Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nouveautés<br />
<strong>2013</strong>
Index<br />
Enjoliveurs KNX F 50 2<br />
Régulateur KNX OLED 8<br />
Smart-Control IP 10<br />
Détecteur de présence KNX 12<br />
Amplificateur multiroom KNX 14<br />
Variapush pour lampes LED<br />
haute tension variables<br />
16<br />
Interrupteur rotatif 18
Cadres incassables avec<br />
porte-étiquette intégré<br />
20<br />
Détecteurs de fumée 22<br />
Portiers et accès sécurisé 24<br />
Appli interphone 26<br />
Softphone pour portier 27<br />
Outil graphique 28
Enjoliveurs KNX F 50<br />
Les nouveaux enjoliveurs F 50 disponibles dans les collections AS, A, CD et LS<br />
séduiront les utilisateurs dès le premier coup d’œil par leur aspect homogène<br />
obtenu grâce aux boutons plats. Cet effet harmonieux est surtout pour les les<br />
postes multiples. Autre nouveauté, le porte-étiquette se décline en plusieurs<br />
versions : habituellement, nous fournissons une variante transparente. Mais<br />
l’utilisateur peut, s’il le souhaite, la remplacer par une version en couleur assortie<br />
à celle des boutons. Il est possible de personnaliser ces enjoliveurs colorés tout<br />
comme les différents boutons grâce à la gravure laser ou l’impression couleur en<br />
leur ajoutant des symboles ou du texte. Le porte-étiquette rétroéclairé ainsi que<br />
les LED de couleur (état et fonctionnement) viennent parfaire le concept.<br />
Les enjoliveurs KNX F 50 existent en version standard et universelle, avec 1, 2, 3<br />
ou 4 voies. De plus, il est possible d’utiliser une platine de commande d’extension<br />
pour davantage de fonctions.<br />
Livrable à partir de novembre <strong>2013</strong><br />
2
Avec des cadres en plastique<br />
ou en verre haut de gamme<br />
dans différents coloris, la<br />
ligne A propose un style<br />
particulièrement léger et<br />
moderne.<br />
Les formes douces,<br />
arrondies de la gamme CD<br />
sont mises en valeur par<br />
une palette impressionnante<br />
de couleurs et des matières<br />
de qualité supérieure.<br />
La collection LS possède<br />
une élégance intemporelle.<br />
La forme carrée et rectiligne,<br />
avec cadres étroits ou<br />
larges, dans des matières<br />
d’excellente qualité se fond<br />
avec discrétion dans tous<br />
les intérieurs.<br />
3
Une multitude de styles à décliner selon ses envies<br />
Cette liberté de choix apportée par les nouveaux enjoliveurs dans les différentes gammes se place<br />
dans la continuité de notre concept. Choisissez un module dans une gamme et optez pour une<br />
finition à votre goût.<br />
4
De la place : porte-étiquette transparent<br />
LIGHT<br />
BLINDS<br />
L’inscription sur les porte-étiquettes de grande<br />
taille permet de connaître rapidement la fonction<br />
de chaque bouton. De plus, il est à présent<br />
possible « d’habiller » les boutons : ainsi des<br />
symboles appliqués avec la gravure laser de<br />
qualité ou l’impression couleur peuvent compléter<br />
les informations du porte-étiquette et optimiser<br />
l’affectation des fonctions.<br />
ON / OFF<br />
Une particularité : la couleur<br />
Une nouveauté et une première, les porteétiquettes<br />
sont disponibles dans la même<br />
teinte que les boutons. On obtient ainsi un<br />
ensemble très agréable. Il est possible de<br />
personnaliser les porte-étiquettes colorés<br />
et les boutons en utilisant la gravure laser<br />
ou l’impression couleur, pour parfaire un<br />
style ou mieux repérer les fonctions.<br />
6
Lumineuses : les LED RVB<br />
ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF<br />
Les nouveaux enjoliveurs de la version universelle sont munis d’une LED de fonctionnement et<br />
d’une LED d’état par bouton en RVB. Vous avez donc le choix entre le rouge, le vert et le bleu.<br />
Par ailleurs, la LED de fonctionnement peut servir de veilleuse. A noter également, la possibilité<br />
de régler la luminosité de l’ensemble des LED et du porte-étiquette rétroéclairé.<br />
Montage optimisé<br />
Plats et fins, les nouveaux enjoliveurs sont faciles<br />
à installer. Les connecteurs pour bus KNX simples<br />
d’accès et la platine de commande d’extension<br />
servant de satellite de commande sont parfaitement<br />
repérés et rendent l’installation moins compliquée.<br />
Module d‘extension<br />
KNX-Bus<br />
Flexibilité : avec la platine de commande d’extension<br />
Pour ajouter des fonctions, on branche la platine de commande d’extension (1 à 4 voies) tout<br />
en minimisant la charge du bus. Nouveauté sur les enjoliveurs F 50 : il est possible d‘installer<br />
la platine d‘extension à un autre endroit, à une distance de 30 m maximum, pour davantage<br />
de flexibilité.<br />
30 m<br />
7
Régulateur KNX OLED<br />
Avec le régulateur KNX OLED, <strong>JUNG</strong> propose un nouvel appareil de commande haut de<br />
gamme pour ses enjoliveurs F 40. Le contrôleur d’ambiance compact avec coupleur de<br />
bus intégré des lignes CD et LS dispose d’un écran OLED brillant haute résolution. Le<br />
régulateur OLED possède de grands boutons qui peuvent être munis de symboles ou de<br />
texte au moyen de la gravure laser ou de l‘impression couleur avec l‘outil graphique de<br />
<strong>JUNG</strong>. Vous pouvez aussi ajouter une platine de commande d’extension pour profiter de<br />
fonctions supplémentaires.<br />
Livrable à partir de novembre <strong>2013</strong><br />
8
Ecran OLED haute résolution<br />
Grâce au contraste élevé et au grand angle de vision de 170°, l’écran brillant OLED offre une<br />
bonne lisibilité où que vous soyez et peu importe la hauteur de montage.<br />
Fr 08.05.<strong>2013</strong><br />
11:26 am<br />
Livingroom 21*C<br />
Fr 23.03.<strong>2013</strong><br />
4:40 pm<br />
Shutter UP<br />
Titel: Heart of Gold<br />
Artist: Neil Young<br />
Album: Harvest<br />
30 symboles différents indiquent les<br />
fonctions de base. Des informations<br />
claires en un coup d’œil.<br />
Trois lignes de texte plein et 28<br />
caractères maximum de texte défilant<br />
vous informent sur la fonction exécutée.<br />
S’agissant de la musique, l’écran affiche,<br />
outre le titre, l’interprète et l’album, par<br />
exemple<br />
Résumé des fonctions<br />
• Fonctions type enjoliveur : commutation, variation, commande de stores, appel des scénarios, etc.<br />
• Fonctions verticales et horizontales des interrupteurs à bascule<br />
• Deux LED rouges par bouton pour affichage de l’état<br />
• Affichage et régulation de la température ambiante avec valeur consigne<br />
• Commande de la ventilation avec fonctionnalité ventilo-convecteur<br />
• Commande multiroom en association à Facility Pilot (en fonction du système multiroom utilisé)<br />
Le régulateur KNX OLED, à monter dans une prise<br />
encastrable, est disponible dans les gammes CD<br />
et LS. Deux grands boutons assurent une utilisation<br />
extrêmement confortable ; les fonctions apparaissent<br />
clairement grâce aux symboles ou au texte imprimé<br />
ou gravé au laser.<br />
9
Comme un interphone<br />
Le Smart-Control IP sert de poste<br />
intérieur vidéo, avec sonnerie,<br />
automatisme de porte, mémoire<br />
photos, coupure de sonnerie,<br />
sélection de porte, etc. En effet,<br />
le client SIP intégré permet<br />
d’afficher et de se servir des<br />
fonctions de l’interphone <strong>JUNG</strong>.<br />
Associé au module haut-parleur<br />
de <strong>JUNG</strong>, on obtient un son<br />
incroyable.<br />
Integration KNX<br />
La connexion au Facility Pilot<br />
Server s‘effectue via un client.<br />
Le Smart-Control IP se transforme<br />
alors en contrôleur d‘ambiance<br />
KNX servant à afficher et régler<br />
l‘éclairage, les stores/volets<br />
roulants, la température et les<br />
scénarios. Grâce à l’écran tactile<br />
avec interface conviviale, un outil<br />
très pratique.<br />
Page météo<br />
La page météo est configurée<br />
avec un client Web pour être<br />
consultée et affichée à tout<br />
moment sur l‘écran du Smart-<br />
Control IP. L’utilisateur peut ainsi<br />
jeter un coup d’œil au temps et<br />
aux prévisions quand il le souhaite.<br />
Plutôt pratique avant de sortir ou<br />
de prévoir son week-end.<br />
Configuration en ligne<br />
Grâce à la connexion réseau, la configuration est simple<br />
et intuitive depuis un ordinateur de bureau ou portable.<br />
Tous les paramètres sont ainsi définis aisément et les<br />
différents systèmes mis en réseau. L’interface Web<br />
est structurée de manière logique ce qui permet de<br />
comprendre facilement les différentes étapes. Le Smart-<br />
Control IP peut afficher un client Web supplémentaire,<br />
ce qui laisse la voie libre à d’autres applications futures.<br />
10
Smart-Control IP<br />
Etablir un lien entre le monde de la communication et celui de la domotique : Smart-Control IP.<br />
Le nouveau contrôleur d‘ambiance <strong>JUNG</strong> s‘intègre dans des réseaux et possède sa propre<br />
adresse IP. Différents clients permettent l’affichage et l’utilisation en parallèle des portiers <strong>JUNG</strong><br />
et des fonctions KNX. Avec son écran tactile, il allie la visualisation et la gestion des fonctions<br />
domotiques à la convivialité d’un smartphone. Grâce à la connexion réseau, il est possible de<br />
définir facilement et rapidement tous les paramètres en ligne sur un ordinateur de bureau ou<br />
portable.<br />
Livrable à partir de novembre <strong>2013</strong><br />
11
Détecteur de présence KNX<br />
Le nouveau détecteur de présence KNX version standard ou universelle possède d’excellentes<br />
caractéristiques de détection ainsi qu’une hauteur d’installation pouvant atteindre 5 m. On peut<br />
citer d’autres avantages tels que son boîtier compact avec coupleur de bus intégré, la possibilité<br />
de régler l’éclairage en fonction de la présence (version universelle). L’utilisateur peut répartir<br />
l’angle de détection de 360° en trois zones de 120° activables séparément. De plus, l’appareil<br />
universel possède cinq blocs de fonction travaillant indépendamment les uns des autres et<br />
auxquels on peut affecter les trois capteurs PIR dans diverses configurations. Chaque bloc de<br />
fonction peut être configuré pour servir de détecteur de présence, de plafonnier ou d‘alarme.<br />
La configuration et l’utilisation peuvent se faire en option à l’aide d’une télécommande infrarouge.<br />
Un programmateur permet par exemple d’adapter ces blocs de fonction aux besoins spécifiques<br />
suivant le jour de la semaine et le type d’utilisation.<br />
En outre, une grille de protection en acier massif est disponible pour l’optique détecteur 360°<br />
plafonnier KNX. Cette grille protège l’appareil des ballons lorsqu’il est installé dans un gymnase<br />
par exemple.<br />
12
Zone de détection et portée<br />
L’optique détecteur 360° plafonnier KNX<br />
possède une zone de détection<br />
particulièrement homogène d’environ 20<br />
m (pour une installation à 3 m de hauteur).<br />
Cela permet de détecter les mouvements<br />
avec précision même dans de grandes<br />
pièces.<br />
20 m<br />
L’angle de détection de 360° peut être<br />
divisé en trois zones de 120° activables<br />
séparément, chacune d‘elles étant<br />
affectée à l‘un des trois capteurs PIR.<br />
De plus, il est possible d’analyser les<br />
informations fournies par les différents<br />
capteurs avec un logiciel de manière<br />
à les orienter en définissant des<br />
paramètres (version universelle).<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Sur la version universelle,<br />
on peut, si on le souhaite,<br />
paramétrer et utiliser le<br />
dispositif à l’aide d’une<br />
commande infrarouge.<br />
13
Amplificateur multiroom KNX<br />
<strong>JUNG</strong> présente une nouvelle solution pratique pour la distribution audio. L’amplificateur multiroom<br />
KNX est le poste de commande de la maison. L’amplificateur avec connexion KNX directe dispose<br />
de quatre entrées RCA pour appareils de lecture tels que chaîne hifi, lecteur MP3, lecteur de DVD,<br />
ordinateur et dirige le son stéréo vers quatre ou huit sorties de haut-parleur. Sur la version à 8 voies,<br />
il est en outre possible de brancher les deux premières sorties sur d’autres amplificateurs pour plus<br />
de son. Si vous possédez déjà une installation KNX, vous n’avez plus qu’à brancher les haut-parleurs.<br />
Livrable à partir de septembre <strong>2013</strong><br />
Source 1<br />
Source 3<br />
Source 2<br />
Source 4<br />
Pour exécuter les différentes<br />
fonctions, y compris la<br />
domotique (éclairage, stores<br />
et température), vous avez<br />
le choix entre le bus KNX<br />
et l’amplificateur.<br />
14
Source 1 Source 2 Source 3 Source 4<br />
Amplificateur Multiroom KNX<br />
pour Rack 19‘‘<br />
KNX-Bus<br />
Salon Cuisine Chambre<br />
à coucher<br />
Salle de bain<br />
Un son incroyable dans chaque<br />
pièce : avec l’amplificateur<br />
multiroom KNX, vous pouvez<br />
écouter en même temps de<br />
la musique classique dans le<br />
salon, du rock dans la chambre<br />
des enfants et les infos dans<br />
la cuisine.<br />
Solution pratique de A à Z : les<br />
éléments de commande du<br />
système KNX permettent de piloter,<br />
outre les fonctions domotiques KNX<br />
classiques, la distribution audio<br />
dans toute la maison. Vous pouvez<br />
aussi choisir la source audio, régler<br />
le volume, le son, etc.<br />
15
Variapush pour lampes LED<br />
haute tension variables<br />
<strong>JUNG</strong> élargit sa gamme d’éclairage et propose le variapush pour lampes LED. En complément<br />
du fameux variateur rotatif, le nouveau variapush sert à allumer/éteindre et varier l’éclairage des<br />
lampes à incandescence, des lampes halogènes haute tension, des lampes LED retrofit et tubes<br />
fluorescents compacts variables. Le fonctionnement et l’utilisation sont identiques à ceux d’un<br />
variapush classique.<br />
Livrable à partir de septembre <strong>2013</strong><br />
16
Le nouveau variapush pour lampes LED se décline dans les lignes AS, A, CD<br />
et LS. Vous avez par conséquent un grand choix de matières, couleurs et<br />
formes.<br />
Détecteur<br />
plafonnier<br />
Détecteur mural<br />
standard<br />
Détecteur mural<br />
2,20 m<br />
Enjoliveur<br />
variapush RF<br />
Mécanisme<br />
variapush LED<br />
Détecteur de<br />
présence<br />
Détecteur mural<br />
universel<br />
Enjoliveur<br />
variapush<br />
Enjoliveur<br />
variapush universel<br />
Fidèle au système modulaire <strong>JUNG</strong>, le variapush pour lampes LED peut être associé à n’importe<br />
quel enjoliveur de la gamme d’éclairage.<br />
17
Système optimisé pour<br />
les interrupteurs rotatifs,<br />
variateurs rotatifs et<br />
variateurs de vitesse<br />
Suite à une mise au point technique, <strong>JUNG</strong> a optimisé l’utilisation, l’installation et la<br />
conception de ses interrupteurs rotatifs, interrupteurs de stores et programmateurs.<br />
Tous les avantages en un coup d’œil :<br />
• Aspect plus design avec interrupteur à garrot relooké<br />
• Amplitude entièrement visible grâce à l’enjoliveur transparent<br />
• Excellente lisibilité des valeurs paramétrées grâce à l’effet loupe<br />
• Utilisation plus aisée grâce au garrot placé à la verticale<br />
• Installation facile et rapide<br />
En raison de ces améliorations, les références des enjoliveurs de variateurs rotatifs et<br />
variateurs de vitesse ont changé. De plus, l’installation est ici aussi encore plus facile :<br />
grâce à un montage par enfichage avec bornes à ressort, elle est rapide et pratique.<br />
Montage rapide et fixation solide des composants. Les variateurs rotatifs de <strong>JUNG</strong>.<br />
18
AS 500 A 500<br />
CD 500 LS 990 SL 500<br />
19
Cadres incassables avec<br />
porte-étiquette intégré<br />
<strong>JUNG</strong> présente de nouveaux cadres (1 à 5 postes) avec porte-étiquettes étanches pour<br />
sa gamme AS en thermoplastique incassable. En l’occurrence, les porte-étiquettes et le<br />
cadre forment une unité homogène et empêchent les produits de nettoyage de pénétrer.<br />
Le texte est donc bien protégé et reste lisible et les inscriptions apposées sur les interrupteurs<br />
et prises (même multipostes) sont uniformes. C’est un atout indéniable notamment<br />
dans les hôpitaux, les maisons de retraite et les établissements aux règles d’hygiène<br />
strictes. Les composants encastrés avec porte-étiquettes fixes viennent compléter l’offre<br />
et apportent plus de sécurité.<br />
20
Pas de confusion lors de travaux de rénovation<br />
Lors de travaux de rénovation, on enlève la plupart du temps les enjoliveurs d’interrupteur et de<br />
prise. Une fois les travaux finis, on les appose à nouveau et là, on risque de les confondre. En<br />
effet, les informations relatives aux circuits électriques figurant sur les étiquettes ne sont souvent<br />
plus très claires. Mais là, comme la partie encastrée et le porte-étiquette sont indissociables, on<br />
évite ce type de risque.<br />
Montage simple<br />
Les porte-étiquettes sont simplement<br />
encliquetés ou collés sur la partie encastrée.<br />
Le cadre, étiquette et enjoliveur<br />
compris, est ensuite clipsé sur le tout.<br />
21
Détecteurs de fumée<br />
