Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada
Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada
Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
26<br />
ES<br />
GB<br />
DE<br />
FR<br />
S<strong>is</strong>tema basculante<br />
El conjun<strong>to</strong> de asien<strong>to</strong> y r<strong>es</strong>paldo<br />
formando una sola unidad permite un<br />
suave balanceo hacia atrás. Se puede<br />
regular la tensión del balanceo en<br />
función del p<strong>es</strong>o de la persona con el<br />
pomo de la parte inferior del asien<strong>to</strong>.<br />
Una ligera pr<strong>es</strong>ión en la palanca de gas<br />
permite activar o d<strong>es</strong>activar <strong>es</strong>te s<strong>is</strong>tema<br />
basculante.<br />
Rocking system<br />
The seat and the backr<strong>es</strong>t are formed<br />
of one unit which permits a smooth<br />
backward movement. The regulation of<br />
the tension and balance can be adjusted<br />
according <strong>to</strong> the weight of the user with<br />
the lever under the seat. A lightweight<br />
pr<strong>es</strong>sure with the gas handle activat<strong>es</strong> or<br />
d<strong>is</strong>activat<strong>es</strong> th<strong>is</strong> rocking system.<br />
Wippmechanik<br />
Die Einheit von Sitz und Rückenlehne<br />
ermöglicht ein sanft<strong>es</strong> Zurückschwingen.<br />
Die Sitzneigung kann auf das<br />
jeweiligeKörpergewicht eing<strong>es</strong>tellt<br />
werden.<br />
Système basculant<br />
L’ensemble ass<strong>is</strong>e et dossier, formant<br />
une seule unité, permet un léger<br />
balancement en arrière.<br />
On peut régler la tension du balancement<br />
en fonction du poids de la personne en<br />
actionnant le bou<strong>to</strong>n situé en d<strong>es</strong>sous<br />
de l’ass<strong>is</strong>e. Une légère pr<strong>es</strong>sion sur la<br />
poignée de gaz permet d’activer ou<br />
désactiver ce système basculant.<br />
S<strong>is</strong>tema Sincro-basculante<br />
Este mecan<strong>is</strong>mo permite que asien<strong>to</strong> y<br />
r<strong>es</strong>paldo se adapten sincronizadamente<br />
a los movimien<strong>to</strong>s realizados por la<br />
persona sentada. Cuando el r<strong>es</strong>paldo se<br />
inclina para atrás o adelante, se ajusta<br />
también de forma au<strong>to</strong>mática el asien<strong>to</strong>,<br />
consiguiendo una posición de trabajo<br />
perfecta en cada momen<strong>to</strong>.<br />
Esta posición se puede fijar en la postura<br />
idónea en cualquier posición de su<br />
recorrido. Este s<strong>is</strong>tema permite también<br />
un suave balanceo, regulable en tensión<br />
en función del p<strong>es</strong>o de cada persona.<br />
Synchro-swivelling system<br />
Th<strong>is</strong> mechan<strong>is</strong>m allows the seat and<br />
backr<strong>es</strong>t <strong>to</strong> adjust in synchron<strong>is</strong>ation<br />
with the seated person’s movements.<br />
When the backr<strong>es</strong>t <strong>is</strong> tilted backwards<br />
or forwards, the seat also adjusts<br />
au<strong>to</strong>matically <strong>to</strong> achieve a perfect<br />
working position at all tim<strong>es</strong>. Th<strong>is</strong><br />
position can be set at any point along its<br />
travel <strong>to</strong> give the b<strong>es</strong>t postural support.<br />
The system also permits gentle rocking,<br />
with r<strong>es</strong><strong>is</strong>tance adjustable <strong>to</strong> take<br />
account of the user’s weight.<br />
Synchronmechanik<br />
Bei der Synchronmechanik werden<br />
Sitzfläche und Rückenlehne in einem<br />
f<strong>es</strong>tstehenden Winkel zueinander<br />
