13.11.2014 Views

QUICK 2050 DES éCOLES IMAGINENT LES SCéNARIOS DU ... - VIA

QUICK 2050 DES éCOLES IMAGINENT LES SCéNARIOS DU ... - VIA

QUICK 2050 DES éCOLES IMAGINENT LES SCéNARIOS DU ... - VIA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

quick <strong>2050</strong><br />

des écoles imaginent<br />

les scénarios du futur<br />

Scholen bedenken de<br />

scenario’s van de toekomst<br />

Catalogue d’exposition / Tentoonstellingscatalogus


Paris-Bruxelles<br />

PARIJs-BRUSSEL


quick <strong>2050</strong><br />

des écoles imaginent<br />

les scénarios du futur<br />

Scholen bedenken de<br />

scenario’s van de toekomst<br />

Catalogue d’exposition / Tentoonstellingscatalogus<br />

Direction / Leiding : Valérie Raynal<br />

Coordination / Coördinatie : Estelle Comas<br />

Conception graphique / Grafisch ontwerp : Raphaëlle Picquet<br />

Auteur / Auteur : Maëlle Campagnoli<br />

Secrétaire de rédaction / Redactiesecretaresse : Violaine Aurias<br />

Suivi éditorial / Follow-up van de uitgave :<br />

Valérie Raynal, Michel Bouisson<br />

Imprimeur / Drukker : Imprimerie Escourbiac<br />

Traduction / Vertaling : Tradas sa<br />

Crédits photographiques / Credits foto’s :<br />

Tristan Paviot (p. 9), Hervé Ternisien (p. 24, p. 26-27, p. 30-31,<br />

p. 38-39, p. 42-43, p. 50-51, p. 66, p. 76-77, p. 78, p. 80-81)<br />

Avril 2011 / April 2011<br />

Groupe Quick<br />

50 avenue du Président Wilson<br />

Parc des Portes de Paris - Bât. 123<br />

93214 La Plaine Saint-Denis Cedex<br />

France<br />

www.quick-restaurants.com


sommaire<br />

INHOUD<br />

08<br />

Quick <strong>2050</strong> : rétrospective et prospective<br />

Quick <strong>2050</strong> : terugblik en kijk op de toekomst<br />

par / door Jacques-Edouard Charret<br />

10<br />

12<br />

14<br />

18<br />

32<br />

48<br />

70<br />

90<br />

Quickland<br />

par / door Michel Bouisson<br />

Quick Lab . Restauration rapide <strong>2050</strong>,<br />

futur, questions, fictions<br />

Quick Lab. Fastfoodrestaurants,<br />

toekomst, vragen, ficties<br />

Présentation des écoles<br />

Voorstelling van de scholen<br />

Production et approvisionnement<br />

Productie en bevoorrading<br />

Le lieu<br />

Plaats<br />

Le temps<br />

Tijd<br />

Parcours culinaire<br />

Culinair parcours<br />

Sauvés par la marque ?<br />

ou de quoi les projets Quick <strong>2050</strong> sont-ils l’indice ?<br />

Gered door het merk ?<br />

of Van wat zijn de projecten Quick <strong>2050</strong> het bewijs?<br />

par / door Catherine Geel<br />

100<br />

Remerciements<br />

Dankwoord<br />

6 parcours culinaire / culinair parcours


quick <strong>2050</strong><br />

Rétrospective et prospective<br />

Terugblik en kijk op de toekomst<br />

Jacques-Edouard Charret,<br />

Président du groupe Quick / Voorzitter van de groep Quick<br />

Le 2 juillet 1971, le premier restaurant à l’enseigne Quick<br />

ouvrait ses portes en Belgique, à Schoten, sur le parking d’un<br />

hypermarché. Celui-ci marquait le début d’une large expansion<br />

– la chaîne en compte aujourd’hui près de 500 – et faisait figure<br />

de précurseur en Europe, précédant l’arrivée des enseignes<br />

d’Outre-Atlantique. La révolution du hamburger – incarnation<br />

de l’Amérique moderne, rapide, inventive et sans complexes – était<br />

en marche. Elle abordait le Vieux Continent par la Belgique. Ce<br />

fut l’occasion d’un véritable show : parade musicale, majorettes et<br />

mascotte géante accompagnèrent les premiers pas de ce concept<br />

inconnu de ce côté-ci de l’Atlantique. Le succès fut immédiat.<br />

La foule se pressait pour découvrir un univers à l’époque exotique<br />

et transgressif. Il réveillait l’enfant sommeillant en chaque adulte<br />

et réjouissait les plus petits : manger avec les doigts était non<br />

seulement autorisé mais obligatoire. Quelle audace !<br />

Son créateur, le baron Vaxelaire, fondateur du principal groupe<br />

de grande distribution belge, avait compris que ce modèle<br />

apportait une réponse à une population en pleine mutation.<br />

La croissance économique des Trente Glorieuses avait bouleversé<br />

les conditions de vie et créé de nouvelles envies. Voiture,<br />

télévision, appareils électroménagers : le confort pénétrait les<br />

foyers. Les loisirs et le tourisme étaient en plein développement.<br />

Chacun aspirait à une vie plus intense, à se faire plaisir ; l’esprit<br />

et le corps se libéraient. Les rues se paraient de couleurs vives<br />

et acidulées. L’Amérique et sa démesure faisaient rêver.<br />

Quick, avec son décor pop, les tenues orange et jaune de<br />

son personnel et ses emballages en polystyrène – symbole de<br />

modernité et de progrès technique – répondait à ces nouvelles<br />

attentes et incarnait alors cette nouvelle société de consommation.<br />

Quarante ans plus tard, nous sommes restés fidèles à notre<br />

position : offrir une restauration populaire répondant aux goûts<br />

et aux attentes de la société.<br />

Pourtant, le Quick de 2011 n’a plus grand-chose à voir<br />

avec celui au toit orange du parking de l’hypermarché<br />

de Schoten. Il a évolué avec ses clients pour devenir un acteur<br />

incontournable du paysage alimentaire, moins transgressif<br />

et beaucoup plus coutumier. Aujourd’hui, toutes les catégories<br />

socioprofessionnelles, sans distinction, fréquentent notre enseigne.<br />

On y vient aussi en famille, pour partager un moment de gaieté<br />

sans craindre qu’un peu de bruit ou de chahut ne suscitent les<br />

regards désapprobateurs de voisins agacés. Et peut-être que<br />

Op 2 juli 1971 opende het eerste restaurant van het merk<br />

Quick zijn deuren in België, in Schoten, op de parking van een<br />

hypermarkt. Dit restaurant luidde het begin in van een grote<br />

uitbreiding – de keten telt er vandaag 500 – en werd baanbreker<br />

in Europa voor de komst van de Amerikaanse merken.<br />

De revolutie van de hamburger – incarnatie van het moderne<br />

Amerika, snel, inventief en zonder complexen – was volop aan<br />

de gang. De eerste stappen in de Oude Wereld werden gezet<br />

in België. Dit gaf aanleiding tot een heuse show: muziekparade<br />

met majorettes en een reusachtige mascotte begeleidden<br />

de eerste stappen van dit onbekende concept aan deze zijde van<br />

de Atlantische Oceaan. Het succes liet niet lang op zich wachten.<br />

Het grote publiek haastte zich om een wereld te ontdekken in dit<br />

exotische tijdperk waarin grenzen verlegd werden. Het maakte<br />

het slapende kind in elke volwassene wakker en viel ook bij de<br />

allerkleinsten erg in de smaak: eten met de vingers was niet allen<br />

toegelaten, het was zelfs verplicht. Wat een durf!<br />

De oprichter, baron Vaxelaire, stichter van de belangrijkste<br />

Belgische grootdistributiegroep, had begrepen dat dit model een<br />

antwoord bood voor een bevolking die volop aan het veranderen<br />

was. De economische groei van de naoorlogse bloeiperiode had<br />

de levensomstandigheden omvergegooid en creëerde nieuwe<br />

behoeften. Auto, tv, elektrische huishoudapparaten: het comfort<br />

drong door in de gezinnen. Vrije tijd en toerisme waren volop<br />

in ontwikkeling. Iedereen verlangde naar een intensere manier van<br />

leven en wilde plezier maken; geest en lichaam werden bevrijd.<br />

De straten werden gehuld in felle zuurtjeskleuren. Amerika<br />

en zijn mateloosheid zetten aan tot dromen.<br />

Quick, met zijn popdecor, de oranje-gele uniformen van zijn<br />

personeel en zijn verpakkingen in polystyreen – symbool van<br />

moderniteit en technische vooruitgang – beantwoordde aan<br />

deze nieuwe verwachtingen en belichaamde deze nieuwe<br />

consumptiemaatschappij.<br />

Veertig jaar later zijn we nog altijd trouw aan ons standpunt:<br />

een populair restaurant bieden dat beantwoordt aan de smaken<br />

en verwachtingen van de maatschappij.<br />

De Quick van 2011 lijkt nochtans helemaal niet meer op die met het<br />

oranje dak van de parking van de hypermarkt in Schoten. Hij is met<br />

zijn klanten mee geëvolueerd tot een speler in het voedingslandschap<br />

waar je niet omheen kunt, is minder grensverleggend en veel meer<br />

ingeburgerd. Vandaag komen alle sociale en beroepscategorieën<br />

certains nostalgiques d’une époque révolue y trouvent encore<br />

un caractère régressif, petite madeleine des temps modernes.<br />

Mais demain, cela sera-t-il toujours le cas ? Que sera devenue<br />

la société en <strong>2050</strong> et quels seront les impacts de ses mutations sur<br />

l’évolution de Quick ? Autant de questions auxquelles l’entreprise,<br />

ancrée dans son présent et dans un mode de fonctionnement<br />

commercial et raisonné, ne peut répondre seule.<br />

Imaginer le futur : voici la proposition que nous avons faite,<br />

à l’occasion des 40 ans de la marque, à des étudiants en architecture<br />

et en arts appliqués. Pourquoi des étudiants ? Parce que ce sont<br />

eux qui construiront la société de <strong>2050</strong>. Parce que ce sont eux,<br />

futurs professionnels, qui accompagneront Quick dans les<br />

prochaines étapes de son évolution. Ils sont nos clients et nous<br />

sommes le leur. Une occasion aussi pour les écoles françaises et<br />

belges participantes de voir à l’œuvre une entreprise de « l’autre côté<br />

du miroir ». Ils sont allés à la rencontre de nos experts œuvrant au<br />

quotidien avec un seul objectif : séduire et satisfaire nos clients.<br />

Pour mener à bien un tel projet, ambitieux et inédit – et que<br />

nous abordions, il faut le reconnaître, avec enthousiasme mais<br />

en novices – nous avons eu la chance de rencontrer le <strong>VIA</strong>.<br />

Nous étions à la recherche d’un lieu d’exposition mais surtout<br />

d’une expertise. De rencontres en conversations – avec des<br />

interlocuteurs curieux, bien que parfois sceptiques – la possibilité<br />

d’une collaboration beaucoup plus étroite a vu le jour.<br />

Quick apportait une idée et des moyens, le <strong>VIA</strong> son savoir-faire<br />

dans la conduite de ce type de projet. De cette association est né<br />

un partenariat efficace, basé sur la confiance, le dialogue et le respect<br />

mutuel. Malgré les doutes, parfois, la curiosité a été la plus forte.<br />

Tout ceci trouve aujourd’hui son aboutissement dans l’exposition<br />

Quick <strong>2050</strong>. Une exposition franco-belge, à l’image de Quick,<br />

qui sera en résidence à Paris puis à Bruxelles. Elle réunit une<br />

sélection des projets les plus originaux et les plus aboutis proposés<br />

par les étudiants. Œuvres de fiction pure, ils surprendront<br />

et interrogeront les visiteurs, comme ils nous ont interrogés,<br />

sur la vision du futur de ces jeunes adultes.<br />

Bonne visite !<br />

zonder onderscheid eten in onze restaurants. We komen er ook<br />

met ons gezin, om er een vrolijk moment door te brengen zonder<br />

bang te zijn dat een beetje lawaai of tumult onthaald wordt op<br />

afkeurende blikken van geïrriteerde buren. En misschien vinden<br />

sommige mensen met nostalgie naar een voorbij tijdperk er nog iets<br />

regressiefs in terug, een kleine madeleine van de moderne tijden.<br />

Maar zal dat morgen nog zo zijn? Hoe zal de maatschappij er in <strong>2050</strong><br />

uitzien en wat zullen de gevolgen zijn van haar veranderingen op de<br />

evolutie van Quick? Zoveel vragen waarop de onderneming, verankerd<br />

in haar heden en in een wereld van commercieel en weldoordacht<br />

functioneren, niet op haar eentje een antwoord kan bieden.<br />

De toekomst bedenken: dat is wat we ter gelegenheid van het<br />

40-jarige bestaan van het merk voorstelden aan studenten architectuur<br />

en toegepaste kunsten. Waarom studenten? Omdat zij diegenen zijn<br />

die de maatschappij van <strong>2050</strong> gaan bouwen. Omdat zij als toekomstige<br />

professionals Quick zullen begeleiden in de volgende stappen van zijn<br />

evolutie. Zij zijn onze klanten, en wij zijn hun klant. Een gelegenheid<br />

ook voor de deelnemende Franse en Belgische scholen om een<br />

onderneming “van de andere kant van de spiegel” aan het werk te zien.<br />

Ze zijn onze experts een stuk tegemoet gekomen, die dagelijks met één<br />

doel voor ogen werken: onze klanten verleiden en tevredenstellen.<br />

Om zo’n ambitieus en ongezien project tot een goed einde te brengen<br />

– dat we, we geven het toe, met veel enthousiasme maar zonder<br />

ervaring aanpakten – hadden we het geluk om het <strong>VIA</strong> te leren<br />

kennen. We waren op zoek naar een tentoonstellingsplaats, maar vooral<br />

naar expertise. Van ontmoetingen en gesprekken – met nieuwsgierige<br />

gesprekspartners, hoewel ze soms de nodige scepsis toonden –<br />

ontstond de mogelijkheid tot een veel nauwere samenwerking.<br />

Quick droeg ideeën en middelen aan, het <strong>VIA</strong> zorgde voor knowhow<br />

in het leiden van dit soort projecten. Uit deze samenwerking<br />

ontstond een efficiënt partnerschap op basis van vertrouwen,<br />

dialoog en wederzijds respect. Ondanks de twijfels soms, had<br />

nieuwsgierigheid toch de bovenhand.<br />

Dit alles mondt uit in de tentoonstelling Quick <strong>2050</strong>. Een Frans-<br />

Belgische tentoonstelling volgens het imago van Quick, die zal<br />

plaatsvinden in Parijs en later in Brussel. Ze bevat een selectie van de<br />

meest originele en meest geslaagde projecten die werden voorgesteld<br />

door de studenten. Het zijn pure fictiewerken en ze verrassen<br />

de bezoekers, zetten hen aan tot nadenken, net zoals ze dat bij<br />

ons deden, over de toekomstvisie van deze jonge volwassenen.<br />

Veel plezier!<br />

8 INTRO<strong>DU</strong>CTION / Inleiding Inleiding / INTRO<strong>DU</strong>CTION 9


Quickland<br />

« L’imaginaire est ce qui tend à devenir réel » André Breton<br />

“Kan fantasie werkelijkheid worden?” André Breton<br />

Michel Bouisson<br />

Responsable des Aides à la Création et des relations<br />

avec les designers et écoles de design - <strong>VIA</strong> /<br />

Verantwoordelijk voor de schepping Bijstand en relaties<br />

met ontwerpers en design scholen - <strong>VIA</strong><br />

Après Les Arts de la subsistance (2006) – un colloque organisé au<br />

Centre Georges Pompidou consacré au rituel de la préparation<br />

alimentaire et du repas à travers différentes cultures du monde –,<br />

puis Cuisine en ébullition (2007 à 2009) – une recherche collective<br />

regroupant 10 écoles et 10 entreprises autour des questions<br />

relatives à l’espace et aux pratiques domestiques de cette activité –,<br />

et enfin Se nourrir (2010) – une étude prospective menée dans<br />

le cadre de Domovision 1 , qui mêle observations et analyses des<br />

tendances et des modes alimentaires –, <strong>VIA</strong> poursuit aujourd’hui<br />

l’exploration du thème de l’alimentation à travers l’exposition<br />

Quick <strong>2050</strong> en offrant son expertise et son expérience dans<br />

l’organisation et le suivi d’une opération collective.<br />

Si Cuisine en ébullition questionnait un futur proche et proposait<br />

des évolutions souhaitables, fondées sur l’observation de nos<br />

usages et pratiques domestiques, il en va tout autrement pour<br />

Quick <strong>2050</strong> qui se projette à 40 ans, soit au-delà même du<br />

prévisible. Exercice complexe, en effet, demandé aux étudiants<br />

que de se laisser porter par les mouvements mêmes du monde,<br />

d’en saisir les transformations majeures et d’imaginer leurs<br />

impacts sur le devenir alimentaire (jusqu’aux conséquences<br />

industrielles, sociales, économiques et environnementales) afin<br />

d’en déduire différents scénarios pour Quick. Pour ce faire, aucun<br />

outil de prospective ne peut évidemment prétendre apporter<br />

la moindre image précise d’un avenir qui n’est jamais donné,<br />

a fortiori s’il est aussi éloigné. L’exercice ne consistait donc non<br />

pas à dire ce que serait demain – une prédiction – mais à favoriser<br />

l’émergence de points de vue subjectifs et singuliers sur le devenir<br />

d’une entreprise en anticipant l’évolution de phénomènes actuels.<br />

Le résultat est riche d’enseignements divers.<br />

L’explosion démographique, l’expansion sans limite des villes,<br />

l’épuisement des ressources, les dégradations irréversibles de<br />

l’environnement, etc. sont les composants d’une litanie noire<br />

qui s’égrène à longueur de projets. Ces transformations – à la<br />

différence de celles qui se sont succédées durant toute la période<br />

de la révolution industrielle, apportant la promesse (souvent tenue)<br />

d’une vie meilleure – projettent désormais leur ombre sur le devenir<br />

du monde. Face à ce futur profondément anxiogène, les individus<br />

doutent des capacités de nos sociétés d’agir sur leur propre destin.<br />

1. Domovision 2011. Se nourrir, de la nécessité à la convivialité, sous la direction<br />

de Gérard Laizé et Frédéric Loeb, Paris, Coédition <strong>VIA</strong>/Distill, 2010.<br />

<strong>VIA</strong> stelt, na Les Arts de la subsistance (De kunst van het<br />

levensonderhoud, 2006) - een colloquium in het Centre<br />

George Pompidou gewijd aan het ritueel van de voedsel- en<br />

maaltijdbereiding via verschillende wereldculturen -, vervolgens<br />

Cuisine en ébullition (Keuken op kookpunt, 2007 tot 2009) - een<br />

collectief onderzoek van 10 scholen en 10 bedrijven rond de vraag<br />

in welke ruimte en hoe we thuis eten bereiden -, en ten slotte<br />

Se nourrir (Zich voeden, 2010) – een toekomstgerichte studie<br />

in het kader van Domovision 1 , met een mix van observaties en<br />

analyses van voedingstrends en –rages, zijn expertise en ervaring<br />

in de organisatie en follow-up van gezamenlijke acties ter<br />

beschikking om zich verder te verdiepen in het thema “voeding”<br />

met de tentoonstelling Quick <strong>2050</strong>.<br />

Cuisine en ébullition stelde zich nog vragen bij de nabije toekomst<br />

en stelde wenselijke evoluties op basis van de observatie van onze<br />

huiselijke gebruiken en praktijk. Quick <strong>2050</strong> daarentegen, blikt 40<br />

jaar vooruit, dat is zelfs verder dan het voorspelbare. Het was geen<br />

makkelijke oefening: aan de studenten werd namelijk gevraagd de<br />

bewegingen van de wereld zelf te volgen, hieruit de belangrijkste<br />

informatie te plukken en zich in te beelden hoe ze de toekomst<br />

van de voeding zou beïnvloeden (met inbegrip van de industriële,<br />

sociale, economische en milieugevolgen). Hieruit werden<br />

uiteindelijk verschillende scenario’s voor Quick afgeleid. Uiteraard<br />

bestaat er geen enkel hulpmiddel dat een exact beeld te geven van<br />

een toekomst die nooit gegarandeerd is, vooral wanneer nog zover<br />

weg is, om hen hierbij te helpen. De oefening had dus niet tot<br />

doel de toekomst te voorspellen maar subjectieve en opvallende<br />

standpunten naar voren te brengen over de toekomst van een<br />

bedrijf en vooruit te lopen op de evolutie van huidige fenomenen.<br />

Uit het resultaat kunnen we veel uiteenlopende lessen trekken.<br />

De bevolkingsexplosie, de grenzeloze uitbreiding van de steden,<br />

de uitputting van de grondstoffen, de onomkeerbare aantasting<br />

van het milieu enz. staan op een zwarte lijst die project na project<br />

langer wordt. Deze veranderingen – in tegenstelling tot de<br />

veranderingen die zich tijdens de industriële revolutie voltrokken<br />

en die de (vaak nagekomen) belofte van een beter leven inhielden<br />

– werpen nu hun schaduw op de toekomst van de wereld. Deze<br />

uiterst angstwekkende toekomst doet individuen twijfelen aan het<br />

1. Domovision 2011. Se nourir, de la nécessité à la convivialité, onder leiding van Gérard<br />

Laizé en Frédéric Loeb, Parijs, Gezamenlijke uitgave <strong>VIA</strong>/Distill, 2010.<br />

