19.02.2015 Views

CREAPATCH Gicquel Diffusion - webjournal.ch

CREAPATCH Gicquel Diffusion - webjournal.ch

CREAPATCH Gicquel Diffusion - webjournal.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RIA<br />

:<br />

e<br />

RIA<br />

Sortie de Secours<br />

Sortie de Secours<br />

RIA<br />

Nouveau cette année<br />

New this year • Neu in diesem Jähre<br />

107 european and american exhibitors<br />

107 Aussteller aus Europa und Amerika<br />

Le restaurant du Carrefour<br />

The Meeting's restaurant • Restaurant des Treffens<br />

RESTAURANT<br />

6. Espace commercial – Val d’Argent Expo - Ste Marie aux Mines<br />

Plat du jour : 8,50 €<br />

13 / 09 / 2007 : Veau à la bière, Spaetzle<br />

14 / 09 / 2007 : Choucroute garnie<br />

15 / 09 / 2007 : Baeckeoffe<br />

16 /09 / 2007 : Bou<strong>ch</strong>ée à la Reine<br />

Et tous les jours de 10h à 17h, les petits plats du <strong>ch</strong>ef : 6 €<br />

Salades composées et variées; pâté en croûte – crudités; collet de porc<br />

fumé et salade de pommes de terre.<br />

Le <strong>ch</strong>ef vous propose aussi une assiette aux 2 fromages et des patisseries.<br />

Espace commercial<br />

6. Val d'Argent Expo<br />

Commercial Area<br />

Ges<strong>ch</strong>äftspassage<br />

B6<br />

BERNINA célébre ses 75 ans et offre<br />

gratuitement à tous les participants<br />

un magnifique sac à customiser sur<br />

l’atelier ! Vous essayerez le nouveau<br />

pied BSR : exclusivité mondiale, ce<br />

pied (Bernina Stit<strong>ch</strong> Regulator)<br />

garantit des points droits et zigzags<br />

réguliers quelle que soit la vitesse<br />

de couture. Parfait pour vos projets<br />

de quilt ! En à peine 45 minutes,<br />

créez sur la po<strong>ch</strong>e de ce sac des<br />

appliqués, avec les nombreux fils<br />

Madeira mis à disposition, une large gamme de couleurs et matières qui<br />

permettrons toutes les fantaisies créatives.<br />

BERNINA is celebrating her 75 th Anniversary- come by the BERNINA sit and<br />

sew stand and receive your BERNINA tote bag for free! Try out BERNINA’s<br />

world first, the “BERNINA Stit<strong>ch</strong> Regulator”, or BSR while you decorate the<br />

pocket of your BERNINA bag. In just 45 minutes, create your own personal<br />

bag and see how easy it is to sew free-motion stit<strong>ch</strong>ing and have successful<br />

results. This special BERNINA only presser foot ensures uniform stit<strong>ch</strong> length,<br />

even at variable speeds. Perfect for your quilt projects! Ea<strong>ch</strong> participant<br />

receives a special sample thread pack from Madeira!<br />

BERNINA feiert seinen 75. Geburtstag und s<strong>ch</strong>enkt allen Teilnehmern eine<br />

tolle Tas<strong>ch</strong>e, die Sie in unserem Workshop individuell gestalten können! Sie<br />

werden den neuen BSR Fuß ausprobieren! Dieser spezielle Fuß (Bernina<br />

Stit<strong>ch</strong> Regulator), eine Weltneuheit exklusiv von Bernina, garantiert gerade<br />

Sti<strong>ch</strong>e und regelmäßige Zickzacksti<strong>ch</strong>e, ganz glei<strong>ch</strong> bei wel<strong>ch</strong>er Ges<strong>ch</strong>windigkeit.<br />

Perfekt für Ihre Quiltprojekte! In nur 45 Minuten können Sie Applikationen<br />

für Ihre Tas<strong>ch</strong>e herstellen. Sie arbeiten mit den zahlrei<strong>ch</strong>en Garnen,<br />

