17.01.2015 Views

1t2KGiH

1t2KGiH

1t2KGiH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

13 e Appel à candidature / Automne 2015<br />

film d’animation<br />

Résidences internationales et bourses d’écriture<br />

International residencies and writing grants<br />

http://cinemanimation.abbayedefontevraud.com


13 e Résidence<br />

cinéma d’animation<br />

et BourseS d’écriture<br />

13 th animated film and writing grants residencies<br />

L’Abbaye de Fontevraud est un lieu de<br />

référence sur l’image en mouvement.<br />

Considérée comme la plus vaste cité<br />

monastique d’Europe, l’Abbaye de<br />

Fontevraud est un site majeur du Val de<br />

Loire – Patrimoine Mondial de l’Unesco.<br />

Devenu « Centre Culturel de Rencontre »,<br />

le monument trouve aujourd’hui une nouvelle<br />

vocation en devenant un lieu de création,<br />

de diffusion culturelle et d’échanges<br />

internationaux. Son projet de développement<br />

est centré sur les enjeux culturels,<br />

artistiques et intellectuels contemporains,<br />

tout en affirmant une ligne directrice autour<br />

de l’image en mouvement.<br />

The abbey of Fontevraud :<br />

A modal site for moving images.<br />

Considered as the largest monastic<br />

city in Europe, the Abbey of Fontevraud<br />

is one of the most important sites of<br />

the Val de Loire region, registered<br />

UNESCO world heritage.<br />

The Abbey became of few years<br />

ago, a “Cultural Meeting Center”<br />

and consequently is today aiming<br />

at becoming a place for creation,<br />

cultural spreading and international<br />

exchanges. Its project is focused<br />

on cultural, artistic and intellectual<br />

contemporaneous purposes,<br />

highlighting especially moving images.<br />

La cuisine Romane<br />

The Roman kitchen


les résidences de fontevraud<br />

nos partenaires<br />

L’Abbaye de Fontevraud collabore avec<br />

différents partenaires permettant à leurs<br />

réalisateurs de bénéficier d’une résidence :<br />

L'association des centres<br />

culturels de rencontres,<br />

dans le cadre du programme<br />

"Odyssée"<br />

The Abbey of Fontevraud set up<br />

partnerships with several festivals<br />

offering to their prize-winners the<br />

benefit of a residency :<br />

The association and network of<br />

"Centres Culturels de Rencontres", as<br />

part of the program "Odyssée"<br />

La Cité de l’Image en<br />

mouvement d’Annecy<br />

(France), CITIA ;<br />

The Moving Image City of Annecy<br />

(France), CITIA;<br />

Le Festival International<br />

du Cinéma d’Animation<br />

de Meknès (Maroc), FICAM ;<br />

The International Animated Films<br />

Festival of Meknes (Morocco), FICAM;<br />

Le Festival Premiers Plans<br />

à Angers (France).<br />

Premiers Plans Festival of Angers<br />

(France).<br />

La Maison des auteurs de<br />

la Cité internationale de la<br />

bande dessinée et de l'image<br />

La Maison des auteurs de la Cité<br />

internationale de la bande-dessinée<br />

et de l'image<br />

Centre Intermondes (La<br />

Rochelle)<br />

Des programmations<br />

communes sont établies<br />

avec le Festival International<br />

de la Rochelle.<br />

La résidence Folimage<br />

Jeune-Public<br />

Centre Intermondes (La Rochelle)<br />

Mutual film selections are established<br />

with the International Festival of La<br />

Rochelle.<br />

Folimage residencie (for young<br />

audience)


