01.12.2014 Views

Gamme de produits - Sattler AG

Gamme de produits - Sattler AG

Gamme de produits - Sattler AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pro-tex<br />

industry<br />

print<br />

Art. 314<br />

Art. 316<br />

Art. 401<br />

Art. 641<br />

Art. 689<br />

Art. 716<br />

Art. 722<br />

Art. 772<br />

Art. 775<br />

Art. 781<br />

Art. 787<br />

Art. 953


PRO-TEX industry<br />

PRINT<br />

Depuis <strong>de</strong>s années, <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s entreprises, lea<strong>de</strong>r dans le<br />

domaine <strong>de</strong> l’impression numérique et <strong>de</strong> la sérigraphie, font<br />

confiance aux articles d’impression <strong>de</strong> chez <strong>Sattler</strong>.<br />

Azien<strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r nel settore <strong>de</strong>lla stampa digitale e serigrafica<br />

si affidano già da molti anni alla qualità <strong>de</strong>i tessuti per la stampa<br />

<strong>Sattler</strong>.<br />

SATTLER garantit pour ses <strong>produits</strong> imprimables:<br />

• Une qualité constante<br />

• Une surface régulière au toucher<br />

• Une bonne absorbtion <strong>de</strong>s couleurs<br />

• Une très haute brillance <strong>de</strong>s couleurs<br />

• Une bonne tolérance avec tous les vernis <strong>de</strong> protection courants<br />

• Des bonnes aptitu<strong>de</strong>s lors <strong>de</strong> la transformation, même avec<br />

l’imprimante super grands formats<br />

• Une très haute stabilité au niveau <strong>de</strong>s formes et <strong>de</strong>s mesures<br />

• Une surface parfaitement plane<br />

• Excellent comportement à l’enroulement<br />

• Très bonne soudabilité<br />

• Un Printfinish optimisé pour obtenir le meilleur résultat d’impression<br />

• Faible temps d’équipement<br />

I tessuti SATTLER per la stampa garantiscono:<br />

• Qualità costante<br />

• Superfici uniformi<br />

• Buon assorbimento <strong>de</strong>l colore<br />

• Colori brillanti<br />

• Buona tolleranza <strong>de</strong>lle principali lacche di protezione in commercio<br />

• Buona lavorabilità anche con stampanti super-wi<strong>de</strong>-format<br />

• Elevata stabilità di forma e dimensioni<br />

• Buona planarità<br />

• Perfetto arrotolamento<br />

• Eccellente saldabilità<br />

• Finissaggio print ottimizzato per garantire i migliori risultati<br />

• Bassi tempi di settaggio<br />

Art. 689 S99 Printex Blockout Superior FR<br />

Le Printex Blockout est un tissu ignifuge<br />

haut <strong>de</strong> gamme pour <strong>de</strong>s applications<br />

exclusives.<br />

Applications:<br />

Imprimable <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés et utilisable<br />

tant à l’intérieur qu’à l’extérieur<br />

comme bannières publicitaire pour les<br />

foires d’exposition ou pour la gran<strong>de</strong><br />

distribution.<br />

Atouts:<br />

• Grâce à la finesse du fil utilisé (550<br />

dtex) pour le tissu <strong>de</strong> fond il est possible<br />

d’obtenir une impression <strong>de</strong> haute<br />

qualité qui se traduit notamment par<br />

une image douce et agréable.<br />

• Une surface très lisse<br />

• Le faible poids <strong>de</strong> 630 g/m2 est<br />

avantageux lors du transport, <strong>de</strong><br />

l’attelage et lors du changement <strong>de</strong><br />

rouleau.<br />

• S’apprête particulièrement bien pour<br />

les travaux <strong>de</strong> sérigraphie<br />

• Difficilement inflammable selon la<br />

norme DIN 4102 B1<br />

Articolo blockout di elevata qualità,<br />

con finissaggio particolarmente<br />

pregiato e difficilmente infiammabile,<br />

indicato per progetti particolari.<br />

Utilizzi:<br />

Bifacciale per interni ed esterni, fiere,<br />

striscioni pubblicitari, ad es. per supermercati<br />

Vantaggi:<br />

• Grazie al tessuto molto fine<br />

(550dtex) si ottiene un aspetto<br />

morbido e piacevole per una stampa<br />

pubblicitaria di prima qualità<br />

• Superficie particolarmente liscia<br />

• Il peso esiguo di 630 g/m2 ne facilita il<br />

trasporto, il fissaggio e la sostituzione<br />

<strong>de</strong>i rotoli<br />

• Particolarmente adatto per serigrafie<br />

• Difficilmente infiammabile -<br />

conformemente alla DIN 4102 B1<br />

689 S99 Printex Blockout Superior FR<br />

02 03


Vivre les couleurs d’une autre façon<br />

Nuova vita ai colori<br />

Des entreprises qui sont lea<strong>de</strong>r tant dans le domaine <strong>de</strong> l’impression<br />

numérique que dans le domaine sérigraphique apprécient la qualité<br />

constante ainsi que la surface régulière au touché <strong>de</strong>s tissus <strong>Sattler</strong>.<br />

