46 Solutions ménageant <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong>Recherches actuel<strong>le</strong>sMalgré l’amp<strong>le</strong>ur du problème,re<strong>la</strong>tivement peu de recherches ont été menées jusqu’à présent sur <strong>le</strong> thèmedes <strong>oiseaux</strong> <strong>et</strong> du <strong>verre</strong>. On n´a pris conscience de <strong>la</strong> problématique que depuis peu <strong>et</strong> l’argent manque. Cesdernières années, de nombreuses nouvel<strong>le</strong>s connaissances ont toutefois pu être obtenues.Etudes en Amérique <strong>et</strong> au CanadaC’est en premier lieu grâce à Daniel K<strong>le</strong>m, un chercheuraméricain, que l’amp<strong>le</strong>ur du problème a été révélée. Ilmontre <strong>dans</strong> ses études, commencées à <strong>la</strong> fin des années1980, qu’il y a en moyenne entre 1 <strong>et</strong> 10 collisionspar bâtiment <strong>et</strong> par an. Ce<strong>la</strong> conduit à une estimationde 100 mio à 1 mia de victimes chaque annéeuniquement aux Etats-Unis. Dans d’autres études, il adémon tré que de nombreux <strong>oiseaux</strong> ne survivent pas àune collision, même si, <strong>dans</strong> un premier temps, ils sontencore capab<strong>le</strong>s de s’envo<strong>le</strong>r. La plupart meurent par <strong>la</strong>suite de b<strong>le</strong>ssures internes. Il a éga<strong>le</strong>ment fait une sériede tests pour évaluer l’efficacité de différents systèmesdéfensifs. Il a ainsi remarqué qu’un marquage de l‘ensemb<strong>le</strong>de <strong>la</strong> surface est important <strong>et</strong> que <strong>le</strong>s structuresvertica<strong>le</strong>s protègent mieux que <strong>le</strong>s horizonta<strong>le</strong>s. En raisondes collisions en masse, qui surviennent chaqueautomne surtout <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s de <strong>la</strong> côte Est, <strong>le</strong> phénomènedes collisions contre <strong>le</strong>s gratte-ciel a été re<strong>la</strong>-tivement bien étudié. Différentes vil<strong>le</strong>s ont publié cesdernières années des « guidelines » pour une <strong>construction</strong>respectueuse des <strong>oiseaux</strong> (voir p. 56).Tests en tunnel de vol<strong>Les</strong> essais en situation réel<strong>le</strong> demandent un grand investissement,se dérou<strong>le</strong>nt sur une longue période <strong>et</strong> comportenttoujours l’incertitude de <strong>la</strong> tail<strong>le</strong> d’échantillonnageperm<strong>et</strong>tant d’obtenir des résultats reproductib<strong>le</strong>s.<strong>Les</strong> tests en tunnel de vol représentent une alternative intéressante.Ils perm<strong>et</strong>tent de tester des marquages <strong>dans</strong>des conditions contrôlées, sans danger pour <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong><strong>et</strong> avec un effort raisonnab<strong>le</strong>. Un enregistrement sur vidéoperm<strong>et</strong> une analyse ultérieure. L’optimal serait defaire aussi bien des essais en tunnel de vol qu’en situationréel<strong>le</strong>. La plus importante série de tests standardiséspour <strong>la</strong> comparaison de différents marquages a débutéen 2006 à <strong>la</strong> station biologique de Hohenau-Ringels-Tunnel de vol à <strong>la</strong> stationbiologique de Hohenau-Ringels dorf en Autriche. L<strong>et</strong>unnel est monté sur undispositif qui perm<strong>et</strong> de <strong>le</strong>tourner. Il peut donc êtreorienté en fonction de <strong>la</strong>position du so<strong>le</strong>il. Au boutdu tunnel, deux vitres sontinstallées, une avec marquage<strong>et</strong> l’autre sans (p<strong>et</strong>iteimage). Un fi<strong>le</strong>t empêche <strong>le</strong>s<strong>oiseaux</strong> d’entrer en collisionavec <strong>le</strong>s vitres.Une série de vitres muniesd’une trame testées <strong>dans</strong> <strong>le</strong>tunnel de vol de Hohenau.
