11.11.2014 Views

Produktkatalog / Catalogue des produits

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Produktkatalog</strong> / <strong>Catalogue</strong> <strong>des</strong> <strong>produits</strong><br />

Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />

Fax +41 (0) 33 821 26 51<br />

DVK Sägetechnik GmbH<br />

Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />

CH-3714 Frutigen<br />

info@saegetechnik.ch<br />

www.saegetechnik.ch


Firma / Entreprise<br />

Die DVK Sägetechnik GmbH ist spezialisiert auf den Vertrieb von Säge- und Schleifwerkzeugen für Materialien<br />

aller Art. Seit der Gründung <strong>des</strong> Unternehmens im Jahr 2008 haben wir das Sortiment und unser Know-How<br />

konstant erweitert und bieten unseren Kunden heute nicht nur eine umfassende Palette an qualitativ<br />

hochstehenden Werkzeugen, sondern auch entsprechende Beratung durch ein kompetentes Team.<br />

Dank einer modernen Infrastruktur mit eigener Werkstatt und einem grossen Lager können wir zudem jederzeit<br />

effizient auf individuelle Wünsche und Bedürfnisse reagieren. Denn wir wollen für unsere Kunden nicht nur<br />

Lieferant, sondern auch flexibler Partner sein, auf den sie sich jederzeit verlassen können. Weil die Zufriedenheit<br />

unserer Kundschaft höchste Priorität für uns hat, handeln wir dabei stets gemäss den folgenden Grundsätzen:<br />

La DVK Sägetechnik GmbH est spécialisée à la distribution <strong>des</strong> outils de sciage et aiguisage pour <strong>des</strong> matériaux<br />

de toutes sortes. Depuis la fondation de l’entreprise en 2008 nous avons élargi notre gamme de <strong>produits</strong> et notre<br />

savoir-faire. Aujourd’hui nos clients ne profitent pas seulement d’une vaste variation <strong>des</strong> <strong>produits</strong> d’haute qualité<br />

mais aussi de notre consultation compétente par notre team.<br />

Grace à une infrastructure moderne avec atelier et un grand stock nous pouvons réagir efficacement à vos veux et<br />

besoins individuelles. Nous ne voulons pas seulement être un fournisseur mais un partenaire flexible, sur lequel<br />

vous pouvez compter. Car la satisfaction de notre clientèle est notre priorité nous agissons selon les principes<br />

suivants:


Qualität / Qualité<br />

Wir bürgen mit unserem Namen für die Produkte, die wir<br />

verkaufen. Kunden, die Wert auf herausragende Qualität,<br />

modernste Technologie und erstklassige Beratung legen, sind bei<br />

der DVK Sägetechnik GmbH garantiert an der richtigen Adresse.<br />

Notre nom est la garantie pour les <strong>produits</strong> que nous vendons.<br />

Les clients qui attachent de l’importance à une qualité excellente,<br />

une technologie moderne et une consultation supérieure ont<br />

frappé à la bonne porte chez nous!<br />

Beratung / Consultation<br />

Dank langjähriger Erfahrung und vielseitigem Know-How<br />

sind wir in der Lage, unsere Kundschaft in allen Situationen<br />

kompetent und umfassend zu beraten. Unabhängig von der Art<br />

und Komplexität eines Projektes bietet die DVK Sägetechnik<br />

GmbH ihren Kunden individuelle Lösungen, die allen Ansprüchen<br />

gerecht werden.<br />

Grace à notre expérience de longue durée et notre savoir-faire<br />

étendu nous sommes capables de fournir nos clients avec <strong>des</strong><br />

conseils compétents et détaillés. Indépendant de la nature et de<br />

la complexité d’un projet nous offrons à nos clients une solution<br />

individuelle qui suffire à toutes exigences.<br />

Erfolg / Succès<br />

Der Erfolg eines Projektes ist selten Zufall. Mit einem breiten<br />

Sortiment an hervorragenden Qualitätsprodukten, in Kombination<br />

mit der langjährigen Erfahrung unserer Mitarbeitenden,<br />

unterstützt die DVK Sägetechnik GmbH die erfolgreiche<br />

Umsetzung von Kundenprojekten aller Art.<br />

Le succès d’un projet est rarement une coïncidence. Avec une<br />

gamme large <strong>des</strong> <strong>produits</strong> excellents combinée avec la grande<br />

expérience de notre team, nous sommes capables ensemble<br />

avec nos clients de réaliser <strong>des</strong> projets délicats. Votre succès est<br />

aussi le nôtre!


Generalvertretung WIKUS Sägebänder<br />

Agence générale <strong>des</strong> lames de scie WIKUS<br />

Seit 1958 produziert WIKUS Hightech-Sägebänder für Industrie und Handwerk. Die Sägebänder von WIKUS<br />

zeichnen sich aus durch höchste Präzision und Qualität, durch Feinschnitt und maximale Leistung. Mit einem<br />

Produktprogramm von mehr als 1‘400 Produktvarianten ist WIKUS ein Weltmarktführer, wenn es um das Sägen<br />

von Metall geht, sowie Europas grösster Sägebandhersteller.<br />

Als Generalvertretung beliefern wir unsere Kunden in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein mit sämtlichen<br />

WIKUS-Produkten. Unser technischer Kundendienst wird unmittelbar und in alle Schritte <strong>des</strong> Sägeprozesses<br />

eingebunden – so, als wären unsere Experten die eigenen Mitarbeiter in Ihrem Betrieb. Auf diese Weise entgeht<br />

uns garantiert kein wichtiges Detail.<br />

WIKUS fabrique et commercialise <strong>des</strong> lames de scie à ruban pour l’industrie depuis 1958. Aujourd’hui, nous<br />

sommes avec une gamme de <strong>produits</strong> de plus de 1400 articles un <strong>des</strong> leaders du marché mondial en ce qui<br />

concerne le débit de métal, WIKUS est le plus grand producteur Européen de lames de scie. Nos lames peuvent<br />

être trouvées partout où il y a une demande de précision sans égale, avec une qualité parfaite et une performance<br />

optimum.<br />

Comme agence générale nous fournissons tous les clients en Suisse et en Liechtenstein avec les <strong>produits</strong><br />

WIKUS. Notre service clientèle est intégré dans l’entier procès de sciage et nous coopérons étroitement avec vos<br />

collaborateurs comme nous serions l’un d’eux. C’est la garantie que pas de détail nous échappe.<br />

Unseren separaten Katalog für die<br />

WIKUS-Produkte stellen wir Ihnen auf<br />

Anfrage gerne zu.<br />

Pour les <strong>produits</strong> WIKUS nous avons un<br />

catalogue séparé que nous vous envoyons<br />

volontiers sur demande.


Inhalt / Contenu<br />

Hartmetallfrässtifte<br />

Fraises Limes Carbure 09-38<br />

Einführung / Introduction 10<br />

Verzahnungen / Guide de sélection de coupe 11<br />

Drehzahlempfehlung / Vitesses d'application recommandées 12<br />

Standardprogramm / Gamme fraises-limes standard 13-26<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung / Cylindrique sans coupe en bout 13<br />

Zylinder mit Stirnverzahnung / Cylindrique avec coupe en bout 14<br />

Walzenrund / Cylindrique bout rond 15<br />

Kugelform / Sphérique forme 16<br />

Tropfenform / Ovale forme 17<br />

Rundbogenform / Ogive bout rond forme 18<br />

Spitzbogenform / Ogive pointu forme 19<br />

Flammenform / Flamme forme 20<br />

60° Kegelsenkerform / Conique 60° forme 21<br />

90° Kegelsenkerform / Conique 90° forme 22<br />

Rundkegelform / Cône bout rond forme 23<br />

Spitzkegelform / Cône pointu forme 24<br />

Winkelform / Cône inversé forme 25<br />

Nutenform / Forme jante 26<br />

Microfrässtifte / Gamme miniatures 27<br />

Langschaftfrässtifte / Gamme tige longue 28-30<br />

Beschichtete Frässtifte / Gamme revêtus 31-33<br />

GFK- und CFK-Frässtifte / Gamme fraises diamants à contourner 34<br />

Spezialverzahnung GW / Gamme Power Cut 35-37<br />

Anwendungshinweise / Recommendations d‘utilisation 38


Ceratool Schleifkörper<br />

Abrasifs céramiques Ceratool 39-42<br />

Einführung / Introduction 40<br />

Vorteile und Eigenschaften von Ceratool / Avantages et caractéristiques de Ceratool 41<br />

Ceratool Schleifkörper aus Gummi & Keramik / Meule sur tige Ceratool en caoutchouc & céramique 42<br />

Pneumatische Schleifer Dotco<br />

Ponceuses pneumatiques Dotco 43-55<br />

Einführung / Introduction 44<br />

Dotco Miniaturschleifer / Mini-ponceuses Dotco 45-46<br />

Dotco Gerade Schleifer / Ponceuses version droite de Dotco 47-49<br />

Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung / Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco 50-51<br />

Dotco Winkelschleifer / Meuleuses d’angle Dotco 52-54<br />

Holzsägebänder<br />

Lames de scie pour bois 56-57<br />

Holzsägebänder Nr. 580 / Lames de scie pour bois no 580 57<br />

Holzsägebänder Nr. 581 Premium / Lames de scie pour bois no 581 premium 57<br />

Maschinen- und Handsägeblätter<br />

Lames de scie pour machines et mains 58-65<br />

Technische Grundlagen / Bases techniques 59<br />

HSS Bi-Metall Nr. 314 / HSS bimétal no 314 60<br />

HSS Molybdän Nr. 315 / HSS molybdène no 315 61-62<br />

HSS Vario Positive Nr. 316 / HSS Vario positive no 316 63<br />

Handsägeblätter HSS Bi-Metall Nr. 301 / Lames de scie main HSS bimétal no 301 64


Hartmetallfrässtifte<br />

Fraises Limes Carbure<br />

09


Hartmetallfrässtifte<br />

Fraises Limes Carbure<br />

Eine hervorragende Hartmetall-Qualität sowie modernste Spezialmaschinen bieten Gewähr für Höchstleistungs-<br />

Werkzeuge. Rotierende Hartmetall-Fräser werden aus dem Vollen geschliffen. Dies ergibt einen gleichbleibenden<br />

