23.05.2015 Views

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

Sahel Dimanche - Nigerdiaspora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cultures irriguées à Diffa : Le poivron, cette richesse du Manga PP. 10-11<br />

N°1277 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />

du 7 mars 2008<br />

— Prix : 250 francs<br />

OFFICE NATIONAL<br />

D’EDITION ET DE PRESSE<br />

Place du Petit Marché<br />

Tél : 20 73 34 86/87<br />

Télécopieur : 20 73 30 90<br />

BP : 13 182 Niamey -<br />

Niger<br />

23 ème ANNÉE<br />

A la Présidence de la République<br />

<br />

<br />

Housseini Garba/ONEP<br />

Housseini Garba/ONEP<br />

Le Chef de l’Etat avec la délégation du club Sékou Touré...<br />

...et avec la délégation du CILSS<br />

Le Chef de l’Etat reçoit le Secrétaire exécutif du<br />

CILSS et une délégation du Club Sékou Touré<br />

Le Président de la République, Chef de l'Etat, SEM. Mamadou<br />

Tandja, a reçu, hier en audience, le Secrétaire exécutif du Comité<br />

Inter Etats de lutte contre la Sécheresse au <strong>Sahel</strong> (CILSS), le<br />

Professeur Alhousseini Bretaudeau. A sa sortie d'audience, le<br />

Secrétaire exécutif du CILSS a souligné qu'il est venu présenter au<br />

Chef de l'Etat la situation du CILSS, et recueillir ses recommandations et ses<br />

conseils afin de relever les défis confiés par les Chefs d'Etat au comité.<br />

Concernant ces défis, le Professeur Alhousseini Bretaudeau a indiqué qu'ils<br />

ont longuement parlé du problème de l'eau. Il a rappelé que lors du dernier<br />

sommet, à la demande des Chefs d'Etat, il a été question d'installer la coalition<br />

mondiale pour l'eau au <strong>Sahel</strong>. Ce programme, a ajouté le Secrétaire Exécutif<br />

du CILSS, a été beaucoup commenté par le Président de la République, Chef<br />

de l'Etat, SEM. Mamadou Tandja, qui leur a donné des idées en rapport avec<br />

le Programme spécial. " J'ai trouvé un homme qui a beaucoup d'expériences<br />

dans le cadre de la lutte contre la sécheresse et la désertification. Il m'a<br />

longuement entretenu sur son expérience depuis qu'il était Préfet, et sur les<br />

résultats auxquels il est parvenu ", a souligné M. Alhousseini Bretaudeau.<br />

Le Secrétaire exécutif du CILSS a également souligné que le CILSS s'enrichira<br />

de toutes ces expériences afin que l'insécurité alimentaire soit un problème<br />

dépassé au niveau des Etats membres du CILSS. " Au niveau du comité, les<br />

résultats sont excellents en matière d'élaboration du bilan céréalier et alimentaire.<br />

Les réalisations sont moins importantes dans le domaine de l'amélioration<br />

de la production agricole. Le Programme spécial que nous voulons<br />

installer avec les Chefs d'Etat au niveau du CILSS consiste à domestiquer les<br />

ressources en eau et à les utiliser pour accroître la productivité agricole ", a<br />

conclu le Professeur Alhousseini Bretaudeau.<br />

Le Président de la République a ensuite reçu une délégation du Club Sékou<br />

Touré conduite par l'ancien ministre malien, le Professeur Modibo Diakité.<br />

A sa sortie d'audience, le Professeur Modibo Diakité a déclaré que son club a<br />

animé une conférence à l'Hôtel Gaweye sur des thèmes importants,<br />

notamment les résultats des dernières négociations entre le Niger et AREVA<br />

sur l'uranium. " Nous avons profité de l'occasion pour faire une sorte de<br />

passage en revue d'un certain nombre de questions intéressantes pour la<br />

jeunesse nigérienne. Nous avons également exprimé les objectifs que nous<br />

voulons atteindre à travers les différents clubs Ahmed Sékou Touré que nous<br />

avons créés en Afrique de l'Ouest ", a précisé le Professeur Modibo Diakité.<br />

Invité<br />

M. Abba Mallam Boukar, Gouverneur<br />

de la Région d'Agadez :<br />

"Il faut déposer les armes<br />

pour pouvoir<br />

dialoguer dans<br />

un cadre légal et<br />

démocratique”<br />

Lancement Moov, hier<br />

P. 4<br />

P. 15<br />

Elh Idrissa Hamani/ONEP


Message<br />

Moov<br />

Page 2 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Conseil National de Dialogue Politique (CNDP)<br />

Reprise des travaux hier<br />

Le Conseil national de dialogue politique (CNDP), qui a suspendu ses assises au<br />

titre de l'année 2008 il y a quelques jours, les a reprises, hier, sous la présidence<br />

du Premier ministre, Chef du gouvernement, SEM. Seïni Oumarou, président<br />

dudit comité. Rappelons qu'à l'ordre du jour de cette réunion des représentants<br />

de la classe politique nigérienne sont inscrits les points suivants : l'examen des<br />

rapports du comité de réflexion sur la situation sécuritaire et du comité sur le<br />

toilettage de textes comme le Code électoral et la Charte des partis politiques ;<br />

le recensement électoral ; le calendrier électoral, et les divers.<br />

Atelier Etat-PTF sur l'approche programme dans le secteur rural à Dosso<br />

Impulsion de changements majeurs dans la politique nationale<br />

de développement rural et les modalités de partenariat<br />

Un atelier Etat-PTF (Partenaires<br />

techniques et financiers) sur l'approche<br />

programme dans le secteur<br />

rural, s'est tenu du 19 au 21 février<br />

derniers à Dosso. Etaient présents à<br />

cette rencontre, les cinq ministres ayant<br />

en charge le secteur rural, à savoir le<br />

ministre de Développement Agricole, le<br />

ministre de l'Environnement et de la<br />

Lutte contre la Désertification, le<br />

ministre des Ressources Animales, la<br />

ministre de l'Aménagement du Territoire<br />

et du Développement Communautaire,<br />

le ministre de l'Hydraulique, les partenaires<br />

techniques financiers du secteur<br />

rural, les membres du Secrétariat exécutif<br />

de la Stratégie de développement<br />

rural (SDR).<br />

Les travaux de cette réunion se sont<br />

déroulés au moment où la mise en<br />

œuvre de la SDR amorce un tournant<br />

décisif, avec l'application des engagements<br />

de la déclaration de paris qui va<br />

impliquer des changements majeurs<br />

dans la manière de conduire la politique<br />

nationale de développement rural et les<br />

modalités de partenariat. Depuis l'adoption<br />

de la SRP, le gouvernement du<br />

Niger a choisi de mettre en œuvre toutes<br />

les stratégies sectorielles qui en découleront<br />

à travers l'approche programme.<br />

Le président de la<br />

Commission<br />

Nationale des Droits<br />

de l'Homme et des Libertés<br />

Fondamentales, M. Garba<br />

Lompo, a reçu, hier en<br />

audience, le directeur<br />

général de Atlantique<br />

Telecom, M. Abdoulaziz<br />

Alamutawa. Le directeur<br />

général de Atlantique<br />

Telecom était accompagné<br />

par le directeur général de<br />

Moov, l'opérateur de téléphonie<br />

mobile qui a remplacé<br />

l'ancienne marque<br />

Télécel.<br />

C'était l'occasion pour M. Garba Lompo de<br />

rappeler au directeur général de Atlantique<br />

Telecom que le Niger est une République<br />

démocratique et sociale, avant de le remercier<br />

pour l'acte louable de sa société de<br />

couvrir l'ensemble du territoire nigérien. Le<br />

président du CNDHL/F s'est ensuite appesanti<br />

sur l'aspect de la responsabilité des<br />

Cette approche implique en effet que<br />

l'ensemble des actions des partenaires<br />

au développement s'inscrive désormais<br />

Commission Nationale des Droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales<br />

Le président Lompo s’entretient avec le directeur général<br />

de Atlantique Telecom<br />

M. Garba Lompo avec le DG de Atlantique Telecom (Centre)<br />

sociétés de télécommunications vis à vis<br />

des droits de l'Homme. Le directeur général<br />

de Moov, M. François De Sales Nze a,<br />

quant à lui, indiqué que le changement de<br />

nom de Telecel à Moov va s'accompagner<br />

d'une amélioration des services et des différentes<br />

offres de sa compagnie de téléphonie.<br />

Une vue de la table de séance<br />

Ibro Youka/ONEP<br />

Les participants à l’ouverture des travaux hier à la primature<br />

dans le cadre opérationnel défini par le<br />

gouvernement en faisant évoluer progressivement<br />

leur appui vers des financements<br />

sous forme d'aide budgétaire. Il<br />

s'agit là d'une réforme majeure en matière<br />

de gouvernance sectorielle, de mode<br />

de financement de l'action publique et de<br />

modalités d'intervention. Le choix de<br />

l'approche programme a été conforté à<br />

la faveur de l'évolution du contexte de<br />

l'aide au développement dont les nouvelles<br />

modalités sont définies dans la déclaration<br />

de paris sur l'efficacité de l'aide.<br />

C'est un engagement pris par tous les<br />

pays en développement et la plupart des<br />

partenaires qui les accompagnent. Le<br />

Niger a été retenu comme pays pilote<br />

pour la mise en application de la déclaration<br />

de paris. En adoptant l'approche<br />

programme pour la mise en œuvre de la<br />

SRP et des stratégies sectorielles, le<br />

Niger s'inscrit dans les nouvelles pratiques<br />

internationales en matière de politique<br />

de développement qui visent à<br />

accroître l'efficience et la cohérence de<br />

l'action publique et à améliorer l'efficacité<br />

de l'aide.<br />

Les objectifs assignés à cet atelier sont<br />

de dégager une compréhension commune<br />

des concepts liés à la mise en<br />

œuvre de la SDR et de ses programmes<br />

; permettre aux structures impliquées<br />

dans la mise en œuvre des programmes<br />

de la SDR et au PTF d'explorer les<br />

conditions de la mise en application des<br />

principes de la déclaration de Paris dans<br />

le secteur rural, et permettre d 'établir<br />

des bases communes pour une amélioration<br />

de l'efficacité des aides dans le<br />

secteur rural.<br />

Durant trois jours, les participants ont<br />

échangé sur le contexte de l'aide, la<br />

notion de l'approche programme et sur le<br />

Photo DR<br />

contenu de la déclaration de paris sur<br />

l'efficacité de l'aide. Ils ont également<br />

passé en revue les expériences en<br />

matière de gestion de développement<br />

rural et d'opérationnalisation des stratégies.<br />

A noter également qu'une délégation<br />

malgache conduite par le DG de l'agriculture<br />

de Madagascar est venue<br />

faire partager l'expérience de son pays<br />

aux participants.<br />

Lors de la cérémonie de clôture des travaux,<br />

le ministre du Développement<br />

Agricole, M. Mahaman Moussa, également<br />

président du Comité interministériel<br />

de pilotage (CIP) de la SDR, a indiqué<br />

qu'il reste convaincu que les<br />

conclusions et recommandations pertinentes<br />

auxquelles ils ont abouti permettront<br />

l'opérationalisation effective de la<br />

SDR dans le cadre d'un partage mutuel<br />

des responsabilités conformément aux<br />

principes de la déclaration de Paris. M.<br />

Mahaman Moussa a, au nom du CIP de<br />

la SDR, pris l'engagement de tout mettre<br />

en œuvre pour l'application effective<br />

des recommandations formulées par l'atelier.<br />

Il a également adressé ses vifs<br />

remerciements à la délégation de la<br />

Commission Européenne pour avoir cofinancé,<br />

avec l'Etat du Niger, cet atelier.<br />

Sans oublier la coopération<br />

Luxembourgeoise.<br />

Quant au chef de file des PTF/SDR, M.<br />

Yves Gillet, il s'est réjoui de constater<br />

que les objectifs du séminaire sont pleinement<br />

atteints. M. Yves Gillet a également<br />

confirmé l'engagement ferme des<br />

PTF à supporter la mise en œuvre de la<br />

SDR qui est une approche pionnière au<br />

Niger et même en Afrique. "Nous sommes<br />

vos partenaires et nous vous<br />

appuierons résolument pour en faire un<br />

"success story", a-t-il conclu.<br />

Au terme des trois jours de l'atelier, les<br />

participants ont formulé plusieurs recommandations<br />

et une motion de remerciements.<br />

Les recommandations portent,<br />

entre autres, sur le renforcement des<br />

capacités opérationnelles du Secrétariat<br />

exécutif de la Stratégie de développement<br />

rural ; la mobilisation des ressources<br />

nationales destinées à financer le<br />

secteur rural en vue de faciliter l'application<br />

du principe de l'additionnalité; l'élaboration<br />

d'un agenda et d'un plan d'action<br />

de la réforme de la mise en œuvre<br />

de l'approche programme qui traitent<br />

des questions institutionnelles, des outils<br />

de financement, de l'appropriation et du<br />

renforcement des capacités.<br />

Amadou Alain Daviès<br />

Attaché de Presse MDA<br />

Ado Youssouf/ONEP<br />

Page 3 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Invité<br />

M. Abba Mallam Boukar, Gouverneur de la Région d'Agadez :<br />

"Il faut déposer les armes pour pouvoir dialoguer<br />

dans un cadre légal et démocratique "<br />

Réalisée par Dubois Touraoua<br />

M. le Gouverneur, peut-on connaître de<br />

manière succincte les conséquences<br />

de l'insécurité sur la vie socio-économique<br />

de la région d'Agadez ?<br />

Si vous faites une comparaison avec la<br />

situation des années antérieures, vous<br />

conviendrez bien avec moi que la vie<br />

socio-économique de la région a été fortement<br />

secouée par l'insécurité. Depuis<br />

bientôt un an, l'on constate un certain<br />

immobilisme, surtout dans le domaine touristique<br />

qui a toujours drainé, en temps<br />

normal, d'importantes ressources financières<br />

aux populations, pour la plupart des<br />

artisans. Devant cette situation, nous<br />

avions convoqué une série d'assises au<br />

cours desquelles il a été procédé à une<br />

analyse minutieuse et objective de la situation<br />

marquée par une flambée des prix des<br />

produits de première nécessité, flambée<br />

engendrée par des perturbations intermittentes<br />

au niveau des axes routiers.<br />

Sur les marchés d'Agadez, le prix du sac<br />

de riz de 50 kg varie entre 18.000 et<br />

19.000 FCFA. Le paquet de 500 grammes<br />

de lait entre 1.750 et 2.000 FCFA.<br />

Avouons-le, ces prix sont fluctuants,<br />

comme partout ailleurs… Au plan social, la<br />

psychose persiste, mais elle est bravée<br />

par certains transporteurs qui inondent en<br />

marchandises diverses les marchés de la<br />

région. Il y a aussi la présence omniprésente<br />

des forces de défense et de sécurité<br />

qui dissuadent d'éventuels coupeurs de<br />

route. C'est là un élément très important<br />

dans le déroulement des activités commerciales<br />

de la région.<br />

L'état de mise en garde implique-t-elle<br />

la privation de certains droits et libertés<br />

des citoyens ?<br />

Merci à <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong> qui m'offre l'opportunité<br />

