Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Sahel Dimanche - Nigerdiaspora
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cultures irriguées à Diffa : Le poivron, cette richesse du Manga PP. 10-11<br />
N°1277 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />
du 7 mars 2008<br />
— Prix : 250 francs<br />
OFFICE NATIONAL<br />
D’EDITION ET DE PRESSE<br />
Place du Petit Marché<br />
Tél : 20 73 34 86/87<br />
Télécopieur : 20 73 30 90<br />
BP : 13 182 Niamey -<br />
Niger<br />
23 ème ANNÉE<br />
A la Présidence de la République<br />
<br />
<br />
Housseini Garba/ONEP<br />
Housseini Garba/ONEP<br />
Le Chef de l’Etat avec la délégation du club Sékou Touré...<br />
...et avec la délégation du CILSS<br />
Le Chef de l’Etat reçoit le Secrétaire exécutif du<br />
CILSS et une délégation du Club Sékou Touré<br />
Le Président de la République, Chef de l'Etat, SEM. Mamadou<br />
Tandja, a reçu, hier en audience, le Secrétaire exécutif du Comité<br />
Inter Etats de lutte contre la Sécheresse au <strong>Sahel</strong> (CILSS), le<br />
Professeur Alhousseini Bretaudeau. A sa sortie d'audience, le<br />
Secrétaire exécutif du CILSS a souligné qu'il est venu présenter au<br />
Chef de l'Etat la situation du CILSS, et recueillir ses recommandations et ses<br />
conseils afin de relever les défis confiés par les Chefs d'Etat au comité.<br />
Concernant ces défis, le Professeur Alhousseini Bretaudeau a indiqué qu'ils<br />
ont longuement parlé du problème de l'eau. Il a rappelé que lors du dernier<br />
sommet, à la demande des Chefs d'Etat, il a été question d'installer la coalition<br />
mondiale pour l'eau au <strong>Sahel</strong>. Ce programme, a ajouté le Secrétaire Exécutif<br />
du CILSS, a été beaucoup commenté par le Président de la République, Chef<br />
de l'Etat, SEM. Mamadou Tandja, qui leur a donné des idées en rapport avec<br />
le Programme spécial. " J'ai trouvé un homme qui a beaucoup d'expériences<br />
dans le cadre de la lutte contre la sécheresse et la désertification. Il m'a<br />
longuement entretenu sur son expérience depuis qu'il était Préfet, et sur les<br />
résultats auxquels il est parvenu ", a souligné M. Alhousseini Bretaudeau.<br />
Le Secrétaire exécutif du CILSS a également souligné que le CILSS s'enrichira<br />
de toutes ces expériences afin que l'insécurité alimentaire soit un problème<br />
dépassé au niveau des Etats membres du CILSS. " Au niveau du comité, les<br />
résultats sont excellents en matière d'élaboration du bilan céréalier et alimentaire.<br />
Les réalisations sont moins importantes dans le domaine de l'amélioration<br />
de la production agricole. Le Programme spécial que nous voulons<br />
installer avec les Chefs d'Etat au niveau du CILSS consiste à domestiquer les<br />
ressources en eau et à les utiliser pour accroître la productivité agricole ", a<br />
conclu le Professeur Alhousseini Bretaudeau.<br />
Le Président de la République a ensuite reçu une délégation du Club Sékou<br />
Touré conduite par l'ancien ministre malien, le Professeur Modibo Diakité.<br />
A sa sortie d'audience, le Professeur Modibo Diakité a déclaré que son club a<br />
animé une conférence à l'Hôtel Gaweye sur des thèmes importants,<br />
notamment les résultats des dernières négociations entre le Niger et AREVA<br />
sur l'uranium. " Nous avons profité de l'occasion pour faire une sorte de<br />
passage en revue d'un certain nombre de questions intéressantes pour la<br />
jeunesse nigérienne. Nous avons également exprimé les objectifs que nous<br />
voulons atteindre à travers les différents clubs Ahmed Sékou Touré que nous<br />
avons créés en Afrique de l'Ouest ", a précisé le Professeur Modibo Diakité.<br />
Invité<br />
M. Abba Mallam Boukar, Gouverneur<br />
de la Région d'Agadez :<br />
"Il faut déposer les armes<br />
pour pouvoir<br />
dialoguer dans<br />
un cadre légal et<br />
démocratique”<br />
Lancement Moov, hier<br />
P. 4<br />
P. 15<br />
Elh Idrissa Hamani/ONEP
Message<br />
Moov<br />
Page 2 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Nation<br />
Conseil National de Dialogue Politique (CNDP)<br />
Reprise des travaux hier<br />
Le Conseil national de dialogue politique (CNDP), qui a suspendu ses assises au<br />
titre de l'année 2008 il y a quelques jours, les a reprises, hier, sous la présidence<br />
du Premier ministre, Chef du gouvernement, SEM. Seïni Oumarou, président<br />
dudit comité. Rappelons qu'à l'ordre du jour de cette réunion des représentants<br />
de la classe politique nigérienne sont inscrits les points suivants : l'examen des<br />
rapports du comité de réflexion sur la situation sécuritaire et du comité sur le<br />
toilettage de textes comme le Code électoral et la Charte des partis politiques ;<br />
le recensement électoral ; le calendrier électoral, et les divers.<br />
Atelier Etat-PTF sur l'approche programme dans le secteur rural à Dosso<br />
Impulsion de changements majeurs dans la politique nationale<br />
de développement rural et les modalités de partenariat<br />
Un atelier Etat-PTF (Partenaires<br />
techniques et financiers) sur l'approche<br />
programme dans le secteur<br />
rural, s'est tenu du 19 au 21 février<br />
derniers à Dosso. Etaient présents à<br />
cette rencontre, les cinq ministres ayant<br />
en charge le secteur rural, à savoir le<br />
ministre de Développement Agricole, le<br />
ministre de l'Environnement et de la<br />
Lutte contre la Désertification, le<br />
ministre des Ressources Animales, la<br />
ministre de l'Aménagement du Territoire<br />
et du Développement Communautaire,<br />
le ministre de l'Hydraulique, les partenaires<br />
techniques financiers du secteur<br />
rural, les membres du Secrétariat exécutif<br />
de la Stratégie de développement<br />
rural (SDR).<br />
Les travaux de cette réunion se sont<br />
déroulés au moment où la mise en<br />
œuvre de la SDR amorce un tournant<br />
décisif, avec l'application des engagements<br />
de la déclaration de paris qui va<br />
impliquer des changements majeurs<br />
dans la manière de conduire la politique<br />
nationale de développement rural et les<br />
modalités de partenariat. Depuis l'adoption<br />
de la SRP, le gouvernement du<br />
Niger a choisi de mettre en œuvre toutes<br />
les stratégies sectorielles qui en découleront<br />
à travers l'approche programme.<br />
Le président de la<br />
Commission<br />
Nationale des Droits<br />
de l'Homme et des Libertés<br />
Fondamentales, M. Garba<br />
Lompo, a reçu, hier en<br />
audience, le directeur<br />
général de Atlantique<br />
Telecom, M. Abdoulaziz<br />
Alamutawa. Le directeur<br />
général de Atlantique<br />
Telecom était accompagné<br />
par le directeur général de<br />
Moov, l'opérateur de téléphonie<br />
mobile qui a remplacé<br />
l'ancienne marque<br />
Télécel.<br />
C'était l'occasion pour M. Garba Lompo de<br />
rappeler au directeur général de Atlantique<br />
Telecom que le Niger est une République<br />
démocratique et sociale, avant de le remercier<br />
pour l'acte louable de sa société de<br />
couvrir l'ensemble du territoire nigérien. Le<br />
président du CNDHL/F s'est ensuite appesanti<br />
sur l'aspect de la responsabilité des<br />
Cette approche implique en effet que<br />
l'ensemble des actions des partenaires<br />
au développement s'inscrive désormais<br />
Commission Nationale des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales<br />
Le président Lompo s’entretient avec le directeur général<br />
de Atlantique Telecom<br />
M. Garba Lompo avec le DG de Atlantique Telecom (Centre)<br />
sociétés de télécommunications vis à vis<br />
des droits de l'Homme. Le directeur général<br />
de Moov, M. François De Sales Nze a,<br />
quant à lui, indiqué que le changement de<br />
nom de Telecel à Moov va s'accompagner<br />
d'une amélioration des services et des différentes<br />
offres de sa compagnie de téléphonie.<br />
Une vue de la table de séance<br />
Ibro Youka/ONEP<br />
Les participants à l’ouverture des travaux hier à la primature<br />
dans le cadre opérationnel défini par le<br />
gouvernement en faisant évoluer progressivement<br />
leur appui vers des financements<br />
sous forme d'aide budgétaire. Il<br />
s'agit là d'une réforme majeure en matière<br />
de gouvernance sectorielle, de mode<br />
de financement de l'action publique et de<br />
modalités d'intervention. Le choix de<br />
l'approche programme a été conforté à<br />
la faveur de l'évolution du contexte de<br />
l'aide au développement dont les nouvelles<br />
modalités sont définies dans la déclaration<br />
de paris sur l'efficacité de l'aide.<br />
C'est un engagement pris par tous les<br />
pays en développement et la plupart des<br />
partenaires qui les accompagnent. Le<br />
Niger a été retenu comme pays pilote<br />
pour la mise en application de la déclaration<br />
de paris. En adoptant l'approche<br />
programme pour la mise en œuvre de la<br />
SRP et des stratégies sectorielles, le<br />
Niger s'inscrit dans les nouvelles pratiques<br />
internationales en matière de politique<br />
de développement qui visent à<br />
accroître l'efficience et la cohérence de<br />
l'action publique et à améliorer l'efficacité<br />
de l'aide.<br />
Les objectifs assignés à cet atelier sont<br />
de dégager une compréhension commune<br />
des concepts liés à la mise en<br />
œuvre de la SDR et de ses programmes<br />
; permettre aux structures impliquées<br />
dans la mise en œuvre des programmes<br />
de la SDR et au PTF d'explorer les<br />
conditions de la mise en application des<br />
principes de la déclaration de Paris dans<br />
le secteur rural, et permettre d 'établir<br />
des bases communes pour une amélioration<br />
de l'efficacité des aides dans le<br />
secteur rural.<br />
Durant trois jours, les participants ont<br />
échangé sur le contexte de l'aide, la<br />
notion de l'approche programme et sur le<br />
Photo DR<br />
contenu de la déclaration de paris sur<br />
l'efficacité de l'aide. Ils ont également<br />
passé en revue les expériences en<br />
matière de gestion de développement<br />
rural et d'opérationnalisation des stratégies.<br />
A noter également qu'une délégation<br />
malgache conduite par le DG de l'agriculture<br />
de Madagascar est venue<br />
faire partager l'expérience de son pays<br />
aux participants.<br />
Lors de la cérémonie de clôture des travaux,<br />
le ministre du Développement<br />
Agricole, M. Mahaman Moussa, également<br />
président du Comité interministériel<br />
de pilotage (CIP) de la SDR, a indiqué<br />
qu'il reste convaincu que les<br />
conclusions et recommandations pertinentes<br />
auxquelles ils ont abouti permettront<br />
l'opérationalisation effective de la<br />
SDR dans le cadre d'un partage mutuel<br />
des responsabilités conformément aux<br />
principes de la déclaration de Paris. M.<br />
Mahaman Moussa a, au nom du CIP de<br />
la SDR, pris l'engagement de tout mettre<br />
en œuvre pour l'application effective<br />
des recommandations formulées par l'atelier.<br />
Il a également adressé ses vifs<br />
remerciements à la délégation de la<br />
Commission Européenne pour avoir cofinancé,<br />
avec l'Etat du Niger, cet atelier.<br />
Sans oublier la coopération<br />
Luxembourgeoise.<br />
Quant au chef de file des PTF/SDR, M.<br />
Yves Gillet, il s'est réjoui de constater<br />
que les objectifs du séminaire sont pleinement<br />
atteints. M. Yves Gillet a également<br />
confirmé l'engagement ferme des<br />
PTF à supporter la mise en œuvre de la<br />
SDR qui est une approche pionnière au<br />
Niger et même en Afrique. "Nous sommes<br />
vos partenaires et nous vous<br />
appuierons résolument pour en faire un<br />
"success story", a-t-il conclu.<br />
Au terme des trois jours de l'atelier, les<br />
participants ont formulé plusieurs recommandations<br />
et une motion de remerciements.<br />
Les recommandations portent,<br />
entre autres, sur le renforcement des<br />
capacités opérationnelles du Secrétariat<br />
exécutif de la Stratégie de développement<br />
rural ; la mobilisation des ressources<br />
nationales destinées à financer le<br />
secteur rural en vue de faciliter l'application<br />
du principe de l'additionnalité; l'élaboration<br />
d'un agenda et d'un plan d'action<br />
de la réforme de la mise en œuvre<br />
de l'approche programme qui traitent<br />
des questions institutionnelles, des outils<br />
de financement, de l'appropriation et du<br />
renforcement des capacités.<br />
Amadou Alain Daviès<br />
Attaché de Presse MDA<br />
Ado Youssouf/ONEP<br />
Page 3 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Invité<br />
M. Abba Mallam Boukar, Gouverneur de la Région d'Agadez :<br />
"Il faut déposer les armes pour pouvoir dialoguer<br />
dans un cadre légal et démocratique "<br />
Réalisée par Dubois Touraoua<br />
M. le Gouverneur, peut-on connaître de<br />
manière succincte les conséquences<br />
de l'insécurité sur la vie socio-économique<br />
de la région d'Agadez ?<br />
Si vous faites une comparaison avec la<br />
situation des années antérieures, vous<br />
conviendrez bien avec moi que la vie<br />
socio-économique de la région a été fortement<br />
secouée par l'insécurité. Depuis<br />
bientôt un an, l'on constate un certain<br />
immobilisme, surtout dans le domaine touristique<br />
qui a toujours drainé, en temps<br />
normal, d'importantes ressources financières<br />
aux populations, pour la plupart des<br />
artisans. Devant cette situation, nous<br />
avions convoqué une série d'assises au<br />
cours desquelles il a été procédé à une<br />
analyse minutieuse et objective de la situation<br />
marquée par une flambée des prix des<br />
produits de première nécessité, flambée<br />
engendrée par des perturbations intermittentes<br />
au niveau des axes routiers.<br />
Sur les marchés d'Agadez, le prix du sac<br />
de riz de 50 kg varie entre 18.000 et<br />
19.000 FCFA. Le paquet de 500 grammes<br />
de lait entre 1.750 et 2.000 FCFA.<br />
Avouons-le, ces prix sont fluctuants,<br />
comme partout ailleurs… Au plan social, la<br />
psychose persiste, mais elle est bravée<br />
par certains transporteurs qui inondent en<br />
marchandises diverses les marchés de la<br />
région. Il y a aussi la présence omniprésente<br />
des forces de défense et de sécurité<br />
qui dissuadent d'éventuels coupeurs de<br />
route. C'est là un élément très important<br />
dans le déroulement des activités commerciales<br />
de la région.<br />
L'état de mise en garde implique-t-elle<br />
la privation de certains droits et libertés<br />
des citoyens ?<br />
Merci à <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong> qui m'offre l'opportunité<br />
d'apporter quelques éclairages<br />
par rapport à cette question. Alors, s'il est<br />
vrai que la région d'Agadez est dans un<br />
état de mise en garde, il est tout aussi vrai<br />
qu'il y a des mobiles qui ont présidé à la<br />
prise de cette décision. Etant donné que,<br />
lorsque dans un Etat démocratique, les<br />
libertés des citoyens, leur vie et leurs biens<br />
sont constamment menacés par des actes<br />
d'une rare violence, les autorités sont compétentes<br />
pour apprécier la situation afin de<br />
prendre les mesures qui s'imposent.<br />
Celles-ci se traduisent incontestablement<br />
par cet état de mise en garde qui n'a d'autre<br />
objectif que de permettre aux habitants<br />
de la région de vivre en pleine quiétude,<br />
dans la dignité, et de façon complètement<br />
sécurisée.<br />
Pour être beaucoup plus clair, cet état a<br />
été décrété au moment où il y avait toute<br />
une série d'actes de violence ignobles<br />
posés sur des populations paisibles ; qui<br />
n'aspirent qu'à améliorer leurs conditions<br />
de vie ? Mais comment ne pas réagir<br />
devant des individus qui interceptent ou<br />
coupent les axes routiers pour s'accaparer<br />
des biens d'autrui, détruire tout sur leur<br />
passage, des individus qui s'attaquent aux<br />
Forces de Défense et de Sécurité qui ne<br />
font que leur travail ? Le gouvernement est<br />
obligé de prendre ses responsabilités par<br />
des dispositions qui permettent à ces<br />
mêmes Forces d'accomplir valablement<br />
leur mission. Ici, comme partout ailleurs<br />
dans notre pays, l'on s'accorde à reconnaître<br />
que cet état de mise en garde ne signifie<br />
nullement enfreindre la liberté des personnes<br />
qui vaquent normalement à leurs<br />
occupations quotidiennes.<br />
L'état de mise en garde a-t-il un impact<br />
quelconque sur la vie quotidienne<br />
des populations de<br />
la région ?<br />
Encore une fois, il faut que les uns<br />
et les autres sachent que l'état de<br />
mise en garde limité dans le temps<br />
a des avantages indéniables, puisqu'il<br />
permet de sécuriser les populations<br />
et surveiller au mieux des<br />
actes néfastes qui peuvent entraver<br />
le cours normal des activités<br />
des populations. Aussi, il accorde<br />
aux Forces de défense et de sécurité<br />
des pouvoirs de police en<br />
terme de contrôle et de surveillance,<br />
afin d'interpeller tout individu<br />
douteux sur lequel pèsent des<br />
soupçons, et le cas échéant, procéder<br />
à des perquisitions. Voyezvous,<br />
la mesure étant très simple, elle ne<br />
comporte que des avantages pour des<br />
populations. Faites un tour dans la ville, au<br />
niveau des centres commerciaux et vous<br />
constaterez que les gens sont véritablement<br />
épanouis. Chacun s'adonne pleinement<br />
à son activité en toute liberté, en<br />
toute quiétude. C'est ça l'essentiel et rien<br />
d'autre. Dieu merci !<br />
Le commun des Nigériens se pose la<br />
question de savoir s'il existe une différence<br />
entre bandits armés et rebelles,<br />
tous étant détenteurs d'armes à feu et<br />
tous s'adonnant à des exactions sur les<br />
paisibles citoyens?<br />
Vraiment, c'est là que se trouvent toutes<br />
les difficultés dans la gestion des conflits<br />
internes, du fait de l'existence des effets<br />
collatéraux à la périphérie de cette situation.<br />
Comme vous l'avez constaté, des<br />
individus se sont organisés, avec des<br />
armes, et revendiquent leur appartenance<br />
à une certaine organisation de justice et<br />
prétendent n'être pas des bandits armés…<br />
Mais comment faire la différence sur le terrain,<br />
dès lors qu'il ne s'agit nullement d'une<br />
organisation légale. Et c'est là justement<br />
où réside le problème. Dans tous les cas,<br />
dans un régime démocratique et républicain<br />
régi par une Constitution librement<br />
votée, les meilleurs mécanismes de résolution<br />
des problèmes internes, ce sont les<br />
outils qui permettent de se parler et de fraterniser,<br />
dans un cadre démocratique, loin<br />
du crépitement des armes.<br />
Vous voulez dire que le dialogue n'est<br />
pas possible avec des bandits armés ?<br />
Soyons objectifs ! Avec qui faut-il négocier<br />
? Avec des coupeurs de route qui portent<br />
atteinte à la vie des citoyens ? Avec ceux<br />
qui détruisent l'économie du pays ?<br />
D'ailleurs, qu'est-ce qu'il faut négocier ?<br />
Toute la question est là. La position des<br />
autorités est claire. Il y a une insécurité<br />
dans le nord du pays pour laquelle le gouvernement<br />
déploie des efforts pour ramener<br />
la paix en utilisant tous les mécanismes<br />
prévus par la Constitution. Il n'est pas<br />
question de dialoguer avec des individus<br />
détenteurs d'armes à feu. Si réellement<br />
ces derniers sont de bonne foi, alors qu'ils<br />
déposent ces armes. Mais dire que tout<br />
dialogue ne peut s'amorcer que si le ''mouvement''<br />
est reconnu n'est pas l'essentiel.<br />
L'essentiel, c'est que ces individus se ravisent<br />
pour se mettre en position de parler<br />
avec les autres frères nigériens. Qu'ils<br />
sachent que le gouvernement est tenu par<br />
la Constitution, et qu'il n'a pas d'autre choix<br />
que celui d'appliquer les textes qui régissent<br />
un Etat républicain. En un mot, entre<br />