Pourtant, si le regard est pessimiste, il n’est que modérément<br />

désespéré. Étrangement, le mythe du progrès n’est pas mort.<br />

Le rêve prométhéen de la modernité est réactivé, expurgé<br />

de sa dimension messianique. Il apparaît en pleine vigueur<br />

à travers l’omnipotence de la techno-science sur laquelle repose<br />

désormais la production alimentaire de 9 milliards de convives.<br />

Le processus d’une artificialisation généralisée du monde semble<br />

désormais accompli et Quick, tel un organisme vivant, occupe<br />

le centre de la toile innervant un réseau dense. Si sa dimension<br />

et son organisation ne sont que rarement définies, son existence<br />

semble pourtant constitutive de ce monde nouveau jusqu’à<br />

s’accomplir dans un nom générique. Il apparaît tour à tour<br />

(ou simultanément) vertueux, atténuant les méfaits de l’industrie<br />

alimentaire pour restaurer les valeurs anthropologiques de cette<br />

activité ; hégémonique dans son contrôle total des processus<br />

de production, de transformation et de distribution ; voire outil<br />

de performance inouï pour répondre aux désirs et pulsions de<br />

l’individu dans une maîtrise quasi absolue du temps et de l’espace.<br />

Un ici et maintenant réalisé. Une utopie.<br />

Ainsi, si cette consultation et les projets retenus nous donnent<br />

à voir comment les étudiants se projettent dans l’avenir, s’ils nous<br />

renseignent sur la nature de ces projections, ils nous éclairent,<br />

plus encore, sur la place faite à l’imaginaire et à sa production<br />

dans les écoles de créations, toutes disciplines confondues.<br />

Comme le dit Paul Ricœur, « le récit fictionnel construit de<br />

l’intelligibilité ». Dans l’imaginaire se projette une profondeur<br />

que l’intellect ne parvient pas à conceptualiser entièrement.<br />

La puissance de l’imagination permet souvent d’approcher de<br />

manière plus riche et vivante le réel que ne le permet le concept<br />

car elle porte sans le vouloir d’autres dimensions, et notamment<br />

la part du symbolique que nos sociétés développées, rationalistes,<br />

n’évaluent pas toujours à sa juste position dans cette construction<br />

mentale. Si cet exercice inhabituel aura surpris plus d’un étudiant<br />

et enseignant, c’est probablement que les pédagogies mises en<br />

œuvre dans les écoles ne sont, après tout, que le reflet de notre<br />

difficulté à prendre en main la question du devenir et le statut de<br />

la création dans ce processus. Jacques Nimier rappelle que l’un des<br />

mythes actuels dominant dans l’enseignement général repose sur<br />

la croyance que l’imaginaire s’opposerait à l’exercice de la raison<br />

et à l’esprit critique. Pourtant, dit-il, l’imaginaire est partout.<br />

C’est lorsqu’on ne le repère plus que l’on en devient tributaire.<br />

Il a cette double faculté de manipuler tout autant que de libérer<br />

des puissances ; d’aliéner tout autant que d’émanciper. Il est<br />

constitutif de la condition humaine. En prendre conscience<br />

permettrait de saisir à la fois la nature des images fabriquées<br />

et leur puissance de représentations.<br />

Ainsi, entre la radicalité de certaines propositions se référant<br />

aux récits les plus sombres de la science-fiction et celles<br />

représentant un monde dénué de tout événement et évoluant<br />

dans une sorte de présent idéalisé, une conscience du monde<br />

reste à pourvoir. Au lecteur/visiteur d’évaluer la qualité<br />

de ces propositions à l’aide de son sens critique mais doublé<br />

de ses capacités imaginatives.<br />

Ce n’est pas un des moindres mérites des responsables de Quick<br />

que d’avoir offert une réelle carte blanche aux écoles, sans avoir<br />

cherché à contraindre la forme de leurs propositions ni à<br />

en atténuer les conséquences. Cette exposition et ce catalogue<br />

en témoignent. Qu’ils en soient, ici, sincèrement remerciés.<br />

vermogen van onze samenlevingen om hun eigen lot te bepalen.<br />

Hoewel het toekomstbeeld pessimistisch is, is het nog niet zo<br />

wanhopig. Vreemd genoeg leeft de mythe van de vooruitgang<br />

nog. De prometheïsche droom van de moderniteit is weer<br />

wakker geschud en van zijn messianistische dimensie ontdaan.<br />

Hij wint weer volop aan kracht via de almogendheid van de<br />

technologische wetenschap waarop de voedselproductie van de<br />

9 miljard tafelgenoten inmiddels steunt. Het algemene kunstmatig<br />

worden van de wereld lijkt vandaag voltooid en Quick, als<br />

levend organisme, neemt het centrum in van waaruit een dicht<br />

netwerk van zenuwen wordt voorzien. Hoewel zijn omvang en<br />

organisatie slechts zelden worden omschreven, maakt zijn bestaan<br />

nochtans deel uit van deze nieuwe wereld om zich uiteindelijk<br />

tot een generische naam te ontplooien. Het lijkt afwisselend<br />

(of tegelijkertijd) deugdzaam doordat het de wandaden van de<br />

voedingsindustrie verzacht om de antropologische waarden van<br />

deze sector in ere te herstellen; oppermachtig in zijn totale controle<br />

van het productie-, transformatie- en distributieproces; en zelfs een<br />

ongewoon hulpmiddel om aan de wensen en drang van het individu<br />

tegemoet te komen door tijd en ruimte in bijna absolute termen te<br />

beheersen. Een hier en nu die werkelijkheid worden. Een utopie.<br />

Niet alleen tonen deze beraadslaging en de weerhouden projecten<br />

ons hoe studenten zichzelf in de toekomst zien en verschaffen ze<br />

informatie over de aard van de vooruitzichten, ze maken ook eens<br />

te meer duidelijk welke plaats de verbeelding en haar productie in<br />

creatieve scholen voor alle disciplines toebedeeld krijgen.<br />

Om het met de woorden van Paul Ricoeur te zeggen: “een verbeeld<br />

verhaal creëert verstaanbaarheid”. De verbeelding heeft een diepte<br />

die het intellect niet helemaal kan bevatten. Met de kracht<br />

van de verbeelding kan de werkelijkheid vaak op een rijkere<br />

en meer levendige manier worden benaderd dan een concept<br />

toelaat, omdat ze ongewild andere dimensies bevat en vooral dat<br />

gedeelte van de symboliek dat onze rationalistische, ontwikkelde<br />

maatschappij binnen deze mentale constructie niet altijd naar<br />

waarde weet te schatten. Dat deze ongewone oefening meerdere<br />

studenten en leerkrachten verraste, toont vermoedelijk aan dat de<br />

pedagogie die in de scholen wordt toegepast, uiteindelijk slechts<br />

onze moeite weerspiegelt om de wordingsvraag en de creativiteit<br />

in dit proces aan te pakken. Jacques Nimier herinnert ons eraan<br />

dat een van de mythes die vandaag in het algemeen onderwijs<br />

overheersen, stoelt op het geloof dat de verbeelding tegengesteld<br />

is aan de beoefening van de ratio en de kritische ingesteldheid.<br />

Toch, zegt hij, is de verbeelding alom aanwezig. Pas wanneer<br />

we ze niet meer vinden, worden we er afhankelijk van. Ze heeft<br />

het dubbele vermogen om alles te manipuleren en tegelijkertijd<br />

krachten vrij te maken, om te vervreemden en evengoed te<br />

emanciperen. Ze maakt integraal deel uit van het mens-zijn.<br />

Wie zich hiervan bewust wordt, kan tegelijkertijd de aard van de<br />

geproduceerde beelden en hun voorstellingskracht vatten.<br />

Zo lieten de studenten hun verbeeldingskracht zich meester<br />

maken van de werkelijkheid om nieuwe horizonten te openen.<br />

Tussen de radicaliteit van sommige voorstellen die refereren aan<br />

de somberste sciencefictionverhalen en de voorstellen die een<br />

wereld vertegenwoordigen die ontdaan is van alle gebeurtenissen<br />

en die evolueert naar een soort geïdealiseerd heden, moet de<br />

wereld ook nog een geweten hebben. Het is aan de lezer/bezoeker<br />

om de kwaliteit van deze voorstellen te beoordelen naar de<br />

maatstaf van zijn eigen kritische en vernuftige vermogens.<br />

Het is niet de geringste verdienste van de verantwoordelijken<br />

van Quick dat zij de scholen echt carte blanche hebben gegeven<br />

zonder de vorm van hun voorstellen te beperken of de gevolgen<br />

te verzachten. Hiervan getuigen deze tentoonstelling en catalogus.<br />

Wie ze ook zijn, van harte bedankt.<br />

10 INTRO<strong>DU</strong>CTION / Inleiding Inleiding / INTRO<strong>DU</strong>CTION 11


quick lab<br />

restauration rapide <strong>2050</strong><br />

futur, questions, fictions<br />

FASTFOODRESTAURANTS <strong>2050</strong><br />

toekomst, vragen, ficties<br />

« Nous sommes ce que nous<br />

mangeons parmi ce que les autres<br />

veulent nous faire manger. 1 »<br />

“We zijn wat we eten van<br />

wat anderen ons onder<br />

meer willen laten eten. 1 ”<br />

Quick Lab<br />

Cette exposition s’inscrit au terme d’un partenariat collaboratif<br />

conventionné entre le groupe Quick et dix écoles d’architecture<br />

et de design, en France et en Belgique, coordonné par le <strong>VIA</strong><br />

(Valorisation de l’innovation dans l’ameublement). Pendant<br />

un semestre, les étudiants, encadrés par leurs professeurs, des<br />

collaborateurs du groupe et des intervenants extérieurs, ont<br />

imaginé le futur de l’entreprise. Et même plus : par le truchement<br />

de leur discipline (architecture, identité visuelle, packaging,<br />

stylisme, nouveaux services, goût et design culinaire), ils en ont<br />

écrit l’histoire. Ou en tous cas, une histoire possible.<br />

Futur versus prospective<br />

La marque a aujourd’hui 40 ans. Mais plus que de célébrer en<br />

grandes pompes un anniversaire (joli prétexte, somme toute),<br />

il s’agit surtout pour elle d’aller à contresens de son mode<br />

de fonctionnement commercial raisonné, pour plonger, sans<br />

restriction aucune, ni a priori, dans le futur. Un exercice<br />

de prospective particulier, d’anticipation : l’élaboration fictive<br />

d’un potentiel modèle de consommation. Car pour déterminer<br />

le goût ou la forme du burger, même en <strong>2050</strong>, la prévision suffit 2 .<br />

Nul besoin de jeunes esprits non plus. La date, abstraite,<br />

lointaine et très proche, est le socle d’une réflexion globale,<br />

d’un dialogue ouvert sur les mutations des pratiques sociales,<br />

urbaines, environnementales, économiques ou encore<br />

technologiques. Un beau projet, ambigu mais réjouissant.<br />

D’abord parce que la marque est industrielle et agroalimentaire.<br />

Ensuite parce que ses enseignes sont abordables et remportent<br />

une certaine adhésion populaire 3 (plébiscitée et simultanément<br />

décriée). De ce fait, elle détient un pouvoir économique et social<br />

non négligeable. Et fait assez rare, elle le soumet à d’autres,<br />

le lâche, acceptant un certain degré de remise en question,<br />

pour bâtir des perspectives critiques.<br />

Les scénarios imaginés par les étudiants, leurs œuvres de fiction,<br />

sont ici rassemblés selon quatre thématiques : production<br />

et approvisionnement, lieu, temps pour finir sur le goût au fil<br />

d’un parcours culinaire. Ils abordent des questions complexes<br />

Quick Lab<br />

Deze tentoonstelling past binnen de voorwaarden van<br />

een samenwerkingspartnerschap dat werd gesloten tussen<br />

de Quick groep en tien scholen voor architectuur en design<br />

in Frankrijk en België, gecoördineerd door <strong>VIA</strong> (Valorisation<br />

de l’innovation dans l’ameublement). Een semester lang<br />

hebben de studenten, onder begeleiding van hun leerkrachten,<br />

medewerkers van de groep en externe partijen, de toekomst van<br />

de onderneming bedacht. En zelfs meer: via de vertegenwoordiger<br />

van hun discipline (architectuur, zichtbare identiteit, packaging,<br />

styling, nieuwe diensten, smaak en culinair design) hebben ze<br />

de geschiedenis ervan geschreven. Of in ieder geval een mogelijke<br />

geschiedenis.<br />

Toekomstig versus toekomstgericht<br />

Het merk bestaat nu veertig jaar. Maar in plaats van dit<br />

jubileum met veel toeters en bellen te vieren, – dit is anders<br />

een mooie gelegenheid, alles in aanmerking genomen – wil de<br />

Quick groep vooral nu tegen haar weldoordachte commerciële<br />

werkingswijze in gaan en zich zonder enige beperking a priori<br />

in de toekomst storten. Een bijzondere toekomstgerichte<br />

oefening, die anticipeert: de fictieve uitwerking van een<br />

mogelijk consumptiemodel. Want om de smaak of de vorm van<br />

de hamburger te bepalen, zelfs in <strong>2050</strong>, volstaat het om ze te<br />

voorspellen 2 . Er is ook geen behoefte meer aan jonge geesten.<br />

De abstracte datum, veraf en toch dichtbij, vormt de basis van<br />

een globaal denkproces, een open dialoog over de veranderingen<br />

van de sociale, stedelijke, milieugebonden, economische of<br />

technologische praktijken. Een mooi project, ambigu, maar<br />

wel leuk. Eerst en vooral omdat het gaat om een industrieel<br />

en voedingsmiddelenmerk. Ten tweede omdat zijn merken<br />

toegankelijk zijn en een zekere populariteit genieten 3 (het merk<br />

krijgt massale steun maar wordt tegelijk zwartgemaak).<br />

Daardoor bezit het een niet te verwaarlozen economische<br />

en sociale macht. En wat vrij zeldzaam is, het onderwerpt<br />

het aan anderen, laat het los, aanvaardt in dat het in zekere<br />

mate in vraag wordt gesteld, om kritieke vooruitzichten<br />

op te bouwen.<br />

avec beaucoup d’urgence. Comment assurer la subsistance ?<br />

Comment produire, distribuer et manger ? Mais surtout :<br />

qu’est-ce qui, au-delà de la pomme de terre, grésillera dans<br />

les friteuses ? Quelles expériences nous transmettrons-nous ?<br />

Quels enjeux pour quel avenir ? Quelles pratiques et quels usages 4 ?<br />

À vous, dès lors, d’imaginer aussi, un morceau de futur.<br />

1. Déclaration de Michel Onfray, lors du discours inaugural de l’Université<br />

populaire du goût d’Argentan, en février 2011.<br />

2. Voir les comptes rendus annuels d’activité du groupe. Ceux-ci mentionnent<br />

les projets de Recherche et Développement menés en partenariat avec différents<br />

laboratoires de recherche (mise au point de nouvelles recettes, modes de cuisson, etc.)<br />

3. Lorsque Quick implante la restauration hamburger en 1971, l’entreprise bénéficie<br />

de l’engouement pour le modèle américain introduit en Europe au lendemain de<br />

la Seconde Guerre mondiale. Abordable et populaire, il touche le plus grand nombre<br />

pour devenir, quarante années plus tard, un modèle de consommation alimentaire<br />

banal et généralisé sur le Vieux Continent. Noter également que son concurrent<br />

direct s’installe pour sa part en Belgique en 1978 et en France, à Strasbourg, en 1979.<br />

4. Voir à ce sujet : De Certeau Michel, L’Invention du quotidien, 1. Arts de faire,<br />

Paris, Gallimard, 1990.<br />

De scenario’s die bedacht worden door de studenten, hun<br />

fictiewerken, zijn hier verzameld volgens vier thema’s: productie<br />

en bevoorrading, plaats, tijd en tot slot de smaak in de loop van<br />

een culinair parcours. Ze laten met veel urgentie complexe vragen<br />

aan bod komen. Hoe kunnen we het voortbestaan verzekeren?<br />

Hoe kunnen we produceren, verdelen en eten? Maar vooral:<br />

wat zal er, naast de aardappel, nog allemaal knisperen in de<br />

frituurpannen? Welke ervaringen zullen we doorgeven? Welke<br />

uitdagingen voor welke toekomst? Welke praktijken en welke<br />

gewoonten 4 ?<br />

Nu is het dus aan jullie om ook een stukje van de toekomst<br />

te bedenken.<br />

1. Verklaring van Michel Onfray tijdens de inauguratiereden van de Volksuniversiteit<br />

van de Smaak van Argentan, in februari 2011.<br />

2. Zie jaaroverzichten van de activiteiten van de groep. Ze vermelden de projecten<br />

voor Onderzoek en Ontwikkeling die in partnerschap met verschillende universitaire<br />

wetenschappelijke laboratoria worden uitgevoerd (verdere onderzoek naar nieuwe<br />

recepten, bakwijzen, enz.)<br />

3. Toen Quick in 1971 zijn eerste hamburgerrestaurant oprichtte kon de<br />

onderneming rekenen op veel geestdrift voor het Amerikaanse model dat kort<br />

na de Tweede Wereldoorlog in Europa werd geïntroduceerd. Omdat het concept<br />

zo toegankelijk en populair was, sprak het aan bij een groot publiek en werd het<br />

een veertigtal jaar later een alledaags en veralgemeend model om voeding te<br />

consumeren in de Oude Wereld. We merken ook op dat zijn rechtstreekse concurrent<br />

pas in 1978 zijn intrede deed in België en pas in 1979 in het Franse Straatsburg.<br />

4. Zie hierover: Van Certeau Michel, L’Invention du quotidien, 1. Arts de faire,<br />

Parijs, Gallimard, 1990.<br />

12 <strong>QUICK</strong> LAB<br />

<strong>QUICK</strong> LAB 13


Présentation des écoles<br />

Voorstelling van de scholen<br />

ÉCOLE Boulle<br />

Paris<br />

Département design de produits -<br />

Afdeling productdesign<br />

www.ecole-boulle.org<br />

Née en 1886, l’école Boulle a traversé<br />

le xx e siècle et demeure aujourd’hui<br />

un lieu mythique de traditions et<br />

d’innovations internationalement<br />

respecté. Le Diplôme supérieur d’arts<br />

appliqués, référence incontournable du<br />

design de produits et du design d’espace,<br />

s’inscrit dans une vision contemporaine<br />

du design. Le rôle du designer se situe<br />

à la croisée de différents domaines et<br />

nécessite des capacités d’analyse, de<br />

transfert et de proposition. La dimension<br />

globale de l’enseignement, associée<br />

à la matérialisation des projets, assure<br />

au futur designer un bagage solide pour<br />

sa vie professionnelle.<br />

École Boulle werd opgericht in 1886<br />

en bestaat dus al heel de twintigste<br />

eeuw. Ook vandaag nog is het een<br />

internationaal gerespecteerde mythische<br />

plaats van tradities en vernieuwingen. Het<br />

hoger diploma toegepaste kunsten, een<br />

onmisbare referentie voor ruimtelijk en<br />

productdesign, past in een hedendaagse<br />

visie op design. De rol van designer<br />

bevindt zich op het kruispunt van<br />

verschillende gebieden en vereist dat<br />

je analyses kunt maken en ideeën kunt<br />

overbrengen en voorstellen. De globale<br />

dimensie van het onderwijs, gekoppeld<br />

aan de materialisering van de projecten,<br />

biedt de toekomstige designer een stevige<br />

bagage voor zijn beroepsleven.<br />

Centre Européen<br />

du Packaging<br />

et de l’Emballage (CEPE)<br />

Angoulême<br />

Master marketing du design<br />

et du packaging - Master<br />

designmarketing en packaging<br />

http://cepe.univ-poitiers.fr<br />

Créé en 2003 par l’Institut<br />

d’administration des entreprises<br />

de l’université de Poitiers sur le site<br />

délocalisé d’Angoulême, le CEPE<br />

forme aux techniques du marketing<br />

et du management appliquées à la<br />

valorisation des marques grâce au design<br />

et au packaging. L’objectif fondamental<br />

du master marketing du design et du<br />

packaging est de former des cadres<br />

capables de comprendre et de maîtriser<br />

l’ensemble des tâches correspondant<br />

à la gestion stratégique et marketing<br />

d’un produit en ayant une maîtrise<br />

des enjeux clés du design packaging.<br />

Het CEPE werd in 2003 opgericht<br />

door het I.A.E. (Institut d’administration<br />

des entreprises - instituut voor<br />

bedrijfsbeheer) van de universiteit<br />

van Poitiers op de wat afgelegen site<br />

van Angoulême. Het centrum biedt<br />

een opleiding in marketingen<br />

managementtechnieken die worden<br />

toegepast op de valorisatie van de merken<br />

dankzij het design en de packaging. Het<br />

hoofddoel van de master designmarketing<br />

en packaging is kaderleden op te leiden die<br />

alle taken kunnen begrijpen en beheersen<br />

die overeenstemmen met strategisch<br />

beheer en marketing van een product<br />

door de belangrijkste uitdagingen van<br />

packagingdesign aan te gaan.<br />

École Nationale Supérieure<br />

d’Architecture (ensa)<br />

NANCY<br />

Projet GAIA - Project GAIA<br />

www.nancy.archi.fr<br />

L’École nationale supérieure<br />

d’architecture de Nancy est installée<br />

au cœur de la ville. Elle forme avec<br />

Metz une grande région urbaine<br />

particulièrement dynamique et<br />

dotée d’un réseau d’enseignement<br />

supérieur développé regroupé au sein<br />

de l’université de Lorraine. L’ENSA<br />

de Nancy est un lieu d’apprentissage<br />

ouvert associant étroitement l’étude<br />

de disciplines artistiques et scientifiques<br />

dans l’enseignement de l’architecture.<br />

De l’aménagement d’espaces publics<br />

à la reconversion de bâtiments<br />

existants, les ateliers de projets<br />

s’inscrivent exclusivement dans<br />

des territoires concrets et répondent<br />

à des questionnements et des<br />

problématiques réelles.<br />

De École Nationale Supérieure<br />

d’Architecture van Nancy is gevestigd<br />

in het hartje van de stad. Samen met<br />

Metz vormt ze een grote en bijzonder<br />

dynamische stadsregio met een sterk<br />

ontwikkeld hoger onderwijsnetwerk dat<br />

werd samengebracht binnen de Université<br />

de Lorraine (Universiteit<br />

van Lotharingen). De ENSarchitecture<br />

van Nancy is een open leerschool waar de<br />

studie van artistieke en wetenschappelijke<br />

disciplines nauw verweven is in het<br />

architectuuronderwijs. Gaande van<br />

de inrichting van openbare ruimten tot<br />

de omvorming van bestaande gebouwen,<br />

passen de projectateliers exclusief<br />

in concrete gebieden en beantwoorden<br />

ze aan reële vraagstellingen en<br />

problematieken.<br />

École Supérieure d’Art<br />

et de Design (esad)<br />

REIMS<br />

Option design culinaire -<br />

Optie Culinair design<br />

www.esad-reims.fr<br />

L’ESAD de Reims est une École<br />

supérieure d’art placée sous la tutelle<br />

pédagogique du ministère de la Culture<br />

et de la Communication. Sa double<br />

filière art et design donne sa couleur<br />

à l’enseignement. La pédagogie vise à<br />

former des artistes et des designers dans<br />

une stratégie d’auteur. Toutes les branches<br />

du design sont abordées : objet, mobilier,<br />

graphisme, espace et multimédia. L’ESAD<br />

de Reims est, en outre, la première école<br />

en Europe à avoir créé un atelier de design<br />

culinaire. La discipline se définit par<br />

l’application des problématiques du design<br />

au domaine alimentaire. Cette pratique<br />

soulève des questions sociologiques,<br />

psychologiques, anthropologiques,<br />

historiques et industrielles très importantes<br />

et offre donc cette triple ouverture sur<br />

les sciences humaines, la création, et la<br />

production industrielle qui caractérise<br />

le design.<br />

De ESAD van Reims is een<br />

Kunsthogeschool onder pedagogisch<br />

toezicht van het Ministerie van Cultuur en<br />

Communicatie. De dubbele studierichting<br />

art en design bepaalt de kleur van het<br />

onderwijs. De onderwijsmethode wil<br />

kunstenaars en designers opleiden binnen<br />

een auteursstrategie. Alle takken van<br />

design komen aan bod: voorwerpen,<br />

meubilair, grafische vormgeving, ruimte<br />

en multimedia. De ESAD is bovendien<br />

de eerste school in Europa die een culinair<br />

designatelier oprichtte. Culinair design<br />

kan worden gedefinieerd als de toepassing<br />

van de problemen van design op het vlak<br />

van voeding. Deze praktijk werpt zeer<br />

belangrijke sociologische, psychologische,<br />

antropologische, historische en industriële<br />

vragen op en biedt dus een drievoudige<br />

toenadering naar menswetenschappen,<br />

creatie, en industriële productie die<br />

kenmerkend is voor design.<br />

École Nationale<br />

Supérieure d’Architecture<br />

et de Paysage (ensap)<br />

LILLE<br />

www.lille.archi.fr<br />

Membre associé de l’université Lille Nord<br />

de France, l’ENSAP de Lille fait partie<br />

du réseau des vingt écoles d’architecture<br />

sous tutelle du ministère de la Culture<br />

et de la Communication. En architecture<br />

et en paysage, un projet est un acte<br />

de culture ancré dans son temps et dans<br />

la compréhension des problématiques<br />

et enjeux actuels. L’enseignement<br />

se nourrit donc de l’apport des arts,<br />

des sciences et des techniques nécessaires<br />

à l’appréhension et la compréhension<br />

du réel, ainsi que de la société.<br />

Als lid verbonden aan de Université Lille<br />

Nord de France maakt de école nationale<br />

supérieure d’architecture et de paysage van<br />

Lille deel uit van het netwerk van twintig<br />

architectuurscholen onder toezicht van het<br />

ministerie van cultuur en communicatie.<br />

Op het vlak van architectuur en landschap<br />

is een project immers een cultuurhandeling<br />

die verankerd is in zijn tijd en in het<br />

begrip van de huidige problematiek<br />

en uitdagingen. Het onderwijs wordt dus<br />

verrijkt door de inbreng uit de kunsten en<br />

de nodige wetenschappen en technieken<br />

om in te grijpen in de werkelijkheid en in<br />

de maatschappij.<br />

école nationale<br />

supérieure des arts<br />

visuels de la Cambre<br />

(La Cambre – ENSAV)<br />

bruxelles<br />

Architecture d’intérieur -<br />

Binnenhuisarchitectuur<br />

Typographie et design graphique -<br />

Typografe en Grafisch design<br />

Stylisme et création de mode -<br />

Design en modeontwerp<br />

www.lacambre.be<br />

14 PRÉSENTATION <strong>DES</strong> ÉCO<strong>LES</strong> / Voorstelling van de scholen Voorstelling van de scholen / PRÉSENTATION <strong>DES</strong> ÉCO<strong>LES</strong> 15


Fondée en 1927 par l’architecte<br />

et designer Henry van de Velde,<br />

La Cambre-ENSAV est l’une<br />

des principales écoles d’art et de design<br />

de Belgique. Membre du Pôle européen<br />

universitaire Bruxelles Wallonie, elle<br />

est associée au Conservatoire royal<br />

de Bruxelles (musique) et à l’INSAS<br />

(cinéma et théâtre).<br />

Créée dès l’ouverture de l’école,<br />

la section architecture d’intérieur<br />

prépare les étudiants à une activité<br />

professionnelle qui se situe à la fois dans<br />

le champ d’action de l’architecture par la<br />

création et l’aménagement d’espaces et<br />

dans celui du design par la création de<br />

meubles et d’objets habitant ces espaces.<br />

L’option typographie et design<br />

graphique entend initier les étudiants à<br />

l’ensemble des applications graphiques<br />

où la lettre, le mot et le texte jouent un<br />

rôle déterminant et propose la formation<br />

d’artistes innovants dans les multiples<br />

domaines de la typographie.<br />

Créée en 1986, La Cambre - Stylisme<br />

et création de mode est l’une des<br />

options les plus en pointe de l’école et sa<br />

réputation a depuis longtemps dépassé nos<br />

frontières. La réflexion sur le vêtement<br />

est étudiée sous tous les angles plastiques<br />

propres au développement artistique mais<br />

aussi nourrie par une maîtrise du langage<br />

technique du métier de styliste.<br />

Opgericht in 1927 door architect en<br />

binnenhuisontwerper Henry van de<br />

Velde, is de Nationale hogeschool voor<br />

visuele kunsten La Cambre een van de<br />

belangrijkste kunst- en designscholen<br />

van België. Als lid van de Europese<br />

Universitaire Pool Brussel Wallonië<br />

is ze verbonden aan het Koninklijk<br />

Conservatorium van Brussel (muziek)<br />

en aan het INSAS (film en theater).<br />

De afdeling binnenhuisarchitectuur<br />

bestaat al sinds de oprichting en bereidt<br />

studenten voor op een beroepsactiviteit,<br />

zowel op het vlak van architectuur door<br />

de creatie en inrichting van ruimten, als<br />

op het vlak van design door de creatie van<br />

meubels en voorwerpen in deze ruimten.<br />

De optie typografie & grafisch design<br />

wil de studenten inwijden in alle grafische<br />

toepassingen, waar de letter, het woord<br />

en de tekst een bepalende rol spelen, en<br />

biedt een opleiding voor vernieuwende<br />

kunstenaars aan in verschillende domeinen<br />

van de typografie.<br />

La Cambre-Design en modeontwerp,<br />

Brussel werd opgericht in 1986 en is een<br />

van de belangrijkste topopties van de<br />

school. De reputatie ervan reikt al lange tijd<br />

verder dan onze grenzen. Het denkproces<br />

over kleding wordt onderzocht vanuit alle<br />

plastische gezichtspunten die eigen zijn<br />

aan artistieke ontwikkeling, maar wordt<br />

ook verrijkt door een beheersing van de<br />

technische taal van het vak van stilist.<br />

SINT-LUCAS<br />

GAND<br />

Hogeschool voor Wetenschap & Kunst -<br />

École supérieure des Arts et des Sciences<br />

Architectuur Brussel / Explorative<br />

Architectural Design (eAD) -<br />

Architecture Bruxelles / Design<br />

Architectural Exploratoire (eAD)<br />

www.sintlucas.org<br />

www.architectuur.sintlucas.wenk.be<br />

L’histoire de Sint-Lucas débute en 1862,<br />

lorsque l’artiste Jean-Baptiste Bethune<br />

demande aux Frères des écoles chrétiennes<br />

d’organiser des cours de dessin à Gand. Au<br />

fil du temps, l’enseignement donné à Sint-<br />

Lucas a tout naturellement subi diverses<br />

métamorphoses, à savoir les changements<br />

et modernisations que connaît toute<br />

communauté scolaire vivant avec son temps<br />

et souhaitant y poursuivre ses activités.<br />

L’École d’architecture de Sint-Lucas<br />

propose des formations de base en<br />

création d’intérieur, en architecture<br />

d’intérieur, en architecture et en urbanisme<br />

et planification de l’espace.<br />

Suivre une formation académique<br />

à l’École supérieure des arts plastiques<br />

de Sint-Lucas permet de combiner de<br />

manière unique la profondeur de la pratique<br />

artistique avec l’expérimentation et la<br />

découverte des développements les plus<br />

récents dans les domaines des médias et<br />

de la technologie. La formation packaging<br />

design est destinée aux designers<br />

professionnels qui souhaitent se spécialiser<br />

dans la conception d’emballages. Elle se<br />

base sur les capacités créatives du designer<br />

sans toutefois perdre de vue la réalité<br />

technique et commerciale.<br />

De geschiedenis van Sint-Lucas begon in<br />

1862, toen de kunstenaar Jean-Baptiste<br />

Bethune aan de Broeders van de christelijke<br />

scholen vroeg om tekenlessen te organiseren<br />

in Gent. In de loop der tijd onderging het<br />

onderwijs aan Sint-Lucas verschillende<br />

gedaanteveranderingen, namelijk de<br />

wijzigingen en moderniseringen die elke<br />

schoolgemeenschap kent die meegaat<br />

met haar tijd en die haar activiteiten wil<br />

voortzetten.<br />

De Architectuurschool van Sint-Lucas<br />

biedt basisopleidingen voor interieurcreatie,<br />

binnenhuisarchitectuur, architectuur en<br />

stedenbouw en ruimtelijke ordening.<br />

Wie een academische opleiding volgt aan<br />

de Hogeschool voor Plastische Kunsten<br />

van Sint-Lucas in Gent kan de diepte<br />

van de artistieke praktijk combineren<br />

met experimenten en de ontdekking<br />

van de meest recente ontwikkelingen op<br />

het vlak van media en technologie. De<br />

opleiding Design Packaging is bedoeld<br />

voor professionele designers die zich<br />

willen specialiseren in het ontwerpen van<br />

verpakkingen. Ze steunt op de creatieve<br />

capaciteiten van de designer, zonder echter<br />

de technische en commerciële realiteit uit<br />

het oog te verliezen.<br />

16 PRÉSENTATION <strong>DES</strong> ÉCO<strong>LES</strong> / Voorstelling van de scholen Voorstelling van de scholen / PRÉSENTATION <strong>DES</strong> ÉCO<strong>LES</strong> 17


