03.06.2015 Views

version 7.1 - Kodak

version 7.1 - Kodak

version 7.1 - Kodak

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Release Notes<br />

Multilanguage<br />

PS/M<br />

<strong>version</strong> <strong>7.1</strong><br />

399Z1P951B<br />

www.creo.com


Release Notes<br />

English<br />

PS/M<br />

<strong>version</strong> <strong>7.1</strong><br />

399Z1P951B<br />

www.creo.com


Copyright<br />

Copyright © 2002 Creo Inc. All rights reserved.<br />

No copying, distribution, publication, modification, or incorporation of this document, in whole or part, is<br />

permitted without the express written permission of Creo. In the event of any permitted copying, distribution,<br />

publication, modification, or incorporation of this document, no changes in or deletion of author attribution,<br />

trademark legend, or copyright notice shall be made.<br />

No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, published, used for commercial<br />

exploitation, or transmitted, in any form by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or<br />

otherwise, without the express written permission of Creo Inc.<br />

This document is also distributed in Adobe Systems Incorporated's PDF (Portable Document Format). You may<br />

reproduce the document from the PDF file for internal use. Copies produced from the PDF file must be<br />

reproduced in whole.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Trademarks<br />

The Creo wordmark, Creo logo, and the names of the Creo products and services referred to in this document are<br />

trademarks of Creo Inc.<br />

Adobe, Acrobat, the Acrobat logo and PDF are registered trademarks of Adobe Systems Inc., and are registered in<br />

the US Patents and Trademark Office and may be registered in other jurisdictions.<br />

Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, and Laserwriter are trademarks of Apple<br />

Computer Inc.<br />

Other brand or product names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

FCC Compliance<br />

The Creo equipment referred to in this document complies with the requirements in Part 15 of FCC Rules for a<br />

Class A computing device. Operation of the Creo equipment in a residential area may cause unacceptable<br />

interference to radio and TV reception, requiring the operator to take whatever steps are necessary to correct the<br />

interference.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Limitation of Liability<br />

The product, software or services are being provided on an "as is" and "as available" basis. Except as may be stated<br />

specifically in your contract, Creo Inc. expressly disclaims all warranties of any kind, whether express or implied,<br />

including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and noninfringement.<br />

You understand and agree that Creo Inc. shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special,<br />

consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data<br />

or other intangible losses (even if Creo has been advised of the possibility of such damages), resulting from: (i)<br />

the use or the inability to use the product or software; (ii) the cost of procurement of substitute goods and<br />

services resulting from any products, goods, data, software, information or services purchased; (iii) unauthorized<br />

access to or alteration of your products, software or data; (iv) statements or conduct of any third party; (v) any<br />

other matter relating to the product, software, or services.<br />

The text and drawings herein are for illustration and reference only. The specifications on which they are based<br />

are subject to change. Creo Inc. may, at any time and without notice, make changes to this document. Creo Inc.,<br />

for itself and on behalf of its subsidiaries, assumes no liability for technical or editorial errors or omissions made


herein, and shall not be liable for incidental, consequential, indirect, or special damages, including, without<br />

limitation, loss of use, loss or alteration of data, delays, or lost profits or savings arising from the use of this<br />

document.<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Patents<br />

This product is covered by one or more of the following U.S. patents:<br />

4456924<br />

4500919<br />

4558302<br />

4743091<br />

4992864<br />

5049901<br />

5079721<br />

5103407<br />

5111308<br />

5113249<br />

5122871<br />

5124547<br />

5132723<br />

5150225<br />

5153769<br />

5155782<br />

5157516<br />

5208818<br />

5208888<br />

5247174<br />

5247352<br />

5249067<br />

5283140<br />

5291273<br />

5296935<br />

5313278<br />

5323248<br />

5325217<br />

5331439<br />

5333064<br />

5339176<br />

5343059<br />

5355446<br />

5359451<br />

5359458<br />

5367360<br />

5367388<br />

5384648<br />

5384899<br />

5412491<br />

5412737<br />

5420702<br />

5420722<br />

5459505<br />

5473733<br />

5481379<br />

5488906<br />

5497252<br />

5508828<br />

5509561<br />

5517359<br />

5519852<br />

5526143<br />

5532728<br />

5561691<br />

5568595<br />

5576754<br />

5579115<br />

5592309<br />

5594556<br />

5600448<br />

5608822<br />

5615282<br />

5625766<br />

5636330<br />

5649220<br />

5650076<br />

5652804<br />

5691823<br />

5691828<br />

5696393<br />

5699174<br />

5699740<br />

5708736<br />

5713287<br />

5739819<br />

5742743<br />

5764381<br />

5771794<br />

5785309<br />

5802034<br />

5813346<br />

5818498<br />

5854883<br />

5861904<br />

5861992<br />

5864651<br />

5875288<br />

5894342<br />

5900981<br />

5934196<br />

5942137<br />

5946426<br />

5947028<br />

5958647<br />

5966504<br />

5969872<br />

5973801<br />

5986819<br />

5995475<br />

5996499<br />

5998067<br />

6003442<br />

6014471<br />

6016752<br />

6031932<br />

6043865<br />

6060208<br />

6063528<br />

6063546<br />

6072518<br />

6090529<br />

6096461<br />

6098544<br />

6107011<br />

6112663<br />

6115056<br />

6121996<br />

6130702<br />

6134393<br />

6136509<br />

6147789<br />

6158345<br />

6159659<br />

6164637<br />

6180325<br />

6181362<br />

6181439<br />

6186068<br />

6189452<br />

6191882<br />

6204874<br />

6208369<br />

6252522<br />

6260482<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Creo Inc.<br />

3700 Gilmore Way<br />

Burnaby, B.C., Canada<br />

V5G 4M1<br />

Tel: (1) (604) 451-2700<br />

Fax: (1) (604) 437-9891<br />

http://www.creo.com<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

399Z1P951B<br />

Revised July 2002


Contents<br />

Overview .................................................................................................................................................. 1<br />

New Features..................................................................................................................................... 2<br />

Enhancements ................................................................................................................................... 2<br />

Utilities and Plug-ins .......................................................................................................................... 3<br />

Configuration Requirements..................................................................................................................... 4<br />

General ............................................................................................................................................. 4<br />

1-bit TIFF Expose................................................................................................................................ 5<br />

Transferring User-Defined Sets from Previous Version to PS/M <strong>7.1</strong> ............................................................ 5<br />

New Features ........................................................................................................................................... 7<br />

PDF2Go ............................................................................................................................................. 7<br />

PDF 1.4 Checker .............................................................................................................................. 28<br />

Binary and ASCII Options for PDF RIPing .......................................................................................... 30<br />

Custom CRDs .................................................................................................................................. 31<br />

AutoMount (Copy to Remote Station)..............................................................................................32<br />

Enhancements........................................................................................................................................ 33<br />

Layout Labels................................................................................................................................... 33<br />

Crop Marks ..................................................................................................................................... 34<br />

Improved Precision of Layout Parameter Values................................................................................ 39<br />

Message Window Font Size ............................................................................................................. 40<br />

Replace Missing Fonts...................................................................................................................... 41<br />

File Path........................................................................................................................................... 42<br />

Output Folder Path .......................................................................................................................... 44<br />

Preview............................................................................................................................................ 44<br />

FAF Decision List (FDL) ..................................................................................................................... 45<br />

Automatic Zone Protection .............................................................................................................. 46<br />

Combine (resolution) ....................................................................................................................... 47<br />

Dolev 4press V 2.................................................................................................................................................................47<br />

Deletion Policy ................................................................................................................................. 47<br />

PS/M Far East Support - Additional Features............................................................................................ 48<br />

New Features................................................................................................................................... 48<br />

Changes from Previous Versions ...................................................................................................... 48<br />

WhisperAPR Workflow .................................................................................................................... 51<br />

Limitations....................................................................................................................................... 51<br />

Corrected Bugs from PS/M V7.0 ............................................................................................................. 52<br />

PostScript and General RIP ............................................................................................................... 52<br />

PDF RIP ............................................................................................................................................ 53<br />

Expose............................................................................................................................................. 54<br />

FAF.................................................................................................................................................. 54<br />

Hot Folder ....................................................................................................................................... 54<br />

Preferences...................................................................................................................................... 54<br />

Output ............................................................................................................................................ 55<br />

Known Bugs........................................................................................................................................... 56<br />

General ........................................................................................................................................... 56<br />

RIP................................................................................................................................................... 56


ii<br />

PS/M <strong>7.1</strong> Release Notes<br />

Expose............................................................................................................................................. 56<br />

Hot Folder ....................................................................................................................................... 57<br />

Limitations ............................................................................................................................................. 58<br />

Naming Conventions ....................................................................................................................... 58<br />

RIP................................................................................................................................................... 58<br />

Output ............................................................................................................................................ 61<br />

FAF.................................................................................................................................................. 61<br />

Expose............................................................................................................................................. 62<br />

System ............................................................................................................................................ 63


Overview 1<br />

Overview<br />

PS/M Version <strong>7.1</strong> Release Notes documents the new features and<br />

enhancements in PS/M <strong>version</strong> <strong>7.1</strong>.<br />

If you installed PS/M <strong>7.1</strong> as a new application (not an upgrade from<br />

PS/M 7.0), read the documentation provided for PS/M 7.0 on the<br />

Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM, in addition to this document.<br />

PS/M documentation is also available on eCentral at:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

Product_support.asp?ProductName=PS-M<br />

Note: For access to the URL, you must first log on to eCentral at:<br />

https://ecentral.creo.com/login.asp<br />

Folders and files available on the PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM


2<br />

New Features<br />

Enhancements<br />

• PDF2Go<br />

• PDF 1.4 Checker<br />

• Binary and ASCII Options for PDF RIPing<br />

• Custom CRDs<br />

• AutoMount (Copy to Remote Station)<br />

• Layout Labels<br />

• Crop Marks<br />

• Improved Precision of Layout Parameter Values<br />

• Message Window Font Size<br />

• Replace Missing Fonts<br />

• File Path<br />

• Output Folder Path<br />

• Preview<br />

• FAF Decision List<br />

• Automatic Zone Protection<br />

• Combine (resolution)<br />

• Dolev 4press V 2<br />

• Deletion Policy


Overview 3<br />

Utilities and Plug-ins<br />

The Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM contains useful utilities and plug-ins. A full<br />

list of these is available on the ReadMe First file on the CD-ROM.<br />

Updates for the available utilities and plug-ins are available on eCentral<br />

PS/M Downloads:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

downloads.asp?ProductName=PS-M<br />

Note: For access to the URL, you must first log on to eCentral at:<br />

https://ecentral.creo.com/login.asp<br />

New Utilities<br />

The new PDF2PS 2.0 utility enables you to convert PDF files (including<br />

PDF files with embedded CID fonts) to PostScript 3 files that can be RIPed<br />

correctly in PS/M. The most significant feature of PSF2PS 2.0 is the correct<br />

handling of PDF 1.4 files, including files with transparencies (PDF<br />

Transparency Flattener to PS3 file).<br />

PDF2PS 2.0 and the PDF2PS <strong>version</strong> 2.0 Application Note are available on<br />

the Creo PS/ <strong>7.1</strong> CR-ROM in the Creo Utilities folder.


4<br />

Configuration Requirements<br />

General<br />

• Computer: Power Macintosh 9600 or later; G3 or G4 recommended for<br />

best performance<br />

Note: iMac and Cube, which do not contain PCI card expansion slots<br />

required for either the VLSI or the TSP card, do not support Expose.<br />

• Memory: At least 128 MB in addition to memory for system usage (256<br />

MB recommended)<br />

• Free disk space: 200 MB (400 MB recommended)<br />

• Operating system: Macintosh OS 8.5.1 or later (9.2.2 recommended)<br />

For CopyDot files, the CT Quality option, and the new Bicubic Smooth<br />

Scale option, it is recommended that you use at least 110 MB in the<br />

PPCRipE application. The Macintosh should have a minimum of<br />

256 MB memory.<br />

Specific files may need a further increase of RAM in PPCRipE. If a<br />

CopyDot file fails during RIP, you need to increase the virtual memory<br />

of the Macintosh in the Control Panel -> Memory and then allocate<br />

more RAM to the PPCRipE application (see Memory Allocation on<br />

page 50).<br />

After you complete the memory allocation process, restart the<br />

computer and perform RIP again.<br />

• The HASP4 USB software access key supplied with PressTouch 1.1.3<br />

and PressTouch 1.2 can be used for PS/M <strong>7.1</strong> FAF. PS/M <strong>7.1</strong> supports<br />

the previous software access key as well.


Transferring User-Defined Sets from Previous Version to PS/M <strong>7.1</strong> 5<br />

1-bit TIFF Expose<br />

• Computer: Macintosh G3 Blue & White or G4 (G4 recommended)<br />

• Free disk space: 2 GB for the Expose process<br />

• Operating System: Macintosh OS 9.0 or later (9.2.2 recommended)<br />

• PS/M: Dolev connection with Turbo Screen Processor (TSP)<br />

Note: It is recommend to use only compressed TIFF bitmaps (such as LZW and<br />

G4), and not to use decompressed TIFF bitmaps.<br />

LZW compression is recommended for good Expose performance.<br />

Transferring User-Defined Sets from Previous Version to PS/M <strong>7.1</strong><br />

PS/M <strong>7.1</strong> contains the default settings for Screen Formats, Excurves, Tone<br />

Reproduction Curves, and Punch. In order to preserve user-defined sets<br />

and to continue using them in the upgraded <strong>version</strong>, PS/M enables you to<br />

easily update your PS/M 6.x and PS/M 7.0 files with the PS/M Updater.<br />

To update PS/M 6.x/7.0 files to PS/M <strong>7.1</strong>:<br />

1. In the PS/M <strong>7.1</strong> Components folder, double-click PS/M Updater.<br />

2. From the File menu, select PS/M previous <strong>version</strong> to update…. A<br />

browser appears.<br />

3. Browse to the PS/M 6.x/7.0 application icon from which you want to<br />

update, select the icon and click Open; the PS/M Updater dialog box<br />

appears.<br />

Note: Alternatively, drag and drop the PS/M 6.x/7.0 application icon on the<br />

PS/M Updater icon in the Components folder.<br />

4. In the PS/M Updater dialog box, select the check box(es) of the<br />

component(s) that you want to update.


6<br />

<br />

Screen Formats<br />

• Dolev Type: From the Dolev Type list, select your imagesetter.<br />

All custom screen formats for the selected imagesetter are<br />

copied to PS/M <strong>7.1</strong> as part of the update. The Creo screen<br />

formats are not copied.<br />

• Screen Processor: From the Screen Processor list, select the<br />

screen processor installed on your Macintosh (TSP or VLSI).<br />

Note: If you run both TSP and VLSI, you must run PS/M Updater twice<br />

to copy all files.<br />

<br />

<br />

Excurves<br />

Tone Rep.<br />

<br />

Punch System<br />

5. Click Update. The files are automatically copied to PS/M <strong>7.1</strong>, and a<br />

Done prompt appears, informing you that the update is finished.<br />

6. Click Quit to exit the application, or select Continue to update<br />

another Dolev type or another screen processor.


New Features 7<br />

New Features<br />

PDF2Go<br />

PDF2Go converts post-RIP files to PDF. The generated PDF files are 100%<br />

rasterized, whereas the raster data is encapsulated in PDF objects.<br />

Converting a multi-page Job generates a multi-page PDF file.<br />

Note: PDF2Go requires a RIP software access key and password.<br />

PDF2Go offers the following features:<br />

• Allows efficient file export from the PS/M environment to remote<br />

devices while maintaining complete predictability and cross-platform<br />

compatibility<br />

• Utilizes industry-standard compression technologies, namely lossy and<br />

lossless algorithms. Different compression algorithms for the LW and<br />

CT layers are allowed, making it possible to customize PDF file<br />

compression according to the intended application.<br />

• Conforms to the PDF/X-1:1999 standard for PDF for prepress<br />

applications. ICC profile tagging is possible for this format, thereby<br />

ensuring color consistency across different platforms, devices, and<br />

ICC-compliant applications.<br />

• Enables you to use the powerful PDF-editing tools of external<br />

applications, such as Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, and Enfocus<br />

PitStop, to edit PDF2Go files<br />

PDF2Go is used in the following workflows:<br />

• Lossless output to any output device: The file follows the entire PS/M<br />

process (RIPing, trapping, and so on) until ready for output. However,<br />

instead of being output locally, the file is compressed according to the<br />

specific requirements of the output device and a PDF file is created<br />

from the raster file.<br />

• Local or remote communication between prepress professionals: The<br />

PDF file can be compressed to a low-resolution file, which permits<br />

on-screen viewing for proofing and faster, more efficient<br />

communication. For example, if a last-minute text correction needs to<br />

be approved by the client, the service bureau can open the PDF file,


8<br />

insert annotations, and send the compressed file to the client, who can<br />

then review the file on-screen and print it to any local printer (blackand-white<br />

or color). On-screen, the LW is displayed in 100% lossless<br />

quality, while the quality of the printer output is as high as that<br />

supported by the printer.<br />

First-Time Access<br />

PS/M <strong>7.1</strong> includes a free fully-operational PDF2Go demo <strong>version</strong> that is<br />

valid for 35 days. The first time you access PDF2Go, you are prompted to<br />

indicate whether you are working with a demo <strong>version</strong> or a licensed<br />

<strong>version</strong>.<br />

To access PDF2Go for the first time:<br />

1. In the Select window, click the Output tab. The Output dialog box<br />

appears.


New Features 9<br />

2. Select the PDF2Go box. The following message appears.<br />

3. Select Demo <strong>version</strong> or Licensed <strong>version</strong>. (See the following sections.)<br />

To use the demo <strong>version</strong>:<br />

1. After you select Demo <strong>version</strong>, click OK. The following message<br />

appears.<br />

2. Click OK. The PDF2Go (demo <strong>version</strong>) dialog box appears.<br />

Note: A message in this dialog box informs you that this is a demo <strong>version</strong> that<br />

expires in XX days.


10<br />

3. Set the PDF2Go parameters (see PDF2Go Parameters on page 11).<br />

To use the licensed <strong>version</strong>:<br />

After 35 days, your free demo expires and the following message appears.<br />

To continue working with PDF2Go, you need a password. To obtain your<br />

password, contact your service representative. You must provide the serial<br />

number of your RIP software access key. If your free demo has already<br />

expired, the serial number is displayed in the message shown above.<br />

If you are still working with your demo <strong>version</strong>, you can view the serial<br />

number by clicking the Info button in the PDF2Go window.<br />

The password is sent to you by email.<br />

After you select Licensed <strong>version</strong>, type your password and click OK.<br />

You can now start to work with PDF2Go.<br />

Every time you access PDF2Go, the system verifies the existence of the<br />

password and the RIP software access key for PDF2Go.<br />

If the password is missing, a Please enter password message appears.<br />

Type your password and click OK.<br />

If the software access key is missing, the following message appears.<br />

Cannot find the software access key. Please check the<br />

connection. Make sure that the software access key is connected and<br />

click OK.


New Features 11<br />

PDF2Go Parameters<br />

PDF2Go features sets of predefined settings (ScreenOptimized,<br />

PrintOptimized and PressOptimized, in the Job Options box) and also<br />

allows you to set your own custom settings via the PDF2Go General,<br />

Compression, Advanced, and Security tabs.<br />

You can apply various parameters, according to the required destination or<br />

purpose of the output PDF. For example, a low-resolution PDF file is<br />

sufficient for remote content proofing, while high-resolution output is<br />

required for color proofing.<br />

To access PDF2Go parameters:<br />

1. In the Select window, click the Output tab. The Output dialog box<br />

appears.


12<br />

2. Select the PDF2Go box and click Set. The PDF2Go window appears.<br />

Predefined Settings<br />

Note: All predefined settings generate PDF files that are compatible with<br />

Acrobat 4.x (PDF 1.3).<br />

To use predefined settings, select one of the following options from<br />

the Job Options menu:<br />

• ScreenOptimized: Compresses, downsamples, optimizes, uses a<br />

relatively low resolution (72 dpi), and converts all colors to RGB to<br />

create a PDF file that is as small as possible<br />

This option is recommended for files that are displayed on the Internet<br />

or an intranet, or distributed through an e-mail system for on-screen<br />

viewing.


New Features 13<br />

• PrintOptimized: Downsamples and compresses (CT = JPEG Medium;<br />

LW = CCITT Group 4) to keep file size small while creating a<br />

reasonably accurate rendition of the original document<br />

This option is recommended for files that are printed on desktop<br />

printers or digital copiers, published on a CD-ROM, or sent to a client<br />

as a publishing proof.<br />

• PressOptimized: Does not subsample the CT and LW layers, but does<br />

perform lossless compression and uses other settings to preserve the<br />

maximum amount of information in the original document. This<br />

option is appropriate when file size reduction is important and the<br />

objective is to maintain all the information that a commercial printer<br />

or service bureau needs in order to print the document accurately.<br />

This option is recommended for files that are printed as high-quality<br />

final output on an imagesetter or platesetter or that undergo post-RIP<br />

editing with Enfocus PitStop or Adobe Photoshop.


14<br />

The following table summarizes the predefined options:<br />

Screen Optimized Print Optimized Press Optimized<br />

General tab<br />

Compatibility PDF 1.3 PDF 1.3 PDF 1.3<br />

Encoding Binary Binary Binary<br />

Create Optimized<br />

PDF<br />

Generate<br />

Thumbnails<br />

Selected Selected Cleared<br />

Cleared Cleared Cleared<br />

Destination <br />

Compression tab<br />

CT data<br />

Subsample: 72 dpi<br />

Compress: N/A<br />

Subsample: Custom<br />

300 dpi<br />

Compress: JPEG Medium<br />

Subsample: N/A<br />

Compress: ZIP<br />

LW data<br />

Subsample: 72 dpi<br />

Subsample: 300 dpi<br />

Subsample: N/A<br />

Compress:<br />

CCITT Group 4<br />

Compress:<br />

CCITT Group 4<br />

Compress:<br />

CCITT Group 4<br />

Advanced tab<br />

Data Con<strong>version</strong><br />

Convert all colors to<br />

RGB<br />

Leave colors unchanged<br />

Leave colors unchanged<br />

Note: If you modify any of the above parameters and click OK, the next time<br />

that you open PDF2Go, Custom appears in the Job Options box. (See Custom<br />

Settings on page 15.)


New Features 15<br />

Custom Settings<br />

You can create your own customized settings for the PDF2Go process via<br />

the PDF2Go General, Compression, Advanced and Security tabs (see the<br />

following sections).<br />

To create a set of custom parameters:<br />

1. From the Job Options box, select Custom.<br />

2. Modify the parameters as required (as described in the sections that<br />

follow) and click OK. The next time you access the PDF2Go window,<br />

Custom is selected by default from the Job Options menu.<br />

Note: You can also create a set of custom parameters by modifying a predefined<br />

option and clicking OK. The next time you access the PDF2Go window, Custom<br />

is selected by default from the Job Options menu.<br />

The PDF2Go window contains two buttons in addition to Cancel and OK.<br />

• Reset: returns to the last-saved settings.<br />

• Info: displays information regarding the RIP access key serial number.<br />

If the software access key is not connected, a message informs you of<br />

such.


16<br />

General Tab<br />

The General tab enables you to specify file and destination settings,<br />

including Acrobat compatibility levels.<br />

Compatibility<br />

Select one of the following compatibility <strong>version</strong>s:<br />

• PDF 1.3: for PostScript 3 and Acrobat 4.x compatibility (default)<br />

• PDF 1.2: for PostScript Level 2 and Acrobat 3.0 compatibility<br />

For details on the differences between Acrobat 3.0 and Acrobat 4.x, see the<br />

Adobe Acrobat documentation.<br />

• PDF/X-1:1999: the print compliancy format<br />

Note: If you chose this option, you must attach an ICC profile to the PDF (see<br />

Advanced Tab on page 22). If you do not attach an ICC profile, the default<br />

ICC profile is attached automatically.


New Features 17<br />

Encoding<br />

PDF files are portable across diverse hardware and operating systems. To<br />

generate binary or ASCII-encoded data, select one of the following:<br />

• Binary: Creates the PDF file in binary format. Binary is recommended,<br />

since it creates a smaller file. This option is useful if you intend to use<br />

FTP to transfer the file, to avoid con<strong>version</strong> of line feeds to carriage<br />

returns or vice versa. This is the default option.<br />

• ASCII: Creates the PDF file in ASCII text format. This option is useful if<br />

you intend to open the file in a text editor (to view or edit) or if you<br />

intend to send it across networks or mail gateways that do not support<br />

binary files.<br />

Create Optimized PDF<br />

This option reduces the size of the PDF file by compressing<br />

non-rasterized page content. Reduced file size increases access and viewing<br />

speed when users download the file from a network or the Internet.<br />

Note: The Create Optimized PDF option is cleared by default.<br />

Generate Thumbnails<br />

This option creates a thumbnail preview for each page in the PDF file.<br />

Note: The Generate Thumbnails option is cleared by default.<br />

PDF File Name<br />

In the PDF File Name box, you specify an output name for the PDF file that<br />

you are creating. (You can use up to 26 characters for the name.)<br />

Note: If you do not type a PDF File Name, the output PDF file receives the name<br />

of the item processed (without its original extension). PS/M automatically adds<br />

the .pdf extension to the file name.<br />

PDF File Path<br />

The PDF File Path line shows the path to where the PDF is created. If the<br />

path is too long, you can see only part of the path. To see the full path, hold<br />

the pointer over the box until the full path appears in a popup box.


18<br />

Note: To change the path, from the SetUp menu, select PDF2Go Output<br />

Folder. As with all other Output folders, when this option is selected, a PDF2Go<br />

browser dialog box appears and you select the required Output folder.<br />

Compression Tab<br />

PDF2Go creates 100% raster-based PDF files that are predictable and<br />

portable, despite their data-heavy nature. The Compression tab enables<br />

you to compress LW and CT layers independently, using industry standard<br />

lossy and lossless compression algorithms.<br />

To reduce image size, PDF2Go does the following:<br />

• Subsample: Discards data in the image to reduce it to a specified<br />

resolution.<br />

• Compress: Compresses the data in the image.


New Features 19<br />

CT Data<br />

You can subsample the CT to a specified resolution, and/or compress the<br />

data or leave it intact.<br />

To subsample CT data, select the Subsample box and one of the<br />

following from the popup menu:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Custom: Subsamples the CT to the dpi value you set (not exceeding<br />

the original resolution of the CT).<br />

No CT: CT data is not embedded in the PDF; original CT areas are<br />

displayed as white patches.<br />

CT as Gray: CT data is not embedded in the PDF; original CT areas<br />

are displayed as gray patches.<br />

72 dpi: Subsamples the CT to 72 dpi. This is the default option.<br />

To keep the CT data intact, clear the Subsample box.<br />

Note: The Subsample box is cleared by default.


20<br />

To compress CT data, select one of the following compression methods<br />

from the popup menu:<br />

<br />

<br />

<br />

ZIP: Lossless 8-bit compression. No data is removed from the image;<br />

image quality is not affected.<br />

This method works well on images with large areas of single colors<br />

or repeating patterns (such as screen shots and simple images<br />

created with paint programs), and for black-and-white images that<br />

contain repeating patterns.<br />

LZW: Lossless 8-bit compression. No data is removed from the<br />

image; image quality is not affected.<br />

LZW compression works best for files containing repetitive data<br />

such as text and monochrome images.<br />

JPEG: Lossy compression. Removes image data, thus affecting image<br />

quality (but attempts to reduce file size with minimum loss of<br />

information)<br />

This method is suitable for grayscale or color images (such as<br />

continuous-tone photographs) that contain more detail than can<br />

be reproduced on-screen or in print.<br />

For JPEG, from the Quality menu, select one of the following:<br />

• Maximum: maximum quality, lowest compression<br />

• High: medium-high quality, medium-low compression<br />

• Medium: medium quality, average compression<br />

• Low: medium-low quality, medium-high compression<br />

• Minimum: minimum quality, highest compression<br />

To keep the CT data intact, clear the Compress box.<br />

Note: The Compress box with the LZW compression method are selected by<br />

default.


New Features 21<br />

LW Data<br />

You can subsample the LW to a specified resolution. LW data is always<br />

compressed, using the lossless method you select.<br />

To subsample LW data, select the Subsample box and select one of the<br />

following from the popup menu:<br />

72 dpi: Subsamples the LW to 72 dpi.<br />

150 dpi: Subsamples the LW to 150 dpi.<br />

300 dpi: Subsamples the LW to 300 dpi. This is the default option.<br />

600 dpi: Subsamples the LW to 600 dpi.<br />

Custom: Subsamples the LW to the dpi value you set (not exceeding<br />

the original resolution of the LW).<br />

To keep the LW data intact, clear the Subsample box.<br />

Note: The Subsample box is cleared by default.<br />

To select the type of compression for LW data, select one of the<br />

following compression methods from the popup menu:<br />

CCITT Group 4: Lossless 1-bit compression. This is the default<br />

method.<br />

This method is appropriate for black-and-white images made by<br />

paint programs and images scanned with an image depth of 1 bit.<br />

CCITT Group 4 is a general-purpose method that produces good<br />

compression for most types of monochrome images.<br />

ZIP: Lossless 8-bit compression. No data is removed from the image;<br />

image quality is not affected.<br />

This method works well on images with large areas of single colors<br />

or repeating patterns (such as screen shots and simple images<br />

created with paint programs), and for black-and-white images that<br />

contain repeating patterns.<br />

LZW: Lossless 8-bit compression. No data is removed from the<br />

image; image quality is not affected.<br />

LZW compression works best for files containing repetitive data<br />

such as text and monochrome images.<br />

Note: The Compress box with the CCITT Group 4 compression method are<br />

selected by default.


22<br />

Advanced Tab<br />

The Advanced tab enables you to manage color options, such as tagging<br />

ICC profiles and color con<strong>version</strong>s, and global page transformations, such<br />

as scaling and rotation.<br />

Color<br />

Color management ensures color consistency across different platforms,<br />

devices, and ICC-compliant applications that manage color con<strong>version</strong>.<br />

You can set the color parameters for the color option that corresponds with<br />

the compatibility you selected earlier, as follows:<br />

• Data Con<strong>version</strong> (for PDF 1.2 and PDF 1.3)<br />

This option enables you to convert data into RGB or grayscale, or to<br />

leave colors unchanged. It affects file size and increases display speed,<br />

since less CT data is required to describe RGB than CMYK images. Note<br />

that LW data remains the same size, no matter which color space you<br />

select.<br />

This option is available only if the Compatibility box is set to PDF 1.2 or<br />

PDF 1.3. See PDF2Go Parameters on page 11.<br />

Note: An RGB CT may be 25% smaller (and a grayscale CT may be as much<br />

as 75% smaller) than a CMYK CT image with the same resolution. Since<br />

overprint information is not preserved when converting to a different color<br />

space, semi-transparencies may disappear.


New Features 23<br />

To convert data, select one of the following:<br />

• Leave colors unchanged: Prevents CMYK images from being<br />

converted. Recommended for high-end printing, as in the case of print<br />

shops that have calibrated all their devices and are only outputting to<br />

those devices.<br />

• Convert all colors to RGB: Recommended for PDFs to be viewed online<br />

(for example, on the Internet). Since RGB is the native color space of<br />

most monitors, no color con<strong>version</strong> is necessary; this contributes to<br />

faster online viewing.<br />

Note: You cannot convert Spot CT to RGB.<br />

• Convert all colors to Gray: Recommended for remote text content<br />

verification or for proofing to a low-end desktop printer. Since<br />

grayscale files can be reduced to 25% of its original CMYK file size, this<br />

option is ideal when compressing files to be sent (such as, remotely<br />

over the network).


24<br />

The following table specifies the parameters located in the General and the<br />

Advanced tabs that are linked: file compatibility and color behavior.<br />

General Tab (File Setting)<br />

Compatibility - PDF 1.3<br />

Advanced Tab (Color)<br />

Tag ICC Profile - unavailable<br />

Data Con<strong>version</strong> -<br />

all options available<br />

Compatibility - PDF 1.2<br />

Tag ICC Profile - unavailable<br />

Data Con<strong>version</strong> -<br />

all options available<br />

Compatibility - PDF/X 1:1999<br />

Tag ICC Profile - available,<br />

the default profile is displayed:<br />

PDFX1_TR001_INPUTv2.1ICM<br />

• Tag ICC Profile (for PDF/X-1:1999)<br />

Data Con<strong>version</strong> -<br />

Leave colors unchanged - selected,<br />

other options unavailable.<br />

The ICC profile format is a color space description defined by the<br />

International Color Consortium (ICC), to help reproduce colors<br />

accurately across different platforms, devices, and ICC-compliant<br />

applications.<br />

Note: ICC profiles can be tagged only if the Compatibility box is set to<br />

PDF/ X-1:1999 (that is, not to PDF 1.2 or PDF 1.3). See General Tab on<br />

page 16.<br />

The default profile, PDFX1_TR001_INPUTv2.ICM, leaves colors<br />

unchanged by performing a CMYK->LAB->CMYK color con<strong>version</strong>.<br />

To select another profile, click Select and select a profile from the<br />

Profile List.<br />

Important: Imported profiles must reside in the PS/M application folder<br />

Components/DolevFiles/APPLICATION/<strong>version</strong>/ICC/ICC_Profiles/PDF2Go,<br />

otherwise the profiles are not listed.


New Features 25<br />

• PDF Transformation<br />

These parameters allow you to perform global transformations to all<br />

the pages in the PDF:<br />

Rotate: Rotates the pages clockwise in increments of 90°.<br />

<br />

The icon represents the page after the transformation.<br />

Flip: Flips the pages around the horizontal or vertical axis.<br />

The<br />

icon represents the page after the transformation.<br />

Note: It is recommended that you perform transformations prior to PDF2Go<br />

(when RIPing).<br />

Security Tab<br />

The Security tab enables you to limit access to the generated PDF files by<br />

assigning passwords and restricting certain features (such as printing and<br />

editing).<br />

Note: Alternatively, you can set or modify the security settings at a later stage if<br />

you save the file in a PDF-editing application, such as Adobe Acrobat.


26<br />

Passwords<br />

You can assign passwords to the generated PDF file for use in other<br />

applications.<br />

• Open Document: The password you type here is required in order to<br />

open the file.<br />

Note: In addition to opening the document, you can print, edit, and add or<br />

change notes and form fields, depending upon the restrictions selected (see<br />

Do Not Allow on page 26).<br />

• Change Security: The password you type here is required in order to<br />

set or change security options.<br />

If you do not want to limit access to the generated PDF file, do not type<br />

any password in the boxes.<br />

Note: Use different Open Document and Change Security passwords. If they<br />

are identical, a user who has the password that opens the document can also<br />

change the security options.<br />

If the file has both passwords, it can be opened with either one.<br />

Note: PS/M <strong>7.1</strong> RIP does not support Password-protected PDFs.<br />

Do Not Allow<br />

You can prevent users from performing certain actions, as detailed below.<br />

Select the relevant option to prevent a particular action:<br />

<br />

<br />

<br />

Printing: Prohibits users from RIPing and printing the file.<br />

Editing: Prohibits users from making changes to the document.<br />

Adding or Changing Notes and Form Fields: Prohibits users from<br />

adding or changing Notes and Form Fields.<br />

Editing PDF2Go Files<br />

Post-RIP PDF documents generated by PDF2Go are fully rasterized and<br />

consist of LW and CT layers. Despite their rasterized nature, post-RIP<br />

editing of PDF2Go files is possible, thereby allowing content editability at<br />

the very last moment before output.


New Features 27<br />

PDF2Go files are editable using the powerful PDF-editing tools of external<br />

applications, such as Adobe Acrobat and Adobe Photoshop.<br />

Note: It is recommend to use Acrobat 4.x or higher, since it supports PDF 1.3<br />

(PostScript 3).<br />

Important: Since the generated PDF files are created from rasterized jobs,<br />

some editing functions normally available to native PDFs are not available (such<br />

as live text editing).<br />

Editing LW Elements<br />

You can modify the color of line-art and text object elements using Adobe<br />

Acrobat 4.x with various plug-in tools (such as Enfocus PitStop 4.x). You<br />

can also add new line-art objects and text to the LW layer.<br />

Note: Enfocus PitStop also allows advanced editing of pre-RIP PDF documents<br />

(such as PDFs not generated by PDF2Go). This includes creating and editing<br />

line-art (paths, anchor points, direction points, colors) and raster-object<br />

manipulation (rotation, scaling, moving, shearing, masking, layering and more).<br />

Editing CT Elements<br />

Since the CT image is not banded, you can use Photoshop (which opens<br />

from within Acrobat) to edit the whole image and not just one strip at a<br />

time.<br />

Preview<br />

PDF2Go uses Acrobat Overprint to represent the transparencies between<br />

the CT and LW layers. Since Acrobat 4.x does not show Overprint<br />

correctly, the output PDF2Go files are not displayed correctly in Acrobat<br />

4.x. However, the files are displayed correctly in Acrobat 5.x.<br />

To display the files properly, in Acrobat 5.x, from the View menu,<br />

select Overprint Preview.


28<br />

PDF 1.4 Checker<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP does not support all the features that are supported by<br />

PDF 1.4. PDF 1.4 Checker of PS/M <strong>7.1</strong> can detect whether a PDF 1.4 file<br />

contains unsupported features, and depending on the preferences set by<br />

the user, an action is taken when such files are detected.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP does not support the following PDF 1.4 features:<br />

• Transparency Groups<br />

• Transparent Constant Alpha<br />

• JBIG2 Encoding<br />

• Printer Mark Annotations<br />

• Referenced PDF<br />

• PDF 1.3 Incompatible Blend Mode<br />

• Soft Masks<br />

The following section describes the PDF 1.4 Checker preferences and how<br />

the user sets these preferences for handling PDF 1.4 files that contain<br />

unsupported features.<br />

Setting PDF 1.4 Checker Preferences<br />

PDF 1.4 Checker examines the PDF 1.4 file when the file is opened or<br />

dragged to the queue. If the file contains one of the unsupported features,<br />

it can either abort the file, thus removing it from the queue, or continue to<br />

process the file without handling the unsupported feature(s). PDF 1.4<br />

Checker preferences set by the user determine how the file is handled.<br />

Note: To RIP the file correctly, including all PDF 1.4 features it may have, use the<br />

PDF2PS utility to convert the file to a PostScript file. The PDF2PS utility and<br />

PDF2PS Application Note are available in the Creo Utilities folder of the<br />

Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM.<br />

To set the PDF 1.4 Checker preferences:<br />

1. From the Setup menu, select Preferences. The Preferences window<br />

appears.<br />

2. Click the File Handling tab. The File Handling dialog box appears.


New Features 29<br />

3. From the PDF 1.4 Checker box, select one of the following:<br />

<br />

<br />

Abort: The file enters the queue, is rejected, and the following<br />

message appears:<br />

- Aborted. The file contains PDF 1.4<br />

elements that are not supported in this <strong>version</strong>.<br />

Continue: The file enters the queue, and the following message<br />

appears:<br />

- Contains PDF 1.4 elements that are not<br />

supported in this <strong>version</strong>.


30<br />

Binary and ASCII Options for PDF RIPing<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enables you to set the PDF RIP process to use either Binary or<br />

ASCII code.<br />

To select the preferred option:<br />

1. In the Select window, click the RIP tab.<br />

2. Select PDF... The PDF dialog box appears.<br />

3. In the PFD File Format section, select the required method:<br />

<br />

<br />

Binary: Improves performance (default)<br />

Ascii: Increases compatibility


New Features 31<br />

Custom CRDs<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enables you to use user-defined CRDs.<br />

Note: This option is recommended for users with a strong background in color<br />

management.<br />

In order to use a custom CRD, the CRD must exist in the PS/M application<br />

folder under Components -> CustomCRD. In addition, the custom CRD<br />

must have a specific structure.<br />

To give a custom CRD the required specific structure:<br />

1. To format the required CRD, open it in an editor and check for the<br />

following:<br />

a. The header must include the following line:<br />

%%BeginResource: colorrendering defaultCRD<br />

b. The structure of the footer (the two last lines) is as follows:<br />

/defaultCRD exch/ColorRendering defineresources pop<br />

%%EndResource<br />

In either case, if a different name appears instead of defaultCRD, you<br />

must change the name to defaultCRD and save the file again.<br />

To use a custom CRD:<br />

1. In the Preferences window, click the RIP tab. The Rip dialog box<br />

appears.


32<br />

2. From the Select CRD menu, select the required custom CRD and click<br />

OK.<br />

For more information see the PS/M Color Handling Application Note available in<br />

the Application Notes folder of the Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM.<br />

AutoMount (Copy to Remote Station)<br />

The AutoMount option in PS/M <strong>7.1</strong> solves communication problems<br />

when the network is not stable. AutoMount works together with the Copy<br />

operation.<br />

If you select the Use AutoMount option (the default is cleared) in the<br />

General Tab of the Preferences window, when the Copy operation begins,<br />

PS/M checks the path that was saved as the default.<br />

• If the path is to a mounted volume, PS/M performs the Copy<br />

operation.<br />

• If the path is to an un-mounted volume, PS/M automatically remounts<br />

the volume.<br />

<br />

<br />

<br />

If the mount is to Guest, PS/M automatically re-mounts the<br />

volume, and performs the Copy operation.<br />

If the mount is to a password-protected volume, the Chooser dialog<br />

box appears and you must type the password. After the correct<br />

password is typed, PS/M automatically re-mounts the volume, and<br />

performs the Copy operation.<br />

If the mount is to a volume in a station that is currently down, the<br />

operation fails and the following message appears:<br />

could not be copied. Copy error or<br />

illegal copy.<br />

Once the remote computer is working, perform the copy operation<br />

again. The path is automatically saved.<br />

Note: AutoMount can be used with Hot Folders that contain Copy operations.<br />

Tip: AutoMount is highly recommended for the Lotem 400 PS/M workflow.


Enhancements 33<br />

Enhancements<br />

Layout Labels<br />

The new Labels feature enables you to define the appearance of the labels<br />

in the layout.<br />

To define the appearance of labels:<br />

1. In the Select window, click the Output tab. The Output dialog box<br />

appears.<br />

2. In the Expose Params section, next to Layout, click the Params...<br />

button. The Layout Parameters dialog box appears.


34<br />

3. In the Repeat Parameters section, select one of the Labels options:<br />

<br />

<br />

Once: All images are treated as one image. The labels are exposed<br />

once for the combined layout.<br />

Per copy: Each image is treated as a separate image. The labels are<br />

exposed for each image.<br />

Crop Marks<br />

The Crop Marks option enables you to add crop marks as a label for<br />

exposed film or plate. As a result, a set of crop marks appear at the corners<br />

of the exposed page during the Expose process.<br />

Crop marks are exposed at each CMYK separation and at spot color<br />

separations.<br />

The Crop Marks feature includes two options:<br />

• Trim: Bleed vertical and horizontal values of 0.00. Trim is marked with<br />

one line at each corner.<br />

• Bleed: Bleed vertical and horizontal values between 0.01-8.00. Bleed is<br />

marked with two lines at each corner. The gap between each two lines<br />

is the defined vertical/horizontal value.<br />

Trim<br />

Bleed<br />

Note: The characteristics of Crop Marks are similar to those of any other label,<br />

according to the selected layout.


Enhancements 35<br />

To add crop marks as a default:<br />

1. From the Format Editor menu, select Expose format. The Plotter Type<br />

window appears.<br />

2. On the Formats tab, double-click the screen set that you want to edit.<br />

The Screen window appears.


36<br />

3. On the General tab in the Labels section, select the Crop Marks box<br />

and type the required value for the bleed parameters (0.00 to 8.00,<br />

with two digits after the decimal point).<br />

To add crop marks to a specific file:<br />

1. Select the file in the Queue window.


Enhancements 37<br />

2. On the Output tab, in the Expose Params section, from the Format<br />

box select the appropriate screen set and click Modify.<br />

The following window appears.


38<br />

3. On the General tab, in the Labels section, select the Crop Marks box<br />

and type the required value for the bleed parameters (0.00 to 8.00,<br />

with two digits after the decimal point).<br />

Note: When you select the Crop Marks box, the last bleed value appears.


Enhancements 39<br />

Improved Precision of Layout Parameter Values<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, you can set more precise values for step-and-repeat<br />

parameters and for anamorphic distortion, compared to previous PS/M<br />

<strong>version</strong>s.<br />

To access these parameters, perform the following sequence: Select -><br />

Output tab -> Expose Params -> Layout Parameters.<br />

In the Repeat Parameters section, you can insert a value with three digits<br />

after the decimal point in the Vertical & Horizontal boxes of Gap, for<br />

example, 0.005.<br />

In the Anamorphic Distortion (%) section, you can insert a value with four<br />

digits after the decimal point in the Vertical and Horizontal boxes, for<br />

example, 0.0005.


40<br />

Message Window Font Size<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, you can define the font size for the Messages window.<br />

To define font size:<br />

1. From the SetUp menu, select Preferences. The Preferences window<br />

appears.<br />

2. In the Preferences window, click the General tab. The General dialog<br />

box appears.<br />

3. In the Messages section, select the font size (10, 11, 12 or 13) and<br />

click OK.<br />

You can see the change in the Messages window, and the following<br />

message line appears:<br />

The Messages window font size has been changed to xx.


Enhancements 41<br />

Replace Missing Fonts<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, the default for replacing missing fonts is None. This means<br />

that if the font is not embedded in the file and is not accessible to PS/M, the<br />

RIP process aborts.<br />

To access the Replace Missing Fonts parameter:<br />

1. From the SetUp menu, select Preferences. The Preferences window<br />

appears.<br />

2. In the Preferences window, click the File Handling tab. The File<br />

Handling dialog box appears.<br />

3. From the Replace missing fonts with box, select a font and click OK.


42<br />

File Path<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, you can see the path of a file by selecting the file from the<br />

Queue and clicking the Info button.<br />

The following window opens displaying the path in the File Path box.


Enhancements 43<br />

If the path is longer then the window, the beginning and end elements of<br />

the path appear with …, representing the middle elements of the file,<br />

between them. For example, Macintosh HD:PS...Files:.<br />

To see the full path, hold the pointer on the path until a yellow popup<br />

box appears with the full path.


44<br />

Output Folder Path<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, you can see the full path of the Output folder directly in the<br />

Output window.<br />

To see the full path of the output folder in the Output window:<br />

1. In the Select window, click the Output tab. The Output dialog box<br />

appears.<br />

2. In the Output dialog box, there are six output options. Next to each<br />

option, there is a Set… button. To see the path, hold the pointer over<br />

the appropriate Set… button (do not click) until a yellow popup box<br />

containing the full path of the Output folder appears.<br />

Note: This option is available only if the Set… button is enabled.<br />

Preview<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, you can automatically preview any file in the Queue by<br />

double-clicking it.


Enhancements 45<br />

FAF Decision List (FDL)<br />

Creo PressTouch is a newly developed Macintosh-based application that<br />

features extensive viewing and editing capabilities (including Page<br />

Framing) for PS/M Pages.<br />

Creo PressTouch and Brisque FAF (Full Auto Frames) contain an option<br />

that enables you to set your own FAF settings by creating a FAF Decision<br />

List (FDL) file and saving it in the Page folder.<br />

For more information refer to the PressTouch User Guide, 399Z1M088A.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enables you to decide whether or not to use embedded FDLs.<br />

To use an embedded FDL file:<br />

1. From the SetUp menu, select Preferences and click the General tab.<br />

The General dialog box appears.<br />

2. If the Use Embedded FDL file box is selected (this is the default):<br />

<br />

You can add a job or page file that contains an FDL file to the<br />

queue. In this case, FAF uses the FDL settings.<br />

You can add a job or page file that does not contain an FDL file to<br />

the queue. In this case, FAF uses the PS/M FAF settings.<br />

If the Use Embedded FDL file box is cleared, FAF ignores the FDL file<br />

and uses only the PS/M FAF settings.


46<br />

Automatic Zone Protection<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supports Automatic Zone Protection from PressTouch<br />

application. PressTouch can protect colors from trapping by defining<br />

specific zones containing those colors.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enables you to decide whether or not to use Automatic Zone<br />

Protection.<br />

To use Automatic Zone Protection:<br />

1. In the Select window, click the FAF tab. The FAF dialog box appears.<br />

2. If the Automatic Zone Protection box is selected (this is the default):<br />

<br />

You can trap a file that contains a protected zone. In this case PS/M<br />

does not trap the colors in the protected zone.<br />

You can trap a file that does not contain a protected zone. In this<br />

case, PS/M traps using the PS/M FAF settings.<br />

If the Automatic Zone Protection box is cleared, PS/M ignores the<br />

protected zone and traps using the PS/M FAF settings.<br />

Note: Whether or not Automatic Zone Protection is selected, if the Preserve<br />

Color Protection box is selected, PS/M does not trap the preserved colors.


Dolev 4press V 2 This <strong>version</strong> supports Expose on Dolev 4press V 2 .<br />

Enhancements 47<br />

Combine (resolution)<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supports a resolution of 1 to 36 dpm.<br />

Note: The device appears as 4press V in the dialog box.<br />

Deletion Policy<br />

In previous PS/M <strong>version</strong>s, you could automatically delete job files<br />

following the RIP and Expose operations. PS/M <strong>7.1</strong> enables you to delete<br />

job files following the Copy operation as well. This means that if you copy<br />

a RIPed job to another location, the original job is deleted and only the<br />

copy of the job is saved.<br />

To define the deletion policy:<br />

1. From the Setup menu, select Preferences. The Preferences dialog box<br />

appears.<br />

2. On the General tab, select Delete output file after sending to delete<br />

the jobs after RIP and Expose operations and after a successful Copy<br />

operation.


48<br />

PS/M Far East Support - Additional Features<br />

New Features<br />

Changes from Previous Versions<br />

WhisperAPR Workflow<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supports the PI file that enables WhisperAPR workflow. The PI<br />

file must be created after RIPing.<br />

Disable KanjiCID Function<br />

The new Disable KanjiCID function enables you to select CID or OCF<br />

fonts.<br />

• If Disable Kanji CID is selected, you can use OCF fonts only.<br />

• If Disable Kanji CID is cleared, you can use either CID or OCF fonts.<br />

PDF2PS<br />

• If a PDF file has an embedded Kanji CID font, it cannot be RIPed.<br />

• PDF2PS creates a PostScript file that can be RIPed correctly on<br />

PS/M <strong>7.1</strong>. PDF2PS is available in the Creo Utilities folder of the<br />

Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM.<br />

For more information about PDF2PS, refer to the PDF2PS Application Note<br />

available in the Creo Utilities folder of the Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM.<br />

Morisawa CID Installation<br />

When you try to install fonts from one Macintosh to another Macintosh<br />

with both CID and OCF font folders, the OCF fonts cause the network to<br />

be disconnected.<br />

To successfully install the fonts, do one of the following:<br />

• Before installing CID fonts, in the Choose Font Folder dialog box,<br />

select Kanji and click Remove.<br />

• Move the OCF fonts to another location, install CID fonts, and return<br />

the OCF fonts.


PS/M Far East Support - Additional Features 49<br />

Dynalab CID Installation<br />

When you install a Dynalab font package that contains several fonts, install<br />

the fonts one by one.<br />

Kanji CID Font Handling Status<br />

Font Vendor Download RIP<br />

Adobe OK OK<br />

Morisawa OK * OK<br />

Fontworks OK OK<br />

NIS OK OK<br />

Enfour OK OK<br />

DS OK OK<br />

DynaLab OK ** OK<br />

* When the Morisawa installer cannot connect with PS/M, empty the Kanji<br />

folder (from the Font Chooser dialog box).<br />

** When downloading, install fonts one by one.


50<br />

Memory Allocation<br />

Japanese files usually contain many pictures. Therefore, they are usually<br />

large, so you must allocate more memory to PPCRipE and PPCCTResolve in<br />

the Components folder.<br />

The recommended memory allocation is 100-150 MB for PPCRipE and<br />

PPCCTResolve.<br />

To allocate more memory:<br />

1. Quit the PS/M application.<br />

2. In the PS/M application folder, select the Components folder.<br />

3. Select PPCCTResolver and press COMMAND+I. The Info dialog box<br />

appears.<br />

4. In the Show box, select Memory.<br />

5. In the Memory Requirements section, change the Minimum Size to at<br />

least 100,000K.<br />

6. Repeat steps 1-5, selecting PPCRipE in step 3, instead of<br />

PPCCTResolver.


PS/M Far East Support - Additional Features 51<br />

WhisperAPR Workflow<br />

Limitations<br />

When you send a PS/M Job to WhisperAPR using the Send to Scitex<br />

operation, send the files in the following order: CT first, LW second, and PI<br />

last. PI must be sent last.<br />

WhisperAPR Workflow Data Structure Limitation<br />

• When a Postscript file contains black-and-white CT and color<br />

PSImage, all CTs are changed to black-and-white on WhisperAPR.<br />

Workaround: Drag and drop the color element into the Page file.<br />

RYOBI-CID Fonts<br />

• RYOBI-CID fonts cannot be installed in PS/M stations. Therefore,<br />

RYOBI-CID fonts are not supported in this <strong>version</strong>.


52<br />

Corrected Bugs from PS/M V7.0<br />

Following is a list of bugs that have already been corrected in the upgrade<br />

from PS/M 7.0 to PS/M <strong>7.1</strong><br />

PostScript and General RIP<br />

• PostScript files from QuarkXPress that contain spot vignette(s) and<br />

two other spot colors fail the third RIP and all consecutive RIPs if<br />

Convert Vignettes to PS3 is selected. Corrected<br />

• Remote RIP fails with Mac volumes. Corrected<br />

• A spot color merged to a CMYK color using SpotXT merges to the<br />

wrong color. Corrected<br />

• RIPing Duotones with CT Quality results in RIP crash. Corrected<br />

• Info of a job that contains only spot colors does not list all the spot<br />

colors. Corrected<br />

• When Illustrator 8 Spot Blend with Transparency is converted to<br />

CMYK in RIP, it fails. Corrected<br />

• RIPing a pre-separated multi-page file that contains only separation K,<br />

or selecting Force Gray for a one-page file, results in the wrong job<br />

structure. Corrected<br />

• QuarkXPress PostScript created with the SPX XTension for Preps<br />

freezes RIP (Case 01273). Corrected<br />

• Wrong RIP of Illustrator 8/9 and InDesign 1.5 vignettes, as preseparated<br />

postscript - only Cyan is present. Corrected<br />

• Vignette to CT is not saved during RIP of pre-separated files. Corrected<br />

• RIP starts with K even when the pre-separated file has only partial<br />

separations (no K). Corrected<br />

• After several aborts of batch RIP, PS/M crashes. Corrected<br />

• When CT offset is 0,0, redundant pixels occur around CT. Corrected<br />

• The application does not respond to COMMAND+PERIOD in the Pause<br />

status. Corrected<br />

• When previewing PostScript files with LW Half Resolution, cropping<br />

does not work correctly. Corrected


Corrected Bugs from PS/M V7.0 53<br />

• PostScript Preview of Duotone with process colors freezes the<br />

application (Case 01546). Corrected<br />

• The Ignore Input Profile (CSA) option does not work with files from<br />

Photoshop saved as EPS with color management (Case 01452).<br />

Corrected<br />

• The Fonts folder is not automatically updated, and must be relaunched<br />

to update. Corrected<br />

• Using the slash character [/] in a spot color name causes Preview and<br />

RIP to fail. Corrected<br />

• Selecting FAF clears the Vignette to CT check box. Corrected<br />

• The Vignette to CT option in the Vignettes dialog box cannot be saved<br />

with Save as Defaults. Corrected<br />

PDF RIP<br />

• Converting spot colors to CMYK in Acrobat using the Spot Color<br />

Plug-in results in the wrong PDF spot display. Corrected<br />

• Pre-separated PDF previews as four separate plates instead of one<br />

composite image. Corrected<br />

• RIPing multi-page PDF files with either Rotate or Flip settings and<br />

Range yield incorrect results. Corrected<br />

• During CT Quality on PDF RIP, unnecessary warning messages<br />

appear. Corrected


54<br />

Expose<br />

FAF<br />

Hot Folder<br />

Preferences<br />

• Gravure negative dot comes out positive. Corrected<br />

• When a job exceeds available film, an unclear message is received (Case<br />

00840). Corrected<br />

• Clearing separations of a job containing CMYK and spot colors in the<br />

Screen Set dialog box updates the Spot dialog box, but selecting the<br />

separations again does not update the Spot dialog box. Corrected<br />

• Dolev 2press is missing from the Format Editor Preferences popup list.<br />

Corrected<br />

• After measurement units are changed from Millimeters to Inches, the<br />

Separation Gap box (in the Output tab when you click Modify) does<br />

not display the correct values. Corrected<br />

• Changing the file type from Auto to CT makes the FAF check box<br />

unavailable, but changing the file type back to Auto does not make the<br />

box available again. Corrected<br />

• When two or more Hot Folders are set to different Copy destinations,<br />

the destinations are not saved after Quit. Corrected<br />

• When Expose Hot Folder is set to expose only two separations, it still<br />

exposes all separations. Corrected<br />

• When a pre-separated job is dropped on a FAF only Hot Folder with a<br />

Disk destination (Ready for Expose), Expose starts automatically.<br />

Corrected<br />

• Hot Folder Printer Spooler shows the right information about<br />

PostScript 3 via Chooser Setup Printer Info. Corrected<br />

• AutoMount does not work with Hot folders. Corrected


Corrected Bugs from PS/M V7.0 55<br />

Output<br />

• When volumes for Automatic workflow are remounted in an order<br />

different from the originally defined order, Automated Copy<br />

operations fail (Case 01252). Corrected<br />

• The order of mounted volumes is not saved correctly. Corrected<br />

• Merge cannot be stopped using COMMAND+PERIOD. Corrected<br />

• InkPRO and Merge Output folders are unavailable Corrected.<br />

• InkPRO with Output to Improof creates an unnecessary NCT in the<br />

job. Corrected<br />

• When InkPRO is created a second time, CT files created by InkPRO are<br />

not updated. Corrected<br />

• When separations are cleared in the Output tab, Save As Defaults does<br />

not work. Corrected


56<br />

Known Bugs<br />

General<br />

RIP<br />

Expose<br />

• When remote volumes or local partitions that do not have a system<br />

folder are used, the High Resolution and Font folders are not saved.<br />

• 1-bit TIFF files originating from Founder that have a generic icon on<br />

the Macintosh cause PS/M to crash during Preview.<br />

• CT Quality fails with files that contain more than 22 spot colors.<br />

• When a file is printed via Helios 2.5, Server, Synapse Spot Color XT<br />

(formerly QuarkXPress SpotXT) is ignored.<br />

• Converting one of a Duotone spot color to CMYK results in a CMYK<br />

job.<br />

• Sometimes, Adobe Illustrator 9 EPS files fail to RIP correctly on PS/M.<br />

Workaround: save the EPS file in Illustrator 7- or 8-compatible format.<br />

(The effects of the new features in Illustrator 9 are lost.)<br />

• Step-and-repeat using the Crop Marks or Registration Marks and Once<br />

options (one set for the entire image) causes misalignment of marks.<br />

• Step-and-repeat with a positive gap value, using the Once option for<br />

labels, exposes as Per Copy.<br />

• When changes are made to spot colors, the Blue Line dialog box does<br />

not update correctly.<br />

• Changing the Minimum Film Feed in the Punch window has no effect<br />

on the film.


Known Bugs 57<br />

• If you use any of the following screen sets, apply the following changes:<br />

Vc300r14m Dolev800 Geometric Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs600r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vc300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Hot Folder<br />

• When setting a Hot Folder as a network printer, it is still possible to<br />

print directly from any DTP application to the Hot Folder Spooler,<br />

from the local PS/M station. However, after several prints the spooler<br />

gets stuck and jobs do not reach the Queue.


58<br />

Limitations<br />

Naming Conventions<br />

• When installing PS/M, do not use the following special characters<br />

when naming any of the folders: @ ^ * ( ) / \ ;<br />

• Do not use the following special characters when naming folders<br />

containing high-resolution files: @ ( ) / \<br />

• Do not use the following special characters when naming<br />

high-resolution files: ! @ ( ) / \<br />

• Do not use the Slash character ( / ) in spot color names.<br />

• Do not put a space before a spot name.<br />

RIP<br />

• A PDF file with a spot color(s) RIPed via a Hot Folder with the All To<br />

Spot option selected, does not RIP correctly. It RIPs all colors to<br />

process colors (All To Process).<br />

• A Duotone job converted to PDF by PDF2Go has only two separations<br />

after RIP, and only one of them contains data.<br />

• Pre-separated PDF files that include spot colors do not RIP correctly.<br />

The spot color separations do not get the correct color equivalence.<br />

• Direct RIP for PDF files with Spot CT is not supported.<br />

Workaround: RIP a PDF file with Spot CT by exporting the PDF file<br />

back to PostScript using Acrobat, or use PDF2PS (supplied in the<br />

Creo PS/M <strong>7.1</strong> CD-ROM).<br />

• Distilled PDF files from pre-separated PostScript files containing spot<br />

colors are not supported. (Spot separations have Black equivalence.)<br />

• Spot to Tint vignettes in CorelDraw become black if Convert Vignettes<br />

to PS3 is used.<br />

• CT Quality does not apply to a file containing a Spot CT (Duotones or<br />

colorized TIFFs) overlapping another CT.<br />

• DCS (1.0 and 2.0) is not supported in PDF files.<br />

• Pre-separated PostScript files with OPI, using TIFF, DCS 1.0 or CT,<br />

result in an incorrect job. All separations are identical.


Limitations 59<br />

• Grayscale TIFF, colorized with a CMYK color and RIPed with CT<br />

Quality, is not supported.<br />

• The spot color sequence is changed after RIP.<br />

• Pre-separated PostScript files containing an EPS with JPEG encoding<br />

are not supported.<br />

• Freehand PostScript files that contain two pre-separated spot linear<br />

vignettes lose one separation after RIP. In composite, RIP recognizes<br />

Smooth Shading and converts the separations to CMYK.<br />

Workaround: clear the Convert Vignettes to PS3 option.<br />

• Using the annotation tools in Acrobat 5 when creating a PDF file<br />

causes the annotations to appear in the RIPed file.<br />

• Font Folders on a remote Brisque are not supported.<br />

• Illustrator files with Mesh-Gradation RIP with some noise.<br />

• Illustrator 9 files that contain vignettes are not exposed correctly.<br />

Workaround: Save the file as Illustrator 8.<br />

• OPI pre-separated files with high-resolution in TIFF, DCS1 and CT<br />

format are not supported.<br />

• Photoshop 6 vector data that needs CT Quality in RIP is not supported<br />

in this <strong>version</strong>. White pixels appear after RIP.<br />

• Photoshop 4 (only) Duotones must have Black defined as the first<br />

color.<br />

• The separation order of QuarkXPress files that contain spot color<br />

separations (from Spot Color XT) is not saved after RIP.<br />

• In QuarkXPress <strong>version</strong> 4.1, the Omit TIFF & EPS option does not work<br />

with Synapse Print XT (formerly APR Print XT).<br />

• PostScript files containing both OPI comments (printed with Omit<br />

TIFF or Omit TIFF & EPS in QuarkXPress) and a PSImage file (.e), are<br />

not supported in this <strong>version</strong>.<br />

• DCS files are previewed in black-and-white, but RIP correctly.<br />

• PS/M does not show the high-resolution images of a DCS2 file in the<br />

PostScript Info dialog box.<br />

• DCS2 with spots cannot be RIPed using All to Process. The CT is blank<br />

after RIP.


60<br />

• Password-protected PDF files are not supported.<br />

Workaround: Open the PDF file in Acrobat, save without a password<br />

and RIP again.<br />

• PS/M does not look further than five hierarchical folders for Hires files.<br />

• Vector EPS from Illustrator fails if Omit TIFF & EPS is used with<br />

QuarkXPress.<br />

• TrueType fonts converted to Type42 fonts are not always recognized by<br />

PS/M. Therefore, TrueType fonts that are not embedded in the<br />

PostScript file are not fully supported.<br />

• A Pre-separated PostScript file with EPS JPEG comes out with black<br />

only.<br />

Workaround: Print a composite file or convert the file to PDF.<br />

• If the high-resolution file is a TIFF file, the clipping path is taken from<br />

its low-resolution file.<br />

• The Force Gray option in the Select window does not work properly<br />

during the APR workflow. If this option is applied to a job whose<br />

defined processing parameters include High Resolution Picture<br />

Replacement (Creo APR workflow), only the Black Separation data of<br />

the high-resolution image is processed during RIP.<br />

• The All To Process mode does not work properly with files that contain<br />

Duotone mode CTs. The CMYK equivalence values are not identical to<br />

the original file colors.<br />

• When an EPS with clipping path is placed over a Duotone CT, RIPed<br />

pre-separated and then Merged and exposed with the Blueline option,<br />

the clipped EPS disappears.<br />

• Cropped PDF pages can be RIPed on PS/M. Adobe Acrobat enables<br />

you to edit PDF documents in various ways, such as page cropping.<br />

The Crop tool in Adobe Acrobat enables you to adjust the page margins<br />

in a PDF document either on a page-by-page basis, or on a global<br />

document basis. To RIP a PDF file with cropped pages, do one of the<br />

following:<br />

<br />

<br />

From Adobe Acrobat, export the cropped PDF file to a PostScript<br />

file, and then RIP the PostScript file in PS/M.<br />

RIP the cropped PDF file in PS/M, ensuring that the SetPage box in<br />

the RIP Preferences dialog box is cleared.


Limitations 61<br />

• Automatic Picture Replacement (APR) does not support distilled<br />

PostScript files printed from QuarkXPress with the Omit TIFF & EPS<br />

option selected.<br />

• When the Vignette to CT option is selected and the PostScript file<br />

contains a vignette (without using either Scitex Vignettes or Convert<br />

Vignette to PS3), the CT offset is 0,0 regardless of the settings in<br />

Preferences -> RIP tab -> CT Offset at 0,0.<br />

• If a Duotone image has a spot color defined before Black, RIP swaps<br />

the separations when using the Low Resolution workflow.<br />

• Scitex vignettes are not supported in a PDF file.<br />

Output<br />

FAF<br />

Expose<br />

• PDF2Go does not transfer overprint and opacity information.<br />

• In the InkPRO application, the highest resolution setting (1440 dpi) of<br />

Output for Improof, is not fully supported.<br />

• When merging a pre-separated job with the Delete Input Job option<br />

selected, any other operation that requires the input job (such as<br />

InkPRO or FAF) will not work in the same flow.<br />

• FAF on spot text over a black background creates a choke trap instead<br />

of a spread trap.<br />

• When trapping (FAFing) spot text over a black background, frame<br />

direction is incorrect.<br />

• FAF cannot be performed on jobs with CT quality. To perform both<br />

FAF and CT Quality, use both in one process.<br />

• If PS/M is connected to a Dolev 800E (800VPlus in the configuration),<br />

the Spinner Speed box in the Screen Set dialog box, allows values<br />

between 3,000 and 14,000, but any value higher than 12,000 causes the<br />

Expose operation to fail.<br />

• PS/M is not fully compatible with the Fogra control strip. Some<br />

patterning appears on the strip after RIP.


