les bases ADR 2009.pdf - CLC
les bases ADR 2009.pdf - CLC
les bases ADR 2009.pdf - CLC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aVAnt-propos<br />
Vu la complexité et le volume des textes législatifs régulant le transport de<br />
matières dangereuses, la clc et le Groupement Transport publient depuis 1998<br />
un fascicule avec le but de présenter de façon simplifiée <strong>les</strong> grandes lignes de<br />
l’<strong>ADR</strong>.<br />
Nous espérons que le présent fascicule « L’essentiel de l’<strong>ADR</strong> 2009 » soit d’utilité,<br />
non seulement pour <strong>les</strong> intervenants directement concernés, comme <strong>les</strong><br />
transporteurs et chauffeurs, mais également pour <strong>les</strong> personnes indirectement<br />
confrontées aux dispositions <strong>ADR</strong> : le personnel administratif ou <strong>les</strong> clients des<br />
entreprises de transport de matières dangereuses.<br />
Cet ouvrage, n’ayant qu’un but informatif ne remplace en aucun cas <strong>les</strong> textes<br />
législatifs. En raison de la complexité de la matière, des erreurs matériel<strong>les</strong> peuvent<br />
subsister. Dans ce sens, la responsabilité de l’éditeur ne saurait être engagée et<br />
il sera donc toujours conseillé de se référer au texte <strong>ADR</strong> et ses annexes pour le<br />
détail d’un transport de matières dangereuses.<br />
Nous remercions particulièrement Mme Julie Pompe de la SNCT et Monsieur<br />
Patrick Majerus du Service de la Radioprotection du Ministère de la Santé de leur<br />
collaboration et de leurs contributions dans le cadre de la rédaction de ce livret.
Editeur responsable :<br />
e-mail: info@clc.lu<br />
Tél.: +352 43 94 44 – 1<br />
Fax. +352 43 94 50<br />
B.P. 482, L-2014 Luxembourg / 7, rue Alcide de Gasperi,<br />
Bâtiment C, 2ème étage,<br />
L-1615 Luxembourg-Kirchberg<br />
© 2009 clc
SOMMAIRE<br />
• Introduction … ……………………………………………………… p.4<br />
• Chapitre 1: Exemptions tota<strong>les</strong><br />
(quantités limitées et exceptées)…………………… p.5<br />
• Chapitre 2: Règle des 1000 (Tableau 1.1.3.6)… ………………… p.5<br />
• Chapitre 3: Sûreté… ……………………………………………… p.13<br />
• Chapitre 4: Classification et conditionnement<br />
des marchandises dangereuses… …………………… p.24<br />
• Chapitre 5: Etiquetage et signalisation… ………………………… p.25<br />
• Chapitre 6: Equipement des véhicu<strong>les</strong> (et le nettoyage)… ……… p.26<br />
• Chapitre 7: Documents de bord…………………………………… p.30<br />
• Chapitre 8: Consignes écrites……………………………………… p.32<br />
• Chapitre 9: Le conducteur… ……………………………………… p.39<br />
• Chapitre 10: Obligations des intervenants… ……………………… p.36<br />
• Chapitre 11: Conseiller à la sécurité……………………………… p.39<br />
• Chapitre 12: Conditions de chargement,<br />
de manutention et de déchargement… …………… p.40<br />
• Chapitre 13: Chargement en commun… ………………………… p.44<br />
• Chapitre 14: Marquages supplémentaires pour GRV……………… p.47<br />
• Chapitre 15: Matières radioactives ………………………………… p.49<br />
• Chapitre 16: Tunnels ………………………………………………… p.51<br />
Le tableau A du chapitre 3.2 <strong>ADR</strong> reprenant tous <strong>les</strong><br />
renseignements nécessaires par marchandise dangereuse<br />
est un outil incontournable pour <strong>les</strong> personnes confrontées<br />
à l’<strong>ADR</strong><br />
- 3 -
Introduction<br />
L’Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses<br />
par Route (<strong>ADR</strong>) a été signé à Genève le 30 septembre 1957 sous l’égide de<br />
la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe. La réglementation<br />
<strong>ADR</strong> a pour objectif de favoriser le transport de marchandises dangereuses par<br />
route dans le respect de la sécurité et d’harmoniser le transport routier international<br />
de marchandises dangereuses.<br />
L’<strong>ADR</strong> qualifie une marchandise comme dangereuse lorsque par ses propriétés<br />
chimiques, physiques, toxicologiques et radioactives, elle peut engendrer des<br />
dommages aux hommes, aux biens, à l’environnement ou encore au véhicule<br />
transportant des marchandises. La quantité transportée d’un certain produit joue<br />
également lors de sa classification en tant que marchandise dangereuse. Il est<br />
donc important de respecter <strong>les</strong> dispositions prévues aux chapitres de l’<strong>ADR</strong> sur<br />
la réglementation des quantités.<br />
L’accord <strong>ADR</strong> s’applique aux transports internationaux. Vu que le Grand-Duché<br />
de Luxembourg a adhéré à l’accord par la loi du 23 avril 1970, l’accord s’applique<br />
également aux transports nationaux. L’<strong>ADR</strong> est aussi bien valable pour <strong>les</strong><br />
transports uniquement routiers que pour <strong>les</strong> transports multimodaux pendant<br />
<strong>les</strong>quels seule une partie du trajet est parcourue par route. En principe, tous <strong>les</strong><br />
pays signataires de l’accord s’engagent à faire prévaloir <strong>les</strong> prescriptions <strong>ADR</strong> sur<br />
leurs dispositions nationa<strong>les</strong>.<br />
L’<strong>ADR</strong> 2009 définit toujours <strong>les</strong> conditions<br />
-<br />
-<br />
pour le transport de marchandises dangereuses, notamment pour leur sûreté,<br />
leur emballage et leur étiquetage (Annexe A), et<br />
pour la construction, l’équipement et la circulation du véhicule transportant<br />
<strong>les</strong> marchandises en cause (Annexe B).<br />
L’<strong>ADR</strong> 2009 contient en plus différentes parties de la directive sur <strong>les</strong> équipements<br />
sous pression transportab<strong>les</strong> (TPED), ainsi que quelques éléments du GHS<br />
et de la directive REACH.<br />
Sont également intégrés <strong>les</strong> thèmes suivants :<br />
- prescriptions Classe 7<br />
- placardage quantités limitées LQ<br />
- introduction quantités exceptées<br />
- 164 marchandises nouvel<strong>les</strong> ou modifiées<br />
- consignes écrites<br />
- 4 -
Comme ceci est trop vaste et trop technique pour en reprendre tous <strong>les</strong> détails<br />
dans ce présent fascicule, recommandation est faite de ne consulter que la version<br />
officielle de l’<strong>ADR</strong> sous forme papier ou électronique.<br />
Au moment de l’impression de la présente publication, <strong>les</strong> 44 pays contractants<br />
à l’<strong>ADR</strong> sont :<br />
l’Albanie, l’Allemagne, l’Autriche, l’Azerbaïdjan, le Belarus, la Belgique, la Bosnie-Herzégovine,<br />
la Bulgarie, Chypre, la Croatie, le Danemark, l’Espagne, Estonie,<br />
l’Ex-République yougoslave de Macédoine, la Fédération de la Russie, la Finlande,<br />
la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, le Kazakhstan, la Lettonie,<br />
le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, la Malte, le Maroc, la République de<br />
Moldova, Monténégro, <strong>les</strong> Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la République<br />
tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie,<br />
la Suède, la Suisse, la Tunisie et l’Ukraine.<br />
- 5 -
Chapitre 1<br />
Exemptions<br />
Chaque version de l’<strong>ADR</strong> commence par définir <strong>les</strong> conditions sous <strong>les</strong>quel<strong>les</strong><br />
des transports de marchandises dangereuses sont totalement ou partiellement<br />
libérés des prescriptions et obligations léga<strong>les</strong>, donc <strong>les</strong> exemptions.<br />
Sont totalement exemptés des prescriptions <strong>ADR</strong><br />
1)<br />
2)<br />
3)<br />
4)<br />
5)<br />
6)<br />
7)<br />
<strong>les</strong> transports effectués par des particuliers lorsque <strong>les</strong> marchandises<br />
dangereuse en question sont emballées pour la vente en détail et qu’el<strong>les</strong><br />
sont destinées à leur usage personnel ou à leurs activités de loisir ou<br />
sportives. Les marchandises dangereuses en GRV, en grands emballages<br />
ou en citernes ne sont pas considérées comme étant emballées pour la<br />
vente en détail ;<br />
<strong>les</strong> transports de machines ou d’autre matériel qui comportent accessoirement<br />
des marchandises dangereuses dans leur structure ou lueur<br />
circuit de fonctionnement ;<br />
<strong>les</strong> transports effectués par des entreprises mais accessoirement à leur<br />
activité principale (p.ex. approvisionnement ou retours de chantiers de<br />
construction ou de génie civil), ou pour des travaux de mesure, de réparations<br />
et de maintenance en quantités ne dépassant pas 450 l/400 kg<br />
par emballage ni <strong>les</strong> quantités maxima<strong>les</strong> tota<strong>les</strong> exemptées spécifiées<br />
ci-après ;<br />
<strong>les</strong> transports effectués par <strong>les</strong> services d’intervention ou sous leur<br />
contrôle ;<br />
<strong>les</strong> transports d’urgence destinées à sauver des vies humaines ou à protéger<br />
l’environnement ;<br />
<strong>les</strong> transports de réservoirs fixes de stockage vides non-nettoyés ayant<br />
contenu certaines matières dangereuses ;<br />
<strong>les</strong> transports de pi<strong>les</strong> au lithium installés dans un véhicule et destinées<br />
à sa propulsion ou au fonctionnement d’un de ses équipements, ou<br />
destiné à une utilisation durant le transport.<br />
Exemptions liées au transport de marchandises dangereuses emballées<br />
en quantités limitées (LQ)<br />
1)<br />
<strong>les</strong> unités de transport ou <strong>les</strong> conteneurs placés sur des unités de transport<br />
qui sont utilisés pour transporter des colis contenant des marchandises<br />
dangereuses en quantités limitées devront désormais porter la marque ‘LTD<br />
QTY’ dans la mesure où ils ne sont pas déjà munis de panneaux orange.<br />
- 6 -
Sont exceptées de cette prescription <strong>les</strong> unités de transport dont la masse<br />
totale admissible ne dépasse pas 12 tonnes.<br />
L’obligation de procéder à ce marquage disparaît également s’il peut<br />
être prouvé que la masse brute des colis transportés contenant des marchandises<br />
dangereuses en quantités limitées n’excède pas 8 tonnes par<br />
unité de transport.<br />
2) à ces fins, l’expéditeur de marchandises dangereuses emballées en<br />
quantités limitées est désormais soumis à l’obligation d’informer le<br />
transporteur préalablement au transport de la masse brute totale de<br />
marchandises de cette catégorie<br />
3) <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> dispositions en matière de marquage « LTD QTY » sont<br />
applicab<strong>les</strong> dès le 1 er janvier 2011. Les lettres doivent avoir une hauteur<br />
de 65 mm, et être de couleur noire sur fond blanc.<br />
Exemptions pour marchandises dangereuses emballées en quantités<br />
exceptées (E)<br />
Un nouveau chapitre 3.5 est intégré pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses emballées<br />
en quantités exceptées. Cette notion existe déjà dans la réglementation<br />
aérienne. Ce chapitre se distingue du point précédent en ce qu’il couvre également<br />
des marchandises dangereuses du groupe d’emballage I, mais <strong>les</strong> quantités<br />
prévues sont plus petites et il faut un triple emballage, ainsi qu’une nouvelle<br />
marque, qui doit mesurer au minimum 100 mm × 100 mm.<br />
*<br />
**<br />
Marque pour quantités exceptées<br />
Hachurage et symbole, de même couleur, noir ou rouge,<br />
sur un fond blanc ou contrastant approprié<br />
* Le premier ou seul numéro d’étiquette indiqué dans la colonne (5) du tableau A du chapitre 3.2 doit être indiqué<br />
à cet endroit.<br />
** Le nom de l’expéditeur ou du destinataire doit être indiqué à cet endroit s’il n’est pas indiqué ailleurs sur l’emballage.<br />
- 7 -
La marque doit être apposée sur tout suremballage contenant des marchandises<br />
dangereuses en quantités exceptées, à moins que cel<strong>les</strong> présentes sur <strong>les</strong> colis<br />
contenus dans le suremballage ne soient bien visib<strong>les</strong>.<br />
Le nombre de colis contenant des marchandises dangereuses emballées en quantités<br />
exceptées est limité à 1000 unités par véhicule ou conteneur. Les documents<br />
accompagnant de tels transports doivent porter la mention ‘Marchandises dangereuses<br />
en quantités exceptées ‘ et mentionner le nombre de colis.<br />
Sinon aucune autre prescription de l’<strong>ADR</strong> n’est applicable, sauf cel<strong>les</strong> concernant<br />
la formation, la procédure de classification et certaines dispositions généra<strong>les</strong><br />
relatives aux emballages.<br />
Les marchandises dangereuses admises au transport en quantités exceptées,<br />
conformément aux dispositions du présent chapitre, sont indiquées par un code<br />
alphanumérique dans le tableau numérique des marchandises dangereuses dans<br />
le tableau A du chapitre 3.2, comme suit:<br />
Code<br />
Quantité maximale<br />
nette par emballage<br />
intérieur<br />
(en grammes pour <strong>les</strong> solides<br />
et ml pour <strong>les</strong> liquides et <strong>les</strong> gaz)<br />
Quantité maximale nette par<br />
emballage extérieur<br />
(en grammes pour <strong>les</strong> solides et ml pour <strong>les</strong> liquides et<br />
<strong>les</strong> gaz, ou la somme des grammes<br />
et ml dans le cas d'emballage en commun)<br />
E0<br />
Non autorisé en tant que quantité exceptée<br />
E1 30 1000<br />
E2 30 500<br />
E3 30 300<br />
E4 1 500<br />
E5 1 300<br />
- 8 -
Chapitre 2<br />
Règle des 1000<br />
Des exemptions partiel<strong>les</strong> peuvent aussi être applicab<strong>les</strong>. Comment ? Les<br />
explications suivent ci-bas.<br />
Dans le tableau ci-dessous, par «quantité maximale totale par unité de transport»,<br />
on entend:<br />
- pour <strong>les</strong> objets, la masse brute en kilogrammes (pour <strong>les</strong> objets de la classe 1,<br />
la masse nette en kilogrammes de la matière explosible; pour <strong>les</strong> marchandises<br />
dangereuses contenues dans des machines ou des équipements spécifiés<br />
dans la présente annexe, la quantité totale de marchandises dangereuses<br />
contenue à l’intérieur en kilogrammes ou en litres suivant le cas);<br />
- pour <strong>les</strong> matières solides, <strong>les</strong> gaz liquéfiés, <strong>les</strong> gaz liquéfiés réfrigérés et <strong>les</strong><br />
gaz dissous, la masse nette en kilogrammes;<br />
- pour <strong>les</strong> matières liquides et <strong>les</strong> gaz comprimés, la contenance nominale du<br />
récipient (voir définition sous 1.2.1) en litres.<br />
Catégorie<br />
de<br />
transport<br />
(1)<br />
Matières ou objets<br />
groupe d'emballage ou code/groupe de classification ou N° ONU<br />
(2)<br />
Quantité<br />
maximale<br />
totale<br />
par unité<br />
de transport<br />
(3)<br />
0 Classe 1: 1.1A/1.1L/1.2L/1.3L et No ONU 0190<br />
Classe 3 : No ONU 3343<br />
Classe 4.2: matières appartenant au groupe d'emballage I<br />
Classe 4.3: N° ONU 1183, 1242, 1295, 1340, 1390, 1403, 1928, 2813, 2965, 2968,<br />
2988, 3129, 3130, 3131, 3134, 3148, 3396, 3398 et 3399<br />
Classe 5.1: N° ONU 2426<br />
Classe 6.1: N° ONU 1051, 1600, 1613, 1614, 2312, 3250 et 3294<br />
