05.09.2014 Views

les bases ADR 2009.pdf - CLC

les bases ADR 2009.pdf - CLC

les bases ADR 2009.pdf - CLC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aVAnt-propos<br />

Vu la complexité et le volume des textes législatifs régulant le transport de<br />

matières dangereuses, la clc et le Groupement Transport publient depuis 1998<br />

un fascicule avec le but de présenter de façon simplifiée <strong>les</strong> grandes lignes de<br />

l’<strong>ADR</strong>.<br />

Nous espérons que le présent fascicule « L’essentiel de l’<strong>ADR</strong> 2009 » soit d’utilité,<br />

non seulement pour <strong>les</strong> intervenants directement concernés, comme <strong>les</strong><br />

transporteurs et chauffeurs, mais également pour <strong>les</strong> personnes indirectement<br />

confrontées aux dispositions <strong>ADR</strong> : le personnel administratif ou <strong>les</strong> clients des<br />

entreprises de transport de matières dangereuses.<br />

Cet ouvrage, n’ayant qu’un but informatif ne remplace en aucun cas <strong>les</strong> textes<br />

législatifs. En raison de la complexité de la matière, des erreurs matériel<strong>les</strong> peuvent<br />

subsister. Dans ce sens, la responsabilité de l’éditeur ne saurait être engagée et<br />

il sera donc toujours conseillé de se référer au texte <strong>ADR</strong> et ses annexes pour le<br />

détail d’un transport de matières dangereuses.<br />

Nous remercions particulièrement Mme Julie Pompe de la SNCT et Monsieur<br />

Patrick Majerus du Service de la Radioprotection du Ministère de la Santé de leur<br />

collaboration et de leurs contributions dans le cadre de la rédaction de ce livret.


Editeur responsable :<br />

e-mail: info@clc.lu<br />

Tél.: +352 43 94 44 – 1<br />

Fax. +352 43 94 50<br />

B.P. 482, L-2014 Luxembourg / 7, rue Alcide de Gasperi,<br />

Bâtiment C, 2ème étage,<br />

L-1615 Luxembourg-Kirchberg<br />

© 2009 clc


SOMMAIRE<br />

• Introduction … ……………………………………………………… p.4<br />

• Chapitre 1: Exemptions tota<strong>les</strong><br />

(quantités limitées et exceptées)…………………… p.5<br />

• Chapitre 2: Règle des 1000 (Tableau 1.1.3.6)… ………………… p.5<br />

• Chapitre 3: Sûreté… ……………………………………………… p.13<br />

• Chapitre 4: Classification et conditionnement<br />

des marchandises dangereuses… …………………… p.24<br />

• Chapitre 5: Etiquetage et signalisation… ………………………… p.25<br />

• Chapitre 6: Equipement des véhicu<strong>les</strong> (et le nettoyage)… ……… p.26<br />

• Chapitre 7: Documents de bord…………………………………… p.30<br />

• Chapitre 8: Consignes écrites……………………………………… p.32<br />

• Chapitre 9: Le conducteur… ……………………………………… p.39<br />

• Chapitre 10: Obligations des intervenants… ……………………… p.36<br />

• Chapitre 11: Conseiller à la sécurité……………………………… p.39<br />

• Chapitre 12: Conditions de chargement,<br />

de manutention et de déchargement… …………… p.40<br />

• Chapitre 13: Chargement en commun… ………………………… p.44<br />

• Chapitre 14: Marquages supplémentaires pour GRV……………… p.47<br />

• Chapitre 15: Matières radioactives ………………………………… p.49<br />

• Chapitre 16: Tunnels ………………………………………………… p.51<br />

Le tableau A du chapitre 3.2 <strong>ADR</strong> reprenant tous <strong>les</strong><br />

renseignements nécessaires par marchandise dangereuse<br />

est un outil incontournable pour <strong>les</strong> personnes confrontées<br />

à l’<strong>ADR</strong><br />

- 3 -


Introduction<br />

L’Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses<br />

par Route (<strong>ADR</strong>) a été signé à Genève le 30 septembre 1957 sous l’égide de<br />

la Commission économique des Nations Unies pour l’Europe. La réglementation<br />

<strong>ADR</strong> a pour objectif de favoriser le transport de marchandises dangereuses par<br />

route dans le respect de la sécurité et d’harmoniser le transport routier international<br />

de marchandises dangereuses.<br />

L’<strong>ADR</strong> qualifie une marchandise comme dangereuse lorsque par ses propriétés<br />

chimiques, physiques, toxicologiques et radioactives, elle peut engendrer des<br />

dommages aux hommes, aux biens, à l’environnement ou encore au véhicule<br />

transportant des marchandises. La quantité transportée d’un certain produit joue<br />

également lors de sa classification en tant que marchandise dangereuse. Il est<br />

donc important de respecter <strong>les</strong> dispositions prévues aux chapitres de l’<strong>ADR</strong> sur<br />

la réglementation des quantités.<br />

L’accord <strong>ADR</strong> s’applique aux transports internationaux. Vu que le Grand-Duché<br />

de Luxembourg a adhéré à l’accord par la loi du 23 avril 1970, l’accord s’applique<br />

également aux transports nationaux. L’<strong>ADR</strong> est aussi bien valable pour <strong>les</strong><br />

transports uniquement routiers que pour <strong>les</strong> transports multimodaux pendant<br />

<strong>les</strong>quels seule une partie du trajet est parcourue par route. En principe, tous <strong>les</strong><br />

pays signataires de l’accord s’engagent à faire prévaloir <strong>les</strong> prescriptions <strong>ADR</strong> sur<br />

leurs dispositions nationa<strong>les</strong>.<br />

L’<strong>ADR</strong> 2009 définit toujours <strong>les</strong> conditions<br />

-<br />

-<br />

pour le transport de marchandises dangereuses, notamment pour leur sûreté,<br />

leur emballage et leur étiquetage (Annexe A), et<br />

pour la construction, l’équipement et la circulation du véhicule transportant<br />

<strong>les</strong> marchandises en cause (Annexe B).<br />

L’<strong>ADR</strong> 2009 contient en plus différentes parties de la directive sur <strong>les</strong> équipements<br />

sous pression transportab<strong>les</strong> (TPED), ainsi que quelques éléments du GHS<br />

et de la directive REACH.<br />

Sont également intégrés <strong>les</strong> thèmes suivants :<br />

- prescriptions Classe 7<br />

- placardage quantités limitées LQ<br />

- introduction quantités exceptées<br />

- 164 marchandises nouvel<strong>les</strong> ou modifiées<br />

- consignes écrites<br />

- 4 -


Comme ceci est trop vaste et trop technique pour en reprendre tous <strong>les</strong> détails<br />

dans ce présent fascicule, recommandation est faite de ne consulter que la version<br />

officielle de l’<strong>ADR</strong> sous forme papier ou électronique.<br />

Au moment de l’impression de la présente publication, <strong>les</strong> 44 pays contractants<br />

à l’<strong>ADR</strong> sont :<br />

l’Albanie, l’Allemagne, l’Autriche, l’Azerbaïdjan, le Belarus, la Belgique, la Bosnie-Herzégovine,<br />

la Bulgarie, Chypre, la Croatie, le Danemark, l’Espagne, Estonie,<br />

l’Ex-République yougoslave de Macédoine, la Fédération de la Russie, la Finlande,<br />

la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, le Kazakhstan, la Lettonie,<br />

le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, la Malte, le Maroc, la République de<br />

Moldova, Monténégro, <strong>les</strong> Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la République<br />

tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie,<br />

la Suède, la Suisse, la Tunisie et l’Ukraine.<br />

- 5 -


Chapitre 1<br />

Exemptions<br />

Chaque version de l’<strong>ADR</strong> commence par définir <strong>les</strong> conditions sous <strong>les</strong>quel<strong>les</strong><br />

des transports de marchandises dangereuses sont totalement ou partiellement<br />

libérés des prescriptions et obligations léga<strong>les</strong>, donc <strong>les</strong> exemptions.<br />

Sont totalement exemptés des prescriptions <strong>ADR</strong><br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

5)<br />

6)<br />

7)<br />

<strong>les</strong> transports effectués par des particuliers lorsque <strong>les</strong> marchandises<br />

dangereuse en question sont emballées pour la vente en détail et qu’el<strong>les</strong><br />

sont destinées à leur usage personnel ou à leurs activités de loisir ou<br />

sportives. Les marchandises dangereuses en GRV, en grands emballages<br />

ou en citernes ne sont pas considérées comme étant emballées pour la<br />

vente en détail ;<br />

<strong>les</strong> transports de machines ou d’autre matériel qui comportent accessoirement<br />

des marchandises dangereuses dans leur structure ou lueur<br />

circuit de fonctionnement ;<br />

<strong>les</strong> transports effectués par des entreprises mais accessoirement à leur<br />

activité principale (p.ex. approvisionnement ou retours de chantiers de<br />

construction ou de génie civil), ou pour des travaux de mesure, de réparations<br />

et de maintenance en quantités ne dépassant pas 450 l/400 kg<br />

par emballage ni <strong>les</strong> quantités maxima<strong>les</strong> tota<strong>les</strong> exemptées spécifiées<br />

ci-après ;<br />

<strong>les</strong> transports effectués par <strong>les</strong> services d’intervention ou sous leur<br />

contrôle ;<br />

<strong>les</strong> transports d’urgence destinées à sauver des vies humaines ou à protéger<br />

l’environnement ;<br />

<strong>les</strong> transports de réservoirs fixes de stockage vides non-nettoyés ayant<br />

contenu certaines matières dangereuses ;<br />

<strong>les</strong> transports de pi<strong>les</strong> au lithium installés dans un véhicule et destinées<br />

à sa propulsion ou au fonctionnement d’un de ses équipements, ou<br />

destiné à une utilisation durant le transport.<br />

Exemptions liées au transport de marchandises dangereuses emballées<br />

en quantités limitées (LQ)<br />

1)<br />

<strong>les</strong> unités de transport ou <strong>les</strong> conteneurs placés sur des unités de transport<br />

qui sont utilisés pour transporter des colis contenant des marchandises<br />

dangereuses en quantités limitées devront désormais porter la marque ‘LTD<br />

QTY’ dans la mesure où ils ne sont pas déjà munis de panneaux orange.<br />

- 6 -


Sont exceptées de cette prescription <strong>les</strong> unités de transport dont la masse<br />

totale admissible ne dépasse pas 12 tonnes.<br />

L’obligation de procéder à ce marquage disparaît également s’il peut<br />

être prouvé que la masse brute des colis transportés contenant des marchandises<br />

dangereuses en quantités limitées n’excède pas 8 tonnes par<br />

unité de transport.<br />

2) à ces fins, l’expéditeur de marchandises dangereuses emballées en<br />

quantités limitées est désormais soumis à l’obligation d’informer le<br />

transporteur préalablement au transport de la masse brute totale de<br />

marchandises de cette catégorie<br />

3) <strong>les</strong> nouvel<strong>les</strong> dispositions en matière de marquage « LTD QTY » sont<br />

applicab<strong>les</strong> dès le 1 er janvier 2011. Les lettres doivent avoir une hauteur<br />

de 65 mm, et être de couleur noire sur fond blanc.<br />

Exemptions pour marchandises dangereuses emballées en quantités<br />

exceptées (E)<br />

Un nouveau chapitre 3.5 est intégré pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses emballées<br />

en quantités exceptées. Cette notion existe déjà dans la réglementation<br />

aérienne. Ce chapitre se distingue du point précédent en ce qu’il couvre également<br />

des marchandises dangereuses du groupe d’emballage I, mais <strong>les</strong> quantités<br />

prévues sont plus petites et il faut un triple emballage, ainsi qu’une nouvelle<br />

marque, qui doit mesurer au minimum 100 mm × 100 mm.<br />

*<br />

**<br />

Marque pour quantités exceptées<br />

Hachurage et symbole, de même couleur, noir ou rouge,<br />

sur un fond blanc ou contrastant approprié<br />

* Le premier ou seul numéro d’étiquette indiqué dans la colonne (5) du tableau A du chapitre 3.2 doit être indiqué<br />

à cet endroit.<br />

** Le nom de l’expéditeur ou du destinataire doit être indiqué à cet endroit s’il n’est pas indiqué ailleurs sur l’emballage.<br />

- 7 -


La marque doit être apposée sur tout suremballage contenant des marchandises<br />

dangereuses en quantités exceptées, à moins que cel<strong>les</strong> présentes sur <strong>les</strong> colis<br />

contenus dans le suremballage ne soient bien visib<strong>les</strong>.<br />

Le nombre de colis contenant des marchandises dangereuses emballées en quantités<br />

exceptées est limité à 1000 unités par véhicule ou conteneur. Les documents<br />

accompagnant de tels transports doivent porter la mention ‘Marchandises dangereuses<br />

en quantités exceptées ‘ et mentionner le nombre de colis.<br />

Sinon aucune autre prescription de l’<strong>ADR</strong> n’est applicable, sauf cel<strong>les</strong> concernant<br />

la formation, la procédure de classification et certaines dispositions généra<strong>les</strong><br />

relatives aux emballages.<br />

Les marchandises dangereuses admises au transport en quantités exceptées,<br />

conformément aux dispositions du présent chapitre, sont indiquées par un code<br />

alphanumérique dans le tableau numérique des marchandises dangereuses dans<br />

le tableau A du chapitre 3.2, comme suit:<br />

Code<br />

Quantité maximale<br />

nette par emballage<br />

intérieur<br />

(en grammes pour <strong>les</strong> solides<br />

et ml pour <strong>les</strong> liquides et <strong>les</strong> gaz)<br />

Quantité maximale nette par<br />

emballage extérieur<br />

(en grammes pour <strong>les</strong> solides et ml pour <strong>les</strong> liquides et<br />

<strong>les</strong> gaz, ou la somme des grammes<br />

et ml dans le cas d'emballage en commun)<br />

E0<br />

Non autorisé en tant que quantité exceptée<br />

E1 30 1000<br />

E2 30 500<br />

E3 30 300<br />

E4 1 500<br />

E5 1 300<br />

- 8 -


Chapitre 2<br />

Règle des 1000<br />

Des exemptions partiel<strong>les</strong> peuvent aussi être applicab<strong>les</strong>. Comment ? Les<br />

explications suivent ci-bas.<br />

Dans le tableau ci-dessous, par «quantité maximale totale par unité de transport»,<br />

on entend:<br />

- pour <strong>les</strong> objets, la masse brute en kilogrammes (pour <strong>les</strong> objets de la classe 1,<br />

la masse nette en kilogrammes de la matière explosible; pour <strong>les</strong> marchandises<br />

dangereuses contenues dans des machines ou des équipements spécifiés<br />

dans la présente annexe, la quantité totale de marchandises dangereuses<br />

contenue à l’intérieur en kilogrammes ou en litres suivant le cas);<br />

- pour <strong>les</strong> matières solides, <strong>les</strong> gaz liquéfiés, <strong>les</strong> gaz liquéfiés réfrigérés et <strong>les</strong><br />

gaz dissous, la masse nette en kilogrammes;<br />

- pour <strong>les</strong> matières liquides et <strong>les</strong> gaz comprimés, la contenance nominale du<br />

récipient (voir définition sous 1.2.1) en litres.<br />

Catégorie<br />

de<br />

transport<br />

(1)<br />

Matières ou objets<br />

groupe d'emballage ou code/groupe de classification ou N° ONU<br />

(2)<br />

Quantité<br />

maximale<br />

totale<br />

par unité<br />

de transport<br />

(3)<br />

0 Classe 1: 1.1A/1.1L/1.2L/1.3L et No ONU 0190<br />

Classe 3 : No ONU 3343<br />

Classe 4.2: matières appartenant au groupe d'emballage I<br />

Classe 4.3: N° ONU 1183, 1242, 1295, 1340, 1390, 1403, 1928, 2813, 2965, 2968,<br />

