Produktkatalog / Catalogue des produits
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Produktkatalog</strong> / <strong>Catalogue</strong> <strong>des</strong> <strong>produits</strong><br />
Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />
Fax +41 (0) 33 821 26 51<br />
DVK Sägetechnik GmbH<br />
Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />
CH-3714 Frutigen<br />
info@saegetechnik.ch<br />
www.saegetechnik.ch
Firma / Entreprise<br />
Die DVK Sägetechnik GmbH ist spezialisiert auf den Vertrieb von Säge- und Schleifwerkzeugen für Materialien<br />
aller Art. Seit der Gründung <strong>des</strong> Unternehmens im Jahr 2008 haben wir das Sortiment und unser Know-How<br />
konstant erweitert und bieten unseren Kunden heute nicht nur eine umfassende Palette an qualitativ<br />
hochstehenden Werkzeugen, sondern auch entsprechende Beratung durch ein kompetentes Team.<br />
Dank einer modernen Infrastruktur mit eigener Werkstatt und einem grossen Lager können wir zudem jederzeit<br />
effizient auf individuelle Wünsche und Bedürfnisse reagieren. Denn wir wollen für unsere Kunden nicht nur<br />
Lieferant, sondern auch flexibler Partner sein, auf den sie sich jederzeit verlassen können. Weil die Zufriedenheit<br />
unserer Kundschaft höchste Priorität für uns hat, handeln wir dabei stets gemäss den folgenden Grundsätzen:<br />
La DVK Sägetechnik GmbH est spécialisée à la distribution <strong>des</strong> outils de sciage et aiguisage pour <strong>des</strong> matériaux<br />
de toutes sortes. Depuis la fondation de l’entreprise en 2008 nous avons élargi notre gamme de <strong>produits</strong> et notre<br />
savoir-faire. Aujourd’hui nos clients ne profitent pas seulement d’une vaste variation <strong>des</strong> <strong>produits</strong> d’haute qualité<br />
mais aussi de notre consultation compétente par notre team.<br />
Grace à une infrastructure moderne avec atelier et un grand stock nous pouvons réagir efficacement à vos veux et<br />
besoins individuelles. Nous ne voulons pas seulement être un fournisseur mais un partenaire flexible, sur lequel<br />
vous pouvez compter. Car la satisfaction de notre clientèle est notre priorité nous agissons selon les principes<br />
suivants:
Qualität / Qualité<br />
Wir bürgen mit unserem Namen für die Produkte, die wir<br />
verkaufen. Kunden, die Wert auf herausragende Qualität,<br />
modernste Technologie und erstklassige Beratung legen, sind bei<br />
der DVK Sägetechnik GmbH garantiert an der richtigen Adresse.<br />
Notre nom est la garantie pour les <strong>produits</strong> que nous vendons.<br />
Les clients qui attachent de l’importance à une qualité excellente,<br />
une technologie moderne et une consultation supérieure ont<br />
frappé à la bonne porte chez nous!<br />
Beratung / Consultation<br />
Dank langjähriger Erfahrung und vielseitigem Know-How<br />
sind wir in der Lage, unsere Kundschaft in allen Situationen<br />
kompetent und umfassend zu beraten. Unabhängig von der Art<br />
und Komplexität eines Projektes bietet die DVK Sägetechnik<br />
GmbH ihren Kunden individuelle Lösungen, die allen Ansprüchen<br />
gerecht werden.<br />
Grace à notre expérience de longue durée et notre savoir-faire<br />
étendu nous sommes capables de fournir nos clients avec <strong>des</strong><br />
conseils compétents et détaillés. Indépendant de la nature et de<br />
la complexité d’un projet nous offrons à nos clients une solution<br />
individuelle qui suffire à toutes exigences.<br />
Erfolg / Succès<br />
Der Erfolg eines Projektes ist selten Zufall. Mit einem breiten<br />
Sortiment an hervorragenden Qualitätsprodukten, in Kombination<br />
mit der langjährigen Erfahrung unserer Mitarbeitenden,<br />
unterstützt die DVK Sägetechnik GmbH die erfolgreiche<br />
Umsetzung von Kundenprojekten aller Art.<br />
Le succès d’un projet est rarement une coïncidence. Avec une<br />
gamme large <strong>des</strong> <strong>produits</strong> excellents combinée avec la grande<br />
expérience de notre team, nous sommes capables ensemble<br />
avec nos clients de réaliser <strong>des</strong> projets délicats. Votre succès est<br />
aussi le nôtre!
Generalvertretung WIKUS Sägebänder<br />
Agence générale <strong>des</strong> lames de scie WIKUS<br />
Seit 1958 produziert WIKUS Hightech-Sägebänder für Industrie und Handwerk. Die Sägebänder von WIKUS<br />
zeichnen sich aus durch höchste Präzision und Qualität, durch Feinschnitt und maximale Leistung. Mit einem<br />
Produktprogramm von mehr als 1‘400 Produktvarianten ist WIKUS ein Weltmarktführer, wenn es um das Sägen<br />
von Metall geht, sowie Europas grösster Sägebandhersteller.<br />
Als Generalvertretung beliefern wir unsere Kunden in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein mit sämtlichen<br />
WIKUS-Produkten. Unser technischer Kundendienst wird unmittelbar und in alle Schritte <strong>des</strong> Sägeprozesses<br />
eingebunden – so, als wären unsere Experten die eigenen Mitarbeiter in Ihrem Betrieb. Auf diese Weise entgeht<br />
uns garantiert kein wichtiges Detail.<br />
WIKUS fabrique et commercialise <strong>des</strong> lames de scie à ruban pour l’industrie depuis 1958. Aujourd’hui, nous<br />
sommes avec une gamme de <strong>produits</strong> de plus de 1400 articles un <strong>des</strong> leaders du marché mondial en ce qui<br />
concerne le débit de métal, WIKUS est le plus grand producteur Européen de lames de scie. Nos lames peuvent<br />
être trouvées partout où il y a une demande de précision sans égale, avec une qualité parfaite et une performance<br />
optimum.<br />
Comme agence générale nous fournissons tous les clients en Suisse et en Liechtenstein avec les <strong>produits</strong><br />
WIKUS. Notre service clientèle est intégré dans l’entier procès de sciage et nous coopérons étroitement avec vos<br />
collaborateurs comme nous serions l’un d’eux. C’est la garantie que pas de détail nous échappe.<br />
Unseren separaten Katalog für die<br />
WIKUS-Produkte stellen wir Ihnen auf<br />
Anfrage gerne zu.<br />
Pour les <strong>produits</strong> WIKUS nous avons un<br />
catalogue séparé que nous vous envoyons<br />
volontiers sur demande.
Inhalt / Contenu<br />
Hartmetallfrässtifte<br />
Fraises Limes Carbure 09-38<br />
Einführung / Introduction 10<br />
Verzahnungen / Guide de sélection de coupe 11<br />
Drehzahlempfehlung / Vitesses d'application recommandées 12<br />
Standardprogramm / Gamme fraises-limes standard 13-26<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung / Cylindrique sans coupe en bout 13<br />
Zylinder mit Stirnverzahnung / Cylindrique avec coupe en bout 14<br />
Walzenrund / Cylindrique bout rond 15<br />
Kugelform / Sphérique forme 16<br />
Tropfenform / Ovale forme 17<br />
Rundbogenform / Ogive bout rond forme 18<br />
Spitzbogenform / Ogive pointu forme 19<br />
Flammenform / Flamme forme 20<br />
60° Kegelsenkerform / Conique 60° forme 21<br />
90° Kegelsenkerform / Conique 90° forme 22<br />
Rundkegelform / Cône bout rond forme 23<br />
Spitzkegelform / Cône pointu forme 24<br />
Winkelform / Cône inversé forme 25<br />
Nutenform / Forme jante 26<br />
Microfrässtifte / Gamme miniatures 27<br />
Langschaftfrässtifte / Gamme tige longue 28-30<br />
Beschichtete Frässtifte / Gamme revêtus 31-33<br />
GFK- und CFK-Frässtifte / Gamme fraises diamants à contourner 34<br />
Spezialverzahnung GW / Gamme Power Cut 35-37<br />
Anwendungshinweise / Recommendations d‘utilisation 38
Ceratool Schleifkörper<br />
Abrasifs céramiques Ceratool 39-42<br />
Einführung / Introduction 40<br />
Vorteile und Eigenschaften von Ceratool / Avantages et caractéristiques de Ceratool 41<br />
Ceratool Schleifkörper aus Gummi & Keramik / Meule sur tige Ceratool en caoutchouc & céramique 42<br />
Pneumatische Schleifer Dotco<br />
Ponceuses pneumatiques Dotco 43-55<br />
Einführung / Introduction 44<br />
Dotco Miniaturschleifer / Mini-ponceuses Dotco 45-46<br />
Dotco Gerade Schleifer / Ponceuses version droite de Dotco 47-49<br />
Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung / Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco 50-51<br />
Dotco Winkelschleifer / Meuleuses d’angle Dotco 52-54<br />
Holzsägebänder<br />
Lames de scie pour bois 56-57<br />
Holzsägebänder Nr. 580 / Lames de scie pour bois no 580 57<br />
Holzsägebänder Nr. 581 Premium / Lames de scie pour bois no 581 premium 57<br />
Maschinen- und Handsägeblätter<br />
Lames de scie pour machines et mains 58-65<br />
Technische Grundlagen / Bases techniques 59<br />
HSS Bi-Metall Nr. 314 / HSS bimétal no 314 60<br />
HSS Molybdän Nr. 315 / HSS molybdène no 315 61-62<br />
HSS Vario Positive Nr. 316 / HSS Vario positive no 316 63<br />
Handsägeblätter HSS Bi-Metall Nr. 301 / Lames de scie main HSS bimétal no 301 64
Hartmetallfrässtifte<br />
Fraises Limes Carbure<br />
09
Hartmetallfrässtifte<br />
Fraises Limes Carbure<br />
Eine hervorragende Hartmetall-Qualität sowie modernste Spezialmaschinen bieten Gewähr für Höchstleistungs-<br />
Werkzeuge. Rotierende Hartmetall-Fräser werden aus dem Vollen geschliffen. Dies ergibt einen gleichbleibenden<br />
Schnittwinkel der spiralförmigen Gruppenverzahnung. Die Verwendung von Hartmetall-Fräsern drängt sich immer<br />
dort auf, wo allerhöchste Anforderungen gestellt werden.<br />
Un métal dur de toute première qualité ainsi que <strong>des</strong> machines spéciales trés modernes assurent à nos fraises<br />
un rendement extrême. Les fraises rotatives en métal dur sont taillées dans le plein et réctifiées très fines. De ce<br />
procédé résulte un angle de coupe regulier de la denture hélicoidale. L’emploi de fraises en métal dur s’impose<br />
partout ou un rendement extrême est exigé.<br />
10
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Verzahnungen<br />
Guide de sélection de coupe<br />
Standardverzahnungen / Type de coupe standard<br />
Zahnung 6 Kreuzverzahnung zur universellen Anwendung, guter Spanabfluss<br />
Coupe 6 Double coupe pour une efficacité sur tous types de matériaux et d'application Améliore le<br />
contrôle et réduit les copeaux<br />
Zahnung 3 Standardverzahnung zur universellen Anwendung<br />
Coupe 3 Coupe simple pour une utilisation générale<br />
Zahnung 1 grobe Verzahnung für Aluminium und NE-Metalle<br />
Coupe 1 Coupe Alu: Enlèvement de matière rapide sur matériaux non-fer reux et tendres:<br />
Aluminium, voire Plastiques<br />
Spezialverzahlungen / Type de coupe spéciale<br />
Zahnung 5 Feinverzahnung für höchste Oberflächenqualität<br />
Coupe 5 Coupe fine pour améliorer la finition sur tous les métaux<br />
Zahnung 2 Spezialverzahnung für Giessereien<br />
Coupe 2 Power Coupe: Très efficace pour un maximum d’enlèvement de matière, gros ébavurage et<br />
toutes applications de fonderies<br />
Zahnung 4 Diamantverzahnung für härteste Werkstoffe und feinste Oberflächen<br />
Coupe 4 Double Coupe Fine: Pour métaux très durs et une très bonne finition<br />
Auswahltabelle / Guide de sélection de coupe<br />
Standardverzahnungen<br />
Type de coupe standard<br />
Spezialverzahnungen<br />
Type de coupe spéciale<br />
Werkstoff<br />
Matériaux<br />
Zahnung 6<br />
Coupe 6<br />
Zahnung 3<br />
Coupe 3<br />
Zahnung 1<br />
Coupe 1<br />
Zahnung 5<br />
Coupe 5<br />
Zahnung 2<br />
Coupe 2<br />
Zahnung 4<br />
Coupe 4<br />
Aluminium, Plastik<br />
Aluminium, Plastique<br />
●<br />
Messing, Kupfer, Gusseisen, Bronze<br />
Zinc, Cuivre, Fonte, Bronze<br />
Ungehärtete Stähle<br />
Acier standard, Acier tendre<br />
Gehärtete Stähle, Rostfreier Stahl,<br />
Titan, Edelstahl<br />
Acier trempé, Alliage dur,<br />
Titanium, Inox<br />
● ● ○ ● ○<br />
● ● ○ ● ○<br />
● ● ● ○ ●<br />
