28.12.2014 Views

Restaurant Hungky - Restaurants Genève

Restaurant Hungky - Restaurants Genève

Restaurant Hungky - Restaurants Genève

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Horaires de Livraison:<br />

Tél: 022 732 20 77<br />

11:00-14:00 18:30-22:30 7 / 7 jours<br />

Fax: 022 732 31 24<br />

Livraison Gratuite<br />

Zone de Livraison:<br />

1201,1202,1203,1204,1205......................Commande minimale de Frs 25.00<br />

1206,1207,1208,1209...............................Commande minimale de Frs 30.00<br />

1218,1220,1223,1227,1231,1234.............Commande minimale de Frs 35.00<br />

1212,1213,1214,1216,1217,1219.............Commande minimale de Frs 42.00<br />

1224,1225,1253,1292...............................Commande minimale de Frs 42.00<br />

1222,1226,1228,1232,1233,1241,1244....Commande minimale de Frs 50.00<br />

1255,1256,1258,1290,1293,1294.............Commande minimale de Frs 50.00<br />

1257..........................................................Commande minimale de Frs 80.00<br />

Carte de crédit acceptées uniquement pour les commandes par internet.<br />

Afin de pouvoir vous livrer la commande en temps voulu, nous vous prions de passer votre<br />

commande entre 10h30 et 12h00 online ou Téléphone. Nos boîtes récipients sont adaptées<br />

aux micro-ondes.<br />

MAIS ATTENTION !! Pas les couvercles<br />

Livraison Menus Spécial Midi: Offre valable du Lundi au Vendredi de 11h à 14h,valable<br />

uniquement pour livraison à domicile.<br />

Provenance de la viande:<br />

boeuf: Suisse, porc: suisse, agneau: La Nouvelle Zélande, Canard:<br />

Hongrie-L'allemagne, Poulet: Brésil, Poisson: Vietnam, Crevette:<br />

Vietnam-Thailand, Séche: Inde, Tourteau: France, Homard: Canada<br />

16 Rue de Fribourg , 1201 <strong>Genève</strong><br />

<strong>Restaurant</strong> ouvert 7 / 7 , 11:30 - 01:30 cuisine non stop<br />

Lundi au Dimanche<br />

<strong>Restaurant</strong><br />

<strong>Hungky</strong><br />

Gare de<br />

Cornavin<br />

Station P<br />

Rue de Lausanne<br />

Place Cornavin<br />

P<br />

P<br />

Rue de Fribourg<br />

Rue Amat<br />

Rue de Zürich<br />

P<br />

Rue de Monthoux<br />

Rue de Neuchâtel<br />

Rue de Berne<br />

P<br />

Rue des Pâquis<br />

Gevray<br />

Rue Plantamour<br />

P<br />

Rue des Alpes Gare rourière<br />

Quai du Mont-Blanc<br />

SALADE / SALAD<br />

30. Salade aux crevettes 虾 沙 拉 9.00 frs<br />

Shrimp salad<br />

31. Salade aux poulet 鸡 沙 拉 6.00 frs<br />

Chicken salad<br />

32. Salade vert 中 国 沙 拉 5.00 frs<br />

Green salad<br />

RIZ BARBECUE / BARBECUE WITH RICE<br />

10 12<br />

20 21<br />

25 44<br />

Y101<br />

沙 拉<br />

烧 腊 饭 类<br />

Y102<br />

Y101. Riz nature garni de canard rôti 烧 鸭 饭 18.00 frs<br />

Roast duck, served with rice<br />

Y102. Riz nature garni de porc grille 烧 肉 饭 17.50 frs<br />

Roast pork, served with rice<br />

Y103. Riz nature garni de "Chasiu" 叉 烧 饭 17.00 frs<br />

Honey barbequed pork, served with rice<br />

Y104. Riz au travers de porc 烧 排 骨 饭 17.00 frs<br />

Honey barbequed ribs, served with rice<br />

Y105. Riz nature garni de poulet à la sauce soja 油 鸡 饭 16.50 frs<br />

Steamed chicken with soy sauce, served with rice<br />

Y106. Riz nature garni de poulet à la sauce au gingembre 白 切 肥 鸡 饭 17.50 frs<br />