Les détecteurs de fumée permettent de sauver des vies ! Dans le couloir, la<br />
cuisine, la chambre à coucher ou celle des enfants, le détecteur de fumée<br />
RWM 100 WW de <strong>JUNG</strong> alerte les occupants de la maison de manière<br />
sûre et fiable en cas de fumée et de chaleur excessive dues à un incendie.<br />
22
Le détecteur à fixer au plafond allie la technologie de processeur à double détection (fumée<br />
et chaleur) à des dimensions compactes et un design discret. L’ensemble de la surface du<br />
couvercle inférieur sert de bouton Test/Arrêt, ce qui facilite sa manipulation. Grâce à la pile<br />
au lithium intégrée d’une durée de vie de 12 ans, sa fiabilité est assurée. Le montage rapide<br />
et sans poussière constitue un avantage important : avec le système de fixation par aimantation,<br />
le détecteur de fumée peut même être installé sans avoir à percer de trous.<br />
Montage plus simple grâce au système de fixation par<br />
aimantation : retirez simplement le film protecteur et<br />
appuyez sur le support magnétique contre le plafond.<br />
Posez ensuite le détecteur de fumée contre le support<br />
magnétique : c’est fini !<br />
Entretien manuel aisé : sur le détecteur de fumée <strong>JUNG</strong>,<br />
l’ensemble de la surface du couvercle inférieur sert de bouton<br />
Test/Arrêt. Une pression sur le bouton déclenche une alarme<br />
test qui garantit le bon fonctionnement de l’appareil.<br />
Le détecteur de fumée est bien<br />
entendu „made in Germany“ : il<br />
est certifié par la norme de qualité<br />
du groupe TÜV NORD et du centre<br />
d’essai de renom Kriwan.<br />
23
Portiers et accès sécurisé<br />
Dans des résidences privées ou des immeubles de bureaux, la mise en place d’un accès contrôlé<br />
en complément d’interphones modernes renforce la sécurité. C’est en se basant sur ce constat que<br />
<strong>JUNG</strong> a élaboré une solution prenant en compte les deux technologies. Pour ce faire, on utilise un<br />
enjoliveur, une platine de rue et un des nouveaux modules d’accès sécurisé. L’avantage sécurité est<br />
double.<br />
Les enjoliveurs (montage vertical ou horizontal) existent en acier inoxydable, aluminium, blanc (aluminium<br />
laqué) et laiton (inox avec revêtement PVD dans plusieurs teintes) et sont fournis avec une platine de<br />
rue encastrable vidéo ou audio (1 à 4 touches). Le module d’accès sécurisé pour portier est installé en<br />
fonction de la platine choisie.<br />
24
Les différents modules pour portier à accès sécurisé<br />
Module pour portier à lecteur d’empreintes digitales<br />
• Accès sécurisé biométrique<br />
• Possibilité d’enregistrer jusqu’à 99 empreintes digitales<br />
• Protégé contre toute manipulation intempestive<br />
• Code de sécurité pour la configuration<br />
• Aucune perte de données en cas de coupure de courant<br />
Module pour portier avec serrure à code<br />
• 10 codes avec différentes fonctions<br />
• Code maître pour la configuration et l’entretien<br />
• Signal sonore et visuel à la saisie du code<br />
• Protégé contre toute manipulation intempestive<br />
• Aucune perte de données en cas de coupure de courant<br />
Module pour portier avec interrupteur à clé<br />
• Pour activer des fonctions de commande et de<br />
commutation avec une clé<br />
• Homologué uniquement pour la Très Basse<br />
Tension de Sécurité (T.B.T.S) et la Très Basse<br />
Tension de Protection (T.B.T.P)<br />
Module pour portier avec accès par transpondeur<br />
• Accès possible sans contact pour un maximum de 250<br />
clés ou cartes à transpondeur<br />
• Fonctions de commutation et d’ouverture de porte<br />
• Configuration d’un transpondeur maître par<br />
télécommande infrarouge<br />
• Signal acoustique et visuel à la lecture du transpondeur<br />
ou l’utilisation de la commande infrarouge<br />
25
Appli interphone<br />
Un interphone portable : avec l’appli interphone,<br />
<strong>JUNG</strong> transforme votre iPhone ou iPad en poste<br />
intérieur. L’appli interphone, optimisée pour les<br />
écrans tactiles multi-touch, s’utilise de manière<br />
intuitive. Que vous soyez dans le jardin, sur la<br />
terrasse, dans la cave ou le grenier, tant que vous<br />
restez dans la zone de couverture de votre WiFi,<br />
vous pouvez entendre la sonnette et répondre<br />
au visiteur. Les occupants de la maison savent<br />
ainsi toujours qui sonne à leur porte, ils peuvent<br />
communiquer avec la personne et lui ouvrir la<br />
porte en effleurant une icône sur l’écran tactile.<br />
Petit plus, les différentes sonneries de<br />
l‘interphone sont également programmées dans<br />
l‘application.<br />
L’application TKM <strong>JUNG</strong> est disponible dans<br />
l’App Store sur iTunes<br />
Tout savoir sur ses visiteurs :<br />
l’appli interphone enregistre<br />
automatiquement les appels de<br />
porte manqués accompagnés<br />
d’une photo dans la liste des<br />
appels. On accède à la liste<br />
en effleurant l‘écran tactile puis<br />
s‘affiche une grande photo<br />
avec la date et l’heure.<br />
26
Softphone pour portier<br />
La solution <strong>JUNG</strong> pour dialoguer avec son portier depuis son PC est idéale pour les bureaux,<br />
les secrétariats de cabinets médicaux, les cabinets d’avocats et les petites entreprises.<br />
Le softphone pour portier, un logiciel compatible avec tous les PC Windows, propose toutes<br />
les fonctionnalités d’un poste intérieur vidéo classique pour communiquer avec l’extérieur et<br />
à l’intérieur : ouverture automatique de porte, affichage de photos, renvoi d’appels, coupure<br />
de sonnerie, etc. De plus, il peut, grâce à des fonctions de commutation, être utilisé pour la<br />
domotique et comme téléphone logiciel à part entière (VoIP).<br />
La connexion réseau du softphone pour portier s’effectue à l’aide des interfaces SIP et<br />
streamer vidéo.<br />
27
Outil graphique<br />
Le nouvel outil en ligne pour personnaliser les produits <strong>JUNG</strong> avec la gravure laser<br />
ou l’impression couleur ultra résistante. Avec l’outil graphique, la personnalisation<br />
des interrupteurs, prises, enjoliveurs, contrôleurs d’ambiance et autres n’a jamais<br />
été aussi simple. Une interface utilisateur conviviale permet de les munir de<br />
symboles, photos, logos ou textes. Le choix entre la gravure laser et l’impression<br />
couleur dépend des souhaits de chacun et de la matière utilisée. L’enregistrement<br />
des produits customisés et la gestion des projets se font également en ligne. L’outil<br />
possède aussi une fonction Panier. Les produits sont commandés comme d’habitude<br />
via le grossiste.<br />
L’outil graphique est gratuit (www.jung.de/gt).<br />
28
Sur la page d’accueil de l’outil graphique, vous<br />
pouvez sélectionner un type de finitions. Si vous<br />
possédez déjà un identifiant <strong>JUNG</strong>, vous pouvez<br />
l’utiliser pour vous connecter. Toutefois, vous n’avez<br />
pas besoin de vous identifier pour utiliser l’outil.<br />
Dans un deuxième temps, l’utilisateur choisit une<br />
matière et une couleur. Il peut alors opter directement<br />
pour la gravure laser ou l’impression couleur. Ensuite,<br />
il choisit le produit proprement dit.<br />
Le mode Edition sert à personnaliser le produit.<br />
Icônes proposées par la bibliothèque <strong>JUNG</strong>, saisie<br />
de texte ou chargement de vos propres photos, vous<br />
avez le choix. Il vous suffit de cliquer sur le motif et<br />
de le placer dans l’espace personnalisable. Vous<br />
pouvez également choisir la taille et l’emplacement.<br />
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour créer un projet<br />
ou ajouter les produits à un projet existant. La gestion<br />
des projets vous permet d’accéder à tout moment à<br />
vos projets et de modifier ou compléter vos produits.<br />
La gestion de projets sert également à passer<br />
commande. Pour ce faire, sélectionnez les produits<br />
puis cliquez sur le bouton Commander. Un bon de<br />
commande apparaît à l’écran. Vous pouvez y indiquer<br />
la quantité désirée. Les prix unitaires et totaux sont<br />
calculés automatiquement.<br />
Après avoir cliqué sur le bouton Envoyer la commande,<br />
l’utilisateur doit indiquer l’adresse de son grossiste.<br />
Ensuite, un fichier PDF est généré automatiquement<br />
pour être envoyé au grossiste indiqué. C’est lui qui<br />
vous fournira les produits commandés.<br />
29
Gravage laser et<br />
impression couleur<br />
Nombreuses possibilités de présentation<br />
La gravure laser haut de gamme permet d’ajouter une note personnelle<br />
aux produits <strong>JUNG</strong>. Grâce au retrait au millimètre près de la surface,<br />
esquisser les contours les plus fins des logos, textes et ornements ne<br />
pose aucun problème.<br />
Les symboles et le texte sont reproduits au millimètre près avec la gravure laser. Vous<br />
trouverez en annexe des exemples qui illustrent la personnalisation des boutons et<br />
l’affectation des fonctions.<br />
30
Avec des motifs personnalisés ultra résistants imprimés en couleur, les<br />
interrupteurs, par exemple, deviendront des éléments de décoration<br />
intérieure uniques en leur genre. Les produits peuvent ainsi présenter<br />
une photo, un motif décent, des symboles ou du texte. Vous pouvez<br />
laisser libre cours à vos idées.<br />
L’impression couleur offre de nombreuses possibilités de personnalisation. On peut à<br />
l’aide de l’outil graphique imprimer sur les produits customisés des photos en couleur,<br />
des symboles, du texte ou des logos.<br />
31
Aperçu catalogue rubrique<br />
page<br />
Enjoliveurs KNX F 50<br />
Série AS et A 34<br />
Série CD 38<br />
Série LS 42<br />
Régulateur KNX OLED 47<br />
Smart-Control IP 50<br />
Détecteur de présence KNX 52<br />
Télévariateur KNX LED 230 V 54<br />
Interface IP / Routeur KNX 57<br />
Amplificateur multiroom KNX 58<br />
Variapush pour lampes LED<br />
haute tension variables<br />
59<br />
32
Platine de commande F 50<br />
pour station relais et télévariateur<br />
page<br />
60<br />
Interrupteur rotatif 61<br />
Série AS – Cadres résistant aux chocs<br />
avec porte-étiquette intégré<br />
65<br />
Détecteurs de fumée 67<br />
Prises export – British Standard 68<br />
Poussoir WG 800 / WG 600 69<br />
Portiers et accès sécurisé 70<br />
Module encastré Audio / Vidéo TKM 73<br />
Sonnerie TKM 75<br />
Appli interphone 77<br />
Softphone pour portier 77<br />
Les produits pouvant être personnalisés à l’aide du logiciel de gravage sont<br />
repérés comme suit dans le catalogue :<br />
L Gravage Laser haute résolution<br />
P Impression couleur haute qualité<br />
33
Nouveautés<br />
Séries AS et A<br />
Platine de commande F 50<br />
Platine de commande ´Standard´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. :A50NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer<br />
les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Une LED rouge d´état par paire de point d´appui<br />
• Une LED, couleurs réglable : rouge, vert ou bleu, pour orientation et état de programmation<br />
• Porte-étiquette<br />
• Mode Standby économique<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
Platine de commande 1 voie ´Standard´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : A 501 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
A 5071 TSM 26 5071 99<br />
Platine de commande 2 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : A 502 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
A 5072 TSM 26 5072 99<br />
Platine de commande 3 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : A 503 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
A 5073 TSM 26 5073 99<br />
Platine de commande 4 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : A 504 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
A 5074 TSM 26 5074 99<br />
34
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Séries AS et A<br />
KNX platine de commande ´Multifonction´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. :A50NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer<br />
les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement<br />
d´une ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité de raccorder une platine d´extension 1 à 4 voies<br />
KNX platine de commande 1 voie ´Multifonction´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : A 501 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
A 5091 TSM 26 5091 99<br />
KNX platine de commande 2 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : A 502 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
A 5092 TSM 26 5092 99<br />
KNX platine de commande 3 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : A 503 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
A 5093 TSM 26 5093 99<br />
KNX platine de commande 4 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : A 504 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
A 5094 TSM 26 5094 99<br />
35
Nouveautés<br />
Séries AS et A<br />
Platine de commande F 50<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Platine de commande d´extension<br />
livré avec protection transparente Art. N°. :A50NA<br />
Permet l´extension d´une platine de commande 1 à 4 voies multifunction (Art. N°. A 509.. TSM)<br />
1voie A 5091 TSEM 26 5191 99<br />
2 voies A 5092 TSEM 26 5192 99<br />
3 voies A 5093 TSEM 26 5193 99<br />
4 voies A 5094 TSEM 26 5194 99<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores,<br />
Transmission de valeurs, Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement d´une<br />
ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Longueur du câble : max. 30 m, type de câble : J-Y(St)Y 2 x2x0,8mm 2<br />
Module de touche 1 voie, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 5071 TSM, A 5091 TSM, A 5212 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 5091 TSEM<br />
Ivoire L A 501 TSA 26 0501 01<br />
Blanc L A 501 TSA WW 26 0501 16<br />
Noir L A 501 TSA SW 26 0501 03<br />
Aluminium P L A 501 TSA AL 26 0501 91<br />
Champagne P A 501 TSA CH 26 0501 60<br />
Moka A 501 TSA MO 26 0501 63<br />
Module de touche 2 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 5072 TSM, A 5092 TSM, A 5224 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 5092 TSEM<br />
Ivoire L A 502 TSA 26 0502 01<br />
Blanc L A 502 TSA WW 26 0502 16<br />
Noir L A 502 TSA SW 26 0502 03<br />
Aluminium P L A 502 TSA AL 26 0502 91<br />
Champagne P A 502 TSA CH 26 0502 60<br />
Moka A 502 TSA MO 26 0502 63<br />
Module de touche 3 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 5073 TSM, A 5093 TSM, A 5236 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 5093 TSEM<br />
Ivoire L A 503 TSA 26 0503 01<br />
Blanc L A 503 TSA WW 26 0503 16<br />
Noir L A 503 TSA SW 26 0503 03<br />
Aluminium P L A 503 TSA AL 26 0503 91<br />
Champagne P A 503 TSA CH 26 0503 60<br />
Moka A 503 TSA MO 26 0503 63<br />
36
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Séries AS et A<br />
Module de touche 4 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 5074 TSM, A 5094 TSM, A 5248 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 5094 TSEM<br />
Ivoire L A 504 TSA 26 0504 01<br />
Blanc L A 504 TSA WW 26 0504 16<br />
Noir L A 504 TSA SW 26 0504 03<br />
Aluminium P L A 504 TSA AL 26 0503 91<br />
Champagne P A 504 TSA CH 26 0503 60<br />
Moka A 504 TSA MO 26 0504 63<br />
Protection transparente avec feuille de repérage<br />
(pièce de rechange)<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 507.. TSM, A 509.. TSM, A 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Livré aussi avec les platines de commande.<br />
porte-étiquette 25 x 52,5 mm<br />
feuille de repérage blanc perlé A 50 NA 26 0050 27<br />
Enjoliveur au couleur des touches<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : A 507.. TSM, A 509.. TSM, A 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : A 509.. TSEM<br />
Dimensions : 25 x 55 mm<br />
Ivoire L A 50 NA W 26 0050 01<br />
Blanc L A 50 NA WW 26 0050 16<br />
Noir L A 50 NA SW 26 0050 03<br />
Aluminium P L A 50 NA AL 26 0050 91<br />
Champagne P A 50 NA CH 26 0050 60<br />
Moka A 50 NA MO 26 0050 63<br />
Pour un repérage professionnel voir www.jung.de/fr/manufacture<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
37
Nouveautés<br />
Série CD<br />
Platine de commande F 50<br />
Platine de commande ´Standard´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : CD 50 NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer<br />
les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Une LED rouge d´état par paire de point d´appui<br />
• Une LED, couleurs réglable : rouge, vert ou bleu, pour orientation et état de programmation<br />
• Porte-étiquette<br />
• Mode Standby économique<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
Platine de commande 1 voie ´Standard´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : CD 501 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
CD 5071 TSM 12 5071 99<br />
Platine de commande 2 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : CD 502 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
CD 5072 TSM 12 5072 99<br />
Platine de commande 3 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : CD 503 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
