11.07.2015 Views

Mode d'emploi TV - Loewe

Mode d'emploi TV - Loewe

Mode d'emploi TV - Loewe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Télécommande – fonctions <strong>TV</strong>(page 20) .............................................Désactiver/activer le son(page 60) .Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel(page 11, 60) ...........................Commutation dans le mode <strong>TV</strong>(page 60) ............ Commutation pour utiliser le magnétoscope(page 55) ........................ Désactiver/activer l'aperçu minuterie(page 24) ........................................Régler le format de l'imageActiver /désactiver en mode veille .........................................(page 12)Commutation dans le mode radio (1 ..................(page 12, 36)Commutation pour utiliser le lecteur de DVD ..........(page 60)Réglage du son/avec amplificateur configuré : Sortie du son par ... (page 20)Sélection directe de l'émetteur ;MENU : Entrer des chiffres ou des lettres .................(page 18)(page 16) ............................. Désactiver/activer le menu Assist+(page 32) .................. Désactiver/activer la magazine <strong>TV</strong> – EPG(page 34) .....................................Désactiver/activer le télétexte(page 15) .........................................Désactiver/activer le menu(page 20) ...................................V+/V– Volume plus/moins fort(page 31) ............................PIP : Emplacement de l’image PIP ;(page 15) ........................................MENU : Sélectionner/réglerSélection AV .............................................................(page 19)PIP marche/arrêt (image dans l'image) .....................(page 30)Activer/désactiver l'index ..........................................(page 16)MENU : Désactiver/activer les textes d'info ..............(page 15)Désactiver/activer l'affichage de statut .....................(page 25)MENU : Occulter le menu ........................................(page 15)P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante ...(page 18)Liste des chaînes .....................................................(page 18)MENU : Ouvrir/confirmer .........................................(page 15)Touche verte :(page 24) .................................................... Fonctions TélétexteTouche rouge : (2(page 24) .....................................Image fixe activée/désactivéeSélectionner la chaîne précédente (2(page 12) ............................................ /dans l'assistant : RetourEnregistrement directTouche jaune : Dernière chaîne ................................(page 24)Touche bleue : Désactiver/activer l'info programme (page 24)Sélectionner la chaîne suivante (2Image fixe désactivée (2Image fixe activée (2Image fixe activée/désactivée (2(1Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesureoù elle est diffusée par la chaîne.Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.(2Si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, ces touches ontd'autres fonctions, consulter le mode <strong>d'emploi</strong> du Digital Recorder.3 -


Commande sur la partie avant de l'appareilInterrupteur de mise en/hors service :Mise en service depuis le mode veilleMise en mode veilleTouche – :Chaîne précédentedans le menu : vers la gauche Touche M :Ouvrir le menudans le menu :vers le haut/vers le bas DR+Affichage := veille (opérationnalité)= fonctionnement= fonctionnement sans affichage sur écran(radio, saisie des donnés EPG ou enregistrementpar minuterie)Touche + :Chaîne suivantedans le menu : vers la droite Touche R :Radio marche/arrêt (1 (retour en mode <strong>TV</strong>)Mettre la radio en service depuis le mode veilledans le menu : vers le bas (1Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne.Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.(2Uniquement avec Digital Recorder intégré.Affichage DR+ : (2DR+ = Digital Recorder intégré mais inactif(pas d'enregistrement, pas de lecture)DR+ = Digital Recorder actif (télévision en différéou lecture d'archive)DR+ = Digital Recorder actif(enregistrement d'archive)- 4


Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos A 32Common Interface(CI-Slot)Prise casqueRaccord S-VHS (AVS)(par ex. pour camescope)Entrée vidéo (AVS)Entrée sonà droite (AVS)Entrée sonà gauche (AVS)Prise USB(clé USB / lecteurde carte USB)Interrupteurd'alimentationANT2 (1Antenne/câbleanalogique/numérique(récepteur 2)ANT SAT (1Antenne satellite(récepteur satellite 1)AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique)AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique)Réglage d'usine :AV2 : Enregistreur de DVDVous pouvez modifier cela lors dela première mise en service (page12) ou dans l'assistant de raccordement(page 44).Avant de raccorder d'autres appareilsou de procéder à des modifications,veuillez en premier lieulancer l'assistant de raccordement(page 44) et l'assistant de composantsdu son (page 51) puis suivreles instructions apparaissant surle téléviseur.AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique)SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composantAUDIO DIGITAL IN - Entrée son numériqueAUDIO LINK (1 - Sorties son Surround (analogique) (2 resp. IR-Link (2CONTROL (1 - Commande pied pivotant (2 resp. IR-Link (2RS-232C (1 - Interface sérielle220-240V~ 50/60HzRaccordement secteurANT OUT (1Connecter la sortieantenne avec ANT-<strong>TV</strong>(récepteur 1)ANT SAT2 (1Antenne satellite(récepteur satellite 2)AV1PriseEuro-AV 1ANT-<strong>TV</strong>Antenne/câbleanalogique/numérique(récepteur 1)AV2 (RGB)PriseEuro-AV 2SERVICE - Douille de serviceAUDIO IN2 - Entrée son (analogique)HDMI2 - Entrée HDMI (DVI) 2HDMI1 - Entrée HDMI (DVI) 1PC IN - Entrée VGA/XGAAUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique(1Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. pages 66 et 67.(2L’attribution exacte des branchements dépend des extensions utilisées (cf. Accessoires pages 66 et 67).5 -


Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos A 37Common Interface(CI-Slot)Prise casqueRaccord S-VHS (AVS)(par ex. pour camescope)Entrée vidéo (AVS)Entrée sonà droite (AVS)Entrée sonà gauche (AVS)Prise USB 1(clé USB / lecteurde carte USB)Interrupteurd'alimentationANT2 (1Antenne/câbleanalogique/numérique(récepteur 2)ANT SAT (1Antenne satellite(récepteur satellite 1)AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique)AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique)Réglage d'usine :AV2 : Enregistreur de DVDVous pouvez modifier cela lors dela première mise en service (page12) ou dans l'assistant de raccordement(page 44).Avant de raccorder d'autres appareilsou de procéder à des modifications,veuillez en premier lieulancer l'assistant de raccordement(page 44) et l'assistant de composantsdu son (page 51) puis suivreles instructions apparaissant surle téléviseur.AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique)SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composantAUDIO DIGITAL IN - Entrée son numériqueAUDIO LINK (1 - Sorties son Surround (analogique)CONTROL (1 - Commande pied pivotantRS-232C (1 - Interface sérielle220-240V~ 50/60HzRaccordement secteurANT OUT (1Connecter la sortieantenne avec ANT-<strong>TV</strong>(récepteur 1)ANT SAT2 (1Antenne satellite(récepteur satellite 2)AV1PriseEuro-AV 1ANT-<strong>TV</strong>Antenne/câbleanalogique/numérique(récepteur 1)AV2 (RGB)PriseEuro-AV 2SERVICE - Douille de serviceAUDIO IN2 - Entrée son (analogique)HDMI2 - Entrée HDMI (DVI) 2HDMI1 - Entrée HDMI (DVI) 1PC IN - Entrée VGA/XGAUSB (1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB)AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique(1Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. pages 66 et 67.- 6


BienvenueNous vous remercions vivement !Avec le nom <strong>Loewe</strong>, nous allions les plus hautes exigences en matière detechnique, d'esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nosmagnétoscopes que pour nos accessoires.Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exigencesde la télévision « HD<strong>TV</strong> » (High Definition Television).Avec son écran à haute résolution, la fréquence image de100 Hz et les interfaces numériques HDMI (High DefinitionMultimedia Interface) clairement orientées vers l'avenir, iloffre la possibilité de reproduire des émissions HD<strong>TV</strong> avec®T une qualité d'image exceptionnelle.® HD<strong>TV</strong> est une norme numérique dans le monde entier auC format 16:9 qui révolutionne l'image télévisuelle qu'on®connaît. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure auxSsignaux courants et crée ainsi une image d'une profondeurinattendue.Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvezutiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le câblenumérique (DVB-C) et en cas d'équipement ultérieur, la réception satellitenumérique (DVB-S).La plate-forme <strong>Loewe</strong> Digital + HD 100 sur les appareils avec DigitalRecorder permet même la réception combinée d'émetteurs non cryptésde DVB-T, DVB-C et DVB-S.Le téléviseur peut être équipé ultérieurement d'un module AC3. Il est ainsipossible de lui raccorder alors un système de haut-parleurs (par ex. <strong>Loewe</strong>Individual Sound) et de jouir du son cinéma. Les formats Dolby Digital, dtset MPEG sont décodés.Vous pouvez raccorder à la prise USB de votre téléviseur un lecteur decarte ou une clé USB avec des photos numériques et visualiser celles-ciavec le logiciel PhotoViewer intégré.Toutes les fonctions peuvent être pilotées avec la télécommande <strong>Loewe</strong>.Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliserfacilement à l’aide de menus et d'assistants. Les informations concernantles paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les lienssont ainsi facilement compréhensibles.Contenu de la livraisonTéléviseur LCDCâble d'alimentationCâble d'antennePied de table (monté)Télécommande Assist avec deux piles<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> du Digital Recorder, si l'appareil en est équipéLe présent mode <strong>d'emploi</strong>A propos de ce mode <strong>d'emploi</strong>Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniquesdans l'index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandesdu téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relativesà une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique)du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le présent mode <strong>d'emploi</strong> nerépertorie que les étapes de commande les plus importantes.L'index/glossaire à partir de la page 68 fournit des explications concernantdes termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode<strong>d'emploi</strong>.Les paragraphes précédés du symbole ➠ fournissent des instructions etconseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants.Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur latélécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte.Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés àgauche du texte qui décrit les procédures à suivre.En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseurpeuvent différer de ceux qui sont décrits ici.Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes et photos illustréesdans cette notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples.Equipement du téléviseurLa désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique audos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouventen outre sous le point Caractéristiques techniques du téléviseur dansl'index (cf. page 16).Droits des marquesFabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » etle symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.La police de l'écran « <strong>Loewe</strong>L2700 » se fonde sur la police « Tavmjong BahArev (tavmjong.free.fr) », qui pour sa part se fonde sur « Bitstream Vera ».Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc.Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupeIndependent JPEG Group.Notice<strong>Loewe</strong> Opta GmbHIndustriestraße 11D-96317 Kronachwww.loewe.deImprimé en AllemagneDate de rédaction 04/09-13.0 TB/FP© <strong>Loewe</strong> Opta GmbH, KronachID: 8.2.0 / 8.1.0Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modificationstechniques et des erreurs.7 -


BienvenueConfort d'utilisation avec les assistantsCe téléviseur dispose d'un guidage de l'utilisateur avec des assistants quiguident pas à pas parmi les paramètres.Vous pouvez à tout moment revenir à l'étape précédente et quitterl'assistant.Aperçu des assistantsPremière mise en serviceL'assistant de première mise en service vous aide lors de la premièreinstallation et du raccordement d'éventuels appareils (cf. page 12).Régler les antennesVous indiquez dans l'assistant d'antenne quels signaux d'antenne sontdisponibles chez vous. L'assistant d'antenne est ouvert lors de la premièremise en service (cf. page 12). Il est aussi possible d'ouvrir l'assistantd'antenne dans le Menu <strong>TV</strong> sous Branchements Antenne DVB AntenneDVB-S (1 ou Antenne DVB-T.Assistance de rechercheL'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelleschaînes ou après un réalignement d'antenne (cf. page 26). Vous trouverezl'assistant de recherche dans le Menu <strong>TV</strong> sous Paramètres Chaînes Assistance de recherche.Raccordement d'appareils externesL'assistance de raccordement assure que tous les appareils sont biensignalés et raccordés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistantde première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément(cf. page 44). Vous trouverez l'assistant de raccordement dans le Menu<strong>TV</strong> sous Branchements Nouveaux appareils/modifications.Raccordement de composants du sonL'assistant de composants du son assure que les composants qui reproduisentle son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés etréglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de premièremise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 51).Vous trouverez l'assistant de composants du son dans le Menu <strong>TV</strong> sousBranchements Composants du son.(1en cas d'équipement ultérieurAssist+Via le menu Assist+ (touche ASSIST) vous pouvez sélectionner directementles modes de fonctionnement principaux. La sélection peut être effectuéepour : <strong>TV</strong>, Radio digital, Télétexte, PhotoViewer, Module CA, Index et, sil'appareil est équipé d'un Digital Recorder, l'Archive Digital Recorder également(cf. page 16).Programmer et administrer les enregistrementsL'assistant d'enregistrement vous aide lors de la programmation d'un enregistrementvidéo avec un magnétoscope, un enregistreur de DVD ou leDigital Recorder, si en est équipé (cf. page 54).Liste des chaînesLa liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes mémorisées. Vouspouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer confortablementde chaîne (cf. page 18).Assistant d'actualisation du logicielVous pouvez charger le logiciel le plus récent pour votre téléviseur à l'aided'un émetteur DVB ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 38).Affichage d'info et index du téléviseurUn affichage d'information pour chaque point de menuL'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondéssur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en communavec l'index, un système d'utilisation confortable (cf. page 15).Un index dans le téléviseurl'index fournit un aperçu de l'étendue des fonctions de votre téléviseur.Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et desparamétrages de menu (cf. page 16).Dans le menu « Menu <strong>TV</strong>->Paramètres->Langue », sélectionnez la languedans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.IndexLangueEfficacité énergétiqueCaractéristiques techniques du téléviseurRenouveler la première mise en service*Actualisation logicielAffichage de l'état du téléviseurAideExécuterOKP+a - z P–OKCaractère précédent/suivantEND- 8


Pour votre sécuritéPour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votreappareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :Utilisation conforme et conditions ambiantesCe téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproductionde signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d'habitationou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant untaux d'humidité de l'air élevé ( par ex. salle de bain, sauna) ou de hautesteneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pourune utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé del'humidité (pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé etde hautes teneurs en poussières peuvent provoquer des court-circuits dansl'appareil, entraînant des risques d'électrocution ou d'incendie.Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud,laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formationde condensation.Ne mettez pas de récipients remplis deliquide ou de bougies allumées sur letéléviseur. Protégez votre appareilcontre les gouttes et les éclaboussuresd’eau.La garantie n'est valable que pour uneutilisation dans les environnementsautorisés indiqués plus haut.Ne placez pas le téléviseur dans unendroit où il pourrait subir des vibrations.Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.TransportTransportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareilpar le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.L'écran LCD est en verre ou en plastique et peut se briser en cas demanipulation incorrecte.En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle descristaux liquides il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouclors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondammentà l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.Alimentation électriqueDes tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareildoit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au typede tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, aumoyen du câble d‘alimentation fourni.La fiche réseau du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoirle débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche desecteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. Si vous tirezsur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise etprovoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.Installez le câble d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas être endommagé.Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on nedoit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produitschimiques ; ce dernier point s'applique à l'ensemble de l'appareil. Uncâble d'alimentation dont l'isolation est endommagée présente un risqued'électrocution et peut provoquer un incendie.Circulation de l'air et hautes températuresLes grilles d'aération à l'arrière de l'appareil doivent donc toujours resterlibres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur letéléviseur.Sur les côtés et le dessus, au moins10 cm d'espace libre doivent êtreconservés pour la circulation del'air quand l'appareil est accrochéou installé dans une armoire ouune étagère.10 cm10 cm 10 cmComme tout appareil électronique,votre téléviseur a besoind’air pour refroidir. L'obstructionde la circulation de l'air peut causerdes incendies.L'appareil est approprié pour despossibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant lemontage des diverses possibilités d'installation.Installez le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un supporthorizontal droit suffisamment stable. L'appareil ne doit pas dépasser enparticulier en cas d'installation dans des meubles.Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé auxrayons du soleil ou d'une source de chaleur comme des radiateurs.Veillez à ce qu'aucun corps étranger (pièces métalliques , clous, agrafesde bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l'appareilpar la grille d'aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuitsdans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil , débranchezimmédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le serviceaprès-vente pour une vérification.9 -


Première mise en serviceEmplacement du téléviseurPréparez tout d'abord la solution de fixation pour votre téléviseur. Tenezcompte de la notice de montage du pied de table fourni.Pour d'autres possibilités d'installation, cf. Accessoires (page 65).Préparation de la télécommandeMise en place ou remplacement des pilesAppuyer à l'endroit de la flèche gravée tout en faisantglisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.Insérer deux piles du types AlcalineMangan LR 03(AAA) , en respectant la polarité + et – !Remettre le couvercle en place par le bas.Raccordement des antennesAntenne analogique / DVB-C / DVB-T :Pour les appareils avec DR+ : Enficher le connecteurd'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenneextérieure dans la prise ANT2. Le câble de connexionentre ANT-<strong>TV</strong> et ANT OUT est déjà enfiché en usine.Pour les appareils sans DR+ : Enficher le connecteurd'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou del'antenne extérieure dans la prise ANT-<strong>TV</strong>.Antenne satellite, en cas d'équipement ultérieur :Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, parex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC del'installation satellite, aux prises ANT-SAT et ANT-SAT2(uniquement sur les appareils avec DR+).Lors du raccordement d'une unique conduite d'antennesatellite, raccorder celle-ci à ANT-SAT.AAA LR03AAA LR03ANT2Régler la télécommande pour la commande du téléviseurAppuyer sur la touche <strong>TV</strong>.La méthode pour utiliser d'autres appareils <strong>Loewe</strong> setrouve en page 60.Raccordement du téléviseurRaccordement au secteurRetirer le couvercle des raccordements.Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V :Brancher en premier la petite fiche du câble d‘alimentationdans le connecteur à l‘arrière du téléviseur puisla grosse fiche dans la prise murale.ANTSAT2ANTSAT<strong>TV</strong>R220-240V~50/60HzRaccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi pages 5 et 6).Remettre en place le couvercle pour les raccords.Réception de chaînes codéesLors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Cardpour la réception de chaînes codées, veuillez prendre encompte la manipulation du module CA (cf. page 40).11 -


Première mise en serviceExplications concernant les possibilités de réglage, y compris celles de laréception satellite installée ultérieurement :EfficacitéénergétiquePays del'appareilRaccordercâble(s)d'antenneEmetteurscryptésLogicalChannelNumberDéfinissez l’efficacité énergétique de fonctionnementde votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc dela luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonctiondu préréglage et la ajustage automatique est activée oudésactivée (voir page 23).Standard Éco:Ici, la faible consommation énergétique lors d'une utilisationdomestique prime. La ajustage automatique estactivée.<strong>Mode</strong> Premium:Ce mode adapte les réglages en cas de consommationénergétique élevée à un environnement plus clair. Laajustage automatique est activée.<strong>Mode</strong> Revendeur:Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisationdans un espace de présentation. La ajustage automatiqueest désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite,il n'en résulte aucune réduction de la consommationénergétique.Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu <strong>TV</strong>sous Image Réglage de l'image Préréglages (cf. page 23)ou sous Paramètres Efficacité énergétique.Pour les préréglages spécifiques, sélectionner le pays.Antenne/câble(analogique) : chaîne analogique par câble/antenneDVB-T : chaîne terrestre numériqueDVB-C : chaîne numérique par câbleDVB-S (câble 1) : chaîne numérique par satelliteDVB-S (câble 2) : chaîne numérique par satelliteVous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptésdoivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation.Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptéestrouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefoisêtre reçus uniquement avec un module CA approprié etune Smart Card supplémentaire. L’utilisation du moduleCA est décrite à la page 40.Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pourla recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptablespar ce module seront enregistrées même avec le préréglagenon.Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVB-T,DVB-C) émettent avec un numéro de programme imposé,connu sous le nom de « Logical Channel Numbers », ou «LCN ». Dans ce cas, les numéros de programmes imposéssont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur et lesémetteurs de la source de signal préférée classés par LCN.Il peut en résulter des intervalles dans la numérotation dela liste d’émetteurs en fonction des LCN.DVB-T :AntenneDVB-C :InstallationDVB-S :InstallationsatelliteBande hauteFréquencesLNCbande basse/bande hauteProcessus derechercheTaux symbolesSource designauxpréféréeUtilisez une antenne active puis sélectionnez oui (5V) pourl'alimentation électrique de l'antenne.Les réglages courants sont déduits de la sélection du site del'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissezles autres taux de symbole et les types de modulationou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pourvotre réseau de câble (ces informations sont fournies parl'exploitant de votre câble). Si vous souhaitez exécuter larecherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionnerRecherche de fréquence dans processus de recherche.Indiquez le type de système (satellite individuel ou typede système satellite) correspondant au(x) satellite(s) quevous recevez. Consultez le cas échéant votre revendeur.Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute dusatellite voulu doit également faire l'objet de la recherche.Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurspour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB)de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscillateurdifférente (important pour l'affichage de fréquence).Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez recevoirl'image et le son des satellites sélectionnés (uniquementpour Astra1 et HOTBIRD).Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendammentde la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquencedans processus de recherche.Les taux de symbole sont imposés par le fournisseursatellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dontles chaînes doivent se trouver au début de votre liste deschaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1).Les enregistrements avec une gestion horaire automatique(cf page 54) sont uniquement possibles pour chaque premièresource de signal DVB.Lancer la Lancez la recherche automatique avec OK.recherche L’appareil recherche à présent les chaînes <strong>TV</strong> et les stationsde radio DVB.Les chaînes trouvées lors de la recherche automatiquesont réparties indépendamment des câbles d'antennesélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocsde chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'aveniruniquement être triées au sein de ces blocs. Au début dela liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de lasource de signaux préférée.Le choix d'un tri mélangé de chaînes de diverses sourcesde signaux est uniquement possible avec les listes defavoris.Suite en page suivante 13 -