Nigériens, il est possible de s'entendre.<br />
M. Abba Mallam Boukar<br />
Toutefois, le retour à l'accalmie passe préalablement<br />
par le dépôt des armes.<br />
Existe-t-il, à vos côtés, des structures<br />
locales ou régionales chargées de trouver<br />
une solution à cette situation?<br />
Oui! Il y a les représentants de l'exécutif,<br />
les élus du peuple, les élus locaux et tous<br />
les cadres et responsables coutumiers,<br />
réunis dans des comités ad hoc. Ils sont<br />
constamment à pied d'œuvre pour scruter<br />
toutes les pistes, prospecter toutes les<br />
voies, en vue de trouver une solution définitive<br />
à ce conflit, toutefois en tenant<br />
compte du cadre légal et démocratique.<br />
Sur tout un autre plan, peut-on savoir<br />
pour quelles raisons une partie du tronçon<br />
de la route Tahoua Agadez, la RTA,<br />
n'est pas encore achevée ?<br />
Votre constat est réel. Du fait des intempéries<br />
climatiques et d'autres facteurs, cette<br />
partie a subi quelques dégradations. Ce<br />
n'est pas tellement étonnant pour les techniciens<br />
en ce sens que la route, vieille de<br />
30 ans, doit être réhabilitée tous les 20<br />
ans. La société chargée de son entretien<br />
Idrissa Hamani/ONEP<br />
n'existe plus. Nous avions espéré que la<br />
CAFER allait procéder à des entretiens<br />
ponctuels. Finalement, c'est AREVA qui<br />
s'en occupe. Malgré tout, les travaux ont<br />
accusé un certain retard qui s'explique par<br />
le fait que ces travaux avaient été confiés<br />
à des entreprises qui n'ont pas les ressources<br />
et les moyens suffisants pour exécuter<br />
des travaux neufs ou réaliser des<br />
réhabilitations. En réalité, sur le terrain,<br />
elles ne sont pas performantes. Qu'à cela<br />
ne tienne, nous espérons que d'ici la prochaine<br />
saison des pluies, les travaux<br />
seront terminés à la grande satisfaction<br />
des usagers qui ne connaîtront plus le calvaire<br />
de ces 85 km.<br />
Quelle est votre réaction par rapport à<br />
tous ceux qui disent que rien ne va à<br />
Agadez ?<br />
En tant que croyant, je leur dis que tout va<br />
bien à Agadez, en dépit de certaines restrictions,<br />
la vie économique est dynamique.<br />
Je demande instamment aux uns et<br />
aux autres de venir à Agadez, afin de partager<br />
la sérénité avec les habitants de la<br />
région, une région promise à un bel avenir.<br />
De très bonnes perspectives, avec environ<br />
l'octroi de plus de 100 permis d'exploration,<br />
dont une importante partie aboutira,<br />
s'il plait à Dieu, à des permis d'exploitation<br />
minière. N'eût été cette situation d'insécurité,<br />
dans deux ans, ce sera la phase de la<br />
mise en service de grandes exploitations,<br />
pour le bonheur des Nigériens, de tous les<br />
Nigériens.<br />
Il paraît que depuis un an , vous ne dormez<br />
pas beaucoup à cause des problèmes<br />
d'insécurité…<br />
C'est trop dire. Cependant, en tant que<br />
premier responsable de la région, investi<br />
d'une importante mission, mon objectif est,<br />
bien entendu, de parvenir à instaurer définitivement<br />
un climat de paix et de concorde<br />
entre tous les fils de la région. Avec la<br />
bénédiction du Tout Puissant Allah et de<br />
tous les acteurs, nous y parviendrons.<br />
Inauguration du Centre de Santé Intégré de Garantchédey ( Dosso)<br />
Un fruit de la coopération américano-nigérienne<br />
Le mardi 4 mars dernier, le nouveau CSI<br />
(Centre de Santé Intégré) de<br />
Garantchédey ( un village situé à<br />
quelques kilomètres de la ville de Dosso)<br />
a été inauguré par l'ambassadeur des<br />
Etats-Unis d'Amérique au Niger, Son<br />
Excellence Madame Bernadette Mary<br />
Allen, en présence du Gouverneur de la<br />
région de Dosso, M. Ibrahim Belko. Ce<br />
nouveau Centre de Santé Intégré a coûté<br />
environs 174.545.595 FCFA.<br />
Cette rénovation des infrastructures existantes<br />
(infirmerie, pharmacie, logement<br />
de l'infirmier, latrines) ainsi que les travaux<br />
d'extension, à savoir la construction<br />
d'une maternité, d'une salle de récupération,<br />
de nouvelles latrines, de logement<br />
de la sage femme, ont été financés à<br />
hauteur de 395 795.00 dollars US, soit<br />
environ 174.545.595 CFA, par le programme<br />
d'assistance humanitaire de<br />
''AFRICOM'', nouveau commandement<br />
militaire des Etats-Unis en Afrique. Le<br />
nouveau Centre de Santé Intégré de<br />
Garantchédey qui vient d'être rénové et<br />
agrandi est désormais prêt à ouvrir ses<br />
portes et pourra ainsi répondre aux<br />
attentes des populations de la région,<br />
selon un communiqué de l'ambassade<br />
des USA à Niamey. Dans l'allocution<br />
qu'elle a prononcée à cette occasion,<br />
l'ambassadeur des Etats-Unis au Niger a<br />
indiqué que ce projet est l'une des preuves<br />
de la coopération continuelle entre<br />
les gouvernements nigérien et américain.<br />
Elle a ajouté que cette occasion lui permet<br />
de raffermir les liens de coopération<br />
qui existent entre les deux pays et l'engagement<br />
commun à la promotion des<br />
soins de santé et de la stabilité pour une<br />
prospérité durable. “C'est aussi un privilège<br />
de travailler côte à côte sur un projet<br />
civilo-militaire de cette importance<br />
avec le gouvernement du Niger qui a toujours<br />
été un partenaire valable et un bon<br />
ami des Etats-Unis d'Amérique. Je me<br />
réjouie de l'engagement du Niger pour la<br />
coopération en général et en particulier,<br />
pour la coopération militaire qui est à la<br />
base de ce projet” a souligné Mme<br />
Bernadette Allen. Elle a enfin remercié le<br />
personnel du Ministère de la Santé<br />
Publique et les autres partenaires de la<br />
santé de la région qui ont contribué à<br />
cette noble mission et qui certainement<br />
continueront à soutenir les populations<br />
bénéficiaires.<br />
Oumarou Moussa<br />
Page 4 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Société<br />
L’Air du temps<br />
Des histoires comme on les aime<br />
Encore une histoire à forte teneur de<br />
sensation à se mettre sous la langue !<br />
Depuis quelques temps, on parle<br />
d'une ''pluie de viande'' (les uns parlent de<br />
viande crue, les autres de morceaux bien<br />
sautés) qui se serait subitement déclenchée<br />
dans un hameau sis aux environs du village<br />
de Inatès, dans la région de Tillabéri. Le<br />
détonateur n'étant autre que les larmes<br />
inconsolables d'un orphélin privé de viande<br />
par une marâtre sans vergogne.<br />
Vrai ou faux ? Nul ne saurait l'affirmer ou l'infirmer<br />
avec vigueur. Même avec l'échantillon<br />
de la viande en question brandi par les services<br />
vétérinaires en guise de pièce à conviction.<br />
Les échos largement diffusés par certains<br />
médias de la place autour de l'affaire ne<br />
sont pas assez précis pour effacer les zones<br />
d'ombre. En effet, les témoignages recueillis<br />
ici et là ne nous édifient en rien. Car, même<br />
s’ils relatent l'histoire avec beaucoup d'emphase,<br />
les témoins s'entourent de précaution<br />
en s'exprimant au conditionnel. Autre curiosité,<br />
le lieu reste jusqu'alors vague. On parle<br />
d'un hameau situé dans les environs de<br />
Inatès sans jamais citer de nom…<br />
Malgré tout, les amateurs d'histoires brumeuses,<br />
eux, n'en demandent pas plus pour<br />
crier au mystère. Mais c'est du déjà vu et<br />
entendu. On se rappelle en effet que l'année<br />
passée, c'est dans ces mêmes conditions<br />
qu'une autre histoire non moins fumeuse a<br />
éclaté, avec pour cadre idéal les bords du<br />
fleuve (donc de l'eau…). Ainsi d'aucuns ont<br />
cru apercevoir, à la hauteur d'Ayorou, un<br />
monstrueux animal qui ne faisait des hippopotames<br />
qu'une bouchée. Le monstre est<br />
décrit comme un dinosaure aussi gigantesque<br />
que le Diplodocus et plus féroce que<br />
le Tyrannosaure. Et nous voilà dans un univers<br />
digne d'un scénario de Steven<br />
Spielberg.<br />
Le débat se pose en terme de rationnel et<br />
d'irrationnel. “Les voies du Seigneur sont<br />
impénétrables'', dit-on. Assurément, l'homme<br />
a besoin de ritualisation et de spiritualité pour<br />
mieux sonder l'inexplicable. Quoi qu'il en<br />
soit, cette histoire fantastique tient finalement<br />
bien la route sur le plan de la moralité. En<br />
effet, elle porte en elle toute la charge de la<br />
vengeance contre l'injustice d'une ''sorcière''<br />
de marâtre coupable d'avoir martyrisé un<br />
pauvre orphelin en refusant de partager avec<br />
lui le plat familial.<br />
Assane Soumana<br />
PCMC Consulting<br />
Devant l'écart de la fracture numérique<br />
qui relègue nos pays au<br />
bout , notre compatriote Balarabé<br />
Garba, en partenariat avec deux autres<br />
jeunes africains, Aboué Koffi (Béninois)<br />
et Otendé Sysle (Congolais résidant en<br />
France), ont lancé l'initiative portant sur<br />
la création de PCMC Consulting. Fort<br />
des compétences de ses promoteurs en<br />
Math Informatique ; en organisation du<br />
génie de la production industrielle,<br />
Option Qualité ; en Managment et en<br />
Comptabilité Informatique Gestion des<br />
entreprises, ce groupement ambitionne<br />
d'apporter sa pierre à l'édifice par l'introduction<br />
de l'informatique dans l'enseignement.<br />
C'est notre compatriote<br />
Balarabé Garba qui a eu l'idée de<br />
contacter, en 2006, ses deux partenaires<br />
en vue de lancer ce projet. Ce qui a permis<br />
à PCMC Consulting d'intervenir au<br />
C’est arrivé<br />
Un Irlandais, devenu aveugle après une explosion il y a deux ans, a expliqué mercredi<br />
avoir recouvré la vue grâce à une opération chirurgicale qui a consisté à insérer<br />
dans son oeil une dent de son fils.<br />
Bob McNichol, 57 ans, du comté de Mayo (ouest de l'Irlande), avait perdu la vue en<br />
novembre 2005 lorsque de l'aluminium liquide chauffé à blanc avait explosé dans une<br />
entreprise de recyclage. "Je pense que je resterais aveugle pour le restant de mes<br />
jours", avait alors déclaré M. McNichol sur la radio publique irlandaise RTE.<br />
Alors que les médecins lui avaient annoncé qu'ils ne pouvaient plus rien pour lui, il<br />
avait entendu parler d'une opération miracle réalisée à l'hôpital ophtalmologique du<br />
Sussex à Brighton (sud de l'Angleterre). Cette opération, expérimentée en Italie dans<br />
les années 60, consiste à fabriquer un support pour une cornée artificielle à partir<br />
d'une dent du patient, y compris la racine et la partie de la mâchoire l'entourant.<br />
Entre nous<br />
Dans le cadre de l'esthétique urbaine, les responsables municipaux entreprennent par<br />
moments des opérations de déguerpissement. Le hic, c'est que les mêmes places d'où ils<br />
ont été chassé les petits commerçants sont investis aussitôt par d'autres personnes, si elles<br />
ne sont pas simplement transformées en parkings par des automobilistes peu soucieux du<br />
droit des autres usagers. Cela est surtout vrai aux abords des marchés où il est très difficile<br />
de circuler en dépit de ces opérations musclées.<br />
Entre nous, à quand une solution définitive au sempiternel problème d'encombrement des<br />
espaces publics au sein de la capitale ?<br />
A Sarpourenx, en Béarn, le maire<br />
interdit les décès sur sa<br />
commune<br />
Le maire de Sarpourenx (Pyrénées-<br />
Atlantiques), s'inspirant d'un précédent à<br />
Cugnaux (Haute-Garonne) fin 2007, a<br />
pris, à son tour, un arrêté "interdisant" de<br />
décéder sur le territoire de sa commune<br />
et menaçant les contrevenants de sévère<br />
sanction, a-t-il indiqué .<br />
Gérard Lalanne, qui affiche l'arrêté en<br />
mairie depuis le 13 février, a expliqué à<br />
l'AFP qu'il entendait ainsi protester contre<br />
une décision de justice l'empêchant,<br />
au terme de plusieurs années de procédure,<br />
d'exproprier un terrain agricole<br />
privé de 5.000 m2 pour agrandir son<br />
cimetière de 400 m2.<br />
"Avec ça, on était tranquille pour des siècles",<br />
se lamente le maire, qui, élu<br />
depuis 1971, brigue cette année un septième<br />
mandat.<br />
Son arrêté précise qu'"il est interdit à<br />
toute personne ne disposant pas d'emplacement<br />
dans le cimetière (...) de<br />
décéder sur le territoire de la commune"<br />
mais aussi que "les contrevenants seront<br />
sévèrement sanctionnés pour les actes".<br />
"Certains le prennent à la rigolade, mais<br />
pas nous!", tempête le premier magistrat<br />
de Sarpourenx, situé près d'Orthez.<br />
"Si certains meurent, eh bien, il se<br />
débrouilleront. Le premier mort qui arrive,<br />
je l'envoie au représentant de l'Etat<br />
dans le département...", ajoute-t-il, soulignant<br />
l'urgence d'un agrandissement du<br />
cimetière, même si la commune de 260<br />
Initiatives<br />
Faits divers<br />
Promotion de l'utilisation des TIC dans les écoles<br />
Les deux des promoteurs<br />
Niger au début de l'année<br />
scolaire en cours. En fait, le<br />
projet consiste à tisser un<br />
partenariat avec une école<br />
privée en vue d'intégrer<br />
l'enseignement de l'information<br />
dans le programme de<br />
formation. Ainsi, l'école met<br />
à la disposition de ces jeunes<br />
promoteurs une salle<br />
de cours qu'ils équipent en<br />
matériel informatique.<br />
''Notre objectif est rendre<br />
l'informatique accessible<br />
au plus grand nombre<br />
possible de jeunes scolaires.<br />
Pour ce faire, les coûts de la formation<br />
qui sont très accessibles sont intégrés<br />
dans les frais d'inscription ",<br />
explique M. Balarabé. Le groupement<br />
PCMC Consulting, qui travaille actuellement<br />
avec le Complexe scolaire privé<br />
Manou Diattaa de Niamey, envisage d'élargir<br />
ses activités à d'autres établissements<br />
jusqu'à l'intérieur du pays. Le programme<br />
d'enseignement suit une démarche<br />
progressive de la 6ème à la 1ère,<br />
habitants n'a enregistré qu'un décès en<br />
2007.<br />
M. Lalanne, avant d'agir, précise avoir<br />
contacté le maire de Cugnaux qui, en<br />
novembre, avait pris un arrêté similaire<br />
pour dénoncer le blocage de son projet<br />
d'agrandissement du cimetière. La mairie<br />
de Cugnaux, qui convoitait un terrain<br />
situé sur le périmètre de sécurité d'une<br />
base militaire voisine, avait annoncé en<br />
janvier avoir obtenu satisfaction auprès<br />
de la préfecture.<br />
Des villes du Vermont votent<br />
pour l'arrestation de Bush &<br />
Cheney<br />
Des électeurs de deux villes du Vermont<br />
ont approuvé mardi une mesure demandant<br />
à la police d'arrêter le président<br />
George Bush et le vice-président Dick<br />
Cheney pour "crimes contre la<br />
Constitution", rapportent des médias<br />
locaux. Cette mesure, adoptée dans les<br />
villes de Brattleboro et Marlboro, demandent<br />
à la police municipale "de les extrader<br />
pour les remettre à d'autres autorités"<br />
qui ont de bonnes chances de les<br />
poursuivre en justice. Le Parlement du<br />
Vermont a déjà adopté des résolutions<br />
non contraignantes réclamant la fin de la<br />
guerre en Irak et la destitution de Bush et<br />
Cheney, et plusieurs villes ont aussi<br />
adopté des résolutions demandant leur<br />
destitution.<br />
Bush ne s'est jamais rendu dans le<br />
Vermont en tant que président, bien qu'il<br />
ait passé des vacances dans sa maison<br />
de famille du Maine, un Etat voisin.<br />
Kader Amadou<br />
pour laisser aux élèves de Terminale le<br />
temps de préparer les examens. Avec les<br />
opportunités qu'elle offre, cette formation<br />
ouvre la voie aux étudiants pour engager<br />
d'autres études spécialisées. En outre, à<br />
la demande des professionnels intéressés<br />
PCMC Consulting propose une formation<br />
appropriée adaptée à leurs<br />
besoins. Pour chaque centre ouvert,<br />
PCMC engage deux ou trois enseignants<br />
d'informatique, assure Balarabé<br />
Garba. Entre autres avantages sociaux<br />
que présente le projet PCMC<br />
Consulting , il y a l'auto-emploi, la<br />
réduction de la fracture numérique, la<br />
promotion des technologies de l'information<br />
et de la communication dans<br />
l'enseignement et à la lutte contre le<br />
chômage des jeunes. Cependant,<br />
comme toute initiative, les promoteurs<br />
doivent s'efforcer d'abord à surmonter<br />
les difficultés liées, dans leur cas, au<br />
coût élevé du matériel informatique,<br />
notamment lors du dédouanement, sans<br />
compter le poids des différentes taxes.<br />
Siradji Sanda<br />
Des Ferrari à 20.000 euros en Sicile<br />
La police italienne a démantelé en Sicile un<br />
réseau de fabrication et de vente de fausses<br />
Ferrari à des prix défiant toute concurrence.<br />
Quinze personnes ont été arrêtées et accusées<br />
d'avoir construit et vendu des imitations à des<br />
amateurs de la marque au cheval cabré, au<br />
courant de la supercherie mais tout heureux de<br />
pouvoir se payer le bolide de leurs rêves.<br />
Ces mécanos, décrits par la police comme "très<br />
capables", assemblaient des pièces contrefaites,<br />
telles que le châssis, le toit ou les portes, à<br />
des composants originaux.<br />
Certains des modèles ainsi construits, comme<br />
la 328 GTB, dont la production a été interrompue<br />
à la fin des années 1980, étaient vendus<br />
pour environ 20.000 euros, soit un dixième de<br />
leur prix réel.<br />
La police italienne a confisqué en tout 21 voitures,<br />
dont 14 avaient déjà été vendues. Les sept<br />
autres étaient toujours en phase de production<br />
dans des garages de Sicile.<br />
Un pêcheur reste dans l'eau<br />
pendant 30h après un naufrage<br />
en Australie<br />
Un pêcheur a nagé 12 heures et son collègue<br />
est resté en mer pendant 30 heures jusqu'à ce<br />
qu'un hélicoptère le repère après le naufrage<br />
de leur chalutier, jeudi au large des côtes australiennes,<br />
ont annoncé les secouristes.<br />
"Je n'allais pas mourir là-bas", a déclaré John<br />
Jarratt, rougi par le soleil et déshydraté, de son<br />
lit d'hôpital. Il a passé 30 heures dans l'eau,<br />
accroché à une trieuse à poissons.<br />
Un troisième pêcheur est toujours porté disparu.<br />
Leur chalutier a coulé après avoir heurté un<br />
récif à 15km au large de la côte nord-est de<br />
l'Australie, mercredi avant l'aube, provoquant<br />
une vaste opération de recherches.<br />
L'un des pêcheurs, Michael Williams, 39 ans, a<br />
réussi à atteindre à la nage la côte où il est arrivé<br />
épuisé, déshydraté et en sang, 12 heures<br />
environ après que le bateau eut coulé.<br />
Jarratt a d'ores et déjà informé des amis qu'il ne<br />
retournerait "jamais" dans l'océan, rapportent<br />
des médias locaux.<br />
Australie: un python avale un chihuahua<br />
devant la famille terrifiée<br />
Un python de 5 m de long, peu impressionné<br />
par les objets qu'on lui lançait pour le faire fuir,<br />
a tranquillement avalé un chihuahua, dans<br />
l'Etat australien du Queensland (nord-est),<br />
devant parents et enfants horrifiés, a rapporté<br />
mercredi la presse australienne.<br />
Le python qui avait pénétré dans la véranda<br />
d'une maison de la ville de Kuranda, s'est jeté<br />
sur le petit chien et a commencé à l'avaler, malgré<br />
les chaises que les membres de la famille<br />
lui lançaient.<br />
Quand un chasseur de serpents, appelé à la<br />
rescousse, est arrivé, il ne dépassait plus de la<br />
gueule du serpent, que la queue et les pattes<br />
arrières du chien, a rapporté le journal Cairns<br />
Post.<br />
Alors que le chat de la maison et les hamsters<br />
ont eux aussi récemment fait le délice du même<br />
python assez courant dans la région, le père,<br />
Daniel Peric, craint désormais pour ses enfants<br />
qu'il ne veut plus laisser seuls.<br />
"Je suis peut-être parano, mais ma plus grande<br />
crainte, c'est qu'un serpent s'attaque à eux", a-<br />
t-il déclaré au journal.<br />
