06.05.2015 Views

assembly instructions istruzioni di montaggio manual ... - Kinemagic

assembly instructions istruzioni di montaggio manual ... - Kinemagic

assembly instructions istruzioni di montaggio manual ... - Kinemagic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTICE DE MONTAGE<br />

ASSEMBLY INSTRUCTIONS<br />

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />

MANUAL DE INSTALACION<br />

INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN<br />

DES 864G


2<br />

DES 864G<br />

VERSION COULISSANTE/SLIDING VERSION/VERSIONE SCORREVOLE/<br />

VERSION CON PUERTAS CORREDERAS/UITVOERING SCHUIFDEUR<br />

B<br />

D<br />

F<br />

A<br />

A<br />

C<br />

E<br />

G<br />

K<br />

J<br />

I<br />

H<br />

F<br />

L


3<br />

A<br />

DES 864G<br />

VERSION SOLO/OPEN VERSION/VERSIONE APERTA/<br />

VERSION CON MAMPARA FIJA/UITVOERING VRIJE INLOOP<br />

B<br />

D<br />

F<br />

A<br />

C<br />

E<br />

G<br />

K<br />

I<br />

F<br />

H<br />

L


DES 864G<br />

4<br />

!"#$$%&'$%(%)&*+%%,-<br />

. (%%/*$0(")&*+%(*)1-<br />

!%1%$%#$#2%$#/%),#*&*+#)*%-<br />

!%$/*$3*(%)*&+#)*4-<br />

.. 5#%"/(36$#7!#)+"&&*+#)*%)-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.


DES 864G<br />

M X1 N 140/160 X17 O 140/160 X17<br />

170 X20<br />

170 X20<br />

120 X14<br />

120 X14<br />

P<br />

BOND14<br />

PIED04<br />

RAL01<br />

X1 Q<br />

X3 R<br />

X3<br />

S<br />

TOL11<br />

X3<br />

T<br />

ECR46<br />

Ø3.9<br />

CHE02<br />

X3<br />

45<br />

U<br />

1=1<br />

RON51<br />

X3<br />

V<br />

1=1<br />

X20<br />

W<br />

M5<br />

VIS17<br />

X16<br />

20<br />

X<br />

X1<br />

CM<br />

EQU24<br />

X1<br />

CI<br />

ENT19<br />

X1<br />

Y<br />

1=1<br />

VIS10<br />

X1<br />

CJ<br />

M4<br />

KIT86<br />

X2<br />

CN<br />

FLEX05<br />

X1<br />

CK<br />

30<br />

VIS112<br />

X2<br />

MIT81<br />

RON05<br />

CL<br />

X2<br />

KIT103<br />

KIT76<br />

ECR09<br />

MIT77<br />

Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.<br />

The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the pavckage provided.


DES 864G<br />

Z X2 AA X4 AB<br />

X3<br />

M5<br />

16<br />

SET03<br />

SET01<br />

1=1<br />

VIS195<br />

AC<br />

X3<br />

AD<br />

X1<br />

AE<br />

Ø3.5<br />

X6<br />

9,50<br />

EQU50<br />

5526<br />

1=1<br />

VIS01<br />

AF<br />

X1<br />

AG<br />

X1<br />

AH<br />

X1<br />

TOL38<br />

C7582<br />

TOL39<br />

AI<br />

M5<br />

X4<br />

AJ<br />

X4<br />

25<br />

AK<br />

1=1<br />

VIS133 1=1 ECR32<br />

X4 AL<br />

X20 AM<br />

X1<br />

ENT12<br />

CAP07<br />

PGN26<br />

AN<br />

X2<br />

AO<br />

X2<br />

AP<br />

X2<br />

PPL676<br />

PPL677<br />

1=1 RON59<br />

Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.


