04.11.2014 Views

PETIT BLACK MOVIE - HappyKid.ch

PETIT BLACK MOVIE - HappyKid.ch

PETIT BLACK MOVIE - HappyKid.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Des étoiles<br />

plein les yeux<br />

Galvanisé par une tournée automnale ri<strong>ch</strong>e en rires<br />

et en « waouh », le Petit Black Movie revient braver<br />

l’hiver, et entend bien en découdre avec le conformisme<br />

qui domine une partie de la production enfantine<br />

actuelle.<br />

À l’attaque ! Au programme de cette croisade cinéphile<br />

: 45 films issus de 23 pays, soit autant de visions<br />

du monde, singulières dans le fond comme dans la<br />

forme, mais unies par un désir rayonnant de partage<br />

– d’histoires, d’émotions et de plaisir – et une volonté<br />

de s’adresser autant aux enfants qu’à leurs parents.<br />

Afin de récompenser le travail de ces cinéastes, deux<br />

prix seront décernés pour la première fois.<br />

En parallèle à ces projections, 17 maisons de quartier<br />

et centres de loisirs accueillent le programme Tour du<br />

Monde en agrémentant les films sélectionnés d’activités<br />

créatives, ludiques et culinaires. De même, des ateliers<br />

inédits offrent l’occasion de découvrir plusieurs te<strong>ch</strong>niques<br />

d’expression visuelle, des plus traditionnelles<br />

aux plus modernes et novatrices.<br />

Proposer un cinéma qui élève le regard et émerveille,<br />

voici le <strong>ch</strong>eval de bataille du Petit Black Movie.<br />

Prêts à monter en selle ?<br />

Starry-Eyed<br />

Galvanized by an autumn tour full of laughs and surprises<br />

and all braced up to confront the Geneva winter, the<br />

coming edition of Black Movie for Kids will <strong>ch</strong>allenge<br />

the conformism that <strong>ch</strong>aracterizes so many films made<br />

today for <strong>ch</strong>ildren.<br />

On your mark, get set, go ! The 45 films from 23<br />

countries on the program of our cinematographic crusade<br />

provide at least as many different visions of the world.<br />

Ea<strong>ch</strong> is unique – in letter and in spirit – yet all are motivated<br />

by a wish to share – stories, feelings, pleasure –<br />

and to address both kids and their parents. For the first<br />

time this year, two prizes will be awarded for the work<br />

of these film-makers.<br />

As well as our regular Black Movie for Kids screenings,<br />

no less than 17 community centers (Maisons de Quartier)<br />

will participate in our celebrated World Tour with<br />

all kinds of extra creative activities and games planned<br />

around the films, and several novel workshops that offer<br />

youngsters a <strong>ch</strong>ance to discover various cinematographic<br />

te<strong>ch</strong>niques from the most traditional to the latest<br />

and most innovative.<br />

To showcase a cinema that can tea<strong>ch</strong> <strong>ch</strong>ildren how to<br />

really look at things without destroying their capacity to<br />

be wonder-struck is Black Movie for Kids’ central aim.<br />

Ready to join us ?<br />

2 3


Films · Movies<br />

Les petits canards<br />

en papier<br />

Le petit canard Yaya · 1980 • Les petits canards intelligents · 1960<br />

Un gros <strong>ch</strong>ou · 1961<br />

Yu Zheguang<br />

Dès 4 ans<br />

36’<br />

Chine<br />

Les prestigieux Studios d’Art<br />

de Shanghai se sont toujours<br />

illustrés par la qualité artisanale<br />

et méticuleuse de leurs productions.<br />

Ces trois trésors ne<br />

dérogent pas à la règle : entièrement<br />

réalisés en origami<br />

(des personnages aux décors),<br />

ils suivent les fabuleuses aventures<br />

des habitants de la forêt<br />

et du marais.<br />

Grütli Langlois<br />

sam 18 • 9h45<br />

Grütli Simon<br />

dim 19 • 11h<br />

mer 22 • 9h30<br />

dim 26 • 9h30<br />

The films produced by Shanghai’s<br />

renowned Studios d’Art<br />

have always been a shining<br />

example of meticulous craftsmanship.<br />

These three treasures<br />

are no exception to the rule :<br />

their origami <strong>ch</strong>aracters and<br />

decors are all that’s needed to<br />

track the feisty adventures of<br />

these creatures of woods and<br />

marshes.<br />

Péril en la nature<br />

Elementos – Tierra · J. P. Zaramella, Argentine • Hazalambo · S. Randriamahaly,<br />