d'apporter quelques éclairages<br />

par rapport à cette question. Alors, s'il est<br />

vrai que la région d'Agadez est dans un<br />

état de mise en garde, il est tout aussi vrai<br />

qu'il y a des mobiles qui ont présidé à la<br />

prise de cette décision. Etant donné que,<br />

lorsque dans un Etat démocratique, les<br />

libertés des citoyens, leur vie et leurs biens<br />

sont constamment menacés par des actes<br />

d'une rare violence, les autorités sont compétentes<br />

pour apprécier la situation afin de<br />

prendre les mesures qui s'imposent.<br />

Celles-ci se traduisent incontestablement<br />

par cet état de mise en garde qui n'a d'autre<br />

objectif que de permettre aux habitants<br />

de la région de vivre en pleine quiétude,<br />

dans la dignité, et de façon complètement<br />

sécurisée.<br />

Pour être beaucoup plus clair, cet état a<br />

été décrété au moment où il y avait toute<br />

une série d'actes de violence ignobles<br />

posés sur des populations paisibles ; qui<br />

n'aspirent qu'à améliorer leurs conditions<br />

de vie ? Mais comment ne pas réagir<br />

devant des individus qui interceptent ou<br />

coupent les axes routiers pour s'accaparer<br />

des biens d'autrui, détruire tout sur leur<br />

passage, des individus qui s'attaquent aux<br />

Forces de Défense et de Sécurité qui ne<br />

font que leur travail ? Le gouvernement est<br />

obligé de prendre ses responsabilités par<br />

des dispositions qui permettent à ces<br />

mêmes Forces d'accomplir valablement<br />

leur mission. Ici, comme partout ailleurs<br />

dans notre pays, l'on s'accorde à reconnaître<br />

que cet état de mise en garde ne signifie<br />

nullement enfreindre la liberté des personnes<br />

qui vaquent normalement à leurs<br />

occupations quotidiennes.<br />

L'état de mise en garde a-t-il un impact<br />

quelconque sur la vie quotidienne<br />

des populations de<br />

la région ?<br />

Encore une fois, il faut que les uns<br />

et les autres sachent que l'état de<br />

mise en garde limité dans le temps<br />

a des avantages indéniables, puisqu'il<br />

permet de sécuriser les populations<br />

et surveiller au mieux des<br />

actes néfastes qui peuvent entraver<br />

le cours normal des activités<br />

des populations. Aussi, il accorde<br />

aux Forces de défense et de sécurité<br />

des pouvoirs de police en<br />

terme de contrôle et de surveillance,<br />

afin d'interpeller tout individu<br />

douteux sur lequel pèsent des<br />

soupçons, et le cas échéant, procéder<br />

à des perquisitions. Voyezvous,<br />

la mesure étant très simple, elle ne<br />

comporte que des avantages pour des<br />

populations. Faites un tour dans la ville, au<br />

niveau des centres commerciaux et vous<br />

constaterez que les gens sont véritablement<br />

épanouis. Chacun s'adonne pleinement<br />

à son activité en toute liberté, en<br />

toute quiétude. C'est ça l'essentiel et rien<br />

d'autre. Dieu merci !<br />

Le commun des Nigériens se pose la<br />

question de savoir s'il existe une différence<br />

entre bandits armés et rebelles,<br />

tous étant détenteurs d'armes à feu et<br />

tous s'adonnant à des exactions sur les<br />

paisibles citoyens?<br />

Vraiment, c'est là que se trouvent toutes<br />

les difficultés dans la gestion des conflits<br />

internes, du fait de l'existence des effets<br />

collatéraux à la périphérie de cette situation.<br />

Comme vous l'avez constaté, des<br />

individus se sont organisés, avec des<br />

armes, et revendiquent leur appartenance<br />

à une certaine organisation de justice et<br />

prétendent n'être pas des bandits armés…<br />

Mais comment faire la différence sur le terrain,<br />

dès lors qu'il ne s'agit nullement d'une<br />

organisation légale. Et c'est là justement<br />

où réside le problème. Dans tous les cas,<br />

dans un régime démocratique et républicain<br />

régi par une Constitution librement<br />

votée, les meilleurs mécanismes de résolution<br />

des problèmes internes, ce sont les<br />

outils qui permettent de se parler et de fraterniser,<br />

dans un cadre démocratique, loin<br />

du crépitement des armes.<br />

Vous voulez dire que le dialogue n'est<br />

pas possible avec des bandits armés ?<br />

Soyons objectifs ! Avec qui faut-il négocier<br />

? Avec des coupeurs de route qui portent<br />

atteinte à la vie des citoyens ? Avec ceux<br />

qui détruisent l'économie du pays ?<br />

D'ailleurs, qu'est-ce qu'il faut négocier ?<br />

Toute la question est là. La position des<br />

autorités est claire. Il y a une insécurité<br />

dans le nord du pays pour laquelle le gouvernement<br />

déploie des efforts pour ramener<br />

la paix en utilisant tous les mécanismes<br />

prévus par la Constitution. Il n'est pas<br />

question de dialoguer avec des individus<br />

détenteurs d'armes à feu. Si réellement<br />

ces derniers sont de bonne foi, alors qu'ils<br />

déposent ces armes. Mais dire que tout<br />

dialogue ne peut s'amorcer que si le ''mouvement''<br />

est reconnu n'est pas l'essentiel.<br />

L'essentiel, c'est que ces individus se ravisent<br />

pour se mettre en position de parler<br />

avec les autres frères nigériens. Qu'ils<br />

sachent que le gouvernement est tenu par<br />

la Constitution, et qu'il n'a pas d'autre choix<br />

que celui d'appliquer les textes qui régissent<br />

un Etat républicain. En un mot, entre<br />

Nigériens, il est possible de s'entendre.<br />

M. Abba Mallam Boukar<br />

Toutefois, le retour à l'accalmie passe préalablement<br />

par le dépôt des armes.<br />

Existe-t-il, à vos côtés, des structures<br />

locales ou régionales chargées de trouver<br />

une solution à cette situation?<br />

Oui! Il y a les représentants de l'exécutif,<br />

les élus du peuple, les élus locaux et tous<br />

les cadres et responsables coutumiers,<br />

réunis dans des comités ad hoc. Ils sont<br />

constamment à pied d'œuvre pour scruter<br />

toutes les pistes, prospecter toutes les<br />

voies, en vue de trouver une solution définitive<br />

à ce conflit, toutefois en tenant<br />

compte du cadre légal et démocratique.<br />

Sur tout un autre plan, peut-on savoir<br />

pour quelles raisons une partie du tronçon<br />

de la route Tahoua Agadez, la RTA,<br />

n'est pas encore achevée ?<br />

Votre constat est réel. Du fait des intempéries<br />

climatiques et d'autres facteurs, cette<br />

partie a subi quelques dégradations. Ce<br />

n'est pas tellement étonnant pour les techniciens<br />

en ce sens que la route, vieille de<br />

30 ans, doit être réhabilitée tous les 20<br />

ans. La société chargée de son entretien<br />

Idrissa Hamani/ONEP<br />

n'existe plus. Nous avions espéré que la<br />

CAFER allait procéder à des entretiens<br />

ponctuels. Finalement, c'est AREVA qui<br />

s'en occupe. Malgré tout, les travaux ont<br />

accusé un certain retard qui s'explique par<br />

le fait que ces travaux avaient été confiés<br />

à des entreprises qui n'ont pas les ressources<br />

et les moyens suffisants pour exécuter<br />

des travaux neufs ou réaliser des<br />

réhabilitations. En réalité, sur le terrain,<br />

elles ne sont pas performantes. Qu'à cela<br />

ne tienne, nous espérons que d'ici la prochaine<br />

saison des pluies, les travaux<br />

seront terminés à la grande satisfaction<br />

des usagers qui ne connaîtront plus le calvaire<br />

de ces 85 km.<br />

Quelle est votre réaction par rapport à<br />

tous ceux qui disent que rien ne va à<br />

Agadez ?<br />

En tant que croyant, je leur dis que tout va<br />

bien à Agadez, en dépit de certaines restrictions,<br />

la vie économique est dynamique.<br />

Je demande instamment aux uns et<br />

aux autres de venir à Agadez, afin de partager<br />

la sérénité avec les habitants de la<br />

région, une région promise à un bel avenir.<br />

De très bonnes perspectives, avec environ<br />

l'octroi de plus de 100 permis d'exploration,<br />

dont une importante partie aboutira,<br />

s'il plait à Dieu, à des permis d'exploitation<br />

minière. N'eût été cette situation d'insécurité,<br />

dans deux ans, ce sera la phase de la<br />

mise en service de grandes exploitations,<br />

pour le bonheur des Nigériens, de tous les<br />

Nigériens.<br />

Il paraît que depuis un an , vous ne dormez<br />

pas beaucoup à cause des problèmes<br />

d'insécurité…<br />

C'est trop dire. Cependant, en tant que<br />

premier responsable de la région, investi<br />

d'une importante mission, mon objectif est,<br />

bien entendu, de parvenir à instaurer définitivement<br />

un climat de paix et de concorde<br />

entre tous les fils de la région. Avec la<br />

bénédiction du Tout Puissant Allah et de<br />

tous les acteurs, nous y parviendrons.<br />

Inauguration du Centre de Santé Intégré de Garantchédey ( Dosso)<br />

Un fruit de la coopération américano-nigérienne<br />

Le mardi 4 mars dernier, le nouveau CSI<br />

(Centre de Santé Intégré) de<br />

Garantchédey ( un village situé à<br />

quelques kilomètres de la ville de Dosso)<br />

a été inauguré par l'ambassadeur des<br />

Etats-Unis d'Amérique au Niger, Son<br />

Excellence Madame Bernadette Mary<br />

Allen, en présence du Gouverneur de la<br />

région de Dosso, M. Ibrahim Belko. Ce<br />

nouveau Centre de Santé Intégré a coûté<br />

environs 174.545.595 FCFA.<br />

Cette rénovation des infrastructures existantes<br />

(infirmerie, pharmacie, logement<br />

de l'infirmier, latrines) ainsi que les travaux<br />

d'extension, à savoir la construction<br />

d'une maternité, d'une salle de récupération,<br />

de nouvelles latrines, de logement<br />

de la sage femme, ont été financés à<br />

hauteur de 395 795.00 dollars US, soit<br />

environ 174.545.595 CFA, par le programme<br />

d'assistance humanitaire de<br />

''AFRICOM'', nouveau commandement<br />

militaire des Etats-Unis en Afrique. Le<br />

nouveau Centre de Santé Intégré de<br />

Garantchédey qui vient d'être rénové et<br />

agrandi est désormais prêt à ouvrir ses<br />

portes et pourra ainsi répondre aux<br />

attentes des populations de la région,<br />

selon un communiqué de l'ambassade<br />

des USA à Niamey. Dans l'allocution<br />

qu'elle a prononcée à cette occasion,<br />

l'ambassadeur des Etats-Unis au Niger a<br />

indiqué que ce projet est l'une des preuves<br />

de la coopération continuelle entre<br />

les gouvernements nigérien et américain.<br />

Elle a ajouté que cette occasion lui permet<br />

de raffermir les liens de coopération<br />

qui existent entre les deux pays et l'engagement<br />

commun à la promotion des<br />

soins de santé et de la stabilité pour une<br />

prospérité durable. “C'est aussi un privilège<br />

de travailler côte à côte sur un projet<br />

civilo-militaire de cette importance<br />

avec le gouvernement du Niger qui a toujours<br />

été un partenaire valable et un bon<br />

ami des Etats-Unis d'Amérique. Je me<br />

réjouie de l'engagement du Niger pour la<br />

coopération en général et en particulier,<br />

pour la coopération militaire qui est à la<br />

base de ce projet” a souligné Mme<br />

Bernadette Allen. Elle a enfin remercié le<br />

personnel du Ministère de la Santé<br />

Publique et les autres partenaires de la<br />

santé de la région qui ont contribué à<br />

cette noble mission et qui certainement<br />

continueront à soutenir les populations<br />

bénéficiaires.<br />

Oumarou Moussa<br />

Page 4 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Société<br />

L’Air du temps<br />

Des histoires comme on les aime<br />

Encore une histoire à forte teneur de<br />

sensation à se mettre sous la langue !<br />

Depuis quelques temps, on parle<br />

d'une ''pluie de viande'' (les uns parlent de<br />

viande crue, les autres de morceaux bien<br />

sautés) qui se serait subitement déclenchée<br />

dans un hameau sis aux environs du village<br />

de Inatès, dans la région de Tillabéri. Le<br />

détonateur n'étant autre que les larmes<br />

inconsolables d'un orphélin privé de viande<br />

par une marâtre sans vergogne.<br />

Vrai ou faux ? Nul ne saurait l'affirmer ou l'infirmer<br />

avec vigueur. Même avec l'échantillon<br />

de la viande en question brandi par les services<br />

vétérinaires en guise de pièce à conviction.<br />

Les échos largement diffusés par certains<br />

médias de la place autour de l'affaire ne<br />

sont pas assez précis pour effacer les zones<br />

d'ombre. En effet, les témoignages recueillis<br />

ici et là ne nous édifient en rien. Car, même<br />

s’ils relatent l'histoire avec beaucoup d'emphase,<br />

les témoins s'entourent de précaution<br />

en s'exprimant au conditionnel. Autre curiosité,<br />

le lieu reste jusqu'alors vague. On parle<br />

d'un hameau situé dans les environs de<br />

Inatès sans jamais citer de nom…<br />

Malgré tout, les amateurs d'histoires brumeuses,<br />

eux, n'en demandent pas plus pour<br />

crier au mystère. Mais c'est du déjà vu et<br />

entendu. On se rappelle en effet que l'année<br />

passée, c'est dans ces mêmes conditions<br />

qu'une autre histoire non moins fumeuse a<br />

éclaté, avec pour cadre idéal les bords du<br />

fleuve (donc de l'eau…). Ainsi d'aucuns ont<br />

cru apercevoir, à la hauteur d'Ayorou, un<br />

monstrueux animal qui ne faisait des hippopotames<br />

qu'une bouchée. Le monstre est<br />

décrit comme un dinosaure aussi gigantesque<br />

que le Diplodocus et plus féroce que<br />

le Tyrannosaure. Et nous voilà dans un univers<br />

digne d'un scénario de Steven<br />

Spielberg.<br />

Le débat se pose en terme de rationnel et<br />

d'irrationnel. “Les voies du Seigneur sont<br />

impénétrables'', dit-on. Assurément, l'homme<br />

a besoin de ritualisation et de spiritualité pour<br />

mieux sonder l'inexplicable. Quoi qu'il en<br />

soit, cette histoire fantastique tient finalement<br />

bien la route sur le plan de la moralité. En<br />

effet, elle porte en elle toute la charge de la<br />

vengeance contre l'injustice d'une ''sorcière''<br />

de marâtre coupable d'avoir martyrisé un<br />

pauvre orphelin en refusant de partager avec<br />

lui le plat familial.<br />

Assane Soumana<br />

PCMC Consulting<br />

Devant l'écart de la fracture numérique<br />

qui relègue nos pays au<br />

bout , notre compatriote Balarabé<br />

Garba, en partenariat avec deux autres<br />

jeunes africains, Aboué Koffi (Béninois)<br />

et Otendé Sysle (Congolais résidant en<br />

France), ont lancé l'initiative portant sur<br />

la création de PCMC Consulting. Fort<br />

des compétences de ses promoteurs en<br />

Math Informatique ; en organisation du<br />

génie de la production industrielle,<br />

Option Qualité ; en Managment et en<br />

Comptabilité Informatique Gestion des<br />

entreprises, ce groupement ambitionne<br />

d'apporter sa pierre à l'édifice par l'introduction<br />

de l'informatique dans l'enseignement.<br />

C'est notre compatriote<br />

Balarabé Garba qui a eu l'idée de<br />

contacter, en 2006, ses deux partenaires<br />

en vue de lancer ce projet. Ce qui a permis<br />

à PCMC Consulting d'intervenir au<br />

C’est arrivé<br />

Un Irlandais, devenu aveugle après une explosion il y a deux ans, a expliqué mercredi<br />

avoir recouvré la vue grâce à une opération chirurgicale qui a consisté à insérer<br />

dans son oeil une dent de son fils.<br />

Bob McNichol, 57 ans, du comté de Mayo (ouest de l'Irlande), avait perdu la vue en<br />

novembre 2005 lorsque de l'aluminium liquide chauffé à blanc avait explosé dans une<br />

entreprise de recyclage. "Je pense que je resterais aveugle pour le restant de mes<br />

jours", avait alors déclaré M. McNichol sur la radio publique irlandaise RTE.<br />

Alors que les médecins lui avaient annoncé qu'ils ne pouvaient plus rien pour lui, il<br />

avait entendu parler d'une opération miracle réalisée à l'hôpital ophtalmologique du<br />

Sussex à Brighton (sud de l'Angleterre). Cette opération, expérimentée en Italie dans<br />

les années 60, consiste à fabriquer un support pour une cornée artificielle à partir<br />

d'une dent du patient, y compris la racine et la partie de la mâchoire l'entourant.<br />

Entre nous<br />

Dans le cadre de l'esthétique urbaine, les responsables municipaux entreprennent par<br />

moments des opérations de déguerpissement. Le hic, c'est que les mêmes places d'où ils<br />

ont été chassé les petits commerçants sont investis aussitôt par d'autres personnes, si elles<br />

ne sont pas simplement transformées en parkings par des automobilistes peu soucieux du<br />

droit des autres usagers. Cela est surtout vrai aux abords des marchés où il est très difficile<br />

de circuler en dépit de ces opérations musclées.<br />

Entre nous, à quand une solution définitive au sempiternel problème d'encombrement des<br />