AQ<br />

Ø8<br />

X2<br />

AR<br />

DES 864G<br />

X4<br />

AS<br />

M5<br />

35<br />

1=1<br />

VIS196 1=1 ECR31<br />

X4 AT 140/170X5 AU<br />

X1<br />

160X4<br />

14<br />

AV<br />

VIS159<br />

CAP15<br />

PPL353<br />

X1 AW<br />

X2 AX<br />

X2<br />

Ø3.5<br />

9,50<br />

AY<br />

BUT20<br />

PPL520 1=1 VIS22<br />

X1 AZ<br />

X1 BA<br />

X1<br />

BB<br />

BUT22<br />

ESPACE OUVERTX1<br />

BC<br />

M4<br />

PPL550<br />

X1<br />

1=1<br />

ECR14<br />

PPL581<br />

BE<br />

14<br />

PPL582 1=1 VIS56<br />

X6 BF<br />

X6 BG<br />

X6<br />

Ø3.5<br />

19<br />

CAC22-1<br />

CAC22-2 1=1 VIS3-5x19<br />

Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.


8<br />

DES 864G<br />

BH X1 BI X1 BJ<br />

X1<br />

PPL682<br />

PPL683<br />

SUP50<br />

SUP51<br />

BK<br />

X2<br />

BL<br />

X2<br />

BM<br />

2000mm<br />

X1<br />

VER1774<br />

JOI27<br />

BOI32<br />

BN<br />

X1<br />

BO<br />

X5<br />

BP<br />

X5<br />

850mm<br />

BOI33<br />

EMB08<br />

CLIP04<br />

BQ<br />

Ø3.5<br />

X10<br />

BR<br />

2000mm<br />

X1<br />

BS<br />

950mm<br />

X1<br />

16<br />

BT<br />

1=1 VIS06<br />

PUS47<br />

X1 CH<br />

X1<br />

PUS46<br />

6039<br />

JOI187<br />

Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.


9<br />

BU<br />

X3<br />

BV<br />

DES 864G<br />

X1<br />

VERSION PORTE COULISSANTE<br />

SLIDING VERSION<br />

VERSIONE SCORREVOLE<br />

VERSION CON<br />

PUERTAS CORREDERAS<br />

UITVOERING SCHUIFDEUR<br />

BW<br />

X1<br />

BX<br />

ROU21<br />

X1<br />

BY<br />

S0906<br />

X1<br />

Lg=1982mm<br />

BZ<br />

AI053<br />

X1<br />

Lg=1925mm AI051<br />

CA<br />

120/160=623mm<br />

140/170=693mm<br />

X1<br />

Lg=1925mm<br />

CB<br />

M10<br />

J418<br />

X1<br />

Lg=1997mm<br />

J443<br />

120/160=J580<br />

140/170=J579<br />

8<br />

1=1<br />

VIS07<br />

CD X1 CE X1<br />

CF<br />

X1<br />

PPL523<br />

CG<br />

Ø3.5<br />

CAP16<br />

X2<br />

BUT32<br />

PPL522<br />

13<br />

1=1 VIS117<br />

Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.


10<br />

DES 864G<br />

Matériel nécessaire/Tools required/Materiale necessario/<br />

Material necesario/No<strong>di</strong>ge gereedschap<br />

8mm<br />

3mm<br />

5mm<br />

6mm<br />

Ø8<br />

Ø6<br />

Ø3


11<br />

DES 864G


DES 864G<br />

12


13<br />

DES 864G<br />

MONTAGE SANS SIEGE/ASSEMBLY WITHOUT SEAT/<br />

MONTAGGIO SENZA SEDILE/MONTAJE SIN ASIENTO/MONTAGE ZONDER SEAT<br />

BD<br />

Il est possible de faire un montage sans siège.<br />

Pour cela, il vous suffit d'insérer des bouchons<br />

fournis (BD) dans les perçages concernées.<br />

It is possible to make a montage without seat.<br />

You have just to insert supplied plugs (BD) into<br />

the holes.<br />

E 'possibile effettuare un <strong>montaggio</strong> senza sede.<br />

Dovete solo inserire i tasselli in dotazione (BD)<br />

nei fori.<br />

Es posible hacer un montaje sin asiento. Sólo<br />

tienes que insertar los tapones suministrados<br />

(BD) en los agujeros.<br />

<br />

Je hebt alleen maar om zet de bijgeleverde<br />

pluggen (BD) in de gaten.