Le python va être lui capturé et après les deux<br />
jours nécessaires à la digestion du chien, il<br />
sera transféré dans une réserve naturelle.<br />
"On avait ce chien depuis cinq ans, il faisait partie<br />
de la famille", s'est ému le père.<br />
Les pythons, qui peuvent atteindre 7 m de long,<br />
se nourrissent le plus souvent de wallabies, un<br />
kangourou de petite taille mais peuvent aussi<br />
s'en prendre aux animaux domestiques, selon<br />
Stuart Douglas, le chasseur de serpents cité<br />
par le journal.<br />
(AFP-AP-Reuters)<br />
Page 5 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Fonds d'Investissement des Collectivités Décentralisées du Niger (FICOD-N)<br />
AVIS DE PREQUALIFICATION<br />
Consultation (Décentralisation /Développement<br />
communal)<br />
Délai : au plus tard le 12 avril 2008<br />
Objet : Appui au Fonds d'Investissement des Collectivités<br />
Décentralisées, promoteur du Projet FICOD<br />
Le FICOD soutient les communes (y compris les groupements<br />
socioprofessionnels qui dépendent d'elles) ainsi<br />
que les prestataires de services dans les trois zones<br />
d'intervention de la coopération allemande au Niger. Il<br />
s'agit d'assurer un appui à l'assise des communes et de<br />
soutenir le développement local à travers des investissements<br />
en infrastructures de service, marchands et des<br />
ouvrages de désenclavement et communautaires.<br />
Le FICOD Niger constitue avec sa structure autonome un<br />
des éléments du Programme Nigéro-allemand de Lutte<br />
contre la Pauvreté au Niger (LUCOP).<br />
Le FICOD se donne pour mission d'accompagner les<br />
communes des zones d'intervention dans :<br />
-Le financement des infrastructures de base à caractère<br />
social et, marchand, des ouvrages de franchissement et<br />
de désenclavement pour la mise à disposition des<br />
municipalités des moyens de la gouvernance locale et des<br />
services à la disposition des populations,<br />
-Le financement des mesures anti érosives de récupération<br />
des eaux et des sols en vue de l'augmentation des<br />
surfaces cultivables et de l'amélioration des revenus et<br />
des conditions de vie des populations;<br />
-Des séries de formation pour le renforcement des<br />
capacités des partenaires communaux pour de meilleures<br />
prestations.<br />
L'exécution des projets se fait autant que possible par la<br />
maîtrise d'ouvrage directe, sinon par la maîtrise d'ouvrage<br />
déléguée. La réalisation en matière de désenclavement,<br />
d'assainissement et d'aménagement de bas fonds fait<br />
appel aux travaux à haute intensité de main d'œuvre.<br />
Prestations attendues :<br />
·Contrôle de gestion du FICOD,<br />
·Contribution au renforcement des aspects sociaux des<br />
infrastructures à financer,<br />
·Contrôle des règles d'intervention financières par rapport<br />
aux normes nationales et aux dispositions convenues<br />
avec la KfW pour une transparence dans l'adjudication<br />
des projets,<br />
·Assurance de la qualité et d'amélioration du système<br />
comptable (transparence, éléments analytiques de base),<br />
·Mise en place d'un dispositif de formation durable pour les<br />
partenaires des collectivités territoriales ;<br />
·Connaissance qualifiée de l'appui du siège en cas de<br />
difficultés et vis-à-vis de la KfW,<br />
·Développement continue du système de suivi dans le<br />
cadre du programme, surtout des informations pour<br />
l'impact des projets,<br />
·Établissement de rapports trimestriels et d'un rapport final<br />
en collaboration avec le secrétariat général du fonds.<br />
La durée de la phase concernée est de 30 mois ; le début<br />
d'assistance est prévu pour le 1er juin 2007. Plusieurs<br />
fonctions peuvent être assumées par une même<br />
personne.<br />
Postes du personnel (provisoire) :<br />
·1 Chef de mission/gestionnaire général ; 30 mois,<br />
·1 Expert en renforcement suivi des travaux BTP : 4 mois;<br />
·1 Expert local en aménagement des bas fond : 15 mois ;<br />
·1 Expert en formation renforcement des capacités (durée<br />
à proposer) ;<br />
· 1 Expert pédagogue : 7 mois ;<br />
· 1 Backstopping ; Personne d'une longue expérience<br />
professionnelle de gestion / management et de suivi des<br />
projets complexes y compris les aspects socioéconomiques,<br />
administration publique et BTP avec une<br />
grande disponibilité ; qui a la compétence professionnelle<br />
et les capacités personnelles nécessaires pour arriver à la<br />
bonne réalisation des prestations et d'initier, le cas<br />
échéant, des corrections en concertation avec le promoteur<br />
et la KfW dans un bref délai. 75 jours.<br />
Gestionnaire responsable du présent avis :<br />
FICOD-N, le Secrétaire général M. ALI BOUREIMA<br />
Mamadou BP 12715 Niamey, Niger<br />
Tél. 00 227 20 72 57 76<br />
Fax 00 227 20 72 57 76<br />
E-mail : ficod@intnet.ne<br />
Les candidatures seront déposées en langue française<br />
(conformément aux règles de la KfW) :<br />
·Profil de l'entreprise et son statut, acte d'enregistrement<br />
au registre de commerce,<br />
·Justification de la capacité financière (références bancaires)<br />
·Bilan, profit et pertes des trois dernières années,<br />
·Les références d'impact pour les 10 dernières années,<br />
·Les curriculum vitae des personnels identifiés pour l'extérieur<br />
tout comme pour le personnel de soutien au niveau<br />
du siège,<br />
Les dossiers complets seront à adresser (2 exemplaires)<br />
à :<br />
-FICOD-N, à Monsieur le Secrétaire Général ALI<br />
BOUREIMA Mamadou BP 12715 Niamey Niger<br />
(1 exemplaire) à :<br />
-Kreditanstalt für Wiederaufbau, Abt. L II b/2,<br />
Palmengartenstraße 5-9, 60325 Frankfurt/Main.<br />
Financement : KfW<br />
Les participants au présent appel à candidatures sont les<br />
firmes de consultations avec une grande expérience internationale<br />
Des informations complémentaires peuvent être obtenues<br />
auprès de :<br />
· FICOD-N, Tel. 00 227 20 72 57 76<br />
· Fax 00 227 20 72 57 76<br />
· E-mail : ficod@intnet.ne<br />
· La KfW, Tel. 00 49 69 74 31 35 67<br />
Page 6 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
<br />
Prix des hydrocarbures à la pompe<br />
pour le mois de mars 2008<br />
Les prix restent inchangés<br />
Le ministre du Commerce, de l'Industrie et de la Normalisation porte à<br />
la connaissance de la population que par arrêté n°0013/MC/I/N/DCI/C<br />
du 29 février 2008, fixant les prix de vente détail à la pompe des hydrocarbures,<br />
les prix de vente par litre des hydrocarbures pour le mois de<br />
mars 2008 sont ainsi fixés sur toute l'étendue du territoire national :<br />
Super 91 : 670 F Cfa/l, reste inchangé ;<br />
Gas-oil : 664 F Cfa/L, reste inchangé ;<br />
Mélange 2 temps : 735 F Cfa/l, reste inchangé ;<br />
Pétrole lampant : 502 F Cfa/l, reste inchangé.<br />
Ces prix sont entrés en vigueur depuis le 1er mars 2008 à partir de 00<br />
heure.<br />
Etude de Maître DJIBO Aïssatou<br />
Notaire, 276, rue du Grand Hôtel<br />
BP. 12.949 Niamey-Niger Tél. 73.38.38/73.48.48<br />
Site Web : www. gsi. niger. corn/notaire<br />
TRANSFERT DE SIEGE SOCIAL<br />
ORANGE NIGER<br />
Avis est donné qu'aux termes d'une décision prise lors de sa séance du 13<br />
Février 2008, le Conseil d'Administration de la société " ORANGE NIGER SA<br />
" a décidé de transférer le siège social provisoirement établi s/c 276, rue du<br />
Grand Hôtel, à 1282, Boulevard Mali Béro, Yantala Haut, BP. 2.874 Niamey.<br />
Un exemplaire du procès-verbal de réunion du Conseil d'Administration a été<br />
déposé au Greffe du Tribunal de Grande Instance Hors classe de Niamey,<br />
le 21 Février 2008 en annexe au registre de commerce de la société<br />
RCCM : NI-NIA-2007-B 2505.<br />
Communiqué Bonus<br />
Programme de fidélité Celtel<br />
“Dans le Cadre du PROGRAMME DE FIDELITE CELTEL, SPE-<br />
CIALEMENT MIS EN PLACE POUR SES ABONNES, CELTEL a le<br />
plaisir de vous informer que bientôt les abonnes inscrits au PRO-<br />
GRAMME bénéficieront de leur BONUS au compte du mois de<br />
Février. 5MN de COMMUNICATION CELTEL/CELTEL à 160F la<br />
minute pour tous les Clients ayant fait 10 OOOFCFA de<br />
Consommation, 10 MN pour 20000FCFA de Consommation etc. .<br />
CECI EST VALABLE POUR LES CLIENTS : A LA MINUTE<br />
COMME A LA SECONDE”<br />
Celtel. La vie en mieux<br />
AVIS DE REPORT<br />
Le Ministère de la Santé publique porte à la connaissance<br />
des soumissionnaires que la date de dépôt des offres de<br />
l'AOI_n°02/07/Biomed-FC-PDS relatif à la fourniture<br />
et l'installation d'équipements biomédicaux complémentaires<br />
et dispositifs médicaux pour les HD et CHR initialement<br />
prévue le 6 mars 2008 à 9h 30mn, heure locale est<br />
reportée au 20 mars 2008 à 9h 30mn. L'ouverture des<br />
plis aura lieu le même jour à 10h00 dans la salle de réunion<br />
du Ministère de la Santé Publique.<br />
Le reste sans changement.<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
Structure dynamique de la<br />
place recherche pour recrutement<br />
immédiat trois Ingénieurs en Génie<br />
Civil, BTP et assimilés.<br />
Durée : Contrat d'un an, renouvelable<br />
Age : 45 ans maximum<br />
Localisation : zone d'intervention<br />
de la structure<br />
Lieu de dépôt de Dossier : FCA<br />
Fiduciaire Conseil & Audit - B.P :07<br />
Niamey (Niger)<br />
Date limite de dépôt de dossier :<br />
14 mars 2008<br />
Description des tâches<br />
Sous la supervision du Responsable<br />
Technique de la structure, les candidats<br />
retenus seront chargés d'assister<br />
les responsables de la structure<br />
dans les tâches matérielles de<br />
préparation des appels d'offres,<br />
d'évaluation des offres, d'attribution<br />
des marchés, de suivi des travaux,<br />
de certification des travaux faits, de<br />
gestion des différentes bases de<br />
données développées et de rédaction<br />
des rapports d'activités.<br />
Ils auront pour tâches de :<br />
- Représenter la structure auprès des<br />
autorités administratives et des<br />
bénéficiaires des projets ;<br />
- Superviser et coordonner les<br />
activités de la structure dans les<br />
zones ou des actions sont identifiées:<br />
- Superviser et coordonner les<br />
actions des bureaux d'études et des<br />
entreprises chargées de réaliser les<br />
travaux pour le compte de la structure<br />
;<br />
Qualifications requises<br />
- Nationalité Nigérienne ;<br />
- Titulaire d'un diplôme d'études universitaires<br />
(Bac + 5 au minimum)<br />
d'Ingénieur en Architecte,<br />
Urbanisme, Hydraulique, BTP ;<br />
- Expérience professionnelle de 5<br />
ans minimum dans la supervision et<br />
le suivi des travaux d'exécution d'infrastructures<br />
;<br />
- Avoir une bonne connaissance de<br />
l'outil informatique ;<br />
- Libre de tout engagement (avec<br />
dernier certificat de travail, ou toute<br />
autre pièce justifiant sa disponibilité).<br />
Pièces a fournir<br />
- Demande manuscrite,<br />
- Curriculum vitae détaillé sur les<br />
responsabilités et les attributions<br />
exercées,<br />
- Une lettre de motivation,<br />
- Certificat de travail,<br />
- Certificat de Nationalité Nigérienne,<br />
- Copies certifiées conformes des<br />
diplômes et attestations,<br />
- Extrait de casier judiciaire datant de<br />
moins de trois (3) mois,<br />
- Certificat de visite et contre visite<br />
datant de moins de (3) mois,<br />
- Une lettre de recommandation des<br />
institutions ou de personnes pouvant<br />
attester des états de service et des<br />
qualités du postulant.<br />
Page 7 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
SELECTION DE CONSULTANTS PAR LA SPEN SUR FINANCEMENT AFD SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D'INTERET<br />
République du Niger<br />
Etudes. Contrôle et Surveillance des Travaux suivants :<br />
Renforcement et extension des installations de production, de traitement, de stockage et de distribution d'eau potable de 24 centres secondaires au Niger.<br />
CONVENTION N° CNE 6001<br />
1.Cet avis concerne la présélection des bureaux d'études intéressés par<br />
la maîtrise d'oeuvre déléguée de la réalisation d'infrastructures d'approvisionnement<br />
en eau potable et d'assainissement (AEPA) de 24 Centres<br />
secondaires répartis dans 6 régions sur le territoire nigérien et faisant<br />
partie du projet ci-dessus.<br />
- Région de Diffa : Goudoumaria, Maine Soroa, N'Guigmi<br />
- Région de Dosso : Gaya, Dioundiou. Dogondoutchi. Loga<br />
- Région de Maradi : Aguié, Gazaoua, Guidan Roumdji, Madarounfa.<br />
Mayahi, Tessaoua<br />
- Région de Tahoua : Abalack. Madaoua, Tchintabaraden, Tillia<br />
- Région de Tillabéry : Ouallam, Téra, Torodi<br />
- Région de Zinder : Magaria. Matameye, Mirriah. Tanout<br />
Cette maîtrise d'œuvre déléguée sera financée par l'Agence Française de<br />
Développement (AFD) convention de financement n° CNE 6001<br />
L'objectif du projet est l'amélioration de la qualité du service d'eau et<br />
l'augmentation des taux d'accès à l'eau et à l'assainissement de 24 centres<br />
secondaires ci-dessus cités dans des conditions économiquement<br />
soutenables par :<br />
- la réalisation d'équipements d'approvisionnement en eau potable<br />
répondant aux demandes des différents segments de population<br />
- le développement et la promotion de l'assainissement notamment en<br />
milieu scolaire.<br />
- des mesures d'accompagnement visant un renforcement des capacités<br />
de la Société de Patrimoine des Eaux du Niger (SPEN).<br />
Les études de faisabilité ont fait ressortir la nature et le volume des<br />
travaux à réaliser. Compte tenu de la dispersion géographique des<br />
centres, 8(huit) lots de travaux sont envisagés :<br />
-Un lot pour les forages profonds (>250m)<br />
-Un lot pour les forages non profonds (
Annonces<br />
MOUVEMENT NATIONAL POUR LA SOCIETE<br />
DE DEVELOPEMENT (MNSD)<br />
PROJET DE CONSTRUCTION DU SIEGE DU PARTI<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES<br />
N°:01/03/08/BP/MNSD-NASSARA<br />
1. Le MOUVEMENT NATIONAL POUR<br />
LA SOCIETE DE DEVELOPPEMENT<br />
(MNSD NASSARA) lance un appel<br />
d'offres pour la construction de son<br />
siège à Niamey.<br />
Le présent appel d'offres concerne :<br />
1. La prise en charge de la main d'œuvre<br />
tout corps d'Etat,<br />
2. la prise en charge du matériel et<br />
outillage nécessaire à la mise en oeuvre<br />
de l'ouvrage,<br />
3. la prise en charge d'un ingénieur<br />
permanent, chargé du contrôle interne<br />
de l'entreprise, de calcul de structures,<br />
4. la prise en charge d'un technicien<br />
permanent chargé de contrôle de<br />
proximité, assistant l'ingénieur.<br />
5. la prise en charge de l'élaboration<br />
des dossiers techniques (plomberie,<br />
électricité, téléphone, réseau informatique)<br />
6. l'élaboration et la remise des plans de<br />
recollement à la fin des travaux<br />
Le président du MNSD NASSARA, au<br />
nom du Parti, invite, par le présent appel<br />
d'offres, les Entreprise de BTP, à<br />
présenter leurs offres pour la réalisation<br />
des missions ci-dessus indiquées.<br />
Les soumissionnaires intéressés à concourir<br />
peuvent obtenir des informations<br />
supplémentaires et consulter les<br />
Dossiers d'Appel d'Offres dans le<br />
bureau du DAP , Directeur Administratif<br />
et du Personnel, du Parti sis au siège du<br />
parti, quartier Yantala route de Oualam .<br />
2. Le dossier d'appel d'offres pourra être<br />
retiré au siège du parti, à compter du<br />
03/03/08 , sur présentation d'un reçu de<br />
paiement de Deux cent Mille (200.000)<br />
Francs CFA ou un chèque certifié du<br />
même montant correspondant au prix<br />
de vente non remboursable d'un<br />
dossier.<br />
3. le groupement entre entreprise n'est<br />
pas autorisé.<br />
4. Toutes les offres doivent être<br />
déposées au siège du Parti au plus<br />
tard le 03/04/08 à 9 heures 00 et être<br />
accompagnées sous peine d'être<br />
rejetées des pièces suivantes :<br />
-l'agrément national de 3 eme catégorie<br />
- l'attestation de situation fiscale (ASF)<br />
-l'attestation de l'inspection du travail et<br />
de la caisse nationale de sécurité<br />
sociale ;<br />
5. Les plis seront ouverts en présence<br />
des représentants des soumissionnaires<br />
qui souhaitent être présents à<br />
l'ouverture le 03/04/08 à10 heures dans<br />
la salle de réunion du Siège du parti.<br />
LE PRESIDENT DU PARTI<br />
COMMUNIQUE<br />
Le Directeur Général des Impôts a l'honneur de rappeler<br />
aux usagers que la loi de Finances pour l'exercice 2008 a<br />
prévu en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) un<br />
régime réel simplifié d'imposition qui s'applique :<br />
a) de plein droit, aux entreprises individuelles dont le<br />
chiffre d'affaires hors TVA se situe entre :<br />
- 30 et 100 millions de F CFA, si leur activité principale est<br />
constituée par la vente de marchandises, objets,<br />
fournitures et denrées à emporter ou à consommer sur<br />
place, par la fourniture de logement ou par des travaux<br />
immobiliers ;<br />
- 15 et 50 millions de F CFA, s'il s'agit d'autres activités à<br />
l'exception des professions libérales relevant obligatoirement<br />
du régime réel normal d'imposition ;<br />
b) aux entreprises soumises à la patente synthétique qui<br />
ont opté pour le régime réel simplifié.<br />
Aussi, les contribuables relevant du régime réel simplifié<br />
d'imposition doivent déposer une déclaration<br />
trimestrielle (c'est à dire au plus tard les 15 avril, 15<br />
juillet, 15 octobre et 15 janvier). La déclaration du<br />
premier trimestre 2008 doit donc intervenir au plus tard le<br />
15 avril.<br />
Le Directeur Général des Impôts compte sur la bonne<br />
compréhension de tous pour l'application de cette mesure<br />
nouvelle destinée à alléger les obligations déclaratives et<br />
de paiement des petites et moyennes entreprises.<br />
SOLLICITATION DE MANIFESTATION D'INTERET:<br />
RECRUTEMENT D'UN OPERATEUR CHARGE DE LA VULGARISATION/APPUI CONSEIL DES<br />
PRODUCTEURS ET DE LA STRUCTURATION ET RENFORCEMENT DES CAPACITES DES<br />
ORGANISATIONS PAYSANNES<br />
1. LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU NIGER<br />
a obtenu un Don du Fonds Africain de Développement<br />
(FAD) en vue de financer le coût du Projet de Valorisation<br />
des Eaux dans les régions de Dosso et Tillabéri (PVDT). Il<br />
se propose d'utiliser une partie des fonds pour effectuer des<br />
paiements autorisés au titre du contrat suivant: RECRUTE-<br />
MENT D'UN OPERATEUR CHARGE DE LA VULGARISA-<br />
TION/APPUI CONSEIL DES PRODUCTEURS ET DE LA<br />
STRUCTURATION ET DU RENFORCEMENT DES<br />
CAPACITES DES ORGANISATIONS PAYSANNES.<br />
2. L'OBJECTIF DE LA MISSION est d'appuyer la Cellule de<br />
Gestion du Projet (CGP) à la mise en œuvre des composantes<br />
"mise en valeur" et "structuration et renforcement<br />
de capacité des organisations paysannes", en prenant en<br />
compte l'aspect genre. A cet effet, l'opérateur doit intervenir<br />
sur les aspects sociaux et techniques susceptibles de susciter<br />
la prise de conscience et la réceptivité des populations<br />
nécessaires à la bonne mise en œuvre de toutes les actions<br />
du projet notamment celles relatives à l'amélioration des<br />
productions agro-pastorales, à la protection et la gestion<br />
durable de l'environnement et au renforcement des capacités<br />
des acteurs.<br />
3. LE MANDAT DE L'OPERATEUR PRIVE: Le mandat de<br />
l'opérateur prestataire s'articule autour des trois (3)<br />
domaines d'intervention à savoir:<br />
- la mise en œuvre des actions d'animation, de sensibilisation,<br />
de structuration et de renforcement des capacités des<br />
acteurs notamment des organisations rurales (organisations<br />
des producteurs, groupements féminins, comités<br />
locaux de gestion des ressources naturelles, de gestion des<br />
infrastructures collectives d'appoint à la production, etc.);<br />