62<br />

System<br />

• If an Out of Memory message appears, try increasing the RIP memory<br />

allocation.<br />

• Error Message 5041 (replaces error #5021) indicates a corrupted<br />

marker file name. If Norton Disk Doctor is used on your Macintosh<br />

after PS/M is installed, Norton Disk Doctor replaces the period (.) with<br />

a hyphen (-) in the four PS/M marker file names that should begin<br />

with a period (.), thus corrupting them.<br />

To correct this problem perform one of the following:<br />

Clear the Name Beginning with Period box in the Norton Disk<br />

Doctor Preferences dialog box.<br />

<br />

Rename the corrupted files manually, as follows:<br />

a. Keep the Name Beginning with Period box selected, and locate the<br />

corrupted files according to the paths indicated in the tables below.<br />

b. Replace the hyphen (-) with a period (.)<br />

Folder: DolevPSM/Components/DolevFiles/Application/Version/<br />

Markers/Page<br />

Corrupted File Name<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

Correct File Name<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers<br />

Folder: DolevPSM/Components/DolevFiles/Application/Version/<br />

Markers/Plate<br />

Corrupted File Name<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

Correct File Name<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers


kçíÉë=ÇÉ=éìÄäáÅ~íáçå<br />

cê~å´~áë<br />

mpLj<br />

îÉêëáçå=TKN<br />

PVVwNmVRN_<br />

www.creo.com


`çéóêáÖÜí<br />

Copyright © 2002 Creo Inc. Tous droits réservés.<br />

Aucune copie, redistribution, publication, modification ou incorporation de ce document dans son intégralité ou<br />

en partie n'est permise sans autorisation expresse et par écrit de Creo. Dans le cas où une copie, redistribution,<br />

publication, modification ou incorporation de ce document serait autorisée, aucun changement ni suppression<br />

ne pourra être apporté au droit d’auteur, à la légende de marque commerciale ou à la notice de copyright.<br />

Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée dans un système d’archivage, publiée, utilisée<br />

pour une exploitation commerciale ou transmise sous n’importe quelle forme que ce soit électronique,<br />

mécanique, par photocopie, enregistrement ou autrement sans l’autorisation expresse et par écrit de Creo Inc.<br />

Ce document est aussi distribué sous le format PDF (Portable Document Format) d’Adobe Systems<br />

Incorporated. Vous pouvez reproduire ce document à partir du fichier PDF pour une utilisation interne. Les<br />

copies produites à partir du fichier PDF doivent être reproduites dans leur intégralité.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

j~êèìÉë=ÅçããÉêÅá~äÉë<br />

La marque Creo, le logo Creo et les noms des produits et des services Creo mentionnés dans ce document sont des<br />

marques commerciales de Creo Inc.<br />

Adobe, Acrobat, le logo Acrobat et PDF sont des marques commerciales d’Adobe Systems Inc., déposées aux<br />

Bureau des marques déposées et des brevets nord-américains (US Patents and Tradmark Office) et peuvent aussi<br />

être enregistrées dans d’autres juridictions.<br />

Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh et LaserWriter sont des marques commerciales<br />

d’Apple Computer, Inc.<br />

Les autres marques ou noms de produits cités sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs<br />

détenteurs respectifs.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

`çåÑçêãáí¨=c``<br />

L’équipement Creo dont il est question dans ce document est conforme aux exigences stipulées dans la partie 15<br />

des règles FCC applicables aux équipements informatiques de la classe A. L’exploitation de cet équipement dans<br />

une zone résidentielle est susceptible de générer des interférences inacceptables à la réception d’émissions de<br />

radio et de télévision, exigeant de l’opérateur la prise de mesures nécessaires pour y remédier.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

iáãáíÉ=ÇÉ=êÉëéçåë~Äáäáí¨<br />

Le produit, le logiciel ou les services sont fournis 'tel quel' et 'selon la disponibilité'. Sauf stipulation contraire<br />

spécifique dans votre contrat, Creo Inc. rejette expressément toute garantie qu'elle soit expresse ou implicite,<br />

incluant sans s'y limiter : les garanties implicites du caractère commercialiserai du produit, de son adéquation à<br />

un but précis ainsi que de sa conformité à la législation applicable.<br />

Vous comprenez et acceptez que Creo Inc ne saurait être tenu responsable des dommages directs, indirects,<br />

accidentels, spéciaux y compris le manque à gagner, l’atteinte à la réputation ou d’autres pertes intangibles<br />

comme les pertes liées à l’utilisation (même lorsque Creo a été mis en garde contre la possibilité de telles pertes),<br />

résultant de : (i) l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit ou le logiciel ; (ii) du coût de l’acquisition de<br />

produits ou de services de substitution résultant de tous produits, marchandises, données, logiciels, informations<br />

ou services acquis ; (iii) de l’accès non autorisé ou de l’endommagement de vos produits, logiciels ou données ;<br />

(iv) des déclarations ou du comportement d’un tiers ; (v) de tout autre problème relatif au produit, au logiciel ou<br />

aux services.


Le texte et les dessins inclus dans ce document ne sont donnés qu’à titre d’illustration et de référence. Les<br />

spécifications sur lesquelles ils sont fondés sont susceptibles d’être modifiées. Creo Inc. peut à tout moment et<br />

sans préavis modifier le présent document. Creo Inc., en son nom propre et en celui de ses filiales ne saurait être<br />

tenu responsable d’un dommage direct, indirect ou spécial quelconque consécutif à des erreurs ou omissions<br />

techniques ou rédactionnelles apparaissant éventuellement dans ce document et entraînant notamment une<br />

impossibilité d’utilisation, l’endommagement des données, des retards, un manque à gagner ou une perte<br />

financière.<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

_êÉîÉíë<br />

Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets nord-américains suivants :<br />

4456924<br />

4500919<br />

4558302<br />

4743091<br />

4992864<br />

5049901<br />

5079721<br />

5103407<br />

5111308<br />

5113249<br />

5122871<br />

5124547<br />

5132723<br />

5150225<br />

5153769<br />

5155782<br />

5157516<br />

5208818<br />

5208888<br />

5247174<br />

5247352<br />

5249067<br />

5283140<br />

5291273<br />

5296935<br />

5313278<br />

5323248<br />

5325217<br />

5331439<br />

5333064<br />

5339176<br />

5343059<br />

5355446<br />

5359451<br />

5359458<br />

5367360<br />

5367388<br />

5384648<br />

5384899<br />

5412491<br />

5412737<br />

5420702<br />

5420722<br />

5459505<br />

5473733<br />

5481379<br />

5488906<br />

5497252<br />

5508828<br />

5509561<br />

5517359<br />

5519852<br />

5526143<br />

5532728<br />

5561691<br />

5568595<br />

5576754<br />

5579115<br />

5592309<br />

5594556<br />

5600448<br />

5608822<br />

5615282<br />

5625766<br />

5636330<br />

5649220<br />

5650076<br />

5652804<br />

5691823<br />

5691828<br />

5696393<br />

5699174<br />

5699740<br />

5708736<br />

5713287<br />

5739819<br />

5742743<br />

5764381<br />

5771794<br />

5785309<br />

5802034<br />

5813346<br />

5818498<br />

5854883<br />

5861904<br />

5861992<br />

5864651<br />

5875288<br />

5894342<br />

5900981<br />

5934196<br />

5942137<br />

5946426<br />

5947028<br />

5958647<br />

5966504<br />

5969872<br />

5973801<br />

5986819<br />

5995475<br />

5996499<br />

5998067<br />

6003442<br />

6014471<br />

6016752<br />

6031932<br />

6043865<br />

6060208<br />

6063528<br />

6063546<br />

6072518<br />

6090529<br />

6096461<br />

6098544<br />

6107011<br />

6112663<br />

6115056<br />

6121996<br />

6130702<br />

6134393<br />

6136509<br />

6147789<br />

6158345<br />

6159659<br />

6164637<br />

6180325<br />

6181362<br />

6181439<br />

6186068<br />

6189452<br />

6191882<br />

6204874<br />

6208369<br />

6252522<br />

6260482<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

Creo Inc.<br />

3700 Gilmore Way<br />

Burnaby, B.C., Canada<br />

V5G 4M1<br />

Tél. : (1) (604) 451-2700<br />

Fax : (1) (604) 437-9891<br />

http://www.creo.com<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

399Z1P951B<br />

Révisé juillet 2002


q~ÄäÉ=ÇÉë=ã~íá≠êÉë<br />

mê¨ëÉåí~íáçå=Ö¨å¨ê~äÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK N<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

^ã¨äáçê~íáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

ríáäáí~áêÉë=Éí=mäìÖJáåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P<br />

jáåáãìã=êÉèìáë=éçìê=ä~=ÅçåÑáÖìê~íáçåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

d¨å¨ê~ä KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

qê~åëÑÉêí=ÇÉë=é~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë==é~êíáê=ÇÉ=ä~=îÉêëáçå=éê¨Å¨ÇÉåíÉ=îÉêë=mpLj=TKNKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

macOdç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU<br />

léíáçåë=_áå~êó=Éí=^p`ff=éçìê=äÉ=ofmáåÖ=Eä~=ê~ëí¨êáë~íáçåF=Çì=macKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM<br />

`ìëíçã=`oaë=E`oa=éÉêëçåå~äáë¨ëF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN<br />

^ìíçjçìåí=EÅçéáÉ=ëìê=éçëíÉ=Ǩéçêí¨F KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO<br />

^ã¨äáçê~íáçåë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

i~óçìí=J=i~ÄÉäë=EbíáèìÉííÉë=Çì=ãçåí~ÖÉFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

`êçé=j~êâë=EêÉé≠êÉë=ÇÉ=Å~Çê~ÖÉF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PQ<br />

mê¨Åáëáçå=~ã¨äáçê¨É=ÇÉë=î~äÉìêë=ÇÉ=i~óçìí=m~ê~ãÉíÉê=Em~ê~ã≠íêÉë=Çì=ãçåí~ÖÉFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PV<br />

cçåí=páòÉ=Eí~áääÉ=ÇÉ=ä~=éçäáÅÉF=éçìê=ä~=ÑÉåÆíêÉ=jÉëë~ÖÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QM<br />

oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=EêÉãéä~ÅÉê=äÉë=éçäáÅÉë=ã~åèì~åíÉëF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QN<br />

cáäÉ=m~íÜ=EÅÜÉãáå=Çì=ÑáÅÜáÉêF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QO<br />

`ÜÉãáå=Çì=ÇçëëáÉê=ÇÉ=ëçêíáÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

mê¨îáëì~äáë~íáçå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

c^c=aÉÅáëáçå=iáëí=EcaiF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QR<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=EéêçíÉÅíáçå=ÇÉ=òçåÉ=~ìíçã~íáèìÉFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QS<br />

`çãÄáåÉ=Eê¨ëçäìíáçåF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

açäÉî=QéêÉëë=s O KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

j¨íÜçÇÉ=ÇÉ=ëìééêÉëëáçåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

pìééçêí=ÇÉ=mpLj=Éå=bñíêÆãÉ=lêáÉåí=J=cçåÅíáçåå~äáí¨ë=ëìééä¨ãÉåí~áêÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

`Ü~åÖÉãÉåíë=é~ê=ê~ééçêí=~ìñ=îÉêëáçåë=éê¨Å¨ÇÉåíÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

cäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=tÜáëéÉê^mo KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

iáãáíÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

_çÖìÉë=ÅçêêáÖ¨ë==é~êíáê=ÇÉ=mpLj=sTKM KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mçëípÅêáéí=Éí=dÉåÉê~ä=ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mac=ofm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë=Emê¨Ñ¨êÉåÅÉëF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

pçêíáÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

_çÖìÉë=Åçååìë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

d¨å¨ê~ä KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS


áá<br />

kçíÉë=ÇÉ=éìÄäáÅ~íáçå=ëìê=mpLj=TKN<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

iáãáíÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

`çåîÉåíáçåë=ÇÉ=åçãã~ÖÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

pçêíáÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

póëí≠ãÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP


mê¨ëÉåí~íáçå=Ö¨å¨ê~äÉ<br />

N<br />

mê¨ëÉåí~íáçå=Ö¨å¨ê~äÉ<br />

Les notes de publication sur PS/M Version <strong>7.1</strong> vous informe sur les<br />

nouvelles fonctionnalités et améliorations dans PS/M <strong>version</strong> <strong>7.1</strong>.<br />

Si vous avez installé PS/M <strong>7.1</strong> comme nouvelle application (non pas<br />

comme mise à jour du PS/M 7.0), lisez la documentation fournie pour<br />

PS/M 7.0 sur le CD-ROM de `êÉç mpLj=TKN, en plus de ce document.<br />

La documentation sur le PSM est aussi disponible sur le central<br />

électronique à l'adresse suivante : https://ecentral.creo.com/eCentral/<br />

Self_support/Product_support.asp?ProductName=PS-M<br />

oÉã~êèìÉ=W==éçìê=~ÅŨÇÉê==äDroiI=îçìë=ÇÉîÉò=ÇD~ÄçêÇ=îçìë=ÅçååÉÅíÉê=ëìê=äÉ=<br />

ÅÉåíê~ä=¨äÉÅíêçåáèìÉ==äD~ÇêÉëëÉ=ëìáî~åíÉ=W=ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

açëëáÉêë=Éí=ÑáÅÜáÉêë=ÇáëéçåáÄäÉë=ëìê=äÉ=`aJolj=mpLj=TKN


O =<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

• PDF2Go<br />

• PDF 1.4 Checker<br />

• Options Binary et ASCII pour le RIPing (la rastérisation) du PDF<br />

• Custom CRDs (CRD personnalisés)<br />

• AutoMount (copie sur poste déporté)<br />

^ã¨äáçê~íáçåë<br />

• Layout- Labels (Etiquettes du montage)<br />

• Crop Marks (repères de cadrage)<br />

• Précision améliorée des valeurs de Layout Parameter (Paramètres du<br />

montage)<br />

• Font Size (taille de la police) pour la fenêtre Messages<br />

• Replace Missing Fonts (remplacer les polices manquantes)<br />

• File Path (chemin du fichier)<br />

• Chemin du dossier de sortie<br />

• Prévisualisation<br />

• FAF Decision List<br />

• Automatic Zone Protection (protection de zone automatique)<br />

• Combine (résolution)<br />

• Dolev 4press V 2<br />

• Méthode de suppression


mê¨ëÉåí~íáçå=Ö¨å¨ê~äÉ<br />

P<br />

ríáäáí~áêÉë=Éí=mäìÖJáåë<br />

Le CD-ROM de `êÉç mpLj=TKN=contient des utilitaires et des plug-ins utiles.<br />

Une liste complète de ces derniers est disponible sur le fichier oÉ~ÇjÉ=cáêëí<br />

sur le CD-ROM.<br />

Les mises à jour pour les utilitaires et les plug-ins disponibles sont<br />

accessibles sur la page Downloads - PS/M du central électronique :<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

downloads.asp?ProductName=PS-M<br />

oÉã~êèìÉ=W==éçìê=~ÅŨÇÉê==äDroiI=îçìë=ÇÉîÉò=ÇD~ÄçêÇ=îçìë=ÅçååÉÅíÉê=ëìê=äÉ=<br />

ÅÉåíê~ä=¨äÉÅíêçåáèìÉ==äD~ÇêÉëëÉ=ëìáî~åíÉ=W=ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

kçìîÉ~ìñ=ìíáäáí~áêÉë<br />

Le nouvel utilitaire macOmp=OKM permet de convertir les fichiers PDF (y<br />

compris les fichiers PDF avec des polices CID intégrés) en fichiers<br />

PostScript 3 qui peuvent être RIPés correctement dans PS/M. La fonctionnalité<br />

la plus importante de mpcOmp=OKM est le traitement correct des fichiers<br />

PDF 1.4, y compris les fichiers avec des diapositives (PDF Transparency<br />

Flattener to PS3 file).<br />

macOmp=OKM=et PDF2PS <strong>version</strong> 2.0 Application Note sont disponibles sur le<br />

CD-ROM `êÉç=mpL=TKN dans le dossier `êÉç=ríáäáíáÉë.


Q =<br />

jáåáãìã=êÉèìáë=éçìê=ä~=ÅçåÑáÖìê~íáçå<br />

d¨å¨ê~ä<br />

• lêÇáå~íÉìê=W Power Macintosh 9600 ou <strong>version</strong> supérieure ; G3 ou G4<br />

recommandé pour une meilleure performance.<br />

oÉã~êèìÉ=W==áj~Å=Éí=`ìÄÉI=èìá=åÉ=ÅçåíáÉååÉåí=é~ë=ÇÉ=ÅçååÉÅíÉìêë=ÇDÉñíÉåëáçå=<br />

ÇÉ=Å~êíÉ=êÉèìáë=ëçáí=éçìê=ä~=Å~êíÉ=sipf=çì=qpmI=åÉ=ëìééçêíÉåí=é~ë=bñéçëÉK<br />

• j¨ãçáêÉ : Au moins 128 Mo en plus de la mémoire originale pour<br />

l'utilisation du système (256 Mo recommandé)<br />

• bëé~ÅÉ=äáÄêÉ=ëìê=äÉ=ÇáëèìÉ : 200 Mo (400 Mo recommandé)<br />

• póëí≠ãÉ=ÇÛÉñéäçáí~íáçå : Macintosh OS 8.5.1 ou supérieure (9.2.2<br />

recommandé)<br />

Pour les fichiers CopyDot, l'option `q nì~äáíó et pour la nouvelle<br />

option _áÅìÄáÅ pãççíÜ pÅ~äÉ, il est recommandé d'utiliser 110 Mo dans<br />

l'application mm`oáéb. Le Macintosh devrait avoir une mémoire<br />

minimum de 256 Mo.<br />

Il peut être nécessaire d’augmenter davantage la mémoire vive dans des<br />

fichiers particuliers dans mm`oáéb. En cas de défaillance du fichier<br />

CopyDot au cours du RIP, vous devez augmenter la mémoire virtuelle<br />

du Macintosh dans `çåíêçä m~åÉä=J> jÉãçêó=puis affecter de la<br />

mémoire vive supplémentaire à l'application mm`oáéb (voir Affectation<br />

de la mémoire en page 50).<br />

Après avoir terminé le processus d'affectation de la mémoire,<br />

redémarrer l'ordinateur et ré-exécuter le RIP.<br />

• La clé d'accès au logiciel HASP4 USB fournie avec mêÉëëqçìÅÜ=NKNKP et<br />

mêÉëëqçìÅÜ=NKO peut être utilisée pour PS/M <strong>7.1</strong> c^c. PS/M <strong>7.1</strong> supporte<br />

aussi la clé d'accès au logiciel précédente.


qê~åëÑÉêí=ÇÉë=é~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë==é~êíáê=ÇÉ=ä~=îÉêëáçå=éê¨Å¨ÇÉåíÉ=îÉêë=mpLj=TKN<br />

R<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉ<br />

• lêÇáå~íÉìê=W Macintosh G3 Blue & White ou G4 (G4 recommandé)<br />

• bëé~ÅÉ=äáÄêÉ=ëìê=äÉ=ÇáëèìÉ=W 2 Go pour le processus d'bñéçëÉ<br />

• póëí≠ãÉ=ÇÛÉñéäçáí~íáçå=W=Macintosh OS 9.0 ou supérieure (9.2.2<br />

recommandé)<br />

• mpLj=W Connexion du Dolev à Turbo Screen Processor (TSP)<br />

oÉã~êèìÉ=W==áä=Éëí=êÉÅçãã~åǨ=ÇÉ=åDìíáäáëÉê=èìÉ=ÇÉë=Äáíã~éë=qfcc=Åçãéêáã¨ë=<br />

EíÉäë=èìÉ=iwt=Éí=dQFI=Éí=ÇÉ=åÉ=é~ë=ìíáäáëÉê=ÇÉ=ÑáÅÜáÉêë=Äáíã~éë=qfcc=ǨÅçãéêáã¨ëK<br />

i~=ÅçãéêÉëëáçå=iwt=Éëí=êÉÅçãã~åǨ=éçìê=ìåÉ=ÄçååÉ=éÉêÑçêã~åÅÉ=ÇDbñéçëÉK<br />

qê~åëÑÉêí=ÇÉë=é~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë==é~êíáê=ÇÉ=ä~=îÉêëáçå=<br />

éê¨Å¨ÇÉåíÉ=îÉêë=mpLj=TKN<br />

PS/M <strong>7.1</strong> contient les paramètres par défaut pour Screen Formats,<br />

Excurves, Tone Reproduction Curves et Punch. Afin de préserver les<br />

paramètres personnalisés et de continuer à les utiliser dans la <strong>version</strong> mise<br />

à jour, PS/M vous permet de mettre à jour facilement vos fichiers PS/M 6.x<br />

et PS/M 7.0 avec le mpLj=réÇ~íÉê.<br />

mçìê=~Ç~éíÉê=äÉë=ÑáÅÜáÉêë=mpLj=SKñLTKM==mpLj=TKN=W<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Dans le dossier PS/M <strong>7.1</strong> `çãéçåÉåíë, double-cliquez sur mpLj=<br />

réÇ~íÉê.<br />

A partir du menu cáäÉ, sélectionnez mpLj=éêÉîáçìë=îÉêëáçå=íç=<br />

ìéÇ~íÉÁ. Un navigateur apparaît.<br />

Naviguez vers l'icône de l'application PS/M 6.x/7.0 à partir de laquelle<br />

vous souhaitez exécuter la mise à jour, sélectionnez l'icône et cliquez<br />

sur léÉå ; la boîte de dialogue PS/M Updater apparaît.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëáåçåI=Ñ~áíÉë=ÖäáëëÉê=äDáÅ∑åÉ=ÇÉ=äD~ééäáÅ~íáçå=mpLj=SKñLTKM=ëìê=<br />

äDáÅ∑åÉ=mpLj=réÇ~íÉê=Ç~åë=äÉ=ÇçëëáÉê=`çãéçåÉåíëK


S =<br />

QK<br />

Dans la boîte de dialogue PS/M Updater, sélectionnez la ou les case(s)<br />

à cocher du ou des composant(s) que vous souhaitez mettre à jour.<br />

<br />

pÅêÉÉå cçêã~íë<br />

• açäÉî qóéÉ : à partir de la liste açäÉî qóéÉ, sélectionnez votre<br />

traceur d’images. Tous les formats de trames personnalisés<br />

pour le traceur d’images sélectionné sont copiés sur le PS/M<br />

<strong>7.1</strong> comme partie intégrante de la mise à jour. Les formats de<br />

trame Creo ne sont pas copiés.<br />

• pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê : à partir de la liste pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê,<br />

sélectionnez le processeur de tramage installé sur votre<br />

Macintosh (qpm ou sipf).<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëá=îçìë=Éñ¨ÅìíÉò==ä~=Ñçáë=qpm=Éí=sipfI=îçìë=ÇÉîÉò=Éñ¨ÅìíÉê=<br />

mpLj=réÇ~íÉê=ÇÉìñ=Ñçáë=éçìê=ÅçéáÉê=íçìë=äÉë=ÑáÅÜáÉêëK<br />

<br />

<br />

bñÅìêîÉë=<br />

qçåÉ=oÉé.<br />

RK<br />

SK<br />

mìåÅÜ póëíÉã<br />

Cliquez sur réÇ~íÉ. Les fichiers sont automatiquement copiés sur PS/<br />

M <strong>7.1</strong> et une invite açåÉ apparaît, vous informant que la mise à jour<br />

est terminée.<br />

Cliquez sur nìáí pour quitter l'application ou sélectionnez `çåíáåìÉ<br />

pour mettre à jour un autre type de Dolev ou un autre processeur de<br />

tramage.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

T<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

macOdç<br />

PDF2Go convertit des fichiers post-RIP en PDF. Les fichiers PDF générés<br />

sont rastérisés à 100%, alors que les données rastérisées sont encapsulées<br />

dans les objets PDF. La con<strong>version</strong> d'un Job multipage génére un fichier<br />

PDF multipage.<br />

oÉã~êèìÉ=W===macOdç=êÉèìáÉêí=ìåÉ=Åä¨=ÇD~ÅÅ≠ë=~ì=äçÖáÅáÉä=ofm=~áåëá=èìDìå=ãçí=ÇÉ=<br />

é~ëëÉK<br />

macOdç=éê¨ëÉåíÉ=äÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë=ëìáî~åíÉë=W<br />

• Permet une exportation efficace d'un fichier à partir d'un environnement<br />

PS/M vers des périphériques déportées tout en maintenant<br />

une prévisibilité totale et une compatibilité multiplate-forme.<br />

• Utilise les technologies de compression conventionnelles, à savoir les<br />

algorithmes avec pertes ou sans perte. Différents algorithmes de<br />

compression pour les couches LW et CT sont utilisés, rendant possible<br />

la personnalisation de la compression du fichier PDF selon<br />

l'application prévue.<br />

• Conforme à la norme PDF/X-1:1999 pour PDF pour les applications<br />

de la pré-presse. L'assignation du profil ICC est possible pour ce<br />

format, garantissant par conséquent la cohérence des couleurs sur<br />

différentes plates-formes, périphériques et applications conformes à<br />

ICC.<br />

• Vous permet d'utiliser les puissants outils d'édition de PDF des<br />

applications externes, tels que Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, et<br />

Enfocus PitStop, pour modifier les fichiers PDF2Go.<br />

macOdç=Éëí=ìíáäáë¨=Ç~åë=äÉë=Ñäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=ëìáî~åíë=W<br />

• La sortie sans perte sur n'importe quel périphérique de sortie : le<br />

fichier suit l'intégralité du processus du PS/M (RIPing, grossi-maigri,<br />

ect), jusqu'à ce qu'il soit prêt pour la sortie. Cependant, au lieu d'être<br />

sorti localement, le fichier est comprimé selon des exigences particulières<br />

du périphérique de sortie et un fichier PDF est créé à partir du<br />

fichier tramé.


U =<br />

• Communication locale ou à distance entre les professionnels de la prépresse<br />

: le fichier PDF peut être comprimé dans un fichier à basse<br />

résolution, ce qui permet un affichage à l'écran pour le tirage<br />

d'épreuves et une communication plus rapide et plus efficace. Par<br />

exemple, si une correction de texte de dernière-minute doit être<br />

approuvée par le client, le bureau de service peut ouvrir le fichier PDF,<br />

insérer des annotations et envoyer le fichier comprimé au client, qui<br />

peut ensuite réviser le fichier à l'écran et l'imprimer sur une<br />

imprimante locale (noir et blanc ou couleur). Le LW s'affiche à l'écran<br />

avec une qualité sans perte de 100%, alors que la qualité de la sortie de<br />

l'imprimante est aussi élevée que celle supportée par l'imprimante.<br />

^ÅÅ≠ë=áåáíá~ä<br />

PS/M <strong>7.1</strong> inclut une <strong>version</strong> de démonstration gratuite et complètement<br />

opérationnelle de macOdç qui est valide pendant 35 jours. La première fois<br />

que vous accédez à macOdç, vous êtes invité à indiquer si vous travaillez<br />

avec une <strong>version</strong> de démonstration ou une <strong>version</strong> sous licence.<br />

mçìê=~ÅŨÇÉê=éçìê=ä~=éêÉãá≠êÉ=Ñçáë==macOdç=W<br />

NK<br />

Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglet lìíéìí. La boîte de dialogue<br />

Output apparaît.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

V<br />

OK<br />

Sélectionnez le champ macOdç. Le message suivant apparaît.<br />

PK<br />

Sélectionnez aÉãç îÉêëáçå ou iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå. (Voir les sections<br />

suivantes.)<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=ä~=îÉêëáçå=ÇÉ=Ǩãçåëíê~íáçå=W<br />

NK<br />

Après avoir sélectionné aÉãç îÉêëáçå, cliquez sur lh. Le message<br />

suivant apparaît.<br />

OK<br />

Cliquez sur lh. La boîte de dialogue PDF2Go (demo <strong>version</strong>)<br />

apparaît.


NM =<br />

oÉã~êèìÉ=W==ìå=ãÉëë~ÖÉ=Ç~åë=ÅÉííÉ=Äç≤íÉ=ÇÉ=Çá~äçÖìÉ=îçìë=áåÑçêãÉ=èìDáä=ëD~Öáí=<br />

ÇDìåÉ=îÉêëáçå=Ǩãç=èìá=ÉñéáêÉ=Ç~åë=uu=àçìêëK<br />

PK<br />

Réglez les paramètres PDF2Go (voir Les paramètres de PDF2Go en<br />

page 11).<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=ä~=îÉêëáçå=ëçìë=äáÅÉåÅÉ=W<br />

Après 35 jours, votre démonstration gratuite expirera et le message suivant<br />

apparaîtra.<br />

Pour poursuivre l'exploitation de PDF2Go, vous avez besoin d'un mot de<br />

passe. Pour obtenir votre mot de passe, contactez votre représentant de<br />

service. Vous devez fournir le numéro de série de votre clé d'accès au<br />

logiciel de RIP. Si votre démo a déjà expiré, le numéro de série s'affiche<br />

dans le message montré ci-dessus.<br />

Si vous utilisez toujours votre <strong>version</strong> de démonstration, vous pouvez<br />

afficher le numéro de série en cliquant sur le bouton fåÑç dans la fenêtre<br />

PDF2Go.<br />

Le mot de passe vous est envoyé par courrier électronique.<br />

Après avoir sélectionné iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå, entrez votre mot de passe et<br />

cliquez sur lh. Vous pouvez maintenant démarrer l'exploitation<br />

macOdç.<br />

Chaque fois que vous accédez à macOdç, le système vérifie l'existence du<br />

mot de passe et la clé d'accès du logiciel de ofm pour macOdç.<br />

Si le mot de passe manque, le message Please enter password apparaît.<br />

Entrez votre mot de passe et cliquez sur lh.<br />

Si la clé d'accès au logiciel manque, le message suivant apparaît : Cannot<br />

find the software access key. Please check the connection.<br />

Vérifiez que la clé d'accès au logiciel est connectée et cliquez sur lh.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

NN<br />

iÉë=é~ê~ã≠íêÉë=ÇÉ=macOdç<br />

PDF2Go comporte un ensemble de paramètres prédéfinis<br />

(pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ, mêáåíléíáãáòÉÇ et mêÉëëléíáãáòÉÇI dans le champ gçÄ<br />

léíáçåë) et vous permet aussi de régler vos propres paramètres<br />

personnalisés via les onglets dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ et pÉÅìêáíó<br />

de PDF2Go.<br />

Vous pouvez appliquer divers paramètres, selon la destination ou l'objectif<br />

requis du PDF de sortie. Par exemple, un fichier PDF à basse résolution<br />

suffit pour l'épreuvage déporté du contenu, alors que l'impression à haute<br />

résolution est requise pour le tirage d'épreuves couleurs.<br />

mçìê=~ÅŨÇÉê=~ìñ=é~ê~ã≠íêÉë=ÇÉ=macOdl=W<br />

NK<br />

Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglet=lìíéìí. La boîte de dialogue<br />

Output apparaît.


NO =<br />

OK<br />

Sélectionnez le champ macOdç et cliquez sur pÉí. La fenêtre PDF2Go<br />

apparaît.<br />

m~ê~ã≠íêÉë=éê¨Ç¨Ñáåáë<br />

oÉã~êèìÉ=W==íçìë=äÉë=é~ê~ã≠íêÉë=éê¨Ç¨Ñáåáë=Ö¨å≠êÉåí=ÇÉë=ÑáÅÜáÉêë=mac=èìá=ëçåí=<br />

Åçãé~íáÄäÉë=~îÉÅ=^ÅêçÄ~í=QKñ=Emac=NKPFK<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=ÇÉë=é~ê~ã≠íêÉë=éê¨Ç¨ÑáåáëI=ë¨äÉÅíáçååÉò=ìåÉ=ÇÉë=çéíáçåë=<br />

ëìáî~åíÉë=Ç~åë=äÉ=ãÉåì=gçÄ=léíáçåë=W<br />

• pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ=: comprime, réduit la résolution des échantillons,<br />

optimise et utilise une résolution relativement basse (72 dpi) et<br />

convertit toutes les couleurs en RGB pour créer un fichier PDF qui est<br />

aussi petit que possible.<br />

Cette option est recommandée pour les fichiers qui sont affichés sur<br />

Internet ou sur Intranet ou distribués par un système de messagerie<br />

électronique pour l'affichage à l'écran.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

NP<br />

• mêáåíléíáãáòÉÇ=: prend des échantillons réduits et exécute la<br />

compression (CT = JPEG Medium ; LW = CCITT Group 4) pour<br />

conserver la petite taille du fichier tout en créant un rendu assez précis<br />

du document original.<br />

Cette option est recommandée pour les fichiers qui sont imprimés sur<br />

des imprimantes de bureau ou des copieurs numériques, publiés sur un<br />

CD-ROM, ou envoyés à un client comme épreuve de publication.<br />

• mêÉëëléíáãáòÉÇ=: ne sous-échantillonne pas des couches CT et LW,<br />

mais exécute une compression sans perte et utilise d'autres paramètres<br />

pour conserver la quantité maximum d'informations dans le<br />

document original. Cette option convient lorsque la réduction de la<br />

taille du fichier est importante et que l'objectif est de maintenir toutes<br />

les informations qu'une imprimante commerciale ou qu'un bureau de<br />

service nécessitent afin d'imprimer le document de façon précise.<br />

Cette option est recommandée pour les fichiers qui sont imprimés<br />

comme sortie finale de haute qualité sur un traceur d'images ou une<br />

insoleuse de plaques ou qui subissent une édition post-RIP avec<br />

Enfocus PitStop ou Adobe Photoshop.


NQ =<br />

La table suivante résume les options prédéfinies :<br />

pÅêÉÉå=léíáãáòÉÇ mêáåí=léíáãáòÉÇ mêÉëë=léíáãáòÉÇ<br />

çåÖäÉí=dÉåÉê~ä=W<br />

`çãé~íáÄáäáíó PDF 1.3 PDF 1.3 PDF 1.3<br />

båÅçÇáåÖ Binary Binary Binary<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=<br />

mac<br />

dÉåÉê~íÉ=<br />

qÜìãÄå~áäë<br />

Sélectionné Sélectionné Non coché<br />

Non coché Non coché Non coché<br />

aÉëíáå~íáçå <br />

låÖäÉí=`çãéêÉëëáçå=<br />

`q=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉ: 72 dpi<br />

`çãéêÉëë: N/A<br />

pìÄë~ãéäÉW Custom<br />

300 dpi<br />

`çãéêÉëë: JPEG Medium<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë: ZIP<br />

it=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉW=72 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: 300 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

låÖäÉí=^Çî~åÅÉÇ=<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå<br />

Convert all colors to<br />

RGB<br />

Leave colors unchanged<br />

Leave colors unchanged<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëá=îçìë=ãçÇáÑáÉò=åDáãéçêíÉ=èìÉä=é~ê~ã≠íêÉ=ÅáJÇÉëëìë=Éí=ÅäáèìÉò=ëìê=<br />

lhI==ä~=éêçÅÜ~áåÉ=çìîÉêíìêÉ=ÇÉ=macOdçI=`ìëíçã=~éé~ê~≤í=Ç~åë=äÉ=ÅÜ~ãé=gçÄ=<br />

léíáçåëK=Esçáê=m~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë=Éå=é~ÖÉ NRKF


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

NR<br />

m~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë<br />

Vous pouvez créer vos propres paramètres personnalisés pour le processus<br />

du PDF2Go via les onglets dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ et pÉÅìêáíó de<br />

PDF2Go (voir les sections suivantes).<br />

mçìê=Åê¨Éê=ìå=àÉì=ÇÉ=é~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë=W<br />

NK<br />

Dans le champ gçÄ léíáçåë, sélectionnez `ìëíçã.<br />

OK<br />

Modifiez les paramètres selon le besoin (comme décrit dans les<br />

sections suivantes) et cliquez sur lh. Au prochain accès de la fenêtre<br />

PDF2Go, `ìëíçã est sélectionné par défaut dans le menu gçÄ<br />

léíáçåë.<br />

oÉã~êèìÉ=W==îçìë=éçìîÉò=~ìëëá=Åê¨Éê=ìå=àÉì=ÇÉ=é~ê~ã≠íêÉë=éÉêëçåå~äáë¨ë=Éå=<br />

ãçÇáÑá~åí=ìåÉ=çéíáçå=éê¨=ǨÑáåáÉ=Éí=Éå=Åäáèì~åí=ëìê=lhK=^ì=éêçÅÜ~áå=~ÅÅ≠ë=ÇÉ=ä~=<br />

ÑÉåÆíêÉ=macOdçI=`ìëíçã=Éëí=ë¨äÉÅíáçåå¨=é~ê=ǨÑ~ìí=Ç~åë=äÉ=ãÉåì=gçÄ=léíáçåëK<br />

La fenêtre PDF2Go contient deux boutons en plus de `~åÅÉä et lh.<br />

• oÉëÉí=: revient aux paramètres enregistrés en dernier.<br />

• fåÑç=: affiche des informations concernant le numéro de série de la clé<br />

d'accès au RIP. Si la clé d'accès au logiciel n'est pas connectée, un<br />

message vous en informe.


NS =<br />

låÖäÉí=d¨å¨ê~ä=<br />

L'onglet General vous permet de spécifier le fichier et les paramètres de<br />

destination, y compris les niveaux de compatibilité d'Acrobat.<br />

`çãé~íáÄáäáíó<br />

Sélectionnez une des <strong>version</strong>s de compatibilité suivantes :<br />

• mac=NKP : pour la compatibilité de PostScript 3 et Acrobat 4.x<br />

(paramètre par défaut)<br />

• mac=NKO=: pour la compatibilité PostScript Level 2 et Acrobat 3.0<br />

mçìê=ÇÉë=Ǩí~áäë=ëìê=äÉë=ÇáÑѨêÉåÅÉë=ÉåíêÉ=^ÅêçÄ~í=PKM=Éí=^ÅêçÄ~í=QKñI=îçáê=ä~=<br />

ÇçÅìãÉåí~íáçå=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK<br />

• macLuJNWNVVV=: format compatible pour l'impression<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëá=îçìë=ÅÜçáëáëëÉò=ÅÉííÉ=çéíáçåI=îçìë=ÇÉîÉò=ê~íí~ÅÜÉê=ìå=éêçÑáä=<br />

f``=~ì=mac=Eîçáê=låÖäÉí=^Çî~åÅÉÇ=Éå=é~ÖÉ OOFK=pá=îçìë=åÉ=ê~íí~ÅÜÉò=é~ë=ìå=<br />

éêçÑáä=f``I=äÉ=éêçÑáä=f``=é~ê=ǨÑ~ìí=Éëí=ê~íí~Åܨ=~ìíçã~íáèìÉãÉåíK


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

NT<br />

båÅçÇáåÖ<br />

Les fichiers PDF sont transférables vers divers systèmes de matériels<br />

informatiques et divers systèmes d’exploitation. Pour générer les données<br />

binaires ou encryptés ASCII, sélectionnez une des options suivantes :<br />

• _áå~êó: crée un fichier PDF de format binaire. Binary est recommandé,<br />

car cette option créee un petit fichier. Cette option est utile si vous avez<br />

l'intention d'utiliser FTP pour transférer le fichier, pour éviter la<br />

con<strong>version</strong> des sauts de ligne en retour de chariot ou vice-versa. C’est<br />

l’option par défaut.<br />

• ^p`ff=: crée un fichier PDF de format de texte ASCII. Cette option est<br />

utile si vous avez l'intention d'ouvrir le fichier dans un éditeur de texte<br />

(pour le lire ou l’éditer,) ou si vous désirez envoyer un fichier PDF sur<br />

des réseaux ou des ports de messagerie qui ne supportent pas les<br />

fichiers binaires.<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac<br />

Cette option réduit la taille du fichier PDF en comprimant le contenu non<br />

rastérisé de la page. La taille réduite du fichier augmente la vitesse d'accès<br />

et d’affichage lorsque les utilisateurs téléchargent le fichier à partir d'un<br />

réseau ou de l'Internet.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äDçéíáçå=`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac=Éëí=ëìééêáã¨É=é~ê=ǨÑ~ìíK<br />

dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë<br />

Cette option créée une pré visualisation de la miniature pour chaque page<br />

dans le fichier PDF.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äDçéíáçå=dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë=Éëí=ëìééêáã¨É=é~ê=ǨÑ~ìíK<br />

mac=cáäÉ=k~ãÉ<br />

Dans le champ mac cáäÉ k~ãÉ, vous spécifiez un nom de sortie pour le<br />

fichier PDF en cours de création. (Vous pouvez utiliser un maximum de 26<br />

caractères pour le nom.)<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëá=îçìë=åDÉåíêÉò=é~ë=ìå=mac=cáäÉ=k~ãÉI=äÉ=ÑáÅÜáÉê=mac=ÇÉ=ëçêíáÉ=êÉ´çáí=<br />

äÉ=åçã=ÇÉ=äD¨ä¨ãÉåí=íê~áí¨=Eë~åë=ëçå=ÉñíÉåëáçå=çêáÖáå~äÉFK=mpLj=~àçìíÉ=~ìíçã~íáJ<br />

èìÉãÉåí=äDÉñíÉåëáçå=KéÇÑ=~ì=åçã=ÇÉ=ÑáÅÜáÉêK


NU =<br />

mac=cáäÉ=m~íÜ<br />

La ligne mac cáäÉ m~íÜ montre le chemin sur lequel le PDF est créé. Si le<br />

chemin est trop long, vous ne pouvez en voir qu'une partie. Pour voir le<br />

chemin complet, maintenez le pointeur sur le champ jusqu'à ce que le<br />

chemin complet apparaisse dans un champ contextuel.<br />

oÉã~êèìÉ=W==éçìê=ÅÜ~åÖÉê=äÉ=ÅÜÉãáåI==é~êíáê=Çì=ãÉåì=pÉíréI=ë¨äÉÅíáçååÉò=<br />

macOdç=lìíéìí=cçäÇÉêK=`çããÉ=~îÉÅ=íçìë=äÉë=~ìíêÉë=ÇçëëáÉêë=ÇÉ=ëçêíáÉI=äçêëèìÉ=<br />

ÅÉííÉ=çéíáçå=Éëí=ë¨äÉÅíáçåå¨ÉI=ìåÉ=Äç≤íÉ=ÇÉ=Çá~äçÖìÉ=ÇÉ=äDÉñéäçê~íÉìê=ÇÉ=macOdç=<br />

~éé~ê~≤í=Éí=îçìë=ë¨äÉÅíáçååÉò=äÉ=ÇçëëáÉê=ÇÉ=ëçêíáÉ=êÉèìáëK<br />

låÖäÉí=`çãéêÉëëáçå<br />

PDF2Go crée des fichiers PDF, basés à 100% sur le tramage, qui sont<br />

prévisibles et portables, malgré leur nature lourde en données. L' onglet<br />

`çãéêÉëëáçå vous permet de comprimer les couches LW et CT indépendamment,<br />

à l'aide d'algorithmes de compression standards sans perte ou<br />

avec pertes.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

NV<br />

mçìê=ê¨ÇìáêÉ=ä~=í~áääÉ=ÇÉ=äDáã~ÖÉI=macOdç=Éñ¨ÅìíÉ=äÉë=çé¨ê~íáçåë=<br />

ëìáî~åíÉë=W<br />

• pìÄë~ãéäÉ=: enlève les données superflues de l’image afin de la réduire<br />

à une résolution spécifiée.<br />

• `çãéêÉëë=: comprime les données dans l'image.<br />

`q=a~í~<br />

Vous pouvez sous-échantillonner le CT avec une résolution spécifiée, et/ou<br />

comprimer les données ou les laisser intactes.<br />

Pour sous-échantilloner les données CT, sélectionnez le champ<br />

pìÄë~ãéäÉ et un des paramètres suivants à partir du menu contextuel.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

`ìëíçã=: sous-échantillonne le CT à la valeur dpi (ne dépassant pas<br />

la résolution originale du CT).<br />

kç=`q=: les données CT ne sont pas intégrées dans le PDF ; les zones<br />

de CT originales sont affichées comme plages blanches.<br />

`q=~ë=dê~ó=: les données CT ne sont pas intégrées dans le PDF ; les<br />

zones de CT originales sont affichées comme plages grises.<br />

TO Çéá=W=sous-échantillonne le CT à 72 dpi. C’est l’option par défaut.<br />

Pour conserver les données CT intactes, supprimez la coche du champ<br />

pìÄë~ãéäÉ.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ä~=ÅçÅÜÉ=pìÄë~ãéäÉ=Éëí=ëìééêáã¨É=é~ê=ǨÑ~ìíK


OM =<br />

Pour comprimer les données CT, sélectionnez une des méthodes de<br />

compression suivantes dans le menu contextuel :<br />

<br />

<br />

<br />

wfm=: Compression à 8 bits sans perte. Aucune donnée n’est retirée<br />

de l’image et la qualité de l’image n’est donc pas affectée.<br />

Cette méthode fonctionne bien sur des images avec des zones larges<br />

d'une seule couleur ou de motifs répétés (tels que des captures<br />

d'écran et des images simples créées avec des logiciels de dessin), et<br />

pour des images en noir et blanc contenant des motifs à répétition.<br />

iwt=: Compression à 8 bits sans perte. Aucune donnée n’est retirée<br />

de l’image et la qualité de l’image n’est donc pas affectée.<br />

La compression LZW est la plus appropriée pour les fichiers<br />

contenant des données répétitives telles que du texte ou des images<br />

monochromes.<br />

gmbd=: Compression avec perte. Enlève des données d'images, ce qui<br />

affecte par conséquent la qualité de l'image (mais tente de réduire le<br />

format du fichier avec un minimum de perte d'informations).<br />

Cette méthode est adaptée aux images en gamme de gris ou en<br />

couleurs (telles que les photographies en tons continus) contenant<br />

davantage de détails que ceux pouvant être reproduits à l'écran ou à<br />

l'impression.<br />

Pour JPEG, à partir du menu nì~äáíó, sélectionnez un des<br />

paramètres suivants :<br />

• j~ñáãìã=: qualité maximum, compression minimum<br />

• eáÖÜ=W=qualité moyenne-élevée, compression moyenne-basse<br />

• jÉÇáìã=: qualité et compression moyennes<br />

• içï=: qualité moyenne-basse, compression moyenne-élevée<br />

• jáåáãìã=: qualité minimum, compression la plus élevée<br />

Pour conserver les données CT intactes, supprimez la coche du champ<br />

`çãéêÉëë.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äÉ=ÅÜ~ãé=`çãéêÉëë=~îÉÅ=ä~=ã¨íÜçÇÉ=ÇÉ=ÅçãéêÉëëáçå=iwt=ëçåí=<br />

ë¨äÉÅíáçåå¨ë=é~ê=ǨÑ~ìíK


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

ON<br />

it=a~í~<br />

Vous pouvez sous-échantillonner le LW à une résolution spécifiée. Les<br />

données LW sont toujours comprimées, à l'aide de la méthode sans perte<br />

que vous avez sélectionnée.<br />

Pour réduire les données LW, cochez la case pìÄë~ãéäÉ et sélectionnez<br />

un des paramètres suivants à partir du menu contextuel :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TO=Çéá=: sous-échantillonne le LW à 72 dpi.<br />

NRM=Çéá=: sous-échantillonne le LW à 150 dpi.<br />

PMM=Çéá : sous-échantillonne le LW à 300 dpi. C’est l’option par<br />

défaut.<br />

SMM=Çéá : sous-échantillonne le LW à 600 dpi.<br />

`ìëíçã=: sous-échantillonne le LW à la valeur dpi que vous avez<br />

réglé (ne dépassant pas la résolution originale du LW).<br />

Pour conserver les données LW intactes, supprimez la coche du champ<br />

pìÄë~ãéäÉ.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ä~=ÅçÅÜÉ=pìÄë~ãéäÉ=Éëí=ëìééêáã¨É=é~ê=ǨÑ~ìíK<br />

Pour sélectionner le type de compression pour les données LW,<br />

sélectionnez une des méthodes de compression à partir du menu<br />

contextuel :<br />

<br />

<br />

``fqq=dêçìé=Q=: compression à 1 bit sans perte. Cette option est la<br />

méthode par défaut.<br />

Cette méthode convient pour les images en noir et blanc conçue par<br />

les logiciels de dessins et pour les images scannées avec une<br />

profondeur d'images de 1 bit. CCITT Group 4 est une méthode<br />

générale qui produit une bonne compression pour la plupart des<br />

types d'images monochromes.<br />

wfm=: compression à 8 bit sans perte. Aucune donnée n’est retirée de<br />

l’image et la qualité de l’image n’est donc pas affectée.<br />

Cette méthode fonctionne bien sur des images avec des zones larges<br />

d'une seule couleur ou de motifs répétés (tels que des captures<br />

d'écran et des images simples créées avec des logiciels de dessin), et<br />

pour des images en noir et blanc contenant des motifs à répétition.


OO =<br />

<br />

iwt=: compression à 8 bit sans perte. Aucune donnée n’est retirée<br />

de l’image et la qualité de l’image n’est donc pas affectée.<br />

La compression LZW est la plus appropriée pour les fichiers<br />

contenant des données répétitives telles que du texte ou des images<br />

monochromes.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äÉ=ÅÜ~ãé=`çãéêÉëë=~áåëá=èìÉ=ä~=ã¨íÜçÇÉ=ÇÉ=ÅçãéêÉëëáçå=``fqq=<br />

dêçìé=Q=ëçåí=ë¨äÉÅíáçåå¨ë=é~ê=ǨÑ~ìíK<br />

låÖäÉí=^Çî~åÅÉÇ=<br />

L'onglet Advanced vous permet de gérer des options de couleurs, telles que<br />

la spécification des profils ICC et les con<strong>version</strong>s des couleurs, ainsi que les<br />

transformations globales de la page, telles que la mise à l'échelle et le<br />

pivotement.<br />

`çìäÉìê<br />

La gestion des couleurs garantit la homogénéité des couleurs sur<br />

différentes plates-formes, périphériques et applications conformes à l'ICC<br />

qui gèrent la con<strong>version</strong> de la couleur.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

OP<br />

Vous pouvez régler les paramètres de la couleur pour l'option de couleur<br />

qui correspond à la compatibilité que vous avez précédemment<br />

sélectionnée, comme suit :<br />

• a~í~=`çåîÉêëáçå=Eéçìê=mac=NKO=Éí=mac=NKPF<br />

Cette option permet de convertir les données en RGB ou échelle de gris<br />

ou de laisser les couleurs inchangées. Elle affecte la taille du fichier et<br />

augment la vitesse d'affichage, puisque moins de données CT sont<br />

requises pour décrire les images RGB que pour décrire les images<br />

CMYK. Remarquez que les données LW conservent la même taille, quel<br />

que soit l'espace couleur que vous sélectionnez.<br />

Cette option n'est disponible que si le champ `çãé~íáÄáäáíó est réglé sur<br />

mac=NKO ou mac=NKP. Voir Les paramètres de PDF2Go en page 11.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ìå=od_=`q=éÉìí=ÆíêÉ=ÇÉ=ORB=éäìë=éÉíáí=EÉí=ìå=`q=ÇDìåÉ=¨ÅÜÉääÉ=<br />

ÇÉ=Öêáë=éÉìí=ÆíêÉ=àìëèìÛ=TRB=éäìë=éÉíáíF=èìDìåÉ=áã~ÖÉ=`jvh=`q=~îÉÅ=ä~=<br />

ãÆãÉ=ê¨ëçäìíáçåK=bí~åí=Ççåå¨=èìÉ=äÉë=áåÑçêã~íáçåë=ÇÉ=ëìêáãéêÉëëáçå=åÉ=ëçåí=<br />

é~ë=éê¨ëÉêî¨Éë=äçêë=ÇÉ=ä~=ÅçåîÉêëáçå=Éå=ìå=Éëé~ÅÉ=ÅçìäÉìê=ÇáÑѨêÉåíI=äÉë=<br />

ÅçìäÉìêë=ëÉãáJíê~åëé~êÉåíÉë=éÉìîÉåí=Çáëé~ê~≤íêÉK<br />

mçìê=ÅçåîÉêíáê=äÉë=Ççåå¨ÉëI=ë¨äÉÅíáçååÉò=ìå=ÇÉë=é~ê~ã≠íêÉë=ëìáî~åíë=W<br />

• iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ=: empêche la con<strong>version</strong> des images CMYK.<br />

Recommandé pour l'impression haute gamme, comme dans le cas<br />

d'ateliers d'impression qui ont calibré tous leurs périphériques et qui<br />

n’impriment que sur ces périphériques.<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=od_=: recommandé pour un affichage en ligne des<br />

PDF (par exemple, sur l'Internet). Etant donné que RGB est un espace<br />

couleur d'origine de la plupart des moniteurs, aucune con<strong>version</strong><br />

couleur n'est nécessaire, ceci contribue à un affichage plus rapide en<br />

ligne.<br />

oÉã~êèìÉ=W==îçìë=åÉ=éçìîÉò=ÅçåîÉêíáê=péçí=`q=Éå=od_K<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=od_=: recommandé pour la vérification à distance<br />

du contenu du texte ou pour le tirage d'épreuves sur une imprimante<br />

de bureau de bas de gamme. Etant donné que les fichiers peuvent être<br />

réduits à 25% de leur taille de fichier CMYK originale, cette option est<br />

idéale lors de la compression des fichiers à envoyer (tels que, de façon<br />

déporté sur le réseau).


OQ =<br />

La table suivante indique les paramètres situés dans les onglets dÉåÉê~ä et<br />

^Çî~åÅÉÇ qui sont liés : compatibilité du fichier et comportement de la<br />

couleur.<br />

låÖäÉí=dÉåÉê~ä=EcáäÉ=pÉííáåÖF<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.3<br />

låÖäÉí=^Çî~åÅÉÇ=E`çäçêF<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - non disponible<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

Toutes les options disponibles<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1,2<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - non disponible<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

Toutes les options disponibles<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF/X 1:1999<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - disponible<br />

le profil par défaut est affiché :<br />

macuN|qoMMN|fkmrqîOKNf`j<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ -<br />

sélectionné, les autres options ne sont<br />

pas disponibles.<br />

• q~Ö=f``=mêçÑáäÉ=Eéçìê=macLuJNWNVVVF<br />

Le format de profil ICC est une description de l'espace couleur définie<br />

par l'International Color Consortium (ICC), pour aider à reproduire<br />

précisément les couleurs sur différentes plates-formes, périphériques,<br />

et applications conformes à ICC.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äÉë=éêçÑáäë=f``=éÉìîÉåí=ÆíêÉ=ëé¨ÅáÑá¨ë=ëÉìäÉãÉåí=ëá=äÉ=ÅÜ~ãé=<br />

`çãé~íáÄáäáíó=Éëí=ê¨Öä¨=ëìê=macL=uJNWNVVV=EÅDÉëí==ÇáêÉI=é~ë=ëìê=mac=NKO=çì=<br />

mac=NKPFK=sçáê=låÖäÉí=d¨å¨ê~ä=Éå=é~ÖÉ NSK<br />

Le profil par défaut, macuN|qoMMN|fkmrqîOKf`j, laisse les couleurs<br />

inchangées en exécutant une con<strong>version</strong> de couleurs CMYK->LAB<br />

->CMYK.<br />

Pour sélectionner un autre profil, cliquez sur pÉäÉÅí et sélectionnez un<br />

profil à partir de mêçÑáäÉ iáëí.<br />

fãéçêí~åí=W==äÉë=éêçÑáäë=áãéçêí¨ë=ÇçáîÉåí=ê¨ëáÇÉê=Ç~åë=äÉ=ÇçëëáÉê=ÇÉ=äD~ééäáÅ~íáçå=<br />

mpLj=`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^mmif`^qflkLîÉêëáçåLf``Lf``|mêçÑáäÉëL<br />

macOdçI=ëáåçå=áäë=åÉ=ëçåí=é~ë=äáëí¨ëK


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

OR<br />

• mac=qê~åëÑçêã~íáçå<br />

Ces paramètres permettent d'exécuter des transformations globales sur<br />

toutes les pages dans le PDF :<br />

<br />

oçí~íÉ=: fait pivoter les pages dans le sens de l'aiguille d'une montre<br />

en incréments de 90°.<br />

<br />

L'icône représente la page après la transformation.<br />

cäáé=: retourne les pages autour de l'axe horizontal ou vertical.<br />

L'icône<br />

représente la page après la transformation.<br />

oÉã~êèìÉ=W==áä=îçìë=Éëí=êÉÅçãã~åǨ=ÇDÉñ¨ÅìíÉê=ÇÉë=íê~åëÑçêã~íáçåë=~î~åí=<br />

macOdç=Eäçêë=ÇÉ=ä~=ê~ëí¨êáë~íáçå=J=ofmáåÖFK<br />

låÖäÉí=pÉÅìêáíó<br />

L'onglet Security permet de limiter l'accès aux fichiers PDF générés en<br />

attribuant des mots de passe et en restreignant certaines fonctionnalités<br />

(telles que l'impression et l'édition).<br />

oÉã~êèìÉ=W==ëáåçåI=îçìë=éçìîÉò=ê¨ÖäÉê=çì=ãçÇáÑáÉê=äÉë=é~ê~ã≠íêÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=<br />

ìäí¨êáÉìêÉãÉåí=ëá=îçìë=ÉåêÉÖáëíêÉò=äÉ=ÑáÅÜáÉê=Ç~åë=ìåÉ=~ééäáÅ~íáçå=ÇD¨Çáíáçå=ÇÉ=macI=<br />

íÉääÉ=èìD^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK=


OS =<br />

m~ëëïçêÇë<br />

Vous pouvez assigner des mots de passe au fichier PDF généré pour une<br />

utilisation dans d'autres applications.<br />

• léÉå açÅìãÉåí=: le mot de passe que vous entrez ici est requis pour<br />

ouvrir le fichier.<br />

oÉã~êèìÉ=W==Éå=éäìë=ÇÉ=léÉå=açÅìãÉåíI=îçìë=éçìîÉò=ë¨äÉÅíáçååÉê=<br />

mêáåíáåÖI=bÇáíáåÖI=Éí=^ÇÇáåÖ=çê=`Ü~åÖáåÖ=kçíÉë=~åÇ=cçêã=cáÉäÇëI=ëÉäçå=<br />

äÉë=êÉëíêáÅíáçåë=ë¨äÉÅíáçåå¨Éë=Eîçáê=aç=kçí=^ääçï=Éå=é~ÖÉ OSFK=<br />

• `Ü~åÖÉ pÉÅìêáíó=: le mot de passe que vous entrez ici est requis pour<br />

régler ou changer les options de la sécurité.<br />

Si vous ne voulez pas limiter l'accès au fichier PDF généré, n'entrez pas<br />

de mot de passe dans les champs.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ìíáäáëÉò=ÇÉë=ãçíë=ÇÉ=é~ëëÉ=ÇáÑѨêÉåíÉë=éçìê=léÉå=açÅìãÉåí=Éí=<br />

`Ü~åÖÉ=pÉÅìêáíóK=pDáäë=ëçåí=áÇÉåíáèìÉëI=ìå=ìíáäáë~íÉìê=èìá=~=äÉ=ãçí=ÇÉ=é~ëëÉ=<br />

éÉêãÉíí~åí=ÇDçìîêáê=äÉ=ÇçÅìãÉåí=éÉìí=~ìëëá=ÅÜ~åÖÉê=äÉë=çéíáçåë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨K=<br />

pá=äÉ=ÑáÅÜáÉê=~=äÉë=ÇÉìñ=ãçíë=ÇÉ=é~ëëÉI=áä=éÉìí=ÆíêÉ=çìîÉêí=~îÉÅ=ìå=ÇÉë=ÇÉìñK<br />

oÉã~êèìÉ=W==mpLj=TKN=ofm=åÉ=ëìééçêíÉ=é~ë=äÉë=mac=éêçí¨Ö¨ë=é~ê=ãçí=ÇÉ=é~ëëÉK<br />

aç=kçí=^ääçï<br />

Vous pouvez empêcher les utilisateurs d'exécuter certaines opérations,<br />

comme cela est détaillé ci-dessous.<br />

Sélectionnez l'option correspondante pour empêcher une action<br />

particulière :<br />

mêáåíáåÖ=: empêche les utilisateurs de rastériser et d'imprimer le<br />

fichier.<br />

bÇáíáåÖ=: empêche les utilisateurs d'apporter des changements au<br />

document.<br />

^ÇÇáåÖ=çê=`Ü~åÖáåÖ=kçíÉë=~åÇ=cçêã=cáÉäÇë=: empêche les<br />

utilisateurs d'ajouter ou de changer les paramètres dans Notes et<br />

Form Fields.<br />

bÇáíáåÖ=macOdç=cáäÉë<br />

Les documents Post-RIP PDF générés par PDF2Go sont totalement<br />

rasterisés et sont constitués de couches LW et CT. En dépit de leur nature<br />

rasterisée, l’édition post-RIP des fichiers PDF2Go est possible, permettant<br />

de ce fait l’édition du contenu au dernier moment avant la sortie.


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

OT<br />

Les fichiers PDF2Go sont modifiables à l'aide des outils puissants d'édition<br />

de PDF d'applications externes, tels que Adobe Acrobat et Adobe<br />

Photoshop.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äDìíáäáë~íáçå=ÇD^ÅêçÄ~í=QKñ=çì=ÇÛìåÉ=îÉêëáçå=ëìé¨êáÉìêÉ=Éëí=<br />

êÉÅçãã~åǨÉI=Å~ê=ÅÉ=éêçÖê~ããÉ=ëìééçêíÉ=mac=NKP=EmçëípÅêáéí=PFK<br />

fãéçêí~åí=W==¨í~åí=Ççåå¨=èìÉ=äÉë=ÑáÅÜáÉêë=mac=Ö¨å¨ê¨ë=ëçåí=Åꨨë==é~êíáê=ÇÉ=<br />

ÑáÅÜáÉêë=ê~ëí¨êáë¨ëI=ÅÉêí~áåÉë=ÑçåÅíáçåë=ÇD¨Çáíáçå=ÇáëéçåáÄäÉë=åçêã~äÉãÉåí=Ç~åë=<br />

äÉë=mac=å~íáÑë=åÉ=ëçåí=é~ë=ìíáäáë~ÄäÉë=EíÉääÉë=èìÉ=äD¨Çáíáçå=ÇÉ=íÉñíÉ=Éå=ÇáêÉÅíFK<br />

jçÇáÑáÅ~íáçå=ÇÉë=¨ä¨ãÉåíë=it=<br />

Vous pouvez modifier la couleur des dessins aux traits et des éléments<br />

d’objet de texte à l’aide d’Adobe Acrobat 4 avec divers outils de Plug-Ins,<br />

(tels qu’Enfocus PitStop 4.x). Vous pouvez aussi ajouter de nouveaux<br />

objets de dessins aux traits et du nouveau texte à la couche LW.<br />

oÉã~êèìÉ=W==båÑçÅìë=máípíçé=QKM=éÉêãÉí=~ìëëá=äÛ¨Çáíáçå=~î~åŨÉ=ÇÉ=ÇçÅìãÉåíë=<br />

mac=éê¨Jofm¨ë=EáKÉK=mac=åçå=Ö¨å¨ê¨ë=é~ê=macOdçFK=`É=èìá=áåÅäìí=ä~=Åê¨~íáçå=Éí=<br />

äÛ¨Çáíáçå=ÇÉ=ÇÉëëáåë=~ìñ=íê~áíë=EÅÜÉãáåëI=éçáåíë=ÇÛ~åÅê~ÖÉI=éçáåíë=Ñä¨ÅܨëI=<br />

ÅçìäÉìêëF=Éí=ä~=ã~åáéìä~íáçå=ÇÛçÄàÉíë=íê~ã¨ë=Eêçí~íáçåI=ãáëÉ==äÛ¨ÅÜÉääÉI=<br />

Ǩéä~ÅÉãÉåíI=Åáë~áääÉãÉåíI=ã~ëèì~ÖÉI=Çáëéçëáíáçå=Éå=ÅçìÅÜÉëI=ÉíÅKKKFK<br />

jçÇáÑáÅ~íáçå=ÇÉë=¨ä¨ãÉåíë=`q=<br />

Etant donné que l'image CT n'est pas divisée en bandes, vous pouvez<br />

utiliser Photoshop (qui s’ouvre à partir d’Acrobat) pour modifier l’image<br />

intégrale et pas seulement une bande à la fois.<br />

mê¨îáëì~äáë~íáçå<br />

PDF2Go utilise Acrobat Overprint pour représenter les transparents entre<br />

les couches CT et LW. Etant donné qu' Acrobat 4.x ne montre pas<br />

Overprint correctement, les fichiers de sortie PDF2Go ne sont pas affichés<br />

correctement dans Acrobat 4.x. Cependant, les fichiers s'affichent correctement<br />

dans Acrobat 5.x.<br />

Pour afficher les fichiers correctement, dans Acrobat 5.x, à partir du<br />

menu sáÉï, sélectionnez lîÉêéêáåí mêÉîáÉï.


OU =<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

RIP de PS/M <strong>7.1</strong> ne supporte pas toutes les fonctionnalités qui sont<br />

supportées par PDF 1.4. mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê de PS/M <strong>7.1</strong> peut détecter si un<br />

fichier PDF 1.4 contient des fonctionnalités non supportées, et selon les<br />

préférences définies par l'utilisateur, une action est entreprise lorsque ces<br />

fichiers sont détectés.<br />

RIP de PS/M <strong>7.1</strong> ne supporte pas les fonctionnalités PDF 1.4 suivantes :<br />

• Transparency Groups<br />

• Transparent Constant Alpha<br />

• JBIG2 Encoding<br />

• Printer Mark Annotations<br />

• Referenced PDF<br />

• PDF 1.3 Incompatible Blend Mode<br />

• Soft Masks<br />

La section suivante décrit les préférences de PDF 1.4 Checker et le mode de<br />

définition de ces préférences par l'utilisateur pour la gestion des fichiers<br />

PDF 1.4 contenant des fonctionnalités non supportées.<br />

o¨Öä~ÖÉ=ÇÉë=éê¨Ñ¨êÉåÅÉë=ÇÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê examine le fichier PDF 1.4 lorsque le fichier est ouvert ou<br />

glissé vers la file d'attente. Si le fichier contient une des fonctionnalités non<br />

supportées, il peut soit abandonner le fichier, et par conséquent l'enlever<br />

de la file d'attente, ou poursuivre le traitement du fichier sans manipuler<br />

les fichiers non supportés. Les préférences de PDF 1.4 Checker réglés par<br />

l'utilisateur déterminent le mode de traitement du fichier.<br />

oÉã~êèìÉ=W==éçìê=ofméÉê=äÉ=ÑáÅÜáÉê=ÅçêêÉÅíÉãÉåíI=ó=Åçãéêáë=íçìíÉë=äÉë=ÑçåÅíáçåJ<br />

å~äáí¨ë=ÇÉ=mac=NKQ=èìÉ=ÅÉ=éêçÖê~ããÉ=éÉìí=ÅçãéçêíÉêI=ìíáäáëÉò=äDìíáäáí~áêÉ=macOmp=<br />

éçìê=ÅçåîÉêíáê=ÅÉ=ÑáÅÜáÉê=Éå=ìå=ÑáÅÜáÉê=mçëípÅêáéíK=iDìíáäáí~áêÉ=macOmp=Éí=macOmp=<br />

^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=ëçåí=ÇáëéçåáÄäÉë=Ç~åë=äÉ=ÇçëëáÉê=`êÉç=ríáäáíáÉë=Çì=`aJolj=<br />

`êÉç=mpLj=TKNK


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

OV<br />

mçìê=ê¨ÖäÉê=äÉë=éê¨Ñ¨êÉåÅÉë=ÇÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Dans le menu Setup, sélectionnez mêÉÑÉêÉåÅÉë. La fenêtre Preferences<br />

apparaît.<br />

Cliquez sur l'onglet cáäÉ e~åÇäáåÖ. La boîte de dialogue File Handling<br />

apparaît.<br />

Dans le champ mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê, sélectionnez une des options<br />

suivantes :<br />

<br />

<br />

^Äçêí=: le fichier qui entre dans la file d'attente, est rejeté et le<br />

message suivant apparaît :<br />

- Aborted. The file contains PDF 1.4<br />

elements that are not supported in this <strong>version</strong>.<br />

`çåíáåìÉ=: le fichier entre dans la file d’attente et le message suivant<br />

apparaît :<br />

- Contains PDF 1.4 elements that are not<br />

supported in this <strong>version</strong>.