CD 5073 TSM 12 5073 99<br />
Platine de commande 4 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : CD 504 TSA ..<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
CD 5074 TSM 12 5074 99<br />
38
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Série CD<br />
KNX platine de commande ´Multifonction´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : CD 50 NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer<br />
les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement d´une<br />
ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité de raccorder une platine d´extension 1 à 4 voies<br />
KNX platine de commande 1 voie ´Multifonction´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : CD 501 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
CD 5091 TSM 12 5091 99<br />
KNX platine de commande 2 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : CD 502 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
CD 5092 TSM 12 5092 99<br />
KNX platine de commande 3 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : CD 503 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
CD 5093 TSM 12 5093 99<br />
KNX platine de commande 4 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : CD 504 TSA ..<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
CD 5094 TSM 12 5094 99<br />
39
Nouveautés<br />
Série CD<br />
Platine de commande F 50<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Platine de commande d´extension<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : CD 50 NA<br />
Permet l´extension d´une platine de commande 1 à 4 voies multifunction (Art. N°. CD 509.. TSM)<br />
1voie CD 5091 TSEM 12 5191 99<br />
2 voies CD 5092 TSEM 12 5192 99<br />
3 voies CD 5093 TSEM 12 5193 99<br />
4 voies CD 5094 TSEM 12 5194 99<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement d´une<br />
ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Longueur du câble : max. 30 m, type de câble : J-Y(St)Y 2 x2x0,8mm 2<br />
Module de touche 1 voie, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 5071 TSM, CD 5091 TSM, CD 5212 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 5091 TSEM<br />
Ivoire L CD 501 TSA 12 0501 01<br />
Blanc L CD 501 TSA WW 12 0501 16<br />
Gris L CD 501 TSA GR 12 0501 06<br />
Gris clair L CD 501 TSA LG 12 0501 05<br />
Noir L CD 501 TSA SW 12 0501 03<br />
Module de touche 2 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 5072 TSM, CD 5092 TSM, CD 5224 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 5092 TSEM<br />
Ivoire L CD 502 TSA 12 0502 01<br />
Blanc L CD 502 TSA WW 12 0502 16<br />
Gris L CD 502 TSA GR 12 0502 06<br />
Gris clair L CD 502 TSA LG 12 0502 05<br />
Noir L CD 502 TSA SW 12 0502 03<br />
Module de touche 3 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 5073 TSM, CD 5093 TSM, CD 5236 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 5093 TSEM<br />
Ivoire L CD 503 TSA 12 0503 01<br />
Blanc L CD 503 TSA WW 12 0503 16<br />
Gris L CD 503 TSA GR 12 0503 06<br />
Gris clair L CD 503 TSA LG 12 0503 05<br />
Noir L CD 503 TSA SW 12 0503 03<br />
40
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Série CD<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Module de touche 4 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 5074 TSM, CD 5094 TSM, CD 5248 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 5094 TSEM<br />
Ivoire L CD 504 TSA 12 0504 01<br />
Blanc L CD 504 TSA WW 12 0504 16<br />
Gris L CD 504 TSA GR 12 0504 06<br />
Gris clair L CD 504 TSA LG 12 0504 05<br />
Noir L CD 504 TSA SW 12 0504 03<br />
Protection transparente avec feuille de repérage<br />
(pièce de rechange)<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 507.. TSM, CD 509.. TSM, CD 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Livré aussi avec les platines de commande.<br />
porte-étiquette 33 x 64 mm<br />
feuille de repérage blanc perlé CD 50 NA 12 0050 27<br />
Enjoliveur au couleur des touches<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : CD 507.. TSM, CD 509.. TSM, CD 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : CD 509.. TSEM<br />
Dimensions : 33 x 68 mm<br />
Ivoire L CD 50 NA W 12 0050 01<br />
Blanc L CD 50 NA WW 12 0050 16<br />
Gris L CD 50 NA GR 12 0050 06<br />
Gris clair L CD 50 NA LG 12 0050 05<br />
Noir L CD 50 NA SW 12 0050 03<br />
Pour un repérage professionnel voir www.jung.de/fr/manufacture<br />
41
Nouveautés<br />
Série LS et FD-design<br />
Platine de commande F 50<br />
Platine de commande ´Standard´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : LS 50 NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer les<br />
stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Une LED rouge d´état par paire de point d´appui<br />
• Une LED, couleurs réglable : rouge, vert ou bleu, pour orientation et état de programmation<br />
• Porte-étiquette<br />
• Mode Standby économique<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
Platine de commande 1 voie ´Standard´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : ..501 TSA .. de série LS<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
LS 5071 TSM 14 5071 99<br />
Platine de commande 2 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : ..502 TSA .. de série LS<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
LS 5072 TSM 14 5072 99<br />
Platine de commande 3 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : ..503 TSA .. de série LS<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
LS 5073 TSM 14 5073 99<br />
Platine de commande 4 voies ´Standard´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : ..504 TSA .. de série LS<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
LS 5074 TSM 14 5074 99<br />
42
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Série LS et FD-design<br />
KNX platine de commande ´Multifonction´<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : LS 50 NA<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Usage conforme<br />
• Utilisation des consommateurs, par ex. allumer/éteindre la lumière, utilisation du variateur, ouvrir/fermer<br />
les stores, valeurs de luminosité, températures, appel et enregistrement d´ambiances lumineuses etc.<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement d´une<br />
ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Coupleur de bus intégré<br />
• Possibilité de raccorder une platine d´extension 1 à 4 voies<br />
KNX platine de commande 1 voie ´Multifonction´<br />
pour module de touche 1 voie, complet, Art. N°. : ..501 TSA .. de série LS<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 1 voie<br />
LS 5091 TSM 14 5091 99<br />
KNX platine de commande 2 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 2 voies, complet, Art. N°. : ..502 TSA .. de série LS<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 2 voies<br />
LS 5092 TSM 14 5092 99<br />
KNX platine de commande 3 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 3 voies, complet, Art. N°. : ..503 TSA .. de série LS<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 3 voies<br />
LS 5093 TSM 14 5093 99<br />
KNX platine de commande 4 voies ´Multifonction´<br />
pour module de touche 4 voies, complet, Art. N°. : ..504 TSA .. de série LS<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Famille de produit ETS : Emetteur<br />
Type de produit : Poussoir 4 voies<br />
LS 5094 TSM 14 5094 99<br />
43
Nouveautés<br />
Série LS et FD-design<br />
Platine de commande F 50<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Platine de commande d´extension<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : LS 50 NA<br />
Permet l´extension d´une platine de commande 1 à 4 voies multifunction (Art. N°. LS 509.. TSM)<br />
1voie LS 5091 TSEM 14 5191 99<br />
2 voies LS 5092 TSEM 14 5192 99<br />
3 voies LS 5093 TSEM 14 5193 99<br />
4 voies LS 5094 TSEM 14 5194 99<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions touche sensorielle Commutation, Variation, Commande des stores, Transmission de valeurs,<br />
Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Une ou deux fonctions par touche<br />
• Doit être complété par un module de touche<br />
• Porte-étiquette pouvant être lumineux<br />
• Une LED d´état par touche point d´appui, couleurs réglable : rouge,vert ou bleu<br />
• Une LED pour orientation et état de programmation<br />
• Réglage de la luminosité des LED d´état et de fonctionnement, ainsi que du porte-étiquette.<br />
Commutable en mode fonctionnement, exp: lors des heures de nuit<br />
• Mesure de la température ambiante<br />
• Satellite pour thermostat d´ambiance<br />
• Fonction de verrouillage : verroullage ou changement de mode de fonctionnement d´une<br />
ou de plusieurs touches.<br />
• Fonction alarme, en option possibilité d´acquittement à travers appui sur une touche<br />
• Mode Standby économique<br />
• Possibilité d´utilisation sans module de touche pendant travaux<br />
• Longueur du câble : max. 30 m, type de câble : J-Y(St)Y 2 x2x0,8mm 2<br />
Module de touche 1 voie, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 5071 TSM, LS 5091 TSM, LS 5212 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 5091 TSEM<br />
Ivoire L LS 501 TSA 14 0501 01<br />
Blanc L LS 501 TSA WW 14 0501 16<br />
Gris clair L LS 501 TSA LG 14 0501 05<br />
Noir L LS 501 TSA SW 14 0501 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L AL 2501 TSA 24 0501 95<br />
Métal INOX L ES 2501 TSA 24 0501 65<br />
Titane (aluminium laqué) L AL 2501 TSA AN 24 0501 03<br />
Chrome GCR 2501 TSA 24 0501 68<br />
Or (surface traitée) GO 2501 TSA 24 0501 67<br />
Or 24 carat LS 501 TSA GGO 14 0501 68<br />
Laiton doré P ME 2501 TSA C 24 0501 81<br />
Laiton ancien ME 2501 TSA AT 24 0501 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2501 TSA D 24 0501 83<br />
44
Platine de commande F 50<br />
Nouveautés<br />
Série LS et FD-design<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Module de touche 2 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 5072 TSM, LS 5092 TSM, LS 5224 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 5092 TSEM<br />
Ivoire L LS 502 TSA 14 0502 01<br />
Blanc L LS 502 TSA WW 14 0502 16<br />
Gris clair L LS 502 TSA LG 14 0502 05<br />
Noir L LS 502 TSA SW 14 0502 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L AL 2502 TSA 24 0502 95<br />
Métal INOX L ES 2502 TSA 24 0502 65<br />
Titane (aluminium laqué) L AL 2502 TSA AN 24 0502 03<br />
Chrome GCR 2502 TSA 24 0502 68<br />
Or (surface traitée) GO 2502 TSA 24 0502 67<br />
Or 24 carat LS 502 TSA GGO 14 0502 68<br />
Laiton doré P ME 2502 TSA C 24 0502 81<br />
Laiton ancien ME 2502 TSA AT 24 0502 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2502 TSA D 24 0502 83<br />
Module de touche 3 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 5073 TSM, LS 5093 TSM, LS 5236 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 5093 TSEM<br />
Ivoire L LS 503 TSA 14 0503 01<br />
Blanc L LS 503 TSA WW 14 0503 16<br />
Gris clair L LS 503 TSA LG 14 0503 05<br />
Noir L LS 503 TSA SW 14 0503 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L AL 2503 TSA 24 0503 95<br />
Métal INOX L ES 2503 TSA 24 0503 65<br />
Titane (aluminium laqué) L AL 2503 TSA AN 24 0503 03<br />
Chrome GCR 2503 TSA 24 0503 68<br />
Or (surface traitée) GO 2503 TSA 24 0503 67<br />
Or 24 carat LS 503 TSA GGO 14 0503 68<br />
Laiton doré P ME 2503 TSA C 24 0503 81<br />
Laiton ancien ME 2503 TSA AT 24 0503 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2503 TSA D 24 0503 83<br />
Module de touche 4 voies, complet<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 5074 TSM, LS 5094 TSM, LS 5248 TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 5094 TSEM<br />
Ivoire L LS 504 TSA 14 0504 01<br />
Blanc L LS 504 TSA WW 14 0504 16<br />
Gris clair L LS 504 TSA LG 14 0504 05<br />
Noir L LS 504 TSA SW 14 0504 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L AL 2504 TSA 24 0504 95<br />
Métal INOX L ES 2504 TSA 24 0504 65<br />
Titane (aluminium laqué) L AL 2504 TSA AN 24 0504 03<br />
Chrome GCR 2504 TSA 24 0504 68<br />
Or (surface traitée) GO 2504 TSA 24 0504 67<br />
Or 24 carat LS 504 TSA GGO 14 0504 68<br />
Laiton doré P ME 2504 TSA C 24 0504 81<br />
Laiton ancien ME 2504 TSA AT 24 0504 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2504 TSA D 24 0504 83<br />
45
Nouveautés<br />
Série LS et FD-design<br />
Platine de commande F 50<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Protection transparente avec feuille de repérage<br />
(pièce de rechange)<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 507.. TSM, LS 509.. TSM, LS 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Livré aussi avec les platines de commande.<br />
porte-étiquette 33 x 67,5 mm<br />
feuille de repérage blanc perlé LS 50 NA 14 0050 27<br />
Enjoliveur au couleur des touches<br />
Se monte sur les platines de commande<br />
Art. N°. : LS 507.. TSM, LS 509.. TSM, LS 52.. TSM<br />
et module d´extension, Art. N°. : LS 509.. TSEM<br />
Dimensions : 33 x 70,5 mm<br />
Ivoire L LS 50 NA W 14 0050 01<br />
Blanc L LS 50 NA WW 14 0050 16<br />
Gris clair L LS 50 NA LG 14 0050 05<br />
Noir L LS 50 NA SW 14 0050 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium (laqué) P AL 50 NA-L 24 0050 95<br />
Métal INOX (laqué) ES 50 NA-L 24 0050 65<br />
Laiton doré (laqué) ME 50 NA C-L 24 0050 81<br />
Laiton ancien (laqué) ME 50 NA AT-L 24 0050 82<br />
Laiton canon de fusil (laqué) ME 50 NA D-L 24 0050 83<br />
Pour un repérage professionnel voir www.jung.de/fr/manufacture<br />
46
KNX roomcontroller module OLED<br />
Nouveautés<br />
Séries CD et LS<br />
KNX roomcontroller module 2 voies<br />
Permet de recevoir une platine d´extension Art. N°. : 409.. TSEM<br />
pour série CD<br />
RCD CD 4092 M 12 4098 99<br />
pour série LS<br />
RCD LS 4092 M 06 4098 99<br />
Hauteur de montage recommandé : 1,5 m<br />
Usage conforme<br />
• Commande d´éclairage ON/OFF, varier, VR-Store, émission de valeur,<br />
régulation de température, appel et enregistrement de scénario, etc.<br />
• Mesure et régulation de la température<br />
• Montage dans boîte d´appareillage selon DIN 49 073<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fonctions des touches, ON/OFF, Varier, cde des ouvrants, émission de valeur,<br />
appel de scénario, etc.<br />
• Mode de commande verticale et/ou horizontal des touches<br />
• 2 LEDs rouge par touche pour info d´état ou de commande<br />
• Affichage de valeurs et de textes<br />
• Texte déroulant pour une ou deux informations, maxi 14 caractères<br />
• Capteur de température intégré<br />
• Régulation de température avec valeur de consigne<br />
• Affichage de la température mesurée et de consigne<br />
• Affichage de la température extérieure (uniquement avec si sonde extérieure)<br />
• Coupleur bus intégré<br />
• En association avec gestion Multiroom dans Facility-Pilot : gestion de la diffusion musique,<br />
affichage des titres, artistes, etc.<br />
• Peut-être utilisé comme afficheur pour système d´alarme KNX<br />
• Afficheur haute résolution OLED<br />
• Fort contraste<br />
• 170° d´angle de lecture<br />
• Possibilité de raccorder une platine d´extension 1 à 4 voies<br />
47
Nouveautés<br />
Séries CD et LS<br />
KNX roomcontroller module OLED<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Modules de touche pour série CD<br />
Module de touche<br />
Se monte sur roomcontroller module 2 voies Art. N°. : RCD CD 4092 M<br />
Ivoire L RCD CD 4092 TSA 12 0492 01<br />
Blanc L RCD CD 4092 TSA WW 12 0492 16<br />
Gris L RCD CD 4092 TSA GR 12 0492 06<br />
Gris clair L RCD CD 4092 TSA LG 12 0492 05<br />
Noir L RCD CD 4092 TSA SW 12 0492 03<br />
Pour un repérage professionnel voir www.jung.de/fr/manufacture<br />
1/4 module de touche avec symboles ▼▲<br />
En remplacement de la touche en bas à droite du module Art. N°. : RCD CD 4092 TSA ..<br />
Ivoire CD 404 TSAP 14 12 0405 01<br />
Blanc CD 404 TSAP WW 14 12 0405 16<br />
Gris CD 404 TSAP GR 14 12 0405 06<br />
Gris clair CD 404 TSAP LG 14 12 0405 05<br />
Noir CD 404 TSAP SW 14 12 0405 03<br />
1/4 module de touche avec symboles ▼▲<br />
En remplacement de la touche en bas à gauche du module Art. N°. : RCD CD 4092 TSA ..<br />
Ivoire CD 404 TSAP 23 12 0423 01<br />
Blanc CD 404 TSAP WW 23 12 0423 16<br />
Gris CD 404 TSAP GR 23 12 0423 06<br />
Gris clair CD 404 TSAP LG 23 12 0423 05<br />
Noir CD 404 TSAP SW 23 12 0423 03<br />
Modules de touche pour séries LS et FD-design<br />
Module de touche<br />
Se monte sur roomcontroller module 2 voies Art. N°. : RCD LS 4092 M<br />
Ivoire L RCD LS 4092 TSA 14 0492 01<br />
Blanc L RCD LS 4092 TSA WW 14 0492 16<br />
Gris clair L RCD LS 4092 TSA LG 14 0492 05<br />
Noir L RCD LS 4092 TSA SW 14 0492 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L RCD AL 4092 TSA 24 0492 95<br />
Métal INOX L RCD ES 4092 TSA 24 0492 65<br />
Titane (aluminium laqué) L RCD AL 4092 TSA AN 24 0492 03<br />
Laiton doré P RCD ME 4092 TSA C 24 0492 81<br />
Laiton ancien RCD ME 4092 TSA AT 24 0492 82<br />
Laiton canon de fusil RCD ME 4092 TSA D 24 0492 83<br />
48
KNX roomcontroller module OLED<br />
Nouveautés<br />
Séries CD et LS<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Pour un repérage professionnel voir www.jung.de/fr/manufacture<br />
1/4 module de touche avec symboles ▼▲<br />