Steamed chicken in ginger sauce, served with rice<br />

Y107. Riz nature garni 2 assortiment de grillades 双 拼 饭 19.50 frs<br />

Twin roasted assortment, served with rice<br />

SOUPE / SOUPS<br />

10. Soupe aigre piquant 酸 辣 汤 5.50 frs<br />

Hot and sour soup<br />

11. Soupe au boeuf 西 湖 牛 肉 羮 6.00 frs<br />

Beef soup<br />

12. Soupe aux raviolis crevette 水 饺 汤 7.00 frs<br />

Wonton soup<br />

13. Soupe aux raviolis (porc et crevettes) 云 吞 汤 7.00 frs<br />

Pork and shrimp wonton soup<br />

14. Soupe poulet mais 粟 米 鸡 汤 5.00 frs<br />

Chicken corn soup<br />

15. Soupe Tom KarKai (poulet piquant) 泰 式 鸡 汤 6.50 frs<br />

Spicy 'Tom Kar Kai' chicken soup<br />

16. Soupe Tom KarKong (crevettes piquant) 泰 式 虾 汤 8.00 frs<br />

Spicy 'Tom Kar Kai' shrimp soup<br />

ENTREES / STARTS<br />

20. Rouleaux de printemps 4pcs 春 卷 6.00 frs<br />

Vegetarian Spring Rolls<br />

21. Beignet de crevettes 4pcs 炸 虾 7.50 frs<br />

Deep-fried shrimp in batter<br />

22. Raviolis frits aux crevettes 4pcs 炸 云 吞 7.00 frs<br />

Deep fried shrimp dumplings<br />

23. Nem rouleaux au poulet 3pcs 越 南 春 卷 6.50 frs<br />

Vietnamese chicken spring rolls<br />

24. Samousa poulet 4pcs 咖 喱 角 6.00 frs<br />

Fried chicken samosas<br />

25. "Har-Kao" Raviolis crevettes vapeur 4pcs 虾 饺 7.50 frs<br />

Steamed shrimp dumplings<br />

26. Shao-maï Raviolis vapeur(porc crevettes) 4pcs 烧 卖 6.50 frs<br />

Steamed shrimp and pork dumplings<br />

27. Raviolis vapeur porc et légumes 4pcs 蒸 饺 子 6.00 frs<br />

Steamed pork and vegetable dumplings<br />

28. Raviolis vapeur crevette et legumes 4pcs 韭 菜 饺 6.00 frs<br />

Steamed shrimp and vegetable dumplings<br />

29. Raviolis grilles 4pcs 煎 饺 子 6.50 frs<br />

Grilled pork and vegetable dumplings<br />

POULET / CHICKEN<br />

40. Riz poulet aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 鸡 15.00 frs<br />

Chicken cooked with mushrooms & bamboo shoots, served with rice<br />

41. Riz poulet à la satay 沙 爹 鸡 15.00 frs<br />

Chicken with satay sauce, served with rice<br />

42. Riz poulet aux haricots noirs 豉 椒 鸡 15.00 frs<br />

Chicken with black bean sauce, served with rice<br />

43. Riz poulet aux poivres 黑 椒 鸡 15.00 frs<br />

Chicken fried with fresh peppers, served with rice<br />

44. Riz poulet à l' aigre-doux 咕 咾 鸡 15.00 frs<br />

Sweet and sour chicken, served with rice<br />

45. Riz poulet chop-suey 杂 菜 鸡 15.00 frs<br />

Chicken cooked with chinese vegetables, served with rice<br />

46. Riz poulet aux oignons 洋 葱 鸡 15.00 frs<br />

Chicken fried with onions, served with rice<br />

47. Riz poulet à la sauce citron 柠 檬 鸡 15.00 frs<br />

Breaded chicken breast coated in a lemon sauce, served with rice<br />

48. Riz poulet Szetchuan 四 川 鸡 15.00 frs<br />

Chicken with spicy 'Szechuan' sauce, served with rice<br />

49. Riz poulet au curry 咖 喱 鸡 15.00 frs<br />

Curry chicken, served with rice<br />

50. Riz poulet aux noix cajou 腰 果 鸡 15.00 frs<br />

Chicken cooked with cashew nuts, served with rice<br />

51. Riz poulet à la sauce 'XO' plaque chauffante XO 铁 板 鸡 16.50 frs<br />

'XO' flavoured sizzling chicken on a hotplate, served with rice<br />