PRO<strong>DU</strong>CTION<br />

ET APPROVISIONnEMENT<br />

Productie<br />

en bevoorrading<br />

Croissance démographique, raréfaction des terres cultivables. Comment,<br />

et où organiser la production et la distribution alimentaire ? Comment assurer<br />

la subsistance ? À quelle échelle ? L’hypothèse du développement des cultures<br />

urbaines, pouvant aboutir à une forme d’autonomie ou d’autosuffisance, traverse<br />

l’ensemble des projets rassemblés dans ce chapitre. Les scénarios imaginés sont<br />

divers : implanter des serres verticales dans les interstices encore disponibles, installer<br />

des matrices alimentaires en réseau, comme une métaphore des cellules biologiques.<br />

La ville est un corps qu’il faut alimenter. D’autres envisagent le développement<br />

des cultures hors-sol, accélérant considérablement la production des fruits<br />

et des légumes. D’autres encore postulent une organisation moins dispendieuse<br />

de l’exploitation des ressources en introduisant des pratiques ancestrales comme<br />

la fermentation. Jusqu’à aboutir à l’utopie d’une île isolée et protégée, exerçant<br />

un contrôle total sur le marché du bœuf. La viande – trop onéreuse – disparaît<br />

progressivement au profit de repas végétariens. L’obsession de la transparence,<br />

de la traçabilité et de la qualité des produits servent une efficacité alimentaire.<br />

Le souci de la subsistance se manifeste ici de façon fulgurante, à l’échelle d’un<br />

groupe ou de la communauté. La culture culinaire et ordinaire, les arts de faire 1 ,<br />

s’effacent au profit de l’urgence de la nécessité. Quick, alors producteur<br />

et pourvoyeur prend en charge la quasi-intégralité du processus.<br />

1. Dans L’Invention du quotidien, Partie 1, Arts de faire (Paris, Gallimard, 1990), Michel de Certeau,<br />

montre que bien qu’assigné à une place, un rôle, avec des produits à consommer, « l’homme ordinaire<br />

invente le quotidien » grâce aux « arts de faire, ruses subtiles, tactiques de résistance par lesquelles<br />

il détourne les objets et les codes », se réapproprie « l’espace et l’usage à sa façon ».<br />

De bevolking neemt toe, landbouwgronden worden schaars. Hoe en waar moeten<br />

we de productie en distributie van voedingsmiddelen organiseren? Hoe verzekeren<br />

we ons voortbestaan? Op welke schaal? Alle projecten die in dit hoofdstuk<br />

zijn samengebracht, worden door één notie doorkruist: de hypothese van de<br />

ontwikkeling van stedelijke culturen die kan leiden tot een vorm van autonomie<br />

en zelfvoorziening. Er zijn diverse ingebeelde scenario’s: verticale serres bouwen<br />

op de nog beschikbare tussenruimte, voedingsmatrixen in een netwerk installeren,<br />

als een metafoor van biocellen. De stad is een lichaam dat gevoed moet worden.<br />

Anderen beelden zich de ontwikkeling in van bovengrondse teelten die de<br />

productie van fruit en groenten aanzienlijk doen toenemen. Nog anderen pleiten<br />

voor een goedkopere organisatie die minder grondstoffen vergt door eeuwenoude<br />

praktijken zoals fermentatie in te voeren. Tot en met de utopie van een geïsoleerd<br />

en beschermd eiland dat de hele rundermarkt controleert. Het – te dure – vlees<br />

verdwijnt geleidelijk ten gunste van vegetarische maaltijden. De obsessie voor<br />

de transparantie, traceerbaarheid en kwaliteit van de producten komt efficiënte<br />

voeding ten goede.De bezorgdheid om het voortbestaan is hier zeer manifest,<br />

op schaal van een groep of een gemeenschap. De culinaire en gewone cultuur,<br />

de kunst van het doen 1 , maken plaats voor de urgentie van de noodzaak. Als<br />

fabrikant en toeleverancier neemt Quick bijna het hele proces op zich.<br />

1. In L’Invention du quotidien, Deel 1, Arts de faire (Paris, Gallimard, 1990) toont Michel de Certeau<br />

aan dat “de gewone mens”, hoewel hem een plaats en rol is toegewezen, “het dagdagelijkse uitvindt” dankzij<br />

de “kunst van het doen, subtiele trucs en weerstandstactieken waarmee hij voorwerpen en codes verdraait”<br />

en zich “de ruimte en het gebruik op eigen wijze” toeëigent.<br />

18 parcours culinaire / culinair parcours


croquez la vie tout en la préservant<br />

Zet je tanden in het leven, terwijl je het toch beschermt<br />

Aurélie Hoegy<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

La fermentation comme mode de production<br />

Pour faire face à l’explosion de la croissance<br />

démographique et aux contraintes<br />

environnementales, le projet est fondé sur une<br />

réorganisation de l’exploitation des ressources<br />

alimentaires respectueuse de la nature et peu<br />

coûteuse, à l’échelle d’un restaurant. Celui-ci,<br />

véritable infrastructure de fermentation, propose<br />

un menu exclusivement composé d’aliments ayant<br />

la capacité de se régénérer, performants sur le plan<br />

nutritif : pain fermenté, insectes cuits au miel,<br />

graines germées. La boisson légèrement gazeuse<br />

accompagnant le repas est fabriquée à partir de<br />

graines de Kéfir diluées dans de l’eau. Ce produit<br />

issu de la fermentation du lait ou des légumes<br />

est d’ailleurs utilisé depuis des millénaires. Outre<br />

le souci de santé, le scénario de dégustation<br />

joue avec la notion de plaisir et les codes de la<br />

restauration rapide. Il repose sur un jeu entre<br />

saveurs, textures et couleurs : le tout à consommer<br />

avec les doigts.<br />

Fermentatie als productiewijze<br />

Om de boomende bevolkingsgroei en de milieueisen<br />

het hoofd te bieden, is dit project gebaseerd<br />

op een reorganisatie van het beheer van de<br />

voedingsbronnen met respect voor de natuur<br />

en tegen een lage kostprijs, op schaal van een<br />

restaurant. Dit restaurant is een echte fermentatieinfrastructuur<br />

en biedt een menu aan dat uitsluitend<br />

bestaat uit voedingswaren die zich kunnen<br />

regenereren en performant zijn op voedingsvlak:<br />

gegist brood, gekookte insecten met honing,<br />

gekiemde granen. De lichtjes koolzuurhoudend<br />

dranken bij de maaltijd zijn gemaakt op basis<br />

van Kefirzaad verdund in water. Dit product is<br />

afkomstig van de fermentatie van melk of groenten<br />

en wordt trouwens al duizenden jaren gebruikt.<br />

Naast de bekommernis om de gezondheid speelt<br />

de wisselwerking tussen het smaakscenario,<br />

het begrip plezier en de codes van een<br />

fastfoodrestaurant. Het steunt op een spel tussen<br />

smaken, texturen en kleuren: en alles wordt met<br />

de vingers gegeten.<br />

20 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 21


I’m a provider<br />

Mathias Dekock<br />

Sint-Lucas (Architectuur / Explorative Architectural Design) - Gent<br />

Implanter des matrices alimentaires<br />

en zone urbaine<br />

L’Europe est une grande zone urbaine continue.<br />

Les espaces cultivables disparaissent peu à peu.<br />

Quick implante dans les interstices encore<br />

disponibles des matrices de culture verticale,<br />

couveuses laissant passer l’air, l’eau et le soleil.<br />

Ces centrales de production alimentaire, métaphores<br />

des cellules biologiques, approvisionnent des unités<br />

mobiles de restauration disséminées dans toute la<br />

ville. Celles-ci sont organisées en trois catégories :<br />

les véhicules borne de retrait, les points de distribution<br />

équipés d’un auvent et les taxis restaurant dans<br />

lesquels on s’installe pour prendre son repas en<br />

circulant. Pour optimiser la distribution, un logiciel<br />

calcule en permanence les déplacements de la<br />

population, orientant ainsi le trajet de chaque unité<br />

d’approvisionnement.<br />

Voedingsmodellen vestigen in de stadszone<br />

Europa is één grote doorlopende stadszone.<br />

De bebouwbare ruimte verdwijnt stilletjesaan.<br />

Quick vestigt in de nog beschikbare tussenruimten<br />

modellen van verticale cultuur - broeikassen<br />

die lucht, water en zon doorlaten. Deze<br />

voedselproductiecentrales, metaforen voor<br />

de biologische cellen, bevoorraden de mobiele<br />

restaurants die verspreid liggen over de hele stad.<br />

Ze zijn georganiseerd in drie categorieën: voertuigen<br />

met uithaalpaal, verdeelpunten uitgerust met een<br />

afdak en restauranttaxi’s waarin je gaat zitten om al<br />

rijdend je maaltijd te verorberen.<br />

Om de distributie te optimaliseren, berekent<br />

software voortdurend de verplaatsingen van<br />

de bevolking, en het traject van elke distributieeenheid<br />

wordt hierop afgestemd.<br />

22 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 23


le marché du burger<br />

De hamburgermarkt<br />

Chloé Roose, Sarah Cisinski et Lionel Demarville<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Architecture d’intérieur et Typographie et design graphique) - Bruxelles<br />

Production locale et traçabilité<br />

des produits comme valeurs ajoutées<br />

La qualité et la fraîcheur des produits –<br />

le « bien manger » – se trouvent au cœur de nos<br />

préoccupations. Elles sont des valeurs essentielles,<br />

revendiquées comme telles dans les pratiques<br />

alimentaires. S’affranchissant du modèle industriel<br />

jusqu’alors dominant, le projet est articulé autour<br />

du développement dans les interstices urbains<br />

de centrales de production : des serres verticales<br />

à l’architecture environnementale, ravitaillant<br />

quotidiennement des points de préparation/vente<br />

disséminés dans la ville. Sur ces étals de marché<br />

d’un nouveau genre, l’individu choisit ses aliments,<br />

ceux-ci étant ensuite préparés sous ses yeux par<br />

un chef. Quick est alors autoproducteur.<br />

Lokale productie en traceerbaarheid<br />

van de producten als meerwaarden<br />

Kwaliteitsvolle en verse producten – «goed eten» –<br />

vormen de kern van onze zorgen. Het zijn de<br />

essentiële waarden die opgeëist worden net zoals<br />

in voedingspraktijken. Door zich los te maken van<br />

een dominant industrieel model, concentreert het<br />

project zich rond de ontwikkeling in de stedelijke<br />

tussenruimten van de productiecentrales: verticale<br />

serres met milieuvriendelijke architectuur die<br />

de bereidings/verkooppunten verspreid over<br />

de stad dagelijks bevoorraden. Op deze nieuwe<br />

marktkramen kies je zelf je voedingswaren, die<br />

dan vervolgens door een chef bereid worden terwijl<br />

je toekijkt. Quick is aldus auto-producent.<br />

24 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 25


le tressage des déchets alimentaires<br />

Vlechten van voedselafval<br />

Adrien Leroy<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

emballages comestibles<br />

Les neuf milliards d’habitants sur terre entraînent<br />

un appauvrissement considérable des ressources<br />

naturelles. Comment, alors, subvenir aux besoins<br />

de la population ? Bien que le recours aux<br />

organismes génétiquement modifiés (OGM) puisse<br />

être une solution alternative, cette production<br />

ne couvre pas l’ensemble des besoins. Pour pallier<br />

ces manques, le projet explore la possibilité de<br />

manger aujourd’hui ce que nous jetions hier.<br />

Les déchets alimentaires transformés prennent<br />

la forme d’emballages comestibles.<br />

eetbare verpakkingen<br />

De 9 miljard bewoners op aarde brengen een<br />

aanzienlijke uitputting van de natuurlijke bronnen<br />

met zich mee. Hoe kunnen we nog tegemoet<br />

komen aan de behoeften van de bevolking? Het<br />

gebruik van genetisch gewijzigde organismen<br />

(GGO) kan een alternatieve oplossing zijn, maar<br />

deze productie dekt niet alle behoeften. Om de<br />

gebreken op te vangen, onderzoekt het project de<br />

mogelijkheid om vandaag op te eten wat we gisteren<br />

hebben weggegooid. Omgevormd voedselafval<br />

krijgt de vorm van eetbare verpakkingen.<br />

26 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 27


quick island<br />

Matthias Van Oyen, Yannick Bode<br />

Sint-Lucas (Architectuur / Explorative Architectural Design) - Gent<br />

Coffre-fort alimentaire<br />

L’augmentation des prix de production et de<br />

la valeur de la viande engendre des phénomènes<br />

économiques et sociaux qui ne sont plus tenables.<br />

élément principal du burger et objet de spéculation<br />

boursière, le bœuf est une nouvelle valeur refuge.<br />

Pour préserver sa position dominante, Quick évolue<br />

et organise ce marché comme unique producteur<br />

et pourvoyeur. Le parti-pris du projet est avant<br />

tout critique. Ici, le restaurant, une île utopique,<br />

dessine les contours d’un nouveau luxe : l’autonomie<br />

exclusive. On accède par bateau ou en hélicoptère au<br />

Beefburgershop qui comprend une ferme d’élevage,<br />

une boucherie dans laquelle on choisit la viande,<br />

et un restaurant gastronomique où on la déguste.<br />

Voedingssafe<br />

De stijging van de productieprijzen en de waarde<br />

van vlees brengt onhoudbare economische en<br />

sociale fenomenen teweeg. Als hoofdbestanddeel<br />

van de hamburger en voorwerp van beursspeculaties<br />

is rundvlees een nieuw goederenkapitaal.<br />

Om zijn dominante positie te bewaren, houdt<br />

Quick als enige producent en leverancier de<br />

touwtjes in handen op deze evoluerende markt.<br />

Het uitgangspunt van het project is in de eerste<br />

plaats kritisch. Hier schetst het restaurant, een<br />

utopisch eiland, de omtrekken van een nieuwe luxe:<br />

exclusieve autonomie. Per boot of helikopter kom<br />

je aan in de Beefburgershop die bestaat uit<br />

een veehouderij, een slagerij waarin je het vlees<br />

kiest, en een gastronomisch restaurant waar<br />

je het kunt eten.<br />

28 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 29


quick Growth<br />

Jeanne Boulanger<br />

École nationale supérieure d’architecture et de paysage - Lille<br />

Restaurant autonome<br />

Face au manque de surfaces cultivables dans<br />

les grands centres urbains, Quick développe des<br />

restaurants autosuffisants et recentre ses menus<br />

sur une nourriture végétarienne. Le bâtiment,<br />

véritable organisme vivant, prend la forme d’une<br />

machine de culture aéroponique, une technique<br />

dérivée de l’hydroponie. Les fruits et les légumes<br />

sont cultivés hors-sol, sur un substrat neutre, et<br />

brumisés en permanence avec une solution nutritive.<br />

Le processus de développement et de mûrissement<br />

des végétaux se trouve considérablement accéléré,<br />

permettant d’augmenter le nombre de récoltes.<br />

Pour répondre à la consommation énergétique<br />

nécessaire, le restaurant tire partie des ressources<br />

locales : captation des énergies solaires, du vent.<br />

Les bulles de culture sont accessibles par des<br />

passerelles. Tout est produit et transformé sur place.<br />

Autonoom restaurant<br />

Door het gebrek aan bebouwbare oppervlakten<br />

in de grote stadscentra ontwikkelt Quick zijn<br />

zelfbedruipende restaurants en brengt het<br />

zijn menu’s terug tot de essentie, op basis van<br />

vegetarisch voedsel. Het gebouw is een heus levend<br />

organisme en neemt de vorm aan van een aëropone<br />

kweekmachine, een techniek die is afgeleid van<br />

de hydrocultuur. Het fruit en de groenten worden<br />

boven de grond geteeld, op een neutrale onderlaag,<br />

en voortdurend beneveld met een voedzame<br />

oplossing. Het ontwikkelings- en rijpingsproces<br />

van de gewassen verloopt veel sneller, zodat er<br />

vaker geoogst kan worden. Om te beantwoorden<br />

aan de nodige energieconsumptie, maakt het<br />

restaurant gebruik van lokale hulpbronnen:<br />

opvangen van zonne-energie, wind. De teeltbubbels<br />

zijn toegankelijk via loopbruggen. Alles wordt ter<br />

plaatse geproduceerd en bewerkt.<br />

30 production et approvisionnement / Productie en bevoorrading Productie en bevoorrading / production et approvisionnement 31


LE LIEU<br />

plaats<br />

La ville en mutation, la ville monde. Comment appréhender ce nouveau territoire ?<br />

Où trouver les moyens de son développement ? Comment donner forme au paysage<br />

urbain ? Comment définir les lieux de pratique alimentaire ? Pour quels usages ?<br />

Les modes et les logiques d’implantation, d’une échelle interplanétaire à celle<br />

d’un quartier, déterminent les scénarios mis au point. Deux hypothèses se dégagent<br />

dans ce chapitre. D’abord celle horizontale, fluide, de l’affleurement : utiliser<br />

temporairement l’espace public (structures modulaires sur le modèle du pop-up),<br />

s’insérer au cœur des flux de circulation (restaurant tunnel ou chaîne de production<br />

se déroulant au fil des pas). Ici l’on assiste à une déshumanisation littérale des lieux :<br />

une mécanisation de la préparation et de la distribution. Ensuite celle verticale, du<br />

creux ou de la saillie : développer des restaurants souterrains, des forteresses semienterrées<br />

(Eden idéal au cœur de la ville), envisager la fuite (vers les zones rurales<br />

désaffectées), jusqu’à coloniser d’autres planètes (installer des bunkers oxygénés<br />

sur Mars). Les présupposés sont différents : disparition de la nature, saturation<br />

oppressante, voire angoissante, de l’espace encore disponible concourent à une autre<br />

forme de déshumanisation, plus violente, plus symbolique aussi, engageant un repli<br />

sur soi, une pratique individuelle des lieux. Quick organise et orchestre ces nouvelles<br />

logiques urbaines, déterminant alors simultanément les limites de cette hyper ville<br />

et la place singulière (parfois même le rôle) de chacun.<br />

De veranderende stad, de wereldstad. Hoe moeten we dit nieuwe grondgebied<br />

begrijpen?Waar vinden we de middelen voor haar ontwikkeling? Hoe geven we<br />

het stedelijke landschap vorm? Hoe definiëren we de plaatsen waar voeding wordt<br />

bewerkt? Voor welk gebruik? De mode en de inplantingslogica op een schaal<br />

die interplanetair is ten opzichte van een wijk, bepalen de ontwikkelde scenario’s.<br />

In dit hoofdstuk komen twee hypotheses aan het licht. Eerst de horizontale,<br />

vloeibare, nivellerende hypothese: de openbare ruimte (modulaire structuren volgens<br />

pop-upmodel) tijdelijk gebruiken, ze in het hartje van de verkeersstromen installeren<br />

(tunnelrestaurant of productieketen die zich stap voor stap afspeelt). Hier zijn<br />

we getuige van een letterlijke ontmenselijking van de plaatsen: mechanisatie van<br />

de bereiding en de distributie. Vervolgens de verticale, van de holte of de overstek:<br />

ondergrondse restaurants, half-ondergrondse forten (ideaal Eden in het hartje van<br />

de stad), de vlucht (naar de buiten gebruik gestelde landelijke zones) overwegen tot<br />

en met de kolonisatie van andere planten (zuurstoftankers installeren op Mars).<br />

De uitgangspunten verschillen: het verdwijnen van de natuur en een drukkende,<br />

ja zelfs angstwekkende verzadiging van de nog beschikbare ruimte gaan samen met<br />

een andere, meer gewelddadige en ook meer symbolische vorm van ontmenselijking<br />

die mensen ertoe aanzet op zichzelf terug te plooien of de ruimte individueel te gaan<br />

gebruiken. Quick organiseert en orkestreert deze nieuwe stedelijke logica.<br />

Zo bepaalt het tegelijkertijd de grenzen van deze hyperstad en de eigen ruimte<br />

(soms dezelfde rol) van elk individu.<br />

32 parcours culinaire / culinair parcours


la faille urbaine<br />

Het stedelijke falen<br />

Aurélie Lambert<br />

École nationale supérieure d’architecture et de paysage - Lille<br />

Restaurant souterrain<br />

Neuf milliards de personnes vivent sur la planète,<br />

dont plus de la moitié en ville. En Europe,<br />

les agglomérations accueillent les deux tiers<br />

de la population et le rythme d’urbanisation<br />

ne faiblit pas. Mais les métropoles ne peuvent<br />

pas s’étendre indéfiniment. Elles doivent trouver<br />

en elles-mêmes les moyens de leur développement.<br />

Le projet explore la possibilité d’une extension<br />

souterraine. La circulation automobile est interdite,<br />

les zones de parking sont désaffectées. Implanté<br />

sur une des rares places publiques encore existantes,<br />

le restaurant est une tour enterrée, profitant ainsi<br />

d’avantages géothermiques. Son entrée vitrée<br />

et ouverte sur le ciel permet de faire pénétrer<br />

la lumière naturelle dans le bâtiment par un jeu<br />

de réflexion.<br />

Ondergronds restaurant<br />

Er leven negen miljard mensen op aarde, waarvan<br />

meer dan de helft in de stad. In Europa woont twee<br />

derde van de bevolking in de stadsagglomeraties<br />

en het verstedelijkingsritme neemt niet af. Maar de<br />

metropolen kunnen niet oneindig blijven uitbreiden.<br />

Ze moeten bij zichzelf de middelen vinden voor<br />

hun ontwikkeling. Het project onderzoekt de<br />

mogelijkheid van een ondergrondse uitbreiding.<br />

Autoverkeer is er verboden, de parkeerzones worden<br />

buiten gebruik gesteld. Het restaurant bevindt zich<br />

op een van de zeldzame nog bestaande openbare<br />

plaatsen en is een ingegraven toren, en maakt<br />

zo gebruik van de geothermische voordelen. De<br />

beglaasde inkom is open naar de hemel toe en laat<br />

het natuurlijke licht binnendringen in het gebouw<br />

door een spel van lichtweerkaatsing<br />

34 le lieu / plaats plaats / le lieu 35


quick au chaos<br />

Quick in chaos<br />

Michèle Bagdassarian<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Stylisme et création de mode) - Bruxelles<br />