bewegt, der Körper wird optimal<br />
unterstützt. Eine F<strong>es</strong>tstellung <strong>is</strong>t in jeder<br />
Sitzposition möglich.<br />
Système Synchro-basculant<br />
Ce système permet d’adapter de façon<br />
synchron<strong>is</strong>ée l’ass<strong>is</strong>e et le dossier en<br />
fonction d<strong>es</strong> mouvements de la personne<br />
qui <strong>es</strong>t ass<strong>is</strong>e. Lorsque le dossier <strong>es</strong>t inclinée<br />
en arrière ou en avant, l’ass<strong>is</strong>e s’ajuste aussi<br />
au<strong>to</strong>matiquement, on parvient ainsi une<br />
position de travail parfaite à <strong>to</strong>ut moment.<br />
Cette position peut se caler sur la posture<br />
idéale pour <strong>to</strong>ute position de son parcours.<br />
Ce système permet également d’avoir un<br />
léger balancement, dont on peut régler la<br />
tension en fonction du poids de chaque<br />
personne.<br />
Asincro<br />
Este mecan<strong>is</strong>mo permite que asien<strong>to</strong> y<br />
r<strong>es</strong>paldo se adapten asincronizadamente<br />
a los movimien<strong>to</strong>s realizados por la<br />
persona sentada, cuando el r<strong>es</strong>paldo se<br />
inclina hacia atrás o adelante, se ajusta<br />
también de forma gradual el asien<strong>to</strong>,<br />
consiguiendo que la inclinación entrer<br />
r<strong>es</strong>paldo y asien<strong>to</strong> sea cada vez superior<br />
a 90º, consiguiendo la posición óptima.<br />
Incorpora s<strong>is</strong>tema antire<strong>to</strong>rno.<br />
Permite el bloqueo en d<strong>is</strong>tintas<br />
posicion<strong>es</strong>. Regulable en tensión en<br />
función del p<strong>es</strong>o de cada persona.<br />
Asynchro<br />
Th<strong>is</strong> mechan<strong>is</strong>m allows the seat and<br />
backr<strong>es</strong>t <strong>to</strong> adjust asynchronously <strong>to</strong> the<br />
seated person’s movements. When the<br />
backr<strong>es</strong>t <strong>is</strong> tilted backwards or forwards,<br />
the seat also adjusts gradually so that the<br />
inclination between backr<strong>es</strong>t and seat<br />
remains at over 90º, until the optimum<br />
position <strong>is</strong> achieved.<br />
There <strong>is</strong> a built-in anti-return system.<br />
The position can be locked at different<br />
settings. The r<strong>es</strong><strong>is</strong>tance <strong>is</strong> adjustable <strong>to</strong><br />
take account of the user’s weight.<br />
Asynchronmechanik<br />
Die Asynchronmechanik erlaubt die<br />
getrennte Einstellung von Sitzfläche<br />
und Rückenlehne, was eine individuelle<br />
Anpassung d<strong>es</strong> Neigungswinkels<br />
zw<strong>is</strong>chen Rückenlehne und Sitzfläche<br />
ermöglicht. Mittels Andruckregulierung<br />
unter dem Sitz kann der Rückenandruck<br />
auf das Körpergewicht individuell<br />
eing<strong>es</strong>tellt werden.<br />
Asynchro<br />
Ce mécan<strong>is</strong>me permet que l’ass<strong>is</strong>e et le<br />
dossier s’adaptent de façon synchron<strong>is</strong>ée<br />
aux mouvements produits par la personne<br />
ass<strong>is</strong>e, lorsque le dossier <strong>es</strong>t incliné en<br />
arrière ou en avant, l’ass<strong>is</strong>e s’ajuste aussi<br />
progr<strong>es</strong>sivement, permettant d’avoir une<br />
inclina<strong>is</strong>on entre dossier et ass<strong>is</strong>e <strong>to</strong>ujours<br />
supérieure à 90º, ce qui <strong>es</strong>t la position<br />
optimale.<br />
Est incorporé un système anti-re<strong>to</strong>ur.<br />
Il permet le blocage dans divers<strong>es</strong><br />
positions. Tension réglable en fonction<br />
du poids de chaque personne.