- l'appui à l'amélioration de la production agricole qui<br />
demande d'une part, une mise en valeur optimale des terres<br />
irriguées aménagées et des terres dunaires, et d'autre<br />
part, un dispositif d'encadrement approprié de vulgarisation<br />
agricole et d'appui conseil aux producteurs;<br />
- la mise en œuvre des actions en faveur des femmes, en<br />
d'autre terme la prise en compte des aspects genre dans<br />
toutes les actions qui seront entreprises.<br />
4. L'OPERATEUR PRIVE SERA UNE ONG NATIONALE<br />
OU INTERNATIONALE<br />
ayant une grande expérience dans les trois (3) domaines cidessus<br />
évoqués, et remplissant les conditions ci après:<br />
- avoir une capacité technique et professionnel!e dans ces<br />
domaines, attestée par des bons résultats au cours des<br />
trois dernières années (attestation de bonne fin d'exécution<br />
des marchés antérieurs similaires);<br />
- disposer des ressources humaines pour exécuter convenablement<br />
la mission. A cet effet, l'ONG doit disposer d'une<br />
équipe permanente composée d'un coordonnateur, de deux<br />
assistants au coordonnateur, et de quatorze agents de terrain<br />
(encadreurs/animateurs).<br />
5 LE PROJET DE VALORISATION DES EAUX DANS<br />
LES REGIONS DE DOSSO ET TILLABERI (PVDT)INVITE<br />
LES ONGS ADMISSIBLES à manifester leur intérêt à<br />
fournir les services décrits ci-dessus. Les ONGs<br />
intéressées doivent fournir les informations indiquant<br />
qu'elles sont qualifiées pour exécuter les services<br />
demandés (CV de l'ONG, références des missions similaires<br />
antérieurement exécutées en indiquant les structures<br />
partenaires, lieux et dates).<br />
6 L'ONG SERA SELECTIONNEE selon les procédures<br />
définies dans les directives: Règles de procédure pour l'utilisation<br />
des consultants de la Banque Africaine de<br />
Développement (BAD).<br />
7 LES ONGs INTERRESSEES PEUVENT OBTENIR DES<br />
INFORMATIONS supplémentaires à l'adresse ci-dessous<br />
indiquée.<br />
8 LES MANIFESTATIONS D'INTERET (dossiers de candidatures)<br />
rédigées en langue française doivent parvenir sous<br />
plis fermé et porter la mention: "Manifestation d'intérêt:<br />
recrutement d'un opérateur chargé de la vulgarisation/appui<br />
conseil aux producteurs et de la structuration et renforcement<br />
des capacités des organisations paysannes".<br />
9 LES DEMANDES DE MANIFESTATION D'INTERET<br />
rédigées en langue française doivent être envoyées par<br />
courriers ou déposées à la cellule de gestion du projet<br />
PVDT ou à LA DIRECTION DU GENIE RURAL du Ministère<br />
du Développement Agricole (DGR/MDA) à l'adresse mentionnée<br />
ci-dessous au plus tard le 17 mars 2008 à 10h 30<br />
(heure locale).<br />
10 ADRESSES DE DEPOTS DES DOSSIERS:<br />
Direction du Génie Rural<br />
BP 241/Niamey/Niger<br />
Tél : 20 73 21 48<br />
Fax : 20 73 20 08<br />
Email : daera@intnet.ne<br />
emerdoti@intnet.ne<br />
Projet de Valorisation des eaux dans les Régions de Dosso<br />
et Tillabéri (PVDT)<br />
Tél : 20 73 45 00<br />
Fax : 20 73 45 01<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES<br />
N° 003/MEF/DGI/08<br />
FOURNITURES D'IMPRIMES<br />
La Direction Générale des Impôts lance un avis d'appel d'offres restreint pour<br />
la fourniture d'imprimés de service.<br />
Lot N° 1<br />
- AMR Patente REEL (300 carnets)<br />
- AMR Autres impôts et taxes (300 carnets)<br />
- NIF (certification d'immatriculation fiscal) (3.000 fiches)<br />
- Déclarations de TVA ( 60 paquets de 500 déclarations)<br />
- Demande d'exonération de paiement de la TVA (7.000),<br />
Lot N° 2<br />
- AMD (30 paquets de 500 avis)<br />
- ATD (20 paquets de 500 avis)<br />
- Quittances de paiement (50.000 quittances)<br />
- Auto - collant de fermeture (20.000 auto - collants)<br />
- Carnets de versement IUTS (4.000 carnets).<br />
Les soumissionnaires peuvent soumissionner pour un lot ou l'ensemble des<br />
lots.<br />
Le dossier d'appel d'offres est à retirer auprès du Receveur chargé des<br />
recouvrements suite à contrôle fiscal de la Direction Générale des Impôts<br />
contre paiement de la somme de cinquante mille (50.000) francs non<br />
remboursable en espèce ou par chèque certifié libellé au nom du Receveur.<br />
Les offres doivent parvenir au Secrétariat de la Direction Générale des Impôts<br />
au plus tard le lundi 24 mars 2008 à 9h 00.<br />
Les différents éléments de l'offre seront dans une première enveloppe<br />
cachetée portant les mentions suivantes :<br />
- Direction Générale des Impôts BP 217 Niamey ;<br />
- " avis d'appel d'offres pour la fourniture d'imprimés généraux ", à n'ouvrir<br />
qu'en commission.<br />
Cette première enveloppe sera placée dans une seconde enveloppe fermée et<br />
scellée à la cire, ne comportant aucune indication pouvant permettre<br />
d'identifier le candidat, sous peine de nullité.<br />
L'ouverture des plis aura lieu le même jour à 11 h dans la salle de réunion de<br />
la DGI en présence des soumissionnaires ou leurs représentants dûment<br />
mandatés.<br />
Page 9 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Economie<br />
Cultures irriguées à Diffa<br />
Le poivron, cette riche<br />
Par Abdou Saïdou, ONEP Zinder-Diffa<br />
Dix heures à Zaouaram, commune rurale de<br />
Chétimari. Malgré le froid et la brume, il<br />
règne une atmosphère de joie dans les<br />
champs de poivron. La raison ? Une mission<br />
conjointe du gouvernement et de la Banque mondiale<br />
au Niger va visiter le site, dans le cadre du<br />
projet irrigation privée, phase deux. Ce projet a<br />
beaucoup contribué à augmenter les superficies<br />
cultivables dans la vallée de la rivière<br />
Komadougou. Pourquoi donc cet intérêt pour les<br />
cultures irriguées ? La raison est toute simple : La<br />
forte valeur ajoutée que les paysans tirent des cultures<br />
irriguées et pour laquelle ils leur accordent<br />
une grande importance. En plus, outre le fait qu'elles<br />
constituent surtout une activité génératrice de<br />
revenus pour de nombreux ménages, elles permettent<br />
de lutter contre le déficit céréalier, souligne-t-on<br />
à la direction régionale du<br />
Développement Agricole. On n'est donc pas surpris<br />
de voir le long de la Komadougou parsemé de<br />
champs de poivron, d'oignon, d'ail, de blé et de<br />
rizières. Ces terres alluvionnaires que ce cours<br />
d'eau laisse derrière lui, et où s'épanouit une<br />
végétation luxuriante, sont si riches que toute graine<br />
qui y tombe ne peut que pousser et donner des<br />
fruits.<br />
Selon les statistiques de la direction régionale du<br />
Développement Agricole de Diffa, ce sont dix pour<br />
cent (10%) de la population, soit environ 33.000<br />
personnes, qui sont directement concernées par<br />
ces cultures irriguées. Mais de manière indirecte,<br />
affirme le directeur régional de l'Agriculture, M.<br />
Moustapha Kimé, presque les cinquante pour cent<br />
(50%) de la population en tirent des revenus.<br />
Toutefois, au risque de se répéter, le poivron est la<br />
principale culture de rente. Sur les 90% de superficies<br />
irriguées, 65% sont occupées par cette culture.<br />
Pourtant, ce piment doux, très apprécié par<br />
les ménagères, est une culture relativement<br />
récente dans le Manga. Introduite aux alentours<br />
des années 1980, avec la diffusion des premières<br />
motopompes par les projets de développement,<br />
elle a vite pris de l'essor pour se hisser à la première<br />
place au niveau de la production et de l'exportation.<br />
Pour le directeur régional de l'Agriculture de Diffa,<br />
la culture du poivron est une stratégie d'adaptation<br />
parce que d'une part, il existe les potentialités, et<br />
d'autre part, c'est une réponse à une situation de<br />
déficit. En 2000 indique-t-il, les superficies emblavées<br />
pour le poivron étaient de 3700 hectares ; en<br />
2006, on était à 10.000 hectares avec tout de<br />
même une légère baisse des superficies en 2005<br />
(9000 hectares).<br />
En réalité, plusieurs raisons expliquent ce succès<br />
: d'une part, l'existence d'un important potentiel<br />
agricole de plus de 30.000 hectares, notamment le<br />
long de la Komadougou. Un potentiel vraiment<br />
immense dont seulement près du tiers est actuellement<br />
mis en valeur. De l'autre, il y a les conditions<br />
de production qui sont globalement favorables<br />
: des sols riches, de l'eau et du soleil. Des<br />
Des semailles à la commercialisation<br />
Un long processus<br />
Le poivron, surnommé ''l'or de Diffa'', est un produit maraîcher utilisé dans la préparation<br />
des sauces pour les repas ou dans l'assainissement de certains aliments<br />
prêts à être consommés. De sa production à la transformation, en passant par la<br />
commercialisation, le poivron est soumis à un processus long et compliqué. En effet,<br />
disposer de semences et d'un champ sur le périmètre ne suffisent pas pour entamer la<br />
culture du poivron dont certaines étapes nécessitent une main d'œuvre importante et de<br />
grosses dépenses. C'est pourquoi ceux qui n'ont pas assez de moyens financiers font<br />
recours aux services des amis et connaissances, qui constitueront la main d'œuvre afin<br />
d'exécuter efficacement et à temps les phases de pré-irrigation et de repiquage qui, si<br />
elles ne sont pas bien conduites, engendreront une mauvaise récolte.<br />
Ainsi, selon les maraîchers, la planche de 2m de long et 1m de large revient à environ<br />
1000 nairas (4000 à 5000 F CFA) selon la parité d'échange. Pour un exploitant de plus<br />
de deux hectares, la tâche n'est pas facile, surtout si les moyens de production ne sont<br />
pas importants ; car la main d'œuvre journalière coûte, elle aussi, entre 2000 à 2500 F<br />
par personne. Le repiquage de nouveaux plants, une tâche exclusivement laissée aux<br />
femmes, vient après, quand les planches sont suffisamment travaillées pour assurer une<br />
bonne fixation des plantes, ce qui permettra aux exploitants d'entamer la deuxième<br />
phase de l'irrigation. Il faut remarquer qu'à ce niveau, beaucoup d'exploitants ont bénéficié<br />
des motopompes et certains matériels de production à des prix abordables, dans le<br />
cadre du Programme spécial du Président de la République<br />
Selon une étude sur les filières et les systèmes de production de la Komadougou, financée<br />
par la commission de l'Union européenne, il est ressorti que les principaux acteurs<br />
de la commercialisation du poivron sont les producteurs au premier rang, les consommateurs<br />
au dernier et entre eux, les commerçants dont les groupes majeurs sont : les<br />
commerçants ruraux, les grossistes, les semi-grossistes, les intermédiaires et les<br />
détaillants. Entre temps, une part modeste de la production est transformée en poudre<br />
pour la consommation intérieure. Les producteurs assurent l'offre en vendant le poivron<br />
frais ou séché. Séché au soleil, il est conditionné dans des sacs en jute doublés d'un sac<br />
de plastique en cas de stockage pour une meilleure conservation. L'essentiel de la production<br />
de poivron est vendu à l'état sec. Ainsi conditionné, le sac de poivron sec pèse<br />
environ 17 kg. A l'état frais également, le poivron est conditionné dans des sacs de jute,<br />
mais plus petits. La fructification du poivron s'échelonne sur une longue période permettant<br />
plusieurs récoltes. Si l'approvisionnement en eau dure suffisamment longtemps, le<br />
producteur peut espérer jusqu'à huit récoltes. La 1ère récolte, peu abondante, donne des<br />
fruits de grosseur moyenne avec une forte teneur en eau. C'est pourquoi, lorsqu'il existe<br />
une demande pour du poivron frais, le producteur vend sa première récolte en frais.<br />
Maimouna Tchirgni<br />
Une richesse inestimable<br />
conditions idéales pour le poivron. Aussi incroyable<br />
que cela puisse paraître, malgré son inestimable<br />
contribution dans la lutte contre l'insécurité alimentaire<br />
et la pauvreté, l'apport du poivron dans le<br />
produit intérieur brut transparaît très peu dans les<br />
statistiques officielles. En raison du caractère<br />
informel de la filière, la valeur de la production qui<br />
se chiffre en milliards de francs CFA est très difficile<br />
à cerner. Diffa possède le potentiel le plus<br />
exceptionnel, le poivron le plus prisé de toutes les<br />
cultures nigériennes, mais la région n'en profite<br />
pas. Malgré la masse d'argent brassée grâce à sa<br />
production, il n'existe aucune structure officielle,<br />
ou même privée, qui s'intéresse à sa commercialisation.<br />
Ce qui laisse un champ ouvert aux spéculateurs<br />
Le projet petite irrigation phase 2, antenne<br />
de Diffa est sans doute une réussite<br />
dont se souviendront pendant longtemps<br />
les producteurs maraîchers de<br />
Diffa. Installé en 2003, il a énormément<br />
contribué à l'augmentation des produits<br />
à haute valeur ajoutée dans la région de<br />
Diffa, grâce à l'utilisation de matériel à<br />
faible coût et surtout l'équipement de<br />
petits irrigants.<br />
En effet, souligne le coordonnateur du<br />
projet, Bagalé Grémah Kelloumi, ces<br />
équipements ont été financés à hauteur<br />
de 80% par le PIP 2 en ce qui concerne<br />
les groupements et les coopératives, à<br />
90% pour les femmes et les jeunes.<br />
Quant aux équipements individuels, l'apport<br />
des bénéficiaires varie de 20 à 40%<br />
selon les équipements a t'il affirmé. Au<br />
total, ce sont 339 sous-projets qui ont<br />
été mis en œuvre depuis 2003 et dont le<br />
montant s'élève à 2 milliards 258.<br />
588.684 FCFA, dans lesquels 1milliard<br />
868.664.362 F CFA proviennent du projet.<br />
L'apport personnel des irrigants s'élève<br />
lui à 389 millions 984.322 F CFA.<br />
En matière d'équipement 3080 unités de<br />
motopompes ont été introduites ; dans<br />
le domaine des puits et forages, 80 ont<br />
été forés tandis que les femmes, pour<br />
leur part, ont bénéficié de 11 unités de<br />
transformation. 574 tonnes d'engrais ont<br />
également été mises à la disposition des<br />
producteurs maraîchers, ainsi que 260<br />
charrues.<br />
Tous ces sous projets sont initiés par<br />
5905 promoteurs dont 835 femmes a<br />
Kader Amadou/ONEP<br />
de tout acabit qui ont occupé la place. Chaque<br />
année, ce sont entre sept (7) et huit (8) milliards<br />
de francs CFA qui sont engrangés par les spéculateurs.<br />
Conséquence, aucune des communes ne<br />
profite de cette manne. Pourtant, cinq communes<br />
sur les douze sont directement concernées par la<br />
culture du poivron : Maïné Soroa, Diffa, Chétimari,<br />
Gueskérou et Bosso. Une situation que le maire<br />
de la commune urbaine de Diffa déplore fortement.<br />
Selon Abdoulaye Mallam Boukar, il est hors<br />
de question que des taxes ne soient pas versées<br />
aux différentes communes. Cela est d'ailleurs<br />
valable pour certains autres produits comme le<br />
poisson. C'est d'ailleurs pourquoi les communes<br />
doivent s'organiser pour rentrer dans leurs droits.<br />
Mais cette année, souligne le directeur régional de<br />
l'Agriculture de Diffa, la production est telle que les<br />
prix ont chuté. Ce qui, bien entendu, décourage<br />
les producteurs. Il semble que le sac de poivron a<br />
été vendu au cours de cette campagne à…8000 F<br />
CFA ! Situation qui ne s'est pas présentée depuis<br />
plus de quatre ans, affirme Moustapha Kimé. En<br />
plus, ajoute-t-il, l'ancienne récolte, qui n'a pas été<br />
entièrement écoulée, est encore en stock.<br />
Il n'en demeure pas moins cependant que les<br />
impacts de cette culture sont visibles chez les producteurs.<br />
En effet, grâce au poivron, ils disposent<br />
de beaucoup de moyens (motos, véhicules), et<br />
même célèbrent certaines cérémonies de mariage<br />
ou de baptême avec faste. Il n'est pas rare de trouver<br />
trois à quatre motopompes dans une seule<br />
famille. De quoi attiser la jalousie des agriculteurs<br />
de mil.<br />
Aujourd'hui, le problème n'est pas seulement d'améliorer<br />
la production, mais d'huiler également les<br />
circuits de commercialisation, en mettant par<br />
exemple l'accent sur la transformation. Certains<br />
groupements féminins ont déjà commencé cette<br />
transformation de manière artisanale. Mais elle<br />
reste marginale pour le moment.<br />
Diversification<br />
des spéculations<br />
indiqué Bagalé Grémah Kelloumi. C'est<br />
dire l'importance qu'accordent les populations<br />
aux cultures irriguées dans la<br />
région de Diffa. Grâce à ces équipements,<br />
7162 hectares de superficie ont<br />
été mis en valeur, dont 80 % en poivron.<br />
Cependant, selon le coordonnateur de<br />
l'antenne régionale du PIP2, les producteurs<br />
ont commencé à comprendre l'importance<br />
de la diversification des productions.<br />
Certes, cette introductions des<br />
autres cultures est encore timide, mais<br />
avec le temps, pense-t-on, les mentalités<br />
finiront par changer. Les premiers<br />
pas sont faits, il reste à les encourager,<br />
voire les encadrer. Ainsi concernant les<br />
superficies, le poivron occupe 4466 hectares,<br />
contre 142 hectares pour le riz,<br />
32,7 hectares pour l'oignon et 7 hectares<br />
pour l'arboriculture.<br />
Aujourd'hui, souligne le coordonnateur<br />
régional du PIP2 de Diffa, les producteurs<br />
maraîchers peuvent travailler pendant<br />
presque toute l'année. Les cultures<br />
maraîchères dont l'oignon ont commencé<br />
à se développer. Autre culture en<br />
développement, l'arboriculture. Avec les<br />
forages, les paysans ont compris l'importance<br />
de la plantation des arbres fruitiers.<br />
Ce qui n'était pas le cas il y a seulement<br />
quelques années. Bien sur, l'introduction<br />
de l'arboriculture permet<br />
aussi de lutter contre la dégradation de<br />
l'environnement.<br />
A. Saidou<br />
Page 10 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Economie<br />
sse du Manga<br />
Cependant, là où le bât blesse, et le directeur<br />
régional du développement agricole le reconnaît,<br />
c'est sans doute par rapport au manque d'encadrement<br />
de ces producteurs. Ils se débrouillent<br />
comme ils peuvent. Ce qui fait qu'on a vu la limite<br />
de la production, affirme-t-il. Il estime qu'il faut un<br />
soutien pour cette culture de la région. Il s'agit de<br />
créer des perspectives pour le poivron, soit en<br />
l'exportant, soit en le transformant sur place. Quoi<br />
qu'il en soit, la solution est de trouver des débouchés<br />
pour soutenir les efforts de paysans. Par<br />
exemple, la production de 2007 était de 86.453<br />
tonnes, selon le coordonnateur de l'antenne régionale<br />
du PIP 2.<br />
Cependant, tout le monde ne peut pas se mettre à<br />
faire du poivron. La diversification s'impose et a<br />
même commencé. Les champs de poivron sont<br />
alternés ici et là par d'autres cultures maraîchères<br />
comme les tomates, les aubergines, les salades,<br />
les carottes, et même l'oignon, une autre culture<br />
de rente, pratiquée sur de petites superficies, mais<br />
dont les revenus, quoique appréciables, sont loin<br />
d'égaler ceux du poivron. Une vaste campagne de<br />
sensibilisation des paysans pour un changement<br />
de mentalité est nécessaire. En effet, il n'y a pas<br />
que le poivron qui peut rapporter. D'autres produits<br />
maraîchers sont tout aussi rentables.<br />
Il est également nécessaire d'introduire l'agroforesterie<br />
pour lutter contre la dégradation de l'environnement.<br />
Le phénomène le plus remarquable,<br />
c'est l'épuisement des sols. En effet, la monoculture<br />
répétée et les pratiques culturales archaïques<br />
entraînent une baisse de fertilité des sols et l'exacerbation<br />
des problèmes phytosanitaires. D'où la<br />
stagnation, voire la baisse des rendements, un<br />
phénomène qui est déjà visible sur tous les périmètres<br />
autour de Diffa, car les méthodes agricoles<br />