Madagascar • Hras ! · B. Kostov, Bulgarie • Lighta · A. Gregorčok, Slovaquie<br />

Communicating Vessels · A. Tenusaar, Estonie • Hedgehogs and the City ·<br />

E. Lacis, Lettonie<br />

Dès 4 ans<br />

42’<br />

Le point commun entre un<br />

<strong>ch</strong>asseur africain, un hérisson<br />

urbain et un luminaire taquin ?<br />

Ils sont les héros de ces fables<br />

impressionnistes et émouvantes<br />

sur la fragilité et la beauté de<br />

la nature.<br />

Grütli Simon<br />

sam 18 • 11h<br />

dim 19 • 9h30<br />

sam 25 • 9h30<br />

dim 26 • 11h<br />

What do an African hunter, a<br />

city hedgehog and a facetious<br />

lamp have in common ? All of<br />

them star in this program devoted<br />

to nature that brings out<br />

crucial environmental issues via<br />

some funny and tou<strong>ch</strong>ing fables.<br />

Précédé d’un film réalisé par des<br />

enfants dans le cadre d’ateliers<br />

parascolaires, en collaboration<br />

avec Anim’un truc.<br />

A film produced in the framework<br />

of the extra-curricular workshops<br />

proposed by Black Movie in<br />

collaboration with Anim’un truc.<br />

FILMS<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

FILMS<br />

4 5<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Le piano magique<br />

Pl.ink ! · A-K. Berge, Pologne, Norvège • Lexdysia · M. Reisberg, Pologne, Norvège<br />

Papa’s Boy · L. Leemetty, Pologne, Finlande, Royaume-Uni<br />

The Magic Piano · M. Clapp, Pologne, Norvège, Chine<br />

Dès 6 ans<br />

41’<br />

Grütli Langlois<br />

dim 19 • 9h45<br />

mer 22 • 9h45<br />

Grütli Simon<br />

sam 25 • 11h<br />

dim 26 • 13h<br />

Les oeuvres de Chopin bercent<br />

et rythment ces quatre<br />

histoires où la musique et la<br />

danse occupent une place<br />

primordiale. Bouleversant et<br />

esthétiquement stupéfiant.<br />

Tour du Monde<br />

Twins in Bakery · M. Miyazawa, Japon • I Saw Mice Burying a Cat · D. Geller,<br />

Russie, Chine • Warp · K. K. Larsen · S. Furdal, Norvège • Varavarankely ·<br />

S. Randriamahaly, Madagascar • Rabbit and Deer · P. Vácz, Hongrie<br />

What’s Wrong ? · J. Seung-bae, Corée du Sud • Jack · F. Mangan · Australie<br />

Snowflake · N. Chernysheva, Russie • Meatballs and Cat<strong>ch</strong>ing Anger ·<br />

J. Hagelbäck, Suède • Corrida · J. Cimermanis, Lettonie • Not Over · T. Hayai, Japon<br />

Dès 6 ans<br />

65’<br />

Onze films pour parcourir le<br />

monde en une heure! Un pari<br />

fou pour découvrir les films<br />

d’animation les plus inventifs<br />

et fascinants.<br />

FILMS<br />

Chopin’s music accompanies,<br />

rocks and sets the tempo for<br />

these four stories in whi<strong>ch</strong><br />

music and dance take pride of<br />

place. Moving and esthetically.<br />

Grütli Simon<br />

sam 18 • 9h30<br />

mer 22 • 11h<br />

Grütli Langlois<br />

dim 26 • 9h45<br />

To give kids a <strong>ch</strong>ance to see<br />

the world in the time it takes to<br />

wat<strong>ch</strong> a film or two is the aim of<br />

this program that whisks them<br />

off on an amazing discovery.<br />

Cowboys, mimes<br />

et monstres aquatiques<br />

Bear Me · K. Wilk, Pologne • Rob’n Ron · M. Igland Møller,<br />

P. Smith, Danemark • My Mum is an Airplane · J. Aronova, Russie<br />

Mysterious Swamp · C. Lundgren, Estonie • Loot · G. Rom, Afrique du Sud<br />

O Invasor da Madrugada · J. V. de Oliveira, M. Nick, Brésil<br />

The Green Teeth · S. Andrianova, Russie • Mushroom Monster ·<br />

A. Leines Nordaas, Norvège • Final Cut · A. Búzás, Roumanie,<br />

Hongrie • Cizinec · M. Máj, République T<strong>ch</strong>èque • Don’t Eat Me Please ·<br />