En remplacement de la touche en bas à droite du module Art. N°. : RCD .. 4092 TSA .. de série LS<br />
Ivoire LS 404 TSAP 14 14 0405 01<br />
Blanc LS 404 TSAP WW 14 14 0405 16<br />
Gris clair LS 404 TSAP LG 14 14 0405 05<br />
Noir LS 404 TSAP SW 14 14 0405 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium AL 2404 TSAP 14 24 0405 95<br />
Métal INOX ES 2404 TSAP 14 24 0405 65<br />
Titane (aluminium laqué) AL 2404 TSAP AN 14 24 0405 03<br />
Laiton doré ME 2404 TSAP C 14 24 0405 81<br />
Laiton ancien ME 2404 TSAP AT 14 24 0405 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2404 TSAP D 14 24 0405 83<br />
1/4 module de touche avec symboles ▼▲<br />
En remplacement de la touche en bas à gauche du module Art. N°. : RCD .. 4092 TSA .. de série LS<br />
Ivoire LS 404 TSAP 23 14 0423 01<br />
Blanc LS 404 TSAP WW 23 14 0423 16<br />
Gris clair LS 404 TSAP LG 23 14 0423 05<br />
Noir LS 404 TSAP SW 23 14 0423 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium AL 2404 TSAP 23 24 0423 95<br />
Métal INOX ES 2404 TSAP 23 24 0423 65<br />
Titane (aluminium laqué) AL 2404 TSAP AN 23 24 0423 03<br />
Laiton doré ME 2404 TSAP C 23 24 0423 81<br />
Laiton ancien ME 2404 TSAP AT 23 24 0423 82<br />
Laiton canon de fusil ME 2404 TSAP D 23 24 0423 83<br />
Platine de commande d´extension<br />
Permet l´extension de 1 à 4 voies multifonction des appareils suivants :<br />
• Platine de commande 1 voie ´Multifonction´ (Art. N°. 409.. TSM)<br />
• Régulateur RCD module compact (Art. N°. 4093 KRM TS D)<br />
• Roomcontroller module 2 voies (Art. N°. RCD .. 4092 M)<br />
• Smart Control KNX (Art. N°. SC 1000 KNX)<br />
Sens de montage recommandé : vertical<br />
Cadres adaptateurs sont livrés avec l´appareil : Art. N°. : LS 4 AR pour série LS (prééquipé) et<br />
Art. N°. : CD 4 AR pour série CD. Séries AS / A sans cadre adaptateur.<br />
LEDs rouges : signalisation d´état du circuit<br />
1voie 4091 TSEM 06 4191 99<br />
2 voies 4092 TSEM 06 4192 99<br />
3 voies 4093 TSEM 06 4193 99<br />
4 voies 4094 TSEM 06 4194 99<br />
49
Nouveautés<br />
Smart Control IP<br />
Smart Control IP<br />
livré avec module IP<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
SC 1000 IP 09 2410 99<br />
Usage conforme<br />
• Commande d´utilisateurs et visualisation des états de l´installation et informations,<br />
par ex. allumer et varier la lumière, piloter les lambrequins, valeurs de température<br />
et de consommation, etc.<br />
• Fonctionnement avec alimentation en tension (Art. N°. : NT 2405 VDC ou NT 2415 REG VDC)<br />
• Montage encastré en intérieur dans 2 boîtiers d´appareillage selon la norme DIN 49073<br />
Caractéristiques produits<br />
• Écran couleur graphique lumineux et programmable TFT, 800 x 480 pixels,<br />
16,7 millions de couleurs, WVGA<br />
• Montage vertical, affleurant avec le mur<br />
• Écran tactile capacitif, commande par simple pression des doigts sur la surface en verre<br />
• Lecteur de carte intégré pour cartes microSD<br />
• Haut-parleur intégré<br />
• Module de haut-parleur externe à raccorder<br />
• Utilisation avec le module IP<br />
• Possibilité d´afficher jusqu´à 3 clients Web : FAP, page météo, pour future fonctions<br />
• Fonctions de commande (FAP) : Commutation, Variation, Commande des stores,<br />
Transmission de valeurs, Appel des ambiances lumineuses etc.<br />
• Composants SIP-Client pour l´affichage des fonctions TKM (Appel porte, enregistrement image,<br />
choix de porte, ouverture porte, coupure appel, etc.). Uniquement en association avec module<br />
haut-parleur Art. Nr°. : LSM .. 4 ..<br />
• Sonde d´ambiance intégrée<br />
• Sonde de luminosité intégrée pour l´adaptation automatique de la luminosité de l´afficheur<br />
• Thermostat d´ambiance avec valeur de consigne<br />
• Affichage de la température ambiante, de l´heure et de la date<br />
50
Smart Control IP<br />
Nouveautés<br />
Caractéristiques techniques<br />
Smart Control IP Art.-N°. SC 1000 IP<br />
Tension nominale :<br />
DC 24 V SELV<br />
Consommation de courant :<br />
max. 220 mA<br />
Température ambiante : 0 ... +35 °C<br />
Température de stockage/transport : –25 ... +60 °C<br />
Humidité relative :<br />
10 ... 90 % (pas de condensation)<br />
Catégorie de protection :<br />
III<br />
Processeur : TI OMAP 3530<br />
Mémoire de masse :<br />
256 MB Flash-EEPROM<br />
Mémoire vive :<br />
256 MB RAM<br />
Type de l´écran :<br />
TFT, écran tactile capacitif<br />
Diagonale de l´écran : 10,9 cm (4,3´´)<br />
Résolution : WVGA (800 x 480)<br />
Couleurs :<br />
16,7 millions<br />
Angle d´observation : ± 80°<br />
Connexion :<br />
bornes à vis<br />
rigide : 0,14 ... 2,5 mm 2<br />
souple sans embout : 0,14 ... 1,5 mm 2<br />
souple avec embout : 0,14 ... 1,5 mm 2<br />
Haut-parleur interne<br />
Gamme des fréquences :<br />
60 ... 12000 Hz<br />
Puissance absorbée :<br />
max. 1 W<br />
Sortie hauts-parleurs<br />
Longueur de câble :<br />
max. 3 m<br />
Impédance :<br />
4 ... 8 Ω<br />
Puissance de sortie :<br />
max. 2 VA<br />
Carte mémoire :<br />
microSD/SDHC, 2 ... 8 GB<br />
51
Nouveautés<br />
Détecteur plafonnier KNX<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Détecteur plafonnier KNX optique 360°<br />
avec coupleur bus intégré<br />
Famille de produit ETS : Capteur physique<br />
Type de produit : Détecteur<br />
Standard<br />
Blanc 3361 WW 06 3370 16<br />
Aluminium (laqué) 3361 AL 06 3370 95<br />
Universel<br />
Blanc 3361-1 WW 06 3371 16<br />
Aluminium (laqué) 3361-1 AL 06 3371 95<br />
Usage conforme<br />
• Commande en fonction des besoins de l´éclairage, des thermostats d´ambiance<br />
et des autres consommateurs électriques à l´intérieur<br />
• Montage sur plafonds fixes dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
ou un boîtier en saillie Art. N°. : PM-KAPPE-1 ou PM-KAPPE AL-1<br />
Caractéristiques produits<br />
• Couplage de bus intégré<br />
• 3 capteurs PIR<br />
• Champ de détection 360° (3 x 120°)<br />
• Capteur de luminosité intégré<br />
• Utilisation comme détecteur de présence, détecteur de mouvement, ou pour le mode de détection<br />
• Fonctions de sortie : commutation, fonction cage d´escalier, commutation avec position forcée,<br />
transmission de valeur, poste auxiliaire scène de lumière, spécification du mode de mise en service<br />
pour régulateur de température ambiante<br />
• Zone de détection extensible par le branchement en parallèle de plusieurs appareils en tant que<br />
poste principal et auxiliaire<br />
• Sélecteur pour la correction manuelle de la sensibilité<br />
• LED d´état : clignote en cas de détection de mouvement ; en fonction de la programmation<br />
en mode normal ou uniquement pendant le mode d´épreuve de marche<br />
Caractéristiques complémentaires de la version « Universel » :<br />
• Commande manuelle avec télécommande IR possible (Art. N°. : KNX PM FB IR)<br />
• 5 blocs fonctionnels de détection de mouvement ou de présence avec 2 sorties respectives<br />
• Blocs fonctionnels commutables, par ex. pour mode jour/nuit<br />
• Capteurs PIR évaluables séparément<br />
• Fonction capteur de luminosité avec 3 valeurs limites<br />
• Régulation de lumière avec 3 canaux max., décalage de la valeur de consigne en fonctionnement,<br />
configuration séparée des phases d´activation, de régulation et de coupure<br />
• Régulation de lumière combinable avec la fonction de détecteur de présence<br />
Fonction de détecteur de présence :<br />
• Détection des plus petits mouvements par ex. sur un poste de travail pour détecter<br />
la présence de personnes<br />
• Activation : détection de mouvements et seuil de luminosité pas atteint<br />
• Désactivation : aucun mouvement dans le champ de détection et écoulement du temps<br />
de commutation, ou seuil de luminosité dépassé<br />
Fonction de détecteur de mouvement :<br />
• Détection des mouvements pour la sécurisation des voies de communication dans les bâtiments<br />
• Activation : détection de mouvements et seuil de luminosité pas atteint<br />
• Désactivation : aucun mouvement dans le champ de détection et écoulement du temps de commutation<br />
Mode de détection :<br />
• Détection des mouvements dans le champ de détection indépendamment de la luminosité<br />
• Activation : après la détection d´un nombre réglable de mouvements dans un laps de temps<br />
de surveillance défini<br />
• Désactivation : aucune personne dans le champ de détection et écoulement du temps de commutation<br />
52
Détecteur plafonnier KNX<br />
Nouveautés<br />
Caractéristiques techniques<br />
Détecteur plafonnier KNX Art.-N°. 3361 ..<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Tension nominale KNX :<br />
DC 21 ... 32 V SELV<br />
Consommation de courant KNX : max. 12,5 mA<br />
Connexion bus :<br />
borne de raccordement<br />
Température ambiante : –5 ... +45 °C<br />
Température de stockage/transport : –25 ... +70 °C<br />
Humidité relative :<br />
5 ... 93 % (pas de condensation)<br />
Catégorie de protection :<br />
III<br />
Angle de détection : 360°<br />
Portée : Ø env. 20 m (hauteur de montage 3 m)<br />
Capteurs de luminosité<br />
Plage de mesure :<br />
0 ... 2000 lx<br />
Champ de détection :<br />
Ø 2 m<br />
Télécommande IR<br />
pour détecteur plafonnier KNX optique 360° Universel Art. N°. : 3361-1 ..<br />
KNX PM FB IR 06 3370 00<br />
Boîtier saillie<br />
Permet le montage en saillie des détecteurs plafonnier KNX optique 360°<br />
Art. N°. : 3361 WW, 3361 AL, 3361-1 WW, 3361-1 AL<br />
Blanc PM-KAPPE-1 06 3699 16<br />
Aluminium (laqué) PM-KAPPE AL-1 06 3699 95<br />
Dimensions : Ø 103 mm, hauteur : 19 mm<br />
Grille de protection<br />
pour détecteur plafonnier 360° Art. N°. : DAW 360 .. (En cas de montage avec boîtier saillie,<br />
retirer le cache de l´optique. Il est possible que le champ de détection se réduise.)<br />
pour détecteur 360° Universel Art. N°. : PMU 360 .. (Lors d´un montage en saillie, il possible<br />
que le champ de détection se réduise.)<br />
pour détecteur 360° compact Art. N°. : PMK 360 ..<br />
pour détecteur / émetteur 360° radiofréquence Art. N°. : FPM 360 ..<br />
pour détecteur plafonnier KNX optique 360° Art. N°. : 3361..<br />
Blanc SK 180-90 WW 06 3360 99<br />
Acier laqué avec surface plastifiée<br />
dimensions (Ø x H) : env. 180 x 90 mm<br />
53
Nouveautés<br />
KNX actionneur télévariateur universel<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
KNX actionneur télévariateur universel / variateur de vitesse, 1 sortie<br />
1 x 500 W, Lampes LED de 230 V typiquement 7 ... 100 W<br />
Encombrement 4 modules (72 mm)<br />
Famille de produit ETS : Eclairage<br />
Type : Variateur<br />
3901 REGHE 06 3901 99<br />
Usage conforme<br />
• Commutation et variation de lampes à incandescence, de lampes halogènes HT,<br />
de transformateurs Tronic avec lampes halogènes, de transformateurs inductifs variables<br />
avec lampes halogènes ou à LED, de lampes à LED HT et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Montage sur rail DIN dans un répartiteur secondaire selon la norme EN 60715<br />
• Commande de vitesse pour la régulation de la vitesse de moteurs monophasés, par ex. moteurs<br />
à induction, moteurs à bague de déphasage ou moteurs universels<br />
Caractéristiques produits<br />
• Sélection automatique ou manuelle du principe de variation adapté à la charge<br />
• Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe<br />
• Message en cas de court-circuit<br />
• Sorties pouvant être commandées manuellement<br />
• Retour de l´état de commutation et de la valeur de variation<br />
• Variation et activation paramétrables<br />
• Fonctions de minuterie : temporisation d´activation, temporisation de désactivation,<br />
commutateur d´éclairage d´escalier et fonction d´avertissement<br />
• Fonctionnement en scènes de lumière<br />
• Verrouillage des sorties individuelles manuellement ou par bus<br />
• Affichage de l´état des sorties par LED<br />
• Compteur d´heures de fonctionnement<br />
• Une coupure de courant supérieure à env. 5 seconde provoque une désactivation<br />
de l´actionneur de variation. Selon le paramétrage, la charge raccordée après retour<br />
de la tension secteur est à nouveau mesurée.<br />
Caractéristiques techniques<br />
KNX actionneur télévariateur universel / variateur de vitesse, 1 sortie, Art.-N°. 3901 REGHE<br />
Tension nominale : AC 110 ... 230 V ~, Puissance connectée, 110 V par sortie<br />
50/60 Hz Lampes à incandescence : 20 ... 250 W<br />
Puissance dissipée : max. 4 W Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 250 W<br />
Puissance au repos : max. 0,5 W Transformateurs inductifs : 20 ... 250 VA<br />
Température ambiante : –5 ... +45 °C Transformateur type TRONIC : 20 ... 250 W<br />
Température de stockage/transport : –25 ... +70 °C Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 50 W<br />
Type de contact : ε, MOSFET Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 50 W<br />
Charges de moteurs ohmique-inductif : 20 ... 250 VA<br />
Courant de commutation, moteurs : 2,3 A ohmique-capacitif : 20 ... 250 W<br />
Types de lampes capacitif-inductif : non autorisée<br />
Puissance connectée, 230 V par sortie Connexion : bornes à vis<br />
Lampes à incandescence : 20 ... 500 W rigide : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 500 W souple sans embout : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Transformateurs inductifs : 20 ... 500 VA souple avec embout : 0,5 ... 2,5 mm 2<br />
Transformateur type TRONIC : 20 ... 500 W Encombrement : 72 mm (4 mod.)<br />
Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 100 W Marque de contrôle : VDE<br />
Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 100 W<br />
ohmique-inductif :<br />
20 ... 500 VA<br />
ohmique-capacitif :<br />
20 ... 500 W<br />
capacitif-inductif : non autorisée M<br />
54
KNX actionneur télévariateur universel<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
KNX actionneur télévariateur universel 2 sorties<br />
2 x 300 W, Lampes LED de 230 V typiquement 2 x 7 ... 60 W<br />
Encombrement 4 modules (72 mm)<br />
Famille de produit ETS : Eclairage<br />
Type : Variateur<br />
3902 REGHE 06 3902 99<br />
Usage conforme<br />
• Commutation et variation de lampes à incandescence, de lampes halogènes HT,<br />
de transformateurs Tronic avec lampes halogènes, de transformateurs inductifs variables<br />
avec lampes halogènes ou à LED, de lampes à LED HT et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Montage sur rail DIN dans un répartiteur secondaire selon la norme EN 60715<br />
Caractéristiques produits<br />
• Sélection automatique ou manuelle du principe de variation adapté à la charge<br />
• Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe<br />
• Message en cas de court-circuit<br />
• Sorties pouvant être commandées manuellement<br />
• Retour de l´état de commutation et de la valeur de variation<br />
• Variation et activation paramétrables<br />
• Fonctions de minuterie : temporisation d´activation, temporisation de désactivation,<br />
commutateur d´éclairage d´escalier et fonction d´avertissement<br />
• Fonctionnement en scènes de lumière<br />
• Verrouillage des sorties individuelles manuellement ou par bus<br />
• Affichage de l´état des sorties par LED<br />
• Compteur d´heures de fonctionnement<br />
• Une coupure de courant supérieure à env. 5 seconde provoque une désactivation<br />
de l´actionneur de variation. Selon le paramétrage, la charge raccordée après retour<br />
de la tension secteur est à nouveau mesurée.<br />
Caractéristiques techniques<br />
KNX actionneur télévariateur universel 2 sorties, Art.-N°. 3902 REGHE<br />
Tension nominale : AC 110 ... 230 V ~, Puissance connectée, 110 V par sortie<br />
50/60 Hz Lampes à incandescence : 20 ... 150 W<br />
Puissance dissipée : max. 4 W Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 150 W<br />
Puissance au repos : max. 0,8 W Transformateurs inductifs : 20 ... 150 VA<br />
Température ambiante : –5 ... +45 °C Transformateur type TRONIC : 20 ... 150 W<br />
Température de stockage/transport : –25 ... +70 °C Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 30 W<br />
Type de contact : ε, MOSFET Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 30 W<br />
Types de lampes ohmique-inductif : 20 ... 150 VA<br />
Puissance connectée, 230 V par sortie ohmique-capacitif : 20 ... 150 W<br />
Lampes à incandescence : 20 ... 300 W capacitif-inductif : non autorisée<br />
Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 300 W Connexion : bornes à vis<br />
Transformateurs inductifs : 20 ... 300 VA rigide : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Transformateur type TRONIC : 20 ... 300 W souple sans embout : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 60 W souple avec embout : 0,5 ... 2,5 mm 2<br />
Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 60 W Encombrement : 72 mm (4 mod.)<br />
ohmique-inductif : 20 ... 300 VA Marque de contrôle : VDE<br />
ohmique-capacitif :<br />
20 ... 300 W<br />
capacitif-inductif :<br />
non autorisée<br />
55
Nouveautés<br />
KNX actionneur télévariateur universel<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
KNX actionneur télévariateur universel 4 sorties<br />
4 x 250 W, Lampes LED de 230 V typiquement 4x7...50W<br />
1 x 950 W<br />