pratiquées trouvent aussi leurs limites sur le plan<br />
environnemental.<br />
Pour accroître les rendements, les producteurs<br />
sont contraints d'utiliser une grande quantité d'intrants<br />
(pesticides, engrais, herbicides). Pire, relève<br />
le directeur régional du Développement<br />
Agricole, les anciennes terres agricoles situées<br />
aux abords immédiats de la Komadougou sont<br />
envahies par les cypéracées, plantes nuisibles<br />
que les paysans n'arrivent pas à détruire. Ce qui<br />
les contraint à se déplacer un peu plus loin à la<br />
recherche de nouvelles terres, occasionnant ainsi<br />
des dépenses en énergie à cause de l'éloignement<br />
de l'eau. Car il faut construire des canalisations<br />
avec des relais et faire recours aux motopompes,<br />
avec des budgets plus élevés pour le<br />
carburant. Selon M. Moustapha Kimé, les paysans<br />
mobilisent environ une soixantaine de motopompes<br />
pour alimenter la mare principale de la<br />
rivière qu'ils ont asséchée en pompant de l'eau.<br />
Dans les parcelles, d'importantes quantités d'eau<br />
sont perdues, résultantes des réseaux d'irrigation<br />
défectueux ou creusés de manière grossière. Ce<br />
qui entraîne une forte pression sur la nappe et une<br />
forte dépendance vis-à-vis des eaux de la<br />
Komadougou. Or, depuis quelques années, celles-ci<br />
se retirent rapidement, influant ainsi sur la<br />
qualité et la quantité des récoltes. A cela vient s'ajouter<br />
la lourdeur des charges de production du<br />
fait de la hausse des prix des intrants et souvent<br />
de leur rareté sur le marché. Cette année par<br />
exemple, sur les 1400 tonnes d'engrais qui<br />
devaient lui être livrés, la région de Diffa n'a reçu<br />
que 365 tonnes. Bien évidemment, les agriculteurs<br />
sont victimes de cette situation, affirme le<br />
responsable régional de l'agriculture. C'est<br />
d'ailleurs pourquoi il préconise l'introduction de la<br />
fumure organique à la place de l'engrais chimique.<br />
En fait, reconnaît-il, c'est l'encadrement qui<br />
manque aux agriculteurs. Ce qui explique un peu<br />
ce désordre agricole constaté dans le domaine de<br />
l'irrigation et même dans l'entretien des parcelles.<br />
Pour faire face au retrait des eaux de la<br />
Komadougou, le directeur régional du<br />
Développement Agricole suggère l'introduction de<br />
forages agricoles individuels. Il estime aussi qu'il<br />
est nécessaire de former les paysans sur l'utilisation<br />
de l'engrais chimique et d'autres produits phytosanitaires<br />
susceptibles de polluer l'environnement<br />
et même d'être dangereux pour leur santé et<br />
celle du reste de la population. Puisqu'en réalité,<br />
soutient Moustapha Kimé, l'irrigation ne fait que<br />
commencer dans la région de Diffa.<br />
Ce qu'ils pensent de l'irrigation à Diffa<br />
Boukar Madou : est dans son champ de poivron<br />
depuis six heures trente du matin. Situé au bord<br />
de la rivière Komadougou à quelques encablures<br />
de Diffa, ce champ fait sa fierté en même temps<br />
qu'il est la raison d'être de ce quadragénaire.<br />
Pourtant, adolescent, comme tous les jeunes de<br />
son âge, il est saisi par le virus de l'exode. Il se<br />
retrouve ainsi au Nigeria où il fait ses premières<br />
C'est demain 08 mars que la communauté<br />
internationale commémorera<br />
Journée Internationale de la Femme .<br />
En prélude à cet événement de haute<br />
portée, la Directrice Exécutive du<br />
Fonds des Nations Unies pour la<br />
Population, Madame Thoraya Ahmed<br />
Obaid, a prononcé un vibrant message<br />
qui a été lu, hier, par le Représentant<br />
résident de l'UNFPA au Niger, M. Diallo<br />
Yacine.<br />
Le message de Madame Thoraya<br />
Ahmed Obaid est le suivant :<br />
" Il est bon d'investir dans les femmes et<br />
les filles, et c'est aussi rentable. Cette<br />
année, en la Journée internationale de la<br />
femme, l'UNFPA réaffirme qu'investir dans<br />
les femmes et les filles est l'un des<br />
meilleurs investissements que les gouvernements<br />
puissent faire.<br />
Investir dans les femmes signifie investir<br />
dans les familles, les communautés et les<br />
nations. Quand les femmes ont des ressources,<br />
elles les dépensent généralement<br />
pour l'éducation et la santé de leurs<br />
enfants, qui ont alors de meilleures perspectives<br />
d'emploi et de vie. Dans chaque<br />
région, l'accroissement de la participation<br />
et des gains des femmes aboutit à réduire<br />
la pauvreté et accélérer la croissance économique.<br />
Si nous voulons atteindre les Objectifs du<br />
Millénaire pour le développement, il nous<br />
faut investir davantage dans les femmes et<br />
les filles. Que nous nous placions du point<br />
de vue des droits humains, de la politique<br />
ou de l'économie, la conclusion est la<br />
même: Il est recommandé d'investir dans<br />
les femmes. Les bénéfices en sont élevés<br />
Sans irrigation, point de salut<br />
armes. Mais, cette aventure ne lui réussit pas et le<br />
voilà de retour au pays, après environ cinq ans<br />
d'absence. Il retrouve le champ de poivron qu'il a<br />
abandonné. Là, il se lance corps et âme dans la<br />
culture du poivron. Par chance, l'année de son<br />
retour coïncide avec l'installation de l'antenne du<br />
projet petite irrigation privée phase 2 de Diffa. Le<br />
tour est joué. Comme beaucoup de ses congénères,<br />
il va bénéficier d'un appui en motopompe de<br />
ce projet. Les années ont passé, et Boukar est<br />
devenu un grand producteur de poivron. Sa production<br />
augmente d'autant plus qu'il a acheté deux<br />
autres motopompes et a accru aussi la superficie<br />
pour les femmes elles-mêmes et pour le<br />
monde en général.<br />
Beaucoup de pays et de communautés<br />
de son champ de poivron.<br />
Pourquoi tant d'intérêt pour ce doux piment ? C'est<br />
parce que ça rapporte, souligne- t-il d'un ton<br />
moqueur. " Vous voyez, tout le long de la rivière, il<br />
n'y a que des champs de poivron. Les raisons de<br />
cet acharnement à le produire sont évidemment<br />
économiques ". Certes les raisons économiques<br />
l'emportent, mais pour combien de temps ? La<br />
monoculture a ses limites reconnaît-il, mais pour<br />
le moment, il est difficile de demander à ces paysans<br />
de passer à autre chose. Cependant, dans<br />
un coin de son champ, il cultive quelques pieds de<br />
tomate et même un peu d'oignon. L'oignon, dit-il,<br />
est planté à titre expérimental. Certains d'entre<br />
nous ont commencé à diversifier les cultures, rassure-t-il.<br />
Changement de mentalité ou mimétisme?<br />
L'avenir le dira.<br />
Ari, quant à lui, n'a que 37 ans. Sa connaissance<br />
du Nigeria ne dépasse pas Maïduguri, la capitale<br />
de l'Etat fédéral du Bornou. En réalité, il n'y a fait<br />
que quelques brefs séjours. Il a tout simplement<br />
choisi de rester auprès de son vieux père dans la<br />
périphérie de Diffa. Aîné d'une famille de quatre<br />
enfants dont trois filles, toutes mariées d'ailleurs,<br />
Ari a expérimenté la production d'oignon il y a<br />
deux ans, sur une parcelle contiguë à son champ<br />
de poivron. Il en a tiré un bénéfice, déclare-t-il,<br />
mais le problème reste celui de la commercialisation.<br />
La région n'étant pas productrice de cette<br />
spéculation, les acheteurs ne se bousculent pas.<br />
Pour le moment, toutes les productions sont écoulées<br />
chez le grand voisin du sud, situé juste à côté.<br />
Et puis, estime Ari, malgré la surproduction, le poivron<br />
rapporte plus. Il n'en demeure pas moins qu'il<br />
est farouche partisan de la diversification des cultures.<br />
Le potentiel est là. Le jour de ce reportage,<br />
il a défriché un terrain, où affirme-t-il, il compte<br />
semer du blé. Pour lui, sans l'irrigation, point de<br />
salut ! Et Ari de lancer un appel aux projets qui<br />
interviennent dans la région afin qu'ils encouragent<br />
l'irrigation, à l'image du PIP 2.<br />
Abdou Saïdou<br />
ONEP Zinder-Diffa<br />
Message de Madame Thoraya Ahmed Obaid, Directrice Exécutive du Fonds des Nations Unies pour la<br />
Population à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme<br />
" Si nous voulons atteindre les Objectifs du Millénaire pour le<br />
développement, il nous faut investir davantage dans les<br />
femmes et les filles "<br />
Mme Thoraya Obaid<br />
Kader Amadou/ONEP<br />
Parce que tout le monde compte<br />
adoptent déjà les mesures nécessaires.<br />
Des engagements politiques ont été pris<br />
d'arrêter les politiques voulues et d'affecter<br />
les ressources indispensables pour donner<br />
naissance à un monde où les femmes<br />
soient en bonne santé, en sécurité et<br />
contrôlent leur propre vie. Mais les investissements<br />
n'ont pas encore l'ampleur qui<br />
conviendrait. Dans certains domaines, les<br />
fonds sont en baisse malgré la multiplication<br />
des besoins. Tel est le cas pour la<br />
santé maternelle et la planification familiale.<br />
Il est impossible d'améliorer le bien-être<br />
des femmes sans améliorer leur<br />
santé, en particulier leur santé<br />
reproductive.<br />
Aujourd'hui, une femme meurt à<br />
chaque minute des complications<br />
de la grossesse et de l'accouchement.<br />
Plus de 200<br />
millions de femmes ont un besoin<br />
non satisfait de planification familiale.<br />
Plus de 2 millions de personnes<br />
meurent du sida chaque<br />
année et le VIH continue de s'étendre,<br />
menaçant les vies humaines<br />
ainsi que le développement<br />
et la stabilité de nations entières.<br />
En garantissant l'accès universel<br />
à la santé reproductive, nous<br />
pouvons réduire la pauvreté, limiter<br />
la diffusion du VIH/sida et<br />
couvrir les besoins en matière de<br />
planification familiale. Et nous<br />
pouvons aussi réduire la mortalité<br />
maternelle, néonatale et infantile.<br />
Aujourd'hui, nous appelons les<br />
gouvernements à accroître leurs<br />
investissements dans les femmes<br />
et les filles. Nous exhortons tous les partenaires<br />
à investir dans les systèmes nationaux<br />
de santé, dans la formation des<br />
accoucheuses et dans la planification<br />
familiale. Nous devons nous souvenir que<br />
la santé, c'est aussi la richesse. En investissant<br />
dans la santé reproductive et le<br />
bien-être des femmes, nous aurons une<br />
meilleure chance d'atteindre les OMD et<br />
de faire de l'égalité des sexes une réalité "<br />
Page 11 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Avis de recrutement<br />
D'UN COORDONNATEUR DU PROGRAMME D'APPUI A LA JUSTICE ET A L'ETAT DE DROIT (PAJED)<br />
1. Contexte<br />
Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'Appui à la<br />
Justice et à l'Etat de Droit (PAJED), financement au titre du<br />
9eme FED du Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires<br />
(PARJ), le Ministre de la Justice, Garde des Sceaux, Maître<br />
d'œuvre, se propose de recruter un Coordonnateur de programme<br />
de l'Unité de gestion chargée de mettre en œuvre le<br />
PAJED.<br />
Le coordonnateur du programme devrait avoir la qualité de<br />
Régisseur des fonds alloués par l'Union Européenne sous<br />
clause suspensive des modifications en cours de la Convention<br />
de financement qui attribue la qualité de Régisseur des fonds<br />
du PAJED au Secrétaire Général du Ministère de la Justice<br />
pour attribuer cette qualité au Coordonnateur du PAJED.<br />
Le Coordonnateur du PAJED sera rattaché directement au<br />
Cabinet du Ministère de la Justice. Il sera recruté par le<br />
Ministère de la Justice et l'Ordonnateur National (ON) des<br />
fonds FED après consultation de la Délégation de la<br />
Commission Européenne (DCE). Le contrat du Coordonnateur<br />
sera passé avec l'ON du FED au Niger.<br />
Le Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires (PARJ) a été<br />
adopté en Conseil des Ministres le 25 avril 2003 et a été inséré<br />
dans la Stratégie de Réduction de la Pauvreté (SRP) qui constitue<br />
le cadre global de l'ensemble des stratégies de<br />
développement du pays. Six axes prioritaires ont été retenus<br />
dans le cadre de ce programme :<br />
1. Renforcement de l'Etat de droit par la modernisation du cadre<br />
juridique,<br />
2. Rapprochement entre la justice et les justiciables,<br />
3. Amélioration du fonctionnement du système judiciaire,<br />
4. Action en faveur d'un égal accès à la défense par les justiciables,<br />
5. Réorganisation de l'action judiciaire de la police et de la gendarmerie,<br />
6. Définition et mise en œuvre d'une véritable politique pénale.<br />
Ce programme de réformes est mis en œuvre par le Ministère<br />
de la Justice en partenariat avec les différents Ministères concernés<br />
et en collaboration avec les différents acteurs du système<br />
juridique et judiciaire. Le Comité de Coordination du PARJ<br />
assure la concertation et le suivi du processus de réforme.<br />
Pour sa mise en œuvre, le PARJ bénéficie de la contribution de<br />
différents projets de développement, dont le nouveau Projet<br />
d'Appui à la Justice et à l'Etat de Droit (PAJED), financé par<br />
l'Union Européenne sous le 9e""' FED.<br />
Le PAJED, dont la mise en œuvre opérationnelle couvre une<br />
période de 5 ans et avec un budget d'environ 5,2 milliards de<br />
FCFA (7,968 millions d'Euro), vise à :<br />
a) appuyer les réformes les plus urgentes et prioritaires qui permettront<br />
d'améliorer les performances du système : l'harmonisation<br />
et la diffusion du droit des affaires, la promotion des<br />
droits de l'homme, le rapprochement de la justice de la population<br />
et l'amélioration de la connaissance des droits par les<br />
citoyens, notamment les plus vulnérables, le fonctionnement<br />
des juridictions et de la justice (formations, infrastructures, soutien<br />
des réformes en cours, réorganisation de l'action judiciaire<br />
de la police et de la gendarmerie).<br />
b) soutenir et accompagner la mise en place d'une véritable<br />
politique sectorielle tout en renforçant les capacités de gestion<br />
institutionnelle et en améliorant les capacités et pratiques des<br />
acteurs du processus judiciaire.<br />
Le Maître d'Oeuvre de ce projet est le Ministère de la Justice,<br />
responsable de la coordination, de l'organisation et de la gestion<br />
du projet. Il est assisté dans ses tâches, à temps complet,<br />
par le Coordonnateur du PAJED, qui doit proposer et mettre en<br />
œuvre les activités au titre du PAJED et qui aura la qualité de<br />
Régisseur des fonds (cf. supra). Selon les termes de la réforme<br />
du dispositif d'exécution du PAJED en cours, le coordonnateur<br />
devrait être assisté d'un Chargé de mission, également recruté<br />
par le Ministère de la Justice, qui aura la qualité de " régisseur<br />
suppléant " des fonds alloués dans le cadre du PAJED.<br />
Un Comptable a été recruté pour assurer la bonne exécution de<br />
la gestion financière et comptable de la régie du projet. Le<br />
Régisseur et le Comptable n'ont pas de lien de subordination<br />
entre eux dans l'exercice de leurs tâches respectives.<br />
L'exécution du PAJED bénéficie de l'appui d'une assistance<br />
technique à travers un dispositif d'appui-conseil. Un expert à<br />
long terme est placé au niveau de l'Unité de gestion du programme.<br />
Ce programme s'insère dans le dispositif de pilotage<br />
du PARJ au niveau du Comité de Coordination.<br />
Le Coordonnateur exercera ses fonctions au sein de l'Unité de<br />
gestion du programme, située dans les locaux du Palais de<br />
Justice de Niamey. Sous l'autorité du Ministre de la Justice,<br />
Garde des Sceaux, le Coordonnateur sera chargé de superviser<br />
et diriger le personnel d'appui mis en place dans le cadre du<br />
PAJED : un chargé de mission (en cours de recrutement), un<br />
ingénieur en génie civil, une secrétaire, trois chauffeurs, un<br />
planton.<br />
2. Cahier des Charges du Coordonnateur<br />
1) Tâches générales de coordination<br />
- Assurer la coordination générale du PAJED (relations avec le<br />
Secrétariat Général et les directions techniques du Ministère de<br />
la Justice, l'assistance technique au PAJED, l'assistant technique/Police<br />
chargé de la mise en œuvre du volet police judiciaire<br />
du PARJ, la Coordination du Programme de protection judiciaire<br />
juvénile, du TIG, etc.),<br />
- Assurer, en collaboration avec le Ministère de la Justice (SG,<br />
Conseiller Technique ARJUDI), la cohésion et la coordination<br />
entre tous les partenaires impliqués dans le processus des<br />
réformes judiciaires (PARJ), et participer à la préparation des<br />
réunions du Comité de coordination du PARJ.<br />
2) Tâches spécifiques relatives à la mise en œuvre du<br />
PAJED<br />
Le Coordonnateur aura pour mission essentielle, sous la<br />
responsabilité directe du Ministre de la Justice, Garde des<br />
Sceaux, et en collaboration avec le Secrétariat Général du<br />
Ministère de la Justice, d'effectuer la programmation, la coordination<br />
et l'exécution du PAJED.<br />
Le Coordonnateur deviendra, à l'issue de la procédure<br />
d'avenant. Régisseur des fonds du programme dans les conditions<br />
définies par les procédures du FED.<br />
Sous l'autorité directe du Ministre de la Justice, Garde des<br />
Sceaux, le Coordonnateur sera chargé des tâches suivantes :<br />
- Planifier les activités du PAJED en veillant à la cohérence de<br />
ces activités entre elles dans le cadre de la définition et de la<br />
mise en œuvre de la politique sectorielle du Ministère de la<br />
Justice,<br />
- Préparer le montage et suivre la mise en œuvre des activités<br />
inscrites dans les DP, ce qui implique la définition des termes<br />
de référence pour les diverses activités (avec l'aide du ou de la<br />
chargé(e) de mission et de l'Assistance technique), la coordination<br />
des différents services et directions impliqués dans<br />
l'exécution des activités, mais aussi préparer, avec l'assistance<br />
du ou de la chargé(e) de mission, des dossiers de consultations,<br />
d'appels à propositions et des dossiers d'appels d'offres<br />
ainsi que la préparation et le suivi des contrats qui sont nécessaires<br />
à l'exécution des activités du programme,<br />
- Développer et animer les structures de coordination utiles à la<br />
mise en œuvre des différentes activités,<br />
- Assumer la responsabilité de la communication interne et<br />
externe du projet, les relations avec la presse et la visibilité des<br />
activités du projet,<br />
- Superviser la mise en place, en collaboration avec la<br />
Direction des Etudes et des Programmes (DEP) du Ministère<br />
de la Justice et avec l'appui de l'assistance technique, des outils<br />
de suivi et d'évaluation du programme,<br />
- Encadrer le travail de l'Assistance Technique d'Appui au<br />
PAJED et veiller à son bon fonctionnement,<br />
- Superviser la préparation du devis programme de clôture (DP)<br />
par le chargé de mission (qui sera recruté) et le comptable, en<br />
collaboration avec les directions techniques du Ministère de la<br />
Justice et avec l'appui de l'Assistance Technique du PAJED,<br />
- S'acquitter des différentes tâches de compte rendu et de rapport,<br />
- En sa qualité de régisseur, le Coordonnateur sera responsable<br />
des dépenses engagées dans la partie régie des DP et<br />
devra signer, au nom et pour le compte de l'Ordonnateur<br />
National, les bons de commande ainsi que les contrats après<br />
appels d'offres, appels à propositions et/ou consultations, dans<br />
les conditions et limites fixées dans les devis-programme<br />
approuvés qu'il est chargé d'exécuter. Il devra cosigner avec le<br />
Comptable, les chèques, les ordres de virement ainsi que les<br />
autorisations de décaissement. Il sera chargé d'assurer le suivi<br />
des procédures pour le recrutement et/ou la gestion du personnel<br />
et, de manière générale, de vérifier la bonne exécution<br />
