16.11.2014 Views

catalogue - Auto-Mecanique

catalogue - Auto-Mecanique

catalogue - Auto-Mecanique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© DiskArt 1988<br />

© DiskArt 1988<br />

©<br />

D<br />

i<br />

s<br />

k<br />

A<br />

r<br />

t<br />

<br />

1<br />

9<br />

8<br />

8<br />

©<br />

D<br />

i<br />

s<br />

k<br />

A<br />

r<br />

t<br />

<br />

1<br />

9<br />

8<br />

8<br />

HYDROMETER/PÈSE ACIDE<br />

HYDROMETER<br />

Standard instrument for measuring the specific gravity of battery electrolyte.<br />

Each measurement will show the condition of the individual<br />

cells of a battery.<br />

920<br />

ART. 920 - De-luxe glass hydrometer. High precision scale (in<br />

Baumé degrees and specific weight) with coloured sections for quick<br />

reading.<br />

PÈSE ACIDE<br />

Instrument déterminant la densité exacte de l’éléctrolyte des batteries.<br />

Permet d’établir instantanément les conditions de chaque élément<br />

sur tout type de batterie.<br />

ART. 920 - Pèse acide professionnel en verre. Construction et<br />

précision absolue de l’échelle graduée (en degrés Baumé et poids<br />

spécifique, avec secteurs colorés pour une rapide lecture).<br />

1<br />

mm 290x40x40<br />

Kg 0,2<br />

SÄUREPRÜFGERÄT<br />

Gerät für einwandfreie Messung der Säure in der Batterie. Ermöglicht<br />

augenblicklich den Zustand jeder einzelnen Zelle bei allen<br />

Batteriearten anzuzeigen.<br />

ART. 920 - Profi Säureprüfgerät aus Glas. Gradskala in Baumé-<br />

Grad und spezifisches Gewicht in drei Farbsektoren eingeteilt.<br />

DENSÍMETROS<br />

Instrumentos para el control de la densidad del electrolito de las<br />

baterías. Permiten determinar instantáneamente las condiciones de<br />

cada elemento de cualquier tipo de baterías.<br />

ART. 920<br />

- Densímetro profesional estándar de vidrio.<br />

BATTERY LIFTING STRAP<br />

This strap is designed as a convenient and easy method of lifting<br />

and carrying batteries. A fastening safety device prevents<br />

the strap from becoming unhooked.<br />

ART. 883/A - Strap for batteries.<br />

Minimum quantity: 10 pieces per package.<br />

SANGLE LÈVE-BATTERIE<br />

Poignée pour le soulèvement et le transport de batteries.<br />

D’utilisation facile et intuitive, garanti un ancrage stable sans<br />

risque de glissements. Une double fermeture de sécurité permet<br />

de décrocher la batterie une fois cette dernière appuyée.<br />

ART. 883/A - Sangle pour batteries.<br />

Emballage standard indivisible: 10 pièces.<br />

BATTERIE - TRAGBAND<br />

Tragband zum Heben und Tragen von Batterien, leicht anwendbar,<br />

garantiert eine stabile Verankerung ohne Ausrutschrisiko.<br />

Der Sicherheitsverschluß ermöglicht das Loslösen der Batterie<br />

nur wenn sie aufliegt.<br />

ART. 883/A - Traghaken für Batterien.<br />

Untrennbare Standard-Verpackung: 10 St.<br />

MANIJLA PARA BATERÍA<br />

Manijla para el alzamiento y el transporte de las baterías,<br />

garantizando un anclaje estable sin riesgo de que se<br />

suelten.<br />

ART. 883/A<br />

10<br />

- Manijla para baterías.<br />

mm 355x255x85<br />

Kg 1,5<br />

GARAGE TOOLS<br />

101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!