die MADEIRA zur Verfügung gestellt hat und einer breiten Palette an Farben<br />

und Materialien, mit denen Sie Ihre kreative Phantasie voll ausleben<br />

können!<br />

L107<br />

L108<br />

L109<br />

ENTREE<br />

WC<br />

Sortie<br />

L111<br />

L110<br />

CROIX<br />

ROUGE<br />

BOUTIQUE DU<br />

CARREFOUR<br />

K101<br />

K103<br />

K105<br />

ACCUEIL<br />

A1<br />

K98<br />

K99<br />

K100<br />

K102<br />

K104<br />

K106<br />

• AMERICAN PROFESSIONNAL QUILTING SYSTEM _____K106<br />

• AGOMAGO ____________________________________G61<br />

• ALICE AND Co __________________________________D24<br />

• ANNY BOUTIQUE _______________________________ F44<br />

• ANTIQUITES LEGRAND ___________________________ I 84<br />

• ART. TEXTILE ___________________________________ F47<br />

• ASSOCIATION AMES D'AFRIQUE ____________________A1<br />

• ATELIER D'ISABELLE ____________________________ D16<br />

• ATELIER Françoise INGRAIN-LUDOT_________________F52<br />

• ATELIER SALGAROLLO ___________________________F45<br />

• AU FIL D'EMMA_________________________________H68<br />

• AURIFIL S.r.l.____________________________________ A3<br />

• BENNIES PATCHWORKSTADL ______________________I 86<br />

• BERNINA - ACTIVA - FRANCE _______________________ B5<br />

• BERNINA - ALSACE _______________________________ B8<br />

• BLEU MIRABELLE _______________________________ E30<br />

• BLUE PAINT KFT ______________________________ D15b<br />

• BOBBIN _______________________________________ E29<br />

• BOUTS DE TISSUS _______________________________ E41<br />

• BRENTANO'S __________________________________ D23<br />

• BWB__________________________________________H70<br />

• CECILIA I MERCE, SCP ___________________________ D26<br />

• CHIFFONADE __________________________________ E38<br />

• CLUB DE LA AGUJA______________________________C13<br />

• CORNELIA ODEBRA _____________________________ I 82<br />

• COTTONJET___________________________________ L107<br />

artisans<br />

fabricants<br />

INFO :<br />

107 exposants<br />

européens et américains<br />

Espace PRESSE<br />

Commissariat<br />

Général<br />

Collections 2007•Automne-Hiver<br />

A2<br />

S te Marie-aux-Mines<br />

du11au14<br />

octobre<br />

2 0 0 7<br />

conseils<br />

créateurs<br />

A4<br />

J97<br />

J95<br />

défilés<br />

03 89 58 33 10 • www.modetissus.com<br />

J93<br />

J91<br />

J89<br />

A3<br />

J96<br />

J94<br />

J92<br />

J88<br />

B5<br />

I75<br />

I77<br />

I79<br />

I81<br />

I83<br />

I85<br />

I87<br />

B6<br />

B7<br />

I74<br />

Salle LEPAVEC<br />

© AlainK.<br />

photo<br />

crédit<br />

•<br />

grafikexpo.fr<br />

conception<br />

I76<br />

I78<br />

I80<br />

I82<br />

I84<br />

I86<br />

B8<br />

H72<br />

H70<br />

H68<br />

H66<br />

H64<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

H73<br />

H71<br />

H69<br />

H67<br />

H65<br />

H63<br />

H62<br />

C10<br />

G56<br />

G57<br />

G58<br />

G59<br />

G61<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

G55<br />

C13 D14<br />

C11<br />

G60<br />

WC<br />

D15b<br />

C12<br />

SECTEURS :<br />

• <strong>CREAPATCH</strong> <strong>Gicquel</strong> <strong>Diffusion</strong> ___________________ K104<br />

• CREATIVE CURVES_______________________________G57<br />

• CUSTOM QUILTING LIMITED _____________________ D25<br />

• DIPA - BURDA ___________________________________A2<br />

• DOIGT DE FEE __________________________________ E27<br />

• EDITIONS DE SAXE ______________________________ F42<br />

• EURO JAPAN LINKS,UK __________________________K101<br />

• FARB STOFF___________________________________ D18<br />

• FOLTVILA'G PATCHWORK STUDIO __________________ J96<br />

• FRIDAY PATCHWORK____________________________ F46<br />

• FUJIQUILT _____________________________________ E35<br />

• GLASPERLEN.DE ________________________________ I 85<br />

• HUSQVARNA VIKING_____________________________G56<br />

• IL ETAIT UNE FOIS _______________________________H73<br />

• JOBO PATCHWORK _____________________________ D19<br />

• JOUR DE LIN ___________________________________ I 81<br />

• JUST FOR FUN__________________________________H69<br />

• KALEIDOSCOPE BOOKS __________________________H62<br />

• LA COUSERIE CREATIVE __________________________ F43<br />

• LA DEMEURE DE CAMILLE ________________________ I 80<br />

• LA FEE PIROUETTE ______________________________ F50<br />

• LE COMPTOIR DU PATCHWORK ____________________I 87<br />

• LE PETIT BRIN DE FIL_____________________________ F49<br />

• LES BOUTIS DE LUCIE ___________________________ K102<br />

• LES QUATRE SAISONS DU PATCHWORK____________ L111<br />

• LES TEINTURIRES________________________________ I 77<br />

Maison de Pays<br />

Quand les fils<br />

s’en mêlent …<br />

Plongez au cœur de l’histoire<br />

textile sainte marienne dans<br />

un atelier de tissage du siècle<br />

dernier.<br />

Un tisserand de métier vous<br />

fera découvrir, étape par étape,<br />

la fabrication d’étoffes nobles.<br />

Les métiers à tisser vibreront pour vous aux rythmes d’antan !<br />

Depuis peu, un métier à tisser Jacquard à bras 1805 est venu<br />

compléter notre collection.<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

