Formation en mesure d'urgence - Radio Amateur du Québec
Formation en mesure d'urgence - Radio Amateur du Québec
Formation en mesure d'urgence - Radio Amateur du Québec
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Formation</strong> <strong>en</strong> <strong>mesure</strong><br />
d’urg<strong>en</strong>ce<br />
Session II<br />
Référ<strong>en</strong>ce: Manuel des <strong>Radio</strong> <strong>Amateur</strong> <strong>du</strong> Canada (RAC),<br />
Service d’Urg<strong>en</strong>ce des <strong>Radio</strong> <strong>Amateur</strong> (SURA)<br />
- Operations Training (RAC-ARES ARES OPS Ver 1.01 Oct 2008)<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
SECTION IV<br />
COMPRENDRE LES OPÉRATIONS<br />
D’URGENCE<br />
• L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
• Implication <strong>du</strong> SURA<br />
• Opérations d’urg<strong>en</strong>ce<br />
– Zone sinistrée désignée<br />
– Directeur <strong>du</strong> site<br />
– C<strong>en</strong>tre des opérations d’urg<strong>en</strong>ce<br />
• Télécommunications<br />
• Rôle des radioamateurs<br />
• Votre contribution plus qu’un simple opérateur<br />
radio<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
– Phase 1: Préparation<br />
– Phase 2: Réponse immédiate<br />
– Phase 3: Récupération é initiale<br />
iti – Phase 4: Rétablissem<strong>en</strong>t à long<br />
terme<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
Phase 1 - Préparation<br />
Période ou:<br />
• l’on prépare les plans d’actions<br />
• arrangem<strong>en</strong>ts sont pris pour faire face à un désastre<br />
pot<strong>en</strong>tiel.<br />
• les C<strong>en</strong>tres d’Opérations d’Urg<strong>en</strong>ces primaires et<br />
secondaires (EOC), sont définis i et structurés.<br />
t • le coordonnateur municipal (CM) des <strong>mesure</strong>s d’urg<strong>en</strong>ces<br />
id<strong>en</strong>tifie les ressources humaines et matérielles qui<br />
peuv<strong>en</strong>t être appelées à fournir de l’aide.<br />
• l’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t et l’exercice des plans existants sont mis à<br />
l’épreuve.<br />
lépreuve.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
Phase 2 – Réponse immédiate<br />
• Comm<strong>en</strong>ce au début de la situation<br />
d’urg<strong>en</strong>ce/désastre<br />
• Cette période peut être de quelques heures<br />
jusqu’à 30 jours<br />
• C’est p<strong>en</strong>dant cette phase que les<br />
répondants sont mis <strong>en</strong> action et le<br />
plan d’urg<strong>en</strong>ce activé.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
Phase 3 – Récupération initiale<br />
C’est <strong>du</strong>rant cette période que les<br />
installations temporaires sont mises<br />
<strong>en</strong> place.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
L’assistance <strong>en</strong> cas de désastre<br />
Phase 4 – Rétablissem<strong>en</strong>t à long terme<br />
L’urg<strong>en</strong>ce/désastre terminé,on rétablit<br />
– les systèmes de Transport<br />
– des systèmes de Télécommunications<br />
– la reconstruction des équipem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>dommagés<br />
–etc...<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Implication <strong>du</strong> SURA<br />
• Plus susceptible d’être impliqué: phase 1 (préparation) et<br />
phase 2 (réponse immédiate) (et peut être une partie de<br />
la phase 3).<br />
• Le coordonnateur (CMU) SURA établit les li<strong>en</strong>s longtemps<br />
à l’avance avec le CM (municipal) des <strong>mesure</strong>s<br />
d’urg<strong>en</strong>ces <strong>en</strong> premier e et par la suite avec les autres<br />
membres d’équipes de réponses et d’<strong>en</strong>traide.<br />
• L’objectif: ajouter le coordonnateur (CMU) SURA et son<br />
groupe à la liste des répondants et leur intégration au<br />
plan d’urg<strong>en</strong>ce municipal.<br />
• Sans l’<strong>en</strong>traînem<strong>en</strong>t requis et une compréh<strong>en</strong>sion <strong>du</strong><br />
