20.02.2015 Views

Assainissement Collectif FEVRIER 2012 (pdf - 1 ... - Coeur d'Ardenne

Assainissement Collectif FEVRIER 2012 (pdf - 1 ... - Coeur d'Ardenne

Assainissement Collectif FEVRIER 2012 (pdf - 1 ... - Coeur d'Ardenne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kw<br />

Mf-<br />

UA<br />

rdeffime<br />

CcmmLrnouté d'Agglomérotion<br />

de Cho rlevi I ie-Mézières<br />

ffimwËmmffirìe Nw sffirw$ffiffi d'æmmm$rxËmwmffiffimg<br />

ffim$ $wmR$tr mmrffi Ëffi M ffi ffi ffi{ffi ñ rw<br />

Le règlement d'assainissement collectif désigne le document établi par la Communauté d'Agglomération de<br />

Charleville-Mézières el adopté par délibération du Conseil Communàutaire en date du ZOtl2l2OOS; il définit<br />

les droits, les obligations et responsabilités mutuelles de la Communauté d'Agglomération de Charleville-<br />

Mézières et de l'usager du service assainissement.<br />

Le présent règlement est applicable à tous les abonnés des communes-membres de Cæur d,Ardenne dont le<br />

mode de gestion du service défini est la régie. Les abonnés des communes sur lesquelles la compétence<br />

assainissement collectif est déléguée se réfèreront, quant à eux, au règlement d'assainissement collectif du<br />

fermier en vigueur sur le territoire de leur commune.<br />

Dans le présent document<br />

- La collectivité ou ta Gommunauté d'Agglomération désigne la Communauté d'Agglomération de<br />

Charleville-Mézières et en particulier sa Direction de I'Eau èt de l'<strong>Assainissement</strong> eñirrarge du service de<br />

I'assainissement collectif ;<br />

- L'abonné ou usager désigne toute personne, physique ou morale, titulaire d'un contrat d'abonnement aux<br />

services d'eaux souscrit auprès du distributeur d'eáu de la Collectivité, tel que défini au règlement du service<br />

d'eau communautaire adopté par délibération du Conseil Communautaire en sa séance dú St janvier ZO12;<br />

ce peut être un propriétaire, un locataire ou un occupant de bonne foi, une copropriété représéntée par son<br />

syndic ou un gérant de patrimoine immobilier, une entreprise.


Le présent règlement reste en effet principalement technique. Le lecteur et en particulier I'Abonné aux services<br />

d'eaux, assujetti à l'une des redevances d'assainissement liées au(x) service(s) d'assainissement, se reportera<br />

donc au règlement du service d'eau communautaire.<br />

A titre liminaire, et pour établir le lien avec les notions inscrites au présent règlement d, et d'< Abonné non domestique >, d'< eaux domestiquei > et d'i< eaux autres que<br />

domestiques >, nous rappellerons ici le préambule de I'article 2.1 bu règlement du service d,eau<br />

communautaire :<br />

lorsque l'eau detivree au point de livraison est utilisée â des fins en partie autres que<br />

domestiques tel qu'il r2syltg des usages qu'il srl est fait sur la parcelle desseruie, /esgue/s us ages genèrent<br />

en conséquence un rejet d'eaux usées autres que domestiques ;<br />

ainsi, tout abonnement non tié à ta desserfe exclusive d'un / de foye(s) d'habitation esf de type < non<br />

domestique >.


ffimw $wsryNwmt #'ffissffi Ë m $wmffiËmmrxt ffiffi $$wmt$$<br />

,'':,1 ,i¡<br />

;l - lr'' . t,. ., l-',. .: l. t,.r ...<br />

'. ti l-.i$. Ì' ;, i.....' .a<br />

s<br />

Srsñ mss$smru s ür$$$?e$rmdms<br />

Article I<br />

Objet du règlement<br />

¡ usages d'hygiène corporelle (salle de bain) :<br />

lavabo, douche, lavage du linge ;<br />

. autres usages dans I'habitat : WC, lavage du<br />

so/s ef des équipements<br />

L'objet du présent règlement esf de définir les I ;<br />

usages connexes : lavage<br />

conditions<br />

de voiture,<br />

et<br />

arrosage<br />

modalités de raccordement et de<br />

d'espaces verts,<br />

déversemenf<br />

arrosage<br />

des<br />

des tégumes,<br />

effluents dans /es réseaux<br />

piscine...<br />

d'assainissement de la Communauté L'ensemble de ces activités produit<br />

d'Aggloméiation<br />

des<br />

de ,,eaux usées<br />

Charleviile-Mezières et l,usage domestiques".<br />

qui doit être fait des sfafibns d,épuration, afin que<br />

soient assurég la securité, t,hygiène publique et Ie 3.1.2<br />

respect de l'environnement,<br />

- Abonné non domestique :<br />

conformément à Ia Toute activité industriettes, commerciales,<br />

rég le mentation en v ig ue u r.<br />

artisanales ou autres qui entraîne<br />

Ce règlement<br />

une utitisation de<br />

est appticable aux abonnés, usagers I'eau autre que domestique (tet que<br />

des reseaux définie ci_<br />

de collecte ef des ouvrages a'épurãtion dessus) constitue une activité pañicutière.<br />

eUou de stockage Cette.<br />

des eaux résiduaires urbaines distinction intègre te quantitatif,<br />

(ERU)<br />

mais également<br />

ef des eaux ptuviates<br />

te<br />

(Ep).<br />

facteur aggravant du risque de rejet toxique. Ces<br />

activités produisent des "eaux usées autres que<br />

Article 2<br />

domestiques".<br />

Un abonné autre que domestique et un abonné<br />

Autres prescriptions<br />

qui a des activités particulières tettes que définies ci_<br />

dessus.<br />

Les prescriptions du présent règtement ne font pas leule Ia partie des "eaux usées autres que<br />