Première mise en serviceBlocage enfonction del'âgeRaccordementd'autresappareilsDigital LinkPlusVous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre téléviseur.Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âgecorrespondant seront verrouillées et ne pourront êtrevisionnées qu’après saisi du code secret (voir page 41).Ensuite, l'assistant de composants du son puis celui deraccordement est lancé, ils permettent de régler des appareilsvidéo, des décodeurs, un système de haut-parleurs ouun amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur.Un enregistreur DVD est déjà inscrit par défaut.Vous pouvez lancer manuellement l'assistant de composantsdu son et de raccordement ultérieurement etajouter de nouveaux appareils. Vous trouverez de plusamples informations à partir de la page 44 (assistantde raccordement) et à partir de la page 51 (assistant decomposants du son).Si vous avez signalé et connecté un enregistreur à l'assistantde raccordement, la transmission du système Digital LinkPlus démarre dès que l'assistant de composants du sonest terminé. Si un enregistreur est compatible au systèmeDigital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques esttransmise à l'enregistreur externe.Vous pouvez également appeler le système Digital LinkPlus manuellement sous Menu <strong>TV</strong> Branchements Digital Link Plus.Explications concernant l'antenne DVB-T :AntenneintérieureAntenneactiveAntennedirectionelleDans de bonnes conditions de réception, il est possibled'utiliser une antenne intérieure pour DVB-T (prise ANT2).Si les conditions de réceptions ne sont pas très favorables,nous recommandons une antenne active qui doit êtreréglée en conséquence lors de la première mise en servicedans le Menu <strong>TV</strong> Branchements Antenne DVB Antenne DVB-T (cf. sous Antenne DVB-T sur page 13).Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d'améliorerla qualité de réception lorsqu'on se trouve dans unlieu où la réception est mauvaise.Positionner/orienter l'antenne DVB-TSi vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînesDVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l'orientationde l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canauxles chaînes DVB-T sont émises dans votre région.➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Réglage manuel,OK ouvrir le réglage manuel.Source signalVous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher deschaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes àl'aide de la touche .Réglage manuelSource signal DVB-T DVB-C DVB-S ACanalE05Fréquence177.50 MHzLargeur de bande 7 MHzNom12 TestC/N 81Niveau 80BER 0 E-7Écraser une chaîneRechercheENDINFOLa source du signal est déjà sur DVB-T par la présélectionde la chaîne.Positionner et orienter l'antenne de telle manière que lesvaleurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes.Touche bleue : Lancer la recherche.Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres etcomparer les valeurs pour C/N et Niveau.Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaînela plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/Net Niveau soient atteintes.Procéder ensuite à une recherche automatique de toutesles chaînes DVB-T, cf. page 26.Explications concernant les possibilités de réglage :Largeur debandeLa largeur de bande adéquate sera réglée automatiquementselon chaque chaîne et pays choisis.- 14


Confort d'utilisationGénéralités sur la commande des menusDes menus pour les modes de fonctionnement (<strong>TV</strong>, Radio, PIP, EPG, Télétexte,PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé)sont ouverts directement au moyen de la touche MENU. D'autres menuspeuvent être directement ouverts avec la télécommande.Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentairesconcernant le point de menu sélectionné sont fournies en hautaffichage d'info à droite).➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>.ImageÉléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage del'image, netteté, format de l'image.L'affichage d'infoL'affichage d'info présente pour chaque point de menu dans le bordsupérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu quivous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elleconstitue un système de commande confortable.➠ Un menu est affiché.Le réglage en usine implique l'affichage automatique del'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas,vous pouvez occulter provisoirement les textes d'info avecla touche INFO.L'affichage automatique d'info peut être occulté demanière permanente au moyen d'un réglage de menu.Il peut alors être brièvement affiché par une pression surla touche INFO.ParamètresVous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, etconfigurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants, les affichages OSD,etc.Menu <strong>TV</strong>ImageRéglage de l'image ...SonEnregistrementINFOBranchementsENDParaExemple : Sélectionner et exécuter les fonctions Sélectionner Image,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Luminosité,passer à la ligne de menu suivante.Régler la Luminosité.Passer à la ligne de menu Luminosité,pour procéder à d'autres réglages de l'image. Sélectionner autres ...,OK appeler autres ... fonctions. Sélectionner Format auto,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner non / oui.Terminer les réglages.Saisie avec les touches numériquesPour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir deslettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphoneportable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que lecaractère désiré soit affiché.Les lettres disponibles sont imprimées sur les touchesnumériques individuelles.ementsMenu <strong>TV</strong>ParamètresChaînes ...ImageLe symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre demenu, vous informe qu'un texte d'info est disponible.Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible,le nombre de pages disponibles ainsi que P+P–Page sera affiché dans la fenêtre d'information. Vouspouvez parcourir chaque page Info avec P+et P–.Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatiqueUne fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur,vous pouvez couper l'affichage d'info automatique.➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Affichage à l'écran, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Info automatique,et dans la ligne de menu suivante : oui / non.SonEnregistrementINFOENDBranche15 -


Confort d'utilisationL'index dans le téléviseurA partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreusesfonctions de commande. Il est ainsi possible d'accéder ainsi facilement àl'ensemble des fonctions du téléviseur.Le tri alphabétique est précédé des points Langue, Efficacité énergétique,Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la première miseen service.Afficher l'indexSélection d'un mot-clé➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Afficher l'Index.Vous voyez un texte d'info concernant le mot-clé sélectionnéen haut dans l'affichage d'info.Dans le menu « Menu <strong>TV</strong>->Paramètres->Langue », sélectionnez la languedans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.IndexLangueEfficacité énergétiqueCaractéristiques techniques du téléviseurRenouveler la première mise en service*Actualisation logicielAffichage de l'état du téléviseurAideExécuterOKP+a - z P–Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonctionest directement ouverte avec OK.Avec les touches numériques, entrer les lettres de débutcomme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15).Ou basculez avec :vers les lettres suivantes/précédentes,de ligne à ligne,OKCaractère précédent/suivantENDLe menu Assist+Les fonctions supplémentaires les plus importantes du téléviseur peuventêtre directement appelées via le menu Assist+.Ouvrir Assist+Ouvrir le menu Assist+.Sélectionner la fonction supplémentaire,OK ouvrir.Assist +<strong>TV</strong>Radio digitalTélétexteArchive DRPhotoViewerModule CAIndexENDDescription des fonctions individuelles :<strong>TV</strong> : Cf. à partir de la page 18.Radio digital : Cf. à partir de la page 36.Télétexte : Cf. à partir de la page 34.Archive DR : Le point de menu apparaît seulement lorsquele téléviseur est équipé avec Digital Recorder;voir mode <strong>d'emploi</strong> Digital Recorder.PhotoViewer : Cf. à partir de la page 58.Module CA : Le point de menu apparaît seulementlorsqu’un module CA est branché (voirpage 40) et lorsqu’un canal numériqueest sélectionné.Index : Cf. colonne de gauche.OKVotre sélection personnelles de photosP+/P– pour feuilleter vers l'avant/vers l'arrière dans lespages entières.Exemple : Vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquementà un moment déterminé :Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension Automatique,OK vous fait entrer dans le réglage.- 16


Confort d'utilisationMenu <strong>TV</strong> – plan d'aperçuMenu <strong>TV</strong>Image Son Enregistrement (7 BranchementsRéglage de l'imageContrasteIntensité de couleurTempérature de couleurLuminositéNettetéRéduction numérique desbruits (DNC)autres...Image + ActiveFormat de l'imageDéplacer l'image verticalement (3Format autoLissage de film (DMM)Ajustage automatiqueMenu radio – plan d'aperçuSortie du son par (8Effets sonRéglage du sonVolume casqueSonoritéautres...Volume automatiqueVolume maximumVolume de mise en marcheAdapter le volume sonorepour l'émetteur actuelBalanceSortie du son par (8Effets sonRéglage du sonVolume casqueSonoritéSynchronisation son-imageautres...Son haut-parleur (2Son casque (2Volume automatiqueSortie audio à la prise AVVolume maximumVolume de mise en marcheAdapter le volume sonorepour l'émetteur actuelBalanceDétection autom. de la paroleMenu radioAssistant d'enregistrement (1Aperçu minuterieDélai avant l'enregistrementDélai après l'enregistrementSon Chaînes MinuterieAssistance de recherche (1Réglage manuelModifier les programmesSélectionner/modifier la listedes favorisHeures d’extinction (4Heures d’alarme (4Réveil avecVolume signal de réveilNouveauxappareils/modifications (1Composants du son (1Antenne DVB (1Digital Link PlusDiversRéglage manuel de la norme AVAttribuer à l'entréeaudio numériqueAutoriser la tension de comm.RGB incrustations sur AV2Mise en marche à distance dutéléviseur via Digital Link HDParamètresChaînesAssistance de recherche (1Réglage manuelModifier les programmesSélectionner/modifier la listedes favorisSécurité enfantsMinuterieHeures d’extinction (4Heures d’alarme (4Réveil avecVolume signal de réveilLangueLangue de menuSous-titres (DVB)Audio (DVB)Efficacité énergétiqueStandard Éco<strong>Mode</strong> Premium<strong>Mode</strong> RevendeurDiversAffichage à l'écranHeure et dateActualisation logiciel (1Module CA: xxx (5Réglages DVBFormater le disquedur actuel (9Rotation <strong>TV</strong> (6(1L'assistant est démarré ici.(2Les points de menu apparaissent uniquement pour les chaînes analogiques.(3Le point de menu n’apparaît que pour certains formats d’image (cf. page 23).(4Résumé de chaque point de menu.(5Le point de menu apparaît uniquement pour les chaînes numériques et quand un module CA est branché (cf. page 40).(6Le point de menu apparaît uniquement avec une commande de motorisation /RS 232 enéquipement ultérieur et quand par exemple un pied avec entraînement motorisé est utilisé (cf. page 65).(7Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR+ ou enregistreur externe configuré.(8Le point de menu n’apparaît que pour certains réglages dans l’assistant de composants du son (cf. page 20).(9Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR + , consulter le mode <strong>d'emploi</strong> du Digital Recorder.17 -


Utilisation quotidienneSélectionner une chaîneAvec les touches P+/P- de la télécommandeP+/P– Chaîne suivante/précédente.L'affichage de la chaîne avec identification du son apparaîtbrièvement.- 18➠ Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute surla chaîne de la liste des favoris avec P+/P– (cf. page 19).➠ Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponiblespour les chaînes DVB, la langue et la sélection du soustitresont affichés sous l'affichage de chaîne.Cf. aussi page 25 : Autres possibilités de sélection pourles chaînes DVB.Avec les touches numériques de la télécommandelonguecourte courte longuetoutes courtesChaînes à un chiffreAppuyer pendant une seconde sur la touche numérique,la chaîne change immédiatement.Ou :Appuyer brièvement sur la touche numérique, la chaînechange au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînesenregistrées, changement immédiat).Chaînes à deux ou trois chiffresAppuyer brièvement sur la première (et seconde) touchenumérique.Appuyer pendant une seconde sur la dernière touchenumérique, la chaîne change immédiatement.Ou :Appuyer brièvement sur toutes les touches numériques,la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat).Chaînes à quatre chiffresAppuyer brièvement sur les quatre touches numériques,la chaîne change immédiatement.➠ Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commutesur la chaîne de la liste des favoris avec les touchesnumériques (cf. page 19). Ce faisant, des saisies à deuxchiffres maximum sont possibles.➠ Si vous sélectionnez une chaîne qui n'est pas encoreutilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaînemémorisée.Avec la liste des chaînes➠ En fonctionnement télévisuel normal, sans autre affichage,pas de favoris sélectionnés:TrichronologiqueTrialphabétiqueOK Ouvrir la Liste des chaînes.P+P– Liste des chaînesCOMP. INHDMI1/DVIHDMI2/DVIVGAAVSDVDVCR0 VIDEO Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P– . Passer au groupe de chaînes suivant. Sélectionner la chaîne.Ou :Entrer le numéro de la chaîne avec les touches numériques.La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image.OK La chaîne sélectionnée est affichée.Touche bleue : Le classement alterne entre chronologique etalphabétique.P+P– Avec les touches numériques, entrer les lettres de débutcomme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15).La première chaîne comportant les lettres saisies est miseen surbrillance. Sélectionner la chaîne.OK La chaîne sélectionnée est affichée.OK 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - ToskanaCommuterReproduire les progr.OK- Sél. chaîneModifier les programmes0 9FavorisTri alphabétiqueListe des chaînes AVS BRCNN INTCOMP IN DVDDVD-REC 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - ToskanaOK CommuterReproduire les progr.a - z Sélect. un caractèreModifier les programmesFavorisTri chronologiqueOKENDINFOENDINFO


Utilisation quotidienneAvec les listes des favorisVous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listesde favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favorispeut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la premièreliste. Modifiez-les listes des favoris selon vos besoins (cf. établir / modifierla liste des favoris en page 29).➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages :OK Ouvrir la liste des chaînes.Touche rouge : Ouvre la liste des favoris.0 - 9P+P–FavorisListe de Favoris1 OK Sél. chaîneOK CommuterListe des chaînesReproduire les progr.Modifier les favorisSélectionner directement les chaînes avec les touchesnumériques.Ou : Sélectionner la chaîne.Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec P+/P–. Sélectionner une autre liste des favoris.OK La chaîne sélectionnée est affichée.➠ D'autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnésque si celles-ci comportent également des chaînes.Touche rouge : Retour à la liste des chaînes.Touche verte : Afficher toutes les chaînes de la liste desfavoris sélectionnée actuellement.Touche jaune : Modifier les listes de favoris, cf. page 29.Explications concernant les listes des favoris :La sélection effectuée à l’aide de la touche rouge (liste des favoris) estconservée jusqu’à ce qu’on revienne à l’aperçu des chaînes avec la toucherouge.Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste de favoris apparaîtderrière le nom de la chaîne dans l’affichage de l’état après un changementd’chaîne.ENDINFOExplication des symboles derrière le nom de la chaîne : Chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne) Chaîne numérique DVB-C (via câble) Chaîne numérique DVB-S (via satellite) Chaîne codée Chaînes verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 41)Sélectionner la source vidéo➠ Veuillez prendre en compte que les appareils correspondants sont déclarésavec les assistants de raccordement (cf. page 44).Avec la sélection AVOuvrir la Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECAV1VIDEOOK Commuter Sélectionner l'appareil ou le raccordement souhaité,OK commuter.Un signal de la source vidéo sélectionnée devrait maintenantêtre visible.Avec la liste des chaînes➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages :OK Ouvrir la liste des chaînes.Si la liste des favoris s’affiche, commuter d’abordsur l’aperçu des chaînes.Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareilsse trouvent toujours au début de la liste.Lors du tri alphabétique, ils sont triés par ordre alphabétique.P+P– OKListe des chaînesCOMP. INHDMI1/DVIHDMI2/DVIVGAAVSDVDVCR0 VIDEO OK Commuter0 - 9 Sél. chaîneFavorisSélectionner le branchement/l'appareil.OK commuter.OK Reproduire les progr.Modifier les programmesTri alphabétiqueENDENDINFO19 -


Utilisation quotidienneRéglage du sonActiver/désactiver le sonDésactiver son ;Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la toucheou régler le volume V+.Réglage du volumeOuvrir Réglage du sonV+/V– Volume plus fort / plus faible.La barre de volume est brièvement affichée quand aucunautre menu n'est affiché.Ouvrir Réglage du son.Sélectionner réglage du son en appuyant plusieurs fois.Ou : Sélectionner réglage du son.Autres réglages pour le réglage du volume et pour le réglage du son➠ Tant que la barre de volume ou la sélection du réglagedu son est encore visible :Réglage du son ...non Parole Classique Pop Son musical personnelOuvrir les autres réglages du son.Volume24Effets son Sélectionner le réglage du son, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications.Réglage du sonVolume casqueENDSonExplications concernant les réglages du son :Son via Restitution via les haut-parleurs <strong>TV</strong>, les haut-parleurs actifs,le <strong>Loewe</strong> Auro, le <strong>Loewe</strong> Individual Sound Projectorde <strong>Loewe</strong> ou un amplificateur HiFi externe.Le choix des haut-parleurs actifs, de l’amplificateur HiFi/AV ou du projecteur sonore est uniquement possible s’ilsont été inscrits dans l’assistant de composants du son. Lechoix de l’Auro est uniquement possible si un PreceiverDVD Auro de <strong>Loewe</strong> est branché.Le point de menu Son via n’apparaît pas si les Haut-parleur<strong>TV</strong> ou les Haut-parleur <strong>TV</strong> + subwoofer actif sont configurésdans l’assistant de composants du son.Effets sonRéglage dusonVolume casqueSonoritéSynchronisationson-imageautres ...Stéréo, Panorama, 3D Surround. Avec Panorama, le sonstéréo entraînera un élargissement de base virtuel. Avec3D Surround, un signal stéréo peut être converti en unsignal Surround virtuel.En mode parole, classique, pop, musique et son de filmpersonnels. Dans le mode musique et son de film personnels,vous pouvez régler les aigus et les graves.Réglage du volume du casque.Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec unvolume faible.Si le son n’est pas exactement en harmonie avec l’image,vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre versla gauche, et ralentissez le son en fonction de l’image. Sivous vous déplacez vers la droite, vous accélérez le sonpar rapport à l’image. Le réglage temporel du son esteffectué par étape de 10 ms chacune.Le point de menu Synchronisation son-image apparaîtuniquement pour les chaînes DVB.Ouvrir avec OK (voir page suivante).Réglages du son avec le menu <strong>TV</strong>- 20➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Son,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage du son souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications.


Utilisation quotidienneExplications concernant les réglages du son :autres ...Sonhaut-parleurs/casqueVolumeautomatiqueSortie audio àla prise AVVolumemaximumVolume demise enmarcheAdapter levolume sonorepour l'émetteuractuelBalanceDétectionautom. de laparolePossibilité de sélection mono/stéréo ou Son 1 ou Son2 pour les émissions avec deux pistes séparées pourhauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour leschaînes analogiques.Réduire les différences de volume, par ex. les blocs depublicités trop forts.Sélection du son pour les émissions avec deux pistes.Définir le volume maximum réglable.Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en servicedu téléviseur avec l'interrupteur. Si le volume sonore enéteignant le téléviseur en mode veille est plus élevé qu’ilne l’a été programmé, il sera rabaissé automatiquementlors de la remise en marche sur le volume réglé.Le volume des chaînes individuelles peut varier. Si le sonest trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes,adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P– permetde sélectionner les chaînes les unes après les autres et derégler confortablement chaque chaîne individuelle.Régler la balance stéréo de telle sorte que le volumesonore émis à droite soit le même qu'à gauche.Si la reconnaissance de langue automatique est activée,le son de l'émission en cours est retransmis de façonoptimisée pour la compréhension de la langue dès quela langue est automatiquement reconnue.21 -


Utilisation quotidienneConfiguration de l'image- 22Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Image,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner la fonction d'image souhaitée, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications.Explications concernant les configurations de l'image :Réglage del'imageChangement de configuration de l'image entre valeurspersonnelles et préréglages de la efficacité énergétique.Contraste Réglage du contraste.La puissance consommée du téléviseur dépend directementde la valeur définie ici (voir aussi page 13).Intensité de Réglage de la couleur.couleurTempérature de Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image.couleurLuminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel.Netteté Réglage de la précision des contours de l'image.DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image.autres ... Ouvrir avec OK.Image+ Active Activer/désactiver l'amélioration de l'image et mode démode Image+ Active.Format de Réglage du format de l'image (voir colonne de droite).l'imageDéplacer l'image Déplacer l'image verticalement (cf. page 23).verticalementFormat auto Identification automatique et réglage du format de l'imagediffusé en cinémascope ou en écran large.DMM Réduction du saut d'image.AjustageautomatiqueMenu <strong>TV</strong>ImageRéglage de l'imagePréréglages (<strong>TV</strong> numérique) ...L’image télévisée s’adapte à la luminosité ambiante.En cas de faible luminosité ambiante, la consommationénergétique de l'appareil est réduite par la réduction decontraste. Si la luminosité ambiante augmente, le contrasteet la consommation énergétique augmentent.INFOENDContraste Intensité de couleur TempéPréréglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l'imageOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Image,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Réglage de l'image, passer à la ligne de menu suivante.Menu <strong>TV</strong>ImageINFO ENDRéglage de l'imagePréréglages (<strong>TV</strong> numérique)Valeurs personnelles (<strong>TV</strong> numérique)Standard Éco ... Sélectionner Préréglages ou Valeurs personnelles. Pour Préréglages, passer à la ligne de menusuivante. Sélectionner le préréglagle souhaité pour l’image.OK Confirmer le choix.Explications concernant le réglage de l'image :Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de latempérature de couleur, de la luminosité, de la netteté et de la réductionnumérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles.Chaque source de signal dispose de ses valeurs personnelles.La sélection de Préréglages permet de fixer les réglages d’image pour lasource de signal active à ce moment en fonction des valeurs prédéfinies.Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire : Groupes designaux d'entrée.Il est possible en sélectionnant Remise Image/Son ou Valeurs d'usineImage/Son dans l'index du téléviseur de réinitialiser tous les réglagesd'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes lessources de signaux.Réglage du format de l’imageAppuyer sur la touche Format de l'image jusqu'à ce que leformat désiré soit réglé ou sélectionner avecFormat de l'image16:94:3 Panorama Cinema Zoom le format souhaité de l'image.Le format d'image Panorama peut être changé pourobtenir une représentation proportionnelle ou en formatplein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle,des bordures sombres apparaissent à gauche et àdroite de l’image.Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la toucheM et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommandela touche Format de l'image.Pour revenir en arrière : Actionner de nouveau la mêmecombinaison de touches.Suite en page suivante