Ils confirment la bonne absorption ainsi que la très bonne brillance<br />

<strong>de</strong>s couleurs. Par ailleurs ils confirment la bonne tolérance avec tous<br />

les vernis <strong>de</strong> protection courants. Notre programme Print comprend<br />

également l’impression numérique sur voiles d’ombrage pour les parasols<br />

et les stores. Le SunPrint <strong>de</strong> <strong>Sattler</strong> est un tissu acrylique <strong>de</strong><br />

très haute qualité doté d’un Printfinish spécial pour <strong>de</strong>s impressions<br />

brillantes, équipé en même temps d’une protection contre le soleil et<br />

les intempéries.<br />

Azien<strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r nel settore <strong>de</strong>lla stampa digitale e serigrafica si<br />

affidano già da molti anni alla qualità costante e alle superfici<br />

uniformi <strong>de</strong>i tessuti per la stampa <strong>Sattler</strong>. La loro fiducia è conferma<br />

<strong>de</strong>l buon assorbimento <strong>de</strong>i colori, <strong>de</strong>lla brillantezza <strong>de</strong>gli stessi e<br />

<strong>de</strong>lla buona tolleranza <strong>de</strong>lle principali lacche di protezione in<br />

commercio. La nostra vasta gamma di prodotti per la stampa<br />

offre anche un tessuto adatto alla stampa digitale pensato apposta<br />

per ombrelloni e ten<strong>de</strong> da sole. L’articolo <strong>Sattler</strong> SunPrint in acrilico<br />

