the Barista Express⢠- Breville
the Barista Express⢠- Breville
the Barista Express⢠- Breville
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Breville</strong> Consumer Service Center<br />
<strong>the</strong> <strong>Barista</strong> Express<br />
Instruction Booklet - Livret d’instructions<br />
USA<br />
Mail:<br />
<strong>Breville</strong> USA<br />
19400 S. Western Ave<br />
Torrance CA<br />
90501-1119<br />
Canada<br />
Mail:<br />
<strong>Breville</strong> Canada<br />
2555, Avenue de l’Aviation<br />
Pointe-Claire (Montreal)<br />
Quebec H9P 2Z2<br />
Phone: 1-866-273-8455<br />
1-866-BREVILLE<br />
Email: askus@brevilleusa.com<br />
Phone: 1-855-683-3535<br />
Email: askus@breville.ca<br />
www.breville.com<br />
<strong>Breville</strong> is a registered trademark of <strong>Breville</strong> Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.<br />
Copyright <strong>Breville</strong> Pty. Ltd. 2012.<br />
Due to continued product improvement, <strong>the</strong> products illustrated/photographed<br />
in this booklet may vary slightly from <strong>the</strong> actual product.<br />
BES870XL Issue - A12<br />
BES870XL
CONTENTS<br />
CONGRATULATIONS<br />
on <strong>the</strong> purchase of your <strong>Breville</strong> product<br />
4 <strong>Breville</strong> recommends safety first<br />
6 Know your <strong>Breville</strong> product<br />
10 Operating your <strong>Breville</strong> product<br />
21 Coffee making tips & preparation<br />
26 Care & cleaning<br />
33 Troubleshooting<br />
42 Coffees to try<br />
44 French<br />
Register online for product support<br />
and exclusive offers.*<br />
USA Consumers: www.brevilleusa.com<br />
Canadian Consumers: www.breville.ca<br />
*Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim.<br />
3
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST<br />
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST<br />
At <strong>Breville</strong> we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with<br />
<strong>the</strong> safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise<br />
a degree of care when using any electrical appliance and adhere to <strong>the</strong> following precautions.<br />
IMPORTANT SAFEGUARDS<br />
When using electrical appliances, basic<br />
safety precautions should always be<br />
followed, including:<br />
• Carefully read all instructions before<br />
operating and save for future reference.<br />
• Remove any packaging material and<br />
promotional labels or stickers before<br />
using <strong>the</strong> espresso machine for <strong>the</strong><br />
first time.<br />
• To eliminate a choking hazard for young<br />
children, remove and safely discard <strong>the</strong><br />
protective cover fitted to <strong>the</strong> power plug<br />
of <strong>the</strong> espresso machine.<br />
• Do not place <strong>the</strong> espresso machine<br />
near <strong>the</strong> edge of a bench or table<br />
during operation. Ensure <strong>the</strong> surface<br />
is level, clean and free of water and<br />
o<strong>the</strong>r substances.<br />
• Do not place <strong>the</strong> espresso machine on<br />
or near a hot gas or electric burner, or<br />
where it could touch a heated oven.<br />
• Do not use <strong>the</strong> espresso machine on<br />
metal surfaces, for example, a sink<br />
drain board.<br />
• Always ensure <strong>the</strong> espresso machine is<br />
properly assembled before connecting<br />
to a power outlet and operating.<br />
• Do not attempt to operate <strong>the</strong> espresso<br />
machine by any method o<strong>the</strong>r than those<br />
described in this book.<br />
• The espresso machine is not intended<br />
to be operated by means of an external<br />
timer or separate remote control system.<br />
• We recommend using cold, filtered<br />
water. We do not recommend <strong>the</strong> use<br />
of de-mineralized or distilled water as<br />
this may affect <strong>the</strong> taste of <strong>the</strong> espresso<br />
and how <strong>the</strong> machine is designed to<br />
function. Do not use any o<strong>the</strong>r liquid.<br />
• Never use <strong>the</strong> espresso machine without<br />
water in <strong>the</strong> water tank.<br />
• Ensure <strong>the</strong> portafilter is firmly inserted<br />
and secured into <strong>the</strong> group head before<br />
using <strong>the</strong> machine.<br />
• Never remove <strong>the</strong> portafilter during <strong>the</strong><br />
brewing operation as <strong>the</strong> machine<br />
is under pressure.<br />
• Do not touch hot surfaces. Use handles<br />
or knobs. Allow <strong>the</strong> espresso machine<br />
to cool down before moving or cleaning<br />
any parts.<br />
• Do not place anything o<strong>the</strong>r than<br />
cups for warming on top of <strong>the</strong><br />
espresso machine.<br />
• Do not operate <strong>the</strong> grinder without <strong>the</strong><br />
hopper lid in position. Keep fingers,<br />
hands, hair, clothing and utensils away<br />
from <strong>the</strong> hopper during operation.<br />
• Always switch off <strong>the</strong> espresso machine<br />
by pressing <strong>the</strong> POWER button to<br />
off and unplug if appliance is to be<br />
left unattended, if not in use, before<br />
cleaning, before attempting to move <strong>the</strong><br />
appliance, disassembling, assembling<br />
and when storing <strong>the</strong> appliance.<br />
• Keep <strong>the</strong> espresso machine and<br />
accessories clean. Follow <strong>the</strong> cleaning<br />
instructions provided in this book.<br />
• Do not use espresso machine<br />
attachments o<strong>the</strong>r than those provided.<br />
The use of accessory attachments not<br />
recommended by <strong>Breville</strong> may result in<br />
fire, electric shock or injury to persons.<br />
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR<br />
ALL ELECTRICAL APPLIANCES<br />
• Fully unwind cord before use.<br />
• To protect against electric shock, do not<br />
immerse cord, plug or appliance in water<br />
or any o<strong>the</strong>r liquid.<br />
• Do not let <strong>the</strong> cord hang over <strong>the</strong> edge<br />
of a bench or table, touch hot surfaces,<br />
or become knotted.<br />
• Do not leave <strong>the</strong> appliance unattended<br />
when in use.<br />
• This appliance is not intended for use<br />
by persons (including children) with<br />
reduced physical, sensory or mental<br />
capabilities, or lack of experience or<br />
knowledge, unless <strong>the</strong>y have been given<br />
supervision or instruction concerning<br />
use of <strong>the</strong> appliance by a person<br />
responsible for <strong>the</strong>ir safety.<br />
• Children should be supervised to ensure<br />
<strong>the</strong>y do not play with <strong>the</strong> appliance.<br />
• This appliance is recommended for<br />
household use only. Do not use this<br />
appliance for anything o<strong>the</strong>r than its<br />
intended use. Do not use in moving<br />
vehicles or boats. Do not use outdoors.<br />
• It is recommended to regularly inspect<br />
<strong>the</strong> appliance. Do not use <strong>the</strong> appliance<br />
if <strong>the</strong> power cord, power plug, or<br />
appliance becomes damaged in anyway.<br />
Immediately cease use and call <strong>Breville</strong><br />
Consumer Service.<br />
• For any maintenance o<strong>the</strong>r than<br />
cleaning, call <strong>Breville</strong> Consumer Service.<br />
• This appliance is equipped with a<br />
power cord having a grounding wire<br />
with a grounding plug. The appliance<br />
must be grounded using a 3-hole<br />
properly grounded outlet. In <strong>the</strong> event<br />
of an electrical short circuit, grounding<br />
reduces <strong>the</strong> risk of electrical shock.<br />
• If <strong>the</strong> appliance is of <strong>the</strong> grounded<br />
type, <strong>the</strong> extension cord should be a<br />
grounding 3-wire cord.<br />
• If <strong>the</strong> power outlet is a standard<br />
2-prong wall outlet, it is your personal<br />
responsibility and obligation to have<br />
it replaced with a properly grounded<br />
3-prong wall outlet.<br />
• Do not, under any circumstances, cut or<br />
remove <strong>the</strong> third (ground) prong from<br />
<strong>the</strong> power cord or use an adapter.<br />
• Consult a qualified electrician if<br />
<strong>the</strong> grounding instructions are not<br />
completely understood, or if doubt<br />
exists as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> appliance is<br />
properly grounded.<br />
SAVE THESE<br />
INSTRUCTIONS<br />
WARNING<br />
Fully unwind <strong>the</strong> cord before use.<br />
SHORT CORD INSTRUCTIONS<br />
Your <strong>Breville</strong> appliance is fitted with a short<br />
power supply cord as a safety precaution to<br />
prevent personal injury or property damage<br />
resulting from pulling, tripping or becoming<br />
entangled with a longer cord. Do not allow<br />
children to use or be near this appliance<br />
without close adult supervision.<br />
Longer detachable power supply cords<br />
or extension cords are not recommended<br />
but may be used if care is exercised. If<br />
an extension cord is used, (1) <strong>the</strong> marked<br />
electrical rating of <strong>the</strong> cord set or extension<br />
cord should be at least as great as <strong>the</strong><br />
electrical rating of <strong>the</strong> appliance, (2) <strong>the</strong><br />
cord should be arranged so that it will not<br />
drape over <strong>the</strong> countertop or tabletop where<br />
it can be pulled on by children or tripped<br />
over unintentionally and (3) <strong>the</strong> extension<br />
cord must include a 3-prong grounding plug.<br />
BREVILLE ASSIST PLUG<br />
Your <strong>Breville</strong> appliance comes with a unique<br />
Assist Plug, conveniently designed with<br />
a finger hole in <strong>the</strong> power plug for easy<br />
and safe removal from <strong>the</strong> power outlet.<br />
For safety reasons it is recommended you<br />
plug your <strong>Breville</strong> appliance directly into<br />
its own electrical outlet on a dedicated<br />
circuit separate from o<strong>the</strong>r appliances. If<br />
<strong>the</strong> electric circuit is overloaded with o<strong>the</strong>r<br />
appliances, your appliance may not function<br />
properly. Use in conjunction with a power<br />
strip or extension cord is not recommended.<br />
CALIFORNIA PROPOSITION 65:<br />
(Applicable to California residents only).<br />
This product contains chemicals known to<br />
<strong>the</strong> State of California to cause cancer, birth<br />
defects or o<strong>the</strong>r reproductive harm.<br />
4 5
KNOW<br />
your <strong>Breville</strong> product<br />
KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT<br />
INTEGRATED CONICAL<br />
BURR GRINDER<br />
Stainless steel conical burrs maximize<br />
ground coffee surface area for a full espresso<br />
flavor. Upper and lower burrs are removable<br />
for cleaning.<br />
ADJUSTABLE GRIND SIZE<br />
Espresso grind settings from fine to coarse<br />
for optimal extraction.<br />
ADJUSTABLE GRIND AMOUNT<br />
Adjust <strong>the</strong> amount of fresh ground coffee<br />
dosed into <strong>the</strong> filter basket to suit <strong>the</strong><br />
fineness or coarseness of <strong>the</strong> grind.<br />
AUTOMATIC DOSING<br />
Use <strong>the</strong> FILTER SIZE button to tell <strong>the</strong><br />
machine if you are using a 1 CUP or 2 CUP<br />
filter basket. The grinder will dispense <strong>the</strong><br />
required amount of ground coffee for a<br />
single or double cup dose.<br />
HANDS FREE GRINDING<br />
Auto stop for hands free grinding directly<br />
into <strong>the</strong> portafilter.<br />
THE RAZOR DOSE<br />
TRIMMING TOOL<br />
Patented twist blade trims down <strong>the</strong> puck<br />
to <strong>the</strong> right level for precision dosing and a<br />
consistent extraction.<br />
ADJUSTABLE TEMPERATURE<br />
CONTROL<br />
For optimum coffee flavor.<br />
PID TEMPERATURE CONTROL<br />
Electronic PID temperature control for<br />
increased temperature stability.<br />
AUTO PURGE<br />
Automatically adjusts water temperature<br />
after steam for optimal espresso extraction<br />
temperature.<br />
THERMOCOIL HEATING SYSTEM<br />
Integrated stainless steel water coil<br />
accurately controls water temperature.<br />
COMMERCIAL STYLE STEAM WAND<br />
Stainless steel 360° swivel-action steam<br />
wand for effortless milk texturing.<br />
INSTANT HOT WATER<br />
Dedicated hot water outlet for making<br />
Americanos and pre-heating cups.<br />
LOW PRESSURE PRE-INFUSION<br />
Applies low water pressure at <strong>the</strong> start of<br />
<strong>the</strong> extraction to gently expand grinds for<br />
an even extraction.<br />
ESPRESSO PRESSURE GAUGE<br />
Monitors espresso extraction pressure.<br />
VOLUMETRIC CONTROL<br />
Preset 1 & 2 cup volumes, manual over-ride<br />
or re-programmable shot volumes.<br />
DRY PUCK FEATURE<br />
Removes excess water from <strong>the</strong> ground<br />
coffee in <strong>the</strong> filter basket after extraction<br />
for easy disposal of <strong>the</strong> coffee puck.<br />
7
KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT<br />
KNOW YOUR BREVILLE PRODUCT<br />
A<br />
B<br />
G<br />
U<br />
W<br />
T<br />
X<br />
1<br />
All parts of <strong>the</strong><br />
<strong>Barista</strong> Express that<br />
come into contact<br />
with coffee, water and<br />
milk are BPA Free.<br />
F<br />
R<br />
I<br />
J<br />
C<br />
H<br />
Y<br />
D<br />
S<br />
Q<br />
K<br />
L<br />
P<br />
M<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
4 6<br />
7<br />
6<br />
9<br />
8<br />
11<br />
E<br />
N<br />
10<br />
V<br />
A. ½lb bean hopper<br />
With locking system for easy removal,<br />
storage and transfer of coffee beans.<br />
B. Integrated conical burr grinder<br />
C. Grind outlet<br />
D. Grinding activation switch<br />
E. Hands free grinding cradle<br />
F. GRIND SIZE selector<br />
Espresso grind settings from fine<br />
to coarse.<br />
G. GRIND AMOUNT dial<br />
Adjust <strong>the</strong> amount of fresh ground<br />
coffee dosed into <strong>the</strong> filter basket to suit<br />
<strong>the</strong> fineness or coarseness of <strong>the</strong> grind.<br />
H. FILTER SIZE button<br />
Tell <strong>the</strong> machine if you are using a<br />
1 CUP or 2 CUP filter basket and <strong>the</strong><br />
grinder will dispense <strong>the</strong> required<br />
amount of ground coffee for a single or<br />
double cup dose.<br />
I. POWER button<br />
J. Integrated removable 54mm tamper<br />
K. Group head<br />
L. 54mm stainless steel portafilter<br />
With commercial style spouts.<br />
M. Extra-tall cup clearance for tall mugs<br />
N. Removable wet & dry coffee separator<br />
drip tray<br />
With Empty Me! tray full indicator.<br />
O. Storage tray (located behind drip tray)<br />
Houses accessories when not in use.<br />
P. 360˚ swivel-action steam wand<br />
Q. Dedicated hot water outlet<br />
R. Steam/Hot Water dial<br />
Selector dial for steam and hot water.<br />
S. Steam/Hot Water light<br />
Illuminates to indicate that <strong>the</strong> steam or<br />
hot water function is selected.<br />
T. 1 CUP and 2 CUP buttons<br />
With preset, manual over-ride or<br />
re-programmable shot volumes.<br />
U. CLEAN ME light<br />
Illuminates when a cleaning cycle<br />
is required.<br />
V. Espresso pressure gauge<br />
W. PROGRAM button<br />
Re-programs <strong>the</strong> preset 1 CUP and<br />
2 CUP shot volumes.<br />
X. Cup warming tray<br />
Y. 67 fl.oz (2L) removable water tank<br />
With replaceable water filter to reduce<br />
impurities and scale.<br />
ACCESSORIES<br />
1. Stainless steel milk jug<br />
2. Cleaning disc<br />
3. Cleaning tablets<br />
4. Dual Wall filter baskets (1 cup & 2 cup)<br />
Use with pre-ground coffee.<br />
5. Allen key<br />
6. Single Wall filter baskets (1 cup & 2 cup)<br />
Use when grinding fresh whole<br />
coffee beans.<br />
7. Cleaning tool<br />
8. Water filter holder and filter<br />
9. Coffee scoop<br />
Measures <strong>the</strong> amount of pre-ground coffee<br />
when using dual wall filter baskets.<br />
10. Cleaning brush<br />
11. The Razor precision dose trimming tool<br />
8 9
OPERATING<br />
your <strong>Breville</strong> product<br />
OPERATING<br />
BEFORE FIRST USE<br />
Machine Preparation<br />
Remove and discard all labeling and<br />
packaging materials attached to your<br />
espresso machine. Ensure you have removed<br />
all parts and accessories before discarding<br />
<strong>the</strong> packaging.<br />
Remove <strong>the</strong> water tank located at <strong>the</strong> back<br />
of <strong>the</strong> machine by lifting <strong>the</strong> water tank<br />
handle. Remove <strong>the</strong> plastic bag containing<br />
<strong>the</strong> water filter and water filter holder. Clean<br />
parts and accessories (water tank, portafilter,<br />
filter baskets, milk jug) using warm water<br />
and a gentle dish washing liquid, <strong>the</strong>n rinse<br />
and dry thoroughly. Wipe <strong>the</strong> outer housing,<br />
bean hopper and drip tray with a soft damp<br />
cloth and dry thoroughly. Do not immerse<br />
<strong>the</strong> outer housing, power cord or power plug<br />
in water or any o<strong>the</strong>r liquid.<br />
NOTE<br />
All parts should be cleaned by hand<br />
using warm water and a gentle dish<br />
washing liquid. Do not use abrasive<br />
cleansers, pads or cloths which can<br />
scratch <strong>the</strong> surface. Do not clean<br />
any of <strong>the</strong> parts or accessories in<br />
<strong>the</strong> dishwasher.<br />
CONDITIONING THE WATER FILTER<br />
• Remove <strong>the</strong> water filter and water filter<br />
holder from <strong>the</strong> plastic bag.<br />
• Soak <strong>the</strong> water filter in a cup of water<br />
for 5 minutes, <strong>the</strong>n rinse under cold<br />
running water.<br />
• Wash <strong>the</strong> water filter holder with cold<br />
water, taking specific care to rinse <strong>the</strong><br />
stainless steel mesh.<br />
• Insert <strong>the</strong> water filter into <strong>the</strong> two parts<br />
of <strong>the</strong> water filter holder.<br />
• Set Date Dial 2 months ahead.<br />
• To install <strong>the</strong> assembled water filter<br />
holder into <strong>the</strong> water tank, align <strong>the</strong> base<br />
of <strong>the</strong> water filter holder with <strong>the</strong> adapter<br />
inside <strong>the</strong> water tank. Push down to lock<br />
into place.<br />
• Slide <strong>the</strong> water tank back into position<br />
at <strong>the</strong> back of <strong>the</strong> machine, ensuring to<br />
push down completely to lock into place.<br />
NOTE<br />
To purchase water filters contact<br />
<strong>Breville</strong> Consumer Service on<br />
1-866-273-8455 (USA) or<br />
1-855-683-3535 (Canada).<br />
1 2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
REPLACEMENT DUE<br />
Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh<br />
Place filter into filter holder Set date 2 months ahead<br />
Install filter in water tank<br />
Insert & lock water tank<br />
11
OPERATING<br />
OPERATING<br />
FIRST USE<br />
Initial Start Up<br />
• Ensure <strong>the</strong> water filter is securely fitted<br />
inside <strong>the</strong> water tank.<br />
• Fill <strong>the</strong> water tank with cold, preferably<br />
filtered water up to <strong>the</strong> MAX mark.<br />
When replacing <strong>the</strong> water tank, ensure<br />
to push down completely to lock into<br />
place.<br />
NOTE<br />
Always check <strong>the</strong> water level before<br />
use and replace water daily. We<br />
recommend using cold, filtered water.<br />
We do not recommend <strong>the</strong> use of<br />
de-mineralized or distilled water or<br />
any o<strong>the</strong>r liquid as this may affect<br />
<strong>the</strong> taste of <strong>the</strong> espresso and how <strong>the</strong><br />
machine is designed to function.<br />
• Ensure <strong>the</strong> hopper is locked into<br />
position.<br />
• Plug <strong>the</strong> power cord into a 110/120V<br />
power outlet.<br />
• Press <strong>the</strong> POWER button to switch <strong>the</strong><br />
machine on. The POWER button light<br />
will flash while <strong>the</strong> machine is heating.<br />
NOTE<br />
If <strong>the</strong> hopper is not correctly locked<br />