Utilisation quotidienneFonctions des touchesChaque mode de fonctionnement (<strong>TV</strong>, Radio, Télétext, EPG, PIP, PhotoVieweret l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) dispose d'un menu quilui est propre et de fonctions propres des touches de couleur. La fonctiondes touches de couleur est affichée en bas, dans les menus et les assistants.Vous trouverez ci-dessous les fonctions de quelques touches nécessaires àune utilisation quotidienne du mode <strong>TV</strong> de votre téléviseur.Fonction des touches de couleur en mode <strong>TV</strong>➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages.Touche rouge : activer/désactiver l'image fixe.Pour les appareils équipés d'un Digital Recorder : Archive DRmarche/arrêt.Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte.Vous pouvez via le menu Fonctions télétexte sélectionnerles sous-titres et les Pages télétexte personnalisées. L’utilisationdes sous-titres dépend de l’émetteur choisi.Sous-titres Sous-titres chaînes analogiques :Fonctions TélétexteSous-titresoui, avec taille normale ...Pages télétexte personnalisées Sélectionner Sous-titres,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner la taille des Sous-titres télétexte,OK afficher les sous-titres télétexte. (Affichage seulementsi les sous-titres sont disponibles).END: Désactiver Sous-titres télétexte, ou sélectionner non.INFOENDFonction des touches de couleur en mode <strong>TV</strong> (suite)Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte.Pages télétextepersonnaliséess-titresFonctions TélétextePages télétexte personnalisées Sélectionner Pages télétexte personnalisées,OK ouvrir.Pages télétexte personnaliséesarte 112 NewsZDF 200 SportARD 170 Wetter-------- --- ------------------ --- ------------------ --- ----------RegarderOK Sélectionner Pages télétexte,OK visionnez.➠ Si seule une page télétexte est définie, acune liste n'estaffichée et la page télétexte est immédiatementouverte. Définition des pages télétexte personnalisées,voir page 35.Touche jaune : Basculer sur la dernière chaîne regardée.Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entredeux chaînes.Touche bleue : Afficher les informations sur la chaîne.Pour les chaînes DVB, l’info programme de l’émission àsuivre s’affiche également.OK1 ARD Stereo14:30-15:15 Urlaubsparadies ToskanaUrlaubsparadies Toskana15:15-15:45 Reiseziele dieser ErdeÄgyptenOKINFOENDENDINFO- 24Sous-titres chaînes DVB :➠ Le point de menu Sous-titres est affiché en gris et nepeut pas être appelé avec OK, lorsque l'émetteur DVBne met pas de sous-titres à disposition.➠ Les sous-titres DVB peuvent également être sélectionnésvia l’affichage de l’état (voir page 25).Fonctions TélétexteSous-titres Sélectionner Sous-titres,OK ouvrir.Sous-titresArrêt sous-titresDeutsch [pour malentendants]777 [TTX] Sélectionner le mode sous-titres,OK Affichez/occultez les sous-titres.OKPages télétexte personnaliséesOKINFOENDENDINFOInformations sur la chaîne 14:43Infos détailléesOKExplication des symboles dans les informations des émissions : Emission en format d'image 16:9 Emission en haute résolution d'image (HD<strong>TV</strong>) Emission avec son Dolby-Digital Affichage des sous-titres pour les malentendants. Emission avec sécurité jeunes (cf. Sécurité enfants -Blocage en fonction de l'âge page 41).Les symboles peuvent aussi apparaître de manière combinée.Affichage permanent de l'heureAppuyer deux fois rapidement:L’heure apparaît/disparaît durablement.Infos détaillées (télétexte)ENDAnnonces d


Gestion des chaînesChaîne <strong>TV</strong>Le menu <strong>TV</strong> permet d'atteindre diverses options pour la gestion desprogrammes. Par exemple, la description pour les chaînes <strong>TV</strong>. La mêmechose s'applique aux programmes radio, à la différence près que pour laradio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 36).➠ La gestion des chaînes n'est pas possible tant qu'un enregistrementpar minuterie programmé n'a pas encore eu lieu.➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisiavant la recherche/actualisation (voir Sécurité enfants à la page 41).Rechercher/actualiser les chaînes – Assistance de rechercheLors de la recherche/l'actualisation avec l'assistance de recherche, il est possiblede rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées.➠ Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existanteset effectuer une nouvelle recherche automatique, il vousfaut répéter la première mise en service (cf. page 12).Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramétres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Assistance de recherche,passer à la ligne de menu suivante.Les réglages de recherche actuels sont affichés dans letexte d'info supérieur :Assistance de rechercheVotre téléviseur effectue l'actualisation de l'offre d'émetteurs (recherche denouveaux émetteurs ; effacer les émetteurs qui n'émmettent plus) avec lesréglages suivants :PaysFranceSource signalDVB-CMenu <strong>TV</strong>ParamètresChaînesAssistance de rechercheModifier les paramètres de recherchePour modifier ces réglages de recherche : Sélectionner Modifier les paramètres de recherche,OKl'assistant demande les réglages de recherche.Si vous acceptez cette procédure :Sélectionner Lancer la recherche/l'actualisation,OKlancer la recherche.OKENDLancer la recherche/l'actualisationExplications concernant certains réglages de recherche, y compris cellesde la réception satellite installée ultérieurement :Pays del'appareilSource signalAntenne/CâbleNorme <strong>TV</strong>/couleurEmetteurscryptésDVB-TProcessus derechercheDVB-CInstallationDVB-SInstallationSélectionner pour les préréglages spécifiques au pays etle tri des chaînes suivant le pays.Sélectionnez ici antenne, câble ou satellite, suivant oùvous souhaitez rechercher de nouvelles chaînes.Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-Speut être ouverte avec la touche verte (cf. page 13).La norme de couleur / <strong>TV</strong> courante est préréglée avecla sélection du site de l'appareil. Modifier uniquementquand des chaînes avec des normes différentes doiventêtre recherchées.Vous pouvez indiquer, si les émetteurs cryptés doiventfaire l’objet d’une recherche/actualisation. SélectionnezOui, pour procéder à la recherche des émetteurs cryptés.Les émetteurs cryptés peuvent toutefois être reçusuniquement avec un module CA et une Smart Cardappropriée. Consultez votre revendeur spécialisé quivous dira quelle Smart Card est nécessaire pour recevoircertains émetteurs. L’utilisation du module CA est décriteà la page 40.Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendammentde la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquencedans processus de recherche.Les réglages courants sont préréglés à partir de la sélectiondu site de l'appareil. Modifiez les uniquementlorsque vous connaissez les autres taux de symbole et lestypes de modulation ou si les indications d'ID réseau sontnécessaires pour votre réseau de câble (ces informationssont fournies par l'exploitant de votre câble).Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendammentde la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquencedans processus de recherche.Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendammentde la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquencesdans processus de recherche.Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satelliteet ne doivent en règle générale pas être modifiés.- 26Touche rouge : Annuler la recherche/l'actualisation encours.


Gestion des chaînesRechercher/Actualiser les émetteurs – Manipulation de nouveauxémetteurs ou d'émetteurs qui n'ont plus été trouvésUne fois que la recherche/actualisation automatique est terminée, lenombre des nouveaux émetteurs détectés apparaît.OK Liste des nouveaux émetteurs détectés.Assistance de rechercheRemarque : les nouveaux émetteurs détectés, que vous avez déjà effacés, neRechercher/actualiser les émetteursNouveaux émetteurs détectés OK OK ContinuerP+P– Sélectionner les émetteurs.Touche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteursTouche bleue : Marquer/ne pas marquer tousOK Mémorise les émetteurs marqués.Ensuite, une liste des émetteurs mémorisés apparaît, lecas échéant, mais aucune chaîne n’existe plus ou n’estretransmise provisoirement.Le numéro de la place d’enregistrement utilisée est indiquédevant l’émetteur. Veuillez marquer chacun des émetteursque vous souhaitez supprimer définitivement.Sélectionner les programmes.Marquer/ne pas marquer les émetteursMarquer/ne pas marquer tousAssistance de rechercheLes émetteurs mémorisés suivants ne seront plus détectés puisqu'ilsn'émettent provisoirement plus de programmes ou qu'ils n'existent plus.Veuillez marquer SVP ceux que vous souhaitez effacer définitivement.Les émetteurs non marqués seront conservés..Rechercher/actualiser les émetteursEmetteurs qui ne sont plus détectés OK OK ContinuerP+P– Marquer/ne pas marquer les émetteursMarquer/ne pas marquer tousTouche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteursTouche bleue : Marquer/ne pas marquer tousOK Supprime les émetteurs marqués.END : Terminer l’assistance de recherche.Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherche manuelleOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Réglage manuel,OKouvrir le champ de saisie.Vous pouvez dans les lignes suivantes entrer ou modifierles données de l'émetteur :Réglage manuelSource signal Antenne/câble (analogique) DVB-T DVB-C DCanalS21Fréquence303.25 MHzNomKIKANormeB/GN. couleur Autom.Mise en mém.ENDRechercheINFOOu :Touche bleue : Lance la recherche et recherche l'émetteursuivant.Touche rouge : Mise en mémoire de l'émetteur.➠ Il est uniquement possible d'enregistrer des émetteurspour la source de signaux sélectionnée qui ne sont pasencore présents dans la liste des chaînes.➠ Les émetteurs qui sont déjà présents dans la liste deschaînes pour la source de signaux sélectionnée sontaffichés avec les numéros et les noms de stations surfonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement êtreremplacés avec la touche rouge.Explications concernant certains réglages de recherche :Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux sélectionnée.Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise enservice (cf. à partir de la page 12).Source signalCanalFréquenceNormeN. couleurSélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercherles émetteurs.Saisie directe du canal.Saisie directe de la fréquence de l'émetteur.Saisie de la norme <strong>TV</strong> de l'émetteur.(B/G, I, L, D/K, M, N) Consultez éventuellement votrespécialiste.Saisie de la norme de couleur de l'émetteur.(PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, autom.)Consultez pour cela votre spécialiste si nécessaire.27 -


Gestion des chaînesModifier, supprimer, déplacer, renommer, restaurer des émetteurs➠ Modifier les programmes peut aussi être ouvert avec la liste des chaînes(page 18).➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisiavant de changer de chaîne (voir Sécurité enfants à la page 41).Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>.- 28 Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Modifier les programmes,OKouvrir la liste avec les programmes.Modifier les programmesIci vous pouvez déplacer les émetteurs, effacer des émetteurs, rétablir lesémetteurs que vous avez effacés, entrer ou modifier les noms des émetteursnumériques. Modifier les programmes1 ARD2 ZDF3 SAT.14 D Vierte5 RTL6 VOX7 S-RTL8 N-<strong>TV</strong>9 DSF10 EinsPlus11 9Live12 RTL213 WDR 314 BR15 HR16 MDR 317 KIKA18 PHOENIX19 BR-ALPHA20 3SAT21 KABEL 1 9 Sélectionner chaîneRétablir les émetteursP+0 -P–DéplacerENDEffacerRenommerINFODepuis ce menu, vous pouvez effacer, déplacer, renommerou rétablir les émetteurs.ou touches numériques :Sélectionner le programme correspondant.Si nécessaire, feuilleter avec P+/P–.Effacer des émetteursTouche rouge : Active l'effacement d'émetteurs.Le cas échéant, mettre plusieurs programmes ensurbrillance,OK exécuter l'effacement.Déplacer des èmetteurs / changer l'ordre➠ Les émetteurs peuvent uniquement être triés au seinde leur bloc de source de signal.➠ Les émetteurs avec LCN ne peuvent pas être reclassés.Touche jaune : Active le déplacement d'émetteur.Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs ensurbrillance,OK terminer la mise en surbrillance.Sélectionner la position d'insertion à partir de laquelle lesémetteurs en surbrillance doivent être positionnés,OK exécuter le déplacement.Renommer une chaîne➠ Les chaînes DVB dont le nom est aussi transmis nepeuvent pas être renommées. Dans ce cas, la fonctionrenommer est occultée.Touche bleue : Démarre Renommer une chaîne.Sous la 1ère lettre du nom se trouve un tiret pour laposition de saisie actuelle.Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers ladroite (également pour les espaces libres). Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers lagauche (efface le caractère).Avec les touches numériques de la télécommande, saisirles lettres les unes après les autres. Appuyer comme surun clavier de téléphone portable une touche numériquejusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettresdisponibles sont imprimées sur les touches numériquesindividuelles. La touche 1 permet de sélectionner diverscaractères spéciaux.Touche verte : Permuter en majuscules ou minuscules.OK Enregistrer le nouveau nom.Rétablir des émetteursLes programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés.Touche verte : Active Rétablir les émetteurs.P+P– Modifier les programmesRétablir les émetteurs effacés3satKIKAZDFOK RTLPhoenixBRalphaNDR FS HHOKRétablirInterrompre le rétablissementSélectionner les programmes,OKl'émetteur est rétabli. 9Live VOX n-tvDSFRTL2KABEL1L'émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signauxrespectif de sa source de signaux.ENDINFO


Gestion des chaînesEtablir / modifier la liste des favorisChaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Vous pouvezétablir les listes de favoris selon vos besoins (par ex. listes de rubriques).D'autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent créer des listes des favorispersonnalisées.Les listes de favoris présentent aussi l'avantage que vous pouvez enregistrerdes chaînes de sources de signaux différentes dans l'ordre quevous le souhaitez.➠ Modifier les favoris peut aussi être ouvert depuis laliste des favoris (page 19).Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramétres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante. Mettre en surbrillance Sélectionner/modifier la listedes favoris,OKouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernièreliste de favoris active.P+P–Sélectionner/modifier la liste des favorisTous les émetteursEmetteurs de Liste de Favoris1 0 - 9 Sél. chaîneEffacer la listeTouche verte : Sélectionner la prochaine liste de favoris.Renommer la liste des favoris➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné.Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .Touche bleue : Démarre Renommer la liste des favoris.Touches numériques : Entrer le nouveau nom (procédureidentique à renommer une chaîne, cf. page 28).OK Enregistrer le nouveau nom.OK Liste de favoris suivanteTri alphabétiqueENDINFOAjouter des émetteurs à la liste des favoris➠ Tous les émetteurs (colonne de gauche) doit être sélectionné.Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .P+/P– Feuilleter dans les pages de la liste de chaînes sinécessaire.Mettre l'émetteur en surbrillance qui doit être entrédans la liste des favoris ou le sélectionner avec lestouches numériques (en cas de tri alphabétique desémetteurs, saisir les lettres de début).OK Entre le émetteur dans la liste des favoris.Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la listedes favoris. Procéder de la même manière avecd'autres émetteurs.Effacer des émetteurs de la liste des favoris➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit êtresélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de listeavec .Sélectionnez le programme à supprimer.OK Supprimer les programmes sélectionnés de la listedes favoris.Ou :Touche rouge : Activer Effacer la liste des favoris.OK Confirmer vider la liste.Déplacer / modifier l'ordre des programmes dans la liste des favoris➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné.Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .Sélectionnez le programme à déplacer.Touche jaune : Active le déplacement d'émetteur.Sélectionner la position d'insertion à laquellel'émetteur en surbrillance doit être déplacé.La position d'insertion peut aussi être sélectionnéeavec les touches numériques.OK Exécuter le déplacement.29 -


Image dans l'imageImage dans l'image (Picture in Picture / PIP)On désigne sous le terme d'image dans l'image la représentation simultanéede deux images différentes.➠ Une représentation simultanée de deux signaux HD<strong>TV</strong> n'est pas possible.➠ Une représentation simultanée de deux chaînes codées n'est pas possible.➠ Avec un enregistrement en cours, le changement d'image et la sélectiondes chaînes sont soumis à des restrictions.➠ Pour les appareils sans Digital Recorder le mode PIP se limite à AV-PIP(une chaîne <strong>TV</strong> et une source AV). Si un récepteur satellite est installéultérieurement sur ces appareils, le mode PIP est alors possible à partird'une image satellite numérique et d'une image analogique via la télévisionpar câble ou le câble dans votre domicile.Votre téléviseur fait la distinction entre deux types de représentation PIP :Ècran partagé Dans ce cas, l'écran est divisé au centre et l'image PIPsupplémentaires est représentée du côté droit de l'écran.Les deux images sont alignées horizontalement et separtagent l'écran moitié chacune.Petit Dans ce cas, une petite image PIP est intégrée dansencadrement l'écran <strong>TV</strong>.La commande PIP distingue deux fonctionnalités :PIP standard Les chaînes de l’image PIP ou <strong>TV</strong> peuvent être librementsélectionnées et interchangées (les touches de couleuront des significations spécifiques à la fonction PIP, cf.ci-dessous).iPIP Seulement sur les appareils avec Digital Recorder : Enappuyant sur la touche PIP, la chaîne de l’image <strong>TV</strong> permutesur l’image PIP. La chaîne de l’image <strong>TV</strong> peut êtresélectionnée. En appuyant de nouveau sur la touche PIP,l’image PIP redevient image <strong>TV</strong> et la fenêtre PIP se ferme.Lancer et terminer le mode image dans l'imageAfficher/occulter l’image PIP.Dans la fonctionnalité PIP standard, un encadrementvert indique que la sélection des chaînes se répercute surl’image PIP. Un encadrement blanc signifie que la commandeconcerne l’image principale. Si l’encadrement estbleu, la lecture des chaînes est active dans l’image PIP. Sila fonctionalité iPIP est activée, celle-ci est indiquée parun encadrement orange.Commande de PIP standard :Image PIP comme image fixe➠ Le cadre est vert,s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte.Touche rouge : Activer/désactiver l'image fixe dans le PIP.Remplacer les contenus de l'image PIP et de l'image principale➠ Le cadre est vert,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.Touche jaune : Permute les contenus des images <strong>TV</strong> et PIP.Sélectionner la chaîne de l’image PIP➠ Le cadre est vert,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude. 17.00 - 18.30 Flora & FaunaSélectionner le programme de l'image principale➠ Le cadre est blanc,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude.1 ARD17.30 - 20.00 ToskanaRegarder les chaînes dans l’image PIP➠ Le cadre est vert,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.Touche bleue : Activer Préafficher les chaînes.Le cadre devient bleu ,les chaînes changent maintenant automatiquement.Touche bleue : Arrêter Préafficher les chaînes.Le cadre redevient vert.- 30


Magazine <strong>TV</strong> électroniqueMagazine <strong>TV</strong> électronique – EPGEPG est l'acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit desinformations de programme sur l'écran. Ce système permet de feuilletercomme dans un magazine pour s'informer sur le programme actuel. Deplus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés,préprogrammées et des enregistrement programmés.Démarrer et terminer EPGActiver/désactiver l'EPG.➠ Lors du premier démarrage de EPG, un assistant vous guideà travers les préréglages nécessaires. Si vous bénéficiez dela réception analogique, procédez ensuite à la saisie desdonnées des chaînes analogiques (cf. page 33).TEXTP+P–2 ZDFDateHeureChaînesEPG (magazine <strong>TV</strong>) Lun 31.07./16:05Lun 31.07.actuel 17:00 18:00 19:0toustousarte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte HexenOKDas Erste 16:00-16:10 TagesschauZDF 16:00-16:10 heute - in EuropaWDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuellBayerisches... 16:00-16:05 Rundschauhr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise SpanienMDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vierNDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuellDétail OK Regarder Enregistrement 0-9 L'affichage du magazine <strong>TV</strong> est divisé en deux parties. Laliste de programmes (inférieure) est affectée par les lignesde préconisation (supérieures).Touche bleue : Bascule entre les lignes de préconisationsupérieures Date, ..., Thèmes et la liste de programmesinférieure.Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes➠ Dans la liste de programmes sont tout d'abord listéestoutes les émissions en cours actuellement.➠ Elles se trouvent sous la liste de programmes,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue. Sélectionner l'émission.OK Regarder / Mémoriser.Regarder L'émission est déjà en cours, le téléviseur passe à l'émissionen surbrillance.Mémoriser L'émission n'a pas encore commencée et est préprogrammée.Un apparaît devant l'émission. Le téléviseur commuteautomatiquement au début de l'émission ou, si cela est réglédans le menu EPG (page 33), passe en mode veille.➠ Les émissions peuvent aussi être pré-sélectionnées vial'aperçu de la minuterie (cf. page 55).- 32ENDMENURégler la liste des programmes➠ La sélection se trouve en haut dans les critères,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.par ex.Entrée del'heureChaînesConseilSélectionner la date, l'heure , le chaînes ou les thèmes.Sélectionner les critères dans la ligne respective.2 ZDFP+P–DateHeureChaînesThèmesEPG (magazine <strong>TV</strong>) Lun 31.07./16:05Lun 31.07.Mar 01.08. Mer 02.08. Jeu 03.08. Veactueltoustousarte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte HexenDas Erste 16:00-16:10 TagesschauZDF 16:00-16:10 heute - in EuropaWDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuellBayerisches... 16:00-16:05 Rundschauhr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise SpanienMDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vierNDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuellPasser à la liste progr.Si vous recherchez les prochaines actualités, sélectionnezla date actuelle, par ex. 17.00 pour l'heure, tous pour leschaînes et News pour les thèmes. Toutes les émissionsd'actualités de la liste programme à partir de 17 heuresvous seront alors listées. La manière dont les émissions sontaffichées dans la liste de programmes dépend du réglagedu Classement dans le menu EPG (page 33).Lorsque la ligne Heure est sélectionnée, vous pouvez avecles touches numériques de la télécommande entrer l'heureà partir de laquelle les émissions doivent être montrées.Pendant la période d'activation sélectinnée, les émissionssont triées en fonction de leur ordre dans la liste des chaînes.Si une liste des favoris a été sélectionnée, seules les émissionsdes chaînes de la liste des favoris seront affichées dansla liste de programmes. « ... » permet de sélectionner unechaîne individuelle. La Sélection des chaînes s’ouvre. Aprèsla sélection, seules des émissions de la chaîne individuellesélectionnée peuvent alors s’afficher.Avant de quitter les lignes de sélection supérieures avecla touche bleue, sélectionnez de manière ciblée une deslignes. Si vous revenez maintenant à la liste de programmes,vous pouvez avec modifier cette ligne de menu sansdevoir quitter la liste de programmes. Si vous avez misheure en surbrillance, vous pouvez entrer avec les touchesnumériques de la télécommande l'heure à partir de laquellevous voulez visionner l'émission.Feuilleter dans la liste de programmesP+/P– Feuilleter vers l'avant/l'arrière page par page.Dans les critères pour Date et Heure, vous verrez des modificationsaussi bien dans l'heure que dans la date. Il estégalement possible de feuilleter dans la liste des programmessi la sélection se trouve en haut dans les critères.ENDMENU