Encombrement 8 modules (144 mm)<br />
Famille de produit ETS : Eclairage<br />
Type : Variateur<br />
3904 REGHE 06 3904 99<br />
Usage conforme<br />
• Commutation et variation de lampes à incandescence, de lampes halogènes HT,<br />
de transformateurs Tronic avec lampes halogènes, de transformateurs inductifs variables<br />
avec lampes halogènes ou à LED, de lampes à LED HT et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Montage sur rail DIN dans un répartiteur secondaire selon la norme EN 60715<br />
Caractéristiques produits<br />
• Sélection automatique ou manuelle du principe de variation adapté à la charge<br />
• Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe<br />
• Message en cas de court-circuit<br />
• Sorties pouvant être commandées manuellement<br />
• Retour de l´état de commutation et de la valeur de variation<br />
• Variation et activation paramétrables<br />
• Fonctions de minuterie : temporisation d´activation, temporisation de désactivation,<br />
commutateur d´éclairage d´escalier et fonction d´avertissement<br />
• Fonctionnement en scènes de lumière<br />
• Verrouillage des sorties individuelles manuellement ou par bus<br />
• Affichage de l´état des sorties par LED<br />
• Compteur d´heures de fonctionnement<br />
• Une coupure de courant supérieure à env. 5 seconde provoque une désactivation<br />
de l´actionneur de variation. Selon le paramétrage, la charge raccordée après retour<br />
de la tension secteur est à nouveau mesurée.<br />
• Possibilité d´augmentation de la puissance de sortie par branchement en parallèle<br />
de plusieurs sorties (max. 950 W)<br />
Caractéristiques techniques<br />
KNX actionneur télévariateur universel 4 sorties, Art.-N°. 3904 REGHE<br />
Tension nominale : AC 110 ... 230 V ~, Puissance connectée, 110 V par sortie<br />
50/60 Hz Lampes à incandescence : 20 ... 120 W<br />
Puissance dissipée : max. 8 W Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 120 W<br />
Puissance au repos : max. 1,4 W Transformateurs inductifs : 20 ... 120 VA<br />
Température ambiante : –5 ... +45 °C Transformateur type TRONIC : 20 ... 120 W<br />
Température de stockage/transport : –25 ... +70 °C Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 24 W<br />
Type de contact : ε, MOSFET Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 24 W<br />
Types de lampes ohmique-inductif : 20 ... 120 VA<br />
Puissance connectée, 230 V par sortie ohmique-capacitif : 20 ... 120 W<br />
Lampes à incandescence : 20 ... 250 W capacitif-inductif : non autorisée<br />
Lampes à halogène de 230 V : 20 ... 250 W Connexion : bornes à vis<br />
Transformateurs inductifs : 20 ... 250 VA rigide : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Transformateur type TRONIC : 20 ... 250 W souple sans embout : 0,5 ... 4 mm 2<br />
Lampes LED de 230 V : typ. 7 ... 50 W souple avec embout : 0,5 ... 2,5 mm 2<br />
Lampes fluorescentes compactes : typ. 7 ... 50 W Encombrement : 144 mm (8 mod.)<br />
ohmique-inductif : 20 ... 250 VA Marque de contrôle : VDE<br />
ohmique-capacitif :<br />
20 ... 250 W<br />
capacitif-inductif :<br />
non autorisée<br />
56
KNX interface PI/-router<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
KNX interface IP<br />
Encombrement 3 modules (54 mm)<br />
IPS 200 REG 06 1220 99<br />
Caractéristiques produits<br />
• Permet la connexion via IP d´une installation KNX avec un PC ou d´autres appareils numérique.<br />
S´utilise comme interface de donnée<br />
• S´utilise comme interface de donnée KNX dans un réseau IP via EIBnet/IP<br />
• Prise en main d´une installation KNX à travers le réseau IP<br />
• Séparation galvanique entre KNX et réseau IP<br />
• Utilise une alimentation externe Art. N° : NT 2415 REG VDC ou PoE (Power over Ethernet,<br />
IEEE 802.3af, Classe 1)<br />
• Puissance absorbée maxi. 1 W<br />
• Possibilité de 4 connexions indépendantes KNXnet/IP vers le bus KNX<br />
• Indication par LED pour communication BUS et Ethernet, ainsi que mode de programmation<br />
• Configuration à travers ETS<br />
KNX router IP<br />
Encombrement 3 modules (54 mm)<br />
Famille de produit ETS : Participant système<br />
Type de produit : Routeur-IP<br />
IPR 200 REG 06 1200 99<br />
Caractéristiques produits<br />
• Permet la connexion via IP d´une installation KNX avec un PC ou d´autres appareils numérique.<br />
S´utilise comme interface de donnée<br />
• S´utilise comme interface de donnée KNX dans un réseau IP via EIBnet/IP<br />
• Prise en main d´une installation KNX à travers le réseau IP<br />
• Séparation galvanique entre KNX et réseau IP<br />
• Utilise une alimentation externe Art. N° : NT 2415 REG VDC ou PoE (Power over Ethernet,<br />
IEEE 802.3af, Classe 1)<br />
• Puissance absorbée maxi. 1 W<br />
• Possibilité de 5 connexions indépendantes KNXnet/IP vers le bus KNX<br />
• Possibilité d´utiliser comme router KNX pour communication entre ligne,<br />
réseau et zone KNX via réseau IP<br />
• Transmission et filtrage des télégrammes d´adresses de groupe ou physique<br />
• Afficheur alphanumérique<br />
• Indication par LED pour communication BUS et Ethernet, ainsi que mode de programmation<br />
• Configuration à travers ETS et Telnet<br />
• Serveur SNTP, réserve de marche par batterie<br />
Unité d´alimentation, modulaire<br />
pour interface IP Art. N°. : IPS 200 REG et router IP Art. N°. : IPR 200 REG<br />
Encombrement 4 modules (72 mm)<br />
NT 2415 REG VDC 09 2415 99<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d´entrée :<br />
AC 100 ... 240 V ~, 50/60 Hz<br />
Courant d´entrée :<br />
730 mA<br />
Tension de sortie :<br />
24 V DC<br />
Courant de sortie :<br />
1,5 A<br />
Encombrement :<br />
72 mm (4 mod.)<br />
Connexion :<br />
bornes à vis<br />
57
Nouveautés<br />
Amplificateur Multiroom KNX<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Amplificateur Multiroom KNX<br />
avec coupleur bus intégré<br />
4 sorties<br />
prévu pour montage en rack 19"<br />
MR-AMP 4.4 06 4040 99<br />
Centrale Audio Multiroom pouvant recevoir jusqu´à 4 sources stéréo.<br />
4 sorties amplifier (stéréo) peuvent être pilotées individuellement.<br />
Alimentation : AC 230 V ~<br />
Entrées : 4 x audio stéréo (RCA)<br />
Sorties : 4 zones équipées de 2 haut-parleurs (40 W par zone)<br />
Haut-parleur préconisé : 4 ou 8 Ohms<br />
Dimensions : 482,6 (= 19") x 45 x 320 mm (L x H x P)<br />
Amplificateur Multiroom KNX<br />
avec coupleur bus intégré<br />
8 sorties<br />
prévu pour montage en rack 19"<br />
MR-AMP 4.8 06 4080 99<br />
Centrale Audio Multiroom pouvant recevoir jusqu´à 4 sources stéréo.<br />
8 sorties amplifier (stéréo) peuvent être pilotées individuellement.<br />
Alimentation : AC 230 V ~<br />
Entrées : 4 x audio stéréo (RCA)<br />
Sorties : 8 zones équipées de 2 haut-parleurs (4 x 40 W par zone, 4 x 22 W par zone)<br />
Haut-parleur préconisé : 4 ou 8 Ohms<br />
Dimensions : 482,6 (= 19") x 45 x 320 mm (L x H x P)<br />
Pilotage<br />
L´amplificateur Multiroom est commandé directement à travers le KNX. Ce processus<br />
évite toute configuration supplémentaire sur l´appareil. Le réglage du volume ainsi que la<br />
sélection des sources s´effectuent à travers des adresses de groupe KNX.<br />
Possibilité de commande en face avant de l´appareil à l´aide de touche. Retour d´information<br />
par LED d´état.<br />
Intègre le logiciel de commande Windows "Autrixkonfigurator" pour réglage volume.<br />
Chaque zone dispose de réglage individuel.<br />
Pour l´utilisation sur le bus KNX, aucun logiciel PC est nécessaire<br />
MR-AMP 4.4<br />
MR-AMP 4.8<br />
58
Mécanisme variapush LED<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Mécanisme variapush LED<br />
1271 LED DE 04 1271 99<br />
Usage conforme<br />
• Commutation et variation de lampes à incandescence, de lampes halogènes HT,<br />
de lampes à LED et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Convient pour un fonctionnement combiné de charge ohmique (lampes à incandescence,<br />
lampes halogènes HT) et de lampes à LED HT<br />
• Convient pour un fonctionnement combiné de charge ohmique (lampes à incandescence,<br />
lampes halogènes HT) et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Montage dans un boîtier d´appareillage selon DIN 49073<br />
• S´utilise avec enjoliveur spécifique<br />
• Pas de fonctionnement combiné de lampes à LED HT et de lampes à fluorescence compactes<br />
• Pas de fonctionnement avec les transformateurs<br />
• Les lampes à LED HT et les lampes à fluorescence compactes génèrent des courants à impulsions élevés<br />
lorsqu´elles sont utilisées en découpage de début de phase. Selon le type de construction et la puissance<br />
nominale de ces lampes, la puissance de raccordement peut différer des valeurs indiquées.<br />
Caractéristiques produits<br />
• L´appareil fonctionne selon le principe de découpage de début de phase<br />
• L´appareil peut également être utilisé sans conducteur neutre<br />
• Activation préservant la lampe par allumage progressif<br />
• Luminosité d´activation enregistrable de manière permanente<br />
• Luminosité minimale réglable<br />
• Possibilité de raccorder des satellites de commande<br />
• Les défaillances secteur de plus d´une seconde provoquent une coupure de l´appareil<br />
• Protection électronique contre les courts-circuits avec désactivation permanente<br />
• Protection thermique électronique<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension nominale :<br />
AC 230 V ~, 50/60 Hz<br />
Puissance au repos :<br />
max. 0,5 W<br />
Puissance dissipée :<br />
max. 4 W<br />
Température ambiante : +5 ... +25 °C<br />
Type de contact :<br />
ε<br />
Puissance connectée<br />
Lampes à incandescence :<br />
20 ... 120 W<br />
Lampes à halogène de 230 V :<br />
20 ... 120 W<br />
Lampes LED de 230 V dimmable :<br />
typ. 7 ... 100 W<br />
Lampes fluorescentes compactes dimmable :<br />
typ. 7 ... 100 W<br />
ohmique et LED de 230 V :<br />
typ. 7 ... 100 W<br />
ohmique et l. fluorescentes compactes :<br />
typ. 7 ... 100 W<br />
LED de 230 V et l. fluorescentes compactes :<br />
non autorisée<br />
Réduction de puissance<br />
par 5 °C dépassement de 25 °C : –10 %<br />
en cas d´intégration à un mur en bois ou en pierres sèches : –15 %<br />
en cas d´intégration dans des combinaisons multiples : –20 %<br />
Amplificateurs de puissance :<br />
aucun<br />
Connexion :<br />
bornes à vis<br />
rigide : max. 4 mm 2<br />
souple sans embout : max. 4 mm 2<br />
souple avec embout : max. 2,5 mm 2<br />
Nombre de satellites<br />
Mécanisme satellite "2 fils" Art. N°. 1220 NE :<br />
illimité<br />
Mécanisme satellite "3 fils" Art. N°. 1223 NE : 5<br />
poussoir d´installation sans voyant lumineux :<br />
illimité<br />
Longueur totale du câble de poste auxiliaire :<br />
max. 100 m<br />
Longueur totale du câble de charge :<br />
max. 100 m<br />
59
Nouveautés<br />
Platine de commande multitouche F 50<br />
Séries<br />
AS, A, CD, LS et FD-design<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Platines de commande multitouche, système multifilaire<br />
Pour station relais Art. N°. : RS 8 REGHE, la station télévariateur Art. N°. : UDS 4 REGHE ou autres systèmes<br />
de commande (par ex. automate, etc.) avec tension de commande max. 24 V AC/DC (SELV), 20 mA.<br />
Le raccordement s´opère à travers un bornier à l´arrière de l´appareil.<br />
• Kit de touche à commander séparément<br />
• Porte-étiquette peut être rétro éclairé<br />
• Dispose d´une led d´état rouge par touche<br />
• Dispose d´une led RGB indication de fonctionnement<br />
En utilisant les enjoliveurs de commande avec le système PHC du fabricant PEHA,<br />
le fonctionnement des LEDs d´information d´état n´est pas garanti.<br />
Platine de commande multitouche pour tension 24 V AC/DC<br />
pour séries AS et A<br />
livré avec protection transparente Art. N°. :A50NA<br />
1 voie 1 voie 2 points de contact A 5212 TSM 26 5212 99<br />
2 voies 2 voies 4 points de contact A 5224 TSM 26 5224 99<br />
3 voies 3 voies 6 points de contact A 5236 TSM 26 5236 99<br />
4 voies 4 voies 8 points de contact A 5248 TSM 26 5248 99<br />
Modules de touche pour séries AS et A<br />
Se monte sur les platines de commande 24 V AC/DC, Art. N°. : A 52.. TSM<br />
1voie A 501 TSA ..<br />
2 voies A 502 TSA ..<br />
3 voies A 503 TSA ..<br />
4 voies A 504 TSA ..<br />
Platine de commande multitouche pour tension 24 V AC/DC<br />
pour série CD<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : CD 50 NA<br />
1 voie 1 voie 2 points de contact CD 5212 TSM 12 5212 99<br />
2 voies 2 voies 4 points de contact CD 5224 TSM 12 5224 99<br />
3 voies 3 voies 6 points de contact CD 5236 TSM 12 5236 99<br />
4 voies 4 voies 8 points de contact CD 5248 TSM 12 5248 99<br />
Modules de touche pour série CD<br />
Se monte sur les platines de commande 24 V AC/DC, Art. N°. : CD 52.. TSM<br />
1voie CD 501 TSA ..<br />
2 voies CD 502 TSA ..<br />
3 voies CD 503 TSA ..<br />
4 voies CD 504 TSA ..<br />
Platine de commande multitouche pour tension 24 V AC/DC<br />
pour série LS et FD-design<br />
livré avec protection transparente Art. N°. : LS 50 NA<br />
1 voie 1 voie 2 points de contact LS 5212 TSM 14 5212 99<br />
2 voies 2 voies 4 points de contact LS 5224 TSM 14 5224 99<br />
3 voies 3 voies 6 points de contact LS 5236 TSM 14 5236 99<br />
4 voies 4 voies 8 points de contact LS 5248 TSM 14 5248 99<br />
Modules de touche pour séries LS et FD-design<br />
Se monte sur les platines de commande 24 V AC/DC, Art. N°. : LS 52.. TSM<br />
1voie .. 501 TSA ..<br />
2 voies .. 502 TSA ..<br />
3 voies .. 503 TSA ..<br />
4 voies .. 504 TSA ..<br />
60
Interrupteur rotatif<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Mécanisme interrupteur rotatif<br />
Connexion à vis pour câble max. 4 mm 2<br />
(Uniquement fixation à vis. Sans griffes de fixation.)<br />
avec disque gradué<br />
Livraison jusqu´au 31.12.<strong>2013</strong> avec ancien et nouveau disque gradué.<br />
Ne s´adapte pas dans les boîtiers saillies<br />
3 positions + zéro 16 AX 250 V ~ 1101-4 04 1144 99<br />
Bipolaire 20 AX 250 V ~ 1101-20 04 1121 99<br />
Attention ! Lors de l´installation de l´enjoliveur, veillez à ce qu´il n´y est pas de revêtement<br />
mural qui recouvre le mécanisme, cela pourrait entraîner des disfonctionnement.<br />
Disque gradué<br />
(pièce de rechange)<br />
pour Art. N° 1101-4 SKS 1101-4 04 1144 00<br />
pour Art. N° 1101-20 SKS 1101-20 04 1121 00<br />
Mécanisme interrupteur temporisé 16 AX / 250 V ~<br />
Connexion à vis pour câble max. 4 mm 2<br />
(Uniquement fixation à vis. Sans griffes de fixation.)<br />
avec disque gradué<br />
Livraison jusqu´au 31.12.<strong>2013</strong> avec ancien et nouveau disque gradué.<br />
Tolérance tempo ± 10 %, remise à zéro par débrayage mécanique<br />
Interrupteur bipolaire SA max. 15 min. 11015 04 1115 99<br />
Inverseur O/F unipolaire max. 120 min. 11120-20 04 1122 99<br />
Disque gradué<br />
(pièce de rechange)<br />
pour Art. N° 11015 SKS 11015 04 1115 00<br />
pour Art. N° 11120-20 SKS 11120-20 04 1122 00<br />
Mécanisme rotatif de volet roulant 10 AX / 250 V ~<br />
Connexion à vis pour câble max. 2,5 mm 2<br />
avec disque gradué<br />
Livraison jusqu´au 31.12.<strong>2013</strong> avec ancien et nouveau disque gradué.<br />
Peut être transformé en bouton poussoir à l´aide de l´arrêtoir joint.<br />
Unipolaire 1234.10 04 1234 10<br />
Bipolaire 1234.20 04 1234 20<br />
Peut être utilisé comme inverseur de polarité (voir schéma joint ou lexique technique).<br />
Pour éviter une commutation trop rapide du sens de marche, une prolongation de la course<br />
du contact à été définie.<br />
Disque gradué<br />
(pièce de rechange)<br />
pour Art. N° 1234.10, 1234.20 SKS 1234.10 04 1234 00<br />
61
Nouveautés<br />
Sérien<br />
AS, A, CD, SL et LS<br />
Enjoliveurs<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Enjoliveur<br />
pour interrupteur rotatif Art. N°. : 1101-4, 1101-20<br />
pour interrupteur temporisé Art. N°. : 11015, 11120-20<br />
pour interrupteur rotatif pour volet roulant Art. N°. : 1234.10, 1234.20<br />
pour mécanisme atténuateur marque WHD type : LST..JU UP et LR..JU UP<br />
et pour sélecteur de source marque WHD type : PRO 3 JU..<br />
pour série AS<br />
Ivoire avec cadre IP P AS 1541 36 1541 01<br />
Blanc avec cadre IP P AS 1541 WW 36 1541 16<br />
pour séries AS et A<br />
Ivoire IP P A 1541 26 1541 01<br />
Blanc IP P A 1541 WW 26 1541 16<br />
Noir IP A 1541 SW 26 1541 03<br />
Aluminium IP P L A 1541 AL 26 1541 91<br />
Champagne IP P A 1541 CH 26 1541 60<br />
Moka IP A 1541 MO 26 1541 63<br />
pour série CD<br />
Ivoire IP P CD 1541 12 1541 01<br />
Blanc IP P CD 1541 WW 12 1541 16<br />
Brun IP CD 1541 BR 12 1541 02<br />
Gris IP CD 1541 GR 12 1541 06<br />
Gris clair IP P CD 1541 LG 12 1541 05<br />
Noir IP CD 1541 SW 12 1541 03<br />
Finitions métalliques (aluminium anodisé)<br />
Champagne L CD 1541 GB 12 1541 60<br />
Platine L CD 1541 PT 12 1541 62<br />
pour série SL<br />
Blanc SL 1541 WW 15 1541 16<br />
Bronze SL 1541 GB 15 1541 60<br />
Noir SL 1541 SW 15 1541 03<br />
pour séries LS<br />
Ivoire IP P LS 1941 14 1941 01<br />
Blanc IP P LS 1941 WW 14 1941 16<br />
Gris clair IP P LS 1941 LG 14 1941 05<br />
Noir IP LS 1941 SW 14 1941 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium IP P L AL 1941 24 1941 95<br />
Métal INOX IP L ES 1941 24 1941 65<br />