into position, <strong>the</strong> FILTER SIZE LED’s<br />
will flash.<br />
Flushing <strong>the</strong> Machine<br />
It is recommended to complete a water<br />
flushing operation, without ground coffee, to<br />
ensure <strong>the</strong> machine has been conditioned.<br />
When <strong>the</strong> machine has reached STANDBY<br />
mode, follow <strong>the</strong>se steps:<br />
1. Press 2 CUP button to run hot water<br />
through <strong>the</strong> group head.<br />
2. Position <strong>the</strong> steam wand tip over <strong>the</strong><br />
drip tray. Rotate <strong>the</strong> STEAM/HOT<br />
WATER dial to <strong>the</strong> STEAM position and<br />
run steam through <strong>the</strong> steam wand for<br />
10 seconds.<br />
STEAM STANDBY HOT WATER<br />
3. Rotate <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial<br />
to <strong>the</strong> HOT WATER position and run<br />
water through <strong>the</strong> hot water outlet for<br />
10 seconds.<br />
STEAM STANDBY HOT WATER<br />
GENERAL OPERATION<br />
Setting <strong>the</strong> Grind Size<br />
The grind size will affect <strong>the</strong> rate of water<br />
flow through <strong>the</strong> coffee in <strong>the</strong> filter basket<br />
and <strong>the</strong> flavor of <strong>the</strong> espresso. When setting<br />
<strong>the</strong> grind size, it should be fine but not too<br />
fine and powdery.<br />
There are numbered settings on <strong>the</strong> GRIND<br />
SIZE selector. The smaller <strong>the</strong> number, <strong>the</strong><br />
finer <strong>the</strong> grind size. The larger <strong>the</strong> number,<br />
<strong>the</strong> coarser <strong>the</strong> grind size.<br />
We recommend you start at setting 5 and<br />
adjust as required.<br />
Setting <strong>the</strong> Grind Amount<br />
Set <strong>the</strong> GRIND AMOUNT dial to <strong>the</strong><br />
3 o’clock position as a starting point. Adjust<br />
towards LESS or MORE as required to adjust<br />
<strong>the</strong> dose amount so <strong>the</strong> metal cap on <strong>the</strong><br />
supplied tamper is level with <strong>the</strong> top edge of<br />
<strong>the</strong> filter basket rim, AFTER tamping.<br />
Selecting <strong>the</strong> Filter Size<br />
Insert ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP filter<br />
basket into <strong>the</strong> portafilter (see ‘Selecting a<br />
Filter Basket’, page 22). Press <strong>the</strong> FILTER<br />
SIZE button to select SINGLE if using <strong>the</strong><br />
1 CUP filter basket, or DOUBLE if using <strong>the</strong><br />
2 CUP filter basket.<br />
FILTER SIZE<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
Automatic Dosing<br />
• Ensure <strong>the</strong> hopper is locked into<br />
position and is filled with fresh<br />
coffee beans.<br />
• Ensure <strong>the</strong> filter basket is completely dry<br />
before placing <strong>the</strong> portafilter into <strong>the</strong><br />
grinding cradle.<br />
• Push and release <strong>the</strong> portafilter to<br />
engage <strong>the</strong> grinding activation switch,<br />
<strong>the</strong>n allow fresh ground coffee to fill<br />
<strong>the</strong> portafilter.<br />
• Grinding will automatically stop,<br />
however if you wish to stop grinding<br />
before <strong>the</strong> cycle has finished, push and<br />
release <strong>the</strong> portafilter.<br />
• A pumping sound will be heard. This<br />
is normal.<br />
• When <strong>the</strong> machine has reached <strong>the</strong><br />
correct operating temperature, <strong>the</strong><br />
POWER button light will stop flashing<br />
and all button lights on <strong>the</strong> control panel<br />
will illuminate. The machine is now in<br />
STANDBY mode, ready for <strong>the</strong> next step<br />
‘Flushing The Machine’.<br />
4. Repeat steps 1–3 until <strong>the</strong> water tank<br />
is empty.<br />
TIP<br />
It is normal that <strong>the</strong> GRIND SIZE<br />
selector and GRIND AMOUNT dial<br />
will need to be adjusted a few times<br />
to achieve <strong>the</strong> correct extraction rate.<br />
Start with <strong>the</strong> suggested settings,<br />
extract an espresso, <strong>the</strong>n refer to<br />
<strong>the</strong> Extraction Guide, page 25, to<br />
determine what adjustments need to<br />
be made.<br />
NOTE<br />
It is normal for <strong>the</strong> portafilter to<br />
appear overfilled with ground coffee.<br />
Untamped coffee is three times <strong>the</strong><br />
volume of tamped coffee.<br />
12 13
OPERATING<br />
OPERATING<br />
Manual Dosing<br />
• If you prefer to manually dose, with<br />
<strong>the</strong> portafilter inserted in <strong>the</strong> grinding<br />
cradle, push and hold <strong>the</strong> portafilter to<br />
engage <strong>the</strong> grinding activation switch.<br />
Continue holding until <strong>the</strong> desired<br />
amount of ground coffee has<br />
been dosed.<br />
• To stop grinding, release <strong>the</strong> portafilter.<br />
This will release <strong>the</strong> grinding activation<br />
switch and stop <strong>the</strong> grinding function.<br />
Trimming <strong>the</strong> Dose<br />
The Razor precision dose trimming tool<br />
allows you to trim <strong>the</strong> puck to <strong>the</strong> right level<br />
for a consistent extraction.<br />
<strong>the</strong> Razor<br />
Precision dose trimming tool<br />
Inserting <strong>the</strong> Portafilter<br />
Place <strong>the</strong> portafilter underneath <strong>the</strong> group<br />
head so that <strong>the</strong> handle is aligned with<br />
<strong>the</strong> INSERT position. Insert <strong>the</strong> portafilter<br />
into <strong>the</strong> group head and rotate <strong>the</strong> handle<br />
towards <strong>the</strong> center until resistance is felt.<br />
INSERT<br />
LOCK<br />
Preset Shot Volume - 2 CUP button<br />
Press <strong>the</strong> 2 CUP button once to extract<br />
a double shot of espresso at <strong>the</strong> preset<br />
volume (approx. 2oz / 60ml). The<br />
extraction will start using <strong>the</strong> low pressure<br />
pre-infusion (see page 16). The machine<br />
will stop after <strong>the</strong> preset volume has<br />
been extracted.<br />
Tamping <strong>the</strong> Ground Coffee<br />
• Once grinding is complete, carefully<br />
withdraw <strong>the</strong> portafilter from <strong>the</strong><br />
grinding cradle.<br />
• Tap <strong>the</strong> portafilter several times to<br />
collapse and distribute <strong>the</strong> coffee evenly<br />
in <strong>the</strong> filter basket.<br />
• Tamp down firmly using approx.<br />
30–40lbs (15–20kgs) of pressure. The<br />
amount of pressure is not as important<br />
as consistent pressure every time.<br />
• As a guide to dose, <strong>the</strong> top edge of <strong>the</strong><br />
metal cap on <strong>the</strong> tamper should be level<br />
with <strong>the</strong> top of <strong>the</strong> filter basket AFTER<br />
<strong>the</strong> coffee has been tamped.<br />
• Insert <strong>the</strong> Razor dose trimming tool<br />
into <strong>the</strong> filter basket until <strong>the</strong><br />
shoulders of <strong>the</strong> tool rest on <strong>the</strong> rim<br />
of <strong>the</strong> basket. The blade of <strong>the</strong> dose<br />
trimming tool should penetrate <strong>the</strong><br />
surface of <strong>the</strong> tamped coffee.<br />
• Rotate <strong>the</strong> Razor dose trimming<br />
tool back and forth while holding <strong>the</strong><br />
portafilter on an angle over a knock<br />
box to trim off excess coffee grinds.<br />
Your filter basket is now dosed with <strong>the</strong><br />
correct amount of coffee.<br />
Preset Shot Volume - 1 CUP button<br />
Press <strong>the</strong> 1 CUP button once to extract a<br />
single shot of espresso at <strong>the</strong> preset volume<br />
(approx. 1oz / 30ml). The extraction will<br />
start using <strong>the</strong> low pressure pre-infusion<br />
(see page 16). The machine will stop after<br />
<strong>the</strong> preset volume has been extracted.<br />
PROGRAM<br />
PROGRAM<br />
Re-Programming<br />
Shot Volume - 1 CUP Button<br />
1. To begin programming, press <strong>the</strong><br />
PROGRAM button once. The machine<br />
will beep once and <strong>the</strong> PROGRAM<br />
button will begin to flash. This indicates<br />
<strong>the</strong> machine is in programming mode.<br />
2. Press 1 CUP button to start espresso<br />
extraction. Press 1 CUP button again<br />
once desired volume of espresso has<br />
been extracted. The machine will<br />
beep twice to indicate <strong>the</strong> new 1 CUP<br />
volume has been set.<br />
• Wipe excess coffee from <strong>the</strong> rim of <strong>the</strong><br />
filter basket to ensure a proper seal is<br />
achieved in <strong>the</strong> group head.<br />
Purging <strong>the</strong> Group Head<br />
Before placing <strong>the</strong> portafilter into <strong>the</strong> group<br />
head, run a short flow of water through <strong>the</strong><br />
group head by pressing <strong>the</strong> 1 CUP button.<br />
This will stabilize <strong>the</strong> temperature prior<br />
to extraction.<br />
NOTE<br />
The amount of espresso extracted in<br />
<strong>the</strong> cup will vary depending on your<br />
grind size and grind amount settings.<br />
NOTE<br />
Pressing <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP button<br />
during a preset shot volume will<br />
immediately stop <strong>the</strong> extraction.<br />
Re-Programming<br />
Shot Volume - 2 CUP Button<br />
1. To begin programming, press <strong>the</strong><br />
PROGRAM button once. The machine<br />
will beep once and <strong>the</strong> PROGRAM<br />
button will begin to flash. This indicates<br />
<strong>the</strong> machine is in programming mode.<br />
2. Press 2 CUP button to start espresso<br />
extraction. Press 2 CUP button again<br />
once desired volume of espresso has<br />
been extracted. The machine will<br />
beep twice to indicate <strong>the</strong> new<br />
2 CUP volume has been set.<br />
14 15
OPERATING<br />
OPERATING<br />
Resetting Default Volumes<br />
To reset <strong>the</strong> machine to <strong>the</strong> default 1 CUP<br />
and 2 CUP shot volumes, press and hold<br />
<strong>the</strong> PROGRAM button until <strong>the</strong> machine<br />
beeps three times. Release <strong>the</strong> PROGRAM<br />
button. The machine will return to its<br />
original default volume settings and default<br />
espresso water temperature (see ‘Advanced<br />
Temperature Mode’, page 19).<br />
NOTE<br />
Default settings: 1 CUP shot volume<br />
is approx. 1oz / 30ml. 2 CUP shot<br />
volume is approx. 2oz / 60ml.<br />
Manual Shot Volume<br />
Manually control low pressure<br />
pre-infusion time and shot volume without<br />
re-programming <strong>the</strong> preset shot volume.<br />
Press and hold <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP button.<br />
The extraction will enter low pressure<br />
pre-infusion until <strong>the</strong> button is released.<br />
When <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP button is<br />
released, extraction will continue at full<br />
pressure. Press <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP button<br />
again once <strong>the</strong> desired volume of espresso<br />
has been extracted.<br />
PROGRAM<br />
NOTE<br />
PRESS & HOLD<br />
For optimal flavor when using a<br />
1 CUP filter basket, you should extract<br />
approx. 1oz / 30ml. When using a<br />
2 CUP filter basket, you should extract<br />
approx. 2oz / 60ml.<br />
ESPRESSO PRESSURE GAUGE<br />
Low Pressure Pre-Infusion<br />
The gauge needle will be positioned in<br />
<strong>the</strong> pre-infusion zone at <strong>the</strong> start of <strong>the</strong><br />
extraction indicating <strong>the</strong> machine is in<br />
low pressure pre-infusion mode.<br />
The low pressure pre-infusion gradually<br />
increases water pressure to gently expand<br />
grinds for an even extraction before<br />
increasing to full pressure.<br />
Ideal Espresso Zone<br />
The gauge needle, when positioned<br />
anywhere within <strong>the</strong> solid grey zone during<br />
extraction, indicates <strong>the</strong> espresso has been<br />
extracted at <strong>the</strong> ideal pressure.<br />
Under Extracted Zone<br />
The gauge needle, when positioned in <strong>the</strong><br />
lower zone during extraction, indicates <strong>the</strong><br />
espresso has been extracted with<br />
insufficient pressure.<br />
This occurs when <strong>the</strong> water flow through<br />
<strong>the</strong> ground coffee is too fast and results in<br />
an under extracted espresso that is watery<br />
and lacks crema and flavor.<br />
Causes for under extraction include <strong>the</strong> grind<br />
being too coarse and/or insufficient coffee in<br />
<strong>the</strong> filter basket and/or under tamping.<br />
Over Extracted Zone<br />
The gauge needle, when positioned in <strong>the</strong><br />
upper zone during extraction, indicates<br />
<strong>the</strong> espresso has been extracted with too<br />
much pressure.<br />
This occurs when <strong>the</strong> water flow through <strong>the</strong><br />
ground coffee is too slow and results in an<br />
over extracted espresso that is very dark and<br />
bitter with a mottled and uneven crema.<br />
Causes for over extraction include <strong>the</strong><br />
grind being too fine and/or too much<br />
ground coffee in <strong>the</strong> filter basket and/or<br />
over tamping.<br />
USING THE STEAM/<br />
HOT WATER DIAL<br />
Steam<br />
• Position <strong>the</strong> steam wand tip over <strong>the</strong><br />
drip tray.<br />
• Turn <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial<br />
to <strong>the</strong> STEAM position. The STEAM/<br />
HOT WATER light will flash to indicate<br />
<strong>the</strong> machine is heating to create steam.<br />
During this time, condensed water<br />
may purge from <strong>the</strong> steam wand. This<br />
is normal.<br />
NOTE<br />
When <strong>the</strong> machine creates steam, a<br />
pumping noise can be heard. This is<br />
<strong>the</strong> normal operation of <strong>the</strong> 15 bar<br />
Italian pump.<br />
• When <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER light<br />
stops flashing <strong>the</strong> steam wand is ready<br />
for use.<br />
• Before inserting <strong>the</strong> wand into <strong>the</strong> milk,<br />
pause <strong>the</strong> steam by returning <strong>the</strong> dial<br />
back to <strong>the</strong> STANDBY position. Then<br />
within 8 seconds, insert <strong>the</strong> steam wand<br />
tip ¼–¾” (1–2cm) below <strong>the</strong> surface of<br />
<strong>the</strong> milk, close to <strong>the</strong> right hand side<br />
of <strong>the</strong> jug at <strong>the</strong> 3 o’clock position and<br />
quickly turn <strong>the</strong> dial back to <strong>the</strong> STEAM<br />
position. Pausing <strong>the</strong> steam avoids <strong>the</strong><br />
milk splashing out of <strong>the</strong> jug (this pause<br />
function lasts for 8 seconds only).<br />
• Once <strong>the</strong> milk is at <strong>the</strong> correct<br />
temperature (140–149°F or 60–65°C)<br />
and <strong>the</strong> jug is hot to touch, return <strong>the</strong><br />
dial to <strong>the</strong> STANDBY position BEFORE<br />
removing <strong>the</strong> jug.<br />
For more tips on milk texturing, refer to<br />
‘Texturing Milk’, page 23.<br />
16 17
OPERATING<br />
OPERATING<br />
NOTE<br />
After 5 minutes of continuous<br />
steaming, <strong>the</strong> machine will<br />
automatically disable <strong>the</strong> steam<br />
function. The STEAM/HOT WATER<br />
light will flash. When this<br />
occurs return <strong>the</strong> dial to <strong>the</strong><br />
STANDBY position.<br />
Hot Water<br />
• Turn <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial to<br />
<strong>the</strong> HOT WATER position. The STEAM/<br />
HOT WATER light will flash to<br />
indicate <strong>the</strong> machine is heating to<br />
create hot water.<br />
• When <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER light<br />
stops flashing <strong>the</strong> hot water is up to<br />
temperature. Hot water will pour<br />
from <strong>the</strong> hot water outlet and can be<br />
used for making Americanos and<br />
pre-heating cups.<br />
• To stop <strong>the</strong> hot water, return <strong>the</strong> dial to<br />
<strong>the</strong> STANDBY position.<br />
AUTO PURGE<br />
For extracting espresso immediately after<br />
using <strong>the</strong> steam function, this machine<br />
features an auto purge function.<br />
The auto purge function ensures <strong>the</strong> ground<br />
coffee will not be burnt by <strong>the</strong> initial water<br />
flow from <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmocoil being too hot. The<br />
initial water is automatically released into<br />
<strong>the</strong> drip tray after steaming to ensure <strong>the</strong><br />
<strong>the</strong>rmocoil is at <strong>the</strong> optimal temperature for<br />
extracting espresso.<br />
Your espresso will always be extracted at <strong>the</strong><br />
optimal temperature ensuring only <strong>the</strong> best<br />
flavors are extracted.<br />
TIP<br />
Water is automatically released<br />
into <strong>the</strong> drip tray after <strong>the</strong> steam<br />
and hot water functions to ensure<br />
<strong>the</strong> <strong>the</strong>rmocoil is at <strong>the</strong> optimal<br />
temperature for extracting espresso.<br />
This is normal. If you find water<br />
around <strong>the</strong> front of <strong>the</strong> machine,<br />
ensure <strong>the</strong> drip tray is firmly pushed<br />
in place after using <strong>the</strong> steam and hot<br />
water functions.<br />
ADVANCED TEMPERATURE MODE<br />
Adjusting Water Temperature<br />
Different beans require a different water<br />
temperature to extract <strong>the</strong>ir optimum flavor.<br />
The <strong>Barista</strong> Express allows you to adjust<br />
water temperature ±4°F in 2°F increments<br />
from <strong>the</strong> default temperature.<br />
To enter Advanced Temperature Mode:<br />
1. Press <strong>the</strong> POWER button to switch<br />
<strong>the</strong> machine off.<br />
2. Press & hold <strong>the</strong> PROGRAM button,<br />
<strong>the</strong>n press <strong>the</strong> POWER button.<br />
The machine will beep once. The<br />
illuminated button will indicate <strong>the</strong><br />
current temperature selected. To<br />
adjust <strong>the</strong> water temperature, press<br />
one of <strong>the</strong> following buttons within<br />
5 seconds of entering Advanced<br />
Temperature Mode. The machine<br />
will beep twice to confirm <strong>the</strong><br />
change. If no buttons are pressed<br />
within 5 seconds after entering<br />
Advanced Temperature Mode, no<br />
change will be made & <strong>the</strong> machine<br />
will return to STANDBY mode.<br />
Default Temperature setting:<br />
In Advanced Temperature Mode,<br />
press <strong>the</strong> PROGRAM button.<br />
PROGRAM<br />
Increase Water Temperature +2˚F:<br />
In Advanced Temperature Mode,<br />
press <strong>the</strong> 1 CUP button.<br />
PROGRAM<br />
SLEEP & AUTO OFF MODE<br />
The machine automatically switches to<br />
SLEEP MODE after 1 hour. During this time,<br />
<strong>the</strong> POWER button light will flash slowly.<br />
After 3 hours, <strong>the</strong> machine will switch to<br />
AUTO OFF MODE.<br />
To re-activate <strong>the</strong> machine, press any button<br />
except for <strong>the</strong> POWER button. The POWER<br />
button light will flash while <strong>the</strong> machine<br />
re-heats. A pumping sound will be heard.<br />
This is normal. When <strong>the</strong> machine has<br />
reached <strong>the</strong> correct operating temperature,<br />
<strong>the</strong> POWER button light will stop flashing<br />
and all button lights on <strong>the</strong> control panel<br />
will illuminate.<br />
POWER<br />
PROGRAM<br />
Increase Water Temperature +4˚F:<br />
In Advanced Temperature Mode,<br />
press <strong>the</strong> 2 CUP button.<br />
PROGRAM<br />
18 19
OPERATING<br />
Decrease Water Temperature -2˚F:<br />
In Advanced Temperature Mode,<br />
press <strong>the</strong> FILTER SIZE button.<br />
COFFEE MAKING TIPS<br />
& PREPARATION<br />
POWER<br />
FILTER SIZE<br />