générale du programme au regard des engagements pris et<br />
selon les procédures FED (et notamment veiller à la préparation,<br />
à temps, par le Comptable des différents mémoires financiers<br />
résultant de la mise en œuvre des DP).<br />
3. Profil du Coordonnateur<br />
Le Coordonnateur devra avoir les qualifications suivantes :<br />
Compétences requises :<br />
- Avoir la qualité de magistrat,<br />
- Une expérience professionnelle d'au moins 15 ans dans le<br />
corps,<br />
- Une expérience des programmes de réformes judiciaires,<br />
- Une bonne capacité de négociation et de relations interinstitutionnelles<br />
- Une maîtrise de l'outil informatique (Word au minimum),<br />
- Une parfaite maîtrise de la langue française,<br />
- Une capacité de travail en équipe et une expérience en gestion<br />
des ressources humaines.<br />
Compétences souhaitées :<br />
- Une connaissance en gestion de projets,<br />
- Une connaissance des procédures de passation des marchés<br />
publics,<br />
- Une expérience en matière de planification,<br />
- Une expérience des relations avec les partenaires techniques<br />
et financiers (PTF),<br />
- Une maîtrise des logiciels Excel et PowerPoint,<br />
- Une connaissance des outils de politique sectorielle.<br />
4. dépôt des dossiers<br />
Les dossiers de candidature contenant obligatoirement les<br />
copies certifiées conformes des diplômes, un curriculum<br />
vitae, une lettre de motivation, doivent parvenir, au plus tard,<br />
le 14 mars à 13 heures locales à l'adresse suivante : Ministère<br />
de la Justice, BP 466, Niamey<br />
La procédure de recrutement comprendra une procédure de<br />
présélection sur dossiers et un entretien.<br />
Avis de recrutement<br />
D'UN(E) CHARGÉ (E) DE MISSION DU PROGRAMME D'APPUI À LA JUSTICE ET À L'ETAT DE DROIT (PAJED)<br />
1. Contexte<br />
Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme<br />
d'Appui à la Justice et à l'Etat de Droit (PAJED),<br />
financement au titre du 9eme FED du Programme<br />
d'Appui aux Réformes Judiciaires (PARJ), le Ministre<br />
de la Justice, Garde des Sceaux, Maître d'œuvre, se<br />
propose de recruter un(e) Chargé(e) de mission de<br />
l'Unité de gestion chargée de mettre en œuvre le<br />
PAJED, sous clause suspensive des modifications au<br />
dispositif d'exécution du PAJED (en cours).<br />
La ou le Chargé(e) de mission qui sera recruté(e),<br />
devrait avoir la qualité de " Régisseur suppléant " des<br />
fonds alloués par l'Union Européenne.<br />
La ou le Chargé(e) de mission travaillera sous la<br />
supervision directe du Coordinateur du PAJED et sera<br />
notamment chargé(e) des aspects plus opérationnels<br />
du programme. Elle/Il sera recruté(e) par le Ministère<br />
de la Justice, après consultation de l'Ordonnateur<br />
National (ON) des fonds FED et la Délégation de la<br />
Commission Européenne (DCE).<br />
Le Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires<br />
(PARJ) a été adopté en Conseil des Ministres le 25<br />
avril 2003 et a été inséré dans la Stratégie de<br />
Réduction de la Pauvreté (SRP) qui constitue le cadre<br />
global de l'ensemble des stratégies de développement<br />
du pays. Six axes prioritaires ont été retenus<br />
dans le cadre de ce programme :<br />
1. Renforcement de l'Etat de droit par la modernisation<br />
du cadre juridique,<br />
2. Rapprochement entre la justice et les justiciables,<br />
3. Amélioration du fonctionnement du système judiciaire,<br />
4. Action en faveur d'un égal accès à la défense par<br />
les justiciables,<br />
5. Réorganisation de l'action judiciaire de la police et<br />
de la gendarmerie,<br />
6. Définition et mise en œuvre d'une véritable politique<br />
pénale.<br />
Ce programme de réformes est mis en œuvre par le<br />
Ministère de la Justice en partenariat avec les différents<br />
Ministères concernés et en collaboration avec<br />
les différents acteurs du système juridique et judiciaire.<br />
Le Comité de Coordination du PARJ assure la<br />
concertation et le suivi du processus de réforme.<br />
Pour sa mise en œuvre, le PARJ bénéficie de la contribution<br />
de différents projets de développement, dont<br />
le nouveau Projet d'Appui à la Justice et à l'Etat de<br />
Droit (PAJED), financé par l'Union Européenne sous<br />
le 9'tme FED.<br />
Le PAJED, dont la mise en œuvre opérationnelle couvre<br />
une période de 5 ans et avec un budget d'environ<br />
5,2 milliards de FCFA (7,968 millions d'Euro), vise à :<br />
a) appuyer les réformes les plus urgentes et prioritaires<br />
qui permettront d'améliorer les performances du<br />
système : l'harmonisation et la diffusion du droit des<br />
affaires, la promotion des droits de l'homme, le rapprochement<br />
de la justice de la population et l'amélioration<br />
de la connaissance des droits par les citoyens,<br />
notamment les plus vulnérables, le fonctionnement<br />
des juridictions et de la justice (formations, infrastructures,<br />
soutien des réformes en cours, réorganisation<br />
de l'action judiciaire de la police et de la gendarmerie).<br />
b) soutenir et accompagner la mise en place d'une<br />
véritable politique sectorielle tout en renforçant les<br />
capacités de gestion institutionnelle et en améliorant<br />
les capacités et pratiques des acteurs du processus<br />
judiciaire.<br />
Le Maître d'Oeuvre de ce projet est le Ministère de la<br />
Justice, responsable de la coordination, de l'organisation<br />
et de la gestion du projet. Il est assisté dans ses<br />
tâches, à temps complet, par le Coordonnateur du<br />
PAJED, qui doit proposer et mettre en œuvre les<br />
activités au titre du PAJED et qui aura la qualité de<br />
Régisseur des fonds (cf. supra). Selon les termes de<br />
la réforme (en cours) du dispositif d'exécution du<br />
PAJED, le coordonnateur devrait être assisté d'un<br />
Chargé de mission, également recruté par le<br />
Ministère de la Justice, qui aura la qualité de " régisseur<br />
suppléant " des fonds alloués dans le cadre du<br />
PAJED.<br />
Un Comptable a été recruté pour assurer la bonne<br />
exécution de la gestion financière et comptable de la<br />
régie du projet. Le Régisseur et le Comptable n'ont<br />
pas de lien de subordination entre eux dans l'exercice<br />
de leurs tâches respectives.<br />
L'exécution du PAJED bénéficie de l'appui d'une<br />
assistance technique à travers un dispositif d'appuiconseil.<br />
Un expert à long terme est placé au niveau de<br />
l'Unité de gestion du programme. Ce programme s'insère<br />
dans le dispositif de pilotage du PARJ au niveau<br />
du Comité de Coordination.<br />
La ou le Chargé(e) de mission exercera ses fonctions<br />
au sein de l'Unité de gestion du programme, située<br />
dans les locaux du Palais de Justice de Niamey.<br />
2. Cahier des Charges du ou de la chargé(e) de mission<br />
La ou le Chargé(e) de mission aura pour mission<br />
essentielle d'assister le Coordonnateur du PAJED,<br />
afin d'effectuer la programmation, la coordination et<br />
l'exécution du PAJED.<br />
Sous l'autorité du Coordonnateur, la ou le Chargé(e)<br />
de mission sera notamment chargé(e) des tâches<br />
suivantes :<br />
Assister, sur le plan opérationnel, le Coordonnateur<br />
dans la préparation et la mise en œuvre des activités<br />
inscrites dans les DP, c'est-à-dire qu'il sera chargé,<br />
avec l'appui de l'assistance technique au PAJED :<br />
D'élaborer les termes de référence des activités<br />
prévues (ex : mobilisation d'experts),<br />
De préparer les dossiers de consultation, d'appels à<br />
propositions et dossiers d'appel d'offres,<br />
De rédiger et suivre les contrats qui seront nécessaires<br />
pour l'exécution des activités du programme.<br />
A cet effet, la ou le chargé(e) de mission devra travailler<br />
en étroite collaboration avec les directions centrales<br />
du Ministère de la Justice. Dans ces tâches, la<br />
ou le Chargé(e) de mission bénéficiera d'un appui de<br />
l'assistance technique.<br />
- Proposer (au Coordonnateur) et mettre en oeuvre,<br />
en collaboration avec la Direction des Etudes et des<br />
Programmes (DEP) du Ministère de la Justice (et<br />
avec l'appui de l'assistance technique) des outils de<br />
suivi et d'évaluation du programme,<br />
- S'assurer de la bonne exécution des opérations<br />
effectuées (livraisons effectives, travaux réalisés,<br />
etc.), en veillant au strict respect des procédures FED,<br />
- Préparer le devis programme de clôture (DP), sur le<br />
plan technique et opérationnel, en concertation avec<br />
le comptable, en collaboration avec les directions<br />
techniques du Ministère de la Justice et avec l'appui<br />
de l'Assistance Technique au PAJED,<br />
- Assister le Coordonnateur dans la rédaction des rapports<br />
d'exécution des activités du programme,<br />
- S'acquitter des autres tâches que le Coordonnateur<br />
pourra lui confier et notamment assurer l'intérim du<br />
Coordonnateur au besoin (en sa qualité de " régisseur<br />
suppléant ").<br />
3. Profil de la ou du Chargé(e) de mission<br />
La ou le Chargé(e) de mission devra avoir les qualifications<br />
suivantes :<br />
Compétences requises :<br />
Une formation universitaire dans le domaine des sciences<br />
juridiques, sociales et/ou de gestion/planification<br />
(BAC + 4 au minimum),<br />
Une expérience professionnelle d'au moins 5 ans<br />
dans le domaine de la gouvernance ou équivalent<br />
(Etat de droit, Justice, libertés publiques. Droits de<br />
l'homme, Réforme des institutions, gestion des<br />
finances publiques, etc.),<br />
Une solide expérience en gestion de projets et une<br />
connaissance des procédures FED,<br />
Une connaissance des procédures de passation des<br />
marchés publics, o Une expérience des relations avec<br />
les partenaires techniques et financiers (PTF),<br />
Une bonne capacité de relations interinstitutionnelles,<br />
Une maîtrise de l'outil informatique (Word, Excel),<br />
Une parfaite maîtrise de la langue française, o Une<br />
capacité de travail en équipe<br />
Compétences souhaitées :<br />
- Une expérience du travail avec les administrations,<br />
- Une expérience en matière de planification,<br />
- Une expérience en matière de suivi/évaluation,<br />
- La gestion de projets FED.<br />
4. dépôt des dossiers<br />
Les dossiers de candidature contenant obligatoirement<br />
les copies certifiées conformes des diplômes, un<br />
curriculum vitae, une lettre de motivation, doivent parvenir,<br />
au plus tard, le 14 mars à 13 heures locales<br />
à l'adresse suivante : Ministère de la Justice, BP<br />
466, Niamey<br />
La procédure de recrutement comprendra une procédure<br />
de présélection sur dossiers et un entretien.<br />
Page 12 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Faire-part<br />
M TINNI Abdoulwahid, journaliste ONEP, (Direction<br />
Technique), et Mme Hadjara Moussa ont la joie de vous<br />
faire part de la naissance d'un garçon dans leur foyer.<br />
Le baptême auquel vous êtes convié aura lieu Inch' Allah<br />
le Samedi 8 Mars 2008, à 7 heures 15 au domicile de<br />
Hadjia Mintou Kountché, quartier Plateau, face clinique<br />
d'Iran (Ny).<br />
Avis de vente<br />
ICRISAT- Niamey informe le public de la mise en vente<br />
des engins reformés ci-après :<br />
- Chargeuse Fiatallis FB7<br />
- Bulldozer Fiatallis FD14 avec a Scrapeur<br />
- Moto Yamaha DT 125<br />
Ces engins sont visibles à Sadoré (Say) du 10 au 21<br />
mars 2008.<br />
Le formulaire de soumission à remplir, comportant les<br />
termes et conditions de vente, est disponible à Sadoré<br />
et au Centre de formation de L'ICRISAT, sis rive droite<br />
sur la route de Torodi<br />
Les offres sous pli fermé avec la mention " Vente<br />
d'engins reformés" doivent parvenir à ICRISAT -<br />
Sadoré ou au TVC au plus tard le 21 Mars 2008 à<br />
15H30.<br />
TERMES DE REFERENCE<br />
L'ICRISAT - Niamey annonce la vacance d'un poste d'Assistant de Recherche<br />
(Scientific Officer) en phytopathologie du programme arachide, pour sa station<br />
de recherche de Sadoré. Ce poste d'une durée de 2 ans éventuellement<br />
renouvelable est classé à la bande A de la grille salariale de l'Institut.<br />
A ce salaire s'ajoutent les allocations et indemnités de logement, de frais de<br />
scolarité des enfants, allocation de départ en congés annuels, la couverture<br />
d'une assurance médicale et d'une assurance individuelle accident.<br />
DESCRIPTION DES TACHES<br />
1.Planifier et Superviser les essais de phytopathologie en station et en milieu<br />
paysan<br />
2.Collecter, Compiler et Analyser les données de Recherche<br />
3.Conduire des travaux de laboratoire<br />
4.Travailler en collaboration avec les Partenaires internes et externes<br />
5.Rédiger des rapports d'activité scientifiques et techniques<br />
QUALIFICATIONS<br />
. Avoir un diplôme supérieur en agronomie, DEA ou Ingénieur 3eme cycle,<br />
avec spécialisation et expérience dans le domaine de la Pathologie<br />
. Avoir une connaissance moyenne de l'anglais<br />
. Avoir une maîtrise de l'outil informatique (Word, Excel et un logiciel de traitement<br />
et d'analyse de données<br />
. Avoir des connaissances en pathologie végétale, chimie et statistique<br />
. Avoir un minimum de trois (3) ans d'expérience professionnelle<br />
. Le permis de conduire catégorie B est un atout.<br />
Les candidats intéressés et remplissant les conditions sont priés de déposer<br />
au TVC (ICRISAT Rive Droite) au plus tard le 30 mars 2008, leur dossier de<br />
candidature composé de : Une demande manuscrite, un curriculum vitae, les<br />
copies légalisées des diplômes, un casier Judiciaire, un certificat médical<br />
datant de moins de trois mois et les pièces d'état civil.<br />
Les candidats ne remplissant ces conditions doivent s'abstenir.<br />
Moussa S. Diolombi<br />
Administrateur Régional<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L'EQUIPEMENT<br />
Projet : Travaux d'aménagement et de bitumage de la route nationale N°24 Niamey - Ouallam (94 km)<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES INTERNATIONAL<br />
AOI No : 2008/001/DGTP/SM<br />
1.Le Gouvernement de la république du Niger a sollicité des prêts et<br />
obtenu de la Banque Ouest Africaine de Développement (BOAD), du<br />
Fonds d'Aide à l'Intégration Régionale de l'UEMOA (FAIR - UEMOA)<br />
et du Fonds de l'OPEP pour le Développement International (OFID)<br />
qui ont accepté de financer les travaux d'aménagement et de<br />
bitumage de la route nationale N°24 Niamey - Ouallam (94 km), et<br />
a l'intention d'utiliser une partie de ces prêts pour effectuer des paiements<br />
au titre du Marché objet de l'Appel d'Offres International N°<br />
: 2008/001/DGTP/SM,<br />
2. Le Ministre de l'Equipement sollicite des offres sous pli fermé de la<br />
part des soumissionnaires éligibles et répondant aux qualifications<br />
requises pour exécuter les travaux composés essentiellement de :<br />
- terrassements ;<br />
- chaussée ;<br />
- drainage ;<br />
- signalisation ;<br />
- environnement et<br />
- divers.<br />
3. La passation du Marché sera conduite par Appel d'offres international<br />
(AOI) tel que défini dans les " Directives : passation des<br />
marchés financés par les Prêts de la BIRD et les Crédits de l'IDA ", et<br />
ouvert à tous les soumissionnaires des pays éligibles tels que définis<br />
dans les Directives.<br />
Les soumissionnaires éligibles et intéressés peuvent obtenir des<br />
informations et prendre connaissance des documents de l'appel<br />
d'offres auprès du Ministère de l'Equipement/Direction Générale<br />
des Travaux Publics (DGTP)/Direction Technique à l'adresse<br />
suivante:<br />
Rue : Place NELSON MANDELA<br />
Étage/ numéro de bureau : 2 ème Etage Division Etudes Techniques<br />
Ville : NIAMEY<br />
Code postal : 235<br />
Pays : NIGER<br />
Numéro de téléphone : 00227 20 20 30 14<br />
Numéro de télécopie : 00227 20 72 59 26/20 72 21 71<br />
Adresse électronique : dgtp@intnet.ne<br />
La date et heure limite de remise des offres sont les suivantes :<br />
Date : 30 Mai 2008<br />
Heure : 09 heures 30 minutes<br />
4. Les exigences en matière de qualification sont:<br />
- établir qu'il dispose du personnel et fournir les détails concernant le<br />
personnel proposé et son expérience en utilisant les formulaires PER<br />
1 et PER 2 de la Section IV, Formulaires de soumission ;<br />
- établir qu'il est en mesure de mobiliser les matériels nécessaires et<br />
fournir les détails concernant le matériel proposé en utilisant le formulaire<br />
MAT de la Section IV, Formulaires de soumission ;<br />
- participation à titre d'entrepreneur, ou de sous-traitant dans au moins<br />
Deux (2) marchés au cours des sept (7) dernières années avec une<br />
valeur minimum de Dix milliards (10.000.000.000) de F CFA , qui ont<br />
été exécutés de manière satisfaisante et terminés, pour l'essentiel, et<br />
qui sont similaires aux travaux proposés ;<br />
- avoir un chiffre d'affaires annuel moyen de Sept milliards et demi<br />
(7.500.000.000) de F CFA en travaux de routes et/ou des travaux<br />
Publics sur au moins deux années au cours des Cinq (5) dernières<br />
années;<br />
-attester d'une capacité financière et/ou de lignes de crédits par une<br />
attaestation bancaire de Un milliard six cent millions (1.600.000.000)<br />
de F CFA.<br />
- Pas de défaut d'exécution d'un marché au cours des Trois (3) dernières<br />
années qui précèdent la date limite de dépôt de la candidature.<br />
Voir le document de l'appel d'offres pour les informations détaillées.<br />
5. Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir le Dossier<br />
d'Appel d'Offres complet en Français en formulant une demande<br />
écrite à l'adresse mentionnée ci-dessous contre un paiement non<br />
remboursable de Cinq cent mille (500.000) Francs CFA ou son<br />
équivalent dans une monnaie convertible, frais d'envoi non compris.<br />
La méthode de paiement sera en espèce ou par chèque certifié établi<br />
au nom de la Caisse Autonome de Financement de l'Entretien<br />
Routier (CAFER) qui délivrera un reçu contre lequel le dossier est retiré<br />
au Service des Marchés, Direction des Affaires Administratives et<br />
Financières du Ministère de l'Equipement - BP 403 : Niamey - Niger.<br />
Dès réception de la demande et du chèque, le dossier sera adressé<br />
au demandeur par les moyens les plus rapides.<br />
6.Les offres devront être soumises à l'adresse suivante :<br />
Ministère de l'Equipement/Direction des Affaires Administratives<br />
et Financières (DAAF)/Service des Marchés<br />
Rue : Place NELSON MANDELA<br />
Étage/ numéro de bureau : 3 ème Etage Service des Marchés<br />
Ville : NIAMEY<br />
Code postal : 403<br />
Pays : NIGER<br />
Numéro de téléphone : 00227 20 20 30 36/20 72 22 09<br />
Numéro de télécopie : 00227 20 72 21 71 au plus tard le 30 Mai<br />
2008 à 09 heures 30 minutes. Les offres remises en retard ne<br />
seront pas acceptées.<br />
Les offres seront ouvertes en présence des représentants des<br />
soumissionnaires qui le désirent le même jour et à la même<br />
adresse mentionnée ci-dessous à 09 heures 30 minutes. Les offres<br />
doivent comprendre une garantie de l'offre pour un montant de cent<br />
cinquante millions (150.000.000) de Francs CFA ou le montant<br />
équivalent dans une monnaie librement convertible.<br />
La période de validité de l'offre est de cent cinquante (150) jours à<br />
compter de la date de dépôt des offres.<br />
Page 13 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
COMMUNIQUE<br />
APAA NIGER A LE PLAISIR D'INFORMER LES<br />
USAGERS DE LA ROUTE QU'A COMPTER DU<br />
10 mars 2008 LES ENCAISSEMENTS DES<br />
PRODUITS DE LA REFORME DE L'IMMATRIC-<br />
ULATION SE FERONT DANS LES BANQUES<br />
SUIVANTES :<br />
- NIAMEY BSIC AGENCE DU 2 ème<br />
ARRONDISSEMENT<br />
- AGADEZ BOA<br />
- DIFFA BIA<br />
- DOSSO BOA<br />
- MARADI BOA<br />
- TAHOUA BSIC<br />
- TILLABERI BOA<br />
