10.07.2015 Views

CATALOGUE DES PRODUITS - Ag Leader Technology

CATALOGUE DES PRODUITS - Ag Leader Technology

CATALOGUE DES PRODUITS - Ag Leader Technology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2013Catalogue des produits


Précision internationaleSiège en Amérique du Nord : Ames, Iowa États-Unis<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> s’efforce d’être le leader internationaldans le secteur de l'agriculture de précision. Avecun réseau toujours plus étendu d’agences, dereprésentants et de revendeurs autour du globe,nous sommes en mesure de comprendre les besoinsspécifiques de chaque marché local et de présenterde nouvelles technologies conçues pour fonctionneravec des équipements différents sur de nombreuxmarchés.Nous nous sommes fixés pour mission d’être lesspécialistes locaux privilégiés en agriculture deprécision. Aucune société à travers le monde nepropose de gamme plus complète de technologies,d’expérience et d’expertise en agriculture deprécision.Siège en Amérique du Sud : Curitiba, Brésil2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 2


<strong>Ag</strong>ence Europe Moyen-Orient Asie : Malden, Pays-Bas<strong>Ag</strong>ence Asie-Pacifique : Adélaïde, Australiewww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 3


Précision = ProductivitéL’agriculture de précision concerne la productivité. Elles’intéresse à la valeur des données qui peuvent être recueilliessur le terrain. Il s’agit d’utiliser les informations pour accroîtrele rendement, réduire les coûts et améliorer la rentabilité. C’estnotre approche depuis que nous avons contribué aux débuts de cesecteur de l’industrie, il y a plus de vingt ans.Nous nous sommes fixés pour mission d’être les spécialisteslocaux privilégiés en agriculture de précision à travers le monde.L’ouverture de nouvelles agences pour soutenir notre croissanceinternationale, au cours des quelques dernières années, reflète cetengagement. Vous ne trouverez pas d’équipe de professionnels plusdévouée et expérimentée, engagée à vous aider à améliorer votrerésultat net grâce à l’agriculture de précision.Nous sommes convaincus les nouveaux produits et les nouvellesfonctions que nous présentons en 2013 vous impressionneront.Dans ce catalogue, nous indiquons les principaux avantages de nosproduits mais ils sont trop nombreux pour les énumérer ici, et vousen apprendrez davantage en vous rendant chez votre revendeur <strong>Ag</strong><strong>Leader</strong> local.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 4Plus important, je souhaiterais vous remercier de votreconfiance. Ce sont les gens à l’esprit novateur comme vous quinous permettent de réussir dans notre activité. Dites-nouscomment nous pouvons vous aider à améliorer la vôtre !Al MyersAl Myers


NOUVEAU EN 20132013Catalogue des produitsAutoguidage GeoSteer TMPage 13GPS 2500 avec cinématique en tempsréel (RTK, Real Time Kinematic)Page 16Force d’enfoncement hydrauliquePage 20Moniteurs Pages 6-9Guidages et Autoguidages Pages 10-17SeedCommand TM Pages 18-21DirectCommand TM Pages 22-29Capteurs de cultureOptRx TM et barème de dosePage 26-29Contrôleur de drainage Intellislope TMPage 34-35Bientôt en 2013 :Contrôleur de tâchevoies de passageSuivi du rendement Pages 30-33Drainage Pages 34-35SMS TM Logiciel Pages 36-41Formation et assistance Pages 42-43Qu’est-ce que la valeur des données ?Tout au long de ce catalogue, vous trouverez des références à la « Valeur des données ». Ce sont des exemples dela manière dont les technologies de précision vous fournissent des données à utiliser comme un outil puissant pouraméliorer votre activité, en réduisant les coûts et surtout, en augmentant le rendement potentiel. Le logiciel SMS depointe d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> est conçu pour vous aider à transformer vos données en décisions rentables pour vos champs.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 5


MoniteursLe moniteur Integra d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> est doté d’un écran tactile haute définitionde 30,7 cm. Il est tout simplement l’écran le plus intuitif sur le terrain, avectoutes les fonctions qui vous permettent de surveiller, cartographier, enregistrer etcontrôler l’ensemble de vos activités sur un seul écran, du semis à la récolte.Données d’entrée de la caméra vidéoLe moniteur Integra d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> se caractérisepar une vue en perspective totale, avecl’affichage à l’écran de quatre vues de camérasdifférentes pour :• améliorer la visibilité et la sécurité ;• surveiller les performances du matériel ;• écharger sans s’interrompre en la montantsur la tarière.Intégration de cartes de variétésChargez les cartes de culture des diversesvariétés plantées sur le moniteur Integra d'<strong>Ag</strong><strong>Leader</strong> (indépendant du moniteur du planteurutilisé pour enregistrer les informations desemis et de plantation), puis affichez-enle rendement en temps réel au cours de larécolte. Ceci vous donne un aperçu :• des rendements par variété ;• des variations du sol/du champ ;• les problèmes potentiels d’un champ, parexemplede drainage ou d’infestation.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 6Pour prendre de meilleuresdécisions de gestion, il fautcommencer par disposer demeilleures données de terrain.• Les moniteurs Integra et Versa d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> fonctionnent en parfaite harmonie avec le logiciel SMS.• Simplifiez la configuration en exportant les données du cultivateur, de l’exploitation, du champ et deslimites ainsi que les lignes de guidage et prescriptions entre le logiciel SMS et le moniteur <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>.• Utilisez les données recueillies à l’écran pour établir des rapports destinés aux assurances,partenaires de marketing et propriétaires, et prendre des décisions rentables.


Moniteurs2013Catalogue des produitsMoniteursLe moniteur Versa avec son écran tactile de 21,3 cm, est idéalpour le cultivateur souhaitant un affichage unique lui permettantde gérer les activités de plantation, d’épandage de récolte les pluscourantes. Sa flexibilité en fait un investissement intelligent commeécran secondaire. Et parce qu’il est doté de la technologie d’affichagede pointe du moniteur Integra d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, il permet de gérer lacollecte de données sur le terrain et de mettre en œuvre les tâches decontrôle.Contrôle de produits multiplesContrôlez l’application de trois produitsdifférents, liquides ou granulés, enmême temps, gagnez du temps etéconomisez le carburant tout enréduisant le compactage du sol etl’usure du matériel.GuidageL’écran Versa, avec sa barre de guidagelumineuse intégrée à l’écran, il prend encharge de multiples circuits de guidage,et affiche des vues multiples du champdevant. Cette fonction, combinée auxsystèmes de autoguidage ParaDyme ®ou GeoSteer, ou de pilotage assistéOnTrac2+ TM , vous permet de disposer d’unsystème de guidage/autoguidage haut degamme.Repères de terrainMarquez les limites, bordures etobstacles du champ, cours d'eauou lignes de drainage, en tempsréel depuis la cabine. L’écran Versaenregistre vos repères et vous permetde revoir les informations ainsi queles données de terrain recueillies aucours de toutes les activités dans lechamp.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 7


MoniteursISOBUS est synonyme de simplicité, en prêt à brancherLes écrans Integra et Versa d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> sont compatibles avec l’Isobus,éliminant la nécessité d’écrans, moniteurs et boîtiers de contrôle multiples dansla cabine du tracteur. Avantages de l’ISOBUS :• Compatibilité prête à brancher d’ISOBUS avec les outils connectés.• Réduction de l’encombrement dans la cabine en éliminant les multiplesdispositifs de contrôle.• Investissement plus intelligent avec des outils techniques de précisioncompatibles.ISOBUSCompatibilité2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 8« L’un de nos objectifs était den’avoir qu’un seul moniteur pourtoutes les opérations de guidage,de semis et de désherbage. Lemoniteur Integra rassemble toutesces activités, grâce à l’interfaceavec les kits SeedCommand etDirectCommand.»M. Francesco MorettoTaiedo di Chions (PN) –Vénétie – ItalieTerminal virtuelLa capacité Terminal virtuel permetd’éliminer les autres dispositifs de contrôlequi encombrent la cabine, donnant aumoniteur Integra d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> la capacité decontrôler les outils connectés, compatiblesavec l’ISOBUS, notamment :• planteurs,• pulvérisateurs,• épandeurs,• semoirs.Contrôleur de tâche• Journalisation des données issues desoutils connectés sur l’ISOBUS• Contrôle des produits à dosesvariables• Contrôle automatique par section• Bientôt en 2013