汤<br />

头 盘<br />

鸡 肉 类<br />

鸿<br />

记<br />

76<br />

83<br />

D' AGNEAU / LAMB<br />

87. Riz d’agneau aux poivre plaque chauffante 黑 椒 铁 板 羊 22.00 frs<br />

Lamb with fresh peppers, served on a hotplate, with rice<br />

FRUITS DE MER / SEAFOOD<br />

88. Riz moule sauté au basilica plaque chauffante 泰 式 铁 板 青 蚝 20.00 frs<br />

Mussels fried with basilic, served on a hotplate, with rice<br />

89. Riz fruits de mer 'XO' plaque chauffante XO 铁 板 海 鲜 21.00 frs<br />

Seafood with 'XO' sauce, served on a hotplate, with rice<br />

CANARD / DUCK<br />

88<br />

羊 肉<br />

海 鲜 类<br />

鸭 类<br />

80. Riz canard aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 鸭 17.00 frs<br />

Duck with mushrooms & bamboo shoots, and rice<br />

81. Riz canard à la satay 沙 爹 鸭 17.00 frs<br />

Duck with satay sauce, and rice<br />

82. Riz canard chop-suey 杂 菜 鸭 17.00 frs<br />

Duck with Chinese vegetables, and rice<br />

83. Riz canard à la sauce citron 柠 檬 鸭 17.00 frs<br />

Duck, coated in a lemon sauce, with rice<br />

84. Riz canard au curry 咖 喱 鸭 17.00 frs<br />

Duck curry, with rice<br />

67<br />

72<br />

87<br />

89<br />

111<br />

PORC / PORK<br />

猪 肉 类<br />

60. Riz porc aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 猪 15.00 frs<br />

Chicken with mushrooms & bamboo shoots, and rice<br />

61. Riz porc à la satay 沙 爹 猪 15.00 frs<br />

Pork with satay sauce, and rice<br />

62. Riz porc aux haricots noirs 豉 椒 猪 15.00 frs<br />

Pork with black bean sauce, and rice<br />

63. Riz porc chop-suey 杂 菜 猪 15.00 frs<br />

Pork with Chinese vegetables, and rice<br />

64. Riz porc à l' aigre-doux 咕 咾 猪 15.00 frs<br />

Sweet and sour pork, with rice<br />

65. Riz porc Szetchuan 四 川 猪 15.00 frs<br />

Pork with spicy 'Szechuan' sauce, with rice<br />

66. Riz porc au curry 咖 喱 猪 15.00 frs<br />

Curry pork, with rice<br />

67. Riz travers de porc au sel et poivre 椒 盐 排 骨 16.50 frs<br />

Pork ribs fried with salt and pepper<br />

BOEUF / BEEF<br />

牛 肉 类<br />

70. Riz boeuf aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 牛 16.00 frs<br />

Beef with mushrooms and bamboo shoots, and rice<br />

71. Riz boeuf à la satay 沙 爹 牛 16.00 frs<br />

Beef with satay sauce, and rice<br />

72. Riz boeuf aux haricots noirs 豉 椒 牛 16.00 frs<br />

Beef with black bean sauce, and rice<br />

73. Riz boeuf aux poivres 黑 椒 牛 16.00 frs<br />

Beef with fresh peppers, and rice<br />

74. Riz boeuf chop-suey 杂 菜 牛 16.00 frs<br />

Beef with Chinese vegetables, and rice<br />

75. Riz boeuf aux oignons 洋 葱 牛 16.00 frs<br />

Beef with onions, and rice<br />

76. Riz boeuf Szetchuan 四 川 牛 16.00 frs<br />

Beef with spicy 'Szechuan' sauce, and rice<br />

77. Riz boeuf au curry 咖 喱 牛 16.00 frs<br />

Curry beef with rice<br />

78. Riz boeuf à la sauce 'XO' plaque chauffante XO 铁 板 牛 19.00 frs<br />

Beef with 'XO' sauce, served on a hotplate, with rice<br />

79. Riz boeuf aux poivre plaque chauffante 黑 椒 铁 板 牛 19.00 frs<br />

Beef with fresh peppers, served on a hot plate, with rice<br />

SEICHE / CUTTLEFISH<br />