è impermeabile e, grazie allo speciale finissaggio, premette di<br />

ottenere immagini brillanti garantendo al contempo protezione dal<br />

sole e dalle intemperie.<br />

Art. 716 Printex Blockout FR<br />

Le printex blockout difficilement<br />

inflammable est conçu<br />

pour <strong>de</strong>s applications standards.<br />

Applications:<br />

Imprimable <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés pour<br />

les usages:<br />

• Intérieur et extérieur<br />

• Foires d‘exposition et<br />

gran<strong>de</strong>s distribution<br />

• Bannières publicitaires p.ex<br />

supermarchés<br />

Atouts:<br />

»»<br />

Spécialement adapté pour<br />

l’impression numérique et la<br />

sérigraphie<br />

»»<br />

Ignifugation selon:<br />

- DIN 4102 B1<br />

- ÖNORM A3800 B1, Tr1, Q1<br />

Solida qualità blockout difficilmente<br />

infiammabile per impieghi<br />

standard.<br />

Utilizzi:<br />

Articolo stampabile su entrambi<br />

i lati per:<br />

• interni ed esterni<br />

• fiere<br />

• striscioni pubblicitari, ad es.<br />

supermercati<br />

Vantaggi:<br />

»»<br />

Particolarmente adatto alla<br />

serigrafia<br />

»»<br />

Difficilmente infiammabile -<br />

conformemente a<br />

- DIN 4102 B1<br />

- ÖNORM B3800 B1, Tr1, Q1<br />

716 198 Printex Blockout FR


Art. 772 Printex Frontlit FR<br />

Applications:<br />

• Intérieur et extérieur<br />

• Bannières publicitaires<br />

pour <strong>de</strong>s halls d’expositions<br />

• Transparent pour publicité<br />

• Publicité à l’extérieur d’un<br />

bâtiment<br />

Atouts:<br />

Le faible poids <strong>de</strong> 480 g/m 2 est<br />

avantageux lors du transport,<br />

<strong>de</strong> l’attelage et lors du changement<br />

<strong>de</strong> rouleau. Par ailleurs<br />

le Frontlit a la propriété<br />

d’avoir un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> blancheur<br />

très élevé. L’ignifugation est<br />

conforme aux normes suivantes:<br />

»»<br />

EN 13501<br />

»»<br />

DIN 4102 B1<br />

»»<br />

ÖNORM B3800 B1, Tr1, Q1<br />

»»<br />

M2 – France<br />

Utilizzi:<br />

• Interni ed esterni<br />

• Stampe pubblicitarie per<br />

fiere<br />

• Striscioni pubblicitari<br />

• Pubblicità esterna su<br />

edifici<br />

Vantaggi:<br />

Il peso esiguo di 450 g/m 2 ne<br />

facilita il trasporto, il fissaggio<br />

e la sostituzione <strong>de</strong>i rotoli,<br />

alto grado di bianchezza<br />

Difficilmente infiammabile -<br />

conformemente a<br />

»»<br />

EN 13501<br />

»»<br />

DIN 4102 B1<br />

»»<br />

ÖNORM B3800 B1, Tr1, Q1<br />

»»<br />

M2 - Francia<br />

772 155 Printex Frontlit FR<br />

Art. 775 Printex Frontlit<br />

Applications:<br />

• Usage pour l‘extérieur<br />

• Transparent publicitaire<br />

• Publicité pour l’extérieur<br />

<strong>de</strong>s bâtiments<br />

Atouts:<br />

• Très bonne soudabilité due<br />

à une quantité <strong>de</strong> PVC plus<br />

importante<br />

• Une surface régulière au<br />

toucher<br />

• Une résistance accrue aux<br />

déformations<br />

Utilizzi:<br />

• Esterni<br />

• Striscioni pubblicitari<br />

• Pubblicità esterna su edifici<br />

Vantaggi:<br />

• Ottima saldabilità grazie<br />

all‘alta percentuale di PVC<br />

• Superficie uniforme<br />

• Altissima stabilità di forme<br />

775 112 Printex Frontlit<br />

04 05


Art. 781 PRINTEX Backlit FR<br />

Appications:<br />

Une utilisation pour l’intérieur et<br />

l’extérieur, stands pour les foires<br />

d’exposition, publicité bannière<br />

rotative, transparent publicitaire<br />

avec rétro-éclairage.<br />

Atouts:<br />

• La régularité <strong>de</strong> la structure du<br />

tissu pour une parfaite illumination<br />

par l‘arrière.<br />

• Une haute perméabilité à la<br />

lumière (ca. 23%) pour <strong>de</strong>s contours<br />

parfaits.<br />

• Les avantages d’un poids faible<br />

<strong>de</strong> 480 g/m2, notamment lors du<br />

transport, <strong>de</strong> l’attelage et du changement<br />

du rouleau.<br />

• Degré <strong>de</strong> blancheur très élevé<br />

L’ignifugation est conforme aux<br />

normes suivantes:<br />

»»<br />

EN 13501-1<br />

»»<br />

DIN 4102 B1<br />

»»<br />

M2 – France<br />

Utilizzi:<br />

Interni ed esterni, fiere, pubblicità<br />

scorrevole, striscioni pubblicitari<br />

retroilluminati<br />

Vantaggi:<br />

• Struttura <strong>de</strong>l tessuto uniforme<br />

per una perfetta retroilluminazione<br />

• Traslucenza elevata (ca. 23%)<br />

per contorni perfettamente nitidi<br />

• Il peso esiguo di 450 g/m2 ne<br />

facilita il trasporto, il fissaggio e<br />

la sostituzione <strong>de</strong>i rotoli<br />

• Altissimo grado di bianchezza<br />

Difficilmente infiammabile - conformemente<br />

a<br />

»»<br />

EN 13501-1<br />

»»<br />

DIN 4102 B1<br />

»»<br />

M2 - Francia<br />

781 156 PRINTEX Backlit FR<br />

Art. 401 Eventex Air<br />

L‘eventex Air 401 est un tissu<br />

polyester dont les fils sont enrobés<br />

d’un PVC qui s’apprête à <strong>de</strong>s applications<br />

multiples.<br />

Applications:<br />

Applications tant à l’intérieur qu’à<br />

l’extérieur, tissu pour la protection<br />

<strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s, tissu à utiliser<br />

