13.11.2012 Views

Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada

Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada

Nuestro objetivo es ayudarle Our Aim is to help you Wir ... - rocada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26<br />

ES<br />

GB<br />

DE<br />

FR<br />

S<strong>is</strong>tema basculante<br />

El conjun<strong>to</strong> de asien<strong>to</strong> y r<strong>es</strong>paldo<br />

formando una sola unidad permite un<br />

suave balanceo hacia atrás. Se puede<br />

regular la tensión del balanceo en<br />

función del p<strong>es</strong>o de la persona con el<br />

pomo de la parte inferior del asien<strong>to</strong>.<br />

Una ligera pr<strong>es</strong>ión en la palanca de gas<br />

permite activar o d<strong>es</strong>activar <strong>es</strong>te s<strong>is</strong>tema<br />

basculante.<br />

Rocking system<br />

The seat and the backr<strong>es</strong>t are formed<br />

of one unit which permits a smooth<br />

backward movement. The regulation of<br />

the tension and balance can be adjusted<br />

according <strong>to</strong> the weight of the user with<br />

the lever under the seat. A lightweight<br />

pr<strong>es</strong>sure with the gas handle activat<strong>es</strong> or<br />

d<strong>is</strong>activat<strong>es</strong> th<strong>is</strong> rocking system.<br />

Wippmechanik<br />

Die Einheit von Sitz und Rückenlehne<br />

ermöglicht ein sanft<strong>es</strong> Zurückschwingen.<br />

Die Sitzneigung kann auf das<br />

jeweiligeKörpergewicht eing<strong>es</strong>tellt<br />

werden.<br />

Système basculant<br />

L’ensemble ass<strong>is</strong>e et dossier, formant<br />

une seule unité, permet un léger<br />

balancement en arrière.<br />

On peut régler la tension du balancement<br />

en fonction du poids de la personne en<br />

actionnant le bou<strong>to</strong>n situé en d<strong>es</strong>sous<br />

de l’ass<strong>is</strong>e. Une légère pr<strong>es</strong>sion sur la<br />

poignée de gaz permet d’activer ou<br />

désactiver ce système basculant.<br />

S<strong>is</strong>tema Sincro-basculante<br />

Este mecan<strong>is</strong>mo permite que asien<strong>to</strong> y<br />

r<strong>es</strong>paldo se adapten sincronizadamente<br />

a los movimien<strong>to</strong>s realizados por la<br />

persona sentada. Cuando el r<strong>es</strong>paldo se<br />

inclina para atrás o adelante, se ajusta<br />

también de forma au<strong>to</strong>mática el asien<strong>to</strong>,<br />

consiguiendo una posición de trabajo<br />

perfecta en cada momen<strong>to</strong>.<br />

Esta posición se puede fijar en la postura<br />

idónea en cualquier posición de su<br />

recorrido. Este s<strong>is</strong>tema permite también<br />

un suave balanceo, regulable en tensión<br />

en función del p<strong>es</strong>o de cada persona.<br />

Synchro-swivelling system<br />

Th<strong>is</strong> mechan<strong>is</strong>m allows the seat and<br />

backr<strong>es</strong>t <strong>to</strong> adjust in synchron<strong>is</strong>ation<br />

with the seated person’s movements.<br />

When the backr<strong>es</strong>t <strong>is</strong> tilted backwards<br />

or forwards, the seat also adjusts<br />

au<strong>to</strong>matically <strong>to</strong> achieve a perfect<br />

working position at all tim<strong>es</strong>. Th<strong>is</strong><br />

position can be set at any point along its<br />

travel <strong>to</strong> give the b<strong>es</strong>t postural support.<br />

The system also permits gentle rocking,<br />

with r<strong>es</strong><strong>is</strong>tance adjustable <strong>to</strong> take<br />

account of the user’s weight.<br />

Synchronmechanik<br />

Bei der Synchronmechanik werden<br />

Sitzfläche und Rückenlehne in einem<br />

f<strong>es</strong>tstehenden Winkel zueinander<br />

bewegt, der Körper wird optimal<br />

unterstützt. Eine F<strong>es</strong>tstellung <strong>is</strong>t in jeder<br />

