EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007
EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007
EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cycle d’orientation - GRLA/SEC/JLC/LH/mn 7 mai <strong>2007</strong><br />
<strong>EVACOM</strong> <strong>LATIN</strong> 7 e <strong>O1</strong> / <strong>II</strong> e <strong>semestre</strong> <strong>2006</strong>-<strong>2007</strong><br />
Durée : 45 minutes<br />
Salvete I, jusqu’à la leçon 12 comprise<br />
Civilisation : broch. ex. 7 e fasc. I, pp. 28 à 29 et Salvete I, p. 104 « Sortir et recevoir » :<br />
« Le chic discret du drapé » et « L’empereur aux cinq tuniques ».<br />
Nom : ______________________________<br />
Cours (classe) : _______________________<br />
Prénom : ______________________________<br />
Collège : ______________________________<br />
Signature des parents : ___________________________________ Points : _________ /54
2<br />
I. VERSION<br />
Lis attentivement le texte suivant.<br />
Tu devras traduire uniquement la partie A et répondre aux questions sur l’ensemble du texte.<br />
VOYAGE À ROME<br />
Marcus habite à Pompéi. Aujourd’hui, il dit au revoir à sa mère Cornelia et à sa petite sœur<br />
Tullia. En effet, il accompagne son père Balbus qui doit aller à Rome pour affaire. Marcus va<br />
en profiter pour visiter la capitale et faire quelques achats.<br />
A<br />
B<br />
Marcus longum iter cum patre facit. In itinere Balbus multa oppida et paucas<br />
militum turbas filio monstrat. Tandem Romam vident : fessi sunt sed laeti. In foro<br />
ambulant et clarum oratorem audiunt. Tum Marcus dicit :<br />
– Ubi est mercatorum via ?<br />
Pater puerum interrogat :<br />
– Quid quaeris ?<br />
Filius ei respondet :<br />
– Dona quaero : unum donum mihi et unum donum matri et unum donum Tulliae<br />
quaero !<br />
Balbus ridet et filio pecuniam dat. Marcus Veneris statuam, pulchram pallam et clari poetae<br />
librum emit.<br />
Balbus interrogat :<br />
– Cui pallam dabis ? Matri ?<br />
– Minime ! Eam Tulliae dabo quia Tullia matris pallae semper invidet. Et mihi librum capio<br />
quia poetas multum amo.<br />
Tum pater et filius laeti domum redeunt.<br />
V o c a b u l a i r e<br />
Balbus, i m.<br />
dabo, dabis<br />
domum redeunt<br />
donum, i n.<br />
emo, is, ere<br />
fessus, a, um<br />
Marcus, i m.<br />
mater, matris f.<br />
mercator, oris m.<br />
mihi (datif)<br />
minime (adverbe)<br />
multum (adverbe)<br />
palla, ae f.<br />
pater, patris m.<br />
quaero, is, ere<br />
Roma, ae f.<br />
tandem<br />
Tullia, ae f.<br />
tum<br />
unus, a, um<br />
Venus, Veneris f.<br />
(donné par ordre alphabétique)<br />
Balbus (père de Marcus)<br />
= je donnerai, tu donneras (futur)<br />
= (ils) rentrent à la maison<br />
cadeau<br />
acheter<br />
fatigué<br />
Marcus<br />
mère<br />
marchand<br />
= pour moi<br />
pas du tout<br />
beaucoup<br />
palla, écharpe, châle<br />
père<br />
chercher<br />
Rome<br />
finalement, enfin<br />
Tullia (sœur de Marcus)<br />
alors, puis<br />
un<br />
Vénus
3<br />
A. Traduction<br />
Traduis uniquement la partie A du texte (en gras).<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________________<br />
/23 pts<br />
B. Compréhension<br />
Réponds en français aux questions portant sur l’ensemble du texte (parties A et B) :<br />
1. À leur arrivée à Rome, que font Balbus et Marcus ? _______________________________<br />
__________________________________________________________________________<br />
2. Quelle rue cherche Marcus ? _________________________________________________<br />
__________________________________________________________________________<br />
3. Combien de cadeaux Marcus désire-t-il acheter ? _________________________________<br />
__________________________________________________________________________<br />
4. Pourquoi Marcus achète-t-il une palla pour sa sœur ? ______________________________<br />
__________________________________________________________________________<br />
5. Quel achat Marcus fait-il pour lui-même ? _______________________________________<br />