Bunker interplanétaire<br />

La terre est un territoire surpeuplé, pollué, violent<br />

et incultivable. Pour échapper à un mode de vie<br />

anxiogène, la population colonise d’autres planètes.<br />

Sur Mars, le restaurant Quick est un bunker<br />

antibactérien ultra-sécurisé et pourvoyeur d’oxygène.<br />

La nourriture saine et naturelle a disparu : on y<br />

absorbe des pilules d’origine synthétique. Le projet<br />

porte sur l’habillement dans ce milieu hostile.<br />

À l’entrée, des vigiles armés arborent des tenues<br />

pare-balles entièrement étanches à l’atmosphère.<br />

Dedans, les vendeurs revêtus de combinaisons antichaleur<br />

et de tabliers stériles portent des masques<br />

dissimulant leurs visages. Partout, le danger rôde.<br />

Interplanetaire bunker<br />

De aarde is overbevolkt, vervuild, gewelddadig<br />

en onvruchtbaar. Om aan een angstwekkende<br />

levenswijze te ontsnappen, koloniseert de bevolking<br />

andere planeten. Op Mars is het Quick restaurant<br />

een uiterst beveiligde antibacteriële bunker die<br />

zuurstof levert. Gezonde en natuurlijke voeding<br />

is verdwenen: we eten er pillen van synthetische<br />

oorsprong. Het project gaat over de kleding in dit<br />

vijandelijke milieu. Aan de inkom lopen gewapende<br />

bewakers te pralen met kogelvrije pakken die<br />

volledig afgedicht zijn voor de atmosfeer. In het<br />

restaurant dragen de verkopers anti-warmtepakken<br />

en steriele schorten en maskers die hun gezichten<br />

verbergen. Overal loert het gevaar.<br />

36 le lieu / plaats plaats / le lieu 37


utopia<br />

Ophélie Vaesken<br />

École nationale supérieure d’architecture et de paysage - Lille<br />

Refuge végétalisé<br />

Le processus de densification urbaine fait<br />

progressivement disparaître toute trace de nature.<br />

Dans cet univers angoissant et apocalyptique,<br />

la population cherche des refuges. Le projet repose<br />

sur la conception d’un écrin protecteur hermétique,<br />

un ailleurs idéal au cœur de la ville. À l’extérieur,<br />

le bâtiment se fond dans le paysage urbain,<br />

monolithe grisâtre dont les façades diffusent<br />

en continu des publicités. C’est une coque,<br />

presque fortifiée, dans laquelle on pénètre à pied<br />

ou en voiture. Pour accentuer la sensation<br />

d’immersion, le rez-de-chaussée est légèrement<br />

enterré. L’intérieur est constitué d’un grand patio<br />

central végétalisé, jardin d’Eden distribuant<br />

différents espaces : restaurants, lieux de détente<br />

et de promenade.<br />

Schuilplaatsen met veel groen<br />

Het proces van de stadsverdichting doet elk spoor<br />

van natuur geleidelijk aan verdwijnen. In deze<br />

beangstigende en apocalyptische wereld gaat de<br />

bevolking op zoek naar schuilplaatsen. Het project<br />

steunt op het concept van een hermetisch afgesloten<br />

beschermend geheel, een ideaal toevluchtsoord<br />

in het hart van de stad. Aan de buitenkant smelt<br />

het gebouw samen met het stadslandschap,<br />

een grijsachtige monoliet waarvan de gevels<br />

voortdurend reclameboodschappen uitzenden.<br />

Het is een bijna versterkte cocon waar je te voet<br />

of met de auto in binnendringt. Om het gevoel<br />

van onderdompeling te benadrukken, ligt het<br />

gelijkvloers iets onder de grond. Het interieur<br />

bestaat uit een grote centrale patio met veel planten,<br />

de tuin van Eden met verschillende ruimten:<br />

restaurants, ontspanningsplaatsen en wandelruimte.<br />

38 le lieu / plaats plaats / le lieu 39


quick community<br />

Hélène Van Hoecke, Robin Steyaert<br />

Sint-Lucas (Architectuur / Explorative Architectural Design) - Gent<br />

L’autosuffisance alimentaire<br />

comme utopie critique<br />

Suite à une grave crise économique, la déchéance<br />

totale du modèle capitaliste pousse les habitants<br />

des villes à se regrouper en communautés dans<br />

les zones rurales. Ce nouveau monde sonne<br />

la fin des croyances religieuses et l’autosuffisance<br />

alimentaire est désormais un modèle politique<br />

incarné par Quick. Les églises, autrefois<br />

symbole d’un culte disparu, sont l’épicentre<br />

de la communauté : elles accueillent les espaces<br />

de stockage, de transformation des aliments<br />

et de consommation. Pour permettre l’autonomie<br />

de ces nouveaux villages, l’ensemble des besoins<br />

est calculé afin de répartir le travail en fonction<br />

des compétences de chacun.<br />

Zelfvoorziening op het vlak<br />

van voeding als kritieke utopie<br />

Als gevolg van een ernstige economische<br />

crisis noopt de totale ondergang van het<br />

kapitalistische model de stadsbewoners om zich<br />

in gemeenschappen te hergroeperen in landelijke<br />

zones. Deze nieuwe wereld luidt het einde in van<br />

het religieuze geloof. Zelfvoorziening op het vlak<br />

van voeding is voortaan een nieuw politiek model<br />

dat door Quick belichaamd wordt. Kerken, het<br />

vroegere symbool voor een verdwenen cultus, zijn<br />

het epicentrum van de gemeenschap: ze worden<br />

gebruikt als plaatsen voor de opslag en bewerking<br />

van de voedingswaren en als consumptieplaatsen.<br />

Om de autonomie van deze nieuwe dorpen<br />

mogelijk te maken, wordt het geheel van de<br />

behoeften berekend om het werk te verdelen<br />

in functie van ieders vaardigheden.<br />

40 le lieu / plaats plaats / le lieu 41


quick robotik<br />

Marissa Séraphin<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Stylisme et création de mode) - Bruxelles<br />

Restaurant robotisé<br />

L’accélération de la croissance économique<br />

transforme le monde en un supermarché géant.<br />

La ville, sorte de Las Vegas 2.0, est un parc<br />

d’attractions et un temple de la consommation.<br />

Le restaurant, lieu de divertissement ultra<br />

technologique, tout en écrans, lumières et couleurs,<br />

est tenu par des robots qui assurent le service…<br />

et le spectacle. Leurs vêtements intelligents font<br />

office d’interface avec les usagers : grâce à sa tenue,<br />

le robot reconnaît le client qui passe sa commande<br />

sur son buste. Le consommateur peut également<br />

choisir le visage de son serveur. Le projet porte<br />

sur la conception des uniformes, jouant avec<br />

ses codes qu’il mêle à ceux du cirque : épaules<br />

très élargies, nœud papillon, veston, tablier…<br />

Les motifs, couleurs, et coupes évoluent en<br />

permanence. Le vêtement est aussi un support<br />

commercial de communication.<br />

Gerobotoseerd restaurant<br />

De versnelling van de economische groei verandert<br />

de wereld in een reusachtige supermarkt. De<br />

stad, een soort Las Vegas 2.0, is een attractiepark<br />

en een consumptietempel. Het restaurant is een<br />

ultratechnologische plaats van ontspanning, vol<br />

schermen, lichten en kleuren, en wordt beheerd<br />

door robots die zorgen voor service… en spektakel.<br />

Hun intelligente kleding vormt een schakel met<br />

de gebruikers: dankzij zijn kleding herkent de<br />

robot de klant die zijn bestelling doorgeeft op zijn<br />

bovenlijf. De consument kan ook het gezicht van<br />

zijn ober kiezen. Het project gaat over het concept<br />

van uniformen en speelt met kledingcodes die<br />

vermengd worden met die van een circus: zeer<br />

brede schouders, vlinderdas, colbert, schort… De<br />

motieven, kleuren, en snit evolueren voortdurend.<br />

De kleding vormt ook een commerciële<br />

ondersteuning van de communicatie.<br />

42 le lieu / plaats plaats / le lieu 43


<strong>QUICK</strong> temporaire<br />

Tijdelijke Quick<br />

Arnout De Sutter et Maarten Baert<br />

Sint-Lucas (Architectuur / Explorative Architectural Design) - Gent<br />

Restaurant pop-up<br />

L’explosion démographique et la densification<br />

urbaine font de l’espace disponible une denrée rare,<br />

rendant difficile l’implantation d’infrastructures<br />

pérennes. Le projet repose sur une utilisation<br />

temporaire et stratégique des lieux. Le restaurant<br />

est une micro-architecture évolutive et itinérante<br />

dont la cuisine constitue le module de base.<br />

Sa forme et sa taille changent en fonction des<br />

besoins (étage, salle de restauration, aire de jeux)<br />

et du lieu d’installation (place, rue étroite, extension<br />

d’un bâtiment existant, etc.). Investissant un<br />

quartier pendant deux ou trois mois, il tire partie<br />

des ressources locales : approvisionnement électrique<br />

par panneaux solaires ou batteries de stockage,<br />

alimentation en eau par raccordement aux réseaux<br />

publics. Sa position est déterminée par les flux<br />

de population générés par de grands événements<br />

universels comme la coupe du monde de football,<br />

contribuant ainsi au développement international<br />

de la marque. Quick utilise les réseaux sociaux<br />

et internet pour informer les consommateurs<br />

de sa présence dans les mégalopoles.<br />

Pop-up restaurant<br />

Door de bevolkingsboom en de stadsverdichting<br />

wordt beschikbare ruimte een zeldzaam goed, zodat<br />

het moeilijk wordt om duurzame infrastructuren<br />

aan te brengen. Het project steunt op een tijdelijk<br />

en strategisch gebruik van de beschikbare plaatsen.<br />

Het restaurant is een microarchitectuur die<br />

evolueert en rondreist, en waarvan de keuken<br />

de basismodule vormt. Zijn vorm en omvang<br />

veranderen in functie van de behoeften (verdieping,<br />

restauratiezaal, speelruimte) en de plaats van de<br />

installatie (plein, smalle straat, uitbreiding van een<br />

bestaand gebouw, enz.). Door een wijk twee of drie<br />

maanden lang in te palmen, maakt het gebruik van<br />

de lokale bronnen: elektrische bevoorrading door<br />

zonnepanelen of opslagbatterijen, watervoorziening<br />

door aansluiting op het openbare net. De plaats<br />

wordt bepaald door de bevolkingsstromen<br />

die worden veroorzaakt door grote universele<br />

gebeurtenissen, zoals de wereldbeker voetbal, wat<br />

bijdraagt tot de internationale ontwikkeling van het<br />

merk. Quick gebruikt de sociale netwerken en het<br />

internet om de consumenten te informeren over zijn<br />

aanwezigheid in de megalopolissen.<br />

44 le lieu / plaats plaats / le lieu 45


consumption machine<br />

Sil Mattens et Maarten Claeys<br />

Sint-Lucas (Architectuur / Explorative Architectural Design) - Gent<br />

Restaurant flux<br />

Les rythmes de vie s’accélèrent considérablement.<br />

Les modes de consommation, l’implantation et la<br />

morphologie des restaurants, sont ici déterminés<br />

par la cadence et la densité des flux de circulation<br />

en milieu urbain. Les lieux prennent la forme<br />

de tunnels piétons, avec quatre positionnements<br />

type : en ligne (sur un trottoir par exemple),<br />

en croix (au croisement de plusieurs rues),<br />

centrés ou en angle. Il s’agit d’optimiser le temps<br />

d’attente et de prise du repas en s’adaptant à la<br />

vitesse choisie par les utilisateurs. Trois rythmes<br />

sont ainsi proposés : lent, moyen et rapide.<br />

Le parti est entièrement technologique : du mode<br />

de construction (enveloppe architecturale imprimée<br />

en trois dimensions), à la commande (via des bornes<br />

tactiles ou un smartphone), en passant par<br />

la préparation, entièrement automatisée. Se reposant<br />

sur l’évolution des nanotechnologies, le projet<br />

généralise l’utilisation de l’imprimante alimentaire<br />

pour la fabrication des menus. Il n’y a plus d’homme<br />

dans la machine.<br />

Fluxrestaurant<br />

Het levensritme in de stad versnelt zeer sterk.<br />

De consumptiemanier, de ligging en de morfologie<br />

van restaurants worden aldus bepaald door het<br />

tempo en de dichtheid van de verkeersstromen<br />

in de stadsomgeving. De plaatsen krijgen de vorm<br />

van voetgangerstunnels, met vier type-instellingen:<br />

op een lijn (op een voetpad bijvoorbeeld), in een<br />

kruis (op het kruispunt van verschillende straten),<br />

gecentreerd of in een hoek. De bedoeling is om<br />

de wachttijd en de tijd om te eten te optimaliseren<br />

door zich aan te passen aan de snelheid die de<br />

gebruikers kiezen. Zo worden er drie ritmes<br />

voorgesteld: traag, matig en snel. Het opzet is<br />

volledig technologisch: gaande van de bouwwijze<br />

(architecturale mantel bedrukt in drie dimensies),<br />

via de bestelling (via aanraakpalen of een<br />

smartphone), tot de volledig geautomatiseerde<br />

bereiding. Steunend op de evolutie van<br />

nanotechnologie veralgemeent het project het<br />

gebruik van de foodprinter om de menu’s te<br />

bereiden. Er komt geen personeel meer aan te pas.<br />

46 le lieu / plaats plaats / le lieu 47


LE TEMPS<br />

tijd<br />

La ville accélérée, la ville réseau. Comment habiter le temps ? Comment réunir<br />

l’espace morcelé quand la ville parcourue distord celle matérielle ? Où et comment<br />

situer des lieux ? Pour quelles pratiques alimentaires ? De l’une à l’autre, quel est<br />

le rôle de la technologie ? L’établissement de logiques spatio-temporelles et la<br />

disparition progressive du point fixe sont ici les préalables de chaque scénario. Deux<br />

hypothèses se dégagent. La première conserve une certaine matérialité tangible,<br />

prenant le parti de la vitesse, par la dispersion, le démembrement et la superposition<br />

des fonctions : installer des distributeurs automatiques ou des bornes déployant<br />

temporairement un espace de dégustation ; investir des wagons de transport<br />

en commun ; créer des dispositifs mobiles à l’intérieur de bâtiments pérennes ;<br />

décentraliser la production au profit de services de livraison ; implanter des espaces<br />

mêlant soin de santé et alimentation ; le tout optimisé par une mécanisation de<br />

la préparation. Il s’agit de pourvoir, n’importe quand. La seconde prend le parti<br />

de la désagrégation : installer sur le net un restaurant virtuel depuis lequel on<br />

télécharge des recettes fabriquées ensuite par une imprimante ; détecter la présence<br />

humaine par géolocalisation pour faire disparaître le temps d’attente au profit de<br />

celui, réduit, de la consommation ; ou encore développer des packagings connectés,<br />

habités par des hologrammes. Plus complexe, fluide et globale, une autre ville<br />

se superpose, s’entremêle à la ville matérielle : une ville virtuelle, celle des réseaux<br />

numériques. Quick, générique, simultanément partout, administre ce réseau.<br />

De versnelde stad, de netwerkstad. Hoe nemen we de tijd in bezit? Hoe verenigen<br />

we de verbrokkelde ruimte wanneer de doorkruiste stad de materiële verwringt?<br />

Waar en hoe situeren we de plaatsen? Voor welke voedingsactiviteit? Wat is de<br />

rol van de ene technologie ten opzichte van de andere? Het opstellen van een<br />

ruimte/tijdlogica en de geleidelijke verdwijning van het vaste punt zijn hier de<br />

basisvoorwaarden voor elk scenario. Er komen twee hypotheses naar voren. de eerste<br />

behoudt een zekere tastbare stoffelijkheid en trekt de kaart van de versnelling via<br />

de versnippering, verbrokkeling en opeenstapeling van de functies: een automaat<br />

of een terminal installeren om tijdelijk een degustatieruimte te ontplooien; wagons<br />

van het openbaar vervoer inzetten; mobiele voorzieningen creëren in duurzame<br />

gebouwen; de productie decentraliseren ten voordele van de leveringsdiensten;<br />

ruimten inplanten die gezondheidsverzorging en voeding combineren, dit alles<br />

geoptimaliseerd door een mechanisering van de bereiding. Het komt erop aan te<br />

bevoorraden, om het even wanneer. De tweede trekt de kaart van de ontbinding:<br />

op internet een virtueel restaurant installeren waarvan men verschillende<br />

recepten downloadt die vervolgens door een printer worden gemaakt, menselijke<br />

aanwezigheid detecteren door middel van geolocalisatie zodat de wachttijd<br />

plaats maakt voor consumptietijd; of verbonden verpakkingen met hologrammen<br />

ontwikkelen. Meer complex, vloeiend en globaal stapelt een andere stad zich op<br />

en vermengt zich met de materiële stad: een virtuele stad van talloze netwerken.<br />

Het generieke Quick dat overal gelijktijdig aanwezig is, beheert dit netwerk.<br />

48 parcours culinaire / culinair parcours


SCULPTURE URBAINE<br />

Stadssculptuur<br />

Angèle Millon<br />

École nationale supérieure d’architecture et de paysage - Lille<br />

Restaurant évolutif<br />

La saturation des villes empêche la construction<br />

de nouveaux restaurants. Comment alors intervenir<br />

dans l’espace pour renouveler régulièrement<br />

les ambiances ? Le projet explore l’idée d’une<br />

architecture fixe et modulaire à la fois. Le bâtiment<br />

de base, inséré dans les zones urbaines encore<br />

disponibles, est une sorte de cube de béton géant.<br />

Il accueille les cuisines, les bureaux, les espaces<br />

de stockage et les vestiaires. Des capsules de<br />

restauration interchangeables sont ensuite greffées<br />

sur les façades. Elles sont basées sur différents<br />

principes formels. On prend alors son repas dans<br />

un cocon douillet, dans une grotte, ou encore<br />

accroché dans une boîte en verre vertigineuse,<br />

comme en apesanteur.<br />

Restaurant dat evolueert<br />

Door de verzadiging van de steden kunnen<br />

er geen nieuwe restaurants gebouwd worden.<br />

Hoe kunnen we dan ingrijpen in de ruimte om<br />

de omgeving regelmatig te vernieuwen? Het<br />

project onderzoekt het idee van een architectuur<br />

die tegelijk vast en modulair is. Het basisgebouw<br />

krijgt een plaats in de nog beschikbare stadszones<br />

en is een soort reusachtige betonnen kubus. Er<br />

zijn keukens, kantoren, opslagruimten en vestiaires<br />

in ondergebracht. Onderling verwisselbare<br />

restaurantcapsules worden vervolgens op de<br />

gevels geënt. Ze zijn gebaseerd op verschillende<br />

formele principes: we eten onze maaltijd in<br />

een lekker zachte cocon, in een grot, of in een<br />

duizelingwekkend hoog opgehangen glazen box,<br />

alsof we gewichtloos zijn.<br />

50 le temps / tijd tijd / le temps 51


de Nous à Vous<br />

Van ons naar u<br />

Marion Ferrec, Arthur Richard, Julie Brugier,<br />

Blandine Delahousse, Charles-Emmanuel Debard et Thomas Dieulle<br />

École Boulle - Paris<br />

Dématérialiser le restaurant<br />

au profit du service<br />

Pour optimiser ce parti, le projet s’appuie sur<br />

un réseau de production local favorisant les produits<br />

de saison et minimisant le gaspillage énergétique.<br />

Une fois la commande passée, les composants<br />

du repas sont répartis dans une tour de livraison<br />

consignée. Le couvercle de l’emballage est sécable<br />

et devient outil de préparation. Imprimé à chaque<br />

nouvelle commande, le set de table personnalisé,<br />

sur lequel est indiquée la provenance des produits,<br />

scelle le kit. Les consignes sont récupérées lors<br />

de la livraison suivante. Quick installe aussi<br />

régulièrement des Burgers labs, structures<br />

légères servant de supports de communication<br />

événementielle. Le lien commercial est valorisé<br />

par sa dimension sociale.<br />

Het restaurant dematerialiseren<br />

ten gunste van de service<br />

Het project maakt het restaurant onstoffelijk ten<br />

gunste van de service. Om dit te optimaliseren,<br />

steunt het op een lokaal productienetwerk dat<br />

voorrang verleent aan seizoensgroenten en dat<br />

energieverspilling tot het minimum beperkt.<br />

Zodra de bestelling is doorgegeven, worden<br />

de bestanddelen van de maaltijd verdeeld in een<br />

leveringstour volgens bepaalde instructies. Het<br />

deksel van de verpakking is scherp en wordt een<br />

bereidingstool. De persoonlijke tafelset, die wordt<br />

gedrukt bij elke nieuwe bestelling, vermeldt waar<br />

de producten vandaan komen en verzegelt de kit.<br />

De instructies worden opnieuw gebruikt bij de<br />

volgende levering. Quick installeert ook regelmatig<br />

Burgers labs, lichte structuren die dienst doen als<br />

evenementgebonden communicatiedragers. De<br />

commerciële link wordt gevaloriseerd door zijn<br />

sociale dimensie.<br />

52 le temps / tijd tijd / le temps 53


Q <strong>2050</strong><br />

Julie Deraedt, Karolien Pletinck, Katrien Starckx,<br />

Charlotte Van Lancker, Karolien Verbanck et Marloes Zwaenepoel<br />

Sint-Lucas (Packaging design) - Gent<br />

Restaurant virtuel<br />

La technologie, omniprésente, détermine<br />

les usages. Le restaurant, virtuel, s’actualise dans<br />

quatre services type. Le Q Home Delivery est celui<br />

de la livraison à domicile : les commandes passées en<br />

ligne sont réexpédiées par la centrale Quick vers le<br />

point de production le plus proche qui prépare<br />

la commande et lui appose son code numérique.<br />

Le Q Fly Bike – véhicule de livraison – le télécharge<br />

et détermine l’itinéraire le plus efficace via un<br />

logiciel de localisation.<br />

Q Cook est une imprimante alimentaire installée<br />

à domicile. Les cartouches – livrées – contenant<br />

les composants alimentaires déshydratés permettent<br />

de fabriquer plusieurs repas. Pour le préparer,<br />

il suffit de télécharger une recette à partir de<br />

la banque de données de l’imprimante via une<br />

interface tactile, ou directement sur le site de<br />

Q Cook. L’imprimante fait le reste.<br />

Q Go est un menu à emporter composé de billes<br />

de goût. Celles-ci sont imprimées instantanément<br />

par un distributeur automatique (le Q Point) installé<br />

dans les lieux publics très fréquentés. Le paiement<br />

numérique déclenche la fabrication. Fournissant un<br />

repas équilibré, ces Q Balls sont très faciles à manger<br />

en se déplaçant. Le packaging, muni d’un code barre<br />

numérique, est consigné et peut être redéposé dans<br />

n’importe quel autre Q Point.<br />

Q Green, lui, est un point de vente mobile installé<br />

dans les parcs et délivrant des plateaux de piquenique.<br />

L’utilisateur le localise grâce à une application<br />

smartphone. Le menu est essentiellement<br />

végétarien. L’emballage, réutilisable, de la taille<br />

d’une carte de crédit, est chauffé sur le point<br />

de vente (Q Mobile) pour prendre la forme semicirculaire<br />

d’un plateau. Après consommation, il peut<br />

être à nouveau réduit en vue d’une future utilisation.<br />

Virtueel restaurant<br />

De alom aanwezige technologie bepaalt de<br />

gebruiken. Het virtuele restaurant krijgt vaste<br />

vorm in vier typeservices. De Q Home Delivery<br />

staat voor de levering aan huis: de bestellingen die<br />

online worden doorgegeven, worden door de Quick<br />

centrale doorgestuurd naar het dichtstbijzijnde<br />

productiepunt, dat de bestelling klaarmaakt en er<br />

zijn digitale code op aanbrengt. De Q Fly Bike<br />

– het leveringsvoertuig –downloadt dit en bepaalt<br />

de meest efficiënte route via een lokalisatiesoftware.<br />

Q Cook is een foodprinter die thuis geïnstalleerd<br />

wordt. De – geleverde – cartouches bevatten<br />

de gedehydrateerde voedingsbestanddelen om<br />

hun maaltijden te maken. Om de maaltijd<br />

te bereiden, volstaat het om een recept te<br />

downloaden uit de database van de printer via een<br />

aanraakinterface, of rechtstreeks op de site van<br />

Q Cook. De printer doet de rest.<br />

Q Go is een meeneemmenu dat bestaat uit<br />

smaakknikkers. Ze worden onmiddellijk gedrukt<br />

door een verdeelautomaat (de Q Point) die op<br />

druk bezochte openbare plaatsen staat. De digitale<br />

betaling geeft het startsein voor de productie. Deze<br />

Q Balls bieden een evenwichtige maaltijd en kunnen<br />

gemakkelijk gegeten worden terwijl je onderweg<br />

bent. De packaging is voorzien van een specifieke<br />

digitale barcode en kan in om het even welk ander<br />

Q Point ingeleverd worden.<br />

Q Green is een mobiel verkooppunt in parken dat<br />

picknickdienbladen aflevert. De gebruiker kan hem<br />

terugvinden dankzij een smartphone applicatie.<br />

Het menu is vooral vegetarisch. De herbruikbare<br />

verpakking is zo groot als een kredietkaart en wordt<br />

opgewarmd op het verkooppunt (Q Mobile) en<br />

krijgt zo de halfronde vorm van een dienblad.<br />

Na consumptie kan het weer kleiner gemaakt<br />

worden met het oog op toekomstig gebruik.<br />

54 le temps / tijd tijd / le temps 55


pharma quick<br />

Carine Noti Bibi Mba et Gaetano Anzaldi<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Architecture d’intérieur et Typographie et design graphique) - Bruxelles<br />