DES 864G<br />

14<br />

=<br />

400<br />

=<br />

2300<br />

400<br />

1000<br />

400<br />

100<br />

1<br />

10<br />

1200 ou 1400 ou 1600 ou 1700<br />

=<br />

350<br />

150<br />

=<br />

700 ou 800<br />

ou 900<br />

1<br />

Evacuation de la bonde pour receveur sans pieds 90mm.<br />

Removal of the plug to receiver without feet 90mm.<br />

Diametro tubo <strong>di</strong> scarico senza pie<strong>di</strong> 90mm.<br />

Evacuación para plato sin patas 90 mm.<br />

Afvoer voor de sifon voor douchebak zonder poten van<br />

90mm hoog.<br />

Ø40<br />

Zone <strong>di</strong>sponible pour le branchement du mitigeur de la cabine. Raccordement au<br />

mur en dehors de cette zone. Connection eau chaude et froide en 15/21 (1/2").<br />

Area available for connection of the faucet of the cabin. Wall connection outside<br />

of this area. Hot and cold water connection in 15/21 (1/2 ").<br />

Zona <strong>di</strong>sponibile per il collegamento della cabina. raccordo a muro in questa<br />

zona, collegamento acqua calda e fredda 15/21 (1/2”).<br />

Espacio <strong>di</strong>sponible para la conexión del bloque de la grifería. Acometidas agua<br />

fría/ agua caliente a la red, fuera de este espacio, en 15/21 (1/2").<br />

Beschikbare ruimte voor de aansluiting van de kraan. Bevestiging aan de muur<br />

buiten deze ruimte. Aansluiting van warm en koud water 15/21 (1/2").


15<br />

01<br />

DES 864G<br />

Raccord d'eau au dessus du receveur ≥300mm.<br />

Water connection on top of the receiver ≥300mm.<br />

Raccor<strong>di</strong> acqua al <strong>di</strong> sopra del piatto ≥300mm.<br />

Acometidas de agua por encima del plato ≥300mm.<br />

Wateraansluiting ≥300 mm boven de douchebak.<br />

Sol rigide in<strong>di</strong>spensable.<br />

The underlying surface must be perfectly rigid.<br />

Piano pavimento rigido in<strong>di</strong>spensabile.<br />

Suelo rigido imprescin<strong>di</strong>ble.<br />

De ondervloer moet volkoment vlak en stabiel zijn.


16<br />

DES 864G<br />

02<br />

35mm < Y < 290 mm<br />

35 < X < 55mm


17<br />

DES 864G<br />

03a<br />

CH<br />

M<br />

Jeter le joint d'origine de la bonde (M) et le<br />

remplacer par le joint mousse (CH) du sachet.<br />

Throw the hard joint (M) and replace it by the<br />

foam joint (CH).<br />

Gettare la guarnizione originale della piletta (M) e<br />

sostituire con quella fornita nel sacchetto, spugna (CH).<br />

Quitar la junta endurecida (M) y cambiarla por<br />

la junta-espuma (CH).<br />

Gooi de af<strong>di</strong>chting hard (M) en vervangen door<br />

het schuim pakking (CH).


DES 864G<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

18


DES 864G<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

19


DES 864G<br />

20<br />

04 <br />

<br />

Retirer les embases qui<br />

dépassent du dessous<br />

du receveurs.<br />

Remove headers which<br />

protrude from below<br />

the reicevers.<br />

Rimuovere le basi più<br />

basse del piatto.<br />

Quitar los soportes<br />

que sobresalen.<br />

Verwijder de steunen <strong>di</strong>e<br />

buiten de douchebak<br />

uitsteken.<br />

Colle type MAP<br />

Glue type MAP<br />

Colla tipo MAP<br />

Pegamento tipo MAP<br />

Tegellijm<br />

Silicone d'appui<br />

Silicone support<br />

Silicone <strong>di</strong> appoggio<br />

Silicona de apoyo<br />

Siliconenkit


DES 864G<br />

<br />

<br />

Colle type MAP<br />

Glue type MAP<br />

Colla tipo MAP<br />

Pegamento tipo MAP<br />

Tegellijm<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21


22<br />

DES 864G<br />

05<br />

05a<br />

05b<br />

M<br />

M<br />

05c<br />

05d<br />

P<br />

M


DES 864G<br />

06<br />

3xØ6mm<br />

L1<br />

L2<br />

L3<br />

35mm < X < 55mm<br />

35mm < Y < 55mm<br />

→ EQU24+EQU50<br />

Taille 120 : 55mm < Y < 210mm<br />

<br />

Taille 140 : 55mm < < 210mm<br />

→ EQU24+5526+EQU50<br />

Taille 160 : 55mm < Y < 210mm<br />

Taille 170 : 55 mm < Y < 290mm<br />

TAILLE 1200x700 1200x800 1400x700 1400x800 1600x700 1600X800 1700x700 1700X800<br />