<strong>Les</strong> <strong>oiseaux</strong>, <strong>le</strong> <strong>verre</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> lumière <strong>dans</strong> <strong>la</strong> <strong>construction</strong> 47dorf en Autriche. Dans c<strong>et</strong>te station de capture, un <strong>la</strong>rgespectre d’<strong>oiseaux</strong> sauvages est à disposition en été <strong>et</strong> enautomne. <strong>Les</strong> <strong>oiseaux</strong> sont relâchés aussitôt après un seulvol test. Martin Röss<strong>le</strong>r <strong>et</strong> Wolfgang Laube ont développéun tunnel de vol rotatif qui garantit un éc<strong>la</strong>irage symétriquedes vitres. En 2011, <strong>le</strong>s tests ont été étendus à troisprocédés de vérification : 1) transparence sans réf<strong>le</strong>xion(procédure ONR), 2) avec réf<strong>le</strong>xions devant un fond naturelc<strong>la</strong>ir (comparab<strong>le</strong> à <strong>la</strong> situation de parois isolées <strong>dans</strong>un milieu naturel) <strong>et</strong> 3) devant un fond sombre (comparab<strong>le</strong>aux fenêtres d’un bâtiment).Procédure ONRLa procédure de tests en tunnel de vol a été nomméed’après <strong>la</strong> norme ONR 191040 qui règ<strong>le</strong> en Autriche <strong>la</strong>vérification des marquages appliqués sur <strong>le</strong>s vitres. El<strong>le</strong>définit quand on peut par<strong>le</strong>r de « <strong>verre</strong> de protectiondes <strong>oiseaux</strong> » <strong>dans</strong> <strong>le</strong> cas de <strong>construction</strong>s <strong>et</strong> vitragesisolés transparents. <strong>Les</strong> réf<strong>le</strong>xions ne sont pas prises encompte <strong>dans</strong> c<strong>et</strong>te procédure.1) Tunnel de vol : <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong> vo<strong>le</strong>nt depuis l’obscurité en directionde deux vitres fixées côte à côte2) Test de choix : <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong> décident de se diriger soit vers <strong>la</strong> vitreavec <strong>le</strong> marquage à tester, soit vers <strong>la</strong> vitre de référence sansmarquage. Marquages sans eff<strong>et</strong>s : <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong> se dirigent auhasard à 50 % vers <strong>le</strong> marquage <strong>et</strong> 50 % vers <strong>la</strong> vitre de référence.Plus <strong>le</strong> marquage est efficace, moins <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong> se dirigent verslui.3) Ec<strong>la</strong>irage des vitres : lumière naturel<strong>le</strong> du so<strong>le</strong>il, amenée via desmiroirs sur <strong>le</strong> devant de <strong>la</strong> vitre. Ec<strong>la</strong>irage symétrique.4) Ang<strong>le</strong> constant par rapport au so<strong>le</strong>il : <strong>le</strong> dispositif perm<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ourner tout l’appareil en fonction du so<strong>le</strong>il5) Arrière-fond naturel : végétation homogène, ciel, restriction de<strong>la</strong> vision sur <strong>le</strong>s vitres à tester grâce à des écrans6) Vitre de référence : <strong>verre</strong> flotté 4 mm7) Ang<strong>le</strong> d’approche constant : 90 °, pas de réf<strong>le</strong>xions sur <strong>le</strong>s vitres8) Sécurité des <strong>oiseaux</strong> : fi<strong>le</strong>t, 40 cm avant <strong>le</strong>s vitres (0,1 sec avantl’impact)9) Adaptation à <strong>la</strong> lumière des <strong>oiseaux</strong> : lumière extérieure (lumièredu jour)10) Documentation : enregistrement vidéoInterprétation des résultats<strong>Les</strong> résultats des tests en tunnel de vol doivent être interprétésavec soin. Un résultat des approches en vol de50 : 50 ne doit pas être interprété comme 50 % d’efficacitédu <strong>verre</strong>. Au contraire, ce<strong>la</strong> veut dire que <strong>le</strong> marquageest inefficace puisque <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong> s’y sont dirigésaussi souvent que vers <strong>la</strong> vitre sans marquage <strong>et</strong>ne voient donc apparemment pas de différence. <strong>Les</strong>données quantifiées disant qu’un <strong>verre</strong> empêcherait50 %, 70 % ou plus des collisions induisent en erreur,de même que l’affirmation qu’une certaine crème so<strong>la</strong>irediminue <strong>le</strong>s cancers de <strong>la</strong> peau d’un certain pourcentage.La seu<strong>le</strong> affirmation sérieuse est de dire quelpourcentage de rayonnement UV passe au travers avecune application bien définie de <strong>la</strong> crème so<strong>la</strong>ire. Ce<strong>la</strong>perm<strong>et</strong> de déduire quel produit agit plus ou moins efficacement.Pour <strong>le</strong>s <strong>verre</strong>s, il existe éga<strong>le</strong>ment <strong>la</strong> possibilitéde créer par des va<strong>le</strong>urs limites des catégories quidécrivent <strong>le</strong>s différentes c<strong>la</strong>sses d’efficacité. <strong>Les</strong> <strong>verre</strong>squi présentent au maximum 10 % d’approches <strong>dans</strong> <strong>le</strong>stests sont désignés comme « hautement efficaces », respectivementcomme « <strong>verre</strong>s de protection des <strong>oiseaux</strong>selon ONR 191040 ».Essais avec réf<strong>le</strong>xions<strong>Les</strong> applications à l’intérieur du <strong>verre</strong> ou <strong>le</strong>s marquages« derrière » <strong>la</strong> vitre, donc sur <strong>le</strong> côté opposé