procédé et des responsabilités des divers organismes,<br />
l’offre d’assistance non demandée aux autorités<br />
municipales après que la réponse immédiate soit<br />
comm<strong>en</strong>cée peut être vu comme faisant partie <strong>du</strong><br />
problème plutôt que de la solution.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Opérations d’urg<strong>en</strong>ce<br />
Les désastres sont tous différ<strong>en</strong>ts, ils exig<strong>en</strong>t une réponse<br />
adaptée. Cep<strong>en</strong>dant, certains élém<strong>en</strong>ts de base sont<br />
communs.<br />
• Zone sinistrée désignée – Pourfairefaceauxproblèmes<br />
face aux créés par un désastre, on désigne une ou des zones de<br />
désastre. Ce sont les zones directem<strong>en</strong>t affectées.<br />
• Directeur <strong>du</strong> site<br />
- Nommé habituellem<strong>en</strong>t par le DG ou le<br />
maire. Il est <strong>en</strong> charge des lieux <strong>du</strong> désastre. (plusieurs<br />
zones, un par zone). Toutes initiatives relative au site<br />
doiv<strong>en</strong>t passées par lui.<br />
• C<strong>en</strong>tre des Opérations d’urg<strong>en</strong>ce - Établi presque<br />
chaque fois. Habituellem<strong>en</strong>t un <strong>en</strong>droit prédéterminé (la<br />
chambre <strong>du</strong> conseil à l’hôtel de ville) )<br />
là ou se r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t les<br />
principaux officiels de départem<strong>en</strong>ts pour la coordination de<br />
la réponse initiale et aider au support des g<strong>en</strong>s sur le site <strong>du</strong><br />
désastre. Ne ne dicte pas au directeur de site - il<br />
facilite et coordonne les efforts de ceux qui sont sur<br />
le site.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Télécommunications<br />
• Critiques <strong>en</strong>tre la zone sinistrée et le c<strong>en</strong>tre des opérations<br />
• Sinon l’EOC ne sait ce qui se passe, donc ne peut coordonner<br />
les activités.<br />
• Généralem<strong>en</strong>t les organismes impliqués opèr<strong>en</strong>t leurs<br />
systèmes (police, pompiers)<br />
• Systèmes <strong>en</strong> place et vérifiés régulièrem<strong>en</strong>t.<br />
• Normal pour l’EOC d’avoir ses facilités pour communiquer<br />
avec tous les interv<strong>en</strong>ants.<br />
• Récemm<strong>en</strong>t, les EOC ont adopté le cellulaire et ordinateurs<br />
portatifs comme moy<strong>en</strong> de rechange (back up) aux<br />
installations existantes des premiers répondants.<br />
• Cep<strong>en</strong>dant, lorsque le cellulaire devi<strong>en</strong>t surchargé ou nest<br />
n’est<br />
pas disponible l’EOC doit trouver des solutions alternatives.<br />
• Peut être sous la forme de radios commerciaux ou<br />
radioamateurs.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Rôle des radioamateurs<br />
• Les radios amateurs, qui compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le processus<br />
et sont <strong>en</strong>traînés adéquatem<strong>en</strong>t par des exercices<br />
fréqu<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t être d’un <strong>du</strong>n grand secours pour le<br />
coordonnateur municipal (CM) des <strong>mesure</strong>s<br />
d’urg<strong>en</strong>ce.<br />
• Bonnes relations établies à l’avance lavance et une<br />
planification détaillant ce qui doit être fait, est déjà<br />
<strong>en</strong> place.<br />
• Un mémoire d’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te formalise le rôle <strong>du</strong> CMU/EC<br />
et les membres <strong>du</strong> réseau d’urg<strong>en</strong>ce. Souv<strong>en</strong>t il<br />
inclus un plan de télécommunications d’urg<strong>en</strong>ce<br />
préparé par le CM ou par le CMU avec le CM.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Rôle des radioamateurs<br />
(suite)<br />
• Bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>traînés au traitem<strong>en</strong>t de messages, les radio<br />