obstacle au respect de l,ensemble des<br />

domestiques" assimilable en qualité à des,,eaux<br />

réglementations en vigueu r.<br />

usées domestiques" peut être rejetée dans Ie<br />

réseau dþssarnissement coltectif. De plus, ',tout<br />

déversement d'eaux usées autres que domestiques<br />

Article 3<br />

dans le réseau public dãssalnrsse ment doit faire<br />

Eaux admises au déversetÌtent<br />

|objet d'une autorisation préatable >, assortie de<br />

prescriptions et conditions comme le précise I'article<br />

L.1331-10 du Code<br />

Årtic$e<br />

de<br />

S.{<br />

la Santé pubtique précise.<br />

:<br />

Cette autorisation de déversement (ADD) peut être<br />

üatóg*n$ew d'æfu *r¡ s't,és<br />

éventuellement complété par une convention<br />

spéciale de déversement.<br />

3.1.1 - Abontné domestique :<br />

g.1.3<br />

- Eaux pluviates<br />

Les eaux pluviales sonf cel/es qui proviennent des<br />

précipitations atmosphériques. Sonf assm itées à<br />

des eaux pluviales celles provenant des eaux<br />

d'arrosage et de lavage des voies pubtiques ef<br />

privées, des jardins, des cours d'immeubles, des<br />

vaisselle ; eaux de vidange de bassrns de natation. Ce sont<br />

L.'abonné domestique est celui qui fait un usage<br />

domestique de t'eau à I'écheile d,un foyerfamitial<br />

,1le^s.r1s¡tø_es domestiques de l,eau sont définis par te<br />

C.S.H.P.F de ta façon suivante :<br />

¡ usages alimentaires (cuisine) : boisson,<br />

préparation des aliments, lavage de ta<br />

<strong>Coeur</strong> <strong>d'Ardenne</strong>


donc essentiellement des eaux de ruisseilement de<br />

su¡face.<br />

Art$cüe 3.ä :<br />

Syst*rme *'ass*irn$sseffi es.Ìt pu.a hl ie.<br />

3.2.1 - Sysfême séparatif :<br />

La desserfe esf assurée par deux canalisations :<br />

- l'une pour les eaux usées,<br />

- I'autre pour les eaux pluviales (ou un fossé, busé<br />

ou non).<br />

Doìvent être exclusivement déversés dans Ie réseau<br />

eaux usées, les effluents domestiqueg ef /e cas<br />

échéant les eaux usées autres gue domestiques,<br />

autorisées par l'autorisation de déversement déifinie<br />

au chapitre 3 du présent règtement.<br />

Doivent être déversées dans le réseau ptuviat :<br />

1) Les eaux pluvialeg fel/es que définies à t'article<br />

3.1.3 du présent règlement.<br />

2) /es eaux usées autres que domestiques<br />

autorisées par I'autorisation de déversement<br />

3) Les eaux de vidange des bassrns de natation et<br />

de baignade<br />

3.2.2. - Sysfême unitaire :<br />

La desserfe esf assurée par une seule canalisation.<br />

Peuvent être déversées dans le réseau unitaire les<br />

eaux usées domestiques, les eaux ptuviales, tes<br />

eaux usées autres que domestiques, autorisées par<br />

I'autorisation de déversement<br />

Å¡"t*e$e S.3 * ñSmeæ¡"*x pË"ïvëtåfs<br />

tndépendamment du sysfème pubtic de collecte,<br />

ghaque catégorie d'e rejet défini à |afticb 3.1, fait<br />

I'objet d'un réseau distinct, en propriété privée. La<br />

desserfe intérieure de la propriété, parcelie ou unité<br />

foncière, sera donc constituée d'un réseau d'eaux<br />

usées et d'un réseau d'eaux ptuviales distincts,<br />

jusqu'en limite de propriété, avec le domaine pubtic.<br />

Dans le cas dtactivités pafticutières, un réseau<br />

d'eaux usées autres que domestiques distinct des<br />

eaux usées domestiques ef des eaux pluviale,, sera<br />

établijusqu'en limite de propriétés avec te domaine<br />

publlc. Ce réseau pourra, suivant les prescriptions<br />

pañiculières de l'autorisation de déversement, être<br />

assujetti à un branchement spécifique yers /es<br />

réseaux publics<br />

Article 4<br />

Définition du branchement<br />

L'appellation désigne I'ouvrage de<br />

raccordement de l'usager sous domaine public, au<br />

réseau public d'assarnrbsement. Cette appettation<br />

est indépendante de la nature des eaux rejetées.<br />

Cet ouvrage est à la charge de I'usager.<br />

Årt$cüe 4.'$ : ffi$$x'ynen"&ts üs¡,åst*Èn*Éüfs du<br />

furæ¡'**hsn¡erìt {ffiLJ, ffiË çu {-üm$t*ãne}<br />

1) Un dispositif (boite ou culotte de raccordement)<br />

permettant le raccordement de la canatisation de<br />

branchement au collecteur pubtic d'assainissement.<br />

2) Une canalisation de branchement reliant te<br />

collecteur public au regard de branchement de<br />

l'usager.<br />

3) Un ouvrage dit < regard de branchement >,<br />

implanté en limite du domaine public ef des<br />

propriétés privées, permettant te contrôle et<br />

I'entretien du branchement. Le branchement ainsi<br />

constitué est réalisé de manière étanche.<br />

Åyt$cåe 4.R : Frü¡"¡cÈpes de réeåisatfr**-r des<br />

hræcì*her$e*ts *t re$ärds<br />

.lmplantation du regard de branchement<br />

En règle générale, cet ouvrage destiné au contrôle<br />

des re7'efs et plus pañicutièrement à t,entretien du<br />

branchement sera établi de manière à permettre un<br />

accès aisé à tout moment.<br />

Son implantation sera réatisée préférentiettement<br />

dans la propriété privée, te ptus près possibte de ta<br />

limite avec le domaine pubtic. Si cela s,avérait<br />

impossible, le regard serait placé sur le domaine<br />

public dans /es mêmes conditions.<br />

. Profondeur<br />

La profondeur minimum du branchement sera de<br />

1,20 mètre, en limite du domaine pubtic et de ta<br />

propriété privée au niveau du regard de<br />

branchement (profondeur mesurée éntre Ie<br />

terrain naturel eúle dessus du tuyau).<br />

La Communauté d'Aggtomération se résetye la<br />

possibilité de modifier cette profondeur, en ptus ou<br />

en moins, soff â son initiative, notamment pour des<br />

rar.sons d'encombrement du sous-so/ pubtic, soff sur<br />

demande de I'usager, pour des ralsons<br />

d'impossibilité technique dûment démontrées et<br />

approuvees préalablement par ta Communauté<br />

d'Agglomération.<br />

Il est à noter qu'en sysfème séparatif, la dessefte<br />

sera effectuée par deux (2) branchements :<br />

- un branchement eaux usées,<br />

- un branchement eaux pluviates.<br />

Les réseaux privatifs réatisés en séparatif (EU et<br />

EP) devront se raccorder dans chaque regard<br />

respectif.<br />

En système unitaire, /a dessede sera effectuée par<br />

un seul branchement unitaire. Les réseaux privatifs,


éalisés en séparatif (EIJ et Ep) devront se<br />

raccorder dans le regard du branchement unitaire.<br />

Dans tous /es cag le raccordement direct dans une<br />

bouche d'égout est interdit.<br />

Article 5<br />

Demande de branchement<br />

Aucun déversement de rejets au réseau pubtic<br />

d'eaux usées et d'eaux pluviates n,est permis s'it n,a<br />

pas été préalablement autorisé par la Cammunauté<br />

d'Agglomération. L'autorisation est accordée au vu,<br />

notamment, de la conformité des instaltations<br />

sanitaires intérieures. Tout branchement doit donc<br />

faire lbbjet d'une demande adressée à ta<br />

Communaute d'Aggtomération. Cette-ci est formutée<br />

selon le modèle en usage au moment de ta<br />

demande, et accompagnée des pêces décrites et<br />

prévues à I'a¡ticle < Modatites générates<br />

d'étabtissement du branchement >.<br />

Article 6<br />

Modalités générales<br />

d'établissement des branchements<br />

Chaque habitation, bâtiment, parceile cadastrale ou<br />

unité foncière disposera d,un seul branchement<br />

individuel. Dans Ie cas d'immeubtes collectifs ou de<br />

constructions impoñantes, plusieurs branchements<br />

peuvent être nécessaires.<br />

Le nombre, I'emplacement et le diamètre des<br />

branchemenfg arnsi que tes éventuets dispositifs de<br />

pré-traitement, sonf fixés par la Communauté<br />

d'Agglomération, en liaison avec I'usager.<br />

Le propriétaire disposant d'un branchement à t,égout<br />

ne pourra autoriser un propriétaire voisin à se<br />

raccorder sur ses propres instattations privatives,<br />

sans I'accord de la Communauté d,Aggtomération.<br />

.&rt$c$e S.'l : Ëro*édur"e d'r$tah*üssermÊffit<br />

des hra¡tcåtes$esìts ns$fs eu $"6sea{.¡<br />

d'æssalr'¡$sse$me$t<br />

La procédure d'étabtissement des branchements<br />

neufs au réseau d,assalnLssemenf de Cæur<br />

<strong>d'Ardenne</strong> esf précisée sous ta forme d,un<br />

algorithme joint en annexe 1 au présent règtement.<br />

Ånticße 6.3 : ffi*ùt de hnamchæÊryÏeffit<br />

Le coût d'établissement des branchements neufs esf<br />

à la charge des propriétaires.<br />

Article 7<br />

Déversements interd its<br />

Quelle que soit la nature des eaux rejetées et quette<br />

que soit la nature du réseau d'assarnLsse ment, it est<br />

formellement interdit d'y déverser tout produit, autre<br />

que les eaux définies à I'añbb 3-1, notamment :<br />

- le contenu des fosses fxes,<br />

- l'effluent des fosses septiques,<br />

- les ordures ménagères, même après broyage,<br />

- des liquides inflammables ou toxiques,<br />

- des hydrocarbures, les dérivés halogènes, tes<br />

dérivés chlorés,<br />

- des acldes et bases concentrées,<br />

- des cyanureg su/fureg<br />

- des huiles usagées,<br />

- des grar.sses et huiles de fritures usagéeg<br />

- des produits radio-actifs.<br />

- des produifs encrassa nt (boues, sab/eg gravats,<br />

cendres, cellulose, colle, goudrons, huiles, grar.sses,<br />

béton, ciment, etc.)<br />

- des déchets industriels soÍdes, même après<br />

broyage,<br />

- des'peintures ef so/yanfs à peinture,<br />

- des subsfances suscepfrb/es de colorer<br />

anormalement les eaux acheminées,<br />

- des eaux industrieiles ne répondant pas aux<br />

conditions générales d'admissibitité décrites au<br />

chapitre 3,<br />

- tgute substance pouvant dégager, soit par eile_<br />

même, soit après métange avec d'autres effluents<br />

9"" gaz ou vapeurs dangereux, toxiques ou<br />

inflammables.<br />

- des eaux pursées dans une nappe phréatique soit :<br />

des eaux de sources, eaux souterraines, eaux de<br />

drainage notamment dans te cas de rabattement de<br />

nappe ou d'utilisation de pompe à chateur<br />

(utilisations d'instaltations des climatisations ou de<br />

traitement thermique), sauf autorisation spéciale de<br />

la Direction de l'Eau et de lt<strong>Assainissement</strong>.<br />

- des eaux ayant une température égate ou<br />

supérieure à 30" C.<br />

D'une façon générale, tout corps solide ou non,<br />

susceptible de nuire soit au personnel d,exptoitation<br />

des ouvrages d'évacuation et de traitemenf, soit au<br />

bon état ou au bon fonctionnement du réseau<br />

d'assainissement, de ses équipements et des<br />

stations d'épuration, soÍ â ta qualité du milieu<br />

récepteur.<br />

En application de I'añicte L 1531-4 du Code de ta<br />

Santé Publique, la Communauté d'Aggtomération de<br />

Charleville-Mézières peut être amenée à faire<br />

effectuer, par des agents dûment mandatés chez<br />

tout usager et à tout moment, après demande de


endez-vous et accord de I'usager, toute inspection<br />

et prélèvement de contrôte qu,ette estimerait utites.<br />

51_ les rejets ne sonf pas conforme aux critères<br />

dgfiyis par ce present règtement ef foufes /es<br />

réglementations en vigueur, les frais de controte et<br />

d'analyses occasionnées seronf à ta charge de<br />

l'usager. En outre, des mesures coercitives peuvent<br />

être menées, afin de mettre fin aux déversements<br />

non conformes.