2988, 3129, 3130, 3131, 3134, 3148, 3396, 3398 et 3399<br />

Classe 5.1: N° ONU 2426<br />

Classe 6.1: N° ONU 1051, 1600, 1613, 1614, 2312, 3250 et 3294<br />

Classe 6.2: N° ONU 2814 et 2900<br />

Classe 7: N° ONU 2912 à 2919, 2977, 2978 et 3321 à 3333<br />

Classe 8:<br />

N° ONU 2215 (ANHYDRIDE MALÉIQUE FONDU)<br />

Classe 9: N° ONU 2315, 3151, 3152 et 3432<br />

ainsi que <strong>les</strong> appareils contenant de tel<strong>les</strong> matières ou mélanges, ainsi que <strong>les</strong> emballages<br />

vides non nettoyés, ayant contenu des matières figurant dans cette catégorie de transport, à<br />

l'exception de ceux classés sous le N° ONU 2908<br />

1 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage I et ne figurant pas dans la catégorie de<br />

transport 0 ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />

Classe 1:<br />

1.1B à 1.1J a /1.2B à 1.2J/1.3C/1.3G/1.3H/1.3J/1.5D a<br />

Classe 2:<br />

groupes T, TC a , TO, TF, TOC et TFC<br />

aérosols: groupes C, CO, FC, T, TF, TC, TO, TFC et TOC<br />

Classe 4.1: Nos ONU 3221 à 3224 et 3231 à 3240<br />

Classe 5.2 : Nos ONU 3101 à 3104 et 3111 à 3120<br />

0<br />

20<br />

- 9 -


2 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage II et ne figurant pas dans <strong>les</strong> catégories<br />

de transport 0, 1 ou 4<br />

ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />

Classe 1: 1.4B à 1.4G et 1.6N<br />

Classe 2:<br />

groupe F<br />

aérosols: groupe F<br />

Classe 4.1: N° ONU 3225 à 3230<br />

Classe 5.2: N° ONU 3105 à 3110<br />

Classe 6.1: matières et objets appartenant au groupe d'emballage III<br />

Classe 9: N° ONU 3245<br />

3 Matières et objets appartenant au groupe d'emballage III et ne figurant pas dans <strong>les</strong> catégories<br />

de transport 0, 2 ou 4<br />

ainsi que <strong>les</strong> matières et objets des classes:<br />

Classe 2:<br />

groupes A et O<br />

aérosols: groupes A et O<br />

Classe 3: N° ONU 3473<br />

Classe 4.3: N° ONU 3476<br />

Classe 8: N° ONU 2794, 2795, 2800, 3028 et 3477<br />

Classe 9: N° ONU 2990 et 3072<br />

4 Classe 1: 1.4S<br />

Classe 4.1: N° ONU 1331, 1345, 1944, 1945, 2254 et 2623<br />

Classe 4.2: N° ONU 1361 et 1362 groupe d'emballage III<br />

Classe 7: N° ONU 2908 à 2911<br />

Classe 9: N° ONU 3268<br />

ainsi que <strong>les</strong> emballages vides non nettoyés ayant contenu des matières dangereuses, sauf ceux<br />

figurant sous la catégorie de transport 0<br />

333<br />

1 000<br />

illimitée<br />

a<br />

Pour <strong>les</strong> N° ONU 0081, 0082, 0084, 0241, 0331, 0332, 0482, 1005 et 1017,<br />

la quantité maximale totale par unité de transport sera de 50 kg.<br />

Lorsque des marchandises dangereuses appartenant à des catégories de transport<br />

différentes, sont transportées dans la même unité de transport, la somme de:<br />

- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 1 multipliée<br />

par «50»;<br />

- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 1 cités dans la<br />

note a au bas de tableau du 1.1.3.6.3, multipliée par «20»;<br />

- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 2 multipliée<br />

par «3»; et<br />

- la quantité de matières et d’objets de la catégorie de transport 3; ne doit pas<br />

dépasser «1 000».<br />

Dans ce cas de transport, le document de transport doit contenir <strong>les</strong> informations<br />

détaillées relatives aux quantités tota<strong>les</strong> des marchandises dangereuses dans chaque<br />

catégorie de transport.<br />

Comme auparavant, il faut amener un extincteur de 2 kg, ainsi qu’une lampe<br />

de poche anti-grisou par membre d’équipage. L’interdiction d’ouvrir des colis<br />

et de la flamme ouverte est également applicable aux transports en de tel<strong>les</strong><br />

quantités.<br />

- 10 -


Chapitre 3<br />

Disposition concernant le sûreté<br />

Le chapitre 1.10 de l’<strong>ADR</strong> prévoit des mesures et précautions à prendre pour<br />

minimiser le vol ou l’utilisation impropre de marchandises dangereuses.<br />

Mesures et précautions<br />

Hormis de cel<strong>les</strong> préconisées par l’<strong>ADR</strong>, il faut veiller à ce que tous <strong>les</strong> intervenants<br />

dans le transport de marchandises dangereuses soient sensibilisés aux dangers et<br />

risques ; qu’ils ne remettent <strong>les</strong> marchandises dangereuses qu’aux transporteurs<br />

identifiés; que <strong>les</strong> zones de séjour temporaire soient sécurisés ; et que le personnel<br />

de conduite respecte quelques dispositions de sûreté avant le départ, durant le<br />

trajet et lors d’arrêts, par exmple qu’il ait sur lui un document d’identification<br />

avec photo.<br />

En outre, chaque entreprise souhaitant transporter en quantités supérieures aux<br />

quantités limitées et exemptées des marchandises dangereuses à haut risque<br />

(énumérées au tableau 1.10.5. <strong>ADR</strong>), nécessite du personnel ayant suivi une<br />

formation spécifique de sensibilisation et doit se prévaloir d’un plan de sûreté<br />

adéquat. Par ces marchandises on entend cel<strong>les</strong> qui, détournées de leur utilisation<br />

initiale à des fins terroristes, peuvent causer des effets graves tels que pertes<br />

nombreuses en vies humaines ou destructions massives.<br />

Plan de sûreté<br />

Les transporteurs, <strong>les</strong> expéditeurs et <strong>les</strong> autres intervenants intervenant dans<br />

le transport des marchandises dangereuses à haut risque doivent adopter et<br />

appliquer effectivement des plans de sûreté qui doivent inclure <strong>les</strong> éléments<br />

suivants:<br />

a) Attribution spécifique des responsabilités en matière de sûreté à des<br />

personnes présentant <strong>les</strong> compétences et qualifications et ayant l’autorité<br />

requises;<br />

b) Relevé des marchandises dangereuses ou des types de marchandises<br />

dangereuses concernées;<br />

c) Évaluation des opérations courantes et des risques pour la sûreté qui en<br />

résultent, incluant <strong>les</strong> arrêts nécessités par <strong>les</strong> conditions de transport,<br />

le séjour des marchandises dangereuses dans <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>, citernes et<br />

conteneurs nécessités par <strong>les</strong> conditions de trafic avant, pendant et après le<br />

changement de lieu, et le séjour temporaire intermédiaire des marchandises<br />

- 11 -


dangereuses aux fins de changement de mode ou de moyen de transport<br />

(transbordement), comme approprié;<br />

d) Énoncé clair des mesures qui doivent être prises pour réduire <strong>les</strong> risques<br />

relevant de la sûreté, compte tenu des responsabilités et fonctions de<br />

l’intervenant, y compris en ce qui concerne <strong>les</strong> points suivants:<br />

- Formation;<br />

- Politiques de sûreté (par exemple concernant <strong>les</strong> mesures en cas de menace<br />

aggravée, le contrôle en cas de recrutement d’employés ou d’affectation<br />

d’employés à certains postes, etc.);<br />

- Pratiques d’exploitation (par exemple choix et utilisation des itinéraires<br />

lorsqu’ils sont déjà connus, accès aux marchandises dangereuses en séjour<br />

temporaire intermédiaire tel que défini à l’alinéa c, proximité d’ouvrages<br />

d’infrastructure vulnérab<strong>les</strong>, etc.);<br />

- Équipements et ressources à utiliser pour réduire <strong>les</strong> risques relevant de la<br />

sûreté;<br />

e) Procédures efficaces et actualisées pour signaler <strong>les</strong> menaces, violations de<br />

la sûreté ou incidents connexes et y faire face;<br />

f) Procédures d’évaluation et de mise à l’épreuve des plans de sûreté et<br />

procédures d’examen et d’actualisation périodiques des plans;<br />

g) Mesures en vue d’assurer la sûreté physique des informations relatives au<br />

transport contenues dans le plan de sûreté; et<br />

h) Mesures en vue d’assurer que la distribution de l’information concernant<br />

<strong>les</strong> opérations de transport contenues dans le plan de sûreté est limitée à<br />

ceux qui ont besoin de l’avoir. Ces mesures ne doivent cependant pas faire<br />

obstacle à la communication des informations prescrites par ailleurs dans<br />

l’<strong>ADR</strong><br />

Des dispositifs, des équipements ou des systèmes de protection doivent être<br />

installés sur <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> transportant des marchandises dangereuses à haut<br />

risque afin d’empêcher leur vol ou celui de leur chargement. L’application de ces<br />

mesures de protection ne doit pas compromettre <strong>les</strong> interventions de secours<br />

d’urgence.<br />

Dans le tableau des marchandises dangereuses à haut risque, il y a quelques<br />

petites modifications, dont <strong>les</strong> plus importantes sont <strong>les</strong> suivantes :<br />

-<br />

-<br />

la Classe 1 comprend désormais une nouvelle division 1.4 avec <strong>les</strong><br />

numéros UN indiqués dans le tableau ci-après et une limitation de 0 kg<br />

par colis ;<br />

il y a deux nouvel<strong>les</strong> notes en bas de page, à savoir le c) au sujet du<br />

transport en citernes, et le d) pour transport en vrac<br />

- 12 -


Tableau 1.10.5: Liste des marchandises dangereuses à haut risque<br />

Quantité<br />

Classe Division Matière ou objets Citerne Vrac Colis<br />

(litre) c) (kg) d) (kg)<br />

1 1.1 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />

1.2 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />

1.3 Matières et objets explosib<strong>les</strong> a) a) 0<br />

1.4 Matières et objets explosib<strong>les</strong> des N° ONU 0104, 0237, 0255, 0267, 0289, 0361, a) a) 0<br />

0365, 0366, 0440, 0441, 0455, 0456, et 0500<br />

1.5 Matières et objets explosib<strong>les</strong> 0 a) 0<br />

2 Gaz inflammab<strong>les</strong><br />

(codes de classification comprenant uniquement la lettre F) 3000 a) b)<br />

Gaz toxiques (codes de classification comprenant <strong>les</strong> lettres<br />

T, TF, TC, TO, TFC ou TOC) à l’exclusion des aérosols 0 a) 0<br />

3 Liquides inflammab<strong>les</strong> des groupes d’emballage I et II 3000 a) b)<br />

Liquides explosib<strong>les</strong> désensibilisés 0 a) 0<br />

4.1 Matières explosib<strong>les</strong> désensibilisées a) a) 0<br />

4.2 Matières du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />

4.3 Matières du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />

5.1 Liquides comburants du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />

Perchlorates, nitrate d’ammonium et engrais au nitrate d’ammonium 3000 3000 b)<br />

6.1 Matières toxiques de groupe d’emballage I 0 a) 0<br />

6.2 Matières infectieuses de la catégorie A a) 0 0<br />

7 Matières radioactives 3000 A1 (sous forme spéciale) ou 3000 A2 ,<br />

comme il convient, en colis du type B (U), B (M) ou du type C<br />

8 Matières corrosives du groupe d’emballage I 3000 a) b)<br />

a) Sans objet<br />

b) Les dispositions du 1.10.3 ne sont pas applicab<strong>les</strong>, quelle que soit la quantité.<br />

c) Une valeur indiquée dans cette colonne ne s’applique que si le transport en citernes conformément à la colonne (10) ou (12) du tableau A du chapitre<br />

3.2 est autorisé. Pour <strong>les</strong> matières qui ne sont pas autorisées au transport en citernes, l’indication dans cette colonne est sans objet.<br />

d) Une valeur indiquée dans cette colonne ne s’applique que si le transport en vrac conformément à la colonne (10) ou (17) du tableau A du chapitre<br />

3.2 est autorisé. Pour <strong>les</strong> matières qui ne sont pas autorisées au transport en vrac, l’indication dans cette colonne est sans objet.<br />

- 13 -


Chapitre 4<br />

Classification et conditionnement des<br />

marchandises dangereuses<br />

Classification<br />

Les produits répertoriés en matières dangereuses sont répartis sur neuf classes<br />

divisées en treize sous-groupes définissant chacune la nature du ou des dangers<br />

qu’ils présentent. En outre, ils sont identifiés par leur numéro ONU (Organisation<br />

des Nations Unies), leur nom et un code de classification, ou le groupe d’emballage,<br />

le cas échéant.<br />

Classe 1:<br />

Matières et objets explosib<strong>les</strong>.<br />

(ex.: dynamite, T.N.T, poudre, nitroglycérine, cartouches...)<br />

Classe 2:<br />

Classe 3:<br />

Gaz (ex. : propane, butane, chlore...)<br />

Liquides inflammab<strong>les</strong><br />

(ex.: essence, fuel, white spirit, acétone, diluant...) et liquides<br />

explosib<strong>les</strong> désensibilisés (ex. nitroglycérine)<br />

Classe 4.1: Matières solides inflammab<strong>les</strong>, matières autoréactives et<br />

matières solides explosives désensibilisées (ex.:bois, soufre,<br />

poussière de houille, allumettes, déchets de caoutchouc...)<br />

Classe 4.2: Matières sujettes à inflammation spontanée. (ex.: phosphore,<br />

poudre d’aluminium ou de zinc, titane en poudre...)<br />

Classe 4.3: Matières, qui au contact de l’eau, dégagent des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong>. (ex.: sodium, carbure de calcium...)<br />

Classe 5.1: Matières comburantes. (ex.: chlorate, désherbants,<br />

ammonitrates, oxygène, permanganate de sodium...)<br />

Classe 5.2: Peroxydes organiques. (ex.: acide peroxyacétique, carbonate<br />

isopropyle et de peroxyde de test-butyle...)<br />

Classe 6.1: Matières toxiques. (ex.: cyanures, phénol liquide...)<br />

Classe 6.2: Matières infectieuses. (ex.:matières infectieuses pour l’homme<br />

ou <strong>les</strong> animaux, <strong>les</strong> déchets d’hôpital et produits biologiques)<br />

Classe 7: Matières radioactives. (ex.: matières fissi<strong>les</strong>, plutonium, uranium)<br />

Classe 8: Matières corrosives. (ex.: acides sulfuriques, nitriques,...)<br />

Classe 9: Matières et objets dangereux divers. (ex.: amiantes, bitumes,<br />

aluminium en fusion...)<br />

- 14 -


L’acétone, par exemple, fait partie de la classe 3 et son numéro ONU est 1090.<br />

