29.11.2014 Views

Espandibilità Smart kit video Art. 8171IS, Art. 8172IS Expandability ...

Espandibilità Smart kit video Art. 8171IS, Art. 8172IS Expandability ...

Espandibilità Smart kit video Art. 8171IS, Art. 8172IS Expandability ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IT<br />

MANUALE<br />

TECNICO<br />

EN<br />

TECHNICAL<br />

MANUAL<br />

FR<br />

MANUEL<br />

TECHNIQUE<br />

NL<br />

TECHNISCHE<br />

HANDLEIDING<br />

DE<br />

TECHNISCHES<br />

HANDBUCH<br />

ES<br />

MANUAL<br />

TÉCNICO<br />

PT<br />

MANUAL<br />

TÉCNICO<br />

1 2<br />

1 2 1 2<br />

Espandibilità <strong>Smart</strong> <strong>kit</strong> <strong>video</strong> <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong><br />

<strong>Expandability</strong> of <strong>video</strong> <strong>Smart</strong> Kit <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong><br />

Flexibilité en expansion <strong>Smart</strong> <strong>kit</strong> vidéo <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong><br />

Uitbreidbaarheid <strong>Smart</strong> <strong>video</strong>-<strong>kit</strong> art. <strong>8171IS</strong>, art. <strong>8172IS</strong><br />

Erweiterungsfähigkeit <strong>Smart</strong> Kit Video <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong><br />

Expansión <strong>Smart</strong> Kit vídeo art. <strong>8171IS</strong> y art. <strong>8172IS</strong><br />

Expansão do <strong>kit</strong> <strong>Smart</strong> vídeo art. <strong>8171IS</strong> e art. <strong>8172IS</strong><br />

Assistenza tecnica Italia 0346/750090<br />

Commerciale Italia 0346/750091<br />

www.comelitgroup.com<br />

Technical service abroad (+39)0346750092<br />

Export department (+39) 0346750093


IT<br />

EN<br />

FR<br />

NL<br />

Programmazione pulsanti<br />

Button programming<br />

Programmation des boutons<br />

Programmering drukknoppen<br />

DE<br />

ES<br />

PT<br />

Tastenprogrammierung der Sprechstelle<br />

Programación de los pulsadores<br />

Programação dos botões<br />

-V<br />

+V<br />

1<br />

⇒<br />

1<br />

33433<br />

33434<br />

33436<br />

33433<br />

33434<br />

33436<br />

3<br />

2<br />

opzionale<br />

optional<br />

option<br />

optie<br />

Option<br />

opcional<br />

opcional<br />

4<br />

2<br />

1622<br />

4680<br />

4680K<br />

4680C<br />

4680KC<br />

IT Impostare il codice utente tramite i dip,<br />

vedi tabella pag. 2.<br />

EN Set the user code using the dip switches,<br />

see table on page 2.<br />

FR Saisir le code usager au moyen des DIP,<br />

voir tableau page 2.<br />

NL Stel de gebruikerscode in met de<br />

dipswitches, zie de tabel op pag. 2.<br />

DE Mit den Dipschaltern den Teilnehmercode<br />

einstellen, siehe die Tabelle auf Seite 2.<br />

ES Configurar el código de usuario<br />

mediante los DIP switches, véase tabla<br />

pág. v.<br />

PT Configurar o código de utilizador com os<br />

dips, consultar a tabela da pág. 2.<br />

3<br />

5<br />

1622<br />

4680<br />

4680K<br />

4680C<br />

4680KC<br />

IT<br />

FR<br />

EN<br />

Limitazioni utilizzo <strong>Art</strong>. 4680KC<br />

Il 4680KC non è utilizzabile in modalità Simplebus Top.<br />

Il 4680KC gestisce le chiamate provenienti dai moduli pulsanti o digitali<br />

SOLO se comprese tra l'indirizzo 1 e l'indirizzo 10.<br />

Operating restrictions for <strong>Art</strong>. 4680KC<br />

<strong>Art</strong>. 4680KC cannot be used in Simplebus Top mode.<br />

<strong>Art</strong>. 4680KC manages calls originating from ONLY digital or button<br />