Schnittwinkel der spiralförmigen Gruppenverzahnung. Die Verwendung von Hartmetall-Fräsern drängt sich immer<br />

dort auf, wo allerhöchste Anforderungen gestellt werden.<br />

Un métal dur de toute première qualité ainsi que <strong>des</strong> machines spéciales trés modernes assurent à nos fraises<br />

un rendement extrême. Les fraises rotatives en métal dur sont taillées dans le plein et réctifiées très fines. De ce<br />

procédé résulte un angle de coupe regulier de la denture hélicoidale. L’emploi de fraises en métal dur s’impose<br />

partout ou un rendement extrême est exigé.<br />

10


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Verzahnungen<br />

Guide de sélection de coupe<br />

Standardverzahnungen / Type de coupe standard<br />

Zahnung 6 Kreuzverzahnung zur universellen Anwendung, guter Spanabfluss<br />

Coupe 6 Double coupe pour une efficacité sur tous types de matériaux et d'application Améliore le<br />

contrôle et réduit les copeaux<br />

Zahnung 3 Standardverzahnung zur universellen Anwendung<br />

Coupe 3 Coupe simple pour une utilisation générale<br />

Zahnung 1 grobe Verzahnung für Aluminium und NE-Metalle<br />

Coupe 1 Coupe Alu: Enlèvement de matière rapide sur matériaux non-fer reux et tendres:<br />

Aluminium, voire Plastiques<br />

Spezialverzahlungen / Type de coupe spéciale<br />

Zahnung 5 Feinverzahnung für höchste Oberflächenqualität<br />

Coupe 5 Coupe fine pour améliorer la finition sur tous les métaux<br />

Zahnung 2 Spezialverzahnung für Giessereien<br />

Coupe 2 Power Coupe: Très efficace pour un maximum d’enlèvement de matière, gros ébavurage et<br />

toutes applications de fonderies<br />

Zahnung 4 Diamantverzahnung für härteste Werkstoffe und feinste Oberflächen<br />

Coupe 4 Double Coupe Fine: Pour métaux très durs et une très bonne finition<br />

Auswahltabelle / Guide de sélection de coupe<br />

Standardverzahnungen<br />

Type de coupe standard<br />

Spezialverzahnungen<br />

Type de coupe spéciale<br />

Werkstoff<br />

Matériaux<br />

Zahnung 6<br />

Coupe 6<br />

Zahnung 3<br />

Coupe 3<br />

Zahnung 1<br />

Coupe 1<br />

Zahnung 5<br />

Coupe 5<br />

Zahnung 2<br />

Coupe 2<br />

Zahnung 4<br />

Coupe 4<br />

Aluminium, Plastik<br />

Aluminium, Plastique<br />

●<br />

Messing, Kupfer, Gusseisen, Bronze<br />

Zinc, Cuivre, Fonte, Bronze<br />

Ungehärtete Stähle<br />

Acier standard, Acier tendre<br />

Gehärtete Stähle, Rostfreier Stahl,<br />

Titan, Edelstahl<br />

Acier trempé, Alliage dur,<br />

Titanium, Inox<br />

● ● ○ ● ○<br />

● ● ○ ● ○<br />

● ● ● ○ ●<br />

○ Empfohlen / Recommandé<br />

● Sehr empfehlenswert / Hautement recommandé<br />

11


Drehzahlempfehlung<br />

Vitesses d'application recommandées<br />

Die Drehzahl in der Liste ist als x 1000 UpM angegeben.<br />

Toutes les vitesses dans le tableau sont indiquées en x1000tr / min.<br />

Aluminium, Plastik<br />

Aluminium, Plastique<br />

Messing, Kupfer,<br />

Gusseisen, Bronze<br />

Zinc, Cuivre, Fonte,<br />

Bronze<br />

Ungehärtete Stähle<br />

Acier standard, Acier<br />

tendre<br />

Gehärtete Stähle,<br />

Rostfreier Stahl, Edelstahl<br />

Acier trempé, Alliage dur,<br />

Titanium, Inox<br />

Kopf ø<br />

Tête ø<br />

Drehzahlbereich<br />

Plage de vitesse<br />

Drehzahlbereich<br />

Plage de vitesse<br />

Drehzahlbereich<br />

Plage de vitesse<br />

Drehzahlbereich<br />

Plage de vitesse<br />

3mm 60 – 80 45 – 80 60 – 80 60 – 80<br />

6mm 15 – 60 22 – 60 45 – 60 30 – 45<br />

10mm 10 – 50 15 – 40 30 – 40 19 – 30<br />

12mm 7 – 30 11 – 30 22 – 30 15 – 22<br />

16mm 6 – 20 9 – 20 18 – 20 12 – 18<br />

20mm 5 – 17 8 – 17 15 – 17 10 – 15<br />

25mm 4 – 13 6 – 13 10 – 13 7 – 11<br />

Die empfohlene Drehzahl basiert auf einer Schaftlänge von 45mm und einer Einspannlänge von maximal 10mm.<br />

Beim Einsatz von extralangen Schäften empfehlen wir eine maximale Drehzahl von 15’000 UpM.<br />

Les vitesses recommandées sont basées sur <strong>des</strong> longueurs de tige standard de 45mm maximale avec une sortie<br />

de 10mm. La vitesse maximale recommandée pour les longues tiges est de 15’000 tr / min.<br />

12


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />

Cylindrique sans coupe en bout forme A<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

1.5 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20600-3N BA20603-3K -<br />

2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20624-3N BA20627-3K -<br />

2.5 12.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20625-3N BA20628-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20650-3N BA20653-3K BA20681-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20725-3N BA20728-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BA20675-3N BA20678-3K BA20682-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20425-6N BA20428-6K -<br />

4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20450-6N BA20453-6K -<br />

5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20475-6N BA20478-6K -<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20000-6N BA20003-6K BA29000-6A<br />

6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20025-6N BA20028-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA20050-6N BA20053-6K BA29001-6A<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA20075-6N BA20078-6K BA29002-6A<br />

9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20100-6N BA20103-6K -<br />

11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20150-6N BA20153-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20175-6N BA20178-6K BA29004-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20200-6N BA20203-6K BA29006-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20250-6N BA20253-6K BA29008-6A<br />

25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20350-6N BA20353-6K BA29009-6A<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20187-8N BA20190-8K BA29005-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20225-8N BA20228-8K BA29007-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20275-8N BA20278-8K BA29010-8A<br />

25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20375-8N BA20378-8K BA29011-8A<br />

13


d1<br />

l1<br />

Zylinder mit Stirnverzahnung Form B<br />

Cylindrique avec coupe en bout forme B<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

1.5 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21450-3N BB21453-3K -<br />

2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21451-3N BB21452-3K -<br />

2.5 12.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21475-3N BB21478-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21500-3N BB21503-3K BB25512-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21506-3N BB21509-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BB21508-3N BB25511-3K BB25513-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21250-6N BB21253-6K -<br />

4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21300-6N BB21303-6K -<br />

5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21325-6N BB21328-6K -<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB20850-6N BB20853-6K BB29012-6A<br />

6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB20875-6N BB20873-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB20900-6N BB20903-6K BB29013-6A<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB20925-6N BB20928-6K BB29014-6A<br />

9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB20950-6N BB20953-6K -<br />

11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21000-6N BB21003-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21025-6N BB21028-6K BB29016-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21050-6N BB21053-6K BB29018-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21100-6N BB21103-6K BB29020-6A<br />

25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21200-6N BB21203-6K BB29021-6A<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21037-8N BB21040-8K BB29017-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21075-8N BB21078-8K BB29019-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21125-8N BB21128-8K BB29022-8A<br />

25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21225-8N BB21228-8K BB29023-8A<br />

14


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Walzenrund Form C<br />

Cylindrique bout rond forme C<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22249-3N BC22248-3K -<br />

2.5 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22250-3N BC22253-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22275-3N BC22278-3K BC22306-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22350-3N BC22353-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BC22300-3N BC22303-3K BC22307-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22050-6N BC22053-6K -<br />

4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22100-6N BC22103-6K -<br />

5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22125-6N BC22128-6K -<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC21700-6N BC21703-6K BC29024-6A<br />

6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC21725-6N BC21728-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC21750-6N BC21753-6K BC29025-6A<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC21775-6N BC21778-6K BC29026-6A<br />

9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21800-6N BC21803-6K -<br />

11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21850-6N BC21853-6K -<br />

12.0 10.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BC21851-6N BC21854-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21875-6N BC21878-6K BC29028-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21900-6N BC21903-6K BC29030-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21950-6N BC21953-6K BC29032-6A<br />

25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC22000-6N BC22003-6K -<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21887-8N BC21890-8K BC29029-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21925-8N BC21928-8K BC29030-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21975-8N BC21978-8K BC29034-8A<br />

25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC22025-8N BC22028-8K -<br />

15


d1<br />

l1<br />

Kugelform D<br />

Sphérique forme D<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

2.0 1.8 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22773-3N BD22774-3K -<br />

2.5 2.3 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22775-3N BD22778-3K -<br />

3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22800-3N BD22803-3K BD22856-3A<br />

4.0 3.4 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22837-3N BD22840-3K BD22857-3A<br />

5.0 4.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22850-3N BD22853-3K -<br />

6.3 5.0 3.0 38.0 gelötet / brasé BD22825-3N BD22828-3K BD22858-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 2.5 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22725-6N BD22728-6K -<br />

4.0 3.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22726-6N BD22729-6K -<br />

5.0 4.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22750-6N BD22753-6K -<br />

6.0 4.7 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22450-6N BD22453-6K BD29036-6A<br />

8.0 6.0 6.0 52.0 gelötet / brasé BD22475-6N BD22478-6K -<br />

9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD22500-6N BD22503-6K BD29038-6A<br />

11.0 9.5 6.0 55.0 gelötet / brasé BD22525-6N BD22528-6K -<br />

12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD22550-6N BD22553-6K BD29040-6A<br />

16.0 14.0 6.0 59.0 gelötet / brasé BD22575-6N BD22578-6K BD29042-6A<br />

19.0 16.5 6.0 62.0 gelötet / brasé BD22625-6N BD22628-6K BD29044-6A<br />

25.0 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BD22675-6N BD22678-6K -<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 11.0 8.0 56.0 gelötet / brasé BD22562-8N BD22565-8K BD29041-8A<br />

16.0 14.0 8.0 59.0 gelötet / brasé BD22600-8N BD22603-8K BD29043-8A<br />

19.0 16.5 8.0 62.0 gelötet / brasé BD22650-8N BD22653-8K BD29046-8A<br />

25.0 22.0 8.0 67.0 gelötet / brasé BD22700-8N BD22703-8K BD29047-8A<br />

16


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Tropfenform E<br />

Ovale forme E<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE23150-3N BE23153-3K BE23179-3A<br />

5.0 8.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE23200-3N BE23203-3K -<br />

6.3 9.5 3.0 42.0 gelötet / brasé BE23175-3N BE23178-3K BE23181-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 10.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BE22950-6N BE22953-6K BE29046-6A<br />

8.0 15.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE22952-6N BE22954-6K BE29056-6A<br />

9.6 16.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE22975-6N BE22978-6K BE29048-6A<br />