Or, la désignation officielle du produit ou le nom technique que chaque transporteur<br />

est obligé d’inscrire sur le document de transport dépend également du<br />

groupe d’emballage prévu pour le transport de cette matière.<br />

L’<strong>ADR</strong> répartit toutes <strong>les</strong> marchandises dangereuses (sauf <strong>les</strong> matières explosives,<br />

infectieuses, radioactives et <strong>les</strong> gaz) sur trois groupes d’emballage (GE). Chaque<br />

groupe doit satisfaire à des niveaux d’épreuves différentes:<br />

Groupe d’emballage I : matières très dangereuses<br />

Groupe d’emballage II : matières moyennement dangereuses<br />

Groupe d’emballage III : matières faiblement dangereuses.<br />

Ainsi, pour reprendre l’exemple de l’acétone, la désignation officielle de celui-ci<br />

sera : UN 1090 Acétone, 3, II, (D/E - voir chapitre 7).<br />

Les marchandises dangereuses pour l’environnement UN 3077 et UN 3082<br />

doivent être signalées par une nouvelle étiquette (voir ci-bas) de 10 cm de côté<br />

en plus de l’étiquette n° 9 habituelle.<br />

A partir du 1 er janvier 2011, <strong>les</strong> colis contenant <strong>les</strong> matières liquides et solides,<br />

ainsi que mélanges et solutions répondant aux critères du nouveau point<br />

2.2.9.1.10 de l’<strong>ADR</strong> devront porter la même marque durable. Ceux-ci seront<br />

réputés dangereux pour l’environnement en plus des dangers qu’ils représentent<br />

au titre des classes 1 à 9.<br />

Les emballages simp<strong>les</strong> et <strong>les</strong> emballages intérieurs d’emballages combinés dont<br />

le contenu est au plus 5 kg ou l en sont exemptés.<br />

- 15 -


Conditionnement<br />

La réglementation <strong>ADR</strong> impose des exigences très strictes aux récipients dans <strong>les</strong>quels<br />

<strong>les</strong> marchandises dangereuses sont transportées. L’<strong>ADR</strong> prévoit trois modes<br />

de transport de matières dangereuses : par emballage, en citerne et en vrac.<br />

I. Les emballages<br />

De manière générale, <strong>les</strong> emballages doivent :<br />

• être conformes au type éprouvé et agréé,<br />

• être correctement réalisés, en bon état, et étanches,<br />

• ne pas être constitués de matière susceptible de réagir avec le<br />

contenu,<br />

• être remplis jusqu’à la marque de remplissage,<br />

• être capab<strong>les</strong> de supporter des chocs ou des chutes liés à la<br />

manutention et au stockage,<br />

• porter un marquage d’homologation.<br />

Chaque emballage possède un code d’identification UN (code emballage) en raison<br />

de sa capacité, du matériau utilisé et de son type d’ouverture. Les emballages<br />

portant le marquage UN ne sont pas automatiquement destinés à tous <strong>les</strong> types<br />

de marchandises dangereuses. Le gaz, par exemple, ne peut être transporté que<br />

dans un récipient spécialement conçus pour résister à la pression des gaz et<br />

ceci dans n’importe quelle condition atmosphérique. Il va de soi, que pendant<br />

le transport, <strong>les</strong> emballages doivent être fixés à l’intérieur du compartiment de<br />

chargement pour éviter leurs mouvements.<br />

De façon générale, on distingue trois types d’emballages:<br />

• Les colis<br />

Ils sont présentés sous diverses formes: fût, jerrican, caisse, sac, bouteille.<br />

En principe leur capacité est limitée à 450 l, et/ou leur poids limité à 400 kg. Cependant,<br />

certains récipients utilisés pour le transport de gaz peuvent avoir une<br />

capacité allant jusqu’à 1000 litres.<br />

Le code d’emballage des colis est suivi (sauf pour <strong>les</strong> classes 2 et 7) d’une lettre<br />

indiquant <strong>les</strong> matières pouvant être transportées dans ce type de construction,<br />

soit:<br />

X pour le transport de matières faiblement à très dangereuses. (GE I-III)<br />

Y pour transport de matières faiblement à moyennement dangereuses. (GE II-III)<br />

Z pour transport de matières faiblement dangereuses. (GE III)<br />

- 16 -


Il est vivement conseillé de laisser un vide de sécurité variant de 2 à<br />

10 % du volume total du colis lors de leur utilisation pour le transport<br />

de matières dangereuses liquides.<br />

Tout colis endommagé et rempli de matières dangereuses, doit être<br />

inséré dans un emballage de secours spécial.<br />

Pour faciliter la manutention et l’arrimage au cours du transport,<br />

des suremballages contenant un ou plusieurs colis de matières dangereuses<br />

peuvent être utilisés (des palettes, des caisses ou des harasses).<br />

• Les Grands Récipients pour Vrac (GRV)<br />

Un GRV est conçu pour une manutention mécanique. C’est un emballage mobile<br />

pouvant être rigide, semi-rigide ou souple et pouvant contenir des matières<br />

dangereuses solides ou liquides.<br />

Ainsi, il existe différents types de GRV :<br />

- métallique<br />

- souple<br />

- en plastique rigide<br />

- composite avec récipient intérieur en plastique en carton ou en bois.<br />

La capacité maximale totale des GRV est de 3000 litres.<br />

Tout comme <strong>les</strong> colis, <strong>les</strong> GRV portent un code emballage UN qui contient une<br />

des lettres X, Y ou Z indiquant le degré de danger des matières pouvant être<br />

transportées dans ce type de GRV.<br />

Etant donné qu’il existe aussi des GRV sans code emballage UN, mais autorisés<br />

sur base d’accords multilatéraux, il faudra obligatoirement qu’une déclaration<br />

conforme aux dispositions d’un tel accord multilatéral se trouve à bord du<br />

véhicule.<br />

Pour le marquage supplémentaire des GRV prescrit par l’<strong>ADR</strong> 2009, veuillez<br />

consulter le Chapitre 14 du présent fascicule.<br />

II. Les citernes<br />

Ce type de conditionnement est destiné au transport de grandes quantités de<br />

matières dangereuses. L’<strong>ADR</strong> distingue entre :<br />

Les conteneurs-citerne ou caisses mobi<strong>les</strong> citernes avec une capacité<br />

supérieure à 450 litres. Leur manutention est autorisée à l’état chargé.<br />

Les citernes démontab<strong>les</strong> ont également une capacité supérieure à 450 litres.<br />

Leur manutention n’est autorisée normalement que lorsqu’el<strong>les</strong> sont vides.<br />

- 17 -


Les citernes fixes ont des capacités supérieures à 1000 litres. El<strong>les</strong> sont fixées<br />

à demeure sur un châssis.<br />

Les véhicu<strong>les</strong>-citernes sont caractérisés par le fait qu’ils sont équipés à demeure<br />

d’une citerne fixe.<br />

Les véhicu<strong>les</strong>-batteries présentent un assemblage de plusieurs bouteil<strong>les</strong>,<br />

tubes, fûts de pression, cadres de bouteil<strong>les</strong> ou citernes, reliés entre eux par un<br />

tuyau collecteur, et fixés à demeure sur l’unité de transport.<br />

Les conteneurs à gaz à éléments multip<strong>les</strong> (CGEM) sont des engins de transport<br />

comprenant des éléments qui sont reliés entre eux par un tuyau collecteur<br />

et montés dans un cadre.<br />

Vu l’importance du transport de matières dangereuses en citernes, ce sujet ne<br />

peut être consulté que dans l’<strong>ADR</strong> lui-même.<br />

III. Les transports en vrac<br />

Le transport en vrac est le transport d’une matière solide ou d’objets nonemballés.<br />

Le transport en vrac de matières dangereuses solides n’est possible<br />

que lorsque ce mode de transport est explicitement admis par <strong>les</strong> dispositions de<br />

la réglementation <strong>ADR</strong><br />

Les conditions émises par l’<strong>ADR</strong> pour <strong>les</strong> transports en vrac varient au cas par cas<br />

et tournent en premier lieu autour des questions si <strong>les</strong> matières dangereuses sont<br />

à couvrir ou non et quel type de camion est à employer : camion bâché, camion<br />

fermé ou un camion conteneur.<br />

Voici quelques dispositions <strong>les</strong> concernant :<br />

- Les conteneurs ou caisses des véhicu<strong>les</strong> doivent être étanches aux pulvérulents<br />

et fermés de manière à empêcher toute fuite du contenu dans des conditions<br />

norma<strong>les</strong> de transport, y compris sous l’effet des vibrations et des changements<br />

de température, d’hygrométrie ou de pression.<br />

- Les matières solides en vrac doivent être chargées et réparties également et de<br />

manière à limiter <strong>les</strong> déplacements susceptib<strong>les</strong> d’endommager le conteneur<br />

ou le véhicule ou causer une fuite de matières dangereuses.<br />

- Au cours d’un transport, il ne doit pas adhérer de résidus de matières dangereuses<br />

à la surface extérieure d’un conteneur ou de la caisse d’un véhicule.<br />

- Si un conteneur ou un véhicule est utilisé pour le transport de matières en vrac<br />

avec <strong>les</strong>quel<strong>les</strong> il existe un risque d’explosion de poussières ou de dégagement de<br />

vapeurs inflammab<strong>les</strong> (par exemple certains déchets), des mesures doivent être prises<br />

pour écarter toute cause d’inflammation et prévenir <strong>les</strong> décharge électrostatiques<br />

dangereuses au cours du transport, du remplissage et du déchargement.<br />

- Les matières, par exemple <strong>les</strong> déchets, qui peuvent réagir dangereusement entre<br />

el<strong>les</strong>, ainsi que cel<strong>les</strong> appartenant à des classes différentes, ou <strong>les</strong> marchandises<br />

- 18 -


qui ne relèvent pas de l’<strong>ADR</strong>, qui peuvent réagir dangereusement entre el<strong>les</strong>,<br />

ne doivent pas être mélangées dans le même conteneur ou véhicule. Par<br />

« réaction dangereuse » on entend : une combustion ou un fort dégagement<br />

de chaleur, un dégagement de gaz inflammab<strong>les</strong> ou toxiques, la formation de<br />

liquides corrosifs ou la formation de matières instab<strong>les</strong>.<br />

- 19 -


Chapitre 5<br />

Etiquetage et signalisation<br />

ETIQUETAGE<br />

Lorsque la réglementation l’exige, l’expéditeur des matières dangereuses doit<br />

apposer des étiquettes sur l’emballage de transport, comme notamment :<br />

- un étiquetage de danger du produit, qui se rapporte aux classes de danger<br />

précédemment évoquées ;<br />

- un étiquetage de manutention, qui sensibilise aux précautions à prendre<br />

pour le chargement, le stockage et de connaître <strong>les</strong> incompatibilités de chargement.<br />

ETIQUETTES DE DANGER<br />

Les étiquettes de danger comportent des pictogrammes rectangulaires d’au<br />

moins 10 cm de côté. Ceux-ci informent du danger représenté par la matière<br />

transportée. A chaque classe <strong>ADR</strong> est attribué un pictogramme spécifique :<br />

Classe 1:<br />

Matières et objets explosib<strong>les</strong><br />

1.4<br />

1.5<br />

1.6<br />

1<br />

*<br />

1<br />

*<br />

1<br />

*<br />

1<br />

Classe 2:<br />

Gaz<br />

2 2 2 2 2<br />

Classe 3:<br />

Liquides inflammab<strong>les</strong><br />

3 3<br />

- 20 -


Classe 4.1: Solides inflammab<strong>les</strong><br />

4<br />

Classe 4.2: Matières sujettes à inflammation spontanée<br />

4<br />

Classe 4.3: Matières, qui au contact de l’eau, dégagent des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

4 4<br />

Classe 5.1: Matières comburantes<br />

5.1<br />

Classe 5.2: Peroxydes organiques<br />

(Les anciennes étiquettes de la classe 5.2<br />

restent valab<strong>les</strong> jusqu’au 31.12.2010)<br />

5.1 5.2 5.2<br />

Classe 6.1: Matières toxiques<br />

ancienne étiquette<br />

6<br />

- 21 -


Classe 6.2: Matières infectieuses<br />

6<br />

Classe 7:<br />

Matières radioactives<br />

RADIOACTIVE<br />

CONTENTS ………………<br />

ACTIVITY ………….<br />

7<br />

RADIOACTIVE<br />

7<br />

FISSILE<br />

INDICE DE<br />

SÛRETE<br />

CRITICITE<br />

7<br />

Classe 8:<br />

Matières corrosives<br />

8<br />

Classe 9:<br />

Matières et objets dangereux divers<br />

9<br />

Toutes <strong>les</strong> étiquettes sont encadrées d’une ligne placée à 5mm du bord. El<strong>les</strong><br />

doivent avoir la forme d’un carré mis sur la pointe (en losange) et présenter <strong>les</strong><br />

dimensions minima<strong>les</strong> de 100 mm × 100 mm. La taille de l’étiquette peut varier<br />

selon la taille du récipient à condition de garantir une bonne lisibilité.<br />

Les étiquettes de danger doivent être apposées<br />

- sur une surface du colis, si possible, de telle façon qu’el<strong>les</strong> ne sont ni couvertes<br />

ni masquées par une partie de l’emballage. Lorsqu’un colis est irrégulier<br />

ou trop petit pour apposer une étiquette, celle-ci peut être attachée au colis,<br />

p.ex. par moyen d’un cordon.<br />

- sur deux côtés opposés d’un grand récipient pour vrac d’une capacité supérieure<br />

à 450 litres, ou d’un grand emballage.<br />

L’<strong>ADR</strong> prévoit des dispositions supplémentaires pour l’étiquetage des colis contenant<br />

des matières spécifiquement citées.<br />

Deux étiquettes de danger côte à côte indiquent que la matière transportée comporte<br />

un danger principal (étiquette gauche) et un danger secondaire<br />

(étiquette droite). Si plusieurs étiquettes de modè<strong>les</strong> différents doivent être apposées,<br />

el<strong>les</strong> le seront <strong>les</strong> unes à côté des autres.<br />

- 22 -


Les colis et suremballages doivent également porter le numéro ONU de la marchandise.<br />

Toute inscription doit être durable, lisible, visible et portée de manière<br />

indélébile.<br />

ETIQUETTES DE MANUTENTION<br />

Tout colis renfermant une matière dangereuse doit être muni par l’expéditeur<br />

d’étiquettes signalisant le danger que présente cette matière. Certains colis doivent<br />

en outre être munis d’étiquettes de manutention. El<strong>les</strong> sensibilisent aux<br />

précautions à prendre notamment pour la manutention, le chargement et le<br />

stockage.<br />

Les étiquettes de manutention sont des étiquettes rectangulaires directement<br />

apposées sur <strong>les</strong> récipients de transport. Si la dimension du colis l’exige, <strong>les</strong> étiquettes<br />

peuvent avoir des dimensions réduites, mais el<strong>les</strong> doivent rester lisib<strong>les</strong>.<br />

Une des étiquettes <strong>les</strong> plus souvent utilisées est l’étiquette de sens d’entreposage.<br />

Elle indique que le colis sur lequel elle est appliquée, doit être arrimé avec<br />

<strong>les</strong> flèches vers le haut.<br />

Une autre étiquette souvent utilisée est l’étiquette des transports à chaud. L’étiquetage<br />

de transports à chaud va au-delà des dispositions mentionnées<br />

précédemment. Ainsi, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> spéciaux transportant des matières à chaud<br />

(classe 9), doivent accrocher sur <strong>les</strong> deux côtés latéraux et à l’arrière une plaqueétiquette<br />

triangulaire, dont <strong>les</strong> côtés mesurent au moins 25 cm.<br />

- 23 -


SIGNALISATION<br />

Tout véhicule transportant des marchandises dangereuses doit être muni de:<br />

- plaques-étiquettes pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses transportées, à<br />

apposer sur <strong>les</strong> deux côtés latéraux et à l’arrière de véhicule, et sur <strong>les</strong> quatre<br />

côtés des conteneurs.<br />

El<strong>les</strong> doivent avoir <strong>les</strong> dimensions 250 x 250 mm. Après le nettoyage et le<br />

dégazage, el<strong>les</strong> doivent être enlevées ou couvertes.<br />

Cette prescription ne s’applique pas aux véhicu<strong>les</strong> transportant des marchandises<br />

dangereuses en colis (excepté Classes 1 et 7).<br />

- panneaux de danger de couleur orange<br />

Chaque entreprise souhaitant transporter des matières dangereuses d’une<br />

quantité supérieure aux seuils d’exemption de la réglementation (au sens de<br />

la sous-section <strong>ADR</strong> 1.1.3.6.), doit équiper ses véhicu<strong>les</strong> à l’avant et à l’arrière<br />

de panneaux de dangers de couleur orange rétro réfléchissante et de 30 cm de<br />

hauteur et 40 cm de base.<br />

Après le déchargement, le nettoyage et le dégazage, <strong>les</strong> panneaux devront être<br />

