10.07.2015 Views

TALYROND 30 SERIES

TALYROND 30 SERIES

TALYROND 30 SERIES

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La métrologie du 21 ème siècle<strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong> <strong>SERIES</strong>La précision pour l’analyse de circularité en atelier


<strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong> <strong>SERIES</strong> -La précision pour l’analyse de circularité en atelierLes instruments de mesure de circularité<strong>TALYROND</strong> 3O <strong>SERIES</strong> sont conçus pouroffrir aux fabricants de composantscirculaires de précision un dispositif decontrôle de coût modique, de hauteprécision et très complet, au point defabrication.Les instruments Talyrond <strong>30</strong> Seriespermettent aux utilisateurs d’améliorerla qualité au tout début du cycle defabrication, avec les économies que celaimplique sur le plan des coûts defabrication. Les instruments Talyrond <strong>30</strong>Series sont conçus pour répondre à desbesoins divers au niveau descomposants et de l’analyse.• Ultra-haute résolution ducontrôle dimensionnel• Un modèle robuste équipé depatins anti-vibrations• Une option rentable pour lacylindricité (Talyrond 31c)• Option à double capteur pourles mesures séquentielles• Un système d’une précisionexceptionnelle grâce à la brochesur coussin d’air• Une préparation et une utilisation simplifiéesCARACTÉRISTIQUES DEMESURE/D’ANALYSE :CircularitéConcentricitéExcentricitéAngle d’excentricitéPlanéitéÉquerrageCoaxialitéHarmoniquesPenteBattemantDéviation du cercle vraiFiltrage par filtrepasse-bandeMesure de surfacesinterrompuesDétection automatique de bordsSuppression d’aspéritésMesure/Analyse à l’aided’une seule toucheVariation d’épaisseurde paroisLogiciel de centrageet de nivellementCylindricité(Talyrond 31c seulement)Battement total(Talyrond 31 c seulement)Parallélisme(Talyrond 31c seulement)DFTC


Rapide et facile à utiliser<strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong>La mesure de circularitéla plus simpleRapide et facile à utiliserAnalyse logicielle puissanteProgrammation interactive pour la mesure de lotsFiltrage gaussien et 2CR avec option passe-bandeConstruction robusteSortie de données multiplotLogiciel de centrage et de nivellement<strong>TALYROND</strong> 31La mesure de cylindricitérentableProgrammable pour une mesure/analyse automatiqueà l’aide d’une seule touche, par utilisation d’unetechnique d’enseignement/apprentissageMesures de cylindricité en atelierColonne verticale et bras radial motorisésTemps de cycle courtsFiltrage gaussien et 2CR avec option passe-bandeConstruction robusteSortie de données multiplot


<strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong> <strong>SERIES</strong> –Des caractéristiques souples pour des besoinsvariablesDes mesures manuelles ou semi-automatiquesLes systèmes <strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong> intègrentune colonne manuelle robuste, quipermet de réaliser des mesures decircularité manuelles simplifiées. Desséquences de mesure préprogramméespeuvent être exécutées, des messagesapparaissant à l’intention de l’utilisateurlorsqu’une intervention manuelle estnécessaire.Les systèmes <strong>TALYROND</strong> 31C intègrentune colonne et un bras motorisés, avecune unité de référence de cylindricité,ce qui permet de faire des mesuresautomatiques à l’aide d’une seuletouche. L’unité de référence decylindricité intégrée augmente lescapacités des instruments Talyrond <strong>30</strong>Series, pour des mesures de lacylindricité, du parallélisme descylindres et du battement total, àproximité du point de fabrication.Puissance de traitementTous les systèmes Talyrond <strong>30</strong> Seriessont pilotés par un PC intégrant unlogiciel de mesure convivial, qui guidel’utilisateur du début à la fin de laséquence de mesure, à l’aide de menusdéroulants. L’exécution des cycles demesure est entièrement programmabledans les systèmes – elle peut êtreautomatique, semi-automatique oumanuelle.Pour les mesures séquentielles réaliséessur les systèmes Talyrond <strong>30</strong> Series, onpeut utiliser deux capteurs de mesure,ce qui réduit le temps de cycle requispour la préparation et les mesures.Un PC renforcé peut être fourni surcommande spéciale, pour assurer uneprotection contre les facteursd’environnement dans les zones d’atelierqui mettent l’équipement à rudeépreuve.L’anglais, le français, l’allemand,l’italien, l’espagnol et le suédois sontdisponibles comme langaged’exploitation. Des systèmes enjaponais peuvent également êtrespécifiés.