Magazine <strong>TV</strong> électroniqueAppeler d'autres informations concernant les émissions➠ Pour la plupart des émissions, de brèves informationss'affichent sous la liste des programmes.Vous pouvez avec la touche TEXT appeler des informationsdétaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauchepar le symbole TEXT. L'explication des symboles est indiquéeà la page 24.Programmation d’enregistrement pour un enregistreur➠ La sélection se trouve sous la liste de programmes,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.Configurer EPG Sélectionner l'émission souhaitée.Touche RECORD : Démarre l'assistant d'enregistrement.Modifier si nécessaire les réglages de la minuterie ou sinécessaire confirmer les données de la minuterie (cf. page54, « La voie directe de l'enregistrement »).Ensuite, un point rouge est à votre disposition dans la listede programmes devant cette émission.Touche RECORD : Supprimer l'enregistrement déjà programméde l'émission identifiée par un point rouge de la minuterie.Si des réglages de la minuterie sont transmis à un enregistreurexterne, la minuterie doit aussi y être supprimée.Démarrer le menu EPG➠ Le mode EPG est démarré,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche EPG.Ouvrir le menu EPG.Réglages dans le menu EPG :Sélection d'opérateurs (uniquement sur chaînes analogiques),Sélection chaîne, Entrée données, En cas de prog.,mise en marche, Classement.Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu EPG :Sélectiond'opérateursrateursMenu EPGSélection chaîneOKEntrée donnéesINFOENDEn cas de prog., mise en marchePour la réception <strong>TV</strong> analogique, il peut exister diversopérateurs transmettant les données EPG pour certainspaquets de chaînes.Si vous avez le choix entre plusieurs opérateurs, vouspouvez Etablir la liste des opérateurs autom. à l'aide dela touche jaune. Une fois la recherche des opérateurs terminée,vous pouvez sélectionner le opérateur que vousdésirez. La touche bleu vous permet d’Etablir la liste desopérateurs manuellement.SélectionchaîneEntréedonnéesEn cas deprog., mise enmarcheVous pouvez régler dans la sélection de chaîne celles pourles quelles des informations doivent apparaître dans lemagazine des chaînes. Seules les chaînes avec apparaissentdans le EPG.A l’aide des touches de couleur, vous pouvez marquer etsupprimer ou seulement marquer les chaînes de la listede favoris.Etant donnée la multitude de chaînes DVB-S pouvant êtrereçues, vous devriez en limiter la sélection. Ceci réduit considérablementla durée de la saisie des données et accentuela clarté dans le EPG.Identification des programmes selon les zones de réception : Chaînes analogiques par antenne/câble pour lesquelsdes données sont fournies par l'opérateur actuel. Chaînes terrestres numériques DVB-T. Chaînes numériques par câble DVB-C. Chaînes satellite numériques DVB-S (1 .marche (pour DVB + analogique) :Saisie de données pour chaînes DVB et analogiques.marche (seulement pour DVB) :Saisie des données seulement pour les chaînes DVB.non : Aucune saisie de données.Après avoir effectué des modifications dans le menu ouaprès chaque coupure avec l'interrupteur de réseau, lesdonnées EPG doivent tout d’abord être collectées.Allumez pour cela l’appareil et sélectionnez pour les chaînesanalogiques la chaîne que vous avez définie comme fournisseurpuis laissez le téléviseur allumé sur la chaîne sélectionnéependant environ une heure. Ou :Mettez le téléviseur en mode veille. Au bout de 2 minutes,le voyant sur le téléviseur s’éclaire en orange et la saisie desdonnées EPG démarre.La saisie des données s’effectue normalement la nuit, entre2 et 5 heures du matin, dans la mesure où le téléviseur esten mode veille.Avec le réglage oui, le téléviseur éteint se rallume automatiquementdepuis le mode veille au commencement d’uneémission présélectionnée. Un message apparaît sur l’écranau moment de la mise en marche. Si ce message n’est pasconfirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la touche OK,le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour desraisons de sécurité.Classement Les émissions peuvent être classées soit par leur heure decommencement (chronologique), soit selon les chaînes(comme dans l’aperçu des chaînes)(1en cas d'équipement ultérieur33 -


TélétexteTélétexteVotre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte etFLOF. Jusqu'à 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiezy accéder rapidement.Activer et désactiver le télétexteActiver/désactiver le télétexte.Sélection des pages avec les touches de couleurTouche rouge : Retour à la page visualisée précédemment.Touche verte : Avancer à la page suivante.Touche jaune : Au thème suivant.Touche bleue : À la catégorie de thème suivante.Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractèresde couleur (système FLOF) de l’avant-dernière lignevous indiquent quelle touche de couleur vous permet dechoisir les catégories de thèmes et les thèmes.Représentation des pages Télétexte100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42ARD TextPolitik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 20413:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 31214:00 TagesschauTagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666<strong>TV</strong> Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700– + Inhalt tagesschauSélection des pages0 AV : Arrêter les pages qui changent d'elles-mêmes.9 : Agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises).Touche PIP : Afficher/occulter l’image <strong>TV</strong>.100 100 ARDtext Do 07.09.06 14:14:42ARD TextPolitik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . . 120Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . . 121Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . 122Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . 532Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 20413:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 31214:00 TagesschauTagesschau . . . 110/112 Kultur . . . . . . . . . . 500Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530Sport. . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666<strong>TV</strong> Guide. . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700– + Inhalt tagesschauSélection des pagesAutres possibilités pour le choix des pages1ère possibilité :Ouvrir la page d'aperçu 100.2ème possibilité :Entrer directement le numéro de page.3ème possibilité :➠ La page contient un numéro de page à trois chiffres.Marquer le numéro de page désiré.Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 20413:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 31214:00 TagesschauTagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666<strong>TV</strong> Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700– + Inhalt tagesschauSélection des pagesOK Ouvrir la page.4ème possibilité :➠ La page se compose de plusieurs sous-pages, visibleà la possibilité de sélection dans la dernière ligne. Feuilleter les sous-pages.Ouvrir le tableau TOP➠ Le tableau ne peut être appelé que pour les émetteurséquipés du système TOP.OK Ouvrir le tableau TOP.Mettre la catégorie de thème en surbrillance,Sélectionner la colonne de thèmes, Sélectionner le thème,OK ouvrir la page.OKRegarderp<strong>TV</strong> Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700– + Inhalt tagesschau1 2 3 4 5Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122Tableau Tote bei TOPZugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532ARD Tennis: Text Auftaktmatch wurde Wetter abgebrochen . . . . . . . 204tagesschau Formel 1: Neues Reglement Vorhersage für Motoren. . . . . . . . . 213Wetter Fussball: Heimsieg für OK den Staedte Meister . . . . . . . . . . . . 204Sport 113:00Ballungsr.ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Fußball 14:00 Tagesschau Reise<strong>TV</strong> GuideARD Tagesschau heute . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500ARD Wetter. morgen . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666Kultur<strong>TV</strong> Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700weitere ...– + Inhalt tagesschauRegarder SeitenauswahlOK- 34


TélétexteProgrammer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télétexte➠ Le télétexte est démarré,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT.Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle.Touche verte : Aller à la page correspondante.Sélectionner l'émission désirée,OK programmer l'enregistrement.Dans le menu Réglage de la minuterie suivant, modifiersi nécessaire les réglages d'enregistrement (cf. aussi page54, « La voie directe de l'enregistrement »).OK Confirmer.Changer de chaîne télétexteVous pouvez changer de fournisseur télétexte indépendamment del'émission assistée.➠ Pour les appareils sans Digital-Recorder, un changement d'émetteurtélétexte est pour l'instant impossible. Cependant si ces appareils sontéquipés ultérieurement d'un récepteur satellite, un émetteur analogique(via antenne ou câble) et un émetteur satellite numérique peuvent êtreutilisés pour l'affichage simultané de l'image et du télétexte.➠ Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas,appuyer sur la touche TEXT.P+/P– Sélectionner la prochaine chaîne/chaîne précédente.Le téléviseur passe d'une chaîne à l'autre parmitoutes les chaînes de l'aperçu des chaînes ou del'actuelle liste des favoris (cf. page 19).Ou :Ouvrir le Menu Télétexte.Appeler Sélection de chaîne ,OK ouvrir. Sélectionner les chaînes comme dans l'aperçudes chaînes (cf. page 18),OK ouvrir.Menu TélétexteVous pouvez dans le menu télétexte entre autres activer des informations,ouvrir des pages et configurer le télétexte au moyen de la fonction demenu Paramètres.Démarrer le menu Télétexte➠ Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas,appuyer sur la touche TEXT.Ouvrir le Menu Télétexte.Explications concernant les fonctions de menu télétexte :SelectionchaîneInfo éclairMontrerAssistantd'enregistrementParamètresPages d'aperçuPages desous-titresPages télétextepersonnaliséesJeu decaractèresHiTextTennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . 204Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . 213Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 20413:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . 31214:00 TagesschauTagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530Menu Sport. Télétexte . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666 INFO END<strong>TV</strong> Guide . . . . . . . 300/400Sélection chaîne OK Info éclairWirtschaft. . . . . . . 700Montrer Assistant d'enregistrement– + Inhalt tagesschauS ithlVous pouvez ici sélectionner le télétexte d'une autre chaîne(voir colonne de gauche).Si vous activez Info éclair, la page actuelle est occultée.Un symbole en haut, à gauche indique que la fonction estactive. Si le contenu de l'information est actualisé et qu'ils'agit d'un petit affichage, celui-ci est affiché sur l'image <strong>TV</strong>.Si la page remplit toutefois l'écran, le symbole bleu s'afficheet la page peut être affichée sur pression de la touche OK.Montre des informations cachées, par ex. pour les questionsde jeux ou les heures VPS dans les pages de prévisualisationdes programmes.Un assistant pour l'enregistrement par Télétexte aide à laprogrammation d'un enregistreur externe ou du Digital Recorder,éventuellement intégré, cf. aussi colonne de gauche.Autres fonctions de menu Télétexte :Saisie de la première page de prévisualisation de programmesTélétexte si celle-ci est différente du réglaged'usine (page 301).Saisie des pages de sous-titres Télétexte pour chaque chaînesi celles-ci sont différentes du réglage d'usine (page 150).Sélection de jusqu’à 6 pages télétexte qui pourront êtreappelées plus tard depuis une liste dans le menu Fonctionstélétexte Pages télétexte personnalisées (touche verte enmode <strong>TV</strong>), (cf. page 24).Le jeu de caractères télétexte peut être commuté sur d’autreslangues (russe, grec, polonais et turc).Représentation graphique améliorée du Télétexte (n'estpas proposé par toutes les chaînes).35 -


Radio numérique<strong>Mode</strong> RadioLe téléviseur peut recevoir des stations de radio numériques via DVB .De plus, vous pouvez retransmettre le son d'un appareil externe sur letéléviseur via les entrées son/AV.Activer le mode radioAppuyez sur la touche RADIO de la télécommande.Ou :R sur la commande du téléviseur.Une fenêtre d'information concernant la station actuellementréglée.Radio numérique15:071 DLF 15:05 - 16:00 CorsoInformationen und MusikVolume 30OK Liste des chaînesINFO Détail désactivéEcran éteint/marcheChaîne précédenteRéduire / afficher à nouveau la boîte de dialogue Radiosur une ligne d'information.Changement de station➠ La sélection des stations / favoris est identique à celledes chaînes dans le mode <strong>TV</strong> (cf. pages 18 et 19).P+/P– ou les touches numériques de la télécommande.Ou : Appuyez+ / – sur la commande du téléviseur.Ou :OK Ouvrir la liste des chaînes / favoris.<strong>TV</strong>MENURadio numérique15:071 DLF INFORéglage du sonOuvrir Réglage du son.Autres réglages comme dans le mode <strong>TV</strong> (cf. page 20).Activer / désactiver l'écranTouche rouge : Éteindre l'écran.Le témoin LED (cf. page 4) du téléviseur change de vert àorange.Allumer l'écran avec la télécommande :Appuyez sur la Touche rouge, touche RADIO ou toucheOK (l'aperçu des chaînes est ouvert).Allumer l'écran sur l'appareil :Appuyer sur R sur la commande du téléviseur.Menu radioVous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stationsde radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer desstations et régler des fonctions d'alarme / de mise hors service.Les réglages sont effectués de la manière décrite dans le mode <strong>TV</strong>.Ouvrir le menu Radio➠ <strong>Mode</strong> radio activé,si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche RADIO.Ouvrir le Menu radio.Eteindre le mode RadioMenu radioSonEffets son ...ChaînesMinuterieAppuyez sur la touche <strong>TV</strong> de la télécommande.Ou : AppuyezR sur la commande du téléviseur.INFOENDRéglage du volumeV+/V– Volume plus fort / plus faible.D'autres réglages du son comme le réglage du volume enmode <strong>TV</strong> (cf. page 20).- 36


DVBActualisation logicielLogiciel <strong>TV</strong> de base et logiciel DVBIl est possible d'actualiser le logiciel de base <strong>TV</strong> et le logiciel DVB sur votretéléviseur. Les versions actuelles du logiciel peuvent être installées sur votreappareil à l'aide d'une clé USB .Pour une mise à jour du logiciel avec une clé USB, adressez-vous à votrespécialiste.Le logiciel peut également être actualisé à l'aide des différents canaux deréception DVB (DVB-T, DVB-C, DVB-S (1 ).Cependant, le logiciel doit disposer au préalable du canal de réceptionDVB adéquate.Selon le lieu d'installation de l'appareil <strong>TV</strong> et le fournisseur de programmesDVB, il peut y avoir une différence.Informez-vous sur place auprès de votre commerçant agréé pour savoirsi une mise à jour du logiciel est possible avec un canal de réception DVB.Information automatique sur la nouvelle version du logicielVous pouvez Modifier les réglages de la mise à jour dans le menu (voirla colonne de droite) et sélectionner sur quel canal de réception DVB (sipossible) vous désirez recevoir les mises à jour.Votre téléviseur se connecte automatiquement la nuit si une nouvelleversion du logiciel est disponible sur le canal de réception DVB choisi.L'appareil doit pour cela rester en mode Standby (ne pas éteindre avecl'interrupteur de réseau).Si une nouvelle version du logiciel est disponible, l'appareil le signaleraavec un message affiché sur l'écran lors de sa prochaine mise en marche(voir page 39 – Chargement du nouveau logiciel).Recherche manuelle d'un nouveau logicielSi l'appareil n'affiche pas automatiquement lors de sa mise en marchequ'un nouveau logiciel est disponible, vous pouvez en rechercher unmanuellement. La recherche dépend de(s) la source(s) de mise à joursélectionnée(s).- 38Assistant d'actualisation du logicielLa mise à jour du logiciel peut être effectuée via une clé USB ou une antenneDVB. Si vous n'effectuez pas de modifications, la mise à jour procède auxréglages suivants sur votre téléviseur :Source de mise à jourUSB et satellite: ASTRA1 19,2°E (DVB-S)(ASTRA1 19,2°E)Fréquence12603 MHzTaux symbole 22000Bandehoriz/highMenu <strong>TV</strong>ParamètresDiversActualisation logicielDémarrer la mise à jourModifier les réglages de la mise à jourSi vous voulez modifier les réglages de mises à jour : Sélectionner Modifier les réglages de la mise à jour,OK l'assistant inspecte les réglages de mises à jour.➠ Les possibilités de sélection dépendent des lignesd'antenne raccordées lors de la première mise enservice (voir page 12).USB seulementRecherche du nouveau logiciel seulement sur USB.USB et DVB-TRecherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puissur DVB-T (transmission numérique terrestre).USB et DVB-CRecherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puissur DVB-C (transmission numérique par câble).USB et satelliteRecherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puissur DVB-S (transmission numérique par satellite). Le nomdu satellite choisi actuellement est affiché.Paramètres de réglage des différentes sources de mise à jour DVB :Canal Sélectionner le canal sur lequel le nouveau logiciel estdisponible.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Actualisation logiciel.OK Appeler l'assistant de mise à jour du logiciel.Les réglages actuels sont affichés dans le texte d'information.FréquenceLargeur debandeTaux symboleModulationQAMEntrer directement la fréquence de l'émetteur transmetteur.Préréglage automatique après chaque sélection de canal.Entrer directement le débit symbole de l'émetteur transmetteur.Ajuster le type de modulation.Bande Régler la plage de transmission du récepteur satellite.(1en cas d'équipement ultérieur Suite en page suivante OKEND


DVBLorsque vous avez réglé les paramètres de mise à jourdu logiciel :OKcontinuer. Sélectionner Démarrer la mise à jour,OKDémarrer la mise à jour.Assistant d'actualisation du logicielLogiciel de base <strong>TV</strong> actuel :Logiciel DVB actuel :Actualisation logicielType de logicielLogiciel de base <strong>TV</strong>Logiciel DVBOK ContinuerV7.6.0V7.8.0Vous pouvez dès lors rechercher un nouveau logiciel. Pour cela, sélectionnerle type de logiciel et lancer la recherche avec la touche OK . Sélectionner Type de logiciel :Logiciel de base <strong>TV</strong> ouLogiciel DVB,OKlancer la recherche.OKENDUne barre vous informe sur la progression du chargement.N'éteignez pas votre appareil avec l'interrupteur de réseaudurant cette opération !Cette opération peut durer jusqu'à 20 minutes selon lasource de la mise à jour choisie. Vous serez informé de lafin du chargement.A l'issue du chargement :Eteindre et rallumer l'appareil <strong>TV</strong> avec l'interrupteur deréseau. Cette opération est inutile si le chargement dulogiciel a été effectué avec l'Option Mise à jour Chargezle nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille ».Si l'actualisation du nouveau logiciel n'a pas été réaliséeà l'aide d'un émetteur DVB, vous en serez encore aviséplusieurs fois en allumant l'appareil.Si un nouveau logiciel <strong>TV</strong> ou DVB est disponible lors dela recherche automatique sur l'émetteur DVB (voirpage 38) , vous pourrez sélectionner le logiciel à actualiser.Si une nouvelle version de logiciel est disponible après larecherche, le message suivant s'affiche sur l'écran.Chargement d'un nouveau logicielAssistant d'actualisation du logicielUn nouveau logiciel est disponible.Logiciel de base <strong>TV</strong>: actuel V7.6.0 nouveau V8.2.0Indiquez SVP si et (si oui) quand vous souhaitez charger le nouveau logiciel.Actualisation logicielOption d'actualisationChargez maintenant le nouveau logicielChargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille »Conserver les logiciels existantsOK ContinuerOKENDSélectionner l'option d'actualisation :Chargez maintenant le nouveau logicielChargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode« Veille » (actualiser après la mise hors service)Conserver les logiciels existants (pas d'actualisationsouhaitée).OKContinuer ou terminer l'assistant.OKLancer l'Actualisation logiciel.39 -


DVBModule Conditional Access (module CA)Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques codées, un module ConditionalAccess (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dansl'emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. pages 5 et 6).Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur.Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste.<strong>Loewe</strong> ne fournitaucune garantie pour la fonction du module CA.Insérer la Smart Card dans le module CAInsérer la Smart Card jusqu'à la butée dans le module CA de telle manièreque le côté avec la puce de contact dorée soit orientée vers le côté impriméavec le logo de l'opérateur du module CA. Respecter la directionmatérialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card.Insérer le module CA dans CI-Slot➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.Têted'éjectionRetirer le recouvrement au dos de l'appareil.RecouvrementInsérer le module CA avec précaution avec le côté contactvers l'avant dans le CI-Slot.Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran), le logosur le module CA doit être orienté vers l'arrière. Ne forcezpas. Assurez-vous que le module ne soit pas penché.Lorsque le module CA est correctement installé, la têteRechercher des émetteurs cryptés➠ L’assistance de recherche doit être lancée uniquement si,lors de la première prise en marche, la possibilité de réglagenon a été sélectionnée pour la recherche des émetteurscryptés ou si aucun module CA n’a été inséré.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Chaînes,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Assistance de recherche,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Modifier les paramètres de recherche,OKl’assistant guide à travers les paramètres derecherche.Description des paramètres de recherche cf. page 26.Ouvrir les informations du module CA➠ Ce menu est uniquement disponible pour les chaînesnumériques.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner CA-Module: xxx(xxx correspond au fournisseur du module CA),OKouvrir les informations.Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseurdu module CA.Retirer le module CA➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.Retirer le recouvrement au dos de l'appareil.Appuyer sur le bouton d'éjection de l'insert de modulecorrespondant, ce dernier est déverrouillé.Retirez le module du téléviseur.Remettre le recouvrement en place.- 40d'éjection dépasse un peu.