amateurs peuv<strong>en</strong>t transmettre une large gamme de<br />
messages au nom des organismes participants (surtout pour<br />
ceux qui nont n’ont pas leur propre moy<strong>en</strong> de communication).<br />
– Les messages de logistique et de ravitaillem<strong>en</strong>t sont nécessaire pour<br />
la nourriture et les approvisionnem<strong>en</strong>ts sur le site.<br />
– Les messages personnels et administratifs pour le remplacem<strong>en</strong>t des<br />
travailleurs.<br />
– Les messages au nom des organismes de souti<strong>en</strong> peuv<strong>en</strong>t être de<br />
moindre importance que ceux qui provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t des groupes de<br />
réponse aux urg<strong>en</strong>ces et de ce fait doiv<strong>en</strong>t att<strong>en</strong>dre que le trafic<br />
prioritaire soit passé surtout si il n’y a qu’une seule station radio.<br />
• Le coordonnateur peut être <strong>en</strong> <strong>mesure</strong> de fournir une ou<br />
plusieurs équipes qui peuv<strong>en</strong>t aider la Croix-Rouge et les<br />
autres organismes d’<strong>en</strong>traide <strong>en</strong> utilisant t des opérateurs et<br />
des fréqu<strong>en</strong>ces différ<strong>en</strong>tes. Ces arrangem<strong>en</strong>ts doiv<strong>en</strong>t être<br />
conclus à l’avance et approuvés par les groupes concernés -<br />
et spécialem<strong>en</strong>t par le coordonnateur municipal.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Votre contribution plus<br />
qu’un un simple opérateur radio<br />
• Simple opérateur radio ou plus!<br />
• Débat sur les responsabilités<br />
additionnelles.<br />
• Choix de l’indivi<strong>du</strong> (compét<strong>en</strong>ces et<br />
volonté).<br />
• En général, le SURA <strong>en</strong>courage ses<br />
membres d’offrir toute l’aide et<br />
souti<strong>en</strong> qu’ils peuv<strong>en</strong>t fournir sur<br />
leur site.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Votre contribution plus<br />
qu’un un simple opérateur radio<br />
(suite)<br />
• Les critères suivants pourront vous aider à décider:<br />
- La tâche proposée est plus importantes pour votre<br />
site, que votre rôle de communicateur, considérez<br />
accepter.<br />
- N’acceptez e pas si n’êtes pas qualifié.<br />
- Le responsable <strong>du</strong> site doit être d’accord et au fait<br />
avec toute demande pouvant porter atteinte à vos<br />
tâches de communicateur; il doit compr<strong>en</strong>dre les<br />
répercussions pot<strong>en</strong>tiels sur le communications <strong>du</strong><br />
site.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Votre contribution plus<br />
qu’un simple opérateur radio<br />
(suite)<br />
- Si vos nouvelles responsabilités affect<strong>en</strong>t votre<br />
disponibilité à votre poste d’opérateur radio,<br />
avisez le contrôleur <strong>du</strong> réseau, le responsable des<br />
communications ou le coordonnateur des <strong>mesure</strong>s<br />
d’urg<strong>en</strong>ce afin qu’ils connaiss<strong>en</strong>t la situation et<br />
pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t les actions requises.<br />
-C’est la responsabilité <strong>du</strong> CMU/EC de s’assurer,<br />
avant une urg<strong>en</strong>ce, que des <strong>en</strong>t<strong>en</strong>tes soi<strong>en</strong>t<br />
définies avec les ag<strong>en</strong>ces desservies. Ceci afin de<br />
s’assurer que lors de demandes de souti<strong>en</strong><br />
d’équipes SURA, cette dernière est formulée pour<br />
r<strong>en</strong>contrer des besoins <strong>en</strong> communications et non<br />
pour des volontaires hommes à tout faire.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Résumé de la section IV<br />
Dans cette section nous avons couvert:<br />
- les 4 phases qui définiss<strong>en</strong>t un<br />
désastre<br />
- préparer l’implication <strong>du</strong> SURA<br />