12.7 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BE23000-6N BE23003-6K BE29050-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BE23025-6N BE23028-6K BE29052-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BE23075-6N BE23078-6K BE29054-6A<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 22.0 8.0 67.0 gelötet / brasé BE23012-8N BE23015-8K BE29051-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BE23050-8N BE23053-8K BE29053-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BE23100-8N BE23103-8K BE29056-8A<br />

17


d1<br />

l1<br />

Rundbogenform F<br />

Ogive bout rond forme F<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23675-3N BF23678-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23700-3N BF23703-3K BF23729-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23750-3N BF23753-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BF23725-3N BF23728-3K BF23731-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BF23300-6N BF23303-6K BF29058-6A<br />

8.0 20.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BF23302-6N BF23304-6K BF29059-6A<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF23325-6N BF23328-6K BF29060-6A<br />

11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23350-6N BF23353-6K -<br />

12.7 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF23525-6N BF23528-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23375-6N BF23378-6K BF29062-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23400-6N BF23403-6K BF29064-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23450-6N BF23453-6K BF29071-6A<br />

19.0 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BF23575-6N BF23578-6K BF29066-6A<br />

19.0 38.0 6.0 83.0 gelötet / brasé BF23625-6N BF23628-6K BF29067-6A<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23387-8N BF23390-8K BF29063-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23425-8N BF23428-8K BF29065-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23475-8N BF23478-8K BF29055-8A<br />

19.0 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé BF23600-8N BF23603-8K BF29068-8A<br />

19.0 38.0 8.0 83.0 gelötet / brasé BF23650-8N BF23653-8K BF29069-8A<br />

18


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Spitzbogenform G<br />

Ogive pointu forme G<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24150-3N BG24153-3K -<br />

3.0 10.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24200-3N BG24203-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24225-3N BG24228-3K BG24256-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24275-3N BG24278-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BG24250-3N BG24253-3K BG24257-3A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BG23850-6N BG23853-6K BG24104-6A<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG23875-6N BG23878-6K BG24105-6A<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG23900-6N BG23903-6K BG24106-6A<br />

12.7 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG24050-6N BG24053-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG23925-6N BG23928-6K BG24107-6A<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG23950-6N BG23953-6K BG24108-6A<br />

19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG24000-6N BG24003-6K -<br />

19.0 38.0 6.0 83.0 gelötet / brasé BG24100-6N BG24103-6K -<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG23937-8N BG23940-8K BG24129-8A<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG23975-8N BG23978-8K BG24130-8A<br />

19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG24025-8N BG24028-8K -<br />

19.0 38.0 8.0 83.0 gelötet / brasé BG24125-8N BG24128-8K -<br />

19


l1<br />

d1<br />

Flammenform H<br />

Flamme forme H<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BH24550-3N BH24553-3K -<br />

5.0 9.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BH24600-3N BH24603-3K -<br />

6.0 10.0 3.0 43.0 gelötet / brasé BH24601-3N BH24604-3K -<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BH24398-6N BH24399-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BH24400-6N BH24403-6K BH24529-6A<br />

9.6 19.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BH24402-6N BH24404-6K BH24530-6A<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH24425-6N BH24428-6K BH24531-6A<br />

16.0 36.0 6.0 81.0 gelötet / brasé BH24450-6N BH24453-6K BH24532-6A<br />

19.0 41.0 6.0 86.0 gelötet / brasé BH24500-6N BH24503-6K -<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé BH24437-8N BH24440-8K -<br />

16.0 36.0 8.0 81.0 gelötet / brasé BH24475-8N BH24478-8K -<br />

19.0 41.0 8.0 86.0 gelötet / brasé BH24525-8N BH24528-8K -<br />

20


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

60° Kegelsenkerform J<br />

Conique 60° forme J<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BJ24900-3N BJ24903-3K<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 4.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BJ24675-6N BJ24678-6K<br />

9.6 8.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BJ24700-6N BJ24703-6K<br />

12.7 11.0 6.0 59.0 gelötet / brasé BJ24725-6N BJ24728-6K<br />

16.0 14.5 6.0 63.0 gelötet / brasé BJ24750-6N BJ24753-6K<br />

19.0 17.5 6.0 65.0 gelötet / brasé BJ24800-6N BJ24803-6K<br />

25.0 24.5 6.0 70.0 gelötet / brasé BJ24850-6N BJ24853-6K<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

12.7 11.0 8.0 59.0 gelötet / brasé BJ24737-8N BJ24740-8K<br />

16.0 14.5 8.0 63.0 gelötet / brasé BJ24775-8N BJ24778-8K<br />

19.0 17.5 8.0 65.0 gelötet / brasé BJ24825-8N BJ24828-8K<br />

25.0 24.5 8.0 70.0 gelötet / brasé BJ24875-8N BJ24878-8K<br />

21


d1<br />

l1<br />

90° Kegelsenkerform K<br />

Conique 90° forme K<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 1.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BK25150-3N BK25153-3K<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 3.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BK24925-6N BK24928-6K<br />

9.6 4.7 6.0 53.0 gelötet / brasé BK24950-6N BK24953-6K<br />

12.7 6.3 6.0 55.0 gelötet / brasé BK24975-6N BK24978-6K<br />

16.0 8.0 6.0 57.0 gelötet / brasé BK25000-6N BK25003-6K<br />

19.0 9.5 6.0 59.0 gelötet / brasé BK25050-6N BK25053-6K<br />

25.0 12.7 6.0 61.0 gelötet / brasé BK25100-6N BK25103-6K<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

12.7 6.3 8.0 55.0 gelötet / brasé BK24987-8N BK24990-8K<br />

16.0 8.0 8.0 57.0 gelötet / brasé BK25025-8N BK25028-8K<br />

19.0 9.5 8.0 59.0 gelötet / brasé BK25075-8N BK25078-8K<br />

25.0 12.7 8.0 61.0 gelötet / brasé BK25125-8N BK25128-8K<br />

22


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Rundkegelform L<br />

Cône bout rond forme L<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

3.0 10.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BL25400-3N BL25403-3K -<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 8° BL25402-3N BL25404-3K BL25455-3A<br />

5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc 14° BL25450-3N BL25453-3K -<br />

6.3 15.8 3.0 48.0 gelötet / brasé 22° BL25451-3N BL25454-3K BL25456-3A<br />

6mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 14° BL25175-6N BL25178-6K BL29061-6A<br />

8.0 25.4 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL25200-6N BL25203-6K BL29049-6A<br />

10.0 20.0 6.0 65.0 gelötet / brasé 14° BL25202-6N BL25204-6K BL29076-6A<br />

9.6 30.0 6.0 76.0 gelötet / brasé 14° BL25225-6N BL25228-6K BL29070-6A<br />

12.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL25227-6N BL25229-6K -<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL25250-6N BL25253-6K BL29072-6A<br />

16.0 33.0 6.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL25275-6N BL25278-6K BL29074-6A<br />

19.0 41.0 6.0 86.0 gelötet / brasé 14° BL25350-6N BL25353-6K -<br />

8mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL25262-8N BL25265-8K BL29073-8A<br />

16.0 33.0 8.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL25287-8N BL25290-8K BL29075-8A<br />

19.0 41.0 8.0 86.0 gelötet / brasé 14° BL25375-8N BL25378-8K -<br />

23


d1<br />

l1<br />

Spitzkegelform M<br />

Cône pointu forme M<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

3.0 8.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 18° BM25698-3N BM25699-3K -<br />

3.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 14° BM25700-3N BM25703-3K BM25756-3A<br />

3.0 15.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BM25725-3N BM25728-3K -<br />

6.3 12.7 3.0 49.0 gelötet / brasé 22° BM25750-3N BM25753-3K BM25757-3A<br />

6mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

6.0 12.7 6.0 50.0 VHM / monobloc 20° BM25500-6N BM25503-6K -<br />

6.0 20.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 14° BM25525-6N BM25528-6K BM25629-6A<br />

6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 10° BM25550-6N BM25553-6K -<br />

8.0 18.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 22° BM25551-6N BM25554-6K -<br />

9.6 16.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 28° BM25575-6N BM25578-6K BM25630-6A<br />

12.7 22.0 6.0 71.0 gelötet / brasé 28° BM25600-6N BM25603-6K BM25631-6A<br />

16.0 25.0 6.0 71.0 gelötet / brasé 31° BM25625-6N BM25628-6K -<br />

8mm<br />

Schaft<br />

Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />

Winkel<br />

Angle<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

Zahnung<br />

Coupe 3<br />

Zahnung<br />

Coupe 6<br />

Zahnung<br />

Coupe 1<br />

12.7 22.0 8.0 71.0 gelötet / brasé 28° BM25612-8N BM25615-8K -<br />

16.0 25.0 8.0 71.0 gelötet / brasé 31° BM25650-8N BM25653-8K -<br />

24


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

d1<br />

l1<br />

Winkelform N<br />

Cône inversé forme N<br />

l2<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BN26050-3N BN26053-3K<br />

3.0 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BN26052-3N* BN26054-3K*<br />

6.3 6.0 3.0 39.0 gelötet / brasé 12° BN26075-3N BN26078-3K<br />

6.3 6.4 3.0 39.0 gelötet / brasé 12° BN26077-3N* BN26079-3K*<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 8.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 10° BN25850-6N BN25853-6K<br />

9.6 9.5 6.0 55.0 gelötet / brasé 16° BN25875-6N BN25878-6K<br />

12.7 12.7 6.0 58.0 gelötet / brasé 28° BN25900-6N BN25903-6K<br />

16.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 18° BN25925-6N BN25928-6K<br />

19.0 16.0 6.0 61.0 gelötet / brasé 30° BN25975-6N BN25978-6K<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

12.7 12.7 8.0 58.0 gelötet / brasé 28° BN25912-8N BN25915-8K<br />

16.0 19.0 8.0 64.0 gelötet / brasé 18° BN25950-8N BN25953-8K<br />

19.0 16.0 8.0 61.0 gelötet / brasé 30° BN25600-8N BN26003-8K<br />

*Winkelschliff mit Stirnverzahnung / *Meulage d’angle avec coupe en bout<br />

25


d1<br />

Nutenform<br />

Forme jante<br />

l1<br />

Formen / Profilées<br />

l2<br />

A - ohne Stirnverzahnung<br />

Rectangle<br />

R - Radius Rayon<br />

RA - 90º<br />

RAR - 90º + Rad<br />

d2<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

10.0 1.6 3.0 34.0 A BR31016-3N<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

12.0 2.6 6.0 48.0 A BR61226-6N<br />

25.0 3.2 6.0 48.0 RAR BR62503-6N<br />

25.0 5.5 6.0 50.0 RA BR62505-6N<br />

25.0 6.3 6.0 51.0 R BR62506-6N<br />

38.0 6.1 6.0 51.0 RAR BR63806-6N<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