Sitzposition möglich.<br />

Système Synchro-basculant<br />

Ce système permet d’adapter de façon<br />

synchron<strong>is</strong>ée l’ass<strong>is</strong>e et le dossier en<br />

fonction d<strong>es</strong> mouvements de la personne<br />

qui <strong>es</strong>t ass<strong>is</strong>e. Lorsque le dossier <strong>es</strong>t inclinée<br />

en arrière ou en avant, l’ass<strong>is</strong>e s’ajuste aussi<br />

au<strong>to</strong>matiquement, on parvient ainsi une<br />

position de travail parfaite à <strong>to</strong>ut moment.<br />

Cette position peut se caler sur la posture<br />

idéale pour <strong>to</strong>ute position de son parcours.<br />

Ce système permet également d’avoir un<br />

léger balancement, dont on peut régler la<br />

tension en fonction du poids de chaque<br />

personne.<br />

Asincro<br />

Este mecan<strong>is</strong>mo permite que asien<strong>to</strong> y<br />

r<strong>es</strong>paldo se adapten asincronizadamente<br />

a los movimien<strong>to</strong>s realizados por la<br />

persona sentada, cuando el r<strong>es</strong>paldo se<br />

inclina hacia atrás o adelante, se ajusta<br />

también de forma gradual el asien<strong>to</strong>,<br />

consiguiendo que la inclinación entrer<br />

r<strong>es</strong>paldo y asien<strong>to</strong> sea cada vez superior<br />

a 90º, consiguiendo la posición óptima.<br />

Incorpora s<strong>is</strong>tema antire<strong>to</strong>rno.<br />

Permite el bloqueo en d<strong>is</strong>tintas<br />

posicion<strong>es</strong>. Regulable en tensión en<br />

función del p<strong>es</strong>o de cada persona.<br />

Asynchro<br />

Th<strong>is</strong> mechan<strong>is</strong>m allows the seat and<br />

backr<strong>es</strong>t <strong>to</strong> adjust asynchronously <strong>to</strong> the<br />

seated person’s movements. When the<br />

backr<strong>es</strong>t <strong>is</strong> tilted backwards or forwards,<br />

the seat also adjusts gradually so that the<br />

inclination between backr<strong>es</strong>t and seat<br />

remains at over 90º, until the optimum<br />

position <strong>is</strong> achieved.<br />

There <strong>is</strong> a built-in anti-return system.<br />

The position can be locked at different<br />

settings. The r<strong>es</strong><strong>is</strong>tance <strong>is</strong> adjustable <strong>to</strong><br />

take account of the user’s weight.<br />

Asynchronmechanik<br />

Die Asynchronmechanik erlaubt die<br />

getrennte Einstellung von Sitzfläche<br />

und Rückenlehne, was eine individuelle<br />

Anpassung d<strong>es</strong> Neigungswinkels<br />

zw<strong>is</strong>chen Rückenlehne und Sitzfläche<br />

ermöglicht. Mittels Andruckregulierung<br />

unter dem Sitz kann der Rückenandruck<br />

auf das Körpergewicht individuell<br />

eing<strong>es</strong>tellt werden.<br />

Asynchro<br />

Ce mécan<strong>is</strong>me permet que l’ass<strong>is</strong>e et le<br />

dossier s’adaptent de façon synchron<strong>is</strong>ée<br />

aux mouvements produits par la personne<br />

ass<strong>is</strong>e, lorsque le dossier <strong>es</strong>t incliné en<br />

arrière ou en avant, l’ass<strong>is</strong>e s’ajuste aussi<br />

progr<strong>es</strong>sivement, permettant d’avoir une<br />

inclina<strong>is</strong>on entre dossier et ass<strong>is</strong>e <strong>to</strong>ujours<br />

supérieure à 90º, ce qui <strong>es</strong>t la position<br />

optimale.<br />

Est incorporé un système anti-re<strong>to</strong>ur.<br />

Il permet le blocage dans divers<strong>es</strong><br />

positions. Tension réglable en fonction<br />

du poids de chaque personne.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!