comme toile d’ombrage, systèmes<br />

d’aération <strong>de</strong>s pignons <strong>de</strong>s tentes,<br />

toile pour plafond <strong>de</strong> halls<br />

d’exposition ou montages techniques<br />

(théâtre, scène <strong>de</strong> spectacle)<br />

ainsi que <strong>de</strong>s bannes publicitaires<br />

pour l’extérieur.<br />

Atouts: Soudable, bonne imprimabilité,<br />

adapté aux installations gicleurs<br />

d’incendie. La toile est<br />

recommandée par les organisateurs<br />

<strong>de</strong> foire d’exposition du fait.<br />

Eventex Air 401 è un tessuto in<br />

poliestere spalmato in PVC particolarmente<br />

versatile.<br />

Utilizzi:<br />

Per l’interno e l’esterno, protezione<br />

di facciate, protezione <strong>de</strong>lla privacy,<br />

areazione di frontoni, controsoffitti<br />

per tendoni per manifestazioni o<br />

coperture per palchi, grandi superfici<br />

pubblicitarie outdoor.<br />

Vantaggi: saldabile, buon formato di<br />

stampa, compatibile con impianti<br />

antincendio a sprinkler, raccomandato<br />

dagli espositori.<br />

Resistenza alla grandine classe IV.<br />

Résistante à la grêle selon classe IV.<br />

401 001 EVENTEX Air


Art. 641 D-Series COMPLAN Original Digital<br />

Art. 953 D-Series COMPLAN Si<strong>de</strong> Curtain Digital<br />

641 D12 complan Original Digital<br />

En considération <strong>de</strong>s développements<br />

les plus récents dans<br />

les domaines <strong>de</strong> l’impression, <strong>de</strong><br />

l’encre et du vernis <strong>de</strong> couverture,<br />

le Complan Digital est optimisé<br />

continuellement.<br />

Domaines d‘application:<br />

Bâches et ri<strong>de</strong>aux coulissants<br />

<strong>de</strong> camion avec impression numérique<br />

et vernis <strong>de</strong> couverture<br />

Atouts:<br />

»»<br />

Un Printfinish optimisé<br />

pour obtenir les meilleurs<br />

résultats d‘impression<br />

»»<br />

Une parfaite adhérence<br />

entre l’encre et la bâche<br />

»»<br />

Une adhérence impeccable<br />

entre le vernis <strong>de</strong> couverture<br />

et la bâche<br />

»»<br />

Une vitesse d’impression<br />

plus rapi<strong>de</strong><br />

Complan Digital D12 viene<br />

costantemente ottimizzato per<br />

essere sempre al passo con i più<br />

recenti sviluppi nei settori <strong>de</strong>lla<br />

stampa, <strong>de</strong>ll’inchiostro e <strong>de</strong>lla<br />

laccatura.<br />

Impiego:<br />

teloni e laterali per camion stampabili<br />

digitalmente e laccati<br />

Vantaggi:<br />

• Finissaggio Print ottimizzato<br />

per ottenere i migliori risultati<br />

di stampa<br />

• Perfetta a<strong>de</strong>sione<br />

<strong>de</strong>ll’inchiostro sul telone<br />

• Ineccepibile a<strong>de</strong>sione <strong>de</strong>lla<br />

lacca sul telone<br />

• Velocità di stampa più rapida<br />

641 D55 complan Original Digital<br />

641 D55<br />

Durst-Rowa-<strong>Sattler</strong> (DRS) – Garantie<br />

5 ans sur les bâches et ri<strong>de</strong>aux<br />

latéraux <strong>de</strong> camion avec impression<br />

UV et vernis <strong>de</strong> couverture.<br />

• Le Complan est un produit <strong>de</strong><br />

marque avec un mélange spécial<br />

<strong>de</strong> vernis <strong>de</strong> chez <strong>Sattler</strong><br />

• Une encre durst flexible<br />

• La technologie d’impression UV<br />

durst la plus récente<br />

• Vernis <strong>de</strong> couverture <strong>de</strong> haute<br />

qualité <strong>de</strong> chez CMR<br />

sont la garantie pour une durabilité<br />

prolongée <strong>de</strong>s bâches avec impression<br />

UV et vernis <strong>de</strong> couverture.<br />

Durst-Rowa-<strong>Sattler</strong> (DRS) - 5 anni<br />

di garanzia su teloni e laterali per<br />

camion con stampa UV.<br />

• Marchio Complan con la<br />

speciale miscela di lacca <strong>Sattler</strong><br />

• Flessibilità inchiostri durst<br />

• Tecnologia Durst di stampa UV<br />

più all’avanguardia<br />

• Lacca di primissima qualità<br />

<strong>de</strong>lla ditta CMR<br />

tutto ciò è sinonimo di garanzia<br />

<strong>de</strong>lla durata <strong>de</strong>lla stampa UV sui<br />

vostri teloni e laterali per camion.<br />

Rivolgetevi a noi per ulteriori informazioni.<br />

Pour plus <strong>de</strong> précisions, n’hésitez<br />

pas à nous contacter.<br />

953 D12 complan Si<strong>de</strong> Curtain Digital<br />

953 D55<br />

953 D55 complan Si<strong>de</strong> Curtain Digital<br />

06 07


CERTIFICAT DE QUALITÉ<br />

CERTIFICATO DI QUALITÀ<br />

Une durabilité <strong>de</strong> 5 ans sur / 5 anni di validità<br />

Le tissu à bâche/Teloni: <strong>Sattler</strong> Complan Original 641<br />

<strong>Sattler</strong> Complan Si<strong>de</strong> Curtain 953<br />

<strong>Sattler</strong> Complan Digital Original 641 D-Series<br />

Complan Digital Si<strong>de</strong> Curtain 953 D-Series<br />

L‘encre /Inchiostro:<br />

durst Rho Roll Ink UV (CMYK+W)<br />

Imprimante / Stampante:<br />

durst Rho 351R / Rho 320R<br />

Vernis <strong>de</strong> couverture, durcisseurs/<br />

Lacca/Induritore:<br />

CMR-440 (2K), CMR-640<br />

Conditions préalables / Condizioni<br />

Les <strong>produits</strong> atteignent une durabilité <strong>de</strong> jusqu‘à 5 ans pour une<br />

utilisation à l’extérieur sous condition d’avoir respecté les conseils<br />

d’utilisation ainsi que les spécifications <strong>de</strong> la fiche technique.<br />

En cas d’un défaut <strong>de</strong> produit qui serait à assumer par<br />

durst Phototechnik <strong>AG</strong>, cette <strong>de</strong>rnière prendra en charge tous<br />

les coûts encourus jusqu’à un montant équivalent à la valeur <strong>de</strong><br />

La durata fino a 5 anni si inten<strong>de</strong> per il prodotto utilizzato<br />

all’esterno, in ottemperanza alle avvertenze di lavorazione e alla<br />

relativa scheda tecnica. La durst Phototechnik <strong>AG</strong> si impegna a<br />

sostenere i costi per importi fino al valore <strong>de</strong>lla merce in caso di<br />

eventuale riscontro di difetti. Per ulteriori informazioni consultare<br />

le avvertenze di lavorazione e la scheda tecnica.<br />

la marchandise. Pour plus <strong>de</strong> détails, veuillez consulter la notice<br />

d’emploi et la fiche technique.<br />

www.durst-online.com<br />

En collaboration avec:<br />

In collaborazione con:


Art. 787 D14 Polyplan Tent Antiwicking Digital<br />

Le Polyplan Tent Antiwicking<br />

Digital est un tissu pour tentes<br />

pour impression numérique. Il<br />

est doté d’un Printfinish spécial<br />

<strong>de</strong> chez <strong>Sattler</strong> et s’apprête <strong>de</strong><br />

manière idéale pour l’impression.<br />

Polyplan Tent Antiwicking Digital<br />

è un materiale per tendoni per<br />

stampa digitale. Lo speciale<br />

finissaggio print offerto da <strong>Sattler</strong><br />

lo ren<strong>de</strong> perfettamente stampabile.<br />

787 D14 Polyplan Tent Antiwicking Digital<br />

Art. 722 Eventex Multi<br />

L‘Eventex Multi adhère sur toutes<br />

les surfaces lisses comme le verre,<br />

métal, matière plastique, bois,<br />

béton, carrelage, parquet ou <strong>de</strong>s<br />

surfaces vernis etc.<br />

Il s’apprête d’une part pour<br />

l’intérieur et l’extérieur et d’autre<br />

part il s’apprête pour l’impression<br />

UV, solvants ou l’impression sérigraphique.<br />

Atouts:<br />

• Est utilisable sans limite grâce<br />

à sa faculté d’être collé et décollé<br />

<strong>de</strong> manière illimitée<br />

• Une manutention facile car une<br />

confection au préalable ou <strong>de</strong>s<br />

techniques d’attelage ne sont pas<br />

nécessaires<br />

• Un collage et décollement sans plis<br />

• Une image d’impression brillante<br />

grâce à une surface d‘impression<br />

spéciale<br />

• Résistance aux rayons UV et aux<br />

intempéries<br />

Eventex Multi a<strong>de</strong>risce perfettamente<br />

su tutte le superfici lisce<br />

come vetro, metallo, plastica, legno,<br />

calcestruzzo, mattonelle, parquet,<br />

superfici laccate e molto altro<br />

ancora.<br />

Per utilizzi sia interni che esterni, è<br />

adatto alla stampa UV, a solvente o<br />

serigrafica.<br />

Vantaggi:<br />

• può essere incollato e rimosso un<br />

numero illimitato di volte, riutilizzabile<br />

all’infinito<br />

• semplicità di utilizzo, non sono<br />

necessari né ulteriore manifattura<br />

né tecnologie di sospensione<br />

• applicabile e rimovibile senza<br />

formazione di pieghe<br />

• stampa brillante grazie alla<br />

speciale superficie print<br />

• resistente ai raggi UV e alle intemperie<br />

722 001 EVENTEX Multi<br />

0 8 09


Art. 787 F01 EVENTEX Lumoplan FR<br />

Eventex Lumoplan ist ein<br />

nachleuchten<strong>de</strong>r Planenstoff<br />

für <strong>de</strong>n Einsatz im<br />

Event- und Sicherheitsbereich.<br />

Eventex Lumoplan è un tessuto<br />

fosforescente pensato per il<br />

settore <strong>de</strong>ll’organizzazione<br />

eventi e <strong>de</strong>lla sicurezza.<br />

787 F01<br />

Nous sommes là quand les lumières s’éteignent. C’est dans<br />

l’obscurité la plus complète que survient l’effet « Lumo ;<br />

L’Eventex Lumoplan FR est le seul tissu polyester enduit PVC<br />

qui possè<strong>de</strong> cette haute luminescence et offre ainsi <strong>de</strong>s nouvelles<br />

possibilités d’applications incroyables.<br />

Applications:<br />

Dans le domaine <strong>de</strong> l’événementiel; grâce à ses effets <strong>de</strong> luminosité<br />

exceptionnels il peut être utilisé comme support publicitaire<br />

dans les discothèques, pubs, salles d’exposition….<br />

L’intégration <strong>de</strong> parties <strong>de</strong> l’Eventex Lumoplan FR dans les gilets<br />

<strong>de</strong> sécurité, vêtements pour l’extérieur et même dans les chaussures<br />

donnera en plus d’effets saisissants, un effet <strong>de</strong> sécurité<br />

accru ; <strong>de</strong> plus il peut être associé à <strong>de</strong>s <strong>produits</strong> <strong>de</strong> sécurité<br />

bénéficiant déjà d’effets rétro réfléchissants<br />

Comment se recharge-t-il ?<br />

Dépend <strong>de</strong> plusieurs paramètres liés à l’environnement comme<br />

le type <strong>de</strong> lumière, la température ambiante…<br />

Valeurs indicatives: Pendant la journée, avec une température<br />

ambiante <strong>de</strong> 20°C, notre Eventex Lumplan FR se recharge en<br />

moins d’une heure.<br />

Impression:<br />

L‘Eventex Lumoplan FR s’apprête à l’impression numérique ou<br />

sérigraphique.<br />

Quando la luce si spegne, tocca a lui: più è buio e più “Lumo”<br />

è forte, più la notte è scura e più l’effetto Lumo sarà visibile.<br />

Eventex Lumoplan FR è l’unico prodotto in poliestere spalmato<br />

PVC che possie<strong>de</strong> questa elevata forza luminosa, che permette<br />

quindi di aprire il campo a nuovi e incredibili possibili utilizzi.<br />

Utilizzi:<br />

Nel campo <strong>de</strong>ll’organizzazione eventi e <strong>de</strong>lla pubblicità <strong>Sattler</strong><br />