○ Empfohlen / Recommandé<br />
● Sehr empfehlenswert / Hautement recommandé<br />
11
Drehzahlempfehlung<br />
Vitesses d'application recommandées<br />
Die Drehzahl in der Liste ist als x 1000 UpM angegeben.<br />
Toutes les vitesses dans le tableau sont indiquées en x1000tr / min.<br />
Aluminium, Plastik<br />
Aluminium, Plastique<br />
Messing, Kupfer,<br />
Gusseisen, Bronze<br />
Zinc, Cuivre, Fonte,<br />
Bronze<br />
Ungehärtete Stähle<br />
Acier standard, Acier<br />
tendre<br />
Gehärtete Stähle,<br />
Rostfreier Stahl, Edelstahl<br />
Acier trempé, Alliage dur,<br />
Titanium, Inox<br />
Kopf ø<br />
Tête ø<br />
Drehzahlbereich<br />
Plage de vitesse<br />
Drehzahlbereich<br />
Plage de vitesse<br />
Drehzahlbereich<br />
Plage de vitesse<br />
Drehzahlbereich<br />
Plage de vitesse<br />
3mm 60 – 80 45 – 80 60 – 80 60 – 80<br />
6mm 15 – 60 22 – 60 45 – 60 30 – 45<br />
10mm 10 – 50 15 – 40 30 – 40 19 – 30<br />
12mm 7 – 30 11 – 30 22 – 30 15 – 22<br />
16mm 6 – 20 9 – 20 18 – 20 12 – 18<br />
20mm 5 – 17 8 – 17 15 – 17 10 – 15<br />
25mm 4 – 13 6 – 13 10 – 13 7 – 11<br />
Die empfohlene Drehzahl basiert auf einer Schaftlänge von 45mm und einer Einspannlänge von maximal 10mm.<br />
Beim Einsatz von extralangen Schäften empfehlen wir eine maximale Drehzahl von 15’000 UpM.<br />
Les vitesses recommandées sont basées sur <strong>des</strong> longueurs de tige standard de 45mm maximale avec une sortie<br />
de 10mm. La vitesse maximale recommandée pour les longues tiges est de 15’000 tr / min.<br />
12
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />
Cylindrique sans coupe en bout forme A<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
1.5 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20600-3N BA20603-3K -<br />
2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20624-3N BA20627-3K -<br />
2.5 12.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20625-3N BA20628-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20650-3N BA20653-3K BA20681-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BA20725-3N BA20728-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BA20675-3N BA20678-3K BA20682-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20425-6N BA20428-6K -<br />
4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20450-6N BA20453-6K -<br />
5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20475-6N BA20478-6K -<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20000-6N BA20003-6K BA29000-6A<br />
6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA20025-6N BA20028-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA20050-6N BA20053-6K BA29001-6A<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA20075-6N BA20078-6K BA29002-6A<br />
9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20100-6N BA20103-6K -<br />
11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20150-6N BA20153-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20175-6N BA20178-6K BA29004-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20200-6N BA20203-6K BA29006-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20250-6N BA20253-6K BA29008-6A<br />
25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA20350-6N BA20353-6K BA29009-6A<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20187-8N BA20190-8K BA29005-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20225-8N BA20228-8K BA29007-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20275-8N BA20278-8K BA29010-8A<br />
25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA20375-8N BA20378-8K BA29011-8A<br />
13
d1<br />
l1<br />
Zylinder mit Stirnverzahnung Form B<br />
Cylindrique avec coupe en bout forme B<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
1.5 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21450-3N BB21453-3K -<br />
2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21451-3N BB21452-3K -<br />
2.5 12.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21475-3N BB21478-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21500-3N BB21503-3K BB25512-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BB21506-3N BB21509-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BB21508-3N BB25511-3K BB25513-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21250-6N BB21253-6K -<br />
4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21300-6N BB21303-6K -<br />
5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB21325-6N BB21328-6K -<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB20850-6N BB20853-6K BB29012-6A<br />
6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB20875-6N BB20873-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB20900-6N BB20903-6K BB29013-6A<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB20925-6N BB20928-6K BB29014-6A<br />
9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB20950-6N BB20953-6K -<br />
11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21000-6N BB21003-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21025-6N BB21028-6K BB29016-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21050-6N BB21053-6K BB29018-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21100-6N BB21103-6K BB29020-6A<br />
25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB21200-6N BB21203-6K BB29021-6A<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21037-8N BB21040-8K BB29017-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21075-8N BB21078-8K BB29019-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21125-8N BB21128-8K BB29022-8A<br />
25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB21225-8N BB21228-8K BB29023-8A<br />
14
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Walzenrund Form C<br />
Cylindrique bout rond forme C<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
2.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22249-3N BC22248-3K -<br />
2.5 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22250-3N BC22253-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22275-3N BC22278-3K BC22306-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BC22350-3N BC22353-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BC22300-3N BC22303-3K BC22307-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22050-6N BC22053-6K -<br />
4.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22100-6N BC22103-6K -<br />
5.0 16.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC22125-6N BC22128-6K -<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC21700-6N BC21703-6K BC29024-6A<br />
6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC21725-6N BC21728-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC21750-6N BC21753-6K BC29025-6A<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC21775-6N BC21778-6K BC29026-6A<br />
9.6 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21800-6N BC21803-6K -<br />
11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21850-6N BC21853-6K -<br />
12.0 10.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BC21851-6N BC21854-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21875-6N BC21878-6K BC29028-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21900-6N BC21903-6K BC29030-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC21950-6N BC21953-6K BC29032-6A<br />
25.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC22000-6N BC22003-6K -<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21887-8N BC21890-8K BC29029-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21925-8N BC21928-8K BC29030-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC21975-8N BC21978-8K BC29034-8A<br />
25.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC22025-8N BC22028-8K -<br />
15
d1<br />
l1<br />
Kugelform D<br />
Sphérique forme D<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
2.0 1.8 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22773-3N BD22774-3K -<br />
2.5 2.3 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22775-3N BD22778-3K -<br />
3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22800-3N BD22803-3K BD22856-3A<br />
4.0 3.4 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22837-3N BD22840-3K BD22857-3A<br />
5.0 4.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BD22850-3N BD22853-3K -<br />
6.3 5.0 3.0 38.0 gelötet / brasé BD22825-3N BD22828-3K BD22858-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 2.5 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22725-6N BD22728-6K -<br />
4.0 3.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22726-6N BD22729-6K -<br />
5.0 4.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22750-6N BD22753-6K -<br />
6.0 4.7 6.0 50.0 VHM / monobloc BD22450-6N BD22453-6K BD29036-6A<br />
8.0 6.0 6.0 52.0 gelötet / brasé BD22475-6N BD22478-6K -<br />
9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD22500-6N BD22503-6K BD29038-6A<br />
11.0 9.5 6.0 55.0 gelötet / brasé BD22525-6N BD22528-6K -<br />
12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD22550-6N BD22553-6K BD29040-6A<br />
16.0 14.0 6.0 59.0 gelötet / brasé BD22575-6N BD22578-6K BD29042-6A<br />
19.0 16.5 6.0 62.0 gelötet / brasé BD22625-6N BD22628-6K BD29044-6A<br />
25.0 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BD22675-6N BD22678-6K -<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 11.0 8.0 56.0 gelötet / brasé BD22562-8N BD22565-8K BD29041-8A<br />
16.0 14.0 8.0 59.0 gelötet / brasé BD22600-8N BD22603-8K BD29043-8A<br />
19.0 16.5 8.0 62.0 gelötet / brasé BD22650-8N BD22653-8K BD29046-8A<br />
25.0 22.0 8.0 67.0 gelötet / brasé BD22700-8N BD22703-8K BD29047-8A<br />
16
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Tropfenform E<br />
Ovale forme E<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE23150-3N BE23153-3K BE23179-3A<br />
5.0 8.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE23200-3N BE23203-3K -<br />
6.3 9.5 3.0 42.0 gelötet / brasé BE23175-3N BE23178-3K BE23181-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 10.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BE22950-6N BE22953-6K BE29046-6A<br />
8.0 15.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE22952-6N BE22954-6K BE29056-6A<br />
9.6 16.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE22975-6N BE22978-6K BE29048-6A<br />
12.7 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BE23000-6N BE23003-6K BE29050-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BE23025-6N BE23028-6K BE29052-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BE23075-6N BE23078-6K BE29054-6A<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 22.0 8.0 67.0 gelötet / brasé BE23012-8N BE23015-8K BE29051-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BE23050-8N BE23053-8K BE29053-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BE23100-8N BE23103-8K BE29056-8A<br />
17
d1<br />
l1<br />
Rundbogenform F<br />
Ogive bout rond forme F<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23675-3N BF23678-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23700-3N BF23703-3K BF23729-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BF23750-3N BF23753-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BF23725-3N BF23728-3K BF23731-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BF23300-6N BF23303-6K BF29058-6A<br />
8.0 20.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BF23302-6N BF23304-6K BF29059-6A<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF23325-6N BF23328-6K BF29060-6A<br />
11.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23350-6N BF23353-6K -<br />
12.7 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF23525-6N BF23528-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23375-6N BF23378-6K BF29062-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23400-6N BF23403-6K BF29064-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF23450-6N BF23453-6K BF29071-6A<br />