Classe 6.2: N° ONU 2814 et 2900<br />
Classe 7: N° ONU 2912 à 2919, 2977, 2978 et 3321 à 3333<br />
Classe 8:<br />
N° ONU 2215 (ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU)<br />
Classe 9: N° ONU 2315, 3151, 3152 et 3432<br />
ainsi que <strong>les</strong> appareils contenant de tel<strong>les</strong> matières ou mélanges, ainsi que <strong>les</strong> emballages<br />
vides non nettoyés, ayant contenu des matières figurant dans cette catégorie de transport, à<br />
l'exception de ceux classés sous le N° ONU 2908<br />
1 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage I et ne figurant pas dans la catégorie de<br />
transport 0 ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />
Classe 1:<br />
1.1B à 1.1J a /1.2B à 1.2J/1.3C/1.3G/1.3H/1.3J/1.5D a<br />
Classe 2:<br />
groupes T, TC a , TO, TF, TOC et TFC<br />
aérosols: groupes C, CO, FC, T, TF, TC, TO, TFC et TOC<br />
Classe 4.1: Nos ONU 3221 à 3224 et 3231 à 3240<br />
Classe 5.2 : Nos ONU 3101 à 3104 et 3111 à 3120<br />
0<br />
20<br />
- 9 -
2 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage II et ne figurant pas dans <strong>les</strong> catégories<br />
de transport 0, 1 ou 4<br />
ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />
Classe 1: 1.4B à 1.4G et 1.6N<br />
Classe 2:<br />
groupe F<br />
aérosols: groupe F<br />
Classe 4.1: N° ONU 3225 à 3230<br />
Classe 5.2: N° ONU 3105 à 3110<br />
Classe 6.1: matières et objets appartenant au groupe d'emballage III<br />
Classe 9: N° ONU 3245<br />
3 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage III et ne figurant pas dans <strong>les</strong> catégories<br />
de transport 0, 2 ou 4<br />
ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />
Classe 2:<br />
groupes A et O<br />
aérosols: groupes A et O<br />
Classe 3: N° ONU 3473<br />
Classe 4.3: N° ONU 3476<br />
Classe 8: N° ONU 2794, 2795, 2800, 3028 et 3477<br />
Classe 9: N° ONU 2990 et 3072<br />
4 Classe 1: 1.4S<br />
Classe 4.1: N° ONU 1331, 1345, 1944, 1945, 2254 et 2623<br />
Classe 4.2: N° ONU 1361 et 1362 groupe d'emballage III<br />
Classe 7: N° ONU 2908 à 2911<br />
Classe 9: N° ONU 3268<br />
ainsi que <strong>les</strong> emballages vides non nettoyés ayant contenu des matières dangereuses, sauf ceux<br />
figurant sous la catégorie de transport 0<br />
333<br />
1 000<br />
illimitée<br />
a<br />
Pour <strong>les</strong> N° ONU 0081, 0082, 0084, 0241, 0331, 0332, 0482, 1005 et 1017,<br />
la quantité maximale totale par unité de transport sera de 50 kg.<br />
Lorsque des marchandises dangereuses appartenant à des catégories de transport<br />
différentes, sont transportées dans la même unité de transport, la somme de:<br />
- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 1 multipliée<br />
par «50»;<br />
- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 1 cités dans la<br />
note a au bas de tableau du 1.1.3.6.3, multipliée par «20»;<br />
- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 2 multipliée<br />
par «3»; et<br />
- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 3; ne doit pas<br />
dépasser «1 000».<br />
Dans ce cas de transport, le document de transport doit contenir <strong>les</strong> informations<br />
détaillées relatives aux quantités tota<strong>les</strong> des marchandises dangereuses dans chaque<br />
catégorie de transport.<br />
Comme auparavant, il faut amener un extincteur de 2 kg, ainsi qu’une lampe<br />
de poche anti-grisou par membre d’équipage. L’interdiction d’ouvrir des colis<br />
et de la flamme ouverte est également applicable aux transports en de tel<strong>les</strong><br />
quantités.<br />
- 10 -
Chapitre 3<br />
Disposition concernant le sûreté<br />
Le chapitre 1.10 de l’<strong>ADR</strong> prévoit des mesures et précautions à prendre pour<br />
minimiser le vol ou l’utilisation impropre de marchandises dangereuses.<br />
Mesures et précautions<br />
Hormis de cel<strong>les</strong> préconisées par l’<strong>ADR</strong>, il faut veiller à ce que tous <strong>les</strong> intervenants<br />
dans le transport de marchandises dangereuses soient sensibilisés aux dangers et<br />
risques ; qu’ils ne remettent <strong>les</strong> marchandises dangereuses qu’aux transporteurs<br />
identifiés; que <strong>les</strong> zones de séjour temporaire soient sécurisés ; et que le personnel<br />
de conduite respecte quelques dispositions de sûreté avant le départ, durant le<br />
trajet et lors d’arrêts, par exmple qu’il ait sur lui un document d’identification<br />
avec photo.<br />
En outre, chaque entreprise souhaitant transporter en quantités supérieures aux<br />
quantités limitées et exemptées des marchandises dangereuses à haut risque<br />
(énumérées au tableau 1.10.5. <strong>ADR</strong>), nécessite du personnel ayant suivi une<br />
formation spécifique de sensibilisation et doit se prévaloir d’un plan de sûreté<br />
adéquat. Par ces marchandises on entend cel<strong>les</strong> qui, détournées de leur utilisation<br />
initiale à des fins terroristes, peuvent causer des effets graves tels que pertes<br />
nombreuses en vies humaines ou destructions massives.<br />
Plan de sûreté<br />
Les transporteurs, <strong>les</strong> expéditeurs et <strong>les</strong> autres intervenants intervenant dans<br />
le transport des marchandises dangereuses à haut risque doivent adopter et<br />
appliquer effectivement des plans de sûreté qui doivent inclure <strong>les</strong> éléments<br />
suivants:<br />
a) Attribution spécifique des responsabilités en matière de sûreté à des<br />
personnes présentant <strong>les</strong> compétences et qualifications et ayant l’autorité<br />
requises;<br />
b) Relevé des marchandises dangereuses ou des types de marchandises<br />
dangereuses concernées;<br />
c) Évaluation des opérations courantes et des risques pour la sûreté qui en<br />
résultent, incluant <strong>les</strong> arrêts nécessités par <strong>les</strong> conditions de transport,<br />
le séjour des marchandises dangereuses dans <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>, citernes et<br />
conteneurs nécessités par <strong>les</strong> conditions de trafic avant, pendant et après le<br />
changement de lieu, et le séjour temporaire intermédiaire des marchandises<br />
- 11 -
dangereuses aux fins de changement de mode ou de moyen de transport<br />
(transbordement), comme approprié;<br />
d) Énoncé clair des mesures qui doivent être prises pour réduire <strong>les</strong> risques<br />
relevant de la sûreté, compte tenu des responsabilités et fonctions de<br />
l’intervenant, y compris en ce qui concerne <strong>les</strong> points suivants:<br />
- Formation;<br />
- Politiques de sûreté (par exemple concernant <strong>les</strong> mesures en cas de menace<br />
aggravée, le contrôle en cas de recrutement d’employés ou d’affectation<br />
d’employés à certains postes, etc.);<br />
- Pratiques d’exploitation (par exemple choix et utilisation des itinéraires<br />
lorsqu’ils sont déjà connus, accès aux marchandises dangereuses en séjour<br />
temporaire intermédiaire tel que défini à l’alinéa c, proximité d’ouvrages<br />
d’infrastructure vulnérab<strong>les</strong>, etc.);<br />
- Équipements et ressources à utiliser pour réduire <strong>les</strong> risques relevant de la<br />
sûreté;<br />
e) Procédures efficaces et actualisées pour signaler <strong>les</strong> menaces, violations de<br />
la sûreté ou incidents connexes et y faire face;<br />
f) Procédures d’évaluation et de mise à l’épreuve des plans de sûreté et<br />
procédures d’examen et d’actualisation périodiques des plans;<br />
g) Mesures en vue d’assurer la sûreté physique des informations relatives au<br />
transport contenues dans le plan de sûreté; et<br />
h) Mesures en vue d’assurer que la distribution de l’information concernant<br />
<strong>les</strong> opérations de transport contenues dans le plan de sûreté est limitée à<br />
ceux qui ont besoin de l’avoir. Ces mesures ne doivent cependant pas faire<br />
obstacle à la communication des informations prescrites par ailleurs dans<br />
l’<strong>ADR</strong><br />
Des dispositifs, des équipements ou des systèmes de protection doivent être<br />
installés sur <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> transportant des marchandises dangereuses à haut<br />
risque afin d’empêcher leur vol ou celui de leur chargement. L’application de ces<br />
mesures de protection ne doit pas compromettre <strong>les</strong> interventions de secours<br />
d’urgence.<br />
Dans le tableau des marchandises dangereuses à haut risque, il y a quelques<br />
petites modifications, dont <strong>les</strong> plus importantes sont <strong>les</strong> suivantes :<br />
-<br />
-<br />
la Classe 1 comprend désormais une nouvelle division 1.4 avec <strong>les</strong><br />
numéros UN indiqués dans le tableau ci-après et une limitation de 0 kg<br />
par colis ;<br />
il y a deux nouvel<strong>les</strong> notes en bas de page, à savoir le c) au sujet du<br />
transport en citernes, et le d) pour transport en vrac<br />
- 12 -
Tableau 1.10.5: Liste des marchandises dangereuses à haut risque<br />
Quantité<br />
Classe Division Matière ou objets Citerne Vrac Colis<br />
(litre) c) (kg) d) (kg)<br />
1 1.1 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />
1.2 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />
1.3 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />
1.4 Matières et objets explosib<strong>les</strong> des N° ONU 0104, 0237, 0255, 0267, 0289, 0361, a) a) 0<br />
0365, 0366, 0440, 0441, 0455, 0456, et 0500<br />
1.5 Matières et objets explosib<strong>les</strong> 0 a) 0<br />
2 Gaz inflammab<strong>les</strong><br />
(codes de classification comprenant uniquement la lettre F) 3000 a) b)<br />
Gaz toxiques (codes de classification comprenant <strong>les</strong> lettres<br />
T, TF, TC, TO, TFC ou TOC) à l’exclusion des aérosols 0 a) 0<br />
3 Liquides inflammab<strong>les</strong> des groupes d’emballage I et II 3000 a) b)<br />
Liquides explosib<strong>les</strong> désensibilisés 0 a) 0<br />
4.1 Matières explosib<strong>les</strong> désensibilisées a) a) 0<br />
4.2 Matières du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />
4.3 Matières du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />
5.1 Liquides comburants du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />
Perchlorates, nitrate d’ammonium et engrais au nitrate d’ammonium 3000 3000 b)<br />
6.1 Matières toxiques de groupe d’emballage I 0 a) 0<br />
6.2 Matières infectieuses de la catégorie A a) 0 0<br />
7 Matières radioactives 3000 A1 (sous forme spéciale) ou 3000 A2 ,<br />
comme il convient, en colis du type B (U), B (M) ou du type C<br />
8 Matières corrosives du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />
a) Sans objet<br />
b) Les dispositions du 1.10.3 ne sont pas applicab<strong>les</strong>, quelle que soit la quantité.<br />
c) Une valeur indiquée dans cette colonne ne s’applique que si le transport en citernes conformément à la colonne (10) ou (12) du tableau A du chapitre<br />
3.2 est autorisé. Pour <strong>les</strong> matières qui ne sont pas autorisées au transport en citernes, l’indication dans cette colonne est sans objet.<br />
d) Une valeur indiquée dans cette colonne ne s’applique que si le transport en vrac conformément à la colonne (10) ou (17) du tableau A du chapitre<br />
3.2 est autorisé. Pour <strong>les</strong> matières qui ne sont pas autorisées au transport en vrac, l’indication dans cette colonne est sans objet.<br />
- 13 -
Chapitre 4<br />
Classification et conditionnement des<br />
marchandises dangereuses<br />
Classification<br />
Les produits répertoriés en matières dangereuses sont répartis sur neuf classes<br />
divisées en treize sous-groupes définissant chacune la nature du ou des dangers<br />
qu’ils présentent. En outre, ils sont identifiés par leur numéro ONU (Organisation<br />
des Nations Unies), leur nom et un code de classification, ou le groupe d’emballage,<br />
le cas échéant.<br />
Classe 1:<br />
Matières et objets explosib<strong>les</strong>.<br />
(ex.: dynamite, T.N.T, poudre, nitroglycérine, cartouches...)<br />
Classe 2:<br />
Classe 3:<br />
Gaz (ex. : propane, butane, chlore...)<br />
Liquides inflammab<strong>les</strong><br />
(ex.: essence, fuel, white spirit, acétone, diluant...) et liquides<br />
explosib<strong>les</strong> désensibilisés (ex. nitroglycérine)<br />
Classe 4.1: Matières solides inflammab<strong>les</strong>, matières autoréactives et<br />
matières solides explosives désensibilisées (ex.:bois, soufre,<br />
poussière de houille, allumettes, déchets de caoutchouc...)<br />
Classe 4.2: Matières sujettes à inflammation spontanée. (ex.: phosphore,<br />
poudre d’aluminium ou de zinc, titane en poudre...)<br />
Classe 4.3: Matières, qui au contact de l’eau, dégagent des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong>. (ex.: sodium, carbure de calcium...)<br />
Classe 5.1: Matières comburantes. (ex.: chlorate, désherbants,<br />
ammonitrates, oxygène, permanganate de sodium...)<br />
Classe 5.2: Peroxydes organiques. (ex.: acide peroxyacétique, carbonate<br />
isopropyle et de peroxyde de test-butyle...)<br />
Classe 6.1: Matières toxiques. (ex.: cyanures, phénol liquide...)<br />
Classe 6.2: Matières infectieuses. (ex.:matières infectieuses pour l’homme<br />
ou <strong>les</strong> animaux, <strong>les</strong> déchets d’hôpital et produits biologiques)<br />
Classe 7: Matières radioactives. (ex.: matières fissi<strong>les</strong>, plutonium, uranium)<br />
Classe 8: Matières corrosives. (ex.: acides sulfuriques, nitriques,...)<br />
Classe 9: Matières et objets dangereux divers. (ex.: amiantes, bitumes,<br />
aluminium en fusion...)<br />
- 14 -
L’acétone, par exemple, fait partie de la classe 3 et son numéro ONU est 1090.<br />
Or, la désignation officielle du produit ou le nom technique que chaque transporteur<br />
est obligé d’inscrire sur le document de transport dépend également du<br />
groupe d’emballage prévu pour le transport de cette matière.<br />
L’<strong>ADR</strong> répartit toutes <strong>les</strong> marchandises dangereuses (sauf <strong>les</strong> matières explosives,<br />
infectieuses, radioactives et <strong>les</strong> gaz) sur trois groupes d’emballage (GE). Chaque<br />
groupe doit satisfaire à des niveaux d’épreuves différentes:<br />
Groupe d’emballage I : matières très dangereuses<br />
Groupe d’emballage II : matières moyennement dangereuses<br />
Groupe d’emballage III : matières faiblement dangereuses.<br />
Ainsi, pour reprendre l’exemple de l’acétone, la désignation officielle de celui-ci<br />
sera : UN 1090 Acétone, 3, II, (D/E - voir chapitre 7).<br />
Les marchandises dangereuses pour l’environnement UN 3077 et UN 3082<br />
doivent être signalées par une nouvelle étiquette (voir ci-bas) de 10 cm de côté<br />
en plus de l’étiquette n° 9 habituelle.<br />
A partir du 1 er janvier 2011, <strong>les</strong> colis contenant <strong>les</strong> matières liquides et solides,<br />
ainsi que mélanges et solutions répondant aux critères du nouveau point<br />
2.2.9.1.10 de l’<strong>ADR</strong> devront porter la même marque durable. Ceux-ci seront<br />
réputés dangereux pour l’environnement en plus des dangers qu’ils représentent<br />