Restaurant d’utilité publique<br />

La santé est une préoccupation centrale et pour<br />

faire face à l’apparition de nouvelles maladies,<br />

l’industrie agroalimentaire s’appuie sur les avancées<br />

technologiques pharmaceutiques. Elle développe<br />

une nouvelle génération d’aliments : les alicaments.<br />

Le restaurant est un centre de soins : dans le sas<br />

d’entrée, le corps de chaque personne est scanné.<br />

Lorsque le consommateur s’installe à table,<br />

il passe sa commande via une interface numérique<br />

projetée. Celle-ci présente le descriptif de l’analyse<br />

médicale réalisée et propose, en fonction, différents<br />

alicaments disponibles : burger analgésique, antistress,<br />

riche en calcium… Un signal lumineux<br />

au-dessus de la table informe le client de la<br />

disponibilité de sa commande. Il la récupère au<br />

comptoir principal auprès d’un serveur en blouse<br />

blanche. Le packaging (en bio plastique) est conçu<br />

de manière à optimiser les propriétés des produits.<br />

Quick devient pourvoyeur d’une alimentation<br />

fonctionnelle.<br />

Restaurant van openbaar nut<br />

Gezondheid is een centrale bezorgdheid en om<br />

weerstand te bieden aan het ontstaan van nieuwe<br />

ziektes, steunt de voedingsmiddelenindustrie op de<br />

vooruitgang in de farmaceutische technologie: ze<br />

ontwikkelt een nieuwe generatie voedingsmiddelen:<br />

alicamenten. Het restaurant is een zorgcentrum:<br />

in het inkomsas wordt ieders lichaam gescand.<br />

Wanneer de consument aan tafel gaat zitten, geeft<br />

hij zijn bestelling door via een geprojecteerde<br />

digitale interface. Deze bevat een beschrijving<br />

van de medische analyse die gemaakt werd en<br />

stelt in functie daarvan verschillende beschikbare<br />

alicamenten voor: pijnstillende hamburger, antistress,<br />

rijk aan calcium… Een lichtsignaal boven de<br />

tafel vertelt de klant dat zijn bestelling klaar is. Hij<br />

haalt ze op aan de hoofdtoonbank bij een serveerster<br />

in een wit hemd. De packaging (in bioplastic) is zo<br />

ontworpen dat de eigenschappen van de producten<br />

optimaal tot hun recht komen. Quick wordt een<br />

leverancier van functionele voeding.<br />

56 le temps / tijd tijd / le temps 57


Just a quick<br />

Thibault Zambeaux, Marie Liebhardt et Siryane Robillot<br />

École Boulle - Paris<br />

Bornes urbaines pour encas express<br />

Les préoccupations sanitaires effacent<br />

progressivement le plaisir alimentaire.<br />

Restrictions et dictat du bio génèrent une grande<br />

frustration. Le projet est fondé sur l’idée de<br />

la distribution instantanée de petits encas plaisir<br />

via un mobilier urbain disséminé dans la ville.<br />

Ces bornes fonctionnent séparément ou combinées<br />

pour créer des espaces de dégustation publics.<br />

Elles sont alimentées quotidiennement pour<br />

garantir la fraîcheur et la qualité de la nourriture.<br />

La commande se fait via leur interface tactile.<br />

Les produits (berlingots, grappes de saveurs liquides<br />

encapsulées, pâtes de fruit en tablette et mini<br />

burgers) sont prêts à être consommés ou semi-finis.<br />

La machine finalise la préparation au moment<br />

de la commande.<br />

Stadspalen voor een express tussendoortje<br />

Sanitaire zorgen vervangen geleidelijk aan het<br />

plezier dat we beleven aan voeding. Allerlei<br />

beperkingen en het voorschrijven van bioproducten<br />

zorgen voor grote frustratie. Het project steunt<br />

op het idee van de onmiddellijke verdeling van<br />

heerlijke tussendoortjes via stadsmeubels die over de<br />

stad verspreid staan. Deze palen werken afzonderlijk<br />

of gecombineerd om openbare eetruimten te<br />

creëren. Ze worden dagelijks aangevuld om de<br />

versheid en kwaliteit van de voeding te waarborgen.<br />

Bestellen doe je via hun aanraakinterface. De<br />

producten (kussentjes, een hoop vloeibare smaken<br />

in capsules, fruitpasta in tabletten en miniburgers)<br />

zijn klaar voor consumptie of half afgewerkt.<br />

De machine maakt de bereiding verder af op het<br />

ogenblik van de bestelling<br />

58 le temps / tijd tijd / le temps 59


UN tramway NOMMÉ quick<br />

Een tram met de naam Quick<br />

Idriss Billard, Véronica D’onofrio, Quentin Halin, Marie Haupt,<br />

Meryem Jorio, Mathilde Giraudel et Rodolphe Vautrin<br />

École nationale supérieure d’architecture - Nancy<br />

Préparation techno au service de la mobilité<br />

Les habitants des grandes villes sont en mouvement<br />

perpétuel et le temps de transport réduit<br />

considérablement celui du repas. Parallèlement,<br />

pour faire face à la crise écologique, la voiture<br />

est bannie et l’usage des réseaux de transports<br />

publics généralisé. Le restaurant se dématérialise<br />

au profit de petites unités mobiles installées dans<br />

des wagons de tramway. Celles-ci comprennent<br />

un micro-espace cuisine pourvu d’imprimantes<br />

alimentaires, un élément de stockage des cartouches<br />

de nourriture et un coin dégustation. Le mobilier<br />

existant est légèrement modifié pour s’adapter<br />

à la prise de repas. La commande est payée par carte<br />

ou smartphone.<br />

Techno bereiding ten dienste van mobiliteit<br />

De inwoners van de grootsteden zijn voordurend<br />

in beweging en omdat je zo lang onderweg bent,<br />

heb je veel minder tijd om te eten. Om een<br />

antwoord te bieden op de milieucrisis wordt de auto<br />

verbannen en geraakt het gebruik van het openbaar<br />

vervoer algemeen ingeburgerd. Het restaurant<br />

maakt plaats voor kleine mobiele eenheden die<br />

in de tramwagons worden ondergebracht. Deze<br />

bevatten een microkeukenruimte met foodprinters,<br />

een opslagelement met voedingscartouches en een<br />

eethoek. Het bestaande meubilair wordt lichtjes<br />

gewijzigd en aangepast om te kunnen eten.<br />

De bestelling wordt betaald via betaalkaart<br />

of smartphone.<br />

60 le temps / tijd tijd / le temps 61


<strong>QUICK</strong> PRINT :<br />

EXPÉRIENCES ET MÉTAMORPHOSES<br />

Quick Print: ervaringen en metamorfoses<br />

Morgane Hervé, Aurélie Brunet, Pauline Muyldermans<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Architecture d’intérieur et Typographie et design graphique) - Bruxelles<br />

Optimiser la production par la technologie<br />

L’explosion démographique, l’accélération constante<br />

des rythmes de vie et la priorité donnée à la<br />

nourriture saine rendent obsolètes les techniques<br />

de production traditionnelles des denrées. Le projet<br />

prend le parti de la technologie : généraliser<br />

le recours à l’imprimante alimentaire.<br />

Les menus sont constitués de cinq éléments<br />

de base – choisis pour leurs qualités nutritives –,<br />

accommodés ensuite selon les goûts de chacun.<br />

Trois modes de distribution : dans la rue via des<br />

bornes de retrait, dans des espaces de restauration<br />

installés dans les lieux publics, ou à domicile<br />

(Personnal Quick Print). Pour cette troisième option,<br />

les cartouches sont disponibles dans des Quick stores<br />

ou en supermarché. Le projet est sous-tendu par<br />

la nécessité de réduire l’impact environnemental<br />

des processus de production et de consommation.<br />

De productie optimaliseren dankzij technologie<br />

Door de bevolkingsboom, de constante versnelling<br />

van het levensritme en de prioriteit die gegeven<br />

wordt aan gezonde voeding, geraken traditionele<br />

productietechnieken van de voedingswaren<br />

verouderd. Het project haalt voordeel uit de<br />

technologie: het gebruik van de food printer<br />

vindt algemene ingang. De menu’s bestaan uit<br />

vijf basiselementen – gekozen vanwege hun<br />

voedingskwaliteiten – en worden vervolgens<br />

toebereid naargelang ieders smaak. Er zijn drie<br />

distributiewijzen: op straat via afhaalpalen, in<br />

restauratieruimten ondergebracht op openbare<br />

plaatsen, of thuis (Personal Quick Print). Voor<br />

deze derde optie zijn er cartouches te koop in<br />

Quick stores of in de supermarkt. Het project wordt<br />

ondersteund door de noodzaak om de milieuimpact<br />

van de productie- en consumptieprocessen<br />

te verkleinen.<br />

62 le temps / tijd tijd / le temps 63


<strong>QUICK</strong> <strong>2050</strong>,<br />

UN univers de sensation<br />

Quick <strong>2050</strong>, een wereld van sensaties<br />

Louise Vandromme<br />

École nationale supérieure d’architecture et de paysage - Lille<br />

Optimiser le temps<br />

pour des expériences gustatives<br />

Le projet est articulé autour de la réduction,<br />

voire de la disparition, du temps d’attente<br />

au profit de celui de la consommation. Il offre<br />

à chaque client la possibilité de faire une expérience<br />

sensorielle au moment du repas. S’appuyant sur<br />

la généralisation du recours aux nouvelles<br />

technologies de communication, la commande<br />

est passée via une interface numérique de type<br />

smartphone. Le logiciel indique à l’utilisateur<br />

le restaurant le plus proche et les univers proposés.<br />

Le consommateur est ensuite géolocalisé, ce qui<br />

déclenche, quelques minutes avant son arrivée,<br />

la préparation du menu. Une fois sur place,<br />

l’expérience gustative débute immédiatement :<br />

des boîtes à sensations offrent différentes<br />

ambiances. Interchangeables, ces modules sont<br />

également mobiles et peuvent se greffer sur<br />

une architecture existante.<br />

Tijd optimaal benuten voor smaakervaringn<br />

Het project draait rond de daling en zelfs<br />

verdwijning van de wachttijden zodat je langer kunt<br />

consumeren. Het biedt elke klant de mogelijkheid<br />

om een zintuiglijke ervaring op te doen tijdens de<br />

maaltijd. Op basis van de veralgemening van het<br />

gebruik van nieuwe communicatietechnologie wordt<br />

de bestelling doorgegeven via een digitale interface,<br />

type smartphone. De software vertelt de gebruiker<br />

waar het dichtstbijzijnde restaurant zich bevindt<br />

en welke universums er aangeboden worden. De<br />

consument wordt vervolgens gegeolocaliseerd,<br />

zodat enkele minuten voor zijn aankomst gestart<br />

wordt met de bereiding van het menu. Wanneer<br />

de consument ter plaatse is, kan de smaakervaring<br />

meteen beginnen: sensatieboxen zorgen voor een<br />

verschillende sfeer. Deze mobiele modules zijn<br />

onderling verwisselbaar en kunnen toegevoegd<br />

worden aan een bestaande architectuur.<br />

64 le temps / tijd tijd / le temps 65


quick’n go<br />

Wendy Gaze, Irina Scrinic<br />

École nationale supérieure des arts visuels de La Cambre<br />

(Architecture d’intérieur et Typographie et design graphique) - Bruxelles<br />

Économiser le temps<br />

La société vit en mouvement. De ce fait,<br />

la restauration hors foyer se généralise. Il faut<br />

manger instantanément, partout, n’importe quand.<br />

Le projet est articulé autour de l’implantation dans<br />

des lieux à très forte affluence de distributeurs<br />

alimentaires. Le restaurant est un long comptoir<br />

surmonté de silos contenant les différents<br />

ingrédients. L’utilisateur passe commande depuis<br />

son smartphone. Son arrivée à la borne déclenche<br />

la fabrication du menu par étapes. Il récupère<br />

en fin de chaîne son plateau devenu packaging<br />

thermoformé par la chaleur des aliments déposés.<br />

Ces emballages sont ensuite récupérés et recyclés.<br />

Outre la mécanisation de la fabrication et l’absence<br />

de personnes humaines dans le processus, le recours<br />

à la technologie est le moyen d’optimiser au<br />

maximum les flux de préparation et consommation.<br />

Encore plus de repas, pour plus de clients en un<br />

minimum de temps. Faisant référence aux Temps<br />

modernes de Charlie Chaplin (1936), le projet<br />

engage une réflexion critique.<br />

Tijd besparen<br />

De maatschappij is steeds in beweging. Daardoor<br />

wordt buitenshuis eten een algemene trend.<br />

We moeten onmiddellijk overal eten, om het even<br />

wanneer. Het project draait rond de vestiging<br />

op plaatsen waar zeer veel voedingsdistributeurs<br />

staan. Het restaurant is een lange toonbank<br />

gemonteerd op silo’s met verschillende ingrediënten.<br />

De gebruiker geeft zijn bestelling door via zijn<br />

smartphone. Bij zijn aankomst aan de paal wordt<br />

het menu in stappen klaargemaakt. Op het eind<br />

van de keten haalt hij zijn dienblad op, dat in een<br />

thermogevormde packaging getransformeerd is door<br />

de warmte van de voedingswaren die erop liggen.<br />

Deze verpakkingen worden nadien gerecupereerd<br />

en gerecycleerd. Naast de mechanische bereiding<br />

en het ontbreken van mensen in het proces,<br />

is het gebruik van technologie de manier om de<br />

bereidings- en consumptiestromen zoveel mogelijk<br />

te optimaliseren. Nog meer maaltijden, voor<br />

nog meer klanten in een mum van tijd. Door<br />

te verwijzen naar Modern times van Charlie Chaplin<br />

(1936), brengt het project een kritisch denkproces<br />

op gang.<br />

66 le temps / tijd tijd / le temps 67


Movin’quick<br />

Laura Delpeyroux, Ludivine Avril, Mathieu Gabilan, Benoît Bodin<br />

Anne-Laure Dabert, Raïssa Daka, Yiqun Ning et Aude Serra<br />

Centre européen du packaging et de l’emballage - Angoulême<br />

Packaging intelligent<br />

Individualisme nomade et réalité augmentée<br />

sont les composantes principales de la société.<br />

L’accélération des modes de vie fait disparaître<br />

progressivement la prise de repas dans des lieux<br />

fixes : on mange en mouvement. Ces présupposés<br />

sont le point de départ des deux propositions,<br />

concentrant ainsi la recherche sur l’usage<br />

du packaging. Le premier est un bras robotisé<br />

s’adaptant au corps. Celui-ci intègre un petit<br />

écran permettant de passer la commande à un<br />

hologramme. Grâce à un système gyroscopique,<br />

les compartiments alimentaires se déploient<br />

de part et d’autre du bras, laissant les deux mains<br />

libres. L’autre fait appel aux technologies<br />

des textiles nanofibres, pour la conservation<br />

de la chaleur, la rétention des odeurs et la durée<br />

de vie. L’emballage comprend aussi un écran<br />

tactile donnant des instructions de pliage et<br />

de conservation pour les utilisations ultérieures.<br />

Le consommateur peut aussi y télécharger des<br />

images afin de le personnaliser.<br />

Slimme packagings<br />

Op nomaden geïnspireerd individualisme<br />

en verhoogde werkelijkheid zijn de<br />

hoofdcomponenten van de maatschappij.<br />

De versnelling van de levenswijzen zorgt ervoor<br />

dat het fenomeen om de maaltijd te gebruiken<br />

op vaste plaatsen stilaan verdwijnt: we eten terwijl<br />

we in beweging zijn. Deze hypothesen zijn de<br />

uitgangspunten van twee voorstellen<br />

die het onderzoek toespitsen op het gebruik van<br />

packaging. Het eerste is een gerobotiseerde arm<br />

die zich aanpast aan het lichaam. Hij bevat een<br />

klein scherm om de bestelling door te geven<br />

naar een hologram. Dankzij een gyroscopisch<br />

systeem vouwen de voedingscompartimenten<br />

zich aan weerskanten van de arm open, zodat<br />

de twee handen vrij blijven. De andere maakt<br />

gebruik van nanovezeltextieltechnieken om<br />

de warmte te bewaren, geuren vast te houden<br />

en voor een langere gebruiksduur. De verpakking<br />

bevat een aanraakscherm dat instructies geeft<br />

voor het plooien en bewaren, zodat ze later nog<br />

gebruikt kan worden. De consument kan er ook<br />

afbeeldingen downloaden om er een persoonlijke<br />

toets aan te geven.<br />

68 le temps / tijd


PARCOURS CULINAIRE<br />

culinair parcours<br />

Le goût, l’expérience sensible. Qu’est-ce que manger veut dire ? Le présupposé<br />

des projets rassemblés dans ce chapitre est différent. Les scénarios plongent<br />

avec moins d’urgence dans le futur, mais posent deux questions essentielles,<br />

quasi-absentes des trois premières parties : celles de la dégustation et du corps,<br />

réintroduisant un peu les arts de faire. Soit l’hypothèse de la bouche, comme lieu<br />

de l’expérience sensible (goût, odorat, vue) et comme organe : se reconnecter<br />

avec son environnement naturel en travaillant sur la forme originelle des produits<br />

ou en introduisant la notion de saison et de couleur ; expérimenter la texture<br />

des aliments jusqu’à créer une caisse de résonance gustative ; jouer avec les gestes<br />

de l’alimentation pour donner une signification au fait même de se nourrir ; solliciter<br />

le corps ; créer un lien entre le coût réel et le coût symbolique de la production<br />

des produits pour introduire des perspectives critiques. Car une interrogation<br />

bien légitime se trouve ici soulevée : le futur peut-il se passer des sens ? Peut-être<br />

même de sens tout court.<br />

Smaak, de zintuiglijke ervaring. Wat betekent eten? De projecten die in dit<br />

hoofdstuk werden samengebracht, hebben een ander uitgangspunt. De scenario’s<br />

duiken met minder hoogdringendheid de toekomst in, maar stellen twee<br />

fundamentele vragen die in de eerste drie delen bijna helemaal afwezig zijn: die<br />

van het degusteren en van het lichaam, door de kunst van het doen een beetje<br />

opnieuw te introduceren. Ofwel de hypothese van de mond als plek van zintuiglijke<br />

ervaring (smaak, geur, zicht) en als orgaan: opnieuw aansluiting zoeken met de<br />

natuurlijke omgeving door de originele vorm van de producten te bewerken of door<br />

de begrippen seizoen en kleur te introduceren; experimenteren met de textuur van<br />

voedingsmiddelen totdat je een smaakklankkast hebt; spelen met de manier waarop<br />

we eten om zelfs betekenis te geven aan het zich voeden op zich; een beroep doen<br />

op het lichaam; een verband leggen tussen de reële en de symbolische kost van de<br />

fabricage van de producten om kritische perspectieven te introduceren. Want hier<br />

wordt een gerechtvaardigde vraagstelling opgeworpen: kan de toekomst zonder<br />

de zintuigen? Misschien zelfs kortweg zonder betekenis.<br />

70 parcours culinaire / culinair parcours


PLATEAUX DE SAISON<br />

DE SEIZOENSBLADEN<br />

Nadia Boughedaoui<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

élu projet « COUP DE CŒUR <strong>DES</strong> COLLABORATEURS quick »<br />

Project verkozen tot « de favoriet van de medewerkers van Quick »<br />

Palette colorée de saveurs<br />

Le projet est articulé autour d’une expérience<br />

authentique et créative du goût. Sur un plateau sont<br />

mis en scène des produits de saison associés à une<br />

palette de couleurs. Des blancs et des pourpres pour<br />

les légumes et fruits d’hiver, des marrons orangés<br />

pour ceux de l’automne, une gamme de jaune pour<br />

ceux d’été et des verts et des rouges acidulés au<br />

printemps. Tel un peintre, chacun compose alors<br />

son sandwich à partir de la palette saisonnière<br />

proposée. Elle reprend les composants de base du<br />

burger (viande ou poisson, pain, sauce, condiments).<br />

L’accompagnement devenu légumier (salsifis,<br />

grains de grenade ou encore tranches de betterave),<br />

permet une nouvelle expérience gustative.<br />

La langue se trouve tout autant sollicitée<br />

que la vue ou l’imagination.<br />

Kleurenpalet van smaken<br />

Het project draait rond een authentieke en<br />

creatieve smaakervaring. Op een dienblad worden<br />

seizoensproducten geschikt die doen denken aan<br />

een kleurenpalet. Wit en paars voor groenten en<br />

fruit in de winter, bruin en oranje voor de herfst,<br />

verschillende gele kleuren voor de zomer en groen<br />

en rood voor de lente. Als een schilder stelt iedereen<br />

zijn broodje samen op basis van het aangeboden<br />

seizoenspalet. Het bevat de basisbestanddelen<br />

van de hamburger (vlees of vis, brood, saus,<br />

specerijen). De groentegarnituur (schorseneren,<br />

granaatappelkorrels of bietenschijfjes) zorgt<br />

voor een nieuwe smaakervaring. Het is een streling<br />

voor de tong, een lust voor het oog, en spreekt<br />

bovendien tot de verbeelding.<br />

72 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 73


BUN<br />

Avril de Pastre<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Coque végétarienne comestible<br />

L’explosion démographique et la crise écologique<br />

limitent la trop grande consommation de viande.<br />

Le scénario de dégustation est donc articulé autour<br />

d’un repas végétarien ludique. Celui-ci est constitué<br />

d’un bun – sorte de petit pain rond – garni de<br />

fromage et de légumes. Au moment de la cuisson,<br />

une petite entaille sur le pain permet à la garniture<br />

de s’échapper pour plus de gourmandise. Les frites<br />

sont composées de purées de légumes jetées dans<br />

la friture. Une fois le bun complètement ouvert,<br />

on peut les tremper dedans. À la fin du repas,<br />

il ne reste vraiment plus rien.<br />

Vegetarische eetbare schaal<br />

De bevolkingsboom en de milieucrisis leggen<br />

de te grote consumptie van vlees aan banden.<br />

Het smaakscenario draait dus rond een ludieke<br />

vegetarische maaltijd. Deze bestaat uit een bun<br />

– een soort rond broodje – gegarneerd met kaas en<br />

groenten. Bij het bakken zorgt een kleine inkerving<br />

in het brood ervoor dat het garneersel er wat<br />

uitspringt en er nog heerlijker uitziet. De frietjes<br />

bestaan uit groentenpuree die in de frituurpan<br />

gebakken wordt. Wanneer de bun helemaal open is,<br />

kun je ze erin dopen. Op het eind van de maaltijd<br />

blijft er echt niets over.<br />

74 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 75


three peebles<br />

Céline Marder<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

La mastication comme mode de dégustation<br />

La sensibilité des consommateurs à l’importance<br />

de bien manger pour leur santé est très importante.<br />

La composition du menu est ici axée sur le principe<br />

et les bienfaits de la mastication, tant sur le plan<br />

digestif que gustatif. Le Three Pebbles Burger,<br />

empilement de trois galets à manger, se consomme<br />

en trois étapes : saliver, croquer, mastiquer.<br />

Le premier renferme un liquide préparant la bouche<br />

à la dégustation. Le second, une galette de légumes,<br />

enclenche le processus de mastication qui se termine<br />

avec l’aliment le plus dense : la viande. Le scénario<br />

augmente le temps de la prise du repas et sollicite<br />

les muscles de la bouche, procurant ainsi au corps<br />

un sentiment de satiété, et facilitant la digestion.<br />

Kauwen als manier van eten<br />

Cconsumenten zijn zeer gevoelig voor<br />

het belang van goed eten voor hun gezondheid.<br />

De samenstelling van het menu is gericht op het<br />

principe en de weldaden van het kauwen, zowel<br />

voor de spijsvertering als voor de smaak. De Three<br />

Pebbles Burger is een opeenstapeling van drie<br />

eetbare schijven en wordt in drie stappen gegeten:<br />

watertanden, bijten, kauwen. De eerste schijf bevat<br />

een vloeistof die de mond voorbereidt om te eten.<br />

De tweede is een platte groentenkoek en zet het<br />

kauwproces in gang, en tot slot volgt de hardste<br />

voeding: het vlees. Het scenario zorgt ervoor dat<br />

de maaltijd langer duurt en zet de mondspieren<br />

aan het werk, zodat het lichaam een gevoel van<br />

verzadiging krijgt en het eten gemakkelijker kan<br />

verteren.<br />

76 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 77


CHACUN SON GESTE<br />

Ieder zijn gebaar<br />

Isabelle Majou<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Saucer, tartiner, mouiller, tremper<br />

Refusant l’uniformisation croissante des produits<br />

et des modes de consommation, le projet est basé<br />

sur la conception de menus personnalisables.<br />

Le scénario de dégustation joue avec un des<br />

principaux codes de la restauration rapide : manger<br />

avec les doigts. Articulé autour de quatre gestes<br />

alimentaires associés à différentes saveurs, il propose<br />

une multitude de combinaisons possibles. Le client<br />

compose donc son menu en choisissant un geste<br />

(tremper, mouiller, saucer ou tartiner), une saveur<br />

(carotte gingembre ou tomate oignons par exemple)<br />

et un contenant comestible (pain ou légume), créant<br />

ainsi son propre univers alimentaire.<br />

soppen, smeren, dopen of met saus overgieten<br />

Om de toenemende uniformering van de producten<br />

en consumptiewijzen tegen te gaan, is het project<br />

gebaseerd op het concept van menu’s die kunnen<br />

worden aangepast aan je persoonlijke behoeften.<br />

Het eetscenario speelt met een van de voornaamste<br />

codes van de fastfoodrestaurants: eten met de<br />

vingers. Het project draait rond vier eetgebaren die<br />

gekoppeld zijn aan verschillende smaken en biedt<br />

tal van mogelijke combinaties. De klant stelt zijn<br />

menu dus samen door een gebaar te kiezen (soppen,<br />

dopen, met saus overgieten of smeren), en ook een<br />

smaak (wortel-gember of tomaat-uien bijvoorbeeld)<br />

en een eetbare verpakking (brood of groente).<br />

Zo creëert hij zijn eigen voedingsuniversum.<br />

78 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 79


1+1+1<br />

Clara Lou Nadel<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Fond, forme et goût<br />

Le projet joue avec les trois composants principales<br />

d’un menu (hamburger, frites et boisson) et les<br />

codes de la restauration rapide pour imaginer<br />

un scénario de dégustation articulé autour de<br />

l’origine du produit, plus précisément sa forme<br />

originelle avant transformation. Ainsi le cornet de<br />

frites est une pomme de terre prédécoupée, dont<br />

on détache les morceaux au fur et à mesure de la<br />

dégustation. Le pain, aliment mais aussi contenant<br />

du hamburger, est un maki que l’on écrase pour<br />

mélanger les produits au moment de la dégustation.<br />

Enfin la paille est l’actrice principale de la boisson :<br />

bâtonnet de sirop que l’on remue, elle se dissout<br />

dans l’eau ou la limonade au fur et à mesure.<br />

Bodem, vorm en smaak<br />

Het project speelt met de drie hoofdbestanddelen<br />

van een menu (hamburger, frietjes en drank) en de<br />

codes van het fastfoodrestaurant om een eetscenario<br />

te bedenken dat draait rond de herkomst van het<br />

product, meer bepaald zijn oorspronkelijke vorm<br />

voordat het bewerkt wordt. Zo is de frietpuntzak<br />

een voorgesneden aardappel, waar je tijdens<br />

het eten stukjes van afbreekt. Het brood is een<br />

voedingsmiddel maar dient ook om de hamburger<br />

in te stoppen, en is een maki die je platdrukt<br />

om de producten te mengen tijdens het eten.<br />

Het strootje is tot slot de hoofdactrice van de drank:<br />

een roerstokje van siroop dat geleidelijk aan oplost<br />

in water of limonade.<br />

80 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 81


deal hamb<br />

Iris Delvalle<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Tomate<br />

Tomaat<br />

Bouchées à partager<br />

Soit une décomposition du menu traditionnel<br />

de la restauration rapide (hamburger et frites) :<br />

chaque ingrédient est travaillé en bouchées surprise<br />

pour une dégustation collective et conviviale.<br />

La texture (mou, croustillant, craquant) et la<br />

température (très chaud, glacé) créent la surprise<br />

et permettent d’échanger ses impressions, instaurant<br />

ainsi des moments de partage. Chacun donne une<br />

bouchée à découvrir à son voisin. En les associant,<br />

les consommateurs reconstituent différents goûts<br />

et peuvent modifier à loisir l’ordre du repas.<br />

Hapjes om te delen<br />

Een ontleding van het traditionele menu van<br />

de fastfoodrestaurants (hamburger en frieten): elk<br />

ingrediënt wordt omgevormd tot verrassingshapjes<br />

om er gezellig samen van te eten. De textuur (<br />

zacht, knapperig, krokant) en de temperatuur<br />

(zeer warm, ijskoud) zorgen voor de verrassing en<br />

de uitwisseling van indrukken. Zo ontstaan er echte<br />

deelmomenten. Iedereen laat een hapje proeven aan<br />

zijn buur. Door ze te combineren, reconstrueren de<br />

consumenten verschillende smaken en kunnen ze de<br />

volgorde van de maaltijd naar hartenlust wijzigen.<br />

Sauce<br />

Saus<br />

Salade<br />

Salade<br />

Viande<br />

Vlees<br />

82 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 83


ésonance<br />

Resonantie<br />

Alexandra Roudière<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Cartographie alimentaire sonore<br />