Revivez aussi l’épopée minière à travers les<br />

musées minéralogique et du patrimoine minier,<br />

une autre époque fabuleuse !<br />

Y aller :<br />

Place du Prensureux 68160 Sainte Marie aux Mines<br />

Tél : 03 89 58 56 67<br />

La Maison de Pays est ouverte tous les jours de 10h à<br />

13h et de 14h à 18h ( du 1er juin au 30 septembre )<br />

Hors saison : les lundi, mardi, jeudi et vendredi de 10h<br />

à 12h et de 14h à 18h sauf jours fériés et exceptions,<br />

ou sur réservation tous les jours.<br />

RIA<br />

D15<br />

Salle EDLER<br />

E40<br />

Sortie de Secours<br />

WC<br />

D17<br />

E41<br />

D16<br />

E38<br />

F42<br />

D19<br />

E39<br />

D18<br />

E36<br />

F43<br />

D21<br />

E37<br />

F44<br />

D23<br />

D20<br />

E34<br />

E35<br />

F45<br />

F46<br />

D22<br />

E32<br />

F47<br />

F48<br />

D25<br />

E31<br />

E30<br />

F49<br />

Sortie de Secours<br />

D24 D26<br />

F50<br />

F51<br />

E27<br />

E28<br />

E29<br />

F53<br />

F52<br />

WC<br />

ENTREE<br />

Sortie<br />

• LIBRAIRIE BODONI ______________________________ E36<br />

• LILI COQUELICOT _______________________________ E40<br />

• MAGNARELLE __________________________________ J89<br />

• MALFROY - MILLION_____________________________G58<br />

• MARIE-ANTOINETTE CREATION ____________________ J88<br />

• MERCERIE COMTOISE ___________________________ L110<br />

• MILLER'S QUILTING______________________________C10<br />

• MODEST'Y CREATIONS ___________________________G55<br />

• NAHWELT MACHEMER GmbH ____________________ G60<br />

• PANAMA MOLA ________________________________K98<br />

• PAPRIKA COTTON SPRL __________________________ E39<br />

• PARADISO ____________________________________ H72<br />

• PATCH ' N QUILT _______________________________ H63<br />

• PATCHWORK PASSION __________________________ D20<br />

• PATCHWORK STUDIO BELGIQUE ___________________F48<br />

• PATCHWORK TREFF_____________________________ D21<br />

• PATCHWORK-UND QUILTVERLAG ________________ K103<br />

• PATCHWORK-IDEES______________________________ J93<br />

• PATCHWORKIDEEN - BERGTOR VERLAG_____________ C11<br />

• PETRA PRINS PATCHWORK & QUILT ________________ E32<br />

• PFAFF ________________________________________H71<br />

• PINWHEELS TRADING CORP_______________________ J97<br />

• PIQUE & PATCH _________________________________I 83<br />

• POINT PASSION________________________________ L109<br />

• POM'CANNELLE ET PATCHICHI_____________________I 75<br />

• PSR QUILT ____________________________________ H65<br />

• QUILT + Co ___________________________________K105<br />

• QUILT MARKET ________________________________ H64<br />

• QUILT STAR ____________________________________E37<br />

• QUILTHOUSE HAMBURG _________________________ J91<br />

• QUILTMANIA ___________________________________ I 76<br />

• ROBERTA DE MARCHI ____________________________ E31<br />

• ROVARIS _____________________________________ D15<br />

• SEIDENHAUS___________________________________ K99<br />

• SILK-KIMONODESIGNS ___________________________ J95<br />

• SINGER _______________________________________D14<br />

• SNAILTRAIL ___________________________________ L108<br />

• STITCHES_______________________________________ B7<br />

• TBM - SOIERIES _________________________________D22<br />

• THE AFRICAN FABRIC SHOP _______________________ F53<br />

• THE CINNAMON PATCH ________________________ K100<br />

• TISSAGE MONETTE MAITRE PIERRE _________________ I 78<br />

• TISSAGE GANDER _______________________________G59<br />

• TOMALEX ETS __________________________________ I 79<br />

• UN AIR DE CAMPAGNE ___________________________ J92<br />

• UN POINT C'EST FOU ____________________________D17<br />

• VAN ROOYEN TISSUS ____________________________C12<br />

• VENT DU SUD __________________________________H67<br />

• V.I.P. CRANSTON _______________________________ F51<br />

• VOYAGES DESTINA QUILT_________________________ A4<br />

• WELCOME _____________________________________ J94<br />

• WERKSTATT & LADEN ___________________________ H66<br />

• Werner KLEIN __________________________________ E28<br />

• WWW.PATCHWORKSHOP.DE _____________________ E34<br />

• ZIKO AND CO __________________________________ I 74<br />

Sortie de Secours<br />

Infos pratiques<br />

Heures d’ouverture<br />

Opening hours • Öffnungszeiten :<br />

13 / 09 / 2007 : 09.00 – 19.00<br />

14 / 09 / 2007 : 09.00 – 19.00<br />

15 / 09 / 2007 : 09.00 – 19.00<br />

16 / 09 / 2007 : 09.00 – 18.00<br />

Practical information<br />

Praktis<strong>ch</strong>e Hinweise<br />

Fermeture spéciale des églises<br />

Chur<strong>ch</strong>es : special closing hours • S<strong>ch</strong>ließungszeiten der Kir<strong>ch</strong>en<br />

15 / 09 / 2007<br />

1. Chapelle St-Joseph - Sainte-Marie-aux-Mines : 17.30<br />

19. Eglise Ste Rosalie - Romba<strong>ch</strong> Le Franc : 17.30<br />

Ouverture spéciale des églises<br />

Chur<strong>ch</strong>es : special opening hours • Öffnungszeiten der Kir<strong>ch</strong>en<br />

16 / 09 / 2007<br />

5. Eglise de la Madeleine - Ste-Marie-aux-Mines : 11.45<br />

9. Eglise des Chaînes - Ste-Marie-aux-Mines : 11.15<br />

10. Eglise St Nicolas Ste-Croix-aux-Mines : 10.30<br />

15. Eglise de l'Assomption – Lièpvre : 11.30<br />

ATTENTION<br />

Pendant la messe ou le culte, les églises seront réservées à la prière.<br />

Il est interdit de fumer sur tous les sites du Carrefour Européen<br />

du Pat<strong>ch</strong>work. Il est interdit de tou<strong>ch</strong>er les pat<strong>ch</strong>works exposés.<br />

Les photos sont autorisées sur tous les sites.<br />

During mass or service, the <strong>ch</strong>ur<strong>ch</strong>es will be dedicated to the prayer.<br />

Smoking is prohibited at all sites. It is forbidden to tou<strong>ch</strong> the pat<strong>ch</strong>work on display.<br />

Photography is allowed at all sites.<br />

Wärhrend des Gottesdienstes ist der Besu<strong>ch</strong> der Ausstellungen in den Kir<strong>ch</strong>en verboten.<br />

In allen Veranstaltungslokalen des Europäis<strong>ch</strong>en Pat<strong>ch</strong>work-Treffens ist das Rau<strong>ch</strong>en<br />

verboten. Die ausgestellten Pat<strong>ch</strong>work-Arbeiten dürfen ni<strong>ch</strong>t berührt werden.<br />

Fotografieren an allen Orten erlaubt.<br />

Merci aux partenaires du Carrefour Européen du Pat<strong>ch</strong>work<br />

The European Pat<strong>ch</strong>work Meeting thanks all his partners<br />

Besten Dank an allen Partnern des Europäis<strong>ch</strong>en Pat<strong>ch</strong>work-Treffens<br />