FONCTIONSCartographie de rendementAyant fait ses preuves sur le terraindepuis vingt ans, le cartographiede rendement d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> est lesystème de contrôle d’humidité et derendement le plus perfectionné et leplus précis actuellement disponible.Affichez les résultats en temps réeldirectement dans la cabine.Guidage intégréTirez le meilleur parti de vos heures de travail,augmentez la précision de la conduite et voyez votrechamp même dans l’obscurité grâce à une barrelumineuse intégrée. Prise en charge de multiplescircuits de guidage ainsi que de la cinématique entemps réel (RTK).Journalisation de données/cartographieEnregistrez toutes vos activités sur le terrain. Marquezles limites du champ ou les obstacles. Affichez lescartes en temps réel directement dans la cabine.Avantages de l’écran :• Fonctionnement de l’écran avec les équipements de n’importe quelle couleur et facilité detransfert d’un véhicule à l’autre.• Écran tactile couleur intuitif et facile à voir en plein jour.• Signalisation des limites, bordures et obstacles présents dans le champ, en temps réel depuisla cabine.• Affichage des activités de toute l’année, réduisant l’encombrement de la cabine.• Possibilité de réduire le coût des intrants, et d’améliorer par conséquent la rentabilité.• Guidage intégré permettant de continuer à travailler après la tombée du jour.2013Catalogue des produitsFonctions du micrologiciel versions 3.5 et ultérieures L'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> ® Integra VersaAutoSwath TMEnregistrement des variétés/hybrides plantésContrôle de produits multiplesSemis avec débit variableContrôleurs PWM, soupapes à servocommande hydraulique(planteurs Case IH, John Deere, Kinze et White)Entraînement direct Rawson ACCU-RATEEnregistrement des semis mixtesSurveillance de population de plantsContrôle amélioré des semisContrôle de la force d’enfoncement hydrauliqueGuidageAutoguidagePrise en charge des semoirs pneumatiquesCartographie de couvertureJournalisation des donnéesContrôle d’application de produits secs et liquidesApplication de produits multiples (liquides ou granulés) Jusqu’à 8 Jusqu’à 3Application en débit variableContrôle de vitesse de disque en circuit ferméSmart Report TMLabour en bandesInjection de produits chimiquesContrôle de hauteur de rampeBoîtier de commutation externePrise en charge d’entrée de commutateur OEMCapteurs de cultureOptRx TMMoissonCarte d’hybride en arrière-planSuivi des variétés récoltéesChargement des cartes de variétésCollecte des données topographiquesContrôle de trancheuseIntellislope TMISOBUSContrôleur de tâchePassages de traitementwww.agleader.comMoniteurs2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 9


Guidageet autoguidageFONCTIONS2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 10« ParaDyme et le moniteur Integrad’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> m’ont permis de planterdes pommes de terre régulièrementen couches uniformes, augmentantla productivité tout en réduisantma charge de travail sur la journée.Cela permet à mes quatre tracteursde travailler à l'unisson et c'esttellement facile de partager leslignes A-B. »David Park, Northumberland, RUAvantages du guidage et de l’autoguidage :• Réduction de la fatigue et augmentation de la période de travail dans leschamps.• Réduction des omissions et des chevauchements pouvant augmenter lescoûts des intrants et réduire le rendement potentiel.• Précision accrue de l’épandage des engrais, directement dans le sillon dusemis.• Fonctionnement avec les équipements de n’importe quelle couleur et facilitéde transfert d’un véhicule à l’autre.• Possibilité de sélection du niveau de précision souhaité.


Guidage à affichage intégré2013Catalogue des produitsGuidage et autoguidageLes deux moniteurs Integra et Versa d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>comportent tous deux un système perfectionné de guidage intégré avec une barrelumineuse à l’écran, avec plusieurs circuits de guidage. Ainsi, même si vous nesouhaitez utiliser que le système de guidage, il est à votre disposition sur lesdeux écrans et vous avez en outre la possibilité d’étendre les fonctions en enrajoutant d’autres par la suite.Vue en perspectiveLa vue en perspective affiche le champjusqu'à l’horizon, même avec une mauvaisevisibilité, due aux conditions météo ou autravail de nuit.Contrôle de circuitEnregistrez, chargez, réinitialisez,interrompez, reprenez, déplacez et modifiezles circuits depuis l’écran de la cabine.Importer/Exporter des circuitsTéléchargez facilement les circuits enregistréssur votre écran, ou sur votre logicield'agriculture de précision, afin de facilementretrouver votre parcours au cours des activitésultérieures dans le champ.Circuits SmartPathFaites simplement un passage dansle champ. Un circuit de guidage estautomatiquement créé. Pas besoind’appuyer sur un bouton.Barre lumineuse intégréeLa barre lumineuse à l’écran indiqueégalement les écarts de parcours etle numéro du passage.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 11


Guidage etautoguidageLes systèmes d’autoguidage ne sont pas tous égaux. En fait, si voussouhaitez une précision au centimètre près, une installation simple et unservice d'assistance technique pour résoudre vos problèmes à distance, vousne trouverez pas de meilleur système que ParaDyme. Si vos activités sur leterrain exigent une grande précision à très basse vitesse (par exemple pourdes cultures particulières), vous ne trouverez pas mieux.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 12« ParaDyme n’est pas seulementprécis : il est également facileà transférer d’un véhicule àl’autre. Je peux l’utiliser surmon JD8100 ou mon CLAASAXION 810 et ensuite l’utilisersur ma moissonneuse-batteuseau moment de la récolte. Il mepermet d’en faire plus chaquejour. »Juan Ignacio Labiano. Navarre,Espagne.Grande précisionmême à faible vitesseParaDyme est le système de choix pourles activités à très basse vitesse (jusqu’à40 m/h). Cette solution de autoguidage,avec double antenne GNSS, assure uneprécision de 1/10e de degré, même sansdéplacement. Ceci en fait le système deautoguidage idéal pour décaler, planter ourécolter des cultures en couches, installerun tuyau d’irrigation perforé, ou planter etrécolter des cultures particulières.Technologie éprouvéeLa technologie ParaDyme,éprouvée sur le terrain, estcompatible avec plus de700 véhicules différents, ycompris véhicules nomades,pulvérisateurs, trancheuses etautres matériels spécialisés.


PARADYME / GEOSTEERFONCTIONS2013Catalogue des produitsGuidage et autoguidageCircuits de guidage perfectionnésPrise en charge des circuits de guidage lesplus courants et les plus perfectionnés, ycompris SmartPath (voir page 15 les circuitsde guidage pris en charge).Mode FlexConservez la précision du autoguidageavec le mode Flex, même lorsque le signalest temporairement perdu, en passantautomatiquement sur un signal différentiel.Lorsque un meilleur signal est restauré, lesystème repasse sur le mode de précision laplus élevée.Calibrage automatiqueGrâce au calibrage automatique parl'intermédiaire des moniteurs Integra et Versad'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, l’installation de ParaDyme ou deGeoSteer est simple, même en les transférantd’un véhicule à l’autre.Assistance technique à distanceVous pouvez obtenir une assistance techniquen’importe où. Lorsque vous utilisez la fonctionde service à distance, il est possible d’accéderà distance aux systèmes ParaDyme ou GeoSteerpour procéder au diagnostic en temps réel afinde vous permettre une efficacité maximale sur leterrain.Cette fonction n'est proposée qu’aux États-Unis, au Canada, dansl’UE et en Australie.Grande précisionL’accès à la cinématique en temps réel (RTK),par radio RTK ou par modem GSM intégré, vouspermet de vous connecter facilement aux réseauxNTRIP et autres réseaux RTK.CompatibilitéParaDyme etGeoSteer sont compatibles avec lessatellitesWAAS/EGNOS, OmniSTAR XP/HP, RTKet GLONASS.Simple. Économique. Précis. Conçu pour répondre auxbesoins de pilotage nécessaires dans les cultures de céréalesà paille et sur les marchés émergents, Geosteer comble lalacune entre les systèmes coûteux équipés de toutes lesfonctions et les systèmes meilleur marché qui ne fournissentpas la fonctionnalité nécessaire ou le degré de précisionsouhaité.Correction différentielle GPS GEOSTEER PARADYMEWAAS/EGNOSOmniSTAR XP/HP/VBSRTKwww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 13


Guidage et l’autoguidageAutoguidageRéduisez la fatigue et améliorez votre précision d'unpassage à l'autre en ajoutant l’autoguidage OnTrac2+à n’importe quel type de tracteur moderne,moissonneuse-batteuse, épandeur ou autre véhicule,sans recourir aux systèmes hydrauliques.• Installation avec blocage prêt à l’emploi, rapide etfacile.• Transfert facile d’un véhicule à l’autre.• Moteur à engrenage supérieur aux systèmes deautoguidage à friction, éliminant les dérapages.• Facile à embrayer/débrayer depuis l'écran ou avecun interrupteur à pied en option.• Contrôlé par les moniteurs Integra ou Versa d’<strong>Ag</strong><strong>Leader</strong>.• Fonctionnement silencieux.• Les composants de compensation de terrains’adaptent aux inégalités de terrain et permettentde traverser cours d’eau, fossés et talus.• Kits d’installation personnalisés disponibles pourplus de 700 véhicules.• Installation avec blocage, prêt à l’emploi2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 14Monter la couronne dentéeMonter la brocheanti-rotationFixer le volant