åws #ffiåsx ¿xsc$ws Nmmssf$ryN#s<br />

Article I Article 10<br />

Obligation de raccordernent<br />

Comme le prescrit I'afide L 1331-1 du Code de ta<br />

Santé Publique, tous tes immeubtes qui ont accès<br />

aux égouts dþosés pour recevoir les eaux usées<br />

domestiques.et établis sous /a voie pubtique, sorÏ<br />

d irectement,'soit par t' inte rméd iai re de' vo ies privées<br />

ou de seruitudes de passage, doivent<br />

obligatoirement être raccordés à ce réseau dans un<br />

délai de deux (2) ans à compter de ta date de mise<br />

en service du réseau d,eaux usées. tt est précisé<br />

qu'un immeuble situé directement ou indirectement<br />

en contrebas d'une voie pubtique desseruie par le<br />

réseau d'eaux usées, esf considéré comme<br />

raccordable. Dans ce cas, le dispositif de relevage<br />

des eaux usées nécessaire au raccordement est à-la<br />

charge du propriétaire de t,immeuble.<br />

Autorisation ordinaire de<br />

déversement<br />

L'accord de Ia Communauté d'Aggtomération sur la<br />

demande de branchement et l,acceptation par<br />

l'usager des conditions de raccordement tant<br />

techniques qu'économiques ainsi que te mode<br />

d'usage défini dans te présent règlement, après<br />

signature de I'autorisation de raccordement par<br />

I'usager constituent I'autorisation ordinaire de<br />

déversement.<br />

Article I I<br />

Modalités part¡culières de<br />

réalisation de branchement<br />

Article 9<br />

Servitudes de raccordement<br />

Les seruitudes de raccordement par t'intermédiaire<br />

d'une propriété voisine, établies notamment, au titre<br />

de I'añicle L 13SI-1 du Code de ta Santé pubtique,<br />

doivent être abandonnées dès /ors que la propiiete<br />

jouxte une voie pourvue d'un réseau<br />

d'assalnlssement, ou dlspose d'un accès à cette<br />

voie.<br />

De même toute servitude créée ou issue de la<br />

division d'une propriété bâtie ou non bâtie doit être<br />

abandonnée, au profit d,un raccordement<br />

indépendant pour chaque nouvelle unité foncière.<br />

Lorsque les seruitudes sonf créées ou abandonnées<br />

sur des propiétés privées par un acte notarié privé,<br />

les pafties prenantes informeront la Communauté<br />

d'Agglomération des nouvelles disposffiong par<br />

envoid'une copie de I'acte notarié.<br />

La mise en conformités des installations privatives<br />

ainsi que les frais de raccordement qui découtent de<br />

ces modifications de servitudes sónt à la charge<br />

exclusive des usagers, et doivent être réatisé dans<br />

les delais défi1is conjointement entre /es usagers ef<br />

les agents de ta Communauté d,Aggtomération<br />

chargés du contrôle.<br />

Lors de la cohstruction d,un nouveau réseau d'eaux<br />

usées, conformément à t'articte L. 1331_2 du Code<br />

de.la Santé Publique, la cottectivité exécute, ou peut<br />

faire exécuter d'office, les branchements de fous /es<br />

immeubles riverains, partie comprise sous te<br />

domaine public jusqu'aux limites du domaine privé.<br />

Article l2<br />

Frais d'établissement de<br />

branchements<br />

La collectivité peut se faire rembourser, auprès des<br />

propriétaires, /es dépenses entraînées par les<br />

travaux d'établissement du branchement, selon les<br />

tarifs fixés par détibération du conseil<br />

communautaire, prise en application des articles L.<br />

1331-2 et L. 1331-4 du Code de Ia Santé pubtique.<br />

Pour les immeubles édifiés postérieurement à ta<br />

mise en seruice de I'égout, les branchements en<br />

dom3|e..ptlblic, jusqu'aux timites du domaine privé,<br />

sont réalisés à Ia demande du propriétaire, selon les<br />

modalites prévues aux a¡ficles 5 et 6.<br />

a


Article 13<br />

Surveill<br />

renouvellement de la partie du<br />

branchemenr sftuée $Ë;o]naine<br />

public<br />

La surueillance, t,entretien, tes réparations, .te<br />

renouvellement de tout ou panie aes [ånchements<br />

sÍués sous le domaine piøt" i"rt"e"'lä'<br />

"hurge<br />

du<br />

propriétaire de t,immeible, soÃ' ie'"contrôte du<br />

service de t,a ssai n isse ment.<br />

En outre, ta Communauté d,Agglomération de<br />

Chartevitte-Mézières esf en ¿.i d|åiáiil"r d,office,<br />

après information et<br />

rr,',qàlä,ä;;;ii.;":,::::'i:'{:,::;;:,;,:t:,<br />

aux frais de t,usaoer-s,it y ã i¡ii, íåJí't"" tr"u"ur<br />

,dont ette serait ariene" a "9r'üåäìil"nei"""¡t", "n<br />

vertu notamment du pouvoir a, poi¡"" áâ" Maires,<br />

en matière d'hygiène.<br />

ljês l'étabtissement<br />

-du branchement, ta<br />

communauté ¿'noqtome.iit¡or-'":åiiïiJi", te<br />

modifier (â ses rraiíì quette qu" sãirir'-rîairication,<br />

1t^1t!i2er,Oorrr ses'propresbesolns, ou autre, sous<br />

reserue de ne pas nuire au øon-,roiciirr"*"nt,<br />

sans que le propriétaire pÍlsse pra"rårä\ Çuetqust<br />

ndemnité ou étever aygtøye ,¿"¡;;;ti"r: Dans te<br />

cas o¿i ta commun"úte ä,nsstãräiåiån ut¡t¡se te<br />

branchement de t'immeu.bb, í; ;rop:ri¿t;;e' en perd<br />

;::;[:i:"":,depuis te point oi i; i;í:;;;íi;; jusqu'au<br />

Article 14<br />

Surveilla<br />

maintenance des inst"il"t¡on"<br />

privatives<br />

L'occupant, propriétaire.ou locataire, doit veiiler au<br />

bon état d,entretier,<br />

t'"n"ãÃiËãåi'iÅi,íå,,il',"i,!l;i!,",!:,Z"æ,lil;"ii<br />

incombant.<br />

Les agenfs de ta Cc<br />

c h ;¡; ; i i ;-- ù ;, i; ;"" m m u n a u t é d' A s s t o m é ra t i o n d e<br />

mome_nt,"nr""o,ã"f::i;::n"i,"2i,1;,i;",i,,",!ii!<br />

"<br />

privatives conrormément a ri¡tícle'tâïtli'ì<br />

de la Santé pubtiaue.<br />

au cod"<br />

En cas de refus d'accêg ./es agents<br />

ayant assermenfés<br />

en charge res pouvoirs<br />

matière<br />

a""poiã"ãJ'Maire<br />

d'hysiène 'du ,¡t¡ri ,îränäZìont en<br />

mesures de ørses<br />

aux<br />

en demeure, jrg¿;;;¿;:;ssazes.<br />

l! g: de rejets non conformui-tio""üiZrt devra<br />

remedier aux défauts constatés<br />

", ràlüíiàrecuter,<br />

iì ses fraþ tes réparatior" ü r"air¡Jáiålri""o"<br />

rétseau intérieur. notamment en cas de réseau<br />

sép1ratif, nécessa/es p.our rendre conformes les<br />

rej e ts et i n st a I t at i o n s, o u I e s, "itolå ^ ""r"t "' å)a o m e ".<br />

Article 15<br />

Condition<br />

modification des branchements<br />

D'une manière générale, lors de la démotition ou ta<br />

transformation d,un<br />

renseigner<br />

";;;;"'l^í!u'"',",'Yn:i:r;å<br />

d'Agstomération de<br />

ÇharteviilelMer;;;; sur te<br />

yarltien ou non du ou des ør"rinärîitJå*sfanfs.<br />

cet avis apparaîtra<br />

?:;i ä;;;"å2"'lrïscription"<br />

particutières dans I'avis de permis ãá [oi]ru¡rr, "t<br />

reporté si besoin dans 't,arrête -ãJ"iår*" de<br />

construire. En cas de suppress ion toiate ou de<br />

transformation de branch"'r"nl", -tá"'íilr'rr, "ont<br />

réatisés par une gntrgorjge iireeå"' p", ta<br />

Communaute d'Aoolomeration ae Charteviile_<br />

Mézières et<br />

"o,.i"" . "o,<br />

contrôte. Les frais<br />

correspondanfs sonf à ta charge ¿uã"r"iã"rr.<br />

Article l6<br />

Redevan@<br />

En apptication de t,añicte_R 2S3S_i22 du C.G.C.T.<br />

(code Générat des,, coib-;;víés" iårr¡tor¡ates),<br />

I' usager dont tes i nstat t ationì iänt"i"""Jra" btes, ou<br />

sont racco rd ée s à u n. r""", u- p u ø, t i"' i,äíiiu ut ¡o, ¿<br />

" "<br />

eaux usées et/ou d,eaux ptuv¡ates, Lä"soum¡s au<br />

paiement de ta rede.r"r¿;- d,;;;;¡ü"sàm"nt. e,<br />

apptication de t,a¡iicte L 1w_l d;-C;ä;;" h Santé<br />

P u b I i q u e, I a re d e v a n ce ¿ assaøÃse-nieãr îo il e ct i f e st<br />

1!!!!y?? ...à. t'usaser .dè" t,¿t;;tis;;rZ,rt ¿" t"<br />

raccordabitité comme définie à t;i;"í;ä.""<br />

L.e montant de cette ,eaevanie,-åi"i¡ru¡ au nombre<br />

de m' d'eau consommée<br />

näi-ri'"án:";:;;i'î¡;Z<br />

annueilement par t,assembtée aiiiãrá'rt" d" t"<br />

Communauté d'Aogtomération de Charlevitte-<br />

Mézières, it est facíiré,""1o, i"" ^ålaa¡tí"<br />

prevues<br />

9:^,:^:øjem9.1t du serulce jå"'läå,<br />

vommunauté d'Aogtomération<br />

de ta<br />

Mézières.<br />

de' õÀarcviile_<br />

En application de I'articte ,R.<br />

2353_i 25<br />

usagrers<br />

du CGCT,<br />

ayant tes<br />

accès e,t utitisant t,e,liut<br />

s_o1,t ptÁi¡c,<br />

a.tlme1tés pour et qu¡<br />

øut oi pa¡tíJ-p{iiLru<br />

puits.,d.'un forage o,rn<br />

ou d'un.e napþe produire<br />

pnräii¡que<br />

une doivent<br />

autorisa.tion de t,autorité i sanitaire<br />

(autorisation préfectorate)