simpliféessoupleDes mesuressimpliféesLes instruments Talyrond <strong>30</strong> Series ontété conçus avec soin pour garantir unepréparation rapide et facile des piéces,pour permettre des mesures rapides.On y retrouve les caractéristiques suivantes:• La position du capteur est affichéeclairement sur l’écran durant lecentrage et le nivellement.• Une gamme de capteur large(+/- 1 mm, 0,039’’) et une gammede réglage de centrage large(+/- 1,25 mm, 0,05’’), pour faciliterle positionnement de la piéce.• Des instructions apparaissent surl’écran pour guider l’opérateurd’un bout à l’autre de la séquencede préparation.• Les boutons de centrage et denivellement sont différent etproduisent des actions différentesau toucher, ce qui permet auxutilisateurs de regarder continuellementl’écran pendant qu’ils centrent lapiéce à l’axe de la broche.• Un plan neutre élevé (51 mm, 2’’)pour faciliter le nivellement.• Des accessoires de centrage et denivellement, qui permettent degagner jusqu’à 90% sur le tempsde préparation des pièces – particulièrement utiles pour l’inspectionpar lots.La préparation est simplifiée encoredavantage par l’utilisation du logicielintégré de centrage et de nivellemen:Dispositifs de centrageet de nivellementÀ l’aide du logiciel standard de centrageet de nivellement, l’opérateurplace une pièce nominalement au centrede la table, en mettant le palpeuren contact. Le sous-programme depréparation guide l’opérateur à traversune série d’opérations universellementreconnues de centrage et de nivellementde la piéce.Un contrôle dimensionnelsoupleLe capteur de mesure utilisé sur lesinstruments Talyrond <strong>30</strong> Series est lecapteur à grand débattement Talymin,un modèle qui s’est imposé au niveauinternational. Divers palpeurs peuventêtre montés sur le capteur à l’aide d’unconnecteur « à déclenchement » - siune force excessive est appliquée aupalpeur, celui-ci se détache du capteur,qui risque donc moins d’êtreabîmé en cas de fausse-manoeuvre del’opérateur.Le capteur est monté dans un jointuniversel, qui permet de le faire passerrapidement de la position verticale à laposition horizontale et vice-versa :verticale pour des surfaces internes etexternes, horizontale pour des surfacesexternes qui peuvent être supérieures,inférieures, horizontales, inclinées ouconiques.Une précision élevéedans l’atelierLes systèmes Talyrond <strong>30</strong> Series possèdentune caractéristique très enviée: leur précision exceptionnelle, grâce àleur broche de haute précision à roulementsur coussin d’air, usinée au tourdiamanté sur des machines-outils quicomptent parmi les plus précises dumonde.Les patins anti-vibrations intégrésdans la base du Talyrond <strong>30</strong> et laboucle de mesure stable garantissentune interférence environnementaleréduite au minimum.Centrage et nivellementLogiciel de centrageUne précision élevée dans l’atelier