CIRCUITS DE GUIDAGEPivot central2013Catalogue des produitsBarre lumineuse L160Guidage et autoguidageCircuit A-BPlacer la barre lumineuse L160 sur le pare-brise ousur le tableau de bord permet aux utilisateurs desurveiller le guidage en regardant droit devant, tout engardant l’écran à portée de main.Courbe adaptativeCircuit SmartPathBarre lumineuse L160L’affichage de la barre lumineuse L160 à bus CAN est facile à lire avecun espacement de DEL réglable. Système de guidage accessoire desmoniteurs Integra ou Versa d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, dont la conception compacte enfait un outil de guidage idéal à monter sur le pare-brise ou le tableau debord.Courbe identique• Choix du mode DEL : « chase » (poursuite) ou « pull » (traînée).• Luminosité réglable, idéale pour une utilisation de jour comme denuit.• Affichage des écarts de parcours, avec numéro du passage et cap endegrés.Prise en charge despassages de traitements• Voie de passage pour circuitsA-B et courbes identiques.• Indication sonore et visuellelorsque l’on se trouve sur llepassage de traitement.• Bientôt en 2013.Circuit A+Les données de votre champ constituentune ressource inestimable pour vouspermettre de prendre de meilleuresdécisions de gestion.• Génération de lignes de guidage A-B.• Archivez les lignes de guidage du champ pour une utilisationultérieure.• Importation/exportation des lignes de guidage depuis et sur dessystèmes de guidage d'autres marques.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 15


GPS 1500 etGPS 2500Les GPS 1500 et GPS 2500 sont tous deux des systèmesrécepteurs/antenne tout en un. Ces appareils compacts peuencombrants, fixes ou à montage magnétique, constituent unesolution abordable avec une précision inférieure au mètre et des délaisréduits de démarrage et de ré-acquisition. Le GPS 2500 comporteun récepteur double fréquence qui en fait l’appareil idéal lorsqu’unegrande précision est nécessaire sur le terrain.• Compatible avec RTK et GLONASS (GPS 2500).• Outputs simulated radar speed.• Sortie jusqu’à 10 Hz.• Ports doubles pour l’envoi des données de position NMEA à un autre équipement.• DEL de diagnostic.• Idéal pour AutoSwath avec les applications SeedCommand et DirectCommand.• Options de correction différentielle : WAAS/EGNOS, HP/XP/G2/VBS.Voir le tableau ci-dessous.• Précision de la technologie e-Dif ® sans nécessité des’abonner à un système à signal différentiel.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 16« L’appareil GPS 1500 et lemoniteur Versa acquièrent lesignal rapidement, ce qui nouspermet d’entrer dans un encloset de commencer à travaillerimmédiatement. Avec le système GPSet le pilotage assisté OnTrac2+, nousdisposons d’une meilleure précisionpour nos activités agricoles sans avoirà acquérir de nouvelles machines. »Paul Rudolph, AustralieCorrection différentielle GPS GPS 1500 GPS 2500WAAS/EGNOSXP/HP/G2/VBSRTK


FONCTIONS2013Catalogue des produitsGuidage et autoguidageCorrection différentielle GPSRTK2.5 cmOmniSTAR XPOmniSTAR HP5-10 cmWAAS/EGNOSApplications GPS 1500 GPS 2500GuidageLabourRécoltePréparation du champCartographie (Point, ligne, surface)Contrôleurs de débit variableÉpandagePulvérisationSemisEnregistrement des variétés/hybrides plantésLabour en bandesIntellislope (trancheuse)7.5-12.5 cm15-20 cmwww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 17


L’agriculture de précision commence ici.Les semences sophistiquées d’aujourd’hui reviennent cher. Si vous necontrôlez pas l’emplacement et la quantité pour chaque type de semenceque vous plantez, vous sacrifiez probablement votre potentiel de rendementet votre résultat net. SeedCommand vous permet de gérer toutes vos activitésde plantation, notamment population de semence, cartographie des variétés/hybrides plantés, plantation mixte, contrôle de la largeur, performancedu doseur de semences, débits variables et performance des semoirspneumatiques et planteurs.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 18« Nous utilisons SeedCommanddepuis trois ans. Nos champssont de forme irrégulière etnous avons calculé que notreensemencement était enexcédent de 10 à 20 %. Avecle prix élevé des semences,l’utilisation de SeedCommandreprésente une grosse économie.J’apprécie également queles lignes commencent et seterminent exactement là où ilfaut, à l’intérieur des limitesdu champ. C’est également unénorme avantage pour le travailen fermage commun. »Gábor Forrá, Hongrie


FONCTIONS2013Catalogue des produitsSeedCommand Contrôle de semoir pneumatiqueCartographie des variétés/hybridesSeedCommand enregistre lesactivités de plantation en temps réel,cartographiant l’emplacement dechaque variété ou hybride plantés.Comparez les cartes de plantation etde données observées aux cartes derendement pour prendre des décisionsfiables et précises permettantd’améliorer la sélection des semenceset d’accroître la rentabilité future.Semis avec débit variableContrôlez le coût de vos semences etaméliorez le potentiel de rendement surl’ensemble du champ grâce au semis àdébit variable. SeedCommand modifiele débit du semis d’après les cartesde prescription afin d’adapter le tauxd’ensemencement au potentiel des sols.AutoSwathIl active et désactive automatiquement l’embrayage ou le vacuomètre duplanteur d’après les cartes du champ et les zones déjà semées. Sur lessemoirs pneumatiques, AutoSwath contrôle le circuit de distribution, activantet désactivant automatiquement la délivrance de semences et d’engrais.Journalisation des donnéesEnregistrez les débits d’ensemencement variables, l’épandage d’engraisà dose variable et créez des cartes du champ, à utiliser pour unemeilleure analyse après la plantation.Avantages de SeedCommand :• Élimination de l’ensemencement en excès pour réduire les coûts des semis etaméliorer le rendement.• Possibilité de faire des semis la nuit et prolonger la période d’ensemencement.• Réduction des semis en double ou des omissions, en particulier avec lessemences de formes et de tailles variées.• Documentation des données de semis en vue d’établir un compte-rendu simple.• Rendement optimisé grâce au débit de semis variable.SureStop TM et SureVac TMArrêt automatiqueContrôle le débit du semis et active/désactive les unités de fin de rang pourles planteuses à chaîne ou à vide. Lesembrayages électriques SureStop sontconçus pour les doseurs de semencesà chaîne. Les systèmes de fin de rangélectriques SureVac sont compatiblesavec les planteurs à vide John Deere.SureVacSureStopwww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 19


POUR PLANTEUSESForce d’enfoncement hydrauliqueContrôler la force d’enfoncement du planteur est un moyen éprouvé d’améliorer la régularité de la levée dans unchamp et d’en augmenter le rendement. Le système de force d’enfoncement hydraulique d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> constitueune amélioration considérable par rapport aux systèmes pneumatiques, apportant une réponse instantanée auxchangements de nature du sol et des conditions du champ, impossible avec les systèmes pneumatiques.Le système de force d’enfoncement hydraulique d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> garantitque la semence est déposée à la profondeur qui convient, en s’adaptantimmédiatement au type du sol.MULTIPLE CHANNELS OF CONTROLContrôle amélioré des semisSeedCommand offre une gamme complète defonctions de contrôle du planteur, éliminant lanécessité d’installer des dispositifs de surveillancesupplémentaires. Affichez, rang par rang et entemps réel, les données et les graphiques depopulation, de singularisation, les omissions/doublons et l’espacement. L’affichage d’un sillonvirtuel montre l’emplacement de chaque grainedans le rang et vous informe immédiatement encas de problème du doseur de semences ou durayonneur.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 20CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 1Deux canaux permettentd’adapter la forced’enfoncement séparémentsur chaque aile duplanteur par rapport àla section centrale où lecompactage du sol est plusimportant. Ceci représenteun gros avantage sur lessystèmes pneumatiquessur lesquels la forced’enfoncement est répartiesur l’ensemble de la barreoutil.Le système de force d’enfoncementhydraulique d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> adapteinstantanément la pression en fonctiondu changement de nature du sol sansl’irrégularité des systèmes pneumatiquesqui répondent après un délai prolongé (etla longueur de rang correspondante). Lesystème pneumatique peut prendre jusqu’à20 secondes pour gonfler suffisammentles ballons et produire la force appropriée,contre une seconde pour le système de forced’enfoncement hydraulique d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>.La différence ? 1300 m 2 avec un planteur24 rangs.