s sonf soumis au paiemetnt de ta redevance<br />

dassarnrssement suivant les modatités prévues<br />

dans le présent règlement et dans te règtement du<br />

service de l'Eau de la Communauté d,Aggtomération<br />

de Ch a rlevill e-Mézières.<br />

Artåç$s {$"S : nÕ$ sespsct Ss,s dé$æ$ de<br />

fee cûr'desne*t<br />

Au terme du détai de raccordement de deux ans<br />

prév_us à l'article B, et après mise en demeure,<br />

conformément aux prescriptions de t,a¡ficle L 1331.g<br />

du Code de la santé pubtique et aux drsposrTrons de<br />

l'añicle L 2224-12 du Code Générat des Cottectivités<br />

Territoriales, I'usager qui ne s'esf pas conformé à<br />

cette obligation, est astreint au paiement d'une<br />

redevance dassarnlssement collectif à taqueile est<br />

appliquée une majoration de 1OO %. Cette<br />

majoration sera appliquee sur Ia facture suivant la<br />

date de transmission à I'usager du courrier Ie<br />

mettant en demeure de se raccorder au ptus tôt au<br />

" ré se au p u b I ic d'assalnr.ssemenf.<br />

Les immeubles mal ou incomplètement raccordés,<br />

peuvent être égalemenf assuTeffrs à ces dr.sposÍrbns,<br />

à savoir, le doublement de ta redevance, notamment<br />

dans /es cas suiyanfs;<br />

- des eaux usées se déversant dans le réseau<br />

pluvial (système séparatif),<br />

- des eaux pluviates se déyersa nt dans Ie réseau<br />

d'eaux usées (système séparatif)<br />

- des eaux usées s'écoulant au caniveau, ou dans<br />

un puisard,<br />

- des fosses toutes eaux, fixes, septiques<br />

raccordées au réseau d'égout ou s'écoulant dans te<br />

so/ de la proprieté.<br />

- d'une manière générate, tes rejets non autorisés.<br />

ArticÊe 1S.2 : prÕ$ûffiSütñor.¡ du d6[ai Ss<br />

räcsör'defYleglt<br />

En outre, la juridiction compétente pourra éfre saisre<br />

à I'e nco ntre des p rop riétaires récalcitra nts.<br />

Pour les immeubles et constructions équipés d'une<br />

installation dassalnissement autonome conforme à<br />

la loi sur I'eau du 3 janvier 1992 et à t'arrêté du 6<br />

mai 1996, (ainsi qu,aux disposrÏrons du DT\J 64.tp<br />

16603 d'août t 99A), ta Communauté<br />

d'Agglomération peut accorder, après avis de<br />

I'autorité sanitaire, des protongations de détais pour<br />

se raccorder sur le réseau d,égout, qui ne pourront<br />

excéder 10 ans à compter de ta date de mise au<br />

service du réseau pubtic dassarnissement coltectif.<br />

Dans ce cas, ef sous condition de rejets et<br />

d'installations conformes, I'usager sera astreint au<br />

paiement de la taxe d'assarnrsse ment non coltectif.<br />

Au terme de ce délai, et après mise en demeure,<br />

conformément à l'añicle L.1331-g du Code de ta<br />

Santé Publique et à t'a¡iicte L.2224-12 du Code<br />

Général des Collectivités Territorigles, l,usager qui<br />

ne s'esf pas conformé à I'obtigation de raccordement<br />

au réseau public d'eaux usées, est astreint au<br />

paiement de la redevance d'assainlssernenf cottectif<br />

à laquelle est appliquée une majoration de 100 o/o.<br />

Article l7<br />

Participation pour raccordement à<br />

l'égout<br />

Conformément à I'articte L 1331-T du Code de ta<br />

Santé Publique, les propriétaires des immeubles<br />

édifiés postérieurement à ta mise en seryice des<br />

égouts auxquels ces immeubtes doivent être<br />

raccordés, sont astreinfs â yerser une participation<br />

financière pour tenir compte de t'économie réatisée,<br />

en évitant la réalisation d'une installation d'epuration<br />

individuelle.<br />

Les modatités d'apptication de cette ptarficipation<br />

sont déterminées par la délibération du Conseil de<br />

communautaire en vigueur à Ia date d,exigibitité


È4j<br />

.'<br />

;^: .,'Ì ."" ,,<br />

ú .F..." e<br />

'*.r I ,.' ;,;"- j . rj *í ,:<br />

*<br />

,<br />

åws #ffitrK #s*$#s ffitr$flffis ry#s #msær*s$sryss#s<br />

Article l8<br />

Conditions de raccordemençour<br />

le rejet d'eaux usées autres que<br />

domestiques<br />

Conformément à I'afticle L l3S1-10 du Code de ta<br />

Santé Publique, la cottectivité n'a pas I'obtigation<br />

d'accepter le raccordement au réseau public des<br />

établissements déversant des eaux usées autres<br />

que domestiques, fel/es que définies à t,articte 3.<br />

Toutefois, ceux-ci peuvent être autorisés à déverser<br />

leurs eaux usées autres que domestiques dans la<br />

mesure où ces rejets sont compatibtes avec le<br />

réseau concerné et l'acceptabitité à ta station<br />

d'épuration et sous réserues des conditions<br />

d'adm issibilité définies ci-après :<br />

Les eaux usées aufres que domestiques devront :<br />

- être neutraÍ'sés à un pH comprß entre 5,,5 et g,S,<br />

- être amenés à une température inférieure ou a¿l<br />

plus égale à 30" C,<br />

- ne pas contenir d'eaux parasites ptuviates de<br />

drainage ou de nappe phréatique,<br />

- ne pas contenir de cornposés cyctiques hydroxytés,<br />

ni leurs dérivés halogènes,<br />

- être débarrassés des matières ftottantes,<br />

déposables ou précipitabtes suscepfrb/es,<br />

directement ou indirectement après mélange avec<br />

d'autres efftuents, d'entraver te bon fonctionnement<br />

des ouvrages, de développer des gaz nuisibles tant<br />

pour les ouvrages que pour le personnet d'entretien<br />

des égoufs.<br />

- ne pas contenir plus de 600 mg par titre de<br />

matières en suspension (M.E.S.)<br />

- présenter une demande biochimique en oxygène<br />

i7le11eyre ou au ptus égate à gOO mg par titre<br />

(DBO5),<br />

- présenter une demande chimique en oxygène<br />

iyleyi_eure ou au ptus égate à 2OO0 mg pai titre<br />

(DC0),<br />

- présenter une concentration en matières<br />

o-rganiques, telle que la teneur en azote gtobate du<br />

liquide n'excède pas 150 mg par titre (N),<br />

- présenter des valeurs timites de teneur en<br />

phosphore totat inférieur à S0 mg par titre (p),<br />

- ne pas contenir de subsfances capabtes<br />

d'entraîner :<br />

1) une atteinte et un danger pour le personnet de<br />

seruice,<br />

2) Ia destruction de la vie bactérienne des sfafions<br />

d'épuration,<br />

3) la destruction de la vie aquatique sous foufes ses<br />

formes à l'aval des pornfs de déversement des<br />

collecteurs publics dans /es rivières, cours d,eaux ou<br />

canaux,<br />

4) une afteinte à la structure du réseau d,égout.<br />

Les eaux usées autres gue domestiques devront<br />

présenter un équitox conforme à la norme AFNOR<br />

T90-301. La teneur des eaux usées autres que<br />

domestiques en substances nociyes, quet que soit le<br />

volume rejeté, ne peut en aucun cas, au moment de<br />

leur déversement dans tes égouts pubtics, dépasser<br />

les valeurs définies par ta loi sur l,eaiu n" g2-3 du 3<br />

janvier 1992 ainsi que les décrets d'apptication s,y<br />

rapportant.<br />

En ce qu¡ concerne /es déversements des<br />

installations c/asséeg tes prescriptions de l,arrêté du<br />

2février 1998 sont seu/es appticables (Arr. 2févr.<br />

1998 : JO, 3 mars 1998).<br />

Article l9<br />

spéciale de déversement des eaux<br />

usées autres que domestiques<br />

Après accord sur I'admissibitité des rejets à t'égout<br />

public, et suivant la nature des rejets, ainsi que des<br />

n'sgues probables, le raccordement peut être<br />

autorisé, les modalités de cette autorisation étant<br />

précisées dans une autorisation de déversement,<br />

complétée éventuellement par une convention<br />

spéciale de déversement des eaux usées autres<br />

que domestiques.<br />

A,_défaut de répondre â ces caractéristiques<br />

I'effluent devra subir une neutratisation ou un<br />

traitement préalable avant Ie rejet dans tes égouts<br />

publics.<br />

Toute demande de raccordement doit donner lieu à<br />

une étude de traitabilité.


Cette étude comprend ta définition des<br />

caractéristiques qualitatives et quantitatives de<br />

I'effluent brut, son éventuel impact sur Ie réseau<br />

d'assarnlssemenf, /es pré-traitements et foufes<br />

mesures à mettre en oeuvre.<br />

Tout déversement- d'eaux usées autres que<br />

domestiques doit faire l'objet d'une autorisation de<br />

déversement.<br />

Cette autorisation, fixe /es caractéristiques<br />

maximales et le cas échéant minimales, des<br />

effluents déversés au réseau EIJ ou Ep. Ette énonce<br />

également /es obligations de l,abonné .non<br />

domestiq ue raccordé, en m atiè re d' auto-su rvei il ance<br />

de son rejet.<br />

Toute modification de I'activité pañicutière, ou<br />

modification des caractéristiques du rejet, devra être<br />

poftée à Ia connaissance de ta Communauté<br />

d'Agglomération de Charleville-Mézières, et peut<br />

faire I'objet d'une nouvelle demande de<br />

déversement.<br />

Article 20<br />

Garactéristiques techniques des<br />

branchements non domest¡ques<br />

Les éfablLssements consommateurs d,eau à des fins<br />

non domestiques doivent, à ta demande de ta<br />

Communauté d'Agglomération de Chartevitte-<br />

Mézières, être poutvus d,au moins deux<br />

branchemenfs disflncfs pour les eaux usées :<br />

- un branchement desservant les eaux sanitaires<br />

domestiques,<br />

- un branchement pour les re7'eús non domestiques.<br />

Chacun de ces branchements doit être pourvu d,un<br />

regard agréé, permettant d'effectuer tout<br />

prélèvement ou mesure. Ce regard est ptacé en<br />

limite de propriété, de préférence sous domaine<br />

public, afin d',être aisément accessrb/e à tout<br />

moment.<br />

Un dispositif d'obturation permettant de séparer<br />

l'établissement non domestique du réseau pubtic<br />

doit, à la demande de ta Communauté<br />

d'Agglomération de Charlevilte-Mézières, être mis<br />

en place sur le branchement des eaux usées autres<br />

que domestiques.<br />

En I'absence de comptage en amont, dans le cas<br />

d'une activité non domestique se suffisant d,une<br />

alimentation en eau brute, un dispositif de mesure<br />

d_e débit et de comptage, pourra être imposé par Ia<br />

Communauté d'Agglomération de Chartevitte-<br />

Mézières au niveau du rejet sur le branchement<br />

d'eaux usées aufres que domestiques.<br />

Ce dispositif esf installé par l,abonné non<br />

domestique, et pris en compte dans la procédure<br />

d'auto-contrôle.<br />

Les re7'efs d'eaux usées sanifa ires domestiques des<br />

établissements non domestiques sont soumis aux<br />

rêgles définies au chapitre 2.<br />

Årtic$e RS.$ : $*pæreteurs & S$"e*ssffs<br />

Des séparateurs de grarsses devront être instattés<br />

lorsqu'il s'agit d'évacuer des eaux grasses et<br />

gluantes provenant d'étabtissements de<br />

restauration, d'industries agro-,alimentahes ef fous<br />

autres établissements susceptib/es de rejeter des<br />

corps gras. Leur dimensionnement sera fait par cas<br />

suivant la quantité de grar'sses à retenir. lls devront<br />

pouvoir emmagasiner autant de fois 40 titres de<br />

grarsses ou matières légères qu'its suppo¡feront de<br />

litres/seconde de debit.<br />

Les séparateurs de graisses devront être conçus de<br />

telle soñe :<br />

1) qu'ils ne puissent être siphonnés par l,égout ;<br />

2) que les couvercles pur.ssenf résr.sfer aux charges<br />

de la circulation s'ily a lieu ;<br />

3) que I'espace compris entre la sufface des<br />

graLsses ef Ie couvercle soft ventité par ta<br />

canal isation d'arrivée'<br />

4) qu'un tronçon hårizontat destiné à éviter tes<br />

tourbillons dans I'appareil soit installé entre le tuyau<br />

de chute et l'appareil ;<br />

Les séparateurs â grarsses seront précédés<br />

obligatoirement d'un débourbeur destiné à<br />

provoquer une décantation des matières lourdes, à<br />

ralentir la yifesse de I'effluent ef abarsser sa<br />

température. Le débourbeur devra avoir une<br />

contenance utile d'au moins 40 litres d'eau par litre<br />

seconde du débit.<br />

Au cas où t'utilisation d'une pompe de relevage<br />

seraff nécessaire pour évacuer les eaux résiduaires,<br />

celle-ci devra être placée en aval du séparateur afin<br />

de ne pas provoquer d'émutsions qui gêneraient la<br />

bonne séparation des grarsses.<br />

Afin de permettre une vidange rapide et d'éviter de<br />

ce fait les mauvaises odeurs, tes séparateurs de<br />

grar.sses devront être placés en des endroits<br />

accesslb/es aux camions clfernes équipés d,un<br />

m atériel spécifiq u e d' a spi ration.<br />

Art$c$e ?ü.î : *róþor*rfue$$"s, sepftilaÈec..{rs à<br />

hydrocænb{-üc'qs,<br />

Les ensembles de séparation se cornpose ront de<br />

deux parties principales : /e débourbeur et le<br />

séparateur qui devront être toujours accessrb/es aux<br />

véhicules de nettoiement (citernes aspiratrices,<br />

ca m io n s h y d roc u re u rs).