PM =<br />

léíáçåë=_áå~êó=Éí=^p`ff=éçìê=äÉ=ofmáåÖ=Eä~=ê~ëí¨êáë~íáçåF=Çì=mac<br />

PS/M <strong>7.1</strong> permet de régler le processus PDF RIP pour que le code Binary<br />

ou le code ASCII soit utilisé.<br />

mçìê=ë¨äÉÅíáçååÉê=äDçéíáçå=éê¨Ñ¨ê¨É=W<br />

NK<br />

Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglet ofm.<br />

OK<br />

Sélectionnez mac... La boîte de dialogue PDF apparaît.<br />

PK Dans la section mca=cáäÉ=cçêã~í, sélectionnez la méthode requise :<br />

<br />

<br />

_áå~êó: améliore la performance (paramètre par défaut)<br />

^p`ff=W=augmente la compatibilité


kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

PN<br />

`ìëíçã=`oaë=E`oa=éÉêëçåå~äáë¨ëF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> vous permet d'utiliser des CRD personnalisés.<br />

oÉã~êèìÉ=W==ÅÉííÉ=çéíáçå=Éëí=êÉÅçãã~åǨÉ=éçìê=äÉë=ìíáäáë~íÉìêë=~îÉÅ=ÇÉë=<br />

Åçåå~áëë~åÅÉë=~ééêçÑçåÇáÉë=Ç~åë=ä~=ÖÉëíáçå=ÇÉë=ÅçìäÉìêëK<br />

Afin d'utiliser un CRD personnalisé, le CRD doit exister dans le dossier de<br />

l'application PS/M sous `çãéçåÉåíë=J[=`ìëíçã`oa. De plus, le CRD<br />

personnalisé doit avoir une structure spécifique.<br />

mçìê=ÇçååÉê=~ì=`oa=éÉêëçåå~äáë¨I=ä~=ëíêìÅíìêÉ=ëé¨ÅáÑáèìÉ=êÉèìáëÉ=W<br />

NK Pour formater le CRD requis, ouvrez-le dans un éditeur et vérifiez ce<br />

qui suit :<br />

~K L'en-tête doit inclure la ligne suivante :<br />

%%BeginResource: colorrendering defaultCRD<br />

ÄK La structure du bas de page (les deux dernières lignes) est la<br />

suivante :<br />

/defaultCRD exch/ColorRendering defineresources pop<br />

%%EndResource<br />

Dans l'un ou l'autre des cas, si un nom différent apparaît au lieu de<br />

ÇÉÑ~ìäí`oa, vous devez remplacer le nom par ÇÉÑ~ìäí`oa et réenregistrer<br />

le fichier.<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=ìå=`oa=éÉêëçåå~äáë¨=W<br />

NK Dans la fenêtre Preferences, cliquez sur l'onglet ofm. La boîte de<br />

dialogue Rip apparaît.


PO =<br />

OK Dans le menu pÉäÉÅí=`oa, sélectionnez le CRD personnalisé requis et<br />

cliquez sur lh.<br />

mçìê=ÇÉ=éäìë=~ãéäÉë=áåÑçêã~íáçåëI=îçáê=mpLj=`çäçê=e~åÇäáåÖ=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=<br />

ÇáëéçåáÄäÉ=Ç~åë=äÉ=ÇçëëáÉê=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉë=Çì=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

^ìíçjçìåí=EÅçéáÉ=ëìê=éçëíÉ=Ǩéçêí¨F<br />

L'option ^ìíçjçìåí dans PS/M <strong>7.1</strong> résout les problèmes de communication<br />

lorsque le réseau n'est pas stable. ^ìíçjçìåí fonctionne avec<br />

l'opération `çéó.<br />

Si vous sélectionnez l'option=rëÉ=^ìíçjçìåí (le paramètre par défaut est<br />

supprimé) dans l'onglet dÉåÉê~ä de la fenêtre Preferences, lorsque<br />

l'opération `çéó commence, PS/M vérifie le chemin qui a été enregistré<br />

comme paramètre par défaut.<br />

• Si le chemin est sur un volume monté, PS/M exécute l'opération `çéó.<br />

• Si le chemin est sur un volume non monté, PS/M remonte automatiquement<br />

le volume.<br />

<br />

<br />

<br />

Si le montage est sur dìÉëí, PS/M remonte automatiquement le<br />

volume et exécute l'opération `çéó.<br />

Si le montage est exécuté sur un volume protégé par mot de passe,<br />

la boîte de dialogue Chooser apparaît et vous devez entrer le mot de<br />

passe. Une fois que le mot de passe correct est entré, PS/M remonte<br />

automatiquement le volume et exécute l'opération `çéó.<br />

Si le montage est sur un volume dans un poste de travail qui est en<br />

panne, l'opération échoue et le message suivant apparaît :<br />

could not be copied. Copy error or<br />

illegal copy.<br />

Une fois que l'ordinateur déporté fonctionne, ré-exécutez<br />

l'opération `çéó. Le chemin est automatiquement enregistré.<br />

oÉã~êèìÉ=W==^ìíçjçìåí=éÉìí=ÆíêÉ=ìíáäáë¨=~îÉÅ=äÉë=eçí=cçäÇÉêë=èìá=ÅçåíáÉååÉåí=<br />

äÉë=çé¨ê~íáçåë=ÇÉ=`çéóK<br />

^ëíìÅÉ=W==^ìíçjçìåí=Éëí=íê≠ë=êÉÅçãã~åǨ=éçìê=äÉ=Ñäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=Çì=<br />

içíÉã=QMM=mpLjK


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

PP<br />

^ã¨äáçê~íáçåë<br />

i~óçìí=J=i~ÄÉäë=EbíáèìÉííÉë=Çì=ãçåí~ÖÉF<br />

La nouvelle fonctionnalité i~ÄÉäë permet de définir l'apparence des<br />

étiquettes dans le montage.<br />

mçìê=ǨÑáåáê=äD~éé~êÉåÅÉ=ÇÉë=¨íáèìÉííÉë=W<br />

NK<br />

Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglet lìíéìí. La boîte de dialogue<br />

Output apparaît.<br />

OK<br />

Dans la section bñéçëÉ m~ê~ãë, près de i~óçìí, cliquez sur le bouton<br />

m~ê~ãëKKK. La boîte de dialogue Layout Parameters apparaît.


PQ =<br />

PK<br />

Dans la section oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, sélectionnez une des options de<br />

i~ÄÉäë :<br />

<br />

<br />

låÅÉ=: toutes les images sont traitées comme une seule image. Les<br />

étiquettes sont exposées une fois pour le montage combiné.<br />

mÉê Åçéó=: chaque image est traitée comme image distincte. Les<br />

étiquettes sont exposées pour chaque image.<br />

`êçé=j~êâë=EêÉé≠êÉë=ÇÉ=Å~Çê~ÖÉF<br />

L'option Crop Marks vous permet d'ajouter des repères de cadrage comme<br />

étiquette pour le film ou la plaque exposé. Il en résulte qu'un jeu de repères<br />

de cadrage apparaît sur les coins de la page exposée au cours du processus<br />

d'Expose.<br />

Les repères de cadrage sont exposés à chaque sélection CMYK et aux<br />

sélections des couleurs d'accompagnement.<br />

La fonctionnalité Crop Marks inclut deux options :<br />

• qêáã=: valeurs verticales et horizontales du format non rogné de 0.00.<br />

qêáã est marqué d'une ligne à chaque coin.<br />

• _äÉÉÇ=: valeurs verticales et horizontales du format non rogné allant de<br />

0.01 à 8.00. _äÉÉÇ est marqué de deux lignes à chaque coin. L'écart<br />

entre chacune des deux lignes constitue la valeur verticale/horizontale<br />

définie.<br />

qêáã<br />

_äÉÉÇ<br />

oÉã~êèìÉ=W==äÉë=Å~ê~Åí¨êáëíáèìÉë=ÇÉ=`êçé=j~êâë=ëçåí=ëáãáä~áêÉë==ÅÉääÉë=ÇÉ=<br />

åDáãéçêíÉ=èìÉääÉ=~ìíêÉ=¨íáèìÉííÉI=ëÉäçå=äÉ=ãçåí~ÖÉ=ë¨äÉÅíáçåå¨K


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

PR<br />

mçìê=~àçìíÉê=ÇÉë=êÉé≠êÉë=ÇÉ=Å~Çê~ÖÉ=ÅçããÉ=é~ê~ã≠íêÉ=é~ê=ǨÑ~ìí=W<br />

NK<br />

Dans le menu cçêã~í bÇáíçê, sélectionnez bñéçëÉ Ñçêã~í. La fenêtre<br />

Plotter Type apparaît.<br />

OK<br />

Dans l'onglet cçêã~íë, double-cliquez sur le Screen Set que vous<br />

souhaitez modifier. La fenêtre Screen apparaît.


PS =<br />

PK<br />

Dans l'onglet dÉåÉê~ä dans la section i~ÄÉäë, sélectionnez le champ<br />

`êçé j~êâë et entrez la valeur requise pour les paramètres du format<br />

non rogné (de 0.00 à 8.00, avec deux chiffres après le point décimal).<br />

mçìê=~àçìíÉê=ÇÉë=êÉé≠êÉë=ÇÉ=Å~Çê~ÖÉ==ìå=ÑáÅÜáÉê=é~êíáÅìäáÉê=W<br />

NK<br />

Sélectionnez le fichier dans la fenêtre Queue.


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

PT<br />

OK<br />

Dans l'onglet lìíéìí, dans la section bñéçëÉ m~ê~ãë, à partir du<br />

champ cçêã~í, sélectionnez le Screen Set approprié et cliquez sur<br />

jçÇáÑó.<br />

La fenêtre suivante apparaît.


PU =<br />

PK<br />

Dans l'onglet dÉåÉê~ä, dans la section i~ÄÉäë, sélectionnez le champ<br />

`êçé j~êâë et entrez la valeur requise pour les paramètres du format<br />

non rogné (de 0.00 à 8.00, avec deux chiffres après le point décimal).<br />

oÉã~êèìÉ=W==äçêëèìÉ=îçìë=ë¨äÉÅíáçååÉò=äÉ=ÅÜ~ãé=`êçé=j~êâëI=ä~=ÇÉêåá≠êÉ=î~äÉìê=<br />

Çì=Ñçêã~í=åçå=êçÖå¨=~éé~ê~≤íK


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

PV<br />

mê¨Åáëáçå=~ã¨äáçê¨É=ÇÉë=î~äÉìêë=ÇÉ=i~óçìí=m~ê~ãÉíÉê=Em~ê~ã≠íêÉë=Çì=<br />

ãçåí~ÖÉF<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, vous pouvez régler des valeurs plus précises pour les<br />

paramètres de la copie à répétition et pour la distorsion anamorphique,<br />

comparé aux <strong>version</strong>s précédentes de PS/M.<br />

Pour accéder à ces paramètres, exécuter la séquence suivante :<br />

pÉäÉÅí=J> onglet lìíéìí=J> bñéçëÉ m~ê~ãë -> i~óçìí m~ê~ãÉíÉêë.<br />

Dans la section oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, vous pouvez insérer une valeur avec<br />

trois chiffres après le point décimal dans les champs sÉêíáÅ~ä & eçêáòçåí~ä<br />

de d~é, par exemple, MKMMR.<br />

Dans la section ^å~ãçêéÜáÅ aáëíçêíáçå=EBF, vous pouvez insérer une<br />

valeur avec quatre chiffres après le point décimal dans les champs sÉêíáÅ~ä<br />

& eçêáòçåí~ä, par exemple, MKMMR.


QM =<br />

cçåí=páòÉ=Eí~áääÉ=ÇÉ=ä~=éçäáÅÉF=éçìê=ä~=ÑÉåÆíêÉ=jÉëë~ÖÉë<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, vous pouvez définir la taille de la police pour la fenêtre<br />

Messages.<br />

mçìê=ǨÑáåáê=ä~=í~áääÉ=ÇÉ=ä~=éçäáÅÉ=W<br />

NK<br />

OK<br />

Dans le menu pÉíìé, sélectionnez mêÉÑÉêÉåÅÉë. La fenêtre Preferences<br />

apparaît.<br />

Dans la fenêtre Preferences, cliquez sur l'onglet dÉåÉê~ä. La boîte de<br />

dialogue General apparaît.<br />

PK Dans la section jÉëë~ÖÉë, sélectionnez la taille de la police (10, 11, 12<br />

ou 13) et cliquez sur lh.<br />

Vous pouvez voir le changement dans la fenêtre Messages, et le<br />

message suivant apparaît :<br />

The Messages window font size has been changed to xx.


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

QN<br />

oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=EêÉãéä~ÅÉê=äÉë=éçäáÅÉë=ã~åèì~åíÉëF<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, le paramètre par défaut pour le remplacement des polices<br />

manquantes est kçåÉ. Cela signifie que si la police n'est pas intégrée dans<br />

le fichier et n'est pas accessible au PS/M, le processus du RIP s'interrompt.<br />

mçìê=~ÅŨÇÉê=~ì=é~ê~ã≠íêÉ=oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=W<br />

NK<br />

OK<br />

Dans le menu pÉíìé, sélectionnez mêÉÑÉêÉåÅÉë. La fenêtre Preferences<br />

apparaît.<br />

Dans la fenêtre Preferences, cliquez sur l'onglet cáäÉ=e~åÇäáåÖ. La boîte<br />

de dialogue File Handling apparaît.<br />

PK<br />

Dans le champ oÉéä~ÅÉ ãáëëáåÖ Ñçåíë ïáíÜ, sélectionnez une police et<br />

cliquez sur lh.


QO =<br />

cáäÉ=m~íÜ=EÅÜÉãáå=Çì=ÑáÅÜáÉêF<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, vous pouvez voir le chemin d'un fichier en sélectionnant le<br />

fichier à partir de nìÉìÉ et cliquant sur le bouton fåÑç.<br />

La fenêtre suivante s'ouvre affichant le chemin dans le champ cáäÉ m~íÜ.


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

QP<br />

Si le chemin est plus long que la fenêtre, les éléments de début et de fin du<br />

chemin apparaissent avec..., affichant les éléments du milieu du fichier, par<br />

exemple, j~ÅáåíçëÜ=eaWmpKKKcáäÉëWYÑáäÉ=å~ãÉ[.<br />

Pour voir le chemin complet, maintenez le pointeur sur le chemin<br />

jusqu'à ce que le champ contextuel jaune apparaisse avec le chemin<br />

complet.


QQ =<br />

`ÜÉãáå=Çì=ÇçëëáÉê=ÇÉ=ëçêíáÉ<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, vous pouvez voir le chemin complet du dossier de sortie<br />

directement dans la fenêtre Output.<br />

mçìê=îçáê=äÉ=ÅÜÉãáå=ÅçãéäÉí=Çì=ÇçëëáÉê=ÇÉ=ëçêíáÉ=Ç~åë=ä~=ÑÉåÆíêÉ=<br />

lìíéìí=W<br />

NK<br />

OK<br />

Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglet lìíéìí. La boîte de dialogue<br />

Output apparaît.<br />

Dans la boîte de dialogue Output, il existe six options de sortie. Près<br />

de chaque option, il y a un bouton pÉíÁ. Pour voir le chemin,<br />

maintenez le pointeur sur le bouton pÉíÁ approprié (ne cliquez pas)<br />

jusqu'à ce que le champ contextuel jaune contenant le chemin<br />

complet du dossier de sortie apparaisse.<br />

oÉã~êèìÉ=W===ÅÉííÉ=çéíáçå=åDÉëí=ÇáëéçåáÄäÉ=èìÉ=ëá=äÉ=Äçìíçå=pÉíÁ=Éëí=~Åíáî¨K<br />

mê¨îáëì~äáë~íáçå<br />

Dans PS/M <strong>7.1</strong>, vous pouvez automatiquement prévisualiser n'importe<br />

quel fichier dans la file d'attente en double-cliquant dessus.


^ã¨äáçê~íáçåë<br />

QR<br />

c^c=aÉÅáëáçå=iáëí=EcaiF<br />

Le mêÉëëqçìÅÜ de Creo est une application qui vient d’être développée<br />

fonctionnant sur Macintosh qui comprend de nombreuses fonctionnalités<br />

d’affichage et d’édition (y compris Page Framing) pour les PS/M Pages.<br />

mêÉëëqçìÅÜ de Creo et c^c (Full Auto Frames) de Brisque contiennent une<br />

option qui permet de régler vos propres paramètres FAF en créant un<br />

fichier FAF Decision List (cai) et en l'enregistrant dans le dossier Page.<br />

mçìê=ÇÉ=éäìë=~ãéäÉë=áåÑçêã~íáçåëI=ê¨Ñ¨êÉòJîçìë=~ì=mêÉëëqçìÅÜ=rëÉê=dìáÇÉI=<br />

PVVwNjMUU^K<br />

PS/M <strong>7.1</strong> permet de décider d'utiliser ou pas les FDL intégrés.<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=ìå=ÑáÅÜáÉê=cai=áåí¨Öê¨=W<br />

NK<br />

Dans le menu pÉíìé, sélectionnez mêÉÑÉêÉåÅÉë et cliquez sur l'onglet<br />

dÉåÉê~ä. La boîte de dialogue General apparaît.<br />

OK<br />

Si le champ rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ est sélectionné (c'est le paramètre<br />

par défaut) :<br />

Vous pouvez ajouter un Job ou un fichier Page qui contient un<br />

fichier FDL à la file d'attente. Dans ce cas, FAF utilise les paramètres<br />

FDL.<br />

Vous pouvez ajouter à la file d'attente, un Job ou un fichier Page qui<br />

ne contient pas de fichier FDL. Dans ce cas, FAF utilise les<br />

paramètres PS/M FAF.<br />

Si la coche de la case rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ est supprimée, FAF ignore<br />

le fichier FDL et n'utilise que les paramètres PS/M FAF.


QS =<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=EéêçíÉÅíáçå=ÇÉ=òçåÉ=~ìíçã~íáèìÉF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporte la fonction Automatic Zone Protection de l'application<br />

mêÉëëqçìÅÜ. mêÉëëqçìÅÜ peut protéger les couleurs du grossi-maigri en<br />

définissant des zones spécifiques contenant ces couleurs.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> permet de décider d'utiliser ou pas Automatic Zone Protection.<br />

mçìê=ìíáäáëÉê=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=W<br />

NK Dans la fenêtre Select, cliquez sur l'onglett c^c. La boîte de dialogue<br />

FAF apparaît.<br />

OK Si le champ ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå est sélectionné (c'est le<br />

paramètre par défaut) :<br />

Vous pouvez exécuter le grossi-maigri d'un fichier contenant une<br />

zone protégée. Dans ce cas, PS/M n'exécute pas le grossi-maigri des<br />

couleurs dans la zone protégée.<br />

Vous pouvez exécuter le grossi-maigri d'un fichier ne contenant pas<br />

de zone protégée. Dans ce cas, PS/M exécute le grossi-maigri à l'aide<br />

des paramètres PS/M FAF.<br />

Si la coche est supprimée de la case ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå, PS/M<br />

ignore la zone protégée et exécute le grossi-maigri à l'aide des<br />

paramètres de PS/M FAF.<br />

oÉã~êèìÉ=W==èìÉ=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=ëçáí=ÅçÅܨ=çì=é~ëI=ëá=ä~=Å~ëÉ=<br />

mêÉëÉêîÉ=`çäçê=mêçíÉÅíáçå=Éëí=ÅçÅܨÉI=mpLj=åDÉñ¨ÅìíÉ=é~ë=äÉ=ÖêçëëáJã~áÖêá=ÇÉë=<br />

ÅçìäÉìêë=éê¨ëÉêî¨ÉëK


açäÉî=QéêÉëë=s O Cette <strong>version</strong> supporte Expose sur Dolev 4press V 2 .<br />

^ã¨äáçê~íáçåë<br />

QT<br />

`çãÄáåÉ=Eê¨ëçäìíáçåF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporte une résolution allant de 1 à 36 dpm.<br />

oÉã~êèìÉ=W==äÉ=é¨êáéܨêáèìÉ=~éé~ê~≤í=ÅçããÉ=QéêÉëë=s=Ç~åë=ä~=Äç≤íÉ=ÇÉ=<br />

Çá~äçÖìÉK<br />

j¨íÜçÇÉ=ÇÉ=ëìééêÉëëáçå<br />

Dans les <strong>version</strong>s précédentes de PS/M, vous pouviez automatiquement<br />

supprimer les fichiers de Jobs à la suite d'opérations de RIP et Expose. PS/<br />

M <strong>7.1</strong> permet de supprimer des fichier de Jobs aussi à la suite de l'opération<br />

`çéó. Ceci signifie que si vous copiez un Job RIPé sur un autre<br />

emplacement, le Job original est supprimé et seulement la copie du Job est<br />

enregistrée.<br />

mçìê=ǨÑáåáê=ä~=ã¨íÜçÇÉ=ÇÉ=ëìééêÉëëáçå=W<br />

NK<br />

OK<br />

Dans le menu pÉíìé, sélectionnez mêÉÑÉêÉåÅÉë. La boîte de dialogue<br />

Preferences apparaît.<br />

Dans l'onglet General, sélectionnez aÉäÉíÉ=çìíéìí=ÑáäÉ=~ÑíÉê=ëÉåÇáåÖ<br />

pour supprimer les Jobs après les opérations ofm et bñéçëÉ et après<br />

une opération réussie de `çéó.


QU =<br />

pìééçêí=ÇÉ=mpLj=Éå=bñíêÆãÉ=lêáÉåí=J=cçåÅíáçåå~äáí¨ë=<br />

ëìééä¨ãÉåí~áêÉë<br />

kçìîÉääÉë=ÑçåÅíáçåå~äáí¨ë<br />

cäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=tÜáëéÉê^mo<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporte le fichier PI qui permet un flux de production<br />

WhisperAPR. Le fichier PI doit être créé après le RIPing.<br />

cçåÅíáçå=aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa<br />

La nouvelle fonction aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa vous permet de sélectionner les<br />

polices CID ou OCF.<br />

• Si aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa est sélectionné, vous ne pouvez utiliser que les<br />

polices OCF.<br />

• Si aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa n’est pas sélectionné, vous pouvez utiliser soit les<br />

polices OCF soit les polices CID.<br />

`Ü~åÖÉãÉåíë=é~ê=ê~ééçêí=~ìñ=îÉêëáçåë=éê¨Å¨ÇÉåíÉë<br />

macOmp<br />

• Si un fichier PDF a une police Kanji CID intégrée, il ne peut être<br />

RIPpé.<br />

• macOmp créé un fichier PostScript qui peut être correctement RIPé sur<br />

PS/M <strong>7.1</strong>. macOmp est disponible dans le dossier `êÉç ríáäáíáÉë du CD-<br />

ROM `êÉç=mpLj=TKN.<br />

mçìê=ÇÉ=éäìë=~ãéäÉë=áåÑçêã~íáçåë=ëìê=macOmpI=ê¨Ñ¨êÉòJîçìë==macOmp=^ééäáÅ~J<br />

íáçå=kçíÉ=ÇáëéçåáÄäÉ=Ç~åë=äÉ=ÇçëëáÉê=`êÉç=ríáäáíáÉë=Çì=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

fåëí~ää~íáçå=ÇÉ=jçêáë~ï~=`fa<br />

Lorsque vous essayez d'installer des polices à partir d'un Macintosh sur un<br />

autre Macintosh avec les dossiers de polices CID et OCF, les polices OCF<br />

entraîne la disconnexion du réseau.


pìééçêí=ÇÉ=mpLj=Éå=bñíêÆãÉ=lêáÉåí=J=cçåÅíáçåå~äáí¨ë=ëìééä¨ãÉåí~áêÉë<br />

QV<br />

mçìê=ê¨ìëëáê=äDáåëí~ää~íáçå=ÇÉë=éçäáÅÉëI=Éñ¨ÅìíÉò=ÅÉ=èìá=ëìáí=W<br />

• Avant d'installer les polices CID, dans la boîte de dialogue Choose Font<br />

Folder, sélectionnez h~åàá et cliquez sur oÉãçîÉ.<br />

• Faites passer les polices OCF vers un autre emplacement, installez les<br />

polices CID et remettez les polices OCF.<br />

fåëí~ää~íáçå=ÇÉ=aóå~ä~Ä=`fa<br />

Lorsque vous installez un progiciel de polices Dynalab contenant plusieurs<br />

polices, installez les polices une par une.<br />

bí~í=ÇÉ=ä~=ã~åáéìä~íáçå=ÇÉ=ä~=éçäáÅÉ=h~åàá=`fa=<br />

aáëíêáÄìíÉìê=ÇÉ=ä~=éçäáÅÉ q¨ä¨ÅÜ~êÖÉê ofm<br />

Adobe OK OK<br />

Morisawa OK * OK<br />

Fontworks OK OK<br />

NIS OK OK<br />

Enfour OK OK<br />

DS OK OK<br />

DynaLab OK * OK<br />

* Lorsque l'installateur de Morisawa ne peut être connecté avec PS/M,<br />

videz le dossier h~åàá (à partir de la boîte de dialogue Font Chooser).<br />

** Lors du téléchargement, installez les polices une par une.


RM =<br />

^ÑÑÉÅí~íáçå=ÇÉ=ä~=ã¨ãçáêÉ<br />

Les fichiers japonais contiennent généralement plusieures images. Par<br />

conséquent, ils sont généralement gros, vous devez donc affecter davantage<br />

de mémoire pour mm`oáéb et mm``qoÉëçäîÉ dans le dossier `çãéçåÉåíë.<br />

L'affectation de la mémoire recommandée est de 100-150 Mo pour<br />

mm`oáéb et mm``qoÉëçäîÉ.<br />

mçìê=~ÑÑÉÅíÉê=Ç~î~åí~ÖÉ=ÇÉ=ã¨ãçáêÉ=W<br />

NK Quittez l’application PS/M.<br />

OK Dans le dossier PS/M application, sélectionnez le dossier<br />

`çãéçåÉåíë.<br />

PK Sélectionnez mm``qoÉëçäîÉê et appuyez sur COMMAND+I. La boîte de<br />

dialogue Info apparaît.<br />

QK<br />

RK<br />

SK<br />

Dans le champ pÜçï, sélectionnez jÉãçêó.<br />

Dans la section jÉãçêó oÉèìáêÉãÉåíë, mettez jáåáãìã páòÉ sur au<br />

moins NMMIMMMK.<br />

Répétez les étapes de 1 à 5, en sélectionnant mm`oáéb à l'étape 3, au<br />

lieu de mm``qoÉëçäîÉê.


pìééçêí=ÇÉ=mpLj=Éå=bñíêÆãÉ=lêáÉåí=J=cçåÅíáçåå~äáí¨ë=ëìééä¨ãÉåí~áêÉë<br />

RN<br />

cäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=tÜáëéÉê^mo<br />

iáãáíÉë<br />

Lorsque vous envoyez un PS/M Job à WhisperAPR à l'aide de l'opération<br />

pÉåÇ=íç=pÅáíÉñ=, envoyez les fichiers dans l'ordre suivant : d'abord CT,<br />

ensuite LW et enfin PI. PI doit être envoyé en dernier.<br />

iáãáíÉ=ÇÉ=ä~=ëíêìÅíìêÉ=ÇÉ=Ççåå¨Éë=Çì=Ñäìñ=ÇÉ=éêçÇìÅíáçå=<br />

tÜáëéÉê^mo<br />

• Lorsqu'un fichier Postscript contient un CT en noir et blanc et un<br />

PSImage en couleurs, tous les CTs sont convertis en noir et blanc sur le<br />

WhisperAPR.<br />

pçäìíáçå=W glissez et déposez les éléments de couleurs dans le fichier<br />

Page.<br />

mçäáÅÉë=ovl_fJ`fa<br />

• Les polices RYOBI-CID ne peuvent être installée s sur des postes PS/M.<br />

Par conséquent, les polices RYOBI-CID ne sont pas supportées dans<br />

cette <strong>version</strong>.


RO =<br />

_çÖìÉë=ÅçêêáÖ¨ë==é~êíáê=ÇÉ=mpLj=sTKM<br />

Une liste de bogues qui ont déjà été corrigés dans la mise à jour de PS/M<br />

7.0 à PS/M <strong>7.1</strong> est présentée ci-dessous.<br />

mçëípÅêáéí=Éí=dÉåÉê~ä=ofm<br />

• Le troisième RIP et tous les RIP consécutifs ne réussissent pas sur les<br />

fichiers PostScript à partir de QuarkXPress qui contiennent un ou des<br />

dégradé(s) des couleurs d'accompagnement et deux autres couleurs<br />

d'accompagnement lorsque `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP est sélectionné.<br />

`çêêáÖ¨<br />

• Le RIP déporté ne fonctionne pas avec les volumes Mac. `çêêáÖ¨<br />

• Une couleur d'accompagnement fusionnée avec une couleur CMYK à<br />

l'aide de SpotXT ne donne pas la couleur voulue. `çêêáÖ¨<br />

• RIPing Duotones avec CT Quality donne pour résultat une défaillance<br />

du RIP. `çêêáÖ¨<br />

• fåÑç d'un travail qui ne contient que des couleurs d'accompagnement<br />

ne liste pas toutes les couleurs d'accompagnement. `çêêáÖ¨<br />

• Lorsqu' Illustrator 8 Spot Blend with Transparency est converti en<br />

CMYK dans RIP, il ne fonctionne pas. `çêêáÖ¨<br />

• Le RIPing d'un fichier multipage pré-séparé contenant seulement la<br />

sélection K ou la sélection de cçêÅÉ dê~ó pour un fichier d'une page ne<br />

donne pas la structure de travail voulue. `çêêáÖ¨<br />

• QuarkXPress PostScript créé avec le SPX XTension pour Preps fige le<br />

RIP (Case 01273). `çêêáÖ¨<br />

• RIP incorrect des dégradés d' Illustrator 8/9 et d'InDesign 1.5, comme<br />

Post-Script préséparé - Seul le Cyan est présent. `çêêáÖ¨<br />

• sáÖåÉííÉ=íç=`q n'est pas enregistré au cours du RIP des fichiers<br />

préséparés. `çêêáÖ¨<br />

• Le RIP a commencé avec le noir (K) même lorsque le fichier préséparé<br />

n'a que des sélections partielles (pas de K). `çêêáÖ¨<br />

• Après plusieurs interruption du RIP par lot, PS/M tombe en panne.<br />

`çêêáÖ¨<br />

• Lorsque CT offset est 0,0, les pixels redondants apparaissent autour du<br />

CT. `çêêáÖ¨


_çÖìÉë=ÅçêêáÖ¨ë==é~êíáê=ÇÉ=mpLj=sTKM<br />

RP<br />

• L'application ne répond pas à COMMAND+PERIOD lorsque l'état est<br />

m~ìëÉ. `çêêáÖ¨<br />

• Lors de la prévisualisation des fichiers PostScript avec LW Half<br />

Resolution, le cadrage ne fonctionne pas correctement. `çêêáÖ¨<br />

• PostScript Preview de Duotone avec les couleurs primaires fige<br />

l'application (Case 01546). `çêêáÖ¨<br />

• L'option=fÖåçêÉ=fåéìí=mêçÑáäÉ=E`p^F=ne fonctionne pas avec des fichiers<br />

provenant de Photoshop enregistré sous EPS avec la gestion des<br />

couleurs (Case 01452). `çêêáÖ¨<br />

• Le dossier cçåíë n'est pas automatiquement mis à jour, et doit être relancé<br />

pour la mise à jour. `çêêáÖ¨<br />

• L'utilisation de la barre oblique [/] dans un nom de couleur<br />

d'accompagnement entraîne la panne de Preview et RIP. `çêêáÖ¨<br />

• La sélection de c^c entraîne la suppression de la coche dans la case<br />

sáÖåÉííÉ=íç=`q. `çêêáÖ¨<br />

• L'option sáÖåÉííÉ=íç=`q dans la boîte de dialogue Vignettes ne peut<br />

être enregistrée avec p~îÉ=~ë=aÉÑ~ìäíë. `çêêáÖ¨<br />

mac=ofm<br />

• Con<strong>version</strong> des couleurs d'accompagnement en CMYK dans Acrobat à<br />

l'aide du Plug-in de Spot Color donne un affichage incorrect des<br />

couleurs d'accompagnement de PDF. `çêêáÖ¨<br />

• Les prévisualisations des PDF préséparés comme quatre plaques<br />

séparées au lieu d'une image composite. `çêêáÖ¨<br />

• Le RIPing des fichiers PDF multipage avec les paramètres oçí~íÉ ou<br />

cäáé et o~åÖÉ donne des résultats incorrects. `çêêáÖ¨<br />

• Au cours de CT Quality sur PDF RIP, des messages d'avertissement<br />

superflus apparaissent. `çêêáÖ¨


RQ =<br />

bñéçëÉ<br />

c^c<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

• Le point négatif de la gravure apparaît comme point positif. `çêêáÖ¨<br />

• Lorsqu'un travail dépasse le film disponible, un message inintelligible<br />

est reçu (Case 00840). `çêêáÖ¨<br />

• La suppression des sélections d'un travail contenant CMYK et des<br />

couleurs d'accompagnement dans la boîte de dialogue Screen Set met à<br />

jour la boîte de dialogue Spot, mais si vous rechoisissez ces sélections,<br />

la boîte de dialogue Spot ne se remettra pas à jour. `çêêáÖ¨<br />

• Dolev 2press manque dans la liste contextuelle cçêã~í bÇáíçê<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë. `çêêáÖ¨<br />

• Une fois que les unités de mesure en millimètres sont remplacés par<br />

des pouces, le champ pÉé~ê~íáçå d~é (dans l'onglet lìíéìí lorsque<br />

vous cliquez sur jçÇáÑó) n'affiche pas les valeurs correctes. `çêêáÖ¨<br />

• Si le type de fichier ^ìíç est remplacé par `q, la case à cocher c^c ne<br />

sera pas disponible, et le restera même si vous remettez le type de<br />

fichier sur ^ìíç. `çêêáÖ¨<br />

• Lorsque deux Hot Folders ou plus sont réglés sur différentes<br />

destination de `çéó, les destinations ne sont pas enregistrés après nìáíK<br />

`çêêáÖ¨<br />

• Lorsque bñéçëÉ=eçí=cçäÇÉê est réglé pour exposer seulement deux<br />

sélections, toutes les sélections sont quand même exposées. `çêêáÖ¨<br />

• Lorsqu'un travail pré-séparé est déposé sur un c^c=çåäó=eçí=cçäÇÉê<br />

avec comme destination aáëâ (oÉ~Çó=Ñçê=bñéçëÉ), bñéçëÉ démarre<br />

automatiquement. `çêêáÖ¨<br />

• Hot Folder Printer Spooler montre les informations correctes sur<br />

PostScript 3 via Chooser Setup Printer Info. `çêêáÖ¨<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë=Emê¨Ñ¨êÉåÅÉëF<br />

• AutoMount ne fonctionne pas avec les Hot folders. `çêêáÖ¨


_çÖìÉë=ÅçêêáÖ¨ë==é~êíáê=ÇÉ=mpLj=sTKM<br />

RR<br />

pçêíáÉ<br />

• Lorsque les volumes pour le flux de production Automatic sont<br />

remontés dans un ordre différent de l'ordre défini original, l'opération<br />

Automated Copy ne réussit pas (Case 01252). `çêêáÖ¨<br />

• L'ordre des volumes montés n'est pas enregistré correctement. `çêêáÖ¨<br />

• L’ opération Merge ne peut être interrompue à l'aide de<br />

COMMAND+PERIOD. `çêêáÖ¨<br />

• Les dossiers fåâmol et jÉêÖÉ=lìíéìí ne sont pas disponibles.<br />

`çêêÉÅíÉÇ<br />

• fåâmol avec=lìíéìí=íç=fãéêççÑ=crée un NCT superflu dans le Job.<br />

`çêêáÖ¨<br />

• Lorsque fåâmol est créé une deuxième fois, les fichiers CT créés par<br />

fåâmol ne sont pas mis à jour. `çêêáÖ¨<br />

• Lorsque les sélections sont supprimées dans l'onglet lìíéìí, p~îÉ=^ë=<br />

aÉÑ~ìäíë ne fonctionne pas. `çêêáÖ¨


RS =<br />

_çÖìÉë=Åçååìë<br />

d¨å¨ê~ä<br />

ofm<br />

bñéçëÉ<br />

• Lorsque des volumes déportés ou des partitions locales qui n'ont pas<br />

de dossier système sont utilisés, les dossiers eáÖÜ=oÉëçäìíáçå et cçåí ne<br />

sont pas enregistrés.<br />

• Les fichiers 1-bit TIFF provenant de Founder ayant une icone<br />

générique sur le Macintosh provoque la panne de PS/M au cours de<br />

mêÉîáÉï.<br />

• `q nì~äáíó échoue avec des fichiers contenant plus de 22 couleurs<br />

d'accompagnement.<br />

• Lorsqu'un fichier est imprimé via Helios 2.5, Server, póå~éëÉ=péçí=<br />

`çäçê=uq (précédemment QuarkXPress SpotXT) est ignoré.<br />

• La con<strong>version</strong> d'une des couleurs d'accompagnement Duotone en<br />

CMYK donne un Job en CMYK.<br />

• Quelques fois, les fichiers Adobe Illustrator 9 EPS ne sont pas RIPpés<br />

correctement sur PS/M.<br />

pçäìíáçå=W enregistrez le fichier EPS sous un format compatible à<br />

Illustrator 7 ou 8. (Les effets des nouvelles fonctionnalités dans<br />

Illustrator 9 sont perdus.)<br />

• La copie à répétition à l'aide des options `êçé=j~êâë=ou oÉÖáëíê~íáçå=<br />

j~êâë=et låÅÉ (un jeu pour l'intégralité de l'image) entraîne un défaut<br />

d'alignement des repères.<br />

• La copie à répétition avec une valeur d'écart positive, à l'aide de<br />

l'option låÅÉ pour les étiquettes, expose comme mÉê `çéó.<br />

• Lorsque des changements sont apportés aux couleurs d'accompagnement,<br />

la boîte de dialogue Blue Line ne se met pas à jour correctement.<br />

• Le changement de jáåáãìã=cáäã=cÉÉÇ dans la fenêtre Punch n'a pas<br />

d'effet sur le film.


_çÖìÉë=Åçååìë<br />

RT<br />

• Si vous utilisez n'importe lequel des Screen Sets suivants, appliquez les<br />

changements suivants :<br />

Vc300r14m Dolev800 Géométrique Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs600r14c Dolev800V Composé Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs300r14c Dolev800V Composé Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vc300r14c Dolev800V Composé Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

• Lors du réglage d'un Hot Folder comme imprimante de réseau, il est<br />

encore possible d'imprimer directement à partir de n'importe quelle<br />

application de PAO sur le Hot Folder Spooler, à partir du poste PS/M<br />

local. Cependant, après plusieurs tirages, le spouleur se bloque et les<br />

Jobs n'atteignent pas la file d'attente.


RU =<br />

iáãáíÉë<br />

`çåîÉåíáçåë=ÇÉ=åçãã~ÖÉ<br />

• Lors de l'installation de PS/M, n'utilisez pas pour nommer les dossiers<br />

les caractères spéciaux suivants : @ ^ * ( ) / \ ;<br />

• Lors du nommage des dossiers contenant des fichiers à haute<br />

résolution, n'utilisez pas les caractères spéciaux suivants : @ ( ) / \<br />

• Lors du nommage des fichiers à haute résolution, n'utilisez pas les<br />

caractères spéciaux suivants : ! @ ( ) / \<br />

• N'utilisez pas la barre oblique ( / ) dans les noms des couleurs<br />

d'accompagnement.<br />

• Ne mettez pas d'espace avant le nom d'une couleur d'accompagnement.<br />

ofm<br />

• Un fichier PDF avec une ou des couleur(s) d'accompagnement RIPé<br />

via un Hot Folder avec l'option ^ää=qç=péçí sélectionnée, ne RIP pas<br />

correctement. Il RIPe toutes les couleurs en couleurs primaires (All To<br />

Process).<br />

• Un Job en Duotone converti en PDF par macOdç n'a que deux<br />

sélections après le RIP, et une seule d'entre-elles contient des données.<br />

• Des fichiers PDF pré-séparés incluant des couleurs d'accompagnement<br />

ne RIPent pas correctement. Les sélections des couleurs d'accompagnement<br />

ne donnent pas l'équivalence correcte de la couleur.<br />

• Le RIP direct pour les fichiers PDF avec Spot CT n'est pas supporté.<br />

pçäìíáçå=W=RIPpez un fichier PDF avec Spot CT en ré-exportant le<br />

fichier PDF vers PostScript à l'aide d'Acrobat, ou utilisez macOmp<br />

(fourni dans le CD-ROM `êÉç=mpLj=TKN).<br />

• Les fichiers PDF distillés à partir des fichiers PostScript pré-séparés<br />

contenant des couleurs d'accompagnement ne sont pas supportés. (Les<br />

sélections des couleurs d'accompagnement ont le Noir comme<br />

équivalence.)<br />

• Les dégradés Spot to Tint dans CorelDraw deviennent noirs si `çåîÉêí=<br />

sáÖåÉííÉë=íç=mpP est utilisé.


iáãáíÉë<br />

RV<br />

• `q=nì~äáíó=ne s'applique pas à un fichier contenant un Spot CT<br />

(Duotones ou TIFFs coloré) et se superposant à un autre CT.<br />

• DCS (1.0 et 2.0) n'est pas supporté dans les fichiers PDF.<br />

• Les fichiers PostScript pré-séparés avec OPI, utilisant TIFF, DCS 1.0 ou<br />

CT, donne un Job incorrect. Toutes les sélections sont identiques.<br />

• Grayscale TIFF, coloré avec une couleur de la quadrichromie CMYK et<br />

RIPé avec `q nì~äáíó, n'est pas supporté.<br />

• La séquence de la couleur d'accompagnement est changée après le RIP.<br />

• Les fichiers PostScript pré-séparés contenant un EPS avec l'encryptage<br />

JPEG ne sont pas supportés.<br />

• Les fichiers Freehand PostScript contenant deux dégradés linéaires des<br />

couleurs d'accompagnement pré-séparés perdent une sélection après le<br />

RIP. En mode Composite, RIP reconnaît Smooth Shading et convertit<br />

les sélections en CMYK.<br />

pçäìíáçå=W supprimez la sélection de l'option `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• L'utilisation des outils d'annotation dans Acrobat 5 lors de la création<br />

d'un fichier PDF entraîne l'apparition de l'annotation dans le fichier<br />

RIPé.<br />

• Les dossiers cçåí sur un Brisque déporté ne sont pas supportés.<br />

• Les fichiers Illustrator avec Mesh-Gradation RIPent avec du bruit.<br />

• Les fichiers Illustrator 9 contenant des dégradés ne sont pas exposés<br />

correctement.<br />

pçäìíáçå=W enregistrez le fichier sous Illustrator 8.<br />

• Les fichiers OPI pré-séparés avec une haute résolution dans TIFF,<br />

formats DCS1 et CT ne sont pas supportés.<br />

• Les données vectorielles de Photoshop 6 nécessitant `q=nì~äáíó dans<br />

RIP ne sont pas supportées dans cette <strong>version</strong>. Des pixels blancs<br />

apparaissent après le RIP.<br />

• Les Duotones de Photoshop 4 (seulement) doivent avoir la couleur<br />

_ä~Åâ définie comme première couleur.<br />

• L'ordre des sélections dans les fichiers QuarkXPress contenant des<br />

sélections des couleurs d'accompagnement (à partir de péçí=`çäçê=uq)<br />

n'est pas enregistré après le RIP.


SM =<br />

• Dans QuarkXPress <strong>version</strong> 4.1, l'option lãáí=qfcc=C=bmp ne fonctionne<br />

pas avec póå~éëÉ=mêáåí=uq (précédemment APR Print XT).<br />

• Les fichiers PostScript contenant les deux commentaires OPI<br />

(imprimés avec lãáí qfcc=ou lãáí qfcc=C=bmp dans QuarkXPress) et un<br />

fichier PSImage (KÉ), ne sont pas supportés dans cette <strong>version</strong>.<br />

• Les fichiers DCS sont prévisualisés en noir et blanc mais RIPpent<br />

correctement.<br />

• PS/M ne montre pas les images à haute résolution d'un fichier DCS2<br />

dans la boîte de dialogue PostScript Info.<br />

• DCS2 avec des couleurs d'accompagnement ne peut être RIPé à l'aide<br />

de ^ää=íç=mêçÅÉëë. Le CT est vide après le RIP.<br />

• Les fichiers PDF protégés par mot de passe ne sont pas supportés.<br />

pçäìíáçå=W ouvrez le fichier PDF dans Acrobat, enregistrez sans mot de<br />

passe et re-RIPez.<br />

• PS/M ne recherche pas les dossiers Hires dans plus de cinq dossiers<br />

hiérarchiques.<br />

• Vector EPS d'Illustrator ne fonctionne pas si lãáí=qfcc=C=bmp est utilisé<br />

avec QuarkXPress.<br />

• Les polices TrueType converties en polices Type42 ne sont pas toujours<br />

reconnues par PS/M. Par conséquent, les polices TrueType qui ne sont<br />

pas intégrée s dans le fichier PostScript, ne sont pas complètement<br />

supportées.<br />

• Un fichier PostScript pré-séparé avec EPS JPEG ne s'affiche qu'avec du<br />

noir.<br />

pçäìíáçå=W=imprimez un fichier composite ou convertissez le fichier en<br />

PDF.<br />

• Si le fichier à haute résolution est un fichier TIFF, le chemin de<br />

détourage est pris à partir de son fichier à basse résolution .<br />

• L'option cçêÅÉ dê~ó dans la fenêtre Select ne fonctionne pas correctement<br />

au cours du flux de production APR. Lorsque vous tentez<br />

d'appliquer cette option sur un Job dont les paramètres de traitement<br />

comprennent eáÖÜ=oÉëçäìíáçå=máÅíìêÉ=oÉéä~ÅÉãÉåí (flux de<br />

production Creo APR), seules les données de Black Selection (sélection<br />

de noir) de l'image haute résolution sont traitées pendant le RIP.


iáãáíÉë<br />

SN<br />

• Le mode ^ää=qç=mêçÅÉëë ne fonctionne pas correctement avec des<br />

fichiers contenant des CT en mode Duotone. Les valeurs d'équivalence<br />

du CMYK ne sont pas identiques aux couleurs du fichier original.<br />

• Lorsqu'un EPS avec un chemin de détourage est placé sur un CT en<br />

Duotone, RIPé de façon préséparée, puis fusionnés par Merge et<br />

exposés avec l'option _äìÉäáåÉ, l' EPS détouré disparaît.<br />

• Les pages PDF détourées peuvent être RIPpées sur PS/M. Adobe<br />

Acrobat vous permet de modifier des documents PDF de diverses<br />

façons, telles que le détourage de page.<br />

L’outil `êçé dans Adobe Acrobat vous permet de régler les marges de la<br />

page dans un document PDF page par page, ou globalement. Pour<br />

RIPer un fichier PDF avec des pages détourées, utilisez l’une des<br />

méthodes suivantes :<br />

<br />

<br />

Dans Adobe Acrobat, exporter le fichier PDF détouré vers un fichier<br />

PostScript et ensuite RIPer le fichier PostScript dans PS/M.<br />

RIPpez le fichier PDF détouré dans PS/M, en vous assurant que le<br />

champ pÉím~ÖÉ dans la boîte de dialogue RIP Preferences n'est pas<br />

sélectionné.<br />

• Automatic Picture Replacement (APR) ne supporte pas les fichiers<br />

PostScript distillés imprimés à partir de QuarkXPress avec l’option<br />

lãáí=qfcc=C=bmp sélectionnée.<br />

• Lorsque l'option sáÖåÉííÉ=íç=`q est sélectionnée et que le fichier<br />

PostScript contient un dégradé (sans utiliser soit pÅáíÉñ=sáÖåÉííÉë soit<br />

`çåîÉêí=sáÖåÉííÉ=íç=mpP), l'offset CT est MIM quels que soient les<br />

paramètres dans mêÉÑÉêÉåÅÉë -> onglet ofm -> `q=lÑÑëÉí=~í=MIM.<br />

• Si une image Duotone a une couleur d'accompagnement définie avant<br />

le noir, le RIP interchange les sélections lors de l'utilisation du flux de<br />

production Low Resolution.<br />

• Les dégradés de Scitex ne sont pas supportés dans un fichier PDF.


SO =<br />

pçêíáÉ<br />

c^c<br />

bñéçëÉ<br />

• macOdç ne transfèrent pas les informations de surimpression et<br />

d'opacité.<br />

• Dans l'application fåâmol, le paramètre de la résolution la plus élevée<br />

(1440 dpi) de lìíéìí=Ñçê=fãéêççÑ, n'est pas complètement supporté.<br />

• Lors de la fusion d'un Job préséparé avec l'option aÉäÉíÉ=fåéìí=gçÄ=<br />

sélectionnée, n'importe quelle autre opération requérant l'Input Job<br />

(telle que fåâmol ou c^c) ne fonctionnera pas dans le même flux.<br />

• FAF sur du texte en couleurs d'accompagnement sur un arrière-plan<br />

noir crée un maigri au lieu d'un grossi.<br />

• Lors du texte en couleurs d'accompagnement grossi-maigri (FAFing)<br />

sur un arrière-plan noir, le sens de la trame est incorrect.<br />

• Le FAF ne peut être exécuté sur des Jobs avec la qualité CT. Pour<br />

exécuter à la fois FAF et CT Quality, utilisez les deux dans un<br />

processus.<br />

• Si PS/M est connecté à un Dolev 800E (UMMsmäìë dans la configuration),<br />

le champ péáååÉê péÉÉÇ dans la boîte de dialogue Screen Set,<br />

permet des valeurs allant entre 3,000 et 14,000, mais toute valeur<br />

supérieure à 12,000 entraîne la défaillance de l'opération bñéçëÉ.<br />

• PS/M n'est pas complètement compatible avec la bande de contrôle<br />

cçÖê~. Certains placements de motifs apparaissent sur la bande après le<br />

RIP.


iáãáíÉë<br />

póëí≠ãÉ<br />

• Si un message Out of Memory apparaît, essayez d'augmenter<br />

l'affectation de la mémoire RIP.<br />

• Le message d'erreur 5041 (remplace l'erreur #5021) indique un nom<br />

corrompu de fichier de marqueur. Si Norton Disk Doctor est utilisé sur<br />

votre Macintosh après l'installation de PS/M, Norton Disk Doctor<br />

remplace le point (.) par un tiret (-) dans les quatre noms de fichier du<br />

marqueur PS/M qui devraient commencer par un point (.), en les<br />

corrompant.<br />

Pour corriger ce problème, exécutez une des opérations suivantes :<br />

Supprimez la coche de la case k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ dans la<br />

boîte de dialogue Norton Disk Doctor Preferences.<br />

Renommez manuellement les fichiers corrompus, comme suit :<br />

~K Conservez le champ k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ=sélectionné et<br />

localisez les fichiers corrompus selon les chemins indiqués dans les<br />

tables ci-dessous.<br />

ÄK Remplacez le tiret (-) par un point (.)<br />

SP<br />

Dossier : açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLm~ÖÉ<br />

kçã=Çì=ÑáÅÜáÉê=Åçêêçãéì<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçã=Çì=ÑáÅÜáÉê=ÅçêêÉÅí=<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

Dossier : açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLm~ÖÉ<br />

kçã=Çì=ÑáÅÜáÉê=Åçêêçãéì<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçã=Çì=ÑáÅÜáÉê=ÅçêêÉÅí=<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers


cêÉáÖ~ÄÉJeáåïÉáëÉ<br />

aÉìíëÅÜ<br />

mpLj<br />

sÉêëáçå=TKN<br />

PVVwNmVRN_<br />

www.creo.com


`çéóêáÖÜí<br />

Copyright © 2002 Creo Inc. Alle Rechte vorbehalten.<br />

Das Kopieren, die Verteilung, die Veröffentlichung, die Modifizierung oder die Einverleibung dieses Dokuments,<br />

im Ganzen oder in Teilen, ist ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Creo nicht gestattet. Im Falle<br />

einer Erlaubnis für das Kopieren, die Verteilung, die Veröffentlichung, die Modifizierung oder die Einverleibung<br />

dieses Dokuments dürfen keine Änderungen oder Streichungen in der Autorenzuschreibung, in der<br />

Warenzeichenlegende oder im Copyright-Hinweis vorgenommen werden.<br />

Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die schriftliche Einwilligung von Creo Inc. in irgendeiner Form durch<br />

irgendwelche Mittel, sei es elektronischer oder mechanischer Art, sei es durch Fotokopie, Aufzeichnung oder auf<br />

andere Weise, reproduziert, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert, publiziert, zur kommerziellen<br />

Nutzung verwendet oder übertragen werden.<br />

Dieses Dokument wird auch im Format PDF (Portable Document Format) von Adobe Systems Incorporated<br />

vertrieben. Sie können das Dokument von der PDF-Datei aus für den internen Gebrauch reproduzieren. Kopien,<br />

die von der PDF-Datei hergestellt wurden, müssen als Ganzes reproduziert werden.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

t~êÉåòÉáÅÜÉå<br />

Das Creo Wordmark, das Creo Logo und die Namen der Produkte und Dienste von Creo, auf die in diesem<br />

Dokument Bezug genommen wird, sind Warenzeichen der Creo Inc.<br />

Adobe, Acrobat, das Acrobat Logo und PDF sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc.; sie sind bei<br />

der Patent- und Warenzeichenbehörde der USA (US Patents and Trademark Office) eingetragen und können<br />

auch in anderen Gerichtsbezirken eingetragen sein.<br />

Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh und Laserwriter sind Warenzeichen von Apple<br />

Computer, Inc.<br />

Andere Marken- oder Produktnamen sind die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen<br />

Inhaber.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

báåÜ~äíìåÖ=ÇÉê=c``JoÉÖÉäå<br />

Die Creo-Geräte, auf die in diesem Dokument Bezug genommen wird, erfüllen die Anforderungen in Teil 15 der<br />

FCC-Richtlinien für Rechengeräte der Klasse A. Die Inbetriebnahme der Creo-Geräte in einer Wohngegend kann<br />

zu unerwünschten Störungen beim Radio- und Fernsehempfang führen. Der Betreiber ist angehalten, alle<br />

notwendigen Schritte zur Beseitigung dieser Störungen zu unternehmen.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

e~ÑíìåÖëÄÉëÅÜê®åâìåÖ<br />

Das Produkt, die Software oder die Serviceleistungen werden auf „Wie es ist“- und „Wenn verfügbar“-Basis<br />

angeboten. Außer es wurde extra in Ihrem Vertrag festgelegt, lehnt Creo Inc. ausdrücklich alle Garantien jeglicher<br />

Art, sei es explizit oder implizit, ab; eingeschlossen, aber nicht darauf beschränkt, sind alle impliziten Garantien<br />

auf die Markttauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck und Vertragsverletzungsfreiheit.<br />

Sie verstehen und sind damit einverstanden, dass Creo Inc. nicht haftbar für alle direkten, indirekten, zufälligen<br />

und besonderen Schäden, für Folgeschäden oder Bußzahlungen sein wird; eingeschlossen, aber nicht darauf<br />

beschränkt, sind Schäden aufgrund Gewinn-, Goodwill, Nutzungs- und Datenverlust oder andere nicht greifbare<br />

Schäden (selbst wenn Creo von der Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde), die sich ergeben aus:<br />

(i) der Nutzung oder Nichtnutzbarkeit des Produkts oder der Software; (ii) den Beschaffungskosten für<br />

Ersatzgüter oder Ersatzdienstleistungen, die sich aus dem Erwerb jeglicher Produkte, Güter, Daten, Software,


Informationen oder Dienstleistungen ergeben; (iii) nicht autorisiertem Zugriff auf oder nicht autorisierter<br />

Änderung Ihrer Produkte, Software oder Daten; (iv) Verlautbarungen oder Verhalten einer dritten Partei; (v)<br />

jeder anderen das Produkt, die Software oder die Dienste betreffende Angelegenheit.<br />

Der Text und die Abbildungen im Dokument dienen nur Illustrations- und Referenzzwecken. Die ihnen<br />

zugrundeliegenden Spezifikationen können geändert werden. Creo Inc. kann zu jeder Zeit und ohne<br />

Vorankündigung an diesem Dokument Änderungen vornehmen. Creo Inc. übernimmt für sich selbst und im<br />

Namen ihrer Tochtergesellschaften keine Haftung für im Dokument gemachten technischen oder redaktionellen<br />

Fehler oder Auslassungen und ist nicht haftbar für damit verbundene Schäden, Folgeschäden, indirekte oder<br />

besondere Schäden, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, Schäden aufgrund von Nutzungsausfall, Verlust<br />

oder Änderung von Daten, Verzögerungen, Gewinn- oder Kapitalverlust, die aus der Verwendung dieses<br />

Dokuments entstehen können.<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

m~íÉåíÉ<br />

Dieses Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt:<br />

4456924<br />

4500919<br />

4558302<br />

4743091<br />

4992864<br />

5049901<br />

5079721<br />

5103407<br />

5111308<br />

5113249<br />

5122871<br />

5124547<br />

5132723<br />

5150225<br />

5153769<br />

5155782<br />

5157516<br />

5208818<br />

5208888<br />

5247174<br />

5247352<br />

5249067<br />

5283140<br />

5291273<br />

5296935<br />

5313278<br />

5323248<br />

5325217<br />

5331439<br />

5333064<br />

5339176<br />

5343059<br />

5355446<br />

5359451<br />

5359458<br />

5367360<br />

5367388<br />

5384648<br />

5384899<br />

5412491<br />

5412737<br />

5420702<br />

5420722<br />

5459505<br />

5473733<br />

5481379<br />

5488906<br />

5497252<br />

5508828<br />

5509561<br />

5517359<br />

5519852<br />

5526143<br />

5532728<br />

5561691<br />

5568595<br />

5576754<br />

5579115<br />

5592309<br />

5594556<br />

5600448<br />

5608822<br />

5615282<br />

5625766<br />

5636330<br />

5649220<br />

5650076<br />

5652804<br />

5691823<br />

5691828<br />

5696393<br />

5699174<br />

5699740<br />

5708736<br />

5713287<br />

5739819<br />

5742743<br />

5764381<br />

5771794<br />

5785309<br />

5802034<br />

5813346<br />

5818498<br />

5854883<br />

5861904<br />

5861992<br />

5864651<br />

5875288<br />

5894342<br />

5900981<br />

5934196<br />

5942137<br />

5946426<br />

5947028<br />

5958647<br />

5966504<br />

5969872<br />

5973801<br />

5986819<br />

5995475<br />

5996499<br />

5998067<br />

6003442<br />

6014471<br />

6016752<br />

6031932<br />

6043865<br />

6060208<br />

6063528<br />

6063546<br />

6072518<br />

6090529<br />

6096461<br />

6098544<br />

6107011<br />

6112663<br />

6115056<br />

6121996<br />

6130702<br />

6134393<br />

6136509<br />

6147789<br />

6158345<br />

6159659<br />

6164637<br />

6180325<br />

6181362<br />

6181439<br />

6186068<br />

6189452<br />

6191882<br />

6204874<br />

6208369<br />

6252522<br />

6260482<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

Creo Inc.<br />

3700 Gilmore Way<br />

Burnaby, B.C., Kanada<br />

V5G 4M1<br />

Tel: (1) (604) 451-2700<br />

Fax: (1) (604) 437-9891<br />

http://www.creo.com<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

399Z1P951B<br />

Überarbeitet July 2002


fåÜ~äíëîÉêòÉáÅÜåáë<br />

§ÄÉêëáÅÜíKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK N<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

sÉêÄÉëëÉêìåÖÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

aáÉåëíéêçÖê~ããÉ=ìåÇ=mäìÖJáåëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P<br />

hçåÑáÖìê~íáçåëÉêÑçêÇÉêåáëëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

^ääÖÉãÉáåÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

_ÉåìíòÉêÇÉÑáåáÉêíÉ=p®íòÉ=îçå=ÉáåÉê=îçêÜÉêáÖÉå=sÉêëáçå=~ìÑ=mpLj=TKN=ΩÄÉêíê~ÖÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

macOdç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU<br />

_áå®êÉ=léíáçåÉå=ìåÇ=^p`ffJléíáçåÉå=ÑΩê=macJoáééÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM<br />

hìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉ=`oaëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN<br />

^ìíçjçìåí=Eòìê=ÉåíÑÉêåíÉå=pí~íáçå=âçéáÉêÉåF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO<br />

sÉêÄÉëëÉêìåÖÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

i~óçìíJbíáâÉííÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

_ÉëÅÜåáííã~êâÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PQ<br />

sÉêÄÉëëÉêíÉ=mê®òáëáçå=îçå=i~óçìíJm~ê~ãÉíÉêïÉêíÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PV<br />

jÉäÇìåÖëÑÉåëíÉêJpÅÜêáÑíÖê∏≈ÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QM<br />

cÉÜäÉåÇÉ=pÅÜêáÑí~êíÉå=ÉêëÉíòÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QN<br />

a~íÉáéÑ~Ç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QO<br />

^ìëÖ~ÄÉçêÇåÉêéÑ~ÇKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

sçêëÅÜ~ì KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

c^cJbåíëÅÜÉáÇìåÖëäáëíÉ=EcaiF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QR<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=E^ìíçã~íáëÅÜÉê=wçåÉåëÅÜìíòF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QS<br />

hçãÄáåáÉêÉå=E^ìÑä∏ëìåÖF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

açäÉî=QéêÉëë=s O KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

i∏ëÅÜìåÖëãÉíÜçÇÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

mpLj=cÉêåçëíJråíÉêëíΩíòìåÖ=Ó=wìë®íòäáÅÜÉ=cìåâíáçåÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QV<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QV<br />

sÉê®åÇÉêìåÖÉå=òì=îçêÜÉêáÖÉå=sÉêëáçåÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QV<br />

tÜáëéÉê^moJ^êÄÉáíë~Ää~ìÑ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

=få=mpLj=sTKM=âçêêáÖáÉêíÉ=_ìÖë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP<br />

mçëípÅêáéí=ìåÇ=dÉåÉê~ä=ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP<br />

mac=ofm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

báåëíÉääìåÖÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

^ìëÖ~ÄÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

_Éâ~ååíÉ=_ìÖë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

^ääÖÉãÉáå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT


áá<br />

mpLj=TKN=cêÉáÖ~ÄÉJeáåïÉáëÉ<br />

_ÉäáÅÜíÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

_ÉëÅÜê®åâìåÖÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RV<br />

k~ãÉåëâçåîÉåíáçåÉåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RV<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RV<br />

^ìëÖ~ÄÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP<br />

_ÉäáÅÜíÉå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP<br />

póëíÉã KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SQ


§ÄÉêëáÅÜí<br />

§ÄÉêëáÅÜí<br />

Die Freigabe-Hinweise von PS/M Version <strong>7.1</strong> dokumentieren die neuen<br />

Funktionen und Verbesserungen in PS/M Version <strong>7.1</strong>.<br />

Wenn Sie PS/M <strong>7.1</strong> als eine neue Anwendung installiert haben (nicht als<br />

eine Erweiterung von PS/M 7.0), lesen Sie zusätzlich zu diesem Dokument,<br />

die Dokumentation, die für PS/M 7.0 auf dem `êÉç mpLj=TKN CD-ROM<br />

bereitgestellt wurde.<br />

PS/M-Dokumentation ist auch auf eCentral verfügbar:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

Product_support.asp?ProductName=PS-M<br />

eáåïÉáëW==rã=~ìÑ=ÇáÉ=roi=òìÖêÉáÑÉå=òì=â∏ååÉåI=ãΩëëÉå=páÉ=ëáÅÜ=Éêëí=ÄÉá=É`Éåíê~ä=<br />

~åãÉäÇÉåW=ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

N<br />

^ìÑ=ÇÉã=mpLj=TKN=`aJolj=îÉêÑΩÖÄ~êÉ=lêÇåÉê=ìåÇ=a~íÉáÉå


O =<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

• PDF2Go<br />

• PDF 1.4 Checker<br />

• Binäre Optionen und ASCII-Optionen für PDF-Rippen<br />

• Kundenspezifische CRDs<br />

• AutoMount (zur entfernten Station kopieren)<br />

• Layout-Beschriftungen<br />

• Beschnittmarken<br />

• Verbesserte Präzision von Layout-Parameterwerten<br />

• Meldungsfenster-Schriftgröße<br />

• Fehlende Schriftarten ersetzen<br />

• Dateipfad<br />

• Ausgabeordnerpfad<br />

• Vorschau<br />

• FAF-Entscheidungsliste<br />

• Automatischer Zonenschutz<br />

• Kombinieren (Auflösung)<br />

• Dolev 4press V 2<br />

• Löschungsmethode


§ÄÉêëáÅÜí<br />

P<br />

aáÉåëíéêçÖê~ããÉ=ìåÇ=mäìÖJáåë<br />

Der `êÉç mpLj=TKN=CD-ROM enthält nützliche Dienstprogramme und<br />

Plug-ins. Eine volle Liste davon ist auf der Datei oÉ~ÇjÉ=cáêëí auf dem CD-<br />

ROM verfügbar.<br />

Aktualisierungen für die verfügbaren Dienstprogramme und Plug-ins sind<br />

auf eCentral PS/M Downloads verfügbar:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

downloads.asp?ProductName=PS-M<br />

eáåïÉáëW===rã=~ìÑ=ÇáÉ=roi=òìÖêÉáÑÉå=òì=â∏ååÉåI=ãΩëëÉå=páÉ=ëáÅÜ=Éêëí=ÄÉá=<br />

É`Éåíê~ä=~åãÉäÇÉåW=ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

kÉìÉ=aáÉåëíéêçÖê~ããÉ<br />

Das neue Dienstprogramm macOmp=OKM ermöglicht Ihnen, PDF-Dateien<br />

(einschließlich PDF-Dateien mit integrierten CID-Schriftarten) in<br />

PostScript 3-Dateien umzuwandeln, die richtig in PS/M gerippt werden<br />

können. Die wichtigste Funktion von mpcOmp=OKM ist die richtige Verarbeitung<br />

von PDF 1.4-Dateien, einschließlich Dateien mit Transparenzfolien<br />

(PDF Transparency Flattener zur PS3-Datei).<br />

macOmp=OKM=und die PDF2PS Version 2.0 Application Note sind auf dem `êÉç=<br />

mpL=TKN CD-ROM im Ordner `êÉç=ríáäáíáÉë verfügbar.