110. Riz seiche aux poivres 黑 椒 鱿 鱼 15.50 frs<br />

Cuttlefish with peppers, and rice<br />

111. Riz seiche aux haricots noirs 豉 椒 鱿 鱼 15.50 frs<br />

Cuttlefish in black bean sauce, with rice<br />

112. Riz seiche au curry 咖 喱 鱿 鱼 15.50 frs<br />

Cuttefish curry, with rice<br />

113. Riz seiche sauté au basilica 泰 式 鱿 鱼 15.50 frs<br />

Cuttlefish fried with basilica, and rice<br />

POISSON / FISH<br />

鱿 鱼 类<br />

鱼 肉 类<br />

90. Riz poisson aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 鱼 14.00 frs<br />

Fish with mushrooms & bamboo shoots, and rice<br />

91. Riz poisson à la satay 沙 爹 鱼 14.50 frs<br />

Fish with satay sauce, and rice<br />

92. Riz poisson aux haricots noirs 豉 椒 鱼 14.50 frs<br />

Fish in black bean sauce, with rice<br />

93. Riz poisson à l’aigre-doux 咕 咾 鱼 14.50 frs<br />

Sweet and sour fish, with rice<br />

94. Riz poisson au curry 咖 喱 鱼 14.50 frs<br />

Fish curry, with rice


215<br />

219<br />

312<br />

322<br />

Y61<br />

Y63<br />

411<br />

511<br />

CREVETTES / SHRIMP<br />

虾 类<br />

210. Riz crevettes aux champignons et pousses de bamboo 双 冬 虾 17.00 frs<br />

Shrimp with mushrooms and bamboo shoots, with rice<br />

211. Riz crevettes à la satay 沙 爹 虾 17.00 frs<br />

Shrimp with satay sauce, and rice<br />

212. Riz crevettes aux haricots noirs 豉 椒 虾 17.00 frs<br />

Shrimp in black bean sauce, with rice<br />

213. Riz crevettes aux poivres 黑 椒 虾 17.00 frs<br />

Shrimp fried with peppers, and rice<br />

214. Riz crevettes à l' aigre-doux 咕 咾 虾 17.00 frs<br />

Sweet and sour shrimp, with rice<br />

215. Riz crevettes chop-suey 杂 菜 虾 17.00 frs<br />

Shrimp with Chinese vegetables, and rice<br />

216. Riz crevettes aux oignons 洋 葱 虾 17.00 frs<br />

Fried shrimp with onions, and rice<br />

217. Riz crevettes Szetchuan 四 川 虾 17.00 frs<br />

Shrimp in spicy 'Szechuan' sauce, with rice<br />

218. Riz crevettes au curry 咖 喱 虾 17.00 frs<br />

Shrimp curry, with rice<br />

219. Riz crevettes aux noix cajou 腰 果 虾 17.00 frs<br />

Shrimp and cashew nuts, with rice<br />

320. Riz crevettes à la sauce 'XO' plaque chauffante XO 铁 板 大 虾 22.00 frs<br />

Shrimp with 'XO' sauce, served on a on hotplate, with rice<br />

322. Riz crevettes sel et poivres plaque chauffante 椒 盐 铁 板 大 虾 22.00 frs<br />

Shrimp fried with salt and pepper, and rice<br />

VEGETARIAN / VEGETABLE<br />

什 菜 类<br />

310. Riz aux chop-suey 什 菜 12.00 frs<br />

Mixed Chinese vegetables, and rice<br />

311. Riz au "Ma Por TOFU" (crevettes et boeuf) 麻 婆 豆 腐 16.00 frs<br />

Shrimp and beef fried with Tofu, comes with rice<br />

312. Riz TOFU à la sauce soja 红 烧 豆 腐 16.00 frs<br />

Tofu in soy sauce, with rice<br />

Y61. Liseron d' eau au piment 椒 丝 腐 乳 通 心 菜 13.50 frs<br />

Water spinach fried with fresh chilli<br />

Y62. Légumes chinois"Bakchoi" à la sauce d' huitre 蒜 茸 炒 小 唐 菜 13.00 frs<br />

Bakchoi, either fried with garlic, or steamed with oyster sauce<br />

Y63. "Kai Lan" à la sauce d' huitre 蒜 茸 炒 芥 兰 13.00 frs<br />

'Kai lan', either fried with garlic, or steamed with oyster sauce<br />

Y64. Légumes chinois"Choisum" à la sauce d' huitre 蒜 茸 炒 菜 心 13.00 frs<br />