ANALYSE LOGICIELLEANALYSE LOGICIELLESuppression d’aspérités et suppression debords :Cette fonctionnalité permet unedétection automatique, par le logiciel,des effets des fentes ou des trousindésirables présents sur la surface, etélimine les erreurs de mesure.Analyse d’harmoniques :Une fonctionnalité précieuse qui aide àcontrôler les performances ducomposant et le procédé de fabrication.À partir des résultats d’une mesure decircularité ou de planéité, ce programmeprésentera sur l’écran/sur une sortieimprimée :• Un histogramme du profil desharmoniques• Une liste des amplitudes desharmoniques• Une liste des angles de phase desharmoniques (degrés)• Les valeurs RMS et MS sur des bandes sélectionnées.Lorsqu’on utilise une imprimante laser(disponible en option, code 112/2638),les résultats de mesure peuvent êtresortis individuellement ou sous forme demultiplot représentant jusqu’à 12affichages sur une seule page A4.Tracés multiples :Lorsque plus d’un type de résultatd’analyse doit figurer sur la même sortieimprimée, par exemple pour laprésentation de rapports, les tracésmultiples permettent de produire 9 ou12 sorties graphiques sur une seule pageA4..Analyse d’harmoniquesSorties de cylindricitéSorties de cylindricité :(Talyrond 31c seulement)La compréhension de ce sujet complexea été facilitée par la représentationfilaire des résultats, en améliorant ainsil’interprétation par l’opérateur.Logiciel commutateur : (disponible enoption)Ce logiciel commutateur spécialisépermet d’analyser la hauteur de ladénivellation entre le bord arrière d’unenervure et le bord avant de la nervuresuivante, en produisant des résultatsmaximums et moyens.Options d’impression :Tracés multiples


ACCESSORIESACCESSOIRESMobilierUn choix de pupitres à instruments et àaccessoires est disponible, pour la miseen place du Talyrond <strong>30</strong> et d’articlescorrespondants.Mandrin 6 mors Code 112/1859Un mandrin à six mors, produit par destechniques de précision, avec unecapacité de :Dia. intérieur : 20 mm à 95 mm(0,08’’ à 0,37’’)Dia. extérieur : 1 mm à 32 mm(0,04’’ à 0,126’’)Ce mandrin comporte trois piedssphériques qui permettent de lepositionner dans les fentes à 120 degrésde la table, pour garantir un montage etun centrage stables.Iris de centragePermet un centrage répétable de petitscomposants, en faisant gagner jusqu’à90% sur le temps de préparation despièces ; particulièrement utile durantl’inspection par lots.Capacité :Jusqu’à 105 mm (4’’) de diamètreEnsemble de trois demi-piges supportde pièce Code 112/1861Ce jeu de trois demi-piges garantit unmontage stable des pièces pour lamesure ; elles s’enfoncent dans lesrainures radiales de la table.Kit de fabrication palpeurs Code112/2235Un jeu de composants et de matériaux,qui permet à l’opérateur d’assembler luimêmeles palpeurs correspondant à sesbesoins précis.Colonne et bras supplèmentairesCode 112/2363Cette deuxième colonne de mesureoptionnel peut augmenter laproductivité de mesure, en réduisant letemps de cycle correspondant à lapréparation et aux mesures deconcentricité et d’équerrage, ainsiqu’aux mesures multiples de circularité.Avec ce bras, il faut utiliser un capteurlatéral Talymin (code 112/2323) et unpalpeur.Capteur latéral TalyminCode 112/2323Un transducteur inductif latéral, qui semonte sur le support auxiliaire et sur lebras radial. La commande de force estvariable en fonction de la forme et dufini de la pièce.PalpeursNuméros des codes :Bille rubis, 1 mm (0,04’’)112/2253Bille rubis, 2 mm (0,08’’)112/2254Bille rubis, 4 mm (0,16’’)112/2255Palpeur barre 112/2256Ces palpeurs interchangeables sontutilisés avec le capteur Talymin112/2323.Le palpeur à bille de 4 mm (0,16 pouce)de diamètre est recommandé pour lessurfaces plus rugueuses pour lesquellesun certain degré de filtrage mécaniques’impose. D’autres palpeurs sontdisponibles pour répondre à des besoinsde mesure bien précis.PalpeurMandrin six morsIris de centrageColonne et bras supplèmentaires