les résidences de fontevraud<br />

Des résidences<br />

de création<br />

Creation residencies<br />

Chaque année, l’Abbaye accueille des<br />

réalisateurs d’animation qui souhaitent<br />

mener un travail d’écriture (scénario,<br />

recherche graphique, recherche musicale,<br />

story-board) sur un projet personnel de<br />

court ou long-métrage.<br />

2013 : Kristian Andrews, Chen Chen, Céline<br />

Devaux, Abdellatif El ayyady, Dahee Jeong,<br />

Yumi JUng, Janice Nadeau, Marta Pajek,<br />

Veljko Popovic, Bella Szederkenyi<br />

Every year, the Abbey welcomes<br />

in residencies, animated films<br />

directors who wish to work on writing<br />

productions (scenarios, graphic or<br />

musical researches, story-boards) on<br />

a personal, feature or short length<br />

project. These directors are enjoying a<br />

creation bursary.<br />

2013 : Kristian Andrews, Chen Chen,<br />

Céline Devaux, Abdellatif El ayyady,<br />

Dahee Jeong, Yumi JUng, Janice<br />

Nadeau, Marta Pajek, Veljko Popovic,<br />

Bella Szederkenyi<br />

Ils sont venus en résidence :<br />

Sitraka Randriamahaly, Sarah Sidan,<br />

Tibor Banoczki, Sarolta Szabo,<br />

Noémie Marsily, Carl Roosens, Chen Xi,<br />

Richard Negre, Nicolas Brault, Iain Gardner,<br />

Stephen Irwin, Cerise Lopez, Agnès Patron,<br />

Rosa Peris, Shiroki Saori et Evelien De Roeck<br />

Florence Miailhe, Florence Henrard,<br />

Rosario Romagnosi, Daniel Klein,<br />

Michal et Uri Kranot, Juan Pablo Zaramella,<br />

Silvina Cornillon, Gianluigi Toccafondo,<br />

Solweig von Kleist, Pierre-Luc Granjon,<br />

Phil Mulloy, Vera Neubauer, Marina Rosset,<br />

Sandrine Stoïanov, Aziz Oumoussa,<br />

Anne Breymann, Christophe Calissoni,<br />

Christian Volckman, Raphaël Thierry,<br />

Sébastien Laudenbach, Tatia Rosenthal,<br />

Luis Felipe Hernandez Alanis, Marie-Hélène<br />

Turcotte, El Mehdi El Ouazzani et Malcolm<br />

Sutherland, Juliette Baily, Julien Bisaro, Marcel<br />

Barelli, Juliette Hamon-Damourette, Félix<br />

Dufour-Laperrière, Hamagashira Yui, Joaquin<br />

Cocina, Cristobal Léon, Maria Körkel, Emmanuel<br />

Elliah, Dennis Tupicoff, Amel et Kamel,<br />

Virginia Mori, Natalia Chernysheva, Patrick<br />

Doyon, Bastien Dubois, Margaux Duseigneur,<br />

Jihad Eliassa, Delia Hess, Julie Nobelen,<br />

Aline Quertain, Sylvia Szkiladz, Théodore<br />

Ushev, Baishen Yan, Chenghua Yang .<br />

They were in creation residencies :<br />

Sitraka Randriamahaly, Sarah Sidan,<br />

Tibor Banoczki, Sarolta Szabo, Noémie<br />

Marsily, Carl Roosens, Chen Xi,<br />

Richard Negre, Nicolas Brault, Iain<br />

Gardner, Stephen Irwin, Cerise Lopez,<br />

Agnès Patron, Rosa Peris, Shiroki<br />

Saori et Evelien De Roeck.<br />

Florence Miailhe, Florence Henrard,<br />

Rosario Romagnosi, Daniel Klein,<br />

Michal et Uri Kranot, Juan Pablo<br />

Zaramella, Silvina Cornillon, Gianluigi<br />

Toccafondo, Solweig von Kleist, Pierre-<br />

Luc Granjon, Solweig von Kleist, Phil<br />

Mulloy, Vera Neubauer, Marina Rosset,<br />

Sandrine Stoïanov, Aziz Oumoussa,<br />

Anne Breymann, Christophe Calissoni,<br />

Christian Volckman, Raphaël<br />

Thierry, Sébastien Laudenbach, Tatia<br />

Rosenthal, Luis Felipe Hernandez<br />

Alanis, Marie-Hélène Turcotte,El Mehdi<br />

El Ouazzani et Malcolm Sutherland,<br />

Juliette Baily, Julien Bisaro, Marcel<br />

Barelli, Juliette Hamon-Damourette,<br />

Félix Dufour-Laperrière, Hamagashira<br />

Yui, Joaquin Cocina, Cristobal Léon,<br />

Maria Körkel, Emmanuel Elliah,<br />

Dennis Tupicoff, Amel and Kamel,<br />

Virginia Mori, Natalia Chernysheva,<br />

patrick Doyon, Bastien Dubois,<br />

Margaux Duseigneur, Jihad Eliassa,<br />

Delia Hess, Julie Nobelen, Aline,<br />

Quertain, Sylvia Szkiladz, Théodore<br />

Ushev, Baishen Yan, Chenghua Yang.