POUR SEMOIRS PNEUMATIQUES2013Catalogue des produitsSeedCommand Contrôle de produits multiplesContrôlez jusqu’à trois produits granulaires à la fois,dont deux types de semences et un engrais. Associéà un module de commande de liquide, le systèmeprend en charge l’épandage simultané de NH3 etd’azote stabilisé.Calibrage amélioréLes calibrages automatisés de routine et enregistréspermettent une configuration simple et homogène,même en utilisant de multiples produits.Compatibilité/typesd’entraînement pris en chargePrise en charge des capteurs de niveaude trémie et de vitesse de soufflante ainsique les embrayages des circuits principauxet individuel du doseur sur les semoirspneumatiques à entraînement par roueporteuse avec commande linéaire.Types d’entraînement compatibles• Par roue porteuse- embrayages- commande linéaire• Hydraulique- valve à modulation de fréquence (PWM)- servovalve• Électrique-modèles sélectionnésCertains modèles d’entraînement électriquesont également compatibles.Fonctions SeedCommandAutoSwathThe <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> ®IntegraVersaLes données de votre champconstituent une ressourceinestimable pour vous permettrede prendre de meilleuresdécisions de gestion.• Choisissez des semences à rendement supérieur en vous basant sur leshistoriques de rendement.• Créez des prescriptions de semis à débit variable.• Superposez les cartes de plantation et de récolte pour comparer facilement le rendement des semences.• Cartographiez les variétés de semences, les taux d’ensemencement, les dates des semis et autreséléments enregistrés durant la plantation ou le semis.Journalisation des données concernant les intrants en semences et nutrimentsContrôle de produits multiples Jusqu’à 8 Jusqu’à 3Semis et épandage à débit variableCalibrages automatiques de routineFonction d’amorçage du doseurContrôle amélioré de la soufflanteCompatibilité avec entraînement hydraulique par valves PWM et servovalvesCompatibilité avec entraînement du doseur par embrayage et par commandelinéaire et roue porteuseForce d’enfoncement hydrauliqueContrôle amélioré des semiswww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 21


DirectCommand a simplement révolutionné l’application.La fonction unique AutoSwath réduit le sur-épandage, permettantdes économies sur les coûts des intrants et améliorant la gestionenvironnementale. DirectCommand permet un contrôle total del’épandage de liquides et de granulés, avec en même temps, lajournalisation des données et une capacité de cartographie en tempsréel de la distribution.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 22«Nous avons mis au point un systèmed’agriculture de précision, simpleet très adaptatif, s’appuyant sur lesdeux moniteurs d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, quinous ont permis d'adapter l’ensemblede nos intrants pour répondre auxbesoins spécifiques des cultureset des sols. Ceci nous a permis defaire des économies globales sur lesintrants et de légèrement améliorerles rendements en produisant descultures plus régulières à travers unépandage spécifique par site.»Alistair Nelson, East Yorkshire, RUConnexion en sérieLes épandeurs suivants sont compatibles avec le contrôle en série d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> :RDSRECO/SulkyAmazone+BogballeKuhnLH5000VaderstadKvernelandRaven


FONCTIONS2013Catalogue des produitsDirectCommand AutoSwath pour pulvérisateursLa fonction AutoSwath de DirectCommand réduit les excès de pulvérisation et le gaspillagede produit en activant/désactivant automatiquement le distributeur (liquides ou granulés) enfonction des limites du champ et en tenant compte des zones déjà traitées lors des passagesantérieurs. Le système réduit le coût des intrants et augmente la précision de l’applicationen réduisant les omissions et les chevauchements en fin de rang, ou dans les rangs près desclôtures et des cours d’eau.AutoSwath pour épandeursLa fonction AutoSwath de DirectCommand simplifie le contrôle de l'épandage en contrôlantla vitesse du disque du convoyeur, en plus de surveiller le niveau dans la benne. Le systèmelit la vitesse au sol et ajuste automatiquement le débit de produit pour s’adapter à l’objectifde débit d’application. Les modules de contrôle DirectCommand sont compatibles avec lessoupapes de commande PWM, à servomoteur, et hydrauliques Mark IV.2, Mark IV.4 et Mark V.DirectCommand prend également en charge le contrôle d’application des épandeurs à disqueavec benne à compartiments multiples.Contrôle du débitDirectCommand contrôle en permanence,ajuste et enregistre l'épandage dans lechamp en fonction des objectifs de débitsaisis manuellement ou en utilisant lefichier de prescription de débit variable.Le système utilise un signal de mesuredu débit et les données de vitesseprovenant du radar ou du récepteur GPS.DirectCommand peut lire jusqu’à troiscapteurs de pression en option, éliminantla nécessité de contrôler les manomètres àl’extérieur de la cabine.Journalisation des donnéesDirectCommand enregistreautomatiquement les activitésd’application, entre autres les zonesconcernées et le volume de produit. Cesinformations peuvent être facilementAvantages de DirectCommand :• Éliminez les facteurs qui augmentent les coûts des intrants et réduisent le rendement potentiel :excès d’application, chevauchements, décalages de pulvérisation et omissions.• Prolongez la période d’application au cours des activités d’épandage.• Réduisez les frais de carburant et le compactage des sols en appliquant des produits multiplesen une fois.• Augmentez le rendement potentiel et ciblez plus précisément l’application de produit grâce auxstratégies de détection des cultures et d’application de prescription.• Documentez toutes les données d’application dans le champ et établissez-en un compte-rendusimplifié.Application en débit variableDirectCommand permet l’application en débitvariable d'un ou plusieurs produits. Le systèmecontrôle automatiquement le débit de distributiondes produits liquides et en granulés, d’aprèsles cartes de prescription géo-référencées.L’application en débit variable est disponible avectous les types de matériels compatibles, y comprisles épandeurs à disque, les pulvérisateurs tractésou autopropulsés, les applicateurs anhydres et lesoutils de labour en bandes.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 23


Fonctions supplémentairesContrôle des engrais pour lelabour en bandesContrôlez jusqu’à trois couloirs de produitsen granulés à l’aide de votre applicateurde labour en bandes, tout en contrôlantl’ammoniac anhydre et l’azote stabilisépar l’addition des modules de commanded’injection de liquide et de produitschimiques.Injection de produits chimiquesRéduisez les dégâts potentiels aux cultureset votre exposition aux produits chimiques, etsimplifiez la purge du système. L’interface deDirectCommand avec Raven SCS Sidekickpermet un contrôle total des injections deproduits chimiques.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 24Contrôle de hauteur de rampe NORAC UC5Les deux moniteurs Integra et Versa d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> sonttotalement compatibles avec le système de contrôle dehauteur de rampe, assurant une couverture idéale de laculture, sans dérive ni gaspillage de produit. La configuration,le calibrage et l’exécution d’UC5 sont contrôlés à l’aide d’unécran compatible d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> avec l’interface exclusive <strong>Ag</strong><strong>Leader</strong> de votre choix ou par l’intermédiaire de l’écran duterminal virtuel ISOBUS.Calibrage amélioréSimplifiez le délai d’installationen créant et en enregistrant descalibrages de routine, éliminant lanécessité de recalibrer le matériel àchaque utilisation.Canal de soufflante et volet d’alimentationNew <strong>Leader</strong> ®Ajustez automatiquement la position du canal de lasoufflante et le volet d’alimentation depuis la cabine.Positionnez automatiquement le canal de la soufflante etle volet d’alimentation de l’épandeur à disque d’après lesvaleurs de calibrage antérieur enregistrées.