Les séparateurs à Hydrocarbures devront pouvoir<br />

emmagasiner autant de fois 10 titres<br />

d'hydrocarbures qu'ils suppofteront de<br />

litres/seconde de débit.<br />

Les séparateurs à hydrocarbures devront être munis<br />

d'un dispositif d'obturation automatigue qui en<br />

bloqueia ta sortie lorsque cetui-ci aura emmagasiné<br />

sa capacité maximum en hydrocarbures, ceci afin<br />

d'éviter tout accident au cas où /es instattations<br />

n'auraient pas été entretenues en temps voulu.<br />

Les séparateufs devront être ininftammables et leurs<br />

couvercles capables de résister aux charges de la<br />

circulation, s'ily a lieu.<br />

Le débourbeur de capacité approprié au séparateur<br />

devra être placé en amont de cetui-ci. II aura pour<br />

rôle de provoquer la décantation des matières<br />

lourdes et de diminuer la vitesse de t'efftuent. Cet<br />

appareil peurra être imposé pour les immeubles où it<br />

y a la possibilité de garer ou laver plus de 10<br />

voitures.<br />

Au cas oit I'utilisation d'une pompe de relevage<br />

serait nécessaire pour évacuer les eaux résiduaires,<br />

celle-ci devra être placée en aval du séparateur afin<br />

de ne pas provoquer d'émulsions qui gêneraient ta<br />

bonne séparation des hydrocarbures dans tedit<br />

appareil.<br />

Le dimensionnement des séparateurs esf â /a<br />

charge du propriétaire, il est catculé en fonction des<br />

débits considérés.<br />

Article 21<br />

Prélèvements et contrôles des<br />

eaux industrielles<br />

Des prélèvements et contrôtes peuvent être<br />

effectués à tout moment, à l'initiative de la Direction<br />

de /þssarn¡ssement dans /es regards de visite, afin<br />

de vérifier si /es eaux déversees dans l,égout pubtic<br />

sont en permanence conformes aux prescriptions.<br />

Les analyses sonf faites par un laboratoire agréé par<br />

la Communauté d'Aggtomération de Charleville-<br />

Mézières ; tes frais d'anatyse sont supportés par /es<br />

propriétaires de l'etablissement, s'it s'avère que |es<br />

résultats démontrent la non conformité des rejets<br />

vis-à-vrs des prescriptions mentionnées dans Ie<br />

présent règlement ou dans l,autorisation de<br />

déversement.<br />

Dans le cas de rejets non conformes aux conditions<br />

de raccordement définies dans l,autorisation de<br />

déversement, de non conformité du<br />

branchement, ou de non conformité totate ou<br />

partielle d'installations, /es autorisations de<br />

déversement peuvent être immédiatement<br />

suspendues et il peut être procédé à t'obturation du<br />

branchement jusqu'à ce que les travaux nécessaires<br />

à un rejet correct soient effectués.<br />

De surcroît, dès /e constat de non conformité au<br />

regard des obligations de l'abonné non domestique,<br />

il sera procédé au doublement de la redevance<br />

assarnrssement collectif perçue auprès dudit abonné<br />

et ce, jusqu'à la mise en conformité de ces rejets<br />

constatée par la Communauté d'Agglomération de<br />

Ch a rl ev il I e- M éziè re s.<br />

Afticle 22<br />

Obligations d'entretien des<br />

i nstallations de pré-traitement<br />

Les installations de pré-traitement prévues par les<br />

autorisations de déversement doivent être en<br />

permanence maintenues en bon état de<br />

fonctionnement. Les abonnés non domestiques<br />

doivent pouvoir justifier, à tout moment à ta<br />

Communauté d'Agglomération de Chartevitte-<br />

Mézières, du bon état de fonctionnement et<br />

d'entretien de ces installations, notamment par ta<br />

présentation des pêces justificatives de cet<br />

entretien.<br />

En particulier, les séparateurs à hydrocarbur.es,<br />

huiles, grarsses et fécules, tes débourbeurs doivent<br />

être conformes à /a réglementation en vÌgueur, aux<br />

prescriptions pañiculières s'il y a tieu et être<br />

parfa itement entreten us<br />

L'abonné non domestique, en tout état de cause,<br />

de m e u re seu/ respons a bl e de ce s i n sta t t atio n s.<br />

Des prescriptions particulières peuvent être incluses<br />

dans /es autorisations de déversement, dans le cas<br />

notamment d'équipements ou procédés industriels<br />

spécifiques.<br />

Article 23<br />

Redevance assa ¡ nissement<br />

applicable aux abonnés non<br />

domestiques<br />

Les éfablissements autorisés à déverser des eaux<br />

usées autres que domestiques (teltes que définies à<br />

I'afticle 3) dans le réseau d'assainlsse ment, sont<br />

soumls au paiement de ta redevance<br />

d'assainissement, sauf dans /es cas parficutiers<br />

mentionnés à I'article 24 ci-apres.