les résidences de fontevraud<br />

Des « grands<br />

ateliers »<br />

“Great workshops”<br />

L’Abbaye de Fontevraud invite des<br />

réalisateurs ou animateurs de<br />

renommée internationale, à diffuser<br />

un enseignement de pratique de l’animation<br />

auprès de professionnels et amateurs,<br />

de différents horizons artistiques.<br />

1 er Grand Atelier juillet 2007 :<br />

TAKAHATA Isao, "des rouleaux peints<br />

narratifs du Moyen-âge aux estampes<br />

de Hokusai et de Hiroshige".<br />

2 e Grand Atelier juillet 2009 :<br />

François PLACE, "Les villes imaginaires".<br />

3 e Grand Atelier juillet 2011 :<br />

Yamamura Kôji, "L'essence du Cinéma<br />

d'animation".<br />

4 e Grand Atelier juillet 2013 :<br />

Caroline Leaf, "Ecriture et conception<br />

graphique d'un récit".<br />

The Abbey of Fontevraud invites<br />

internationally renowned film directors<br />

or animators to share the knowledge<br />

of their practice of animation, with<br />

professionals and amateurs from other<br />

artistic circles.<br />

1 st great workshop, July 2007 :<br />

TAKAHATA Isao – "from painted<br />

medieval narrative rolls<br />

to Hokusai and Hiroshige Japanese<br />

prints".<br />

2 nd great workshop, July 2009 :<br />

François Place – "dream cities".<br />

3 st great workshop, July 2011 :<br />

Yamamura Kôji – "the essence<br />

of contempory animation".<br />

4 st great workshop, July 2013 :<br />

Caroline Leaf – "writing and<br />

animated narration".<br />

grand atelier<br />

CAROLINE LEAF (ANGLETERRE)<br />

Caroline Leaf's great workshop


les résidences de fontevraud<br />

Des expositions<br />

Exhibitions<br />

Des expositions annuelles sur un auteur,<br />

une œuvre, un studio, axées sur une<br />

approche esthétique du cinéma d’animation.<br />

En 2008, « Mondes et merveilles du dessin<br />

animé » Grimault-Takahata-Miyazaki.<br />

Depuis 2009, la création de la Galerie d'arts<br />

graphiques a permis la présentation<br />

d’expositions, notamment « L’Atlas<br />

imaginaire » de François Place, « Fantômes »<br />

de Gianluigi Toccafondo, « La Traversée »<br />

de Florence Miailhe, « FOOD » de Christian<br />

Volckman et Raphaël Thierry, "Fragments<br />

de ma pensée" de Kveta Pacovská,<br />

« éloge du détour » de Taniguchi Jirô,<br />

« Maisons à cuire » de Claude Ponti,<br />

Françoise Bon et Armelle Benoît,<br />

« Paysage » de Paul Cox et "Animal" de<br />

Grégoire Solotareff.<br />

Annual exhibitions about an author,<br />

a piece or a studio, always focusing<br />

on an aesthetic approach of animated<br />

films.<br />

In 2008: "Mondes et merveilles<br />

du dessin animé" ("Cartoon worlds and<br />

wonders" Grimault-Takahata-Miyazaki.<br />

Since 2009, the creation of the Gallery<br />

of graphic arts, enabled exhibitions,<br />

for example François Place’s "Atlas<br />

imaginaire", "Fantômes" by Gianluigi<br />

Toccafondo, “la Traversée” by Florence<br />

Miailhe, “FOOD” by Christian Volckman<br />

and Raphaël Thierry "Fragment of<br />

my thought" by Kveta Pacovská. and<br />

"Praising detour" by Taniguchi Jirô,<br />

« Maisons à cuire » of Claude Ponti,<br />

Françoise Bon et Armelle Benoît,<br />

« Paysage » of Paul Cox. ans "Animal"<br />

of Gregoire Solotareff.<br />

Raphaël thierry et<br />

christian volCkman (france)<br />

Exposition "THEFLOW FOOD"