modules if they fall between address 1 and address 10.<br />

IT Tabella di programmazione dei dip switch<br />

EN Dip switch programming table<br />

FR Tableau de programmation des DIP switches<br />

NL Programmeringstabel van de dipswitches<br />

DE Dipschalter-Programmiertabelle<br />

ES Tabla de programación de los DIP switches<br />

PT Tabela de programação dos dip switches<br />

Codice /<br />

Code<br />

Dip switch<br />

ON<br />

1 1<br />

2 2<br />

3 1,2<br />

4 3<br />

5 1,3<br />

6 2,3<br />

7 1,2,3<br />

8 4<br />

9 1,4<br />

10 2,4<br />

Nome / Name<br />

NL<br />

DE<br />

ES<br />

PT<br />

Limitations utilisation <strong>Art</strong>. 4680KC<br />

L'art. 4680KC n'est pas utilisable dans le mode Simplebus Top.<br />

L'art. 4680KC gère les appels provenant des modules à boutons ou<br />

numériques, UNIQUEMENT s'ils sont compris entre l'adresse 1 et<br />

l'adresse 10.<br />

Gebruiksbeperkingen art. 4680KC<br />

De 4680KC kan niet in de Simplebus Top-modus gebruikt worden.<br />

De 4680KC beheert de oproepen die afkomstig zijn van de<br />

drukknopmodulen of digitale modulen ALLEEN als ze zich tussen het<br />

adres 1 en het adres 10 bevinden.<br />

Verwendungseinschränkungen <strong>Art</strong>. 4680KC<br />

Der <strong>Art</strong>. 4680KC kann nicht im Modus Simplebus Top verwendet<br />

werden.<br />

Der <strong>Art</strong>. 4680KC verwaltet die von den Tasten- oder digitalen<br />

Rufmodulen eingehenden Anrufe NUR, wenn sie zwischen der<br />

Adresse 1 und der Adresse 10 liegen.<br />

Limites de uso del art. 4680KC<br />

El art. 4680KC no se puede emplear en modalidad Simplebus Top.<br />

El art. 4680KC gestiona las llamadas procedentes de los módulos de<br />

pulsadores o digitales SÓLO si están comprendidas entre la dirección<br />

1 y la dirección 10.<br />

Limitações de utilização do art. 4680KC<br />

O art. 4680KC não pode ser utilizado no modo Simplebus Top.<br />

O art. 4680KC gere as chamadas provenientes dos módulos<br />

de botões ou digitais APENAS se estiver entre o endereço 1 e o<br />

endereço 10.<br />

2


SMK/016IC<br />

IT Schema espandibilità fino a 10 utenti per <strong>kit</strong> <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>8172IS</strong><br />

EN <strong>Expandability</strong> diagram up to 10 users for <strong>kit</strong>s <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>8172IS</strong><br />

FR Schéma d’expansion jusqu’à 10 lignes par <strong>kit</strong> <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>8172IS</strong><br />

NL Uitbreidbaarheidsschema tot 10 gebruikers voor <strong>kit</strong> art. <strong>8171IS</strong>, <strong>8172IS</strong><br />

DE Erweiterungsplan bis max. 10 Benutzer für Kit <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>, <strong>8172IS</strong><br />

ES Esquema de expansión hasta 10 usuarios para <strong>kit</strong>s art. <strong>8171IS</strong> y <strong>8172IS</strong><br />

PT Esquema de expansão até 10 utilizadores para o <strong>kit</strong> art. <strong>8171IS</strong> e art. 81712IS<br />