• Association Française d’Histoire Anabaptiste et Mennonite<br />

• ASCLVL-Section Pat<strong>ch</strong>work<br />

• Aurifil Srl<br />

• Bernina - Activa<br />

• Cave de Turckheim<br />

• Crédit Mutuel<br />

• Communauté de Communes du Val d’Argent<br />

• Communes de Romba<strong>ch</strong>-le-Franc, de Lièpvre,<br />

• de Ste-Croix-aux-Mines et de Ste-Marie-aux-Mines<br />

• Dipa-Burda<br />

• FIP<br />

• France Bleu Alsace<br />

• France Pat<strong>ch</strong>work<br />

• France Point de Croix<br />

• Husqvarna-Viking Pfaff<br />

• Lycée Alexandre Dumas<br />

• Parc de Wesserling - Musée du Textile<br />

• Paroisses du Val d’Argent<br />

• Pat<strong>ch</strong>work Ideen<br />

• Produits de la Cigogne<br />

• Quiltmania<br />

• Région Alsace<br />

• Rossmann SA<br />

• Teintureries de l’Est<br />

• Val Pat<strong>ch</strong><br />

Vous propose :<br />

des rencontres avec des artistes, des ouvrage<br />

à réaliser, des leçons pas à pas, es drendez-vous<br />

avec les grandes manifestations en France<br />

et à l’étranger, et toute l'actualité du<br />

monde passionnant du Pat<strong>ch</strong>work.<br />

Bienvenue<br />

Welcome • Willkommen<br />

GUIDE PRATIQUE 2007<br />

PRACTICAL GUIDE • PRAKTISCHE INFOS<br />

13 ème Carrefour Européen du<br />

S te Marie-aux-Mines Alsace France<br />

Berceau du mouvement Amish<br />

Carrefour Européen du<br />

n°14<br />

18 - 21 septembre 2008<br />

Participez au concours international<br />

Participate to the international quilt contest<br />

Nehmen Sie am internationalen Wettbewerb teil<br />

Le règlement du concours 2008 dont le thème est “la plume…”,<br />

est déjà disponible ! Demandez le aux différents points d'accueil.<br />

The rules of the 2008 competition is availabe on all sites and the them<br />

is “the feather…” , just ask for it.<br />

An den vers<strong>ch</strong>iedenen Kassen werden Sie s<strong>ch</strong>on die Bedingungen für das<br />

nä<strong>ch</strong>ste Pat<strong>ch</strong>work-Wettbewerb finden. Das Thema lautet “Die Feder…”.<br />

Information :<br />

Initiatives Evénements<br />

5, rue Kroeber Imlin<br />

F – 68160 STE MARIE AUX MINES<br />

Tél. +33 (0)3 89 58 33 10<br />

Fax : + 33 (0)3 89 58 67 92<br />

E-mail : info@pat<strong>ch</strong>work-europe.com<br />

www.pat<strong>ch</strong>work-europe.com<br />

un événement<br />

E N VENTE TOUS LES DEUX MOIS<br />

EN KIOSQUE ET PAR ABONNEMENT<br />

Quiltmania - La Castillerie<br />

44360 St Etienne de Montluc<br />

Tél : 02 40 86 86 86 - Fax : 02 40 85 92 01<br />

Email : magazine@quiltmania.com<br />

Internet : www.quiltmania.com<br />

du 13 au 16 septembre 2007<br />

Exposition de plus de 800<br />

œuvres textiles anciennes,<br />

traditionnelles et contemporaines<br />

Oeuvres : Lia Flemings “Connection” - Alma Allen, issu du livre “Home sweet home”<br />

Pascale Goldenberg “Pat<strong>ch</strong>work traditionnel Turkmène”<br />

Erika Hörr “Hirs<strong>ch</strong>käfer” - Manuela Ribière “Il était une fois l'Amérique”<br />

www.pat<strong>ch</strong>work-europe.com


MAIRIE<br />

Romba<strong>ch</strong> le Franc<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Chapelle St-Joseph<br />