ésidences de fontevraud<br />

LA création<br />

à Fontevraud<br />

Creation residencies at<br />

the Abbey of Fontevraud<br />

L’Abbaye de Fontevraud propose aux auteurs<br />

de cinéma d’animation des résidences de<br />

création. Ces résidences d’écriture bénéficient<br />

du soutien financier de la Région des<br />

Pays de La Loire, du programme Odyssée<br />

pour l’accueil de résidents internationaux<br />

dans les Centres Culturels de Rencontre et<br />

de la Direction des Affaires Culturelles des<br />

Pays de la Loire (Ministère de la culture) pour<br />

l’accueil de résidents de nationalité française.<br />

L’acte de création<br />

S’immerger dans son travail en faisant<br />

abstraction des contraintes matérielles pour<br />

un temps donné ; telles sont les conditions<br />

que propose l’Abbaye de Fontevraud, lieu<br />

historique, écrin d’architecture et de jardins.<br />

L'atmosphère paisible propice à l’imagination<br />

et à la création, autorisant explorations,<br />

suscitant expérimentations, donne l'occasion<br />

de rencontres, d’échanges avec d’autres<br />

créateurs en résidence.<br />

The Abbey of Fontevraud proposes<br />

creation residencies<br />

to animated films authors.<br />

These writing residencies are financed<br />

by the Odyssée program welcoming the<br />

international residents in the Cultural<br />

Meeting Centers and<br />

by the Cultural Affairs Direction of Pays<br />

de la Loire region (Ministry for Culture)<br />

welcoming the French residents.<br />

The Creation Act<br />

Immersing oneself in his own work<br />

not caring about material constraints<br />

during a given period, those are the<br />

conditions that the abbey of Fontevraud<br />

proposes. It is a historical place set<br />

between a great architecture and<br />

gardens.<br />

Peaceful atmosphere especially<br />

recommended for imagination and<br />

creation, allowing explorations and<br />

proposing experimentations. It is the<br />

occasion to meet and exchange with<br />

other artists in residency.<br />

Marie-hélène turcotte (canada)<br />

Dans son atelier / In her workshop


ésidences DE fontevraud<br />

L’écriture<br />

en animation<br />

Animation writing<br />

Raphaël thierry et<br />

christian volCkman (france)<br />

Dans l'atelier / In their workshop<br />

La résidence de création « Film d’animation »<br />

à Fontevraud porte sur des projets courts,<br />

moyens ou longs-métrages.<br />

Elle concerne plus particulièrement<br />

les étapes de l’écriture tant scénaristique,<br />

graphique que musicale.<br />

Aucun résultat n’est attendu ; aucune<br />

obligation de restitution à l’issue de la<br />

résidence.<br />

Le travail réalisé reste la propriété de<br />

l’auteur, qui dispose pleinement de son<br />

droit moral et patrimonial, sans cession<br />

ou rétribution à l’Abbaye de Fontevraud,<br />

qui elle-même n’a aucun droit à modifier<br />

ou intervenir sur le travail réalisé par le<br />

résident.<br />

Cependant, le résident s’engage à citer la<br />

résidence à l’Abbaye de Fontevraud sur tout<br />

film ou projet découlant de manière directe<br />

ou indirecte de son séjour de création avec<br />

la mention suivante : « L’écriture de ce film a<br />

été engagée dans le cadre d’une résidence<br />

de création à l’Abbaye de Fontevraud …<br />

(date)…, avec le soutien de la DRAC des Pays<br />

de la Loire (ou dans le cadre du programme<br />

Odyssée) » et d’y ajouter le logo de l’Abbaye.<br />

The creation residency “Animated<br />

films” in Fontevraud deals with<br />

medium and short length films.<br />

It particularly concerns the different<br />

steps of writing either scenarios,<br />

graphic and musical works.<br />

At the end of the residency<br />

no result or restitution are asked.<br />

The work realized stays the property of<br />

its author who owns totally its moral or<br />

patrimonial right; without any cession<br />

or remuneration to the Abbey<br />

of Fontevraud, which has no right to<br />

change or intervene on the resident<br />

work.<br />

However, the resident promises to<br />

refer to the Abbey of Fontevraud on<br />

every film or project coming directly<br />

or indirectly from his creation<br />

residency mentioning : “the writing<br />

of this film started during a creation<br />

residency at the abbey of Fontevraud<br />

(date), with the help of the DRAC<br />

of the Pays de la Loire region<br />

(or thanks to the Odyssée program)”<br />

and to add the abbey’s logo.


