02.12.2014 Views

EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007

EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007

EVACOM LATIN 7 O1 / II semestre 2006-2007

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cycle d’orientation - GRLA/SEC/JLC/LH/mn 7 mai <strong>2007</strong><br />

<strong>EVACOM</strong> <strong>LATIN</strong> 7 e <strong>O1</strong> / <strong>II</strong> e <strong>semestre</strong> <strong>2006</strong>-<strong>2007</strong><br />

Durée : 45 minutes<br />

Salvete I, jusqu’à la leçon 12 comprise<br />

Civilisation : broch. ex. 7 e fasc. I, pp. 28 à 29 et Salvete I, p. 104 « Sortir et recevoir » :<br />

« Le chic discret du drapé » et « L’empereur aux cinq tuniques ».<br />

Nom : ______________________________<br />

Cours (classe) : _______________________<br />

Prénom : ______________________________<br />

Collège : ______________________________<br />

Signature des parents : ___________________________________ Points : _________ /54


2<br />

I. VERSION<br />

Lis attentivement le texte suivant.<br />

Tu devras traduire uniquement la partie A et répondre aux questions sur l’ensemble du texte.<br />

VOYAGE À ROME<br />

Marcus habite à Pompéi. Aujourd’hui, il dit au revoir à sa mère Cornelia et à sa petite sœur<br />

Tullia. En effet, il accompagne son père Balbus qui doit aller à Rome pour affaire. Marcus va<br />

en profiter pour visiter la capitale et faire quelques achats.<br />

A<br />

B<br />

Marcus longum iter cum patre facit. In itinere Balbus multa oppida et paucas<br />

militum turbas filio monstrat. Tandem Romam vident : fessi sunt sed laeti. In foro<br />

ambulant et clarum oratorem audiunt. Tum Marcus dicit :<br />

– Ubi est mercatorum via ?<br />

Pater puerum interrogat :<br />

– Quid quaeris ?<br />

Filius ei respondet :<br />

– Dona quaero : unum donum mihi et unum donum matri et unum donum Tulliae<br />

quaero !<br />

Balbus ridet et filio pecuniam dat. Marcus Veneris statuam, pulchram pallam et clari poetae<br />

librum emit.<br />

Balbus interrogat :<br />

– Cui pallam dabis ? Matri ?<br />

– Minime ! Eam Tulliae dabo quia Tullia matris pallae semper invidet. Et mihi librum capio<br />

quia poetas multum amo.<br />

Tum pater et filius laeti domum redeunt.<br />

V o c a b u l a i r e<br />

Balbus, i m.<br />

dabo, dabis<br />

domum redeunt<br />

donum, i n.<br />

emo, is, ere<br />

fessus, a, um<br />

Marcus, i m.<br />

mater, matris f.<br />

mercator, oris m.<br />

mihi (datif)<br />

minime (adverbe)<br />

multum (adverbe)<br />

palla, ae f.<br />

pater, patris m.<br />

quaero, is, ere<br />

Roma, ae f.<br />

tandem<br />

Tullia, ae f.<br />

tum<br />

unus, a, um<br />

Venus, Veneris f.<br />

(donné par ordre alphabétique)<br />

Balbus (père de Marcus)<br />

= je donnerai, tu donneras (futur)<br />

= (ils) rentrent à la maison<br />

cadeau<br />

acheter<br />

fatigué<br />

Marcus<br />

mère<br />

marchand<br />

= pour moi<br />

pas du tout<br />

beaucoup<br />

palla, écharpe, châle<br />

père<br />

chercher<br />

Rome<br />

finalement, enfin<br />

Tullia (sœur de Marcus)<br />

alors, puis<br />

un<br />

Vénus


3<br />

A. Traduction<br />

Traduis uniquement la partie A du texte (en gras).<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________________<br />

/23 pts<br />

B. Compréhension<br />

Réponds en français aux questions portant sur l’ensemble du texte (parties A et B) :<br />

1. À leur arrivée à Rome, que font Balbus et Marcus ? _______________________________<br />