Q =<br />

hçåÑáÖìê~íáçåëÉêÑçêÇÉêåáëëÉ<br />

^ääÖÉãÉáåÉë<br />

• `çãéìíÉê Power Macintosh 9600 oder höher; G3 oder G4 sind für<br />

beste Leistungsfähigkeit empfohlen<br />

eáåïÉáëW==áj~Å=ìåÇ=`ìÄÉI=ÇáÉ=âÉáåÉ=m`fJh~êíÉåJbêïÉáíÉêìåÖëëíÉÅâéä®íòÉ=<br />

ÉåíÜ~äíÉåI=ÇáÉ=ÉåíïÉÇÉê=ÑΩê=ÇáÉ=sipfJ=çÇÉê=ÇáÉ=qpmJh~êíÉ=ÉêÑçêÇÉêäáÅÜ=ëáåÇI=<br />

ìåíÉêëíΩíòÉå=åáÅÜí=bñéçëÉK<br />

• péÉáÅÜÉê: Mindestens 128 MB zusätzlich zum Speicher für<br />

Systemgebrauch (256 MB empfohlen)<br />

• cêÉáÉ=mä~ííÉåâ~é~òáí®í: 200 MB (400 MB empfohlen)<br />

• _ÉíêáÉÄëëóëíÉã: Macintosh OS 8.5.1 oder höher (9.2.2 empfohlen)<br />

Für CopyDot-Dateien, für die Option `q nì~äáíó und für die Option<br />

_áÅìÄáÅ pãççíÜ pÅ~äÉ wird empfohlen, dass Sie mindestens 110 MB in<br />

der Anwendung mm`oáéb benutzen. Der Macintosh sollte mindestens<br />

einen Speicher von 256 MB haben.<br />

Bestimmte Dateien brauchen möglicherweise eine weitere RAM-<br />

Vergrößerung in mm`oáéb. Wenn eine CopyDot-Datei während des<br />

RIP-Vorgangs fehlschlägt, müssen Sie den virtuellen Speicher des<br />

Macintosh im `çåíêçä m~åÉä=J> jÉãçêó=vergrößern und dann der<br />

Anwendung mm`oáéb mehr RAM zuweisen (siehe Speicherzuweisung<br />

auf Seite 51).<br />

Nach Abschluss des Speicherzuweisungs-Vorgangs starten Sie den<br />

Computer erneut und führen Sie den RIP-Vorgang erneut aus.<br />

• Der Software-Zugriffsschlüssel HASP4 USB, der mit mêÉëëqçìÅÜ=NKNKP<br />

und mêÉëëqçìÅÜ=NKO geliefert wird, kann für PS/M <strong>7.1</strong> c^c benutzt<br />

werden. PS/M <strong>7.1</strong> unterstützt auch den vorherigen Software-<br />

Zugriffsschlüssel.


_ÉåìíòÉêÇÉÑáåáÉêíÉ=p®íòÉ=îçå=ÉáåÉê=îçêÜÉêáÖÉå=sÉêëáçå=~ìÑ=mpLj=TKN=ΩÄÉêíê~ÖÉå<br />

R<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉ<br />

• `çãéìíÉêW Macintosh G3 Blue & White oder G4 (G4 empfohlen)<br />

• cêÉáÉ=mä~ííÉåâ~é~òáí®íW 2 GB für den bñéçëÉ-Vorgang<br />

• _ÉíêáÉÄëëóëíÉãWMacintosh OS 9.0 oder höher (9.2.2 empfohlen)<br />

• mpLjW Dolev-Verbindung mit Turbo Screen Processor (TSP)<br />

eáåïÉáëW==bë=áëí=ê~íë~ãI=åìê=âçãéêáãáÉêíÉ=qfccJ_áíã~éë=EïáÉ=òìã=_ÉáëéáÉä=iwt=<br />

ìåÇ=dQF=ìåÇ=åáÅÜí=ÇÉâçãéêáãáÉêíÉ=qfccJ_áíã~éë=òì=ÄÉåìíòÉåK<br />

iwtJhçãéêáãáÉêìåÖ=ïáêÇ=ÑΩê=ÖìíÉ=bñéçëÉJiÉáëíìåÖ=ÉãéÑçÜäÉåK<br />

_ÉåìíòÉêÇÉÑáåáÉêíÉ=p®íòÉ=îçå=ÉáåÉê=îçêÜÉêáÖÉå=sÉêëáçå=~ìÑ=mpLj=<br />

TKN=ΩÄÉêíê~ÖÉå<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enthält die Standard-Einstellungen für Screen Formats,<br />

Excurves, Tone Reproduction Curves und Punch. Um benutzerdefinierte<br />

Sätze zu bewahren und um sie weiter in einer erweiterten Version zu<br />

benutzen, ermöglicht Ihnen PS/M, Ihre PS/M 6.x- und PS/M 7.0-Dateien<br />

mit dem mpLj=réÇ~íÉê leicht zu aktualisieren.<br />

rã=mpLj=SKñLTKMJa~íÉáÉå=òì=mpLj=TKN=òì=~âíì~äáëáÉêÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Doppelklicken Sie im Ordner PS/M <strong>7.1</strong> `çãéçåÉåíë auf mpLj=<br />

réÇ~íÉê.<br />

Aus dem Menü cáäÉ wählen Sie mpLj=éêÉîáçìë=îÉêëáçå=íç=ìéÇ~íÉÁ.<br />

Ein Browser erscheint.<br />

Durchblättern Sie bis zum PS/M 6.x/7.0-Anwendungs-Piktogramm,<br />

von dem aktualisieren möchten, wählen Sie das Piktogramm und<br />

klicken Sie auf léÉå; das Dialogfenster PS/M Updater erscheint.<br />

eáåïÉáëW==^åÇÉêåÑ~ääë=òáÉÜÉå=páÉ=Ç~ë=mpLj=SKñLTKMJ^åïÉåÇìåÖëJ<br />

máâíçÖê~ãã=~ìÑ=Ç~ë=máâíçÖê~ãã=mpLj=réÇ~íÉê=áã=lêÇåÉê=`çãéçåÉåíëK


S =<br />

QK<br />

Im Dialogfenster PS/M Updater wählen Sie das(die) Kontrollkästchen<br />

der Komponenten, die Sie aktualisieren möchten.<br />

<br />

pÅêÉÉå cçêã~íë<br />

• açäÉî qóéÉ: Wählen Sie aus der Liste açäÉî qóéÉ Ihren<br />

Imagesetter. Alle kundenspezifische Bildschirmformate für<br />

den ausgewählten Imagesetter werden auf PS/M <strong>7.1</strong> als Teil der<br />

Aktualisierung kopiert. Die Creo-Bildschirmformate werden<br />

nicht kopiert.<br />

• pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê: Wählen Sie aus der Liste pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê<br />

den Bildschirm-Prozessor, der auf Ihrem Macintosh installiert<br />

ist (qpm oder sipf).<br />

eáåïÉáëW==tÉåå=páÉ=ëçïçÜä=qpm=~äë=~ìÅÜ=sipf=ÄÉíêÉáÄÉåI=ãΩëëÉå=páÉ=<br />

ÇÉå=mpLj=réÇ~íÉê=òïÉáã~ä=ÉáåëÉíòÉåI=ìã=~ääÉ=a~íÉáÉå=òì=âçéáÉêÉåK<br />

<br />

<br />

bñÅìêîÉë<br />

qçåÉ=oÉé.<br />

<br />

mìåÅÜ póëíÉã<br />

RK Klicken Sie auf réÇ~íÉ. Die Dateien werden automatisch auf PS/M <strong>7.1</strong><br />

kopiert, und eine Aufforderung açåÉ erscheint mit der Mitteilung,<br />

dass die Aktualisierung beendet ist.<br />

SK<br />

Klicken Sie auf nìáí, um die Anwendung zu verlassen, oder wählen Sie<br />

`çåíáåìÉ, um einen anderen Dolev-Typ oder einen anderen<br />

Bildschirm-Prozessor zu aktualisieren.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

T<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

macOdç<br />

PDF2Go wandelt Post-RIP-Dateien in PDF um. Die erzeugten PDF-<br />

Dateien werden zu 100% gerastert, während die Rasterdaten in PDF-<br />

Objekten eingekapselt sind. Die Umwandlung eines mehrseitigen Jobs<br />

erzeugt eine mehrseitige PDF-Datei.<br />

eáåïÉáëW== macOdç erfordert einen RIP-Software-Zugriffschlüssel und ein<br />

Passwort.<br />

macOdç=ÄáÉíÉí=ÇáÉ=ÑçäÖÉåÇÉå=cìåâíáçåÉå=~åW<br />

• Ermöglicht wirksamen Dateiexport aus der PS/M-Umgebung zu<br />

entfernten Geräten bei Aufrechterhaltung vollständiger Vorhersagbarkeit<br />

und Kompabilität zwischen Plattformen.<br />

• Benutzt Industrie-Standard-Komprimierungs-Technologien,<br />

insbesondere verlustreiche und verlustfreie Algorithmen. Verschiedene<br />

Kompromierungs-Algorithmen für die LW- und CT-Schichten sind<br />

erlaubt, die es ermöglichen, die PDF-Dateikompromierung<br />

entsprechend der beabsichtigten Anwendung anzupassen.<br />

• Entspricht dem Standard PDF/X-1:1999 zu PDF für Druckvorstufen-<br />

Anwendungen. ICC-Profil-Kennzeichnung ist für dieses Format<br />

möglich und stellt damit Farbkonsistenz bei verschiedenen<br />

Plattformen, Geräten und ICC-kompatiblen Anwendungen sicher.<br />

• Ermöglicht Ihnen, die leistungsstarken PDF-Bearbeitungs-Werkzeuge<br />

externer Anwendungen zu benutzen, wie zum Beispiel Adobe Acrobat,<br />

Adobe Photoshop und Enfocus PitStop, um PDF2Go-Dateien zu<br />

bearbeiten.<br />

macOdç=ïáêÇ=áå=ÇÉå=ÑçäÖÉåÇÉå=^êÄÉáíë~Ää®ìÑÉå=ÄÉåìíòíW<br />

• Verlustfreie Ausgabe zu jedem beliebigen Ausgabegerät: Die Datei<br />

verfolgt den gesamten PS/M-Vorgang (Rippen, Überfüllen usw.), bis<br />

sie zur Ausgabe bereit ist. Anstatt jedoch lokal ausgegeben zu werden,<br />

wird die Datei gemäß den spezifischen Erfordernissen des Ausgabegeräts<br />

komprimiert, und eine PDF-Datei wird aus der Rasterdatei erstellt.


U =<br />

• Lokale oder entfernte Kommunikation zwischen Druckvorstufen-<br />

Experten: Die PDF-Datei kann zu einer niedrigaufgelösten Datei<br />

komprimiert werden, was Bildschirm-Ansicht zum Proofen und<br />

schnellere, leistungsfähigere Kommunikation ermöglicht. Wenn zum<br />

Beispiel eine Textkorrektur in letzter Minute vom Kunden bestätigt<br />

werden muss, kann das Servicebüro die PDF-Datei öffnen, Anmerkungen<br />

einfügen, und die komprimierte Datei dem Kunden senden,<br />

der dann die Datei auf dem Bildschirm überprüfen und sie zu einem<br />

beliebigen lokalen Drucker (schwarzweiß oder farbig) übertragen<br />

kann. Auf dem Bildschirm wird das LW in völlig verlustfreier Qualität<br />

angezeigt, während die Qualität der Druckerausgabe so hoch wie die<br />

vom Drucker unterstützte Qualität ist.<br />

bêëíã~äáÖÉê=wìÖêáÑÑ<br />

PS/M <strong>7.1</strong> enthält eine kostenlose unbeschränkte macOdç-Demo-Version,<br />

die für 35 Tage gültig ist. Wenn Sie zum ersten Mal auf macOdç zugreifen,<br />

werden Sie zur Erklärung aufgefordert, ob Sie mit einer Demo-Version<br />

oder mit einer lizensierten Version arbeiten.<br />

rã=~ìÑ=macOdç=òìã=ÉêëíÉå=j~ä=òìòìÖêÉáÑÉåW<br />

NK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register lìíéìí. Das<br />

Dialogfenster Output erscheint.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

V<br />

OK<br />

Wählen Sie das Feld macOdç. Die folgende Meldung erscheint.<br />

PK<br />

Wählen Sie aÉãç îÉêëáçå oder iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå. (Siehe die folgenden<br />

Abschnitte.)<br />

rã=ÇáÉ=aÉãçJsÉêëáçå=òì=ÄÉåìíòÉåW<br />

NK<br />

Nachdem Sie aÉãç îÉêëáçå gewählt haben, klicken Sie auf lh. Die<br />

folgende Meldung erscheint.<br />

OK<br />

Klicken Sie auf lh. Das Dialogfenster PDF2Go (demo <strong>version</strong>)<br />

erscheint.


NM =<br />

eáåïÉáëW==báåÉ=jÉäÇìåÖ=áå=ÇáÉëÉã=aá~äçÖÑÉåëíÉê=íÉáäí=fÜåÉå=ãáíI=Ç~ëë=ÇáÉë=ÉáåÉ=<br />

aÉãçJsÉêëáçå=áëíI=ÇáÉ=áå=uu=q~ÖÉå=~Ää®ìÑíK<br />

PK<br />

Stellen Sie die PDF2Go-Parameter ein (siehe PDF2Go-Parameter auf<br />

Seite 11).<br />

rã=ÇáÉ=äáòÉåëáÉêíÉ=sÉêëáçå=òì=ÄÉåìíòÉåW<br />

Nach 35 Tagen läuft Ihre kostenlose Demo-Version ab und die folgende<br />

Meldung erscheint.<br />

Um mit PDF2Go weiter zu arbeiten, brauchen Sie ein Passwort. Um Ihr<br />

Passwort zu erhalten, setzen Sie sich mit Ihrem Service-Vertreter in<br />

Verbindung. Sie müssen die Seriennummer Ihres RIP-Software-Zugriffschlüssels<br />

nennen. Wenn Ihre kostenlose Demo-Version bereits abgelaufen<br />

ist, wird die Seriennummer in der oben gezeigten Meldung angezeigt.<br />

Wenn Sie noch mit Ihrer Demo-Version arbeiten, erscheint die<br />

Seriennummer durch ein Klicken auf die Schaltfläche fåÑç im PDF2Go.<br />

Das Passwort wird Ihnen per E-Mail zugesendet.<br />

Nachdem Sie iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå gewählt haben, geben Sie Ihr Passwort<br />

ein und klicken Sie auf lh. Jetzt können Sie beginnen, mit macOdç zu<br />

arbeiten.<br />

Jedesmal wenn Sie auf macOdç zugreifen, überprüft das System das<br />

Bestehen des Passworts und den ofm-Software-Zugriffschlüssel für macOdç.<br />

Wenn das Passwort fehlt, erscheint die Meldung Please enter<br />

password. Geben Sie Ihr Passwort ein, und klicken Sie auf lh.<br />

Wenn der Software-Zugriffschlüssel fehlt, erscheint die folgende Meldung.<br />

Cannot find the software access key. Please check the<br />

connection. Vergewissern Sie sich, dass der Software-Zugriffschlüssel<br />

angeschlossen ist und klicken Sie auf lh.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

NN<br />

macOdçJm~ê~ãÉíÉê<br />

PDF2Go enthält Sätze von vordefinierten Einstellungen<br />

(pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ, mêáåíléíáãáòÉÇ und mêÉëëléíáãáòÉÇI im Feld gçÄ<br />

léíáçåë) und ermöglicht Ihnen auch, Ihre eigenen kundenspezifischen<br />

Einstellungen über die PDF2Go-Register dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå,<br />

^Çî~åÅÉÇ und pÉÅìêáíó festzulegen.<br />

Sie können verschiedene Parameter anwenden gemäß dem erforderlichen<br />

Ziel oder Zweck der Ausgabe-PDF. Eine niedrigaufgelöste PDF-Datei<br />

genügt zum Beispiel zum entfernten Inhalts-Proofen, während eine<br />

hochaufgelöste Ausgabe zum Farb-Proofen notwendig ist.<br />

rã=~ìÑ=macOdçJm~ê~ãÉíÉê=òìòìÖêÉáÑÉåW<br />

NK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register lìíéìí. Das<br />

Dialogfenster Output erscheint.


NO =<br />

OK<br />

Wählen Sie das Feld macOdç und klicken Sie auf pÉí. Das Fenster<br />

PDF2Go erscheint.<br />

sçêÇÉÑáåáÉêíÉ=báåëíÉääìåÖÉå<br />

eáåïÉáëW==^ääÉ=îçêÇÉÑáåáÉêíÉå=báåëíÉääìåÖÉå=ÉêòÉìÖÉå=macJa~íÉáÉåI=ÇáÉ=ãáí=<br />

^ÅêçÄ~í=QKñ=Emac=NKPF=âçãé~íáÄÉä=ëáåÇK<br />

rã=îçêÇÉÑáåáÉêíÉ=báåëíÉääìåÖÉå=òì=ÄÉåìíòÉåI=ï®ÜäÉå=páÉ=ÉáåÉ=ÇÉê=<br />

ÑçäÖÉåÇÉå=léíáçåÉå=~ìë=ÇÉã=jÉåΩ=gçÄ=léíáçåëW<br />

• pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ: Komprimiert, nimmt Proben ab, optimiert, benutzt<br />

eine verhältnismäßige niedrige Auflösung (72 dpi) und konvertiert alle<br />

Farben zu RGB, um eine PDF-Datei zu erstellen, die so klein wie<br />

möglich ist.<br />

Diese Option wird für Dateien empfohlen, die im Internet oder in<br />

einem Intranet angezeigt werden oder die durch ein E-Mail-System zur<br />

Betrachtung auf dem Bildschirm verteilt werden.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

NP<br />

• mêáåíléíáãáòÉÇ: Nimmt Proben ab und komprimiert (CT = JPEG<br />

Medium; LW = CCITT Gruppe 4), um die Dateigröße klein zu halten,<br />

während eine ziemlich genaue Wiedergabe des ursprünglichen<br />

Dokuments erstellt wird.<br />

Diese Option wird für Dateien empfohlen, die auf Desktop-Druckern<br />

oder digitale Kopiergeräten gedruckt, auf CD-ROM veröffentlicht oder<br />

zu einem Kunden als Veröffentlichungsbeweis gesendet werden.<br />

• mêÉëëléíáãáòÉÇ: Nimmt keine Teilproben der CT- und LW-Schichten<br />

ab, führt aber verlustfreie Komprimierung aus und benutzt andere<br />

Einstellungen, um die maximale Menge von Information im<br />

ursprünglichen Dokument zu bewahren. Diese Option ist angemessen,<br />

wenn die Verkleinerung der Dateigröße wichtig ist und wenn es das<br />

Ziel ist, alle Information zu bewahren, die eine Druckerei oder ein<br />

Servicebüro braucht, um ein Dokument genau zu drucken.<br />

Diese Option wird für Dateien empfohlen, die als qualitativ<br />

hochwertige Endausgabe auf einem Imagesetter oder Plattenbelichter<br />

gedruckt werden oder bei denen Post-RIP-Bearbeitung mit Enfocus<br />

PitStop oder Adobe Photoshop durchgeführt wird.


NQ =<br />

Die folgende Tabelle fasst die vordefinierten Optionen zusammen:<br />

pÅêÉÉå=léíáãáòÉÇ mêáåí=léíáãáòÉÇ mêÉëë=léíáãáòÉÇ<br />

oÉÖáëíÉê=dÉåÉê~ä<br />

`çãé~íáÄáäáíó PDF 1.3 PDF 1.3 PDF 1.3<br />

båÅçÇáåÖ Binary Binary Binary<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=<br />

mac<br />

dÉåÉê~íÉ=<br />

qÜìãÄå~áäë<br />

Selected Selected Cleared<br />

Cleared Cleared Cleared<br />

aÉëíáå~íáçå <br />

oÉÖáëíÉê=`çãéêÉëëáçå<br />

`q=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉ: 72 dpi<br />

`çãéêÉëë: N/A<br />

pìÄë~ãéäÉW Custom<br />

300 dpi<br />

`çãéêÉëë: JPEG Medium<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë: ZIP<br />

it=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉW=72 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: 300 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

oÉÖáëíÉê=^Çî~åÅÉÇ<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå<br />

Convert all colors to<br />

RGB<br />

Leave colors unchanged<br />

Leave colors unchanged<br />

eáåïÉáëW==tÉåå=páÉ=ÉáåÉå=ÇÉê=çÄÉå=ÖÉå~ååíÉå=m~ê~ãÉíÉê=ãçÇáÑáòáÉêÉå=ìåÇ=~ìÑ=<br />

lh=âäáÅâÉåI=Ç~åå=ÉêëÅÜÉáåí=`ìëíçã=áã=cÉäÇ=gçÄ=léíáçåëI=ïÉåå=páÉ=Ç~ë=å®ÅÜëíÉ=<br />

j~ä=macOdç=∏ÑÑåÉåK=EpáÉÜÉ=hìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉ=báåëíÉääìåÖÉå=~ìÑ=pÉáíÉ NRKF


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

NR<br />

hìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉ=báåëíÉääìåÖÉå<br />

Sie können Ihre eigenen kundenspezifischen Einstellungen für den<br />

PDF2Go-Vorgang über die Register PDF2Go dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå,<br />

^Çî~åÅÉÇ und pÉÅìêáíó erstellen (siehe die folgenden Abschnitte).<br />

rã=ÉáåÉå=p~íò=îçå=âìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉå=m~ê~ãÉíÉêå=òì=ÉêëíÉääÉåW<br />

NK<br />

Wählen Sie `ìëíçã aus dem Feld gçÄ léíáçåë.<br />

OK<br />

Modifizieren Sie die Parameter wie erforderlich (wie in den folgenden<br />

Abschnitten beschrieben und klicken Sie auf lh. Wenn Sie nächstes<br />

Mal auf das Fenster PDF2Go zugreifen, wird standardmäßig `ìëíçã<br />

aus dem Menü gçÄ léíáçåë gewählt.<br />

eáåïÉáëW==páÉ=â∏ååÉå=~ìÅÜ=ÉáåÉå=p~íò=îçå=âìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉå=m~ê~ãÉíÉêå=<br />

ÉêëíÉääÉåI=áåÇÉã=páÉ=ÉáåÉ=îçêÇÉÑáåáÉêíÉ=léíáçå=ãçÇáÑáòáÉêÉå=ìåÇ=~ìÑ=lh=âäáÅâÉåK=<br />

tÉåå=páÉ=å®ÅÜëíÉë=j~ä=~ìÑ=Ç~ë=cÉåëíÉê=macOdç=òìÖêÉáÑÉåI=ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇã®≈áÖ=<br />

`ìëíçã=~ìë=ÇÉã=jÉåΩ=gçÄ=léíáçåë=ÖÉï®ÜäíK<br />

Das Fenster PDF2Go enthält zwei Schaltflächen zusätzlich zu `~åÅÉä und<br />

lh.<br />

• oÉëÉí: Geht zu den letzten gespeicherten Einstellungen zurück.<br />

• fåÑç: Zeigt Information mit Bezug auf die Seriennummer des RIP-<br />

Zugriffschlüssels an. Wenn der Software-Zugriffschlüssel nicht angeschlossen<br />

ist, teilt Ihnen das eine Meldung mit.


NS =<br />

oÉÖáëíÉê=dÉåÉê~ä<br />

Das Register General ermöglicht Ihnen, Datei- und Zieleinstellungen<br />

einschließlich Acrobat-Kompatibilitätsniveaus anzugeben.<br />

`çãé~íáÄáäáíó<br />

Wählen Sie eine der folgenden Kompatibilitäts-Versionen:<br />

• mac=NKP: Für Kompatibilität von PostScript 3 und Acrobat 4.x<br />

(Standard)<br />

• mac=NKO: Für Kompatibilität von PostScript Level 2 und Acrobat 3.0<br />

báåòÉäÜÉáíÉå=ΩÄÉê=råíÉêëÅÜáÉÇÉ=òïáëÅÜÉå=^ÅêçÄ~í=PKM=ìåÇ=^ÅêçÄ~í=QKñ=ÑáåÇÉå=páÉ=<br />

áå=ÇÉê=açâìãÉåí~íáçå=îçå=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK<br />

• macLuJNWNVVV: Das Druckkompatibilitätsformat<br />

eáåïÉáëW==tÉåå=páÉ=ÇáÉëÉ=léíáçå=ï®ÜäÉåI=ãΩëëÉå=páÉ=ÇÉã=mac=Éáå=f``JmêçÑáä=<br />

~åÑΩÖÉå=EëáÉÜÉ=oÉÖáëíÉê=^Çî~åÅÉÇ=~ìÑ=pÉáíÉ OOFK=tÉåå=páÉ=âÉáå=f``JmêçÑáä=<br />

~åÑΩÖÉåI=ïáêÇ=Éáå=pí~åÇ~êÇJf``JmêçÑáä=~ìíçã~íáëÅÜ=~åÑΩÖíK


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

NT<br />

båÅçÇáåÖ<br />

PDF-Dateien sind durch verschiedene Hardware- und Betriebssysteme<br />

hindurch übertragbar. Um binäre oder mit ASCII kodierte Daten zu<br />

erzeugen, wählen Sie eine der folgenden Optionen:<br />

• _áå~êó: Erstellt die PDF-Datei in einem binären Format. Es wird binär<br />

empfohlen, denn es erstellt eine kleinere Datei. Diese Option ist<br />

nützlich, wenn Sie beabsichtigen, FTP zur Übertragung der Datei zu<br />

benutzen, sowie Konvertierung von Zeilenvorschub zu Wagenrücklauf<br />

oder umgekehrt zu vermeiden. Das ist die Standard-Option.<br />

• ^p`ff: Erstellt die PDF-Datei in einem ASCII-Textformat. Diese<br />

Option ist nützlich, wenn Sie die Datei in einem Texteditor öffnen<br />

möchten (um sie zu betrachten oder zu bearbeiten), oder wenn Sie<br />

eine PDF-Datei netzwerkübergreifend oder über Mail Gateways<br />

versenden möchten, die keine binären Dateien unterstützen.<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac<br />

Diese Option vermindert die Größe der PDF-Datei durch Komprimierung<br />

des nicht-gerasterten Seiteninhalts. Eine verminderte Dateigröße erhöht<br />

die Zugriffs- und Ansichtsgeschwindigkeit, wenn Benutzer die Datei von<br />

einem Netz oder vom Internet herunterladen.<br />

eáåïÉáëW==aáÉ=léíáçå=`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac=ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇÖÉã®≈=ÖÉä∏ëÅÜíK<br />

dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë<br />

Diese Option erstellt eine Miniatur-Vorschau für jede Seite in der PDF-<br />

Datei.<br />

eáåïÉáëW==aáÉ=léíáçå=dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë=ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇÖÉã®≈=ÖÉä∏ëÅÜíK<br />

mac=cáäÉ=k~ãÉ<br />

Im Feld mac cáäÉ k~ãÉ geben Sie einen Ausgabenamen für die PDF-Datei<br />

an, die Sie gerade erstellen. (Sie können bis zu 26 Zeichen für den Namen<br />

benutzen.)<br />

eáåïÉáëW==tÉåå=páÉ=åáÅÜí=ÉáåÉå=macJa~íÉáå~ãÉå=ÉáåÖÉÄÉåI=ÉêÜ®äí=ÇáÉ=^ìëÖ~ÄÉJ<br />

macJa~íÉá=ÇÉå=k~ãÉå=ÇÉë=îÉê~êÄÉáíÉíÉå=bäÉãÉåíë=EçÜåÉ=ëÉáåÉ=ìêëéêΩåÖäáÅÜÉ=<br />

bêïÉáíÉêìåÖFK=mpLj=ÑΩÖí=~ìíçã~íáëÅÜ=ÇáÉ=bêïÉáíÉêìåÖ=KéÇÑ=ÇÉã=a~íÉáå~ãÉå=<br />

ÜáåòìK


NU =<br />

mac=cáäÉ=m~íÜ<br />

Die Zeile mac cáäÉ m~íÜ zeigt den Pfad zu dem Ort, wo die PDF erstellt wird.<br />

Wenn der Pfad zu lang ist, können Sie nur einen Teil des Pfades sehen. Um<br />

den ganzen Pfad zu sehen, halten Sie den Zeiger über dem Feld, bis der<br />

ganze Pfad in einem Popup-Feld erscheint.<br />

eáåïÉáëW==rã=ÇÉå=mÑ~Ç=òì=®åÇÉêåI=ï®ÜäÉå=páÉ=macOdç=lìíéìí=cçäÇÉê=~ìë=ÇÉã=<br />

jÉåΩ=pÉíréK=bÄÉåëç=ïáÉ=ãáí=~åÇÉêÉå=^ìëÖ~ÄÉçêÇåÉêå=ÉêëÅÜÉáåíI=ïÉåå=ÇáÉëÉ=<br />

léíáçå=ÖÉï®Üäí=ïáêÇI=Éáå=_êçïëÉêJaá~äçÖÑÉåëíÉê=macOdçI=ìåÇ=páÉ=ï®ÜäÉå=ÇÉå=<br />

ÉêÑçêÇÉêäáÅÜÉå=^ìëÖ~ÄÉçêÇåÉêK<br />

oÉÖáëíÉê=`çãéêÉëëáçå<br />

PDF2Go erstellt völlig auf Raster basierende PDF-Dateien, die trotz ihrer<br />

datenschweren Art voraussagbar und übertragbar sind.Das Register<br />

`çãéêÉëëáçå ermöglicht Ihnen, LW- und CT-Schichten unabhängig<br />

voneinander zu komprimieren, unter Verwendung von verlustreichen und<br />

verlustfreien Industriestandard-Komprimierungs-Algorithmen.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

NV<br />

rã=ÇáÉ=_áäÇÖê∏≈É=òì=îÉêãáåÇÉêåI=ÑΩÜêí=macOdç=ÇáÉ=ÑçäÖÉåÇÉå=<br />

q®íáÖâÉáíÉå=~ìëW<br />

• pìÄë~ãéäÉ: Verwirft die Daten im Bild, um das Bild auf eine<br />

bestimmte Auflösung zu reduzieren.<br />

• `çãéêÉëë: Komprimiert die Daten im Bild.<br />

`q=a~í~<br />

Sie können eine Teilprobe von CT zu einer bestimmten Auflösung<br />

abnehmen und/oder die Daten komprimieren oder sie intakt lassen.<br />

Um Teilproben von CT-Daten abzunehmen, wählen Sie das Feld<br />

pìÄë~ãéäÉ und eine der folgenden Optionen aus dem Popup-Menü.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

`ìëíçã: Nimmt Teilproben von CT zu dem dpi-Wert ab, den Sie<br />

festgelegt haben (nicht über die ursprüngliche Auflösung von CT<br />

hinaus).<br />

kç=`q: CT-Daten sind nicht in dem PDF integriert; ursprüngliche<br />

CT-Flächen werden als weiße Felder angezeigt.<br />

`q=~ë=dê~ó: CT-Daten sind nicht in dem PDF integriert;<br />

ursprüngliche CT-Flächen werden als graue Felder angezeigt.<br />

TO Çéá: Nimmt Teilproben von CT zu 72 dpi ab. Das ist die<br />

Standard-Option.<br />

Um die CT-Daten intakt zu halten, löschen Sie das Feld pìÄë~ãéäÉ:<br />

eáåïÉáëW==a~ë=cÉäÇ=pìÄë~ãéäÉ=ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇã®≈áÖ=ÖÉä∏ëÅÜíK


OM =<br />

Um CT-Daten zu komprimieren, wählen Sie eine der folgenden<br />

Komprimierungsmethoden aus dem Popup-Menü.<br />

<br />

<br />

<br />

wfm: Verlustfreie 8-Bit-Komprimierung. Es werden keine Daten aus<br />

dem Bild entfernt; die Bildqualität wird nicht beeinträchtigt.<br />

Diese Methode wirkt gut auf Bildern mit großen Flächen von<br />

einzelnen Farben oder wiederkehrenden Mustern (wie zum Beispiel<br />

Bildschirmaufnahmen und einfache Bilder, die mit Färbungsprogrammen<br />

erstellt werden) und für schwarzweiße Bilder, die<br />

wiederkehrende Muster enthalten.<br />

iwt: Verlustfreie 8-Bit-Komprimierung. Es werden keine Daten aus<br />

dem Bild entfernt; die Bildqualität wird nicht beeinträchtigt.<br />

LZW-Komprimierung wirkt am besten für Dateien, die wiederholte<br />

Daten enthalten, wie zum Beispiel Text und monochrome Bilder.<br />

gmbd: Verlustreiche Komprimierung. Entfernt Bilddaten und<br />

beeinflusst damit die Bildqualität (versucht aber die Dateigröße mit<br />

minimalem Verlust von Information zu vermindern).<br />

Diese Methode ist für Graukeil- und Farbbilder geeignet (wie zum<br />

Beispiel Halbton-Fotos), die mehr Detail enthalten als auf dem<br />

Bildschirm oder im Druck wiedergegeben werden kann.<br />

Wählen Sie für JPEG aus dem Menü nì~äáíó eine der folgenden<br />

Optionen:<br />

• j~ñáãìã: Maximale Qualität, niedrigste Komprimierung<br />

• eáÖÜ: Mittlere-hohe Qualität, mittlere-niedrige<br />

Komprimierung<br />

• jÉÇáìã: Mittlere Qualität, durchschnittliche Komprimierung<br />

• içï: Mittlere-niedrige Qualität, mittlere-hohe<br />

Komprimierung<br />

• jáåáãìã: Minimale Qualität, höchste Komprimierung<br />

Um die CT-Daten intakt zu halten, löschen Sie das Feld `çãéêÉëë:<br />

eáåïÉáëW==a~ë=cÉäÇ=`çãéêÉëë=ãáí=ÇÉê=iwtJhçãéêáãáÉêìåÖëãÉíÜçÇÉ=ïáêÇ=<br />

ëí~åÇ~êÇã®≈áÖ=~ìëÖÉï®ÜäíK


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

ON<br />

it=a~í~<br />

Sie können eine Teilprobe von LW zu einer bestimmten Auflösung<br />

abnehmen. LW-Daten werden immer unter Verwendung der von Ihnen<br />

gewählten verlustfreien Methode komprimiert.<br />

Um Teilproben von LW-Daten abzunehmen, wählen Sie das Feld<br />

pìÄë~ãéäÉ und eine der folgenden Optionen aus dem Popup-Menü.<br />

TO=Çéá: Nimmt Teilproben von LW zu 72 dpi ab.<br />

NRM=Çéá: Nimmt Teilproben von LW zu 150 dpi ab.<br />

PMM=Çéá: Nimmt Teilproben von LW zu 300 dpi ab. Das ist die<br />

Standard-Option.<br />

SMM=Çéá: Nimmt Teilproben von LW zu 600 dpi ab.<br />

`ìëíçã: Nimmt Teilproben von LW zu dem dpi-Wert ab, den Sie<br />

festgelegt haben (nicht über die ursprüngliche Auflösung von LW<br />

hinaus).<br />

Um die LW-Daten intakt zu halten, löschen Sie das Feld pìÄë~ãéäÉK<br />

eáåïÉáëW==a~ë=cÉäÇ=pìÄë~ãéäÉ=ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇã®≈áÖ=ÖÉä∏ëÅÜíK<br />

Um die Art der Komprimierung für LW-Daten zu wählen, wählen Sie<br />

eine der folgenden Komprimierungsmethoden aus dem Popup-Menü:<br />

``fqq=dêçìé=Q: Verlustfreie 1-Bit-Komprimierung. Das ist die<br />

Standardmethode.<br />

Diese Methode ist für schwarzweiße Bilder geeignet, die durch<br />

Färbungsprogramme und durch mit einer Bildtiefe von 1 Bit<br />

gescannten Bildern hergestellt sind. CCITT Gruppe 4 ist eine<br />

Mehrzweck-Methode, die eine gute Komprimierung für die<br />

meisten Arten von monochromen Bildern herstellt.<br />

wfm: Verlustfreie 8-Bit-Komprimierung. Es werden keine Daten aus<br />

dem Bild entfernt; die Bildqualität wird nicht beeinträchtigt.<br />

Diese Methode wirkt gut auf Bildern mit großen Flächen von<br />

einzelnen Farben oder wiederkehrenden Mustern (wie zum Beispiel<br />

Bildschirmaufnahmen und einfache Bilder, die mit Färbungsprogrammen<br />

erstellt werden) und für schwarzweiße Bilder, die<br />

wiederkehrende Muster enthalten.


OO =<br />

<br />

iwt: Verlustfreie 8-Bit-Komprimierung. Es werden keine Daten aus<br />

dem Bild entfernt; die Bildqualität wird nicht beeinträchtigt.<br />

LZW-Komprimierung wirkt am besten für Dateien, die wiederholte<br />

Daten enthalten, wie zum Beispiel Text und monochrome Bilder.<br />

eáåïÉáëW==a~ë=cÉäÇ=`çãéêÉëë=ãáí=ÇÉê=``fqq=dêçìé=QJhçãéêáãáÉêìåÖëãÉíÜçÇÉ=<br />

ïáêÇ=ëí~åÇ~êÇã®≈áÖ=~ìëÖÉï®ÜäíK<br />

oÉÖáëíÉê=^Çî~åÅÉÇ<br />

Das Register Advanced ermöglicht Ihne Farboptionen zu verwalten, wie<br />

zum Beispiel die Bestimmung von ICC-Profilen und Farbkonvertierungen,<br />

sowie globale Seiten-Transformationen, wie zum Beispiel Skalierung<br />

und Drehung.<br />

`çäçê<br />

Farbverwaltung stellt Farbkonsistenz über verschiedene Plattformen,<br />

Geräte und ICC-entsprechende Anwendungen sicher, die Farbkonvertierung<br />

verwalten.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

OP<br />

Sie können die Farbparameter für die Farboption entsprechend der von<br />

Ihnen früher gewählten Kompatibilität wie folgt einstellen:<br />

• a~í~=`çåîÉêëáçå=EÑΩê=mac=NKO=ìåÇ=mac=NKPF<br />

Diese Option ermöglicht Ihnen, Daten zu RGB oder Graukeil<br />

umzuwandeln oder Farben ungeändert zu lassen. Das beeinflusst die<br />

Dateigröße und erhöht die Anzeige-Geschwindigkeit, da weniger CT-<br />

Daten zur Beschreibung von RGB-Bildern als zur Beschreibung von<br />

CMYK-Bildern erforderlich sind. Beachten Sie, dass LW-Daten bei<br />

derselben Größe bleiben, ungeachtet welchen Farbraum Sie wählen.<br />

Diese Option is nur verfügbar, wenn das Feld `çãé~íáÄáäáíó auf mac=NKO<br />

oder mac=NKP eingestellt ist. Siehe PDF2Go-Parameter auf Seite 11.<br />

eáåïÉáëW==báå=od_=`q=â~åå=ORB=âäÉáåÉê=EìåÇ=Éáå=dê~ìâÉáäJ`q=â~åå=Äáë=òì=<br />

TRB=âäÉáåÉêF=ëÉáå=~äë=Éáå=`jvh=`qJ_áäÇ=ãáí=ÇÉêëÉäÄÉå=^ìÑä∏ëìåÖK=a~=<br />

§ÄÉêÇêìÅâJfåÑçêã~íáçå=åáÅÜí=ÄÉá=hçåîÉêíáÉêìåÖ=òì=ÉáåÉã=îÉêëÅÜáÉÇÉåÉå=<br />

c~êÄê~ìã=ÄÉï~Üêí=ïáêÇI=â∏ååÉå=pÉãáJqê~åëé~êÉåòÉå=îÉêëÅÜïáåÇÉåK<br />

rã=a~íÉå=òì=âçåîÉêíáÉêÉåI=ï®ÜäÉå=páÉ=ÉáåÉ=ÇÉê=ÑçäÖÉåÇÉå=léíáçåÉåW<br />

• iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ: Verhindert, dass CMYK-Bilder konvertiert<br />

werden. Wird empfohlen für High-End-Druck, wie im Fall von<br />

Druckwerkstätten, die alle ihre Geräte kalibriert haben und nur zu<br />

diesen Geräten ausgeben.<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=od_: Wird empfohlen für PDFs, die online<br />

betrachtet werden sollen (zum Beispiel auf dem Internet). Da RGB der<br />

systemeigene Farbraum der meisten Bildschirme ist, ist keine<br />

Farbumwandlung notwendig; das trägt zur schnelleren Online-<br />

Betrachtung bei.<br />

eáåïÉáëW==páÉ=â∏ååÉå=åáÅÜí=péçí=`q=òì=od_=âçåîÉêíáÉêÉåK<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=dê~ó: Wird empfohlen für entfernte Textinhalts-<br />

Überprüfung oder zum Proofen zu einem Low-End-Desktop-Drucker.<br />

Da Graukeil-Dateien zu 25% ihrer ursprünglichen CMYK-Dateigröße<br />

verkleinert werden können, ist diese Option ideal bei Komprimierung<br />

von Dateien, die gesendet werden sollen (zum Beispiel standortunabhängig<br />

über das Netz).


OQ =<br />

Die folgende Tabelle gibt die in den Registern dÉåÉê~ä und ^Çî~åÅÉÇ<br />

befindlichen Parameter an, die verknüpft sind: Datei-Kompatibilität und<br />

Farbverhalten.<br />

oÉÖáëíÉê=dÉåÉê~ä=Ea~íÉáJ<br />

báåëíÉääìåÖF<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.3<br />

oÉÖáëíÉê=^Çî~åÅÉÇ=Ec~êÄÉF<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - nicht verfügbar<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

alle Optionen verfügbar<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.2<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - nicht verfügbar<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

alle Optionen verfügbar<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF/X 1:1999<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - verfügbar<br />

das Standardprofil wird angezeigt:<br />

macuN|qoMMN|fkmrqîOKNf`j<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ - ausgewählt,<br />

andere Optionen nicht verfügbar.<br />

• q~Ö=f``=mêçÑáäÉ=EÑçê=macLuJNWNVVVF<br />

Das ICC-Profilformat ist eine vom International Color Consortium<br />

(ICC) definierte Farbraum-Beschreibung, um Farben genau über<br />

verschiedene Plattformen, Geräte und ICC-kompatible Anwendungen<br />

wiederzugeben.<br />

eáåïÉáëW==f``JmêçÑáäÉ=â∏ååÉå=åìê=ÄÉëíáããí=ïÉêÇÉåI=ïÉåå=Ç~ë=cÉäÇ=<br />

`çãé~íáÄáäáíó=~ìÑ=macL=uJNWNVVV=ÉáåÖÉëíÉääí=áëí=EÇ~ë=ÜÉá≈í=åáÅÜí=~ìÑ=mac=NKO=<br />

çÇÉê=mac=NKPFK=páÉÜÉ=oÉÖáëíÉê=dÉåÉê~ä=~ìÑ=pÉáíÉ NSK<br />

Das Standardprofil macuN|qoMMN|fkmrqîOKf`j lässt die Farben durch<br />

Ausführung einer CMYK->LAB->CMYK-Konvertierung unverändert.<br />

Um ein anderes Profil zu wählen, klicken Sie auf pÉäÉÅí und wählen Sie<br />

ein Profil aus der mêçÑáäÉ iáëí.<br />

táÅÜíáÖW==fãéçêíáÉêíÉ=mêçÑáäÉ=ãΩëëÉå=ëáÅÜ=áã=mpLjJ^åïÉåÇìåÖëçêÇåÉê=<br />

`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^mmif`^qflkLîÉêëáçåLf``Lf``|mêçÑáäÉëLmacOdç=<br />

ÄÉÑáåÇÉåI=ëçåëí=ïÉêÇÉå=ÇáÉ=mêçÑáäÉ=åáÅÜí=~ìÑÖÉÑΩÜêíK


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

OR<br />

• mac=qê~åëÑçêã~íáçå<br />

Diese Parameter ermöglichen Ihnen, globale Transformationen auf alle<br />

Seiten im PDF ausführen.<br />

oçí~íÉ: Dreht die Seiten im Uhrzeigersinn in Schritten von 90°.<br />

<br />

Das Piktogramm stellt die Seite nach der Transformation dar.<br />

cäáé: Kippt die Seiten um die horizontale oder vertikale Achse<br />

herum:<br />

Das Piktogramm<br />

stellt die Seite nach der Transformation dar.<br />

eáåïÉáëW==bë=áëí=ê~íë~ãI=Ç~ëë=páÉ=ÇáÉ=qê~åëÑçêã~íáçåÉå=îçê=macOdç=EïÉåå=páÉ=<br />

êáééÉåF=~ìëÑΩÜêÉåK<br />

oÉÖáëíÉê=pÉÅìêáíó<br />

Das Register Security ermöglicht Ihnen, den Zugriff auf die erzeugten<br />

PDF-Dateien zu begrenzen, indem Sie Passworte zuordnen und bestimmte<br />

Funktionen einschränken (wie zum Beispiel Drucken und Bearbeiten).<br />

eáåïÉáëW==^åÇÉêåÑ~ääë=â∏ååÉå=páÉ=ÇáÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÉáåëíÉääìåÖÉå=áå=ÉáåÉê=ëé®íÉêÉå=<br />

mÜ~ëÉ=ÑÉëíäÉÖÉå=çÇÉê=ãçÇáÑáòáÉêÉåI=ïÉåå=páÉ=ÇáÉ=a~íÉá=áå=ÉáåÉê=mapJ_É~êÄÉáíìåÖJ<br />

ë~åïÉåÇìåÖ=ïáÉ=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~í=ëéÉáÅÜÉêåK=


OS =<br />

m~ëëïçêÇë<br />

Sie können Passworte der erzeugten PDF-Datei zur Benutzung in anderen<br />

Anwendungen zuordnen.<br />

• léÉå açÅìãÉåí: Das Passwort, das Sie hier eingeben, ist notwendig,<br />

um die Datei zu öffnen.<br />

eáåïÉáëW==páÉ=â∏ååÉå=åáÅÜí=åìê=Ç~ë=açâìãÉåí=∏ÑÑåÉå=ëçåÇÉêå=~ìÅÜ=ÇêìÅâÉåI=<br />

ÄÉ~êÄÉáíÉåI=^åãÉêâìåÖÉå=ÜáåòìÑΩÖÉå=çÇÉê=®åÇÉêå=ìåÇ=cÉäÇÉê=ÉåíëéêÉÅÜÉåÇ=<br />

ÇÉê=ÖÉï®ÜäíÉå=báåëÅÜê®åâìåÖÉå=ÑçêãÉå=EëáÉÜÉ=aç=kçí=^ääçï=~ìÑ=pÉáíÉ OSFK<br />

• `Ü~åÖÉ pÉÅìêáíó: Das Passwort, das Sie hier eingeben, ist notwendig,<br />

um Sicherheitsoptionen festzulegen oder zu ändern.<br />

Wenn Sie nicht den Zugriff auf die erzeugte PDF-Datei begrenzen<br />

möchten, geben Sie kein Passwort in die Felder ein.<br />

eáåïÉáëW==_ÉåìíòÉå=páÉ=îÉêëÅÜáÉÇÉåÉ=m~ëëïçêíÉ=ÑΩê=léÉå=açÅìãÉåí=ìåÇ=<br />

`Ü~åÖÉ=pÉÅìêáíóK=tÉåå=ëáÉ=áÇÉåíáëÅÜ=ëáåÇI=â~åå=Éáå=_ÉåìíòÉêI=ÇÉê=Ç~ë=m~ëëïçêí=<br />

òìã=£ÑÑåÉå=ÇÉë=açâìãÉåíë=Ü~íI=~ìÅÜ=ÇáÉ=páÅÜÉêÜÉáíëçéíáçåÉå=®åÇÉêåK=<br />

tÉåå=ÇáÉ=a~íÉá=ÄÉáÇÉ=m~ëëï∏êíÉê=Ü~íI=â~åå=ëáÉ=ãáí=àÉÇÉã=îçå=áÜåÉå=ÖÉ∏ÑÑåÉí=<br />

ïÉêÇÉåK<br />

eáåïÉáëW==mpLj=TKN=ofm=ìåíÉêëíΩíòí=åáÅÜí=é~ëëïçêíJÖÉëÅÜΩíòíÉ=macëK<br />

aç=kçí=^ääçï<br />

Sie können verhindern, dass Benutzer bestimmte Handlungen ausführen,<br />

wie es unten beschrieben wird.<br />

Wählen Sie die entsprechende Option, um eine bestimmte Handlung<br />

zu verhindern:<br />

mêáåíáåÖ: Verbietet Benutzern die Datei zu rippen und zu drucken.<br />

bÇáíáåÖ: Verbietet Benutzern, im Dokument Änderungen zu<br />

machen.<br />

^ÇÇáåÖ=çê=`Ü~åÖáåÖ=kçíÉë=~åÇ=cçêã=cáÉäÇë: Verbietet Benutzern,<br />

Notes und Form Fields hinzuzufügen oder zu ändern.<br />

macOdçJa~íÉáÉå=ÄÉ~êÄÉáíÉå<br />

Post-RIP PDF-Dokumente, die mit PDF2Go erzeugt werden, sind voll<br />

gerastert und bestehen aus LW- und CT-Schichten. Ungeachtet der<br />

Rasterung ist die Post-RIP-Bearbeitung von PDF2Go-Dateien möglich,<br />

was die Bearbeitung des Inhalts bis zum letzten Moment vor der Ausgabe<br />

möglich macht.


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

OT<br />

PDF2Go-Dateien können unter Verwendung der leistungsstarken PDF-<br />

Bearbeitungswerkzeuge von externen Anwendungen wie zum Beispiel<br />

Adobe Acrobat und Adobe Photoshop bearbeitet werden.<br />

eáåïÉáëW==bë=áëí=ê~íë~ã=^ÅêçÄ~í=QKñ=çÇÉê=Ü∏ÜÉê=òì=ÄÉåìíòÉåI=ÇÉåå=ëáÉ=ìåíÉêëíΩíòí=<br />

mac=NKP=EmçëípÅêáéí=PFK<br />

táÅÜíáÖW==a~=ÇáÉ=ÉêòÉìÖíÉå=macJa~íÉáÉå=~ìë=ÖÉê~ëíÉêíÉå=gçÄë=ÉêëíÉääí=ïÉêÇÉåI=<br />

ëáåÇ=åçêã~äÉêïÉáëÉ=ÉáåáÖÉ=_É~êÄÉáíìåÖëÑìåâíáçåÉå=ÑΩê=ÇáÉ=ëóëíÉãÉáÖÉåÉå=macë=<br />

åáÅÜí=îÉêÑΩÖÄ~ê=EïáÉ=òìã=_ÉáëéáÉä=ÇáêÉâíÉ=qÉñíÄÉ~êÄÉáíìåÖFK<br />

itJbäÉãÉåíÉ=ÄÉ~êÄÉáíÉå<br />

Sie können die Farbe von Stricharbeit- und Text-Objekt-Elementen unter<br />

Verwendung von Adobe Acrobat 4.x mit verschiedenen Einschubwerkzeugen<br />

(wie zum Beispiel Enfocus PitStop 4.x) ändern. Sie können auch<br />

neue Stricharbeit-Objekte und Text der LW-Schicht hinzufügen.<br />

eáåïÉáëW==båÑçÅìë=máípíçé=QKM=Éêã∏ÖäáÅÜí=Ç~êΩÄÉê=Üáå~ìë=ÉêïÉáíÉêíÉ=_É~êÄÉáíìåÖ=<br />

îçå=éêÉJofm=macJaçâìãÉåíÉå=EïáÉ=òìã=_ÉáëéáÉä=macëI=ÇáÉ=åáÅÜí=ãáí=macOdç=ÉêòÉìÖí=<br />

ïìêÇÉåFK=a~òì=ÖÉÜ∏êí=ÇáÉ=bêëíÉääìåÖ=ìåÇ=_É~êÄÉáíìåÖ=îçå=píêáÅÜ~êÄÉáíÉå=EmÑ~ÇÉI=<br />

^åâÉêéìåâíÉI=oáÅÜíìåÖëéìåâíÉI=c~êÄÉåF=ìåÇ=o~ëíÉêçÄàÉâíJ_É~êÄÉáíìåÖ=EaêÉÜÉåI=<br />

pâ~äáÉêÉåI=sÉêëÅÜáÉÄÉåI=^ÄëÅÜÉêìåÖI=j~ëâáÉêìåÖI=pÅÜáÅÜíìåÖ=ìåÇ=îáÉäÉë=ãÉÜêFK<br />

`qJbäÉãÉåíÉ=ÄÉ~êÄÉáíÉå<br />

Da das CT-Bild nicht gestreift ist, können Sie Photoshop benutzen (von<br />

Acrobat aus zu öffnen), um das Gesamtbild zu bearbeiten und nicht nur<br />

jedesmal einen Streifen.<br />

sçêëÅÜ~ì<br />

PDF2Go benutzt Acrobat Overprint, um die Durchsichtvorlagen zwischen<br />

den CT- und LW-Schichten darzustellen. Da Acrobat 4.x nicht richtig<br />

Overprint zeigt, werden die Ausgabe-PDF2Go-Dateien nicht richtig in<br />

Acrobat 4.x angezeigt. Die Dateien werden jedoch in Acrobat 5.x richtig<br />

angezeigt.<br />

Um Dateien korrekt anzuzeigen, wählen Sie lîÉêéêáåí mêÉîáÉï aus<br />

dem Menü sáÉï in Acrobat 5.x.


OU =<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP unterstützt nicht alle Funktionen, die von PDF 1.4 unterstützt<br />

werden. Der mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê von PS/M <strong>7.1</strong> kann feststellen, ob eine<br />

PDF 1.4-Datei nicht-unterstützte Funktionen enthält, und entsprechend<br />

der vom Benutzer festgelegten Einstellungen wird eine Handlung<br />

unternommen, wenn solche Dateien gefunden werden.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP unterstützt keine der folgenden PDF 1.4-Funktionen:<br />

• Transparency Groups<br />

• Transparent Constant Alpha<br />

• JBIG2 Encoding<br />

• Printer Mark Annotations<br />

• Referenced PDF<br />

• PDF 1.3 Incompatible Blend Mode<br />

• Soft Masks<br />

Der folgende Abschnitt beschreibt die PDF 1.4 Checker-Einstellungen und<br />

bestimmt, wie der Benutzer diese Einstellungen zur Handhabung von PDF<br />

1.4-Dateien festlegt, die nicht-unterstützte Funktionen enthälten.<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉêJbáåëíÉääìåÖÉå=ÉáåëíÉääÉå<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê prüft die PDF 1.4-Datei, wenn die Datei geöffnet oder zur<br />

Wartechlange gezogen wird. Wenn die Datei eine der nicht-unterstützten<br />

Funktionen enthält, kann der Checker entweder die Datei annullieren und<br />

sie damit aus der Warteschlange entfernen oder die Datei weiter verarbeiten,<br />

ohne die nicht-unterstützte(n) Funktion(en) zu behandeln. Vom<br />

Benutzer eingestellte PDF 1.4 Checker-Einstellungen bestimmen, wie mit<br />

der Datei umgegangen wird.<br />

eáåïÉáëW==rã=ÇáÉ=a~íÉá=ÉáåëÅÜäáÉ≈äáÅÜ=ÇÉê=ã∏ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ=îçêÜ~åÇÉåÉå=mac=NKQJ<br />

cìåâíáçåÉå=êáÅÜíáÖ=òì=êáééÉåI=ÄÉåìíòÉå=páÉ=Ç~ë=aáÉåëíéêçÖê~ãã=macOmpI=ìã=ÇáÉ=<br />

a~íÉá=òì=ÉáåÉê=mçëípÅêáéíJa~íÉá=òì=âçåîÉêíáÉêÉåK=a~ë=aáÉåëíéêçÖê~ãã=macOmp=ìåÇ=<br />

ÇáÉ=macOmp=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=ëáåÇ=áã=lêÇåÉê=`êÉç=ríáäáíáÉë=ÇÉë=`êÉç=mpLj=TKN=<br />

`aJolj=îÉêÑΩÖÄ~êK


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

OV<br />

rã=ÇáÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉêJbáåëíÉääìåÖÉå=ÑÉëíòìäÉÖÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Wählen Sie aus dem Menü Setup die Option mêÉÑÉêÉåÅÉë. Das Fenster<br />

Preferences erscheint.<br />

Klicken Sie auf das Register cáäÉ e~åÇäáåÖ. Das Dialogfenster File<br />

Handling erscheint.<br />

Aus dem Feld mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê wählen Sie eine der folgenden<br />

Optionen:<br />

<br />

<br />

^Äçêí: Die Datei tritt in die Warteschlange ein, wird<br />

zurückgewiesen, und die folgende Meldung erscheint:<br />

- Aborted. The file contains PDF 1.4<br />

elements that are not supported in this <strong>version</strong>.<br />

`çåíáåìÉ: Die Datei tritt in die Warteschlange ein, und die folgende<br />

Meldung erscheint:<br />

- Contains PDF 1.4 elements that are not<br />

supported in this <strong>version</strong>.


PM =<br />

_áå®êÉ=léíáçåÉå=ìåÇ=^p`ffJléíáçåÉå=ÑΩê=macJoáééÉå=<br />

PS/M <strong>7.1</strong> ermöglicht Ihnen, den PDF RIP-Vorgang zur Benutzung des<br />

binären Kodes oder des ASCII-Kodes einzustellen.<br />

rã=ÇáÉ=ÄÉîçêòìÖíÉ=léíáçå=~ìëòìï®ÜäÉåW<br />

NK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register ofm.<br />

OK<br />

Wählen Sie mac... Das Dialogfenster PDF erscheint.<br />

PK<br />

<br />

<br />

Wählen Sie im Abschnitt mca=cáäÉ=cçêã~í die erforderliche Methode:<br />

_áå~êó: Verbessert die Leistungsfähigkeit (Standard)<br />

^p`ff: Erhöht die Kompatibilität


kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

PN<br />

hìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉ=`oaë<br />

PS/M <strong>7.1</strong> ermöglicht Ihnen, benutzerdefinierte CRDs zu benutzen.<br />

eáåïÉáëW==aáÉëÉ=léíáçå=ïáêÇ=_ÉåìíòÉêå=ãáí=ÖìíÉå=sçêâÉååíåáëëÉå=áå=<br />

c~êÄîÉêï~äíìåÖ=ÉãéÑçÜäÉåK<br />

Um ein kundenspezifisches CRD zu benutzen, muss das CRD im PS/M-<br />

Anwendungsordner unter `çãéçåÉåíë=J[=`ìëíçã`oa bestehen. Außerdem<br />

muss das kundenspezifische CRD eine spezifische Struktur haben.<br />

rã=ÉáåÉã=âìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉå=`oa=ÇáÉ=ÉêÑçêÇÉêäáÅÜÉ=ëéÉòáÑáëÅÜÉ=<br />

píêìâíìê=òì=ÖÉÄÉåW<br />

NK Um das erforderliche CRD zu formatieren, öffnen Sie es in einem<br />

Editor und prüfen Sie es in Bezug auf die folgenden Bedingungen:<br />

~K Der Dateikopf muss die folgende Zeile enthalten:<br />

%%BeginResource: colorrendering defaultCRD<br />

ÄK Die Struktur der Fußmeldung (die letzten zwei Zeilen) ist<br />

folgendermaßen:<br />

/defaultCRD exch/ColorRendering defineresources pop<br />

%%EndResource<br />

In beiden Fällen müssen Sie, wenn ein anderer Name als ÇÉÑ~ìäí`oa<br />

erscheint, diesen Namen zu ÇÉÑ~ìäí`oa ändern und die Datei wieder<br />

speichern.<br />

rã=Éáå=âìåÇÉåëéÉòáÑáëÅÜÉë=`oa=òì=ÄÉåìíòÉåW<br />

NK Klicken Sie im Fenster Preferences auf das Register ofm. Das<br />

Dialogfenster RIP erscheint.


PO =<br />

OK Wählen Sie aus dem Menü pÉäÉÅí=`oa das erforderliche<br />

kundenspezifische CRD und klicken Sie auf lh.<br />

tÉáíÉêÉ=fåÑçêã~íáçå=ÑáåÇÉå=páÉ=áå=ÇÉê=mpLj=`çäçê=e~åÇäáåÖ=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=I=ÇáÉ=<br />

áã=lêÇåÉê=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉë=ÇÉë=`êÉç=mpLj=TKN=`aJolj=ÉêÜ®äíäáÅÜ=áëíK<br />

^ìíçjçìåí=Eòìê=ÉåíÑÉêåíÉå=pí~íáçå=âçéáÉêÉåF<br />

Die Option ^ìíçjçìåí in PS/M <strong>7.1</strong> löst Kommunikationsprobleme,<br />

wenn das Netz nicht stabil ist. ^ìíçjçìåí arbeitet mit dem Vorgang `çéó<br />

zusammen.<br />

Wenn Sie die Option rëÉ=^ìíçjçìåí (die Standardeinstellung wird<br />

gelöscht) im Register dÉåÉê~ä des Fensters Preferences wählen, dann prüft<br />

PS/M, wenn der Arbeitsvorgang `çéó beginnt, den Pfad, der als Standard<br />

gespeichert wurde.<br />

• Wenn der Pfad zu einem angeschlossenen Band geht, führt PS/M den<br />

Arbeitsvorgang `çéó aus.<br />

• Wenn der Pfad zu einem nicht-angeschlossenen Band geht, schließt<br />

PS/M automatisch wieder den Band an.<br />

<br />

<br />

<br />

Wenn der Anschluss zu dìÉëí ist, schließt PS/M automatisch<br />

wieder den Band an und führt den Arbeitsvorgang `çéó aus.<br />

Wenn der Anschluss zu einem passwort-geschützten Band ist,<br />

erscheint das Dialogfeld Chooser und Sie müssen das Passwort<br />

eingeben. Nachdem das richtige Passwort eingegeben ist, schließt<br />

PS/M automatisch wieder den Band an und führt den<br />

Arbeitsvorgang `çéó aus.<br />

Wenn der Anschluss zu einem Band in einer gerade abgeschalteten<br />

Station geht, schlägt der Arbeitsvorgang fehl und die folgende<br />

Meldung erscheint:<br />

could not be copied. Copy error or<br />

illegal copy.<br />

Sobald der entfernte Computer arbeitet, führen Sie den Arbeitsvorgang<br />

Åçéó wieder aus. Der Pfad wird automatisch gespeichert.<br />

eáåïÉáëW==^ìíçjçìåí=â~åå=ãáí=eçí=cçäÇÉêë=ÄÉåìíòí=ïÉêÇÉåI=ÇáÉ=`çéóJ<br />

^êÄÉáíëîçêÖ®åÖÉ=ÉåíÜ~äíÉåK<br />

qáééW==^ìíçjçìåí=ïáêÇ=ëÉÜê=ÑΩê=ÇÉå=içíÉã=QMM=mpLjJ^êÄÉáíë~Ää~ìÑ=<br />

ÉãéÑçÜäÉåK


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

PP<br />

sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

i~óçìíJbíáâÉííÉ<br />

Die neue Funktion i~ÄÉäë ermöglicht Ihnen, das Aussehen der Etikette im<br />

Layout zu definieren.<br />

rã=Ç~ë=^ìëëÉÜÉå=ÇÉê=bíáâÉííÉå=áã=i~óçìí=òì=ÇÉÑáåáÉêÉåK<br />

NK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register lìíéìí. Das<br />

Dialogfenster Output erscheint.<br />

OK<br />

Im Abschnitt bñéçëÉ m~ê~ãë klicken Sie neben i~óçìí auf die<br />

Schaltfläche m~ê~ãëKKK. Das Dialogfenster Layout Parameters erscheint.


PQ =<br />

PK<br />

Im Abschnitt oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë wählen Sie eine der Optionen<br />

i~ÄÉäë:<br />

<br />

<br />

låÅÉ: Alle Bilder werden als ein Bild behandelt. Die Etiketten<br />

werden einmal für das kombinierte Layout belichtet.<br />

mÉê Åçéó: Jedes Bild wird als ein getrenntes Bild behandelt. Die<br />

Etiketten werden für jedes Bild belichtet.<br />

_ÉëÅÜåáííã~êâÉå<br />

Die Option Crop Marks ermöglicht Ihnen, Beschnittmarken als ein Etikett<br />

für einen belichteten Film oder eine belichtete Platte hinzuzufügen. Als<br />

Ergebnis erscheint eine Gruppe von Beschnittmarken in den Ecken der<br />

belichteten Seite während des Expose-Vorgangs.<br />

Beschnittmarken werden bei jedem CMYK-Auszug and bei<br />

Schmuckfarben-Auszügen belichtet.<br />

Die Option Crop Marks schließt zwei Optionen ein:<br />

• qêáã: Vertikale und horizontale Randanschnittwerte von 0.00. qêáã<br />

wird mit einer Linie in jeder Ecke markiert.<br />

• _äÉÉÇ: Vertikale und horizontale Randanschnittwerte zwischen 0.01<br />

und 8.00. _äÉÉÇ wird mit zwei Linien in jeder Ecke markiert. Der<br />

Abstand zwischen den zwei Linien ist der definierte vertikale/<br />

horizontale Wert.<br />

==qêáã<br />

_äÉÉÇ<br />

eáåïÉáëW==aáÉ=báÖÉåëÅÜ~ÑíÉå=îçå=`êçé=j~êâë=®ÜåÉäå=ÇÉå=báÖÉåëÅÜ~ÑíÉå=àÉÇÉë=<br />

~åÇÉêÉå=bíáâÉííë=ÉåíëéêÉÅÜÉåÇ=ÇÉã=~ìëÖÉï®ÜäíÉå=i~óçìíK


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

PR<br />

rã=_ÉëÅÜåáííã~êâÉå=~äë=ÉáåÉå=pí~åÇ~êÇïÉêí=ÜáåòìòìÑΩÖÉåW<br />

NK<br />

Wählen Sie aus dem Menü cçêã~í bÇáíçê die Option bñéçëÉ Ñçêã~í.<br />

Das Fenster Plotter Type erscheint.<br />

OK<br />

Auf dem Register cçêã~íë doppelklicken Sie auf die Bildschirmgruppe,<br />

die Sie bearbeiten möchten. Das Fenster Screen erscheint.


PS =<br />

PK<br />

Auf dem Register dÉåÉê~ä im Abschnitt i~ÄÉäë wählen Sie das Feld<br />

`êçé j~êâë und geben Sie den erforderlichen Wert für die Randanschnitt-Parameter<br />

ein (0.00 bis 8.00, mit zwei Stellen nach dem<br />

Dezimalpunkt).<br />

rã=_ÉëÅÜåáííã~êâÉå=ÉáåÉê=ÄÉëíáããíÉå=a~íÉá=ÜáåòìòìÑΩÖÉåK<br />

NK Wählen Sie die Datei im Fenster Queue.


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

PT<br />

OK<br />

Auf dem Register lìíéìí im Abschnitt bñéçëÉ m~ê~ãë wählen Sie aus<br />

dem Feld cçêã~í die geeignete Bildschirmgruppe und klicken Sie auf<br />

jçÇáÑó.<br />

Das folgende Fenster erscheint.