ésidences DE fontevraud<br />

La rencontre<br />

d’un artiste<br />

et d’un territoire<br />

The encounter between an artist and a territory<br />

Créer à l’Abbaye de Fontevraud, au cœur<br />

du territoire et du patrimoine, offre une<br />

occasion unique de rencontrer une culture,<br />

des savoirs, un quotidien différents. Ainsi<br />

l’auteur en résidence peut-il se voir proposer<br />

de participer à la vie culturelle et artistique<br />

du territoire de diverses manières :<br />

rencontres, démonstrations, projections<br />

de films, débats, exposition de travaux<br />

réalisés ou en cours… participant ainsi<br />

d’une éducation à l’image, voire de formation<br />

de médiateurs et d’enseignants.<br />

Creating at the Abbey of Fontevraud,<br />

within the heart of the territory and its<br />

heritage offers a unique occasion to<br />

meet a culture, a new knowledge and<br />

a different everyday life. The author in<br />

residency can receive propositions<br />

to participate to the cultural and<br />

artistic life of the territory in several<br />

ways : meetings, shows, film<br />

projections, debates, exhibitions<br />

of finished or unfinished works…<br />

This participates to the education<br />

to images, or also formations<br />

of mediators or teachers.<br />

gianluigi toccafondo (italie)<br />

Présente son projet de long-métrage au public /<br />

Presenting his full-length film to the audience


ésidences DE fontevraud<br />

Dossier<br />

et sélection<br />

Registration form and selection<br />

Les demandes doivent<br />

comprendre impérativement :<br />

• une lettre de motivation justifiant notamment<br />

de la nécessité d’un temps d’écriture dans<br />

la mise en œuvre du projet.<br />

• la présentation du projet devant être<br />

réalisé pendant la résidence à l’Abbaye<br />

de Fontevraud,<br />

• un portfolio de votre travail,<br />

The registration forms<br />

have to be composed o f :<br />

• a cover letter justifying the necessity of<br />

a time dedicated to writing within the<br />

project process,<br />

• the presentation of the project that has<br />

to be realized during the residency at<br />

the Abbey<br />

of Fontevraud,<br />

• a portfolio of your book<br />

• a DVD of your previous works<br />

Comment faire <br />

Dossier à envoyer par courriel uniquement à :<br />

h.regignano@fontevraud.fr<br />

Pour les candidats de nationalité étrangère<br />

Date limite d'envoi : 17 octobre 2014<br />

(réunion du jury le 13 novembre 2014)<br />

Pour les candidats de nationalité française<br />

Date limite d'envoi : 7 avril 2015<br />

(réunion du jury le 5 mai 2015)<br />

How to do <br />

Registration forms are to be sent by<br />

mail to :<br />

h.regignano@fontevraud.fr<br />

For foreign canditate<br />

Sending deadline: October 17 th<br />

2014(Jury gatering on Nov. 13 th 2014)<br />

For french canditate<br />

Sending deadline : April 5th 2015<br />

(Jury gatering on May 5th 2015)<br />

• un DVD de vos travaux précédents<br />

(films, publicités...),<br />

• des propositions de rencontre<br />

avec le public,<br />

• un curriculum vitae,<br />

La sélection des candidats se fait dans le cadre<br />

d‘un jury réunissant des professionnels du<br />

cinéma d’animation, auteurs, enseignants,<br />

producteurs…<br />

Ne rentrent pas en ligne de compte la<br />

nationalité des candidats, la technique<br />

d’animation employée. Il n’est pas non plus<br />

nécessaire qu’une aide ou que la participation<br />

d’un producteur soient acquises.<br />

• propositions of meetings<br />

with the public,<br />

• a CV<br />

The candidates’ selection will<br />

be made by a jury composed<br />

of animated films professionals,<br />

authors, teachers, producers…<br />

The candidates’ nationality and the<br />

animation techniques used are not<br />

involved. The help or participation of<br />

a future producer is not necessary.<br />

Incomplete applications will<br />

not be Considered.<br />

Période de résidence : du 1 er au 31 octobre 2015<br />

Hosting period: du 1 er au 31 octobre 2015<br />

Tout dossier incomplet ne sera pas pris<br />

en compte.