__________________________________________________________________________<br />

2. Quelle rue cherche Marcus ? _________________________________________________<br />

__________________________________________________________________________<br />

3. Combien de cadeaux Marcus désire-t-il acheter ? _________________________________<br />

__________________________________________________________________________<br />

4. Pourquoi Marcus achète-t-il une palla pour sa sœur ? ______________________________<br />

__________________________________________________________________________<br />

5. Quel achat Marcus fait-il pour lui-même ? _______________________________________<br />

/5 pts


<strong>II</strong>.<br />

RECHERCHE<br />

4<br />

Voici une liste de mots comme dans un dictionnaire latin –<br />

français : utilise-la pour répondre aux consignes qui suivent.<br />

Exemple : Repère et recopie un verbe de la 1 re conjugaison :<br />

formes : inauro, as, are, avi, atum<br />

traduction : dorer<br />

1. Repère et recopie un verbe de la même famille que<br />

le verbe audio, is, ire, ivi, itum :<br />

inaudientia, ae f. : désobéissance.<br />

inaudio, is, ire, ivi, itum : entendre dire,<br />

apprendre.<br />

inauditio, onis f. : action d’écouter,<br />

d’entendre dire.<br />

inauditiuncula, ae f. : petite leçon.<br />

inauditus, a, um : 1 qui n’a pas été<br />

entendu, incroyable ║ 2 qui n’entend pas,<br />

sourd.<br />

inauguro, as, are, avi, atum : 1 prendre<br />

les augures ║ 2 consacrer, inaugurer<br />

un emplacement.<br />

inaurator, oris m. : doreur.<br />

inauratura, ae f. : dorure.<br />

inauratus, a, um : qui est sans or.<br />

inauris, is f. (pluriel : inaures, ium<br />

f.pl.) : 1 boucles d’oreilles ║ 2 anneau<br />

passé dans le nez.<br />

formes : ________________________________________<br />

À quelle conjugaison appartient ce verbe ?<br />

_______________<br />

2. Repère et recopie un nom de la 3 e déclinaison :<br />

formes : ________________________________________<br />

Quel est son ablatif pluriel ? _______________________<br />

3. En t’aidant de la liste, traduis la phrase suivante<br />

en français :<br />

Dominus servorum inaudientiam non amat.<br />

______________________________________________<br />

______________________________________________<br />

4. Voici un adjectif tiré de la liste : « inauditus, a, um ».<br />

A. Complète les traductions suivantes en variant le sens de<br />

l’adjectif :<br />

a) inauditus dux un chef ___________________<br />

inauro, as, are, avi, atum : 1 dorer ║<br />

2 combler de richesses.<br />

b) inauditum scelus un crime ___________________<br />

B. Accorde cet adjectif avec les deux noms suivants :<br />

c) ______________________ turbas<br />

d) ______________________ medicorum<br />

5. Repère et recopie maintenant un autre adjectif dans la<br />

liste.<br />

formes : _________________________________________<br />

/11 pts


5<br />

<strong>II</strong>I. CONJUGAISON<br />

Pour chaque forme verbale, donne la forme correspondante au singulier ou au pluriel.<br />

SINGULIER<br />

PLURIEL<br />

Ex. : audio audimus<br />

1. curritis<br />

2. debeo<br />

3. faciunt<br />

4. laudas<br />

5. sumus<br />

/5 pts<br />

IV. VOCABULAIRE ET ÉTYMOLOGIE<br />

a) Complète en donnant les formes de base.<br />

b) Coche la définition correcte.<br />

Exemple : a) Le mot « scribe » est dérivé du mot latin : scribo, is, ere<br />

chanter.<br />

b) « un scribe » est donc quelqu’un, en Égypte ancienne, qui savait : lire.<br />

écrire.<br />

danser.<br />

1. Le nom « somnambule » est dérivé de deux mots latins :<br />

a) somnium, ii n. (le sommeil) et ___________________________________________<br />

qui ronfle pendant son sommeil.<br />

b) « un somnambule » est donc quelqu’un qui marche pendant son sommeil.<br />

qui parle pendant son sommeil.<br />

qui mange pendant son sommeil.<br />

2. L’adjectif « invulnérable » est dérivé de deux mots latins :<br />

a) in (préfixe qui signifie : la négation, le contraire) et ____________________________<br />

tuer.<br />

b) « invulnérable » qualifie donc quelqu’un qu’on ne peut pas blesser.<br />

faire rire.<br />

voir.<br />

/4 pts


V. CIVILISATION Les vêtements romains<br />

6<br />

A. Voici des dessins représentant divers vêtements romains.<br />

Relie par un trait chaque dessin avec la légende qui lui correspond.<br />

Attention : il y a plus de légendes que de dessins… !<br />

tunica et pallium palla tunica toga stola bracae et pallium vestis cenatoria<br />

bracae, arum f. pl. = les braies<br />

/5 pts<br />

B. Pourquoi un soldat partant au combat ne portait-il pas de toge ?<br />

________________________________________________________________________<br />

________________________________________________________________________<br />

/1 pt<br />

Total de l’épreuve : 54 points

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!