25.0 3.2 8.0 48.0 RAR BR82503-8N<br />

25.0 5.5 8.0 50.0 RA BR82505-8N<br />

25.0 6.3 8.0 51.0 R BR82506-8N<br />

38.0 6.1 8.0 51.0 RAR BR83806-8N<br />

26


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Microfrässtifte - Höchste Fertigungstoleranz für genauste Bearbeitung<br />

Gamme miniatures - Géometrie de haute tolérance pour application de précision<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />

Cylindrique sans coupe en bout forme A<br />

Walzenrund Form C<br />

Cylindrique bout rond forme C<br />

Kugelform D<br />

Sphérique forme D<br />

Tropfenform E<br />

Ovale forme E<br />

Rundbogenform F<br />

Ogive bout rond forme F<br />

Spitzbogenform G<br />

Ogive pointu forme G<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.0 4.0 3.0 38.0 - BA30104-3N<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 - BA31504-3N<br />

2.0 4.0 3.0 38.0 - BA30204-3N<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.0 4.0 3.0 38.0 - BC30105-3N<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 - BC31505-3N<br />

2.0 4.0 3.0 38.0 - BC30205-3N<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.0 0.9 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30101-3N<br />

1.5 1.4 3.0 38.0 VHM / monobloc BD31515-3N<br />

2.0 1.8 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30202-3N<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE31506-3N<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF31507-3N<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG31508-3N<br />

Spitzkegelform M<br />

Cône pointu forme M<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3<br />

1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 16° BM31509-3N<br />

27


Langschaftfrässtifte<br />

Gamme tige longue<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A / Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BA27200-3N BA27203-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BA27225-3N BA27228-3K<br />

3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BA27226-3N BA27229-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BA26194-6N BA26197-6K<br />

6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BA26195-6N BA26198-6K<br />

8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BA26196-6N BA26199-6K<br />

9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BA26200-6N BA26203-6K<br />

12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BA26225-6N BA26228-6K*<br />

Zylinder mit Stirnverzahnung Form B / Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BB27350-3N BB27353-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BB27375-3N BB27378-3K<br />

3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BB27376-3N BB27379-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BB27380-6N BB27381-6K<br />

6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BB27382-6N BB27383-6K<br />

8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BB27384-6N BB27385-6K<br />

9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BB27386-6N BB27387-6K<br />

12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BB27388-6N BB27389-6K*<br />

Walzenrund Form C / Cylindrique bout rond - Forme C<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BC27450-3N BC27453-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BC27475-3N BC27478-3K<br />

3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BC27477-3N BC27479-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BC26344-6N BC26345-6K<br />

6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BC26346-6N BC26347-6K<br />

8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BC26348-6N BC26349-6K<br />

9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BC26350-6N BC26353-6K<br />

12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BC26375-6N BC26378-6K*<br />

*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />

28


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Langschaftfrässtifte<br />

Gamme tige longue<br />

Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 2.5 3.0 50.0 VHM / monobloc BD27550-3N BD27553-3K<br />

3.0 2.5 3.0 75.0 VHM / monobloc BD27575-3N BD27578-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

8.0 6.0 6.0 182.0 gelötet / brasé BD26446-6N BD26447-6K<br />

9.6 8.0 6.0 184.0 gelötet / brasé BD26448-6N BD26449-6K<br />

12.7 11.0 6.0 164.0 gelötet / brasé BD26450-6N BD26453-6K*<br />

Tropfen Form E / Ovale - Forme E<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 6.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BE27600-3N BE27603-3K<br />

3.0 6.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BE27625-3N BE27628-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

9.6 61.0 6.0 168.0 gelötet / brasé BE26500-6N BE26503-6K<br />

12.7 22.0 6.0 175.0 gelötet / brasé BE26525-6N BE26528-6K*<br />

Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BF27650-3N BF27653-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BF27675-3N BF27678-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BF26573-6N BF26576-6K<br />

9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BF26575-6N BF26578-6K<br />

12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BF26600-6N BF26603-6K*<br />

*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />

29


Langschaftfrässtifte<br />

Gamme tige longue<br />

Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BG27850-3N BG27853-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BG27875-3N BG27878-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BG26650-6N BG26653-6K<br />

12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BG26675-6N BG26678-6K*<br />

Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BH27900-3N BH27903-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BH27925-3N BH27928-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BH26700-6N BH26703-6K<br />

12.7 32.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BH26725-6N BH26728-6K*<br />

Rundbogen Form L / Cône bout rond - Forme L<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc 8° BL27950-3N BL27953-3K<br />

3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc 8° BL27975-3N BL27978-3K<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />

9.6 30.0 6.0 183.0 gelötet / brasé 14° BL26775-6N BL26778-6K<br />

12.7 30.2 6.0 185.0 gelötet / brasé 14° BL26776-6N BL26779-6K*<br />

*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />

30


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Beschichtete Frässtifte TiAlN Beschichtung für höchste Ansprüche<br />

Gamme revêtus Revêtement TiAlN pour une extension de la durée de vie<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A / Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA30314-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA60618-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA60820-6K -<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA61020-6K BA61021-6A<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA61225-6K BA61226-6A<br />

Zylinder mit Stirnverzahnung Form B / Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB30315-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB60619-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB60821-6K -<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB61021-6K BB61022-6A<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB61227-6K BB62227-6A<br />

Walzenrund Form C / Cylindrique bout rond - Forme C<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC30312-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC60620-6K -<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC60822-6K -<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC61023-6A BC61024-6A<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC61228-6K BC61229-6A<br />

31


Beschichtete Frässtifte<br />

Gamme revêtus<br />

Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30303-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 4.7 6.0 50.0 VHM / monobloc BD60606-6K -<br />

8.0 6.0 6.0 52.0 gelötet / brasé BD60608-6K -<br />

9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD61010-6K BD61011-6A<br />

12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD61212-6K BD61213-6A<br />

Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF30316-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BF60621-6K -<br />

9.6 19.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BF61025-6K BF61026-6A<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF61230-6K BF61231-6A<br />

Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG30317-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BG60621-6K -<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG61027-6K -<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG61232-6K -<br />

32


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Beschichtete Frässtifte<br />

Gamme revêtus<br />

Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BH60822-6K -<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH61233-6K -<br />

Rundkegel Form L / Cône bout rond - Forme L<br />

3mm<br />

Schaft / Tige<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BL30318-3K -<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BL61234-6K BL61235-6A<br />

33


GFK- und CFK-Frässtifte für Fiberglas- und Verbundwerkstoffe<br />

Gamme fraises diamants à contourner pour matériaux composites et fibre de verre<br />

ohne Stirnverzahnung<br />

sans coupe en bout<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />

3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30313-3D<br />

4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40416-4D<br />

6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60619-6D<br />

8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80825-8D<br />

10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101025-10D<br />

12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121230-12D<br />

mit Stirnverzahnung<br />

coupe en bout<br />

Zweischneider<br />

coupe enbout 2 flûtes<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />

3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30323-3D<br />

4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40426-4D<br />

6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60629-6D<br />

8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80835-8D<br />

10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101125-10D<br />

12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121330-12D<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />

3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30333-3D<br />

4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40436-4D<br />

6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60639-6D<br />

8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80845-8D<br />

10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101225-10D<br />

12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121430-12D<br />

135° Bohrerspitze<br />

coupeforet 135°<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />

3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30343-3D<br />

4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40446-4D<br />

6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60649-6D<br />

8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80855-8D<br />

10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101325-10D<br />

12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121530-12D<br />

34


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Spezialverzahnung GW für raue Einsätze mit hoher Schlagunempfindlichkeit (Giessereien, Stahlbau)<br />

Gamme Power Cut pour application de l'industrie lourde (Fonderies, Construction Navale)<br />

Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />

Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA29301-6GW<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA29302-6GW<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA29303-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA29304-8GW<br />

Zylinder mit Stirnverzahnung Form B<br />

Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB29310-6GW<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB29311-6GW<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB29312-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB29313-8GW<br />

Walzenrund Form C<br />

Cylindrique bout rond - Forme C<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC29321-6GW<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC29322-6GW<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC29323-6GW<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC29324-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC29325-8GW<br />

35


Spezialverzahnung GW<br />

Gamme Power Cut<br />

Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD29331-6GW<br />

12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD29332-6GW<br />

Tropfen Form E / Ovale - Forme E<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 16.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE29341-6GW<br />

12.7 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BE29342-6GW<br />

Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF29351-6GW<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF29352-6GW<br />

16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF29353-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF29354-8GW<br />

16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF29355-8GW<br />

36


Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />

Spezialverzahnung GW<br />

Gamme Power Cut<br />

Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG29361-6GW<br />

12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG29362-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG29363-8GW<br />

Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH29371-6GW<br />

Rundkegel Form L / Cône bout rond - Forme L<br />

6mm<br />

Schaft / Tige<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />

8.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL29381-6GW<br />

9.6 30.0 6.0 76.0 gelötet / brasé 14° BL29382-6GW<br />

12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL29383-6GW<br />

16.0 33.0 6.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL29384-6GW<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL29385-8GW<br />

Spitzkegel Form M / Cône pointu - Forme M<br />

8mm<br />

Schaft / Tige<br />

Abmessungen / Dimensions mm<br />

Art. Nr. / Numéro d’article<br />

d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />

12.7 22.0 6.0 7.1 gelötet / brasé 28° BM29391-6GW<br />

37


Anwendungshinweise<br />

Recommendations d'utilisation<br />

Bitte überprüfen Sie vor dem Einsatz die Drehzahl.<br />

Il sera nécessaire de modifier les vitesses de rotations du guide pour avoir les meilleures performances.<br />

Härtere Materialien benötigen eine geringere Drehzahl.<br />

Les matériaux durs demandent <strong>des</strong> vitesses plus lentes.<br />

Kleinfrässtifte werden mit höherer Drehzahl eingesetzt.<br />

Les fraises-limes de petits diamètres demandent <strong>des</strong> vitesses plus élevées.<br />

Beim Einsatz von Langschaftfrässtiften ist die Drehzahl zu reduzieren.<br />

Les fraises-limes avec tiges longues nécessitent une vitesse plus lente pour <strong>des</strong> raisons de sécurité.<br />

Gleichmässige Bewegung und Anpressdruck während <strong>des</strong> Arbeitseinsatzes.<br />

Appliquer un mouvement constant et une pression très légère lors de l'utilisation.<br />

Zu geringe Drehzahl führt zu Zahnausbrüchen.<br />

Utilisée en-<strong>des</strong>sous de la vitesse adéquate provoque la casse de la denture.<br />

Zu hohe Drehzahl verkürzt die Lebensdauer <strong>des</strong> Frässtifts.<br />

Utilisée au-<strong>des</strong>sus de la vitesse adéquate provoque une usure prématurée.<br />