- les élém<strong>en</strong>ts d’une zone d’urg<strong>en</strong>ce<br />
- l’importance des télécommunications<br />
ti<br />
- le rôle possible des radioamateurs<br />
-votre degré de contribution<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
SECTION VII<br />
SE PRÉPARER AUX URGENCES<br />
• Nécessité de se préparer<br />
• Dans la voiture<br />
• À la maison<br />
• Au travail<br />
• Matériel et équipem<strong>en</strong>t<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Nécessité de se préparer<br />
• Possible lors d’une urg<strong>en</strong>ce que vous soyez à la<br />
maison ou au travail<br />
– Équipem<strong>en</strong>t radio à porter de main, prêt à être utilisé<br />
– Avoir les items requis: papier, crayons, lampe de<br />
poche et autres items utiles.<br />
– Trousse (go kit) cont<strong>en</strong>ant les items nécessaires pour<br />
24 heures sans souti<strong>en</strong> (médicam<strong>en</strong>ts, eau, bar de<br />
chocolat, batteries de rechange etc.)<br />
• La préparation plus que d’être capable d’opérer.<br />
– Préparer votre famille, votre domicile<br />
– Discutez avec votre employeur<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Dans la voiture<br />
Dans plusieurs cas d’urg<strong>en</strong>ce, votre voiture devi<strong>en</strong>dra un mode de<br />
transport ess<strong>en</strong>tiel et souv<strong>en</strong>t votre poste de travail.<br />
Bi<strong>en</strong> préparer votre véhicule:<br />
• Réservoir d’ess<strong>en</strong>ce ½ +.<br />
• En hiver: pneus d’hiver (la loi au Québec est claire),<br />
des chaînes dans votre coffre et sachez comm<strong>en</strong>t les<br />
utiliser, sac de sable et pelle, couverture d’urg<strong>en</strong>ce,<br />
chandelles.<br />
• Gardez ces items dans votre voiture:<br />
• Câbles de 12v pour vos radios<br />
• Thermos<br />
• Bouteille d’eau<br />
• Trousse de premier soins<br />
• Fusées éclairantes (flares)<br />
• Couteau de poche<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
A la maison<br />
1e priorité: : sécurité de votre famille et domicile.<br />
Quelques recommandations:<br />
• Eau <strong>en</strong> bouteille (2L par jour par a<strong>du</strong>lte, 1L par jour<br />
par <strong>en</strong>fant).<br />
• Source secondaire de chaleur (chaufferette catalytique)<br />
(att<strong>en</strong>tion au monoxyde de carbone).<br />
• Chaque membre de la famille doit avoir un numéro<br />
de téléphone d’un par<strong>en</strong>t ou ami dans la région.<br />
• Lampes de poche (pour vous déplacer sécuritairem<strong>en</strong>t i t dans le<br />
noir lors de pannes).<br />
• Ayez un téléphone standard disponible dans la<br />
maison. (Sans fil inopérant lors d’une panne).<br />
• Ayez un petit radio AM/FM à batteries à porté de<br />
main.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
A la maison(suite)<br />
• Préparez un sac/trousse d’évacuation avec:<br />
-Vêtem<strong>en</strong>ts pour chaque membre de la famille,<br />
<strong>en</strong> hiver, des vêtem<strong>en</strong>ts chauds<br />
-Lampe de poche avec des batteries de<br />
rechange<br />
-Clés de rechange de la voiture et de la maison<br />
-Bouteilles d’eau<br />
-Médicam<strong>en</strong>ts et instructions médicales<br />
spéciales<br />
-Photocopies de papiers d’id<strong>en</strong>tification<br />
id<strong>en</strong>tification,<br />
d’assurance, de prescriptions, numéros de<br />
téléphone.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
A la maison(suite)<br />
• Gardez les cages de vos animaux de<br />
compagnie prêt de votre trousse<br />
d’évacuation.<br />
• Si vous avez des radios FRS/GMRS, ayez les<br />
à porté de main. Vous pourrez aussi les<br />
placer dans le sac/trousse d’évacuation.<br />
• Si vous avez une génératrice, faite installer,<br />
avant une urg<strong>en</strong>ce, un raccord au panneau<br />
électrique par un électrici<strong>en</strong> qualifié et<br />
pratiquez avec votre famille son opération.<br />
• Lors d’une urg<strong>en</strong>ce gardez les appels<br />