Musée textile WC<br />

Espace des Tisserands<br />

Ancienne Sogenal<br />

Eglise de la Madeleine<br />

Val d’Argent Expo<br />

ESPACE COMMERCIAL<br />

Théâtre WC<br />

Eglise St-Louis<br />

Eglise des Chaînes<br />

WC<br />

WC<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Eglise St-Nicolas<br />

Presbytère<br />

La Verrière<br />

Villa Burrus<br />

WC<br />

Espace exposition<br />

ESPACE CREATEURS<br />

Presbytère<br />

WC<br />

Eglise de l'Assomption<br />

Espace exposition<br />

Espace Raymond Hestin<br />

Eglise Ste-Rosalie<br />

WC<br />

WC<br />

19<br />

P<br />

BUS<br />

P<br />

Rue du Gal de Gaulle<br />

18<br />

P<br />

Lièpvre<br />

Ste-Croix-aux-Mines<br />

4 km<br />

RN 59<br />

P<br />

P<br />

BUS<br />

17<br />

Rte de Romba<strong>ch</strong><br />

16<br />

Rue Clémenceau<br />

vers Ste-Marie-aux-Mines<br />

Romba<strong>ch</strong> le Franc 1,5km<br />

15<br />

MAIRIE<br />

Lièpvre<br />

FRANCE<br />

ALSACE<br />

ALLEMAGNE<br />

FRIBOURG (D)<br />

RN 59<br />

SUISSE<br />

Sainte - Marie - aux - Mines<br />

Saint-Dié<br />

P<br />

P<br />

BUS<br />

P<br />

P<br />

P<br />

P<br />

BUS<br />

7<br />

6<br />

8<br />

P<br />

MAIRIE<br />

i<br />

Rue de Lattre de Tassigny<br />

9<br />

5<br />

3<br />

P<br />

4<br />

i<br />

P<br />

2<br />

Rue Wilson<br />

Rue Jean Jaures<br />

P<br />

1<br />

Ste-Croix-aux-Mines<br />

4km<br />

Ribeauvillé<br />

Station navette<br />

S<strong>ch</strong>uttle stop • Bushaltestelle<br />

Restauration<br />

Parking gratuit<br />

P Free parking • Freier Parkplatz<br />

P uniquement • only • nur<br />

WE week end<br />

Ste -Marie-aux-Mines<br />

4km<br />

Rue Maurice Burrus<br />

P<br />

RN 59<br />

10<br />

11<br />

12 13<br />

P<br />

14<br />

14<br />

P<br />

P<br />

WE<br />

Rue Maurice Burrus<br />

BUS<br />

WE<br />

P<br />

RN 59<br />

Lièpvre 4km<br />

Sainte - Croix - aux - Mines<br />

Les expositions<br />

Ste Marie aux Mines<br />

The exhibitions<br />

Die Ausstellungen<br />

1. Chapelle St Joseph<br />

• Le Shibori : structure et sculpture,<br />

exposition présentée par Lia Flemings (B)<br />

• Les sept manteaux,<br />

exposition présentée par Kristensen Inger (F)<br />

2. Musée textile<br />

• Fleurs et Jardins,<br />

exposition présentée par France Point de Croix<br />

A l'occasion du Carrefour Européen du Pat<strong>ch</strong>work, la Maison de Pays vous<br />

propose la visite guidée de son musée textile – atelier de tissage et de son<br />

musée du patrimoine minier à tarif réduit, soit 3€ au lieu de 5,50€.<br />

Renseignement :<br />

Maison de Pays, 86, rue Wilson – 68160 STE MARIE AUX MINES Tél. 03 89 58 56 67<br />

3. Espace des tisserands<br />

• Korakdusis, pat<strong>ch</strong>works traditionnels turkmènes,<br />

exposition présentée par Pascale Goldenberg (F)<br />

• Le fil de femmes à femmes,<br />

exposition présentée par Pascale Goldenberg (F) et Catherine Juillerat (F)<br />

en partenariat avec l’association germano-afghane de Fribourg (D)<br />

• Tapis vert pour l’Afghanistan,<br />

exposition présentée par Pascale Goldenberg (F) et Gudrun Seng (D)<br />

• Flux - tout s’écoule,<br />

exposition présentée par KJU4: Waltraut Mayer (A), Karin S<strong>ch</strong>uler (A),<br />

Evi Kir<strong>ch</strong>mair-Krismer (A), Saskia Hetzel (A)<br />

• Inge Mardal et Steen Hougs (DK)<br />

• 10 ème anniversaire de Textile Impact : Chantal Charmes (F), Monique<br />

Clarac (F), Isabelle Garaud (F), Josy Narcy (F), Geneviève Rampal (F)<br />

4. Ancienne Sogenal<br />

• Labors of Love - Jane Lury<br />

Quilts anciens anglo-saxons<br />

5. Eglise de la Madeleine<br />

Pays européen invité d'honneur<br />

• Pat<strong>ch</strong>work Made in Spain,<br />

exposition présentée par Guilde Espagnole de Pat<strong>ch</strong>work<br />

6. Val d’Argent Expo<br />

• Espace Commercial<br />

7. Théâtre<br />

• Concours Quiltmania 2007 "Maisons et jardins"<br />

• Best Of Quiltmania "Maisons d’ici et d’ailleurs"<br />

• Home Sweet Home présentée par Barb Adams et Alma Allen,<br />

expositions présentées et sponsorisées par Quiltmania<br />

• Mary Koval Antique Quilts<br />

8. Eglise St Louis<br />

• Tent-makers d’Égypte,<br />

exposition présentée par Jenny Bowker (AUS)<br />

9. Eglise des Chaînes<br />

• Zig zag en pays amish – USA,<br />

exposition présentée par Jacques Légeret - CH<br />

• Le Mouvement Amish,<br />

présenté par l’AFHAM (Association Française d'Histoire Anabaptiste et Mennonite)<br />

Ste Croix aux Mines<br />

10. Eglise St Nicolas<br />

• Quilts de l‘Europe de l‘Est,<br />

exposition présentée et sponsorisée par Bernina<br />

11. Presbytère<br />

• Broderies alsaciennes traditionnelles<br />

« rouge et blanc » et « bleu et blanc »,<br />

exposition présentée par l'association Val Pat<strong>ch</strong><br />

12. Verrière<br />

• Bijoux Textiles et miniatures,<br />

exposition présentée par Rita Willy (D)<br />

13. Villa Burrus<br />

• Broderie Contemporaine :<br />

soie, lamée, ruban, peinture, dorure,<br />

exposition présentée par Ina Georgeta Statescu (F)<br />

& Mi<strong>ch</strong>iko Nomura (JN)<br />

• Scuptures corporelles,<br />

exposition présentée par Valeria Scuteri (I)<br />

• Le "jardin pat<strong>ch</strong>work"<br />

présenté par l'association "un jardin passionnément"<br />

14. Espace exposition – Espace Créateurs<br />

• Défilés de mode de :<br />

Elena Bessières - F<br />

Anneke Copier - NL<br />

Iben Fredsoe - DK<br />

• 16 artisans et créateurs de mode<br />

Lièpvre<br />

15. Presbytère<br />

• Association locale de pat<strong>ch</strong>work : ASCLVL<br />

16. Eglise de l'Assomption<br />

• Flori Flora,<br />

exposition présentée par Lutgard Gerber Billiau (B)<br />

• Couleur et mouvement,<br />

exposition présentée par Jane Lloyd (GB)<br />

• Du Danemark avec coeur, aiguille et fil<br />

exposition présentée par Karin Ostergaard (DK)<br />

17. Espace exposition<br />

• L'Association France Pat<strong>ch</strong>work présente :<br />

Brouage 2007 • Artextures 2007 • Espace ATC<br />

Jeunes Poussent en collaboration<br />

avec Philippe Guesdon • Le fil Rouge<br />

• Concours international du Carrefour Européen du Pat<strong>ch</strong>work :<br />

