquante et cependant très<br />
réservée. Dansce documentaire présenté<br />
par Monica Vetsch l’ancien propriétaire<br />
Hans-Jürg Badrutt expliqua sur quels<br />
critères il s’est basé pour choisir son successeur<br />
à la tête de son château de contes<br />
de fée. Hans Wiedemann nous expliquera<br />
peut-être lors d’une manifestation<br />
du Skål Engadine comment on obtient une<br />
publicité aussi attractive de la part de la<br />
télévision. Nous lui souhaitons beaucoup<br />
de succès pour l’avenir!<br />
10 e Skål-Ski-Cup<br />
Rendez-vous à Zinal après l’AD<br />
pour la Ski-Cup<br />
Albert Blondel du Skål <strong>International</strong><br />
Montreux/Vevey organise les 20 et 21<br />
mars sa 10 e Skål-Ski-Cup. Il invite tous les<br />
skållègues à se rendre à Zinal après l’assemblée<br />
de Lausanne. Le déplacement à<br />
Zinal dans la merveilleuse vallée valaisanne<br />
du Val d’Anniviers se fait individuellement.<br />
La Skål-Ski-Cup est organisée sous la<br />
forme d’un slalom géant en deux manches,<br />
le dimanche. Le samedi chacun peut<br />
skier librement sur le domaine de Zinal.<br />
Tous les participants sont cordialement<br />
invités à une soirée-raclette avec les amis<br />
skållègues le samedi.<br />
Une offre attractive<br />
Grâce à de généreux partenaires – l’Hôtel<br />
Europe, les remontées mécaniques et l’office<br />
du tourisme de Zinal – le weekend<br />
peut être offert à un prix très attractif: le<br />
forfait comprenant une nuitée avec petit<br />
déjeuner à l’Hôtel Europe, le skipass pour<br />
samedi et dimanche, l’apéro et la raclette<br />
(sans les boissons) coûte seulement Fr.<br />
250.––; pour les non-skieurs Fr. 150.––!<br />
Supplément pour les chambres individuelles:<br />
Fr. 20.––.<br />
Renseignements et inscriptions:<br />
Albert Blondel, Chemin du Ravin 16,<br />
1012 Lausanne, tél. / fax: 021 728 26 60,<br />
courriel: bebert.blondel@bluewin.ch<br />
Rédaction: Kurt Riedberger, 8157 Dielsdorf, E-Mail: kuri@pbr.ch / Président: Martin Vogt, 8942 Oberrieden, E-Mail: msvogt@bluewin.ch
<strong>Newsletter</strong><br />
Skål Clubs de Suisse, Nationalkomitee / Comité National Février 2001 – 5<br />
Journées de randonnée du Skål au Tessin<br />
Les comités nationaux de Suisse et<br />
d’Allemagne offrent en commun une<br />
nouveauté: cinq journées de randonnées<br />
au Tessin du 11 au 16 mai<br />
<strong>2010</strong> sous la conduite de Herbert<br />
Hoffmann et de Martin Vogt.<br />
Le groupe séjournera à l’hôtel «<strong>International</strong><br />
au Lac», établissement de tradition<br />
donnant sur le lac à Lugano et ayant<br />
d’étroites relations avec le Skål. Des randonnées<br />
pédestres seront organisées chaque<br />
jour dans les environs de Lugano dont<br />
la durée dépendra de l’humeur des participants.<br />
Le Tessin offre d’excellentes possibilités<br />
de randonnées. Le réseau très<br />
dense des transports publics permet une<br />
planification individuelle des randonnées<br />
selon les désirs des participants. En cas<br />
de mauvais temps Lugano offre des alternatives<br />
culturelles ou nous organisons une<br />
excursion à Côme ou Varese en Italie.<br />
Chaque soir au repas nous présenterons<br />
la randonnée du lendemain. Exemple de<br />
randonnée: nous montons en funiculaire<br />
sur le Monte San Salvatore et marchons<br />
sur les hauteurs d’où nous jouissons d’une<br />
vue magnifique jusqu’au village typique de<br />
Morcote. Retour en bateau ou en bus.<br />
Durée de l’excursion environ quatre heures.<br />
Visite du Jardin botanique.<br />
Une monté au célèbre Monte Generoso<br />
(1700 mètres) fait également partie du programme<br />
de ces journées de randonnées.<br />
Par bateau et train à crémaillère nous<br />
rejoignons le «Bellavista», montons à pied<br />
au sommet et descendons dans la Valle di<br />
Muggio. Retour à Lugano par car et train.<br />
Le «camp de base» pour les journées de<br />
randonnées se trouve à l’hôtel «<strong>International</strong><br />
au Lac» avec son beau jardin et sa<br />
piscine. La gare CFF, les arrêts de bus,<br />
l’embarcadère et les remontées mécaniques<br />
sont atteignables en quelques minutes.<br />
L’établissement à été rénové en 2002.<br />
Le forfait comprend cinq nuitées avec petit<br />
déjeuner, cinq repas du soir (sans les boissons)<br />
dans des restaurants de spécialités<br />
ou «grotti» alternés chaque jour et une<br />
carte valable pour tous les transports<br />
publics (chemins de fer, remontées mécaniques,<br />
bus et bateaux). Le prix est de Fr.<br />
1040.–– par personne en chambre double<br />
et de Fr. 1170.–– en chambre individuelle.<br />
Inscriptions (jusqu’au 15 mars)<br />
et informations complémentaire :<br />
Martin Vogt, téléphone 043 305 71 87 ou<br />
par courriel msvogt@bluewin.ch<br />
Monté au célèbre Monte Generoso.<br />
Le «camp de base» se trouve à l'hôtel «<strong>International</strong> au Lac» à Lugano.<br />
Rédaction: Kurt Riedberger, 8157 Dielsdorf, E-Mail: kuri@pbr.ch / Président: Martin Vogt, 8942 Oberrieden, E-Mail: msvogt@bluewin.ch