PROGRAM<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
Decrease Water Temperature -4˚F:<br />
In Advanced Temperature Mode,<br />
press <strong>the</strong> POWER button.<br />
POWER<br />
FILTER SIZE<br />
PROGRAM<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
20
PAGE COFFEE HEADER..... MAKING TIPS & PREPARATION<br />
PAGE COFFEE HEADER..... MAKING TIPS & PREPARATION<br />
PRE-HEATING<br />
Heating your cup or glass<br />
A warm cup will help maintain <strong>the</strong> coffee’s<br />
optimal temperature. Pre-heat your cup by<br />
rinsing with hot water from <strong>the</strong> hot water<br />
outlet and place on <strong>the</strong> cup warming tray.<br />
Heating <strong>the</strong> portafilter and filter basket<br />
A cold portafilter and filter basket can<br />
reduce <strong>the</strong> extraction temperature enough<br />
to significantly affect <strong>the</strong> quality of your<br />
espresso. Always ensure <strong>the</strong> portafilter and<br />
filter basket are pre-heated with hot water<br />
from <strong>the</strong> hot water outlet before initial use.<br />
NOTE<br />
Always wipe <strong>the</strong> portafilter and filter<br />
basket dry before dosing with ground<br />
coffee as moisture can encourage<br />
‘channeling’ where water by-passes <strong>the</strong><br />
ground coffee during extraction.<br />
SELECTING A FILTER BASKET<br />
Single Wall Filter Baskets<br />
Use Single Wall filter baskets if grinding<br />
fresh whole coffee beans.<br />
Single Wall filter baskets allow you to<br />
experiment with grind, dose and tamp to<br />
create a more balanced espresso.<br />
1 CUP 2 CUP<br />
Dual Wall Filter Baskets<br />
Use Dual Wall filter baskets if using<br />
pre-ground coffee.<br />
Dual Wall filter baskets regulate <strong>the</strong><br />
pressure and help to optimize <strong>the</strong><br />
extraction regardless of <strong>the</strong> grind, dose,<br />
tamp pressure or freshness.<br />
NOTE<br />
1 CUP 2 CUP<br />
Regardless of whe<strong>the</strong>r you use Single<br />
Wall or Dual Wall filter baskets, use<br />
<strong>the</strong> 1 CUP basket when brewing a<br />
single cup and <strong>the</strong> 2 CUP basket when<br />
brewing two cups or a stronger single<br />
cup or mug.<br />
The provided filter baskets are designed for:<br />
1 CUP basket = approx. 8–10g.<br />
If using pre-ground coffee, this is approx.<br />
2 level scoops of <strong>the</strong> provided coffee scoop.<br />
2 CUP basket = approx. 15–18g.<br />
If using pre-ground coffee, this is approx.<br />
3 level scoops of <strong>the</strong> provided coffee scoop.<br />
If using freshly ground coffee, this is approx.<br />
4 level scoops of <strong>the</strong> provided coffee scoop.<br />
The reason for this difference is that preground<br />
coffee is often coarser and hence<br />
occupies more volume than coffee that is<br />
more finely ground.<br />
NOTE<br />
You may need to experiment with<br />
how much coffee is inserted into <strong>the</strong><br />
filter basket or how long <strong>the</strong> grinder<br />
needs to run to achieve <strong>the</strong> correct<br />
dose. For example, when using a finer<br />
espresso grind with <strong>the</strong> Single Wall<br />
filter baskets, you may need to increase<br />
<strong>the</strong> grind amount to ensure <strong>the</strong> filter<br />
basket is correctly dosed.<br />
THE GRIND<br />
If grinding coffee beans, <strong>the</strong> grind size<br />
should be fine but not too fine. The grind size<br />
will affect <strong>the</strong> rate at which <strong>the</strong> water flows<br />
through <strong>the</strong> ground coffee in <strong>the</strong> filter basket<br />
and <strong>the</strong> taste of <strong>the</strong> espresso.<br />
If <strong>the</strong> grind is too fine (looks like powder and<br />
feels like flour when rubbed between fingers),<br />
<strong>the</strong> water will not flow through <strong>the</strong> coffee<br />
even when under pressure. The resulting<br />
espresso will be OVER EXTRACTED, dark in<br />
color and bitter in flavor.<br />
If <strong>the</strong> grind is too coarse <strong>the</strong> water will flow<br />
through <strong>the</strong> ground coffee in <strong>the</strong> filter basket<br />
too quickly. The resulting espresso will be<br />
UNDER EXTRACTED and lacking in color<br />
and flavor.<br />
COFFEE DOSE AND TAMPING<br />
Follow <strong>the</strong> instructions for:<br />
1. Setting <strong>the</strong> Grind Size, page 13.<br />
2. Setting <strong>the</strong> Grind Amount, page 13.<br />
3. Selecting <strong>the</strong> Filter Size, page 13.<br />
4. Automatic Dosing or Manual Dosing,<br />
page 13–14.<br />
5. Tamping <strong>the</strong> Ground Coffee, page 14.<br />
6. Trimming <strong>the</strong> Dose, page 14.<br />
PURGING THE GROUP HEAD<br />
Before placing <strong>the</strong> portafilter into <strong>the</strong> group<br />
head, run a short flow of water through <strong>the</strong><br />
group head by pressing <strong>the</strong> 1 CUP button.<br />
This will purge any ground coffee residue<br />
from <strong>the</strong> group head and stabilize <strong>the</strong><br />
temperature prior to extraction.<br />
INSERTING THE PORTAFILTER<br />
Place <strong>the</strong> portafilter underneath <strong>the</strong> group<br />
head so that <strong>the</strong> handle is aligned with <strong>the</strong><br />
INSERT position. Insert <strong>the</strong> portafilter into<br />
<strong>the</strong> group head and rotate <strong>the</strong> handle towards<br />
<strong>the</strong> center until resistance is felt.<br />
EXTRACTING ESPRESSO<br />
• Place pre-warmed cup(s) beneath <strong>the</strong><br />
portafilter and press <strong>the</strong> 1 CUP or 2 CUP<br />
button for <strong>the</strong> desired volume.<br />
• Due to pre-infusion time, <strong>the</strong> espresso<br />
will not start to flow immediately.<br />
• As a guide, <strong>the</strong> espresso will start to flow<br />
after 4–7 seconds (infusion time) and<br />
should be <strong>the</strong> consistency of dripping<br />
honey.<br />
• If <strong>the</strong> espresso starts to flow after less<br />
than 3 seconds you have ei<strong>the</strong>r under<br />
dosed <strong>the</strong> filter basket and/or <strong>the</strong><br />
grind is too coarse. This is an UNDER-<br />
EXTRACTED shot.<br />
• If <strong>the</strong> espresso starts to drip but doesn’t<br />
flow after 8 seconds, <strong>the</strong>n you have ei<strong>the</strong>r<br />
over dosed <strong>the</strong> filter basket and/or<br />
<strong>the</strong> grind is too fine. This is an<br />
OVER-EXTRACTED shot.<br />
A great espresso is about achieving <strong>the</strong><br />
perfect balance between sweetness, acidity<br />
and bitterness. The flavor of your coffee will<br />
depend on many factors, such as <strong>the</strong> type<br />
of coffee beans, degree of roast, freshness,<br />
coarseness or fineness of <strong>the</strong> grind, dose of<br />
ground coffee, and tamping pressure.<br />
Experiment by adjusting <strong>the</strong>se factors<br />
just one at a time to achieve <strong>the</strong> taste<br />
of your preference, see ‘Extraction Guide,’<br />
page 25.<br />
TEXTURING MILK<br />
There are two phases to texturing milk. The<br />
first is stretching <strong>the</strong> milk to aerate it and<br />
<strong>the</strong> second is swirling <strong>the</strong> milk to make it<br />
silky smooth. These two operations should<br />
blend into one.<br />
• Always start with fresh cold milk.<br />
• Fill <strong>the</strong> jug just below <strong>the</strong> “V” at <strong>the</strong><br />
bottom of <strong>the</strong> spout.<br />
• Position <strong>the</strong> steam wand tip over <strong>the</strong><br />
drip tray and turn <strong>the</strong> STEAM/HOT<br />
WATER dial to <strong>the</strong> STEAM position.<br />
22 23
PAGE COFFEE HEADER..... MAKING TIPS & PREPARATION<br />
COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION<br />
The STEAM/HOT WATER light will<br />
flash to indicate <strong>the</strong> machine is heating<br />
to create steam. During this time,<br />
condensed water may purge from <strong>the</strong><br />
steam wand. This is normal. When<br />
<strong>the</strong> STEAM/HOT WATER light stops<br />
flashing <strong>the</strong> steam wand is ready for use.<br />
NOTE<br />
When <strong>the</strong> machine creates steam, a<br />
pumping noise can be heard. This is<br />
<strong>the</strong> normal operation of <strong>the</strong> 15 bar<br />
Italian pump.<br />
• Set <strong>the</strong> jug to one side. Immediately<br />
wipe <strong>the</strong> steam wand with a damp cloth.<br />
Then, with <strong>the</strong> steam wand tip directed<br />
over <strong>the</strong> drip tray, briefly turn steam on<br />
to clear any remaining milk from inside<br />
<strong>the</strong> steam wand.<br />
• Tap <strong>the</strong> jug on <strong>the</strong> bench to collapse<br />
any bubbles.<br />
• Swirl <strong>the</strong> jug to “polish” and re-integrate<br />
<strong>the</strong> texture.<br />
• Pour milk directly into <strong>the</strong> espresso.<br />
• The key is to work quickly, before <strong>the</strong><br />
milk begins to separate.<br />
EXTRACTION GUIDE<br />
CORRECT EXTRACTION UNDER EXTRACTION OVER EXTRACTION<br />
Within<br />
Espresso Range<br />
Under<br />
Espresso Range<br />
Over<br />
Espresso Range<br />
• Before inserting <strong>the</strong> wand into <strong>the</strong> milk,<br />
pause <strong>the</strong> steam by returning <strong>the</strong> dial<br />
back to <strong>the</strong> STANDBY position. Then<br />
within 8 seconds, insert <strong>the</strong> steam wand<br />
tip ¼-¾” (1-2cm) below <strong>the</strong> surface of<br />
<strong>the</strong> milk, close to <strong>the</strong> right hand side<br />
of <strong>the</strong> jug at <strong>the</strong> 3 o’clock position and<br />
quickly turn <strong>the</strong> dial back to <strong>the</strong> STEAM<br />
position. Pausing <strong>the</strong> steam avoids <strong>the</strong><br />
milk splashing out of <strong>the</strong> jug (this pause<br />
function lasts for 8 seconds only).<br />
• Keep <strong>the</strong> tip just under <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong><br />
milk until <strong>the</strong> milk is spinning clockwise,<br />
producing a vortex (whirlpool effect).<br />
• With <strong>the</strong> milk spinning, slowly lower <strong>the</strong><br />
jug. This will bring <strong>the</strong> steam tip to <strong>the</strong><br />
surface of <strong>the</strong> milk & start to introduce<br />
air into <strong>the</strong> milk. You may have to gently<br />
break <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> milk with <strong>the</strong> tip<br />
to get <strong>the</strong> milk spinning fast enough.<br />
• Keep <strong>the</strong> tip at or slightly below <strong>the</strong><br />
surface, continuing to maintain <strong>the</strong><br />
vortex. Texture <strong>the</strong> milk until sufficient<br />
volume is obtained.<br />
• Lift <strong>the</strong> jug to lower <strong>the</strong> tip beneath<br />
<strong>the</strong> surface, but keep <strong>the</strong> vortex of milk<br />
spinning. The milk is at <strong>the</strong> correct<br />
temperature (140-149°F or 60-65°C)<br />
when <strong>the</strong> jug is hot to touch.<br />
• Turn off steam BEFORE taking <strong>the</strong> tip<br />
out of <strong>the</strong> milk.<br />
TIP<br />
Water is automatically released<br />
into <strong>the</strong> drip tray after <strong>the</strong> steam<br />
and hot water functions to ensure<br />
<strong>the</strong> <strong>the</strong>rmocoil is at <strong>the</strong> optimal<br />
temperature for extracting espresso.<br />
This is normal. If you find water<br />
around <strong>the</strong> front of <strong>the</strong> machine,<br />
ensure <strong>the</strong> drip tray is firmly pushed<br />
in place after using <strong>the</strong> steam and hot<br />
water functions.<br />
HINTS & TIPS<br />
• Use freshly roasted coffee beans,<br />
with a ‘roasted on’ date and use within<br />
2 weeks of ‘roasted on’ date.<br />
• Grind beans immediately before<br />
brewing as ground coffee quickly loses<br />
its flavor and aroma.<br />
• Store coffee beans in a cool, dark and<br />
dry container. Vacuum seal if possible.<br />
• Buy coffee beans in small batches<br />
to reduce <strong>the</strong> storage time and store<br />
no more than one weeks supply at<br />
any time.<br />
• Flow starts after 4–7 secs<br />
• Flow slow like warm honey<br />
• Crema is golden brown with a fine<br />
mousse texture<br />
• Espresso is dark brown<br />
• Extraction takes 25–35 secs<br />
AFTER EXTRACTION<br />
INSERT<br />
LOCK<br />
OVER EXTRACTED<br />
BITTER ASTRINGENT<br />
BALANCED<br />
UNDER EXTRACTED<br />
UNDERDEVELOPED SOUR<br />
REMOVE USED<br />
GRINDS<br />
Used grinds will form<br />
a coffee 'puck'. If <strong>the</strong><br />
puck is wet, refer to<br />
<strong>the</strong> 'Under Extraction'<br />
section.<br />
RINSE FILTER<br />
BASKET<br />
Keep <strong>the</strong> filter basket<br />
clean to prevent<br />
blockages. Without<br />
ground coffee in <strong>the</strong> filter<br />
basket, lock <strong>the</strong><br />
portafilter into <strong>the</strong><br />
machine and run hot<br />
water through.<br />
GRIND<br />
OPTIMUM<br />
• Flow starts after 1–3 secs<br />
• Flow fast like water<br />
• Crema is thin and pale<br />
• Espresso is pale brown<br />
• Tastes bitter/sharp, weak and watery<br />
• Extraction takes up to 20 secs<br />
GRIND DOSE<br />
8-10g (1 CUP)<br />
15-18g (2 CUP)<br />
TURN<br />
GRIND SIZE FINER<br />
Adjust & re-test<br />
ALWAYS TAMP TO LINE<br />
Adjust & re-test<br />
SOLUTIONS<br />
TAMP<br />
SHOT TIME<br />
TOO FINE TOO MUCH TOO HEAVY OVER 40 SEC<br />
30-40lbs<br />
(15-20kg)<br />
INCREASE GRIND AMOUNT<br />
Adjust & re-test<br />
Tamp using 30–40lbs of<br />
pressure. The top edge of<br />
metal cap on <strong>the</strong> tamper<br />
should be level with <strong>the</strong><br />
top of <strong>the</strong> filter basket<br />
AFTER tamping.<br />
Trim <strong>the</strong> puck to <strong>the</strong><br />
right level using <strong>the</strong><br />
Razor precision dose<br />
trimming tool.<br />
25-35 SEC<br />
TOO COARSE TOO LITTLE TOO LIGHT UNDER 20 SEC<br />
• Flow starts after 8 secs<br />
• Flow drips or not at all<br />
• Crema is dark and spotty<br />
• Espresso is very dark brown<br />
• Tastes bitter and burnt<br />
• Extraction takes more than 40 secs<br />
TURN<br />
GRIND SIZE COARSER<br />
Adjust & re-test<br />
ALWAYS TAMP TO LINE<br />
Adjust & re-test<br />
SOLUTIONS<br />
DECREASE GRIND AMOUNT<br />
Adjust & re-test<br />
Tamp using 30–40lbs of<br />
pressure. The top edge of<br />
metal cap on <strong>the</strong> tamper<br />
should be level with <strong>the</strong><br />
top of <strong>the</strong> filter basket<br />
AFTER tamping.<br />
Trim <strong>the</strong> puck to <strong>the</strong><br />
right level using <strong>the</strong><br />
Razor precision dose<br />
trimming tool.<br />
24<br />
25
CARE & CLEANING<br />
CARE & CLEANING<br />
REPLACING THE WATER FILTER<br />
1 2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
REPLACEMENT DUE<br />
Soak water filter for 5 mins Rinse water filter & mesh<br />
Place filter into filter holder Set date 2 months ahead<br />
Install filter in water tank<br />
Insert & lock water tank<br />
The provided water filter helps prevent<br />
scale build-up in and on many of <strong>the</strong> inner<br />
functioning components. Replacing <strong>the</strong><br />
water filter every two months will reduce<br />
<strong>the</strong> need to decalcify <strong>the</strong> machine.<br />
If you live in a hard water area, we<br />
recommend you change <strong>the</strong> water filter<br />
more frequently.<br />
• Remove <strong>the</strong> new water filter from <strong>the</strong><br />
plastic bag.<br />
• Soak <strong>the</strong> new water filter in a cup of<br />
water for 5 minutes, <strong>the</strong>n rinse under<br />
cold running water.<br />
• Wash <strong>the</strong> water filter holder with cold<br />
water, taking specific care to rinse <strong>the</strong><br />
stainless steel mesh.<br />
• Insert <strong>the</strong> new water filter into <strong>the</strong> two<br />
parts of <strong>the</strong> water filter holder.<br />
• Set Date Dial 2 months ahead.<br />
• To install <strong>the</strong> assembled water filter<br />
holder into <strong>the</strong> water tank, align <strong>the</strong> base<br />
of <strong>the</strong> water filter holder with <strong>the</strong> adapter<br />
inside <strong>the</strong> water tank. Push down to lock<br />
into place.<br />
• Slide <strong>the</strong> water tank back into position<br />
at <strong>the</strong> back of <strong>the</strong> machine, ensuring to<br />
push down completely to lock into place.<br />
The water filter should be removed if using<br />
filtered or bottled water.<br />
NOTE<br />
To purchase water filters contact<br />
<strong>Breville</strong> Consumer Service on<br />
1-866-273-8455 (USA) or<br />
1-855-683-3535 (Canada).<br />
CLEANING CYCLE<br />
The CLEAN ME light will illuminate<br />
when a cleaning cycle is required. This is<br />
a back-flushing cycle and is separate from<br />
decalcifying.<br />
1. Insert <strong>the</strong> 1 CUP filter basket into<br />
<strong>the</strong> portafilter, followed by <strong>the</strong><br />
supplied cleaning disc, followed by<br />
1 cleaning tablet.<br />
2. Lock <strong>the</strong> portafilter into <strong>the</strong> group<br />
head and place a large container<br />
beneath <strong>the</strong> portafilter spouts.<br />
3. Ensure <strong>the</strong> water tank is filled with<br />
cold water and <strong>the</strong> drip tray is empty.<br />
4. Press <strong>the</strong> POWER button to switch<br />
<strong>the</strong> machine off.<br />
5. Press <strong>the</strong> 1 CUP and 2 CUP buttons<br />
simultaneously, <strong>the</strong>n also press<br />
<strong>the</strong> POWER button. Hold all<br />
3 buttons toge<strong>the</strong>r for approximately<br />
10 seconds.<br />
6. The cleaning cycle will commence<br />
and last for approximately<br />
5 minutes. During this time, water<br />
will intermittently flow from <strong>the</strong><br />
portafilter spouts. Once complete,<br />
3 beeps will sound.<br />
7. Remove <strong>the</strong> portafilter and ensure<br />
<strong>the</strong> tablet has completely dissolved.<br />
If <strong>the</strong> tablet has not dissolved, repeat<br />
until <strong>the</strong> tablet has dissolved.<br />
27
SINGLE<br />
PUSH TO GRIND<br />
DOUBLE<br />
SINGLE<br />
PUSH TO GRIND<br />
DOUBLE<br />
CARE & CLEANING<br />
CARE & CLEANING<br />
DECALCIFYING<br />
After regular use, hard water can cause<br />
mineral build up in and on many of <strong>the</strong><br />
inner functioning components, reducing<br />
<strong>the</strong> brewing flow, brewing temperature,<br />
power of <strong>the</strong> machine, and taste of <strong>the</strong><br />
espresso. We advise decalcifying <strong>the</strong><br />
machine every month and especially if not<br />
using <strong>the</strong> machine for an extended period<br />
eg. before going on vacation.<br />
1. Press <strong>the</strong> POWER button to switch<br />
<strong>the</strong> machine off.<br />
2. Pour a 50/50 mixture of white<br />
vinegar and cold tap water into <strong>the</strong><br />
water tank.<br />
3. Remove <strong>the</strong> portafilter from <strong>the</strong><br />
group head and place a large<br />
container beneath <strong>the</strong> group head<br />
and steam wand.<br />
4. Press <strong>the</strong> POWER button to switch<br />
<strong>the</strong> machine on. When <strong>the</strong> brewing<br />
temperature has been reached and<br />
all <strong>the</strong> button lights on <strong>the</strong> control<br />
panel have illuminated, press and<br />
hold <strong>the</strong> 1 CUP button to commence<br />
a manual pour. Release <strong>the</strong> button<br />
once half <strong>the</strong> mixture of white<br />
vinegar and water has run through<br />
<strong>the</strong> group head.<br />
5. Set <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial<br />
to <strong>the</strong> HOT WATER position and<br />
allow hot water to run through <strong>the</strong><br />
hot water outlet for approximately<br />
30 seconds. Return <strong>the</strong> dial back<br />
to <strong>the</strong> STANDBY position.<br />
6. Set <strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial to<br />