téléphoniques au minimum.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Au travail<br />
• Sans voiture au travail, préparez une petite<br />
trousse que vous laisser au bureau.<br />
• Intéressé é à participer i aux opérations <strong>du</strong><br />
SURA sur les heures de travail<br />
– Contactez votre CMU pour demander une lettre<br />
pour votre employeur.<br />
– La lettre explique ce que le SURA accompli pour<br />
la communauté, et l’importance de votre<br />
implication.<br />
– Cette lettre ne force pas votre employeur à<br />
vous donner <strong>du</strong> temps ou à faciliter votre<br />
participation dans le SURA, mais peut aider<br />
votre employeur à compr<strong>en</strong>dre la valeur de<br />
votre participation.<br />
i<br />
i<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Matériel et équipem<strong>en</strong>t<br />
• Assurez vous que vous avez tout<br />
l’équipem<strong>en</strong>t nécessaire et qu’il est<br />
fiable.<br />
• On vous prés<strong>en</strong>te <strong>en</strong> beaucoup plus de<br />
détails sur la sélection et la<br />
configuration de l’équipem<strong>en</strong>t à la<br />
section 14. Nous couvrirons cette<br />
section lors de la 4 e session.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Résumé de la section VII<br />
Dans cette section nous avons couvert:<br />
• La nécessité de se préparer à une urg<strong>en</strong>ce<br />
– Dans l’auto<br />
– A son domicile<br />
– Au travail<br />
• Votre implication dans le SURA et votre<br />
employeur<br />
• Vérifier et assurer que son équipem<strong>en</strong>t est<br />
prêt et opérationnel.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
SECTION VIII<br />
ACTIVATION ET<br />
MOBILISATION<br />
• APPELS DE DÉPART<br />
• ACTIVATION ET MOBILISATION<br />
• FRÉQUENCES POUR LES OPÉRATIONS<br />
DU SURA<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
OBJECTIFS<br />
• CONNAÎTRE LE PROCESSUS DE<br />
LANCEMENT D’UN APPEL DE DÉPART<br />
• COMPRENDRE LE PROCESSUS<br />
D’ACTIVATION ET DE MOBILISATION<br />
SURA<br />
• CONNAÎTRE LE PROCESSUS<br />
D’ALLOCATION DES FRÉQUENCES SURA<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
LANCEMENT DE L’APPEL<br />
À TOUS<br />
EN DÉBUT D’EXERCICE OU D’OPÉRATION<br />
SURA<br />
• ACTIVE LE GROUPE LOCAL SURA<br />
• ACTIVÉ PAR LE CMU OU LE ACMU<br />
• EN VUE D’UNE MOBILISATION POSSIBLE<br />
• L’ACTIVATION PEUT ÊTRE PARTIELLE OU<br />
COMPLÈTE, EN VUE DE SE PRÉPARER À<br />
UNE DEMANDE ÉVENTUELLE<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
ACTIVATION ET<br />
MOBILISATION<br />
ON DISTINGUE DEUX TYPES D’ACTIVATION<br />
• TYPE EMO, À CARACTÈRE PROVINCIAL<br />
• TYPE SURA, À CARACTÈRE RÉGIONAL OU<br />
COMMUNAUTAIRE<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
VOUS APRENEZ QU’IL Y A UNE SITUATION D’URGENCE<br />
OU PANNE DE COMMUNICATIONS<br />
• SOYEZ À L’ÉCOUTE DES FRÉQUENCES SURA<br />
• PRÉPAREZ‐VOUS À PARTICPER À UN RÉSEAU D’URGENCE<br />
‐ L’URGENCE PAS ASSEZ IMPORTANTE POUR ÊTRE PRISE EN<br />
COMPTE PAR LE SURA OU L’EMO, LE RÉSEAU SURA NE SERA<br />
PAS ACTIVÉ<br />
‐ L’URGENCE EST SÉRIEUSE OU BIEN QUE LE MANQUE DE<br />
TÉLÉCOMMUNICATIONS EST IMPORTANT ET AFFECTE LES<br />
SERVICES CRITIQUES,LE CMU/EC OU LE DCO METTRA LE<br />
RÉSEAU SURA EN FONCTION ET PROCÈDERA À L’APPEL<br />
GÉNÉRAL<br />
• SI VOUS VOUS TROUVEZ FACE À UN MANQUE DE<br />
TÉLÉCOMMUNICATIONS IMPORTANT ET PENSEZ QUE VOTRE<br />
CMU/EC N’EN N’EST PAS INFORMÉ, PRENEZ TOUTES LES<br />
MESURES POSSIBLES POUR LE REJOINDRE<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
À LA RÉCEPTION D’UN APPEL<br />
SURA<br />
• ON VOUS DONNE LA FRÉQUENCE UTILISÉE<br />
• SE PORTER À L’ÉCOUTE DU CANAL D’URGENCE SURA<br />
• ACTIVER LA CHAÎNE TÉLÉPHONIQUE SURA<br />
• SE PRÉSENTER SUR LE RÉSEAU D’URGENCE SURA<br />
LORSQUE DEMANDÉ PAR LE CONTRÔLEUR DU<br />
RÉSEAU.<br />
• SE PRÉPARER EN VUE D’UN DÉPART<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAUX D’ACTIVATION<br />
SURA<br />
• NIVEAU 5 PRÉVENTIF<br />