C. Ivarsson, Suède<br />

Dès 8 ans<br />

57’<br />

Lorsque le western burlesque,<br />

le hold-up mimé et les autres<br />

adaptations ludiques de films<br />

de genre croisent des oeuvres<br />

en version originale – afin de<br />

se laisser bercer par la musicalité<br />

des langues étrangères<br />

- tous les ingrédients sont<br />

réunis pour jouer à être un<br />

spectateur comme les grands !<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

FILMS<br />

6 7<br />

Grütli Langlois<br />

sam 18 • 11h15<br />

sam 25 • 9h45<br />

dim 26 • 11h15<br />

When burlesque Western, crazy<br />

mime and other playful genre<br />

film adaptations get mixed up<br />

with undubbed soundtracks<br />

– that let the melody of foreign<br />

languages wash over you – then<br />

you’ve got all you need to feel<br />

like a grown-up film-lover !<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Contes initiatiques<br />

But Milk is Important · A. Mantzaris, E. Grønmo Bjørnsen, Norvège<br />

Futon · Y. Mizushiri, Japon • Agnieszka · I. Bartosik-Burkhardt, Pologne<br />

Under My Skin · T. Riskilä, Finlande • O xigante · L. da Matta Almeida ·<br />

J. Vanzeler, Portugal, Espagne • Alex · C. Ji-Sun, Corée du Sud<br />

The Women’s Day Gift · M. Dvoryankin, Russie • Over and Out ·<br />

T. Tolonen, K. Pieskä, E. Kylmänen, Finlande • The Crow Who Wore a Suit<br />

and Worked in an Office · E. Grønmo Bjørnsen, Norvège<br />

Dès 10 ans<br />

61’<br />

Grandir ! La longue métamorphose<br />

du corps et de l’esprit<br />

illustrée avec douceur et fantaisie<br />

par les films de ce programme,<br />

oscillant entre visions poétiques<br />

et portraits acides.<br />

Hawa Essuman<br />

Dès 10 ans<br />

60’<br />

Kenya, 2010<br />

vost fr<br />

Un jour, Abila découvre son<br />

père en délire, persuadé qu’on<br />

lui a volé son âme! Une magicienne<br />

lui fera accomplir sept<br />

épreuves qui lui permettront de<br />

sauver son père et de sortir de<br />

l’enfance. Palpitant et sensible.<br />

FILMS<br />

Soul Boy<br />

Grütli Langlois<br />

sam 18 • 13h<br />

dim 19 • 11h15<br />

sam 25 • 13h<br />

Growing up ! A long metamorphosis<br />

gently and imaginatively<br />

illustrated by this program’s films<br />

that fluctuate between poetic<br />

visions and acerbic portraits.<br />

Grütli Langlois<br />

dim 19 • 13h<br />

sam 25 • 11h15<br />

One day, Abila finds his father<br />

in cloud cuckoo land, convinced<br />

that someone has stolen his<br />

soul! After whi<strong>ch</strong> he has to go<br />

through seven trials that will<br />

allow him to save his father and<br />

become a man himself. Breathtaking<br />

and sensible.<br />

À l’occasion des 15 ans du<br />

Festival Black Movie, deux prix<br />

viendront pour la première<br />

fois récompenser les films du<br />

Petit Black Movie. Les lauréats<br />

seront dévoilés le samedi 25<br />

janvier lors de la soirée de<br />

clôture.<br />

Prix du Jury<br />

Ce prix d’une valeur de 1000.-<br />

est octroyé à un film d’animation<br />

récent d’une durée n’excédant<br />

pas 20 minutes. Il sera décerné<br />

par un jury composé de trois<br />

professionnels actifs dans le<br />

domaine de l’art et de l’animation.<br />

Prix des enfants<br />

Ce prix sera décerné par un<br />

jury d’enfants agés de 7 à 9 ans<br />

et récompensera un des films<br />

des programmes « Tour du<br />

Monde » et « Cowboys, mimes<br />

& monstres aquatiques ».<br />

Les projections et les délibérations<br />

auront lieu le mercredi<br />

22 janvier, et seront précédées<br />

par une formation permettant<br />

aux petits jurés de mieux appréhender<br />

et juger les œuvres<br />

présentées.<br />

Inscription (places limitées) :<br />

juryenfant@blackmovie.<strong>ch</strong><br />

Prix · Prizes<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

PRIX<br />

8 9<br />

For its 15th Birthday, Black<br />

Movie is initiating two new<br />

prizes for the best films from<br />

the Black Movie for Children<br />

program. The winning films<br />

will be announced at the closing<br />

ceremony on Saturday the<br />

25th of January.<br />

Jury’s Prize<br />

This prize of a value of 1000.-<br />

will be given to an animation<br />

film recently made under 20’<br />

minutes long. It will be given<br />

by a jury of three professionals<br />

active in the field of art and<br />

animation.<br />

Children’s Prize<br />

This prize will be awarded by a<br />

jury composed of kids between<br />

7 and 9 to one of the films<br />

from the « Tour du Monde » or<br />

« Cowboys, mimes & monstres<br />

aquatiques » programs.<br />

The screenings and deliberations<br />

will take place on Wednesday<br />

22nd of January, and will be<br />

preceded by a training allowing<br />

the kids to understand how to<br />

<strong>ch</strong>oose from the films they will<br />

be going to evaluate.<br />

Inscription (limited places) :<br />

juryenfant@blackmovie.<strong>ch</strong><br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Les escales<br />