Wenn der Frässtift zu heiss wird, kann bei gelöteten Frässtiften das Lot weich werden und der Fräserkopf abfallen.<br />

Une surchauffe de la fraise peut entrainer une fonte de la brasure et causer le détachement de la tête.<br />

Wir empfehlen unsere pneumatischen Schleifmaschinen Dotco für eine lange Lebensdauer der Frässtifte.<br />

Si vous utilisez <strong>des</strong> machines avec serrage usagée cela peut entrainer une casse de la denture.<br />

So schützen Sie sich richtig / Rappellez-vous de toujours porter:<br />

Gehörschutz<br />

Protection auriculaire<br />

Mundschutz<br />

Masque<br />

Sicherheitsbrille<br />

Lunette de protection<br />

Schutzhandschuhe<br />

Gants de protection<br />

38


Ceratool Schleifkörper<br />

Abrasifs céramiques Ceratool<br />

39


Ceratool Schleifkörper aus Gummi und keramischem Schleifmittel<br />

Abrasifs céramiques Ceratool avec liant en caoutchouc<br />

Ceratool Produkte sind Schleifkörper aus keramischen Schleifmittelteilchen und einer Spezialgummibindung. Die<br />

Keramikteilchen werden gleichmässig freigelegt, um ein optimales Feinschleifen und Polieren zu ermöglichen.<br />

Dadurch ist eine einwandfreie Bearbeitung der Werkstücke bis zur völligen Abnützung der Schleifkörper<br />

gewährleistet. Kein anderer Schleifkörper für Feinschleif-, Schmirgel- und Polierarbeiten ist mit den Ceratool<br />

Schleifkörpern vergleichbar.<br />

Les <strong>produits</strong> Ceratool sont <strong>des</strong> abrasifs fabriqués de grains abrasifs céramiques avec un liant spécial en<br />

caoutchouc. Les grains céramiques sont libérés uniformément, permettant d’obtenir un meulage et un polissage<br />

optimal. On obtient ainsi un traitement parfait <strong>des</strong> pièces jusqu’à l’usure complète <strong>des</strong> abrasifs. Les abrasifs<br />

Ceratool sont incomparables pour ce qui est <strong>des</strong> travaux de meulage fin, de ponçage et de polissage.<br />

40


Ceratool Schleifkörper / Abrasifs céramiques Ceratool<br />

Vorteile und Eigenschaften von Ceratool<br />

Avantages et caractéristiques de Ceratool<br />

Oberflächengüte / Qualité <strong>des</strong> états de surface<br />

Die Keramikteilchen von Ceratool Produkten werden künstlich hergestellt und weisen somit identische Form<br />

und Masse auf. Andere Schleifmittel bestehen aus Naturteilchen mit stets verschiedenen Massen und Formen.<br />

Aus diesem Grund ist die Oberflächengüte bei Keramikschleifkörpern wesentlich grösser als bei herkömmlichen<br />

Schleifkörpern.<br />

Les grains céramiques sont fabriqués artificiellement et garantissent par conséquent toujours <strong>des</strong> dimensions et<br />

formes identiques. Les autres <strong>produits</strong> sont fabriqués de composantes naturelles, ayant toujours <strong>des</strong> dimensions<br />

et <strong>des</strong> formes différentes. Pour cette raison, la qualité <strong>des</strong> états de surface obtenue avec les meules en céramique<br />

est considérablement supérieure à celle obtenue <strong>des</strong> meules courantes.<br />

Einwandfreier Abrieb / Usure parfaite<br />

Durch das selbstschärfende System sind die keramischen Schleifteilchen immer in optimalem Kontakt mit der<br />

Werkstückoberfläche. Durch die ausgewogene Mischung zwischen den Keramikteilchen und der Gummibindung<br />

treten keine Verstopfungs- oder Verschmierprobleme auf.<br />

L’effet auto-aiguiseur permet aux composantes céramiques d’avoir en permanence un contact optimal avec la<br />

surface de la pièce. Le mélange parfaitement équilibré de composantes céramiques et de caoutchouc permet<br />

d’éviter les problèmes de bourrage ou d’encrassement.<br />

Nass- und Trockenschleifen / Meulaqe humide ou à sec<br />

Die Schleifkörper sind sowohl für das Trocken- als auch für das Nassschleifen hervorragend geeignet. Die höchste<br />

Oberflächengüte erreicht man beim Nassschleifen.<br />

Les abrasives conviennent tout aussi bien au meulage humide qu’au meulage à sec. C’est avec le meulage humide<br />

que l’on obtient le meilleur état de surface.<br />

Optimal für Mitarbeiter und Werkstück / Parfait, aussi bien pour l’utilisateur que la pièce<br />

Die Ceratool Schleifkörper ermöglichen eine einwandfreie, geräusch-, schwingungs- und staubfreie Bearbeitung.<br />

Les abrasifs Ceratool permettent de travailler parfaitement, sans bruit, sans oscillation et sans poussière.<br />

Lebensdauer / Durée de vie<br />

Die Ceratool Schleifkörper haben eine bis zu 5x längere Lebensdauer gegenüber herkömmlichen Gummi-<br />

Schleifkörpern. Der Verbrauch beträgt 0,7 g Schleifmittel je 10 Min. Dauerbearbeitung. Die Schleifkörper können<br />

ohne weiteres bis zur vollständigen Abnützung verwendet werden. Die Schäfte bestehen aus rostfreiem Stahl.<br />

Les abrasifs Ceratool ont une durée de vie 5 fois supérieure aux meules courantes an caoutchouc. L’usure est de<br />

0,7 g de masse abrasive pour 10 min. de meulage continu. Les abrasifs peuvent être utilisés sans problème jusqu’à<br />

l’usure complète. Les tiges sont en acier inoxydables.<br />

Farbe / Couleur<br />

Die Ceratool Schleifkörper haben verschiedene Farben zur leichten Erkennung der Körnung.<br />

Les abrasifs Ceratool ont différentes couleurs pour mieux reconnaître la grosseur du grain.<br />

41


Ceratool Schleifkörper aus Gummi & Keramik<br />

Meule sur tige Ceratool en caoutchouc & céramique<br />

Typ-Nummern<br />

Type Numéro<br />

D<br />

d<br />

Typ-Nummern<br />

Type Numéro<br />

3<br />

30<br />

18<br />

L<br />

36<br />

D L d<br />

Anwendung<br />

Application<br />

max. 1/min.<br />

max. tours/min.<br />

0413 4 13 3 M - MB 30000<br />

0515 5 15 3 M 30000<br />

0617 6 17 3 M - MB 30000<br />

0813 8 13 3 M 30000<br />

0820 8 20 3 M - MB 30000<br />

1020 10 20 3 M - MB 30000<br />

1316 13 16 3 M 24000<br />

1320 13 20 3 M 24000<br />

1520 15 20 3 M 24000<br />

2025 20 25 6 M 18000<br />

2525 25 25 6 M 18000<br />

Körnung<br />

Grain<br />

Farbe<br />

Couleur<br />

Anwendung<br />

Application<br />

max. 1/min.<br />

max. tours/min.<br />

3080 80 Rosa / Rose M 20000<br />

30120 120 Blau / Bleu M 20000<br />

30180 180 Gelb / Jaune M 20000<br />

30220 220 Grün / Vert M 20000<br />

30320 320 Violett / Violet M 20000<br />

30500 500 Braun / Brun M 20000<br />

3080 80 Schwarz/Rot / Noir/Rouge MB 20000<br />

30120 120 Schwarz/Blau / Noir/Bleu MB 20000<br />

Die folgenden Körnungen sind erhältlich / Les grains suivants sont en vent:<br />

Körnung<br />

Grain<br />

Farbe<br />

Couleur<br />

Anwendung<br />

Application<br />

Körnung<br />

Grain<br />

Farbe<br />

Couleur<br />

Anwendung<br />

Application<br />

80 Rosa / Rose M<br />

120 Blau / Bleu M<br />

180 Gelb / Jaune M<br />

80<br />

Schwarz mit rotem Ring<br />

Noir avec bande rouge<br />

MB<br />

220 Grün / Vert M<br />

320 Violett / Violet M<br />

500 Braun / Brun M<br />

1000 Grau / Gris M<br />

120<br />

Schwarz mit blauem<br />

Ring<br />

Noir avec bande bleu<br />

MB<br />

Anwendung / Application:<br />

Achtung / Attention:<br />

M<br />

MB<br />

Polieren, Schmirgeln / Polissage, Ponçage<br />

Stahl, Rostfreier Stahl, hochlegierte Stähle, wertvolle Metalle<br />

Acier, Acier Inox, Aciers fortement alliés, métal précieux<br />

Feinschleifen, Schmirgeln / Finition, Ponçage<br />

Stahl, Rostfreier Stahl, hochlegierte Stähle<br />

Acier, Acier Inox, Aciers fortement alliés<br />

Bitte bei Bestellung nach Typ-Nummer immer M oder<br />

MB und Körnung anfügen.<br />

Sur chaque commande veuillez, s'il vous plaît, ajouter<br />

aux nos d'article M ou MB ainsi que le grain.<br />

?? 42


Pneumatische Schleifer Dotco<br />

Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

43


Leistung, Vielseitigkeit & Qualität<br />

Puissantes, polyvalentes et d'une qualité exceptionnelle<br />

Wenn es um präzise Fertigungsarbeiten (wie Schleifen oder Entgraten) geht, ist kein Werkzeug besser geeignet<br />

als der Dotco® Grobschleifer. Dotcos Ruf in Bezug auf Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit<br />

zählt zu den besten in der präzisen Fertigungstechnik. Dies ist das Ergebnis jahrelanger, kontinuierlicher<br />

Verbesserungen im technischen Design und in der Produktion. Dotco-Schleifer werden für den Benutzer<br />

konzipiert. Sie sind klein, leicht im Gewicht und handlich – ohne Leistungsfähigkeit einbüssen zu müssen. Zudem<br />

sind sie elastomerbeschichtet und bestehen aus perfekt ausgewuchteten Teilen, damit Vibrationen auf ein<br />

Minimum reduziert werden können. Dank dieser optimalen Kombination der Werkzeugeigenschaften kann sich der<br />

Benutzer auf die bestmögliche Verrichtung seiner Arbeit in kürzester Zeit konzentrieren.<br />