Smart Report2013Catalogue des produitsDirectCommand Smart ReportLa fonction Smart Report de DirectCommand simplifie les comptes-rendus d’application(épandage de liquide ou de granulés), permettant d’établir facilement des rapportsd’application détaillés et officiels destinés au gouvernement ainsi que la tenue dedossiers externes et privés. Les rapports indiquent l’emplacement, les informations duproduit, les totaux appliqués, la superficie des champs, les cartes d’application et leslimites du champ.• Saisissez les informations de base sur la météo, les conditions du sol, les produitsutilisés, etc.• Produisez automatiquement des comptes-rendus au format pdf que vous pourrezenregistrer, envoyer par courrier électronique ou imprimer.• Aucun logiciel supplémentaire n’est nécessaire.Fonctions DirectCommandAutoSwathCartographie de couvertureJournalisation des donnéesContrôle d’application de produits secs etliquidesL'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> ®IntegraVersaApplication de produits multiples (liquides ou granulés) Jusqu’à 8 Jusqu’à 3Contrôle de débit variableContrôle de vitesse de disque en circuit ferméSmart ReportLabour en bandes/semoir pneumatiqueInjection de produits chimiquesContrôle de hauteur de rampeBoîtier de commutation externePrise en charge d’entrée de commutateur OEMGuidageAutoguidageCapteurs de culture OptRxCompatible avec le volet d’alimentation et la soufflante New <strong>Leader</strong>www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 25


Capteur de culture OptRxL’utilisation de la technologie de détection de cultures, pour laproduction de grains, de céréales et autres cultures, permetd’obtenir des plants plus sains et d’accroître le potentiel derendement. Les capteurs de culture OptRx mesurent les besoinsde vos cultures en azote et déterminent la dose recommandée àappliquer, en temps réel, pour maximiser vos bénéfices.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 26« La quantité d’azote nécessaireaux cultures varie d'une année àl’autre. Il n’existe aucune règlepour nous guider. Nous avions ceproblème, lorsqu’il y a 10 ans, nousavons commencé à utiliser descartes pour l’épandage d’engrais endose variable. Grâce aux capteursOptRx nous pouvons déterminerla distribution d’azote nécessaireen couverture, économisant leproduit et évitant les risques desurdosage. »M. Roberto SarassoOlcenengo (VC) –Piémont – ItalieFonctionnement des capteurs OptRx• Les capteurs de culture OptRx sont installés sur des supports montésà l’avant ou le long de la rampe d’épandage.• Les capteurs émettent leur propre source lumineuse et mesurentla vigueur de la culture d'après la masse du plant et la quantité delumière réfléchie.• L’indice de végétation (VI, Vegetation Index) est calculé d’après lesdonnées de terrain issues du calibrage initial du capteur.• DirectCommand utilise cet indice de végétation pour délivrerinstantanément la dose d’azote nécessaire, qui varie en fonction deslectures en temps réel des cultures.


FONCTIONS2013Catalogue des produitsDirectCommand Quand utiliser l’OptRxBléLa période idéale pour la fumure de couverturedu blé se situe entre le tallage et l’allongementdes entre-nœuds. N’importe quel équipement enmesure d’exécuter la fumure de couverture de laculture conviendra.OrgeLa période idéale pour la fumure decouverture de l’orge commence au momentde l’allongement des entre-nœuds et durejusqu’à la fin de la montaison. N’importe queléquipement en mesure d’exécuter la fumure decouverture de l’orge conviendra.ColzaLa période idéale pour la fumure de couverturedu colza commence au moment du tallagejusqu’à ce que la fleur soit visible sur leplant. N’importe quel équipement en mesured’exécuter la fumure de couverture du colzaconviendra.Causes et effets des variations de l’azoteMatières organiquesLes matières organiques sont la principale sourced’azote dans les sols. Plus il existe de matièresorganiques, plus le sol est riche en azote. Les matièresorganiques variant selon la nature du sol, la quantitéd’azote disponible dans le sol peut considérablementvarier entre deux endroits d’un même champ.Verse et apports d’engrais insuffisantsLes cultures manquant d’engrais peuvent entraînerune perte de rendement considérable. En mêmetemps, en ce qui concerne le blé, l’orge et les autrescultures de graminées, l’excès d’engrais peut entraînerune verse qui peut représenter pour l’agriculteur uneperte allant jusqu'à 60 % du rendement total.Calcul :Augmentation durendement150kg x €0,21/kg bléx 50 hectares€1575Faites encore plusd’économies en réduisantles doses d’azote8 kg de N x 50 hectaresx € 0,350/kg de N€140€1575€140Augmentation du bénéfice de€1715 sur 50 hectares.Pour en savoir plus sur l’OptRx et voir des exemplesconcrets de l’utilisation de l’OptRx dans laculture du blé et du maïs, visitez agleader.com/products/directcommand/optrx/Avantages de l’OptRx :• Réduire l’apport en azote dans les zones riches en azote.• Augmenter le rendement potentiel des zones du champ pauvres en azote.• Enregistrer les variations de vigueur de la culture à travers le champ.• Équilibrer les effets de la variabilité des matières organiques à travers le champ.• Améliorer le potentiel de rendement des cultures mises à mal par une dénitrification consécutiveà un mauvais drainage.Barème de doseLes capteurs de culture OptRx sont l’idéal pour l’épandage des engrais,pesticides, défoliants, régulateurs de croissance et autres produitsde l’agrochimie, avec une distribution à la dose nécessaire pour uneproductivité maximale, sans interrompre le travail. En fonction de votrepropre expérience ou en collaboration avec un agronome ou un expertconseil,sélectionnez une plage d’indice de végétation et délivrez ladose recommandée d’après la plage sélectionnée.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 27


NNLa science derrière les capteursAu cours de laphotosynthèse, les plantesréfléchissent la lumière verteet absorbent les lumières rougeet bleue pour créer l’énergienécessaire à la plante. Onutilise trois portions du spectrelumineux, le rouge, le red edge(littéralement le bord rouge)et le proche infrarouge (PIR),pour déterminer la santé d’uneplante.GREEN LIGHTRED LIGHTBLUE LIGHTGREEN LIGHTRED LIGHTBLUE LIGHTNEAR INFRARED LIGHTNEAR INFRARED LIGHTGREEN LIGHTRED LIGHTBLUE LIGHTGREEN LIGHTRED LIGHTBLUE LIGHTNEAR INFRARED LIGHTNEAR INFRAREn fonction de la biomasse de la plante, le proche infrarouge estréfléchi (ce qui indique une biomasse supérieure, donc une planteplus saine) ou la traverse indiquant une biomasse plus faible etune plante en mauvais état.En même temps, pour leur photosynthèse, lesplantes plus saines absorbent davantage delumière dans le rouge et le red edge du spectre,réfléchissant moins de lumière.Utilisant leur propre source lumineuse pour plus derégularité, les capteurs de culture OptRx analysentla réflectance de lumière du red edge et du procheinfrarouge afin de déterminer la santé du plant.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 28Reflectance (%)60504030201000670 nm (Red)730 nm (Red-Edge)NIR1 2 3 4 5 6Leaf Area Index(LAI)Au cours de lacroissance de laplante, la réflectancede la lumière varieconsidérablement.Ce tableau montreque si un capteur netenait compte quede l’un de ces troistypes de lumière, laprécision pourrait varierconsidérablement aucours de la croissancedu plant.


2013Catalogue des produitsDirectCommand 1De nombreux capteurs de culture utilisent leNDVI(indice de végétation par différence normalisée) pourdéterminer la santé du plant. Le NDVI mesure les longueursd’onde dans le rouge et le proche infrarouge pour détecterun plant sain, et fonctionne bien aux stades précoces de lacroissance du plant, lorsque le sol est encore visible entreles plants. Le graphique ci-dessus montre que le NDVIchange considérablement entre un plant sain et un plant enmauvais état aux stades précoces de la croissance.Cependant, lorsque la culture couvrecomplètement le sol, le NDVI n'est plus efficacepour distinguer les plants en mauvais état des plants sains.Le graphique ci-dessus montre que le NDRE (indice devégétation par différence normalisée sur le red egde) est unmeilleur indicateur des différences entre plants robusteset plants fragiles aux stades ultérieurs de la croissance.L’OptRx utilisant les deux indices NDVI et NDRE, il donneune vision plus précise de la vigueur du plant à tous lesstades de croissance de la culture.Vegetation Index0.90.80.70.60.50.40.30.20.100NDVINDRE1 2 3 4 5 6Leaf Area Index(LAI)L’OptRx, avec sa technologie unique de doubledétection, a été utilisé trois années durant sur deschamps de blé en Europe et a démontré l’efficacité de sonapproche pour adapter les doses d'azote durant l'épandage, avecune réduction moyenne de la dose d’azote de près de 2 kilospar hectare tout en augmentant le rendement de 200 kilos enmoyenne à l’hectare.En estimant le coût de l’azote à0,50 € et le price du blé à 250.000 €/tonne, l’OptRx a entraînéun bénéfice moyen de 51,00 € à l'hectare. Pour un système à2 capteurs, le retour sur investissement est assuré sur moinsde 250 hectares. Faites vos propres calculs. Dans le tableaufourni, faites la somme de vos économies totales en azote et dutotal des profits de rendement. En combien de temps allez-vousamortir votre OptRx ?Calcul :1Estimation des économiesen azote par 0.9 hectareNombre d’hectares 0.8 XVegetation Index0.70.60.50.40.30.2Estimation de l’accroissementdu rendement à l’hectareNombre d’hectares+ =XRetour surinvestissement totalNDRENDVIwww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 29