espaces publics au sein de la capitale ?<br />

A Sarpourenx, en Béarn, le maire<br />

interdit les décès sur sa<br />

commune<br />

Le maire de Sarpourenx (Pyrénées-<br />

Atlantiques), s'inspirant d'un précédent à<br />

Cugnaux (Haute-Garonne) fin 2007, a<br />

pris, à son tour, un arrêté "interdisant" de<br />

décéder sur le territoire de sa commune<br />

et menaçant les contrevenants de sévère<br />

sanction, a-t-il indiqué .<br />

Gérard Lalanne, qui affiche l'arrêté en<br />

mairie depuis le 13 février, a expliqué à<br />

l'AFP qu'il entendait ainsi protester contre<br />

une décision de justice l'empêchant,<br />

au terme de plusieurs années de procédure,<br />

d'exproprier un terrain agricole<br />

privé de 5.000 m2 pour agrandir son<br />

cimetière de 400 m2.<br />

"Avec ça, on était tranquille pour des siècles",<br />

se lamente le maire, qui, élu<br />

depuis 1971, brigue cette année un septième<br />

mandat.<br />

Son arrêté précise qu'"il est interdit à<br />

toute personne ne disposant pas d'emplacement<br />

dans le cimetière (...) de<br />

décéder sur le territoire de la commune"<br />

mais aussi que "les contrevenants seront<br />

sévèrement sanctionnés pour les actes".<br />

"Certains le prennent à la rigolade, mais<br />

pas nous!", tempête le premier magistrat<br />

de Sarpourenx, situé près d'Orthez.<br />

"Si certains meurent, eh bien, il se<br />

débrouilleront. Le premier mort qui arrive,<br />

je l'envoie au représentant de l'Etat<br />

dans le département...", ajoute-t-il, soulignant<br />

l'urgence d'un agrandissement du<br />

cimetière, même si la commune de 260<br />

Initiatives<br />

Faits divers<br />

Promotion de l'utilisation des TIC dans les écoles<br />

Les deux des promoteurs<br />

Niger au début de l'année<br />

scolaire en cours. En fait, le<br />

projet consiste à tisser un<br />

partenariat avec une école<br />

privée en vue d'intégrer<br />

l'enseignement de l'information<br />

dans le programme de<br />

formation. Ainsi, l'école met<br />

à la disposition de ces jeunes<br />

promoteurs une salle<br />

de cours qu'ils équipent en<br />

matériel informatique.<br />

''Notre objectif est rendre<br />

l'informatique accessible<br />

au plus grand nombre<br />

possible de jeunes scolaires.<br />

Pour ce faire, les coûts de la formation<br />

qui sont très accessibles sont intégrés<br />

dans les frais d'inscription ",<br />

explique M. Balarabé. Le groupement<br />

PCMC Consulting, qui travaille actuellement<br />

avec le Complexe scolaire privé<br />

Manou Diattaa de Niamey, envisage d'élargir<br />

ses activités à d'autres établissements<br />

jusqu'à l'intérieur du pays. Le programme<br />

d'enseignement suit une démarche<br />

progressive de la 6ème à la 1ère,<br />

habitants n'a enregistré qu'un décès en<br />

2007.<br />

M. Lalanne, avant d'agir, précise avoir<br />

contacté le maire de Cugnaux qui, en<br />

novembre, avait pris un arrêté similaire<br />

pour dénoncer le blocage de son projet<br />

d'agrandissement du cimetière. La mairie<br />

de Cugnaux, qui convoitait un terrain<br />

situé sur le périmètre de sécurité d'une<br />

base militaire voisine, avait annoncé en<br />

janvier avoir obtenu satisfaction auprès<br />

de la préfecture.<br />

Des villes du Vermont votent<br />

pour l'arrestation de Bush &<br />

Cheney<br />

Des électeurs de deux villes du Vermont<br />

ont approuvé mardi une mesure demandant<br />

à la police d'arrêter le président<br />

George Bush et le vice-président Dick<br />

Cheney pour "crimes contre la<br />

Constitution", rapportent des médias<br />

locaux. Cette mesure, adoptée dans les<br />

villes de Brattleboro et Marlboro, demandent<br />

à la police municipale "de les extrader<br />

pour les remettre à d'autres autorités"<br />

qui ont de bonnes chances de les<br />

poursuivre en justice. Le Parlement du<br />

Vermont a déjà adopté des résolutions<br />

non contraignantes réclamant la fin de la<br />

guerre en Irak et la destitution de Bush et<br />

Cheney, et plusieurs villes ont aussi<br />

adopté des résolutions demandant leur<br />

destitution.<br />

Bush ne s'est jamais rendu dans le<br />

Vermont en tant que président, bien qu'il<br />

ait passé des vacances dans sa maison<br />

de famille du Maine, un Etat voisin.<br />

Kader Amadou<br />

pour laisser aux élèves de Terminale le<br />

temps de préparer les examens. Avec les<br />

opportunités qu'elle offre, cette formation<br />

ouvre la voie aux étudiants pour engager<br />

d'autres études spécialisées. En outre, à<br />

la demande des professionnels intéressés<br />

PCMC Consulting propose une formation<br />

appropriée adaptée à leurs<br />

besoins. Pour chaque centre ouvert,<br />

PCMC engage deux ou trois enseignants<br />

d'informatique, assure Balarabé<br />

Garba. Entre autres avantages sociaux<br />

que présente le projet PCMC<br />

Consulting , il y a l'auto-emploi, la<br />

réduction de la fracture numérique, la<br />

promotion des technologies de l'information<br />

et de la communication dans<br />

l'enseignement et à la lutte contre le<br />

chômage des jeunes. Cependant,<br />

comme toute initiative, les promoteurs<br />

doivent s'efforcer d'abord à surmonter<br />

les difficultés liées, dans leur cas, au<br />

coût élevé du matériel informatique,<br />

notamment lors du dédouanement, sans<br />

compter le poids des différentes taxes.<br />

Siradji Sanda<br />

Des Ferrari à 20.000 euros en Sicile<br />

La police italienne a démantelé en Sicile un<br />

réseau de fabrication et de vente de fausses<br />

Ferrari à des prix défiant toute concurrence.<br />

Quinze personnes ont été arrêtées et accusées<br />

d'avoir construit et vendu des imitations à des<br />

amateurs de la marque au cheval cabré, au<br />

courant de la supercherie mais tout heureux de<br />

pouvoir se payer le bolide de leurs rêves.<br />

Ces mécanos, décrits par la police comme "très<br />

capables", assemblaient des pièces contrefaites,<br />

telles que le châssis, le toit ou les portes, à<br />

des composants originaux.<br />

Certains des modèles ainsi construits, comme<br />

la 328 GTB, dont la production a été interrompue<br />

à la fin des années 1980, étaient vendus<br />

pour environ 20.000 euros, soit un dixième de<br />

leur prix réel.<br />

La police italienne a confisqué en tout 21 voitures,<br />

dont 14 avaient déjà été vendues. Les sept<br />

autres étaient toujours en phase de production<br />

dans des garages de Sicile.<br />

Un pêcheur reste dans l'eau<br />

pendant 30h après un naufrage<br />

en Australie<br />

Un pêcheur a nagé 12 heures et son collègue<br />

est resté en mer pendant 30 heures jusqu'à ce<br />

qu'un hélicoptère le repère après le naufrage<br />

de leur chalutier, jeudi au large des côtes australiennes,<br />

ont annoncé les secouristes.<br />

"Je n'allais pas mourir là-bas", a déclaré John<br />

Jarratt, rougi par le soleil et déshydraté, de son<br />

lit d'hôpital. Il a passé 30 heures dans l'eau,<br />

accroché à une trieuse à poissons.<br />

Un troisième pêcheur est toujours porté disparu.<br />

Leur chalutier a coulé après avoir heurté un<br />

récif à 15km au large de la côte nord-est de<br />

l'Australie, mercredi avant l'aube, provoquant<br />

une vaste opération de recherches.<br />

L'un des pêcheurs, Michael Williams, 39 ans, a<br />

réussi à atteindre à la nage la côte où il est arrivé<br />

épuisé, déshydraté et en sang, 12 heures<br />

environ après que le bateau eut coulé.<br />

Jarratt a d'ores et déjà informé des amis qu'il ne<br />

retournerait "jamais" dans l'océan, rapportent<br />

des médias locaux.<br />

Australie: un python avale un chihuahua<br />

devant la famille terrifiée<br />

Un python de 5 m de long, peu impressionné<br />

par les objets qu'on lui lançait pour le faire fuir,<br />

a tranquillement avalé un chihuahua, dans<br />

l'Etat australien du Queensland (nord-est),<br />

devant parents et enfants horrifiés, a rapporté<br />

mercredi la presse australienne.<br />

Le python qui avait pénétré dans la véranda<br />

d'une maison de la ville de Kuranda, s'est jeté<br />

sur le petit chien et a commencé à l'avaler, malgré<br />

les chaises que les membres de la famille<br />

lui lançaient.<br />

Quand un chasseur de serpents, appelé à la<br />

rescousse, est arrivé, il ne dépassait plus de la<br />

gueule du serpent, que la queue et les pattes<br />

arrières du chien, a rapporté le journal Cairns<br />

Post.<br />

Alors que le chat de la maison et les hamsters<br />

ont eux aussi récemment fait le délice du même<br />

python assez courant dans la région, le père,<br />

Daniel Peric, craint désormais pour ses enfants<br />

qu'il ne veut plus laisser seuls.<br />

"Je suis peut-être parano, mais ma plus grande<br />

crainte, c'est qu'un serpent s'attaque à eux", a-<br />

t-il déclaré au journal.<br />

Le python va être lui capturé et après les deux<br />

jours nécessaires à la digestion du chien, il<br />

sera transféré dans une réserve naturelle.<br />

"On avait ce chien depuis cinq ans, il faisait partie<br />

de la famille", s'est ému le père.<br />

Les pythons, qui peuvent atteindre 7 m de long,<br />

se nourrissent le plus souvent de wallabies, un<br />

kangourou de petite taille mais peuvent aussi<br />

s'en prendre aux animaux domestiques, selon<br />

Stuart Douglas, le chasseur de serpents cité<br />

par le journal.<br />

(AFP-AP-Reuters)<br />

Page 5 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

Fonds d'Investissement des Collectivités Décentralisées du Niger (FICOD-N)<br />

AVIS DE PREQUALIFICATION<br />

Consultation (Décentralisation /Développement<br />

communal)<br />

Délai : au plus tard le 12 avril 2008<br />

Objet : Appui au Fonds d'Investissement des Collectivités<br />

Décentralisées, promoteur du Projet FICOD<br />

Le FICOD soutient les communes (y compris les groupements<br />

socioprofessionnels qui dépendent d'elles) ainsi<br />

que les prestataires de services dans les trois zones<br />

d'intervention de la coopération allemande au Niger. Il<br />

s'agit d'assurer un appui à l'assise des communes et de<br />

soutenir le développement local à travers des investissements<br />

en infrastructures de service, marchands et des<br />

ouvrages de désenclavement et communautaires.<br />

Le FICOD Niger constitue avec sa structure autonome un<br />

des éléments du Programme Nigéro-allemand de Lutte<br />

contre la Pauvreté au Niger (LUCOP).<br />

Le FICOD se donne pour mission d'accompagner les<br />

communes des zones d'intervention dans :<br />

-Le financement des infrastructures de base à caractère<br />

social et, marchand, des ouvrages de franchissement et<br />

de désenclavement pour la mise à disposition des<br />

municipalités des moyens de la gouvernance locale et des<br />

services à la disposition des populations,<br />

-Le financement des mesures anti érosives de récupération<br />

des eaux et des sols en vue de l'augmentation des<br />

surfaces cultivables et de l'amélioration des revenus et<br />

des conditions de vie des populations;<br />

-Des séries de formation pour le renforcement des<br />

capacités des partenaires communaux pour de meilleures<br />

prestations.<br />

L'exécution des projets se fait autant que possible par la<br />

maîtrise d'ouvrage directe, sinon par la maîtrise d'ouvrage<br />

déléguée. La réalisation en matière de désenclavement,<br />

d'assainissement et d'aménagement de bas fonds fait<br />

appel aux travaux à haute intensité de main d'œuvre.<br />

Prestations attendues :<br />

·Contrôle de gestion du FICOD,<br />

·Contribution au renforcement des aspects sociaux des<br />

infrastructures à financer,<br />

·Contrôle des règles d'intervention financières par rapport<br />

aux normes nationales et aux dispositions convenues<br />

avec la KfW pour une transparence dans l'adjudication<br />

des projets,<br />

·Assurance de la qualité et d'amélioration du système<br />

comptable (transparence, éléments analytiques de base),<br />

·Mise en place d'un dispositif de formation durable pour les<br />

partenaires des collectivités territoriales ;<br />

·Connaissance qualifiée de l'appui du siège en cas de<br />

difficultés et vis-à-vis de la KfW,<br />

·Développement continue du système de suivi dans le<br />

cadre du programme, surtout des informations pour<br />

l'impact des projets,<br />

·Établissement de rapports trimestriels et d'un rapport final<br />

en collaboration avec le secrétariat général du fonds.<br />

La durée de la phase concernée est de 30 mois ; le début<br />

d'assistance est prévu pour le 1er juin 2007. Plusieurs<br />

fonctions peuvent être assumées par une même<br />

personne.<br />

Postes du personnel (provisoire) :<br />

·1 Chef de mission/gestionnaire général ; 30 mois,<br />

·1 Expert en renforcement suivi des travaux BTP : 4 mois;<br />

·1 Expert local en aménagement des bas fond : 15 mois ;<br />

·1 Expert en formation renforcement des capacités (durée<br />

à proposer) ;<br />

· 1 Expert pédagogue : 7 mois ;<br />

· 1 Backstopping ; Personne d'une longue expérience<br />

professionnelle de gestion / management et de suivi des<br />

projets complexes y compris les aspects socioéconomiques,<br />

administration publique et BTP avec une<br />

grande disponibilité ; qui a la compétence professionnelle<br />

et les capacités personnelles nécessaires pour arriver à la<br />

bonne réalisation des prestations et d'initier, le cas<br />

échéant, des corrections en concertation avec le promoteur<br />

et la KfW dans un bref délai. 75 jours.<br />

Gestionnaire responsable du présent avis :<br />

FICOD-N, le Secrétaire général M. ALI BOUREIMA<br />

Mamadou BP 12715 Niamey, Niger<br />

Tél. 00 227 20 72 57 76<br />

Fax 00 227 20 72 57 76<br />

E-mail : ficod@intnet.ne<br />

Les candidatures seront déposées en langue française<br />

(conformément aux règles de la KfW) :<br />

·Profil de l'entreprise et son statut, acte d'enregistrement<br />

au registre de commerce,<br />

·Justification de la capacité financière (références bancaires)<br />

·Bilan, profit et pertes des trois dernières années,<br />

·Les références d'impact pour les 10 dernières années,<br />

·Les curriculum vitae des personnels identifiés pour l'extérieur<br />

tout comme pour le personnel de soutien au niveau<br />

du siège,<br />

Les dossiers complets seront à adresser (2 exemplaires)<br />

à :<br />

-FICOD-N, à Monsieur le Secrétaire Général ALI<br />

BOUREIMA Mamadou BP 12715 Niamey Niger<br />

(1 exemplaire) à :<br />

-Kreditanstalt für Wiederaufbau, Abt. L II b/2,<br />

Palmengartenstraße 5-9, 60325 Frankfurt/Main.<br />

Financement : KfW<br />

Les participants au présent appel à candidatures sont les<br />

firmes de consultations avec une grande expérience internationale<br />

Des informations complémentaires peuvent être obtenues<br />

auprès de :<br />

· FICOD-N, Tel. 00 227 20 72 57 76<br />

· Fax 00 227 20 72 57 76<br />

· E-mail : ficod@intnet.ne<br />

· La KfW, Tel. 00 49 69 74 31 35 67<br />

Page 6 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

<br />

Prix des hydrocarbures à la pompe<br />

pour le mois de mars 2008<br />

Les prix restent inchangés<br />

Le ministre du Commerce, de l'Industrie et de la Normalisation porte à<br />

la connaissance de la population que par arrêté n°0013/MC/I/N/DCI/C<br />

du 29 février 2008, fixant les prix de vente détail à la pompe des hydrocarbures,<br />

les prix de vente par litre des hydrocarbures pour le mois de<br />

mars 2008 sont ainsi fixés sur toute l'étendue du territoire national :<br />

Super 91 : 670 F Cfa/l, reste inchangé ;<br />

Gas-oil : 664 F Cfa/L, reste inchangé ;<br />

Mélange 2 temps : 735 F Cfa/l, reste inchangé ;<br />

Pétrole lampant : 502 F Cfa/l, reste inchangé.<br />

Ces prix sont entrés en vigueur depuis le 1er mars 2008 à partir de 00<br />

heure.<br />

Etude de Maître DJIBO Aïssatou<br />

Notaire, 276, rue du Grand Hôtel<br />

BP. 12.949 Niamey-Niger Tél. 73.38.38/73.48.48<br />

Site Web : www. gsi. niger. corn/notaire<br />

TRANSFERT DE SIEGE SOCIAL<br />

ORANGE NIGER<br />

Avis est donné qu'aux termes d'une décision prise lors de sa séance du 13<br />

Février 2008, le Conseil d'Administration de la société " ORANGE NIGER SA<br />

" a décidé de transférer le siège social provisoirement établi s/c 276, rue du<br />

Grand Hôtel, à 1282, Boulevard Mali Béro, Yantala Haut, BP. 2.874 Niamey.<br />

Un exemplaire du procès-verbal de réunion du Conseil d'Administration a été<br />

déposé au Greffe du Tribunal de Grande Instance Hors classe de Niamey,<br />

le 21 Février 2008 en annexe au registre de commerce de la société<br />

RCCM : NI-NIA-2007-B 2505.<br />

Communiqué Bonus<br />

Programme de fidélité Celtel<br />

“Dans le Cadre du PROGRAMME DE FIDELITE CELTEL, SPE-<br />

CIALEMENT MIS EN PLACE POUR SES ABONNES, CELTEL a le<br />

plaisir de vous informer que bientôt les abonnes inscrits au PRO-<br />

GRAMME bénéficieront de leur BONUS au compte du mois de<br />

Février. 5MN de COMMUNICATION CELTEL/CELTEL à 160F la<br />

minute pour tous les Clients ayant fait 10 OOOFCFA de<br />

Consommation, 10 MN pour 20000FCFA de Consommation etc. .<br />

CECI EST VALABLE POUR LES CLIENTS : A LA MINUTE<br />

COMME A LA SECONDE”<br />

Celtel. La vie en mieux<br />

AVIS DE REPORT<br />

Le Ministère de la Santé publique porte à la connaissance<br />

des soumissionnaires que la date de dépôt des offres de<br />

l'AOI_n°02/07/Biomed-FC-PDS relatif à la fourniture<br />

et l'installation d'équipements biomédicaux complémentaires<br />

et dispositifs médicaux pour les HD et CHR initialement<br />

prévue le 6 mars 2008 à 9h 30mn, heure locale est<br />

reportée au 20 mars 2008 à 9h 30mn. L'ouverture des<br />

plis aura lieu le même jour à 10h00 dans la salle de réunion<br />

du Ministère de la Santé Publique.<br />

Le reste sans changement.<br />

AVIS DE RECRUTEMENT<br />

Structure dynamique de la<br />

place recherche pour recrutement<br />

immédiat trois Ingénieurs en Génie<br />

Civil, BTP et assimilés.<br />

Durée : Contrat d'un an, renouvelable<br />

Age : 45 ans maximum<br />

Localisation : zone d'intervention<br />

de la structure<br />

Lieu de dépôt de Dossier : FCA<br />

Fiduciaire Conseil & Audit - B.P :07<br />

Niamey (Niger)<br />

Date limite de dépôt de dossier :<br />

14 mars 2008<br />

Description des tâches<br />

Sous la supervision du Responsable<br />

Technique de la structure, les candidats<br />

retenus seront chargés d'assister<br />

les responsables de la structure<br />

dans les tâches matérielles de<br />

préparation des appels d'offres,<br />

d'évaluation des offres, d'attribution<br />

des marchés, de suivi des travaux,<br />

de certification des travaux faits, de<br />

gestion des différentes bases de<br />

données développées et de rédaction<br />

des rapports d'activités.<br />

Ils auront pour tâches de :<br />

- Représenter la structure auprès des<br />

autorités administratives et des<br />

bénéficiaires des projets ;<br />

- Superviser et coordonner les<br />

activités de la structure dans les<br />

zones ou des actions sont identifiées:<br />

- Superviser et coordonner les<br />

actions des bureaux d'études et des<br />

entreprises chargées de réaliser les<br />

travaux pour le compte de la structure<br />

;<br />

Qualifications requises<br />

- Nationalité Nigérienne ;<br />

- Titulaire d'un diplôme d'études universitaires<br />

(Bac + 5 au minimum)<br />

d'Ingénieur en Architecte,<br />

Urbanisme, Hydraulique, BTP ;<br />

- Expérience professionnelle de 5<br />

ans minimum dans la supervision et<br />

le suivi des travaux d'exécution d'infrastructures<br />

;<br />

- Avoir une bonne connaissance de<br />

l'outil informatique ;<br />

- Libre de tout engagement (avec<br />

dernier certificat de travail, ou toute<br />

autre pièce justifiant sa disponibilité).<br />

Pièces a fournir<br />

- Demande manuscrite,<br />

- Curriculum vitae détaillé sur les<br />

responsabilités et les attributions<br />

exercées,<br />

- Une lettre de motivation,<br />

- Certificat de travail,<br />

- Certificat de Nationalité Nigérienne,<br />

- Copies certifiées conformes des<br />

diplômes et attestations,<br />

- Extrait de casier judiciaire datant de<br />

moins de trois (3) mois,<br />

- Certificat de visite et contre visite<br />

datant de moins de (3) mois,<br />

- Une lettre de recommandation des<br />

institutions ou de personnes pouvant<br />

attester des états de service et des<br />

qualités du postulant.<br />

Page 7 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

SELECTION DE CONSULTANTS PAR LA SPEN SUR FINANCEMENT AFD SOLLICITATION DE MANIFESTATIONS D'INTERET<br />

République du Niger<br />

Etudes. Contrôle et Surveillance des Travaux suivants :<br />

Renforcement et extension des installations de production, de traitement, de stockage et de distribution d'eau potable de 24 centres secondaires au Niger.<br />

CONVENTION N° CNE 6001<br />

1.Cet avis concerne la présélection des bureaux d'études intéressés par<br />

la maîtrise d'oeuvre déléguée de la réalisation d'infrastructures d'approvisionnement<br />

en eau potable et d'assainissement (AEPA) de 24 Centres<br />

secondaires répartis dans 6 régions sur le territoire nigérien et faisant<br />

partie du projet ci-dessus.<br />

- Région de Diffa : Goudoumaria, Maine Soroa, N'Guigmi<br />

- Région de Dosso : Gaya, Dioundiou. Dogondoutchi. Loga<br />

- Région de Maradi : Aguié, Gazaoua, Guidan Roumdji, Madarounfa.<br />

Mayahi, Tessaoua<br />

- Région de Tahoua : Abalack. Madaoua, Tchintabaraden, Tillia<br />

- Région de Tillabéry : Ouallam, Téra, Torodi<br />

- Région de Zinder : Magaria. Matameye, Mirriah. Tanout<br />

Cette maîtrise d'œuvre déléguée sera financée par l'Agence Française de<br />

Développement (AFD) convention de financement n° CNE 6001<br />

L'objectif du projet est l'amélioration de la qualité du service d'eau et<br />

l'augmentation des taux d'accès à l'eau et à l'assainissement de 24 centres<br />

secondaires ci-dessus cités dans des conditions économiquement<br />

soutenables par :<br />

- la réalisation d'équipements d'approvisionnement en eau potable<br />

répondant aux demandes des différents segments de population<br />

- le développement et la promotion de l'assainissement notamment en<br />

milieu scolaire.<br />

- des mesures d'accompagnement visant un renforcement des capacités<br />

de la Société de Patrimoine des Eaux du Niger (SPEN).<br />

Les études de faisabilité ont fait ressortir la nature et le volume des<br />

travaux à réaliser. Compte tenu de la dispersion géographique des<br />

centres, 8(huit) lots de travaux sont envisagés :<br />

-Un lot pour les forages profonds (>250m)<br />

-Un lot pour les forages non profonds (


Annonces<br />

MOUVEMENT NATIONAL POUR LA SOCIETE<br />

DE DEVELOPEMENT (MNSD)<br />

PROJET DE CONSTRUCTION DU SIEGE DU PARTI<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES<br />