Quand il s'agit de travaux de précision (comme le ponçage ou l'ébavurage), aucun autre outil n'est mieux adapté<br />

que les ponceuses Dotco®. La réputation de Dotco en matière de performances, de fi abilité et de polyvalence<br />

n'est plus à faire dans le monde <strong>des</strong> techniques de fabrication de précision. Elle est le produit <strong>des</strong> améliorations<br />

continues pendant de longues années dans le domaine de la conception technique et de la production. Les<br />

meuleuses Dotco sont conçues pour l'utilisateur. Elles sont de petite taille, d'un poids faible et maniables - sans<br />

pour autant perdre de leurs performances. Elles sont en outre revêtues d'une couche d'élastomère et seules <strong>des</strong><br />

pièces parfaitement équilibrées sont utilisées, afin de minimiser les vibrations. Grâce à cette combinaison d'outil<br />

optimale, l'utilisateur peut se concentrer sur son travail optimal. On obtient ainsi un traitement parfait <strong>des</strong> pièces<br />

jusqu’à l’usure complète <strong>des</strong> abrasifs. Les abrasifs Ceratool sont incomparables pour ce qui est <strong>des</strong> travaux de<br />

meulage fin, de ponçage et de polissage.<br />

Robuste Werkzeuge für anspruchsvolle Arbeiten<br />

Puissantes, polyvalentes et d'une qualité exceptionnelle<br />

Dotco® Grobschleifer werden den anspruchsvollen Anforderungen unterschiedlicher Branchen, u.a. im Schiffbau,<br />

beim Rohrbau, in der Produktion von Transportgeräten und bei Schweissanwendungen, gerecht. Da bei diesen<br />

Anwendungen Höchstleistungen erbracht werden müssen, verfügen Dotco-Schleifer über Motoren mit hohen<br />

Drehzahlen und Leistungen. Zur Gewährleistung absoluter Robustheit werden in Dotco-Schleifern nur hochwertige<br />

Präzisionskomponenten eingesetzt. Die Motoren werden durch Aluminium- oder Stahlgehäuse geschützt.<br />

Les meuleuses Dotco® répondent aux exigences dans <strong>des</strong> secteurs divers comme par exemple la construction<br />

navale, la fabrication de tubes, d'appareils de manutention et pour <strong>des</strong> applications dans le domaine du soudage.<br />

Comme ces applications requièrent en règle générale un fort enlèvement de copeaux, les meuleuses Dotco sont<br />

équipées <strong>des</strong> moteurs puissants à régime élevé. Afin de garantir une robustesse absolue, les meuleuses Dotco ne<br />

sont équipées que <strong>des</strong> composants de précision haut de gamme. Les moteurs sont protégés par <strong>des</strong> carters en<br />

aluminium ou en acier.<br />

44


Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

Dotco Miniaturschleifer<br />

Mini-ponceuses Dotco<br />

50‘000 – 100‘000 1/min. / tours/min. 44 Watt – 74 Watt<br />

• Unterschiedliche Konfigurationen für alle Ihre Anwendungen<br />

• Configurations diverses pour répondre à tous vos besoins<br />

• Ideal für Präzisionsentgraten und Metallentfernung<br />

• Parfait pour l'ébavurage de précision et l'enlèvement de matière<br />

• Turbinen und Modelle mit und ohne Drehzahlregelung verfügbar<br />

• Turbines et modèles disponibles avec ou sans réglage de régime<br />

10-90<br />

12R91<br />

12-04<br />

10-04<br />

45


Dotco Miniaturschleifer<br />

Mini-ponceuses Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du<br />

modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Drehzahl<br />

Nombre de<br />

tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type de<br />

carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

kg<br />

Länge<br />

Longueur<br />

mm<br />

Spannfuttergrösse<br />

Taille du<br />

mandrin<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée d'air<br />

NPT<br />

Serie 10-90 - (44 Watt) - Abluft vorne - Turbine<br />

Série 10-90 - (44 Watt) - Evacuation d' air avant - Turbine<br />

10R9000-03 100'000<br />

3/16" Schleifstift<br />

Meule sur tige 3/16"<br />

3/16" Diamantstift<br />

Meule tige diam. 3/16"<br />

A 0.2 137 3mm 1/8"<br />

Serie 12R91 mit 1.2m Abluftschlauch - (74 Watt) - Drehzahlregelung - Abluft hinten - Turbine<br />

Série 12R91 avec tuyaux d'évacuation d'air 1.2m - (74 Watt) - Réglage du régime - Evacuation d'air arrière - Turbine<br />

12R9180-43 65'000**<br />

1/8" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/8"<br />

1/8" Diamantstift<br />

Meule tige diam. 1/8"<br />

C 0.2 147 3mm 1/8"<br />

Serie 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - Abluft hinten<br />

Série 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - Evacuation d' air arrière<br />

12R0410-13*<br />

10R0410-13<br />

60'000<br />

1/4" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/4"<br />

1/4" Diamantstift<br />

Meule tige diam. 1/4"<br />

C<br />

S<br />

0.1 147 3mm 1/8"<br />

Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />

Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />

Die schlüssellosen Spannfuttermodelle 10R0412 sind 0,4" (10mm) länger.<br />

Ajoutez 0,4" (10mm) pour obtenir la longueur du mandrin auto-serrant 10R0412.<br />

*Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar, Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar.<br />

*Des longueurs de tuyau d'évacuation d'air sont disponibles en option.<br />

**Mit Drehzahlregelung.<br />

**Avec régulation du régime.<br />

Achtung / Attention:<br />

Ölfreie, saubere und trockene Luft bei max. 6,2 bar verwenden. Ölen Sie einen Turbinenschleifer niemals. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise wirkt sich<br />

negativ auf die Einsatzzeit und den Betrieb der Turbinenwerkzeuge aus. Keine Schnellkupplung direkt am Werkzeug befestigen.<br />

Utilisez de l'air sec à une pression maximale de 6,2 bar. Ne lubrifiez jamais <strong>des</strong> meuleuses à turbine. La lubrification est nuisible au bon fonctionnement et à la<br />

longévité <strong>des</strong> outils à turbine. Ne montez pas de raccord rapide directement sur l'outil.<br />

Allgemein / Generalites:<br />

Min. Schlauchgröße 3/16" (4,8mm) / Taille minimale du tuyau 3/16" (4,8mm).<br />

Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />

Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air de 6,2 bar.<br />

Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />

Serie / Série 10-90:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, 2,1m langer Luftschlauch, austauschbarer Cartridgefilter im Schlauch.<br />

Mandrin, clé de serrage, tuyau d'alimentation d'air de 2,1m, filtre à cartouche du tuyau remplaçable.<br />

Serie / Série 12R91:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch.<br />

Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyau d'alimentation d'air de 1,5m.<br />

Serien / Série 12-04:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch, 0,3m langer Überschlauch.<br />

Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyaux d'alimentation d'air de 1,5m, gaine de 0,3m.<br />

46


Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

Dotco Gerade Schleifer<br />

Ponceuses version droite de Dotco<br />

12‘000 – 40‘000 1/min. / tours/min. 150 Watt – 670 Watt<br />

• Gehäuse aus Aluminium, Verbundstoff oder robustem Stahl<br />

• Carter robuste en aluminium, composite ou acier<br />

• Umfassen<strong>des</strong> Angebot an unterschiedlichen Drehzahlen<br />

• Grand choix de régimes<br />

• Modelle mit Abluft vorne, seitlich und hinten verfügbar<br />

• Modèles à évacuation d'air avant, latérale et arrière disponibles<br />

12-10<br />

12-20<br />

12-25<br />

47


Dotco Gerade Schleifer<br />

Ponceuses version droite de Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type<br />

de carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

kg<br />

Länge<br />

Longueur<br />

mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12-10 - (220 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12-10 - (220 Watt) - Mandrin de la série 300<br />

12L1001-36<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

34'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1081-36+<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

34'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1000-36<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

30'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1080-36+∆<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

30'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1003-36•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

25'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1082-36+•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

25'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />

Serie 12-20 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 200<br />

Série 12-20 - (450 Watt) - Mandrin de la série 200<br />

12L2000-01<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

25'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2080-01+∆<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

25'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2001-01•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

20'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2081-01•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

20'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2002-01•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

18'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2082-01•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />

48


Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

Dotco Gerade Schleifer<br />

Ponceuses version droite de Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type<br />

de carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

kg<br />

Länge<br />

Longueur<br />

mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12-25 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 200<br />

Série 12-25 - (670 Watt) - Mandrin de la série 200<br />

12L2500-01<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

23'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2580-01+<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

23'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2502-01•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

18'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2582-01+•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2562-01•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

12'000*<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 188 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2542-01•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

12'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 0.8 188 5.6-6.4 1/4"<br />

Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />

Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />

∆ Drückerstart verfügbar.<br />

∆ Gâchette de démarrage disponible.<br />

• Ölarme Lamellen.<br />

• Palettes auto - lubrifiantes.<br />

+ Modell mit Abluftschlauch verfügbar.<br />

+ Modèle à tuyau d'évacuation disponible.<br />

*Mit Drehzahlregelung; bei Abluft vorne 0,7" (18mm) länger.<br />

*Avec régime réglable; pour évacuation d'air avant, ajoutez 0,7" (18mm) à la longueur.<br />

**Auch in 6mm erhältlich.<br />

**Egalement disponible en 6mm.<br />

Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />

Scheibenhersteller.<br />

La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />

Allgemein / Generalites:<br />

Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />

Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />

Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />

Serien / Séries 12-10: 1/4" (6,4mm).<br />

Serien / Séries 12-20, 12-25: 5/16" (7,9mm).<br />

Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />

Serien / Séries 12-10, 12-20, 12-25:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />

Mandrin, clé de serrage.<br />

49


Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung<br />

Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco<br />

18‘000 – 28‘000 1/min. / tours/min. 220 Watt – 670 Watt<br />

• Verlängerte Gehäuse<br />

• Carter rallongé<br />

• Gehäuse aus Aluminium, Verbundstoff oder robustem Stahl<br />

• Carter robuste en aluminium, composite ou acier<br />

12-11<br />

12-26 / 200<br />

12-26 / 300<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type<br />

de carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

kg<br />

Länge<br />

Longueur<br />

mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12-11 - (220 Watt) - 3" (76mm) Verlängerung - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12-11 - (220 Watt) - Rallonge de 3" (76mm) - Mandrin de la série 300<br />

12L1101-36<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

28'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1181-36<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

28'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />

12L1112-36•<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

25'000<br />

1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />

C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />

Serie 12-26 - (670 Watt) - 5" (127mm) Verlängerung - Spannfutter Serie 200<br />

Série 12-26 - (670 Watt) - Rallonge de 5" (127mm) - Mandrin de la série 200<br />

12L2600-01<br />

Abluft seitlich<br />

Evacuation d'air<br />

latérale<br />

22'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 1.3 328 5.6-6.4 1/4"<br />

12L2682-01•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 1.3 328 5.6-6.4 1/4"<br />

50


Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung<br />

Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type<br />

de carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

kg<br />

Länge<br />

Longueur<br />

mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12-26 - (670 Watt) - Mehrfache Verlängerungen - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12-26 - (670 Watt) - Rallonges multiples - Mandrin de la série 300<br />