<strong>the</strong> STEAM position and allow steam<br />
to run through <strong>the</strong> steam wand for<br />
approximately 2 minutes. Return <strong>the</strong><br />
dial back to <strong>the</strong> STANDBY position.<br />
7. If any of <strong>the</strong> mixture remains in <strong>the</strong><br />
water tank, press and hold <strong>the</strong> 1 CUP<br />
button to commence a manual pour.<br />
Release <strong>the</strong> button once <strong>the</strong> tank is<br />
empty and nothing runs through <strong>the</strong><br />
group head.<br />
8. In harder water environments, we<br />
recommend repeating this cycle.<br />
9. After decalcifying, remove <strong>the</strong> water<br />
tank, rinse thoroughly <strong>the</strong>n refill with<br />
fresh cold water only. To rinse <strong>the</strong><br />
machine, repeat steps 3–7.<br />
WARNING<br />
Do not immerse power cord, power<br />
plug or appliance in water or any<br />
o<strong>the</strong>r liquid. The water tank should<br />
never be removed or completely<br />
emptied during decalcifying.<br />
CLEANING THE CONICAL BURR GRINDER<br />
This grinder cleaning cycle removes oil build-up on <strong>the</strong> burrs which can impede<br />
performance.<br />
1 2 3 4 5 SINGLE<br />
Unlock hopper<br />
Unlock top burr<br />
Empty hopper Replace hopper Lock hopper Run grinder empty Unlock hopper<br />
8 9 10 11 12<br />
ALIGN<br />
LOCK<br />
POWER<br />
ADVANCED CLEANING FOR THE CONICAL BURR GRINDER<br />
This step is only required if <strong>the</strong>re is a blockage between <strong>the</strong> grinding burrs and <strong>the</strong> grinder outlet.<br />
Remove hopper<br />
DOUBLE<br />
PUSH<br />
GRIND AMOUNT FILTER SIZE<br />
POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE<br />
Remove top burr Clean top burr with brush Clean lower burr with brush Clean chute with brush<br />
1 2 3 4 5 6<br />
POWER<br />
GRIND AMOUNT<br />
FILTER SIZE<br />
Unblock <strong>the</strong> grinds exit<br />
chute using <strong>the</strong> brush or<br />
a pipe cleaner<br />
GRIND SIZE<br />
Set 'GRIND SIZE' to '1'<br />
(finest)<br />
Clean chute with brush<br />
LOOSEN NUT<br />
GRIND SIZE<br />
Use 10mm socket. Rotate<br />
Set 'GRIND SIZE' to '16'<br />
'Clockwise' to loosen <strong>the</strong><br />
(coarsest)<br />
nut only<br />
8 9 10 11 12<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1. FELT WASHER<br />
2. METAL WASHER<br />
3. GRIND FAN<br />
WARNING<br />
Care should be taken as <strong>the</strong><br />
grinder burrs are extremely sharp.<br />
SPRING<br />
WASHER<br />
FLAT<br />
WASHER<br />
Insert washers & grind fan<br />
Insert lower burr (drive pin<br />
Rotate 'Counter-Clockwise'<br />
Insert & lock top burr<br />
using long-nose pliers<br />
& cavity to align). Insert<br />
to tighten nut<br />
flat washer & spring washer<br />
6<br />
13<br />
7<br />
Remove hopper<br />
7<br />
Unlock & remove top burr<br />
Remove nut, spring & flat<br />
Remove grind fan & washers<br />
washer. Carefully remove<br />
using long-nose pliers<br />
lower burr<br />
TIGHTEN NUT<br />
SPRING<br />
WASHER<br />
FLAT<br />
WASHER<br />
1<br />
1. GRIND FAN<br />
2. METAL WASHER<br />
3. FELT WASHER<br />
14<br />
2<br />
3<br />
GRIND SIZE<br />
Set 'GRIND SIZE' to '5'.<br />
Replace & lock hopper<br />
28 29
PAGE CARE HEADER.....<br />
& CLEANING<br />
CARE & CLEANING<br />
CLEANING THE STEAM WAND<br />
• The steam wand should always be<br />
cleaned after texturing milk. Wipe <strong>the</strong><br />
steam wand with a damp cloth. Then<br />
with <strong>the</strong> steam wand tip directed over<br />
<strong>the</strong> drip tray, briefly set <strong>the</strong> STEAM/<br />
HOT WATER dial to <strong>the</strong> STEAM<br />
position. This will clear any remaining<br />
milk from inside <strong>the</strong> steam wand.<br />
• If any of <strong>the</strong> holes in <strong>the</strong> tip of <strong>the</strong><br />
steam wand become blocked, ensure<br />
<strong>the</strong> STEAM/HOT WATER dial is in <strong>the</strong><br />
STANDBY position. Press <strong>the</strong> POWER<br />
button to switch <strong>the</strong> machine off and<br />
allow to cool. Use <strong>the</strong> pin on <strong>the</strong> end of<br />
<strong>the</strong> provided cleaning tool to unblock<br />
<strong>the</strong> hole(s).<br />
• If <strong>the</strong> steam wand remains blocked,<br />
remove <strong>the</strong> tip using <strong>the</strong> integrated<br />
spanner in <strong>the</strong> cleaning tool and soak<br />
in hot water. Use <strong>the</strong> pin on <strong>the</strong> end of<br />
<strong>the</strong> provided cleaning tool to unblock<br />
<strong>the</strong> hole(s) before re-attaching to <strong>the</strong><br />
steam wand.<br />
CLEANING THE FILTER BASKETS<br />
AND PORTAFILTER<br />
• The filter baskets and portafilter<br />
should be rinsed under hot water<br />
immediately after use to remove all<br />
residual coffee oils.<br />
• If any of <strong>the</strong> holes in <strong>the</strong> filter basket<br />
become blocked, use <strong>the</strong> pin on <strong>the</strong><br />
end of <strong>the</strong> provided cleaning tool to<br />
unblock <strong>the</strong> hole(s).<br />
• If <strong>the</strong> hole(s) remain blocked, dissolve<br />
a cleaning tablet in hot water and<br />
soak filter basket and portafilter in<br />
solution for approx. 20 minutes.<br />
Rinse thoroughly.<br />
CLEANING THE SHOWER SCREEN<br />
• The group head interior and shower<br />
screen should be wiped with a damp<br />
cloth to remove any ground coffee<br />
particles.<br />
• Periodically purge <strong>the</strong> machine. Place an<br />
empty filter basket and portfilter into <strong>the</strong><br />
group head. Press and hold <strong>the</strong> 1 CUP<br />
button and run a short flow of water to<br />
rinse out any residual coffee.<br />
CLEANING THE DRIP &<br />
STORAGE TRAY<br />
• The drip tray should be removed,<br />
emptied and cleaned at regular intervals,<br />
particularly when <strong>the</strong> drip tray full<br />
indicator is showing EMPTY ME!<br />
• Remove <strong>the</strong> grid from <strong>the</strong> drip tray. Lift<br />
<strong>the</strong> coffee grind separator and dispose<br />
of any coffee grounds. The EMPTY ME!<br />
indicator can also be removed from <strong>the</strong><br />
drip tray by pulling upwards to release<br />
<strong>the</strong> side latches. Wash all parts in warm<br />
soapy water with a soft cloth. Rinse and<br />
dry thoroughly.<br />
• The storage tray (located behind <strong>the</strong><br />
drip tray) can be removed and cleaned<br />
with a soft, damp cloth. Do not use<br />
abrasive cleansers, pads or cloths which<br />
can scratch <strong>the</strong> surface.<br />
NOTE<br />
All parts should be cleaned by hand<br />
using warm water and a gentle dish<br />
washing liquid. Do not use abrasive<br />
cleansers, pads or cloths which can<br />
scratch <strong>the</strong> surface. Do not clean<br />
any of <strong>the</strong> parts or accessories in<br />
<strong>the</strong> dishwasher.<br />
CLEANING THE OUTER HOUSING &<br />
CUP WARMING TRAY<br />
The outer housing and cup warming tray<br />
can be cleaned with a soft, damp cloth.<br />
Polish with a soft, dry cloth. Do not use<br />
abrasive cleansers, pads or cloths which can<br />
scratch <strong>the</strong> surface.<br />
STORING YOUR MACHINE<br />
Before storing, ensure <strong>the</strong> STEAM/HOT<br />
WATER dial is in <strong>the</strong> STANDBY position,<br />
press <strong>the</strong> POWER button to switch <strong>the</strong><br />
machine off and remove <strong>the</strong> plug from <strong>the</strong><br />
power outlet. Remove unused beans from<br />
<strong>the</strong> hopper, clean <strong>the</strong> grinder (see page 29),<br />
empty <strong>the</strong> water tank and <strong>the</strong> drip tray.<br />
Ensure <strong>the</strong> machine is cool, clean and dry.<br />
Insert all accessories into <strong>the</strong> storage tray.<br />
Store upright. Do not place anything on top.<br />
WARNING<br />
Do not immerse power cord, power<br />
plug or appliance in water or any<br />
o<strong>the</strong>r liquid.<br />
30 31
CARE & CLEANING<br />
USING THE ALLEN KEY<br />
Over time, <strong>the</strong> silicone seal surrounding <strong>the</strong><br />
shower screen will need to be replaced to<br />
ensure optimum brewing performance.<br />
1. Press <strong>the</strong> POWER button to switch <strong>the</strong><br />
machine off and unplug <strong>the</strong> cord from<br />
<strong>the</strong> power outlet.<br />
2. Carefully remove <strong>the</strong> water tank and<br />
drip tray, taking particular care if <strong>the</strong>y<br />
are full.<br />
3. Using a skewer or similar, clean<br />
<strong>the</strong> center of <strong>the</strong> screw of any residual<br />
coffee.<br />
4. Insert <strong>the</strong> shorter end of <strong>the</strong> Allen<br />
Key into <strong>the</strong> center of <strong>the</strong> screw. Turn<br />
counter-clockwise to loosen <strong>the</strong> screw.<br />
6. Remove <strong>the</strong> silicone seal with your<br />
fingers or a pair of long-nose pliers.<br />
Insert <strong>the</strong> new seal, flat side first, so <strong>the</strong><br />
ribbed side is facing you.<br />
7. Re-insert <strong>the</strong> dispersion plate, <strong>the</strong>n <strong>the</strong><br />
shower screen, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> screw. With<br />
your fingers, turn <strong>the</strong> screw clockwise<br />
for 2-3 revolutions <strong>the</strong>n insert <strong>the</strong> Allen<br />
Key to tighten until <strong>the</strong> screw is flush<br />
with <strong>the</strong> shower screen.<br />
8. Re-insert <strong>the</strong> drip tray and water tank.<br />
Contact <strong>Breville</strong> Consumer Service or visit<br />
www.breville.com for replacement silicone<br />
seals or for advice.<br />
TROUBLESHOOTING<br />
5. Once loosened, carefully remove and<br />
retain <strong>the</strong> screw, stainless steel shower<br />
screen and black dispersion plate. Make<br />
note of <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> shower screen<br />
and dispersion plate that are facing<br />
downwards. This will make re-assembly<br />
easier. Wash <strong>the</strong> shower screen and<br />
dispersion plate in warm soapy water,<br />
<strong>the</strong>n dry thoroughly.<br />
32
PAGE TROUBLESHOOTING<br />
HEADER.....<br />
PAGE TROUBLESHOOTING<br />
HEADER.....<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
Machine does not<br />
heat up.<br />
STEAM/HOT WATER<br />
light flashes when <strong>the</strong><br />
machine is turned on.<br />
Water does not flow<br />
from <strong>the</strong> group head.<br />
No hot water.<br />
Espresso only drips<br />
from <strong>the</strong> portafilter<br />
spouts or not at all.<br />
STEAM/HOT WATER dial<br />
is not in <strong>the</strong> STANDBY<br />
position.<br />
Machine has not reached<br />
operating temperature.<br />
Water tank is empty.<br />
Water tank is not fully<br />
inserted and locked into<br />
position.<br />
Machine needs to be<br />
decalcified.<br />
Coffee is ground too finely<br />
and/or too much coffee in<br />
filter basket and/or over<br />
tamping and/or filter basket<br />
is blocked.<br />
Coffee is ground too finely.<br />
Too much coffee in <strong>the</strong> filter<br />
basket.<br />
Coffee tamped too firmly.<br />
Water tank is empty.<br />
Water tank is not fully<br />
inserted and locked into<br />
position.<br />
Turn <strong>the</strong> STEAM/HOT<br />
WATER dial to <strong>the</strong> STANDBY<br />
position. Machine will<br />
commence heating.<br />
Allow time for <strong>the</strong> machine to<br />
reach operating temperature.<br />
The POWER button light will<br />
stop flashing and all button<br />
lights on <strong>the</strong> control panel will<br />
illuminate when ready.<br />
Fill tank.<br />
Push water tank down<br />
completely to lock into place.<br />
Refer to ‘Decalcifying’, page 28.<br />
See below, ‘Espresso only drips<br />
from <strong>the</strong> portafilter spouts or<br />
not at all’.<br />
Use slightly coarser grind.<br />
Refer to ‘Setting <strong>the</strong> Grind Size’,<br />
page 13 and ‘Over Extraction’,<br />
page 25.<br />
Lower dose of coffee. Refer to<br />
‘Setting <strong>the</strong> Grind Amount’,<br />
page 13 and ‘Over Extraction’,<br />
page 25.<br />
Tamp between 30–40lbs or<br />
15–20kg of pressure.<br />
Fill tank.<br />
Push water tank down<br />
completely to lock into place.<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
Espresso runs out too<br />
quickly.<br />
Espresso runs out<br />
around <strong>the</strong> edge of<br />
<strong>the</strong> portafilter.<br />
The filter basket may be<br />
blocked.<br />
Machine needs to be<br />
decalcified.<br />
Coffee is ground too<br />
coarsely.<br />
Not enough coffee in <strong>the</strong><br />
filter basket.<br />
Coffee tamped too lightly.<br />
Portafilter not inserted<br />
in <strong>the</strong> group head correctly.<br />
There are coffee<br />
grounds around <strong>the</strong><br />
filter basket rim.<br />
Too much coffee in<br />
<strong>the</strong> filter basket.<br />
The silicone seal<br />
surrounding <strong>the</strong><br />
shower screen needs<br />
to be replaced to<br />
ensure <strong>the</strong> portafiler is<br />
properly secured into<br />
<strong>the</strong> group head.<br />
Use <strong>the</strong> pin on <strong>the</strong> end of<br />
<strong>the</strong> provided cleaning tool<br />
to unblock <strong>the</strong> hole(s). If<br />
<strong>the</strong> hole(s) remain blocked,<br />
dissolve a cleaning tablet in<br />
hot water and soak filter basket<br />
and portafilter in solution for<br />
approx. 20 minutes. Rinse<br />
thoroughly.<br />
Refer to ‘Decalcifying’, page 28.<br />
Use slightly finer grind. Refer to<br />
‘Setting <strong>the</strong> Grind Size’, page 13<br />
and ‘Under Extraction’, page 25.<br />
Increase dose of coffee. Refer<br />
to ‘Setting <strong>the</strong> Grind Amount’,<br />
page 13 and ‘Under Extraction’,<br />
page 25.<br />
Tamp between 30–40lbs or<br />
15–20kg of pressure.<br />
Ensure portafilter is completely<br />
inserted and rotated until<br />
resistance is felt.<br />
Clean excess coffee from <strong>the</strong><br />
rim of <strong>the</strong> filter basket to ensure<br />
a proper seal in group head.<br />
Lower dose of coffee. Refer to<br />
‘Setting <strong>the</strong> Grind Amount’,<br />
page 13.<br />
Refer to ‘Using <strong>the</strong> Allen Key’,<br />
page 32.<br />
34 35
PAGE TROUBLESHOOTING<br />
HEADER.....<br />
PAGE TROUBLESHOOTING<br />
HEADER.....<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
No steam.<br />
Coffee not hot<br />
enough.<br />
Machine has not reached<br />
operating temperature.<br />
Water tank is empty.<br />
Water tank is not fully<br />
inserted and locked into<br />
position.<br />
Machine needs to be<br />
decalcified.<br />
Steam wand is blocked.<br />
STEAM/HOT WATER<br />
dial is not in <strong>the</strong> STEAM<br />
position.<br />
Cups not pre-heated.<br />
Portafilter not pre-heated.<br />
Milk not hot enough<br />
(if making a cappuccino or<br />
latté etc).<br />
Machine needs to be<br />
decalcified.<br />
Allow time for <strong>the</strong> machine to<br />
reach operating temperature.<br />
The STEAM/HOT WATER<br />
light will flash to indicate <strong>the</strong><br />
machine is heating to create<br />
steam. During this time,<br />
condensed water may purge<br />
from <strong>the</strong> steam wand. This is<br />
normal. When <strong>the</strong> STEAM/<br />
HOT WATER light stops<br />
flashing <strong>the</strong> steam wand is<br />
ready for use.<br />
Fill tank.<br />
Push water tank down<br />
completely to lock into place.<br />
Refer to ‘Decalcifying’, page 28.<br />
Refer to ‘Cleaning <strong>the</strong> Steam<br />
Wand’, page 30.<br />
Ensure <strong>the</strong> STEAM/HOT<br />
WATER dial is completely<br />
rotated to <strong>the</strong> STEAM position.<br />
Rinse cups under hot water<br />
outlet and place on cup<br />
warming tray.<br />
Rinse portafilter under hot<br />
water outlet. Dry thoroughly.<br />
Heat milk until base of <strong>the</strong> jug<br />
becomes hot to touch.<br />
Refer to ‘Decalcifying’, page 28.<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
No crema. Coffee tamped too lightly. Tamp between 30–40lbs or<br />
15–20kg of pressure.<br />
Drip tray fills<br />
too quickly.<br />
Coffee is ground too<br />
coarsely.<br />
Coffee beans or<br />
pre-ground coffee<br />
are not fresh.<br />
The filter basket may<br />
be blocked.<br />
Single Wall filter baskets<br />
are being used with<br />
pre-ground coffee.<br />
Auto purge feature. Water is<br />
automatically released into<br />
<strong>the</strong> drip tray after <strong>the</strong> steam<br />
and hot water functions to<br />
ensure <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmocoil is at<br />
<strong>the</strong> optimal temperature for<br />
extracting espresso.<br />
Use slightly finer grind. Refer<br />
to ‘Setting <strong>the</strong> Grind Size’,<br />
page 13 and ‘Under Extraction’,<br />
page 25.<br />
If grinding fresh whole coffee<br />
beans, buy freshly roasted<br />
coffee with a “roasted on”<br />
date and use within 2 weeks<br />
of this date.<br />
If using pre-ground coffee, use<br />
within a week of grinding.<br />
Use <strong>the</strong> pin on <strong>the</strong> end of<br />
<strong>the</strong> provided cleaning tool<br />
to unblock <strong>the</strong> hole(s). If<br />
<strong>the</strong> hole(s) remain blocked,<br />
dissolve a cleaning tablet in<br />
hot water and soak filter basket<br />
and portafilter in solution for<br />
approx. 20 minutes. Rinse<br />
thoroughly.<br />
Ensure you use Dual Wall filter<br />
baskets with pre-ground coffee.<br />
No action required as this<br />
is <strong>the</strong> normal operation of<br />
<strong>the</strong> machine.<br />
36 37
TROUBLESHOOTING<br />
TROUBLESHOOTING<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
Pulsing/pumping<br />
sound while<br />
extracting espresso<br />
or steaming milk.<br />
Water leaking.<br />
Machine is on but<br />
ceases to operate.<br />
The machine is carrying out<br />
<strong>the</strong> normal operation of <strong>the</strong><br />
15 bar Italian pump.<br />
Water tank is empty.<br />
Water tank is not fully<br />
inserted and locked into<br />
position.<br />
Auto purge feature. Water is<br />
automatically released into<br />
<strong>the</strong> drip tray after <strong>the</strong> steam<br />
and hot water functions to<br />
ensure <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmocoil is at<br />
<strong>the</strong> optimal temperature for<br />
extracting espresso.<br />
Water tank is not fully<br />
inserted and locked into<br />
position.<br />
The silicone seal<br />
surrounding <strong>the</strong> shower<br />
screen needs to be replaced<br />
to ensure <strong>the</strong> portafiler is<br />
properly secured into <strong>the</strong><br />
group head.<br />
The safety <strong>the</strong>rmal-cut out<br />
may have activated due<br />
to <strong>the</strong> pump or grinder<br />
overheating.<br />
No action required as this is<br />
<strong>the</strong> normal operation of <strong>the</strong><br />
machine.<br />
Fill tank.<br />
Push water tank down<br />
completely to lock into place.<br />
Ensure <strong>the</strong> drip tray is firmly<br />
pushed in place after using <strong>the</strong><br />
steam and hot water functions.<br />
Empty <strong>the</strong> drip tray regularly.<br />
Push water tank down<br />
completely to lock into place.<br />
Refer to ‘Using <strong>the</strong> Allen Key’,<br />
page 32.<br />
Press <strong>the</strong> POWER button to<br />
switch <strong>the</strong> machine off and<br />
unplug from <strong>the</strong> power outlet.<br />
Allow to cool for about<br />
30–60 minutes.<br />
If problem persists, call <strong>Breville</strong><br />
Consumer Service on:<br />
1-866-273-8455 (USA)<br />
1-855-683-3535 (Canada).<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
No ground coffee coming<br />
from grinder.<br />
FILTER SIZE LED’s are<br />
flashing.<br />
Too much/too little<br />
ground coffee is being<br />
delivered to <strong>the</strong> filter<br />
basket.<br />
No coffee beans in hopper.<br />
Blocked grinder chamber<br />
or chute.<br />
Water / moisture in grinder<br />
chamber and chute.<br />
Bean hopper is not<br />
attached correctly.<br />
Grind amount settings<br />