19.0 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BF23575-6N BF23578-6K BF29066-6A<br />
19.0 38.0 6.0 83.0 gelötet / brasé BF23625-6N BF23628-6K BF29067-6A<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23387-8N BF23390-8K BF29063-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23425-8N BF23428-8K BF29065-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF23475-8N BF23478-8K BF29055-8A<br />
19.0 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé BF23600-8N BF23603-8K BF29068-8A<br />
19.0 38.0 8.0 83.0 gelötet / brasé BF23650-8N BF23653-8K BF29069-8A<br />
18
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Spitzbogenform G<br />
Ogive pointu forme G<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24150-3N BG24153-3K -<br />
3.0 10.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24200-3N BG24203-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24225-3N BG24228-3K BG24256-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc BG24275-3N BG24278-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 45.0 gelötet / brasé BG24250-3N BG24253-3K BG24257-3A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BG23850-6N BG23853-6K BG24104-6A<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG23875-6N BG23878-6K BG24105-6A<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG23900-6N BG23903-6K BG24106-6A<br />
12.7 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG24050-6N BG24053-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG23925-6N BG23928-6K BG24107-6A<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG23950-6N BG23953-6K BG24108-6A<br />
19.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG24000-6N BG24003-6K -<br />
19.0 38.0 6.0 83.0 gelötet / brasé BG24100-6N BG24103-6K -<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG23937-8N BG23940-8K BG24129-8A<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG23975-8N BG23978-8K BG24130-8A<br />
19.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG24025-8N BG24028-8K -<br />
19.0 38.0 8.0 83.0 gelötet / brasé BG24125-8N BG24128-8K -<br />
19
l1<br />
d1<br />
Flammenform H<br />
Flamme forme H<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 6.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BH24550-3N BH24553-3K -<br />
5.0 9.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BH24600-3N BH24603-3K -<br />
6.0 10.0 3.0 43.0 gelötet / brasé BH24601-3N BH24604-3K -<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 14.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BH24398-6N BH24399-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BH24400-6N BH24403-6K BH24529-6A<br />
9.6 19.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BH24402-6N BH24404-6K BH24530-6A<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH24425-6N BH24428-6K BH24531-6A<br />
16.0 36.0 6.0 81.0 gelötet / brasé BH24450-6N BH24453-6K BH24532-6A<br />
19.0 41.0 6.0 86.0 gelötet / brasé BH24500-6N BH24503-6K -<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé BH24437-8N BH24440-8K -<br />
16.0 36.0 8.0 81.0 gelötet / brasé BH24475-8N BH24478-8K -<br />
19.0 41.0 8.0 86.0 gelötet / brasé BH24525-8N BH24528-8K -<br />
20
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
60° Kegelsenkerform J<br />
Conique 60° forme J<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BJ24900-3N BJ24903-3K<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 4.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BJ24675-6N BJ24678-6K<br />
9.6 8.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BJ24700-6N BJ24703-6K<br />
12.7 11.0 6.0 59.0 gelötet / brasé BJ24725-6N BJ24728-6K<br />
16.0 14.5 6.0 63.0 gelötet / brasé BJ24750-6N BJ24753-6K<br />
19.0 17.5 6.0 65.0 gelötet / brasé BJ24800-6N BJ24803-6K<br />
25.0 24.5 6.0 70.0 gelötet / brasé BJ24850-6N BJ24853-6K<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
12.7 11.0 8.0 59.0 gelötet / brasé BJ24737-8N BJ24740-8K<br />
16.0 14.5 8.0 63.0 gelötet / brasé BJ24775-8N BJ24778-8K<br />
19.0 17.5 8.0 65.0 gelötet / brasé BJ24825-8N BJ24828-8K<br />
25.0 24.5 8.0 70.0 gelötet / brasé BJ24875-8N BJ24878-8K<br />
21
d1<br />
l1<br />
90° Kegelsenkerform K<br />
Conique 90° forme K<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 1.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BK25150-3N BK25153-3K<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 3.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BK24925-6N BK24928-6K<br />
9.6 4.7 6.0 53.0 gelötet / brasé BK24950-6N BK24953-6K<br />
12.7 6.3 6.0 55.0 gelötet / brasé BK24975-6N BK24978-6K<br />
16.0 8.0 6.0 57.0 gelötet / brasé BK25000-6N BK25003-6K<br />
19.0 9.5 6.0 59.0 gelötet / brasé BK25050-6N BK25053-6K<br />
25.0 12.7 6.0 61.0 gelötet / brasé BK25100-6N BK25103-6K<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
12.7 6.3 8.0 55.0 gelötet / brasé BK24987-8N BK24990-8K<br />
16.0 8.0 8.0 57.0 gelötet / brasé BK25025-8N BK25028-8K<br />
19.0 9.5 8.0 59.0 gelötet / brasé BK25075-8N BK25078-8K<br />
25.0 12.7 8.0 61.0 gelötet / brasé BK25125-8N BK25128-8K<br />
22
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Rundkegelform L<br />
Cône bout rond forme L<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
3.0 10.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BL25400-3N BL25403-3K -<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 8° BL25402-3N BL25404-3K BL25455-3A<br />
5.0 12.7 3.0 38.0 VHM / monobloc 14° BL25450-3N BL25453-3K -<br />
6.3 15.8 3.0 48.0 gelötet / brasé 22° BL25451-3N BL25454-3K BL25456-3A<br />
6mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 14° BL25175-6N BL25178-6K BL29061-6A<br />
8.0 25.4 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL25200-6N BL25203-6K BL29049-6A<br />
10.0 20.0 6.0 65.0 gelötet / brasé 14° BL25202-6N BL25204-6K BL29076-6A<br />
9.6 30.0 6.0 76.0 gelötet / brasé 14° BL25225-6N BL25228-6K BL29070-6A<br />
12.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL25227-6N BL25229-6K -<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL25250-6N BL25253-6K BL29072-6A<br />
16.0 33.0 6.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL25275-6N BL25278-6K BL29074-6A<br />
19.0 41.0 6.0 86.0 gelötet / brasé 14° BL25350-6N BL25353-6K -<br />
8mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL25262-8N BL25265-8K BL29073-8A<br />
16.0 33.0 8.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL25287-8N BL25290-8K BL29075-8A<br />
19.0 41.0 8.0 86.0 gelötet / brasé 14° BL25375-8N BL25378-8K -<br />
23
d1<br />
l1<br />
Spitzkegelform M<br />
Cône pointu forme M<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
3.0 8.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 18° BM25698-3N BM25699-3K -<br />
3.0 11.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 14° BM25700-3N BM25703-3K BM25756-3A<br />
3.0 15.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BM25725-3N BM25728-3K -<br />
6.3 12.7 3.0 49.0 gelötet / brasé 22° BM25750-3N BM25753-3K BM25757-3A<br />
6mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
6.0 12.7 6.0 50.0 VHM / monobloc 20° BM25500-6N BM25503-6K -<br />
6.0 20.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 14° BM25525-6N BM25528-6K BM25629-6A<br />
6.0 25.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 10° BM25550-6N BM25553-6K -<br />
8.0 18.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 22° BM25551-6N BM25554-6K -<br />
9.6 16.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 28° BM25575-6N BM25578-6K BM25630-6A<br />
12.7 22.0 6.0 71.0 gelötet / brasé 28° BM25600-6N BM25603-6K BM25631-6A<br />
16.0 25.0 6.0 71.0 gelötet / brasé 31° BM25625-6N BM25628-6K -<br />
8mm<br />
Schaft<br />
Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type<br />
Winkel<br />
Angle<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
Zahnung<br />
Coupe 3<br />
Zahnung<br />
Coupe 6<br />
Zahnung<br />
Coupe 1<br />
12.7 22.0 8.0 71.0 gelötet / brasé 28° BM25612-8N BM25615-8K -<br />
16.0 25.0 8.0 71.0 gelötet / brasé 31° BM25650-8N BM25653-8K -<br />
24
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
d1<br />
l1<br />
Winkelform N<br />
Cône inversé forme N<br />
l2<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BN26050-3N BN26053-3K<br />
3.0 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 10° BN26052-3N* BN26054-3K*<br />
6.3 6.0 3.0 39.0 gelötet / brasé 12° BN26075-3N BN26078-3K<br />
6.3 6.4 3.0 39.0 gelötet / brasé 12° BN26077-3N* BN26079-3K*<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 8.0 6.0 50.0 VHM / monobloc 10° BN25850-6N BN25853-6K<br />
9.6 9.5 6.0 55.0 gelötet / brasé 16° BN25875-6N BN25878-6K<br />
12.7 12.7 6.0 58.0 gelötet / brasé 28° BN25900-6N BN25903-6K<br />
16.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé 18° BN25925-6N BN25928-6K<br />
19.0 16.0 6.0 61.0 gelötet / brasé 30° BN25975-6N BN25978-6K<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
12.7 12.7 8.0 58.0 gelötet / brasé 28° BN25912-8N BN25915-8K<br />
16.0 19.0 8.0 64.0 gelötet / brasé 18° BN25950-8N BN25953-8K<br />
19.0 16.0 8.0 61.0 gelötet / brasé 30° BN25600-8N BN26003-8K<br />
*Winkelschliff mit Stirnverzahnung / *Meulage d’angle avec coupe en bout<br />
25
d1<br />
Nutenform<br />
Forme jante<br />
l1<br />
Formen / Profilées<br />
l2<br />
A - ohne Stirnverzahnung<br />
Rectangle<br />
R - Radius Rayon<br />
RA - 90º<br />
RAR - 90º + Rad<br />
d2<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
10.0 1.6 3.0 34.0 A BR31016-3N<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
12.0 2.6 6.0 48.0 A BR61226-6N<br />
25.0 3.2 6.0 48.0 RAR BR62503-6N<br />
25.0 5.5 6.0 50.0 RA BR62505-6N<br />
25.0 6.3 6.0 51.0 R BR62506-6N<br />
38.0 6.1 6.0 51.0 RAR BR63806-6N<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
25.0 3.2 8.0 48.0 RAR BR82503-8N<br />
25.0 5.5 8.0 50.0 RA BR82505-8N<br />
25.0 6.3 8.0 51.0 R BR82506-8N<br />
38.0 6.1 8.0 51.0 RAR BR83806-8N<br />
26
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Microfrässtifte - Höchste Fertigungstoleranz für genauste Bearbeitung<br />
Gamme miniatures - Géometrie de haute tolérance pour application de précision<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />
Cylindrique sans coupe en bout forme A<br />
Walzenrund Form C<br />
Cylindrique bout rond forme C<br />
Kugelform D<br />
Sphérique forme D<br />
Tropfenform E<br />
Ovale forme E<br />
Rundbogenform F<br />
Ogive bout rond forme F<br />
Spitzbogenform G<br />
Ogive pointu forme G<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.0 4.0 3.0 38.0 - BA30104-3N<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 - BA31504-3N<br />
2.0 4.0 3.0 38.0 - BA30204-3N<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.0 4.0 3.0 38.0 - BC30105-3N<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 - BC31505-3N<br />
2.0 4.0 3.0 38.0 - BC30205-3N<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.0 0.9 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30101-3N<br />
1.5 1.4 3.0 38.0 VHM / monobloc BD31515-3N<br />
2.0 1.8 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30202-3N<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BE31506-3N<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF31507-3N<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG31508-3N<br />
Spitzkegelform M<br />
Cône pointu forme M<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3<br />
1.5 4.0 3.0 38.0 VHM / monobloc 16° BM31509-3N<br />
27
Langschaftfrässtifte<br />