Titane (aluminium laqué) IP L AL 1941 AN 24 1941 03<br />
Chrome GCR 1941 24 1941 68<br />
Or (surface traitée) GO 1941 24 1941 67<br />
Laiton doré P ME 1941 C 24 1941 81<br />
Laiton ancien ME 1941 AT 24 1941 82<br />
Laiton canon de fusil ME 1941 D 24 1941 83<br />
62
Enjoliveurs<br />
Nouveautés<br />
Séries<br />
AS, A, CD, SL et LS<br />
Enjoliveur<br />
pour variateur rotatif Art. N°. : 225 TDE, 225 NVDE, 266 GDE, 211 GDE,<br />
254 UDIE1, 243 EX, 244 EX, 244 HEX<br />
pour satellite de commande rotatif Art. N°. : 254 NIE1<br />
pour potentiomètre électronique Art. N°. : 240-10, 240-31<br />
pour unité de contrôle Ledotron Art. N°. : 242 LTS DE<br />
pour potentiomètre DALI Art. N°. : 240 DPE, 240 PDPE<br />
pour module de commande rotatif KNX Art. N°. : DS 4092 TS<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
pour série AS<br />
Ivoire avec cadre IP P AS 1540 36 1540 01<br />
Blanc avec cadre IP P AS 1540 WW 36 1540 16<br />
pour séries AS et A<br />
Ivoire IP P A 1540 26 1540 01<br />
Blanc IP P A 1540 WW 26 1540 16<br />
Noir IP A 1540 SW 26 1540 03<br />
Aluminium IP P L A 1540 AL 26 1540 91<br />
Champagne IP P A 1540 CH 26 1540 60<br />
Moka IP A 1540 MO 26 1540 63<br />
pour série CD<br />
Ivoire IP P CD 1540 12 1540 01<br />
Blanc IP P CD 1540 WW 12 1540 16<br />
Brun IP CD 1540 BR 12 1540 02<br />
Gris IP CD 1540 GR 12 1540 06<br />
Gris clair IP P CD 1540 LG 12 1540 05<br />
Noir IP CD 1540 SW 12 1540 03<br />
Finitions métalliques (aluminium anodisé)<br />
Champagne L CD 1540 GB 12 1540 60<br />
Platine L CD 1540 PT 12 1540 62<br />
pour série SL<br />
Blanc SL 1540 WW 15 1540 16<br />
Bronze SL 1540 GB 15 1540 60<br />
Noir SL 1540 SW 15 1540 03<br />
pour séries LS<br />
Ivoire IP P LS 1940 14 1940 01<br />
Blanc IP P LS 1940 WW 14 1940 16<br />
Gris clair IP P LS 1940 LG 14 1940 05<br />
Noir IP LS 1940 SW 14 1940 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium IP P L AL 1940 24 1940 95<br />
Métal INOX IP L ES 1940 24 1940 65<br />
Titane (aluminium laqué) IP L AL 1940 AN 24 1940 03<br />
Chrome GCR 1940 24 1940 68<br />
Or (surface traitée) GO 1940 24 1940 67<br />
Or 24 carat LS 1940 GGO 14 1940 68<br />
Laiton doré P ME 1940 C 24 1940 81<br />
Laiton ancien ME 1940 AT 24 1940 82<br />
Laiton canon de fusil ME 1940 D 24 1940 83<br />
Joint d´étanchéité<br />
pour enjoliveur pour variateur rotatif / variateur de vitesse<br />
140 D 01 6140 99<br />
Pour obtenir l´indice IP 44, utiliser joint Art. N°. 140 D avec enjoliveur<br />
pour variateur rotatif / variateur de vitesse.<br />
63
<strong>Neuheiten</strong><br />
Séries<br />
AS, A, CD et LS<br />
Enjoliveurs<br />
Enjoliveur<br />
pour variateur de vitesse Art. N°. : 245.20<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
pour série AS<br />
Ivoire avec cadre IP P AS 1540.20 36 1542 01<br />
Blanc avec cadre IP P AS 1540.20 WW 36 1542 16<br />
pour séries AS et A<br />
Ivoire IP P A 1540.20 26 1542 01<br />
Blanc IP P A 1540.20 WW 26 1542 16<br />
Noir IP A 1540.20 SW 26 1542 03<br />
Aluminium IP P L A 1540.20 AL 26 1542 91<br />
pour série CD<br />
Ivoire IP P CD 1540.20 12 1542 01<br />
Blanc IP P CD 1540.20 WW 12 1542 16<br />
Finitions métalliques (aluminium anodisé)<br />
Champagne L CD 1540.20 GB 12 1542 60<br />
Platine L CD 1540.20 PT 12 1542 62<br />
pour séries LS<br />
Ivoire IP LS 1940.20 14 1942 01<br />
Blanc IP LS 1940.20 WW 14 1942 16<br />
Joint d´étanchéité<br />
pour enjoliveur pour variateur rotatif / variateur de vitesse<br />
140 D 01 6140 99<br />
Pour obtenir l´indice IP 44, utiliser joint Art. N°. 140 D avec enjoliveur<br />
pour variateur rotatif / variateur de vitesse.<br />
64
Cadre de definition<br />
Nouveautés<br />
Série AS<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Cadre de finition<br />
pour montage vertical<br />
avec fenêtre (étanche à la brumisation)<br />
livré avec support porte-étiquette Art. N°. AS 81 INA BT et AS 82 INA BT<br />
compatible avec support porte-étiquette Art. N°. AS 81-1 INA BT et AS 82-1 INA BT<br />
Finitions résistants aux chocs<br />
Ivoire<br />
1 poste 80,5 x 080,5 mm AS 581 BF INA 37 8124 01<br />
2 postes 80,5 x 151,5 mm AS 582 BF INA 37 8224 01<br />
3 postes 80,5 x 222,5 mm AS 583 BF INA 37 8324 01<br />
4 postes 80,5 x 293,5 mm AS 584 BF INA 37 8424 01<br />
5 postes 80,5 x 364,5 mm AS 585 BF INA 37 8524 01<br />
Blanc<br />
1 poste 80,5 x 080,5 mm AS 581 BF INA WW 37 8124 16<br />
2 postes 80,5 x 151,5 mm AS 582 BF INA WW 37 8224 16<br />
3 postes 80,5 x 222,5 mm AS 583 BF INA WW 37 8324 16<br />
4 postes 80,5 x 293,5 mm AS 584 BF INA WW 37 8424 16<br />
5 postes 80,5 x 364,5 mm AS 585 BF INA WW 37 8524 16<br />
Cadre de finition<br />
pour montage horizontal<br />
avec fenêtre (étanche à la brumisation)<br />
livré avec support porte-étiquette Art. N°. AS 81 INA BT<br />
compatible avec support porte-étiquette Art. N°. AS 81-1 INA BT<br />
Finitions résistants aux chocs<br />
Ivoire<br />
2 postes 80,5 x 151,5 mm AS 5820 BF INA 37 8225 01<br />
3 postes 80,5 x 222,5 mm AS 5830 BF INA 37 8325 01<br />
4 postes 80,5 x 293,5 mm AS 5840 BF INA 37 8425 01<br />
5 postes 80,5 x 364,5 mm AS 5850 BF INA 37 8525 01<br />
Blanc<br />
2 postes 80,5 x 151,5 mm AS 5820 BF INA WW 37 8225 16<br />
3 postes 80,5 x 222,5 mm AS 5830 BF INA WW 37 8325 16<br />
4 postes 80,5 x 293,5 mm AS 5840 BF INA WW 37 8425 16<br />
5 postes 80,5 x 364,5 mm AS 5850 BF INA WW 37 8525 16<br />
65
Nouveautés<br />
Support porte-étiquette<br />
Série AS<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Support porte-étiquette 53,5 x 10 mm<br />
Fixation par emboîtage<br />
uniquement si support mécanisme <strong>JUNG</strong><br />
(pièce de rechange)<br />
S´utilise uniquement avec cadre Art. N°. : AS 581-1 BF INA..., AS 5820 BF INA.., AS 5830 BF INA..,<br />
AS 5840 BF INA.., AS 5850 BF INA.., ainsi que pour le segment supérieur des cadres AS 582 BF INA..,<br />
AS 583 BF INA.., AS 584 BF INA.., AS 585 BF INA..<br />
(application porte-étiquette étanche à la brumisation)<br />
AS 81 INA BT 37 8126 27<br />
Support porte-étiquette 53,5 x 10 mm<br />
Fixation par adhésif<br />
uniquement si support mécanisme non-<strong>JUNG</strong><br />
S´utilise uniquement avec cadre Art. N°. : AS 581-1 BF INA..., AS 5820 BF INA.., AS 5830 BF INA..,<br />
AS 5840 BF INA.., AS 5850 BF INA.., ainsi que pour le segment supérieur des cadres AS 582 BF INA..,<br />
AS 583 BF INA.., AS 584 BF INA.., AS 585 BF INA..<br />
(application porte-étiquette étanche à la brumisation)<br />
AS 81-1 INA BT 37 8127 27<br />
Support porte-étiquette 53,5 x 10 mm<br />
Fixation par emboîtage<br />
uniquement si support mécanisme <strong>JUNG</strong><br />
uniquement pour cadres multipostes (montage vertical)<br />
(pièce de rechange)<br />
S´utilise uniquement avec cadre Art. N°. : AS 582 BF INA.., AS 583 BF INA.., AS 584 BF INA..,<br />
AS 585 BF INA.. pour segment intermédiaire 2 à 5.<br />
(application porte-étiquette étanche à la brumisation)<br />
AS 82 INA BT 37 8226 27<br />
Support porte-étiquette 53,5 x 10 mm<br />
Fixation par adhésif<br />
uniquement si support mécanisme non-<strong>JUNG</strong><br />
uniquement pour cadres multipostes (montage vertical)<br />
S´utilise uniquement avec cadre Art. N°. : AS 582 BF INA.., AS 583 BF INA.., AS 584 BF INA..,<br />
AS 585 BF INA.. pour segment intermédiaire 2 à 5.<br />
(application porte-étiquette étanche à la brumisation)<br />
AS 82-1 INA BT 37 8227 27<br />
66
Détecteur de fumée<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Détecteur de fumée<br />
Blanc RWM 100 WW 04 0141 16<br />
• Durée de vie batterie (lithium) : 12 ans<br />
• Technologie processeur bi-capteur (fumée + chaleur)<br />
• Précision maxi d´alarme véritable<br />
• Possible d´installer dans une cuisine<br />
• Signal d´alarme 88 dB sur 3 m<br />
• Dimensions (Ø x H) : 10 x 3,8 cm<br />
• Grande touche d´essai/arrêt (78 cm 2 )<br />
• Fixation par aimant avec autocollant ou visser<br />
• Respectueux de l´environnement<br />
• CE selon EN 14604:2005/AC:2008, ROHS, TüV Nord Cert<br />
Set de 3 détecteurs de fumée<br />
Blanc RWM 100-S3 WW 04 0143 16<br />
Contrôle et entretien<br />
Le détecteur de fumée vérifie automatiquement sa capacité<br />
opérationnelle toutes les minutes. L’appareil signale à temps<br />
que les piles sont presque vides ou que son système de<br />
détection est encrassé. Important : Afin de s’assurer que<br />
le détecteur de fumée est en état de fonctionner, appuyez<br />
au moins une fois par mois sur le bouton Test/Arrêt pour<br />
déclencher une alarme test.<br />
Il suffit d’appuyer légèrement<br />
sur le détecteur de fumée<br />
pour déclencher une alarme test.<br />
Protection minimale<br />
Il convient d’installer un détecteur de fumée au milieu<br />
de la pièce au plafond dans les chambres d’enfant et<br />
les chambres à coucher ainsi que dans les couloirs<br />
et les escaliers.<br />
Protection optimale<br />
Pour une protection optimale, il convient d’installer<br />
un détecteur de fumée dans chaque pièce.<br />
Le détecteur de fumée <strong>JUNG</strong> peut aussi être utilisé<br />
dans la cuisine, qui est le foyer d’incendie numéro un.<br />
Le détecteur de fumée avec capteur de chaleur se révèle<br />
alors être un outil plus qu’indispensable.<br />
Protection minimale<br />
Protection optimale<br />
67
Nouveautés<br />
Séries AS, A et LS<br />
Prises export<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Prise 13 A 250 V ~<br />
2 pôles + T, avec obturateurs<br />
British Standard 1363:1995<br />
Connexion à vis pour câble max. 4 mm 2 selon BS 1363-1<br />
Ivoire P A 3521 26 3521 01<br />
Blanc P A 3521 WW 26 3521 16<br />
Noir A 3521 SW 26 3521 03<br />
Aluminium P L A 3521 AL 26 3521 91<br />
Champagne P A 3521 CH 26 3521 60<br />
Moka A 3521 MO 26 3521 63<br />
Prise 13 A 250 V ~<br />
2 pôles + T, avec obturateurs<br />
British Standard 1363:1995<br />
Connexion à vis pour câble max. 4 mm 2 selon BS 1363-1<br />
Ivoire P BS 3521 14 3521 01<br />
Blanc P BS 3521 WW 14 3521 16<br />
Noir BS 3521 SW 14 3521 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium P L BS 3521 AL 24 3521 95<br />
Métal INOX L BS 3521 ES 24 3521 65<br />
Titane (aluminium laqué) L BS 3521 AN 24 3521 03<br />
Chrome BS 3521 GCR 24 3521 68<br />
Or (surface traitée) BS 3521 GO 24 3521 67<br />
Laiton doré P BS 3521 ME C 24 3521 81<br />
Laiton ancien BS 3521 ME AT 24 3521 82<br />
Laiton canon de fusil BS 3521 ME D 24 3521 83<br />
68
Bouton poussoir<br />
Nouveautés<br />
WG 800<br />
WG 600<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Bouton poussoir 10 AX / 250 V ~<br />
avec porte-étiquette 22 x 48 mm<br />
Connexion automatique pour câble max. 2,5 mm 2<br />
Simple fermeture IP 831 NAW 18 8311 05<br />
peut être lumineux avec lampe Art. N° 90, 95 (230 V), 96-.. (très basse tension) ou<br />
lampe LED Art. N°. 90-LED.. (230 V), 961248 LED.. (très basse tension).<br />
Bouton poussoir 10 AX / 250 V ~<br />
avec porte-étiquette 17 x 72 mm<br />
Connexion automatique pour câble max. 2,5 mm 2<br />
Simple fermeture IP 631 NAW 18 6311 05<br />
peut être lumineux avec lampe Art. N° 90, 95 (230 V), 96-.. (très basse tension) ou<br />
lampe LED Art. N°. 90-LED.. (230 V), 961248 LED.. (très basse tension).<br />
69
Nouveautés<br />
Livrée sans touches<br />
Touche voir Art. N°. :<br />
TK AS .. 01 T.. (1 voie)<br />
TK AS .. 02 T.. (2 voies)<br />
TK AS .. 04 T.. (4 voies))<br />
Module TKM<br />
Livré avec boîtier d´encastrement (métal INOX)<br />
Teinte RAL spéciale, possible sur demande.<br />
Art.-Nr. € p. Stück 1) PG<br />
Platine de rue spéciale pour module TKM<br />
vertical<br />
Dimensions (L x H x P) Platine avant : 179 x 420 x 4 mm<br />
Boîtier d´encastrement : 134 x 365 x 81 mm<br />
Dimensions (L x H) Aire d´inscription : 71 x 85 mm<br />
Audio<br />
livré avec platine de rue audio 1 à 4 touches, Art. N°. : TK AS .. 114 ..<br />
Blanc (aluminium laqué) TK AS AL AMI 4 PL WW 29 4004 16<br />
Aluminium TK AS AL AMI 4 PL 29 4004 95<br />
Métal INOX TK AS ES AMI 4 PL 29 4004 65<br />
Laiton (métal INOX avec traitement de surface) TK AS ME AMI 4 PL 29 4004 82<br />
Vidéo<br />
livré avec platine de rue vidéo 1 à 4 touches, Art. N°. : TK ASV .. 114 ..<br />
Blanc (aluminium laqué) TK ASV AL AMI 4 PL WW 29 4014 16<br />
Aluminium TK ASV AL AMI 4 PL 29 4014 95<br />
Métal INOX TK ASV ES AMI 4 PL 29 4014 65<br />
Laiton (métal INOX avec traitement de surface) TK ASV ME AMI 4 PL 29 4014 82<br />
Boîtier d´encastrement<br />
pour platine de rue spéciale pour module TKM<br />
vertical<br />
(pièce de rechange)<br />
Dimensions (L x H x P) : 134 x 365 x 81 mm<br />
TK AS AMI 4 EBG 29 4004 99<br />
Platine de rue spéciale pour module TKM,<br />
horizontal<br />
Dimensions (L x H x P) Platine avant : 380 x 226 x 4 mm<br />
Boîtier d´encastrement : 317 x 182 x 81 mm<br />
Dimensions (L x H) Aire d´inscription : 71 x 85 mm<br />
Audio<br />
livré avec platine de rue audio 1 à 4 touches, Art. N°. : TK AS .. 114 ..<br />
Blanc (aluminium laqué) TK AS AL AMI 40 PL WW 29 4040 16<br />
Aluminium TK AS AL AMI 40 PL 29 4040 95<br />
Métal INOX TK AS ES AMI 40 PL 29 4040 65<br />
Laiton (métal INOX avec traitement de surface) TK AS ME AMI 40 PL 29 4040 82<br />
Vidéo<br />
livré avec platine de rue vidéo 1 à 4 touches, Art. N°. : TK ASV .. 114 ..<br />
Blanc (aluminium laqué) TK ASV AL AMI 40 PL WW 29 4041 16<br />
Aluminium TK ASV AL AMI 40 PL 29 4041 95<br />
Métal INOX TK ASV ES AMI 40 PL 29 4041 65<br />
Laiton (métal INOX avec traitement de surface) TK ASV ME AMI 40 PL 29 4041 82<br />
70
Module TKM / Contrôle d‘accès<br />
Nouveautés<br />
Boîtier d´encastrement<br />
pour platine de rue spéciale pour module TKM<br />
horizontal (pièce de rechange)<br />
Dimensions (L x H x P) : 317 x 182 x 81 mm<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
TK AS AMI 40 EBG 29 4040 99<br />
Module TKM clavier codé<br />
pour intégration dans platines de rue spéciales Art. N°. : TK .. AMI 4 PL .. et TK .. AMI 40 PL ..<br />
TK AMI CS 29 0101 99<br />
• 10 codes d´accès avec fonction individuelle<br />
• Fonction ouverture de porte avec contact relais libre de potentiel<br />
• Fonctions de commande<br />
• LED d´affichage d´état<br />
• Acquittement optique et acoustique lors de la saisie du code<br />
• Code Master pour travaux de maintenance et de configuration<br />
• Aluminium, anodisé noir<br />
• Dimensions (L x H) : 105 x 105 mm<br />
• Découpe platine frontale : 82 x 82 mm<br />
• Technologie 3 fils<br />
Module TKM lecteur d´empreintes<br />
pour intégration dans platines de rue spéciales Art. N°. : TK .. AMI 4 PL .. et TK .. AMI 40 PL ..<br />
TK AMI FP 29 0102 99<br />
• Enregistrement jusqu´à 99 empreintes<br />
• Code d´accès pour configuration<br />
• Protégé contre les manipulations indésirables<br />
• Aucune perte de données en cas de coupure d´alimentation<br />
• Ouverture de gâche et commande d´éclairage par contact relais libre de potentiel<br />
• LED d´affichage d´état<br />
• Hauteur de montage recommandée : bas du dispositif > 1200 mm<br />
• Montage à l´intérieur et en extérieur protégé de la pluie<br />
• Livraison avec module de commande et transformateur<br />
• Dimensions (L x H) : 105 x 105 mm<br />
• Découpe platine frontale : 82 x 82 mm<br />
Module TKM interrupteur à clé<br />
pour intégration dans platines de rue spéciales Art. N°. : TK .. AMI 4 PL .. et TK .. AMI 40 PL ..<br />
TK AMI SL 29 0104 99<br />
• Contact de touche 2 faces<br />
• Uniquement autoriser pour très basse tension de sécurité SELV et PELV<br />
• Dimensions (L x H) : 105 x 105 mm<br />
• Découpe platine frontale : 82 x 82 mm<br />
71
Nouveautés<br />
Module TKM / Contrôle d‘accès<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Module TKM lecteur de badges<br />
pour intégration dans platines de rue spéciales Art. N°. : TK .. AMI 4 PL .. et TK .. AMI 40 PL ..<br />
TK AMI TP 29 0103 99<br />
• Raccordement : technologie 2 et 3 fils<br />
• Maxi 250 MKeys / MCards<br />
• Programmation lecteur classique Mifare® :<br />
– maxi 10 lecteurs Master<br />
– maxi 50 par télécommande IR<br />
– maxi 250 par logiciel de mise en service<br />
• Fonction gâche (relais libre de potentiel, inverseur 24 V DC 2 A)<br />
• Fonction de commande<br />
• Acquittement optique et acoustique lors de la lecture<br />
• Durée ouverture de porte : 3 s (modifiable)<br />
• Mise en place d´un lecteur Master via télécommande IR<br />
• Affichages d´état : LED rouge, LED verte, LED orange<br />
• Matière isolante, noire<br />
• Livré avec télécommande IR<br />
• Dimensions (L x H) : 105 x 105 mm<br />
• Découpe platine frontale : 82 x 82 mm<br />
Badge lecteur TKM<br />
TK MKEY 01 29 0105 99<br />
Carte lecteur TKM<br />
TK MCARD 01 29 0106 99<br />
La technologie Mifare® des lecteurs permet un contrôle d´accès à l´aide d´un badge ou d´une carte.<br />
L´utilisation du protocole Mifare® Classic selon standard ISO 14443A.<br />
La fréquence utilisée est de 13,56 MHz.<br />
La configuration peut être effectuée à l´aide du logiciel de mise en service TKM ou à travers<br />
une télécommande IR (livrée avec l´appareil).<br />
72
Module encastrable TKM<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Module audio encastrable<br />
livré avec support caoutchouc (Art. N°. TK-GUM) pour Renz RSA2<br />
TK EBM A 216 29 0216 99<br />