ôtés ou recouverts.<br />

En principe, <strong>les</strong> panneaux oranges doivent résister à un incendie pendant au<br />

moins 15 minutes. Toutefois pour <strong>les</strong> conteneurs, l’<strong>ADR</strong> permet une signalisation<br />

par des feuil<strong>les</strong> autocollantes, des peintures ou tout autre procédé équivalent, à<br />

condition que le matériau utilisé garantisse une signalisation durable. Dans ce<br />

cas, <strong>les</strong> prescriptions de résistance au feu ne s’appliquent pas.<br />

Les numéros d’identification du danger<br />

Les conteneurs et citernes remplis de marchandises dangereuses doivent<br />

également porter ces panneaux. Un panneau doit être fixé des deux côtés<br />

parallè<strong>les</strong> à l’axe longitudinal du véhicule. La signalisation du récipient lui-même<br />

est nécessaire, afin de pouvoir évaluer le danger même après son déchargement<br />

du véhicule.<br />

Sur la partie inférieure du panneau de danger est indiqué le numéro ONU de la<br />

matière et sur la partie supérieure <strong>les</strong> numéros d’identification du danger<br />

que présente la matière chargée.<br />

L’<strong>ADR</strong> ne prévoit pas que chaque matière dangereuse transportée dans une citerne<br />

à compartiments multip<strong>les</strong> soit signalisée une par une. Il suffit de signaliser la<br />

matière présentant le point d’éclair le plus bas. Le point éclair est la température<br />

la plus basse à laquelle un liquide ou un solide dégage assez de vapeurs pour que<br />

se produise à sa surface un mélange air/vapeur inflammable.<br />

Plus le point d’éclair est bas, plus le risque d’incendie est élevé.<br />

- 24 -


Les numéros d’identification du danger sont constitués par une suite de deux<br />

ou trois chiffres, parfois appelés Code Kemler, indiquant <strong>les</strong> dangers prévisib<strong>les</strong><br />

si la matière est accidentellement répandue. Chaque chiffre avertit d’un danger<br />

différent.<br />

En général, <strong>les</strong> chiffres indiquent <strong>les</strong> dangers suivants:<br />

2 Emanation de gaz résultant de pression ou d’une réaction chimique<br />

3 Inflammabilité de matières liquides (vapeurs) et gaz ou matière<br />

liquide auto-échauffante<br />

4 Inflammabilité de matière solide ou matière solide auto-échauffante<br />

5 Comburant (favorise l’incendie)<br />

6 Toxicité ou danger d’infection<br />

7 Radioactivité<br />

8 Corrosivité<br />

9 Danger de réaction violente spontanée<br />

N.B.: Le danger de réaction violente spontanée au sens du chiffre 9<br />

comprend un danger d’explosion, de désagrégation ou d’une réaction de<br />

polymérisation due à un dégagement de chaleur considérable ou de gaz<br />

inflammab<strong>les</strong> / toxiques.<br />

Les numéros ajoutés à droite du premier chiffre indiquent <strong>les</strong> risques secondaires :<br />

46 signifie solide inflammable mais également toxique, 468 signifie solide<br />

inflammable, toxique et corrosif<br />

« 0 » placé à côté d’un chiffre indique que la matière ne présente qu’un seul<br />

risque : 60 désigne une substance toxique.<br />

Le doublement du numéro indique un risque accru : 66 signifie hautement<br />

toxique. 886 signifie hautement corrosif et également toxique.<br />

Lorsque le numéro d’identification du danger est précédé de la lettre «X», veut<br />

dire que la matière réagit dangereusement avec l’eau : X 423 avertit que le solide<br />

chargé réagira avec l’eau pour produire un gaz inflammable.<br />

- 25 -


Les numéros d’identification du danger énumérés ci-après ont la signification<br />

suivante:<br />

20 gaz asphyxiant ou qui ne présente pas de risque subsidiaire<br />

22 gaz liquéfié réfrigéré, asphyxiant<br />

223 gaz liquéfié réfrigéré, inflammable<br />

225 gaz liquéfié réfrigéré, comburant (favorise l’incendie)<br />

23 gaz inflammable<br />

239 gaz inflammable, pouvant produire spontanément une réaction violente<br />

25 gaz comburant (favorise l’incendie)<br />

26 gaz toxique<br />

263 gaz toxique, inflammable<br />

265 gaz toxique et comburant (favorise l’incendie)<br />

268 gaz toxique et corrosif<br />

30 matière liquide inflammable (point d’éclair de 23 ° C à 60 °C, valeurs<br />

limites comprises) ou matière liquide inflammable ou matière solide à<br />

l’état fondu ayant un point d’éclair supérieur à 60 °C, chauffée à une<br />

température égale ou supérieure à son point d’éclair, ou matière liquide<br />

auto-échauffante.<br />

323 matière liquide inflammable réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

X323 matière liquide inflammable réagissant dangereusement avec l’eau en<br />

dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

33 matière liquide très inflammable (point d’éclair inférieur à 23° C)<br />

333 matière liquide pyrophorique<br />

X333 matière liquide pyrophorique réagissant dangereusement avec l’eau<br />

336 matière liquide très inflammable et toxique<br />

338 matière liquide très inflammable et corrosive<br />

X338 matière liquide très inflammable et corrosive, réagissant dangereusement<br />

avec l’eau<br />

339 matière liquide très inflammable, pouvant produire spontanément une<br />

réaction violente<br />

- 26 -


36 matière inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites<br />

comprises), présentant un degré mineur de toxicité, ou matière liquide<br />

autoéchauffante et toxique<br />

362 matière liquide inflammable, toxique, réagissant avec l’eau en émettant<br />

des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

X362 matière liquide inflammable, toxique, réagissant dangereusement avec<br />

l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

368 matière liquide inflammable, toxique et corrosive<br />

38 matière liquide inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs<br />

limites comprises), présentant un degré mineur de corrosivité, ou matière<br />

liquide auto-échauffante et corrosive<br />

382 matière liquide inflammable, corrosive, réagissant avec l’eau en<br />

dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

X382 matière liquide inflammable, corrosive, réagissant dangereusement avec<br />

l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

39 liquide inflammable, pouvant produire spontanément une réaction<br />

violente<br />

40 matière solide inflammable ou matière auto-réactive ou matière autoéchauffante<br />

423 matière solide réagissant avec l’eau en dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

X423 matière solide inflammable, réagissant dangereusement avec l’eau en<br />

dégageant des gaz inflammab<strong>les</strong><br />

43 matière solide spontanément (pyrophorique)<br />

44 matière solide inflammable qui, à une température levée, se trouve à<br />

l’état fondu<br />

446 matière solide inflammable et toxique qui, à une température élevée, se<br />

trouve à l’état fondu<br />

46 matière solide inflammable ou auto-échauffante, toxique<br />

462 matière solide toxique, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

X462 matière solide, réagissant dangereusement avec l’eau, en dégageant des<br />

gaz toxiques<br />

48 matière solide inflammable ou auto-échauffante, corrosive<br />

- 27 -


482 matière solide corrosive, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

X482 matière solide, réagissant dangereusement avec l’eau, en dégageant des<br />

gaz corrosifs<br />

50 matière comburante (favorise l’incendie)<br />

539 peroxyde organique inflammable<br />

55 matière très comburante (favorise l’incendie)<br />

556 matière très comburante (favorise l’incendie), toxique<br />

558 matière très comburante (favorise l’incendie) et corrosive<br />

559 matière très comburante (favorise l’incendie) pouvant produire<br />

spontanément une réaction violente<br />

56 matière comburante (favorise l’incendie), toxique<br />

568 matière comburante (favorise l’incendie), toxique, corrosive<br />

58 matière comburante (favorise l’incendie), corrosive<br />

59 matière comburante (favorise l’incendie) pouvant produire spontanément<br />

une réaction violente<br />

60 matière toxique ou présentant un degré mineur de toxicité matière<br />

infectieuse<br />

623 matière toxique liquide, réagissant avec l’eau, en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

63 matière toxique et inflammable (point d’éclair de 23° C à 60° C, valeurs<br />

limites comprises)<br />

638 matière toxique et inflammable (point d’éclair de 23° C à 60° C, valeurs<br />

limites comprises) et corrosive<br />

639 matière toxique et inflammable (point d’éclair égal ou inférieure à 60° C),<br />

pouvant produire spontanément une réaction violente<br />

64 matière toxique solide, inflammable ou auto-échauffante<br />

642 matière toxique solide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

65 matière toxique et comburante (favorise l’incendie)<br />

66 matière très toxique<br />

663 matière très toxique et inflammable (point d’éclair égal ou inférieur à 60° C)<br />

- 28 -


664 matière très toxique solide, inflammable ou auto-échauffante<br />

665 matière très toxique et comburante (favorise l’incendie)<br />

668 matière très toxique et corrosive<br />

669 matière très toxique, pouvant produire spontanément une réaction<br />

violente<br />

68 matière très toxique et corrosive<br />

69 matière toxique ou présentant un degré mineur de toxicité, pouvant<br />

produire spontanément une réaction violente<br />

70 matière radioactive<br />

78 matière radioactive, corrosive<br />

80 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité<br />

X80 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité<br />

réagissant dangereusement avec l’eau<br />

823 matière corrosive liquide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

83 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />

X83 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />

réagissant dangereusement avec l’eau<br />

839 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />

pouvant produire spontanément une réaction violente<br />

X839 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C, valeurs limites comprises)<br />

pouvant produire spontanément une réaction violente et réagissant<br />

dangereusement avec l’eau<br />

84 matière corrosive solide, inflammable ou auto-échauffante<br />

842 matière corrosive solide, réagissant avec l’eau en dégageant des gaz<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

85 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

comburante (favorise l’incendie)<br />

- 29 -


856 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

comburante (favorise l’incendie) et toxique<br />

86 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité et<br />

toxique<br />

88 matière très corrosive<br />

X88 matière très corrosive réagissant dangereusement avec l’eau<br />

883 matière très corrosive et inflammable (point d’éclair de 23 °C à 60 °C,<br />

valeur limites comprises)<br />

884 matière très corrosive solide, inflammable ou auto-échauffante<br />

885 matière très corrosive et comburante (favorise l’incendie)<br />

886 matière très corrosive et toxique<br />

X886 matière très corrosive et toxique, réagissant dangereusement avec l’eau<br />

89 matière corrosive ou présentant un degré mineur de corrosivité pouvant<br />

produire spontanément une réaction violente<br />

90 matière dangereuse du point de vue de l’environnement, matières<br />

dangereuses diverses<br />

99 matières dangereuses diverses transportées à chaud<br />

Il sera toujours dans l’intérêt de l’entrepreneur de respecter <strong>les</strong><br />

prescriptions de résistance au feu des panneaux oranges, car<br />

ce sont <strong>les</strong> numéros d’identification du danger indiqués sur <strong>les</strong><br />

panneaux qui permettent une intervention rapide et efficace en<br />

cas d’accident.<br />

- 30 -


Chapitre 6<br />

L’équipement des véhicu<strong>les</strong><br />

L’équipement des véhicu<strong>les</strong> requis par l’<strong>ADR</strong> pour le transport routier de<br />

matières dangereuses est déterminé en fonction de la nature et du danger de<br />

la matière transportée.<br />

En général, chaque véhicule doit présenter:<br />

- une trousse d’outils pour <strong>les</strong> réparations de fortune du véhicule,<br />

- deux extincteurs dont le poids varie selon le PTMA du véhicule,<br />

- au moins une cale appropriée au poids du véhicule et au diamètre des roues,<br />

- deux signaux d’avertissements autoporteurs comme des feux de couleur<br />

orange clignotants,<br />

- un équipement de premier secours pour le protection du conducteur:<br />

✓ un baudrier fluorescent,<br />

✓ une paire de lunettes de protection,<br />

✓ une paire de gants appropriée,<br />

✓ une protection appropriée pour <strong>les</strong> pieds (ex. : bottes),<br />

✓ un vêtement de protection rudimentaire,<br />

✓ une lampe de poche anti-grisou,<br />

✓ une bouteille d’eau pour rincer <strong>les</strong> yeux,<br />

- un équipement supplémentaire selon <strong>les</strong> consignes de sécurité.<br />

De plus, le Code de la Route exige depuis le 15 juin 2008 que chaque véhicule<br />

supérieur à 3,5 t soit muni d’un coffret de secours.<br />

Le nettoyage des véhicu<strong>les</strong><br />

Le nettoyage du conteneur ou du véhicule après le transport de marchandises<br />

dangereuses est nécessaire pour éviter le mélange/contact d’éventuels résidus<br />

avec le contenu de chargements futurs.<br />

Il est indispensable de retirer tout objet métallique de la surface de chargement.<br />

En cas de fuite de la marchandise, des étincel<strong>les</strong> et risques de perforation des<br />

emballages dus aux métaux (clous, vis...) peuvent provoquer de graves<br />

accidents.<br />

Après le transport de matières dangereuses sous emballage, il est absolument<br />

nécessaire de veiller à ce que tout résidu soit directement éliminé.<br />

Après chaque transport de matières dangereuses en vrac, le véhicule doit être<br />

convenablement nettoyé - sauf entre des transports consécutifs de la même<br />

matière.<br />

Les conditions de sécurité sont adéquates si des mesures appropriées ont été<br />

prises pour empêcher une perte incontrôlée des marchandises dangereuses qui<br />

se seraient échappées.<br />

- 31 -


Chapitre 7<br />

Les documents de bord<br />

Les documents de bord qui accompagnent un transport <strong>ADR</strong> peuvent varier selon<br />

le mode de chargement des matières dangereuses.<br />

Tout transport de matières dangereuses doit être accompagné des documents<br />

suivants :<br />

- le document de transport relatif aux marchandises dangereuses,<br />

- le cas échéant, la lettre de voiture internationale rédigée<br />

conformément aux prescriptions <strong>ADR</strong>,<br />

- <strong>les</strong> consignes de sécurité uniques,<br />

- le certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong> du conducteur,<br />