Gamme tige longue<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A / Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BA27200-3N BA27203-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BA27225-3N BA27228-3K<br />
3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BA27226-3N BA27229-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BA26194-6N BA26197-6K<br />
6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BA26195-6N BA26198-6K<br />
8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BA26196-6N BA26199-6K<br />
9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BA26200-6N BA26203-6K<br />
12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BA26225-6N BA26228-6K*<br />
Zylinder mit Stirnverzahnung Form B / Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BB27350-3N BB27353-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BB27375-3N BB27378-3K<br />
3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BB27376-3N BB27379-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BB27380-6N BB27381-6K<br />
6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BB27382-6N BB27383-6K<br />
8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BB27384-6N BB27385-6K<br />
9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BB27386-6N BB27387-6K<br />
12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BB27388-6N BB27389-6K*<br />
Walzenrund Form C / Cylindrique bout rond - Forme C<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BC27450-3N BC27453-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BC27475-3N BC27478-3K<br />
3.0 14.0 3.0 100.0 VHM / monobloc BC27477-3N BC27479-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 18.0 6.0 100.0 VHM / monobloc BC26344-6N BC26345-6K<br />
6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BC26346-6N BC26347-6K<br />
8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BC26348-6N BC26349-6K<br />
9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BC26350-6N BC26353-6K<br />
12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BC26375-6N BC26378-6K*<br />
*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />
28
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Langschaftfrässtifte<br />
Gamme tige longue<br />
Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 2.5 3.0 50.0 VHM / monobloc BD27550-3N BD27553-3K<br />
3.0 2.5 3.0 75.0 VHM / monobloc BD27575-3N BD27578-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
8.0 6.0 6.0 182.0 gelötet / brasé BD26446-6N BD26447-6K<br />
9.6 8.0 6.0 184.0 gelötet / brasé BD26448-6N BD26449-6K<br />
12.7 11.0 6.0 164.0 gelötet / brasé BD26450-6N BD26453-6K*<br />
Tropfen Form E / Ovale - Forme E<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 6.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BE27600-3N BE27603-3K<br />
3.0 6.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BE27625-3N BE27628-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
9.6 61.0 6.0 168.0 gelötet / brasé BE26500-6N BE26503-6K<br />
12.7 22.0 6.0 175.0 gelötet / brasé BE26525-6N BE26528-6K*<br />
Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BF27650-3N BF27653-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BF27675-3N BF27678-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
6.0 18.0 6.0 150.0 VHM / monobloc BF26573-6N BF26576-6K<br />
9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BF26575-6N BF26578-6K<br />
12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BF26600-6N BF26603-6K*<br />
*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />
29
Langschaftfrässtifte<br />
Gamme tige longue<br />
Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BG27850-3N BG27853-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BG27875-3N BG27878-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
9.6 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BG26650-6N BG26653-6K<br />
12.7 25.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BG26675-6N BG26678-6K*<br />
Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc BH27900-3N BH27903-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc BH27925-3N BH27928-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
8.0 19.0 6.0 172.0 gelötet / brasé BH26700-6N BH26703-6K<br />
12.7 32.0 6.0 178.0 gelötet / brasé BH26725-6N BH26728-6K*<br />
Rundbogen Form L / Cône bout rond - Forme L<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
3.0 14.0 3.0 50.0 VHM / monobloc 8° BL27950-3N BL27953-3K<br />
3.0 14.0 3.0 75.0 VHM / monobloc 8° BL27975-3N BL27978-3K<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 3 Zahnung / Coupe 6<br />
9.6 30.0 6.0 183.0 gelötet / brasé 14° BL26775-6N BL26778-6K<br />
12.7 30.2 6.0 185.0 gelötet / brasé 14° BL26776-6N BL26779-6K*<br />
*Auch erhältlich mit 8mm Schaft / Disponible également en tige de 8mm<br />
30
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Beschichtete Frässtifte TiAlN Beschichtung für höchste Ansprüche<br />
Gamme revêtus Revêtement TiAlN pour une extension de la durée de vie<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A / Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BA30314-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BA60618-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA60820-6K -<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA61020-6K BA61021-6A<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA61225-6K BA61226-6A<br />
Zylinder mit Stirnverzahnung Form B / Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BB30315-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BB60619-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB60821-6K -<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB61021-6K BB61022-6A<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB61227-6K BB62227-6A<br />
Walzenrund Form C / Cylindrique bout rond - Forme C<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BC30312-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BC60620-6K -<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC60822-6K -<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC61023-6A BC61024-6A<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC61228-6K BC61229-6A<br />
31
Beschichtete Frässtifte<br />
Gamme revêtus<br />
Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 2.5 3.0 38.0 VHM / monobloc BD30303-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 4.7 6.0 50.0 VHM / monobloc BD60606-6K -<br />
8.0 6.0 6.0 52.0 gelötet / brasé BD60608-6K -<br />
9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD61010-6K BD61011-6A<br />
12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD61212-6K BD61213-6A<br />
Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BF30316-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BF60621-6K -<br />
9.6 19.0 6.0 65.0 gelötet / brasé BF61025-6K BF61026-6A<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF61230-6K BF61231-6A<br />
Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BG30317-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
6.0 18.0 6.0 50.0 VHM / monobloc BG60621-6K -<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG61027-6K -<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG61232-6K -<br />
32
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Beschichtete Frässtifte<br />
Gamme revêtus<br />
Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BH60822-6K -<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH61233-6K -<br />
Rundkegel Form L / Cône bout rond - Forme L<br />
3mm<br />
Schaft / Tige<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
3.0 14.0 3.0 38.0 VHM / monobloc BL30318-3K -<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 6 Zahnung / Coupe 1<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BL61234-6K BL61235-6A<br />
33
GFK- und CFK-Frässtifte für Fiberglas- und Verbundwerkstoffe<br />
Gamme fraises diamants à contourner pour matériaux composites et fibre de verre<br />
ohne Stirnverzahnung<br />
sans coupe en bout<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />
3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30313-3D<br />
4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40416-4D<br />
6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60619-6D<br />
8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80825-8D<br />
10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101025-10D<br />
12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121230-12D<br />
mit Stirnverzahnung<br />
coupe en bout<br />
Zweischneider<br />
coupe enbout 2 flûtes<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />
3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30323-3D<br />
4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40426-4D<br />
6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60629-6D<br />
8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80835-8D<br />
10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101125-10D<br />
12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121330-12D<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />
3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30333-3D<br />
4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40436-4D<br />
6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60639-6D<br />
8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80845-8D<br />
10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101225-10D<br />
12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121430-12D<br />
135° Bohrerspitze<br />
coupeforet 135°<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 4<br />
3.0 13.0 3.0 45.0 VHM / monobloc BP30343-3D<br />
4.0 16.0 4.0 50.0 VHM / monobloc BP40446-4D<br />
6.0 19.0 6.0 63.0 VHM / monobloc BP60649-6D<br />
8.0 25.0 8.0 63.0 VHM / monobloc BP80855-8D<br />
10.0 25.0 10.0 63.0 VHM / monobloc BP101325-10D<br />
12.0 30.0 12.0 75.0 VHM / monobloc BP121530-12D<br />
34
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Spezialverzahnung GW für raue Einsätze mit hoher Schlagunempfindlichkeit (Giessereien, Stahlbau)<br />
Gamme Power Cut pour application de l'industrie lourde (Fonderies, Construction Navale)<br />
Zylinder ohne Stirnverzahnung Form A<br />
Cylindrique sans coupe en bout - Forme A<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BA29301-6GW<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA29302-6GW<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BA29303-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BA29304-8GW<br />
Zylinder mit Stirnverzahnung Form B<br />
Cylindrique avec coupe en bout - Forme B<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BB29310-6GW<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB29311-6GW<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BB29312-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BB29313-8GW<br />
Walzenrund Form C<br />
Cylindrique bout rond - Forme C<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
8.0 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC29321-6GW<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BC29322-6GW<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC29323-6GW<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BC29324-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BC29325-8GW<br />
35
Spezialverzahnung GW<br />
Gamme Power Cut<br />
Kugel Form D / Sphérique - Forme D<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 8.0 6.0 54.0 gelötet / brasé BD29331-6GW<br />
12.7 11.0 6.0 56.0 gelötet / brasé BD29332-6GW<br />
Tropfen Form E / Ovale - Forme E<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 16.0 6.0 60.0 gelötet / brasé BE29341-6GW<br />
12.7 22.0 6.0 67.0 gelötet / brasé BE29342-6GW<br />
Rundbogen Form F / Ogive bout rond - Forme F<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BF29351-6GW<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF29352-6GW<br />