N°:01/03/08/BP/MNSD-NASSARA<br />

1. Le MOUVEMENT NATIONAL POUR<br />

LA SOCIETE DE DEVELOPPEMENT<br />

(MNSD NASSARA) lance un appel<br />

d'offres pour la construction de son<br />

siège à Niamey.<br />

Le présent appel d'offres concerne :<br />

1. La prise en charge de la main d'œuvre<br />

tout corps d'Etat,<br />

2. la prise en charge du matériel et<br />

outillage nécessaire à la mise en oeuvre<br />

de l'ouvrage,<br />

3. la prise en charge d'un ingénieur<br />

permanent, chargé du contrôle interne<br />

de l'entreprise, de calcul de structures,<br />

4. la prise en charge d'un technicien<br />

permanent chargé de contrôle de<br />

proximité, assistant l'ingénieur.<br />

5. la prise en charge de l'élaboration<br />

des dossiers techniques (plomberie,<br />

électricité, téléphone, réseau informatique)<br />

6. l'élaboration et la remise des plans de<br />

recollement à la fin des travaux<br />

Le président du MNSD NASSARA, au<br />

nom du Parti, invite, par le présent appel<br />

d'offres, les Entreprise de BTP, à<br />

présenter leurs offres pour la réalisation<br />

des missions ci-dessus indiquées.<br />

Les soumissionnaires intéressés à concourir<br />

peuvent obtenir des informations<br />

supplémentaires et consulter les<br />

Dossiers d'Appel d'Offres dans le<br />

bureau du DAP , Directeur Administratif<br />

et du Personnel, du Parti sis au siège du<br />

parti, quartier Yantala route de Oualam .<br />

2. Le dossier d'appel d'offres pourra être<br />

retiré au siège du parti, à compter du<br />

03/03/08 , sur présentation d'un reçu de<br />

paiement de Deux cent Mille (200.000)<br />

Francs CFA ou un chèque certifié du<br />

même montant correspondant au prix<br />

de vente non remboursable d'un<br />

dossier.<br />

3. le groupement entre entreprise n'est<br />

pas autorisé.<br />

4. Toutes les offres doivent être<br />

déposées au siège du Parti au plus<br />

tard le 03/04/08 à 9 heures 00 et être<br />

accompagnées sous peine d'être<br />

rejetées des pièces suivantes :<br />

-l'agrément national de 3 eme catégorie<br />

- l'attestation de situation fiscale (ASF)<br />

-l'attestation de l'inspection du travail et<br />

de la caisse nationale de sécurité<br />

sociale ;<br />

5. Les plis seront ouverts en présence<br />

des représentants des soumissionnaires<br />

qui souhaitent être présents à<br />

l'ouverture le 03/04/08 à10 heures dans<br />

la salle de réunion du Siège du parti.<br />

LE PRESIDENT DU PARTI<br />

COMMUNIQUE<br />

Le Directeur Général des Impôts a l'honneur de rappeler<br />

aux usagers que la loi de Finances pour l'exercice 2008 a<br />

prévu en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) un<br />

régime réel simplifié d'imposition qui s'applique :<br />

a) de plein droit, aux entreprises individuelles dont le<br />

chiffre d'affaires hors TVA se situe entre :<br />

- 30 et 100 millions de F CFA, si leur activité principale est<br />

constituée par la vente de marchandises, objets,<br />

fournitures et denrées à emporter ou à consommer sur<br />

place, par la fourniture de logement ou par des travaux<br />

immobiliers ;<br />

- 15 et 50 millions de F CFA, s'il s'agit d'autres activités à<br />

l'exception des professions libérales relevant obligatoirement<br />

du régime réel normal d'imposition ;<br />

b) aux entreprises soumises à la patente synthétique qui<br />

ont opté pour le régime réel simplifié.<br />

Aussi, les contribuables relevant du régime réel simplifié<br />

d'imposition doivent déposer une déclaration<br />

trimestrielle (c'est à dire au plus tard les 15 avril, 15<br />

juillet, 15 octobre et 15 janvier). La déclaration du<br />

premier trimestre 2008 doit donc intervenir au plus tard le<br />

15 avril.<br />

Le Directeur Général des Impôts compte sur la bonne<br />

compréhension de tous pour l'application de cette mesure<br />

nouvelle destinée à alléger les obligations déclaratives et<br />

de paiement des petites et moyennes entreprises.<br />

SOLLICITATION DE MANIFESTATION D'INTERET:<br />

RECRUTEMENT D'UN OPERATEUR CHARGE DE LA VULGARISATION/APPUI CONSEIL DES<br />

PRODUCTEURS ET DE LA STRUCTURATION ET RENFORCEMENT DES CAPACITES DES<br />

ORGANISATIONS PAYSANNES<br />

1. LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU NIGER<br />

a obtenu un Don du Fonds Africain de Développement<br />

(FAD) en vue de financer le coût du Projet de Valorisation<br />

des Eaux dans les régions de Dosso et Tillabéri (PVDT). Il<br />

se propose d'utiliser une partie des fonds pour effectuer des<br />

paiements autorisés au titre du contrat suivant: RECRUTE-<br />

MENT D'UN OPERATEUR CHARGE DE LA VULGARISA-<br />

TION/APPUI CONSEIL DES PRODUCTEURS ET DE LA<br />

STRUCTURATION ET DU RENFORCEMENT DES<br />

CAPACITES DES ORGANISATIONS PAYSANNES.<br />

2. L'OBJECTIF DE LA MISSION est d'appuyer la Cellule de<br />

Gestion du Projet (CGP) à la mise en œuvre des composantes<br />

"mise en valeur" et "structuration et renforcement<br />

de capacité des organisations paysannes", en prenant en<br />

compte l'aspect genre. A cet effet, l'opérateur doit intervenir<br />

sur les aspects sociaux et techniques susceptibles de susciter<br />

la prise de conscience et la réceptivité des populations<br />

nécessaires à la bonne mise en œuvre de toutes les actions<br />

du projet notamment celles relatives à l'amélioration des<br />

productions agro-pastorales, à la protection et la gestion<br />

durable de l'environnement et au renforcement des capacités<br />

des acteurs.<br />

3. LE MANDAT DE L'OPERATEUR PRIVE: Le mandat de<br />

l'opérateur prestataire s'articule autour des trois (3)<br />

domaines d'intervention à savoir:<br />

- la mise en œuvre des actions d'animation, de sensibilisation,<br />

de structuration et de renforcement des capacités des<br />

acteurs notamment des organisations rurales (organisations<br />

des producteurs, groupements féminins, comités<br />

locaux de gestion des ressources naturelles, de gestion des<br />

infrastructures collectives d'appoint à la production, etc.);<br />

- l'appui à l'amélioration de la production agricole qui<br />

demande d'une part, une mise en valeur optimale des terres<br />

irriguées aménagées et des terres dunaires, et d'autre<br />

part, un dispositif d'encadrement approprié de vulgarisation<br />

agricole et d'appui conseil aux producteurs;<br />

- la mise en œuvre des actions en faveur des femmes, en<br />

d'autre terme la prise en compte des aspects genre dans<br />

toutes les actions qui seront entreprises.<br />

4. L'OPERATEUR PRIVE SERA UNE ONG NATIONALE<br />

OU INTERNATIONALE<br />

ayant une grande expérience dans les trois (3) domaines cidessus<br />

évoqués, et remplissant les conditions ci après:<br />

- avoir une capacité technique et professionnel!e dans ces<br />

domaines, attestée par des bons résultats au cours des<br />

trois dernières années (attestation de bonne fin d'exécution<br />

des marchés antérieurs similaires);<br />

- disposer des ressources humaines pour exécuter convenablement<br />

la mission. A cet effet, l'ONG doit disposer d'une<br />

équipe permanente composée d'un coordonnateur, de deux<br />

assistants au coordonnateur, et de quatorze agents de terrain<br />

(encadreurs/animateurs).<br />

5 LE PROJET DE VALORISATION DES EAUX DANS<br />

LES REGIONS DE DOSSO ET TILLABERI (PVDT)INVITE<br />

LES ONGS ADMISSIBLES à manifester leur intérêt à<br />

fournir les services décrits ci-dessus. Les ONGs<br />

intéressées doivent fournir les informations indiquant<br />

qu'elles sont qualifiées pour exécuter les services<br />

demandés (CV de l'ONG, références des missions similaires<br />

antérieurement exécutées en indiquant les structures<br />

partenaires, lieux et dates).<br />

6 L'ONG SERA SELECTIONNEE selon les procédures<br />

définies dans les directives: Règles de procédure pour l'utilisation<br />

des consultants de la Banque Africaine de<br />

Développement (BAD).<br />

7 LES ONGs INTERRESSEES PEUVENT OBTENIR DES<br />

INFORMATIONS supplémentaires à l'adresse ci-dessous<br />

indiquée.<br />

8 LES MANIFESTATIONS D'INTERET (dossiers de candidatures)<br />

rédigées en langue française doivent parvenir sous<br />

plis fermé et porter la mention: "Manifestation d'intérêt:<br />

recrutement d'un opérateur chargé de la vulgarisation/appui<br />

conseil aux producteurs et de la structuration et renforcement<br />

des capacités des organisations paysannes".<br />

9 LES DEMANDES DE MANIFESTATION D'INTERET<br />

rédigées en langue française doivent être envoyées par<br />

courriers ou déposées à la cellule de gestion du projet<br />

PVDT ou à LA DIRECTION DU GENIE RURAL du Ministère<br />

du Développement Agricole (DGR/MDA) à l'adresse mentionnée<br />

ci-dessous au plus tard le 17 mars 2008 à 10h 30<br />

(heure locale).<br />

10 ADRESSES DE DEPOTS DES DOSSIERS:<br />

Direction du Génie Rural<br />

BP 241/Niamey/Niger<br />

Tél : 20 73 21 48<br />

Fax : 20 73 20 08<br />

Email : daera@intnet.ne<br />

emerdoti@intnet.ne<br />

Projet de Valorisation des eaux dans les Régions de Dosso<br />

et Tillabéri (PVDT)<br />

Tél : 20 73 45 00<br />

Fax : 20 73 45 01<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES<br />

N° 003/MEF/DGI/08<br />

FOURNITURES D'IMPRIMES<br />

La Direction Générale des Impôts lance un avis d'appel d'offres restreint pour<br />

la fourniture d'imprimés de service.<br />

Lot N° 1<br />

- AMR Patente REEL (300 carnets)<br />

- AMR Autres impôts et taxes (300 carnets)<br />

- NIF (certification d'immatriculation fiscal) (3.000 fiches)<br />

- Déclarations de TVA ( 60 paquets de 500 déclarations)<br />

- Demande d'exonération de paiement de la TVA (7.000),<br />

Lot N° 2<br />

- AMD (30 paquets de 500 avis)<br />

- ATD (20 paquets de 500 avis)<br />

- Quittances de paiement (50.000 quittances)<br />

- Auto - collant de fermeture (20.000 auto - collants)<br />

- Carnets de versement IUTS (4.000 carnets).<br />

Les soumissionnaires peuvent soumissionner pour un lot ou l'ensemble des<br />

lots.<br />

Le dossier d'appel d'offres est à retirer auprès du Receveur chargé des<br />

recouvrements suite à contrôle fiscal de la Direction Générale des Impôts<br />

contre paiement de la somme de cinquante mille (50.000) francs non<br />

remboursable en espèce ou par chèque certifié libellé au nom du Receveur.<br />

Les offres doivent parvenir au Secrétariat de la Direction Générale des Impôts<br />

au plus tard le lundi 24 mars 2008 à 9h 00.<br />

Les différents éléments de l'offre seront dans une première enveloppe<br />

cachetée portant les mentions suivantes :<br />

- Direction Générale des Impôts BP 217 Niamey ;<br />

- " avis d'appel d'offres pour la fourniture d'imprimés généraux ", à n'ouvrir<br />

qu'en commission.<br />

Cette première enveloppe sera placée dans une seconde enveloppe fermée et<br />

scellée à la cire, ne comportant aucune indication pouvant permettre<br />

d'identifier le candidat, sous peine de nullité.<br />

L'ouverture des plis aura lieu le même jour à 11 h dans la salle de réunion de<br />

la DGI en présence des soumissionnaires ou leurs représentants dûment<br />

mandatés.<br />

Page 9 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Economie<br />

Cultures irriguées à Diffa<br />

Le poivron, cette riche<br />

Par Abdou Saïdou, ONEP Zinder-Diffa<br />

Dix heures à Zaouaram, commune rurale de<br />

Chétimari. Malgré le froid et la brume, il<br />

règne une atmosphère de joie dans les<br />

champs de poivron. La raison ? Une mission<br />

conjointe du gouvernement et de la Banque mondiale<br />

au Niger va visiter le site, dans le cadre du<br />

projet irrigation privée, phase deux. Ce projet a<br />

beaucoup contribué à augmenter les superficies<br />

cultivables dans la vallée de la rivière<br />

Komadougou. Pourquoi donc cet intérêt pour les<br />

cultures irriguées ? La raison est toute simple : La<br />

forte valeur ajoutée que les paysans tirent des cultures<br />

irriguées et pour laquelle ils leur accordent<br />

une grande importance. En plus, outre le fait qu'elles<br />

constituent surtout une activité génératrice de<br />

revenus pour de nombreux ménages, elles permettent<br />

de lutter contre le déficit céréalier, souligne-t-on<br />

à la direction régionale du<br />

Développement Agricole. On n'est donc pas surpris<br />

de voir le long de la Komadougou parsemé de<br />

champs de poivron, d'oignon, d'ail, de blé et de<br />

rizières. Ces terres alluvionnaires que ce cours<br />

d'eau laisse derrière lui, et où s'épanouit une<br />

végétation luxuriante, sont si riches que toute graine<br />

qui y tombe ne peut que pousser et donner des<br />

fruits.<br />

Selon les statistiques de la direction régionale du<br />

Développement Agricole de Diffa, ce sont dix pour<br />

cent (10%) de la population, soit environ 33.000<br />

personnes, qui sont directement concernées par<br />

ces cultures irriguées. Mais de manière indirecte,<br />

affirme le directeur régional de l'Agriculture, M.<br />

Moustapha Kimé, presque les cinquante pour cent<br />

(50%) de la population en tirent des revenus.<br />

Toutefois, au risque de se répéter, le poivron est la<br />

principale culture de rente. Sur les 90% de superficies<br />

irriguées, 65% sont occupées par cette culture.<br />

Pourtant, ce piment doux, très apprécié par<br />

les ménagères, est une culture relativement<br />

récente dans le Manga. Introduite aux alentours<br />

des années 1980, avec la diffusion des premières<br />

motopompes par les projets de développement,<br />

elle a vite pris de l'essor pour se hisser à la première<br />

place au niveau de la production et de l'exportation.<br />

Pour le directeur régional de l'Agriculture de Diffa,<br />

la culture du poivron est une stratégie d'adaptation<br />

parce que d'une part, il existe les potentialités, et<br />

d'autre part, c'est une réponse à une situation de<br />

déficit. En 2000 indique-t-il, les superficies emblavées<br />

pour le poivron étaient de 3700 hectares ; en<br />

2006, on était à 10.000 hectares avec tout de<br />

même une légère baisse des superficies en 2005<br />

(9000 hectares).<br />

En réalité, plusieurs raisons expliquent ce succès<br />

: d'une part, l'existence d'un important potentiel<br />

agricole de plus de 30.000 hectares, notamment le<br />

long de la Komadougou. Un potentiel vraiment<br />

immense dont seulement près du tiers est actuellement<br />

mis en valeur. De l'autre, il y a les conditions<br />

de production qui sont globalement favorables<br />

: des sols riches, de l'eau et du soleil. Des<br />

Des semailles à la commercialisation<br />

Un long processus<br />

Le poivron, surnommé ''l'or de Diffa'', est un produit maraîcher utilisé dans la préparation<br />

des sauces pour les repas ou dans l'assainissement de certains aliments<br />

prêts à être consommés. De sa production à la transformation, en passant par la<br />

commercialisation, le poivron est soumis à un processus long et compliqué. En effet,<br />

disposer de semences et d'un champ sur le périmètre ne suffisent pas pour entamer la<br />

culture du poivron dont certaines étapes nécessitent une main d'œuvre importante et de<br />

grosses dépenses. C'est pourquoi ceux qui n'ont pas assez de moyens financiers font<br />

recours aux services des amis et connaissances, qui constitueront la main d'œuvre afin<br />

d'exécuter efficacement et à temps les phases de pré-irrigation et de repiquage qui, si<br />

elles ne sont pas bien conduites, engendreront une mauvaise récolte.<br />

Ainsi, selon les maraîchers, la planche de 2m de long et 1m de large revient à environ<br />

1000 nairas (4000 à 5000 F CFA) selon la parité d'échange. Pour un exploitant de plus<br />

de deux hectares, la tâche n'est pas facile, surtout si les moyens de production ne sont<br />

pas importants ; car la main d'œuvre journalière coûte, elle aussi, entre 2000 à 2500 F<br />

par personne. Le repiquage de nouveaux plants, une tâche exclusivement laissée aux<br />

femmes, vient après, quand les planches sont suffisamment travaillées pour assurer une<br />

bonne fixation des plantes, ce qui permettra aux exploitants d'entamer la deuxième<br />

phase de l'irrigation. Il faut remarquer qu'à ce niveau, beaucoup d'exploitants ont bénéficié<br />

des motopompes et certains matériels de production à des prix abordables, dans le<br />

cadre du Programme spécial du Président de la République<br />

Selon une étude sur les filières et les systèmes de production de la Komadougou, financée<br />

par la commission de l'Union européenne, il est ressorti que les principaux acteurs<br />

de la commercialisation du poivron sont les producteurs au premier rang, les consommateurs<br />

au dernier et entre eux, les commerçants dont les groupes majeurs sont : les<br />

commerçants ruraux, les grossistes, les semi-grossistes, les intermédiaires et les<br />

détaillants. Entre temps, une part modeste de la production est transformée en poudre<br />

pour la consommation intérieure. Les producteurs assurent l'offre en vendant le poivron<br />

frais ou séché. Séché au soleil, il est conditionné dans des sacs en jute doublés d'un sac<br />

de plastique en cas de stockage pour une meilleure conservation. L'essentiel de la production<br />

de poivron est vendu à l'état sec. Ainsi conditionné, le sac de poivron sec pèse<br />

environ 17 kg. A l'état frais également, le poivron est conditionné dans des sacs de jute,<br />

mais plus petits. La fructification du poivron s'échelonne sur une longue période permettant<br />

plusieurs récoltes. Si l'approvisionnement en eau dure suffisamment longtemps, le<br />

producteur peut espérer jusqu'à huit récoltes. La 1ère récolte, peu abondante, donne des<br />

fruits de grosseur moyenne avec une forte teneur en eau. C'est pourquoi, lorsqu'il existe<br />

une demande pour du poivron frais, le producteur vend sa première récolte en frais.<br />