- un document officiel d’identification muni d’une photo,<br />

- le certificat d’agrément du véhicule,<br />

- si le transport des matières dangereuses est effectué selon un accord<br />

multilatéral, le document de transport doit contenir une déclaration<br />

conforme aux dispositions de cet accord.<br />

Le cas échéant, il est nécessaire de compléter cette liste par :<br />

- le certificat d’empotage des conteneurs. Ce certificat est obligatoire<br />

pour tout conteneur (autre que <strong>les</strong> citernes) faisant l’objet d’un transport<br />

d’approche d’un parcours maritime,<br />

- une autorisation spéciale de transport. Le transport de certaines matières,<br />

notamment <strong>les</strong> explosifs, <strong>les</strong> matières radioactives et <strong>les</strong> déchets est<br />

soumis à une autorisation spéciale.<br />

Le document de transport<br />

Il est délivré par l’expéditeur (ou le chargeur) et certifie notamment que le transport<br />

de la matière est autorisé et conforme aux dispositions prévues par l’<strong>ADR</strong> en<br />

termes de conditionnement, d’emballage et d’étiquetage.<br />

Il doit comporter notamment :<br />

-<br />

-<br />

la désignation officielle de transport, complétée le cas échéant par le nom<br />

technique ;<br />

pour <strong>les</strong> matières et objets de la classe I : le code de classification, si des numéros<br />

de modè<strong>les</strong> d’étiquettes autres que cel<strong>les</strong> des modè<strong>les</strong> 1.4, 1.5, 1.6, ces<br />

numéros de modè<strong>les</strong> d’étiquettes doivent suivre entre parenthèses le code de<br />

la classification ; pour <strong>les</strong> matières radioactives de la classe 7 : le numéro de<br />

la classe « 7 » ; pour <strong>les</strong> matières et objets des autres classes : <strong>les</strong> numéros de<br />

modè<strong>les</strong> étiquettes. Dans le cas de plusieurs numéros de modè<strong>les</strong>, <strong>les</strong> numéros<br />

qui suivent le premier doivent être indiqués entre parenthèses ; pour <strong>les</strong><br />

- 32 -


-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

matières et <strong>les</strong> objets pour <strong>les</strong>quels aucun modèle d’étiquette n’est indiqué,<br />

il faut indiquer leur classe ;<br />

le cas échéant, le groupe d’emballage attribué à la matière, pouvant être<br />

précédé des lettres « GE » ou des initia<strong>les</strong> correspondant aux mots « groupe<br />

d’emballage » dans <strong>les</strong> langues utilisées ;<br />

le nombre et la description des colis ;<br />

à l’exception des moyens de confinement vides, non nettoyés, la quantité<br />

totale de chaque marchandise dangereuse, aussi en quantités exemptées ;<br />

le nom et l’adresse de l’ (des) expéditeur(s) ;<br />

le nom et l’adresse du (des) destinataire(s). Lorsque des marchandises dangereuses<br />

sont transportées pour être livrées à des destinataires multip<strong>les</strong> qui<br />

ne peuvent pas être identifiés au début du transport, <strong>les</strong> mots « Livraison-<br />

Vente » peuvent être indiqués à la place ;<br />

une déclaration de conformité aux dispositions de tout accord particulier ;<br />

-<br />

- avec l’entrée en vigueur de l’<strong>ADR</strong> 2009 au 1 er janvier 2009, et définitivement<br />

au 1 er juillet 2009, il faut inscrire le Code de restriction en tunnels immédiatement<br />

après <strong>les</strong> données <strong>ADR</strong> usuel<strong>les</strong>, en majuscu<strong>les</strong> et entre parenthèses.<br />

Ces données figurent dans la Colonne 15 du Tableau A du 3.2 de l’<strong>ADR</strong> (voir<br />

aussi le Chapitre 16 du présent fascicule).<br />

Par exemple : UN 1098, Alcool allylique, 6.1 (3), I, (C/D)<br />

L’expéditeur est tenu de fournir ces informations en temps utile et par écrit au<br />

transporteur afin que celui-ci puisse préparer l’opération et donner <strong>les</strong> instructions<br />

au conducteur.<br />

La responsabilité de l’exactitude des informations incombe à l’expéditeur ou toute<br />

autre personne qui reprend le rôle de l’expéditeur.<br />

Le document de transport n’est pas nécessairement un document standardisé.<br />

En principe, le document de transport doit être rédigé dans la langue officielle<br />

du pays d’expédition. Or, celui-ci devra être également disponible en allemand,<br />

français ou anglais.<br />

La lettre de voiture internationale<br />

En principe, l’établissement de la lettre de voiture appartient, au transporteur. Il<br />

convient cependant de faire une distinction entre l’établissement de la lettre de<br />

voiture et son remplissage. Dans la pratique, il arrive souvent que <strong>les</strong> lettres de<br />

voiture soient remplies par <strong>les</strong> expéditeurs de la marchandise puisque ce sont eux<br />

qui bien évidemment connaissent le destinataire, ainsi que la nature et le poids<br />

de la marchandise à transporter. Dans ce cas, l’expéditeur remplissant la lettre de<br />

voiture agit pour le compte du transporteur.<br />

En cas de transport de matières dangereuses la lettre de voiture doit mentionner<br />

toutes <strong>les</strong> informations requises par l’<strong>ADR</strong>.<br />

- 33 -


Les consignes de sécurité<br />

Voir Chapitre 8 du présent fascicule.<br />

Le certificat d’agrément<br />

Le certificat d’agrément atteste la conformité d’un véhicule par rapport aux normes<br />

<strong>ADR</strong> pour le transport de marchandises dangereuses déterminées. Il est obligatoire<br />

pour <strong>les</strong> transports nationaux et internationaux et doit être présentable à<br />

chaque contrôle de la part des autorités publiques.<br />

Le certificat d’agrément est valable pour un an au maximum et renouvelable lors<br />

de l’inspection technique bi-annuelle.<br />

Ce certificat comprend entre autre:<br />

- le numéro d’attestation et le numéro du châssis du véhicule,<br />

- <strong>les</strong> indications concernant le véhicule, le transporteur ou le détenteur/propriétaire<br />

du véhicule,<br />

- <strong>les</strong> marchandises dangereuses pouvant être transportées avec le véhicule en<br />

question,<br />

- la validité du certificat et <strong>les</strong> prolongations respectives.<br />

Le certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong><br />

Les conducteurs transportant des marchandises dangereuses en quantités supérieures<br />

à cel<strong>les</strong> indiquées au point 1.1.3.6.3 doivent détenir un certificat délivré<br />

par l’autorité compétente.<br />

Le certificat est acquis pour cinq ans après un stage obligatoire et la réussite à<br />

d’un examen en fin de stage. Le renouvellement n’est possible qu’après un stage<br />

de recyclage et la réussite de l’examen y relatif. A partir de cette formation de<br />

base, il existe des spécialisations pour certains transports, comme le transport de<br />

marchandises dangereuses dans des citernes à plus de 1000 l ou dans des conteneurs-citernes<br />

à plus de 3000 l de capacité, ainsi que <strong>les</strong> classes 1 et 7.<br />

Au Grand-Duché, <strong>les</strong> cours de formation et de recyclage <strong>ADR</strong> sont organisés par<br />

la Chambre de Commerce (tél.: 42 39 39 - 220, www.ifcc.lu).<br />

- 34 -


SOCIÉTÉ NATIONALE DE CONTRÔLE TECHNIQUE<br />

Société à responsabilité limitée<br />

Capital social: 2.500.000,- euros<br />

Registre de Commerce: Luxembourg - B 6795<br />

Si votre entreprise est active dans le transport de marchandises dangereuses par route, par rail, par voie<br />

navigable ou par avion et qu'elle est concernée par l'obligation légale ou autrement intéressée à<br />

disposer d'un ou de plusieurs<br />

Conseiller (s) à la sécurité<br />

et si votre entreprise ne dispose pas encore d'un (de) tel (s) conseiller (s), nous sommes là pour vous<br />

assister et pour vous aider à satisfaire à toutes vos obligations léga<strong>les</strong> et autres en matière de transport<br />

de marchandises dangereuses.<br />

Nos experts-conseillers en matière de sécurité disposent d'excellentes connaissances ainsi que d'un<br />

know-how avancé en matière de transport de marchandises dangereuses, de sorte qu'ils sauront fournir<br />

à votre entreprise, et tout particulièrement à vos responsab<strong>les</strong> directement concernés par la matière,<br />

des conseils et des services pertinents et de très haute qualité.<br />

Notre co-ordinatrice "Conseil en transport de marchandises dangereuses"<br />

Mme Julie POMPE<br />

SNCT<br />

bp 23<br />

L-5201 Sandweiler<br />

Tél.: 35.72.14 – 282 / Fax: 35.72.14 – 244<br />

E-Mail: jpompe@snct.lu<br />

- 35 -


Chapitre 8<br />

Consignes écrites<br />

Le format des consignes écrites subit des modifications à divers égards. Les consignes<br />

écrites doivent dorénavant respecter le modèle illustré ci-après quant au<br />

fond et à la forme, donc une seule consigne à quatre pages valable pour toute<br />

marchandise dangereuse transportée. C’est le transporteur qui doit <strong>les</strong> mettre<br />

à la disposition de chaque membre de l’équipage du véhicule. Il suffit que<br />

<strong>les</strong> consignes soient écrites en une seule langue que chaque membre de l’équipage<br />

du véhicule sache lire, comprendre et en appliquer <strong>les</strong> instructions, le cas<br />

échéant. En plus, ils sont tenus <strong>les</strong> lire avant d’entamer le voyage.<br />

Le nouveau format des consignes écrites peut être déchargé en plusieurs langues<br />

sur <strong>les</strong> sites suivants :<br />

http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr_linguistic_e.htm<br />

http://www.iru.org/index/bookshop-display-action?id=209<br />

Ci-après un exemple des nouvel<strong>les</strong> consignes en langue française.<br />

- 36 -


Consignes écrites<br />

<strong>ADR</strong>-5.4.3<br />

Mesures à prendre en cas d’urgence ou d’accident<br />

En cas d’urgence ou d’accident pouvant survenir au cours du transport,<br />

<strong>les</strong> membres de l’équipage du véhicule doivent prendre <strong>les</strong> mesures suivantes<br />

si possible et sans prendre de risque :<br />

- Déclencher le système de freinage, couper le moteur et déconnecter la<br />

batterie en actionnant le coupe-circuit, s’il existe ;<br />

- Éviter <strong>les</strong> sources d’inflammation, en particulier ne pas fumer ni allumer<br />

un quelconque équipement électrique ;<br />

- Informer <strong>les</strong> services d’urgence appropriés, en leur fournissant autant de<br />

renseignements que possible sur l’incident ou l’accident et sur <strong>les</strong><br />

matières en présence ;<br />

- Revêtir le baudrier fluorescent et mettre en place comme il convient <strong>les</strong><br />

signaux d’avertissement autoporteurs ;<br />

- Tenir <strong>les</strong> documents de transport à disposition pour l’arrivée des<br />

secours ;<br />

- Ne pas marcher dans <strong>les</strong> substances répandues au sol ni <strong>les</strong> toucher et<br />

éviter d’inhaler <strong>les</strong> émanations, <strong>les</strong> fumées, <strong>les</strong> poussières et <strong>les</strong> vapeurs<br />

en restant au vent ;<br />

- Là où il est possible de le faire sans danger, utiliser <strong>les</strong> extincteurs pour<br />

neutraliser tout début d’incendie sur <strong>les</strong> pneus, <strong>les</strong> freins ou dans le<br />

compartiment moteur ;<br />

- Les membres de l’équipage du véhicule ne doivent pas tenter de<br />

neutraliser <strong>les</strong> incendies qui se déclarent dans <strong>les</strong> compartiments de<br />

chargements ;<br />

- Là où il est possible de le faire sans danger, utiliser un équipement de<br />

bord pour empêcher <strong>les</strong> fuites de matières dans l’environnement aquatique<br />

ou dans le système d’égout et pour contenir <strong>les</strong> déversements ;<br />

- Quitter <strong>les</strong> abords de l’accident ou de la situation d’urgence, inciter <strong>les</strong><br />

autres personnes sur place à quitter <strong>les</strong> lieux et suivre <strong>les</strong> conseils des<br />

services d’urgence ;<br />

- Ôter tout vêtement contaminé et tout équipement de protection<br />

contaminé après usage et le mettre au rebut de manière sûre.<br />

- 37 -


Indications supplémentaires à l’intention des membres des équipages de véh<br />

classe et sur <strong>les</strong> mesures à prendre en fo<br />

Étiquettes et panneaux<br />

de danger Caractéristiques de danger Indications supplémentaires<br />

(1) (2) (3)<br />

Matières et objets explosib<strong>les</strong><br />

1<br />

1.5<br />

Présentent un large éventail de propriétés<br />

et d’effets tels que détonation en masse, projection<br />

de fragments, incendie/flux de chaleur intense, formation<br />

de lumière aveuglante, bruit fort ou fumée.<br />

Sensible aux chocs et/ou aux impacts et/ou à la<br />

chaleur.<br />

Se mettre à l’abri en se tenant à l’écart<br />

des fenêtres.<br />

1.6<br />

1.4<br />

Matières et objets explosifs<br />

Gaz inflammab<strong>les</strong><br />

2.1<br />

Gaz non inflammab<strong>les</strong>,<br />

non toxiques<br />

2.2<br />

2.3<br />

Gaz toxiques<br />

Léger risque d’explosion et d’incendie.<br />

Risque d’incendie.<br />

Risque d’explosion.<br />

Peut être sous pression.<br />

Risque d’asphyxie.<br />

Peut causer des brûlures et/ou des engelures.<br />

Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />

sous l’effet de la chaleur.<br />

Risque d’asphyxie.<br />

Peut être sous pression.<br />

Peut causer des engelures.<br />

Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />

sous l’effet de la chaleur.<br />

Risque d’intoxication.<br />

Peut être sous pression.<br />

Peut causer des brûlures et/ou des engelures.<br />

Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />

sous l’effet de la chaleur.<br />

Se mettre à l’abri.<br />

Se mettre à l’abri.<br />

Se tenir à l’écart des zones basses.<br />

Se mettre à l’abri.<br />

Se tenir à l’écart des zones basses.<br />

Utiliser le masque d’évacuation<br />

d’urgence.<br />

Se mettre à l’abri.<br />

Se tenir à l’écart des zones basses.<br />

3<br />

Liquides<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

Risque d’incendie.<br />

Risque d’explosion.<br />

Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />

sous l’effet de la chaleur.<br />

Se mettre à l’abri.<br />

Se tenir à l’écart des zones basses.<br />

Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />

de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />

ou le système d’égout.<br />

Matières solides<br />

inflammab<strong>les</strong>, matières<br />

autoréactives et<br />

matières explosib<strong>les</strong><br />

désensibilisées<br />

4.1<br />

Risque d’incendie. Les matières inflammab<strong>les</strong><br />

ou combustib<strong>les</strong> peuvent prendre feu en cas de<br />

chaleur, d’étincel<strong>les</strong> ou de flammes.<br />

Peut contenir des matières autoréactives risquant<br />

une décomposition exothermique sous l’effet de la<br />

chaleur, lors de contact avec d’autres substances<br />

(acides, composés de métaux lourds ou amines),<br />

de frictions ou de choc. Cela peut entraîner des<br />

émanations de gaz ou de vapeurs nocifs et inflammab<strong>les</strong>.<br />

Les dispositifs de confinement peuvent exploser<br />

sous l’effet de la chaleur.<br />

Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />

de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />

ou le système d’égout.<br />

NOTA 1 : Pour <strong>les</strong> marchandises dangereuses à risques multip<strong>les</strong> et pour <strong>les</strong> chargements en commun, on observera <strong>les</strong><br />

prescriptions applicab<strong>les</strong> à chaque rubrique.<br />

NOTA 2 : Les indications supplémentaires données ci-dessus peuvent être adaptées pour tenir compte des classes de<br />

marchandises dangereuses et des moyens utilisés pour <strong>les</strong> transporter.<br />