16.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BF29353-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF29354-8GW<br />
16.0 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BF29355-8GW<br />
36
Hartmetallfrässtifte / Fraises Limes Carbure<br />
Spezialverzahnung GW<br />
Gamme Power Cut<br />
Spitzbogen Form G / Ogive pointu - Forme G<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
9.6 19.0 6.0 64.0 gelötet / brasé BG29361-6GW<br />
12.7 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé BG29362-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 25.0 8.0 70.0 gelötet / brasé BG29363-8GW<br />
Flamme Form H / Flamme - Forme H<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé BH29371-6GW<br />
Rundkegel Form L / Cône bout rond - Forme L<br />
6mm<br />
Schaft / Tige<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />
8.0 25.0 6.0 70.0 gelötet / brasé 14° BL29381-6GW<br />
9.6 30.0 6.0 76.0 gelötet / brasé 14° BL29382-6GW<br />
12.7 32.0 6.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL29383-6GW<br />
16.0 33.0 6.0 78.0 gelötet / brasé 14° BL29384-6GW<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 32.0 8.0 77.0 gelötet / brasé 14° BL29385-8GW<br />
Spitzkegel Form M / Cône pointu - Forme M<br />
8mm<br />
Schaft / Tige<br />
Abmessungen / Dimensions mm<br />
Art. Nr. / Numéro d’article<br />
d1 l1 d2 l2 Art / Type Winkel / Angle Zahnung / Coupe 2<br />
12.7 22.0 6.0 7.1 gelötet / brasé 28° BM29391-6GW<br />
37
Anwendungshinweise<br />
Recommendations d'utilisation<br />
Bitte überprüfen Sie vor dem Einsatz die Drehzahl.<br />
Il sera nécessaire de modifier les vitesses de rotations du guide pour avoir les meilleures performances.<br />
Härtere Materialien benötigen eine geringere Drehzahl.<br />
Les matériaux durs demandent <strong>des</strong> vitesses plus lentes.<br />
Kleinfrässtifte werden mit höherer Drehzahl eingesetzt.<br />
Les fraises-limes de petits diamètres demandent <strong>des</strong> vitesses plus élevées.<br />
Beim Einsatz von Langschaftfrässtiften ist die Drehzahl zu reduzieren.<br />
Les fraises-limes avec tiges longues nécessitent une vitesse plus lente pour <strong>des</strong> raisons de sécurité.<br />
Gleichmässige Bewegung und Anpressdruck während <strong>des</strong> Arbeitseinsatzes.<br />
Appliquer un mouvement constant et une pression très légère lors de l'utilisation.<br />
Zu geringe Drehzahl führt zu Zahnausbrüchen.<br />
Utilisée en-<strong>des</strong>sous de la vitesse adéquate provoque la casse de la denture.<br />
Zu hohe Drehzahl verkürzt die Lebensdauer <strong>des</strong> Frässtifts.<br />
Utilisée au-<strong>des</strong>sus de la vitesse adéquate provoque une usure prématurée.<br />
Wenn der Frässtift zu heiss wird, kann bei gelöteten Frässtiften das Lot weich werden und der Fräserkopf abfallen.<br />
Une surchauffe de la fraise peut entrainer une fonte de la brasure et causer le détachement de la tête.<br />
Wir empfehlen unsere pneumatischen Schleifmaschinen Dotco für eine lange Lebensdauer der Frässtifte.<br />
Si vous utilisez <strong>des</strong> machines avec serrage usagée cela peut entrainer une casse de la denture.<br />
So schützen Sie sich richtig / Rappellez-vous de toujours porter:<br />
Gehörschutz<br />
Protection auriculaire<br />
Mundschutz<br />
Masque<br />
Sicherheitsbrille<br />
Lunette de protection<br />
Schutzhandschuhe<br />
Gants de protection<br />
38
Ceratool Schleifkörper<br />
Abrasifs céramiques Ceratool<br />
39
Ceratool Schleifkörper aus Gummi und keramischem Schleifmittel<br />
Abrasifs céramiques Ceratool avec liant en caoutchouc<br />
Ceratool Produkte sind Schleifkörper aus keramischen Schleifmittelteilchen und einer Spezialgummibindung. Die<br />
Keramikteilchen werden gleichmässig freigelegt, um ein optimales Feinschleifen und Polieren zu ermöglichen.<br />
Dadurch ist eine einwandfreie Bearbeitung der Werkstücke bis zur völligen Abnützung der Schleifkörper<br />
gewährleistet. Kein anderer Schleifkörper für Feinschleif-, Schmirgel- und Polierarbeiten ist mit den Ceratool<br />
Schleifkörpern vergleichbar.<br />
Les <strong>produits</strong> Ceratool sont <strong>des</strong> abrasifs fabriqués de grains abrasifs céramiques avec un liant spécial en<br />
caoutchouc. Les grains céramiques sont libérés uniformément, permettant d’obtenir un meulage et un polissage<br />
optimal. On obtient ainsi un traitement parfait <strong>des</strong> pièces jusqu’à l’usure complète <strong>des</strong> abrasifs. Les abrasifs<br />
Ceratool sont incomparables pour ce qui est <strong>des</strong> travaux de meulage fin, de ponçage et de polissage.<br />
40
Ceratool Schleifkörper / Abrasifs céramiques Ceratool<br />
Vorteile und Eigenschaften von Ceratool<br />
Avantages et caractéristiques de Ceratool<br />
Oberflächengüte / Qualité <strong>des</strong> états de surface<br />
Die Keramikteilchen von Ceratool Produkten werden künstlich hergestellt und weisen somit identische Form<br />
und Masse auf. Andere Schleifmittel bestehen aus Naturteilchen mit stets verschiedenen Massen und Formen.<br />
Aus diesem Grund ist die Oberflächengüte bei Keramikschleifkörpern wesentlich grösser als bei herkömmlichen<br />
Schleifkörpern.<br />
Les grains céramiques sont fabriqués artificiellement et garantissent par conséquent toujours <strong>des</strong> dimensions et<br />
formes identiques. Les autres <strong>produits</strong> sont fabriqués de composantes naturelles, ayant toujours <strong>des</strong> dimensions<br />
et <strong>des</strong> formes différentes. Pour cette raison, la qualité <strong>des</strong> états de surface obtenue avec les meules en céramique<br />
est considérablement supérieure à celle obtenue <strong>des</strong> meules courantes.<br />
Einwandfreier Abrieb / Usure parfaite<br />
Durch das selbstschärfende System sind die keramischen Schleifteilchen immer in optimalem Kontakt mit der<br />
Werkstückoberfläche. Durch die ausgewogene Mischung zwischen den Keramikteilchen und der Gummibindung<br />
treten keine Verstopfungs- oder Verschmierprobleme auf.<br />
L’effet auto-aiguiseur permet aux composantes céramiques d’avoir en permanence un contact optimal avec la<br />
surface de la pièce. Le mélange parfaitement équilibré de composantes céramiques et de caoutchouc permet<br />
d’éviter les problèmes de bourrage ou d’encrassement.<br />
Nass- und Trockenschleifen / Meulaqe humide ou à sec<br />
Die Schleifkörper sind sowohl für das Trocken- als auch für das Nassschleifen hervorragend geeignet. Die höchste<br />
Oberflächengüte erreicht man beim Nassschleifen.<br />
Les abrasives conviennent tout aussi bien au meulage humide qu’au meulage à sec. C’est avec le meulage humide<br />
que l’on obtient le meilleur état de surface.<br />
Optimal für Mitarbeiter und Werkstück / Parfait, aussi bien pour l’utilisateur que la pièce<br />
Die Ceratool Schleifkörper ermöglichen eine einwandfreie, geräusch-, schwingungs- und staubfreie Bearbeitung.<br />
Les abrasifs Ceratool permettent de travailler parfaitement, sans bruit, sans oscillation et sans poussière.<br />
Lebensdauer / Durée de vie<br />
Die Ceratool Schleifkörper haben eine bis zu 5x längere Lebensdauer gegenüber herkömmlichen Gummi-<br />
Schleifkörpern. Der Verbrauch beträgt 0,7 g Schleifmittel je 10 Min. Dauerbearbeitung. Die Schleifkörper können<br />
ohne weiteres bis zur vollständigen Abnützung verwendet werden. Die Schäfte bestehen aus rostfreiem Stahl.<br />
Les abrasifs Ceratool ont une durée de vie 5 fois supérieure aux meules courantes an caoutchouc. L’usure est de<br />
0,7 g de masse abrasive pour 10 min. de meulage continu. Les abrasifs peuvent être utilisés sans problème jusqu’à<br />
l’usure complète. Les tiges sont en acier inoxydables.<br />
Farbe / Couleur<br />
Die Ceratool Schleifkörper haben verschiedene Farben zur leichten Erkennung der Körnung.<br />
Les abrasifs Ceratool ont différentes couleurs pour mieux reconnaître la grosseur du grain.<br />
41
Ceratool Schleifkörper aus Gummi & Keramik<br />
Meule sur tige Ceratool en caoutchouc & céramique<br />
Typ-Nummern<br />
Type Numéro<br />
D<br />
d<br />
Typ-Nummern<br />
Type Numéro<br />
3<br />
30<br />
18<br />
L<br />
36<br />
D L d<br />
Anwendung<br />
Application<br />
max. 1/min.<br />
max. tours/min.<br />
0413 4 13 3 M - MB 30000<br />
0515 5 15 3 M 30000<br />
0617 6 17 3 M - MB 30000<br />
0813 8 13 3 M 30000<br />
0820 8 20 3 M - MB 30000<br />
1020 10 20 3 M - MB 30000<br />
1316 13 16 3 M 24000<br />
1320 13 20 3 M 24000<br />
1520 15 20 3 M 24000<br />
2025 20 25 6 M 18000<br />
2525 25 25 6 M 18000<br />
Körnung<br />
Grain<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
Anwendung<br />
Application<br />
max. 1/min.<br />
max. tours/min.<br />
3080 80 Rosa / Rose M 20000<br />
30120 120 Blau / Bleu M 20000<br />
30180 180 Gelb / Jaune M 20000<br />
30220 220 Grün / Vert M 20000<br />
30320 320 Violett / Violet M 20000<br />
30500 500 Braun / Brun M 20000<br />
3080 80 Schwarz/Rot / Noir/Rouge MB 20000<br />
30120 120 Schwarz/Blau / Noir/Bleu MB 20000<br />
Die folgenden Körnungen sind erhältlich / Les grains suivants sont en vent:<br />
Körnung<br />
Grain<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
Anwendung<br />
Application<br />
Körnung<br />
Grain<br />
Farbe<br />
Couleur<br />
Anwendung<br />
Application<br />
80 Rosa / Rose M<br />
120 Blau / Bleu M<br />
180 Gelb / Jaune M<br />
80<br />
Schwarz mit rotem Ring<br />
Noir avec bande rouge<br />
MB<br />
220 Grün / Vert M<br />
320 Violett / Violet M<br />
500 Braun / Brun M<br />
1000 Grau / Gris M<br />
120<br />
Schwarz mit blauem<br />
Ring<br />
Noir avec bande bleu<br />
MB<br />
Anwendung / Application:<br />
Achtung / Attention:<br />
M<br />
MB<br />
Polieren, Schmirgeln / Polissage, Ponçage<br />
Stahl, Rostfreier Stahl, hochlegierte Stähle, wertvolle Metalle<br />
Acier, Acier Inox, Aciers fortement alliés, métal précieux<br />
Feinschleifen, Schmirgeln / Finition, Ponçage<br />
Stahl, Rostfreier Stahl, hochlegierte Stähle<br />
Acier, Acier Inox, Aciers fortement alliés<br />
Bitte bei Bestellung nach Typ-Nummer immer M oder<br />
MB und Körnung anfügen.<br />
Sur chaque commande veuillez, s'il vous plaît, ajouter<br />
aux nos d'article M ou MB ainsi que le grain.<br />
?? 42
Pneumatische Schleifer Dotco<br />
Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
43
Leistung, Vielseitigkeit & Qualität<br />
Puissantes, polyvalentes et d'une qualité exceptionnelle<br />
Wenn es um präzise Fertigungsarbeiten (wie Schleifen oder Entgraten) geht, ist kein Werkzeug besser geeignet<br />
als der Dotco® Grobschleifer. Dotcos Ruf in Bezug auf Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit<br />
zählt zu den besten in der präzisen Fertigungstechnik. Dies ist das Ergebnis jahrelanger, kontinuierlicher<br />
Verbesserungen im technischen Design und in der Produktion. Dotco-Schleifer werden für den Benutzer<br />
konzipiert. Sie sind klein, leicht im Gewicht und handlich – ohne Leistungsfähigkeit einbüssen zu müssen. Zudem<br />
sind sie elastomerbeschichtet und bestehen aus perfekt ausgewuchteten Teilen, damit Vibrationen auf ein<br />
Minimum reduziert werden können. Dank dieser optimalen Kombination der Werkzeugeigenschaften kann sich der<br />
Benutzer auf die bestmögliche Verrichtung seiner Arbeit in kürzester Zeit konzentrieren.<br />
Quand il s'agit de travaux de précision (comme le ponçage ou l'ébavurage), aucun autre outil n'est mieux adapté<br />
que les ponceuses Dotco®. La réputation de Dotco en matière de performances, de fi abilité et de polyvalence<br />