'Choi sum', either fried with garlic, or steamed with oyster sauce.<br />

RIZ SAUTÉ / FRIED RICE<br />

410. Riz cantonais 广 东 炒 饭 11.00 frs<br />

Fried rice<br />

411. Riz cantonais sauté au crevettes 虾 炒 饭 15.00 frs<br />

Fried rice with shrimp<br />

412. Riz cantonais sauté au poulet 鸡 炒 饭 12.00 frs<br />

Fried rice with chicken<br />

413. Riz cantonais sauté au boeuf 牛 炒 饭 14.00 frs<br />

Fried rice with beef<br />

NOUILLES SAUTÉS / NOODLES<br />

炒 饭<br />

炒 面 类<br />

510. Nouilles sautées aux légumes 杂 菜 炒 面 13.50 frs<br />

Fried noodles with vegetables<br />

511. Vermicelles de riz sautés façon Singapour(viandes et légumes) 星 州 炒 米 粉 16.50 frs<br />

Singapore fried noodles (with meat and vegetable)<br />

512. Pâtes de riz sautées au poulet façon chinois 干 炒 鸡 河 粉 16.00 frs<br />

Flat rice noodles fried with chicken<br />

514. Pâtes de riz sautées au canard façon chinois 干 炒 鸭 河 粉 16.00 frs<br />

Flat rice noodles fried with duck<br />

515. Pâtes de riz sautée aux crevettes facon chinois 干 炒 虾 河 粉 16.00 frs<br />

Flat rice noodles fried with shrimp<br />

Y91. Pâtes de riz sautées au boeuf 干 炒 牛 肉 河 粉 16.50 frs<br />

Flat rice noodle fried with beef<br />

Y92. Pâtes de riz sautées au "chasiu" 干 炒 叉 烧 河 粉 16.00 frs<br />

Flat rice noode fried with honey barbequed pork<br />

Y95. Vermicelles de riz sautés au canard et légume sale 雪 菜 鸭 丝 炒 米 粉 16.00 frs<br />

Fried noodles with duck and salted vegetables<br />

Y96. Vermicelles de riz sautés à la mode de Xiamen 厦 门 炒 米 粉 16.00 frs<br />

Xiamen fried noodles<br />

POTAGES AUX NOUILLES / NOODLES AND RICE 汤 粉 面 类<br />

Y111. Potage de nouille au bœuf 牛 腩 汤 河 16.50 frs<br />

Beef with noodle soup<br />

Y112. Soupe (nouilles/pate de riz) canard rōtis 烧 鸭 汤 面 18.00 frs<br />

Roast duck, with noodle soup<br />

Y113. Soupe nouilles porc grillé 烧 肉 汤 面 17.50 frs<br />

Roast pork, with noodle soup<br />

Y114. Soupe nouilles“Chasiu” 叉 烧 汤 面 17.00 frs<br />

Honey barbequed pork, with noodle soup<br />

Y115. Soupe nouille travers de porc rōtis 烧 骨 汤 面 17.00 frs<br />

Honey barbequed ribs, with noodle soup<br />

Y116. Soupe nouilles poulet sauce gingembre 切 鸡 汤 面 17.50 frs<br />

Steamed ginger chicken, with noodle soup<br />

Y117. Nouilles aux sauce d' huître 蚝 油 涝 面 11.50 frs<br />

Noodles with oyster sauce<br />

Y118. Soupe nouilles 2 assortiments grillades 双 拼 汤 面 19.50 frs<br />

Twin roast assortment (of your choice), with noodle soup<br />

Y119. Potage raviolis aux crevette 鲜 虾 水 饺 16.00 frs<br />

Shrimp wonton soup<br />

Y120. Potage de (nouilles/pate de riz/vermicelles<br />

鲜 虾 水 饺 16.50 frs<br />

de riz) et Raviolis aux crevettes<br />

( 面 / 河 粉 / 米 粉 )<br />

Wonton noodle soup (noodle/flat rice noodle/thin rice noodle)<br />

Y121. Potage de“Wentung”aux crevettes 广 式 云 吞 16.00 frs<br />

Pork and shrimp wonton soup<br />

Y122. Potage de (nouilles/pate de riz/vermicelles<br />

广 式 云 吞 16.50 frs<br />

de riz) et“Wentung”aux crevettes<br />

( 面 / 河 粉 / 米 粉 )<br />

Pork and shrimp wonton noodle soup (noodle/flat rice noodle/thin rice noodle)<br />