ÉTALONNAGEÉTALONNAGEUN SERVICECLIENTS INÉGALÉLes étalons ci-dessous sont disponiblespour l’étalonnage des systèmes Talyrond<strong>30</strong> Series :Étalon de circularité Code 112/436Utilisé pour vérifier les performancesdes systèmes.Étalon Code 112/2233Un étalon méplat de <strong>30</strong>0 µm (0.012’’),pour l’étalonnage de la sensibilité ducapteur.Pige de vérification de positioncapteur Code 112/1876Pour la vérification de l’alignementvertical et horizontal du capteur demesure.Cales étalons Code 112/1874Pour l’étalonnage du capteur de mesure; comprennent un verre optique platcirculaire et trois cales étalons (2,5 mm,2,8 mm et 3,00 mm)(0,09, 0,11, 0,12’’).Les étalons ci-dessus peuvent êtrefournis avec un certificat NAMAS(National Accreditation of Measurementand Sampling), qui offre une garantieindépendante et traçable desperformances et de la précision del’instrument. Un entretien régulier etun étalonnage NAMAS garantiront lemaintien des performances spécifiéesdans les caractéristiques techniques.Si votre société possède un Indiced’agrément de qualité [Quality ApprovalRating], un certificat NAMAS offrira latraçabilité officielle requise. Il estreconnu officiellement dans denombreux pays, et il est acceptérelativement à un contrôle AQAP, BS58750 ou ISO 9000.Conformément à son statut de société «dirigée par le client », Taylor Hobsonoffre en permanence un service clientsvisant à l’optimisation constante desperformances de fonctionnement devotre instrument. Tous nos centresinternationaux sont équipésd’installations de réparation trèscomplètes, ce qui nous permet deminimiser les temps d’arrêt de vosopérations de fabrication. En plus d’unegarantie totale des instruments, lescontrats de maintenance TalyCAREoffrent aux utilisateurs la sécurité quidécoule d’une maintenance préventiveprogrammée et de l’étalonnage.Cales étalons 112/1874Étalon de circularité 112/436Pige de vérification de positioncapteur 112/1876UnrivalledCustomer Support