- 38 -


icu<strong>les</strong> sur <strong>les</strong> caractéristiques de danger des marchandises dangereuses par<br />

nction des circonstances prédominantes<br />

Étiquettes et panneaux<br />

de danger Caractéristiques de danger Indications supplémentaires<br />

(1) (2) (3)<br />

Matières spontanément<br />

inflammab<strong>les</strong><br />

4.2<br />

Matières qui, au contact<br />

de l’eau, dégagent des<br />

gaz inflammab<strong>les</strong><br />

4.3<br />

Matières comburantes<br />

5.1<br />

Risque de combustion spontanée si <strong>les</strong> emballages<br />

sont endommagés ou le contenu répandu.<br />

Peut présenter une forte réaction à l’eau.<br />

Risque d’incendie et d’explosion en cas de contact<br />

avec l’eau.<br />

Risque d’inflammation et d’explosion.<br />

Risque de forte réaction en cas de contact avec<br />

des matières inflammab<strong>les</strong>.<br />

Les matières renversées doivent être recouvertes<br />

de manière à être tenues à<br />

l’écart de l’eau.<br />

Éviter le mélange avec des matières<br />

inflammab<strong>les</strong> ou facilement inflammab<strong>les</strong><br />

(par exemple, sciure).<br />

Peroxydes<br />

organiques<br />

Risque de décomposition exothermique en cas<br />

de fortes températures, de contact avec d’autres<br />

matières (acides, composés de métaux lourds<br />

ou amines), de frictions ou de choc. Cela peut<br />

entraîner des émanations de gaz ou de vapeurs<br />

nocifs et inflammab<strong>les</strong>.<br />

Éviter le mélange avec des matières<br />

inflammab<strong>les</strong> ou facilement inflammab<strong>les</strong><br />

(par exemple, sciure).<br />

5.2<br />

6.1<br />

Matières toxiques<br />

Risque d’intoxication.<br />

Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />

systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />

Utiliser le masque d’évacuation<br />

d’urgence.<br />

6.2<br />

Matières infectieuses<br />

Matières radioactives<br />

Risque d’intoxication.<br />

Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />

systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />

7A<br />

7B<br />

Risque d’absorption et de radiation<br />

externe.<br />

Limiter le temps d’exposition.<br />

7C<br />

7D<br />

Matières fissi<strong>les</strong><br />

Risque de réaction nucléaire en chaîne.<br />

7E<br />

8<br />

9<br />

Matières corrosives<br />

Matières et objets<br />

dangereux divers<br />

Risque de brûlures.<br />

Peuvent réagir fortement entre el<strong>les</strong>, avec de l’eau<br />

ou avec d’autres substances.<br />

Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />

systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />

Risque de brûlures.<br />

Risque d’incendie.<br />

Risque d’explosion.<br />

Risque pour l’environnement aquatique et <strong>les</strong><br />

systèmes d’évacuation des eaux usées.<br />

Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />

de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />

ou le système d’égout.<br />

Empêcher <strong>les</strong> fuites de matières<br />

de s’écouler dans <strong>les</strong> eaux environnantes<br />

ou le système d’égout.<br />

- 39 -


Équipements de protection générale et individuelle à<br />

porter lors de mesures d’urgence généra<strong>les</strong> ou comportant<br />

des risques particuliers à détenir à bord du<br />

véhicule conformément à la section 8.1.5 de l’<strong>ADR</strong><br />

Toute unité de transport, quel que soit le numéro de l’étiquette de danger,<br />

doit avoir à son bord <strong>les</strong> équipements suivants :<br />

- une cale de roue par véhicule, de dimensions appropriées à la masse<br />

- maximale du véhicule et au diamètre des roues ;<br />

- deux signaux d’avertissement autoporteurs ;<br />

- du liquide de rinçage pour <strong>les</strong> yeux a ; et<br />

pour chacun des membres de l’équipage :<br />

- un baudrier fluorescent (semblable par exemple à celui décrit dans la<br />

norme européenne EN 471) ;<br />

- un appareil d’éclairage portatif ;<br />

- une paire de gants de protection ; et<br />

- un équipement de protection des yeux (e.g. lunettes de protection).<br />

Équipement supplémentaire prescrit pour certaines classes :<br />

- un masque d’évacuation d’urgence b pour chaque membre de<br />

l’équipage du véhicule doit être à bord du véhicule pour <strong>les</strong> numéros<br />

d’étiquette de danger 2.3 ou 6.1 ;<br />

- une pelle c ;<br />

- une protection de plaque d’égout c ;<br />

- un réservoir collecteur en plastique c .<br />

a Non prescrit pour <strong>les</strong> numéros d’étiquette de danger 1, 1.4, 1.5, 1.6, 2.1, 2.2 et 2.3.<br />

b Par exemple, un masque d’évacuation d’urgence pourvu d’un filtre combiné gaz/poussières du type A1B1E1K-<br />

-P1 ou A2B2E2K2-P2 qui est analogue à celui décrit dans la norme EN 141.<br />

c Prescrit seulement pour <strong>les</strong> numéros d’étiquette de danger 3, 4.1, 4.3, 8 et 9.<br />

- 40 -


Chapitre 9<br />

Le conducteur<br />

Les tâches du conducteur<br />

Avant chaque transport, le conducteur doit contrôler:<br />

- L’éclairage,<br />

- <strong>les</strong> freins,<br />

- l’état des pneumatiques,<br />

- la propreté de la surface de chargement,<br />

- le bon état des dispositions d’arrimage du chargement,<br />

- l’équipement de sécurité, la signalisation et <strong>les</strong> plaques étiquettes,<br />

- <strong>les</strong> documents de bord et d’identification personnelle.<br />

Il faut également qu’il s’informe sur <strong>les</strong> risques émanant de son chargement.<br />

Pendant le transport, le conducteur est tenu de :<br />

- conduire prudemment,<br />

- garder une distance de sécurité (50m à l’intérieur / 100m en dehors des<br />

agglomérations),<br />

- éviter <strong>les</strong> manœuvres bruta<strong>les</strong> ou risquées,<br />

- ne pas fumer à bord du véhicule et à proximité.<br />

En principe, tout arrêt volontaire d’un transport de matières dangereuses est<br />

interdit. Cependant, en cas d’arrêt ou de stationnement, le conducteur doit:<br />

- éteindre le moteur,<br />

- mettre la 1ère vitesse,<br />

- serrer le frein de stationnement,<br />

- positionner des mâchoires ou ca<strong>les</strong> d’arrêt, si le véhicule est garé dans une<br />

pente,<br />

- fermer à clé le véhicule.<br />

Dans la mesure du possible, le conducteur est tenu de choisir un endroit de<br />

stationnement<br />

- surveillé par un préposé informé de la nature du chargement et le cas<br />

échéant de l’endroit où se trouve le conducteur,<br />

- sur lequel le véhicule de transport ne court pas de risque d’être<br />

endommagé,<br />

- à au moins 300 m d’une agglomération et en-dehors de la chaussée.<br />

Si ceci n’est pas possible et que la cargaison appartient aux classes 1, 2, 5.2 ou<br />

6.1, le conducteur doit signaliser son arrêt aux autorités compétentes.<br />

Si le conducteur est obligé de s’arrêter pour des raisons de mauvaise visibilité<br />

ou à cause d’une panne de son système d’éclairage, il doit positionner un feu<br />

orange à au moins 10m devant et un autre à 10m derrière le véhicule.<br />

- 41 -


En cas de légère perte de produit (fuite) le conducteur doit:<br />

- établir une zone de sécurité autour du véhicule,<br />

- prendre des mesures visant à stopper la fuite ou du moins à éviter que<br />

la matière ne se répande partout, notamment dans <strong>les</strong> caves, bouches<br />

d’égout et cours d’eau,<br />

- isoler le ou <strong>les</strong> colis concerné(s).<br />

Si <strong>les</strong> fuites sont considérab<strong>les</strong>, le conducteur doit avertir ou faire avertir<br />

immédiatement <strong>les</strong> forces de secours.<br />

En cas de risque de pollution il est recommandé :<br />

- d’éviter l’écoulement vers <strong>les</strong> égouts ou des fosses ;<br />

- d’utiliser <strong>les</strong> produits d’absorption ;<br />

- de suivre <strong>les</strong> instructions des consignes de sécurité ;<br />

- de protéger le lieu de l’accident au moyen de lampes et de panneaux<br />

réfléchissants, surtout la nuit ou lors de mauvaise visibilité ;<br />

- en cas de pollution de gasoil, prévenir <strong>les</strong> autres usagers de la route du<br />

danger de dérapage.<br />

Le conducteur d’un véhicule chargé de matières dangereuses doit essayer d’éviter<br />

qu’un incendie tourne en catastrophe. Or, <strong>les</strong> interventions du conducteur<br />

doivent se limiter à la phase de début de l’incendie et el<strong>les</strong> ne doivent en aucun<br />

cas mettre en péril sa santé :<br />

- Lors d’un incendie du moteur, ne jamais ouvrir le capot moteur, mais<br />

propulser la poudre d’extinction à travers <strong>les</strong> fentes.<br />

- Lors d’un incendie du plancher en bois, utiliser <strong>les</strong> extincteurs à<br />

poudre.<br />

- Lorsqu’un pneumatique prend feu:<br />

- intervenir à l’aide de lances à eau ou d’eau pulvérisée ou,<br />

- utiliser un extincteur à mousse ou,<br />

- utiliser partiellement un extincteur à poudre polyvalente ABC.<br />

Pour l’éteindre définitivement, mouiller le pneumatique avec de l’eau pour<br />

diminuer la température d’autocombustion.<br />

- Un incendie à gaz doit être combattu avec un extincteur CO2 ou un<br />

extincteur à poudre polyvalente ABC.<br />

- La prise de feu de liquide inflammable peut être mise sous contrôle à l’aide<br />

d’extincteurs à poudre, de sable, de terre ou d’eau pulvérisée.<br />

Après chaque intervention d’urgence, le conducteur doit informer <strong>les</strong> autorités<br />

compétentes et le transporteur en leur communiquant :<br />

-<br />

-<br />

-<br />

le lieu exact de l’accident,<br />

la nature de la matière transportée et/ou le numéro UN,<br />

une liste des b<strong>les</strong>sés éventuels.<br />

- 42 -


Il faudra également qu’il leur remette:<br />

- le document de transport ou le cas échéant la lettre de voiture (C.M.R.)<br />

dans le cas d’un transport international.<br />

- <strong>les</strong> instructions et consignes de sécurité, et tout autre document portant<br />

des indications complémentaires sur <strong>les</strong> marchandises transportées et <strong>les</strong><br />

dangers qu’el<strong>les</strong> représentent.<br />

Les cours de base du chauffeur de marchandises dangereuses incluront à l’avenir<br />

le thème des restrictions à la circulation en tunnels. En plus, la prescription sous<br />

8.3.7 de l’<strong>ADR</strong> concernant l’utilisation du frein de stationnement en combinaison<br />

avec <strong>les</strong> ca<strong>les</strong> est précisée.<br />

A cet endroit il importe, également, d’attirer l’attention du lecteur sur <strong>les</strong><br />

dispositions de la Loi du 18 septembre 2007 relatives à l’abaissement du taux<br />

d’alcoolémie, au dépistage général de drogues et aux autres mesures visant<br />

l’amélioration de la sécurité routière.<br />

- 43 -


CHAPITRE 10<br />

Les obligations des intervenants<br />

Chaque intervenant d’un transport de matières dangereuses est tenu de veiller à<br />

ce que <strong>les</strong> prescriptions de l’<strong>ADR</strong> soient respectées.<br />

Le fabricant a l’obligation :<br />

- de rédiger des consignes de sécurité,<br />

- de renseigner l’expéditeur des dangers émanant de son produit,<br />

- de renseigner l’expéditeur des précautions à prendre afin que le transport<br />

puisse avoir lieu en toute sécurité<br />

- d’assurer un emballage et étiquetage conforme aux dispositions <strong>ADR</strong><br />

Il est de la responsabilité de l’expéditeur de remettre au transporteur un envoi<br />

conforme aux prescriptions de l’<strong>ADR</strong> Il doit notamment:<br />

- s’assurer que <strong>les</strong> marchandises dangereuses soient classées et autorisées<br />

au transport conformément aux dispositions <strong>ADR</strong>;<br />

- fournir au transporteur <strong>les</strong> renseignements nécessaires pour un maniement<br />

correct et un transport en toute sécurité des marchandises dangereuses.<br />

- rédiger <strong>les</strong> documents de transport et d’accompagnement exigés (autorisations,<br />

agréments, notifications, certificats, etc.);<br />

- veiller à ce que <strong>les</strong> emballages et récipients utilisés soient correctement étiquetés<br />

et agréés pour le transport de la marchandise en question d’après<br />

<strong>les</strong> dispositions <strong>ADR</strong> ;<br />

- veiller à ce que <strong>les</strong> emballages et récipients vides non nettoyés et/ou non<br />

dégazés restent correctement étiquetés et préservent le même niveau<br />

d’étanchéité que lors du transport en lui-même.<br />

L’expéditeur est responsable pour le conditionnement correct des marchandises<br />

pour le transport – même s’il délègue une partie de ses tâches à des soustraitants<br />

(emballeur, chargeur, remplisseur, etc.). Or, il n’est pas tenu de vérifier<br />

l’exactitude des informations et données qui lui ont été fournies notamment par<br />

le fabricant.<br />

Lorsqu’un expéditeur reprend des marchandises dangereuses d’un autre expéditeur,<br />

ce dernier doit signaler par écrit le danger émanant de la marchandise<br />

et mettre à sa disposition tous <strong>les</strong> renseignements et documents nécessaires à<br />

l’exécution des obligations <strong>ADR</strong><br />

Le transporteur est tenu à:<br />

- vérifier que <strong>les</strong> marchandises dangereuses à transporter sont autorisées et<br />

conformes aux dispositions <strong>ADR</strong> ;<br />

- s’assurer que la documentation prescrite se trouve à bord de l’unité de<br />

- 44 -


transport, y compris <strong>les</strong> consignes de sécurité (voir Chapitre 8) ;<br />

- s’assurer visuellement que le véhicule et le chargement ne présentent pas<br />

de défauts manifestes, de fuites ou de fissures, de manquement de dispositifs<br />

d’équipement, etc. ;<br />

- s’assurer que la date de la prochaine épreuve pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>-citernes,<br />

véhicu<strong>les</strong>-batteries, citernes fixes, citernes démontab<strong>les</strong>, CGEM, citernes<br />

mobi<strong>les</strong> et conteneurs-citernes n’est pas dépassée ;<br />

- vérifier que <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> ne sont pas surchargés ;<br />

- s’assurer que <strong>les</strong> étiquettes de danger et la signalisation du véhicule soient<br />

apposées et correctes;<br />

- s’assurer que l’équipement de sécurité du chauffeur se trouve à bord et<br />

soit bien conforme aux consignes de sécurité.<br />

Le transporteur n’est pas tenu de vérifier l’exactitude des informations livrées par<br />

l’expéditeur. Cependant, s’il constate une violation des dispositions <strong>ADR</strong>, il doit<br />

rectifier cette erreur avant de pouvoir lancer le transport.<br />

Si en cours de route une infraction compromettant la sécurité du transport est<br />

constatée, l’envoi doit être arrêté le plus vite possible en tenant compte des<br />

impératifs de sécurité liés à la circulation, l’immobilisation de l’envoi, ainsi qu’à<br />

la sécurité publique. Le transport ne pourra être repris qu’après mise en conformité<br />

de l’envoi et le cas échéant, l’accord des autorités concernées. Si la mise<br />

en conformité requise ne peut pas être (r)établie et si l’autorisation de remise en<br />

route est refusée, le transporteur devra faire appel à une assistance administrative.<br />

Le destinataire a l’obligation<br />

- de ne pas différer sans motif impératif l’acceptation de la marchandise ;<br />

- de vérifier après le déchargement, que <strong>les</strong> prescriptions le concernant de<br />

l’<strong>ADR</strong> sont respectées ;<br />

- d’effectuer dans <strong>les</strong> cas prévus par l’<strong>ADR</strong> le nettoyage et la décontamination<br />

prescrits des véhicu<strong>les</strong> et conteneurs ;<br />

- de veiller à ce que <strong>les</strong> conteneurs, une fois entièrement déchargés, nettoyés,<br />

décontaminés, ne portent plus <strong>les</strong> signalisations de danger prescrites.<br />