Maimouna Tchirgni<br />

Une richesse inestimable<br />

conditions idéales pour le poivron. Aussi incroyable<br />

que cela puisse paraître, malgré son inestimable<br />

contribution dans la lutte contre l'insécurité alimentaire<br />

et la pauvreté, l'apport du poivron dans le<br />

produit intérieur brut transparaît très peu dans les<br />

statistiques officielles. En raison du caractère<br />

informel de la filière, la valeur de la production qui<br />

se chiffre en milliards de francs CFA est très difficile<br />

à cerner. Diffa possède le potentiel le plus<br />

exceptionnel, le poivron le plus prisé de toutes les<br />

cultures nigériennes, mais la région n'en profite<br />

pas. Malgré la masse d'argent brassée grâce à sa<br />

production, il n'existe aucune structure officielle,<br />

ou même privée, qui s'intéresse à sa commercialisation.<br />

Ce qui laisse un champ ouvert aux spéculateurs<br />

Le projet petite irrigation phase 2, antenne<br />

de Diffa est sans doute une réussite<br />

dont se souviendront pendant longtemps<br />

les producteurs maraîchers de<br />

Diffa. Installé en 2003, il a énormément<br />

contribué à l'augmentation des produits<br />

à haute valeur ajoutée dans la région de<br />

Diffa, grâce à l'utilisation de matériel à<br />

faible coût et surtout l'équipement de<br />

petits irrigants.<br />

En effet, souligne le coordonnateur du<br />

projet, Bagalé Grémah Kelloumi, ces<br />

équipements ont été financés à hauteur<br />

de 80% par le PIP 2 en ce qui concerne<br />

les groupements et les coopératives, à<br />

90% pour les femmes et les jeunes.<br />

Quant aux équipements individuels, l'apport<br />

des bénéficiaires varie de 20 à 40%<br />

selon les équipements a t'il affirmé. Au<br />

total, ce sont 339 sous-projets qui ont<br />

été mis en œuvre depuis 2003 et dont le<br />

montant s'élève à 2 milliards 258.<br />

588.684 FCFA, dans lesquels 1milliard<br />

868.664.362 F CFA proviennent du projet.<br />

L'apport personnel des irrigants s'élève<br />

lui à 389 millions 984.322 F CFA.<br />

En matière d'équipement 3080 unités de<br />

motopompes ont été introduites ; dans<br />

le domaine des puits et forages, 80 ont<br />

été forés tandis que les femmes, pour<br />

leur part, ont bénéficié de 11 unités de<br />

transformation. 574 tonnes d'engrais ont<br />

également été mises à la disposition des<br />

producteurs maraîchers, ainsi que 260<br />

charrues.<br />

Tous ces sous projets sont initiés par<br />

5905 promoteurs dont 835 femmes a<br />

Kader Amadou/ONEP<br />

de tout acabit qui ont occupé la place. Chaque<br />

année, ce sont entre sept (7) et huit (8) milliards<br />

de francs CFA qui sont engrangés par les spéculateurs.<br />

Conséquence, aucune des communes ne<br />

profite de cette manne. Pourtant, cinq communes<br />

sur les douze sont directement concernées par la<br />

culture du poivron : Maïné Soroa, Diffa, Chétimari,<br />

Gueskérou et Bosso. Une situation que le maire<br />

de la commune urbaine de Diffa déplore fortement.<br />

Selon Abdoulaye Mallam Boukar, il est hors<br />

de question que des taxes ne soient pas versées<br />

aux différentes communes. Cela est d'ailleurs<br />

valable pour certains autres produits comme le<br />

poisson. C'est d'ailleurs pourquoi les communes<br />

doivent s'organiser pour rentrer dans leurs droits.<br />

Mais cette année, souligne le directeur régional de<br />

l'Agriculture de Diffa, la production est telle que les<br />

prix ont chuté. Ce qui, bien entendu, décourage<br />

les producteurs. Il semble que le sac de poivron a<br />

été vendu au cours de cette campagne à…8000 F<br />

CFA ! Situation qui ne s'est pas présentée depuis<br />

plus de quatre ans, affirme Moustapha Kimé. En<br />

plus, ajoute-t-il, l'ancienne récolte, qui n'a pas été<br />

entièrement écoulée, est encore en stock.<br />

Il n'en demeure pas moins cependant que les<br />

impacts de cette culture sont visibles chez les producteurs.<br />

En effet, grâce au poivron, ils disposent<br />

de beaucoup de moyens (motos, véhicules), et<br />

même célèbrent certaines cérémonies de mariage<br />

ou de baptême avec faste. Il n'est pas rare de trouver<br />

trois à quatre motopompes dans une seule<br />

famille. De quoi attiser la jalousie des agriculteurs<br />

de mil.<br />

Aujourd'hui, le problème n'est pas seulement d'améliorer<br />

la production, mais d'huiler également les<br />

circuits de commercialisation, en mettant par<br />

exemple l'accent sur la transformation. Certains<br />

groupements féminins ont déjà commencé cette<br />

transformation de manière artisanale. Mais elle<br />

reste marginale pour le moment.<br />

Diversification<br />

des spéculations<br />

indiqué Bagalé Grémah Kelloumi. C'est<br />

dire l'importance qu'accordent les populations<br />

aux cultures irriguées dans la<br />

région de Diffa. Grâce à ces équipements,<br />

7162 hectares de superficie ont<br />

été mis en valeur, dont 80 % en poivron.<br />

Cependant, selon le coordonnateur de<br />

l'antenne régionale du PIP2, les producteurs<br />

ont commencé à comprendre l'importance<br />

de la diversification des productions.<br />

Certes, cette introductions des<br />

autres cultures est encore timide, mais<br />

avec le temps, pense-t-on, les mentalités<br />

finiront par changer. Les premiers<br />

pas sont faits, il reste à les encourager,<br />

voire les encadrer. Ainsi concernant les<br />

superficies, le poivron occupe 4466 hectares,<br />

contre 142 hectares pour le riz,<br />

32,7 hectares pour l'oignon et 7 hectares<br />

pour l'arboriculture.<br />

Aujourd'hui, souligne le coordonnateur<br />

régional du PIP2 de Diffa, les producteurs<br />

maraîchers peuvent travailler pendant<br />

presque toute l'année. Les cultures<br />

maraîchères dont l'oignon ont commencé<br />

à se développer. Autre culture en<br />

développement, l'arboriculture. Avec les<br />

forages, les paysans ont compris l'importance<br />

de la plantation des arbres fruitiers.<br />

Ce qui n'était pas le cas il y a seulement<br />

quelques années. Bien sur, l'introduction<br />

de l'arboriculture permet<br />

aussi de lutter contre la dégradation de<br />

l'environnement.<br />

A. Saidou<br />

Page 10 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Economie<br />

sse du Manga<br />

Cependant, là où le bât blesse, et le directeur<br />

régional du développement agricole le reconnaît,<br />

c'est sans doute par rapport au manque d'encadrement<br />

de ces producteurs. Ils se débrouillent<br />

comme ils peuvent. Ce qui fait qu'on a vu la limite<br />

de la production, affirme-t-il. Il estime qu'il faut un<br />

soutien pour cette culture de la région. Il s'agit de<br />

créer des perspectives pour le poivron, soit en<br />

l'exportant, soit en le transformant sur place. Quoi<br />

qu'il en soit, la solution est de trouver des débouchés<br />

pour soutenir les efforts de paysans. Par<br />

exemple, la production de 2007 était de 86.453<br />

tonnes, selon le coordonnateur de l'antenne régionale<br />

du PIP 2.<br />

Cependant, tout le monde ne peut pas se mettre à<br />

faire du poivron. La diversification s'impose et a<br />

même commencé. Les champs de poivron sont<br />

alternés ici et là par d'autres cultures maraîchères<br />

comme les tomates, les aubergines, les salades,<br />

les carottes, et même l'oignon, une autre culture<br />

de rente, pratiquée sur de petites superficies, mais<br />

dont les revenus, quoique appréciables, sont loin<br />

d'égaler ceux du poivron. Une vaste campagne de<br />

sensibilisation des paysans pour un changement<br />

de mentalité est nécessaire. En effet, il n'y a pas<br />

que le poivron qui peut rapporter. D'autres produits<br />

maraîchers sont tout aussi rentables.<br />

Il est également nécessaire d'introduire l'agroforesterie<br />

pour lutter contre la dégradation de l'environnement.<br />

Le phénomène le plus remarquable,<br />

c'est l'épuisement des sols. En effet, la monoculture<br />

répétée et les pratiques culturales archaïques<br />

entraînent une baisse de fertilité des sols et l'exacerbation<br />

des problèmes phytosanitaires. D'où la<br />

stagnation, voire la baisse des rendements, un<br />

phénomène qui est déjà visible sur tous les périmètres<br />

autour de Diffa, car les méthodes agricoles<br />

pratiquées trouvent aussi leurs limites sur le plan<br />

environnemental.<br />

Pour accroître les rendements, les producteurs<br />

sont contraints d'utiliser une grande quantité d'intrants<br />

(pesticides, engrais, herbicides). Pire, relève<br />

le directeur régional du Développement<br />

Agricole, les anciennes terres agricoles situées<br />

aux abords immédiats de la Komadougou sont<br />

envahies par les cypéracées, plantes nuisibles<br />

que les paysans n'arrivent pas à détruire. Ce qui<br />

les contraint à se déplacer un peu plus loin à la<br />

recherche de nouvelles terres, occasionnant ainsi<br />

des dépenses en énergie à cause de l'éloignement<br />

de l'eau. Car il faut construire des canalisations<br />

avec des relais et faire recours aux motopompes,<br />

avec des budgets plus élevés pour le<br />

carburant. Selon M. Moustapha Kimé, les paysans<br />

mobilisent environ une soixantaine de motopompes<br />

pour alimenter la mare principale de la<br />

rivière qu'ils ont asséchée en pompant de l'eau.<br />

Dans les parcelles, d'importantes quantités d'eau<br />

sont perdues, résultantes des réseaux d'irrigation<br />

défectueux ou creusés de manière grossière. Ce<br />

qui entraîne une forte pression sur la nappe et une<br />

forte dépendance vis-à-vis des eaux de la<br />

Komadougou. Or, depuis quelques années, celles-ci<br />

se retirent rapidement, influant ainsi sur la<br />

qualité et la quantité des récoltes. A cela vient s'ajouter<br />

la lourdeur des charges de production du<br />

fait de la hausse des prix des intrants et souvent<br />

de leur rareté sur le marché. Cette année par<br />

exemple, sur les 1400 tonnes d'engrais qui<br />

devaient lui être livrés, la région de Diffa n'a reçu<br />

que 365 tonnes. Bien évidemment, les agriculteurs<br />

sont victimes de cette situation, affirme le<br />

responsable régional de l'agriculture. C'est<br />

d'ailleurs pourquoi il préconise l'introduction de la<br />

fumure organique à la place de l'engrais chimique.<br />

En fait, reconnaît-il, c'est l'encadrement qui<br />

manque aux agriculteurs. Ce qui explique un peu<br />

ce désordre agricole constaté dans le domaine de<br />

l'irrigation et même dans l'entretien des parcelles.<br />

Pour faire face au retrait des eaux de la<br />

Komadougou, le directeur régional du<br />

Développement Agricole suggère l'introduction de<br />

forages agricoles individuels. Il estime aussi qu'il<br />

est nécessaire de former les paysans sur l'utilisation<br />

de l'engrais chimique et d'autres produits phytosanitaires<br />

susceptibles de polluer l'environnement<br />

et même d'être dangereux pour leur santé et<br />

celle du reste de la population. Puisqu'en réalité,<br />

soutient Moustapha Kimé, l'irrigation ne fait que<br />

commencer dans la région de Diffa.<br />

Ce qu'ils pensent de l'irrigation à Diffa<br />

Boukar Madou : est dans son champ de poivron<br />

depuis six heures trente du matin. Situé au bord<br />

de la rivière Komadougou à quelques encablures<br />

de Diffa, ce champ fait sa fierté en même temps<br />

qu'il est la raison d'être de ce quadragénaire.<br />

Pourtant, adolescent, comme tous les jeunes de<br />

son âge, il est saisi par le virus de l'exode. Il se<br />

retrouve ainsi au Nigeria où il fait ses premières<br />

C'est demain 08 mars que la communauté<br />

internationale commémorera<br />

Journée Internationale de la Femme .<br />

En prélude à cet événement de haute<br />

portée, la Directrice Exécutive du<br />

Fonds des Nations Unies pour la<br />

Population, Madame Thoraya Ahmed<br />

Obaid, a prononcé un vibrant message<br />

qui a été lu, hier, par le Représentant<br />

résident de l'UNFPA au Niger, M. Diallo<br />

Yacine.<br />

Le message de Madame Thoraya<br />

Ahmed Obaid est le suivant :<br />

" Il est bon d'investir dans les femmes et<br />

les filles, et c'est aussi rentable. Cette<br />

année, en la Journée internationale de la<br />

femme, l'UNFPA réaffirme qu'investir dans<br />

les femmes et les filles est l'un des<br />

meilleurs investissements que les gouvernements<br />

puissent faire.<br />

Investir dans les femmes signifie investir<br />

dans les familles, les communautés et les<br />

nations. Quand les femmes ont des ressources,<br />

elles les dépensent généralement<br />

pour l'éducation et la santé de leurs<br />

enfants, qui ont alors de meilleures perspectives<br />

d'emploi et de vie. Dans chaque<br />

région, l'accroissement de la participation<br />

et des gains des femmes aboutit à réduire<br />

la pauvreté et accélérer la croissance économique.<br />

Si nous voulons atteindre les Objectifs du<br />

Millénaire pour le développement, il nous<br />

faut investir davantage dans les femmes et<br />

les filles. Que nous nous placions du point<br />

de vue des droits humains, de la politique<br />

ou de l'économie, la conclusion est la<br />

même: Il est recommandé d'investir dans<br />

les femmes. Les bénéfices en sont élevés<br />

Sans irrigation, point de salut<br />

armes. Mais, cette aventure ne lui réussit pas et le<br />

voilà de retour au pays, après environ cinq ans<br />

d'absence. Il retrouve le champ de poivron qu'il a<br />

abandonné. Là, il se lance corps et âme dans la<br />

culture du poivron. Par chance, l'année de son<br />

retour coïncide avec l'installation de l'antenne du<br />

projet petite irrigation privée phase 2 de Diffa. Le<br />

tour est joué. Comme beaucoup de ses congénères,<br />

il va bénéficier d'un appui en motopompe de<br />

ce projet. Les années ont passé, et Boukar est<br />

devenu un grand producteur de poivron. Sa production<br />

augmente d'autant plus qu'il a acheté deux<br />

autres motopompes et a accru aussi la superficie<br />

pour les femmes elles-mêmes et pour le<br />

monde en général.<br />

Beaucoup de pays et de communautés<br />

de son champ de poivron.<br />

Pourquoi tant d'intérêt pour ce doux piment ? C'est<br />

parce que ça rapporte, souligne- t-il d'un ton<br />

moqueur. " Vous voyez, tout le long de la rivière, il<br />

n'y a que des champs de poivron. Les raisons de<br />

cet acharnement à le produire sont évidemment<br />

économiques ". Certes les raisons économiques<br />

l'emportent, mais pour combien de temps ? La<br />

monoculture a ses limites reconnaît-il, mais pour<br />

le moment, il est difficile de demander à ces paysans<br />

de passer à autre chose. Cependant, dans<br />

un coin de son champ, il cultive quelques pieds de<br />

tomate et même un peu d'oignon. L'oignon, dit-il,<br />

est planté à titre expérimental. Certains d'entre<br />

nous ont commencé à diversifier les cultures, rassure-t-il.<br />

Changement de mentalité ou mimétisme?<br />

L'avenir le dira.<br />

Ari, quant à lui, n'a que 37 ans. Sa connaissance<br />

du Nigeria ne dépasse pas Maïduguri, la capitale<br />

de l'Etat fédéral du Bornou. En réalité, il n'y a fait<br />

que quelques brefs séjours. Il a tout simplement<br />

choisi de rester auprès de son vieux père dans la<br />

périphérie de Diffa. Aîné d'une famille de quatre<br />

enfants dont trois filles, toutes mariées d'ailleurs,<br />

Ari a expérimenté la production d'oignon il y a<br />

deux ans, sur une parcelle contiguë à son champ<br />

de poivron. Il en a tiré un bénéfice, déclare-t-il,<br />

mais le problème reste celui de la commercialisation.<br />

La région n'étant pas productrice de cette<br />

spéculation, les acheteurs ne se bousculent pas.<br />

Pour le moment, toutes les productions sont écoulées<br />

chez le grand voisin du sud, situé juste à côté.<br />

Et puis, estime Ari, malgré la surproduction, le poivron<br />

rapporte plus. Il n'en demeure pas moins qu'il<br />

est farouche partisan de la diversification des cultures.<br />

Le potentiel est là. Le jour de ce reportage,<br />

il a défriché un terrain, où affirme-t-il, il compte<br />

semer du blé. Pour lui, sans l'irrigation, point de<br />

salut ! Et Ari de lancer un appel aux projets qui<br />

interviennent dans la région afin qu'ils encouragent<br />

l'irrigation, à l'image du PIP 2.<br />

Abdou Saïdou<br />

ONEP Zinder-Diffa<br />

Message de Madame Thoraya Ahmed Obaid, Directrice Exécutive du Fonds des Nations Unies pour la<br />

Population à l'occasion de la Journée Internationale de la Femme<br />

" Si nous voulons atteindre les Objectifs du Millénaire pour le<br />

développement, il nous faut investir davantage dans les<br />

femmes et les filles "<br />

Mme Thoraya Obaid<br />

Kader Amadou/ONEP<br />

Parce que tout le monde compte<br />

adoptent déjà les mesures nécessaires.<br />

Des engagements politiques ont été pris<br />

d'arrêter les politiques voulues et d'affecter<br />

les ressources indispensables pour donner<br />

naissance à un monde où les femmes<br />

soient en bonne santé, en sécurité et<br />

contrôlent leur propre vie. Mais les investissements<br />

n'ont pas encore l'ampleur qui<br />

conviendrait. Dans certains domaines, les<br />

fonds sont en baisse malgré la multiplication<br />

des besoins. Tel est le cas pour la<br />

santé maternelle et la planification familiale.<br />

Il est impossible d'améliorer le bien-être<br />

des femmes sans améliorer leur<br />

santé, en particulier leur santé<br />

reproductive.<br />

Aujourd'hui, une femme meurt à<br />

chaque minute des complications<br />

de la grossesse et de l'accouchement.<br />

Plus de 200<br />

millions de femmes ont un besoin<br />

non satisfait de planification familiale.<br />

Plus de 2 millions de personnes<br />

meurent du sida chaque<br />

année et le VIH continue de s'étendre,<br />

menaçant les vies humaines<br />

ainsi que le développement<br />

et la stabilité de nations entières.<br />

En garantissant l'accès universel<br />

à la santé reproductive, nous<br />

pouvons réduire la pauvreté, limiter<br />

la diffusion du VIH/sida et<br />

couvrir les besoins en matière de<br />

planification familiale. Et nous<br />

pouvons aussi réduire la mortalité<br />

maternelle, néonatale et infantile.<br />

Aujourd'hui, nous appelons les<br />

gouvernements à accroître leurs<br />

investissements dans les femmes<br />

et les filles. Nous exhortons tous les partenaires<br />

à investir dans les systèmes nationaux<br />

de santé, dans la formation des<br />

accoucheuses et dans la planification<br />

familiale. Nous devons nous souvenir que<br />

la santé, c'est aussi la richesse. En investissant<br />

dans la santé reproductive et le<br />

bien-être des femmes, nous aurons une<br />

meilleure chance d'atteindre les OMD et<br />

de faire de l'égalité des sexes une réalité "<br />

Page 11 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Avis de recrutement<br />