L1 1145+Y 1145+Y 1345+Y 1345+Y 1545+Y 1545+Y 1645+Y 1645+Y<br />

L2 625+Y 725+Y 625+Y 725+Y 625+Y 725+Y 625+Y 725+Y<br />

L3 625+Y 725+Y 625+X 725+X 625+X 725+X 625+X 725+X<br />

H 1951*<br />

* La cote H est donnée par rapport au dessus du receveur.<br />

The <strong>di</strong>mension H is given relative to the top of the receiver<br />

La <strong>di</strong>mensione H è dato corrispondente alla parte superiore del ricevitore<br />

La <strong>di</strong>mensión H se dan con respecto a la parte superior del receptor<br />

De afmeting H ten opzichte van de top van de ontvanger opgegeven<br />

23


24<br />

DES 864G<br />

07<br />

U<br />

S<br />

Q<br />

R<br />

T<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

H


08<br />

Sérigraphie à l'extérieur<br />

Screen printing outside<br />

Serigrafia all'esterno<br />

serigrafía exterior<br />

zeefdruk buiten<br />

C<br />

B<br />

V<br />

W<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

Non serrare<br />

No apretar<br />

Niet vastdraaien<br />

Nous vous rappelons qu'il est possible d'intervertir les verres C et E afin d'avoir un montage avec mitigeur ou un montage avec siège sur le<br />

panneau de fond. Passez cette étape et il ne sera pas possible de revenir en arrière.<br />

We remind you that it is possible to invert the glasses C and E to have a mounting with the faucet or the seat on the bottom panel. Skip this<br />

step and it will not be possible to go back.<br />

Ricor<strong>di</strong>amo che è possibile invertire le lenti C ed E ad un <strong>montaggio</strong> con il rubinetto o la sede sul pannello inferiore. Ignorare questo passaggio<br />

e non sarà possibile tornare in<strong>di</strong>etro.<br />

Le recordamos que es posible invertir las copas C y E tienen una fijación con la llave o el asiento en el panel inferior. Saltar este paso y no<br />

será posible volver atrás.<br />

<br />

Sla deze stap en het niet mogelijk om terug te gaan.