Autres réglagesSécurité enfantsVous pouvez sélectionner et régler diverses possibilités de sécurité contreune utilisation indésirable du téléviseur ou pour protéger vos enfants decertaines émissions non appropriées.Définir le code secretOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Sécurité enfants,passer à la ligne de menu suivante.Définissez un code secret à quatre chiffres pour lepremier appel. Les chiffres apparaissent alors en texteclair. Mémorisez bien le code secret.OK Confirmez le code secret.Le menu Sécurité enfants s’ouvre.Menu <strong>TV</strong>ParamètresSécurité enfantsVerrouiller toutes les chaînesimmédiatement ...Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appelerultérieurement la sécurité enfant. Il apparaît codé (****)pour des raisons de sécurité.INFOENDVerrouiller les chaînes individuellementExplications concernant les fonctions de menu Sécurité enfants :Verrouillertoutes leschaînesVerrouiller leschaînesindividuellementBlocage enfonction del'âgeModifier lecode secretDésactiverRéinitialiserLe téléviseur est immédiatement verrouillé dès que vousquitter le menu. Les émissions de toute sorte ne peuventalors être visionnées qu’après avoir saisi le code secret.Le verrouillage peut être activé immédiatement ou quotidiennementà un moment déterminé. Le verrouillagereste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.Vous pouvez verrouiller / déverrouiller de manière cibléeune ou toutes les chaînes de la liste des chaînes. Le verrouillagereste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.Certaines chaînes DVB émettent en plus une classificationpar âge. Si l’âge défini est inférieur à celui de la limited’âge diffusée, l’émission ne pourra être visionnée qu’unefois que le code secret aura été saisi.Vous pouvez modifier votre code secret à tout moment.Saisissez le nouveau code secret à l’endroit de l’ancien.Toutes les sécurité enfants définies (chaînes verrouillées,verrouillage selon l'âge, films verrouillés dans l'archive DR)sont désactivés. Le code secret actuel est supprimé. Lorsd'une nouvelle activation de la sécurité enfants, toutesles sécurité enfants précédentes sont automatiquementrétablies.Toutes les sécurité enfants actuellement définies serontdéfinitivement supprimées. Le code secret sera supprimé.Menu <strong>TV</strong>ParamètresSécurité enfantsCode secret**** _0 - 9Veuillez indiquer le code secretENDNumero de cléCe numero de clé annule n’importe quel code secret saisi. Il est utile parexemple lorsque le code secret habituel a été oublié. Vous trouverez àla page 65 des indications concernant ce numero de clé. Retirez celui-cidu mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.41 -


Autres réglagesMinuterieCe menu vous permet de recourir à un service d’alarme confortable. Lesalarmes programmées sont alors activées si le téléviseur a été éteint enmode veille.Un message apparaît sur l’écran quand le téléviseur s’allume depuis lemode veille via l’alarme. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5minutes qui suivent avec la touche OK, le téléviseur s’éteint à nouveauautomatiquement pour des raisons de sécurité.De même, le téléviseur peut être éteint automatiquement à des heuresdéfinies. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran une minuteavant l’arrêt automatique. En appuyant sur une touche quelconque,l’arrêt automatique est interrompu.Ouvrir minuterieOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Minuterie,passer à la ligne de menu suivante.Menu <strong>TV</strong>ParamètresMinuterieINFO ENDMise hors tension occasionelle Mise hors tension quotidienne Alarmnon ... Sélectionner le réglage souhaité.Explications concernant les fonctions de menu Minuterie :Mise horstensionoccasionnelleMise horstensionquotidienneAlarmeoccasionnelleRéveil Lu-VeRéveil SaRéveil DiRéveil avecL’appareil passe automatiquement en mode veille, ponctuellementau moment présélectionné.Si une heure a été saisie et qu’elle est déjà passée dansla même journée, l’appareil s’éteindra le jour suivant àcette heure.L’appareil passe automatiquement en mode veille, tousles jours régulièrement au moment présélectionné.L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au momentprésélectionné.Si une heure a été saisie qui est déjà passée dans la mêmejournée, l’alarme sera activée pour le jour suivant.L’appareil vous alarme régulièrement du lundi au vendrediau moment présélectionné.L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au momentprésélectionné.L’appareil vous alarme régulièrement le dimanche aumoment présélectionné.Précisez si le téléviseur s’allume en cas d’alarme depuis lemode veille en mode <strong>TV</strong> ou en mode radio avec le dernierémetteur activé.Volume signalde réveilRéglez le volume sonore souhaité pour la sonneried’alarme. Pendant le réglage, la sonnerie d’alarme est àtitre de démonstration comme son permanent.- 42


Autres réglagesAffichage à l'écranDans ce menu, vous pouvez effectuer différents réglages qui agissentsur les incrustations.Réglage des incrustationsOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Affichage à l'écran,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage souhaité.Explications concernant les fonctions de menu Affichage à l'écran:Durée del'affichageOSDPositiond'incrustationVolumeInfoautomatiqueMenu <strong>TV</strong>ParamètresDiversAffichage à l'écranDurée de l'affichage OSD7 sPosition d'incrustationVous pouvez régler ici la durée d'incrustation par ex. duvolume ou de l'affichage de l'émetteur lors d'un changementd'émetteur.La durée est réglable entre 2 et 9 secondes.Vous avez le choix entre une position d'incrustation supérieureet une position inférieure qui vous permet ainside ne pas masquer d'autres incrustations (sous-titre).Réglez ici si la modification du volume doit être aussiaffichée à l'écran ou pas.Si vous souhaitez voir en permanence l'aide supplémentaireen haut de l'écran lorsque vous naviguez dansle menu, sélectionnez oui. D'autres informations sontdisponibles également page 15.INFOVolumeENDInfo aHeure et dateSi vous recevez un émetteur avec un télétexte après la mise en marchedu téléviseur, l'heure et la date seront automatiquement saisies. La datedoit être éventuellement entrée manuellement avec certains émetteurs.Si vous recevez un émetteur sans télétexte, entrez l'heure et la datemanuellement.Réglage de l'heure et de la dateOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Heure et date,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage souhaité.Explications concernant les fonctions de menu Heure et date:Heure Entrez l'heure (00:00 à 23:59) à l'aide des touches chiffréesde la télécommande.DécalagehoraireuniverselDateDébut horaired'étéMenu <strong>TV</strong>ParamètresDiversHeure et dateHeure14:32:21Décalage horaire universelDateINFO ENDDébut horaireL'heure universelle doit être comprise comme l'heureactuelle sur le degré de longitude 0. Le report de cetemps doit être indiqué en heures (de –11 à +13) (avecles touches ou les touches chiffrées de la télécommande).L'heure d'été n'est pas prise en compte.Entrez la date (jour. mois. année) avec les touches chiffréesde la télécommande.Indiquez la date à laquelle l'heure d'été doit être régléesi elle s'écarte de la date calculée automatiquement.Fin horaired'étéIndiquez la date à la quelle l'heure d'été se termine si elles'écarte de la date calculée automatiquement.43 -


Utilisation d’appareils supplémentairesAssistant de raccordementL’assistant de raccordement sert à brancher des appareils supplémentairesde manière optimale au téléviseur, à modifier le câblage des appareilsou à débrancher des appareils momentanément inscrits. La procédureexacte de l’assistant dépend du choix des appareils.➠ De nouveaux appareils ne devraient être branchés qu’une fois quevous les avez inscrits dans l’assistant de raccordement.➠ L’enregistreur DVD est connecté par défaut à AV2.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Branchements,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Nouveaux appareils/modifications.OK Appeler l’assistant.Assistant de raccordementRaccordez au téléviseur les antennes satellites ou du câble/hertziennes devos appareils AV (magnétoscope, décodeur, ...) conformément à la noticed'utilisation ci-jointe. Pour la suite, un assistant de raccordement vousaccompagnera lorsque vous raccorderez vos appareils au téléviseur via lesprises AV1, AV2 et AVS ou les prises SD/HD-COMPONENT IN ou HDMI1/2*.Sélectiond'appareils AVDans la sélection des appareils AV, sélectionnez vos appareilsque vous souhaitez brancher ou ceux que vousn’utilisez plus pour les débrancher.Sélectionner Appareils/Branchements.Touche jaune : Raccorder/Supprimer l’appareil.Dans l’exemple suivant, un caméscope / une caméra sontégalement branchés au téléviseur.Assistant de raccordementIndiquez ici tous les nouveaux appareils AV à raccorder, resp. toutes lesmodifications de raccordement des appareils déjà existants.Nouveaux appareils/modificationsSélection d’appareils AVDVD Lecteur DVDDVD VCR MagnétoscopesSAT Récepteur satSTB Décodeur numér./dBoxDecoder Decodeur analog.Camera AV Autre(s) appareil(s) sur AV1/2/SCOMP.IN Appareil sur COMP.INHDMI/DVI Appareil sur HDMI1/DVIHDMI/DVI Appareil sur HDMI2/DVIOK ContinuerRaccorder/SupprimerENDOK Continuer.Schéma deraccordementOKContinuer➠ Vous pouvez quitter à tout moment l’assistant deraccordement avec la touche END.OK Continuer.Le plan de raccordement montre les appareils momentanémentinscrits.Assistant de raccordementL'appareil attend actuellement que vous raccordiez les appareils suivants :ENDLe plan de raccordement apparaît de nouveau. Connectezles appareils aux branchements appropriés du téléviseur,comme indiqué sur le plan de raccordement.➠ Le branchement d’appareils supplémentaires au téléviseurdevrait s’effectuer hors tension (débranché duréseau). Respectez également les indications du moded’emploi des appareils à brancher.Assistant de raccordementVeuillez raccorder vos appareils comme indiqué ici.CameraDVDAVS AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2DVDAVS AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2OKContinuerENDOK Continuer.OKContinuerENDOK Continuer.Suite en page suivante - 44


Utilisation d’appareils supplémentairesType de signalNouveaux appareils/modificationsType de signal sur prise AV1 (DVD)SVC/YC automatiqueSVCYCOK ContinuerOKENDDigital LinkPlusAssistant de raccordementTransmission de la liste des chaînes à (aux) l'enregistreur(s) Digital Link Plus.Transmettre (par enregistreur) : 100%RestituerimmédiatementAttribuer àl'entrée audionumérique Sélectionnez si nécessaire consécutivement le typede signal de chaque appareil. En cas normal, laissezle réglage sur SVC/YC automatique (par ex. pour lelecteur/enregistreur DVD) ou Autom.-VHS/SVHS (parex. magnétoscope), sinon sélectionnez le type designal approprié.OK Continuer.Nouveaux appareils/modificationsRestituer immédiatementnonOKOK Continuer Sélectionnez oui ou non.Si la lecture est démarrée sur un appareil relié à AV1ou AV2, le téléviseur paramétré sur oui passe immédiatementà l’entrée AV appropriée.Lors du fonctionnement d’appareils avec Digital LinkPlus, une commutation s’effectue automatiquementsur l’entrée AV indépendamment du réglage.OK Continuer.Nouveaux appareils/modificationsAttribuer à l'entrée audio numériquenonvers AV1 (DVD)vers AV2 (DVD-REC)vers AVS (CAM)vers HDMI1/DVIvers HDMI2/DVIvers COMP. INvers PC INOKContinuer➠ Le point de menu n’apparaît que pour certains préréglagesdans l’assistant de composants du son ou pourle module AC3/dts installé ultérieurement (accessoirecf. pages 66 et 67). Pour la restitution du son numérique d’un appareilexterne, vous devez amener le signal du son numériqueau téléviseur.L’entrée audio numérique (AUDIO DIGITAL IN) dutéléviseur doit être reliée au raccordement correspondantde l’appareil externe.Si non est sélectionné, le son analogique (si existant)est utilisé.OK Continuer.ouiOKENDENDOKContinuerSi vous avez inscrit un enregistreur dans l’assistant deraccordement, la transmission Digital Link Plus démarre.Si un enregistreur compatible Digital Link Plus est branché,la liste des émetteurs de la chaîne analogique esttransmise à l’enregistreur externe.Vous pouvez appeler Digital Link Plus également manuellementsous Menu <strong>TV</strong> Branchements Digital Link Plus.END : Quitter l’assistant de raccordement.END45 -


Utilisation d’appareils supplémentairesAppareils aux raccordements AV1/AV2/AVSDes appareils supplémentaires tels que lecteur DVD, enregistreur vidéo/DVD etc. peuvent être raccordés au téléviseur par les prises Euro-AV AV1et AV2 (cf. pages 5 et 6).L’entrée AV AVS (cf. pages 5 et 6) permet également de brancher par ex.une caméra numérique o un caméscope.➠ Tous les appareils aux entrées AV doivent être inscrits dans l’assistantde raccordement (cf. à partir de la page 44).Les désignations de raccordement varient en fonction des appareilsinscrits. Dans la sélection AV se trouvent alors par ex. DVD à la place deAV1 ou CAM à la place de AVS.Les prises Euro-AV peuvent ainsi traiter plusieurs types de signaux. Veuillezconsulter le mode d’emploi de l’appareil correspondant pour savoir queltype de signal émet votre appareil supplémentaire.Etant donnée la multitude d’appareils AV sur le marché, il n’est possiblede traiter que de quelques exemplaires pour le branchement d’appareilssupplémentaires aux prises AV.La description suivante au sujet des appareils raccordés aux prises AV1/2/Sse réfère aux types d’appareils inscrits dans l’assistant de raccordementà partir de la page 44.Si le son de l’appareil branché à une prise AV doit être restitué en numérique,un câble Cinch doit être inséré entre la sortie numérique coaxiale del’appareil supplémentaire et la prise IN AUDIO DIGITAL du téléviseur. Deplus, l’entrée son numérique doit être reliée à la prise AV correspondantedans l’assistant de raccordement (cf. page 45).L’affectation de l’entrée son numérique peut également s’effectuer endehorsde l’assistant de raccordement. A l’aide du Menu <strong>TV</strong> Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, l’entrée de sonnumérique peut être reliée à la prise AV correspondante, cf. page 53.Raccorder le lecteur DVD au téléviseur➠ Le lecteur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Connectez la sortie Euro-AV du lecteur DVD à la priseAV1 du téléviseur.Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV(disponible dans les magasins spécialisés).TéléviseurExemple deraccordementd'un lecteurde DVDAV1Lecteur DVDTransmission depuis l’appareil AVSi l’appareil est compatible AV1/2 Digital Link Plus ou si dans l’assistantde raccordement A Restituer immédiatement oui a été sélectionné, letéléviseur commute lors du démarrage de l’appareil AV automatiquementsur l’entrée AV correspondante.L’entrée AV peut notamment être également appelée manuellement :Ouvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECDVDVIDEOOK CommuterOKENDSélectionner DVD.OK Commuter.Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.- 46


S-VIDEO OUTUtilisation d’appareils supplémentairesRaccorder l’enregistreur DVD au téléviseur➠ L’enregistreur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Connectez la sortie Euro-AV de l’enregistreur DVD à laprise AV2 du téléviseur.Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV(disponible dans les magasins spécialisés).Si vous souhaitez recevoir et enregistrer des chaînesanalogiques avec le récepteur (tuner) installé dans l’enregistreur,l’enregistreur doit passer dans le câble d’antenne.Branchez l’enregistreur DVD comme indiqué sur l’exemplede branchement ci-dessous.TéléviseurExemple deraccordementd'un enregistreurdeANT2DVDRaccorder un caméscope /une caméra➠ Le caméscope /la caméra est inscrit(e) dans l’assistantde raccordement.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Connectez la sortie AV du caméscope aux prises d’entréede son G/D (blanc/rouge) et au raccordement S-VHS desprises AVS du téléviseur.Utilisez pour cela le câble AV joint au caméscope.Certains caméscope émettent seulement un signal FBAS àla sortie AV au lieu d’un signal S-VHS. Dans ce cas, utilisezl’entrée vidéo AVS (jaune).Exemple deraccordementd'uncaméscopeEntrée de sonG/D (AVS)AV2CaméscopeRaccord S-VHS(AVS)TéléviseurTransmission depuis l’appareil AV➠ Si vous souhaitez enregistrer des chaînes DVB avec unenregistreur externe, vous devez utiliser le récepteurinterne du téléviseur (cf. « Enregistrement avec minuterieavec appareils externes » à la page 56).Transmission depuis l’appareil AVOuvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECAV1VIDEOOK Commuter<strong>TV</strong>Sélectionner DVD-REC.OK Commuter.Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.OKREnregistreur DVDENDOuvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INCAMDVD-RECAV1VIDEOOK CommuterSélectionner CAM.OK Commuter.Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.OKEND47 -


Utilisation d’appareils supplémentairesAppareils aux raccordements HDMI (DVI)Les raccordements HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettentla transmission de signaux d'image et de son numériques d’unlecteur, par ex. lecteur DVD, enregistreur DVD, lecteur Blu-ray, consolede jeu ou Set-Top-Box, via un seul câble de raccordement.Les données numériques d'image et de son sont transmises en numériquesans compression de données et ne présentent ainsi pas de pertede qualité.Cinq appareils maximum peuvent être raccordés en cascade à chaque priseHDMI. Les appareils sont classés dans la sélection AV et dans l’aperçu deschaînes sous la prise HDMI correspondante. Si l’appareil correspondanttransmet son propre nom, celui-ci apparaît à la place de la désignationdu raccordement.Votre téléviseur retranscrit automatiquement les films 24p (cf. glossairepage 68) depuis un lecteur raccordé via la connexion HDMI, par ex. <strong>Loewe</strong>BluTech Vision, dans le format 24p original.Le lissage de film (DMM) doit alors être réglé sur oui (cf. page 23).Grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI, les signaux DVI peuvent égalementêtre restitués via le raccordement HDMI. Le son doit être reçu ensupplément.HDMI et DVI utilisent le même procédé HDCP de protection contre lacopie.Raccorder l’appareil➠ L’inscription des appareils HDMI dans l’assistant deraccordement n’est pas nécessaire.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Raccorder l’appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, 19pôles) à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur.Exemple deraccordementd'un lecteur deBlu-ray- 48HDMI2TéléviseurLecteur Blu-raySi un câble adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le soncorrespondant via la prise d'entrée audio AUDIO IN1(analogique) ou AUDIO DIGITAL IN (numérique) peut êtrereçu sur le téléviseur (cf. aussi page 53).Transmission depuis l’appareilOuvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECAV1VIDEOOK CommuterSélectionner la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI.Sur les appareils compatibles Digital Link HD, il sepeut que le nom de l’appareil apparaisse à la placede la désignation de raccordement.OK Commuter.Démarrer la lecture sur l’appareil HDMI raccordé. Lemeilleur format pour l’image est reconnu et réglé automatiquement.Digital Link HDAvec Digital Link HD, les appareils supplémentaires compatibles CEC (cf.glossaire page 68) sont commandés via le téléviseur. Il est ainsi possibled’installer l’appareil supplémentaire dans un endroit dissimulé.Commande d’appareils avec Digital Link HDTant qu’une place de programme HDMI est sélectionnée, toutes les fonctionsde commande que l’appareil raccordé à cette prise peut exécuter,sont transmises à celui-ci. L’appareil peut être placé de manière dissimuléeet être quand même commandé.➠ Réglage du volume, son désactivé/activé, réglage du son et sélectiondu format d’image sont toujours valables pour le téléviseur.Touche marche/arrêt :court : éteindre le téléviseur en mode veille.long : éteindre le téléviseur et les appareils compatiblesDigital Link HD raccordés en mode veille (System-Standby).Touche <strong>TV</strong> :court : commuter sur la dernière chaîne <strong>TV</strong> visionnée.long : activer/désactiver temporairement le Digital LinkHD pour commander le téléviseur.Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HDDans le Menu <strong>TV</strong> sous Branchements Divers Mise en marche à distancedu téléviseur via Digital Link HD, vous pouvez sélectionner si le téléviseurdoit s’allumer automatiquement à partir du mode veille lorsqu’un disqueest restitué ou un menu s’affiché sur l’appareil HDMI compatible DigitalLink HD raccordé.OKEND


Utilisation d’appareils supplémentairesAppareils raccordés à la prise PC INVous pouvez raccorder par ex. un PC à la prise PC IN et utiliser ainsi l’écrandu téléviseur comme unité de sortie.➠ Pour le raccordement du PC ou de l’appareil supplémentaire à la prisePC IN du téléviseur, réglez auparavant sur le PC/appareil supplémentairel'une des résolutions d'écran suivantes :800 x 600 60 Hz (SVGA) 1024 x 768 60 Hz (XGA)1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA)720 x 576i (SD<strong>TV</strong>) 720 x 480i (SD<strong>TV</strong>)720 x 576p (SD<strong>TV</strong>) 720 x 480p (SD<strong>TV</strong>)1280 x 720p (HD<strong>TV</strong>) 1920 x 1080i (HD<strong>TV</strong>)Raccorder l’appareil➠ L’inscription dans l’assistant de raccordement n’est pasnécessaire.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Raccorder l’appareil à la prise PC IN du téléviseur via uncâble VGA.Raccorder signal de son numérique du PC à la prise jackAUDIO IN2 sur le téléviseur via un câble stéréo.Exemple deraccordementd'un PCPCDIG-OUTMICINOUTPC INAUDIO IN2TéléviseurTransmission depuis l’appareilOuvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECAV1VIDEOOK CommuterSélectionner la prise PC IN.OK Commuter.Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux)Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger laposition de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elleremplisse entièrement l'écran.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Géometrie,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner le réglage souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux réglages.Régler le standard de couleur (seulement possible pour certains signaux)OKOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Image,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner et régler le Standard couleur:RGB ouYcc / YppSi le standard n’est pas correct, la représentation descouleurs ne sera pas correcte non plus.ENDComme alternative, connecter la sortie de son numériquedu PC ou de l’appareil supplémentaire via un câble Cinchà la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur.L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise PC INest possible sous Menu <strong>TV</strong> Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, cf. page 53.49 -


Utilisation d’appareils supplémentairesAppareils raccordés à la prise Component INLes lecteurs/enregistreurs DVD ou les Set-Top-Box avec prises vidéo Componentpeuvent être raccordés au prises Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) dutéléviseur au lieu des prises EURO-AV.La transmission des informations vidéo par le câble de raccordement avectrois prises Cinch est de meilleure qualité qu’avec le câble EURO-AV. Pourla transmission audio, vous avez besoin d'un autre câble.Raccorder l’appareil➠ L’appareil raccordé à COMP. IN est inscrit dans l'assistantde raccordement.Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.Raccorder les sorties vidéo Component de l’appareilexterne aux prises Cb/Pb Cr/Pr Y du téléviseur via un triplecâble Cinch.Connecter les sorties de son analogiques de l’appareilexterne aux prises AUDIO IN1 L/R sur le téléviseur via undouble câble Cinch.Exemple deraccordementd'un Set-Top-BoxAUDIO IN1 L/RCb/Pb Cr/Pr YTéléviseurTransmission depuis l’appareilOuvrir Sélection AV.Sélection AVCOMP. INHDMI2/DVIHDMI1/DVIPC INAVSDVD-RECAV1VIDEOOK CommuterSélectionner la prise COMP. IN.OK Commuter.Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux)Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger laposition de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elleremplisse entièrement l'écran.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Géometrie,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner le réglage souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux réglages.OKENDSet-Top-Box avecCOMPONENT OUTComme alternative, connecter la sortie de son numériquede l’appareil externe à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseurvia un câble Cinch.L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise COMP.IN est possible sous Menu <strong>TV</strong> Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, cf. page 53.- 50


