BASE DE DONNEES ET SIG - Semide.tn
BASE DE DONNEES ET SIG - Semide.tn
BASE DE DONNEES ET SIG - Semide.tn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ce tableau montre également les tables qui ont été créées à l’occasion du projet SASS, soit<br />
totalement (motif sombre), soit à partir de champs figurant dans d’autres tables pour<br />
respecter les règles des bases relationnelles (motif plus clair). La table «lexique » qui<br />
regroupe toutes les tables de codification : c’est à dire comportant un code et une<br />
désignation (usage, objet, type usager, …) a été uniformisée.<br />
Cette opération a concerné les points suivants :<br />
• Restructurations plus ou moins importantes qui peuvent se résumer comme suit :<br />
‣ ajout des tables inexistantes<br />
‣ restructuration de tables et champs<br />
‣ modifications au niveau de la codification (lexique)<br />
‣ élaboration des relations manquantes entre les tables (pour que le SGBD assure<br />
les contrôles d’intégrité)<br />
• Adaptations et harmonisation globale des codifications pour la base de données<br />
commune<br />
• Définition d’une stratégie de reprise des informations existantes pour faciliter le passage<br />
à la nouvelle situation<br />
Ce travail reste bien entendu à compléter par leur mise en œuvre concrète et par le transfert<br />
de toutes les données existantes. De la même manière, les procédures de mise à jour des<br />
BD nationales par les BD régionales doivent être mises en place.<br />
Le tableau suivant synthétise les transformations apportées à chacune des BD des trois<br />
pays.<br />
Tableau 13 : Adaptations et améliorations apportés au BD nationales<br />
Organisme<br />
ANRH<br />
DGRE<br />
GWA<br />
Adaptations effectuées<br />
- Ajout des tables : construction, diagraphie, unité lithologique, étages et âges<br />
géologiques, utilisateur, poste climato, historique climato.<br />
- Modification de structure pour la quasi totalité des tables<br />
- Arrangement du lexique et création de tables séparées : wilaya, unité<br />
hydrogéologique, bassin, lithologie et transfert des données correspondantes (cellesci<br />
étaient gérées au niveau du lexique).<br />
- Extraction des paramètres hydrodynamiques qui se trouvaient dans la table<br />
A_Ouvrages.<br />
- Adaptation des codifications<br />
- Regroupement en une base unique et mise en cohérence des BD disparates<br />
- Création des relations manquantes entre les entités pour assurer les contrôles<br />
d’intégrité<br />
- Ajout des tables Aquifères, Régions hydrologiques, Secteur hydrologique, Bassins<br />
versants, Gouvernorats, Délégations, Arrondissements<br />
- Révision de la structure de la table « Points d’eau » et importation des données<br />
disponibles relatives au SASS<br />
- Adaptation du lexique aux besoins du SASS en tenant compte des codifications<br />
existantes à la DGRE.<br />
- Conversion et transfert des données d’exploitation et de piézométrie dans la<br />
nouvelle structure.<br />
- Restructuration de certaines tables : Point d’eau, chimie, lithologie<br />
- Ajout de tables inexistantes : carte_topo, utilisateurs, unité hydrogéologique,<br />
paramètres hydrodynamiques, poste_climato et historique climat<br />
- Uniformisation du lexique commun et établissement de correspondances entre les<br />
descriptions françaises et anglaises.<br />
40