au titre des classes 1 à 9.<br />
Les emballages simp<strong>les</strong> et <strong>les</strong> emballages intérieurs d’emballages combinés dont<br />
le contenu est au plus 5 kg ou l en sont exemptés.<br />
- 15 -
Conditionnement<br />
La réglementation <strong>ADR</strong> impose des exigences très strictes aux récipients dans <strong>les</strong>quels<br />
<strong>les</strong> marchandises dangereuses sont transportées. L’<strong>ADR</strong> prévoit trois modes<br />
de transport de matières dangereuses : par emballage, en citerne et en vrac.<br />
I. Les emballages<br />
De manière générale, <strong>les</strong> emballages doivent :<br />
• être conformes au type éprouvé et agréé,<br />
• être correctement réalisés, en bon état, et étanches,<br />
• ne pas être constitués de matière susceptible de réagir avec le<br />
contenu,<br />
• être remplis jusqu’à la marque de remplissage,<br />
• être capab<strong>les</strong> de supporter des chocs ou des chutes liés à la<br />
manutention et au stockage,<br />
• porter un marquage d’homologation.<br />
Chaque emballage possède un code d’identification UN (code emballage) en raison<br />
de sa capacité, du matériau utilisé et de son type d’ouverture. Les emballages<br />
portant le marquage UN ne sont pas automatiquement destinés à tous <strong>les</strong> types<br />
de marchandises dangereuses. Le gaz, par exemple, ne peut être transporté que<br />
dans un récipient spécialement conçus pour résister à la pression des gaz et<br />
ceci dans n’importe quelle condition atmosphérique. Il va de soi, que pendant<br />
le transport, <strong>les</strong> emballages doivent être fixés à l’intérieur du compartiment de<br />
chargement pour éviter leurs mouvements.<br />
De façon générale, on distingue trois types d’emballages:<br />
• Les colis<br />
Ils sont présentés sous diverses formes: fût, jerrican, caisse, sac, bouteille.<br />
En principe leur capacité est limitée à 450 l, et/ou leur poids limité à 400 kg. Cependant,<br />
certains récipients utilisés pour le transport de gaz peuvent avoir une<br />
capacité allant jusqu’à 1000 litres.<br />
Le code d’emballage des colis est suivi (sauf pour <strong>les</strong> classes 2 et 7) d’une lettre<br />
indiquant <strong>les</strong> matières pouvant être transportées dans ce type de construction,<br />
soit:<br />
X pour le transport de matières faiblement à très dangereuses. (GE I-III)<br />
Y pour transport de matières faiblement à moyennement dangereuses. (GE II-III)<br />
Z pour transport de matières faiblement dangereuses. (GE III)<br />
- 16 -
Il est vivement conseillé de laisser un vide de sécurité variant de 2 à<br />
10 % du volume total du colis lors de leur utilisation pour le transport<br />
de matières dangereuses liquides.<br />
Tout colis endommagé et rempli de matières dangereuses, doit être<br />
inséré dans un emballage de secours spécial.<br />
Pour faciliter la manutention et l’arrimage au cours du transport,<br />
des suremballages contenant un ou plusieurs colis de matières dangereuses<br />
peuvent être utilisés (des palettes, des caisses ou des harasses).<br />
• Les Grands Récipients pour Vrac (GRV)<br />
Un GRV est conçu pour une manutention mécanique. C’est un emballage mobile<br />
pouvant être rigide, semi-rigide ou souple et pouvant contenir des matières<br />
dangereuses solides ou liquides.<br />
Ainsi, il existe différents types de GRV :<br />
- métallique<br />
- souple<br />
- en plastique rigide<br />
- composite avec récipient intérieur en plastique en carton ou en bois.<br />
La capacité maximale totale des GRV est de 3000 litres.<br />
Tout comme <strong>les</strong> colis, <strong>les</strong> GRV portent un code emballage UN qui contient une<br />
des lettres X, Y ou Z indiquant le degré de danger des matières pouvant être<br />
transportées dans ce type de GRV.<br />
Etant donné qu’il existe aussi des GRV sans code emballage UN, mais autorisés<br />
sur base d’accords multilatéraux, il faudra obligatoirement qu’une déclaration<br />
conforme aux dispositions d’un tel accord multilatéral se trouve à bord du<br />
véhicule.<br />
Pour le marquage supplémentaire des GRV prescrit par l’<strong>ADR</strong> 2009, veuillez<br />
consulter le Chapitre 14 du présent fascicule.<br />
II. Les citernes<br />
Ce type de conditionnement est destiné au transport de grandes quantités de<br />
matières dangereuses. L’<strong>ADR</strong> distingue entre :<br />
Les conteneurs-citerne ou caisses mobi<strong>les</strong> citernes avec une capacité<br />
supérieure à 450 litres. Leur manutention est autorisée à l’état chargé.<br />
Les citernes démontab<strong>les</strong> ont également une capacité supérieure à 450 litres.<br />
Leur manutention n’est autorisée normalement que lorsqu’el<strong>les</strong> sont vides.<br />
- 17 -
Les citernes fixes ont des capacités supérieures à 1000 litres. El<strong>les</strong> sont fixées<br />
à demeure sur un châssis.<br />
Les véhicu<strong>les</strong>-citernes sont caractérisés par le fait qu’ils sont équipés à demeure<br />
d’une citerne fixe.<br />
Les véhicu<strong>les</strong>-batteries présentent un assemblage de plusieurs bouteil<strong>les</strong>,<br />
tubes, fûts de pression, cadres de bouteil<strong>les</strong> ou citernes, reliés entre eux par un<br />
tuyau collecteur, et fixés à demeure sur l’unité de transport.<br />
Les conteneurs à gaz à éléments multip<strong>les</strong> (CGEM) sont des engins de transport<br />
comprenant des éléments qui sont reliés entre eux par un tuyau collecteur<br />
et montés dans un cadre.<br />
Vu l’importance du transport de matières dangereuses en citernes, ce sujet ne<br />
peut être consulté que dans l’<strong>ADR</strong> lui-même.<br />
III. Les transports en vrac<br />
Le transport en vrac est le transport d’une matière solide ou d’objets nonemballés.<br />
Le transport en vrac de matières dangereuses solides n’est possible<br />
que lorsque ce mode de transport est explicitement admis par <strong>les</strong> dispositions de<br />
la réglementation <strong>ADR</strong><br />
Les conditions émises par l’<strong>ADR</strong> pour <strong>les</strong> transports en vrac varient au cas par cas<br />
et tournent en premier lieu autour des questions si <strong>les</strong> matières dangereuses sont<br />
à couvrir ou non et quel type de camion est à employer : camion bâché, camion<br />
fermé ou un camion conteneur.<br />
Voici quelques dispositions <strong>les</strong> concernant :<br />
- Les conteneurs ou caisses des véhicu<strong>les</strong> doivent être étanches aux pulvérulents<br />
et fermés de manière à empêcher toute fuite du contenu dans des conditions<br />
norma<strong>les</strong> de transport, y compris sous l’effet des vibrations et des changements<br />
de température, d’hygrométrie ou de pression.<br />
- Les matières solides en vrac doivent être chargées et réparties également et de<br />
manière à limiter <strong>les</strong> déplacements susceptib<strong>les</strong> d’endommager le conteneur<br />
ou le véhicule ou causer une fuite de matières dangereuses.<br />
- Au cours d’un transport, il ne doit pas adhérer de résidus de matières dangereuses<br />
à la surface extérieure d’un conteneur ou de la caisse d’un véhicule.<br />
- Si un conteneur ou un véhicule est utilisé pour le transport de matières en vrac<br />
avec <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il existe un risque d’explosion de poussières ou de dégagement de<br />
vapeurs inflammab<strong>les</strong> (par exemple certains déchets), des mesures doivent être prises<br />
pour écarter toute cause d’inflammation et prévenir <strong>les</strong> décharge électrostatiques<br />
dangereuses au cours du transport, du remplissage et du déchargement.<br />
- Les matières, par exemple <strong>les</strong> déchets, qui peuvent réagir dangereusement entre<br />
el<strong>les</strong>, ainsi que cel<strong>les</strong> appartenant à des classes différentes, ou <strong>les</strong> marchandises<br />
- 18 -
qui ne relèvent pas de l’<strong>ADR</strong>, qui peuvent réagir dangereusement entre el<strong>les</strong>,<br />
ne doivent pas être mélangées dans le même conteneur ou véhicule. Par<br />
« réaction dangereuse » on entend : une combustion ou un fort dégagement<br />
de chaleur, un dégagement de gaz inflammab<strong>les</strong> ou toxiques, la formation de<br />
liquides corrosifs ou la formation de matières instab<strong>les</strong>.<br />
- 19 -
Chapitre 5<br />
Etiquetage et signalisation<br />
ETIQUETAGE<br />
Lorsque la réglementation l’exige, l’expéditeur des matières dangereuses doit<br />
apposer des étiquettes sur l’emballage de transport, comme notamment :<br />
- un étiquetage de danger du produit, qui se rapporte aux classes de danger<br />
précédemment évoquées ;<br />
- un étiquetage de manutention, qui sensibilise aux précautions à prendre<br />
pour le chargement, le stockage et de connaître <strong>les</strong> incompatibilités de chargement.<br />
ETIQUETTES DE DANGER<br />
Les étiquettes de danger comportent des pictogrammes rectangulaires d’au<br />
moins 10 cm de côté. Ceux-ci informent du danger représenté par la matière<br />
transportée. A chaque classe <strong>ADR</strong> est attribué un pictogramme spécifique :<br />
Classe 1:<br />
Matières et objets explosib<strong>les</strong><br />
1.4<br />
1.5<br />
1.6<br />
1<br />
*<br />
1<br />
*<br />
1<br />
*<br />
1<br />
Classe 2:<br />
Gaz<br />
2 2 2 2 2<br />
Classe 3:<br />
Liquides inflammab<strong>les</strong><br />
3 3<br />
- 20 -
Classe 4.1: Solides inflammab<strong>les</strong><br />
4<br />
Classe 4.2: Matières sujettes à inflammation spontanée<br />
4<br />
Classe 4.3: Matières, qui au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
4 4<br />
Classe 5.1: Matières comburantes<br />
5.1<br />
Classe 5.2: Peroxydes organiques<br />
(Les anciennes étiquettes de la classe 5.2<br />
restent valab<strong>les</strong> jusqu’au 31.12.2010)<br />
5.1 5.2 5.2<br />
Classe 6.1: Matières toxiques<br />
ancienne étiquette<br />
6<br />
- 21 -
Classe 6.2: Matières infectieuses<br />
6<br />
Classe 7:<br />
Matières radioactives<br />
RADIOACTIVE<br />
CONTENTS ………………<br />
ACTIVITY ………….<br />
7<br />
RADIOACTIVE<br />
7<br />
FISSILE<br />
INDICE DE<br />
SÛRETE<br />
CRITICITE<br />
7<br />
Classe 8:<br />
Matières corrosives<br />
8<br />
Classe 9:<br />
Matières et objets dangereux divers<br />
9<br />
Toutes <strong>les</strong> étiquettes sont encadrées d’une ligne placée à 5mm du bord. El<strong>les</strong><br />
doivent avoir la forme d’un carré mis sur la pointe (en losange) et présenter <strong>les</strong><br />
dimensions minima<strong>les</strong> de 100 mm × 100 mm. La taille de l’étiquette peut varier<br />
selon la taille du récipient à condition de garantir une bonne lisibilité.<br />
Les étiquettes de danger doivent être apposées<br />
- sur une surface du colis, si possible, de telle façon qu’el<strong>les</strong> ne sont ni couvertes<br />
ni masquées par une partie de l’emballage. Lorsqu’un colis est irrégulier<br />
ou trop petit pour apposer une étiquette, celle-ci peut être attachée au colis,<br />
p.ex. par moyen d’un cordon.<br />
- sur deux côtés opposés d’un grand récipient pour vrac d’une capacité supérieure<br />
à 450 litres, ou d’un grand emballage.<br />
L’<strong>ADR</strong> prévoit des dispositions supplémentaires pour l’étiquetage des colis contenant<br />
des matières spécifiquement citées.<br />
Deux étiquettes de danger côte à côte indiquent que la matière transportée comporte<br />
un danger principal (étiquette gauche) et un danger secondaire<br />
(étiquette droite). Si plusieurs étiquettes de modè<strong>les</strong> différents doivent être apposées,<br />
el<strong>les</strong> le seront <strong>les</strong> unes à côté des autres.<br />
- 22 -
Les colis et suremballages doivent également porter le numéro ONU de la marchandise.<br />
Toute inscription doit être durable, lisible, visible et portée de manière<br />
indélébile.<br />
ETIQUETTES DE MANUTENTION<br />
Tout colis renfermant une matière dangereuse doit être muni par l’expéditeur<br />
d’étiquettes signalisant le danger que présente cette matière. Certains colis doivent<br />
en outre être munis d’étiquettes de manutention. El<strong>les</strong> sensibilisent aux<br />
précautions à prendre notamment pour la manutention, le chargement et le<br />
stockage.<br />
Les étiquettes de manutention sont des étiquettes rectangulaires directement<br />
apposées sur <strong>les</strong> récipients de transport. Si la dimension du colis l’exige, <strong>les</strong> étiquettes<br />
peuvent avoir des dimensions réduites, mais el<strong>les</strong> doivent rester lisib<strong>les</strong>.<br />
Une des étiquettes <strong>les</strong> plus souvent utilisées est l’étiquette de sens d’entreposage.<br />
Elle indique que le colis sur lequel elle est appliquée, doit être arrimé avec<br />
<strong>les</strong> flèches vers le haut.<br />
Une autre étiquette souvent utilisée est l’étiquette des transports à chaud. L’étiquetage<br />
de transports à chaud va au-delà des dispositions mentionnées<br />
précédemment. Ainsi, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> spéciaux transportant des matières à chaud<br />
(classe 9), doivent accrocher sur <strong>les</strong> deux côtés latéraux et à l’arrière une plaqueétiquette<br />
triangulaire, dont <strong>les</strong> côtés mesurent au moins 25 cm.<br />
- 23 -
SIGNALISATION<br />
Tout véhicule transportant des marchandises dangereuses doit être muni de:<br />
- plaques-étiquettes pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses transportées, à<br />
apposer sur <strong>les</strong> deux côtés latéraux et à l’arrière de véhicule, et sur <strong>les</strong> quatre<br />
côtés des conteneurs.<br />
El<strong>les</strong> doivent avoir <strong>les</strong> dimensions 250 x 250 mm. Après le nettoyage et le<br />
dégazage, el<strong>les</strong> doivent être enlevées ou couvertes.<br />
Cette prescription ne s’applique pas aux véhicu<strong>les</strong> transportant des marchandises<br />
dangereuses en colis (excepté Classes 1 et 7).<br />
- panneaux de danger de couleur orange<br />
Chaque entreprise souhaitant transporter des matières dangereuses d’une<br />
quantité supérieure aux seuils d’exemption de la réglementation (au sens de<br />
la sous-section <strong>ADR</strong> 1.1.3.6.), doit équiper ses véhicu<strong>les</strong> à l’avant et à l’arrière<br />
de panneaux de dangers de couleur orange rétro réfléchissante et de 30 cm de<br />
hauteur et 40 cm de base.<br />
Après le déchargement, le nettoyage et le dégazage, <strong>les</strong> panneaux devront être<br />
ôtés ou recouverts.<br />
En principe, <strong>les</strong> panneaux oranges doivent résister à un incendie pendant au<br />
moins 15 minutes. Toutefois pour <strong>les</strong> conteneurs, l’<strong>ADR</strong> permet une signalisation<br />
par des feuil<strong>les</strong> autocollantes, des peintures ou tout autre procédé équivalent, à<br />
condition que le matériau utilisé garantisse une signalisation durable. Dans ce<br />
cas, <strong>les</strong> prescriptions de résistance au feu ne s’appliquent pas.<br />
Les numéros d’identification du danger<br />