du Tour du Monde<br />

World Tour<br />

Stopovers<br />

Le programme du Tour du<br />

Monde fera cette année escale<br />

dans 17 maisons de quartier et<br />

centres de loisirs répartis dans<br />

tout le canton.<br />

Chaque halte sera l’occasion de<br />

découvrir en famille les films<br />

du programme, puis de s’exprimer<br />

à travers divers ateliers<br />

créatifs et ludiques, pour enfin<br />

partager un délicieux goûter.<br />

Un aperçu des animations<br />

concoctées ? La Maison Vaudagne<br />

proposera une initiation<br />

à l’origami et un atelier d’écriture<br />

« Lettre à mon animal<br />

préféré », la Villa Tac<strong>ch</strong>ini<br />

vous fera découvrir les joies<br />

de la création d’un flip-book,<br />

et aux Acacias il sera possible<br />

d’être juré et de débattre pour<br />

l’élection de son film favori.<br />

Chaque escale permettra de<br />

prolonger l’expérience des<br />

films du Tour du Monde… Ne<br />

manquez pas ce périple !<br />

This year’s World Tour is<br />

happening in 17 community<br />

centers (Maisons de Quartier)<br />

all around Geneva.<br />

Ea<strong>ch</strong> stopover gives families<br />

an opportunity to discover<br />

this year’s films, participate in<br />

various creative and playtime<br />

workshops and end the outing<br />

by sharing a delicious afternoon<br />

snack.<br />

Sample activities include an<br />

initiation to origami and a<br />

writing workshop called “Letter<br />

to my favorite animal” (Maison<br />

Vaudagne); an introduction<br />

to the joys of creating a flipbook<br />

(Villa Tac<strong>ch</strong>ini); being a<br />

member of the jury that elects<br />

its favorite film (Maison de<br />

Quartier des Acacias)…<br />

At ea<strong>ch</strong> stopover and after<br />

wat<strong>ch</strong>ing the World Tour films,<br />

there’s something else to do<br />

related to the film. Don’t miss<br />

the trip !<br />

Acacias<br />

4-9 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Acacias<br />

Mer 22, 14h30-17h30<br />

Inscription conseillée :<br />

022 342 72 72 ou<br />

mq.acacias@fase.<strong>ch</strong><br />

Aïre-Le-Lignon<br />

Dès 5 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Aïre-Le Lignon<br />

Dim 26, 14h30-17h<br />

Sans inscription<br />

Asters-Servette<br />

6-12 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Asters-Servette<br />

Dim 26, 14h30-17h30<br />

Inscription : 022 734 06 33 ou<br />

mq.asters@fase.<strong>ch</strong><br />

Avan<strong>ch</strong>ets<br />

6-12 ans (Mer 22) /<br />

tout public (Jeu 23)<br />

MQ Avan<strong>ch</strong>ets<br />

Mer 22, 15h-17h<br />

Jeu 23, 17h-19h<br />

Sans inscription<br />

Carouge<br />

6-12 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Carouge<br />

Mer 22, 14h30-17h30<br />

Inscription : 022 308 88 50 ou<br />

mq.carouge@fase.<strong>ch</strong><br />

Champel<br />

Dès 4 ans<br />

MQ Champel<br />

Dim 19, 14h-17h<br />

Sans inscription<br />

Grand-Saconnex<br />

5-10 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

CL Grand-Saconnex<br />

Mer 22, 14h-17h30<br />

Inscription : 022 798 06 72 ou<br />

cl.grandsaconnex@fase.<strong>ch</strong><br />

Libellules<br />

4-12 ans<br />

MQ Libellules<br />

Mer 22, 15h-16h et 17h-18h<br />

Inscription : 022 796 12 64 ou<br />

mq.libellules@fase.<strong>ch</strong><br />

Meyrin<br />

Dès 4 ans<br />

CL Meyrin, Maison Vaudagne<br />