Le volume du rejet assujetti à la redevance esf<br />

mesuré au compteur (soit compteur du réseau de<br />

distribution d'eau, soit compteur sur installation de<br />

prelèvement). En fonction des volumes consommég<br />

cette redevance peut être affectée de coefficients de<br />

correction quantitatifs et qualitatifs définis comme<br />

suit ou dans la convention spéciate de déversement<br />

passée entre I'abonné non domestique et Ia<br />

Communauté d'Agglomération de Charlevitte-<br />

Mézières.<br />

Les differents coefficients de correction sont fixés<br />

dans le cadre de Ia circulaire n" 78-545 du 12<br />

Décembre 1978 du Ministère de t'lntérieur, de la<br />

façon suivante:<br />

1) Coefficient de reiet dont /es modatités<br />

d'établissement sont fixées ci-après :<br />

Pour tenir compte des conditions spécifiques de<br />

rejet de certains abonnés non domestiques, ceux ci<br />

peuvent bénéficier d'un abattemenf s,i/s fournissent<br />

Ia preuve qu'une partie impoñante du volume d,eau<br />

qu'ils prélèvent sur un réseau public de distrìbution<br />

ou sur toute autre source est traitée directement au<br />

sein de I'etablissement par une station d,épuration.<br />

Ce coefficient sera pris égal à 0,6, Iorsque les<br />

dlsposftifs de réduction de la pollution oxydabte<br />

prescrits par les arrêtés préfectoraux et par le<br />

present règlement seront mis en seruice.<br />

Pour tous /es aufres établissements le coefficient de<br />

pottution sera pris égal à t'unité.<br />

Article 24<br />

Participations financières<br />

Spéciales<br />

Si te rejet d'eaux usées autre.s que domestiques<br />

entraîne pour Ie réseau, les équipements du réseau<br />

et la station d'épuration, des sujétions spéciates<br />

d'équipements et d'exploitation, I'autorisation de<br />

déversement peut être subordonnée à des<br />

participations financières aux frais de premier<br />

équipement, d'équipement comptémentaire et<br />

d'exploitation à la charge de I'auteur du<br />

déversement, en application de I'article L l33l-10<br />

du code de la santé publique. Celles,ci sont définies<br />

par la convention spéciale de déversement.<br />

Cet abattemenf esf catcuté en fonction de la mesure<br />

du volume réel d'eaux usées que l,établissement ne<br />

rejette pas dans le réseau d'assarnisse ment. Le<br />

matériel de mesure et les modatités de la mesure<br />

devront être agrées par le service assalnlssemenf.<br />

2) Coefficient de déqressivité - Les charges<br />

occasionnées par la collecte des eaux usées autres<br />

gue domestiques rapportées au mètre cube sont<br />

d'autant plus faibles que tes volumes cottectés sont<br />

plus importants.<br />

Pour tenir compte de ce fait, on corrigera Ie volume<br />

d'eau préleve déjà affecté te cas échéant du<br />

coefficient de rejet, par application du barème<br />

suivant:<br />

Tranches en mètres cubes par an :<br />

- jusqu'à 6 000 mètres cubes, coefficient de<br />

dégressivité égale à 1<br />

- de 6 001 à 12 000 mètres cubes, coefficient de<br />

dégressivité égale à 0,8<br />

- de 12 001 à 24 000 mètres cubes, coefficient de<br />

dégressivité égate à 0,6<br />

- de 24 001 à 50 000 mètres cubes, coefficient de<br />

dégressivité égate à 0,5<br />

- au dessus de 50 000 mètres cubes, coefficient<br />

de dégressivité égate à 0,4<br />

3) Coefficient de pollution dont /es modatités<br />

d'établissement sont fixées ci-après :<br />

Pour /es équipements rejetant à ta date<br />

d'approbation du présent règtement, ptus de<br />

1 500 kg de demande chimique en oxygène par jour,


y"uÉ. r<br />

"ó"<br />

f i*t, \ r'þ,;1.'; /¡ r'tr<br />

':', / i . ;lo.,r.;¡ "<br />

l¡,,È<br />

;<br />

flms #ffi$JN pdexwsffi$#s, dms #ffiådx *dmsræs<br />

Article 25<br />

Prescriptions communes aux eaux<br />

usées domestiques et pluviales<br />

Les añicles I à 16 relatifs aux branchements<br />

usées domestiques sonf applicabtes<br />

bra nche me nts eaux pl uviales.<br />

Article 26<br />

Prescriptions particulières pour<br />

les eaux pluviales<br />

eaux<br />

aux<br />

tt est interdit de /alsser t'égout des foifs s'évacuer<br />

directement sur la voie publique, leurs eaux<br />

pluviales doivent être conduites jusqu'au sol par des<br />

tuyaux de descente si e//es ne sont pas reliées à<br />

I'égout général de l'habitation elles peuvent après .<br />

avis du service Assarnlssement être conduites<br />

jusqu'au caniveau ou fossé de la voie par une<br />

gargouille.<br />

Art*c$e ä$"{ : Lüc'ñiËætie*"} dus d*hlt Se rejet<br />

des eac.ax püuw*aÊes<br />

Dans tous/es cag seu/ /þxcès de ruisseilement peut<br />

être rejeté au réseau public après qu'aient été mises<br />

en oeuvre, sur la parcelle privée, toutes les solutions<br />

suscepfib/es de limiter et étaler les apports pluviaux<br />

dus à l'imperméabilisation qui, en aucune façon, ne<br />

peuvent être supérieurs aux apports pluviaux d,une<br />

parcelle naturelle équivalente non imperméabiilisée.<br />

En application de lbñicb 640 du Code Civit, afin<br />

d'écrêter les débits de ruissellement d'eaux ptuviates<br />

de pointe et pour tenir compte des capacités<br />

hydrauliques des réseaux et du milieu récepteur, la<br />

Communauté d'Agglomération de Charlevilte-<br />

Mézières assujettit toute opération d'aménagement,<br />

d'urbanisation, de construction, à une maîtrise des<br />

rejets d'eaux pluviales.<br />

Dès lors, toute opération d'aménagement,<br />

d'urbanisation, de construction, quettes qu'en soient<br />

la nature et l'étendue, esf soumrse â des<br />

prescriptions pafticulières qui conduisent à ne pas<br />

aggraver les apporfs d'eaux pluviales par rapport à<br />

l'état existanf. Ces opérations se voient ainsi dans<br />

I'obligation de générer un débit de fuite maximum<br />

dans le réseau où le milieu réceþteur EP (collecteur<br />

EP, fossé busé, fossé, caniveaux,...), au plus égal,<br />

au débit maximum (débit de pointe) des surfaces<br />

exisfanfes avant I'opération d'aménagement.<br />

De surcroît, dans la situation d'un milieu récepteur<br />

dont les capacités hydrauliques ne permettent pas<br />

l'évacuation optimale des débls de pointe de l'état<br />

existant avant la réalisation des dúes opérations, la<br />

Communauté d'Agglomération de Charlevilte-<br />

Mézières se réserue le droit d'imposer un débit de<br />

fuite maximum autorisé pour ces opérations pouvant<br />

être inférieur au débit maximum géneré par les<br />

terrains avant aménagements, afin de tenir compte<br />

des capacités d'évacuation, et de l'impact des re.¡'efs<br />

sur /es réseaux ou Ie milieu récepteur en aval.<br />

Plus particulièrement, dans le périmètre de ta<br />

Communauté d'Agglomération desservie par un<br />

réseau unitaire fo¡Tement construit et urbanisé, les<br />

opérations d'aménagement, d'urbanisation, de<br />

réorganisation de l'espace urbain et de construction,<br />

se verront imposer outre les drsposftlons générales<br />

précédentes, un débit de rejet pluvial maximum<br />

(débit de fuite autorisé) de 10 litres par seconde et<br />

par hectarq.<br />

Les pétitionnaires, usagers ou aménageurs, devront<br />

fournir un mémoire technique justificatif comportant<br />

au moins:<br />

1) une note de calcul hydraulique justifiant les débits<br />

de la situation existante,<br />

2) une note de calcul hydraulique justifiant les débits<br />

engendrés par la situation après aménagement,<br />

3) une note technique justifiant les aménagements<br />

et dispositifs proposés pour répondre au débit de<br />

fuite autorisé<br />

Artïcle äfi.2 : ffiec'¡'lamde de branche$nent<br />

La demande de branchement adressée à ta<br />

Communauté d'Aggtomération doit indiquer en sus<br />

des renseignements définis à I'aftble 5, Ie diamètre<br />

du branchement souhaité. Ce diamètre est établi<br />

pour assurer l'évacuation du débit résultant du<br />

ruissellement généré par I'opération, tel qu'il est<br />

défini à I'afticle 26-1. Les frais d'établissement du ou


des branchements d'eaux pluviales sonf â ta charge<br />

du propriétaire.<br />

Ayticüe ä$.$ : ffiærac**$r$ståq*es<br />

tu*hvr *ques pmrt**u*$ ières<br />

Outre /es dþosrT/s d'écrêtement de débit, prévu à<br />

I'afticle 26-1, des disposffds de prétraitement tels<br />

que déshuileur, débourbeurs, dessab/eurs, etc.,<br />

peuvent être exigés afin de tenir compte de la nature<br />

de ceftains ruissellement, tets ceux lssus d'aftes de<br />

stationnement de plein air, d,aires de stockages,<br />

d' a i res indu striel les.<br />

Les emplacements de ces diçosftls se situent<br />

immédiatement à t'amont du raccordement au<br />

réseau ou au mitieu récepteur (regard de<br />

branchemenf, fossé etc.) et en partie privatlve.<br />

L'entretien, /es réparations, ainsi que te<br />

renouvellement de ces instattations sonf à ta charge<br />

de I'usager. En cas de titige ou de rejet nón<br />

conforme, I'usager justifiera d'un bon entretien<br />

régulier en transmettant à ta Communauté<br />

d'Agglomération de Chartevitte-Mezières une copie<br />

du bordereau d'entretien.<br />

Article 27<br />

Les eaux claires<br />

Les eaux claires sonf des eaux non pottuées ou peu<br />

polluées qui présentent des normes d'une qualité<br />

supérieure à ceile de ta quatité des eaux<br />

normalement rejetées au milieu naturel par ta station<br />

d'epuration. Ce sont les eaux de drainage et<br />

éventuellement les eaux de toiture.<br />

Dês /ors qu'il existe un exutoire matériet (rivière,<br />

ru.isseau, talweg) ou que ta Vitte met à disposi,ition un<br />

réseau eaux claires ou un réseau séparaiif ordinaire<br />

(eaux usées - eaux ptuviates) et quetque soit<br />

I'installation nécessaire, le riverain ne peut en aucun<br />

cas rejeter les eaux claires au réseau d,eaux usées.