26<br />

DES 864G<br />

09<br />

THERMO<br />

CI<br />

X<br />

Y<br />

MECA<br />

CI<br />

X<br />

Y


27<br />

10a<br />

DES 864G<br />

CL<br />

X<br />

CJ<br />

CK<br />

C


28<br />

DES 864G<br />

10b<br />

THERMO<br />

X<br />

AA Z AA Z<br />

Y<br />

MECA<br />

X<br />

AA Z AA Z<br />

Y


29<br />

DES 864G<br />

11<br />

C<br />

A<br />

V<br />

W<br />

NE PAS SERRER


30<br />

DES 864G<br />

12a<br />

Si Y>35mm et 35mm and 35mm e 35mm y 35mm en


31<br />

12b<br />

Si Y>55mm et 55mm and 55mm e 55mm y 55mm en


32<br />

DES 864G<br />

13<br />

7mm maxi<br />

7mm maxi<br />

Ø 3mm<br />

AF<br />

AE<br />

AE<br />

34 mm<br />

AF


14<br />

Sérigraphie à l'extérieur<br />

Screen printing outside<br />

Serigrafia all'esterno<br />

Serigrafiá exterior<br />

Zeefdruk buiten<br />

E<br />

DES 864G<br />

D<br />

V<br />

W<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

No apretar<br />

Non serrare<br />

Niet vastdraaien<br />

La pièce (AF) précédemment montée se trouve en partie basse.<br />

Part (AF) previously mounted is located at the bottom.<br />

La parte (AF) precedentemente montato si trova nella parte inferiore.<br />

La parte (AF) previamente montado está situado en la parte inferior.<br />

Part (AF) eerder gemonteerd is aan de onderkant.<br />

33


34<br />

DES 864G<br />

15<br />

AK<br />

AI<br />

AG<br />

AK<br />

AJ<br />

AH


16<br />

DES 864G<br />

AB<br />

AC<br />

AB<br />

AC<br />

V<br />

W<br />

35<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

Non serrare<br />

No apretar<br />

Niet vastdraaien


36<br />

DES 864G<br />

17<br />

V<br />

W<br />

Sérigraphie à l'extérieur<br />

Screen printing outside<br />

Serigrafia all'esterno<br />

Serigrafiá externo<br />

Zeefdruk buiten<br />

G


37<br />

18<br />

H<br />

DES 864G<br />

A<br />

V<br />

W


DES 864G<br />

19<br />

AM<br />

AN<br />

AP<br />

AQ<br />

AO<br />

X2<br />

Vis fournies avec la poignée à jeter.<br />

Throw the screws provided with the handle.<br />

Gettare le viti fornite con la maniglia<br />

Tirar los tornillos entregados con la asa<br />

Gooi de schroeven <strong>di</strong>e bij de handgreep geleverd zijn weg.<br />

38


39<br />

20<br />

AX<br />

AW<br />

DES 864G<br />

F AR AT<br />

AS<br />

V<br />

F<br />

AR<br />

AT<br />

AS<br />

V


40<br />

DES 864G<br />

21<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

No apretar<br />

Non serrare<br />

Niet vastdraaien<br />

V<br />

W


41<br />

22<br />

AB<br />

DES 864G<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

No apretar<br />

Non serrare<br />

Niet vastdraaien<br />

AC


42<br />

DES 864G<br />

23<br />

V<br />

W<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

No apretar<br />

Non serrare<br />

Niet vastdraaien<br />

K


43<br />

24<br />

MONTAGE A GAUCHE/LEFT HAND/MONTAGIO SINISTRO/<br />

MONTAJE A LA IZQUIERDA/MONTAGE LINKS<br />

AX<br />

DES 864G<br />

AT<br />

AY<br />

AT<br />

AT<br />

F<br />

AU<br />

AV<br />

AW<br />

AU<br />

AE<br />

AX<br />

