10.09.2014 Views

Tavoli pizza refrigerati - Tamagnini

Tavoli pizza refrigerati - Tamagnini

Tavoli pizza refrigerati - Tamagnini

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EUROLINE<br />

6/5 SOVRASTRUTTURE<br />

150<br />

SP 32 120<br />

SPD 32<br />

BIRRA<br />

SP 32<br />

MERCATI<br />

SPECIALI<br />

LABORATORI<br />

PASTICCERIA<br />

RISTORAZIONE<br />

PIZZERIA<br />

ESPOSIZIONE<br />

SUPERMERCATI<br />

HYPERMARKET<br />

ATTREZZATURE COMPLEMENTARI<br />

SP 32<br />

SPD 32<br />

SPD 32 215<br />

1200<br />

1200<br />

1800<br />

1800<br />

SP 32 120<br />

SPD 32 120<br />

SP 32 180<br />

SPD 32 180<br />

Watt 220<br />

Watt 220<br />

1400<br />

1400<br />

2000<br />

PESO NETTO /NET WEIGHT / POIDS NET / NETTOGEWICHT / PESO NETO<br />

Modello<br />

Model<br />

Modèle<br />

Modell<br />

Modelo<br />

120<br />

(Kg)<br />

140<br />

(Kg)<br />

22<br />

46<br />

160<br />

(Kg)<br />

28<br />

55<br />

180<br />

(Kg)<br />

34<br />

62<br />

Potenza<br />

Power<br />

Puissance<br />

Gesamtleistung<br />

Potencia<br />

200<br />

(Kg)<br />

37<br />

66<br />

2000<br />

215<br />

(Kg)<br />

SP 32 20<br />

41<br />

SPD 32 44<br />

73<br />

Tensione<br />

Tension<br />

Tension<br />

Spannung<br />

Tension<br />

230v/1/50Hz<br />

230v/1/50Hz<br />

SP 32 140<br />

SPD 32 140<br />

SP 32 200<br />

SPD 32 200<br />

Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)<br />

Temperatura<br />

Temperature<br />

Temperature<br />

Temperatur<br />

Temperatura<br />

°C 0/+15<br />

°C 0/+15<br />

1600<br />

1600<br />

2150<br />

2150<br />

Refrigerazione<br />

Refrigeration<br />

Refrigeration<br />

Kuehlung<br />

Refrigeracion<br />

SP 32 160<br />

SPD 32 160<br />

SP 32 215<br />

SPD 32 215<br />

Le vaschette GN sono fornite a richiesta /GN basins are available on request<br />

Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf wunsch geliefert<br />

Las cubetera se entregan bajo pedido<br />

Sbrinamento<br />

Defrosting<br />

Degivrage<br />

Enteisung<br />

Desescarche<br />

Elementi <strong>refrigerati</strong> portabacinelle GN,<br />

costruzione monoscocca in acciaio inox<br />

AISI 304, vasche con angoli<br />

arrotondati. Disponibili in 5 modelli:<br />

cm 140-160-180-200-215, e nelle<br />

versioni: con vetro piano SPD o senza<br />

vetro SP<br />

Le vasche sono idonee a contenere<br />

bacinelle GN 1/2 – 1/4 – 1/6 – 1/9,<br />

di altezza massima mm 150. La<br />

refrigerazione è prodotta da un fascio<br />

tubiero con controllo automatico della<br />

temperatura (0° /+15°C ) a mezzo<br />

termostato digitale. Unità condensatrice<br />

incorporata.<br />

Refrigerated basin holders GN, stainless<br />

steel monocoque construction AISI 304,<br />

t ays wi h ounded corners. Available in<br />

5 models: cm 140-160-180-200-215,<br />

and in versions: wi h flat glass shelves<br />

SPD or without glass SP.<br />

The t ays are suitable for holding basins<br />

GN 1/2 – 1/4 – 1/6 – 1/9, wi h a<br />

maximum height of 150 mm.<br />

Refrige ation is p oduced by a tube bundle<br />

with automatic tempe ature cont ol (0°<br />

/+15°C) using a digital hermostat.<br />

Condenser unit incorpo ated.<br />

Éléments réfrigérés porte-bassines GN,<br />

construction monocoque en acier inox<br />

AISI 304, récipients avec angles arrondis.<br />

Disponibles en 5 modèles: 140-160-180-<br />

200-215 cm et dans les versions<br />

suivantes: avec vitre plate (SPD) ou sans<br />

vitre (SP).<br />

Les récipients sont prévus pour contenir<br />

les bassines GN 1/2 - 1/4 - 1/6 - 1/9,<br />

dont la hauteur maximum est de 150<br />

mm. La réfrigération se fait par<br />

l’intermédiaire d’un faisceau tubulaire<br />

avec contrôle automatique de la<br />

tempé ature (0°/+15°C), grâce à la<br />

présence d’un hermostat digital. Unité<br />

de condensation incorporée.<br />

Kühlelemente Schalenhalter GN,<br />

Schalenbauweise aus INOX Stahl AISI<br />

304, Wannen mit abgerundeten Ecken.<br />

Verfügbar in 5 verschiedenen Modellen:<br />

cm 140-160-180-200-215, und in den<br />

Versionen: mit Flachglas SPD oder ohne<br />

SP Glas.<br />

Die Wannen sind für folgende Schalen<br />

geeignet: GN 1/2 - 1/4 - 1/6 - 1/9,<br />

mit einer maximalen Höhe von mm150.<br />

Die Kühlung wi d durch ein Rohrbündel<br />

mit automatischer Tempe aturkont olle<br />

(0°/+15°) mittels digitalem Termostat<br />

erreicht. Eingebaute Kondensationseinheit.<br />

Elementos refrigerados porta-recipientes<br />

GN, construcción monocasco de ace o<br />

inoxidable AISI 304, tinas con ángulos<br />

redondeados. Están disponibles 5<br />

modelos: 140-160-180-200-215 cm, y<br />

las versiones con vidrio plano SPD o sin<br />

vidrio SP.<br />

Las tinas pueden contener los recipientes<br />

GN 1/2 - 1/4 - 1/6 - 1/9 de 150 mm<br />

de altu a máxima. La refrigeración es<br />

p oducida por una batería de tubos con<br />

cont ol automático de la temperatura (0º<br />

/ + 15º C) por medio de un termóstato<br />

digital. Unidad condensado a incorporada.<br />

Gas refrigerante<br />

Cooling gas<br />

Gaz réfrigérant<br />

Kühlgas<br />

Gas refrigerante<br />

R 134a<br />

R 134a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!