/5 pts
<strong>II</strong>.<br />
RECHERCHE<br />
4<br />
Voici une liste de mots comme dans un dictionnaire latin –<br />
français : utilise-la pour répondre aux consignes qui suivent.<br />
Exemple : Repère et recopie un verbe de la 1 re conjugaison :<br />
formes : inauro, as, are, avi, atum<br />
traduction : dorer<br />
1. Repère et recopie un verbe de la même famille que<br />
le verbe audio, is, ire, ivi, itum :<br />
inaudientia, ae f. : désobéissance.<br />
inaudio, is, ire, ivi, itum : entendre dire,<br />
apprendre.<br />
inauditio, onis f. : action d’écouter,<br />
d’entendre dire.<br />
inauditiuncula, ae f. : petite leçon.<br />
inauditus, a, um : 1 qui n’a pas été<br />
entendu, incroyable ║ 2 qui n’entend pas,<br />
sourd.<br />
inauguro, as, are, avi, atum : 1 prendre<br />
les augures ║ 2 consacrer, inaugurer<br />
un emplacement.<br />
inaurator, oris m. : doreur.<br />
inauratura, ae f. : dorure.<br />
inauratus, a, um : qui est sans or.<br />
inauris, is f. (pluriel : inaures, ium<br />
f.pl.) : 1 boucles d’oreilles ║ 2 anneau<br />
passé dans le nez.<br />
formes : ________________________________________<br />
À quelle conjugaison appartient ce verbe ?<br />
_______________<br />
2. Repère et recopie un nom de la 3 e déclinaison :<br />
formes : ________________________________________<br />
Quel est son ablatif pluriel ? _______________________<br />
3. En t’aidant de la liste, traduis la phrase suivante<br />
en français :<br />
Dominus servorum inaudientiam non amat.<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
4. Voici un adjectif tiré de la liste : « inauditus, a, um ».<br />
A. Complète les traductions suivantes en variant le sens de<br />
l’adjectif :<br />
a) inauditus dux un chef ___________________<br />
inauro, as, are, avi, atum : 1 dorer ║<br />
2 combler de richesses.<br />
b) inauditum scelus un crime ___________________<br />
B. Accorde cet adjectif avec les deux noms suivants :<br />
c) ______________________ turbas<br />
d) ______________________ medicorum<br />
5. Repère et recopie maintenant un autre adjectif dans la<br />
liste.<br />
formes : _________________________________________<br />
/11 pts
5<br />
<strong>II</strong>I. CONJUGAISON<br />
Pour chaque forme verbale, donne la forme correspondante au singulier ou au pluriel.<br />
SINGULIER<br />
PLURIEL<br />
Ex. : audio audimus<br />
1. curritis<br />
2. debeo<br />
3. faciunt<br />
4. laudas<br />
5. sumus<br />
/5 pts<br />
IV. VOCABULAIRE ET ÉTYMOLOGIE<br />
a) Complète en donnant les formes de base.<br />
b) Coche la définition correcte.<br />
Exemple : a) Le mot « scribe » est dérivé du mot latin : scribo, is, ere<br />
chanter.<br />
b) « un scribe » est donc quelqu’un, en Égypte ancienne, qui savait : lire.<br />
écrire.<br />
danser.<br />
1. Le nom « somnambule » est dérivé de deux mots latins :<br />
a) somnium, ii n. (le sommeil) et ___________________________________________<br />
qui ronfle pendant son sommeil.<br />
b) « un somnambule » est donc quelqu’un qui marche pendant son sommeil.<br />
qui parle pendant son sommeil.<br />
qui mange pendant son sommeil.<br />
2. L’adjectif « invulnérable » est dérivé de deux mots latins :<br />
a) in (préfixe qui signifie : la négation, le contraire) et ____________________________<br />
tuer.<br />
b) « invulnérable » qualifie donc quelqu’un qu’on ne peut pas blesser.<br />
faire rire.<br />
voir.<br />
/4 pts
V. CIVILISATION Les vêtements romains<br />
6<br />
A. Voici des dessins représentant divers vêtements romains.<br />
Relie par un trait chaque dessin avec la légende qui lui correspond.<br />
Attention : il y a plus de légendes que de dessins… !<br />
tunica et pallium palla tunica toga stola bracae et pallium vestis cenatoria<br />
bracae, arum f. pl. = les braies<br />
/5 pts<br />
B. Pourquoi un soldat partant au combat ne portait-il pas de toge ?<br />
________________________________________________________________________<br />
________________________________________________________________________<br />
/1 pt<br />
Total de l’épreuve : 54 points