12S2674-2A•<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />

C 1.9 597 5.6-6.4 1/4"<br />

Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />

Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />

• Ölarme Lamellen.<br />

• Palettes auto - lubrifiantes.<br />

**Auch in 6mm erhältlich.<br />

**Egalement disponible en 6mm.<br />

Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />

Scheibenhersteller.<br />

La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />

Allgemein / Generalites:<br />

Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />

Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />

Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />

Serien / Séries 12-11: 1/4" (6,4mm).<br />

Serien / Séries 12-26, 12-25: 5/16" (7,9mm).<br />

Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />

Serien / Séries 12-11, 12-26:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />

Mandrin, clé de serrage.<br />

Mehrfache Verlängerungen für die Serie 12-26 / Rallonges multiples pour la serie 12-26:<br />

Jede Verlängerung verändert die Gesamtlänge und das Gewicht <strong>des</strong> Werkzeugs wie folgt: Serie 12-26 = 7,25" (184mm) und 1,2lbs. (0,54kg).<br />

Chaque rallonge modifi e comme suit la longueur totale et le poids de l'outil: Série 12-26 = 7,25" (184mm) et 1,2lbs. (0,54kg).<br />

Die Längen- und Gewichtsangaben in der Tabelle gelten für Modell 2A.<br />

Les données de longueur et de poids dans le tableau ci-<strong>des</strong>sus sont valables pour le modèle 2A.<br />

1A = eine Verlängerung / une rallonge.<br />

2A = zwei Verlängerungen / deux rallonges.<br />

3A = drei Verlängerungen usw. / trois rallonges etc.<br />

Verlängerungen sind nicht für alle Drehzahlen erhältlich.<br />

Il n'y a pas de rallonge pour chaque régime.<br />

51


Dotco Winkelschleifer<br />

Meuleuses d’angle Dotco<br />

6‘000 – 30‘000 1/min. / tours/min. 220 Watt – 670 Watt<br />

• Für zahlreiche Fertigungs- und Entgratungsarbeiten geeignet<br />

• Approprié pour de nombreux travaux d'ébavurage<br />

• Mit und ohne Getriebe<br />

• Avec ou sans engrenage<br />

• Abluft vorne, seitlich, hinten<br />

• Evacuation d'air avant, latérale et arrière<br />

• Aufsätze in schwerer Ausführung für anspruchsvolle Anwendungen verfügbar<br />

• Têtes renforcées disponibles pour applications intensives<br />

• Modelle mit verlängerten Aufsätzen verfügbar<br />

• Modèles à têtes rallongées disponibles<br />

12LF<br />

12-22 / 200<br />

12-27 / 200<br />

12-22 / 300<br />

12-27 / 300<br />

52


Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />

Dotco Winkelschleifer<br />

Meuleuses d’angle Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type de<br />

carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

Aufsatz<br />

Höhe<br />

Hauteur tête<br />

Länge<br />

Longueur<br />

kg mm mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12LF - (290 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12LF - (290 Watt) - Mandrin de la série 300<br />

12LF201-36<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

20'000<br />

1/2" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe<br />

Meule 1"<br />

C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />

12LF281-36<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

20'000<br />

1/2" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe<br />

Meule 1"<br />

C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />

12LF200-36<br />

Abluft vorne<br />

Evacuation d'air<br />

avant<br />

12'000<br />

1/2" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe<br />

Meule 1"<br />

C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />

12LF280-36<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

12'000<br />

1/2" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe<br />

Meule 1"<br />

C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />

Serie 12-22 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 200 - Aufsatz in schwerer Ausführung<br />

Série 12-22 - (450 Watt) - Mandrin de la série 200 - Tête pour utillisation intense<br />

12L2252-01 •<br />

Abluft seitlich<br />

Evacuation d'air<br />

latérale<br />

11'000<br />

3/4" Schleifstift<br />

Meule sur tige 3/4"<br />

2" Schleifscheibe<br />

Meule 2"<br />

C 1.5 99 236 5.6-6.4 1/4"<br />

Serie 12-22 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12-22 - (450 Watt) - Mandrin de la série 300<br />

12L2218-36<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

1/2" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1/2"<br />

1" Schleifscheibe<br />

Meule 1"<br />

C 0.8 69 191 5.6-6.4 1/4"<br />

53


Dotco Winkelschleifer<br />

Meuleuses d’angle Dotco<br />

Modellnummer<br />

Numéro du modèle<br />

Nummer<br />

Numéro<br />

Abluft<br />

Evacuation d'air<br />

Drehzahl<br />

Nombre<br />

de tours<br />

1/min.<br />

tours/min.<br />

Schleifkörperkapazität<br />

Capacité d'abrasion<br />

Typ<br />

Gehäuse<br />

Type de<br />

carter<br />

Gewicht<br />

Poids<br />

Aufsatz<br />

Höhe<br />

Hauteur tête<br />

Länge<br />

Longueur<br />

kg mm mm<br />

Spannbereich<br />

mm**<br />

Plage de<br />

serrage<br />

mm**<br />

Lufteinlass<br />

NPT<br />

Entrée<br />

d'air<br />

NPT<br />

Serie 12-27 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 200 - Aufsatz in schwerer Ausführung<br />

Série 12-27 - (670 Watt) - Mandrin de la série 200 - Tête pour utillisation intense<br />

12L2752-01<br />

Abluft seitlich<br />

Evacuation d'air<br />

latérale<br />

11'000<br />

1" Schleifstift<br />

Meule sur tige 1"<br />

2" Schleifscheibe<br />

Meule 2"<br />

C 1.5 99 249 5.6-6.4 1/4"<br />

Serie 12-27 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />

Série 12-27 - (670 Watt) - Mandrin de la série 300<br />

12L2718-36<br />

Abluft hinten<br />

Evacuation d'air<br />

arrière<br />

18'000<br />

3/4" Schleifstift<br />

Meule sur tige 3/4"<br />

1 1/4" Schleifscheibe<br />

Meule 1 1/4"<br />

C 0.9 74 203 5.6-6.4 1/4"<br />

Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />

Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />

**Auch in 6mm erhältich.<br />

**Egalement disponible en 6mm.<br />

•Ölarme Lamellen.<br />

•Palettes auto-lubifriantes.<br />

Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />

Scheibenhersteller.<br />

La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />

Allgemein / Generalites:<br />

Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />

Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />

Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />

Serien / Séries 12LF, 1/4" (6,4mm).<br />

Serien / Séries 12-22, 12-27, 5/16" (7,9mm).<br />

Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />

Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />

Mandrin, clé de serrage.<br />

54


Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />

info@saegetechnik.ch<br />

www.saegetechnik.ch<br />

DVK Sägetechnik GmbH<br />

Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />

CH-3714 Frutigen<br />

55


Holzsägebänder<br />

Lames de scie pour bois<br />

56


Holzsägebänder / Lames de scie pour bois<br />

Holzsägebänder Nr. 580<br />

Lames de scie pour bois no 580<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

Breite x Dicke<br />

Largeur x épaisseur<br />

Zahnabstand in mm<br />

Distance <strong>des</strong> dents en mm<br />

(Rechts-Links-Schränkung)<br />

(Avoyage droite - gauche)<br />

mm 4 5 6 8 9<br />

6 x 0.5 X<br />

8 x 0.5 X<br />

10 x 0.5 X X<br />

12 x 0.5 X X<br />

16 x 0.5 X X<br />

20 x 0.5 X X<br />

20 x 0.6 X X<br />

25 x 0.5 X X<br />

25 x 0.7 X X<br />

30 x 0.7 X<br />

Das Sägeband für gehobene Ansprüche. Deutscher<br />

Qualitätsedelstahl mit arrondierter Kante und polierter<br />

Oberfläche. Sägt zuverlässig auch härtere Holzarten.<br />

Speziell geeignet für Nadelholz, Laubholz und<br />

bestimmte tropische Harthölzer.<br />

La lame pour les exigences élevées. Convenable pour<br />

scier <strong>des</strong> conifères, le bois de feuillus ainsi qu'aux<br />

essences de bois plus dur.<br />

Holzsägebänder Nr. 581 Premium<br />

Lames de scie pour bois no 581 premium<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

Breite x Dicke<br />

Largeur x épaisseur<br />

Zahnteilung in ZpZ<br />

Denture dpp<br />

ZpZ<br />

dpp<br />

mm 2 3 4 6<br />

6 x 0.50 X<br />

8 x 0.65 X<br />

10 x 0.50 X X<br />

12 x 0.50 X X<br />

16 x 0.50 X<br />

20 x 0.60 X X<br />

25 x 0.65 X X<br />

30 x 0.70 X<br />

Gehärtetes Sägeband mit flexiblem Bandrücken.<br />

Zahnspitzen geschränkt und geschliffen, auf 60 -<br />

62 HRC gehärtet. Auch bei schwer zerspanbaren<br />

Werkstoffen werden dadurch hohe Standzeiten<br />

erreicht. Die Flexibilität und die besondere Zahnform<br />

wirken zudem dem Biegewechsel und damit der<br />

Bruchgefahr entgegen.<br />

Lame de scie trempée avec dos flexible. Denture<br />

avoyée et rectifiée, trempée à 60-62 HRC. Grâce à la<br />

procédure de trempe, la durée de vie est très haute<br />

même si vous coupez <strong>des</strong> matériaux difficiles. La<br />

flexibilité et la forme dentaire spéciale combattent à la<br />

flexion de change et à la rupture.<br />

2 ZpZ / dpp = 12mm ZT<br />

3 ZpZ / dpp = 8mm ZT<br />

4 ZpZ / dpp = 6mm ZT<br />

6 ZpZ / dpp = 4mm ZT<br />

Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich.<br />

Autres dimensions dispoibles sur demande.<br />

57


58<br />

Maschinen- und Handsägeblätter<br />

Lames de scie pour machines et mains


Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />

Technische Grundlagen<br />

Bases techniques<br />

Spanwinkel / angle de coupe<br />

Anwendungsbereich / Utilisation<br />

2<br />

3<br />

Zahnteilung (Zähne pro Zoll) / Dentures (dents par pouce)<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

14<br />

> 150 150 50 15<br />

Querschnitte (Rohrwandungen) in mm / Diamètre extérieur du tube en mm<br />

10 6 3<br />

Schnittgeschwindigkeit / Vitesse de coupe (m/min)<br />

10<br />

15<br />

20<br />

25<br />

30<br />

35<br />

1200 1000 700 500 300<br />

Werkstofffestigkeit / Résistance du matériau N/mm 2<br />

KASTO-Blätter / Lames pour KASTO<br />

Auch für KASTO-Maschinen erhältlich. KASTO-Abmessungen ab 36mm Blattbreite mit versetzten Spannlöchern.<br />