Au cas où le destinataire fait appel aux services d’autres intervenants (déchargeur,<br />

nettoyeur, station de décontamination, etc.) il doit prendre des mesures appropriées<br />

pour qu’il soit garanti que <strong>les</strong> prescriptions de l’<strong>ADR</strong> sont respectées.<br />

Si ces vérifications font apparaître une infraction aux prescriptions de l’<strong>ADR</strong>, le<br />

destinataire ne pourra rendre le conteneur au transporteur qu’après sa mise en<br />

conformité.<br />

Les obligations des autres intervenants découlent des obligations renseignées<br />

ci-dessus pour autant qu’ils sachent ou auraient dû savoir que leurs missions<br />

s’exercent dans le cadre d’un transport soumis à l’<strong>ADR</strong><br />

- 45 -


Le chargeur:<br />

- ne doit remettre des marchandises dangereuses au transporteur que si<br />

cel<strong>les</strong>-ci sont autorisées au transport conformément à l’<strong>ADR</strong> ;<br />

- doit vérifier, lors de la remise au transport de marchandises dangereuses<br />

emballées ou d’emballages vides non nettoyés, si l’emballage est endommagé.<br />

Il ne peut remettre au transport un colis dont l’emballage est endommagé,<br />

notamment non étanche, et qu’il y a ainsi fuite ou possibilité<br />

de fuite de la marchandise dangereuse, que lorsque le dommage a été<br />

réparé ; cette même obligation est valable pour <strong>les</strong> emballages vices non<br />

nettoyés ;<br />

- doit, lorsqu’il charge des marchandises dangereuses dans un véhicule, un<br />

grand conteneur ou un petit conteneur, observer <strong>les</strong> prescriptions particulières<br />

relatives au chargement, à la manutention et à l’arrimage;<br />

- doit, après avoir chargé des marchandises dangereuses dans un conteneur,<br />

respecter <strong>les</strong> prescriptions relatives aux signalisations de danger conformément<br />

au chapitre 5.3. <strong>ADR</strong>;<br />

- doit, lorsqu’il charge des colis, observer <strong>les</strong> interdictions de chargement<br />

en commun en tenant également compte des marchandises dangereuses<br />

déjà présentes dans le véhicule ou le grand conteneur, ainsi que <strong>les</strong> prescriptions<br />

concernant la séparation des denrées alimentaires, autres objets<br />

de consommation ou aliments pour animaux.<br />

Le chargeur peut toutefois, dans certains cas, se fier aux informations et données<br />

qui lui ont été mises à disposition par d’autres intervenants.<br />

L’emballeur doit notamment observer<br />

- <strong>les</strong> prescriptions relatives aux conditions d’emballage, aux conditions<br />

d’emballage en commun; et<br />

- lorsqu’il prépare <strong>les</strong> colis aux fins de transport, <strong>les</strong> prescriptions concernant<br />

<strong>les</strong> marques et étiquettes de danger sur <strong>les</strong> colis.<br />

Le remplisseur a notamment <strong>les</strong> obligations suivantes :<br />

- il doit s’assurer avant le remplissage des citernes que cel<strong>les</strong>-ci et leurs équipements<br />

se trouvent en bon état technique ;<br />

- il doit s’assurer que la date de la prochaine épreuve pour <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong>-citernes,<br />

véhicu<strong>les</strong>-batteries, citernes démontab<strong>les</strong>, CGEM, citernes mobi<strong>les</strong><br />

et conteneurs-citernes n’est pas dépassée ;<br />

- il n’a le droit de remplir <strong>les</strong> citernes qu’avec <strong>les</strong> marchandises dangereuses<br />

autorisées au transport dans ces citernes ;<br />

- il doit, lors du remplissage de la citerne, respecter <strong>les</strong> dispositions relatives<br />

aux marchandises dangereuses dans des compartiments contigus ;<br />

- il doit, lors du remplissage de la citerne, respecter le taux de remplissage<br />

maximal admissible ou la masse maximale admissible du contenu par litre<br />

- 46 -


de capacité pour la marchandise de remplissage ;<br />

- il doit, après le remplissage de la citerne, vérifier l’étanchéité des dispositifs<br />

de fermeture ;<br />

- il doit veiller à ce qu’aucun résidu dangereux de la marchandise de remplissage<br />

n’adhère à l’extérieur des citernes qui ont été remplies par lui ;<br />

- il doit, lorsqu’il prépare <strong>les</strong> marchandises dangereuses aux fins de transport,<br />

veiller à ce que la signalisation orange et <strong>les</strong> plaques-étiquettes ou étiquettes<br />

prescrites soient apposées conformément aux prescriptions sur <strong>les</strong> citernes,<br />

sur <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> et sur <strong>les</strong> grands et petits conteneurs pour vrac ;<br />

- il doit, lors du remplissage du véhicule ou conteneur avec <strong>les</strong> marchandises<br />

dangereuses en vrac, s’assurer de l’application des dispositions pertinentes<br />

de l’<strong>ADR</strong><br />

L’exploitant d’un conteneur-citerne ou d’une citerne mobile doit notamment<br />

veiller :<br />

- à l’observation des prescriptions relatives à la construction, à l’équipement,<br />

aux épreuves et au marquage ;<br />

- à ce que l’entretien des citernes et de leurs équipements soit effectué<br />

d’une manière qui garantisse que le conteneur-citerne ou la citerne mobile,<br />

soumis aux sollicitations norma<strong>les</strong> d’exploitation réponde aux prescriptions<br />

de l’<strong>ADR</strong>, jusqu’à la prochaine épreuve ;<br />

- à faire effectuer un contrôle exceptionnel lorsque la sécurité du réservoir<br />

ou de ses équipements peut être compromise par une réparation, une<br />

modification ou un accident.<br />

- 47 -


CHAPITRE 11<br />

Le conseiller à la sécurité<br />

En vertu de la loi du 24 décembre 1999 relative aux conseillers à la sécurité pour le<br />

transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses,<br />

et au 1.8.3 de l’<strong>ADR</strong>, chaque entreprise dont l’activité comporte le transport de<br />

marchandises dangereuses par route, ou <strong>les</strong> opérations d’emballage, de chargement,<br />

de remplissage ou de déchargement liées à ces transports, est tenu désigner<br />

un ou plusieurs conseillers à la sécurité.<br />

Le conseiller a pour mission essentielle de rechercher tout moyen et de promouvoir<br />

toute action, dans <strong>les</strong> limites des activités concernées de l’entreprise, afin de<br />

faciliter l’exécution de ces activités dans le respect des dispositions applicab<strong>les</strong> et<br />

dans des conditions optima<strong>les</strong> de sécurité. Ses tâches, adaptées aux activités de<br />

l’entreprise, sont en particulier <strong>les</strong> suivantes:<br />

- examiner le respect des prescriptions relatives au transport de marchandises<br />

dangereuses;<br />

- conseiller l’entreprise dans <strong>les</strong> opérations concernant le transport de marchandises<br />

dangereuses;<br />

- assurer la rédaction d’un rapport annuel destiné à la direction de l’entreprise<br />

ou, le cas échéant, à une autorité publique locale, sur <strong>les</strong> activités de cette<br />

entreprise relatives au transport de marchandises dangereuses. Le rapport<br />

est conservé pendant 5 ans et mis à la disposition des autorités nationa<strong>les</strong>,<br />

à leur demande.<br />

Les tâches du conseiller comprennent, en outre l’examen des pratiques et procédures<br />

suivantes relatives aux activités concernées :<br />

- <strong>les</strong> procédés visant au respect des prescriptions relatives à l’identification<br />

des marchandises dangereuses transportées;<br />

- la pratique de l’entreprise concernant la prise en compte dans l’achat des<br />

moyens de transport de tout besoin particulier relatif aux marchandises<br />

dangereuses transportées;<br />

- <strong>les</strong> procédés permettant de vérifier le matériel utilisé pour le transport des<br />

marchandises dangereuses ou pour <strong>les</strong> opérations de chargement ou de<br />

déchargement;<br />

- le fait que <strong>les</strong> employés concernés de l’entreprise ont reçu une formation<br />

appropriée et que cette formation est inscrite dans leur dossier;<br />

- la mise en oeuvre de procédures d’urgence appropriées aux accidents ou<br />

incidents éventuels pouvant porter atteinte à la sécurité pendant le transport<br />

de marchandises dangereuses ou pendant <strong>les</strong> opérations de chargement<br />

ou de déchargement;<br />

- le recours à des analyses et, si nécessaire, la rédaction de rapports concer-<br />

- 48 -


nant <strong>les</strong> accidents, <strong>les</strong> incidents ou <strong>les</strong> infractions graves constatées au cours<br />

du transport de marchandises dangereuses, ou pendant <strong>les</strong> opérations de<br />

chargement ou de déchargement;<br />

- la mise en place de mesures appropriées pour éviter la répétition d’accidents,<br />

d’incidents ou d’infractions graves;<br />

- la prise en compte des prescriptions législatives et des besoins particuliers<br />

relatifs au transport de marchandises dangereuses concernant le choix et<br />

l’utilisation de sous-traitants ou autres intervenants;<br />

- la vérification que le personnel affecté au transport des marchandises<br />

dangereuses ou au chargement ou au déchargement de ces marchandises<br />

dispose de procédures d’exécution et de consignes détaillées;<br />

- la mise en place d’actions pour la sensibilisation aux risques liés au transport<br />

des marchandises dangereuses ou au chargement ou au déchargement de<br />

ces marchandises;<br />

- la mise en place de procédés de vérification afin d’assurer la présence, à bord<br />

des moyens de transport, des documents et des équipements de sécurité<br />

devant accompagner <strong>les</strong> transports, et la conformité de ces documents et<br />

de ces équipements avec la réglementation;<br />

- la mise en place de procédés de vérification afin d’assurer le respect des prescriptions<br />

relatives aux opérations de chargement et de déchargement;<br />

- l’introduction ou la mise en oeuvre du plan de sûreté prévu au 1.10.3.2.<br />

<strong>ADR</strong> (voir aussi le chapitre 3 du présent fascicule).<br />

La fonction de conseiller peut être assurée par le chef d’entreprise, par une personne<br />

qui exerce d’autres tâches dans l’entreprise ou par une personne n’appartenant<br />

pas à cette dernière, à condition que l’intéressé soit effectivement en mesure de<br />

remplir ses tâches de conseiller.<br />

Toute entreprise concernée communique, si la demande lui en est faite, l’identité<br />

de son conseiller à l’autorité compétente ou à l’instance désignée à cet effet par<br />

chaque partie contractante.<br />

Lorsqu’un accident grave ayant porté atteinte aux personnes, aux biens ou à<br />

l’environnement est survenu au cours d’un transport ou d’une opération de chargement<br />

ou de déchargement effectués par l’entreprise concernée, le conseiller<br />

assure la rédaction d’un rapport d’accident destiné à la direction de l’entreprise,<br />

ou, le cas échéant, à une autorité publique locale, après avoir recueilli tous <strong>les</strong><br />

renseignements uti<strong>les</strong> à cette fin. Ce rapport ne saurait remplacer <strong>les</strong> rapports<br />

rédigés par la direction de l’entreprise qui seraient exigés par toute autre législation<br />

internationale ou nationale.<br />

Le conseiller doit être titulaire d’un certificat de formation professionnelle valable<br />

pour le transport par route. Ce certificat est délivré par l’autorité compétente ou<br />

par l’instance désignée à cet effet par chaque partie contractante.<br />

- 49 -


Pour l’obtention du certificat, le candidat doit recevoir une formation sanctionnée<br />

par la réussite à un examen agréé par l’autorité compétente de la partie<br />

contractante. Cette formation est renouvelable tous <strong>les</strong> 5 ans.<br />

Au Luxembourg, cette formation est organisée par l’Institut de Formation de la<br />

Chambre de Commerce (Tel. : 42 39 39-220, www.ifcc.lu).<br />

- 50 -


CHAPITRE 12<br />

Les conditions de chargement, de transport<br />

et de déchargement<br />

Le chargement de matières dangereuses n’est possible que si <strong>les</strong> documents,<br />

le véhicule et le conducteur sont conformes aux dispositions <strong>ADR</strong> (notamment<br />

en termes de sécurité, de propreté et du bon fonctionnement des équipements<br />

du véhicule).<br />

Les récipients remplis de matières dangereuses doivent être solidement arrimés et<br />

calés entre-eux par des moyens appropriés afin d’éviter tout déplacement : sang<strong>les</strong><br />

fixées aux parois latéra<strong>les</strong>, de traverses coulissantes et de supports réglab<strong>les</strong>,<br />

de sacs gonflab<strong>les</strong> et de dispositifs de verrouillage antiglisse. On peut également<br />

empêcher le mouvement des colis en comblant <strong>les</strong> vides par des dispositifs de<br />

calage ou de blocage.<br />

Le chargement doit être fait de façon à ce que le déchargement se fasse sans qu’il<br />

y ait remaniement du chargement.<br />

Au cours des manutentions, il est interdit de fumer dans et autour du véhicule.<br />

Il est interdit de charger quoi que ce soit sur un colis fragile signalé comme tel, et<br />

d’ouvrir un colis ou un conteneur renfermant des matières dangereuses.<br />

Sous réserve des remarques formulées au chapitre précédent, <strong>les</strong> colis contenant<br />

des marchandises dangereuses doivent être séparés des autres colis.<br />

Pendant le chargement, le conducteur doit mettre <strong>les</strong> équipements de protection<br />

individuelle prescrits par <strong>les</strong> consignes de sécurité.<br />

Le moteur doit être arrêté, à moins que son utilisation soit nécessaire pour le<br />

fonctionnement des pompes, et autres mécanismes assurant le chargement du<br />

véhicule.<br />

Lors du transport, le conducteur est tenu à adopter une conduite prudente<br />

et adaptée aux circonstances et garder une distance de sécurité d’au moins 50<br />

mètres en agglomération et 100 mètres en dehors.<br />

Il n’est pas permis au chauffeur de prendre à bord des passagers non-autorisés.<br />

Cependant, pour le transport de certaines marchandises dangereuses (explosifs),<br />

il est conseillé que le conducteur soit accompagné par un chauffeur de rechange<br />

également détenteur du permis <strong>ADR</strong>.<br />

Pendant tout le transport, il est strictement défendu de fumer dans le véhicule<br />

ou dans ses alentours. Il incombe au chauffeur de veiller à ce que l’interdiction<br />

de fumer soit respectée.<br />

- 51 -


À l’arrêt, le frein de stationnement doit être serré. Les remorques sans freins doivent<br />

être immobilisées par, au moins, une cale.<br />

Le transport de liquides dangereux dans des réservoirs non-équipés de cloisons<br />

ou de brise-flots, n‘est admis que si ceux-ci sont remplis à au moins à 80% ou<br />

plus 20%.<br />

Le déchargement ne peut avoir lieu que si <strong>les</strong> documents, <strong>les</strong> marchandises,<br />

le conducteur et le véhicule répondent aux dispositions <strong>ADR</strong>.<br />