PU =<br />

PK<br />

Auf dem Register dÉåÉê~ä im Abschnitt i~ÄÉäë wählen Sie das Feld<br />

`êçé j~êâë und geben Sie den erforderlichen Wert für die Randanschnitt-Parameter<br />

ein (0.00 bis 8.00, mit zwei Stellen nach dem<br />

Dezimalpunkt).<br />

eáåïÉáëW==tÉåå=páÉ=Ç~ë=cÉäÇ=`êçé=j~êâë=ï®ÜäÉåI=ÉêëÅÜÉáåí=ÇÉê=äÉíòíÉ=<br />

o~åÇ~åëÅÜåáííJtÉêíK


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

PV<br />

sÉêÄÉëëÉêíÉ=mê®òáëáçå=îçå=i~óçìíJm~ê~ãÉíÉêïÉêíÉå<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> können Sie, verglichen mit früheren PS/M-Versionen,<br />

genauere Werte für Repetierparameter und anamorphische Verzerrung<br />

einstellen.<br />

Um auf diese Parameter zuzugreifen führen Sie die folgende<br />

Handlungsreihe aus: pÉäÉÅí=J> Register lìíéìí=J> bñéçëÉ m~ê~ãë -><br />

i~óçìí m~ê~ãÉíÉêë.<br />

Im Abschnitt oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë können Sie einen Wert mit drei Ziffern<br />

nach dem Dezimalpunkt in den Feldern sÉêíáÅ~ä und eçêáòçåí~ä von d~é<br />

einfügen, zum Beispiel MKMMR.<br />

Im Abschnitt ^å~ãçêéÜáÅ aáëíçêíáçå=EBF können Sie einen Wert mit vier<br />

Ziffern nach dem Dezimalpunkt in den Feldern sÉêíáÅ~ä und eçêáòçåí~ä<br />

einfügen, zum Beispiel MKMMMR.


QM =<br />

jÉäÇìåÖëÑÉåëíÉêJpÅÜêáÑíÖê∏≈É<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> können Sie die Schriftgröße für das Fenster Messages<br />

definieren.<br />

rã=ÇáÉ=pÅÜêáÑíÖê∏≈É=òì=ÇÉÑáåáÉêÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Wählen Sie aus dem Menü pÉíré die Option mêÉÑÉêÉåÅÉë. Das Fenster<br />

Preferences erscheint.<br />

Klicken Sie im Fenster Preferences auf das Register dÉåÉê~ä. Das<br />

Dialogfenster General erscheint.<br />

Wählen Sie im Abschnitt jÉëë~ÖÉë die Schriftgröße (10, 11, 12 oder<br />

13) und klicken Sie auf lh.<br />

Sie können die Änderung im Fenster Messages sehen, und die folgende<br />

Meldungszeile erscheint:<br />

The Messages window font size has been changed to xx.


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

QN<br />

cÉÜäÉåÇÉ=pÅÜêáÑí~êíÉå=ÉêëÉíòÉå<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> ist die Standardeinstellung für fehlende Schriftarten kçåÉ.<br />

Das bedeutet, dass der RIP-Vorgang abgebrochen wird, wenn die Schriftart<br />

nicht in der Datei integriert ist und nicht für PS/M zugreifbar ist.<br />

rã=~ìÑ=ÇÉå=m~ê~ãÉíÉê=oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=òìòìÖêÉáÑÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

Wählen Sie aus dem Menü pÉíré die Option mêÉÑÉêÉåÅÉë. Das Fenster<br />

Preferences erscheint.<br />

Klicken Sie im Fenster Preferences auf das Register cáäÉ e~åÇäáåÖ. Das<br />

Dialogfenster File Handling erscheint.<br />

PK<br />

Wählen Sie aus dem Feld oÉéä~ÅÉ ãáëëáåÖ Ñçåíë ïáíÜ eine Schriftart<br />

und klicken Sie auf lh.


QO =<br />

a~íÉáéÑ~Ç<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> können Sie den Pfad einer Datei sehen, indem Sie die Datei<br />

aus der nìÉìÉ wählen und auf die Schaltfläche fåÑç klicken.<br />

Das folgende Fenster öffnet sich und zeigt den Pfad im Feld cáäÉ m~íÜ an.


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

QP<br />

Wenn der Pfad länger als das Fenster ist, erscheinen die Anfangs- und<br />

Endelemente des Pfads mit ..., was die mittleren Elemente der Datei<br />

dazwischen darstellt. Zum Beispiel j~ÅáåíçëÜ=eaWmpKKKcáäÉëWYÑáäÉ=å~ãÉ[.<br />

Um den ganzen Pfad zu sehen, halten Sie den Zeiger auf dem Pfad, bis<br />

ein gelbes Popup-Feld mit dem vollen Pfad erscheint.


QQ =<br />

^ìëÖ~ÄÉçêÇåÉêéÑ~Ç<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> können Sie den vollen Pfad des Ausgabeordners direkt im<br />

Fenster Output sehen.<br />

rã=ÇÉå=îçääÉå=mÑ~Ç=ÇÉë=^ìëÖ~ÄÉçêÇåÉêë=áã=cÉåëíÉê=lìíéìí=òì=ëÉÜÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register lìíéìí. Das Dialogfenster<br />

Output erscheint.<br />

Im Dialogfenster Output gibt es sechs Ausgabeoptionen: Neben jeder<br />

Option gibt es eine Schaltfläche pÉíÁ. Um den Pfad zu sehen, halten<br />

Sie den Zeiger über die passende Schaltfläche pÉíÁ (klicken Sie nicht),<br />

bis ein gelbes Popup-Feld mit dem vollen Pfad des Ausgabeordners<br />

erscheint.<br />

eáåïÉáëW===aáÉëÉ=léíáçå=áëí=åìê=îÉêÑΩÖÄ~êI=ïÉåå=ÇáÉ=pÅÜ~äíÑä®ÅÜÉ=pÉíÁ=~âíáîáÉêí=áëíK<br />

sçêëÅÜ~ì<br />

In PS/M <strong>7.1</strong> können Sie automatisch jede Datei in der Queue ansehen,<br />

indem Sie darauf doppelklicken.


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

QR<br />

c^cJbåíëÅÜÉáÇìåÖëäáëíÉ=EcaiF<br />

Creo mêÉëëqçìÅÜ ist eine erst vor kurzem entwickelte, auf Macintosh<br />

basierende Anwendung mit umfassenden Anzeige- und Bearbeitungsmöglichkeiten<br />

(einschließlich Page Framing) für PS/M-Pages.<br />

Creo mêÉëëqçìÅÜ und Brisque c^c (Full Auto Frames) enthalten eine<br />

Option, die Ihnen ermöglicht, Ihre eigenen FAF-Einstellungen dadurch<br />

festzulegen, dass eine FAF Decision List (cai)-Datei erstellt und im Page-<br />

Ordner gespeichert wird.<br />

tÉáíÉêÉ=fåÑçêã~íáçå=ÑáåÇÉå=páÉ=áã=mêÉëëqçìÅÜ=rëÉê=dìáÇÉI=PVVwNjMUU^K<br />

PS/M <strong>7.1</strong> hilft Ihnen zu entscheiden, ob integrierte FDLs zu benutzen oder<br />

nicht.<br />

rã=ÉáåÉ=áåíÉÖêáÉêíÉ=caiJa~íÉá=òì=ÄÉåìíòÉåW=<br />

NK<br />

Wählen Sie aus dem Menü pÉíré die Option mêÉÑÉêÉåÅÉë und klicken<br />

Sie auf das Register dÉåÉê~ä. Das Dialogfenster General erscheint.


QS =<br />

OK<br />

Wenn das Feld rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ gewählt wird (das ist die<br />

Standardeinstellung), können Sie die folgenden Hanlungen<br />

ausführen:<br />

<br />

Sie können einen Job oder eine Page-Datei, die eine FDL-Datei<br />

enthält, der Warteschlange hinzufügen. In diesem Fall benutzt FAF<br />

die FDL-Einstellungen.<br />

Sie können einen Job oder eine Page-Datei, die nicht eine FDL-<br />

Datei enthält, der Warteschlange hinzufügen. In diesem Fall<br />

benutzt FAF die PS/M FAF-Einstellungen.<br />

Wenn das Feld rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ gelöscht wird, ignoriert FAF die<br />

FDL-Datei und benutzt nur die PS/M FAF-Einstellungen.<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=E^ìíçã~íáëÅÜÉê=wçåÉåëÅÜìíòF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> unterstützt Automatic Zone Protection aus der mêÉëëqçìÅÜ-<br />

Anwendung. mêÉëëqçìÅÜ kann Farben vor Überfüllen schützen, indem<br />

bestimmte Zonen, welche diese Farben enthalten, definiert werden.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> ermöglicht Ihnen zu entscheiden, ob Sie Automatic Zone<br />

Protection benutzen oder nicht.<br />

rã=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=òì=ÄÉåìíòÉåW<br />

NK<br />

Klicken Sie im Fenster Select auf das Register c^c. Das Dialogfenster<br />

FAF erscheint.


sÉêÄÉëëÉêìåÖÉå<br />

QT<br />

OK<br />

Wenn das Feld ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå gewählt wird (das ist die<br />

Standardeinstellung), können Sie die folgenden Hanlungen<br />

ausführen:<br />

<br />

Sie können eine Datei, die eine geschützte Zone enthält, überfüllen.<br />

In diesem Fall überfüllt PS/M nicht die Farben in der geschützten<br />

Zone.<br />

Sie können eine Datei, die keine geschützte Zone enthält,<br />

überfüllen. In diesem Fall überfüllt PS/M unter Verwendung der<br />

PS/M FAF-Einstellungen.<br />

Wenn das Feld ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå gelöscht wird, ignoriert<br />

PS/M die geschützte Zone und überfüllt unter Verwendung der PS/M<br />

FAF-Einstellungen.<br />

eáåïÉáëW==råÖÉ~ÅÜíÉí=çÄ=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=ÖÉï®Üäí=ïáêÇ=çÇÉê=åáÅÜíI=<br />

ΩÄÉêÑΩääí=mpLj=åáÅÜí=ÇáÉ=ÄÉï~ÜêíÉå=c~êÄÉåI=ïÉåå=Ç~ë=cÉäÇ=mêÉëÉêîÉ=`çäçê=<br />

mêçíÉÅíáçå=ÖÉï®Üäí=ïáêÇK<br />

hçãÄáåáÉêÉå=E^ìÑä∏ëìåÖF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> unterstützt eine Auflösung von 1 bis 36 dpm.<br />

açäÉî=QéêÉëë=s O Diese Version unterstützt Expose auf Dolev 4press V 2<br />

eáåïÉáëW==aáÉëÉë=dÉê®í=ÉêëÅÜÉáåí=~äë=QéêÉëë=s=áã=aá~äçÖÑÉåëíÉêK


QU =<br />

i∏ëÅÜìåÖëãÉíÜçÇÉ<br />

In vorherigen PS/M-Versionen konnten Sie automatisch Job-Dateien nach<br />

den RIP- und Expose-Arbeitsvorgängen löschen. PS/M <strong>7.1</strong> ermöglicht<br />

Ihnen, Job-Dateien auch nach dem `çéó-Arbeitsvorgang zu löschen. Das<br />

bedeutet, dass der ursprüngliche Job gelöscht wird und nur die Kopie des<br />

Jobs gespeichert wird, wenn Sie einen gerippten Job an einen anderen Ort<br />

kopieren.<br />

rã=ÇáÉ=i∏ëÅÜãÉíÜçÇÉ=òì=ÇÉÑáåáÉêÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

Wählen Sie aus dem Menü pÉíré die Option mêÉÑÉêÉåÅÉë. Das<br />

Dialogfenster Preferences erscheint.<br />

Auf dem Register General wählen Sie aÉäÉíÉ=çìíéìí=ÑáäÉ=~ÑíÉê=ëÉåÇáåÖ,<br />

um Jobs nach ofm- und bñéçëÉ-Arbeitsvorgängen und nach einem<br />

erfolgreichen `çéó-Arbeitsvorgang zu löschen.


mpLj=cÉêåçëíJråíÉêëíΩíòìåÖ=Ó=wìë®íòäáÅÜÉ=cìåâíáçåÉå<br />

QV<br />

mpLj=cÉêåçëíJråíÉêëíΩíòìåÖ=Ó=wìë®íòäáÅÜÉ=cìåâíáçåÉå<br />

kÉìÉ=cìåâíáçåÉå<br />

tÜáëéÉê^mo=^êÄÉáíë~Ää~ìÑ<br />

PS/M <strong>7.1</strong> unterstützt die PI-Datei, die den WhisperAPR-Arbeitsablauf<br />

ermöglicht. Die PI-Datei muss nach dem rippen erzeugt werden.<br />

h~åàá`faJcìåâíáçå=ìåíÉêëíΩíòí<br />

Die neue aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa/Funktion ermöglicht Ihnen, CID oder OCF-<br />

Schriftarten zu wählen.<br />

• Wenn aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa gewählt wurde, können Sie nur OCF-<br />

Schriftarten benutzen.<br />

• Wenn aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa gelöscht wurde, können Sie entweder CIDoder<br />

OCF-Schriftarten wählen.<br />

sÉê®åÇÉêìåÖÉå=òì=îçêÜÉêáÖÉå=sÉêëáçåÉå<br />

macOmp<br />

• Wenn eine PDF-Datei eine integrierte Kanji CID-Schriftart hat, kann<br />

sie nicht gerippt werden.<br />

• macOmp erzeugt eine PostScript-Datei, die auf PSM/ <strong>7.1</strong> korrekt gerippt<br />

werden kann. macOmp ist im Verzeichnis `êÉç ríáäáíáÉë auf der `êÉç=mpL<br />

j=TKN CD-ROM erhältlich.<br />

tÉáíÉêÉ=fåÑçêã~íáçåÉå=ΩÄÉê=macOmpÑáåÇÉå=páÉ=áå=ÇÉê=macOmp=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=I=<br />

ÇáÉ=áã=sÉêòÉáÅÜåáë=`êÉç=ríáäáíáÉë=~ìÑ=ÇÉê=`êÉç=mpLj=TKN=`aJolj=ÉêÜ®äíäáÅÜ=áëíK<br />

jçêáë~ï~=`faJfåëí~ää~íáçå<br />

Wenn Sie versuchen, Schriftarten von einem Macintosh auf einen anderen<br />

Macintosh mit beiden CID- und OCF Schriftartenverzeichnissen zu<br />

installieren, unterbrechen die OCF-Schriftarten die Netzwerkverbindung.


RM =<br />

rã=ÇáÉ=pÅÜêáÑí~êíÉå=ÉêÑçäÖêÉáÅÜ=òì=áåëí~ääáÉêÉåI=ãΩëëÉå=páÉ=ÉáåÉå=ÇÉê=<br />

ÑçäÖÉåÇÉå=pÅÜêáííÉ=îçêåÉÜãÉåW<br />

• Vor der Installation der CID-Schriftarten, wählen Sie h~åàá aus dem<br />

Dialogfenster Choose Font Folder und klicken Sie auf oÉãçîÉ.<br />

• Verschieben Sie die OCF-Schriftarten in einen anderen Ort,<br />

installieren Sie die CID-Schriftarten und bringen Sie die OCF-<br />

Schriftarten zurück.<br />

aóå~ä~Ä=`faJfåëí~ää~íáçå<br />

Wenn Sie ein Dynalab Font Package, welches verschiedene Schriftarten<br />

enthält, installieren möchten, müssen Sie die Schriftarten einzeln<br />

installieren.<br />

=pí~íìë=ÇÉê=h~åàá=`faJpÅÜêáÑí~êíÉåÜ~åÇÜ~ÄìåÖ=<br />

pÅÜêáÑí~êí=sÉåÇçê açïåäç~Ç ofm<br />

Adobe OK OK<br />

Morisawa OK * OK<br />

Fontworks OK OK<br />

NIS OK OK<br />

Enfour OK OK<br />

DS OK OK<br />

DynaLab OK ** OK<br />

* Wenn der Morisawa-Installer nicht mit dem PS/M verbunden werden<br />

kann, leeren Sie das Verzeichnis h~åàá (im Dialogfenster Font Chooser).<br />

** Während des Downloads installieren Sie die Schriftarten einzeln.


mpLj=cÉêåçëíJråíÉêëíΩíòìåÖ=Ó=wìë®íòäáÅÜÉ=cìåâíáçåÉå<br />

RN<br />

péÉáÅÜÉêòìïÉáëìåÖ<br />

Japanische Dateien enhalten normalerweise viele Bilder. Daher sind sie<br />

normalerweise so groß, dass Sie dem mm`oáéb und mm``qoÉëçäîÉ im<br />

Verzeichnis `çãéçåÉåíë mehr Speicher zuweisen müssen.<br />

Die empfohlene Speicherzuweisung für mm`oáéb und mm``qoÉëçäîÉ<br />

beträgt 100-150 MB.<br />

rã=ãÉÜê=péÉáÅÜÉê=òìòìïÉáëÉåW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Verlassen Sie die Anwendung PS/M.<br />

Im PS/M-Anwendungsordner wählen Sie den Ordner `çãéçåÉåíë.<br />

Wählen Sie mm``qoÉëçäîÉê und drücken Sie COMMAND+I. Das<br />

Dialogfenster Info erscheint.<br />

QK<br />

RK<br />

SK<br />

Wählen Sie jÉãçêó im Kasten pÜçï.<br />

Im Abschnitt jÉãçêó oÉèìáêÉãÉåíë ändern Sie jáåáãìã páòÉ auf<br />

mindestens NMMIMMMK.<br />

Wiederholen Sie die Schritte 1-5 und wählen Sie im Schritt 3 mm`oáéb<br />

anstelle von mm``qoÉëçäîÉê.


RO =<br />

tÜáëéÉê^moJ^êÄÉáíë~Ää~ìÑ<br />

_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå<br />

Wenn Sie einen PS/M-Job an WhisperAPR senden und die Option pÉåÇ=íç=<br />

pÅáíÉñ=verwenden, müssen Sie die Dateien in der folgenden Reihenfolge<br />

senden: Zuerst CT, danach LW und zuletzt PI. PI muss zuletzt gesendet<br />

werden.<br />

_ÉëÅÜê®åâìåÖ=ÇÉê=tÜáëéÉê^moJ<br />

^êÄÉáíë~Ää~ìÑëÇ~íÉåëíêìâíìê<br />

• Wenn eine Postscript-Datei schwarz-weiße CTs und farbige PSImages<br />

enthält, werden auf der WhisperAPR alle CTs auf schwarz-weiß<br />

geändert.<br />

sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW Ziehen und legen Sie die Farbelemente auf die Page-<br />

Datei ab.<br />

ovl_fJ`faJpÅÜêáÑí~êíÉå<br />

• RYOBI-CID- Schriftarten können nicht auf PS/M-Stationen installiert<br />

werden. Daher werden RYOBI-CID-Schriftarten in dieser Version<br />

nicht unterstützt.


få=mpLj=sTKM=âçêêáÖáÉêíÉ=_ìÖë<br />

RP<br />

=få=mpLj=sTKM=âçêêáÖáÉêíÉ=_ìÖë<br />

Im folgendem finden Sie eine Liste mit Bugs, die bereits in der Erweiterung<br />

von PS/M 7.0 auf PS/M <strong>7.1</strong> korrigiert wurden.<br />

mçëípÅêáéí=ìåÇ=dÉåÉê~ä=ofm<br />

• Der dritte RIP und alle weiteren RIP-Vorgänge schlagen bei<br />

QuarkXPress PostScript-Dateien, die Schmuck-Vignetten und zwei<br />

andere Schmuckfarben enthalten, fehl, wenn `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP<br />

gewählt wurde. hçêêáÖáÉêí<br />

• Entferntes RIP schlägt bei Mac-Bänden fehl. hçêêáÖáÉêí<br />

• Eine Schmuckfarbe, die SpotXT verwendet und in eine CYMK-Farbe<br />

übergeht, geht in eine falsche Farbe über. hçêêáÖáÉêí<br />

• RIPing Duotones in CT-Qualität führen zum Zusammenbruch des<br />

RIP. hçêêáÖáÉêí<br />

• Das fåÑç eines Jobs, der nur Schmuckfarben enthält, führt nicht alle<br />

Schmuckfarben auf. hçêêáÖáÉêí<br />

• In RIP schlägt die Umwandlung von Illustrator 8 Spot Blend mit<br />

Transparency in CMYK fehl. hçêêáÖáÉêí<br />

• Das rippen einer mehrseitigen Vor-Auszugs-Datei, die nur den Auszug<br />

K enthält oder die Wahl von cçêÅÉ dê~ó für eine einseitige Datei, führt<br />

zur falschen Job-Struktur. hçêêáÖáÉêí<br />

• QuarkXPress PostScript erzeugt mit der SPX XTension for Preps führt<br />

zum Stillstand des RIP (Fall 01273). hçêêáÖáÉêí<br />

• Falscher RIP des Illustrator 8/9 und der InDesign 1.5-Vignetten als<br />

Vor-Auszugs-Postscript – es liegt nur Cyan vor. hçêêáÖáÉêí<br />

• sáÖåÉííÉ=íç=`q wird während des RIPs von Vor-Auszugs-Dateien nicht<br />

gespeichert. hçêêáÖáÉêí<br />

• RIP beginnt mit K, selbst wenn die Vor-Auszugs-Datei nur teilweise-<br />

Auszüge enthält (kein K). hçêêáÖáÉêí<br />

• Nach einigen Batch RIP-Abbrüchen, bricht PS/M zusammen.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn CT Offset 0,0 ist, treten am CT überflüssige Pixel auf. hçêêáÖáÉêí


RQ =<br />

• Die Anwendung reagiert nicht auf COMMAND+PERIOD im Status<br />

m~ìëÉ. hçêêáÖáÉêí<br />

• In der Vorschau der PostScript-Dateien in LW Halbauflösung<br />

funktioniert der Beschnitt nicht mehr ordnungsgemäß. hçêêáÖáÉêí<br />

• Die PostScript-Vorschau von Duotone mit Prozessfarben führt zum<br />

Stillstand der Anwendung (Fall 01546). hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Option=fÖåçêÉ=fåéìí=mêçÑáäÉ=E`p^F=funktioniert nicht mit Dateien,<br />

die in Photoshop als EPS mit Farbmanagement gespeichert wurden<br />

(Fall 01452). hçêêáÖáÉêí<br />

• Der Ordner cçåíë wird nicht automatisch aktualisiert und muss zur<br />

Aktualisierung erneut gestartet werden. hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Verwendung des Backslash-Zeichens [/] in einer Schmuckfarbe<br />

führt zum Stillstand von Preview und RIP. hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Wahl von c^c löscht das Kontrollkästchen sáÖåÉííÉ=íç=`q.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Option=sáÖåÉííÉ=íç=`q im Dialogfenster Vignettes kann nicht mit<br />

p~îÉ=~ë=aÉÑ~ìäíë gespeichert werden. hçêêáÖáÉêí<br />

mac=ofm<br />

• Die Umwandlung von Schmuckfarben in CMYK im Acrobat, unter<br />

Verwendung des Spot-Color Plug-in, führt zur falschen PDF<br />

Schmuck-Anzeige. hçêêáÖáÉêí<br />

• Vor-Auszugs PDF-Vorschau als vier verschiedene Platten, anstelle eines<br />

zusammengesetzten Bildes. hçêêáÖáÉêí<br />

• Das rippen von mehrseitigen PDF-Dateien mit den Einstellungen<br />

oçí~íÉ oder cäáé und o~åÖÉ führt zu falschen Ergebnissen. hçêêáÖáÉêí<br />

• Während des CT Quality auf PDF RIP erscheinen unnötige<br />

Warnmeldungen. hçêêáÖáÉêí


få=mpLj=sTKM=âçêêáÖáÉêíÉ=_ìÖë<br />

bñéçëÉ<br />

c^c<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

báåëíÉääìåÖÉå<br />

• Negativer Punkt in Gravure kommt positiv heraus. hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn der Job den zur Verfügung stehenden Film übersteigt, erhält<br />

man eine unklare Meldung (Fall 00840). hçêêáÖáÉêí<br />

• Das Löschen der Auszüge eines Jobs, der CMYK und Schmuckfarben<br />

enthält, im Dialogfenster Screen Set aktualisiert das Dialogfenster<br />

Spot, aber die erneute Wahl der Auszüge aktualisiert nicht das<br />

Dialogfenster Spot. hçêêáÖáÉêí<br />

• Dolev 2press fehlt im Popup-Feld cçêã~í bÇáíçê mêÉÑÉêÉåÅÉë.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Nachdem die Messeinheiten von Millimeter auf Inch geändert wurden,<br />

werden im Kästchen pÉé~ê~íáçå d~é (im Register lìíéìí, wenn Sie<br />

auf jçÇáÑó klicken) nicht die korrekten Werte angezeigt. hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Änderung des Datei-Typs ^ìíç auf `q führt dazu, dass das<br />

Kontrollkästchen c^c nicht mehr zur Verfügung steht, aber wenn der<br />

Datei-Typ wieder auf ^ìíç zurückgeändert wird, erscheint das<br />

Kästchen nicht mehr wieder. hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn zwei oder mehr Hot Folders auf verschiedene `çéó-Ziele<br />

eingestellt werden, werden die Ziele nach dem nìáí nicht gespeichert.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn bñéçëÉ=eçí=cçäÇÉê eingestellt wurde, nur zwei Auszüge zu<br />

belichten, belichtet es immer noch alle Auszüge. hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn ein Vor-Auszugs-Job auf ein c^c=çåäó=eçí=cçäÇÉê mit aáëâ-Ziel<br />

(oÉ~Çó=Ñçê=bñéçëÉ) gelegt wurde, startet bñéçëÉ automatisch.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Die richtige Information über den PostScript 3 zeigt der Hot Folder<br />

Printer Spooler über das Chooser Setup Printer Info an. hçêêáÖáÉêí<br />

• AutoMount funktioniert nicht mit Hot Folders. hçêêáÖáÉêí<br />

RR


RS =<br />

^ìëÖ~ÄÉ<br />

• Wenn die Bänder für den automatischen Arbeitsablauf in einer<br />

anderen Reihenfolge als ursprünglich definiert wieder angeschlossen<br />

werden, schlägt die Operation Automated Copy fehl (Fall 01252).<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Reihenfolge der angeschlossenen Bänder wurde nicht richtig<br />

gespeichert. hçêêáÖáÉêí<br />

• Bei Verwendung von COMMAND+PERIOD kann der Zusammenschluss<br />

nicht gestoppt werden. hçêêáÖáÉêí<br />

• Die Ordner fåâmol und jÉêÖÉ=lìíéìí sind nicht erhältlich hçêêáÖáÉêí.<br />

• fåâmol mit=lìíéìí=íç=fãéêççÑ=erzeugen im Job einen unnötigen NCT.<br />

hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn fåâmol zum zweiten Mal erzeugt wird, werden CT-Dateien, die<br />

von fåâmol erzeugt wurden, nicht aktualisiert. hçêêáÖáÉêí<br />

• Wenn die Auszüge im Register lìíéìí gelöscht werden, funktioniert<br />

p~îÉ=^ë=aÉÑ~ìäíë nicht mehr. hçêêáÖáÉêí


_Éâ~ååíÉ=_ìÖë<br />

RT<br />

_Éâ~ååíÉ=_ìÖë<br />

^ääÖÉãÉáå<br />

ofm<br />

_ÉäáÅÜíÉå<br />

• Wenn entfernte Bänder oder lokale Partitionen, die kein Systemordner<br />

haben, verwendet werden, werden die Ordner eáÖÜ=oÉëçäìíáçå und<br />

cçåí nicht gespeichert.<br />

• Vom Founder stammende 1-Bit TIFF-Dateien, die auf dem Macintosh<br />

ein generisches Piktogramm haben, führen während des mêÉîáÉï zum<br />

Zusammenbruch des PS/M.<br />

• `q nì~äáíó schlägt mit Dateien fehl, die mehr als 22 Schmuckfarben<br />

haben.<br />

• Wenn eine Datei über den Helios 2.5, Server ausgedruckt wird, wird<br />

póå~éëÉ=péçí=`çäçê=uq (früher QuarkXPress SpotXT) ignoriert.<br />

• Die Umwandlung einer der Duotone-Schmuckfarben in CMYK, führt<br />

zu einem CMYK-Job.<br />

• Manchmal werden Adobe Illustrator 9 EPS-Dateien nicht richtig auf<br />

dem PS/M gerippt.<br />

sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW Speichern Sie die EPS-Datei in einem Illustrator 7-<br />

oder 8-kompatiblen Format. (Die Effekte der neuen Funktionen des<br />

Illustrator 9 gehen verloren.)<br />

• Wiederholtes Repetieren, unter Verwendung der Optionen `êçé=j~êâë=<br />

oder oÉÖáëíê~íáçå=j~êâë=und låÅÉ (eine Einstellung für das gesamte<br />

Bild), führt zur Fehlausrichtung der Markierungen.<br />

• Repetieren mit einem positiven Lückenwert, unter Verwendung der<br />

Option låÅÉ für Beschriftungen, belichtet as mÉê `çéó.<br />

• Wenn Schmuckfarben geänder werden, wird das Dialogfenster Blue<br />

Line nicht richtig aktualisiert.<br />

• Die Veränderung von jáåáãìã=cáäã=cÉÉÇ im Fenster Punch, wirkt sich<br />

nicht auf den Film aus.


RU =<br />

• Wenn Sie einen der folgenden Bildschirm-Einstellungen benutzen,<br />

sollten Sie die folgenden Änderungen vornehmen:<br />

Vc300r14m Dolev800 Geometric Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs600r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vc300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

• Wenn ein Hot Folder als Netzwerkdrucker eingestellt wird, ist es<br />

immer noch möglich, direkt von jeder DTP-Anwendung von der<br />

lokalen PS/M-Station auf den Hot Folder Spooler zu drucken. Jedoch<br />

fängt der Spooler nach einigen Ausdrucken an zu klemmen und die<br />

Jobs erreichen die Warteschlange nicht mehr.


_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå<br />

RV<br />

_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå<br />

k~ãÉåëâçåîÉåíáçåÉå<br />

• Bei der Installation von PS/M dürfen die folgenden Sonderzeichen<br />

nicht verwendet werden, wenn Sie Ordnern Namen geben:<br />

@ ^ * ( ) / \ ;<br />

• Verwenden Sie keine der folgenden Sonderzeichen, wenn Sie Ordnern<br />

Namen geben, die hoch-auflösende Dateien enthalten: @ ( ) / \<br />

• Verwenden Sie keine der folgenden Sonderzeichen, wenn Sie hochauflösenden<br />

Dateien Namen geben: ! @ ( ) / \<br />

• Verwenden Sie nicht das Backslash-Zeichen ( / ) in Namen von<br />

Schmuckfarben.<br />

• Setzen vor einen Schmuck-Namen kein Leerzeichen.<br />

ofm<br />

• Eine PDF-Datei mit Schmuckfarben, die über ein Hot Folder mit der<br />

gewählten Option=^ää=qç=péçí, gerippt wurde, rippte nicht korrekt. Alle<br />

Farben wurden in Prozessfarben gerippt (All To Prozess).<br />

• Ein Duotone-Job der durch macOdç in eine PDF umgewandelt wurde,<br />

hat nach dem RIP nur noch zwei Auszüge und nur eine davon enthält<br />

Daten.<br />

• Vor-Auszugs-PDF-Dateien mit Schmuckfarben rippen nicht korrekt.<br />

Die Auszüge der Schmuckfarben erhalten nicht die richtige<br />

Farbäquivalenz.<br />

• Direktes RIP für PDF-Dateien mit Spot CT wird nicht unterstützt.<br />

sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW=Rippen Sie eine PDF-Datei mit Spot CT, indem Sie<br />

die PDF-Datei mit Acrobat zurück ins PostScript exportieren oder<br />

verwenden Sie macOmp (wird mit der `êÉç=mpLj=TKN CD-ROM<br />

geliefert).<br />

• Destillierte PDF-Dateien von Vor-Auszugs-PostScript-Dateien, die<br />

Schmuckfarben enthalten, werden nicht unterstützt. (Schmuck-<br />

Auszüge haben Schwarz-Äquivalenz.)


SM =<br />

• Spot to Tint Vignetten in CorelDraw werden schwarz, wenn `çåîÉêí=<br />

sáÖåÉííÉë=íç=mpP verwendet werden.<br />

• `q=nì~äáíó=kann nicht auf eine Datei angewendet werden, die ein Spot<br />

CT (Duotones oder gefärbte TIFFs) enthält und ein anderes CT<br />

überlappt.<br />

• DCS (1.0 und 2.0) wird nicht in PDF-Dateien unterstützt.<br />

• Vor-Auszugs PostScript-Dateien mit OPI, die TIFF, DCS 1.0 oder CT<br />

verwenden, führen zu einem falschen Job. Alle Auszüge sind identisch.<br />

• Grayscale TIFF, mit einer CMYK-Farbe gefärbt und mit `q nì~äáíó<br />

gerippt , wird nicht unterstützt.<br />

• Die Reihenfolge der Schmuckfarben wird nach dem RIP geändert.<br />

• Vor-Auszugs PostScript-Dateien, die eine EPS mit JPEG-Kodierung<br />

enthalten werden nicht unterstützt.<br />

• Freehand PostScript-Dateien, die zwei Vor-Auszugs<br />

Schmuckfarbenlineare Vignetten enthalten, verlieren nach dem RIP<br />

einen Auszug. In zusammengesetzten Dateien, erkennt RIP das<br />

Smooth Shading und wandelt die Auszüge in CMYK um.<br />

=sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW Löschen Sie die Option `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• Bei Verwendung der Kommentar-Werkzeuge bei der Erstellung einer<br />

PDF-Datei in Acrobat 5 kommt es dazu, dass die Kommentare in der<br />

gerippten Datei erscheinen.<br />

• cçåí -Ordner auf einer entfernten Brisque werden nicht unterstützt.<br />

• Illustrator-Dateien mit Mesh-Gradation RIP mit etwas Noise.<br />

• Illustrator 9-Dateien, die Vignetten enthalten, werden nicht richtig<br />

belichtet.<br />

=sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW Speichern Sie die Datei als Illustrator 8.<br />

• OPI Vor-Auszugs-Dateien mit Hoch-Auflösung in TIFF, DCS1 und<br />

CT-Format werden nicht unterstützt.<br />

• Photoshop 6 Vektorendaten, die in RIP `q=nì~äáíó benötigt, werden<br />

nicht in dieser Version unterstützt. Weiße Pixel erscheinen nach dem<br />

RIP.<br />

• Photoshop 4 (nur)-Duotones müssen _ä~Åâ als erste Farbe definiert<br />

haben.


_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå<br />

SN<br />

• Die Reihenfolge der Auszüge der QuarkXPress-Dateien, die<br />

Schmuckfarben-Auszüge enthalten (von péçí=`çäçê=uq), wird nach<br />

dem RIP nicht mehr gespeichert.<br />

• In QuarkXPress Version 4.1 funktioniert die Option lãáí=qfcc=C=bmp<br />

nicht mit póå~éëÉ=mêáåí=uq (früher APR Print XT).<br />

• PostScript-Dateien, die sowohl OPI-Kommentare (mit lãáí qfcc=oder<br />

lãáí qfcc=C=bmp in QuarkXPress gedruckt) als auch eine PSImage-<br />

Datei (KÉ) enthalten, werden nicht in dieser Version unterstützt.<br />

• DCS-Dateien erscheinen in der Vorschau in schwarz-weiß, rippen aber<br />

korrekt.<br />

• PS/M zeigt nicht die hoch-auflösenden Bilder einer DCS2-Datei im<br />

Dialogfenster PostScript Info.<br />

• DCS2 mit Schmuckfarben kann nicht gerippt werden, wenn ^ää=íç=<br />

mêçÅÉëëverwendet wird. Nach dem RIP ist CT leer.<br />

• Passwortgeschützte PDF-Dateien werdn nicht unterstützt.<br />

sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW Öffnen Sie die PDF-Datei in Acrobat, speichern Sie<br />

sie ohne ein Passwort und rippen Sie erneut.<br />

• PS/M zeigt für Hires-Dateien nicht mehr als 5 Ordner in der Hierachie<br />

an.<br />

• Vector EPS von Illustrator schlägt fehl, wenn lãáí=qfcc=C=bmp mit<br />

QuarkXPress verwendet wird.<br />

• TrueType-Schriftarten die in Type42-Schriftarten umgewandelt<br />

werden, werden nicht immer von PS/M erkannt. Daher werden<br />

TrueType-Schriftarten, die nicht in der PostScript-Datei integriert<br />

sind, nicht vollständig unterstützt.<br />

• In einer Vor-Auszugs PostScript-Datei mit EPS kommt JPEG nur<br />

schwarz heraus.<br />

sçêÖÉÜÉåëïÉáëÉW=Drucken Sie eine zusammengesetzte Datei oder<br />

wandeln Sie die Datei in PDF um.<br />

• Wenn die hoch-auflösende Datei eine TIFF-Datei ist, wird der Pfad zur<br />

gestutzten Datei wird von seiner niedrig-auflösenden Datei<br />

genommen.<br />

• Die Option cçêÅÉ dê~ó im Fenster Select funktioniert im APR-<br />

Arbeitsablauf nicht ordnungsgemäß. Wenn diese Option auf einen Job<br />

angewendet wird, dessen definierte Verarbeitungsparameter eáÖÜ=


SO =<br />

oÉëçäìíáçå=máÅíìêÉ=oÉéä~ÅÉãÉåí (Creo APR- Arbeitsablauf)<br />

einschließen, werden nur die Daten des Schwarz-Auszugs des hochauflösenden<br />

Bildes während des RIPs verarbeitet.<br />

• Der Modus ^ää=qç=mêçÅÉëë funktioniert nicht ordnungsgemäß mit<br />

Dateien, die Duotone Modus CTs enthalten. Die CMYK Äquivalenz-<br />

Werte sind nicht mit den ursprünglichen Dateifarben identisch.<br />

• Wenn eine EPS mit seinem beschnittenen Pfad über ein Duotone CT<br />

gesetzt wird, vor dem Auszug gerippt wird und dann mit der Option<br />

_äìÉäáåÉ zusammengefasst und belichtet wird, verschwindet die<br />

gestutzte EPS.<br />

• Beschnittene PDF-Seiten können auf der PS/M gerippt werden. Adobe<br />

Acrobat ermöglicht Ihnen die PDF-Dokumente in verschiedenen<br />

Weisen zu bearbeiten, wie z.B. im Seitem-Beschnitt (page cropping).<br />

Das Werkzeug `êçé in Adobe Acrobat ermöglicht Ihnen, die<br />

Seitenränder in einem PDF-Dokument auf der Basis Seite-nach-Seite<br />

oder auf das gesamte Dokument bezogen anzupassen. Um eine PDF-<br />

Datei mit beschnittenen Seiten zu rippen, sollten Sie das folgende<br />

machen:<br />

<br />

<br />

Exportieren sie die beschnittene PDF-Datei aus Adobe Acrobat in<br />

eine PostScript-Datei und rippen Sie dann die PostScript-Datei in<br />

PS/M.<br />

Wenn die beschnittene PDF-Datei in PS/M gerippt wird, sollten Sie<br />

sicherstellen, dass das Kästchen pÉím~ÖÉ in den RIP-Einstellungen<br />

gelöscht ist.<br />

• Das Automatic Picture Replacement (APR) unterstützt keine<br />

destillierten PostScript-Dateien, die im QuarkXPress gedruckt wurden,<br />

mit der gewählten Option lãáí=qfcc=C=bmp.<br />

• Wenn die Option sáÖåÉííÉ=íç=`q gewählt wurde und die PostScript-<br />

Datei eineVignette (ohne Verwendung von pÅáíÉñ=sáÖåÉííÉë oder<br />

`çåîÉêí=sáÖåÉííÉ=íç=mpP) enthält, ist das CT Offset MIM, ohne Rücksicht<br />

auf die Einstellungen im Register mêÉÑÉêÉåÅÉë -> ofm -> `q=lÑÑëÉí=~í=<br />

MIM.<br />

• Ist in einem Duotone-Bild eine Schmuckfarbe vor Schwarz definiert,<br />

kippt RIP die Auszüge um, wenn ein niedrig-auflösender Arbeitsablauf<br />

verwendet wird.<br />

• Scitex-Vignetten werden nicht in einer PDF-Datei unterstützt.


_ÉëÅÜê®åâìåÖÉå<br />

^ìëÖ~ÄÉ<br />

c^c<br />

_ÉäáÅÜíÉå<br />

• macOdç gibt Überdruck- und Opazitätsinformationen nicht weiter.<br />

• In der Anwendung fåâmol wird die Einstellung der höchstem<br />

Auflösung (1440 dpi) von lìíéìí=Ñçê=fãéêççÑ nicht vollständig<br />

unterstützt.<br />

• Wenn ein Vor-Auszugs Job mit der gewählten Option aÉäÉíÉ=fåéìí=gçÄ=<br />

zusammengefasst wird, funktioniert jeder weiterer Vorgang, der einen<br />

Eingabe-Job benötigt (wie z.B. fåâmol oder c^c) nicht im gleichen<br />

Arbeitsablauf.<br />

• FAF auf einem Schmuck-Text auf einem schwarzen Hintergrund<br />

erzeugt eine Choke Überfüllung anstelle einer Spread Überfüllung.<br />

• Beim Überfüllen (FAFing) von Schmuck-Text auf einem schwarzen<br />

Hintergrund ist die Rahmenrichtung nicht korrekt.<br />

• FAF kann nicht bei Jobs mit CT Quality ausgeführt werden. Um FAF<br />

und CT Quality auszuführen müssen Sie beide in einem Prozess<br />

verwenden.<br />

• Wenn PS/M mit einem Dolev 800E (UMMsmäìë in der Konfiguration)<br />

verbunden ist, erlaubt das Kästchen péáååÉê péÉÉÇ im Dialogfenster<br />

Screen Set Werte zwischen 3.000 und 14.000, aber jeder Wert über<br />

12.000 führt dazu, dass der Vorgang bñéçëÉ fehlschlägt.<br />

• PS/M ist nicht vollständig mit dem cçÖê~ Kontrollstreifen kompatibel.<br />

Nach dem RIP bilden sich auf dem Streifen Muster.<br />

SP


SQ =<br />

póëíÉã<br />

• Wenn eine Out of Memory-Meldung erscheint, versuchen Sie die RIP-<br />

Speicherzuweisung zu erhöhen.<br />

• Fehlermeldung 5041 (ersetzt Fehler #5021) weist auf einen<br />

beschädigten Markierer-Dateinamen hin. Wenn Norton Disk Doctor<br />

auf Ihrem Macintosh nach der PS/M-Installation verwendet wird,<br />

ersetzt Norton Disk Doctor in den vier PS/M Markierer-Dateinamen<br />

den Punkt (.) mit einem Mittelstrich (-), die mit einem Punkt (.)<br />

beginnen sollten, aber so beschädigt werden würden.<br />

Um dieses Problem zu beheben, sollten Sie das folgende machen:<br />

Löschen Sie das Kästchen k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ im<br />

Dialogfenster Norton Disk Doctor Preferences.<br />

<br />

Wie folgt, geben Sie den beschädigten Dateien manuell neue<br />

Namen:<br />

~K Das Kästchen k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ=bleibt weiterhin<br />

gewählt und machen Sie die beschädigten Dateien gemäß der<br />

Pfade in der untenstehenden Tabelle ausfindig.<br />

ÄK Ersetzen Sie den Mittelstrich (-) mit einem Punkt (.)<br />

Ordner: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLm~ÖÉ<br />

_ÉëÅÜ®ÇáÖíÉê=a~íÉáå~ãÉ<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

=_ÉëÅÜ®ÇáÖíÉê=a~íÉáå~ãÉ<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers<br />

Ordner: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLmä~íÉ<br />

=_ÉëÅÜ®ÇáÖíÉê=a~íÉáå~ãÉ<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

=_ÉëÅÜ®ÇáÖíÉê=a~íÉáå~ãÉ<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers


kçíÉ=Çá=<br />

mìÄÄäáÅ~òáçåÉ<br />

fí~äá~åç<br />

mpLj<br />

îÉêëáçåÉ=TKN<br />

PVVwNmVRN_<br />

www.creo.com


`çéóêáÖÜí<br />

Copyright © 2002 Creo Inc. Tutti i diritti riservati.<br />

Senza la previa autorizzazione scritta della Creo, nessuna parte di questo manuale può essere copiata, distribuita,<br />

pubblicata, modificata o incorporata. In caso si permetta la copia, distribuzione, pubblicazione, modifica o<br />

incorporazione di questo documento, non verrà effettuato nessun cambiamento o omissione dell'attribuzione<br />

dell'autore, della legenda del marchio o dell'avviso di copyright.<br />

Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di ricerca<br />

dell'informazione, pubblicata, usata per sfruttamento commerciale, o trasmessa, in qualsiasi forma e attraverso<br />

qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, di fotocopia, registrazione, o qualsiasi altro, senza la previa<br />

autorizzazione scritta di Creo Inc.<br />

Questo documento è distribuito anche in formato PDF della Adobe Systems Incorporated (Portable Document<br />

Format=Formato di documento portatile). Si può riprodurre il documento dal file PDF per uso interno. Le copie<br />

prodotte dal file PDF devono essere riprodotte interamente.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

j~êÅÜá=Çá=Ñ~ÄÄêáÅ~<br />

Il logo scritto del nome Creo, il logo illustrato di Creo ed i nomi dei prodotti e dei servizi di Creo citati in questo<br />

documento sono marchi fabbrica della Creo Inc.<br />

Adobe, Acrobat, il logo di Acrobat e PDF sono marchi di fabbrica registrati della Adobe Systems Inc., sono<br />

registrati nell’Ufficio Brevetti e Marchi statunitense e possono essere registrati in altre giurisdizioni.<br />

Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh e LaserWriter sono marchi di fabbrica della Apple<br />

Computer, Inc.<br />

Tutti gli altri nomi di prodotti e società sono marchi o marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

`çåÑçêãáí=c``<br />

L’apparato della Creo a cui ci si riferisce in questo documento è conforme ai requisiti della parte 15 delle norme<br />

FCC per dispositivi informatici di Classe A. L’uso dell’apparato della Creo in un’area residenziale può causare<br />

interferenze inaccettabili alla ricezione radio e TV. E’ responsabilità dell’operatore prendere tutte le misure<br />

necessarie per eliminare tali interferenze.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

iáãáí~òáçåÉ=Çá=êÉëéçåë~Äáäáí<br />

Il prodotto, il software o servizi sono forniti "nel modo in cui si trovano" e "nel modo in cui vengono resi<br />

disponibili". Salvo una dichiarazione specifica nel contratto, Creo Inc. respinge espressamente qualsiasi garanzia<br />

di sorta, sia espressa che implicita, incluse, senza limitazione, tutte le garanzie implicite di commerciabilità,<br />

idoneità per uno scopo particolare e mancata violazione.<br />

Si comprende e conviene che Creo Inc. non sarà responsabile per danni diretti, indiretti, incidentali, speciali,<br />

consequenziali o esemplari, inclusi ma senza limiti, danni per perdita di profitto, avviamento, uso, dati o altre<br />

perdite non tangibili (anche se Creo è stata informata sulla possibilità di tali danni), risultanti da: (i) uso o<br />

impossibilità d'uso del prodotto o del software; (ii) costo di reperimento di prodotti e servizi sostitutivi risultanti<br />

da un qualsiasi prodotto, bene, dato, software, informazione o servizio acquistato; (iii) accesso non autorizzato o<br />

alterazione dei propri prodotti, software o dati; (iv) affermazioni o condotta di qualsiasi terza parte; (v)<br />

qualunque altra questione relativa al prodotto, al software o ai servizi.<br />

I testi e le illustrazioni qui contenute sono forniti a titolo esclusivamente esplicativo e di riferimento. Le<br />

caratteristiche tecniche sulle quali si basano sono soggette a modifiche. Creo Inc. può effettuare dei cambiamenti


in questo documento in qualsiasi momento e senza preavviso. Creo Inc., non assume responsabilità, per se e per<br />

le sue filiali, per gli errori o le omissioni tecniche o editoriali qui contenute e non sarà responsabile per danni<br />

incidentali, consequenziali, indiretti o speciali, compresa senza limitazione, perdita di uso, perdita o alterazione<br />

dei dati, ritardi o perdita di profitti o guadagni risultanti dall'uso di questo documento.<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

_êÉîÉííá<br />

Questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti statunitensi:<br />

4456924<br />

4500919<br />

4558302<br />

4743091<br />

4992864<br />

5049901<br />

5079721<br />

5103407<br />

5111308<br />

5113249<br />

5122871<br />

5124547<br />

5132723<br />

5150225<br />

5153769<br />

5155782<br />

5157516<br />

5208818<br />

5208888<br />

5247174<br />

5247352<br />

5249067<br />

5283140<br />

5291273<br />

5296935<br />

5313278<br />

5323248<br />

5325217<br />

5331439<br />

5333064<br />

5339176<br />

5343059<br />

5355446<br />

5359451<br />

5359458<br />

5367360<br />

5367388<br />

5384648<br />

5384899<br />

5412491<br />

5412737<br />

5420702<br />

5420722<br />

5459505<br />

5473733<br />

5481379<br />

5488906<br />

5497252<br />

5508828<br />

5509561<br />

5517359<br />

5519852<br />

5526143<br />

5532728<br />

5561691<br />

5568595<br />

5576754<br />

5579115<br />

5592309<br />

5594556<br />

5600448<br />

5608822<br />

5615282<br />

5625766<br />

5636330<br />

5649220<br />

5650076<br />

5652804<br />

5691823<br />

5691828<br />

5696393<br />

5699174<br />

5699740<br />

5708736<br />

5713287<br />

5739819<br />

5742743<br />

5764381<br />

5771794<br />

5785309<br />

5802034<br />

5813346<br />

5818498<br />

5854883<br />

5861904<br />

5861992<br />

5864651<br />

5875288<br />

5894342<br />

5900981<br />

5934196<br />

5942137<br />

5946426<br />

5947028<br />

5958647<br />

5966504<br />

5969872<br />

5973801<br />

5986819<br />

5995475<br />

5996499<br />

5998067<br />

6003442<br />

6014471<br />

6016752<br />

6031932<br />

6043865<br />

6060208<br />

6063528<br />

6063546<br />

6072518<br />

6090529<br />

6096461<br />

6098544<br />

6107011<br />

6112663<br />

6115056<br />

6121996<br />

6130702<br />

6134393<br />

6136509<br />

6147789<br />

6158345<br />

6159659<br />

6164637<br />

6180325<br />

6181362<br />

6181439<br />

6186068<br />

6189452<br />

6191882<br />

6204874<br />

6208369<br />

6252522<br />

6260482<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

Creo Inc.<br />

3700 Gilmore Way<br />

Burnaby, B.C., Canada<br />

V5G 4M1<br />

Tel: (1) (604) 451-2700<br />

Fax: (1) (604) 437-9891<br />

http://www.creo.com<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

399Z1P951B<br />

Modificato July 2002


fåÇáÅÉ<br />

oÉîáëáçåÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK N<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

jáÖäáçê~ãÉåíá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

ríáäáí=É=mäìÖJáå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P<br />

oÉèìáëáíá=Çá=ÅçåÑáÖìê~òáçåÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

dÉåÉê~äÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

qê~ëÑÉêáãÉåíç=Çá=ëÉí=ÇÉÑáåáíá=Ç~ääDìíÉåíÉ=Ç~ää~=îÉêëáçåÉ=éêÉÅÉÇÉåíÉ=ëì=mpLj=TKNKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

macOdç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU<br />

léòáçåá=Äáå~êáÉ=É=^p`ff=léíáçåë=éÉê=mac=ofmáåÖ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PM<br />

`oa=éÉêëçå~äáòò~íáKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN<br />

^ìíçjçìåí=E`çéá~=ëì=ëí~òáçåÉ=~=Çáëí~åò~F KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO<br />

jáÖäáçê~ãÉåíáKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

bíáÅÜÉííÉ=Çá=ä~óçìíKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

`êçé=j~êâë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PQ<br />

jáÖäáçêÉ=éêÉÅáëáçåÉ=ÇÉá=î~äçêá=ÇÉä=é~ê~ãÉíêç=Çá=ä~óçìíKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PV<br />

aáãÉåëáçåÉ=ÇÉä=Ñçåí=ÇÉää~=ÑáåÉëíê~=jÉëë~ÖÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QM<br />

pçëíáíìòáçåÉ=Çá=Ñçåí=ã~åÅ~åíá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QN<br />

mÉêÅçêëç=ÇÉä=ÑáäÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QO<br />

mÉêÅçêëç=ÇÉää~=`~êíÉää~=lìíéìí KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

mêÉîáÉïKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

iáëí~=Çá=ÇÉÅáëáçåá=c^c=EcaiF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QR<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QS<br />

`çãÄáåÉ=EêáëçäìòáçåÉF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

açäÉî=QéêÉëë=s O KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

mçäáíáÅ~=Çá=Å~åÅÉää~òáçåÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

pìééçêíç=bëíêÉãç=lêáÉåíÉ=mpLj=J=cìåòáçåá=~ÖÖáìåíáîÉ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

`~ãÄá~ãÉåíá=Ç~=îÉêëáçåá=éêÉÅÉÇÉåíá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

cäìëëç=Çá=ä~îçêç=tÜáëéÉê^mo KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

iáãáí~òáçåá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

_ìÖ=ÅçêêÉííá=Ç~=mpLj=sTKM KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mçëípÅêáéí=É=dÉåÉê~ä=ofm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mac=ofm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

lìíéìí KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

_ìÖ=åçíá KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

dÉåÉê~äÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS


áá<br />

mpLj=TKN=kçíÉ=Çá=mìÄÄäáÅ~òáçåÉ<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

iáãáí~òáçåáKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

`çåîÉåòáçåá=éÉê=äD~ííêáÄìòáçåÉ=ÇÉá=åçãáKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

lìíéìí KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SN<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

páëíÉã~ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP


oÉîáëáçåÉ<br />

oÉîáëáçåÉ<br />

Le Note di Pubblicazione di PS/M Versione <strong>7.1</strong> documentano le nuove<br />

funzioni e i miglioramenti di PS/M <strong>version</strong>e <strong>7.1</strong>.<br />

Se avete installato PS/M <strong>7.1</strong> come nuova applicazione (non un upgrade da<br />

PS/M 7.0), leggete la documentazione fornita per PS/M 7.0 sul CD-ROM<br />

`êÉç mpLj=TKN, oltre a questo documento.<br />

La documentazione PS/M è anche disponibile in eCentral su:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

Product_support.asp?ProductName=PS-M<br />

kçí~W==mÉê=~ÅÅÉÇÉêÉ=~ää~=roi=ÇçîÉíÉ=éêáã~=ÅçååÉííÉêîá=~=É`Éåíê~ä=ëìW=<br />

ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

N<br />

`~êíÉääÉ=É=ÑáäÉ=ÇáëéçåáÄáäá=ëìä=`aJolj=mpLj=TKN


O =<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

• PDF2Go<br />

• PDF 1.4 Checker<br />

• Opzioni binarie e ASCII Options per PDF RIPing<br />

• CRD personalizzati<br />

• AutoMount (Copia su stazione a distanza)<br />

• Etichette di layout<br />

• Crocini<br />

• Migliore precisione dei valori del parametro di layout<br />

• Dimensione del font della finestra Message<br />

• Sostituzione di font mancanti<br />

• Percorso del file<br />

• Percorso della Cartella Output<br />

• Anteprima<br />

• FAF Decision List<br />

• Automatic Zone Protection<br />

• Combine (risoluzione)<br />

• Dolev 4press V 2<br />

• Politica di cancellazione


oÉîáëáçåÉ<br />

P<br />

ríáäáí=É=mäìÖJáå<br />

Il CD-ROM `êÉç mpLj=TKN=contiene utilità e plug-in utili. Una lista<br />

completa è disponibile sul file oÉ~ÇjÉ=cáêëí del CD-ROM.<br />

Gli aggiornamenti per le utilità e plug-in disponibili possono essere<br />

scaricate su eCentral PS/M Downloads:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

downloads.asp?ProductName=PS-M<br />

kçí~W==mÉê=~ÅÅÉÇÉêÉ=~ää~=roi=ÇçîÉíÉ=éêáã~=ÅçååÉííÉêîá=~=É`Éåíê~ä=ëìW=<br />

ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

kìçîÉ=ìíáäáí<br />

La nuova utilità macOmp=OKM vi permette di convertire i file PDF (inclusi i<br />

file PDF con font CID incorporati) in file PostScript 3 che possono essere<br />

RIPpati correttamente in PS/M. La funzione più significativa di mpcOmp=OKM<br />

è la gestione corretta di file PDF 1.4, inclusi file con diapositive (PDF<br />

Transparency Flattener in file PS3).<br />

macOmp=OKM=e le Note applicative di PDF2PS <strong>version</strong>e 2.0 sono disponibili sul<br />

CD-ROM `êÉç=mpL=TKN nella cartella `êÉç=ríáäáíáÉë.


Q =<br />

oÉèìáëáíá=Çá=ÅçåÑáÖìê~òáçåÉ<br />

dÉåÉê~äÉ<br />

• `çãéìíÉêW Power Macintosh 9600 o successivo; G3 o G4 raccomandati<br />

per migliori prestazioni<br />

kçí~W==áj~Å=É=`ìÄÉI=ÅÜÉ=åçå=ÅçåíÉåÖçåç=ëäçí=Çá=Éëé~åëáçåÉ=ÇÉää~=ëÅÜÉÇ~=m`f=<br />

êáÅÜáÉëíÉ=ëá~=éÉê=ä~=ëÅÜÉÇ~=sipf=ç=éÉê=ä~=ëÅÜÉÇ~=qpmI=åçå=ëìééçêí~åç=bñéçëÉK<br />

• jÉãçêá~: Almeno 128 MB oltre alla memoria per l'uso del sistema<br />

(256 MB raccomandati)<br />

• pé~òáç=äáÄÉêç=ëìä=ÇáëÅç: 200 MB (400 MB raccomandati)<br />

• páëíÉã~ léÉê~íáîç: Macintosh OS 8.5.1 o successivo (9.2.2<br />

raccomandato)<br />

Per file CopyDot, l'opzione `q nì~äáíó e la nuova opzione _áÅìÄáÅ<br />

pãççíÜ pÅ~äÉ, si raccomanda di usare almeno 110 MB nell'applicazione<br />

mm`oáéb. Il Macintosh dovrebbe avere un minimo di 256 MB di<br />

memoria.<br />

File specifici potrebbero richiedere un ulteriore aumento di RAM in<br />

mm`oáéb. Se un file CopyDot fallisce durante il RIP, dovete aumentare la<br />

memoria virtuale del Macintosh in `çåíêçä m~åÉä=J> jÉãçêó=e poi<br />

allocare altra RAM all'applicazione mm`oáéb (vedete Allocazione di<br />

memoria su pagina 50).<br />

Dopo aver completato il processo di allocazione della memoria,<br />

riavviate il computer e rieseguite il RIP.<br />

• La chiave di accesso del software HASP4 USB fornita con mêÉëëqçìÅÜ=<br />

NKNKP e mêÉëëqçìÅÜ=NKO può essere usata per PS/M <strong>7.1</strong> c^c. PS/M <strong>7.1</strong><br />

supporta anche la precedente chiave di accesso al software.


qê~ëÑÉêáãÉåíç=Çá=ëÉí=ÇÉÑáåáíá=Ç~ääDìíÉåíÉ=Ç~ää~=îÉêëáçåÉ=éêÉÅÉÇÉåíÉ=ëì=mpLj=TKN<br />

R<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉ<br />

• `çãéìíÉêW Macintosh G3 Blue & White o G4 (G4 raccomandato)<br />

• pé~òáç=äáÄÉêç=ëìä=ÇáëÅçW 2 GB per il processo di bñéçëÉ<br />

• páëíÉã~=léÉê~íáîçWMacintosh OS 9.0 o successivo (9.2.2<br />

raccomandato)<br />

• mpLjW connessione Dolev con Turbo Screen Processor (TSP)<br />

kçí~W==pá=ê~ÅÅçã~åÇ~=Çá=ìë~êÉ=ëçäç=Äáíã~é=qfcc=ÅçãéêÉëëÉ=EÅçãÉ=iwt=É=dQF=É=Çá=<br />

åçå=ìë~êÉ=Äáíã~é=qfcc=ÇÉÅçãéêÉëëÉK<br />

pá=ê~ÅÅçã~åÇ~=ä~=ÅçãéêÉëëáçåÉ=iwt=éÉê=ìå~=Äìçå~=éêÉëí~òáçåÉ=Çá=bñéçëÉK<br />

qê~ëÑÉêáãÉåíç=Çá=ëÉí=ÇÉÑáåáíá=Ç~ääDìíÉåíÉ=Ç~ää~=îÉêëáçåÉ=éêÉÅÉÇÉåíÉ=<br />

ëì=mpLj=TKN<br />

PS/M <strong>7.1</strong> contiene le impostazioni default per Screen Formats, Excurves,<br />

Tone Reproduction Curves e Punch. Per conservare i set definiti dall'utente<br />

e continuare ad usarli nella <strong>version</strong>e aggiornata, PS/M vi permette di<br />

aggiornare facilmente i vostri file PS/M 6.x e PS/M 7.0 con mpLj=réÇ~íÉê.<br />

mÉê=~ÖÖáçêå~êÉ=ÑáäÉ=mpLj=SKñLTKM=áå=mpLj=TKNW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Nella cartella `çãéçåÉåíë di PS/M <strong>7.1</strong> fate doppio clic su mpLj=<br />

réÇ~íÉê.<br />

Dal menu cáäÉ, selezionate mpLj=éêÉîáçìë=îÉêëáçå=íç=ìéÇ~íÉÁ.<br />

Appare un browser.<br />

Sfogliate fino a trovare l'icona dell'applicazione PS/M 6.x/7.0 dalla<br />

quale volete eseguire l'aggiornamento, selezionate l'icona e cliccate su<br />

léÉå; appare la finestra di dialogo PS/M Updater.<br />

kçí~W==^äíÉêå~íáî~ãÉåíÉI=íê~ëÅáå~íÉ=É=êáä~ëÅá~íÉ=äDáÅçå~=ÇÉääD~ééäáÅ~òáçåÉ=mpLj=<br />

SKñLTKM=ëìääDáÅçå~=mpLj=réÇ~íÉê=åÉää~=Å~êíÉää~=`çãéçåÉåíëK


S =<br />

QK<br />

Nella finestra di dialogo PS/M Updater, selezionate la casella o le<br />

caselle di spunta che volete aggiornare.<br />

<br />

pÅêÉÉå cçêã~íë<br />

• açäÉî qóéÉ: Nella lista açäÉî qóéÉ, selezionate il vostro plotter.<br />

Tutti i formati di schermo personalizzati per il plotter<br />

selezionato vengono copiati su PS/M <strong>7.1</strong> come parte<br />

dell'aggiornamento. Non vengono copiati i formati di schermo<br />

Creo.<br />

• pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê: Nella lista pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê, selezionate il<br />

processore di schermo installato sul vostro Macintosh (qpm o<br />

sipf).<br />

kçí~W==pÉ=çéÉê~íÉ=ëá~=Åçå=qpm=ÅÜÉ=Åçå=sipfI=ÇçîÉíÉ=çéÉê~êÉ=mpLj=<br />

réÇ~íÉê=ÇìÉ=îçäíÉ=éÉê=Åçéá~êÉ=íìííá=á=ÑáäÉK<br />

<br />

<br />

bñÅìêîÉ<br />

qçåÉ=oÉé.<br />

RK<br />

SK<br />

mìåÅÜ póëíÉã<br />

Cliccate su réÇ~íÉ. I file vengono copiati automaticamente su PS/M<br />

<strong>7.1</strong> e appare un prompt açåÉ che vi informa che l'aggiornamento è<br />

terminato.<br />

Cliccate su nìáí per uscire dall'applicazione o selezionate `çåíáåìÉ<br />

per aggiornare un altro Dolev type o un altro screen processor.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

T<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

macOdç<br />

PDF2Go converte file post-RIP in PDF. I file PDF generati sono rasterizzati<br />

al 100%, mentre i dati raster vengono incapsulati negli oggetti PDF.<br />

Convertendo un job multi pagina si genera un file PDF multi pagina.<br />

kçí~W== macOdç richiede una chiave di accesso al software di RIP ed una<br />

password.<br />

macOdç=çÑÑêÉ=äÉ=ëÉÖìÉåíá=Å~ê~ííÉêáëíáÅÜÉW<br />

• Consente l'esportazione efficace dei file dall'ambiente PS/M a<br />

periferiche a distanza pur mantendendo una completa prevedibilità e<br />

compatibilità tra varie piattaforme.<br />

• Utilizza tecnologie di compressione generalmente usate nel settore, in<br />

particolare algoritmi di perdita e senza perdita. Sono consentiti<br />

differenti algoritmi di compressione per gli strati LW e CT, rendendo<br />

quindi possibile la personalizzazione della compressione dei file PDF<br />

secondo l'applicazione voluta.<br />

• Conforme alla norma PDF/X-1:1999 per PDF per applicazioni di<br />

prestampa. È possibile eseguire l'etichettatura del profilo ICC per<br />

questo formato assicurando quindi la coerenza di colore tra differenti<br />

piattaforme, periferiche e applicazioni conformi a ICC.<br />

• Vi permette di utilizzare i potenti strumenti di editing PDF di<br />

applicazioni esterne, come Adobe Acrobat, Adobe Photoshop e<br />

Enfocus PitStop, per modificare file PDF2Go.<br />

macOdç=îáÉåÉ=ìë~íç=åÉá=ëÉÖìÉåíá=Ñäìëëá=Çá=ä~îçêçW=<br />

• Output senza perdita su qualsiasi periferica di output: Il file segue<br />

l'intero processo PS/M (RIPing, trapping e così via) fino a quando è<br />

pronto per l'output. Tuttavia, invece di essere generato localmente, il<br />

file viene compresso secondo le specifiche richieste della periferica di<br />

output e viene creato un file PDF dal file raster.<br />

• Comunicazione locale o a distanza tra professionisti di prestampa: Il<br />

file PDF può essere compresso in un file a bassa risoluzione, che<br />

permette una visualizzazione su schermo per il proofing ed una<br />

comunicazione più veloce ed efficace. Per esempio, se una correzione


U =<br />

di testo dell'ultimo minuto deve essere approvata dal cliente, l'agenzia<br />

di servizio può aprire il file PDF, inserire annotazioni e inviare il file<br />

compresso al cliente, il quale può rivedere il file su schermo e<br />

stamparlo su qualsiasi stampante locale (in bianco e nero o a colori).<br />

Su schermo, viene visualizzato l'LW in qualità senza perdita al 100%,<br />

mentre la qualità dell'output della stampante è alta quanto quella<br />

supportata dalla stampante.<br />

^ÅÅÉëëç=éÉê=ä~=éêáã~=îçäí~<br />

PS/M <strong>7.1</strong> include una <strong>version</strong>e demo gratuita di macOdç completamente<br />

funzionante, valida per 35 giorni. La prima volta in cui accedete a macOdç,<br />

vi si chiede di indicare se state lavorando con una <strong>version</strong>e demo o una<br />

<strong>version</strong>e con licenza.<br />

mÉê=~ÅÅÉÇÉêÉ=~=macOdç=éÉê=ä~=éêáã~=îçäí~W<br />

NK<br />

Nella finestra Select, cliccate sulla scheda lìíéìí. Appare la finestra di<br />

dialogo Output.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

V<br />

OK<br />

Selezionate la casella macOdç. Appare il messaggio seguente.<br />

PK<br />

Selezionate aÉãç îÉêëáçå o iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå. (Vedete le sezioni<br />

seguenti).<br />

mÉê=ìë~êÉ=ä~=îÉêëáçåÉ=ÇÉãçW<br />

NK<br />

Dopo aver selezionato aÉãç îÉêëáçå, cliccate su lh. Appare il<br />

messaggio seguente.<br />

OK<br />

Cliccate su lh. Appare la finestra di dialogo PDF2Go (demo <strong>version</strong>).