n'est plus à faire dans le monde <strong>des</strong> techniques de fabrication de précision. Elle est le produit <strong>des</strong> améliorations<br />
continues pendant de longues années dans le domaine de la conception technique et de la production. Les<br />
meuleuses Dotco sont conçues pour l'utilisateur. Elles sont de petite taille, d'un poids faible et maniables - sans<br />
pour autant perdre de leurs performances. Elles sont en outre revêtues d'une couche d'élastomère et seules <strong>des</strong><br />
pièces parfaitement équilibrées sont utilisées, afin de minimiser les vibrations. Grâce à cette combinaison d'outil<br />
optimale, l'utilisateur peut se concentrer sur son travail optimal. On obtient ainsi un traitement parfait <strong>des</strong> pièces<br />
jusqu’à l’usure complète <strong>des</strong> abrasifs. Les abrasifs Ceratool sont incomparables pour ce qui est <strong>des</strong> travaux de<br />
meulage fin, de ponçage et de polissage.<br />
Robuste Werkzeuge für anspruchsvolle Arbeiten<br />
Puissantes, polyvalentes et d'une qualité exceptionnelle<br />
Dotco® Grobschleifer werden den anspruchsvollen Anforderungen unterschiedlicher Branchen, u.a. im Schiffbau,<br />
beim Rohrbau, in der Produktion von Transportgeräten und bei Schweissanwendungen, gerecht. Da bei diesen<br />
Anwendungen Höchstleistungen erbracht werden müssen, verfügen Dotco-Schleifer über Motoren mit hohen<br />
Drehzahlen und Leistungen. Zur Gewährleistung absoluter Robustheit werden in Dotco-Schleifern nur hochwertige<br />
Präzisionskomponenten eingesetzt. Die Motoren werden durch Aluminium- oder Stahlgehäuse geschützt.<br />
Les meuleuses Dotco® répondent aux exigences dans <strong>des</strong> secteurs divers comme par exemple la construction<br />
navale, la fabrication de tubes, d'appareils de manutention et pour <strong>des</strong> applications dans le domaine du soudage.<br />
Comme ces applications requièrent en règle générale un fort enlèvement de copeaux, les meuleuses Dotco sont<br />
équipées <strong>des</strong> moteurs puissants à régime élevé. Afin de garantir une robustesse absolue, les meuleuses Dotco ne<br />
sont équipées que <strong>des</strong> composants de précision haut de gamme. Les moteurs sont protégés par <strong>des</strong> carters en<br />
aluminium ou en acier.<br />
44
Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
Dotco Miniaturschleifer<br />
Mini-ponceuses Dotco<br />
50‘000 – 100‘000 1/min. / tours/min. 44 Watt – 74 Watt<br />
• Unterschiedliche Konfigurationen für alle Ihre Anwendungen<br />
• Configurations diverses pour répondre à tous vos besoins<br />
• Ideal für Präzisionsentgraten und Metallentfernung<br />
• Parfait pour l'ébavurage de précision et l'enlèvement de matière<br />
• Turbinen und Modelle mit und ohne Drehzahlregelung verfügbar<br />
• Turbines et modèles disponibles avec ou sans réglage de régime<br />
10-90<br />
12R91<br />
12-04<br />
10-04<br />
45
Dotco Miniaturschleifer<br />
Mini-ponceuses Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du<br />
modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Drehzahl<br />
Nombre de<br />
tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type de<br />
carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
kg<br />
Länge<br />
Longueur<br />
mm<br />
Spannfuttergrösse<br />
Taille du<br />
mandrin<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée d'air<br />
NPT<br />
Serie 10-90 - (44 Watt) - Abluft vorne - Turbine<br />
Série 10-90 - (44 Watt) - Evacuation d' air avant - Turbine<br />
10R9000-03 100'000<br />
3/16" Schleifstift<br />
Meule sur tige 3/16"<br />
3/16" Diamantstift<br />
Meule tige diam. 3/16"<br />
A 0.2 137 3mm 1/8"<br />
Serie 12R91 mit 1.2m Abluftschlauch - (74 Watt) - Drehzahlregelung - Abluft hinten - Turbine<br />
Série 12R91 avec tuyaux d'évacuation d'air 1.2m - (74 Watt) - Réglage du régime - Evacuation d'air arrière - Turbine<br />
12R9180-43 65'000**<br />
1/8" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/8"<br />
1/8" Diamantstift<br />
Meule tige diam. 1/8"<br />
C 0.2 147 3mm 1/8"<br />
Serie 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - Abluft hinten<br />
Série 12-04 & 10-04 - (74 Watt) - Evacuation d' air arrière<br />
12R0410-13*<br />
10R0410-13<br />
60'000<br />
1/4" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/4"<br />
1/4" Diamantstift<br />
Meule tige diam. 1/4"<br />
C<br />
S<br />
0.1 147 3mm 1/8"<br />
Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />
Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />
Die schlüssellosen Spannfuttermodelle 10R0412 sind 0,4" (10mm) länger.<br />
Ajoutez 0,4" (10mm) pour obtenir la longueur du mandrin auto-serrant 10R0412.<br />
*Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar, Zusätzliche Abluftschlauchlängen sind verfügbar.<br />
*Des longueurs de tuyau d'évacuation d'air sont disponibles en option.<br />
**Mit Drehzahlregelung.<br />
**Avec régulation du régime.<br />
Achtung / Attention:<br />
Ölfreie, saubere und trockene Luft bei max. 6,2 bar verwenden. Ölen Sie einen Turbinenschleifer niemals. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise wirkt sich<br />
negativ auf die Einsatzzeit und den Betrieb der Turbinenwerkzeuge aus. Keine Schnellkupplung direkt am Werkzeug befestigen.<br />
Utilisez de l'air sec à une pression maximale de 6,2 bar. Ne lubrifiez jamais <strong>des</strong> meuleuses à turbine. La lubrification est nuisible au bon fonctionnement et à la<br />
longévité <strong>des</strong> outils à turbine. Ne montez pas de raccord rapide directement sur l'outil.<br />
Allgemein / Generalites:<br />
Min. Schlauchgröße 3/16" (4,8mm) / Taille minimale du tuyau 3/16" (4,8mm).<br />
Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />
Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air de 6,2 bar.<br />
Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />
Serie / Série 10-90:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, 2,1m langer Luftschlauch, austauschbarer Cartridgefilter im Schlauch.<br />
Mandrin, clé de serrage, tuyau d'alimentation d'air de 2,1m, filtre à cartouche du tuyau remplaçable.<br />
Serie / Série 12R91:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch.<br />
Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyau d'alimentation d'air de 1,5m.<br />
Serien / Série 12-04:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel, Schutzvorrichtung, 1,5m langer Luftschlauch, 0,3m langer Überschlauch.<br />
Mandrin, clé de serrage, protection de douille, tuyaux d'alimentation d'air de 1,5m, gaine de 0,3m.<br />
46
Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
Dotco Gerade Schleifer<br />
Ponceuses version droite de Dotco<br />
12‘000 – 40‘000 1/min. / tours/min. 150 Watt – 670 Watt<br />
• Gehäuse aus Aluminium, Verbundstoff oder robustem Stahl<br />
• Carter robuste en aluminium, composite ou acier<br />
• Umfassen<strong>des</strong> Angebot an unterschiedlichen Drehzahlen<br />
• Grand choix de régimes<br />
• Modelle mit Abluft vorne, seitlich und hinten verfügbar<br />
• Modèles à évacuation d'air avant, latérale et arrière disponibles<br />
12-10<br />
12-20<br />
12-25<br />
47
Dotco Gerade Schleifer<br />
Ponceuses version droite de Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type<br />
de carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
kg<br />
Länge<br />
Longueur<br />
mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12-10 - (220 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12-10 - (220 Watt) - Mandrin de la série 300<br />
12L1001-36<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
34'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1081-36+<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
34'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1000-36<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
30'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1080-36+∆<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
30'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1003-36•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
25'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1082-36+•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
25'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.4 152 5.6-6.4 1/4"<br />
Serie 12-20 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 200<br />
Série 12-20 - (450 Watt) - Mandrin de la série 200<br />
12L2000-01<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
25'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2080-01+∆<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
25'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2001-01•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
20'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2081-01•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
20'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2002-01•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
18'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2082-01•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.6 175 5.6-6.4 1/4"<br />
48
Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
Dotco Gerade Schleifer<br />
Ponceuses version droite de Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type<br />
de carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
kg<br />
Länge<br />
Longueur<br />
mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12-25 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 200<br />
Série 12-25 - (670 Watt) - Mandrin de la série 200<br />
12L2500-01<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
23'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2580-01+<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
23'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2502-01•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
18'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2582-01+•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 185 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2562-01•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
12'000*<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 188 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2542-01•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
12'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 0.8 188 5.6-6.4 1/4"<br />
Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />
Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />
∆ Drückerstart verfügbar.<br />
∆ Gâchette de démarrage disponible.<br />
• Ölarme Lamellen.<br />
• Palettes auto - lubrifiantes.<br />
+ Modell mit Abluftschlauch verfügbar.<br />
+ Modèle à tuyau d'évacuation disponible.<br />
*Mit Drehzahlregelung; bei Abluft vorne 0,7" (18mm) länger.<br />
*Avec régime réglable; pour évacuation d'air avant, ajoutez 0,7" (18mm) à la longueur.<br />
**Auch in 6mm erhältlich.<br />
**Egalement disponible en 6mm.<br />
Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />
Scheibenhersteller.<br />
La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />
Allgemein / Generalites:<br />
Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />
Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />
Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />
Serien / Séries 12-10: 1/4" (6,4mm).<br />
Serien / Séries 12-20, 12-25: 5/16" (7,9mm).<br />
Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />
Serien / Séries 12-10, 12-20, 12-25:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />
Mandrin, clé de serrage.<br />
49
Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung<br />
Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco<br />