Utilisation d’appareils supplémentairesAssistant de composants du sonL'assistant de composants du son vous aide à configurer les composantsqui sont utilisés pour la transmission du son <strong>TV</strong>.Il est possible de configurer seulement les haut-parleurs <strong>TV</strong> ou avec lesubwoofer actif, les haut-parleurs actifs, les amplificateurs analogiquesou numériques HiFi/AV ou le <strong>Loewe</strong> Sound Projector, suivant ce que voussouhaitez utiliser.L'assistant de composants du son est préréglé en usine pour la restitutionsur haut-parleurs <strong>TV</strong>.Si un <strong>Loewe</strong> Preceiver Auro a été branché au téléviseur par un câble Link,il n’est possible de choisir dans l’Assistant de composants du son qu'entrehaut-parleurs <strong>TV</strong> et Auro.Décodeur en complément Audio AC3/dtsVotre téléviseur peut être équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré. Cesystème a aussi fait son entrée dans le domaine de la vidéo DVD et leschaînes <strong>TV</strong> numériques peuvent aussi émettre avec un son numériquemulticanaux.Lors de la reproduction de 5 canaux de son, le son Surround est amplifiépar des sons de fréquences très basses du canal du subwoofer (SUB) (5.1reproduction = 5 canaux de son et 1 Subwoofer). Les 5 canaux de sonsont restitués avec l'étendue complète des fréquences de 20 à 20.000Hertz et créent l'effet du son de cinéma original.L'extension décode Dolby Digital, dts et MPEG. Les signaux stéréo peuventêtre restitués également sur deux canaux via Dolby Pro Logic et DolbyPro Logic II. Tout dépend si le signal est émis d'un appareil externe ous'il est reçu par le téléviseur.Equipement / extension des différents types d’appareils ainsi qu’accessoirescf. pages 65 à 67.Restitution du son via les haut-parleurs actifsRaccordez vos haut-parleurs actifs aux sorties audio AUDIO OUT L/R dutéléviseur avec les câbles jack. Commuter le téléviseur sur la restitutionde son via les haut-parleurs actifs.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>.Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Composants du son.OK Ouvrir l'assistant des composants du son.Mettre Haut-parleurs actifs en surbrillance.Restitution du son via les haut-parleurs <strong>TV</strong> etle subwoofer actifRaccordez votre subwoofer actif à l'une des sorties audio AUDIO OUTL/R avec le câble jack.Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs <strong>TV</strong>et un subwoofer actif.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>.Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Composants du son.OK Ouvrir l'assistant des composants du son. Mettre Haut-parleur <strong>TV</strong> + subwoofer actif ensurbrillance.OK Aller aux réglages du subwoofer.Explication des possibilités de réglage :Adapter leniveau dusubwooferIndiquez lafréquence dereprisePhasesubwooferComposants du sonRestitution sonore via... OKHaut-parleur <strong>TV</strong> + subwoofer actifHaut-parleurs actifsAmplificateur HiFi/AVProjecteur sonoreProjecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)OK ContinuerAdapter le volume du subwoofers à celui des hautparleurs<strong>TV</strong>.Régler la fréquence de transmission du subwoofer desorte qu'elle corresponde à la fréquence limite deshaut-parleurs <strong>TV</strong>. 90 Hz sur cet appareil.Allumez avec P+/P– un émetteur avec de la musique oulancez la lecture avec de la musique depuis le lecteurde DVD. Testez avecles deux valeurs (0º et 180º)sélectionnez celle avec laquelle vous percevez le plusdistinctement la reproduction des basses.ENDComposants du sonRestitution sonore via... Haut-parleur <strong>TV</strong> + subwoofer actifHaut-parleurs actifsOKAmplificateur HiFi/AVProjecteur sonoreProjecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)OK Fermer l'assistantOK Terminer l'assistant.END51 -


AUX1 IN AUX OUT AUX 2DIGITALINDIGITALOUTR RAUX1 IN AUX OUT AUX 2DIGITALINDIGITALOUTR RUtilisation d’appareils supplémentairesRaccordement d'un amplificateur audioL’assistant des composants du son permet la configuration de différentsamplificateurs audio (amplificateur stéréo, Surround, analogique ou numérique)avec différents formats de son numérique (Dolby Digital, dts, MPEGet Stéréo/PCM). Consultez le mode d’emploi de l’amplificateur audio.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>.Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner Composants du son.OK Ouvrir l'assistant des composants du son.Mettre en surbrillance Amplificateur HiFi/AV.OK Continuer.Sélectionner si le son doit être retransmis ennumérique ou en analogique sur l'amplificateur.Pour la suite, consultez la colonne de droite, enfonction de l'amplificateur.Explications concernant les possibilités de réglage :AmplificateurHi-Fi/AVFormats desonType d'amplificateurHaut-parleurs<strong>TV</strong> commehaut-parleurcentrauxComposants du sonRestitution sonore via... Haut-parleur <strong>TV</strong> + subwoofer actifHaut-parleurs actifsAmplificateur HiFi/AVOKProjecteur sonoreProjecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)OK ContinuerSélectionner ce réglage quand un amplificateur estraccordé et que les haut-parleurs du téléviseur ne sontpas utilisés.Dans le menu Son, il est possible de commuter la restitutiondu son entre haut-parleurs <strong>TV</strong> et amplificateur,après avoir réglé l'amplificateur HiFi/AV sous Sortie duson par...Indiquer les formats sonores qui peuvent être décodésavec l'amplificateur numérique (consulter le mode <strong>d'emploi</strong>de l'amplificateur utilisé).Sélection entre amplificateur stéréo et surround.Avec amplificateur Surround raccordé, sélectionner si leshaut-parleurs <strong>TV</strong> doivent être utilisés comme haut-parleurscentraux.Si c'est le cas, établir une connexion avec un câble jackde la sortie centrale de l'amplificateur à l'entrée centraledu téléviseur AUDIO IN1 C.Attention : Ne pas utiliser le raccordement de haut-parleurcentral de l’amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur!ENDRaccorder l'amplificateur audio numériqueSuite de la colonne de gauche...En cas de transmission numérique du son :Sélectionner oui.Connecter la sortie son numérique du téléviseur AUDIODIGITAL OUT à l'entrée son numérique de l'amplificateuravec un câble jack :FLSLPREOUTC FRL LSUBSRAUDIO DIGITAL OUTTéléviseurAmplificateur numériquePour procéder aux réglages du format du son, du typed'amplificateurs et autres, cf. explications concernant lespossibilités de réglage (colonne de gauche).Raccorder l'amplificateur audio analogiqueSuite de la colonne de gauche...En cas de transmission numérique du son :Sélectionner non.Connecter la sortie son analogique du téléviseur AUDIOOUT L/R à l'entrée son analogique de l'amplificateur avecun câble jack :FLSLPREOUTC FRL LSUBSRAUDIO OUT L/RTéléviseurAmplificateur analogiquePour sélectionner le type d'amplificateur et procéder auxautres réglages, cf. explications concernant les possibilitésde réglage (colonne de gauche).- 52


Utilisation d’appareils supplémentairesLa voie directe de l'enregistrementLes enregistrement par minuterie via le Digital Recorder, si existant encomplément, des enregistreurs raccordés, peuvent être programmés surle téléviseur. L'assistant d'enregistrement est intégré à plusieurs endroitspour la programmation. Vous trouverez de plus amples informationsconcernant l'enregistrement avec le Digital Recorder dans un mode<strong>d'emploi</strong> séparé.Programmer des enregistrements avec minuterie via EPG➠ Vous vous trouvez en mode EPG ;si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche EPG.- 542 ZDFDateHeureChaînesEPG (magazine <strong>TV</strong>) Lun 31.07./16:05Lun 31.07.actuel 17:00 18:00 19:0toustousarte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte HexenOKDas Erste 16:00-16:10 TagesschauZDF 16:00-16:10 heute - in EuropaWDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuellBayerisches... 16:00-16:05 Rundschauhr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise SpanienMDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vierNDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuellTEXT Détail OK Regarder EnregistrementP+P– 0-9 Sélectionner l'émission souhaitée.Touche RECORD : Ouvrir Réglage de la minuterie.Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confirmer.Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télélexte➠ Vous vous trouvez en mode Télétexte ;si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche TEXT.302 302 ARDtext Do 05. 10. 06 09: 36 : 4214.00 Tagesschau14.10 In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . . 316Zweite Begegnung (D, 2005)15.00 Tagesschau15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . . 31716.00 Tagesschau UT16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . . 31817.00 Tagesschau um fünf UT17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31917.47 Tagesschau17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . . 32018.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32118.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . . 322Vaters (19)19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . . 384bis 19.50 Uhr300 303– + Jetzt im <strong>TV</strong> ARD morgenSélectionner une émissionDo 05. 10. 06 Das ErsteTouche RECORD : Ouvrir les pages de programme de lachaîne actuelle. Changer le numéro de page préréglé, cf.page 35.Touche verte : Aller à la page correspondante.Sélectionner l'émission désirée,OK ouvrir Réglage de la minuterie.Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confirmer.OKEnregistrerENDMENUSaisie des réglages de la minuterieAprès avoir sélectionné l'émission que vous souhaitezenregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés.Vous pouvez encore les modifier avant de confirmer.Réglage de la minuterie17:15 BrisantEnregistreur DVD-RECChaîne01 Das ErsteDate 14.09.2006Heure d'enregistr. 17:15 jusqu'à 17:45VPSouiType d'enregistr. une foisOKconfirmerOK Confirmer le Réglage de la minuterie,ou le modifier si nécessaire :Sélectionner Enregistreur. Sélectionner la Date.Entrer la date d'enregistrement avec les touchesnumériques.Sélectionner Heure d'enregistr..Entrer l'heure d'enregistrement avec les touchesnumériques.Sélectionner VPS.Régler oui/non.Sélectionner le Type d'enregistr..une fois, Lun-Ven, quotidien, hebdom.OK Confirmer le Réglage de la minuterie.Possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie :EnregistreurDateHeured'enregistr.VPSGestionhoraireautom.Typed'enregistr.Sélection du parmi les magnétoscopes raccordés/montés.Jour de l'enregistrement.Heure de l'enregistrement.Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques,oui/non.(uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques)Utiliser gestion horaire, oui/non.(uniquement disponible pour certaines chaînes DVB et encas d’enregistrement via EPG)Sélectionner une fois, Lun-Ven, quotidien ou hebdom..➠ Sur les appareils avec Digital Recorder et enregistrementDR via EPG, il est possible de sélectionner en plus Série(voir aussi la notice d'utilisation du Digital Recorder).➠ Si la gestion horaire automatique est activée, seul unefois peut être sélectionné.➠ Si vous utilisez un enregistreur externe sans Digital Link Plus, vousdevez sélectionner la source d'enregistrement (par ex. AUX) dansl'enregistreur. Cela est le cas quand des émissions DVB doivent êtreenregistrées. La partie de réception du téléviseur est alors utilisée.➠ Si vous utilisez un enregistreur externe avec Digital Link Plus ou unsystème comparable (par ex. P50), celui-ci est commandé automatiquement.OKDRINFOEND


Utilisation d’appareils supplémentairesProgrammer la minuterie avec l'aperçu de la minuterieDans l'aperçu de la minuterie, tous les enregistrements programmés, lesémissions présélectionnées et les demandes de copie sont (1 listés.Vous pouvez également programmer de nouveaux enregistrements vial'aperçu de la minuterie, présélectionner de nouvelles émissions et copierdes émissions déjà enregistrées à partir de l'archive DR vers un enregistreurexterne (1 .Ouvrir l'Aperçu minuterie.Aperçu minuterie Lun 14.09./11:28 Mar 15.09. 06:00-07:50 DR Fußball live Nouvelle entrée : Programmer manuellement la minuterie➠ L'aperçu minuterie est ouvert.Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.Nouvelle entrée de minuterieENDEnregistrement Remarque préalable Transférer un enregOKSélectionner Enregistrement,OK ouvrir.Assistant d'enregistrementINFOVia EPG Via le télétexte ManuellementOKSélectionner Manuellement.Pour la programmation d'un enregistrement avecminuterie via EPG ou via télétexte voir page 54.OK Appeler Sélection de chaîne.ENDNouvelle entréeEffacer un enregistrementENDINFOSélectionner la chaîne.OK Appeler les Données de la minuterie.Touche rouge :Touche verte :Touche jaune :Touche bleue :Nouvelle entrée (cf. colonne de droite).Modifier l'enregistrement.Effacer un enregistrement.Effacer la mémoris.Explication des symboles dans l’aperçu de la minuterie :Enregistrement Enregistrements répétés (quotidien, hebdomadaire ouLu-Ve) Enregistrement de série (1Demande de décryptage (décryptage ultérieur d’uneémission enregistrée en cryptée (1 ) Emission présélectionnée (voir page 32)Entrée des données de la minuterie voir page 54.Après confirmation des données de la minuterie, le nouvelenregistrement est contenu dans l'aperçu de la minuterie.Nouvelle entrée : Présélectionner une émission via l'aperçu de la minuterie➠ L'aperçu minuterie est ouvert.Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.rementNouvelle entrée de minuterieRemarque préalableSélectionner Remarque préalable.OK EPG est ouvert.Pré-sélectionner l'émission souhaitée comme décrit dansCommuter et prédéfinir avec la liste de programmes (page 32).Nouvelle entrée : Copier des entrées de l'archive DR sur DVD (1➠ L'aperçu minuterie est ouvert.➠ Un enregistreur externe est affiché.OKTransférer un enregistrementENDEnregisTouche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.éalableENDNouvelle entrée de minuterieTransférer un enregistrementOK Enregistrement Remarque préSélectionner Transférer un enregistrement.OK L'archive DR est ouverte.(1seulement sur les appareils avec Digital RecorderPour les étapes supplémentaires, voir chapitre Ecraser unenregistrement à partir de l’archive dans la notice d’utilisationdu Digital Recorder.55 -


Utilisation d’appareils supplémentairesEnregistrement par minuterie avec appareilsexternes➠ L’enregistrement d’émissions HD<strong>TV</strong> n’est pas possible avec des appareilsexternes. Utilisez pour cela le Digital Recorder interne, s'il est installé.Magnétoscope avec Digital Link PlusSi vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital LinkPlus ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangentdes données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques).Consultez le mode <strong>d'emploi</strong> de votre magnétoscope pour voir si votremagnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outreuniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pourla connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.Chaîne analogiqueLes réglages de la minuterie sont automatiquement transmis dutéléviseur au magnétoscope une fois la programmation achevée(pour l'enregistreur de DVD, la qualité d'enregistrement SQ ou EQest aussi transmise.)L’enregistrement est alors géré par l’enregistreur et le récepteur del’enregistreur est utilisé pour la réception de l'émission.Dans l’aperçu de la minuterie du téléviseur, les données d’enregistrementne sont pas enregistrées. Procéder de ce fait aux modificationsou à la suppression des réglages de la minuterie sur lemagnétoscope.Chaînes numériquesSi vous souhaitez enregistrer des chaînes numériques avec un magnétoscoperaccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est utilisé et lacommande du magnétoscope prise en charge par le téléviseur. La chaîneest verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur.Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne DVB.Magnétoscope sans Digital Link PlusSi l'enregistrement ne se laisse pas programmé par l'enregistreur externe (pasde Digital Link Plus), mais que celui-ci supporte Digital Link (système propreà <strong>Loewe</strong>), c'est toujours la partie réception du téléviseur qui est utilisée.La fonction Digital Link doit être activée sur l’enregistreur. Veuillez consulterles instructions d'utilisation de votre enregistreur <strong>Loewe</strong>.Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les brochesprésentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.Chaînes analogiques et numériquesLa commande de l’enregistrement est prise en charge par le téléviseur.Vous devez pour cela régler l’enregistreur sur l’entrée AVsur laquelle vous avez raccordé le téléviseur. La chaîne est verrouilléependant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'estpas possible de commuter sur une autre chaîne.Protection contre les copiesPour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmisesvia la prise Euro AV.- 56


Utilisation d’appareils supplémentairesTourner le téléviseur (interface en complément)Votre téléviseur peut disposer ultérieurement d'un raccordement pourune commande de pied rotatif. Lorsque le téléviseur est monté sur unpied motorisé <strong>Loewe</strong>, vous pouvez l‘orienter avec la télécommande enfonction de la position de votre siège.➠ Une unité motorisée est raccordée.➠ En mode <strong>TV</strong> normal, sans autres affichages. Tourner le téléviseur.Ne pas disposer d‘objets dans les environs de l‘axe de pivotement dutéléviseur qui pourraient empêcher la rotation ou être renversés par lemouvement de pivotement.Régler la plage de rotationVous pouvez définir la plage de rotation (maximal +/- 40 degrés) du téléviseuren réglant la butée droite et gauche maximale.Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Rotation <strong>TV</strong>,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner le Réglage de base,OK ouvrir le réglage de base.Rotation <strong>TV</strong>Réglage de base (droite)21OK ContinuerRéglage de base (droite)Tournez votre téléviseur vers la droite comme lesite d'installation le permet. Cela est à l'avenir laposition de rotation droite maximale.OK Confirmer le réglage de base droit.Rotation <strong>TV</strong>Réglage de base (gauche)-30OK Fin du réglage de baseRéglage de base (gauche)Tournez votre téléviseur vers la gauche comme lesite d'installation le permet. Cela est à l'avenir laposition de rotation gauche maximale.OK Terminer le réglage de base.Fermer le menu.ENDENDDéfinir la position de mise hors tensionVous définissez ici la position du téléviseur qui sera prise à sa mise horsservice. Pour que le téléviseur revienne dans la position de mise en servicedéterminée à la mise hors service, celle-ci doit être activée (cf. ci-dessous).Ouvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Rotation <strong>TV</strong>,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner définir la position de mise hors tension,OK ouvrir définir la position de mise hors tension.Menu <strong>TV</strong>ParamètresDiversRotation <strong>TV</strong>définir la position de mise hors tension0OK ConserverRégler la position de mise hors tension souhaitée.Le téléviseur pivote lors de ce réglage.OK Accepter la position réglée comme position demise hors tension.Fermer le menu.Activer la position de mise hors tensionOuvrir le Menu <strong>TV</strong>. Sélectionner Paramètres,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Rotation <strong>TV</strong>,passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Activer la position de mise hors tension,passer à la ligne de menu suivante.Sélectionner oui.Fermer le menu.Si le téléviseur est mis hors service avec la touche marche/arrêt de la télécommandeou avec le bouton marche/arrêt sur la commande, il tournepour se positionner dans la position de mise hors tension définie. Lorsde la mise en service, la dernière position réglée est reprise.INFOEND57 -


Utilisation d’appareils supplémentairesOuvrir un fichier➠ Les fichiers sont uniquement affichés quand ils ontété créés sur la carte mémoire / la clé USB.Mettre en surbrillance un fichier dans l'aperçudes photos.OK Ouvrir le fichier.Les images de ce fichier sont affichées.Ouvrir le Menu du PhotoViewerDans le menu du PhotoViewer, vous pouvez procéder aux réglages dephoto et sélectionner le support de mémoire.➠ L'aperçu des photos est affiché.Ouvrir le Menu du PhotoViewer.Ordner_1OKOKUSB 1:\Ordner_1\Ouvrir le fichierOKDiaporamaP+P– 29 BilderMettre les photos pour le diaporama en surbrillanceMarquer les photos qui doivent être affichées dans un diaporama.Piloter une photo.Touche bleue : Met la photo en surbrillance pour le diaporama.Lancer le diaporama➠ Aucune photo en surbrillance : Toutes les photos dudossier qui vient d'être ouvert sont affichées.➠ Photos en surbrillance : Afficher uniquement les photosen surbrillance.Touche PLAY : Lancer / poursuivre le diaporama.OK Ouvrir l'aperçu des photos.Touche PAUSE : Pause / poursuivre le diaporama.Touche jaune : Agrandir la photo (uniquement en modepause).Tourner la photo de 90º vers la gauche/la droite(uniquement en mode pause).ou P+ Photo suivante.ou P– Photo précédente.Touche STOP : Fermer le diaporama.OKUSB 1:\Ordner_1\Picture_017.jpg29 imagesVoir l'imageDiaporama (images sél.)ENDP+Supprimer la sélectionP– MENU INFOOKMENUENDINFOExplications concernant les possibilités de réglage :Aller à ...Représentationde l'imageChangementde photoEnchaînementsInformationphotoRéglages del'imageSonSélectionner lesupportmémoireAller à ...Menu du PhotoViewerImage 001 ...Représentation de l'imageSélectionner une photo directement dans le fichier oupasser au début ou à la fin du fichier.Avec taille optimale, la photo est ainsi réduite ou agrandiede telle manière que l'écran soit rempli de manière optimale.En Résolution originale, chaque point de la photo correspondà un point de photo sur l'écran. Si la résolutionde la photo est supérieure à celle de l'écran, des partiesde la photo sont coupées.Régler la durée d'affichage de la photo d'un diaporamaentre 3 et 60 secondes.La durée du chargement de la photo dépend de sa taille,du nombre de données en mémoire et de la vitessede transmission du support de mémoire. De ce fait, lechargement de photo peut durer plus longtemps que nel'indique l'affichage.Pour le changement de photo, 4 transferts sont disponibles.Vous pouvez aussi les utiliser en alternance.Affichages d'informations standard concernant la photo :heure et date d'enregistrement, résolution et taille del'image.Régler image, contraste, intensité de la couleur, températurede la couleur, luminosité, netteté, DNC.Choisissez si le son entendu auparavant doit être encoreactivé ou pas pendant l’utilisation du PhotoViewer.Sélectionner le support de mémoire, depuis lequel lesphotos doivent être reproduites. Ce point de menu est uniquementaffiché quand au moins deux supports mémoiresont disponibles.59 -INFOENDChangement de photo


Utilisation d’appareils supplémentairesCommande des appareils <strong>Loewe</strong>Utiliser la télécommande pour le mode <strong>TV</strong> du téléviseurAppuyer sur la touche <strong>TV</strong>, l'affichage au-dessus s'allumependant env. 5 sec.Utiliser la télécommande pour un magnétoscopeAppuyer sur la touche REC, l'affichage au-dessus s'allumependant env. 5 sec..Utiliser la télécommande pour un lecteur de DVDAppuyer sur la touche DVD, l'affichage au-dessus s'allumependant env. 5 sec.Utiliser la télécommande pour le mode Radio du téléviseurAppuyer sur la touche RADIO, l'affichage au-dessus s'allumependant env. 5 sec.Tant qu'une touche reste appuyée, l'affichage du mode de fonctionnementchoisi s'allume (<strong>TV</strong> – REC – DVD – RADIO). Ainsi, à chaque pressionsur la touche, vous contrôlez le mode de fonctionnement réglé sur latélécommande.Régler la télécommande pour d'autres appareils <strong>Loewe</strong>La combinaison de touches indiquée doit être maintenue enfoncée jusqu'àce qu'une des diodes clignote 2 fois (5 sec.).AppareilCombinaison de touches<strong>Loewe</strong> <strong>TV</strong> + <strong>Loewe</strong> Centros 1102/1172 +<strong>Loewe</strong> Centros 2102 HD/ViewVision + <strong>Loewe</strong> ViewVision DR+ / DVB-T +<strong>Loewe</strong> ViewVision 8106 H +<strong>Loewe</strong> Auro 2216 PS/8116 DT + <strong>Loewe</strong> Xemix 6222 PS +123456789101112131415161718192021222324252627282930313233Les appareils identifiés avec sont préréglés sur la télécommande fournieavec le téléviseur.- 60