Accompagnement: * Supplément légumes,+ Frs 3.00<br />

* Supplément poulet,porc,canard,seiche,poisson, + Frs 5.00<br />

* Supplément boeuf,crevette,fruits de mer,+ Frs 7.00<br />

* Supplément d'agneau,+ Frs 10.00<br />

* Riz cantonais ou nouilles sautés au lieu de Riz blanc , suppl de Frs.4.00<br />

* Riz blanc, suppl de Frs 3.00<br />

Supplémentaire : * Sauce soja ou aigre doux ou piment de 3ml, suppl de Frs.0.50<br />

DESSERTS<br />

甜 品<br />

A. Ramboutans - Ananas 丹 菠 萝 5.00 frs<br />

Rambutans stuffed with pineapple<br />

B. Lychees 荔 枝 5.00 frs<br />

C. Longans 龙 眼 5.00 frs<br />

E. Beignets de banana 炸 香 蕉 6.50 frs<br />

Fried banana in batter<br />

F. Beignets de pomme 炸 苹 果 6.50 frs<br />

Fried apple in batter<br />

G. Beignets d`ananas 炸 菠 萝 6.50 frs<br />

Fried pineapple in batter<br />

Y131. Beignets de la glace 炸 雪 糕 9.00 frs<br />

Fried ice cream in batter<br />

Les Boissons<br />

Evian,Hernier Vert 50cl 4.00 frs<br />

Coca cola, Coca light 33cl 3.50 frs<br />

Fanta, Sprite, Ice tea canette<br />

Jus de Lychee canette 33cl 3.50 frs<br />

Jus de Mangue canette 33cl 3.50 frs<br />

Jus de Coco canette 33cl 3.50 frs<br />

Les Bières<br />

Tsing-Tao 33cl 5.00 frs<br />

Shingha 33cl 5.00 frs<br />

Heineken canette 33cl 4.00 frs<br />

* Les Vins sur demande<br />

Y118<br />

Les Vins en pot de 50cl<br />

Vins Blanc : Chardonnay de <strong>Genève</strong> 23.00 frs<br />

Fendant du Valais<br />

21.00 frs<br />

Vins Rosé: Côtes de Provence 20.00 frs<br />

Oeil de perdrix de <strong>Genève</strong><br />

22.00 frs<br />

Vins Rouges: Gamay de <strong>Genève</strong> 21.00 frs<br />

Pinot Noir<br />

Les Vins en Bouteilles de 75cl<br />

23.00 frs<br />

Vins Rouges: Baron de Luze 32.00 frs<br />

Vin Rosé:<br />

Y120<br />

Cabernet-Sauvignon Golden<br />

Château de Lestiac cuvée<br />

Château Maison neuve<br />

L'Ecrivain-Poète<br />

Rosé des côtes du ventoux<br />

la cuvée des amoureuses<br />

32.00 frs<br />

35.00 frs<br />

35.00 frs<br />

33.00 frs<br />

24.00 frs<br />

RESTAURANT HUNGKY<br />

鸿 记 海 鲜 酒 家<br />

Livraison Business Lunch<br />

Order online : www.hungky.ch<br />

Call:<br />

022 732 20 77<br />

*Menu valable du Lundi au<br />

Vendredi de 11h à 14h<br />

économizez<br />

jusqu’au 30%<br />

Menu Gourmet<br />

Entrées:<br />

• Ailes de poulet grillée 2 pièces<br />

ou<br />

• Rouleaux de printemps 3 pièces<br />

Plats:<br />

• Riz cantonais avec brochettes<br />

de crevettes à la sauce Satay<br />

ou<br />

• Nouilles sauté au boeuf<br />

1 8 . 0 0 / -<br />

Spécialités Chinois<br />

Fried rice : 11.00 CHF<br />

Menu au choix<br />

1 Entrée<br />

au choix dans la carte<br />

ou<br />

1 Plat<br />

chaud au choix dans la carte<br />

économizez<br />

jusqu’au 30%<br />

1 9 . 5 0 / -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!