are incorrect for particular<br />
grind size.<br />
Filler hopper with fresh<br />
coffee beans.<br />
Clean and clear grinder<br />
chamber and chute.<br />
Refer to ‘Advanced<br />
Cleaning for <strong>the</strong> Conical<br />
Burr Grinder’, page 29.<br />
Clean and clear grinder<br />
chamber and chute.<br />
Refer to ‘Advanced<br />
Cleaning for <strong>the</strong> Conical<br />
Burr Grinder’, page<br />
29. Ensure burrs are<br />
thoroughly dry before<br />
re-assembling. It is<br />
possible to use a hair<br />
dryer to blow air into <strong>the</strong><br />
grinder chamber.<br />
Remove hopper, check for<br />
debris and <strong>the</strong>n re-lock<br />
hopper into position.<br />
Use <strong>the</strong> GRIND AMOUNT<br />
dial to increase or decrease<br />
<strong>the</strong> grind amount. Refer to<br />
‘Setting <strong>the</strong> Grind Amount’,<br />
page 13 and ‘Extraction<br />
Guide’, page 25.<br />
38<br />
39
TROUBLESHOOTING<br />
NOTES<br />
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO<br />
Too much/too little<br />
espresso is being<br />
delivered to <strong>the</strong> cup.<br />
Grinder is making<br />
a loud noise.<br />
Grind amount and/or<br />
grind size settings and/<br />
or shot volumes require<br />
adjustment.<br />
Blockage or foreign object<br />
in grinder.<br />
Try <strong>the</strong> following, one at<br />
a time:<br />
1. Reset <strong>the</strong> machine to its<br />
original default settings.<br />
Refer to ‘Resetting<br />
Default Volumes’,<br />
page 16.<br />
2. Re-program <strong>the</strong> shot<br />
volumes. Refer to<br />
‘Re-Programming Shot<br />
Volume’, page 15.<br />
3. Adjust <strong>the</strong> grind<br />
amount and/or grind<br />
size settings. Refer to<br />
‘Setting <strong>the</strong> Grind Size’,<br />
page 13, ‘Setting <strong>the</strong><br />
Grind Amount’, page 13<br />
and ‘Extraction Guide’,<br />
page 25.<br />
Remove hopper, check<br />
for debris or blockage.<br />
If necessary, clean and<br />
clear grinder chamber and<br />
chute. Refer to ‘Cleaning<br />
<strong>the</strong> Conical Burr Grinder’,<br />
page 29.<br />
40 41
COFFEES TO TRY<br />
COFFEES TO TRY<br />
CAPPUCCINO<br />
A single shot of espresso with textured milk, garnished with<br />
drinking chocolate.<br />
ESPRESSO<br />
Intense and aromatic, it is also known as a short black and is<br />
served in a small cup or glass.<br />
LATTÉ<br />
A latté consists of a single espresso with textured milk and<br />
approx. 10mm of foam.<br />
MACCHIATO<br />
Traditionally served short, <strong>the</strong> macchiato is also poured as a<br />
long black with a dash of milk or a dollop of textured milk.<br />
AMERICANO<br />
Add hot water first, <strong>the</strong>n a shot of espresso (single or double)<br />
so that crema is maintained.<br />
RISTRETTO<br />
A ristretto is an extremely short espresso of approximately<br />
15ml, distinguished by its intense flavor and aftertaste.<br />
43
TABLE DES MATIÈRES<br />
FÉLICITATIONS<br />
pour l’achat de votre produit <strong>Breville</strong><br />
46 <strong>Breville</strong> vous recommande la<br />
sécurité avant tout<br />
49 Faites la connaissance de votre<br />
produit <strong>Breville</strong><br />
53 Fonctionnement de votre<br />
produit <strong>Breville</strong><br />
64 Trucs & préparation du café<br />
70 Entretien et nettoyage<br />
77 Guide de dépannage<br />
86 Suggestions de cafés<br />
Inscrivez-vous en ligne pour le soutien<br />
technique et les offres exclusives.*<br />
Consommateurs américains: www.brevilleusa.com<br />
Consommateurs canadiens: www.breville.ca<br />
*L’enregistrement n’est pas un substitut à la preuve d’achat<br />
lorsque vous soumettez une réclamation de garantie.<br />
45
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT<br />
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT<br />
Chez <strong>Breville</strong>, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des<br />
produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.<br />
De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique<br />
et de respecter les mesures de sécurité suivantes:<br />
IMPORTANTES MESURES<br />
DE SÉCURITÉ<br />
Lorsque vous utilisez un appareil électrique,<br />
des mesures de sécurité élémentaires<br />
s’imposent, incluant:<br />
• Lisez attentivement toutes les<br />
instructions avant d’utiliser l’appareil et<br />
conservez-les pour référence future.<br />
• Retirez tout matériel d’emballage,<br />
étiquettes promotionnelles ou collants<br />
avant d’utiliser la machine à espresso<br />
pour la première fois.<br />
• Afin d’éliminer les risques de suffocation<br />
chez les jeunes enfants, retirez et<br />
disposez de l’enveloppe protectrice<br />
recouvrant la fiche électrique de la<br />
machine à espresso.<br />
• Ne placez pas la machine à espresso<br />
sur le bord d’un comptoir ou d’une table<br />
durant l’utilisation. Assurez-vous que la<br />
surface est de niveau, propre, sèche et<br />
libre de toutes substances.<br />
• Ne placez pas la machine à espresso sur<br />
ou près d’un élément chauffant au gaz<br />
ou électrique, et évitez qu’il ne touche à<br />
un four chaud.<br />
• N’utilisez pas la machine à espresso<br />
sur une surface métallique comme,<br />
par exemple, le plateau d’égouttement<br />
d’un lavabo.<br />
• Assurez-vous toujours que la machine<br />
à espresso est correctement assemblée<br />
avant de la brancher et de la faire<br />
fonctionner.<br />
• Ne tentez pas de faire fonctionner la<br />
machine à espresso d’autres façons<br />
que celles décrites dans ce livret.<br />
• La machine à espresso n’est pas<br />
conçue pour fonctionner à l’aide d’une<br />
minuterie externe ou d’un système<br />
de télécommande.<br />
• Nous recommandons d’utiliser de l’eau<br />
froide filtrée. L’eau déminéralisée ou<br />
distillée n’est pas conseillée, car elle<br />
pourrait altérer le goût de l’espresso et<br />
le fonctionnement adéquat de l’appareil.<br />
N’utilisez aucun autre liquide.<br />
• N’utilisez jamais la machine à espresso<br />
si le réservoir d’eau est vide.<br />
• Assurez-vous que le porte-filtre est<br />
fermement inséré dans la tête d’infusion<br />
avant d’utiliser la machine.<br />
• Ne retirez jamais le porte-filtre durant<br />
le cycle d’infusion, car la machine<br />
fonctionne sous pression.<br />
• Ne touchez pas aux surfaces chaudes de<br />
l’appareil. Utilisez les poignées ou les<br />
boutons. Laissez la machine à espresso<br />
refroidir avant de la déplacer ou d’en<br />
nettoyer les pièces.<br />
• Ne mettez rien d’autre que des tasses sur<br />
le chauffe-tasse du dessus de la machine.<br />
• Ne faites pas fonctionner le moulin<br />
sans le couvercle de la trémie en place.<br />
Gardez les doigts, les mains, les cheveux,<br />
les vêtements et les ustensiles loin de la<br />
trémie durant le fonctionnement.<br />
• Éteignez toujours la machine à espresso<br />
en appuyant sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT et débranchez l’appareil s’il est<br />
laissé sans surveillance ou non utilisé,<br />
ou avant de le nettoyer, de tenter de le<br />
déplacer, de le démonter, de l’assembler<br />
ou de le ranger.<br />
• Gardez la machine à espresso et les<br />
accessoires propres. Respectez les<br />
consignes de nettoyage décrites dans<br />
ce livret.<br />
• N’utilisez pas d’accessoires pour<br />
machine à espresso autres que ceux<br />
fournis. L’utilisation d’accessoires<br />
non recommandés par <strong>Breville</strong> peut<br />
causer des risques d’incendie, de chocs<br />
électriques ou de blessures.<br />
IMPORTANTES MESURES<br />
DE SÉCURITÉ POUR TOUT<br />
APPAREIL ÉLECTRIQUE<br />
• Déroulez complètement le cordon<br />
d’alimentation avant usage.<br />
• Pour vous protéger contre les chocs<br />
électriques, n’immergez pas le cordon<br />
d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans<br />
l’eau ou tout autre liquide.<br />
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation<br />
pendre d’une table ou d’un comptoir,<br />
toucher des surfaces chaudes ou<br />
se nouer.<br />
• Ne laissez pas l’appareil sans<br />
surveillance lorsqu’il fonctionne.<br />
• Cet appareil n’est pas conçu pour être<br />
utilisé par des personnes (incluant<br />
les enfants) avec facultés physiques,<br />
sensorielles ou mentales réduites,<br />
ou un manque d’expérience ou de<br />
connaissances, à moins d’avoir été<br />
préparés ou supervisés par une personne<br />
responsable de leur sécurité.<br />
• Surveillez les enfants pour qu’ils ne<br />
jouent pas avec l’appareil.<br />
• Cet appareil est recommandé pour<br />
usage domestique seulement.<br />
Utilisez-le uniquement aux fins prévues.<br />
Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans un<br />
véhicule ou un bateau en mouvement.<br />
• Il est recommandé de vérifier<br />
régulièrement le bon état de<br />
l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon<br />
d’alimentation, la fiche ou l’appareil sont<br />
endommagés de quelque façon. Cessez<br />
immédiatement l’utilisation et appelez le<br />
Service aux consommateurs de <strong>Breville</strong>.<br />
• Pour tout entretien autre que le<br />
nettoyage, appelez le Service aux<br />
consommateurs de <strong>Breville</strong>.<br />
• Cet appareil est équipé d’un cordon<br />
d’alimentation muni d’un fil et d’une<br />
fiche reliés à la terre. Il doit être<br />
branché dans une prise à trois alvéoles<br />
correctement reliée la terre. Advenant un<br />
court-circuit, la mise à la terre réduira les<br />
risques de chocs électriques.<br />
• Si l’appareil est relié à la terre, la corde<br />
de rallonge doit être à 3 fils et reliée à<br />
la terre.<br />
• Si la prise murale est standard à 2<br />
alvéoles, il est de votre responsabilité<br />
et obligation de la remplacer par une<br />
prise à 3 alvéoles correctement reliée à<br />
la terre.<br />
• Vous ne devrez en aucune circonstance<br />
couper ou retirer la troisième<br />
broche (reliée à la terre) du cordon<br />
d’alimentation ou utiliser un adaptateur.<br />
• Consultez un électricien qualifié si vous<br />
ne comprenez pas parfaitement les<br />
instructions de mise à la terre ou doutez<br />
que l’appareil soit correctement relié à<br />
la terre.<br />
ATTENTION<br />
Déroulez complètement le cordon<br />
d’alimentation avant l’usage.<br />
46 47
PAGE BREVILLE HEADER..... VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT<br />
COURT CORDON<br />
D’ALIMENTATION<br />
Votre appareil <strong>Breville</strong> est muni d’un court<br />
cordon d’alimentation très sécuritaire<br />
qui prévient les blessures corporelles<br />
ou dommages résultant du fait de tirer,<br />
trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon<br />
plus long. Ne laissez pas les enfants utiliser<br />
ou être à proximité de l’appareil sans<br />
supervision d’un adulte.<br />
Les cordons d’alimentation détachables ou<br />
les cordes de rallonge peuvent être utilisés<br />
avec précaution. Si vous utilisez une corde<br />
de rallonge: (1) la puissance électrique<br />
indiquée sur le cordon ou la corde de<br />
rallonge doit être au moins équivalente à<br />
la puissance électrique de l’appareil; (2)<br />
la corde ne doit pas pendre d’un comptoir<br />
ou d’une table où de jeunes enfants<br />
pourraient s’y suspendre ou trébucher<br />
accidentellement; (3) la corde de rallonge<br />
doit être munie d’une fiche à 3 broches<br />
reliée à la terre.<br />
FICHE ASSIST MC DE BREVILLE<br />
Votre appareil <strong>Breville</strong> est muni d’une<br />
fiche exclusive Assist MC avec un anneau<br />
qui laisse passer un doigt, pour un retrait<br />
facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure<br />
de sécurité, il est conseillé de brancher<br />
l’appareil dans une prise murale individuelle<br />
séparée des autres appareils. Une surcharge<br />
électrique causée par d’autres appareils peut<br />
altérer le bon fonctionnement de l’appareil.<br />
L’utilisation d’une barre d’alimentation<br />
ou d’une corde de rallonge n’est pas<br />
recommandée.<br />
PROPOSITION 65 DE LA<br />
CALIFORNIE:<br />
(Applicable aux résidents de la<br />
Californie seulement).<br />
Cet appareil contient des produits<br />
chimiques connus de l’État de la Californie<br />
comme pouvant causer le cancer, des<br />
malformations congénitales ou autres<br />
problèmes de reproduction.<br />
FAITES LA<br />
CONNAISSANCE<br />
de votre produit <strong>Breville</strong><br />
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS<br />
48
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
MOULIN À MEULES CONIQUES<br />
INTÉGRÉ<br />
Les meules coniques en acier inoxydable<br />
maximisent la surface de café moulu, pour<br />
un espresso des plus savoureux. Les meules<br />
supérieure et inférieure se retirent pour<br />
faciliter le nettoyage.<br />
GROSSEUR DE MOUTURE RÉGLABLE<br />
Les réglages de mouture pour espresso<br />
vont de fine à grossière, pour une extraction<br />
optimale.<br />
QUANTITÉ DE MOUTURE RÉGLABLE<br />
Ajustez la quantité de café fraîchement<br />
moulu contenu dans le panier-filtre en<br />
fonction de la finesse ou la grossièreté de la<br />
mouture.<br />
DOSAGE AUTOMATIQUE<br />
Pour choisir le format du panier-filtre,<br />
utilisez la touche 1 TASSE ou la touche<br />
2 TASSES. Le moulin distribuera<br />
automatiquement la quantité requise de café<br />
moulu selon le dosage sélectionné.<br />
MOUTURE MAINS LIBRES<br />
Arrêt automatique pour moudre en mains<br />
libres directement dans le porte-filtre.<br />
OUTIL DE DOSAGE DE PRÉCISION<br />
RAZOR MC<br />
La lame de torsion brevetée coupe la<br />
rondelle de café au niveau requis pour un<br />
dosage précis et une extraction uniforme.<br />
CONTRÔLE AJUSTABLE DE LA<br />
TEMPÉRATURE<br />
Pour une saveur optimale.<br />
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE PID<br />
Contrôle de température électronique PID<br />
pour une stabilité de température accrue.<br />
VIDANGE AUTOMATIQUE<br />
Ajuste automatiquement la température de<br />
l’eau après la vapeur, pour une température<br />
optimale d’extraction de l’espresso.<br />
SYSTÈME DE CHAUFFAGE PAR<br />
SERPENTIN (THERMOCOIL)<br />
Serpentin intégré en acier inoxydable qui<br />
contrôle la température de l’eau.<br />
BUSE VAPEUR DE STYLE<br />
COMMERCIAL<br />
Buse vapeur en acier inoxydable pivotant<br />
sur 360° pour mousser le lait sans effort.<br />
EAU CHAUDE INSTANTANÉE<br />
Sortie d’eau chaude pour préparer des<br />
Americanos et préchauffer les tasses.<br />
PRÉINFUSION À BASSE PRESSION<br />
Une basse pression est appliquée en tout<br />
début d’extraction pour gonfler délicatement<br />
la mouture et procurer une extraction<br />
uniforme.<br />
MANOMÈTRE À ESPRESSO<br />
Contrôle la pression d’extraction de<br />
l’espresso.<br />
CONTRÔLE VOLUMÉTRIQUE<br />
Formats préréglés de 1 & 2 tasses, manuel<br />
prioritaire ou formats reprogrammables.<br />
FONCTION ‘DRY PUCK’<br />
Draine la mouture dans le panier-filtre, après<br />
l’extraction, pour disposer facilement de la<br />
rondelle de café séché.<br />
A. Trémie à grains de ½ lb<br />
Avec système de verrouillage pour<br />
faciliter le retrait, le stockage et le<br />
transfert des grains de café.<br />
B. Moulin à meules coniques intégré<br />
C. Sortie pour la mouture<br />
D. Interrupteur d’activation de la mouture<br />
E. Support de mouture mains libres<br />
F. Sélecteur de GROSSEUR DE MOUTURE<br />
Réglages de mouture à espresso, de fine<br />
à grossière.<br />
G. Cadran de QUANTITÉ DE MOUTURE<br />
Ajuste la quantité de café fraîchement<br />
moulu acheminé dans le panier-filtre en<br />
fonction de la finesse ou la grosseur de<br />
la mouture.<br />
H. Touche de FORMAT DE FILTRE<br />
Sélectionnez le panier-filtre de 1 TASSE<br />
ou 2 TASSES et le moulin distribuera<br />
automatiquement la quantité requise de<br />
café moulu en fonction du dosage d’une<br />
ou deux tasses.<br />
I. Touche MARCHE/ARRÊT<br />
J. Bourroir intégré amovible de 54 mm<br />
K. Tête d’infusion<br />
L. Porte-filtre en acier inoxydable de 54 mm<br />
Avec becs de style commercial.<br />
M. Espace très haut pour grandes tasses<br />
N. Plateau d’égouttement amovible,<br />
séparateur de mouture<br />
Avec indicateur de niveau d’eau Empty Me!<br />
O. Tiroir de rangement (logé derrière le<br />
plateau d’égouttement)<br />
Pour ranger les accessoires non utilisés.<br />
P. Buse vapeur pivotant sur 360˚<br />
Q. Sortie dédiée à l’eau chaude<br />
R. Cadran de vapeur/eau chaude<br />
Cadran sélecteur de vapeur et d’eau<br />
chaude.<br />
S. Voyant de vapeur/eau chaude<br />
S’illumine pour indiquer que la fonction<br />
vapeur/eau chaude est sélectionnée.<br />
50<br />
51<br />
A<br />
B<br />
G<br />
F<br />
I<br />
J<br />
C<br />
H<br />
Y<br />
D<br />
E<br />
V<br />
U<br />
W<br />
T<br />
X<br />
R<br />
S<br />
Q<br />
K<br />
L<br />
P<br />
M<br />
N
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
1<br />
Toutes les pièces de la<br />
<strong>Barista</strong> ExpressMC qui<br />
viennent en contact<br />
avec le café, l’eau et le<br />
lait sont sans BPA.<br />
FONCTONNEMENT<br />
de votre produit <strong>Breville</strong><br />
4 6<br />
2<br />
4<br />
6<br />
8<br />
3<br />
5<br />
7<br />
9<br />
11<br />
10<br />
T. Touches 1 TASSE et 2 TASSES<br />
Avec volume préréglé, manuel<br />
prioritaire ou reprogrammable.<br />
U. Voyant de nettoyage CLEAN ME!<br />
S’illumine lorsqu’un cycle de nettoyage<br />
est requis.<br />
V. Manomètre à espresso<br />
W. Touche de PROGRAMMATION<br />
Reprogramme les formats préréglés de<br />
1 TASSE et 2 TASSES.<br />
X. Chauffe-tasse<br />
Y. Réservoir d’eau amovible de 2 L (67 oz)<br />
Avec filtre à eau remplaçable pour<br />
réduire les impuretés et le tartre.<br />
ACCESSORIES<br />
1. Pichet à lait en acier inoxydable<br />
2. Disque de nettoyage<br />
3. Pastilles de nettoyage<br />
4. Paniers-filtres à double paroi (1 tasse<br />
& 2 tasses)<br />
Utiliser avec du café prémoulu.<br />
5. Clé Allen<br />
6. Paniers-filtres à simple paroi (1 tasse<br />
& 2 tasses)<br />
Utiliser lors de la mouture de grains de<br />
café frais.<br />
7. Outil de nettoyage<br />
8. Support de filtre à eau et filtre<br />
9. Cuiller à café<br />
Mesure la quantité de café prémoulu<br />
lors de l’utilisation des paniers-filtres à<br />
double paroi.<br />
10. Brosse de nettoyage<br />
11. Outil de dosage de précision Razor MC<br />
52
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION<br />
Préparation de la machine<br />
Retirez et disposez de tout matériel<br />
d’emballage et étiquettes jointes à votre<br />
machine à espresso. Assurez-vous d’avoir<br />
retiré toutes les pièces et accessoires avant<br />
de jeter l’emballage.<br />
Retirez le réservoir d’eau logé à l’arrière<br />
de la machine en soulevant la poignée<br />
du réservoir. Retirez le sac de plastique<br />
contenant le filtre à eau et son support.<br />
Lavez les pièces et accessoires (réservoir,<br />
porte-filtre, paniers-filtres, pichet à lait) à<br />
l’eau chaude et savon liquide doux, puis<br />
rincez et séchez correctement. Essuyez le<br />
boîtier, la trémie et le plateau d’égouttement<br />
avec un chiffon doux et humide et séchez<br />
correctement. N’immergez pas le boîtier, le<br />
cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau<br />
ou tout autre liquide.<br />
NOTE<br />
Toutes les pièces doivent être<br />
nettoyées à l’eau tiède avec un<br />
détergent à vaisselle doux. N’utilisez<br />
pas de nettoyants , tampons ou<br />
chiffons abrasifs qui peuvent<br />
endommager la surface. Ne mettez<br />
aucune pièce ou accessoire dans le<br />
lave-vaisselle.<br />
PRÉPARATION DU FILTRE À EAU<br />
• Retirez le filtre à eau et son support du<br />
sac de plastique.<br />
• Faites tremper le filtre dans une tasse<br />
d’eau 5 minutes, puis rincez sous l’eau<br />
courante.<br />
• Lavez le support du filtre à l’eau froide,<br />
en prenant soin de bien rincer la mèche<br />
en acier inoxydable.<br />
• Insérez le filtre à eau dans les deux<br />
parties du support du filtre.<br />
• Réglez le cadran à 2 mois plus tard.<br />
• Pour installer le support du filtre à eau<br />
dans le réservoir, alignez la base du<br />
support avec l’adaptateur à l’intérieur du<br />
réservoir. Appuyez vers le bas pour le<br />
verrouiller en place.<br />
• Glisser le réservoir à l’arrière de la<br />
machine, en vous assurant de bien le<br />
pousser pour qu’il se verrouille en place.<br />
NOTE<br />
Pour vous procurer des filtres à eau,<br />
contactez le Service à la clientèle de<br />
<strong>Breville</strong> au 1-866-273-8455 (É.-U.)<br />
ou 1-855-683-3535 (Canada).<br />
PREMIÈRE UTILISATION<br />