• NIVEAU 4 ATTENTE<br />
• NIVEAU 3 DÉPLOIEMENT MINIMAL<br />
• NIVEAU 2 DÉPLOIEMENT PARTIEL<br />
• NIVEAU 1 DÉPLOIEMENT COMPLET<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 5 PRÉVENTIF<br />
• DÉCLENCHEMENT SPONTANÉ SUITE À UNE SITUATION LOCALE NON<br />
PRÉVUE, SANS AVERTISSEMENT<br />
• LE CMU/EC SURVEILLE LA FRÉQUENCE PRIMAIRE SUR LAQUELLE LE<br />
GROUPE D’OPÉRATEURS SURA COMMUNIQUE<br />
• IL N’Y A PAS DE LANCEMENT D’APPEL NI DE MISE EN PLACE DU RÉSEAU<br />
SURA<br />
• LE CMU/EC AGIT EN TANT QUE COORDINATEUR ET FOURNIT LES<br />
INFORMATIONS<br />
• LES STATIONS SURA SONT EN ATTENTE<br />
• LE CMU/EC FERME LES OPÉRATIONS SURA PAR LA DIFFUSION D’UN DUN<br />
MESSAGE AUX OPÉRATEURS SI LE SUPPORT SURA N’EST PAS REQUIS<br />
• LE CMU/EC PASSE AUX NIVEAUX 4,3,2,1 SELON LES CIRCONSTANCES, SI LE<br />
SUPPORT DU SURA EST REQUIS<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 4 ATTENTE (SUITE)<br />
• PRÉPARATION EN VUE D’UN DÉPLOIEMENT:<br />
- ASSURER LA SÉCURITÉ DES MEMBRES DE<br />
LA FAMILLE<br />
- VÉRIFIER SA DISPONIBILITÉ ET<br />
HORAIRES D’OPÉRATION<br />
- VÉRIFIER L’ÉTAT DES BATTERIES<br />
D’OPÉRATION<br />
- VÉRIFIER L’ÉTAT DE FONCTIONNEMENT<br />
DES ÉQUIPEMENTS PRIMAIRES<br />
- VÉRIFIER L’ÉTAT DE FONCTIONNEMENT<br />
DES ÉQUIPEMENTS PORTATIFS<br />
- VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DES<br />
VÉHICULES DE TRANSPORT<br />
- VÉRIFIER LES RÉSERVES DE CARBURANT<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 4 ATTENTE<br />
• AVERTISSEMENT AUX VOLONTAIRES SURA (TÉL, RADIO<br />
OU AUTRES)<br />
• SURVEILLANCE DE LA FRÉQUENCE TACTIQUE (TAC1)<br />
• PAS DE MISE EN PLACE DU RÉSEAU SURA<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 3 DÉPLOIEMENT MINIMAL<br />
• LE CMU/EC CONTACTE LES VOLONTAIRES CLES DANS LE GROUPE SURA<br />
• LES OPÉRATEURS SURVEILLENT LA FRÉQUENCE TACTIQUE TAC1<br />
• LE RÉSEAU SURA EST MIS EN OPÉRATION SI NÉCESSAIRE<br />
• LE CONTRÔLEUR DU RÉSEAU FAIT DES ANNONCES PÉRIODIQUES SUR LA<br />
FRÉQUENCE TAC1<br />
• LE CONTRÔLEUR DU RÉSEAU PRÉPARE LE DÉCLENCHEMENT DU RÉSEAU<br />
SURA<br />
• SI NÉCESSAIRE, LE CMU/EC RÉPARTIT LES OPÉRATEURS SURA SUR LES<br />
SITES CLÉS<br />
• LE CMU/EC PROCÈDE À UN SECOND APPEL À TOUS<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 2 DÉPLOIEMENT PARTIEL<br />
• AU MOINS UN CMU/EC EST EN DEVOIR SUR LE SITE PRINCIPAL<br />
DES OPÉRATIONS<br />
• LES CMU/EC FONT APPEL AUX VOLONTAIRES SURA RÉPARTIS<br />
SELON UNE PLANIFICATION DE 72 HEURES DE ROTATION<br />
• LE RÉSEAU SURA EST MIS EN FONCTION SUR LA FRÉQUENCE<br />
TACTIQUE TAC1<br />
• LE CMU/EC RÉPARTI LES OPÉRATEURS SUR LES SITES<br />
• LA RÉPARTITION INITIALE EST PRÉVUE POUR COUVRIR UNE<br />
PÉRIODE DE 12 HEURES<br />
• IL Y A LIEU DE PRÉVOIR UNE PÉRIODE PLUS LONGUE EN CAS<br />
DE NON RELÈVE<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
NIVEAU 1 DÉPLOIEMENT TOTAL<br />
• LE CMU/EC PLANIFIE LES HORAIRES D’OPÉRATION AFIN DE<br />
RÉPONDRE AUX BESOINS DES SITES ET RÉSEAUX, PENDANT UNE<br />
PÉRIODE DE DEUX SEMAINES<br />
• TOUTES LES RESSOURCES DU SURA SONT MISES À LA<br />
DISPOSITION DES AGENCES REQUÉRANTES<br />
• TOUS LES OPÉRATEURS SURA SE RAPPORTENT SUR LA<br />
FRÉQUENCE TAC1<br />
• TOUS LES OPÉRATEURS SURA SONT RÉPARTIS AUX DIFFÉRENTS<br />
SITES AVEC DES TÂCHES SPÉCIFIQUES<br />
• DES RÉSEAUX SURA SUPPLÉMENTAIRES SONT MIS EN OPÉRATION<br />
SUR DES FRÉQUENCES ADDITIONNELLES<br />
• TOUS LES RÉSEAUX SE CONFORMENT AU PROTOCOLE<br />
D’OPÉRATION SURA JUSQU’À LA FIN DES OPÉRATIONS<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
QUAND VOUS ÊTES DÉPLOYÉ<br />
VERS UN SITE<br />
• APPORTEZ VOTRE TROUSSE DE MATÉRIEL<br />
TECHNIQUE<br />
• APPORTEZ VOTRE NOURRITURE<br />
• APPORTEZ VOS MÉDICAMENTS<br />
• ANNONCEZ VOS BESOINS EN TRANSPORT<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
VOUS ARRIVEZ SUR UN SITE<br />
SANS COMMUNICATIONS SURA<br />
• ÉTABLISSEZ LE CONTACT AVEC LE RESPONSABLE<br />
LOCAL<br />
• INSTALLEZ VOTRE STATION D’OPÉRATION<br />