NM =<br />

kçí~W==rå=ãÉëë~ÖÖáç=áå=èìÉëí~=ÑáåÉëíê~=Çá=Çá~äçÖç=îá=áåÑçêã~=ÅÜÉ=ëá=íê~íí~=Çá=ìå~=<br />

îÉêëáçåÉ=ÇÉãç=ÅÜÉ=ëÅ~ÇÉ=íê~=uu=ÖáçêåáK<br />

PK<br />

Impostate i parametri PDF2Go (vedete Parametri PDF2Go su<br />

pagina 11).<br />

mÉê=ìë~êÉ=ä~=îÉêëáçåÉ=Åçå=äáÅÉåò~W<br />

Dopo 35 giorni la <strong>version</strong>e demo gratuita scade e appare il seguente<br />

messaggio.<br />

Per continuare a lavorare con PDF2Go, avete bisogno di una password. Per<br />

ottenere la vostra password, contattate il vostro rappresentante di servizio.<br />

Dovete fornire il numero seriale della vostra chiave di accesso del software<br />

RIP. Se la vostra <strong>version</strong>e demo gratuita è già scaduta, il numero seriale<br />

viene visualizzato nel messaggio mostrato sopra.<br />

Se state ancora lavorando con la <strong>version</strong>e demo, potete visualizzare il<br />

numero seriale cliccando sul pulsante fåÑç nella finestra PDF2Go.<br />

La password vi viene inviata via email.<br />

Dopo aver selezionato iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå, digitate la vostra password e<br />

cliccate su lh. Potete ora iniziare a lavorare con macOdç.<br />

Ogni volta in cui accedete a macOdç, il sistema verifica l'esistenza della<br />

password e della chiave di accesso al software ofm per macOdç.<br />

Se la password manca, appare un messaggio Please enter password.<br />

Digitate la vostra password e cliccate su lh.<br />

Se la chiave di accesso al software manca, appare il seguente messaggio.<br />

Cannot find the software access key. Please check the<br />

connection. Assicuratevi che la chiave di accesso al software sia<br />

connessa e cliccate su lh.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

NN<br />

m~ê~ãÉíêá=macOdç=<br />

PDF2Go presenta dei set di impostazioni predefinite (pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ,<br />

mêáåíléíáãáòÉÇ e mêÉëëléíáãáòÉÇI nella casella gçÄ léíáçåë) e vi permette<br />

anche di impostare le vostre impostazioni personalizzate attraverso le<br />

schede PDF2Go dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ e pÉÅìêáíó.<br />

Potete applicare vari parametri, a seconda della destinazione o scopo<br />

richiesto del PDF di output. Per esempio, un file PDF a bassa risoluzione è<br />

sufficiente per il proofing del contenuto a distanza mentre si richiede un<br />

output ad alta risoluzione per il proofing a colori.<br />

mÉê=~ÅÅÉÇÉêÉ=~á=é~ê~ãÉíêá=macOdçW<br />

NK<br />

Nella finestra Select, cliccate sulla scheda lìíéìí. Appare la finestra di<br />

dialogo Output.


NO =<br />

OK<br />

Selezionate la casella macOdç e cliccate su pÉí. Appare la finestra<br />

PDF2Go.<br />

fãéçëí~òáçåá=éêÉÇÉÑáåáíÉ<br />

kçí~W==qìííÉ=äÉ=áãéçëí~òáçåá=éêÉÇÉÑáåáíÉ=ÖÉåÉê~åç=ÑáäÉ=mac=Åçãé~íáÄáäá=Åçå=<br />

^ÅêçÄ~í=QKñ=Emac=NKPFK<br />

mÉê=ìë~êÉ=äÉ=áãéçëí~òáçåá=éêÉÇÉÑáåáíÉI=ëÉäÉòáçå~íÉ=ìå~=ÇÉääÉ=ëÉÖìÉåíá=<br />

çéòáçåá=åÉä=ãÉåì=gçÄ=léíáçåëW<br />

• pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ: Comprime, esegue un downsample, ottimizza, usa<br />

una risoluzione relativamente bassa (72 dpi) e converte tutti i colori in<br />

RGB per creare un file PDF più piccolo possibile<br />

Questa opzione viene raccomandata per file che saranno visualizzati su<br />

Internet o in un intranet, o che saranno distribuiti attraverso un<br />

sistema di e-mail per la visualizzazione su schermo.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

NP<br />

• mêáåíléíáãáòÉÇ: Esegue downsample e comprime (CT = JPEG<br />

Medium; LW = CCITT Group 4) per mantenere piccola la dimensione<br />

del file mentre si crea una resa ragionevolmente accurata del<br />

documento originale.<br />

Questa opzione viene raccomandata per file che vengono stampati su<br />

stampanti desktop o copiatrici digitali, pubblicati su un CD-ROM o<br />

inviati ad un cliente come verifica di pubblicazione.<br />

• mêÉëëléíáãáòÉÇ: Non esegue subsample degli strati CT e LW, ma<br />

esegue compressione senza perdita e usa altre impostazioni per<br />

conservare la quantità massima di informazioni nel documento<br />

originale. Questa opzione è appropriata quando è importante la<br />

riduzione della dimensione del file e l'obiettivo è quello di conservare<br />

tutte le informazioni di cui ha bisogno una stampante commerciale o<br />

un'agenzia di servizio per stampare il documento accuratamente.<br />

Questa opzione viene raccomandata per file che vengono stampati<br />

come output finale di alta qualità su un plotter o platesetter o su cui si<br />

esegue la modifica post-RIP con Enfocus PitStop o Adobe Photoshop.


NQ =<br />

La seguente tabella ricapitola le opzioni predefinite:<br />

pÅêÉÉå=léíáãáòÉÇ mêáåí=léíáãáòÉÇ mêÉëë=léíáãáòÉÇ<br />

pÅÜÉÇ~=dÉåÉê~ä<br />

`çãé~íáÄáäáí PDF 1.3 PDF 1.3 PDF 1.3<br />

båÅçÇáåÖ Binary Binary Binary<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=<br />

mac<br />

dÉåÉê~íÉ=<br />

qÜìãÄå~áäë<br />

Selezionato Selezionato Non selezionato<br />

Non selezionato Non selezionato Non selezionato<br />

aÉëíáå~íáçå<br />

<br />

<br />

<br />

pÅÜÉÇ~=`çãéêÉëëáçå<br />

`q=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉ: 72 dpi<br />

`çãéêÉëë: N/D<br />

pìÄë~ãéäÉW Custom<br />

300 dpi<br />

`çãéêÉëë: JPEG Medium<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/D<br />

`çãéêÉëë: ZIP<br />

it=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉW=72 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: 300 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/D<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

pÅÜÉÇ~=^Çî~åÅÉÇ<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå<br />

Convert all colors to<br />

RGB<br />

Leave colors unchanged<br />

Leave colors unchanged<br />

kçí~W==pÉ=ãçÇáÑáÅ~íÉ=ìåç=ÇÉá=ëìÇÇÉííá=é~ê~ãÉíêá=É=ÅäáÅÅ~íÉ=ëì=lhI=ä~=îçäí~=<br />

ëìÅÅÉëëáî~=áå=Åìá=~éêáíÉ=macOdçI=`ìëíçã=~éé~êÉ=åÉää~=Å~ëÉää~=gçÄ=léíáçåëK=<br />

EsÉÇÉíÉ=fãéçëí~òáçåá=éÉêëçå~äáòò~íÉ=ëì=é~Öáå~ NRKF


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

NR<br />

fãéçëí~òáçåá=éÉêëçå~äáòò~íÉ<br />

Potete creare le vostre impostazioni personalizzate per il processo PDF2Go<br />

attraverso le schede PDF2Go dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ e pÉÅìêáíó<br />

(vedete le seguenti sezioni).<br />

mÉê=Å~ãÄá~êÉ=ìå=áåëáÉãÉ=Çá=é~ê~ãÉíêá=éÉëêçå~äáòò~íáW<br />

NK<br />

Nella casella gçÄ léíáçåë, selezionate `ìëíçã.<br />

OK<br />

Modificate i parametri nel modo richiesto (come descritto nelle<br />

sezioni che seguono) e cliccate su lh. La prossima volta in cui<br />

accedete alla finestra PDF2Go , `ìëíçã viene selezionato per dal<br />

menu gçÄ léíáçåë.<br />

kçí~W==mçíÉíÉ=~åÅÜÉ=ÅêÉ~êÉ=ìå=ëÉí=Çá=é~ê~ãÉíêá=éÉêëçå~äáòò~íá=ãçÇáÑáÅ~åÇç=<br />

ìåDçéòáçåÉ=éêÉÇÉÑáåáí~=É=ÅäáÅÅ~åÇç=ëì=lhK=i~=éêçëëáã~=îçäí~=áå=Åìá=~ÅÅÉÇÉíÉ=~ää~=<br />

ÑáåÉëíê~=macOdç=I=`ìëíçã=îáÉåÉ=ëÉäÉòáçå~íç=éÉê=ÇÉÑ~ìäí=Ç~ä=ãÉåì=gçÄ=léíáçåëK<br />

La finestra PDF2Go contiene due pulsanti oltre a `~åÅÉä e lh.<br />

• oÉëÉí: ritorna alle impostazioni salvate l'ultima volta.<br />

• fåÑç: visualizza le informazioni riguardanti il numero seriale della<br />

chiave di accesso RIP. Se la chiave di accesso al software non è connessa,<br />

un messaggio vi informa di questo.


NS =<br />

pÅÜÉÇ~=dÉåÉê~ä<br />

La scheda General vi permette di specificare le impostazioni dei file e della<br />

destinazione, inclusi i livelli di compatibilità Acrobat.<br />

`çãé~íáÄáäáí<br />

Selezionate una delle seguenti <strong>version</strong>i di compatibilità:<br />

• mac=NKP: per compatibilità PostScript 3 e Acrobat 4.x (default)<br />

• mac=NKO: per compatibilità PostScript Level 2 e Acrobat 3.0<br />

mÉê=ÇÉíí~Öäá=ëìääÉ=ÇáÑÑÉêÉåòÉ=íê~=^ÅêçÄ~í=PKM=É=^ÅêçÄ~í=QKñI=îÉÇÉíÉ=ä~=<br />

ÇçÅìãÉåí~òáçåÉ=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK<br />

• macLuJNWNVVV: il formato di conformità di stampa<br />

kçí~W==pÉ=ëÅÉÖäáÉíÉ=èìÉëí~=çéòáçåÉI=ÇçîÉíÉ=~ääÉÖ~êÉ=ìå=éêçÑáäç=f``=~ä=mac=<br />

EîÉÇÉíÉ=pÅÜÉÇ~=^Çî~åÅÉÇ=ëì=é~Öáå~ OOFK=pÉ=åçå=~ääÉÖ~íÉ=ìå=éêçÑáäç=f``I=áä=<br />

éêçÑáäç=f``=ÇÉÑ~ìäí=îáÉåÉ=~ääÉÖ~íç=~ìíçã~íáÅ~ãÉåíÉK


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

NT<br />

båÅçÇáåÖ<br />

I file PDF sono portatili attraverso diversi sistemi hardware e operativi. Per<br />

generare dati binari o codificati ASCII, selezionate una delle seguenti<br />

opzioni:<br />

• _áå~êó: Crea il file PDF in formato binario. Binary è raccomandato, dal<br />

momento che crea un file più piccolo. Questa opzione è utile se<br />

intendete usare FTP per trasferire il file, per evitare la con<strong>version</strong>e<br />

dell'alimentazione al carrello o vice versa. Questa è l’opzione default.<br />

• ^p`ff: Crea il file PDF in formato di testo ASCII. Questa opzione è utile<br />

se intendete aprire il file in un text editor (per leggerlo o modificarlo),<br />

o se volete inviarlo attraverso la rete o attraverso posta elettronica che<br />

non sostiene file binari.<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac<br />

Questa opzione riduce la dimensione del file PDF comprimendo contenuti<br />

di pagina non rasterizzati. La dimensione ridotta del file aumenta la<br />

velocità di accesso e visualizzazione quando gli utenti scaricano da un<br />

network o da Internet.<br />

kçí~W==iDçéòáçåÉ=`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac=≠=ÇÉëÉäÉòáçå~í~=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK<br />

dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë<br />

Questa opzione crea un'anteprima in miniatura per ogni pagina nel file<br />

PDF.<br />

kçí~W==qÜÉ=iDçéòáçåÉ=dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë=≠=ÇÉëÉäÉòáçå~í~=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK<br />

mac=cáäÉ=k~ãÉ<br />

Nella casella mac cáäÉ k~ãÉ specificate un nome di output per il file PDF<br />

che state creando. (Potete usare fino a 26 caratteri per il nome).<br />

kçí~W==pÉ=åçå=ÇáÖáí~íÉ=ìå=mac=cáäÉ=k~ãÉI=áä=ÑáäÉ=Çá=çìíéìí=mac=êáÅÉîÉ=áä=åçãÉ=<br />

ÇÉääDÉäÉãÉåíç=Éä~Äçê~íç=EëÉåò~=ä~=ëì~=ÉëíÉåëáçåÉ=çêáÖáå~äÉFK=mpLj=~ÖÖáìåÖÉ=<br />

~ìíçã~íáÅ~ãÉåíÉ=äDÉëíÉåëáçåÉ=KéÇÑ=~ä=åçãÉ=ÇÉä=ÑáäÉK


NU =<br />

mÉêÅçêëç=ÇÉä=ÑáäÉ=mac<br />

La riga mac cáäÉ m~íÜ mostra il percorso nel quale viene creato il PDF. Se il<br />

percorso è troppo lungo, potete visualizzare solo parte del percorso. Per<br />

vedere il percorso completo, tenete il puntatore sulla casella fino a quando<br />

il percorso completo appare nella casella a comparsa.<br />

kçí~W==mÉê=Å~ãÄá~êÉ=áä=éÉêÅçêëçI=åÉä=ãÉåì=pÉíréI=ëÉäÉòáçå~íÉ=macOdç=lìíéìí=<br />

cçäÇÉêK=`çãÉ=éÉê=íìííÉ=äÉ=~äíêÉ=Å~êíÉääÉ=lìíéìíI=èì~åÇç=îáÉåÉ=ëÉäÉòáçå~í~=èìÉëí~=<br />

çéòáçåÉI=~éé~êÉ=ìå~=ÑáåÉëíê~=Çá=Çá~äçÖç=ÇÉä=ÄêçïëÉê=macOdç=É=îçá=ëÉäÉòáçå~íÉ=ä~=<br />

Å~êíÉää~=lìíéìí=êáÅÜáÉëí~K<br />

pÅÜÉÇ~=`çãéêÉëëáçå<br />

PDF2Go crea file PDF con base rasterizzata al 100%, prevedibili e<br />

portabili, nonostante siano carichi di dati. La scheda `çãéêÉëëáçå vi<br />

permette di comprimere indipendentemente strati LW e CT, usando<br />

algoritmi di compressione di perdita e senza perdita solitamente usati nel<br />

settore.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

NV<br />

mÉê=êáÇìêêÉ=ä~=ÇáãÉåëáçåÉ=ÇÉääDáãã~ÖáåÉI=macOdç=Ñ~=èì~åíç=ëÉÖìÉW<br />

• pìÄë~ãéäÉ: Scarta dati nell'immagine, per ridurre l'immagine ad una<br />

risoluzione specificata.<br />

• `çãéêÉëë: Comprime i dati dell'immagine.<br />

`q=a~í~<br />

Potete eseguire il subsample del CT ad una risoluzione specificata, e/o<br />

comprimere i dati o lasciarli intatti.<br />

Per eseguire il subsample di dati CT, selezionate la casella pìÄë~ãéäÉ e<br />

una delle seguenti opzioni dal menu a comparsa:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

`ìëíçã: Esegue il subsample del CT secondo il valore dpi da voi<br />

impostato (senza superare la risoluzione originale del CT).<br />

kç=`q: I dati CT non vengono incorporati nel PDF; le aree CT<br />

originali vengono visualizzate come zone bianche.<br />

`q=~ë=dê~ó: I dati CT non vengono incorporati nel PDF; le aree CT<br />

originali vengono visualizzate come zone grigie.<br />

TO Çéá: Esegue il subsample del CT su 72 dpi. Questa è l’opzione<br />

default.<br />

Per mantenere intatti i dati CT, deselezionate la casella pìÄë~ãéäÉ.<br />

kçí~W==i~=Å~ëÉää~=pìÄë~ãéäÉ=≠=ÇÉëÉäÉòáçå~í~=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK


OM =<br />

Per comprimere i dati CT, selezionate uno dei seguenti metodi di<br />

compressione dal menu a comparsa:<br />

<br />

<br />

<br />

wfm: Compressione senza perdita di 8 bit. Nessun dato viene<br />

rimosso dall’immagine; la qualità dell’immagine non è influenzata.<br />

Questo metodo funziona bene su immagini con aree grandi di<br />

colori singoli o motivi ripetitivi (come riprese e immagini semplici<br />

create con programmi di pittura) e per immagini in bianco e nero<br />

che contengono motivi ripetitivi.<br />

iwt: Compressione senza perdita di 8 bit. Nessun dato viene<br />

rimosso dall’immagine; la qualità dell’immagine non è influenzata.<br />

La compressione LZW funziona al meglio per file contenenti dati<br />

ripetitivi come testi e immagini monocrome.<br />

gmbd: Compressione di perdita. Rimuove dati di immagine<br />

influenzando quindi la qualità dell'immagine (ma tenta di ridurre<br />

la dimensione del file con perdita minima di informazioni).<br />

Questo metodo è adatto per immagini con scale di grigi o a colori<br />

(come fotografie di tono continuo) che contengono altri dettagli<br />

che possono essere riprodotti su schermo o in stampa.<br />

Per JPEG, nel menu nì~äáíó, selezionate una delle seguenti opzioni:<br />

• j~ñáãìã: qualità massima, compressione minima<br />

• eáÖÜ: qualità medio-alta, compressione medio-bassa<br />

• jÉÇáìã: qualità media, compressione normale<br />

• içï: qualità medio-bassa, compressione medio-alta<br />

• jáåáãìã: qualità minima, compressione massima<br />

Per mantenere intatti i dati CT, deselezionate la casella `çãéêÉëë.<br />

kçí~W==i~=Å~ëÉää~=`çãéêÉëë=Åçå=áä=ãÉíçÇç=Çá=ÅçãéêÉëëáçåÉ=iwt=îÉåÖçåç=<br />

ëÉäÉòáçå~íá=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK<br />

it=a~í~<br />

Potete eseguire il subsample di LW ad una risoluzione specificata. I dati LW<br />

sono sempre compressi, usando il metodo senza perdita da voi selezionato.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

ON<br />

Per eseguire il subsample di dati LW, selezionate la casella pìÄë~ãéäÉ e<br />

una delle seguenti opzioni dal menu a comparsa:<br />

TO=Çéá: Esegue il subsample del LW su 72 dpi.<br />

NRM=Çéá: Esegue il subsample del LW su 150 dpi.<br />

PMM=Çéá: Esegue il subsample del LW su 300 dpi. Questa è l’opzione<br />

default.<br />

SMM=Çéá: Esegue il subsample del LW su 600 dpi.<br />

`ìëíçã: Esegue il subsample di LW secondo il valore dpi da voi<br />

impostato (senza superare la risoluzione originale di LW).<br />

Per mantenere intatti i dati LW, deselezionate la casella pìÄë~ãéäÉ.<br />

kçí~W==i~=Å~ëÉää~=pìÄë~ãéäÉ=≠=ÇÉëÉäÉòáçå~í~=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK<br />

Per selezionare il tipo di comressione per i dati LW, selezionate uno dei<br />

seguenti metodi di compressione dal menu a comparsa:<br />

``fqq=dêçìé=Q: Compressione senza perdita di 1 bit. Questo è il<br />

metodo default.<br />

Questo metodo è appropriato per immagini in bianco e nero create<br />

con programmi di pittura e immagini scansionate con una<br />

profondità di immagine di 1 bit. CCITT Group 4 è un metodo di<br />

scopo generale che produce una buona compressione per la<br />

maggior parte di tipi di immagini monocrome.<br />

wfm: Compressione senza perdita di 8 bit. Nessun dato viene<br />

rimosso dall’immagine; la qualità dell’immagine non è influenzata.<br />

Questo metodo funziona bene su immagini con aree grandi di<br />

colori singoli o motivi ripetitivi (come riprese e immagini semplici<br />

create con programmi di pittura) e per immagini in bianco e nero<br />

che contengono motivi ripetitivi.<br />

iwt: Compressione senza perdita di 8 bit. Nessun dato viene<br />

rimosso dall’immagine; la qualità dell’immagine non è influenzata.<br />

La compressione LZW funziona al meglio per file contenenti dati<br />

ripetitivi come testi e immagini monocrome.<br />

kçí~W==i~=Å~ëÉää~=`çãéêÉëë=Åçå=áä=ãÉíçÇç=Çá=ÅçãéêÉëëáçåÉ=``fqq=dêçìé=Q=<br />

îÉåÖçåç=ëÉäÉòáçå~íá=éÉê=ÇÉÑ~ìäíK


OO =<br />

pÅÜÉÇ~=^Çî~åÅÉÇ<br />

La scheda Advanced vi permette di gestire opzioni cromatiche, come<br />

l'etichettarura di profili ICC e con<strong>version</strong>i di colore, e trasformazioni di<br />

pagina globali, come scalatura e rotazione.<br />

`çäçêÉ<br />

La gestione del colore assicura la coerenza del colore tra differenti<br />

piattaforme, periferiche e applicazioni conformi a ICC che gestiscono la<br />

con<strong>version</strong>e cromatica.<br />

Potete impostare i parametri di colore per l'opzione cromatica che<br />

corrisponde alla compatibilità da voi precedentemente usata, nel modo<br />

seguente:<br />

• a~í~=`çåîÉêëáçå=EéÉê=mac=NKO=É=mac=NKPF<br />

Questa opzione vi consente di convertire dati in RGB o scala di grigi o<br />

di lasciare i colori invariati. Influenza la dimensione del file e aumenta<br />

la velocità di visualizzazione dal momento che si richiedono meno dati<br />

CT per descrivere immagini RGB che CMYK. Notate che i dati LW<br />

rimangono della stessa dimensione, a prescindere dallo spazio<br />

cromatico che selezionate.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

OP<br />

Questa opzione è disponibile solo se la casella `çãé~íáÄáäáíó è<br />

impostata su mac=NKO o mac=NKP. Vedete Parametri PDF2Go su pagina 11.<br />

kçí~W==rå=`q=od_=éçíêÉÄÄÉ=ÉëëÉêÉ=ORB=éáª=éáÅÅçäç=EÉ=ìå=`q=Çá=ëÅ~ä~=ÇÉá=ÖêáÖá=<br />

~åÅÜÉ=TRB=éáª=éáÅÅçäçF=Çá=ìåDáãã~ÖáåÉ=`q=`jvh=Åçå=ä~=ëíÉëë~=êáëçäìòáçåÉK=<br />

páÅÅçãÉ=åçå=ëá=ÅçåëÉêî~åç=äÉ=áåÑçêã~òáçåá=Çá=ëçîê~ëí~ãé~=èì~åÇç=ëá=ÅçåîÉêíÉ=<br />

áå=ìåç=ëé~òáç=Åêçã~íáÅç=ÇáÑÑÉêÉåíÉI=äÉ=ëÉãáJíê~åëé~êÉåòÉ=éçíêÉÄÄÉêç=<br />

ëÅçãé~êáêÉK<br />

mÉê=ÅçåîÉêíáêÉ=á=Ç~íáI=ëÉäÉòáçå~íÉ=ìå~=ÇÉääÉ=ëÉÖìÉåíá=çéòáçåáW<br />

• iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ: Impedisce alle immagini CMYK di essere<br />

convertite. Raccomandato per stampa high-end, come nei casi di<br />

laboratori di stampa che hanno tarato tutte le periferiche e generano<br />

output solo su quelle periferiche.<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=od_: Raccomandato per PDF da visualizzare<br />

online (per esempio, su Internet). Siccome RGB è lo spazio cromatico<br />

nativo della maggior parte dei monitor, non è necessaria la con<strong>version</strong>e<br />

cromatica; questo contribuisce ad ottenere una visualizzazione online<br />

più veloce.<br />

kçí~W==kçå=éçíÉíÉ=ÅçåîÉêíáêÉ=péçí=`q=áå=od_K<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=dê~ó: Raccomandato per verifica del contenuto di<br />

un testo a distanza o per proofing su una stampante desktop low-end.<br />

Siccome i file di scala dei grigi possono essere ridotti al 25% della loro<br />

dimensione di file CMYK originale, questa opzione è ideale quando si<br />

comprimono file da inviare (come per esempio a distanza sul<br />

network).


OQ =<br />

La seguente tabella specifica i parametri situati nelle schede dÉåÉê~ä e<br />

^Çî~åÅÉÇ che sono collegati: compatibilità di file e comportamento del<br />

colore.<br />

pÅÜÉÇ~=dÉåÉê~ä=<br />

Eáãéçëí~òáçåÉ=ÇÉä=ÑáäÉF<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.3<br />

pÅÜÉÇ~=^Çî~åÅÉÇ=E`çäçêÉF<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - non disponibile<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

tutte le opzioni disponibili<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.2<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - non disponibile<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

tutte le opzioni disponibili<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF/X<br />

1:1999<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - disponibile,<br />

viene visualizzato il profilo default:<br />

macuN|qoMMN|fkmrqîOKNf`j<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ - selezionato,<br />

altre opzioni non disponibili.<br />

• q~Ö=f``=mêçÑáäÉ=EÑçê=macLuJNWNVVVF<br />

Il formato di profilo ICC è una descrizione di spazio cromatico definita<br />

dall'International Color Consortium (ICC), per aiutare a produrre<br />

colori in modo accurato tra differenti piattaforme, periferiche e<br />

applicazioni conformi a ICC.<br />

kçí~W==f=éêçÑáäá=f``=éçëëçåç=ÉëëÉêÉ=ÉíáÅÜÉíí~íá=ëçäç=ëÉ=ä~=Å~ëÉää~=`çãé~íáÄáäáíó=<br />

≠=áãéçëí~í~=ëì=macL=uJNWNVVV=EÅáç≠=åçå=ëì=mac=NKO=ç=mac=NKPFK=sÉÇÉíÉ=<br />

pÅÜÉÇ~=dÉåÉê~ä=ëì=é~Öáå~ NSK<br />

Il profilo default, macuN|qoMMN|fkmrqîOKf`j, lascia i colori invariati<br />

eseguendo una con<strong>version</strong>e di colore CMYK->LAB->CMYK.<br />

Per selezionare un altro profilo, cliccate su pÉäÉÅí e selezionate un<br />

profilo da mêçÑáäÉ iáëí.<br />

fãéçêí~åíÉW==f=éêçÑáäá=áãéçêí~íá=ÇÉîçåç=êáëáÉÇÉêÉ=åÉää~=Å~êíÉää~=ÇÉääD~ééäáÅ~òáçåÉ=<br />

mpLj=`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^mmif`^qflkLîÉêëáçåLf``Lf``|mêçÑáäÉëL<br />

macOdçI=~äíêáãÉåíá=á=éêçÑáäá=åçå=îÉåÖçåç=ÉäÉåÅ~íáK


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

OR<br />

• mac=qê~åëÑçêã~íáçå<br />

Questi parametri vi permettono di eseguire trasformazioni globali su<br />

tutte le pagine del PDF:<br />

oçí~íÉ: Ruota le pagine in senso orario in incrementi di 90°.<br />

<br />

L'icona rappresenta la pagina dopo la trasformazione.<br />

cäáé: Capovolge le pagine attorno all'asse orizzontale e verticale.<br />

L'icona<br />

rappresenta la pagina dopo la trasformazione.<br />

kçí~W==pá=ê~ÅÅçã~åÇ~=Çá=ÉëÉÖìáêÉ=äÉ=íê~ëÑçêã~òáçåá=éêáã~=Çá=macOdç=Eèì~åÇç=ëá=<br />

ÉëÉÖìÉ=áä=ofmFK<br />

pÅÜÉÇ~=pÉÅìêáíó=<br />

La scheda Security vi permette di limitare l'accesso a file generati PDF<br />

assegnando password e limitando alcune funzioni (come la stampa e la<br />

modifica).<br />

kçí~W==^äíÉêå~íáî~ãÉåíÉI=éçíÉíÉ=áãéçëí~êÉ=ç=ãçÇáÑáÅÅ~êÉ=äÉ=áãéçëí~òáçåá=Çá=<br />

ëáÅìêÉòò~=áå=ìå=ãçãÉåíç=ëìÅÅÉëëáîç=ëÉ=ë~äî~íÉ=áä=ÑáäÉ=áå=ìåD~ééäáÅ~òáçåÉ=Çá=<br />

ãçÇáÑáÅ~=Çá=macI=ÅçãÉ=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK=


OS =<br />

m~ëëïçêÇ<br />

Potete assegnare password al file PDF generato per poterlo usare in altre<br />

applicazioni.<br />

• léÉå açÅìãÉåí: La password che digitate qui viene richiesta per<br />

aprire il file.<br />

kçí~W==läíêÉ=~Ç=~éêáêÉ=áä=ÇçÅìãÉåíçI=éçíÉíÉ=ëí~ãé~êÉI=ãçÇáÑáÅ~êÉ=É=<br />

~ÖÖáìåÖÉêÉ=ç=Å~ãÄá~êÉ=åçíÉ=É=Å~ãéá=Çá=ÇçÅìãÉåí~òáçåÉI=~=ëÉÅçåÇ~=ÇÉääÉ=<br />

êÉëíêáòáçåá=ëÉäÉòáçå~íÉ=EîÉÇÉíÉ=aç=kçí=^ääçï=ëì=é~Öáå~ OSFK<br />

• `Ü~åÖÉ pÉÅìêáíó: La password che digitate qui viene richiesta per<br />

impostare o cambiare opzioni di sicurezza.<br />

Se non volete limitare l'accesso al file PDF generato, non digitate<br />

alcuna password nelle caselle.<br />

kçí~W==rë~íÉ=é~ëëïçêÇ=ÇáÑÑÉêÉåíá=éÉê=léÉå=açÅìãÉåí=É=`Ü~åÖÉ=pÉÅìêáíóK=pÉ=<br />

ëçåç=áÇÉåíáÅÜÉI=ìå=ìíÉåíÉ=ÅÜÉ=Ü~=ä~=é~ëëïçêÇ=ÅÜÉ=~éêÉ=áä=ÇçÅìãÉåíç=éçíêÉÄÄÉ=<br />

~åÅÜÉ=Å~ãÄá~êÉ=äÉ=çéòáçåá=Çá=ëáÅìêÉòò~K=<br />

pÉ=áä=ÑáäÉ=Ü~=Éåíê~ãÄÉ=äÉ=é~ëëïçêÇI=éì∂=ÉëëÉêÉ=~éÉêíç=Åçå=ìå~=ÇÉääÉ=ÇìÉK<br />

kçí~W==mpLj=TKN=ofm=åçå=ëìééçêí~=mac=éêçíÉííá=Ç~=é~ëëïçêÇK<br />

aç=kçí=^ääçï<br />

Potete impedire che gli utenti eseguano alcune azioni, nel modo descritto<br />

sotto.<br />

Selezionate l'opzione desiderata per impedire una particolare azione:<br />

<br />

<br />

<br />

mêáåíáåÖ: Proibisce agli utenti di RIPpare e stampare il file.<br />

bÇáíáåÖ: Proibisce agli utenti di operare cambiamenti al documento.<br />

^ÇÇáåÖ=çê=`Ü~åÖáåÖ=kçíÉë=~åÇ=cçêã=cáÉäÇë: Proibisce agli utenti di<br />

aggiungere o cambiare note e campi di documentazione.<br />

jçÇáÑáÅ~=Çá=ÑáäÉ=macOdç=<br />

I documenti PDF post-RIP generati da PDF2Go sono completamente<br />

rasterizzati e consistono in strati LW e CT. Nonostante siano rasterizzati, la<br />

modifica post-RIP dei file PDF2Go è possibile, consentendo quindi la<br />

modificabilità dei contenuti all'ultimissimo minuto prima dell'output.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

OT<br />

I file PDF2Go possono essere modificati usando i potenti strumenti di<br />

editing PDF di applicazioni esterne, come Adobe Acrobat e Adobe<br />

Photoshop.<br />

kçí~W==pá=ê~ÅÅçã~åÇ~=Çá=ìë~êÉ=^ÅêçÄ~í=QKñ=ç=ëìÅÅÉëëáîçI=Ç~ä=ãçãÉåíç=ÅÜÉ=<br />

ëìééçêí~=mac=NKP=EmçëípÅêáéí=PFK<br />

fãéçêí~åíÉW==páÅÅçãÉ=á=ÑáäÉ=mac=ÖÉåÉê~íá=ëçåç=ÅêÉ~íá=Ç~=àçÄ=ê~ëíÉêáòò~íáI=åçå=<br />

ëçåç=ÇáëéçåáÄáäá=~äÅìåÉ=Ñìåòáçåá=Çá=ãçÇáÑáÅ~=ëçäáí~ãÉåíÉ=ÇáëéçåáÄáäá=éÉê=mac=<br />

EÅçãÉ=ä~=ãçÇáÑáÅ~=Çá=íÉëíç=îáîçFK<br />

jçÇáÑáÅ~=Çá=ÉäÉãÉåíá=it=<br />

Potete modificare il colore di elementi di oggetti line-art e di testo usando<br />

Adobe Acrobat 4.x con vari strumenti plug-in (come Enfocus PitStop 4.x).<br />

Potete anche aggiungere nuovi oggetti line-art e di testo allo strato LW.<br />

kçí~W==båÑçÅìë=máípíçé=ÅçåëÉåíÉ=~åÅÜÉ=ä~=ãçÇáÑáÅ~=~î~åò~í~=Çá=ÇçÅìãÉåíá=mac=éêÉJ<br />

ofm=EÅçãÉ=mac=åçå=ÖÉåÉê~íá=Ç~=macOdçFK=nìÉëíç=áåÅäìÇÉ=ä~=ÅêÉ~òáçåÉ=É=ãçÇáÑáÅ~=Çá=<br />

ã~åáéçä~òáçåÉ=Eêçí~òáçåÉI=ëÅ~ä~íìê~I=ëéçëí~ãÉåíçI=í~ÖäáçI=ã~ëÅÜÉê~íìê~I=<br />

ëíê~íáÑáÅ~òáçåÉ=É=~äíêçF=Çá=çÖÖÉííá=äáåÉJ~êí=EéÉêÅçêëáI=éìåíá=Çá=~åÅçê~ÖÖáçI=éìåíá=Çá=<br />

ÇáêÉòáçåÉI=ÅçäçêáF=É=ê~ëíÉêK<br />

jçÇáÑáÅ~=Çá=ÉäÉãÉåíá=`q<br />

Siccome l'immagine CT non è a bande, potete usare Photoshop (che si apre<br />

da Acrobat) per modificare l'intera immagine e non solo una striscia alla<br />

volta.<br />

mêÉîáÉï<br />

PDF2Go usa Acrobat Overprint per rappresentare le diapositive tra strati<br />

CT e LW. Siccome Acrobat 4.x non mostra correttamente la sovrastampa, i<br />

file PDF2Go di ouput non sono visualizzati correttamente in Acrobat 4.x.<br />

Tuttavia, i file vengono visualizzati correttamente in Acrobat 5.x.<br />

Per visualizzare i file correttamente, in Acrobat 5.x, nel menu sáÉï,<br />

selezionate lîÉêéêáåí mêÉîáÉï.


OU =<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP non supporta tutte le funzioni supportate da PDF 1.4. mac=<br />

NKQ=`ÜÉÅâÉê di PS/M <strong>7.1</strong> riesce a rilevare se un file PDF 1.4 contiene<br />

funzioni non supportate e a seconda delle preferenze impostate dall'utente,<br />

esegue delle azioni quando tali file vengono rilevati.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP non supporta le seguenti funzioni PDF 1.4:<br />

• Transparency Groups<br />

• Transparent Constant Alpha<br />

• JBIG2 Encoding<br />

• Printer Mark Annotations<br />

• Referenced PDF<br />

• Modalità PDF 1.3 Incompatible Blend<br />

• Soft Masks<br />

La sezione successiva descrive le preferenze di PDF 1.4 Checker e il modo<br />

in cui l'utente imposta queste preferenze per la gestione di file PDF 1.4 che<br />

contengono funzioni non supportate.<br />

fãéçëí~òáçåÉ=ÇÉääÉ=éêÉÑÉêÉåòÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê=<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê esamina il file PDF 1.4 quando il file viene aperto o<br />

trascinato nella coda. Se il file contiene una delle funzioni non supportate,<br />

o interrompe l'elaborazione del file, rimuovendolo dalla coda, o continua<br />

ad elaborare il file senza gestire la funzione o le funzioni non supportate. Le<br />

preferenze PDF 1.4 Checker impostate dall'utente determinano il modo in<br />

cui il file viene gestito.<br />

kçí~W==mÉê=ofmé~êÉ=áä=ÑáäÉ=ÅçêêÉíí~ãÉåíÉI=áåÅäìëÉ=íìííÉ=äÉ=Ñìåòáçåá=mac=NKQ=ÅÜÉ=<br />

éçíêÉÄÄÉ=~îÉêÉI=ìë~íÉ=äDìíáäáíó=macOmp=éÉê=ÅçåîÉêíáêÉ=áä=ÑáäÉ=áå=ìå=ÑáäÉ=mçëípÅêáéíK=<br />

qÜÉ=iDìíáäáí=macOmp=OKM=É=äÉ=kçíÉ=~ééäáÅ~íáîÉ=Çá=macOmp=ëçåç=ÇáëéçåáÄáäá=åÉää~=<br />

Å~êíÉää~=`êÉç=ríáäáíáÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

mÉê=áãéçëí~êÉ=äÉ=éêÉÑÉêÉåòÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉêW<br />

NK<br />

OK<br />

Nel menu Setup, selezionate mêÉÑÉêÉåÅÉë. Appare la finestra<br />

Preferences.<br />

Cliccate sulla scheda cáäÉ e~åÇäáåÖ. Appare la finestra di dialogo File<br />

Handling.


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

OV<br />

PK<br />

Dalla casella mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê selezionate una delle seguenti opzioni:<br />

<br />

<br />

^Äçêí: Il file entra nella coda, viene rifiutato e appare il seguente<br />

messaggio:<br />

- Aborted. Il file contiene elementi PDF<br />

1.4 che non sono supportati in questa <strong>version</strong>e.<br />

`çåíáåìÉ: Il file entra nella coda e appare il seguente messaggio:<br />

- Contains PDF 1.4 elements that are not<br />

supported in this <strong>version</strong>.


PM =<br />

léòáçåá=Äáå~êáÉ=É=^p`ff=léíáçåë=éÉê=mac=ofmáåÖ<br />

PS/M <strong>7.1</strong> vi permette di impostare il processo PDF RIP per usare il codice<br />

Binario o ASCII.<br />

mÉê=ëÉäÉòáçå~êÉ=äDçéòáçåÉ=ÇÉëáÇÉê~í~W<br />

NK<br />

Nella finestra Select, cliccate sulla scheda ofm.<br />

OK<br />

Selezionate mac... Appare la finestra di dialogo PDF.<br />

PK<br />

<br />

<br />

Nella sezione mca=cáäÉ=cçêã~í, selezionate il metodo richiesto:<br />

_áå~êó: Migliora le prestazioni (default)<br />

^ëÅáá: Aumenta la compatibilità


kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

`oa=éÉêëçå~äáòò~íá<br />

PS/M <strong>7.1</strong> vi permette di usare CRD definiti dall'utente.<br />

kçí~W==nìÉëí~=çéòáçåÉ=îáÉåÉ=ê~ÅÅçã~åÇ~í~=éÉê=ìíÉåíá=ÅÜÉ=Ü~ååç=ìå~=éêçÑçåÇ~=<br />

ÅçåçëÅÉåò~=ÇÉää~=ÖÉëíáçåÉ=ÇÉä=ÅçäçêÉK<br />

PN<br />

Per usare un CRD personalizzato, il CRD deve esistere nella cartella<br />

dell'applicazione PS/M sotto `çãéçåÉåíë=J[=`ìëíçã`oa. Inoltre, il CRD<br />

personalizzato deve avere una struttura specifica.<br />

mÉê=Ç~êÉ=~ä=`oa=éÉêëçå~äáòò~íç=ä~=ëíêìííìê~=ëéÉÅáÑáÅ~=êáÅÜáÉëí~W<br />

NK Per formattare il CRD richiesto, apritelo in un editor e controllate<br />

quanto segue:<br />

~K Il titolo deve includere la seguente riga:<br />

%%BeginResource: colorrendering defaultCRD<br />

ÄK La struttura della nota a fondo pagina (le ultime due righe) deve<br />

essere come segue:<br />

/defaultCRD exch/ColorRendering defineresources pop<br />

%%EndResource<br />

In entrambi i casi, se appare un nome differente invece di ÇÉÑ~ìäí`oa,<br />

dovete cambiare il nome con ÇÉÑ~ìäí`oa e salvare di nuovo il file.<br />

mÉê=ìë~êÉ=ìå=`oa=éÉêëçå~äáòò~íçW<br />

NK Nella finestra Preferences, cliccate sulla scheda ofm. Appare la finestra<br />

di dialogo Rip.


PO =<br />

OK Nel menu pÉäÉÅí=`oa, selezionate il CRD personalizzato richiesto e<br />

cliccate su lh.<br />

mÉê=ìäíÉêáçêá=áåÑçêã~òáçåá=îÉÇÉíÉ=ä~=kçí~=~ééäáÅ~íáî~=ÇÉää~=ÖÉëíáçåÉ=ÇÉä=ÅçäçêÉ=mpL<br />

j=ÇáëéçåáÄáäÉ=åÉää~=Å~êíÉää~=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

^ìíçjçìåí=E`çéá~=ëì=ëí~òáçåÉ=~=Çáëí~åò~F<br />

L'opzione ^ìíçjçìåí in PS/M <strong>7.1</strong> risolve i problemi di comunicazione<br />

quando il network non è stabile. ^ìíçjçìåí funziona con l'operazione<br />

`çéó.<br />

Se selezionate l'opzione rëÉ=^ìíçjçìåí (il default è deselezionato) nella<br />

scheda dÉåÉê~ä della finestra Preferences, quando inizia l'operazione di<br />

`çéó, PS/M controlla il percorso che è stato salvato per default.<br />

• Se il percorso è su un volume montato, PS/M esegue l'operazione di<br />

`çéó.<br />

• Se il percorso è su un volume non montato, PS/M monta di nuovo<br />

automaticamente il volume.<br />

<br />

<br />

<br />

Se il montaggio è su dìÉëí, PS/M monta di nuovo<br />

automaticamente il volume ed esegue l'operazione di `çéó.<br />

Se il montaggio è un volume protetto da password, appare la<br />

finestra di dialogo Chooser e dovete digitare la password. Dopo<br />

aver digitato la password corretta, PS/M monta di nuovo<br />

automaticamente il volume ed esegue l'operazione di `çéó.<br />

Se il montaggio è su un volume in una stazione al momento<br />

disattiva, l'operazione si interrompe e appare il seguente messaggio:<br />

could not be copied. Copy error or<br />

illegal copy.<br />

Quando il computer a distanza sta funzionando, eseguite di nuovo<br />

l'operazione di Åçéó. Il percorso viene salvato automaticamente.<br />

kçí~W==^ìíçjçìåí=éì∂=ÉëëÉêÉ=ìë~íç=Åçå=eçí=cçäÇÉê=ÅÜÉ=ÅçåíÉåÖçåç=çéÉê~òáçåá=<br />

Çá=`çéóK<br />

pìÖÖÉêáãÉåíçW==^ìíçjçìåí=îáÉåÉ=îáî~ãÉåíÉ=ê~ÅÅçã~åÇ~íç=éÉê=áä=Ñäìëëç=Çá=<br />

ä~îçêç=içíÉã=QMM=mpLjK


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

PP<br />

jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

bíáÅÜÉííÉ=Çá=ä~óçìí=<br />

La nuova funzione i~ÄÉäë vi permette di definire l'aspetto delle etichette<br />

del layout.<br />

mÉê=ÇÉÑáåáêÉ=äD~ëéÉííç=ÇÉääÉ=ÉíáÅÜÉííÉW<br />

NK<br />

Nella finestra Select, cliccate sulla scheda lìíéìí. Appare la finestra di<br />

dialogo Output.<br />

OK<br />

Nella sezione bñéçëÉ m~ê~ãë, vicino a i~óçìí, cliccate sul pulsante<br />

m~ê~ãëKKK. Appare la finestra di dialogo Layout Parameters.


PQ =<br />

PK<br />

Nella sezione oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, selezionate una delle opzioni<br />

i~ÄÉäë:<br />

<br />

<br />

låÅÉ: Tutte le immagini vengono trattate come immagine singola.<br />

Le etichette vengono esposte una volta per il layout combinato.<br />

mÉê Åçéó: Ogni immagine viene trattata come immagine separata.<br />

Le etichette vengono esposte per ogni immagine.<br />

`êçé=j~êâë<br />

L'opzione Crop Marks vi permette di aggiungere crocini come etichette<br />

per la pellicola o la lastra esposta. Come risultato, appare un set di crocini<br />

negli angoli della pagina esposta durante il processo di Expose.<br />

I crocini vengono esposti in ogni separazione CMYK e nelle separazioni di<br />

colore spot.<br />

La funzione Crop Marks include due opzioni:<br />

• qêáã: Valori verticali e orizzontali di margine al vivo di 0.00. qêáã viene<br />

marcato con una riga in ogni angolo.<br />

• _äÉÉÇ: Valori verticali e orizzontali di margine al vivo tra 0.01-8.00.<br />

_äÉÉÇ viene marcato con due righe in ogni angolo. Lo spazio tra ogni<br />

coppia di due righe è il valore verticale/orizzontale definito.<br />

qêáã<br />

_äÉÉÇ<br />

kçí~W==iÉ=Å~ê~ííÉêáëíáÅÜÉ=Çá=`êçé=j~êâë=ëçåç=ëáãáäá=~=èìÉääÉ=Çá=çÖåá=~äíê~=ÉíáÅÜÉíí~I=<br />

~=ëÉÅçåÇ~=ÇÉä=ä~óçìí=ëÉäÉòáçå~íçK


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

PR<br />

mÉê=~ÖÖáìåÖÉêÉ=ÅêçÅáåá=ÅçãÉ=ÇÉÑ~ìäíW<br />

NK<br />

Nel menu cçêã~í bÇáíçê, selezionate bñéçëÉ Ñçêã~í. Appare la finestra<br />

Plotter Type.<br />

OK<br />

Sulla scheda cçêã~íë, fate doppio clic sul set di retini che volete<br />

modificare. Appare la finestra Screen.


PS =<br />

PK<br />

Nella scheda dÉåÉê~ä nella sezione i~ÄÉäë, selezionate la casella `êçé<br />

j~êâë e digitate il valore richiesto per i parametri di margine al vivo<br />

(da 0.00 a 8.00, con due cifre dopo il punto decimale).<br />

mÉê=~ÖÖáìåÖÉêÉ=ÅêçÅáåá=~Ç=ìå=ÑáäÉ=ëéÉÅáÑáÅçW<br />

NK<br />

Selezionate il file nella finestra Queue.


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

PT<br />

OK<br />

Sulla scheda lìíéìí, nella sezione bñéçëÉ m~ê~ãë, dalla casella<br />

cçêã~í selezionate il set di retini appropriato e cliccate su jçÇáÑó.<br />

Appare la seguente finestra.


PU =<br />

PK<br />

Nella scheda dÉåÉê~ä, nella sezione i~ÄÉäë, selezionate la casella `êçé<br />

j~êâë e digitate il valore richiesto per i parametri di margine al vivo<br />

(da 0.00 a 8.00, con due cifre dopo il punto decimale).<br />

kçí~W==nì~åÇç=ëÉäÉòáçå~íÉ=ä~=Å~ëÉää~=`êçé=j~êâëI=~éé~êÉ=äDìäíáãç=î~äçêÉ=Çá=<br />

ã~êÖáåÉ=~ä=îáîçK


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

PV<br />

jáÖäáçêÉ=éêÉÅáëáçåÉ=ÇÉá=î~äçêá=ÇÉä=é~ê~ãÉíêç=Çá=ä~óçìí=<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, potete impostare valori più precisi per parametri step-andrepeat<br />

e per distorsione anamorfica, rispetto alle precedenti <strong>version</strong>i<br />

di PS/M.<br />

Per accedere a questi parametri, seguite la sequenza seguente: pÉäÉÅí=J><br />

scheda lìíéìí=J> bñéçëÉ m~ê~ãë -> i~óçìí m~ê~ãÉíÉêë.<br />

Nella sezione oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, potete inserire un valore con tre cifre<br />

dopo il punto decimale nelle caselle sÉêíáÅ~ä e eçêáòçåí~ä di d~é, per<br />

esempio, MKMMR.<br />

Nella sezione ^å~ãçêéÜáÅ aáëíçêíáçå=EBF, potete inserire un valore con<br />

quattro cifre dopo il punto decimale nelle caselle sÉêíáÅ~ä e eçêáòçåí~ä, per<br />

esempio, MKMMMR.


QM =<br />

aáãÉåëáçåÉ=ÇÉä=Ñçåí=ÇÉää~=ÑáåÉëíê~=jÉëë~ÖÉ=<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, potete definire la dimensione del font per la finestra<br />

Messages.<br />

mÉê=ÇÉÑáåáêÉ=ä~=ÇáãÉåëáçåÉ=ÇÉä=ÑçåíW<br />

NK<br />

OK<br />

Nel menu pÉíré, selezionate mêÉÑÉêÉåÅÉë. Appare la finestra<br />

Preferences.<br />

Nella finestra Preferences, cliccate sulla scheda dÉåÉê~ä. Appare la<br />

finestra di dialogo General.<br />

PK Nella sezione jÉëë~ÖÉë, selezionate la dimensione del font (10, 11, 12<br />

o 13) e cliccate su lh.<br />

Potete vedere il cambiamento nella finestra Messages ed appare il<br />

seguente messaggio:<br />

The Messages window font size has been changed to xx.


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

QN<br />

pçëíáíìòáçåÉ=Çá=Ñçåí=ã~åÅ~åíá<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, il default per la sostituzione dei font mancanti è kçåÉ. Questo<br />

significa che se il font non è incorporato nel file e non è accessibile per PS/<br />

M, il processo di RIP fallisce.<br />

mÉê=~ÅÅÉÇÉêÉ=~ä=é~ê~ãÉíêç=oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíëW<br />

NK<br />

OK<br />

Nel menu pÉíré, selezionate mêÉÑÉêÉåÅÉë. Appare la finestra<br />

Preferences.<br />

Nella finestra Preferences, cliccate sulla scheda cáäÉ e~åÇäáåÖ. Appare<br />

la finestra di dialogo File Handling.<br />

PK<br />

Nella casella oÉéä~ÅÉ ãáëëáåÖ Ñçåíë ïáíÜ, selezionate un font e cliccate<br />

su lh.


QO =<br />

mÉêÅçêëç=ÇÉä=ÑáäÉ<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, potete vedere il percorso di un file selezionando il file dalla<br />

nìÉìÉ e cliccando sul pulsante fåÑç.<br />

Si apre la finestra seguente che visualizza il percorso nella casella cáäÉ m~íÜ.


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

QP<br />

Se il percorso è più lungo della finestra, gli elementi di inizio e fine del<br />

percorso appaiono con..., che rappresentano gli elementi intermedi del<br />

file, tra essi. Per esempio, j~ÅáåíçëÜ=eaWmpKKKcáäÉëWYÑáäÉ=å~ãÉ[.<br />

Per vedere il percorso completo, tenete il puntatore sul percorso fino a<br />

quando appare una casella a comparsa gialla con il percorso completo.


QQ =<br />

mÉêÅçêëç=ÇÉää~=`~êíÉää~=lìíéìí<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, potete vedere il percorso completo della cartella Output<br />

direttamente nella finestra Output.<br />

mÉê=îÉÇÉêÉ=áä=éÉêÅçêëç=ÅçãéäÉíç=ÇÉää~=Å~êíÉää~=çìíéìí=åÉää~=ÑáåÉëíê~=<br />

lìíéìíW<br />

NK<br />

OK<br />

Nella finestra Select, cliccate sulla scheda lìíéìí. Appare la finestra di<br />

dialogo Output.<br />

Nella finestra di dialogo Output, ci sono sei opzioni di output. Vicino<br />

ad ogni opzione c'è un pulsante pÉíÁ. Per vedere il percorso<br />

completo, tenete il puntatore sul pulsante appropriato pÉíÁ (senza<br />

cliccare) fino a quando appare una casella a comparsa gialla che<br />

contiene il percorso completo della cartella Output.<br />

kçí~W===nìÉëí~=çéòáçåÉ=≠=ÇáëéçåáÄáäÉ=ëçäç=ëÉ=≠=~ííáî~íç=áä=éìäë~åíÉ=pÉíÁK<br />

mêÉîáÉï<br />

In PS/M <strong>7.1</strong>, potete automaticamente vedere in anteprima qualsiasi file<br />

della Queue facendo doppio clic su esso.


jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

QR<br />

iáëí~=Çá=ÇÉÅáëáçåá=c^c=EcaiF<br />

Creo mêÉëëqçìÅÜ è un’applicazione a base Macintosh recentemente creata<br />

che presenta possibilità di visualizzazione e modificazione estese (incluso il<br />

Page Framing) per pagine PS/M.<br />

Creo mêÉëëqçìÅÜ e Brisque c^c (Full Auto Frames) contengono un'opzione<br />

che vi permette di impostare le vostre impostazioni FAF creando un file<br />

FAF Decision List (cai) e salvandolo nella cartella Page.<br />

mÉê=ìäíÉêáçêá=áåÑçêã~òáçåá=Ñ~íÉ=êáÑÉêáãÉåíç=~=dìáÇ~=Çá=ëí~ãé~=mêÉëëqçìÅÜI=<br />

PVVwNjMUU^K<br />

PS/M <strong>7.1</strong> vi permette di decidere se usare o no FDL incorporati.<br />

mÉê=ìë~êÉ=ìå=ÑáäÉ=cai=áåÅçêéçê~íçW<br />

NK<br />

Nel menu pÉíré, selezionate mêÉÑÉêÉåÅÉë e cliccate sulla scheda<br />

dÉåÉê~ä. Appare la finestra di dialogo General.<br />

OK<br />

Se viene selezionata la casella rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ (questo è il<br />

default):<br />

<br />

Potete aggiungere un file job o page che contiene un file FDL alla<br />

queue. In questo caso, FAF usa le impostazioni FDL.<br />

Potete aggiungere un file job o page che non contiene un file FDL<br />

alla queue. In questo caso, FAF usa le impostazioni PS/M FAF.<br />

Se non viene selezionata la casella rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ, FAF ignora<br />

il file FDL e usa solo le impostazioni PS/M FAF.


QS =<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporta Automatic Zone Protection dell'applicazione<br />

mêÉëëqçìÅÜ. mêÉëëqçìÅÜ può proteggere i colori dal trapping definendo<br />

zone specifiche che contengono quei colori.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> vi permette di decidere se usare o no Automatic Zone Protection.<br />

mÉê=ìë~êÉ=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçåW<br />

NK Nella finestra Select, cliccate sulla scheda c^c. Appare la finestra di<br />

dialogo FAF.<br />

OK<br />

Se viene selezionata la casella ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå (questo è il<br />

default):<br />

<br />

Potete eseguire il trapping di un file che contiene una zona protetta:<br />

In questo caso PS/M non esegue il trapping nella zona protetta.<br />

Potete eseguire il trapping di un file che non contiene una zona<br />

protetta: In questo caso, PS/M esegue il trapping usando le<br />

impostazioni PS/M FAF.<br />

Se non viene selezionata la casella ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå PS/M<br />

ignora la zona protetta ed esegue il trapping usando le impostazioni<br />

PS/M FAF.<br />

kçí~W==pá~=ÅÜÉ=îÉåÖ~=ëÉäÉòáçå~íç=ç=åç=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçåI=ëÉ=îáÉåÉ=<br />

ëÉäÉòáçå~í~=ä~=Å~ëÉää~=mêÉëÉêîÉ=`çäçê=mêçíÉÅíáçåI=mpLj=åçå=ÉëÉÖìÉ=áä=íê~ééáåÖ=<br />

ÇÉá=Åçäçêá=éêçíÉííáK


açäÉî=QéêÉëë=s O Questa <strong>version</strong>e supporta Expose su Dolev 4press V 2 .<br />

jáÖäáçê~ãÉåíá<br />

QT<br />

`çãÄáåÉ=EêáëçäìòáçåÉF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporta una risoluzione da 1 a 36 dpm.<br />

kçí~W==i~=éÉêáÑÉêáÅ~=~éé~êÉ=ÅçãÉ=QéêÉëë=s=åÉää~=ÑáåÉëíê~=Çá=Çá~äçÖçK<br />

mçäáíáÅ~=Çá=Å~åÅÉää~òáçåÉ<br />

Nelle <strong>version</strong>i precedenti di PS/M potevate cancellare automaticamente i<br />

file job dopo le operazioni di RIP ed Expose. PS/M vi permette di<br />

cancellare file job anche dopo l'operazione di `çéó. Questo significa che<br />

potete copiare un job RIPpato in un'altra posizione, il job originale viene<br />

cancellato e viene salvata solo la copia del job.<br />

mÉê=ÇÉÑáåáêÉ=ä~=éçäáíáÅ~=Çá=Å~åÅÉää~òáçåÉW<br />

NK<br />

OK<br />

Nel menu pÉíìé, selezionate mêÉÑÉêÉåÅÉë. Appare la finestra di dialogo<br />

Preferences.<br />

Nella scheda General, selezionate aÉäÉíÉ=çìíéìí=ÑáäÉ=~ÑíÉê=ëÉåÇáåÖ per<br />

cancellare i job dopo le operazioni di ofm ed bñéçëÉ e dopo<br />

un'operazione di `çéó eseguita con successo.


QU =<br />

pìééçêíç=bëíêÉãç=lêáÉåíÉ=mpLj=J=cìåòáçåá=~ÖÖáìåíáîÉ<br />

kìçîÉ=Ñìåòáçåá<br />

cäìëëç=Çá=ä~îçêç=tÜáëéÉê^mo=<br />

PS/M <strong>7.1</strong> supporta il file PI che consente il flusso di lavoro WhisperAPR. Il<br />

file PI deve essere creato dopo il RIP.<br />

cìåòáçåÉ=aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa=<br />

La nuova funzione aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa vi permette di selezionare font CID o<br />

OCF.<br />

• Se viene selezionato aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa, potete solo usare font OCF.<br />

• Se non viene selezionato aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa, potete usare font CID o<br />

OCF.<br />

`~ãÄá~ãÉåíá=Ç~=îÉêëáçåá=éêÉÅÉÇÉåíá<br />

macOmp<br />

• Se un file PDF ha un font Kanji CID incorporato, non può essere<br />

RIPpato.<br />

• macOmp crea un file PostScript che può essere RIPpato correttamente su<br />

PS/M <strong>7.1</strong>. macOmp è disponibile nella cartella `êÉç ríáäáíáÉë del CD-<br />

ROM `êÉç=mpLj=TKN.<br />

mÉê=ìäíÉêáçêá=áåÑçêã~òáçåá=ëì=macOmpI=Ñ~íÉ=êáÑÉêáãÉåíç=~ääÉ=kçíÉ=~ééäáÅ~íáîÉ=Çá=<br />

macOmp=ÇáëéçåáÄáäá=åÉää~=Å~êíÉää~=`êÉç=ríáäáíáÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

fåëí~ää~òáçåÉ=Çá=jçêáë~ï~=`fa=<br />

Quando cercate di installare font da un Macintosh su un altro Macintosh<br />

con cartelle di font sia CID che OCF, i font OCF fanno disconnettere il<br />

network.


pìééçêíç=bëíêÉãç=lêáÉåíÉ=mpLj=J=cìåòáçåá=~ÖÖáìåíáîÉ<br />

QV<br />

mÉê=áåëí~ää~êÉ=á=Ñçåí=Åçå=ëìÅÅÉëëçI=Ñ~íÉ=ìå~=ÇÉääÉ=ëÉÖìÉåíá=çéÉê~òáçåáW<br />

• Prima di installare i font CID, nella finestra di dialogo Choose Font<br />

Folder, selezionate h~åàá e cliccate su oÉãçîÉ.<br />

• Spostate i font OCF in un'altra posizione, installatei font CID e<br />

riportate i font OCF.<br />

fåëí~ää~òáçåÉ=Çá=aóå~ä~Ä=`fa<br />

Quando installate un pacchetto di font Dynalab che contiene parecchi<br />

font, installate i font uno alla volta.<br />

pí~íç=Çá=ÖÉëíáçåÉ=ÇÉá=Ñçåí=h~åàá=`fa<br />

aáëíêáÄìíçêÉ=Çá=Ñçåí pÅ~êáÅ~ãÉåíç ofm<br />

Adobe OK OK<br />

Morisawa OK * OK<br />

Fontworks OK OK<br />

NIS OK OK<br />

Enfour OK OK<br />

DS OK OK<br />

DynaLab OK ** OK<br />

* Quando l'installatore Morisawa non riesce a connettersi con PS/M,<br />

svuotate la cartella h~åàá (dalla finestra di dialogo Font Chooser).<br />

** Quando scaricate, installate i font uno alla volta.


RM =<br />

^ääçÅ~òáçåÉ=Çá=ãÉãçêá~<br />

I file giapponesi contengono solitamente molte immagini. Sono quindi<br />

solitamente grandi e per questo dovete allocare altra memoria a mm`oáéb e<br />

mm``qoÉëçäîÉ nella cartella `çãéçåÉåíë.<br />

L'allocazione di memoria raccomandata è 100-150 MB per mm`oáéb e<br />

mm``qoÉëçäîÉ.<br />

mÉê=~ääçÅ~êÉ=~äíê~=ãÉãçêá~W<br />

NK Uscite dall’applicazione PS/M.<br />

OK Nella cartella dell'applicazione PS/M selezionate la cartella<br />

`çãéçåÉåíë.<br />

PK Selezionate mm``qoÉëçäîÉê e premete COMMAND+I. Appare la finestra<br />

di dialogo Info.<br />

QK<br />

RK<br />

SK<br />

Nella casella pÜçï, selezionate jÉãçêó.<br />

Nella sezione jÉãçêó oÉèìáêÉãÉåíë, cambiate jáåáãìã páòÉ con<br />

almeno NMMIMMMK.<br />

Ripetete le fasi 1-5, selezionate mm`oáéb nella fase 3, invece di<br />

mm``qoÉëçäîÉê.


pìééçêíç=bëíêÉãç=lêáÉåíÉ=mpLj=J=cìåòáçåá=~ÖÖáìåíáîÉ<br />

RN<br />

cäìëëç=Çá=ä~îçêç=tÜáëéÉê^mo=<br />

iáãáí~òáçåá<br />

Quando inviate un job PS/M Job a WhisperAPR usando l'operazione pÉåÇ=<br />

íç=pÅáíÉñ=, inviate i file nel seguente ordine: CT per primo, LW per secondo<br />

e PI per ultimo. PI deve essere inviato per ultimo.<br />

iáãáí~òáçåÉ=ÇÉää~=ëíêìííìê~=Çá=Ç~íá=ÇÉä=Ñäìëëç=Çá=ä~îçêç=<br />

tÜáëéÉê^mo=<br />

• Quando un file Postscript contiene CT in bianco e nero e PSImage a<br />

colori, tutti i CT vengono cambiati in bianco e nero su WhisperAPR.<br />

pçäìòáçåÉW Trascinate e rilasciate l’elemento cromatico nel file Page.<br />

cçåí=ovl_fJ`fa=<br />

• I font RYOBI-CID non possono essere installati nelle stazioni PS/M.<br />

Quindi i font RYOBI-CID non sono supportati in questa <strong>version</strong>e.