Démarrage initial<br />
• Assurez-vous que le filtre à eau est bien<br />
fixé à l’intérieur du réservoir.<br />
• Remplissez le réservoir d’eau froide,<br />
préférablement filtrée, jusqu’à la marque<br />
‘MAX’. Lorsque vous replacerez le<br />
réservoir, poussez-le complètement pour<br />
bien le verrouiller en place.<br />
NOTE<br />
Vérifiez toujours le niveau d’eau<br />
avant usage et remplacez l’eau tous<br />
les jours. Nous recommandons<br />
d’utiliser de l’eau froide filtrée.<br />
L’eau déminéralisée ou distillée<br />
n’est pas recommandé, de même que<br />
tout autre liquide, car cela pourrait<br />
altérer le goût de l’espresso et le<br />
fonctionnement adéquat de<br />
la machine.<br />
• Assurez-vous que la trémie est bien<br />
verrouillée en place.<br />
• Branchez le cordon dans une prise de<br />
110/120V.<br />
• Appuyez sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour faire démarrer la machine.<br />
Le voyant de la touche clignotera<br />
pendant que la machine se réchauffe.<br />
• Lorsque la machine aura atteint la<br />
température de fonctionnement,<br />
le voyant de la touche MARCHE/<br />
ARRÊT cessera le clignoter et<br />
toutes les touches du panneau de<br />
commande s’illumineront. La machine<br />
est maintenant en mode attente<br />
(STANDBY), prête pour la prochaine<br />
étape ‘Vidange de la machine’.<br />
Vidange de la machine<br />
Il est recommandé de compléter une<br />
opération de vidange, sans mouture, pour<br />
s’assurer que la machine est bien préparée.<br />
Lorsque la machine a atteint le mode attente<br />
(STANDBY), procédez comme suit:<br />
1. Enfoncez la touche 2 TASSES pour<br />
faire couler l’eau chaude dans la tête<br />
d’infusion.<br />
2. Alignez l’embout de la buse vapeur<br />
au-dessus du plateau d’égouttement.<br />
Tournez le cadran de VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE à la position VAPEUR et<br />
laissez passer la vapeur par la buse<br />
vapeur durant 10 secondes.<br />
VAPEUR STANDBY EAU CHAUDE<br />
1 2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
NOTE<br />
Si la trémie n’est pas bien verrouillée,<br />
le voyant de FORMAT DE FILTRE à<br />
DEL clignotera.<br />
Faites tremper le filtre<br />
5 min<br />
Rincez le filtre & la mèche<br />
Placez le filtre dans<br />
le support du filtre<br />
REPLACEMENT DUE<br />
Réglez la date à 2 mois<br />
Insérez le filtre dans<br />
le réservoir<br />
Insérez et verrouillez<br />
le réservoir<br />
• Un son de pompage se fera entendre,<br />
ce qui est normal.<br />
54<br />
55
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
3. Tournez le cadran de VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE à la position EAU<br />
CHAUDE et faites couler l’eau par la<br />
sortie d’eau chaude durant<br />
10 secondes.<br />
VAPEUR STANDBY EAU CHAUDE<br />
4. Répétez les étapes 1–3 jusqu’à ce que<br />
le réservoir soit vide.<br />
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL<br />
Régler la grosseur de la mouture<br />
La grosseur de la mouture affectera le débit<br />
d’eau la traversant dans le panier-filtre<br />
et le goût de l’espresso. La mouture, une<br />
fois réglée, doit être assez fine sans être<br />
poudreuse.<br />
Les réglages du sélecteur de grosseur de<br />
mouture sont numérotés. Plus le chiffre est<br />
petit, plus la mouture est fine. Plus le chiffre<br />
est gros, plus la mouture est grossière.<br />
Nous vous recommandons de débuter par le<br />
réglage 5 et de vous ajuster en conséquence.<br />
Régler la quantité de mouture<br />
Pour débuter, réglez le cadran de quantité<br />
de mouture à la position de 3 h. Tournez-le<br />
vers LESS (moins) ou MORE (plus), selon le<br />
dosage requis, de façon à ce que le haut du<br />
rebord du bourroir soit aligné avec le haut<br />
du panier-filtre, APRÈS le tassage.<br />
TRUC<br />
Il est normal d’ajuster le sélecteur<br />
de grosseur de mouture et le<br />
cadran de quantité de mouture à<br />
quelques reprises pour obtenir<br />
une extraction adéquate. Utilisez<br />
d’abord les réglages suggérés, faites<br />
une extraction, puis consultez le<br />
Guide d’extraction en page 69 pour<br />
déterminer les ajustements requis.<br />
Sélectionner le format de filtre<br />
Insérez le panier-filtre de 1 TASSE ou celui<br />
de 2 TASSES dans le porte-filtre (voir<br />
‘Sélectionner le panier-filtre’ en page 65).<br />
Appuyez sur la touche de format du filtre<br />
pour sélectionner un café SIMPLE si vous<br />
utilisez le panier-filtre de 1 TASSE, ou un<br />
café DOUBLE si vous utilisez le panier-filtre<br />
de 2 TASSES.<br />
FILTER SIZE<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
Dosage automatique<br />
• Assurez-vous que la trémie est bien<br />
verrouillée et remplie de grains de<br />
café frais.<br />
• Assurez-vous que le panier-filtre est<br />
parfaitement sec avant de placer le<br />
porte-filtre dans le support de mouture.<br />
• Pour enclencher l’interrupteur<br />
d’activation de mouture, poussez et<br />
relâchez le porte-filtre, puis laissez le<br />
porte-filtre se remplir de café<br />
frais moulu.<br />
• Le moulin s’arrêtera automatiquement.<br />
Cependant, si vous désirez arrêter<br />
le moulin avant que le cycle ne soit<br />
terminé, poussez et relâchez le<br />
porte-filtre.<br />
NOTE<br />
Il est normal que le porte-filtre<br />
semble trop rempli de café moulu.<br />
Le café non tassé est trois fois plus<br />
volumineux que le café tassé.<br />
Tassage de la mouture<br />
• Une fois l’opération terminée,<br />
retirez délicatement le porte-filtre<br />
de son support.<br />
• Tapotez le porte-filtre à quelques<br />
reprises pour égaliser et distribuer<br />
uniformément le café dans le<br />
panier-filtre.<br />
• Tassez fermement avec environ<br />
30–40lb (15–20 kg) de pression. La force<br />
de pression est moins importante que la<br />
constance de pression à chaque tassage.<br />
• À titre indicatif, le rebord supérieur<br />
métallique du bourroir doit être aligné<br />
avec le haut du panier-filtre APRÈS le<br />
tassage.<br />
Égaliser la mouture<br />
L’outil de dosage de précision Razor MC<br />
vous permet de couper la rondelle de café<br />
au niveau adéquat pour une extraction<br />
uniforme.<br />
<strong>the</strong> Razor<br />
Precision dose trimming tool<br />
Dosage manuel<br />
• Si vous préférez un dosage manuel, avec<br />
le porte-filtre inséré dans le support<br />
de mouture, pressez et tenez le portefiltre<br />
pour enclencher l’interrupteur • Insérez l’outil de dosage de précision<br />
d’activation de mouture. Maintenez-le Razor MC dans le panier-filtre jusqu’à ce<br />
jusqu’à ce que le dosage de la quantité que l’épaulement de l’outil repose sur le<br />
voulue de café moulu soit terminé.<br />
rebord du panier. La lame de l’outil de<br />
dosage doit s’insérer dans le café tassé.<br />
• Pour arrêter le processus, relâchez<br />
le porte-filtre. Cela désactivera<br />
l’interrupteur d’activation de mouture et<br />
terminera l’opération.<br />
56 57
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
• Faites pivoter l’outil de dosage de<br />
précision Razor MC de gauche à droite en<br />
tenant le porte-filtre en angle au-dessus<br />
d’un contenant (ou ‘knock box’) pour<br />
enlever l’excès de café. Le dosage de<br />
mouture dans votre panier-filtre est<br />
maintenant adéquat.<br />
• Essuyez le surplus de café sur le rebord<br />
du panier-filtre pour assurer une bonne<br />
étanchéité dans la tête d’infusion.<br />
Vidange de la tête d’infusion<br />
Avant d’insérer le porte-filtre dans la tête<br />
d’infusion, faites passer un peu d’eau à<br />
travers la tête d’infusion en appuyant<br />
sur la touche 1 TASSE. Cela stabilisera la<br />
température avant l’extraction.<br />
Insérer le porte-filtre<br />
Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion<br />
de façon à ce que la poignée soit alignée à<br />
l’inscription INSERT. Insérez alors le portefiltre<br />
dans la tête d’infusion et tournez la<br />
poignée vers le centre jusqu’à ce que vous<br />
sentiez une résistance.<br />
INSERT<br />
LOCK<br />
Volume préréglé - Touche 1 TASSE<br />
Enfoncez une fois la touche 1 TASSE pour<br />
extraire un espresso simple au volume<br />
préréglé d’environ 30 ml (1 oz).<br />
L’extraction débutera en utilisant la<br />
préinfusion à basse pression (voir page 60).<br />
La machine s’arrêtera après l’extraction du<br />
volume préréglé.<br />
PROGRAM<br />
NOTE<br />
La quantité d’espresso extraite peut<br />
varier selon les réglages de grosseur<br />
et de quantité de mouture choisis.<br />
NOTE<br />
Si vous enfoncez les touches 1 TASSE<br />
ou 2 TASSES durant le volume préréglé,<br />
l’extraction cessera immédiatement.<br />
Volume préréglé - Touche 2 TASSES<br />
Enfoncez une fois la touche 2 TASSES pour<br />
extraire un espresso double au volume<br />
préréglé d’environ 60 ml (2 oz).<br />
L’extraction débutera en utilisant la<br />
préinfusion à basse pression (voir page 60).<br />
La machine s’arrêtera après l’extraction du<br />
volume préréglé.<br />
Reprogrammer le volume d’espresso -<br />
Touche 1 TASSE<br />
1. Pour amorcer la programmation,<br />
enfoncez une fois la touche de<br />
PROGRAMMATION. La machine bipera<br />
une fois et la touche commencera à<br />
clignoter. Cela indique que la machine<br />
est en mode de programmation.<br />
2. Enfoncez la touche 1 TASSE pour<br />
commercer l’extraction de l’espresso.<br />
Enfoncez à nouveau la touche 1<br />
TASSE quand le volume désiré aura<br />
été extrait. La machine bipera deux<br />
fois pour indiquer que le nouveau<br />
volume de 1 TASSE a été réglé.<br />
Reprogrammer le volume d’espresso -<br />
Touche 2 TASSES<br />
1. Pour amorcer la programmation,<br />
enfoncez une fois la touche de<br />
PROGRAMMATION. La machine bipera<br />
une fois et la touche commencera à<br />
clignoter. Cela indique que la machine<br />
est en mode de programmation.<br />
2. Enfoncez la touche 2 TASSES pour<br />
commencer l’extraction de l’espresso.<br />
Enfoncez à nouveau la touche 2<br />
TASSES une fois que le volume<br />
désiré aura été extrait. La machine<br />
bipera deux fois pour indiquer que<br />
le nouveau volume de 2 TASSES a<br />
été réglé.<br />
Réinitialiser les volumes par défaut<br />
Pour réinitialiser les volumes par défaut de<br />
1 TASSE et de 2 TASSES, enfoncez et tenez<br />
la touche de PROGRAMMATION. Jusqu’à<br />
ce que la machine bipe trois fois. Relâchez<br />
la touche. La machine retournera aux<br />
réglages initiaux.<br />
Volume manuel<br />
Contrôle manuellement la durée de<br />
préinfusion à basse pression et le volume,<br />
sans reprogrammer le volume préréglé.<br />
Pressez et tenez enfoncée une des touches<br />
1 TASSE ou 2 TASSES. L’extraction entrera<br />
en préinfusion à basse pression jusqu’à<br />
ce que la touche soit relâchée. Quand la<br />
touche 1 TASSE ou 2 TASSES sera relâchée,<br />
l’eau s’écoulera à pleine pression. Pressez à<br />
nouveau une des touches 1 TASSE ou<br />
2 TASSES lorsque le volume d’espresso<br />
désiré sera extrait.<br />
PROGRAM<br />
NOTE<br />
PRESSEZ & TENEZ<br />
Pour un espresso à saveur optimale,<br />
extrayez environ 30 ml (1 oz) pour le<br />
panier-filtre de 1 TASSE et 60 ml (2 oz)<br />
pour le panier-filtre de 2 TASSES.<br />
NOTE<br />
PROGRAM<br />
Réglages par défaut: le volume de<br />
1 TASSE est d’environ 30 ml (1 oz),<br />
tandis que celui de 2 TASSES est<br />
d’environ 60 ml (2 oz).<br />
58 59
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
MANOMÈTRE À ESPRESSO<br />
Préinfusion à basse pression<br />
L’aiguille du manomètre sera dans la zone<br />
de préinfusion au début de l’extraction,<br />
indiquant que la machine est en mode de<br />
préinfusion à basse pression.<br />
La préinfusion à basse pression augmente<br />
graduellement la pression de l’eau, gonflant<br />
lentement la mouture et procurant une<br />
extraction uniforme, avant d’atteindre la<br />
pression maximale.<br />
Zone idéale d’espresso<br />
L’aiguille du manomètre, lorsque<br />
positionnée n’importe où dans la zone<br />
gris foncé durant l’extraction, indique que<br />
l’espresso a été extrait à la pression idéale.<br />
Zone de sous-extraction<br />
L’aiguille du manomètre, lorsque<br />
positionnée dans la zone inférieure durant<br />
l’extraction, indique que l’espresso a été<br />
extrait sans suffisamment de pression.<br />
Cela se produit lorsque le débit d’eau<br />
traversant la mouture est trop rapide. Il en<br />
résulte un espresso sous-extrait, aqueux et<br />
manquant de saveur et de crema.<br />
La sous-extraction peut être causée par une<br />
mouture trop grossière et/ou une quantité<br />
insuffisante de café dans le panier-filtre<br />
et/ou un tassage insuffisant.<br />
Zone de surextraction<br />
L’aiguille du manomètre, lorsque<br />
positionnée dans la zone supérieure durant<br />
l’extraction, indique que l’espresso a été<br />
extrait avec trop de pression.<br />
Cela se produit lorsque le débit d’eau<br />
traversant la mouture est trop lent. Il en<br />
résulte un espresso surextrait, très foncé et<br />
avec une crema tachetée et inégale.<br />
La surextraction peut être causée par une<br />
mouture trop fine et/ou trop de café dans le<br />
filtre et/ou un tassage excessif.<br />
UTILISATION DU CADRAN DE<br />
VAPEUR/EAU CHAUDE<br />
Vapeur<br />
• Placez l’embout de la buse vapeur audessus<br />
du plateau d’égouttement.<br />
• Tournez le cadran de VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE à la position VAPEUR. Le<br />
voyant clignotera pour indiquer que la<br />
machine se réchauffe en vue de produire<br />
de la vapeur. Pendant ce temps, un peu<br />
d’eau condensée peut s’échapper de la<br />
buse vapeur. Cela est normal.<br />
NOTE<br />
Un bruit de pompage peut se<br />
faire entendre lorsque la machine<br />
produit de la vapeur. Il s’agit là du<br />
fonctionnement normal de la pompe<br />
italienne de 15 bars.<br />
• Dès que le voyant lumineux de<br />
VAPEUR/EAU CHAUDE aura cessé<br />
de clignoter, la buse vapeur sera prête<br />
à fonctionner.<br />
• Avant d’insérer la buse vapeur dans<br />
le lait, faites une pause de vapeur<br />
en replaçant le cadran à la position<br />
d’attente (STANDBY). Puis, à l’intérieur<br />
de 8 secondes, insérer l’embout de<br />
la buse vapeur 1-2 cm (¼-¾”) sous<br />
la surface du lait, près de la paroi<br />
droite du pichet, à la position de 3 h,<br />
et tournez rapidement le cadran à la<br />
position VAPEUR. Cela empêchera le<br />
lait d’éclabousser hors du pichet (cette<br />
fonction de pause dure seulement<br />
8 secondes).<br />
• Une fois que le lait aura atteint la<br />
température requise (140-149°F ou 60-<br />
65°C) et que le pichet sera très chaud au<br />
toucher, remettez le cadran à la position<br />
STANDBY (attente) AVANT de retirer<br />
le pichet.<br />
Pour des trucs sur le moussage du lait,<br />
consultez ‘Mousser le lait’ en page 67.<br />
NOTE<br />
Après 5 minutes de vapeur<br />
continuelle, la machine s’arrêtera<br />
automatiquement afin de désactiver<br />
la fonction de vapeur. Le voyant de<br />
VAPEUR/EAU CHAUDE clignotera.<br />
Retournez alors le cadran à la position<br />
d’attente (STANDBY).<br />
Eau chaude<br />
• Tournez le cadran de VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE à la position EAU CHUADE.<br />
Le voyant clignotera pour indiquer que<br />
la machine se réchauffe pour produire<br />
de l’eau chaude.<br />
• Dès que le voyant de VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE aura cessé de clignoter, l’eau<br />
chaude sera à la température requise,<br />
puis s’écoulera de la sortie d’eau chaude<br />
et pourra être utilisée pour préparer des<br />
Americanos et préchauffer les tasses.<br />
• Pour arrêter l’eau chaude, tournez<br />
le cadran à la position d’attente<br />
(STANDBY).<br />
VIDANGE AUTOMATIQUE<br />
Pour extraire l’espresso immédiatement<br />
après avoir utilisé la fonction de vapeur,<br />
cette machine est munie d’une fonction de<br />
vidange automatique.<br />
La fonction de vidange automatique<br />
empêche la mouture de brûler par le débit<br />
d’eau passant initialement dans le serpentin<br />
trop chaud. Cette eau est automatiquement<br />
acheminée dans le plateau d’égouttement<br />
après le cycle de vapeur, pour s’assurer que<br />
le serpentin est à la température optimale<br />
pour extraire l’espresso.<br />
Votre espresso sera toujours extrait à la<br />
température optimale pour obtenir la<br />
meilleure saveur possible.<br />
60 61
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE<br />
TRUC<br />
L’eau est automatiquement acheminée<br />
dans le plateau d’égouttement<br />
après les fonctions de vapeur et<br />
d’eau chaude, afin d’assurer que<br />
le serpentin est à la température<br />
optimale pour extraire l’espresso.<br />
Cela est normal. S’il y a de l’eau sur le<br />
devant de la machine, assurez-vous<br />
d’avoir fermement poussé le plateau<br />
d’égouttement en place après avoir<br />
utilisé les fonctions de vapeur et<br />
d’eau chaude.<br />
MODE VEILLE & ARRÊT<br />
AUTOMATIQUE<br />
La machine commute automatiquement en<br />
mode veille (SLEEP MODE) après 1 heure.<br />
Durant ce temps, le voyant lumineux de<br />
la touche MARCHE/ARRÊT clignotera<br />
lentement. Après 3 heures, la machine<br />
commutera en mode d’arrêt automatique<br />
(AUTO OFF MODE).<br />
Pour réactiver la machine, appuyez sur<br />
n’importe quelle touche, sauf la touche<br />
MARCHE/ARRÊT. Le voyant lumineux<br />
clignotera pendant que la machine se<br />
réchauffe. Un son de pompage se fera<br />
entendre, ce qui est normal. Lorsque la<br />
machine aura atteint la température de<br />
fonctionnement, le voyant lumineux de<br />
la touche MARCHE/ARRÊT cessera de<br />
clignoter et les voyants lumineux de toutes<br />
les touches du panneau de commande<br />
s’illumineront.<br />
MODE DE TEMPÉRATURE OPTIMISÉ<br />
Régler la température de l’eau<br />
Pour extraire le maximum de saveur, la<br />
température de l’eau peut varier selon le type<br />
de grains de café.<br />
La <strong>Barista</strong> Express MC vous permet de régler la<br />
température de l’eau à ±4°F par tranches de<br />
2°F à partir de la température par défaut.<br />
Pour entrer en mode de température<br />
optimisé:<br />
1. Appuyez sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour éteindre la machine.<br />
2. Pressez et maintenez la touche de<br />
PROGRAMMATION, puis appuyez<br />
sur la touche MARCHE/ARRÊT. La<br />
machine bipera une fois. La touche<br />
lumineuse indiquera la température<br />
sélectionnée. Pour régler la<br />
température de l’eau, appuyez sur<br />
une des touches illustrées ci-après<br />
en dedans de 5 secondes de l’entrée<br />
en mode de température optimisé.<br />
La machine bipera deux fois pour<br />
confirmer le changement. Si aucune<br />
touche n’est enfoncée dans les<br />
5 secondes de l’entrée en mode<br />
de température optimisé, aucun<br />
changement ne sera apporté et la<br />
machine retournera en mode attente<br />
(STANDBY).<br />
Réglage de température par défaut:<br />
PROGRAM<br />
Augmenter la température de l’eau<br />
de +2°F:<br />
En mode de température optimisé,<br />
pressez la touche 1 TASSE.<br />
PROGRAM<br />
Augmenter la température de l’eau<br />
de +4°F:<br />
En mode de température optimisé,<br />
pressez la touche 2 TASSES.<br />
Diminuer la température de l’eau<br />
de -2°F:<br />
En mode de température optimisé,<br />
pressez la touche de FORMAT DE<br />
FILTRE.<br />
POWER<br />
FILTER SIZE<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
PROGRAM<br />
Diminuer la température de l’eau de<br />
-4°F:<br />
En mode de température optimisé,<br />
pressez la touche MARCHE/ARRÊT.<br />
POWER<br />
FILTER SIZE<br />
SINGLE<br />
DOUBLE<br />
PROGRAM<br />
POWER<br />
PROGRAM<br />
PROGRAM<br />
62 63
TRUCS & PRÉPARATION<br />
DU CAFÉ<br />
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ<br />
PRÉCHAUFFAGE<br />
Réchauffer les tasses ou les verres<br />
Une tasse chaude permet de maintenir la<br />
température optimale du café. Préchauffez<br />
votre tasse en la rinçant à l’eau chaude à<br />
même la sortie d’eau chaude de la machine,<br />
et placez-la sur le chauffe-tasse.<br />
Réchauffer le porte-filtre et le<br />
panier-filtre<br />
Un porte-filtre et un panier-filtre froids<br />
peuvent réduire considérablement la<br />
température d’extraction et affecter la<br />
qualité de votre espresso. Assurez-vous<br />
de toujours préchauffer le porte-filtre et le<br />
panier-filtre à même la sortie d’eau chaude<br />
de la machine avant l’usage initial.<br />
NOTE<br />
Essuyez toujours le porte-filtre et le<br />