""- .íi"x *.,.. ¡. , l. ¡" ,r.r,<br />

;,"*', ^ ..iî-<br />

;l ! ': !:.,;'* i i. |.,,0:' .*;<br />

$i s d $g<br />

ilws ssrus$mddm*smffi s sffiffi$$ffi srms sruf#rsmdifl#s<br />

Article 28 Article 30<br />

Dispositions générales sur les<br />

installations sanitaires intérieures<br />

Les instattation s san itai res i nté rieu res p rivatives sont<br />

établies et entretenues en fonction de ta<br />

réglementation sanitaire en vigueur, pañicutièrement<br />

le Code de la Sanfé pubtique, te Code de<br />

I'Environnement, le<br />

Règtement Sanitaire<br />

Départemental, ainsi que des règtes de t'a¡t<br />

applicables dans le domaine de Ia construction,<br />

notamment le < DTU plomberie 60-1 D et la norme<br />

NFP 41-201.<br />

Ces installations sanitaires sonf desseryles par un<br />

réseau intérieur privatif d'eaux usées, indépendant<br />

du réseau de collecte des eaux ptuviales.<br />

Ces réseaux intérieurs eaux usées et eaux ptuviales<br />

sont réalisés de manière à assurer une parfaite<br />

étanchéité du système de desseñe et coilecte,<br />

notamment en vue de répondre aux prescriptions<br />

de l'afticle 44 du règtement Sanitaire Dépañemental<br />

(Protection contre le reflux des eaux d,égout,<br />

pluviales et usées, cf. articte 32 du present<br />

règlement).<br />

Article 29<br />

Raccordement des installatiois<br />

sanita¡res intérieures au<br />

branchement<br />

Les raccordements entre le branchemenf ef /es<br />

installations sanitaires intérieures privatives seront<br />

effectués au niveau des regards de branchement<br />

situés en limite de propriété par des jonctions<br />

assurant une parfaite étanchéité du raccordement.<br />

Ces raccordements sont à la charge exclusive du<br />

proprietaire.<br />

Dans le cas d'une desserfe pubtique par un réseau<br />

unitaire, /es plèges à eau, bondes, et autres organes<br />

de captage des eaux pluviates de ruissellement de<br />

su¡face, seront de type siphoide.<br />

Suppression des anciennes<br />

installations, anc¡ennes fosses,<br />

anc¡ens cabinets d'aisance"<br />

Lorsqu'un immeuble est raccordable (comme défini<br />

à I'a¡ticle 8), conformément à t'articte L 1331-5 du<br />

Code de la Santé Pubtique, dès t'étabtissement du<br />

b ra n c h e m e nd /es fosses se pt i q u e s, c hmlqueg fosses<br />

d'aisance ou équipements équivalents doivent être<br />

mis hors d'état de seruir, vidangés, désinfecfés ef<br />

comblés ou démotis par les sorns ef aux frais du<br />

propriétaire.<br />

En cas de défaillance de celui-ci, ta Communauté<br />

d'Agglomération de Charleville-Mézières peut se<br />

substituer au propriétaire, agissant sur réquisition de<br />

l'autorité sanitaire, aux frais et risques de t'usager,<br />

conformément à I'añicle L 1331-6 du Code de ta<br />

Santé Publique.<br />

Ces fosses peuvent /e cas échéant, et à Ia demande<br />

expresse de l'usager, être utilisées aux fins de<br />

stockage d'eaux pluviales. Cette utilisation pourra<br />

être autorisée, sous couverf que celte-ci soff<br />

neutralisée tant sur te plan de t,hygiène<br />

(désinfection), que sur te ptan hydrautique, c'esf-âdire<br />

rattachée au réseau eaux ptuviates<br />

exclusivement.<br />

Article 3l<br />

lndépendance des réseaux<br />

intérieurs d'eau potable et d,eaux<br />

usées<br />

Tout raccordement direct entre conduite d'eau<br />

potable et les conduites d'eaux usées esf interdit.<br />

Sonf de même interdits tous /es disposft/s<br />

suscepfibles de laisser les eaux usées pénétrer<br />

dans une conduite d'eau potabte, soit par aspiration<br />

due à une dépression accidentelle, soff par<br />

refoulement dû à une surpression.<br />

<strong>Coeur</strong> <strong>d'Ardenne</strong>


Article 32<br />

lndépendance des réseaux<br />

intérieurs d'eaux usées et d'eaux<br />

pluviales<br />

Les réseaux intérieurs privatifs d'eaux usées ef<br />

d'eaux pluviales sont des réseaux étabtis de<br />

manière indépendante jusqu'au point de<br />

raccordement sur le réseau pubtic, soit te regard de<br />

branchement, situé en limité de domaine pubtic quet<br />

que soit le mode de desserfe publique existante.<br />

- Ces dr.sposifions sonf appticabtes sur toute<br />

construction neuve, à réhabiliter où à rénover.<br />

- Ces drsposrTrons sonf appticables sur toute<br />

construction ancienne, pour laquelte it y a tieu de<br />

procéder à une mise en conformité des instattations,<br />

suite à un constat de non conformité des reiefs.<br />

Article 33<br />

protection contre le reflux des<br />

eaux d'égout<br />

En application de I'article 44 du règtement sanitaire<br />

départemental, I'ensemble des instattations doit être<br />

réalisé et maintenu en parfait état d,étanchéité afin<br />

d'éviter les reflux des eaux d'égoufs, dans /es caveg<br />

sous-so/ et cours, lors de t'élévation exceptionnelle<br />

de leur niveau jusqu'à cetui de ta voie publique<br />

desseryrb.<br />

Les canalisations intérieures des immeubtes reliées<br />

aux égouts, tant d'eaux usées gue ptuviaux, et<br />

pañiculièrement /es joints et raccordements,<br />

organes de visite, sont établis de manière à résister<br />

à Ia pression correspondant à une telte élévation.<br />

De même fous /es orifices existant sur ces<br />

canalisations, ou /es appareils retiés à ces<br />

canalisations établis à un niveau inférieur à cetui de<br />

la voie desseryle, sont obturés par un tampon<br />

étanche, résistant à ladite pression et muni d,un<br />

dispositif anti-refoulement agissant contre le reflux<br />

des eaux usées et pluviates.<br />

En toute circonstance, te propriétaire de |fumeubb<br />

esf responsable du choix et du bon fonctionnement<br />

des drspositifs d'étanchéité de ses rnsfal/afions.<br />

(vannes, clapets anti-retour, relevage ou autres).<br />

Article 34<br />

Siphons<br />

- Pour les eaux usées ..<br />

Ious /es appareits sanitaires raccordés doivent être<br />

munis de siphons empêchant ta softie des<br />

émanations provenant de l'égout et évitant<br />

l'obstruction des conduites par t,introduction de<br />

corps solides. Ious /es sþhons sont conformes â /a<br />

normalisation en vigueur (norme NFp gg-321).<br />

Le raccordement de plusieurs appareits à un même<br />

siphon est interdit.<br />

Aucun appareil ne peut être raccordé sur la conduite<br />

reliant une cuvette de toitettes à la colonne de chute.<br />

L'ensemble des appareits devant répondre aux<br />

prescriptions précédentes, it n'est pas imposé de<br />

siphon disconnecteur ventite ou non sur le réseau<br />

d'eaux usées.<br />

- Pour les eaux pluviales :<br />

Dans Ie cas d'une desserfe pubtique par un réseau<br />

unitaire, fous /es organes de captage d'eaux<br />

pluviales seront de type siphoide et régutièrement<br />

entretenus. Cet entretien comprend au moins le<br />

nettoyage et le réamorçage régutier du siphon.<br />

Article 35<br />

Toilettes<br />

ArËüc$s SS.$ : ffi$sposif[c$ns ffé$Ìer&ëÊs<br />

Les toilettes seront munies d,une cuvefte siphonnee<br />

qui doit pouvoir être rincée par une chasse d,eau<br />

ayant un débit suffisant pour entraîner les matières.<br />

Å*"tüe*e S$.ä :<br />

w. $. hrsyëurs * w" ü. çh$Ëë$ques<br />

- en apptication de I'articte 47 du règlement sanitaire<br />

départemental, les toilettes et cabinets d,aisances<br />

compoftant un dispositif de désagrégation<br />

électromécanique des matières fécates, sont<br />

interdits dans tout immeubte neuf, queile que soit<br />

son affectation.<br />

Les immeubles bénéficiant d'une opération de<br />

rénovation ou réhabititation, seront équipés de<br />

toilettes à effet de chasse, en lieu et ptace des<br />

drbposrT/s à broyeurs, s'/s exisfenf.<br />

Toutefois, à titre exceptionnel, en vlte de facititer<br />

I'aménagement de toitettes dans /es logements<br />

anciens qui en sont totalement démunis, des<br />

autorisations pourront être accordées conjointement<br />

par la Communauté d'Agglomération de Chartevitte_<br />

Mézières et I'autorité sanitaire compétente. Ces<br />

drçosdifs, ainsi que tes autorisations qui sy<br />

rappoftent, seront supprimés dès la rénovation ou<br />

réhabilitation du logement et remptacés par des<br />

installations conformes. En tout état . de cause,<br />

I'utilisation de w. c. chimiques est interdite.<br />

<strong>d'Ardenne</strong> Règlement ssainrsse¡nerf


Article 36<br />

Golonnes de chutes d'eaux usées<br />

évents de décompression<br />

En application du règlement sanitaire dépaftemental,<br />

toutes les colonnes de chutes d'eaux usées â<br />

l'intérieur des bâtimenfs sonf à poser vefticalement<br />

et munies de tuyaux d'évents prolongés au-dessus<br />

des parfies /es p/us élevées de la construction (en<br />

général le faîtage), d'un diamètre équivatent à ta<br />

chute d'eaux usées.<br />

Les colonnes de chufes eaux usées sont totalement<br />

independantes des canatisations et chutes d'eaux<br />

pluviales.<br />

Tout installateur devra veiller à ce qu'aucun<br />

siphonage des tuyaux d'évents ne pursse se<br />

produire, afin de ne pas permettre l'introduction de<br />

mauvaises odeurs à l'intérieur des habitations,<br />

notamment dans le cas de climatisation de locaux.<br />

Article 37<br />

Broyeurs d'évier<br />

Les broyeurs d'éviers sont interdits. L'évacuation par<br />

/es égoufs des ordures ménagères même après<br />

broyage préalable est interdite.<br />

Article 38<br />

Descente des gouttières<br />

Les descenfes de gouftières qui sont en règte<br />

générale fixées à I'extérieur des bâtiments, doivent<br />

être totalement indépendantes des reseaux et<br />

chutes d'eaux usées. Elles ne doivent en aucun cas<br />

seruir à I'évacuation des eaux usées.<br />

Dans le cas où e//es se trouvent à I'intérieur de<br />

t'immeubte, /es descenfes de gouttières sont<br />

accessrb/es à tout moment en étant munies en pied<br />

de chute d'organes de visite permettant tout contrôle<br />

et l'entretien.<br />

Article 39<br />

Cas particulier d'un réseau public<br />

unitaire, ou pseudo séparatif<br />

Dans le cas d'un réseau public de type unitaire ou<br />

pseudo séparatif, les réseaux intérieurs d'eaux<br />

usées, et d'eaux pluviales, sont regroupés en limite<br />

de propriété, dans le regard de branchement avant<br />

d'être raccordés à I'égout par le branchement de<br />

type unitaire.<br />

Ce regard de branchement permet le contrôle des<br />

réseaux intérieurs EU et EP, ainsi que I'entretien du<br />

branchemenf. Son accès doit être permanent.<br />

Article 40<br />

Conformité des installations<br />

intérieures<br />

Le service de l'<strong>Assainissement</strong> peut vérifier, avant<br />

tout raccordement au réseau public, que /es<br />

installations intérieures remplissent bien /es<br />

conditions requises. Dans le cas où des défauts sont<br />

constatés par le service de /?ssarnLssement, le<br />

proprietaire doit y remédier â ses frais, dans les<br />

meilleurs délais.<br />

Article 4l<br />

Réparation - renouvellément des<br />

i nstallations i ntér¡eu res<br />

Tout entretien, réparation et renouvellement des<br />

installations privatives intérieures jusqu'à la limite du<br />

domaine public sonf â la charge exclusive du<br />

propriétaire.<br />

Le raccordement des descenfes d'eaux pluviates,<br />

des gouttières s'effectuera suivant tes modatités<br />

décrites à I'añicle 26.<br />

Règlement


^-i. f<br />

L',, | '\,...,/ ,:fl<br />

! ,í \,; .,."./ ; I '".,, .,7i<br />

'3 -. r:¡r.,,1) /;<br />

ñs$swffifldx pnwc$s Nwsssflwffiro$ Nws<br />

dmfpss#$p"?#fl?fs m¿s üflfl# sdñ# S'smmmc,sfudms<br />

Article 42 Article 43<br />

Dispositions générales pour les Gonditions d'intégrat¡on au<br />

réseaux privés<br />

domaine public<br />

Les a¡ticles 1 à 41 du présent règtement sont<br />

applicables aux réseaux privés d,évacuation des<br />

eaux usées ef des eaux pluvialeg guTls solenf siÍués<br />

sous des parcelles privatives ou des voies privées<br />

communes à plusieurs parcelles.<br />

Les réseaux privés seront conformes aux<br />

prescriptions techniques particutières pour ta<br />

conception et la réalisatÌon d'instattation<br />

d'assainissement, prescriptions obtenues à ta<br />

demande auprès de la Communauté<br />

d' Agg I om ération de Ch a rl ev it I e-M e ziè re s.<br />

Les propriétaires feront étabtir un projet précisant ta<br />

situation de I'opération, le nombre de logements à<br />

construire, le nombre d'habitants à desseruir ainsi<br />

que la superficie totale du terrain, /es surfaces bâties<br />

et la supefficie des bassrns d'apporf.<br />

Le système dãssarnrsse ment est fixé par le seruice<br />

de /?ssalnr'ssement qui indiquera les exutoires et les<br />

points de raccordements au réseau pubtic.<br />

Auc;une paftie du réseau ne pourra être située dans<br />

le domaine privé individuel et devra toujours être<br />

accessible en tous points par des engins tourds.<br />

Les propriétaires feront étabtir égatement :<br />

- un plan de récolement de ces réseaux,<br />

- un profil en long de ces réseaux,<br />

- un procès verbal de réception de ces réseaux<br />

comprenant au moins:<br />

- un test d'étanchéité,<br />

- un passage caméra ef son rapport.<br />

Ces pièces seront à présenter à Ia Communtauté<br />

d'Agglomération de Chartevitte-Mézières sur sa<br />

requête.<br />

En outre, s'il y a lieu, les conventions spéciates de<br />

déversemenf vr.sées à t'articte 1g préciseront<br />

ce rta i n e s dþosffrons p a ñi c u tjè re s<br />

Lorsque des travaux de réatisation de réseaux<br />

dassalnrssement sont conduits dans Ia perspective<br />

d'être intégrés au domaine public par des<br />

aménageurs, la Communauté d'Aggtomeration de<br />

Charleville-Mézières fixe te cadre de réatisation de<br />

ces ouvrages (cf. afticle 42). Une convention<br />

incluant des prescriptions parÍicutières esf conclue,<br />

le cas échéant, entre I'aménageur et la<br />

Communauté d'Agglomération de Charteviile-<br />

Mézières.<br />

Cette convention peut prévoir, outre les prescriptions<br />

pafticulières de réalisation, les conditions de suivide<br />

réalisation des ouvrages, de réception des ouvrages<br />

ef de cesslon des ouvrages â /a collectivité.<br />

Ces travaux sonf sournls aux mêmes règtes de<br />

réalisation et de contrôle que les travaux exécutés<br />

sous domaine public, par les entreprises titutaires de<br />

m a rch és publ ics d'assain isseme nt.<br />

Dans le cas d'ouvrages d'assalnlssemenf privés<br />

existants, l'intégration dans le domaine pubtic peut<br />

être inhérente à différentes siÍuafions ..<br />

1) lntégration en domaine pubtic de collecteurs<br />

privés, suite au classement d'une voie privée en<br />

domaine public.<br />

Les conditions d'intégration, définies par ailleurs,<br />

dans un document précisant les conditions de<br />

classement de voies privées, sonf assuTeffie s à un<br />

état des lieux permettant d'établir t'état du collecteur<br />

(structure, étanchéité, hydraulicité du cottecteur,<br />

définie dans ce même document, et conformité des<br />

i n st a I I at i o n s desserules).<br />

À partir de cet état, I'intégration ne pourra être<br />

réalisée qu'à la remise dans un état de conformité<br />

compatible avec le présent règlement.<br />

2) lntégration de cotlecteurs privés en domaine<br />

public, suite à une evolution du statut du collecteur.<br />

Si un collecteur privé est amené à transiter des<br />

effluents publics, Ie ou les propriétaires de ce<br />

collecteur peuvent demander son classement.