- ZINDER BIA<br />
L'ADMINISTRATION GENERALE DE APAA<br />
NIGER<br />
AVIS DE PERTE<br />
II est porté à la connaissance du public de la perte du titre foncier No17221 de la villa<br />
No 572 de la cité Fayçal au nom de MAHAMADOU BAKABE.<br />
Prière à toute personne qui l'aurait retrouvé ou le détiendrait pour une raison quelconque<br />
de le déposer à l'Etude de Maître Kadri Bagouma, Notaire à Niamey, face à<br />
la pharmacie populaire Maourey BP : 2920 TEL : 20.73.84.02 FAX 73.84.02 Rue du<br />
Maourey, Immeuble Intecfi.<br />
A LOUER<br />
Quartier des Ambassades<br />
Très grande résidence nouvellement construite avec<br />
550 m2 de surface habitable, bâtie sur une parcelle de<br />
plus de 1500 m2, située sur un carrefour avec 5<br />
rues adjacentes.<br />
Le bâtiment comporte notamment :<br />
- 5 chambres spacieuses<br />
- 7 salles d'eau<br />
- Bain jaccuzi muni d'un système électronique<br />
- 1 salon immense<br />
- 1 salle à manger avec salon " apéro "<br />
- 1 cuisine grande dimension<br />
- 1 balcon avec vue imprenable<br />
- 1 garage intérieur pour 2 véhicules<br />
- 1 magasin extérieur, toilettes pour domestiques<br />
- Cour intérieure aménagée<br />
- Piscine et réservoir d'eau d'appoint selon option du<br />
client<br />
Disponible immédiatement<br />
Contact : 96 06 42 12 - 96 96 99 31 - 21 79 50 90 .<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
REGION DE DOSSO<br />
CABINET DU GOUVERNEUR<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 01/2008/G/DRTP/DO<br />
Le Gouverneur de la Région de Dosso<br />
a l'honneur d'informer les entreprises<br />
agréées en deuxième catégorie ou<br />
plus, option BTP, que la Direction<br />
Régionale des Travaux Publics de<br />
Dosso lance un Avis d'appel d'offres<br />
pour les travaux de réalisation<br />
d'ouvrages, d'aménagement de lit de<br />
kori, de construction de digues, de<br />
désensablement de chaussées sur la<br />
RN36 (axe Dogondoutchi-Bagaroua)<br />
du PK15+800 au PK131+900, et de<br />
protection d'ouvrages et curage de<br />
fossé sur les RN35 (axe Gaya-Falmey-<br />
Margou) au PK172+500 et RN1E (axe<br />
Niamey-Dosso) au PK102+700.<br />
Les travaux objet du présent appel<br />
d'offres sont financés par la C.A.F.E.R<br />
(Caisse Autonome de Financement<br />
de l'Entretien Routier).<br />
Le Gouverneur de la Région de Dosso<br />
agissant au nom et pour le compte du<br />
maître d'ouvrage, invite par le présent<br />
appel d'offres, les soumissionnaires à<br />
présenter leurs offres sous plis fermés,<br />
pour les travaux visés ci-dessous.<br />
L'appel d'offres est composé de trois<br />
(3) lots :<br />
- Lot n°1: travaux de réalisation<br />
d'ouvrages (radier en béton armé,<br />
perrés maçonnés, murettes, gabionnage,<br />
remblai latéritique d'ouvrage)<br />
et d'aménagement de lit de kori sur<br />
la RN36 du PK15+800 au PK98+500.<br />
- Lot n°2: travaux de réalisation d'ouvrages<br />
(fossés maçonnés, murettes,<br />
remblai latéritique d'ouvrage), de<br />
désensablement de chaussée et de<br />
construction de digue sur la RN36<br />
du PK101+800 au PK131+900<br />
- Lot n°3: travaux de réalisation<br />
d'ouvrages (perré maçonné,<br />
murettes) et curage de fossés sur<br />
les RN35 au PK172+500 et RN1E au<br />
PK102+700<br />
Les soumissionnaires pourront obtenir<br />
des renseignements complémentaires<br />
et consulter le dossier d'Appel d'offres<br />
à la Direction Régionale des Travaux<br />
Publics de Dosso, Tel : 20 650 113.<br />
Le Dossier pourra être retiré à partir du<br />
mardi 4 mars 2008 à la Direction<br />
Régionale des Travaux Publics de<br />
Dosso contre paiement en espèce d'un<br />
montant de cent cinquante mille<br />
(150.000) F/CFA non remboursable.<br />
Le soumissionnaire reste engagé par<br />
son offre pendant un délai de cent<br />
vingt, 120) jours à compter de la date<br />
de remise des offres.<br />
La date limite de réception des offres<br />
est fixée au jeudi 3 avril 2008 à 9<br />
heures à la Direction Régionale des<br />
Travaux Publics de Dosso.<br />
Les offres seront ouvertes le jeudi 3<br />
avril 2008 à 10 heures dans la salle de<br />
réunion du Gouvernorat de Dosso en<br />
présence des soumissionnaires qu<br />
souhaitent assister au dépouillement.<br />
Page 14 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Nation<br />
Atelier de formation de responsables de radios communautaires<br />
Pour une bonne gestion des radios rurales dans notre pays<br />
Le Secrétaire général du Ministère de<br />
la Communication, M. Intakarbeit<br />
Almoudan, a présidé, hier à la<br />
Maison de la presse de Niamey, la cérémonie<br />
d'ouverture des travaux de l'atelier<br />
de formation en gestion destiné aux<br />
responsables des radios communautaires<br />
du Niger, en présence du directeur<br />
des radios communautaires, M. Gambo<br />
Douna, et de plusieurs invités. Cet atelier,<br />
organisé par le Ministère de la<br />
Communication, durera deux jours.<br />
Dans son discours introductif, le<br />
Secrétaire général du Ministère de la<br />
Communication a, de prime abord,<br />
remercié les participants pour avoir<br />
répondu à l'invitation, en dépit de leurs<br />
occupations du moment. ''La présence à<br />
cet atelier des responsables des radios<br />
communautaires démontre, si besoin est,<br />
l'importance que chacun d'entre vous<br />
accorde aux outils de communication de<br />
proximité, a-t-il précisé. C'est aussi, a-t-il<br />
indiqué, ''le lieu d'exprimer la satisfaction<br />
du gouvernement à l'endroit de nos partenaires<br />
au développement pour leur soutien<br />
constant à notre département ministériel,<br />
notamment dans le cadre de la<br />
mise en œuvre du programme d'installation<br />
des radios communautaires. Les<br />
radios communautaires font désormais<br />
partie du paysage médiatique nigérien en<br />
tant que supports de communication plus<br />
proche des populations rurales''. A ce<br />
titre, devait-il souligner, ''elles accompagnent<br />
les actions de développement à la<br />
base et contribuent ainsi, à travers les<br />
émissions de sensibilisation, aux changements<br />
de comportement de la population<br />
pour un mieux-être''. C'est pourquoi, a<br />
précisé M. Intakarbayet Almoudan, ''les<br />
autorités de la 5 ème République ont toujours<br />
encouragé et soutenu toute initiative<br />
tendant à la création des radios communautaires,<br />
dont plus de cent sont aujourd'hui<br />
opérationnelles.<br />
Cependant, en dépit des résultats fort<br />
encourageants enregistrés dans l'éveil<br />
des consciences des populations, les<br />
radios communautaires rencontrent d'énormes<br />
problèmes de fonctionnement,<br />
liés surtout à l'insuffisance<br />
de formations<br />
des femmes et<br />
des hommes chargés<br />
de les gérer.<br />
Pour preuve, les<br />
maigres ressources<br />
sont, dans bon<br />
nombre de radios,<br />
gérées au mépris<br />
des règles de l'art<br />
en matière de gestion''.<br />
C'est pourquoi,<br />
a dit M.<br />
Intakarbayet, le<br />
Dans le cadre de la commémoration<br />
de la Journée internationale de la<br />
femme qui sera célébrée demain 8<br />
mars, une mission des Commissaires du<br />
CNDHL/F conduite par la présidente de la<br />
sous-commission droit de la femme et de<br />
l'enfant, Mme Djingarey Haoua, a visité<br />
plusieurs sociétés de la place. La mission<br />
s'est rendue successivement à ENITEX, à<br />
Niger Lait SA et à Guidan Gwaninta, un<br />
centre de formation. Au cours de la visite,<br />
des questions se rapportant à la santé, à<br />
la sécurité et au respect du quota réservé<br />
aux femmes dans les entreprises ont été<br />
abordées.<br />
A toutes les étapes, la mission a pu suivre<br />
le fonctionnement des différentes sociétés<br />
et les degrés d'implication des femmes en<br />
leur sein. A ENITEX, la mission a pu constater<br />
que sur un effectif de 189 travailleurs,<br />
il n'y a que 14 femmes, à savoir 3 ouvrières,<br />
4 vendeuses et 7 au niveau de l'administration.<br />
A Niger Lait SA où les commissaires se<br />
sont ensuite rendus, la directrice générale,<br />
Mme Djibrine Maïdah Zeinabou, s'est fait<br />
un plaisir de présenter sa société qui, de<br />
décembre 1994 où elle a démarré sur une<br />
centaine de mètre carrés, est devenue<br />
Visite du Représentant du Fonds des Nations<br />
Unies pour la Population à l'ONEP<br />
Un partenariat pour la promotion de questions de population<br />
Le Représentant du Fonds<br />
des Nations pour la<br />
Population (UNFPA) a<br />
effectué hier une visite à<br />
l'Office National d'Edition et de<br />
Presse (ONEP). A son arrivée,<br />
M. Yacine Diallo a été accueilli<br />
par directeur général de<br />
l'Onep, M. Saïdou Daoura. Au<br />
cours de cette visite, d'amples<br />
explications ont été données<br />
au Représentant de UNFPA<br />
sur les deux produits de<br />
l'Office à savoir le Quotidien "<br />
Le <strong>Sahel</strong>'' et l'hebdomadaire le<br />
<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>, qui sont du reste, deux<br />
publications de service public. M. Saïdou<br />
Daoura, qui a beaucoup apprécié cette<br />
première visite d'un Représentant de<br />
l'UNFPA à l'ONEP, a réaffirmé la volonté<br />
de l'Office National d'Edition et de Presse,<br />
qui prône un journalisme de développement,<br />
à promouvoir les questions de<br />
Population et Développement d'une<br />
manière générale et au Niger en particulier.<br />
Le directeur général de l'ONEP a<br />
ensuite évoqué toutes les possibilités qui<br />
existent pour renforcer le partenariat entre<br />
les deux structures.<br />
Quant au Représentant de l'UNFPA, M.<br />
Yacine Diallo, il a félicité et encouragé les<br />
responsables et les journalistes de<br />
l'ONEP pour la production régulière d'articles<br />
sur les questions de population dans<br />
les colonnes des deux publications de<br />
l'Office. M. Yacine Diallo s'est ensuite<br />
appesanti sur la nécessité de renforcer le<br />
partenariat entre son institution et l'ONEP<br />
qui est, selon lui, un partenaire incontournable.<br />
Le représentant de l'UNFPA a également<br />
visité des services et tout le matériel<br />
de production de l'ONEP. A l'issue de<br />
cette visite, M. Yacine Diallo a salué le<br />
courage et le professionnalisme des<br />
agents.<br />
B.F.I<br />
aujourd'hui une très grande entreprise.<br />
Avec ses 108 employés, dont 97 hommes<br />
et 11 femmes, la société a aujourd'hui une<br />
capacité de production de 55000 litres de<br />
lait par jour. Puis ce fut le tour de Guidan<br />
Gwaninta, l'espace de formation professionnelle<br />
consacré aux jeunes filles déscolarisées<br />
et démunies. De la création du<br />
centre en 2004 à ce jour, 199 jeunes filles<br />
et femmes de 18 à 40 ans ont été formées<br />
aux métiers de restauration, d'employé de<br />
ministère de la Communication vient d'initier<br />
ce présent atelier dont l'objectif est<br />
de renforcer les capacités des responsables<br />
de ces médias en matière de gestion<br />
administrative et financière, afin de rendre<br />
les radios communautaires plus performantes,<br />
plus utiles et pérennes. ''J'en<br />
appelle donc à votre sens élevé de<br />
responsabilité pour être assidus, attentifs<br />
et surtout actifs durant cette formation,<br />
afin d'en tirer le meilleur profit'', indiqué M.<br />
Intakarbet Almoudan avant de ''remercier<br />
très sincèrement les partenaires au développement<br />
dont l'appui aux efforts de<br />
développement socio-économique de<br />
notre pays en général, et au secteur de la<br />
communication en particulier, ne nous a<br />
jamais fait défaut''.<br />
Aissa Abdoulaye Alfary<br />
Visite des Commissaires de la CNDHLF dans plusieurs sociétés de la place<br />
S'imprégner du degré d'implication des femmes<br />
Le représentant de l’UNFPA (cravate) lors de la visite<br />
La table de séance à l’ouverture<br />
Le Groupe Atlantique<br />
Télécoms a lancé hier<br />
après midi sa nouvelle<br />
marque. La cérémonie officielle<br />
s'est déroulée au<br />
Palais des Congrès de<br />
Niamey. L'on notait à cette<br />
occasion la présence du<br />
Directeur général de<br />
Etisalat, des présidents<br />
d'institutions de la<br />
République (Commission<br />
Nationale des Droits de<br />
l'Homme et des Libertés<br />
Fondamentales, l'Autorité de<br />
Régulation Multisectorielle) de membres du<br />
gouvernement, du gouverneur de Niamey, du<br />
Haut Commissaire aux Technologies de<br />
l'Information et de la Communication, et de<br />
plusieurs invités.<br />
La cérémonie a été marquée par des animations<br />
culturelles avec des groupes comme<br />
Sogha, des artistes comme Malam Maman<br />
Barka et Adama Dahico (Côte d'Ivoire), des<br />
projections de spots publicitaires sur la nouvelle<br />
marque Moov et surtout sur les préoccupations<br />
des abonnés de la téléphonie<br />
mobile au Niger.<br />
Ainsi, à partir d'hier, ''le Niger est entré dans<br />
le Moov''. C'est désormais les dénominations<br />
Atlantique Télécoms Niger et Moov Niger qui<br />
remplacent Télécel Niger. Et cette initiative<br />
entre dans le cadre de l'uniformisation des<br />
réseaux de télécommunication du groupe<br />
Atlantique Télécoms.<br />
En procédant au lancement de la nouvelle<br />
marque, le Secrétaire général du Ministère<br />
de la Communication, M. Intakarbeit<br />
Almoudane, a tout d'abord félicité l'opérateur<br />
Télécel Niger (désormais Moov Niger) pour<br />
sa contribution à l'économie nationale. En<br />
effet, a-t-il indiqué, les investissements réalisés<br />
par cet opérateur atteindront, à la fin<br />
2008, trente (30) milliards de Francs CFA, ce<br />
qui constitue un apport important pour les<br />
finances publiques, sans compter la création<br />
de plusieurs emplois directs et indirects. M.<br />
Intakarbeit Almoudane a par ailleurs noté que<br />
ce passage à une nouvelle marque devrait<br />
répondre aux préoccupations et attentes des<br />
citoyens, notamment les abonnés. Ces préoccupations<br />
ont pour noms une meilleure<br />
maison et de gardiennage d'enfants. Mme<br />
Djingarey Haoua a donc saisi l'opportunité<br />
de cette visite pour attirer l'attention des<br />
responsables du centre afin que les filles<br />
formées soient suivies et aient au moins le<br />
SMIG une fois embauchées. A l'issue de la<br />
série de visites, les commissaires se sont<br />
dits très édifiés par ce qu'ils ont vu.<br />
M. S. Abandé Moctar<br />
qualité technique du réseau, des tarifs plus<br />
accessibles et des services modernes<br />
notamment en matière de technologies de<br />
l'information et de la communication.<br />
Et Moov Niger n'a pas attendu longtemps<br />
pour répondre à ces préoccupations. En<br />
effet, dès le lancement de cette marque, le<br />
Directeur général de Moov Niger, M.<br />
François NZE, a annoncé des bonnes nouvelles.<br />
C'est ainsi qu'à partir d'aujourd'hui, les<br />
tarifs de communications de Moov au niveau<br />
national, et en direction de tous les réseaux<br />
mobiles et fixes, seront désormais 150 Fcfa<br />
et à n'importe quelle heure. En outre, l'achat<br />
d'un Kit de connexion Moov donne à l'abonné<br />
500 minutes de communication gratuite.<br />
Enfin, dans quelques semaines, Moov lancera<br />
les technologies de nouvelle génération<br />
(notamment le GPRS) qui permet l'accès à<br />
Internet à partir du téléphone mobile. Il s'agit,<br />
à travers cette dernière offre de mettre les<br />
professionnels et la clientèle d'affaire nigérienne<br />
au diapason de celle des pays développés.<br />
Moov Niger, c'est déjà quelque 200.000<br />
abonnés répartis dans 36 localités du Niger.<br />
Le Directeur général de cette société, après<br />
s'être réjoui de cette cérémonie et avoir<br />
adressé ses remerciements à l'ensemble des<br />
invités, a annoncé un investissement de près<br />
de six milliards de Fcfa pour poursuivre l'extension<br />
du réseau et sa modernisation pour<br />
être à la hauteur des attentes de la clientèle.<br />
Moov, il importe de le souligner, est présent<br />
au Gabon, Burkina Faso, au Togo, au Bénin,<br />
en Centrafrique, en Côte d'Ivoire et au Niger.<br />
Siradji Sanda<br />
Page 15 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />
Photo DR<br />
Kader Amadou Stagiaire/ONEP<br />
Lancement officiel de la marque Moov<br />
Baisse de tarifs et nouveaux avantages pour les abonnés<br />
Une vue des participants au lancement, hier<br />
Kader Amadou Stagiaire/ONEP
Annonces<br />
Maître BAKARY !<br />
Déjà un an que tu nous as quitté ;<br />
Un an que la mort t'a arraché de<br />
notre affection ;<br />
Un an que nous te pleurons ;<br />
Un an que nous te regrettons ;<br />
Un an que tu nous manques ;<br />
Un an que tu nous as sevré de tes<br />
conseils.<br />
Maître BAKARY !<br />
Vivant tu étais notre idole ;<br />
Mort tu reste notre référence ;<br />
Ton souvenir reste vivace dans nos<br />
esprits et le restera pour toujours<br />
Ton patriotisme avéré ;<br />
Ton ardeur au travail jamais égalé ;<br />
Ton honnêteté légendaire ;<br />
Ton savoir faire et savoir vivre tant<br />
envié ;<br />
Toutes ces qualités font de toi un<br />
COMMUNIQUE<br />
Les familles DIALLO OUSMANE Bassarou et<br />
BARKIRE Alidou remercient tous ceux qui ont compati<br />
à leur douleur lors de la disparition de leur regrettée<br />
Madame DIALLO AÏSSATA Barkiré Alidou et vous<br />
informent que la fatiah du 40e jour aura lieu Incha Allah<br />
le lundi 10 mars à 7 h 15 mn au domicile de feu Barkiré<br />
Alidou sis au quartier Nouveau Marché.<br />
HOMMAGE A FEU AMADOU<br />
BAKARY MAIGA<br />
monument du notariat nigérien<br />
Maître BAKARY !<br />
Nous continuons à croire que ta<br />
subite disparition n'est qu'un au<br />
revoir et non une séparation<br />
De l'au-delà tu continueras de<br />
guider nos pas, D'éclairer nos<br />
conscience<br />
De hanter nos esprits<br />
Maître BAKARY !<br />
Rassure-toi, Ton œuvre si<br />
grandiose sera immortalisée<br />
Repose-toi en paix<br />
Que la terre te soit légère<br />
Amen !<br />
La Chambre Nationale des<br />
Notaires<br />
AUTEUR : Maître KADRI<br />
BAGOUMA<br />
Soyez les bienvenus à l’exposition<br />
vente de produits algériens<br />
- des produits agroalimentaires,<br />
matériel<br />
et produits médicaux,<br />
cosmétiques,<br />
électronique et<br />
électricité bâtiment,<br />
matériel de soudure,<br />
confisserie<br />
et chocolas,<br />
et plusieurs autres<br />
produits...<br />
Du 12 au 18 Mars 2008<br />
de 9h à 12H et de 15H à 20H<br />
PPILDA<br />
Avis d'Appel d'offres N° 01/UGP/PPILDA/08<br />
POUR LA CONSTRUCTION D'UN (1) CENTRE DE SANTE INTEGRE (CSI) DE TYPE 1 à GUIDAN DOUTCHI /<br />
COMMUNE AGUIE, DANS LA ZONE D'INTERVENTION DU PROJET DE PROMOTION DE L'INITIATIVE<br />
LOCALE POUR LE DEVELOPPEMENT à AGUIE (PPILDA)<br />
1. La République du Niger a obtenu un prêt<br />
du Fonds International de Développement<br />
Agricole (FIDA) d'un montant de Sept millions<br />
Six Cent Mille de Droits de tirage spéciaux<br />
(7.600.000 DTS), et un Don du Fonds<br />
Belge de Survie (FBS) d'un montant de<br />
Trois millions sept cent soixante quinze mille<br />
Euros (3.775.000 Euros) pour financer le<br />
Projet de Promotion de l'Initiative Locale<br />
pour le Développement à Aguié (PPILDA).<br />
Une partie des sommes accordées au titre<br />
de l'accord de Don sera utilisée pour<br />
effectuer les paiements prévus aux marchés<br />
relatifs au présent Appel d'Offres.<br />
2. Le Projet de Promotion de l'Initiative<br />
Locale pour le Développement à Aguié<br />
(PPILDA) invite les entreprises en règle<br />
vis-à-vis de l'administration et remplissant<br />
les conditions fixées dans les Données<br />
Particulières de l'Appel d'Offres à lui<br />
soumettre des offres pour la Construction<br />
d'un (1) Centre de Santé Intégré (CSI) de<br />
type 1 au village de GUIDAN DOUTCHI,<br />
dans la Commune d'Aguié de la zone<br />