panier-filtre avant d’ajouter la mouture,<br />
car l’humidité pour causer la formation<br />
de ‘chenal’, c.-à-d. que l’eau contourne<br />
la mouture durant l’extraction.<br />
SÉLECTIONNER LE PANIER-FILTRE<br />
Paniers-filtres à simple paroi<br />
Utilisez les paniers-filtres à simple paroi<br />
si vous moulez des grains de café frais.<br />
Les paniers-filtres à simple paroi vous<br />
permettent d’expérimenter diverses<br />
moutures, quantités et tassages afin<br />
d’obtenir un espresso plus équilibré.<br />
1 TASSE 2 TASSES<br />
Paniers-filtres à double paroi<br />
Utilisez des paniers-filtres à double paroi<br />
si vous utilisez du café prémoulu.<br />
Les paniers-filtres à double paroi<br />
régularisent la pression et contribuent<br />
à optimiser l’extraction, peu importe la<br />
mouture, la quantité, la pression de<br />
tassage ou la fraîcheur.<br />
NOTE<br />
1 TASSE 2 TASSES<br />
Peu importe si vous utilisez les<br />
paniers-filtres à simple ou double<br />
paroi, utilisez le panier de 1 TASSE<br />
pour infuser un espresso simple et<br />
celui de 2 TASSES pour infuser deux<br />
tasses ou un espresso simple plus fort<br />
ou un gobelet.<br />
Les paniers-filtres fournis sont conçus pour:<br />
Panier de 1 TASSE = environ 8–10 g.<br />
Si vous utilisez du café prémoulu, cela<br />
représente environ 2 mesures de café rases<br />
(cuiller fournie).<br />
Panier de 2 TASSES = environ 15–18 g.<br />
Si vous utilisez du café prémoulu, cela<br />
représente environ 3 mesures de café rases<br />
(cuiller fournie).<br />
Par contre, si vous utilisez du café<br />
fraîchement moulu, cela représente environ<br />
4 mesures de café rases (cuiller fournie).<br />
Cela s’explique par le fait que le café<br />
prémoulu est souvent plus grossier et, de ce<br />
fait, plus volumineux que le café moulu plus<br />
finement.<br />
65
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ<br />
PAGE TRUCS HEADER.....<br />
& PRÉPARATION DU CAFÉ<br />
NOTE<br />
Vous devrez peut-être vérifier la<br />
quantité de café à mettre dans le<br />
panier-filtre ou le temps de mouture<br />
requis pour obtenir le dosage adéquat.<br />
Par exemple, lorsque vous utilisez une<br />
mouture pour espresso plus fine avec<br />
le panier-filtre à simple paroi, vous<br />
pourriez avoir à augmenter la quantité<br />
de mouture pour vous assusrer du bon<br />
dosage dans le panier-filtre.<br />
LA MOUTURE<br />
Si vous moulez des grains de café, la<br />
grosseur de la mouture doit être fine, mais<br />
pas trop. La grosseur de la mouture affectera<br />
le débit d’eau la traversant dans le<br />
panier-filtre et le goût de l’espresso.<br />
Si la mouture est trop fine (ressemble à<br />
de la poudre et a une texture de farine<br />
lorsque pressée entre vos doigts), l’eau ne<br />
la traversera pas, même sous pression. Il<br />
en résultera un espresso SUREXTRAIT, de<br />
couleur foncée et à saveur amère.<br />
Si la mouture est trop grossière, l’eau la<br />
traversera trop rapidement dans le panierfiltre.<br />
Il en résultera un espresso SOUS-<br />
EXTRAIT et manquant de couleur et<br />
de saveur.<br />
DOSAGE ET TASSAGE DU CAFÉ<br />
Suivez les instructions pour:<br />
1. Régler la grosseur de mouture, page 56.<br />
2. Régler la quantité de mouture, page 56.<br />
3. Sélectionner le format de filtre, page 56.<br />
4. Dosage automatique ou manuel, page 57.<br />
5. Tassage de la mouture, page 57.<br />
6. Égaliser la mouture, page 57.<br />
VIDANGER LA TÊTE D’INFUSION<br />
Avant de placer le porte-filtre dans la tête<br />
d’infusion, faites passer un peu d’eau dans<br />
la tête d’infusion en pressant la touche<br />
1 TASSE. Cela éliminera tout résidu de<br />
café de la tête d’infusion et stabilisera la<br />
température avant l’extraction.<br />
INSÉRER LE PORTE-FILTRE<br />
Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion,<br />
de sorte que la poignée soit alignée sur<br />
l’inscription INSERT. Insérez le porte-filtre<br />
dans la tête d’infusion et tournez la poignée<br />
vers le centre jusqu’à ce que vous sentiez<br />
une résistance.<br />
EXTRAIRE L’ESPRESSO<br />
• Placez une ou des tasses préchauffées<br />
sous le porte-filtre et pressez les touches<br />
1 TASSE ou 2 TASSES, selon le volume<br />
désiré.<br />
• En raison du temps de préinfusion,<br />
l’espresso ne coulera pas<br />
immédiatement.<br />
• À titre indicatif, l’espresso s’écoulera<br />
après 4–7 secondes (temps d’infusion)<br />
et devrait avoir la consistance du miel<br />
liquide.<br />
• Si l’espresso s’écoule en moins de<br />
3 secondes, c’est que le dosage dans le<br />
panier-filtre n’est pas suffisant et/ou que<br />
la mouture est trop grossière. Il s’agit là<br />
d’un expresso SOUS-EXTRAIT.<br />
• Si l’espresso coule goutte à goutte sans<br />
débit continuel après 8 secondes, c’est<br />
que le dosage dans le panier-filtre est<br />
excédentaire et/ou que la mouture<br />
est trop fine. Il s’agit là d’un expresso<br />
SUREXTRAIT.<br />
Un excellent espresso se veut le parfait<br />
équilibre de douceur, d’acidité et<br />
d’amertume. La saveur de votre café<br />
dépendra de nombreux facteurs, dont le type<br />
de grains de café, le degré de torréfaction,<br />
la fraîcheur, la grosseur ou la finesse de<br />
la mouture, le dosage de café moulu et la<br />
pression de tassage.<br />
Faites-en l’expérience en ajustant tous ces<br />
facteurs un à un pour atteindre le goût que<br />
vous préférez (voir le Guide d’extraction en<br />
page 69).<br />
MOUSSER LE LAIT<br />
Le moussage du lait se fait en deux étapes,<br />
la première étant d’aérer le lait et la seconde,<br />
de le faire tourbillonner pour le rendre<br />
lisse et soyeux. Ces deux opérations se font<br />
simultanément.<br />
• Utilisez toujours du lait frais et froid.<br />
• Remplissez le pichet jusque sous le<br />
“V’’ au bas du bec verseur.<br />
• Positionnez l’embout de la buse vapeur<br />
au-dessus du plateau d’égouttement<br />
et tournez le cadran de VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE à la position VAPEUR.<br />
Le voyant lumineux de vapeur/eau<br />
chaude clignotera pour indiquer que<br />
la machine se réchauffe pour produire<br />
de la vapeur. Pendant ce temps, un peu<br />
d’eau condensée pourrait s’écouler de la<br />
buse vapeur, ce qui est normal. Lorsque<br />
le voyant lumineux de VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE cessera de clignoter, la buse<br />
vapeur sera prête à fonctionner.<br />
NOTE<br />
Lorsque la machine produit de la<br />
vapeur, un son de pompage se fait<br />
entendre. Il s’agit du fonctionnement<br />
normal de la pompe italienne de<br />
15 bars.<br />
• Avant d’insérer la buse dans le lait,<br />
faites une pause de vapeur en remettant<br />
le cadran à la position d’attente<br />
(STANDBY). En dedans de 8 secondes,<br />
insérez l’embout de la buse vapeur<br />
1–2 cm (¼-¾’’) sous la surface du lait,<br />
près du côté droit du pichet, à la position<br />
de 3 h, et tournez rapidement le cadran<br />
à la position VAPEUR. Une pause de la<br />
vapeur empêchera le lait d’éclabousser<br />
hors du pichet (cette fonction de pause<br />
ne dure que 8 secondes).<br />
• Gardez l’embout sous la surface<br />
du lait jusqu’à ce que le lait tourne en<br />
sens horaire, produisant un vortex<br />
(effet tourbillon).<br />
• Pendant que le lait tourbillonne, abaissez<br />
lentement le pichet, de façon à ce que<br />
l’embout de la buse vapeur remonte à<br />
la surface du lait et commence à l’aérer.<br />
Vous devrez peut-être frôler la surface<br />
du lait avec l’embout pour accélérer le<br />
tourbillon du lait.<br />
• Gardez l’embout à la surface du lait, ou<br />
juste un peu au-dessous, en continuant<br />
de maintenir le vortex. Faites mousser<br />
le lait pour obtenir le volume requis.<br />
• Soulevez le pichet pour abaisser l’embout<br />
sous la surface du lait, en maintenant<br />
le vortex. Le lait atteindra la bonne<br />
température (140–149°F / 60–65°C)<br />
lorsque le pichet sera très chaud<br />
au toucher.<br />
• Arrêtez la vapeur AVANT de sortir<br />
l’embout du lait.<br />
• Retirez le pichet. Essuyez immédiatement<br />
la buse vapeur à l’aide d’un chiffon<br />
humide. Puis dirigez l’embout de la<br />
buse vapeur au-dessus du plateau<br />
d’égouttement et faites-y passer<br />
brièvement la vapeur. Cela dégagera<br />
les résidus de lait laissés dans la<br />
buse vapeur.<br />
• Tapotez le pichet sur le comptoir pour<br />
éliminer les bulles dans le lait.<br />
• Agitez le pichet pour ‘polir’ et uniformiser<br />
la texture.<br />
66 67
PAGE TRUCS HEADER.....<br />
& PRÉPARATION DU CAFÉ<br />
PAGE TRUCS HEADER.....<br />
& PRÉPARATION DU CAFÉ<br />
• Versez le lait directement dans<br />
l’espresso.<br />
• Le truc est d’agir rapidement avant que<br />
le lait ne se sépare.<br />
TRUC<br />
Après les fonctions de vapeur et d’eau<br />
chaude, l’eau est automatiquement<br />
acheminée dans le plateau<br />
d’égouttement pour assurer une<br />
température optimale d’extraction<br />
de l’espresso. Cela est normal.<br />
S’il y a de l’eau sur le devant de la<br />
machine, assurez-vous que le plateau<br />
d’égouttement est fermement poussé<br />
en place après avoir utilisé les<br />
fonctions de vapeur et d’eau chaude.<br />
TRUCS & ASTUCES<br />
• Utilisez des grains de café fraîchement<br />
rôtis, avec une date de ‘torréfaction’, et<br />
ce, à l’intérieur des 2 semaines de la date<br />
de ‘torréfaction’.<br />
• Moulez les grains immédiatement<br />
avant l’infusion, car le café moulu tend<br />
à perdre rapidement sa saveur et son<br />
arôme.<br />
• Rangez les grains de café dans un<br />
contenant sec, au frais et à l’ombre, sous<br />
vide si possible.<br />
• Achetez les grains de café en petites<br />
quantités pour réduire le temps de<br />
stockage et gardez-en une provision<br />
d’une semaine maximum à la fois.<br />
GUIDE D’EXTRACTION<br />
BONNE EXTRACTION SOUS–EXTRACTION SUREXTRACTION<br />
À l'intérieur de la<br />
zone d'espresso<br />
Sous la<br />
zone d'espresso<br />
Au–delà de la<br />
zone d'espresso<br />
• Le débit commence après 4–7 secondes<br />
• L'écoulement est lent comme du<br />
miel chaud<br />
• La crema est brun doré et<br />
légèrement mousseuse<br />
• L'espresso est brun foncé<br />
• L'extraction dure 25–35 secondes<br />
• Le débit commence après 1–3 secondes<br />
• L'écoulement est fluide comme de l'eau<br />
• La crema est mince et pâle<br />
• L'espresso est brun pâle<br />
• Le goût est amer/fort, fade et aqueux<br />
• L'extraction dure 20 secondes ou moins<br />
• Le débit commence après 8 secondes<br />
• Le café déborde ou ne coule pas du tout<br />
• La crema est foncée et tachetée<br />
• L'espresso est brun très foncé<br />
• Le goût est amer et brûlé<br />
• L'extraction dure plus de 40 secondes<br />
APRÈS L'EXTRACTION<br />
RETIRER LA<br />
MOUTURE USÉE<br />
La mouture usée<br />
formera une 'rondelle'<br />
sèche. Si elle est<br />
mouillée, voir la section<br />
'Sous–extraction'.<br />
TURN<br />
MOUTURE PLUS FINE<br />
SOLUTIONS<br />
AUGMENTER LA QUANTITÉ<br />
DE MOUTURE<br />
TURN<br />
MOUTURE PLUS GROSSIÈRE<br />
SOLUTIONS<br />
DIMINUER LA QUANTITÉ<br />
DE MOUTURE<br />
Ajuster & reprendre<br />
Ajuster & reprendre<br />
Ajuster & reprendre<br />
Ajuster & reprendre<br />
INSERT<br />
LOCK<br />
RINCER LE<br />
PANIER–FILTRE<br />
Garder le panier–filtre<br />
propre pour éviter qu'il<br />
ne se bloque. Avec le<br />
panier–filtre vide,<br />
verrouiller le porte–filtre<br />
en place et faire couler<br />
l'eau chaude.<br />
TASSER JUSQU'À LA LIGNE<br />
Ajuster & reprendre<br />
Tasser avec 30–40 lb de<br />
pression. Le haut du<br />
rebord métallique du<br />
bourroir doit être aligné<br />
avec le haut du<br />
panier–filtre, APRÈS le<br />
tassage. Araser la<br />
mouture au bon niveau<br />
avec l'outil Rasor MC .<br />
TASSER JUSQU'À LA LIGNE<br />
Ajuster & reprendre<br />
Tasser avec 30–40 lb de<br />
pression. Le haut du<br />
rebord métallique du<br />
bourroir doit être aligné<br />
avec le haut du<br />
panier–filtre, APRÈS le<br />
tassage. Araser la<br />
mouture au bon niveau<br />
avec l'outil Rasor MC .<br />
SUREXTRAIT<br />
AMER • ASTRINGENT<br />
DOSAGE<br />
TASSAGE<br />
TROP FINE TROP TROP FORT<br />
DURÉE<br />
PLUS DE<br />
40 SEC.<br />
ÉQUILIBRÉ<br />
OPTIMALE<br />
8-10 g(1 TASSE)<br />
15-18 g(2 TASSES)<br />
30-40 lb<br />
(15-20 kg)<br />
25-35 SEC.<br />
SOUS-EXTRAIT<br />
SOUS-DÉVELOPPÉ • SÛR<br />
TROP<br />
GROSSIÈRE<br />
TROP PEU<br />
TROP FAIBLE<br />
MOINS DE<br />
20 SEC.<br />
68 69
ENTRETIEN<br />
& NETTOYAGE<br />
ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />
REMPLACER LE FILTRE À EAU<br />
1 2<br />
3<br />
4 5<br />
6<br />
REPLACEMENT DUE<br />
Faites tremper le filtre<br />
5 min<br />
Rincez le filtre & la mèche<br />
Placez le filtre dans<br />
le support du filtre<br />
Réglez la date à 2 mois<br />
Insérez le filtre dans<br />
le réservoir<br />
Insérez et verrouillez<br />
le réservoir<br />
Le filtre à eau fourni aide à prévenir<br />
l’accumulation de tartre sur plusieurs des<br />
composantes internes. Si vous remplacez le<br />
filtre à eau tous les deux mois, vous réduirez<br />
ainsi le besoin de détartrer la machine.<br />
Si vous habitez une région où l’eau est dure,<br />
nous vous recommandons de changer le<br />
filtre à eau plus fréquemment.<br />
• Retirez le nouveau filtre du sac de<br />
plastique.<br />
• Faites tremper le nouveau filtre dans une<br />
tasse d’eau 5 minutes, puis rincez sous<br />
l’eau courante.<br />
• Lavez le support du filtre à l’eau froide,<br />
en prenant soin de bien rincer la mèche<br />
en acier inoxydable.<br />
• Insérez le nouveau filtre à eau dans les<br />
deux parties du support du filtre.<br />
• Réglez la date à 2 mois plus tard.<br />
• Pour installer le support à filtre dûment<br />
assemblé dans le réservoir, alignez<br />
la base du support du filtre avec<br />
l’adaptateur à l’intérieur du réservoir.<br />
Appuyez pour bien l’enclencher.<br />
• Glissez le réservoir en place au fond<br />
de la machine en vous assurant de<br />
bien le pousser vers l’arrière pour qu’il<br />
s’enclenche.<br />
Retirez le filtre à eau si vous utilisez de l’eau<br />
filtrée ou embouteillée.<br />
NOTE<br />
Pour vous procurer des filtres à eau,<br />
contactez le Service à la clientèle de<br />
<strong>Breville</strong> au 1-866-273-8455 (É.-U.)<br />
ou 1-855-683-3535 (Canada).<br />
CYCLE DE NETTOYAGE<br />
Le voyant CLEAN ME s’illumine lorsqu’un<br />
cycle de nettoyage est requis. Il s’agit d’un<br />
cycle de rétrolavage et n’a rien à voir avec le<br />
détartrage.<br />
1. Insérez le panier-filtre de 1 TASSE<br />
dans le porte-filtre, ajoutez-y le<br />
disque de nettoyage puis une pastille<br />
de nettoyage.<br />
2. Verrouillez le porte-filtre dans la<br />
tête d’infusion et placez un grand<br />
contenant sous les becs du<br />
porte-filtre.<br />
3. Assurez-vous que le réservoir est<br />
rempli d’eau froide et que le plateau<br />
d’égouttement est vide.<br />
4. Enfoncez la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour éteindre la machine.<br />
5. Pressez simultanément les touches<br />
1 TASSE et 2 TASSES, puis pressez<br />
la touche MARCHE/ARRÊT.<br />
Tenez les 3 touches enfoncées<br />
simultanément environ 10 secondes.<br />
71
SINGLE<br />
PUSH TO GRIND<br />
DOUBLE<br />
SINGLE<br />
PUSH TO GRIND<br />
DOUBLE<br />
ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />
ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />
6. Le cycle de nettoyage débutera<br />
et durera environ 5 minutes.<br />
Pendant ce temps, l’eau coulera par<br />
intermittence des becs du portefiltre.<br />
Une fois terminé, 3 bips se<br />
feront entendre.<br />
7. Retirez le porte-filtre et vérifiez si la<br />
pastille est complètement dissoute.<br />
Dans le cas contraire, répétez<br />
l’opération jusqu’à ce que la pastille<br />
soit dissoute.<br />
DÉTARTRAGE<br />
À la longue, l’eau dure peut causer une<br />
accumulation de minéraux sur et à<br />
l’intérieur de plusieurs composantes de<br />
fonctionnement, réduisant ainsi le débit et<br />
la température d’infusion, la puissance de<br />
la machine et le goût de l’espresso. Nous<br />
recommandons de détartrer la machine<br />
tous les mois et spécifiquement si vous<br />
n’utilisez pas la machine pour une période<br />
de temps prolongée, comme avant de partir<br />
en vacances.<br />
1. Appuyez sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour éteindre la machine.<br />
2. Versez un mélange à parts égales<br />
de vinaigre blanc et d’eau froide<br />
dans le réservoir.<br />
3. Retirez le porte-filtre de la machine<br />
et placez un grand contenant sous la<br />
tête d’infusion et la buse vapeur.<br />
4. Appuyez sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour redémarrer la<br />
machine. Lorsque la température<br />
d’infusion aura été atteinte et que<br />
tous les voyants du panneau de<br />
commande seront illuminés, pressez<br />
et maintenez la touche 1 TASSE<br />
pour amorcer l’écoulement manuel.<br />
Relâchez la touche une fois que la<br />
moitié du mélange de vinaigre et<br />
d’eau aura traversé la tête d’infusion.<br />
5. Tournez le cadran VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE à la position EAU<br />
CHAUDE et laissez l’eau s’écouler<br />
de la sortie d’eau chaude environ 30<br />
secondes. Remettez ensuite le cadran<br />
à la position d’attente (STANDBY).<br />
6. Tournez le cadran VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE à la position VAPEUR et<br />
laissez la vapeur sortir de la buse<br />
pour environ 2 minutes.<br />
Remettez le cadran à la position<br />
d’attente (STANDBY).<br />
7. Si un peu du mélange demeure<br />
dans le réservoir, pressez et tenez<br />
la touche 1 TASSE pour amorcer un<br />
débit manuel. Relâchez la touche<br />
une fois que le réservoir sera vide et<br />
que plus rien ne s’écoule de la tête<br />
d’infusion.<br />
8. Pour les régions d’eau dure, nous<br />
recommandons de répéter ce cycle.<br />
9. Après le détartrage, retirez le<br />
réservoir et rincez-le à fond, puis<br />
remplissez-le d’eau froide seulement.<br />
Pour rincer la machine, répéter les<br />
étapes 3–7.<br />
ATTENTION<br />
N’immergez pas le cordon<br />
d’alimentation, la fiche ou l’appareil<br />
dans l’eau ou tout autre liquide. Le<br />
réservoir ne doit jamais être retiré<br />
ou vidé complètement durant le<br />
détartrage.<br />
NETTOYAGE DU MOULIN À MEULES CONIQUES<br />
Ce cycle de nettoyage supprime l’accumulation d’huile qui peut entraver le bon<br />
fonctionnement des meules.<br />
1 2 3 4 5 SINGLE<br />
Déverrouiller la trémie<br />
Déverrouiller la meule<br />
supérieure<br />
Vider la trémie Replacer la trémie Verrouiller la trémie Faire fonctionner le moulin<br />
sans café<br />
8 9 10 11 12<br />
ALIGN<br />
LOCK<br />
Retirer la meule supérieure<br />
POWER<br />
Nettoyer la meule<br />
supérieure avec la brosse<br />
Nettoyer la meule inférieure<br />
avec la brosse<br />
Déverrouiller la trémie<br />
NETTOYAGE APPROFONDI DU MOULIN À MEULES CONIQUES<br />
Cette étape n’est requise que s’il y a blocage entre les meules et la sortie de la mouture.<br />
Retirer Remove la hopper trémie<br />
Régler Set 'GRIND le FORMAT SIZE' to DE '1'<br />
MOUTURE (finest) à '1' (très fine)<br />
DOUBLE<br />
PUSH<br />
GRIND AMOUNT FILTER SIZE<br />
POWER GRIND AMOUNT FILTER SIZE<br />
Avec Use 10mm une douille socket. de Rotate 10mm Régler Set 'GRIND le FORMAT SIZE' to DE '16'<br />
désserrer 'Clockwise' l'écrou to loosen seulement <strong>the</strong> MOUTURE (coarsest) à '16'<br />
en nut tournant only vers la droite (très grossière)<br />
Nettoyer la goulotte avec<br />
la brosse<br />
1 2 3 4 5 6<br />
POWER<br />
GRIND AMOUNT<br />
FILTER SIZE<br />
8 9 10 11 12<br />
Débloquer Unblock <strong>the</strong> la grinds sortie exit de<br />
mouture chute using avec <strong>the</strong> la brush brosseor<br />
ou a pipe un cure-pipe cleaner<br />
GRIND SIZE<br />
Nettoyer Clean chute la goulotte with brush<br />
avec la brosse<br />
LOOSEN NUT<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1. FELT WASHER<br />
2. METAL WASHER<br />
3. GRIND FAN<br />
ATTENTION<br />
Soyez prudent lorsque vous<br />
manipulez les meules, car elles<br />
sont extrêmement tranchantes.<br />
GRIND SIZE<br />
SPRING<br />
WASHER<br />
FLAT<br />
WASHER<br />
6<br />
7<br />
Retirer la trémie<br />
Déverrouiller Unlock & remove et retirer top burr la<br />
meule supérieure<br />
Retirer Remove l'écrou nut, spring et les & 2 flat rondelles.<br />
washer. Retirer Carefully délicatement remove rondelles using long-nose avec des pliers pinces<br />