Lumoplan FR permette di creare interessanti effetti luminosi<br />

ad es. in discoteche o bar al buio. Inoltre l’articolo offre anche<br />

l’aspetto sicurezza: in caso di improvvisa mancanza <strong>de</strong>lla luce<br />

non si creerebbe panico, bensì un insolito effetto sorpresa.<br />

Elementi <strong>de</strong>corativi prodotti con Eventex Lumoplan FR lasceranno<br />

tutti a bocca aperta: un cielo stellato nella camera <strong>de</strong>i<br />

bambini o un tappetino <strong>de</strong>l mouse che si illumina al buio. Non ci<br />

sono limiti alla fantasia.<br />

Il fattore sicurezza riguarda anche l’abbigliamento: nel caso<br />

<strong>de</strong>i giubbotti di sicurezza, Eventex Lumoplan FR potrebbe ad<br />

esempio essere complementare agli elementi catarifrangenti<br />

non auto-illuminanti. In questo modo grazie alla combinazione<br />

di prodotti riflettenti e fosforescenti é possibile aumentare la sicurezza<br />

<strong>de</strong>lle casacche riflettenti o <strong>de</strong>ll’abbigliamento outdoor.<br />

Anche per le calzature si possono creare effetti particolari con<br />

Eventex Lumoplan FR.<br />

Per caricarlo:<br />

A seconda <strong>de</strong>ll’ambiente (luce, temperatura) in cui il Eventex<br />

Lumoplan FR viene caricato, abbiamo un valore di riferimento:<br />

massimo 1 ora a 20°C e con luce naturale.<br />

Stampa:<br />

Eventex Lumoplan FR è adatto alla stampa serigrafica e digitale.


Art. 314 D10 Sunprint<br />

Ce tissu en acrylique d’une haute<br />

qualité équipé du TEXgard® avec<br />

un traitement numérique <strong>de</strong> la surface<br />

comme Finish, se distingue<br />

par sa stabilité et offre la garantie<br />

<strong>de</strong> couleurs vivantes lors <strong>de</strong><br />

l’impression.<br />

Est utilisable comme support publicitaire<br />

tant dans le domaine privé<br />

que dans le domaine public :<br />

Toiles à store et voiles d’ombrage<br />

à surfaces intéressantes que l’on<br />

retrouve dans le domaine du commerce<br />

(<strong>de</strong>vantures <strong>de</strong> magasins,<br />

bijouteries, boucherie…) et également<br />

dans le domaine CHR (cafés,<br />

Hôtels, restaurants, terrasses,<br />

étals au marché…)<br />

Questo tessuto, ottenuto con<br />

l’acrilico di primissima qualità <strong>Sattler</strong>,<br />

preve<strong>de</strong> finissaggio TEXgard® e uno<br />

speciale trattamento di superficie<br />

per la stampa digitale e si caratterizza<br />

quindi per la sua elevata stabilità e<br />

la longevità <strong>de</strong>i colori.<br />

Può essere utilizzato come supporto<br />

pubblicitario sia nel privato che nel<br />

pubblico per: ten<strong>de</strong> da sole e ten<strong>de</strong><br />

a vela, impianti di grandi dimensioni<br />

ad es. nella gastronomia (ristoranti,<br />

locali ecc.), ten<strong>de</strong> da mercato.<br />

314 D10 SUNPRINT<br />

Art. 316 D05 Sunset<br />

Ce tissu plus léger est équipé<br />

d‘un côté d’un revêtement en<br />

acrylique et offre une protection<br />

contre les intempéries. Il<br />

offre également une garantie <strong>de</strong><br />

résistance et s’apprête en particulier<br />

pour les parasols et voiles<br />

d’ombrage.<br />

Le tissu est optimisé pour les<br />

impressions grâce aux bonnes<br />

propriétés techniques.<br />

Avec les tissus « à Impression<br />

numérique » <strong>Sattler</strong>, vous obtiendrez<br />

<strong>de</strong>s enchainements <strong>de</strong><br />

couleur plus nets tout en préservant<br />

les contours.<br />

Questa qualità più leggera e con<br />

spalmatura acrilica su un solo<br />

lato, offre protezione dagli agenti<br />

atmosferici, garantisce resistenza<br />

ed è pensato soprattutto per<br />

ombrelloni e ten<strong>de</strong> a vela.<br />

Le caratteristiche tecniche <strong>de</strong>l<br />

tessuto ottimizzano la stampa.<br />

Grazie ai tessuti <strong>Sattler</strong> per la<br />

stampa digitale otterrete perfette<br />

scale di colori garantendo contrasti<br />

nitidi.<br />

316 D05 SUNSET<br />

10 11


Aperçu PRODUKTÜBERSICHT <strong>de</strong>s <strong>produits</strong> // PRODUCT PRODOTTI RANGE Stand 08/2011<br />