d'intervention du Projet.<br />
Les travaux, regroupés en un (1) lot unique,<br />
comporte : un Bloc Curatif - préventif, un<br />
logement du Chef CSI, un hangar PEV, un<br />
Incinérateur, un Bloc de latrines et une clôture<br />
d'enceinte.<br />
3. Toutes les entreprises nigériennes de<br />
catégories II ou plus du classement du<br />
Ministère chargé de la Construction de bâtiments<br />
et Travaux Publics, et les<br />
groupements volontaires de ces catégories<br />
d'entreprises, non concernées par une<br />
mesure d'exclusion, sont autorisées à<br />
acheter le Dossier d'Appel d'Offres.<br />
4. Les candidats intéressés par le présent<br />
appel d'Offres peuvent consulter ou retirer<br />
un jeu complet du DAO, à compter de la<br />
date de publication du présent avis, auprès<br />
de l'Unité de Gestion du Projet à Aguié ou<br />
au Bureau de Liaison de Niamey sis Rue en<br />
face de la porte du Lycée Kouara contre<br />
paiement d'une somme non remboursable<br />
de 75.000 FCFA.<br />
5. Les offres seront déposées auprès de<br />
l'UGP du Projet à Aguié au plus tard le 15<br />
Avril 2008 à 8h 30 mn; ou remises<br />
directement lors de la séance de dépouillement.<br />
Elles devront être valides pour une<br />
période de Cent vingt (120) jours suivant la<br />
date limite de leur dépôt et doivent être<br />
accompagnées d'une garantie de<br />
soumission d'un montant forfaitaire de<br />
1.000.000 FCFA.<br />
6. L'ouverture des plis, à laquelle sont<br />
invitées les Entreprises Soumissionnaires,<br />
se déroulera le 15 Avril 2008 à partir de 10<br />
heures, dans la salle de réunions de la<br />
Direction Régionale du Développement<br />
Agricole de MARADI.<br />
Toutefois, le Projet de Promotion de<br />
l'Initiative Locale pour le Développement à<br />
Aguié se réserve le droit de ne pas donner<br />
suite, ou de ne donner qu'une suite partielle,<br />
au présent appel d'offres, s'il estime que les<br />
offres reçues ne lui paraissent pas<br />
acceptables.<br />
Le cas échéant, aucune justification ne<br />
pourra lui être demandée, et une<br />
quelconque indemnité ne pourra lui être<br />
réclamée de ce fait par les<br />
soumissionnaires.<br />
Page 16 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES<br />
DIRECTION GENERALE DES DOUANES B.P. 244 Niamey. TEL. 20 72.31.34/34/36<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 04/08/ME/F/DGD<br />
1. Objet<br />
Au litre de l'année 2008, la Direction Générale<br />
des Douanes envisage l'acquisition de mobiliers<br />
de bureau, sur le budget national. Elle invite, par<br />
le présent avis d'appel d'offres, les candidats<br />
remplissant les conditions ci-dessous à présenter<br />
une offre sous pli fermé cacheté pour la fourniture<br />
de mobiliers de bureau composés comme suit :<br />
- 18 bureaux pour directeur avec retour (local) ;<br />
- 35 bureaux simples pour agent (local) ;<br />
- 15 fauteuils responsables (importés) ;<br />
- 45 chaises visiteurs directeurs (importés) ;<br />
- 60 chaises pour visiteurs agent (importés)<br />
2. Date limite de dépôt des offres et Ouverture<br />
des plis<br />
Les offres sont adressées à Monsieur le Ministre<br />
de l'Economie et des Finances; L'ouverture des<br />
plis aura lieu en présence des soumissionnaires<br />
ou de leurs représentants; les plis seront reçus à<br />
l'ouverture de la séance le Jeudi 17 Avril 2008 à<br />
10 heures dans la salle de réunion de la Direction<br />
Générale des Douanes.<br />
3. Conditions de participation<br />
Le processus se déroulera conformément aux<br />
procédures d'appel d'offres ouvert décrites dans<br />
le code nigérien de passation des marchés<br />
publics. La participation au présent appel d'offres<br />
est ouverte à toute personne physique ou morale<br />
spécialisée dans la menuiserie et répondant aux<br />
conditions suivantes :<br />
- Etre régulièrement installée au Niger ;<br />
- N'être pas concernée par les dispositions de<br />
l'article 9 de l'Ordonnance N° 2002-007 du 18<br />
septembre 2002, portant Code des Marchés<br />
Publics.<br />
4. Constitution des dossiers<br />
Les offres doivent être obligatoirement accompagnées<br />
des pièces suivantes (légalisées si ce sont<br />
des photocopies) :<br />
a. une justification de l'inscription au registre du<br />
commerce ;<br />
b. une attestation de la Chambre de Commerce<br />
de l'année en cours ;<br />
c. une attestation de la Caisse Nationale de<br />
Sécurité Sociale et de l'inspection du Travail, justifiant<br />
que le soumissionnaire est à jour dans le<br />
versement de ses cotisations de l'année en cours<br />
;<br />
d. une attestation de situation fiscale certifiant<br />
que le soumissionnaire est à jour, vis à vis de ses<br />
obligations fiscales (cette attestation n'est valable<br />
qu'en son original) ;<br />
e. un certificat de non faillite datant de moins de<br />
trois (3) mois.<br />
f. Une caution bancaire au nom de la Direction<br />
Générale des Douanes pour une durée de validité<br />
de l'offre de 120 jours à compter de la date de<br />
l'ouverture de l'offre.<br />
Toute offre qui ne sera pas accompagnée de l'une<br />
de ces pièces sera systématiquement rejetée.<br />
5. Retrait des dossiers<br />
Les candidats intéressés peuvent acheter un jeu<br />
complet de documents d'appel d'offres rédigés en<br />
français, moyennant paiement d'un montant non<br />
remboursable de cent mille (100 000) francs CFA,<br />
à l'adresse ci-après : Direction du matériel et des<br />
Affaires Financières/Direction Générale des<br />
Douanes/ Ministère de l'Economie et des<br />
Finances.<br />
6. Présentation des offres<br />
Les offres doivent être présentées de la manière<br />
suivante :<br />
i. Une première enveloppe (1) portant la mention<br />
"ORIGINAL" contenant la copie originale de l'offre;<br />
ii. Une deuxième enveloppe (2) portant la mention<br />
"COPIE" contenant quatre (04) exemplaires;<br />
iii. Les deux enveloppes (1 et 2) sont placées<br />
dans une troisième enveloppe scellée à la cire et<br />
non identifiable, cette dernière enveloppe portera<br />
uniquement la mention suivante : " Appel<br />
d'Offres Ouvert n° 04/08/ME/F/DGD : A N'OU-<br />
VRIR QU'EN COMMISSION "<br />
Toute enveloppe qui ne sera pas présentée sous<br />
cette forme sera tout simplement rejetée.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES<br />
DIRECTION GENERALE DES DOUANES B.P. 244 Niamey. TEL. 20 72.31.34/34/36<br />
AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 03/08/ME/F/DGD<br />
1. Objet<br />
Dans le cadre de la modernisation des services des<br />
douanes, la Direction Générale des Douanes envisage<br />
l'acquisition de matériels informatiques,<br />
financée sur budget national exercice 2008. La<br />
Direction Générale des Douanes invite, par le<br />
présent avis d'appel d'offres, les candidats remplissant<br />
les conditions ci-dessous à présenter une offre<br />
sous pli fermé cacheté pour la fourniture de :<br />
- Douze (12)micro-ordinateurs professionnels<br />
Pentium IV minimum,<br />
- Dix (10) imprimantes matricielles à 136 colonnes<br />
24 aiguilles,<br />
- Huit (08) imprimantes laser jet 20 ppm ;<br />
- Quatre (04) onduleurs on line de 800 va.<br />
2. Conditions de participation<br />
Le processus se déroulera conformément aux<br />
procédures d'appel d'offres ouvert décrites dans le<br />
code nigérien de passation des marchés publics. La<br />
participation au présent appel d'offres est ouverte à<br />
toute personne physique ou morale spécialisée et<br />
répondant aux conditions suivantes :<br />
- Etre régulièrement installée au Niger ;<br />
- N'être pas concernée par les dispositions de l'article<br />
9 de l'Ordonnance N°2002-007 du 18 septembre<br />
2002, portant Code des Marchés Publics.<br />
3. Constitution des dossiers<br />
Les offres doivent être obligatoirement accompagnées<br />
des pièces suivantes (légalisées si ce sont des<br />
photocopies) :<br />
a. une justification de l'inscription au registre du<br />
commerce ;<br />
b. une attestation de la Chambre de Commerce<br />
d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat<br />
de l'année en cours certifiant que le soumissionnaire<br />
est à jour dans le paiement de<br />
ses cotisations;<br />
c. Une attestation de la Caisse Nationale de Sécurité<br />
Sociale et de l'inspection de travail<br />
datant de moins de trois (3) mois certifiant que le<br />
soumissionnaire est en règle vis à<br />
vis de la réglementation du travail en vigueur au<br />
Niger et est à jour dans le paiement.<br />
de ses cotisations;<br />
d. une attestation de situation fiscale au titre du<br />
présent d'Appel d'Offres certifiant que<br />
le soumissionnaire est à jour vis à vis de ses obligations<br />
fiscales ;<br />
e. une attestation de non faillite ou de non liquidation<br />
judiciaire datant de moins de trois (3) mois ;<br />
f. Une caution bancaire au nom de la Direction<br />
Générale des Douanes pour une durée de validité<br />
de l'offre de 120 jours à compter de la date de l'ouverture<br />
de l'offre.<br />
Toute offre qui ne sera pas accompagnée de l'une<br />
de ces pièces sera systématiquement rejetée.<br />
4. Retrait des dossiers<br />
Les candidats intéressés peuvent acheter un jeu<br />
complet de documents d'appel d'offres rédigés en<br />
français, moyennant paiement d'un montant non<br />
remboursable de cent cinquante mille (150 000)<br />
francs CFA, à l'adresse ci-après : Direction du<br />
matériel et des Affaires Financières / Direction<br />
Générale des Douanes / Ministère de l'Economie et<br />
des Finances.<br />
5. Présentation des offres<br />
Les offres doivent être présentées de la manière<br />
suivante :<br />
i.Une première enveloppe (1) portant la mention<br />
"ORIGINAL" contenant la copie originale de l'offre;<br />
ii. Une deuxième enveloppe (2) portant la mention<br />
"COPIE" contenant quatre (04) exemplaires;<br />
iii. Les deux enveloppes (1 et 2) sont placées dans<br />
une troisième enveloppe scellée à la cire et non<br />
identifiable, cette dernière enveloppe portera<br />
uniquement la mention suivante : " Appel d'Offres<br />
Ouvert n° 03/08/ME/F/DGD : A N'OUVRIR QU'EN<br />
COMMISSION " Toute enveloppe qui ne sera pas<br />
présentée sous cette forme sera tout simplement<br />
rejetée.<br />
6. Date limite de dépôt des offres et Ouverture des<br />
plis<br />
Les offres sont adressées à Monsieur le Ministre de<br />
l'Economie et des Finances;<br />
L'ouverture des plis aura lieu en présence des<br />
soumissionnaires ou de leurs représentants; les plis<br />
seront reçus à l'ouverture de la séance le Jeudi 17<br />
Avril 2008 à 10 heures dans la salle de réunion de<br />
la Direction Générale des Douanes.<br />
Page 17 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>
Annonces<br />
Aïr Transport<br />
Les maîtres de l’hospitalité<br />
Voyagez en toute assurance dans le confort, la sécurité et<br />
l’hospitalité .<br />
Avec Aïr Tansport, le trans port a toujours été un plaisir et<br />
un reconfort.<br />
Tél :20 74 36 50<br />
C O S E F<br />
Le cabinet COSEF cherche pour une importante<br />
société de télécommunication filiale d'un grand<br />
groupe, un (1) Agent Commercial Senior pour servir<br />
à Niamey.<br />
I. RESPONSABILITES/TACHES<br />
Sous la supervision du Directeur Général de la<br />
société, l'Agent Commercial Senior, est responsable<br />
des clients grands comptes et professionnel. Il<br />
est plus particulièrement chargé des taches suivantes<br />
:<br />
-acquérir des clients grands comptes (corporates) ;<br />
-négocier et conclure des contrats de vente sur les<br />
produits et service proposé par la société ;<br />
-contribuer à élargir le rayonnement de l'entreprise ;<br />
-optimiser et organiser les flux d'échanges avec<br />
l'ensemble des directions de la société.<br />
II. PROFIL SOUHAITE<br />
-Etre diplômé d'une école de commerce, titulaire d'un<br />
BTS en gestion commerciale ou d'une maîtrise en<br />
commerce et/ou Marketing ;<br />
-Avoir une expérience commerciale auprès de<br />
Cabinet de Conseil, d'Etudes et de Formation<br />
en Gestion des Ressources Humaines et en Management<br />
AVIS DE RECRUTEMENT<br />
grands comptes de trois (3) ans minimum ;<br />
-Etre dynamique, motivé, rigoureux et doté d'un<br />
excellent relationnel avec un bon esprit de travail<br />
d'équipe et de réseau ;<br />
-Avoir un bon sens de l'organisation et de la formalisation<br />
;<br />
-Avoir le sens de l'initiative et la volonté de résultat ;<br />
-Avoir une bonne maîtrise du français et de l'outil<br />
informatique ;<br />
-Avoir une très bonne présentation physique ;<br />
-Avoir un permis de conduire catégorie B (obligatoire)<br />
;<br />
-Avoir une bonne connaissance de l'anglais serait un<br />
atout.<br />
III. DEPOT DES DOSSIERS DE CANDIDATURES<br />
Les dossiers de candidatures comprenant : une lettre<br />
de motivation, un curriculum vitae avec contact téléphonique,<br />
des copies légalisées de certificats de travail<br />
et une carte d'inscription à l'ANPE, doivent être<br />
déposés au cabinet COSEF, sis à l'Immeuble UGAN<br />
Niamey, Rue du Kalley - Tél. : 20 73 64 80 - Email :<br />
cosef@intnet.ne au plus tard le 18 Mars 2008 à 16<br />
heures.<br />
REPUBLIQUE DU NIGER<br />
Services du Premier Ministre<br />
Haut Commissariat à l'Aménagement de la Vallée du Niger<br />
Département Environnement et Affaires Sociales<br />
COMMUNIQUE<br />
Le Haut Commissaire à l'Aménagement de la Vallée du Niger porte à la<br />
connaissance du public que, dans le cadre de la mise en œuvre du<br />
Programme Kandadji de Régénération des Ecosystèmes et de Mise en<br />
valeur de la vallée du Niger (P_KRESMIN), il a été réalisé une étude<br />
d'Impact Environnemental et Social détaillée en deux phases, qui a permit<br />
d'élaborer les documents suivants :<br />
1. Rapport définitif de la phase I en trois volumes :<br />
- Volume 1 : Description du milieu ;<br />
- Volume 2 : Impacts et mesures d'atténuation ;<br />
- Volume 3: Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES).<br />
2. Rapport définitif de la phase 2 en deux volumes :<br />
- Volume 1 : Plan de Réinstallation (PR) ;<br />
- Volume 2 : Plan de Développement Local (PDL).<br />
Toute personne désireuse de consulter lesdits rapports, peut s'adresser aux<br />
adresses suivantes :<br />
- Haut Commissariat à l'Aménagement de la Vallée du Niger (HCAVN),<br />
Immeuble SONARA II, 3 ème étage. Tél. : 20 73 23 13 ;<br />
- Ministère de l'Environnement et de la Lutte Contre la Désertification dans<br />
les locaux du Bureau d'Evaluation Environnementale et d'Etude d'Impact<br />
(BEEEI) sis à Koira Kano, derrière le Camping Touristique, Tél. : 20 72<br />
41 69 ;<br />
- Gouvernorat de la Région de Tillabéri, Tél. : 20 71 15 44/13 18/12 45 ;<br />
- Préfecture de Tillabéri ; Tél. : 20 71 14 63<br />
- Préfecture de Téra ;<br />
- Mairie d'Ayérou, Tél. : 96 49 29 13 (Maire);<br />
- Mairie de Dessa, Tél. : 96 89 28 51 (Maire);<br />
- Mairie de Bankillaré, Tél. : 96 58 70 95 (Maire);<br />
- Mairie du GorouoI, Tél. : 96 87 10 99 (Maire).<br />
Etude de Maître DODO DAN GADO Haoua<br />
Avenue de la Mairie, BP 2222 Niamey -Niger<br />
Tel : 20 73 90 90/20 73 90 91<br />
Aux termes d'actes reçus le 28 février 2008<br />
par Maître DODO DAN GADO Haoua,<br />
Notaire à la résidence de Niamey, 780, av.<br />
de la Mairie (NB 10), BP. 2222, il a été constitué<br />
une Société à Responsabilité Limitée<br />
ayant les caractéristiques suivantes :<br />
Dénomination : " ETABLISSEMENT<br />
MODIBO NIANGADO & FILS-SARL "<br />
Objet : Commerce Général ; BTP ;<br />
Quincaillerie; Divers ; etc.<br />
Capital Social : UN MILLION (1.000.000)<br />
Francs CFA, divisé en deux cent(200) parts<br />
sociales de cinq mille (5.000) Francs CFA<br />
chacune, entièrement souscrites en<br />
numéraire et libérées de leur valeur<br />
nominale.<br />
Siège Social : Niamey, Quartier Nouveau<br />
Marché, 222, rue du Nigeria NM-4; BP 809<br />
(République du Niger).<br />
Durée : 99 ans à compter de son immatriculation<br />
au Registre du Commerce et du<br />
Crédit Mobilier, sauf les cas de dissolution<br />
anticipée ou de prorogation prévus dans les<br />
statuts.<br />
Gérance : Monsieur NIANGADO Modibo<br />
est nommé en qualité de 1 er Gérant pour une<br />
durée indéterminée.<br />
Dépôt au Greffe-Immatriculation : Une<br />
expédition contenant l'ensemble des pièces<br />
constitutives de la société a été déposée le<br />
28 février 2008 au Greffe du Tribunal de<br />
Grande Instance Hors Classe de Niamey où<br />
la société a été immatriculée sous le<br />
Numéro RCCM-NI-NIA-2008-B-548.<br />
ORDRE DES AVOCATS A LA COUR DE NIAMEY<br />
LE BATONNIER<br />
DELIBERATION N° 001/CO/2008<br />
L'AN DEUX MIL HUIT<br />
ET LE 04 MARS<br />
Vu la Loi 2004-42 du 08 Juin 2004 réglementant la profession d'Avocat, notamment<br />
en ses articles 24, 25, 26 et 27 ;<br />
Vu le Décret N°2006-34/PRN/MJ du 03 février 2006 organisant le Concours d'Aptitude au Stage<br />
d'Avocat, notamment en son article 06 ;<br />
Vu l'Avis de Concours du 06 décembre 2007 ;<br />
LE CONSEIL DE L'ORDRE ARRETE :<br />
Article 1 : Les candidats dont les noms suivent sont autorisés à se présenter au Concours d'Aptitude au<br />
Stage d'Avocat :<br />
1. Monsieur Daouda Hamadou ;<br />
2. Mademoiselle Gado Saâ ;<br />
3. Monsieur Seydou Yayé Harouna ;<br />
4. Mademoiselle Massalatchi Mariama ;<br />
5. Monsieur Gogué Sahabi ; '<br />
6. Monsieur Chaïbou Dan Inna Bachir ;<br />
7. Monsieur Malangoni Ibrahim ;<br />
8. Monsieur Ali Moussa Nouhoum ;<br />
9. Monsieur Issaka Arzika Moussa ;<br />
10. Monsieur Tahirou Abdou ;<br />
11. Monsieur Abdoulaye Mahamane ;<br />
12. Monsieur Abouzeidi Sani ;<br />
13. Monsieur Boulama Moussa Mélé ;<br />
14. Mademoiselle Mahamane Bizo Rahila ;<br />
15. Monsieur Harouna Soumana Issoufou ;<br />
16. Madame Elh. Ibrahim Dio Rahama ;<br />
17. Monsieur Ibrahim Hama Morou<br />
18. Monsieur Oumarou Issaka ;<br />
19 Monsieur Kountché Amadou Abdourahamane<br />
20 Monsieur Yacouba Kader ;<br />
21Monsieur Elhadji Nagari Abdouramane ;<br />
22 Monsieur Sidi Sanoussi Baba Sidi<br />
23 Monsieur Moulaye Abdelsalam<br />
24 Monsieur Moctar Sidi Salam ;<br />
25 Monsieur Mamadou Abba Oumarou<br />
26 Monsieur Alou Ousmane.<br />
Article 2 : Les candidats susnommés doivent se présenter, munis de leur pièce d'identité, à 7 heures<br />
30 minutes précises les 10 et 11 mars 2008 à l'Ecole Nationale d'Administration et de la Magistrature.<br />
(E.N.A.M) aux fins de subir les épreuves écrites d'admissibilité.<br />
Aucun candidat ne sera admis dans la salle quinze (15) minutes après le début des épreuves.<br />
Article 3 : La présente délibération sera publiée par la plus expédiente.<br />
LE CNPG , ORGANISE LES MODULES DE FORMATION SUR LES THEMES :<br />
FONCTION ET ROLE DU DELEGUE DU<br />
PERSONNEL DANS LA GESTION DE<br />
L'ENTREPRISE<br />
Du 24/03 au 28/03/08 à Cotonou<br />
Frais d'inscription : 475.000 F<br />
CFA/Participant<br />
REALISATION RATIONNELLE DES<br />
ACHATS ET LOGISTIQUES DES<br />
IMPORTATIONS<br />
Du 24/03 au 28/03/08 à Cotonou<br />
Frais d'inscription : 475.000 F<br />
CFA/Participant<br />
Courriel : hgado@intnet.ne / hddgado@yahoo.fr<br />
CONSTITUTION DE SOCIETE<br />
GESTION INFORMATISEE DES<br />
STOCKS ET APPROVISIONNEMENTS<br />
Chambre de Commerce, d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat du Niger<br />
Centre National de Perfectionnement à la Gestion (C.N.P.G)<br />
Du 31 -03 au 04- 04- 2008 à Cotonou<br />
Frais d'inscription : 475.000<br />
FCFA/Participant<br />
MANAGEMENT - ORGANISATION DU<br />
TRAVAIL ET GESTION DU TEMPS<br />
DANS L'ENTREPRISE<br />
Du 31-03 au 04-04-08 à Cotonou<br />
Frais d'inscription : 475.000 F<br />
CFA/Participant<br />
Pour tout renseignement complémentaire,<br />
contacter le 20.73.41.55<br />
Email cnpg07 @yahoo fr.<br />
Optez pour la<br />
Performance, le CNPG<br />
fait le reste !<br />
Page 18 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>