RO =<br />

_ìÖ=ÅçêêÉííá=Ç~=mpLj=sTKM<br />

Segue una lista di bug che sono già stati corretti nell'upgrade da PS/M 7.0<br />

a PS/M <strong>7.1</strong><br />

mçëípÅêáéí=É=dÉåÉê~ä=ofm<br />

• I file PostScript di QuarkXPress che contengono delle vignette spot e<br />

due altri colori spot non eseguono il terzo RIP e tutti i RIP consecutivi<br />

se viene selezionato `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP. `çêêÉííç<br />

• Il RIP a distanza fallisce con volumi Mac. `çêêÉííç<br />

• Un colore spot fuso in un colore CMYK usando SpotXT si fonde con il<br />

colore sbagliato. `çêêÉííç<br />

• Il RIP di Duotones con CT Quality ha come risultato un'interruzione<br />

del RIP. `çêêÉííç<br />

• fåÑç di un job che contiene solo colori spot non elenca tutti i colori<br />

spot. `çêêÉííç<br />

• Quando Illustrator 8 Spot Blend with Transparency viene convertito in<br />

CMYK durante il RIP, fallisce. `çêêÉííç<br />

• Il RIP di un file multipagina preseparato che contiene solo la<br />

separazione K, o la selezione di cçêÅÉ dê~ó per un file ad una pagina,<br />

ha come risultato una stuttura di job sbagliata. `çêêÉííç<br />

• QuarkXPress PostScript creato con SPX XTension per Preps arresta il<br />

RIP (Caso 01273). `çêêÉííç<br />

• RIP sbagliato di vignette Illustrator 8/9 e InDesign 1.5, come postscript<br />

preseparato - è presente solo il Cyan. `çêêÉííç<br />

• sáÖåÉííÉ=íç=`q non viene salvato surante il RIP di file preseparati.<br />

`çêêÉííç<br />

• Il RIP si avvia con K anche quando il file preseparato ha solo<br />

separazioni parziali (nessun K). `çêêÉííç<br />

• Dopo parecchi aborti del RIP in batch, PS/M si arresta. `çêêÉííç<br />

• Quando CT offset è 0,0, si verificano pixel ridondanti attorno a CT.<br />

`çêêÉííç<br />

• L'applicazione non risponde a COMMAND+PERIOD in stato di m~ìëÉ.<br />

`çêêÉííç


_ìÖ=ÅçêêÉííá=Ç~=mpLj=sTKM<br />

RP<br />

• Quando si esegue l'anteprima di file PostScript con LW Half<br />

Resolution, lo scontorno non funziona correttamente. `çêêÉííç<br />

• L'anteprima PostScript di Duotone con colori di trattamento arresta<br />

l'applicazione (Caso 01546). `çêêÉííç<br />

• L'opzione fÖåçêÉ=fåéìí=mêçÑáäÉ=E`p^F=non funziona con file di<br />

Photoshop salvati come EPS con gestione di colore (Caso 01452).<br />

`çêêÉííç<br />

• La cartella cçåíë non viene automaticamente aggiornata e deve essere<br />

rilanciata per aggiornarla. `çêêÉííç<br />

• Usando il carattere di barra inclinata [/] in un nome di colore spot si fa<br />

fallire l'Anteprima e il RIP. `çêêÉííç<br />

• Selezionando c^c si deseleziona la casella di spunta sáÖåÉííÉ=íç=`q.<br />

`çêêÉííç<br />

• L'opzione sáÖåÉííÉ=íç=`q nella finestra di dialogo Vignettes non può<br />

essere salvata con p~îÉ=~ë=aÉÑ~ìäíë. `çêêÉííç<br />

mac=ofm<br />

• Convertendo i colori spot in CMYK in Acrobat usando lo Spot Color<br />

Plug-in si ha una incorretta visualizzazione dello spot del PDF.<br />

`çêêÉííç<br />

• Il PDF preseparato viene visualizzato in anteprima come quattro lastre<br />

separate invece di un'immagine composita. `çêêÉííç<br />

• Il RIP di file PDF multipagina con impostazioni oçí~íÉ o cäáé e o~åÖÉ<br />

porta a risultati incorretti. `çêêÉííç<br />

• Durante il CT Quality su PDF RIP, appaiono messaggi di avvertimento<br />

non necessari. `çêêÉÅíÉÇ


RQ =<br />

bñéçëÉ<br />

c^c<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë<br />

• Il punto di rotocalco negativo risulta positivo. `çêêÉííç<br />

• Quando un job supera la pellicola disponibile, si riceve un messaggio<br />

poco chiaro (Caso 00840). `çêêÉííç<br />

• Cancellando le separazioni di un job che contiene colori CMYK e spot<br />

nella finestra di dialogo Screen Set si aggiorna la finestra di dialogo<br />

Spot, ma riselezionando le separazioni non si aggiorna la finestra di<br />

dialogo Spot. `çêêÉííç<br />

• Dolev 2press manca dalla lista a comparsa cçêã~í bÇáíçê mêÉÑÉêÉåÅÉë.<br />

`çêêÉííç<br />

• Dopo aver cambiato le unità di misura da millimetri a pollici, la casella<br />

pÉé~ê~íáçå d~é (nella scheda lìíéìí quando cliccate su jçÇáÑó) non<br />

visualizza i colori corretti. `çêêÉííç<br />

• Cambiando il tipo di file da ^ìíç a `q si fa in modo che la casella di<br />

spunta c^c non sia disponibile, ma cambiando il tipo di file di nuovo<br />

con ^ìíç non rende di nuovo la casella non disponibile. `çêêÉííç<br />

• Quando due o più Hot Folder sono impostate su differenti<br />

destinazioni `çéó, le destinazioni non vengono salvate dopo nìáí.<br />

`çêêÉííç<br />

• Quando bñéçëÉ=eçí=cçäÇÉê viene impostato in modo da esporre solo<br />

due separazioni, espone tuttavia tutte le separazioni. `çêêÉííç<br />

• Quando un job preseparato viene rilasciato su un c^c=çåäó=eçí=cçäÇÉê<br />

con una aáëâ destination (oÉ~Çó=Ñçê=bñéçëÉ), bñéçëÉ si avvia<br />

automaticamente. `çêêÉííç<br />

• Hot Folder Printer Spooler mostra le informazioni giuste su PostScript<br />

3 attraverso Chooser Setup Printer Info. `çêêÉííç<br />

• AutoMount non funziona con Hot folder. `çêêÉííç


_ìÖ=ÅçêêÉííá=Ç~=mpLj=sTKM<br />

lìíéìí<br />

• Quando i volumi per il flusso di lavoro Automatic vengono rimontati<br />

in un ordine differente dall'ordine definito originariamente, le<br />

operazioni Automated Copy falliscono (Caso 01252). `çêêÉííç<br />

• L'ordine dei volumi montati non viene salvato correttamente. `çêêÉííç<br />

• Non si può arrestare la fusione usando COMMAND+PERIOD. `çêêÉííç<br />

• Le cartelle fåâmol e jÉêÖÉ=lìíéìí non sono disponibili `çêêÉííç<br />

• fåâmol con=lìíéìí=íç=fãéêççÑ=crea un NCT non necessario nel job.<br />

`çêêÉííç<br />

• Quando viene creato fåâmol una seconda volta, i file CT creati da<br />

fåâmol non vengono aggiornati. `çêêÉííç<br />

• Quando vengono deselezionate le separazioni nella scheda lìíéìí,<br />

p~îÉ=^ë=aÉÑ~ìäíë non funziona. `çêêÉííç<br />

RR


RS =<br />

_ìÖ=åçíá<br />

dÉåÉê~äÉ<br />

ofm<br />

bñéçëÉ<br />

• Quando si usano volumi a distanza o partizioni locali che non hanno<br />

una cartella di sistema, le cartelle eáÖÜ=oÉëçäìíáçå e cçåí non vengono<br />

salvate.<br />

• I file TIFF 1-bit originati da Founder che hanno un'icona generica sul<br />

Macintosh fanno arrestare PS/M durante la mêÉîáÉï.<br />

• `q nì~äáíó fallisce con file che contengono più di 22 colori spot.<br />

• Quando un file viene stampato attraverso Helios 2.5, Server, póå~éëÉ=<br />

péçí=`çäçê=uq (anticamente QuarkXPress SpotXT) viene ignorato.<br />

• La con<strong>version</strong>e di un colore spot Duotone in CMYK genera un job<br />

CMYK.<br />

• A volte i file EPS Adobe Illustrator 9 non eseguono correttamente il<br />

RIP su PS/M.<br />

pçäìòáçåÉW salvate il file EPS in formato compatibile con Illustrator 7 o<br />

8. (Gli effetti delle nuove funzioni in Illustrator 9 sono perduti).<br />

• Lo Step-and-repeat che usa le opzioni `êçé=j~êâë=o oÉÖáëíê~íáçå=<br />

j~êâë=e låÅÉ (un set per l'intera immagine) porta ad un allineamento<br />

incorretto dei crocini.<br />

• Lo Step-and-repeat con un valore di gap positivo, usando l'opzione<br />

låÅÉ per le etichette, espone come mÉê `çéó.<br />

• Quando si effettuano cambiamenti ai colori spot, la finestra di dialogo<br />

Blue Line non viene aggiornata correttamente.<br />

• Il cambio di jáåáãìã=cáäã=cÉÉÇ nella finestra Punch non ha nessun<br />

effetto sulla lastra.


_ìÖ=åçíá<br />

RT<br />

• Se usate uno dei seguenti set di retini, applicate i seguenti<br />

cambiamenti:<br />

Vc300r14m Dolev800 Geometric Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs600r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vc300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

• Quando si imposta un Hot Folder come stampante di network, è<br />

ancora possibile stampare direttamente da qualsiasi applicazione DTP<br />

sull'Hot Folder Spooler, dalla stazione locale PS/M. Tuttavia, dopo<br />

parecchie stampe lo spooler si inceppa e i job non raggiungono la<br />

Queue.


RU =<br />

iáãáí~òáçåá<br />

`çåîÉåòáçåá=éÉê=äD~ííêáÄìòáçåÉ=ÇÉá=åçãá<br />

• Quando installate PS/M, non usate i seguenti caratteri speciali quando<br />

attribuite un nome ad una qualsiasi cartella: @ ^ * ( ) / \ ;<br />

• Non usate i seguenti caratteri speciali quando attribuite un nome a<br />

cartelle che contengono file ad alta risoluzione: @ ( ) / \<br />

• Non usate i seguenti caratteri speciali quando attribuite un nome a file<br />

ad alta risoluzione: ! @ ( ) / \<br />

• Non usate il carattere di barra inclinata ( / ) nei nomi dei colori spot.<br />

• Non lasciate uno spazio prima di un nome di spot.<br />

ofm<br />

• Un file PDF con un colore spot RIPpato attraverso un Hot Folder con<br />

l'opzione ^ää=qç=péçí selezionata, non esegue il RIP correttamente.<br />

RIPpa tutti i colori in colori di trattamento (All To Process).<br />

• Un job Duotone convertito in PDF con macOdç ha solo due<br />

separazioni dopo il RIP e solo una di esse contiene i dati.<br />

• I file PDF presepaarti che includono colori spot non eseguono il RIP<br />

correttamente. Le separazioni di colore spot non ottengono la corretta<br />

equivalenza cromatica.<br />

• Non viene supportato il RIP diretto per file PDF con Spot CT.<br />

pçäìòáçåÉW=RIPpate un file PDF con Spot CT esportando il file PDF di<br />

nuovo su PostScript usando Acrobat o usate macOmp (fornito nel CD-<br />

ROM `êÉç=mpLj=TKN).<br />

• Non vengono supportati i file PDF distillati da file PostScript<br />

preseparati che contengono colori spot. (Le separazioni spot hanno<br />

equivalenza di Nero).<br />

• Le vignette Spot to Tint in CorelDraw diventano nere se viene usato<br />

`çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• `q=nì~äáíó=non si applica ad un file che contiene uno Spot CT<br />

(Duotone o colorized TIFF) che si sovrappongono ad un altro CT.<br />

• DCS (1.0 e 2.0) non viene supportato nei file PDF.


iáãáí~òáçåá<br />

RV<br />

• I file PostScript preseparati con OPI, usando TIFF, DCS 1.0 o CT,<br />

danno come risultato un job incorretto. Tutte le separazioni sono<br />

identiche.<br />

• Non viene supportato il TIFF di scala di grigi, colorato con un colore<br />

CMYK e RIPpato con `q nì~äáíó.<br />

• La sequenza di colori spot viene cambiata dopo il RIP.<br />

• I file PostScript preseparati che contengono un EPS con codifica JPEG<br />

non sono supportati.<br />

• I file Freehand PostScript che contengono due vignette lineari spot<br />

preseparate perdono una separazione dopo il RIP. In composito, RIP<br />

riconosce Smooth Shading e converte le separazioni in CMYK.<br />

pçäìòáçåÉW deselezionate l'opzione `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• Usando gli strumenti di annotazione in Acrobat 5 quando si crea un<br />

file PDF si fanno apparire le annotazioni nel file RIPpato.<br />

• Non vengono supportate le cartelle cçåí su un Brisque a distanza.<br />

• I file Illustrator con Mesh-Gradation vengono RIPpati producendo<br />

rumore.<br />

• I file Illustrator 9 che contengono vignette non vengono esposti<br />

correttamente.<br />

pçäìòáçåÉW Salvate il file come Illustrator 8.<br />

• I file OPI preseparati con alta risoluzione in formato TIFF, DCS1 e CT<br />

non sono supportati.<br />

• I dati vettoriali Photoshop 6 che hanno bisogno di `q=nì~äáíó in RIP<br />

non sono supportati in questa <strong>version</strong>e. Appaiono pixel bianchi dopo il<br />

RIP.<br />

• I Duotone Photoshop 4 (solo) devono avere _ä~Åâ definito come primo<br />

colore.<br />

• L'ordine delle separazioni di file QuarkXPress che contengono<br />

separazioni di colore spot (da péçí=`çäçê=uq) non viene salvato dopo il<br />

RIP.<br />

• In QuarkXPress <strong>version</strong>e 4.1, l'opzione lãáí=qfcc=C=bmp non funziona<br />

con póå~éëÉ=mêáåí=uq (anticamente APR Print XT).


SM =<br />

• I file PostScript che contengono sia commenti OPI (stampati con lãáí<br />

qfcc=o lãáí qfcc=C=bmp in QuarkXPress) e un file PSImage (KÉ), non<br />

sono supportati in questa <strong>version</strong>e.<br />

• I file DCS vengono visualizzati in anteprima in bianco e nero, ma<br />

RIPpati correttamente.<br />

• PS/M non mostra le immagini ad alta risoluzione di un file DCS2 nella<br />

finestra di dialogo PostScript Info.<br />

• DCS2 con colori spot non può essere RIPpato usando ^ää=íç=mêçÅÉëë. Il<br />

CT è vuoto dopo il RIP.<br />

• I file PDF protetti da password non sono supportati.<br />

pçäìòáçåÉW Aprite il file PDF in Acrobat, salvatelo senza password e<br />

RIPpatelo di nuovo.<br />

• PS/M non cerca file Hires in più di cinque cartelle gerarchiche.<br />

• L'EPS vettoriale di Illustrator fallisce se viene usato lãáí=qfcc=C=bmp<br />

con QuarkXPress.<br />

• I font TrueType convertiti in font Type42 non sono sempre<br />

riconosciuti da PS/M. Quindi i font TrueType che non sono<br />

incorporati nel file PostScript non sono completamente supportati.<br />

• Un file PostScript preseparato con EPS JPEG viene generato solo con il<br />

nero.<br />

pçäìòáçåÉW=Stampate un file composito o convertite il file in PDF.<br />

• Seil file ad alta risoluzione è un file TIFF, il percorso di clipping viene<br />

preso dal suo file a bassa risoluzione.<br />

• L’opzione cçêÅÉ dê~ó della finestra Select non funziona bene durante il<br />

flusso di lavoro APR. Se si applica questa opzione ad un job i cui<br />

parametri di elaborazione definiti includono eáÖÜ=oÉëçäìíáçå=máÅíìêÉ=<br />

oÉéä~ÅÉãÉåí (flusso di lavoro APR Creo), durante il RIP verranno<br />

elaborati solo i dati Black Separation (Separazione di nero)<br />

dell'immagine ad alta risoluzione.<br />

• La modalità ^ää=qç=mêçÅÉëë non funziona correttamente con file che<br />

contengono CT in modalità Duotone. I valori di equivalenza CMYK<br />

non sono identici ai colori del file originario.<br />

• Quando si pone un EPS con percorso di clipping su un CT Duotone, si<br />

RIPpa in modo preseparato e poi di esegue il Merge ed Expose con<br />

l'opzione _äìÉäáåÉ, l'EPS clippato scompare.


iáãáí~òáçåá<br />

SN<br />

• Le pagine PDF scontornate possono essere RIPpate su PS/M. Adobe<br />

Acrobat vi permette di modificare documenti PDF in vari modi, come<br />

per esempio lo scontorno della pagina.<br />

Lo strumento `êçé in Adobe Acrobat vi permette di regolare i margini<br />

di pagina in un documento PDF sia pagina per pagina o per l'intero<br />

documento. Per RIPpare un file PDF con pagine scontornate, fate una<br />

delle seguenti operazioni:<br />

<br />

<br />

Da Adobe Acrobat, esportate il file PDF scontornate su un file<br />

PostScript e poi RIPpate il file PostScript in PS/M.<br />

RIPpate il file PDF scontornato in PS/M, assicurandovi che la<br />

casella pÉím~ÖÉ nella finestra di dialogo RIP Preferences sia<br />

deselezionata.<br />

• Automatic Picture Replacement (APR) non supporta file PostScript<br />

distillati, stampati da QuarkXPress con l'opzione lãáí=qfcc=C=bmp<br />

attivata.<br />

• Quando viene selezionata l'opzione sáÖåÉííÉ=íç=`q e il file PostScript<br />

contiene una vignetta (senza usare pÅáíÉñ=sáÖåÉííÉë o `çåîÉêí=<br />

sáÖåÉííÉ=íç=mpP), l'offset CT è MIM a prescindere dalle impostazioni<br />

della scheda mêÉÑÉêÉåÅÉë -> ofm -> `q=lÑÑëÉí=~í=MIM.<br />

• Se un'immagine Duotone ha un colore spot definito prima del Black, il<br />

RIP scambia le separazioni quando si usa il flusso di lavoro Low<br />

Resolution.<br />

• Le vignette Scitex non sono supportate in un file PDF.<br />

lìíéìí<br />

• macOdç non trasferisce le informazioni di sovrastampa e opacità.<br />

• Nell'applicazione fåâmol, l'impostazione di risoluzione massima (1440<br />

dpi) di lìíéìí=Ñçê=fãéêççÑ, non è completamente supportata.<br />

• Quando si fonde un preseparato con l'opzione aÉäÉíÉ=fåéìí=gçÄ=<br />

selezionata, qualsiasi altra operazione che richiede il job di input<br />

(come fåâmol o c^c) non funziona nello stesso flusso.


SO =<br />

c^c<br />

bñéçëÉ<br />

• FAF su testo spot su sfondo nero crea un trapping di choke invece che<br />

di spread.<br />

• Quando si esegue il trapping (FAFing) di testo spot su sfondo nero, la<br />

direzione della cornice è incorretta.<br />

• FAF non può essere effettuato su job con CT quality. Per eseguire sia<br />

FAF che CT Quality, usateli entrambi in un processo.<br />

• Se si connette PS/M ad un Dolev 800E (UMMsmäìë nella<br />

configurazione), la casella péáååÉê péÉÉÇ della finestra di dialogo<br />

Screen Set, consente valori compresi tra 3.000 e 14.000, ma qualsiasi<br />

valore al di sopra di 12.000 fa fallire l'operazione di bñéçëÉ.<br />

• PS/M non è completamente compatibile con la striscia di controllo<br />

cçÖê~. Appare il patterning sulla striscia dopo il RIP.


iáãáí~òáçåá<br />

páëíÉã~<br />

• Se appare un messaggio Out of Memory, cercate di aumentare<br />

l'allocazione di memoria RIP.<br />

• Il messaggio di errore 5041 (sostituisce l'errore n. 5021) indica un<br />

nome di file marker corrotto. Se si usa Norton Disk Doctor sul<br />

Macintosh dopo aver installato PS/M, Norton Disk Doctor sostituisce<br />

il punto (.) con un trattino (-) nei quattro nomi di file marker PS/M<br />

che dovrebbero iniziare con un punto (.), e quindi li corrompe.<br />

Per correggere questo problema, fate una delle seguenti operazioni:<br />

Deselezionate la casella k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ nella finestra<br />

di dialogo Norton Disk Doctor Preferences.<br />

<br />

Rinominate manualmente i file corrotti, nel modo seguente:<br />

~K Tenete la casella k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ=selezionata e<br />

localizzate i file corrotti secondo i percorsi indicati nelle tabelle qui<br />

sotto.<br />

ÄK Sostituite il trattino (-) con un punto (.)<br />

SP<br />

Cartella: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLm~ÖÉ<br />

kçãÉ=ÇÉä=ÑáäÉ=Åçêêçííç<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçãÉ=ÇÉä=ÑáäÉ=ÅçêêÉííç<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers<br />

Cartella: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLmä~íÉ<br />

kçãÉ=ÇÉä=ÑáäÉ=Åçêêçííç<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçãÉ=ÇÉä=ÑáäÉ=ÅçêêÉííç<br />

.ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers


kçí~ë=ÇÉ=mìÄäáÅ~Åáµå<br />

bëé~¥çä<br />

mpLj<br />

îÉêëáµå=TKN<br />

PVVwNmVRN_<br />

www.creo.com


`çéóêáÖÜí<br />

Copyright © 2002 Creo Inc. Reservados todos los derechos.<br />

No se permite fotocopiar, distribuir, modificar, o incorporar este documento, en su totalidad o en parte, sin la<br />

explícita autorización por escrito de Creo. En el caso de que se permita cualquier tipo de fotocopia, distribución o<br />

publicación, modificación o incorporación de este documento, no se harán cambios o se borrarán derechos de<br />

autor, leyendas de marca comercial o aviso de copyright.<br />

Ninguna parte de este documento puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, publicada,<br />

utilizada para su explotación comercial, o transmitida, de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico,<br />

mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin la expresa autorización previa y por escrito de Creo<br />

Inc.<br />

Este documento se distribuye también en PDF (Portable Document Format) de Adobe Systems Incorporated. Se<br />

puede reproducir este documento del fichero PDF para uso interno. Las copias producidas del fichero PDF deben<br />

ser reproducidas en su totalidad.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

j~êÅ~ë=ÅçãÉêÅá~äÉë<br />

La marca de Creo, el logotipo de Creo, y los nombres de los productos y servicios de Creo a los que se hace<br />

referencia en este documento son marcas comerciales de Creo Inc.<br />

Adobe, Acrobat, el logotipo de Acrobat y PDF son marcas registradas de Adobe Systems Inc., y están registradas<br />

en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. y pueden estar registradas en otras jurisdicciones.<br />

Apple, AppleTalk, AppleShare, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh y Laserwriter son marcas comerciales de Apple<br />

Computer, Inc.<br />

Los demás nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos<br />

titulares.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

`ìãéäáãáÉåíç=ÇÉ=ä~ë=åçêã~ë=ÇÉä=c``<br />

El equipo de Creo al que se refiere este documento cumple los requisitos estipulados en la Parte 15 del las Normas<br />

del FCC para dispositivos informáticos de Clase A. La operación de los equipos de Creo en un área residencial<br />

puede producir niveles de interferencia inaceptables en la recepción de radio y TV, debiendo tomar el operador<br />

todas las medidas necesarias para corregirlos.<br />

K =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

iáãáí~Åáµå=ÇÉ=êÉëéçåë~ÄáäáÇ~Ç<br />

El producto, software o servicios se proporcionan sobre la base "como es" y "en la medida de su disponibilidad". A<br />

no ser que se declare específicamente de otra forma en su contacto, Creo Inc. rehusa explícitamente la concesión<br />

de garantías de cualquier tipo, sean estas explícitas o implícitas, incluido, pero sin limitarse a ellas, cualquier<br />

garantía implícita de comerciabilidad, de aptitud para un uso específico y de no-violación.<br />

El usuario entiende y está de acuerdo que Creo Inc. no será responsable por daños, directos, indirectos,<br />

incidentales, especiales, emergentes o punitivos, incluyendo pero sin estar restringido a, daños por pérdida de<br />

ganancias, buen nombre, uso, datos u otras pérdidas intangibles (incluso si Creo ha sido notificada respecto a la<br />

posibilidad de dichos daños), que sean el resultado de: (i) el uso o la incapacidad de utilizar el producto o<br />

software; (ii) el costo de adquisición de bienes y servicios sustitutivos por la adquisición de cualquier tipo de<br />

productos, bienes, datos, software, información o servicios; (iii) acceso no autorizado a o modificación de sus<br />

productos, software o datos; (iv) declaraciones o conducta de terceras partes; (v) cualquier otro asunto<br />

relacionado con el producto, software o servicios.


El texto y las ilustraciones en este documento se presentan para ejemplificación y referencia solamente. Las<br />

especificaciones en que se basan están sujetas a cambios. Creo Cinc. puede hacer cambios a este documento en<br />

cualquier momento y sin aviso previo. Creo Inc., en su propio nombre y en el de sus subsidiarias, no asume<br />

responsabilidad por errores u omisiones de carácter técnico o editorial que se hagan en este documento, y no será<br />

responsable por daños incidentales, emergentes, indirectos, o especiales, incluyendo, pero sin estar restringido a,<br />

pérdida de uso, pérdida o modificación de datos, retrasos, o pérdidas de ganancias o ahorros que puedan resultar<br />

del uso de este documento.<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

m~íÉåíÉë<br />

Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:<br />

4456924<br />

4500919<br />

4558302<br />

4743091<br />

4992864<br />

5049901<br />

5079721<br />

5103407<br />

5111308<br />

5113249<br />

5122871<br />

5124547<br />

5132723<br />

5150225<br />

5153769<br />

5155782<br />

5157516<br />

5208818<br />

5208888<br />

5247174<br />

5247352<br />

5249067<br />

5283140<br />

5291273<br />

5296935<br />

5313278<br />

5323248<br />

5325217<br />

5331439<br />

5333064<br />

5339176<br />

5343059<br />

5355446<br />

5359451<br />

5359458<br />

5367360<br />

5367388<br />

5384648<br />

5384899<br />

5412491<br />

5412737<br />

5420702<br />

5420722<br />

5459505<br />

5473733<br />

5481379<br />

5488906<br />

5497252<br />

5508828<br />

5509561<br />

5517359<br />

5519852<br />

5526143<br />

5532728<br />

5561691<br />

5568595<br />

5576754<br />

5579115<br />

5592309<br />

5594556<br />

5600448<br />

5608822<br />

5615282<br />

5625766<br />

5636330<br />

5649220<br />

5650076<br />

5652804<br />

5691823<br />

5691828<br />

5696393<br />

5699174<br />

5699740<br />

5708736<br />

5713287<br />

5739819<br />

5742743<br />

5764381<br />

5771794<br />

5785309<br />

5802034<br />

5813346<br />

5818498<br />

5854883<br />

5861904<br />

5861992<br />

5864651<br />

5875288<br />

5894342<br />

5900981<br />

5934196<br />

5942137<br />

5946426<br />

5947028<br />

5958647<br />

5966504<br />

5969872<br />

5973801<br />

5986819<br />

5995475<br />

5996499<br />

5998067<br />

6003442<br />

6014471<br />

6016752<br />

6031932<br />

6043865<br />

6060208<br />

6063528<br />

6063546<br />

6072518<br />

6090529<br />

6096461<br />

6098544<br />

6107011<br />

6112663<br />

6115056<br />

6121996<br />

6130702<br />

6134393<br />

6136509<br />

6147789<br />

6158345<br />

6159659<br />

6164637<br />

6180325<br />

6181362<br />

6181439<br />

6186068<br />

6189452<br />

6191882<br />

6204874<br />

6208369<br />

6252522<br />

6260482<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

Creo Inc.<br />

3700 Gilmore Way<br />

Burnaby, B.C., Canada<br />

V5G 4M1<br />

Tel.: (1) (604) 451-2700<br />

Fax: (1) (604) 437-9891<br />

http://www.creo.com<br />

KK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K<br />

399Z1P951B<br />

Revisado en julio 2002


ðåÇáÅÉ=ÇÉ=ã~íÉêá~ë<br />

oÉëÉ¥~ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK N<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

jÉàçê~ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK O<br />

ríáäáí~êáçë=ó=ÅçãéäÉãÉåíçëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P<br />

oÉèìáëáíçë=ÇÉ=ÅçåÑáÖìê~Åáµå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

dÉåÉê~äáÇ~ÇÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

qê~åëÑÉêÉåÅá~=~=mpLj=TKN=ÇÉ=é~ê•ãÉíêçë=ÇÉÑáåáÇçë=éçê=Éä=ìëì~êáçI=ÇÉ=ä~=îÉêëáµå=~åíÉêáçêKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK R<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

macOdç KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK OU<br />

léÅáçåÉë=_áå~êó=ó=^p`ff=é~ê~=Éä=ofmÉç=mac KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKPM<br />

`oa=éÉêëçå~äáò~Ççë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PN<br />

^ìíçjçìåí=E`çéá~=~=ä~=Éëí~Åáµå=êÉãçí~F KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PO<br />

jÉàçê~ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

i~óçìí=J=i~ÄÉäë=EbíáèìÉí~ë=ÇÉä=ÇáëÉ¥çF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PP<br />

`êçé=j~êâë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PQ<br />

j~óçê=éêÉÅáëáµå=ÇÉ=äçë=î~äçêÉë=i~óçìí=m~ê~ãÉíÉêKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK PV<br />

cçåí=páòÉ=Eq~ã~¥ç=ÇÉ=ä~=ÑìÉåíÉF=Éå=ä~=îÉåí~å~=jÉëë~ÖÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QM<br />

oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=EoÉÉãéä~òç=ÇÉ=ÑìÉåíÉë=Ñ~äí~åíÉëFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QN<br />

cáäÉ=m~íÜ=Eoìí~=ÇÉä=ÑáÅÜÉêçF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QO<br />

oìí~=ÇÉ=ä~=Å~êéÉí~=ÇÉ=ë~äáÇ~ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

mêÉîáëì~äáò~ÅáµåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QQ<br />

c^c=aÉÅáëáçå=iáëí=EcaiF KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QR<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=EmêçíÉÅÅáµå=~ìíçã•íáÅ~=ÇÉ=òçå~FKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QS<br />

`çãÄáåÉ=EêÉëçäìÅáµåFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

açäÉî=QéêÉëë=s O KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

aáêÉÅíáî~ë=ÇÉ=Éäáãáå~ÅáµåKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QT<br />

`çãé~íáÄáäáÇ~Ç=ÇÉ=mpLj=é~ê~=Éä=iÉà~åç=lêáÉåíÉ=J=`~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=~ÇáÅáçå~äÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

`~ãÄáçë=ÇÉ=îÉêëáçåÉë=~åíÉêáçêÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK QU<br />

cäìàç=ÇÉ=íê~Ä~àç=tÜáëéÉê^moKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

iáãáí~ÅáçåÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RN<br />

bêêçêÉë=ÇÉ=mpLj=sTKM=ÅçêêÉÖáÇçë=Éå=ä~=åìÉî~=îÉêëáµå KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mçëípÅêáéí=ó=ofmÉç=Éå=ÖÉåÉê~ä KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RO<br />

mac=ofm KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RP<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RQ<br />

lìíéìí KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RR<br />

bêêçêÉë=ÅçåçÅáÇçë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

dÉåÉê~äáÇ~ÇÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS


áá<br />

kçí~ë=ÇÉ=mìÄäáÅ~Åáµå=ÇÉ=mpLj=TKN<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RS<br />

eçí=cçäÇÉê KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RT<br />

iáãáí~ÅáçåÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

`çåîÉåÅáçåÉë=ÇÉ=~ÇàìÇáÅ~Åáµå=ÇÉ=åçãÄêÉëKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

ofmKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK RU<br />

lìíéìí KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SN<br />

c^cKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

bñéçëÉKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SO<br />

póëíÉã KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK SP


oÉëÉ¥~<br />

oÉëÉ¥~<br />

Las Notas de Publicación de PS/M, versión <strong>7.1</strong>, documentan las nuevas<br />

características y mejoras que se introdujeron en la versión <strong>7.1</strong> de PS/M.<br />

Si ha instalado PS/M <strong>7.1</strong> como aplicación nueva (y no como una actualización<br />

del PS/M 7.0), además de este documento sírvase consultar también<br />

la documentación sobre el PS/M 7.0 que se suministra en el CD-ROM `êÉç<br />

mpLj=TKN.<br />

La documentación sobre el PS/M también se puede obtener mediante<br />

eCentral en: https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

Product_support.asp?ProductName=PS-M<br />

kçí~W==m~ê~=~ÅÅÉÇÉê=~ä=roiI=ÇÉÄÉ=ÅçåÉÅí~êëÉ=éêáãÉê~ãÉåíÉ=Åçå=É`Éåíê~ä=ÉåW=<br />

ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

N<br />

`~êéÉí~ë=ó=ÑáÅÜÉêçë=ÇáëéçåáÄäÉë=Éå=Éä=`aJolj=mpLj=TKNK


O =<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

• PDF2Go<br />

• PDF 1.4 Checker<br />

• Opciones Binary y ASCII para el RIPeo de PDF<br />

• CRD personalizados<br />

• AutoMount (Copia a la estación remota)<br />

jÉàçê~ë<br />

• Layout - Labels (Etiquetas del diseño)<br />

• Crop Marks (Marcas de recorte)<br />

• Mayor precisión de los valores Layout Parameters (Parámetros del<br />

diseño)<br />

• Font Size (Tamaño de la fuente) en la ventana Massages (Mensajes)<br />

• Replace Missing Fonts (Reemplazo de fuentes faltantes)<br />

• File Path (Ruta del fichero)<br />

• Ruta de la carpeta de salida<br />

• Previsualización<br />

• FAF Decision List<br />

• Automatic Zone Protection (Protección automática de zona)<br />

• Combine (resolución)<br />

• Dolev 4press V 2<br />

• Directivas de eliminación


oÉëÉ¥~<br />

P<br />

ríáäáí~êáçë=ó=ÅçãéäÉãÉåíçë<br />

El CD-ROM `êÉç mpLj=TKN=contiene utilitarios y complementos útiles.<br />

La lista completa de los mismos se incluye en el fichero oÉ~ÇjÉ=cáêëí del<br />

CD-ROM.<br />

Las actualizaciones de los utilitarios y complementos disponibles pueden<br />

obtenerse mediante descargas de PS/M en eCentral:<br />

https://ecentral.creo.com/eCentral/Self_support/<br />

downloads.asp?ProductName=PS-M<br />

kçí~W==m~ê~=~ÅÅÉÇÉê=~ä=roiI=ÇÉÄÉ=ÅçåÉÅí~êëÉ=éêáãÉê~ãÉåíÉ=Åçå=É`Éåíê~ä=ÉåW=<br />

ÜííéëWLLÉÅÉåíê~äKÅêÉçKÅçãLäçÖáåK~ëé<br />

kìÉîçë=ìíáäáí~êáçë=<br />

El nuevo utilitario macOmp=OKM le permite convertir ficheros PDF<br />

(incluyendo ficheros PDF con fuentes CID incorporadas) a ficheros<br />

PostScript 3 que pueden RIPearse correctamente en PS/M. La característica<br />

más importante de mpcOmp=OKM es el manejo correcto de ficheros PDF<br />

1.4, incluyendo ficheros con transparencias (PDF Transparency Flattener<br />

to PS3 file).<br />

macOmp=OKM=y PDF2PS <strong>version</strong> 2.0 Application Note, se encuentran en el<br />

CD-ROM `êÉç=mpL=TKN en la carpeta `êÉç=ríáäáíáÉë.


Q =<br />

oÉèìáëáíçë=ÇÉ=ÅçåÑáÖìê~Åáµå=<br />

dÉåÉê~äáÇ~ÇÉë<br />

• lêÇÉå~ÇçêW Power Macintosh 9600 o más reciente; se recomienda G3 ó<br />

G4 para rendimiento máximo.<br />

kçí~W==áj~Å=ó=`ìÄÉI=èìÉ=åç=ÅçåíáÉåÉå=ê~åìê~ë=ÇÉ=Éñé~åëáµå=ÇÉ=í~êàÉí~ë=m`f=<br />

åÉÅÉë~êá~ë=é~ê~=ä~=í~êàÉí~=sipf=ç=qpmI=åç=ëçå=Åçãé~íáÄäÉë=Åçå=bñéçëÉK<br />

• jÉãçêá~: Por lo menos 128 MB además de memoria para el uso del<br />

sistema (se recomienda 256 MB)<br />

• bëé~Åáç=äáÄêÉ=Éå=Éä=ÇáëÅç: 200 MB (se recomienda 400 MB)<br />

• páëíÉã~ léÉê~íáîç: Macintosh OS 8.5.1 o más reciente (se recomienda<br />

9.2.2)<br />

Para ficheros CopyDot, la opción `q nì~äáíó, y la nueva opción _áÅìÄáÅ<br />

pãççíÜ pÅ~äÉ, se recomienda utilizar por lo menos 110 MB en la<br />

aplicación mm`oáéb. El Macintosh debe tener por lo menos 256 MB de<br />

memoria.<br />

Algunos ficheros específicos pueden requerir un aumento adicional de<br />

RAM en mm`oáéb. Si algún fichero CopyDot fallara durante el RIPeo, es<br />

preciso aumentar la memoria virtual del Macintosh en `çåíêçä m~åÉä=<br />

J> jÉãçêó=y luego asignar más RAM a la aplicación mm`oáéb (vea<br />

Asignación de memoria en la página 50).<br />

Una vez finalizado el proceso de asignación de memoria, reinicie el<br />

ordenador y ejecute el RIPeo nuevamente.<br />

• La llave de acceso al software HASP4 USB que se suministra con<br />

mêÉëëqçìÅÜ=NKNKP y mêÉëëqçìÅÜ=NKO, puede utilizarse para c^c de PS/M<br />

<strong>7.1</strong>. PS/M <strong>7.1</strong> es también compatible con la llave de acceso al software<br />

anterior.


qê~åëÑÉêÉåÅá~=~=mpLj=TKN=ÇÉ=é~ê•ãÉíêçë=ÇÉÑáåáÇçë=éçê=Éä=ìëì~êáçI=ÇÉ=ä~=îÉêëáµå=~åíÉêáçêK<br />

R<br />

NJÄáí=qfcc=bñéçëÉ<br />

• lêÇÉå~ÇçêW Macintosh G3 Blue & White ó G4 (se recomienda G4)<br />

• bëé~Åáç=äáÄêÉ=Éå=Éä=ÇáëÅçW 2 GB para el proceso de bñéçëÉ<br />

• páëíÉã~=çéÉê~íáîçW Macintosh OS 9.0 o más reciente (se recomienda<br />

9.2.2)<br />

• mpLjW Conexión del Dolev con Turbo Screen Processor (TSP)<br />

kçí~W==pÉ=êÉÅçãáÉåÇ~=ìíáäáò~ê=ëçä~ãÉåíÉ=ã~é~ë=ÇÉ=Äáíë=qfcc=ÅçãéêáãáÇçë=Eí~äÉë=<br />

Åçãç=iwt=ó=dQF=ó=åç=ã~é~ë=ÇÉ=Äáíë=qfcc=ÇÉëÅçãéêáãáÇçëK<br />

pÉ=êÉÅçãáÉåÇ~=ä~=ÅçãéêÉëáµå=iwt=é~ê~=Éä=ÄìÉå=êÉåÇáãáÉåíç=ÇÉ=bñéçëÉK<br />

qê~åëÑÉêÉåÅá~=~=mpLj=TKN=ÇÉ=é~ê•ãÉíêçë=ÇÉÑáåáÇçë=éçê=Éä=ìëì~êáçI=<br />

ÇÉ=ä~=îÉêëáµå=~åíÉêáçêK=<br />

PS/M <strong>7.1</strong> contiene los parámetros predeterminados para Screen Formats,<br />

Excurves, Tone Reproduction Curves y Punch. Con el fin de conservar los<br />

parámetros definidos por el usuario y continuar usándolos en la versión<br />

actualizada, PS/M le permite actualizar con facilidad sus ficheros PS/M 6.x<br />

y PS/M 7.0 con el mpLj=réÇ~íÉê.<br />

m~ê~=~Åíì~äáò~ê=ÑáÅÜÉêçë=mpLj=SKñLTKM=~=mpLj=TKNW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

En la carpeta `çãéçåÉåíÉë de PS/M <strong>7.1</strong>, haga doble clic en mpLj=<br />

réÇ~íÉê.<br />

En menú cáäÉ, seleccione mpLj=éêÉîáçìë=îÉêëáçå=íç=ìéÇ~íÉÁ. Aparece<br />

un explorador.<br />

Diríjase al icono de la aplicación PS/M 6.x/7.0 del cual desea realizar la<br />

actualización, seleccione el icono y haga clic en léÉå; aparece el<br />

cuadro de diálogo PS/M Updater.<br />

kçí~W==líê~=éçëáÄáäáÇ~Ç=Éë=~êê~ëíê~ê=ó=ÅçäçÅ~ê=Éä=áÅçåç=ÇÉ=ä~=~éäáÅ~Åáµå=<br />

mpLj=SKñLTKM=Éå=Éä=áÅçåç=mpLj=réÇ~íÉê=ÇÉ=ä~=Å~êéÉí~=`çãéçåÉåíëK


S =<br />

QK<br />

En el cuadro de diálogo PS/M Updater, seleccione la(s) casilla(s) de<br />

verificación del(os) componente(s) que desea actualizar.<br />

<br />

pÅêÉÉå cçêã~íë<br />

• açäÉî qóéÉ: De la lista açäÉî qóéÉ, seleccione su fotocomponedora.<br />

Todos los formatos de trama personalizados para la<br />

fotocomponedora seleccionada se copian a PS/M <strong>7.1</strong> como<br />

parte de la actualización. Los formatos de trama Creo no se<br />

copian.<br />

• pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê: De la lista pÅêÉÉå mêçÅÉëëçê, seleccione el<br />

procesador de trama instalado en su Macintosh (qpm ó sipf).<br />

kçí~W==pá=ÉàÉÅìí~=qpm=ó=sipfI=ÇÉÄÉ=ÉàÉÅìí~ê=mpLj=réÇ~íÉê=Ççë=îÉÅÉë=<br />

é~ê~=Åçéá~ê=íçÇçë=äçë=ÑáÅÜÉêçëK<br />

<br />

<br />

bñÅìêîÉë<br />

qçåÉ=oÉé.<br />

RK<br />

SK<br />

mìåÅÜ póëíÉã<br />

Haga clic en réÇ~íÉ. Los ficheros se copian automáticamente a PS/M<br />

<strong>7.1</strong>, y aparece una indicación açåÉ, informando que la actualización<br />

ha finalizado.<br />

Haga clic en nìáí para salir de la aplicación, o seleccione `çåíáåìÉ<br />

para actualizar otro tipo de Dolev u otro procesador de trama.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

T<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=<br />

macOdç<br />

El PDF2Go convierte ficheros post-RIPeo a PDF. Los ficheros PDF<br />

generados son 100% tramados, mientras que los datos de trama están<br />

encapsulados en objetos PDF. La conversión de un Job multipágina genera<br />

un fichero PDF multipágina.<br />

kçí~W== macOdç requiere una llave de acceso y contraseña al software de<br />

RIPeo.<br />

macOdç=çÑêÉÅÉ=ä~ë=ëáÖìáÉåíÉë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ëW<br />

• Permite la exportación eficiente de ficheros del entorno PS/M a<br />

dispositivos remotos, presentando al mismo tiempo previsibilidad<br />

completa y compatibilidad entre plataformas.<br />

• Utiliza tecnologías de compresión de estándar industrial, es decir,<br />

algoritmos con pérdidas y sin pérdidas. Se permiten algoritmos de<br />

compresión diferentes para las capas LW y CT, posibilitando la<br />

personalización de la compresión de ficheros PDF de acuerdo con la<br />

aplicación deseada.<br />

• Se ajusta a la norma PDF/X-1:1999 para PDF para aplicaciones de<br />

preimpresión. El etiquetado de perfiles ICC es posible en este formato,<br />

asegurando así la consistencia del color en diferentes plataformas,<br />

dispositivos y aplicaciones que cumplen con ICC.<br />

• Permite utilizar las potentes herramientas de edición de PDF de aplicaciones<br />

externas, tales como Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, y<br />

Enfocus PitStop, para editar ficheros PDF2Go.<br />

macOdç=ëÉ=ìíáäáò~=Éå=äçë=ëáÖìáÉåíÉë=Ñäìàçë=ÇÉ=íê~Ä~àçW=<br />

• Salida sin pérdida hacia cualquier dispositivo de salida. El fichero sigue<br />

todo el proceso de PS/M (RIPeo, filetes de puntura, y otros) hasta que<br />

está listo para la salida. Sin embargo, el fichero, en vez de ser puesto en<br />

producción localmente, se comprime de acuerdo con los requisitos<br />

específicos del dispositivo de salida, creándose un fichero PDF del<br />

fichero de trama.


U =<br />

• Comunicación local o remota entre profesionales de la preimpresión:<br />

El fichero PDF puede comprimirse a un fichero de baja resolución, que<br />

permite la visualización en pantalla para pruebas y para comunicaciones<br />

más rápidas y eficientes. Por ejemplo, si una corrección de<br />

texto de último momento requiere la aprobación del cliente, la agencia<br />

de servicios puede abrir el fichero PDF, introducir anotaciones, y<br />

enviar el fichero comprimido al cliente, que puede entonces revisarlo<br />

en la pantalla e imprimirlo en cualquier impresora local (blanco y<br />

negro o color). En la pantalla, el LW se visualiza con una calidad sin<br />

pérdida del 100%, en tanto que la calidad de la producción de la<br />

impresora es tan alta como la admitida por la impresora.<br />

^ÅÅÉëç=éçê=éêáãÉê~=îÉò<br />

PS/M <strong>7.1</strong> incluye una versión de demostración gratuita, 100% funcional,<br />

de macOdç, que tiene una validez de 35 días. La primera vez que accede a<br />

macOdç, se le sugiere que indique si está trabajando con la versión de<br />

demostración o con la autorizada.<br />

m~ê~=~ÅÅÉÇÉê=éçê=éêáãÉê~=îÉò=~=macOdçW=<br />

NK<br />

En la ventana Select, haga clic en la ficha lìíéìí. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Output.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

V<br />

OK<br />

Seleccione el cuadro macOdç. Aparece el mensaje siguiente.<br />

PK<br />

Seleccione aÉãç îÉêëáçå o iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå. (Vea las secciones<br />

siguientes).<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=ä~=îÉêëáµå=ÇÉ=ÇÉãçëíê~ÅáµåW<br />

NK<br />

Después de seleccionar aÉãç îÉêëáçå, haga clic en lh. Aparece el<br />

siguiente mensaje.<br />

OK<br />

Haga clic en lh. Aparece el cuadro de diálogo PDF2Go (demo<br />

<strong>version</strong>).


NM =<br />

kçí~W==rå=ãÉåë~àÉ=Éå=ÉëíÉ=Åì~Çêç=ÇÉ=Çá•äçÖç=áåÑçêã~=èìÉ=Éëí~=îÉêëáµå=Éë=ÇÉ=<br />

ÇÉãçëíê~Åáµå=ó=èìÉ=Å~ÇìÅ~=ÇÉåíêç=ÇÉ=uu=Ç∞~ëK<br />

PK<br />

Establezca los parámetros de PDF2Go (vea Parámetros de PDF2Go en<br />

la página 11).<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=ä~=îÉêëáµå=~ìíçêáò~Ç~W<br />

A los 35 días, caduca la demostración gratuita y aparece el siguiente<br />

mensaje:<br />

El usuario, para continuar trabajando con PDF2Go, necesita una<br />

contraseña. Para obtener su contraseña, póngase en contacto con su<br />

representante de servicio. Debe presentar el número de serie de su llave de<br />

acceso al software de RIPeo. Si su demostración gratuita ha caducado, el<br />

número de serie aparece en el mensaje que aparece más arriba.<br />

Si todavía sigue utilizando su versión de demostración, puede ver el<br />

número de serie haciendo clic en el botón fåÑç de la ventana PDF2Go.<br />

La contraseña se le envía por correo electrónico.<br />

Después de seleccionar iáÅÉåëÉÇ îÉêëáçå, escriba su contraseña y haga<br />

clic en lh. Ahora puede comenzar a trabajar con macOdç.<br />

Cada vez que acceda macOdç, el sistema verifica la existencia de la<br />

contraseña y la llave de acceso al software de ofm para macOdç.<br />

Si falta la contraseña, aparece el mensaje Please enter password.<br />

Escriba su contraseña y haga clic en lh.<br />

Si falta la llave de acceso al software, aparece el siguiente mensaje: Cannot<br />

find the software access key. Please check the connection.<br />

Asegúrese de que la llave de acceso al software está conectada y haga clic<br />

en lh.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

NN<br />

m~ê•ãÉíêçë=ÇÉ=macOdç=<br />

PDF2Go ofrece conjuntos de parámetros predefinidos (pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ,<br />

mêáåíléíáãáòÉÇ y mêÉëëléíáãáòÉÇI en el cuadro gçÄ léíáçåë) y también<br />

permite establecer sus propios parámetros personalizados mediante las<br />

fichas dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ, y pÉÅìêáíó de PDF2Go.<br />

Se puede aplicar varios parámetros, de acuerdo con el destino o propósito<br />

requerido del PDF de salida. Por ejemplo, un fichero PDF de baja<br />

resolución es suficiente para la impresión remota de pruebas de contenido,<br />

mientras que la salida de alta resolución se requiere para impresión de<br />

pruebas en colores.<br />

m~ê~=~ÅÅÉÇÉê=~=äçë=é~ê•ãÉíêçë=ÇÉ=macOdçW<br />

NK<br />

En la ventana Select, haga clic en la ficha lìíéìí. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Output.


NO =<br />

OK<br />

Seleccione el cuadro macOdç y haga clic en pÉí. Aparece la ventana<br />

PDF2Go.<br />

m~ê•ãÉíêçë=éêÉÇÉÑáåáÇçë<br />

kçí~W==qçÇçë=äçë=é~ê•ãÉíêçë=éêÉÇÉÑáåáÇçë=ÖÉåÉê~å=ÑáÅÜÉêçë=mac=èìÉ=ëçå=<br />

Åçãé~íáÄäÉë=Åçå=^ÅêçÄ~í=Q=ñ=Emac=NKPFK<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=é~ê•ãÉíêçë=éêÉÇÉÑáåáÇçëI=ëÉäÉÅÅáçåÉ=ìå~=ÇÉ=ä~ë=<br />

ëáÖìáÉåíÉë=çéÅáçåÉë=ÇÉä=ãÉå∫=gçÄ=léíáçåëW=<br />

• pÅêÉÉåléíáãáòÉÇ: Comprime, toma muestras reducidas, optimiza,<br />

utiliza una resolución relativamente baja (72 dpi) y convierte todos los<br />

colores a RGB para crear el fichero PDF tan reducido como sea posible.<br />

Esta opción se recomienda para ficheros que se visualizan en Internet o<br />

intranet, o que se distribuyen por el sistema de correo electrónico para<br />

visualización en pantalla.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

NP<br />

• mêáåíléíáãáòÉÇ: Toma muestras reducidas y comprime (CT = JPEG<br />

Medium; LW = CCITT Group 4) para mantener reducido el tamaño<br />

del fichero creando al mismo tiempo una versión razonablemente<br />

exacta del documento original.<br />

Se recomienda esta opción para ficheros impresos en impresoras de<br />

escritorio o fotocopiadoras digitales, publicados en CD-ROM o<br />

enviados a clientes como prueba de publicación.<br />

• mêÉëëléíáãáòÉÇ: No aplica submuestreo a las capas CT y LW, pero sí<br />

compresión sin pérdida, y utiliza otros parámetros para conservar el<br />

máximo volumen de información en el documento original. Esta<br />

opción es adecuada cuando la reducción de tamaño es importante y el<br />

objetivo es conservar toda la información que una impresora comercial<br />

o agencia de servicios necesite para imprimir el documento con<br />

exactitud.<br />

Esta opción se recomienda para ficheros que se imprimen en<br />

fotocomponedora o filmadora de planchas como producción final de<br />

alta calidad o sujeta a edición de post-RIPeo con Enfocus PitStop o<br />

Adobe Photoshop.


NQ =<br />

La siguiente tabla presenta un resumen de las opciones predefinidas:<br />

pÅêÉÉå=léíáãáòÉÇ mêáåí=léíáãáòÉÇ mêÉëë=léíáãáòÉÇ<br />

cáÅÜ~=dÉåÉê~ä<br />

`çãé~íáÄáäáíó PDF 1.3 PDF 1.3 PDF 1.3<br />

båÅçÇáåÖ Binary Binary Binary<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=<br />

mac<br />

dÉåÉê~íÉ=<br />

qÜìãÄå~áäë<br />

Seleccionado Seleccionado Selección cancelada<br />

Selección cancelada Selección cancelada Selección cancelada<br />

aÉëíáå~íáçå<br />

<br />

<br />

<br />

cáÅÜ~=`çãéêÉëëáçå<br />

`q=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉ: 72 dpi<br />

`çãéêÉëë: N/A<br />

pìÄë~ãéäÉW Custom<br />

300 dpi<br />

`çãéêÉëë: JPEG Medium<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë: ZIP<br />

it=Ç~í~<br />

pìÄë~ãéäÉW=72 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: 300 dpi<br />

pìÄë~ãéäÉ: N/A<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

`çãéêÉëë:<br />

CCITT Group 4<br />

cáÅÜ~=^Çî~åÅÉÇ<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå<br />

Convert all colors to<br />

RGB<br />

Leave colors unchanged<br />

Leave colors unchanged<br />

kçí~W==pá=ãçÇáÑáÅ~=~äÖìåçë=ÇÉ=äçë=é~ê•ãÉíêçë=~åíÉêáçêÉë=ó=Ü~ÅÉ=ÅäáÅ=Éå=lhI=ä~=<br />

éêµñáã~=îÉò=èìÉ=~Äê~=macOdçI=`ìëíçã=~é~êÉÅÉê•=Éå=Éä=Åì~Çêç=gçÄ=léíáçåëK=<br />

EsÉ~=m~ê•ãÉíêçë=éÉêëçå~äáò~Ççë=Éå=ä~=é•Öáå~ NRKF


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

NR<br />

=m~ê•ãÉíêçë=éÉêëçå~äáò~Ççë=<br />

Es posible crear sus propios parámetros personalizados para el proceso de<br />

PDF2Go mediante las fichas dÉåÉê~ä, `çãéêÉëëáçå, ^Çî~åÅÉÇ y pÉÅìêáíó<br />

de PDF2Go (vea las secciones siguientes).<br />

m~ê~=ÅêÉ~ê=ìå=Åçåàìåíç=ÇÉ=é~ê•ãÉíêçë=éÉêëçå~äáò~ÇçëW<br />

NK<br />

Del cuadro gçÄ léíáçåë, seleccione `ìëíçã.<br />

OK<br />

Modifique los parámetros según sea necesario (como se describe en<br />

las secciones siguientes) y haga clic en lh. La próxima vez que acceda<br />

a la ventana PDF2Go, `ìëíçã será seleccionado por valor predeterminado<br />

del menú gçÄ léíáçåë.<br />

kçí~W==q~ãÄá¨å=ëÉ=éìÉÇÉ=ÅêÉ~ê=ìå=Åçåàìåíç=ÇÉ=é~ê•ãÉíêçë=éÉêëçå~äáò~Ççë=<br />

ãçÇáÑáÅ~åÇç=ìå~=çéÅáµå=éêÉÇÉÑáåáÇ~=ó=Ü~ÅáÉåÇç=ÅäáÅ=Éå=lhK=i~=éêµñáã~=îÉò=èìÉ=<br />

~ÅÅÉÇ~=~=ä~=îÉåí~å~=macOdçI=`ìëíçã=ëÉê•=ëÉäÉÅÅáçå~Çç=éçê=î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~Çç=<br />

ÇÉä=ãÉå∫=gçÄ=léíáçåëK<br />

La ventana PDF2Go incluye los siguientes dos botones además de `~åÅÉä<br />

y lh:<br />

• oÉëÉí: devuelve a los últimos parámetros que se guardaron.<br />

• fåÑç: presenta información acerca del número de serie de la llave de<br />

acceso de RIP. Un mensaje le informa si la llave de acceso al software no<br />

está conectada.


NS =<br />

cáÅÜ~=dÉåÉê~ä<br />

La ficha General le permite especificar los parámetros del fichero y de<br />

destino, incluyendo los niveles de compatibilidad con Acrobat.<br />

`çãé~íáÄáäáíó<br />

Seleccione una de las siguientes <strong>version</strong>es de compatibilidad:<br />

• mac=NKP: para compatibilidad con PostScript 3 y Acrobat 4.x (valor<br />

predeterminado)<br />

• mac=NKO: para compatibilidad con PostScript Nivel 2 y Acrobat 3.0<br />

m~ê~=áåÑçêã~Åáµå=~ÅÉêÅ~=ÇÉ=ä~ë=ÇáÑÉêÉåÅá~ë=ÉñáëíÉåíÉë=ÉåíêÉ=^ÅêçÄ~í=PKM=ó=^ÅêçÄ~í=<br />

QKñI=ÅçåëìäíÉ=ä~=ÇçÅìãÉåí~Åáµå=ÇÉ=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK<br />

• macLuJNWNVVV: el formato de conformidad con la impresión<br />

kçí~W==pá=ëÉäÉÅÅáçå~=Éëí~=çéÅáµåI=ÇÉÄÉ=~Çàìåí~ê=ìå=éÉêÑáä=f``=~ä=mac=EîÉ~=cáÅÜ~=<br />

^Çî~åÅÉÇ=Éå=ä~=é•Öáå~ OOFK=pá=Éä=ìëì~êáç=åç=äç=Ü~ÅÉI=Éä=éÉêÑáä=f``=<br />

éêÉÇÉíÉêãáå~Çç=ëÉ=~Çàìåí~=~ìíçã•íáÅ~ãÉåíÉK


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

NT<br />

båÅçÇáåÖ<br />

Los ficheros PDF son transferibles a través de distintos sistemas operativos<br />

y de hardware. Para generar datos binarios o de código ASCII, seleccione<br />

respectivamente:<br />

• _áå~êó: Crea el fichero PDF en formato binario. Se recomienda el<br />

formato binario, pues crea un fichero más reducido. Esta opción es útil<br />

si desea utilizar FTP para transferir el fichero, para evitar la conversión<br />

de avances de línea en retornos de carro o viceversa. Esta es la opción<br />

predeterminada.<br />

• ^p`ff: Crea el fichero PDF en formato de texto ASCII. Esta opción es<br />

útil si desea abrir el archivo en un editor de textos (para leerlo o<br />

editarlo), o enviarlo a través de redes o accesos de correo que no son<br />

compatibles con ficheros binarios.<br />

`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac<br />

Esta opción reduce el tamaño del fichero PDF comprimiendo el contenido<br />

no tramado de la página. El tamaño de fichero reducido aumenta la<br />

velocidad de acceso y de visualización cuando los usuarios descargan el<br />

fichero de una red o de Internet.<br />

kçí~W==i~=ëÉäÉÅÅáµå=ÇÉ=ä~=çéÅáµå=`êÉ~íÉ=léíáãáòÉÇ=mac=Éëí•=Å~åÅÉä~Ç~=Åçãç=<br />

î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~ÇçK<br />

dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë<br />

Esta opción crea una previsualización en miniatura para cada página del<br />

fichero PDF.<br />

kçí~W==i~=ëÉäÉÅÅáµå=ÇÉ=ä~=çéÅáµå=dÉåÉê~íÉ=qÜìãÄå~áäë=Éëí•=Å~åÅÉä~Ç~=Åçãç=<br />

î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~ÇçK<br />

mac=cáäÉ=k~ãÉ<br />

En el cuadro mac cáäÉ k~ãÉ, se especifica un nombre de salida para el<br />

fichero PDF que se está creando. (Se puede utilizar para el nombre un<br />

máximo de 26 caracteres).<br />

kçí~W==pá=åç=ëÉ=ÉëÅêáÄÉ=ìå=åçãÄêÉ=é~ê~=Éä=ÑáÅÜÉêç=macI=Éä=ÑáÅÜÉêç=mac=ÇÉ=ë~äáÇ~=<br />

êÉÅáÄÉ=Éä=åçãÄêÉ=ÇÉä=ÉäÉãÉåíç=éêçÅÉë~Çç=Eëáå=ëì=ÉñíÉåëáµå=çêáÖáå~äFK=mpLj=~ÖêÉÖ~=<br />

~ìíçã•íáÅ~ãÉåíÉ=ä~=ÉñíÉåëáµå=KéÇÑ=~ä=åçãÄêÉ=ÇÉä=ÑáÅÜÉêçK


NU =<br />

mac=cáäÉ=m~íÜ<br />

La línea mac cáäÉ m~íÜ indica la ruta en la cual se crea el PDF. Si la ruta es<br />

demasiado larga, solamente se puede ver parte de la misma. Para ver la ruta<br />

en toda su extensión, mantenga el puntero sobre el cuadro hasta que toda<br />

la ruta aparezca en un cuadro emergente.<br />

kçí~W==m~ê~=Å~ãÄá~ê=ä~=êìí~I=ÇÉä=ãÉå∫=pÉíréI=ëÉäÉÅÅáçåÉ=macOdç=lìíéìí=<br />

cçäÇÉêK=`çãç=Éë=Éä=Å~ëç=Åçå=íçÇ~ë=ä~ë=ÇÉã•ë=Å~êéÉí~ë=ÇÉ=ë~äáÇ~I=~ä=ëÉäÉÅÅáçå~êëÉ=<br />

Éëí~=çéÅáµåI=~é~êÉÅÉ=Éä=Åì~Çêç=ÇÉ=Çá•äçÖç=ÇÉ=Éñéäçê~Åáµå=ÇÉ=macOdç=é~ê~=<br />

ëÉäÉÅÅáçå~ê=ä~=Å~êéÉí~=ÇÉ=ë~äáÇ~=êÉèìÉêáÇ~K<br />

cáÅÜ~=`çãéêÉëëáçå<br />

PDF2Go crea ficheros PDF basados 100% en trama que son previsibles y<br />

transferibles, a pesar del gran volumen de datos que contienen. La ficha<br />

`çãéêÉëëáçå permite comprimir capas LW y CT en forma independiente,<br />

utilizando algoritmos de compresión con perdida y sin pérdida que son<br />

estándar de la industria.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

NV<br />

m~ê~=êÉÇìÅáê=Éä=í~ã~¥ç=ÇÉ=ä~=áã~ÖÉåI=macOdç=Ü~ÅÉ=äç=ëáÖìáÉåíÉW<br />

• pìÄë~ãéäÉ: Descarta datos de la imagen para reducirla a una<br />

resolución especificada.<br />

• `çãéêÉëë: Comprime los datos en la imagen.<br />

`q=Ç~í~<br />

Se puede aplicar Subsample (Submuestreo) al CT a una resolución especificada,<br />

y/o comprimir los datos o dejarlos intactos.<br />

Para aplicar el submuestreo a datos CT, seleccione el cuadro<br />

pìÄë~ãéäÉ y una de las siguientes opciones del menú emergente:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

`ìëíçã: Aplica el submuestreo al CT al valor de dpi establecido (sin<br />

exceder la resolución original del CT).<br />

kç=`q: Los datos CT no se incorporan en el PDF; las áreas CT<br />

originales se visualizan como manchas blancas.<br />

`q=~ë=dê~ó: Los datos CT no se incorporan en el PDF; las áreas CT<br />

originales se visualizan como manchas grises.<br />

TO Çéá: Aplica submuestreo al CT a 72 dpi. Esta es la opción<br />

predeterminada.<br />

Para conservar intactos los datos CT, cancele la selección del cuadro<br />

pìÄë~ãéäÉ.<br />

kçí~W==i~=ëÉäÉÅÅáµå=ÇÉä=Åì~Çêç=pìÄë~ãéäÉ=Éëí•=Å~åÅÉä~Ç~=Åçãç=î~äçê=éêÉÇÉíÉêJ<br />

ãáå~ÇçK


OM =<br />

Para comprimir datos CT, seleccione del menú emergente uno de los<br />

siguientes métodos de compresión:<br />

<br />

<br />

<br />

wfm: Compresión de 8 bits sin pérdida. No se quitan datos de la<br />

imagen; la calidad de la imagen no se ve afectada.<br />

Este método da buenos resultados en imágenes con gran superficie<br />

de colores únicos o patrones repetidos (tales como captura de<br />

pantallas e imágenes simples creadas con programas de pintura) y<br />

para imágenes en blanco y negro que contienen patrones repetidos.<br />

iwt: Compresión de 8 bits sin pérdida. No se quitan datos de la<br />

imagen; la calidad de la imagen no se ve afectada.<br />

La compresión LZW da los mejores resultados con ficheros que<br />

contienen datos repetitivos como texto e imágenes<br />

monocromáticas.<br />

gmbd: Compresión con pérdida. Quita datos de la imagen, y por lo<br />

tanto afecta la calidad de la imagen (pero trata de reducir el tamaño<br />

del fichero con pérdida de información mínima).<br />

Este método es apropiado para imágenes en escala de grises o de<br />

color (como fotografías en tono continuo) que contienen más<br />

detalle que el que se puede reproducir en la pantalla o en la<br />

impresión.<br />

Para JPEG, del menú nì~äáíó, seleccione una de las siguientes<br />

calidades:<br />

• j~ñáãìã: máxima calidad, mínima compresión<br />

• eáÖÜ: calidad media alta, compresión media baja<br />

• jÉÇáìã: calidad media, compresión normal<br />

• içï: calidad media baja, compresión media alta<br />

• jáåáãìã: calidad mínima, compresión máxima<br />

Para conservar intactos los datos CT, cancele la selección del cuadro<br />

`çãéêÉëë.<br />

kçí~W==bä=Åì~Çêç=`çãéêÉëë=Åçå=Éä=ã¨íçÇç=ÇÉ=ÅçãéêÉëáµå=iwt=ëÉ=ëÉäÉÅÅáçå~=<br />

Åçãç=î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~ÇçK


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

ON<br />

it=a~í~<br />

Se puede aplicar submuestreo al LW a una resolución especificada. Los<br />

datos LW se comprimen siempre, utilizando el método sin pérdida que se<br />

ha seleccionado.<br />

Para aplicar submuestreo a datos LW, seleccione el cuadro pìÄë~ãéäÉ y<br />

seleccione una de las siguientes opciones del menú emergente:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TO=Çéá: Aplica submuestreo al LW a 72 dpi.<br />

NRM=Çéá: Aplica submuestreo al LW a 150 dpi.<br />

PMM=Çéá: Aplica submuestreo al LW a 300 dpi. Esta es la opción<br />

predeterminada.<br />

SMM=Çéá: Aplica submuestreo al LW a 600 dpi.<br />

`ìëíçã: Aplica el submuestreo al LW al valor dpi establecido (sin<br />

exceder la resolución original de LW).<br />

Para conservar intactos los datos LW, cancele la selección del cuadro<br />

pìÄë~ãéäÉ.<br />

kçí~W==i~=ëÉäÉÅÅáµå=ÇÉä=Åì~Çêç=pìÄë~ãéäÉ=Éëí•=Å~åÅÉä~Ç~=Åçãç=î~äçê=éêÉÇÉíÉêJ<br />

ãáå~ÇçK<br />

Para seleccionar el tipo de compresión para datos LW, seleccione del<br />

menú emergente uno de los siguientes métodos de compresión:<br />

<br />

<br />

``fqq=dêçìé=Q: Compresión de 1 bit sin pérdida. Este es el método<br />

predeterminado.<br />

Este método es apropiado para imágenes en blanco y negro creadas<br />

con programas de pintura e imágenes digitalizadas con profundidad<br />

de imagen de 1 bit. CCITT Group 4 es un método de uso<br />

general que produce buena compresión en la mayoría de los tipos<br />

de imágenes monocromáticas.<br />

wfm: Compresión de 8 bits sin pérdida. No se quitan datos de la<br />

imagen; la calidad de la imagen no se ve afectada.<br />

Este método da buenos resultados en imágenes con gran superficie<br />

de colores únicos o patrones repetidos (tales como captura de<br />

pantallas e imágenes simples creadas con programas de pintura) y<br />

para imágenes en blanco y negro que contienen patrones repetidos.


OO =<br />

<br />

iwt: Compresión de 8 bits sin pérdida. No se quitan datos de la<br />

imagen; la calidad de la imagen no se ve afectada.<br />

La compresión LZW da los mejores resultados con ficheros que<br />

contienen datos repetitivos tales como texto e imágenes<br />

monocromáticas.<br />

kçí~W==bä=Åì~Çêç=`çãéêÉëë=Éëí•=ëÉäÉÅÅáçå~Çç=Åçå=Éä=ã¨íçÇç=ÇÉ=ÅçãéêÉëáµå=<br />

``fqq=dêçìé=Q=Åçãç=î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~ÇçK<br />

cáÅÜ~=^Çî~åÅÉÇ<br />

La ficha Advanced le permite gestionar opciones de color, tales como el<br />

etiquetado de perfiles ICC y con<strong>version</strong>es de color, y transformación global<br />

de página, como po0r ejemplo escala y giro.<br />

`çäçê<br />

La gestión de color garantiza consistencia cromática entre diferentes<br />

plataformas, dispositivos y aplicaciones de conformidad con ICC que<br />

gestionan la conversión de color.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

OP<br />

Se puede establecer, de la siguiente manera, los parámetros de color para la<br />

opción de color que corresponde a la compatibilidad que se seleccionó<br />

previamente:<br />

• a~í~=`çåîÉêëáçå=Eé~ê~=mac=NKO=ó=mac=NKPF<br />

Esta opción le permite convertir datos a RGB o a escala de grises, o dejar<br />

los colores sin cambio. Afecta el tamaño del fichero y aumenta la<br />

velocidad de visualización, ya que se requiere menos datos CT para<br />

describir imágenes RGB que imágenes CMYK. Obsérvese que los datos<br />

LW conservan el mismo tamaño, cualquiera que sea el espacio<br />

cromático que seleccione.<br />

Esta opción está disponible sólo si el cuadro `çãé~íáÄáäáíó se establece<br />

como mac=NKO ó mac=NKP. Vea Parámetros de PDF2Go en la página 11.<br />

kçí~W==rå=`q=od_=éìÉÇÉ=ëÉê=ORB=ã•ë=éÉèìÉ¥ç=Eó=ìå=`q=ÇÉ=ÉëÅ~ä~=ÇÉ=ÖêáëÉë=<br />

éìÉÇÉ=ääÉÖ~ê=~=ëÉê=TRB=ã•ë=éÉèìÉ¥çF=èìÉ=ìå~=áã~ÖÉå=`q=`jvh=Åçå=ä~=<br />

ãáëã~=êÉëçäìÅáµåK=v~=èìÉ=ä~=áåÑçêã~Åáµå=ÇÉ=ëçÄêÉáãéêÉëáµå=åç=ëÉ=ÅçåëÉêî~=<br />

Åì~åÇç=ëÉ=ä~=ÅçåîáÉêíÉ=~=ìå=Éëé~Åáç=Åêçã•íáÅç=ÇáÑÉêÉåíÉI=~äÖìå~ë=<br />

ëÉãáíê~åëé~êÉåÅá~ë=éìÉÇÉå=ÇÉë~é~êÉÅÉêK<br />

m~ê~=ÅçåîÉêíáê=Ç~íçëI=ëÉäÉÅÅáçåÉ=ìå~=ÇÉ=ä~ë=ëáÖìáÉåíÉë=çéÅáçåÉëW<br />

• iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ: Evita la conversión de imágenes CMYK. Se<br />

recomienda para impresiones de alta calidad, como en el caso de<br />

imprentas con todos sus dispositivos calibrados y sólo producen para<br />

dichos dispositivos.<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=od_: Se recomienda para los PDF a visualizarse en<br />

línea (por ejemplo, en Internet). Ya que RGB es el espacio cromático<br />

nativo de la mayoría de los monitores, no es necesaria la conversión de<br />

color; esto contribuye a una visualización más rápida en línea.<br />

kçí~W==kç=ëÉ=éìÉÇÉ=ÅçåîÉêíáê=péçí=`q=E`q=ÇÉ=ÅçäçêÉë=éä~åçëF=~=od_K<br />

• `çåîÉêí=~ää=Åçäçêë=íç=dê~ó: Se recomienda para la verificación remota<br />

de contenidos de texto o para impresión de pruebas en una impresora<br />

de escritorio de tipo común. Ya que ficheros de escala de grises pueden<br />

reducirse a un 25% de su tamaño de fichero CMYK original, esta<br />

opción es ideal cuando se comprimen ficheros para su envío (por<br />

ejemplo, en forma remota por la red).