Table & BrocheUnité deréférence decylindricitéCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<strong>TALYROND</strong> <strong>30</strong><strong>TALYROND</strong> 31CDiamètre de la table 125 mm (4,94’’) 125 mm (4,94’’)Gamme de centrage manuel +/- 1,25mm (+/- 0,054’’) +/- 1,25 mm (+/- 0,054’’)Gamme de mise à niveau manuelle +/- <strong>30</strong> minutes d’arc +/- <strong>30</strong> minutes d’arcHauteur du plan neutre 51 mm (2’’) 51 mm (2’’)Vitesse de rotation 6 trs/mn sens horaire nominale 6 trs/mn sens horaire nominaleLimite d’erreur de circularité de la broche +/- 0,025 µm + 0,00025 µm/mm (+/- 0,975 µpouce + 0,0099(charge concentrique)*µpouce/pouce)Limite d’erreur de circularité du système +/- 0,04 µm + 0,00025 µm/mm (+/- 1,57 µpouce + 0,0099(charge concentrique)*µpouce/pouce)Limite d’erreur de circularité du système +/- 0,04 µm + 0,0005 µm/mm (+/- 1,57 µpouce + 0,02(charge excentrique)*µpouce/pouce)Limite d’erreur axiale 0,025 µm (0,975 µpouce) 0,025 µm (0,975 µpouce)Remarque * : Déviation du cercle des moindres carrés à 6 trs/mn avec un filtre 0-50 UPR(la déviation peut avoir lieu vers l’intérieur ou vers l’extérieur).Erreur de rectitude/parallélisme (sur colonne entière 225 mm)**3 µm (118 µpouces)Parallélisme (perpendiculaire au plan de mesure) - <strong>30</strong> µm sur 225 mm (0,001’’ sur9’’)Incertitude de contrôle de position - +/- 250 µm (0,01’’)Remarque ** : La spécification de rectitude/parallélisme est basée sur des calculs effectués à partir d’une série de tracésradiaux pour lesquels on a utilisé un cercle des moindres carrés.Gamme &Résolution ducapteurCapacité demesureOptions defiltrageAlimentationélectriqueEnvironnementSource d’airPoids etdimensionsGamme maximum +/- 1 mm (+/- 0,039’’) +/- 1 mm (+/- 0,039’’)Resolution at maximum range 0.06 µm (2.5µin) 0.06 µm (2.5µin)Gamme minimum +/- 200 µm (+/- 0,008’’) +/- 200 µm (+/- 0,008’’)Résolution dans la gamme minimum 0,012 mm (0,5 µpouces) 0,012 mm (0,5 µpouces)Diamètre max.Capteur primaire 200 mm (8’’) 370 mm (15’’)Capteur secondaire (optionnel) 200 mm (8’’) 200 mm (8’’)Hauteur max.Capteur primaire 200 mm (8’’) 225 mm (9’’)Capteur secondaire (optionnel) 200 mm (8’’) 200 mm (8’’)Poids max. (charge équilibrée) 12 kg (25 livres) 12 kg (25 livres)Un filtrage à phase corrigée 2CR, gaussien et passe-bande est disponible sur sélection à partir des menus.Le filtrage est sélectionnable par l’opérateur à partir de 1-15 UPR, 1-50 UPR, 1-150 UPR, 1-500 UPR, 15-150 UPR,15-500 UPR et sélectionné par l’utilisateur.Alimentation en courant alternatif, monophasé avec mise à la terre (système trifilaire)Tension 90-260 V 90-260 VFréquence 47-63Hz 47-63HzConsumption (total system) 250VA max, 160w 250VA max, 160wTempérature : Exploitation*** 10-35ºC 10-35°CStockage -10 to +50°C -10 to +50°CGradient temp./temps< 2ºC/heure < 2ºC/heureHumidité Exploitation <strong>30</strong>% à 80% HR, sans condensationStockage10% à 90% HR, sans condensationÉcoulement d’air libre1,0 m/sec. maximum régulier*** Pour une précision optimale, l’instrument doit être utilisé à +/- 2ºC de la température à laquelle il a été étalonné.Pression maximum source 8,1 bars (120 psi****) 8,1 bars (120psi)Pression minimum source 5,4 bar (80 psi) 5,4 bar (80 psi)Consommation d’air 0,037 m3/mn (1,3 scfm*****) 0,037 m3/mn (1,3 scfm)Pression de fonctionnement 4,1 bars (60 psi) 4,1 bars (60 psi)Filtrage 5 mm (200 µpouces) 5 mm (200 µpouces)Teneur en humidité – point de rosée 2°C 2°C**** psi = livres par pouce carré ***** scfm = pieds cubes standard par minuteInstrument principal : poids total 38 kg (85 livres) 62 kg (136 livres)Longueur hors tout 3<strong>30</strong> mm (13’’) 820 mm (32’’)overall widthLargeur hors tout 280 mm (11’’) 343 mm (13,5’’)PC : poids total <strong>30</strong> kg (66’’)Le Talyrond <strong>30</strong> et le Talyrond 31c sont conformes aux règlements européens EN50081-1 et EN50082-1 sur la compatibilité électromagnétique.Remarque : Pour tenir compte des fluctuations de l’alimentation, la pression d’air doit être de préférence de 5,4 à 8,1 bars (80-120lbf/pouce carré) ; toutefois, lorsqu’une pression d’alimentation constante peut être maintenue, une pression d’air minimum de 3,4 bars(50 lbf/pouce carré) est acceptable. Les instruments Talyrond <strong>30</strong> Series sont conformes à toutes les exigences applicables de BS EN50081-1 (1992) et BS EN 50082-1 (1992), et ils sont conformes aux exigences de la directive 89/336/CEE sur la compatibilitéélectromagnétique.Les mesures de circularité, de concentricité, d’excentricité et de faux-rond peuvent être exécutées par rapport à un cercle desmoindres carrés, à un cercle de zone minimum, à un cercle inscrit maximum ou à un cercle circonscrit minimum, et les mesuresde planéité et d’équerrage peuvent être faites par rapport aux moindres carrés et à une zone minimum.