Les conteneurs et citernes remplis de marchandises dangereuses doivent<br />
également porter ces panneaux. Un panneau doit être fixé des deux côtés<br />
parallè<strong>les</strong> à l’axe longitudinal du véhicule. La signalisation du récipient lui-même<br />
est nécessaire, afin de pouvoir évaluer le danger même après son déchargement<br />
du véhicule.<br />
Sur la partie inférieure du panneau de danger est indiqué le numéro ONU de la<br />
matière et sur la partie supérieure <strong>les</strong> numéros d’identification du danger<br />
que présente la matière chargée.<br />
L’<strong>ADR</strong> ne prévoit pas que chaque matière dangereuse transportée dans une citerne<br />
à compartiments multip<strong>les</strong> soit signalisée une par une. Il suffit de signaliser la<br />
matière présentant le point d’éclair le plus bas. Le point éclair est la température<br />
la plus basse à laquelle un liquide ou un solide dégage assez de vapeurs pour que<br />
se produise à sa surface un mélange air/vapeur inflammable.<br />
Plus le point d’éclair est bas, plus le risque d’incendie est élevé.<br />
- 24 -
Les numéros d’identification du danger sont constitués par une suite de deux<br />
ou trois chiffres, parfois appelés Code Kemler, indiquant <strong>les</strong> dangers prévisib<strong>les</strong><br />
si la matière est accidentellement répandue. Chaque chiffre avertit d’un danger<br />
différent.<br />
En général, <strong>les</strong> chiffres indiquent <strong>les</strong> dangers suivants:<br />
2 Emanation de gaz résultant de pression ou d’une réaction chimique<br />
3 Inflammabilité de matières liquides (vapeurs) et gaz ou matière<br />
liquide auto-échauffante<br />
4 Inflammabilité de matière solide ou matière solide auto-échauffante<br />
5 Comburant (favorise l’incendie)<br />
6 Toxicité ou danger d’infection<br />
7 Radioactivité<br />
8 Corrosivité<br />
9 Danger de réaction violente spontanée<br />
N.B.: Le danger de réaction violente spontanée au sens du chiffre 9<br />
comprend un danger d’explosion, de désagrégation ou d’une réaction de<br />
polymérisation due à un dégagement de chaleur considérable ou de gaz<br />
inflammab<strong>les</strong> / toxiques.<br />
Les numéros ajoutés à droite du premier chiffre indiquent <strong>les</strong> risques secondaires :<br />
46 signifie solide inflammable mais également toxique, 468 signifie solide<br />
inflammable, toxique et corrosif<br />
« 0 » placé à côté d’un chiffre indique que la matière ne présente qu’un seul<br />
risque : 60 désigne une substance toxique.<br />
Le doublement du numéro indique un risque accru : 66 signifie hautement<br />
toxique. 886 signifie hautement corrosif et également toxique.<br />
Lorsque le numéro d’identification du danger est précédé de la lettre «X», veut<br />
dire que la matière réagit dangereusement avec l’eau : X 423 avertit que le solide<br />
chargé réagira avec l’eau pour produire un gaz inflammable.<br />
- 25 -
Les numéros d’identification du danger énumérés ci-après ont la signification<br />
suivante:<br />
20 gaz asphyxiant ou qui ne présente pas de risque subsidiaire<br />
22 gaz liquéfié réfrigéré, asphyxiant<br />
223 gaz liquéfié réfrigéré, inflammable<br />
225 gaz liquéfié réfrigéré, comburant (favorise l’incendie)<br />
23 gaz inflammable<br />
239 gaz inflammable, pouvant produire spontanément une réaction violente<br />
25 gaz comburant (favorise l’incendie)<br />
26 gaz toxique<br />
263 gaz toxique, inflammable<br />
265 gaz toxique et comburant (favorise l’incendie)<br />
268 gaz toxique et corrosif<br />
30 matière liquide inflammable (point d’éclair de 23 ° C à 60 °C, valeurs<br />
limites comprises) ou matière liquide inflammable ou matière solide à<br />
l’état fondu ayant un point d’éclair supérieur à 60 °C, chauffée à une<br />
température égale ou supérieure à son point d’éclair, ou matière liquide<br />
auto-échauffante.<br />
323 matière liquide inflammable réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
X323 matière liquide inflammable réagissant dangereusement avec l’eau en<br />
dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
33 matière liquide très inflammable (point d’éclair inférieur à 23° C)<br />
333 matière liquide pyrophorique<br />
X333 matière liquide pyrophorique réagissant dangereusement avec l’eau<br />
336 matière liquide très inflammable et toxique<br />
338 matière liquide très inflammable et corrosive<br />
X338 matière liquide très inflammable et corrosive, réagissant dangereusement<br />
avec l’eau<br />
339 matière liquide très inflammable, pouvant produire spontanément une<br />
réaction violente<br />
- 26 -
36 matière inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites<br />
comprises), présentant un degré mineur de toxicité, ou matière liquide<br />
autoéchauffante et toxique<br />
362 matière liquide inflammable, toxique, réagissant avec l’eau en émettant<br />
des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
X362 matière liquide inflammable, toxique, réagissant dangereusement avec<br />
l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
368 matière liquide inflammable, toxique et corrosive<br />
38 matière liquide inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs<br />
limites comprises), présentant un degré mineur de corrosivité, ou matière<br />
liquide auto-échauffante et corrosive<br />
382 matière liquide inflammable, corrosive, réagissant avec l’eau en<br />
dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
X382 matière liquide inflammable, corrosive, réagissant dangereusement avec<br />
l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
39 liquide inflammable, pouvant produire spontanément une réaction<br />
violente<br />
40 matière solide inflammable ou matière auto-réactive ou matière autoéchauffante<br />
423 matière solide réagissant avec l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
X423 matière solide inflammable, réagissant dangereusement avec l’eau en<br />
dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />
43 matière solide spontanément (pyrophorique)<br />
44 matière solide inflammable qui, à une température levée, se trouve à<br />
l’état fondu<br />
446 matière solide inflammable et toxique qui, à une température élevée, se<br />
trouve à l’état fondu<br />
46 matière solide inflammable ou auto-échauffante, toxique<br />
462 matière solide toxique, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
X462 matière solide, réagissant dangereusement avec l’eau, en dégageant des<br />
gaz toxiques<br />
48 matière solide inflammable ou auto-échauffante, corrosive<br />
- 27 -
482 matière solide corrosive, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
X482 matière solide, réagissant dangereusement avec l’eau, en dégageant des<br />
gaz corrosifs<br />
50 matière comburante (favorise l’incendie)<br />
539 peroxyde organique inflammable<br />
55 matière très comburante (favorise l’incendie)<br />
556 matière très comburante (favorise l’incendie), toxique<br />
558 matière très comburante (favorise l’incendie) et corrosive<br />
559 matière très comburante (favorise l’incendie) pouvant produire<br />
spontanément une réaction violente<br />
56 matière comburante (favorise l’incendie), toxique<br />
568 matière comburante (favorise l’incendie), toxique, corrosive<br />
58 matière comburante (favorise l’incendie), corrosive<br />
59 matière comburante (favorise l’incendie) pouvant produire spontanément<br />
une réaction violente<br />
60 matière toxique ou présentant un degré mineur de toxicité matière<br />
infectieuse<br />
623 matière toxique liquide, réagissant avec l’eau, en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
63 matière toxique et inflammable (point d’éclair de 23° C à 60° C, valeurs<br />
limites comprises)<br />
638 matière toxique et inflammable (point d’éclair de 23° C à 60° C, valeurs<br />
limites comprises) et corrosive<br />
639 matière toxique et inflammable (point d’éclair égal ou inférieure à 60° C),<br />
pouvant produire spontanément une réaction violente<br />
64 matière toxique solide, inflammable ou auto-échauffante<br />
642 matière toxique solide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
65 matière toxique et comburante (favorise l’incendie)<br />
66 matière très toxique<br />
663 matière très toxique et inflammable (point d’éclair égal ou inférieur à 60° C)<br />
- 28 -
664 matière très toxique solide, inflammable ou auto-échauffante<br />
665 matière très toxique et comburante (favorise l’incendie)<br />
668 matière très toxique et corrosive<br />
669 matière très toxique, pouvant produire spontanément une réaction<br />
violente<br />
68 matière très toxique et corrosive<br />
69 matière toxique ou présentant un degré mineur de toxicité, pouvant<br />
produire spontanément une réaction violente<br />
70 matière radioactive<br />
78 matière radioactive, corrosive<br />
80 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité<br />
X80 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité<br />
réagissant dangereusement avec l’eau<br />
823 matière corrosive liquide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
83 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />
X83 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />
réagissant dangereusement avec l’eau<br />
839 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />
pouvant produire spontanément une réaction violente<br />
X839 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />
pouvant produire spontanément une réaction violente et réagissant<br />
dangereusement avec l’eau<br />
84 matière corrosive solide, inflammable ou auto-échauffante<br />
842 matière corrosive solide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
85 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
comburante (favorise l’incendie)<br />
- 29 -
856 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
comburante (favorise l’incendie) et toxique<br />
86 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />
toxique<br />
88 matière très corrosive<br />
X88 matière très corrosive réagissant dangereusement avec l’eau<br />
883 matière très corrosive et inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C,<br />
valeur limites comprises)<br />
884 matière très corrosive solide, inflammable ou auto-échauffante<br />
885 matière très corrosive et comburante (favorise l’incendie)<br />
886 matière très corrosive et toxique<br />
X886 matière très corrosive et toxique, réagissant dangereusement avec l’eau<br />
89 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité pouvant<br />
produire spontanément une réaction violente<br />
90 matière dangereuse du point de vue de l’environnement, matières<br />
dangereuses diverses<br />
99 matières dangereuses diverses transportées à chaud<br />
Il sera toujours dans l’intérêt de l’entrepreneur de respecter <strong>les</strong><br />
prescriptions de résistance au feu des panneaux oranges, car<br />
ce sont <strong>les</strong> numéros d’identification du danger indiqués sur <strong>les</strong><br />
panneaux qui permettent une intervention rapide et efficace en<br />
cas d’accident.<br />
- 30 -
Chapitre 6<br />
L’équipement des véhicu<strong>les</strong><br />
L’équipement des véhicu<strong>les</strong> requis par l’<strong>ADR</strong> pour le transport routier de<br />
matières dangereuses est déterminé en fonction de la nature et du danger de<br />
la matière transportée.<br />
En général, chaque véhicule doit présenter:<br />
- une trousse d’outils pour <strong>les</strong> réparations de fortune du véhicule,<br />
- deux extincteurs dont le poids varie selon le PTMA du véhicule,<br />
- au moins une cale appropriée au poids du véhicule et au diamètre des roues,<br />
- deux signaux d’avertissements autoporteurs comme des feux de couleur<br />
orange clignotants,<br />
- un équipement de premier secours pour le protection du conducteur:<br />
✓ un baudrier fluorescent,<br />
✓ une paire de lunettes de protection,<br />
✓ une paire de gants appropriée,<br />
✓ une protection appropriée pour <strong>les</strong> pieds (ex. : bottes),<br />
✓ un vêtement de protection rudimentaire,<br />
✓ une lampe de poche anti-grisou,<br />
✓ une bouteille d’eau pour rincer <strong>les</strong> yeux,<br />
- un équipement supplémentaire selon <strong>les</strong> consignes de sécurité.<br />
De plus, le Code de la Route exige depuis le 15 juin 2008 que chaque véhicule<br />
supérieur à 3,5 t soit muni d’un coffret de secours.<br />
Le nettoyage des véhicu<strong>les</strong><br />
Le nettoyage du conteneur ou du véhicule après le transport de marchandises<br />
dangereuses est nécessaire pour éviter le mélange/contact d’éventuels résidus<br />
avec le contenu de chargements futurs.<br />
Il est indispensable de retirer tout objet métallique de la surface de chargement.<br />
En cas de fuite de la marchandise, des étincel<strong>les</strong> et risques de perforation des<br />
emballages dus aux métaux (clous, vis...) peuvent provoquer de graves<br />
accidents.<br />
Après le transport de matières dangereuses sous emballage, il est absolument<br />
nécessaire de veiller à ce que tout résidu soit directement éliminé.<br />
Après chaque transport de matières dangereuses en vrac, le véhicule doit être<br />
convenablement nettoyé - sauf entre des transports consécutifs de la même<br />
matière.<br />
Les conditions de sécurité sont adéquates si des mesures appropriées ont été<br />
prises pour empêcher une perte incontrôlée des marchandises dangereuses qui<br />
se seraient échappées.<br />
- 31 -
Chapitre 7<br />
Les documents de bord<br />
Les documents de bord qui accompagnent un transport <strong>ADR</strong> peuvent varier selon<br />
le mode de chargement des matières dangereuses.<br />
Tout transport de matières dangereuses doit être accompagné des documents<br />
suivants :<br />
- le document de transport relatif aux marchandises dangereuses,<br />
- le cas échéant, la lettre de voiture internationale rédigée<br />
conformément aux prescriptions <strong>ADR</strong>,<br />
- <strong>les</strong> consignes de sécurité uniques,<br />
- le certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong> du conducteur,<br />
- un document officiel d’identification muni d’une photo,<br />
- le certificat d’agrément du véhicule,<br />
- si le transport des matières dangereuses est effectué selon un accord<br />
multilatéral, le document de transport doit contenir une déclaration<br />
conforme aux dispositions de cet accord.<br />
Le cas échéant, il est nécessaire de compléter cette liste par :<br />
- le certificat d’empotage des conteneurs. Ce certificat est obligatoire<br />
pour tout conteneur (autre que <strong>les</strong> citernes) faisant l’objet d’un transport<br />
d’approche d’un parcours maritime,<br />
- une autorisation spéciale de transport. Le transport de certaines matières,<br />
notamment <strong>les</strong> explosifs, <strong>les</strong> matières radioactives et <strong>les</strong> déchets est<br />
soumis à une autorisation spéciale.<br />
Le document de transport<br />
Il est délivré par l’expéditeur (ou le chargeur) et certifie notamment que le transport<br />
de la matière est autorisé et conforme aux dispositions prévues par l’<strong>ADR</strong> en<br />
termes de conditionnement, d’emballage et d’étiquetage.<br />