ll convient alors de conclure un acte de cesslbn ef<br />

'd'étabtir une seruitude de tréfonds pour ce<br />

collecteur.<br />

Les conditions d'intégration incluent, comme<br />

précédemment, la nécessité pour le ou /es<br />

propriétaires de mettre le collecteur et /es<br />

installations desseryies en conformité sl besorn.<br />

Article 44<br />

Contrôle des réseaux privés<br />

Afin de s'assurer de la conformité des instaltatio,ns<br />

intérieures conformément à l'afticle 40 du présent<br />

règlement ef des afticles L 1331-4 et L 1331-11 du<br />

Code de la Santé Publique, la Communauté<br />

d'Agglomération de Charleville-Mézières contrôle ou<br />

fait contrôler, par des intervenants dûment habilités<br />

(agents ou prestataires), Ies conformités des<br />

réseaux privés ef des raccordements, tant vrs-â - vLs<br />

des règles de I'añ que du présent règlement, ainsi<br />

que des prescriptions particulières, le cas échéant.<br />

Pour des installations neuves, dans Ie cas où des<br />

désordres, malfaçons ou non-conformités, seraient<br />

consfafés, la mise en conformité sera effectuée,<br />

éVentuellement après mise en demeure et aux frais<br />

du propriétaire ou de l'assemblée des<br />

copropriétaires, avant autorisation de raccordement<br />

au réseau public, conformément à I'article 5.<br />

ll en va de même dans le cas dtinstallations en<br />

service. De surcroît, si le rejet est jugé non<br />

conforme, le branchement pourra être obturé d'office<br />

après mise en demeure auprès du ou des<br />

propriétaires.<br />

Les éventuels délais accordes pÒur la mise en<br />

conformité des instattations sonf étabtis<br />

contradictoirement entre les propriétaires et la<br />

Communauté d'Agglomération de Charleville-<br />

Mezières et devront être respecfég afin de<br />

minimiser le rejet jugé non conforme. Ces mesures<br />

sont différentes des délais mentionnés à I'article I<br />

(Dé rog ation aux oblig ations de raccordement).<br />

<strong>Coeur</strong> <strong>d'Ardenne</strong><br />

R è gle m ent d' A ssa i ni sse m ent co I le ctif


,..1.''; 1.;r" ì, ,r":; ;:<br />

i<br />

$ruf,rm*$pmms m$ pmdJnsfldd$ws<br />

Article 45<br />

lnfractions et poursuites<br />

Les infractions au present règtement sonf<br />

consfaféeg soit par /es agenfs de Communauté<br />

d'Agglomération de Charleviile-Mézières, soit par te<br />

représentant legal ou mandataire de ta cottectivité,<br />

dans le cas de délégations de service pubtic, soit<br />

par les représentants de I'autorité sanitaire. Ettes<br />

peuvent donner lieu à une mise en demeure et<br />

éventuellement â des poursuites devant /es<br />

tribunaux compétents.<br />

En cas d'urgence, ou lorsque /es re7'efs sont de<br />

nature à constituer un danger immédiat, te<br />

branchement peut être obturé sur-te-champ, l,usager<br />

ou son représentant en sera tenu informé.<br />

ll est interdit à toute personne etrangère au service<br />

de l'<strong>Assainissement</strong> de pénétrer ou d'intervenir sur<br />

les ouvrages d'assarnLsse ment sans l'autorisation de<br />

ce service.<br />

Article 46<br />

Mesures de sauvegarde<br />

Lorsque le non-respect du présent règlement, des<br />

conditions définies dans /es autorisations de<br />

déversement porte atteinte à ta sécurité du<br />

personnel d'exploitation, porte atteinte, directement<br />

ou indirectement au milieu naturel, ou trouble<br />

gravement, soit l'évacuation des eaux usées, soit te<br />

fonctionnement des sfaflons d,épuration, /es<br />

dépenses de tout ordre occasionnées, seront à Ia<br />

charge du contrevenant.<br />

Les som/'nes réclamées aux contrevenants,<br />

por-teront notamment sur /es opérations de<br />

recherche et investigations diverses, la remise en<br />

ordre, la suppression de ta poltution (neutralisation,<br />

pompage, incinération, nettoyage du réseau, etc.),<br />

les frais de déplacement et de personnel, /es<br />

surcottts engendrés pour l'exploitation des réseaux<br />

ef des stations d'épuration.<br />

Le service de I'<strong>Assainissement</strong> esf en droit<br />

d'exécuter d'office après information préatabte de<br />

I'usager, sauf cas d'urgence, et aux fra¡s de cetui-ci,<br />

tous travaux dont il serait amené à constater ta<br />

nécessité, notamment en cas d'inobservation du<br />

présent règlement ou d'atteinte à la sécurité


l;/aa,4 .t[ ,ll*


Annexe 1 aux règlernents de serv'iee<br />

Lógsnde d6 lnbdenanb :<br />

Demånde d6 banchement(sl neuf(s) au(x) réseau(x) d'eâu poþblo €üou d'assâlnlss€mentde Cæur<br />

<strong>d'Ardenne</strong> parun pél¡tlonnaire (pertélóphonê, directementdens nos læaux, pâ. coud€r, parcouûiel.. ).<br />

i L6 demandeur :<br />

| -þPô|o¡dmlnbhffi ;<br />

i. i" ää nilirqü t-å rä"-':<br />

¡ Fbuoi i<br />

-bffiÎæhnhße :<br />

i rMln¡ffiúi j<br />

: -funlá'Eto@+rcsnmffidon I<br />

i. lï1i1*:-t1i:_'<br />

EnHlshmentde le demande lsua b bblsau d6sùld dos dêmandss de bEnchamênb neuf6aux r&ul<br />

d'€au ñbblo åt d'a3ssl¡b5€ment).<br />

fGn6ml66lon åu deñend€uÌ+éütiotrnalæ d'on dñle.d€ dmande ds bênch6monqa) nout(sì âu(¡)<br />

r&6su(x) d'eau el/ou d'åÊslnlssoment comprenalt :<br />

i) þ couftrdo tdÉñblon ptrlÉd þc md¡|tró! ¡ddnlfrM, Ehnlq6 dffnrncßH d'&bl@md d6<br />

/ hnch6mn6 delu phbt€ ot 4¡slnM i<br />

2l dêux€rmph¡Eú (þ r€rFurþ @ndour b Ad poq? @urd'N€nno) dc foduhlÉ vlry & dffin& 6<br />

Þnnchomnq!) n.d{r} ru &¡u d'øu d@ Íâr*lnlffit ;<br />

3l uno coÞlo dutdd) èllêren(Eì ¡u æ@sd'o¡u óuou d'â6*lnþælM collddê æurd'Monno.<br />

t<br />

R€lour de(sì exsmplã1re(s) (coourd'Adenne) du(des) fomulake(s) de demande do bÉnchsmont(s)<br />

nouf{s) au(x) rés€au(xl d'eâu pobblo eüou d'assainlssmsnt, d0monl remPl¡(s), signé(s) 6t accompagn6(s)<br />

åu mlnlmum des élómenß sulvanb :<br />

l) un plsn de slt(atlon du ProJot ;<br />

2) te plande masse au 1/200èms de I'lmmeuble à Eccoderoù flguront: l6s ¡'et les limit€s do pårc€lle, la<br />

déslgn¿llon des accès rcuti€ß ;<br />

3) 16 plan du proiel en corpe €l ls prcfll 6n long des réseaux Pilvåt¡fs<br />

jusqu'åux llmltes du donâino<br />

publlc, å défaut a mhlma la prcfondeurdu(dås) réseau(x) privé(s) Eu nlvoau du ßccodedentsur les<br />

rêgãds de bEnch€ñent.<br />

Rolour voF le domandêür 6l dæsler lncomplet¡u6qu'à val¡detlon dú (de3)d6rl€(s) de domande dom€nt<br />

complét6(s) etslgné(s) perlo (6) C€n@{6) Tochnlqüê(o) de fHu ogou de ¡'A$slnl86omont<br />

@<br />

; Rédactlor par l'Unlté TÉvâur du (d6s) dov¡s sur la bass des pdx lolâ¡þlG votás parCeu.d'Ardonne pourl<br />

: ¡å dallsãt¡on dæ b€nchem6nb neufs au(x) r6seau(x) d'eaû poÞblo cUou d'assaln¡ssem€nL<br />

(.- - - - -'--- - - : - - - - - F - - - - -'<br />

í Ë"ø ¿ï¿å"¡àì" iã'"rrr;r,rr*t;it;;;;*-.,r,;*rrrrrrr;-o Ot-t<br />

-'--'-t---'---<br />

; <strong>Coeur</strong>dAd€nne) de l'(d$) eúd3åUon(Bl de øccord€msntprovlEolre(l) âu(r) Éseâùfx) pübllql) !<br />

_._._.--_-_.dlJl"f"(")p¡rccu.d'M€nne.<br />

:<br />

._____J_________<br />

-------J<br />

Sl lc dcmandcuracc€pto le devls st målnüen sa demand€, retour 3ou3 2 mol6 d€ l'(d€8) oxemplå1re16)<br />

Ceurd'Adenn€ dg.l'(des) aûþr¡seilon(s) ot du (d€6) dev¡s dom€ntslg¡és r<br />

- râ sigÉúrê de (d€s) åurodsaüon(s) vao!âæpbbn du (d€s) règ|€m€n(s) d'eau 6V0u då$ålnlsmsnl ællsdde tuu¡<br />

- la slgnaluro du @vls vsuts@pbuon d6 ælu¡4 et æmmând6 à øsurdÆdsnnê los hvâq d€ ÉâliÉlion du (d€3)<br />

hn6êmenl(s) 6m6ændanl(3) I<br />

- la signÉÙrc de es eu d@monb vaut auþdsÙon(6) ft Þød6@nidéfntu(s);<br />

- slrauþdsâüm €uou le d€vis ne sslpas ßbumós à&€üdMånn6 slgn&, dâns un 4ì¿¡de dsumols å 6mPbr& l€<br />

date denvoido æùx-d Þãr&âu.f&n.€,lâ dêñmdê dâ ñødemmt€6t ønsldé& eduq@.lo póUüonns¡ß dsmnd€r<br />

dolßnowd€rEs d€ffindo da bEnÔ6mont<br />

-l-------------<br />

-. -. r. -. -. -. -.<br />

s'lln'ætpescholsld€falroréallaerlêstñvåuxparloréglo,6dlüonpr.runltólEwuxdu(de6lo¡d@(6lde I<br />

serylc€ @respondaÍt(c) 6urlå beso d6s 8PU doe m8rchós pourla é¡llôatlor du(dæ bnnchomont(8) |<br />

ì<br />

$¡-'i<br />

ii<br />

il<br />

Réållsatlon deB fåvaq p¡. lå rá€l€ @ på.lE (læ) entæprl6e(B) dóslgnée{6) parC@!r d'Ard€nne dens l€<br />

€dE du (ds6) frãrché(s) pour lå .óalls¿üon dû(dos) bÊnchoment(3| nsof(s) au(¡t róÊsau(¡) d'oau Poþblo<br />

otlou d'aasalnl6aement<br />

Læ hvåux ront rÉall!ó3 dôni un dólal de hls lemaln6 apÈs murdo f(ds¡) aubrlsadon(!)<br />

dólnftlv€(sl.<br />

b bonnocordulto du chântisr, alnri qúo lo Gp€ddæ pêcdpt¡onr alr marchó gtdo! r{gls rþ ¡'artæ¡t<br />

¿$ur6a p€alå maltris d'@wre lnbme, Eolt I'Unltó Þvaux, st *s ds ñåndabne¡td'on€ enfrpd3e, ou<br />

- iãJu"imàl"¡"piiãiáãriå*,imiiå"¿"conhtd'ãhnnomont(vesronprcv¡¡or;i-eiã;tc6--l<br />

d'ser ot de la lecturo4onhtdos drclE d'accòs 6n vuø du Endez.yous de aéc€pt¡on dbuvdge.<br />

Communlcåüon d€ ces docum€nb å la m¿luso d'oouvê Inþmo.<br />

I<br />

's¡nø (ùr4€ mñ. øilom). j '<br />

R€@mmhdun i<br />

rusedu.wus I<br />

Condu¡te du endez-vou6 d€ a6cepüon con@dicþ|re d€ l'owñge pârle ñâM6€ d'o€t¡w lnbmg €t mko<br />

on place du sgry¡æ sll'ouvdgg 6tconloms:<br />

. nôhmdtrläbÉMtlæded.retu 1êrSÞmøø@b€€, é@þffil¿t@6dmlloljw dø.<br />

6G e pl!6@ þJúSi s.tÈb ñ s æu @ M<br />

- hmñh M p! du ffi dåbM(M ryHE) d6 þtuhi. d dgflffi @ #9ld Fb<br />

pôMmll@Éw. sEffiþmWld&!þre.þ1trd@blffiåfu#Md.ffi,d&W<br />

bE€æåuEè6øøb tu6þffsþuE<br />

A l'la3uo du Fndgz-vou€, ls dåliß d'æüre dóllm ¡u dmånd€ur lo pEcàr wó¡l de rúøptlon de<br />

fol¡hgo qug 16 d€ux påd6 llgnent@nhdfcblÞmont sur pla@ on 2 6xmplal6.<br />

1\.<br />

I Fec&Édon eu dsmendour du monbnt des hveux ré¿l¡sés dans la llmlte maxlmum du (d6) monbnt(s) du i<br />

'dgvl3.Læplenedolácolemenbdu(d6|bÊnchôment(s)n6uf(3)fé¡lI3ó{3)3ont,ofnBålåfåctuÞ.<br />

I Le monøt ú la fadure 6t à ëgler par le demanddr-péÜüonnale s@s un délal æ t6te jouÉ au áùe<br />

I<br />

. def,e¡ssmed du Trésor Public :<br />

ß:dhd.ffir{.tu@d hq'Úl¡Ñ,A464¡ æ¡&nddmu.,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!