© DiskArt 1988Internet: http://www.taylor-hobson.comLa solutionen métrologieChez Taylor Hobson, nous ne vendons pas des produits – nousproposons des solutions. Quels que soient les besoins de nosclients en métrologie, nous trouvons la solution la plus adaptée.Notre réputation d’excellence est fondée sur plus d’un siècle d’expérienceen conception et réalisation dans le domaine de lamétrologie. Avec en plus notre présence mondiale, notre serviceaprès vente et notre engagement vis-à-vis de la clientèle, noussommes une entreprise qui rassure.Les services de Taylor Hobson:Applications spécialesNous disposons d’une équipe d’ingénieurs chargés d’étudier dessolutions métrologiques spécialisées. Il peut s’agir de personnaliserdes instruments Taylor Hobson standards pour répondre àcertaines spécificités ou bien de concevoir des instrumentsuniques.Pour avoir des renseignements sur le centre d’assistance techniquelocal, appelez le+33 169 28 53 90 ou adressez une-mail: contact@taylor-hobson.frCentre d’excellenceNotre Centre d’excellence, basé à notre siège social de Leicester,offre les prestations suivantes :• formation en produit et théorie, dans notre centre deformation de Leicester ou dans les locaux de nos clients• conseils en instruments et métrologie• service de mesures d’essai pour vous aider à choisir leproduit adapté• cours et présentationsContactez le Centre d’excellence au+44 116 276 3771 ou adressez une-mail: cofe@taylor-hobson.comService après ventePour veiller à ce que nos produits gardent la qualité que vousexigez, nous offrons un ensemble de formules de service aprèsvente. Parmi ceux-ci, on peut citer le service d’étalonnage surplace, le service d’intervention en clientèle et le service d’évolutionet de mise à niveau.Nous offrons également un service d’étalonnage d’instrument dansnotre laboratoire NAMAS à Leicester.Pour avoir des renseignements sur le centre d’assistance techniquelocal, appelez le+44 116 246 3135 ou adressez une-mail service@taylor-hobson.comTaylor Hobson LimitedPO Box 36, 2 New Star Road, Leicester, LE4 9JQ,Angleterre.Tel: +44 116 276 3771 • Fax: +44 116 274 1350e-mail: sales@taylor-hobson.comInternet: http://www.taylor-hobson.comTaylor Hobson SA6 avenue de Norvège, Hightec 4,91953 Courtaboeuf Cedex, FranceTél: +33 169 28 53 90 Fax: +33 169 28 33 37e-mail: contact@taylor-hobson.frTaylor Hobson GmbHPostfach 4827, Kreuzberger Ring 665038 Wiesbaden, AllemagneTél.: +49 611 97<strong>30</strong>40 Fax: +49 611 97<strong>30</strong>4600e-mail: info@taylor-hobson.deTaylor Hobson S.p.A.Via Vigentina 6-8, 20090Opera, Milan, ItalieTél.: +39 0257 606424 Fax: +39 0257 606740e-mail: TaylorITA@Compuserve.comTaylor Hobson Liaison OfficeAutriche et Europe de l’EstAmalienstrasse 68, A-11<strong>30</strong> Vienne, AutricheTél. : +43 1877 557112 Fax : +43 1877 860516e-mail: thp@vienna.atTaylor Hobson KKNo. 31 Kowa Building 19-1, 3-Chome, ShiroganedaiMinato-Ku, Tokyo 108, JaponTél. : +81 33473 7001 Fax: +81 33473 7002e-mail: LED07515@nifty.ne.jpTaylor Hobson K INC402, Hayan Bldg, Samsung Dong,Kangnam-Ku, Séoul 135-091, CoréeTél. : +82 2564 0851 Fax: +82 2539 1708e-mail: thseoul@kornet21.netTaylor Hobson China Office7/F, Corporation Square, 8 Lam Lok StreetKowloon Bay, Hong KongTél.: +85 22757 <strong>30</strong>33 Fax: +85 22757 1767e-mail: talhobhk@netvigator.comTaylor Hobson IncSuite 350, 2100 Golf Road, Rolling Meadows,Illinois 60008, Etats-Unis.Tél.: +1 847 290 8090 Fax: +1 847 290 14<strong>30</strong>e-mail: 102167.236@compuserve.comTalyrond est une marque déposée de Taylor Hobson Limited.Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de ce document.336-5 F MCS 08/99. Imprimé en Angleterre.TAYLOR HOBSONA8248 ISO9001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!