OQ =<br />

La siguiente tabla especifica los parámetros existentes en las fichas dÉåÉê~ä<br />

y ^Çî~åÅÉÇ que están vinculados: compatibilidad con ficheros y comportamiento<br />

cromático.<br />

cáÅÜ~=dÉåÉê~ä=EcáäÉ=pÉííáåÖF<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1.3<br />

cáÅÜ~=^Çî~åÅÉÇ=E`çäçêF<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - no está disponible<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

Todas las opciones están disponibles<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF 1,2<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - no está disponible<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

Todas las opciones están disponibles<br />

`çãé~íáÄáäáíó - PDF/X 1:1999<br />

q~Ö=f``=mêçÑáäÉ - disponible,<br />

se visualiza el perfil predeterminado:<br />

macuN|qoMMN|fkmrqîOKNf`j<br />

a~í~=`çåîÉêëáçå -<br />

iÉ~îÉ=Åçäçêë=ìåÅÜ~åÖÉÇ -<br />

seleccionado, otras opciones no están<br />

disponibles.<br />

• q~Ö=f``=mêçÑáäÉ=Eé~ê~=macLuJNWNVVVF<br />

El formato del perfil ICC es una descripción de espacio cromático<br />

definido por el International Color Consortium (ICC) para ayudar en<br />

la reproducción exacta de colores entre distintas plataformas, dispositivos<br />

y aplicaciones de conformidad con el ICC.<br />

kçí~W==içë=éÉêÑáäÉë=f``=éìÉÇÉå=ÉíáèìÉí~êëÉ=ëµäç=ëá=Éä=Åì~Çêç=`çãé~íáÄáäáíó=ëÉ=<br />

Éëí~ÄäÉÅÉ=Åçãç=macL=uJNWNVVV=EÉë=ÇÉÅáêI=åç=Éå=mac=NKO=åá=Éå=mac=NKPFK=sÉ~=<br />

cáÅÜ~=dÉåÉê~ä=Éå=ä~=é•Öáå~ NSK<br />

El perfil predeterminado, macuN|qoMMN|fkmrqîOKf`j, deja los colores<br />

sin cambios ejecutando una conversión de color CMYK->LAB<br />

->CMYK.<br />

Para seleccionar otro perfil, haga clic en pÉäÉÅí y seleccione un perfil de<br />

mêçÑáäÉ iáëí.<br />

fãéçêí~åíÉW==içë=éÉêÑáäÉë=áãéçêí~Ççë=ÇÉÄÉå=êÉëáÇáê=Éå=ä~=Å~êéÉí~=ÇÉ=ä~=<br />

~éäáÅ~Åáµå=mpLj=`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^mmif`^qflkLîÉêëáçåLf``L<br />

f``|mêçÑáäÉëLmacOdçI=ÇÉ=çíêç=ãçÇçI=äçë=éÉêÑáäÉë=åç=~é~êÉÅÉå=Éå=äáëí~K


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

OR<br />

• mac=qê~åëÑçêã~íáçå=<br />

Estos parámetros le permiten efectuar transformaciones globales en<br />

todas las páginas del PDF:<br />

<br />

oçí~íÉ: Gira las páginas en sentido de las agujas del reloj en<br />

incrementos de 90º.<br />

<br />

El icono representa la página tras la transformación.<br />

cäáé: Invierte las páginas alrededor del eje horizontal o vertical.<br />

El icono<br />

representa la página tras la transformación.<br />

kçí~W==pÉ=êÉÅçãáÉåÇ~=ÉÑÉÅíì~ê=ä~ë=íê~åëÑçêã~ÅáçåÉë=~åíÉë=ÇÉ=macOdç=EÅì~åÇç=ëÉ=<br />

ÉàÉÅìí~=Éä=ofmÉçFK<br />

cáÅÜ~=pÉÅìêáíó<br />

La ficha Security le permite limitar el acceso a los ficheros PDF que se<br />

hayan generado, asignando contraseñas y restringiendo algunas prestaciones<br />

(como por ejemplo imprimir y editar).<br />

kçí~W==^äíÉêå~íáî~ãÉåíÉI=éìÉÇÉ=Éëí~ÄäÉÅÉê=ç=ãçÇáÑáÅ~ê=äçë=é~ê•ãÉíêçë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç=<br />

Éå=ìå~=Éí~é~=éçëíÉêáçê=ëá=Öì~êÇ~=Éä=ÑáÅÜÉêç=Éå=ìå~=~éäáÅ~Åáµå=ÇÉ=ÉÇáÅáµå=ÇÉ=macI=<br />

Åçãç=éçê=ÉàÉãéäç=^ÇçÄÉ=^ÅêçÄ~íK=


OS =<br />

m~ëëïçêÇë<br />

Puede asignar contraseñas al fichero de PDF creado para su uso en otras<br />

aplicaciones.<br />

• léÉå açÅìãÉåí: La contraseña que escriba en este espacio es necesaria<br />

para poder abrir el fichero.<br />

kçí~W==^ÇÉã•ë=ÇÉ=~Äêáê=Éä=ÇçÅìãÉåíçI=éìÉÇÉ=áãéêáãáêI=ÉÇáí~ê=ó=~ÖêÉÖ~ê=ç=<br />

Å~ãÄá~ê=~åçí~ÅáçåÉë=ó=Å~ãéçë=ÇÉ=Ñçêãìä~êáçëI=ÇÉåíêç=ÇÉä=ã~êÅç=ÇÉ=ä~ë=<br />

êÉëíêáÅÅáçåÉë=ëÉäÉÅÅáçå~Ç~ë=EîÉ~=aç=kçí=^ääçï=Éå=ä~=é•Öáå~ OSFK<br />

• `Ü~åÖÉ pÉÅìêáíó: La contraseña que escriba en este espacio es necesaria<br />

para poder establecer o cambiar opciones de seguridad.<br />

Si no desea limitar el acceso al fichero de PDF creado, no escriba<br />

ninguna contraseña en los cuadros.<br />

kçí~W==ríáäáÅÉ=Åçåíê~ëÉ¥~ë=ÇáÑÉêÉåíÉë=é~ê~=léÉå=açÅìãÉåí=ó=`Ü~åÖÉ=pÉÅìêáíóK=<br />

pá=ëçå=áǨåíáÅ~ëI=Éä=ìëì~êáç=èìÉ=ÇáëéçåÖ~=ÇÉ=Åçåíê~ëÉ¥~=é~ê~=~Äêáê=Éä=ÇçÅìãÉåíç=<br />

éìÉÇÉ=í~ãÄá¨å=Å~ãÄá~ê=ä~ë=çéÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~ÇK=<br />

bä=ÑáÅÜÉêç=èìÉ=íÉåÖ~=~ãÄ~ë=Åçåíê~ëÉ¥~ëI=éìÉÇÉ=~ÄêáêëÉ=Åçå=Åì~äèìáÉê~=ÇÉ=Éää~ëK<br />

kçí~W==mpLj=TKN=ofm=åç=~ÇãáíÉ=ÑáÅÜÉêçë=ÇÉ=mac=Åçå=éêçíÉÅÅáµå=ÇÉ=Åçåíê~ëÉ¥~K=<br />

aç=kçí=^ääçï<br />

Puede impedir a usuarios la ejecución de ciertas acciones, como se detalla<br />

más abajo.<br />

Seleccione la opción pertinente para impedir una acción en particular:<br />

<br />

<br />

<br />

mêáåíáåÖ: Prohibe a usuarios el RIPeo e impresión del fichero.<br />

bÇáíáåÖ: Prohibe a usuarios introducir cambios en el documento.<br />

^ÇÇáåÖ=çê=`Ü~åÖáåÖ=kçíÉë=~åÇ=cçêã=cáÉäÇë: Prohibe a usuarios<br />

agregar o cambiar anotaciones o campos de formularios.<br />

bÇáÅáµå=ÇÉ=ÑáÅÜÉêçë=macOdç<br />

Los documentos de PDF post-RIPeo creados por PDF2Go están<br />

totalmente tramados y constan de capas LW y CT. A pesar de estar<br />

tramados, es posible la edición de post-RIPeo de ficheros PDF2Go, posibilitando<br />

así la edición del contenido en los últimos instantes antes de<br />

comenzar la producción.


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

OT<br />

Es posible editar los ficheros PDF2Go utilizando las potentes herramientas<br />

de edición de PDF de aplicaciones externas, como por ejemplo Adobe<br />

Acrobat y Adobe Photoshop.<br />

kçí~W==pÉ=êÉÅçãáÉåÇ~=ìíáäáò~ê=^ÅêçÄ~í=QKñ=ç=ã•ë=êÉÅáÉåíÉ=éçêèìÉ=Éë=Åçãé~íáÄäÉ=<br />

Åçå=mac=NKP=EmçëípÅêáéí=PFK<br />

fãéçêí~åíÉW==v~=èìÉ=äçë=ÑáÅÜÉêçë=mac=ÖÉåÉê~Ççë=ëÉ=ÅêÉ~å=~=é~êíáê=ÇÉ=íê~Ä~àçë=<br />

íê~ã~ÇçëI=~äÖìå~ë=ÇÉ=ä~ë=ÑìåÅáçåÉë=ÇÉ=ÉÇáÅáµå=åçêã~äãÉåíÉ=ÇáëéçåáÄäÉë=Éå=äçë=<br />

mac=å~íáîçë=åç=ëçå=ìíáäáò~ÄäÉë=Eí~ä=Åçãç=ä~=ÉÇáÅáµå=ÇÉ=íÉñíçë=Éå=ÇáêÉÅíçFK<br />

bÇáÅáµå=ÇÉ=ÉäÉãÉåíçë=it=<br />

Se puede modificar el color de elementos de dibujo de línea y de objetos de<br />

texto utilizando Adobe Acrobat 4.x con varias herramientas de<br />

complemento (como por ejemplo Enfocus PitStop 4.x). También se puede<br />

agregar nuevos objetos de dibujo de línea y texto a la capa LW.<br />

kçí~W==båÑçÅìë=máípíçé=í~ãÄá¨å=éÉêãáíÉ=ä~=ÉÇáÅáµå=~î~åò~Ç~=ÇÉ=ÇçÅìãÉåíçë=mac=<br />

éêÉJofmÉ~Ççë=Eéçê=ÉàÉãéäçI=äçë=ÇçÅìãÉåíçë=mac=åç=ÖÉåÉê~Ççë=éçê=macOdçFK=bëíç=<br />

áåÅäìóÉ=ä~=ÅêÉ~Åáµå=ó=ÉÇáÅáµå=ÇÉ=~êíÉ=äáåÉ~ä=Eêìí~ëI=éìåíçë=ÇÉ=~åÅä~àÉI=éìåíçë=ÇÉ=<br />

ÇáêÉÅÅáµåI=ÅçäçêÉëF=ó=ä~=ã~åáéìä~Åáµå=ÇÉ=çÄàÉíçë=íê~ã~Ççë=EÖáêçI=ÇáÄìàç=~=ÉëÅ~ä~I=<br />

ÇÉëéä~ò~ãáÉåíçI=Åáò~ää~ãáÉåíçI=Éåã~ëÅ~ê~ÇçI=ÅçäçÅ~Åáµå=éçê=Å~é~ë=ó=çíêçëFK=<br />

bÇáÅáµå=ÇÉ=ÉäÉãÉåíçë=`q<br />

Ya que la imagen CT no tiene bandas, se puede utilizar Photoshop (que se<br />

abre desde Acrobat) para editar toda la imagen y no solamente una franja<br />

por vez).<br />

mêÉîáëì~äáò~Åáµå=<br />

PDF2Go utiliza Acrobat Overprint para representar las transparencias<br />

entre las capas CT y LW. Ya que Overprint (Sobreimpresión) no se ve<br />

correctamente en el Acrobat 4.x, este último no presenta los ficheros<br />

PDF2Go en forma correcta. Sin embargo, los ficheros se visualizan correctamente<br />

en Acrobat 5.x.<br />

Para visualizar correctamente los ficheros, en Acrobat 5.x, del menú<br />

sáÉï, seleccione lîÉêéêáåí mêÉîáÉï.


OU =<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê=<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP no es compatible con todas las características con las cuales<br />

PDF 1.4 es compatible. mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê de PS/M <strong>7.1</strong> puede detectar si un<br />

fichero PDF 1.4 contiene características que no son compatibles, y de<br />

acuerdo con las preferencias establecidas por el usuario, se toman las<br />

acciones del caso.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> RIP no es compatible con las siguientes características de PDF<br />

1.4:<br />

• Transparency Groups<br />

• Transparent Constant Alpha<br />

• JBIG2 Encoding<br />

• Printer Mark Annotations<br />

• Referenced PDF<br />

• PDF 1.3 Incompatible Blend Mode<br />

• Soft Masks<br />

La siguiente sección describe las preferencias de PDF 1.4 Checker y cómo<br />

el usuario las puede establecer para el manejo de ficheros PDF 1.4 que<br />

contienen características no compatibles.<br />

`çåÑáÖìê~Åáµå=ÇÉ=mêÉÑÉêÉåÅá~ë=ÇÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê<br />

mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê examina el fichero PDF 1.4 cuando se abre o se arrastra a<br />

la cola. Si el fichero contiene una de las características no compatibles,<br />

puede anularlo, y por lo tanto quitarlo de la cola, o bien continuar<br />

procesando el fichero sin tratar la(s) característica(s) no compatibles. Las<br />

preferencias de PDF 1.4 Checker establecidas por el usuario determinan el<br />

modo de procesamiento del fichero.<br />

kçí~W==m~ê~=Éä=ofmÉç=ÅçêêÉÅíç=ÇÉä=ÑáÅÜÉêçI=áåÅäìóÉåÇç=íçÇ~ë=ä~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=èìÉ=<br />

mac=NKQ=éìÉÇ~=íÉåÉêI=ìíáäáÅÉ=Éä=ìíáäáí~êáç=macOmp=é~ê~=ÅçåîÉêíáê=Éä=ÑáÅÜÉêç=Éå=ìå=<br />

ÑáÅÜÉêç=mçëípÅêáéíK=bä=ìíáäáí~êáç=macOmp=ó=macOmp=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=Éëí•å=<br />

ÇáëéçåáÄäÉë=Éå=ä~=Å~êéÉí~=`êÉç=ríáäáíáÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

OV<br />

m~ê~=Éëí~ÄäÉÅÉê=ä~ë=éêÉÑÉêÉåÅá~ë=ÇÉ=mac=NKQ=`ÜÉÅâÉêW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Del menú Setup, seleccione mêÉÑÉêÉåÅÉë. Aparece la ventana<br />

Preferences.<br />

Haga clic en la ficha cáäÉ e~åÇäáåÖ. Aparece el cuadro de diálogo File<br />

Handling.<br />

Del cuadro mac=NKQ=`ÜÉÅâÉê, seleccione una de las siguientes opciones:<br />

<br />

<br />

^Äçêí: El fichero entra en la cola, es rechazado, y aparece el<br />

siguiente mensaje:<br />

- Aborted. The file contains<br />

PDF 1.4 elements that are not supported in this<br />

<strong>version</strong>.<br />

`çåíáåìÉ: El fichero entra en la cola y aparece el siguiente mensaje:<br />

- Contains PDF 1.4 elements<br />

that are not supported in this <strong>version</strong>.


PM =<br />

léÅáçåÉë=_áå~êó=ó=^p`ff=é~ê~=Éä=ofmÉç=mac<br />

El PS/M <strong>7.1</strong> le permite establecer el proceso de RIPeo PDF para utilizar los<br />

códigos Binary (Binario) o ASCII.<br />

m~ê~=ëÉäÉÅÅáçå~ê=ä~=çéÅáµå=éêÉÑÉêáÇ~W<br />

NK<br />

En la ventana Select, haga clic en la ficha ofm.<br />

OK<br />

Seleccione mac... Aparece el cuadro de diálogo PDF.<br />

PK<br />

<br />

<br />

En la sección mca=cáäÉ=cçêã~í, seleccione el método requerido:<br />

_áå~êó: Mejora el rendimiento (valor predeterminado)<br />

^ëÅáá: Incrementa la compatibilidad


kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

PN<br />

`oa=éÉêëçå~äáò~Ççë<br />

PS/M <strong>7.1</strong> le permite utilizar CRD definidos por el usuario.<br />

kçí~W==bëí~=çéÅáµå=ëÉ=êÉÅçãáÉåÇ~=~=ìëì~êáçë=Åçå=~ãéäá~=ÉñéÉêáÉåÅá~=Éå=ÖÉëíáµå=<br />

Åêçã•íáÅ~K<br />

Para utilizar un CRD personalizado, el CRD debe existir en la carpeta de la<br />

aplicación PS/M bajo `çãéçåÉåíë=J[=`ìëíçã`oa. Además, el CRD<br />

personalizado debe tener una estructura específica.<br />

m~ê~=éêçéçêÅáçå~ê=ä~=ÉëíêìÅíìê~=ÉëéÉÅ∞ÑáÅ~=êÉèìÉêáÇ~=~=ìå=`oa=<br />

éÉêëçå~äáò~ÇçW<br />

NK Para formatear el CRD requerido, ábralo en un editor y verifique lo<br />

siguiente:<br />

~K El encabezado debe incluir la siguiente línea:<br />

%%BeginResource: colorrendering defaultCRD<br />

ÄK La estructura del pie de página (las dos últimas líneas) es la<br />

siguiente:<br />

/defaultCRD exch/ColorRendering defineresources pop<br />

%%EndResource<br />

En cualquiera de los dos casos, si apareciera un nombre diferente en<br />

vez de ÇÉÑ~ìäí`oa, debe cambiar el nombre a ÇÉÑ~ìäí`oa y guardar<br />

nuevamente el fichero.<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=ìå=`oa=éÉêëçå~äáò~ÇçW<br />

NK En la ventana Preferences, haga clic en la ficha ofm. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Rip.


PO =<br />

OK<br />

Del menú pÉäÉÅí=`oa, seleccione el CRD personalizado requerido y<br />

haga clic en lh.<br />

m~ê~=ã~óçê=áåÑçêã~Åáµå=îÉ~=mpLj=`çäçê=e~åÇäáåÖ=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉ=ÇáëéçåáÄäÉ=Éå=<br />

ä~=Å~êéÉí~=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

^ìíçjçìåí=E`çéá~=~=ä~=Éëí~Åáµå=êÉãçí~F<br />

La opción ^ìíçjçìåí de PS/M <strong>7.1</strong> resuelve problemas de comunicación<br />

cuando la red es inestable. ^ìíçjçìåí trabaja en conjunto con la<br />

operación `çéó.<br />

Si selecciona la opción=rëÉ=^ìíçjçìåí (se cancela la selección de la opción<br />

predeterminad) en la ficha dÉåÉê~ä de la ventana Preferences, cuando<br />

comienza la operación `çéó, PS/M verifica la ruta que se guardó como la<br />

predeterminada.<br />

• Si la ruta se dirige hacia un volumen montado, PS/M ejecuta la<br />

operación `çéó.<br />

• Si la ruta se dirige hacia un volumen no montado, PS/M vuelve a<br />

montar el volumen automáticamente.<br />

<br />

<br />

<br />

Si el montaje se dirige a dìÉëí, PS/M vuelve a montar el volumen<br />

automáticamente, y ejecuta la operación `çéó.<br />

Si el montaje es un volumen protegido por contraseña, aparece el<br />

cuadro de diálogo Chooser y se debe escribir la contraseña. Una vez<br />

escrita la contraseña correcta, PS/M vuelve a montar el volumen<br />

automáticamente, y ejecuta la operación `çéó.<br />

Si el montaje del volumen se hace en una estación inactiva, la<br />

operación falla y aparece el siguiente mensaje:<br />

could not be copied. Copy error<br />

or illegal copy.<br />

Una vez que el ordenador remoto vuelva a funcionar, ejecute nuevamente<br />

la operación `çéó. La ruta se guarda automáticamente.<br />

kçí~W==^ìíçjçìåí=éìÉÇÉ=ìíáäáò~êëÉ=Åçå=eçí=cçäÇÉêë=èìÉ=ÅçåíáÉåÉå=çéÉê~ÅáçåÉë=<br />

`çéóK<br />

pìÖÉêÉåÅá~W==^ìíçjçìåí=Éë=ãìó=êÉÅçãÉåÇ~ÄäÉ=é~ê~=Éä=Ñäìàç=ÇÉ=íê~Ä~àç=mpLj=<br />

ÇÉ=içíÉã=QMMK


jÉàçê~ë<br />

PP<br />

jÉàçê~ë<br />

i~óçìí=J=i~ÄÉäë=EbíáèìÉí~ë=ÇÉä=ÇáëÉ¥çF<br />

La nueva característica i~ÄÉäë le permite definir el aspecto de las etiquetas<br />

en el Layout.<br />

m~ê~=ÇÉÑáåáê=Éä=~ëéÉÅíç=ÇÉ=ÉíáèìÉí~ëW<br />

NK<br />

En la ventana Select, haga clic en la ficha lìíéìí. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Output.<br />

OK<br />

En la sección bñéçëÉ m~ê~ãë, junto a i~óçìí, haga clic en el botón<br />

m~ê~ãëKKK. Aparece el cuadro de diálogo Layout Parameters.


PQ =<br />

PK<br />

En la sección oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, seleccione una de las opciones de<br />

i~ÄÉäë:<br />

<br />

<br />

låÅÉ: Todas las imágenes se tratan como si fueran una sola. Las<br />

etiquetas se exponen sólo una vez para el Layout combinado.<br />

mÉê Åçéó: Cada imagen se trata en forma separada. Las etiquetas se<br />

exponen para cada imagen.<br />

`êçé=j~êâë<br />

La opción Crop Marks le permite agregar marcas de recorte como etiqueta<br />

para películas o planchas expuestas. Por consiguiente, un conjunto de<br />

marcas de recorte aparece en los ángulos de la página expuesta durante el<br />

proceso de Expose.<br />

Las marcas de recorte se exponen en cada separación CMYK y en separaciones<br />

de colores planos.<br />

La característica Crop Marks incluye dos opciones:<br />

• qêáã: Valores verticales y horizontal de sangría de 0.00. qêáã se marca<br />

con una línea en cada ángulo.<br />

• _äÉÉÇ: Valores verticales y horizontal de sangría de 0.01-8.00. _äÉÉÇ=se<br />

marca con dos líneas en cada ángulo. El espacio entre cada dos líneas es<br />

el valor vertical/horizontal definido.<br />

qêáã<br />

_äÉÉÇ<br />

kçí~W==i~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=ÇÉ=`êçé=j~êâë=ëçå=ëáãáä~êÉë=~=äçë=ÇÉ=Åì~äèìáÉê=çíê~=<br />

ÉíáèìÉí~I=ÇÉ=~ÅìÉêÇç=~ä=i~óçìí=ëÉäÉÅÅáçå~ÇçK


jÉàçê~ë<br />

PR<br />

m~ê~=~ÖêÉÖ~ê=ã~êÅ~ë=ÇÉ=êÉÅçêíÉ=Åçãç=î~äçê=éêÉÇÉíÉêãáå~ÇçW<br />

NK<br />

Del menú cçêã~í bÇáíçê, seleccione bñéçëÉ Ñçêã~í. Aparece la ventana<br />

Plotter Type.<br />

OK<br />

En la ficha cçêã~íë, haga doble clic al Screen Set que desea editar.<br />

Aparece la ventana Screen.


PS =<br />

PK<br />

En la ficha dÉåÉê~ä, en la sección i~ÄÉäë, seleccione el cuadro `êçé<br />

j~êâë=y escriba el valor requerido para los parámetros de sangría<br />

(0.00 a 8.00, con dos dígitos después del punto decimal).<br />

m~ê~=~ÖêÉÖ~ê=ã~êÅ~ë=ÇÉ=êÉÅçêíÉ=~=ìå=ÑáÅÜÉêç=ÉëéÉÅ∞ÑáÅçW<br />

NK<br />

Seleccione el fichero de la ventana Queue.


jÉàçê~ë<br />

PT<br />

OK<br />

En la ficha lìíéìí, en la sección bñéçëÉ m~ê~ãë, del cuadro cçêã~í<br />

seleccione el Screen Set apropiado y haga clic en jçÇáÑó.<br />

Aparece la siguiente ventana.


PU =<br />

PK<br />

En la ficha dÉåÉê~ä, en la sección i~ÄÉäë, seleccione el cuadro `êçé<br />

j~êâë y escriba el valor requerido para los parámetros de sangría<br />

(0.00 a 8.00, con dos dígitos después del punto decimal).<br />

kçí~W==^ä=ëÉäÉÅÅáçå~ê=Éä=Åì~Çêç=`êçé=j~êâëI=~é~êÉÅÉ=Éä=î~äçê=ÇÉ=ä~=∫äíáã~=ë~åÖê∞~K


jÉàçê~ë<br />

PV<br />

j~óçê=éêÉÅáëáµå=ÇÉ=äçë=î~äçêÉë=i~óçìí=m~ê~ãÉíÉê=<br />

En PS/M <strong>7.1</strong> se puede establecer valores más precisos para parámetros de<br />

Step-and-Repeat y Anarmorphic Distortion, que los de las <strong>version</strong>es de<br />

PS/M anteriores.<br />

Para acceder a estos parámetros, ejecute la siguiente secuencia:<br />

pÉäÉÅí=J> ficha lìíéìí=J> bñéçëÉ m~ê~ãë -> i~óçìí m~ê~ãÉíÉêë.<br />

En la sección oÉéÉ~í m~ê~ãÉíÉêë, se puede introducir un valor con tres<br />

dígitos después del punto decimal en los cuadros sÉêíáÅ~ä & eçêáòçåí~ä=de<br />

d~é, por ejemplo, MKMMR.<br />

En la sección ^å~ãçêéÜáÅ aáëíçêíáçå=EBF, se puede introducir un valor con<br />

cuatro dígitos después del punto decimal en los cuadros sÉêíáÅ~ä y<br />

eçêáòçåí~ä, por ejemplo, MKMMMR.


QM =<br />

cçåí=páòÉ=Eq~ã~¥ç=ÇÉ=ä~=ÑìÉåíÉF=Éå=ä~=îÉåí~å~=jÉëë~ÖÉë<br />

En PS/M <strong>7.1</strong>, se puede definir el tamaño de la fuente para la ventana<br />

Messages.<br />

m~ê~=ÇÉÑáåáê=Éä=í~ã~¥ç=ÇÉ=ä~=ÑìÉåíÉW<br />

NK<br />

OK<br />

PK<br />

Del menú pÉíré, seleccione mêÉÑÉêÉåÅÉë. Aparece la ventana<br />

Preferences.<br />

En la ventana Preferences, haga clic en la ficha dÉåÉê~ä. Aparece el<br />

cuadro de diálogo General.<br />

De la sección jÉëë~ÖÉë, seleccione el tamaño de la fuente (10, 11, 12 ó<br />

13) y haga clic en lh.<br />

Puede observar el cambio en la ventana Messages, y aparece la<br />

siguiente línea de mensaje:<br />

The Messages window font size has been changed to xx.


jÉàçê~ë<br />

QN<br />

oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíë=EoÉÉãéä~òç=ÇÉ=ÑìÉåíÉë=Ñ~äí~åíÉëF<br />

En PS/M <strong>7.1</strong>, el valor predeterminado para reemplazar fuentes faltantes es<br />

kçåÉ. Esto significa que si la fuente no está incorporada en el fichero y es<br />

inaccesible para PS/M, se anula el proceso de RIPeo.<br />

m~ê~=~ÅÅÉÇÉê=~ä=é~ê•ãÉíêç=oÉéä~ÅÉ=jáëëáåÖ=cçåíëW<br />

NK<br />

OK<br />

Del menú pÉíré, seleccione mêÉÑÉêÉåÅÉë. Aparece la ventana<br />

Preferences.<br />

En la ventana Preferences, haga clic en la ficha cáäÉ e~åÇäáåÖ. Aparece<br />

el cuadro de diálogo File Handling.<br />

PK<br />

Del cuadro oÉéä~ÅÉ ãáëëáåÖ Ñçåíë ïáíÜ, seleccione una fuente y haga<br />

clic en lh.


QO =<br />

cáäÉ=m~íÜ=Eoìí~=ÇÉä=ÑáÅÜÉêçF<br />

En PS/M <strong>7.1</strong>, se puede ver la ruta de un fichero seleccionando el fichero de<br />

nìÉìÉ y haciendo clic en el botón fåÑç.<br />

Se abre la siguiente ventana mostrando la ruta en el cuadro cáäÉ m~íÜ.


jÉàçê~ë<br />

QP<br />

Si la ruta es más larga que la ventana, los elementos del comienzo y del fin<br />

de la ruta aparecen con ..., representando los elementos centrales del<br />

fichero, entre ellos.<br />

Por ejemplo, j~ÅáåíçëÜ=eaWmpKKKcáäÉëWYåçãÄêÉ=ÇÉä=ÑáÅÜÉêç[.<br />

Para ver la ruta completa, mantenga el puntero sobre la ruta hasta que<br />

aparezca un cuadro emergente de color amarillo con la ruta completa.


QQ =<br />

oìí~=ÇÉ=ä~=Å~êéÉí~=ÇÉ=ë~äáÇ~<br />

En PS/M <strong>7.1</strong>, se puede ver la ruta completa de la carpeta de salida<br />

directamente en la ventana Output.<br />

m~ê~=îÉê=ä~=êìí~=ÅçãéäÉí~=ÇÉ=ä~=Å~êéÉí~=ÇÉ=ë~äáÇ~=Éå=ä~=îÉåí~å~=<br />

lìíéìíW<br />

NK<br />

OK<br />

En la ventana Select, haga clic en la ficha lìíéìí. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Output.<br />

En el cuadro de diálogo Output, hay seis opciones de salida. Junto a<br />

cada opción, hay un botón pÉíÁ. Para ver la ruta, mantenga el<br />

puntero sobre el botón pÉíÁ apropiado (no haga clic) hasta que<br />

aparezca un cuadro emergente de color amarillo conteniendo la ruta<br />

completa de la carpeta de salida.<br />

kçí~W===bëí~=çéÅáµå=Éë=ëçä~ãÉåíÉ=ìíáäáò~ÄäÉ=ëá=Éä=Äçíµå=pÉíÁÉëí•=~Åíáî~ÇçK=<br />

mêÉîáëì~äáò~Åáµå<br />

En PS/M <strong>7.1</strong> se puede previsualizar automáticamente cualquier fichero en<br />

Queue haciendo doble clic en el mismo.


jÉàçê~ë<br />

QR<br />

c^c=aÉÅáëáçå=iáëí=EcaiF<br />

La aplicación Creo mêÉëëqçìÅÜ, basada en Macintosh, ha sido recientemente<br />

desarrollada y ofrece amplias prestaciones de visualización y<br />

edición (incluyendo Page Framing) para Pages PS/M.<br />

Creo mêÉëëqçìÅÜ y Brisque c^c (Full Auto Frames) contienen una opción<br />

que le permite establecer sus propios parámetros FAF creando un fichero<br />

FAF Decision List (cai) y guardándolo en la carpeta de Page.<br />

m~ê~=ã~óçê=áåÑçêã~ÅáµåI=ÅçåëìäíÉ=mêÉëëqçìÅÜ=rëÉê=dìáÇÉI=PVVwNjMUU^K<br />

PS/M <strong>7.1</strong> le permite decidir si utilizar o no los FDL incorporados.<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=ìå=ÑáÅÜÉêç=cai=áåÅçêéçê~ÇçW<br />

NK<br />

Del menú pÉíré, seleccione mêÉÑÉêÉåÅÉë y haga clic en la ficha dÉåÉê~ä.<br />

Aparece el cuadro de diálogo General.<br />

OK<br />

Si se selecciona el cuadro rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ (este es el valor<br />

predeterminado):<br />

Puede agregar a la cola un fichero de Job o de Page que contenga un<br />

fichero FDL. En este caso, FAF utiliza los parámetros de FDL.<br />

Puede agregar a la cola un fichero de Job o de Page que no contenga<br />

un fichero FDL. En este caso, FAF utiliza los parámetros de PS/M<br />

FAF.<br />

Si se cancela la selección del cuadro rëÉ=bãÄÉÇÇÉÇ=cai=ÑáäÉ, FAF hace<br />

caso omiso del fichero FDL y solamente utiliza los parámetros<br />

de PS/M FAF.


QS =<br />

^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=EmêçíÉÅÅáµå=~ìíçã•íáÅ~=ÇÉ=òçå~F<br />

PS/M <strong>7.1</strong> es compatible con Automatic Zone Protection de la aplicación<br />

mêÉëëqçìÅÜ. La aplicación mêÉëëqçìÅÜ puede proteger colores de los filetes<br />

de puntura definiendo zonas específicas que contienen esos colores.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> le permite decidir si utilizar o no Automatic Zone Protection.<br />

m~ê~=ìíáäáò~ê=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçåW<br />

NK En la ventana Select, haga clic en la ficha c^c. Aparece el cuadro de<br />

diálogo FAF.<br />

OK Si se selecciona el cuadro ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå (este es el valor<br />

predeterminado):<br />

Se puede aplicar filetes de puntura a un fichero que contiene una<br />

zona protegida. En este caso, PS/M no aplica filetes de puntura a los<br />

colores en la zona protegida.<br />

Se puede aplicar filetes de puntura a un fichero que no contenga<br />

una zona protegida. En este caso, el PS/M aplica filetes de puntura<br />

utilizando los parámetros de PS/M FAF.<br />

Si se cancela la selección del cuadro ^ìíçã~íáÅ wçåÉ mêçíÉÅíáçå, el PS/<br />

M hace caso omiso de la zona protegida y aplica filetes de puntura<br />

utilizando los parámetros de PS/M FAF.<br />

kçí~W==v~=ëÉ~=èìÉ=ëÉ=ëÉäÉÅÅáçåÉ=^ìíçã~íáÅ=wçåÉ=mêçíÉÅíáçå=ç=åçI=ëá=ëÉ=<br />

ëÉäÉÅÅáçå~=Éä=Åì~Çêç=mêÉëÉêîÉ=`çäçê=mêçíÉÅíáçåI=mpLj=åç=~éäáÅ~=ÑáäÉíÉë=ÇÉ=<br />

éìåíìê~=~=äçë=ÅçäçêÉë=éêÉëÉêî~ÇçëK


açäÉî=QéêÉëë=s O Esta versión es compatible con Expose en Dolev 4press V 2 .<br />

jÉàçê~ë<br />

QT<br />

`çãÄáåÉ=EêÉëçäìÅáµåF<br />

PS/M <strong>7.1</strong> admite una resolución de 1 a 36 dpm.<br />

kçí~W==bä=Çáëéçëáíáîç=~é~êÉÅÉ=Åçãç=QéêÉëë=s=Éå=Éä=Åì~Çêç=ÇÉ=Çá•äçÖçK<br />

aáêÉÅíáî~ë=ÇÉ=Éäáãáå~Åáµå<br />

En <strong>version</strong>es anteriores de PS/M, era posible eliminar automáticamente<br />

ficheros de trabajos una vez finalizadas las operaciones de RIP y Expose.<br />

PS/M <strong>7.1</strong> le permite eliminar también ficheros de trabajos una vez<br />

finalizada la operación `çéó. Esto significa que si se copia un trabajo<br />

RIPeado a otra ubicación, el trabajo original se elimina y solamente se<br />

guarda la copia del trabajo.<br />

m~ê~=ÇÉÑáåáê=ä~ë=ÇáêÉÅíáî~ë=ÇÉ=Éäáãáå~ÅáµåW<br />

NK<br />

OK<br />

Del menú pÉíré, seleccione mêÉÑÉêÉåÅÉë. Aparece el cuadro de diálogo<br />

Preferences.<br />

De la ficha General, seleccione aÉäÉíÉ=çìíéìí=ÑáäÉ=~ÑíÉê=ëÉåÇáåÖ para<br />

eliminar los trabajos después de operaciones de ofm y bñéçëÉ y<br />

después de una operación satisfactoria de `çéó.


QU =<br />

`çãé~íáÄáäáÇ~Ç=ÇÉ=mpLj=é~ê~=Éä=iÉà~åç=lêáÉåíÉ=J=`~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=<br />

~ÇáÅáçå~äÉë<br />

kìÉî~ë=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë<br />

cäìàç=ÇÉ=íê~Ä~àç=tÜáëéÉê^mo=<br />

PS/M <strong>7.1</strong> es compatible con el fichero PI que activa el flujo de trabajo<br />

WhisperAPR. El fichero PI debe crearse después del RIPeo.<br />

cìåÅáµå=aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa<br />

La nueva función aáë~ÄäÉ=h~åàá`fa le permite seleccionar fuentes CID o<br />

OCF.<br />

• Si se selecciona aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa, solamente puede utilizar fuentes<br />

OCF.<br />

• Si se cancela la selección de aáë~ÄäÉ=h~åàá=`fa, puede utilizar fuentes<br />

CID u OCF indistintamente.<br />

`~ãÄáçë=ÇÉ=îÉêëáçåÉë=~åíÉêáçêÉë<br />

macOmp<br />

• Si el fichero PDF tiene una fuente CID Kanji incorporada, dicho<br />

fichero no puede RIPearse.<br />

• macOmp crea un fichero PostScript que puede RIPearse correctamente<br />

en PS/M <strong>7.1</strong>. macOmp está disponible en la carpeta `êÉç ríáäáíáÉë del<br />

CD-ROM de `êÉç=mpLj=TKN.<br />

m~ê~=ã•ë=áåÑçêã~Åáµå=~ÅÉêÅ~=ÇÉ=macOmpI=ÅçåëìäíÉ=macOmp=^ééäáÅ~íáçå=kçíÉI=<br />

ÇáëéçåáÄäÉ=Éå=ä~=Å~êéÉí~=`êÉç=ríáäáíáÉë=ÇÉä=`aJolj=`êÉç=mpLj=TKNK<br />

fåëí~ä~Åáµå=ÇÉ=`fa=jçêáë~ï~=<br />

Al tratar de instalar fuentes de un Macintosh a otro utilizando las carpetas<br />

de fuentes CID y OCF, las fuentes OCF desconectan la red.


`çãé~íáÄáäáÇ~Ç=ÇÉ=mpLj=é~ê~=Éä=iÉà~åç=lêáÉåíÉ=J=`~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=~ÇáÅáçå~äÉë<br />

QV<br />

m~ê~=ä~=áåëí~ä~Åáµå=ÅçêêÉÅí~=ÇÉ=ä~ë=ÑìÉåíÉëI=ìíáäáÅÉ=ìåç=ÇÉ=äçë=ëáÖìáÉåíÉë=<br />

éêçÅÉÇáãáÉåíçëW<br />

• Antes de instalar fuentes CID, del cuadro de diálogo Choose Font<br />

Folder, seleccione h~åàá y haga clic en oÉãçîÉ.<br />

• Cambie las fuentes OCF a otro lugar, instale las fuentes CID, y<br />

devuelva las fuentes OCF a su lugar.<br />

fåëí~ä~Åáµå=ÇÉ=`fa=aóå~ä~Ä<br />

Al instalar un paquete Dynalab que contiene varias fuentes, sírvase<br />

instalarlas una por una.<br />

bëí~Çç=ÇÉ=ã~åáéìä~Åáµå=ÇÉ=ÑìÉåíÉë=`fa=h~åàá<br />

mêçîÉÉÇçê=ÇÉ=ä~ë=ÑìÉåíÉë aÉëÅ~êÖ~ê ofmÉ~ê<br />

Adobe OK OK<br />

Morisawa OK * OK<br />

Fontworks OK OK<br />

NIS OK OK<br />

Enfour OK OK<br />

DS OK OK<br />

DynaLab OK ** OK<br />

* Cuando el instalador de Morisawa no puede conectarse con PS/M, vacíe<br />

la carpeta h~åàá (del cuadro de diálogo Font Chooser).<br />

** Durante la descarga, instale las fuentes una por una.


RM =<br />

^ëáÖå~Åáµå=ÇÉ=ãÉãçêá~<br />

Los ficheros japoneses contienen generalmente numerosas imágenes. Por<br />

consiguiente, son generalmente grandes, y por lo tanto debe asignarse más<br />

memoria a mm`oáéb y mm``qoÉëçäîÉ en la carpeta `çãéçåÉåíë.<br />

La asignación de memoria recomendada es de 100-150 MB para mm`oáéb y<br />

mm``qoÉëçäîÉ.<br />

m~ê~=~ëáÖå~ê=ãÉãçêá~=~ÇáÅáçå~äW<br />

NK Salga de la aplicación PS/M.<br />

OK De la carpeta de la aplicación PS/M, seleccione la carpeta<br />

`çãéçåÉåíë.<br />

PK Seleccione mm``qoÉëçäîÉê y pulse COMMAND+I. Aparece el cuadro de<br />

diálogo Info.<br />

QK<br />

RK<br />

SK<br />

Del cuadro pÜçï, seleccione jÉãçêó.<br />

En la sección jÉãçêó oÉèìáêÉãÉåíë, cambie jáåáãìã páòÉ a por lo<br />

menos a NMMKMMMK.<br />

Repita los pasos 1-5, seleccionando mm`oáéb en el paso 3, en vez de<br />

mm``qoÉëçäîÉê.


`çãé~íáÄáäáÇ~Ç=ÇÉ=mpLj=é~ê~=Éä=iÉà~åç=lêáÉåíÉ=J=`~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~ë=~ÇáÅáçå~äÉë<br />

RN<br />

cäìàç=ÇÉ=íê~Ä~àç=tÜáëéÉê^mo<br />

iáãáí~ÅáçåÉë<br />

Cuando envíe un PS/M Job a WhisperAPR utilizando la operación pÉåÇ=íç=<br />

pÅáíÉñ=, hágalo en el siguiente orden: Primero CT, después LW y finalmente<br />

PI. PI debe ser el último en enviarse.<br />

iáãáí~ÅáçåÉë=Éå=ä~=ÉëíêìÅíìê~=ÇÉ=Ç~íçë=ÇÉä=Ñäìàç=ÇÉ=íê~Ä~àç=<br />

tÜáëéÉê^mo=<br />

• Cuando un fichero Postscript contiene CT en blanco y negro y<br />

PSImage en color, todos los CT cambian a blanco y negro en<br />

WhisperAPR.<br />

pçäìÅáµåW Arrastre y coloque el elemento de color en el fichero Page.<br />

cìÉåíÉë=ovl_fJ`fa<br />

• Las fuentes RYOBI-CID no pueden instalarse en estaciones PS/M. Por<br />

consiguiente, las fuentes RYOBI-CID no son compatibles con esta<br />

versión.


RO =<br />

bêêçêÉë=ÇÉ=mpLj=sTKM=ÅçêêÉÖáÇçë=Éå=ä~=åìÉî~=îÉêëáµå<br />

A continuación ofrecemos una lista de errores de PS/M 7.0 que ya han sido<br />

corregidos en PS/M <strong>7.1</strong>.<br />

mçëípÅêáéí=ó=ofmÉç=Éå=ÖÉåÉê~ä<br />

• Ficheros PostScript de QuarkXPress que contienen viñeta(s) de<br />

color(es) plano(s) y otros dos colores planos fallan en el tercer RIPeo y<br />

todos los RIPeos consecutivos si se selecciona `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=<br />

mpP. `çêêÉÖáÇçK<br />

• El RIPeo remoto falla con volúmenes Mac. `çêêÉÖáÇçK<br />

• Un color plano combinado con un color CMYK utilizando SpotXT se<br />

combina con un color incorrecto. `çêêÉÖáÇçK<br />

• El RIPeo de Duotones con CT Quality hace que falle el RIPeo.<br />

`çêêÉÖáÇçK<br />

• La fichafåÑç de un trabajo que contiene solamente colores planos no<br />

incluye en la lista todos los colores planos. `çêêÉÖáÇçK<br />

• Cuando Illustrator 8 Spot Blend con Transparency se convierte a<br />

CMYK en RIP, falla. `çêêÉÖáÇç<br />

• El RIPeo de un fichero multipágina preseparado que solamente<br />

contiene separación K, o la selección de cçêÅÉ dê~ó para un fichero de<br />

una sola página, tiene como resultado una estructura de trabajo<br />

incorrecta. `çêêÉÖáÇç<br />

• QuarkXPress PostScript creado con SPX XTension para Preps detiene<br />

el RIPeo (Caso 01273). `çêêÉÖáÇç<br />

• En el RIPeo incorrecto de Illustrator 8/9 y viñetas InDesign 1.5, como<br />

PostScript preseparado - solamente Cian está presente. `çêêÉÖáÇç<br />

• No se guarda sáÖåÉííÉ=íç=`q durante el RIPeo de ficheros<br />

preseparados. `çêêÉÖáÇç<br />

• El RIPeo comienza con K aun cuando el fichero preseparado tiene<br />

solamente separaciones parciales (que no son K). `çêêÉÖáÇç<br />

• Después de varias anulaciones de RIPeo del lotes, PS/M deja de<br />

funcionar. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando el offset de CT es 0,0, píxeles redundantes aparecen al rededor<br />

de CT. `çêêÉÖáÇç


êêçêÉë=ÇÉ=mpLj=sTKM=ÅçêêÉÖáÇçë=Éå=ä~=åìÉî~=îÉêëáµå<br />

RP<br />

• La aplicación no responde a COMMAND+PERIOD en el estadom~ìëÉ.<br />

`çêêÉÖáÇç<br />

• Al previsualizar ficheros PostScript con LW Half Resolution, el recorte<br />

no funciona correctamente. `çêêÉÖáÇç<br />

• PostScript Preview de Duotone con colores para cuatricromía detiene<br />

la aplicación (Caso 01546). `çêêÉÖáÇç<br />

• La opción fÖåçêÉ=fåéìí=mêçÑáäÉ=E`p^F=no funciona con ficheros de<br />

Photoshop guardados como EPS con gestión cromática (Caso 01452).<br />

`çêêÉÖáÇç<br />

• La carpeta cçåíë no se actualiza automáticamente, y debe reiniciarse<br />

para que se actualice. `çêêÉÖáÇç<br />

• La utilización de la barra oblicua [/] en el nombre de un color plano<br />

causa la falla de Preview y de RIP. `çêêÉÖáÇç<br />

• La selección de c^c cancela la selección de la casilla de verificación<br />

sáÖåÉííÉ=íç=`q. `çêêÉÖáÇç<br />

• La opción sáÖåÉííÉ=íç=`q en el cuadro de diálogo Vignettes no puede<br />

guardarse con p~îÉ=~ë=aÉÑ~ìäíë. `çêêÉÖáÇç<br />

mac=ofm<br />

• La conversión en Acrobat de colores planos a CMYK utilizando el Spot<br />

Color Plug-in se traduce en la presentación incorrecta en PDF de<br />

colores planos. `çêêÉÖáÇç<br />

• El PDF preseparado se previsualiza como cuatro planchas separadas en<br />

vez de una sola imagen compuesta. `çêêÉÖáÇç<br />

• El RIPeo de ficheros PDF multipágina con parámetros oçí~íÉ o cäáé y<br />

o~åÖÉ produce resultados incorrectos. `çêêÉÖáÇç<br />

• Durante el procedimiento CT Quality en PDF RIP, aparecen mensajes<br />

de advertencia innecesarios. `çêêÉÖáÇç


RQ =<br />

bñéçëÉ<br />

c^c<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë<br />

• El punto negativo de huecograbado sale como positivo. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando el trabajo excede la película disponible, se recibe un mensaje<br />

poco claro (Caso 00840). `çêêÉÖáÇç<br />

• Al borrar en el cuadro de diálogo Screen Set las separaciones de un<br />

trabajo que contiene CMYK y colores planos, se actualiza el cuadro de<br />

diálogo Spot, pero seleccionando las separaciones nuevamente no<br />

actualiza el cuadro de diálogo Spot. `çêêÉÖáÇç<br />

• Dolev 2press no figura en la lista emergente cçêã~í bÇáíçê mêÉÑÉêÉåÅÉë.<br />

`çêêÉÖáÇç<br />

• Después de cambiar unidades de medición de Millimeters<br />

(Milímetros) a Inches (Pulgadas), el cuadro pÉé~ê~íáçå d~é (en la<br />

fichalìíéìí cuando se hace clic en jçÇáÑó) no presenta los valores<br />

correctos. `çêêÉÖáÇç<br />

• El cambio de tipo de fichero de ^ìíç a `q, hace indisponible a la casilla<br />

de verificación c^c, pero el cambio del tipo de fichero de vuelta a ^ìíç<br />

no hace que la casilla vuelva a estar disponible. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando uno o más Hot Folders se establecen para destinos diferentes<br />

de `çéó, los destinos no se guardan después de hacer nìáí. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando bñéçëÉ=eçí=cçäÇÉê se establece para exponer dos separaciones<br />

solamente, aun así expone todas las separaciones. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando se coloca un trabajo preseparado en un c^c=çåäó=eçí=cçäÇÉê<br />

con destino en aáëâ (oÉ~Çó=Ñçê=bñéçëÉ), bñéçëÉ se inicia automáticamente.<br />

`çêêÉÖáÇç<br />

• Hot Folder Printer Spooler muestra la información correcta acerca de<br />

PostScript 3 mediante Chooser Setup Printer Info. `çêêÉÖáÇç<br />

• AutoMount no funciona con Hot folders. `çêêÉÖáÇç


êêçêÉë=ÇÉ=mpLj=sTKM=ÅçêêÉÖáÇçë=Éå=ä~=åìÉî~=îÉêëáµå<br />

RR<br />

lìíéìí<br />

• Cuando volúmenes para flujo de trabajo automático se vuelven a<br />

montar en un orden distinto del definido originalmente, fallan las<br />

operaciones Automated Copy (Caso 01252). `çêêÉÖáÇç<br />

• El orden de los volúmenes montado no se guarda correctamente.<br />

`çêêÉÖáÇç<br />

• Merge no se puede detener utilizando COMMAND+PERIOD. `çêêÉÖáÇç<br />

• Las carpetas fåâmol y jÉêÖÉ=lìíéìí no están disponibles. `çêêÉÖáÇç<br />

• fåâmol junto con=lìíéìí=íç=fãéêççÑ=crean un NCT innecesario en el<br />

trabajo. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando se crea fåâmol por segunda vez, los ficheros CT creados por<br />

fåâmol no son actualizados. `çêêÉÖáÇç<br />

• Cuando se borran separaciones en la ficha lìíéìí, p~îÉ=^ë=aÉÑ~ìäíë<br />

no funciona. `çêêÉÖáÇç


RS =<br />

bêêçêÉë=ÅçåçÅáÇçë<br />

dÉåÉê~äáÇ~ÇÉë<br />

ofm<br />

bñéçëÉ<br />

• Cuando se utilizan volúmenes remotos o particiones locales que no<br />

disponen de una carpeta de sistema, las carpetas eáÖÜ=oÉëçäìíáçå y<br />

cçåí no se guardan.<br />

• Los ficheros TIFF de 1 bit provenientes de Founder que tienen un<br />

icono genérico en el Macintosh, provocan la falla de PS/M durante<br />

mêÉîáÉï.<br />

• `q nì~äáíó falla con ficheros que contienen más de 22 colores planos.<br />

• Cuando un fichero se imprime mediante Helios 2.5, Server, se omite<br />

póå~éëÉ=péçí=`çäçê=uq (anteriormente QuarkXPress SpotXT).<br />

• La conversión de uno de los colores planos Duotone a CMYK tiene<br />

como resultado un trabajo CMYK.<br />

• Algunas veces, los ficheros EPS de Adobe Illustrator 9 fallan el RIPeo<br />

correcto en PS/M.<br />

pçäìÅáµåW Guardar el fichero EPS en formato compatible con Illustrator<br />

7- u 8. (Los efectos de las nuevas características en Illustrator 9 se<br />

pierden).<br />

• La utilización en Step-and-Repeat de las opciones `êçé=j~êâë=o<br />

oÉÖáëíê~íáçå=j~êâë=y låÅÉ (un conjunto para la imagen completa)<br />

provoca la desalineación de las marcas.<br />

• Step-and-Repeat con un valor de Gap (Espacio) positivo, utilizando la<br />

opción låÅÉ para etiquetas, expone como mÉê `çéó.<br />

• Cuando se efectúan cambios a colores planos, el cuadro de diálogo<br />

Blue Line no se actualiza correctamente.<br />

• Cambiando jáåáãìã=cáäã=cÉÉÇ en la ventana Punch no tiene efecto<br />

alguno en la película.


êêçêÉë=ÅçåçÅáÇçë<br />

RT<br />

• Aplique los cambios indicados, si utiliza algunos de los siguientes<br />

Screen Sets:<br />

Vc300r14m Dolev800 Geometric Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs600r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vs300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

Vc300r14c Dolev800V Composed Spinner speed = Auto/Change to 9600<br />

eçí=cçäÇÉê<br />

• Cuando se establece un Hot Folder como impresora de red, es aún<br />

posible imprimir directamente de cualquier aplicación de DTP al Hot<br />

Folder Spooler, desde la estación local PS/M. Sin embargo, después de<br />

varias impresiones el Spooler queda atascado y los trabajos no llegan a<br />

Queue.


RU =<br />

iáãáí~ÅáçåÉë<br />

`çåîÉåÅáçåÉë=ÇÉ=~ÇàìÇáÅ~Åáµå=ÇÉ=åçãÄêÉë<br />

• Cuando instale el PS/M, no utilice los siguientes caracteres especiales<br />

para designar carpetas: @ ^ * ( ) / \ ;<br />

• No utilice los siguientes caracteres especiales para designar carpetas<br />

que contienen ficheros de alta resolución: @ ( ) / \<br />

• No utilice los siguientes caracteres especiales para designar ficheros de<br />

alta resolución: ! @ ( ) / \<br />

• No utilice la barra oblicua ( / ) en nombres de colores planos.<br />

• No incluya un espacio delante del nombre del color plano.<br />

ofm<br />

• Un fichero PDF con el (los) color(es) plano(s) RIPeado(s) mediante<br />

Hot Folder, seleccionando la opción ^ää=qç=péçí, no se RIPea correctamente.<br />

RIPea todos los colores a colores para cuatricromía (All to<br />

Process).<br />

• Un trabajo Duotone convertido a PDF por macOdç, tiene solamente<br />

dos separaciones después del RIPeo, y sólo una de ellas contiene datos.<br />

• Los ficheros PDF preseparados que incluyen colores planos no se<br />

RIPean correctamente. Las separaciones de colores planos no obtienen<br />

la equivalencia cromática correcta.<br />

• No se admite el RIPeo directo de ficheros PDF con Spot CT.<br />

pçäìÅáµåW=RIPee un fichero PDF con Spot CT volviendo a exportar el<br />

fichero PDF a PostScript utilizando Acrobat, o utilice macOmp<br />

(suministrado en el CD-ROM `êÉç=mpLj=TKN).<br />

• Los ficheros PDF destilados de ficheros PostScript preseparados que<br />

contienen colores planos no son compatibles. (Las separaciones de<br />

colores planos tienen equivalencia de color negro).<br />

• Las viñetas Spot to Tint en CorelDraw se vuelven negras si se utiliza<br />

`çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• `q=nì~äáíó=no se aplica a un fichero que contiene un Spot CT<br />

(Duotones ó TIFF coloreados) en superposición a otro CT.


iáãáí~ÅáçåÉë<br />

RV<br />

• DCS (1.0 y 2.0) no es compatible con ficheros PDF.<br />

• Ficheros PostScript preseparados con OPI, utilizando TIFF, DCS 1.0 ó<br />

CT, dan trabajos incorrectos como resultado. Todas las separaciones<br />

son idénticas.<br />

• El TIFF de la escala de grises, coloreado con un color CMYK y RIPeado<br />

con `q nì~äáíó, no es compatible.<br />

• La secuencia de colores planos se cambia después del RIPeo.<br />

• Los ficheros PostScript preseparados que contienen un EPS con codificación<br />

JPEGm no son compatibles.<br />

• Ficheros Freehand PostScript que contienen dos viñetas lineales de<br />

color plano preseparado pierden una separación después del RIPeo. En<br />

ficheros compuestos, RIP reconoce Smooth Shading y convierte las<br />

separaciones a CMYK.<br />

pçäìÅáµåW Cancele la selección de la opción `çåîÉêí=sáÖåÉííÉë=íç=mpP.<br />

• Si se utilizan las herramientas de anotación de Acrobat 5 cuando se<br />

crea un fichero PDF, las anotaciones aparecen en el fichero RIPeado.<br />

• Las carpetas cçåí de un Brisque remoto no son compatibles.<br />

• Ficheros de Illustrator con Mesh-Gradation, se RIPean con un cierto<br />

grado de ruido.<br />

• Ficheros de Illustrator 9 que contienen viñetas no se exponen correctamente.<br />

pçäìÅáµåW Guarde el fichero como Illustrator 8.<br />

• Ficheros OPI preseparados de alta resolución en formatos TIFF, DCS1<br />

y CT no son compatibles.<br />

• Los datos vectoriales de Photoshop 6 que requieren `q=nì~äáíó en el<br />

RIPeo no son compatibles con esta versión. Píxeles blancos aparecen<br />

después del RIPeo.<br />

• Duotones Photoshop 4 (solamente) requieren _ä~Åâ definido como el<br />

primer color.<br />

• El orden de separación de ficheros QuarkXPress que contienen separaciones<br />

de colores planos (de péçí=`çäçê=uq) no se guarda después del<br />

RIPeo.<br />

• En QuarkXPress, versión 4.1, la opción lãáí=qfcc=C=bmp no funciona<br />

con póå~éëÉ=mêáåí=uq (anteriormente APR Print XT).


SM =<br />

• Los ficheros PostScript que contienen comentarios OPI (impresos con<br />

lãáí qfcc=o lãáí qfcc=C=bmp en QuarkXPress) y un fichero PSImage<br />

(KÉ), no son compatibles con esta versión.<br />

• Los ficheros DCS se previsualizan en blanco y negro, pero se RIPean<br />

correctamente.<br />

• PS/M no muestra las imágenes de alta resolución de un fichero DCS2<br />

en el cuadro de diálogo PostScript Info.<br />

• DCS2 con colores planos no puede RIPearse utilizando ^ää=íç=mêçÅÉëë.<br />

El CT queda en blanco después del RIPeo.<br />

• Los ficheros PDF protegidos por contraseña no son compatibles.<br />

pçäìÅáµåW Abra el fichero PDF en Acrobat, guárdelo sin contraseña y<br />

vuelva a RIPear.<br />

• PS/M no busca más que cinco carpetas jerárquicas para ficheros Hires.<br />

• EPS vectorial de Illustrator falla si se utiliza lãáí=qfcc=C=bmp con<br />

QuarkXPress.<br />

• PS/M no siempre reconoce las fuentes TrueType convertidas en fuentes<br />

Type42. Por consiguiente, las fuentes TrueType que no están<br />

incorporadas al fichero PostScript no son totalmente compatibles.<br />

• Un fichero PostScript preseparado con EPS JPEG sale solamente con<br />

negro.<br />

pçäìÅáµåW=Imprima un fichero compuesto o convierta el fichero a PDF.<br />

• Si el fichero de alta resolución es TIFF, la ruta de recorte se toma de su<br />

fichero de baja resolución.<br />

• La opción cçêÅÉ dê~ó que aparece en la ventana Select no funciona<br />

correctamente durante el flujo de trabajo de APR. Si esta opción se<br />

aplica a un trabajo entre cuyos parámetros de procesamiento definidos<br />

se incluye eáÖÜ=oÉëçäìíáçå=máÅíìêÉ=oÉéä~ÅÉãÉåí (Flujo de trabajo APR<br />

de Creo), sólo se procesarán durante el RIPeo los datos de Black<br />

Separation (Separación negra) de la imagen de alta resolución.<br />

• El modo ^ää=qç=mêçÅÉëë no funciona correctamente con ficheros que<br />

contienen CT de modo Duotone. Los valores de equivalencia de<br />

CMYK no son idénticos a los colores originales del fichero.<br />

• Cuando un EPS con ruta de recorte se coloca sobre un CT Duotone, es<br />

RIPeado, preseparado y luego Merged (Combinado) y expuesto con la<br />

opción _äìÉäáåÉ, el EPS recortado desaparece.


iáãáí~ÅáçåÉë<br />

SN<br />

• Páginas PDF recortadas pueden RIPearse en PS/M. Adobe Acrobat le<br />

permite editar documentos PDF de varias maneras, como por ejemplo<br />

recorte de página.<br />

La herramienta `êçé en Adobe Acrobat le permite ajustar los márgenes<br />

de la página en un documento PDF, ya sea página por página, o en todo<br />

el documento en conjunto. Para RIPear un fichero PDF con páginas<br />

recortadas, siga uno de los siguientes procedimientos:<br />

<br />

<br />

De Adobe Acrobat exporte el fichero PDF recortado a un fichero<br />

PostScript, y luego RIPee el fichero PostScript en PS/M.<br />

RIPee el fichero PDF recortado en PS/M, asegurando que se cancela<br />

la selección del cuadro pÉím~ÖÉ en el cuadro de diálogo RIP<br />

Preferences.<br />

• Automatic Picture Replacement (APR) no es compatible con ficheros<br />

PostScript destilados que han sido impresos desde QuarkXPress con la<br />

opción lãáí=qfcc=C=bmp seleccionada.<br />

• Cuando se selecciona la opción sáÖåÉííÉ=íç=`q y el fichero PostScript<br />

contiene una viñeta (sin utilizar pÅáíÉñ=sáÖåÉííÉë o `çåîÉêí=sáÖåÉííÉ=<br />

íç=mpP), el offset de CT es MKM cualquiera que sean los parámetros en<br />

mêÉÑÉêÉåÅÉë -> ficha ofm -> `q=lÑÑëÉí=~í=MIM.<br />

• Si una imagen Duotone tiene un color plano definido antes de Black,<br />

RIP intercambia las separaciones al utilizar el flujo de trabajo de baja<br />

resolución.<br />

• Las viñetas de Scitex no son compatibles con un fichero PDF.<br />

lìíéìí<br />

• macOdç no transfiere información de sobreimpresión ni de opacidad.<br />

• En la aplicación fåâmol, el parámetro más alto de resolución (1440<br />

dpi) de lìíéìí=Ñçê=fãéêççÑ, no es totalmente compatible.<br />

• Cuando se combina un trabajo preseparado con la opción aÉäÉíÉ=fåéìí=<br />

gçÄ=seleccionada, cualquier otra operación que requiera el trabajo de<br />

entrada (como por ejemplo fåâmol o c^c) no funcionará en el mismo<br />

flujo.


SO =<br />

c^c<br />

bñéçëÉ<br />

• FAF en texto de colores planos sobre fondo negro crea un filete de<br />

puntura de subsolapamiento (choke) en vez de un filete de puntura de<br />

superposición (spread).<br />

• Cuando se aplica el filete de puntura (FAFeo) a texto de color plano<br />

sobre fondo negro, la dirección del filete es incorrecta.<br />

• FAF no puede ejecutarse en trabajos con CT Quality. Para ejecutar<br />

tanto FAF como CT Quality, utilice ambos en un solo proceso.<br />

• Si PS/M está conectado a un Dolev 800E (UMMsmäìë en la configuración),<br />

el cuadro péáååÉê péÉÉÇ del cuadro de diálogo Screen Set,<br />

admite valores entre 3.000 y 14.000, pero cualquier valor superior a<br />

12.000 provoca la falla de la operación bñéçëÉ.<br />

• PS/M no es totalmente compatible con la banda de control cçÖê~.<br />

Algunos efectos de muaré aparecen en la banda después del RIPeo.


iáãáí~ÅáçåÉë<br />

póëíÉã<br />

• Si aparece el mensaje Out of Memory, trate de aumentar la asignación<br />

de memoria de RIPeo.<br />

• El mensaje de error 5041 (que reemplaza el error 5021), indica un<br />

nombre de fichero marcador dañado. El Norton Disk Doctor, si lo<br />

utiliza en su Macintosh después de instalar PS/M, reemplaza el punto<br />

(.) por un guión (-) en los cuatro nombres de fichero marcador PS/M<br />

que deben comenzar con un punto (.), dañando así dichos ficheros.<br />

Para corregir este problema, ejecute uno de los siguientes<br />

procedimientos:<br />

<br />

<br />

Cancele la selección del cuadro k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ en el<br />

cuadro de diálogo Preferences del Norton Disk Doctor.<br />

Manualmente, dé un nuevo nombre a los ficheros dañados, como<br />

se indica a continuación:<br />

~K Mantenga seleccionado el cuadro k~ãÉ=_ÉÖáååáåÖ=ïáíÜ=mÉêáçÇ=, y<br />

localice los ficheros dañados de acuerdo a las rutas indicadas en las<br />

tablas más abajo.<br />

ÄK Reemplace el guión (-) por un punto (.)<br />

SP<br />

Carpeta: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLm~ÖÉ<br />

kçãÄêÉ=Ç~¥~Çç=ÇÉä=ÑáÅÜÉêç<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçãÄêÉ=ÅçêêÉÅíç=ÇÉä=ÑáÅÜÉêç=<br />

-ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers<br />

Carpeta: açäÉîmpjL`çãéçåÉåíëLaçäÉîcáäÉëL^ééäáÅ~íáçåLsÉêëáçåL<br />

j~êâÉêëLmä~íÉ<br />

kçãÄêÉ=Ç~¥~Çç=ÇÉä=ÑáÅÜÉêç<br />

-ScitexMarkers<br />

-UserDefineMarkers<br />

kçãÄêÉ=ÅçêêÉÅíç=ÇÉä=ÑáÅÜÉêç=<br />

-ScitexMarkers<br />

.UserDefineMarkers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!