Lors du déchargement, le moteur doit être arrêté, à moins que son utilisation soit<br />

nécessaire pour le fonctionnement des pompes et autres mécanismes assurant le<br />

déchargement du véhicule.<br />

L’interdiction de fumer vaut pendant tout le déchargement.<br />

Si pour décharger, <strong>les</strong> systèmes d’arrimage ont momentanément été ôtés, ils<br />

devront être remis en place immédiatement après le déchargement.<br />

Les panneaux de danger et <strong>les</strong> étiquettes doivent être masqués après le nettoyage<br />

et dégazage du véhicule.<br />

Le conducteur doit avoir sur lui l’équipement de protection décrit sur la liste des<br />

consignes de sécurité.<br />

Veillez à préserver l’équilibre du chargement<br />

surtout lors d’un chargement ou un déchargement partiel.<br />

- 52 -


CHAPITRE 13<br />

Le chargement en commun des matières<br />

dangereuses<br />

Le transport en commun de plusieurs matières dangereuses dans un même<br />

récipient est strictement réglementé (voir tableau).<br />

Lorsque l’emballage en commun de plusieurs matières dangereuses, entre el<strong>les</strong><br />

ou avec d’autres marchandises est autorisé, <strong>les</strong> emballages intérieurs contenant<br />

des matières dangereuses différentes doivent être soigneusement et efficacement<br />

séparés <strong>les</strong> uns des autres dans <strong>les</strong> emballages collecteurs si des réactions<br />

dangereuses sont susceptib<strong>les</strong> de se produire.<br />

Il appartient à l’expéditeur de veiller à l’application de cette prescription.<br />

Etiquettes<br />

Nos<br />

1<br />

1 1.4 1.5 1.6<br />

2.1,<br />

2.2,<br />

2.3<br />

3 4.1 4.1<br />

4.2 4.3 5.1 5.2<br />

5.2<br />

+1 +1<br />

6.1 6.2<br />

7 A,<br />

B,C<br />

8 9<br />

1.4 Voir 7.5.2.2 A A A A A A A A A A A B<br />

A.D.R.<br />

C<br />

1.5 B<br />

1.6 B<br />

2.1 2.2<br />

2.3<br />

A X X X X X X X X X X X X<br />

3 A X X X X X X X X X X X X<br />

4.1 A X X X X X X X X X X X X<br />

4.1+1 X<br />

4.2 A X X X X X X X X X X X X<br />

4.3 A X X X X X X X X X X X X<br />

5.1 D A X X X X X X X X X X X X<br />

5.2 A X X X X X X X X X X X X<br />

5.2+1 X<br />

6.1 A X X X X X X X X X X X X<br />

6.2 A X X X X X X X X X X X X<br />

7 A, B, C A X X X X X X X X X X X X<br />

8 A X X X X X X X X X X X X<br />

B A<br />

9<br />

B B B X X X X X X X X X X X X<br />

C<br />

X : Chargement en commun autorisé.<br />

A : Chargement en commun autorisé avec <strong>les</strong> matières et objets 1.4 S.<br />

B : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> marchandises de la classe 1 et <strong>les</strong> engins de sauvetage<br />

de la classe 9 (Nos ONU 2990, 3072 et 3268).<br />

C : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> générateurs de gaz pour sac gonflable ou modu<strong>les</strong><br />

de sac gonflable ou rétracteurs de ceinture de sécurité de la division 1.4, groupe de compatibilité<br />

G (No ONU 0503) et <strong>les</strong> générateurs de gaz pour sac gonflable ou modu<strong>les</strong> de sac gonflable ou<br />

rétracteurs de ceinture de sécurité de la classe 9 (No ONU 3268).<br />

D : Chargement en commun autorisé entre <strong>les</strong> explosifs de mine (à l’exception du No ONU 0083,<br />

explosifs de mine (de sautage) du type C) et le nitrate d’ammonium et des nitrates organiques de<br />

la classe 5.1 (Nos ONU 1942 et 2067) à condition que l’ensemble soit considéré comme formé<br />

d’explosifs de mine de la classe 1 aux fins du placardage, de la séparation, du chargement et de<br />

la charge maximale admissible.<br />

D<br />

B<br />

A<br />

- 53 -


Chapitre 14<br />

Marquages supplémentaires sur Grands<br />

Récipients pour Vrac (GRV)<br />

Chaque GRV doit porter, outre la marque UN, <strong>les</strong> indications suivantes, qui peuvent<br />

être inscrites sur une plaque d’un matériau résistant à la corrosion, fixée de<br />

manière permanente en un point facilement accessible pour l’inspection:<br />

Marque additionnelle<br />

Catégorie de GRV<br />

métal plastique rigide composite carton bois<br />

Contenance en litre a à 20 °C X X X<br />

Tare en kg (a) X X X X X<br />

Pression d’épreuve<br />

(manométrique) en kPa ou X X<br />

en bar (a) (s’il y a lieu)<br />

Pression maximale<br />

de remplissage ou X X X<br />

de vidange en kPa ou<br />

en bar (a) (s’il y a lieu)<br />

Matériau du corps<br />

et épaisseur<br />

minimale en mm<br />

Date de la dernière épreuve<br />

d’étanchéité, s’il y a lieu X X X<br />

(mois et année)<br />

Date de la dernière<br />

inspection (mois et année) X X X<br />

Numéro de série<br />

du fabricant<br />

X<br />

X<br />

Charge de gerbage<br />

maximale autorisée (b) X X X X X<br />

(a)<br />

Indiquer l’unité utilisée.<br />

(b)<br />

Voir le paragraphe 6.5.2.2.2. Ce marquage supplémentaire doit s’appliquer à<br />

tous <strong>les</strong> GRV fabriqués, réparés ou refabriqués à partir du 1er janvier 2011 (voir<br />

également 1.6.1.15).<br />

- 54 -


La charge de gerbage maximale autorisée applicable lorsque le GRV est en cours<br />

d’utilisation doit être indiquée sur un pictogramme comme suit:<br />

... kg max<br />

GRV qu’il est possible d’empiler<br />

GRV qu’il n’est PAS possible d’empiler<br />

Le pictogramme ne doit pas avoir des dimensions inférieures à 100 mm × 100 mm;<br />

il doit être durable et bien visible. Les lettres et <strong>les</strong> chiffres indiquant la masse<br />

admissible doivent faire au moins 12 mm de haut.<br />

La masse indiquée au-dessus du pictogramme ne doit pas dépasser la charge<br />

imposée lors de l’épreuve sur modèle type divisée par 1,8.<br />

Ces dispositions s’appliqueront à tous <strong>les</strong> GRV fabriqués, réparés ou reconstruits<br />

à partir du 1 er janvier 2011.<br />

Outre la marque prescrite au 6.5.2.1, <strong>les</strong> GRV soup<strong>les</strong> peuvent porter un pictogramme<br />

indiquant <strong>les</strong> méthodes de levage recommandées.<br />

- 55 -


Chapitre 15<br />

Matières radioactives<br />

Le transport de matières radioactives est soumis à une autorisation, délivrée<br />

par le Ministre de la Santé (Chapitre 3 du règlement grand-ducal modifié du 14<br />

décembre 2000 concernant la protection de la population contre <strong>les</strong> dangers<br />

résultant des rayonnements ionisants). Plus d’informations peuvent être obtenu<br />

auprès de la Division de la Radioprotection (téléphone : 2478-5670, secretariat.<br />

radioprotection@ms.etat.lu, www.drp.etat.lu).<br />

Qualification du transporteur<br />

Le conducteur d’un véhicule transportant des substances radioactives doit être<br />

muni d’un certificat de formation professionnelle <strong>ADR</strong> et doit avoir suivi un cours<br />

de spécialisation en classe 7. La spécialisation n’est cependant pas obligatoire<br />

pour le transport de colis du type A ou du type IP, si la masse totale du véhicule ne<br />

dépasse pas 3500 kg, le nombre total des colis contenant <strong>les</strong> matières radioactives<br />

transportées n’est pas supérieur à 10 et la somme des indices de transport (TI) sur<br />

le véhicule n’est pas supérieure à 3. Le transport de matières radioactives en colis<br />

exceptés est libéré de l’obligation de formation professionnelle <strong>ADR</strong><br />

Colis et emballages<br />

La conception et l’exploitation des différents types de colis se fait en fonction du<br />

niveau de risque des contenus. Un colis, à l’exception d’un colis excepté, ne doit<br />

contenir aucun article autre que ceux qui sont nécessaires pour l’emploi de la<br />

matière radioactive. Le TI de tout colis ou suremballage ne doit pas dépasser 10 et<br />

l’intensité de rayonnement en tout point de surface externe est limitée à 10 mSv/h.<br />

Les colis <strong>les</strong> plus fréquemment utilisés sont :<br />

• Des colis exceptés contiennent des matières radioactives en quantités<br />

limités et l’intensité de rayonnement en tout point de surface ne doit<br />

pas dépasser 5 μSv/h. Le colis porte l’indication « RADIOACTIVE » sur<br />

une surface interne, de telle sorte que l’on soit averti de la présence de<br />

matières radioactives à l’ouverture du colis.<br />

• Des colis du type A et du type IP doivent contenir de quantités<br />

d’activité inférieures à A1 pour <strong>les</strong> matières radioactives sous forme<br />

spéciale, ou A2 pour <strong>les</strong> autres matières radioactives. Le modèle pour<br />

<strong>les</strong> matières sous forme spéciale requiert un agrément unilatéral.<br />

• Des colis du type B(U) et B(M) ne doivent pas contenir des matériaux<br />

radioactifs autres que spécifié dans le certificat d’agrément, tel que<br />

délivré par l’autorité compétente du pays d’origine du modèle.<br />

- 56 -


Étiquetage<br />

L’identification de l’expéditeur ou du destinataire et le numéro ONU, précédé des<br />

lettres « UN » et la désignation officielle, la mention « Type A », respectivement<br />

« Type B(U) » ou « Type B(M) » doivent être marqué de manière lisible et durable<br />

sur la surface externe du colis. Les colis doivent être étiquetés des deux côtés opposés.<br />

Les colis sont différenciés en trois sous-catégories en fonction de l’intensité<br />

du rayonnement. L’identification de l’expéditeur ou du destinataire et le numéro<br />

ONU, précédé des lettres « UN » sont suffisants pour <strong>les</strong> colis exceptés.<br />

Sauf pour <strong>les</strong> transports en colis exceptés, <strong>les</strong> véhicu<strong>les</strong> doivent porter des plaquesétiquettes<br />

sur <strong>les</strong> deux côtés et à l’arrière du véhicule, ainsi que des panneaux<br />

orange à l’avant et à l’arrière du véhicule.<br />

Protection Radiologique<br />

Le transport des matières radioactives doit être régi par un programme de protection<br />

radiologique. Les doses individuel<strong>les</strong> doivent être inférieures à 10 mSv/<br />

ans pour <strong>les</strong> personnes professionnellement exposé (surveillance individuelle) et 1<br />

mSv/ans pour toute personne du public. La protection et la sécurité doivent être<br />

optimisées de façon que la valeur des doses individuel<strong>les</strong>, le nombre de personnes<br />

exposées et la probabilité de subir une exposition soient maintenus aussi bas que<br />

raisonnablement possible.<br />

Incidents<br />

Tout incident ou accident ainsi que le vol ou la perte d’une source radioactive doit<br />

être signalé immédiatement à la Division de la Radioprotection de la Direction de<br />

la Santé (Tél. : 2478 5677) et au Centre de Secours d’Urgence 112.<br />

- 57 -


Chapitre 16<br />

Tunnels<br />

A partir du 1 er janvier 2010 au plus tard, le Ministère des Travaux Publics, en sa<br />

fonction d’autorité compétente au Luxembourg, doit affecter chaque tunnel<br />

routier à une catégorie, en se fondant sur l’hypothèse qu’il existe dans <strong>les</strong> tunnels<br />

trois dangers principaux susceptib<strong>les</strong> de faire un grand nombre de victimes ou<br />

d’endommager gravement leur structure :<br />

- <strong>les</strong> explosions,<br />

- <strong>les</strong> fuites de gaz toxique ou de liquide toxique volatil,<br />

- <strong>les</strong> incendies.<br />

L’<strong>ADR</strong> prévoit 5 catégories de tunnels, qui sont <strong>les</strong> suivantes :<br />

• Catégorie de tunnel A :<br />

Aucune restriction au transport de marchandises dangereuses. Il n’y a pas de<br />

signalisation requise pour cette catégorie de tunnel.<br />

• Catégorie de tunnel B :<br />

Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />

une explosion très importante (détails dans la section 1.9.5.2.2 de l’<strong>ADR</strong> 2009).<br />

• Catégorie de tunnel C :<br />

Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />

une explosion très importante, une explosion importante ou une fuite importante<br />

de matières toxiques (détails dans la section 1.9.5.2.2 de l’<strong>ADR</strong> 2009).<br />

• Catégorie de tunnel D :<br />

Restriction au transport de marchandises dangereuses susceptib<strong>les</strong> de provoquer<br />

une explosion très importante, une explosion importante ou une fuite importante<br />

de matières toxiques ou un incendie important (détails dans la section 1.9.5.2.2<br />

de l’<strong>ADR</strong> 2009)..<br />

• Catégorie de tunnel E :<br />

Restriction au transport de toutes <strong>les</strong> marchandises dangereuses à l’exception de<br />

cel<strong>les</strong> portant <strong>les</strong> numéros UN 2919, 3291, 3331, 3359 et 3373.<br />

Les caractéristiques du tunnel, l’évaluation des risques compte tenu de la disponibilité<br />

et de la convenance d’itinéraires et de modes de transport alternatifs, et la<br />

gestion du trafic sont prises en considération. Un même tunnel peut être affecté<br />

à plus d’une catégorie de tunnel différant p.ex. selon le moment de la journée<br />

ou le jour de la semaine.<br />

Cependant, l’obligation d’inscrire la catégorie de tunnels admise pour chaque marchandise<br />

dangereuse transportée, s’applique déjà à partir du 1 er juillet 2009 au plus<br />

tard (voir Chapitre 7 du présent fascicule, partie «Document de transport»).<br />

- 58 -


Les fédérations qui constituent la clc représentent<br />

20% du PIB,<br />

10.000 entreprises et 50.000 emplois<br />

clc = REPRESENTATION – INFORMATION - CONSEIL<br />

Depuis sa création, la clc, Confédération luxembourgeoise du commerce asbl, est<br />

l’organisation faîtière des commerçants, transporteurs et prestataires de services<br />

établis au Grand-Duché de Luxembourg.<br />

Le but déclaré de la clc, qui regroupe actuellement 53 associations indépendantes<br />

issues des différents secteurs, est la défense des intérêts professionnels, matériels et<br />

moraux de ses membres, tant au niveau national qu’international.<br />

Dotée de structures efficaces, l’organisation faîtière du commerce, qui peut se prévaloir<br />

d’une ancienneté de près de 100 ans, met en œuvre une politique qui relève<br />

<strong>les</strong> défis d’un monde en perpétuel changement.<br />

Quels que soient <strong>les</strong> problèmes et questions, la clc vous prête une oreille attentive !<br />

L’équipe compétente du secrétariat général met à la disposition des membres un<br />

service sur mesure, portant notamment sur le conseil et l’assistance technique en<br />

matière de droit de la concurrence, droit du travail, droit d’établissement, droit<br />

social, de commerce électronique etc. Ce volet des prestations est complété par<br />

un appui logistique des fédérations-membres, la représentation des intérêts des<br />

entreprises affiliées dans différents organes de décisions publics, le maintien des relations<br />

avec des fédérations européennes, l’échange d’information et d’expérience<br />

par l’organisation de séminaires, foires, cyc<strong>les</strong> de formation et voyages d’études<br />

Pour en savoir plus, visitez notre site<br />

www.clc.lu<br />

Si vous désirez joindre nos rangs ou nous rencontrer<br />

pour tout complément d’information, contactez-nous :<br />

tél. 43 94 44 • 712 / fax 43 94 50 • e-mail: romain.kribs@clc.lu<br />

(Le secrétariat de la clc se trouve dans le bâtiment de la Chambre de Commerce,<br />

7, rue Alcide de Gasperi à Luxembourg-Kirchberg).<br />

- 59 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!