Dim 19, 14h-17h<br />

Sans inscription<br />

tour du monde<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

tour du monde<br />

10 11<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Onex<br />

6-12 ans<br />

enfants uniquement<br />

Jardin Robinson d’Onex<br />

Mer 22, 14h30-16h30<br />

Uniquement pour les enfants<br />

inscrits au JRO<br />

Palettes<br />

Dès 4 ans<br />

Maison CIViQ<br />

Dim 19, 15h-18h<br />

Sans inscription<br />

Pâquis<br />

4-12 ans<br />

4-7 ans accompagnés par un adulte<br />

MQ Pâquis, Château-Bruyant<br />

Sam 18, 14h30-17h30<br />

Sans inscription<br />

Petit-Lancy<br />

Dès 6 ans<br />

MQ Villa Tac<strong>ch</strong>ini<br />

Sam 25, 14h30-18h<br />

Inscription : 022 793 52 07<br />

ou mq.tac<strong>ch</strong>ini@fase.<strong>ch</strong><br />

Plainpalais<br />

4-10 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Plainpalais<br />

Dim 26, 14h30-17h30<br />

Inscription : 022 331 45 20 ou<br />

mq.plainpalais@fase.<strong>ch</strong><br />

Thônex<br />

Dès 5 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

MQ Thônex<br />

Dim 26, 14h30-17h30<br />

Inscription : 022 348 75 32 ou<br />

mq.thonex@fase.<strong>ch</strong><br />

Versoix<br />

Dès 4 ans<br />

Le Rado (Ciné Versoix -<br />

Aula du Cycle des Colombières)<br />

Ven 24, de 16h30-19h<br />

Sans inscription<br />

Vieusseux-Fran<strong>ch</strong>ises<br />

5-12 ans<br />

accompagnement obligatoire<br />

CL Fran<strong>ch</strong>ises<br />

Mer 22, 14h-18h<br />

Inscription : 022 340 42 40<br />

Ateliers<br />

Workshops<br />

Merci de respecter les âges indiqués, pas d’enfant plus jeune !<br />

Please respect indicated ages; not for younger <strong>ch</strong>ildren !<br />

BoXY<br />

Atelier d’initiation au mapping et installation interactive · 8-12 ans<br />

Initiation to mapping and interactive installation · 8-12 years<br />

Qu’est-ce que le mapping ? Nos<br />

amis québécois le traduisent<br />

par « projection illusionniste ».<br />

Il s’agit d’une te<strong>ch</strong>nique multimédia<br />

permettant de projeter<br />

de la lumière ou des images<br />

sur des volumes existants ou<br />

créés pour l’occasion. Dans le<br />

cadre de l’atelier, les enfants<br />

construiront un édifice sur lequel<br />

seront mappés des dessins<br />

qu’ils auront réalisés. Pendant<br />

le festival, cette installation<br />

sera ouverte à tous : on pourra<br />

apprécier le travail des enfants,<br />

et aussi y ajouter ses propres<br />

illustrations, rendant ainsi la<br />

structure interactive et évolutive.<br />

Collaboration : Studio Corium<br />

What IS mapping? Our Quebecois<br />

friends call it « illusionist<br />

projection ». It’s a multimedia<br />

te<strong>ch</strong>nique that lets you project<br />

light or images on existing<br />

volumes or objects created<br />

especially for the occasion. As<br />

part of this workshop, <strong>ch</strong>ildren<br />

will construct a building on<br />

whi<strong>ch</strong> their drawings will be<br />

« mapped ». The resulting installation<br />

will be on show for the<br />

rest of the Festival: visitors can<br />

see what the <strong>ch</strong>ildren have done<br />

but can also add their own illustrations,<br />

making it an evolving<br />

and interactive structure.<br />

Maison des Arts du Grütli – Rez-de-<strong>ch</strong>aussée – Couloir Hornung<br />