18‘000 – 28‘000 1/min. / tours/min. 220 Watt – 670 Watt<br />
• Verlängerte Gehäuse<br />
• Carter rallongé<br />
• Gehäuse aus Aluminium, Verbundstoff oder robustem Stahl<br />
• Carter robuste en aluminium, composite ou acier<br />
12-11<br />
12-26 / 200<br />
12-26 / 300<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type<br />
de carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
kg<br />
Länge<br />
Longueur<br />
mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12-11 - (220 Watt) - 3" (76mm) Verlängerung - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12-11 - (220 Watt) - Rallonge de 3" (76mm) - Mandrin de la série 300<br />
12L1101-36<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
28'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1181-36<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
28'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />
12L1112-36•<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
25'000<br />
1/2" Schleifstift / Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe / Meule 1"<br />
C 0.6 277 5.6-6.4 1/4"<br />
Serie 12-26 - (670 Watt) - 5" (127mm) Verlängerung - Spannfutter Serie 200<br />
Série 12-26 - (670 Watt) - Rallonge de 5" (127mm) - Mandrin de la série 200<br />
12L2600-01<br />
Abluft seitlich<br />
Evacuation d'air<br />
latérale<br />
22'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 1.3 328 5.6-6.4 1/4"<br />
12L2682-01•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
1" Schleifstift / Meule sur tige 1"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 1.3 328 5.6-6.4 1/4"<br />
50
Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
Dotco Gerade Schleifer mit Verlängerung<br />
Ponceuses version droite avec rallonge de Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type<br />
de carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
kg<br />
Länge<br />
Longueur<br />
mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12-26 - (670 Watt) - Mehrfache Verlängerungen - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12-26 - (670 Watt) - Rallonges multiples - Mandrin de la série 300<br />
12S2674-2A•<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
3/4" Schleifstift / Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/2" Schleifscheibe / Meule 1 1/2"<br />
C 1.9 597 5.6-6.4 1/4"<br />
Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />
Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />
• Ölarme Lamellen.<br />
• Palettes auto - lubrifiantes.<br />
**Auch in 6mm erhältlich.<br />
**Egalement disponible en 6mm.<br />
Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />
Scheibenhersteller.<br />
La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />
Allgemein / Generalites:<br />
Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />
Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />
Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />
Serien / Séries 12-11: 1/4" (6,4mm).<br />
Serien / Séries 12-26, 12-25: 5/16" (7,9mm).<br />
Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />
Serien / Séries 12-11, 12-26:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />
Mandrin, clé de serrage.<br />
Mehrfache Verlängerungen für die Serie 12-26 / Rallonges multiples pour la serie 12-26:<br />
Jede Verlängerung verändert die Gesamtlänge und das Gewicht <strong>des</strong> Werkzeugs wie folgt: Serie 12-26 = 7,25" (184mm) und 1,2lbs. (0,54kg).<br />
Chaque rallonge modifi e comme suit la longueur totale et le poids de l'outil: Série 12-26 = 7,25" (184mm) et 1,2lbs. (0,54kg).<br />
Die Längen- und Gewichtsangaben in der Tabelle gelten für Modell 2A.<br />
Les données de longueur et de poids dans le tableau ci-<strong>des</strong>sus sont valables pour le modèle 2A.<br />
1A = eine Verlängerung / une rallonge.<br />
2A = zwei Verlängerungen / deux rallonges.<br />
3A = drei Verlängerungen usw. / trois rallonges etc.<br />
Verlängerungen sind nicht für alle Drehzahlen erhältlich.<br />
Il n'y a pas de rallonge pour chaque régime.<br />
51
Dotco Winkelschleifer<br />
Meuleuses d’angle Dotco<br />
6‘000 – 30‘000 1/min. / tours/min. 220 Watt – 670 Watt<br />
• Für zahlreiche Fertigungs- und Entgratungsarbeiten geeignet<br />
• Approprié pour de nombreux travaux d'ébavurage<br />
• Mit und ohne Getriebe<br />
• Avec ou sans engrenage<br />
• Abluft vorne, seitlich, hinten<br />
• Evacuation d'air avant, latérale et arrière<br />
• Aufsätze in schwerer Ausführung für anspruchsvolle Anwendungen verfügbar<br />
• Têtes renforcées disponibles pour applications intensives<br />
• Modelle mit verlängerten Aufsätzen verfügbar<br />
• Modèles à têtes rallongées disponibles<br />
12LF<br />
12-22 / 200<br />
12-27 / 200<br />
12-22 / 300<br />
12-27 / 300<br />
52
Pneumatische Schleifer Dotco / Ponceuses pneumatiques Dotco<br />
Dotco Winkelschleifer<br />
Meuleuses d’angle Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type de<br />
carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
Aufsatz<br />
Höhe<br />
Hauteur tête<br />
Länge<br />
Longueur<br />
kg mm mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12LF - (290 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12LF - (290 Watt) - Mandrin de la série 300<br />
12LF201-36<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
20'000<br />
1/2" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe<br />
Meule 1"<br />
C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />
12LF281-36<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
20'000<br />
1/2" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe<br />
Meule 1"<br />
C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />
12LF200-36<br />
Abluft vorne<br />
Evacuation d'air<br />
avant<br />
12'000<br />
1/2" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe<br />
Meule 1"<br />
C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />
12LF280-36<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
12'000<br />
1/2" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe<br />
Meule 1"<br />
C 0.5 69 168 5.6-6.4 1/4"<br />
Serie 12-22 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 200 - Aufsatz in schwerer Ausführung<br />
Série 12-22 - (450 Watt) - Mandrin de la série 200 - Tête pour utillisation intense<br />
12L2252-01 •<br />
Abluft seitlich<br />
Evacuation d'air<br />
latérale<br />
11'000<br />
3/4" Schleifstift<br />
Meule sur tige 3/4"<br />
2" Schleifscheibe<br />
Meule 2"<br />
C 1.5 99 236 5.6-6.4 1/4"<br />
Serie 12-22 - (450 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12-22 - (450 Watt) - Mandrin de la série 300<br />
12L2218-36<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
1/2" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1/2"<br />
1" Schleifscheibe<br />
Meule 1"<br />
C 0.8 69 191 5.6-6.4 1/4"<br />
53
Dotco Winkelschleifer<br />
Meuleuses d’angle Dotco<br />
Modellnummer<br />
Numéro du modèle<br />
Nummer<br />
Numéro<br />
Abluft<br />
Evacuation d'air<br />
Drehzahl<br />
Nombre<br />
de tours<br />
1/min.<br />
tours/min.<br />
Schleifkörperkapazität<br />
Capacité d'abrasion<br />
Typ<br />
Gehäuse<br />
Type de<br />
carter<br />
Gewicht<br />
Poids<br />
Aufsatz<br />
Höhe<br />
Hauteur tête<br />
Länge<br />
Longueur<br />
kg mm mm<br />
Spannbereich<br />
mm**<br />
Plage de<br />
serrage<br />
mm**<br />
Lufteinlass<br />
NPT<br />
Entrée<br />
d'air<br />
NPT<br />
Serie 12-27 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 200 - Aufsatz in schwerer Ausführung<br />
Série 12-27 - (670 Watt) - Mandrin de la série 200 - Tête pour utillisation intense<br />
12L2752-01<br />
Abluft seitlich<br />
Evacuation d'air<br />
latérale<br />
11'000<br />
1" Schleifstift<br />
Meule sur tige 1"<br />
2" Schleifscheibe<br />
Meule 2"<br />
C 1.5 99 249 5.6-6.4 1/4"<br />
Serie 12-27 - (670 Watt) - Spannfutter Serie 300<br />
Série 12-27 - (670 Watt) - Mandrin de la série 300<br />
12L2718-36<br />
Abluft hinten<br />
Evacuation d'air<br />
arrière<br />
18'000<br />
3/4" Schleifstift<br />
Meule sur tige 3/4"<br />
1 1/4" Schleifscheibe<br />
Meule 1 1/4"<br />
C 0.9 74 203 5.6-6.4 1/4"<br />
Gehäusebezeichnung: A = Aluminium, C = Verbundstoff, S = Stahl<br />
Désignation de carter: A = Aluminium, C = Composite, S = Acier<br />
**Auch in 6mm erhältich.<br />
**Egalement disponible en 6mm.<br />
•Ölarme Lamellen.<br />
•Palettes auto-lubifriantes.<br />
Die Aufnahmekapazität der Schleifscheiben richtet sich nach Scheibendurchmesser, Dicke und Überstand. Empfehlungen zur Drehzahl erhalten Sie beim<br />
Scheibenhersteller.<br />
La capacité de la meule dépend de son diamètre, de son épaisseur et de son porte-à-faux. Demandez les régimes recommandés auprès du fabricant de disques.<br />
Allgemein / Generalites:<br />
Leistungsdaten <strong>des</strong> Werkzeugs gemessen bei 6,2 bar Fliessdruck am Lufteinlass.<br />
Toutes les performances <strong>des</strong> outils sont données pour une pression d'air d'entrée de 6,2 bar.<br />
Min. Schlauchinnendurchmesser / Diamètre intérieur min. du tuyau:<br />
Serien / Séries 12LF, 1/4" (6,4mm).<br />
Serien / Séries 12-22, 12-27, 5/16" (7,9mm).<br />
Standard-Lieferumfang / Equipement standard:<br />
Entsprechen<strong>des</strong> Spannfutter, Spannschlüssel.<br />
Mandrin, clé de serrage.<br />
54
Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />
info@saegetechnik.ch<br />
www.saegetechnik.ch<br />
DVK Sägetechnik GmbH<br />
Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />
CH-3714 Frutigen<br />
55
Holzsägebänder<br />
Lames de scie pour bois<br />
56
Holzsägebänder / Lames de scie pour bois<br />
Holzsägebänder Nr. 580<br />
Lames de scie pour bois no 580<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
Breite x Dicke<br />
Largeur x épaisseur<br />
Zahnabstand in mm<br />
Distance <strong>des</strong> dents en mm<br />
(Rechts-Links-Schränkung)<br />
(Avoyage droite - gauche)<br />
mm 4 5 6 8 9<br />
6 x 0.5 X<br />
8 x 0.5 X<br />
10 x 0.5 X X<br />
12 x 0.5 X X<br />
16 x 0.5 X X<br />
20 x 0.5 X X<br />
20 x 0.6 X X<br />
25 x 0.5 X X<br />
25 x 0.7 X X<br />
30 x 0.7 X<br />
Das Sägeband für gehobene Ansprüche. Deutscher<br />
Qualitätsedelstahl mit arrondierter Kante und polierter<br />
Oberfläche. Sägt zuverlässig auch härtere Holzarten.<br />
Speziell geeignet für Nadelholz, Laubholz und<br />
bestimmte tropische Harthölzer.<br />
La lame pour les exigences élevées. Convenable pour<br />
scier <strong>des</strong> conifères, le bois de feuillus ainsi qu'aux<br />
essences de bois plus dur.<br />
Holzsägebänder Nr. 581 Premium<br />
Lames de scie pour bois no 581 premium<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
Breite x Dicke<br />
Largeur x épaisseur<br />
Zahnteilung in ZpZ<br />
Denture dpp<br />
ZpZ<br />
dpp<br />
mm 2 3 4 6<br />
6 x 0.50 X<br />
8 x 0.65 X<br />
10 x 0.50 X X<br />
12 x 0.50 X X<br />
16 x 0.50 X<br />
20 x 0.60 X X<br />
25 x 0.65 X X<br />
30 x 0.70 X<br />
Gehärtetes Sägeband mit flexiblem Bandrücken.<br />
Zahnspitzen geschränkt und geschliffen, auf 60 -<br />
62 HRC gehärtet. Auch bei schwer zerspanbaren<br />
Werkstoffen werden dadurch hohe Standzeiten<br />
erreicht. Die Flexibilität und die besondere Zahnform<br />
wirken zudem dem Biegewechsel und damit der<br />
Bruchgefahr entgegen.<br />
Lame de scie trempée avec dos flexible. Denture<br />
avoyée et rectifiée, trempée à 60-62 HRC. Grâce à la<br />
procédure de trempe, la durée de vie est très haute<br />
même si vous coupez <strong>des</strong> matériaux difficiles. La<br />
flexibilité et la forme dentaire spéciale combattent à la<br />
flexion de change et à la rupture.<br />
2 ZpZ / dpp = 12mm ZT<br />
3 ZpZ / dpp = 8mm ZT<br />
