11.07.2015 Views

820 - Thule

820 - Thule

820 - Thule

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Max. 80 km/hPRODUCT NO. : 1200PRODUCT WEIGHT: 7 KGMAXSSäkerhetsföreskrifterGBSecurity regulationsDSicherheits-VorschriftenFInstructions importantesNLVeiligheidsvoorschriftenFIN TurvallisuusmääräyksetEICZPLPTGRReglas de seguridadNorme di sicurezzaNávod na montážWarunki bezpieczeñstwaNormas de segurançaΚανονισμοί Ασφαλείαςx2x2TRGüvenlik kurallarýHU Biztonsági elõírásokRU Инструкция по безопасностиHR Pravila sigurnostiEST OhutusnõudedLIT Saugumo taisyklësx2LAT Droðîbas noteikumiSLO Varnostni predpisix2x2SOBSERVERA! Vissa delar har vassa kanter.x2 (<strong>820</strong>)x3 (821)x4x4GBDNOTE! Certain parts have sharp edges.VORSICHT! Einige Teile haben scharfe Kanten.x2x8FATTENTION! Certains éléments ont des bords coupants.NLFINN.B. Sommige delen hebben scherpe randen.HUOM! Varo teräviä reunoja.x2x6x4EICZ¡ATENCIÓN! Algunas piezas tienen los bordes afilados.NOTA! Alcune parti possono avere profili appuntiti o affilati.POZNÁMKA! Některé díly mají ostré hrany!x2x1x14PL UWAGA! Niektóre elementy mają ostre kanty.HU FIGYELEM! Bizonyos részeknek éles szegélyük van.RU ВНИМАНИЕ! Некоторые части имеют острые краяEST MÄRKUS! Mõningatel osadel on teravad ääred.20 mmx8 (<strong>820</strong>)x10 (821)10 mmx8x4x4x8SLO PAZITE! Nekateri deli imajo ostre robove!x8x1x6x4x2x21Ax2Bx2 (<strong>820</strong>)x3 (821)5 Nmx220 mmx8 (<strong>820</strong>)x10 (821)C2 Nm501-6892-042


58 Nmx4x16x17 88 Nmx1x8501-6892-044


10x4= =min. 600 mm11 122,5 Nmx1x4x48 Nm13 ABx4x2x2x2x1x27501-6892-04


Tillbehör • AccessoriesZubehör • AccessoiresAccessoires • LisävarusteetAccesorios • AccessoriDoplňky • Akcesoriadodatkowe • TartozékokАксессуары • LisavarustusDodatki • •59580x80 cm595-1130x90 cm5211x275 cm5242x275 cm5221x400 cm5232x400 cm5512x600 cmLastnätLuggage netGepäcknetzFilet de chargementSpännbandStrapSpannbandSangle de serrageCZPokud je to nezbytné, síť na zavazadla by měla být doplněnapopruhy.PLDla pewności siatka mocująca bagaż powinna byćuzupełniona dodatkowymi taśmami.HUHa szükséges a csomagokat kiegészítő szíjakkal rögzítsük.RUПри необходимости багажная сетка может бытьдополнена ремнямиSGBVid behov ska lastnät kompletteras med spännband.If necessary the luggage net should be complementedwith straps.ESTSLOVajaduse korral tuleb lisaks pagasivõrgule kasutadarihmasid.Po potrebi uporabite pritrdilne trakove, ki dopolnjujejokošaro za tovor.DFür den Transport ist das Gepäcknetz bei Bedarf mitSpannbändern zu ergänzen.FLe filet de chargement doit si nécessaire être complétépar des sangles de serrage.NLZonodig dient het bagagenet te worden gecompleteerdmet spanriemen.FINTarvittaessa kuormaverkko on täydennettäväsidontahihnoilla kiinnityksen varmistamiseksi.EEn caso de necesidad la red se completará con correasde sujeción.ISe necessario la rete bagagli deve essere completata concinghie.<strong>820</strong> = 9 kg 821 = 12 kg+=MAX100 kg544NNNNONEKEYSYSTEM596588NNNNNNNNNNNNNNSe não houver instruções noseu idioma, entre em contatocom os funcionários doestabelecimento para obterinformaçõesEðer talimatlar dilinizdebasýlý deðilse, lütfen atölyepersonelinden bilgi isteyiniz.Αν οι οδηγίες δεν εκτυπώνονταιστη γλώσσα σας, παρακαλομεζητήστε πληροφορίες απ τοπροσωπικ του καταστήματος.713•3DF/8/501-6892-04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!