"Un jardin passionnement"<br />

Romba<strong>ch</strong> le Franc<br />

18. Espace Raymond Hestin<br />

• Contact<br />

Exposition présentée par Glashaus : Jutta Briehn (D),<br />

Anne Christ (D), Bärbel Grünewald (D),<br />

Monika von Hörde (D), Erika Hörr (D), Heike Hothum (D)<br />

19. Eglise Ste Rosalie<br />

• « L’Alsace et ses broderies rouges » et le défi « Blanc et Douceur ».<br />

Exposition présentée par l'association Val Pat<strong>ch</strong>.<br />

Horaires des navettes bus<br />

Navette bus gratuite sur présentation du billet d’entrée<br />

Free shuttle bus on presentation of the entrance ticket<br />

Kostenloser Pendelverkehr für die Besitzer der Eintrittskarte<br />

ROMBACH-LE-FRANC<br />

SAINTE-MARIE-AUX-MINES<br />

Romba<strong>ch</strong>-le-Franc<br />

Lièpvre<br />

Ste Croix Aux Mines<br />

Chapelle St Joseph<br />

Ste Marie Aux Mines<br />

Musée Textile<br />

Office de Tourisme<br />

Théâtre<br />

9h05 9h10 9h20 9h27 9h30 9h34 9h40<br />

9h25 9h30 9h40 9h47 9h50 9h54 10h00<br />

9h45 9h50 10h00 10h07 10h10 10h14 10h20<br />

10h05 10h10 10h20 10h27 10h30 10h34 10h40<br />

10h25 10h30 10h40 10h47 10h50 10h54 11h00<br />

10h45 10h50 11h00 11h07 11h10 11h14 11h20<br />

11h05 11h10 11h20 11h27 11h30 11h34 11h40<br />

11h25 11h30 11h40 11h47 11h50 11h54 12h00<br />

11h45 11h50 12h00 12h07 12h10 12h14 12h20<br />

12h05 12h10 12h20 12h27 12h30 12h34 12h40<br />

12h25 12h30 12h40 12h47 12h50 12h54 13h00<br />

12h45 12h50 13h00 13h07 13h10 13h14 13h20<br />

13h05 13h10 13h20 13h27 13h30 13h34 13h40<br />

13h25 13h30 13h40 13h47 13h50 13h54 14h00<br />

13h45 13h50 14h00 14h07 14h10 14h14 14h20<br />

14h05 14h10 14h20 14h27 14h30 14h34 14h40<br />

14h25 14h30 14h40 14h47 14h50 14h54 15h00<br />

14h45 14h50 15h00 15h07 15h10 15h14 15h20<br />

15h05 15h10 15h20 15h27 15h30 15h34 15h40<br />

15h25 15h30 15h40 15h47 15h50 15h54 16h00<br />

15h45 15h50 16h00 16h07 16h10 16h14 16h20<br />

16h05 16h10 16h20 16h27 16h30 16h34 16h40<br />

16h25 16h30 16h40 16h47 16h50 16h54 17h00<br />

16h45 16h50 17h00 17h07 17h10 17h14 17h20<br />

17h05 17h10 17h20 17h27 17h30 17h34 17h40<br />

17h25 17h30 17h40 17h47 17h50 17h54 18h00<br />

17h45 17h50 18h00 18h07 18h10 18h14 18h20<br />

18h05 18h10 18h20 18h27 18h30 18h34 18h40<br />

18h25 18h30 18h40 18h47 18h50 18h54 19h00<br />

18h45 18h50 19h00 19h07 19h10 19h14 19h20<br />

19h05 19h10 19h20 19h27 19h30 19h34 19h40<br />

Ne circule pas les diman<strong>ch</strong>es<br />

Théâtre<br />

S<strong>ch</strong>edule of the Shuttle Buses<br />

Fahrplan des Pendelbusses<br />

SAINTE-MARIE-AUX-MINES<br />

ROMBACH-LE-FRANC<br />

Ste Marie Aux Mines<br />

Eglise des Chaînes<br />

Place Keufer<br />

Super U<br />

Chapelle St Joseph<br />

Ste Croix Aux Mines<br />

Lièpvre<br />

Romba<strong>ch</strong>-le-Franc<br />

9h00 9h02 9h05 9h09 9h11 9h20 9h30 9h35<br />

9h20 9h22 9h25 9h29 9h31 9h40 9h50 9h55<br />

9h40 9h42 9h45 9h49 9h51 10h00 10h10 10h15<br />

10h00 10h02 10h05 10h09 10h11 10h20 10h30 10h35<br />

10h20 10h22 10h25 10h29 10h31 10h40 10h50 10h55<br />

10h40 10h42 10h45 10h49 10h51 11h00 11h10 11h15<br />

11h00 11h02 11h05 11h09 11h11 11h20 11h30 11h35<br />

11h20 11h22 11h25 11h29 11h31 11h40 11h50 11h55<br />

11h40 11h42 11h45 11h49 11h51 12h00 12h10 12h15<br />

12h00 12h02 12h05 12h09 12h11 12h20 12h30 12h35<br />

12h20 12h22 12h25 12h29 12h31 12h40 12h50 12h55<br />

12h40 12h42 12h45 12h49 12h51 13h00 13h10 13h15<br />

13h00 13h02 13h05 13h09 13h11 13h20 13h30 13h35<br />

13h20 13h22 13h25 13h29 13h31 13h40 13h50 13h55<br />

13h40 13h42 13h45 13h49 13h51 14h00 14h10 14h15<br />

14h00 14h02 14h05 14h09 14h11 14h20 14h30 14h35<br />

14h20 14h22 14h25 14h29 14h31 14h40 14h50 14h55<br />

14h40 14h42 14h45 14h49 14h51 15h00 15h10 15h15<br />

15h00 15h02 15h05 15h09 15h11 15h20 15h30 15h35<br />

15h20 15h22 15h25 15h29 15h31 15h40 15h50 15h55<br />

15h40 15h42 15h45 15h49 15h51 16h00 16h10 16h15<br />

16h00 16h00 16h05 16h09 16h11 16h20 16h30 16h35<br />

16h20 16h22 16h25 16h29 16h31 16h40 16h50 16h55<br />

16h40 16h42 16h45 16h49 16h51 17h00 17h10 17h15<br />

17h00 17h02 17h05 17h09 16h11 17h20 17h30 17h35<br />

17h20 17h22 17h25 17h29 17h31 17h40 17h50 17h55<br />

17h40 17h42 17h45 17h49 17h51 18h00 18h10 18h15<br />