Cartographiede rendement<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> fournit la technologie de cartographie derendement des moissons la plus utilisée dans le monde. Créez etaffichez des cartes de rendement et d’humidité durant la récolteet observez instantanément comment les conditions du terrainaffectent le rendement.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 30« À mon avis, ce qu’il y a de mieuxdans ce système, c’est sa simplicitéd’utilisation. Il peut facilementêtre déplacé d'une machine surune autre. Nous l’utilisons pourle suivi du rendement sur nosmoissonneuses-batteuses, ce qui esttrès important si vous voulez fairedes économies grâce à la technologied’agriculture de précision. »Vladimir Bubnov<strong>Ag</strong>rokultura-Zahid LLCUkraine


FONCTIONS2013Catalogue des produitsSuivi du rendementLe grain est acheminé dans l’élévateur de lamoissonneuse, où les capteurs mesurent son tauxd‘humidité.Au fur et à mesure de l’arrivée du grain dans latrémie, le capteur de débit massique contrôle lerendement.Les informations fournies par les capteurs sur le rendementet l’humidité sont enregistrées par les moniteurs IntegraetVersa d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, montés dans la cabine.Avantages de la cartographie de rendement :• Meilleure compréhension de l’effet des types de semences et autres activités de terrain sur le rendement.• Meilleure précision des données de rendement recueillies.• Affichage de rendements comparés, en temps réel.• Meilleure sélection des hybrides/variétés d’après les données de rendement du champ.• Décisions de stockage basées sur les mesures d’humidité dans le champ.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 31


Cartographie de rendementPrécision éprouvée sur le terrainAutoSwath pour la récolteLes données de récolte sont enregistréesen fonction du nombre de rangs récoltés,fournissant des données précises de récoltesur des rangs en pointe ou en andainagepartiel.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 32Cartographie du rendement etde l’humiditéAffichez les cartes de rendement etd’humidité en temps réel pour obtenirdes informations instantanées sur lerendement à travers le champ.Cartographie derendement par hybride/variétéSuperposez les cartes deplantations sur les cartes derécolte en temps réel pourobserver instantanément lesvariations de rendement etd’humidité du champ parhybride/variété. Ceci procurede meilleures données pour lasélection des semences pour laprochaine saison de semis.


2013Catalogue des produitsSuivi du rendementÉcran récapitulatifL’écran récapitulatif de récolteregroupe, entre autres, lesinformations sur la superficierécoltée, le nombre deboisseaux récoltés moyenet total.Fonctions de récolteAutoSwathMoissonCarte hybrideen arrière-planL'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> ®IntegraVersaSuivi des variétésrécoltéesIntégration de cartes de variétésLe suivi du rendement avec le moniteur Integra d’<strong>Ag</strong><strong>Leader</strong> permet maintenant à l’opérateur de charger descartes des variétés cultivées, enregistrées par un autremoniteur Integra, Versa ou d’une autre marque. Il estpossible de lire les données dans le logiciel afin de créerun fichier de référence, chargé ensuite sur lemoniteur Integra. Ceci permet à l’opérateurd'observer le rendement de chaque variété en temps réelen cours de récolte.GuidageAutoguidageChargement descartes de variétésLes données de votre champ constituent une ressource inestimable pourvous permettre de prendre de meilleures décisions de gestion.• Superposez les cartes d’hybrides/de variétés sur les cartes de récolte pour déterminerla performance de rendement.• SMS conservant les informations de chaque année, vous pouvez afficher l’historique des tendances de rendement.• SMS établit une « fiche de rendement » d’après les données reçues, afin d’évaluer vos performances pour l’année antérieure.Utilisez ces fiches pour obtenir les totaux et les moyennes pour chaque champ, tout en utilisant les outils d’interrogationpour l’analyse de zones spécifiques.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 33


TMIntellislopeLa gestion de l’eau est un facteur important dans lamaximisation du rendement. Le drainage correct des champs peutpermettre de prolonger la période des semis, favoriser un meilleurdéveloppement des racines, réduire le compactage des sols, accroîtrel’accessibilité des nutriments et améliorer la régularité de levée dela culture. Le système de contrôle de trancheuse Intellislope facilitel’installation des drains, éliminant la nécessité d’utiliser un matériel lasercompliqué. Si vous savez conduire un tracteur, vous pouvez installer destuyaux de drainage avec Intellislope.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 34« Depuis plus de 50 ans, notreexploitation dispose d’un systèmede drainage. Nous avons commencéà le poser nous-mêmes en 2002,après l’achat de la trancheuse.En mars 2011, nous avons ajoutéIntellislope et depuis nous l’avonsutilisé sur plusieurs milliersde mètres linéaires. Grâce à lapossibilité d’établir à l’avance unlevé topographique avec Intellislope,le processus de drainage est plusefficace. Nous pouvons installerbien plus de drains, et mieux, grâceà Intellislope. C’est l’un de nosmeilleurs investissements depuis uncertain temps. »Steve Berger, Wellman, IowaAvantages d’Intellislope :• Augmentation de la période d’activité dans les champs et réduction ducompactage des sols.• Réduction de l’effet négatif de la dénitrification, consécutive à un mauvaisdrainage, sur le rendement.• Zone plus profonde pour les racines et réchauffement plus précoce des sols, pourun meilleur développement des cultures.• Élimination des tracas liés aux services/matériel laser pour les levéstopographiques.• Possibilité de planifier, enregistrer et installer le système de drainage soi-même.• Pose des drains au moment choisi avec le matériel que l'on possède déjà.


Les données de votre champ constituent une ressource inestimable pour vous permettre deprendre de meilleures décisions de gestion.• Utilisez vos cartes de rendement existantes pour déterminer les endroits de votre exploitation où un drainage estnécessaire.• Tirez parti des téléchargements automatisés de levé topographique des sols pour disposer de cartes supplémentaires àsuperposer pour préparer l’installation de votre drainage.• Suivez les améliorations de rendement aux endroits où le drainage a été installé.2013Catalogue des produitsGestion de l’eauLevé topographiqueIl peut être réalisé à l’avance avec un véhiculetout-terrain ou au moment de l’installationavec une trancheuse à l’aide d’un GPS RTK.Recueillez les données topographiquesen conduisant sur le trajet du drain pourenregistrer l’élévation de surface.AutoTileL’installation de millions de mètres linéairesde drains démontre le bon fonctionnementd'AutoTile pour conserver la pente des drains. Leprocessus en trois étapes, levé topographique,plan et installation, est aussi simple qu’il en al’air. Le système présente en outre l’avantagesupplémentaire d’une correction de l’angle deroulis pour conserver le drain à la profondeursouhaitée sur les pentes de talus.PlanEntrez les profondeurs minimale et maximaleet les objectifs de profondeur souhaités,ainsi que la pente minimale pour drainerl’excès d’eau du champ. Vous pouvez le fairedans le champ ou à l’aide du module SMSde gestion perfectionnée de l'eau.Enregistrement des drains posésL’importation des données concernant latopographie et les drains posés, du moniteurIntegra d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> au logiciel SMS, constitueun moyen de gérer et suivre de manièrehomogène les améliorations de rendementdes cultures où un système de drainage a étéinstallé. Faites le suivi des drains principaux,secondaires et latéraux, ainsi que de laquantité de drains posés.InstallationUtilisez le plan, créé pour installer les drains àl’aide d'AutoTile, pour régler automatiquementla profondeur de la trancheuse. Vous pouvezégalement utiliser les modes Pente (grade) etInclinaison (pitch) selon les besoins.GuidageUne ligne de guidage est établie au fur et à mesure de la collecte desdonnées topographiques. Lorsque le levé topographique est chargépour l’installation, un guidage manuel est automatiquement assuréafin de garantir que le drain est placé là où le levé l’a enregistré.Les sols bien drainés favorisent ledéveloppement en profondeur desracines et la santé des cultures.Des sols saturés d’eau entraînent ledéveloppement des racines en surfaceet une croissance médiocre du plant.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 35


Logiciel SMS Les données de votre champ constituent uneressource inestimable pour vous permettre deprendre de meilleures décisions de gestion.Ces décisions de gestion doivent se baser sur les questionsconcrètes que vous vous posez pour améliorer votre activité,et s’appuyer sur les données recueillies. La valeur desdonnées recueillies va bien au-delà des simples avantagesobservés en cabine. Alors, comment engager le processusqui vous permettra d’obtenir plus de réponses de vosdonnées d’agriculture de précision ?2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 36« Je suis agronome et j’utilise lelogiciel SMS Advanced pour untraitement perfectionné des donnéesde production et la création decartes d’épandage à dose variable.SMS Advanced facilite la gestiondes informations sur des milliersd’hectares, couvrant une période deplusieurs années. »M. Giuseppe SarassoVercelli –Piémont – ItalieAvantages de SMS :• Organisation, planification et gestion des données d’agriculture deprécision, issues des activités dans le champ.• Affichage et impression de cartes, comptes-rendus et récapitulatifsd’activité.• Superposition de cartes d’applications/données du champ (par ex., labour,semis, pulvérisation, récolte, type de sol).• Suivi et mémorisation des tendances de vos champs sur plusieurs années.• Analyse de données en vue d’identifier les domaines à améliorer etde prendre des décisions plus rentables.