Utilisation d’appareils supplémentairesFonctions pour le lecteur de DVD <strong>Loewe</strong> (Auro 2216 PS, 8116 DT)123456789101112131415161718192021222324252627282930313233Son désactivé/activéAffichage DEL pour le mode de fonctionnement actuelCommuter pour utiliser le téléviseurCommuter pour utiliser le graveurAppeler la minuterie d’arrêt<strong>TV</strong> Régler le format de l‘image; RADIO : Commutation Mono/StéréoDISC : Répétition; RADIO : Affichage RDS-Nom/Fréquence d’émetteurDISC : Environnement de commande du DVD inséréAfficher/éteindre le menu; MENU : retourV–/V+ Volume moins/plusDISC : Aperçu des Titres/Chapitres; RADIO : Aperçu des chaînesTouche de couleur verte : Sélection du titre/chapitreTouche de couleur rouge : Sélection position caméraDISC : court : début de chapitre ou chapitre précédantrecherche automatique vers l’arrière;RADIO : court : réglage précis vers l’arrière;long : recherche automatique vers l’arrièresans fonctionPause; image par image, ralentiActiver/désactiver - en mode veillecourt : <strong>TV</strong> Radio Digital; long : Auro FM/AM-RadioCommuter pour utiliser le AuroSélection format de sonDISC : Choisir un chapitre; RADIO : Choisir le programme enregistré;MENU : saisie de chiffresMENU : saisie de chiffresDISC : Répétition A-B; RADIO : <strong>Mode</strong> FM/AMSélectionner la source audio externeDISC : Barre de menu activée;MENU : aide au contexte oui/nonDISC : Affichage de l‘état oui/non; RADIO : Aperçu des chaînesP+/P– DISC : Chapitre vers le haut/bas;RADIO : Chaînes enregistré vers l’avant/l’arrière DISC : Chapitre vers le haut/bas;MENU : choisir haut/bas; DISC : Recherche automatique vers l’avant/l’arrière;MENU : choisir droite/gaucheTouche de couleur jaune : ZoomTouche de couleur bleue : Placer une marqueLectureDISC : court : prochain chapitre; recherche vers l’avant;RADIO : court : réglage précis vers l’avant; long : recherche vers l’avantArrêtFonctions pour les enregistreurs de DVD <strong>Loewe</strong> (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+)123456789101112131415161718192021222324252627282930313233<strong>TV</strong> Son désactivé/activéAffichage DEL pour le mode de fonctionnement actuelCommuter pour utiliser le téléviseurCommuter pour utiliser le graveurMenu Enregistrement différé; Liste d‘enregistrement différéARRÊT : Titres; LECTURE : Modifier la vignette d’aperçu;CARD : <strong>Mode</strong>s de lecture Photo, Musique, Cinema;ViewVision DR+ : Timeshift (télévision en décalé avec temporisation)ARRÊT : Sélection AV1-AV4, DV, <strong>TV</strong>;ViewVision DR+ : LECTURE : Saut en avant de 15 snEnvironnement de commande du DVD inséré;MENU : Playlist / Liste initialeAfficher/éteindre le menuV–/V+ <strong>TV</strong> Volume moins/plusAffichage de statut (<strong>TV</strong>, DVD); MENU : confirmer/afficherTouche de couleur verte : Menu ShowViewTouche de couleur rouge : Ajouter des marques de chapitresPAUSE : ralenti vers l‘arrière;LECTURE : long : recherche vers l‘arrièreEnregistrementPause /arrêt sur imageActiver/désactiver - en mode veille<strong>TV</strong> Radio DigitalCommuter pour utiliser le DVD<strong>TV</strong> Menu sonARRÊT : Sélectionner directement une chaîne;MENU : Saisir des chiffres ou des caractèresMENU : Saisir des chiffres ou des caractères;ViewVision DR+ : ARRÊT : Appeler la sélection AVFonctionnement Card-Reader;ViewVision DR+ : „Menu principal“PIP (image dans l‘image)Affichage de statut; LECTURE : barre de menuMENU : Occulter le menuP+/P– LECTURE : Chapitre suivante/précédente;ARRÊT : Chaîne suivante/précédenteMENU : choisir/réglerTouche de couleur jaune : ZoomTouche de couleur bleue : court : Placer une marque;long : Marqueur ChercherLecturePAUSE : court : ralenti vers l‘avant;LECTURE : long : recherche vers l‘avantArrêt61 -


Résolution des défautsProblème Cause éventuelle SolutionTous les menus apparaissent dans une langueerronée.Dans le menu <strong>TV</strong>, Raccordements ne peut pasêtre sélectionné (représenté en gris).Le contrôle de l‘enregistreur <strong>Loewe</strong> et de laminuterie ne fonctionnent pas ou pascorrectement.Problèmes généraux lors du raccordementd’appareils externes via une entrée AV.Le raccordement d'un décodeur ne fonctionnepas ou pas correctement.La langue des menus a été mal sélectionnée parerreur.Un enregistrement par minuterie est en cours.a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Linkn’est pas activée ou pas disponible.b) Câble EURO-AV pas raccordé.c) Enregistreur pas configuré.a) L’appareil n‘a pas été déclaré dans l’Assistantde raccordement ou il n’est pas raccordécomme indiqué sur le schéma de raccordement.b) La norme AV est mal réglée.c) Le type de signal est mal réglé.a) Le signal n’est pas décodé car les chaînes dudécodeur sélectionnées dans l’Assistant deraccordement sont incorrectes.b) En mode Décodeur, le son est absent parceque le son du décodeur classé dansl’Assistant de raccordement est incorrect.Régler la langue des menus :En mode <strong>TV</strong>, appuyer Index sur la touche INFO.Marquer le premier mot clé et ouvrir avec OK.Sélectionner ensuite la langue et confirmeravec OK.Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement parminuterie soit terminé ou supprimezl'enregistrement par minuterie (page 55).a) Activez le Digital Link de l'enregistreur (voirles instructions <strong>d'emploi</strong> dumagnétoscope).b) Raccordez le câble EURO-AV (page 47).c) Configurez l'enregistreur (page 44).a) Dans l'Assistant de raccordement (Menu <strong>TV</strong>Branchements Nouveaux appareils/modifications) comparez le schéma deraccordement avec l'installation réelle et lecas échéant raccorder de la manièrereprésentée (page 44).b) Réglez correctement la norme (page 17).c) Régler correctement le signal (page 45).Si « Automatique » est réglé pour la normeAV ou pour le type de signal, ceci peutentraîner des détections d’erreurs pour lessignaux non conformes. La norme et lesignal doivent alors être réglés conformémentaux données du mode d’emploi del’appareil externe.a) Suivez à nouveau les instructions dansl'Assistant de raccordement (Menu <strong>TV</strong> Branchements Nouveaux appareils/modifications) et sélectionnez la chaîne/ledécodeur correspondant (page 44).b) Suivez les instructions dans l'Assistant deraccordement et sélectionnez la source duson correcte (décodeur, <strong>TV</strong> ou autom.)(page 44), cf. aussi le mode <strong>d'emploi</strong> dudécodeur.- 62


Résolution des défautsProblème Cause éventuelle SolutionDigital Link Plus ne fonctionne pas.Dans le Télétexte, la représentation dedifférents caractères est incorrecte.Aucun son par l'amplificateur audio digitalexterne.L'image d'un enregistreur externe branché estvisible, mais la minuterie ne peut pas êtreouverte.L'image d'un enregistreur externe branché estvisible, mais le message de défaut aucunmagnétoscope disponible est émis.La photo de la clé USB n'est pas représentéecorrectement dans PhotoViewer ou un « ? »apparaît.a) Le câble Euro-AV n’est pas entièrementconnecté (Pin 10 non affecté).b) Certains magnétoscopes peuvent enregistrerles chaînes uniquement lors de la premièremise en service du téléviseur.Le jeu de caractère dans le menu du Télélexte estincorrect.a) L'amplificateur audio digital externe n'acceptepas le format de son sélectionné (DolbyDigital, dts, MPEG).b) Le téléviseur et l’amplificateur audio numériqueexterne ne sont pas reliés l’un à l’autre.L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant deraccordement ou il n’est pas raccordé commeindiqué sur le schéma de raccordement.L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant deraccordement ou il n’est pas raccordé commeindiqué sur le schéma de raccordement.La photo est dans un format qui ne peut pasêtre lu.a) Remplacer le câble EURO-AV.b) Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il aété livré (voir les instructions d‘utilisation del‘enregistreur).Choisir le jeu de caractères correct : MenuTélétexte Paramètres Jeu de caractères Standard ou sélectionner le jeu de caractèrescorrespondant.a) Régler sur le lecteur DVD la sélection deson PCM-Stéréo. Pour les chaînes DVB, surle téléviseur, commuter sur stéréo dansl'affichage du statut (END) – Langue/son(touche verte).b) Raccorder la sortie AUDIO DIGITAL OUT dutéléviseur à une entrée numérique del’amplificateur audio numérique externe etsélectionner l’entrée appropriée sur celui-ci.Dans l'Assistant de raccordement (Menu <strong>TV</strong> Branchements Nouveaux appareils/modifications) comparez le schéma deraccordement avec l'installation réelle et lecas échéant raccorder de la manière représentée(page 44).Dans l'Assistant de raccordement (Menu <strong>TV</strong> Branchements Nouveaux appareils/modifications) comparez le schéma deraccordement avec l'installation réelle et lecas échéant raccorder de la manière représentée(page 44).Convertir le fichier de photo au format JPGstandard avec un PC.Un enregistrement programmé n’a pas étéeffectué.Enregistrement de chaînes analogiques avec donnéesVPS :Dans les émissions proposées par la chaîne via VPS,l’émission à enregistrer n’était pas (plus) disponible.Enregistrement de chaînes DVB avec gestionhoraire automatique :L’émission a été supprimée des données EPG parle fournisseur, par ex. en raison d’un changementde programme.Pour la transmission de données VPS (pour leschaînes analogiques) ou pour l’utilisation de lagestion horaire automatique (pour les chaînesDVB), seules les chaînes de télévision sont responsables.La disponibilité des données correspondantesne peut pas être garantie.63 -


Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesType Xelos A 32 Full-HD + 100 Xelos A 37 Full-HD + 100Référence article 69402xxx 68427xxxDimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cmDimensions de l'appareil avec pied (l x H x P) en cmPoids de l'appareil sans pied (approx.) en kgPoids de l'appareil avec pied (approx.) en kg84,4 x 60,2 x 9,584,4 x 62,8 x 26,316,918,999,1 x 69,2 x 9,399,1 x 71,9 x 26,320,422,4Affichage Technologie FHD-LCD Technologie FHD-LCDDiagonal de l'image en cm/format de l'image 80 / 16:9 94 / 16:9Résolution en pixels 1920 x 1080 1920 x 1080Rapport de contraste dynamique 10.000:1 6.500:1Rapport de contraste statique 1.300:1 1.300:1Angle de vision horizontal et vertical 178° 178°Puissance consommée (EN 62087:2009)Puissance consommée „On“ (W) sans / avec DR +Puissance consommée en mode veille (W)Puissance consommée avec appareil éteint (W)120 / 1250,90140 / 1451,20Température ambiante (Celsius) 5° – 35°Taux d'humidité relatif de l'air (non condensé) 20 – 80%Pression atmosphérique800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au-dessus NN)Caractéristiques électriquesDésignation du châssis : ......................................................................................L 271xAlimentation électrique : .......................................................... 220 V -240V/50- 60 HzTuner : ................................................................................VHF/UHF/câble/hyperbandePlage : ............................................................................................45 MHz à 860 MHzNombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et radio : ..........................4000Normes <strong>TV</strong> : .................................................................................... B/G, I, L, D/K, M, NNorme couleur : ......................................... SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz)Norme son : ...........................................................Mono/Stereo/2-Ton/Nicam B/G, I, LPuissance nominale (sinus / musique): .......................................... 2 x 20 W / 2 x 40 WFréquence limite inférieur des haut-parleurs ........................................................ 90 HzTélétexte : ..................................................................................... TOP/FLOF Niveau 2.5Mémoire de pages ...............................................................................................2000Branchements (équipement max.)Prise secteur : ............................................................................ alimentation électriqueEURO-AV 1 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)........................................................................CVBS (VHS/8 mm)Video OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm).......................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)Audio IN : .................................................................................... G/D (L/R)Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R)EURO-AV 2 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)........................................................................CVBS (VHS/8 mm)..............................................................................................RGBVideo OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm)...................................Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus)Audio IN : .................................................................................... G/D (L/R)Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R)- 64Jack 3,5 mm : ...................................................................Casque 32-2000 OhmMini-DIN (AVS) Video IN :.............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)..........................................................CVBS (VHS/8 mm)Jack (jaune) Video IN :..........................................................CVBS (VHS/8 mm)Jack (blanc/rouge) Audio IN :........................................................L (blanc) / R (rouge)2 x prise IEC 75 Ohm/5 V/80 mA :............................ Antenne/câble/DVB-T/C (12 x prise F 75 Ohm 13/18 V/350 mA :...........................ANT-SAT DVB-S/S2 (1JackAudio IN max. 2Vrms :........................................................Centre2 x Jack AUDIO IN1 :......................................................L (blanc) / R (rouge)Jack 3,5 mm AUDIO IN2 :.................................................................... G/D (L/R)2 x Jack AUDIO OUT (niveau sonore selon la configuration) : L (blanc) / R (rouge)JackCOMPONENT IN :......................................................Signal Cb/PbJackCOMPONENT IN :....................................................... Signal Cr/PrJackCOMPONENT IN :.............................................................Signal YJackAUDIO DIGITAL IN (SPDIF) : .................................. Son numériqueJackAUDIO DIGITAL OUT (SPDIF) :............................... Son numériqueSUB-D AUDIO LINK : ...................................................Canaux multiples (1SUB-DPC IN :........................................................ Signal d’image PC/STBSUB-D RS-232C: ........................................................... Interface sérielle (1Mini-DIN SERVICE :.................................................................. Service/L-LinkMini-DIN CONTROL :........................................Commande de pied rotatif (12 x USB USB 2.0 :..................................................Fichiers JPEG standard (12 x HDMI Digital Video/Audio INtype A 19 pôles. Standard 1.3: ...............Image et son numériqueCI SlotCommon Interface: .....Emplacement enfichable pour module CAJack 3,5 mm IR-Link : ...................................Sortie pour l´émetteur infrarouge (1(1Equipement et possibilités d’extension des types d’appareils, cf. page 66.


AccessoiresPossibilités d’installationAccessoiresVous pouvez obtenir les accessoires suivants auprès de votre revendeur<strong>Loewe</strong>.Pied de table<strong>Loewe</strong> Individual Sound :Avec l'extension Audio AC3, votre téléviseur peut être complété de façon parfaitedu système de haut-parleurs Individual Sound. Il existe de nombreusespossibilités de combinaisons des haut-parleurs avec des haut-parleurs surpied, des satellites ainsi qu'un Subwoofer.Floor Stand 4Floor Stand 4 MU (2(1 (2Floor Stand 5 MU SPXelos Rack<strong>Loewe</strong> Individual Sound Projector :Avec le Individual Sound Projector de <strong>Loewe</strong>, vous pouvez jouir du sonsurround numérique sans installation ni câblage laborieux de plusieurshaut-parleurs. Le réglage et la commande du Sound Projector sont trèssimples.Support mural WM 50Wall Mount Flex 32 L (1Enregistreur de DVD <strong>Loewe</strong> :Les enregistreurs de DVD <strong>Loewe</strong> sont caractérisés par la forme et la couleurcompatible avec les téléviseurs <strong>Loewe</strong> et adaptés à leur guide d'utilisationet technologie. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécierun système pourvu de nombreux avantages.Xelos A 37 Full-HD+ 100Pied de table (état à la livraison)Floor Stand 4 / Floor Stand 4 MU (2(1 (2Floor Stand 5 MU SPXelos RackSupport mural WM 50Wall Mount Flex 32 L (1Lecteur Blu-ray <strong>Loewe</strong> :Avec le lecteur Blu-ray <strong>Loewe</strong> « BluTech Vision », vous êtes parfaitementéquipé pour le nouveau format de DVD. Grâce à l’intégration de systèmes<strong>Loewe</strong>, vous commandez en même temps la BluTech Vision et votretéléviseur <strong>Loewe</strong> à l’aide de la télécommande Assist.Xelos A 32 Full-HD+ 100Pied de table (état à la livraison)Floor Stand 4 / Floor Stand 4 MU (2Xelos RackSupport mural WM 50Wall Mount Flex 32 L (1(1Uniquement en liaison avec l'adaptateur correspondant à commander séparément.(2Uniquement en liaison avec l'extention d'unité motorisée / RS232C.Toutes possibilités de livraison réservées.✄Ce numéro de clé contient un codesecret et ainsi la sécuritéenfants. Veuillez le garderdans un endroit sûr.65 -


AccessoiresExtensionsExtension récepteur satellite numérique Single (réf. 89565.081) :Avec cette extension, vous pouvez recevoir des chaînes satellites et HD<strong>TV</strong>numériques. Le tuner est intégré dans le téléviseur et se commande avecla télécommande/menu.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.Extension récepteur satellite numérique Twin (réf. 89565.080) :Sur les appareils dotés d'un Digital Recorder, vous pouvez monter deuxtuners numériques satellites. Ce qui permet la réception de satellites etHD<strong>TV</strong> numériques en améliorant l'affichage de l'image dans l'image eten augmentant les possibilités d'enregistrement par le Digital Recordersde deux chaînes satellites numériques.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.Extension Audio AC3 / dts (réf. 89781.080) :Avec l'extension Audio AC3, vous pouvez intégrer un décodeur DolbyDigital approprié au téléviseur. Un système Surround, par ex. <strong>Loewe</strong>Individual Sound, peut être connecté à celui-ci.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.Adaptateur et câbles :AUDIO LINK adaptateur 0,25 m <strong>Loewe</strong> Réf. 89954.001AUDIO LINK 1,5 m <strong>Loewe</strong> Réf. 89952.001AUDIO LINK 6 m <strong>Loewe</strong> Réf. 89952.002AUDIO LINK 10 m <strong>Loewe</strong> Réf. 89952.003Câble à fiches cubiques 6 m <strong>Loewe</strong> Réf. 90418.930Extension rallonge USB (réf. 70167.080):Pour pouvoir atteindre la prise USB également dans le cas d'un montagemural ou brancher des clés USB de grand format, il est possible d’équiperle téléviseur d’une rallonge USB.Cette extension est disponible auprès de votre service technique aprèsvente(voir Adresses de service après-vente à la page 72).Extension RS232C / unité motorisée (réf. 70460.080) :Avec l'extension RS232C / d'unité motorisée, il vous est possible de placerle téléviseur sur un socle de sol équipé d'un pied pivotant à commandemotorisée. L’Individual Sound Projector de <strong>Loewe</strong> peut alors égalementêtre branché au téléviseur ou à un système de réseautage domestique(voir page 53) via un interface RS232C.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.Extension RS232C / IR-Link (réf. 70450.080) :L’Individual Sound Projector de <strong>Loewe</strong> peut alors également être branchéau téléviseur ou à un système de réseautage domestique (voir page 53)via un interface RS232C. La fonction infrarouge (IR-Link) permet la commanded'appareils auxiliaires installés cachés d'autres fabricants. Vouscommandez l'appareil auxiliaire avec la télécommande correspondantevia le téléviseur <strong>Loewe</strong>.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.Extension RS232C / unité motorisée / IR-Link (réf. 70461.080) :Avec l'extension RS232C / d'unité motorisée, il vous est possible de placerle téléviseur sur un socle de sol équipé d'un pied pivotant à commandemotorisée. L’Individual Sound Projector de <strong>Loewe</strong> peut alors égalementêtre branché au téléviseur ou à un système de réseautage domestique(voir page 53) via un interface RS232C. La fonction infrarouge (IR-Link)permet la commande d'appareils auxiliaires installés cachés d'autresfabricants. Vous commandez l'appareil auxiliaire avec la télécommandecorrespondante via le téléviseur <strong>Loewe</strong>.Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareildans le tableau à la page 67.- 66


AccessoiresVariantes d'équipementsDans le tableau suivant est listé l'équipement pour chaque variaante d'appareils ainsi que les possibilités d'extension.Types d'appareils Xelos A 32 Xelos A 37Variantes Full-HD+ 100 Full-HD+ 100 / DR+ Full-HD+ 100 Full-HD+ 100 / DR+Digital Recorder – – Single DVB-T/C – –Dual DVB-T/C – – Branchement USB 1x 1x 1x 2xSingle DVB-S2 Réf. 89565.081Twin DVB-S2Réf. 89565.080– – Audio AC3 / dtsRéf. 89781.080RS232C / MURéf. 70460.080RS232C / IR-LinkRéf. 70450.080RS232C / MU / IR-LinkRéf. 70461.080(pas en combinaison avecRS232C / MU / IR-Link70461.080)(pas en combinaison avecRS232C / MU / IR-Link70461.080) – –(pas en combinaison avecAudio AC3 / dts89781.080)(pas en combinaison avecAudio AC3 / dts89781.080)– – en usine disponible comme extension– non disponible67 -