D'UN COORDONNATEUR DU PROGRAMME D'APPUI A LA JUSTICE ET A L'ETAT DE DROIT (PAJED)<br />

1. Contexte<br />

Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'Appui à la<br />

Justice et à l'Etat de Droit (PAJED), financement au titre du<br />

9eme FED du Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires<br />

(PARJ), le Ministre de la Justice, Garde des Sceaux, Maître<br />

d'œuvre, se propose de recruter un Coordonnateur de programme<br />

de l'Unité de gestion chargée de mettre en œuvre le<br />

PAJED.<br />

Le coordonnateur du programme devrait avoir la qualité de<br />

Régisseur des fonds alloués par l'Union Européenne sous<br />

clause suspensive des modifications en cours de la Convention<br />

de financement qui attribue la qualité de Régisseur des fonds<br />

du PAJED au Secrétaire Général du Ministère de la Justice<br />

pour attribuer cette qualité au Coordonnateur du PAJED.<br />

Le Coordonnateur du PAJED sera rattaché directement au<br />

Cabinet du Ministère de la Justice. Il sera recruté par le<br />

Ministère de la Justice et l'Ordonnateur National (ON) des<br />

fonds FED après consultation de la Délégation de la<br />

Commission Européenne (DCE). Le contrat du Coordonnateur<br />

sera passé avec l'ON du FED au Niger.<br />

Le Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires (PARJ) a été<br />

adopté en Conseil des Ministres le 25 avril 2003 et a été inséré<br />

dans la Stratégie de Réduction de la Pauvreté (SRP) qui constitue<br />

le cadre global de l'ensemble des stratégies de<br />

développement du pays. Six axes prioritaires ont été retenus<br />

dans le cadre de ce programme :<br />

1. Renforcement de l'Etat de droit par la modernisation du cadre<br />

juridique,<br />

2. Rapprochement entre la justice et les justiciables,<br />

3. Amélioration du fonctionnement du système judiciaire,<br />

4. Action en faveur d'un égal accès à la défense par les justiciables,<br />

5. Réorganisation de l'action judiciaire de la police et de la gendarmerie,<br />

6. Définition et mise en œuvre d'une véritable politique pénale.<br />

Ce programme de réformes est mis en œuvre par le Ministère<br />

de la Justice en partenariat avec les différents Ministères concernés<br />

et en collaboration avec les différents acteurs du système<br />

juridique et judiciaire. Le Comité de Coordination du PARJ<br />

assure la concertation et le suivi du processus de réforme.<br />

Pour sa mise en œuvre, le PARJ bénéficie de la contribution de<br />

différents projets de développement, dont le nouveau Projet<br />

d'Appui à la Justice et à l'Etat de Droit (PAJED), financé par<br />

l'Union Européenne sous le 9e""' FED.<br />

Le PAJED, dont la mise en œuvre opérationnelle couvre une<br />

période de 5 ans et avec un budget d'environ 5,2 milliards de<br />

FCFA (7,968 millions d'Euro), vise à :<br />

a) appuyer les réformes les plus urgentes et prioritaires qui permettront<br />

d'améliorer les performances du système : l'harmonisation<br />

et la diffusion du droit des affaires, la promotion des<br />

droits de l'homme, le rapprochement de la justice de la population<br />

et l'amélioration de la connaissance des droits par les<br />

citoyens, notamment les plus vulnérables, le fonctionnement<br />

des juridictions et de la justice (formations, infrastructures, soutien<br />

des réformes en cours, réorganisation de l'action judiciaire<br />

de la police et de la gendarmerie).<br />

b) soutenir et accompagner la mise en place d'une véritable<br />

politique sectorielle tout en renforçant les capacités de gestion<br />

institutionnelle et en améliorant les capacités et pratiques des<br />

acteurs du processus judiciaire.<br />

Le Maître d'Oeuvre de ce projet est le Ministère de la Justice,<br />

responsable de la coordination, de l'organisation et de la gestion<br />

du projet. Il est assisté dans ses tâches, à temps complet,<br />

par le Coordonnateur du PAJED, qui doit proposer et mettre en<br />

œuvre les activités au titre du PAJED et qui aura la qualité de<br />

Régisseur des fonds (cf. supra). Selon les termes de la réforme<br />

du dispositif d'exécution du PAJED en cours, le coordonnateur<br />

devrait être assisté d'un Chargé de mission, également recruté<br />

par le Ministère de la Justice, qui aura la qualité de " régisseur<br />

suppléant " des fonds alloués dans le cadre du PAJED.<br />

Un Comptable a été recruté pour assurer la bonne exécution de<br />

la gestion financière et comptable de la régie du projet. Le<br />

Régisseur et le Comptable n'ont pas de lien de subordination<br />

entre eux dans l'exercice de leurs tâches respectives.<br />

L'exécution du PAJED bénéficie de l'appui d'une assistance<br />

technique à travers un dispositif d'appui-conseil. Un expert à<br />

long terme est placé au niveau de l'Unité de gestion du programme.<br />

Ce programme s'insère dans le dispositif de pilotage<br />

du PARJ au niveau du Comité de Coordination.<br />

Le Coordonnateur exercera ses fonctions au sein de l'Unité de<br />

gestion du programme, située dans les locaux du Palais de<br />

Justice de Niamey. Sous l'autorité du Ministre de la Justice,<br />

Garde des Sceaux, le Coordonnateur sera chargé de superviser<br />

et diriger le personnel d'appui mis en place dans le cadre du<br />

PAJED : un chargé de mission (en cours de recrutement), un<br />

ingénieur en génie civil, une secrétaire, trois chauffeurs, un<br />

planton.<br />

2. Cahier des Charges du Coordonnateur<br />

1) Tâches générales de coordination<br />

- Assurer la coordination générale du PAJED (relations avec le<br />

Secrétariat Général et les directions techniques du Ministère de<br />

la Justice, l'assistance technique au PAJED, l'assistant technique/Police<br />

chargé de la mise en œuvre du volet police judiciaire<br />

du PARJ, la Coordination du Programme de protection judiciaire<br />

juvénile, du TIG, etc.),<br />

- Assurer, en collaboration avec le Ministère de la Justice (SG,<br />

Conseiller Technique ARJUDI), la cohésion et la coordination<br />

entre tous les partenaires impliqués dans le processus des<br />

réformes judiciaires (PARJ), et participer à la préparation des<br />

réunions du Comité de coordination du PARJ.<br />

2) Tâches spécifiques relatives à la mise en œuvre du<br />

PAJED<br />

Le Coordonnateur aura pour mission essentielle, sous la<br />

responsabilité directe du Ministre de la Justice, Garde des<br />

Sceaux, et en collaboration avec le Secrétariat Général du<br />

Ministère de la Justice, d'effectuer la programmation, la coordination<br />

et l'exécution du PAJED.<br />

Le Coordonnateur deviendra, à l'issue de la procédure<br />

d'avenant. Régisseur des fonds du programme dans les conditions<br />

définies par les procédures du FED.<br />

Sous l'autorité directe du Ministre de la Justice, Garde des<br />

Sceaux, le Coordonnateur sera chargé des tâches suivantes :<br />

- Planifier les activités du PAJED en veillant à la cohérence de<br />

ces activités entre elles dans le cadre de la définition et de la<br />

mise en œuvre de la politique sectorielle du Ministère de la<br />

Justice,<br />

- Préparer le montage et suivre la mise en œuvre des activités<br />

inscrites dans les DP, ce qui implique la définition des termes<br />

de référence pour les diverses activités (avec l'aide du ou de la<br />

chargé(e) de mission et de l'Assistance technique), la coordination<br />

des différents services et directions impliqués dans<br />

l'exécution des activités, mais aussi préparer, avec l'assistance<br />

du ou de la chargé(e) de mission, des dossiers de consultations,<br />

d'appels à propositions et des dossiers d'appels d'offres<br />

ainsi que la préparation et le suivi des contrats qui sont nécessaires<br />

à l'exécution des activités du programme,<br />

- Développer et animer les structures de coordination utiles à la<br />

mise en œuvre des différentes activités,<br />

- Assumer la responsabilité de la communication interne et<br />

externe du projet, les relations avec la presse et la visibilité des<br />

activités du projet,<br />

- Superviser la mise en place, en collaboration avec la<br />

Direction des Etudes et des Programmes (DEP) du Ministère<br />

de la Justice et avec l'appui de l'assistance technique, des outils<br />

de suivi et d'évaluation du programme,<br />

- Encadrer le travail de l'Assistance Technique d'Appui au<br />

PAJED et veiller à son bon fonctionnement,<br />

- Superviser la préparation du devis programme de clôture (DP)<br />

par le chargé de mission (qui sera recruté) et le comptable, en<br />

collaboration avec les directions techniques du Ministère de la<br />

Justice et avec l'appui de l'Assistance Technique du PAJED,<br />

- S'acquitter des différentes tâches de compte rendu et de rapport,<br />

- En sa qualité de régisseur, le Coordonnateur sera responsable<br />

des dépenses engagées dans la partie régie des DP et<br />

devra signer, au nom et pour le compte de l'Ordonnateur<br />

National, les bons de commande ainsi que les contrats après<br />

appels d'offres, appels à propositions et/ou consultations, dans<br />

les conditions et limites fixées dans les devis-programme<br />

approuvés qu'il est chargé d'exécuter. Il devra cosigner avec le<br />

Comptable, les chèques, les ordres de virement ainsi que les<br />

autorisations de décaissement. Il sera chargé d'assurer le suivi<br />

des procédures pour le recrutement et/ou la gestion du personnel<br />

et, de manière générale, de vérifier la bonne exécution<br />

générale du programme au regard des engagements pris et<br />

selon les procédures FED (et notamment veiller à la préparation,<br />

à temps, par le Comptable des différents mémoires financiers<br />

résultant de la mise en œuvre des DP).<br />

3. Profil du Coordonnateur<br />

Le Coordonnateur devra avoir les qualifications suivantes :<br />

Compétences requises :<br />

- Avoir la qualité de magistrat,<br />

- Une expérience professionnelle d'au moins 15 ans dans le<br />

corps,<br />

- Une expérience des programmes de réformes judiciaires,<br />

- Une bonne capacité de négociation et de relations interinstitutionnelles<br />

- Une maîtrise de l'outil informatique (Word au minimum),<br />

- Une parfaite maîtrise de la langue française,<br />

- Une capacité de travail en équipe et une expérience en gestion<br />

des ressources humaines.<br />

Compétences souhaitées :<br />

- Une connaissance en gestion de projets,<br />

- Une connaissance des procédures de passation des marchés<br />

publics,<br />

- Une expérience en matière de planification,<br />

- Une expérience des relations avec les partenaires techniques<br />

et financiers (PTF),<br />

- Une maîtrise des logiciels Excel et PowerPoint,<br />

- Une connaissance des outils de politique sectorielle.<br />

4. dépôt des dossiers<br />

Les dossiers de candidature contenant obligatoirement les<br />

copies certifiées conformes des diplômes, un curriculum<br />

vitae, une lettre de motivation, doivent parvenir, au plus tard,<br />

le 14 mars à 13 heures locales à l'adresse suivante : Ministère<br />

de la Justice, BP 466, Niamey<br />

La procédure de recrutement comprendra une procédure de<br />

présélection sur dossiers et un entretien.<br />

Avis de recrutement<br />

D'UN(E) CHARGÉ (E) DE MISSION DU PROGRAMME D'APPUI À LA JUSTICE ET À L'ETAT DE DROIT (PAJED)<br />

1. Contexte<br />

Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme<br />

d'Appui à la Justice et à l'Etat de Droit (PAJED),<br />

financement au titre du 9eme FED du Programme<br />

d'Appui aux Réformes Judiciaires (PARJ), le Ministre<br />

de la Justice, Garde des Sceaux, Maître d'œuvre, se<br />

propose de recruter un(e) Chargé(e) de mission de<br />

l'Unité de gestion chargée de mettre en œuvre le<br />

PAJED, sous clause suspensive des modifications au<br />

dispositif d'exécution du PAJED (en cours).<br />

La ou le Chargé(e) de mission qui sera recruté(e),<br />

devrait avoir la qualité de " Régisseur suppléant " des<br />

fonds alloués par l'Union Européenne.<br />

La ou le Chargé(e) de mission travaillera sous la<br />

supervision directe du Coordinateur du PAJED et sera<br />

notamment chargé(e) des aspects plus opérationnels<br />

du programme. Elle/Il sera recruté(e) par le Ministère<br />

de la Justice, après consultation de l'Ordonnateur<br />

National (ON) des fonds FED et la Délégation de la<br />

Commission Européenne (DCE).<br />

Le Programme d'Appui aux Réformes Judiciaires<br />

(PARJ) a été adopté en Conseil des Ministres le 25<br />

avril 2003 et a été inséré dans la Stratégie de<br />

Réduction de la Pauvreté (SRP) qui constitue le cadre<br />

global de l'ensemble des stratégies de développement<br />

du pays. Six axes prioritaires ont été retenus<br />

dans le cadre de ce programme :<br />

1. Renforcement de l'Etat de droit par la modernisation<br />

du cadre juridique,<br />

2. Rapprochement entre la justice et les justiciables,<br />

3. Amélioration du fonctionnement du système judiciaire,<br />

4. Action en faveur d'un égal accès à la défense par<br />

les justiciables,<br />

5. Réorganisation de l'action judiciaire de la police et<br />

de la gendarmerie,<br />

6. Définition et mise en œuvre d'une véritable politique<br />

pénale.<br />

Ce programme de réformes est mis en œuvre par le<br />

Ministère de la Justice en partenariat avec les différents<br />

Ministères concernés et en collaboration avec<br />

les différents acteurs du système juridique et judiciaire.<br />

Le Comité de Coordination du PARJ assure la<br />

concertation et le suivi du processus de réforme.<br />

Pour sa mise en œuvre, le PARJ bénéficie de la contribution<br />

de différents projets de développement, dont<br />

le nouveau Projet d'Appui à la Justice et à l'Etat de<br />

Droit (PAJED), financé par l'Union Européenne sous<br />

le 9'tme FED.<br />

Le PAJED, dont la mise en œuvre opérationnelle couvre<br />

une période de 5 ans et avec un budget d'environ<br />

5,2 milliards de FCFA (7,968 millions d'Euro), vise à :<br />

a) appuyer les réformes les plus urgentes et prioritaires<br />

qui permettront d'améliorer les performances du<br />

système : l'harmonisation et la diffusion du droit des<br />

affaires, la promotion des droits de l'homme, le rapprochement<br />

de la justice de la population et l'amélioration<br />

de la connaissance des droits par les citoyens,<br />

notamment les plus vulnérables, le fonctionnement<br />

des juridictions et de la justice (formations, infrastructures,<br />

soutien des réformes en cours, réorganisation<br />

de l'action judiciaire de la police et de la gendarmerie).<br />

b) soutenir et accompagner la mise en place d'une<br />

véritable politique sectorielle tout en renforçant les<br />

capacités de gestion institutionnelle et en améliorant<br />

les capacités et pratiques des acteurs du processus<br />

judiciaire.<br />

Le Maître d'Oeuvre de ce projet est le Ministère de la<br />

Justice, responsable de la coordination, de l'organisation<br />

et de la gestion du projet. Il est assisté dans ses<br />

tâches, à temps complet, par le Coordonnateur du<br />

PAJED, qui doit proposer et mettre en œuvre les<br />

activités au titre du PAJED et qui aura la qualité de<br />

Régisseur des fonds (cf. supra). Selon les termes de<br />

la réforme (en cours) du dispositif d'exécution du<br />

PAJED, le coordonnateur devrait être assisté d'un<br />

Chargé de mission, également recruté par le<br />

Ministère de la Justice, qui aura la qualité de " régisseur<br />

suppléant " des fonds alloués dans le cadre du<br />

PAJED.<br />

Un Comptable a été recruté pour assurer la bonne<br />

exécution de la gestion financière et comptable de la<br />

régie du projet. Le Régisseur et le Comptable n'ont<br />

pas de lien de subordination entre eux dans l'exercice<br />

de leurs tâches respectives.<br />

L'exécution du PAJED bénéficie de l'appui d'une<br />

assistance technique à travers un dispositif d'appuiconseil.<br />

Un expert à long terme est placé au niveau de<br />

l'Unité de gestion du programme. Ce programme s'insère<br />

dans le dispositif de pilotage du PARJ au niveau<br />

du Comité de Coordination.<br />

La ou le Chargé(e) de mission exercera ses fonctions<br />

au sein de l'Unité de gestion du programme, située<br />

dans les locaux du Palais de Justice de Niamey.<br />

2. Cahier des Charges du ou de la chargé(e) de mission<br />

La ou le Chargé(e) de mission aura pour mission<br />

essentielle d'assister le Coordonnateur du PAJED,<br />

afin d'effectuer la programmation, la coordination et<br />

l'exécution du PAJED.<br />

Sous l'autorité du Coordonnateur, la ou le Chargé(e)<br />

de mission sera notamment chargé(e) des tâches<br />

suivantes :<br />

Assister, sur le plan opérationnel, le Coordonnateur<br />

dans la préparation et la mise en œuvre des activités<br />

inscrites dans les DP, c'est-à-dire qu'il sera chargé,<br />

avec l'appui de l'assistance technique au PAJED :<br />

D'élaborer les termes de référence des activités<br />

prévues (ex : mobilisation d'experts),<br />

De préparer les dossiers de consultation, d'appels à<br />

propositions et dossiers d'appel d'offres,<br />

De rédiger et suivre les contrats qui seront nécessaires<br />

pour l'exécution des activités du programme.<br />

A cet effet, la ou le chargé(e) de mission devra travailler<br />

en étroite collaboration avec les directions centrales<br />

du Ministère de la Justice. Dans ces tâches, la<br />

ou le Chargé(e) de mission bénéficiera d'un appui de<br />

l'assistance technique.<br />

- Proposer (au Coordonnateur) et mettre en oeuvre,<br />

en collaboration avec la Direction des Etudes et des<br />

Programmes (DEP) du Ministère de la Justice (et<br />

avec l'appui de l'assistance technique) des outils de<br />

suivi et d'évaluation du programme,<br />

- S'assurer de la bonne exécution des opérations<br />

effectuées (livraisons effectives, travaux réalisés,<br />

etc.), en veillant au strict respect des procédures FED,<br />

- Préparer le devis programme de clôture (DP), sur le<br />

plan technique et opérationnel, en concertation avec<br />

le comptable, en collaboration avec les directions<br />

techniques du Ministère de la Justice et avec l'appui<br />

de l'Assistance Technique au PAJED,<br />

- Assister le Coordonnateur dans la rédaction des rapports<br />

d'exécution des activités du programme,<br />

- S'acquitter des autres tâches que le Coordonnateur<br />

pourra lui confier et notamment assurer l'intérim du<br />

Coordonnateur au besoin (en sa qualité de " régisseur<br />

suppléant ").<br />

3. Profil de la ou du Chargé(e) de mission<br />

La ou le Chargé(e) de mission devra avoir les qualifications<br />

suivantes :<br />

Compétences requises :<br />

Une formation universitaire dans le domaine des sciences<br />

juridiques, sociales et/ou de gestion/planification<br />

(BAC + 4 au minimum),<br />

Une expérience professionnelle d'au moins 5 ans<br />

dans le domaine de la gouvernance ou équivalent<br />

(Etat de droit, Justice, libertés publiques. Droits de<br />

l'homme, Réforme des institutions, gestion des<br />

finances publiques, etc.),<br />

Une solide expérience en gestion de projets et une<br />

connaissance des procédures FED,<br />

Une connaissance des procédures de passation des<br />

marchés publics, o Une expérience des relations avec<br />

les partenaires techniques et financiers (PTF),<br />

Une bonne capacité de relations interinstitutionnelles,<br />

Une maîtrise de l'outil informatique (Word, Excel),<br />

Une parfaite maîtrise de la langue française, o Une<br />

capacité de travail en équipe<br />

Compétences souhaitées :<br />

- Une expérience du travail avec les administrations,<br />

- Une expérience en matière de planification,<br />

- Une expérience en matière de suivi/évaluation,<br />

- La gestion de projets FED.<br />

4. dépôt des dossiers<br />

Les dossiers de candidature contenant obligatoirement<br />

les copies certifiées conformes des diplômes, un<br />

curriculum vitae, une lettre de motivation, doivent parvenir,<br />

au plus tard, le 14 mars à 13 heures locales<br />

à l'adresse suivante : Ministère de la Justice, BP<br />

466, Niamey<br />

La procédure de recrutement comprendra une procédure<br />

de présélection sur dossiers et un entretien.<br />

Page 12 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Faire-part<br />

M TINNI Abdoulwahid, journaliste ONEP, (Direction<br />

Technique), et Mme Hadjara Moussa ont la joie de vous<br />

faire part de la naissance d'un garçon dans leur foyer.<br />

Le baptême auquel vous êtes convié aura lieu Inch' Allah<br />

le Samedi 8 Mars 2008, à 7 heures 15 au domicile de<br />

Hadjia Mintou Kountché, quartier Plateau, face clinique<br />

d'Iran (Ny).<br />

Avis de vente<br />

ICRISAT- Niamey informe le public de la mise en vente<br />

des engins reformés ci-après :<br />

- Chargeuse Fiatallis FB7<br />

- Bulldozer Fiatallis FD14 avec a Scrapeur<br />

- Moto Yamaha DT 125<br />

Ces engins sont visibles à Sadoré (Say) du 10 au 21<br />

mars 2008.<br />

Le formulaire de soumission à remplir, comportant les<br />

termes et conditions de vente, est disponible à Sadoré<br />

et au Centre de formation de L'ICRISAT, sis rive droite<br />

sur la route de Torodi<br />

Les offres sous pli fermé avec la mention " Vente<br />

d'engins reformés" doivent parvenir à ICRISAT -<br />

Sadoré ou au TVC au plus tard le 21 Mars 2008 à<br />

15H30.<br />

TERMES DE REFERENCE<br />

L'ICRISAT - Niamey annonce la vacance d'un poste d'Assistant de Recherche<br />

(Scientific Officer) en phytopathologie du programme arachide, pour sa station<br />

de recherche de Sadoré. Ce poste d'une durée de 2 ans éventuellement<br />

renouvelable est classé à la bande A de la grille salariale de l'Institut.<br />

A ce salaire s'ajoutent les allocations et indemnités de logement, de frais de<br />

scolarité des enfants, allocation de départ en congés annuels, la couverture<br />

d'une assurance médicale et d'une assurance individuelle accident.<br />

DESCRIPTION DES TACHES<br />

1.Planifier et Superviser les essais de phytopathologie en station et en milieu<br />

paysan<br />

2.Collecter, Compiler et Analyser les données de Recherche<br />

3.Conduire des travaux de laboratoire<br />

4.Travailler en collaboration avec les Partenaires internes et externes<br />

5.Rédiger des rapports d'activité scientifiques et techniques<br />

QUALIFICATIONS<br />

. Avoir un diplôme supérieur en agronomie, DEA ou Ingénieur 3eme cycle,<br />

avec spécialisation et expérience dans le domaine de la Pathologie<br />

. Avoir une connaissance moyenne de l'anglais<br />

. Avoir une maîtrise de l'outil informatique (Word, Excel et un logiciel de traitement<br />

et d'analyse de données<br />

. Avoir des connaissances en pathologie végétale, chimie et statistique<br />

. Avoir un minimum de trois (3) ans d'expérience professionnelle<br />

. Le permis de conduire catégorie B est un atout.<br />

Les candidats intéressés et remplissant les conditions sont priés de déposer<br />

au TVC (ICRISAT Rive Droite) au plus tard le 30 mars 2008, leur dossier de<br />

candidature composé de : Une demande manuscrite, un curriculum vitae, les<br />

copies légalisées des diplômes, un casier Judiciaire, un certificat médical<br />

datant de moins de trois mois et les pièces d'état civil.<br />

Les candidats ne remplissant ces conditions doivent s'abstenir.<br />

Moussa S. Diolombi<br />

Administrateur Régional<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'EQUIPEMENT<br />

Projet : Travaux d'aménagement et de bitumage de la route nationale N°24 Niamey - Ouallam (94 km)<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES INTERNATIONAL<br />

AOI No : 2008/001/DGTP/SM<br />

1.Le Gouvernement de la république du Niger a sollicité des prêts et<br />

obtenu de la Banque Ouest Africaine de Développement (BOAD), du<br />

Fonds d'Aide à l'Intégration Régionale de l'UEMOA (FAIR - UEMOA)<br />

et du Fonds de l'OPEP pour le Développement International (OFID)<br />

qui ont accepté de financer les travaux d'aménagement et de<br />

bitumage de la route nationale N°24 Niamey - Ouallam (94 km), et<br />

a l'intention d'utiliser une partie de ces prêts pour effectuer des paiements<br />

au titre du Marché objet de l'Appel d'Offres International N°<br />

: 2008/001/DGTP/SM,<br />

2. Le Ministre de l'Equipement sollicite des offres sous pli fermé de la<br />

part des soumissionnaires éligibles et répondant aux qualifications<br />

requises pour exécuter les travaux composés essentiellement de :<br />

- terrassements ;<br />

- chaussée ;<br />

- drainage ;<br />

- signalisation ;<br />

- environnement et<br />

- divers.<br />

3. La passation du Marché sera conduite par Appel d'offres international<br />

(AOI) tel que défini dans les " Directives : passation des<br />

marchés financés par les Prêts de la BIRD et les Crédits de l'IDA ", et<br />

ouvert à tous les soumissionnaires des pays éligibles tels que définis<br />

dans les Directives.<br />

Les soumissionnaires éligibles et intéressés peuvent obtenir des<br />

informations et prendre connaissance des documents de l'appel<br />

d'offres auprès du Ministère de l'Equipement/Direction Générale<br />

des Travaux Publics (DGTP)/Direction Technique à l'adresse<br />

suivante:<br />

Rue : Place NELSON MANDELA<br />

Étage/ numéro de bureau : 2 ème Etage Division Etudes Techniques<br />

Ville : NIAMEY<br />

Code postal : 235<br />

Pays : NIGER<br />

Numéro de téléphone : 00227 20 20 30 14<br />

Numéro de télécopie : 00227 20 72 59 26/20 72 21 71<br />

Adresse électronique : dgtp@intnet.ne<br />

La date et heure limite de remise des offres sont les suivantes :<br />

Date : 30 Mai 2008<br />

Heure : 09 heures 30 minutes<br />

4. Les exigences en matière de qualification sont:<br />

- établir qu'il dispose du personnel et fournir les détails concernant le<br />

personnel proposé et son expérience en utilisant les formulaires PER<br />

1 et PER 2 de la Section IV, Formulaires de soumission ;<br />

- établir qu'il est en mesure de mobiliser les matériels nécessaires et<br />

fournir les détails concernant le matériel proposé en utilisant le formulaire<br />

MAT de la Section IV, Formulaires de soumission ;<br />

- participation à titre d'entrepreneur, ou de sous-traitant dans au moins<br />

Deux (2) marchés au cours des sept (7) dernières années avec une<br />

valeur minimum de Dix milliards (10.000.000.000) de F CFA , qui ont<br />

été exécutés de manière satisfaisante et terminés, pour l'essentiel, et<br />

qui sont similaires aux travaux proposés ;<br />

- avoir un chiffre d'affaires annuel moyen de Sept milliards et demi<br />

(7.500.000.000) de F CFA en travaux de routes et/ou des travaux<br />

Publics sur au moins deux années au cours des Cinq (5) dernières<br />

années;<br />

-attester d'une capacité financière et/ou de lignes de crédits par une<br />

attaestation bancaire de Un milliard six cent millions (1.600.000.000)<br />

de F CFA.<br />

- Pas de défaut d'exécution d'un marché au cours des Trois (3) dernières<br />

années qui précèdent la date limite de dépôt de la candidature.<br />

Voir le document de l'appel d'offres pour les informations détaillées.<br />

5. Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir le Dossier<br />

d'Appel d'Offres complet en Français en formulant une demande<br />

écrite à l'adresse mentionnée ci-dessous contre un paiement non<br />

remboursable de Cinq cent mille (500.000) Francs CFA ou son<br />

équivalent dans une monnaie convertible, frais d'envoi non compris.<br />

La méthode de paiement sera en espèce ou par chèque certifié établi<br />

au nom de la Caisse Autonome de Financement de l'Entretien<br />

Routier (CAFER) qui délivrera un reçu contre lequel le dossier est retiré<br />

au Service des Marchés, Direction des Affaires Administratives et<br />

Financières du Ministère de l'Equipement - BP 403 : Niamey - Niger.<br />

Dès réception de la demande et du chèque, le dossier sera adressé<br />

au demandeur par les moyens les plus rapides.<br />

6.Les offres devront être soumises à l'adresse suivante :<br />

Ministère de l'Equipement/Direction des Affaires Administratives<br />

et Financières (DAAF)/Service des Marchés<br />

Rue : Place NELSON MANDELA<br />

Étage/ numéro de bureau : 3 ème Etage Service des Marchés<br />

Ville : NIAMEY<br />

Code postal : 403<br />

Pays : NIGER<br />

Numéro de téléphone : 00227 20 20 30 36/20 72 22 09<br />

Numéro de télécopie : 00227 20 72 21 71 au plus tard le 30 Mai<br />

2008 à 09 heures 30 minutes. Les offres remises en retard ne<br />

seront pas acceptées.<br />

Les offres seront ouvertes en présence des représentants des<br />

soumissionnaires qui le désirent le même jour et à la même<br />

adresse mentionnée ci-dessous à 09 heures 30 minutes. Les offres<br />

doivent comprendre une garantie de l'offre pour un montant de cent<br />

cinquante millions (150.000.000) de Francs CFA ou le montant<br />

équivalent dans une monnaie librement convertible.<br />

La période de validité de l'offre est de cent cinquante (150) jours à<br />

compter de la date de dépôt des offres.<br />

Page 13 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

COMMUNIQUE<br />

APAA NIGER A LE PLAISIR D'INFORMER LES<br />

USAGERS DE LA ROUTE QU'A COMPTER DU<br />

10 mars 2008 LES ENCAISSEMENTS DES<br />

PRODUITS DE LA REFORME DE L'IMMATRIC-<br />

ULATION SE FERONT DANS LES BANQUES<br />

SUIVANTES :<br />

- NIAMEY BSIC AGENCE DU 2 ème<br />

ARRONDISSEMENT<br />

- AGADEZ BOA<br />

- DIFFA BIA<br />

- DOSSO BOA<br />

- MARADI BOA<br />

- TAHOUA BSIC<br />

- TILLABERI BOA<br />

- ZINDER BIA<br />

L'ADMINISTRATION GENERALE DE APAA<br />

NIGER<br />

AVIS DE PERTE<br />

II est porté à la connaissance du public de la perte du titre foncier No17221 de la villa<br />

No 572 de la cité Fayçal au nom de MAHAMADOU BAKABE.<br />

Prière à toute personne qui l'aurait retrouvé ou le détiendrait pour une raison quelconque<br />

de le déposer à l'Etude de Maître Kadri Bagouma, Notaire à Niamey, face à<br />

la pharmacie populaire Maourey BP : 2920 TEL : 20.73.84.02 FAX 73.84.02 Rue du<br />

Maourey, Immeuble Intecfi.<br />

A LOUER<br />

Quartier des Ambassades<br />

Très grande résidence nouvellement construite avec<br />

550 m2 de surface habitable, bâtie sur une parcelle de<br />

plus de 1500 m2, située sur un carrefour avec 5<br />

rues adjacentes.<br />

Le bâtiment comporte notamment :<br />

- 5 chambres spacieuses<br />

- 7 salles d'eau<br />

- Bain jaccuzi muni d'un système électronique<br />

- 1 salon immense<br />

- 1 salle à manger avec salon " apéro "<br />

- 1 cuisine grande dimension<br />

- 1 balcon avec vue imprenable<br />

- 1 garage intérieur pour 2 véhicules<br />

- 1 magasin extérieur, toilettes pour domestiques<br />

- Cour intérieure aménagée<br />

- Piscine et réservoir d'eau d'appoint selon option du<br />

client<br />

Disponible immédiatement<br />

Contact : 96 06 42 12 - 96 96 99 31 - 21 79 50 90 .<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

REGION DE DOSSO<br />

CABINET DU GOUVERNEUR<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 01/2008/G/DRTP/DO<br />