Usage conforme<br />
• HP encastrable avec compatible bus TKM<br />
• Pour encastrement dans système boîte aux lettres ou platine de rue individualisée<br />
• Pour installation intérieure ou extérieure protégée<br />
• Sonner<br />
• Dialogue mains-libres de haute qualité de son (semi-duplex)<br />
• Allumer l´éclairage<br />
• Touches pouvant activer des fonctions spéciales<br />
Caractéristiques produits<br />
• Fixation universelle par vis<br />
• Fixation universelle par autocollant<br />
• Accessoire pour montage dans équipement standard Renz<br />
• Accessoire pour montage dans équipement anti-vandale Renz<br />
• Fonctionnement semi-duplex en association avec postes intérieurs<br />
• Acoustique et puissance sonore optimisée<br />
• Permet de raccorder jusqu´à 16 boutons de sonnerie externe<br />
• Connexion pour module d´extension<br />
• Volume réglable pour microphone et haut-parleur<br />
• Microphone démontable pour permettre une adaptation à l´équipement existant<br />
• Confirmation acoustique lors d´un appel sonnerie (tonalité d´acquittement)<br />
• Signalisation acoustique d´une communication en cours<br />
• Analyse de dysfonctionnement par LED de fonctionnement et de défaut<br />
• Information d´un défaut par signal sonore<br />
• Haut-parleur tropicalisé<br />
• Allumer l´éclairage par appui sur une touche d´appel (en usine)<br />
• Réglage possible manuellement ou par logiciel de mise en service<br />
• Possibilité de programmation sans accéder au logement<br />
• Microphone électret à grande longévité<br />
• Possibilité de combiner des stations audio et vidéo dans une même installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d´alimentation :<br />
+24 V DC ± 8 % (module d´alimentation et de commande)<br />
24 V (a-b) / 26 V (P-b) au repos<br />
Boîtier :<br />
matière plastique noire<br />
Dimensions (L x H x P) :<br />
112 x 79 x 34 mm<br />
Longueur du câble de microphone : 250 mm<br />
Courant d´entrée :<br />
I a : 0,1 mA<br />
I P : 4,4 mA au repos<br />
Courant d´entrée max. :<br />
I Pmax : 140 mA<br />
Température ambiante admissible : –25 ... +55 °C<br />
Humidité de service :<br />
0 ... 80 % humidité relative<br />
Hauteur de montage :<br />
recommandation 1,5 m<br />
Support caoutchouc pour Renz RSA2<br />
(pièce de rechange)<br />
TK-GUM 29 0002 00<br />
• Pour montage du module audio (Art. N°. TK EBM A 216) dans le système Renz RSA2<br />
• Pour le découplage acoustique de la platine de rue<br />
• Fixation autocollante<br />
• Dimensions (L x H x P) : 147 x 74 x 2 mm<br />
73
Nouveautés<br />
Module encastrable TKM<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Module vidéo encastrable<br />
livré avec module de montage vidéo Art. N°. : TK MMV 266<br />
Montage vertical TK EBM V67 V 29 0671 99<br />
Montage horizontal TK EBM V67 H 29 0672 99<br />
Usage conforme<br />
• Caméra vidéo, couleur, pour intégration dans une installation TKM vidéo<br />
• Pour installation intérieure ou extérieure protégée<br />
• S´intègre à l´arrière de la platine de rue<br />
Caractéristiques produits<br />
• Réglage électronique de la visée (ESC)<br />
• Compensation automatique du contre-jour (BLC)<br />
• Contrôle du gain automatique (AGC)<br />
• Possibilité d´installation en intérieur comme en extérieur même avec fort ensoleillement<br />
• Correction qualité d´image automatique<br />
• Commutation jour/nuit automatique<br />
• Balance automatique des blancs<br />
• Technologie 6 fils<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d´alimentation :<br />
+24 V DC ± 8 % (module d´alimentation et de commande)<br />
24 V (a-b) / 26 V (P-b) au repos<br />
Courant d´entrée :<br />
I a : 0,1 mA<br />
Courant d´entrée max. :<br />
I Pmax : 80 mA<br />
Impédance de sortie :<br />
100 Ω balanced<br />
Température ambiante admissible : –20 ... +50 °C<br />
Humidité de service :<br />
0 ... 80 % humidité relative<br />
Boîtier :<br />
matière plastique noire<br />
Hauteur de montage :<br />
recommandation 1,6 m<br />
Caméra<br />
Capteur CCD :<br />
1/3´´, Sony Super HAD<br />
Résolution :<br />
420 lignes (TVL)<br />
Sensibilité lumineuse :<br />
5 lux couleur<br />
Objectif :<br />
F 2.0, Board Lens<br />
Distance focale :<br />
3,6 mm<br />
Angle de détection :<br />
67° horizontal, 50° vertical, env. 90° diagonale<br />
Visée électronique : 1/50 ... 1/100 000<br />
Module de montage vidéo<br />
(pièce de rechange)<br />
TK MMV 266 29 0266 99<br />
• Pour montage de module vidéo encastrable Art. N°. : TK EBM V67 ..<br />
• Pour utilisation sur platine existante<br />
• Pour fixation adhésive sur l´arrière d´une platine existante<br />
• Dimension découpe 26,6 x 26,6 mm, rayon max. 0,7 mm<br />
• S´utilise pour platine épaisseur 1 à 3 mm<br />
• Accessoire de montage par adhésif sur platine existante<br />
74
Module sonnerie pour TKM<br />
Nouveautés<br />
Séries AS, A, CD et LS<br />
Module sonnerie pour TKM<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Caractéristiques produits<br />
• 15 tonalités d´appel (polyphonique, Real-Sound)<br />
• Possibilité de sélectionner 26 tonalités supplémentaires en fonction des profils<br />
• Distinction accoustique d´appel pour porte principale, d´étage et appel interne<br />
• 4 boutons d´appel de la platine de rue peuvent être affectés à 4 tonalités différentes<br />
• Distinction accoustique de 2 platines de rue<br />
• Possibilité d´activer des appels parallèle pour 2 postes intérieurs<br />
• Connexion intégrée pour bouton d´appel d´etage<br />
• Appel individuel après appel interne<br />
• Appel groupé jusqu´à 5 modules sonnerie<br />
• Possibilité de synchroniser la tonalité d´appel, le volume et la coupure d´appel<br />
avec un poste intérieur Audio Confort ou Vidéo<br />
• Configuration uniquement à travers le logiciel TKM (Art. N°. : TK-IBS-TOOL)<br />
• Technologie 3 fils<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d´alimentation :<br />
+24 V DC ± 8 % (module d´alimentation et de commande)<br />
24 V (a-b) / 26 V (P-b) au repos<br />
Température ambiante : 0 ... +40 °C<br />
Courant d´entrée :<br />
I(a) = 0,4 mA, I(Pmax) = 23 mA<br />
pour séries AS et A<br />
Finitions résistants aux chocs<br />
Ivoire TK LW A 15 W 26 0015 01<br />
Blanc TK LW A 15 WW 26 0015 16<br />
Noir TK LW A 15 SW 26 0015 03<br />
Aluminium TK LW A 15 AL 26 0015 91<br />
pour série CD<br />
Finitions résistants aux chocs<br />
Ivoire TK LW CD 15 W 12 0015 01<br />
Blanc TK LW CD 15 WW 12 0015 16<br />
Gris TK LW CD 15 GR 12 0015 06<br />
Gris clair TK LW CD 15 LG 12 0015 05<br />
Noir TK LW CD 15 SW 12 0015 03<br />
pour série LS<br />
Finitions résistants aux chocs<br />
Ivoire TK LW LS 15 W 14 0015 01<br />
Blanc TK LW LS 15 WW 14 0015 16<br />
Gris clair TK LW LS 15 LG 14 0015 05<br />
Noir TK LW LS 15 SW 14 0015 03<br />
Finitions métalliques<br />
Aluminium TK LW AL 2915 24 0015 95<br />
Métal INOX TK LW ES 2915 24 0015 65<br />
Titane (aluminium laqué) TK LW AL 2915 AN 24 0015 03<br />
75
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Portier de rue sur réseau<br />
Pour utiliser les fonctions du système de portier de rue sur des appareils mobiles, <strong>JUNG</strong> propose<br />
une application TKM à télécharger. Optimiser pour l´utilisation sur écran multitouch, l´application TKM<br />
supporte l´ensemble des fonctions. Que vous soyez dans votre jardin, sur votre terrasse ou au salon,<br />
partout ou votre connexion WLAN est présente, vous pourrez recevoir les appels venant de votre platine<br />
de rue.<br />
Les systèmes portier de rue et de gestion du bâtiment peuvent être pilotés par des appareils mobiles,<br />
PC et téléphones VoIP lorsque ces derniers sont intégrés au réseau. L´intégration au réseau s´effectue<br />
à l´aide du SIP Gateway et Vidéostreamer. Le TKM Softphone pour PC permet d´interfacer le système<br />
de portier et interphone, ainsi que les commandes du bâtiment avec la téléphonie fixe et mobile.<br />
SIP gateway<br />
Encombrement 6 modules (108 mm)<br />
TK-SIP-10 REG 29 0054 99<br />
Le SIP gateway est une interface VoIP pour l´intégration d´une platine de rue<br />
au protocole Session Initiation Protocol (SIP). Le SIP gateway est considéré comme<br />
client dans le réseau SIP.<br />
Vidéostreamer TKM<br />
Encombrement 6 modules (108 mm)<br />
TK-VST-1 REG 29 0014 99<br />
Le vidéostreamer est un serveur WEB basé sur le langage Linux et permet<br />
d´intégrer l´installation TKM dans un réseau LAN.<br />
Caractéristiques techniques<br />
• Configuration et utilisation basées sur le principe d´un navigateur WEB, ne nécessite<br />
aucune programmation ni installation de driver (condition requise : JavaScript et Java)<br />
• Permet d´activer des fonctions de commande avec affichage d´état à travers l´interface WEB<br />
• Transmission vidéo via JPEG Stream, MJPG (jusqu´à 10 accès simultanés)<br />
• Résolution couleur : 320 x 240 Pixel<br />
• Transmission d´1 à 10 images par seconde, réglable<br />
• Mémorisation jusqu´à 100 images<br />
• Mode configuration protégé par mot de passe<br />
• Récepteur 2 fils intégré pour raccordement direct sur installation Vidéo TKM<br />
• Connecteur RJ45 pour raccordement réseau (10/100 Base TX)<br />
• Connecteur RJ45 pour raccordement d´une interface SIP (Art. N°. : TK-SIP-10 REG) par Switch intégré<br />
• Possibilité de transmettre des messages vers station intérieure vidéo<br />
• Configuration et mise en service à travers le logiciel TKM (Art. N°. : TK-IBS-TOOL)<br />
• Affichage d´état de fonctionnement et défaut par LED<br />
• Courant d´entrée I(a) = 0,2 mA<br />
• Courant d´entrée I(P) = 110 mA, maxi. 135 mA<br />
• Appareil modulaire, 6 modules pour montage sur rail DIN EN 50022<br />
76
TKM Softphone<br />
Nouveautés<br />
Art.-N°. Code 1)<br />
Softphone<br />
TK-SP 1 29 9996 99<br />
Logiciel de communication pour image et son d´une installation <strong>JUNG</strong> TKM, en association avec<br />
Videostreamer (Art. N°. : TK-VST-1 REG) et interface SIP (Art. N°. : TK-SIP-10 REG).<br />
Caractéristiques produit<br />
• Softphone-Vidéo pour installation sur PC • Basé sur le protocole ouvert Standard Session Initiation Protocol<br />
(SIP) • Uniquement avec Videostreamer (Art. N°. : TK-VST-1 REG) • Uniquement avec interface SIP<br />
(Art. N°. : TK-SIP-10 REG) • Touche pour prendre l´appel • Annuaire avec image personnalisée pour contact<br />
• Choix entre 13 tonalités d´appel • Coupure de la tonalité d´appel avec indication visuelle • Tonalité d´appel<br />
réglable • Affichage du format vidéo MJPEG • Clavier 12 touches pour composer un numéro d´appel<br />
• Ouverture porte • Ouverture automatique de porte • Commende d´éclairage • Possibilité d´activer jusqu´à<br />
10 fonctions de commande • Choix de Skins possible • Livré avec module USB et clé de protection (Dongle),<br />
dimensions (LxHxP): 16x47x8mm<br />
Caractéristiques système<br />
• 1 connexion USB libre • 100 MB de mémoire sur disque dur libre • Carte graphique avec résolution SVGA<br />
(mini. 800 x 600) et minimum 16 Mio. couleurs • Système d´exploitation Windows XP à partir de SP2,<br />
Windows Vista SP2 (32/64 Bit) ou Windows 7 (32/64 Bit) • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 ou plus<br />
Application TKM<br />
Avec l´application TKM vous communiquer avec votre platine de rue à travers l´iPhone ou l´iPad. En réceptionnant<br />
vos appels venant de votre platine de rue sur votre appareil mobile, vous serez joignable au jardin, sur la<br />
terrasse ou dans votre salon. Lorsque ça sonne, vous n´êtes plus obligé d´aller à la porte, vous pouvez confortablement<br />
voir votre visiteur sur l´écran de votre iPhone, iPod ou iPad et même lui ouvrir la porte.<br />
Les appels manqués s´affichent clairement dans une liste d´appel. Ceci vous permet de savoir qui a voulu<br />
vous rendre visite lors de votre absence. Pour vous permettre d´avoir une visibilité sur différents endroits de<br />
votre habitation, vous pouvez intégrer plusieurs caméras sur votre réseau. Ces fonctionnalités sont à votre<br />
disposition lorsque vous êtes connecté à votre réseau WLAN interne.<br />
• Version gratuite dans l´App Store • Uniquement en association avec le Videostreamer<br />
Art. N°. : TK-VST-1 REG) • Uniquement en association avec le SIP gateway (Art. N°. : TK-SIP-10 REG)<br />
• Communication • Communication automatique mains libres • Choix entre 13 tonalités d´appel<br />
• Identification de l´image venant de la platine de rue • Commutation manuelle entre plusieurs sources vidéo<br />
• Ouverture de porte avec date et heure • Liste d´appel avec mémorisation de l´image • Coupure de la<br />
tonalité d´appel • Oblige une liaison sans fils avec le réseau (WLAN) • iOS 5 sur iPhone 4/3GS, compatible<br />
avec iPad ou iPod Touch à partir de la 3ième génération<br />
77
Tableau de correspondance<br />
Code – Article<br />
Code Article Page Code Article Page Code Article Page<br />
01 6140 99 140 D 63, 64<br />
04 0141 16 RWM 100 WW 67<br />
04 0143 16 RWM 100-S3 WW 67<br />
04 1115 00 SKS 11015 61<br />
04 1115 99 11015<br />
04 1121 00 SKS 1101-20 61<br />
04 1121 99 1101-20 61<br />
04 1122 00 SKS 11120-20 61<br />
04 1122 99 11120-20 61<br />
04 1144 00 SKS 1101-4 61<br />
04 1144 99 1101-4 61<br />
04 1234 00 SKS 1234.10 61<br />
04 1234 10 1234.10 61<br />
04 1234 20 1234.20 61<br />
04 1271 99 1271 LED DE 59<br />
06 1200 99 IPR 200 REG 57<br />
06 1220 99 IPS 200 REG 57<br />
06 3360 99 SK 180-90 WW<br />
06 3370 00 KNX PM FB IR 53<br />
06 3370 16 3361 WW 52<br />
06 3370 95 3361 AL 52<br />
06 3371 16 3361-1 WW 52<br />
06 3371 95 3361-1 AL 52<br />
06 3699 16 PM-KAPPE-1 53<br />
06 3699 95 PM-KAPPE AL-1 53<br />
06 3901 99 3901 REGHE 54<br />
06 3902 99 3902 REGHE 55<br />
06 3904 99 3904 REGHE 56<br />
06 4040 99 MR-AMP 4.4 58<br />
06 4080 99 MR-AMP 4.8 58<br />
06 4098 99 RCD LS 4092 M 47<br />
06 4191 99 4091 TSEM 49<br />
06 4192 99 4092 TSEM 49<br />
06 4193 99 4093 TSEM 49<br />
06 4194 99 4094 TSEM 49<br />
09 2410 99 SC 1000 IP 50<br />
09 2415 99 NT 2415 REG VDC 57<br />
12 0015 01 TK LW CD 15 W 75<br />
12 0015 03 TK LW CD 15 SW 75<br />
12 0015 05 TK LW CD 15 LG 75<br />
12 0015 06 TK LW CD 15 GR 75<br />
12 0015 16 TK LW CD 15 WW 75<br />
12 0050 01 CD 50 NA W 41<br />
12 0050 03 CD 50 NA SW 41<br />
12 0050 05 CD 50 NA LG 41<br />
12 0050 06 CD 50 NA GR 41<br />
12 0050 16 CD 50 NA WW 41<br />
12 0050 27 CD 50 NA 41<br />
12 0405 01 CD 404 TSAP 14 48<br />
12 0405 03 CD 404 TSAP SW 14 48<br />
12 0405 05 CD 404 TSAP LG 14 48<br />
12 0405 06 CD 404 TSAP GR 14 48<br />
12 0405 16 CD 404 TSAP WW 14 48<br />
12 0423 01 CD 404 TSAP 23 48<br />
12 0423 03 CD 404 TSAP SW 23 48<br />
12 0423 05 CD 404 TSAP LG 23 48<br />
12 0423 06 CD 404 TSAP GR 23 48<br />
12 0423 16 CD 404 TSAP WW 23 48<br />
12 0492 01 RCD CD 4092 TSA 48<br />
12 0492 03 RCD CD 4092 TSA SW 48<br />
12 0492 05 RCD CD 4092 TSA LG 48<br />
12 0492 06 RCD CD 4092 TSA GR 48<br />
12 0492 16 RCD CD 4092 TSA WW 48<br />
12 0501 01 CD 501 TSA 40<br />
12 0501 03 CD 501 TSA SW 40<br />
12 0501 05 CD 501 TSA LG 40<br />
12 0501 06 CD 501 TSA GR 40<br />
12 0501 16 CD 501 TSA WW 40<br />
12 0502 01 CD 502 TSA 40<br />
12 0502 03 CD 502 TSA SW 40<br />
12 0502 05 CD 502 TSA LG 40<br />
12 0502 06 CD 502 TSA GR 40<br />
12 0502 16 CD 502 TSA WW 40<br />
12 0503 01 CD 503 TSA 40<br />
12 0503 03 CD 503 TSA SW 40<br />
12 0503 05 CD 503 TSA LG 40<br />
12 0503 06 CD 503 TSA GR 40<br />
12 0503 16 CD 503 TSA WW 40<br />
12 0504 01 CD 504 TSA 41<br />
12 0504 03 CD 504 TSA SW 41<br />
12 0504 05 CD 504 TSA LG 41<br />
12 0504 06 CD 504 TSA GR 41<br />
12 0504 16 CD 504 TSA WW 41<br />
12 1540 01 CD 1540 63<br />
12 1540 02 CD 1540 BR 63<br />
12 1540 03 CD 1540 SW 63<br />
12 1540 05 CD 1540 LG 63<br />
12 1540 06 CD 1540 GR 63<br />
12 1540 16 CD 1540 WW 63<br />
12 1540 60 CD 1540 GB 63<br />
12 1540 62 CD 1540 PT 63<br />
12 1541 01 CD 1541 62<br />
12 1541 02 CD 1541 BR 62<br />
12 1541 03 CD 1541 SW 62<br />
12 1541 05 CD 1541 LG 62<br />
12 1541 06 CD 1541 GR 62<br />
12 1541 16 CD 1541 WW 62<br />
12 1541 60 CD 1541 GB 62<br />
12 1541 62 CD 1541 PT 62<br />
12 1542 01 CD 1540.20 64<br />
12 1542 16 CD 1540.20 WW 64<br />
12 1542 60 CD 1540.20 GB 64<br />
12 1542 62 CD 1540.20 PT 64<br />
12 4098 99 RCD CD 4092 M 47<br />
12 5071 99 CD 5071 TSM 38<br />
12 5072 99 CD 5072 TSM 38<br />
12 5073 99 CD 5073 TSM 38<br />
12 5074 99 CD 5074 TSM 38<br />
12 5091 99 CD 5091 TSM 39<br />
12 5092 99 CD 5092 TSM 39<br />
12 5093 99 CD 5093 TSM 39<br />
12 5094 99 CD 5094 TSM 39<br />
12 5191 99 CD 5091 TSEM 40<br />
12 5192 99 CD 5092 TSEM 40<br />
12 5193 99 CD 5093 TSEM 40<br />
12 5194 99 CD 5094 TSEM 40<br />
12 5212 99 CD 5212 TSM 60<br />
12 5224 99 CD 5224 TSM 60<br />
12 5236 99 CD 5236 TSM 60<br />
12 5248 99 CD 5248 TSM 60<br />
14 0015 01 TK LW LS 15 W 75<br />
14 0015 03 TK LW LS 15 SW 75<br />
14 0015 05 TK LW LS 15 LG 75<br />
14 0015 16 TK LW LS 15 WW 75<br />
14 0050 01 LS 50 NA W 46<br />
14 0050 03 LS 50 NA SW 46<br />
14 0050 05 LS 50 NA LG 46<br />
14 0050 16 LS 50 NA WW 46<br />
14 0050 27 LS 50 NA 46<br />
14 0405 01 LS 404 TSAP 14 49<br />
14 0405 03 LS 404 TSAP SW 14 49<br />
14 0405 05 LS 404 TSAP LG 14 49<br />
14 0405 16 LS 404 TSAP WW 14 49<br />
14 0423 01 LS 404 TSAP 23 49<br />
14 0423 03 LS 404 TSAP SW 23 49<br />
14 0423 05 LS 404 TSAP LG 23 49<br />