Retirer Remove la grind roue fan et les & washers<br />
la lower meule burr inférieure à long bec<br />
TIGHTEN NUT<br />
SPRING<br />
WASHER<br />
13<br />
Insérer Insert washers les rondelles & grind fan Insérer Insert lower la buse burr inférieure (drive pin Tourner Rotate 'Counter-Clockwise'<br />
en sens anti-horaire Insérer Insert & et lock verrouiller top burrla<br />
et using la roue long-nose avec des pliers<br />
pinces à long bec<br />
en & cavity l'alignant. to align). Insérer Insert les<br />
rondelles flat washer plate & spring et à ressort washer<br />
pour to tighten resserrer nut l'écrou meule supérieure<br />
FLAT<br />
WASHER<br />
7<br />
1<br />
1. GRIND FAN<br />
2. METAL WASHER<br />
3. FELT WASHER<br />
14<br />
2<br />
3<br />
GRIND SIZE<br />
Régler Set 'GRIND le FORMAT SIZE' to DE '5'.<br />
MOUTURE Replace & à lock '5'. hopper Replacer<br />
et verrouiller la trémie<br />
72 73
PAGE ENTRETIEN HEADER..... & NETTOYAGE<br />
ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />
NETTOYER LA BUSE VAPEUR<br />
• La buse vapeur doit être nettoyée après<br />
chaque moussage. Essuyez la buse<br />
avec un chiffon humide. Puis, avec<br />
l’embout de la buse dirigé sur le plateau<br />
d’égouttement, tournez brièvement le<br />
cadran de VAPEUR/EAU CHAUDE à<br />
la position VAPEUR. Cela dégagera la<br />
buse de tout résidu de lait.<br />
• Si un ou des orifices de l’embout de la<br />
buse vapeur sont bouchés, assurez-vous<br />
que le cadran VAPEUR/EAU CHAUDE<br />
est en position d’attente (STANDBY).<br />
Enfoncez la touche MARCHE/ARRÊT<br />
pour éteindre la machine et laissez-la<br />
refroidir. À l’aide de la tige à l’extrémité<br />
de l’outil de nettoyage, débloquez le ou<br />
les trous.<br />
• Si la buse vapeur demeure bloquée,<br />
retirez l’embout à l’aide de la clé<br />
intégrée à l’outil de nettoyage et faites-le<br />
tremper dans l’eau chaude. Utilisez la<br />
tige à l’extrémité de l’outil de nettoyage<br />
pour débloquer le ou les trous avant<br />
d’assembler l’embout à la buse vapeur.<br />
NETTOYER LES PANIERS-FILTRES<br />
ET LE PORTE-FILTRE<br />
• Les paniers-filtres et le porte-filtre<br />
doivent être rincés sous l’eau chaude<br />
immédiatement après usage, afin d’en<br />
dégager tout résidu d’huile de café.<br />
• Si un ou des trous du porte-filtre sont<br />
bloqués, utilisez la tige à l’extrémité de<br />
l’outil de nettoyage pour les débloquer.<br />
• Si les trous demeurent bloqués, faites<br />
dissoudre une pastille de nettoyage<br />
dans l’eau chaude et faites tremper le<br />
panier-filtre et le porte-filtre dans cette<br />
solution environ 20 minutes. Rincez<br />
correctement.<br />
NETTOYER L’ÉCRAN DIFFUSEUR<br />
• La tête d’infusion et l’écran diffuseur<br />
doivent être essuyés avec un chiffon<br />
humide afin d’en retirer les particules<br />
de mouture.<br />
• Procédez régulièrement à une vidange<br />
de la machine. Placez un panier-filtre<br />
et un porte-filtre vide dans la tête<br />
d’infusion. Pressez et tenez la touche<br />
1 TASSE et faites couler un peu d’eau<br />
pour rincer les résidus de café.<br />
NETTOYER LE PLATEAU<br />
D’ÉGOUTTEMENT ET LE TIROIR<br />
DE RANGEMENT<br />
• Le plateau d’égouttement doit être retiré,<br />
vidé et nettoyé à intervalles réguliers,<br />
particulièrement lorsque l’indicateur<br />
de niveau d’eau indique EMPTY ME!<br />
(videz-moi).<br />
• Retirez la grille du plateau<br />
d’égouttement. Soulevez le séparateur<br />
de café et jetez la mouture. L’indicateur<br />
de niveau d’eau EMPTY ME! se retire<br />
également en le soulevant pour dégager<br />
les languettes latérales. Lavez toutes les<br />
pièces dans l’eau chaude savonneuse<br />
avec un chiffon doux. Rincez et séchez<br />
soigneusement.<br />
• Le tiroir de rangement (logé derrière le<br />
plateau d’égouttement) peut être retiré<br />
et nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et<br />
humide. N’utilisez pas de nettoyants,<br />
chiffons ou tampons abrasifs qui<br />
pourraient en égratigner la surface).<br />
NOTE<br />
Toutes les pièces doivent être<br />
nettoyées à l’eau tiède avec un<br />
détergent à vaisselle doux. N’utilisez<br />
pas de nettoyants, tampons ou chiffons<br />
abrasifs qui peuvent endommager la<br />
surface. Ne mettez aucune pièce ou<br />
accessoire dans le lave-vaisselle.<br />
NETTOYER LE BOÎTIER ET LE<br />
CHAUFFE-TASSE<br />
Le boîtier et le chauffe-tasse peuvent<br />
être nettoyés avec un chiffon doux et<br />
humide. Polissez avec un chiffon doux et<br />
sec. N’utilisez pas de nettoyants, tampons<br />
ou chiffons abrasifs qui pourraient en<br />
égratigner la surface.<br />
RANGEMENT DE LA MACHINE<br />
Avant de ranger la machine, assurez-vous<br />
que le cadran de VAPEUR/EAU CHAUDE<br />
est en position d’attente (STANDBY).<br />
Pressez alors la touche MARCHE/ARRÊT<br />
pour éteindre la machine et débranchez-la.<br />
Retirez les grains de café non utilisés de<br />
la trémie, nettoyez le moulin (voir page<br />
73 et) videz le réservoir d’eau et le plateau<br />
d’égouttement. Assurez-vous que la<br />
machine est refroidie, propre et sèche.<br />
Insérez tous les accessoires dans le tiroir<br />
de rangement. Rangez à la verticale et ne<br />
mettez aucun objet sur le dessus.<br />
ATTENTION<br />
Ne pas immerger le cordon<br />
d’alimentation, la fiche ou l’appareil<br />
dans l’eau ou tout autre liquide.<br />
74 75
ENTRETIEN & NETTOYAGE<br />
UTILISER LA CLÉ ALLEN<br />
À la longue, le joint de silicone autour de<br />
l’écran diffuseur aura besoin d’être remplacé<br />
pour assurer un rendement optimal<br />
d’infusion.<br />
1. Appuyez sur la touche MARCHE/<br />
ARRÊT pour éteindre la machine et<br />
débranchez-la de la prise murale.<br />
2. Retirez délicatement le réservoir et<br />
le plateau d’égouttement, en prenant<br />
un soin particulier s’ils sont pleins.<br />
3. À l’aide d’une petite broche, nettoyez<br />
le centre de la vis de tout résidu de<br />
café.<br />
4. Insérez l’extrémité la plus courte<br />
de la clé Allen au centre de la vis.<br />
Tournez en sens antihoraire pour<br />
desserrer la vis.<br />
6. Retirez le joint de silicone avec vos<br />
doigts ou une pince à bec long. Insérez<br />
le nouveau joint, côté plat en premier,<br />
pour que le côté cannelé soit face à<br />
vous.<br />
7. Réinsérez dans l’ordre la plaque de<br />
diffusion, l’écran diffuseur et la vis.<br />
Avec vos doigts, faites 2-3 tours à la vis,<br />
en sens horaire, puis insérez la clé Allen<br />
pour resserrer jusqu’à ce que la vis soit<br />
égale à l’écran diffuseur.<br />
8. Replacez le plateau d’égouttement et<br />
le réservoir.<br />
Contactez le Service aux consommateurs<br />
de <strong>Breville</strong> ou visitez www.breville.com<br />
pour le remplacement de joints de silicone<br />
ou pour tout autre conseil.<br />
GUIDE DE DÉPANNAGE<br />
5. Une fois la vis desserrée, retirez et<br />
conservez soigneusement la vis, l’écran<br />
diffuseur en acier inoxydable et la<br />
plaque de diffusion noire. Prenez note<br />
du côté de l’écran diffuseur et de la<br />
plaque de diffusion qui est orienté vers<br />
le bas. Cela facilitera le réassemblage.<br />
Lavez l’écran diffuseur et la plaque de<br />
diffusion à l’eau chaude savonneuse,<br />
puis rincez soigneusement.<br />
76
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
La machine ne se<br />
réchauffe pas.<br />
Le voyant VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE<br />
clignote quand la<br />
machine se met en<br />
marche.<br />
L’eau ne s’écoule pas<br />
de la tête d’infusion.<br />
Il n’y a pas d’eau<br />
chaude.<br />
Le cadran VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE n’est pas<br />
en position d’attente<br />
(STANDBY).<br />
La machine n’a pas<br />
atteint la température de<br />
fonctionnement.<br />
Le réservoir est vide.<br />
Le réservoir n’est pas bien<br />
inséré et verrouillé en<br />
place.<br />
La machine a besoin d’être<br />
détartrée.<br />
Le café est moulu trop<br />
finement et/ou il y a trop<br />
de café dans le panierfiltre<br />
et/ou il est trop tassé<br />
et/ou le panier-filtre est<br />
bloqué.<br />
Tournez le cadran de VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE en position<br />
d’attente (STANDBY).<br />
La machine commencera à se<br />
réchauffer.<br />
Laissez à la machine le temps<br />
d’atteindre la température de<br />
fonctionnement. La touche<br />
MARCHE/ARRÊT cessera de<br />
clignoter et tous les voyants<br />
des touches du panneau de<br />
commande s’illumineront<br />
quand ce sera prêt.<br />
Remplissez le réservoir.<br />
Poussez le réservoir<br />
complètement pour qu’il se<br />
verrouille en place.<br />
Voir ‘Détartrage’ en page 72.<br />
Voir le problème suivant<br />
‘L’espresso s’égoutte par les<br />
becs du porte-filtre ou ne<br />
s’écoule pas du tout’.<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
L’espresso s’égoutte<br />
par les becs du portefiltre<br />
ou ne s’écoule<br />
pas du tout.<br />
Le café est moulu trop<br />
finement.<br />
Il y a de café dans le<br />
panier-filtre.<br />
Le café est tassé trop<br />
fermement.<br />
Le réservoir est vide.<br />
Le réservoir n’est pas<br />
complètement inséré<br />
et verrouillé en place.<br />
Le panier-filtre est peutêtre<br />
bloqué.<br />
La machine doit être<br />
détartrée.<br />
Utilisez une mouture<br />
légèrement plus grossière. Voir<br />
‘Régler la grosseur de mouture’<br />
en page 56 et ‘Surextraction’ en<br />
page 69.<br />
Diminuez le dosage. Voir<br />
‘Régler la quantité de mouture’<br />
en page 56 et ‘Surextraction’ en<br />
page 69.<br />
Tassez avec 30–40 lb ou<br />
15–20 kg de pression.<br />
Remplissez le réservoir.<br />
Poussez le réservoir au fond<br />
de l’appareil pour bien le<br />
verrouiller en place.<br />
Utilisez la tige à l’extrémité<br />
de l’outil de nettoyage pour<br />
débloquer le ou les trous. Si le<br />
ou les trous restent bloqués,<br />
dissolvez une pastille de<br />
nettoyage dans l’eau chaude et<br />
faites-y tremper le panier-filtre<br />
et le porte-filtre environ 20 min.<br />
Rincez correctement.<br />
Voir ‘Détartrage’ en page 72.<br />
78 79
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
L’espresso s’écoule<br />
trop rapidement.<br />
L’espresso déborde du<br />
porte-filtre.<br />
Le café est moulu trop<br />
grossièrement.<br />
Il n’y a pas assez de<br />
mouture dans le panierfiltre.<br />
Le café est tassé trop<br />
légèrement.<br />
Le porte-filtre n’est pas<br />
inséré correctement dans<br />
la tête d’infusion.<br />
Il y a de la mouture<br />
sur le rebord du<br />
panier-filtre.<br />
Il y a trop de café dans le<br />
panier-filtre.<br />
Le joint de silicone autour<br />
de l’écran diffuseur doit<br />
être remplacé pour assurer<br />
une bonne étanchéité du<br />
porte-filtre dans la tête<br />
d’infusion.<br />
Utilisez une mouture<br />
légèrement plus fine. Voir<br />
‘Régler la grosseur de mouture’<br />
en page 56 et ‘Sous-extraction’<br />
en page 69.<br />
Augmentez le dosage. Voir<br />
‘Régler la quantité de mouture’<br />
en page 56 et ‘Sous-extraction’<br />
en page 69.<br />
Tassez avec 30–40 lb ou<br />
15–20 kg de pression.<br />
Assurez-vous que le<br />
porte-filtre est parfaitement<br />
inséré et tourné jusqu’à sentir<br />
une résistance.<br />
Nettoyez l’excédent de<br />
café sur le rebord du panierfiltre<br />
pour assurer une bonne<br />
étanchéité dans la tête<br />
d’infusion.<br />
Diminuez le dosage. Voir<br />
‘Régler la quantité de mouture’<br />
en page 56.<br />
Voir ‘Utiliser la clé Allen’ en<br />
page 76.<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
Il n’y a pas de vapeur. La machine n’a pas<br />
atteint la température de<br />
fonctionnement.<br />
Le café n’est pas assez<br />
chaud.<br />
Le réservoir est vide.<br />
Le réservoir n’est pas<br />
complètement inséré et<br />
verrouillé en place.<br />
La machine doit être<br />
détartrée.<br />
La buse vapeur est<br />
bloquée.<br />
Le cadran VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE n’est pas en<br />
position VAPEUR.<br />
Les tasses n’ont pas été<br />
préchauffées.<br />
Le porte-filtre n’a pas été<br />
préchauffé.<br />
Le lait n’est pas<br />
assez chaud (pour le<br />
cappuccino, le latté, etc.)<br />
La machine doit être<br />
détartrée.<br />
Laissez la machine atteindre la<br />
température de fonctionnement.<br />
Le voyant VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE clignotera pour<br />
indiquer que la machine se<br />
réchauffe pour générer de la<br />
vapeur. Pendant ce temps,<br />
un peu d’eau condensée peut<br />
jaillir de la buse vapeur, ce<br />
qui est normal. Lorsque le<br />
voyant lumineux VAPEUR/<br />
EAU CHAUDE aura cessé de<br />
clignoter, la buse vapeur sera<br />
prête à être utilisée.<br />
Remplisser le réservoir.<br />
Poussez le réservoir pour bien<br />
le verrouiller en place.<br />
Voir ‘Détartrage’ en page 72.<br />
Voir ‘Nettoyer la buse vapeur’<br />
en page 76.<br />
Assurez-vous d’avoir tourné<br />
le cadran VAPEUR/EAU<br />
CHAUDE à la position<br />
VAPEUR.<br />
Rincez le porte-filtre sous la<br />
sortie d’eau chaude et placez-les<br />
sur le chauffe-tasse.<br />
Rincez le porte-filtre sous la<br />
sortie d’eau chaude. Séchez à<br />
fond.<br />
Chauffez le lait jusqu’à ce que la<br />
base du pichet soit très chaude<br />
au toucher.<br />
Voir ‘Détartrage’ en page 72.<br />
80 81
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
Il n’y a pas de crema.<br />
Le plateau<br />
d’égouttement se<br />
remplit trop vite.<br />
Le café est tassé trop<br />
légèrement.<br />
Le café est moulu trop<br />
grossièrement.<br />
Le café prémoulu ou les<br />
grains de café ne sont pas<br />
frais.<br />
Le panier-filtre est peutêtre<br />
bloqué.<br />
Les paniers-filtres à<br />
simple paroi sont utilisés<br />
pour le café prémoulu.<br />
Fonction de purge<br />
automatique. L’eau<br />
est automatiquement<br />
libérée dans le plateau<br />
d’égouttement, après<br />
les fonctions de vapeur<br />
et d’eau chaude, pour<br />
s’assurer que le serpentin<br />
a atteint la température<br />
optimale d’extraction.<br />
Tassez avec 30–40 lb ou<br />
15–20 kg de pression.<br />
Utilisez de la mouture<br />
légèrement plus fine. Voir<br />
‘Régler la grosseur de mouture’<br />
en page 56 et ‘Sous-extraction’<br />
en page 69.<br />
Si vous moulez des grains<br />
de café frais, achetez-les<br />
fraîchement torréfiés avec une<br />
date de ‘torréfaction’ et utilisez<br />
à l’intérieur de 2 semaines.<br />
Pour le café prémoulu, utilisezle<br />
en dedans d’une semaine.<br />
Utilisez la tige à l’extrémité<br />
de l’outil de nettoyage pour<br />
débloquer le ou les trous. Si le<br />
ou les trous restent bloqués,<br />
dissolvez une pastille de<br />
nettoyage dans l’eau chaude et<br />
laissez tremper le panier-filtre<br />
et le porte-filtre environ 20<br />
minutes. Rincez correctement.<br />
Assurez-vous d’utiliser les<br />
paniers-filtres à double paroi<br />
pour le café prémoulu.<br />
Aucune action n’est<br />
requise puisqu’il s’agit du<br />
fonctionnement normal de<br />
la machine.<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
Un son de pompage/<br />
pulsion se fait<br />
entendre durant<br />
l’extraction ou le<br />
moussage du lait.<br />
De l’eau coule.<br />
La machine est en<br />
marche, mais cesse de<br />
fonctionner.<br />
La pompe italienne de<br />
15 bars de la machine<br />
fonctionne normalement.<br />
Le réservoir est vide.<br />
Le réservoir n’est pas<br />
parfaitement inséré et<br />
verrouillé en place.<br />
Fonction de vidange<br />
automatique. L’eau<br />
est automatiquement<br />
libérée dans le plateau<br />
d’égouttement après la<br />
vapeur et l’eau chaude<br />
pour que le serpentin soit<br />
à la température optimale<br />
d’extraction de l’espresso.<br />
Le réservoir n’est pas<br />
parfaitement inséré et<br />
verrouillé en place.<br />
Le joint de silicone autour<br />
de l’écran diffuseur<br />
doit être remplacé afin<br />
d’assurer l’étanchéité du<br />
porte-filtre dans la tête<br />
d’infusion.<br />
Le coupe-circuit de<br />
sécurité peut avoir été<br />
activé à cause de la<br />
surchauffe de la pompe<br />
ou du moulin.<br />
Aucune action n’est<br />
requise puisqu’il s’agit du<br />
fonctionnement normal de<br />
la machine.<br />
Remplissez le réservoir.<br />
Poussez le réservoir au fond<br />
pour qu’il se verrouille en place.<br />
Assurez-vous d’avoir poussé le<br />
plateau d’égouttement en place<br />
après l’utilisation des fonctions<br />
de vapeur et d’eau chaude.<br />
Videz le plateau d’égouttement<br />
régulièrement.<br />
Poussez le réservoir<br />
complètement au fond pour<br />
qu’il se verrouille en place.<br />
Voir ‘Utiliser la clé Allen’ en<br />
page 76.<br />
Éteignez la machine en<br />
pressant la touche MARCHE/<br />
ARRÊT, puis débranchez-la.<br />
Laissez-la refroidir environ<br />
30–60 minutes..<br />
Si le problème persiste,<br />
contactez le Service aux<br />
consommateurs de <strong>Breville</strong> au :<br />
1-866-273-8455 (É.-U.)<br />
1-855-683-3535 (Canada).<br />
82 83
PAGE GUIDE HEADER.....<br />
DÉPANNAGE<br />
GUIDE DE DÉPANNAGE<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
Aucun café moulu ne<br />
sort du moulin.<br />
Les voyants DEL du<br />
FORMAT DE FILTRE<br />
clignotent.<br />
Trop ou pas assez<br />
de café moulu n’est<br />
acheminé dans le<br />
panier-filtre.<br />
Il n’y a pas de grains de<br />
café dans la trémie.<br />
La cavité ou la goulotte du<br />
moulin sont bloquées.<br />
Il y a de l’eau ou de<br />
l’humidité dans la cavité<br />
ou la goulotte du moulin.<br />
La trémie n’est pas<br />
installée correctement.<br />
Les réglages de<br />
quantité de mouture<br />
sont incorrects pour la<br />
grosseur de mouture<br />
donnée.<br />
Remplir la trémie de grains de<br />
café frais.<br />
Nettoyer et dégager la cavité<br />
et la goulotte du moulin. Voir<br />
‘Nettoyage approfondi du<br />
moulin à meules coniques’ en<br />
page 73.<br />
Nettoyer et dégager la cavité<br />
et la goulotte du moulin. Voir<br />
‘Nettoyage approfondi du<br />
moulin à meules coniques’ en<br />
page 73.<br />
Assurez-vous que les meules<br />
sont parfaitement sèches avant<br />
de les réassembler. Vous pouvez<br />
utiliser un séchoir à cheveux<br />
pour assécher la cavité du<br />
moulin.<br />
Retirer la trémie, la débarasser<br />
des débris s’il y a lieu, et<br />
reverrouillez la trémie en place.<br />
Utiliser le cadran de<br />
QUANTITÉ DE MOUTURE<br />
pour l’augmenter ou la<br />
diminuer. Voir ‘Régler la<br />
quantité de mouture’ en page<br />
56 et le ‘Guide d’extraction’ en<br />
page 69.<br />
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE<br />
Trop ou pas assez<br />
d’espresso s’écoule<br />
dans la tasse.<br />
Le moulin fait<br />
beaucoup de bruit.<br />
Les réglages de quantité<br />
et/ou de grosseur de<br />
mouture et/ou de volume<br />
d’espresso doivent être<br />
ajustés.<br />
Le moulin est bloqué et<br />
encombré par un objet<br />
étranger.<br />
Essayer les étapes suivantes,<br />
une à la fois:<br />
1. Réinitialiser les réglages par<br />
défaut de la machine. Voir<br />
‘Réinitialiser les réglages par<br />
défaut’ en page 59.<br />
2. Reprogrammer les<br />
volumes d’espresso. Voir<br />
‘Reprogrammer le volume<br />
d’espresso’ en page 59.<br />
3. Ajuster les réglages de<br />
quantité et/ou de grosseur<br />
de mouture. Voir ‘Régler<br />
la grosseur de mouture’ en<br />
page 56, ‘Régler la quantité<br />
de mouture’ en page X et<br />
le ‘Guide d’extraction’ en<br />
page 69.<br />
Retirer la trémie et vérifier<br />
s’il y a blocage ou débris. Si<br />
nécessaire, nettoyer et libérer la<br />
cavité et la goulotte du moulin.<br />
Voir ‘Nettoyage du moulin à<br />
meules coniques’ en page 73.<br />
84 85
COFFEES TO TRY<br />
SUGGESTIONS DE CAFÉS<br />
CAPPUCCINO<br />
Un espresso simple avec ajout de lait mousseux et garni<br />
de poudre de chocolat.<br />
ESPRESSO<br />
Intense et aromatisé, aussi connu comme espresso court<br />
ou noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre.<br />
LATTÉ<br />
Espresso simple auquel on a ajouté du lait mousseux<br />
et environ 10 mm de mousse.<br />
MACCHIATO<br />
Traditionnellement servi court, le macchiato est aussi servi<br />
comme un espresso noir allongé, agrémenté d’un soupçon de<br />
lait ou d’une cuillerée de lait mousseux.<br />
AMERICANO<br />
Versez d’abord l’eau chaude, puis l’espresso (simple ou double),<br />
afin de maintenir le crema.<br />
RISTRETTO<br />
Un ristretto est un espresso extrêmement court d’environ<br />
15 ml, reconnu pour son intensité et sa longueur en bouche.<br />
87