Le Gouverneur de la Région de Dosso<br />

a l'honneur d'informer les entreprises<br />

agréées en deuxième catégorie ou<br />

plus, option BTP, que la Direction<br />

Régionale des Travaux Publics de<br />

Dosso lance un Avis d'appel d'offres<br />

pour les travaux de réalisation<br />

d'ouvrages, d'aménagement de lit de<br />

kori, de construction de digues, de<br />

désensablement de chaussées sur la<br />

RN36 (axe Dogondoutchi-Bagaroua)<br />

du PK15+800 au PK131+900, et de<br />

protection d'ouvrages et curage de<br />

fossé sur les RN35 (axe Gaya-Falmey-<br />

Margou) au PK172+500 et RN1E (axe<br />

Niamey-Dosso) au PK102+700.<br />

Les travaux objet du présent appel<br />

d'offres sont financés par la C.A.F.E.R<br />

(Caisse Autonome de Financement<br />

de l'Entretien Routier).<br />

Le Gouverneur de la Région de Dosso<br />

agissant au nom et pour le compte du<br />

maître d'ouvrage, invite par le présent<br />

appel d'offres, les soumissionnaires à<br />

présenter leurs offres sous plis fermés,<br />

pour les travaux visés ci-dessous.<br />

L'appel d'offres est composé de trois<br />

(3) lots :<br />

- Lot n°1: travaux de réalisation<br />

d'ouvrages (radier en béton armé,<br />

perrés maçonnés, murettes, gabionnage,<br />

remblai latéritique d'ouvrage)<br />

et d'aménagement de lit de kori sur<br />

la RN36 du PK15+800 au PK98+500.<br />

- Lot n°2: travaux de réalisation d'ouvrages<br />

(fossés maçonnés, murettes,<br />

remblai latéritique d'ouvrage), de<br />

désensablement de chaussée et de<br />

construction de digue sur la RN36<br />

du PK101+800 au PK131+900<br />

- Lot n°3: travaux de réalisation<br />

d'ouvrages (perré maçonné,<br />

murettes) et curage de fossés sur<br />

les RN35 au PK172+500 et RN1E au<br />

PK102+700<br />

Les soumissionnaires pourront obtenir<br />

des renseignements complémentaires<br />

et consulter le dossier d'Appel d'offres<br />

à la Direction Régionale des Travaux<br />

Publics de Dosso, Tel : 20 650 113.<br />

Le Dossier pourra être retiré à partir du<br />

mardi 4 mars 2008 à la Direction<br />

Régionale des Travaux Publics de<br />

Dosso contre paiement en espèce d'un<br />

montant de cent cinquante mille<br />

(150.000) F/CFA non remboursable.<br />

Le soumissionnaire reste engagé par<br />

son offre pendant un délai de cent<br />

vingt, 120) jours à compter de la date<br />

de remise des offres.<br />

La date limite de réception des offres<br />

est fixée au jeudi 3 avril 2008 à 9<br />

heures à la Direction Régionale des<br />

Travaux Publics de Dosso.<br />

Les offres seront ouvertes le jeudi 3<br />

avril 2008 à 10 heures dans la salle de<br />

réunion du Gouvernorat de Dosso en<br />

présence des soumissionnaires qu<br />

souhaitent assister au dépouillement.<br />

Page 14 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Nation<br />

Atelier de formation de responsables de radios communautaires<br />

Pour une bonne gestion des radios rurales dans notre pays<br />

Le Secrétaire général du Ministère de<br />

la Communication, M. Intakarbeit<br />

Almoudan, a présidé, hier à la<br />

Maison de la presse de Niamey, la cérémonie<br />

d'ouverture des travaux de l'atelier<br />

de formation en gestion destiné aux<br />

responsables des radios communautaires<br />

du Niger, en présence du directeur<br />

des radios communautaires, M. Gambo<br />

Douna, et de plusieurs invités. Cet atelier,<br />

organisé par le Ministère de la<br />

Communication, durera deux jours.<br />

Dans son discours introductif, le<br />

Secrétaire général du Ministère de la<br />

Communication a, de prime abord,<br />

remercié les participants pour avoir<br />

répondu à l'invitation, en dépit de leurs<br />

occupations du moment. ''La présence à<br />

cet atelier des responsables des radios<br />

communautaires démontre, si besoin est,<br />

l'importance que chacun d'entre vous<br />

accorde aux outils de communication de<br />

proximité, a-t-il précisé. C'est aussi, a-t-il<br />

indiqué, ''le lieu d'exprimer la satisfaction<br />

du gouvernement à l'endroit de nos partenaires<br />

au développement pour leur soutien<br />

constant à notre département ministériel,<br />

notamment dans le cadre de la<br />

mise en œuvre du programme d'installation<br />

des radios communautaires. Les<br />

radios communautaires font désormais<br />

partie du paysage médiatique nigérien en<br />

tant que supports de communication plus<br />

proche des populations rurales''. A ce<br />

titre, devait-il souligner, ''elles accompagnent<br />

les actions de développement à la<br />

base et contribuent ainsi, à travers les<br />

émissions de sensibilisation, aux changements<br />

de comportement de la population<br />

pour un mieux-être''. C'est pourquoi, a<br />

précisé M. Intakarbayet Almoudan, ''les<br />

autorités de la 5 ème République ont toujours<br />

encouragé et soutenu toute initiative<br />

tendant à la création des radios communautaires,<br />

dont plus de cent sont aujourd'hui<br />

opérationnelles.<br />

Cependant, en dépit des résultats fort<br />

encourageants enregistrés dans l'éveil<br />

des consciences des populations, les<br />

radios communautaires rencontrent d'énormes<br />

problèmes de fonctionnement,<br />

liés surtout à l'insuffisance<br />

de formations<br />

des femmes et<br />

des hommes chargés<br />

de les gérer.<br />

Pour preuve, les<br />

maigres ressources<br />

sont, dans bon<br />

nombre de radios,<br />

gérées au mépris<br />

des règles de l'art<br />

en matière de gestion''.<br />

C'est pourquoi,<br />

a dit M.<br />

Intakarbayet, le<br />

Dans le cadre de la commémoration<br />

de la Journée internationale de la<br />

femme qui sera célébrée demain 8<br />

mars, une mission des Commissaires du<br />

CNDHL/F conduite par la présidente de la<br />

sous-commission droit de la femme et de<br />

l'enfant, Mme Djingarey Haoua, a visité<br />

plusieurs sociétés de la place. La mission<br />

s'est rendue successivement à ENITEX, à<br />

Niger Lait SA et à Guidan Gwaninta, un<br />

centre de formation. Au cours de la visite,<br />

des questions se rapportant à la santé, à<br />

la sécurité et au respect du quota réservé<br />

aux femmes dans les entreprises ont été<br />

abordées.<br />

A toutes les étapes, la mission a pu suivre<br />

le fonctionnement des différentes sociétés<br />

et les degrés d'implication des femmes en<br />

leur sein. A ENITEX, la mission a pu constater<br />

que sur un effectif de 189 travailleurs,<br />

il n'y a que 14 femmes, à savoir 3 ouvrières,<br />

4 vendeuses et 7 au niveau de l'administration.<br />

A Niger Lait SA où les commissaires se<br />

sont ensuite rendus, la directrice générale,<br />

Mme Djibrine Maïdah Zeinabou, s'est fait<br />

un plaisir de présenter sa société qui, de<br />

décembre 1994 où elle a démarré sur une<br />

centaine de mètre carrés, est devenue<br />

Visite du Représentant du Fonds des Nations<br />

Unies pour la Population à l'ONEP<br />

Un partenariat pour la promotion de questions de population<br />

Le Représentant du Fonds<br />

des Nations pour la<br />

Population (UNFPA) a<br />

effectué hier une visite à<br />

l'Office National d'Edition et de<br />

Presse (ONEP). A son arrivée,<br />

M. Yacine Diallo a été accueilli<br />

par directeur général de<br />

l'Onep, M. Saïdou Daoura. Au<br />

cours de cette visite, d'amples<br />

explications ont été données<br />

au Représentant de UNFPA<br />

sur les deux produits de<br />

l'Office à savoir le Quotidien "<br />

Le <strong>Sahel</strong>'' et l'hebdomadaire le<br />

<strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>, qui sont du reste, deux<br />

publications de service public. M. Saïdou<br />

Daoura, qui a beaucoup apprécié cette<br />

première visite d'un Représentant de<br />

l'UNFPA à l'ONEP, a réaffirmé la volonté<br />

de l'Office National d'Edition et de Presse,<br />

qui prône un journalisme de développement,<br />

à promouvoir les questions de<br />

Population et Développement d'une<br />

manière générale et au Niger en particulier.<br />

Le directeur général de l'ONEP a<br />

ensuite évoqué toutes les possibilités qui<br />

existent pour renforcer le partenariat entre<br />

les deux structures.<br />

Quant au Représentant de l'UNFPA, M.<br />

Yacine Diallo, il a félicité et encouragé les<br />

responsables et les journalistes de<br />

l'ONEP pour la production régulière d'articles<br />

sur les questions de population dans<br />

les colonnes des deux publications de<br />

l'Office. M. Yacine Diallo s'est ensuite<br />

appesanti sur la nécessité de renforcer le<br />

partenariat entre son institution et l'ONEP<br />

qui est, selon lui, un partenaire incontournable.<br />

Le représentant de l'UNFPA a également<br />

visité des services et tout le matériel<br />

de production de l'ONEP. A l'issue de<br />

cette visite, M. Yacine Diallo a salué le<br />

courage et le professionnalisme des<br />

agents.<br />

B.F.I<br />

aujourd'hui une très grande entreprise.<br />

Avec ses 108 employés, dont 97 hommes<br />

et 11 femmes, la société a aujourd'hui une<br />

capacité de production de 55000 litres de<br />

lait par jour. Puis ce fut le tour de Guidan<br />

Gwaninta, l'espace de formation professionnelle<br />

consacré aux jeunes filles déscolarisées<br />

et démunies. De la création du<br />

centre en 2004 à ce jour, 199 jeunes filles<br />

et femmes de 18 à 40 ans ont été formées<br />

aux métiers de restauration, d'employé de<br />

ministère de la Communication vient d'initier<br />

ce présent atelier dont l'objectif est<br />

de renforcer les capacités des responsables<br />

de ces médias en matière de gestion<br />

administrative et financière, afin de rendre<br />

les radios communautaires plus performantes,<br />

plus utiles et pérennes. ''J'en<br />

appelle donc à votre sens élevé de<br />

responsabilité pour être assidus, attentifs<br />

et surtout actifs durant cette formation,<br />

afin d'en tirer le meilleur profit'', indiqué M.<br />

Intakarbet Almoudan avant de ''remercier<br />

très sincèrement les partenaires au développement<br />

dont l'appui aux efforts de<br />

développement socio-économique de<br />

notre pays en général, et au secteur de la<br />

communication en particulier, ne nous a<br />

jamais fait défaut''.<br />

Aissa Abdoulaye Alfary<br />

Visite des Commissaires de la CNDHLF dans plusieurs sociétés de la place<br />

S'imprégner du degré d'implication des femmes<br />

Le représentant de l’UNFPA (cravate) lors de la visite<br />

La table de séance à l’ouverture<br />

Le Groupe Atlantique<br />

Télécoms a lancé hier<br />

après midi sa nouvelle<br />

marque. La cérémonie officielle<br />

s'est déroulée au<br />

Palais des Congrès de<br />

Niamey. L'on notait à cette<br />

occasion la présence du<br />

Directeur général de<br />

Etisalat, des présidents<br />

d'institutions de la<br />

République (Commission<br />

Nationale des Droits de<br />

l'Homme et des Libertés<br />

Fondamentales, l'Autorité de<br />

Régulation Multisectorielle) de membres du<br />

gouvernement, du gouverneur de Niamey, du<br />

Haut Commissaire aux Technologies de<br />

l'Information et de la Communication, et de<br />

plusieurs invités.<br />

La cérémonie a été marquée par des animations<br />

culturelles avec des groupes comme<br />

Sogha, des artistes comme Malam Maman<br />

Barka et Adama Dahico (Côte d'Ivoire), des<br />

projections de spots publicitaires sur la nouvelle<br />

marque Moov et surtout sur les préoccupations<br />

des abonnés de la téléphonie<br />

mobile au Niger.<br />

Ainsi, à partir d'hier, ''le Niger est entré dans<br />

le Moov''. C'est désormais les dénominations<br />

Atlantique Télécoms Niger et Moov Niger qui<br />

remplacent Télécel Niger. Et cette initiative<br />

entre dans le cadre de l'uniformisation des<br />

réseaux de télécommunication du groupe<br />

Atlantique Télécoms.<br />

En procédant au lancement de la nouvelle<br />

marque, le Secrétaire général du Ministère<br />

de la Communication, M. Intakarbeit<br />

Almoudane, a tout d'abord félicité l'opérateur<br />

Télécel Niger (désormais Moov Niger) pour<br />

sa contribution à l'économie nationale. En<br />

effet, a-t-il indiqué, les investissements réalisés<br />

par cet opérateur atteindront, à la fin<br />

2008, trente (30) milliards de Francs CFA, ce<br />

qui constitue un apport important pour les<br />

finances publiques, sans compter la création<br />

de plusieurs emplois directs et indirects. M.<br />

Intakarbeit Almoudane a par ailleurs noté que<br />

ce passage à une nouvelle marque devrait<br />

répondre aux préoccupations et attentes des<br />

citoyens, notamment les abonnés. Ces préoccupations<br />

ont pour noms une meilleure<br />

maison et de gardiennage d'enfants. Mme<br />

Djingarey Haoua a donc saisi l'opportunité<br />

de cette visite pour attirer l'attention des<br />

responsables du centre afin que les filles<br />

formées soient suivies et aient au moins le<br />

SMIG une fois embauchées. A l'issue de la<br />

série de visites, les commissaires se sont<br />

dits très édifiés par ce qu'ils ont vu.<br />

M. S. Abandé Moctar<br />

qualité technique du réseau, des tarifs plus<br />

accessibles et des services modernes<br />

notamment en matière de technologies de<br />

l'information et de la communication.<br />

Et Moov Niger n'a pas attendu longtemps<br />

pour répondre à ces préoccupations. En<br />

effet, dès le lancement de cette marque, le<br />

Directeur général de Moov Niger, M.<br />

François NZE, a annoncé des bonnes nouvelles.<br />

C'est ainsi qu'à partir d'aujourd'hui, les<br />

tarifs de communications de Moov au niveau<br />

national, et en direction de tous les réseaux<br />

mobiles et fixes, seront désormais 150 Fcfa<br />

et à n'importe quelle heure. En outre, l'achat<br />

d'un Kit de connexion Moov donne à l'abonné<br />

500 minutes de communication gratuite.<br />

Enfin, dans quelques semaines, Moov lancera<br />

les technologies de nouvelle génération<br />

(notamment le GPRS) qui permet l'accès à<br />

Internet à partir du téléphone mobile. Il s'agit,<br />

à travers cette dernière offre de mettre les<br />

professionnels et la clientèle d'affaire nigérienne<br />

au diapason de celle des pays développés.<br />

Moov Niger, c'est déjà quelque 200.000<br />

abonnés répartis dans 36 localités du Niger.<br />

Le Directeur général de cette société, après<br />

s'être réjoui de cette cérémonie et avoir<br />

adressé ses remerciements à l'ensemble des<br />

invités, a annoncé un investissement de près<br />

de six milliards de Fcfa pour poursuivre l'extension<br />

du réseau et sa modernisation pour<br />

être à la hauteur des attentes de la clientèle.<br />

Moov, il importe de le souligner, est présent<br />

au Gabon, Burkina Faso, au Togo, au Bénin,<br />

en Centrafrique, en Côte d'Ivoire et au Niger.<br />

Siradji Sanda<br />

Page 15 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong><br />

Photo DR<br />

Kader Amadou Stagiaire/ONEP<br />

Lancement officiel de la marque Moov<br />

Baisse de tarifs et nouveaux avantages pour les abonnés<br />

Une vue des participants au lancement, hier<br />

Kader Amadou Stagiaire/ONEP


Annonces<br />

Maître BAKARY !<br />

Déjà un an que tu nous as quitté ;<br />

Un an que la mort t'a arraché de<br />

notre affection ;<br />

Un an que nous te pleurons ;<br />

Un an que nous te regrettons ;<br />

Un an que tu nous manques ;<br />

Un an que tu nous as sevré de tes<br />

conseils.<br />

Maître BAKARY !<br />

Vivant tu étais notre idole ;<br />

Mort tu reste notre référence ;<br />

Ton souvenir reste vivace dans nos<br />

esprits et le restera pour toujours<br />

Ton patriotisme avéré ;<br />

Ton ardeur au travail jamais égalé ;<br />

Ton honnêteté légendaire ;<br />

Ton savoir faire et savoir vivre tant<br />

envié ;<br />

Toutes ces qualités font de toi un<br />

COMMUNIQUE<br />

Les familles DIALLO OUSMANE Bassarou et<br />

BARKIRE Alidou remercient tous ceux qui ont compati<br />

à leur douleur lors de la disparition de leur regrettée<br />

Madame DIALLO AÏSSATA Barkiré Alidou et vous<br />

informent que la fatiah du 40e jour aura lieu Incha Allah<br />

le lundi 10 mars à 7 h 15 mn au domicile de feu Barkiré<br />

Alidou sis au quartier Nouveau Marché.<br />

HOMMAGE A FEU AMADOU<br />

BAKARY MAIGA<br />

monument du notariat nigérien<br />

Maître BAKARY !<br />

Nous continuons à croire que ta<br />

subite disparition n'est qu'un au<br />

revoir et non une séparation<br />

De l'au-delà tu continueras de<br />

guider nos pas, D'éclairer nos<br />

conscience<br />

De hanter nos esprits<br />

Maître BAKARY !<br />

Rassure-toi, Ton œuvre si<br />

grandiose sera immortalisée<br />

Repose-toi en paix<br />

Que la terre te soit légère<br />

Amen !<br />

La Chambre Nationale des<br />

Notaires<br />

AUTEUR : Maître KADRI<br />

BAGOUMA<br />

Soyez les bienvenus à l’exposition<br />

vente de produits algériens<br />

- des produits agroalimentaires,<br />

matériel<br />

et produits médicaux,<br />

cosmétiques,<br />

électronique et<br />

électricité bâtiment,<br />

matériel de soudure,<br />

confisserie<br />

et chocolas,<br />

et plusieurs autres<br />

produits...<br />

Du 12 au 18 Mars 2008<br />

de 9h à 12H et de 15H à 20H<br />

PPILDA<br />

Avis d'Appel d'offres N° 01/UGP/PPILDA/08<br />

POUR LA CONSTRUCTION D'UN (1) CENTRE DE SANTE INTEGRE (CSI) DE TYPE 1 à GUIDAN DOUTCHI /<br />

COMMUNE AGUIE, DANS LA ZONE D'INTERVENTION DU PROJET DE PROMOTION DE L'INITIATIVE<br />

LOCALE POUR LE DEVELOPPEMENT à AGUIE (PPILDA)<br />

1. La République du Niger a obtenu un prêt<br />

du Fonds International de Développement<br />

Agricole (FIDA) d'un montant de Sept millions<br />

Six Cent Mille de Droits de tirage spéciaux<br />

(7.600.000 DTS), et un Don du Fonds<br />

Belge de Survie (FBS) d'un montant de<br />

Trois millions sept cent soixante quinze mille<br />

Euros (3.775.000 Euros) pour financer le<br />

Projet de Promotion de l'Initiative Locale<br />

pour le Développement à Aguié (PPILDA).<br />

Une partie des sommes accordées au titre<br />

de l'accord de Don sera utilisée pour<br />

effectuer les paiements prévus aux marchés<br />

relatifs au présent Appel d'Offres.<br />

2. Le Projet de Promotion de l'Initiative<br />

Locale pour le Développement à Aguié<br />

(PPILDA) invite les entreprises en règle<br />

vis-à-vis de l'administration et remplissant<br />

les conditions fixées dans les Données<br />

Particulières de l'Appel d'Offres à lui<br />

soumettre des offres pour la Construction<br />

d'un (1) Centre de Santé Intégré (CSI) de<br />

type 1 au village de GUIDAN DOUTCHI,<br />

dans la Commune d'Aguié de la zone<br />

d'intervention du Projet.<br />

Les travaux, regroupés en un (1) lot unique,<br />

comporte : un Bloc Curatif - préventif, un<br />

logement du Chef CSI, un hangar PEV, un<br />

Incinérateur, un Bloc de latrines et une clôture<br />

d'enceinte.<br />

3. Toutes les entreprises nigériennes de<br />

catégories II ou plus du classement du<br />

Ministère chargé de la Construction de bâtiments<br />

et Travaux Publics, et les<br />

groupements volontaires de ces catégories<br />

d'entreprises, non concernées par une<br />

mesure d'exclusion, sont autorisées à<br />

acheter le Dossier d'Appel d'Offres.<br />

4. Les candidats intéressés par le présent<br />

appel d'Offres peuvent consulter ou retirer<br />

un jeu complet du DAO, à compter de la<br />

date de publication du présent avis, auprès<br />

de l'Unité de Gestion du Projet à Aguié ou<br />

au Bureau de Liaison de Niamey sis Rue en<br />

face de la porte du Lycée Kouara contre<br />

paiement d'une somme non remboursable<br />

de 75.000 FCFA.<br />

5. Les offres seront déposées auprès de<br />

l'UGP du Projet à Aguié au plus tard le 15<br />

Avril 2008 à 8h 30 mn; ou remises<br />

directement lors de la séance de dépouillement.<br />

Elles devront être valides pour une<br />

période de Cent vingt (120) jours suivant la<br />

date limite de leur dépôt et doivent être<br />

accompagnées d'une garantie de<br />

soumission d'un montant forfaitaire de<br />

1.000.000 FCFA.<br />

6. L'ouverture des plis, à laquelle sont<br />

invitées les Entreprises Soumissionnaires,<br />

se déroulera le 15 Avril 2008 à partir de 10<br />

heures, dans la salle de réunions de la<br />

Direction Régionale du Développement<br />

Agricole de MARADI.<br />

Toutefois, le Projet de Promotion de<br />

l'Initiative Locale pour le Développement à<br />

Aguié se réserve le droit de ne pas donner<br />

suite, ou de ne donner qu'une suite partielle,<br />

au présent appel d'offres, s'il estime que les<br />

offres reçues ne lui paraissent pas<br />

acceptables.<br />

Le cas échéant, aucune justification ne<br />

pourra lui être demandée, et une<br />

quelconque indemnité ne pourra lui être<br />

réclamée de ce fait par les<br />

soumissionnaires.<br />

Page 16 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES<br />

DIRECTION GENERALE DES DOUANES B.P. 244 Niamey. TEL. 20 72.31.34/34/36<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 04/08/ME/F/DGD<br />