Il doit comporter notamment :<br />
-<br />
-<br />
la désignation officielle de transport, complétée le cas échéant par le nom<br />
technique ;<br />
pour <strong>les</strong> matières et objets de la classe I : le code de classification, si des numéros<br />
de modè<strong>les</strong> d’étiquettes autres que cel<strong>les</strong> des modè<strong>les</strong> 1.4, 1.5, 1.6, ces<br />
numéros de modè<strong>les</strong> d’étiquettes doivent suivre entre parenthèses le code de<br />
la classification ; pour <strong>les</strong> matières radioactives de la classe 7 : le numéro de<br />
la classe « 7 » ; pour <strong>les</strong> matières et objets des autres classes : <strong>les</strong> numéros de<br />
modè<strong>les</strong> étiquettes. Dans le cas de plusieurs numéros de modè<strong>les</strong>, <strong>les</strong> numéros<br />
qui suivent le premier doivent être indiqués entre parenthèses ; pour <strong>les</strong><br />
- 32 -
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
matières et <strong>les</strong> objets pour <strong>les</strong>quels aucun modèle d’étiquette n’est indiqué,<br />
il faut indiquer leur classe ;<br />
le cas échéant, le groupe d’emballage attribué à la matière, pouvant être<br />
précédé des lettres « GE » ou des initia<strong>les</strong> correspondant aux mots « groupe<br />
d’emballage » dans <strong>les</strong> langues utilisées ;<br />
le nombre et la description des colis ;<br />
à l’exception des moyens de confinement vides, non nettoyés, la quantité<br />
totale de chaque marchandise dangereuse, aussi en quantités exemptées ;<br />
le nom et l’adresse de l’ (des) expéditeur(s) ;<br />
le nom et l’adresse du (des) destinataire(s). Lorsque des marchandises dangereuses<br />
sont transportées pour être livrées à des destinataires multip<strong>les</strong> qui<br />
ne peuvent pas être identifiés au début du transport, <strong>les</strong> mots « Livraison-<br />
Vente » peuvent être indiqués à la place ;<br />
une déclaration de conformité aux dispositions de tout accord particulier ;<br />
-<br />
- avec l’entrée en vigueur de l’<strong>ADR</strong> 2009 au 1 er janvier 2009, et définitivement<br />
au 1 er juillet 2009, il faut inscrire le Code de restriction en tunnels immédiatement<br />
après <strong>les</strong> données <strong>ADR</strong> usuel<strong>les</strong>, en majuscu<strong>les</strong> et entre parenthèses.<br />
Ces données figurent dans la Colonne 15 du Tableau A du 3.2 de l’<strong>ADR</strong> (voir<br />
aussi le Chapitre 16 du présent fascicule).<br />
Par exemple : UN 1098, Alcool allylique, 6.1 (3), I, (C/D)<br />
L’expéditeur est tenu de fournir ces informations en temps utile et par écrit au<br />
transporteur afin que celui-ci puisse préparer l’opération et donner <strong>les</strong> instructions<br />
au conducteur.<br />
La responsabilité de l’exactitude des informations incombe à l’expéditeur ou toute<br />
autre personne qui reprend le rôle de l’expéditeur.<br />
Le document de transport n’est pas nécessairement un document standardisé.<br />
En principe, le document de transport doit être rédigé dans la langue officielle<br />
du pays d’expédition. Or, celui-ci devra être également disponible en allemand,<br />
français ou anglais.<br />
La lettre de voiture internationale<br />
En principe, l’établissement de la lettre de voiture appartient, au transporteur. Il<br />
convient cependant de faire une distinction entre l’établissement de la lettre de<br />
voiture et son remplissage. Dans la pratique, il arrive souvent que <strong>les</strong> lettres de<br />
voiture soient remplies par <strong>les</strong> expéditeurs de la marchandise puisque ce sont eux<br />
qui bien évidemment connaissent le destinataire, ainsi que la nature et le poids<br />
de la marchandise à transporter. Dans ce cas, l’expéditeur remplissant la lettre de<br />
voiture agit pour le compte du transporteur.<br />
En cas de transport de matières dangereuses la lettre de voiture doit mentionner<br />
toutes <strong>les</strong> informations requises par l’<strong>ADR</strong>.<br />
- 33 -
Les consignes de sécurité<br />
Voir Chapitre 8 du présent fascicule.<br />
Le certificat d’agrément<br />
Le certificat d’agrément atteste la conformité d’un véhicule par rapport aux normes<br />
<strong>ADR</strong> pour le transport de marchandises dangereuses déterminées. Il est obligatoire<br />
pour <strong>les</strong> transports nationaux et internationaux et doit être présentable à<br />
chaque contrôle de la part des autorités publiques.<br />
Le certificat d’agrément est valable pour un an au maximum et renouvelable lors<br />
de l’inspection technique bi-annuelle.<br />
Ce certificat comprend entre autre:<br />
- le numéro d’attestation et le numéro du châssis du véhicule,<br />
- <strong>les</strong> indications concernant le véhicule, le transporteur ou le détenteur/propriétaire<br />
du véhicule,<br />
- <strong>les</strong> marchandises dangereuses pouvant être transportées avec le véhicule en<br />
question,<br />
- la validité du certificat et <strong>les</strong> prolongations respectives.<br />
Le certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong><br />
Les conducteurs transportant des marchandises dangereuses en quantités supérieures<br />
à cel<strong>les</strong> indiquées au point 1.1.3.6.3 doivent détenir un certificat délivré<br />
par l’autorité compétente.<br />
Le certificat est acquis pour cinq ans après un stage obligatoire et la réussite à<br />
d’un examen en fin de stage. Le renouvellement n’est possible qu’après un stage<br />
de recyclage et la réussite de l’examen y relatif. A partir de cette formation de<br />
base, il existe des spécialisations pour certains transports, comme le transport de<br />
marchandises dangereuses dans des citernes à plus de 1000 l ou dans des conteneurs-citernes<br />
à plus de 3000 l de capacité, ainsi que <strong>les</strong> classes 1 et 7.<br />
Au Grand-Duché, <strong>les</strong> cours de formation et de recyclage <strong>ADR</strong> sont organisés par<br />
la Chambre de Commerce (tél.: 42 39 39 - 220, www.ifcc.lu).<br />
- 34 -
SOCIÉTÉ NATIONALE DE CONTRÔLE TECHNIQUE<br />
Société à responsabilité limitée<br />
Capital social: 2.500.000,- euros<br />
Registre de Commerce: Luxembourg - B 6795<br />
Si votre entreprise est active dans le transport de marchandises dangereuses par route, par rail, par voie<br />
navigable ou par avion et qu'elle est concernée par l'obligation légale ou autrement intéressée à<br />
disposer d'un ou de plusieurs<br />
Conseiller (s) à la sécurité<br />
et si votre entreprise ne dispose pas encore d'un (de) tel (s) conseiller (s), nous sommes là pour vous<br />
assister et pour vous aider à satisfaire à toutes vos obligations léga<strong>les</strong> et autres en matière de transport<br />
de marchandises dangereuses.<br />
Nos experts-conseillers en matière de sécurité disposent d'excellentes connaissances ainsi que d'un<br />
know-how avancé en matière de transport de marchandises dangereuses, de sorte qu'ils sauront fournir<br />
à votre entreprise, et tout particulièrement à vos responsab<strong>les</strong> directement concernés par la matière,<br />
des conseils et des services pertinents et de très haute qualité.<br />
Notre co-ordinatrice "Conseil en transport de marchandises dangereuses"<br />
Mme Julie POMPE<br />
SNCT<br />
bp 23<br />
L-5201 Sandweiler<br />
Tél.: 35.72.14 – 282 / Fax: 35.72.14 – 244<br />
E-Mail: jpompe@snct.lu<br />
- 35 -
Chapitre 8<br />
Consignes écrites<br />
Le format des consignes écrites subit des modifications à divers égards. Les consignes<br />
écrites doivent dorénavant respecter le modèle illustré ci-après quant au<br />
fond et à la forme, donc une seule consigne à quatre pages valable pour toute<br />
marchandise dangereuse transportée. C’est le transporteur qui doit <strong>les</strong> mettre<br />
à la disposition de chaque membre de l’équipage du véhicule. Il suffit que<br />
<strong>les</strong> consignes soient écrites en une seule langue que chaque membre de l’équipage<br />
du véhicule sache lire, comprendre et en appliquer <strong>les</strong> instructions, le cas<br />
échéant. En plus, ils sont tenus <strong>les</strong> lire avant d’entamer le voyage.<br />
Le nouveau format des consignes écrites peut être déchargé en plusieurs langues<br />
sur <strong>les</strong> sites suivants :<br />
http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr_linguistic_e.htm<br />
http://www.iru.org/index/bookshop-display-action?id=209<br />
Ci-après un exemple des nouvel<strong>les</strong> consignes en langue française.<br />
- 36 -
Consignes écrites<br />
<strong>ADR</strong>-5.4.3<br />
Mesures à prendre en cas d’urgence ou d’accident<br />
En cas d’urgence ou d’accident pouvant survenir au cours du transport,<br />
<strong>les</strong> membres de l’équipage du véhicule doivent prendre <strong>les</strong> mesures suivantes<br />
si possible et sans prendre de risque :<br />
- Déclencher le système de freinage, couper le moteur et déconnecter la<br />
batterie en actionnant le coupe-circuit, s’il existe ;<br />
- Éviter <strong>les</strong> sources d’inflammation, en particulier ne pas fumer ni allumer<br />
un quelconque équipement électrique ;<br />
- Informer <strong>les</strong> services d’urgence appropriés, en leur fournissant autant de<br />
renseignements que possible sur l’incident ou l’accident et sur <strong>les</strong><br />
matières en présence ;<br />
- Revêtir le baudrier fluorescent et mettre en place comme il convient <strong>les</strong><br />
signaux d’avertissement autoporteurs ;<br />
- Tenir <strong>les</strong> documents de transport à disposition pour l’arrivée des<br />
secours ;<br />
- Ne pas marcher dans <strong>les</strong> substances répandues au sol ni <strong>les</strong> toucher et<br />
éviter d’inhaler <strong>les</strong> émanations, <strong>les</strong> fumées, <strong>les</strong> poussières et <strong>les</strong> vapeurs<br />
en restant au vent ;<br />
- Là où il est possible de le faire sans danger, utiliser <strong>les</strong> extincteurs pour<br />
neutraliser tout début d’incendie sur <strong>les</strong> pneus, <strong>les</strong> freins ou dans le<br />
compartiment moteur ;<br />
- Les membres de l’équipage du véhicule ne doivent pas tenter de<br />
neutraliser <strong>les</strong> incendies qui se déclarent dans <strong>les</strong> compartiments de<br />
chargements ;<br />
- Là où il est possible de le faire sans danger, utiliser un équipement de<br />
bord pour empêcher <strong>les</strong> fuites de matières dans l’environnement aquatique<br />
ou dans le système d’égout et pour contenir <strong>les</strong> déversements ;<br />
- Quitter <strong>les</strong> abords de l’accident ou de la situation d’urgence, inciter <strong>les</strong><br />
autres personnes sur place à quitter <strong>les</strong> lieux et suivre <strong>les</strong> conseils des<br />
services d’urgence ;<br />
- Ôter tout vêtement contaminé et tout équipement de protection<br />
contaminé après usage et le mettre au rebut de manière sûre.<br />
- 37 -
Indications supplémentaires à l’intention des membres des équipages de véh<br />
classe et sur <strong>les</strong> mesures à prendre en fo<br />
Étiquettes et panneaux<br />
de danger Caractéristiques de danger Indications supplémentaires<br />
(1) (2) (3)<br />
Matières et objets explosib<strong>les</strong><br />
1<br />
1.5<br />
Présentent un large éventail de propriétés<br />
et d’effets tels que détonation en masse, projection<br />
de fragments, incendie/flux de chaleur intense, formation<br />
de lumière aveuglante, bruit fort ou fumée.<br />
Sensible aux chocs et/ou aux impacts et/ou à la<br />
chaleur.<br />
Se mettre à l’abri en se tenant à l’écart<br />
des fenêtres.<br />
1.6<br />
1.4<br />
Matières et objets explosifs<br />
Gaz inflammab<strong>les</strong><br />
2.1<br />
Gaz non inflammab<strong>les</strong>,<br />
non toxiques<br />
2.2<br />
2.3<br />
Gaz toxiques<br />
Léger risque d’explosion et d’incendie.<br />
Risque d’incendie.<br />
Risque d’explosion.<br />
Peut être sous pression.<br />
Risque d’asphyxie.<br />
Peut causer des brûlures et/ou des engelures.<br />
Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />
sous l’effet de la chaleur.<br />
Risque d’asphyxie.<br />
Peut être sous pression.<br />
Peut causer des engelures.<br />
Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />
sous l’effet de la chaleur.<br />
Risque d’intoxication.<br />
Peut être sous pression.<br />
Peut causer des brûlures et/ou des engelures.<br />
Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />
sous l’effet de la chaleur.<br />
Se mettre à l’abri.<br />
Se mettre à l’abri.<br />
Se tenir à l’écart des zones basses.<br />
Se mettre à l’abri.<br />
Se tenir à l’écart des zones basses.<br />
Utiliser le masque d’évacuation<br />
d’urgence.<br />
Se mettre à l’abri.<br />
Se tenir à l’écart des zones basses.<br />
3<br />
Liquides<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
Risque d’incendie.<br />
Risque d’explosion.<br />
Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />
sous l’effet de la chaleur.<br />
Se mettre à l’abri.<br />
Se tenir à l’écart des zones basses.<br />
Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />
de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />
ou le système d’égout.<br />
Matières solides<br />
inflammab<strong>les</strong>, matières<br />
autoréactives et<br />
matières explosib<strong>les</strong><br />
désensibilisées<br />
4.1<br />
Risque d’incendie. Les matières inflammab<strong>les</strong><br />
ou combustib<strong>les</strong> peuvent prendre feu en cas de<br />
chaleur, d’étincel<strong>les</strong> ou de flammes.<br />
Peut contenir des matières autoréactives risquant<br />
une décomposition exothermique sous l’effet de la<br />
chaleur, lors de contact avec d’autres substances<br />
(acides, composés de métaux lourds ou amines),<br />
de frictions ou de choc. Cela peut entraîner des<br />
émanations de gaz ou de vapeurs nocifs et inflammab<strong>les</strong>.<br />
Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />
sous l’effet de la chaleur.<br />
Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />
de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />
ou le système d’égout.<br />
NOTA 1 : Pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses à risques multip<strong>les</strong> et pour <strong>les</strong> chargements en commun, on observera <strong>les</strong><br />
prescriptions applicab<strong>les</strong> à chaque rubrique.<br />
NOTA 2 : Les indications supplémentaires données ci-dessus peuvent être adaptées pour tenir compte des classes de<br />
marchandises dangereuses et des moyens utilisés pour <strong>les</strong> transporter.<br />
- 38 -
icu<strong>les</strong> sur <strong>les</strong> caractéristiques de danger des marchandises dangereuses par<br />
nction des circonstances prédominantes<br />
Étiquettes et panneaux<br />
de danger Caractéristiques de danger Indications supplémentaires<br />
(1) (2) (3)<br />
Matières spontanément<br />
inflammab<strong>les</strong><br />
4.2<br />
Matières qui, au contact<br />
de l’eau, dégagent des<br />
gaz inflammab<strong>les</strong><br />