4 ZpZ / dpp = 6mm ZT<br />
6 ZpZ / dpp = 4mm ZT<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich.<br />
Autres dimensions dispoibles sur demande.<br />
57
58<br />
Maschinen- und Handsägeblätter<br />
Lames de scie pour machines et mains
Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />
Technische Grundlagen<br />
Bases techniques<br />
Spanwinkel / angle de coupe<br />
Anwendungsbereich / Utilisation<br />
2<br />
3<br />
Zahnteilung (Zähne pro Zoll) / Dentures (dents par pouce)<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
14<br />
> 150 150 50 15<br />
Querschnitte (Rohrwandungen) in mm / Diamètre extérieur du tube en mm<br />
10 6 3<br />
Schnittgeschwindigkeit / Vitesse de coupe (m/min)<br />
10<br />
15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
35<br />
1200 1000 700 500 300<br />
Werkstofffestigkeit / Résistance du matériau N/mm 2<br />
KASTO-Blätter / Lames pour KASTO<br />
Auch für KASTO-Maschinen erhältlich. KASTO-Abmessungen ab 36mm Blattbreite mit versetzten Spannlöchern.<br />
Daher bei Bestellungen angeben „für KASTO“ oder Kurzbezeichnung „Ka“.<br />
Également pour les machines Kasto. Dimensions Kasto dès 36mm largeur de la lame avec <strong>des</strong> trous serrages<br />
décalés. Pour une commande veuillez marquer s’il vous plaît „pour Kasto“ ou l’abréviation „Ka“.<br />
59
HSS Bi-Metall, Standardzahn, 0° Spanwinkel<br />
HSS bimétal, dent standard, 0° angle de coupe<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 314<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 324 = Kasto<br />
Universal-Sägeblatt / Lame de scie universelle<br />
• Praktisch unzerbrechlich durch Federstahlrücken und Zähnen aus angeschweisstem HSS-Stahl.<br />
• Lame de scie universelle avec dos en acier à ressort et avec <strong>des</strong> dents en bimétal cette lame est presque<br />
incassable.<br />
Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm Zähne pro Zoll / Dents par pouce<br />
300 x 25 x 1.25 8.5 10 14<br />
300 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10 14<br />
350 x 25 x 1.25 8.5 10 14<br />
350 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10 14<br />
400 x 32 x 1.60 8.5 4 6 8 10 14<br />
400 x 38 x 2.00 Ka 6 10<br />
400 x 38 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />
450 x 32 x 1.60 8.5 6 8 10<br />
450 x 38 x 2.00 Ka 4 6 10 14<br />
450 x 38 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />
500 x 38 x 2.00 10.5 4 6<br />
500 x 50 x 2.50 Ka 4 6<br />
500 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />
550 x 45 x 2.25 10.5 4 6<br />
550 x 50 x 2.50 Ka 4 6 8<br />
550 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />
575 x 45 x 2.25 13.0 4 6<br />
575 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8<br />
575 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />
600 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
600 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />
600 x 50 x 2.50 13.0 4 6<br />
650 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
650 x 50 x 2.50 13.0 4 6 8<br />
700 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8 10<br />
700 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />
60
Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />
HSS Molybdän (AISI M2) Standardzahn 0°<br />
HSS molybdène (AISI M2) dent standard 0°<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 315<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 325 = Kasto<br />
Universal-Sägeblatt / Lame de scie universelle<br />
• Unser Universal-Sägeblatt für die meisten Trennbereiche.<br />
• Notre lame de scie universelle pour la plupart <strong>des</strong> domaines de séparation.<br />
• Unkompliziert im Einsatz, robust und zuverlässig und doch mit höchster Standzeit auch im obersten<br />
Festigkeitsbereich.<br />
• Facile à utiliser, robuste, fiable et avec une durée de vie extraordinaire également pour <strong>des</strong> matériaux durs.<br />
• Ideal in der Anwendung bei grosser Streuung verschiedener Werkstoffe und Abmessungen.<br />
• Idéal pour l’usage pour <strong>des</strong> matériaux différents.<br />
• Aus hochwertigem Schnellarbeitsstahl (DMo5) und nach modernsten Härtemethoden gefertigt.<br />
• Fabriqué en acier rapide de grande qualité (DMo5) et en méthode les plus modernes de durcissement.<br />
• Ein Sägeblatt für optimale Schnittleistung.<br />
• La lame de scie pour une capacité de coupe optimale.<br />
61
Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm Zähne pro Zoll / Dents par pouce<br />
300 x 25 x 1.25 8.5 8 10 14<br />
300 x 25 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14 24<br />
300 x 30 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14<br />
300 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />
350 x 25 x 1.25 8.5 6 8 10 14<br />
350 x 30 x 1.50 8.5 4 6 8 10 14<br />
350 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />
350 x 36 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />
400 x 25 x 1.25 8.5 6 8 10 14 18 24<br />
400 x 25 x 1.50 8.5 6 8 10 14 18 24<br />
400 x 30 x 1.50 8.5 6 8 10 14 18 24<br />
400 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14 18<br />
400 x 35 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />
400 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />
425 x 30 x 2.00 8.5 4 6 8 10 14<br />
425 x 35 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />
450 x 30 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />
450 x 35x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />
450 x 40 x 2.00 Ka 3 4 6 8 10 14<br />
450 x 40 x 2.00 10.5 2 3 4 6 8 10 14<br />
475 x 35 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />
500 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10 14<br />
500 x 40 x 2.00 Ka 4 6 8 10<br />
500 x 48 x 2.50 10.5 3 4 6<br />
500 x 48 x 2.50 Ka 3 4 6 10<br />
500 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />
525 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />
550 x 40 x 2.00 10.5 4 6 8 10<br />
550 x 45 x 2.00 Ka 4 6 8 10<br />
550 x 45 x 2.50 10.5 3 4 6 8<br />
550 x 50 x 2.50 10.5 4 6 8<br />
550 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />
550 x 50 x 2.50 Ka 4 6 8<br />
575 x 45 x 2.50 13.0 4 6<br />
575 x 50 x 2.50 10.5 4 6<br />
575 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6 8 10<br />
600 x 50 x 2.50 10.5 4 6 8<br />
600 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6 8<br />
600 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
650 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />
650 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
650 x 55 x 2.50 Ka 3 4 6 8<br />
650 x 60 x 3.00 13.0 3 4 6<br />
700 x 50 x 2.50 13.0 3 4 6<br />
700 x 50 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
700 x 55 x 2.50 Ka 3 4 6<br />
700 x 55 x 2.50 13.0 4 6<br />
700 x 60 x 3.00 13.0 4 6<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />
62
Maschinen- und Handsägeblätter / Lames de scie pour machines et mains<br />
HSS Vario Positive (AISI M2); Variable Zahnteilung 7° positiv<br />
HSS Vario positive (AISI M2); denture variable 7° positive<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 316<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 326 = Kasto<br />
Für langspanige und zähe Werkstoffe / Pour <strong>des</strong> matériaux inox et durs<br />
• Dank variabler Zahnteilung entfällt ein häufiges Wechseln <strong>des</strong> Sägeblattes.<br />
• Grâce à la denture variable, la vibration est réduite et la durée de vie de la lame est prolongée.<br />
Abmessungen / Dimensions Loch / Trou mm<br />
Zähne pro Zoll<br />
Dents par pouce<br />
300 x 30 x 2.00 8.5 4-7<br />
350 x 35 x 2.00 8.5 3-4, 4-7, 6-10<br />
400 x 30 x 1.50 8.5 3-4, 4-7, 6-10<br />
400 x 30 x 2.00 8.5 4-7, 6-10<br />
400 x 35 x 2.00 10.5 3-4, 4-7, 6-10<br />
450 x 35 x 2.00 10.5 3-4, 4-7, 6-10<br />
450 x 40 x 2.00 Ka 3-4, 4-7, 6-10<br />
450 x 40 x 2.00 10.5 2-3, 3-4, 4-7, 6-10<br />
500 x 40 x 2.00 10.5 3-4, 4-7<br />
575 x 50 x 2.50 Ka 3-4, 4-7<br />
600 x 50 x 2.50 13 3-4, 4-7<br />
600 x 50 x 2.50 Ka 3-4, 4-7<br />
650 x 55 x 2.50 Ka 2-3, 3-4, 4-7<br />
700 x 55 x 2.50 Ka 2-3, 3-4, 4-7<br />
700 x 60 x 3.00 13 2-3<br />
Weitere Abmessungen auf Anfrage erhältlich. / Autres dimensions disponibles sur demande.<br />
Für Qualitätsschnitte mit höchster Leistung / Pour <strong>des</strong> coups de qualité avec une performance supérieure<br />
• Die 7° positiv ausgelegte Verzahnung begünstigt ein schnelleres Trennen der meisten Metalle.<br />
• La denture de 7° positive avantage une coupe rapide de la plupart <strong>des</strong> matériaux.<br />
• Führungszähne sorgen für einen geraden Schnitt. Dank variabler Zahnteilung entfällt ein häufiges Wechseln<br />
<strong>des</strong> Sägeblattes.<br />
• Des dents de guidage sont responsables pour une coupe droite. Grâce à une denture variable le change fréquent<br />
de la lame de scie n’est plus nécessaire surtout pour couper <strong>des</strong> différentes dimensions.<br />
• Optimale Zahngeometrie bei variabler Teilung verbürgt einen vibrationsarmen und sauberen Schnitt bei<br />
niedrigstem Geräuschpegel.<br />
• Une géométrie optimale de la denture avec une division variable garantie une coupe propre avec peu <strong>des</strong><br />
vibrations à un niveau sonore minimal.<br />
63
Handsägeblätter HSS Bi-Metall<br />
Lames de scie à main HSS bimétal<br />
Art. Nr. / Numéro d’article 301<br />
• Hergestellt aus zwei Stählen: Die Zahnschneide besteht aus HSS Molybdän und das Trägerband aus legiertem<br />
Vergütungsstahl.<br />
• Fabriqué en deux aciers: La dentelure est en bimétal molybdène, la lame porteuse (le feuillard) en acier amélioré.<br />
• Verschleissfest, unzerbrechlich, mit hervorragender Schnitthaltigkeit.<br />
• Résistant à l’usure, incassable et avec une dureté extraordinaire.<br />
• Empfohlen für alle Materialien.<br />
• Recommandé pour tous les matériaux.<br />
Abmessungen<br />
Dimensions<br />
Zähne pro Zoll<br />
Dents par pouce<br />
300 x 12.7 x 0.63 18 ZpZ<br />
300 x 12.7 x 0.63 24 ZpZ<br />
300 x 12.7 x 0.63 32 ZpZ<br />
Weichmetalle<br />
Métal doux<br />
Mittelharte / harte Metalle ( für allgemeinen Gebrauch)<br />
Aciers mi-dure / dure (pour l’usage général)<br />
Röhren und dünne Profile<br />
Tubes et <strong>des</strong> profils minces<br />
18 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />
24 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />
32 Zähne pro Zoll / dents par pouce<br />
64
© DVK Sägetechnik GmbH / © DVK Sägetechnik GmbH<br />
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Alle Angaben ohne<br />
Gewähr. Trotz sorgfältiger und regelmäßiger Prüfung übernimmt DVK Sägetechnik<br />
GmbH keine Haftung oder Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit oder Aktualität<br />
der bereitgestellten Informationen. Abbildungen können vom Original abweichen.<br />
Lieferprogramm kann nach Drucklegung abweichen. Gedruckt in der Schweiz, 2015.<br />
Tous droits réservés. Toute réimpression, même partielle, est interdite. Toutes indications<br />
sans engagement. Malgré <strong>des</strong> contrôles soigneux et réguliers, DVK Sägetechnik GmbH ne<br />
peut pas être tenu responsable et n‘octroie pas de garantie pour ce qui est de l‘intégralité,<br />
de la véracité ou de l‘actualité <strong>des</strong> informations contenues. Les représentations peuvent<br />
différer de l‘original. Le programme de livraison peut différer après la date d‘impression.<br />
Imprimé en Suisse, 2015.
Tel +41 (0) 33 821 26 50<br />
Fax +41 (0) 33 821 26 51<br />
DVK Sägetechnik GmbH<br />
Christoph Kunz-Olympiastrasse 20<br />
CH-3714 Frutigen<br />
info@saegetechnik.ch<br />
www.saegetechnik.ch