ésidences DE fontevraud<br />

Résidence,<br />

côté pratique...<br />

Residency “how-to book”…<br />

Les résidents se voient attribuer une bourse<br />

d’écriture de 1 200 euros pour la résidence,<br />

qui se déroulera du 1 er au 31 octobre 2015.<br />

Les frais de voyage engagés sont<br />

remboursés sur la base d’un aller-retour<br />

domicile/abbaye et sur présentation<br />

des justificatifs.<br />

Une bourse complémentaire est prévue pour<br />

la restauration. Les résidents sont logés à<br />

titre gracieux par le l'Abbaye, (draps et linge<br />

de toilette sont fournis). Buanderie et cuisine<br />

équipées sont à disposition.<br />

The residents are given a writing<br />

bursary of 1200 for the residency*,<br />

wich will take place from october<br />

1 st to 31 th 2015.<br />

The travelling costs are reimbursed<br />

on the basis of one return home/abbey<br />

and producing the justifications.<br />

A complementary bursary is given for<br />

the food. The residents are housed free<br />

of charge by the Cultural Center of the<br />

West (sheets and towels are provided).<br />

Laundry and equipped kitchen<br />

are at your disposal.<br />

*The residency lasts one month (dates have to be<br />

precised between the resident and the abbey team).<br />

cristobal léon et joaquim cocina (chili)<br />

Dans l'atelier / In the workshop


ésidences DE fontevraud<br />

Un espace<br />

pour créer<br />

A place to create<br />

Un atelier de travail de100 m 2 est proposé.<br />

Un espace de vie privilégié...<br />

L’ancien Palais Abbatial, beau logis du XVIII e<br />

siècle dans la cour d’honneur, récemment<br />

aménagé, offre aujourd’hui aux artistes<br />

un espace et un lieu de vie idéal pour<br />

une résidence, des chambres individuelles,<br />

séjour et cuisine commune, espace de<br />

détente, jardin...<br />

A workshop of 100 m2 is proposed.<br />

A privileged living place<br />

The ancient Abbess’ Palace, beautiful<br />

18 th mansion recently reorganized is<br />

located in the entrance yard. Today it<br />

offers the artists an ideal living place<br />

for a residency. Lounge, garden… living<br />

room and kitchen are to be shared.<br />

VIRGINIA MORI<br />

Dans l'atelier / In her workshop


Les films<br />

de fontevraud<br />

Films réalisés suite à une résidence d'écriture à Fontevraud<br />

The films realized after a writing residency at the Abbey of Fontevraud<br />

Suisse<br />

Marina Rosset<br />

« Laterarius »<br />

Animation 2D, 3"59, 2010<br />

Festival de Hiroshima 2010<br />

Grande Bretagne<br />

Vera Neubauer<br />

« Fly in the sky »<br />

Stop motion, 4"48, 2010<br />

Festival de Zagreb 2010<br />

Grande Bretagne<br />

Phil Mulloy<br />

« Goodbye, mister christie »<br />

Animation 2D, 78", 2010<br />

Grand Prix du long-métrage<br />