4.3<br />
Matières comburantes<br />
5.1<br />
Risque de combustion spontanée si <strong>les</strong> emballages<br />
sont endommagés ou le contenu répandu.<br />
Peut présenter une forte réaction à l’eau.<br />
Risque d’incendie et d’explosion en cas de contact<br />
avec l’eau.<br />
Risque d’inflammation et d’explosion.<br />
Risque de forte réaction en cas de contact avec<br />
des matières inflammab<strong>les</strong>.<br />
Les matières renversées doivent être recouvertes<br />
de manière à être tenues à<br />
l’écart de l’eau.<br />
Éviter le mélange avec des matières<br />
inflammab<strong>les</strong> ou facilement inflammab<strong>les</strong><br />
(par exemple, sciure).<br />
Peroxydes<br />
organiques<br />
Risque de décomposition exothermique en cas<br />
de fortes températures, de contact avec d’autres<br />
matières (acides, composés de métaux lourds<br />
ou amines), de frictions ou de choc. Cela peut<br />
entraîner des émanations de gaz ou de vapeurs<br />
nocifs et inflammab<strong>les</strong>.<br />
Éviter le mélange avec des matières<br />
inflammab<strong>les</strong> ou facilement inflammab<strong>les</strong><br />
(par exemple, sciure).<br />
5.2<br />
6.1<br />
Matières toxiques<br />
Risque d’intoxication.<br />
Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />
systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />
Utiliser le masque d’évacuation<br />
d’urgence.<br />
6.2<br />
Matières infectieuses<br />
Matières radioactives<br />
Risque d’intoxication.<br />
Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />
systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />
7A<br />
7B<br />
Risque d’absorption et de radiation<br />
externe.<br />
Limiter le temps d’exposition.<br />
7C<br />
7D<br />
Matières fissi<strong>les</strong><br />
Risque de réaction nucléaire en chaîne.<br />
7E<br />
8<br />
9<br />
Matières corrosives<br />
Matières et objets<br />
dangereux divers<br />
Risque de brûlures.<br />
Peuvent réagir fortement entre el<strong>les</strong>, avec de l’eau<br />
ou avec d’autres substances.<br />
Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />
systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />
Risque de brûlures.<br />
Risque d’incendie.<br />
Risque d’explosion.<br />
Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />
systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />
Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />
de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />
ou le système d’égout.<br />
Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />
de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />
ou le système d’égout.<br />
- 39 -
Équipements de protection générale et individuelle à<br />
porter lors de mesures d’urgence généra<strong>les</strong> ou comportant<br />
des risques particuliers à détenir à bord du<br />
véhicule conformément à la section 8.1.5 de l’<strong>ADR</strong><br />
Toute unité de transport, quel que soit le numéro de l’étiquette de danger,<br />
doit avoir à son bord <strong>les</strong> équipements suivants :<br />
- une cale de roue par véhicule, de dimensions appropriées à la masse<br />
- maximale du véhicule et au diamètre des roues ;<br />
- deux signaux d’avertissement autoporteurs ;<br />
- du liquide de rinçage pour <strong>les</strong> yeux a ; et<br />
pour chacun des membres de l’équipage :<br />
- un baudrier fluorescent (semblable par exemple à celui décrit dans la<br />
norme européenne EN 471) ;<br />
- un appareil d’éclairage portatif ;<br />
- une paire de gants de protection ; et<br />
- un équipement de protection des yeux (e.g. lunettes de protection).<br />
Équipement supplémentaire prescrit pour certaines classes :<br />
- un masque d’évacuation d’urgence b pour chaque membre de<br />
l’équipage du véhicule doit être à bord du véhicule pour <strong>les</strong> numéros<br />
d’étiquette de danger 2.3 ou 6.1 ;<br />
- une pelle c ;<br />
- une protection de plaque d’égout c ;<br />
- un réservoir collecteur en plastique c .<br />
a Non prescrit pour <strong>les</strong> numéros d’étiquette de danger 1, 1.4, 1.5, 1.6, 2.1, 2.2 et 2.3.<br />
b Par exemple, un masque d’évacuation d’urgence pourvu d’un filtre combiné gaz/poussières du type A1B1E1K-<br />
-P1 ou A2B2E2K2-P2 qui est analogue à celui décrit dans la norme EN 141.<br />
c Prescrit seulement pour <strong>les</strong> numéros d’étiquette de danger 3, 4.1, 4.3, 8 et 9.<br />
- 40 -
Chapitre 9<br />
Le conducteur<br />
Les tâches du conducteur<br />
Avant chaque transport, le conducteur doit contrôler:<br />
- L’éclairage,<br />
- <strong>les</strong> freins,<br />
- l’état des pneumatiques,<br />
- la propreté de la surface de chargement,<br />
- le bon état des dispositions d’arrimage du chargement,<br />
- l’équipement de sécurité, la signalisation et <strong>les</strong> plaques étiquettes,<br />
- <strong>les</strong> documents de bord et d’identification personnelle.<br />
Il faut également qu’il s’informe sur <strong>les</strong> risques émanant de son chargement.<br />
Pendant le transport, le conducteur est tenu de :<br />
- conduire prudemment,<br />
- garder une distance de sécurité (50m à l’intérieur / 100m en dehors des<br />
agglomérations),<br />
- éviter <strong>les</strong> manœuvres bruta<strong>les</strong> ou risquées,<br />
- ne pas fumer à bord du véhicule et à proximité.<br />
En principe, tout arrêt volontaire d’un transport de matières dangereuses est<br />
interdit. Cependant, en cas d’arrêt ou de stationnement, le conducteur doit:<br />
- éteindre le moteur,<br />
- mettre la 1ère vitesse,<br />
- serrer le frein de stationnement,<br />
- positionner des mâchoires ou ca<strong>les</strong> d’arrêt, si le véhicule est garé dans une<br />
pente,<br />
- fermer à clé le véhicule.<br />
Dans la mesure du possible, le conducteur est tenu de choisir un endroit de<br />
stationnement<br />
- surveillé par un préposé informé de la nature du chargement et le cas<br />
échéant de l’endroit où se trouve le conducteur,<br />
- sur lequel le véhicule de transport ne court pas de risque d’être<br />
endommagé,<br />
- à au moins 300 m d’une agglomération et en-dehors de la chaussée.<br />
Si ceci n’est pas possible et que la cargaison appartient aux classes 1, 2, 5.2 ou<br />
6.1, le conducteur doit signaliser son arrêt aux autorités compétentes.<br />
Si le conducteur est obligé de s’arrêter pour des raisons de mauvaise visibilité<br />
ou à cause d’une panne de son système d’éclairage, il doit positionner un feu<br />
orange à au moins 10m devant et un autre à 10m derrière le véhicule.<br />
- 41 -
En cas de légère perte de produit (fuite) le conducteur doit:<br />
- établir une zone de sécurité autour du véhicule,<br />
- prendre des mesures visant à stopper la fuite ou du moins à éviter que<br />
la matière ne se répande partout, notamment dans <strong>les</strong> caves, bouches<br />
d’égout et cours d’eau,<br />
- isoler le ou <strong>les</strong> colis concerné(s).<br />
Si <strong>les</strong> fuites sont considérab<strong>les</strong>, le conducteur doit avertir ou faire avertir<br />
immédiatement <strong>les</strong> forces de secours.<br />
En cas de risque de pollution il est recommandé :<br />
- d’éviter l’écoulement vers <strong>les</strong> égouts ou des fosses ;<br />
- d’utiliser <strong>les</strong> produits d’absorption ;<br />
- de suivre <strong>les</strong> instructions des consignes de sécurité ;<br />
- de protéger le lieu de l’accident au moyen de lampes et de panneaux<br />
réfléchissants, surtout la nuit ou lors de mauvaise visibilité ;<br />
- en cas de pollution de gasoil, prévenir <strong>les</strong> autres usagers de la route du<br />
danger de dérapage.<br />
Le conducteur d’un véhicule chargé de matières dangereuses doit essayer d’éviter<br />
qu’un incendie tourne en catastrophe. Or, <strong>les</strong> interventions du conducteur<br />
doivent se limiter à la phase de début de l’incendie et el<strong>les</strong> ne doivent en aucun<br />
cas mettre en péril sa santé :<br />
- Lors d’un incendie du moteur, ne jamais ouvrir le capot moteur, mais<br />
propulser la poudre d’extinction à travers <strong>les</strong> fentes.<br />
- Lors d’un incendie du plancher en bois, utiliser <strong>les</strong> extincteurs à<br />
poudre.<br />
- Lorsqu’un pneumatique prend feu:<br />
- intervenir à l’aide de lances à eau ou d’eau pulvérisée ou,<br />
- utiliser un extincteur à mousse ou,<br />
- utiliser partiellement un extincteur à poudre polyvalente ABC.<br />
Pour l’éteindre définitivement, mouiller le pneumatique avec de l’eau pour<br />
diminuer la température d’autocombustion.<br />
- Un incendie à gaz doit être combattu avec un extincteur CO2 ou un<br />
extincteur à poudre polyvalente ABC.<br />
- La prise de feu de liquide inflammable peut être mise sous contrôle à l’aide<br />
d’extincteurs à poudre, de sable, de terre ou d’eau pulvérisée.<br />
Après chaque intervention d’urgence, le conducteur doit informer <strong>les</strong> autorités<br />
compétentes et le transporteur en leur communiquant :<br />
-<br />
-<br />
-<br />
le lieu exact de l’accident,<br />
la nature de la matière transportée et/ou le numéro UN,<br />
une liste des b<strong>les</strong>sés éventuels.<br />
- 42 -
Il faudra également qu’il leur remette:<br />
- le document de transport ou le cas échéant la lettre de voiture (C.M.R.)<br />
dans le cas d’un transport international.<br />
- <strong>les</strong> instructions et consignes de sécurité, et tout autre document portant<br />
des indications complémentaires sur <strong>les</strong> marchandises transportées et <strong>les</strong><br />
dangers qu’el<strong>les</strong> représentent.<br />
Les cours de base du chauffeur de marchandises dangereuses incluront à l’avenir<br />
le thème des restrictions à la circulation en tunnels. En plus, la prescription sous<br />
8.3.7 de l’<strong>ADR</strong> concernant l’utilisation du frein de stationnement en combinaison<br />
avec <strong>les</strong> ca<strong>les</strong> est précisée.<br />
A cet endroit il importe, également, d’attirer l’attention du lecteur sur <strong>les</strong><br />
dispositions de la Loi du 18 septembre 2007 relatives à l’abaissement du taux<br />
d’alcoolémie, au dépistage général de drogues et aux autres mesures visant<br />
l’amélioration de la sécurité routière.<br />
- 43 -
CHAPITRE 10<br />
Les obligations des intervenants<br />
Chaque intervenant d’un transport de matières dangereuses est tenu de veiller à<br />
ce que <strong>les</strong> prescriptions de l’<strong>ADR</strong> soient respectées.<br />
Le fabricant a l’obligation :<br />
- de rédiger des consignes de sécurité,<br />
- de renseigner l’expéditeur des dangers émanant de son produit,<br />
- de renseigner l’expéditeur des précautions à prendre afin que le transport<br />
puisse avoir lieu en toute sécurité<br />
- d’assurer un emballage et étiquetage conforme aux dispositions <strong>ADR</strong><br />
Il est de la responsabilité de l’expéditeur de remettre au transporteur un envoi<br />
conforme aux prescriptions de l’<strong>ADR</strong> Il doit notamment:<br />
- s’assurer que <strong>les</strong> marchandises dangereuses soient classées et autorisées<br />
au transport conformément aux dispositions <strong>ADR</strong>;<br />
- fournir au transporteur <strong>les</strong> renseignements nécessaires pour un maniement<br />
correct et un transport en toute sécurité des marchandises dangereuses.<br />
- rédiger <strong>les</strong> documents de transport et d’accompagnement exigés (autorisations,<br />
agréments, notifications, certificats, etc.);<br />
- veiller à ce que <strong>les</strong> emballages et récipients utilisés soient correctement étiquetés<br />
et agréés pour le transport de la marchandise en question d’après<br />
<strong>les</strong> dispositions <strong>ADR</strong> ;<br />
- veiller à ce que <strong>les</strong> emballages et récipients vides non nettoyés et/ou non<br />
dégazés restent correctement étiquetés et préservent le même niveau<br />
d’étanchéité que lors du transport en lui-même.<br />
L’expéditeur est responsable pour le conditionnement correct des marchandises<br />
pour le transport – même s’il délègue une partie de ses tâches à des soustraitants<br />
(emballeur, chargeur, remplisseur, etc.). Or, il n’est pas tenu de vérifier<br />
l’exactitude des informations et données qui lui ont été fournies notamment par<br />
le fabricant.<br />
Lorsqu’un expéditeur reprend des marchandises dangereuses d’un autre expéditeur,<br />
ce dernier doit signaler par écrit le danger émanant de la marchandise<br />
et mettre à sa disposition tous <strong>les</strong> renseignements et documents nécessaires à<br />
l’exécution des obligations <strong>ADR</strong><br />
Le transporteur est tenu à:<br />
- vérifier que <strong>les</strong> marchandises dangereuses à transporter sont autorisées et<br />
conformes aux dispositions <strong>ADR</strong> ;<br />
- s’assurer que la documentation prescrite se trouve à bord de l’unité de<br />
- 44 -
transport, y compris <strong>les</strong> consignes de sécurité (voir Chapitre 8) ;<br />
- s’assurer visuellement que le véhicule et le chargement ne présentent pas<br />
de défauts manifestes, de fuites ou de fissures, de manquement de dispositifs<br />
d’équipement, etc. ;<br />
- s’assurer que la date de la prochaine épreuve pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>-citernes,<br />
véhicu<strong>les</strong>-batteries, citernes fixes, citernes démontab<strong>les</strong>, CGEM, citernes<br />
mobi<strong>les</strong> et conteneurs-citernes n’est pas dépassée ;<br />
- vérifier que <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> ne sont pas surchargés ;<br />
- s’assurer que <strong>les</strong> étiquettes de danger et la signalisation du véhicule soient<br />
apposées et correctes;<br />
- s’assurer que l’équipement de sécurité du chauffeur se trouve à bord et<br />
soit bien conforme aux consignes de sécurité.<br />
Le transporteur n’est pas tenu de vérifier l’exactitude des informations livrées par<br />
l’expéditeur. Cependant, s’il constate une violation des dispositions <strong>ADR</strong>, il doit<br />
rectifier cette erreur avant de pouvoir lancer le transport.<br />
Si en cours de route une infraction compromettant la sécurité du transport est<br />
constatée, l’envoi doit être arrêté le plus vite possible en tenant compte des<br />
impératifs de sécurité liés à la circulation, l’immobilisation de l’envoi, ainsi qu’à<br />
la sécurité publique. Le transport ne pourra être repris qu’après mise en conformité<br />
de l’envoi et le cas échéant, l’accord des autorités concernées. Si la mise<br />
en conformité requise ne peut pas être (r)établie et si l’autorisation de remise en<br />
route est refusée, le transporteur devra faire appel à une assistance administrative.<br />
Le destinataire a l’obligation<br />
- de ne pas différer sans motif impératif l’acceptation de la marchandise ;<br />
- de vérifier après le déchargement, que <strong>les</strong> prescriptions le concernant de<br />
l’<strong>ADR</strong> sont respectées ;<br />
- d’effectuer dans <strong>les</strong> cas prévus par l’<strong>ADR</strong> le nettoyage et la décontamination<br />