Logiciel SMS Avantages pour vous et vos partenaires2013Catalogue des produitsLogiciel SMS Vos données prennent encore plus de valeur lorsque vous les communiquez à vos partenaires. Par exemple, à l’aide du logicielSMS TM Advanced, les consultants peuvent fournir un aperçu précieux d'après vos données et les diverses variables comme le type dessols, la sélection des semences, les pratiques d'épandage, etc. Voici quelques exemples de la manière dont une solution logicielled’agriculture de précision complète, comme SMS, fonctionne au sein de votre réseau de partenaires.CultivateursEn enregistrant lesdonnées de l’ensemble del’année sur votre moniteurd’agriculture de précision,vous représentez leurprincipale ressource. Lacollecte de données surplusieurs années vouspermet de comprendrecomment la modificationdes variables affecte lerendementet les bénéfices.<strong>Ag</strong>ronomes conseilsLes agronomes peuventidentifier des moyensd’améliorer le potentiel derendement des culturessur votre exploitation. Enutilisant vos précieusesdonnées sur les cultures,ils peuvent examiner etanalyser ces informationspour vous aider à prendre lesbonnes décisions de gestionpour vos champs.Échantillonnage dessolsLes données fournies parles prélèvements de solpermettent de déterminerles variations en nutrimentspouvant influencer lepotentiel de rendement.Il est possible de créerdes prescriptions de dosevariable pour un apportprécis des engrais, enfonction des besoins ennutriments du champ.Assurance et gestiond’exploitationIl est possible de garder enmémoire les limites de terrain,les historiques de semis,d’applications et de rendementdans le logiciel SMS. Il estfacile d’exporter les historiquesde production et par hectaredu logiciel SMS, éliminantla paperasserie qui exige dutemps, avec un meilleur aperçude la manière dont les intrantset autres frais affectent larentabilité.Prestataires deservicesLes entrepreneurs peuventrecevoir des cartes deprescription clés enmain, éliminant le risquede malentendu surl’emplacement du champ,les doses de produits etles recommandations.Les enregistrements desactivités dans le champsont facilement importésdans le logiciel SMS.SemencesEn collaboration directeavec les fournisseurs desemences, les donnéesissues de l'agriculturede précision aident lespersonnes concernéesà trouver leshybrides/variétés convenantaux différents champsd’après les conditionsactuelles du champet l’historique desdonnées.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 37


PRÉSENTATIONSMS Mobile vous permet de recueillir desinformations sur le terrain comme le dépistage encultures, l’échantillonnage des sols, les limites dechamp, entre autres. Il a la flexibilité de travail de laplupart des solutions logicielles de bureau avec unesynchronisation homogène avec SMS Basic et SMSAdvanced. Les informations recueillies à l’aide de SMSMobile peuvent fournir les détails supplémentairesnécessaires aux décisions de gestion critiques.SMS Basic est un système puissant qui vous aide àobtenir des données de votre champ et à les transformeren décisions de gestion éclairées, à l’aide desinformations recueillies du semis à la récolte. En outre,SMS Basic est conçu pour fonctionner conjointementavec le logiciel SMS Advanced dans le cadre de larelation cultivateur/consultant, fournissant encore plusd’outils d’analyse, puissants et sophistiqués.SMS Advanced permet à l’utilisateur de gérerles informations de plusieurs hectares, plusieurschamps et plusieurs exploitations. Il est idéal pour lesagriculteurs qui recherchent des outils d’analyse plussophistiqués et pour les consultants travaillant pourde multiples clients. Il comporte toutes les fonctionsde SMS Basic, plus des outils et des fonctionssupplémentaires conçus pour faciliter les analyses surplusieurs champs et plusieurs exploitations.FREE TRIALSMS MOBILE • SMS BASICS M S A D V A N C E DS O F T W A R EPour télécharger la version d’essaigratuit, visitez le site agleader.comou appelez le distributeur localpour lui demander le CD gratuit.Présentation gratuite de SMS<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> propose des sessions en ligne mensuelles gratuites pour vous aiderà comprendre comment utiliser les outils essentiels des logiciels SMS Basic,Advanced et Mobile. Visitez le site sms.agleader.com pour vous inscrire etparticiper.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 38


FONCTIONS2013Catalogue des produitsLogiciel SMS Mesa Rugged Notepad TMLe Mesa Rugged Notepad TM a été mis aupoint pour une utilisation sur le terrain. Sonboîtier est étanche et résiste aux chocs. Ilest également doté d’une connexion sans filet Bluetooth ainsi que d’un GPS et d’unecaméra intégrés. L’écran, d’une largeur deActivités sur le terrainSMS Mobile permet les activités suivantes sur le terrain :Autres périphériques pris en charge14,4 cm, facilite la lecture sans coMS Mobile est conçu pour être installésur tous les dispositifs fonctionnant sousWindows Mobile 5.x - 6.5, ainsi queWindows XP, Vista, et ordinateurs sousWin7, Windows 8 et Windows 8 Pro.Échantillonnagedes solsCréez des zones, grillesou points de prélèvement.Rendez-vous sur des sitesspécifiques pour exécuterdes prélèvements quipeuvent être répétés.Dépistage en cultureExécutez un dépistage surdes emplacements de champspécifiques, ou rendez-voussur des emplacements ayantdéjà subi un dépistage pourenregistrer les informationsdétaillées sur les conditions duchamp ou de la culture, ainsique les maladies, mauvaisesherbes et insectes observés.Enregistrement decouvertureConsignez et enregistrezen continu les données desopérations de couverturepar andain. Ceci permetl’enregistrement des divershybrides/variétés, des laboursou des doses appliquéesdans le champ.Capteurs externes pris en chargeAffichage deNotamment :navigation• Capteur de culture <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> OptRxSMS Mobile comporte• Capteurs VERIS ECun affichage de• Capteurs Geonics modèle EMnavigation qui permet• Instruments de mesure Minolta 502 SPADà l’opérateur de se• Capteur Dualem ECrendre rapidement• GreenSeekeret facilement aux• Holland Scientific 430emplacements• Capteur personnalisé – journalisation des données souhaités dans ledepuis un capteur paramétré par l'utilisateurchamp. L’affichageFonctions essentiellesde deux écrans n’est• Enregistrer des points, lignes ou polygones modifiés,disponible que sur unmanuellement ou avec un GPSPC mobile.• Afficher jusqu’à 4 statistiques en temps réel• Téléchargement d’image• Transfert homogène de données au logiciel de bureau SMS• Import/export de fichiers shapefile• Afficher jusqu’à 4 superpositions simultanémentJournalisation généraleCréez et modifiez des points,des lignes et des surfacespolygonales dans le champ.Les diverses utilisationscomprennent le dépistage enchamp, la cartographie desdrains, la création de zones degestion mais ce ne sont pas lesseules.Alternez les statistiquesexprimées en mètres ouen temps estimé pouratteindre le site.Alternezl’affichagede navigationou la vuetraditionnelledu champ.Alternez l’affichage du capactuel de déplacement ou de ladirection.Enregistrement de limitesAffichez, enregistrez et examinezles limites de champ et lesdémarcations (terrasses, coursd’eau, etc.) dans le champ pouren documenter précisément lasurface.Alternez les statistiques entre les degrésdu cap à suivre pour la navigation ou lalatitude et la longitude du site visé.www.agleader.comDéplacez-vous endirection du cerclecible. Lorsque lesite visé est dansl’alignement,le cercle ciblese déplace enposition centrale,en haut ducercle servant deboussole.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 39