Le projet est basé sur l’idée d’une compréhension<br />

intense et sensible du réel par l’amplification<br />

de l’expérience de la dégustation. La bouche<br />

est ainsi le lieu d’un événement sensoriel complet.<br />

Sur un mode ludique, le menu proposé associe<br />

un son (assourdissement des pas dans la neige,<br />

froissement du papier, explosion de bulles)<br />

à une saveur et à une texture. Le mélange crée<br />

une caisse de résonance gustative.<br />

Geluidscartografie van voeding<br />

Het project steunt op het idee van een intens<br />

en gevoelig begrip van de werkelijkheid door<br />

een versterking van de eetervaring. De mond<br />

wordt aldus het schouwtoneel van een complete<br />

zintuiglijke ervaring. Op ludieke wijze combineert<br />

het voorgestelde menu een geluid (gedempte<br />

stappen in de sneeuw, ritselend papier, ontploffende<br />

luchtbellen) met een smaak en textuur.<br />

De combinatie vormt een smaakklankkast.<br />

84 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 85


les plats mijotés<br />

Gestoofde gerechten<br />

Ferréol Babin<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Pain marmite<br />

Le pain, élément fondamental du burger, en est<br />

à la fois l’un des composants et le contenant.<br />

Le projet se concentre sur cette fonction pour<br />

valoriser la garniture, en augmenter le goût et<br />

la texture. Ainsi chaque ingrédient qui la compose<br />

mijote avec les autres : les légumes s’imprègnent<br />

des sucs de la viande, des épices et de la sauce…<br />

Cette préparation est ensuite versée dans le<br />

pain conditionné en forme de gobelet. Sa partie<br />

supérieure, vite consommée, est fine et croustillante.<br />

Le dessous, plus épais, absorbe la sauce, pour une<br />

autre sensation de dégustation.<br />

Brood in de vorm van een kookpot<br />

Brood, een fundamenteel element van de<br />

hamburger, is een van de bestanddelen die tegelijk<br />

de andere bestanddelen samenhoudt. Het project<br />

spitst zich toe op deze functie om zo de garnering<br />

tot zijn recht te laten komen en de smaak en textuur<br />

te versterken. Elk ingrediënt van de hamburger<br />

wordt samen met de andere gestoofd: de groenten<br />

worden doordrenkt met het vleesnat, de kruiden en<br />

de saus… Deze bereiding wordt vervolgens in het<br />

brood gegoten dat de vorm heeft van een beker.<br />

Het bovenste deel, dat snel wordt opgegeten, is fijn<br />

en knapperig. De onderkant is dikker en absorbeert<br />

de saus voor een andere smaaksensatie.<br />

86 parcours culinaire / culinair parcours culinair parcours / parcours culinaire 87


dépêches cuisinées<br />

Bereide berichten<br />

Pierre Dusaussoy<br />

École supérieure d’art et de design - Reims<br />

Croquer l’info<br />

Nous sommes une société de l’information<br />

à laquelle nous avons continuellement accès,<br />

partout. Ce projet propose de répercuter<br />

ces informations dans la composition même<br />

des produits. Le burger est préparé en fonction<br />

des cours de la bourse des aliments de base<br />

qui le constituent : celui du blé pour le pain,<br />

des oléagineux pour les sauces, du bœuf pour<br />

la viande... Leurs variations sont transmises<br />

aux restaurants par téléscripteur, déterminant<br />

ainsi les proportions du sandwich. Prix invariable<br />

donc, mais quantités imposées. Nous consommons,<br />

au sens premier du terme, de l’information.<br />

Zet je tanden in de info<br />

We zijn een maatschappij van informatie waar<br />

we altijd en overal toegang toe hebben. Dit project<br />

stelt voor om deze informatie te weerkaatsen in de<br />

samenstelling zelf van de producten. De hamburger<br />

wordt bereid in functie van de beurskoersen van de<br />

basisvoedingsproducten die het bevat: de koers van<br />

tarwe voor het brood, van oliehoudende gewassen<br />

voor de saus, van het rundvlees voor het vlees...<br />

De veranderende koersen worden doorgegeven<br />

aan de restaurants met telexen, en bepalen zo<br />

de proporties van het broodje. De prijs verandert<br />

dus niet, maar wel de opgelegde hoeveelheden.<br />

We consumeren informatie, de eerste betekenis<br />

van het woord.<br />

88 parcours culinaire / culinair parcours


sauvés<br />

par la marque ?<br />

gered door<br />

het merk ?<br />

ou De quoi les projets Quick <strong>2050</strong> sont-ils l’indice ?<br />

of Van wat zijn de projecten Quick <strong>2050</strong> het bewijs?<br />

Catherine Geel<br />

Enseignante, critique et commissaire d’exposition.<br />

Chargée des cours d’histoire et de théorie du design à L’École normale supérieure de Cachan,<br />

Chargée d’un cour à l’École nationale supérieure de création industrielle, Paris,<br />

et professeur titulaire de l’École supérieure nationale d’art de Limoges-Aubusson.<br />

Commissaire générale du Festival Design Parade et commissaire associée à la Villa Noailles,<br />

en charge des expositions de design et de leur programmation jusqu’en 2011.<br />

Rédactrice en chef Design de Archistorm, revue d’architecture et de design.<br />

Directrice de projets et de commandes.<br />

Lerares, criticus en tentoonstellingscommissaris.<br />

Belast met lessen geschiedenis en theorie van design aan de Normaalhogeschool, Cachan,<br />

Belast met een cursus aan de Ecole nationale supérieure de création industrielle, Parijs,<br />

en gewoon hoogleraar aan de Ecole supérieure nationale d’art van Limoges-Aubusson.<br />

Algemeen commissaris van de Festival Design Parade en commissaris verbonden<br />

aan de Villa Noailles, belast met designtentoonstellingen en hun programma tot in 2011.<br />

Hoofdredactrice Design van Archistorm, Architectuur- en designtijdschrift.<br />

Directrice voor projecten en bestellingen.<br />

90 INTRO<strong>DU</strong>CTION / Inleiding


On va pouvoir trouver ce texte tour à tour grandiloquent ou<br />

ridicule. Disons simplement qu’il est celui de quelqu’un qui<br />

enseigne, regarde le design depuis plusieurs années. Qui a pris<br />

en considération assez sérieusement les projets proposés par plus<br />

de 80 étudiants de différentes écoles d’architecture et de design,<br />

françaises et belges, pour marquer les 40 ans de la marque Quick<br />

du sceau de la réflexion, et a scruté ou scanné les projets proposés,<br />

par allers et retours assez rapides à chaque fois, parce qu’ils seront<br />

exposés et qu’il se trouve que bien souvent dans l’exposition,<br />

on regarde très vite les choses.<br />

Ceci n’empêche pas l’attention et pour avoir apprécié la qualité<br />

des réalisations et lu attentivement les statements ou les textes<br />

des projets, on remarque leur grande homogénéité et c’est cette<br />

dernière qui intéresse ou intrigue. En effet, se trouve là une chose<br />

qui, à regarder les types de projets, les sous-tend, et que<br />

je nommerai métalepse, une sorte de litote de politesse qui dirait<br />

« je ne vais pas vous déranger plus longtemps » pour « je m’en vais » :<br />

un certain rapport – détaché – à la technique et à la science,<br />

un non rapport au monde économique, une certaine insouciance<br />

sur la façon dont la fiction organise une vision désenchantée…,<br />

à la fois portée et sauvée par la marque. Étrange et intéressant<br />

chemin que cet exercice de prospective (à 40 ans) qui correspond<br />

peu ou prou à ce que fait Ridley Scott en 1982 lorsqu’il imagine<br />

un Los Angeles de 2019 soit 37 années plus tard (Blade Runner)<br />

ou Philip K. Dick, qui dans Do Androids Dream of Electric Sheep?,<br />

le roman original d’où Blade Runner est adapté, écrit en 1966 une<br />

histoire qui se déroule en 1992 à San Francisco : soit, à 32 années.<br />

Pourquoi la référence à Blade Runner ou au livre de K. Dick ?<br />

Certes, c’est une fiction écrite aux mêmes termes que le projet<br />

demandé (autour de 40 ans), mais aussi parce que les animaux<br />

y sont rares – une grande constante des projets proposés –, la ville<br />

et son excitation omniprésente et importante, et que les androïdes<br />

s’y promènent 1 . Cette dernière idée, qui n’a pas la vue courte,<br />

a aujourd’hui complètement disparu, or nous verrons que<br />

la question du corps ou du genre humain est pourtant en jeu<br />

dans ces projets.<br />

[Sur la connaissance, l’intelligence et l’avenir]<br />

Comment et pourquoi ? Cela nous est dit de différentes<br />

façons depuis le xix e siècle. Mais cela est dit et Marx le dit :<br />

« la connaissance » deviendra la principale force productive<br />

de concert avec les évolutions de l’économie libérale dans<br />

le temps… La richesse créée deviendra de moins en moins<br />

dépendante du temps de travail mais de plus en plus du niveau<br />

et des progrès général de la science et de la technologie. Pour<br />

autant André Gorz dans L’Immateriel 2 insiste sur un terme,<br />

celui d’« intelligence », le préférant à « connaissance », qui pose<br />

une différence importante, concernant la valorisation des<br />

nouvelles formes d’économies. Deux citations lui en donnent<br />

l’occasion, l’une sortie d’un ouvrage L’Entreprise au xxi e siècle,<br />

du Centre des jeunes dirigeants et édité chez Flammarion en<br />

1996, l’autre extraite d’une communication de Norbert Bensel,<br />

directeur des ressources humaines chez Daimler Chrysler, lors<br />

d’un colloque Gut zu Wissen. Links zur Wissensgesellschaft en 2001.<br />

Cela tombe bien. Quick à travers les projets qui nous occupent<br />

est très certainement une de ces entreprises de service du xxi e<br />

siècle qui n’évitera pas de penser que l’imagination et l’intelligence<br />

de ses collaborateurs font la valeur de l’entreprise ou que<br />

1. On rappellera que les années 1950 et 1960 sont envahies par la question<br />

de la cybernétique et la certitude que l’androïde n’est pas si loin. La cybernétique<br />

intéresse les disciplines aussi différentes que les mathématiques (Norbert Wiener<br />

introduit le terme en 1947) et les sciences humaines (École de Palo Alto, etc.).<br />

2. André Gorz, L’Immatériel. Connaissance, valeur et capital, Paris, Galilée, 2003.<br />

Men zal deze tekst misschien afwisselend hoogdravend of stom<br />

vinden. Laten we gewoon zeggen dat het een tekst is van iemand<br />

die lesgeeft, en al vele jaren naar design kijkt. Iemand die vrij<br />

ernstig de projecten in aanmerking heeft genomen die werden<br />

voorgesteld door meer dan 80 studenten van verschillende scholen<br />

voor architectuur en design uit Frankrijk en België, om de 40e<br />

verjaardag van het merk Quick te voorzien van een stempel van<br />

het denkproces. Iemand die de voorgestelde projecten heeft<br />

onderzocht en gescreend door telkens vrij snel heen en weer te<br />

reizen, omdat ze zullen worden tentoongesteld en omdat blijkt<br />

dat men op een tentoonstelling de dingen vaak zeer snel bekijkt.<br />

Dit verhindert niet om aandachtig te zijn, en bij het waarderen<br />

van de kwaliteit van de werken en bij een aandachtige lezing van<br />

de statements of de teksten van de projecten, merken we een sterke<br />

homogeniteit, en dit is precies wat ons interesseert of intrigeert.<br />

Hier kunnen we immers spreken van iets wat, als we kijken naar<br />

de projecttypes, ze ondersteunt, iets wat ik metalepsis zou noemen,<br />

een soort litotes uit beleefdheid om te zeggen; “ik ga u niet langer<br />

storen” als je bedoelt “ik vertrek nu”: een zeker – los – verband met<br />

techniek en wetenschap, een niet-verband met de economische<br />

wereld, een zekere zorgeloosheid over de manier waarop fictie<br />

een ontgoochelde visie tot stand brengt… die tegelijk gedragen<br />

en gered wordt door het merk. Een vreemde en interessante<br />

weg, deze toekomstgerichte oefening (op de 40e verjaardag), die<br />

enigszins overeenstemt met wat Ridley Scott deed in 1982 toen<br />

hij een Los Angeles uit 2019 bedacht, hetzij 37 jaar later (Blade<br />

Runner), of wat Philip K. Dick deed, die in Do Androids Dream of<br />

Electric Sheep?, de originele roman op basis waarvan Blade Runner<br />

werd gemaakt, in 1966 schreef over een verhaal dat zich afspeelt<br />

in 1992 in San Francisco , dus 32 jaar later. Waarom de verwijzing<br />

naar Blade Runner of het boek van K. Dick? Het gaat weliswaar<br />

om fictie die geschreven is onder dezelfde voorwaarden als het<br />

gevraagde project (rond 40 jaar), maar ook omdat de dieren er<br />

zeldzaam zijn – een grote constante in de voorgestelde projecten<br />

–, de stad en zijn alom aanwezige en grote drukte en de androïdes<br />

die er rondwandelen 1 . Deze laatste idee, die niet kortzichtig is,<br />

is vandaag helemaal verdwenen, en we zien dat de vraag van<br />

de gestalte of het menselijk wezen nochtans meespeelt in deze<br />

projecten.<br />

[Over kennis, intelligentie en toekomst]<br />

Hoe en waarom? Dit wordt ons op verschillende manieren<br />

gezegd sinds de xix e eeuw. Maar het is al gezegd en Marx zegt<br />

het ook: “kennis” wordt de belangrijkste productieve kracht,<br />

samen met de evoluties van de vrije economie in de loop der<br />

tijd... De gecreëerde rijkdom hangt steeds minder af van de<br />

arbeidstijd, maar steeds meer van het algemene niveau en de<br />

algemene vooruitgang van de wetenschap en de technologie.<br />

Toch legt André Gorz in L’Immateriel 2 de nadruk op de term<br />

“intelligentie”, die hij verkiest boven “kennis”, wat een groot<br />

verschil vormt betreffende de valorisatie van de nieuwe vormen<br />

van economie. Twee citaten geven hem er de kans toe, het ene<br />

komt uit een werk L’Entreprise au xxi e eeuw, van het Centrum<br />

voor jonge leidinggevenden en uitgegeven bij Flammarion in<br />

1996, het andere komt uit een communicatie van Norbert Bensel,<br />

personeelsdirecteur bij DaimlerChrysler, tijdens een colloquium<br />

Gut zu Wissen. Links zur Wissensgesellschaft in 2001. Dat komt<br />

1. We weten nog dat de jaren 1950 en 1960 werden overheerst door de vraag naar<br />

de cybernetica en de zekerheid dat de androïde niet zo veraf is. Cybernetica geniet<br />

de belangstelling van zeer uiteenlopende vakgebieden, zoals de wiskunde (Norbert<br />

Wiener introduceerde de term in 1947) en humane wetenschappen (School van Palo<br />

Alto, enz.).<br />

2. André Gorz, L’Immatériel. Connaissance, valeur et capital, Parijs, Galilée, 2003<br />

« les collaborateurs de l’entreprise sont son capital, que leur<br />

motivation, leur savoir-faire, leur capacité d’innovation, et leur<br />

souci des désirs de la clientèle constituent la matière première<br />

des services innovants. […] Leur comportement, leur compétence<br />

sociale, et émotionnelle ont un poids croissant dans l’évaluation<br />

de leur travail […]. Ils ne seront plus évalués en nombre d’heures<br />

mais sur la base des objectifs atteints et la qualité des résultats.<br />

Ils sont des entrepreneurs. » 3 Parallèlement à ce déjà là<br />

des qualités ou des particularités de l’entreprise – déjà là dans<br />

40 ans –, il y a cette idée d’un avenir et l’avenir en <strong>2050</strong> est déjà<br />

formaté, presque partout le même dans les projets. Choisissez.<br />

Tout est pris pour fait, déjà engagé et posé… On comprend<br />

sans doute ces étudiants. Franchement, au moment d’un projet<br />

désirant s’ancrer dans une réalité possible, celle qui se propose<br />

à nous entre Fukushima Daiishi, Misrata, Brega, Abidjan, la Syrie<br />

ou le Yémen ne semble pas des plus optimistes. Marcel Gauchet<br />

explique bien que l’avenir est un monde ontologiquement clos<br />

sur lui-même tout en étant concevable que comme monde<br />

spatialement infini. L’avenir est au temps ce que l’infini est<br />

à l’espace nous dit le philosophe. « L’avenir mais à condition<br />

de le savoir et d’en maîtriser le cours » 4 dit-il encore. Le plus<br />

simple alors est peut-être de le décrire ou de l’imaginer « dans<br />

ce rapport axial et constitutif de nos sociétés à l’avenir, ce n’est<br />

pas cette tension unanime et méditée vers un but global d’ores<br />

et déjà clairement identifié, c’est l’organisation pratique de<br />

l’activité sociale sous la totalité de ses aspects par l’impératif<br />

de sa propre production, au sens précis qu’il convient de donner<br />

à ce terme, on l’a vu, un faire autre, mieux et plus, une relation<br />

de transformation – maximisation au donné » 5 . Et c’est ce qui<br />

se passe de façon infaillible dans les projets Quick explorant tour<br />

à tour selon les catégories établies a posteriori par les<br />

organisateurs-commissaires :<br />

La question de la « production et de l’approvisionnement »,<br />

en particulier de la nourriture, au travers de projets aux titres clairs<br />

I’m a provider 6 , Le marché du burger 7 , Quick Growth 8 , etc., celle<br />

du « Lieu » ou celle du « Temps » qui corroborent très logiquement<br />

les propos ci-dessus et montre le sérieux avec lequel les projets,<br />

aux titres aussi divers et précis que Quick au Chaos 9 , Quick<br />

Robotik 10 , Utopia 11 , Quick Print : expériences et métamorphoses 12<br />

ou L’Univers de sensations 13 ... sont envisagés.<br />

Chaque projet ou presque est en effet proposé sous une sorte<br />

d’optimisation de la question productive ou de la question<br />

des services, soit de l’organisation transformée – par la réalité<br />

augmentée (réservation, « mondes » possibles), par les techniques<br />

en développement (principes d’impressions 3D de la nourriture,<br />

etc.) – mais cette relation transformation-maximisation, même<br />

dans le cadre cauchemardesque et ironique de Quick Island 14 ,<br />

ne vient pratiquement jamais déparer l’ambiance Quick, donc<br />

cette question de la production et des services, d’une douceur,<br />

d’une vision acidulée liée à un état de jeunesse que Bruno<br />

Remaury, spécialiste ès sciences sociales du luxe et de la mode,<br />

dans l’ouvrage Marques et récits, pense être particulièrement<br />

3. N.Bensel cité par André Gorz, op.cit., pp.13-14.<br />

4. Marcel Gauchet, Le Désenchantement du monde [1985], Paris, Folio-Essais,<br />

Gallimard, 2009, pp. 344-345<br />

5. Ibid. p. 349.<br />

6. Projet de Mathias Dekock, Sint-Lucas Architectur, Gand.<br />

7. Projet de Sarah Cisinski et Chloé Roose, La Cambre, Bruxelles.<br />

8. Projet de Jeanne Boulanger, ENSAP, Lille.<br />

9. Projet de Michèle Bagdassarian, La Cambre, Bruxelles.<br />

10. Projet de Marissa Séraphin, La Cambre, Bruxelles.<br />

11. Projet de Ophélie Vaesken, ENSAP, Lille.<br />

12. Projet de Aurélie Brunet, Morgane Hervé et Pauline Muyldermans, La Cambre, Bruxelles.<br />

13. Projet de Louise Louise Vandromme, ENSAP, Lille.<br />

14. Projet de Yannick Bode et Matthias Van Oyven, Sint-Lucas Architectuur, Gand.<br />

goed uit. Quick is via de projecten waar het hier om gaat zeer<br />

zeker een van deze servicebedrijven van de xxi e eeuw dat niet<br />

zal nalaten te denken dat de verbeelding en intelligentie van zijn<br />

medewerkers de waarde vormen van de onderneming of dat “de<br />

medewerkers van de onderneming het kapitaal ervan vormen, dat<br />

hun motivatie, hun knowhow, hun vermogen om te vernieuwen,<br />

en hun bezorgdheid voor de wensen van de klanten de grondstof<br />

vormen van vernieuwende diensten. […] Hun gedrag, hun<br />

sociale en emotionele vaardigheid wegen steeds meer door in de<br />

evaluatie van hun werk […]. Ze worden niet meer beoordeeld<br />

in aantal uren, maar op basis van bereikte doelstellingen en<br />

de kwaliteit van de resultaten. Het zijn ondernemers.” 3 . Naast<br />

deze kwaliteiten of bijzonderheden van de onderneming die<br />

al aanwezig zijn – gedurende 40 jaar –, is er de idee van een<br />

toekomst, en de toekomst in <strong>2050</strong> is, reeds geformatteerd, bijna<br />

overal dezelfde in de projecten. Maak een keuze. Alles wordt voor<br />

feit aangenomen, is reeds begonnen en geplaatst… We begrijpen<br />

deze studenten ongetwijfeld. Eerlijk gezegd, op het ogenblik dat<br />

een project zich wil verankeren in een mogelijke werkelijkheid,<br />

lijkt de werkelijkheid die zich aan ons voorstelt tussen Fukushima<br />

Daiishi, Misrata, Brega, Abidjan, Syrië of Yemen niet meteen<br />

heel optimistisch. Marcel Gauchet legt uit dat de toekomst een<br />

ontologische op zich gesloten wereld is, terwijl ze denkbaar is als<br />

ruimtelijk oneindige wereld. De toekomst is voor de tijd wat het<br />

oneindige is voor de ruimte, zegt de filosoof ons. “De toekomst,<br />

maar op voorwaarde dat we ze kennen en het verloop ervan<br />

beheersen” 4 zegt hij nog. Het eenvoudigste is dan misschien om<br />

ze te beschrijven of te bedenken “in deze axiale en constitutieve<br />

verhouding van onze maatschappijen in de toekomst. Het is niet<br />

deze unanieme en weloverwogen spanning naar een globaal doel<br />

dat nu al duidelijk bepaald is, maar de praktische organisatie van<br />

de sociale activiteit in al haar aspecten door het gebod van haar<br />

eigen productie, in de precieze betekenis die we moeten geven<br />

aan deze term, we hebben het gezien, een andere manier van<br />

doen, beter en meer, een relatie van omvorming – maximalisering<br />

aan het gegeven” 5 . En dat is wat onvermijdelijk gebeurt in de<br />

Quick projecten die elk om beurt onderzoek doen volgens<br />

categorieën die a posteriori werden bepaald door de organisatorscommissarissen:<br />

De vraag van de “productie en bevoorrading”, in het bijzonder<br />

van de voeding, via projecten met duidelijke titels I’m a provider 6 ,<br />

De hamburgermarkt 7 , Quick growth 8 , enz., die van “Plaats” of die<br />

van “Tijd” die zeer logisch de woorden hierboven bevestigen en<br />

de ernst aantonen waarmee de projecten met zeer uiteenlopende<br />

en welbepaalde titels als Quick in chaos 9 , Quick Robotik 10 , Utopia 11 ,<br />