prescrits des véhicu<strong>les</strong> et conteneurs ;<br />
- de veiller à ce que <strong>les</strong> conteneurs, une fois entièrement déchargés, nettoyés,<br />
décontaminés, ne portent plus <strong>les</strong> signalisations de danger prescrites.<br />
Au cas où le destinataire fait appel aux services d’autres intervenants (déchargeur,<br />
nettoyeur, station de décontamination, etc.) il doit prendre des mesures appropriées<br />
pour qu’il soit garanti que <strong>les</strong> prescriptions de l’<strong>ADR</strong> sont respectées.<br />
Si ces vérifications font apparaître une infraction aux prescriptions de l’<strong>ADR</strong>, le<br />
destinataire ne pourra rendre le conteneur au transporteur qu’après sa mise en<br />
conformité.<br />
Les obligations des autres intervenants découlent des obligations renseignées<br />
ci-dessus pour autant qu’ils sachent ou auraient dû savoir que leurs missions<br />
s’exercent dans le cadre d’un transport soumis à l’<strong>ADR</strong><br />
- 45 -
Le chargeur:<br />
- ne doit remettre des marchandises dangereuses au transporteur que si<br />
cel<strong>les</strong>-ci sont autorisées au transport conformément à l’<strong>ADR</strong> ;<br />
- doit vérifier, lors de la remise au transport de marchandises dangereuses<br />
emballées ou d’emballages vides non nettoyés, si l’emballage est endommagé.<br />
Il ne peut remettre au transport un colis dont l’emballage est endommagé,<br />
notamment non étanche, et qu’il y a ainsi fuite ou possibilité<br />
de fuite de la marchandise dangereuse, que lorsque le dommage a été<br />
réparé ; cette même obligation est valable pour <strong>les</strong> emballages vices non<br />
nettoyés ;<br />
- doit, lorsqu’il charge des marchandises dangereuses dans un véhicule, un<br />
grand conteneur ou un petit conteneur, observer <strong>les</strong> prescriptions particulières<br />
relatives au chargement, à la manutention et à l’arrimage;<br />
- doit, après avoir chargé des marchandises dangereuses dans un conteneur,<br />
respecter <strong>les</strong> prescriptions relatives aux signalisations de danger conformément<br />
au chapitre 5.3. <strong>ADR</strong>;<br />
- doit, lorsqu’il charge des colis, observer <strong>les</strong> interdictions de chargement<br />
en commun en tenant également compte des marchandises dangereuses<br />
déjà présentes dans le véhicule ou le grand conteneur, ainsi que <strong>les</strong> prescriptions<br />
concernant la séparation des denrées alimentaires, autres objets<br />
de consommation ou aliments pour animaux.<br />
Le chargeur peut toutefois, dans certains cas, se fier aux informations et données<br />
qui lui ont été mises à disposition par d’autres intervenants.<br />
L’emballeur doit notamment observer<br />
- <strong>les</strong> prescriptions relatives aux conditions d’emballage, aux conditions<br />
d’emballage en commun; et<br />
- lorsqu’il prépare <strong>les</strong> colis aux fins de transport, <strong>les</strong> prescriptions concernant<br />
<strong>les</strong> marques et étiquettes de danger sur <strong>les</strong> colis.<br />
Le remplisseur a notamment <strong>les</strong> obligations suivantes :<br />
- il doit s’assurer avant le remplissage des citernes que cel<strong>les</strong>-ci et leurs équipements<br />
se trouvent en bon état technique ;<br />
- il doit s’assurer que la date de la prochaine épreuve pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>-citernes,<br />
véhicu<strong>les</strong>-batteries, citernes démontab<strong>les</strong>, CGEM, citernes mobi<strong>les</strong><br />
et conteneurs-citernes n’est pas dépassée ;<br />
- il n’a le droit de remplir <strong>les</strong> citernes qu’avec <strong>les</strong> marchandises dangereuses<br />
autorisées au transport dans ces citernes ;<br />
- il doit, lors du remplissage de la citerne, respecter <strong>les</strong> dispositions relatives<br />
aux marchandises dangereuses dans des compartiments contigus ;<br />
- il doit, lors du remplissage de la citerne, respecter le taux de remplissage<br />
maximal admissible ou la masse maximale admissible du contenu par litre<br />
- 46 -
de capacité pour la marchandise de remplissage ;<br />
- il doit, après le remplissage de la citerne, vérifier l’étanchéité des dispositifs<br />
de fermeture ;<br />
- il doit veiller à ce qu’aucun résidu dangereux de la marchandise de remplissage<br />
n’adhère à l’extérieur des citernes qui ont été remplies par lui ;<br />
- il doit, lorsqu’il prépare <strong>les</strong> marchandises dangereuses aux fins de transport,<br />
veiller à ce que la signalisation orange et <strong>les</strong> plaques-étiquettes ou étiquettes<br />
prescrites soient apposées conformément aux prescriptions sur <strong>les</strong> citernes,<br />
sur <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> et sur <strong>les</strong> grands et petits conteneurs pour vrac ;<br />
- il doit, lors du remplissage du véhicule ou conteneur avec <strong>les</strong> marchandises<br />
dangereuses en vrac, s’assurer de l’application des dispositions pertinentes<br />
de l’<strong>ADR</strong><br />
L’exploitant d’un conteneur-citerne ou d’une citerne mobile doit notamment<br />
veiller :<br />
- à l’observation des prescriptions relatives à la construction, à l’équipement,<br />
aux épreuves et au marquage ;<br />
- à ce que l’entretien des citernes et de leurs équipements soit effectué<br />
d’une manière qui garantisse que le conteneur-citerne ou la citerne mobile,<br />
soumis aux sollicitations norma<strong>les</strong> d’exploitation réponde aux prescriptions<br />
de l’<strong>ADR</strong>, jusqu’à la prochaine épreuve ;<br />
- à faire effectuer un contrôle exceptionnel lorsque la sécurité du réservoir<br />
ou de ses équipements peut être compromise par une réparation, une<br />
modification ou un accident.<br />
- 47 -
CHAPITRE 11<br />
Le conseiller à la sécurité<br />
En vertu de la loi du 24 décembre 1999 relative aux conseillers à la sécurité pour le<br />
transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses,<br />
et au 1.8.3 de l’<strong>ADR</strong>, chaque entreprise dont l’activité comporte le transport de<br />
marchandises dangereuses par route, ou <strong>les</strong> opérations d’emballage, de chargement,<br />
de remplissage ou de déchargement liées à ces transports, est tenu désigner<br />
un ou plusieurs conseillers à la sécurité.<br />
Le conseiller a pour mission essentielle de rechercher tout moyen et de promouvoir<br />
toute action, dans <strong>les</strong> limites des activités concernées de l’entreprise, afin de<br />
faciliter l’exécution de ces activités dans le respect des dispositions applicab<strong>les</strong> et<br />
dans des conditions optima<strong>les</strong> de sécurité. Ses tâches, adaptées aux activités de<br />
l’entreprise, sont en particulier <strong>les</strong> suivantes:<br />
- examiner le respect des prescriptions relatives au transport de marchandises<br />
dangereuses;<br />
- conseiller l’entreprise dans <strong>les</strong> opérations concernant le transport de marchandises<br />
dangereuses;<br />
- assurer la rédaction d’un rapport annuel destiné à la direction de l’entreprise<br />
ou, le cas échéant, à une autorité publique locale, sur <strong>les</strong> activités de cette<br />
entreprise relatives au transport de marchandises dangereuses. Le rapport<br />
est conservé pendant 5 ans et mis à la disposition des autorités nationa<strong>les</strong>,<br />
à leur demande.<br />
Les tâches du conseiller comprennent, en outre l’examen des pratiques et procédures<br />
suivantes relatives aux activités concernées :<br />
- <strong>les</strong> procédés visant au respect des prescriptions relatives à l’identification<br />
des marchandises dangereuses transportées;<br />
- la pratique de l’entreprise concernant la prise en compte dans l’achat des<br />
moyens de transport de tout besoin particulier relatif aux marchandises<br />
dangereuses transportées;<br />
- <strong>les</strong> procédés permettant de vérifier le matériel utilisé pour le transport des<br />
marchandises dangereuses ou pour <strong>les</strong> opérations de chargement ou de<br />
déchargement;<br />
- le fait que <strong>les</strong> employés concernés de l’entreprise ont reçu une formation<br />
appropriée et que cette formation est inscrite dans leur dossier;<br />
- la mise en oeuvre de procédures d’urgence appropriées aux accidents ou<br />
incidents éventuels pouvant porter atteinte à la sécurité pendant le transport<br />
de marchandises dangereuses ou pendant <strong>les</strong> opérations de chargement<br />
ou de déchargement;<br />
- le recours à des analyses et, si nécessaire, la rédaction de rapports concer-<br />
- 48 -
nant <strong>les</strong> accidents, <strong>les</strong> incidents ou <strong>les</strong> infractions graves constatées au cours<br />
du transport de marchandises dangereuses, ou pendant <strong>les</strong> opérations de<br />
chargement ou de déchargement;<br />
- la mise en place de mesures appropriées pour éviter la répétition d’accidents,<br />
d’incidents ou d’infractions graves;<br />
- la prise en compte des prescriptions législatives et des besoins particuliers<br />
relatifs au transport de marchandises dangereuses concernant le choix et<br />
l’utilisation de sous-traitants ou autres intervenants;<br />
- la vérification que le personnel affecté au transport des marchandises<br />
dangereuses ou au chargement ou au déchargement de ces marchandises<br />
dispose de procédures d’exécution et de consignes détaillées;<br />
- la mise en place d’actions pour la sensibilisation aux risques liés au transport<br />
des marchandises dangereuses ou au chargement ou au déchargement de<br />
ces marchandises;<br />
- la mise en place de procédés de vérification afin d’assurer la présence, à bord<br />
des moyens de transport, des documents et des équipements de sécurité<br />
devant accompagner <strong>les</strong> transports, et la conformité de ces documents et<br />
de ces équipements avec la réglementation;<br />
- la mise en place de procédés de vérification afin d’assurer le respect des prescriptions<br />
relatives aux opérations de chargement et de déchargement;<br />
- l’introduction ou la mise en oeuvre du plan de sûreté prévu au 1.10.3.2.<br />
<strong>ADR</strong> (voir aussi le chapitre 3 du présent fascicule).<br />
La fonction de conseiller peut être assurée par le chef d’entreprise, par une personne<br />
qui exerce d’autres tâches dans l’entreprise ou par une personne n’appartenant<br />
pas à cette dernière, à condition que l’intéressé soit effectivement en mesure de<br />
remplir ses tâches de conseiller.<br />
Toute entreprise concernée communique, si la demande lui en est faite, l’identité<br />
de son conseiller à l’autorité compétente ou à l’instance désignée à cet effet par<br />
chaque partie contractante.<br />
Lorsqu’un accident grave ayant porté atteinte aux personnes, aux biens ou à<br />
l’environnement est survenu au cours d’un transport ou d’une opération de chargement<br />
ou de déchargement effectués par l’entreprise concernée, le conseiller<br />
assure la rédaction d’un rapport d’accident destiné à la direction de l’entreprise,<br />
ou, le cas échéant, à une autorité publique locale, après avoir recueilli tous <strong>les</strong><br />
renseignements uti<strong>les</strong> à cette fin. Ce rapport ne saurait remplacer <strong>les</strong> rapports<br />
rédigés par la direction de l’entreprise qui seraient exigés par toute autre législation<br />
internationale ou nationale.<br />
Le conseiller doit être titulaire d’un certificat de formation professionnelle valable<br />
pour le transport par route. Ce certificat est délivré par l’autorité compétente ou<br />
par l’instance désignée à cet effet par chaque partie contractante.<br />
- 49 -
Pour l’obtention du certificat, le candidat doit recevoir une formation sanctionnée<br />
par la réussite à un examen agréé par l’autorité compétente de la partie<br />
contractante. Cette formation est renouvelable tous <strong>les</strong> 5 ans.<br />
Au Luxembourg, cette formation est organisée par l’Institut de Formation de la<br />
Chambre de Commerce (Tel. : 42 39 39-220, www.ifcc.lu).<br />
- 50 -
CHAPITRE 12<br />
Les conditions de chargement, de transport<br />
et de déchargement<br />
Le chargement de matières dangereuses n’est possible que si <strong>les</strong> documents,<br />
le véhicule et le conducteur sont conformes aux dispositions <strong>ADR</strong> (notamment<br />
en termes de sécurité, de propreté et du bon fonctionnement des équipements<br />
du véhicule).<br />
Les récipients remplis de matières dangereuses doivent être solidement arrimés et<br />
calés entre-eux par des moyens appropriés afin d’éviter tout déplacement : sang<strong>les</strong><br />
fixées aux parois latéra<strong>les</strong>, de traverses coulissantes et de supports réglab<strong>les</strong>,<br />
de sacs gonflab<strong>les</strong> et de dispositifs de verrouillage antiglisse. On peut également<br />
empêcher le mouvement des colis en comblant <strong>les</strong> vides par des dispositifs de<br />
calage ou de blocage.<br />
Le chargement doit être fait de façon à ce que le déchargement se fasse sans qu’il<br />
y ait remaniement du chargement.<br />
Au cours des manutentions, il est interdit de fumer dans et autour du véhicule.<br />
Il est interdit de charger quoi que ce soit sur un colis fragile signalé comme tel, et<br />
d’ouvrir un colis ou un conteneur renfermant des matières dangereuses.<br />
Sous réserve des remarques formulées au chapitre précédent, <strong>les</strong> colis contenant<br />
des marchandises dangereuses doivent être séparés des autres colis.<br />
Pendant le chargement, le conducteur doit mettre <strong>les</strong> équipements de protection<br />
individuelle prescrits par <strong>les</strong> consignes de sécurité.<br />
Le moteur doit être arrêté, à moins que son utilisation soit nécessaire pour le<br />
fonctionnement des pompes, et autres mécanismes assurant le chargement du<br />
véhicule.<br />
Lors du transport, le conducteur est tenu à adopter une conduite prudente<br />
et adaptée aux circonstances et garder une distance de sécurité d’au moins 50<br />
mètres en agglomération et 100 mètres en dehors.<br />
Il n’est pas permis au chauffeur de prendre à bord des passagers non-autorisés.<br />
Cependant, pour le transport de certaines marchandises dangereuses (explosifs),<br />
il est conseillé que le conducteur soit accompagné par un chauffeur de rechange<br />
également détenteur du permis <strong>ADR</strong>.<br />
Pendant tout le transport, il est strictement défendu de fumer dans le véhicule<br />
ou dans ses alentours. Il incombe au chauffeur de veiller à ce que l’interdiction<br />
de fumer soit respectée.<br />
- 51 -
À l’arrêt, le frein de stationnement doit être serré. Les remorques sans freins doivent<br />
être immobilisées par, au moins, une cale.<br />
Le transport de liquides dangereux dans des réservoirs non-équipés de cloisons<br />
ou de brise-flots, n‘est admis que si ceux-ci sont remplis à au moins à 80% ou<br />
plus 20%.<br />
Le déchargement ne peut avoir lieu que si <strong>les</strong> documents, <strong>les</strong> marchandises,<br />