Festival Ottawa 2010 Canada<br />

France<br />

Michel Ocelot<br />

« Dragons et princesses »<br />

a bénéficié d’une résidence d’écriture à<br />

l’Abbaye de Fontevraud - Animation 2D/3D,<br />

13 mn×10 épisodes, 2010<br />

Prix spécial pour une série<br />

TV Festival d’Annecy 2010<br />

France<br />

Christian Volckman<br />

et Raphaël Thierry<br />

« Theflow food »<br />

Animation 2D, 2010 - Installation peinture<br />

vidéo, juin – novembre 2010,<br />

La Galerie d’arts graphiques<br />

Abbaye de Fontevraud<br />

France<br />

Anne Breymann<br />

« Sirènes »<br />

Animation 2D, 2010, 1'59<br />

Argentine<br />

Juan Pablo Zaramella<br />

« Luminaris »<br />

Stop motion, 2011<br />

Festival Annecy 2011<br />

Prix du public Annecy 2011<br />

Prix Fipresci<br />

France<br />

Christian Volckman<br />

et Raphaël Thierry<br />

« Cats »<br />

Animation 2D, 2011<br />

Installation vidéo, juin – novembre 2011,<br />

Abbaye de Fontevraud<br />

France<br />

JULIETTE BAILY<br />

« Allez hop ! »<br />

Animation 2D, 7"30, 2013


Belgique<br />

NOÉMIE MARSILY<br />

ET CARL ROOSENS<br />

« Autour du lac »<br />

Animation 2D, 5"05, 2013<br />

Festival Annecy 2013 - Prix Canal+<br />

France<br />

élodie bouedec, florence<br />

miaihle et mathilde<br />

philippon-aginski<br />

« Méandres »<br />

Animation 2D, 23"11, 2013<br />

Suisse<br />

Marcel barelli<br />

« Vigia »<br />

Animation 2D, 8", 2013<br />

Festival Annecy 2014<br />

Canada<br />

NICOLAS BRAULT<br />

« CORPS ETRANGERS »<br />

Animation 2D, 4"10, 2013<br />

Festival Annecy 2014<br />

France<br />

AMEL EL KAMEL<br />

« Jardin des deux rives »<br />

Animation 2D, 20", 2013<br />

France<br />

JULIEN BISARO<br />

« Bang Bang »<br />

Animation 2D, 12", 2013<br />

France<br />

michal et uri kramot<br />

« Hollow Land »<br />

Animation 2D, 13"30, 2013<br />

Corée du Sud<br />

DAHEE JEONG<br />

« Man on the chair »<br />

Animation 2D, 7", 2014<br />

Festival Annecy 2014 - Cristal du Court<br />

métrage<br />

Chine<br />

XI CHEN<br />

« Mahjong»<br />

Animation 2D, 7"20, 2013


nous contacter<br />

Emmanuel MORIN<br />

Chargé de projets culturels : 06 47 90 14 76<br />

e.morin@fontevraud.fr<br />

Hervé REGIGNANO<br />

Régie : 02 41 51 51 17<br />

h.regignano@fontevraud.fr<br />

DIRECTION<br />

PARIS<br />

A 11<br />

ANGERS<br />

DIRECTION<br />

PARIS<br />

SORTIE N°2<br />

SAUMUR<br />

SORTIE N°5<br />

BOURGUEIL<br />

N 152<br />

A 10<br />

TOURS<br />

A 85<br />

DIRECTION<br />

NANTES<br />

SAUMUR<br />

D 147<br />

MONTSOREAU<br />

AZAY-LE-RIDEAU<br />

CHINON<br />

A 10<br />

LOUDUN<br />

DIRECTION<br />

POiTIERS<br />

Paris - Saumur en 2 heures TGV<br />

1 heure en voiture d’Angers, Tours et Poitiers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!