Daher bei Bestellungen angeben „für KASTO“ oder Kurzbezeichnung „Ka“.<br />

Également pour les machines Kasto. Dimensions Kasto dès 36mm largeur de la lame avec <strong>des</strong> trous serrages<br />

décalés. Pour une commande veuillez marquer s’il vous plaît „pour Kasto“ ou l’abréviation „Ka“.<br />

59


HSS Bi-Metall, Standardzahn, 0° Spanwinkel<br />

HSS bimétal, dent standard, 0° angle de coupe<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 314<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 324 = Kasto<br />

Universal-Sägeblatt / Lame de scie universelle<br />

• Praktisch unzerbrechlich durch Federstahlrücken und Zähnen aus angeschweisstem HSS-Stahl.<br />

• Lame de scie universelle avec dos en acier à ressort et avec <strong>des</strong> dents en bimétal cette lame est presque<br />

incassable.<br />

Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm Zähne pro Zoll / Dents par pouce<br />

300 x 25 x 1.25 8.5 10 14<br />

300 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10 14<br />

350 x 25 x 1.25 8.5 10 14<br />

350 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10 14<br />

400 x 32 x 1.60 8.5 4 6 8 10 14<br />

400 x 38 x 2.00 Ka 6 10<br />

400 x 38 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />

450 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10<br />

450 x 38 x 2.00 Ka 4 6 10 14<br />

450 x 38 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />

500 x 38 x 2.00 10.5 4 6<br />

500 x 50 x 2.50 Ka 4 6<br />

500 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />

550 x 45 x 2.25 10.5 4 6<br />

550 x 50 x 2.50 Ka 4 6 8<br />

550 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />

575 x 45 x 2.25 13.0 4 6<br />

575 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8<br />

575 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />

600 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

600 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />

600 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />

650 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

650 x 50 x 2.50 13.0 4 6 8<br />

700 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8 10<br />

700 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />

Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />

60


Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />

HSS Molybdän (AISI M2) Standardzahn 0°<br />

HSS molybdène (AISI M2) dent standard 0°<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 315<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 325 = Kasto<br />

Universal-Sägeblatt / Lame de scie universelle<br />

• Unser Universal-Sägeblatt für die meisten Trennbereiche.<br />

• Notre lame de scie universelle pour la plupart <strong>des</strong> domaines de séparation.<br />

• Unkompliziert im Einsatz, robust und zuverlässig und doch mit höchster Standzeit auch im obersten<br />

Festigkeitsbereich.<br />

• Facile à utiliser, robuste, fiable et avec une durée de vie extraordinaire également pour <strong>des</strong> matériaux durs.<br />

• Ideal in der Anwendung bei grosser Streuung verschiedener Werkstoffe und Abmessungen.<br />

• Idéal pour l’usage pour <strong>des</strong> matériaux différents.<br />

• Aus hochwertigem Schnellarbeitsstahl (DMo5) und nach modernsten Härtemethoden gefertigt.<br />

• Fabriqué en acier rapide de grande qualité (DMo5) et en méthode les plus modernes de durcissement.<br />

• Ein Sägeblatt für optimale Schnittleistung.<br />

• La lame de scie pour une capacité de coupe optimale.<br />

61


Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm Zähne pro Zoll / Dents par pouce<br />

300 x 25 x 1.25 8.5 8 10 14<br />

300 x 25 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14 24<br />

300 x 30 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14<br />

300 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />

350 x 25 x 1.25 8.5 6 8 10 14<br />

350 x 30 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14<br />

350 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />

350 x 36 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />

400 x 25 x 1.25 8.5 6 8 10 14 18 24<br />

400 x 25 x 1.50 8.5 6 8 10 14 18 24<br />

400 x 30 x 1.50 8.5 6 8 10 14 18 24<br />

400 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14 18<br />

400 x 35 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />

400 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />

425 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />

425 x 35 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />

450 x 30 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />

450 x 35x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />

450 x 40 x 2.00 Ka 3 4 6 8 10 14<br />

450 x 40 x 2.00 10.5 2 3 4 6 8 10 14<br />

475 x 35 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />

500 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />

500 x 40 x 2.00 Ka 4 6 8 10<br />

500 x 48 x 2.50 10.5 3 4 6<br />

500 x 48 x 2.50 Ka 3 4 6 10<br />

500 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />

525 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />

550 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />

550 x 45 x 2.00 Ka 4 6 8 10<br />

550 x 45 x 2.50 10.5 3 4 6 8<br />

550 x 50 x 2.50 10.5 4 6 8<br />

550 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />

550 x 50 x 2.50 Ka 4 6 8<br />

575 x 45 x 2.50 13.0 4 6<br />

575 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />

575 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8 10<br />

600 x 50 x 2.50 10.5 4 6 8<br />

600 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6 8<br />

600 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

650 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />

650 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

650 x 55 x 2.50 Ka 3 4 6 8<br />

650 x 60 x 3.00 13.0 3 4 6<br />

700 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />

700 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

700 x 55 x 2.50 Ka 3 4 6<br />

700 x 55 x 2.50 13.0 4 6<br />

700 x 60 x 3.00 13.0 4 6<br />

Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />

62


Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />

HSS Vario Positive (AISI M2); Variable Zahnteilung 7° positiv<br />

HSS Vario positive (AISI M2); denture variable 7° positive<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 316<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 326 = Kasto<br />

Für langspanige und zähe Werkstoffe / Pour <strong>des</strong> matériaux inox et durs<br />

• Dank variabler Zahnteilung entfällt ein häufiges Wechseln <strong>des</strong> Sägeblattes.<br />

• Grâce à la denture variable, la vibration est réduite et la durée de vie de la lame est prolongée.<br />

Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm<br />

Zähne pro Zoll<br />

Dents par pouce<br />

300 x 30 x 2.00 8.5 4-7<br />

350 x 35 x 2.00 8.5 3-4, 4-7, 6-10<br />

400 x 30 x 1.50 8.5 3-4, 4-7, 6-10<br />

400 x 30 x 2.00 8.5 4-7, 6-10<br />

400 x 35 x 2.00 10.5 3-4, 4-7, 6-10<br />

450 x 35 x 2.00 10.5 3-4, 4-7, 6-10<br />

450 x 40 x 2.00 Ka 3-4, 4-7, 6-10<br />

450 x 40 x 2.00 10.5 2-3, 3-4, 4-7, 6-10<br />

500 x 40 x 2.00 10.5 3-4, 4-7<br />

575 x 50 x 2.50 Ka 3-4, 4-7<br />

600 x 50 x 2.50 13 3-4, 4-7<br />

600 x 50 x 2.50 Ka 3-4, 4-7<br />

650 x 55 x 2.50 Ka 2-3, 3-4, 4-7<br />

700 x 55 x 2.50 Ka 2-3, 3-4, 4-7<br />

700 x 60 x 3.00 13 2-3<br />

Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />

Für Qualitätsschnitte mit höchster Leistung / Pour <strong>des</strong> coups de qualité avec une performance supérieure<br />

• Die 7° positiv ausgelegte Verzahnung begünstigt ein schnelleres Trennen der meisten Metalle.<br />

• La denture de 7° positive avantage une coupe rapide de la plupart <strong>des</strong> matériaux.<br />

• Führungszähne sorgen für einen geraden Schnitt. Dank variabler Zahnteilung entfällt ein häufiges Wechseln<br />

<strong>des</strong> Sägeblattes.<br />

• Des dents de guidage sont responsables pour une coupe droite. Grâce à une denture variable le change fréquent<br />

de la lame de scie n’est plus nécessaire surtout pour couper <strong>des</strong> différentes dimensions.<br />

• Optimale Zahngeometrie bei variabler Teilung verbürgt einen vibrationsarmen und sauberen Schnitt bei<br />

niedrigstem Geräuschpegel.<br />

• Une géométrie optimale de la denture avec une division variable garantie une coupe propre avec peu <strong>des</strong><br />

vibrations à un niveau sonore minimal.<br />

63


Handsägeblätter HSS Bi-Metall<br />

Lames de scie à main HSS bimétal<br />

Art. Nr. / Numéro d’article 301<br />

• Hergestellt aus zwei Stählen: Die Zahnschneide besteht aus HSS Molybdän und das Trägerband aus legiertem<br />

Vergütungsstahl.<br />

• Fabriqué en deux aciers: La dentelure est en bimétal molybdène, la lame porteuse (le feuillard) en acier amélioré.<br />

• Verschleissfest, unzerbrechlich, mit hervorragender Schnitthaltigkeit.<br />

• Résistant à l’usure, incassable et avec une dureté extraordinaire.<br />

• Empfohlen für alle Materialien.<br />

• Recommandé pour tous les matériaux.<br />

Abmessungen<br />

Dimensions<br />

Zähne pro Zoll<br />

Dents par pouce<br />

300 x 12.7 x 0.63 18 ZpZ<br />

300 x 12.7 x 0.63 24 ZpZ<br />

300 x 12.7 x 0.63 32 ZpZ<br />

Weichmetalle<br />

Métal doux<br />

Mittelharte / harte Metalle ( für allgemeinen Gebrauch)<br />

Aciers mi-dure / dure (pour l’usage général)<br />

Röhren und dünne Profile<br />

Tubes et <strong>des</strong> profils minces<br />

18 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />

24 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />

32 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />

64


© DVK Sägetechnik GmbH / © DVK Sägetechnik GmbH<br />

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Alle Angaben ohne<br />

Gewähr. Trotz sorgfältiger und regelmäßiger Prüfung übernimmt DVK Sägetechnik<br />

GmbH keine Haftung oder Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit oder Aktualität<br />

der bereitgestellten Informationen. Abbildungen können vom Original abweichen.<br />

Lieferprogramm kann nach Drucklegung abweichen. Gedruckt in der Schweiz, 2015.<br />

Tous droits réservés. Toute réimpression, même partielle, est interdite. Toutes indications<br />

sans engagement. Malgré <strong>des</strong> contrôles soigneux et réguliers, DVK Sägetechnik GmbH ne<br />

peut pas être tenu responsable et n‘octroie pas de garantie pour ce qui est de l‘intégralité,<br />

de la véracité ou de l‘actualité <strong>des</strong> informations contenues. Les représentations peuvent<br />

différer de l‘original. Le programme de livraison peut différer après la date d‘impression.<br />

Imprimé en Suisse, 2015.


Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />

Fax +41 (0) 33 821 26 51<br />

DVK Sägetechnik GmbH<br />

Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />

CH-3714 Frutigen<br />

info@saegetechnik.ch<br />

www.saegetechnik.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!