GlossaireAAntenne active : Une antenne avec alimentation électrique propre ouamplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaiseréception.AVS : Prises audio/vidéo sur le côté du téléviseur (jack ou Mini-DIN).BBande : Désignation pour une plage de transmission.CCâble jack : Câble pour la transmission de l'image et du son.CEC : Abréviation de Consumer Electronics Control. Le système CEC met desfonctions de contrôle des plusieurs composants à disposition des appareilsd’électronique grand public (par ex. mode veille, One Touch Play). CEC estdésigné également par Digital Link HD par <strong>Loewe</strong>.Common Interface : La Common Interface (emplacement CI) est une inter-facestandardisée. Par l'insertion de modules de décodage appropriés(module CA) et d'une Smart Card, il est possible de visionner des programmesnumériques codés.Component IN : Raccordement auquel le signal vidéo de trois raccordementsjack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosité « Y » ainsique des signaux de différence de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est laversion analogique d'origine du YCbCr numérique avec lequel entre autresles données vidéo transmises avec DVB par satellite, câble ou antenne ouse trouvant sur un DVD sont codées en couleur.DDécodeur : Les signaux télévisuels analogiques codés passent par un décodeurqui les rend visibles.Défaut de pixel : Un défaut de pixel est un pixel défectueux, le plus souventsur un LCD.Les défauts de pixel peuvent résulter de défauts de production.Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un pixeltoujours noir. Des pixels individuels défectueux sont toutefois exclus de lagarantie.Digital Link : Système pour la commande d'enregistreurs (pour les magnétoscopeset enregistreurs DVD de <strong>Loewe</strong>) via les prises EURO-AV dutéléviseur <strong>Loewe</strong> avec installation couverte. Commande du magnétoscopepour les enregistrements avec minuterie.Digital Link HD : Système visant la commande d’appareils via la connexionHDMI du téléviseur installé de manière dissimulée.Digital Link Plus : Système pour la commande d'enregistreurs selon leProtocole 50. Pour les chaînes analogiques, les réglages de chaîne et deminuterie sont transmises à l'enregistreur via la prise EURO-AV. L'enregistrementavec minuterie est exclusivement exécuté par l'enregistreur. Ladésignation varie selon les fabricants.- 68Dolby Digital : Son multicanal numérique. La norme numérique pour lessystèmes home cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canauxsont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centreet gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal desubwoofer externe sont désignés sous signal 5.1. Un autre nom de DolbyDigital est AC3.Dolby Pro Logic : Son multicanal numérique. Transforme un signal stéréocodé en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatrecanaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n'est pascréé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure.Dolby Pro Logic II : Son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est unepoursuite du développement de Dolby Pro Logic. Ce processus crée à partird'un signal stéréo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche,central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer).Dolby Surround : Système de son multicanal analogique qui hébergequatre canaux de son dans deux pistes à l'aide d'un codage matriciel.Dolby Virtual Speaker : La technologue Dolby Virtual Speaker simule larestitution surround d'une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs.DTS : Digital Theater Systems ; son multicanal numérique.DVB-C/-S/-T : Émission vidéo numérique pour la télévision numérique.DVB désigne d'un point de vue technique le processus standardisé pourla transmission des contenus numériques (télévision, radio, son multicanal,son spatial, EPG, télétexte et autres services supplémentaire) parla technique numérique. C est pour la transmission par câble, S pour lesatellite et T pour la diffusion terrestre ou par antenne.DVD : Abréviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital VersatileDisc (angl. pour disque numérique versatile).DVD-Preceiver : Appareil combiné composé d'un lecteur de DVD et d'uneradio sans amplificateur intégré.DVI : Digital Visual Interface est une interface pour la transmission dedonnées vidéo et graphiques (sans son).EEPG : Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programmeélectronique) est la variante électronique d'un magazine imprimé pourles programmes télévisuels. A l'aide de l'EPG, il est possible de voir leprogramme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. Laliste des chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la duréede l'émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissionsindividuelles de brèves descriptions du contenu.Emplacement CI : cf. Common Interface.FFLOF : Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaquepage, les désignations et les numéros des destinations de saut sont transmisséparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur parex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n'existe pas d'informationInformations concernant les pages qui existent et les pages qui disposentde sous pages dans FLOF.


GlossaireGGestion horaire automatique : Comme pour le système VPS pour lesémetteurs analogiques, la gestion horaire automatique surveille le débutet la fin d’émissions sur les émetteurs DVB. Si ces horaires diffèrent deceux qui ont été programmés dans les données minuterie, la durée del’enregistrement est automatiquement modifiée en fonction. La gestionhoraire automatique n’est pas compatible avec tous les émetteurs DVB.Groupes de signaux d'entrée : Selon le signal présent, les sources designaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont répertoriésles groupes d'entrée de signaux avec les types de signaux correspondantset les entrées possibles pour cela.<strong>TV</strong> analogique :Type de signal : FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Composant-SD (480i/576i)Entrée : Tuner analogique, AV1, AV2, AVS, COMP. IN<strong>TV</strong> numérique :Type de signal : DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i)Entrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVIHD analogique :Type de signal : RGB-HD (mode vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720),Composant-HD (modes vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720)Entrée : COMP. IN, PC INHD numérique :Type de signal : DVB-HD, HDMI-HDEntrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVIPC :Type de signal : RGB(modes PC : par ex. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768)Entrée : PC INPhotoViewer :Entrée :USBHHDCP : High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage quiest prévu pour les interfaces DVI et HDMI pour la transmission protégéede données audio et vidéo.HDMI : High Definition Multimedia Interface est une interface venantd'être mise au point pour la transmission totalement numérique dedonnées audio et vidéo.HD<strong>TV</strong> : High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-définition)est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelleshaute définition.HD-Ready : Sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d'afficherla télévision haute définition (HD<strong>TV</strong>).High et Low-Band : Plages de transmission pour les satellites.IID réseau : Ce qu'on appelle le numéro d'identification du programmeest désigné sous NID ou aussi ID réseau ; il s'agit d'un nombre comprisentre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cetteindication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînessont alors recherchés.Image dans l'image : cf. PIP.JJPEG/ JPG : Joint Photographic Experts Group est un comité qui a misau point un processus standardisé pour la compression des photosnumériques. Ce processus JPEG (extension JPG) qui a été nommé selonle comité est un format répandu dans le monde entier pour les photos.LLCD : Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides).LCN : Logical Channel Numbers (angl. Numéros de programmes logiques).Pour les émetteurs avec LCN, le numéro de chaîne correspondant àl’émetteur est transmis par le diffuseur. Les émetteurs sont classés selonces numéros de chaîne.L-Link : Connexion système intelligente entre les appareils <strong>Loewe</strong> <strong>Loewe</strong>pour l'échange automatique d'informations. Rend la commande destéléviseurs et composants système <strong>Loewe</strong> encore plus confortable.LNB/LNC : LNB (Low Noise Block Converter) désigne l'élément électroniquedécisif d'une antenne satellite. Elle est montée au point de convectiond'une antenne parabolique. La désignation LNC (Low Noise Converter)que la conversion à une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le blocsupplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence(un bloc) est utilisé.MMagazine <strong>TV</strong> électronique : cf. EPG.Module CA : Le module Conditional Access contient le système de codageet compare le code envoyé avec celui de la Smart Card. si les deux correspondent,les chaînes ou programmes correspondants sont décodés.Module Conditional Access : cf. Module CA.Modulateur : Émetteur dans le magnétoscope ou l'enregistreur de DVDpour pouvoir recevoir les signaux via le tuner du téléviseur.Mono : Son monocanal.MPEG : Processus de compression numérique pour vidéo.NNICAM : Norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Angleterre,France, Suède et Espagne.NTSC : Norme de couleur américaine.69 -


GlossairePPage Catching : Piloter et ouvrir un numéro de page dans le télétexte.PAL : Norme de couleur européenne.PCM : Modulation de code de pulsion pour le son numérique.PIP : Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l'image); une fonctionqui affiche deux images sur un écran.Pixel : Aussi nommé point ou élément d'image, désigne aussi bien la pluspetite unité d'une grille graphique numérique que leur représentation surun écran avec commande de grille.Prise AV : Prise pour les signaux audio et vidéo.Prise EURO-AV : Interface pour le raccordement d'appareils vidéo à untéléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart.Progressive JPEG : Progressive JPEG sont affichés progressivement parétapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processusde chargement.ProScan/Progressive Scan : Progressive Scan (anglais pour « balayage parétapes » , abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend unetechnique d'affichage d'image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurset autres appareils d'affichage pour lesquels l'appareil de diffusion nereçoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c'estle cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes.Puissance du signal : Puissance du signal d'antenne reçu.QQualité du signal : Qualité du signal d'antenne entrant.RRapport de contraste dynamique : Ici, si l'image contient une grandeproportion de noir, la luminosité de l'écran est adaptée. Ce qu'on appelleles Backlights (éclairage d'arrière plan) sont automatiquement affaibliset le rapport de contraste augmente brièvement, donc dynamiquement.Rapport de contraste statique : Décrit la différence entre la représentationd'image la plus claire et la plus sombre.Représentation de films cinématographiques 24p : Les metteurs en scènesde nos jours tournent leurs films à 24 images (pleines) par seconde(24p), les téléviseurs conventionnels (et la plupart des DVD également)transmettent 50 images (demi-images) par seconde. Pour lire le film, lenombre d’images à l’origine est doublé et le film accélère. Ceci rend lesretransmissions sportives optimales, cependant la qualité de l’image defilms plus calmes est déformée. Les téléviseurs <strong>Loewe</strong> retransmettent lesfilms 24p dans le format 24p d’origine.RGB : Signaux de couleur rouge, vert et bleu.SSD<strong>TV</strong> : Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuelen qualité standard).Set-Top-Box : Set-Top-Box (abréviation STB) désigne dans l'électroniquede divertissement un appareil qui est raccordé à un autre, généralementun téléviseur, et qui offre ainsi à l'utilisateur des possibilités d'utilisationsupplémentaires.SECAM : Norme de couleur française.Sources AV : Source audio/vidéo.- 70Smart Card : La Smart Card est une carte à puce électronique qui est fourniepar l'opérateur de programme respectif ou par l'exploitant de <strong>TV</strong> à péagesans certification. Elle contient le code qui est décodé par le module CA.Stéréo : Son bicanal.TTaux de symboles : Décrit la vitesse de transmission lors de la transmissionde données.Tension de commutation : Les appareils vidéo émettent cette tension pourpréparer le téléviseur pour la lecture.Terrestre : Dans la transmission des données, une transmission hertzienneest désignée comme terrestre quand aucun satellite n'est utilisé commestation intermédiaire.TFT : Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une applicationrépandue est le pilotage des écrans plats à cristaux liquides pour lesquelsun unique transistor est utilisé par point de l'écran. Ce type de constructiondes écrans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent désignécomme écran TFT dans le langage courant.TOP : Table of Pages. Système Télétexte avec lequel les pages individuellessont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveaude hiérarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et lesgroupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/tennis). Il est possible d'attribuer des désignations brèves aux pages quisont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être sélectionnéesavec les quatre touches de couleur de la télécommande. Desinformations sont en outre transmises sur les pages qui existent et sur lespages qui disposent de sous-pages.Tuner : Anglais pour récepteur.Tuner satellite : Élément de réception pour les émissions satellites.UUSB : Universal Serial Bus. Système bus sériel en liaison avec des appareilsexternes (lecteur de cartes USB, clé USB).VVGA : Interface PC pour le raccordement d'un moniteur.Virtual Dolby Surround : Une technologie certifiée par Dolby. Elle crée uneimage sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable estDolby Surround ou Dolby ProLogic comme source. Le virtualisateur mis enoeuvre traite tous les signaux multicanaux et donne la sensation de hautparleurssupplémentaires.VPS : Le Video Programming System (VPS) est un signal qui transmet certaines(mais pas toutes) les chaînes analogiques de télévision dans l'intervallede suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscopeou à l'enregistreur DVD pour l'enregistrement d'émissions de temporisationde l'heure de début, des suppressions d'émission et de dépassement dedurée prévue de l'émission.YYcc/Ypp : Normes de couleur avec Set-Top-Boxe.YCbCr : Modèle de couleur numérique, cf. COMPONENT IN.YPbPr : Modèle de couleur analogique, cf. COMPONENT IN.


Index0-924p format 48AActualisation logiciel 3812432515Aide 15Ajustage automatique 22Alarme 425252Aperçu minuterie 55Assist+ 8, 16Assistance de recherche 26Assistant de composants du son 5154Assistant de première mise en service 12Assistant de raccordement 44Auro Preceiver 51BBranchements 5, 6CChaîne dernière 24Chaîne rechercher/actualiser 26Clavier de téléphone portable 15Clé USB 38, 58Code secret 41Commande 4Commande par menus 15Component IN 5022Contenu de la livraison 7Contraste 22Couper le son 20D23Désactiver son 20Détection autom. de la parole 21Diaporama 59Digital Link 56Digital Link HD 48Digital Link Plus 54, 56Dossier 59DVI 48- 71EÉcran partagé 30, 31Effets son 2013, 16Emetteurs cryptés 13Emplacement CI 40Enregistrement 54Enregistrements par minuterie 54Entrée données 33Entrée son numérique 53EPG 32Equipement du téléviseur 7FFavoris 19Fonctions des touches 24Fonctions Télétexte 24Format auto 22224:3 2316:9 23Cinéma 23PALplus 23Panorama 23Zoom 23GGestion horaire automatique 54HHDMI 48Heure 24Heure et date 43Heures VPS 35IImage 2230Informations sur la chaîne 24Installation satellite 13Interrupteur 12iPIP 30LLangue 12, 16, 17, 62Langue/son 25Lecteur de cartes 5816Liste des chaînes 18LNC/LNB 13Logiciel de base <strong>TV</strong> 38Logiciel DVB 38Luminosité 22MMémoriser 32Menu radio 17, 36Menu <strong>TV</strong> 17Minuterie 42Mise en service 12Mise hors service 12<strong>Mode</strong> Radio 12, 36<strong>Mode</strong> veille 1228Déplacer un émetteur 28Effacer des émetteurs 28Renommer une chaîne 28Rétablir des émetteurs 2829Module CA 40N44Numero de clé 41PPages de sous-titres 35Pages télétexte personnalisées 24, 35PC IN 49Petit encadrement 30, 31PhotoViewer 58Piles 11PIP 30PIP standard 3017Police de caractères DVB 25Protection contre les copies 56RRaccordement des antennes 11Recherche manuelle des émetteurs 27Rechercher/actualiser les chaînes 26Réglage de la minuterie 54Date 54Enregistreur 545454VPS 5422Réglage du son 20Réglage du volume 21Réglages 17Remise à zéro Image/Son 22Renouveler la première mise en service 12Restitution du son via les haut-parleursactifs 51Restitution du son via les haut-parleurs<strong>TV</strong> et le subwoofer actif 51SSécurité 9, 10Sécurité enfants 41Sélection AV 19Sélection des pages 34Sélectionner chaîne 18Service 72Smart Card 40Son 20Sonorité 20Sortie audio à la prise AV 21Sortie du son par 20Source vidéo 19Sous-titre 25Sous-titres 24Sous-titres DVB 24Sous-titres télétexte 24Support mémoire 59Synchronisation son-image 20Systèmes de réseautage domestique 53TTableau TOP 34Télécommande 3, 11, 60Télétexte 34Tension de commutation 17TOP 34Touche DVD 60Touche RADIO 12, 60Touche REC 60Touches de couleur 24, 25, 34Touches numériques 15, 16, 18Touche <strong>TV</strong> 11, 60Tourner le téléviseur 57Type de signal 45V22Volume 20Volume à la mise en service 21Volume du casque 20Volume maximum 21


Service<strong>Loewe</strong> Austria GmbHParkring 121010 Wien, ÖsterreichTel +43 - 1 22 88 633 - 0Fax +43 - 1 22 88 633 - 90Email: loewe@loewe.co.at<strong>Loewe</strong> Opta GmbH,Customer Care CenterIndustriestraße 1196317 Kronach, DeutschlandTel +49 1801–22256393Fax +49 9261–99500Email: ccc@loewe.deEISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOSS.A.321 Mesogion Av.152 31 Chalandri-Athens, HellasTel +30 - 210 672 12 00Fax +30 - 210 674 02 04Email: christina@bose-onkyo.grA CappellaAusros Vartu 5, Pasazo skg.01129 Vilnius, LithuaniaTel +370 - 52 12 22 96Fax +370 - 52 62 66 81Email: info@loewe.ltAvitech Co. SRL1/II Pipera Tunari St.007190 Voluntari, Ilfov, RomaniaTel +40 - 21 200 64 64Fax +40 - 21 200 64 65Email: andrei.silisteanu@avitech.roInternational DynamicsAustralasia Pty Ltd.129 Palmer StreetRichmond 3121, Victoria,AustraliaTel +61 - 3 - 94 29 08 22Fax +61 - 3 - 94 29 08 33Email: mail@internationaldynamics.com.au<strong>Loewe</strong> Opta Benelux NV/SAUilenbaan 842160 Antwerpen, BelgiëTel +32 - 3 - 2 70 99 30Fax +32 - 3 - 2 71 01 08Email: ccc@loewe.beDarlington ServiceKn. Klementina Street, bl. 193Tel +359 - 2 955 63 99Fax +359 - 2 955 63 99Email: sac@audio-bg.comTelion AGRütistrasse 268952 Schlieren, SchweizTel +41 - 44 732 15 11Fax +41 - 44 732 15 02Email: lgelpke@telion.chHADJIKYRIAKOS & SONS LTD.121 Prodromos Str., P.O Box215871511 Nicosia, CyprusTel +357 - 22 87 21 11Fax +357 - 22 66 33 91Email: savvas@hadjikyriakos.com.cyBASYS CS SPOL. S.R.OSodomkova 8/147810200 Praha 10 - Hostivar, Tel +420 2 34 70 67 00Fax +420 2 34 70 67 01Kjaerulff1 Development A/SC.F. Tietgens Boulevard 195220 Odense SØ, DenmarkTel +45 - 66 13 54 80Fax +45 - 66 13 54 10Email: loewe@loewe.dkGaplasa S.A.Conde de Torroja, 2528022 Madrid, EspañaTel +34 - 917 48 29 60Fax +34 - 913 29 16 75Email: loewe@maygap.comTEDRA TRADING OYKuusemetsa 3Saue 76506, EstoniaTel +372 - 50 14 817Fax +372 - 67 09 611<strong>Loewe</strong> Opta France SAS13 rue du Dépôt,Parc del l‘Europe, BP 1001067014 Strasbourg Cédex, FranceTel +33 - 3- 88 79 72 50Fax +33 - 3- 88 79 72 59Email: loewe.france@loewe-fr.comKjaerulff 1 OYUudenmaantie 10020760 Piispanristi, FinlandTel +358 - 20 751 3800Fax +358 - 20 751 3801Email: loewetuki@kjaerulff1.com<strong>Loewe</strong> UK LimitedCentury Court, Riverside WayRiverside Business Park, Irvine,AyrshireKA11 5DJ, UKTel +44 - 1294 315 000Fax +44 - 1294 315 001Email: enquiries@loewe-uk.comBasys Magyarorszagi KFTTó park u.9.2045 Törökbálint, MagyarTel +36 - 2341 56 37 (121)Fax +36 - 23 41 51 82Email: basys@mail.basys.huPlug&PlayBednjanska 8, 10000 ZagrebHrvatska (Kroatia)Tel +385 1 4929 683Fax +385 1 4929 682Email: loewe@loewe.hr<strong>Loewe</strong> Italiana S.r.L.Largo del Perlar, 1237135 Verona (VR), ItaliaTel +39 - 045 82 51 611Fax +39 - 045 82 51 622Email: info@loewe.itPL Trading (pz 2004) Ltd.27, Aliat Hanoar St.Givataiim 53401, IsraelTel +972 - 3 - 57 27 155Fax +972 - 3 - 57 27 150Email: zeev@loewe.co.ilOrigo LtdUnit 23 Magna DriveMagna Business Park, City WestDublin 24, Republic of IrelandTel +353-1-4666700Fax +353-1-4666708Email: service@origo.ieSALEM AGENCIES & SERVICES CO.Hamad Al Haqueel Street, Rawdah,JeddahKingdom of Saudi ArabiaTel +966 (2) 665 4616 ext: 666Fax +966 (2) 660 7864Email: hkurkjian@aol.comDONEO CO. LTD34/36 Danny Cremona StreetHamrun, HMR02, MaltaTel +356 - 21 - 22 53 81Fax +356 - 21 - 23 07 35Email: info@doneo.com.mtSOMARA S.A.377, Rue Mustapha El Maani20000 Casablanca, MoroccoTel +212 - 22 22 03 08Fax +212 - 22 26 00 06Email: somara@somara.maPCE. PREMIUM CONSUMERELECTRONICS asOstre Kullerod 53241 Sandefjord, NorgeTel +47 - 33 48 33 48Fax +47 - 33 44 60 44Email: oddgunnar@loewe.noInternational Dynamics (NZ) PtyLtdPO Box 109 317, NewmarketAuckland, New ZealandTel +64 9 379 0179Fax +64 9 379 0279Email: enquiries@internationaldynamics.co.nzMayro Magnetics Portugal, Lda.Rua Professor Henrique de BarrosEdifício Sagres, 2º. C2685-338 Prior Velho, PortugalTel +351 - 21 942 78 30Fax +351 - 21 942 78 30Email: geral.loewe@mayro.ptDSV TRADING SAPlac Kaszubski 881-350 Gdynia, PolskaTel +48 - 58 - 6 61 28 00Fax +48 - 58 - 6 61 44 70Email: market@dsv.com.plService Center <strong>Loewe</strong>ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43Fax +7 - 495 612 47 10Email: service@atc.ruKjaerulff 1 ABRidbanegatan 4, Box 9076200 39 Malmø, SverigeTel +46 - 4 06 79 74 00Fax +46 - 4 06 79 74 01Email: sweden@kjaerulff1.comBaSys Czech & Slovak s.r.o.Stará Vajnorská 17/A831 04 Bratislava, SlovakiaTel + 421 2 49 10 66 18Fax + 421 2 49 10 66 33Email: loewe@basys.skENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.Ltd. Sti.Alemdag Cad: Site Yolu No.: 1081230 Ümraniye/ Istanbul, TürkiyeTel +90 - 216 634 44 44Fax +90 - 216 634 39 88Email: mhatipog@enkaygroup.comDubai Audio CenterP.O. Box 32836, Sheik Zayed RoadDubai, UAETel +971 - 4 343 14 41Fax +971 - 4 343 77 48Email: dacdubai@emirates.net.aeTHE SOUNDLAB (PTY) LTDP.O. Box 31952, Kyalami 1684Republic of South AfricaTel +27 - 1 14 66 47 00Fax +27 - 1 14 66 42 85Email: loewe@mad.co.za© by <strong>Loewe</strong> Opta 31030972

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!