Sam 18 : 13h30-17h30<br />

Dim 19 : 13h30-17h30<br />

Inscription : atelier@blackmovie.<strong>ch</strong><br />

tour du monde<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

Ateliers<br />

12 13<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Plis et replis<br />

Atelier d’initiation au stop motion autour de l’origami, te<strong>ch</strong>niques mixtes<br />

(pixilation, animation de papiers découpés, dessin animé…) · 9-12 ans<br />

Introduction to stop-motion animation using origami and mixed te<strong>ch</strong>niques<br />

(pixilation, animating paper cutouts, cartoon…) · 9-12 years<br />

Pipa et shakuha<strong>ch</strong>i :<br />

une musique inouïe !<br />

Découverte de deux instruments classiques venus de la Chine et du Japon · 4-8 ans<br />

Discovery of two classical musical instruments from China and Japan. · 4-8 years<br />

Une initiation à l’image en<br />

mouvement qui s’inspire de<br />

l’origami, un art du pliage de<br />

papier populaire au Japon,<br />

mais originaire de Chine, où<br />

il est appelé « zhézhi ». A la<br />

manière des « Petits Canards<br />

en Papier » (page 4), les participants<br />

pourront donner vie à<br />

un morceau de papier, passer<br />

de la feuille au volume par le<br />

biais du stop motion, créer un<br />

décor en papiers découpés, et<br />

concevoir un petit film d’animation<br />

qui sera projeté lors de<br />

séances du festival.<br />

Amenez un pique-nique !<br />

An introduction to the moving<br />

image inspired by origami,<br />

a paper-folding te<strong>ch</strong>nique<br />

popular in Japan but invented<br />

in China, where it’s called<br />

“zhézhi”. In the style of “Petits<br />

canards en Papier” (see p. 4),<br />

participants will learn to make<br />

a scrap of paper come to life,<br />

evolve from a sheet of paper to<br />

2-D volume via the stop-motion<br />

animation te<strong>ch</strong>nique, create a<br />

décor with paper cutouts and<br />

produce a short cartoon film to<br />

be screened during the Festival.<br />

Bring a picnic !<br />

Le Duo Yu-Nanz proposera un<br />

concert de luth <strong>ch</strong>inois « pipa »<br />

et de flûte japonaise en bambou<br />

« shakuha<strong>ch</strong>i ». Ponctué<br />

d’explications et d’anecdotes<br />

concernant ces instruments<br />

très anciens, cet intermède<br />

musical permettra aux enfants<br />

de découvrir l’esthétique musicale<br />

d’Extrême-Orient.<br />

Lingling Yu (pipa) et Dieter<br />

Nanz (shakuha<strong>ch</strong>i) sont des<br />

musiciens professionnels et<br />

des virtuoses de leur instrument<br />

reconnus au niveau<br />

international.<br />

The Yu-Nanz Duo will give<br />

a Chinese lute (pipa) and<br />

Japanese bamboo flute (shakuha<strong>ch</strong>i)<br />

concert accompanied by<br />

explanations and anecdotes<br />

about these ancestral instruments<br />

and their cultural<br />

context. A musical interlude<br />

for <strong>ch</strong>ildren that will open the<br />

doors (and their ears) to the<br />

music of the Far East.<br />

Linglin Yu (pipa) and Dieter<br />

Nanz (shakuha<strong>ch</strong>i) are internationally<br />

recognized professional<br />

musicians and virtuosos of their<br />

instruments.<br />

Collaboration : Phasma / Anim’un truc<br />

La Traverse – 50 rue de Berne<br />

Sam 18 : 10h-16h<br />

Dim 19 : 10h-16h<br />

Inscription : 022 909 88 94 ou www.mqpaquis.<strong>ch</strong><br />

Un des films du programme<br />

« Les Petits Canards en<br />

Papier » (page 4), particulièrement<br />

imprégné d’un univers<br />

musical <strong>ch</strong>inois, sera projeté<br />

en préambule.<br />

A film on our program that is<br />

permeated by Chinese musical<br />

tradition, “Les Petits Canards<br />

en Papier”, will be screened at<br />

the beginning of this workshop.<br />

Collaboration : Ateliers d’Ethnomusicologie<br />

10 rue de Montbrillant<br />

Mer 22 : 10h-11h15<br />

Sans inscription<br />

Ateliers<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

Ateliers<br />

14 15<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