18h00 18h02 18h05 18h09 18h11 18h20 18h30 18h35<br />

18h20 18h22 18h25 18h29 18h31 18h40 18h50 18h55<br />

18h40 18h42 18h45 18h49 18h51 19h00 19h10 19h10<br />

19h00 19h02 19h05 19h09 19h11 19h20 19h30 19h35<br />

Ne circule pas les diman<strong>ch</strong>es<br />

L'espace des créateurs<br />

Designers corner<br />

Der Designerraum<br />

Conférences, Rencontres<br />

Lectures, Meetings<br />

Die Vorträge, Meetings<br />

Expositions Off<br />

Off site exhibitions<br />

Ausstellungen Off<br />

Pat<strong>ch</strong>workbü<strong>ch</strong>er vom Bergtor Verlag<br />

Les défilés de mode de 3 créateurs invités<br />

Fashion show by 3 guest designers<br />

Modens<strong>ch</strong>au von unseren 3 eingeladenen Modedesigner<br />

Elena Bessières - F<br />

Anneke Copier - NL<br />

Iben Fredsoe - DK<br />

16 artisans et créateurs de mode présents<br />

16 fashion designers and craftsmen<br />

16 Modes<strong>ch</strong>öpferinnen und Textilkünstlerinnen<br />

14. Espace exposition - Ste Croix aux Mines Inscription sur place<br />

Tous les jours à 10h30, 14h30 et 17h00.<br />

Daily at 10.30am, 2.30pm and 5.00pm.<br />

Jeden Tag um 10Uhr30, 14Uhr30 und 17Uhr.<br />

Nombre de places limitées pour les défilés<br />

Limited seats for ea<strong>ch</strong> fashion show<br />

A<strong>ch</strong>tung: Die Anzahl der Plätze ist begrenzt<br />

• Andréas K. (F) : <strong>ch</strong>apeaux, bandeaux, é<strong>ch</strong>arpes<br />

• Bessières Elena (F) : vêtement<br />

• Conservatoire des Broderies de Lunéville (F) : présentation et<br />

démonstration de broderie perlée et de broderie au point de Lunéville.<br />

• Copier Anneke (NL) : vêtement<br />

• Création SLK (F) : création artisanale de sacs en feutre<br />

• Elitzi Créations (F) : <strong>ch</strong>apeaux et accessoires en feutre<br />

• Fredsoe Iben (DK) : vêtement<br />

• Geddes Studio (USA) : boutons en verre, bijoux, colliers<br />

• Handfilz (D) : accessoires en feutre<br />

• Hoffmann Françoise (F) : créations en feutre<br />

• Iris Mansard el Zouhry (USA) : raincoats<br />

• La Fée Coquette (F) : bijoux et accessoires de mode à dominante textile<br />

• Maria Cardenas Couturier (IRL) : vêtements en lin irlandais, harris tweed<br />

d'Ecosse et soie fine<br />

• Perles Créations (F) : création de bijoux en cristal Swarovski et<br />

verre de Murano<br />

• Pighetti Philippe (F) : bagues, bracelets, colliers<br />

• Ramsauer Andrea (D) : vêtement<br />

Jeudi 13 septembre 2007<br />

>13h00, Conférence 1 : Comment j'ai finalement<br />

eu la force d'aller plus loin et de simplement quilter !<br />

Priscilla BIANCHI (GUA) - Français, anglais<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>16h00, Conférence 2 :<br />

Diversité des systèmes éducatifs dans les communautés Amish<br />

Karen M. JOHNSON-WEINER (USA) – Français, anglais<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>19h00, Rencontre 1 :<br />

Georgeta Statescu (F), Mi<strong>ch</strong>iko Nomura (JN) et Valeria Scuteri (I) - Français,<br />

Anglais et Italien<br />

13. Villa Burrus – Ste Croix aux Mines<br />

Vendredi 14 septembre 2007<br />

>11h00, Conférence 3 : Une vie Amish<br />

Karen M. JOHNSON-WEINER (USA) – Français, anglais<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>13h00, Conférence 4 : Art Quilts: un processus créatif et motivant<br />

Bente VOLD KLAUSEN (N) – Français, anglais<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>16h00, Conférence 5 : Zig zag dans l’art amish<br />

Par Jacques LEGERET (CH) – Français<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>19h00, Rencontre 2 : Inge Mardal & Steen Houghs - Français et Anglais<br />

3. Espace des Tisserands - Ste Marie aux Mines<br />

Samedi 15 septembre 2007<br />

Registration on site • Eins<strong>ch</strong>reibung am Ort<br />

Prix • Price • Preis : 8 €<br />

complet<br />

>11h00, Conférence 6 : De la Réforme radicale, parmi les Réformes du<br />

16 ème siècle, aux Amish du Val d’Argent<br />

Jean-Jacques HIRSCHY (F) – Français<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>13h00, Conférence 7 : Inspirations textiles<br />

Dijanne CEEVAL (AUS) – Français, anglais<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