11/2011<br />

Blockout Frontlit Backlit Specials Truck Digital Tent Digital Specials Awning Umbrella<br />

Qualität Articolo 689 716 772 775 781 401 641 953 787 787 722 314 316<br />

Dessin Colore S99 198 155 112 156 001 D12 D55 D12 D55 D14 F01 001 D10 D05<br />

cm<br />

m<br />

PRINTEX<br />

Blockout<br />

Superior FR<br />

PRINTEX<br />

Blockout<br />

Classic FR<br />

PRINTEX<br />

Frontlit<br />

FR<br />

PRINTEX<br />

Frontlit<br />

PRINTEX<br />

Backlit<br />

FR<br />

EVENTEX<br />

Air<br />

COMPLAN<br />

Original Digital<br />

COMPLAN<br />

Si<strong>de</strong>curtain Digital<br />

POLYPLAN<br />

Tent<br />

Antiwicking<br />

Digital<br />

EVENTEX<br />

Lumoplan<br />

FR<br />

EVENTEX<br />

Multi<br />

SUNPRINT<br />

SUNSET<br />

109 25 x<br />

109 35 x x<br />

120 60 x<br />

137 25 x x<br />

137 35 x x<br />

140 25 x<br />

160 25 x<br />

160 35 x x<br />

170 60 x<br />

218 60 x x x x<br />

250 30 x x<br />

250 60 x<br />

250 62 x<br />

250 65 x<br />

255 60 x x<br />

300 33 x<br />

300 62 x<br />

300 65 x x<br />

320 33 x<br />

320 60 x x x x x<br />

320 62 x x<br />

max.<br />

320<br />

max.<br />

350<br />

x<br />

Quantité minimale<br />

pour production<br />

spéciale (m) /<br />

Quantità minima<br />

produzione su<br />

richiesta (m)<br />

1000 (Laize/altezza 161-320cm)<br />

2000 (Laize/altezza 107-160cm)<br />

Sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> /<br />

Su<br />

richiesta<br />

1000<br />

(Laize/altezza<br />

161-320cm)<br />

1400<br />

(Laize/altezza<br />

161-320cm)<br />

1000<br />

(Laize/altezza<br />

161-320cm)<br />

Sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> /<br />

Su<br />

richiesta<br />

Sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> /<br />

Su<br />

richiesta<br />

1600<br />

(Laize/altezza<br />

100-140 cm)<br />

800<br />

(Laize/altezza<br />

141-320 cm)<br />

Sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> /<br />

Su<br />

richiesta<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Article standard disponible sur stock / Prodotto standard disponibile a magazzino<br />

Article standard disponible sur stock, nouveauté dans la gamme / Prodotto standard disponibile a magazzino, nuovo in assortimento<br />

Produit spécial avec comman<strong>de</strong> à quantité minimale / Prodotto su richiesta soggetto a quantità minima


SATTLER <strong>AG</strong><br />

<strong>Sattler</strong>strasse 45<br />

A-8041 Graz<br />

Tel +43 316 4104-0<br />

Fax +43 316 4104-351<br />

mail@sattler-ag.com<br />

www.sattler-ag.com


DONNÉES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECNICHE Stand 11/2011<br />

Les données techniques<br />

indiquées sont <strong>de</strong>s<br />

valeurs moyennes<br />

<strong>de</strong> la production<br />

courant<br />

Le specifiche tecniche<br />

fornite indicano valori<br />

medi relativi alla<br />

produzione corrente<br />

689<br />

printex<br />

Blockout<br />

Superior FR<br />

716<br />

PRINTEX<br />

Blockout<br />

Classic FR<br />

772<br />

PRINTEX<br />

Frontlit FR<br />

775<br />

PRINTEX<br />

Frontlit<br />

781<br />

PRINTEX<br />

Backlit FR<br />

401<br />

PRINTEX<br />

Eventex Air<br />

extérieur esterno X X X X X X<br />

intérieur interno X X X X X<br />

Support Supporto DIN 60001 PES PES PES PES PES<br />

gaine PES-PVC /<br />

PES rivestito in PVC<br />

Fils (dtex)<br />

Titolo (dtex)<br />

DIN EN ISO<br />

2060<br />

550 1100 1100 1100 1100 1400<br />

Armure Armatura DIN ISO 9354 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 Panama<br />

Poids total<br />

(g/m²)<br />

Peso totale<br />

(g/m²)<br />

DIN EN ISO<br />

2286-2<br />

630 760 480 550 480<br />

165<br />

(DIN EN 12127)<br />

Résistance à la<br />

rupture<br />

(N/5cm)<br />

Resistenza alla<br />

trazione<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

1421<br />

2000/1700 2500/2600 2500/2600 2000/2000 2500/2600<br />

1000/1000<br />

(DIN EN ISO 13934-1)<br />

Résistance à la<br />

déchirure amorcée<br />

(N)<br />

Resistenza alla<br />

lacerazione<br />

(N)<br />

DIN 53363 130/125 300/250 250/250 220/210 250/250 200/200<br />

Adhèrence (N/5cm)<br />

A<strong>de</strong>sione (N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