Quick Print: ervaringen en metamorfoses 12 of De wereld van<br />

sensaties 13 ... werden aangepakt.<br />

Elk project, of toch bijna, wordt immers voorgesteld als een soort<br />

optimalisering van de kwestie van de productie of de kwestie<br />

van de diensten , dus van de omgevormde organisatie – door de<br />

verhoogde realiteit (reservatie, mogelijke “werelden”), door de<br />

ontwikkelingstechnieken (principes om voeding in 3D te printen,<br />

3. N.Bensel geciteerd door André Gorz, op.cit., pp.13-14.<br />

4. Marcel Gauchet, Le Désenchantement du monde [1985], Parijs, Folio-Essais,<br />

Gallimard, 2009, pp.344-345.<br />

5. Ibid. p. 349.<br />

6. Project van Mathias Dekock, Sint-Lucas Architectuur, Gent.<br />

7. Project van Sarah Cisinski en Chloé Roose, La Cambre, Brussel.<br />

8. Project van Jeanne Boulanger, ENSAP Lille.<br />

9. Project van Michèle Bagdassarian, La Cambre, Brussel.<br />

10. Projet van Marissa Séraphin, La Cambre, Brussel.<br />

11. Project van Ophélie Vaesken, ENSAP, Lille.<br />

12. Project van Aurélie Brunet, Morgane Hervé en Pauline Muyldermans, La Cambre, Brussel.<br />

13. Projet van Louise Vandromme, ENSAP, Lille.<br />

92 Sauvés par la marque ? / gered door het merk ? gered door het merk ? / Sauvés par la marque ? 93


assimilable à Quick 15 . La plupart des projets, qui partent<br />

de constatations noires et très simplifiées sur l’état du monde<br />

(insuffisance agricole, surpopulation, grande violence en<br />

particulier urbaines, prépondérance technologique et biopouvoir),<br />

reparamètrent dans un cadre urbain, soudainement léger,<br />

les logiques nourricières, ne parlent a priori que des zones<br />

occidentales, ne précisent pas si ces sociétés sont démocratiques<br />

ou pas – cela n’a pas l’air d’être le problème sauf dans le projet<br />

Quick au chaos par exemple. Derrière ces logiques brossées<br />

à grands traits il y a une expérience esthétique, qui n’a rien à voir<br />

avec la manière de penser la nature profonde des choses telle<br />

que pouvait l’envisager Marcel Gauchet 16 mais qui va plutôt<br />

traiter de la façon de « recevoir » l’apparence des choses.<br />

Finalement il s’agit davantage d’imagination de la réalité<br />

et les films des étudiants ou certaines planches formulent bien<br />

l’organisation imaginaire de notre saisie du monde – lacunaire<br />

et non fictionnelle – et pas nos facultés d’intellection de ce monde…<br />

Nous nous le représentons mais nous ne le rendons pas intelligible.<br />

[Sur l’époque]<br />

C’est ici que la question de la fiction ou de Blade Runner revient<br />

en appoint, en appui comme l’on veut… La chose nous aide<br />

à comprendre d’un coup : la visée artistique filmique versus<br />

la visée marketing post-produite, la visée de vie, d’immanence<br />

aussi bien que de transcendance versus la visée du projet et de<br />

fait, l’impossibilité à « fictionner ». Car les choses sont complexes<br />

et profondes. Ridley Scott propose à l’écran une ville qui<br />

ressemblerait par beaucoup d’aspects disons « qualitatifs »<br />

aux projets qui nous sont présentés « en mots », parce qu’il doit<br />

se trouver que certaines des références des étudiants viennent,<br />

même en seconde ou troisième main, de ce qu’a pu représenter<br />

Blade Runner pour les générations de cinéastes depuis 30 ans.<br />

Mais souvent les mots noirs rompent ou tranchent avec la<br />

projection verte, rose, rassurée et rassurante des espaces Quick.<br />

De là aussi cet entre-deux un peu étrange qui mène de la technique<br />

omniprésente à l’humain et que des designers à travers le projet<br />

pensent en tant que service. C’est un rôle, un fait, univoque<br />

sans tout à fait que nous nous en rendions compte. La question<br />

est bien technologique voire technoïde 17 et le catastrophisme<br />

biologique, démographique, écologique, les guerres et les<br />

violences ne sont qu’un arrière-fond comme si il y avait une<br />

déconnection ou une mise à distance entre le système industriel<br />

global reformulé technologiquement, l’économie mondialisée<br />

et les dysfonctionnements géopolitiques. Comme si les uns étaient<br />

indépendants des autres. Comme si la technique n’était jamais<br />

un choix mais une évidence – sans doute ? Il est pratiquement<br />

impossible de ne pas citer la très belle conférence de Heidegger<br />

sur « La question de la technique » tant elle peut nous aider ici :<br />

« La technique n’est pas la même chose que l’essence de la technique.<br />

Quand nous recherchons l’essence de l’arbre, nous devons<br />

comprendre que ce qui régit tout arbre en tant qu’arbre n’est pas<br />

lui-même un arbre qu’on puisse rencontrer parmi les autres arbres.<br />

De même l’essence de la technique n’est absolument rien<br />

de technique. Aussi ne percevrons-nous jamais notre rapport<br />

à l’essence de la technique, aussi longtemps que nous nous<br />

15. Bruno Remaury, Marques et récits. La marque face à l’imaginaire culturel<br />

contemporain, Paris, Institut français de la mode-Regard, 2004, pp. 33 :<br />

« Tout aussi présent est le récit lié à la jeunesse et à ses corollaires : positivité,<br />

dynamisme, fusion affective (au sein de la bande ou du couple) de Hollywood<br />

Chewing-gum à Gap en passant par Findus, Quick, CK One ou Coca-Cola. »<br />

16. M.Gauchet, ibid. ou op.cit, p.399.<br />

17. L’adjectif est plutôt relié pour sa définition à la musique, mais son acception<br />

permet de qualifier ici une vision légère, un peu plus facile et sans trop d’arrière pensée.<br />

enz.) – maar deze relatie tussen omvorming en maximalisering,<br />

zelfs in het ironische nachtmerriekader van Quick Island 14 , ontsiert<br />

praktisch nooit de Quick sfeer, dus deze kwestie van de productie<br />

en de diensten, met een zachtheid, een rinse visie in verband<br />

met de jeugdige staat die volgens Bruno Remaury, specialist in<br />

sociale wetenschappen van de luxe en mode, in het werk Marques<br />

et récits in het bijzonder vergelijkbaar is met Quick 15 . De meeste<br />

projecten, die vertrekken van duistere en zeer vereenvoudigde<br />

vaststellingen over de toestand van de wereld (ontoereikende<br />

landbouw, overbevolking, veel geweld, vooral in de steden,<br />

overwicht van technologie en biomacht), bepalen in een plots<br />

licht stadskader, opnieuw de parameters van de voedende logica’s,<br />

ze praten a priori enkel over westerse gebieden, preciseren niet<br />

of deze maatschappijen al dan niet democratisch zijn – dit lijkt<br />

niet het probleem te zijn, behalve in het project Quick in chaos<br />

bijvoorbeeld. Achter deze ruw geschetste, afgeborstelde logica’s<br />

schuilt een esthetische ervaring die niets te maken heeft met de<br />

manier van denken over de diepere aard van de dingen, zoals<br />

Marcel Gauchet kon voorzien 16 , maar die eerder gaat over de<br />

manier waarop de schijn der dingen worden “ontvangen”. Tot<br />

slot gaat het meer om verbeelding van de werkelijkheid en films<br />

van studenten waarbij sommige werkstukken de denkbeeldige<br />

organisatie van onze greep op de – onvolledige en niet fictionele –<br />

wereld goed formuleren en niet ons vermogen om deze wereld te<br />

bevatten... We stellen ons deze wereld voor, maar we maken hem<br />

niet begrijpelijk.<br />

[Over het tijdperk]<br />

Hier komt de kwestie van fictie of van Blade Runner ter hulp,<br />

of ter ondersteuning, als je wilt… Het ding helpt ons om<br />

plots te begrijpen: de filmische artistieke bedoeling versus de<br />

post-productiemarketing bedoeling, de levensbedoeling, van<br />

immanentie en ook van transcendentie versus de bedoeling van<br />

het project en het feit, de onmogelijkheid om “fictie te maken”.<br />

Want de dingen zijn complex en diepgaand. Ridley Scott stelt op<br />

het scherm een stad voor die in vele zogenaamde “kwalitatieve<br />

aspecten” zou lijken op de projecten die ons worden voorgesteld<br />

“in woorden”. Sommige van de referenties van de studenten,<br />

zelfs in tweede of derde hand, komen immers van wat Blade<br />

Runner al 30 jaar heeft kunnen zijn voor de generaties cineasten.<br />

Maar vaak breken of snijden duistere woorden met de groene,<br />

roze, gerustgestelde en geruststellende projectie van de Quick<br />

ruimten. Vandaar ook deze wat vreemde tussenpositie die leidt<br />

van alomtegenwoordige techniek naar het menselijke en wat<br />

designers via het project denken als service. Het is een rol, een<br />

feit, eenduidig zonder dat we het echt beseffen. De vraag is<br />

wel degelijk technologisch, zelfs technoïde 17 en de biologische,<br />

demografische, ecologische doemdenken, de oorlogen en het<br />

geweld zijn maar een achtergrond, alsof er een ontkoppeling of<br />

afstand is tussen het globale industriële systeem dat technologisch<br />

geherformuleerd is, de gemondialiseerde economie en de<br />

geopolitieke functiestoornissen. Alsof het ene losstaat van het<br />

andere. Alsof de techniek nooit een keuze was, maar een evidentie<br />

– ongetwijfeld? Het is praktisch onmogelijk om de zeer mooie<br />

14. Project van Yannick Bode en Matthias Van Oyven, Sint-Lucas Architectuur, Gent.<br />

15. Bruno Remaury, Marques et récits. La marque face à l’imaginaire culturel<br />

contemporain. Parijs, Institut français de la mode-Regard, 2004, pp. 33: “Tout aussi<br />

présent est le récit lié à la jeunesse et à ses corollaires : positivité, dynamisme, fusion<br />

affective (au sein de la bande ou du couple) de Hollywood Chewing-gum à Gap en<br />

passant par Findus, Quick, CK One ou Coca-Cola. “<br />

16. M.Gauchet, ibid. ou op.cit, p.399.<br />

17. Het adjectief is eerder verbonden voor zijn definitie met de muziek, maar<br />

de aanvaarding ervan laat toe om hier een lichte, een beetje gemakkelijk visie te<br />

kwalificeren, zonder te veel achterliggende gedachten.<br />

bornerons à nous représenter la technique et à la pratiquer,<br />

à nous en accommoder ou à la fuir. Nous demeurons partout<br />

enchaînés à la technique et privés de liberté, que nous l’affirmions<br />

avec passion ou que nous la niions pareillement 18 . »<br />

Voilà le point nodal qui nous intéresse ici concernant de jeunes<br />

designers et qui se nouent autour des trois éléments suivants :<br />

technique, corps ou humain, fiction… et qui permet peut-être<br />

de comprendre pourquoi nous sommes chez Quick dans les<br />

projets, en tant que Quick est une marque et pourrait presque<br />

agir comme marque générique. Ces exemples dont ladite marque<br />

a l’intelligence de se saisir – pour des raisons de communication<br />

sans doute, mais aussi comme c’est souvent le cas pour un<br />

moment de management interne, et dans une vraie logique<br />

d’intérêt prospectif, de connaissance affûtée d’un public, d’une<br />

cible à travers un échantillonnage assez précis de jeunes gens<br />

créatifs représentant leur classe d’âge et des consommateurs assez<br />

logiques. Peut-être l’intérêt réel des projets pousse les services<br />

de marketing à les presque regarder comme tel. Si l’expression<br />

« marque générique » est un oxymore… elle permet à la fiction<br />

de s’ouvrir et c’est là ou par là que l’on pourrait arriver à la<br />

question du design précisément.<br />

[Sur la fiction]<br />

Si on se base sur Blade Runner, on peut alors très clairement dire<br />

qu’à 40 ans nous sommes déjà dans la SF. Quel en est l’intérêt<br />

par rapport à la prospective 19 , la projection 20 etc. ? La fiction,<br />

ce qu’elle autorise ou ce qu’elle nous indique comme procédé<br />

correspond mieux ici à l’exercice du Quick Lab. Dans un très<br />

intéressant article d’une toute jeune revue universitaire Web,<br />

Revue critique de fixxion française contemporaine, Irène Langlet<br />

définit pour la science-fiction les short short stories comme une<br />

pratique peu éditoriale (dans le sens de la publication) mais très<br />

pratiquée des grands noms aux amateurs et qui souvent réutilise<br />

les « formes courtes issues des réseaux sociaux mais aussi des<br />

formes lapidaires issues de l’humour noir, des dialogues de cinéma,<br />

de l’humour urbain et des saynètes télévisées. L’ensemble constitue<br />

une matrice extraordinairement active dont il n’est pas certain<br />

que la visée macroscopique soit le caractère essentiel. » 21 . Dans<br />

les projets montrés, certaines introductions vidéo et les textes<br />

en voix off pourraient se rapprocher de ces tentatives mais la suite<br />

n’est généralement pas assez positionnée pour être clair avec le<br />

regardeur : dans quoi est-on ? Et où sommes-nous ? Fable ? Ironie ?<br />

Croyance ? Le projet en design ne désincarne pas le point de vue<br />

logiquement. La fiction, voire la science-fiction, dans l’article cité<br />

recourt à des procédés identifiés et littéraires inventifs, drôles,<br />

grinçants où les choses « arrivent », sont montées, organisées<br />

parfois de façon glaçante ou absurde mais arrivent... Les designers<br />

ont pourtant appris à manipuler les formes de récits, de fictions,<br />

de scenarii, voir les manifestes No-Stop City. Ville, chaîne de<br />

montage du social (Archizoom, 1969-1972) ou Twelve Cautionary<br />

Tales for Christmas (Superstudio, 1968) ou de façon plus proche<br />

SuperCampagne (Olivier Peyricot et Cédric Scandella, 1998).<br />

18. « La question de la technique » in Essais et Conférences [1954], Paris, Tel,<br />

Gallimard, 1980, pp. 9-10.<br />

19. La prospective est une aide stratégique à la décision prenant en compte des<br />

phénomènes émergeant, des tendances lourdes, etc., soit des faits éventuellement<br />

hétérogènes entre eux. Elle se doit de suivre une logique itérative, c’est-à-dire<br />

soit calquée sur des calculs de type algorithmique pour les mathématiciens,<br />

soit avec une valeur particulière pour les grammairiens : longtemps pour souvent<br />

et non pas pour un temps long par exemple.<br />

20. La projection est une méthode de calculs de paramètres pour le futur<br />

s’indexant sur les résultats passés de ces mêmes paramètres.<br />

21. Irène Langlet, “Les échelles de bâti de la science-fiction”, Revue critique de fixxion<br />

française contemporaine, n°1, décembre 2010, URL <br />

lezing van Heidegger niet te citeren over “de kwestie van de<br />

techniek” want ze kan ons zeer goed helpen hier: “Techniek is niet<br />

hetzelfde als de essentie van techniek. Wanneer we de essentie<br />

zoeken van de boom, moeten we begrijpen dat wat elke boom<br />

beheerst als boom zelf geen boom is die je kunt tegenkomen<br />

onder de andere bomen.<br />

Evenzo is de essentie van de techniek absoluut niet technisch.<br />

Ook nemen we nooit onze houding tot de essentie van de<br />

techniek waar, zolang we ons beperken tot ons de techniek<br />

voor te stellen en ze te beoefenen, ons ernaar te schikken of ze<br />

te ontvluchten. We blijven overal gekluisterd aan techniek en<br />

beroofd van vrijheid, of we dit nu met passie bevestigen of op<br />

dezelfde wijze ontkennen.” 18 .<br />

Dat is het knooppunt dat ons hier interesseert betreffende jonge<br />

designers en die ontstaan rond de drie volgende elementen:<br />

techniek, gestalte of mens, fictie… en dat misschien toelaat te<br />

begrijpen waarom we bij Quick in de projecten zijn, aangezien<br />

Quick een merk is en bijna zou kunnen handelen als generisch<br />

merk. Deze voorbeelden waarvan het zogenaamde merk<br />

de intelligentie heeft om begrepen te worden – vanwege de<br />

communicatie, ongetwijfeld, maar ook zoals vaak het geval is voor<br />

een intern moment van management, en in een echte logica van<br />

toekomstgericht belang, vanwege geslepen kennis van een publiek,<br />

van een doel via een vrij precieze sample van creatieve jongeren<br />

die hun leeftijdsklasse vertegenwoordigen en van vrij logische<br />

consumenten. Misschien zet het reële belang van de projecten<br />

de marketingdiensten aan om ze bijna als zodanig te zien. Als de<br />

uitdrukking “generisch merk” een oxymoron is… stelt ze de fictie<br />

in staat om zich open te stellen, en daar of via die weg zou men<br />

juist kunnen komen tot de kwestie van design.<br />

[Over fictie]<br />

Als we onze baseren op Blade Runner, kunnen we heel duidelijk<br />

zeggen dat we over 40 jaar al in de SF zitten. Wat is het belang<br />

ervan ten opzichte van de toekomstwetenschap 19 , de projectie 20<br />

enz. ? Fictie, wat ze toelaat of wat ze ons aanwijst als procedé,<br />

stemt hier beter overeen met de oefening van Quick Lab. In een<br />

zeer interessant artikel van een zeer jong universitair tijdschrift<br />

Web, Revue critique de fixxion française contemporaine, bepaalt Irène<br />

Langlet voor sciencefiction de short short stories als een weinig<br />

editoriale praktijk (in de betekenis van de publicatie) maar die<br />

zeer veel beoefend wordt door de grote namen van amateurs en<br />

die vaak opnieuw gebruik maakt van de “korte vormen afkomstig<br />

van sociale netwerken, maar ook van lapidaire vormen afkomstig<br />

van de zwarte humor, filmdialogen, stadshumor en tv-sketches.<br />

Het geheel vormt een buitengewoon actieve matrix waarvan<br />

het niet zeker is dat de macroscopische bedoeling de essentiële<br />

aard is. “ 21 . In de getoonde projecten zouden sommige videoinleidingen<br />

en voice-overteksten vergeleken kunnen worden<br />

met deze pogingen, maar het vervolg is over het algemeen niet<br />

voldoende gepositioneerd om duidelijk te zijn met de kijker: waar<br />

18. « La question de la technique » in Essais et Conférences [1954], Parjs, Tel,<br />

Gallimard, 1980, pp. 9-10.<br />

19. De toekomstwetenschap is een strategische hulp bij de besluitvorming<br />

die rekening houdt met de opkomende fenomenen, zware tendensen, enz., hetzij<br />

feiten die eventueel onderling heterogeen zijn. Ze moet een herhaalde logica volgen,<br />

dit wil zeggen gecalqueerd op berekeningen zoals algoritmen voor wiskundigen,<br />

hetzij met een bijzondere waarden voor de grammatici: lang voor vaak en niet voor<br />