>16h00, Conférence 8 : Lancement d'un projet de broderie main en<br />

Afghanistan : évolution et perspectives<br />

Pascale GOLDENBERG (F) – Français<br />

7. Théâtre - Ste Marie aux Mines<br />

> 19h00, Rencontre 3 : Jacques Légeret - Français<br />

9. Eglise des Chaînes - Ste Marie aux Mines<br />

Quilt Art 20<br />

Du 8 septembre au 28 octobre 2007<br />

Parc de Wesserling – Musée Textile, Rue du Parc<br />

- 68470 Husseren-Wesserling<br />

Tél. : 03 89 38 28 08<br />

Horaires exceptionnels du 13 au 16 septembre :<br />

de 10h00 à 18h00<br />

Tarif : 4 € sur présentation du billet d’entrée ou<br />

du programme du Carrefour Européen du<br />

Pat<strong>ch</strong>work<br />

Le Jardin de Lune<br />

31 mai 2007 - 31 mai 2008<br />

Intervention artistique de Gerda Steiner et Jörg<br />

Lenzlinger dans la mine d'argent Gabe Gottes à<br />

Sainte Marie aux Mines.<br />

Renseignement et réservation : ASEPAM: Tél. 03 89 58 62 11<br />

Le "jardin pat<strong>ch</strong>work" présenté par l'association "un jardin passionnément"<br />

13. Parc de la Villa Burrus - Ste Croix aux Mines<br />

La parcelle porte un ensemble de 18 carrés de 5 m x 5 m. L'ensemble des parcelles<br />

a été élaboré après un travail autour du nombre d'or, toutes les mesures ont été<br />

prises avec une "corde à noeuds", instrument de mesure des bâtisseurs du Moyen-<br />

Âge. Chaque carré illustre un pat<strong>ch</strong>work traditionnel dont le motif est essentiellement<br />

figuré par des vivaces. Les allées sont habillées de portiques en métal,<br />

escaladés par des rosiers grimpants et des clématites. Le pat<strong>ch</strong>work voisine avec<br />

un jardin aromatique. Un grand potager ornemental figuratif se trouve derrière la<br />

gloriette. www.un-jardin-passionnement.org<br />

Le jardin "pat<strong>ch</strong>work" en musique<br />

Samedi 15 septembre 2007, de 14h à 18h<br />

Animation <strong>ch</strong>orégraphique et musicale par la Compagnie itinéraire<br />

(Catherine Bury, Cathy Dorn et François Dreno).<br />

Diman<strong>ch</strong>e 16 septembre 2007, de 14h à 18h<br />

Animation musicale improvisée par les Li Bou<strong>ch</strong> Torgnans<br />

13. Parc de la Villa Burrus - Ste Croix aux Mines<br />

Les Journées du patrimoine<br />

Mais aussi dans le Val d'Argent…<br />

Les 15 et 16 septembre 2007, les Journées Européennes du Patrimoine se<br />

tiennent dans le Val d’Argent, Pays d’Art et d’Histoire.<br />

Programme des animations disponibles auprès de l’Office de Tourisme du Val<br />

d'Argent, 86 rue Wilson à Ste Marie aux Mines Tel. 03 89 58 80 50.<br />

Mar<strong>ch</strong>é des produits locaux<br />

Tous les jours, de 10h à 18h l'association Patrimoine Paysan de Montagne<br />

vous propose ses produits : munster, saucissons, sirops et tisanes, jus de<br />

pommes frais, casse croûte du terroir.<br />

Mairie - Ste Marie aux Mines<br />

Ula Lenz<br />

Miniquilts,<br />

ISBN 978-3-937703-11-4<br />

€ 22,–<br />

N E U<br />

Ranghild Graßhoff<br />

Atarashii Pat<strong>ch</strong>work II<br />

ISBN 978-3-937703-12-1<br />

€ 22,–<br />

Eli Thomae<br />

S<strong>ch</strong>ätze aus der<br />

Restekiste<br />

ISBN 3-937703-07-1<br />

€ 22,–<br />

Ula Lenz<br />

Pat<strong>ch</strong>work Tiere II,<br />

ISBN 3-937703-06-3<br />

€ 22,–<br />

Ranghild Graßhoff<br />

Atarashii<br />

(English version<br />

available)<br />

ISBN 3-937703-05-5<br />

€ 22,–<br />

Irene Kahmann<br />

Streifente<strong>ch</strong>niken<br />

ISBN 3-937703-04-7<br />

€ 22,–<br />

N E U<br />

Jannetje van Zoutelande<br />

Karos und Streifen<br />

dt.-niederländis<strong>ch</strong><br />

ISBN 978-3-937703-13-8<br />

€ 22,–<br />

Dorle Stern-Straeter<br />

Quilts<br />

dt.-engl.-fr.<br />

ISBN 3-9806815-0-5<br />

€ 15,24<br />

Ula Lenz<br />

Pat<strong>ch</strong>work Tiere<br />

ISBN 3-937703-02-0<br />

€ 22,–<br />

Claudia Hasenba<strong>ch</strong><br />

Herbstquilts<br />

ISBN 3-937703-08-X<br />

€ 22,–<br />

Ginie Curtze<br />

Ginies Pat<strong>ch</strong>work<br />

Fibel II<br />

(English version available)<br />

ISBN 3-9806815-9-9<br />

€ 23,50<br />

Ula Lenz<br />

Blühende Quilts<br />

ISBN 3-9806815-8-0<br />

€ 22,–<br />

Joyce Dawe<br />

Pat<strong>ch</strong>workduett<br />

dt.-engl.<br />

ISBN 3-937703-09-08<br />

€ 22,–<br />

Edda Gehrmann<br />

Wollquilts<br />

dt.-engl.<br />

ISBN 3-9806815-4-8<br />

€ 22,–<br />

Ruth Ts<strong>ch</strong>udy – Korak<br />

dt.-engl.<br />

ISBN 3-9806815-7-2<br />

€ 22,–<br />

traduction française:<br />

€ 5,–<br />

Beim Bergtor 14 · D-67269 Grünstadt<br />

Tel. 0049(0)63 59/20 58 28 · Fax 0049(0)63 59/37 88<br />

eMail: Reck.Bergtor@t-online.de · www.Pat<strong>ch</strong>workideen.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!