Informations<br />

festival<br />

Le Grütli<br />

16 rue du Général-Dufour<br />

Tél info public : +41 76 513 77 48<br />

Avant le festival<br />

Mer 15 et jeu 16 : 17h-20h<br />

Pendant Le Festival<br />

Ven 17 : 13h-22h<br />

Sam 18 et dim 19 : 13h-22h<br />

De lun 20 à ven 24 : 15h30-22h<br />

Sam 25 et dim 26 : 15h-18h<br />

Tarifs<br />

Entrée film<br />

15.- tarif normal<br />

10.- tarif abonnés annuels unireso<br />

8.- tarif réduit (AVS, <strong>ch</strong>ômage)<br />

8.- tarif jeunes (moins de 20 ans,<br />

étudiants)<br />

7.- tarif 20 ans / 20 CHF<br />

Ateliers<br />

BoXY : 40.-<br />

Plis et replis : 35.-<br />

Pipa et shakuha<strong>ch</strong>i : comme une<br />

entrée film<br />

Escales tour du monde<br />

Acacias, Aïre-Le Lignon,<br />

Avan<strong>ch</strong>ets, Carouge, Fran<strong>ch</strong>ises,<br />

Grand-Saconnex, Libellules, Meyrin,<br />

Onex, Palettes, Pâquis, Versoix<br />

Gratuit<br />

Asters-Servette, Champel, Petit-<br />

Lancy, Plainpalais, Thônex<br />

Enfant 5.-, adulte gratuit<br />

Points vente,<br />

prévente,<br />

réservations<br />

Films<br />

Vente des billets : sur le lieu de<br />

la séance, dès 30 minutes avant.<br />

Prévente : dès le 7 janvier sur<br />

www.blackmovie.<strong>ch</strong><br />

Ateliers et Escales<br />

du Tour du Monde<br />

A<strong>ch</strong>at des billets sur place.<br />

Inscription : infos sous les<br />

descriptions respectives.<br />

Chèques culture acceptés<br />

Le tarif jeune et le tarif 20 ans / 20 CHF sont subventionnés par la Ville de<br />

Genève, le Fonds intercommunal des communes genevoises et la<br />

République et canton de Genève.<br />

Lieux<br />

Ateliers d’ethnomusicologie<br />

10 rue de Montbrillant<br />

Centre de loisirs des Fran<strong>ch</strong>ises<br />

54 rte des Fran<strong>ch</strong>ises<br />

Centre de loisirs Grand-Saconnex<br />

33 rte de Colovrex<br />

Château-Bruyant,<br />

Maison de quartier des Pâquis<br />

14 rue des Buis<br />

Cinémas du Grütli, Simon et<br />

Langlois<br />

16 rue du Général-Dufour<br />

Jardin Robinson d’Onex<br />

115 <strong>ch</strong>. François Chavaz<br />

La Traverse,<br />

Maison de quartier des Pâquis<br />

50 rue de Berne<br />

Le Rado / Cycle d’Orientation des<br />

Colombières<br />

4 <strong>ch</strong>. des Colombières<br />

Maison de quartier<br />

d’Aïre-Le Lignon<br />

12bis <strong>ch</strong>. Nicolas Bogueret<br />

Maison de quartier Asters – Servette<br />

47 rue S<strong>ch</strong>aub<br />

Maison de quartier des Acacias<br />

17 rte des Acacias<br />

Maison de quartier des Avan<strong>ch</strong>ets<br />

13 rue du Grand Bay<br />

Maison de quartier de Carouge<br />

3 rue de la Tambourine<br />

Maison de quartier de Champel<br />

32 av. Pes<strong>ch</strong>ier<br />

Maison CIViQ<br />

Maison de quartier de<br />

Grand-Saconnex<br />

87, av. des Communes-Réunies<br />

Maison de quartier des Libellules<br />

1 <strong>ch</strong>. Château Blo<strong>ch</strong> - Le Lignon<br />

Maison de quartier de Plainpalais<br />

1 rue de la Tour<br />

Maison des quartiers de Thônex<br />

39 rte de Jussy<br />

Maison Vaudagne,<br />

Centre de Loisirs de Meyrin<br />

16 av. Vaudagne<br />

Villa Tac<strong>ch</strong>ini -<br />

Maison de quartier du Petit-Lancy<br />

11 <strong>ch</strong>. de l’Avenir<br />

Afin de garantir une bonne qualité de<br />

projection, nous vous remercions de<br />

ne pas emmener de petits frères ou<br />

sœurs dont l’âge n’est pas en rapport<br />

avec la séance.<br />

In order to ensure optimal screening<br />

conditions, we ask you to please<br />

refrain from bringing along little brothers<br />

and sisters who are too young<br />

to wat<strong>ch</strong> the films being shown.<br />

Organisation<br />

Association Sirocco<br />

Festival Black Movie<br />

16 rue du Général-Dufour<br />

1204 Genève<br />

www.blackmovie.<strong>ch</strong><br />

Conception graphique :<br />

Neo Neo, Thuy-an Hoang,<br />

Xavier Erni<br />

informations pratiques<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong><br />