FONCTIONSPlanning/aide au guidageGénérez les lignes de guidage A-B. Archivezles lignes de guidage du champ pour uneutilisation ultérieure. Importez/exportez leslignes de guidage depuis et sur des systèmesde guidage d'autres marques.Créer des prescriptionsGénérez des prescriptions simplesde débit ou dose variables pour lessemis ou l’épandage de liquidesou de granulés, en fonction del’historique de rendement, desrésultats des tests des sols oud'autres cartes.Outils d’échantillonnage des solsCréez et gérez les points, grilles et zonesde prélèvement. Comparez facilement lesrésultats des tests de laboratoire sur lessols et l’emplacement des prélèvementsdans le champ.Vue 3DAffichez votre champ à l’aide decartes 3D pour faciliter l’analysedes besoins de drainage et deterrassement.2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 40Outils d’interpolationSuperposez les cartes de rendement surd’autres cartes d’activités sur le terrain pourdéterminer leur effet sur le rendement del’ensemble du champ.Rapports officielsCréez les rapports et les cartes à établirpour satisfaire aux nécessités de rapportsofficiels. Ceci comprend les rapportsd’assurance des cultures accompagnés desAIP ou la documentation de conformité desépandages aux réglementations.Simplifier les saisies de dépenses/recettesSuivez facilement vos dépenses de fonctionnementet vos revenus pour les inclure dans les étatsfinanciers et imprimez vos tableaux.Impression de cartes, de tableaux etde rapportsImprimez vos cartes de récolte, de plantation,de pulvérisation et autres pour les communiqueraux propriétaires, consultants, assureurs etautres intéressés. Établissez des tableaux etdes comptes-rendus pour indiquer les hectaresplantés, les dates de semis/de récolte, les sacsplantés et la production totale de la récolte.Éléments pris en charge par le logiciel SMS• <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>• AGCO• AutoFarm• Case IH• CLAAS• Flexi-Coil• HARDI• Hemisphere GPS (Outback)• ISO 11783• John Deere• KINZE• Mid-Tech• New Holland• Precision Planting• Raven• RDS• Trimble• Fichiers de forme, image et texte• GradientVisitez agleader.com ou appelez notre ligne d’assistance pour toutequestion concernant d’autres formats ou fichiers spécifiques de chacunede ces sociétés.


FONCTIONS2013Catalogue des produitsFonctions SMS Basic AdvancedTraitement de fichier sur la plupartdes écrans d’agriculture de précisionTri des données par géographieLogiciel SMS Création de plans de cultureCréation, gestion et exportationLignes de guidageImpression de cartes, tableauxet rapports récapitulatifsComposition de prescriptions simplesImages d’arrière-plan aériennes etroutièresOutils d’interrogation pour l’analysede zones spécifiquesImpression de brochureCette fonction en option vous permetde créer des brochures personnaliséespour chaque client, avec des tableaux,des graphiques, des cartes et desrésultats d’analyse. Les brochurespeuvent être enregistrées puistéléchargées, envoyées par courrierélectronique ou mises en ligne.Moyennes pluriannuellesAffichez les tendances du champen superposant les donnéesannuelles du champ sur une seulecarte, vous permettant d’établir desstratégies pour les zones à gérer.Écriture d’équationsÉtablissez une équation pour générerune prescription à débit variabled'après des cartes superposées,d’échantillonnage des sols et/ou desrésultats de moisson. Exécutez ceséquations sur un champ spécifique ousur l’ensemble d’un projet.Recherche de mises à jourImportation de levés topographiques(États-Unis seulement)Gestion de projetÉcriture d’équationsAffichage de calendrier(limitée)Gestion de projetGérez jusqu’à cinq projets avecSMS Basic ou configurez unnombre illimité de projets avecSMS Advanced. La configurationde projets vous permet d’analyserles données par champ individuelou sur l'ensemble de l’exploitationdu client, tout en maintenant uneséparation totale entre les données.Prescription de parcelleFonction en option permettant deplacer et de définir stratégiquementune parcelle sur le terrain depuisvotre bureau et d’utiliser lesprescriptions de parcelle pour planterle champ.Affichage de calendrierAffichez toutes les activités à exécuterdans les champs sous forme d'uncalendrier chronologique.Comptes-rendus personnalisésÉtablissez facilement des rapports,des cartes, des tableaux et autressur mesure en fonction des besoinsindividuels des clients.Analyse de comparaisonComparez facilement la manièredont les diverses variables du champ(humidité, type du sol, doses d’engrais,etc.) affectent les résultats.Analyse par lotPerdez moins de temps et établissezdes rapports cohérents en analysant lesdonnées sur plusieurs clients à la fois.Gestion de l’eauFonction en option comportant unéditeur de plan de drainage permettantaux utilisateurs de topographier et deprévoir l’emplacement où installer lesdrains.Affichage de terrain et de parcelleen 3DAnalyse de comparaisonAnalyse de corrélationMoyennes pluriannuellesEmplacements multiples de stockagedes donnéesRelecture d’ensemble de donnéesImpression de brochureGestion de l’eauPrescription de parcellewww.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 41


Formation, assistance etcommunications2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 42« Notre représentant <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> assureun excellent service. C’est l’une desraisons pour lesquelles nous avonschoisi d’investir dansles produits <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>. Et ils ne nousont pas déçus. »Luis Carlos Tremiño.Palencia, Castille et León, EspagneRevendeurs <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>Vous ne trouverez pas de groupe de spécialistesen agriculture de précision, mieux formés ni plusdévoués. Votre revendeur <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> se consacretotalement à vous aider à tirer le meilleur parti devotre investissement dans l’agriculture de précision.


2013Catalogue des produitsAssistance techniqueVotre représentant peut vous aider etrépondre à pratiquement toutes vosquestions. En outre, comme il peutcontacter directement l’équipe techniquede premier plan d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>, vous avezl’assurance de disposer de la meilleureassistance pour votre matériel de précisionsur le terrain.Didacticiels en ligneAccédez aux didacticiels en ligne sur lematériel et les produits logiciels de <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong>en visitant le site Web d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> sur www.agleader.com.Vous trouverez les produits lesplus récents dans un bulletin avec lesdernières nouvelles de la société, publiéspar <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> sur Twitter et Facebook.Visitez twitter.com/agleadertech oufacebook.com/agleader.Présentation de SMSSessions de « Présentation de SMS » gratuites enligne sur sms.agleader.com.Formation à SMSAssistez à l’un de nos cours de formation ouapprenez-en plus sur votre logiciel SMS grâce à uneformation virtuelle à domicile, au bureau ou en toutautre endroit avec accès Internet.Visitez sms.agleader.com.www.agleader.com2013 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> | 43


La solution complète d'agriculture de précisionLe choix de votre partenaire en technologies d’agriculture deprécision est une décision importante. <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> est un pionnieren la matière, depuis le tout début. En fait, <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> propose lagamme de technologies d’agriculture de précision la plus complèteactuellement disponible, pour le matériel comme pour les logiciels. Leréseau des revendeurs spécialisés d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> et son équipe dévouéede spécialistes de la formation et de l’assistance technique vousaccompagnent et vous permettent d’avoir accès au meilleur soutien dusecteur dans le domaine de l’agriculture de précision.Ames, Iowa, États-Unis +1 515 232-5363Malden, Pays-Bas +31 24 3434134Curitiba, Brésil +55 41 9814 2949Adélaïde, Australie +61 447 773 343www.agleader.com<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> se réserve le droit de procéder à des modifications d’ordre technique, de conception et des spécifications, de procéder à des améliorations ou d’interrompre la fabrication de ses produits, à tout moment, sans préavis ni obligation. <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> <strong>Technology</strong> ® est une marquecommerciale déposée d'<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> <strong>Technology</strong> Incorporated. AutoSwath , DirectCommand , Versa , The <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> ® Integra, OptRx , SeedCommand , SMS Advanced, SMS Basic, SMS Mobile, SureStop et leurs logos respectifs sont des marques commerciales d’<strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong><strong>Technology</strong> ® Incorporated. Copyright © 2012 <strong>Ag</strong> <strong>Leader</strong> <strong>Technology</strong> Incorporated. Tous droits réservés. Les marques suivantes appartiennent à leurs sociétés respectives : AGCO; CLAAS; Case IH, New Holland – CNH Global N.V.; John Deere, RowCommand - Deere and Company; DICKEYjohn;Flexi-Coil; Hemisphere GPS; Mark Drive, New <strong>Leader</strong> – Highway Equipment Company; Kinze ® - Kinze Manufacturing; Mid-Tech; UC5 - NORAC, Inc.; OnTrac2+ , ParaDyme - Novariant, Inc.; OmniStar ® ; Precision Planting; SCS Sidekick - Raven Industries; RDS; Trimble. ControllerArea Network (CAN) est la propriété intellectuelle de Robert Bosch GmbH.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!