een lange tijd, bijvoorbeeld.<br />

20. De projectie is een methode van berekeningen van parameters voor de toekomst<br />

die zich indexeren op eerdere resultaten van diezelfde parameters.<br />

21. Irène Langlet, “Les échelles de bâti de la science-fiction”, Revue critique de fixxion<br />

française contemporaine, nr. 1, december 2010, URL <br />

94 Sauvés par la marque ? / gered door het merk ? gered door het merk ? / Sauvés par la marque ? 95


La technique, ici à la fois omniprésente et fade ou trop innocente,<br />

eut été idéale, utilisée comme motif narratif. La technique même<br />

si elle est centrale ne provoque pas de narration proprement dite,<br />

elle n’est pas un ressort fictionnel et ne laisse jamais découvrir<br />

ses ambiguïtés ou son essence. Mais mieux peut-être la question<br />

macroscopique soulevée. En effet Quick est à la fois macro et<br />

même global mais chaque projet est logiquement présenté de façon<br />

micro ou locale et à ce titre, la narrativité et ses surprises locales<br />

dans un monde global eussent été intéressantes et eussent mises<br />

en exergue cette approche générique tout en la personnalisant :<br />

la marque + les individus ou un individu, en lieu et place d’humains<br />

souvent désincarnés. La question des corps reste entière.<br />

[Sur la technique]<br />

Elle est trope. Signe d’efficacité évidente des projets. Jamais<br />

mise ou remise en cause. Sans doute un effet de génération<br />

où cette dernière semble si évidente. Pourtant le monde du<br />

design et les questions qu’il se pose à cet égard reflètent souvent<br />

intelligemment les préoccupations plus générales d’une société<br />

à la fois excitée et inquiète par cette question et qui a du mal,<br />

généralement, à « calculer » ses effets. Car la question problématique<br />

est bien plus souvent les utilisations déjà bureaucratisées des<br />

systèmes techniques que les avancées possibles de la technique.<br />

Le marketing et la mainmise qu’il a sur la gestion globale de toute<br />

entreprise un peu importante et à plus forte raison quand cette<br />

dernière est brandée et financiarisée à outrance est parfois sujet<br />

à caution. Il conviendrait presque ici de faire une incise et de<br />

ré-insister sur la vision « Producteur » de Quick qui remet en avant<br />

la question de la traçabilité et indique clairement que comme<br />

ce qui se passe aujourd’hui cette question de la provenance<br />

et de la qualité et des moyens financiers et logistiques à remettre<br />

en place sont centraux dans certains projets. Mais revenons aux<br />

techniques dont aucun projet n’envisage le coût. Les matériaux<br />

high-tech en tant qu’ils sont low – biodégradable, bioplastiques etc.,<br />

les biotechnologies présentées ne sont pas interrogées.<br />

Elles flottent vers nous à l’état d’acceptabilité totale. Mêlées<br />

au récit de marques, une technique de marketing bien connue,<br />

elles apparaissent comme une évidence et pourtant ce qu’elles<br />

signalent à mes yeux est bien autre chose, jamais nommée<br />

mais sous-jacente, une sorte d’intelligence artificielle. Écoutons<br />

peut-être Bruce Sterling, écrivain de SF, fin connaisseur<br />

des technologies de l’information et du design : « La connaissance<br />

de demain sera comme aujourd’hui, certainement en pire.<br />

Parce que nous sommes nous-mêmes pires : nous collaborons<br />

à notre propre corruption. Nous devons comprendre que nous<br />

ne voulons vraiment pas nous retrouver dans un monde<br />

qui correspondrait à cette description. 22 »<br />

[Sur l’homme… sur le design…]<br />

Dans Blade Runner aucun lieu n’échappe à la pluie<br />

omniprésente et à ces nuits de tournage qui pourtant sont<br />

des jours, des journées dans l’histoire. Des fast-foods où les<br />

protagonistes engloutissent des nouilles asiatiques aux lieux de<br />

la domesticité (appartements, cuisine de Rick Deckard) tout est<br />

glauque dans un monde globalement glauque et sombre malgré<br />

l’invasion des néons publicitaires qui clignotent ou éclairent<br />

superbement les décors en reflétant leurs signaux dans les flaques.<br />

Si de dangereux replicants hors-la-loi se baladent, le monde<br />

de Blade Runner est incroyablement humain, misérablement<br />

humain. Et par là même le film réfléchit sur un monde où la vie<br />

zijn we in? En waar zijn we? Fabel? Ironie? Geloof? Het project<br />

in design verliest het standpunt logisch gezien niet uit het oog.<br />

De fictie en zelfs sciencefiction in het genoemde artikel maakt<br />

gebruik van geïdentificeerde en inventieve litteraire procedés,<br />

die grappig zijn, schrijnend, waarin de dingen “gebeuren”,<br />

gemonteerd worden, soms georganiseerd worden op een ijzige<br />

of absurde manier, maar ze gebeuren... De designers hebben<br />

nochtans geleerd om de vormen van verhalen, ficties, scenarii, zelfs<br />

manifesten te manipuleren. No-Stop City. Ville, chaîne de montage<br />

du social (Archizoom, 1969-1972) of Twelve Cautionary Tales<br />

for Christmas (Superstudio, 1968) of dichterbij SuperCampagne<br />

(Olivier Peyricot en Cédric Scandella, 1998). De techniek, hier<br />

tegelijk alom aanwezig en kleurloos of te onschuldig, was ideaal<br />

geweest, gebruikt als vertelmotief. De techniek zelf, als ze centraal<br />

is, lokt geen verhaal op zich uit, het is geen fictioneel ressort en<br />

laat nooit zijn dubbelzinnigheden of essentie ontdekken. Maar<br />

beter wordt misschien de macroscopische kwestie ter sprake<br />

gebracht. Want Quick is tegelijk macro en zelfs globaal, maar elk<br />

project is logisch gezien voorgesteld op micro- of lokale wijze<br />

en om die reden waren het verhalend karakter of zijn lokale<br />

verrassingen in een globale wereld interessant geweest en hadden<br />

ze deze generische benadering op de voorgrond gesteld door ze<br />

te verpersoonlijken: het merk + de individuen of een individu, in<br />

plaats van mensen die vaak geen gevoel voor realiteit hebben. Het<br />

probleem van de gestalten blijft recht overeind staan.<br />

[Over techniek]<br />

Het is troop. Teken van evidente efficiëntie van de projecten.<br />

Nooit (opnieuw) in vraag gesteld. Ongetwijfeld een effect van een<br />

generatie waar deze laatste zo evident lijkt. Nochtans weerspiegelen<br />

de wereld van design en de vragen die ze zich hierover stelt vaak<br />

intelligent de meer algemene bezorgdheden van een maatschappij<br />

die tegelijk gestimuleerd wordt en ongerust is door deze kwestie,<br />

en die het over het algemeen moeilijk heeft om de effecten ervan te<br />

“berekenen”. Want de problematische vraag is veel vaker de reeds<br />

gebureaucratiseerde gebruiken van de technische systemen dan<br />

de mogelijke vooruitgangen van de techniek. De marketing en de<br />

greep die ze heeft op het globale beheer van elke onderneming die<br />

een beetje belangrijk is en des te meer wanneer deze laatste gebrand<br />

is en op de spits gedreven gefinanciariseerd, is soms onbetrouwbaar.<br />

We zouden hier bijna een tussenzinnetje moeten zetten en<br />

opnieuw de nadruk leggen op de “producerende” visie van Quick,<br />

dat de kwestie van de traceerbaarheid terug naar voren brengt en<br />

duidelijk aangeeft dat, zoals vandaag gebeurt, deze vraag naar de<br />

afkomst en de kwaliteit en de financiële en logistieke middelen die<br />

ingevoerd moeten worden, centraal staan in sommige projecten.<br />

Maar we keren terug naar de technieken, waarvan geen enkel<br />

project de kosten overweegt. De high-tech materialen, zolang ze<br />

low zijn biologisch afbreekbaar, bioplastic enz., de voorgestelde<br />

biotechnologieën worden niet geraadpleegd. Ze komen naar ons<br />

toe gedreven in de staat van totale aanvaardbaarheid. Vermengd<br />

met het verhaal van merken, een welgekende marketingtechniek,<br />

zien ze eruit als een evidentie en nochtans, wat ze melden is in<br />

mijn ogen iets heel anders, nooit genoemd, maar onderliggend,<br />

een soort kunstmatige intelligentie. Laten we bijvoorbeeld<br />

luisteren naar Bruce Sterling, schrijver van SF, fijne kenner van<br />

informatietechnologieën en design: “De kennis van morgen zal zijn<br />

als vandaag, zeker slechter. Omdat we zelf slechter zijn: we werken<br />

mee aan onze eigen corruptie. We moeten begrijpen dat we ons niet<br />

echt willen bevinden in een wereld die zou overeenstemmen met<br />

deze beschrijving. 22 ”<br />

artificielle est arrivée à un point de perfection telle que seul<br />

le test d’empathie Voight-Kampff arrive à distinguer les Nexus 6.<br />

La fable pose sur l’humain un regard d’une certaine profondeur.<br />

Les jeunes designers des projets Quick Lab semblent eux<br />

résolument décidés à ignorer cette problématique et les machines<br />

n’arrivent pas au-delà du stade de la programmation vocale ou de<br />

la circulation sur suspension hydrauliqueou bien, invisibles, elles<br />

scannent nos corps afin de déterminer les substances nutritives<br />

à absorber. Dispositif de marketing entre high-tech et bien-être<br />

ou préfiguration d’une vie où la machine, plus que moi, détecte<br />

ce que mon corps veut ? 23 Où « la tendance cardinale du progrès<br />

est le remplacement d’un milieu indifférent dû au hasard par un<br />

milieu délibérément créé » ? Pourtant nos jeunes amis devraient se<br />

méfier et commencer d’articuler assez clairement ce qui est parfois<br />

simplement suggéré. Ces visions se croisent en particulier dans<br />

les petits films des projets, à l’intérieur duquel l’expérience Quick<br />

apparaît comme une sorte de havre de paix, de plaisir partagé<br />

où sont mises en scène l’expérience esthétique d’architectures<br />

lumineuses, belles, lisses – ironie ou goût effectif, on ne sait pas...<br />

Pour autant il convient de le savoir parce que le mot design est<br />

directement concerné. Le verbe to design, constamment employé<br />

dans Blade Runner, concerne Rachel, Pris, Zhora, Leon, Roy, les<br />

replicants. Chew et J.F Sébastien qui fabriquent les Nexus sont<br />

les designers dans le film. Au xix e siècle, le positivisme d’Auguste<br />

Comte exprimait une certaine hostilité à l’égard de la nature, la<br />

nature « intérieure » et « extérieure », l’impondérable, la vie. L’idée<br />

était de les remplacer par des hommes-machines prenant place<br />

dans une machine-monde autorégulée et autoprogrammée qui<br />

préfigurait ou qui inaugurait un monde où l’idéal était l’alliance<br />

de la science et du capital via l’ingénierie. « Ordre et Progrès ».<br />

Le projet de réaliser l’ectogénèse (soit à terme l’intelligence puis<br />

la vie artificielle) à des visées ne le cachons pas d’industrialisation<br />

de la production ou de la re-production des humains après<br />

celles des espèces animales ou végétales qui se substitueront,<br />

alors, aux espèces artificielles. Certains posent que l’abolition<br />

de la Nature n’est pas tant le projet de la science que le projet<br />

du capital afin d’achever de transformer toute chose (cette chose<br />

chère à Heidegger) en marchandise… Le designer et sa figure<br />

historiquement posée oscillent entre la fascination du « progrès »<br />

– quel progrès ? – et sa position fondamentale qui est celle de<br />

travailler au mieux-être et à l’amélioration des conditions de<br />

vie. Dans le monde actuel, les fast-food souffrent à la fois d’une<br />

image de lieu de la nourriture industrielle. Les étudiants y font<br />

implicitement attention dans les projets : alicaments, fermes<br />

urbaines, etc. Ils envisagent avec positivité ou par nécessité la<br />

fraîcheur et la production par la marque même. Autonomie.<br />

Mais la restauration rapide représente aussi la possibilité de se<br />

nourrir à sommes modiques. C’est aussi le lieu, au-delà de la mode<br />

du fast et de l’imposition de la vitesse – on remarque là encore des<br />

projets qui tendent à ralentir le temps et d’autres à l’accélérer ou<br />

à le modifier – où la question de l’autre, de l’homme reste centrale.<br />

Ce dernier n’est jamais post dans les projets mais la place de la<br />

technique et des biosciences nous renvoient immanquablement<br />

à la position du réalisateur de projet. La question écologique ellemême<br />

peut prendre des biais fondamentalement techniques<br />

et la chose a lieu, sans coup férir, dans certaines propositions sous<br />

prétexte d’une alimentation pour tous. En y mêlant l’approche<br />

cognitive et les chiffres alarmistes d’une population toujours plus<br />

nombreuse, répétons-le encore une fois : « La tendance cardinale<br />

du progrès est le remplacement d’un milieu indifférent dû<br />

[Over de mens… over design…]<br />

In Blade Runner ontsnapt geen enkele plek aan de alom aanwezige<br />

regen en deze draainachten die nochtans dagen zijn, dagen in<br />

de geschiedenis. Fastfoodrestaurants waar de hoofdpersonages<br />

Aziatische noedels verslinden op plaatsen van het huispersoneel<br />

(appartementen, keuken van Rick Deckard), alles is troosteloos in<br />

een globaal genomen troosteloze en sombere wereld ondanks de<br />

invasie van de neonreclames die knipperen of de decors schitterend<br />

verlichten door hun signalen in de plassen te weerspiegelen. Als<br />

gevaarlijke replicants buiten de wet wandelen, is de wereld van Blade<br />

Runner ongelooflijk menselijk, miserabel menselijk. En tegelijk<br />

denkt de film na over een wereld waarin het kunstmatige leven op<br />

een punt van perfectie gekomen is, zodat alleen de empathietest<br />

Voight-Kampff de Nexus 6 komt onderscheiden. De fabel legt op<br />

de mens een blik van een zekere diepte. De jonge designers van de<br />

Quick Lab projecten lijken ook vastbesloten om deze problematiek<br />

te negeren en de machines komen niet voorbij het stadium van de<br />

vocale programmering of de circulatie op hydraulische ophanging…<br />

of wel, onzichtbaar, scannen ze onze lichamen om de te absorberen<br />

voedselstoffen te bepalen. Marketingtool tussen hightech en welzijn<br />

of aankondiging van een leven waarin de machine, meer dan ik,<br />

opspoort wat mijn lichaam wil? 23 Waarin “de voornaamste trend<br />

van de vooruitgang de vervanging is van een onverschillig milieu te<br />

wijten aan het toeval door een milieu dat weloverwogen gecreëerd<br />

werd”? Nochtans zouden onze jonge vrienden wantrouwig<br />

moeten zijn en vrij duidelijk beginnen te zeggen wat soms gewoon<br />

gesuggereerd wordt. Deze visies kruisen elkaar vooral in de filmpjes<br />

van de projecten, waarbinnen de Quick ervaring lijkt als een soort<br />

vredig oord, van gedeeld plezier waarin de esthetische ervaring,<br />

van heldere architecturen mooi, glad, in scène worden gezet -<br />

ironie of effectieve smaak, dat weet je niet... Toch moeten we dat<br />

weten, want het woord design is er rechtstreeks bij betrokken. Het<br />

werkwoord to Design, dat constant gebruikt wordt in Blade Runner,<br />

heeft betrekking op Rachel, Pris, Zhora, Leon, Roy, de replicants.<br />

Chew en J.F Sébastien die de Nexus maken, zijn de designers in de<br />

film. In de xix e eeuw drukte het positivisme van Auguste Comte<br />

een zekere vijandigheid uit tegenover de natuur, de “innerlijke”<br />

en “uiterlijke” natuur, het onberekenbare, het leven. De idee was<br />

om ze te vervangen door mensen-machines die plaatsnemen in<br />

een zelfgeregelde en zelfgeprogrammeerde machine-wereld die<br />

een wereld doet vermoeden of inaugureerde waarin het ideale de<br />

alliantie was van de wetenschap en het kapitaal via de engineering.<br />

“Orde en vooruitgang”. Het project om de ectogenese te realiseren<br />

(hetzij op termijn de intelligentie, nadien het artificiële leven) met<br />

de bedoeling, we zullen het niet verbergen, om de productie of van<br />

de reproductie van mensen te industrialiseren naar het voorbeeld<br />

van de diersoorten of plantensoorten die plaats zullen maken voor<br />

artificiële soorten. Sommigen stellen dat de afschaffing van de<br />

Natuur niet zozeer het project is van de wetenschap als het project<br />

van het kapitaal om bijna klaar te zijn met het omvormen van elk<br />

ding (dit ding dat Heidegger zo na aan het hart ligt) in koopwaar<br />

… De designer en zijn historisch gestelde figuur schommelen<br />

tussen de fascinatie van de “vooruitgang” – welke vooruitgang? –<br />

en zijn fundamentele positie, namelijk die van werken aan een<br />

beter zijn en aan de verbetering van de levensomstandigheden. In<br />

de huidige wereld hebben de fastfoodrestaurants te kampen met<br />

een imago van een plek van industriële voeding. De studenten<br />

schenken er impliciet aandacht aan in de projecten: alicamenten,<br />

stadsboerderijen, enz., ze bekijken met een positieve blik of uit<br />

noodzaak de versheid en productie door het merk zelf. Autonomie.<br />

22. in Les Objets bavards. L’avenir par l’objet, Limoges, FYP, 2010 pp. 137-140.<br />

22. in Les Objets bavards. L’avenir par l’objet, Limoges, FYP, 2010 pp. 137-140<br />

23. Projet Pharma Quick, Carine Noti Bibi Mba et Gaetano Anzaldi,<br />

La Cambre, Bruxelles.<br />

23. Projet Pharma Quick, Carine Noti Bibi Mba et Gaetano Anzaldi,<br />

La Cambre, Bruxelles.<br />

96 Sauvés par la marque ? / gered door het merk ? gered door het merk ? / Sauvés par la marque ? 97


au hasard par un milieu délibérément créé. » Cette vision<br />

reste douce comparativement aux possibilités imaginées<br />

par de nombreux biologistes entre position démiurgique<br />

et considérations responsables. Visions de l’humain. Il semble<br />

que les dés soient jetés. La question est bien celle des forces<br />

économiques en présence et leur localisation de tel ou tel côté<br />

de la recherche. Et la vision du designer est selon, mais de Richard<br />

Buckminster Fuller et la magnifique fable du Manuel d’instruction<br />

pour le vaisseau spatial « Terre » 24 à Bruce Sterling encourageant<br />

une compréhension en profondeur des technologies à travers<br />

le réseau techno-social qui irrigue les infrastructures du<br />

commerce, de la gouvernance et de la culture, la voie pour<br />

le design, l’ingénierie et le marketing (gestion) est passionnante.<br />

Sterling fait la constatation suivante. Il y a trois types de<br />

technologies fondamentales : la technologie de la nature où tout<br />

se recycle de soi-même, la technique de l’architecture et enfin les<br />

dernières, celles de l’information – mises en selle logiquement<br />

dans tous les projets Quick <strong>2050</strong> – ainsi décrites par l’écrivain<br />

d’anticipation : « Cette technologie trépidante et ultra-active peut<br />

surveiller chacune de ses parties mobiles. C’est un coffre à jouet<br />

pour une humanité inventive et farfouilleuse, capable de ranger<br />

soigneusement et sûrement ses propres jouets. Mais il ne suffit<br />

pas d’y penser, ou même d’écrire dessus. Pour servir l’humanité,<br />

il faudra le faire. » Chers jeunes designers, devant des travaux fait<br />

avec sérieux, parfois trop, dirais-je avec Bruce Sterling, point<br />

de métalepse…<br />

Visiblement en 2019 25 tout se passe toujours normalement…<br />

Et en cette matinée grise ensoleillée de <strong>2050</strong>, Rick Deckard<br />

qui sait maintenant qu’il est le seul prototype mi-replicant-mihumain<br />

26 mis au point par le plus grand designer belgo-français<br />

travaillant pour la Tyrell Corp. aime bien attaquer un biosynthéto-burger<br />

au Quick du Bradbury Building… en attendant<br />

Rachel, qui a intégré la direction de la communication de Quick<br />

Inc. Tous les mercredis une conférence télépathique la retient<br />

avec l’antenne de New Delhi pour gérer le cas des authentiques<br />

vaches sacrées achetées et protégées par la marque et trop souvent<br />

attaquées par les moutons mécaniques de la …bip…. Inc. Rachel<br />

a suivi un traitement approprié d’encodage mimétismé, demandé<br />

par la marque, pour éprouver des sentiments vis-à-vis des animaux<br />

et de leur sort. Rick sait qu’il leur reste 3 années et 4,5 mois à<br />

vivre avant leur reprogrammation, mais ils parlent de ne pas<br />

remettre ça encore une fois. Ils veulent autre chose. L’avenir<br />

leur appartient…<br />

24. Écrit en 1968 et édité chez Lars Müller, Wettinger, 2010.<br />

25. L’année où se déroule l’action de Blade Runner. Voir le début du texte.<br />

26. Référence à l’affaire du 6ème replicant qui tient en haleine les fans de Blade<br />

Runner. Communication d’Irène Langlet. Journée d’Études de L’Ensa-Limoges :<br />

« Chercher…Transférer », les 28 & 29 mars 2011. Texte à paraître dans les actes.<br />

Maar fastfoodrestaurants vertegenwoordigen ook de mogelijkheid<br />

om zich te voeden tegen een geringe som. Het is ook de plek,<br />

voorbij de mode van de fast en van de oplegging van de snelheid<br />

– we merken hier nog projecten die de neiging hebben om de tijd<br />

te vertragen, en andere om ze te versnellen of te wijzigen – waarin<br />

de kwestie van de ander, de mens, centraal blijft. Deze laatste is<br />

nooit post in de projecten, maar de plaats van de techniek en de<br />

biowetenschappen verwijzen ons onvermijdelijk naar de positie van<br />

de projectrealisator. De ecologische vraag zelf kan fundamenteel<br />

technische wegen nemen en het ding vindt plaats, zonder slag<br />

of stoot, in sommige voorstellen onder het voorwendsel van een<br />

voeding voor iedereen. Door er de cognitieve benadering en de<br />

alarmerende cijfers in te vermengen van een bevolking die steeds<br />

toeneemt, herhalen we het nog een keer: “de voornaamste trend van<br />

de vooruitgang is de vervanging van een onverschillig milieu door<br />

het toeval door een milieu dat weloverwogen gecreëerd werd”. Deze<br />

visie blijft licht vergelijkbaar met de mogelijkheden die bedacht<br />

werden door tal van biologen tussen de positie van demiurg en<br />

verantwoordelijke overwegingen. Visies van de mens. Het lijkt dat<br />

de teerlingen al geworpen zijn. De vraag is die van de aanwezige<br />

economische krachten en hun lokalisatie van deze of gene zijde<br />

van het onderzoek. En de visie van de designer is zo boeiend: van<br />

Richard Buckminster Fuller en de magnifieke fabel van Manuel<br />

d’instruction voor le vaisseau spatial “Terre” 24 tot Bruce Sterling die<br />

een diepgaand begrip aanmoedigt van de technologieën via het<br />

technisch-ruimtelijke netwerk dat door de infrastructuren van de<br />

handel, van de governance en van de cultuur stroomt, de weg voor<br />

design, engineering en marketing (beheer) is boeiend. Sterling<br />

doet de volgende vaststelling: er zijn drie types fundamentele<br />

technologieën: de technologie van de natuur waar alles vanzelf<br />

recycleert, de techniek van de architectuur en tot slot die van de<br />

informatie – logischerwijze in het zadel geholpen in alle projecten<br />

van Quick <strong>2050</strong> – zo bij voorbaat beschreven door de schrijver:<br />

“Deze wervelende en ultra-actieve technologie kan toezien op<br />

elk van zijn mobiele delen. Het is een speelgoedkoffer voor een<br />

inventieve en rommelige mensheid, in staat om zijn eigen speelgoed<br />

zorgvuldig en veilig op te ruimen. Maar het volstaat niet om eraan<br />

te denken, of zelfs erover te schrijven. Om de mensheid te dienen,<br />

moet je het doen. “ Beste jonge designers,voor werken die soms met<br />

te veel ernst gemaakt zijn, zou ik zeggen met Bruce Sterling, punt<br />

van metalepsis…<br />

Klaarblijkelijk verloopt alles normaal 25 in 2019…<br />

En op deze grijze zonnige ochtend van <strong>2050</strong> wil Rick Deckard,<br />

die nu weet dat hij het enige prototype half -replicant-half-mens 26<br />

uitgewerkt door de grootste Belgisch-Franse designer die werkt<br />

voor Tyrell Corp., zich graag storten op een bio-synthetischeburger<br />

in de Quick van Bradbury Building… terwijl hij wacht op<br />

Rachel, die de directie van de communicatie van Quick Inc. heeft<br />

geïntegreerd. Elke woensdag houdt een telepathische conferentie<br />

haar vast met de antenne van New Delhi om het geval te beheren<br />

van de authentieke heilige koeien die beschermd worden door het<br />

merk en te vaak aangevallen worden door mechanische schapen<br />

van de …bip…. Inc. Rachel volgde een gepaste codeeropleiding<br />

imitatie, gevraagd door het merk, om gevoelens te bewijzen<br />

tegenover dieren en hun lot. Rick weet dat ze nog 3 jaar en 4,5<br />

maanden te leven hebben voordat ze geherprogrammeerd worden,<br />

maar ze zeggen dat ze dat niet nog een keer willen laten gebeuren.<br />

Ze willen iets anders. De toekomst behoort hen toe…<br />

bibliographie de l’article /<br />

bibliografie van het artikel<br />

Olivier Assouly, Le Capitalisme esthétique. Essai sur<br />

l’industrialisation du goût, Paris / Parijs, « Humanités »,<br />

Éditions du Cerf, 2008.<br />

Ernest Dichter, La Stratégie du désir. Une philosophie de la vente<br />

[1960], Paris / Parijs, Fayard.<br />

Anthony Dunne, Fiona Raby, Design noir : The Secret life<br />

of electronic objects, Basel, Birkhauser, 2001.<br />

R. Busckminster Fuller, Manuel d’instruction pour le vaisseau<br />

« Terre » [1969], Baden, Lars Müller Publishers, 2010.<br />

Marcel Gauchet, Le Désenchantement du monde [1985],<br />

Paris / Parijs, Folio-Essais, Gallimard, 2009.<br />

André Gorz, L’Immatériel. Connaissance, valeur et capital,<br />

Paris / Parijs, Galilée, 2003.<br />

Martin Heiddeger, Essais et Conférences [1954], Paris / Parijs,<br />

Tel, Gallimard, 1980.<br />

Edmund Husserl, La Crise des sciences européennes, Paris / Parijs,<br />

Gallimard, 1989.<br />

Peter Lang, William Menking, Superstudio- life without objects,<br />

Milan / Milaan, Skira, 2003.<br />

Irène Langlet, “Les échelles de bâti de la science-fiction”,<br />

Revue critique de fixxion française contemporaine, n°1, décembre<br />

2010.<br />

Bruno Remaury, Marques et récits. La marque face à l’imaginaire<br />

culturel contemporain, Paris / Parijs, IFM-Regard, 2004.<br />

Bruce Sterling, Les Objets bavards. L’avenir par l’objet, Limoges,<br />

FYP, 2009.<br />

24. Geschreven in 1968 en uitgegeven bij Lars Müller, Wettinger, 2010.<br />

25. Het jaar waarin de actie van Blade Runner zich afspeelt. Zie begin van de tekst.<br />

26. Verwijzing naar de zaak van de 6e replicant die de fans van Blade Runner de adem<br />

doet inhouden. Communicatie van Irène Langlet. Studiedag van Ensa-Limoges:<br />

“Chercher…Transférer”, 28 & 29 maart 2011. Tekst zal verschijnen in de aktes.<br />

98 Sauvés par la marque ? / gered door het merk ? gered door het merk ? / Sauvés par la marque ? 99


REMERCIEMENTS<br />

DANKWOORD<br />

<strong>QUICK</strong> REMERCIE TOUTES CEL<strong>LES</strong> ET CEUX QUI,<br />

PAR LEUR CONTRIBUTION, ONT PERMIS DE MENER À BIEN CE PROJET.<br />

<strong>QUICK</strong> DANKT IEDEREEN DIE HEEFT BIJGEDRAGEN<br />

TOT HET WELSLAGEN VAN DIT PROJECT.<br />

Scarlett Alle, Diogo Almendra, Delphine Amaury, Gaetano Anzaldi, Violaine Aurias, Ludivine Avril, Elyas Aydin, Cyril Ayrolles,<br />

Rachid Azaoum, Ferréol Babin, Maarten Baert, Michèle Bagdassarian, Delphine Bailleul, Eric Balicki, Thierry Baron, Danielle Barth,<br />

Trecy Barthelemy, Jean Bayart, Damien Bebin, Alain Berteau, Vincent Bertrand, Idriss Billard, Jean Blanquefort, François Bobrie,<br />

Murielle Böck, Yannick Bode, Benoît Bodin, Julian Bolivar Cuellau, Patricia Bonnefoy, Brigitte Borremans, Philippe Borremans,<br />

Nadia Boughedaoui, Michel Bouisson, Jeanne Boulanger, Marc Bourdier, Vanessa Bourdois, Dag Boutsen, Marc Bracquiné, Lucille<br />

Braga, Julie Brugier, Aurélie Brunet, Valérie Bruyninckx, Maëlle Campagnoli, Roxane Chan Pao, Seug Jim Chang, Jacques-Edouard<br />

Charret, Philippe Cherel, Sarah Cisinski, Maarten Claeys, Sophie Clercy, Suzy Clouet, Jean-Baptiste Colleuille, Estelle Comas,<br />

Germain Croze, Thibault Cuessac, Anne-Laure Dabert, Raïssa Daka, Sandrine Dang, Victor Dauphin, Hubert de Malherbe, Dorian<br />

De Meeus, Robin De Mourat, Avril De Pastre, Arnout De Sutter, Dominique De Vogelaere, Elise Dekens, Mathias Dekock, Blandine<br />

Delahousse, Laura Delpeyroux, Iris Delvalle, Lionel Demarville, Alice Denoix, Wilfrid Depauw, Julie Deraedt, Astrid Dieterlen,<br />

Thomas Dieulle, Lorenzo Diez, Laure Didelon, Guylaine Dinouard, Veronica D’Onofrio, Grégory Dubar, Alice Dumortier, Marie<br />

Dupont, Arnaud Duprez, Pierre Dusaussoy, Anaëlle Duvernois, Haia El Zufari, Mohamed Elastal, Pauline Erard, Alain Escourbiac,<br />

Anouk Fallon, Marine Faure-Bergeret, Elodie Favre, Antoine Fermey, Marion Ferrec, Manon Flouret, Pierre-Marie Fontana, Agathe<br />

Fournier, Claire Fracassi, Jerôme Fruchard, Mathieu Gabilan, Wendy Gaze, Catherine Geel, Thibault Genie, Jean-Pierre Gesson,<br />

Mathilde Giraudel, Jérémie Gisserot, Anne Gleizes, Nadia Gnina, Camille Goalo, Yves Gradelet, Quentin Halin, Chantal Hamaide,<br />

Razafindramboa Hamtnmaina, Yeye Han, Yijun Han, Marc Hansen, Marie Haupt, Michiel Helbig, Pablo Henrard, Claire Hervé,<br />

Morgane Hervé, Christophe Hespel, Aurélie Hoegy, Alexandre Holtel, Anne-Marie Hoppe, Selma Houissa, Chloé Hueber, Meryem<br />

Jorio, Patrice Juin, Chérif Kane, Charlotte Kessler, Sunkyung Kim, Laura Kiritze-Topor, Richard Klein, Frederic Knapen, Olivier<br />

Koettlitz, Alex Lachaux, Foxie Ladie, Gérard Laizé, Anaïs Lalu, Aurélie Lambert, Zheng Lan, Evelyne Lande, Carole Landier, Julian<br />

Langevin, Pauline Laufmoller-Marlier, Pascal Lavie, Vaiana Le Coustumer, Emmanuelle Lebas, David Lebreton, Valérie Lechevillier,<br />

Antoine Lefur, Elise Legrand, Marc-Amaury Legrand, Charlotte Lejeune, Thomas Lepeuve, Adrien Leroy, Catherine Lesprit, Elie<br />

Levy, Marie Liebhardt, Line Lieng, William Lievens, Clément Losson, Lisette Luteijn, Julien Maderou, Kandé Magassa, Sarah Maïn,<br />

Isabelle Majou, Pierre-Marie Malfondet, Céline Marder, Sil Mattens, Virginie Mauuarin, Seddik Mekeddem, Myriam Meliani, Gérard<br />

Mermet, Dirk Meylaerts, Florian Miche, Caroline Mierop, Françoise Mignot, Angèle Million, Adeline Morcel, Pauline Muyldermans,<br />

Estelle Nabeyrat, Clara Lou Nadel, Jules Nazet, Yigun Ning, Marie Noël, Carine Noti Bibi Mba, Pascal Nys, Kim Nys, Marie Odinot,<br />

Caroline Oghassabian, Stefaan Onraet, Alexis Paoli, Tony Paradis, Angélique Patissier, Astrid Payet, Stéphanie Péguet, Lionel Peraro,<br />

Claire Perez Tejedor, Michel Perret, Antoine Petitchat, Marie-Alice Petiton, Raphaëlle Picquet, Fabrice Picquet, Luc Pien, Michael<br />

Pierlovisi, Karolien Pletinck, Hans Plompen, Joachim Poirier, Magalie Poulicart, Jean-Baptiste Puchois, Valérie Raynal, Clément<br />

Receveur, Michaël Rees, Didier Renard, Amélie Repetto, Siham Rhouma, Arthur Richard, Manon Richomme, Franck Rimmer, Jeanne<br />

Riot, Siryane Robillot, Fanny Roland, Mathilde Roman, Chloé Roose, Vincent Rossin, Alexandra Roudiere, Pascal Rousseau, Benoît<br />

Roussel, Laurent Roussel, Laurence Rousset, Werner Rymenants, Anass Sabhi, Anne-Laure Salingue, Chloé Schuiten, Irina Scrinic,<br />

Abderrahmane Senhaji, Marissa Séraphin, Vincent Serot, Aude Serra, Jérémie Sèvre, Fréderic Sionis, Olivier Skiba, Baptiste Sorin,<br />

Claude Stassart, Robin Steyaert, Katrien Starckx, Rachel Suming, Mounir Tamimi, Jean-Charles Tardieu, Victorien Tardif, Chani<br />

Taylor, Fréderic Tellier, Hervé Ternisien, Alexandra Theunisseu, Céline Thiebault, Pauline Thomet, Romain Truong, Ophélie Vaesken,<br />

Frédérique Valentin, Dinie Van Den Heuvel, Hélène Van Hoecke, Charlotte Van Lancker, Francis Van Oye, Matthias Van Oyen,<br />

Katrien Van Vracem, Julie Vandenbrande, Louise Vandromme, Florine Vanhoecke, Rodolphe Vautrin, Karolien Verbanck, Daphné<br />

Vermorel, Agathe Vial, Stéphane Virlogeux, Roelof Visser, Martine Vogel, Marie-Anne Wachnicki, Thomas Warren Glasier, Valentin<br />

Wilmot, Di Wu, Thibault Zambeaux, Laura Zuchnicki, Jean-Marc Zuretti, Marloes Zwaenepoel, Samantha Zylbersztajn<br />

... et les équipes des restaurants / en de teams van de restaurants de Boondael, Englos, Frouard, Grand Stade, Nancy centre-ville, Pulhof,<br />

Roubaix, Saint-Grégoire et Wagram.<br />

100 REMERCIEMENTS / DANKWOORD DANKWOORD / REMERCIEMENTS 101


www.quicklab.fr / www.quicklab.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!