• PRÉSENTEZ‐VOUS SUR LE RÉSEAU D’URGENCE<br />
SURA<br />
• IDENTIFIEZ‐VOUS EN TANT QU’OPÉRATEUR SURA<br />
• IDENTIFIEZ VOTRE STATION DE COMMUNICATIONS<br />
SURA<br />
• UTILISEZ LE CANAL 9 SUR SYSTÈME FRS<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
VOUS ARRIVEZ SUR UN SITE AVEC<br />
COMMUNICATIONS SURA<br />
• ÉTABLISSEZ LE CONTACT AVEC LE RESPONSABLE<br />
LOCAL<br />
• TROUVEZ LA STATION DE COMMUNICATION SURA<br />
• SUIVEZ LES PROCÉDURES D’OPÉRATION SURA<br />
• PRÉSENTEZ‐VOUS SUR LE RÉSEAU D’URGENCE DURGENCE SURA<br />
• PORTEZ L’IDENTIFICATION SURA APPROPRIÉE<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
FRÉQUENCES D’OPÉRATION<br />
EN FONCTION:<br />
DES RÉPÉTEURS É ACTIFS<br />
DES AUTRES SYSTÈMES LOCAUX<br />
LES CANAUX SURA SE DIVISENT EN QUATRE GROUPES<br />
1 ‐ LES FRÉQUENCES VHF/UHF FM<br />
2 ‐ LES FRÉQUENCES SPÉCIALES<br />
3 ‐ LES FRÉQUENCES HF‐SSB<br />
4 ‐ LES FRÉQUENCES HF/VHF/UHF DIGITALES<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
RÉSUMÉ DE LA SECTION VIII<br />
CETTE SECTION COUVRE:<br />
- LA CONNAISSANCE DU PROCESSUS DE<br />
LANCEMENT D’UN APPEL<br />
- LES DEUX TYPES D’ACTIVATION<br />
- LES CINQ NIVEAUX DE MOBILISATION<br />
-LE DÉPLOIEMENT<br />
- LES FRÉQUENCES DE COMMUNICATIONS<br />
SURA<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
SECTION XI<br />
COMPORTEMENT EN POSTE<br />
• Lors <strong>du</strong> déploiem<strong>en</strong>t<br />
• Sur les ondes<br />
• En poste au c<strong>en</strong>tre des opérations<br />
d’urg<strong>en</strong>ce<br />
• En poste de garde <strong>du</strong> corps<br />
communications<br />
• Lorsque déployé<br />
• Avec les médias<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Lors <strong>du</strong> déploiem<strong>en</strong>t<br />
• T<strong>en</strong>ue appropriée pour l’occasion<br />
• Vérifiez que votre paquetage est complet<br />
• Affichez les id<strong>en</strong>tifications fournies<br />
• Évidemm<strong>en</strong>t pas de drogue, ni alcool.<br />
• Con<strong>du</strong>ire sécuritairem<strong>en</strong>t<br />
• N’utilisez pas de clignotant d’urg<strong>en</strong>ce<br />
• Soyez pati<strong>en</strong>t, poli et courtois<br />
• Station propre et ordonnée<br />
• Échanges discrets<br />
• Fatigué (quoi), dormir (ou), se nourrir (ou)<br />
• Faite partie de l’équipe<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
En ondes<br />
• Attitude professionnelle <strong>en</strong> tout temps<br />
• Pas de comm<strong>en</strong>taires ou observations à moins d’être<br />
spécifiquem<strong>en</strong>t demandé par une autorité.<br />
• Communications non ess<strong>en</strong>tiels au stricte minimum.<br />
• Ne pas bavarder ou mémérer.<br />
• Il y aura sûrem<strong>en</strong>t des médias et des citoy<strong>en</strong>s qui<br />
seront à l’écoute des transmissions.<br />
• Utilisez la puissance opérationnelle minimum.<br />
• Écoutez avant de transmettre.<br />
• Utilisez les indicatifs appropriés.<br />
p<br />
• Utilisez l’alphabet phonétique international<br />
• Ne pas utiliser les codes Q<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
En poste au c<strong>en</strong>tre des<br />
opérations d’urg<strong>en</strong>ce (EOC)<br />
• Attitude professionnelle et sérieuse.<br />
• Ne pas vous éloignez de la station sauf lors de<br />
pause ou de livraison de messages.<br />
• Vous devez changer les batteries ou pr<strong>en</strong>dre une<br />
pause sans remplaçant sur le site, avisez le<br />
contrôleur de réseau et retirez vous<br />
temporairem<strong>en</strong>t.<br />
• Restez à l’écart des secteurs<br />
opérationnels/décisionnels de l’EOC à moins d’y<br />
être invité.<br />
• Niveau de bruit au minimum.<br />
• Maint<strong>en</strong>ez la station propre et rangée.<br />
• Ne pr<strong>en</strong>ez pas de photos ou de vidéos.<br />
• Quittez à la fin de votre quart.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
En poste de garde <strong>du</strong> corps<br />
communications<br />
• Vêtem<strong>en</strong>ts appropriés et distingués.<br />