le conducteur et le véhicule répondent aux dispositions <strong>ADR</strong>.<br />
Lors du déchargement, le moteur doit être arrêté, à moins que son utilisation soit<br />
nécessaire pour le fonctionnement des pompes et autres mécanismes assurant le<br />
déchargement du véhicule.<br />
L’interdiction de fumer vaut pendant tout le déchargement.<br />
Si pour décharger, <strong>les</strong> systèmes d’arrimage ont momentanément été ôtés, ils<br />
devront être remis en place immédiatement après le déchargement.<br />
Les panneaux de danger et <strong>les</strong> étiquettes doivent être masqués après le nettoyage<br />
et dégazage du véhicule.<br />
Le conducteur doit avoir sur lui l’équipement de protection décrit sur la liste des<br />
consignes de sécurité.<br />
Veillez à préserver l’équilibre du chargement<br />
surtout lors d’un chargement ou un déchargement partiel.<br />
- 52 -
CHAPITRE 13<br />
Le chargement en commun des matières<br />
dangereuses<br />
Le transport en commun de plusieurs matières dangereuses dans un même<br />
récipient est strictement réglementé (voir tableau).<br />
Lorsque l’emballage en commun de plusieurs matières dangereuses, entre el<strong>les</strong><br />
ou avec d’autres marchandises est autorisé, <strong>les</strong> emballages intérieurs contenant<br />
des matières dangereuses différentes doivent être soigneusement et efficacement<br />
séparés <strong>les</strong> uns des autres dans <strong>les</strong> emballages collecteurs si des réactions<br />
dangereuses sont susceptib<strong>les</strong> de se produire.<br />
Il appartient à l’expéditeur de veiller à l’application de cette prescription.<br />
Etiquettes<br />
Nos<br />
1<br />
1 1.4 1.5 1.6<br />
2.1,<br />
2.2,<br />
2.3<br />
3 4.1 4.1<br />
4.2 4.3 5.1 5.2<br />
5.2<br />
+1 +1<br />
6.1 6.2<br />
7 A,<br />
B,C<br />
8 9<br />
1.4 Voir 7.5.2.2 A A A A A A A A A A A B<br />
A.D.R.<br />
C<br />
1.5 B<br />
1.6 B<br />
2.1 2.2<br />
2.3<br />
A X X X X X X X X X X X X<br />
3 A X X X X X X X X X X X X<br />
4.1 A X X X X X X X X X X X X<br />
4.1+1 X<br />
4.2 A X X X X X X X X X X X X<br />
4.3 A X X X X X X X X X X X X<br />
5.1 D A X X X X X X X X X X X X<br />
5.2 A X X X X X X X X X X X X<br />
5.2+1 X<br />
6.1 A X X X X X X X X X X X X<br />
6.2 A X X X X X X X X X X X X<br />
7 A, B, C A X X X X X X X X X X X X<br />
8 A X X X X X X X X X X X X<br />
B A<br />
9<br />
B B B X X X X X X X X X X X X<br />
C<br />
X : Chargement en commun autorisé.<br />
A : Chargement en commun autorisé avec <strong>les</strong> matières et objets 1.4 S.<br />
B : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> marchandises de la classe 1 et <strong>les</strong> engins de sauvetage<br />
de la classe 9 (Nos ONU 2990, 3072 et 3268).<br />
C : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> générateurs de gaz pour sac gonflable ou modu<strong>les</strong><br />
de sac gonflable ou rétracteurs de ceinture de sécurité de la division 1.4, groupe de compatibilité<br />
G (No ONU 0503) et <strong>les</strong> générateurs de gaz pour sac gonflable ou modu<strong>les</strong> de sac gonflable ou<br />
rétracteurs de ceinture de sécurité de la classe 9 (No ONU 3268).<br />
D : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> explosifs de mine (à l’exception du No ONU 0083,<br />
explosifs de mine (de sautage) du type C) et le nitrate d’ammonium et des nitrates organiques de<br />
la classe 5.1 (Nos ONU 1942 et 2067) à condition que l’ensemble soit considéré comme formé<br />
d’explosifs de mine de la classe 1 aux fins du placardage, de la séparation, du chargement et de<br />
la charge maximale admissible.<br />
D<br />
B<br />
A<br />
- 53 -
Chapitre 14<br />
Marquages supplémentaires sur Grands<br />
Récipients pour Vrac (GRV)<br />
Chaque GRV doit porter, outre la marque UN, <strong>les</strong> indications suivantes, qui peuvent<br />
être inscrites sur une plaque d’un matériau résistant à la corrosion, fixée de<br />
manière permanente en un point facilement accessible pour l’inspection:<br />
Marque additionnelle<br />
Catégorie de GRV<br />
métal plastique rigide composite carton bois<br />
Contenance en litre a à 20 °C X X X<br />
Tare en kg (a) X X X X X<br />
Pression d’épreuve<br />
(manométrique) en kPa ou X X<br />
en bar (a) (s’il y a lieu)<br />
Pression maximale<br />
de remplissage ou X X X<br />
de vidange en kPa ou<br />
en bar (a) (s’il y a lieu)<br />
Matériau du corps<br />
et épaisseur<br />
minimale en mm<br />
Date de la dernière épreuve<br />
d’étanchéité, s’il y a lieu X X X<br />
(mois et année)<br />
Date de la dernière<br />
inspection (mois et année) X X X<br />
Numéro de série<br />
du fabricant<br />
X<br />
X<br />
Charge de gerbage<br />
maximale autorisée (b) X X X X X<br />
(a)<br />
Indiquer l’unité utilisée.<br />
(b)<br />
Voir le paragraphe 6.5.2.2.2. Ce marquage supplémentaire doit s’appliquer à<br />
tous <strong>les</strong> GRV fabriqués, réparés ou refabriqués à partir du 1er janvier 2011 (voir<br />
également 1.6.1.15).<br />
- 54 -
La charge de gerbage maximale autorisée applicable lorsque le GRV est en cours<br />
d’utilisation doit être indiquée sur un pictogramme comme suit:<br />
... kg max<br />
GRV qu’il est possible d’empiler<br />
GRV qu’il n’est PAS possible d’empiler<br />
Le pictogramme ne doit pas avoir des dimensions inférieures à 100 mm × 100 mm;<br />
il doit être durable et bien visible. Les lettres et <strong>les</strong> chiffres indiquant la masse<br />
admissible doivent faire au moins 12 mm de haut.<br />
La masse indiquée au-dessus du pictogramme ne doit pas dépasser la charge<br />
imposée lors de l’épreuve sur modèle type divisée par 1,8.<br />
Ces dispositions s’appliqueront à tous <strong>les</strong> GRV fabriqués, réparés ou reconstruits<br />
à partir du 1 er janvier 2011.<br />
Outre la marque prescrite au 6.5.2.1, <strong>les</strong> GRV soup<strong>les</strong> peuvent porter un pictogramme<br />
indiquant <strong>les</strong> méthodes de levage recommandées.<br />
- 55 -
Chapitre 15<br />
Matières radioactives<br />
Le transport de matières radioactives est soumis à une autorisation, délivrée<br />
par le Ministre de la Santé (Chapitre 3 du règlement grand-ducal modifié du 14<br />
décembre 2000 concernant la protection de la population contre <strong>les</strong> dangers<br />
résultant des rayonnements ionisants). Plus d’informations peuvent être obtenu<br />
auprès de la Division de la Radioprotection (téléphone : 2478-5670, secretariat.<br />
radioprotection@ms.etat.lu, www.drp.etat.lu).<br />
Qualification du transporteur<br />
Le conducteur d’un véhicule transportant des substances radioactives doit être<br />
muni d’un certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong> et doit avoir suivi un cours<br />
de spécialisation en classe 7. La spécialisation n’est cependant pas obligatoire<br />
pour le transport de colis du type A ou du type IP, si la masse totale du véhicule ne<br />
dépasse pas 3500 kg, le nombre total des colis contenant <strong>les</strong> matières radioactives<br />
transportées n’est pas supérieur à 10 et la somme des indices de transport (TI) sur<br />
le véhicule n’est pas supérieure à 3. Le transport de matières radioactives en colis<br />
exceptés est libéré de l’obligation de formation professionnelle <strong>ADR</strong><br />
Colis et emballages<br />
La conception et l’exploitation des différents types de colis se fait en fonction du<br />
niveau de risque des contenus. Un colis, à l’exception d’un colis excepté, ne doit<br />
contenir aucun article autre que ceux qui sont nécessaires pour l’emploi de la<br />
matière radioactive. Le TI de tout colis ou suremballage ne doit pas dépasser 10 et<br />
l’intensité de rayonnement en tout point de surface externe est limitée à 10 mSv/h.<br />
Les colis <strong>les</strong> plus fréquemment utilisés sont :<br />
• Des colis exceptés contiennent des matières radioactives en quantités<br />
limités et l’intensité de rayonnement en tout point de surface ne doit<br />
pas dépasser 5 μSv/h. Le colis porte l’indication « RADIOACTIVE » sur<br />
une surface interne, de telle sorte que l’on soit averti de la présence de<br />
matières radioactives à l’ouverture du colis.<br />
• Des colis du type A et du type IP doivent contenir de quantités<br />
d’activité inférieures à A1 pour <strong>les</strong> matières radioactives sous forme<br />
spéciale, ou A2 pour <strong>les</strong> autres matières radioactives. Le modèle pour<br />
<strong>les</strong> matières sous forme spéciale requiert un agrément unilatéral.<br />
• Des colis du type B(U) et B(M) ne doivent pas contenir des matériaux<br />
radioactifs autres que spécifié dans le certificat d’agrément, tel que<br />
délivré par l’autorité compétente du pays d’origine du modèle.<br />
- 56 -
Étiquetage<br />
L’identification de l’expéditeur ou du destinataire et le numéro ONU, précédé des<br />
lettres « UN » et la désignation officielle, la mention « Type A », respectivement<br />
« Type B(U) » ou « Type B(M) » doivent être marqué de manière lisible et durable<br />
sur la surface externe du colis. Les colis doivent être étiquetés des deux côtés opposés.<br />
Les colis sont différenciés en trois sous-catégories en fonction de l’intensité<br />
du rayonnement. L’identification de l’expéditeur ou du destinataire et le numéro<br />
ONU, précédé des lettres « UN » sont suffisants pour <strong>les</strong> colis exceptés.<br />
Sauf pour <strong>les</strong> transports en colis exceptés, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> doivent porter des plaquesétiquettes<br />
sur <strong>les</strong> deux côtés et à l’arrière du véhicule, ainsi que des panneaux<br />
orange à l’avant et à l’arrière du véhicule.<br />
Protection Radiologique<br />
Le transport des matières radioactives doit être régi par un programme de protection<br />
radiologique. Les doses individuel<strong>les</strong> doivent être inférieures à 10 mSv/<br />
ans pour <strong>les</strong> personnes professionnellement exposé (surveillance individuelle) et 1<br />
mSv/ans pour toute personne du public. La protection et la sécurité doivent être<br />
optimisées de façon que la valeur des doses individuel<strong>les</strong>, le nombre de personnes<br />
exposées et la probabilité de subir une exposition soient maintenus aussi bas que<br />
raisonnablement possible.<br />
Incidents<br />
Tout incident ou accident ainsi que le vol ou la perte d’une source radioactive doit<br />
être signalé immédiatement à la Division de la Radioprotection de la Direction de<br />
la Santé (Tél. : 2478 5677) et au Centre de Secours d’Urgence 112.<br />
- 57 -
Chapitre 16<br />
Tunnels<br />
A partir du 1 er janvier 2010 au plus tard, le Ministère des Travaux Publics, en sa<br />
fonction d’autorité compétente au Luxembourg, doit affecter chaque tunnel<br />
routier à une catégorie, en se fondant sur l’hypothèse qu’il existe dans <strong>les</strong> tunnels<br />
trois dangers principaux susceptib<strong>les</strong> de faire un grand nombre de victimes ou<br />
d’endommager gravement leur structure :<br />
- <strong>les</strong> explosions,<br />
- <strong>les</strong> fuites de gaz toxique ou de liquide toxique volatil,<br />
- <strong>les</strong> incendies.<br />
L’<strong>ADR</strong> prévoit 5 catégories de tunnels, qui sont <strong>les</strong> suivantes :<br />
• Catégorie de tunnel A :<br />
Aucune restriction au transport de marchandises dangereuses. Il n’y a pas de<br />
signalisation requise pour cette catégorie de tunnel.<br />
• Catégorie de tunnel B :<br />
Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />
une explosion très importante (détails dans la section 1.9.5.2.2 de l’<strong>ADR</strong> 2009).<br />
• Catégorie de tunnel C :<br />
Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />
une explosion très importante, une explosion importante ou une fuite importante<br />
de matières toxiques (détails dans la section 1.9.5.2.2 de l’<strong>ADR</strong> 2009).<br />
• Catégorie de tunnel D :<br />
Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />
une explosion très importante, une explosion importante ou une fuite importante<br />
de matières toxiques ou un incendie important (détails dans la section 1.9.5.2.2<br />
de l’<strong>ADR</strong> 2009)..<br />
• Catégorie de tunnel E :<br />
Restriction au transport de toutes <strong>les</strong> marchandises dangereuses à l’exception de<br />
cel<strong>les</strong> portant <strong>les</strong> numéros UN 2919, 3291, 3331, 3359 et 3373.<br />
Les caractéristiques du tunnel, l’évaluation des risques compte tenu de la disponibilité<br />
et de la convenance d’itinéraires et de modes de transport alternatifs, et la<br />
gestion du trafic sont prises en considération. Un même tunnel peut être affecté<br />
à plus d’une catégorie de tunnel différant p.ex. selon le moment de la journée<br />
ou le jour de la semaine.<br />
Cependant, l’obligation d’inscrire la catégorie de tunnels admise pour chaque marchandise<br />
dangereuse transportée, s’applique déjà à partir du 1 er juillet 2009 au plus<br />
tard (voir Chapitre 7 du présent fascicule, partie «Document de transport»).<br />
- 58 -
Les fédérations qui constituent la clc représentent<br />
20% du PIB,<br />
10.000 entreprises et 50.000 emplois<br />
clc = REPRESENTATION – INFORMATION - CONSEIL<br />
Depuis sa création, la clc, Confédération luxembourgeoise du commerce asbl, est<br />
l’organisation faîtière des commerçants, transporteurs et prestataires de services<br />
établis au Grand-Duché de Luxembourg.<br />
Le but déclaré de la clc, qui regroupe actuellement 53 associations indépendantes<br />
issues des différents secteurs, est la défense des intérêts professionnels, matériels et<br />
moraux de ses membres, tant au niveau national qu’international.<br />
Dotée de structures efficaces, l’organisation faîtière du commerce, qui peut se prévaloir<br />
d’une ancienneté de près de 100 ans, met en œuvre une politique qui relève<br />
<strong>les</strong> défis d’un monde en perpétuel changement.<br />
Quels que soient <strong>les</strong> problèmes et questions, la clc vous prête une oreille attentive !<br />
L’équipe compétente du secrétariat général met à la disposition des membres un<br />
service sur mesure, portant notamment sur le conseil et l’assistance technique en<br />
matière de droit de la concurrence, droit du travail, droit d’établissement, droit<br />
social, de commerce électronique etc. Ce volet des prestations est complété par<br />
un appui logistique des fédérations-membres, la représentation des intérêts des<br />
entreprises affiliées dans différents organes de décisions publics, le maintien des relations<br />
avec des fédérations européennes, l’échange d’information et d’expérience<br />
par l’organisation de séminaires, foires, cyc<strong>les</strong> de formation et voyages d’études<br />
Pour en savoir plus, visitez notre site<br />
www.clc.lu<br />
Si vous désirez joindre nos rangs ou nous rencontrer<br />
pour tout complément d’information, contactez-nous :<br />
tél. 43 94 44 • 712 / fax 43 94 50 • e-mail: romain.kribs@clc.lu<br />
(Le secrétariat de la clc se trouve dans le bâtiment de la Chambre de Commerce,<br />
7, rue Alcide de Gasperi à Luxembourg-Kirchberg).<br />
- 59 -