2411<br />

85 100 75 120 80 -<br />

Résistance au froid<br />

(°C)<br />

Resistenza al freddo<br />

(°C)<br />

DIN EN<br />

1876-1<br />

-30 -30 -25 -30 -30 -25<br />

Résistance à la<br />

chaleur (°C)<br />

Resistenza al caldo<br />

(°C)<br />

IVK/Pkt.5 +70 +70 +70 +70 +70 +70<br />

Solidité <strong>de</strong>s coloris<br />

Solidità <strong>de</strong>i colori<br />

DIN EN ISO<br />

105-B02<br />

min. 7 min. 7 min. 6 min. 6 min. 7<br />

Comportement<br />

au feu<br />

(prière <strong>de</strong> toujours<br />

vérifier la validité du<br />

procès-verbal sur le<br />

comportement feu)<br />

Comportamento alla<br />

fiamma<br />

(Controllare sempre<br />

la validitá <strong>de</strong>lla norma)<br />

DIN 4102 B1<br />

DIN 4102B1<br />

ÖNORM A3800 B1,<br />

Q1, Tr1<br />

EN 13501<br />

DIN 4102 B1<br />

ÖNORM A3800 B1,<br />

Q1, TR1<br />

NFP 92-503 M2<br />

B-s2, d0<br />

DIN 75200/<br />

ISO 3795<br />

vitesse <strong>de</strong> combustion<br />

/ velocita`di<br />

combustione<br />


DONNÉES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECNICHE Stand 08/2011<br />

Les données techniques<br />

indiquées sont <strong>de</strong>s<br />

valeurs moyennes<br />

<strong>de</strong> la production<br />

courant<br />

Le specifiche<br />

tecniche fornite<br />

indicano valori<br />

medi relativi alla<br />

produzione<br />

corrente<br />

641 D-Series<br />

Complan<br />

Original Digital<br />

953 D-Series<br />

Complan<br />

Si<strong>de</strong>curtain Digital<br />

787 D14<br />

Polyplan<br />

Tent Antiwicking<br />

Digital<br />

787 F01<br />

EVENTEX Lumoplan<br />

FR<br />

722<br />

Eventex<br />

Multi<br />

314 D10<br />

Sunprint<br />

316 D05<br />

Sunset<br />

extérieur esterno X X X X X X X<br />

intérieur interno X X X<br />

Support Supporto DIN 60001 PES PES PES low wick PES low wick<br />

PES multifil /<br />

PES Stapel OE<br />

PAC<br />

PES<br />

Fils (dtex)<br />

Titolo (dtex)<br />

DIN EN ISO<br />

2060<br />

1100 1100 1100 1100 167dtex/37tex<br />

30tex x 2 / 30<br />

tex x2<br />

167dtex / 37<br />

tex<br />

Armure Armatura DIN ISO 9354 L1:1 Panama L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1<br />

Poids total<br />

(g/m²)<br />

Peso totale<br />

(g/m²)<br />

DIN EN ISO<br />

2286-2<br />

670 900 670 710 500 290 210<br />

Résistance à la<br />

rupture<br />

(N/5cm)<br />

Resistenza alla<br />

trazione<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

1421<br />

3000/3000 4300/4000 3000/2800 3000/2800 -<br />

1450/950<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

1150/1200<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

Résistance à la<br />

déchirure amorcée<br />

(N)<br />

Resistenza alla<br />

lacerazione<br />

(N)<br />

DIN 53363 300/300 600/530 300/280 300/280 -<br />

30/22<br />

(DIN EN ISO<br />

13937-2)<br />

23/23<br />

(DIN EN ISO<br />

13937-2)<br />

Adhèrence (N/5cm)<br />

A<strong>de</strong>sione<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

2411<br />

120 130 110 110 - - -<br />

Résistance au froid<br />

(°C)<br />

Resistenza al<br />

freddo (°C)<br />

DIN EN<br />

1876-1<br />

-30 -30 -30 -30 -30 - -<br />

Résistance à la<br />

chaleur (°C)<br />

Resistenza al<br />

caldo (°C)<br />

IVK/Pkt.5 +70 +70 +70 +70 +70 - -<br />

Solidité <strong>de</strong>s coloris<br />

Solidità <strong>de</strong>i<br />

colori<br />

DIN EN ISO<br />

105-B02<br />

min. 7 min. 7 min. 7 min. 7<br />

mind. 6 (page<br />

imprimé /<br />

lato stampa)<br />

min. 5<br />

min. 6<br />

côté enduit /<br />

lato spalmato<br />

Comportement<br />

au feu<br />

(prière <strong>de</strong> toujours<br />

vérifier la validité du<br />

procès-verbal sur le<br />

comportement feu)<br />

Comportamento<br />

alla fiamma<br />

(Controllare<br />

sempre la validitá<br />

<strong>de</strong>lla norma)<br />

DIN 75200/ISO 3795<br />

vitesse <strong>de</strong> combustion<br />

/ velocita`di<br />

combustione<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!