MONTAGE A DROITE/RIGHT HAND/MONTAGIO DESTRA/<br />

MONTAJE A LA DERECHA/MONTAGE RECHTS<br />

AY<br />

AT<br />

AT<br />

F<br />

AT<br />

AW<br />

AV<br />

AU<br />

AU<br />

AE


44<br />

DES 864G<br />

25<br />

F<br />

AR<br />

AS<br />

V<br />

K<br />

Ne pas serrer<br />

Do not overtighten<br />

No apretar<br />

Non serrare<br />

Niet vastdraaien<br />

F


45<br />

26<br />

F<br />

AU<br />

DES 864G<br />

F<br />

AE


46<br />

DES 864G<br />

27<br />

Serrer<br />

Tighten<br />

Apretar<br />

Serrare<br />

Vastdraaien<br />

Vérifier l'aplomb de la cabine<br />

Check that the cubicle is level<br />

Verificare che la cabina sia in bolla<br />

Verificar la verticalidad de la cabina<br />

Zorg ervoor dat de cabine loodrecht staat<br />

AL<br />

x20<br />

Serrer<br />

Tighten<br />

Apretar<br />

Serrare<br />

Vastdraaien


47<br />

28<br />

DES 864G<br />

25mm maxi<br />

AZ<br />

Perçage Ø8mm non débouchant<br />

Drilling Ø8mm not lea<strong>di</strong>ng<br />

Foratura Ø8mm non principale<br />

Perforación Ø8mm no conduce<br />

Boren Ø8mm niet leiden<br />

I<br />

AZ<br />

Ø 8mm<br />

25mm maxi<br />

ESPACE OUVERT/OPEN SPACE<br />

VERSIONE APERTA/MAMPARA FIJA/<br />

VRIJE INLOOP<br />

COULISSANT/SLIDING<br />

SCORREVOLE/PUERTA CORREDERA/<br />

SCHUIFDEUR<br />

BA<br />

BB<br />

BC<br />

BA<br />

CF<br />

BC


DES 864G<br />

48<br />

ESPACE OUVERT: Reprendre à partir de la page 56<br />

OPEN SPACE: Continue page 56<br />

VERSIONE APERTA: Riprendere a pagina 56<br />

MAMPARA FIJA: Ir <strong>di</strong>rectamente a la página 56<br />

VRIJE INLOOP: Blader door naar blz. 56<br />

COULISSANT : Continuez<br />

SLIDING VERSION: Continue<br />

SCORREVOLE: Continuare<br />

PUERTAS CORREDERAS: Seguir adelante<br />

SCHUIFDEUR: Ga verder


49<br />

29<br />

DES 864G<br />

BY<br />

Positionner le joint (BY) en butée dans le guide (CF)<br />

Positionning (BY) abutting the guide (CF)<br />

posizionare la guarnizione (BY) sul fermo della guida (CF)<br />

Colocar la junta (BY) al final de la guía (CF)<br />

Plaats de af<strong>di</strong>chting (BY) in de gelei<strong>di</strong>ng (CF)<br />

CF


50<br />

DES 864G<br />

30<br />

BX<br />

BX


51<br />

31<br />

DES 864G<br />

Voir notice poignée<br />

See handle <strong>assembly</strong> <strong>instructions</strong><br />

Vedere <strong>istruzioni</strong> maniglia<br />

Ver montaje de la asa<br />

Zie van de handgreep<br />

BV<br />

J


52<br />

DES 864G<br />

32<br />

J<br />

BZ<br />

BW<br />

BZ<br />

BW<br />

CA<br />

CA


53<br />

33<br />

BU<br />

DES 864G<br />

J<br />

Placer les roulettes dans le<br />

rail puis fixer la porte dans<br />

les roulettes.<br />

Place the rollers in the rail<br />

and fix the door in the rollers.<br />

Posizionare i cuscinetti nel<br />

profilo e poi bloccare la porta<br />

sui cuscinetti.<br />

Colocar los rodamientos en la<br />

guía superior y después fijar<br />

la puerta sobre los<br />

rodamientos.<br />

Plaats de wieltjes in de rail en<br />

bevestig daarna de deur in<br />

de wieltjes.