1216<br />

10<br />

ON<br />

12345678<br />

+<br />

C<br />

P C S S<br />

- L L C F<br />

P 1<br />

LED LED<br />

1 + - + -<br />

F<br />

P<br />

S P<br />

JP1<br />

5702+<br />

5714KC<br />

L<br />

L<br />

1214KC<br />

L L +<br />

LM<br />

OUT<br />

L<br />

OUT<br />

L<br />

OUT<br />

+ LM<br />

IN IN IN<br />

ON<br />

6228B<br />

6228W<br />

3<br />

12345678<br />

L L C F<br />

P<br />

C<br />

F<br />

P<br />

S S<br />

+<br />

-<br />

SW1<br />

S2 S1<br />

1214/2C<br />

L L<br />

LM OUT OUT<br />

LM L L<br />

IN IN<br />

2<br />

ON<br />

12345678<br />

S1<br />

ON<br />

12345678<br />

S2<br />

-<br />

CV1<br />

C C S S IN IN<br />

L L- + F 1 F 2<br />

P P + 1 2<br />

CV2<br />

6302<br />

SW1<br />

1215<br />

S1 S2<br />

C C<br />

6302 S S<br />

L L- + F 1 F 2<br />

P P + -<br />

SW1<br />

S1 S2<br />

CV1<br />

CV2<br />

1<br />

ON<br />

12345678<br />

S1<br />

ON<br />

12345678<br />

S2<br />

IN IN<br />

1 2<br />

L L +IN<br />

OUT OUT<br />

LM<br />

KITLM<br />

LM<br />

LM<br />

L L<br />

IN IN +OUT<br />

SBC<br />

IN+ L L<br />

OUT OUT<br />

LM<br />

KIT<br />

LM<br />

L L<br />

OUT+ IN IN<br />

SBC<br />

LM<br />

LM<br />

1215<br />

110-240V<br />

L<br />

N<br />

1207<br />

+<br />

22V<br />

0V<br />

0V<br />

+<br />

33V<br />

*Pulsante comando apriporta locale<br />

*Local door-opener button<br />

*Bouton commande ouvre-porte local<br />

*Bedieningsknop lokale deuropener<br />

*Lokale Türöffnertaste<br />

*Pulsador abrepuertas local<br />

*Botão de comando abertura da porta local<br />

S C<br />

O<br />

E M<br />

G<br />

NC NO N<br />

D<br />

P<br />

R<br />

D<br />

O<br />

R<br />

T<br />

E - V V +<br />

L<br />

L<br />

J1<br />

J2<br />

J1<br />

J2<br />

1<br />

2<br />

4878KC 33436<br />

4879KC<br />

3


IT<br />

EN<br />

FR<br />

NL<br />

Tabella distanze di funzionamento<br />

Operating distances table<br />

Tableau distances de fonctionnement<br />

Tabel afstanden<br />

DE Tabelle der zulässigen Entfernungen der Geräte<br />

ES Tabla de las distancias de funcionamiento<br />

PT Tabela distâncias de funcionamento<br />

IT<br />

EN<br />

FR<br />

NL<br />

La distanza massima totale tra il posto esterno e il monitor più lontano<br />

è 400 m (con miscelatore <strong>Art</strong>. 4833C).<br />

Per maggiori informazioni vedi manuale tecnico <strong>Smart</strong> <strong>kit</strong> <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>,<br />

<strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong>.<br />

The maximum total distance between the external unit and the<br />

furthest monitor is 400 m (with amplifier <strong>Art</strong>. 4833C).<br />

For more information see the technical manual for <strong>Smart</strong> Kit <strong>Art</strong>.<br />

<strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong>.<br />

La distance maximum totale entre le poste externe et le moniteur le<br />

plus éloigné est de 400 m (avec amplificateur Réf. 4833C).<br />

Pour plus d’informations voir manuel technique <strong>Smart</strong> <strong>kit</strong> <strong>Art</strong>. <strong>8171IS</strong>,<br />

<strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong>.<br />

De maximale totale afstand tussen het entreepaneel en de verst<br />

verwijderde monitor is 400 m (met versterker <strong>Art</strong>. 4833C).<br />

Zie voor meer informatie de technische handleiding <strong>Smart</strong>-<strong>kit</strong> art.<br />

<strong>8171IS</strong>, art. <strong>8172IS</strong>.<br />

Comelit <strong>Art</strong>. 4577 1 mm 2 (Ø 1,2 mm AWG 17)<br />

A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX <strong>Art</strong>. 1216<br />

50 m<br />

(165 feet)<br />

DE<br />

ES<br />

PT<br />

50 m<br />

(165 feet)<br />

Die maximal zulässige Entfernung zwischen Außenstelle und<br />

entferntestem Monitor beträgt 400 m (mit Verstärker <strong>Art</strong>. 4833C).<br />

Für weitere Informationen siehe technisches Handbuch <strong>Smart</strong> Kit <strong>Art</strong>.<br />

<strong>8171IS</strong>, <strong>Art</strong>. <strong>8172IS</strong>.<br />

La distancia máxima que puede haber entre la unidad externa y el<br />

monitor más lejano es de 400 m (con amplificador art. 4833C).<br />

Para más información, véase el manual técnico <strong>Smart</strong> Kit art. <strong>8171IS</strong><br />

y art. <strong>8172IS</strong>.<br />

A distância máxima total entre o posto externo e o monitor mais<br />

afastado é de 400 m (com amplificador art. 4833C).<br />

Para mais informações, consultar o manual técnico do <strong>kit</strong> <strong>Smart</strong> art.<br />

<strong>8171IS</strong> e art. <strong>8172IS</strong>.<br />

200 m<br />

(655 feet)<br />

100 m<br />

(330 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

2<br />

Comelit <strong>Art</strong>. 4576-4578<br />

0,5 mm 2 (Ø 0,8 mm AWG 20) 25 m<br />

bus<br />

(85 feet)<br />

1,5 mm 2 (Ø 1,4 mm AWG 15) 75 m<br />

power<br />

(245 feet)<br />

100 m<br />

(330 feet)<br />

200 m<br />

(655 feet)<br />

100 m<br />

(330 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

UTP5 cat. 5 0,2 mm 2 (Ø 0,5 mm AWG 24)<br />

190 m<br />

(625feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

2<br />

0,28 mm 2 (Ø 0,6 mm AWG 23) 5 m<br />

(15 feet)<br />

190 m<br />

(625 feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

0,5 mm 2 (Ø 0,8 mm AWG 20) 25 m<br />

(85 feet)<br />

25 m<br />

(85 feet)<br />

190 m<br />

(625 feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

2<br />

1 mm 2 (Ø 1,2 mm AWG 17) 50 m<br />

(165 feet)<br />

50 m<br />

(165 feet)<br />

190 m<br />

(625 feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

1<br />

1 mm 2 (Ø 1,2 mm AWG 17) 50 m<br />

(165 feet)<br />

50 m<br />

(165 feet)<br />

120 m<br />

(395 feet)<br />

40 m<br />

(130 feet)<br />

100 m<br />

(330 feet)<br />

1<br />

1,5 mm 2 (Ø 1,4 mm AWG 15) 75 m<br />

(245 feet)<br />

100 m<br />

(330 feet)<br />

190 m<br />

(625 feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

1<br />

2,5 mm 2 (Ø 1,8 mm AWG 13) 100 m<br />

(330 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

190 m<br />

(625 feet)<br />

60 m<br />

(195 feet)<br />

150 m<br />

(495 feet)<br />

D<br />

1216<br />

E<br />

1215<br />

1216<br />

1215<br />

C<br />

B<br />

A<br />

4878KC<br />

4879KC<br />

1207<br />

F<br />

F<br />

4833C<br />

4878KC<br />

4879KC<br />

1207<br />

4878KC<br />

4879KC<br />

G<br />

1212/B<br />

1595<br />

1° edizione 04/2012 cod. 2G40000569<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!