1. Objet<br />

Au litre de l'année 2008, la Direction Générale<br />

des Douanes envisage l'acquisition de mobiliers<br />

de bureau, sur le budget national. Elle invite, par<br />

le présent avis d'appel d'offres, les candidats<br />

remplissant les conditions ci-dessous à présenter<br />

une offre sous pli fermé cacheté pour la fourniture<br />

de mobiliers de bureau composés comme suit :<br />

- 18 bureaux pour directeur avec retour (local) ;<br />

- 35 bureaux simples pour agent (local) ;<br />

- 15 fauteuils responsables (importés) ;<br />

- 45 chaises visiteurs directeurs (importés) ;<br />

- 60 chaises pour visiteurs agent (importés)<br />

2. Date limite de dépôt des offres et Ouverture<br />

des plis<br />

Les offres sont adressées à Monsieur le Ministre<br />

de l'Economie et des Finances; L'ouverture des<br />

plis aura lieu en présence des soumissionnaires<br />

ou de leurs représentants; les plis seront reçus à<br />

l'ouverture de la séance le Jeudi 17 Avril 2008 à<br />

10 heures dans la salle de réunion de la Direction<br />

Générale des Douanes.<br />

3. Conditions de participation<br />

Le processus se déroulera conformément aux<br />

procédures d'appel d'offres ouvert décrites dans<br />

le code nigérien de passation des marchés<br />

publics. La participation au présent appel d'offres<br />

est ouverte à toute personne physique ou morale<br />

spécialisée dans la menuiserie et répondant aux<br />

conditions suivantes :<br />

- Etre régulièrement installée au Niger ;<br />

- N'être pas concernée par les dispositions de<br />

l'article 9 de l'Ordonnance N° 2002-007 du 18<br />

septembre 2002, portant Code des Marchés<br />

Publics.<br />

4. Constitution des dossiers<br />

Les offres doivent être obligatoirement accompagnées<br />

des pièces suivantes (légalisées si ce sont<br />

des photocopies) :<br />

a. une justification de l'inscription au registre du<br />

commerce ;<br />

b. une attestation de la Chambre de Commerce<br />

de l'année en cours ;<br />

c. une attestation de la Caisse Nationale de<br />

Sécurité Sociale et de l'inspection du Travail, justifiant<br />

que le soumissionnaire est à jour dans le<br />

versement de ses cotisations de l'année en cours<br />

;<br />

d. une attestation de situation fiscale certifiant<br />

que le soumissionnaire est à jour, vis à vis de ses<br />

obligations fiscales (cette attestation n'est valable<br />

qu'en son original) ;<br />

e. un certificat de non faillite datant de moins de<br />

trois (3) mois.<br />

f. Une caution bancaire au nom de la Direction<br />

Générale des Douanes pour une durée de validité<br />

de l'offre de 120 jours à compter de la date de<br />

l'ouverture de l'offre.<br />

Toute offre qui ne sera pas accompagnée de l'une<br />

de ces pièces sera systématiquement rejetée.<br />

5. Retrait des dossiers<br />

Les candidats intéressés peuvent acheter un jeu<br />

complet de documents d'appel d'offres rédigés en<br />

français, moyennant paiement d'un montant non<br />

remboursable de cent mille (100 000) francs CFA,<br />

à l'adresse ci-après : Direction du matériel et des<br />

Affaires Financières/Direction Générale des<br />

Douanes/ Ministère de l'Economie et des<br />

Finances.<br />

6. Présentation des offres<br />

Les offres doivent être présentées de la manière<br />

suivante :<br />

i. Une première enveloppe (1) portant la mention<br />

"ORIGINAL" contenant la copie originale de l'offre;<br />

ii. Une deuxième enveloppe (2) portant la mention<br />

"COPIE" contenant quatre (04) exemplaires;<br />

iii. Les deux enveloppes (1 et 2) sont placées<br />

dans une troisième enveloppe scellée à la cire et<br />

non identifiable, cette dernière enveloppe portera<br />

uniquement la mention suivante : " Appel<br />

d'Offres Ouvert n° 04/08/ME/F/DGD : A N'OU-<br />

VRIR QU'EN COMMISSION "<br />

Toute enveloppe qui ne sera pas présentée sous<br />

cette forme sera tout simplement rejetée.<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES<br />

DIRECTION GENERALE DES DOUANES B.P. 244 Niamey. TEL. 20 72.31.34/34/36<br />

AVIS D'APPEL D'OFFRES N° 03/08/ME/F/DGD<br />

1. Objet<br />

Dans le cadre de la modernisation des services des<br />

douanes, la Direction Générale des Douanes envisage<br />

l'acquisition de matériels informatiques,<br />

financée sur budget national exercice 2008. La<br />

Direction Générale des Douanes invite, par le<br />

présent avis d'appel d'offres, les candidats remplissant<br />

les conditions ci-dessous à présenter une offre<br />

sous pli fermé cacheté pour la fourniture de :<br />

- Douze (12)micro-ordinateurs professionnels<br />

Pentium IV minimum,<br />

- Dix (10) imprimantes matricielles à 136 colonnes<br />

24 aiguilles,<br />

- Huit (08) imprimantes laser jet 20 ppm ;<br />

- Quatre (04) onduleurs on line de 800 va.<br />

2. Conditions de participation<br />

Le processus se déroulera conformément aux<br />

procédures d'appel d'offres ouvert décrites dans le<br />

code nigérien de passation des marchés publics. La<br />

participation au présent appel d'offres est ouverte à<br />

toute personne physique ou morale spécialisée et<br />

répondant aux conditions suivantes :<br />

- Etre régulièrement installée au Niger ;<br />

- N'être pas concernée par les dispositions de l'article<br />

9 de l'Ordonnance N°2002-007 du 18 septembre<br />

2002, portant Code des Marchés Publics.<br />

3. Constitution des dossiers<br />

Les offres doivent être obligatoirement accompagnées<br />

des pièces suivantes (légalisées si ce sont des<br />

photocopies) :<br />

a. une justification de l'inscription au registre du<br />

commerce ;<br />

b. une attestation de la Chambre de Commerce<br />

d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat<br />

de l'année en cours certifiant que le soumissionnaire<br />

est à jour dans le paiement de<br />

ses cotisations;<br />

c. Une attestation de la Caisse Nationale de Sécurité<br />

Sociale et de l'inspection de travail<br />

datant de moins de trois (3) mois certifiant que le<br />

soumissionnaire est en règle vis à<br />

vis de la réglementation du travail en vigueur au<br />

Niger et est à jour dans le paiement.<br />

de ses cotisations;<br />

d. une attestation de situation fiscale au titre du<br />

présent d'Appel d'Offres certifiant que<br />

le soumissionnaire est à jour vis à vis de ses obligations<br />

fiscales ;<br />

e. une attestation de non faillite ou de non liquidation<br />

judiciaire datant de moins de trois (3) mois ;<br />

f. Une caution bancaire au nom de la Direction<br />

Générale des Douanes pour une durée de validité<br />

de l'offre de 120 jours à compter de la date de l'ouverture<br />

de l'offre.<br />

Toute offre qui ne sera pas accompagnée de l'une<br />

de ces pièces sera systématiquement rejetée.<br />

4. Retrait des dossiers<br />

Les candidats intéressés peuvent acheter un jeu<br />

complet de documents d'appel d'offres rédigés en<br />

français, moyennant paiement d'un montant non<br />

remboursable de cent cinquante mille (150 000)<br />

francs CFA, à l'adresse ci-après : Direction du<br />

matériel et des Affaires Financières / Direction<br />

Générale des Douanes / Ministère de l'Economie et<br />

des Finances.<br />

5. Présentation des offres<br />

Les offres doivent être présentées de la manière<br />

suivante :<br />

i.Une première enveloppe (1) portant la mention<br />

"ORIGINAL" contenant la copie originale de l'offre;<br />

ii. Une deuxième enveloppe (2) portant la mention<br />

"COPIE" contenant quatre (04) exemplaires;<br />

iii. Les deux enveloppes (1 et 2) sont placées dans<br />

une troisième enveloppe scellée à la cire et non<br />

identifiable, cette dernière enveloppe portera<br />

uniquement la mention suivante : " Appel d'Offres<br />

Ouvert n° 03/08/ME/F/DGD : A N'OUVRIR QU'EN<br />

COMMISSION " Toute enveloppe qui ne sera pas<br />

présentée sous cette forme sera tout simplement<br />

rejetée.<br />

6. Date limite de dépôt des offres et Ouverture des<br />

plis<br />

Les offres sont adressées à Monsieur le Ministre de<br />

l'Economie et des Finances;<br />

L'ouverture des plis aura lieu en présence des<br />

soumissionnaires ou de leurs représentants; les plis<br />

seront reçus à l'ouverture de la séance le Jeudi 17<br />

Avril 2008 à 10 heures dans la salle de réunion de<br />

la Direction Générale des Douanes.<br />

Page 17 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>


Annonces<br />

Aïr Transport<br />

Les maîtres de l’hospitalité<br />

Voyagez en toute assurance dans le confort, la sécurité et<br />

l’hospitalité .<br />

Avec Aïr Tansport, le trans port a toujours été un plaisir et<br />

un reconfort.<br />

Tél :20 74 36 50<br />

C O S E F<br />

Le cabinet COSEF cherche pour une importante<br />

société de télécommunication filiale d'un grand<br />

groupe, un (1) Agent Commercial Senior pour servir<br />

à Niamey.<br />

I. RESPONSABILITES/TACHES<br />

Sous la supervision du Directeur Général de la<br />

société, l'Agent Commercial Senior, est responsable<br />

des clients grands comptes et professionnel. Il<br />

est plus particulièrement chargé des taches suivantes<br />

:<br />

-acquérir des clients grands comptes (corporates) ;<br />

-négocier et conclure des contrats de vente sur les<br />

produits et service proposé par la société ;<br />

-contribuer à élargir le rayonnement de l'entreprise ;<br />

-optimiser et organiser les flux d'échanges avec<br />

l'ensemble des directions de la société.<br />

II. PROFIL SOUHAITE<br />

-Etre diplômé d'une école de commerce, titulaire d'un<br />

BTS en gestion commerciale ou d'une maîtrise en<br />

commerce et/ou Marketing ;<br />

-Avoir une expérience commerciale auprès de<br />

Cabinet de Conseil, d'Etudes et de Formation<br />

en Gestion des Ressources Humaines et en Management<br />

AVIS DE RECRUTEMENT<br />

grands comptes de trois (3) ans minimum ;<br />

-Etre dynamique, motivé, rigoureux et doté d'un<br />

excellent relationnel avec un bon esprit de travail<br />

d'équipe et de réseau ;<br />

-Avoir un bon sens de l'organisation et de la formalisation<br />

;<br />

-Avoir le sens de l'initiative et la volonté de résultat ;<br />

-Avoir une bonne maîtrise du français et de l'outil<br />

informatique ;<br />

-Avoir une très bonne présentation physique ;<br />

-Avoir un permis de conduire catégorie B (obligatoire)<br />

;<br />

-Avoir une bonne connaissance de l'anglais serait un<br />

atout.<br />

III. DEPOT DES DOSSIERS DE CANDIDATURES<br />

Les dossiers de candidatures comprenant : une lettre<br />

de motivation, un curriculum vitae avec contact téléphonique,<br />

des copies légalisées de certificats de travail<br />

et une carte d'inscription à l'ANPE, doivent être<br />

déposés au cabinet COSEF, sis à l'Immeuble UGAN<br />

Niamey, Rue du Kalley - Tél. : 20 73 64 80 - Email :<br />

cosef@intnet.ne au plus tard le 18 Mars 2008 à 16<br />

heures.<br />

REPUBLIQUE DU NIGER<br />

Services du Premier Ministre<br />

Haut Commissariat à l'Aménagement de la Vallée du Niger<br />

Département Environnement et Affaires Sociales<br />

COMMUNIQUE<br />

Le Haut Commissaire à l'Aménagement de la Vallée du Niger porte à la<br />

connaissance du public que, dans le cadre de la mise en œuvre du<br />

Programme Kandadji de Régénération des Ecosystèmes et de Mise en<br />

valeur de la vallée du Niger (P_KRESMIN), il a été réalisé une étude<br />

d'Impact Environnemental et Social détaillée en deux phases, qui a permit<br />

d'élaborer les documents suivants :<br />

1. Rapport définitif de la phase I en trois volumes :<br />

- Volume 1 : Description du milieu ;<br />

- Volume 2 : Impacts et mesures d'atténuation ;<br />

- Volume 3: Plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES).<br />

2. Rapport définitif de la phase 2 en deux volumes :<br />

- Volume 1 : Plan de Réinstallation (PR) ;<br />

- Volume 2 : Plan de Développement Local (PDL).<br />

Toute personne désireuse de consulter lesdits rapports, peut s'adresser aux<br />

adresses suivantes :<br />

- Haut Commissariat à l'Aménagement de la Vallée du Niger (HCAVN),<br />

Immeuble SONARA II, 3 ème étage. Tél. : 20 73 23 13 ;<br />

- Ministère de l'Environnement et de la Lutte Contre la Désertification dans<br />

les locaux du Bureau d'Evaluation Environnementale et d'Etude d'Impact<br />

(BEEEI) sis à Koira Kano, derrière le Camping Touristique, Tél. : 20 72<br />

41 69 ;<br />

- Gouvernorat de la Région de Tillabéri, Tél. : 20 71 15 44/13 18/12 45 ;<br />

- Préfecture de Tillabéri ; Tél. : 20 71 14 63<br />

- Préfecture de Téra ;<br />

- Mairie d'Ayérou, Tél. : 96 49 29 13 (Maire);<br />

- Mairie de Dessa, Tél. : 96 89 28 51 (Maire);<br />

- Mairie de Bankillaré, Tél. : 96 58 70 95 (Maire);<br />

- Mairie du GorouoI, Tél. : 96 87 10 99 (Maire).<br />

Etude de Maître DODO DAN GADO Haoua<br />

Avenue de la Mairie, BP 2222 Niamey -Niger<br />

Tel : 20 73 90 90/20 73 90 91<br />

Aux termes d'actes reçus le 28 février 2008<br />

par Maître DODO DAN GADO Haoua,<br />

Notaire à la résidence de Niamey, 780, av.<br />

de la Mairie (NB 10), BP. 2222, il a été constitué<br />

une Société à Responsabilité Limitée<br />

ayant les caractéristiques suivantes :<br />

Dénomination : " ETABLISSEMENT<br />

MODIBO NIANGADO & FILS-SARL "<br />

Objet : Commerce Général ; BTP ;<br />

Quincaillerie; Divers ; etc.<br />

Capital Social : UN MILLION (1.000.000)<br />

Francs CFA, divisé en deux cent(200) parts<br />

sociales de cinq mille (5.000) Francs CFA<br />

chacune, entièrement souscrites en<br />

numéraire et libérées de leur valeur<br />

nominale.<br />

Siège Social : Niamey, Quartier Nouveau<br />

Marché, 222, rue du Nigeria NM-4; BP 809<br />

(République du Niger).<br />

Durée : 99 ans à compter de son immatriculation<br />

au Registre du Commerce et du<br />

Crédit Mobilier, sauf les cas de dissolution<br />

anticipée ou de prorogation prévus dans les<br />

statuts.<br />

Gérance : Monsieur NIANGADO Modibo<br />

est nommé en qualité de 1 er Gérant pour une<br />

durée indéterminée.<br />

Dépôt au Greffe-Immatriculation : Une<br />

expédition contenant l'ensemble des pièces<br />

constitutives de la société a été déposée le<br />

28 février 2008 au Greffe du Tribunal de<br />

Grande Instance Hors Classe de Niamey où<br />

la société a été immatriculée sous le<br />

Numéro RCCM-NI-NIA-2008-B-548.<br />

ORDRE DES AVOCATS A LA COUR DE NIAMEY<br />

LE BATONNIER<br />

DELIBERATION N° 001/CO/2008<br />

L'AN DEUX MIL HUIT<br />

ET LE 04 MARS<br />

Vu la Loi 2004-42 du 08 Juin 2004 réglementant la profession d'Avocat, notamment<br />

en ses articles 24, 25, 26 et 27 ;<br />

Vu le Décret N°2006-34/PRN/MJ du 03 février 2006 organisant le Concours d'Aptitude au Stage<br />

d'Avocat, notamment en son article 06 ;<br />

Vu l'Avis de Concours du 06 décembre 2007 ;<br />

LE CONSEIL DE L'ORDRE ARRETE :<br />

Article 1 : Les candidats dont les noms suivent sont autorisés à se présenter au Concours d'Aptitude au<br />

Stage d'Avocat :<br />

1. Monsieur Daouda Hamadou ;<br />

2. Mademoiselle Gado Saâ ;<br />

3. Monsieur Seydou Yayé Harouna ;<br />

4. Mademoiselle Massalatchi Mariama ;<br />

5. Monsieur Gogué Sahabi ; '<br />

6. Monsieur Chaïbou Dan Inna Bachir ;<br />

7. Monsieur Malangoni Ibrahim ;<br />

8. Monsieur Ali Moussa Nouhoum ;<br />

9. Monsieur Issaka Arzika Moussa ;<br />

10. Monsieur Tahirou Abdou ;<br />

11. Monsieur Abdoulaye Mahamane ;<br />

12. Monsieur Abouzeidi Sani ;<br />

13. Monsieur Boulama Moussa Mélé ;<br />

14. Mademoiselle Mahamane Bizo Rahila ;<br />

15. Monsieur Harouna Soumana Issoufou ;<br />

16. Madame Elh. Ibrahim Dio Rahama ;<br />

17. Monsieur Ibrahim Hama Morou<br />

18. Monsieur Oumarou Issaka ;<br />

19 Monsieur Kountché Amadou Abdourahamane<br />

20 Monsieur Yacouba Kader ;<br />

21Monsieur Elhadji Nagari Abdouramane ;<br />

22 Monsieur Sidi Sanoussi Baba Sidi<br />

23 Monsieur Moulaye Abdelsalam<br />

24 Monsieur Moctar Sidi Salam ;<br />

25 Monsieur Mamadou Abba Oumarou<br />

26 Monsieur Alou Ousmane.<br />

Article 2 : Les candidats susnommés doivent se présenter, munis de leur pièce d'identité, à 7 heures<br />

30 minutes précises les 10 et 11 mars 2008 à l'Ecole Nationale d'Administration et de la Magistrature.<br />

(E.N.A.M) aux fins de subir les épreuves écrites d'admissibilité.<br />

Aucun candidat ne sera admis dans la salle quinze (15) minutes après le début des épreuves.<br />

Article 3 : La présente délibération sera publiée par la plus expédiente.<br />

LE CNPG , ORGANISE LES MODULES DE FORMATION SUR LES THEMES :<br />

FONCTION ET ROLE DU DELEGUE DU<br />

PERSONNEL DANS LA GESTION DE<br />

L'ENTREPRISE<br />

Du 24/03 au 28/03/08 à Cotonou<br />

Frais d'inscription : 475.000 F<br />

CFA/Participant<br />

REALISATION RATIONNELLE DES<br />

ACHATS ET LOGISTIQUES DES<br />

IMPORTATIONS<br />

Du 24/03 au 28/03/08 à Cotonou<br />

Frais d'inscription : 475.000 F<br />

CFA/Participant<br />

Courriel : hgado@intnet.ne / hddgado@yahoo.fr<br />

CONSTITUTION DE SOCIETE<br />

GESTION INFORMATISEE DES<br />

STOCKS ET APPROVISIONNEMENTS<br />

Chambre de Commerce, d'Agriculture, d'Industrie et d'Artisanat du Niger<br />

Centre National de Perfectionnement à la Gestion (C.N.P.G)<br />

Du 31 -03 au 04- 04- 2008 à Cotonou<br />

Frais d'inscription : 475.000<br />

FCFA/Participant<br />

MANAGEMENT - ORGANISATION DU<br />

TRAVAIL ET GESTION DU TEMPS<br />

DANS L'ENTREPRISE<br />

Du 31-03 au 04-04-08 à Cotonou<br />

Frais d'inscription : 475.000 F<br />

CFA/Participant<br />

Pour tout renseignement complémentaire,<br />

contacter le 20.73.41.55<br />

Email cnpg07 @yahoo fr.<br />

Optez pour la<br />

Performance, le CNPG<br />

fait le reste !<br />

Page 18 7 mars 2008 <strong>Sahel</strong> <strong>Dimanche</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!