54<br />

DES 864G<br />

34<br />

REGLAGE DES PORTES<br />

DOORS ADJUSTMENT<br />

REGOLAZIONE PORTE<br />

AJUSTE DE LAS PUERTAS<br />

AFSTELLING VAN DE DEUREN<br />

BU


55<br />

35<br />

Serrer, puis desserer d'un demi tour<br />

Tighten, then loosen a half turn<br />

Serrare, poi allentare <strong>di</strong> mezzo giro<br />

Apretar, y luego aflojar me<strong>di</strong>a-vuelta<br />

Draai vast, en draai daarna een halve slag terug<br />

DES 864G<br />

CB<br />

CF


56<br />

DES 864G<br />

36<br />

Positionner (CE) contre la porte<br />

(J) pour que la poignée (BV) se<br />

situe à 20 mm du verre fixe (K).<br />

Position (CE) against the door<br />

(J) so that the handle (BV)<br />

is 20 mm from the fixed glass (K).<br />

Posizionare (CE) contro la porta (J)<br />

con la maniglia (BV) se si trova a 20mm<br />

dal vetro fisso (K).<br />

Colocar la pieza (CE) contra la puerta (J)<br />

de manera que la asa (BV) esté ubicada a<br />

20 mm de la mampara fija (K).<br />

Plaats (CE) tegen de deur (J) zodat de<br />

handgreep (BV) zich bevindt op 20 mm<br />

van het vaste glaspaneel (K).<br />

CE<br />

K<br />

BV<br />

Ø3mm<br />

CG<br />

CD<br />

20mm


57<br />

37<br />

DES 864G<br />

L1<br />

L2<br />

L1<br />

20<br />

950 50<br />

L<br />

L2<br />

L<br />

L<br />

950<br />

Tracer<br />

Draw<br />

Tracce<br />

Trazar<br />

Aftekenen<br />

Découper<br />

Cut<br />

Tagliare<br />

Recortar<br />

Afzagen<br />

Repérer<br />

Spot<br />

Segnare<br />

Marcar<br />

Plaatsen


DES 864G<br />

38<br />

L1<br />

L2<br />

20<br />

50<br />

L1<br />

950<br />

L2<br />

950<br />

L<br />

L<br />

L<br />

Tracer<br />

Draw<br />

Tracce<br />

Trazar<br />

Aftekenen<br />

Découper<br />

Cut<br />

Tagliare<br />

Recortar<br />

Afzagen<br />

58<br />

Repérer<br />

Spot<br />

Segnare<br />

Marcar<br />

Plaatsen


59<br />

39<br />

DES 864G<br />

Ø3mm<br />

L<br />

A<br />

BF<br />

CG<br />

BE<br />

A<br />

L<br />

BE CG<br />

BF


60<br />

DES 864G<br />

40<br />

CL<br />

CK<br />

CK


61<br />

41<br />

DES 864G<br />

BH<br />

BH


62<br />

DES 864G<br />

42<br />

BL<br />

BI<br />

BJ<br />

BK<br />

BK


63<br />

43<br />

SANS PIEDS/WITHOUT FEET/SENZA PIEDI/SIN PIES/ZONDER POTEN<br />

DES 864G<br />

AVEC PIEDS/WITH FEET/CON PIEDI/CON PIES/MET POTEN<br />

L3<br />

L1<br />

L2<br />

Déligner le bois<br />

Wood edging<br />

bordo in legno<br />

Recortar la madera<br />

Zaag de plint op maat<br />

L3<br />

L3<br />

L2-40mm<br />

L1-40mm<br />

BM<br />

BN


DES 864G<br />

64<br />

Montage SANS PIEDS : Fin de votre version<br />

WITHOUT FEET: End of the <strong>assembly</strong><br />

Montaggio SENZA PIEDI: Fine versione<br />

Montaje SIN PIES: Fin del montaje<br />

Montage ZONDER POTEN: Einde van uw instructie<br />

Montage AVEC PIEDS : Continuez<br />

WITH FEET: Continue<br />

Montaggio con pie<strong>di</strong>: Continuare<br />

Montaje con pies: Seguir adelante<br />

Montage MET POTEN: Ga verder


65<br />

44<br />

DES 864G<br />

BM<br />

BM<br />

BM<br />

BM<br />

BO<br />

Ø 3mm<br />

BP<br />

25 mm<br />

BQ


66<br />

DES 864G<br />

45<br />

BN<br />

BN<br />

25 mm<br />

BN<br />

BP<br />

BO<br />

Ø 3mm<br />

BQ


67<br />

46<br />

DES 864G<br />

BN<br />

BM


68<br />

DES 864G<br />

47<br />

B<br />

BS<br />

L3<br />

L3<br />

BR<br />

Tracer et découper<br />

Draw and cut<br />

Tracciare e tagliare<br />

Marcar y recortar<br />

Aftekenen en afzagen<br />

L3<br />

BS


69<br />

48<br />

DES 864G<br />

Coller la plinthe<br />

Glue the plinth<br />

Incollare il profilo<br />

Pegar los zócalos<br />

Monteer het hoekstuk<br />

BS<br />

BR


L<br />

70<br />

DES 864G<br />

49<br />

I<br />

BT<br />

L<br />

BT<br />

Coller la pièce<br />

Glue the part<br />

Incollare il pezzo<br />

Pegar la pieza<br />

Plak het stuk<br />

BT


71<br />

50<br />

DES 864G


SAV<br />

SERVICE HELPLINES<br />

ASSISTENZA POST-VENDITA<br />

SERVICIO POSTVENTA<br />

FRANCE<br />

0 810 05 1998<br />

UK<br />

020 8842 0033<br />

IRELAND<br />

04697 33102<br />

DEUTSCHLAND<br />

0800 82 27 82 0<br />

ITALIA<br />

(0382) 6181<br />

ÖSTEREICH<br />

(0222) 21 402 16 0<br />

SCHWEIZ<br />

(01) 748 17 44<br />

ESPANA<br />

93 544 60 76<br />

NEDERLAND<br />

0475 487 100<br />

BELGIË<br />

+31 475 487 100<br />

BELGIQUE<br />

+31 475 487 100<br />

POCC<br />

963 19 40, 773 67 22<br />

RN<br />

AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chéméré<br />

12<br />

EN 14428<br />

Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate<br />

sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement<br />

Aptitude au nettoyage :<br />

réussite<br />

Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite<br />

Durée :<br />

réussite

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!