par rapportà l’oiseau, peuvent être superposés par <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>xions à<strong>la</strong> surface du <strong>verre</strong>. Pour tester si ces réf<strong>le</strong>xions peuventrendre tota<strong>le</strong>ment inefficace <strong>le</strong>s marquages, <strong>le</strong> tunnelde vol a été transformé. La lumière atteint maintenantdirectement <strong>le</strong>s vitres <strong>et</strong>, par un obscurcissement variab<strong>le</strong>de l’arrière-fond, des réf<strong>le</strong>xions d’intensité différentepeuvent être obtenues. <strong>Les</strong> premiers résultatsmontrent que :• <strong>le</strong>s réf<strong>le</strong>xions réduisent de manière généra<strong>le</strong> l’efficacitédes marquages, que ceux-ci soient p<strong>la</strong>cés à l’avantou à l’arrière du <strong>verre</strong>.• <strong>le</strong>s arrière-fonds c<strong>la</strong>irs réduisent <strong>la</strong> réf<strong>le</strong>xion.• pour un arrière-fond foncé (correspondant aux façades),<strong>la</strong> différence est très importante, c’est-à-direque <strong>le</strong>s marquages p<strong>la</strong>cés sur <strong>la</strong> surface arrière du<strong>verre</strong> sont n<strong>et</strong>tement moins efficaces.L’eff<strong>et</strong> toi<strong>le</strong> d’araignée – une impasse ?De grands espoirs ont été suscités à <strong>la</strong> fin du millénairepar une publication suggérant de munir <strong>le</strong>s vitres d’absorbeursde rayonnement UV. On sait que <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong>évitent <strong>le</strong>s toi<strong>le</strong>s d’araignée <strong>et</strong> on impute ce<strong>la</strong> à des substancesqui absorbent <strong>le</strong>s UV. Ces rayonnements seraientvisib<strong>le</strong>s pour <strong>le</strong>s <strong>oiseaux</strong>, mais pas pour <strong>le</strong>s humains. Denombreuses espèces d’<strong>oiseaux</strong> sont en eff<strong>et</strong> capab<strong>le</strong>s depercevoir <strong>le</strong>s rayons UV-A. Par contre, nous ne savonspas si <strong>le</strong>s indications fournies par <strong>le</strong>s UV en situation decollision sont transmises aux régions du cerveau responsab<strong>le</strong>sdes manœuvres rapides d’évitement.Entre-temps, l’espoir a fait p<strong>la</strong>ce au désenchantement.Il existe certes différents produits sur <strong>le</strong> marché, mais <strong>le</strong>sfabricants n’ont pas fourni de vraie preuve d’efficacité.Avec nos connaissances actuel<strong>le</strong>s, nous déconseillonsdonc l’emploi de ces produits.Alternative pour <strong>le</strong>s <strong>verre</strong>s de protectionso<strong>la</strong>ireUn autre procédé est plus prom<strong>et</strong>teur : il applique sur<strong>la</strong> surface extérieure des <strong>verre</strong>s de protection so<strong>la</strong>iredes bandes rendant <strong>la</strong> réf<strong>le</strong>xion floue. L’alternance debandes floues <strong>et</strong> de bandes n<strong>et</strong>tes donne en outre uncertain contraste. Depuis l’intérieur, ces bandes ne gênentque peu <strong>la</strong> visibilité. La Station ornithologiquesuisse a testé ces vitres sur une hal<strong>le</strong> de gym pendantune année <strong>et</strong> demie. Sur l’un des côtés de <strong>la</strong> hal<strong>le</strong>, desvitres de protection so<strong>la</strong>ire avec <strong>et</strong> sans bandes ont étémontées en alternance. Pendant <strong>la</strong> durée du test, aumoins 34 collisions ont eu lieu contre <strong>le</strong>s vitres standard<strong>et</strong> seu<strong>le</strong>ment 4 contre <strong>le</strong> nouveau type de vitre.Comme <strong>la</strong> vitre n’a pas encore été testée en tunnel devol, une évaluation définitive n’est pas encore possib<strong>le</strong>.
- Page 1 and 2: Les oiseaux,le verre et la lumière
- Page 3 and 4: Les oiseaux, le verreet la lumière
- Page 5 and 6: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 7 and 8: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 9 and 10: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 11 and 12: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 13 and 14: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 15 and 16: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 17 and 18: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 19 and 20: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 21 and 22: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 23 and 24: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 25 and 26: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 27 and 28: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 29 and 30: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 31 and 32: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 33 and 34: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 35 and 36: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 37 and 38: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 39 and 40: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 41 and 42: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 43 and 44: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 45 and 46: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 47: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 51 and 52: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 53: Les oiseaux, le verre et la lumièr
- Page 56: 54 Mesures ménageant les animauxMe
- Page 59: Les oiseaux, le verre et la lumièr