informations pratiques<br />

16 17<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>


horaires SAM 18 DIM 19 MER 22 SAM 25 DIM 26<br />

09H30<br />

Grütli<br />

Simon<br />

09H45<br />

Grütli<br />

Langlois<br />

11H00<br />

Grütli<br />

Simon<br />

11H15<br />

Grütli<br />

Langlois<br />

13H00<br />

Grütli<br />

Langlois<br />

Tour du Monde<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Les petits<br />

canards...<br />

Dès 4 ans<br />

p. 4<br />

Péril en la<br />

nature<br />

Dès 4 ans<br />

p. 5<br />

Cowboys,<br />

mimes...<br />

Dès 8 ans<br />

p. 7<br />

Contes<br />

initiatiques<br />

Dès 10 ans<br />

p. 8<br />

Péril en la<br />

nature<br />

Dès 4 ans<br />

p. 5<br />

Le piano<br />

magique<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Les petits<br />

canards...<br />

Dès 4 ans<br />

p. 4<br />

Contes<br />

initiatiques<br />

Dès 10 ans<br />

p. 8<br />

Soul Boy<br />

Dès 10 ans<br />

p. 8<br />

Les petits<br />

canards...<br />

Dès 4 ans<br />

p. 4<br />

Le piano<br />

magique<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Tour du Monde<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Péril en la<br />

nature<br />

Dès 4 ans<br />

p. 5<br />

Cowboys,<br />

mimes...<br />

Dès 8 ans<br />

p. 7<br />

Le piano<br />

magique<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Soul Boy<br />

Dès 10 ans<br />

p. 8<br />

Contes<br />

initiatiques<br />

Dès 10 ans<br />

p. 8<br />

Les petits<br />

canards...<br />

Dès 4 ans<br />

p. 4<br />

Tour du Monde<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Péril en la<br />

nature<br />

Dès 4 ans<br />

p. 5<br />

Cowboys,<br />

mimes...<br />

Dès 8 ans<br />

p. 7<br />

Le piano<br />

magique<br />

Dès 6 ans<br />

p. 6<br />

Les escales du Tour du Monde (pages 10 à 12) et les ateliers (pages 13 à 15) ne sont pas indiqués sur cette grille


Partenaires<br />

Publics et institutionnels<br />

Ville de Genève (Département de<br />

la culture et du sport, Département<br />

de la cohésion sociale et de<br />

la solidarité), République et<br />

canton de Genève (Département<br />

de l’instruction publique, de la<br />

culture et du sport, Département<br />

de la sécurité), Loterie romande,<br />

Direction du développement et<br />

de la coopération, Fonds culturel<br />

Sud, Pour-cent culturel Migros<br />

Privés<br />

Genève Aéroport, Boréal<br />

Coffee Shop, Fassbind Hotels,<br />

Lumens8 SA<br />

Médias<br />

Tribune de Genève, Couleur 3,<br />

Ciné.<strong>ch</strong>, Croque Loisirs<br />

Salles, Ateliers<br />

Cinémas du Grütli, La Traverse,<br />

Ateliers d’ethnomusicologie,<br />

Anim’un truc, Studio Corium,<br />

Eveil culturel petite enfance,<br />

Centres de loisirs Fran<strong>ch</strong>ises,<br />

Grand-Saconnex et Meyrin,<br />

Jardin Robinson d’Onex, Le Rado,<br />

Maison CIViQ, Maisons de<br />

Quartier d’Aïre-Le Lignon, Asters-<br />

Servette, Acacias, Avan<strong>ch</strong>ets,<br />

Carouge, Champel, Libellules,<br />

Paquis, Petit-Lancy, Plainpalais,<br />

Thônex.<br />

20<br />

<strong>PETIT</strong> <strong>BLACK</strong> <strong>MOVIE</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!