14 0423 16 LS 404 TSAP WW 23 49<br />
14 0492 01 RCD LS 4092 TSA 48<br />
14 0492 03 RCD LS 4092 TSA SW 48<br />
14 0492 05 RCD LS 4092 TSA LG 48<br />
14 0492 16 RCD LS 4092 TSA WW 48<br />
14 0501 01 LS 501 TSA 44<br />
14 0501 03 LS 501 TSA SW 44<br />
14 0501 05 LS 501 TSA LG 44<br />
14 0501 16 LS 501 TSA WW 44<br />
14 0501 68 LS 501 TSA GGO 44<br />
14 0502 01 LS 502 TSA 45<br />
14 0502 03 LS 502 TSA SW 45<br />
14 0502 05 LS 502 TSA LG 45<br />
14 0502 16 LS 502 TSA WW 45<br />
14 0502 68 LS 502 TSA GGO 45<br />
14 0503 01 LS 503 TSA 45<br />
14 0503 03 LS 503 TSA SW 45<br />
14 0503 05 LS 503 TSA LG 45<br />
14 0503 16 LS 503 TSA WW 45<br />
14 0503 68 LS 503 TSA GGO 45<br />
14 0504 01 LS 504 TSA 45<br />
14 0504 03 LS 504 TSA SW 45<br />
14 0504 05 LS 504 TSA LG 45<br />
14 0504 16 LS 504 TSA WW 45<br />
14 0504 68 LS 504 TSA GGO 45<br />
14 1940 01 LS 1940 63<br />
14 1940 03 LS 1940 SW 63<br />
14 1940 05 LS 1940 LG 63<br />
14 1940 16 LS 1940 WW 63<br />
14 1940 68 LS 1940 GGO 63<br />
14 1941 01 LS 1941 62<br />
14 1941 03 LS 1941 SW 62<br />
14 1941 05 LS 1941 LG 62<br />
14 1941 16 LS 1941 WW 62<br />
14 1942 01 LS 1940.20 64<br />
14 1942 16 LS 1940.20 WW 64<br />
14 3521 01 BS 3521 68<br />
14 3521 03 BS 3521 SW 68<br />
14 3521 16 BS 3521 WW 68<br />
14 5071 99 LS 5071 TSM 42<br />
14 5072 99 LS 5072 TSM 42<br />
14 5073 99 LS 5073 TSM 42<br />
14 5074 99 LS 5074 TSM 42<br />
14 5091 99 LS 5091 TSM 43<br />
14 5092 99 LS 5092 TSM 43<br />
14 5093 99 LS 5093 TSM 43<br />
14 5094 99 LS 5094 TSM 43<br />
14 5191 99 LS 5091 TSEM 44<br />
14 5192 99 LS 5092 TSEM 44<br />
14 5193 99 LS 5093 TSEM 44<br />
14 5194 99 LS 5094 TSEM 44<br />
14 5212 99 LS 5212 TSM 60<br />
14 5224 99 LS 5224 TSM 60<br />
14 5236 99 LS 5236 TSM 60<br />
14 5248 99 LS 5248 TSM 60<br />
15 1540 03 SL 1540 SW 63<br />
15 1540 16 SL 1540 WW 63<br />
15 1540 60 SL 1540 GB 63<br />
15 1541 03 SL 1541 SW 62<br />
15 1541 16 SL 1541 WW 62<br />
15 1541 60 SL 1541 GB 62<br />
18 6311 05 631 NAW 69<br />
18 8311 05 831 NAW 69<br />
24 0015 03 TK LW AL 2915 AN 75<br />
24 0015 65 TK LW ES 2915 75<br />
24 0015 95 TK LW AL 2915 75<br />
24 0050 65 ES 50 NA-L 46<br />
24 0050 81 ME 50 NA C-L 46<br />
24 0050 82 ME 50 NA AT-L 46<br />
24 0050 83 ME 50 NA D-L 46<br />
24 0050 95 AL 50 NA-L 46<br />
24 0405 03 AL 2404 TSAP AN 14 49<br />
24 0405 65 ES 2404 TSAP 14 49<br />
24 0405 81 ME 2404 TSAP C 14 49<br />
24 0405 82 ME 2404 TSAP AT 14 49<br />
24 0405 83 ME 2404 TSAP D 14 49<br />
24 0405 95 AL 2404 TSAP 14 49<br />
24 0423 03 AL 2404 TSAP AN 23 49<br />
24 0423 65 ES 2404 TSAP 23 49<br />
24 0423 81 ME 2404 TSAP C 23 49<br />
24 0423 82 ME 2404 TSAP AT 23 49<br />
24 0423 83 ME 2404 TSAP D 23 49<br />
24 0423 95 AL 2404 TSAP 23 49<br />
24 0492 03 RCD AL 4092 TSA AN 48<br />
24 0492 65 RCD ES 4092 TSA 48<br />
24 0492 81 RCD ME 4092 TSA C 48<br />
24 0492 82 RCD ME 4092 TSA AT 48<br />
24 0492 83 RCD ME 4092 TSA D 48<br />
24 0492 95 RCD AL 4092 TSA 48<br />
24 0501 03 AL 2501 TSA AN 44<br />
24 0501 65 ES 2501 TSA 44<br />
24 0501 67 GO 2501 TSA 44<br />
24 0501 68 GCR 2501 TSA 44<br />
24 0501 81 ME 2501 TSA C 44<br />
24 0501 82 ME 2501 TSA AT 44<br />
24 0501 83 ME 2501 TSA D 44<br />
24 0501 95 AL 2501 TSA 44<br />
24 0502 03 AL 2502 TSA AN 45<br />
24 0502 65 ES 2502 TSA 45<br />
24 0502 67 GO 2502 TSA 45<br />
24 0502 68 GCR 2502 TSA 45
Code Article Page Code Article Page<br />
24 0502 81 ME 2502 TSA C 45<br />
24 0502 82 ME 2502 TSA AT 45<br />
24 0502 83 ME 2502 TSA D 45<br />
24 0502 95 AL 2502 TSA 45<br />
24 0503 03 AL 2503 TSA AN 45<br />
24 0503 65 ES 2503 TSA 45<br />
24 0503 67 GO 2503 TSA 45<br />
24 0503 68 GCR 2503 TSA 45<br />
24 0503 81 ME 2503 TSA C 45<br />
24 0503 82 ME 2503 TSA AT 45<br />
24 0503 83 ME 2503 TSA D 45<br />
24 0503 95 AL 2503 TSA 45<br />
24 0504 03 AL 2504 TSA AN 45<br />
24 0504 65 ES 2504 TSA 45<br />
24 0504 67 GO 2504 TSA 45<br />
24 0504 68 GCR 2504 TSA 45<br />
24 0504 81 ME 2504 TSA C 45<br />
24 0504 82 ME 2504 TSA AT 45<br />
24 0504 83 ME 2504 TSA D 45<br />
24 0504 95 AL 2504 TSA 45<br />
24 1940 03 AL 1940 AN 63<br />
24 1940 65 ES 1940 63<br />
24 1940 67 GO 1940 63<br />
24 1940 68 GCR 1940 63<br />
24 1940 81 ME 1940 C 63<br />
24 1940 82 ME 1940 AT 63<br />
24 1940 83 ME 1940 D 63<br />
24 1940 95 AL 1940 63<br />
24 1941 03 AL 1941 AN 62<br />
24 1941 65 ES 1941 62<br />
24 1941 67 GO 1941 62<br />
24 1941 68 GCR 1941 62<br />
24 1941 81 ME 1941 C 62<br />
24 1941 82 ME 1941 AT 62<br />
24 1941 83 ME 1941 D 62<br />
24 1941 95 AL 1941 62<br />
24 3521 03 BS 3521 AN 68<br />
24 3521 65 BS 3521 ES 68<br />
24 3521 67 BS 3521 GO 68<br />
24 3521 68 BS 3521 GCR 68<br />
24 3521 81 BS 3521 ME C 68<br />
24 3521 82 BS 3521 ME AT 68<br />
24 3521 83 BS 3521 ME D 68<br />
24 3521 95 BS 3521 AL 68<br />
26 0015 01 TK LW A 15 W 75<br />
26 0015 03 TK LW A 15 SW 75<br />
26 0015 16 TK LW A 15 WW 75<br />
26 0015 91 TK LW A 15 AL 75<br />
26 0050 01 A 50 NA W 37<br />
26 0050 03 A 50 NA SW 37<br />
26 0050 16 A 50 NA WW 37<br />
26 0050 27 A 50 NA 37<br />
26 0050 60 A 50 NA CH 37<br />
26 0050 63 A 50 NA MO 37<br />
26 0050 91 A 50 NA AL 37<br />
26 0501 01 A 501 TSA 36<br />
26 0501 03 A 501 TSA SW 36<br />
26 0501 16 A 501 TSA WW 36<br />
26 0501 60 A 501 TSA CH 36<br />
26 0501 63 A 501 TSA MO 36<br />
26 0501 91 A 501 TSA AL 36<br />
26 0502 01 A 502 TSA 36<br />
26 0502 03 A 502 TSA SW 36<br />
26 0502 16 A 502 TSA WW 36<br />
26 0502 60 A 502 TSA CH 36<br />
26 0502 63 A 502 TSA MO 36<br />
26 0502 91 A 502 TSA AL 36<br />
26 0503 01 A 503 TSA 36<br />
26 0503 03 A 503 TSA SW 36<br />
26 0503 16 A 503 TSA WW 36<br />
26 0503 60 A 503 TSA CH 36<br />
26 0503 60 A 504 TSA CH 37<br />
26 0503 63 A 503 TSA MO 36<br />
26 0503 91 A 503 TSA AL 36<br />
26 0503 91 A 504 TSA AL 37<br />
26 0504 01 A 504 TSA 37<br />
26 0504 03 A 504 TSA SW 37<br />
26 0504 16 A 504 TSA WW 37<br />
26 0504 63 A 504 TSA MO 37<br />
26 1540 01 A 1540 63<br />
26 1540 03 A 1540 SW 63<br />
26 1540 16 A 1540 WW 63<br />
26 1540 60 A 1540 CH 63<br />
26 1540 63 A 1540 MO 63<br />
26 1540 91 A 1540 AL 63<br />
26 1541 01 A 1541 62<br />
26 1541 03 A 1541 SW 62<br />
26 1541 16 A 1541 WW 62<br />
26 1541 60 A 1541 CH 62<br />
26 1541 63 A 1541 MO 62<br />
26 1541 91 A 1541 AL 62<br />
26 1542 01 A 1540.20 64<br />
26 1542 03 A 1540.20 SW 64<br />
26 1542 16 A 1540.20 WW 64<br />
26 1542 91 A 1540.20 AL 64<br />
26 3521 01 A 3521 68<br />
26 3521 03 A 3521 SW 68<br />
26 3521 16 A 3521 WW 68<br />
26 3521 60 A 3521 CH 68<br />
26 3521 63 A 3521 MO 68<br />
26 3521 91 A 3521 AL 68<br />
26 5071 99 A 5071 TSM 34<br />
26 5072 99 A 5072 TSM 34<br />
26 5073 99 A 5073 TSM 34<br />
26 5074 99 A 5074 TSM 34<br />
26 5091 99 A 5091 TSM 35<br />
26 5092 99 A 5092 TSM 35<br />
26 5093 99 A 5093 TSM 35<br />
26 5094 99 A 5094 TSM 35<br />
26 5191 99 A 5091 TSEM 36<br />
26 5192 99 A 5092 TSEM 36<br />
26 5193 99 A 5093 TSEM 36<br />
26 5194 99 A 5094 TSEM 36<br />
26 5212 99 A 5212 TSM 60<br />
26 5224 99 A 5224 TSM 60<br />
26 5236 99 A 5236 TSM 60<br />
26 5248 99 A 5248 TSM 60<br />
29 0002 00 TK-GUM 73<br />
29 0014 99 TK-VST-1 REG 76<br />
29 0054 99 TK-SIP-10 REG 76<br />
29 0101 99 TK AMI CS 71<br />
29 0102 99 TK AMI FP 71<br />
29 0103 99 TK AMI TP 72<br />
29 0104 99 TK AMI SL 71<br />
29 0105 99 TK MKEY 01 72<br />
29 0106 99 TK MCARD 01 72<br />
29 0216 99 TK EBM A 216 73<br />
29 0266 99 TK MMV 266 74<br />
29 0671 99 TK EBM V67 V 74<br />
29 0672 99 TK EBM V67 H 74<br />
29 4004 16 TK AS AL AMI 4 PL WW 70<br />
29 4004 65 TK AS ES AMI 4 PL 70<br />
29 4004 82 TK AS ME AMI 4 PL 70<br />
29 4004 95 TK AS AL AMI 4 PL 70<br />
29 4004 99 TK AS AMI 4 EBG 70<br />
29 4014 16 TK ASV AL AMI 4 PL WW 70<br />
29 4014 65 TK ASV ES AMI 4 PL 70<br />
29 4014 82 TK ASV ME AMI 4 PL 70<br />
29 4014 95 TK ASV AL AMI 4 PL 70<br />
29 4040 16 TK AS AL AMI 40 PL WW 70<br />
29 4040 65 TK AS ES AMI 40 PL 70<br />
29 4040 82 TK AS ME AMI 40 PL 70<br />
29 4040 95 TK AS AL AMI 40 PL 70<br />
29 4040 99 TK AS AMI 40 EBG 71<br />
29 4041 16 TK ASV AL AMI 40 PL WW 70<br />
29 4041 65 TK ASV ES AMI 40 PL 70<br />
29 4041 82 TK ASV ME AMI 40 PL 70<br />
29 4041 95 TK ASV AL AMI 40 PL 70<br />
29 9996 99 TK-SP 1 77<br />
36 1540 01 AS 1540 63<br />
36 1540 16 AS 1540 WW 63<br />
36 1541 01 AS 1541 62<br />
36 1541 16 AS 1541 WW 62<br />
36 1542 01 AS 1540.20 64<br />
36 1542 16 AS 1540.20 WW 64<br />
37 8124 01 AS 581 BF INA 65<br />
37 8124 16 AS 581 BF INA WW 65<br />
37 8126 27 AS 81 INA BT 66<br />
Code Article Page<br />
37 8127 27 AS 81-1 INA BT 66<br />
37 8224 01 AS 582 BF INA 65<br />
37 8224 16 AS 582 BF INA WW 65<br />
37 8225 01 AS 5820 BF INA 65<br />
37 8225 16 AS 5820 BF INA WW 65<br />
37 8226 27 AS 82 INA BT 66<br />
37 8227 27 AS 82-1 INA BT 66<br />
37 8324 01 AS 583 BF INA 65<br />
37 8324 16 AS 583 BF INA WW 65<br />
37 8325 01 AS 5830 BF INA 65<br />
37 8325 16 AS 5830 BF INA WW 65<br />
37 8424 01 AS 584 BF INA 65<br />
37 8424 16 AS 584 BF INA WW 65<br />
37 8425 01 AS 5840 BF INA 65<br />
37 8425 16 AS 5840 BF INA WW 65<br />
37 8524 01 AS 585 BF INA 65<br />
37 8524 16 AS 585 BF INA WW 65<br />
37 8525 01 AS 5850 BF INA 65<br />
37 8525 16 AS 5850 BF INA WW 65
CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAI<br />
GENERALITES :<br />
Ces conditions ont pour but de régir les relations entre <strong>JUNG</strong> France et ses<br />
clients.<br />
Elles s’appliqueront pour chaque commande et pour chaque livraison, le fait de<br />
passer commande impliquera l’adhésion entière et sans réserve de l’acheteur à<br />
ces conditions de ventes. Toutes nos ventes et livraisons sont soumises à nos<br />
conditions générales sauf convention contraire.<br />
Les conditions énoncées par nos co-contractants ne nous lient que si elles sont<br />
acceptées par <strong>JUNG</strong> France et par écrit.<br />
En cas de contradiction entre les conditions figurant dans les écrits de nos<br />
co-contractants et les nôtres, seules les nôtres sont applicables.<br />
La réception sans réserve de nos conditions de vente et de livraison vaut<br />
acceptation de celles-ci.<br />
CONDITIONS DE VENTE :<br />
Nos marchandises voyagent toujours aux risques et périls du destinataire.<br />
Nos délais ne sont donnés qu’à titre indicatif et leur inobservation ne peut donner<br />
lieu à des pénalités de retard, ni à des dommages et intérêts.<br />
Pour être recevable, une réclamation doit être formulée dans la semaine suivant<br />
la réception de la marchandise, par lettre recommandée. Passé ce délai, aucune<br />
réclamation ne pourra être prise en considération.<br />
Nos prix ne sont donnés qu’à titre indicatif, et les prix de vente sont ceux en<br />
vigueur au jour de la livraison. Le minimum de facturation par commande à<br />
l’usine est de 1000 € net hors taxes. Toute expédition d’une valeur supérieure à<br />
500 € net hors taxes, sera effectuée en franco de port et d’emballage en France<br />
métropolitaine.<br />
EMBALLAGES :<br />
Nos produits sont expédiés en emballage d’origine approprié à leur distribution et<br />
à leur usage. Ceux-ci comportent les mentions nécessaires et peuvent, en aucun<br />
cas, être altérés ni remplacés pour la revente, en particulier si celle-ci se fait à<br />
destination du « grand public », sans notre autorisation.<br />
RESPONSABILITE :<br />
Notre responsabilité de fabricant n’est pas engagée si un tiers procède à des<br />
modifications ou si le montage, l’installation ou la mise en œuvre n’est pas faite<br />
conformément aux règles de l’art.<br />
GARANTIE :<br />
Nos produits sont garantis 24 mois contre tous vices de matière ou de fabrication,<br />
à compter du jour de la facturation.<br />
Notre garantie se limite au remplacement pur et simple du produit, à l’exclusion de<br />
tout autre frais ou indemnité, et elle n’est due que jusqu’à concurrence du prix<br />
facturé.<br />
Pour qu’un retour de matériel sous garantie puisse être pris en considération, ce<br />
dernier doit être accompagné d’un bordereau répertoire qui mentionnera les<br />
circonstances d’apparition du défaut éventuel. Un avoir ne pourra être établi que<br />
si ces conditions sont remplies et si notre laboratoire ne conclut pas dans son<br />
analyse à la détérioration par négligence, malveillance, montage, installation ou<br />
mise en œuvre non conforme aux règles de l’art.<br />
RETOUR DE PRODUITS :<br />
Le retour de produits ne figurant plus au catalogue général en vigueur sera<br />
refusé.<br />
Un retour éventuel de produits catalogues et en bon état ne pourra être pris en<br />
considération qu’après accord préalable de notre service de gestion des<br />
commandes, sous forme d’un visa sur un bordereau spécial.<br />
L’avoir relatif à un tel retour se fera avec un abattement de participation aux frais<br />
de 20 %, port à la charge du client.<br />
EXECUTIONS SPECIALES :<br />
Ce genre de commandes et d’articles ne peuvent jamais faire l’objet d’une<br />
annulation.<br />
Les exceptions à cette règle doivent faire l’objet d’une convention spéciale aux<br />
termes de laquelle le client s’engage à rembourser en totalité les frais que nous<br />
avons engagé. Tour retour se fera en port payé par l’expéditeur.<br />
PAIEMENT :<br />
Nos marchandises sont payables net sans escompte, à 30 jours, à partir de la<br />
date de facture et toute diminution entraîne une diminution proportionnelle de la<br />
TVA.<br />
Dans le cas où les sommes dues sont versées après la date de paiement<br />
figurant sur la facture, et lorsque le règlement intervient au-delà du délai de<br />
« 30 jours, date de facture », de plus et par application de l’article L 441-6, alinéa<br />
3 du code de Commerce, l’acheteur sera redevable de pénalités pour retard de<br />
paiement calculées par application à l’intégralité des sommes hors taxes restant<br />
dues, d’un taux d’intérêt égal à trois fois le taux de l’intérêt légal alors en vigueur<br />
et exigibles le jour suivant la date de règlement figurant sur la facture sans qu’un<br />
rappel soit nécessaire.<br />
De plus en cas de poursuites contentieuses, il sera dû une clause pénale d’un<br />
montant forfaitaire de 15 % des sommes dues, au titre de dommages et intérêts,<br />
outre les intérêts légaux et les frais judiciaires éventuels.<br />
CLAUSE RESOLUTOIRE :<br />
Toutes nos ventes sont conclues sous condition résolutoire.<br />
Le non paiement d’une seule échéance, rend immédiatement exigible la totalité<br />
de nos factures et de toutes nos créances en cours même si les délais de<br />
paiement consentis ne sont pas arrivés à terme.<br />
RESERVE DE PROPRIETE :<br />
Toutes les marchandises livrées, restent la propriété de la société <strong>JUNG</strong> France<br />
jusqu’à paiement complet de ces dernières et de façon générale jusqu’à<br />
extinction de nos créances.<br />
A défaut de paiement dans les délais consentis, nous pourrons revendiquer et<br />
reprendre immédiatement la marchandise livrée en quelque lieu et quelques<br />
mains qu’elles se trouvent, sans aucune formalité. Toute commande implique<br />
nécessairement de la part de son auteur l’acceptation de la présente condition<br />
de réserve de propriété, considérée comme convenue au moment où nous<br />
acceptons la commande.<br />
L’acheteur s’engage à informer les tiers de l’existence de la réserve de propriété<br />
convenue au profit de notre société et à nous avertir immédiatement de toute<br />
action émanant de tiers, de nature à porter atteinte à nos droits sur la<br />
marchandise.<br />
Il est convenu que tout transfert de propriété de marchandises est retardé<br />
jusqu’au règlement complet, règlement qui en est une condition suspensive.<br />
Ne constitue pas un paiement la remise d’une lettre de change ou d’un autre<br />
titre créant une obligation de payer.<br />
CONTESTATIONS :<br />
Pour tout litige relatif à l’interprétation ou à l’exécution des présentes conditions<br />
générales ou des divers contrats conclus avec nos co-contractants, les tribunaux<br />
de commerce de COLMAR seront seuls compétents, même si les écrits de nos<br />
co-contractants stipulent la compétence d’autres tribunaux.<br />
<strong>JUNG</strong> France SARL au capital de 250 000 Euros.<br />
440912251 RCS Colmar<br />
Siret : 44091225100020<br />
APE : 4669A<br />
N° d’identification TVA : <strong>FR</strong> 48440912251
<strong>JUNG</strong> France S.A.R.L.<br />
29 rue des Merisiers<br />
ZA les Erlen<br />
68920 Wettolsheim/Colmar<br />
Certifié TÜV NORD<br />
„Made in Germany“.<br />
Téléphone: 03.89.20.10.10<br />
Télécopie: 03.89.20.10.01<br />
E-mail: contact@jung-france.fr<br />
Internet: http://fr.jung.de/<br />
Luxembourg<br />
MINUSINES S.A.<br />
Minusines S.A.<br />
8, rue Francois Hogenberg<br />
1022 Luxembourg<br />
Téléphone: +352/49 58 58<br />
Télécopie: +352/49 58 66<br />
info@minusines.lu<br />
www.minusines.lu<br />
Belgique<br />
Stagobel Electro<br />
Karrewegstraat 50<br />
B-9800 Deinze<br />
Téléphone: +32/09/3 81 85 00<br />
Télécopie: +32/09/3 81 85 01<br />
info@stagobel.be<br />
www.stagobel.be<br />
Wallonie:<br />
Téléphone: 04 42356073<br />
Télécopie: 04 3400913<br />
contact@jung-distribution.be<br />
Suisse Romande<br />
SPEEC SA<br />
Route de Thonon 114<br />
1222 Vésenaz<br />
Téléphone: 022 7526660<br />
Télécopie: 022 7526661<br />
www.speec.ch