• Soyez discret.<br />
• Lors de longues transmissions, ne pas déranger<br />
votre shadow.<br />
• Suivez les instructions de votre shadow.<br />
• Si vous avez un cellulaire, placez la sonnerie ‘off’<br />
• Si possible utilisez un casque d’écoute/écouteurs<br />
afin que les transmissions ne soi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>du</strong>es (à<br />
moins que le shadow demande d’écouter les<br />
transmissions)<br />
• Soyez très att<strong>en</strong>tif à votre fréqu<strong>en</strong>ce pour bi<strong>en</strong> être<br />
au fait de la situation.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
En poste de garde <strong>du</strong> corps<br />
communications (suite)<br />
• Ne demandez un compte r<strong>en</strong><strong>du</strong> de votre signal<br />
que lorsque vous êtes <strong>en</strong> limite ou si vous croyez<br />
ne plus avoir la couverture nécessaire.<br />
• Ne pas syntoniser d’autres fréqu<strong>en</strong>ces que celle<br />
qui vous est assignée.<br />
• Pr<strong>en</strong>ez avantage des mom<strong>en</strong>ts de repos de votre<br />
shadow. (repos, manger, toilette etc.)<br />
• Ne pr<strong>en</strong>ez pas de photos ou de vidéos.<br />
• Si votre shadow vous indique que vous n’êtes<br />
plus requis, laissez le, mais avant de quitter le<br />
site contacter le CMU ou ACMU <strong>en</strong> devoir.<br />
• Vous devez quitter pour raisons personnelles,<br />
demandez qu’on vous remplace, contacter le CMU<br />
ou ACMU et att<strong>en</strong>dez que le remplaçant arrive.<br />
Prés<strong>en</strong>tez le au shadow et faite une mise à jour<br />
rapide.<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Lorsque déployé<br />
• Portez des vêtem<strong>en</strong>ts appropriés<br />
• Portez votre veste <strong>du</strong> SURA<br />
• Affichez votre carte d’id<strong>en</strong>tification<br />
• Soyez propre et ordonné<br />
• Déployez l’équipem<strong>en</strong>t requis ni plus ni moins<br />
• Trouvez un <strong>en</strong>droit ou faire votre travail sans<br />
créer d’obstructions<br />
• A votre arrivé prés<strong>en</strong>tez vous aux autorités<br />
locales et expliquez vos fonctions si nécessaire<br />
• Placez une affiche indiquant votre fonction<br />
• Si votre tâche d’opérateur radio n’occupe pas tout<br />
votre temps soyez prêt à assumer d’autres tâches<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Avec les médias<br />
• Ne pas comm<strong>en</strong>ter la situation aux médias ou au<br />
public, c’est la responsabilité de l’officier des<br />
relations publiques de l’ag<strong>en</strong>ce desservie.<br />
• Si les médias insiste:<br />
Le SURA est le service d’urg<strong>en</strong>ce radioamateur.<br />
Ce sont des radioamateurs ateu bénévoles. é Ils<br />
support<strong>en</strong>t les corps policiers, services d’inc<strong>en</strong>die<br />
et médicaux ainsi que d’autres ag<strong>en</strong>ces avec des<br />
systèmes de communications auxiliaires ou<br />
supplém<strong>en</strong>taires pour palier à la surcharge de<br />
trafic dû aux conditions difficiles. Nous avons<br />
prés<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t XX opérateurs <strong>en</strong> place au c<strong>en</strong>tre<br />
des opérations, les c<strong>en</strong>tres de communications,<br />
les abris de la Croix Rouge et autres <strong>en</strong>droits ou<br />
des besoins additionnels <strong>en</strong> communications sont<br />
requis.’<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur
Résumé de la section XI<br />
Dans cette section nous avons couvert<br />
comm<strong>en</strong>t se comporter:<br />
- Lors <strong>du</strong> déploiem<strong>en</strong>t<br />
- Sur les ondes<br />
- Au c<strong>en</strong>tre des opérations d’urg<strong>en</strong>ce<br />
- Comme garde <strong>du</strong> corps communications<br />
- Lorsque déployé<br />
- Avec les médias<br />
7 novembre 2009 Mesures d’urg<strong>en</strong>ce pour radioamateur